Vous êtes sur la page 1sur 166

7- SOURATE DE LARAF

206 Versets
Rvle partie La Mecque et partie Mdine aprs la sourate de ad
Alaf-Lam-mTm-sa'd (1) Kitbun unzila ilayka fal yakun f sadrika
harajum-minhu litundira bih wa dikr li-l-muminna (2) t-tabiu ma
unzila ilaykum mi-r-rabbikum wal tattabi min dbihT awliya
qallam-m tadakkarn (3).
Au nom de Dieu le Misricordieux le Trs Misricordieux
Alif, Lam, Mim, Sad (1) Cest un livre qui test rvl. Ton cur ne
doit ressentir aucune gne le divulguer. Il est une source de conseils pour
les croyants (2) Suivez les rvlations quil vous apporte de la part de votre
Seigneur et nayez pas dautre matre quAllah. Que vous tes longs a
comprendre (3).
Nous avons dj parl de ces lettres qui se trouvent au dbut de
Bismi -L-Lhi-r-Rahmni-r-Rahm
3
certaines sourates du Coran en commentant la sourate de la vache, et
qui ont suscit tant de questions parmi les hommes.
Ce coran est un Livre qui test rvl de ton Seigneur. Ton cur
ne doit ressentir aucune gne le divulguer ni prouver aucune inqui
tude, plutt tu dois, Mouhammad, tre patient comme ont t pa
tients ceux des Prophtes qui taient dous dune ferme rsolution. Ce
Livre est un avertissement aux hommes et une source de conseils pour
eux.
Puis le Seigneur sadresse Ses sujets: Suivez les rvlations
quil vous apporte de la part de votre Seigneur Cest dire: suivez le
Prophte illettr qui vous apporte un tel Livre et nayez pas dautre ma
tre quAllah en prenant comme matres les autres divinits en dehors
de lui. Que vous tes longs comprendre car les hommes manquent
de rflexion pour saisir le sens des rvlations et devenir des croyants
comme Dieu laffirme dans ces versets:
- Si tu te fes aux hommes, ils te dtourneront de la voie dAllah
[Coran XVI, 116].
- Quoi que tu fasses, peu dhommes se convertiront [Coran XII,
103],
- La plupart ne croient en Allah quen Lui adjoignant des associs
[Coran XII, 106]
wa kam min qaryatin ahlaknh fajAah basun baytan aw hum
qA,ilna (4) fam kna dawhum id jAahum basuna ilia an qlt
inn kunn zlimna (5) falanasallana-l-ladna ursila ilayhim wa la-
nasalanna-l-mursalna (6) falanaqussanna alayhim biilmin wam kunn
ga ibna (7).
Que de cits nous avons ananties, les unes la nuit, les autres en plein
4
jour (4) Us neurent dautre raction, au moment o notre colre les frappa,
que de dire: Oui, nous sommes coupables (5) Nous interrogerons la fois
les peuples qui nous ayons envoy des Prophtes et les Prophtes eux-m
mes (6). Nous leur raconterons leurs faits et gestes sans une dfaillance, car
nous navons pas cess de les suivre (7).
Ceux qui ont contredit les Prophtes, se sont dtourns deux et
lont traits de menteurs, ont subi une ignominie dans le bas monde et
une autre les attend dans lautre dont en parlent ces versets: Dautres
Prophtes avant toi ont t tourns en drision. Ceux qui ont raill leurs
avertissements en ont prouv la pertinence [Coran VI, 10] et: Que de ci
ts avons-nous dtruites en punition de leurs pchs! elles gisent solitaires
au milieu de leurs ruines, leurs puits sont combls et leurs magnifiques pa
lais abattus [Coran XXII, 45] et: Combien de cits navons-nous pas
ananties pour avoir mconnu nos bienfaits? Voyez leurs demeures. Presque
toutes ont t abandonnes. Cest nous qui en sommes devenus les hritiers
[Coran XXVIII, 58],
Certaines de ces cits furent dtruites la nuit durant le sommeil et
dautres durant la sieste de la journe, tant le sommeil que le repos,
sont tous deux de moments dinattention comme il est montr dans
ces versets: Les habitants des villes soint-ils srs que notre chtiment ne
les surprendra pas, la nuit, pendant leur sommeil? Les habitants des villes,
sont-ils srs que notre chtiment ne les surprendra pas, en plen jour, au
beau milieu de leurs plaisirs? [Coran VII, 97 - 98]: Ceux qui recourent
des procds malhonntes ne craignent-ils pas quAllah ne drobe la terre
sous leurs pieds ou quune calamit inattendue ne les frappe, ou ne les attei
gne dans leurs biens, sans quils puissent se dfendre [Coran XVI, 45-
46].
Lorsque le chtiment les abattit ils neurent dautre raction au mo
ment o notre colre les frappa, que de dire: Oui, nous sommes coupa
bles en avouant leurs pchs. A ce propos, Ibn J arir a dit: Ce verset
est corrobor aussi par les dires du Prophte: Un peuple ne fut
ananti quaprs avoir avou les pchs quil a commis.
Nous interrogerons la fois les peuples qui nous avons envoy des
Prophtes et les Prophte eux-mmes Car au jour du jugement dernier,
Dieu interrogera les hommes sur leur attitude lgard des Prophtes
5
et quelles taient leurs rponses leur appel, et les Prophtes sils
avaient transmis le message. Dieu a dit dans dautres versets: Un
jour, Allah les appellera et leur demandera: Quavez-vous rpondu aux
Prophtes? [Coran XXVIII, 65] et: Le jour o Allah rassemblera les Pro
phtes, Il les interrogera: Combien avez-vous fait dadeptes? Ils rpon
dront: Nous nen savons rien. Toi seul perces les mystres [Coran V,
109].
Ibn Omar rapporte que lEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et le
salue - a dit: Chacun de vous est ptre, et chaque ptre est responsable de
sons troupeau l imam sera interrog sur son peuple, l homme sur sa
femme, la femme sur le foyer de son mari et le domestique sur les biens de
son matre. Puis il rcita: Nous interrogerons la fois les peuples qui
nous avons envoy des Prophtes et les Prophtes eux-mmes (Rapport
par Ibn Mardaweih) (I)'.
En commentant ce verset: Nous leur raconterons leurs faits et ges
tes sans une dfaillance, car nous navons pas cess de les suivre Ibn Ab-
bas a dit: Le Livre (o les uvres des hommes sont inscrits) sera
tal devant eux et racontera toutes leurs actions.
Au jour de la rsurrection, Dieu prsentera aux hommes leurs ac
tes et paroles, mme les plus minimes, car II en tait tmoin et rien ne
Lui tait cach, et II connat la perfidie des regards et ce qui est cach
das les curs, comme II laffirme dans ce verset: Il nest pas une
feuille qui tombe, quil ne le sache. Il nest pas une molcule dans les en
trailles de la terre, une brindille verte ou sche qui ne soient dnombres
dans le sommier de la cration [Coran VI, 59].
(1) j
(JL* "*j j ^^ 4_Ltol
6
wa-l-waznu yawmaidin-i-1 haqqu faman taqulat mawznuh fa laika
humu-l-muflihn (8) wa man haffat mawznuh falAjika-l-ladna
hasir anfusahum bim kn bi ayatin yazlimna (9).
Ce jour-l, la pese sera rigoureuse. Ceux dont le plateau penchera se
ront parmi les bienheureux (8) Ceux dont le plateau remontera, ceux-l,
leurs mes seront perdues pour avoir mconnu nos signes (9).
La pese des actions se fera au jour du jugement dernier avec
quit o personne ne sera lse comme ce verset laffirme gale
ment: Nous dresserons des balances dune sensibilit ingalable au jour du
jugement dernier. Aucune me ne subira le moindre prjudice. Le poids m
me dun grain de moutarde entrera en compte. Nos comptes sont infailli
bles [Coran XXI, 47]. Dieu a dit aussi: Allah ne lsera personne, pas
mme du poids dun atome. Il rmunrera au centuple les bonnes actions et
leur assurera une rcompense magnifique [Coran IV, 40] et: Celui dont
les uvres feront pencher le plateau de la balance, connatra une douce fli
cit [Coran Cl, 6 - 7] et aussi: Ceux en faveur de qui la balance penche
ra triompheront. Ceux-l seront perdus qui auront peu de bonnes uvres
dans leur balance. Ils auront lenfer pour sjour ternel [Coran XXIII,
102-103].
Quest-ce quon mettra dans le plateau au jour de la rsurrection?
Et Ibn Abbas de rpondre: Toutes les actions mme les choses imper
ceptibles qui seront transformes en des corps, comme il est rapport
dans un hadith cit dans les deux Sahihs que les deux sourates de la
Vache et La famille dImran qui seront comme deux nuages ou
deux ombres ou une bande doiseaux.
On a dit que ce sera le livre dactions de chaque individu en se r
frant un hadith dont le sens est le suivant: On mettra dans un pla
teau quatre-vingt-dix-neuf-registres (des actions) tals perte de vue,
et dans lautre une petite carte o il est crit: Il ny dautre divinit que
Dieu (qui reprsente la foi) et elle penchera la balance.
Suivant une troisime interprtation lhomme mme sera pes
comme il est cit dans ce hadith: On amnera au jour de la rsurrec
tion lhomme le plus corpulent qui, en le pesant, ne psera auprs de
Dieu, plus que laile dun moustique. Puis le Prophte - quAllah le b
7
nisse et le salue - rcita: Elles ne pseront daucun poids au jour du juge
ment dernier [Coran XVIII, 105]. Et dans un autre hadith concernant
Abdullah Ben Mass'oud et ses fastes, il a dit: Etonnez-vous de la fi
nesse de ses jambes? Par celui qui tient mon me dans Sa main,
elles seront plus grosses que le mont Ouhod
U '5Lii ^ ^= ^3 l J j
walaqad makkannakum f-l-ardi wa jaaln lakum fh maayisa qallam-
m taskurna (10).
Nous vous avons installs sur terre et nous avons pourvu votre nour
riture. Et pourtant vous nous en tes bien peu reconnaissants (10).
Dieu rappelle Ses serviteurs quil leur a tabli la terre un lieu de
sjour, y a fait jaillir les sources et les rivires, des demeures et des
maisons, en y mettant leur service ce dont ils ont besoin, les nuages
porteurs de pluie afin de permettre la terre de faire sortir les planta
tions pour leur nourriture, et tout ce quil faut pour leur assurer la sub
sistance. Et pourtant les hommes sont peu reconnaissants, car comme
Dieu a dit: Vous ne pourriez pas numrer les bienfaits dAllah. Lhomme
est profondment injuste et ingrat [Coran XIV, 34].
walaqad halqnkum tumma sawwarnkum tumma quln li-l-mal ikati-
sjud lidama fasajad ilia Iblsa lam yakum mina-s-sjidna (11).
Nous vous avons crs, puis faonns et nous avons dit aux anges:
Prosternez-vous devant Adam Ils se prosternrent, except Iblis qui ne se
prosterna pas (11).
En montrant la haute considration quil rserve Adam, Dieu met
en garde Ses serviteurs contre Iblis (Satan), son inimiti et sa jalousie
afin dviter ses sdititions et tentations.
8
Nous vous avons crs, puis faonns et nous avons dit aux anges:
Prosternez-vous devant Adam Le Seigneur a dit aussi dans un autre
verset en mentionnant la cration dAdam: Sadressant aux anges, Allah
leur dit: Je vais crer lhomme avec du limon, avec de largile mallable.
Quand Je laurai faonn et que Je lui aurai insuffl de ma vie, prosternez-
vous devant lui [Coran XV, 28-29]. Lors de la cration dAdam - le sa
lut sur lui - Dieu le cra dargile endurcie, lui donna la forme dun
homme et y insuffla de son Esprit et il devint un tre vivant. Puis il or
donna aux anges de se prosterner devant lui en signe de la proclama
tion de la grandeur du Seigneur et de Son pouvoir. Les anges se
soumirent et se prosternrent sauf Iblis qui refusa de le faire.
En commentant le verset prcit, Ibn Abbas a dit que Dieu a cr
les humains dans les reins des hommes et les a faonns dans les
matrices des femmes. Quant Ibn J arir, il a dclar quil sagit de la
progniture; en dautres termes Dieu cr Adam puis II a faonn sa
descendance, des dires qui sont sujets discussion, car II a dit en
suite: Et nous avons dit aux anges: Prosternez-vous devant Adam il
sagit donc dAdam et non pas de sa descendance. Un autre verset
confirme cela quand Dieu a dit: Nous avons extrait lhomme de lessence
de la terre [Coran XXIII, 12] qui signifie quAdam fut cr de la terre et
sa descendance dune goutte de sperme.
halaqtan min nrin wa halaqtah min tnin (12).
Pourquoi ne tes-tu pas prostern comme Je te lai ordonn? Il rpon-
limon (12).
La rponse dIblis Je mestime plus que lui constitue, selon les
exgtes, une excuse qui est plus grfve quun pch, car il ne
convient jamais un tre qui on a fait une grce de dsobir celui
qui la lui a faite. Il rpondit: Comment mordonnes-Tu de me proster
qla m manaaka all tasjuda id amartuka qla ana hayrum-minhu
dit: Je mestime plus que lui. Tu mas tir du feu alors que Tu las tir du
9
ner devant lui au moment que je suis meilleur que lui? Voil la rebel
lion mme, croyant qutant cr du feu, le feu est meilleur que le li
mon. Donc, il a tir argument de la substance - ou lessence - de sa
cration sans tenir en considration lacte honorable du Seigneur en
crant Adam de Sa propre main et lui insufflant de Son esprit.
Les anges obtemprrent aux ordres de Dieu et se prosternrent,
quant lui, il refusa donnant comme prtexte la supriorit du feu sur
la terre oubliant ainsi que les caractristiques de la terre sont: la sa
gesse, la clmence, la patience et la solidit. Quant celles du feu,
elles sont: L ravage, la vitesse et ltourderie. Lessence dIblis lui fut
nfaste et celui dAdam lui procura la srnit, la confiance en Dieu, la
soumission Ses ordres, la reconnaissance de Ses bienfaits, le repen
tir, le pardon et le retour lui.
Il est cit dans le Sahih de Mouslim, daprs Aicha -que Dieu soit
satisfait delle- que lEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et le salue -
a dit: Les anges sont de lumire, les gnies (ou les dmons) dtme flamme
de feu, et Dieu a cr Adam comme on vous Va dcrit(1).
Ibn Sirine a dit: Iblis tait le premier utiliser le syllogisme, et le
soleil et la lune ne furent adors que par le fait du syllogisme.
qla fahbit minh fam yaknu laka an iatakabbara fh fahruj innaka
mina-s-sgirna (13) qla anzirnf il yawmi yubatna (14) qla innaka
mina-l-munzarna (15).
Il dit: Quitte ces lieux. Tu es mal venu tenorgueillir. Va-t-en, mis
(1) C-JL^I jfe 41ll cJ l ^g 41)1 j&
<J uoj fjl j L j y>-jti y Uj j J
10
rable que tu es (13) Il rpondit: Laisse-moi vivre jusquau jour de la r
surrection (14) Je te laisse vivre reprit le Seigneur (15).
En punition de sa rebellion, son insoumission et son enorgueillis-
sement, Dieu ordonna Iblis: Quitte ces lieux Ces lieux peuvent dsi
gner le Paradis, selon les dires de la plupart des exgtes, ou le rang
lev quoccupait Iblis dans le Haut Royaume, selon dautres. Tu es
mal venu tenorgueillir et tu es au nombre de ceux qui sont mpriss
et humilis cause de ton mauvais comportement. Mais Iblis le maudit
prvut sa future destine et demanda au Seigneur: Laisse- moi vivre
jusquau jour de la rsurrection Dieu, par Sa sagesse et Son vouloir lui
rpondit: J e te laisse vivre Telle fut la dcision de Dieu et nul ne
pourrait sopposer Son jugement et II est prompt dans Ses comptes.
qla fabima agwaytan la aqudanna Iahum sirtka-l-mustaqma (16) t
umma latiyannahum min bayni aydihim wa min halfihim wa an ay-
mnihim wa an samilihim wal tajidu aktarahum skirna (17).
Il dit: Du moment que Tu mas perdu, je serai post sur la voie
droite, guettant Tes serviteurs (16) Je les accosterai par-devant et par-der-
rire, droite et gauche, et Tu nen trouveras que bien peu pour reconna
tre Tes bienfaits (17).
Une fois exauc, Iblis le maudit persvra dans sa rebellion et son
obstination et, cause de laberration que Dieu a mise en lui, il Lui r
pondra: je serai post sur la voie droite, guettant Tes serviteurs J e les
loignerai de cette voie, les garerai afin de ne plus Tadorer ni procla
mer Ton unicit, pour me venger.
Limam Ahmed rapporte que lEnvoy de Dieu a dit: Le dmon
guetta le fils dAdam sur toutes les voies quil emprunta. Il lintercepta sur
la voie de l Islam et lui dit: Embrasses-tu l Islam et tu laisses ta propre re
11
ligion et celle de tes pres? Mais l homme lui dsobit et se convertit. Il
lintercepta sur la voie de l migration et lui dit: Emigres-tu en quittant
ton pays et ton ciel, or l migr nest que comme un cheval attach par un
lien Mais l homme lui dsobit et acheva son migration. Enfin il l inter
cepta sur la voie du militantisme cest dire le sacrifice de l me et des
biens, en lui disant: Combats-tu pour que tu sois tu, et ta femme se re
mariera et tes biens seront partags? Mais l homme lui dsobit et conti
nua combattre. LEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et le salue -
poursuivit: Quiconque aura accompli ce que cet homme a fait, il sera du
devoir de Dieu de le faire entrer au Paradis. Et celui qui sera tu, il sera
aussi du devoir de Dieu de le faire entrer au Paradis S il sera noy, il sera
du devoir de Dieu de la faire entrer au Paradis. Enfin si sa monture lui au
ra cass le cou, il sera du devoir de Dieu de le faire entrer au Paradis(I>.
Je les accosterai par-devant et par-derrire Cette expression signi
fie, daprs Ibn Abbas, je les ferai douter quil y aura une autre vie
dans lau-del, les ferai convoiter le bas monde, droite en dnatu
rant leur vritable religion et gauche en les plongeant dans les p
chs.
Quant Qatada, il a dit: Cela signifie: je me placerai devant eux
pour les dissuader quiLny aura ni rsurrection, ni paradis, ni enfer;
derrire eux pour leur embellir le bas monde; leur droite pour les em
pcher de faire les bonnes actions; et leur gauche pour les pousser
commettre les mauvaises actions en les embellissant leurs yeux. O
fils dAdam! le dmon te cernera de tous cts mais jamais ne viendra
au-dessus de toi car il sera incapable de sinterposer entre toi et la mi
sricorde de Dieu.
( 1 ) .aj i~?j ^l 01 ** II | l
.jJ L-lj Lya*J l i lilL j :J U ^"5L*Vl jj ; j ^
tJ j J aJ l li.L _-._j :J L 3
J li i J LJ Ij jJ jj]ai *i t n\ .rtw't
* i 4A)I J o L * J l i tj U J I siy *J l
( 3 > j j t4i*JI l <)l lS" j j c<Us^JI AJb>-Jb l lS~
. 4JU--L l 4&I j j | l <l l T
12
En commentant cette partie du verset: tu nen trouveras que bien
peu pour reconnatre Tes bienfaits Ibn Abbas a dit: Une minorit des
hommes sera monothiste, mais les dires dIblis ne furent que supposi
tions et illusions, et ceci est confirm par les paroles divines: Le juge
ment de Satan sur les hommes se trouva confirm. Tous le suivirent,
quelques croyants excepts [Coran XXXIV, 20]. Pour cela il faut toujours
se rfugier auprs de Dieu contre le dmon.
Ibn Abbas rapporte que lEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et
le salue - formulait souvent cette invocation: Mon Dieu, je Te demande
.de maccorder le pardon et la force dans ma religion, ma vie mondaine, ma
famille et mes biens. Mon Dieu, cache mes dfauts, rassure-moi contre ma
crainte, garde-moi contre le mal qui se trouve devant moi, derrire moi,
ma droite, ma gauche, et au-dessus de moi. Je recherche Ta protection
afin que la terre ne mengloutisse pas (Rapport par Al-Bazzar)(I).
qla-hruj minh madmam-madhura-l-laman tabiaka minhum laam
laanna jahannama minkum ajmana (18).
Sors dici, lui dit Allah, couvert dopprobre et honni de tous, ceux qui
te suivront et toi-mme, Je vous prcipiterai tous dans lenfer (18).
Telle fut la sanction de Dieu en rpondant Iblis: La maldiction,
le bannissement et lloignement de son poste quil occupait parmi les
anges et de Sa misricorde. Ceux qui le suivront subiront le mme
sort et seront prcipits dans lEnfer comme le confirme ce verset:
(1) ^ JJL- 4il J : < J l (j-W* k' o *
-j h cy j r^
.Uy. 'j.Le- j>\ ^ jljJ t JiUJt
13
Fuis. Toi et ceux qui pactiseront avec toi, aurez lenfer pour rcompense.
Ample rcompense [Coran XVII, 63].
wa y damu-skun anta wa zawjuka-l-jannata fakul min haytu situ-
itum wal taqrab hdihi-s-sajarata fatakna mina-z-zlimna (19) fa-
waswasa lahum-s-saytnu liyubdiya lahum m wriya anhum min
sawtihim wa qla m mahkum rabbukum an hdihi-s-sajarati il
ia an takn malakayni aw takn mina-l-hlidna (20) wa qsamahu-
ma inn lakum lamina-n-nsihna (21).
Quant toi Adam, le paradis sera ta demeure et celle de ton pouse.
Mangez-y ce qui vous plaira. Mais napprochez pas de cet arbre si vous ne
voulez pas commettre un pch. (19) Satan les circonvint de telle sorte quil
dcouvrit leurs yeux les parties de leur corps tenues caches jusqualors.
H leur dit: Votre Seigneur ne vous a interdit cet arbre que pour vous em
pcher de devenir des anges ou des immortels (20) Il leur jura que ses
conseils taient sincres (21).
Dieu tolra Adam et Sa compagne de se nourrir de tous les
fruits du Paradis sans sapprocher dun arbre quil leur a dsign. Nous
avons parl auparavant de cela en commentant la sourate de la vache
(voir verset n:35). Satan les jalousa et commena tramer ses machi
nations afin de ls priver de ce bien-tre. Il leur dit: Votre Seigneur ne
vous a interdit cet arbre que pour vous empcher de devenir des anges ou
des immortels en ajoutant: Si vous en aviez mang vous vivriez ter
nellement, tout comme il a dit Adam: O Adam, lui dit-il, veux-tu que
je te montre larbre de l'immortalit et un royaume imprisable [Coran
XX, 120],
14
Il leur jura quil est pour eux un conseiller qui ils devaient avoir
confiance, mais son but tait leur tromperie comme il allait agir vis--
vis des hommes mme les croyants parmi eux. Daprs Qatada il au
rait dit: J e jure par Dieu que je fus n avant vous et je suis plus avis
que vous, suivez-moi pour vous montrer le chemin droit.
fadallhum bi gurrin falamm dq-s-sajarata badat lahum sawtu-
hum wa tafiq yahsifni alayhim min waraqi-l-jannati wa nadhum
rabbuhuma alam anhakum an tilkum-s-sajarati wa aqul lakum'
inna-s-saytna lakum aduwwum mubnun (22) ql rabban zalamna
anfusan wa il-lam tagfir lan wa tarhamn lanakunanna mina-1-
hasirna (23).
Il capta leur confiance par des supercheries. Pendant quils gotaient
aux fruits de larbre leur nudit apparut. Ils sempressrent de les couvrir
avec les feuilles du paradis. Le Seigneur les interpella alors: Ne vous ai-Je
pas interdit cet arbre? Ne vous ai-Je pas dit que Satan tait votre ennemi
irrductible? (22). Ils rpondirent: Seigneur, nous nous sommes tromps
nous-mmes. Et si tu ne nous pardonnes ni ne nous prends en piti, nous
sommes perdus (23).
Ibn Abbas a dit: Larbre interdit tait Ijpi. Quand ils en ont mang,
leur nudit leur apparut qui tait jusqua alors cache par leurs ongles.
Ils disposrent alors sur eux les feuilles du figuier en collant les unes
aux autres. Adam erra dans le Paradis et un de ses arbres se colla
sa tte. Le Seigneur linterpella alors: O Adam! Me fuis-tu? - Non, r
pondit-il, mais jai honte de Toi Seigneur. Dieu rpliqua: Tout ce
que J e tai donn et accord comme biens dans le Paradis ne te suffi-
sait-il pas pour enfreindre mon ordre?.... Certes oui, Seigneur, rtorqua
Adam. J e jure par Ta puissance Seigneur, je nimaginerai plus que
15
quelquun puisse jurer par Toi en mentant. Il fit allusion ce verset: Il
leur jura que ses conseils taient sincres. Dieu riposta: Par Ma puis
sance, J e te ferai descendre sur terre o tu ne trouveras de quoi sub
sister sans peine. Quitte le Paradis.
Et Ibn Abbas de poursuivre: Adam et son poux se nourrissaient
au Paradis discrtion alors, que sur terre, ce fut autrement. Il lui ap
prit comment se servir du fer et lui ordonna de labourer et semer.
Adam laboura la terre, la sema et l'irrigua. La saison de la rcolte arri
ve, il moissonna le bl, le battit, le moulut, ptrit le pain, le passa au
four et le mangea. Ainsi Adam ne put obtenir ce pain quaprs avoir
accompli tous ces travaux en dployant toutes ses forces.
Les feuilles du Paradis, tant celles du figuier daprs Ibn Abbas,
Wahb Ben Mounabbeh dclare, en commentant ce verset: Cest lui
qui en les dpouillant de leurs vtements, a fait apparatre leur nudit
[Verset 27]: Les vtements dAdam et son pouse taient de lumire
qui cachaient leurs parties gnitales de sorte que chacun deux ne voy
ait pas la partie gnitale de lautre. Quand ils mangrent de larbre in
terdit la lumire se dissipa.
Quatada a dit: Adam demanda Dieu: Seigneur, si je me re
pentis et implore Ton pardon, quel sera mon sort? Il lui rpondit: J e
te ferai entrer au Paradis. Quant Iblis il demanda de le laisser vivre
jusquau jour de la rsurrection sans implorer Son pardon ou se repen
tir. Dieu alors donna chacun ce quil avait demand.
Le rcit rapport par Ibn Abbas, daprs Ibn J arir, est le suivant;
Quand Adam mangea de larbre interdit, Dieu lui demanda: Pourquoi
as-tu mang de cet arbre?? Et Adam de rpondre: Cest Eve qui
ma ordonn den manger Dieu rpliqua: J e la punis de sorte quelle
ne portera quavec peine et nenfantera quavec peine. Entendant ce
la, Eve gmit on lui dit: Vous gmirez, toi et tes enfants.
Ils rpondirent: Seigneur, nous nous sommes tromps nous-mmes. Et
si Tu ne nous pardonnes ni ne nous prends en piti, nous sommes perdus
Tels furent les propos quAdam a reues du Seigneur pour revenir vers
lui et accepter son repentir comme Ad-Dahak les a interprts.
16
qla-hbit badukum libadin aduwwun wa lakum f-l-ardi mustaqarrun
wa matun il hnin (24) qla fh tahyawna wa fha tamtna wa min-
h tuhrajna (25).
Quittez ces lieux, rpliqua le Seigneur, ennemis les uns des autres.
Vous trouverez sur terre un asile et un sjour temporaires (24). Il ajouta:
Vous vous y reproduirez, vous y mourrez et vous en sortirez (25).
Lordre fut donn alors Adam, Eve et Iblis de descendre sur
terre en ennemis les uns des autres. Quant aux lieux de leur descente,
nombre dexgtes les ont prciss, mais leurs dires ntaient bass
que sur des sources Isralites qui sont non-fondes; et Dieu seul est
le plus savant. Sil y avait un intrt quelconque les savoir et en ti
rer profit dans les deux mondes, Dieu aurait montr cela dans Son Li
vre et Son Prophte en aurait parl.
Un asile et un sjour temporaires Cest dire un sjour et une
jouissance de la vie terrestre pour un temps limit, car tout ce que
Dieu a prdestin, est inscrit dans un Sommier qui ne sera nullement
chang.
Vous vous y reproduirez, vous y mourrez et vous en sortirez un ver
set qui est pareil ces dires divins: Cest de la terre que nous vous
avons tirs et cest elle que vous retournerez. Nous vous en ferons sortir
une deuxime fois [Coran XX, 55]. Donc la terre est une demeure tem
poraire pour les fils dAdam o ils vivront, y mourront et en sortiront
pour le jour du rassemblement o les premiers et les derniers seront
runis pour comparatre devant le Seigneur qui rglera leur compte et
les rcompensera.
17
y ban dama qad anzaln alaykum libsan yuwr saw tikum wa
risan wa libsu-t-taqw dlika hayrun dlika min yti-L-Lhi la alla-
hum yaddakkarna (26).
O fils dAdam, nous vous avons appris couvrir votre nudit avec des
vtements. Nous vous avons donn des commodits. Mais le meilleur des v
tements est celui de la vertu. Telles sont les marques de faveur quAllah
vous donne. Peut-tre vous rallierez-vous Lui (26).
Dieu rappelle Ses serviteurs quil leur a accord des vtements
pour cacher leurs parties intimes et des parures pour sembellir. A ce
propos, Abou Oumama rapporte quil a entendu Omar Ben Al-Khattab
dire: LEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et le salue - a dit: Celui qui
porte un habit neuf et, une fois arriv son cou, dit: Louange Dieu qui
ma donn par quoi je cache ma nudit et je membellis dans ma vie puis
fait aumne de son vtement rp, sera sous la protection de Dieu et Son
gide vivant et mort (Rapport par Ahmed, Tirmidzi et Ibn Maja)(1).
On a donn plusieurs interprtations cette partie du verset:
(Mais le meilleur des vtements est celui de la vertu.
- Ikrima a dit: Cest le vtement que porteront les hommes pieux
au jour de la rsurrection.
- Qatada et Ibn J ouraij: cest la foi.
- Ibn Abbas: Ce sont les uvres bonnes.
- Ourwa Ben Az-Zoubayr: Cest la crainte rvrencielle de Dieu.
Ibn J arir rapporte quAI-Hassan a dit: J ai vu Othman Ben Affan
sur la chaire de lEnvoy de Dieu ^quAllah le bnisse et le salue - ,
portant une chemise encolure dboutonne. Il ordonnait de tuer les
chiens et de ne plus se servir des pigeons pour jouer. Puis il dit:
Hommes! Craignez Dieu dans les secrets, car j ai entendu lEnvoy
(1) C- Ull dj'j J l* '-yk < ji y}J l
C^jL?- JJP 4j L* tJ! <) lAjjy -Lj J Ui
L a- -! i J u T j <i)l I (J U a i j U J t ^ J U * ^
. jd\j o\jj
18
de Dieu - quAllah le bnisse et le salue - dire: Par celui qui tient mon
me dans Sa main, l un dentre vous ne dvoile un secret sans que Dieu ne
lui fasse porter le voile (du secret) en public, s il tait un bien, il serait du
bien, et si ctait un mal il serait.ainsi (Rapportpar Ibn Jarir, et Ibn Ka-
thir ajouter: cest un hadith faible/1 K
y ban dama l yaftinannakumu-s-saytanu kama ahraja abawaykum
mina-l-jannati yanziu anhum libsahum liyuriyahum saw tihimA
innah yarkum huwa wa qabiluh min haytu l tarawnahum inn
jaaln-s-saytna awliyaa li-l-ladna la yuminna (27).
O fils dAdam, ne vous laissez pas duper par Satan comme vos pre et
mre, quil a fait chasser du Paradis. Cest lui qui, en les dpouillant de
leurs vtements, a fait apparatre leur nudit. Lui et sa coterie vous voient
et vous, vous ne les voyez pas. Nous avons donn les dmons pour allis
ceux qui ne croient pas (27).
Dieu met en garde les fils dAdam contre Iblis et ses suppts, qui,
par son ancienne animosit a fait sortir le pre de lhumanit - que
Dieu le salue - du Paradis qui est la demeure de la flicit, la de
meure de la peine et la fatigue. Il tait la cause aussi du dvoilement
de ses parties intimes qui taient jusqualors caches, rien que pour
assouvir sa jalousie et son inimiti. Dieu aussi a affirm cela par ce
OLp C-ilj :JLS ^ j y r ^1 i j j j
lj j} \ J tl
4fi* 4)i l_r~J l o- <ujl \jij\ jjoUJI LjjI b :<Jl j*-
\j -J - jl jil *_J l Vl
. S IjZt l j
19
verset: Allez-vous le (Iblis) choisir comme protecteur lui et sa descen
dance, plutt que Moi? Alors quils sont vos ennemis dclars? Quel dtes
table change les mchants font l [Coran XVIII, 50].
waid faal fahisatan ql wajdn alaytm AbA an wa-L-Lhu
amaran bih qui inna-L-Lha l yamuru bi-l-fahsa i ataqlna al-
L-Lhi m l talamna (28) qui amara rabb bi-l-qisti wa aqm wuj-
hakum inda kulli masjidin wa-d-hu muhlisna lahu-d-dna kam ba-
daakum tudna (29) farqan had wa farqan haqqa alayhimu-d-
dallatu innahumu-t-tahad-s-sayatna awliylia min dni-L-Lhi wa
yahsabna annahum muhtadna (30).
Quand ils commettent une mauvase actions, ils disent: Cest ainsi
quagissaient nos pres et Allah nous commande dagir de mme. Rponds:
Non, Allah nordonne jamais de mauvaises actions. Allez-vous attribuer
Allah des choses dont le sens vous chappe? (28) Dis: Mon Seigneur a re
command la droiture. Relevez vos fronts au moment de chaque prire, in-
voquez-Le dune foi pure. De mme qui l vous a cr, Il vous
ressuscitera (29). Il a mis les uns dans la bonne voie; les autres ont mrit
dtre gars. Ils ont pris Satan pour matre la place dAllah et croient
tre dans la bonne voie. (30).
Du temps de lignorance, les Arabes, excepts les Qorachites, ne
faisaient pas la circumambulation autour de la Maison en portant les
mmes vtements, croyant quils ne devaient pas faire un tel rite dans
les mmes vtements quils portaient en commettant des mfaits
lgard de Dieu Ceci linverse des Qorachites - appels les Homs -
qui faisaient les circruits en portant les mmes vtements. Si lun de
20
ces Qorachites prtait un Arabe un habit, il faisait la cirumambulation
en le portant. Ainsi quand il possdait un habit neuf; puis il le jetait la
fin du rite sans que personne le prt aprs. Si lArabe ne trouvait pas
quelquun des Homs lui pter un vtement, ou ne possdait pas un
habit neuf, il faisait les circuits autour de la Maison ltat de nudit. Il
arrivait aussi que la femme cachait son sexe par nimporte quoi en
chantant:
Aujourdhui que tout mon sexe apparaisse ou une partie de lui.
Ce qui apparatra, je ne tolrerai quiconque de le toucher.
La Majorit des femmes faisaient la tourne autour de la Maison
la nuit en nudit totale. Ctait une coutume que les polythyistes
avaient invente en imitant ainsi leurs pres croyant que ctait un or
dre venant de Dieu. Dieu dsavoue leur comportement et dit: Quand
ils commettent une mauvaise action, ils disent: Cest ainsi quagissaient
nos pres et Allah nous commande dagir de mme. Il ordonne Son
Prophte de leur rpondre: Non, Allah nordonne jamais de mauvaises
actions ce que vous faites est une abomination et Dieu la rprouve.
Allez-vous attribuer Allah des choses dont le sens vous chappe Direz-
vous sur Dieu des choses que vous ne savez pas? Plutt mon Sei
gneur a recommand la droiture et la justice. Relevez vos fronts au mo
ment de chaque prire, invoquez-Le dune foi pure Il vous ordonne dtre
droits et justes dans vos prires et vos pratiques religieuses en suivant
les Prophtes qui vous ont apport les miracles et les signes pour
confirmer leurs messages et les lois afin que vous soyez sincres en
vers Lui en Lui vouant un culte pur. Dieu, certes, naccepte que les ac
tions qui remplissent ces deux conditions: tre conformes la Loi et
consacres Lui seul.
Pour ce qui est de ces dires De mme quil vous a cr, Il vous res
suscitera il y a eu des interprtations diffrentes:
- Daprs Moujahed. Il vous ressuscitera aprs la mort.
- Daprs Al-Hassan Al-Basri: Comme II vous a donn la vie en
vous crant ainsi vous serez en vie au jour de la rsurrection.
- Daprs Aslam: De mme quil vous a crs, vous retournerez
lui.
21
Cette dernire fut adopte par Abou J afar Ben J arir en sappuyant
sur les dires dIbn Abbas qui a rapport: LEnvoy de Dieu - quAllah
le bnisse et le salue - nous sermonna et dit: Hommes! Vous serez ras
sembls devant Dieu nu-pieds, sans vtements et incirconcis. De mme que
nous avons procd la premire cration, nous la recommencerons. Cest
une promesse qui nous concerne; oui, nous l accomplirons (Rapport par
Boukhari et Mouslim) .
Quant Mouhammad Ben Ka'b Al-Qouradhi, il a dit: Ce verset si
gnifie: Celui qui, au dbut de sa cration, agit en incrdule et mchant,
terminera sa vie en tant que tel mme sil a fait de bonnes actions du
rant. Celui qui, au dbut de sa cration, fut n pour le bonheur et agit
en fidle, terminera sa vie en tant que tel mme sil a fait de mauvai
ses actions, tout comme les sorciers qui ont commenc leur vie en
pratiquant la magie et la termineront ainsi.
Le commentaire dAs-Souddy fut le suivant: Certains ns dirigs et
dautres gars, ainsi les uns et les autres seront ressuscits.
Ali Ben Abi Talha, quant lui, a rapport ces dires dIbn Abbas:
Dieu a cr les fils dAdam en faisant deux des fidles et des impies
comme II le montre dans ce verset: Cest lui qui vous a crs. Certains
dentre vous ont la foi; dautres, non [Coran LXIV, 2]. Au jour du ras
semblement, ils seront ressuscits comme tels: croyants et incrdules.
Et lauteur de cet ouvrage dajouter: Les dires dIbn Abbas sont ap
puys par ce hadith cit dans le Sahih de Boukhari daprs Ibn
Mass'oud dans lequel lEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et le sa
lue - aurait dit: Par celui quil n y a d autre Dieu que Lui, l un d entre
vous accomplira les uvres des lus du Paradis au point de n en tre plus
spar que d une seule coude -ou une brasse- mais ce qui lui a t destin
surviendra et il accomplira les uvres des rprouvs de l Enfer et il y entre
ra. Par contre l un d entre vous accomplira les uvres des rprouvs de
(1) <J \ (^4
Lj| L J L p ! j oJ Uj u J j i l J b 5 i S L L >- <o j I
22
l Enfer au point de nen tre plus spar que dune seule coude -ou une
brasse, il fera les uvres de lus du Paradis et y entrera(I).
Sahl Ben Sad rapporte que lEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse
et le salue - a dit: Lhomme accomplit un acte que les gens estiment de
voir le faire entrer au Paradis et cependant il est destin l enfer. De m
me que celui qui accomplit un acte que les gens estiment devoir le faire
entrer en Enfer et cependant il est destin au Paradis. Or les actes se ju
gent daprs le dernier (Rapportpar Boukhari)(2).
Il faut donc quil y ait une certaine liaison entre ces diffrents dires
et ce verset: Sois fermement ta religion dans toute sa rigneur. Cest une
obligation inhrente la nature de lhomme [Coran XXX 30] dune part,
et en dautre part ce hadith cit dans les deux Sahihs o Abou Hourai-
ra rapporte que lEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et le salue - a
dit: Tout enfant est n sur lislamisme, et ses parents font de lui un juif,
un chrtien ou un mage(3). Ce quil y a de commun entre eux consiste
croire que Dieu a cr les hommes pour quil y aura entre eux, plus
tard, des croyants et des incrdules, mme sil les avait crs tous en
leur apprenant Sa connaissance, Son unicit et quil ny a de Dieu que
Lui, tout comme II a pris leur engagement dy croire en inculquant ceci
dans leur cration et leurs instincts. Et pourtant, ily aura parmi eux les
bienheureux et les malheureux, une ralit qui est confirme par ce
verset: Cest Lui qui vous a crs. Certains dentre vous ont la foi, dau
tres non [Coran LXIV, 2].
(1) ^I dji>
jL l ' g; >J *+1 L*
jl ^1 jUI J-t J -wuJ
. (J aI (J^<u
(2) J * i S j i U-J 01 <5)1 J j j J l cjli -u
l_^l y ijUl jl L-> CjUI J jbl jA
(3) -aJj *ysy ' ^ J >1Ait <u)l j jij* jf- -W-
, j\ j\ ol^U OjiaJl
23
Dans un hadith, lEnvoy de Dieu -quAllah le bnisse et le salue -
a dit: Tout homme dbute sa journe trafiquant de son me: il laffranchit
ou la conduit sa perte (Rapport par Mouslim)(1).
Cest Lui qui fixe les destins t qui dirige, et II est aussi celui qui a
donn chaque chose sa forme et qui la ensuite dirige. Il est cit
dans les deux Sahihs que lEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et le
salue - a dit: Aux heureux, on rendra faciles les uvres des lus, et aux
misrables, on rendra faciles les uvres des rprouvs(2).
Voil comment on doit comprendre les dires de Dieu: Il a mis les
uns dans la bonne voie; les autres ont mrit dtre gars et II a justifi
cela pari ils ont pris Satan pour matre la place dAllah.
y banT dama hud znatakum inda kulli masjidin wa kul wa-srab
wal tusrif innah la yuhibbu-l-musrifna (31).
O fils dAdam, revtez vos plus beaux habits, au moment de chaque
prire. Mangez et buvez, mais gardez-vous de tout excs. Allah naime pas
les excs (31).
On trouve dans ce verset une rponse aux polythistes qui fai
saient la circumambulation autour de la Maison ltat de nudit. Pour
cela Dieu ordonne aux fidles: revtez vos plus beaux habits au moment
de chaque prire Partant de ce verset, il est recommand aux fidles
de porter des habits convenables pour faire les prires quotidiennes, et
les plus beaux pour le jour de vendredi et les ftes, et en plus de se
parfumer et de se frotter les dents avec le miswak. Quant la cou
leur prfre, elle est la blanche. A cet gard limam Amed rapporte
(1) #l_jj) jl 'flS'Ko Li
(2) r* L*lj iiU-J I J aI jU-J I J aI j OIS*j* LUi LSij
.gSjLLJI jJ a SjU-JI j*
24
daprs Ibn Abbas que lEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et le sa
lue - a dit: Portez des vtements blancs car ils sont les meilleurs, ensevelis
sez vos morts dans de tissus de couleur blanche, le meilleur kohol est
lantimoine car il claircit la vue et fait pousser les cheveux (les cils)(1>
Mangez et buvez mais gardez-vous de tout excs cest un verset
qui, selon les dires de quelques exgtes, rsume presque toute la
mdecine.
Il est dit dans un hadith: Mangez, buvez, habillez-vous et faites l au
mne sans ostentation ni prodigalit. Dieu aime voir les traces de Ses bien
faits sur son serviteur (Rapport par Ahmed, Nassa et Ibn Maja(2).
Dans un autre hadith rapport par limam Ahmed, lEnvoy de
Dieu - quAllah le bnisse et le salue - a dit: Le fils dAdam ne remplit
un rcipient pire que son estomac. S'il devait absolument le faire, quil y
laisse un tiers (de son estomac) pour le manger, un tiers pour le boire et
un tiers pour sa respiration (Rapport par Nassa et Tirmidzi)(3).
Pour Abdul Rahman Ben Zaid Ben Aslam cet excs signifie les
biens illicites. Mais Ibn J arir dclare que les dires de Dieu: (Allah
naime pas les excs sont pareils ceux-l: Allah naime pas les trans-
gresseurs et cette transgression consiste rendre licite ce qui est illi
cite et vice versa. Il aime que lhomme considre le licite comme tel et
lillicite comme tel, voil lquite quil a ordonne.
tj-ssJ l Lj-i \yJ &j j2>- y LjjU
.
(2) jS" 1 ^ j
i'j oljj ((J-P iSji
(3) H*1V--
t L l j . l i t N 01^* OU 4-JLv
. j.llj oljj
25
qui man harrama znata-L-Lhi-l-lat ahraja li'ibdih wa-t-tayyibti mi-
na-r-rizqi qui hiya lil-ladna man f-l-hayti-d-duny halisatan yaw-
ma-l-qiymati kadlika nufassilu-l-a yti liqawmin ya'lamna (32).
Dis: Qui peut bien interdire les parures et les mets succulents quAIlah
a conus l intention des hommes? Rponds: Ils sont autoriss dans ce
monde pour ceux qui ont la foi et ils seront leur apanage dans lautre.
Cest ainsi que nous expliquons nos enseignements ceux qui compren
nent (32).
Dieu ordonne Son Prophte de demander aux polythistes qui a
le droit de dclarer quune chose est licite ou illicite sinon daprs une
loi divine. Si Dieu avait produit cette parure pour tous les hommes,
croyants et impies, pour sen servir dans le bas monde, elle serait au
service des croyants seuls au jour de la rsurrection tout comme le Pa
radis qui sera interdit aux infidles.
On peut dire aussi que ce verset constitue une rponse aux idol
tres qui sinterdisaient de vtements en faisant les tournes autour de
la Maison, ces vtements tant de parures pour les hommes.
qui innam harrama rabbi-l-fawahisa m zahara minh wam batana
wa-l-itma wa-l-bagya bigayri-l-haqqi wa an tusrik bi-L-Lhi m lam
yunazzil bih sultnan wa an taql al-L-Lhi m l talamn (33).
Dis: Mon Seigneur interdit de commettre les mauvaises actions, appa
rentes ou caches. Il interdit le mal et toute violence injuste. D interdit
26
quon Lui associe des divinits quil na pas Lui-mme accrdites. Il inter
dit quon parle de Lui sans connaissances (33).
Abdullah Ben Mass'oud rapporte que lEnvoy de Dieu - quAllah
le bnisse et le salue - a dit: Nul n est plus jaloux que Dieu, et cest
pour cela quil a interdit les turpitudes quelles soient manifestes ou dissi
mules. Rien nest plus agrable Dieu que l loge (Rapportpar Ahmed,
Boukhari et MousKm).
Nous avons parl auparavant des turpitudes en commentant la
sourate du Btail. Quant aux dires de Dieu: le mal et toute violence in
juste As-Souddy a dit: Le mal est tout pch, et la violence consiste
traiter les gens avec inquit.
Dieu interdit aussi de Lui associer dautres divinits qui nont reu
de lui aucun pouvoir, et quon parle de Lui sans connaisance cest
dire de forger des mensonges Son sujet en disant par exemple quil
sest donn un fils
wa likulli ummatin aJ alun faid j aa ajaluhum l yastahirna satan
wal yastaqdimna (34) y ban dama imm yatiyannakum rusulum-
minkum yaqussna alaykum Ayt faman-i-t-taq wa aslaha fal
hawfun alayhim wal hum yahzanna (35) wa-l-ladna kaddab bi
Atin wa-s-takbar anhA lAika ashabu-n-nri hum fh
halidna (36).
Chaque peuple a un dlai. Quand ce dlai expire, personne ne peut ni
le retarder ni lavancer dune heure (34) O fils dAdam, des Prophtes sorti
ront de vos rangs, qui vous rappelleront mes enseignements. Quiconque
craindra Allah et fera le bien ne connatra ni peur ni tristesse (35) Qui
27
conque traitera mes signes de mensonge et les mprisera aura lenfer pour
sjour ternel (36).
Toute gnration a une fin et un terme que Dieu lui a fix, elle ne
peut le reculer ni lavancer ft-ce dune heure. Il fait connatre
chaque peuple que des Prophtes qui seront envoys pour exposer
Ses signes et le mettre en garde que: Quiconque craindra Allah et fera
le bien cest dire observera les prescriptions et sabstiendra des in
terdictions ne connatra ni peur ni tristesse Quant celui qui traitera
mes signes de mensonge et qui, par orgueil, sen dtournera aura len
fer pour sjour terneb> et nen sortira plus.
faman azlamu mimman-i-ftar al-L-Lhi kadiban aw kaddaba bi
a'ytih ulAika yanluhum nasbuhum mina-l-kitbi hatt i d
ja athum rusulun yatawffawnahum ql ayna m kuntum tadna min
dni-L-Lhi ql dall ann wa sahid al anfusihim annahum kn
kfirna (37).
Qui est plus coupable que celui qui colporte des calomnies sur le
compte dAllah et met en doute nos signes? ces gens auront la part de bon
heur que leur a fix le Livre jusquau jour o les anges de la mort les rap
pelleront nous. Les anges leur diront: O sont ceux que vous invoquiez
la place dAllah? Ils rpondront: Ils nous ont abandonns. Et ils avoue
ront ainsi eux-mmes quils ont vcu en infidles (37).
Dieu se demande: Qui est plus inique que celui qui forge de men
songes contre Lui et traite Ses signes de mensonge? Ceux-l auront
la part de bonheur que leur a fix le Livre A ce propos les opinions se
divergent. Ibn Abbas a dit: chacun recevra la rcompense de ses ac
tions, bonnes soient-elles ou mauvaises-Tout est inscrit sur un som
mier comme un Livre.
28
Mouhammed Al-Qouradhi, quant lui, dit: Il sagit de ses uvres,
ses biens et son terme de vie. Cette opinion savre tre plus logique
car le verset qui sensuit le confirme jusquau jour o les anges de la
mort les rappelleront nous Or ceci est pareil aux dires de Dieu: Ceux
qui imputent des mensonges Allah seront reprouvs. Ephmre sera leur
russite en ce monde. Finalement, ils nous feront retour. Puis nous leur in
fligerons un chtiment exemplaire pour les punir de leur impit [Coran
X, 69-70].
Lorsque les anges de la mort se prsentent aux idoltres pour re
cueillir leur me, ils leur inspirent une grande frayeur, et ils leur deman
dent: (O sont ceux que vous invoquiez la place dAllah et les adoriez,
appelez-les pour quils vous sauvent et vous tirent de ce mauvais sort.
Et les idoltres de rpondre: Ils nous ont abandonns et nous nesp
rons rien de leur part. Alors: ils avoueront ainsi eux-mmes quils ont v
cu en infidles et quils taient des mcrants
qla-d-hul f umamin qad halat min qablikum mina-l-jinni wa-l-insi f-
n-nri kullam dahalat ummatu-l-laanat uhtah hatt id -d-drak f-
faAtihim adban difam-mina-n-nri qla likullin difun walki-l-l
min fadlin fadq-1- adba bim kuntm taksibna (39).
Allah dira: Allez rejoindre en enfer les gnrations dhommes et des
gnies qui vous ont prcds. Chaque fois quune gnration y entre, elle
maudit sa sur. Quand elles sy seront toutes rejointes, la dernire, mon
trant la prcdente, dira: Seigneur, voil les gens qui nous ont gars.
h jaman qlat uhrhum li ulhum rabban hlA,i adalln
talamna (38) wa qlat ulhum li urhum fam kna lakum alayn
29
Double-leur le supplice du feu. Allah rpondra: Le supplice sera double
pour tous. Mais vous ne savez pas ce qui vous attend (38) Et la premire
dira la dernire: Vous navez pas t plus aviss que vous. Gotez, vous
aussi, le supplice que vous valent vos uvres (39).
A ces idoltres et blasphmateurs Dieu dira au jour de la rssurec-
tion: Allez rejoindre en enfer les gnrations dhommes et de gnies qui
vous ont prcds et qui taient incrdules comme vous. Chaque fois
quune gnration y entre, elle maudit sa sur Comme II a dit par la bou
che dAbraham -que Dieu le salue-: Au jour de la rsurrection, vous
vous renierez et vous vous maudirez [Coran XXIX, 25]. Dieu a dit gale
ment leur propos: Ce jour-l, la vue du chtiment, les chefs dsavoue
ront ceux qui les ont suivis et perdront tous leurs moyens [Coran II, 166],
Une fois ces gnrations dincrdules runies en enfer, la dernire
arrive dira de la premire: Double-leur le supplice du feu Car elle
tait plus coupable tant donn que la dernire avait suivi la premire
qui lavait gare. Ils sexcuseront ainsi: O Seigneur, nous avons obi
nos princes et nos dignitaires et ce sont eux qui nous ont dtourns de la
bonne direction. Seigneur, double-leur leur chtiment [Coran XXXIII, 67-
68]. Et le Seigneur de rpondre: Le supplice sera double pour tous et
le chtiment sera en fonction des uvres de chacun dentre vous, car
ceux qui cartent les hommes du chemin de Dieu, nous leur infligerons
chtiment sur chtiment.
Et la premire dira la dernire: Vous navez pas t plus aviss
que nous et vous navez aucun avantage sur nous, nous tions tous
des gars. Gotez, vous, aussi, le supplice que vous valent vos uvres.
Dieu montre leur attitude et leur ^ort au jour de la rsurrection quand II
dit: Ah si tu pouvais assister la comparution des mchants devant leur
Seigneur quand ils se rejetteront les uns sur les autres la responsabilit. Les
faibles diront aux puissants: Sans vous, nous aurions cru [Coran XXXIV,
31].
30
inna-l-ladna kaddab bi aytina wa-s-takbar anh l tufattahu la-
hum abwbu-s-sama1i wal yadhulna-l-jannata hatt yalija-l-jamalu f
sammi-l-hiyti wa kadlika najz-l-mujrimna (40) lahum min jahannama
mihdun wa min fawqihim gawsin wa kadlika najz-z-zlimna (41).
Ceux qui traitent nos rvlations dimpostures et les mprisent, les por
tes du ciel leur resteront fermes. Ils nentreront au paradis que quand un
chamean passera par le trou dune aiguille. Voil le sort qui attend les cri
minels. (40) Le brasier de lenfer sera leur lit et les flammes les enveloppe
ront. Cest ainsi que nous traitons les criminels (41).
Lexpression: <des portes du ciel lui seront fermes signifie pour cer
tains: aucune invocation ou une uvre pie ne montera au ciel, et pour
dautres: les portes du ciel seront fermes devant leurs mes pour ny
plus accder. Ce qui corrobore la deuxime opinion est ce hadith rap
port par limam Ahmed daprs Al-Bara Ben Azeb o il raconte:
Nous sortmes avec VEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et le salue -
pour suivre le convoi funbre dun Ansarien. Arrivs tout prs de la tombe
quon n avait pas encore ferme par le lahd, il s assit auprs delle et
nous fmes de mme immobiles et silencieux. Le Prophte - quAllah le b
nisse et le salue - leva la tte et dit: Demandez le refuge auprs de Dieu
contre le tourment de la tombe, et il le rpta deux ou trois fois-puis il
poursuivit: Lorsque l homme croyant veut quitter ce bas monde pour l au
tre, des anges descendent du ciel aux visages rayonnants comme le soleil
apportant avec eux un des linceuls du Paradis et un de Ses aromates, et
s asseyent autour du mort perte de vue. Puis l ange de la mort arrive,
s installe auprs de sa tte et dit: O me croyante et paisible, sors pour
rencontrer le pardon et la satisfaction de Dieu. L me sort du corps d
gouttante comme une goutte deau dune outre, et l ange de la mort la re
cueillit et ne la laisse dans sa main pas plus quun clin dil, et les anges la
prennent pour l ensevelir et l embaumer, alors une odeur trs agrable en
mane et remplit l espace. Les anges la portent et montent au ciel, et
chaque fois quils passent par d autres anges, ceux-ci s crient: Quelle est
cette me embaume?.
- Cest un tel le fils d un tel, rpondent-ils, en l appelant par ses plus
beaux noms quon lui attribuait dans le bas monde.
Arrivs au ciel infrieur, les anges demandent quon leur ouvre, et une
fois entrs, les anges de ciel l escortent jusquau ciel qui le suit pour arriver
au septime ciel. Dieu - Lui la puissance et la gloire - leur dit: Inscrivez
Mon serviteur que voici parmi les habitants du ciel suprieur, puis rendez-le
la terre, car de la terre Je les ai crs, en elle Je les ramne et d elle Je
les ferai sortir une fois encore.
On ramne l me la terre. Dans la tombe deux anges font asseoir le
mort et lui demandent: Qui est ton Seigneur?.
- Dieu est mon Seigneur, rpond-il. Ils poursuivent: Quelle est ta reli
gion? - L Islam, rplique-t-il - Que dis - tu de cet homme qui t a t en
voy? - Il est le Messager de Dieu - quAllah le bnisse et le salue -. Quelle
tait ton uvre? - J ai lu le Livre de Dieu, j en ai cru et tenu pour vri
dique. Alors une voix du ciel se fa i t entendre: Mon serviteur a dit la v
rit, prparez-lui un lit de repos au Paradis, habillez-le de ses vtements et
ouvrez-lui une de ses portes. Un parfum du Pradis se dgage vers lui et sa
tombe s largit perte de vue. Alors un homme dun beau visage, portant
de beaux habits, parfum vient lui dire: Rjouis-toi de ce qui te rendra
heureux, c est le jour qui t a t promis Et le mort de demander: Qui es-
tu? ton visage radieux ne m apporte que du bien. - Je suis, rpond
l homme, tes bonnes uvres. Le mort s crie alors: Seigneur, fais dresser
VHeure! Seigneur, fais dresser l heure, afin que je retourne chez mes siens
et mes biens.
Et le Prophte - quAllah le bnisse et le salue - de poursuivre: Quant
l incrdule, au moment o il va quitter le bas monde pour l autre, des an
ges aux visages noirs, apportant du tissu rugueux, s asseyent devant lui
perte de vue. Puis l ange de la mort arrive, s assoit prs de sa tte et dit:
O me mchante, sors pour rencontrer la colre et le courroux de Dieu.
Alors l me tremble dans le corps et refuse de le quitter. L ange de la mort '
la retire comme on retire une tige en fe r d un flocon de laine, et il ne la
laisse dans sa main pas plus long quun clin d il. Les anges l enveloppent
par le tissu rugueux et une odeur de la plus dsagrable des odeurs de la
32
terre sen dgage, puis ils montent au ciel, et ces anges ne passent par dau
tres sans que ces derniers ne disent: Quelle est cette mauvaise me? Les
anges rpondent: Cest un tel le fils dun tel, en l appelant par le plus
mauvais nom quon lui attribuait dans le bas monde. Arrivs au ciel le plus
infrieur, les anges demandent de leur ouvrir, mais les portes restent fer
mes. Puis l'Envoy de Dieu - quAllah le bnisse et le salue - rcita: Les
portes du ciel leur resteront fermes. Ils nentreront au paradis que quand
un chameau passera par le trou dune aiguille Dieu - Lui la puissance et
la gloire - dit alors: Inscrivez-lui son livre dans Sijjin, dans l abme de la
terre. Puis on jeta lme ngligemment. Le Prophte - quAllah le bnisse
et le salue - rcita: Celui qui donne des associs Allah est comme quel
quun qui est prcipit des nues. Les oiseaux de proie se le disputent
coups de griffes ou bien le vent lemporte dans des contres perdues [Co
ran XXII, 31].
On rend lme au corps, deux anges font asseoir le mort et lui deman
dent: Qui est ton Seigneur? Et l homme de rpondre: Ha! Ha! Je ne
sais pas - Quelle est ta religion, poursuivent les deux anges. - Ha! Ha! je
ne sais pas, rplique-t-il. - Que dis-tu de cet homme qui t a t envoy? -
Ha! Ha! Je ne sais pas. Alors une voix se fait entendre du ciel: Mon servi
teur a menti. Prparez-lui un lit l enfer, et ouvrez-lui une de ses portes.
Un souffle brlant se dgage, sa tombe se rtrcit de sorte quelle fasse
craser ses ctes. Alors un homme au visage hideux, portant de mauvais ha
bits vient le trouver et lui dit: Reois cette mauvaise nouvelle qui te rend
malheureux, cest le jour qui t a t promis. Et le mort de s crier: Qui
est-tu? Ta vue hideuse ne rapporte que le mal. - Je suis, rpond l homme,
tes mauvaises uvres. - Seigneur, s exclame le mort, ne fais pas dresser
l Heure^1^.
(1) y il J ^ f.
l S" LJ_5 ^ \ jLsigjVl
j* :J Ui ji t(jijVt 4j
LJJ! LS" ~J! jl jyijJ* _ j-j-Jl
33
ytJ t* ^>1 AJ *J o-*J I tfjJ j l ^l i i iXiP i-L *
||J La J L^-I b b La l > L iI t^l j L uJ l J *uj LfkS' ^>ty *J l 4U^
y * t ^ L* W W j J L * -sA * J tl f tj j L st- U ( j * - C k * j b <_$* ^
l ^ i l S" AjL**1 y * ^A^^JaJ o-Xa L* :1j }\j N i A K^ b J l
4xJ *m c aJ ^ .>3 a3 O^l mma5 cl ^j j j ! ( I amJ I J i a j I j (L jiA J aj j ahuo
\ J y u * c^i uL J i f rU ^J i L$j L?s>- L $J j ^ 1 frUJ l ^ J \ l j i j * fi-U-M. J S " y
t t fi
L f cJ j i L f U ^ U (^3} o j * L j >\j t i - i p ^ ^A ^p c-jU S" I j ~S" I :c ^~J ^
;aJ ) N A j U - J b j t j j )l ^L * a^j L j tA j >-j j L e* i (J \5 t<_^>-1 5j I j j > - \ L * j |-*J UpI
L* aJ ) >,1j j l j * <J j .J.* L : a )*)}j j L y 9 c^ul ^ j j *
^i l i i -4- P L *j I aJ t-^^b *)I (J J ~ J *.* t* ^l I ^
^j Aoj-rf^s ccS**^i5JU Ol le-U-hJ! ^ La 4j C^"I <jl c-A^o lj
aJ c L ^J ^j L >* J j T* i >d ^J l VjVj aJ l ^c J ^tj (AJ J fcJ l j A <^hcJ l
j - i o l ; J j J L * j c j J j J l <__j W ->LJI a - J L j ; J U - j -s ^ J i JL o^-J
.^j >o <s>rj J l O - I aJ J j - - J t - l P j J t i ' * ^ J i I J L a ( J J L
^ J l p L*JI p-l c a pLmJI |*3l i^cJLsJi vJLi^p Ui ^
^j > '
QA aJ I (J j toJ > S \ J \ j * J ^l j aj ti i DlS^ j l J L aJ I 0 \
o j - J i JLU ^ > o ^ v aJ l j u ai ^ )j J U>-j c ^ j ^ wll oy tj ^ *y * a^ *^ >
tj l 5 4^ -lL^-w*' (_5^1 K ^ * " A--~>J i ^ oaj J L ^l I (J j J L ^ S A^xl^ -Ll P
l%J LftX>-l l i j j cUJL>-Li C(J^L*^J jj&
f j \ L^-l* ^y >o j -^J l U j bbjL u>K j t i ^ * * j b Aj La
: ^J i V i a S ^U J I (_ 5^ cL^j
^3 D\-S^ ^_ i j l ajL *_I ^-t^W t ^i y, 0 ^3 i o oj b L*
J ^ j 1^* (*^- aJ ^ *>U cL J j I #.UJ l L$j tL^J ^j I
(J j ^ ^i ^L ^J l ^ tL i ^J I j ^L >- J b V j f .U ^J i |t- f i ^c j u j
:!j * C-^* :chJ 3^ -*1
c ^j)1
^aJ l )N^*-9 tA jL wjL ^tjJ A-jJ L j toJ L c>- A j >-jj U c3
^J i ljb L* i ) ^ C ( ^ j j l o La o La i J ^j u j L ^ j j ) N o I a oI a
S - X ^ t ^ j j S Di $1*J l j a ^U- N oL a oL a J _ j i - i d~A J cS'j J l
34
Un hadith semblable moins dtaill que le prcdent a t rap
port par Abou Houraira.
Ces infidles auront la Ghenne pour rcompense en punition de
leur injustice.
wa-l-ladna aman wa amil-s-slihti l nukallifu nafsan ill wusah
l^ika ashbu-l-jannati hum fh halidna (42) wa nazan m f
sudrihim min gillin tajr min tahtihimu-l-anhru wa ql-l-hamdu-li-L-
Lhi-l-lad hadn li hd wam kunn linahtadiya lawla an hadna-L-
Lhu laqad ja at rusulu rabbin bi-l-haqqi wa nd an tilkumu-l-janna-
tu urittumh bim kuntum tamalna (43).
A ceux qui croient et pratiquent le bien, nous nimposerons de devoirs
que dans la mesure de leurs forces. Ceux-l auront le paradis pour sjour
ternel (42) Nous extirperons la haine de leurs curs. Des cours deau mur
mureront sous leurs pas. Ils scrieront alors: Louange Allah qui nous a
conduits en ce lieu. Si Allah ne nous avait pas conduits dans la bonne voie,
nous ne laurions pas trouve de nous-mmes. Tout ce qui nous a t an
nonc par les envoys dAllah est vrai. Une voix proclamera: Voil le pa
radis. Cest lhritage que vous rapportent vos bonnes uvres (43).
A linverse du sort des infidles, ls croyants dont le cur est
rempli dune foi ferme et qui font le bien et les bonnes uvres, trouve-
oji y *ujLj tjUI jjJ l LU <dI t j U l
Ci jJ lj tc-jLiil J
- d C - i ! y d^;* viJUjj IJL*
j'j : d k i i L * p Ut
35
ront le bonheur et la flicit nous nimposerons de devoirs que dans la
mesure de leurs forces. Ceux-l auront le paradis pour sjour ternel. Nous
extirperons la haine de leurs curs ainsi que la jalousie.
Il est cit dans le Sahih de Boukhari daprs Abou Said Al-Khou-
dri que lEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et le salue - a dit:
Lorsque les croyants seront dlivrs de l Enfer, ils seront retenus sous une
arcade entre le Paradis et lEnfer o ils subiront la punition cause des ac
tes injustes quils avaient commis les uns envers les autres dans le bas
monde. Une foi purifis, on leur accordera l accs au Paradis. Par celui qui
tient mon me dans main, chacun de vous trouvera sa demeure au Paradis
plus facilement quil ne reconnaisse la sienne dans le bas monde(1).
En commentant le sus-dit verset, As-Souddy a dit: Lorsque les
croyants seront conduits au Paradis, ils trouveront sa porte un arbre
dont deux sources deau couleront de son tronc. Une fois quils au
raient bu de cette eau, toute haine serait arrache de leurs curs. Voi
l la boisson trs pure promise. Ils feront une lotion de lautre source
et leurs visages recevront lclat de la flicit. Aprs tout, ils nauront ni
la tte bouriffe ni le visage ple.
Quant Ali -que Dieu lagre, il a dit: J espre que je serai avec
Othman, Talha et Az-Zoubayr ceux que Dieu les a dsigns dans ce
verset: Nous extirperons la haine de leurs curs.
An-Nassai et Ibn Mardaweih ont rapport daprs Abou Houraira .
que lEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et le salue - a dit: Chacun
des lus du Paradis verra sa place qui lui tait rserve l Enfer et dira:
Si Dieu ne mavait pas dirig (je l aurais occupe). Et ceci sera une re
connaissance de sa part. Par contre, chacun des rprouvs verra sa place
qui lui tait rserve au Paradis, et dira: Si Dieu mavait dirig (je l au-
(1) ^ L>- lil I J jj J U cjU J l
j*-fj n-iU* jt-f! ^j 3j l i j jUI j*
Ol o-Jj L5~~a- 031 iljJ j |jl ^jl>- cLjjJ !
.L jJ lJ l ^5 OI T <J jl
36
rais occupe). Et ceci lui sera une angoisse( 1K
Cest pourquoi lorsque les fidles auront hrit au Paradis les pla
ces qui taient - en principe- destines aux rprouvs, on leur criera:
Voil le J ardin dont vous hritez en rcompense de vos uvres et
vous avez acquis la misricorde du Seigneur. Cest de cette faon
quon doit commenter ce fait et dont ce hadith cit dans les deux Sa-
hihs le corrobore, o lEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et le sa
lue - a dit: Sachez que les uvres de l un dentre vous ne le feront pas
entrer au Paradis On lui demanda: Mme pas toi Envoy de
Dieu? Mme pas moi, rpondit-il, moins que Dieu ne m'enveloppe de
Sa misricorde et Sa grce [Rapport par Boukhari et Mouslim)(2).
f -4-j J i ^ %) i j i CSJ 1S
u \ ( j j u tyi <> 4>i o l ^ i j i i i L p ij
wa nd ashbu-l-jannati ashba-n-nri an qad wajadn m wa adan
rabbun haqqan fahal wajattum m waada rabbukum haqqan ql
naam faaddana muaddinum baynahum al-lanatu-L-Lhi al-z-
zlimna(44) Al-ladna yasuddna an sabli-L-Lhi wa yabgnah
iwajan wa hum bi-l-hirati kfrna (45).
Les habitants do ciel diront ceux de lenfer: Voici que se ralisent
les promesses de notre Seigneur. Et celles quil vous a faites se ralisent-
(1) tSji Ai>Jl 4)1J J l cjl ijlj* ^1 jf- y ijjj
y eJjtiA ciji j l J *l J i j tl^Li a) OjL VjJ : J jJLi jUl y oJjiiU
j * J l j A j j J y 1 l a J j ^ i 4)1 01 j J : J j J L i i ^J t
.1f - j y i j > y
( 2 ) C-Jl ^\ ji\ i t(Ai>Jl aL*p- aL>-JLi ^ JL>-I 01 --ib Aip .,^3il C
.j ,Xw>j t 5j l Jl l j j a u y <u)l 01 ^jJl l l V j i : J l i ?<d)l J_jj L
37
elles pour vous! Ils rpondront: oui. Un crieur annoncera, Maldiction
dAllah sur les coupables (44) Maldiction sur ceux qui dtournaient leurs
prochains de la voie dAllah, qui souhaitaient cette voie tortueuse et qui ne
croyaient pas au jour dernier (45).
Une fois les bienheureux du Paradis installs, demanderont aux
rprouvs: Nous avons trouv vrai ce que notre Seigneur nous a pro
mis, trouvez-vous vrai ce que votre Seigneur vous a promis?. Une
question qui contient une rprimande et une remontrance, tout comme
celui qui avait un compagnon parmi les infidles et dont Dieu la dsi
gn dans ces versets: Il savancera, puis montrant son compagnon au
fond de lenfer, il dira: Par Allah, tu as failli me perdre [Coran XXXVII,
55 - 56]. Il lui reproche ses paroles et actes quand il se trouvait dans le
bas monde et les dsavoue. Ainsi les anges blmeront les damns en
leur disant: Voici le feu que vous avez trait de mensonge, leur dira-t-on.
Est-ce de la magie? Comme vous le prtendiez ou bien ne voyez-vous pas?
[Coran LII, 14-15],
Cest de cette faon que lEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et
le salue - avait rprimand les victimes de la bataille de Badr, Qa-
libe en les appelant: O Abou Jahl Ben Hicham, Outba Ben Rabi'a,
Chaba Ben Rabi'a -qui taient les chefs des idoltres: Avez-vous trouv
vrai ce que Dieu vous a promis? Quant moi j ai trouv vrai ce que mon
Seigneur ma promis. Omar lui demanda: Adresses-tu la parole des
gens qui sont devenus des cadavres? Il lui rpondit: Par celui qui tient
mon me dans Sa main, ils entendent mes paroles mieux que toi mais ils ne
peuvent pas me rpondre (Rapportpar Boukhari et Mouslim)(1).
Un crieur annoncera: Maldiction dAllah sur les coupables et
quelle abatte sur eux sans merci Ceux qui dtournaient leurs prochains
(1)
?ll>- -Ipj U y. A~ cAnjjj
38
de la voie dAllah, qui souhaitaient cette voie tortueuse qui garaient les
gens et les empchaient de suivre la voie droite et ce que les Proph-
tes leur apportaient comme enseignements et qui ne croyaient pas au
jour dernier en reniant la rencontre du Seigneur au jour de la rsurrec
tion. Ils persvraient dans leur dsobissance sans redouter ni
compte, ni supplice, et taient les pires des hommes.
wa baynahum hijbun wa al-l-arfi rijlun yarifna kullan bi-sm-
hum wa nd ashba-l-jannati an salmun alaykum lam yadhulha wa
hum yatmana (46) wa id surifat absruhum tilq' a ashbi-n-nri
ql rabban l tajaln maa-l-qawmi-z-zlimna (47).
Entre habitants du ciel et de lenfer un mur se dresse. Le sommet en
est oppos par des hommes qui reconnaissent lidentit de chacun. Ils disent
aux habitants du ciel: Que la paix dAllah soit sur vous! Les habitants de
lenfer nentreront pas, malgr leur dsir (46). Quand ils tournent leurs re
gards du ct des habitants de lenfer, ils scrient: Seigneur, ne nous ru
nis pas aux rprouvs (47).
Dieu fait connatre aux hommes quun cran pais est plac entre
le Paradis et la Ghenne, qui est un mur selon les dires dIbn J arir en
se rfrant ce verset: A ce moment, un rempart, perc dune porte,
slvera entre eux [Coran LVII, 13]. Ce rempart est lAraf (le limbe)
qui sera occup par des hommes. Mais quels sont ces hommes? Ils
sont, daprs diffrentes interprtations, des gens dont leurs bonnes
actions quivalent leurs mauvaises. A cet gard Al-Hafedh Ben Mar-
daweih a rapport daprs J aber Ben Abdullah quon a demand lEn-
voy de Dieu - quAllah le bnisse et le salue - au sujet de celui dont
ses bonnes actions quivalent aux mauvaises? Il rpondit: Ce sorti les
hommes de l A raf dont leurs bonnes actions ne leur permettront pas dacc
39
der au Paradis et leurs mauvaises ne le laisseront pas dtre prcipits dans
l Enfer. Ils attendront sur le limbe le jugement final de Dieu(I).
A ce propos Ibn Massoud a dit: Les gens seront jugs au jour de
la rsurrection, celui dont ses bonnes actions dpassent ses mauvai
ses fut-ce par un seul grain, entrera au Paradis. Et celui dont ses mau
vaises actions dpassent ses bonnes fut-ce par un grain entrera
lEnfer. Puis il rcita: Ceux en faveur de qui la balance penchera trimphe-
ront [Coran XXIII, 102]. Donc la balance sera leve ou baisse par
le poids dun grain de bonnes ou de mauvaises actions. Mais si les
deux plateaux seront au mme niveau, lindividu sera parmi le gens
de lA'raf qui seront retenus sur le limbe (le sirat) et qui reconnatront
les habitants du Paradis et ceux de lEnfer. Quand ils regarderont les
premiers, ils diront: Que la paix dAllah soit sur vous, en regardant les
autres, ils scrieront: Seigneur, ne nous runis pas aux rprouvs.
Et Ibn Mass'oud de poursuivre: On donnera ceux qui avaient
fait les bonnes actions une lumire grce laquelle ils marcheront en
avant et droite. Or on donnera chaque individu et peuple une lu
mire, et une fois arrivs sur le sirat, Dieu tera la lumire des hypocri
tes. Lorsque les habitants du Paradis verront cela, ils scrieront: O
notre matre, fais briller dun pur clat notre lumire [Coran LXVI, 8].
Quant aux gens de lAraf, leur lumire ne serait plus te, Dieu a dit
deux: Ils nentreront pas, malgr leur dsir.
On a rapport quon demanda lEnvoy de Dieu - quAllah le b
nisse et le salue - propos des gens de lA'raf? Il rpondit: Ils seront
les derniers que Dieu jugera de leur cas. Lorsque le Seigneur des mondes
aura jug tous les hommes. Il leur dira: Vous tes des gens dont leurs bon
nes actions ont dlivrs du Feu sans que pour autant vous puissiez entrer au
Paradis. Allez, vous tes Mes affranchis, vivez au Paradis o vous voudrez
(1) J i-x :<JV 4 j j tj- AjJ iy, J jLl S\jj ^ *w
diijs :J Ui i-crtjLj
ji :J Ui (J li J j flj o.]rti
40
(Ibn Kathir a dit que ce hadith est jug bon malgr quil est moursal)(1).
Al-Qourtoubi a cit (dans son interprtation du coran) douze opi
nions leur sujet.
Quant cette partie du verset: qui reconnaissent lidentit de cha
cun ou suivant une autre interprtation: se connaissant les uns et les au
tres daprs leur traits distinctifs, elle a t commente de la faon
suivante:
- Ibn Abbas a dit: Les habitants du Paradis seront reconnus grce
la blancheur de leurs visages et ceux de lEnfer par la noirceur.
- Daprs un autre commentaire, il a dit: Dieu les placera dans cet
endroit afin quils reconnaissent les habitants du Paradis et ceux de
lEnfer. Ces derniers auront les visages noircis. Les gens de lA'raf de
manderont le refuge auprs de Dieu et de ne plus tre avec les injus
tes. Et pourtant ils salueront les lus du Paradis, bien quils seront
encore en dehors, mais ils dsireront y accder et ils seront exaucs
grce la volont de Dieu.
- Al-Hassan, quant lui, rcita: nentreront pas, malgr leur dsir
et dit: Par Dieu, ils nprouveront un tel dsir que grce la considra
tion que Dieu voudra leur accorder.
- Quatada a dit: Dieu vous a inform de ce dsir dont ils pressenti
ront.
Quand ils tournent leurs regards du ct des habitants de lenfer, ils
scrient: Seigneur, ne nous runis pas aux rprouvs Ceci signifie,
daprs Ibn Abbas: Lorsque les regards des gens de lA'raf se porte
ront sur les htes de lEnfer et ils les reconnatront, ils diront: Notre
Seigneur, ne nous mets pas avec le peuple injuste. Ikrima la
comment en disant: Ces regards seront dirigs vers les rprouvs de
(" 1) QA J * J >~\ II -)l
cjLiil jA ijA
* 9*
41
lEnfer, mais une fois quils verront les lus du Paradis, ils ne pense
ront plus aux premiers.
wa ndA ashbu-l-arfi rijlan ya'rifnahum bismhum ql ma
agn ankum jamukum wam kuntum tastakbirna (48) aha1lai-l-lad
na aqsamtum l yanluhumu-L-Lhu birhmatin-i-dhul-l-jannata l
hawfun alaykum wala antum tahzanna (49).
Du sommet du mur, les occupants, reconnaissant dautres hommes,
leur disent: A quoi vous a servi de vous grouper? Et quoi vous a servi vo
tre superbe? (43) Ce sont ces gens qui, vous en croire, nobtiendraient ja
mais la grce dAllah! Eh bien! les voil au ciel! o ils ne connatront ni
crainte ni tristesse (49).
Ls gens de jA'raf, reconnaissant les chefs des idoltres et leurs
notables, leur diront: A quoi vous a servi de vous grouper? cest dire
votre grand nombre et quoi vous a servi votre superbe? et ce qui fai
sait votre orgueil, car vous voil laisss votre sort funeste et soumis
au supplice.
Les gens retenus aux limbes dont les polythistes croyaient quils
nobtiendraient pas la misricorde de Dieu, on leur dira aprs: Entrez
au Paradis o vous naurez plus rien craindre et vous nprouverez
aucun affliction.
42
wanda ashbu-n-nri ashaba-l-jannati an afd alayn mina-l-mai
aw mimm razaqakumu-L-Lhu ql inna-L-Lha harramahum al-1-
kfirna (50) I-Iad na-t-tahad dnahum lahwan wa laiban wa
garrathumu-l-haytu-d-duny fa-l-yawma nanshum kam nas liqaa
yawmihim hd wam kn bi aytina yajhadna (51).
Les habitants de lenfer crient ceux du ciel: Dversez sur nous un
peu deau ou un peu de joies quAIlah vous a prodigues. Ils rpondront
Allah interdit lune et lautre aux infidles (50) Aux infidles qui ont trait
leur religion comme un jeu ou un divertissement et qui se sont laisss abu-
ser par la vie du sicle. Aujourdhui, nous les oublions comme ils ont oubli
ce jour o ils devaient comparatre et pour les punir davoir mconnu nos si
gnes (51).
Les rprouvs de lEnfer, vivant dans la misre et lhumiliation, de
manderont aux lus du Paradis, de leur rpandre de leau ou de leur
donner de leur nourriture et leur boisson, mais ils ne leur rpondront
pas. Said Ibn J oubar a dit: Lhomme appellera son pre ou son frre
et lui dira: J e brle, dverse sur moi un peu deau. On ordonnera
aux lus de leur rpondre: Allah interdit lun et lautre aux infidles.
On demanda Ibn Abbas: Quelle est la meilleure aumne? Il
rpondit: LEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et le salue - a dit:
La meilleure aumne est leau. Nas-tu pas entendu les rprouvs de l En
fer en suppliant les lus du Paradis pour se soulager: Rpandez de l eau
sur nous, ou quelque chose des biens que Dieu vous a accords? (Rapport
par Ibn Abi Hatem)(1)-
Puis Dieu dcrit la vie des incrdules qui avaient considr leur re
ligion comme un jeu et un divertissemet, joie des clinquants du bas
monde et nglig ce quils devaient sapprovisionner pour leur vie fu
ture.
Aujourdhui, nous les oublions comme ils ont oubli ce jour o ils de
vaient comparatre cest nous qui les traitons comme il se devait car
rien nchappe de leurs mfaits au Seigneur qui ni ne se trompe ni
loublie [Coran XX, 52]. Ibn Abbas a dit ce propos: Dieu oublie de
leur accorder du bien mais II noublie pas de leur infliger le mal. Il les
nglige comme ils ont nglig le jour de cette rencontre.
Il est cit dans le Sahih que Dieu le Trs Haut dira Son serviteur
au jour de la rsurrection: Ne t ai-Je pas donn une pouse? Ne t ai-Je
pas honor? Ne t ai-Je pas mis ton service les chevaux et les chameaux,
et ne t ai-Je pas laiss dominer et mener une vie aise? L homme rpon
dra: Certes oui. Et le Seigneur de poursuivre: Ne croyais-tu pas que tu
Me rencontreras? - Non, dit-il. - Aujourdhui Je t oublie comme tu Mas
oubli, rpliqua Dieu. (Rapport par MousUm)(1).
walaqad jinhum bikitbin fassalnhu al ilmin hudan wa rahmatan li-
qawmin yuminna (52) hal yanzurna ill tawlah yawma yat taw-
luh yaqlu-l-ladna nashu min qablu qad j i i at rusulu rabbin bi-1-
haqqi fahal lan min sufa"a fayasfa' lanAaw nuraddu fana'mala
gayra-l-lad kunn namalu qad hasiri anfusahum wa dalla anhum m
kn yaftarna (53).
Et cependant nous leur avions apport un Livre o nous avions tout r
gl en dtail, et qui tait un guide et une bndiction pour les croyants (52)
Attendent-ils que les prdictions du Livre se ralisent? Le jour o elles se
raliseront, ceux qui nen avaient pas fait cas sexclameront: Les Proph-
(1) dJJ |*JI ji J_j< <ii)!
i)l :J yLJ dL'l c-uil :
Ui" OJ l
44
tes de notre Seigneur nous avaient bien prdit la vrit. Mais pouvons-nous
maintenant trouver des intercesseurs pour obtenir notre pardon ou retourner
sur terre? Nous nous comporterions autrement que nous ne lavons fait. Ils
auront perdu leur me, et leurs soutiens imaginaires leur manqueront (53).
Dieu na laiss aucune excuse aux idoltres en leur envoyant les
Prophtes et les livres renfermant les enseignements, et surtout le Co
ran le dernier des Ecritures, dont les versets sont clairement exposs
ou comme le Seigneur a dit: Un Livre o nous avions tout rgl en d
tail Une fois que ces incrdules seraient les perdants dans lautre
monde, ils nauraient aucun prtexte car Dieu a dit: Nous ne svissons
pas sans que nous ayons envoy un Prophte [Coran XVII, 15].
Cest pour cela quil a dit: Attendent-ils que les prdictions du Livre
se ralisent? Cest dire ce dont ils ont t promis du chtiment, du
Paradis et de lEnfer. Al-Rabi a dit ce propos: Les prdictions sac
compliront au fur et mesure jusquau jour du compte final, et o les
lus seront au Paradis et les rprouvs lEnfer.
Le jour o elles se raliseront le jour de la rsurrection ceux qui
nen avaient pas fait cas et qui navaient pas mis ses prescriptions
excution en les ngligeant sexclameront: Les Prophtes de notre Sei
gneur nous avaient bien prdit la vrit cette vrit qui leur assurerait
leur salut dans lau-del. Ils demanderont: Pouvons-nous maintenant...
retourner sur terre? Nous nous comporterions autrement que nous ne
lavons fait? tout comme ils ont dclar dans un autre verset: Si tu te
trouves l le jour o ils seront sur le point dentrer en enfer, tu les enten
dras dire: Plt Allah que nous puissions revenir sur terre! Nous ne traite
rons plus de mensonge les signes de notre Seigneur et nous serions
croyants. Certes, ce quils cachaient sera tal au grand jour. Sils y reve
naient sur terre? ils referaient ce qui leur a t dfendu [Coran VI, 27-
28]. Mais ils se sont eux-mmes pedus en entrant en enfer pour lter
nit, et ce quils ont invent comme divinits les ont abandonns sans
pouvoir leur tre comme intercesseurs ou secoureurs.
45
inna rabbakumu-L-Lhu-l-lad halaqa-s-samawti wa-l-arda f sittati
ayymin tumma-staw al-l-arsi yugs-l-layla-n-nahra yatlubuh hatt
an wa-s-samsa wa-l-qamara wa-n-nujma musahhartim- bi amrih al
lahu-1-halqu wa-l-amru tabraka-L-Lhu rabbu-l-lamna (45).
Votre vritable Seigneur cest Allah, celui qui a cr les cieux et la
terre en six jours et proclam Sa souverainet du haut de Son Trne. Cest
lui qui a engendr lalternance rapide du jour et de la nuit. Cest Lui qui a
soumis ses lois le soleil, la lune et les toiles. Nest-ce pas Lui seul
quappartient le don de crer et de gouverner toutes choses? Bni soit Al
lah, le matre de PUnivers (54).
Dieu cra lunivers en six jours comme II laffirme dans dautres
versets. Mais la question qui vient lesprit: Ce jour tait-il comme lun
de nos jours? ou bien il quivalait mille annes selon les dires de
Moujahed et limam Ahmed?.
Quant au jour de Samedi, Dieu ny a rien cr, tant le septime
jour de la semaine, un jour de repos.
Les dires de Dieu et proclam Sa souverainet du haut de son
Trne ou suivant une autre interprtation: puis 11sest assis en ma
jest sur le Trne, ont t le sujet de plusieurs commentaires, et il est
inutile de les mentionner ou de les discuter, mais nous allons les
concevoir tels quels comme ont fait les hommes vertueux qui nous ont
prcds, sans que leur croyance tait sujette une qualification ou
un anthropomorphisme ou un athisme. Ce qui remontait lesprit des
anthopomorphistes tait loin de toute logique car rien nest semblable
au Seigneur comme II le confirme Lui-mme. Rien ne Lui ressemble. Il
entend et voit tou [Coran XL II, 11].
A cet gard, Naim Ben Hammad Al-Khouzai - le matre de Bouk-
hari- a dit: Quiconque donne un semblable Dieu parmi Ses cratu
res, aura mcru. Celui qui renie les qualits que Dieu sen est
attribues Lui-mme, aura mcru. Par les mots que Dieu sest dcrit
Lui-mme, ou comme Son Prophte - quAllah le bnisse et le salue -
la dcrit, il ny a lieu aucun anthropomorphisme. Mais quiconque at
teste les qualits divines qui sient Sa Majest telles comme elles
sont mentionns dans les versets du Coran et cites dans la Tradition,
et en plus renie tout dfaut attribu Dieu, aura suivi la bonne direc
tion.
Cest Lui qui a engendr lalternance rapide du jour et de la nuit
Cest dire II fait dissiper la clart du jour par lobscurit de la nuit, et
lobscurit de la nuit par la clart du jour, chacun de ces deux phno
mnes saccomplissent sur le champ sans aucun retard. Dieu en a
parl dans dautres versets, par exemple quand II a dit: Nest-ce pas
un signe de notre puissance que la nuit succdant au jour et plongeant les
hommes dans les tnbres [Coran XXXVI, 37] et: Le soleil ne saurait pas
plus atteindre la lune que la nuit dpasser le jour. Chaque lment volue
dans sa sphre [Coran XXXVI, 40]. Lexpression: que la nuit dpasser
le jour signifie que chacun deux vient directement la suite de lautre
sans dlai ni retard.
Cest Lui qui a soumis ses lois le soleil, la lune et les toiles ils
sont tous soumis Son ordre et sous Sa dominance. Il dispose de tout
selon Sa volont car tant la cration qu lordre Lui appartiennent. Il
est le Matre des mondes, quil soit bni.
Il est cit dans un hadith prophtique: Celui qui ne loue pas Dieu
pour une bonne uvre quil a accomplie et se contents de se louer, aura m-
cru et ses uvres seront vaines. Et quiconque prsume que Dieu a confr
l un de Ses serviteurs un de Ses ordres, aura mcru ce que Dieu a rvl
Ses Prophtes. Et ceci est conformment ses dires: Nest-ce pas
Lui seul qui appartient le don de crer et de gouverner toutes choses? Bni
soit Allah, le matre de lunivers (Rapportpar Ibn Jarir)(1).
(1) (4~ULI (j* <()l
4)1J jjl S J jit l~ j* jL*J J <1)101j-Pj j
j.yr I #l_jj i-jj 1 iljLy a]
47
d rabbakum tadarruan wa hufyatan innah l yuhibbu-1-
mutadna (55) wal tufsid f-l-ardi bada islhih wa-dhu hawfan wa
tamaan inna rahmata-L-Lhi qarbum-mina-l-muhsinna (56).
Implorez humblement et sans bruit votre Seigneur. Il naime pas les in
soumis. (55) Ne jetez pas la perturbation sur la terre aprs quelle a t
mise en ordre. Invoquez Allah, le cur envahi de crainte et despoir. La mi
sricorde dAllah est attire par les gens de bien. (56).
Dieu le Trs-Haut et Bni montre Ses serviteurs comment linvo
quer en leur disant: Implorez humblement et sans bruit votre Seigneur
Cest dire en se montrant humilis, en secret et avec crainte, comme
Il dit dans un autre verset: Invoque en toi-mme ton Seigneur [Coran
VII, 205].
A ce propos il est cit dans les deux Sahihs quAbou Moussa Al-
Achari a rapport: Les hommes levrent leur voix en invoquant
Dieu. LEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et le salue - leur dit:
Hommes! Ayez piti de vous-mmes, celui qui vous invoquez n'est ni sourd
ni absent; Il est proche et entend.. (Rapport par Boukhari et Mous-
Lexpression Sans bruit signifie en secret, par le cur, avec cer
titude de Son unicit et sa dit. Al-Hassan Al-Basri, en commentant
ce fait, a dit: Il arrivait un homme de retenir tout le Coran par coeur
sans que personne sen aperoive; il arrivait aussi un homme de
sinstruire dans la religion la perfection et personne ne le savait pas.
(1)
48
Enfin il arrivait un homme de faire une longue prire alors que des
htes se trouvaient chez lui, et pourtant, nul dentre eux sen aperce
vait. Nous avons eu le temps de vivre avec des gens qui ne faisaient
jamais une uvre (pie) en public sils pouvaient laccomplir en secret.
Les musulmans persvraient dans leurs invocations sans que per
sonne entendt leurs voix, plutt ils les faisaient en secret, car Dieu a
dit: Implorez humblement et sans bruit votre Seigneur tout comme II a
mentionn un de Ses saints serviteurs disant de lui: Zacharie adressa
une prire secrte son Allah [Coran XIX, 3].
Daprs Ibn J ouraj: il est rpugnant dlever la voix, de crier pen
dant les invocations, et il est recommand de les faire paisiblement et
en secret. H naime pas les insoumis soit dans leur comportement soit
dans leurs prires en Linvoquant.
Limam Ahmed rapporte que Sad entendit un de ses fils dire:
Mon Dieu, je Te demande de maccorder le Paradis, sa flicit et ses
soieries. J e me rfugi auprs de Toi contre lEnfer, ses chanes et
ses carcans Il lui dit: Tu as demand Dieu de taccorder tant de
biens et tu tes rfugi auprs de lui contre tant de maux. J ai entendu
lEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et le salue - dire: Il arrivera un
jour o les hommes commettront des transgressions mme dans leurs
invocations Puis il rcita: Implorez humblement et sans bruit votre Sei
gneur. Fils! Sache il te suffit de dire: Mon Dieu, je Te demande le
Paradis et ce qui me fait rapprocher de lui comme actes et paroles. J e
me rfugi auprs de Toi contre lenfer et ce qui me fait rapprocher de
lui comme actes et paroles.
Abdullah Ben Moughafal entendit son fils dire: Grand Dieu, je Te
demande le chteau blanc qui se trouve la droite du Paradis et rfu
gi auprs de Toi contre lEnfer. Car jai entendu lEnvoy de Dieu -
quAllah le bnisse et le salue - dire: Il y aura des gens qui commettront
des transgressions dans leurs invocations et ablutions (Rapport par Ah
med, Ibn Maja et Abou Daoud)(I).
(1) iij j . /7 aII ^jI j-$-l!l (jj <JJI >
~ jVill (y* X e j <i)l J U : J l
Jjlj j|j .Uj-I o\j j flpjJ I ^ djJJUfj
49
N.B La transgression dans les ablutions consiste se laver certains membres plus de
trois fois ou lusage abondant de leau.
Ne jetez pas la perturbation sur la terre aprs quelle a t mise en
ordre Dieu interdit par ces mots de semer le scandale et la perversit
sur la terre une fois que celle-ci est rforme et les gens suivent le
chemin droit. Aucun mal ny sera plus pire que ces choses-l au lieu
de sadonner ladoration et linvocation ayant Le cur envahi de
crainte et despoir. La crainte de Son chtiment et lespoir de ce quil
rserve comme rcompense incommensurable. Les hommes doivent
savoir que la misricorde dAllah est attire par les gens de bien qui ob
servent Ses lois et enseignements et sabstiennent de Ses interdic
tions, comme II le confirme: Ma clmence est infinie. Elle est acquise
ceux qui croient [Coran VII, 156]
wa huwa-l-lad yursilu-r-riyha busram-bayna yaday rahmatih hatta id
a aqallat sahban tiqlan suqnhu libaladim mayyitin fa anzaln bihi-
1-maa faahrajn bih min kulli-t-tamarti kadlika nuhriju-l-mawt
laallakum tadkkarna (57) wa-l-baladu-t-tayyibu yahruju nabtuh bi
idni rabbih wa-l-lad habuta l yahruju ill nakidan kadalika
nusarrifu-l-ayti liqawmin yaskurna (58).
Cest Allah qui dchane les vents, annonciateurs de lorage. Quand ils
ont assembl les nuages chargs de pluie, nous les poussons au-dessus des
territoires striles et nous en dversons leau. Avec celle-ci nous faisons ger
mer toutes les plantes. Cest ainsi que nous ressusciterons les morts. Peut-
tre me comprendrez-vous? (57) La bonne terre produit une abondante v
gtation avec laide dAllah, alors que la mauvaise terre ne produit quune
vgtation rabougrie. Cest ainsi que nous varions nos enseignements pour
ceux qui les apprcient (58).
50
Le Seigneur, tant le crateur des deux et de la terre, qui dispose
de tout lunivers et le gre, dirige Ses serviteurs vers linvocation car II
est puissant sur toute chose, pourvoit aux besoins des cratures et
ressuscitera les morts le jour du rassemblement.
Cest Allah qui dchane les vents, annonciateurs de lorage comme
une annonce dune de Ses misricordes quand II envoie la pluie,
comme II a dit: Cest lui qui envoie la pluie bienfaisante au moment que
les hommes dsesprent. Il tend sur eux Sa misricorde. Il est le Protec
teur et le Magnanime [Coran XLII, 28]. Et comme signe de Sa puis
sance, Il a dit aussi: Admire les effets de la grce dAllah. Vois comment
Il vivifie la terre morte. De la mme faon, Il ressuscitera les morts. Car II
est tout-puissant [Coran XXX, 50].
Une fois ces vents ont assembl les nuages chargs de pluie, nous
les poussons au-dessus des territoires striles Ces nuages alourdis par
leau, la dversent sur une terre morte, et celle-ci fait pousser les plan
tes. Cest une parabole que Dieu propose aux hommes afin quils sa
chent comment II fera ressusciter les morts devenus ossements et
poussire pour leur rassemblement. En ce jour-l, comme il a t rap
port, Dieu fera decendre de la pluie pendant quarante jours, puis les
hommes sortiront de la terre comme un grain qui y pousse.
La bonne terre produit une abondante vgtation qui pousse pro
fusion avec laide dAllah avec Sa permission alors que la mauvaise
terre ne produit quune vgtation rabougrie ou comme des plantes clair
semes dans une terre marcageuse. Tels sont les deux exemples du
croyant et de linfidle, selon les dires dIbn Abbas.
Al-Boukhari rapporte daprs Abou Moussa Al-Achari que lEnvoy
de Dieu - quAllah le bnisse et le salue - a dit: La bonne voie et la
science que Dieu ma envoy pour les communiquer aux hommes, sont
comparables une pluie abondante qui arrose une terre. Certain terrain fer
tile a absorb l eau, et par la suite il y a eu du pturage et des herbes en
abondance. Certain autre tait aride qui a retenu l eau, et Dieu l a fait ser
vir aux hommes afin quils boivent, abreuvent leur troupeau et arrosent la
plantation. Quant aux autres endroits, la terre tait plate, elle ne retenait
plus l eau et l herbe na pas pouss. De mme, il y a diffrentes catgories
dhommes: ceux qui sont instruits dans la religion de Dieu et ont tir profit
51
de ce que Dieu m'a envoy de le rpandre, ils ont appris et enseign leur
science. D autres qui nont pas daign lever la tte et nont point accept la
voie d Allah qui ma charg de la montrer}/1}.
laqad arsaln Nhan il qawmih faqla y qawmi-bud-L-Lha m
lakum min ilhin gayruhu innT ahfu alaykum adba yawmin
azmin (59) qla-l-malau min qawmih inn lanarka fi dallim-mub-
nin (60) qla ya qawmi laysa bi dallatun wa lkinn raslum mi-r-rabbi-
l-lamna (61) uballigukum rislti rabb wa ansahu lakum wa alamu
mina-L-Lhi m l talamna (62).
Nous avons envoy No son peuple. I l lui dit: O mon peuple, adorez
Allah. Vous navez pas dautre Allah que Lui. Je crains que vous ne soyez
punis un jour (59) Les puisssants lui rpondirent: Nous te voyons dans
une aberratoin manifeste (60). O mon peuple, rpliqua-t-il, je ne suis pas
atteint daberration. Je suis lenvoy du Matre de lUniver (61) Je vous
apporte les messages de mon Seigneur, et, croyez-moi, je suis sincre. Je
tiens dAllah des choses que vous ignorez (62).
Au dbut de cette sourate, Dieu a mentionn Adam, puis
( 1) j* aj *i)l '-yj- *)l j iJ l <J^
LtJI ClJL* <-Jj
! \ j J L^J J i t i &LJ ! Q-Sn..- 1g:<CmJ IS'j i 1^,*t.M ilj
JLiJLi Nj .L N ny>-\ ajU? d
L*j JJ; j*-J , / *-^** *i Al <0)1^-3 ^ y J i*
A*i <il p-l}
52
commence mentionner les autres Prophtes dbutant par No qui fut
le premier Prophte envoy aux habitants de la terre aprs Adam -que
Dieu Salue tous les deux-,
Mouhammad Ben Ishaq rapporte que nul Prophte na subi des
mfaits de son peuple plus que No.
Yazid Al-Rouqachi a dit quil a t appel No (daprs le sens du
mot arabe) par ce quil sest tant lament. Dix sicles scoulrent en
tre Adam et No -que Dieu les salue- o rgnait lislamisme, cest
dire la soumission Dieu.
Selon les dires dIbn Abbas et dautres, ladoration des idoles avait
pour origine le fait suivant: Des hommes vertueux moururent, leurs
concitoyens, pour se rappeler leurs actes, moyens dadoration et prati
ques religieuses, btirent sur leurs tombes des oratoires et firent des
statues afin de les imiter dans leurs actions. Au fil des jours, ils ador
rent ces statues en leur donnant les noms des hommes vertueux tels
que: Woud, Soua, Yaghouth, Ya'ouq et Nesr. Lorsque le cas empira,
Dieu- Lui la puissance et la gloire- leur envoya No en leur ordon
nant de ne vouer un culte quau Seigneur seul sans lui donner dasso
cis. Il leur dit: O mon peuple, adorez Allah. Vous navez dautre Allah
que Lui. Je crains que vous ne soyez punis un jour Quel fut la rponse?
Les puissants lui rpondirent: Nous te voyons dans une aberration mani
feste en nous appelant laisser ladoration de ces statues que nos
anctres adoraient. Telle tait toujours la situation des pervers gars
vis--vis des fidles les croyant tre dans une aberration comme Dieu
le montre dans ce verset: Les apercevaient -ils? quils les traitaient
dignares [Coran LXXX III, 32] tout comme les idoltres de Qorach qui
mcrurent au Coran, et comme ils ne sy conforment pas, ils le traitent
de vieux mensonge [Coran XLVI, 11], On trouve tant de versets relatifs
ce sujet.
La rponse de No fut claire et catgorique: Je ne suis pas atteint
daberration. Je suis lenvoy du Matre de lUnivers J e ne suis pas
gar mais lenvoy du Seigneur de toutes choses. Je vous apporte les
messages de mon Seigneur et, croyez-moi, je suis sincre. Je tiens dAllah
des choses que vous ignorez. Tel tait toujours le caractre de chaque
Prophte envoy: loquent, imposant, conseiller et tenant de Dieu des
53
choses que les autres ne peuvent sen apercevoir. A ce propos, il est
cit dans le Sahih de Mouslim que lEnvoy de Dieu - quAllah le b
nisse et le salue - a dit aux hommes le jour o il se trouvait Arafa:
Hommes! vous serez interrogs mon sujet. Quen direz-vous? Ils lui r
pondirent: Nous attesterons que tu as transmis le message, accompli
ta mission et conseill Il remua son doigt tantt vers le ciel tantt
den-bas en disant: Mon Dieu, sois tmoin. Mon Dieu sois tmoin(I).
awa ajibtum an j aakum dikrum mi-r-rabbikum al rajulim-minkum
liyundirakum wa litattaq wa laallakum turhamn (63) fakaddabhu fa
anjaynhu wa-l-ladna maah f-1-fulki wa agraqn-l-ladna kaddab
bi aytina innahum kn qawman amna (64).
Trouvez-vous trange quun message vous parvienne de votre Seigneur
par lentremise dun mortel comme vous, pour vous avertir et vous exhorter
la crainte dAllah en vue dobtenir Sa clmence? (63). Son peuple le traita
dimposteur. Nous le sauvmes lui et ceux qui lavaient suivi sur larche.
Nous noymes ceux qui avaient trait nos signes de mensonge. Ctait un
peuple aveugle (64).
A toutes les questions et interrogations de son peuple, No rpon
dit: Etes-vous tonns dun mortel issu de vous que, par son interm
diaire, un message de Dieu vous est parvenu? Ne considrez-vous
pas cela comme une bont et une misricorde divines pour vous aver
tir, et vous mettre en garde contre votre idoltrie? Mais Son peuple le
traita dimposteur et ceux qui ont cru en son message taient peu
nombreux.
(1) 4_jL>*-*3^jJ ljj <1)1 t ^i ^Lr>-
Colj CiL A lil Ag.t-i : l L j
54
Nous le sauvmes lui et ceux qui lavaient suivi sur larche qui
taient avec lui dans le vaisseau, Nous noymes ceux qui avaient trait
nos signes de mensonge comme on trouve aussi ce fait cit dans un au
tre verset: Pour avoir pch, ils ont t noys et prcipits dans le Feu.
Us ne trouvrent aucun secours en dehors dAllah [Coran LXXI, 25],
Ctait un peuple aveugle qui nont ni vu ni suivi le chemin de la
vrit. Dieu sest veng de Ses ennemis, a sauv Son Messager et les
fidles et a fait prir les mcrants. Telle est la conduite du Seigneur
envers Ses sujets dans les deux mondes, et la bonne fin nest rser
ve quaux croyants.
En commentant cet vnement Ibn Aslam a dit: Dieu na chti
le peuple quune fois la terre en^tait pleine deux, de sorte que chacun
en possdait une partie delle. Ibn Abbas, quant lui, a dit que le nom
bre des hommes qui furent sauvs tait quatre-vingt dont lun sappe
lait J ourhom et parlait la langue Arabe.
wa il din ahhum Hdan qla ya qawmi-bud-L-Lha ma lakum
min ilhin gayruhu afal tattaqna (65) qla-l-malau-l-ladna kafar
min qawmih inn lanarka f safhatin wa inn lanazunnaka min-l-kd
ibna (66) qla y qawmi laysa b safhatun wa lkinn raslum-mir-rab-
bi-l-'lamna (67) uballigukum rislti rabb wa ana lakun nsihun
amnun(68) awa ajibtum an j aakum dikrum-mir-rabbikum al raju-
lim minkum liyundirakum wadkur id ja'alakum hulafa a mim badi
55
qawmi Nuhin wa zdakum f-l-halqi bastatin fadkurt a l aa-L-Lhi la
allakum tuflihna (69).
Aux gens dAd, nous envoymes leur frre Houd. Il leur dit: O mon
peuple, adorez Allah. Vous navez dautre Allah que Lui. Finirez-vous par
Le craindre? (65) Les puissants, qui taient incrdules, lui dirent: Tu drai
sonnes. Et, nen pas douter, tu mens (66) Il rpondit: Non, je ne suis
pas insens. Je suis lenvoy du Matre de lUnivers. (67) Je vous transmets
les messages de mon Seigneur. Je suis pour vous un conseiller sincre (68)
Trouvez-vous trange quun message vous vienne de votre Seigneur par len
tremise dun mortel comme vous pour vous avertir? Souvenez-vous que votre
Seigneur vous a appels la succession du peuple de No? Souvenez-vous
quil a affermi votre puissance parmi tous les autres peuples? Reconnaissez-
vous les bienfaits dAllah si vous voulez tre heureux (69).
Comme Dieu envoya No son peuple, Il a envoy Houd son
peuple Ad. Il sagit du premier peuple Ad que Dieu a mentionn et qui
formait les fils dImran qui vivaient dans une cit de colonnades. Ils fu
rent cits dans ces versets: Ne sais-tu pas comment ton Matre sest
comport lgard des Adites?. Les habitants dIrem, la ville des colonna
des? Qui navait dgale dans aucun pays? [Coran LXXXIX, 6 - 8]. Ils
taient si forts et puissants. Dieu a dit deux: Le peuple dAd senflait
dorgueil sur terre sans raison. Il disait: Quel peuple est plus fort que nous
en ce monde! [Coran XLI, 15] Ils vivaient dans les Ahqaf au Ymen
o Houd fut enterr. Il tait issu de la plus noble ligne parmi eux, car
Dieu na choisi ses Prophtes que parmi les nobles. Comme ils taient
trs atroces dans leur comportement et tyrans, Dieu a endurci leurs
curs car ils reniaient catgoriquement la vrit. Pour cela Houd - que
Dieu le Salue - les appela lunicit de Dieu, son adoration sans Lui
reconnatre des gaux et tre soumis et pieux.
Les puissants, qui taient incrdules, lui dirent: Tu draisonnes. Et,
nen pas douter, tu mens. Etant dans un garement total, ils furent
tonns dtre appels ladoration dun seul Dieu, tout comme les
idoltres de Qorach, en rpondant lappel de Mouhammad - quAllah
le bnisse et le salue - sexclamrent: Comment, il prtend runi toutes
les divinits en une seule? Cest vraiment l quelque chose dextravagant?
[Coran XXXVIII, 5].
56
Houd rpondit: Non, je ne suis pas insens comme vous prsumez
Je suis lenvoy du Matre de lUnivers et je vous apporte la vrit de
la part de Dieu qui a tout cr et le Seigneur des mondes. Je vous
transmets les messages de mon Seigneur. Je suis pour vous un conseiller
sincre Ces qualits doivent tre de la nature de chaque Prophte: la
transmission du message, tre bon conseiller et la sincrit.
Et Houd de poursuivre: Trouvez-vous trange quun message vous
vienne de votre Seigneur par lentremise dun mortel comme vous pour vous
avertir? Ntonnez-vous de cela et quun homme issu de vous vienne
vous avertir que vous rencontrerez le Seigneur dans lau-del, plutt
vous devez le louer. Souvenez-vous que votre Seigneur vous a appels
la succession du peuple de No En dautres termes: Soyez reconnais
sants envers Dieu qui vous a accord ces bienfaits en faisant de vous
des hritiers du peuple de No aprs avoir ananti et noy ceux qui le
traitaient dimposteur. Et en plus: Souvenez-vous quil a affermi votre
puissance en vous accordant une grande stature, comme il en est de
lhistoire de Sal (Talout) en le favorisant en intelligence et en force
physique. Reconnaissez les bienfaits dAllah si vous voulez tre heureux
ql ajitan linabuda-L-Lha wahdah wa nadara m kna yabudu
a ba un fatina bim taiduna in kunta mina-s-sdiqna (70) qla qad
waqaa alaykum mi-r-rabbikum rijsun wa gadabun atujadilnan f as-
main sammaytumha antum wa abukum m nazzala-L-Lhu bih
min sultnin fa-n-taziru inn ma'akum mina-l-muntazirna (71) faanjay-
nhu wa-l-ladna maah bi rahmatim-minn wa qatan dabira-l-ladna
kaddab bi aytin wam kn muminna (72).
57
Us dirent: Nes-tu venu parmi nous que pour nous faire adorer un Al
lah unique et renier les dieux quadoraient nos pres? Ralise donc tes me-
paces, si tu es sincre. (70) Il dit: Il nest que trois certain que vous tes
proie la colre et la maldiction dAllah. Allez-vous mentraner dans
une polmique au sujet de divinits que vous avez baptises vous-mmes, et
quaucune rvlation dAllah na accrdites? Patience. Moi aussi je suis pa
tient (71) Nous sauvmes Houd et ses fidles par leffet de notre misri
corde. Nous exterminmes jusquau dernier ceux qui avaient trait nos-
signes de mensonge et navaient pas la foi (72).
Dieu montre dans ces versets la rebellion, lobstination et le renie
ment du peuple de Houd -que Dieu le salue- Ils lui dirent: Nes-tu venu
parmi nous que pour nous faire adorer un Allah unique De mme les ido
ltres de Qorach avaient dit au Prophte - quAllah le bnisse et le sa
lue Grand Allah, si la vrit quon nous proclame vient vraiment de toi,
fais tomber sur nous une pluie de pierres ou inflige-nous un chtiment pou
vantable [Coran VIII, 32].
Mouhammad Ben Ishaq rapporte quils avaient une idole appele
Samad, une autre Samoud et une troisime Al-Hiba.
Et Houd de leur rpondre: Vous tes en proie la colre et la ma
ldiction dAllah vous mritez donc ces punitions. Allez-vous mentra
ner dans une polmique au sujet de divinits que vous avez baptises vous-
mmes. Houd leur demanda: Allez-vous discuter avec moi au sujet de
ces idoles auxquelles vous avez donn de noms, alors quelles ne peu
vent ni nuire ni tre utiles, et en plus Dieu ne vous a accord aucune
preuve sur leur dit et ne leur a donn aucun pouvoir? Patience. Moi
aussi, je suis patient Il leur lana ensuite un avertissement et une me
nace.
Quel en fut le rsultat? Nous sauvmes Houd et ses fidles par lef
fet de notre misricorde. Nous exterminmes jusquau dernier ceux qui
avaient trait nos signes de mensonge et navaient pas la foi Le Seigneur
a montr dans le Coran la faon de son prissement, et ce fut par un
veut imptueux qui les a emports. Il a dit: Enseignement que lhistoire
des Adites lorsque nous dchanmes contre eux un ouragan dvastateur.
Sur son passage, tout tait rduit en poussire [Coran Ll, 41-42] et: Un
vent glac et dune imptuosit inoue a dcim le peuple dAd [Coran
58
LXIX, 6]. En punition de leur rebellion et incrdulit, Dieu enchaina
contre eux un vent si imptueux quil portait lun dentre eux dans lair
et le jetait tte contre terre de sorte quil crasait sa tte et la sparait
de son corps. Et quelle en fut signifiante leur comparaison quand Dieu
a dit: Les gens taient renverss sur le sol comme des troncs de palmier
creux [Coran LXIX, 7].
Mouhammad Ben Ishaq raconte: Les Adites habitaient au Yemen
entre Oman et Hadramout. Ils subjugurent le peuple qui sy trouvait
grce la puissance que Dieu leur a accorde. Ils adoraient les idoles
en dehors de Dieu qui leur envoya Houd -que Dieu le salue- qui tait
issu dune ligne intemdiaire mais jouissait dun rang remarquable, il
leur ordonna dadorer Dieu seul sans Lui reconnatre des gaux, de
cesser dtre injustes lgard dautres peuples. Mais ils refusrent en
le traitant de menteur et lui disant: Y a-t-il un autre peuple qui soit
plus puissant que nous? Peu nombreux taient ceux qui lavaient sui
vi et cru en son message en dissimulant leur foi. Ils dsobirent au
Seigneur, traitrent Son Prophte dimposteur, semrent la corruption
sur la terre, senorgueillirent et btirent sur chaque colline un monu
ment pour se divertir. Houd leur blma pour leur comportement en leur
disant: Construirez-vous sur chaque colline un belvdre de plaisance? Edi
fierez-vous des monuments en vue dun usage tenel? Quand vous svissez,
vous svissez sans mesure [Coran XXVI, 128-130],
Et Ibn Ishaq de poursuivre: Sattachant fermement leur incrdu
lit, Dieu, pour les punir, ne leur envoya de la pluie durant trois annes
et les gens furent trop peins. A cette poque quand un peuple prou
vait une telle calamit, et voulant demander Dieu la dlivrance et la
grce, il limplorait par lhonneur accord Son Prophte et Sa Mai
son qui tait reconnue comme telle cette poque et prs de laquelle
habitaient les Amaliques.
Les Adites envoyrent une dputation forme de 70 hommes vers
la Maison pour leur apporter de leau. Arrivs la Maison, ils adress
rent leur prire Dieu. Lun dentre eux fut charg de faire des invoca
tions, et Dieu ce moment envoya trois nuages: lun blanc, lautre noir
et le troisime rouge, puis un crieur du ciel lui dit: Choisis lun de ces
nuages pour toi ou pour ton peuple.
59
- J ai choisi le noir, rpondit-il, car il est plus charg de pluie. Et le
crieur de rpliquer: Tu as choisi un nuage charg de cendre qui ne
laissera survivant personne des Adites, ni pre ni fils sans quil ne le
rende un cadavre.
Dieu dirigea ce nuage noir charg de Sa vengeance vers les Adi
tes afin quil leur apparaisse comme sortant dune valle appele Al-
Moghith. En le voyant, ils se rjouirent, et scrirent: Le nuage nous
apporte de la pluie. Mais Dieu leur rpondit: Erreur, cest le chtiment
que vous avez ht, cest un vent qui vous apporte un pouvantable flau,
un vent qui, sur lordre du Seigneur, dtruira tout [Coran XLVI, 24-25].
Dieu a utilis ce vent contre le peuple de Ad pour tout dvaster durant
sept nuits et huit jours sans rien laisser. Quant aux fidles, Dieu mon
tre leur sort dans ce verset: Lorsque notre dcret arriva a excution,
nous sauvmes Houd et ceux qui croyaient avec lui par un effet de notre
misricorde et nous les arrachmes un supplice effroyable [Coran XI,
58].
wa il Tamda ahhum Slihan qla y qawmi-bud-L-Lha m la-
60
kum min ilhin gayruh qad ja atkum bayyinatum-mi-r-rabbikum hd
ih nqatu-L-Lhi lakum ayatan fadarh takulu f ardi-L-Lhi wal
tamassh bi suin fayahudakum adbun almun (73) wa-dkur id
j aalakum hulafaa mim badi din wa bawwaakum f-l-ardi tattahid
na min suhlih qusran wa tanhitna-1-jibla buytan fadkur a la-
L-Lhi wal ta'taw f-l-ardi mufsidna (74) qla-l-malau-l-ladna-stakba-
r min qawmih li-l-ladna-studif liman a'mana minhum atalamna
anna Sliham-mursalum-mi-r-rabbih qli inn bimA ursila bih
muminna (75) qla-l-ladna-s-stakbar inn bi-l-ladT amantum bih
kfirna (76) faaqar-n-nqata wa ataw an amri rabbihim wa ql y
Slihu tin bim taiduna in kunta mina-l-mursalna (77) faahadathu-
mu-r-rajfatu faasbah i drihim jtimna (78).
Aux gens de Thmoud, nous envoymes leur frre, Saleh. Il leur dit: O
mon peuple, adorez Allah. Vous navez pas dautre Allah que Lui. Votre
Seigneur vous envoie un signe irrcusable. Ce signe, cest la chamelle que
voici. Elle est voue Allah. Laissez-la patre sur la terre dAllah. Ne lui
faites aucun mal, si vous voulez viter un chtiment impitoyable (73) Souve-
nez-vous quAllah vous a appels succder au peuple dAd quil a facilit
votre extension sur terre. Cest par sa grce que vous avez fait surgir des
palais au milieu des plaines et des difices sur le flanc des rochers. Procla
mez les bienfaits dAllah et ne rpandez pas le mal sur la terre (74). Les
puissants parmi les gens de Thmoud, disent aux faibles qui staient
convertis: Etes-vous bien srs que Saleh soit un envoy dAllah? Ils r
pondirent: Nous croyons ce quil a eu mission de nous rvler? (75).
Les puissants rpliqurent: Nous naccordons aucun crdit ce en quoi
vous avez foi (76) Passant outre aux ordres dAllah, ils gorgrent la cha
melle. Puis ils dirent Saleh: Excute maintenant tes menaces si tu es
vraiment un envoy dAllah (77) Ils furent pris de tremblements inextingui
bles. On trouva le sol de leurs demeures jonch de cadavres. (78).
Les exgtes et les gnalogistes ont prcis que Thmoud est le
fils Ben Ather Ben Irem Ben Sam Ben No. Les Thmoudites for
maient une tribu des Arabes anciens avant lavnement dIbrahim le
confident de Dieu - que Dieu le salue - Aprs les Adites, ils occupaient
la rgion comprise entre le Hijaz et le pays de Chm, et prcisment
Wadi Al-Qoura et ses environs. LEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse
61
et le salue - qui se dirigeait dans son expdition Tabouk en lan 9 de
lHgire passa par cette rgion.
Limam Ahmed rapporte qulbn Omar a racont: Dans son exp
dition de Tabouk, lEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et le salue - fit
halte avec les hommes Al-Hijr prs des demeures des Thmoudites.
Les hommes puisrent leau des puits do buvaient les thmoudites,
ptrirent la farine et sapprtrent prparer la nourriture. Il les emp
cha de se servir de cette eau, et les hommes versrent le contenu des
marmites, donnrent la pte aux chameaux. Il ordonna de lever le
camp et ils continurent leur chemin vers le puits do buvait la cha
melle, et leur empcha dentrer dans les demeures de ceux qui ont t
chtis, en leur disant: Je redoute quil ne vous atteigne le mal quils on
subi, ny entrez plus.
Suivant une variante rapporte aussi par limam Ahmed daprs
Ibn Omar, lEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et le salue - aurait dit
aux hommes alors quils se trouvaient Al-Hijr: Nentrez pas dans les
demeures de ceux qui ont t chtis moins que vous ne soyez en pleurs,
si vous ntes pas en pleurs, nentrez pas de peur quil ne vous arrive le mal
heur qui leur est arriv ( On trouve l origine de ce hadith chez Boukhari et
MousUm)(1).
Dieu envoya la tribu Thmoud leur frre Saleh qui leur dit: O
mon peuple, Adorez Allah. Vous navez pas dautre Allah que Lui. Dail
leurs ce quoi tous les Prophtes envoys appelrent leurs peuples
selon les dires d Dieu: Il nest pas de Prophtes qui taient prcd
(1) (-fi dp *1)1 dj - 'j d/* -d^* j d^j
(*-& J iV ' I jpj , ^1 j*.y \ j cjj-aUI LgJ j
J jjjl iDl ttfUl l C J I T j t J l Jjj
Uiyl d^) - i j U J i * l :d^_}
*^9 d>*"j d^-* d^* j j i f.
(d** ~a- ( jJ O t O l ^
J** I J-^>l
62
qui nous nayons rvl quil ny a dautre Allah que Moi. Adorez-Moi
[Coran XXI, 25].
Comme un Signe de Dieu et une preuve de son message, Saleh
leur ajouta: Votre Seigneur vous envoie un signe irrcusable. Ce signe,
cest la chamelle que voici car ctaient eux qui lui demandaient de leur
prodiguer un signe en insistant quil soit surgi dun rocher et sous leurs
regards. Ce rocher se trouvait du ct dAI-Hijr appel Al-Katiba. Et
en plus, ils lui prcisrent quelle soit prs de mettre bas. Saleh prit
alors leur engagement, quune fois cette demande ralise, ils croi
raient en lui et le suivraient.
Saleh -que Dieu le salue- fit sa prire et demanda Dieu - Lui la
puissance et la gloire - denvoyer ce signe qui remplirait les conditions
imposes par son peuple- Le rocher alors se fendit, et une chamelle
en sortit, pleine et dont son ftus agitait dans son ventre. Le chef de
la tribu appel J ouda Ben Amr dclara sa foi avec ceux qui saccor
daient avec lui. Aprs avoir mis bas, la chamelle et son petit vcurent
parmi eux un laps de temps pendant lequel elle et son petit buvaient
dun puits un jour, et le jour suivant le peuple de Saleh en buvaient, le
jour qui tait consacr la chamelle, ils la trayaient, buvaient son lait
abondant et en remplissaient leurs rcipients. Dieu dit ce propos:
Avertis-les que leau sera partage entre eux et elle, chacun tant appel
boire son tour [Coran LIV, 28] et: Comme preuve, je vous apporte
cette chamelle. Elle aura sa portion deau et vous la vtre, jour fixe
[Coran XXVI, 155].
Cette chamelle parcourait les valles et les plaines, elle paraissait
dune gorge dune montagne pour disparatre dans une autre. Elle tait
si grande quelle faisait effaroucher tous les troupeaux. Comme son s
jour parmi eux dura longtemps, et eux persistrent dans leur incrdulit
et insoumission en traitant toujours Saleh de menteur, ils dcidrent de
la tuer pour sapproprier leau partage.
A cet gard Qutada raconte: On ma rapport que lhomme qui la
tue avait fait le tour de tous les hommes, des femmes dans leur gyn
ce et mme des enfants, de sorte que tout le monde saccordait pour
la tuer. Cest bien le fait quon peut tirer son sens de ce verset: Ils le
(Saleh) le traitrent dimposteur et gorgrent la chamelle. Ce pch attira
63
sur eux le courroux de leur Matre, qui les anantit [Coran XCI, 14].
Donc tous avaient agr ce pch, et le coupable lgorgea.
Ibn J arir et dautres parmi les exgtes ont rapport: Une vieille
femme appele Ounaiza -surnomme Oum Othman- tait incrdule et
la plus hostile Saleh -que Dieu le salue- Elle avait de jolies filles et
vivait dans laisance. Son mari Dzou'ab Ben Amr tait lun des chefs
des Thamoudites. Une autre femme appele Sadaqa tait issue dune
bonne ligne et possdait une beaut et fortune et qui avait divorc
davec un musulman Thamoudite. Toutes deux consacraient une
somme dargent quiconque pourrait gorger cette chamelle.
Sadaqa manda un homme appel Al-Habba et lui proposa de co
habiter avec elle sil oserait gorger la chamelle. Comme il refusa, elle
appela son cousin parternel Mousda' Ben Al-Mahya qui accepta son of
fre.
Quant Ounaiza Ben Ghanan, elle convoqua Qidar Ben Salet
qui tait un homme dune teinte rougetre et aux yeux bleus. On disait
de lui quil tait un btard. Elle lui dit: Si tu russis gorger la cha
melle je te donnerai en mariage une de mes filles ton choix.
Qidar Ben Salet et Mousla' Ben Al-Mahia partirent pour excuter
leur mission et russirent sduire sept hommes de Thamoud pour
les aider. Ils formrent un groupe de neuf hommes dont Dieu a parl
deux dans ce verset: Il y avait dans la cit neuf individus qui semaient
le dsordre et ntaiet propres rien [Coran XXVII, 48]. Etant des hom
mes puissants, ils russirent amadouer toute la tribu qui se mit de
leur ct et les aida dans leur mission.
Ils guettrent la chamelle, Qidar Ben Salef se posta derrire une
extrmit dun grand rocher et Mousda* dans lautre. Une fois que la
chamelle eut quitt le puits, et passant tout prs de Mousda1, il lui lan
a une flche qui atteignit sa jambe. A ce moment Ounaiza Ben Gha
nan apparut parmi la foule et ordonna sa fille, qui tait la plus belle
fille cette poque, de se dvoiler devant Qidar et son groupe. Quant
Qidar, il attaqua la chamelle de son sabre et lui coupa le jarret. La
chamelle blatra une seule fois et tomba raide mort, en avertissant son
petit. Qidar russit enfin lgorger, quant son petit, il se dirigea vers
64
un endroit inexpugnable sur le sommet de la montgne et commena
blatrer.
La mission accomplie, Saleh -que Dieu le salue- eut vent du m
fait de ses concitoyens et vint vers eux alors quils taient encore ru
nis. A la vue de la chamelle abattue, il pleura et leur dit: Continuez
vous prlasser dans vos demeures pendant trois jours [Coran XI, 65]. Cet
vnement eut lieu un mercredi, et le soir les neuf individus dcidrent
de tuer Saleh en disant: Sil tait sincre, on laurait tu avant quil ne
nous nuise. Et sil tait menteur, on laurait rejoint la chamelle Ils
se concertrent de la sorte: Jurons par Dieu de tuer Saleh et les siens pen
dant la nuit. Nous dirons ceux tenus de le venger: Nous navons pas as
sist au meurtre de Saleh et de sa famille. Vous pouvez nous croire
[Coran XXVII, 49],
La nuit, voulant excuter leur complot et arrivs tout prs de la
demeure de Saleh, Dieu Lui la puissance et la gloire, leur envoya du
ciel des pierres qui les abattirent avant leurs concitoyens. J eudi matin
le premier jour du dlai, les Thamoudites sveillrent le visage jauni
comme saleh leur avait prdit. Vendredi matin, ils eurent le visage rou
getre, et le Samedi le visage noirci. Dimanche matin, ils sassirent,
comme des embaums, attendant la vengeance de Dieu et Son chti
ment ne sachant quoi faire, ni comment ils seraient torturs. Avec le le
ver du Soleil, ils reurent un cri du ciel et prouvrent un branlement
au-dessous deux et furent extermins en une heure: Ils furent pris de
tremblements inextinguibles. On trouve le sol de leurs demeures jonch de
cadavres [Coran VII, 78]. Nul nen put chapper mle soit-il o femelle,
petit ou grand. Saleh -que Dieu le Salue- et ceux qui les ont suivi sur
vcurent, et un Thamoudite appel bou Righal qui tait dans len
ceinte sacre. Mais sa sortie, une pierre tomba du ciel et labattit.
fatawall anhum wa qala y qawmi laqad ablagtukum rislata rabb wa
nasahtu lakum wa lki-l-l tuhibbna-n-nsihna (79).
65
Saleh se retira en disant: O mon peuple, je vous ai transmis le mes
sage de mon Matre. Je vous ai conseill de mon mieux. Mais vous navez
que faire des bons conseils (79).
Ce fut une remontrance de Saleh son peuple quand ils subirent
le chtiment du Seigneur aprs stre dtourn de la voie droite, et eux
lentendaient sans rpondre. Ce fait est pareil celui qui a t cit
dans les deux Sahih. Lorsque lEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et
le salue - se tint au bord du puits de Badr et appela les idoltres tus:
O Abou Jahl Ben Hicham/ 'Outba Ben Rabi'a, Chaiba Ben Rabi'a,
un tel, un tel Avez-vous trouv vrai ce que votre Seigneur a promis?
Quant moi, j ai trouv vrai ce qui l ma promis Omar lui dit: O En
voy de Dieu, adresses-tu la parole des cadavres sans mes? Il lui rpon
dit: Par celui qui tient mon me dans Sa main, vous etendez moins que
ceux avec qui je viens de parler mais ils ne peuvent pas rpondre (Rap
port par Boukhari et Mouslim) (1).
Telle fut la rponse ses concitoyens. Je vous ai transmis le mes
sage de mon Matre. Je vous ai conseill de mon mieux. Mais vous nen
avez tir aucun profit car vous naimez pas la vrit et ne suivez pas un
conseiller, certains exgtes/ont rapport que tout Prophte dont son
peuple subissait un chtiment dans le bas monde, sen allait pour pren
dre comme demeure lenceinte de La Mecque. Et cest Dieu qui est le
plus savant.
Limam Ahmed rapporte daprs Ibn Abbas que, lors de son pleri
nage et en passant par la valle Osfane, lEnvoy de Dieu - quAllah
le bnisse et le salue - demanda Abou Bakr: Quelle est cette valle?
- Elle est la valle de Osfane, rpondit-il. Et le Prophte de poursuivre:
C'est par cette valle quavaient pass Houd et Saleh -que Dieu les salue-
en montant sur des chamelons dont leur licol tait en fibre vgtable, por
tant de vtements en tissu ray et des izars, et en prononant le Tekbir
(1) Ll Vj> j i .Lait -fc 4)I J l
Xe-j L*|*J *k*-j (jj Ijj ^^
(j-* L* 41)1 j J l Lis- U
^ t!->J jl ^\ u sJuj ijrJ:J L ! l J i ^Ijl
66
pour aller faire le plerinage vers la Maison Antique (Tapport par Ah-
med)<32>.
wa Lut an id qla liqawmihT atatna-l-fhisata m sabaqakum bih
min ahadim-mina-l-lmna (80) innakum latatna-r-rijla sahwatam-
min dni-n-nisai bal antum qawmum-musrifna (81).
Nous envoymes Loth son peuple. Il dit: Est-ce possible que vous
pratiquiez un vice quaucun peuple na pratiqu avant vous? (80) Vous as
souvissez vos passions charnelles sur les hommes et non sur les femmes.
Vous tes un peuple de pervertis (81).
Loth est le fils de Haran, fils de Azer. Il est donc le neveu dAbra-
ham le confident de Dieu - que Dieu les salue -. Il avait cru en Abra
ham et fait lmigration au pays de Chm avec lui. Dieu lui envoya,
comme Prophte, aux habitants de Sodom (Sadoum) et des cits envi
ronnantes, pour les appeler Dieu - Lui la puissance et la gloire- en
leur exhortant faire le bien et sabstenir de ce quils pratiquaient
comme pchs, turpitudes et actions abomimanbles quils avaient in
vents, et nul, parmi les hommes, navait commis avant eux. Il sagit
de la sodomisation, en assouvissant les passions sur les hommes au
lieu des femmes. Un acte ignominieux quaucun parmi les fils dAdam
navait pratiqu auparavant.
De commenter leur faire, Al-Walid Ben Abdul-Malek a dit: Si Dieu
- Lui la puissance et la gloire- ne nous avait pas racont lhistoire du
U-J -Ip jlyJ J y * Aj j A J u) .J lS tS ilj Uu* J U Ll L|
ng-Ojlj O l ^J lP
4^-j>-\
67
peuple de Loth, je naurais jamais cru quun homme aurait de rapports
charnels avec un autre homme. Cest pourquoi Loth -que Dieu le Sa-
lue- sexclama: Est-ce possible que vous pratiquiez un vice quaucun peu
ple na pratiqu avant vous? Vous assouvissez vos passions charnelles sur
les hommes et non sur les femmes en vous dtournant des femmes que
Dieu a cres votre intention. Cest vraiment un excs et une igno
rance en plaant une chose en dehors de sa place habituelle. Et cest
pour la mme raison il leur a dit dans un autre verset: Si cest pour as
souvir vos sens que vous tes venus, reprit Loth, voici mes filles [Coran
En leur montrant les tres qui leur conviennent, ils sexcusrent
quils nont plus du dsir envers les femmes Tu sais bien, rpondirent-
ils, que nous navons que faire de tes filles. Et tu nes pas sans connatre ce
que nous dsirons [Coran XI, 79]. Nombre des xgetes ont rapport
que les femmes aussi pratiquiaient lhomosexualit cette poque tout
comme les hommes.
wam kna jawbu qawmihT ill an ql ahrijhum min qaryatikum
innahum unsun yatatahharna (82).
Pour toute rponse, ses compatriotes se dirent entre eux: Chassons-le,
lui et les siens, de notre cit. Nous navons que faire de ces puritains (82).
Les Thamoudites incrdules ne pensaient qu chasser Loth et
ceux qui ont cru en lui du pays, mais Dieu les fit sortir sains et saufs
et fit prir les impies humilis et honnis.
Le terme Puritains signifie, daprs Moujahed et Ibn Abbas que
les croyants vitaient tout contact davec les hommes et les femmes
par leur derrire.
XV, 71].
68
faanjaynhu wa ahlah ill-m-raatah knat mina-l-gbirna (83) wa
amtarn alayhim mataran fa-n-zur kayfa kna qibatu-l-mujrim-
na (84).
Nous les sauvmes lui et les siens lexception de sa femme qui prit
avec les extermins (83). Nous fmes tomber sur eux une pluie de feu.
Considre comment finissent les coupables (84).
Nul na cru en Loth que les membres de sa famille, comme il est
confirm dans ces versets: Nous dcidmes de faire vacuer la ville
tous les croyants. Nous ne trouvmes dans toute la ville quune famille ay
ant la foi [Coran Ll, 35-36] lexception de sa femme qui gardait la
religion de ses compatriotes et leur faisait connatre larrive des tran
gers en utilisant des signes particuliers.
Lorsque Dieu ordonna Loth -que Dieu le salue- de quitter la ville
pendant la nuit avec les siens, II lui demanda de ne plus informer sa
femme afin quelle ne sorte avec lui. Mais certains xgtes dclarent
quelle la suivi et lors de la descente du chtiment cleste, elle tourna
le visage et en fut atteinte. La premire opinion savre tre la plus cor
recte, et elle est confirme par la suite du verset: lexception de sa
femme qui prit avec les extermins.
Lexpression: Nous fmes tomber sur eux une pluie de feu est
confirme par un autre verset o Dieu a dit: Et une pluie de pierres br
lantes sabattit sur elle, pluie dure, prdestine par ton Seigneur, et toute
prte sabattre sur les mchants [Coran XI, 82-83]. Puis Dieu, pour
montrer Son Prophte et aux fidles, le sort rserv aux mcrants
et ceux qui osent transgresser les ordres et enseignemets divins, dit:
Considre comment finissent les coupables.
Limam Abou Hanifa a jug que tout homosexuel doit tre puni en
le jetant dune place trs leve et le lapidant avec de pierre comme
fol le chtiment du peuple de Loth. Quant aux autres imams, tel que
Chaf'i, ils ont dit quil doit tre lapid quil soit mari ou non. La pre
uve en est ce hadith rapport par limam Ahmed daprs Ibn Abbas o
flEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et le salue - a dit: Lorsque vous
69
trouvez des hommes qui pratiquent l acte du peuple de Loth, tuez tous les
deux (Rapport par Abou Daoud, Tirmidzi et Ibn Maja)(1).
Dautre ulmas ont dclar que lhomosexuel est pareil au fornica-
teur: sil est mari, il sera lapid jusqu la mort, sil ne lest pas, il de
vra tre puni par cent flagellations. Quant au rapport charnel davec
une femme par la partie postrieure, cela est considr comme tant
une petite sodomisation qui est interdite par lunanimit part quel
ques opinions diffrentes.
wail madyana ahhum Suayban qla y qawmi-bud-L-Lha m la-
kum min ilhin gayruh qad j^aikum bayyinatum mi-r-rabbikum
faawf-l-kayla wa-l-mizna wal tabhas-n-nsa asyaahum wal tufsi-
d f-l-ardi bada islhih dlikum hayru-l-lakum in kuntum mumin-
na (85).
Nous envoymes aux Madianites leur frre, Choab. Il leur dit: O mon
peuple, adorez Allah. Vous navez pas dautre Allah que Lui. Votre Sei
gneur vous envoie un signe irrcusable. Donnez chacun une juste mesure
et un juste poids. Ne causez aucun dommage aux biens dautrui. Ne jetez
pas la perturbation sur la terre aprs quelle a t mise en ordre. Cela vous
sera profitable si vous avez le foi. (85).
Madian est un nom quon donne la tribu aussi bien la cit qui
se situe prs de Ma'an sur la route de Hijaz. Dieu la mentionne en
core dans un autre verset quand II a dit (en parlant de Mose): Ayant
m-
70
atteint la source de Madian, il y trouva un groupe de gens qui puisaient de
leau [Coran XXVIII, 23] qui taient les gens de Laka dont nous al
lons en parler si Dieu le veut.
Choab dit son peuple: Adorez Allah. Vous navez dautre Allah
que Lui dailleurs cest quoi tous les autres Prophtes appelaient
leurs peuples. Votre Seigneur vous envoie un signe irrcusable qui est
une preuve vidente de la vracit de mon message. Puis il les exhor
ta traiter les gens quitablement en leur donnant la mesure et le
poids exacts sans leur causer du tort dans leurs biens, et sans
commettre aucune fraude tant la vente qu lachat, Dieu a dit:
Malheur aux fraudeurs [Coran LXXXIII, 1] Un verset qui constitue un
avertissement et une menace.
On a donn Choab le Surnom Orateur des Prophtes
cause de son loquence
wal taqud bikulli siratin tu idna wa tasuddna an sabli-L-Lhi
man a' mana bih wa tabgnah iwajan wa-d-kuru id kuntum qallan
fakattarakum wa-n-zur kayfa kna qibatu-l-mufsidna (86) wain kna
taifatum-minkum aman bi-l-lad ursiltu bih wa taifatu-l-lam yumi-
n fa-s-bir hatt yahkuma-L -L hu baynan wahuwa hayru-1-
hkimna (87).
Ne vous portez pas sur les chemins pour terroriser et dtourner de la
oie dAllah eux qui ont la foi. La foi que vous souhaitez est une voie tor
tueuse. Noubliez pas que du petit peuple que vous tiez, H a fait un grand
peuple. Considrez quelle a t la fin de tous les rebelles. (86) Si une partie
dentre vous croit ma mission alors quune autre partie la rvoque en
doute, patientez jusqu ce quAllah nous dpartage. Cest le meilleur arbi
tre (87).
71
Il interdit son peuple de barrer la route aux hommes, la route quils
empruntent et la voie de la foi, en les menaant sils ne leur donnent
pas leur argent. As-souddy a dit quils taient des hommes qui perce
vaient de chaque marchand le dixime de ses biens. Quant Ibn Ab-
bas et Moujahed, ils ont interprt cela en disant: Ne menacez pas
ceux qui viennent Choab pour croire en son message. Mais les di
res dAs-Souddy sont plus corrects, quant cette partie du verset: Ne
vous portez pas sur les chemins cest dire tous les chemins. Et les au
tres dires concernent lautre partie du verset La voie que vous souhaitez
est une voie tortueuse Car la voie de Dieu est droite.
Souvenez-vous que de petit peuple que vous tiez, Il a fait un grand
peuple car le petit peuple est toujours faible, mais une fois devenu trs
nombreux, il devient puissant, et cest un bienfait provenant du Sei
gneur .
Considrez quelle a t la fin de tous les rebelles parmi les gnra
tions qui vous ont prcds, et qui ont subi le chtiment de Dieu
cause de leur corruption et leur impit en traitant leurs Prophtes de
menteurs.
Et Choab de poursuivre: Si une partie dentre vous croit ma mis
sion alors quune autre partie la rvoque en doute en vous discutant
mon message Patientez jusqu ce quAllah nous dpartage et juge en
tre nous Cest le meilleur arbitre qui accordera la bonne fin aux
croyants et le sort nfaste aux impies
72
qla-l-malau-l-ladna-stakbar min qawmih lanuhrijannaka y Suaybu
wa-l-ladna aman maaka min qaryatina aw lataudanna f millatin
qla awalaw kunna krihna (88) qad-i-ftarayn al-L-Lhi kadiban in
udn fxmillatikum bada id najjn-L-Lhu minh wam yaknu laria
an nada fha1ilia an yasAa-L-Lhu rabbun wasia rabbun kulla
sayin ilman al-L-Lhi tawakkaln rabban-ftah baynan wa bayna
qawmin bi-l-haqqi wa anta hayru-l-ftihna (89).
Les puissants dentre eux lui dirent: O Chouab, nous te chasserons
de notre cit toi et ceux qui partagent ta foi, moins que vous ne reveniez
nos croyances. 11 interrompit: Mme si nous avons de laversion pour
elles? (88) Ce serait de notre part une vritable flonie vis--vis dAllah
que de retomber dans vos croyances aprs quil nous en a tirs. Loin de
nous lide de revenir ces croyances moins que notre Matre, dont la
science embrasse tout nen dcide autrement Cest Allah que nous nous
fions. Seigneur tranche entre nous et notre peuple. Tu es le meilleur des ar
bitres (89).
Telle fut la situation des impies lgard de Chouab et ceux qui
ont cru en lui: une menace dexpulsion du pays ou revenir leur reli
gion aprs avoir embrass la religion de Dieu. Et Chouab de leur de
mander: Mme si nous avons de laversion pour elles? Car, si une fois
nous reviendrons vos croyances et abandonnerons la ntre, nous au
rions commis un grand pch en reconnaissant des gaux et associs
Dieu! Une question qui traduit une rpulsion de la part de Chouab
Ce serait de notre part une vritable flonie vis--vis dAllah que de re
tomber dans vos croyances aprs quil nous en a tirs Chouab rendit tout
la science de Dieu qui embrasse tout, et leur rpondit raisonnable
ment. Cest Allah que nous nous fions en Lui remettant toutes nos
affaires. Et Chouab dinvoquer Dieu: Seigneur, tranche entre nous et
notre peuple juge entre nous et accorde-nous la victoire sur eux car
Tu es le meilleur des arbitres et quitable, et tu ne lses personne ni
lopprimes.
73
waqla-l-malau-l-ladna kafar min qawmih lain-i-t-tabatum Su'ayban
innakum ida-l-la-hsirna (90) fahadathumu-r-rajfatu faasbah f d-
rihim jtimna (91) 1-ladna kaddab Su'ayban kaa-l-lam yugn fh-1-
ladna kaddab Su'ayban kn humu-l-hsirna (92).
Les incrdules parmi les puissants dirent au peuple: Si vous coutez
Chouab, vous tes perdus (91) Ceux qui avaient trait Chouab dimpos
teur furent mis en pices. Et ainsi la perte de ceux qui avaient trait
Chouab dimposteur se trouva consomme (92).
Sous l'effet de leur impit, leur rebellion et leur obstination, et
ms par le reniement de la vrit, les puissants incrdules dirent aux
autres: Si vous coutez Chouab, vous tes perdus. En les menaant
par de tels propos, eux leur tour et comme punition ils furent pris de
tremblements inextinguibles. On trouva le sol de leurs demeures jonch de
cadavres. Un cataclysme fondit sur eux les rendant de corps inertes
pour prix de leur menace Chouab et aux croyants. Dieu raconte en
core leur histoire dans la sourate de Houd o II dit: Lorsque notre or
dre fut lanc, nous sauvmes Choab et ceux qui partageaient sa foi par un
effet de notre misricorde. Un cataclysme anantit les mchants. On les
trouva tendus morts dans leurs demeures [Coran XI, 94]. Ils avaient au
paravant dit Choab: Est-ce sous linfluence de tes prires que tu nous
ordonnes de renier ce quadoraient nos pres [Coran XI, 87] voulant ainsi
le railler, mais ils ne tardrent pas succomber.
Dieu raconte aussi leur histoire dans la sourate des potes quand
Il dit: Ils traitrent Chouab dimposteur. Un pais nuage les asphyxia. Ce
fut un chtiment terrible [Coran XXVI, 189] Les exgtes racontent
quen ce jour-l un nuage pais charg du feu et dune lueur blouis
sante les surplomba, puis un cri leur parvint du ciel et un tremblement
agita la terre sous leurs pieds. Ils trpassrent et gisrent dans leurs
74
demeures comme sils ny avaient jamais habit. Car ils voulaient en
chasser Chouab et ceux qui ont cru en lui. Ils furent vraiment les per
dants.
j s s p 45 ^ a m ^
@ ) - !* ($
fatawall anhum wa qla y qawmi laqad ablagtukum rislti rabb wa
nasahtu Iakum fakayfa a s al qawmin kfirna (93).
Chouab se retira en disant: O mon peuple, je vous ai transmis les
messages de mon Matre. Je to us ai conseill de mon mieux. Aprs tout,
quai-je me lamenter sur le sort dun peuple dinfidles (93).
A leur vue, Chouab -que Dieu le salue- se dtourna deux en
apercevant le chtiment quils on subi. Et malgr quils taient devenus
cadavres, il les rprimanda en leur disant: Je vous ai transmis les mes
sages de mon Matre. Je vous ai conseill de mon mieux Donc je
nprouve aucune peine au sujet dun peuple incrdule
wamAarsaln f qaryatim-min nabiyyin ilia1ahadna1ahlah bi-1-
basai wa-d-darrai la allahum yaddarrana (94) tumma baddaln ma-
kna-s-sayyiati-l-hasanata hatt afaw wa ql qad massa baan-d-
darru wa-s-sarru fa-ahadnhum bagtatan wa hum l yasurna (95).
Chaque fois que nous avons envoy un Prophte une cit, nous avons
accabl ses habitants de malheurs et de calamits pour quils samen
75
dent (94) Ensuite nous avons substitu le bonheur ladversit. Une fois et
en pleine prosprit, ils dirent: Le bonheur et le malheur ont indistincte
ment visit nos pre. Puis, soudain, nous les chtimes au moment o ils
ne sy attendaient pas (95).
Les gnrations passes avaient t prouves galement par les
malheurs tels que les maladies corporelles, et les calamits telles que
la pauvret, la gne etc.... peut-tre se seraient-elles humilies en in
voquant le Seigneur et Limplorant afin quil dissipe leurs malheurs. On
peut dire que le but de cela tait pour les porter shumilier devant
Dieu et limplorer, mais ils nont rien fait de tout cela. Puis Dieu chan
gea leur malheur en bonheur aussi pour les prouver, leur maladie en
sant parfaite, leur gne en aisance et leur pauvret en richesse pour
tre reconnaissants. Et pourtant ils nont rien fait, ils ntaient que des
ingrats malgr leur descendance et leurs richesses prolifres. Ils se
sont borns dire: Le bonheur et le malheur ont indistinctement visit
nos pres voulant par l affirmer que tous ces changements ne sont
soumis qu leffet du temps et ne sont que des choses normales et
habituelles, sans que pour autant sapercevoir que tout cela dpend de
la volont de Dieu. Ils ont agi l'inverse des croyants qui se montrent
reconnaissants lors du bonheur et patientent en cas de malheur. A ce
propos, il est cit dans le deux Sahih que lEnvoy de Dieu - quAllah
le bnisse et le salue - a dit: Je mtonne du cas du croyant o toute d
cision divine ne lui rapporte que le bien: si un malheur le frappe, il patiente
et ceci est un bien pour lui. Si un bonheur le touche, il se montre reconnais
sant et ceci est encore un bien pour lui (Rapport par Boukhari et Mous-
Km)(1>.
Le croyant donc rflchit tant au bonheur quau malheur une fois
lorsquil en est prouv, car il est dit dans un hadith: Le malheur ne
cesse de frapper le croyant qu la fin il en sortira purifi de tous ses
pchs.
.i<Ij j i - oL/il 4) tJ ~>- lixi j y/ *
76
Quant lhypocrite, il est pareil un ne qui ignore pourquoi son
propritaire lattache et vers o il le conduit.
A la suite, Dieu montre leur sort: Puis, soudain, nous les chtimes
au moment o 9s ne sy attendaient pas Il les emporta brusquement et
limproviste.
walaw anna ahla-l-qura a'man wa-t-taq lafatahn alayhim barak-
tim-mina-s-samai wa-l-ardi walkin kaddab fa ahadnhum bim k-
m yaksibna (96) afaamina ahlu-l-qura1ay-yatiyahum basun
baytan wahum naimna (97) awa amina ahlu-1-qura ay-yatiyahum
basumf duhan wahum yalabna (98)afa amin makra-L-Lhi fal
yamanu makra-L-Lhi ill-l-qawmu-l-hsirna (99).,
Si les habitants de ces cits avaient cru et craint Allah, nous aurions
rpandu sur eux les bndictions du ciel et de la terre, mais ils nous ont re
ni. Nous avons svi contre eux pour les punir de leurs pchs (96) Les ha
bitants des villes sont-ils srs que notre chtiment ne les surprendra pas, la
nuit, pendant leur sommeil? (97) Les habitants des villes sont-ils srs que
notre chtiment ne les surprendra pas, en plein jour, au beau milieu de
leurs plaisirs? (98) Se sentent-ils labri de la rpression divine? Seuls se
croient labri dune pareille rpression ceux qui ont abandonn tout souci
de leur salut (99).
La plupart des villes que Dieu a envoy vers leurs habitants Ses
77
Prophtes nont pas cru en eux et en leurs messages, et la majorit
demeura incrdule comme tait le peuple de Younos (J onas) quon
prsente titre dexemple. Dieu a dit: Que nont-eDes cru les cits dau
trefois? La foi leur et t profitable. Seul, le peuple de Jonas sest conver
ti [Coran X, 98]. Il ny a pas de peuple qui nait eu son Prophte.
En racontant lhistoire de ces cits, Dieu veut montrer le sort de
ses habitants incrdules et affirme que Si les habitants de ces cits
avaient cru et craint Allah, nous aurions rpandu sur eux les bndictions
du ciel et de la terre pour prix de leur foi, soumission, en suivant les
Prophtes et observant les enseignements. Mais hlas ils nous ont re
ni. Nous avons svi contre eux pour les punir de leurs pchs. Ils ont t
emports cause de leurs mauvaises actions et en persvrant dans
leur rebellion.
Dieu ensuite avertit et menace les hommes cause de leur insou
mission Les habitants des villes sont-ils srs que notre chtiment ne les
surprendra pas, la nuit, pendant leur sommeil? Ou bien en plein jour au
beau milieu de leurs plaisirs, comme le montre le verset qui sensuit.
Donc le chtiment de Dieu pourrait atteindre les impies tout moment,
dans leur veil comme dans leur insouciance, car Seuls se croient
labri dune pareille rpression ceux qui ont abandonn tout souci de leur
salut A cet gard, Al-Hassan Al-Basri a dit: Le croyant, mme en ob
servant les ordres divins, est toujours peureux et craintif, tandis que
limpie commet les pchs en toute scurit.
ifSK 4 t 7'/ , ' f /- f z'.i }/ / i , */ <.f
A-} i Xj y
s* v'i >< Ai 'i l >'? <' c- *.*
j y * (jp
awa lam yahdi-li-l-ladna yaritna-l-arda mim badi ahliha a-l-law na-
sau asabnhum bidunbihim wa natbau al qulbihim fahum l yas-
mana (100).
Nest ce pas l la preuve pour ceux qui succdent sur terre dautres
peuples que, si nous le voulions, nous les punirions de leurs pchs? Nous
pourrions aussi insensibiliser leurs curs au point quils seraient ferms
tout enseignement (100).
78
En commentant ce verset Ibn Abbas a dit: Na-t-on pas montr
ces peuples qui ont succd aux autres que, si nous le voulions, nous
leur enverrions un chtiment.pour prix de leurs pchs. Quant Ibn
J arir, il a dit: Aprs lanantissement des premiers occupants de la ,
terre, ceux qui leur ont succd ne sont-il pas au courant que, sils les
avaient imit et uvr comme eux, nous leur aurions appliqu la m
me punition; en mettant un sceau sur leurs coeurs afin de ne plus en
tendre ni concevoir aucun enseignement. Ce chtiment quon a inflig
aux premiers nest-ce pas un avertissement pour eux que nous ayons
ananti tant de gnrations passes? Ils foulent le sol o slevaient leurs
demeures? [Coran XX, 128].
Et de confirmer Sa menace Dieu a dit: Combien de gnrations
navons-nous pas ananties avant eux? Dcouvrez-vous la trace dun seul
dentre eux? Percevez-vous le moindre bruit venant deux? [Coran XIX,
98]. Il a dit aussi: Que de cits avons-nous dtruites en punition de leurs
pchs! elles gisent solitaires au milieu de leurs ruines, leurs puits sont
combls et leurs mangifiques palais abattus [Coran XXII, 45],
On trouve dans le Coran une multitude de versets se rapportant
au mme sujet qui dnotent le pouvoir de Dieu quand II veut anantir
un peuple incrdule et rebelle.
tilka-l-qur naqussu alayka min ambAih walaqad j aathum rusulu-
hum bi-l-bayyinti fam kan liyumin bim kaddab min qablu kad
lika yatbau-L-Lhu al qulbi-1-kfrna (101) wam wajadn liakd
arihim min ahdin wa in wajadna akdarahum lafsiqna (102).
Nous tavons racont brivement lhistoire de ces cits. Des Prophtes
leur furent envoys avec des preuves. Mais les habitants ne purent se rsi
gner accepter ce quils avaient trait de mensonge. Cest ainsi quAllah
endurcit le cur des infidles (101) Nous navons trouv chez la plupart de
ces peuples aucune fidlit; mais nous y avons trouv de la corruption (102).
79
Aprs avoir racont lhistoire des peuples de No, Houd, Saleh et
Loth et ce qui en est advenu deux, en sauvant les fidles parmi eux,
Dieu affirme quil na svi de la sorte contre eux quaprs lenvoi des
Prophtes qui leur ont apport les signes clairs et les preuves viden
tes. Sache donc Mouhammad que nous ne svissons pas sans que
nous ayons envoy un Prophte [Coran XVII, 15]. Parmi ces cits il en
est qui sont encore debout, dautres ont t compltement rases [Coran
XI, 100] Les habitants ne crurent pas ce quils avaient auparavant de
mensonges en traitant leurs Prophtes dimposteurs.
Cest ainsi quAllah endurcit le coeur des infidles. Nous navons
trouv chez la plupart de ces peuples aucune fidlit mais la plupart den
tre eux sont pervers. Ils ont rompu le pacte conclu avec Dieu quand II
les a tirs des reins dAdam de nadorer que Lui, se soumettre Ses
enseignements et de suivre Ses Prophtes. Mais linverse, ils ont n
glig les enseignements, associ dautres divinits Dieu et trait les
Prophtes de menteurs, sans aucun prtexte ni preuve ni quoi que ce
soit pour justifier leur comportement.
On a comment cette partie du verset: Mais les habitants ne pu
rent se rsigner accepter ce quils avaient trait de mensonge de plu
sieurs faons:
- Oubay Ben Kab a dit: Dieu avait prdit ce comportement quand
Il a pris leur engagement, et quils ne seraient plus des croyants. Ce
commentaire est soutenu par Ibn J arir.
- As-Souddy a dit: Le jour o Dieu a pris leur engagement, ils ne
lont fait que malgr eux.
- Moujahed, quant lui, a dit: Ils taient tellement obstins que
sils y revenaient sur terre? Ils referaient ce qui leur a t dfendu [Co
ran VI, 28] car ils ntaient que menteurs.
80
tumma baatn mim badihim Ms bi-a'ytina' il Firawna wa ma-
laih fazalam bih fa-n-zur kayfa kna qibatu-l-mufsidna (103).
Aprs ces Prophtes, nous envoymes Mose en mission auprs de Pha
raon et de sa cour. Il y fut trait avec iniquit. Considre quelle a t la fin
des rebelles!(I03).
Aprs les Prophtes mentionns dans les versets prcits, Dieu
raconte lhistoire de Mose quil a envoy Pharaon et sa cour avec
des signes videntes, mais ils se montrrent injustes envers lui en re
niant les signes par obstination et orgueil Bien que convaincus, ils les
repoussernt par orgueil et par malignit [Coran XXVII, 14]. Considre
Mouhammad quelle a t la fin des corrupteurs: nous les avons noys
du prmier jusquau dernier, pour les punir, et pour rconforter les
curs des fidles qui ont assist leur noyade.
waqla Ms y Firawnu inn raslum mi-r-rabbi-l-lamna (104)
haqqun alAa-l-lAaqla al-L-Lhi ill-l-haqqa qad jitukum bi
bayyinatim-mi-r-rabbikum faarsil maiya banT isrAla (105) qla in
kunta jita bi a yatin fati biha in kunta mina-s-sdiqna (106).
O Pharaon, dit Mose: Je suis lenvoy du Matre de lUni-
vers. (104) H est de mon devoir de ne dire que la vrit sur Allah. Je vous
apporte une preuve de la part de votre Seigneur. Laisse partir avec moi les
fils dIsral (105) Pharaon rpondit: Tu prtends apporter une preuve? Eh
bien! produis-la, si tu es sincre (106).
Dieu raconte la polmique qui sest droule entre Son Prophte
Mose et Pharaon, le premier tant soutenu par les signes et les pre
uves, et prt les produire devant Pharaon et ses conseillers.
81
Il lui dit: J e suis lenvoy du Matre de lUnivers le crateur des
cieux et de la terre et leur Souverain. Il est de mon devoir de ne dire
que la vrit sur Allah J e ne vous dis que ce qui est sincre et vri
dique car J e connais la vrit de mon Seigneur et Sa magnificence.
Je vous apporte une preuve de la part de votre Seigneur une preuve ma
nifeste et irrfutable pour montrer la vracit de mon message. J e
vous demande de laisser partir avec moi les fils dIsral. Libre-les,
pargne-les de ta tyrannie afin quils adorent leur Seigneur car ils sont
la descendance dun noble Prophte Isral (J acob) le fils dIsaac, le fils
dAbraham le confident de Dieu.
Pharaon lui rpondit: Tu prtends apporter une preuve? Eh bien, pro
duis-la si tu es sincre Cest comme il a voulu lui dire: J e ne te crois
pas, ne rponds pas ta demande moins que tu ne produises cette
preuve prsume.
fa alq ashu faid hiya tubnum-mubnun (107) wa nazaa yadah
faid hiya baydau li-n-nzirna (108).
Mose jeta son bton, qui se mua aussitt en un vritable ser
pent. (107) Mose montra sa main, qui apparut dune blancheur immacule
aux spectateurs (108).
Ibn Abbas a dit: Le bton fut transform en un grand serpent, la
bouche be qui se dirigea en vitesse vers Pharaon. Eprouvant une
grande frayeur, Pharaon descendit de son lit de repos et demanda
Mose de le retenir. As-souddy rapporte que Pharaon aurait demand
Mose de faire arrter ce serpent et il serait prt lexaucer. Mose
reprit le serpent qui se retourna son tat primitif: un bton.
Ensuite Mose montra sa main qui apparut dune blancheur immacu
le aux spectateurs Il introduisit sa main dans louverture de sa tunique
et la sortit, et ja voil dune blancheur clatante sans maladie ni lpre,
comme il est montr dans un autre verset: Rentre ta main dans la man
82
che-Elle en sortira blanche sans que ce soit leffet dune maladie [Coran
XXVII, 12]. Puis Mose la rentra de nouveau et en la retirant elle revint
sa couleur normale
g y i i ^1 &> >5 % j '
qla-l-malau min qawmi Firawna inna hd lashirun almun (109)
yurdu ay-yuhrijakum min ardikum famd tamurna (110).
Lentourage de Pharaon neut quun cri: Cest un magicien extraordi
naire (109) Il cherche vous chasser de votre pays. Quest-ce que vous dci
dez? (110).
Les chefs et notables parmi le peuple de Pharaon, une fois celui-ci
apais et rassur, pour le soutenir contre Mose, s'exclamrent Cest
un magicien extraordinaire Ils se concertrent pour trouver une dci
sion prendre lgard de Mose et comment laffronter pour lemp
cher de divulguer son message, car ils prouvrent une certaine
crainte de pouvoir conqurir les curs du peuple par sa magie comme
ils prtendaient, et ensuite de chasser Pharaon et ses partisans du
pays. Mais ce quils redoutaient, ils y tombrent comme laffirme ce
verset: .. et faire subi Pharaon, Hamon et leurs troupes les repr
sailles quils redoutaient de leurs victimes [Coran XXVIII, 6]. Enfin la d
cision fut prise.
j> ( ^) 4 y 'jt
ql arjih wa ahhu wa arsil f-l-madaini hsirna (111). yatka bi-
kulli shirin almin (112).
Ils rpondirent: Fais-le patienter lui et son frre et envoie dans toutes
les villes des missaires. (111) Qurir tous les bons magiciens quils pour
ront trouver (112).
83
Comme la magie tait cette poque trs rpandue dans tous les
pays, et croyant que la preuve prsente par Mose ntait que pure
magie, ils proposrent Pharaon denvoyer des agents qui rassemble
ront et amneront tous les savants magiciens. Ils demandrent un d
lai afin quils puissent rpondre la magie de Mose par une autre. Ils
dirent Mose: Es-tu venu, Mose, dit Pharaon, pour nous chasser de
notre pays? Est-ce cela que tend ta magie? De la magie, nous allons ten
montrer aussi. Convenons dun rendez-vous. Engageons-nous ny manquer
ni lun ni lautre [Coran XX, 57 - 58]. Ce rendez-vous fut fix.
wa ja a-s-saharatu Firawna q inna lan laajran in kunn nahnu-1-
glibna (113) qla naam wa innakum lamina-l-muqarrabna (114).
Les magiciens se prsentrent Pharaon et lui dirent: Evidemment,
nous aurons une rcompense si nous sortons vainqueurs de lpreuve (113)
Cest entendu, dit-il mieux que a, vous ferez partie de ma cour (114).
Une fois les magiciens runis, et pour affronter Mose, ils deman
drent Pharaon sils seraient rcompenss en lemportant sur Mose.
La rponse de Pharaon leur fut trs favorable, car en plus de la rcom
pense promise, ils feront partie de son entrourage.
ql y Msa1 imma an tulqiya wa imma an nakna nahnu-l-mulq-
na (115) qla alq falamma alqaw sahar ayuna-n-nsi wa-starhab-
hum wa j a u bi sihrin azmin (116).
Sadressant Mose, les magiciens dirent: Veux-tu commencer ou
veux-tu que ce soit nous? (115) Commencez, rpondit Mose. Ils jetrent
leurs sorts, blouirent les yeux des spectateurs quils remplirent de terreur.
Ce fut l un tour de magie extraordinare (116).
84
Pour effrayer Mose et le dfier, les magiciens lui dirent: Veux-tu
commencer ou veux-tu que ce soit nous?. Et Mose de leur rpondre
avec toute tranquillit: Commencez.
Quelle sagesse et quel but attendait-on de cette rponse? La r
ponse en est la suivante, et cest Dieu qui est le plus savant: Afin que
le peuple voie dabord le faire des magiciens, et une fois quils en sont
pris en lapprciant, ils attendaient srement la rplique de Mose. Et
alors elle sera plus clatante et tonnante car elle provient du Sei
gneur.
Donc quand ils jetrent leurs sorts, blouirent les yeux des specta
teurs quils remplirent de terreur Les gens imaginrent que ce quils ont
prsent tait rel, mme en apparence. Mais en ralit, ce ntait
quastuce et artifices car: leurs cordes et leurs btons parurent brusque
ment sagiter sous lempire de la magie [Coran XX, 66]. Ctait, daprs
Ibn Abbas, de grosses cordes et des longs btons. Mouhammad,
quant lui, a dit: Chacun deux jeta ce quil portait comme cordes et
btons, et le tout fut transform en serpents en tant quune montagne
et remplirent la valle de sorte que chacun rampait sur lautre. As-
Souddy a dit: Ils taient au nombre de trente mille et quelques dont
chacun avait ses propres sorts. Ils purent produire ainsi une magie ex
traordinaire qui ensorcela les yeux des gens.
wa awayna il Msaan alqi aska fa id talqafu m yafakna (.117)
faqaa-l-haqqu wa batala m kn yamalna (118) fagulib hunlika
wa-nqalab sgirna (119) wa ulqiya-s-saharatu sjidna (120) ql
amann bi rabbi-l-lamna (121) rabbi Ms wa Hrna (122).
Nous fmes signe Mose de jeter son bton. Aussitt le bton se mit
engloutir tout ce que les magiciens avaient imagin. (117) La vrit sim-
85
posa, annihilant les tours des autres magiciens (118) Vaincus, ils se retir
rent humilis. (119) Les magiciens se prosternrent la face contre
terre (120) Ils dirent: Nous croyons au Matre de lUnivers. (121) Au
Matre de Mose et dAaron (122).
Dans cette situation solennelle, et pour sparer la vrit de ler
reur, Dieu inspira Mose de jeter le bton quil tenait dans sa main
droite Aussitt le bton se mit engloutir tout les magiciens avaient ima
gin. Tout ce que les magiciens ont fabriqu, le bton de Mose len
gloutit sans laisser ni corde ni bton, et alors, les magiciens
saperurent que cest une chose provenant du ciel, ce nest donc pas
de la magie quils exeraient. Ils se prosternrent, humilis et vaincus,
et dclarrent: Nous croyons au Matre de lUnivers, au Matre de Mose
et dAaron car si Mose tait un magicien comme nous, nous laurions
vaincu. Et de commenter cet vnement, Al-Qassem Ben Abi Bourra a
dit: Inspir par Dieu, Mose jeta son bton qui se transforma en un
gros serpent qui engloutit leurs cordes et leurs btons. Devant ce fait
inoui, les magiciens se prosternrent et ds quils relevrent la tte, ils
aperurent le Paradis et lEnfer, et la rcompense de leurs habitants.
qla Firawnu amantum bih qabla an adana lakum inna hd lama-
krum-makartumhu f-l-madnati lituhrij minhA ahlah fasawfa
talamna (123) li uqattianna aydiyakum wa arjulakum min hilfin t
umma li usallibannakum ajmana (124) qfi inna il rabbin munqa-
libna (125) wam tanqimu minna ilia an AmannAbiAyti rabbin
lamm jAatn rabbanAafrig alayn sabran wa tawaffan muslim-
na (126).
86
Pharaon dit: Comment vous vous convertissez sans que je vous y au
torise. Cest l une machination organise davance pour entraner lexode
des habitants de la ville. Vous allez voir. (123) Je vous ferai couper la
main dun ct et le pied de lautre, puis je vous ferai crucifier (124) Ils r
pondirent: Que nous importe puisque nous ferons retour Allah (125).
Que nous reproches-tu? sinon de croire aux signes de notre Seigneur lors
quils nous sont apparus. Seigneur, donne-nous la rsignation et fais que
nous mourrions en croyants (126).
Lorsque les magiciens crurent en Mose - que Dieu le salue -, Pha
raon les menaa de leur infliger une grande torture en les accusant:
Cest l une machination organise davance pour entraner lexode des ha
bitants de la ville Cest dire: Vous vous tes concerts davance
pour tre vaincus Ce doit tre votre chef, celui qui vous a enseign la ma
gie [Coran XXVI, 49],
Quiconque entend les propos de Pharaon constate quils sont er
reur, car Mose -que Dieu le salue-, ds son arrive en Egypte aprs
avoir quitt Madiane, appela Pharaon Dieu en lui prsentant les diff
rents signes et miracles pour approuver son message. Mais Pharaon
dans son opinitret et sa rebellion fit loreille sourde, envoya chercher
dans toutes les villes de son empire les magiciens les plus savants en
leur promettant dune grande rcompense. Ils taient trs avides de
faire partie de son entourage. Quant Mose, il ne connaissait aucun
dentre eux et Pharaon savait dj cette vrit. Sa rponse ses magi
ciens vaincus ntait que pour crer un prtexte pour influencer tou
jours la gent du peuple. Et pour confirmer cela Dieu a dit de lui: Il
neut pas de peine rallier son peuple, qui lui obit [Coran XLIII, 54] m
me ils le crurent quand il leur dit: Je suis votre Seigneur tout-puissant
[Coran LXXIX, 24] Comment un peuple qui a cru en de choses pareil
les ne serait-ce un peuple ignorant et gar?.
Pour entraner lexode des habitants de la ville par ces mots Pha
raon accuse les magiciens dun complot qui vise expulser les chefs
et notables de la ville -ou du pays- puis ils dtiennent le pouvoir et ta
blissent un autre tat.Vous allez voir ce que je vais faire de vous en
punition de votre machination. Puis pour les mettre au courant de cette
! punition, Pharaon poursuit: Je vous ferai couper la main dun ct et le
87
pied de lautre cest dire une main droite et un pied gauche, ou vice
versa puis je vous ferai crucifier sur les troncs des palmiers, comme il
est cit dans un autre verset.
Ibn Abbas a dit: Pharaon tait le premier appliquer ce genre de
punition.
Quelle fut la rponse des magiciens? Que nous importe! Puisque
nous ferons retour Allah. Ayant constat le pouvoir de Dieu et quils
feront retour Lui, apercevant que Son chtiment serait aussi plus ter
rible que celui de Pharaon sils ne se repentaient pas et ne revenaient
Lui, ils ne tardrent pas rpondre quils espreront le pardon de
Dieu pour absoudre leurs pchs et les sortilges auxquels Pharaon
les a contraints. Ils durent donc endurer la sanction dans le bas
monde pour chapper celui de lautre. Ils implorrent le Seigneur par
ces mots: Seigneur, donne-nous la rsignation pour nous maintenir
dans Ta voie et Ta foi et fais que nous mourrions en croyants en sui
vant Ton Prophte Mose. O Pharaon: ralise tes menaces. Tes menaces
ne dpassent pas ce bas monde [Coran XX, 72], Ibn Abbas commenta
leur comportement et dit: Au dbut de la journe ils taient des magi
ciens et sa fin des martyrs.
wa qla-l-malau min qawmi Firawna atadaru Ms wa qawmah
liyufsid fi-l-ardi wa yadaraka wa a'iihataka qla sanuqattilu ab-
naahum wa nastahy nisa^ahum wa inn fawqahum qhirn (127) qla
Ms liqawmihi-stan bi-L-Lhi wa-sbiru inna-l-arda li-L-Lhi yrit
uh may-yasa" u min ibadih wa-l-qibatu li-l-muttaqna (128) ql d
88
n min qabli an tatiyan wa mim badi m jitan qla as rabbukum
ay-yuhlika aduwwakum wa yastahlifakum f-l-ardi fayanzura kayfa
tamalna (129).
Lentourage de Pharaon dit: Vas-tu laisser Mose et son peuple jeter
le dsordre dans le pays et entraner ta dchance et celle de tes dieux?. Il
rpondit: Je mettrai mort leurs garons, je conserverai la vie leurs fil
les. Ils sont notre merci (127) Mose dit son peuple: Cherchez refuge
auprs dAllah et soyez constants. La terre est Allah. Il y fait succder
qui II veut. Lavantage restera aux croyants. (128) Ils lui rpondirent:
Nous tions malheureux avant ta venue et nous navons pas cess de ltre
aprs. Peut-tre, rpliqua Mose, est-il dans le dessein de votre Seigneur
dabattre vos ennemis et de vous attribuer leur succession pour voir com
ment vous vous comporterez (129).
Pharaon et son entourage couvrent le mal Mose et son peu
ple. Vas-tu laisser Mose et son peuple jeter le dsordre dans le pays en
changeant ta religion et sadonnant ladoration de leur Seigneur seul
et entraner ta dchance et celle de tes dieux en corrompant tes sujets
qui dlaisseront srement tes divinits?
A ce propos Al-Hassan Al-Basri a dit: Pharaon avait un dieu qui lui
seul adorait en cachette. Lorsque les hommes de sa cour lui demand
rent de chtier les fils dIsral, il leur rpondit: Nous tuerons leurs fils
et nous laisserons vivre leurs filles. Ce fut l une autre injustice
commise lgard des fils dIsral, car auparavant, il a procd de m
me en tuant tous les nouveaux-ns avant la naissance de Mose parce
que les devins avaient prdit quun enfant sera n parmi les fils dIsral
et qui causerait la ruine du royaume de Pharaon. Celui-ci redoutait tou
jours Mose pendant les deux tapes, et voulut enfin appliquer la m
me injustice quauparavant. Il dcida de tuer leurs mles et laissa vivre
leurs femelles, mais Dieu lhumilia la fin et donna la victoire Mose
sur lui.
Mose exhorta et encouragea son peuple et dit: Cherchez refuge
auprs dAllah et soyez constants en leur promettant une fin heureuse:
La terre est Allah, n y fait succder qui II veut. Lavantage restera aux
croyants Quelle fut leur rponse? Ils lui dirent: Nous tions malheureux
89
avant ta venue et noos navons cess pas de ltre aprs Ils ont souffert et
t humilis avant la venue de Mose et les voil de nouveau soumis
au supplice. Mose les rassura: Est-il dans le dessein de votre Seigneur
dabattre vos ennemis... en leur demandant dtre fermes, patients car
leur sort serait heureux et ils devraient tre reconnaissans envers
Dieu.
j p v > i g jfc j j j a j
'''' > f / *>, > , K ' .'1 M i t's 'A i >->ZZ' k<\<
*J DjOaJ j j j U >_yVS *.U- Ijjj
{ 8 -y S L U ^3 j i i i e j . V f *

>
Wa laqad ahadna a la Firawna bi-s-sinna wa naqsin mina-t-tamarti
la allahum yaddakkarna (130) faid j aathumu-l-hasanatu ql lan
hdih wa in tusibhum sayyiatun yattayyar bi Ms wa mam-maahu
alA innam t^iruhum inda-L-Lhi wa lkinna aktarahum l
yalamna (131).
Noos leur infligemes des annes de scheresse et de disette en signe
davertissement. (130) Quand un bienfait arrive, ils disent: a nous re
vient Quand un malheur les frappe, ils limputent Mose et aux siens.
Alors que leur sort est entre les mains dAllah. Mais la plupart dentre eux
lignorent. (131).
Dieu prouva Pharaon et son peuple en les frappant par des an
nes de disette et de pnurie de fruits, comme Raja Ben Haywa a dit:
Le palmier ne portait quune seule datte, et ceci dans le but de les
laisser rflchir.
Quand un bienfait leur arrive du produit de la terre ils disent: a
nous revient car nous le mritons. Quand un malheur les frappe
comme la disette et la rcheresse ils limputent Mose et aux siens
cause de leur prsence parmi eux. Or leur sort est entre les mains dAl
lah et ne dpend uniquement que de Lui. Mais la plupart dentre eux
lignorent et tout ce qui leur arrive est soumis la volont de Dieu.
^ @ p . C i 6 ^ 3 J ^ $ q ; tjSiij
90
wa ql mahm tatin bih minlf yati-l-litasharan bih fam nahnu la-
ka bi muminna (132) faarsaln alayhimu-t-tfna wa-l-jarda wa-1-
qummala wa-d-dafdia wa-d-dama a ytim-mufassaltin fastakbar wa
kn qawmam-mujrimna (133) wa lamma waqaa alayhimu-r-rijzu ql
y Ms-du lan rabbaka bim ahida indaka lain kasafta ann-r-rijza
lanuminanna laka wa lanursilanna maaka banT smla (134) falamm
kasafn anhumu-rijza ilA ajalin hum blighu id hum yankit
na (135).
ns disent Mose Quelque preuve que tu nous apportes pour nous
circonvenir, nous ne croirons jamais toi (132) Nous leur envoymes suc
cessivement le dluge, les sauterelles, la vermine les grenouilles et du sang.
Ils sobstinrent dans leur superbe, tant de lengeance des rebelles (133)
Quand ils nen purent plus, ils dirent: O Mose, intercde pour nous au
prs de ton Seigneur comme tes relations avec Lui te le permettent. Si tu
fais cesser notre dtresse, nous croirons toi et nous laisserons partir avec
toi les fils dIsral (134). Une fois que nous les emes arrachs leur d
tresse pour le temps que nous avions fix, ils trahirent leurs engage
ment (135).
' Le peuple de Pharaon sest rebell, obstin et dtourn de la voie
droite pour plonger dans lgarement, en rpondant Mose Quelque
preuve que tu nous apportes pour nous circonvenir, nous ne croirons jamais
toi donc quel que soit le signe que tu nous apportes, et quelle que
soit la preuve que tu nous prsentes, nous ne croirons pas en toi.
Pour les punir nous leur envoymes successivement le dluge De dif
frentes interprtations de ce mot, nous nous contentons dadopter les
dires dIbn Abbas qui sont les plus corrects, et il sagit bien de la pluie
abondante qui a dtruit les fruits et les rcoltes sans en rien laisser.
91
Quant aux Sauterelles elles sont les animaux connus aussi sous
le nom de criquets plerins que les hommes mangeaient dans le ds
ert. A ce propos Ibn Omar rapporte que lEnvoy de Dieu - quAllah le
bnisse et le salue - a dit: Deux animaux morts nous sont permis: le
poisson et la sauterelle, ainsi que deux organes saignants qui sont le foie et
la rate(Rapport par Chaf'i, Ahmed et Ibn Maja)(1).
Al-Hafedh Abou Al-Faraj Al-Harlri rapporte quon a demand le
juge Chourah au sujet de la sauterelle, il rpondit: Que Dieu enlai
disse la sauterelle qui incarne sept altiers: la tte ressemble celle
dun cheval, le cou celui dun buf, la poitrine celle dun lion, laile
celle dun aigle, les pattes celles dun chameau, la queue celle
dun serpent et son ventre celui dun scorpion.
Ibn Maja rapporte daprs Anas et J aber quen voquant les saute
relles devant lEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et le salue -, il dis
ait: Mon Dieu, fais prir les grandes parmi elles, tue leurs petites, pourris
leurs ufs, anantis-les, et loigne-les de nos nourritures et subsistance. Tu
es celui qui exauces les prires. Jaber lui demanda: Tu maudis et deman
des Dieu d anantir des soldats parmi ceux de Dieu? Il lui rpondit:
Ce ne sont que le produit dun ternuement de poissons dans la mer(2K
Et Ibn Hicham dexpliquer ce fait daprs Ziad: Lorsque un poisson
pond ses ufs sur la plage o leau ne latteint pas et, en sexposant
au soleil, les ufs se cassent et produisent des sauterellesl.
La vermine est le ver qui sort du froment, daprs Ibn Abbas.
Mais selon Ibn Aslam cest le pou.
Said Ben J oubar rapporte: Lorsque Mose vint auprs de Pha
raon et lui dit: Renvoie avec moi les fils dIsral, Dieu envoya un d
(1) ttoj bu* c-U-li :JU f- <sjj
. 8J WJ aJ Ij O
(2) :<J li jlsljfc Al J j U - j (j~>l f- 4^-L jjjl
S i [ liijl** jp. A * l e s j tojUuo tOjLS Al!
; J l ai -ll ^-Lp ^p.XJ| <1! ^y***j U a3 J iJ i (lpJI
if-U^1 As>-j>-\ U-i|>
92
luge qui tait une pluie abondante. Craignant quil ne soit un chtiment,
ils dirent Mose: Invoque ton Seigneur pourqull arrte cette pluie,
nous croirons toi et nous laisserons partir avec toi les fils dIsral.
Mose invoqua le Seigneur , mais ils ne crurent pas et ne librrent
pas les fils dIsral. A cette poque la terre donna une rcolte prpon
drante, de fruits abondants et dherbes dont ils nattendaient pas. Ils
sexclamrent: Cest bien ce que souhaitions. Comme ils manqu
rent leur promesse, Dieu envoya les sauterelles qui anantirent tout.
Ils redemandrent Mose: Invoque ton Seigneur pour quil nous d
barrasse de ces sauterelles, nous croirons toi et nous laisserons par
tir avec toi les fils dIsral. Mose s'excuta, mais ils trahirent leur
promesse. Comme ils firent certaines provisions et en furent rjouis,
Dieu leur envoya la vermine - ou les vers - de sorte quun homme den
tre eux emporta dix outres pleines de bl pour le moudre mais il ne re
vint quavec une quantit insignifiante de la farine. Ils prirent
nouveau Mose afin quil leur invoque le Seigneur en le promettant tou
jours de croire lui et de laisser partir les fils dIsral, mais ils manqu
rent leur promesse.
Mose, tant assis chez Pharaon, entendit le coassement dune
grenouille. Il dit Pharaon: Quattendez-vous, toi et ton peuple de ces
grenouilles? - En quoi pourraient-elles nous nuire? rpliqua Pharaon.
La nuit, chacun deux, voulant sasseoir, de grenouilles bondirent sur
ses genoux. Et quand il voulait ouvrir la bouche pour parler, une gre
nouille y entra. Pharaon et son peuple demandrent Mose pour leur
invoquer le Seigneur pour qu'il les dbarrasse de ces grenouilles, et
alors, ils croiront en lui et laisseront partir les fils dIsral.
Mose invoqua le Seigneur, mais ils nexcutrent pas leur pro
messe. Alors Dieu leur envoya le sang. Chaque fois quils puisaient de
leau, ils trouvrent leurs rcipients remplis du sang: Ils se plaignirent
auprs de Pharaon en lui disant: Nous sommes prouvs par ce
sang et ne trouvons plus de leau pour boire. Il leur rpondit: Sre
ment Mose vous a ensorcels - Comment il nous a ensorcels, rpli
qurent-ils, alors que nous ne trouvions dans nos rcipients que du
sang au lieu de leau? Ils allrent voir Mose pour leur invoquer le Sei
gneur en le promettant de croire en lui et de librer les fils dIsral.
93
Mose sexcuta mais eux, comme dhabitude, manqurent leur pro
messe.
Mouhammad Ben Ishaq Ben Yassar raconte: Aprs la dfaite des
magiciens devant Mose, Pharaon rentra chez lui, frustr et humili
mais il demeura, malgr tout, incrdule et couvant le mal. Dieu lui en
voya alors un signe aprs lautre, dabord la disette et la scheresse, -
puis l dluge, puis les sauterelles, puis la vermine, puis les grenouil
les et enfin le sang. Une fois la terre inonde par la pluie, ils ne purent
ni labourer ni semer et prouvrent une faim de loup. Ils sadressrent
Mose: Intercde pour nous auprs de ton Seigneur comme tes relations
avec lui te permettent. Si tu fais cesser notre dtresse, nous croirons toi
et nous laisserons partir avec toi les fils dIsral Mose invoqua Dieu, le
chtiment fut report mais ils manqurent leur promesse. Dieu alors
leur envoya les sauterelles qui ravagrent tout mme les tirants des
portes et leurs demeures safaissrent sur eux. Ils ritrrent leur
prire et Mose sexcuta, mais ils trahirent leur engagement.
Quant aux vermines, Mose fut ordonn de se diriger vers une
dune o il devait la frapper de son bton, et les vermines en sortirent
et se rpandirent jusqu remplir leurs demeures et leur nourriture en
les empchant mme de dormir.
Eprouvs et peins, ils accoururent vers Mose pour ritrer leur
demande et leur promesse. Ce fut alors le tour des grenouilles que
Dieu leur envoya, qui remplirent les maisons, les vases et les nourritu
res, de sorte que, si lun dentre eux voulait dcouvrir un vase ou enle
ver un vtement, il y trouva de grenouilles. Requte fut adresse de
nouveau et prire faite sans que pour autant ils remplissent leur enga
gement. A la fin Dieu transforma leur eau en sang et le peuple de Pha
raon ne trouvait plus rien pour se dsaltrer.
94
fa-ntaqamn minhum faagraqnhum f-l-yammi bi annahum kaddab
bi-aytin wa kn anh gafilna (136) wa awratn-l-qawma-l-ladna
kn yustadafna masriqa-l-ardi wa magribah-l-lat brakn fh wa
tammat kalimatu rabbika-l-husn al banT i srala bim sabar wa
dammarn m kna yasnau Firawnu wa qawmuh wa m kn
yarisna (137).
Nous svmes contre eux. Nous les engloutmes dans la mer pour les
punir davoir dout de nos signes et de les avoir mpriss. (136) Nous avons
appel leur succder le peuple hier encore opprim et, sur la terre cou
verte de nos bndictions, nous avons permis quil stende de lest louest.
Ainsi sest trouv ralise la belle promesse de ton Seigneur aux fils dIs
ral. Pour les rcompenser de leur constance, nous avons anani tous les
travaux et les ouvrages raliss par Pharaon et son peuple (137).
A la suite de ces signes envoys successivement, et pour les pu
nir cause de leur rebellion et mcroyance, Dieu se vengea deux en
les engloutissant dans la mer que Mose avait fendue de son bton
pour laisser traverser les fils dIsral. Comme Pharaon et son arme
essayrent de les rattraper, les ondes sabattirent sur eux et les noy
rent.
Dieu donna en hritage aux gens qui avaient t opprims, des
contres lest louest quil avait bnies, tout comme II le mentionne
dans un autre verset: Nous voulmes venir en aide aux opprims de ce
pays. Nous voulmes les dsigner comme imam et en faire les hritiers du
pays [Coran XXVIII, 5]. Et dans un autre verset Dieu a dit: Combien
de jardins et de sources nont-ils pas laisss! Que de plantations et de ma
gnifiques demeures! Que de richesses dont ils jouissaient sans souci! Tel fut
leur destin. Nous donnmes tout cela en hritage un autre peuple [Co
ran XLIV, 25-28].
Ainsi saccomplit la promesse de Dieu envers les fils dIsral poar
prix de leur patience, et II a ananti tous les travaux et les ouvrages ra
liss par Pharaon et son peuple pour les punir de leur incrdulit et leur
rebellion.
95
wajwazn bi banT i srala-l-bahra faataw al qawmin yakifn alA
asnmi-l-lahum ql y Ms-jal lana" ilhan kam lahum Alihatun
qla innakum qawmun tajhalna (138) inna ha',la',i mutabbarum-m
hum fhi wa btilum m kn yamlna (139).
Nous fmes traverser la mer aux enfants dIsral. Ils rencontrrent un
peuple qui se prosternait devant les idoles. Us dirent: O Mose, donne-nous
un Allah comme en ont ces gens-l. Il rpondit: vous tes un peuple
dignorants. (138) Les pratiques de ces gens sont promises au nant. Leurs
uvres sont illusoires. (139).
Aprs avoir constat les signes de Dieu et travers la mer, les
ignorants parmi les fils dIsral passrent par un peuple qui tait atta
ch des idoles. Ce peuple, daprs certains exgtes tait des
Kananites. Mais selon les dires dIbn J arir, ctaient des gens qui ado
raient des idoles en formes de vaches, et cest pour cela quils avaient
demand Mose plus tard: Donne-nous un Allah comme en ont ces
gens-l Il rpondit: Vous tes un peuple dignorants Cest que vous
ignorez totalement la magnificence et la grandeur du Seigneur et quil
est loin davoir un pareil ou un associ. Les pratiques de ces gens sont
promises nant et leurs uvres sont vaines et illusoires.
Abou Waqed Al-Laithi rapporte: Nous sortmes avec lEnvoy de
Dieu - quAllah le bnisse et le salue - en nous dirigeant vers Hunain.
En passant auprs dun jujubier, je lui dis: O Prophte de Dieu, (in
voque le Seigneur) afin que ce jujubier soit muni de pendants comme
les idoltres qui en avaient un auquel ils suspendaient leurs sabres et
^devant lequel ils se prosternaient Ils scria: Dieu est grand (Allah
Akbar). Ce sont des propos qui sont pareils ceux des fils dIsral quand
ils demandrent Mose: Fais-nous un dieu semblable leurs dieux.
Vous suivrez ainsi les tradition de ceux qui vous ont prcds (Rapport
par Ahmed, Ibn Abi Hatem et Ibn Jarir)(1).
yj 3 fi
p'Z sjg *2i '4, jj; x
j^===oj r* ^ (*^=4.'i j j pSi-lA. b y ^ b
qla agayra-L-Lhi abgkum ilhan wa huwa faddalakum alA-l-la-
mna (140) wa id anjaynkum min a li Firawna yasmnakum sa-1-
adbi yuqattilna abaakum wa yastahyna nisaakum waf dlikum
bala um mi-r-rabbikum azmun (141).
Il dit: Vous choisirai-je un autre matre quAllah, Lui qui vous a lus
parmi tous les peuples? (140) Souvenez-vous du jour o nous vous avons d
livrs des Pharaons qui vous opprimaient sans merci, gorgeant vos fils,
pargnant vos filles. Ctait l une dure preuve de la part de votre Sei
gneur (141).
Mose - que Dieu le salue - rappelle aux fils dIsral de se souvenir
des bienfaits que Dieu leur a accords en les librant des mains des
Pharaons, et les dbarrassant de leur faiblesse et leur humiliation,
pour devenir puissants en apercevant de leurs propres yeux le sort de
Pharaon: son prissement de sa noyade avec son peuple. Un vne
ment dont nous en avons parl en commentant la sourate de la vache.
LJ zij 1jLj4 Ljlil-fcjtj '5)sJl) r&J u
^-*1} ij ^y J Lj
( 1 )
J *
C i j h yj jL^jt lS j O lj jliU U i' J sljjl O lj aJu U
cJ li Ia <ul SjJuo
eljj r* r O j - S --g-S |*-fi U-T L$JI U
j-J * iSJ jL)
97
wa wadn Ms taltna laylatan wa atmammh bi asrin fatamma
mqtu rabbihT arba'na laylatan wa qla Ms li ahhi Hrna-hlufn
f qawm wa aslih wal tattabi4sabla-l-mufsidna (142).
Nous donnmes rendez-vous Mose pour aprs trente nuits, auquelles
nous ajoutmes dix nuits. Ainsi le rendez-vous de son Matre se trouva fix
quarante nuits. Mose dit son frre Aaron: Prends ma place auprs de
mon peuple. Sois juste. Evite la voie des mchants (147). ^
Le Seigneur a accord tant de faveurs aux fils dIsral, et entre
autre grces quil a octroyes surtout Mose -que Dieu le salue-. Il a
fait de lui Son interlocuteur, lui a rvl la Tora qui fut une lumire,
une bonne direction et on y trouve le jugement de Dieu.
Le verset prcit nous indique que Dieu donna un rendez-vous
Mose pour aprs trente nuits. Mose jena pendant cette priode et
aprs son coulement, il se servit de lcorce dun arbre pour se bros
ser les dents, le Seigneur lui ordonna alors de complter cette priode
quarante nuits.
En quel mois se situe cette priode complmentaire? Les exg-
tes, dans leur majorit ont dit que les trente jours furent le mois de
Zoul-Qi'da et les dix jours furent les premiers du mois zoul-Hijja. Donc
le dixime jour, daprs Ibn Abbas fut celui du sacrifice. En ce jour-l
Dieu entretint avec Mose et paracheva Sa grce sur Mouhammad -
quAllah le bnisse et le salue - en lui rendant la religion parfaite
comme laffirme ce verset: Jai mis maintenant votre religion complte
ment au point. Je vous ai combl de ma grce. Jai lu lIslam pour votre
religion [Coran V, 3].
Aprs lcoulement de cette priode, Mose dcida daller au mont
Tor pour rencontrer le Seigneur. Il demanda son frre Aaron (Ha-
roun) de le remplacer auprs des fils dIsral en lui recommandant
dappliquer la justice et dviter toute corruption. Ce fut un avertisse
ment et une recommandation de la part de Mose car Aaron -que Dieu
le salue- tait un Prophte honnte qui jouissait dune haute considra
tion divine.
98
wa lamm ja a Ms limiqtin wa kallamah rabbuh qla rabbi ario
anzur ilayka qla lan tarn wa lkin-i-n-zur il-l-jabali fain-i-staqarra
maknah fasawfa tarn falamma tajall rabbuh li-l-jabali jaalah
dakkan wa harra Ms saiqan falamm afqa qla subhnaka tubtu
ilayka wa ana awwalu-l-muminna (143).
Lorsque Mose arriva au rendez-vous, Allah lui parla. Seigneur, lui
dit Mose, permets-moi de Te voir. Non tu ne me verras pas, rpliqua le
Seigneur. Nanmoins, regarde cette montagne. Si elle reste comme elle est,
tu pourras me voir. LorsquAllah se montra la montagne, elle disparut.
Mose tomba vanoui la face contre terre. Lorsquil reprit ses sens, il
scria: Gloire Toi, je mexcuse, je suis le premier de Tes servi
teurs (143).
Lorsque Mose -que Dieu le salue- vint la rencontre du Seigneur,
il Lui demanda: Seigneur, permets-moi de Te voir. Non tu ne Me verras
pas Cette dngation de la vue du Seigneur a suscit une discussion
car les Mou'tazila ont rejet toute vision dans les deux mondes en
sappuyant sur ce verset, mais leur opinion est trs faible, tant donn
que les hadiths prophtiques transmis laffirment et nous allons en par
ler plus loin.
Les ulmas saccordrent que la vision de Dieu dans le bas
monde est impossible, mais dans lau-del les croyants le verront.
Il est cit dans les anciens ouvrages religieux que Dieu le Trs-
Haut aurait dit Mose: O Mose! Aucun tre vivant ne me voit sans
quil ne meure, ou une chose inerte sans quelle ne disparaisse Voil
ce que confirme le verset: LorsquAllah se montra la montagne, elle
disparut. Mose tomba vanoui La majorit des exgtes ont comment
ce fait en disant que le Seigneur dsigna la montagne et celle-ci fut r
duite en miettes. Car, daprs Anas, le Prophte - quAllah le bnisse
et le salue -, en rcitant ce verset, mit son pouce sur la premire arti-
culation de lauriculaire pour montrer comment la montagne fut rduite
en poussire.
Al-Thawri a dit: La montagne fut croule et la mer lemporta.
Quant Ourwa Ben Rouwam, il a dit: Avant que le Seigneur ne se
montrt les montagnes taient solides et lisses, mais lorsquil se mani
festa sur le mont Tor, toutes les montagnes se fendirent en produisant
les fissures et les cavernes.
En commentant ce verset: Nanmoins, regarde cette montagne. Si
elle reste comme elle est, tu pourras me voir Moujahed a dit: Le Sei
gneur voulut attirer lattention de Mose que la cration de cette monta
gne est plus difficile que la tienne. Mose regarda la montagne qui fut
anantie progressivement et Mose tomba alors vanoui.
Lorsque Mose se fut ressaisi, il scria: Gloire Toi pour expri
mer sa soumissoin et sa foi et proclamer la Grandeur et la Majest de
Dieu, et en plus pour se convaincre que nulle crature ne Le voit dans
le bas monde sans quelle ne prisse.
Je suis le premier de Tes serviteurs Cette partie du verset fut lob
jet de plusieurs commentaires:
- Daprs Ibn Abbas et Moujahed: J e suis le premier croire en
Toi parmi les fils dIsral.
- Daprs Ibn J arir. J e suis le premier parmi les croyants et nul ne
Te verra dans le bas monde.
- Daprs Abou AI-Alia: J e suis le premier croire que nulle parmi
Tes cratures ne Te verra jusquau jour de la rsurrection.
Mose tomba vanoui, la face contre terre En commentant ce fait
Abou Said Al-Khoudri rapporte: Ayant reu une gifle, un juif vint por
ter plainte auprs du Prophte - quAllah le bnisse et le salue - et lui
dit: Un de tes compagnons parmi les Ansariens ma gifl Le Pro
phte - quAllah le bnisse et le salue - manda cet homme, et quand il
fut en sa prsence il lui demanda: Pourquoi las-tu gifl? Il lui rpon
dit: Envoy de Dieu, je passai par ce juif et lentendis dire en ju
rant: Par celui qui a choisi Mose de prfrence tous les hommes
100
J e lui demandai: A Mouhammad aussi? - Mme Mouhammad, r
pliqua-t-il. Comme sa rponse mirrita, je le giflai.
Le Prophte - quAllah le bnisse et le salue - dit alors: Ne me
prfrez pas aux autres Prophtes car, au jour de la rsurrection, les hom
mes seront foudroys. Je serai le premier tre ressuscit, ce moment
Mose sera attach au Trne. Je ne sais pas s il a t ressuscit avant moi
ou bien il serait tenu compte de son vanouissement le jour du mont Tor
(Rapportpar Boukhari, Mouslim et Abou Daoud)(1).
Un rcit pareil a t racont apr Abou Houraira.
On peut dduire du hadith prcdent que la rponse du Prophte
- quAllah le bnisse et le salue - tait dite de par sa modestie et qu'il
ne faut pas prfrer certains Prophtes aux autres.
Le foudroiement des hommes au jour de la rsurrection serait d
lune de ces deux causes: ou bien !a suite dun certain ordre, ou
bien lorsque le Seigneur Bni et Exalt se montrera aux hommes pour
les juger comme II sest montr Mose auprs de Tor. Cest pourquoi
le Prophte - quAllah le bnisse et le salue - a dit: J e ne sais pas si
Mose a t ressuscit avant moi ou il serait tenu compte de son va
nouissement le jour du mont Tor.
(1) -H * ^ ^ ^ iSjj
i t e :<JU,^4^-j A ^ j OJ L J Uj k &z-j (*-W
: -JIj l t*! ^ c.M |*J j :J l
J j l j \ i 4L ]I j j j j oU I OU i .L j N l %j j * *)1i : J U i 4;l nU 4 , ., n-
j j S f ^L ( j l i l ( J J >I y j J * } \ |* i l y y+-> l i l l i U . J t i
ijli jjIj a\jj Ijj}a5\
101
qla y Msa inn-stafaytuka al-n-nsi bi rislt wa bikalm fahud
ma taytuka wa kum mina-s-skirna (144) wa katabn lah f-l-alwhi
min kulli sayim mawizatan wa tafsla-l-likulli sayin fahud h biquwwa-
tin wa mur qawmaka ya hud bi ahsanih sa rkum dra-l-fsiq-
na (145).
Allah lui dit: O Mose, Je tai prfr aux autres hommes pour por
ter Mes messages et tu es le premier entendre Mes paroles. Prends ce
que Je te donne et montre-toi reconnaissant (144) Nous avons crit son
intention, sur des tables, des avertissements et des enseignements dtaills
sur toutes choses. Observe-les avec fermet et ordonne ton peuple den
observer lessentiel. Je vous montrerai la demeure des mchants (145).
Dieu a choisi de prfrence Mose tous les hommes cette
poque pour quil transmette les messages et la paroles divins. Mais
Mouhammad - quAllah le bnisse et le salue - demeure sans aucun
doute le matre des fils dAdam du premier au dernier. Pour cela Dieu
a fait de lui le dernier des Prophtes et Messagers et sa communaut
la meilleure et la plus distingue. Viendront aprs Abraham-le confident
de Dieu et Mose linterlocuteur de Dieu - que Dieu salue tous les
deux.
Il lui ordonne: Prends ce que Je te donne comme Parole et ensei
gnements et montre-toi reconnaissant pour avoir reu de telle rvla
tion et ne demande pas ce dont tu seras incapable de lobserver.
Sur de Tables, Dieu crit Mose des exhortations sur tous les
sujets et une explication, en y montrant le licite et lillicite. On a dit que
ces Tables renfermaient tout le Pentateuque, mais certains ont rpon
du quelles ont t donnes Mose avant le Pentateuque.
Observe-les avec fermet et ordonne ton peuple den observer les
sentiel Daprs les dires dIbn Abbas Mose fut ordonn de prendre
avec fermet la plus excessive des obligations qui les a transmises
son peuple.
Comme avertissement et menace, Dieu met en garde les hommes
contre Sa dsobissance et linsoumission Ses ordres, et montre le
sort des perdants: Je vous montrerai la demeure des mchants Cest
dire la triste fin des insoumis et rebelles, comme on a dit que cette de
102
meure ntait autre que celle de Pharaon et son peuple. Mais la pre
mire interprtation savre plus correcte car ces paroles divines furent
adresses aux fils dIsral aprs leur fuite de lEgypte et avant leur er-
rement dans le dsert.
saasrifu an ayti-l-ladna yatakabbarna f-l-ardi bgayri-l-haqqi wa
in yaraw kulla a' yati-l-l yumin bih wa iy-yaraw sabla-r-rusdi l
yattahidu sablan wa iy-yaraw sabla-l-gayyi yattahduhu sablan dalika
bi annahum kaddab bi ayatin wa kn anh gfilna (146) wa-l-lad
na kaddab bi aytin wa liqai-l-ahirati habitat Vmluhum hal yuj-
zawna ill m kn yamalna (147).
Je priverai de mes enseignements ceux qui sans cause se montrent
pleins de suffisance et refusent de croire en dpit de nimporte quelle pre
uve. Aperoivent-ils la voie de la droiture? Us sen cartent. Aperoivent-ils
au contraire la voie de limprobit? ils sy engagent. Je les en priverai pour
les punir davoir trait mes signes de mensonge et de les avoir mpri
ss. (146) Ceux qui rvoquent en doute nos signes et ne croient pas la vie
future perdront le bnfice de leurs uvres. Mritent-ils dtre traits autre
ment que daprs leurs uvres? (147).
Ceux qui se montrent rebelles contre Dieu, les insoumis et qui
senorgueillissent sans raison, ceux-l Dieu ne leur facilite plus la
comprhension de ses Signes et enseignements. Contre leur orgueil
sans raison, Dieu les a humilis par cette ignorance comme II a dit:
Nous retournerions leurs raisons et leurs yeux pour navoir pas cru ds le
dbut [Coran VI, 110] et aussi: Quand ils trahirent, Dieu corrompit
leurs curs [Coran LXI, 5].
103
A cet gard on a dit: Lorgueilleux et le timide nacquerront ja
mais la science. On a dit aussi: Celui qui nendure pas lhumiliation
fut-ce une heure pour apprendre, passera toute sa vie dans lhumilia
tion de lignorance.
... et refusent de croire en dpit de nimporte quelle preuve Ceci est
pareil ce verset: Ceux qui ont encouru la colre de ton Matre ne croi
ront, quels que soient les signes qui leur parviendront, que lorsquils prou
veront les tortures de leur chtiment [Coran X, 96 - 97], Ces gens-l
quand ils voient le chemin de la rectitude, ne le prennent pas, mais
sils voient le chemin de lerreur, ils le prennent. Pourquoi agissent-ils
de la sorte? Cest pour les punir davoir trait mes signes de mensonge
et de les avoir mpriss sans sen soucier et sans les observer. Ceux
qui empruntent le chemin de lgarement, renient la rencontre avec le
Seigneur au jour du jugement dernier, leurs uvres seront vaines, et
alors seront-ils rtribus pour autre chose que ce quils ont fait?
wa-t-tahada qawmu Ms mim badih min huliyyihim ijlan jasada-l-la-
hu huwrun alam yaraw annah l yukallimuhum wal yahdhim sab-
lan-i-t-tahadhu wa kn zlimna (148) wa lamm suqita f aydhim wa
raaw annahum qad dall ql lail-lam yarhamn rabbun wa yagfir la-
n lanaknanna mina-l-hsirna (149).
Le peuple de Mose, pendant son absence, faonna avec des bijoux un
veau qui mugissait. Ne voyaient-ils pas quil ne pouvait ni leur parler ni
leur tre utile en quoi que ce soit. Ils le prirent cependant pour Allah, per
vers quils taient. (148) Quand ils comprirent leur erreur et se rendirent
compte de leur garement, ils dirent: Si notre Seigneur na pas piti de
nous et ne nous pardonne pas, nous sommes perdus (149).
104
Aprs que Mose ait quitt son peuple pour aller rencontrer son
Seigneur au rendez-vous fix, ceux parmi les gars des fils dIsral
donnrent au Samiri (Samaritain) les bijoux que les femmes avaient
smprunts des Coptes la veille de leur dpart de lEgypte. Ce Samiri
leur fit sortir, de ces bijoux, un veau au corps mugissant en y lanant
une poigne de poussire laisse par le cheval de Gabriel. Au moment
de la rencontre Dieu fait connatre Mose Nous avons prouv ton
peuple en ton absence, Mose. Le Samaritain vient de lgarer [Coran
XX, 85],
Certains des xgtes ont dit que ce veau fut un vrai animal vi
vant en chair et os, dautres ont rpondu quil tait on or et demeura
ainsi, le vent pntra dun ct son intrieur et sortit de lautre en
produisant un son comme un mugissement. Et c'est Dieu qui est le
plus savant.
On a rapport que, entendant ce mugissement, les fils dIsral fu
rent prouvs et commencrent danser autour de ce veau, en disant
lun lautre: Le voil votre Dieu et celui de Mose. Mais Mose la ou
bli [Coran XX, 88],
Pour critiquer leur faire, Dieu a dit: Ne voyaient-ils pas quil ne pou
vait ni leur parler ni leur tre utile en quoi que ce soit et ce verset dans
la sourate de Ta.Ha qui le corrobore: Nont-ils pas compris que ce veau
tait incapable darticuler une seule parole? Pas plus quil ntait capable de
leur tre utile ou nuisible [Coran XX, 89].
Dieu dsavoue le comportement des fils dIsral gars en ado
rant ce veau et oubliant le crateur des cieux et de la terre, le Sei
gneur de toute chose. Comment se permettaient-ils dadorer un veau
qui mugit mais ne pouvait ni leur nuire ni leur tre utile? Lgarement
et lignorance avaient-ils voil leurs yeux? A ce propos lEnvoy de
Dieu - quAllah le bnisse et le salue - a dit Abou Ad-Darda:
L'amour dune chose te rend aveugle et Rapport par Ahmed et
Abou Daoud)(1).
105
Quand ils comprirent leur erreur et prouvrent un grand regret,
et se rendirent compte de leur garement, ils disent: Si notre Seigneur
na pas piti de nous et ne nous pardonne pas, nous sommes perdus Cest
un aveu clair de leur pch et une demande de refuge auprs de Dieu
Lui la puissance et la gloire.
wa lamm rjaa Ms* il qawmih gadbna asifan qla bisam
halaftumun mim-bad Vajiltum amra rabbikum wa alq-l-alwha wa
ahad a birasi ahhi yajurruh ilayhi qla-bna umma inna-l-qawma-
stadafn wa kad yaqtulnan fal tusmit biya-l-adaa wal taj'aln
maa-l-qawmi-z-zlimna (150) qla rabbi-gfir l wa li ah wa adhiln f
rahmatika wa anta ar h amu-r-r h imna (151).
Mose revint au milieu de son peuple, plein de courroux et damer
tume. Il leur dit: Quelle vilaine conduite t la vtre pendant mon ab
sence. Avez-vous trouv trop long le dlai fix par votre Seigneur?. H posa
les Tables, saisit son frre par la tte et le tira vivement lui. O fils de
ma mre, dit Aaron, notre peuple ma trait en faible. Peu sen est fallu
quil me tut! Ne rjouis pas nos adversaires en me molestant devant eux.
Ne me traite pas en coupable (150). Seigneur, rpondit Mose, pardonne-
nous, mon frre et moi, et reois-nous dans le sein de Ta misricorde. Tu es
toute misricorde(151).
Aprs son entretien tte tte avec le Seigneur, Mose retourna
chez son peuple, courrouc et afflig en voyant comment son peuple
sest comport en son absence: Quelle vilaine conduite a t la vtre
pendant mon absence en adorant le veau en dehors de Dieu. Avez-
106
vous trouv trop long le dlai fix par votre Seigneur? et mon absence a
trop dur alors que cest une affaire qui tait entre les mains de Dieu?
Mose irrit Posa les Tables, saisit son frre par la tte et le tira vi
vement lui Sous leffet de sa colre il jeta les Tables qui taient,
comme on a dit, en rubis et meraude. Il saisit son frre Aaron par la
tte en lattirant lui croyant quil a manqu son devoir en interdisant
les fils dIsral de se comporter de la sorte. Dieu a aussi mentionn ce
fait dans un autre verset: O fils de ma mre, dit Aaron, ne ten prends
ni ma barbe ni ma tte. Jai craint que tu ne maccuses davoir dsuni
les fils dIsral et de navoir pas suivi tes recommandations [Coran XX,
94]. Aaron prsenta ses excuses son frre, que le peuple la humili
et a failli le tuer. Ne rjouis pas nos adversaires en me molestant devant
eux.
On remarque que dans les deux versets prcits, Aaron sest
adress Mose par O fils de ma mre une expression qui suscite
la compassion et la piti. Mose, de sa part, constatant linnocence de
son frre et sa faiblesse devant les fils dIsral, pria le Seigneur: Sei
gneur, pardonne-nous, mon frre et moi, et reois-nous dans le sein de Ta
misricorde. Tu es toute misricorde. A ce propos, Ibn Abbas rapporte
que lEnvoy de dieu - quAllah le bnisse et le salue - a dit: Que Dieu
fasse misricorde Mose! Le tmoin d un vnement nest pas pareil qui
en a eu vent. Son Seigneur Lui la Puissance et la gloire l a inform que
son peuple fut prouv aprs son dpart. Il na pas jet les Tables en enten
dant cela, mais lorsquil a vu cela de ses propos yeux, il les a jetes
(Rapportpar Ibn Abi Hatem)(1K
f o i g i 4 % o p . \ M \ - S Si
CjUijJ \jlf- julij i j.
107
inna-l-lad na-t-tahad -l-ijla sayanluhum gadabun mi-r-rabbihim wa d
illatun fi-l-hayti-d-dunya wa kadlika najz-l-muftarna (152) wa-l-lad
na amil-s-sayyiati tumma tb mim badih wa mari inna rabba-
ka mim-badiha la gafru-r-Rahm (153).
Ceux qui on pris le veau pour divinit encourront la colre de leur
Matre et le mpris dans ce monde. Cest ainsi que nous traitons les men
teurs. (152) Ceux qui font le mal, puis se repentent et reviennent Allah,
ton Seigneur est pour eux indulgent misricordieux (153).
La colre de Dieu na atteint les fils d'Isral qu cause de ladora
tion du veau, et II na accept leur repentir quaprs les uns aient tu
les autres. Cette colre fut suivie par un mpris et une humiliation
dans ce bas monde. Cest ainsi que nous traitons les menteurs et ceux
qui inventent des innovations. En rcitant ce verset, Abou Qalaba a dit:
Par Dieu ceci sapplique tous ceux qui forgent des mensonges jus
quau jour de la rsurrection.
Mais le Seigneur ne tarda pas les guider et leur faire connatre
quil accepterait le repentir des pcheurs mme si leurs pchs
comportent une incrdulit, un polythisme, une hypocrisie ou une s
paration de la communaut. Cest pourquoi II a dit la suite Ceux qui
font le mal, puis se repentent et reviennent Allah, ton Seigneur Mou-
hammad le Prophte de la misricorde est pour eux indulgent et misri
cordieux.
On a demand Abdullah Ben Mass'oud au sujet dun homme qui
fornique avec une femme et puis lpouse? Il rcita ce verset Ceux
qui font le mal... jusqu la fin, dix fois sans recommander une chose
pareille et sans linterdire.
108
wa lamm sakata an Ms-l-gadabu ahada-l-alwha wa f-nushatih
hudan wa rahmtu-l-lil-ladna hum li rabbihim yarhabna (154).
Lorsque la colre de Mose tomba, il reprit les Tables. Leur texte ex
primait une direction et promettait la misricorde dAllah ceux qui Le re
doutent (154).
Lorsque la colre de Mose fut apaise, il reprit les Tables quil
avait jetes, et en ramassant leurs pices et dbris, il y trouva que
leur texte exprimait un direction et promettait la misricorde dAllah
ceux qui Le redoutent. A ce propos Qatada raconte: Aprs avoir ra
mass les pices des Tables, Mose scria: Seigneur, jy trouve men
tionne une communaut suscite pour les hommes, elle ordonne ce
qui est convenable et interdit ce qui est blamble. Seigneur, fais quelle
soit la mienne. - Non, fut la rponse, elle sera la communaut dAh-
med. Mose reprit: J y trouve aussi que ceux qui viennent les der
niers, seront les premiers (Sous-entendant: ceux qui seront ns aprs
seront les premiers entrer au Paradis). - Non, rpliqua le Seigneur,
cest la communaut dAhmed. Enfin Mose dit: Seigneur je trouve
dans les Tables quil y aura une communaut dont ses membres gar
dent leur Evangile dans leur cur, fais quelle soit la meinne - Cest
la communaut dAhmed, rtorqua Dieu. Et Qatada de conclure: On
nous a rapport que Mose - que Dieu le salue - a rejet les Tables en
scriant: Mon Dieu, fais que je sois de la communaut de Mouham-
mad.
wa-htra Ms qawmah sabna rajula-l-limqatin falammaa ahad
109
athumu-r-rajfatu qla rabbi law sita ahlaktahum min qablu wa iyyya
utuhlikun bim faala-s-sufahau minnif in hiya ill fitnatuka tudillu
bih man tasa u wa tahd man tasa u anta waliyyun fagfir lan wa-r-
hamn waanta hayru-l-gfirna (155) wa-ktub lan f hdihi-d-dunya
hasanatan wa f-l-airati inn hudria ilayka qla adb usbu bih man
asa u wa rahmat wasiat kulla sayin fasaaktubuha -li-ladna yattaqna
wa yutuna-z-zakta wa-l-ladna hum bi aytin yuminna (156).
Mose avait choisi soixante-dix hommes pour laccompagner au ren-
dez-vous. Ils furent pris dun violent tremblement. Mose scria: Seigneur,
si Tu lavais voulu, Tu les aurais anantis, auparavant, eux et moi. Vas-Tu
maintenant nous faire prir cause du crime de quelques insoumis? Il est
vrai que ce nest l quune de ces prouves par lesquelles Tu gares ou diri
ges qui Tu veux. Tu es notre Matre. Pardonne-nous, reois-nous dans le
sein de Ta misricorde. Tu es toute misricorde (155) Rserve-nous une
bonne part dans ce inonde et dans lautre. Nous sommes rallis entirement
Ta cause. Il dit: Je chtie qui je veux. Et, dautre part, ma clmence est
infinie. Elle est acquise ceux qui croient, font laumne et se rallient
nos signes. (156).
As-Souddy raconte: Dieu ordonna Mose de choisir 70 hommes
parmi les fils dIsral et de venir avec lui un rendez-vous quIJ lui a
fix, pour sexcuser de ladoration du veau. Mose avait choisi soixante-
dix hommes pour laccompagner au rendez-vous. Arrivs lendroit fix,
ils dirent Mose O Mose, nous ne croirons ta mission que le jour o
nous verrons Allah face face [Coran II, 55]. Puisque tu tes entretenu
avec Lui, laisse-nous Le voir. Alors ils furent pris dun violent tremble
ment Mose commena pleurer et pria le Seigneur: Mon Dieu, que
pourrai-je dire aux fils dIsral lorsque je serai de retour alors que Tu
viens de prir ce groupe de leurs meilleurs? Seigneur, si Tu lavais vou
lu, Tu les aurais anantis, auparavant, eux et moi.
A cet gard Mouhammad Ben Ishaq raconte: Mose choisit
soixante-dix hommes parmi les meilleurs des fils dIsral et les plus
vertueux en lui disant: Allez la rencontre de Dieu repentants, regret
tant le faire des injustes parmi les fils dIsral, revenez Lui et deman-
dez-Lui de pardonner ceux qui vous avez laisss derrire vous de
votre peuple. J enez, purifiez-vous, et lavez vos habits.
110
Mose partit avec les hommes choisis vers le mont Sina la ren
contre du Seigneur. A savoir que Mose nallait point cet endroit que
lorsque Dieu lui ait donn un rendez-vous. Les hommes demandrent
Mose: Demande ton Seigneur de nous faire entendre Sa voix. -
J e le ferai, rpondit-il. Quand Mose fut tout prs du mont Sina, une
colonne de nues tomba du ciel et couvrit tout le mont. Mose y entra
et dit ses hommes: Approchez-vous.
Auparavant, lorsque Dieu sentretenait avec Mose, une certaine
lueur se traait sur son front de sorte que nul parmi les fils dAdam ny
pouvait regarder cause de son clat, cest pourquoi un voile fut inter
pos. Les hommes entrrent dans ce nuage et se prosternrent en
coutant le Seigneur qui dit Mose Faites ceci, ne faites pas cela
en lui ordonnant et interdisant.
Une fois lentretien termin et la brume dissipe, Mose vint pour
retrouver les hommes qui lui dirent: Nous ne croirons pas en toi tant
que nous ne verrons pas Allah clairement Une foudre alors les emporta
et ils moururent. Mose se mit ensuite implorer et prier le Seigneur
par ces mots: Seigneur, si Tu lavais voulu, Tu les aurais anantis,
auparavant, eux et moi pour les mauvaises actions commises par
quelques insenss parmi les fils dIsral. Veux-Tu, Seigneur exterminer
mon peuple?.
Ibn Abbas et Qatada ont dit: Ces hommes-l furent foudroys
parce quils nont ni ador le veau avec les autres ni les ont interdit.
Puis Mose rend tout Dieu: Il est vrai que ce nest l quune de
ces preuves par lesquelles Tu gares ou diriges qui Tu veux Tout dpend
de Ta volont. Celui que Tu gares nul ne saura le diriger, et celui que
Tu diriges nul ne pourra lgarer. Nul ne refuse ce que Tu donnes, et
nul ne pourra donner ce que Tu refuses. Tout Tappartient. Tu es no
tre Matre. Pardonne-nous, reois-nous dans le sein de Ta misricorde. Tu
es toute misricorde.
Ainsi la misricorde jointe au pardon constituent un moyen pour
cesser de commettre de pchs dans lavenir, et Dieu est le meilleur
de ceux qui pardonnent.
Rserve-nous une bonne part dans ce monde et dans lautre Si le
111
verset prcdent est une invocation pour viter ce qui est reprhen-
sible, ce verset indique le but qui sera une acquisition des bonnes ac
tions, et voil bien ce quon recherche de ce bas monde pour tre une
provision lau-del.
Lorsque Mose dclara: Ce nest l quune de ces preuves Dieu lui
rpondit: Je chtie qui Je veux. Et, dautre part, Ma clmence est infi
nie. Dieu fait ce quil veut et dcide ce quil veut, nul ne peut soppo
ser Ses dcisions. Gloire Lui, il ny a dautre Dieu que Lui. Sil
chtie le coupable, Sa misricorde stend toute chose. Les anges
porteurs du Trne disent toujours: Seigneur, Ta misricorde et Ta
science stendent toute chose [Coran XL, 7].
J oundob Ben Abdullah Al-Bajli a racont: Un bdouin arriva, fit
agenouiller sa monture, lattacha et pria derrire lEnvoy de Dieu -
quAllah le bnisse et le salue -. La prire termine, il dtacha le licou
de la monture, la monta et dit: Mon Dieu, fais misricorde moi et
Mouhammad et nen accorde aucune part qui que ce soit.
Entendant ces propos, lEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et le
salue - demanda aux hommes Que pensez-vous de ce bdouin, est-il
moins gar que sa monture? Navez-vous pas entendu ce quil a dit? -
Certes oui, rpondirent-ils. Et le Prophte de pousuivre: Il a voulu res
treindre une misricorde qui est amplement vaste. Dieu Lui la puissance
et la gloire a cr cent misricordes, fait descendre sur la terre une seule
grce laquelle toutes les cratures: gnies, humains btes se montrent cl
ments les unes envers les autres. Nest-il pas plus gar que Sa monture?
(Rapportpar Ahmed et Abou Daoud)(I).
Limam Ahmed a rapport aussi daprs Salman que le Prophte
iLgjiip jjiwu -jjyie ( _ uj
I j-A ( J i J U L i ji
5^-ll -XJJd L i&jt*i fi
o-up- j>-!j t\ j l j L^j (J jj L
. ijli j j JLaj-l aljj J -^l jJ jiI c<U^-j jyuMjj luJ
112
- quAllah le bnisse et le salue - a dit: Dieu Lui la puissance et la
glpire a cent misricordes dont une grce laquelle les cratures font mis
ricorde les unes aux autres et les btes fauves s apitoient sur leurs petits. Il
a retard les quatre-vingt-dix-neuf jusquau jour de la rsurrection^7/1.
Elle est acquise ceux qui croient cest dire que cette misri
corde sera la part de ceux qui craignent Dieu qui est une grce et une
faveur. Ceux qui craignent Dieu comme il se doit, sont certes les mem
bres de la communaut de Mouhammad qui sacquittent de leurs de
voirs prescrits: qui vitent de commettre le pch le plus grave qui est
le polythisme, qui font laumne et payent la zakat de leurs biens, -
ou bien suivant une autre interprtation: ils purifient leur me - et qui
croient fermement aux Signes de Dieu.
al-lad na yattabiuna-r-rasla-n-nabiyya-l-umiyya-l-lad yajidunah
maktban indahum f-t-tawrti wa-l-Injli yamuruhum bi-l-marf wa
yanhhum ani-l-munkari wa yuhillu lahumu-t-tayyibti wa yuharrimu
alayhimu-l-habaita wa yadau anhum israhum wa-l-aglla-l-lat knat
alayhim fa-l-ladna a man bih wa azzarhu wa nasarhu wa-t-tabau-
n-nra-l-lad unzila maahu laika humu-l-muflihuna (157).
A ceux qui suivent lEnvoy -laptre inculte- annonc par le Penta-
teuque et les Evangiles, qui commande le bien et interdit le mal, qui auto
(1) il uil l#:J U ^ UjI juj>-I J lS
113
rise lusage des bons aliments et dfend les mauvais, qui soulage les peines
et dlivre des chanes.. Ceux qui croient en lui, qui le vnrent, qui lassis
tent et qui prennent pour guide la lumire descendue du ciel, ceux-l sont
promis au bonheur. (157).
A ceux qui suivent lEnvoy - laptre inculte - annonc par le Penta-
teuque et les Evangiles il sagit de Mouhammd - quAllah le bnisse et
le salue - qui est mentionn dans les Ecritures rvles dautres Pro
phtes, et ceux-ci avaient annonc leurs peuples son avnement et
leur avaient ordonn de le suivre. Les qualits de lEnvoy de Dieu -
quAllah le bnisse et le salue - existent dans leurs Livres et dont leurs
savants et docteurs les connaissent trs bien.
Limam Ahmed rapporte quun bdouin a racont: Du vivant de
lEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et le salue - je vins Mdine en
amenant une vache o je vendis son lait. La vente acheve je me suis
dit: Pourquoi ne pas rencontrer cet homme et entendre ses paroles!
Il maccueillit alors quil marchait entre Abou Bakr et Omar. J e les sui
vis jusqu ce que nous arrivmes chez un juif qui talait la Tora et y li
sait pour se consoler car son fils, lun des plus beaux jeunes hommes,
tait larticle de la mort.
LEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et le salue - demanda
lhomme: Je t adjure par celui qui a rvl la Tora ne trouves-tu pas dans
ce Livre ma description et mon avnement? Le juif hocha la tte en si
gne de ngation. Mais son fils, le moribond, scria: Certes oui, par
celui qui a rvl la Tora, nous trouvons dans notre Livre ta description
et ton avnement. J atteste quil ny a dautre divinit que Dieu et jat
teste que tu es lEnvoy de Dieu. Le Prophte - quAllah le bnisse et
le salue - dit alors: Ecartez ce juif de votre frre coreligionnaire. Puis il
se chargea de son ensevelissement et de la prire funraire sur lui
(Rapportpar Ahmed)(I)'
^ll :J L l-ij* J N :cJ i j* c-c-ji L..L
Sj* SljjsJl ji*U s ly
XmoI) g... \ . ^g j) -Ut A ^g*
114
Ata Ben Yassar rapporte: J ai rencontr Abdullah Ben Amr et lui
dit: Fais-moi la description de lEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse
et le salue - telle quelle est mentionne dans la Tora. Il me rpondit:
Par Dieu, oui, il est mentionn dans la Torah comme il lest dans le
Coran: O toi, le Prophte, nous tavons envoy comme tmoin comme an
nonciateur de bonnes nouvelles, comme avertisseur [Coran XXX III, 45] et
comme une refuge pour les illettrs. Tu es Mon serviteur et Mon Mes
sager. J e tai nomm Al-Moutawakel (celui qui se fie Dieu), tu nes ni
rude ni grossier. Dieu ne te rappelle pas Lui quaprs avoir redress
une religion qui nest pas droite et jusqu ce que les hommes tmoi
gnent quil ny a dautre divinit que Dieu. Grce lui, Dieu fera ouvrir
des curs clos, des oreilles sourdes et des yeux ferms. On trouve
dans le Sahih de Boukhari: Il ne vocifrait pas dans le march, ne r
pondait pas au mal par un autre, mais il pardonnait.
Qui commande le bien et interdit le mal. Telle est lune des quali
ts du Prophte mentionn dans les Ecritures, et ainsi tait le privilge
aprs son avnement car Mouhammad - quAllah le bnisse et le sa
lue - ordonnait ce qui est convenable et bon et interdisait le mal et ce
qui est reprhensible. A ce gard Abdullah Ben Mass'oud a dit:
Lorsque tu entends le Seigneur dire: O vous les croyants prte ton
attention la suite car il y aura un ordre faire le bien ou un mal d
fendre et viter.
Ce qui est aussi de plus important de tout cela, est le but sublime
de son Message qui consiste appeler les hommes adorer Dieu
seul sans Lui reconnatre des associs.
Ali Ben Abi Taleb a dit: Lorsque vous entendez un hadith rap
port daprs PEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et le salue -
croyez-y quil est le mieux car il est le meilleur qui dirige, qui assure le
bonheur et la pit.
t'i/ J\ J l u t *-* L U S' J j \ ( ^j J b
^ (1)1 UjbS" 1)1 :<Uj I J l
cfij 4; il I - b :J lii t-oil j cLi-l J. ^ -oit 4
. JAjAp
115
qui autorise lusage des bons aliments et dfend les mauvais en leur
rendant licite ce quils sinterdisaient injustement comme la: Bahira,
Oussila, Sa'iba et Ham, et autres aliments; et leur interdisant tout ce
qui est blmable tel que la viande du porc, lusure, et ce quils se per
mettaient et dont Dieu interdisait. Les ulmas ont dit cet gard: Tout
ce que Dieu a permis est bon pour le corps et ne comporte aucun p
ch, et ce qui a interdit est mauvais pour le corps et constitue une ds
obissance.
qui soulage les peines et dlivre des chanes c'est dire que le Pro
phte napporte que tout ce qui est ais et ne pse pas sur les hom
mes, comme il a dit dans un hadith authentifi: On m a envoy
apportant la religion droite et facile pratiquer. >>
En envoyant Mou'adz et Abou Moussa Al-Achari dans une mis
sion au Ymen, PEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et le salue - leur
dit: Annoncez de bonnes nouvelles, ne laissez pas les hommes fuir, rendez
les choses faciles, ne crez pas de difficults, aidez-vous mutuellement et ne
vous divisez pas(1).
Les peuples qui nous ont prcds se sentaient trop ltroit dans
la pratique de leur culte, Dieu, de par Sa grce a rendu notre religion
facile. Pour cela le Prophte - quAllah le bnisse et le salue - a dit:
Dieu fera preuve de mansutude l gard de ma communaut cause des
suggestions de leurs curs tant que celles-ci ne soient traduites en actes ou
paroles (Rapport Boukhari)(2).
Dans un autre hadith, il a dit: Dieu pardonne ma communaut
lorsquelle pche par erreur, oubli, ou contrainte (Rapportpar Ibn Maja
et Baihaqi)(3).
(1)
. ((Uil>*J Vj IpjUaJ j Vj ijoj
<J -*-" j J -j j*-i L* C-jAj- L. il il J y J J t
,cSjU*J !
ri' Uj I J aiJ l ^ ;J U
116
A ces fins, Dieu a inspir notre communaut de dire souvent:
Notre Seigneur, ne nous punis pas pour des fautes commises par oubli ou
par erreur [Coran II, 286].
Ceux qui croient en lui, qui le vnrent, qui lassistent en le soute
nant et le secourant et qui prenent pour guide la lumire descendue du
ciel qui nest autre le Coran dont il a t charg de le communiquer
aux hommes, ceux-l sont promis au bonheur dans la vie prsente et
dans lau-del.
qui y ayyuha-n-nsu inn rasulu-L-Lhi ilaykum jaman-i-l-lad lah
mulku-s-samwti wa-l-ardi la ilha ill huwa yuhyi wa yumtu fami-
n bi-L-Lhi wa raslihi-nabiyyi-l-ummiyyi-l-lad yuminu bi-L-Lhi wa
kalimtih wa-t-tabihu laallakum tahtadna (158).
Proclame: O hommes, je suis envoy par Allah vous tous. Allah le
Matre des cieux et de la terre. Il ny a pas dautre Allah que Lui. Il donne
la vie et la mort. Croyez en Allah et Son Prophte, laptre inculte, celui
qui lui-mme croit en Allah et Sa parole. Suivez-le, si vous voulez faire
votre salut (158).
Dieu demande Son Prophte de dire aux gens: Je suis, en v
rit, envoy vers vous tous et ceci constitue un grand honneur dtre le
dernier des Prophtes et dtre envoy vers toute lhumanit avec le
Coran pour le divulguer, comme Dieu a dit: Ce Coran ma t rvl
pour que vous soyez avertis ainsi que tous ceux quil touchera [Coran VI,
19] une fois ce message communiqu Ceux qui nient le Livre sont pro
mis lenfer [Coran XI, 17]. Si les hommes se soumettent, ils sont
bien dirigs, mais Sils sinsurgent, rappelle-toi que ton rle se borne
les avertir [Coran III, 20].
Au sujet du verset prcit, Al-Boukhari raconte le rcit suivant
daprs Abou Ad-Darda: Un dialogue eut lieu entre Aou Bakr et Omar
117
-que Dieu les agre- et Omar quitta son compagnon irrit contre lui.
Abou Bakr le suivit en lui demandant de lui pardonner mais Omar refu
sa et lui ferma la porte au nez.
Abou Ad-Darda poursuivit: Abou Bakr vint alors trouver lEnvoy
de Dieu - quAllah le bnisse et le salue - alors que jtais chez lui. Le
Prophte dit: Votre ami que voici a eu une vive discussion. Omar re
gretta son faire et son comportement, il vint son tour, salua, sassit
auprs du Prophte - quAllah le bnisse et le salue - et lui conta linci
dent. LEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et le salue - sirrita et
Abou Bakr scria alors: Par Dieu, Envoy de Dieu, cest moi qui
suis le plus coupable. LEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et le sa
lue - rpliqua: Nallez-vous pas me laisser mon ami? Quand je vous ai dit
que je suis VEnvoy de Dieu vers vous tous, vous mavez trait de menteur,
mais Abou Bakr seul rpondait: Tu dis la vrit^1K
Limam Ahmed rapporte daprs Ibn Abbas que lEnvoy de Dieu -
quAllah le bnisse et le salue- a dit: On ma accord cinq (faveurs)
quaucun Prophte na reues avant moi et je ne dis pas cela par orgueil:
J ai t envoy vers tous les hommes; on ma accord la victoire (sur l en
nemi en lui inspirant) la terreur une distance d un mois de marche; les
butins mont t rendus licites tandis quils ne l taient pas pour les autres;
toute la terre mtait bonne comme oratoire et son sable purificateur; enfin
on ma accord le (droit) dintercession que j ai retard en faveur de ma
communaut jusquau jour de la rsurrection pour quiconque naura rien as
( 1) Cj cJ l S" :J t il bj j J l f - cV^fl o-*-* ^ c
j c i . , .-r?-lj Le-gJLP<l
tjy j l j-
Ia to*XiP jj\ (JLa3ck <Ull
ls-1^ t4J* ^ fH?
tjjffc il j -*j jJ ) J J L i J ! jl r ^
(l ll tj*U?1C-'" UV jl ( J l j <llj
4 431ll ( J ^1^ ^jl j \j
.C--Ui j >I J Uj
118
soci Dieu (Rapportpar Boukhari et Mouslim)(1).
Limam Ahmed rapporte aussi daprs Abou Houraira que lEnvoy
de Dieu - quAllah le bnisse et le salue - a dit: Par celui qui tient mon
me dans sa main, un homme de cette communaut qu'il soit juif ou chr
tien nentend parler de moi et mourra sans croire en ce par quoi j ai t en
voy, sans quil ne soit un damn de l Enfer (Rapport par Ahmed et
Mouslim)(2).
Allah le Matre des cieux et de la terre. Il ny a pas dautre Allah
que Lui. H donne la vie et la mort qui sont des attributs de Dieu, le
Crateur de toute chose, le Seigneur de lUnivers qui fait vivre et qui
fait mourir, cest bien Lui qui a envoy Mouhammad - quAllah le b
nisse et le salue - apportant la vrit pour la transmettre aux hommes.
Cest lui le Prophte illettr qui est mentionn dans les Ecritures o
son avnement tait confirm. Il croit en Allah et Sa parole et ce
qui lui a t rvl et dont ses actes confirment ses paroles. Suivez-
le et ne cherchez point un autre chemin que le sien si vous voulez
faire votre salut et tre bien dirigs.
wa min qawmi MsA ummatu yahdna bi-l-haqqi wa bih
ya'dilna (159).
Il y a parmi le peuple de Mose des gens qui sont amis de la vrit et
jugent avec conscience (159).
(1) :JU -llfi J l ^j-Lp ^p Jl
L li" ^J l aJ\ ^J
C-Japlj ^ c Jmt j j*-Sj ^ cJU-j
4juU V jj 1$;yi-U apIjI
(2) -j y oJ -j :J U <l I ijij* fUVl J l
jr Ml C~L*jl jjtjj ^jj!j+al j\ 4*^1 r* ^
oljj ijUl
119
Les fils dIsral ntaient pas tous des gars et des rebelles, mais
il y avait parmi eux une partie qui ne cesse de suivre la vrit et grce
laquelle elle observe la justice, ce qui est confirm dans ces versets:
Il y en a parmi eux qui ont le cur ferme, qui passent les nuits lire les
versets dAllah et se prosterner [Coran III, 113] et: Parmi les gens
dEcriture, il en est qui croient en Allah, et la fois ce quil vous a rvl
et ce quil leur a rvl. Entirement soumis Allah [Coran III, 199] et
encore: Ceux qui nous avons donn le Livre et qui le rcitent avec la
foi quil convient, ce sont ceux-l les vrais adeptes du Livre [Coran II,
121],
wa qattanhumu-tnatay asrata asbtan umaman wa awhayna' il
Msa id-i-stasqhu qawmuh an-i-drib bi aska-l-hajara fa-n-bajasat
minhu-tnat asrata aynan qad alima kullu unsin masrabahum wa
zal-laln alayhimu-lgamma wa anzaln alayhimu-l-manna wa-s-salwa
kul min tayyibti m razaqnkum wam zalamn walkin kn an-
fusahum yazlimna (162).
Nous avons divis les Isralites en douze tribus. Nous avons suggr
Mose, quand son peuple lui demanda boire, de frapper le rocher avec son
bton. Aussitt douze sources jaillirent et chacune des douze tribus devina
l emplacement O elle devait boire. Nous les avons mis lombre dun
nuage et nous leur avons envoy des cailles et de la manne. Mangez les
120
biens quAllah vous envoie. Ce nest pas nous quils ont nui mais eux-
mmes. (160) Lorsque nous leur dmes Installez-vous dans cette ville, man
gez-y o il vous plaira. En y pntrant, prosternez-vous et demandez la r
mission de vos pchs. Vos fautes vous seront pardonnes et des
rcompenses spciales seront accordes aux meilleurs dentre vous. (161) A
ces paroles, les pervers en substiturent dautres. Pour les punir de leur
fourberie, nous leur envoymes du ciel un chtiment avilissant. (162).
Nous avons dj trait ce sujet en commentant la sourate de la
vache, (les versets: 57-60).
sabti id tatihim htnhum yawma sabtihim surraan wa yawma la yasbi-
tna l tathim kadlika nabluhum bim kn yafsuqna (163).
Interroge-les sur cette cit marine dont les habitants nobservaient pas
le repos du Samedi. Car, ce jour-l, les poissons sy pressaient par bandes,
alors quils disparaissaient les autres jours. Nous leur avons envoy cette
tentation pour les punir de leur corruption (163).
Dieu ordonne Son Prophte de demander les juifs qui sont ve
nus le trouver au sujet de leurs coreligionnaires qui ont enfreint le Sa-
bat et comment II sest veng deux pour les punir de leur
dsobsissance et leur ruse, et davertir ceux qui sont en sa prsence
de dissimuler ses qualits et sa venue quils trouvent dans leur Livre,
sinon ils subiront le mme sort que leur anctres.
Cette cit mentionne dans le verset est Ayla sur la mer Rouge,
et se situe, selon les dires dIbn Abbas entre Madiane et le mont Tor.
... les habitants nobservaient pas le repos du Samedi car ils taient
ordonns de respecter le sabbat et sy abstenir de toute activit, mais
ils ont enfreint les ordres divins. Comme en ce jour-l les poissons se
wa-s-alhum ani-l-qaryati-I-lat knat hdirata-l-bahri it yadna f-s-
121
prsentaient eux la surface de leau Alors quils disparaissaient les
autres jours ceci constituait une preuve pour eux dans le but de sa
voir le degr de leur foi mais, hlas, ils ntaient que des pervers qui
mritaient la punition. Ils avaient us de ruses pour capturer ces pois
sons en dsobissant aux ordres divins. A cet gard Abou Houraira
rapporte que lEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et le salue - a dit:
Ne commettez pas les mmes pchs des juifs en rendant licite ce que
Dieu a prohib, par de vils moyens
wa id qlat ummatum- minhum lima taizna qawman i-L-Lhu muhli-
kuhum aw muaddibuhum adban saddan ql madiratan il rabbi-
kum wa laallahum yattaqna (164) falamma1 nasaw m dukkir bihT
anjayn-l-ladna yanhawna an-i-s-sui wa ahadn-l-ladna zalam bi
adbim-basim bim kn yafsuqna (165) falamm ataw am-m nuh
anhu quln lahum kn qiradatan hsina.(166).
Une partie dentre eux dirent aux autres: Pourquoi tentez-vous de
moraliser des gens dont Allah cherche la perte ou quil veut chtier svre
ment? Ils rpondirent: Cest pour dgager notre responsabilit vis--vis
dAllah. Et peut-tre aussi samenderont-ils? (164). Ils restrent sourds
ces exhortations. Nous sauvmes alors ceux qui avaient pris parti contre les
mchants et nous infligemes ceux-ci un chtiment exemplaire pour les
punir de leur dsobissance. (165) Quand ils se montrrent insolents dans
(1) I L* Vi :<J l lit J y M j >l ijij*
.^12 Ju=-
122
leur dsobissance, nous leur dmes: Soyez changs en singes ab
jects (166).
Dans les versets prcits, Dieu nous fait savoir que les habitants
de cette cit formaient trois groupes: le premier qui avait enfreint les
ordres de Dieu en usant de stratagme pour capturer les poissons pro
fanant ainsi le Sabat; un deuxime qui avait interdit le premier puis il
scartait de lui; un troisime qui navait pas agi, il stait t et avait dit
au deuxime groupe: Pourquoi tentez-vous des moraliser des gens dont
Allah cherche la perte ou quil veut chtier svrement Des propos qui si
gnifient: pourquoi interdisez-vous ces gens-l de commettre un tel acte
de dsobissance alors que vous savez indubitablement que Dieu va
les dtruire, donc vos exhortations sont vaines: Et le deuxime groupe
de rpondre: Cest pour dgager notre responsabilit vis--vis dAllah
car II a eu notre engagement dordonner faire le bien et dconseil
ler le blmable. Une fois avertis et exhorts Peut-tre aussi samende
ront-ils en cessant denfreindre les enseignements et de revenir
Dieu repentants, et alors, il se peut que le Seigneur revienne vers eux
par sa misricorde.
Comme ces coupables restrent sourds ces exhortations et per
svrrent dans leur obstination, nous sauvmes alors ceux qui navaient
pas pris parti contre les mchants et nous infligemes ceux-ci un chti
ment exemplaire pour les punir de leur dsobissance Donc le sort de
chaque groupe est maintenant mis au clair: lanantissement du pre
mier, le salut du troisime, reste le deuxime qui fut un sujet de dis
cussion entre les exgtes car aucune mention de son sort ne fut
cite.
Toute rcompense dpend des uvres et de leur nature, et ces
derniers navaient pas agi et leur inaction fut la cause des opinions
controverses: Ce groupe tait-il sauv ou ananti?.
En voil la premire rponse daprs Ibn Abbas:
Ayla est une cit situe entre lEgypte et Mdine sur la mer rouge.
Dieu a interdit ses habitants de pcher les poissons les jours de Sa
medi. En ces jours-l les poissons se prsentaient eux par bandes,
mais les jours suivants, ils nen pouvaient rien pcher. Cela dura le
123
temps que Dieu voulut jusqu ce quune partie des habitants pch
rent les poissons les samedis en outrepassant les ordres divins. Mais
une autre partie les empchrent en leur rappelant les enseignements
sans que pour autant pouvoir les dissuader, bien au contraire ils per
sistrent dans leur dsobissance. Une autre partie intervint et dit
cette partie de soumis: puisque vous savez que leur chtiment est in
luctable: Pourquoi tentez-vous de moraliser des gens dont Allah cherche
la perte. Ceux-ci taient plus irrits que les autres pour la cause de
Dieu. Les autres de leur rpondre: Cest pour dgager notre responsabi
lit vis--vis dAllah. Et peut-tre aussi samenderont-ils. Quand la colre
de Dieu sabattit sur les coupables, ils furent transforms en singes, et
les deux autres parties furent sauves.
Ikrima rapporte: Un jour je me rendis chez Ibn Abbas et le trou
vai pleurer en posant le Coran sur ses genoux. J hsitai dabord de
mapprocher de lui et je ne cessai dprouver une certaine perplexit
qu la fin je mavanai et lui dis: Que je me sacrifie pour toi Ibn Ab
bas, quest-ce quil te fait pleurer? - Ces feuillets, rpondit-il. En les
regardant je sus quil lisait la sourate Al-Araf. Il me demanda:
Connais-tu o se trouve Ayla? - Oui, rpondis-je. Il rpliqua: Il y
avait une tribu de juifs dont une grande bande de poissons se prsen-
tait eux un samedi puis elle senfona dans labme et eux, ne pou
vant les pcher facilement, devaient se plonger avec tant defforts pour
en avoir une partie Ils demeurrent ainsi une certaine priode puis le
dmon vint leur suggrer: Il vous est interdit de manger de ces pois
sons le jour du samedi, puisque ils viennent par bandes vers vous en
ce jour-l, vous pouvez les pcher et les consommer un autre jour.
Une partie de ces habitants sy consentirent, mais lautre de ripos
ter fermement: il vous est interdit de les manger et les pcher le same
di. A la fin de la semaine qui sensuivit, une foule compose
dhommes, de femmes et denfants vinrent pcher, une autre, les
compagnons de la droite, se sparrent d'eux, et une troisime se mit
gauche et se tut.
Ceux de la droite scrirent: Malheur vous, nous vous interdi
sons denfreindre les enseignements pour que vous ne soyez pas as
sujettis au chtiment de Dieu. Ceux de la gauche dintervenir:
124
Pourquoi tentez-vous de moraliser des gens dont Allah cherche la perte ou
qnIl veut chtier svrement? Et ceux de la droite ripostrent: Cest
pour dgager notre responsabilit vis--vis dAllah. Et peut-tre
Samendront-ils. Nous voudrons bien aimer quils sinterdisent et
craindre Dieu afin dviter Son chtiment.
Comme les coupables firent la sourde oreille sans tenir compte
des exhortations, ceux de la droite de leur blmer: O ennemis de
Dieu! vous avez ralis votre mfait. Par Dieu, nous viendrons vous
voir cette nuit. Par Dieu, vous ne seriez pas au matin sans que Dieu
ne nous inflige le chtiment soit un engloutissement par la terre, soit
un ouragan de pierres, soit un autre supplice.
En effet ils vinrent le matin frapper leur porte et les appelrent
mais ils ne reurent aucune rponse. Ils se servirent dune chelle,
pour escalader la muraille et constatrent quils furent transforms en
singes abjets munis de queues. Enfin ils lui ouvrirent les portes, ceux
qui furent transforms en singes connurent leurs proches parmi les hu
mains et leur tinrent compagnie mais ceux-ci ne les reconnurent pas.
Ces singes commencrent flairer les habits de leurs proches en pleu
rant, et ces derniers de leur reprocher: Ne vous avions-nous pas in
terdit de commettre cette dsobissance? Les singes hochrent la
tte en signe daffirmation.
Puis Ibn Abbas rcita: Ils restrent sourds ces exhortations. Nous
sauvmes alors ceux qui avaient pris partie contre les mchants et nous in
fligemes ceux-ci un chtiment exemplaire et dit: J y trouve que ceux
qui les avaient interdit sont sauvs, mais ceux qui se sont mis lcart
sans intervenir, leur sort me parait absurde. Quant nous, nous voy
ons le reprhensible, le dsavouons mais sans agir. J e lui dis: Que
je me sacrifie pour toi, ne vois-tu pas quils ont dsavou leur acte, les
ont contredit et dit: Pourquoi tentez-vous de moraliser des gens dont Al
lah cherche la perte ou quil veut chtier svrement?.
Entendant ma rponse, Ibn Abbas moffrit deux vtements.
La deuxime opinion affirme que ceux quils ont tu, ont t perdus.
Mouhammad Ben Ishaq rapporte qulbn Abbas aussi a dit: Ils ont in
vent (le repos) le jour de Samedi et en furent prouvs. Les poissons
leur furent interdits en ce jour-l o les poissons venaient eux faisant
125
surface, ils les regardrent ainsi sans les pcher. Une fois le sabat
coul, les poissons passaient en eau profonde jusquau samedi sui
vant. Un samedi lun deux pcha un grand poisson quil attacha un
pal enfonc sur le rivage afin quil reste dans leau jusquau jour sui
vant. Le lendemain, il vint le retirer de leau, le cuit et le mangea. Ils le
regardrent faire sans dsavouer son acte ni linterdire lexception
dun petit groupe qui lexhortaient cesser cette transgression. A la fin
cet acte fut connu de tout le monde.
Une partie deux disent ceux qui avaient interdit cet acte:
Pourquoi tentez-vous de moraliser des gens dont Allah cherche la perte ou
quil veut chtier svrement. Ils leur rpondirent: Cest pour dgager
notre responsabilit vis--vis dAllah Nous rprouvons leur acte et
Peut-tre aussi samenderont-ils Mais les coupables restrent sourds
ces exhortations....
Ibn Abbas a dit: Ils furent dpartags en trois groupes: le premier
form de ceux qui rprouvaient, le deuxime de ceux qui disaient:
Pourquoi tentez-vous de moraliser des gens dont Allah cherche la perte
et le troisime les pcheurs. Seuls qui interdisaient cet acte furent sau
vs, et les autres pris.
Nous infligemes ceux-ci un chtiment exemplaire pour les punir de
leur dsobissance De cette partie du verset on peut dduire que seuls
les coupables furent punis et les autres sauvs.
waid taaddana rabbuka layabatanna alayhim il yawmi-l-qiymati
man yasmuhum sua-l-adbi inna rabbaka lasaru-l-iqbi wa innah
la-gafr-r-Rahm (167).
Ton Seigneur rsolut alors de leur susciter jusquau jour dernier des
adversaires qui leur feront subir des maux terribles. Car ton Seigneur est
prompt dans la rpression, bien que misricordieux et clment. (167).
Pour prix de leur dsobissance aux ordres divins, leur rebellion et
126
leur ruse, Dieu a proclam quil enverrait contre les juifs des gens qui
leur feront subir de durs chtiments et maux jusquau jour de la rsur
rection. A cet gard on a rapport que Mose leur imposait le tribut du
rant sept annes, ou treize selon dautres dires. Il fut le premier
imposer un tel tribut. Puis les juifs furent domins par les Grecs, les
Chaldens ensuite les chrtiens qui les traitrent svrement et les hu
milirent en leur obligeant payer la capitation. Enfin Mouhammad -
quAllah le bnisse et le salue - les vainquit et vcurent sous lautorit
des musulmans en payant les tributs et les autres impts.
En commentant ce verset Ibn Abbas a dit: Ceux qui leur feront
subir des maux terribles, les humilierent jusquau jour de la rsurrec
tion sont Mouhammad - quAllah le bnisse et le salue - et sa commu
naut Cette opinion fut soutenue par Ibn J oubar, Ibn J ouraj, As-
Souddy et Qatada. A la fin des temps, les juifs feront apparition en tant
que partisans de lAntchrist, mais les musulmans avec J sus fils de
Marie les tueront.
Dieu est certes prompt dans Son chtiment quil inflige ceux qui
se rebellent contre Lui et transgressent Ses ordres. Mais, dautre part,
Il est misricordieux et clment envers ceux qui reviennent Lui repen
tants. Il a joint la misricorde au chtiment afin que les hommes ne
dsesprent pas; et que les mes prouvent lespoir aussi bien que la
crainte.
wa qattanhum f-l-ardi umamam minhumu-s-slihna wa minhum
dna dlika wa balawnhum bi-l-hasanti wa-s-sayyi ti laallahum yar-
127
jina (168) fahalafa mim badihim halfun warit-l-kitba ya hudna
arada hd-l-adn wa yaqlna sayugfaru lan wa in yatihim
aradum-mitluh yahud hu alam yuhad alayhim mtqu-l-kitbi a-1-
l yaql al-L-Lhi ill-l-haqqa wa daras ma fhi wa-d-dru-1-
hiratu hayru-l-li-ladna yattaqna afal taqilna (169) wa-l-ladna yu-
massikna bi-l-kitbi wa aqm-s-salta inn l nudu ajra-1-
muslihma (170).
Nous les avons disloqus travers le monde en plusieurs communauts.
Les uns taient vertueux, les autres ne ltaient pas. Nous avons attir sur
eux alternativement le bonheur et ladversit. Peut-tre retourneront-ils
Allah. (168). Une gnration succda celle-ci. Elle hrita du Livre. Ses re
prsentants firent argent de tout, se disant: a nous sera pardonn.
Nempche que si d nouvelles compromissions soffraient eux, ils les ac
ceptaient. Et cependant davoir hrit du Livre, cela aurait d les inciter
ne dire sur Allah que la vrit. Au surplus, le Livre ne leur a-t-il pas t en
seign? La vie future doit tre le bien le plus prcieux pour ceux qui crai
gnent Allah. Le comprendrez-vous? (169) Ceux qui font du Livre leur rgie
et sont assidus la prire, nous ne les laisserons pas sans rcom
pense (170).
Dieu les a diviss, sur la terre, en plusieurs communauts, il y a
parmi eux des justes et dautres qui ne le sont pas. Il les a prouvs
par des biens et par des maux, cest dire par laisance et lindigence,
la crainte et le dsir, la bonne sant et la maladie... Peut-tre retourne
ront-ils Allah.
Mais les successeurs qui sont venus aprs eux, leurs vertueux et
leurs mchants, hritrent du Livre qui est le Pentateuque et les tu
dirent. Bien que Moujahed a dclar que ces successeurs sont les
chrtiens, il savre que le verset a une porte plus gnrale. Ses r
prsentants firent argent de tout, se disant: a nous sera pardonn. Au
lieu de divulguer et suivre la vrit, ils semparrent des biens de ce
monde et se patientrent de revenir Dieu repentants. A chaque fois
quun bien comme le premier se prsenta eux, ils y succombrent.
Que ce soit un bien licite ou illicite, comme a dit Moujahed, ils le pri
rent sans prouver aucun scrupule en se disant comme toujours: a
nous sera pardonn.
128
As-Souddy a dit: Les fils dIsral nont institu un juge sans quil
naccepte un pot de vin. On lui disait: Pourquoi acceptes-tu dtre
soudoy? Il rpondait: On me pardonnera. Alors les intresss par
mi les fils dIsral rcusaient ses verdicts. A la mort de ce juge ou la
suite de sa destitution, on confiait ce poste un autre qui ne tardait
pas agir de mme en confirmation du verset: Nempche que si de
nouvelles compromissions soffraient eux, ils les acceptaient.
Lalliance du Livre na-t-elle pas t contracte, et cela naurait-il
pas d les inciter ne dire sur Allah que la vrit? Dieu dsavoue leur
comportement davoir dissimul la vrit sans la divulguer aux autres,
comme II le montre dans ce verset: Allah a reu des gens dEcriture la
promesse quils divulgueraient leur Livre et ne le tiendraient pas cach
[Coran III, 187],
Ibn Abbas a dit que ces gens-l espraient toujours le pardon de
Dieu du moment quils revenaient toujours leur dsobissance sans
se repentir.
La vie future doit tre le bien le plus prcieux pour ceux qui crai
gnent Allah. Le comprendrez-vous? Dieu, malgr tout, les exhorte re
venir sur leur pch esprant dacqurir Son pardon, et en mme
temps II les avertit contre Son terrible chtiment. Il se demande: il nest
pas temps de comprendre ces enseignements? Ne faut-il pas sabste
nir de tout ce que Dieu a interdit et de cesser de rechercher avidement
les plaisirs du sicle et ses jouissances phmres?
Puis Dieu loue ceux qui sattachent sincrement Son Livre et
suivre Son Prophte o ils ly trouvent mentionn. Par ailleurs, ils font
du Livre leur rgle et sont assidus la prire Dieu ne laissera pas certai
nement perdre la rcompense de ceux qui font le bien et samendent.
SSxsi; Z IjJ . ^ 'J ijj % ( y i j j g * J 2J 2 2 i j j ^
@ j s C \g %
wa id nataqn-l-jabala fawqahum kaannah zullatun wa zannu anna-
h wqium bihim hud ma ataynkum biquwwatin wa-dkur m fhi
la allakum tattaqna (171).
129
Nous avons dress une montagne qui les oppressait de tout son poids,
au point quils craignaient quelle ne scroule sur eux. Recevez en toute hu
milit nos enseignements, leur dmes-nous. Mditez sur ce quils contien
nent. Peut-tre deviendrez-vous meilleurs? (171).
Ibn Abbas a dit: En vertu de lalliance contracte avec eux, Dieu
a lev la montagne au-dessus deux en la confiant aux anges. Mose
les dirigea vers la terre sainte o il reut les tablettes une fois sa co
lre apaise, en leur ordonnant de se conformer leur contenu et
observer les ordres divins. Mais comme ils constatrent que cette t
che leur parut pnible, ils passrent outre, Dieu alors dressa la mon
tagne qui les oppressait de tout son poids soutenue par les anges.
En commentant ce fait Abou Bakr Ben Abdullah a dit: On leur dit:
En voil un Livre dont vous devez vous prescrire son contenu car il
renferme le licite et lillicite. Ils objectrent et dirent: Mets en clair
tout ci quil renferme, si ses prescriptions et obligations nous seront fa
ciles pratiquer, nous nous conformerons. Mose de rpliquer: Non,
vous devez les accepter telles quelles - Non, rtorqurent-ils, moins
que tu nous les montres clairement et en dtait.
A ce moment-l Dieu ordonna la montagne qui fut dracine de
slever au ciel au-dessus de leurs ttes, et Mose de scrier: Ne
comprenez-vous pas les paroles de mon Seigneur Lui la puissance
et la gloire? Si vous ne prenez pas la Tora telle quelle, Il vous crase
ra par cette montagne.
Al Hassan Al-Basri ma racont: Quand ils virent la montagne
au-dessus de leurs ttes, chacun des fils dIsral se prosterna en po
sant son sourcil gauche sur le sol ef regardant la montagne de son il
droit redoutant quelle ne tombe sur lui. A cause de cet vnement tout
juif qui se prosterne de nos jours le fit de la sorte. Ils prtendent que
grce cette prosternation le chtiment fut remis.
Et Abou Bakr de poursuivre: Lorsque Mose tala les tables o
se trouve le Livre que Dieu a crit de Sa propre main, toute montagne,
tout arbre et toute pierre sbranlrent. Tout juif qui on rcite la tora
de nos jours sagite en lentendant et secoue la tte
130
wa id ahada rabbuka mim-ban dama min zuhrihim durriyyatahum
wa ashadahum alAanfusihim alastu bi rabbikum ql bal sahidnA
an taqlu yawma-l-qiymati inn kunna an hd gflna (172) aw ta-
ql innama asraka a ba~ un min qablu wa kunn durriyatan mim-
badihim afatuhlikun bim faala-l-mubtilna (173) wa kadlika
nufassilu-l-a yti wa laallahum yarjina (174).
Allah tira du dos des fils dAdam leurs descendants et requit ainsi
leurs tmoignages: Ne suis-je pas votre Seigneur? dit-il. Ils rpondirent:
Oui, nous lattestons. Aprs cet aveu, vous ne pourrez pas dire, au jour
de la rsurrection: Nous ignorions cela (172) Vous ne pourriez pas dire
non plus: Avant nous, nos pres associaient dautres divinits Allah et
nous navons fait que leur succder. Nous feras-tu expier les erreurs des in
justes? (173) Cest ainsi que nous mutliplions les enseignements. Peut-tre
reviendrez-vous Allah (174).
Dieu tira la descendance des fils dAdam de leurs reins en les fai
sant tmoigner contre eux-mmes quil est leur Seigneur et leur Souve
rain, et quil ny a dautre Dieu que Lui selon la nature quil leur a
donne en disant: Suis fermement ta religion dans toute sa rigueur. Cest
une obligation inhrente la nautre de lhomme. Lordre tabli par Allah
ne saurait tre modifi [Coran XXX, 30],
A ce propos il est cit dans les deux Sahihs daprs Abou Hourai-
ra que lEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et le salue - a dit: Tout
nouveau-n est n sur l islamisme (Al-Fitra) (Rapport par Boukhcuri et
Mouslim ) (I).
0 ) . (jJiiJI jJ jJ 4J)I J y * J J U tj l Aie- 1 j i j l J *
131
Al-Aswad ben Sourai de Bani Sad rapporte: J ai particip qua
tre expditions en compagnie de lEnvoy de Dieu -quAllah le bnisse
et le salue-. Dans lune delles, aprs que les musulmans aient exter
min les ennemis, ils commencrent tuer leur descendance. LEn
voy de Dieu -quAllah le bnisse et le salue- ayant eu vent de cet
vnement, sirrita et scria: Quest-t-il arriv ces hommes-l qui
tuent les petits? Un homme lui rpondit: O Envoy de Dieu, ne sont-
ils pas les enfants des polythistes? Il lui rpliqua: Toute me nat,
est ne sur l islamisme et elle ne cesse de rester ainsi jusqu ce quelle de
vienne capable d exprimer. Ses parents font delle une juive ou une chr
tienne.
Plusieurs hadihts ont t rapports se rapportant la postrit
dAdam -que Dieu le salue-, il y aura parmi elle les compagnons de la
droite et ceux de la gauche et tous tmoignent contre eux-mmes que
Dieu est leur Seigneur.
Limam Ahmed raporte daprs Anas Ben Malek que le Prophte -
quAllah le bnisse et le salue - a dit: Au jour de la rsurrection on dira
au damn de VEnfer: Si tu possdais ce que la terre renfermait ( comme
richesses) t en rachterais-tu? - Certes oui, rpondit-il. Dieu lui rpliqua:
Je t ai demand une chose qui est plus simple que cela alors que tu te
trouvais dans le dos d Adam, de ne rien massocier, mais tu nas voulu que
reconnatre un gal Moi (Rapport par Ahmed, Boukhari et Mous-
lim)(I>.
Limam Ahmed rapporte aussi daprs Ibn Abbas que le Prophte
- quAllah le bnisse et le salue - a dit: Dieu fait alliance avec les fils
dAdam -que Dieu le salue- le jour de Arafa en les tirant tous de son dos
et les talant devant Lui. Il leur dit: Ne suis-je pas votre Seigneur? dit-il.
Ils rpondirent: Oui nous lattestons. Aprs cet aveu, vous ne pourrez pas
dire, au jour de la rsurrection: Nous ignorions cela. (Rapport par Ah-
(1) jUI > JU. :J U # ^ p JUL ^ p J li
L-i V 0l fil j b - ^ LAp oJ L>-l J li ctJ Ui j * OJ jl J l J j i j
132
Ibn Mass'oud raconte qulbn J arir a dit: Ayant perdu son enfant
g de six jours, Al-Dahak Ben Mouzahem dit J aber: O J aber,
lorsque tu mets mon enfant dans sa tombe, dnoue lextrmit du lin
ceul et fais apparatre son visage car il sera assis et interrog. J e
mexcutai, dit J aber, puis je demandai Al-Dahak: Que Dieu te
fasse misricorde, sur quoi sera-t-il interrog?... qui lui posera la ques
tion? Il me rpondit: Il sera demand sur TalWance qui la conclu
alors quils se trouvait encore dans les reins dAdam - O Abou-Qas-
sem, rpliquai-je, en quoi consiste cette alliance?. Il rtorqua: Ibn Ab-
bas ma racont: Dieu a pass Sa main sur le dos dAdam et a tir
toute sa descedance qui devait natre jusquau jour de la rsurrection.
Il a pris leur engagement de nadorer que Lui sans rien Lui associer.
De Sa part, Il sest port garant de leur assurer leur subsistance, puis
Il les a rendus au dos dAdam. Lheure Suprme ne se dressera avant
que ne naissent tous ceux qui avaient donn cet engagement. Tout
homme qui aura respect le premier engagement, tirera bon parti du
deuxime engagement. Mais celui qui aura trahi le premier, le deu
xime ne lui servira rien. Enfin celui qui mourra tout jeune sans par
venir donner le deuxime engagement, mourra sur lislamisme et sur
son premier engagement.
Limam Ahmed rapporte daprs Mouslim Ben Yassar Al-J ouhani
quon demanda Omar Ben Al-Khattab le sens de ce verset: Allah ti
ra du dos des fils dAdam leurs descendants et requit leurs tmoignages:
Ne suis-je pas votre Seigneur?, il rpondit: J ai entendu lEnvoy de
Dieu - quAllah le bnisse et le salue - rpondre la mme question et
dit: Dieu cra Adam -que Dieu le salue-, passa Sa main droite sur son
dos, f i t tirer une postrit et dit: Jai cr ceux-ci pour le Paradis et ils fe
ront les uvres des bienheureux. Puis II passa Sa main encore une fois, tira
med, Nassa, Ibn Abi Hatem et Al-Hakem)(1}.
(1) <ulp i y il } :J U -ilj j t- j! j f- ju- J
( C 1 * Wj'z jj i 4-1vj ja ci
3! *JL*L 4. ail tl>l Lj.vg j i ~~-- -t3^
133
une autre descendance et dit: Jai cr ceux-l pour l Enfer, et ils feront
les uvres des damns.
Un homme se leva et demanda: O Envoy de Dieu, comment
donc devrons-nous agir? Il lui rpondit: Lorsque Dieu cre un homme
pour le Paradis, Il le fera accomplir les uvres de ses habitants et il mour
ra en faisant de telles uvres et grce elles il entrera au Paradis. Par
contre, lorsqui l cre un autre pour l Enfer, Il le fera accomplir les uvres
des rprouvs, et il mourra en faisant de telles uvres, et grce elles il en
trera l Enfer (Rapport par Ahmed, Abou Daoud, Nassa et Tirmid-
zi) (1>.
Abou Hourara a rapport que lEnvoy de Dieu - quAllah le b
nisse et le salue - a dit : Lorsque Dieu cra Adam, Il caressa son dos et
tout homme qui sera cr jusquau jour de la rsurrection tomba. Dieu cra
une certaine lueur entre les yeux de chacun d eux, puis II les prsenta
Adam qui demanda: Seigneur, qui sont ceux-l? - Cest ta postrit, r-
pondit-Il. Adam fut fascin par la lueur de l un d eux, et demanda: Sei
gneur, qui est celui-l? Et Dieu de rpondre: Cest un homme qui natra
parmi les dernires nations de ta postrit, il s appelle David. - Quelle sera
la dure de sa vie, rpliqua Adam.- Soixante ans. - Seigneur , rtorqua
Adam, je lui donne quarante ans de ma vie.
Lorsque l ange de la mort se prsenta Adam, celui-ci lui dit: Ne me
reste-t-il pas encore quarante ans vivre? L ange lui rpondit: Ne les as-
(1)
j*-Ny. J --i ( * - * r* ^ *
i :jLi J i y*s- J li IjJ
-al. tA jji 4JL* ^ 4...^*> o A - J - P jJ b^
CjLliJ d. ^ 0j g1g
lii { J ( ^ jL
(jL*-p 4J^>e_U
J UpIj ^LlU a.L^-1-^j
wL?- : J Uj t ^ J L . o l j j j ^_s jUJS (JL*-p
tu pas donns ton fils David? Adam renia et sa postrit reniera aprs
lui, il oublia et elle oubliera, il pcha et elle pchera (Rapport par Tir-
Ces diffrents hadiths dnotent que Dieu Lui la puissance et la
gloire tira des reins dAdam sa postrit en les dpartageant entre
bienheureux du Paradis et damns de lEnfer en les faisant tmoigner
contre eux-mme quil est leur Seigneur. Ce tmoignage, daprs les
ulmas anciens et contemporains, signifie leur cration sur lislamisme
et lunicit de Dieu.
Les fils dAdam se succdent les uns aux autres, gnration aprs
gnration pour peupler la terre, et tmoignent toujours contre eux-m
mes soit en parole en disant: Nous en tmoignons contre nous-mmes
[Coran VI, 130] soit en acte selon ce verset: Il nappartient pas aux in
fidles dentretenir le culte dAllah, alors quils sont les propres tmoins de
leur impit [Coran IX, 17].
Donc ce tmoignage sera un argument contre les impies quils
taient polythistes. Si ctait le cas comme on dit, tout homme serait
tenu de sen rappeler afin quil soit un argument contre lui. En dautre
part, si on dit que la confirmation de lEnvoy de Dieu - quAllah le b
nisse et le salue - nest-il pas suffisant? La rponse est la suivante:
Les rngats parmi les polythistes traitent de mensonge tout ce que
les Prophtes leur avaient apport. Et ceci seul constitue un argument
contre eux, et montre aussi quelle tait leur propre nature et leur atti
tude lgard de lunicit de Dieu. Cest pourquoi, il a dit: Aprs cet
(1) 4l)l t(Jl* J L t ^J L^dl (Jl
y '^-2^- y> JS y*-kii ij> fji
WjA JA tj\J Ui Ij i ( ^CjyA f+iAL-Jj J S' U
:J C-W <~r>j :J l iJ jb *) JLL kijj a _/*! y J z-j li* : J l
(3-^-jt L_Li jyuJ S y <1C~*Aj J i i_Jj :J li ciu
:J U (J jt :J dyoj <.fj+s- a ^J ji :j AL
a ljj C -dajxi f-il j
'*
135
aveu, vous ne pourrez pas dire, au jour de la rsurrection: Nous ignorions
cela cest dire: nous avons t pris au dpourvu et on ne nous a
pas demand de tmoigner de cette unicit. Et vous ne pourriez pas
dire non plus: Avant nous, nos pres associaient dautres divinits Al
lah...
wa-tlu alayhim nabaa-l-lad taynhu aytin fa-nsalaha minh faat-
baahu-s-saytnu fakna mina-l-gwna (175) wa law sin larafanhu bi-
h wa lkinnah ahlada ila-l-ardi wa-t-tabaa hawhu famataluh
kamatali-1-kalbi in tahmil alyhi yalhat aw tatrukhu yalhat dlika mat
alu-l-qawmi-l-ladna kaddab bi a'ytin faqsusi-l-qasasa la allahum
yatafakkaruna (176) sAa mat alan-i-l-qawmu-l-ladna kaddab bi
aytin wa anfusahum kn yazlimna (177).
Raconte-leur lhistoire de celui qui nous avons enseign le Livre. Il
nen ft pas cas. Satan l attira et lentraina dans le cercle des rprou
vs. (175) Si nous lavions voulu, nos enseignemets auraient sauv son me.
Mais il sest enlis dans les boues de ce monde, tir par le poids de ses pas
sions. Il halte, semblable au chien qui toujours halte, quon le poursuive
ou quon le laisse en paix. Voil quoi ressemblent ceux qui renient nos si
gnes. Rappelle-leur cette histoire. Peut-te les fera-t-elle rflchir? (176)
Quel dtestable exemple donnent ceux qui nient nos signes! En ralit, ils
ne se nuisent qu eux-mmes. (177).
La personne concerne est un homme des fils dIsral appel
Bal'am Ben Ba'oura daprs Ibn Abbas, qui habitait Yemen qui
Dieu a accord une science de linvisible mais il la nglige. Mais se-
136
Ion Kab, ile est un homme de Balka' qui connaissait le nom suprme
de Dieu et habitait J rusalem avec le peuple tyran.
Pour Malek Ben Dinar, il sagit dun des docteurs des fils dIsral
dont son invocatoin tait toujours exauce et ils recouraient lui sou
vent dans les moments de la gne.
En rcitant le verset: Raconte-leur lhistoire de celui qui nous
avons enseign le Livre Abdullah Ben Amr a dclar quil est Oumaya
Ben Abi As-Salt, ainsi furent les dires de quelques exgtes, mais,
ce quil parait, il a voulu dire que cet homme-l ressemble Oumaya
Ben Abi As-Salt, qui connaissait bien les lois religieuses prcdentes,
mais il nen avait jamais tir profit. Il vcut du temps de lEnvoy de
Dieu - quAllah le bnisse et le salue - dont ses qualits et ses mira
cles lui parvinrent ainsi tous ceux qui taient dots de clairvoyance.
Mais malgr cela et sa rencontre avec lui, il ne la pas suivi et dclar
son adhsion aux polythistes quil faisait souvent leur loge; et en
plus, aprs la bataille de Badr, il a fait llgie des victimes dans un
pome trs mouvant, que Dieu le maudisse.
Mais il savre que ce verset fut rvl au sujet dun des fils dIs
ral dune gnration passe, selon les dires dIbn Mass'oud, qui
connaissait le nom sublime de Dieu grce auquel ses invocations
taient toujours exauces.
Ali Ben Abi Talha rapporte daprs Ibn Abbas: Lorsque Mose at
taqua le peuple tyran, les cousins de Bal'am vinrent trouver ce dernier
et lui dirent: Mose est un homme dune ferme rsolution accompagn
dune arme nombreuse, sil russit nous battre et avoir le pas, nous
serons tous perdus. Invoque Dieu afin quil repousse de nous Mose et
son arme. Il leur rpondit: Si je fais une telle invocation je perdrai
ma vie prsente et ma vie future. Mais ils insistrent qu la fin
Bal'am formula son invocation. Dieu alors le dbarassa de ses signes
et de son pouvoir de prdiction. Tel est le sens du verset: Il nen fit
pas cas. Satan lattira....
Quant As-Souddy, il raconte: Aprs lcoulement de la priode
de quarante ans pendant laquelle le pays tait interdit aux fils dIsral,
Dieu leur envoya Youcha* Ben Noun qui les appela en tant que Pro
phte et que Dieu lui ordonna de combattre les tyrans. Ils lui prtrent
137
serment dallgeance et le suivirent. Un homme des fils dIsral appel
Bal'am, un des docteurs, qui connaissait le nom sublime de Dieu,
apostasia et alla trouver les tyrans pour les avertir: Ne redoutez pas
les fils dIsral, car si vous sortez pour les combattre jinvoquerai Dieu
pour quil les fasse prir.
Satan lattira et lentraina dans le cercle des rprouvs Cet homme-
l - Bal'am- le dmon le poursuivit et le soumit son pouvoir diabo
lique, et il fut au nombre de ceux qui sgarent. A ce propos Houdzaifa
Ben Al-Yaman rapporte que lEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et
le salue - a dit: Ce que je redoute pour vous un homme qui rcite le Co
ran, et une fois l effet bnfique de cette rcitation apparait sur lui alors
quil s attachait fortement lIslam (litt. son manteau tait l Islam), subit
un mal que Dieu a voulu, il s en dbarrassa, le jeta de par derrire son dos,
et s clanpa contre son voisin en brandissant son sabre et l accusant du po
lythisme. Je lui demandai: O Prophte de Dieu, lequel des deux est le
vrai polythiste: l accusateur ou l acceus?. Il rpondit: Il est l accusa
teur (Rapportpar Al-Hafedh Abou Youla Moussalli)(l).
Si nous lavions voulu, nos enseignements auraient sauv son me
pour ne plus barboter dans les boues de ce monde et sadonner ses
plaisirs et clinquants comme bien dautres qui en furent sduits.
Mouhammad Ben Ishaq Ben Yassar rappporte daprs Salem,
daprs Abou An-Nadar quon lui a racont: Lorsque Mose -que Dieu
le salue- fit halte dans le territoire de Bani Kana'an au pays de Cham,
les concitoyens de Bal'am vinrent le trouver et lui dirent: Voil Mose
Ben Imran qui est venu avec les fils d'Isral pour nous faire sortir de
notre pays, nous exterminer et y tablir les fils dIsral. Nous sommes
tes concitoyens et navons aucune autre demeure. Puisque tu es un
homme toujours exauc sors et invoque-nous Dieu contre eux. Il leur
(1) \ l*,* 01 <1)1%Hj!
<a ftLi L olS'S c>Jj
<)l U cli :J U J L jb*- o *.1j j Jijj
Jv j'
138
rpondit: Malheur vous! Le Prophte de Dieu est accompagn des
anges et des croyants! Comment irai-je invoquer Dieu contre lui du mo
ment que je tiens de mon Seigneur une certaine science quil ma ac
corde? - Mais nous navons aucune autre demeure, ripostrent-ils.
Ils ne cessrent de le prier et le supplier jusqu ce quils pussent le
sduire. Il enfourcha son nesse et se dirigea vers la montagne Hous-
bane o il pourrait voir l'arme des fils dIsral. A peine son nesse
parcourut une certaine distance, elle se blottit. Il quitta son dos et la
frappa si durement qu la fin elle se releva. Il la monta de nouveau et
parcourut une courte distance et voil quelle se blottit encore une fois.
Aprs quil let frappe, elle lui dit: Malheur toi Balam, o vas-
tu? Nas-tu pas remarqu que les anges me repoussaient pour ne plus
pouvoir parvenir notre distination? Tu comptes y aller pour invoquer
Dieu contre Son Prophte et les croyants?. Mais BaPam sobstina,
frappa lnesse qu la fin Dieu la fasse arriver la montagne Housban
o il put voir Mose et son arme.
Il commena alors invoquer Dieu contre eux, mais chaque fois
quil leur voulait du mal, Dieu linfligea la tribu de Balam, et si ctait
un bien, Il laccorda aux fils dIsral, et ceci en perturbant sa langue.
Ses concitoyens scrirent: O Bal'am! Nas-tu pas conscience de ce
que tu fais? Tu invoques Dieu en leur faveur et contre nous! - Cest
un chose qui ne dpend plus de moi, rpondit-il, plutt elle est la dci
sion de Dieu. Sa langue sortit alors de sa bouche et pendit sur sa rpfe
trine en disant: J ai perdu les deux mondes, il ne men reste que la
ruse et le stratagme et je vais my recourir. Que vos femmes fassant
leur parure, donnez-leur diffrentes marchandises et envoyez-les les
vendre dans lautre camp. Ordonnez-leur de ne plus se refuser si quel
quun voudrait faire lamour avec lune delles car, si un seul homme
dentre les fils dIsral commet ladultre, Dieu vous suffirait contre
eux.
Ils sexcutrent. Une fois les femmes dans le camp des fils dIs
ral, lune delles passa tout prs de lun des plus grands chefs appel
Zamri Ben Chalom, le chef de la tribu de Chamoun Ben Ya'coub. En
la voyant, elle lui plut. Il se leva, prit la main de la femme, se dirigea
avec elle vers Mose et lui dit: J e crois que tu vas me dire: Elle test
interdite, ne la touche pas - Mais srement elle test illicite, rpondit
139
Mose. Lhomme de rpliquer: Par Dieu, je ne tobis pas quant
cette affaire. Il entra dans sa tente, eut de rapports avec la femme.
Dieu lui la puissance et la gloire envoya alors la peste aux fils dIs
ral.
Finhas, le grand commandant de Mose, tait absent au moment
de la discussion entre Mose et Zamri Ben Chalom. Comme la peste
commea attaquer les fils dIsral, une fois Finhas mis au courant de
laffaire, il entra dans la tente de Zamri et le trouva avec la femme. Il
enfora sa lance dans les deux corps et sortit de la tente en les por
tant et scriant: Mon Dieu, cest comme a quon svit contre ceux
qui Te dsobissent. La peste cessa alors dattaqeur les fils dIsral
aprs quun grand nombre des fils dIsral et trouv la mort. Selon les
statistiques, partir du moment o Zamri a forniqu avec la femme et
leur assassinat, on a compt soixante-dix mille morts, raison de
vingt-mille par heure. Cest au sujet de Balam Ben Baoura que ce
verset fut rvl: Raconte-leur lhistoire de celui qui nous avons enseign
le Livre.... jusqu la fin.
Les dires de Dieu: Il halte, semblable au chien qui toujours halte,
quon le poursuive ou quon le laisse en paix on leur a donn plusieurs
interprtations:
Daprs Abou An-Nadar qui a racont le rcit prcdent, la langue
de Bal'am pendit sur sa poitrine et devint pareil un chien qui halte
toujours quon lattaque ou quon le laisse.
Dautres ont pris cela au sens figur et dit que Bal'am dans son
garement et son abus de la faveur dexaucement que Dieu lui a ac
corde, fut semblable au chien qui grogne et halte toujours. Ainsi
toute exhortation et toute invitation suivre la foi et la vrit ne lui ser
viraient rien, Cest tout un que tu les avertisses ou non, car ils ne croi
ront jamais [Coran II, 6].
Puis Dieu dit son Prophte: Mouhammad, Rappelle-leur cette
histoire. Peut-tre les fera-t-elle rflchir? Rappelle aux fils dIsral - les
juifs - lhistoire de Bal'am et ce qui lui fut arriv en abusant de sa
science et sa connaissance du nom sublime de Dieu grce auquel II
exauce les invocations, il sen servit pour dsobir Dieu et invoquer
Dieu contre Son Prophte Mose et les croyants alors que Mose,
140
cette poque, tait l'interlocuteur du Seigneur. Peut-tre ces juifs en ti
reront une leon aprs que Dieu leur ait accord la science pour les
distinguer des bdouins illettrs et incultes qui vivaient avec eux et qui
taient plongs dans lignorance.
Puisque les juifs, daprs leur Livre, connaissaient bien lavne
ment de Mouhammad - quAllah le bnisse et le salue - et ses qualits
et description, ils devraient croire en lui comme leurs Prophtes leur
avaient aussi recommand, de le secourir et de le suivre. Cest pour
quoi tout homme qui connat une science quil a apprise dans son Livre
rvl, la dissimule sans la divulguer aux autres, sera humili dans la
vie prsente et lopprobre sabattra sur lui dans lautre.
Y a-t-il une humiliation qui soit plus avilissante que dtre compar
au chien: Quel dtestable exemple donnent ceux qui nient nos signes Ce
chien qui na dautre but que de manger et davoir de rapports avec
une chienne. Donc tout homme qui nglige la science et les enseigne
ments, sadonne ses passions et plaisirs, sera comparable ce
chien et pire encore. Il est cit dans les deux Sahihs que lEnvoy de
Dieu - quAllah le bnisse et le salue - a dit: Nul parmi nous est le mau
vais exemple. Celui qui revient sur son don est comparable au chien qui re
vient sur son vomissement (Rapportpar Boukhari et Mousm)(1).
Ces gens-l, Dieu ne les a pas opprims, bien, au contraire ils ne
se nuisent qu eux-mmes en sabstenant de suivre la voie droite et de
se soumettre Dieu.
may-yahdi-L-Lhu fahuwa-l-muhtad wa may-yudlil fala ika humu-1-
hasirna (178).
Seul est dans la bonne voie celui qullah dirige. Et ceux-l sont r
prouvs ceux quAllah abandonne (178).
(1) JjUI CjJl Ji li* :JU I Jyjj Dl c.
141
Certes celui que Dieu dirige est bien dirig et nul ne pourra rga
rer, quant celui que Dieu gare, il sera perdant et gar. Ibn
Mass'oud rapporte que lEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et le sa
lue - a dit: (dans un long hadith): Les louanges sont Dieu. Nous Le
louons, lui demandons le secours, la bonne direction et le pardon. Nous
nous rfugions auprs de Dieu contre le mal de nous-mmes et nos mauvai
ses actions. Celui que Dieu dirige nul ne l garera, et celui q u ll gare nul
ne le dirigera. J atteste quil ny a d autre divinit que Dieu, VUnique, na
pa dassoci, et j atteste que Mouhammad est Son serviteur et Son Messa
ger (Rapport par Ahmed et les auteurs des sunans)(1).
Walaqad daran lijahannama katram-mina-l-jinni wa-insi lahum qul-
bu-l-l yafqahna bih walahum ayunu-l-l yubsirna bih wa lahum
Adnu-l-l yasmana bih* ulfika ka-l-an mi bal hum adallu
laika humu-l-gafilna (179).
Beaucoup de gnies et dhommes sont vous lenfer. Ds ont de lintel
ligence et ils nen usent pas. Ils ont des yeux et ils ne voient pas. Us ont
des oreilles et ils nentendent pas. Ils sont ni plus ni moins que des btes.
Que dis-je, ils sont plus gars encore que des btes! Tels sont les insou
ciants (179).
Dieu a destin la Ghenne un grand nombre de gnies et
dhommes qui ne cesseraient daccomplir les uvres des rprouvs.
Car Dieu, en crant les hommes et les gnies, savait les uvres de
(1) 2 t o <1 jl| :j * U -
'j 1J 1 .iti yj t<J J j a tUL.pl o li^ y*j ,ja 4)L
.Aj Alj j** ^ o 41)1 il)l j caJ
. jwJ I j u?- sljj
142
chacun et avait tout inscrit dans un sommier quil garde auprs du
Trne avant quil nait cr les cieux et la terre de cinquante mille ans,
comme il est mentionn dans le Sahih de Mouslim daprs Abdullah
Ben Amr.
Il est cit galement dans le Sahih de Mouslim que Aicha -que
Dieu lagre- a rapport: Le Prophte - quAllah le bnisse et le sa
lue - fut appel suivre le convoi funbre dun garon des Ansariens.
J e lui dis: Comme il est magnifique ce bonheur qui lui est destin
Envoy de Dieu! Il est lun des oiseaux du Paradis. Il na jamais fait du
mal et ne la pas connu. Il me rpondit: Cest tout ce que tu as dire
Aicha? Et bien sache que lorsque Dieu a cr le Paradis, Il a cr en m
me temps ses habitants alors quils sont encore dans les reins de leurs pr
es. Il a cr aussi l Enfer et, en mme temps, Il a cr ses habitants alors
quils sont dans les reins de leurs pres (Rapport par Mouslim)ce(I).
Dans un autre hadith cit dans les deux Sahihs de Boukhari et
Mouslim, lEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et le salue -, en parlant
de la cration de lhomme, a dit: Puis Dieu envoie un ange qui est or
donn d inscrire quatre choses: sa part du bas monde, son terme, ses uvres
et sa destination heureuse ou malheureuse(2).
Nous avons dj parl auparavant que Dieu, en tirant la postrit
dAdam de son dos, a dit: Ceux-ci sont les gens de la droite et entre
ront au Paradis. Ceux-l sont les gens de la gauche et seront vous
lEnfer.
Ils ont de lintelligence et ils nen usent pas. Ils ont des yeux et ils ne
voient pas. Us ont des oreilles et ils nentendents pas.
Des expressions qui signifient que tels hommes ne se servent plus
(1)
jAjyu&fr Ul <J
. ^1 4jj i_:.<>Li
143
de ces organes dont Dieu a rendus comme moyens pour la bonne di
rection. Dieu le confirme aussi quand II a dit: Nous les avions bien pour
vus sous le rapport de loue, del vue et de lintelligence. Mais oue, vue
et intelligence ne leur furent daucune utilit parce quils nirent les signes
dAllah [Coran XLVI, 26]. En parlant des hypocrites, Dieu a dit:
Sourds, muets et aveugles, ils ne peuvent plus retrouver la bonne voie
[Coran II, 18]. Et au sujet des incrdules 11a dit: Sourds, muets, aveu
gles, les infidles ne comprennent rien [Coran II, 171]. Ces gens-l, hy
pocrites et infidles, ne sont en tant que tels que par rapport la
bonne direction, car: Si Allah leur avait reconnu quelque aptitude, Il se
serait employ les convaincre. Mme sil stait fait entendre deux, ils se
seraient loigns de Lui, murs dans leur indiffrence [Coran Vit!, 23]. Et
pour montrer leur vraie attitude II a dit aussi: Ce ne sont pas leurs yeux
qui ne voient pas. Ce sont leurs esprits qui, faute de sextrioriser, ne
voient pas [Coran XXII, 46].
Ces gens-l sont ni plus ni moins que des btes qui nentendent
pas la voix de la vrit, ne la conoivent pas et ne voient pas la bonne
voie. Ils sont comme des btes du troupeau qui ne cherchent, par leur
organes, que ce qui leur assure leur subsistance. A leur sujet, Il a
donn un autre exemple: Celui qui prche les infidles ressemble quel
quun qui crie un homme qui ne peroit que des sons et du bruit [Coran
II, 171],
Mme ils sont pires encore que les btes et plus gars, car il se
peut que les btes rpondent parfois au cri de leur berger bien quelles
ne comprennent rien de ses propos. Ces btes sont cres pour r
pondre lappel du berger de par leur nature linverse de lincrdule
qui nest cr que pour adorer Dieu seul sans rien lui associer, mais il
apostasie et Lui reconnat des gaux. Cest pourquoi que les soumis
parmi les humains sont plus nobles que ceux qui leur sont semblables
parmi les anges la fin du monde. Quant limpie parmi les hommes,
les btes sont meilleures que lui, voil le sens des paroles divines:
Que dis-je, ils sont plus gars encore que des btes! Tel sont les insou
ciants.
144
wa-li-L-Lhi-l-asma u-l-husna faduhu bih wa dar-l-ladna yulhidna
fT asmaih sayujzawna m kn yamalna (180).
Cest Allah que reviennent les plus belles pithtes! Appliquez-les
Lui. Ecartez-vous de ceux qui les bafouent. Ils seront rtribus par Allah
en consquence (180).
Abou Houraira rapporte que lEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse
et le salue - a dit: Dieu a quatre-vingt-dix-neuf noms, cent moins un. Ce
lui qui les dnombre entrera au Paradis. Dieu est impair et aime l impair
(Rapportpar Boukhari, Moustim, Tirnddzi et Ibn Maja)(1).
En dautre part, il faut savoir que les pithtes de Dieu ne sont
pas limites ces 99 noms, la preuve en est ce hadith que rapporte
limam Ahmed dans son mousnad daprs Abdullah Ben Mass'oud o
PEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et le salue - a dit: Tout homme
atteint par un chagrin ou une angoisse dit: Grand Dieu, je suis ton esclave
et le fils de Ton esclave et de Ta servante. Je suis sous Ton autorit et sou
mis Ton pouvoir. Ton jugement s excute sur moi et Ta prdestination est
juste pour moi. Je Te demande par tous les noms qui Tappartiennent, soit
par ceux dont Tu Tes nomm Toi-mme, soit par ceux que Tu as rvl
dans Ton Livre, soit par ceux que Tu as enseigns Tune de Tes cratures,
soit par ceux que Tu as gard pour Toi-mme dans la science de l invisible
chez Toi, de faire le Coran le printemps de mon cur, la lumire de ma
poitrine, la dissipation de ma tristesse et la disparition de mon angoisse.
Dieu fait dissiper le chagrin et la tristesse de cet homme et les substitue
par une joie. On lui demanda: O Envoy de Dieu, nous devons donc
les apprendre! Il rpondit: Plutt il incombe celui qui a entendu ces
paroles de les apprendre (Rapportpar Ahmed)(2).
( ^) lx**v 4i) (l)jd 41)1 J l ti j l 4JLP <1)1
^ J * U&LsA>-1
(2) dji j
-^a-* t_>Ls<s>i L) :J b
145
Ibn Al-Arabi, lun des adeptes de Malek rapporte dans son ou
vrage (Al-Ahwadzi) que certains ulmas ont pu dduire du Coran et de
la sunna mille noms se rapportant Dieu. Et cest Dieu qui est omi-
niscient.
En commentant ce verset: Ecartez-vous de ceux qui les bafouent
Ibn Abbas a dit: Les athes ont profan ces noms en appelant Al-Lat
(une des idoles) par lun deux.
wa mimman halaqn* ummatu-y-yahdna bi-l-haqqi wa bih
ya'dilna (181).
Parmi les gens que nous avons crs, il y en a qui respectent la vrit
et qui jugent avec conscience. (181).
Ce verset concerne la communaut musulmane selon les dires
des ulmas, dont ses membres se dirigent selon la vrit et observent
la justice grce elle. A ce propos Qatada rapporte: On ma fait sa
voir que le Prophte - quAllah le bnisse et le salue -, en rcitant ce
verset, disait: Cela vous concerne et il y avait parmi les gnrations
prcdentes une delles qui avait reu la mme faveur Il y a parmi le
peuple de Mose des gens qui sont amis de la vrit et jugent avec cons
cience [Coran VII, 159].
Il est cit dans les deux Sahihs daprs Mou'awia Ben Abi Soufian
que lEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et le salue - a dit: Une frac
tion de ma communaut ne cessera de combattre pour dfendre le droit, et
elle triomphera bien que dautres leur feront dfection et les contrediront,
jusquau jour de la rsurrection (Rapport par Boukhari et MousUm)(I>.
tij'W jj \j2i\ l tiLuc-
^jJLj :JLi j U:i J ^ J jbij ^ ^ -*1
l y i / ' r i
(1) J* U J l Mj i J J cjli OLi Qi jf- I ^
146
N4 <^*J >*^ Sf jvfyX-J -j LiblL ijS yjJ ij
^ "
jC* <_JuJ
wa-l-ladna kaddab bi Aytin sanastadrijuhum min hayt u l
yalamna (182) wa uml lahum inna kayd matnun (183).
Ceux qui traitent nos signes de mensonge, nous causerons leur perte in
sensiblement sans quils sen doutent. (182) Je ne les brusquerai pas car mes
moyens sont infaillibles (183).
A ceux qui se dtournent de la vrit et du chemin droit, et qui
traitent les signes de Dieu de mensonge, Dieu leur ouvre les portes
des bienfaits et leur assure les diffrents moyens de la subsistance et
une fois leurrs par les jouissances phmres du bas monde croyant
quils sont bien favoriss et eurent oubli nos enseignements, nous ouvr
mes toutes grandes devant elles les portes de la flicit. Nous les laissmes
stourdir de plaisir, puis les suprmes limproviste les jetant dans la cons
ternation [Coran VI, 44. Dieu leur accordera un dlai car son strata
gme est sr.
* * C vli Ti - i ^
<->i o], (>j L p j i
awa lam yatafakkar m bishibihim min jinnatin in huwa ill nad
rum-mubnun (184).
Ne finiront-ils pas par comprendre que leur compagnon nest pas un
possd mais quil est un Prophte authentique (184).
Dieu blme les impies qui traitent ses signes de mensonge et se
demande: Pourquoi ne rflchissent-ils pas et se persuadent-ils que
leur compagnon c..d Mouhammad - quAilah le bnisse et le salue -
nest pas un homme possd mais il est un Envoy de Dieu qui ap
pelle la vrit et en mme temps un avertisseur explicite ceux qui
sont dous de raison et de cur. Il leur dit dans un autre verset: ... et
147
dites si vous croyez que votre compagnon est possd ou non. Non, cest un
Prophte charg de vous mettre en garde contre un terrible supplice [Co
ran XXXIV, 46].
Si vraiment vous rflchissez, vous constaterez quil nest du tout
un possd mais charg dun message qu'il doit divulguer. Il est donc
un Prophte authentique. Qatada rapporte que le Prophte - quAllah le
bnisse et le salue -, tant sur le mont As-Safa, appela Dieu les Qo-
rachites tribu par tribu, et phratrie par phratrie. Il leur mit en garde
contre la vengeance et le pouvoir de Dieu. Un homme parmi la foule
scria: Votre compagnon-l est un possd, il devra rester comme
a jusquau matin. Dieu alors fit descendre ce verset.
awa lam yanzur f malakti-s-samwti wa-l-ardi wam halaqa-L-L-
hu min sayin wain asa' ay-yakna qad-i-qtaraba ajaluhum fabiayyi
hadtim-badah yuminna (185).
Que ne mditent-ils sur le mcanisme des cieux et de la terre et de la
cration toute entire? Que ne considrent-ils que leur fin est peut-tre pro
che aprs cela, quel langage faut-il leur tenir pour les amener
croire? (185).
Si ces gens-l mditent sur le royaume de Dieu et son pouvoir
dans les cieux et sur la terre, sur tout ce quil y a cr, ils finiront sre
ment par croire en Dieu, traiter son Envoy de vridique et sincre, re
venir soumis Dieu, renier leurs idoles et statues, redouter leur terme
fatal alors quils sont toujours incrdules et mourir en impies pour subir
le supplice de Dieu et son chtiment douloureux Aprs cela, quel lan
gage faut-il leur tenir pour les amener croire? Quel discours, quel aver
tissement et quelle menace faut-il leur adresser afin quils croient que
tout ce quil leur rapporte vient de Dieu Lui la puissane et la gloire.
ma-y-yudlili-L-Lhu fal hdiya lah wa yadaruhum fi tugynihim
yamahna (186).
Il ne reste plus de guide celui quAllah gare. Nous le laisserons se
dbattre dans lobscurit (186).
Par ce verset, dailleurs comme par bien dautres, Dieu affrime
que celui quil veut garer nul ne pourra le diriger hormis Lui. Sil m
dite sur son cas, il ne pourra en acqurir aucun bien car Tu ne pour
ras rien pour ceux quAllah veut perdre [Coran V, 41]. Il a dit aussi:
Dis: Rflchissez tout ce que contiennent les cieux et la terre. Mais de
quelle utilit peuvent tre nos signes et nos avertissements pour ceux qui ne
croient pas [Coran X, 101].
yasalnaka an-i-s-sati ayyna mursh qui innam ilmuh inda rab-
bi l yujallh liwaqtiha ill huwa taqulat fi-s-samwti wa-l-ardi l
tatkum ill bagtatan yasalnaka kannaka hafiyyun anh qui innam
ilmuh inda-L-Lhi wa lkinna aktara-n-nsi l ya'lamna (187).
Ils te demandent de leur dire quand sonnera l heure de la fin du
monde? Rponds-leur: Mon Matre seul le sait. Lui seul la fera surgir au
moment venu. Elle bouleversera les cieux et la terre et arrivera brusque
ment. Ils te posent cette question comme si une pareille heure dpendait
de toi. Rponds-leur: Elle ne dpend que dAllah. Mais la plupart des
hommes ne veulent pas le comprendre (187).
Les Qorachites posaient souvent la question concernant lHeure
Suprme et son avnement parce quils nen croyaient pas, ce qui est
pareil leurs dires: Quand saccomplira cette menace? dites-le, si vous
tes sincres [Coran XLII, 18].
Les polythistes demandaient souvent au Prophte - quAllah le
bnisse et le salue -: Mouhammad, quand viendra-t-elle?. Dieu lui
149
ordonne de leur rpondre: La connaissance de lHeure nappartient
qu mon Seigneur, et nul autre que Lui ne la fera paratre en son
temps.
Elle bouleversera les deux et la terre Une expression qui signifie,
daprs Qatada, que sa science est trop pesante pour les habitants
des deux et la terre. Ibn Abbas a dit: Au jour de la rsurrection, quand
lHeure surviendra, elle atteindra, par ses malheurs, toutes les cratu
res. Quant Ibn J ouraj son commentaire est le suivant: Lorsque
lHeure arrivera, le ciel sera fendu, le soleil dcroch, les toiles disper
ss, les montagnes se mettront en marche, et ce que Dieu Lui la
puissance et la gloire avait prdit sera ralis. Voil le sens de son
bouleversement.
... et arrivera brusquement qui signifie quelle surprendra les cra
tures limproviste. Sa survenance ne la connat ni un ange proche du
Seigneur ni un Prophte envoy. Cest pourquoi le Prophte - quAllah
le bnisse et le salue - disait: LHeure bouleversera les hommes au
moment o lun dentre eux rparera le bassin, un autre abreuvera son
troupeau, un troisime talera sa marchandise dans le march, un
quatrime psera....
Al-Boukhari rapporte daprs Abou Houraira que lEnvoy de Dieu
- quAllah le bnisse et le salue - a dit: LHeure ne se dressera pas jus
qu ce que le soleil se lve de son coucher. Quand il se lvera ainsi les
hommes qui le verront seront tous croyants. Alors la foi ne profitera pas
celui qui naura pas cru auparavant ou qui aura acquis de bonnes uvres
dans sa foi. Certes, l Heure ne se lvera avant que deux hommes ayant
tendu des toffes entre eux aient le temps de faire une transaction ou de
replier ces toffes. Elle se dressera srement avant que l homme ayant trait
sa chamelle ait le temps de consommer ce lait. Certes l Heure se lvera
avant que l homme qui est en train d enduire son bassin de boue ait le
temps de s y abreuver son troupeau. Certes iHeure se dressera avant que
celui qui porte une bouche de nourriture sa bouche ait le temps de la
manger (IK
150
Ils te posent cette question comme si une pareille heure dpendait de
toi Ibn Abbas a dit: Lorsque les hommes interrogrent le Prophte -
quAllah le bnisse et le salue - au sujet de lHeure, cest comme ils
posrent une question un homme qui en tait averti. Dieu linspira de
leur rpondre que Dieu seul connat sa survenance et nul ange proche
ou Messager nen a connaissance.
Dautres exgtes avaient de diffrents avis mais ils donnent pres
que tous le mme sens. Cest pour cela que Dieu a dit ensuite: R-
ponds-leun Elle ne dpend que dAllah. Mais la plupart des hommes ne
doit pas le comprendre.
On a rapport que lorsque Gabriel, sous la forme dun bdouin,
virit enseigner les hommes leur religion, il sassit devant le Prophte -
quAllah le bnisse et le salue - la faon dun homme qui vient de
mander quelque chose et lui interrogea au sujet de lIslam, puis de la
fol, puis de la charit (Ihsan) enfin il lui demanda: Quand est-ce que
lHeure se lvera? Il lui rpondit: Celui qui est interrog ne sait pas
plus que celui qui interroge. Puis, la fin de lentrevue, le Prophte -
quAllah le bnisse et le salue - rcita: Dieu seul connat lHeure fa
tale.... [Coran XXXI, 34],
Suivant une autre version, Gabriel aurait demand lEnvoy de
Dieu - quAllah le bnisse et le salue -: Quels sont les signes prcur
seurs de lHeure?. Il lui rpondit, et aprs le dpart de lange, il dit
ses compagnons: Cest Gabriel qui est venu pour vous enseigner vo
tre religion.
Dans un autre hadith, un bdouin appela le Prophte - quAllah le
bnisse et le salue - haute voix: O Mouhammad! Il lui rpondit sur
le mme ton: Me voil. - Quand est-ce que lHeure se dressera?, lui
L-ai Lo"Vr*~ C U i\^jjitA y*
dij cic-LJI c.;.T jl J j i ^
J j *-J ojAj S i j I pL J I yt jjc lj V j ajUjU*)
y * M ^ l i t J .A J *-J>\j pLJ I A j jc i j y * y>- J aJ L; ybJ pL J I
151
demanda-t-il. Le Prophte -quAllah le bnisse et le salue - lui rpli
qua: Malheur toi, l Heure approche, quest-ce que tu lui en as prpar?
Et le bdouin de rtorquer: Un peu de prire et de jene, mais jaime
Dieu et Son Envoy. LEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et le sa
lue - lui dit alors: Lhomme sera avec ceux quil aime. Cette rponse
causa tant de joie aux fidles.
Limam Ahmed rapporte daprs Houdzaifa quon a demand lEn-
voy de Dieu - quAllah le bnisse et le salue - au sujet de lHeure, il
rpondit: La connaissance de l Heure nappartient qu Dieu Lui la
puissance et la gloire, nul autre que Lui ne la fera paratre en son temps.
Mais je vais vous parler de ses signes prcurseurs et des vnements qui au
ront lieu avant sa survenance: il y aura des sditions et de carnage. L anta
gonisme appratra entre les hommes de sorte que chacun ne reconnatra pas
les autres (Rappotpar Ahmed)(1).
LEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et le salue - cet illettr est
le matre des Prophtes et leur dernier. Il est le Prophte de la misri
corde, du repentir et de la bataille. Aucun Prophte ne viendra aprs
lui, et les hommes seront rassembls ses pieds.
Dans un hadith authentifi, et daprs Anas et Sahl Ben Sad lEn-
voy de Dieu - quAllah le bnisse et le salue - a dit: Jai t envoy
moi et l Heure comme ces deux-ci - En joignant lindex au mdius.
(Rapporte par Boukhari et Mouslim)(2). Et malgr cela, Dieu lui ordon
na de Lui rendre sa connaissance en lui disant: Rponds-leur: Elle ne
dpend que dAllah. Mais la plupart des hommes ne veulent pas le compren
dre.
(1)
oljj
(2) pLJ Ij Ul C-ioJ I 1_SVJ ^ Aif- C-J
oljj I4-JJ jL-J! jy 0jj
152
qui la amliku linafs nafan wal darran ill m sa',a-L-Lhu walaw
kuntu alamu-l-gayba la-staktartu mina-l-hayri wa m massaniya-s-su
in ana-ill nadrun wa basru-l-liqawmi-y-yuminna (188).
Dis: Je ne puis me causer moi-mme ni bien ni mal, Allah seul le
peut. Si je pouvais connatre lavenir, je ne me ferais que du bien et aucun
vnement fcheux ne pourrait matteindre. Je ne suis quun Prophte
charg damener un peuple la foi (188).
Le Prophte - quAllah le bnisse et le salue - fut tenu de se fier
Dieu dans toutes ses affaires et de rpondre aux hommes quil ne
connat de linvisible que ce que Dieu veut quil connaisse. Car Dieu
seul connait les secrets et II ne les dvoile personne [Coran LXXII,
26],
Sa rponse aux hommes fut la suivante: Si je pouvais connatre
lavenir, je ne me ferais que du bien Plusieurs interprtations ont t
donnes ce verset:
- Daprs Moujahed: Si je connaissais mon terme fatal, je ne ferais
que des bonnes uvres.
- Selon Ibn Abbas: Si je pouvais connatre lavenir, je ne ferais que
des transactions bnfiques qui me rapporteraient tous de bnfices,
et je ne serais plus dans la gne.
- Selon dautres: si je pouvais connatre le mystre, j aurais fait
une bonne provision dune anne prospre pour affronter une autre de
disette, ou bien je tirerais un grand profit du changement des prix.
- Abdul Rahman Ben Zaid Ben Aslam, quant lui, a dit que ce
verset et aucun vnement fcheux ne pourrait matteindre signifie: J e
prendrais garde de tout malheur avant sa survenance et je lviterais.
LEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et le salue - ntait en ra
lit quun annonciateur de bonnes nouvelles et avertisseur, apportant le
153
message tous les hommes, et pour divulguer le Coran: Il est une
bonne nouvelle pour ceux qui craignent et un avertisseur pour les fortes t
tes [Coran XIX, 97].
huwa-l-lad halaqakum min nafsin whidatin wa jaala minh zawjah
yaskuna ilayh falamm tagssah hamalat hamlan haffan famarrat bih
falamma atqala-d-daawa-L-Lha rabbahum la in a'taytan sliha-1-
lanakunanna mina-s-sakirna (189) falamma a thum slihan jaal la-
h surakaa fima a thum fataal-L-Lhu amma yusrikna (190).
Cest Allah qui vous a cr dun seul tre, puis de cet tre tira sa
compagne pour gayer sa vie. Aprs quils se furent accoupls, elle sentit
un lger poids qui ne lempchait pas de marcher. Lorsquelle devint plus
lourde, ils adressrent cette prire Allah, leur Matre: Si tu nous envoies
un enfant vertueux nous ten serons reconnaissants (189). Allah leur donna
un enfant vertueux. Us prtendirent alors que des associs staient joints
Allah pour leur donner cet enfant. Allah est trop puissant pour avoir des as
socis (190).
Dieu rappelle aux hommes quil les a crs dun seul tre qui est
Adam -que Dieu le Salue- et de lune de ses ctes, Il a tir son pouse,
puis de ce couple II a cr toute lhumanit, comme 11a dit: O hommes,
craignez Allah qui vous a crs dun seul tre, puis de cet tre tira sa compa
gne et de ce couple tira lhumanit toute entire [Coran IV, 1],
Donc la cration de la compagne tire dAdam fut un des signes
de Dieu, afin quil repose auprs delle, et telle est la coutume sempi
ternelle o tout homme trouve son repos auprs de sa femme et par la
suite une certaine bont et un amour seront tablis entre eux. Y a-t-il
une cordialit qui soit meilleure et sublime plus que celle qui existe en
tre les deux conjoints?
154
Aprs que l'homme et cohabit avec sa femme, elle sentit un l
ger poids car le ftus nest encore quune goutte de sperme, puis
comme un petit morceau de chair. Le fardeau est trs lger et peine
la femme sent quelle porte quelque chose. Lorsquelle devint plus
lourde cause de la croissance du ftus ils adressrent cette prire
Allah: Si tu nous envoies un enfant vertueux dabord un enfant dune
nature parfaite sans aucune difformit, puis quil soit vertueux: Allah
leur donna un enfant vertueux. Ils prtendirent alors que des associs
staient joints Allah pour leur donner cet enfant. Allah est trop puissant
pour avoir des associs. Ce verset fut le sujet de plusieurs commentai
res dont nous allons nous limiter quelques uns.
Limam Ahmed rapporte dans son Mousnad, daprs Samoura que
le Prophte - quAllah le bnisse et le salue - a dit: Lorsque Eve mit au
monde son enfant, Iblis lui apparut en songe et lui dit: Appelle-le Abdul
Hareth A savoir quaucun des enfants d Eve ne survivait pas longtemps.
Elle donna donc le nom Abdul Hareth et survcut. Ctait sans doute une
suggestion du dmon (Rapportpar Ahmed, Tirmidzi et Al-Hakem) (1).
En commentant ce verset: Ils prtendirent alors que des associs
staient joints Allah pour leur donner cet enfant Al-Hassan a dit: Ils
sont les juifs et les chrtiens qui, lorsque Dieu leur accordait des en
fants, ils faisaient deux des juifs ou chrtiens.
Le commentaire dIbn Abbas est le suivant: Eve donnait Adam
des enfants qui leur donnait des noms dont le sens signifiait lasservis
sement au Seigneur tel que: Abdullah, le serviteur de Dieu, Oubaidal-
lah: le petit serviteur de Dieu etc... Mais la mort les prenait. Iblis vint
dire Adam et Eve: Si vous donniez dautres noms vos enfants ils
auraient survcu. Aprs cela Eve enfanta un garon qui fut nomm Ab
dul Hareth. Cest cette occasion que ce verset fut rvl: Cest Al
lah qui vous a crs dun seul tre... jusqu'a.. Ils prtendirent alors que des
associs staient joints Allah pour leur donner cet enfant.
olJ j ({0 y liili JLP
(1)
155
Plusieurs commentaires ont t dits ce sujet dont la plupart
donne le mme sens. Mais il savre quils ont t inspirs par les r
cits de gens dEcriture dont on doute lauthenticit. Quand nous,
ajoute lauteur de cet ouvrage, nous adoptons le principe dAI-Hassan
Al-Basri qui montre quil ne sagit pas dAdam et dEve, plutt il
concerne les polythistes de la postrit dAdam qui reconnaissaient
des gaux Dieu, car II dit ensuite: Allah est trop puissant pour avoir
des associs. Si Adam et Eve taient mentionns dabord ce nest que
pour montrer quils reprsentent chaque couple: homme et femme.
N.B. Al-Hareth tait l'un des noms dIbliss, cest pourquoi il suggrait Eve
dappeler son fils Abdul-Hareth qui signifie le serviteur du dmon.
ayusrikna m l yahluqu sayan wahum yuhlaqna (191) wal
yastat'n lahum nasran walT anfusahum yansurna (192) wain
tadhum il-l-hud l yattabi'ukum sawaun alaykum ada awtum-
hum am antum smitna (193) inna-l-ladna tadna min dni-L-Lhi
ibdun amtlukum fadhum falyastajb lakum in kuntum
sdiqna (194) alahum arjulun yamsna bihAam lahum aydin
yabtisna biha am lahum ayunun yubsirna biha am lahum adnun
y a s ma ' n a b i h q u l - i - d s ur a k ^ a kum t u mma k dni f a l
156
tunzirni (195) inna waliyya-L-Lhu-l-lad nazzala-l-kitba wa huwa ya-
tawall-s-slihna (196) wa-l-ladna tadna min dnih l yastatna
nasrakum wala anfusahum yansurna (197) wa in tadhum ila-l-huda
l yasma wa tarhum yanzurna ilayka wa hum l yubsirna (198).
Conoit-on des associs qui nont pas le pouvoir de crer et qui sont
eux-mmes crs? (191) Des associs qui ne peuvent pas porter aide et qui
ont eux-mmes besoin daide? (192). Si vous leur recommandez la bonne
voie, ils ne vous suivent pas. Que vous les exhortiez ou que vous vous tai
siez, cest tout comme (193) Tous ceux que vous implorez en dehors dAllah
ne sont que des cratures comme vous. Priez-les et voyez sils vous exau
cent si vous tes sincres (194) Ces associs ont-ils des pieds pour marcher?
Ont-ils des mains pour apprhender? Ont-ils des yeux pour voir? Ont-ils
des oreilles pour entendre? Dis-leur! Convoquez-les. Faites-moi tout le mal
que vous pourrez et ne maccordez aucun rpit. (195) Car jai pour matre
Allah, le rvlateur du Livre et le soutien des justes (196) Ceux que vous
implorez en dehors dAllah ne peuvent tre pour vous daucune aide et ont
besoin eux-mmes daide (197) Si tu leur prnes la bonne voie, ils ne tcou-
tent pas. Tu taperois alors quils te regardent mais quils ne te voient
pas (198).
Dieu dsavoue le comportement des polythistes qui adorent un
autre que Lui en Lui reconnaisant des associs comme les idoles et
les statues qui sont fabriques et cres et incapables d'tre utiles ou
de nuire. Elles ne voient pas, ni entendent, ni portent aucuneaide, et
eux, dans leur ignorance, sont meilleurs quelles. Dieu les blme en
disant: Conoit-on des associs qui nont pas le pouvoir de crer et qui
sont eux-mmes cres? Ce verset est corrobor par celui-ci: Les divini
ts que vous priez ni dehors dAllah sont incapables de crer une insecte,
mme en unissant leurs efforts. Mieux. Sil plait aux insectes de leur dispu
ter quelque chose, elles sont impuissantes leur tenir tte. Disputants et
disputs sont aussi impuissants les tque les autres [Coran XX II, 73]. Si
une mouche leur enlevait quoi que ce soit de leur nourriture ils ne
pourraient plus le lui reprendre, ni eux ni leurs divinits, comment donc
se permettent-ils de prendre pour matres des choses cres, inani
mes et sans pouvoir, et qui sont incapables dtre utiles ou qui por
tent daide?. Ces divinits ne peuvent ni les secourir ni se sauver elles-
mmes!.
157
Comme nous allons en parler plus loin, Abraham le confident de
Dieu brisait les idoles et les humiliait, en les mettant en pices lexcep
tion de la plus grande des idoles autour de laquelle il accrochait la hche.
On a rapport que Mou'adz Ben Amr Ben Al-J amouh et Mou'adz
Ben J abal, deux jeunes hommes qui staient convertis lors de lmi-
gration du Prophte - quAllah le bnisse et le salue - vers Mdine. A
la Mecque ils fondaient la nuit sur les idoles des polythistes, les d
truisaient et les prenaient parfois comme combustibles pour les donner
aux veuves afin que leur agissement soit une leon aux autres. Amr
Ben Al J amouh qui tait le chef de sa tribu, avait une idole qui la parfu
mait et ladorait. La nuit, les deux Mou'adz venaient la renverser sens
dessus dessous et la souillaient. Amr venait le matin pour la redres
ser, la laver et la parfumer. Une fois il accrocha un sabre tout prs
delle en lui disant: Dfends-toi. Ainsi cette histoire se rpta qu la
fin les deux Mou'adz prirent lidole, lattachrent un chien mort et les
pendirent dans un puits. A la vue de ce spectacle, Amr constata que
la religion quil suivait ntait querreur et futilit, il embrassa lIslam, de
vint un musulman fervent, participa la bataille de Ouhod et fut tu en
martyr. Que Dieu lagre et lui accorde le Paradis comme demeure
ternelle.
Si vous leur recommandez la bonne voie, ils ne vous suivent pas.
cest dire: Ces idoles que vous adorez et invoquez nentendent pas
ceux qui les invoquent ou qui les crasent. Abraham avait adress la
mme question son pre quand il lui dit: O mon pre, pourquoi ado
res-tu des divinits qui ne voient ni nentendent et dont tu ne peux rien ti
rer? [Coran XIX, 42], Ces idoltres sont, en vrit, meilleurs que leurs
divinits, car, au moins, ils voient et entendent, quand elles, elles ne
peuvent rien faire.
convoquez-les une expression qui signifie: appelez vos divinits et
demandez-leur de vous secourir contre moi sans pargner aucun effort
et ne me faites pas attendre. Mais sachez que: jai pour matre Allah,
le rvlateur du Livre et le soutien des justes. Il me suffit, me secourt,
cest Lui que je me fie, Il est mon matre dans les deux mondes et le
matre des saints serviteurs. Tout comme Houd a dit en rpondant aux
idoltres: Je me confie Allah, mon Seigneur et le vtre. Il nest pas une
seule crature qui ne soit la merci dAllah. Mon Seigneur est dans le bon
158
chemin [Coran XI, 56] Et aussi Abraham quand il a dit son pre et
son peuple: Je rprouve ce que vous adorez. Je nadore que celui qui ma
cr. Il me mettra dans le bon chemin [Coran XCIII, 26 - 27],
Si tu leur prnes la bonne voie, ils ne tcoutent pas Et comment ils
peuvent entendre du moment quils sont des matires inertes, et en
plus, tu les vois tourner leurs regards vers toi, mais, ayant les yeux
comme figs, ne te voient pas.
hudi-l-afwa wa mur bi-l-urfi wa arid ani-l-jhilna (199) wa imm
yanzagannaka mina-s-saytni nazgun fas-taid bi-L-Lhi innah Sa-
mun Almun (200).
Montre-toi facile, recommande le bien et ne perds pas ton temps avec
les ignorants (199) Si tu te sens sollicit par Satan, rfugie-toi en Allah,
car II entend et sait tout. (200).
On a donn plusieurs interprtations lexpression: Montre-toi fa
cile. Ibn Abbas a dit: Cela signifie: prends ce quils te donnent du su
perflu de leurs richesses et ceci fut avant avant la rvlation du verset
concernant la zakat et les autres aumnes. Quant Abdul Rahman
Ben Aslam, il a dit: Dieu lui ordonne d'tre clment envers les poly
thistes pendant dix ans et de leur pardonner. Aprs cette priode, il
devait se montrer trs dur leur gard. Mais Abdullah Ben Az-Zoubar
a dclar quil sagit du meilleur des caractres des hommes. Cette
opinion savre tre la plus logique. Car Oubay rapporte: Aprs la r
vlation de ce verset: Montre-toi facile, recommande le bien et ne perds
pas ton temps avec les ignorants LEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse
et le salue - demanda Gabriel: Cest quoi Gabriel? Il lui rpondit:
Dieu t ordonne de pardonner celui qui t a opprim, de donner celui qui
t a priv et de nouer avec celui qui t a fui (Rapport par Ibn Jarir et Ibn
Abi Hatem.
159
Limam Ahmed rapporte que Ouqba Ben Amer a dit: J ai rencon
tr une fois lEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et le salue - et lui ai
salu le premier. J e lai pris par la main et lui ai dit: O Envoy de
Dieu, dis-moi quelles sont les meilleures uvres? Il me rpondit: O
Ouqba, renoue avec celui qui t a fui, donne celui qui t a priv et carte-
toi des ignorants.
Ibn Abbas raconte le rcit suivant: Ouyayna Ben Hisn Ben Houd-
zaifa vint visiter son neveu Al-Hourr Ben Qais qui tait parmi les hom
mes les plus proches de Omar. Les rcitateurs du Coran, jeunes et
vieillards formaient les assembles de Omar. Ouyayna dit son ne
veu: O fils de mon frre, puisque tu es lun des favoriss du prince
des croyants, demande-lui lautorisation dentrer chez-lui. Ce fut fait.
En entrant chez Omar, Ouyayna lui dit: O le fils de Al-Khattab, tu
ne nous donnes pas de quoi nous suffire et tu ne juges pas entre nous
quitablement. Omar fut trs irrit et voulant le saisir, Al-Hourr lui dit:
O prince des croyants, Dieu le Trs Haut dit son Prophte - quAl
lah le bnisse et le salue - Montre-toi facile, recommande le bien et ne
perds pas ton temps avec les ignorants; et celui-l est un des ignorants.
Omar qui se conformait au livre de Dieu et appliquait strictement ses
prescriptions fut apais et pardonna Ouyayna.
Ibn Abi Hatem rapporte daprs Abdullah Ben Naf que Salem
Ben Abdullah Ben Omar passa par une caravane appartenant des
habitants du Cham dont lune des montures portait un grelot au cou. Il
scria: Ceci est interdit! Les hommes de la caravane de lui rpon
dre: Nous en sommes plus instruits que toi. ce qui a t interdit est la
grande cloche. Salem garda le silence et rcita: ne perds pas ton
temps avec les ignorants.
Ibn J arir a comment le verset prcit et dit: Dieu a demand
Son Prophte - quAllah le bnisse et le salue - dordonner le bien qui
renferme toute les branches des pratiques cultuelles, et de scarter
des ignorants. Si cet ordre est adress au Prophte - quAllah le b
nisse et le salue - dans le Livre, mais il a une porte gnrale qui
sapplique tous les hommes qui sont tenus aussi leur tour de sup
porter linjustice de ceux qui les ont oprrims, mais jamais scarter
160
de celui qui nglige lun des droits de Dieu, ni de celui qui renie Dieu
et Son unicit. Ramener ceux-l la foi et la justice constitue un
combat pour la cause de Dieu.
A ce sujet certains des ulmas ont dclar que les hommes for
ment deux catgories: un homme vertueux et charitable, prends ce
quil te donne sans le charger dune chose qui dpasse sa capcait ni
lembarrasser. Un autre injuste, ordonne-lui le bien, mais sil persvre
dans son garement et son ignorance et se montre rebelle, carte-toi
de lui car cela pourrait repousser sa ruse. Dieu a dit cet gard:
Rends le bien pour le mal. Nous savons mieux que personne ce quils
complotent [Coran XXIII, 96] et: Le bien et le mal ne sauraient tre
confondus-Rponds au mal par le bien. Ton ennemi deviendrait bien vite
ton meilleur soutien [Coran XLI, 34]. Ces deux versets sus-mentionns
et ce troisime cit dans cette sourate: Si tu te sens sollicit par Satan,
rfugie-toi en Allah, car II entend et sait tout dont on ne trouve pas de
pareils dans le Coran, constituent le moyen dont on doit traiter le re
belle parmi les gnies et les hommes. Ils sont assez suffisants afin
quils cesse toute rebellion avec la permission de Dieu. Cest pourquoi
Il a dit: Ton ennemi deviendrait bien vite ton meilleur soutien.
Dieu ensuite montre Ses serviteurs comment ils doivent se rfu
gier auprs de lui contre le dmon des gnies, car se montrer bon
son gard savre tre un moyen inefficace tant donn que ce dmon
vise toujours anantir lhomme, comme il tait lennemi manifeste du
pre de lhumanit.
En commentant ce verset, Ibn J arir a dit: Si le dmon te met en
colre au point de te repousser tcarter des ignorants et de les pu
nir rfugie-toi en Allah contre sa tentation, car Il entend et sait tout
cest dire II entend les propos des ignorants et ta demande de refuge
contre les tentations, car rien ne Lui est cach des paroles et actes de
Ses cratures.
Nous avons dj parl du sens de la demande du refuge au dbut
de cet ouvrage et avant linterprtation de la sourate La Fatiha.
161
inna-l-ladna-t-taqaw id massahm t a ifum mina-s-saytni tadakkar
faid hum mubsirna (201) wa ihwnuhum yamuddnahum f-l-gayyi t
umma l yuqsirna (202).
Ceux qui croient Allah, lorsquils se sentent effleurs par le souffle
de Satan, lvoquent. Et voil leurs yeux dessills. (201) Leurs propres fr
res les entretiennent dans lerreur sans jamais penser (202).
Les vertueux parmi les serviteurs de Dieu qui le craignent et se
conforment Ses enseignements lorsquils sentent effleurs par le souf
fle de Satan, lvoquent Certains ont dit que ce souffle signifie la co
lre, ou bien la prise, ou bien lintention de commettre un pch ou le
pch mme. Ceux-l voquent Dieu et se rappellent de Sa menace,
de Son avertissement, de Son chtiment ainsi de Sa rcompense. Ils
reviennent Lui et demandent refuge auprs de Lui et voil quils de
viennent clairvoyants et se maintiennent sur la voie droite.
Abou Houraira rapporte: Une femme pileptique vint trouver le
Prophte - quAllah le bnisse et le salue - et lui dit: O Envoy de
Dieu, je suis une proie des crises dpilepsie qui me poussent me
dnuder. Invoque-moi Dieu afin quil me gurisse. Il lui rpondit: Si
tu le dsires, je t invoquerai Dieu afin qui l te gurisse, et si par contre tu
prends ton mal en patience, tu entreras au Paradis. Elle rpliqua: J e me
rsigne et jentrerai au Paradis. Quant ma dnudation, invoque-moi
Dieu afin que je la cesse Et le Prophte - quAllah le bnisse et le sa
lue - sexcuta (Rapport par Ibn Mardaweih, Al Hakem et Mous-
(1) J jj L>:oJ Ui Ljjj -i= :J l ^ , j f -
tilJ LuLiu t I c - ii )l :J l i --j l <uil jo li '
M t <d)l J j IcJ li JL)J Oj-v C-<jj
4^-y i -tj J* j i f ' J * i j * J * LjJ LpJ l
- jt-L J ji : J lj
162
On a rapport aussi ce rcit: Un homme vertueux qui ne quittait
que rarement la mosque fut tent par une femme prise de lui. Elle
ne cessa de le dissuader qu la fin il accepta daller chez elle. Chemin
faisant et en se rappelant de ce verset: Ceux qui croient Allah, lors
quils se sentent effleurs par le souffle de Satan, lvoquent. Et voil leurs
yeux dessills il tomba vanoui. En reprenant ses sens et se rappelant
du verset, retomba vanoui et mourut. Omar vint prsenter ses condo
lances son pre, puis, comme le jeune homme fut enterr la nuit, il
se rendit au cimetire pour lui faire la prire funraire avec dautres
compagnons. Ensuite Omar interpella le mort: O jeune homme! Ceux
qui se seront inclins devant la noblesse de leur Seigneur auront deux jar
dins [Coran LV, 46]. Et le jeune homme de lui rpondre du fond de sa
tombe: O Omar, mon Seigneur Lui la puissance et la gloire me les
a accords.
Leurs propres frres les entretiennent cest dire leurs frres par
mi les dmons des humains comme Dieu le montre dans ce verset:
Les prodignes sont les frres de Satan [Coran XVII, 27], Ces dmons
leur ouvrent la voie devant les pchs et les leur embellissent afin
quils se persvrent dans leur erreur. Sans jamais penser et sans f
renoncer plus. Ou bien, daprs les dires dIbn Abbas: Les gnies ins
pirent leurs adeptes parmi les humains ce quils devont faire, sans se
lasser les pousser Cette interprtation est conforme avec les dires
de Dieu: Ne vois-tu pas que nous envoyons des dmons auprs des infid
les pour attiser leur rvolte? [Coran XIX, 83[ en les portant toujours
pcher.
waid lam tatihim bi ayatin ql lawl-jtabaytah qui innarria atta-
biu m yh'a ilayya mi-r-rabb hd basairu mi-r-rabbikum wa hudan
wa rahmatu-l-liqawmi-y-yuminna (203).
Lorsque tu ne leur apportes aucun signe, ils disent: Que ne suscites-tu
un signe? Rponds-leur: Je me borne excuter ce que mon Seigneur me
163
rvle. Voil des vrits de votre Seigneur, une voie et une bndiction pour
ceux qui croient (203).
Les impies demandaient souvent au Prophte - quAllah le bnisse
et le salue - de leur apporter de miracles. Quand il ne le faisait pas, ils
lui demandrent: Quoi? Nas-tu pas choisi dagir ainsi? Pourquoi ne
lapportes-tu pas toi-mme du ciel? Dieu leur rpondit: Si nous
lavions voulu, nous aurions fait descendre du ciel on signe devant lequel ils
se seraient unanimement inclins [Coran XXVI, 4].
Ils insistrent dans leur demande de leur procurer un signe-mira
cle prtendant quune fois ce miracle ralis, ils croiraient. Mais Dieu
lui ordonne de leur rpondre: Je me borne excuter ce que mon Sei
gneur me rvle. Donc ce quil me rvle, je vous le prsente, part
cela, je ne Lui demanderai de menvoyer que ce quil voudra moins
quil ne maccorde la permission de la demander en prenant ainsi lini
tiative.
Puis le Prophte - quAllah le bnisse et le salue - leur rappelle
que le Coran qui lui est rvl constitue le plus grand miracle et le si
gne irrfutable car il est une voie et une bndiction pour ceux qui
croient.
wa i d quria-l-Qurnu fastami lah wa ansit la allakum
turhamna (204).
Quand on rcite le Coran, coutez-le attentivement, si vous voulez ob
tenir la bndiction dAllah (204).
Aprs que Dieu ait montr que le Coran est une voie, bndiction et
des appels la clairvoyance, Il ordonne de se taire en le rcitant par v
nration et respect et non pas la faon des impies Qorachites qui dis
aient quand il leur fut rcit: Ncoutez pas ce Coran. Dnigrez-le
[Coran XLI, 26].
Le fait de lcouter attentivement est constat surtout quand on
fait la prire derrire un imam qui exige une rcitation haute voix o
chaque fidle est tenu de garder le silence.
164
A ce propos Abou Moussa Al-Achari rapporte que lEnvoy de
Dieu - quAllah le bnisse et le salue - a dit: Limam na t investi
(dans la prire) que pour tre imit; lorsquil proclame la grandeur de
Dieu (dire Allah Akbar) proclamez-la votre tour, et quand il rcite le
Coran, coutez-le (Rapport par Mouslim et les auteurs des Sunans)(I).
Selon diffrents hadiths rapports par plusieurs, les fidles avaient
lhabitude de bavarder avant quils entament la prire, mais aprs la r
vlation de ce verset ils senfermaient dans le silence. Limam Ahmed
rapporte daprs Abou Houraira que lEnvoy de Dieu - quAllah le b
nisse et le salue -, en terminant une des prires prescrites o il devait
rciter haute voix, demanda aux fidles: Lun dentre vous a-t-il rcit
le Coran avec moi? Un homme lui rpondit par laffirmative, et le Pro
phte - quAllah le bnisse et le salue - de rpliquer: car j ai constat
quil y avait quelquun qui disputait le Coran avec moi. Dsormais les
hommes sabstenaient rciter le Coran avec lEnvoy de Dieu quand
ils accomplissaient une prire o la rcitation devait tre faite haute
voix (Rapportpar Ahmed et les auteurs des Sunans)(2).
A cet gard Abdullah Ben AI-Moubarak a dit: Lorsquon fait une
prire en commun derrire un imam o il doit rciter haute voix, sa
rcitation tient lieu de celle des fidles mme (tant trop nombreux)
sils nentendent pas sa rcitation. Mais dans les prires o on rcite
voix basse, chacun est tenu de rciter pour lui seul voix basse.
Telle est la faon de rciter dernire un imam selon la majorit des
ulmas.
Mais Abou Hanifa et Ahmed Ben Hanbal contredisent la rgle sus
mentionne et stipulent que lhomme qui accomplit une prire en
(1) li a j 4)t dj -'j tj l i
Ij j j j>-l Ij
(2) SfrlyLlL Lj-i y < - j 1J l jjj* ,^1 f- ju^-I (jjj
U J j i l ^yli :J (4)1 J l \ ji :J l
x .-Jl lW-J *^-*1|jj *<JJ^J J j ilAJj \ ^vaJt
165
commun avec un imam ne doit pas rciter le Coran que ce soit
haute voix ou voix basse, en tirant argument de ce hadith: Celui qui
prie derrire un imam, la rcitation de celui-ci tient lieu de la sienne.
Cette opinion savre tre la plus correcte.
Cette restriction sapplique seulement dans la prire, car, daprs
Ibn Abbas, il ny a aucun mal causer avec quelquun quand on lit
dans le Coran. Certains ulmas ont dclar aussi quil faut absolument
observer le silence lors de la rcitation du Coran dans la prire et
lorsque limam monte sur la chaire le jour du vendredi ou les jours des
deux ftes, pour prononcer son prne (Khoutba). A ce propos Abou
Houraira -que Dieu lagre- a rapport que lEnvoy de Dieu - quAllah
le bnisse et le salue - a dit: Quiconque coute attentivement rciter un
verset du Livre de Dieu, recevra une double rcompense, et quiconque le lit,
il lui sera une lumire au jour de la rsurrection (Rapport par Ah-
med)(1>.
wa-dkur rabbaka fi nafsika tadarruan wa hifatan wa dna-l-jahri mina-
1-qawli bi-l-guduwwi wa-l-asli wal takun mina-l-gfilna (205) inna-1-
ladna inda rabbika l yastakbirna an ibdatih wa yusabbihunah
walah yasjudn (206).
Invoque en toi-mme ton Seigneur avec humilit et crainte. Invoque-Le
voix basse, matin et soir. Ne sois pas ngligent (205). Ceux qui sont au
ciel ne ddaignent pas dadorer ton Seigneur. Il le glorifient et se proster
nent Ses pieds (206).
Dieu ordonne quon Linvoque souvent et surtout en ces deux mo
(1) tir'* ^ ^ SjiS*
o ljj ilS Ij oMj i 4j LpL*<k * aJ
166
ments: le matin et le soir, comme II le dit dans un autre verset: Glori
fie ton Matre avant le lever et le coucher du soleil [Coran L, 39]. Cette
glorification tait ordonne avant la prescription des cinq prires quoti
diennes lors de lascension et le voyage nocturne.
Il faut donc invoquer le Seigneur et se rappeler de Lui avec humi
lit et crainte en soi-mme, mi-voix sans la hausser, avec crainte et
dsir. On a rapport quon a demand lEnvoy de Dieu - quAllah le
bnisse et le salue -: Notre Seigneur est-ll tout prs de nous afin de
nous entretenir avec Lui ou loin pour que nous lappelons haute
voix? Dieu alors fit cette rvlation: Si Mes, serviteurs te questionnent
sur Moi, dis-leur que Je suis prs deux. Je rponds lappel de ceux qui
Mimplorent [Coran II, 186],
Il est cit dans les deux Sahih daprs Abou Moussa Al-Achari
que dans une des expditions, entendant les voix slever en invo
quant Dieu, lEnvoy de Dieu - quAllah le bnisse et le salue - scria:
O hommes! ne vous fatiguez pas ainsi, celui que vous invoquez nest ni
sourd ni absent. Il est plus proche de l un d entre vous que le cou de sa
monture (Rapportpar Boukhari et Mouslim)(I*.
Dautres ulmas ont assimil le verset prcit celui-l: Que le
ton de ta prire ne soit ni trop lev ni trop bas. Quil se tient dans un
juste milieu [Coran XVII, 110] et ont dit: En entendant rciter du Co
ran, les polythistes insultaient le Coran et celui qui la apport. Dieu
ordonna alors Son Prophte de ne plus le rciter haute voix pour
viter les insultes ds impies, et de ne plus trop baisser la voix afin
que les fidles puissent entendre la rcitation. Il devait donc chercher
un mode intermdiaire.
Mais le but consiste invoquer souvent Dieu tout moment et
surtout en ces deux moments prfrs: le matin et le soir sans tre u
nombre de ceux qui sont ngligents. Il donne comme exemple les an
ges qui ne cessent jamais de le glorifier sans se lasser. Ils le glorifient
(1) |^i frlpjJ L ^U l i j :J B * I j s
pI l)j & J S N (_sl t ,_fUl L^jl L u a3U-
j i f j * -A- >J A ^ iLIp- Nj
167
et se prosternent devant Lui pour donner une leon aux hommes. A ce
propos il est cit dans un hadith authentifi que lEnvoy de Dieu -
quAllah le bnisse et le salue - a dit: Pourquoi ne vous mettez-vous pas
en rang comme font les anges devant leur Seigneur, en compltant les rangs
et en les serrant.
Le dernier verset de cette sourate exige une prosternation et il est
le premier dans le Coran. Le fidle qui rcite ce verset, ou un autre qui
exige une prosternation, doit se prosterner ainsi ceux qui lcoutent sil
est rcit haute voix. Cette obligation est connue sous le nom de
Sajda.
168

Vous aimerez peut-être aussi