Vous êtes sur la page 1sur 26

Service Parts List

Axle 733/527

APL-4382
March 2015
2013-01-31

5 2

6 1
1
3

5 6

DANA ITALIA S.P.A. CENTRAL HOUSING


TECHNICAL DOCUMENTATION Type 730 Tav. 733-01-0004
733-01-0004

733/527 1

CENTRAL HOUSING 26/03/15

733 733-01/508
1 011.07.3352 2 ROSETTA DI TENUTA
BAGUE D'ETANCHEITE
SEAL WASHER
ARANDELA DE ESTANQUIDAD
DICHTRING
2 000.065050 1 TAPPO
BOUCHON
PLUG
TAPÓN
STOPFEN
3 000.065060 1 TAPPO
BOUCHON
PLUG
TAPÓN
STOPFEN
4 730.01.765.04 1 CORPO CENTRALE
CORPS CENTRAL DU JOINT
JOINT CENTER SECTION
CUERPO CENTRAL
ZENTRAL GEHAEUSE
5 016.01.1180 2 VITE A TESTA ESAGONALE
VIS A TETE EXAGONALE
HEXAGON BOLT
TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
SECHSKANTSCHRAUBE
6 021.04.4371 2 FASCETTA
COLLIER DE SERRAGE
CLIP
ABRAZADERA
SCHLAUCHBINDER
730-04-0004

733/527 1

DIFFERENTIAL 26/03/15

730 730-04/501
1 000.058160 1 DADO
ECROU
NUT
TUERCA
MUTTER
2 000.245320.002 1 RONDELLA
RONDELLE
WASHER
ARANDELA
SCHEIBE
3 013.01.3348 1 SPESSORE
013.01.3349 1 CALE
013.01.3350 1 SHIM
ESPESOR
PASS - SCHEIBE
4 000.3765932 M91 1 FLANGIA
BRIDE
FLANGE
BRIDA
FLANSCH
5 001.05.1423 1 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
ANILLO TOROIDAL
O - RING
6 000.051500 1 ANELLO DI TENUTA
JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
ANILLO DE ESTANQUEIDAD
DICHTRING
7 000.051460 1 ANELLO DI TENUTA
JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
ANILLO DE ESTANQUEIDAD
DICHTRING
8 002.02.0088 1 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
ANILLO DE SEGURIDAD
SICHERUNGSRING
730-04-0004

733/527 2

DIFFERENTIAL 26/03/15

730 730-04/501
9 000.3428397 M1 14 VITE
VIS
BOLT
TORNILLO
SCHRAUBE
10 000.3765690 M1 1 CUSCINETTO
ROULEMENT
BEARING
COJINETE
LAGER
11 005.09.0160 1 CUSCINETTO A RULLI CONICI
ROULEMENT A R. CONIQUES
TAPER ROLLER BEARING
COJINETE DE BOLAS
KEGELROLLENLAGER
12 733.04.524.01 1 COPPIA CONICA
COUPLE CONIQUE
BEVEL GEAR SET
PAR CONICO
KEGEL- UND TELLERRADPAAR
13 005.09.3707 1 CUSCINETTO A RULLI CONICI
ROULEMENT A R. CONIQUES
TAPER ROLLER BEARING
COJINETE DE BOLAS
KEGELROLLENLAGER
14 000.3427462 M1 1 GHIERA
ECROU
RING NUT
ABRAZADERA
WELLENMUTTER
15 000.3427466 M1 1 PIASTRINA
PLAQUETTE
PLATE
CUADRADA
SCHEIBE
16 000.1444071 X1 1 VITE
VIS
BOLT
TORNILLO
SCHRAUBE
730-04-0004

733/527 3

DIFFERENTIAL 26/03/15

730 730-04/501
17 016.30.4471 12 VITE
VIS
BOLT
TORNILLO
SCHRAUBE
18 000.3766086 M91 1 SCATOLA DIFFERENZIALE
CARTER DIFFERENTIEL
DIFFERENTIAL CARRIER
CAJA DE DIFERENCIAL
DIFFERENTIALGEHAEUSE
19 708.04.024.01 1 RONDELLA
RONDELLE
WASHER
ARANDELA
SCHEIBE
20 000.3765938 M1 2 RALLA
RONDELLE
WASHER
ARANDELA
ACHSIAL LAGERSCHEIBE
21 000.215050 1 PERNO
AXE
PIN
PERNO
BOLZEN
22 014.03.2948 1 SPINA ELASTICA
BROCHE ELASTIQUE
ROLL PIN
VÁSTAGO ELÁSTICO
SPANNHUELSE
23 000.3766089 M91 1 INGRANAGGIO
ENGRENAGE
GEAR
ENGRANAJE
ZAHNRAD
24 000.245837 1 RONDELLA
RONDELLE
WASHER
ARANDELA
SCHEIBE
730-04-0004

733/527 4

DIFFERENTIAL 26/03/15

730 730-04/501
25 005.10.3166 1 CUSCINETTO
ROULEMENT
BEARING
COJINETE
LAGER
26 000.345621 1 SPESSORE
000.345622 1 CALE
000.345623 1 SHIM
ESPESOR
PASS - SCHEIBE
27 730.04.707.04 1 DISCO
DISQUE
DISC
DISCO
SCHEIBE
28 002.07.3654 1 ANELLO D'ARRESTO
BAGUE D'ARRET
SNAP RING
ARO DE RETENCIÓN
SPRENGRING
29 002.06.3630 1 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
ANILLO DE SEGURIDAD
SICHERUNGSRING
30 730.04.008.01 1 FLANGIA
BRIDE
FLANGE
BRIDA
FLANSCH
31 005.01.3685 1 CUSCINETTO A SFERE
ROULEMENT A BILLES
BALL BEARING
COJINETE DE BOLAS
RILLENKUGELLAGER
32 014.01.0327 1 SPINA
BROCHE
DOWEL
VÁSTAGO
STIFT
730-04-0004

733/527 5

DIFFERENTIAL 26/03/15

730 730-04/501
33 745.04.005.01 1 PISTONE
PISTON
PISTON
PISTÓN
KOLBEN
34

35 001.42.3359 1 ANELLO DI TENUTA


JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
ANILLO DE ESTANQUEIDAD
DICHTRING
36

37 001.42.3396 1 ANELLO DI TENUTA


JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
ANILLO DE ESTANQUEIDAD
DICHTRING
38 000.065083 1 VITE
VIS
BOLT
TORNILLO
SCHRAUBE
39 011.05.1247 1 RONDELLA
RONDELLE
WASHER
ARANDELA
SCHEIBE
40 000.393596 X1 2 SPINA
BROCHE
DOWEL
VÁSTAGO
STIFT
41 000.3766081 M91 1 SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORT
SOPORTE
HALTERUNG
730-04-0004

733/527 6

DIFFERENTIAL 26/03/15

730 730-04/501
42 014.03.0340 4 SPINA ELASTICA
BROCHE ELASTIQUE
ROLL PIN
VÁSTAGO ELÁSTICO
SPANNHUELSE
43 014.03.0338 4 SPINA ELASTICA
BROCHE ELASTIQUE
ROLL PIN
VÁSTAGO ELÁSTICO
SPANNHUELSE
44 011.04.0758 14 RONDELLA ELASTICA
RONDELLE ELASTIQUE
SPRING WASHER
ARANDELA ELÁSTICA
FEDERSCHEIBE
730-06-0008

733/527 1

HUB REDUCTION 26/03/15

730 730-06/516
1 000.065050 2 TAPPO
BOUCHON
PLUG
TAPÓN
STOPFEN
2 011.07.3352 2 ROSETTA DI TENUTA
BAGUE D'ETANCHEITE
SEAL WASHER
ARANDELA DE ESTANQUIDAD
DICHTRING
3 733.06.001.05 2 SUPPORTO SATELLITI
SUPPORT SATELLITES
PLANET GEAR CARRIER
TAPA PORTASATÉLITES
PLANETENGEHAEUSE
4 016.06.2059 4 VITE
VIS
BOLT
TORNILLO
SCHRAUBE
5 016.34.4348 24 VITE
VIS
BOLT
TORNILLO
SCHRAUBE
6

7 730.06.026.01 8 CUSCINETTO A RULLI


ROULEMENT A ROULEAUX
ROLLER BEARING
RODAMIENTO DE RODILLOS
RILLENROLLENLAGER
8 730.06.024.02 8 SATELLITE
SATELLITE
DIFFERENTIAL PINION
ENGRANAJE SATÉLITE
AUSGLEICHSKEGELRAD
9 002.14.3191 8 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
ANILLO DE SEGURIDAD
SICHERUNGSRING
730-06-0008

733/527 2

HUB REDUCTION 26/03/15

730 730-06/516
10 730.06.045.01 2 SUPPORTO PORTACORONA
SUPPORT PORTE COURONNE
RING GEAR SUPPORT
SOPORTE DE CORONA
HOHLRADTRAEGER
11 730.06.022.03 2 CORONA DENTATA
COURONNE DENTEE
RING GEAR
CORONA DENTADA
ZAHNKRANZ
12 002.06.3193 2 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
ANILLO DE SEGURIDAD
SICHERUNGSRING
13 005.10.3166 4 CUSCINETTO
ROULEMENT
BEARING
COJINETE
LAGER
14 001.05.1037 2 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
ANILLO TOROIDAL
O - RING
15 733.06.007.01 2 MOZZO RUOTA
MOYEU DE ROUE
WHEEL HUB
CUBO DE MAZA
RADNABE
16 745.06.008.01 16 COLONNETTA
GOUJON DE ROUE
WHEEL STUD
PRISIONERO
RADBOLZEN
17 738.06.069.01 2 ANELLO DI TENUTA
JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
ANILLO DE ESTANQUEIDAD
DICHTRING
730-06-0008

733/527 3

HUB REDUCTION 26/03/15

730 730-06/516
18 002.01.0078 2 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
ANILLO DE SEGURIDAD
SICHERUNGSRING
19 000.345606 2 RONDELLA
RONDELLE
WASHER
ARANDELA
SCHEIBE
20 005.01.0537 2 CUSCINETTO A SFERE
ROULEMENT A BILLES
BALL BEARING
COJINETE DE BOLAS
RILLENKUGELLAGER
21 002.02.0085 2 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
ANILLO DE SEGURIDAD
SICHERUNGSRING
22 000.051719 2 ANELLO DI TENUTA
JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
ANILLO DE ESTANQUEIDAD
DICHTRING
23 733.06.617.02 1 GIUNTO
JOINT
JOINT
JUNTA
GELENK
24 000.051754 2 ANELLO
BAGUE
RING
ANILLO
RING
25 000.057721 2 VITE
VIS
BOLT
TORNILLO
SCHRAUBE
730-06-0008

733/527 4

HUB REDUCTION 26/03/15

730 730-06/516
26 000.058321 2 DADO
ECROU
NUT
TUERCA
MUTTER
27 000.3765935 M1 1 SCATOLA SNODO
BOITIER DE DIRECTION
STEERING CASE
EJE DE ARTICULACIÓN
GELENKGEHAEUSE
28 000.3765934 M1 1 SCATOLA SNODO
BOITIER DE DIRECTION
STEERING CASE
EJE DE ARTICULACIÓN
GELENKGEHAEUSE
29 000.3428397 M1 16 VITE
VIS
BOLT
TORNILLO
SCHRAUBE
30

31 000.051714 4 ANELLO
BAGUE
RING
ANILLO
RING
32 000.245804 4 ANELLO DI TENUTA
JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
ANILLO DE ESTANQUEIDAD
DICHTRING
33 733.06.066.01 2 PERNO SNODO
PIVOT DE DIRECTION
PIVOT PIN
PERNO DE DIRECCIÓN
ACHSSCHENKELBOLZEN
34 733.06.065.01 1 PERNO SNODO
PIVOT DE DIRECTION
PIVOT PIN
PERNO DE DIRECCIÓN
ACHSSCHENKELBOLZEN
730-06-0008

733/527 5

HUB REDUCTION 26/03/15

730 730-06/516
35 005.10.3527 4 CUSCINETTO A RULLI CONICI
ROULEMENT A R. CONIQUES
TAPER ROLLER BEARING
COJINETE DE BOLAS
KEGELROLLENLAGER
36 000.345608 1 SPESSORE
000.345609 1 CALE
SHIM
ESPESOR
PASS - SCHEIBE
37 000.145150 1 PIASTRA
SUPPORT
SHEET
PLANCHA
PLATTE
38 730.06.450.13 1 SEMIASSE LATO DIFFERENZIALE
DEMI-ARBRE COTE DIFFERENTIEL
HALF SHAFT DIFFERENTIAL SIDE
LADO DIFERENCIAL MEDIO EJE
ACHSWELLE DIFFERENTIAL SEITE
39 730.06.450.05 2 CROCERA GIUNTO
CROISILLON
JOINT CROSS
CRUCETA DE JUNTA
GELENKKREUZ
40 745.06.450.02 1 CORPO CENTRALE
CORPS CENTRAL DU JOINT
JOINT CENTER SECTION
CUERPO CENTRAL
ZENTRAL GEHAEUSE
41 733.06.450.11 1 SEMIASSE LATO EPICICLOIDALE
DEMI-ARBRE COTE REDUCT. EPICI.
HALF SHAFT HUB REDUCTION SIDE
CONCENTRADOR RED. MEDIO EJE
ACHSWELLE PLANETEN GETR. SEITE
42

43 733.06.618.02 1 GIUNTO
JOINT
JOINT
JUNTA
GELENK
730-06-0008

733/527 6

HUB REDUCTION 26/03/15

730 730-06/516
44 730.06.450.14 1 SEMIASSE LATO DIFFERENZIALE
DEMI-ARBRE COTE DIFFERENTIEL
HALF SHAFT DIFFERENTIAL SIDE
LADO DIFERENCIAL MEDIO EJE
ACHSWELLE DIFFERENTIAL SEITE
45 000.339151 2 BRONZINA
DOUILLE
THRUST BUSHING
BUJE
ANLAUFBUCHSE
46

47

48

49 016.03.3717 2 VITE A TESTA ESAGONALE


VIS A TETE EXAGONALE
HEXAGON BOLT
TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
SECHSKANTSCHRAUBE
50 021.05.4372 1 FASCETTA
COLLIER DE SERRAGE
CLIP
ABRAZADERA
SCHLAUCHBINDER
51 733.06.631.01 1 SENSORE
CAPTEUR
SENSOR
SENSOR
SENSOR
52 006.03.1839 2 DADO
ECROU
NUT
TUERCA
MUTTER
730-06-0008

733/527 7

HUB REDUCTION 26/03/15

730 730-06/516
53 733.06.074.01 1 PERNO SNODO
PIVOT DE DIRECTION
PIVOT PIN
PERNO DE DIRECCIÓN
ACHSSCHENKELBOLZEN
54 733.06.073.01 1 PERNO
AXE
PIN
PERNO
BOLZEN
55 016.04.4370 1 VITE
VIS
BOLT
TORNILLO
SCHRAUBE
56 730.06.703.01 8 SATELLITE
SATELLITE
DIFFERENTIAL PINION
ENGRANAJE SATÉLITE
AUSGLEICHSKEGELRAD
2013-11-29

9 8

10

5 2

3 Optional

DANA ITALIA S.P.A. STEERING


TECHNICAL DOCUMENTATION Type 733 Tav. 733-24-0003
733-24-0003

733/527 1

STEERING 26/03/15

733 733-24/509
1 733.24.627.01 1 CILINDRO
CILINDRE
CYLINDER
CILINDRO
ZYLINDER
2 730.24.654.01 2 ASTA
TIGE
BAR
VARILLA
STANGE
3

4 016.36.4347 4 VITE
VIS
BOLT
TORNILLO
SCHRAUBE
5 000.3764700 M1 1 SPINA
BROCHE
DOWEL
VÁSTAGO
STIFT
6 733.24.450.20 1 KIT GUARNIZIONI
KIT GARNITURES
SEAL KIT
KIT DE GUARNICIÓN
DICHTUNGEN KIT
7 730.24.450.30 1 SNODO 90
ARTICULATION 90
90 DEGREE JOINT
CONJUNTO 90 GRADOS
GELENK 90
8 730.24.450.31 1 SNODO ASSIALE
ARTICULATION AXIALE
AXIAL JOINT
CONJUNTA DE EJE
AXIAL GELENK
9 730.24.450.32 1 KIT CUFFIA E ANELLI FERMO
KIT PROTECTION ET BAGUES SERR.
RUBBER BOOT & LOCKING RING KIT
KIT DE ANIL. DE GOMA Y BLOQUEO
KASTEN UND HALTERUNGSRINGE KIT
733-24-0003

733/527 2

STEERING 26/03/15

733 733-24/509
10 730.24.450.33 1 KIT CUFFIA E ANELLI FERMO
KIT PROTECTION ET BAGUES SERR.
RUBBER BOOT & LOCKING RING KIT
KIT DE ANIL. DE GOMA Y BLOQUEO
KASTEN UND HALTERUNGSRINGE KIT
08-10-2010
10
4 6

7
2
3
8

2
11
7
1

8
9
1 Kit = 6+7+8+9+11
DANA ITALIA S.P.A. TRUNION
745-25-0001 4 Kit = 6+7+8+9+10
TECHNICAL DOCUMENTATION Type 745 Tav.
745-25-0001

733/527 1

TRUNION 26/03/15

745 745-25/501
1 730.25.618.02 1 SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORT
SOPORTE
HALTERUNG
2 000.245961 2 DISTANZIALE
ENTRETOISE
SPACER
DISTANCIADOR
DISTANZRING
3 001.11.3340 2 ANELLO
BAGUE
RING
ANILLO
RING
4 740.25.701.01 1 SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORT
SOPORTE
HALTERUNG
5 001.05.3333 1 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
ANILLO TOROIDAL
O - RING
6 000.139293 2 BUSSOLA
2 MANCHON DE REDUCTION
BUSHING
CASQUILLO
BUCHSE
7 000.139285 1 BUSSOLA
1 MANCHON DE REDUCTION
REDUCTION BUSHING
CASQUILLO
ZWISCHENBUCHSE
8 008.01.0213 1 INGRASSATORE
1 GRAISSEUR
GREASE FITTING
ENGRASADOR
KEGEL - SCHMIERNIPPEL
745-25-0001

733/527 2

TRUNION 26/03/15

745 745-25/501
9 734.07.015.01 1 TAPPO
1 BOUCHON
PLUG
TAPÓN
STOPFEN
Copyright 2015 Dana Holding Corporation For product inquiries or support,
All content is subject to copyright by Dana and may not visit www.dana.com or call 419-887-6445
be reproduced in whole or in part by any means, For other service publications,
electronic or otherwise, without prior written approval. visit www.SpicerParts.com/literature.asp
THIS INFORMATION IS NOT INTENDED FOR SALE OR For online service parts ordering,
RESALE, AND THIS NOTICE MUST REMAIN ON ALL visit www.SpicerParts.com/order.asp
COPIES.

Vous aimerez peut-être aussi