Vous êtes sur la page 1sur 3

Thank you for purchasing this Factory Service

Manual CD/DVD from servicemanuals4u.com.

Please check out our eBay auctions for more great


deals on Factory Service Manuals:

servicemanuals4u
Setting Up Your Computer Configuration de votre ordinateur | System einrichten | Configurazione del computer | Configuración del equipo

CAUTION: ATTENTION : VORSICHT: ATTENZIONE: PRECAUCIÓN:


Before you set up and operate your Dell™ Avant de commencer à configurer et utiliser Bevor Sie Ihren Dell™-Computer einrichten Prima di configurare e utilizzare il computer Antes de configurar y poner en funcionamiento
computer, see the safety instructions in the votre ordinateur Dell™, veuillez lire et vous und damit arbeiten, lesen und befolgen Sie die Dell™, consultare e seguire le istruzioni sulla el equipo Dell™, lea y siga las instrucciones
Owner's Manual. Also, see your Owner's Manual conformer aux instructions de sécurité exposées Sicherheitshinweise im Benutzerhandbuch. sicurezza incluse nel Manuale dell'utente, in de seguridad de la Guía del propietario. Asimismo,
for a complete list of features. dans le Manuel du propriétaire. Ce manuel fournit Dort finden Sie außerdem Informationen zu cui è possibile inoltre vedere l'elenco completo consulte la Guía del propietario para obtener
également une liste complète des fonctionnalités. sämtlichen Funktionen des Systems. delle funzioni disponibili. una lista de características completa.

AC Adapter Modem Network Power Button


1 Adaptateur secteur 2 Modem 3 Réseau 4 Bouton d'alimentation
Netzadapter Modem Netzwerk Netzschalter
Adattatore c.a. Modem Rete Pulsante di accensione
Adaptador de CA Módem Red Botón de alimentación

11
1
2

3
12
4

10

13
9
15
5 8
7 14
6

1. network connector 1. Connecteur réseau 1. Netzwerkanschluss 1. Connettore di rete 1. Conector de red


2. modem connector 2. Connecteur modem 2. Modemanschluss 2. Connettore del modem 2. Conector de módem
3. S-video TV-out connector 3. Connecteur de sortie TV S-vidéo 3. S-Video TV-Ausgang 3. Connettore S-Video di uscita TV 3. Conector para S-video y salida de TV
4. USB connectors 4. Connecteurs USB 4. USB-Anschlüsse 4. Connettori USB 4. Conectores USB
5. AC adapter 5. Adaptateur secteur 5. Netzadapter 5. Adattatore c.a. 5. Adaptador de CA
6. AC adapter connector 6. Connecteur de l'adaptateur secteur 6. Netzadapteranschluss 6. Connettore per adattatore c.a. 6. Conector del adaptador de CA
7. IEEE 1394 connector 7. Connecteur IEEE 1394 7. IEEE-1394-Anschluss 7. Connettore IEEE 1394 7. Conector IEEE 1394
8. PC Card slot 8. Emplacement pour carte PC 8. PC-Kartensteckplatz 8. Slot per scheda PC 8. Ranura para tarjeta PC
9. infrared sensor 9. Capteur infrarouge 9. Infrarotsensor 9. sensore infrarossi 9. Sensor de infrarrojos
10. audio connectors 10. Connecteurs audio 10. Audioanschlüsse 10. Connettori audio 10. Conectores de audio
11. power button 11. Bouton d'alimentation 11. Netzschalter 11. Pulsante di accensione 11. Botón de alimentación
12. touch pad 12. Tablette tactile 12. Touchpad 12. Touchpad 12. Superficie táctil
13. touch pad buttons 13. Boutons de la tablette tactile 13. Touchpad-Tasten 13. Pulsanti del touchpad 13. Botones de la superficie táctil
14. display latch 14. Dispositif de blocage de l'écran 14. Bildschirmverriegelung 14. Fermo di chiusura dello schermo 14. Seguro de la pantalla
15. module bay 15. Baie modulaire 15. Modulschacht 15. Alloggiamento dei moduli 15. Compartimento para módulos

www.dell.com | support.dell.com
0R1191A00
What’s Next? Et après ? | Wie geht es weiter? | Ulteriori procedure | A continuación

Wireless Network (Optional) Réseau sans fil (optionnel) Drahtloses Netzwerk (Optional) Rete senza fili (facoltativo) Red inalámbrica (opcional)
1. Ensure that your wireless router 1. Assurez-vous que votre routeur sans 1. Stellen Sie sicher, dass Ihr drahtloser 1. Accertarsi che il router senza fili sia 1. Asegúrese de que su enrutador
is enabled. fil est activé. Router aktiviert ist. attivato. inalámbrico está habilitado.
2. Right-click the wireless network 2. Cliquez avec le bouton droit de la 2. Klicken Sie mit der rechten 2. Fare clic col pulsante destro del 2. Haga clic con el botón derecho del
connections icon in the lower-right souris sur l'icône des connexions Maustaste auf das Symbol zur mouse sull'icona delle connessioni ratón en el icono Conexión de red
corner of the Microsoft® Windows® réseau sans fil située dans le coin drahtlosen Netzwerkverbindung in rete senza fili nella barra delle inalámbrica en la esquina inferior
operating system desktop. inférieur droit du bureau du système der rechten unteren Bildschirmecke applicazioni (situata nell'angolo derecha del escritorio del sistema
3. Click View Available Wireless d'exploitation Microsoft® auf dem Microsoft® Windows®- inferiore destro del desktop del operativo Microsoft® Windows®.
Networks and select the network that Windows®. Desktop. sistema operativo Microsoft® 3. Haga clic en Ver redes inalámbricas
you want to join. 3. Cliquez sur Afficher les réseaux sans 3. Klicken Sie auf Verfügbare drahtlose Windows®). disponibles y seleccione la red que
4. Click Allow me to connect to the fil disponibles, puis sélectionnez le Netzwerke anzeigen. 3. Fare clic su Visualizza reti senza fili desea añadir.
selected wireless network, even réseau auquel vous souhaitez vous 4. Klicken Sie auf die Option, die eine disponibili e fare clic sulla rete a cui 4. Haga clic en Permitir conectar a la
though it is not secure. connecter. ungesicherte Verbindung mit dem si desidera partecipare. red inalámbrica seleccionada,
5. Click Connect. Go to www.dell.com 4. Cliquez sur Me permettre de me drahtlosen Netzwerk zulässt. 4. Fare clic su Consenti di connettersi aunque no sea muy seguro.
to verify the connection. connecter au réseau sans fil 5. Klicken Sie auf Verbindung alla rete senza fili selezionata 5. Haga clic en Conectar. Vaya al sitio
sélectionné même s'il n'est pas herstellen. Überprüfen Sie den sebbene non sia protetta. www.dell.com para verificar la
sécurisé. Verbindungsaufbau, indem Sie zu 5. Fare clic su Connetti. Visitare conexión
5. Cliquez sur Connecter. Allez à www.dell.com navigieren. www.dell.com per verificarne la
l'adresse www.dell.com pour vérifier connessione.
votre connexion.

Battery Bay Baie de batterie Batteriefach Alloggiamento della batteria Compartimento de la batería
To remove a battery, slide and lift the Pour retirer une batterie, faites glisser Schieben Sie zum Entfernen einer Per rimuovere la batteria, premere e far Para extraer una batería, deslice y levante
latch release on the bottom of the et soulevez le loquet d'éjection situé Batterie den Freigabeschieber auf der scivolare il suo fermo di chiusura situato el pasador de liberación de la parte
computer. sous l'ordinateur. Unterseite des Computers zur Seite und nella parte inferiore del computer. inferior del equipo.
ziehen Sie ihn nach oben.

Finding Answers Trouver les réponses Bei Fragen Risoluzione dei problemi Búsqueda de respuestas
See your Owner's Manual for information Consultez le Manuel du propriétaire Dell Im Dell-Benutzerhandbuch finden Sie Consultare il Manuale dell'utente Dell Consulte la Guía del propietario de Dell
on setting up devices such as printers. pour obtenir des informations sur la Informationen zum Einrichten von per informazioni sull'installazione di para obtener información sobre la
configuration des périphériques Geräten wie etwa einem Drucker. dispositivi aggiuntivi, quali una instalación de dispositivos, como
See the Dell Inspiron Help file for (imprimante, etc.). stampante. por ejemplo, una impresora.
information on using your computer Die „Dell Inspiron“- Hilfedatei enthält
and operating system. Consultez le fichier Aide de Dell Informationen zum Verwenden des Per informazioni sull'uso del computer Consulte el archivo de Ayuda de Dell
Inspiron pour obtenir des informations Computers und des Betriebssystems. e del sistema operativo, consultare il file Inspiron para obtener información sobre
To access the Dell Inspiron Help: sur l'utilisation de votre ordinateur et della Guida di Dell Inspiron. el uso del equipo y del sistema operativo.
1. Click the Start button and du système d'exploitation. So rufen Sie die „Dell Inspiron“-
click Help and Support. Hilfedatei auf: Per accedere al file Guida di Dell Para acceder al archivo Ayuda de Dell
2. Click User and system guides and Pour accéder au fichier Aide de Dell 1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Inspiron: Inspiron:
click User’s guides. Inspiron : Start, und wählen Sie „Hilfe und 1. Fare clic su Start, quindi fare clic 1. Pulse el botón Inicio y pulse Ayuda
3. Click Dell Inspiron Help. 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, Support“. su Guida in linea e supporto y soporte técnico.
puis sur Aide et support. 2. Klicken Sie auf „Benutzer- und tecnico. 2. Pulse Guías del usuario y del
2. Cliquez sur Guides utilisateur Systemhandbücher“, und wählen Sie 2. Fare clic su Manuali dell'utente sistema y pulse Guías de usuario.
et système, puis sur Guides „Benutzerhandbücher“. e del sistema, quindi fare clic su 3. Pulse Ayuda de Dell Inspiron.
de l'utilisateur. 3. Klicken Sie auf „Dell Inspiron Guide dell'utente.
3. Cliquez sur Aide de Dell Inspiron. Hilfe“. 3. Fare clic su Guida di Dell Inspiron.

Printed in Ireland.

Information in this document is subject to change without notice. Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso. La información contenida en este documento está sujeta a modificaciones sin notificación previa.
© 2003 Dell Inc. All rights reserved. © 2003 Dell Inc. Tous droits réservés. © 2003 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. © 2003 Dell Inc. Tutti i diritti riservati. © 2003 Dell Inc. Todos los derechos reservados.

Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is La reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement Reproduktion jeglicher Art ohne die schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist strengstens untersagt. È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc. Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc.
strictly forbidden. interdite.
Dell, das DELL-Logo sind Marken von Dell Inc. Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Dell, il logo DELL sono marchi di fabbrica di Dell Inc. Microsoft e Windows sono marchi depositati di Dell y el logotipo DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas
Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées Microsoft Corporation. Dell beansprucht keinerlei Besitzrechte an Marken und Namen Dritter. Microsoft Corporation. Dell nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi diversi da comerciales registradas de Microsoft Corporation. Dell renuncia a beneficiarse de los derechos de
of Microsoft Corporation. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others. de Microsoft Corporation. Dell rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et noms appartenant à quelli di sua proprietà. propiedad de las marcas y nombres de otros.
des tiers. November 2003
November 2003 Novembre 2003 Noviembre 2003
Novembre 2003

Vous aimerez peut-être aussi