Lette Motivation Joel C1.8

Vous aimerez peut-être aussi

Télécharger au format docx, pdf ou txt
Télécharger au format docx, pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 2

Gustavo Joel ASENCIO MALDONADO

Calle Francia 360, dpto 203. Miraflores, Lima-PÉROU

Téléphone: (51) 9 69 36 48 69

Courriel: gustavoasencio93@gmail.com

Carla SALAZAR

Attachée culturelle et linguistique

Ambassade de France au Pérou

Av. Arequipa, 3415 - San Isidro, Lima-PÉROU

Lima, le 9 juin 2021

Réf. : Candidature au poste d’assistant d’espagnol en France pour l’année 2021-2022

Madame, Monsieur,

J’ai obtenu mon diplôme de traduction et interprétation à l'Université Ricardo Palma (Pérou).
Ainsi, j’ai travaillé de traducteur et reviseur salarié dans deux entreprises. Depuis mars 2019,
j’ai commence à travailler comme professeur à l’établissement Lima Institute of Technical
Studies (LITS) où j’enseigne à utiliser les logiciels de Microsoft Office et des logiciels de
traduction assistée par ordinateur aux jeunes et aux adultes qui font des études de traduction.
De la même manière, dans le cadre de l'enseignement, j’ai obtenu mon diplôme
d’enseignement de l’espagnol aux locuteurs des autres langues à l’Université Pontificale
Catholique du Pérou (PUCP). Je suis en effet convaincu qu’un professionnel doit mettre à jour
ses compétences et chercher une formation continue.
Je suis un professeur et traducteur qui désire poursuivre ma formation, et pour ceci je vous
écris en référence à l’annonce « assistants péruviens d’espagnol en France » publiée sur le site
web de l’ambassade. Je voudrais faire partie de ce groupe de jeunes qui partent en France
comme assistants d’espagnol parce que je voudrais passer un séjour de quelques mois en
France en enseignant ma langue maternelle afin de connaître en même temps la culture
française. Ce séjour me permettrait d’approfondir mes connaissances linguistiques. Ainsi je
considère que cette expérience serait une excellente opportunité pour développer ma carrière
professionnelle. C’est donc la principal raison de mon intérêt à ce travail.

J’aimerais devenir assistant d’espagnol pour contribuer à la diffusion de ma langue maternelle


et de la culture péruvienne au travers d’expériences pédagogiques, innovatrices et créatives et
en appliquant mes connaissances d’enseignement de l’espagnol. A mon retour au Pérou, je
voudrais me spécialiser dans l'enseignement des langues étrangères et partager cette activité
avec mon travail de traducteur. De plus je souhaiterais enseigner le français comme langue
étrangère après avoir été quelques mois en France.

Je me tiens à votre disposition pour tous renseignements complémentaires et vous prie de


bien vouloir agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes salutations distinguées.

Gustavo Joel Asencio Maldonado

La lettre est bien formulée, tu demontre beaucoup d’interet

Il existe une relation entre le poste et l’experience acquise

Les conseils

Il faut que tu ecrive ta lettre de motivation sur une seule page pas plus

Vous aimerez peut-être aussi