Des jours heureux où nous étions amis Happy days when we were friends
Les Feuilles Mortes En ce temps-là la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui In those days life was more beautiful And the sun is hotter than today Les feuilles mortes se ramassent à la pelle Dead leaves are collected with a shovel —Jacques Prévert Tu vois, je n'ai pas oublié Les feuilles mortes se ramassent à la pelle You see, I haven't forgotten Dead leaves are collected with a shovel Les souvenirs et les regrets aussi Memories and regrets too Et le vent du nord les emporte And the north wind carries them away Dans la nuit froide de l'oubli In the cold night of oblivion Tu vois, je n'ai pas oublié You see, I haven't forgotten La chanson que tu me chantais The song you sang to me C'est une chanson qui nous ressemble This song reminds me of us Toi, tu m'aimais et je t'aimais You loved me and I loved you Nous vivions tous les deux ensemble We both lived together Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais You who loved me, me who loved you Mais la vie sépare ceux qui s'aiment But life separates those who love each other Tout doucement, sans faire de bruit Quietly, without making any noise Et la mer efface sur le sable And the sea washes over the sand Les pas des amants désunis The footsteps of disunited lovers Les feuilles mortes se ramassent à la pelle Dead leaves are collected with a shovel Les souvenirs et les regrets aussi Memories and regrets too Mais mon amour silencieux et fidèle But my silent and faithful love Sourit toujours et remercie la vie Always smile and thank life Je t'aimais tant, tu étais si jolie I loved you so much, you were so pretty Comment veux-tu que je t'oublie How do you want me to forget you En ce temps-là, la vie était plus belle In those days, life was more beautiful Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui And the sun is hotter than today Tu étais ma plus douce amie You were my sweetest friend Mais je n'ai que faire des regrets But I don't care about regrets Et la chanson que tu chantais And the song you sang Toujours, toujours je l'entendrai Always, always I will hear it