Vous êtes sur la page 1sur 188

Dictionnaire franais roumain

-1-

aaaa
--AUTEUR---. aotoiu@sintec.ro, Adrian Ooiu
-a [futur 3 pers sg]. va
-A <il filmA>. - <el film>
-A <il filmerA>. VA <el VA filma>
-AGE <mtrAGE>. -AJ <metrAJ>
-ai [futur 1 pers. sing.]. voi [aux. viitor]
-AI <je filmAI>. -AI <eu filmAI>
-AI <je filmerAI>. VOI <eu VOI filma>
-aient [cond.3 pers pl]. ar
-AIENT <ils filmAIENT>. -AU <ei filmAU>
-AIENT <ils filmerAIENT>. AR <ei AR filma>
-AIENT <ils perdAIENT>. -EAU <ei pierdEAU>
-ais [condit. 1 pers. sing.]. a
-AIS <je filmAIS>. -AM <filmAM>
-AIS <je filmerAIS>. A <A filma>
-AIS <je perdAIS>. -EAM <eu pierdEAM>
-AIS <NpalAIS>. -EZ <nepalEZ>
-AIS <tu filmAIS>. -AI <filmAI>
-AIS <tu filmerAIS>. AI <tu AI filma>
-AIS <tu perdAIS>. -EAI <tu pierdEAI>
-AISE <npalAISE>. -EZ <nepalEZ>
-ait [cond. 3 pers. sg.]. ar
-AIT <il filmAIT>. -A <el filmA>
-AIT <il filmerAIT>. AR <el AR filma>
-AIT <il perdAIT>. -EA <el pierdEA>
-MES <nous filmMES>. -ARM <noi filmARM>
-ANT <en filmANT>. -ND <filmND>
-ANT <filmANT>. -ND <filmND>
-ANT <lisANT>. -IND <citIND>
-AS <tu filmAS>. -AI <tu filmAI>
-AS <tu filmerAS>. VEI... <tu VEI filma>
-TES <vous filmTES>. -ARI <voi filmARI>
-TRE <verdTRE> [f.]. -UIE <verzUIE>, -ULIE
<verzULIE>
-TRE <verdTRE> [m.]. -UI <verzUI>, -ULIU
<verzULIU>
-BLE <capaBLE>. -BIL <capaBIL>
-BLE <invisiBLE>. -BIL <inviziBIL> [m.], -BIL
<inviziBIL> [f.]
-ci [cet homme-CI]. acest [acest om]
-CONQUE <quiCONQUE>. RI- <ORIcine>
- <film>. -AT <filmAT>
-E <il filmE>. -EAZ <el filmEAZ>
-E <je filmE>. -EZ <eu filmEZ>
-ME <la troisiME>. -A <a treiA>
-ME <le troisiME>. -LEA <al treiLEA>
-ENT <ils filmENT>. -EAZ <ei filmEAZ>
-RENT <ils filmRENT>. -AR <ei filmAR>
-ES <tu filmES>. -EZI <tu filmEZI>
-EUR <compositEUR>. -OR <compozitOR>
-EUSE <famEUSE>. -OAS <faimOAS>
-EUSES <famEUSES>. -OASE <faimOASE>
-EUX <famEUX> [m.pl.]. -OI <faiMOI>
-EUX <famEUX> [m.sg.]. -OS <faimOS>
-ez [futur 2 pers pl]. vei
-EZ <vous filmerEZ>. VEI... <VEI filma>
-EZ <vous filmEZ>. -AI <voi filmAI>
-EZ <vous perdEZ>. -EI <voi pierdEI>
-iez [aux. cond. 2 pers. pl.]. ai [aux. cond. pers. 2 pl.]
-IEZ <vous filmerIEZ>. AI... <voi AI filma>
-IEZ <vous filmIEZ>. -AI <voi filmAI>[imp.]

-2-

-IEZ <vous perdIEZ>. -EAI <voi pierdEAI>


-IF <indicatIF>. -IV <indicatIV> [m.]
-IFI <modIFI>. -IFICAT <modIFICAT>
-IFIER <modIFIER>. -IFICA <modIFICA>
-ions [condit. 1 pers pl.]. am (eu ~) [aux. cond.]
-IONS <nous filmerIONS>. AM <noi AM filma>
-IONS <nous filmIONS>. -AM <noi filmAM>
-IONS <nous perdIONS>. -EAM <noi pierdEAM>
-IQUE <conomIQUE>. -IC <economIC> [f.], -IC
<economIC> [m.]
-IS <ralIS>. -IZAT <realIZAT>
-ISER <ralISER>. -IZA <realIZA>
-ISME <capitalISME>. -ISM <capitalISM>
-ISTE <capitalISTE>. -IST <capitalIST> [f.], -IST
<capitalIST> [m.]
-ISTES <capitalISTES>. -ISTE <capitalISTE> [f.],
-ITI <capitalITI> [m.]
-la [pron A]. -o
-LA <filme-LA !>. -O <filmeaz-O !>
-LE <filme-LE !>. -L <filmeaz-L !>
-LES <filme-LES !> [f.pl.]. -LE <filmeaz-LE !> [f.pl.]
-LES <filme-LES !> [m.pl.]. -I <filmeaz-I !>
-MENT <parleMENT>. -MENT <parlaMENT> [neo.]
-MENT <sentiMENT>. -MNT <simMNT> [arh.],
-MENT <sentiMENT>
-ons [futur 1 pers pl.]. vom
-ONS <nous filmerONS>. VOM <noi VOM filma>
-ONS <nous filmONS>. -M <noi filmM>
-ONS <nous perdONS>. -EM <noi pierdEM>
-ont [futur 3 pers pl]. vor [aux. viitor]
-ONT <ils filmerONT>. VOR <ei VOR filma>
-T <nationaliT>. -TATE <naionaliTATE>
-TS <nationaliTS> [pl.]. -TI <naionaliTI>
[pl.]
-TEUR <copiaTEUR>. -TOR <copiaTOR> $$$
-TION <raTION>. -IUNE <raIUNE>
-TIVE <indicaTIVE>. -TIV <indicaTIV> [f.]
-TRICE <bobinaTRICE>. -TOARE <bobinaTOARE>
$$$
-TRICE <imperaTRICE>. -TEAS <mprTEAS>
-UL <filmUL> [m.&n.]. LE <LE film>
(~). cuvntul titlu [abrev.]
[*]. = mot commenant par un H aspir. cuvnt ce
ncepe cu H aspirat
[abrviation]. abreviere [abrev.]
[adj.]. adjectiv [abrev.]
[adm.]. administrativ. [abrev.]
[adv.]. adverb [abrev.]
[agr.]. agricol [abrev.]
[anat.]. anatomie [abrev.]
[arg. cole]. argou colresc/studenesc [abrev.]
[art. df.]. articol hotrt [abrviation]
[art.indf.]. articol nehotrt [abrviation]
[aux.]. verb auxiliar [abrev.]
[Bib.]. termen biblic [abrev.]
[bot.]. botanic [abrev.]
[col.]. termen colocvial [abrev.]
[cond.]. condiional [abrev.]
[demod.]. termen demodat [abrev.]
[euph.]. eufemism [abrev.]
[f.]. feminin [abrev.]
[G.]. genitiv [abrev.]
[gol.]. geologie [abrev.]

[impratif m.: garon!]. -le [imper. m.: biatuLE!]


[impratif. f.: Hlne!]. -o [imper. f.: IleanO!]
[jur.]. juridic [abrev.]
[liv.]. termen livresc [abrev.]
[m.]. masculin [abrev.]
[mar.]. maritim [abrev.]
[marque du futur populaire]. o s [+ ind. prez.]
[md.]. medical [abrev.]
[mil.]. militar [abrev.]
[mus.]. muzic [abrev.]
[n.]. substantiv [abrev.]
[n.p.]. substantiv propriu [abrev.]
[narr.]. naratologie [abrev.]
[offic.]. termen oficial [abrev.]
[PC]. informatic [abrev.]
[pl.]. plural [abrev.]
[pol.]. politic [abrev.]
[pron.]. pronume [abrev.]
[qqn.]. cineva [abrev.]
[R]. marc nregistrat [abrev.]
[sg.]. singular [abrev.]
[vulg.]. vulgar [abrev.]
[zool.]. zoologie [abrev.]
<monnaie roumaine> [pl.]. lei
<monnaie roumaine> [sg.]. leu [moneda]
<Union Dmo. des Magyars de R>. U.D.M.R.
=auto 4X4 fabrique en Roumanie. ARO [n.m.]
=auto Daewoo fabrique en Roumanie. Cielo [n.m.],
Tico [n.m.], Espero [n.m.]
=bloc syndical roumain. Cartelul Alfa, C.N.S.L.R.
Fria
=camion fabriqu en Roumanie. ROMAN [n.m.]
=chane TV prive roumaine. Antena 1, ProTV, Tele 7
ABC
=chef d'un clan gitan. buliba [n.m.]
=Citron Axel fabrique en Roumanie. Oltcit
=colline longue de Bucovine. obcin obcine
=Conseil National de l'Audiovisuel. C.N.A.
=constructeur roumain aronautique. I.A.R.
=de la balade roum. "Miorita". mioritic
=de la province d'Oltnie. olteanc [n.f.], oltean [n.m.],
olteni [n.m.pl.]
=de la province de Banat. bnean [f.], bnean
[m.], bneni [m.pl.]
=de la province de Bucovine. bucovinean [m.],
bucovineanc [n.f.]
=de la province de Moldavie. moldoveanc [n.f.],
moldovean [m.]
=de la province de Valachie. muntean
=de la rgion de Dobroudja. dobrogean [m.],
dobrogeanc [n.f.]
=de la rgion d'Oas. oanc [n.f.], oan [m.], oeni
[m.pl.]
=de la rgion de Bistrita. bistriean [f.], bistriean
[m.]
=de la rgion de Hateg [Ts.]. haegan
=de la rgion de Maramures. maramureeanc [n.f.],
maramureean [m.]
=de la rgion de Transylvanie. transilvnean,
transilvan, ardelean
=de la ville d'Arad [Bt.]. ardean
=de la ville d'Oradea (Ts). ordean

-3-

=de la ville de Bacau (Md). bcuan


=de la ville de Baia Mare. bimrean
=de la ville de Brasov (Ts). braovean
=de la ville de Cluj(-Napoca). clujean
=de la ville de Constanta. constnean
=de la ville de Craiova. craiovean
=de la ville de Iasi (Jassy). ieean
=de la ville de Sibiu [Ts.]. sibian [f.], sibian [m.]
=de la ville de Suceava [Md.]. sucevean
=de la ville de Timisoara [Bt]. timiorean
=de Nicolae Ceausescu. ceauist
=dpartement adm. de Roumanie. jude
=du dramaturge I.L.Caragiale. caragialesc
=du gnral Antonescu. antonescian
=du pote national Eminescu. eminescian
=du prosateur et pote Urmuz. urmuzian
=ethnique allemand en Transylvanie. sas [n.m.] sai
[n.pl.] ssoaic [n.f.]
=fte roumaine du 1er Mars. mrior [srbtoarea]
=grande usine non rentable. mamut industrial
=Groupe de Dialogue Social. G.D.S.
=habitant des Montagnes Apuseni. mo [locuitor din
Apuseni]
=hebdomadaire roumain. Dilema, 22
=marche des mineurs sur Bucarest. mineriad
=massif des Carpates Orient.. Climan, Munii Climan
=monnaie roumaine. leu [moneda]
=montagne des Carpates Orient. Raru, Ceahlu,
Masivul Ceahlu
=montagnes bas Carpates Orientales. Obcinele
Bucovinei
=montagnes - Carpates E roum. arcului, Ciuca,
Rodnei, Rodna, Munii arcului
=montagnes - Carpates S roum. Retezat, Munii
Retezat, Parng, Cpnii, Vlcan
=montagnes - Carpates W roum. Munii Apuseni,
Apuseni
=montagnes Carpates Orient. Munii Gurghiului,
Munii Hmaului, Giurgeu
=montagnes des Carpates Orient. Munii Harghitei
=montagnes N Carpates Orient. Munii Stnioarei,
Munceii Neamului
=montagnes S Carpates Orient. rancei, Munii
Baraolt, Nemira, Munii Bodoc
= montagnes. dans les Carpates S. Munii
Fgraului, Fgra, Fgraului
=nationalit hongroise en Ts.. secui
=Parti Dmocrate [Roumain]. P.D.
=parti nationaliste roumain. P.R.M.
=quotidien roumain. Cotidianul, Evenimentul zilei,
Adevrul, Ziua
=Renault 12 fabrique en Roumanie. Dacia [n.f.],
dacia [n.f.][fam.]
=Renault 12 roumain (pl.). dacii [n.f.][maina fam.],
Dacii [n.f.]
=tlvision nationale roumaine TVR, TVR-1, TVR-2
=thtre pop. roum. Nol. Viflaim
=tradition roum. du 1er mars. Mrior
=typique la rgion d'Oltnie. oltenesc [adj. m.],
olteneasc [adj. f.]
=typique la rgion de Moldavie. moldoveneasc
[adj. f.], moldovenesc [adj. m.]

=typique la rgion d'Oas. oeneasc [adj. f.],


oenesc [adj. m.]
=typique la rgion de Banat. bnean [adj. f.],
bnean [adj. m.]
=typique la Transylvanie. ardelenesc [adj. m.],
ardeleneasc [adj. f.]
=typique aux allemands de Transylvanie. ssesc
[adj.]
=typique aux Hongrois de Transylvanie. secuiesc
[adj.]
aaaa
a. are
a [aux pass comp 3 pers sg]. a [aux.]
A <il A film>. A <el A filmat>
. spre, ctre, la
<Il a dit Jean>. LUI <I-a zis LUI Ion> [m.]
laide !. ajutor !
laise. n largul su, bine
la belle toile. sub cerul liber
bon chat bon rat. cum e turcul i pistolul
bout portant. de aproape [arm], de la mic distan
[arm]
but non lucratif. non-profit
ceci prs. cu aceast excepie
condition que. cu condiia s
contre cur. n scrb, n sil
contrecur. fr chef, n sil
ct. alturi
coup sr. de bun seam, cu siguran
dfaut de. n lips de
la drobe. pe ascuns
dessein. n adins, deliberat
droite. la dreapta
lpreuve des lments. care rezist intemperiilor
ltranger. n strintate, peste hotare
eux. lor [D.]
la file. unul dup altul, n ir
la fois. n acelai timp
la hte. n grab, la repezeal
haute voix. cu voce tare
jamais. n veci vecilor, ctu-i hu, pentru totdeauna
lissue. la finele, la sfritul
jeun. pe stomacul gol
loisir. pe ndelete
la longue. cu timpul, cu vremea
la maison. acas
midi tapant. la 12 fix
la mode. la mod
la place de. n locul
moins que. numai s nu, ca s nu
n'en pas douter. cu toat sigurana
nouveau. din nou
nu. n pielea goal, gol puc
peine. abia, de-abia
peu prs. cam, aproximativ, aproape [adv.], n jur de,
circa
-peu-prs. aproximaie
pied. pe jos
plat ventre. pe burt
plomb. vertical
poil. gol puc, n pielea goal
point [cuisson]. medie [friptur]

-4-

-propos [adj.]. potrivit


propos des bottes. tam nisam, hodoronc-tronc
rebours. n sens invers, de-a-ndoaselea
reculons. de-a-ndrtelea, de-a ndrtelea
savoir. i anume
temps. la timp
la tte. n frunte
titre gratuit. pe gratis
la tombe de la nuit. la cderea nopii
tort. din greeal
tort et travers. fr socoteal, fr deosebire,
alandala
tort ou raison. pe drept sau pe nedrept
tour de rle. pe rnd
tout jamais. ctu-i hu [reg.], pentru totdeau, n veci
vecilor
trompeur trompeur et demi. i-a gsit naul
la va-vite. de mntuial
vos risques et prils. pe barba ta [pop.], pe riscul
vostru
votre sant !. Noroc! [toast], n sntatea voastr!,
Sntate!
vos souhaits !. Noroc! [strnut]
vous couper le souffle. care i ia rsuflarea
vrai dire. la drept vorbind
aaab
abaissement. reducere
abaisser. umili, njosi, cobor
abandon. abandon, prsire
abandonnement. prsire, abandonare
abandonnent. prsesc (ei ~), abandoneaz (ei ~)
abandonner. prsi
abandonnons. prsim, abandonm
abattoir. abator
abattre. dobor
abbaye. abaie [cldirea], mnstire [n.f.]
abb. abate [n.] [bis.]
abbesse. abaie
abcs. abces, furuncul
abdomen. burt, abdomen
abeille. albin
abme. hu, neant, abis, prpastie
abm. mai vrstnic
abmer. deteriora, cufunda, strica
abject. abject
abjection. abjecie
abjuration. renegare, abjurare
abjurer. renega
ablatif. ablativ
abngation. abnegaie
aboiement. ltrat
abolir. aboli
abolition. abolire
abondamment. plin (din ~), belug (din ~)
abondance. belug, abunden
abondant. abundent abundeni abundent abundente
abonner. abona
abordable. abordabil, ieftin
aborder. aborda
aborigne. aborigen
aboutir. reui, duce
aboyer. ltra

abrasion. abraziune
abrg. compendiu
abrg [n.]. rezumat [n.]
abrger. abrevia, prescurta
abreuver. adpa
abreuvoir. adptoare
abrviation. prescurtare, abreviere
abri. adpost adposturi
abricot. cais
abricotier. cais
abriter. adposti
abroger. abroga
abrupt. abrupt, povrnit, piepti
absence. lips lipsuri, absen
absent. absent
abside. absid
abside [de la tente]. absid [a cortului], parte rotunjit
[la cort]
absinthe. pelin, absint
absolu. absolut
absolutisme. absolutism
absoudre. ierta, absolvi [de un pcat]
absolvait. absolvea
absolvant. absolvind, iertnd
absolvez. absolvii, iertai
absolvons. absolvim, iertm
absoudra. ierta (va ~), absolvi (va ~)
absoudrait. absolvi (ar ~), ierta (ar ~)
absous (j'~). iert, absolv (eu ~) [de un pcat]
absous (tu ~). ieri, absolvi [de un pcat]
absout (il ~). iart (el ~), absolv (el ~) [de un pcat]
abstention. abstinen
abstinence. abstinen
abstraction. abstracie
abstrait. abstract abstraci abstract abstracte
absurdit. absurditate
abus. abuz
abus de confidence. abuz de ncredere
abuser. abuza
abusons. abuzm
aaac
acacia. salcm
acadmique. academic, universitar
accalmie. accalmie
accablant. apstor, copleitor
accabler. coplei
accder. ajunge la, accede, atinge
acclrateur. accelerator
acclration. accelerare, acceleraie
accent. accent
accentu. accentuat
accentuer. accentua
acceptable. acceptabil
accs. acces, intrare
accessibilit. accesibilitate
accessible. accesibil
accessoire. accesoriu
accident. accidenta
accidentel. ntmpltor, accidental
acclamation. aclamare
acclimatation. aclimatizare
accolade. acolad

-5-

accommodant. conciliant, nelegtor, binevoitor


accommoder. acomoda, obinui
accommoder (s'~). obinui (se ~), adapta (se ~)
accompagnant. nsoitor
accompagn. acompaniat, nsoit, urmat
accompagnement. nsoire, companie
accompagner. nsoi
accompli. mplinit, desvrit
accomplir. face (pn la capt), ndeplini
accord. nelegere [acord], acord
accorder. potrivi potrivesc, armoniza, conferi, acorda
accoster. acosta
accouche. nate (ea ~) [ginec.]
accouchement. natere [ginec.]
accoucher. nate, da natere
accouder. rezema
accouplement. nsoire, cuplare
accoutrement. mbrcminte caraghioas, oale
accoutumer. obinui, deprinde
accrdit. mputernicit, acreditat
accrditer. acredita, mputernici
accroc. agare
accrochage. agare
accroch. agat
accroche (il ~). aga
accrocher. atrna, aga, tampona
accroupi. aezat pe vine
accroupir. aeza pe vine, chirci, sta gugu, ciuci
accu. acumulator, baterie [electr.]
accueil. primire, ntmpinare
accueillir. primi, ntmpina
accueillant. primitor
accueille. primeasc (s ~), primete (el ~)
accueille (j'~). primesc (eu ~), ntmpin (eu ~)
accueillera. primi (va ~), ntmpina (va ~)
accueillerait. ntmpina (ar ~), primi (ar ~)
accueilles. ntmpini, primeti
accueillez. ntmpinai, primii
accueilli. primit, ntmpinat
accueillait. primea, ntmpina (el ~)
accueillis. primii, ntmpinai, ntmpinai,
primii
accueillit. ntmpin (ei ~), primi (el ~)
accueillit (il ~). ntmpin (el ~)
accueillons. primim, ntmpinm
accumulateur. baterie, acumulator
accumul. strns [acumulat], acumulat
accumuler. strnge [acumula], cumula
accus. acumulatori, baterii [electr.]
accusation. acuzare, acuzaie
accus. aviz, inculpat, acuzat, recipis, accentuat,
prt
accuser. nvinui, scoate n relief, acuza, accentua
accuser faux. acuza pe nedrept
aaach
acharnement. ndrjire, patim, nverunare
acharner. nveruna, ndrji
achat. cumprtur
acheminer. ndrepta
acheter. procura, cumpra, achiziiona
achetant. cumprnd, procurnd
achet. cumprat, achiziionat, procurat

achte (il ~). cumpr (el ~)


achte (j'~). cumpr
achtes. cumperi
acheteur. client, cumprtor
achever. termina, desvri, isprvi
achve. desvresc, desvrete
achev. desvrit, isprvit, perfect, terminat
achvent. termin, desvresc, isprvesc
achves. isprveti, desvreti, termini
achevez. desvrii
achevons. desvrim
acide. acid, acru
acier. oel. acl
acompte. avans, arvun, acont
Aconitum sp. [bot.]. omag [bot.]
acqurir. dobndi dobndesc
acqurez. dobndii (voi ~)
acqurons. dobndim
acquerra. dobndi (va ~)
acquerrait. dobndi (el ar ~)
acquirent. dobndesc (ei ~)
acquiers. dobndeti
acquiers (j'~). dobndesc (eu ~)
acquis. dobndit
acquisition. dobndire, achiziie
acquiescement. consimire, acceptare
acquiescer. accepta, consimi
acquittement. achitare
acquitter. achita
acrylique. acrilic
acte. document, act
acte en due forme. act redactat n form legal
acte notari. act notarial
acteur. actor
actif. activ activ
action. aciune
actionner. aciona
activement. mod activ (n ~), activ
activit. activitate
actualit. actualitate
actuel. actual
actuellement. acum, prezent (n ~)
acuit. agerime, acuitate
aaad
Adam. Adam
Adam (pomme d'~). Adam (mrul lui ~)
adaptation. adaptare
adapter (s'~). adapta (se ~)
addition. adunare [mat.]
addition [restau.]. not de plat
additionner. aduna, aduga
Adle. Adela
adepte. adept
adquat. potrivit, corespunztor, adecvat
adhrence. aderen
adhrer. altura, adera
adhsif [adj.]. adeziv, lipicios
adhsif [n.m.]. clei, adeziv, lipici
adhsion. adeziune
adieu. rmas bun, adio
adjectif. adjectiv
adjectif [abrviation]. [adj.]

adjonction. adugare, ataare


adjuger. adjudeca
aaadm
admettre. recunoate, admite
admet. admite
admets. admii, admit
admettait. admitea
admettant. admind
admette. admit (s ~)
admettent. admit
admettez. admitei
admettons. admitem
admettra. admite (va ~)
admettrait. admite (ar ~)
admis. admis admis admise
admit. admise (el ~)
admission. admitere
administrateur. administrator
administratif. administrativ
administration. administraie, conducere
administrer. administra, gospodri
admirable. admirabil
admirateur. admirator, fan
admiration. admiraie
admirer. admira
adolescence. adolescen
adolescent. adolescent
adonner. consacra, dedica
adopter. adopta, nfia
adoptif. adoptiv
adoption. adopie
adorateur. adorator
adoration. adoraie, venerare, adorare
adorer. adora
adosse. sprijin
adoss. sprijinit, rezemat
adosser. sprijini, rezema
adoucir. alina, tempera, estompa, atenua
adresse. precizie, abilitate, adres, ndemnare
adresser. adresa
Adrien. Adrian
Adrienne. Adriana
adroit. ndemnatic, dibaci
adroitement. ndemnare (cu ~)
adulation. linguire, adulare
aduler. adula, lingui
adulte. matur, adult
adultre. adulter
advenir. surveni, ntmpla
advienne. ntmple (s se ~)
advienne que pourra. fie ce-o fi
adviennent. survin
advient. survine
advient (il ~). ntmpl (se ~)
adversaire. duman, adversar
adversit. adversitate, mprejurri vitrege [pl.],
dumnie
ar. aerisit
arer. aerisi
arien. diafan, aerian
arodrome. aerodrom
arodynamique. aerodinamic

-6-

aroport. aeroport
aaaf
affabilit. amabilitate, afabilitate, curtoazie
affable. curtenitor, prevenitor, afabil, amabil
affaiblir. diminua, slbi
affaire. afacere, caz, ntreprindere, treab, chestiune
affairisme. afacerism Adev 28/03/08
affairiste, homme d'affaires. afacerist
affam. nfometat
affamer. nfometa
affecter. afecta
affection. dragoste, boal, afeciune
affectueux. afectuos
affiche [f.]. afi [n.n.] afie, poster [n.n.] postere
afficher. afia
affirmation. afirmaie
affirmer. afirma
affluent. afluent aflueni
affol. nnebunit, scos din mini
affranchir. timbra, elibera, franca
affranchir, dlivrer, librer. dezrobi
affreux. ngrozitor, oribil, nfiortor
affront. insult, jignire, afront
afin. ca s, scopul de a (n ~)
afin de. pentru a, pentru ca, ca s
afin que. scopul de a (n ~), ca s, pentru a
africain. african
Afrique. Africa
Afrique du Sud. Africa de Sud
aaag
agaant. enervant, scitor, agasant
ge. ev, etate, vrst vrste, er Adev 01/11/07
ge moyen. vrst medie Adev 01/11/07
g. btrn, vrstnic vrstnice Adev 01/11/07
agence. agenie
agencer. mbina, combina
agenouiller. ngenunchia
agent. agent, factor
agent. intermediar
agent [police secrte roum.]. securist
agent pathogne. agent patogen
agglomration. aglomeraie, aglomerare
aggraver. agrava, nruti
agile. agil, sprinten, suplu
agilit. sprinteneal, agilitate
agir. fi vorba de, aciona, exercita
agira. aciona (va ~)
agira (s'~). fi vorba (va ~)
agirait. aciona (ar ~)
agirait de (s'~). fi vorba de (ar ~)
agissait. aciona, era vorba de
agissant. acionnd, fiind vorba de
agit. acioneaz
agit de (il s'~). e vorba de
agitation. agitaie, nelinite
agneau. miel miei
agrafeuse [n.f.]. capsator (~ de birou) [n.m.]
agraire. agrar
agrandir. extinde, mri, dezvolta
agrandissement. extindere, fotografie mrit, dezvoltare,
mrire
agrable. agreabil

-7-

agrablement. mod plcut (n ~)


agrer. agrea, ncuviina, accepta
agressif. agresiv
agression. atac, agresiune
agricole. agricol
agricole [abrviation]. [agr.]
agriculteur. ran, fermier, agricultor
agriculture. agricultur
agrippe. aga
agripp. agat
agripper. aga
agrostis blanche [f.][bot.]. iarba-cmpului [f.][bot.]
ahuri. aiurit, zpcit
aaai
aide. ajutor
aid. ajutat
aide pcuniaire. ajutor pecuniar
aider. ajuta
aeux. strmoi
aigle. vultur
aigre. acru
aigu aige. violent, ascuit, acut acut, ptrunztor
aiguille. ac, andrea
aiguille (d'horloge). limb (de ceas)
aiguille [ferroviaire]. macaz
aiguiseur. dispozitiv de ascuit, tocil
aile. arip
ailleurs. altundeva, n alt parte, aiurea
aimable. amabil
aimant. magnet
aimer. plcea, iubi
aimait. plcea (i ~)
aim. iubit, plcut
aimer mieux. prefera
ainsi. aa, aa cum, tot aa, ca i, astfel
ainsi que. dup cum
air. aspect, nfiare, aer
air (en l'~). aer (n ~)
aire. arie
aire (~ gographique). areal (~ geografic)
aisance. uurin, comoditate, uurin
ais. lesnicios, comod, nstrit
aisment. cu uurin
aisselle. subsuoar
ajourer. practica deschizturi
ajout. adugire, adaos
ajout. adugat
ajouter. aduga
ajuster. ajusta, potrivi
ajutage. ajutaj
aaal
alarmant. alarmant
alarme. alarm
alarmer. alarma
album. album albume
Alchemilla sp. [bot.]. creioar [bot.]
alcool. alcool
alcool brler. spirt pentru spirtier
alentour. jur (n ~)
alentours. mprejurimi [pl.]
alentours (aux ~). mprejurimi (n ~)
alerte. alarm, alert, sprinten

alerter. alerta
algbre. algebr
algue. alg
alination. nstrinare, alienare
alin. nebun
aliner. aliena, nstrina
aligner. alinia
aliment. aliment
alimentation. alimentaie, alimentare
alina. alineat
aaall
allaiter. alpta
Allemagne. Germania
allemand. german
aller. merge, pleca plec
alla (il ~). duse (se ~), merse
allai (j'~). mersei, dusei (m ~)
allant. ducndu-se, mergnd
allas (tu ~). dusei (te ~), mersei
all. dus, mers, plecat
all (il tait ~). mersese, dusese (se ~)
all (ils taient ~). duseser (se ~), merseser
all (j'tais ~). dusesem (m ~), mersesem (eu ~)
all (nous tions ~). merseserm
all (tu tais ~). mersesei, dusesei (te ~)
all (vous tiez ~). merseseri
allons. ducem (ne ~), mergem
allons (nous nous ~). plecm
allons [aux. futur 1 pers pl]. vom
allez. mergei, ducei (v ~)
allez !. hai!, haida de!
allez-vous-en !. mergei! plecai!
allez (vous vous en ~). plecai (voi ~) $$$
allez [aux. futur 2 pers]. vei
ira. merge (va ~)
ira (s'en ~). pleca (va ~)
irai. merge (voi ~)
irais. a merge
irais (tu ~). merge (ai ~)
irait. merge (ar ~)
iras. merge (vei ~)
irez. merge (vei ~)
irons. merge (vom ~)
iront. merge (vor ~)
va. merge
va (il s'en ~). pleac (el ~)
va (on s'en ~). plecm
va [aux futur 3 pers sg]. va
vas. te duci
vas (tu ~). mergi
vas (tu t'en ~). pleci
vais (je ~). merg (eu ~), m duc
vais (je m'en ~). plec
vont. merg (ei ~)
vont (s'en ~). pleac (ei ~)
vont [aux futur 3 pers pl]. vor [aux. viitor]
aller (s'en ~). duce (se ~), pleca
aller de pair. merge mn-n mn
aller pied. merge pe jos
aller sur la pointe des pieds. umbla n vrful
picioarelor
aller ttons. merge pe bjbite

-8-

alliage. aliaj
alliance. alian
allier. alia, uni
alligator. aligator
all. alo
allonger. ntinde, prelungi, lungi [vb.]
allong. prelungit, ntins, lungit
allongea. lungi (el ~), prelungi, ntinse
allongeait. ntindea, lungea, prelungea
allongeant. lungind, ntinznd, prelungind
allongeons. prelungim, ntindem, lungim
allumer. aa, aprinde
alluma. aprinse
allumai. aprinsei
allumant. aprinznd
allumas. aprinsei
allum. aprins, aat
allum (avait ~). aprinsese
allume (j'~). aprind (eu ~)
allument. aprind (ei ~)
allumera. aprinde (va ~)
allumerait. aprinde (ar ~)
allumes. aprinzi
allums. aai, aprini
allumez. aprindei
allumons. aprindem
allumette. chibrit chibrituri
allure. alur, nfiare, aspect, vitez
allusion. aluzie
almanach. almanah
Alnus viridis [bot.]. arin de minte [bot.]
alors. atunci
alouette. ciocrlie
alourdir. ngreuna
alpage. pune alpin
Alpes. Alpii
alphabet. alfabet
alpin. montan, alpin
alpinisme/randonne [abrviation]. [alpin.]
Alsace. Alsacia
Alsacien. alsacian
aaalt
altration. denaturare, deformare, alterare,
descompunere
altrer. altera, strica (se ~), deforma, face sete
altrant. descompunndu-se, alternd, deformnd
altre. alterez, deformeaz, deformez
altr. alterat, deformat, descompus
altre (il s'~). altereaz (el se ~)
altrent. deformeaz, altereaz (ei ~)
alternance. alternan
alternateur. alternator
alternatif. alternativ
alterner. alterna
altitude. nlime, altitudine
alu [fam.]. aluminiu
aluminis. aluminizat
alvole. alveol
alvol. alveolat, alveole (cu ~)
aaam
amaigri. tras, slbit
amande. migdal

amandier. migdal
amant. amant, iubit [n.], ibovnic [pop.]
amas. grmad, morman
amass. strns [acumulat]
amasser. aduna, strnge [acumula], ngrmdi
amateur. amator, diletant
ambassade. ambasad
ambassadeur. ambasador
ambiance. ambian
ambiant. ambiant, nconjurtor
ambigu. ambiguu ambigu, echivoc echivoc
ambigut. ambiguitate, echivoc
ambitieux. ambiios
ambition. ambiie
ambulance. ambulan, salvare
me. suflet
me errante [n.f.]. suflet rtcitor
amlioration. ameliorare, mbuntire
amliorer. ameliora, mbunti
amnager. amenaja, aranja
amende. amend
amendement. mbuntire, amendament
amender. modifica, mbunti, amend
amer. amar amar
amrement. amrciune (cu ~)
amricain. american
amertume. tristee, amrciune
ami. prieten prieteni prieten prietene, amic amic
ami (l'~). prietenul
amical. amical, prietenesc, prietenos
amicalement. prietenie (cu ~), prietenete
amincir. subia
amiral. amiral
amiti. prietenie
amitis. prietenie (cu ~)
ammoniaque. amoniac
amoindri. redus
amoindrir. mpuina mpuinat, micora Adev 01/11/07
amollir. nmuia, muia
amoncel. strns [acumulat]
amonceler. ngrmdi, aduna
amonceler. strnge [acumula]
amont. amonte
amont (en ~). amonte (n ~)
amoral. amoral
amorage. amorsare
amorce. momeal, nad, amors, detonator
amorce [pche]. nad, momeal
amortisseur. amortizor
amour. iubire, dragoste, amor
amoureusement. iubire (~cu), dragoste (~cu)
amoureux. ndrgostit, iubit [n.], amorezat
amovible. care poate fi ndeprtat, amovibil [neo.]
ample. larg, amplu, vast
ampleur. importan, amploare, lrgime
amplificateur. amplificator
ampoule. bec, fiol
ampoule [lectr.]. bec becuri
ampoule [md.]. bic (~ a pielii) [med.]
amusant. distractiv, hazos, amuzant
amuser. distra, amuza
aaan

-9-

an. an
anacrontique. anacreontic
analogie. analogie, asemnare
analogue. asemntor, analog, similar
analyse. analiz
analyser. analiza
ananas. ananas
anarchie. anarhie
anatomie [abrviation]. [anat.]
anctre. strmo, strbun
ancien. ex, vechi veche, btrn btrn, fost [ex-] fost
ancien combattant. veteran
ancre. ancor
ancre neige. ancor de zpad
ancr. ancorat
ancrer. fixa, ancora
andouille. caltabo
andouillette. caltabo
Andr. Andrei
Andromde. Andromeda
Androsace sp. [bot.]. laptele stncii [bot.]
anantir. nimici
ananti. spulberat, nimicit
anantissait. spulbera (el ~), nimicea
anantissant. nimicind, spulbernd
anantit. nimicete, spulber
anantir, pulvriser. spulbera
anantissement. distrugere, zdrobire, nimicire
anecdote. snoav, anecdot, banc
anmie. anemie
anmone des Alpes [pl.][bot.]. sisinei-de-munte
[pl.][bot.]
Anemone narcissiflora [bot.]. oie [pl.] [bot.]
Anemone ranunculoides [bot.]. pti [bot.]
ange. nger
Angelica archangelica [bot.]. angelica [bot.]
anglais. englez, englezete
angle. col, unghi unghiuri
anglican [glise]. anglican [bis.]
animal. animal
animation. animaie, nsufleire
animer. anima, nsuflei
anis. anason
Anne. Ana
Anne-Marie. Anamaria
anneau. inel inele
anne. an
anne sabbatique. sabatic [n.] [universitar], an sabatic
annexe. anex
annexer. anexa, aduga
anniversaire. zi, aniversare
annonce. anun
annonc. ntiinat
annonce [n.f.]. ntiinare
annoncer. anuna, ntiina
annuel. anual
annuler. anula
anorak. hanorac hanoracuri
anormal. anormal
anse. toart
aaant
antan (d'~). demult (de ~), odinioar (de ~)

Antarctique. Antartica
antenne. anten
antrieur. anterior, precedent
Anthemis carpatica [bot.]. romania de munte [bot.]
anthre [bot.]. anter [bot.]
anthologie. anthologie
anthume. antum, n timpul vieii
Anthyllis vulneraria [bot.]. vtmtoare [n.f.] [bot.]
anti-. mpotriva
antibue. anti-aburire
anti-moustique. contra narilor, anti-nari
anti-orage. anti-furtun
antismite. antisemit
antiarien. antiaerian
antibiotique. antibiotic
antichambre. antecamer
antichambre (faire de l'~). antecamer (face ~)
anticipation. anticipare, anticipaie
anticorps [n.m.sg.]. anticorpi [n.m.pl.]
antidater. antedata
antidrapant. antiderapant
antidote. antidot, remediu, leac leacuri
anti-lectrocution (prise ~). uco (priz ~), pmntare
(priz cu ~)
antilope. antilop
antimagntique. antimagnetic
antique. antic
antiquit. antichitate
Antirrhinum majus [bot.]. gura-leului [bot.]
antiseptique. antiseptic
antre. vizuin, brlog
aaap
apaiser. liniti, calma, potoli
apercevoir. observa, da seama (a-i ~), zri
apercevait. observa (el ~), zrea
apercevant. zrind, observnd
apercevez. observai, zrii
apercevons. observm, zrim
apercevra. observa (va ~), zri (va ~)
apercevrait. zri (ar ~), observa (ar ~)
aperois. zresc, zreti
aperoit. observ (el ~), zrete
aperoivent. zresc, observ (ei ~)
aperu. observat, privire general, zrit, idee
general
aperus. zrii, zrii
aperus (j'~). observai (eu ~)
aperus (tu ~). observai
aperut. zri
aperut (il ~). observ (el ~) [imperf.]
apritif. aperitiv
apical apicaux. apical apicali
apitoyer. nduioa
aplanir. aplana, nivela
aplati. aplatizat, teit, nivelat
aplatir. nivela, aplatiza, turti, tei
aplomb. siguran, tupeu, aplomb
apostolique. apostolic
aptre. apostol
aaapp
apparatre. aprea
apparaissant. aprnd

apparaisse. apar (s ~)
apparat. apare
apparatra. aprea (va ~)
apparatrait. aprea (ar ~)
apparu. aprut
apparat. aparat
appareil. aparat
apparemment. aparent
apparence. aparen, aspect, deghizare, fa, nfiare,
pretext, suprafa
apparent. nrudit
apparenter. nrudi (se~)
apparition. apariie, artare
appartement. apartament
appartenir. aparine
appartenait. aparinea
appartenant. aparinnd
appartenu. aparinut
appartiendra. aparine (va ~)
appartiendrait. aparine (ar ~)
appartiens. aparii, aparin
appartient. aparine
appt. momeal, atracie, ispit, nad
appauvrir. srci
appel, cri. strigare strigri Adev 14/05/08
appel. apelat, chemat
appeler. apela, chema
apparence (en ~). aparen (n ~)
apptissant. mbietor, apetisant
apptit. poft, apetit
applaudir. aplauda, aproba
appliqu. srguincios, silitor, harnic
appliquer. drui, consacra, aplica
appliquer (s). strdui (se ~)
apport. contribuie, aport
apport. adus
apporter. aduce
apporter son obole. aduce obolul (a-i ~)
apprciable. apreciabil
apprciation. apreciere
apprci. apreciat
apprcier. stima, aprecia, evalua
apprhender. teme (se ~), aresta
apprhension. team
apprendre. nva, afla
apprenant. nvnd, aflnd
apprend. nva (el ~), afl (el ~)
apprendra. nva (va ~), afla (va ~)
apprendrait. afla (ar ~), nva (ar ~)
apprends. afli
apprends (j'~). aflu, nv
apprends (tu ~). nvei
apprenez. aflai, nvai
apprennent. nva (ei ~), afl (ei ~)
apprenons. nvm, aflm
appris. aflat, nvat
apprit (il ~). afla (el ~)
apprenti. ucenic
apprentissage. ucenicie
apprt. scrobit, apretat
apprter. apreta, scrobi
apprivoiser. domestici, mblnzi

- 10 -

approche. apropiere
approcher. apropia
approfondi. temeinic, aprofundat
approfondissement. aprofundare, adncire
approuver. aproba
appui [n.]. sprijin [n.]
appuyer. sprijini, apsa
appuie. sprijin
appuie-tte. tetier [auto]
appuie (il ~). apas (el ~)
appuie (j'~). aps
appuient. apas (ei ~)
appuy. sprijinit, apsat
pre. aspru
aprs. dup, dup ce
aprs-demain. poimine
aprs-midi. dup-amiaz
aprs quoi. dup care
apte. stare (n ~), apt, capabil
aptitude. nclinare, aptitudine
aquarelle. acuarel
aquarium. acvariu
aquatique. acvatic
Aquilegia transsilvanica [bot.]. cldru [bot.]
aaar
Arabica. cafea arabica
Arabis alpina [bot.]. gscaria de munte [bot.]
araigne. pianjen
arbitraire. arbitrar
arbitrairement. abuziv (n mod ~), arbitrar (n mod
~)
arbitre. arbitru
arbitrer. arbitra
arbre. copac
arbre (fruitier). pom
arbrisseau. copcel, arbust
arbuste. arbust
aaarc
arc. arc, bolt
arc-en-ciel. curcubeu
arcs-en-ciel. curcubee
arcade. arcad
arcanes. arcane, mistere, taine
archaque. nvechit, arhaic
archasme. arhaism
archange. arhanghel
arche. arcad
arche de No. arca lui Noe
archologie. arheologie
archologique. arheologic
archologue. arheolog
archer. arca
archet. arcu
archiduc. arhiduce
archipel. arhipelag
architecte. arhitect
architectural. arhitectonic
architecture. arhitectur
architecture [abrviation]. [arhit.]
architextualit. arhitextualitate
archives. arhive

- 11 -

archives [pl.]. arhiv


arctique. arctic
Arctostaphylos uva ursi [bot.]. strugurii-ursului [pl.]
[bot.]
ardent. aprins, fierbinte
ardeur. ardoare, nflcrare, pasiune
ardoise. ardezie
ardu. dificil, anevoios
Arenaria ciliata [bot.]. studeni [bot.]
arne. aren
arte. creast, coam
arte [de poisson]. os de pete
argent. argint
argent [sg.]. bani [pl.]
argentin. argentinian
argile. argil
argon. argon
argot. argou
argot des coliers [abrviation]. [arg.sc.]
argotique. argotic
argument. argument
argumentation. argumentare
aristocratie. aristocraie
arithmtique. aritmetic
armateur. armator
armature. armtur
arme. arm
arm. ranforsat [neo.], armat, narmat
arme feu. arm de foc
arme. armat, oaste, otire
armement. armament
armer. arma, narma
armistice. armistiiu
armoire. ifonier, dulap dulapuri
armoiries [pl.]. blazon, stem steme
armure. armur
arme [n.m.]. arom [n.f.]
aaarr
arracher. smulge
arracha. smulse
arrachai. smulsei
arrachant. smulgnd
arrache. smulge, smulg
arrach. smuls
arrachent. smulg
arraches. smulgi
arrachez. smulgei
arrachons. smulgem
arrangement. acord, nelegere [acord], aranjament
arranger. aranja, nelege [acord], pune n ordine,
rndui, rndui (vieux)
arrangea. puse n ordine (el ~), aranj
arrangeons. rnduim, aranjm
arrestation. arestare
arrt. staie, ntrerupere, oprire, arest, arestare
arrt. arestat, hotrre administrativ, oprit
arrter. mpiedica, aresta
arrter (s'~). opri (se ~)
arrter net (s'~). opri brusc (se ~)
arrire. posterior, spate (din ~), ndrt, napoi
arrir. retardat
arrire (en ~). spate (n ~)

arriver. ajunge, ntmpla, sosi, veni


arrivait. venea, ajungea, sosea
arrivait (il ~). ntmpla (se ~)
arrivant. sosind, sosit
arriv. venit, ajuns, ntmplat, sosit
arrive (il ~). ntmpl (se ~)
arrivera. ajunge (va ~), veni (va ~), sosi (va ~)
arrivera (il ~). ntmpla (se va ~)
arriverait. ajunge (ar ~), veni (ar ~), sosi (ar ~)
arriverait (il ~). ntmpla (s-ar ~)
arrive. sosire
arrogance. trufie, mndrie, arogan
arrogant. mndru, arogant, trufa
arroser. stropi, bea
arrosait. stropea
arros. stropit
art. talent, art, pricepere, meteug. mestersg
artre. arter
artichaut. anghinare
article. articol
article dfini [abrviation]. [art.hot.]
article indfini [abrviation]. art.neh.
articuler. articula
artifice. iretlic, artificiu
artificiel. nesincer, artificial
artisan. meter, meteugar
artiste. actor, interpret, artist
aaas
as. campion, as
ascenseur. lift, ascensor
asiatique. asiatic
Asie. Asia
asile. azil
aspect. nfiare, aspect
asperge. sparanghel, asparagus
asperge feuilles troites. umbra-iepurelui [bot.]
Asperula capitata [bot.]. snziene de munte [bot.]
aspirateur. aspirator aspiratoare
aspirateur (passer l'~). aspiratorul (trage cu ~)
aspiration. aspiraie
aspirer. aspira
aaass
assagir. cumini, potoli
assaillant. agresor, atacator
assaillir. lua cu asalt, ataca
assaisonner. asezona, condimenta
assassin. asasin, criminal, uciga
assassinat. asasinat, crim, omor
assassiner. ucide, asasina, omor
assemble. adunare
assembler. asambla, reuni
asseoir. aeza
asseyait. aeza
asseye. aeze (s se ~)
asseyent (ils s'~). aeaz (ei se ~)
asseyez. aezai
asseyons. aezm
assied (il s'~). aeaz (el se ~)
assieds. aez, aezi
assira (s'~). aeza (se va ~)
assis. aezat
assis ! [chien]. ezi! [cine]

assise [d'une chaise] [n.]. ezut [al unui scaun]


assise [n.] [constr.]. strat
assez. deajuns, suficient [adv.], destul
assiette. farfurie farfurii
assiette (pas dans son ~). nelalocul lui, apele lui (nu
fi n ~)
assiette creuse. farfurie adnc
assiette plate. farfurie ntins, farfurie plat
assistance. asisten
assistant. asistent
assister. fi prezent la, ajuta, asista
association. asociaie
association sans but lucratif. asociaie non-profit
associer. asocia
assoiff. nsetat
assoiffer. face sete
assommer. ucide (cu o lovitur)
Assomption (L'~). Adormirea Maicii Domnului
assorti. potrivit, asortat
assortir. asorta, armoniza, potrivi
assoupir. potoli, aipi
assourdir. asurzi, atenua
assourdissant. asurzitor
assouvir. satisface, potoli
assumer. asuma
assurment. sigur [adv.], desigur, siguran (cu ~)
assurer. asigura, ncredina
Assyrie. Asiria
Aster alpinus [bot.]. ochiul-boului de munte [bot.]
astrisque. asterisc
asthnie. astenie
asthme. astm
Astragalus australis [bot.], Astragale austral. piatr linte
[bot.]
Astragalus alpinus [bot.]. chitilu [bot.]
astral. astral
astre. stea stele, astru atri
astronomie. astronomie
astronomique. astronomic
astuce. subtilitate, iretlic, ingeniozitate, truc
astucieux. subtil, ingenios ingenioas
aaat
atelier. atelier
Athnes. Atena
athlte. atlet
athltisme. atletism
atmosphre. atmosfer
atmosphrique. atmosferic
atome. atom
atomique. atomic
atomiseur. spray, pulverizator
tre. vatr vetre
tre (l'~). vatra vetrele
atroce. atroce
atrocit. atrocitate atrociti, cruzime
aaatt
attache. leg, ataeaz, ncheietur, leag, legtur
attacher. atribui, lega, da, ataa
attaque. ofensiv, atac
attaque main arme [f.]. atac armat
attaquer. combate, ataca
attard. ntrziat

- 12 -

attarder. opri (se ~), ntrzia


attarder (s'~). pierde vremea
atteindre. atinge, ajunge
atteinte. lezare, prejudiciu
atteinte (porter ~). prejudiciu (aduce ~) [+D]
attelage. atelaj
attelles [pl.] [md.]. atele [pl.] [med.]
attendre. atepta
attend. ateapt
attendait. atepta
attendant. ateptnd
attendent. ateapt
attendez. ateptai
attendit. atept
attendons. ateptm
attendra. atepta (va ~)
attendrait. atepta (ar ~)
attends. atept, atepi
attendu. ateptat
attentat. atentat
attente. ateptare
attentif. atent
attention. atenie
attentivement. atenie (cu ~), atent
attnuer. atenua, modera
atterrissage. aterizare
atterrir. ateriza
attirant. atrgtor, atrgnd
attir. atras
attirer. atrage
attisent. aprind (ei ~)
attiser. aprinde, aa, ntei
attitude. atitudine
attractif. atractiv, atrgtor
attraction. atracie
attrait. farmec, atracie
attrap. capturat, luat (o boal), prins, pus mna pe
attraper. captura, pune mna pe, lua (se ~), prinde
attrayant. atrgtor, seductor
attribuer. atribui
attribut. atribut, nsuire
aaau
au. la
au centre ville. n centrul oraului
au commencement. la nceput
au complet. n ntregime
au-del. dincolo de
au dpens. pe cheltuiala, pe seama
au dessous. dedesubt
au-dessous. dedesubtul, sub, mai jos de
au dessous de. sub
au dessus. deasupra
au-dessus. mai sus de, pe, deasupra
au-devant. ntmpinare (n ~)
au dire de. dup spusele
au fur et mesure. pe msur ce
au grand jour. n plin zi
au hasard. la ntmplare
au jour le jour. de pe o zi pe alta
au loin. n deprtare
au milieu de. n mijlocul
au niveau de. la nivelul [+G], la nivel de

au pied de. la poalele


au plus tard. cel mai trziu
au plus tt. cel mai devreme
au revoir. la revedere
au secours !. ajutor!
au service de. n serviciul [+G], n slujba [+G]
au sujet de. cu privire la
au vent. n direcia vntului
aubaine. chilipir, noroc chior, pleac
aube. zori [n.]
auberge. han
auberge (l'~). hanul
auberge de jeunesse. han pentru tineri
aubergine. ptlgic vnt
aucun. nici un, nici unul
aucune. nici o
aucunement. deloc, nicicum, ctui de puin, defel
audace. cutezan, ndrzneal
audacieux. temerar, ndrzne, cuteztor
audience. audien, atenie
auditeur. auditor
augmentation. cretere
augmente. crete (el ~)
augmenter. mri, ridica, spori, crete
augmentera. crete (va ~)
augmenterait. crete (ar ~)
augure (de mauvais ~). augur (de ru ~)
augure (tre de bon ~). augur (fi de bun ~)
augure (tre de mauvais ~). augur (fi de ru ~)
aujourdhui. astzi, azi
auprs de. lng (pe ~), lng, comparaie cu (n ~), fa
de
aaaur
aurore. zori [n.], auror
aaaus
auspices. auspicii
aussi. la fel de, i, aa de (tot ~), tot aa
aussi bien que. ca i
aussi longtemps que. atta vreme ct
aussitt. imediat, ndat (de ~), ndat
austre. auster, sobru
austrit. sobrietate, austeritate
Australie. Australia
aaaut
autant. numai, ct, tot att ct
Autant en emporte le vent. Pe aripile vntului
autant que. pe ct, msura n care (n ~)
autel. altar
auteur. autor
auteur dun attentat. atentator
authenticit. autenticitate
authentique. autentic
auto. automobil, autoturism, main maini
autobus. autobuz
autochtone. autohton
autoclave. autoclav
autocollant. autocolant, abibild [fam.]
automate. automat
automatisation. automatizare
automatiser. automatiza
automatisme. automatism
automnal. tomnatic, tomnatec [pop.] [poet.], autumnal

- 13 -

automne. toamn toamna Adev 08/01/08


autonomie. autonomie
autorisation. autorizaie, autorizare
autoriser. autoriza
autorit. autoritate
les autorits portuaires. autoritile portuare Adev
11/11/07
autoroute. autostrad
autour. circa, aproximativ
autour de. jurul (n ~), mprejurul
autre. cellalt, alt
autre (un ~). altul
autre chose. altceva
autrefois. odinioar, altdat
autrement. altfel
Autriche. Austria
autrichien. austriac
autruche. stru
autrui. aproapele, semenul
aux cts de. alturi de
aux pieds nus. descul, cu picioarele goale
aaav
av J.C. .Hr.
aval. aval
aval (en ~). aval (n ~)
avalanche. avalan
avaler. nghii, crede
avala. nghii
avalait. nghiea
avale. nghit
avalent. nghit
avales. nghii
avalez. nghiii
avalons. nghiim
avance. naintare, avans
avance (en ~). nainte de, avans (n ~)
avance [d'une tente] [rando.]. antreu [al unui cort]
avancer. nainta, ntinde, grbi, avansa
avanait. ntindea, avansa (el ~), nainta
avanc. naintat, avansat
avant. nainte s, nainte de, nainte, din fa
avant (en ~). nainte
avant-bras. antebra
avant-hier. alaltieri
avant Jsus-Christ. nainte Hristos (de la jumtatea
mileniului IV .Hr) Adev 15/03/08
avantage. profit, avantaj, atu, folos
avantager. favoriza, avantaja
avantageux. avantajos
avare. avar, zgrcit
avarice. zgrcenie
avarier. altera, strica, avaria
aaave
avec. cu
avenir. viitor
aventure. aventur
avenue. cale
avrer. adeveri (se ~)
avrer (s'~). dovedi (se ~)
averse. avers, ploaie torenial
aversion. repulsie, aversiune, ur, scrb

- 14 -

averti. competent, avertizat, experimentat, prevenit


avertir. avertiza, preveni
avertissement. avertizare, prevenire
avertisseur. claxon
aveu. mrturisire
aveuglant. orbitor
aveugle. orb oarbe
aveugler. orbi
aveuglette ( l'~). pe dibuite, nimerite (pe ~), orbete
aviateur. aviator
aviation. aviaie
avide. lacom, nesios, avid
avidit. aviditate, lcomie
avion. avion
avion raction. avion cu reacie
aviron. ram, vsl
avis. prere, aviz, opinie
avis. ntiinat, circumspect, prudent
aviser. ntiina
avocat. avocat
avoine. ovz
avoir. avea; avut
ai (j'~). am
ai [pass comp. 1 pers. sg.]. am (eu ~) [aux.]
AI <j'ai film>. AM <eu AM filmat>
aie. am (s ~)
aient (qu'ils ~). aib (ei s ~)
aies. ai (s ~)
ait (qu'il ~). aib (el s ~)
as (tu ~). ai
as [aux. pass compos]. ai
AS <tu AS film>. AI <tu AI filmat>
aura. avea (va ~)
aurai. avea (voi ~)
auraient. avea (ar ~)
AURAIENT <ils AURAIENT film> AR
FI <ei AR FI filmat>
aurais. avea (ai ~), a avea
AURAIS <j'AURAIS film>. A FI <A FI
filmat>
AURAIS <tu AURAIS film>. AI FI <AI
FI filmat>
aurait. avea (ar ~)
AURAIT <il AURAIT film>. AR FI <AR
FI filmat>
auras. avea (vei ~)
aurez. avea (vei ~)
auriez. avea (ai ~)
AURIEZ <vous AURIEZ film>. AI FI
<AI FI filmat>
aurions. avea (am ~)
AURIONS <nous AURIONS film AM FI
<AM FI filmat>
aurons. avea (vom ~)
auront. avea (vor ~)
avaient. aveau
avais. aveai, aveam
AVAIS <j'AVAIS film>. -ASEM <eu
filmASEM>
AVAIS <tu AVAIS film>. -ASEI
<filmASEI>
avait. avea

avait parl. vorbise


AVAIT <il AVAIT film>. -ASE <el
filmASE>
avez. avei
AVEZ <vous AVEZ film>. AI... <voi AI
filmat>
AVIEZ <vous AVIEZ film>. -ASER <ei
filmASER>
avions. aveam
AVIONS <nous AVIONS film>. -ASERM
<filmASERM>
avons. avem
AVONS <nous AVONS film>. AM <noi
AM filmat>
ayant. avnd
ayez. avei (s ~)
ayons. avem (s ~)
eu. avut avut
emes. avurm
eurent. avur
eus. avui, avui
eus (j'~). avui
eut. avu
etes. avuri
ont. au, posed
ont [aux. pass compos]. au
ONT. <ils ONT film>. AU. <ei AU
filmat>
avoir [n.]. proprietate
avoir dans son collimateur. avea n colimator, fi cu
ochii pe
avoir du culot. avea tupeu
avoir une dent contre. avea pic pe
avoir la frousse. avea tremurici, fi fric (a-i ~)
avoir la langue bien pendue. avea papagal [fam.]
avoir du pot. avea noroc
avoir le sentiment. avea impresia, avea senzaia
avoir le souffle coup. avea rsuflarea ntretiat,
gfi
avoir des tics nerveux. avea ticuri nervoase
avoir tort. nela (se ~), grei
avouable. mrturisibil
avouer. mrturisi, recunoate
avril. aprilie
axe. ax axe
axer. axa
axer sur. fundamenta pe
azur. albastru deschis, azuriu
azur [n.]. cer [n.]
bbba
B.D.. benzi desenate
babeurre [n.m.]. zr [reg. MM], zer [n.n.]
bbord. babord
babouin. babuin [zool.]
baby-sitter. baby-sitter
babylonien. Babilonian
bac [cuve]. cuv
bac [examen]. bac [fam.] [examen], bacalaureat
bac [transport]. ferry-boat, bac [de transport]
baccara. bacara
Bacchus. Bahus
bche. prelat, hus, coviltir

- 15 -

bachoter. toci [pentru examen]


bacille. bacil
badaud. gur-casc
bagage. bagaj
bagarre. caft, ncierare
bagatelle, sornette, simagre. moft mofturi
bagnard. ocna
bagne. ocn
bagnole. main maini
bague. inel
baguette. baghet, nuielu
bah !. ei! [interj.]
baie. ochi (~ de geam), golf [geo.]
baie [fruit]. bac [tip de fruct]
baigner. sclda
baignes. scalzi
baignoire. cad, van
biller. csca, ntredeschide
bain. baie
bain (le ~). baia
bain [n.m.]. baie [n.f.]
bain d'huile. baie de ulei
bains (les ~). bile
bains [n.m.pl.]. bi [n.f.pl.]
baiser. sruta
baiser [n.]. srutare
baiser [vulg.]. culca (se ~ cu), fute [vulg.]
baisse. scdere scderea, scade, reducere reduceri Adev
01/11/07, Adev 08/01/08
baisser. cobor, lsa n jos, scdea
bbbal
balade [randonne]. mers pe jos, hoinreal
balader. plimba (se ~)
baladeur. walkman
balai. mtur [n.] mturi
balance. cntar, balan
Balance [zodiaque]. Balan [zodiac]
balancer. legna, balansa
balanoire. balansoar
balayer. mtura
baleine. balen
balze [pop.]. corpolent
balise. baliz
balise [go.]. marcaj turistic
balise de dtresse. baliz de semnalizare pericol
balkanique. balcanic
ballade. balad
balle. glon, minge
ballerine. balerin
ballet. balet
ballon. balon, minge
ballot. balot
balnaire. balnear
balourdise. stupiditate
balustrade. balustrad
bambin. copila
bambou. bambus
bbban
banal. obinuit, banal, comun
banalit. banalitate
banane. banan
bananier. bananier

Banat [abrviation]. [Bt.]


bancaire. bancar
bandage. pansament, bandaj, fa
bande. band benzi, pelicul
bande [n.]. fa, fie
band. ncordat, bandajat, sculat, ntins
band [vulg.]. erecie (n ~)
bander. avea erecie, ncorda, bandaja, ntinde
bander [sex. vulg.]. avea erecie, scula (i se ~)
[vulg.]
bander un arc. ntinde un arc
bandes dessines. benzi desenate benzilor desenate
Adev 13/04/08
bandit. bandit
banditisme. banditism
bandoulire (en ~). bandulier (n ~)
banlieue. mahala [peiorativ], periferie, suburbie
banni. exilat, proscris, ostracizat
bannire. pancart, drapel
bannir. proscrie, ostraciza, izgoni, exila
banque. banc
banquet. osp, banchet
banquier. bancher
baptme. botez
bbbar
baptiser. boteza
baraque. barac
barbare. barbar
Barbarea lepuznica [bot.]. brbuoar [bot.]
barbarie. barbarie
barbe. barb
barbecue. grtar [pentru fripturi], barbecue [neo.]
barbel. srm ghimpat
barbu. brbos
bardeau. indril
baroque. baroc
barque. barc
barrage. baraj
barre. bar
barreau. barou, gratie gratii, zbrea zbrele, bar bare
barrer. tia, bara, nchide nchid, anula
barricade. baricad
barricader. baricada
barrire. obstacol, barier
bbbas
bas. inferior, jos, jos (de ~), jos cu, bas, josnic
bas basse. scund scunzi scund scunde
bas-relief. basorelief
bas [n.]. ciorap ciorapi
Bas, Basse [go.]. de Jos [geo.]
basan. bronzat, ars de soare
bascule. cntar, bascul
bascul. rsturnat
basculer. rsturna, bascula
base. temelie, principiu, baz
base de donnes. baz de date
baser. ntemeia (se ~)
baser (se ~). baza (se ~)
basilic. busuioc busuiocul Adev 13/01/08
basilique. bazilic
basket-ball. baschet
basse. joas, scund, josnic, bas

- 16 -

basse-cour. curte de psri, ortnii


bassement. josnic (n mod ~), mrvie (cu ~)
bassesse. josnicie
bassin. bazin, vailing [reg.]
bassin (anatomie), pelvis. lighean [n.n.] lighene
baste !. gata! ajunge!
bbbat
bataille. lupt lupte, btlie
bataillon. batalion
btard. corcit, natural, flori (copil din ~), bastard
bateau. vapor vapoare, nav
bti. construit, cldit
batik. batic [tip de pnz]
btiment. bastiment, imobil, cldire cldirilor Adev
26/10/07
btir. construi, cldi
btis. construiesc
btis (je ~). cldesc (eu ~)
btissant. cldind, construind
btisse. construcie, cldire
btissent. construiesc, cldesc (ei ~)
btissez. construii, cldii
btissons. cldim, construim
btit. construiete, cldete
bton. ciomag, baston, b, baton
btonner. ciomgi
btonnet. bastona
batterie. baterie
batteuse. batoz, treiertoare
battre. bate
bats. bat
bats (je ~). bat (eu ~)
bats (tu ~). bai
battant. btnd
battant [n.]. batant [n.]
batte. bat (s ~)
battement. btaie, pulsaie
battent. bat (ei ~), bat
battez. batei
battis (je ~). btui
battons. batem
battra. bate (va ~)
battrait. bate (ar ~)
battu. btut
battue. vntoare cu hitai
baudrier [alpin.]. chingi de susinere [alpin.]
baume. balsam
bavard. vorbre
bavardage. vorbrie, trncneal
bavarde. trncnete
bavarder. bate apa-n piu, trncni, flecri
bavarois. bavarez
bave. bale [pl.]
Bavire. Bavaria
bazar. bazar
bbbe
batitude. beatitudine, extaz, fericire
beau. frumos frumoi frumoas frumoase
beau-fils. ginere
beau-frre. ogor [reg. MM], cumnat. sgor
beau-pre. socru
beaucoup. mult

beaut. frumusee
beaux-arts. bele-arte, arte frumoase
beaux-parents. socri
bb. prunc, copila, bebelu
bec. cioc, vrf, plisc
bec [fig.]. vrf [n form de cioc]
bche. cazma
bcher. spa
be (bouche ~). cscat (cu gura ~)
beffroi. turn, foior
beige. bej
belette. nevstuic
belge. belgian
Belgique. Belgia
Belgrade. Belgrad
blier. berbec
Blier [zodiaque]. Berbec [zodiac]
belle. ibovnic [pop.], iubit, bun, frumoas frumoase
la belle au bois dormant. frumoasa din pdurea
adormit
belle-fille. nor nurori
belle-mre. soacr
belle-sur. cumnat
belle toile ( la ~). cerul liber (sub ~)
belligrant. conflict (n ~), beligerant
belliqueux. rzboinic [adj.], belicos
Belone belone. tiuca-de-mare [n.f.] [zool.]
bndictin. clugr benedictin
bnfice. beneficiu, profit, avantaj
bnficier. profita, beneficia
bnvole. benevol, voluntar
bnin. benign, inofensiv
bnir. binecuvnta
bnisse. binecuvnteze (s ~)
benne [auto]. ben [auto]
bquille. crj
bercail. cas printeasc, cmin
berceau. leagn leagne
bercer. amgi, legna
berceuse. cntec de leagn
bret. beret
berge. mal nalt
berger. cioban, pcurar [reg.], pstor
bergerie. stn stne
bergerie (la ~). stna stnele
berline. berlin
berlue (avoir la ~). orbul ginilor (a avea ~)
besogne. munc, corvoad, treab
besogneux. nevoia
besoin. necesitate, nevoie
bestiaux. vite
bestiole. gnganie
bbbet
btail [sg.]. vite [pl.]
bte. animal, bestie
bte [adj.]. prost
bte [fig.]. dobitoc, idiot, stupid
bte comme ses pieds. prost ca noaptea
bte comme (un) chou (tre ~). prost ca noaptea (fi
~)
btel. betel
btement. prostete

- 17 -

btise. stupiditate, fleac, prostie


bton. beton
btonnire. betonier
betterave. sfecl sfecle
betterave sucre. sfecl de zahr
beurre. unt
beurrer. unge cu unt
bvue. gaf, pocinog, greeal grosolan
bey. bei [turc]
bbbi
biais. subterfugiu
biais (de ~). oblic, piezi
biais [adj.]. oblic, nclinat, piezi
biais (en ~) [couture]. bie (n ~) [croitorie]
biais [adj.] [couture]. bie [croitorie]
bibelot. bibelou
biberon. biberon biberoane
bibliothcaire. bibliotecar
bibliothque. bibliotec
bic. pix
biche. cprioar
bicyclette. biciclet
bidet. bideu
bidouilleur [PC]. hacker [PC]
bidule [col.]. drcie
bbbie
bien. bine
bien-aim. iubit [n.]
bien commencer. porni cu dreptul
bien dans sa peau (tre ~). largul su (se simi ~)
bien-tre. prosperitate, bunstare
bien-tre [aise]. confort, comoditate
bien sr. bineneles
bien tomber. cdea la anc
bienfaisance. binefacere
bienfaiteur. binefctor
bientt. curnd, ndat, numaidect
bienveillance. bunvoin
bienveillant. binevoitor, amabil
bienvenu. binevenit
bienvenue. bunvenit
bire. bere
bire [fun.]. copreu [pop.], sicriu, cociug. kopors
biffer. bifa
bifteck. friptur
bifurcation. bifurcare
bifurcation [de montagnes]. furctur [geo.] [pop.]
bigarr. blat, mpestriat
bijou. bijuterie
bijouterie. bijuterie [magazin]
bijoutier. bijutier
bijoux. bijuterii
bikini. bikini
bbbil
bilan. bilan
bilan (dposer son ~). bilanul (depune ~)
bile. bil [med.], fiere, fiar [pop.] [med.]
bilingue. bilingv
billard. biliard
bille. bil bile
billet. bilet
billet de banque. bancnot

billion. bilion
bimoteur [aro.]. bimotor [aero.]
bin. prit
biner. pri
binette. splig
biniou. cimpoi
biographe. biograf
biographie. biografie
biologie. biologie
biologiste. biolog
bipde. biped bipezi
biplace. dou locuri (cu ~)
biscotte. pesmet pesmei
biscuit. biscuit
Biscutella levigata [bot.]. ochelari [bot.]
bise. criv
bisou. puptur, pupic, uctur [pop.]
bistouri. bisturiu
bistrot. bodeg, bistrou
bit [PC]. bit [PC]
bite [vulg.]. pu [vulg.], mdular, pul [vulg.]
bitume. bitum, asfalt
bitum. asfaltat
bitumer. asfalta
bivouac. adpost improvizat, bivuac
bizarre. bizar, straniu, ciudat
bizarrement. bizar (n mod ~)
bizarrerie. bizarerie, ciudenie
bbbl
blafard. livid, pal, palid
blague. glum, banc
blague part. lsnd gluma deoparte
blaguer. glumi, lua peste picior, tachina
blagues (tu ~). glumeti
blaireau [zool.]. viezure, bursuc
blme. blam, oprobriu
blmer. blama, dezaproba
blanc. alb albi [adj.]
blanc d'uf. albu [de ou]
blanchtre. alburiu
blanche. alb albe
blancheur. albea
blanchi. vruit, albit, splat, nlbit, spoit
blanchiment dargent. splare de bani Adev 03/01/08
blanchir. albi [vb.], spla, nlbi, spoi, vrui
blanchissage. nlbire, splare (a rufelor)
blanchissent. spoiesc (ei ~), albesc, nlbesc, spal
(ei ~)
blanchisserie. spltorie
blanchisseur. spltor de rufe
blanchisseur. nlbitor [foto]
blanchit. albete, spoiete, spal, nlbete, vruiete
blasphme. blestem, insult grav
blasphmer. blestema, huli
bbble
bl. gru
bl noir [m.][bot.]. hric [f.][bot.]
blme. pal, alb ca varul, palid, livid
blmir. pli, nglbeni (se ~)
blessant. ofensator, jignitor
bless. jignit, rnit

- 18 -

blesser. rni
blesser [fig.]. jigni, ofensa
blessure. ran, jignire
blessure [fig.]. ofens
bleu. albastru albatri albastr albastre
bleu [n.] [contusion]. cearcn, vntaie
bleu [de travail]. salopet
bleu cobalt. albastru cobalt
bleu marine. bleumarin
bleutre. albstrui
bleuet. albstrea
bleuir. nvinei (se ~)
bbblo
bloc (en ~). mas (n ~), bloc (n ~)
blond. blai, blond
bloquer. bloca]
bloqueur. dispozitiv de blocare
blottir. ciuci (se ~), ghemui (se ~)
blotti. ghemuit, ciucit
blottis (tu te ~). ciuceti (te ~), ghemuieti (te ~)
blottissant (se ~). ghemuindu-se, ciucindu-se
blottissent (ils se ~). ghemuiesc (se ~), ciucesc (se ~)
blottissez (vous vous ~). ghemuii (v ~), ciucii (v
~)
blottissons (nous nous ~). ghemuim (ne ~), ciucim
(ne ~)
blottit (il se ~). ciucete (se ~), ghemuiete (se ~)
blouse. halat, bluz
les blouses blanches (le personnel mdical). halatelor
albe Adev 14/03/08
blouson. bluzon
bbbo
bobine. mosor, bobin [electr.]
bobiner. bobina [electr.]
bocal bocaux. borcan borcane
bock. ap [halb de bere]
buf. bou boi
bohme. boem
bohme [vie]. boem
bohmien [adj.]. ignesc
bohmien [n.]. igan, rrom
bbboi
boire. bea
boira. bea (va ~)
boirai. bea (voi ~)
boirait. bea (el ar ~)
boiras. bea (vei ~)
boire petits coups. bea cu nghiituri mici
bois (je ~). beau (eu ~)
bois (tu ~). bei
boit (il ~). bea (el ~)
boive. bea (s ~)
boivent. bea (s ~)
boivent (ils ~). beau (ei ~)
bu. but
bus (je ~). bui
buvaient. beau (ei ~) [imperf.]
buvais (tu ~). beai
buvait. bea (el ~) [imperf.]
buvant. bnd
buvard (papier ~). sugativ (hrtie ~)
buvette. bufet cu rcoritpoare

buveur. butor [n.], beiv


buvez. bei (voi ~)
buvons. bem
bois (matire). lemn
bois [n.m.][fort]. pdure [n.f.] pdurile, codru
[n.m.] codri
bois (le ~) [fort]. pdurea pdurile, codrul codrii
bois. mpdurit
boiser. mpduri
boisson. butur
boitant. chioptnd
bote. cutie
bote [conserve]. conserv
bote gants [auto]. torpedou [auto]
bote de nuit. bar de noapte, cabaret
boiter. chiopta
boiteux. chiop
bol. bol, castron
bbbom
bombarder. bombarda
bombardait. bombarda (el ~)
bombarde (il ~). bombardeaz (el ~)
bombardement. bombardament
bombardent. bombardeaz (ei ~)
bombe. bomb
bombe (faire la ~). petrece
bombe anti-agression. spray cu gaz lacrimogen
bombe nuclaire. bomb nuclear
bomb. bombat, convex
bbbon
bon. bine, bun
bon [n.]. recipis, bon [n.], chitan
bon tat (en ~). stare bun (n ~)
bon gr mal gr. voie de nevoie (de ~)
bon march. ieftin
bonbon. bomboan bomboane
bond. sritur, salt salturi
bond. arhiplin, nesat
bondir. treslta, slta, sri
bondit. sare, tresalt, salt
bonheur. plcere, fericire
bonhomie. cumsecdenie, bonomie
bonhomme. bonom, om de treab, cumsecade
bonhomme de neige. om de zpad
bonjour. ziua bun [pop.], bun ziua
bonne. bon, bun
bonne [n.]. guvernant, femeie de serviciu, bon [n.]
bonne chance. noroc
bonne foi (tre de ~). bun credin (fi de ~)
bonne humeur (tre de ~). bine dispus (a fi ~)
Bonne route ! Cale bun! formul de urare la plecarea
cuiva; drum bun!
bonnet. bonet, cciul
bonnet de nuit. scufie de noapte
bonneterie. industrie de tricotaje
bonsoir. bun seara
bont. buntate
bbbor
bord. margine, bord [mar.]
bord de mer (le ~). rmul mrii, litoralul
bordeaux [coloris]. bordo

- 19 -

bordure. bordur
born. strmt
Bosnie. Bosnia
botanique [abrviation]. [bot.]
botte. cizm cizme. csizma
bottin (le ~). cartea de telefon
bbbou
bouc. ap
bouc missaire. ap ispitor
bouche be. gur casc
bouche be (tre ~). gur casc (rmne ~)
bouchon [arg.]. zece ani de prnaie [arg.]
boucle-la !. fleanca (tac-i ~)! [pop.], taci!
boucle d'oreille. cercel cercei
boudin [charcuterie]. sngerete
boue. noroi, nmol, glod
boue de sauvetage. colac de salvare
bouffe [pop.]. mncare
bouffer [pop.]. mnca
bougie. lumnare lumnri
bouillant. clocot (n ~), clocotit clocotit, fierbinte
bouilli. fiert
bouillir. fierbe
bouillir petit feu. fierbe la foc mic
boulanger. brutar
boulangerie. brutrie, magazin de pine
boule [arg.]. cap [anat.]
boule de commande [PC]. trackball [PC]
boule de neige. bulgr de zpad
bouleau. mesteacn mesteceni
bouleaux (fort de ~). mestecni
boulevard. bulevard
boulevard [abrviation cartographique]. bd., B-dul
bouquetin [bibl.]. croi
bouquetin. ap
bouquin. carte
bouquin [zool.]. ap
bourbier (tre dans le ~). ananghie (fi la ~)
bourg. trg [ora]
Bourg de [abrviation cartographique]. Tg.
bourrasque [arg.]. razie poliieneasc
bourse. pung
bourse [scolaire]. burs
bourse de commerce. burs de comer
bourse de valeurs. bursa de valori
bouse. balig
bouseux [n.fig.pjor.]. ran, mmligar [peiorativ]
bousculer. mpinge
boussole. busol
bout [n.]. extremitate, capt
bout (il ~). fierbe (el ~)
bouteille. butelie butelii, sticl, sticl [butelie] sticle
[butelii]. steklo
boutique. butic [neo], bolt [reg. Trans.], magazin,
prvlie
bouton. buton, nasture
bouton-poussoir. buton (~ pe care se apas)
bouton-pression. caps (de mbrcminte)
boyauter (se ~)[pop.]. strica de rs (se ~)[pop.], crpa de
rs [fam.]
bbbr
bracelet. brar

bracte [bot.]. bractee [bot.]


braguette. li, prohab [pop.]
Braille. Braille
braise. tciune
branch. informat (bine ~), la mod
Brancusi. Brncui
branler (se ~) [vulg.]. face laba (a-i ~), laba (a-i face
~) [vulg.]
branlait (il se ~) [vulg.]. masturba (el se ~), fcea
laba (i ~)
branle (il se ~) [vulg.]. masturbeaz (el se ~), face
laba (i ~)
branler (se ~) [pop. vulg.]. masturba (se ~), face laba
(a-i ~) [vulg.]
bras. bra
Brave (le ~). Viteaz (cel ~). Vitz
bravo !. bravo!
bbbre
brebis. oaie, oi, mioar mioare
brche. ruptur
bref [adv.]. scurt (pe ~), pe scurt
Brsil. Brazilia
Brsilien. brazilian
bretelles. bretele
breton. breton
bbbri
brivement. scurt (pe ~), concis [adv.]
brivet. durat scurt, scurtime
brigade. brigad
brigadier. brigadier
brigadier [mil.]. caporal [mil.]
brigand. tlhar, ho de drumul mare
brigandage. tlhrie
brigue. uneltire, intrig
brillamment. strlucit (n mod ~)
brillant. sclipitor, strlucitor
briller. strluci, sclipi, scpra
brilla (il ~). strluci (el ~), scpr (el ~), sclipi
(el ~)
brillait. strlucea, scpra, sclipea
brill. strlucit, sclipit
brille (il ~). strlucete, sclipete, scapr (el ~)
brille (qu'il ~). sclipeasc (el s ~), strluceasc
(el s ~)
brill (il avait ~). strlucise, scprase, sclipise
brill (ils avaient ~). scpraser, strluciser,
sclipiser
brillent (ils ~). scapr (ei ~), strlucesc (ei ~),
sclipesc (ei ~)
brin d'herbe. fir de iarb
brin de (un ~) [fam.]. r de (o ~) [pop.], pic de (un ~)
[fam.]
brio (avec ~). brio (cu ~)
brioche. cozonac, brio
brique. crmid crmizi
briquet [n.m.] [allumage]. brichet [n.f.]
brise [n.]. briz, zefir, adiere
briser. sparge
brisa. sparse
brisai. sprsei
brismes. sparserm
brisant. sprgnd

- 20 -

brisas. sprsei
bristes. sparseri
brise (il ~). sparge
brise (ils ~). sparg (ei ~)
brise (je ~). sparg (eu ~)
bris (nous avions ~). sprseserm
brise (qu'il ~). sparg (el s ~)
brise (que je ~). sparg (eu s ~)
bris. spart spari spart sparte
bris (il avait ~). sprsese
bris (ils avaient ~). sprseser
bris (j'avais ~). sprsesem (eu ~)
bris (tu avais ~). sprsesei
bris (vous aviez ~). sprseseri
brise-glace. sprgtor de ghea
briser avec quelqu'un. rupe relaiile cu cineva
brisera. sparge (va ~)
briserait. sparge (ar ~)
brises (que tu ~). spargi (s ~)
brises (tu ~). spargi
brisez. spargei
brisons. spargem
bbbro
brocart. brocart
broch. broat
broche [gastronomie]. frigruie
broche [ornement]. bro
brocher. broa (~ o carte)
brochet [zool.]. tiuc [zool.]
brochette. frigruie
brochure. brour
brodequin. bocanc
broder. broda
brodait. broda (el ~)
brode (il ~). brodeaz (el ~)
brode (je ~). brodez (eu ~)
brod. brodat
bronche. bronhie
bronche (il ~). clintete (se ~), mic (el se ~)
broncher. mica (se ~), clinti (se ~)
broncher (sans ~). poticni (fr a se ~)
broncher [hsiter]. mpiedica [fig.], poticni [fig.]
bronchite. bronit
bronzante (crme ~). plaj (crem de ~), bronzare
(crem de ~)
bronze. bronz
bronzer. bronza
brosse. perie perii
brosse cheveux. perie pentru pr
brosse dents. periu de dini
brosse habits. perie de haine
brosser. peria [vb.]
brossait. peria (el ~)
bross. periat
brosse (il ~). perie (el ~)
brouette. roab [de transport]
brouillard. cea
brouille. ceart
brouiller. rvi
brouillait. rveau
brouille (le temps se ~). vremea se stric
brouill. rvit

brouills (ufs ~). ou jumri


brouillent (les yeux se ~). privirea i se
nceoeaz
brouillaient (ils ~) [radio]. bruiau
brouiller [radio]. bruia
brouill [radio]. bruiat
brouillent (ils ~) [radio]. bruiaz (ei ~)
brouiller avec qqn (se ~). certa cu cineva (se ~)
brouillon. ciorn, buion
brouter. pate [d. animale]
broutaient. pteau [d. animale]
broutait. ptea [d. animale]
brout. pscut
broute (il ~). pate [d. animale]
broutent (ils ~). pasc (ei ~) [d. animale]
broyer. zdrobi, concasa, mcina, sfrma, frma
broie (il ~). sfrm (el ~), zdrobete, concaseaz,
macin
broie (je ~). frm, concasez, macin, zdrobesc (eu
~), sfrm
broient. sfrm (ei ~), zdrobesc (ei ~), macin (ei ~)
broies (tu ~). zdrobeti, concasezi, macini, sfrmi,
frmi
broya (il ~). sfrm (el ~), zdrobi (el ~), mcin (el
~)
broyai (je ~). mcinai (eu ~), sfrmai (eu ~), zdrobii
(eu ~)
broyait. mcina (el ~), sfrma (el ~), zdrobea
broyant. sfrmnd, mcinnd, zdrobind
broy. concasat, zdrobit, mcinat, sfrmat
broyer du noir. avea gnduri negre
broyez. zdrobii, frmai, sfrmai, concasai,
mcinai
broyons. mcinm, concasm, frmm, sfrmm,
zdrobim
bbbru
bru. nor nurori
Bruckenthalia spiculifolia. coacz [bot.]
brucolaque. vrcolac
bruine. burni
bruiner. burnia
bruinait (il ~). burnia [perf. s.]
bruine (il ~). burnieaz
bruine (qu'il ~). burnieze (s ~)
bruire. foni, fremta
bruissement. freamt, fonet
bruit. glgie, zgomot
bruit (faire ~). face caz de
bruit [fig.]. veste, zvon
brler. arde
brla (il ~). arse (el ~)
brlait. frigea, ardea
brlant. incandescent, fierbinte, arztor
brlant (il est ~). frige
brle ! (a ~). frige!
brle (il ~). arde, frige
brle (il se ~). frige (el se ~)
brle (qu'il ~). ard (s ~)
brl. ars ari ars arse, fript fripi fript fripte
brlent. ard (ei ~)
brlera. arde (va ~)
brler les tapes. arde etapele, sri peste etape

- 21 -

brler le feu rouge. trece pe rou [la semafor]


brleur. arztor [n.m.]
brlure. arsur
brume. negur, pcl, cea
brumeux. ceos, pclos, neguros
brun. brun brun
brunir. nnegri, bronza [pielea]
brusque. brusc, inopinat, subit, repezit
brusquement. nepus mas (pe ~), neateptate (pe ~),
brusc
brusquer. brusca, grbi (~ ceva), repezi, precipita
brut. brut
brutal. brutal brutali, grosolan grosolani
brutalement. brutalitate (cu ~)
brutaliser. brutaliza
brutalit. brutalitate
brute. brut, bestie
bruyamment. zgomotos (n mod ~), glgios [adv.]
bruyant. glgios, zgomotos
bbbu
Bucarest. Bucureti
bucarestois. bucuretean
buccal. bucal
bche. butean
bcher [fam.]. toci (~ o lecie) [fam.], nva pe rupte
bcher [n.]. rug
bcheron. apinar
bucolique. bucolic
budget. buget
budgtaire. bugetar
bue. aburire
buffet. restaurant de gar, bufet [mobil]
bugrane pineuse [bot.]. osul-iepurelui [bot.]
buisson. tuf de arbuti, tufi
buissonnire (faire l'cole ~). chiuli, trage chiului de la
coal
bbbul
bulbe. bulb
bulbeux. bulbos
Bulgarie. Bulgaria
bulldozer. buldozer
bulle. bul (de aer)
bulle d'air. bul de aer
la bulle immobilire. balonul imobiliar Adev 15/04/08
bulletin. bulletin
bungalow. bungalou
Bupleurum sp. [bot.]. urechea-iepurelui [bot.]
bbbur
bureau. birou birouri
bureau de thtre. casa de bilete [teatru]
bureaucrate. birocrat
bureaucratie. birocraie
burlesque. burlesc
busqu. ncovoiat, coroiat
buste. bust
bbbut
but. scop, int, el. cl
but [sport]. gol [sport], but [rugby]
butane. butan
but. ncpnat
buter. sprijini

buter contre. lovi de (se ~), mpiedica de (se ~)


butin. prad
butte. biut [mil.], colin, movil, dmb, movili
butte (la ~). movila, dmbul, biuta [mil.]
buvable. potabil
ccca
c'est. e, este
c'est combien ?. ct cost?
C.V.. C.P. [cal putere]
a. asta
a [ici] [pop.]. ici [pop.], aici, aci [pop.]
a et l. ici i colo
a va bien ?. eti sntos?, eti bine?
cabane. adpost, colib
cabane [fig.]. cocioab, magherni
cabaret. cabaret
cabaretier. crciumar, crmar
cabinet. cabinet
cabinet [WC]. closet, toalet, veceu
cble. cablu cabluri
cble [message]. telegram
caboss. buit, turtit
cabosse [n.]. buitur, ndoitur
cabosser. bui, turti
cabot [n.m.] [arg.]. javr [n.f.] [peiorativ], cine [n.m.],
jigodie [n.f]
cabri. ied
cabriole (il ~). zburd
cabrioler. zburda
cabriolet. cabriolet
cccac
caca [fam.]. rahat [fig.], caca [pop.], ccat [pop.]
cacahute. alun de pmnt, arahid
cacao. cacao
cacher. ascunde
cacha. ascunse (el ~)
cachaient. ascundeau
cachais (je ~). ascundeam
cachait. ascundea
cachant. ascunznd
cache (il ~). ascunde (el ~)
cache (je ~). ascund (eu ~)
cach. ascuns ascuni ascuns ascunse
cachent. ascund (ei ~)
cachera. ascunde (el va ~)
cacherai (je ~). ascunde (voi ~)
cacherait. ascunde (ar ~)
caches (tu ~). ascunzi
cachez. ascundei
cachons. ascundem
cache [protection]. panou de protecie
cache-cache. ascunselea (de-a v-ai ~)
cache-nez. fular, al
cache-sexe. slip
cachemire. camir
cachet. tampil, sigiliu, pecete
cachet [md.]. caet [med.], capsul [de medicament]
cachet de la poste. tampila potei
cachette. ascunzi, ascunztoare
cachette (en ~). ascuns (pe ~), secret (n ~)
cachot. carcer

- 22 -

cccad
cadavre. cadavru, hoit [pop.], strv [pop.], le [pop.]
cadeau. cadou cadouri, dar [n.] daruri
cadenas. lact. lakat
cadence. ritm, caden
cadet. prslea, cadet [mil.], mezin mezin
cadmi. cadmiat
cadmium. cadmiu
cadran. cadran
cadre. ram, cadru
cadre [adm.]. manager, ef, cadru de conducere
cadrer. potrivi (se ~), cadra
caduc caduque. desuet desuet, perimat perimat,
depit depit, caduc caduc
cccaf
cafard [dnonciateur]. denuntor, turntor
cafard [fig.]. melancolie, proast dispoziie, gnduri
negre
cafard [zool.]. libarc, gndac de buctrie
caf [m.]. cafea [f.] cafele
caf (le ~) [m.]. cafeaua [f.]
caf [restau.] [m.]. cafenea [f.]
caf (le ~) [m.] [restau.]. cafeneaua [f.]
caf torrfi. cafea prjit
cafs (les ~) [pl. m.]. cafelele [f. pl.]
cafetire. ibric de cafea
cafetire [pression]. cafetier, preso
cccag
cage. colivie, cuc
cage de Faraday. cuca lui Faraday
cage de l'escalier. casa scrilor
cagou [arg.]. cpetenie de hoi
cagoule. glug
cagoule [anti-terroristes]. cagul [anti-tero]
cahier. caiet
cahier de brouillon. caiet de notie, maculator
cahoter. zgli, zdruncina, hurduca
cccai
caille-lait jaune [m.][bot.]. snzian [f.][bot.]
caille [bio.]. prepeli
cailler. coagula (se ~), nchega (se ~)
caillait. nchega (se ~) [imperf.], prindea (se ~)
[lapte]
caill. nchegat, prins [lapte]
caille (il se ~). ncheag, coaguleaz, prinde (se ~)
[lapte]
caillou. pietricic, piatr
caisse. cufr, lad
caisse [commerce]. cassa [comer]
caisse [conomie]. cas, cas de bani, casierie, cass
caisse [musique]. tob (de fanfar)
caisse d'pargne. cas de economii
caisse noire [f.]. bani pui deoparte [pl.]
caissier. casier
caisson. lad, cutie
cccal
cal. bttur [la picior]
calamit. calamitate
calcaire. calcar
calcaire [adj.]. calcaros
calcicole. calcilol

calcul. calcul
calcul [md.]. piatr [med.], calcul [med.]
calculateur. calculator calculatoare
calculer. evalua, socoti socotesc, calcula
cal [col.]. tob de carte
calche. caleac
calge [arg.]. femeie ntreinut
calice. caliciu
calice [bot.]. caliciu [bot.]
Californie. California
califourchon ( ~). clare
calme, paix, repos. tihn. tixina
calvaire. troi
Calvaire. calvar
cccam
camarade. tovar
camarade [abrviation]. tov.
cambriolage. spargere [de banc/magazin]
cambrioleur. sprgtor [n.m.]
came [f.] [arg.]. stupefiant [n.], drog
camscope [m.]. camer video [f.], videocamer [f.]
camion. camion camioane
camomille. mueel
camouflage. camuflaj
camouflait. camufla (el ~)
camoufl. camuflat
camoufle (il ~). camufleaz (el ~)
camoufler. camufla
camp. tabr. tbor Adev 05/12/07
Campanula sp. [bot.]. clopoei [pl.] [bot.]
Campanula trachelium [bot.]. clopotul caprei [bot.]
campeur. turist cu cortul
camping. camping, popas turistic, popas
cccan
Canada [n.m.]. Canada [n.f.]
canadien. canadian canadian
canadienne (tente ~). cort cu acoperi n dou apparatre
canal. canal
canap [n.m.]. canapea [n.f.] canapele
canap (du ~). canapelei
canap (le ~). canapeaua
canap convertible. canapea extensibil, canapea-pat
canard. ra rae
canard [fam.]. fiuic [arg.=ziar], jurnal [ziar], ziar
Cancer [zodiaque]. Rac [zodiac]
cancer du sein. cancer de sn Adev 27/03/08
cancreux. canceros canceroi canceroas canceroase
caniculaire. canicular
canicule. canicul
canif. cuit
canin [dent]. canin [dinte]
canne. undi, baston
cannelle. scorioar
canot de sauvetage. barc de salvare
canton forestier. canton forestier
caoua [n.m.] [fam.]. caf [pop.], cavei [reg. Trans.],
cafea [n.f.]
caoutchouc. cauciuc
caoutchout. cauciucat
cccap
Cap de la Bonne Esperance. Capul Bunei Sperane
capable. stare (n ~)

- 23 -

cape. mantie, cap


cape [alpin.]. pelerin [alpin.]
capital. capital
capitonnage. capitonaj
capituler. capitula
capot. capot [auto]
capote. capot
capot. rsturnat
capote [n.f.][fam.]. prezervativ [n.n.]
capote anglaise. prezervativ
capoter. rsturna
capoter [aro]. capota [aero]
cappucino. cappucino
caprice. capriciu
capricieux. capricios capricioas
Capricorne [zodiaque]. Capricorn [zodiac]
capsule. capsul
capter. capta
capte (il ~). capteaz
capt. captat
captif. captiv captiv, prizonier prizonier
captiver. captiva, fermeca
captivait. captiva (el ~)
captive (il ~). captiveaz
captiv. captivat, fermecat
captivit. captivitate
capture. captur
captur. capturat
capturer. captura
capuche. glug
capuchon. capuon, glug
caquetage. plvrgeal, flecreal, cleveteal
caqute [fig.] (el ~). plvrgete
caqueter. plvrgi, trncni, trncnete
caqueter [poules]. cotcodci, cri
cccar
car. deoarece, ntruct, cci, fiindc, pentru c
car [n.]. autocar
caractre. semn grafic, caracter
caractriser. caracteriza
caractristique. caracteristic
carafe. caraf
carambolage. ciocnire (ntre maini), carambolaj
caramel. zahr ars, caramel
carapace. carapace
caravane. caravan
carburateur [auto]. carburator [auto]
carder. drci
cardeuse. darac
cardinal. cardinal
cardinaux. cardinali, cardinale
carme. post [relig.]
carence. caren, lips lipsuri
caresse [n.]. dezmierdare, mngiere
caresser. dezmierda, mngia
caressait. mngia (el ~), dezmierda (el ~)
caressant. mngind, dezmierdnd
caresse (il ~). mngie (el ~), dezmierd (el ~)
caressent. mngie (ei ~), dezmierd (ei ~)
cargaison. ncrctur (a unei nave), cargou
cargo. cargou
caricature. caricatur

carie [stomato]. carie [stomato]


Carlina acaulis. turi mare [bot.], turt [bot.]
carline [bot.]. turia mare [bot.], turt [bot.], Carlina
acaulis
carlingue. cockpit, carling
carnage. masacru, mcel
carnaval. carnaval
carnet de chques. carnetele de cec Adev 10/02/08
carotte. morcov
caroube. rocov
carousse, carrousse, ribote, sauterie. petrecere
carousse (faire ~). petrece
Carpates. Carpai
Carpates (les ~). Carpaii
carpe. crap
carpette. covora, carpet
carquois (vider son ~). veninul (a-i vrsa tot ~)
carquois [n.m.]. tolb (~ cu sggei) [n.f.]
carr. ptrat
carr [gom.]. ptrat [geom.]
carreau. ochi de geam, dal, carou, plac de ciment
carreau [n.m.] [constr.]. gresie [n.f.][constr], dal
[n.f.], lespede [n.f.]
carreau [n.m.] [de pole]. cahl [n.f.] [de sob] cahle
carreau [n.m.][jeux de cartes]. caro [n.m.] [joc de
cri], carou [joc de cri]
carreau [n.m.sg.][de fentre]. ochi [n.m. g.] [de
geam] ochiuri
carreau de mosaque. plac de mozaic
carreaux ( ~). carouri (n ~)
carreaux [n.m.pl.][constr.]. lespezi [n.f.pl.], dale
[n.f.pl.], plci de gresie
carrefour. rscruce rscruci, intersecie intersecii,
rspntie rspntii
carrelage. pardoseal, pardosire (cu dale sau gresie)
carreler. pardosi (~ cu dale), pava, pune gresie
carreleur. faienar
carrment. elau (pe ~), deschis, sincer (n mod ~)
carrire. carier
carrosserie. caroserie
carrure. limea spatelui (ntre umeri), carur
cartable. ghiozdan
carte. carte de vizit, carnet
carte (postale). carte potal
carte [menu]. meniu
carte de crdit. carte de credit
carte d'identit. document de identitate
cartouche. cartu cartue
cartouche film. caset de film
cccas
cas. caz
cas (en tout ~). caz (n orice ~)
cas o (au ~). cazul n care (n ~)
au cas par cas. de la caz la caz Adev 08/01/08
cascade. cascad
case. despritur, ptrel
caser. aeza, plasa
caserne. cazarm
casier judiciaire. cazier
Casimir. Cazimir
casse-crote. gustare
casser (son pied/main etc.). rupe (un picior/mn etc.)

- 24 -

cassette vido. caset video


cassis. coacz
cataclysme. cataclism
cathdrale. catedral
Catherine. Ecaterina
catholicisme. catolicism
catholique. catolic
cauchemar. comar
causer. strni
cccav
cave [de la maison]. pivni
caveau. cavou
caverne. peter peteri
caverne (la ~). petera
caverne [abrviation cartographique]. Pe.
caverne [go.]. grot grote, peter peteri, ceti
[pl.][fig.pop], hud [pop.] hude
cavit. cavitate
ccce
ce. acest, sta
ce n'est pas grand chose !. nu-i mare brnz !
ce que. ceea ce
ce qui [pron. rel.]. ceea ce [pron.rel.]
Ceausescu (de ~). ceauist
cder. ceda
cde. cedez
cd. cedat
cdes. cedezi
cela. sta, asta
cela ne me touche pas. asta nu m privete
clbre. celebr, celebru, faimoas, faimos
celles. aceste, astea
celui-ci. acest, acesta
celui-l. acela, acel
cccen
cendre. cenu
cendres (rduire en ~). distruge, preface n cenu
cendres [pl.] [fig.]. rmie pmnteti [pl.]
cendrier [m.]. scrumier [f.]
censurer. cenzura [vb.]
censura. cenzur (el ~)
censuraient. cenzurau
censurait. cenzura (el ~)
censurant. cenzurnd
censure. cenzur
censur. cenzurat
censure (il ~). cenzureaz (el ~)
censure (qu'il ~). cenzureze (s ~)
censurent (ils ~). cenzureaz (ei ~)
cent. sut
cent [monnaie]. cent [moneda]
cent pour cent. sut la sut
centaine. cam o sut, vreo sut
centenaire. centenar
centime (la ~). suta (a o ~)
centime (le ~). sutlea (al o ~)
centime. centim
central. central
centrale [f.]. central electric
centrale nuclaire. central nuclear
centraliser. centraliza

centre. centru
centre commercial. centru comercial, angrou
[magazin], mall
centre ville (au ~). centrul oraului (n ~)
centuple. nsutit
centupler. spori nsutit, nsuti
centurion. centurion
cep [agr.]. butuc de vi de vie
cccep
cependant. dar, cu toate acestea, ns, totui
cccer
cramique. ceramic
Cerastium alpinum lanatum. lna caprelor [bot.]
Cerastium fontanum [bot.]. struna-cocoului [bot.]
Cerastium transylvanicum [bot] cornu [bot.]
cerceau. cerc [jucrie]
cercle. cerc
cercle vicieux. cerc vicios
cercueil. cociug, sicriu, copreu [reg. Trans.]. kopors
crale. cereal cereale
crmonie. ceremonie
crmonieux. ceremonios
cerf. cerb
cerf-volant. zmeu [jucrie] zmee [jucrii]
cerise. cirea ciree
cerisier. cire
cerner. nconjura, mpresura
cernaient (ils ~). nconjurau, mpresurau
cernant. nconjurnd, mpresurnd
cern. nconjurat nconjurai, mpresurat mpresurai
cernent (ils ~). nconjoar (ei ~), mpresoar (ei ~)
cernent (qu'ils ~). nconjoare (ei s ~), mpresoare
(ei s ~)
cerneront. nconjura (vor ~), mpresura (vor ~)
cerns (yeux ~). ncercnai (ochi ~)
certain (un ~). anumit (un ~)
certain [sr]. cert, sigur
certaine. sigur [adv.]
certaine (une ~). anumit (o ~)
certainement. ndoial (fr ~), desigur
certains [art.indf.]. unii
certes [adv.]. desigur, sigur [adv.], ndoial (fr ~)
certificat. certificat, adeverin, diplom
certifi. adeverit, atestat [vb.], certificat [vb.]
certifier. certifica, atesta, adeveri
certitude. siguran, certitudine
cerveau. creier [organul]
cervelle. creier [substan neuronic]
cervelle [alim.]. creier [aliment]
ccces
ces. aceti, tia
cesse (sans ~). nencetat [adv.], ncetare (fr ~)
cesser. nceta
cessa (il ~). ncet (el ~)
cessant. ncetnd
cesse (il ~). nceteaz (el ~)
cess (il avait ~). ncetase
cess (j'avais ~). ncetasem (eu ~)
cesse (je ~). ncetez
cesse (qu'il ~). nceteze (el s ~)
cessent. nceteaz (ei ~)
cesses (que tu ~). ncetezi (s ~)

- 25 -

cesses (tu ~). ncetezi


cessez. ncetai
cessons. ncetm
cessez-le-feu. armistiiu, ncetare a ostilitilor
csure. cezur
ccch
chacal. acal
chacun. fiecare
chacun ( ~). fiecruia
chacune. fiecare
chacune ( ~). fiecreia
chagrin. amrciune, tristee
chagrin (peau de ~). capr (piele de ~)
chagrin [adj.]. ntristat [adj.], ndurerat, necjit [adj.],
amrt
chagriner. amr, ndurera, necji, ntrista
chagrinait. necjea, ntrista (el ~), ndurera (el ~),
amra
chagrine (il ~). amrte, necjete, ntristeaz (el
~)
chagrine [adj.]. ndurerat, amrt, necjit,
ntristat
chane [f.]. lan [nn.]. lnc
chane de montage. linie de montaj pe band rula
chane de montagnes. lan muntos
chane de tlvision. canal de televiziune
chane stro. combin stereo
chanette. lnug [fam.], lnior
chair. carne
chair [d'un fruit]. pulp [de fruct]
chair (plaisirs de la ~). trupului (plcerile ~)
chair et os (en ~). carne i oase (n ~)
chaire. catedr [instituional]
chaire [eccl.]. amvon
chaise [f.]. scaun [n.n.] scaune
chaise longue, chaise-longue [f.]. ezlong [n.n.]
chaland. lep
chle. al
chalet (le ~). cabana
chalet [abrviation cartographique]. Cab.
chalet [m.]. caban [f.] cabane, vil rustic
chaleur. cldur
chaleur (en ~). clduri (n ~)
chaleureusement. cldur (cu ~)
chaleureux. clduros, afectuos
chaloupe. alup
chamailler (se ~). sfdi, ciondni
chamaillaient (ils se ~). sfdeau (se ~), ciondneau
(se ~)
chamaill. sfdit, ciondnit
chamaillent (ils se ~). sfdesc (ei se ~), ciondnesc
(ei se ~)
chamaillez (vous vous ~). ciondnii (v ~), sfdii
(v ~)
chamaillons (nous nous ~). ciondnim (ne ~), sfdim
(ne ~)
chambard. cu susu-n jos, rsturnat, bulibit [pop.]
chambarder. bulibi [pop.], face dezordine, rsturna
chambre. dormitor, camer
chambre de commerce. camer de comer
chambre coucher. dormitor

chambre noire. camer obscur


chameau. cmil
chamois. capr neagr
champ. cmp, lan, ogor
champ [go.]. cmpie [f.]
champ de vision. cmp de vedere
champagne. ampanie
champtre. rustic, cmpenesc (ancien : cmpenesc)
cmpeneti cmpeneasc
champignon [m.] parasite des crales. ciuperc [f.]
ciuperci. csiperke Adev 31/03/08
champion. campion
championnat. campionat
champs ( travers ~). razna, aiurea
chance. ans, noroc
chance (bonne ~). noroc!
chanceler. cltina (se ~), mpletici (se ~)
chancelait (il ~). cltina (el se ~), mpleticea (el se ~)
chancelant. clatin (care se ~), ovitor ovitoare
chanceler [fig.]. ezita, ovi
chancelle (il ~). mpleticete (se ~), clatin (el se ~)
chandail. pulover
chandelier. sfenic
chandelle [fam.]. lumnare
changement. schimbare schimbri
les changements climatiques. schimbrilor climatice
Adev 04/04/08
changer. schimba
change (il ~). schimb (el ~)
change (je ~). schimb (eu ~)
change (qu'il ~). schimbe (el s ~)
change [n.]. schimb [n.]
chang. schimbat
chang (il avait ~). schimbase
changea (il ~). schimb (el ~) [perf. s.]
changeai (je ~). schimbai (eu ~)
changeais (je ~). schimbam (eu ~)
changeais (tu ~). schimbai
changeait. schimba (el ~)
changeant. schimbtor
changent. schimb (ei ~)
changeons. schimbm
changera (il ~). schimba (va ~)
changes (tu ~). schimbi (tu ~)
changez. schimbai
changiez. schimbai (voi ~) [imperf.]
changions. schimbam (noi ~)
changer dide. rzgndi
chanson. cntec
chant. canto [muz.], cntat [n.], cntec, cnt [n.]
chanter. cnta
chanta (il ~). cnt (el ~) [perf. s.]
chantais (je ~). cntam (eu ~)
chantais (tu ~). cntai
chantait (il ~). cnta (el ~)
chantant. cntnd
chant. cntat
chante (il ~). cnt (el ~)
chant (il avait ~). cntase (el ~)
chant (ils avaient ~). cntaser
chante (je ~). cnt (eu ~)
chant (nous avions ~). cntaserm

- 26 -

chantent (ils ~). cnt (ei ~)


chantes (tu ~). cni
chantez. cntai
chantons. cntm
chanteur. cntre cntrea, interpret [muz.]
interpret
chantage politique. antaj politic Antena 3
chantier. antier
chanvre. cnep
chaos. haos
chapeau. plrie
chapeau !. jos plria!
chapelier. plrier
chapelle. capel
chapiteau. capitel [arh.]
chapitre. capitol
chaque. oricare, fiecare
chaque nuit. noapte de noapte, n fiecare noapte
char. car
char [mil.]. tanc [mil.]
charbon. crbune
charbonnier. crbunar
charbons ardents (sur des ~). jar (pe ~)
chardon. ciuline, spin, scai
chardonneret [zool.]. sticlete [zool.]
charge [n.]. ncrctur, transport transporturi
charge [n.] [devoir]. misiune, rol, sarcin, obligaie
charge [industrie]. arj [industrie]
charger. ncrca
charge (il ~). ncarc (el ~)
charge (je ~). ncarc (eu ~)
charge (qu'il ~). ncarce (el s ~)
charg. ncrcat, ocupat, aglomerat
charg (il avait ~). ncrcase
chargeais (je ~). ncrcam
chargeait. ncrca (el ~)
chargeant. ncrcnd
chargent. ncarc (ei ~)
chargeons. ncrcm
charger de. nsrcina cu
charger de (se ~). lua asupra sa, lua rspunderea
(a-i ~)
chargera (il ~). ncrca (va ~)
chargerait (il ~). ncrca (el ar ~)
charges (tu ~). ncarci
chargez. ncrcai (voi ~)
chariot. crucior
charitable. milos, filantropic, caritabil, milostiv
charit. milostivenie, mil, caritate
charit (demander la ~). ceri
charit (faire la ~). caritate (face un act de ~),
poman (face ~)
Charles. Carol
charmer. vrji, fermeca, ncnta
charma (il ~). vrji (el ~), fermec (el ~)
charmait (il ~). fermeca (el ~), ncnta (el ~), vrjea
(el ~)
charmant. captivant, ncnttor, fermector,
seductor
charme. farmec, vraj, atracie
charm. fermecat, vrjit
charme (il ~). vrjete (el ~), fermec (el ~)

charnire. balama balamale


charnire (la ~). balamaua
charogne. strv, hoit [pop.], le [pop.], mortciune
charpente. arpant, schelrie a unui acoperi
charpentier. dulgher
charretier. cru, crua
charrette. trsuric, aret, cocie [reg.]. kocsi
charrier. crui, duce poveri
charrue. plug
chartreuse. mnstire
chasse. vntoare
chasse (la ~). vntoarea
chasse courre. vntoare cu cini
chasser. goni, izgoni, alunga
chassa (il ~). izgoni (el ~), alung (el ~) [perf. s.]
chasse (il ~). izgonete, alung
chasse (je ~). izgonesc (eu ~), alung (eu ~)
chass. alungat, izgonit
chassent. izgonesc, alung
chasses (tu ~). alungi, izgoneti
chassez. alungai, izgonii
chassons. alungm, izgonim
chasser [sport]. vna
chassait (il ~) [sport]. vna (el ~)
chasse (il ~) [sport]. vneaz (el ~)
chassera (il ~) [sport]. vna (va ~)
chasseur. vntor
chssis. asiu, cadru
chat [n.m.]. pisic [n.f.]
Chat Bott. Motanul nclat
chtaigne. castan
chtaignier. castan
chtain. aten [pr] ateni aten atene, castaniu
chteau. castel castele
chteau (le ~). castelul
chtier. pedepsi
chtie (il ~). pedepsete (el ~)
chtie (je ~). pedepsesc (eu ~)
chti. pedepsit
chtiera (il ~). pedepsi (el va ~)
chtiment. pedeaps
chaton. pisoi
chatouiller. gdila
chatouilla. gdil (el ~) [perf. s.]
chatouillait. gdila (el ~)
chatouillant. gdil (care ~), gdilnd
chatouill. gdilat
chatouille (il ~). gdil (el ~)
chatouille (je ~). gdil (eu ~)
chatouilles (tu ~). gdili
chatouilleux. gdilicios
chatouillez. gdilai
chatouillons (nous ~). gdilm
chatte [f.]. pisic [f.]
chatte [fig.]. fofoleanc [pop. vulg.]
chatte [fig. vulg.]. pizd [vulg.], psric [fig. vulg.]
chatteries. delicatese
chaud. cald calzi cald
chaud [vtement]. clduros clduroas
chaudire. cazan de abur
chauffage. nclzire
chauffage central. nclzire central

- 27 -

chauffe (il se ~). nclzete (se ~)


chauff. nclzit
chauffe-main. care nclzete mna
chauffer. nclzi
chauffeur. fochist
chauffeur [auto]. ofeur [arh.], ofer
chauffeur de taxi. taximetrist Adev 16/05/08
chaume (toit de ~). paie (acoperi de ~)
chaume [champ]. mirite
chaumire. cocioab, colib, cas acoperit cu paie
chausse. drum drumul, osea, strad
chausser (se ~). ncla (se ~)
chaussa (il se ~). ncl (se ~)
chaussais (je me ~). nclam (m ~)
chaussait (il se ~). ncla (el se ~)
chaussant (se ~). nclndu-se
chauss. nclat
chausse-toi !. ncal-te!
chauss (il s'tait ~). nclase (se ~)
chausse (il se ~). ncal (el se ~)
chausse (je me ~). ncal (m ~)
chausse (qu'il se ~). ncale (s se ~)
chausse (que je me ~). ncal (s m ~)
chaussent (ils se ~). ncal (ei se ~)
chausses (tu te ~). ncali (te ~)
chaussez (vous vous ~). nclai (v ~)
chaussons (nous nous ~). nclm (ne ~)
chaussette. ciorap trei sferturi ciorapi, oset osete
chausson. oon ooni
chausson [alpin.]. supra-bocanc [alpin.]
chaussure. pantof, nclminte
chauve. chel [m.] cheal [f.]
chauve-souris. liliac [zool.] lilieci
chaux. var
chavir. rsturnat [mar.]
chavirer. rsturna (se ~) [mar.]
ccche
chef. ef efi
chef [gastronomie]. ef de sal [gastron.], maestru
buctar
chef d'accusation. cap de acuzare
chef dEtat. ef de stat efi de stat Adev 15/12/07
chef-lieu. capital de departament, capital de jude
chef-d'uvre. capodoper capodopere
chef d'orchestre. dirijor
chemin. drum
chemin (en ~). drum (pe ~)
chemin de fer. cale ferat
chemin sans issue. drum fr ieire, impas, fundtur
chemina (il ~). umbl (el ~), merse
cheminait (il ~). mergea, umbla (el ~)
chemin. mers, umblat
chemine (il ~). merge (el ~), umbl (el ~)
chemine. cmin, emineu
chemine [pour la fume]. co de fum, horn hornuri
cheminer. umbla, merge
cheminot. feroviar, ceferist
chemise. cma
chemise de nuit. cma de noapte
chnaie. stejeri
chne [n.m.]. stejar [n.m.] stejari
chenille [mc.]. enil [mec.]

chenille [zool.]. omid


Chenopodium bonus-henricus. spanacul ciobanilor
[bot.]
cher. drag dragi drag drage
cher [prix]. scump [pre], costisitor
chercher. cuta
chercha (il ~). cut (el ~)
cherchai (je ~). cutai (eu ~)
cherchaient. cutau
cherchais (je ~). cutam (eu ~)
cherchais (tu ~). cutai
cherchait (il ~). cuta (el ~)
cherchmes (nous ~). cutarm
cherchant. cutnd
cherchas (tu ~). cutai (tu ~)
cherchtes (vous ~). cutari
cherch. cutat
cherche (il ~). caut (el ~)
cherch (il avait ~). cutase
cherch (ils avaient ~). cutaser (ei ~)
cherch (j'avais ~). cutasem (eu ~)
cherche (je ~). caut (eu ~)
cherch (nous avions ~). cutaserm
cherch (tu avais ~). cutasei
cherch (vous aviez ~). cutaseri
cherchent. caut (ei ~)
cherchera (il ~). cuta (va ~)
chercherai (je ~). cuta (voi ~)
chercheraient (ils ~). cuta (ei ar ~)
chercherais (je ~). cuta (a ~)
chercherais (tu ~). cuta (ai ~)
chercherait (il ~). cuta (el ar ~)
chercheras (tu ~). cuta (vei ~)
cherchrent (ils ~). cutar (ei ~)
chercherez (vous ~). cuta (vei ~)
chercheriez (vous ~). cuta (ai ~)
chercherions (nous ~). cuta (am ~)
chercherons (nous ~). cuta (vom ~)
chercheront (ils ~). cuta (vor ~)
cherches (tu ~). caui (tu ~)
chercheur. cercettor, cuttor
chercheuse. cercettoare
cherchez. cutai
cherchiez. cutai (voi ~) [imperf.]
cherchions. cutam (noi ~)
cherchons. cutm
chre. scump, drag
chre [prix]. costisitoare, scump [pre]
chrement. scump [adv.], cu vrf i cu-ndesat
chri [fam.]. iubiel [fam.], scumpior [fam.]
scumpiori scumpioar scumpioare, drag dragi
drag drage
chert. scumpete [pre]
chtif. slab, slbnog slbnoag, firav firav, costeliv
costeliv, plpnd plpnd
chtif [fig.]. slab [fig.] slab, mediocru mediocr
cheval. cal cai
cheval ( ~). clare
cheval-vapeur. cal putere
chevaleresque. cavaleresc
chevalet. evalet
chevalier. cavaler

- 28 -

chevaucher. merge clare, clri


chevauchait (il ~). clrea
chevauch. clrit
chevauche (il ~). clrete
chevauch (il avait ~). clrise
chevauche (qu'il ~). clreasc (el s ~)
chevelure. claie de pr [ironic], coam [fig.], pr
chevet. cpti
cheveu. fir de pr
cheveu dans la soupe (comme ~). musca-n lapte (ca ~),
nuca n perete (ca ~)
cheveux [pl.]. pr [sg.]
cheville. glezn
chevilles. glezne
chvre. capr capre
chevreau. ied iezi
chevreuil. cprioar
chez. acas la, la
ccchi
chiant [vulg.]. enervant, exasperant
chibre [vulg.]. pu [vulg.]
chiche que !. pariez c!, pun pariu c!
chien. cine cini, dulu
chien (du ~). cinelui
chien (gros ~). dulu
chien (le ~). cinele
chienne. cea
chiens (aux ~/des ~). cinilor
chiens (gros ~). duli
chiens (les ~). cinii
chier (faire ~) [pop. vulg.]. rbdri (scoate din ~), mini
(socate din ~)
chier [vulg.]. cca (se ~) [vulg.]
chiffon. crp
chiffonn. mototolit, ifonat
chiffre. cifr
chiffre [code]. cifru
chiffrer. cifra Adev 01/11/07
chignon. coc [de pr]
chimre. himer
chimrique. himeric
chimie. chimie
chimique. chimic
chimiste. chimist
Chine. China
chinois. chinez chinez
chiquenaude. bobrnac
chirurgie. chirurgie
chirurgien. chirurg
chlorophylle. clorofil
chnouf [arg.]. drog, stupefiant [n.]
cccho
choc. izbitur, oc
chocolat. ciocolat
chocolat noir. ciocolat neagr
chur. cor
chur (en ~). cor (n ~)
choisir. alege
choisi. ales alei aleii aleas alese Adev
10/02/08
choisira (il ~). alege (va ~)
choisirai (je ~). alege (voi ~)

choisirais (je ~). alege (a ~)


choisirais (tu ~). alege (ai ~)
choisirait (il ~). alege (ar ~)
choisiras (tu ~). alege (vei ~)
choisirez (vous ~). alege (vei ~)
choisirons (nous ~). alege (vom ~)
choisiront (ils ~). alege (vor ~)
choisis (je ~). aleg (eu ~)
choisis (tu ~). alegi
choisissaient. alegeau
choisissais (je ~). alegeam (eu ~)
choisissais (tu ~). alegeai
choisissait (il ~). alegea (el ~)
choisissant. alegnd
choisisse (qu'il ~). aleag (el s ~)
choisisse (que je ~). aleg (s ~)
choisissent. aleg (ei ~)
choisissent (qu'ils ~). aleag (ei s ~)
choisissez. alegei
choisissiez. alegeai
choisissions. alegeam (noi ~)
choisissons (nous ~). alegem
choisit (il ~). alege (el ~)
choix. selecie, alegere
choix (au ~). alegere (la ~)
choix (de ~). calitate (de ~)
choix [commerce]. varietate (de produse), gam
(de produse)
choix [livre]. antologie, culegere [carte]
cholra [m.]. holer [f.]
chmage. omaj
chmage (tre au ~). omer (fi ~), omaj (fi pe ~), liber
(fi pe ~)
chmeur. omer, disponibilizat [n.]
choquer. lovi, ciocni, izbi
choque (il ~). izbete, lovete, ciocnete
choquer [quelqu'un]. descumpni, contraria, oca
choque (il ~) [qqn.]. descumpnete, ocheaz,
contrariaz
chose. chestie, lucru, fapt
chou. varz verze, curechi [reg. Transilv.]
chou-fleur. conopid conopide
chouette [fam.]. mito [fam.], a-ntia [fam.], marf
[fam.]
chouette [zool.]. cucuvea [zool.] cucuvele
ccchr
chrtien. cretin cretin
Christ est ressuscit. Hristos a nviat
christianisme. cretinism
Christine. Cristina
chrom. cromat
chromosomique. cromozomial
chronique. cronic [f.], cronic [m.]
chronique [n.]. cronic [n.], letopise
chroniqueur. cronicar
chronologie. cronologie
chronomtrage. cronometraj, cronometrare
chronomtre. cronometru
chrysanthme. crizantem
ccchu
chuchoter. opti, uoti
chuchota (il ~). opti (el ~)

- 29 -

chuchotai (je ~). optii (eu ~)


chuchotaient. uoteau, opteau
chuchotais (je ~). opteam (eu ~), uoteam (eu ~)
chuchotais (tu ~). opteai, uoteai
chuchotait. optea, uotea
chuchotant. uotind, optind
chuchot. optit, uotit
chuchote (il ~). optete, uotete
chuchote (je ~). uotesc (eu ~), optesc (eu ~)
chuchotent. optesc (ei ~), uotesc (ei ~)
chuchotes (tu ~). uoteti, opteti
chuchotez. optii, uotii
chuchotons. optim, uotim
chut !. psst!
chute. cdere, prbuire
chute [cascade]. cataract, cascad
chute [fig.]. scdere (brusc)
chute de neige [n.f.]. ninsoare [n.f.] ninsori
chutes de neige [n.f.pl.]. cderi de zpad [n.f.pl.],
ninsori [n.f.pl.]
ccci
ci. aici, ici [pop.]
ci-gt. aici se odihnete
ci-inclus. alturat, anexat
cible. int
cicatrice. cicatrice
cicatris. cicatrizat
cicatriser. cicatriza
ciel. cer [n.] ceruri
ciel toil (le ~). cerul nstelat
ciel orageux. cer care anun furtuna
cierge. lumnare groas
cieux. ceruri
cigale [f.]. greier [m.]
cigare. trabuc [nn.]
cigogne. barz berze
cil. gean gene, cil cili
cime. vrf
cime [f.]. culme, pisc
ciment. ciment
ciment. cimentat
cimenter. cimenta
cimetire. temeteu [reg. Transilv.], cimitir. temet
cccin
cinma (salle de ~). cinema (sal de ~)
cinma [art]. cinematografie, art cinematografic
cingla. fichiui (el ~), biciui (el ~)
cinglait. fichiuia, biciuia
cingl. scrntit, srit de pe fix, cnit, zrghit [reg.]
cingle (il ~). biciuie, fichiuie
cinglent (ils ~). fichiuie (ei ~), biciuie (ei ~)
cingler. fichiui, biciui
cinq. cinci
cinquantaine. cincizeci (vreo ~)
cinquantaine [ge]. cincizeci de ani (vrsta de ~)
cinquante. cincizeci
cinquime (la ~). cincea (a ~)
cinquime (le ~). cincilea (al ~)
cinquime [1/5]. cincea parte (a ~), cincime
cintre. umera
cccir
cirage. crem de ghete

cirage [action de cirer]. ceruire


circonfrence. cerc, circumferin
circonflexe. circumflex
circonscrire. circumscrie
circonscrit. circumscris
circonspect, avis. prudent, circumspect
circonstanciel [gram.]. circumstanial [gram.]
circumstanial
circuler. circula
circulaient. circulau
circulait. circula (el ~)
circulant. circulnd
circulation. circulaie
circule (je ~). circul (eu ~)
circule (il ~). circul (el ~)
circule (qu'il ~). circule (el s ~)
circulent (ils ~). circul (ei ~)
circules (tu ~). circuli (tu ~)
circulez. circulai
circulons (nous ~). circulm
cire. cear [n.]
cir [n.]. pelerin, impermeabil [n.]
cirer. cerui (a ~)
cirer [des chaussures]. lustrui (~nclmintea)
cireur. lustragiu
cirque. circ
cisaille haie. foarfec de grdinrit
cisaill. dltuit
cisailler. dltui, cizela
ciseau. dalt
ciseaux [pl.]. foarfec [sg.]
ciseler. cizela, dltui
cisela (il ~). dltui (el ~), cizel (el ~)
ciselait. dltuia, cizela (el ~)
cisel. dltuit, cizelat
cisle (il ~). dltuiete, cizeleaz
citadelle. cetate ceti, citadel citadele, cetuie cetui
citadelle (la ~). cetatea cetile, citadela citadelele,
cetuia cetuile
citadin. de ora, urban, citadin, orenesc
citadin [adj.]. urban, citadin, orenesc
citadin [n.]. orean [n.]
cit [n.]. ora, cetate
citer. cita
cita (il ~). cit (el ~)
citant. citnd
citation. citat [n.]
citation [jur.]. citaie [jur.]
cite (il ~). citeaz (el ~)
cite (je ~). citez
cite (qu'il ~). citeze (el s ~)
cit. citat
citent (ils ~). citeaz (ei ~)
citent (qu'ils ~). citeze (ei s ~)
cites (tu ~). citezi
citez. citai
citons. citm
citerne. cistern
citoyen. cetean ceteanc
citron. lmie lmi
citronnade. limonad
citronnier. lmi [arborele]

- 30 -

citrouille. dovleac dovleci. devlek. dblc


civil. civil
civilisation. civilizaie
civique. civic, cetenesc
cccl
clair. limpede, clar clar
clair [ciel]. senin
clair [couleur]. deschis [d. culori]
clairement. claritate (cu ~), clar (n mod ~)
clairire [abrviation cartographique]. P-na
clairire [n.f.]. poian [nf.] poieni, lumini [n.n.]
luminiuri. poljana
clairire (la ~). poiana poienile, luminiul
luminiurile
clairon. trmbi
claironner. trmbia [vb.]
claironna. trmbi (el ~)
claironn. trmbiat
claironne (il ~). trmbieaz (el ~)
claironne (qu'il ~). trmbieze (s ~)
clairvoyant. clarvztor
clairvoyante. clarvztoare
clamer. clama [vb.], striga n gura mare
clandestin. clandestin
claquer (~ une porte). trnti (~ o u)
claqua (il ~). trnti (el ~), trosni (el ~), plesni (el
~)
claquant (~ la porte). trntind (~ ua)
claqu (~ une porte). trntit (~ ua)
claque (il ~ une porte). trntete (~ o u)
claque (il ~). trosnete, plesnete, pocnete
claque (qu'il ~ une porte). trnteasc (el s ~ ua)
claque (qu'il ~). trosneasc (el s ~), pocneasc
(el s ~)
claquent (ils ~ une porte). trntesc (~ ua)
claquer. pocni, trosni, plesni
claqua (il ~ une porte). trnti (el ~ ua)
claquer (~qqn). plmui (~ pe cineva)
claquer des dents. clnni din dini
clart. claritate, limpezime
clart [fig.]. lumin
classe. clas
class. clasificat, clasat
classer. clasifica, clasa [vb.]
classification. clasificare
classique. clasic
clause. clauz, stipulare
claustr. claustrat
claustrer. izola, claustra
clavicule. clavicula
clavier. tastatur
cccle
cl [f.], clef [f.]. cheie [f.] chei [pl.]
Clematis alpina [bot.]. curpen de munte [bot.]
clmence. clemen, ndurare
clment. indulgent, clement
clerc. cleric
clerg. cinul bisericesc [arh.], cler
cccli
clich [photo]. clieu [foto] cliee
clich [fig.]. clieu, loc comun, stereotip
client. client

clientle. clientel
cligner. clipi (~ din ochi)
cligna. clipi (el ~)
clignait (il ~). clipea
clignant. clipind
clign. clipit
cligne (il ~). clipete
clignement. clipire, clipit [n.]
cligner de lil. face cu ochiul
clignotant [auto]. semnalizator [auto]
climat. climat, clim
climatique. climateric
climatis. aer condiionat (cu ~)
clin d'il. clipit, clipire din ochi
clin d'il (en un ~). clipit (ntr-o ~)
clinomtre [topo.]. clinometru [topo.], dispozitiv de
msurat panta
cliquer [PC]. face clic [PC]
ccclo
clochard. vagabond
cloche. clopot clopote
clocher [fig.]. chiopta [fig.], regul (a nu fi n ~)
clochait (il ~). chiopta (el ~)
cloche (il ~). chioapt (el ~)
cloche (il y a qq chose qui ~). chioapt (ceva
~), regul (ceva nu e n ~)
clocher [n.]. clopotni
cloches (sonner les ~). clopotele (bate ~)
cloisonn [art]. cloisonn [art], cloazone [art]
clotre. mnstire, sihstrie
clotrer. claustra, nchide ntr-o mnstire
clone. clon
clon. clonat
cloner. clona
clopin-clopant. ontc-ontc
clos [adj.]. nchis
clos [n.m.]. podgorie, teren mprejmuit, vie [n.]
clture. gard, mprejmuire
clture [action]. nchidere
clturer. mprejmui (~ cu un gard)
clou. cui [n.] cuie
clou [fig.]. punct de atracie
clou de girofle, clous de girofle [pl.]. cuioare [pl.]
[alim.]
clouer. pironi, intui, bate n cuie
clouant. intuind, pironind, btnd n cuie
clou. btut n cuie, intuit, pironit
cloue (il ~). intuiete, pironete, bate n cuie (el ~)
cloue (qu'il ~). intuiasc (el s ~), bat n cuie (el s
~)
clou au lit. intuit la pat, imobilizat la pat
clout (passage ~). trecere de pietoni, zebr
[pietonal]
clown. bufon, claun [arh.], clovn
club. club
ccco
coalis. aliat, coalizat
coaliser (se ~). coaliza (se ~), alia (se ~)
coalition. coaliie
coasser [grenouilles]. orci [d. broate]
coassaient. orciau

- 31 -

coass. orcit
coassent. orcie
cobalt. cobalt
cobaye. cobai
cocarde. cocard
coche. diligen, potalion
cocher. vizitiu. vezet
cochon. porc
cochon (viande de ~). porc (carne de ~)
cochonne (histoire ~). porcos (banc ~)
cochonnerie. mrvie, porcrie
coco (noix de ~). cocos (nuc de ~)
cocotier. cocotier
code. cod
code de la route (le ~). normele de circulaie rutier
coefficient. coeficient
cur. cord [anat.], inim
cur ( contre ~). sil (n ~), scrb (n ~)
cur (au grand ~). inima (din toat ~)
cur (de bon ~). bunvoie (de ~), inima (din toat ~)
cur [cartes]. cup [la jocul de cri]
cur de pierre (avoir un ~). inim de piatr (avea ~)
coexister. coexista
coexiste (il ~). coexist (el ~)
coexistence. coexisten
coexistent. coexist (ei ~)
coffre. cufr
coffre-fort. seif, cas de bani
coffre [de voiture]. portbagaj [auto] portbagaje
cogiter. gndi, reflecta, medita, cugeta
cognac. coniac
cognassier. gutui
cogne [f.]. topor, bard, secure
cogner. ciocni, lovi, bate, izbi
cogna (il ~). lovi (el ~), ciocni (el ~), btu (el ~)
cognais (je ~). loveam (eu ~), ciocneam (eu ~),
bteam (eu ~)
cognait (il ~). btea, izbea, lovea, ciocnea
cognant. ciocnind, izbind, lovind, btnd
cogn. ciocnit, btut, lovit, izbit
cogne (il ~). bate (el ~), ciocnete, izbete,
lovete
cogne (je ~). ciocnesc (eu ~), bat (eu ~), lovesc
(eu ~)
cognent (ils ~). izbesc, bat (ei ~), lovesc,
ciocnesc
cognions. ciocneam (noi ~), loveam (noi ~),
bteam (noi ~)
cohabiter. locui mpreun, coabita
cohabitaient. locuiau mpreun, coabitau
cohabit. locuit mpreun, coabitat
cohabitent. locuiesc mpreun (ei ~), coabiteaz (ei
~)
cohrence. coeren
cohrent. coerent
cohsion. coeziune
cohue [f.]. mbulzeal, nghesuial
cccoi
coiffe. bonet, scufie
coiff. coafat coafat
coiff [couvrir la tte]. acoperit capul

coiffer. coafa
coiffer [couvrir la tte]. acoperi capul
coiffeur. frizer, coafor
coiffure. acopermnt al capului, coafur,
pieptntur
coin. cotlon cotloane, ungher, col. katlan
coin cuisine. buctrioar, chicinet
coincer. nepeni [v.t.], bloca
coina (il se ~). nepeni (el se ~), bloc (el se ~)
coinait (il se ~). bloca (se ~), nepenea (se ~)
coinant (se ~). blocndu-se, nepenindu-se
coince (il se ~). nepenete [v.t.], blocheaz (el
se ~)
coinc. blocat, nepenit [v.t.]
coinceur. dispozitiv de blocare
concidence. coinciden
concider. coincide
concidaient. coincideau
concide (il ~). coincide (el ~)
concid. coincis
concident (ils ~). coincid (ei ~)
coing. gutuie
cccol
col (de vtement). guler. gallr
col montant. guler nalt
col V. guler n V
col [de montagne] [abr. carto]. Curm., P., .
col [go.]. a [geo.], curmtur [geo.], plai [n.n.], pas
[geo.]
col (le ~) [de montagne]. curmtura, aua [n.f.]
[geo.], plaiul, pasul [geo]
colre. furie, mnie
colre (piquer une ~). pandaliile (a-l apuca ~), nbdile
(a-l apuca ~)
colreux. iritabil, irascibil, coleric, iute la mnie
colimaon. melc
colimaon (escalier en ~). spiral (scar ~)
colin-maillard. de-a baba oarba
colique. colic colici
colis. colet, pachet
collaborateur. colaborator
collaborer. colabora, coopera
collaboraient. colaborau
collaborant. colabornd
collabor. cooperat, colaborat
collabore (il ~). colaboreaz (el ~)
collaborent. colaboreaz (ei ~)
collabores (tu ~). colaborezi
collaborons. colaborm
collant. lipicios
collant [habits]. colant, mulat pe corp, strns pe corp
collant [n.]. ciorap pantalon, colant [n.]
colle [n.f.]. clei [n.n.sg.], adeziv [n.m.], lipici [n.n.]
colle (la ~). adezivul, lipiciul, cleiul
colle [argot colier]. ntrebare ncuietoare [la
coal], extemporal
colle [question difficile, examen priodique argot
colier]. ntrebare ncuietoare [la coal]
collecte (faire une ~). chet (face o ~), colect (face o
~)
collecter. colecta

- 32 -

collecta (il ~). colect (el ~)


collectait. colecta (el ~)
collectant. colectnd
collecte (il ~). colecteaz (el ~)
collect. colectat
collectif. colectiv
collection. colecie
collectionner. coleciona
collectionnaient. colecionau
collectionnait. coleciona (el ~)
collectionnant. colecionnd
collectionn. colecionat
collectionne (il ~). colecioneaz (el ~)
collectionne (je ~). colecionez
collectionne (qu'il ~). colecioneze (el s ~)
collectionnent. colecioneaz (ei ~)
collectionnes (tu ~). colecionezi
collectionnez. colecionai (voi ~)
collectionnons. colecionm
collectionneur. colecionar*
collectivit. colectivitate
collge. liceu, colegiu
collgial. colegial
collgien. licean, elev de colegiu
collgue. coleg [m.] coleg [f.] [profesional]
coller. lipi, ncleia
colla (il ~). lipi (el ~)
collent (ils ~). lipesc (ei ~)
coller [arg. cole]. pune o ntrebare ncheietoare
collant [vb.]. lipind
colle (il ~). lipete
colle (je ~). lipesc (eu ~)
colle (qu'il ~). lipeasc (el s ~)
coll. ncleiat, lipit
coll [examen]. picat [examen], trntit [examen]
collera (il ~). lipi (va ~), lipeasc (o s ~)
colles (tu ~). lipeti
colles [n.f.pl.]. lipiciuri [n.n.pl.], cleiuri [n.n.pl],
adezivi
collons. lipim
collet. guler. gallr
collet de fourrure. guler de blan
colleta (il ~). apuc de guler (el ~), nfc de guler
(el ~)
colletant. nfcnd(u-l) de guler, apucnd(u-l) de
guler
collet. apucat de guler, nfcat de guler
collte (il ~). apuc de guler (el ~)[pz], nfac de
guler (el ~)
colleter. apuca de guler, nfca de guler
colley. collie [ras de cine]
collez. lipii (voi ~)
collier [bijou]. colier
collier [du chien]. zgard zgrzi [pl.]
collimateur. colimator
collimateur (avoir dans son ~) ochii pe (fi cu ~),
colimator (a-l avea n ~)
colline [n.f.]. colin [n.f.] coline, deal [n.n.] dealuri,
mgur [n.f.] mguri, dmb. domb
colline (la ~). colina colinele, dealul dealurile,
mgura mgurile
colline [abrviation cartographique]. Dl. [geo.]

Colline de... [abrviation cartographique]. D.


colline haute [abrviation cartographique]. Ob.
collision. coliziune, izbitur
collision avec (entrer en ~). coliziune cu (intra n ~)
colloque. sesiune de comunicri tiini, conferin
colmat. astupat, colmatat [tehn.] [geo.], nfundat
colmate (il se ~). colmateaz (el se ~) [tehn.]
colmater. astupa, nfunda, colmata [tehn.] [geo.]
colo [fam.]. colonie de copii, tabr de var
colombage [archit.]. ei (cas n ~) [reg. MM.]
colombe. porumbi [dimin.], porumbel
colombe de la paix (la ~). porumbelul pcii [m.]
Colombie. Columbia
colon. colonist
clon [anat.]. colon [anat.], intestinul gros [anat.]
colonel. colonel
Colonel [abrviation]. Col.
colonial. colonial coloniali
colonialisme. colonialism
colonie. colonie
colonie de vacances. tabr colar, colonie de copii
coloniser. coloniza
colonisaient. colonizau
colonisant. coloniznd
colonisateur. colonizator
colonisation. colonizare
colonis. colonizat
colonis (avaient ~). colonizaser
colonisent (ils ~). colonizeaz (ei ~)
colonisrent. colonizar
colonnade [archit.]. colonad [arhit.]
colonne. coloan coloane
colonne [archit.]. column, coloan [arhit.]
colonne vertbrale [anat.]. ira spinrii [fam.],
coloan vertebral [anat.]
colorer. colora
colorait. colora (el ~)
colorant. colornd
color. colorat
colore (il ~). coloreaz (el ~)
colorent (ils ~). coloreaz (ei ~)
colorer [fruit]. da n prg, prgui (se ~)
colorier. aplica culori, colora
coloris. colorit
colossal. enorm, imens, gigantic, colosal
colosse. gigant, colos
colportage [com.]. comer ambulant, nego ambulant
colporter [com.]. face nego ambulant, colporta,
trafica
colportaient (ils ~) [com.]. colportau (ei ~),
fceau nego ambulant (ei ~)
colportait (il ~) [com.]. colporta (el ~), fcea
nego ambulant (el ~)
colportant [com.]. colportnd, fcnd nego
ambulant
colporte (il ~) [com.]. face nego ambulant (el ~),
colporteaz (el ~)
colportent (ils ~) [com.]. colporteaz (ei ~), fac
nego ambulant (ei ~)
colporter (des rumeurs). rspndi (zvonuri), colporta
(zvonuri)

- 33 -

colporteur (de rumeurs). zvoner [pop.], rspndac


[pop.]
colporteur [com.]. negutor ambulant, vnztor
ambulant
coltiner. cra n spinare, cra n crc [pop.]
coltina (il ~). cr n spinare (el ~), cr n crc (el
~) [pop]
coltinait. cra n crc (el ~) [pop], cra n spinare
(el ~)
coltinant. cr n crc [pop], crnd n spinare
coltin. crat n crc [pop.], crat n spinare
coltine (il ~). car n crc (el ~) [pop], car n
spinare (el ~)
coltine (qu'il ~). care n spinare (el s ~)
coltinent. car n crc (ei ~) [pop], car n spinare
(ei ~)
colza [bot.]. rapi [bot.]
cccom
coma [m.]. com [f.]
comateux [md.]. comatos [med.]
combat. btlie, lupt lupte
combat (il ~). combate, rzboiete cu (se ~)
combatif. combativ
combattant [n.]. lupttor [n.], rzboinic [n.],
combatant
combattre. combate, rzboi cu (se ~)
combattis (je ~). combtui (eu ~), rzboii (m ~)
combattit (il ~). rzboi (el se ~), combtu (el ~)
combativit. combativitate
combats (je ~). rzboiesc cu (m ~), combat (eu
~)
combats (tu ~). rzboieti cu (te ~), combai
combattaient. combteau, rzboiau cu (se ~)
combattait. combtea, rzboia cu (se ~)
combattant. rzboindu-se cu, combtnd
combatte (qu'il ~). rzboiasc (el s se ~),
combat (el s ~)
combattent. combat (ei ~), rzboiesc cu (ei se ~)
combattent (qu'ils ~). combat (ei s ~),
rzboiasc (ei s se ~)
combattez. rzboii cu (v ~), combatei
combattons. combatem, rzboim cu (ne ~)
combattu. rzboit cu, combtut
combattu (il avait ~). combtuse, rzboise (se ~)
combien. ct [m.], ct [f.], cte [f.pl.], ci [m.pl.]
combien (le ~) [date]. ct (n ~) [dat], cte (pe ~)
[dat]
combien cote cela ?. ct cost?
combien de fois. de cte ori
combien de temps. ct timp
combien tu touches par mois ?. ct ctigi pe lun?
combien!. ct de!
combinaison. combinaie
combinaison [de femme]. combinezon, furou
combinaison [de protection]. salopet, combinezon
[de protecie]
combine [f.pop.]. nvrteal [pop.], mecherie
combin [n.m.]. receptor (~ telefonic) [nn.]
combiner. combina
combina (il ~). combin (el ~)
combinaient. combinau
combinait. combina (el ~)

combinant. combinnd
combin. combinat
combine (il ~). combin (el ~)
combine (qu'il ~). combine (el s ~)
comble [fig.]. punct culminant, culme [fig.]
comble (salle ~). plin (sal ~)
comble [adj.]. plin, ticsit
comble [gogr.]. vrf, culme
comble (de fond en ~). ungherele (n toate ~)
comble du dsespoir. culmea disperrii
comble de la joie. culmea bucuriei
combler (~ qqn). coplei (~ pe cinieva)
combla (il ~) [fig.]. coplei (el ~)
combla (il ~ un vu). mplini (el ~ o dorin)
comble (il ~ un vu). mplinete (el ~ o dorin)
combl (un foss). umplut (un an), astupat (un
an)
comblent (ils ~ un foss). astup (ei ~ un an),
umplu (ei ~ un an)
comblent (qu'ils ~ un foss). umple (ei s ~ un
an), astupe (ei s ~ un an)
comblez (vous me ~). copleii (m ~)
combler (~ un foss). umple (~ un an), astupa (~
un an)
combles [n.pl.] [archit.]. mansard
combustible [adj.]. combustibil [adj.]
combustibilit. combustibilitate
combustible [n.]. carburant, combustibil [n.]
come-back. rentoarcere (~ a unui actor)
comdie. comedie
comdien. actor [nu neaprat comic]
comdienne. actri [nu neaprat comic]
comestible. comestibil
comte. comet
comique. comic
comit. comitet
commandant. comandant
commande. comand comenzi
commande (de la ~) [G]. comenzii [G]
commande (passer une ~). comand (face o ~)
[com.]
commandement. porunc, ordin, comand. parancs
commandement [institution]. comandament
commander. porunci, comanda, ordona [mil.]
commanda (il ~). comand (el ~) [perf. s.]
command. poruncit, ordonat [mil.], comandat
commande (il ~). poruncete, comand (el ~),
ordon (el ~) [mil.]
commande (qu'il ~). comande (el s ~), ordone
(el s ~) [mil.]
commander la carte. comanda din meniu
[restaurant]
command la carte. comandat din meniu
commande la carte (il ~). comand din meniu
(el ~)
commande la carte (qu'il ~). comande din
meniu (el s ~)
commandons la carte !. comandm din meniu
(s ~)!
commanditaire. investitor, comanditar
commanditer. investi, comandita [o investiie]
commando. comando [mil.]

- 34 -

comme [cause]. ntruct, cum [cauzal], dat fiind c


comme [comparaison]. la fel cu, ca i, ca
comme [comparaison potique]. precum, asemenea
[+D], aidoma [+D], leit
comme [exclamatif]. ct de [exclamativ], ce
[exclamativ]
comme [temporel]. cnd, n timp ce
comme un cheveu dans la soupe. ca nuca n perete,
ca musca-n lapte
comme ci comme a. aa i aa
comme il faut. cumsecade, politicos
comme un gant (a vous va ~). ca o mnu (v
merge ~)
comme d'habitude. ca de obicei
comme un poisson dans l'eau. ca petele n ap
comme si [comp. hypothtique]. de parc, ca i cum
commmoratif. comemorativ
commmoration. comemorare
commmorer. comemora
commmorait. comemora (el ~)
commmor. comemorat
commmorent. comemoreaz (ei ~)
commencement. nceput
commencement (au ~). nceput (la ~)
commencer. ncepe
commena. ncepu
commenai (je ~). ncepui (eu ~)
commenaient. ncepeau
commenais (je ~). ncepeam (eu ~)
commenais (tu ~). ncepeai
commenait. ncepea
commenant. nceptor, ncepnd
commenas (tu ~). ncepui (tu ~)
commenc. nceput [vb.]
commence (il ~). ncepe (el ~)
commenc (il avait ~). ncepuse
commenc (ils avaient ~). ncepuser
commenc (j'avais ~). ncepusem (eu ~)
commence (je ~). ncep (eu ~)
commenc (nous avions ~). ncepuserm
commenc (tu avais ~). ncepusei
commenc (vous aviez ~). ncepuseri
commence aimer. prinde drag de
commences (tu ~). ncepi
commencez. ncepei
commenciez. ncepeai
commencions. ncepeam (noi ~)
commenons. ncepem
comment. cum, n ce fel
comment allez-vous ?. ce mai facei?
comment a va ?. ce mai faci?
comment vas-tu ?. ce mai faci?
Comment vous portez-vous ?. Cum o ducei cu
sntatea?, Cum v merge?
commentaire. interpretare, comentariu
commentaires dans les marges. marginalia
commentateur. comentator
commenter. comenta
commenta (il ~). coment (el ~)
commentait. comenta (el ~)
commentant. comentnd
comment. comentat

commente (il ~). comenteaz (el ~)


commente (qu'il ~). comenteze (el s ~)
commentent (ils ~). comenteaz (ei ~)
commrage. brf
commerant. comerciant, negustor, negutor [arh.]
commerce. nego [arh.], negustorie [pop.], comer
commercial. comercial, negustoresc [arh.]
commercialiser. comercializa
commercial [abrv.]. [com.]
commre. meli [f.fig.], gur-spart, brfitor
commettre. comite
commet (il ~). comite (el ~)
commets (je ~). comit (eu ~)
commets (tu ~). comii
commettais (tu ~). comiteai
commettait (il ~). comitea
commettant. comind
commette (qu'il ~). comit (el s ~)
commis. comis, vnztor
commis-voyageur. comis-voiajor
commissaire. comisar
commission. comision, nsrcinare
commission [argent]. comision [bani]
commission [groupe]. comisie
commissionnaire. comisionar
commissions (faire des ~). cumprturi (face ~)
commode. lesne, uor, confortabil, comod
commode [n.f.]. comod [n.f.] [mobil], scrin [nn.]
commode langer. mas de nfat copilul
commodment. comod [adv.], confortabil (n mod ~)
commun. colectiv, comun, general, obtesc, banal,
obinuit
communard. comunard [ist.]
communaut. comunitate, obte [arh.]
commune. comun [n.]
communment. obicei (de ~), general (n ~)
communicatif. comunicativ
communication. comunicaie, ntiinare,
comunicare
communication (scientifique). comunicare tiinific,
referat
communiqu [n.]. comunicat [n.]
communisme. comunism
communiste. comunist
commutateur. comutator
comp. firm
compact disques [pl.]. compact discuri, CD-uri
compagne. partener, tovar, nsoitoare, soie soii
compagnie. tovrie, companie [business], firm,
societate
compagnie [con.]. societate comercial, companie
[econ.]
compagnie [mil.]. companie [mil.]
compagnon. companion, partener parteneri, tovar
comparable. comparabil
comparaison. comparaie
comparaison avec (par ~). comparaie cu (n ~)
compara. compar (el ~) [perf. s.]
comparatif. comparativ
comparatre. comprea
comparer. compara

- 35 -

compar. comparat
compare (il ~). compar (el ~)
compare (je ~). compar (eu ~)
comparent. compar (ei ~)
compares. compari
comparez. comparai
comparons. comparm
comparu. comprut
compartiment. compartiment
compassion. mil, compasiune
compatible. compatibil
compatriote, concitoyen. compatriot, conaionl
conaionali conaionalii Adev 24/12/07
compenser. compensa
comptent. competent
comptition. competiie, concurs, ntrecere
complainte. balad popular, jelanie [pop.]
complaire (se ~). complcea (se ~)
complaisait (il se ~). complcea (se ~)
complaisance. complezen
complaisant. amabil, complezent
complat (il se ~). complace (se ~)
complment. complement
complmentaire. complementar
complet. complet complet, ntreg ntreag
complet (au ~). ntregime (n ~)
complet [htel]. nu avem camere [hotel]
complet [n.]. costum brbtesc
complta. ntregi [vb.], complet
complt. ntregit, completat
compltement. complet [adv.], cu totul, total [adv.]
complter. ntregi, completa
complication. complicaie
complice. complice
compliment. compliment
compliments. complimente, felicitri
compliqu. complicat
complique (il se ~). complic (el se ~)
compliquer. complica
complot. complot comploturi
comploter. complota, unelti uneltesc
complotait. complota (el ~)
complotaient (ils ~). complotau
complotant. complotnd, uneltind
complot. uneltit, complotat
complotent (ils ~). comploteaz (ei ~)
complotent (qu'ils ~). comploteze (ei s ~)
composer, former. alctui, alctuiesc. alkotni
composait, formait. alctuia
compose (il ~), il forme. alctuiete
compos, form. alctuit
compote. compot
comprhensif. nelegtor
comprhension. pricepere
comprendre, englober, saisir. cuprinde, pricepe
comprenait. pricepea
comprend. cuprinde (el ~)
comprends (je ~). pricep (eu ~)
comprennent. pricep (ei ~), cuprind (ei ~)
compris. cuprins
compresse [n.]. compres [n.]
comprimer. turti, comprima

comptabilit. contabilitate
compte rebours. numrtoare invers
compte rendu [n.m.]. dare de seam [n.f.]
compter sur. conta pe
compteur. contor
cccon
con [fig.] [vulg.]. nemernic, ticlos, tembel, tmpit,
dobitoc
con [fig. vulg.]. idiot
con [vulg.]. pizd [vulg.] pzde, sex, fofoleanc [reg.
vulg.]
concerna. referitor la
concernant. privitor la
concerner. interesa, referi, privi
conclure. conchide
conclu. conchis
concluant. conchiznd
conclura. conchide (va ~)
conclus. conchizi
conclus (je ~). conchid (eu ~)
conclut (il ~). conchide (el ~)
concours. concurs concursul
concours de beaut. concursul de frumusee Adev
03/12/07
concubin. iubit [n.] iubit
concitoyen, compatriote. conaionl conaionali
conaionalii, compatriot Adev 24/12/07
condiment. condiment
conditionnel [abrviation]. [cond.]
conduire. conduce
conduira. conduce (va ~)
conduirait. conduce (ar ~)
conduis (je ~). conduc (eu ~)
conduis (tu ~). conduci
conduisait. conducea
conduisant. conducnd
conduist. conduse
conduisons. conducem
conduisent. conduc (ei ~)
conduit (il ~). conduce (el ~)
conduite [n.]. conduct
confesser. recunoate
confient. mprtesc (ei ~)
configurable. configurabil
confiture. dulcea [gastron.] dulceuri
conformation. structur, conformaie
conformment. conform cu, conformitate cu (n ~)
conformer (se ~). supune (se ~), conforma (se ~)
confortable. confortabil
confortablement. confortabil (n mod ~)
confrre. confrate confrai
confrontation. confruntare
confronter. confrunta
confus. confuz, neclar, tulburat
confus (tre ~). buimac (fi ~), jenat (fi ~)
confusment. confuz (n mod ~)
confusion. confuzie
cong. concediu
congdier. concedia, da afar, disponibiliza [pe cineva]
conglateur bahut. congelator cu sertare
congel. congelat
congeler. congela

- 36 -

congrs. congres
conjonction. mbinare, mpreunare
conjonction [astron.]. conjuncie [astron.]
conjonction [gram.]. conjuncie [gram.]
conjugaison. conjugare
conjugaisons des verbes roumains. conjugarea verbelor
romneti
(se) conjuguer [gram.]. conjuga [gram.]
connaissance. cunoatere, cunotin cunotine [pl.]
connatre. cunoate
connais (je ~). cunosc (eu ~)
connais (tu ~). cunoti
connaissais. cunoteam
connaissant. cunoscnd
connaisse. cunoasc (s ~)
connaissent (ils ~). cunosc (ei ~)
connaissez. cunoatei
connaissons. cunoatem
connatra. cunoate (va ~)
connatrai. cunoate (voi ~)
connatrais. cunoate (ai ~), a cunoate
connatrait. cunoate (ar ~)
connatras. cunoate (vei ~)
connu. cunoscut cunoscui
connus (je ~). cunoscui
connus (tu ~). cunoscui
connatre (s'y ~). pricepe la (se ~)
connatre en (se ~). pricepe la (se ~)
connivence. coniven, complicitate
conqurant. cuceritor cuceritoare
conqurir. cuceri

7 definiii pentru cuceri


infinitiv

infinitiv lung

participiu gerunziu

imperativ pers. a II-a


singular
plural
(a) cucer'i cucer'ire
cucer'it cucer'ind
cucer'ete
cucer'ii
numrul persoana
prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
I (eu)
cucer'esc (s) cucer'esc
cucere'am cucer'ii
cucer'isem
singular a II-a (tu)
cucer'eti (s) cucer'eti
cucere'ai cucer'ii
cucer'isei
a III-a (el, ea) cucer'ete (s) cucere'asc cucere'a cucer'i
cucer'ise
I (noi)
cucer'im (s) cucer'im
cucere'am cucer'irm
cucer'iserm, cucer'isem
plural a II-a (voi)
cucer'ii (s) cucer'ii
cucere'ai cucer'iri
cucer'iseri, cucer'isei
a III-a (ei, ele) cucer'esc (s) cucere'asc cucere'au cucer'ir
cucer'iser
CUCER, cuceresc, vb.IV. I. Tranz. 1. A cuprinde, a ocupa, a supune un teritoriu cu puterea armelor. A
dobor ceva prin lupt susinut; A ctiga. 2. Fig. A-i atrage simpatia, a ctiga dragostea sau bunvoina
cuiva. II. Tranz. i refl. (nv.) A (se) supune, a (se) nchina; a (se) ruga umilindu-se. Lat. *conquerire(=
conquirere).
Sursa: DEX '98 | Trimis de Felicia, 13 Jun 2004 | Greeal de tipar
cuceri. verb tranzitiv

CUCER vb. 1. a lua, a ocupa, (nv.) a cuprinde, a dobndi, a prinde, a stpni. (Dup lupte crncene au ~
cetatea.) 2. v. subjuga. 3. v. repurta. 4. v. ctiga. 5. a ctiga. (A ~ simpatia tuturor.) 6. v. ncnta.
Sursa: Sinonime | Trimis de siveco, 4 Aug 2004 | Greeal de tipar
CUCER vb. v. nchina, pleca, preda, supune.
Sursa: Sinonime | Trimis de siveco, 4 Aug 2004 | Greeal de tipar
A cuceri a elibera
Sursa: Antonime | Trimis de siveco, 3 Aug 2004 | Greeal de tipar
cucer vb., ind. prez. 1 sg. i 3 pl. cucersc, imperf. 3 sg. cucere; conj. prez. 3 sg. i pl. cuceresc
Sursa: Dicionar ortografic | Trimis de siveco, 10 Aug 2004 | Greeal de tipar
A CUCER// ~sc tranz. 1) A lua n stpnire cu for armat; a ocupa. 2) A capta prin nsuiri deosebite
(pentru a ctiga simpatia, dragostea sau bunvoina). 3) A obine prin lupt sau prin munc susinut. /<lat.
conquerire
Sursa: NODEX | Trimis de siveco, 21 Aug 2004 | Greeal de tipar
cucer (-rsc, -t), vb. 1. A cuprinde, a supune, a ocupa un teritoriu prin arme. 2. (Refl.) A se supune, a se
preda, a omagia. 3. (Refl.) A se umili, a implora cu umilin. Lat. *conquaerre, n loc de conquirre
(Pucariu 425; Candrea-Dens., 318; REW 2155; DAR); cf. prov. conquerer, fr. conqurir. Sensul 1 este
neol., din fr. conqurir. Evoluia care indic sensul 2 pare normal, fr s fie necesar ipoteza unei influene
sl., presupus de Candrea-Dens. Der. cucerit, adj. (umil; pios); cuceritor, adj. (care cucerete); cucerie, s.f.
(nv., simplitate, umilin; pioenie); cuceritur, s.f. (nv., respect nemrginit); necucerit, adj. (arogant);
cucernic, adj. (respectuos; cinstit; pios); cucernicie, s.f. (pioenie, evlavie); cucernicete, adv. (evlavios).
Sursa: DER | Trimis de blaurb, 23 Jun 2007 | Greeal de tipar

- 37 -

conqute. cucerire
conquis. cucerit
consacrer. consacra
consciemment. contient (n mod ~)
conscience. contiin
consciencieusement. contiincios (n mod ~)
consciencieux. contiincios
conscient. contient
conscutif. consecutiv
conseil. pova, sfat sfaturi
conseil [comit]. consiliu
Conseil de l'Europe (Le ~). Consiliul Europei
conseille (il ~). consiliaz (el ~), sftuiete, ndrum
(el ~)
conseille (je ~). sftuiesc (eu ~), consiliez (eu ~),
ndrum (eu ~)
conseiller. consilier, consilia, sftui, ndruma
consentir. consimi
consens (je ~). consimt (eu ~)
consent. consimte
consentaient. consimeau
consentait. consimea
consentant. care consimte, consimind
consentement. consimmnt
consentent. consimt (ei ~)
consentez. consimii, consimii
consentit. consimi (el ~)
consentons. consimim, consimim
consquence. rezultat [n.], consecin
consquent. consecvent
consquent (par ~). consecin (n ~)
conservateur. conservator
conservateur [muse]. conservator [la muzeu],
custode [la muzeu]
conservation. conservare, pstrare
conservatoire. conservator [de muzic]
conserve. conserv
conserver. pstra (se ~), conserva (se ~)
considrable. considerabil
considration. consideraie, stim
considrer. aprecia, lua n considerare, considera
considrer [examiner]. privi cu atenie, examina
consigne. dispoziie, consemn, cuvnt de ordine
consigner. consignaie (depune n ~), nregistra,
consemna
consister. consta
consister en. consta din
consolation. alinare, mngiere [fig.], consolare
consoler. consola
consola (il ~). consol (el ~)
consolaient. consolau
consolait. consola (el ~)
console. consol
console (il ~). consoleaz (el ~)
consolent. consoleaz (ei ~)
consolider. ntri, consolida
consommateur. consumator
consommation. consumare, consumaie
consommer. consuma
consomma (il ~). consum (el ~)
consommaient. consumau
consommait. consuma (el ~)

- 38 -

consommant. consumnd
consomm. consumat
consomme (il ~). consum (el ~)
consomme (je ~). consum (eu ~)
consommes (tu ~). consumi (tu ~)
consommez. consumai (voi ~)
consommons. consumm
consonne. consoan
conspirer. conspira
conspiraient (ils ~). conspirau
conspirateur. conspirator, intrigant, uneltitor
conspiration. uneltire, intrig, conspiraie
conspirent. conspir (ei ~), conspir (ei ~)
constamment. constant (n mod ~)
constant. constant
constater. constata
constatais (je ~). constatam (eu ~)
constatais (tu ~). constatai
constatait. constata (el ~)
constatant. constatnd
constat. constatat
constate (il ~). constat (el ~)
constate (je ~). constat (eu ~)
constatent. constat (ei ~)
constataient. constatau
constates (tu ~). constai
constatez. constatai (ei ~)
constatiez. constatai (voi ~)
constations. constatam (noi ~)
constatons. constatm
consternation. consternare
consterne (il ~). consterneaz
constern. nmrmurit, consternat
consterner. consterna
constituer. constitui
constituaient. constituiau
constituait. constituia
constitue (il ~). constituie
constituent. constituie (ei ~)
constitution. constituire, constituie
constitution [jur.]. constituie [jur.]
constructeur, constructrice. constructor
constructif. constructiv
consul. consul
contenance. coninut, volum
contenir. conine
contient (il ~). conine
contigu contigu. contiguu contigui contigu contigue
continent. continent
contour. contur
contraindre, forcer. constrnge constrng
contraint. constrnge (el ~)
contraire. opus, contrar
contraire (le ~). contrariul
contrairement. contrar (n mod ~)
contrariait. contraria (el ~)
contrariant. contrariind
contrariant [adj.]. contrariant
contrari. contrariat
contrarie (il ~). contrariaz
contrarier. contraria
contrarit. contrarietate

contraster. contrasta
contrastaient. contrastau
contrastait. contrasta (el ~)
contrastant. contrastnd
contrastant [adj.]. contrastnd
contraste. contrast
contrast. contrastat
contraste (il ~). contrasteaz
contrastent. contrasteaz (ei ~)
contrat. contract
contravention. contravenie
contre. contra, mpotriva
contre [appui]. de [sprijinit]
contre [change]. n schimbul, pentru [schimb]
contre [en dpit]. n ciuda [+D]
contre [proximit]. lng
contre-attaquer. contraataca
contre-crou. contra-piuli
contre son gr. involuntar, mpotriva voinei sale
contre-mesure. contramsur
contre-proposition. contrapropunere
contre-rvolution. contrarevoluie
CONTRE-- <CONTREbande>. CONTRA<CONTRAband>
contrebalancer. contrabalansa
contrebande. contraband
contrebandier. traficant, contrabandist
contrebasse [n.f.] [mus.]. contrabas [n.m.] [muz.]
contrecarraient. contracarau
contrecarrait. contracara (el ~)
contrecarrant. contracarnd
contrecarre (il ~). contracareaz (el ~)
contrecarr. contracarat
contrecarre (qu'il ~). contracareze (el s ~)
contrecarrent. contracareaz (ei ~)
contrecarrent (qu'ils ~). contracareze (ei s ~)
contrecarrer. contracara
contrecur ( ~). chef (fr ~), sil (n ~)
contrecoup. efect contrar
contredire. contrazice
contredit. contrazis
contredit (il ~). contrazice (el ~)
contre [n.f.]. inut [n.n.] inuturi, regiune [n.f.]
contrefaon. contrafacere, msluire, falsificare
contrefaire. contraface, mslui, falsifica
contrefais (je ~). contrafac (eu ~), msluiesc (eu
~)
contrefais (tu ~). msluieti, contrafaci
contrefaisaient. contrafceau, msluiau
contrefaisait. msluia, contrafcea
contrefaisant. msluind, contrafcnd
contrefait. msluit, contrafcut, falsificat
contrefait (il ~). msluiete (el ~), contraface (el
~)
contrefait (il avait ~). msluise, contrafcuse
contrefait (ils avaient ~). msluiser,
contrafcuser
contrefera. contraface (va ~), mslui (va ~)
contreferai (je ~). contraface (voi ~), mslui (voi
~)
contreferait. contraface (el ar ~), mslui (el ar ~)
contrefont. contrafac (ei ~), msluiesc (ei ~)

- 39 -

contrefort. contrafort
contrefort montagneux [go.]. chicer [geo.][pop.],
picior [geo.]
contrejour. contralumin
contrematre. maistru, supraveghetor, ef de echip
contremand. revocat, contramandat, anulat
contremande (il ~). revoc, anuleaz (el ~),
contramandeaz (el ~)
contremander. anula, revoca, contramanda
contreplaqu [n.m.]. placaj [n.n.]
contrepoids [n.m.]. contragreutate [n.f.]
contrepoint. contrapunct
contrepoison. antidot, remediu
contrer. mpotrivi (se ~), contra, opune (se ~)
contresign. contrasemnat
contresigner. contrasemna
contretemps. contratimp, impediment
contrevenant [n.m.]. contravenient
contrevenir. contraveni
contrevent. oblon obloane
contribuer. contribui
contribuaient. contribuiau
contribuait. contribuia
contribu. contribuit
contribue (il ~). contribuie
contribue (je ~). contribui (eu ~)
contribuent. contribuie (ei ~)
contribues (tu ~). contribui (tu ~)
contribuez. contribuii (voi ~)
contribuons. contribuim
contribution. contribuie
contributions. impozite
contrister [arch.]. ntrista
contrlable. controlabil, verificabil
contrle. verificare, control, stpnire
contrle [matrise]. stpnire
contrle de (prendre ~). controlul (prelua ~), deturna
contrle [de soi-mme] [n.m.]. stpnire de sine
[n.f.]
contrler. controla, verifica
contrla. control (el ~), verific (el ~) [perf. s.]
contrlaient. verificau, controlau
contrlait. controla (el ~), verifica (el ~)
contrlant. verificnd, controlnd
contrl. controlat, verificat
contrle (il ~). verific (el ~), controleaz (el ~)
contrl (il avait ~). controlase, verificase
contrle (je ~). verific, controlez
contrlent (ils ~). controleaz (ei ~), verific (ei
~)
contrles (tu ~). controlezi, verifici
contrlez. controlai (voi ~), verificai (voi ~)
contrlons. controlm, verificm
contrleur (le ~) [SNCF]. naul [pop.] [CFR]
contrleur [SNCF]. conductor [CFR], controlor de
bilete [CFR]
contrordre. contraordin
controverse. controvers
controvers. controversat
controverser. controversa
contumace [jur.]. contumacie [jur.]
contusion. vntaie, contuzie

contusionner. contuziona (se ~), face o vntaie


convaincant. convingtor
convaincre. convinge
convaincu. convins
convalescence. convalescen
convalescent. convalescent
convenable. convenabil
convenablement. convenabil (n mod ~)
convenir. cuveni, corespunde, conveni, hotr
convenu. convenit, hotrt, cuvenit, corespuns
conviendra. cuveni (se va ~), conveni (va ~)
conviendrait. corespunde (ar ~), cuveni (s-ar ~),
conveni (ar ~)
conviennent. corespund, cuvin, convin
convient. corespunde (el ~), cuvine, convine
convention. convenie
conventionnel. convenionel
conversation. conversaie
conversation btons rompus. conversaie cu agend
deschis, discuie liber
converser. conversa
conversion. conversiune, convertire
convertir. converti, transforma
convict. ocna
conviction. certitudine, convingere
convive. conviv, comesean
convocation. convocare
convoi. convoi, alai, cortegiu
convoitise. aviditate, cupiditate, lcomie
convoquer. convoca
convulsion. frmntare, spasm, convulsie, zvcnet
cccoo
cool [col.]. cool [col.]
coopratif. cooperatist
cooprative [n.]. cooperativ
cooprer. colabora, conlucra, coopera
coordination. coordonare
coordonner. coordona
cccop
copain. tovar, amic, prieten
copie. copie
copie pirate [PC]. program piratat [PC], copie pirat
copie de secours [PC]. backup [PC], copie de
rezerv [PC]
copier. reproduce, copia
copieur. xerox
copieux. copios
copine. prieten, tovar, amic
copuler. fute [vulg.]
cccoq
coq. coco. kakas
coque. carcas
coquelicot. mac de cmp
coquelourde [bot.]. sisinei [n.m.pl.][bot.]
coquerelle [bot.]. sisinei [n.m.pl.][bot.]
coquet. elegant, cochet, dichisit
coquillage. cochilie de scoic
coquille. nuc), cochilie (de scoic), coaj (de ou) coji
$$$
coquille duf. coaj de ou
coquin. trengar, ticlos, bandit
cccor

- 40 -

cor [au pied]. bttur [la picior]


cor [mus.]. corn [muz.]
corail coraux. coral corali, mrgean
corail [adj.]. corai [neo.]
corbeau. corb corbi
corbeille. co [mpletit] couri
corbeille papier. co de hrtii
corbillard. dric, car mortuar
corde. coard corzi, frnghie frnghii, treang
treanguri, funie funii
cordial. cordial, amical, prietenos
cordialement. cordial (n mod ~)
cordillre. cordilier
cordon. nur nururi, iret [n.] ireturi
cordon bleu [gastron.]. cordon bleu [gastron.]
cordonnerie. cizmrie, pantofrie
cordonnier. pantofar, cizmar
Core du Sud. Coreea de Sud, al Coreei de Sud
coren. coreean coreean, corean
Coren [n.]. corean [n.]
coriandre. coriandru
Corinne. Corina
corne. corn [zool.] coarne
corneille. cioar ciori
cornemuse. cimpoi cimpoaie
cornet. cornet, cornet de hrtie cornete de hrtie
cornet [mus.]. trompet [muz.]
cornichon. cornion [neo.], castrevete murat castravei
murai
cornire [fer]. cornier [fier]
cornu. cornut
cornue [phys.]. retort
corolle [bot.]. corol [bot.]
corporation. corporaie
corporel. corporal, trupesc
corps. corp corpuri, trup trupuri
corps (du ~). corpului, trupului
corps [phys.]. corp [fiz.]
corps didactique. corp didactic
corps et me. trup i suflet
corpulent. gras, supraponderal, obez, corpolent
correct. corect coreci corect corecte
correctement. corect (n mod ~)
correction. corectare, corecie
correspondance [SNCF]. legtur [CFR]
correspondant [adj.]. corespunztor
correspondant [n.]. corespondent
correspondre. corespunde, comunica
correspond. corespunde (el ~)
correspond (il ~ ). corespunde (el ~) [+D]
correspond avec. este n coresponden cu,
corespondeaz cu (el ~)
correspondaient . corespundeau cu
correspondais avec (je ~). eram n coresponden
cu, corespondam cu (eu ~)
correspondais avec (tu ~). corespondai cu, erai n
coresponden cu
correspondait (il ~). corespundea cu
correspondance. coresponden
correspondent . corespund cu
correspondrait. corespunde (ar ~)
correspondre . corespunde [+D]

correspondu . corespuns
correspondre avec. coresponda cu, fi n
coresponden cu
corresponds avec (je ~). sunt n coresponden
cu, corespondez cu
corresponds avec (tu ~). eti n coresponden cu,
corespondezi cu
correspondu avec. corespondat cu
corridor. coridor, culoar
corriger. corija [neo.], corecta
corrige (il ~). corecteaz (el ~), corijeaz (el ~)
corrige (je ~). corectez, corijez [neo.]
corrig. corectat, corijat [neo.], dezbrat
corriges (tu ~). corijezi, corectezi
corriger de (se ~). dezbra de (se ~), corecta de (se
~)
corrompre [moralement]. perverti, corupe
corrompre [abmer]. altera, strica [altera]
corrompait (il ~) [moral.]. corupea, pervertea
corrompt (il ~) [moral.]. corupe (el ~),
pervertete
corrompu. corupt
corrompu [abm, alim.]. alterat, stricat [alterat]
corrompu [fig.]. putred
corrompu [murs, moralement]. corupt, pervertit
corrompu [pollu]. poluat
corruption. pervertire, corupie
corruption [altration]. descompunere, alterare
corruption [fig.]. putreziciune
corsage. corsaj [neo.]
Corse. Corsica
cortge. cortegiu, alai
cortges. alaiuri, cortegii, suite
Cortusa mathioli [bot.]. ciuboica-cucului [bot.]
corve. corvoad corvezi
corve (de la ~). corvezii
Corydalis capnoides [bot.]. brebenei [pl.] [bot.]
cccos
cosmtique. cosmetic cosmetic
cosmique. cosmic
cosmonaute. cosmonaut
cosmos. cosmos
cosse. pstaie psti
cosse (de la ~). pstii
cossu. nstrit, bogat, bocotan [reg. Trans.]
costume. costum costume
cccot
cote. cot cote
cot. cotat, evaluat, apreciat
cte. coast
ct. parte pri, latur
ct [n.m.] [gom.]. latur [n.f.] [geom.] laturi
ct (du ~). prii
cte (la ~). coasta
ct (le ~). partea prile
cte [anat.]. coast [anat.] coaste
cte [go. rive]. coast coaste, rm rmuri
cte [go.]. pant pante, costi costie, coast [geo.]
coaste, povrni povrniuri
cte cte. unul lng altul
Cte d'Azur. Coasta de Azur
Cte d'Ivoire. Coasta de Filde

- 41 -

ct droit. partea dreapt


ct gauche. partea stng
coteau [n.m.]. mgur [n.f.] mguri, deal [n.n.] dealuri,
colin [n.f.] coline
coteau (le ~). dealul dealurile
coter. aprecia, evalua, cota
cts (de tous ~). prile (din toate ~)
ctier. coast (de ~)
cotisation. cotizaie
cotiser. cotiza
coton. bumbac
coton hydrophile. vat hidrofil
Cotonoaster integerrimus [bot. brcoace [pl.] [bot.]
ctoy. mers de-a lungul
ctoyer. merge de-a lungul
cccou
cou. gtlej gtlejuri, gt gturi, gt, gtlej, beregat
beregate
coucher. culca
coucha (il se ~). culc (el se ~) [perf. s.]
couchai (je me ~). culcai (m ~)
couchais (je me ~). culcam (m ~)
couchais (tu te ~). culcai (te ~)
couchait (il se ~). culca (el se ~)
couche (je me ~). culc (m ~)
couche (il se ~). culc (el se ~)
couche (lit, pour dormir). culcu, pat
couche [n.f.], strate. strat [n.n.] straturi
couche [n.f.][de bb]. pampers [fam.] pamperi,
scutec [n.n.] scutece
couch. culcat
couch (il s'tait ~). culcase (se ~)
couch (ils s'taient ~). culcaser (se ~)
couch (je m'tais ~). culcasem (m ~)
couchent (ils se ~). culc (ei se ~)
coucher [n.m.]. culcare
couches (tu te ~). culci (te ~)
couchette. cuet
couchez (vous vous ~). culcai (v ~)
couchons (nous nous ~). culcm (ne ~)
se coucher (soleil). asfin, apune
coucha (le soleil se ~). apuse (soarele ~), asfini
(soarele ~)
couchait (le soleil se ~). apunea (soarele ~), asfinea
(soarele ~)
couchant. apune (care ~)
couchant [n.m.]. apus [n.], amurg, asfinit, crepuscul
couche (le soleil se ~). apune (soarele ~), asfinete
(soarele ~)
couch (le soleil s'tait ~). apusese (soarele ~),
asfinie (soarele ~)
coucher de soleil. apus
coucou. cuc cuci
coud (il ~). coase (el ~)
coude. cot coate
coude coude. cot la cot
coudre. coase
coudra (il ~). coase (va ~)
coudrai (je ~). coase (voi ~)
coudrais (je ~). coase (a ~)
coudrait. coase (ar ~)
coudrait (il ~). coase (el ar ~)

couds (je ~). cos (eu ~)


couds (tu ~). coi
cousaient. coseau [cu acul]
cousais (je ~). coseam [cu acul]
cousais (tu ~). coseai [cu acul]
cousait (il ~). cosea [cu acul]
cousant. cosnd
couse (qu'il ~). coas (s ~)
cousent. cos (ei ~)
cousent (ils ~). cos (ei ~)
cousez (vous ~). coasei
cousiez. coseai [cu acul]
cousmes (nous ~). cusurm
cousions. coseam [cu acul]
cousirent. cusur
cousis (je ~). cusui
cousis (tu ~). cusui
cousit (il ~). cusu
coustes. cusuri
cousons (nous ~). coasem
cousu. cusut
cousu (il avait ~). cosese
cousu (j'avais ~). cosesem (eu ~)
couture. custur
couturier. croitor
couenne. oric, orici de porc
couilles [vulg.]. testicule, ou [aluziv eufemism], boae
[vulg.]
couler. scurge (se ~), curge
coula. curse, scurse (se ~)
coulaient. curgeau, scurgeau (se ~)
coulait. curgea, scurgea (se ~)
coulant. fluid, curgtor
coulant [fig.]. culant
coul. scurs, curs
coule (il ~). curge (el ~), scurge (el se ~)
coule (il ~) [mar.]. scufund (se ~)
coul (il avait ~). cursese, scursese (se ~)
coul (ils avaient ~). curseser, scurseser (se ~)
coulent. scurg (se ~), curg
coulent (ils ~) [mar.]. scufund (ei se ~)
coulera. scurge (se va ~), curge (va ~)
couleront. curge (vor ~), scurge (se vor ~)
couler [mar.]. scufunda (se ~)
coula [mar.]. scufund (se ~) [perf. s.]
coulait [mar.]. scufunda (el se ~)
coul [mar.]. scufundat
couler un bateau. scufunda un vapor
coul un bateau (ils ont ~). scufundat un vapor (au
~)
couler du bton. turna beton
couleur. culoare culori
couleur [colorant]. vopsea
couleur de. de culoarea
couleurs tapageuses. culori iptoare
coulisse. glisier
coulisses. culise
couloir. culoar, hol, vestibul, coridor
coup. oc, izbitur, lovitur
coup (tenir le ~). fa (face ~)
coup [fig.]. emoie puternic, lovitur emoional,
oc

- 42 -

coup de balai (donner un ~). mtura (da cu ~)


coup de canon. salv de tun
coup de coude (donner un ~). trage un cot, izbi cu
cotul
coup de feu. foc de arm, mpuctur, foc de puc
coup de fil (donner un ~). telefon (da ~)
coup de fouet. lovitur de bici
coup de grce. lovitur de graie
coup de klaxon (donner un ~). claxona
coup de main. mn de ajutor
coup de main (donner un ~). mn de ajutor (da ~)
coup mont. nscenare [fig.], cabal, fctur
coup d'il. privire furi, ochiad, uittur
coup dil. uittur, privire iute
coup de peigne (donner un ~). pieptna rapid (se ~)
coup de pied. lovitur cu piciorul, ut
coup de poing. pumn [lovitur]
coup de soleil. insolaie [med.]
coup sr ( ~). siguran (cu ~)
coup de tlphone (donner un~) telefon (da un ~)
coup de tte. capriciu, toan
coup de thtre. lovitur de teatru
coup de tonnerre. tunet
coup de vent. rafal de vnt
coupa (il ~). tie (el ~)
coupa (il ~) [couture]. croi (el ~)
coupable. culpabil [neo.], vinovat
couper. tia
coupai (je ~). tiai (eu ~)
coupaient. tiau
coupais (je ~). tiam (eu ~)
coupais (je ~) [couture]. croiam (eu ~)
coupais (tu ~). tiai
coupait. tia (el ~)
coupait (il ~) [couture]. croia
coupant. tind, tios
coupas (tu ~). tiai
coupe (je ~). tau (eu ~) [reg.], tai (eu ~)
coupe (il ~). taie (el ~)
coupe (qu'il ~). croiasc (el s ~), taie (el s ~)
coup. tiat tiai tiat
coup (il avait ~). tiase
coup (ils avaient ~). tiaser
coup (j'avais ~). tiasem
coup (nous avions ~). tiaserm
coup (tu avais ~). tiasei
coup (vous aviez ~). tiaseri
coupent. taie (ei ~)
coupes (tu ~). tai (tu ~)
coupez. tiai
coupiez. tiai (voi ~) [imperf.]
coupions. tiam (noi ~)
coupons (nous ~). tiem
coupe (~ de champagne). cup (~ de ampanie)
coupe [championnat]. campionat, competiie
sportiv, cup
coupe [des cheveux]. tunsoare
coupe [forest.]. tiere (~ de copaci)
coupe [plan]. seciune [plan]
coupe [rsultat d'une coupure]. tiere, felie
coupe [versif.]. cezur [versificaie]
couper [couture]. croi

coupe [couture]. croi, croial


coupe (il ~) [couture]. croiete
coupe (je ~) [couture]. croiesc
coup [couture]. croit
coupent (ils ~) [couture]. croiesc
coupes (tu ~) [couture]. croieti
coupeur. croitor
coupez [couture]. croii
coupons (nous ~) [couture]. croim
coup (souffle ~). ntretiat (rsuflare ~)
coup [n.m.] [auto]. cupeu [auto]
coupe-coupe. machta [cuit]
coupe-papier. coupe-papier [neo.], cuit de tiat
hrtie
coupe-vent. hain de vnt
coupelle. cup mic
couper [gom.]. intersecta (se ~) [geom.]
couper les cheveux en quatre. despica firul de pr n
patru
couper en deux. tia n dou
couper la parole. ntrerupe [pe cineva]
couper la scie. tia cu ferestrul
couper en tranches. felia [vb.], tia felii
couplage. cuplare, cuplaj
couplant. cuplnd
couple. cuplu cupluri, pereche perechi
coupl. cuplat
couple (il ~). cupleaz (el ~)
couple (qu'il ~). cupleze (s ~)
couple [mc.]. cuplu
couplent (ils ~). cupleaz (ei ~)
coupler. cupla
couplet [mus.]. cuplet [muz.]
coupole. dom, bolt, cupol
coupon. cupon cupoane
coups (boire petits ~). nghiituri mici (bea cu ~)
coups de matraque. lovituri cu mciuca
coupure. tietur
coupure d'lectricit. tiere a curentului, ntrerupere de
curent
cour [n.f.]. curte [n.f.] curi
cour (~ d'un roi). curte (a unui rege)
cour (de la ~). curii curilor
cour (la ~). curtea curile
la Cour europenne des Droits de lHomme. la
Curtea European a Drepturilor Omului (CEDO)
Adev 28/02/08
cour (faire sa ~). curte (face ~), curta
Cour de cassation. Tribunalul Suprem, Curte de
Casaie
cour intrieure. curte interioar
courage. curaj, temeritate
courageux. curajos curajoas
couramment. curent (n mod ~)
courant. uvoi, curent curent
courant [adj.]. curent
courant [n.]. tendin, curent
courant d'air. curent de aer
courant alternatif. curent alternativ
courant lectrique. curent electric
courant littraire. tendin literar, curent literar
courant (tre au ~). curent (fi la ~)

- 43 -

courant (mettre au ~). curent (pune la ~), cunotin


(aduce la ~)
courant (tenir au ~). curent (ine la ~)
courante (mettre de l'eau ~). curent (trage ap ~),
curent (instala ap ~)
courba (il se ~). aplec (el se ~), ncovoie (el se ~)
courbaient (ils se ~). ncovoiau (se ~), aplecau (se ~)
courbait. ndoia [plia], curba (el ~), ncovoia
courbait (il se ~). apleca (el se ~), ncovoia (el se ~)
courbant. ncovoaind, curbnd, ndoind
courbe [adj.]. curb
courbe [n.f.]. curb [n.f.], linie curb
courbe (il ~). ncovoaie, ndoiete, curbeaz (el ~)
courbe (il se ~). ncovoaie (el se ~), apleac (el se ~)
courbe (je ~). ndoiesc (eu ~), curbez, ncovoi
courbe (qu'il se ~). aplece (el s se ~), ncovoaie (el
s se ~)
courb. ncovoiat, grbovit, ndoit, curbat, aplecat
courb (il avait ~). ndoise, curbase, ncovoiase
courbent (ils ~). ncovoaie (ei ~), curbeaz (ei ~),
ndoiesc (ei ~)
courbent (ils se ~). apleac (ei se ~), ncovoaie (ei se
~)
courbent (qu'ils se ~). ncovoaie (ei s se ~), aplece
(ei s se ~)
courber. curba, ncovoia, ndoi
courber (se ~). grbovi (se ~), ncovoia (se ~), apleca
(se ~)
courbette. temenea temenele, plecciune plecciuni
courbure. curbur
courge. dovlecel dovleci
courges. bostani albi, dovleci
courgette. dovlecel
courir. fugi, alerga
courais. fugi (vei ~)
courent (ils). fug
coureur. alergtor
coureur [vlo]. ciclist
coureur de fond. alergtor de fond
courez. fugi (vei ~)
courons. fugim
courra. fugi (va ~), alerga (va ~)
courrai. fugi (voi ~), alerga (voi ~)
courrais. alerga (vei ~), a fugi
courrez. alerga (vei ~)
courrons. fugi (vom ~), alerga (vom ~)
courront. fugi (vor ~), alerga (vor ~)
cours (je ~). fug (eu ~), alerg (eu ~)
cours (tu ~). alergi, fugi (tu ~)
court (le bruit ~). circul zvonul
couru. fugit, alergat
courir aprs. alerga dup, vna, hitui
courir ci et l. fugi de colo colo
courir un danger. risca, expune unui pericol (se ~)
courir les magasins. cutreiera prin magazine
courir toute allure. alerga ct l in picioarele
courir toutes jambes. fugi ct l in picioarele
couronne. coroan coroane
couronnement. ncoronare
couronner. ncorona, ncununa ncununez
couronn. ncoronat, ncununat

couronne (il ~). ncununeaz (el ~), ncoroneaz


(el ~)
couronna. ncunun (el ~), ncoron (el ~)
couronnait. ncorona (el ~), ncununa (el ~)
couronnant. ncununnd, ncoronnd
courriel [PC]. e-mail [PC]
courrier. curier, coresponden, scrisori [n.n.pl.]
courrier des lecteurs [journal]. pota redaciei
courrier lectronique [PC]. e-mail [PC]
courrier par avion. pota par avion
courroie [n.f.]. curea [n.f.] curele, ching
courroie (la ~). cureaua
courroux. mnie, furie
cours. curs cursuri
cours (en ~). curs (n ~)
cours [mar.]. curs [mar.]
cours de rattrapage. curs de recuperare
court. scurt scurt
court-circuit. scurtcircuit
courtoisie, affabilit, galanterie. curtoazie
cousin. vr
cousine. verioar
coussin. pern. prna
cot. cost, pre
couteau. cuit
coter. costa
coteux. costisitor, scump
coutume. datin, tradiie, obicei obiceiuri
couve. clocire
couvent [n.m.]. mnstire [n.f.]
couver. cloci
couvercle. capac capace
couvert. acoperit, acoperit; tacm
couverture. cuvertur, copert
couvre-chef. acopermnt al capului, plrie
couvrir. acoperi
couvert (il avait ~). acoperise
couvraient. acopereau
couvrais (tu ~). acopereai
couvrait. acoperea
couvrant. acoperind
couvre (il ~). acoper (el ~), acoper (el ~)
couvre (je ~). acopr, acopeream (eu ~)
couvrent. acoper (ei ~)
couvres. acoperi (tu ~)
couvrez. acoperii
couvriez. acopereai
couvrions. acopeream (noi ~)
couvrons. acoperim
cccr
crachat. scuipat
crach. scuipat
cracher. scuipa
craindre. teme
craignent. tem
craignez. temei
craignis. temui
craignit. temu
craignons. temem
craignant. temndu-se
craindra. teme (se va ~)
craindrait. teme (s-ar ~)

- 44 -

crains. temi, tem


craint. temut
craint (il ~). teme (el se ~)
craindre le pire. teme de ce e mai ru (se ~)
crainte. fric, team
craintif. fricos
crame (il se ~) [pop.]. frige (el se ~)
crampon [alpinisme]. colar [alpinism] colari
crne. craniu cranii, east [pop.] este
crantage [de la semelle]. model antiderapant [la talp]
crapaud [n.m.]. broasc rioas [n.f.] broate rioase
crapule. pulama, sectur, neisprvit [n.m.]
craquement. trosnitur, pritur
craquer. trosni, pri
craqu. trosnit, prit
craque (il ~). trosnete, prie (el ~)
craquent (ils ~). prie, trosnesc
craquer [se rompre]. rupe (se ~), plesni
crasse [adj.]. extrem, cras
crasse [n.f.]. jeg [n.m.], murdrie
crasseux. jegos
cratre. crater cratere
cravache. cravae
cravate. cravat cravate
crayon. creion creioane
crayon bille. pix
crayon feutre. carioca
crayonner. creiona
crayonna. creion
crayonnait. creiona
crayonne (il ~). creioneaz (el ~)
crayonne (je ~). creionez
crayonne (qu'il ~). creioneze (el s ~)
crayonn. creionat
cccre
crancier. creditor
crateur. creator
cration. nfiinare, creare, creaie, fondare
Cration du monde [bib.]. Facerea lumii [bib.]
crature. fiin, creatur, fptur
crche. iesle, cre
crche [maternelle]. cre
crdit. stimcredit, stim, credit
crdit. creditat
crditer. acorda un credit, credita
crdule. credul, naiv
crer. crea, plsmui
cra. cre, plsmui (el ~)
cr. creat, plsmuit
crer [fonder]. nfiina, ntemeia
cr [fond]. nfiinat, ntemeiat
crmatoire. crematoriu
crme. smntn, crem
crme (tarte la ~). crem (tart cu ~)
crme [adj.]. crem [adj.]
crme [cosmtique]. crem [cosmetic]
crme Chantilly. fric
crme fouette. fric
crmerie. lptrie
crmeux. de consistena smntnii, smntnos
crmone. cremon
crneau. crenel

crneau [fig.]. loc liber [n parcare], poziie liber [n


orar]
crnel. crenelat, cu creneluri
crosote. creuzot
crpe. cltit, cltit [n.f.]
crpe [toffe]. crep
crper [cheveux]. face cu buclexul, crliona, ncrei
[prul]
crper [tissu]. ncrei [pnz]
crpi [n.m.]. tucatur [n.f.]
crpiter. trozni
crpu [cheveux]. ncreit [prul], fcut cu buclexul,
crlionat
crpu [cheveux]. scurt i ondulat natural [pr]
crpusculaire. crepuscular
crpuscule. apus [n.n.], apus, asfinit [n.n.], crepuscul
cresson [bot.]. creson [bot.]
crte. coam, creast
crte (la ~). creasta
crte [de montagne]. culme [muntoas], creast
[muntoas]
crte [du toit]. coam [a acoperiului]
crte [go.]. creast [geo.]
crte [n.f.][des oiseaux]. creast [n.f.][la psri]
creste
crtin [fig.]. tont, tembel, tolomac [pop], cretin [fig.],
imbecil
crtin [md.]. cretin [med.]
creuser. spa, scobi
creux. gol (pe dinuntru), gunos
creux [voix]. dogit
crevaison. pan de cauciuc
crevasse. crevas, crptur
cccri
cri. strigt, strigare strigri Adev 14/05/08
crier. zbiera, striga
crier tue-tte. striga din rsputeri, striga ct l in
puterile
crime. omor, crim
criminaliste. criminalist
criminalit. criminalitate
criminel. criminal
crinire. coam
crise. criz
crisser. scri
cristal cristaux. cristal cristale
cristallin. cristalin
cristallis. cristalizat
cristalliser. cristaliza
critre. criteriu
critique. critic (de art), critic (literar)
critiqu. criticat
critique [discipline]. critic [disciplina]
critiquer. critica
cccro
croate. croat
Croatie. Croaia
crochet. crlig, croet, igli iglie, ocol
crochu. coroiat, ncovoiat
crocodile. crocodil
Crocus sp. [bot.]. brndu [bot.]

croire. crede
croie (qu'il ~). cread (s ~)
croient. cred
croira. crede (va ~)
croirait. crede (ar ~)
crois. cred
crois (tu ~). crezi
croit. crede
croyais. credeam, credeai
croyait. credea
croyance. credin
croyant. creznd, credincios
croyez. credei
croyons. credem
cru [de croire]. crezut
croisade. cruciad
crois. ncruciat
crois [hist.]. cruciat
croisement. rspntie, intersecie, rscruce,
ncruciare
croiser. traversa, ntretia, ncrucia
croiseur. crucitor [nav.]
croisire. croazier
crotre. crete
cros. cresc, creti
croissait. cretea
croissant [n.]. corn [alim.], semilun, crescnd
croisse (qu'il ~). creasc (s ~)
croissent. cresc
croissez. cretei
croissons. cretem
crot. crete (el ~)
crotra. crete (va ~)
crotrait. crete (ar ~)
cr. crescut
croix. cruce cruci
croix (la ~). crucea
Croix du Sud (la ~) [astron.]. Steaua Sudului [astron.]
croqu. ronit, sfrmat ntre dini, schiat, cronnit
croque-mort. cioclu
croquer. sfrma ntre dini, cronni, roni, schia
croquettes. crochete
croquis. crochiu, schi
crotte. rahat (de cine)
crouler. drma (se ~), prbui (se ~)
crote. scoar, coaj
cccru
cru [adj.] (oppos : cuit). crud, necopt
cru [n.]. an de recolt viticol, podgorie
cruaut. cruzime
cruche. can (de lut), ulcior
crucifi. pus pe cruce, crucificat, rstignit
crucifier. crucifica, rstigni, pune pe cruce
crucifix. crucifix, cruciuli, troi
crudits. cruditi
cruel. feroce, cumplit, nenduplecat, crud [violent]
cruellement. cruzime (cu ~), cumplit
crus. crezui
crs. crezui, crezui
crustac. crustaceu crustacee
crt. crezu
cccu

- 45 -

cubain. cubanez
cube. cub
cueillette. cules (de fructe)
cueilli. cules
cueillir. culege
cuiller, cuillre. lingur linguri
cuir. piele (tbcit)
cuirasse. plato, armur, cuiras
cuirass [mar.]. cuirasat [mar.]
cuire. arde, fierbe, coace
cuit. coace (se ~)
cuisine. buctrie
cuisiner. gti, face mncare
cuisinier. buctar buctreas
cuisinire, rchaud gaz, fourneau gaz. aragaz
cuissard. pantalon scurt [ciclism]
cuissardes [n.f.pl.]. cizme pn la old [de pescar]
cuisse. coaps coapse
cuisson. coacere
cuistot [fam.]. buctar-ef
cuit. copt copi coapt coapte, prjit prjit
cuit-ufs [n.m.][lectromnager]. aparat de fiert ou
[n.n.]
cuit-vapeur [n.]. cuct [n.f.]
cuivre. aram, cupru
cccul
cul. fund, ezut
cul [vulg.]. cur [vulg.]
cul-de-jatte [n.m.]. amputat [n.m.]
cul-de-sac. impas
culbute. tumb
culbuter. rsturna (se ~), da de-a rostogolul (se ~)
culbuteur [auto.]. culbutor [auto]
culinaire. culinar
culminant. culminant
culot (avoir du ~). tupeu (avea ~)
culot [n.m.]. obrznicie, tupeu
culotte. pantaloni scuri, budigi [reg. pl.], chiloi [pl.]
culpabilit. vinovie
culte. cult, religie
cultivateur. agricultor
cultiver. cultiva
culture. cultivare, cultur
cumin. chimion, chimen
cumuler. cumula
cumulus. cumulus
cunnilingus. muie [vulg.]
cupide. lacom, hrpre, rapace
cupidit. lcomie, sete de ctig
cccur
cure. cur, tratament
cur. preot
cure-dent. scobitoare
cure-ongles. pil pentru unghii
curieusement. curios (n mod ~)
curieux. curios
curry. curry
curseur. cursor
curseur [PC]. cursor
curvimtre [topo.]. curbimetru [topo.] curbimetre
cuvette. chiuvet
cycle. ciclu

- 46 -

cyclone. ciclon
cygne. lebd. lebed
cynique. cinic
cynisme. cinism
ddda
d'abord. la nceput, nti [adv.]
d'accord. de acord
d'ailleurs. de altfel, altminteri (de ~)
d'antan. de demult, de odinioar
d'autant moins. cu att mai puin
d'autant plus. cu att mai mult
d'autre part. pe de alt parte
d'avance. dinainte, din vreme
d'habitude. de obicei
d'ores et dj. deja
D'UN <scnario D'UN film>. UNUI <scenariul
UNUI film>
D'UNE <moteur D'UNE voiture>. UNEI <motorul
UNEI maini>
d'une part. pe de o parte
dactyle [prosodie]. dactil [prozodie]
dactylique. dactilic
dactylo [fam.]. dactilograf
dada [art]. dada [art]
dahlia. dalie [bot.]
daigner. catadicsi
daim (peau de ~). cprioar (piele de ~)
dalle. dal dale, lespede lespezi
daltonien. daltonist
daltonisme. daltonism
damas. damask
damas [textile]. damasc [textil]
dame. doamn, dam
dame [aux checs]. regin [la ah]
dame-jeanne. damigean
damnation. afurisenie, blestem, damnare
damn. damnat
Damocles (pe de ~). Damocles (sabia lui ~)
dddan
dandinant. tndlind
dandiner. tndli
Danemark. Danemarca
danger. primejdie primejdii, pericol
dangereux. primejdios primejdioi; f. primejdioas, pl.
primejdioase, periculos
danois. danez
dans. n, interiorul (n ~)
dans la mesure o. n msura n care
dans les nuages. cu capul n nori
dans les quinze prochaines annes. n urmtorii 15
ani Adev 01/11/07
danse (il ~). danseaz
danse [n.]. dans
danser. dansa
dard [d'insecte]. ac [al unei insecte]
date. dat
dater. data
datte. curmal
dattier. curmal
Datura stramonium. ciumfaie [n.f.][bot.], laur [n.m.]
dauphin. delfin
davantage. mai mult

ddde
de. de la, dinspre, de [prep.]
de [G.f.n.p.: l'oie DE Marie]. -ei [G.f.n.p.: gsca
MariEI]
de [G.m.n.p.: la main DE Jean]. lui [G.m.n.p.: mna
LUI Ioan]
DE <le film DE Jean>. LUI <filmul LUI Ion>
d [jeu]. zar zaruri
d coudre. degetar
de bon cur. din toat inima
de bonne foi. de bun credin
de bonne heure. devreme, dis de dimineaa
de ct de. alturi de
de faon . n aa fel ca s
de fil en aiguille. de-a fir a pr
de fond en comble. n toate ungherele, peste tot
de grand cur. din toat inima
de grande envergure. de mare anvergur
de l. de acolo
de la [G.f.: l'ge DE LA mre] -ei [G.f.: vrsta mamEI],
-ii [G.f.: faa femeII]
DE LA <mange DE LA soupe>. NITE <mnnc
NITE sup>
de la part de. din partea [+G]
de loin en loin. din loc n loc
de long. de-a lungul
de longue date. de mult timp
de mauvais augure. de ru augur
de mauvais got. de prost gust
de mauvaise foi. de rea credin
de mauvaise qualit. de proast calitate
de mme. la fel (cu)
de nouveau. din nou
de plus. n plus
de premire main. de mna ntia
De rien !. Cu plcere!
de rien !. nu face nimic!, pentru puin!
de telle manire que. ca s, de aa manier nct
de temps autre. din timp n timp, din cnd n cnd,
cteodat
de tous cts. din toate prile
de travers. de-a curmeziul
de trop. n plus
de son vivant. n timpul vieii (lui/ei)
de vive voix. prin viu grai
dddeb
deb [n.f.] (dbutante). debutant
dbagouler [fam.]. voma, bor [pop.], da afar [fam.]
dballer. despacheta
dbandade, droute. debandad
dbarquer. debarca
dbarrasser. debarasa, descotorosi (se ~)
se dbarrasser. dezbra de (se ~)
dbat. dezbatere
dbattre. zbate, dezbate
dbattaient. zbteau (se ~), dezbteau
dbattait. dezbtea, zbtea (se ~)
dbattant. dezbtnd, zbtndu-se
dbattent. zbat (se ~), dezbat
dbattez. zbatei (v ~), dezbatei
dbattirent. zbtur (se ~), dezbtur
dbattons. dezbatem, zbatem (ne ~)

- 47 -

dbattra. dezbate (va ~), zbate (se va ~)


dbattrait. dezbate (ar ~)
dbattu. dezbtut, zbtut
dbauche. desfru, dezm
dbauch. dezmat, pervertit, desfnat
dbauche (sadonner la ~). dezma
dbile. debil, ginga, plpnd
dbiner (se ~) [fam.]. lua la sntoasa (o ~), uchi, spla
putina [pop.]
dbit. debit, datorie
dbiteur. datornic, debitor
dbonnaire. tolerant, blajin, ngduitor
dborder. revrsa (se ~), deborda, depi
dbordant. debordant
dborde. depete, revars (se ~), debordeaz
dbord. debordat, depit, revrsat
dbouchage. destupare, desfundare
dboucher. duce la, desfunda, destupa
dboucher sur. vrsa n (se ~) [ru], duce la
debout. picioare (n ~)
dbrayer. debreia
dbris. ciob, sfrmtur
dbris [pl.]. ruine, sfrmturi, drmturi, moloz
dbrouiller. descurca (se ~)
dbut. debut, nceput
dbutant. debutant, nceptor
dbuter. ncepe, debuta
dddec
dcade. decad
dcadence. decaden
dcadent. decadent
dcafin. decofeinizat
dcapsuleur. desfctor de sticle, decapsulator
dcd [n.]. rposat [n.] rposat
dcd, mort. decedat decedat
est dcd lhpital. a decedat la spital Adev 11/11/07
dcder. rposa
dcembre. decembrie
dcennie. deceniu
dcent. decent
dception. decepie
dcerner. conferi, decerna, acorda
dcs. moarte, deces
dcevant. decepionant
dcevoir. dezamgi, decepiona
dchanement. dezlnuire
dchaner. dezlnui (se ~)
dcharger. descrca
dcharn. slbnog
dchausser. descla, dezrdcina, cltina
dchet. deeu
dchiffrer. deslui, decoda, descifra
dchiqueter. sfia, rupe n buci
dchirant. sfietor
dchirer. sfia, rupe
dchoir. decdea
dchu. deczut
dcid. hotrt, decis
dcidment. hotrre (cu ~), hotrt (n mod ~)
dcider. hotr, decide
dcimer. decima
dcision. hotrre administrativ

dcision. hotrre, decizie


dcisif. hotrtor, decisiv
dclamer. declama
dclarer. declara
dclarer coupable. declara vinovat
dclenchement. declanare, izbucnire
dclencher. declana, izbucni, strni
dclencheur. declanator
dclin. declin
dcliner. scdea, slbi, declina, refuza
dclina. sczu, slbi, refuz (el ~) [imperf.]
dclin. declinat, slbit, sczut, refuzat
dcline (il ~). scade, declin (el ~), slbete,
refuz (el ~)
dclinent. refuz (ei ~), scad, slbesc, declin (ei
~)
dcollage. decolare, dezlipire
dcoller. decola, dezlipi
dcollet [adj.]. decoltat
dcollet [n.]. decolteu
dcolorer. decolora
dcombres. drmturi, ruine
dcompos. putred
dcompose (se ~). putrezete
dcomposer. descompune
dcomposer (se ~). putrezi putrezesc
dconcertant. surprinztor
dconcert. descumpnit, surprins, dezorientat
dconcerter. descumpni, dezorienta, surprinde
dconseill. nerecomandat
dconseiller. sftui (nu ~), recomanda (nu ~)
dconseillons. sftuim (nu ~)
dcontract. relaxat
dcontracter (se ~). relaxa
dcor. decor
dcorateur dcoratrice. decorator decoratoare
dcoratif. decorativ
dcoration. decoraie, mpodobire, ornare, decorare
dcorer. decora, orna, mpodobi
dcortiqu. decorticat
dcortiquer. decortica
dcouper. profila, decupa
dcouverte. descoperire
dcouvrir. descoperi
dcrire. descrie, zugrvi zugrvete zugrvit Adev
01/11/07
dcrocher. desprinde, ridica (receptorul), dezga
du. dezamgit, decepionat
ddded
ddaigneux. dispreuitor
ddain. dispre
dedans. nuntru
dedans (le ~). interior (n ~)
ddicace. dedicaie
ddier. dedica, nchina
ddire. dezice (se ~), retracta
ddommager. despgubi
dduction. scdere
dduire. trage concluzia, scdea, deduce
dduis (je ~). trag concluzia, scd, deduc
dduis (tu ~). scazi, deduci, tragi concluzia
dduisent. deduc, trag concluzia, scad

- 48 -

dduisez. deducei, scdei, tragei concluzia


dduisons. scdem, deducem, tragem concluzia
dduit. tras concluzia, dedus, sczut
dddef
dfaillance. lein, avarie, stricciune
dfaillir. slbi, leina, avaria
dfaire. desface
dfais (je ~). desfac (eu ~)
dfais (tu ~). desfaci
dfaisait. desfcea
dfaisons. desfacem
dfait. desface (el ~), desfcut
dfaites. desfacei
dfera. desface (va ~)
dferait. desface (ar ~)
dfont. desfac (ei ~)
dfaite. nfrngere
dfaut. lips lipsuri, defect
dfaut ( ~ de). lips (n ~ de)
dfaut (par ~). standard, implicit
dfavorable. defavorabil
dfectueux. defectuos, ru [calitate]
dfendre. apra (a ~), interzice
dfend. interzice (el ~)
dfend (il ~). apr (el ~)
dfendent. apr (ei ~), interzic (ei ~)
dfendez. aprai, interzicei
dfendons. interzicem, aprm
dfends (je ~). interzic (eu ~), apr
dfends (tu ~). aperi, interzici
dfendu. aprat, interzis
dfense. aprare
dfense (d'lphant). col de elefant
dfensif. defensiv
dfensive [n.]. aprare, defensiv
dficient. deficient, defectuos
dfil. defilare
dfil [go.]. defileu
dfini. definit definit, hotrt hotrt
dfini (article ~) [gram.]. hotrt (articol ~) [gram.]
dfinir. defini
dfinitif. definitiv
dformer. deforma
dfunt. rposat [n.] rposat
dddeg
dgager. degaja, elibera, descotorosi de
dgt. stricciune, deteriorare, pagub
dgonfler. dezumfla
dgot. dezgust
dgotant. dezgusttor, respingtor
dgoter. scrbi
dgradation. degradare
dgrad. degradat
dgrader. deteriora, njosi, strica, degrada
degr. grad, treapt
dgueulasse [pop]. scrbos, dezgusttor, respingtor
dguiser. deghiza, travesti [vb.]
dehors. afar
dehors (en ~). afar (n ~)
dehors [n.]. exterior, aparen, aspect
dj. deja
djeuner. dejuna, lua masa de diminea

djouer. dejuca, zdrnici


dddel
dlai. rstimp, amnare, termen
dlgu. delegat
dlguer. delega
dlicat. ginga, delicat, plpnd, fin
dlicatesse. delicates, delicatee delicatei
dlice. plcere, deliciu
dlices. desftri, delicatese
dlicieux. agreabil, savuros, delicios, gustos, plcut
[adj.]
dliquescent. delicvent
dlirant. delirant
dlire. delir
dlirer. avea halucinaii, halucina, aiura, delira
dlit. delict
dlivrance. mntuire, dezrobire, eliberare
dlivrer. dezrobi, mntui, elibera
Delphinum elatum [bot.]. nemior [bot.]
delta. delt
dluge. potop, inundaie mare
Dluge (le ~) [Bib.]. Potopul [Bib.]
dddem
demain. mine
demande. cerere
demander. cere, ntreba. kr
demanda. ntreb, ceru
demandant. ntrebnd, cernd
demand. cerut, ntrebat
demande (il ~). cere (el ~), ntreab (el ~)
demande (je ~). ntreb, cer (eu ~)
demandent. ntreab (ei ~), cer (ei ~)
demandera. ntreba (va ~), cere (el va ~)
demanderait. cere (el ar ~), ntreba (ar ~)
demandez. ntrebai, cerei
demandons. cerem, ntrebm
dmangeaisons [pl.]. mncrimi [pl.] [med.]
dmarche. mers [n.], demers, intervenie, umblet
dmarrer. ncepe, demara, porni
dmnagement. mutare
dmnager. muta (se ~)
dmnage (il ~). mut (el ~)
dmnage (je ~). mut (eu ~)
dmnages (tu ~). mui (tu ~)
dmence, folie. nebunie nebunii nebunia Adev 02/01/08
dmenti. dezminire [n.], dezminit [vb.]
demeurer. sta
demi. jumtate
demi-frre. frate vitreg
demie. jumtate
demoiselle d'honneur. domnioar de onoare
dmoralisation. demoralizare
ddden
denim. pnz de blugi, denim [neo.]
dent. msea msele, dinte dini
dent (de la ~). mselei, dintelui [n.m.]
dent (la ~). dintele [n.m.], dintele, mseaua
dent contre (avoir une ~). pic pe (avea ~)
dent gte [f.]. dinte stricat [m.]
dentition. dentiie
dents de lait. dini de lapte

- 49 -

dddep
dpanner. repara
dpartement. departament
dpartement franais doutre-mer. departament de
peste mri al Franei Adev 13/02/08
dpartement [abrviation cartographique]. Jud.
dpartement d'Alba[abrviation]. AB
dpartement Constanta [abrviation]. CT
dpartement Covasna [abrviation]. CV
dpartement de Bacau [abrviation]. BC
dpartement de Bihor [abrviation]. BH
dpartement Bistrita-Nasaud [abrviation]. BN
dpartement Botosani [abrviation]. ETRE
dpartement de Brasov [abrviation]. BV
dpartement de Buzau [abrviation]. BZ
dpartement Caras-Severin [abrviation]. CS
dpartement de Cluj [abrviation]. CJ
dpartement de Dolj [abrviation]. DJ
dpartement de Giurgiu [abrviation] GR
dpartement de Gorj [abrviation]. GJ
dpartement Harghita [abrviation]. HG
dpartement de Iasi [abrviation]. IS
dpartement d'Ilfov [abrviation]. IF
dpartement Maramures [abrviation]. MM
dpartement de Mures [abrviation]. MS
dpartement de Neamt [abrviation]. NT
dpartement Satu Mare [abrviation]. SM
dpartement de Sibiu [abrviation]. SB
dpartement Suceava [abrviation]. SV
dpartement de Timis [abrviation]. TM
dpartement de Tulcea [abrviation]. TL
se dpcher. grbi grbesc
dpche (il se ~). grbete (se ~)
dpche (je me ~). grbesc (m~)
dpchent (se ~). grbesc (ei se ~)
dpeindre, peindre, dcrire. zugrvi zugrvete zugrvit
Adev 01/11/07
dpens (au ~). cheltuiala (pe ~), seama (pe ~)
dplorer. regreta
dplore (il ~). regret (il ~)
dplor. regretat
dplores. regrei
dplorez. regretai (vous ~)
dplorons. regretm
dpoli [photo]. geam mat [foto]
dportation. deportare
dposer son bilan. depune bilanul
dpt. depou, depozit
dpt naturel de sel. slatin, srrie
dpravation. depravare
dprav. corupt, depravat
dpraver. corupe, deprava
dprciation. depreciere, devalorizare
dprcier. deprecia, devaloriza
dprciaient (ils se ~). devalorizau (se ~),
depreciau (se ~)
dprciait (il se ~). devaloriza (se ~), deprecia (se
~)
dprcie (il se ~). depreciaz (el se ~),
devalorizeaz (el se ~)
dprcie (qu'il se ~). deprecieze (el s se ~),
devalorizeze (el s se ~)

dprcient (ils se ~). depreciaz (ei se ~),


devalorizeaz (ei se ~)
dpression [abrviation cartographique]. Dep.
dpression [go.]. depresiune [geo.]
dpucele. dezvirginat, deflorat
dpuceler. dezvirgina
depuis. de la
depuis longtemps. de mult
depuis lors. de cnd
depuis peu. de puin timp, de puin vreme
depuis quand. de cnd
dput [n.]. deputat
ddder
draciner. smulge din rdcini, dezrdcina
dracine (il ~). dezrdcineaz (el ~), smulge din
rdcini
dracine (qu'il ~). smulg din rdcini (s~),
dezrdcineze (el s ~)
dracin. smuls din rdcini, dezrdcinat
draisonner. divaga, bate cmpii [pop.], vorbi aiurea
draisonn. btut cmpii, divagat
draisonne (il ~). divagheaz (el ~), bate cmpii (el
~)
draisonnent (ils ~). divagheaz (ei ~), bat cmpii (ei
~)
draisonnes (tu ~). bai cmpii, vorbeti aiurea,
divaghezi
drangement. dezordine, deranj
drangement [mc.]. dereglare, deranjament
dranger. deranja
drange (il ~). deranjeaz (el ~)
drange (je ~). deranjez (eu ~)
drange (qu'il ~). deranjeze (el s ~)
drang. deranjat
drangea (il ~). deranj (el ~)
drangeait (il ~). deranja (el ~)
drangeant. deranjnd
drangent (ils ~). deranjeaz (ei ~)
drangeons (nous ~). deranjm
dranges (tu ~). deranjezi
drangez. deranjai
dranger [mc.]. deregla
draper. derapa
drapa. derap
drapait (il ~). derapa (el ~)
drapant. derapnd
drape (il ~). derapeaz (el ~)
drape (qu'il ~). derapeze (el s ~)
drap. derapat
drap (il avait ~). derapase
drglement. deranjament, dereglare
drgler. deregla
drglait. deregla (el ~)
drgl. dereglat
drision. deriziune, zeflemea, btaie de joc
drision (tourner en ~). joc (bate joc ~), rs (lua n ~)
drisoire. ridicol, derizoriu, lipsit de valoare
drive [n.]. deriv [n.]
driver. deriva [vb.]
drive (tre dans la ~). deriv (fi n ~)
drive (il ~). deriv (el ~)

- 50 -

driv. derivat
drivent (ils ~). deriv (ei ~)
driver [changer direction]. devia
driv [direction]. deviat
drivent (ils ~) [direction]. deviaz (ei ~)
drive (il ~) [direction]. deviaz (el ~)
dermique. dermic
dernier. din urm, ultim ultimi ultim ultime
dernier (l'an ~). trecut (anul ~)
Dernier Jugement (le ~) [Bib.]. Judecata de apoi
[Bib.]
dernirement. recent [adv.], de curnd
drober. fura, sustrage
droba (il ~). fur (el ~) [perf. s.]
drobaient (ils ~). sustrgeau, furau
drobaient (ils se ~). sustrgeau (se ~)
drobait (il ~). fura (el ~), sustrgea
drobait (il se ~). sustrgea (se ~)
drobant. furnd, sustrgnd
drobant (se ~). sustrgndu-se
drob. sustras, furat
drobe (il ~). sustrage (el ~), fur (el ~)
drobe (qu'il ~). sustrag (el s ~)
drobe (il se ~). sustrage de la (se ~)
drobe (qu'il se ~). sustrag (el s se ~)
drob (il avait ~). furase, sustrsese
drob (ils avaient ~). fureser, sustrseser
drobent (ils ~). sustrag (ei ~), fur (ei ~)
drobent (ils se ~). sustrag de la (ei se ~)
drober (se ~). sustrage de la
droulement. derulare, desfurare
drouler. desfura, derula
droulait (il ~). desfura (el ~), derula (el ~)
droulant. desfurnd, derulnd
droulant [adj.]. desfoar (care se ~), derulant
droule (il ~). desfoar (el ~), deruleaz (el ~)
droul. derulat, desfurat
droul (il avait ~). derulase, desfurase
droute. debandad, derut, fug dezordonat
drouter. abate din drum
drouter [fig.]. dezorienta, deruta
drouta (il ~). abtu din drum (el ~)
drouta (il ~) [fig.]. derut (el ~), dezorient (el
~)
droutait (il ~). abtea din drum (el ~)
droutait (il ~) [fig.]. dezorienta (el ~), deruta (el
~)
droutant [adj.] [fig.]. descumpnitor, derutant
droutant [fig.]. dezorientnd, derutnd
droute (il ~). abate din drum (el ~)
droute (il ~) [fig.]. dezorienteaz (el ~),
deruteaz (el ~)
droute (je ~). abat din drum (eu ~)
droute (qu'il ~). abat din drum (el s ~)
drout [fig.]. derutat, dezorientat
drout (il avait ~). abtuse din drum (el ~)
drout (il avait ~) [fig.]. dezorientase (el ~),
derutase (el ~)
drouter [un avion]. deturna [un avion]
drouta (il ~ un avion). deturn (el ~ un avion)
derrick. schel petrolier
derrire. napoi

derrire (par le ~). spate (din ~)


derrire [n.]. cur [vulg.]
derviche. dervi
dddes
des [G.pl.: l'ge DES joueurs]. -lor [G.pl.: vrsta
juctoriL]
des fois. cteodat
DES <DES films> [G.]. -LOR <filmeLOR>
ds. de ndat ce
ds que. de ndat ce
dsagrable. neplcut
descendance. descenden
dsinfectant. dezinfectant
dsirer, souhaiter. dori
dsirons. dorim
dsodoriser. dezodoriza
dsopiler (se ~) [pop.]. izbucni n rs
dsordre. dezordine
dsovitis. desovietizat
dessein ( ~). adins (n ~)
dessert. desert
dessin. desen
dessin anim. desen animat desenului animat Adev
13/04/08
dessinateur. desenator
dessiner. desena
dessous. dedesubt
dessous [n.]. lenjerie de dam, desuuri
dessus. pe, deasupra
dessus [n.]. avantaj, parte superioar
destinataire. destinatar
destination. destinaie
destine. soart, destin
destiner. destina destinat
destituer. destitui
destitution. destituire
destruction. nimicire, distrugere
dsuet. demodat, desuet, nvechit
dddet
dtach. desprins, detaat, smuls, dezlegat
dtachement. detaare
dtacher. desprinde, detaa, dezlega, smulge
dtail. amnunt, detaliu
dtailler. relata n amnunt, detalia
dtective. detectiv
dteindre. destinde
dtendeur. dispozitiv de detent
dtendre. destinde, relaxa
dtendu. relaxat
dtenir. deine
dtenait. deinea
dtenant. deinnd
dtenu. deinut
dtiendra. deine (va ~)
dtiendrait. deine (ar ~)
dtienne. dein (s ~)
dtiennent. dein (ei ~)
dtiens (je ~). dein
dtiens (tu ~). deii
dtient. deine (el ~)
dtention. deinere, detenie
dtriorer. strica, degrada, deteriora

dterminer. determina
dtestable. detestabil
dtest. urt, detestat
dtester. ur ursc, detesta
dtonation. detonare, explozie
dtour. ocol, inconjur nconjururi
dtournement. abatere, deviere
dtourner. ocoli, abate (se ~), devia, deturna
dtresse. nefericire, dezndejde
dtriment (au ~). detrimentul (n ~)
dtroit. strmtoare [geo.]
dtruire. distruge
dtruis (je ~). distrug (eu ~)
dtruis (tu ~). distrugi (tu ~)
dtruit. distrus
dtruit (il ~). distruge (el ~)
dette. datorie
dette (en ~). ndatorat, dartorii (cu ~)
dddeu
deuil. doliu
deuil (porter le ~). doliu (purta ~)
deux. doi, dou
deuxime (la ~). doua (a ~)
deuxime (le ~). doilea (al ~)
la Deuxime Guerre mondiale. Doilea Rzboi
Mondial Adev 15/02/08
deuxime main (de ~). mna a doua (la ~)
dddev
devancer. ntrece, devansa
devant. nainte, fa (n ~)
devant [n.], partie avant. partea din fa, partea frontal
devanture. vitrin
dvast. rvit, pustiit, devastat
dvaster. pustii [vb.], devasta
dveloppement. dezvoltare, developare, desfurare
dvelopper. developa [foto.], dezvolta, desfura
devenait. devenea
devenir. deveni
devenu. devenit
deviendra. deveni (va ~)
deviendrait. deveni (ar ~)
deviennent. devin (ei ~)
deviens (je ~). devin
devient. devine
dvergondage. desfru
dvergonder (se ~). dezma
devez. trebuie
dvier. devia, abate (se ~)
dviait. abtea (se ~)
dviation. deviaie, deviere, abatere
dvie. deviaz, abate (el se ~)
deviner. ghici
devinait. ghicea
devin. ghicit
devine (il/elle ~). ghicete
devine (je ~). ghicesc
devinent. ghicesc (ei ~)
devines (tu ~). ghiceti
devinez. ghicii
devinons. ghicim
devinette. ghicitoare

- 51 -

devise. deviz, lozinc


devises [fin.]. devize [fin.]
devises [fin.] [pl.]. valut
dvisser. deuruba
dvoiler. dezvlui, revela
devoir. fi nevoie, cuveni (se ~), trebui
devait. trebuia
devons. trebuie
devra. trebui (va ~)
devrait. trebui (ar ~)
dois. trebuie
doit. trebuie
doive. trebuiasc (s ~)
doivent. trebuie
d. trebuit
d [adj.]. datorat datorat
d [n.]. drept [n.]
due (somme ~). datorat (sum ~)
devoir [n.]. ndatorire, datorie, tem teme [n.pl.],
sarcin
dvorer, engouffrer. devora
dvot dvote, pieux pieuse, religieux religieuse.
evlavios evlavioas
dvotion. cucernicie, devoiune, evlavie
dvouer. dedica (se ~), devota (se ~), consacra (se ~)
dextrose. dextroz
dddi
diable. diavol, drac
dialecte. grai popular, dialect
dialogue. dialog
diamtre. diametru
Dianthus henteri [bot.]. scnteiua [bot.]
Dianthus spiculifolius [bot.]. garofia alb de stnci
[bot.]
diaphane. strveziu, diafan
diaphragme. diafragm
diapo. diapozitiv
diapositif. diapozitiv
diapositive. diapozitiv, dia
dichotomie. dihotomie
dichotomique. dihotomic
dictateur. dictator
dictature. tiranie, dictatur
dict. dictat
dicte. dictare
dicter. dicta
dictionnaire. dicionar
didacticiel. program didactic [PC]
didactique. didactic
dise [mus.]. diez [muz.]
dite. diet, regim (alimentar)
Dieu. Dumnezeu
dieu. zeu zei
dddif
diffamation. defimare
diffamer. calomnia, defima
diffremment. diferit (n mod ~)
diffrence. diferen
diffrenciation. distincie, difereniere
diffrenci. difereniat difereniai difereniat
difereniate
diffrencier. deosebi (se ~), distinge

diffrencier (se ~). diferenia (se ~)


diffrent. nenelegere
diffrend [n.], litige. dezacord, diferend
diffrer. amna, deosebi (se ~), diferi
difficile. dificil, anevoios, greu
difficile [personnes]. capricios, exigent, mofturos,
dificil [d. persoane]
difficilement. anevoie, greu (cu ~), dificil [n mod ~]
difficult. greutate greuti, dificultate dificulti
diffus. difuz, mprtiat
diffuser. mprtia (se ~), difuza (se ~)
diffuseur. difuzor
diffusion. difuziune
dddig
digr. mistuit, digerat
digrer. digera, mistui
digestion. digestie
digne. demn
dignement. demnitate (cu ~)
dignitaire. demnitar
dignit. demnitate, funcie nalt, atitudine demn
digue. dig, zgaz
dilater. dilata
dilemme. dilem
dilettante. amator, diletant
diligence. diligen
diluer. dilua
dimanche. duminic
dimanche (le ~). duminica
dimension. mrime, dimensiune
diminu. redus
diminue (je ~). reduc (eu ~)
diminuer. scdea, descrete, micora, reduce,
diminua
diminutif [abrviation]. [dimin.]
diminution. diminuare, reducere reduceri, micorare
dinde. curc
dindon. curcan
dddir
dire. spune, zice
dira. spune (va ~)
dirai. zice (voi ~), zice (vei ~)
dirai (je ~). spune (voi ~)
dirai (tu ~). spune (vei ~)
dis (je ~). spun (eu ~), zic (eu ~)
dis (tu ~). zici, spui
disais. ziceai, ziceam
disais (je ~). spuneam (eu ~), ziceam (eu ~)
disais (tu ~). spuneai, ziceai
disait. zice, spunea
dise (qu'il ~). zic (el s ~), spun (el s ~)
disent. zic (ei ~), spun (ei ~)
disons. zicem, spunem
dit. spus, zis
dit (il avait ~). spusese, zisese
dit (ils avaient ~). spuseser, ziseser
dit (j'avais ~). zisesem (eu ~), spusesem (eu ~)
dit (nous avions ~). spuseserm (noi ~),
ziseserm (noi ~)
dit (tu avais ~). zisesei, spusesei
dit (vous aviez ~). spuseseri, ziseseri

- 52 -

dites (vous ~). spunei, zicei


dire ( vrai ~). vorbind (la drept ~)
dire de (au ~). spusele (dup ~)
dire de nouveau. repeta
dire long (en ~). spune multe
dire merci (~ ). aduce mulumiri, mulumi [+G]
dire non. refuza
dire non . refuza
dires [n.pl.]. spusele [n.pl.]
direct. direct
dddis
discipline, matire. disciplin
discret. subtil, prudent, discret
disgrce. disgraie
disgrce (tomber en ~). dizgraie (cdea n ~)
disgraci. czut n dizgraie
disgracieux. dizgraios dizgraioas
disjonction. ruptur
disparition. dispariie
disperser. rspndi
disponible. disponibil
dispositif. dispozitiv
disque compact. CD, compact disc
disque dur [PC]. hard disk [PC]
disquette. dischet
dissmination. diseminare
dissimuler, feindre. disimula
dissipation. disipare, descompunere (~ moral)
dissolu. dizolvat
dissuader. disuada, face s se rzgndeasc
distance. distan
distance ( ~). distan (la ~)
distillation. distilare
distiller. distila
distillait. distila (el ~)
distillant. distilnd
distill. distilat
distille (il ~). distileaz (el ~)
distill (il avait ~). distilase
distinct. distinct, deosebit
distinction. distingere, distincie, elegan
distinguer. deosebi, distinge
distinguais (je ~). deosebeam (eu ~), distingeam
(eu ~)
distinguais (tu ~). distingeai, deosebeai
distinguait. distingea, deosebea
distinguant. deosebind, distingnd
distingu. distins
distingue (il ~). deosebete, distinge
distingu (il avait ~). distinsese, deosebise
distingu (ils avaient ~). distinseser, deosebiser
distingu (j'avais ~). deosebisem (eu ~),
distinsesem (eu ~)
distingue (je ~). disting (eu ~), deosebesc (eu ~)
distinguent. deosebesc (ei ~), disting (ei ~)
distingues (tu ~). deosebeti, distingi
distinguez. distingei, deosebii (voi ~)
distinguons. deosebim, distingem
distraction. distracie, amuzament
distraction [fig.]. neatenie
distraient (ils se ~). distreaz (ei se ~), amuz (ei se ~)
distraire (se ~). distra (se ~), amuza (se ~)

- 53 -

distrais (je me ~). amuz (eu m ~), distrez (eu m


~)
distrais (tu te ~). amuzi (te ~), distrezi (te ~)
distrait (il s'tait ~). distrase, amuzase
distrait (il se ~). distreaz (el se ~), amuz (el se
~)
distrait [adj.]. distrat, neatent
distrayais (je me ~). distram (m ~), amuzam
(m ~)
distrayait (il se ~). distra (se ~)
distrayez (vous vous ~). distrai (v ~), amuzai
(v ~)
distrayons (nous nous ~). distrm (ne ~),
amuzm (ne ~)
distraire de. distrage de la, sustrage de la
distrait de. sustras de la, distras de la
distrait de (il ~). sustrage de la (el ~), distrage de
la (el ~)
distrayait de. sustrgea de la, distrgea de la
distribuer. distribui
distribuaient. distribuiau
distribuait. distribuia
distribuant. distribuind
distribu. distribuit
distribue (il ~). distribuie
distribue (je ~). distribui (eu ~)
distribuent. distribuie
distribues. distribui (tu ~)
distribuez. distribuii
distribuons. distribuim
distribution. distribuire, distribuie
district. district
district, =dpartement adm. de Roumanie. jude judei
dddit
dithyrambique. ditirambic
dddiv
divaguer. divaga, bate cmpii [pop.]
divaguais (je ~). divagam (eu ~), bteam cmpii (eu
~)
divaguait. divaga (el ~), btea cmpii [pop.]
divaguant. divagnd, btnd cmpii [pop.]
divagu. btut cmpii [pop.], divagat
divague (il ~). divagheaz, bate cmpii (el ~) [pop.]
divague (je ~). bat cmpii (eu ~) [pop.], divaghez
divaguent. bat cmpii (ei ~) [pop.], divagheaz
divagues (tu ~). divaghezi, bai cmpii [pop.]
divaguez. batei cmpii [pop.], divagai (voi ~)
divaguons. btem cmpii [pop.], divagm
divergence. deosebire de opinii, divergen
divers. divers, diferit
diversion. diversiune
diversit. diversitate, varietate
divertir. amuza, distra
divertir (se). distra (se ~)
diverti. distrat, amuzat
divertis. amuzant
divertis (je me ~). distrez (m ~), amuz (m ~)
divertis (tu te ~). distrezi (te ~), amuzi (te ~)
divertissaient (se ~). amuzau (se ~), distrau (se ~)
divertissais (je me ~). amuzam (m ~), distram
(m ~)
divertissais (tu te ~). distrai (te ~), amuzai (te ~)

divertissait (il se ~). amuza (se ~)


divertissant. distractiv
divertissant (se ~). amuzndu-se, distrndu-se
divertisse (qu'il se ~). distreze (el s se ~), amuze
(el s se ~)
divertissent (ils se ~). amuz (ei se ~), distreaz
(ei se ~)
divertissez (vous vous ~). amuzai (v ~), distrai
(v ~)
divertissons. distrm (ne ~)
divertissons (nous nous ~). amuzm (ne ~)
divertit (il se ~). distreaz (el se ~), amuz (el se
~)
divertissement. divertisment, distracie
divin. divin, sacru, sfnt sfnt
divinisait. diviniza (el ~)
divinis. divinizat
divinise (il ~). divinizeaz (el ~)
divinise (qu'il ~). divinizeze (s ~)
diviniser. diviniza
divinit. divinitate diviniti, zeitate zeiti
diviser. diviza, mpri, dezbina
divisait. mprea, diviza (el ~), dezbina (el ~)
divisant. mprind, diviznd, dezbinnd
divis. mprit, dezbinat, divizat
divise (il ~). dezbin (el ~), divizeaz (el ~),
mparte (el ~)
divis (il avait ~). dezbinase, mprise, divizase
divise (je ~). divizez, mpart, dezbin
divise (qu'il ~). mpart (el s ~), divizeze (el s
~)
divisent (ils ~). mpart (ei ~), divizeaz (ei ~),
dezbin (ei ~)
diviseur [math.]. mpritor [mat.], divizor [mat.]
diviseur (commun ~) [math.]. divizor comun [mat.]
division. mprire, diviziune
division (semer la ~). discordia (semna ~),
dezbinarea (semna ~)
division [distrib.]. mprire, repartizare
division [mil.]. divizie [mil.]
divorce. divor
divorc. divorat divorat
divorcer. divora
divulgua (il ~). divulg (el ~) [perf. s.]
divulgu. divulgat
divulguer. divulga, revela
dddix
dix. zece
dix-huit. optsprezece
dix-neuf. nousprezece
dix-sept. aptesprezece
dixime. zecelea (al ~), zecea (a ~)
dixime [1/10, fraction]. zecime
dizaine. zeci, zece (vreo ~)
dddo
docile. docil, asculttor
docilement. docilitate (cu ~)
docilit. docilitate
docteur. doctor
docteur [universit]. doctor [titlu universitar]
doctorat. doctorat
doctoresse. doctori

- 54 -

doctrine. doctrin
document. document documente
documentaire. documentar
documentaire [film]. film documentar
documentation. documentare
document. documentat
documenter. documenta
dodo. nani
dodo (faire ~). nani (face ~)
dodu. pooc [pop.], grsun
doge. doge [veneian]
dogmatique. dogmatic
dogme. dogm
doigt. deget degete
doigt [mus.]. digitaie [muz.]
dolance. reclamaie
dolances. plngeri, doleane
dddom
D.O.M. : Dpartements Franais dOutremer. domeniile
franceze de peste mri
domaine. domeniu
dme. cupol, dom
domestique. casnic, gospodresc
domestique [n.]. servitor
domicile. domiciliu
dominant. dominant
domination. dominaie, dominare
domin. stpnit, dominat
domine (il ~). stpnete (el ~), domin (el ~)
domine (je ~). domin (eu ~), stpnesc (eu ~)
dominer. stpni, domina
dommage. daun, pagub, avarie, stricciune
dommage (c'est ~ !). pcat! regretabil (e ~)!
dommage !. pcat!
dompter. supune, mblnzi
dompta. mblnzi (el ~)
domptait. mblnzea
dompte (il ~). mblnzete
dompt. mblnzit, supus
dompt (il avait ~). mblnzise
dompte (je ~). mblnzesc (eu ~)
dompte (qu'il ~). mblnzeasc (el s ~)
dompteur. dresor, mblnzitor
dddon
don. cadou, dar
don (faire ~). dona, cadou (face ~)
don [talent]. nclinaie [fig.], talent, aptitudine
don de soi. druire de sine
donateur. donator
donation. donaie
donc. deci, prin urmare, aadar
donjon. donjon, turn
donne [n.f.]. dat [tiinific]
donner. da
donna (il ~). ddu
donnai (je ~). ddui
donnaient. ddeau
donnais (je ~). ddeam (eu ~)
donnais (tu ~). ddeai
donnait (il ~). ddea
donnant. dnd

donne-lui. d-i
donne-moi. d-mi
donne (il ~). d
donn. dat dai dat date
donn (il avait ~). dduse
donn (ils avaient ~). dduser
donn (j'avais ~). ddusem
donne (je ~). dau (eu ~)
donn (nous avions ~). dduserm
donne (qu'il ~). deie (el s ~) [reg.], dea (el s ~)
donn (tu avais ~). ddusei
donn (vous aviez ~). dduseri
donnent. dau (ei ~)
donnera (il ~). da (el va ~)
donnerai (je ~). da (voi ~)
donneras (tu ~). da (vei ~)

- 55 -

Infinitiv: a da
Gerunziu: dnd
Participiu: dat
a fi dat

Indicativ
Prezent
eu. dau
tu. dai
el. d
noi dm
voi dai
ei. dau

Perfect compus
eu. am dat
tu. ai dat
el. a dat
noi am dat
voi ai dat
ei. au dat

Mai mult ca perfect


eu. ddusem
tu. ddusei
el. dduse
noi dduserm
voi dduseri
ei. dduser

Perfect simplu
eu. ddui
tu. ddui
el. ddu
noi ddurm
voi dduri
ei. ddur

- 56 -

Imperfect
eu. ddeam
tu. ddeai
el. ddea
noi ddeam
voi ddeai
ei. ddeau

donner un coup d'il. arunca o ochead, arunca o


privire, a privi iute
donner un coup de balai. da cu mtura
donner un coup de fil. da un telefon
donner un coup de main. da o mn de ajutor
donner un coup de pied. trage un ut, lovi cu
piciorul, da un picior
donner un coup de poing. da un pumn, lovi cu
pumnul
donner un coup de tlphone. da un telefon
donner une piqre [qqn.]. da o injecie [cuiva],
face o injecie [cuiva]
dont. din care, pe care, dintre care
dont [G.]. crui (al ~), cror (al ~), crei (al ~)
dddor
dornavant. viitor (n ~), acum nainte (de ~)
dorer. rumeni, auri, polei
dorait. poleia, aurea, rumenea
dor. aurit, auriu, poleit
dore (il ~). aurete, rumenete, poleiete
dorloter. mdri [reg. Trans.], guguli [reg. Trans.],
rsfa
dorlota (il ~). rsf (el ~), guguli (el ~) [reg.]
dorlotait. rsfaa (el ~), gugulea (el ~) [reg.]
dorlotant. rsfnd
dorlote (il ~). gugulete [reg.], rsfa, mdrete
[reg. Trans.]
dorlote (je ~). rsf (eu ~)
dorlote (qu'il ~). rsfee (el s ~)
dorlotes (tu ~). rsfei (tu ~)
dddor
dormeur. doarme (care ~), somnolent somnolent
dormir. dormi
dormais (je ~). dormeam (eu ~)
dormais (tu ~). dormeai
dormait (il ~). dormea
dormaient (ils ~). dormeau
dormante (eau ~). stttoare (ap ~)
dorme (qu'il ~). doarm (el s ~)
dorment (ils ~). dorm (ei ~)
dorment (qu'ils ~). doarm (ei s ~)
dormez. dormii
dormi. dormit
dormi (il avait ~). dormise
dormi (j'avais ~). dormisem (eu ~)
dormi (nous avions ~). dormiserm
dormi (tu avais ~). dormisei
dormi (vous aviez ~). dormiseri
dormi (ils avaient ~). dormiser
dormira. dormi (va ~)
dormirait. dormi (el ar ~)
dormons. dormim
dors. dorm
dors (je ~). dorm (eu ~)
dors (tu ~). dormi (tu ~)
dort. doarme
dormir la belle toile. dormi sub cerul liber
dortoir. dormitor (comun)
Doronicum carpaticum [bot.]. cujm [bot.]
dorure. obiect poleit cu aur, poleial cu aur
dddos
dos. dos, crc, ezut, spate

dos (de ~). spate (din ~)


dos (sur le ~). spate (pe ~)
dose. doz
dos. dozat
doser. doza
dosse (menuiserie). scndur netivit
dossier [chaise]. sptar [al scaunului]
dossier [PC]. repertoriu [PC], director [PC], folder [PC]
dot [m.]. dot [f.], zestre [f.]
dotation. dotare, nzestrare
doter. utila, doat, nzestra
dotait. dota (el ~)
dote. doteaz
dot. nzestrat, dotat
dddou
douane. vam. vm
douanier [adj.]. vamal
douanier [n.]. vame. vmos
double. dublu
double [n.]. copie, duplicat
double (en ~). dublu exemplar (n ~)
double (le motif du ~) [lit.]. dublului (motivul ~),
doppelgnger
double (le thme du ~). dublului (tema ~)
double toit. acoperi dublu
doubl. ndoit [X2], dublat
doubler. dubla, ndoi [nmuli cu doi]
doubler (~ une classe). rmne repetent, repeta (~
clasa)
doubler [auto]. depi [auto]
doubler [habit]. cptui
doubler le pas. grbi pasul
doublure. copie, dublur
doublure [textile]. cptueal
douce. dulce
doucement. ncetior, blndee (cu ~), ncet [adv.]
doucereux. mieros, dulceag
douceur. dulce (gust ~), blndee
douceurs. dulciuri
douche (prendre une ~). dua (se ~) [fam.], du (face un
~)
douche [f.]. du [nn.]
dou. talentat, nzestrat, dotat
douer. nzestra, dota
douleur. durere
douloureusement. durere (cu ~), dureros [adv.]
douloureux. dureros dureroas
doute [n.]. ndoial, nesiguran
doute (mettre en ~). ndoial (pune la ~)
doute (sans ~). ndoial (fr ~), negreit [pop.]
douter. ndoi (se ~) [fig.], nu fi sigur
douta (il ~). ndoi (se ~)
doutai (je ~). ndoii (m ~)
doutaient que (ils ~). ndoiau c (se ~)
doutais que (je ~). ndoiam c (m ~)
doutais que (tu ~). ndoiai c (te ~)
doutait que (il ~). ndoia c (se ~)
doutant (se ~). ndoindu-se (c)
dout (il avait ~). ndoise (se ~)
doute que (il ~). ndoiete c (el se ~)
doute que (je ~). ndoiesc c (m ~)
doutent que (ils ~). ndoiesc c (se ~)

- 57 -

doutes que (tu ~). ndoieti c (tu te ~)


doutez que (vous ~). ndoii c (v ~)
doutons que (nous ~). ndoim c (ne ~)
douter ( n'en pas ~). sigurana (cu toat ~)
douter (se ~). bnui
douteux. ndoielnic, dubios
doux. dulce
douzaine. dousprezece (vreo ~), duzin
douze. doisprezece, doipe [pop.]
douzime (la ~). dousprezecea (a ~)
douzime (le ~). doisprezecelea (al ~)
douzime [1/12]. dousprezecea parte (a ~),
dousprezecime
doyen. decan
dddr
Dr.. Dr.
Draba lasiocarpa [bot.]. flmnzica de stnc [bot.]
drage [f.]. drageu [nn.] drageuri
drague [mc.]. drag [n.] [mec.]
drain. drenat
draine (il ~). dreneaz
drainer. drena, scurge
dramatique. dramatic
dramatiquement. dramatic (n mod ~)
dramatis. dramatizat
dramatiser. dramatiza
dramaturge. dramaturg
dramaturgie. dramaturgie
drame. drame
drap. cearaf cearafuri
drap [tissu]. postav
drap. drapat, nvluit
draper. nvlui, drapa
draperie. draperie, perdea
drapier. postvar
draps (tre dans des beaux ~). bud (fi n ~) [reg],
ananghie (fi la ~)
dddre
dresser (un animal). dresa (un animal)
dressait (il ~) (un animal). dresa (el ~) (un
animal)
dress (animal). dresat
dresse (il ~) (un animal). dreseaz
dresser [monter]. nla, ridica
dressa (il ~) [monter]. nl (el ~) [perf. s.],
ridic (el ~) [perf. s.]
dresse (il ~) [monter]. ridic (el ~), nal (el ~)
dress [mont]. montat, ridicat, nlat, instalat
dresser [rdiger]. redacta, ntocmi
dresse (il ~) [rdige]. ntocmete, redacteaz (el
~)
dress [rdig]. redactat, ntocmit
dresser (se ~). nla (se ~), ridica (se ~)
dresser (se ~ contre). rzvrti (contra)
dresser [installer]. instala, monta
dresser l'oreille. ciuli urechile
dresseur. dresor
dddro
drogue [f.]. drog [nn.]
droguer (se ~). droga (se ~)
droguait (il se ~). droga (el se ~)

- 58 -

drogue (il se ~). drogheaz (el se ~)


drogu. drogat
droguerie. drogherie
droit [adj.]. drept drepi dreapta drepte
droit [adv.]. direct [adv.], drept [adv.]
droit [n.m.]. drept [n.m.]
droit (le pied ~). dreptul [n.]
droit (pied ~). drept (piciorul ~)
droit (tout ~). nainte (tot ~)
droit commercial. drept comercial
droit de vto. drept de veto Adev 24/12/07
droite ( ~). dreapta (le ~)
droite (la main ~). dreapta [n.]
droite (main ~) [n.]. dreapta (mna ~)
droite [gom.]. linie dreapt, dreapt [geom.]
droits de l'homme. drepturile omului
drle. caraghios, comic, hazos, vesel
drle (~de). ciudat
drle de. straniu
dru. stufos, des [d. codru/pr]
drupe. drup
Dryas octopetala [bot.]. arginica [bot.]
dddu
du [G.m.: la patte DU chien]. -lui [G.m.: laba
cineLUI]
DU <bois DU caf !> [partitif]. NITE <bea NITE
cafea!>
DU <DU film>. -ULUI <filmULUI>
du ct de. dinspre (~ partea), nspre (~partea)
du jour au lendemain. peste noapte
du moins. cel puin
dualit. dualitate
duc. duce [n.] [titlu de noblee]
ducal. ducal
ducaux. ducali
duch. ducat
duchesse. duces
ductile. ductil
duel. duel
dment. aa cum se cuvine, n mod corespunztor
dumping. dumping
dune. dun
duo. duo, duet
dupe. ntfle, victima unui escroc, pclit [n.]
duper. pcli (a ~), escroca (a ~), nela (a ~)
duperie. escrocherie, pcleal, neltorie
duquel. cruia (al ~)
dddur
dur. greu grea, aspru aspr, tare - tare, dur dur
dur d'oreille. tare de ureche
durable. durabil
dural. dural
duralinox. dural cu finisare inox
durant. timp de, timpul (n ~)
durcir. ntri (se ~)
durci. ntrit
durcisse. ntreasc (s se ~)
durcissent. ntresc (se ~)
durcit. ntrete (se ~)
durcissement. ntrire, nsprire
dure. rstimp, durat
durement. asprime (cu ~), duritate (cu ~)

durer. rezista, dura


dur. durat, inut
dure (il ~). dureaz (el ~)
duret. duritate, asprime
durillon. bttur (med.)
duvet. puf, puf [de pene]
duvet [facial]. tuleie [pl.]
duvet d'oie. puf de gsc
duvet. umplut cu puf
dddy
dynamique. dinamic
dynamisme. dinamism
dynamite. dinamit
dynamo. dinam
dynastie. dinastie
eeea
E.U. tats Unis d'Amrique. S.U.A. Statele Unite ale
Americii
eau. apa ape
eau-de-vie. plinc [pop.], uic, horinc. plinka
eau (de l'~). apei
eau (l'~). apa
eau courante. ap curent
eau dormante. ap stttoare
eau de mer. ap de mare, ap marin
bahir. uimi (a ~), ului (a ~) uluiesc
bahi. uimit, uluit
bahisse. uluiasc (s ~), uimeasc (s ~)
bahit. uimete, uluiete
bahissement. uluial, uimire
baubi [col.]. uimit
bauche. ebo, schi
baucher. proiecta, eboa [art.], schia
bne. abanos (lemn de ~)
bniste. tmplar de mobil fin
berlu. stupefiat, uluit, buimcit
berluer. stupefia
blouir. fascina, orbi [d. lumin puternic], impresiona
blouissant. fermector, orbitor
blouissement. ameeal, orbire [provocat de
lumin]
blouit. orbete [d. lumin tare], fascineaz
bouler. surpa (a se ~), prbui (a se ~)
boula. surp (se ~) [perf. simplu]
boule. surp (se ~)
boul. surpat
bouriff. ciufulit, zbrlit
bouriffer. ciufuli (a ~), zburli (a ~)
branlement. zdruncinare, zguduire
branler. urni (a ~), cutremura (a ~), zgudui (a ~)
branla. zgudui (el ~), cutremur (el ~) [perf. s]
branle. cutremur (el ~), zguduie (el ~), urnete
branl. urnit, zguduit, cutremurat
branlent. zguduie (ei ~), urnesc (ei ~),
cutremur (ei ~)
brch. tirbit, ciobit
brcher. ciobi (a ~), tirbi (a ~)
brit. beie, ebrietate
bruiter. divulga (~ o tire)
bullition. clocot, fierbere
eeec

- 59 -

caille. solz (~ de pete), solz


caille [d'un mur]. cocoveal [a unui perete]
cailler. cura de solzi (a ~)
cailler [un mur]. cocovi (a se ~) [un perete]
carquiller. holba ochii (a ~), zgi (a se ~)
carquilla. zgii (se ~), holb ochii
carquille. holbeaz (el ~), zgiete (el se ~)
carquill. holbat, zgit
cart. spaiu, interstiiu, interval (de timp), ecart
cart (se tenir l'~). deoparte (a se ine ~)
carteler. sfrteca
cartement. spaiu, interval
cartement [SNCF]. ecartament [CFR]
carter. deprta (a ~), ndeprta (a ~), nltura (a ~)
carta. ndeprt (el ~), nltur (el ~) [perf. s.]
cart. ndeprtat, risipit, deprtat, nlturat
carte (il ~). nltur (el ~), ndeprteaz (el ~)
carte (j'~). nltur (eu ~), ndeprtez
cartent. ndeprteaz (ei ~), nltur (ei ~)
cartes (tu ~). nlturi, ndeprtezi
ecclsiastique. bisericesc, ecleziastic
ecclsiastique [n.]. preot
cervel. smintit, descreierat
chafaud. eafod
chafaudage. schel, schelrie, eafodaj
chalas. arac
chancrer. rscroi
chancrure. rscroial
change. schimb schimburi
changer. schimba, face schimb
chantillon. mostr, eantion eantioane
chappatoire. subterfugiu, porti de scpare
chappe (il ~). scap de (el ~)
chapper. scpa
chappement [auto]. eapament [auto]
chapper . scpa de (a ~)
chapper de. scurge (a se ~), evada (a ~)
charpe. earf
charper. rni, rnit
chasse. catalige [pl.], picioroange [pl.]
chauder. opri (a se ~)
chauffer. aa (a ~), nfierbnta (a ~), nclzi (a ~)
chauff. nfierbntat, nclzit, nflcra, aat
chauffe (il ~). nclzete, a (el ~), nfierbnt
(el ~)
chauffent. a (ei ~), nfierbnt (ei ~),
nclzesc (ei ~)
chance. scaden
chant (le cas ~). dac e cazul, eventual
chec. eec
checs. ah [jocul]
checs (jouer aux ~). ah (juca ~)
chelle. scar
chelon. treapt [a unei scri mobile], futei, ealon
chelonner. ealona (a ~)
cheveau. scul [de a]
chevel. zbrlit, ciufulit
chine. ira spinrii
chiquier. tabl de ah, eichier
cho. ecou ecouri
chographie. ecografie Adev 27/10/07
choir (cf. terme chu), expirer. expira

choit (il ~). este scadent, expir (el ~), revine (i ~)


eeecl
clabouss. stropit, mprocat
clabousser. mproca (a ~ cu noroi), stropi (a ~)
clair. fulger
clairage. iluminat [n.], iluminare
claircie. lumini
claircie [mto]. nseninare parial, accalmie
claircir. lmuri, elucida
clairci. elucidat, lmurit
claircissent. lmuresc (ei ~), elucideaz (ei ~)
claircit (il ~). lmurete (el ~), elucideaz (el ~)
claircir [mto]. lumina (a se ~), nsenina (a se ~)
clairci [mto]. nseninat [meteo]
claircit [mto]. nsenineaz (se ~)
claircir une sauce. subia un sos
claircir la voix. drege vocea
claircissement. lmurire, explicaie
clair. luminat, iluminat
clairer. lumina (a ~), aprinde (a se ~), ilumina
claireur. cerceta
clat. ciob, achie
clat [du soleil]. strlucire
clat (faire ~). vlv (face ~)
clatant. eclatant, strlucitor, rsuntor
clater. exploda, izbucni
clater de rire. izbucni n rs
clats de rire. hohote de rs
clipse. eclips
clips. eclipsat
clipser (s'~). eclipsa (se ~)
closion. eclozare [zool.], nflorire, ieire din goace
cluse. ecluz
eeeco
curant. scrbos
curer. scrbi, dezgusta
cole. coal coli
colier. colar
conome. econom
conomie. economie
conomique. economic
conomiquement. economic (n mod ~)
conomis. economisit
conomiser. economisi
conomiseur d'cran [PC]. screen saver [PC]
conomiste. economist
corce. coaj, scoar
corch [anat.] [n.]. ecoreu [anat.]
corcher. ecora [anat.], jupui, juli
corchure. julitur, zgrietur
cossais. scoian
cossais [textile]. stof ecosez
cosse. Scoia
coulement. scurgere
couler (s'~). scurge (se ~)
coulaient (s'~). scurgeau (se ~)
coulait (s'~). scurgea (se ~)
coul. scurs
coule (il s'~). scurge (el se ~)
coulent (s'~). scurg (se ~)
coutaient. ascultau
coutais (j'~). ascultam

- 60 -

coutait. asculta (el ~)


coutant. ascultnd
coute. ascultare
coute (prenez l'~). recepie (trecei pe ~)
couter. asculta
cout. ascultat
coute (il ~). ascult (el ~)
coute (j'~). ascult (eu ~)
coutent. ascult (ei ~)
coutes. asculi
coutez. ascultai
coutons. ascultm
coutes (tre aux ~). pnd (fi la ~), trage cu urechea
couteur. receptor (de telefon)
eeecr
crabouill [col.]. stors
cran. ecran
craser. strivi, zdrobi
crasant. zdrobind, strivind
crasant [adj.]. copleitor, zdrobitor, strivitor
crase (il ~). zdrobete, strivete
cras. zdrobit, strivit
crm. degresat
crm (lait ~). degresat (lapte ~)
crmer. smntni (laptele)
crevisse. rac. rk
crin. cutie cu bijuterii, sipet
crire. scrie
crira. scrie (va ~)
crirait. scrie (ar ~)
cris. scriu
cris (tu ~). scrii
crit. scrie
crit. scris scrii
crit (par ~). scris (n ~)
crite. scris
crivait. scria
crivant. scriind
crivent. scriu
crivez. scriei
crivit. scrise
crivons. scriem
crire la main. scrie de mn
criteau. inscripie, anun, panou (cu o inscripie)
criture. scriitur, scris [n.], scriere
criture courante. scris de mn
crivain. scriitor
crou. piuli (de urub) piulie
crouler (s'~). prbui (se ~), surpa (se ~)
croulait. surpa (el se ~)
croulait (s'~). prbuea (se ~)
croule (il s'~). surp (se ~), prbuete (se ~)
croulent. surp (ei se ~)
croulent (s'~). prbuesc (ei se ~)
croulement. prbuire, surpare
cume. spum
cumer. spum (se acoperi cu ~), lua spuma de pe,
spumega
cureuil. vereri
curie. grajd
cusson. blazon, ecuson, emblem
eeed

difice. cldire cldirilor Adev 26/10/07


difi. edificat, lmurit
difier. edifice
dit. ucaz, edict
diter. edita
diteur. editor
dition. ediie
dition (maison d'~). editur
ditorial. editorial
douard. Eduard
ducateur. educator
ducatif. educative
ducation. educaie
eeef
effaait. tergea
effacement. tergere, terstur
effacer. terge
effectif. efectiv
effective. efectiv
effectivement. efectiv (n mod ~)
effectuer. ndeplini, efectua
effervescence. efervescen
effet. efect, rezultat [n.]
effet ( cet ~). intenie (cu aceast ~), scop (n acest
~)
effet (en ~). ntr-adevr, realitate (n ~), fapt (de ~)
effet de serre. efect de ser
effeuiller. desfrunzi
efficace. eficace
efficience. eficien
efficient. efficient
effigie. efigie
effleurer. atinge uor, efleura
efforcer (s'~ de). strdui (se ~)
effort. effort
effrayant. nfricotor, nspimnttor
effray. nspimntat, speriat, nfricoat
effrayer. speria, nspimnta, nfricoa
effriter (s'~). frmia (se ~), mcina (se ~)
effroi [n.m.]. spaim [n.f.], groaz [n.f.]
effront. neruinat, obraznic
effronterie. neobrzare, neruinare
effroyable. groaznic, nspimnttor
effroyablement. ngrozitor (n mod ~), groaznic [adv.]
effusion. efuziune, vrsare
eeeg
gal gaux. egal egali egal
gal (cela m'est ~). totuna (mi-e ~)
gal (sans ~). pereche (fr ~)
galement. deopotriv, de asemenea, la fel
galer. egala, uniformiza
galiser. egaliza, uniformiza
galiser [surface]. netezi [vb.]
galit. egalitate
glantier. mces [bot.]
glise. biseric biserici
glise en bois. biseric de lemn
glogue. eglog
gout. rigol, canal (~ de scurgere)
Egyptien. egiptean
hont. obraznic, insolent
jaculation. ejaculare

- 61 -

jaculer. ejacula ejaculez


jaculait. ejacula (el ~)
jaculant. ejaculnd
jacule (il ~). ejaculeaz (el ~)
jacule (qu'il ~). ejaculeze (s ~)
jacul. ejaculat
eeel
lan. avnt, elan
lastique. elastic
les lections lgislatives. alegerile legislative Adev
15/04/08
lectromnager. electrocasnic
lgance, distinction. elegan
lgant. elegant, sclivisit
lment. element elemente
lphant. elefant elefani
lve. elev elevi
lever. ridica
lever (s'~). crete
lve (s'~). crete (el ~)
lvera. crete (va ~)
lverait. crete (ar ~)
lever au cube. ridica la cub
liminer. suprima, elimina
lite. elit
elle. ea
elle-mme. ea nsi
elles. ele
loge, louange. elogiu
loquence. elocin
lu, choisi. ales alei aleii aleas alese Adev 10/02/08
eeem
mail. email, smal smaluri
emballage. ambalaj
emballer. ambala, mpacheta
embarcation. barc, ambarcaiune
embargo. embargou
embarquer. mbarca (se ~)
embarras. dificultate, ncurctur
embarrasser. stnjeni, stingheri, lua pe cap (a-i ~),
incomoda
embarrassaient. stinghereau
embarrassait. stingherea
embarrassant. stnjenitor, jenant
embarrass. stingherit
embarrasse (il ~). stingherete
embarrassent. stingheresc (ei~)
embase. baz
embaumer. mblsma
embellir. nfrumusea
embellissement. nfrumuseare
embtant. plictisitor, neplcut
embter. plictisi, bate la cap
emblme. stem, emblem
embotables. care intr unul n altul
emboter. potrivi, mbuca
embouchure. gur [geo.], vrsare [hidr.]
embouchure (l'~). gura [geo.]
embouteillage. blocare a circulaiei, ambuteiaj
embouteiller. bloca circulaia, mbutelia
embrasser. mbria (se ~), sruta (se ~)
embrayage. ambreiaj [auto]

embrayer. ambreia [auto]


embrouiller. pierde irul, nclci, ncurca
embryon. embrion
embuscade. ambuscad
eeeme
meraude. smarald, smaragd
merger. iei, aprea (deasupra apei)
mrite. eminent, emerit
merveiller. ului uluiesc, uimi, minuna (se ~)
metteur. emitor
mettre. emite
met. emite
mettait. emitea
mettra. emite (va ~)
mis. emis
meute. rscoal
migrant. emigrant
migration. emigrare, expatriere, emigraie
eeemi
migrer. expatria (se ~), emigra
mile. Emil
minence. proeminen, eminen
minent. eminent
missaire. emisar
mission. emanare, emisiune, emisie
emmailloter. nfa [un copil]
emmanchure. garnitur de mnec
emmler. nclci, ncurca
emmnagement. mutare, instalare (n alt locuin)
emmnager. instala (n alt locuin), muta
emmener. lua cu sine, duce (pe cineva), aduce
emmena. duse (pe cieva), lu cu sine
emmne. duce (pe cineva) (el ~)
emmen. dus (pe cineva), luat cu sine
emmne (il ~). ia cu sine
emmnes. duci (pe cineva), iei cu tine
moi. emoie, tulburare
motion. emoie
mouvant. emoionant
mouvoir, toucher [fig.]. tulbura, emoiona, mica
[fig.]
eeemp
empaill. mpiat
emparer. pune mna pe
emparer (s'~). pune stpnire
empattement [auto]. ampatament [auto]
empchement. obstacol, piedic, dificultate
empcher. opri, mpiedica
empchaient. stinghereau
empchait. stingherea
empche. stingheri
empch. stingherit
empche (il ~). stingherete
empchent. stingheresc (ei~)
empereur. mprat
emphase. emfaz
emphatique. emfatic
emploi. ntrebuinare, funcie
empoisonn. otrvit
empoisonnement. otrvire
empoisonner. otrvi

emporte. duce (pe cineva) (el ~)


emporte (il ~). ia cu sine
emporter. a lua, a duce
mu, touch [fig.]. emoionat, tulburat [fig.] , micat
[fig.]
eeen
en. n
en [adv.]. de acolo, de la
en [pron.]. din aceasta, pentru aceasta
en l'air. n aer
en amont. n amonte
en apparence. n aparen
en aval. n aval
en bandoulire. n bandulier
en bloc. n mas, n bloc
en bon tat. n stare bun
en ce sens que. n sensul c
en chair et os. n carne i oase
en chaleur. n clduri
en chur. n cor
en cours. n curs
en cours de route. pe drum
en de de. dincoace de
en dehors de. n afar de, n afara [+G]
en dpit de. ciuda (n ~) Adev 01/11/07
en dernier. la sfrit
en effet. ntr-adevr, n realitate, de fapt
en tat de. n stare s
en tat de marche. n stare de funcionare
en feu. n flcri
en flammes. n flcri
en friche. n paragin
en grand. n mare
en gros. angrou [neo.], angro [neo.]
en haillons. n zdrene
en lambeaux. n zdrene
en ligne [PC]. online [PC], on line [PC], conectat [PC]
en ligne droite. direct, n linie dreapt
en marche arrire [auto]. n mararier [auto]
en mme temps. n acelai timp
en moins de deux [fam.]. ntr-o clipit, ct ai zice pete
en morceaux. n buci
en mouvement. n micare
en pareil. la fel
en plein air. n aer liber
en plus. pe deasupra, n plus, pe lng
en principe. n principiu
en qute de. n cutarea, n cutare de
en sens inverse, rebours. n sens invers
en tant que. n calitate de
en-tte. antet, header [PC]
en-tte [typo]. colontitlu [tipogr.]
en trois fois rien. ntr-o clipit, ct ai zice pete
en vigueur. n vigoare
encadr. medalion Adev 15/12/07
enceinte. incint
encens. tmie
encolure. linia gulerului
encombrement [espace]. volum ocupat, loc ocupat
encore. nc, mai
encre. cerneal
encrier. climar

- 62 -

encul. futut n cur


enculer [vulg.]. fute n cur [vulg.], avea raport sexual
anal
endives. andive
endommager, porter prjudicier, nuire. duna
enduction. impregnare
enduire. impregna
enduit. impregnat
enduit (il ~). impregneaz (el ~)
enfant. copchil [reg. Md], cocon [reg. MM], prunc,
copil
enfant adoptif. copil adoptiv
enfant lgitime. copil legitim
enfant prodige. copil minune
enfant trouv. copil din flori
enfants. copii, copilrie
enferm. nchis
enfiler par la tte. mbrca peste cap
eeeng
engin. instrument, aparat, main
englobe. cuprinde (el ~)
englober. ngloba, cuprinde
engloutir. nghii
englouti. nghiit
engloutissent. nghit
engloutit. nghite
engloutissement. nghiire
engouffrer. da buzna, devora, nghii
engourdi. nepenit, amorit
engourdir. amori
engourdissement. nepenire, amorire
engrais. ngrmnt
engraisser. ngra (se ~)
engrenage. angrenaj
engrener. angrena
nigme. enigme
enivrant. tulburtor, mbttor
enivrer. mbta
enivrer (s'~). mbta (se ~)
enjambes (grandes ~). pai mari
enjamber. trece peste
enjeu. miz
eeenl
enlaidir. uri
enlvement. rpire, luare
enlever. rpi, muta, scoate
enleva. rpi (el ~), desfcu, scoase
enlevant. scond
enlev. scos, rpit, desfcut, mutat
enlve (il ~). scoate (el ~), mut (el ~), desface
(el ~)
enlve (j'~). desfac (eu ~), rpesc (eu ~), scot (eu
~)
enlvent. rpesc (ei ~), desfac (ei ~), mut (ei ~)
enlvera. scoate (va ~)
enlverait. scoate (ar ~)
enlves (tu ~). rpeti, scoi, mui (tu ~), desfaci
enlevez. rpii, scoatei, desfacei, mutai
enlevons. desfacem, scoatem, mutm, rpim
enliser. afunda (n nisip / noroi), mpotmoli
eeenn

- 63 -

enneig. nzpezit, acoperit cu nmei, troienit


enneiger. nzpezi, acoperi cu nmei, troieni
ennemi. inamic, adversar, duman
ennoblir. nnobila
ennui. necaz, neplcere, plictiseal, suprare
ennuyer. agasa, supra, plictisi, enerva, contraria
ennuie. plictisete, contrariaz, supr, enerveaz
ennuie (il s'~). plictisete (se ~)
ennuie (je m'~). plictisesc (m ~)
ennuies (tu t'~). plictiseti (te ~)
ennuyeux. plictisitor, enervant, plicticos
nonc [n.]. enun
noncer. exprima, enuna
nonciation. enunare
enorgueillir. mndri, flata
norme. enorm, imens
normit. absurditate, enormitate
enqute. anchet
enquter. ancheta, face o anchet
enrag. turbat
enrager. face s turbe de mnie, turba de mnie
enregistrer. imprima, nregistra
enrhum. gripat, rcit, guturai (cu ~)
enrhumer. rci, lua guturai
enrichir. mbogi
enrichissant. mbogete (care ~)
enrob. mbrcat, nvelit
enrler. nrola (se ~)
enrouement. rgueal
enrouer. rgui
enrouler. nfura
eeens
ensanglanter. nsngera
enseignait. nva (el ~) [pe cineva]
enseignant [adj.]. didactic
enseignant [n.]. nvtor, profesor
enseignement. nvmnt
enseigner. preda predau, nva [pe cineva], da lecii
enseign. nvat [pe alii]
enseigne (j'~). nv [pe cineva]
enseignent. nva (ei ~) [pe cineva]
enseignes. nvei [pe alii]
enseignez. nvai [pe alii]
enseignons. nvm [pe alii]
ensemble. mpreun
ensemble [n.]. ansamblu ansambluri
ensoleill. nsorit
ensorceler. fermeca, vrji
ensuite. dup aceea, apoi
eeent
entamer. ncepe (~ s mnnce), antama [neo.]
entasse. strnge [acumula]
entass. strns [acumulat]
entasser. ngrmdi, ndesa
enthousiasmait (il s'~). entuziasma (el se ~)
enthousiasme. entuziasm
enthousiasm. entuziasmat, entuziasma
enthousiasme (il ~). entuziasmeaz
enthousiaste. entuziast
entich [pop.]. ndrgostit, namorat [arh. iron.]
entonnoir. plnie
entre. ntre, n

entre autres. printre altele Adev 26/10/07


entre quatzyeux, tte--tte. ntre patru ochi
entrecouper. ntretia
entre. intrare
entre principale, porte principale. intrare principal
entreprise. companie [business], firm
entreprise forestire [abrviation]. I.F.
entrer. intra intru
entrer en collision. izbi
entrer en collision avec. intra n coliziune cu
entrer en vrille [aro.]. intra n vrie [aero.]
entretien. ntreinere, interviu
entrouvrir. ntredeschide
eeenv
enveloppant. care nvelete bine, anvelopant [neo.]
enveloppe. plic
envergure (de grande ~). anvergur (de mare ~)
envers. ctre, mpotriva
environ. aproximativ, jur de (n ~), cam, circa
environnement. mediu mediului Adev 26/10/07
envoi. trimitere
envoyer. trimite
enverrais. a trimite
enverra. trimite (va ~)
enverrai. trimite (voi ~)
enverrait. trimite (ar ~)
enverras. trimite (vei ~)
enverrez. trimite (vei ~)
enverrons. trimite (vom ~)
enverront. trimite (vor ~)
envoie. trimite, trimit
envoy. trimis
eeep
pais. des dei deas dease, gros, dens
paisseur. grosime, densitate
pargner. crua
parpiller, disperser. spulbera
paule. umr umeri
paules (hausser les ~). umeri (ridica din ~)
pe. sabie
peron. pinten
phmre. trector [adj.]
eeepi
picerie. bcnie
pigastre [md.]. epigastru [med.]
pigastrique [md.]. epigastric [med.]
pilepsie [md.]. epilepsie [med.]
Epilobium nutans [bot.]. pufuli [bot.]
pinard. spanac
pine [n.f.]. ep [n.m.] epi, ghimpe [n.m.] ghimpi, spin
[n.m.] spini
pineux. spinos spinoas
pingle. ac cu gmlie ace
pingle cheveux. agraf, ac de pr
pingle linge. crlig de rufe
pingle de nourrice / nourrice. ac cu siguran
pingle de sret. ac cu siguran
pingler. prinde cu ace
pingles (tre tir quatre ~). ace (a fi pus la patru
~)
piphanie. Boboteaz
piphanie [lit.]. epifanie [lit.]

- 64 -

piphnomne. epifenomen
pique. epic
pisode. episod episoade
pithte. epitet
ptre. scrisoare, epistol
plucher. cura [legume, fructe]
plucher [fig.]. scormoni, examina minuios, controla
ponge. burete
ponger. terge cu buretele
pong. ters cu buretele
ponge (il ~). terge cu buretele (el ~)
pongea (il ~). terse cu buretele (el ~)
pope. epopee
poque. epoc
poque des lumires. Epoca luminilor
pouse. femeie, soie soii
pous. luat n cstorie, cstorit, nsurat
pouser. lua n cstorie, cstori (se ~), nsura
(se ~)
pousa (il ~). lu n cstorie, nsur (se ~),
cstori (el se~)
pousant. cstorindu-se, nsurndu-se, lund n
cstorie
pouse (il/elle ~). nsoar (se ~), ia n cstorie,
cstorete (se~)
pouser (~ la forme de). lua (~forma)
pouser (~ une ide). mbria (~ o idee)
pousset. ters praful, scuturat de praf
pousseter. terge praful, scutura de praf
pouvantail. sperietoare (~ de ciori)
pouvante. spaim, groaz
pouvanter. ngrozi, nspimnta, nfiora
pouvanta (il ~). ngrozi (el ~), nspimnt (el
~), nfior (el ~)
pouvantable. nfiortor, ngrozitor, cumplit,
nspimnttor
pouvantant. nspimntnd, ngrozind, nfiornd
pouvante (il ~). ngrozete, nspimnt (el ~),
nfioar (el ~)
pouvant (il avait ~). nspimntase, ngrozise,
nfiorase
poux. so soi
eeepr
sprendre. ndrgosti (se ~)
preuve. ncercare, prob
preuve ( toute ~). rezistnd la orice ncercare
preuves [pl.] [fig.]. ncercri, greuti [fig.]
preuves [pl.] [typo]. palturi [pl.] [tipogr.]
pris. ndrgostit ndrgostit
prouver. pune la ncercare, proba, ncerca
prouva (il ~). prob (el ~), puse la ncercare (el
~)
prouvait (il ~). ncerca (el ~), punea la
ncercare, proba (el ~)
prouvant. probnd, ncercnd, punnd la
ncercare
prouv. pus la ncercare, probat, ncercat
prouve (il ~). pune la ncercare (el ~), probeaz
(el ~)
prouvette. eprubet
puisement. epuizare

puiser. epuiza, isprvi


puisa (il ~). epuiz (el ~), isprvi (el ~), istovi
(el ~)
puisant. epuiznd, sleind, istovind, isprvind
puisant [adj.]. istovitor, epuizant
puis. epuizat, sleit, secat, isprvit, istovit
puise (il ~). istovete (el ~), epuizeaz (el ~),
sleiete (el~)
puis (il avait ~). isprvise (el ~), epuizase (el
~), istovise (el ~)
puiser [d'un malade]. slei puterile, pierde puterile,
istovi
puiser [d'une source]. seca [d. un izvor]
puration. epurare, purjare, curire
eeeq
quateur. ecuator
quation. ecuaie
querre. echer
questre. clare, ecvestru
quilibre. echilibru
quilibrer. echilibra
quilibre (il ~). echilibreaz (el ~)
quilibre (qu'il ~). echilibreze (el s ~)
quilibr. echilibrat
quinoxe. echinociu
quipage. echipaj
lquipage du remorqueur. echipajul remorcherului
Adev 11/11/07
quipe. echip
quipement. echipament
quiper. echipa (se ~)
quitable. corect, echitabil, drept
quitation. echitaie, clrie
quit. echitate
quivalence. echivalen
quivalent. echivalent
quivaloir. fi egal, echivala
quivalait (il ~). era egal cu, echivala (el ~)
quivaut (il ~). echivaleaz (el ~), este egal cu
quivoque. ambiguu, echivoc
quivoque [n.]. echivoc
eeer
re. epoc
reintait (il ~). istovea (el ~)
reint. istovi
reinter. istovi
riger. nla
riger en (s'~). erija n (se ~)
rige en (il s'~). erijeaz n (el ~)
rig en (il s'tait ~). erijase n (se ~)
rige en (qu'il s'~). erijeze n (s se ~)
rigeait en (il s'~). erija n (el se ~)
Erigeron alpinus [bot.]. ochiul-boului [bot.], bunghior
[bot.]
Eritrichium nanum [bot.]. ochiul-arpelui [bot.]
ermitage. pustnicie, sihstrie
ermitage [monastre]. schit
ermite. pustnic, eremit, sihastru
rosion. eroziune
rotique. erotic
errata. erat
errer. rtci

- 65 -

errait (il ~). rtcea


errant. rtcitor
err. rtcit
err (il avait ~). rtcise
err (j'avais ~). rtcisem
erreur. eroare, greeal
erreur (par ~). involuntar, greeal (din ~)
erreur judiciaire. eroare judiciar
rudit. crturar, erudit
rudition. erudiie
ruption. erupie
ruption [md.]. erupie [med.]
eees
s (docteur ~ sciences). n (doctor ~ tiine)
eeesc
escabeau. taburet
escadre. escadril
escadron. escadron
escalader. escalada
escalada (il ~). cr (se ~), escalad (el ~)
escaladait (il ~). cra (se ~), escalada (el ~)
escalade. escalad, crare
escalad. escaladat
escalad (il avait ~). escaladase, crase (se ~)
escalator. scar rulant
escale. escal
escalier. scar
escalier de service. scar de serviciu
escalier en colimaon. scar spiral
escalope. niel natur, escalop
escamotable. escamotabil
escamoter. escamota
escapade. escapad
escargot. melc
esclavage. robie, sclavie
esclave. sclav
escompte. reducere [comercial]
escompte [commerce]. scont [comer]
escorte. escort
escorter. escorta
escrime. scrim
escroc. punga, escroc
escroquerie. escrocherie
eeesp
espace. spaiu
Espagne. Spania
espagnol. spaniol
espce. varietate, fel, specie
espce [bot.]. specie [bot.]
espces [fin.]. bani ghea (n ~), bani pein (n ~), cash
esprance. speran
esprer. ndjdui, spera
espigle. zburdalnic, nebunatic
espion. spion
espionnage. spionaj
espionner. pndi, spiona
esplanade. esplanade
espoir. speran, ndejde
esprit. duh, fantom, stafie, spirit, minte
esquimau. eschimos
esquisse. crochiu, plan sumar, schi
esquisser. schia

esquiver. eschiva
eeess
essai. ncercare, studiu, prob, eseu eseuri Adev
24/03/08
essaim. roi
essayage. prob
essay. probat, ncercat
essayer. ncerca, proba
essence. esen
essence [auto]. benzin [auto]
essence [ptrole]. benzin
essentiel. esenial
essieu. osie osii
essor. elan, zbor, avnt
essorage. stoarcere
essorer. stoarce
essoreuse. main de stors rufe, usctor de rufe
essouffl. respir greu (care ~)
essouffler. gfi, face s gfie
essuie-glace. tergtor de parbriz
essuie-mains. prosop prosoape
essuie-pieds. tergtoare
essuyer. terge
essuie (j'~). terg
essuies. tergi
essuyait. tergea
essuy. ters teri tears terse
essuyez. tergei
essuyons. tergem
eeest
est [n.], Est. rsrit, orient, est [n.]
est [point cardinal]. rsrit [n.][punct cardinal], est,
orient
estafette, relais, courrier. tafet tafete tafetei Adev
11/04/08
estampe. stamp
estampille. pecete, sigiliu
esthtique. estetic
estime. stim
estimer. stima
estival. estival, vratic, vratec [pop.] [poet.]
estomac. stomac
estomper. estompa
estragon. tarhon
estropi. mutilat, estropiat [neo.], schilodit
estropier. estropia [neo.], schilodi, mutila
estuaire [n.m.]. estuar [n.n.] estuare
esturgeon [zool.]. sturion [zool.]
eeet
et. i
table [n.f.]. staul [n.n.]
tabli [n.m.]. mas [de lucru], banc [de tmplrie]
tablir. stabili
tabli. stabilit
tablis (j'~). stabilesc (eu ~)
tablis (tu ~). stabileti
tablissaient. stabileau
tablissait. stabilea
tablissant. stabilind
tablissent. stabilesc (ei ~)
tablissez. stabilii (voi ~)
tablissons. stabilim

tablit (il ~). stabilete


tablir un devis. stabili un deviz
tablir (~ un enfant). captui (~ un copil)
tablissement. aranjare, cptuire, stabilire
tablissement [institution]. stabiliment, instituie,
ntreprindere
tage [n.m.]. cat [n.n.] [pop.] caturi, etaj [n.n.] etaje
tagre. raft, etajer, poli [raft]
tai. proptea (de lemn) proptele, (fig.) sprijin sprijine
tain. staniu, cositor
talage. etalare, exhibare
talage [vitrine]. vitrin
taler [ plat]. ntinde, desfura [plat]
tala. ntinse (el ~), etal (el ~), expuse (el ~)
talaient. ntindeau, etalau, ealonau, expuneau
talait. expunea, etalea (el ~), ntindea
talait [exhiber]. exhiba, face parad de, etala
talant. ntinznd, etalnd, expunnd
tal. ntins, etalat, expus
tale (il ~). ntinde (el ~), expune (el ~), etaleaz
(el ~)
tale (j'~). expun (eu ~), etalez, ntind (eu ~)
tale (qu'il ~). etaleze (el s ~), expun (el s ~)
talent (ils ~). expun (ei ~), ntind (ei ~), etaleaz
(ei ~)
talrent. ntinser (ei ~), expuser (el ~), etalar
(ei ~)
tales (tu ~). expui, etalezi, ntinzi
taler, chelonner. ealona
taler [exposer]. etala, expune, nfia
taler sur (s'~). lfi pe (se ~), ntinde (se ~), etala pe
(se ~)
talon. etalon
talon [cheval]. armsar
talonner. etalona, standardiza
tam. spoit [tinichigerie], cositorit
tamer. cositori, spoi [tinichigerie]
tameur. spoitor [de tinichigerie]
tamine. etamin
tamine. stamin
tamine [bot.]. stamin [bot.]
tamine [textile]. etamin [textil], stamb
tanche. etan
tanchifier. etana, etaneiza
tanchifi. etaneizat
tanchit. etanare, etaneitate
tancher. etana, etaneiza, ermetiza
tanchant. etaneiznd, etannd, ermetiznd
tanche (il ~). etaneaz (il ~), ermetizeaz,
etaneizeaz (el ~)
tanch. ermetizat, etanat, etaneizat
tang. heleteu [Var.: eletu s.n.] heletee, iaz
[piscicol] iazuri. halast
tant. fiind
tape. stadiu, perioad, etap, faz
tapes (brles les ~). etape (sri peste ~), etapele (arde
~)
tat [n.m.] [condition]. stare [n.f.] stri
tat (l'~) [condition]. starea
tat (de l'~) [condition]. strii
tat (en bon ~). stare bun (n ~)
tat [pays]. stat [n.n] state, ar ri

- 66 -

tat (homme d'~). stat (om de ~)


tat [condition sociale]. condiie social
tat d'me. stare sufleteasc
en tat de choc. n stare de oc Adev 11/11/07
tat civil. stare civil
tat-major [mil.]. Stat Major [mil]
tat major (l'~). Statul major
tat durgence. stare starea strii de urgen Adev
03/11/07
tatis. naionalizat, etatizat
tatiser. etatiza, trece n proprietatea statului
tats Unis. Statele Unite
tats Unis d'Amrique. Statele Unite ale Americii
tau [n.m.]. menghin [n.f.] menghine
tayer. propti, sprijini
taie (il ~). sprijin (el ~), proptete (el ~)
taie (j'~). sprijin (eu ~), proptesc (eu ~)
taies (tu ~). sprijini (tu ~), propteti
tayais (j'~). propteam (eu ~), sprijineam (eu ~)
tayait. sprijinea, proptea
tayant. sprijinind, proptind
tay. sprijinit, proptit
tay (il avait ~). proptise, sprijinise
tay (ils avaient ~). proptiser, sprijiniser
tayez. sprijinii (voi ~), proptii (voi ~)
tayons. proptim, sprijinim
etc.. etc., .a.m.d., .a.
eeete
t [n.m., saison]. vara [n.f.] veri [anotimp]
t (l'~). vara [anotimp]
t (de l'~) [n.m. G.]. verii
teignoir. mucarni [arh.], dispozitiv de stins
lumnrile
teindre. stinge
teignaient. stingeau
teignais (j'~). stingeam (eu ~)
teignais (tu ~). stingeai
teignait. stingea
teignant. stingnd
teigne (qu'il ~). sting (el s ~)
teigne (que j'~). sting (s ~)
teignent. sting (ei ~)
teignent (qu'ils ~). sting (ei s ~)
teignes (que tu ~). stingi (s ~)
teignez. stingei
teigniez. stingeai
teigniez (que vous ~). stingei (s ~)
teignmes. stinserm
teignions. stingeam (noi ~)
teignions (que nous ~). stingem (s ~)
teignirent. stinser (ei ~)
teignis (j'~). stinsei
teignis (tu ~). stinsei
teignit (il ~). stinse (el ~)
teigntes. stinseri
teignons. stingem
teindra. stinge (va ~)
teindrai (j'~). stinge (voi ~), stinge (a ~)
teindraient. stinge (ei ar ~)
teindrait (il ~). stinge (ar ~)
teindras. stinge (vei ~)
teindrez. stinge (vei ~)

teindrons. stinge (vom ~)


teindront. stinge (vor ~)
teins (j'~). sting (eu ~)
teins (tu ~). stingi
teint. stins stini stins stinse
teint (il ~). stinge
teint (il avait ~). stinsese
teint (ils avaient ~). stinseser
teint (j'avais ~). stinsesem (eu ~)
teint (nous avions ~). stinseserm
teint (tu avais ~). stinsesei
teint (vous aviez ~). stinseseri
teindre [fig.]. astmpra, domoli
teignaient [fig.]. domoleau, astmprau,
potoleau
teignait [fig.]. potolea, domolea, astmpra (el
~)
teignent [fig.]. potolesc (ei ~), domolesc (ei ~),
astmpr (ei ~)
teignit (il ~) [fig.]. potoli (el ~), astmpr (el ~)
[perf. s.]
teint (il ~) [fig.]. potolete, domolete,
astmpr
teint [fig.]. astmprat, potolit, domolit
tendard. drapel drapele, stindard stindarde, steag
steaguri
tendoir. frnghie de uscat rufele
tendre. ntinde
tend. ntinde (el ~)
tendaient. ntindeau
tendais (j'~). ntindeam (eu ~)
tendais (tu ~). ntindeai
tendait. ntindea
tendant. ntinznd
tende (qu'il ~). ntind (el s ~)
tende (que j'~). ntind (eu s ~)
tendent. ntind (ei ~)
tendent (qu'ils ~). ntind (ei s ~)
tendes (que tu ~). ntinzi (s ~)
tendez. ntindei
tendiez. ntindeai
tendiez (que vous ~). ntindei (s ~)
tendmes. ntinserm
tendions. ntindeam (noi ~)
tendions (que nous ~). ntindem (s ~)
tendirent. ntinser
tendis (j'~). ntinsei (eu ~)
tendis (tu ~). ntinsei
tendit (il ~). ntinse (el ~)
tendtes. ntinseri
tendons. ntindem
tendra (il ~). ntinde (va ~)
tendrait (il ~). ntinde (el ar ~)
tendre au rouleau [cuisine]. ntinde cu fcleul
[aluatul]
tends !. ntinde!
tends (j'~). ntind (eu ~)
tends (tu ~). ntinzi
tendu. ntins ntini ntins ntinse
tendu (il avait ~). ntinsese
tendu (ils avaient ~). ntinseser
tendu (j'avais ~). ntinsesem (eu ~)

- 67 -

tendu (nous avions ~). ntinseserm


tendu (tu avais ~). ntinsesei
tendu (vous aviez ~). ntinseseri
tendre, coucher. culca
tendu (~ par terre). culcat (~ pe jos)
tendue [n.f.], surface. ntindere [n.f.]
ternel. vecinic [arh.] vecinic, etern eterni etern
eterne, venic venic, de veci
ternel (l'~). Dumnezeu
ternellement [adv.]. venic [adv.], ntotdeauna
ternit. venicie, eternitate
ternuement. strnut [n.m.]
ternuer. strnuta
ternua. strnut (el ~)
ternuai (j'~). strnutai (eu ~)
ternuais (j'~). strnutam (eu ~)
ternuais (tu ~). strnutai
ternuait. strnuta, strnuta (el ~)
ternumes. strnutarm
ternuant. strnutnd
ternuas (tu ~). strnutai (tu ~)
ternutes. strnutari
ternu. strnutat
ternue !. strnut!
ternue (il ~). strnut (el ~)
ternue (j'~). strnut (eu ~)
ternuent. strnut (ei ~)
ternurent. strnutar
ternues (tu ~). strnui
ternuez. strnutai
ternuons. strnutm
teule. arin
thane. etan
thanol. etanol
ther. eter
thiopie. Etiopia
thiopien. etiopian
thique. etic, moral
thique [n.f.]. etic [n.f.]
ethnographe. etnograf, folclorist
ethnographie. etnografie
ethnographique. etnografic
ethnologie. etnologie
ethnologique. etnologic
ethos. etos
thyle. etil
thylne. etilen
thylnique. etilic
thylique. etilic
eeeti
tinceler. scnteia, scpra
tincela. scnteie (el ~)
tincelaient. scnteiau
tincelait. scnteia (el ~)
tincelant. scnteind, scnteietor, sclipitor
tincelante. strlucitoare, sclipitoare,
scnteietoare
tincelle (il ~). scnteiaz (el ~)
tincellent. scnteiaz (ei ~)
tincelrent. scnteiar
tincelle. scnteie, scntei
tiol. decolorat, albit

tiol [bot.]. etiolat [bot.]


tiologie. etiologie
tique. subiat, slbit
tiqueter. eticheta
tiquette (il ~). eticheteaz (el ~)
tiquette. etichet
tir. retras
tirement. ntindere, alungire
tirer. alungi, ntinde
tirer (s'~). ntinde (se ~)
eeeto
toffe. material [textil], estur, stof
toffe [fig.]. calitate, stof [fig.], alur
toffe carreaux [textile]. stof n carouri [textil]
toff. amplu
toffer. umple
toile. stea stele
toile (l'~). steaua stelele
toile (de l'~). stelei
toile du berger. luceafrul
toile (dormir la belle ~). cerul liber (dormi sub ~)
toile de mer. stea de mare
toile filante. stea cztoare
toile polaire. Steaua polar
toile [vedette]. star staruri, vedet vedete
toil. nstelat
tonnement. mirare, uimire, uluial
tonner (s'~). mira (se ~)
tonna (il s'~). mir (el se ~) [perf. s.]
tonnai (je m'~). mirai (m ~)
tonnaient (ils s'~). mirau (se ~)
tonnais (je m'~). miram (m ~)
tonnais (tu t'~). mirai (te ~)
tonnait (il s'~). mira (se ~)
tonnmes (nous nous ~). mirarm (ne ~)
tonnant. uluitor uluitori uluitoare, uimitor
uimitori uimitoare
tonnas (tu t'~). mirai (te ~)
tonntes (vous vous ~). mirari (v ~)
tonne (il s'~). mir (el se ~)
tonne (je m'~). mir (m ~)
tonnent (ils s'~). mir (ei se ~)
tonnrent (ils s'~). mirar (se ~)
tonnes (tu t'~). miri (te ~)
tonnez (vous vous ~). mirai (v ~)
tonniez (vous vous ~). mirai (v ~)
tonnions (nous nous ~). miram (ne ~)
tonnons (nous nous ~). mirm (ne ~)
touffer. sufoca
touff (il s'est ~). necat (el s-a ~ mncnd)
touffent (ils ~). sufoc (ei ~)
touffer [fig.]. reprima, nbui
touffa (il ~) [fig.]. reprim (el ~) [perf. s.],
nbui (el ~)
touffaient. sufocau
touffait. sufoca (el ~)
touffait (il ~) [fig.]. reprima (el ~), nbuea
touffant. asfixiant asfixiant, sufocant
sufocant, nbuitor nbuitoare
touffe (il ~). sufoc (el ~), reprim, nbu
touff. asfixiat, sufocat
touffer (s'~). neca (se ~ mncnd)

- 68 -

touffes (tu ~). sufoci


touffement. sufocare, nbuire, asfixiere
tourderie. neatenie, aiureal, zpceal
tourdi. zevzec [pop.], zpcit, hbuc [pop.],
neatent
tourdi [n.m.]. aiurit [n.m.], nechibzuit [n.m.],
zpcit [n.m.]
tourdir. amei, zpci
tourdi (il avait ~). ameise, zpcise
tourdi [adj.]. aiurit, zpcit [adj.], trznit [adj.],
hbuc [pop]
tourdi [vb.]. zpcit [vb.], ameit
tourdirent. zpcir, ameir
tourdis (j'~). zpcesc (eu ~), ameesc (eu ~)
tourdis (tu ~). zpceti, ameeti
tourdissait. ameea, zpcea
tourdissant. ameind, zpcind
tourdissant [adj.]. uluitor uluitoare,
deconcertant, ameitor ameitoare, aiuritor
aiuritoare
tourdisse (qu'il ~). zpceasc (el s ~),
ameeasc (el s ~)
tourdissement. zpceal, tulburare [fig.],
ameeal
tourdissent. zpceau, ameesc (ei ~), ameeau,
zpcesc (ei ~)
tourdissent (qu'ils ~). zpceasc (ei s ~),
ameeasc (ei s ~)
tourdissez. ameii (voi ~), zpcii (voi ~)
tourdissons. ameim, zpcim
tourdit (il ~). ameete, zpcete
tourdit (il ~) [perf. s.]. zpci (el ~), amei (el ~)
eeetr
trange. straniu stranii stranie stranii, bizar bizari
bizar bizare, ciudat ciudai ciudat ciudate
tranger. strin strini strin strine
tranger ( l'~). strintate (n ~)
tranget. bizarerie, stranietate, ciudenie
tranglement. gtuire, suguare [reg.], sugrumare
trangler. sugruma, sugua [reg.], gtui
trangla. gtui (el ~), sugrum (el ~), sugu (el
~)
tranglait. sugua (el ~) [reg.], sugruma (el ~),
gtuia
tranglant. gtuind, sugund [reg.], sugrumnd
trangl. gtuit, sugrumat, suguat [reg.]
trangl (il avait ~). suguase [reg.], sugrumase,
gtuise
tre. fi, exista, afla (se ~)
es. eti
est. e
est (il ~). este, e, -i [vb.], i [vb.]
taient. erau
tais (j'~). eram (eu ~)
tais (tu ~). erai
tait. era
tes. suntei

- 69 -

Infinitiv: a fi
Gerunziu: fiind

a fi fost
Participiu: fost

Indicativ
Prezent
eu. sunt; snt
tu. eti
el. este; e
noi suntem
voi suntei
ei. sunt; snt

Perfect compus
eu. am fost
tu. ai fost
el. a fost
noi am fost
voi ai fost
ei. au fost

Imperfect
eu. eram
tu. erai
el. era
noi eram
voi erai
ei. erau

Mai mult ca perfect


eu. fusesem
tu. fusesei
el. fusese
noi fuseserm
voi fuseseri
ei. fuseser

Perfect simplu
eu. fusei; fui
tu. fusei; fui
el. fuse; fu
noi fuserm; furm
voi fuseri; furi
ei. fuser; fur

Subjonctiv
Prezent
eu. fiu
tu. fii
el. fie
noi fim
voi fii
ei. fie

Perfect compus
eu. fi fost
tu. fi fost
el. fi fost
noi fi fost
voi fi fost
ei. fi fost

Viitor indicativul
Viitor I
eu. voi fi
tu. vei fi
el. va fi
noi vom fi
voi vei fi
ei. vor fi

Viitor II
eu. voi fi fost
tu. vei fi fost
el. va fi fost
noi vom fi fost
voi vei fi fost
ei. vor fi fost

Viitor I (popular)
o s fiu
o s fii
o s fie
o s fim
o s fii
o s fie

Imperativ
tu. fii

voi fii

Conditional
Prezent
eu. a fi
tu. ai fi
el. ar fi
noi am fi
voi ai fi
ei. ar fi

Perfect
eu. a fi fost
tu. ai fi fost
el. ar fi fost
noi am fi fost
voi ai fi fost
ei. ar fi fost

- 70 -

Viitor II (popular)
am s fi fost
ai s fi fost
are s fi fost
avem s fi fost
avei s fi fost
au s fi fost

Viitor I (popular)
oi fi
i fi
a fi
om fi
i fi
or fi

t. fost
t (avaient ~). fuseser
t (avait ~). fusese
t (il avait ~). fusese
t (ils avaient ~). fuseser
t (j'avais ~). fusesem (eu ~)
t (nous avions ~). fuseserm
t (tu avais ~). fusesei
t (vous aviez ~). fuseseri
tiez. erai
tions. eram (noi ~)
fmes. furm
fmes (nous ~). furm (noi ~) [a fi]
furent (ils ~). fur (ei ~) [a fi]
fus (je ~). fui
fus (tu ~). fui
ft. fuse
fut (il ~). fu (el ~)
ftes (vous ~). furi (voi ~)
sera. fi (va ~)
serai. fi (voi ~)
serais. a fi
serais (tu ~). fi (ai ~)
serait. fi (el ar ~)
seras. fi (vei ~)
serez. fi (vei ~)
seriez. fi (ai ~)
serions. fi (am ~)
serons. fi (vom ~)
seront. fi (vor ~)
sois !. fii!
sois (que je ~). fiu (s ~)
sois (que tu ~). fii (s ~)
sois pas (ne ~) !. fi (nu ~)!
soit. ori
soit !. fie!
soit (qu'il ~). fie (el s ~)
soit soit / fie fie
sommes (nous ~). sntem, suntem
sont. s (ei ~), snt, sunt
soyez !. fii!
soyez (que vous ~). fii (s ~)
soyons. fim (s ~)
soyons !. s fim!
suis (je ~). sunt (eu ~), s (eu ~) [pop.], -s [pop.]
tre bte comme ses pieds. fi prost ca noaptea
tre bien dans sa peau. simi n largul su
tre de bon augure. fi de bun augur
tre de bonne foi. fi de bun credin
tre de bonne humeur. fi bine dispus
tre au bout du rouleau. fi la captul nervilor, fi
la captul puterilor
tre branch. fi la curent, fi informat
tre cens de faire qqch.. cuvine s fac ceva (se
~)
tre chaud [pop.]. fi excitat, fi n clduri [iron.]
tre au chmage. fi omer
tre coll [examen]. fi picat [la un examen]
tre au courant. fi la curent
tre dans de beaux draps. fi la ananghie, fi n
bud [reg]
tre dans le bourbier. fi n rahat [pop.], fi la
anghie

- 71 -

tre dans le coup. fi implicat n


tre dans les nuages. fi cu capul n nori, visa cu
ochii deschii
tre dans les vapes. fi cu capul n nori, fi aiurit
tre debout. sta n picioare
tre la drive. fi n deriv
tre dsol. regreta
tre la hauteur de. fi la nlimea... [+G]
tre hors d'tat de. nu fi n stare s
tre mal dans sa peau. simi nelalocul su (se ~)
tre de mauvais augure. fi de ru augur
tre de mauvaise humeur. fi prost dispus
tre la merci de. fi la mila [+G], fi la cheremul
[+G], fi la mna
tre un navet [fam.]. fi un fiasco [teatru]
tre nul. fi un fiasco, fi zero
tre ou ne pas tre. fi sau a nu fi (a ~)
tre au pain sec et l'eau.. hrni cu ap i pine
(se ~)
tre sur un pied dgalit. fi pe picior de egalitate
tre sur le point de. fi ct pe ce s, fi pe punctul
s
tre aux prises avec. fi la cuite cu
tre quitte. fi chit
tre en retard. ntrzia
tre la Une. fi o tire bomb
tre en voie. fi pe cale
trcir. strmta
treindre. mbria, strnge n brae
treignaient. mbriau, strngeau n brae
treignais (j'~). strngeam n brae (eu ~),
mbriam (eu ~)
treignais (tu ~). strngeai n brae, mbriai
treignait. mbria (el ~), strngea n brae,
mbria
treigne (qu'il ~). strng n brae (el s ~),
mbrieze (el s ~)
treigne (que j'~). mbriez (s ~), strng n
brae (eu s ~)
treignent. strng n brae (ei ~), mbrieaz (ei
~)
treignez. mbriai (voi ~), strngei n brae
treigniez. mbriai (voi ~) [imp.], strngeai n
brae
treignions. mbriam (noi ~), strngeam n
brae (noi ~)
treignit (il ~). mbri (el ~), strnse n brae
treignons. strngem n brae, mbrim
treindra. strnge n brae, mbria (va ~)
treindrait. mbria (el ar ~), strnge n brae (el
ar ~)
treindre [supprimer]. nbui [emoia], sugruma
[emoia] $$$
treins (j'~). mbriez, strng n brae (eu ~)
treins (tu ~). mbriezi, strngi n brae
treint. strns n brae, mbriat
treint (il ~). strnge n brae (el ~), mbrieaz
treinte. mbriare, strngere [de mini]
trenner. folosi pentru prima dat, purta pentru prima
dat
trenner [client]. face saftea [pop.], fi primul client

trennes [n.f.pl.]. cadou de Anul Nou [n.n.], dar de Anul


Nou [n.n.]
trier. scar [la aua calului]
trier [O.R.L.]. scri [n urechea intern]
triqu. strmt [hain]
triquer. face prea ngust, face prea strmt
troit. strmt strmi strmt strmte
troitement. strns (n mod ~)
trusque. etrusc
eeetu
tude. studiu studii
tude [bureau]. birou [de notar sau avocat] birouri
tudes (abandonner ses ~). coal (se lsa de ~)
[fam], studiile (abandona ~)
tudes approfondies. studii aprofundate, masterat
tudiant. student studeni student studente
tudiant de premire anne. boboc [fam.] [student]
tudier. studia
tudiaient (ils ~). studiau
tudiais (j'~). studiam (eu ~)
tudiais (tu ~). studiai (tu ~)
tudiait. studia
tudi. studiat
tudie (j'~). studiez
tudient. studiaz (ei ~)
tudies. studiezi
tudiez. studiai (voi ~)
tudions. studiem
tui. trus, toc (pentru ochelari), toc [cutie] tocuri
tui lunettes. toc pentru ochelari
tui (de revolver). toc (de revolver)
tui violon. cutie de vioar
tuve. etuv
tymologie. etimologie
eeeu
eucalyptus. eucalipt
Eugne. Eugen
Eugnie. Eugenia
euglne. euglena [biol.]
eunuque. eunuc
euphmisme. eufemism
euphmisme [abrv.]. [euf.]
euphonie. eufonie
euphorie. euforie
euphorique. euforic
eurasiatique. eurasiatic
eurka !. evrika!
Euro. Euro
Europe. Europa
Europe Centrale et de l'Est. Europa central i de est
europaniser. europeniza
europen. european
eurythmie. euritmie
euthanasie. eutanasie
eux. ei
eux-mmes [f.pl.]. ele nsele
eux-mmes [m.pl.]. ei nii
eeev
vacuation. evacuare, eliminare
vacuer. evacua
vacuait. evacua (el ~)

- 72 -

vacuant. evacund
vacue (il ~). evacueaz
vacu. evacuat
vader (s'~). evada
vada (il s'~). evad (el ~)
vadaient (ils s'~). evadau
vadait (il s'~). evada (el ~)
svadant. evadnd, scpnd de
vade (qu'il s'~). evadeze (el s ~)
vad. evadat evadai
vadent (ils s'~). evadeaz (ei ~)
vadent (qu'ils s'~). evadeze (ei s ~)
valuer. evalua
vanglique. evanghelic
vangliser. evangheliza
vangile (L'~). Evanghelia
vasion fiscale. evaziune fiscal Adev 03/01/08
ve. Eva
vch [n.m.]. episcopie [n.f.]
ventuel. eventual eventual eventuale
vident. evident
viter. evita, feri
eeex
exaltation. exaltare
exalter. exalta
exaltaient. exaltau
exaltait. exalta (el ~)
exalt. exaltat
examiner, contrler, scruter, observer. cerceta
cercetat. examin, observ
cercetez. examine, observe (j'~)
cercetezi. examines, observes (tu ~)
exauc (un vu). mplinit (dorin), ndeplinit (dorin)
exaucer (~ un vu). mplini (~ o dorin), ndeplini (~ o
dorin)
exclusivement. exclusiv (n mod ~)
excutable. realizabil
exil. exil
exister. afla (se ~)
expirer, choir (cf. terme chu). expira
explication, claircissement. explicaie
exportation. export
exposition [solaire]. expunere [solar]
expression, locution. expresie (~ verbal)
eeext
extase. extaz
extnuer. extenua
exterminer. suprima
extincteur. stingtor de incendiu, extinctor
extinction. stingere, extincie, dispariie
extirper. extirpa
extraction. extracie, origine, scoatere, neam, extragere
extraire. scoate, extrage
extraire la racine cubique [mat.]. extrage rdcina
cubic [mat.]
extrait. extras
extrait (il ~). scoate (el ~)
extraordinaire. extraordinar
extravagance. extravagan
extravagant. extravagant
extrme. extrem

extrmement. extrem de
extrmisme. extremism
extrmiste. extremist
extrmit. extremitate
exubrance. vioiciune, exuberan
exubrant. exuberant, expansiv
exulter. exulta

fait. fcut
fait (il ~). face
faites. facei
fasse (qu'il ~). fac (el s ~)
fera. face (va ~)
ferai. face (voi ~), face (vei ~)
ferais. face (ai ~), a face
ferait. face (el ar ~)
ferez. face (vei ~)
ferons. face (vom ~)
feront. face (vor ~)
fis (je ~). fcui
ft. fcu
font (ils ~). fac (ei ~)
faire de l'antichambre. face antecamer
faire bonne figure. fi la nlimea ateptrilor,
face figur bun
faire chier [pop. vulg.]. scoate din rbdri, scoate
din mini, enerva
faire une collecte. face o colect, face o chet
faire connaissance avec. face cunotin cu
faire sa cour. face curte (~ cuiva)
faire crdit . ncrede n (se ~)
faire du footing. face jogging
faire erreur. nela (se ~)
faire face. face fa
faire faillite. falimenta
faire feu. trage [cu o arm], deschide focul [mil.]
faire frire. pune la prjit
faire honte qqn. face de ruine pe cineva
faire irruption. da buzna, da nval
faire le lit. face patul
faire la manche. ceri
faire mousser. spuma
faire son nid. face cuibul (a-i ~)
faire du patin glace. da pe patine (se ~)
faire le plein [auto]. face plinul [auto]
faites le plein. facei plinul
faire de la randonne. face o excursie
faire rebondir. face s ricoeze
faire des recommandations. da sfaturi
faire un sale coup. lovi sub centur [fig.]
faire semblant de. preface c (se ~)
faire signe de lil. face cu ochiul
faire sa toilette. face toaleta
faire tomber. lsa balt
faire tort qqn. face ru cuiva
faire la va-vite. face de mntuial
faisabilit (tude de ~). fezabilitate (studiu de ~)
faisable. fezabil, realizabil, posibil
faisan. fazan
faisceau. fascicul, fascie, legtur, mnunchi
fait [n.]. fapt
fate. coam [arhit.]
fatire [de la tente]. coam [a cortului]
fakir. fachir
falaise. falez
falloir. cuveni (se ~), trebui
fallait. trebuia
fallu. trebuit
faut. trebuie
falsificateur. falsificator

fffa
fable. fabul
fabricant. fabricant
fabrique. fabric
fabriquer. inventa, scorni, fabrica
fabrique (il ~). scornete
fabrique (je ~). scornesc
fabriquent. scornesc
fabriques (tu ~). scorneti
fabriquez. scornii
fabriquons. scornim
fabuleux. fabulos
faade. faad
face. fa
face face. fa n fa
face de (en ~). fa (n ~)
factieux. hazos, pus pe otii, glume
fch. suprat
fch contre (tre ~). suprat pe (a fi ~)
fcher (se ~). supra (se ~)
fcheux. neplcut, suprtor
facile. uor, facile, uoar
facilement. uor [adv.]
facilit. aptitudini, uurin
faciliter. nlesni, uura, facilita
facilits. nlesniri, dotri, faciliti
faon. fel, mod
faonner. modela, fasona
facteur. factor
factice. artificial, forat
faction. grup, faciune
facture. factur
facultatif. facultativ
facult. posibilitate, facultate [univ.]
fade. searbd, insipid, fad
fffai
faible. putere (fr ~), slab, mic
faible [n.]. feblee, slbiciune
faiblesse. slbiciune
faence. faian
faille [go.]. falie [geo.]
faillir. fi pe punctul s, fi ct pe ce s
faillite. faliment
faillite (faire ~). faliment (a da ~)
faim. foame
fainant. lene, trndav
fainantise. trndvie, lenevie, farniente
faire. face
fais. faci
fais (je ~). fac (eu ~)
faisais. fceam
faisait. fcea
faisant. fcnd
faisons. facem

- 73 -

falsifi. falsificat
falsifier. plastrografia, falsifica
fffam
fameux. vestit vestit, faimos faimoas, celebru celebr,
renumit renumit
familial. familial, familie (de ~)
familiariser. familiariza (se ~)
familiarit. familiaritate
familier. obinuit cu, familiar
familire. obinuit cu, familiar
famille. familie
famine. foamete
fffan
fanatique. fanatic
fanatisme. fanatism
fan. vetejit, ofilit
faner (se ~). fana (se ~), ofili (se ~), veteji (se ~)
fanfaron. ludros, fanfaron
fange. noroi
fantaisie. imaginaie, capriciu, fantezie, extravagan
fantasmagorie. fantasmagorie
fantasque. bizar, ciudat
fantastique. fantastic
fantoche. fanto, marionet, om de paie
fantme. fantom, stafie
faon. pui de cprioar
fffar
farce [lit.]. fars [lit.]
farceur. om neserios, pozna, farsor
farcir. nesa, ndesa, umple
fard. fard
fard. fardat fardat
farder. farda
farine. fin
farineux. finos
farouche. slbatic, sperios, nesociabil
fffas
fascinant. fascinant
fascin. fascinat
fasciner. fascina, ncnta
fascisme. fascism
faste. lux, fast
faste (jour ~). fast (zi ~)
fastidieux. plictisitor, fastidios
fastueusement, avec faste. fast (cu ~), fastuos (n mod ~)
fastueux. luxos, fastuos
fffat
fatal. nefast nefast, funest funest, fatal fatal
fatalement. inevitabil, fatalmente, fatal (n mod ~)
fatalit. fatalitate
fatidique. fatal, fatidic
fatigant. extenuant, obositor
fatigue. extenuare, osteneal, oboseal
fatiguer. osteni, obosi
fatras [sg.]. dezordine, harababur harababuri
fatuit. trufie, ngmfare
fffau
faubourg. suburbie, periferie
faubourg (le ~). mahalaua
faubourg [m.m.. mahala [peiorativ]

- 74 -

faubourien [adj.]. periferie (de ~), mahalagesc


[peiorativ], suburban
faubourien [n.]. suburban [n.], locuitor al mahalalei
faucher. secera, cosi
faucha (il ~). cosi (el ~), secer (el ~) [perf. s.]
fauchant. secernd, cosind
fauch. secerat, cosit
fauche (il ~). cosete, secer (el ~)
fauch [fig.]. dobort, secerat [fig.], ucis, decimat
fauchent. secer (ei ~), cosesc (ei ~)
faucher [fig.]. decima, ucide, dobor, secera [fig.]
faucheur. cosa, secertor
faucheuse [mc.]. secertoare [mec.]
faucille. secer [n.]
faucon. oim oimi. slyom
faudra. trebui (va ~)
faudrait. trebui (ar ~)
faufiler. nsila
faufilait. nsila (el ~)
faufilant. nsilnd
faufile (il ~). nsail (el ~)
faufilent. furieaz (ei se ~), fofileaz (ei se ~)
faufiler (se ~). furia (se ~), strecura (se ~), fofila (se
~)
faufila (il se ~). strecur (se ~), furi (se ~),
fofil (se ~)
faufilait (il se ~). strecura (se ~), furia (se ~),
fofila (se ~)
faufile (il se ~). furieaz (el se ~), fofileaz (el
se ~)
faufiles (tu te ~). furiezi (tu te ~), fofilezi (tu te
~)
faune. faun
faussaire. falsificator
fausse route (faire ~). drum greit (a o lua pe un ~)
faussement. nedrept (pe ~), eronat (n mod ~)
fausser. strmba, falsifica, distorsiona distorsionez,
deforma
faute. eroare erori, greeal greeli
faute de. lips de (din ~)
faute de mieux. lips de ceva mai bun (n ~)
fauteuil. fotoliu fotoliul
fauteur. incitator, ator, provocator
fautif. defecte (cu ~), lipsuri (cu ~), defectuos
fauve [adj.]. slbatic
fauve [adj.] [couleur]. fauve (de culoarea ~), armiu,
rocat
fauve [n.]. fiar [zool.], jivin [arh.], animal slbatic
faux. fals fals, inexact inexact, greit greit
faux [n.]. fals [n.]
faux [n.] [agr.]. secer [n.]
faux [adj.] (homme ~). prefcut, fals (om ~),
nesincer
faux-monnayeur. falsificator de bani
faux pas. pas greit, micare greit
faux tmoignage. mrturie mincinoas, sperjur
faveur. favoare
favorable. favorabil
favori. favorit
favoris [n.pl.]. favorii [n.pl], perciuni [n.pl.]
favoriser. favoriza
fffe

fbrile. febril
fcond. fertil, fecund, roditor
fcondation. fecundare
fcondit. fertilitate, fecunditate, rodnicie
fdral. federal federali
fdration. federaie
fe. zn
frie. feerie
frique. feeric
fffei
feindre. disimula, simula, preface (se ~)
feignaient (ils ~ que). prefceau (ei se ~ c)
feignait (il ~ que). prefcea (el se ~ c)
feignant. simulnd, prefcndu-se
feigne (qu'il ~). prefac (s se ~), simuleze (s ~)
feignent. prefac (se ~), simuleaz (ei ~)
feignez. prefacei (v ~), simulai
feignit (il ~). prefcu (se ~), simul (el ~)
feignons. simulm, prefacem (ne ~)
feindra. preface (el se va ~), simula (el va ~)
feindrait. simula (el ar ~), preface (s-ar ~)
feins (je ~). simulez, prefac (m ~)
feins (tu ~). prefaci (te ~), simulezi
feint. simulat simulat, prefcut prefcut
feint (il ~). preface (se ~), simuleaz
feint [cach]. ascuns, disimulat
feinte (porte ~). ascuns (u ~), fals (u ~)
feinte [n.f.]. viclenie, simulacru, simulare,
prefctorie
feinte [n.f.] [sport]. fent [sport]
feinte [nf.] [fam.]. truc, curs, capcan
fellation. felaie
fl. ciobit, fisurat, crpat
fl [d'une cloche]. dogit [clopot]
fler. ciobi, crpa (prin ciocnire)
fler (se ~) [fam.]. cni (se ~), icni (se ~) scrnti
(se ~)
flicitation. felicitare
fliciter. felicita
flicit. fericire, beatitudine
flicite (il ~). felicit (el ~)
flicite (je ~). felicit (eu ~)
flin. felin felin
fellation. sex oral, felaie, muie [vulg.]
flure. fisur fisuri, ciobire, crptur
fffem
femelle. femel
fminin. feminin feminin
fminin [abrv.]. [f.]
femme. muiere [pop. sexist] muieri, fumeie [reg.] fumei,
soie, femeie femei
femme (de la ~). fumeii [reg.] fumeilor, muierii
[pop. sexist] muierilor, femeii femeilor
femme (jeune ~). tnr [n.f.]
femme (la ~). fumeia [reg.], muierea [pop. sexist],
femeia femeile
femme [pouse]. consoart, soie, nevast
femme de chambre. camerist, fat-n cas
femme de mnage. femeie de serviciu
fffen
fenaison. cositul fnului

- 75 -

fendre. spinteca, crpa, despica


fend (il ~). despic (el ~), crap (el ~), spintec (el
~)
fendaient. crpau, spintecau, despicau
fendais (je ~). spintecam (eu ~), despicam (eu ~),
crpam (eu ~)
fendait. spinteca (el ~), crpa (el ~), despica (el ~)
fendent. spintec (ei ~), crap (ei ~), despic (ei ~)
fendez. despicai (voi ~), crpai (voi ~)
fendis (je ~). spintecai (eu ~), crpai (eu ~), despicai
(eu ~)
fendit (il ~). despic (el ~) [perf. s.], crp (el ~)
fendons. spintecm, despicm, crpm
fendra. spinteca (va ~), crpa (va ~), despica (va ~)
fendrait. despica (ar ~), spinteca (ar ~), crpa (ar ~)
fends (je ~). despic (eu ~), crp (eu ~), spintec (eu ~)
fends (tu ~). spinteci (tu ~), crpi (tu ~), despici
fendu. crpat, despicat, spintecat
fenestration [PC]. cadrare [PC]
fentre. fereastr
fenouil. mrar, fenicul
fente. fisur, crptur
fodal. feudal feudali
fffer
fer. fier
fer-blanc. tinichea [n.f.] tinichele, tabl [de metal]
table
fer cheval. potcoav potcoave
fer repasser. clctor [n.m.][pop.], fier de clcat
fiare de clcat
ferblanterie. tinichigerie
fri (jour ~). srbtoare (zi de ~)
fermage. arend
ferme-la !. fleanca (tac-i ~)! [pop.], taci!
la ferme ! [fam.]. ine-i fleanca! [pop.], ine-i gura!
[fam.]
ferme [adj. m.]. ferm, hotrt [adj.]
ferme [n.f.]. ferm [agricol], ferm [n.f.]
fermer. nchide nchid
ferm. nchis
fermer la porte au nez. trnti ua n nas
fermer la porte au nez de. trnti ua n nas [+G.]
fermeture clair, fermeture-clair, fermeture
glissire. fermoar
froce. feroce
fesse. fes fese
fesses. fese, buci. pupsi
fte. srbtoare srbtori, festival festivaluri, celebrare
fter. celebra, srbtori
fffeu
feu. foc focuri
feu arrire [auto]. stop [al unei maini]
feu dartifice, feu d'artifices. artificii [pl.], foc de
artificii
feu de camp. foc de tabr
feu clignotant. bec semnalizator
feu (en ~). flcri (n ~)
feu (prendre ~). foc (lua ~)
feuille. frunz frunze, foaie
feuille (de la ~) [de papier]. filei, colii, foii [de hrtie]
feuille [de papier]. coal coli, fil file, foaie [de hrtie]
foi

feutre. fetru
feutre (crayon-~). carioca
fvrier. februarie
fffi
fibre. fibr
fibre de verre. fibr de sticl
fichier [PC]. fiier [PC]
fictif. fictiv
fiction. ficiune
fier. mndru
fivreux. febril febril, cu febr
fivreux [fig.]. nflcrat, pasionat, febril [fig.]
fifre. fluier
fffig
figer [fig.]. nepeni, ncremeni, rmne nemicat
figer (se ~). nchega (se ~)
fig. nchegat
fige (il ~). nepenete, ncremenete, rmne
nemicat (el ~)
fige (il se ~). ncheag (el se ~)
fige (qu'il se ~). nchege (el s se ~)
fig [fig.]. nepenit, rmas nemicat, ncremenit
figea (il ~) [fig.]. ncremeni (el ~), rmase
nemicat, nepeni (el ~)
figea (il se ~). ncheg (el se ~)
figeait (il se ~). nchega (el se ~)
figent (ils ~). ncremenesc (ei ~), nepenesc (ei
~)
figent (ils se ~). ncheag (ei se ~)
fignoler. bibili [pop.], lucra meticulos
figue. smochin smochine
figuier. smochin
figuratif. figurativ figurativ
figure. figur figuri
figure (de la ~). figurii
figure [visage]. obraz obrazuri, fa fee, figur [fa]
figuri [fee], chip chipuri
figure de rhtorique. figur de stil
figurer. reprezenta, nfia
figuraient. nfiau, reprezentau
figuraient (ils se ~). nchipuiau (ei i ~),
imaginau (ei i ~)
figurait (il ~). nfia (el ~), reprezenta (el ~)
figurait (il se ~). nchipuia (el i ~), imagina (el
i ~)
figurer (se ~). nchipui (a-i ~), imagina (a-i ~)
figure (il ~). nfieaz (el ~), reprezint (el ~)
figure (il se ~). imagineaz (el i ~), nchipuie
(el i ~)
figur. figurat, reprezentat, nfiat
figurez-vous. imaginai-v, nchipuii-v
figurant. figurant figurani
figurine. figurin
fffil
fil. coard, fir fire, a
fil barbel. srm ghimpat
fil de coton. fir de bumbac
fil de fer. srm srme
fil-de-friste. funambul, dansator pe srm
fil de laine. fir de ln
fil de ses penses. firul gndurilor

- 76 -

fil plomb. fir cu plumb


fil de soie. fir de mtase
filament. filament
filature. filatur
filature [police]. urmrire [poliist], filare [poliist]
file. rnd, ir
file [personnes]. coad [de ateptare]
filer. toarce
file (il ~). toarce (el ~)
fil. tors tori toars toarse
filer [fuir]. terge (o ~) [fugi]
fila [fuir]. terse (o ~) [fuir]
fil [fuit]. ters [fugit]
filer [police]. urmri [poliienete], fila [pe cineva]
filait [police]. fila (el ~) [pe cineva], urmrea
[poliienete]
file (il ~) [police]. urmrete [poliia], fileaz (el
~) [pe cineva]
fil [police]. filat, urmrit [poliienete]
filer l'anglaise. terge englezete (a o ~)
filet. fileu, plas
filet [alim.]. file [alim.]
filet [de vis]. ghivent, filet [de urub]
filet de pche. plas de pescuit, nvod
filial. de fiu, filial
filiation. filiaie, descenden
filigrane. filigran
fille. fiic, fat fete
fille ! (toi ~). fato!
fille (de la ~). fetei
fille (la ~). fata
filles ( des ~). fetelor
fillette. feti fetie
fillette (de la ~). fetiei
filleul. fin [n.m.] [al unui na] fin
film. film
film (tourner un ~). film (turna un ~)
filmer. filma
filma. film
filmaient. filmau
filmant. filmnd
film. filmat
filme (il ~). filmeaz (el ~)
filment (ils ~). filmeaz (ei ~)
filmrent. filmar
filon. filon
filou. punga, ginar
filouter. escroca, pungi
filoutait. pungea, escroca (el ~)
filout. escrocat, pungit
filoute (il ~). escrocheaz (el ~), pungete
fils. fiu, biat [fiu]
fils papa. biat de bani gata
fils prodigue (le ~) [Bible]. fiul risipitor [Biblie]
fils unique. singurul fiu, copil unic
filtrage. filtrare, filtraj
filtration. filtrare
filtre. filtru filtre
filtre eau. filtru de ap
filtrer. filtra
filtrait. filtra (el ~)

filtr. filtrat
filtre (il ~). filtreaz (el ~)
filtre (qu'il ~). filtreze (el s ~)
fffin
fin [adj.]. fin fin, subire - subire, delicat delicat
fin [n.f.]. capt [n.n.] capete, sfrit [n.n.] sfrituri,
final [n.n.]
fin [n.f.] [but]. scop [n.n.] scopuri, el [n.n.] eluri,
obiectiv [n.n.]. cl
(dici) la fin de lanne. (pn) sfritul anului Adev
13/01/08
fin de sicle. sfrit de secol, fin de siecle
final. final
finale [n.f.] [sport]. final [n.f.] [sport] finale
finalement. n cele din urm
financ. finanat
financement. finanare
financer. finana
finances. finane
financier. financiar
finaud. iret [om], viclean
fini. sfrit, ncheiat, terminat
finir. termina, sfri, ncheia
finis (tu ~). termini
firmament. cer [n.]
fissure. fisur fisuri
fissur, fl. fisurat
fixer. fixa
fffl
flacon stilligoutte [md.]. flacon cu pipet [med.]
flamme. flacr flcri
flamme (aux/des ~). flcrilor
flamme (de la ~). flcrii
flammes (en ~). flcri (n ~)
la flamme olympique. flacra olimpic Adev
11/04/08
flanc. flanc
flatter. lingui
flche. sgeat
fleur. floare flori
fleur (de la ~). florii
fleur (la ~). floarea
fleurs (des/aux ~). florilor
flic [pop.]. copoi [col.], poliist, poliai [pop.]
flotte [fam.]. ap
fluorescent. fluorescent
flux. uvoi, flux, curent
F.M.I.. F.M.I.
fffo
foi. credin
foi (de bonne ~). credin (de bun ~)
foi (de mauvaise ~). credin (de rea ~)
foi (tre de bonne ~). credin (fi de bun ~)
foie. ficat
foin. fn (vieux : fn)
foire [n.f.]. iarmaroc [n.n.] iarmaroace, blci [n.n.sg.]
blciuri [n.n.pl.], trg s. n., pl. trguri. Jahrmarkt
Berlusconi premier ministre pour la troisime fois.
Berlusconi, premier pentru a treia oar Adev
15/04/08
fois ( la ~). deodat, timp (n acelai ~)
folie, dmence. nebunie nebunii nebunia Adev 02/01/08

- 77 -

fffon
fonction, mandat, emploi. funcie
fonctionnaire. funcionar
fonctionnement. funcionare
fonctionner. funciona
fond. fund, fond fonduri
fond de la mer. fundul mrii
fondamental. fundamental
fondateur. fondator
fondation. fundaie
fondement. baz, temelie, motiv, fundaie
fonder. nfiina
fonder sur. baza pe, fundamenta pe
fondre. topi
fond (il ~). topete
fondais. topea
fondent. topesc
fondu. topit
fondre sur, se ruer sur. npusti asupra
fond [vb.]. npustete
fondait sur. npustea asupra
fondent sur. npustesc asupra
fondu. npustit
fonds. fonduri, fond [com.], capital
fontaine. fntn
fontaine de jouvence. fntna tinereii venice
fonte. font
football. fotbal
footballeur. fotbalist
footing. jogging
footing (faire du ~). jogging (face ~)
forat. ocna
force. constrnge, putere
force [n.]. for
forcment. nevoie (de ~), obligatoriu (n mod ~)
forcer. sili, sfora, fora, obliga
forait. fora (el ~), obliga, sfora, silea,
constrngea
forant. fornd, oblignd, silind, constrngnd
forc. constrns, obligat, sforat, silit, forat
force (il ~). silete, oblig, foreaz, sforeaz (el
~)
force (je ~). forez, oblig, sforez, constrng (eu
~)
forcent. sforeaz (ei), constrng (ei ~), foreaz,
silesc
forces (tu ~). forezi, constrngi, obligi, sileti,
sforezi
forestier. pdurar, forestier
fort [n.f.]. codru [n.m.] codri, pdure [n.f.] pduri
fort (la ~). codrul codrii, pdurea pdurile
fort [abrviation cartographique]. Pd., Pd.
fort de chnes. stejeri
fort de noisetiers. aluni
forge. forjerie, forj, fierrie
forg. furit, nscocit, forjat, falsificat
forger. nscoci, falsifica, forja, furi
forgeron. fierar, potcovar
formalit. formalitate
formater [PC]. formata [PC]
formation. formare, formaie

forme [n.]. form


formel. formal, form (de ~), categoric, precis
formellement. categoric (n mod ~)
former. constitui, forma, alctui
formait. constituia, forma (el ~), alctuia
form. format, alctuit, constituit
forme (il ~). alctuiete
forment. formeaz, constituie
formidable. formidabil
formulaire. formular
formule. formul
formuler. formula
fort [adj.]. tare, viguros, corpolent, rezistent, puternic
fort [adv.]. foarte, mult, putere (cu ~)
fort [n.]. fort, fortrea, om vnjos
forteresse. cetate, fortrea, fort
forteresse (la ~). fortul, fortreaa, cetatea
fortification. fortificaie
fortifier. fortifica, ntri
fortuit. fortuit, ntmpltor, neprevzut
fortune. ans, noroc, avere
fosse. pu, fos, groap gropi
foss. an
fffou
fou folle. nebun nebun
foudre. trsnet trsnete
foudroyant. fulgertor fulgertoare
fouet. bici
fougre. ferig
fouille. scotoceal
fouiller. scotoci, face spturi arheologice
fouilles [n.] [archologiques]. spturi arheologice
fouine. dihor
foulard. fular
foule. mulime
foule (il ~). strivete
fouler. strivi, clca n picioare, presa
fouler [md.]. luxa (a-i ~), scrnti (a-i ~)
foulure. scrntitur, entors, luxaie
four. cuptor cuptoare
four micro-ondes. cuptor cu microunde
fourbe. viclean, iret [adj.]
fourberie. iretenie, viclenie
fourche. furc
fourchette. furculi
fourmi. furnic
fourmilire. furnicar, muuroi de furnici
fourmiller. miuna
fournaise. vlvtaie, ari, foc mare
fourneau. main de gtit
fourneau (haut ~). furnal
fourneau gaz. aragaz
fournir. livra, da, aproviziona, furniza, procura
fourni. aprovizionat, procurat, livrat, furnizat, dat
fournis. aprovizionez
fournis (je ~). furnizez, procur, dau (eu ~), livrez
fournissait. livra (el ~), furniza, procura (el ~),
aproviziona
fournissant. livrnd, furniznd, dnd, procurnd,
aprovizionnd
fournissent. aprovizioneaz, dau (ei ~), livreaz
(el ~)

- 78 -

fournissent (ils ~). furnizeaz (ei ~)


fournit. livreaz, aprovizioneaz, d, furnizeaz
(el ~)
fournisseur. furnizor
fourrage. nutre, furaj
fourr. desi, hi
fourr [adj.]. mblnit, umplut
fourr [de fourrer]. cptuit cu blan, bgat, vrt
fourreau. furou
fourreau (d'pe). teac (de sabie) teci
fourreau (du ~). tecii [G.]
fourreau [n.m.] [gaine]. teac [n.f.] teci
fourrer. vr, cptui cu blan, bga
fourreur. blnar
fourrure. blan blni / blnuri, hain de blan
foutre. fute
fous (je ~). culc (m ~ cu), fut [vulg.], pun (i-o
~), regulez
fous (tu ~). culc (te ~ cu), fui [vulg.], regulez,
pui (i-o ~)
fout (il ~). culc (s ~ cu), fute (el ~) [vulg.],
reguleaz
foutant. culcndu-se cu, futnd [vulg.], regulnd
foutra. regula (el va ~), fute (el va ~) [vulg.]
foutu. futut
foutu [fig.]. ratat
foutu [vulg.]. ciocnit [fig.], regulat [fig.], futut
[vulg.]
foutre [vulg.]. fute [vulg.], culca (se ~ cu), regula,
pune (o ~)
foyer. vatr, focar, cas, cmin, foaier, familie
foyer [optique]. focar [optic]
foyer d'tudiants. cmin studenesc
fffr
fracas. vuiet, vacarm
fraction. fraciune, fracie
fracture. fractur, ruptur
fracturer. rupe (un picior/mn etc.), fractura
fragile. fragil, delicat
fragment. fragment
fragmentaire. fragmentar
fragmenter. fragmenta
frachement. curnd (de ~), rceal (cu ~)
fracheur. prospeime, rcoare
fraie (il se ~ le chemin). deschide (i ~ drumul),
croiete (i ~ drumul)
fraie (je me ~ le chemin). croiesc (mi ~ drumul),
deschid (mi ~ drumul)
fraient (ils se ~ le chemin). deschid (i ~ drumul),
croiesc (i ~ drumul)
fraies (tu te ~ le chemin). croieti (i ~ drumul),
deschizi (i ~ drumul)
frais. cheltuieli
frais [adj.] frache. rcoros rcoroas, proaspt
proaspt
fraise. frez, frgu, frag
framboise. zmeur
franc [adj.]. franc [adj.] franc, deschis [fig.] deschis,
sincer sincer
franc [monnaie]. franc [moneda] franci
franc belge. franc belgian
franc franais. franc francez

franc suisse. franc elveian


franc-tireur. franctiror, partizan
franais. franuzesc, francez francez, frnc
[adj.][arh.]
Franais [habitant]. frnc [arh.], francez, franuz
[derog.]
Franais [n.m.]. frnc [arh.] frnci, francez [locuitor]
francezi, franuz [pop.] franuji
France. Frana
franchement. sinceritate (cu ~), pe fa, sincer (n mod
~)
franchir. trece [peste un obstacol]
franchir (~ les mers). cutreiera (~ mrile), strbate (~
mrile) strbat
franchi (~ les mers). cutreierat (~ mrile),
strbtut (~ mrile)
franchir (~ un obstacle). depi (~un obstacol), trece
(~ peste un obstacol)
franchi (~ un obstacle). trecut (~ peste un
obstacol), depit
franchissant (~ un obstacle). depind, trecnd (~
peste un obstacol)
franchissent (~ un obstacle). depesc, trec (ei ~
peste un obstacol)
franchit (il ~ un obstacle). trece (el ~ peste un
obstacol), depete
franchise. sinceritate, franchee [neo.]
franchise [fin.]. scutire de taxe
franchise douanire [fin.]. scutire de taxe vamale
Franois. Francisc
francophone. francofon
francophonie. francofonie
frange. ciucure ciucuri, franj franjuri
frappant [adj.]. izbitor, bttor la ochi, frapant
frappant [fig.]. frapnd, impresionnd
frapper. frapa, bate, lovi
frappa (il ~). izbi (el ~), btu (el ~), lovi (el ~)
frappa [fig.]. frap, impresion
frappai (je ~). lovii (eu ~), izbii (eu ~), btui (eu
~)
frappaient (ils ~). bteau, loveau, izbeau
frappais (je ~). loveam (eu ~), bteam (eu ~),
izbeam (eu ~)
frappait (il ~). btea, izbea, lovea
frappmes (nous ~). izbirm, lovirm, bturm
frappant. izbind, btnd, lovind
frappas (tu ~). lovii (tu ~), izbii (tu ~), btui
(tu ~)
frapptes (vous ~). izbiri, bturi, loviri
frapp. izbit, lovit, btut
frappe (il ~). bate, izbete
frapp (il avait ~). btuse, izbise, lovise
frapp (ils avaient ~). btuser, izbiser, loviser
frapp (j'avais ~). izbisem (eu ~), lovisem (eu ~),
btusem (eu ~)
frappe (je ~). bat (eu ~), izbesc (eu ~), lovesc (eu
~)
frapp (nous avions ~). btuserm, izbiserm,
loviserm
frappe (qu'il ~). izbeasc (el s ~), bat (s~),
loveasc (el s ~)
frapp (tu avais ~). lovisei, btusei, izbisei

- 79 -

frapp (vous aviez ~). loviseri, izbiseri,


btuseri
frapp [fig.]. impresionat, frapat
frappent (ils ~). lovesc (ei ~), bat (ei ~), izbesc
(ei ~)
frappera (il ~). bate (el va ~), lovi (el va ~), izbi
(el va ~)
frapperait (il ~). lovi (el ar ~), bate (el ar ~), izbi
(el ar ~)
frapprent (ils ~). lovir, izbir, btur
frappes (tu ~). izbeti, loveti, bai
frappez. batei, izbii, lovii
frappons. izbim, batem, lovim
frapper [fig.]. frapa, impresiona
frapper [jur.]. pedepsi [jur.]
frapper la monnaie. bate moned
frapper la porte. bate la u, ciocni la u
fraternel. fresc, de frate, fratern
fraternit. fraternitate, frie
fratricide. fratricid
fraude. fraud fraude
frayer (se ~ le chemin). deschide (a-i ~ drumul), croi
(a-i ~ drumul)
fraya (il se ~ le chemin). deschise (i ~ drumul),
croi (i ~ drumul)
frayai (je me ~ le chemin). deschisei (mi ~ drumul),
croii (mi ~ drumul)
frayais (je me ~ le chemin). croiam (mi ~ drumul),
deschideam (mi ~ drumul)
frayait (il se ~ le chemin). deschidea (i ~ drumul),
croia (i ~ drumul)
frayrent (ils se ~ le chemin). deschiser (i ~
drumul), croir (i ~ drumul)
frayez (vous vous ~ un chemin). croii (v ~
drumul), deschidei (v ~ drumul)
frayons (nous nous ~ un chemin). croim (ne ~
drumul), deschidem (ne ~ drumul)
fffre
frein [n.m.]. frn [n.f.] frne
frein main [n.m.]. frn de mn [n.f.]
frein pied [n.m.][auto]. frn de picior [n.f.]
freiner. frna
freina (il ~). frn (el ~)
freinait. frna (el ~)
freinant. frnnd
freine. frn
frein. frnat
freine (il ~). frneaz (el ~)
freine (je ~). frnez (eu ~)
freines (tu ~). frnezi (tu ~)
freinez. frnai, frnai
freinons. frnm
frle. slbnog slbnogi slbnoag slbnoage, debil
debili debil debile, fragil, plpnd plpnzi
plpnd plpnde, ginga gingai ginga gingae.
gynge
frmir. foni, fremta, tremura
frmi. tremurat, fremtat, fonit
frmis (je ~). tremur (eu ~), fremt (eu ~)
frmissaient. foneau, tremurau, fremtau
frmissait. fonea, fremta (el ~), tremura (el ~)
frmissant. fremtnd, fonind, tremurnd

frmissant [adj.]. fonitor, fremttor, tremurtor


frmissent. tremur (ei ~), fonesc (ei ~),
freamt (ei ~)
frmit (il ~). tremur, fonete, freamt
frmit (il ~) [parf. s.]. foni (el ~), fremt (el ~),
tremur [perf. s.]
frmissement. fior, tremur, fonet
frne [bot.]. frasin [bot.]
frnsie. frenezie
frntique. frenetic
frquemment. adeseori, frecvent (n mod ~), adesea
frquence. frecven
frquent. frecvent, des
frquentation. frecventare
frquenter. frecventa
frquentait (il ~). frecventa (el ~)
frquent. frecventat
frquente (il ~). frecventeaz (el ~)
frquent (il avait ~). frecventase
frquente (qu'il ~). frecventeze (el s ~)
frre. frate frai
frre germain. frate bun
frre jumeau. frate geamn
fresque. fresc fresce
fret [commerce]. fret [comer]
fffri
friable. friabil
friand (~ de). lacom, pofticios
friandises. delicatese
friandises [n.f.pl.]. bunti [pl.], dulciuri [pl.]
fric [pop.]. bani [pl.]
fric [pop.] [sg.]. bitari [pl.pop.], lovele [pl.pop.]
friche (en ~). paragin (n ~)
friction. friciune
friction [fig.]. frecu
friction [md.]. frecie [med.]
frictionner. friciona
frictionna (il ~). fricion (el ~)
frictionnait (il ~). freciona (el ~)
frictionnant. fricionnd
frictionne (il ~). fricioneaz (el ~)
frictionn. fricionat
frigide. rece
frigidit. frigiditate
frigo [fam.]. frigider, rcitor
frileux. friguros [sensibil la frig] friguroas [sensibil la
frig]
frimas. chiciur, brum
fringues [col.]. haine
fripon. punga, escroc
frire. prji, frige
frire (ils faisaient ~). frigeau, prjeau
frire (il faisait ~). prjea, frigea
fris. frigi, prjesc, prjeti
fris (je ~), je fais frire. prjesc (eu ~), frig (eu ~)
frit. fript, prjete, prjit
frit (il ~), il fait frire. prjete (el ~), frige (el ~)
friser. bucla, friza, ondula [prul]
fris. buclat, frizat, ondulat
frise (qu'il ~). prjeasc (el s ~), frig (el s ~)
frisquet (il fait ~) [fam.]. rcoare (e cam ~)
frisquet [col.]. rcoros

- 80 -

frisquet [pop.]. rece


frisson. fior, freamt, tremur, frison
frissonna. avu frisoane, nfior (el se ~), frison (el
~)
frissonnait. avea frisoane (el ~), frisona (el ~)
frissonnant. nfiorndu-se, avnd frisoane, frisonnd
frissonne (il ~). frisoneaz (el ~), are frisoane,
nfioar (el se~)
frissonne (je ~). frisonez, am frisoane, nfior (m ~)
frissonner. nfiora (se ~), frisona, avea frisoane
frites. cartofi pai
friture. prjeal
frivole. uuratic, frivol
frivolit. frivolitate, neseriozitate
fffro
froc. ras de clugr, anteriu
froid [adj.]. rece
froid [n.m]. frig [n.n.]
froide. rece [adj. f.sg.]
froidement. cu snge rece, cu rceal
froideur. nepsare, rceal
froisser (se ~). ifona (se ~), boi (se ~), mototoli (se ~)
mototolesc
froisse (il se ~). boete (se ~), ifoneaz (el se
~), mototolete
froiss. mototolit, ifonat, boit
froisser (se ~) [fig.]. ofensa (se ~), ifona (se ~)
[fig.], supra (se ~)
frl. atins uor
frle (il ~). atinge uor, frizeaz (el ~), efleureaz (el ~)
frler. efleura [neo.], atinge uor
fromage [n.m.]. brnz [n.f.]
fromagerie. brnzrie
froment. gru
froncer (~ les sourcils). ncrunta (se ~)
frona (~ les sourcils). ncrunt (el se ~) [perf. s.]
fronait (~ les sourcils). ncrunta (el se ~)
fronant (~ les sourcils). ncruntndu-se
fronce (il ~ les sourcils). ncrunt (el se ~)
froncer [un tissu]. ncrei [o estur], plisa
fronc [un tissu]. plisat, ncreit [estur]
fronde. frond, pratie, pratie [n.f.]
fronde [fig.]. frund
front. frunte fruni
front (le ~). fruntea
front [mil.]. front [mil.]
frontire. frontier, grani, hotar hotare. hatr
frottement. frecare
frotter. freca (se ~)
frotter les mains (se ~). freca minile (a-i ~)
frousse (avoir la ~). fric (a-i fi ~), tremurici (avea ~)
fffru
fructifier. fructifica
fructose. fructoz
fructueux. fructuos, avantajos, rodnic
fruit. fruct, rod
fruit [fig.]. rezultat [n.]
fruitier. fructifer
fruits de mer. fructe de mare [crevei etc.]
fruste. frust, necioplit, brut, grosolan
fffu

fugitif. fugitiv, trector [adj.]


fugue. fug [muz.]
fuir. alerga, fugi
fui. alergat, fugit
fuie (qu'il ~). fug (s ~)
fuira. fugi (va ~)
fuirait. fugi (el ar ~)
fuis (je ~). fug (eu ~)
fuis (tu ~). fugi (tu ~)
fuit. fuge
fuyait. fugea
fuyant. fugind
fuyez. fugii
fuyons. fugim
fuite. fug
fulminant. fulminant, violent
fulminer. dezlnui, izbucni
fum. fumat, afumat
fume. fum
fumer. fumega, fuma
fumeur. fumtor
fumier. blegar
funbre. funebru
funeste. funest, fatal
funiculaire. funicular
fur (au ~ et mesure). pe msur ce, treptat
fureur. mnie, furie
furibond. furibund
furie. furie, harpie
furieux. furios, mnios
furoncle. furuncul
furtif. furiat, discret
fuseau. fus
fuseau horaire. fus orar fuse orare [pl.]
fuse. rachet
fusil. puc puti [pl.]
fusillade. salv de focuri de arm
fusiller. mpuca
fusion. fuziune
fusionner. fuziona
futile. futil, nensemnat, neserios
futur. viitor
fuyant. fuge (care ~)
fuyard. fugar

gagne (je ~). ctig (eu ~)


gagnent. ctig (ei ~)
gagnes (tu ~). ctigi
gagnez. ctigai
gagnons. ctigm
gagner en bnfice net. avea un beneficiu net
gggai
gai. vesel vesel
gaiement. veselie (cu ~)
gaiet. veselie
gaillard. fecior
gaillard [adj.]. viguros, voinic
gaillard [n.]. voinic, hahaler
gain. ctig [n.n.] ctiguri
gain [fin.]. profit profituri, beneficiu beneficii
gain de cause (avoir ~). ctig de cauz (avea ~)
gaine. teac teci
gain. n form de teac
gaine (de la ~). tecii
gggal
gala [n.m.]. gal [n.f.]
galamment. galant (n mod ~), curtenitor (n mod ~)
galant. galant, curtenitor
galanterie. curtoazie, galanterie
Galate. Galatea
galber. nmuia curbele, ajusta curbele
gale [zool.]. scabie, rie
galres. galer
galerie [auto]. portbagaj pe capot [auto]
galerie [corridor]. coridor, culoar
galerie [mine]. galerie, pu
galerie [thtre]. cucurigu [la teatru], galerie [la
teatru]
galrien. ocna
galette. plcint plcinte. palacsinta
galeux. rios
Galles (Pays de ~). Galilor (ara ~)
gallois. din ara Galilor, galez
galoche. sabot
galon [mil.]. fireturi [pl.], tres [mil.], galon [militar]
galop. galop
galoper. galopa
galvanis. galvanizat
galvaniser. galvaniza
gambit. gambit
gamelle. gamel
gamin. copilandru, puti [sg.]
gangster. gangster
gant. mnu mnui
gant (du ~). mnuii
gggar
garage. garaj
garagiste. mecanic auto
garance. garan
garantie, gage. garanie
garon. biat biei
garon !. biete!, biatule!
garon (du ~). biatului
garon (le ~). biatul
garons ( des ~). bieilor
garonnire, studio. garsonier
garde-champtre. pndar [pe cmp]

ggga
g [gramme abr.]. g [gram abrev.]
gabardine. gabardin
gch. ratat, irosit
gcher. irosi, rata
gchette. trgaci
gaffe. gaf
gage. garanie, amanet, prob, gaj
gager. face rmag, paria
gageure. prinsoare, pariu, rmag
gagnant [n.m.]. ctigtor ctigtori ctigtoare
[f.sg.] ctigtoare [f.pl.]
gagner. ctiga (vieux : ctiga), merita, ajunge
gagna. ctig (el ~) [perf. s.]
gagnaient. ctigau
gagnait. ctiga (el ~)
gagnant. ctignd
gagne (il ~). ctig (el ~)

- 81 -

garde du corps. bodyguard, bodigard [pop.]


garde d'honneur. gard de onoare
garde vue (tre en ~). reinut de poliie (fi ~)
gardien de but [sport]. portar [sport]
gare. gar gri
garnir. garnisi, dota, nzestra, umple, mpodobi
garni. dotat, garnisit, mpodobit, nzestrat,
garnisit
garni [rempli]. umplut
garnissage. umplere, umplutur
garnissaient. dotau, mpodobeau, nzestrau,
garniseau
garnissait. nzestra (el ~), garnisea, dota (el ~),
mpodobea
garnissant. dotnd, garnisind, mpodobind,
nzestrnd
garnissent. nzestreaz (ei ~), doteaz,
mpodobesc, garnisesc
garnit. garnisete, nzestreaz (el ~), mpodobete
garnison. garnizoan
garniture. garnitur
garrot [md.]. garou [med.]
gars. fecior, flcu, ins ini, biat
gaspillage. irosire, risip
gaspiller. risipi, cheltui fr socoteal, iriosi
gaspilleur. cheltuitor, risipitor
gteau. prjitur prjituri, tort torturi
gter. strica (se ~)
gte (je ~) [abmer]. stric
gte [abmer]. stric
gt [abmer]. stricat
gtent [abmer]. stric (ei ~)
gter [un enfant]. rsfa, rzgia
gte (il ~) [un enfant]. rsfa, rzgie
gt. rsfat
gtent [un enfant]. rzgie (ei ~), rsfa (ei ~)
gteux. ramolit, senil
gggau
gauche. stng
gauche ( ~). stnga (la ~)
gauche (la main ~). stnga [n.]
gauche (le ~) [pol.]. stnga [pol.]
gauche (le pied ~). stngul [n.]
gauche [fig.]. stngaci
gauchement. stngcie (cu ~)
gaucher. stngaci [n.]
gaucherie. stngcie, nendemnare
gauchisme. stngism [pol.]
gauchiste. stngist
gaufre. napolitan [alim.]
Gaulois. gal
gaulois. galic
gggav
gaver. ndopa
gavaient. ndopau
gavait. ndopa (el ~)
gav. ndopat, mbuibat
gave (il ~). ndoap (el ~)
gave (je ~). ndop
gavent. ndoap (ei ~), mbuib (ei se ~)
gaves. ndopi

- 82 -

gaver (se ~). mbuiba (se ~)


gavaient (se ~). mbuibau (se ~)
gavait (il se ~). mbuiba (el se ~)
gavant (se ~). ndopndu-se, mbuibndu-se
gave (il se ~). mbuib (el se ~)
gave (je me ~). mbuib (m ~)
gaves (tu te ~). mbuibi (te ~)
gavial. gavial
gggaz
gaz. gaz
gaze. gaz [textil], voal
gaze [md.]. tifon [med.]
gazelle. gazel
gazer. gaza
gazait. gaza (el ~)
gaz. gazat
gaze (il ~). gazeaz
gazette. gazet
gazon. gazon
gazouillement [bb]. gngurit
gazouillement [oiseaux]. ciripit
gazouillement [ruisseau]. susur [n.]
gazouiller [bb]. gnguri
gazouille [bb]. gngurete
gazouiller [oiseaux]. ciripi
gazouillent [oiseaux]. ciripesc (ele ~)
gazouiller [ruisseau]. susura, clipoci
gazouille [ruisseau]. susur, clipocete
ggge
geai. gai
gant [adj.]. urieesc, uria, gigantic, enorm
gant [n.]. gigant, uria uriaa. ris Adev 19/12/07
geindre. geme
geint. gemut
gel. ger
gel [froid]. nghe [n.]
gele. nghe [n.]
gele [alim.]. rcituri [pl.], piftie
gele blanche. brum
geler. nghea, degera
gel. degerat, ngheat
gle (il ~). nghea, e ger, deger
gelait. nghea (el ~), degera (el ~), era ger
gle pierre fendre (il ~). ger de nghea
pietrele (e ~)
glifi. gel (sub form de ~)
gelure. degertur
gggem
Gmeaux [zodiaque]. Gemeni [zodiac]
gmir. vita (se ~), geme
gmi. gemut
gmissait. gemea
gmissant. gemnd
gmissent. gem (ei ~)
gmit. geme
gmissement. geamt
gggen
gnaient. deranjau, intimidau, jenau, stinghereau
gnait. stingherea, jena (el ~), deranja (el ~)
gnant. jenant, stnjenitor
gencive. gingie gingii

gendarme. jandarm
gendarmerie. jandarmerie
gendre. ginere
gne. greutate, jen, sfial
gne [fig.]. jen financiar
gne (tre dans la ~). lefter (a fi ~)
gne (tre sans ~). tupeu (avea ~)
gner. intimida, stingheri, jena, sfii, deranja
gne (il ~). stingherete, jeneaz, intimideaz,
deranjeaz
gn. sfiit, jenat, intimidat, deranjat, stingherit
gnent. jeneaz (ei~), deranjeaz (ei~),
stingheresc (ei~)
gnral gnraux. general generali
Gnral [abrviation][mil.]. G-ral, G-ralul
gnralement. general (n ~), regul (de ~),
ndeobte
gnralisation. generalizare
gnralis. extins, generalizat
gnraliser. generaliza
gnralit. generalitate
gnrateur. generator
gnration. generaie, generare
gnreusement. mrinimie (cu ~), generos (n mod ~)
gnreux. generos adj. m., pl. generoi; f. sg. generoas,
pl. generoase, mrinimos mrinimoas, darnic
darnic, magnanim
gnrosit. drnicie, generozitate, magnanimie,
mrinimie
gense. genez
gntique. genetic
gntique [n.f.]. genetic [n.f.]
pomme de terre gntiquement modifie. cartoful
modificat genetic Adev 13/05/08
genvrier [bot.]. ienupr [bot.]
gnial. genial geniali
gnie. geniu
Genista tinctoria [bot.]. grozam [bot.], drobi [bot.]
gnitif. genitiv [gram.]
gnitif [abrviation]. [G.]
genou. genunchi [sg.], genunchi [pl.]
genou (du ~). genunchiului
genouillre. genunchier
genoux (les ~). genunchii
genre. specie, fel, gen
genre humain. neamul omenesc, specia uman
genre littraire. gen literar
gens. oameni
gens (les ~). lumea
gens de lettres. literai [pl.]
gens de robe. magistrai [pl.]
Gentiana asclepiadea [bot.]. lumnrica pmntului
[bot.]
Gentiana ciliata [bot.]. ochincele [pl.] [bot.]
Gentiana sp. [bot.]. geniana [bot.], ghinura [bot.]
Gentiana utriculosa [bot.]. ochincele [pl.] [bot.]
Gentiana verna [bot.]. ghinur de primvar [bot.]
gentiane. genian
gentil. gentil, amabil, drgu drgu
gentilhomme. gentleman, nobil, gentilom
gentillesse. amabilitate, gentilee
gnuflexion. plecciune, genuflexiune genuflexiuni

- 83 -

gographie. geografie
gele. temni
gele [arch.]. pucrie, nchisoare
gelier. temnicer
gologie. geologie
gomtrie. geometrie
Georges. Gheorghe, George
ggger
granium. mucat [bot.]
Geranium robertianum [bot.]. nprasnic [n.m.] [bot.],
nchegtoare [n.f.][bot.]
Geranium sylvaticum [bot.]. fratele priboiului [bot.]
gerbe. jerb, snop
gerce. crap
gerce [se ~). acoper cu crpturi (se ~)
gercer. crpa, acoperi cu crpturi
grer. gestiona gestionez, administra
germains (cousins ~). veri primari [pl.]
germe. germen germeni
germer. ncoli, germina
germes de bl. germeni de gru
germination. germinare, ncolire
gsir. zcea
gis (tu ~). zaci
gisant. zcnd
gisent. zac (ei ~)
gt. zace
gestation. gestaie, perioad de elaborare
geste. micare, fapt, gest, aciune
gesticuler. gesticula
gestion. management, gestiune, administrare
gestionnaire. administrator, gestionar
Geum montanum [bot.]. mrior [bot.]
Geum reptans [bot.]. cerenel de munte [bot.]
Geum rivale [bot.]. clunul-doamnei [bot.]
gggi
gibet. spnzurtoare
gibier. vnat [n.]
giboule. lapovi, avers de ploaie cu grindin
gicler. ni, mproca, stropi
giclait. nea, stropea, mproca (el ~)
gicl. stropit, nit, mprocat
gicleur [auto]. jiclor jicloare
gifle. palm [lovitur]
gifler. plmui
gigantesque. gigantic
gigot. pulp (de berbec)
gilet. flanel de corp, vest
gilet [n.m.]. mesad, vest, flanel de corp
gilet pare-balles [n.m.]. vest anti-glon [n.f.]
gingembre. ghimber
gingivite. gingivit
girafe. giraf
giratoire. giratoriu
girouette. persoan nestatornic [fig.], sfrleaz, giruet
gisement [gol.]. zcmnt [geol.]
gitan. rrom rromi rrom, igan igani iganc, tuciuriu
[n.m.] [rasist] tuciurii tuciurie
gte. culcu, adpost (pentru noapte)
givre. chiciur
givr. givrat, acoperit cu chiciur, givrat [neo.aero.]
gggl

glabre. spn, ras la snge


glabre [adj. m.] [bot.]. glabru [adj. m.] [bot.] glabr [adj.
f.]
glaage. glazur [la tort]
glace. ghea
glace (de la ~). gheii
glace [alim.]. ngheat
glac [confiserie]. glasat, glazurat
glace [eau]. ghea
glace [miroir]. oglind
glace [vitre]. vitrin, geam (gros)
glacer. nghea, congela
glaait. nghea (el ~), congela (el ~)
glac. ngheat
glace (il ~). congeleaz, nghea
glacer [cuisine]. glazura [un tort]
glaciaire. glaciar
glacial. rece, glacial, ghea (de ~)
glacier. ghear gheari
glaon. sloi de ghea sloiuri de ghea, urure de
ghea ururi de ghea
glaon [frigo]. cub de ghea [frigider]
glaeul [n.m.]. gladiol [n.f.]
glaise. lut, argil
glaive. spad cu dou tiuri
gland. ghind
glande. gland glande
glande pituitaire. glanda pituitar
glandulaire. glandular
glaner. culege spicele czute, spicui
glapir. schelli
glapissement. schellial
glapit (il ~). schellie
glas. dangt funebru [de clopot]
glaucome. glaucom
glauque. pudrat [fruct], albastru-zerzui, verde-albstui
glauque [bot.]. glauc [bot.]
glissire, coulisse. glisier
globe. glob
globuleux. globulos globuloas
gloire, renomme. glorie
gloutonnerie. hmeseal
glucides. glucide
glucidique. glucidic
glucose. glucoz
gggo
gobelet. pahar pahare. pohr
godasse [fam.]. pantof
godichon [pop.]. stngaci
gogo ( ~) [fam.]. belug (din ~)
golf. golf [sport]
golfe [go.]. golf [geo.]
golfs de varappe. pantaloni trei sferturi, pantaloni de
munte
Golgotha. Golgota
gomme. cauciuc, radier, gum
gondoler (se ~)[fam.]. strica de rs (se ~)
gonzesse [fam.]. tip, tipes [fam.], gagic [fam.]
Goretex [marque]. Goretex [marc]
gorge. gt, [pop.]
gorges (les ~) [go.]. cheile [geo.], defileul

- 84 -

gorges [n.f.pl.] [go.]. defileu [n.n.sg.], chei


[n.f.pl.][geo.]
gosier. gtlej, gtlej, gt, gt
gggou
goulasch. gula
gourde. plosc
gourmand. mnccios
gourmandise. hmeseal
gourmandises. delicatese
gourmet. gurmet
gousse [d'ail]. cel [de usturoi]
got. gust
got (de mauvais ~). gust (de prost ~)
goter. gustare, gusta
goutte. strop, pictur
gouttelette. pictur
gouvernement. guvern guvernului, guvernare Adev
01/11/07
gggr
gracieux. graios graioas
grain [du film]. granulaie [a unui film], gren [al unui
film][neo]
grain [n.m.]. grunte [n.n.] grune, bob [n.m.]
boabe, fir fire
grain de (un ~) [fig.]. grunte de (un ~), r de (o ~)
[pop.]
grain de beaut [n.m.]. aluni [n.f.]
grain de bl. bob de gru
graine de paradis [n.f.]. ienibahar [n.n.], enibahar
[pop.]
grain de poivre. boab de piper
grain de raisin. bob de strugure
grain de sable (un ~). fir de nisip (un ~)
grain de sel (un ~). grunte de sare (un ~)
graissage. gresare
graisse. unsoare, grsime
graisser. unge
graisser [techn.]. lubrefia [tehn.], gresa [tehn.]
graisser la patte de qqn [pop] mitui, unge pe cineva
[mitui]
grammaire. gramatic
grammairien. gramatician
grammatical. gramatical
gramme. gram
grand. mare [adj. m.] mari [adj. m.pl.]mare [adj. f.]
mari [adj. f.pl.]
grand [n.m.]. om mare, adult [n.m.]
Grand (le ~). Mare (cel ~)
grand-angle [photo]. superangular [foto]
grand-angulaire [photo]. superangular [foto]
grand-maman. bunic
grand-papa. bunicu, tata-mare
grand jour (au ~). plin zi (n ~)
Grand Mogul. Marele Mogul
Grande Bretagne. Marea Britanie
Grande Ourse. Ursa Mare [astron.], Carul Mare
[astron.]
grandement. cu prisosin, din plin
grandeur. mreie, mrime
grandeur nature. mrime natural (n ~), scara unu la
unu
grandiose. impuntor, mre, grandios

grands-parents. bunici
grange. hambar
granit. granit
graphie. scriere, grafie
graphisme. concepia grafic, grafica
grappe. ciorchine
gras. gras gras
gras (caractre ~) [PC]. bold [PC] bolduri
gras [typo]. aldine [tipog.]
graticiel [PC]. freeware, program informatic gratuit
gratification. gratificaie
gratifier. gratifica
gratis. gratis, gratuit
gratitude. recunotin
gratt. rzuit, ters teri tears terse, scrpinat
gratte-ciel. zgrie-nori
gratter. rzui, terge, scrpina
gratuit. gratuit
gratuit. gratuitate
gratuitement. gratis (pe ~), gratuit (n mod ~)
grave. grav
graver. grava, ntipri
graveur. gravor
gravier. pietri
gravir. urca, sui
gravi. suit, urcat
gravissent. suie (ei se ~)
gravissons. suim (ne ~), suii (v ~)
gravit (il ~). suie (el se ~)
gravitation. gravitaie
gravit. seriozitate, gravitaie, gravitate, severitate
graviter. gravita
gravure. gravur
gggre
gr. voie, voin
gr (bon ~). voie (de ~)
gr (mal ~). nevoie (de ~)
Grec. grec
grec. grec, grecesc
Grce. Grecia
greffe. altoi, gref
greffer. grefa, altoi
greffier. grefier
grle. grindin
grler. cdea grindina
grelotter. tremura de frig, drdi
grenade [bot.]. rodie
grenat. rou-nchis, grena
grenier. pod [cas]
grenouille. broasc [zool.] broate
grs [minral.]. gresie [mineralogie]
grve. grev
grve [plage]. litoral, plaj
grviste. grevist
gggri
grief. reclamaie
griffe. ghear gheare
griffer. zgria
griffonner. mzgli
grignoter. roni
gril. grtar
grillade. friptur la grtar

grillage. grilaj
grille. zbrele, gratii
grill. fript pe grtar, dogort, pus la fript
griller. pune la fript, frige pe grtar, dogor
grillon. greier
grimace. grimas, strmbtur
grimper. sui, cra, aga
grimpait. suia (se ~)
grimpant. crtor, agtor, suind
grimp. agat, suit
grimpe (il ~). suie (el se ~), car, aga
grimpe (je ~). sui (m ~), car (m ~)
grimpent (ils ~). suie (ei se ~), car (ei se ~)
grimpes (tu ~). sui (te ~), caeri (te ~)
grimpeur. alpinist, crtor
grimpez (vous ~). suii (v ~), crai (v ~)
grimpons (nous ~). suim (ne ~), crm (ne ~)
grincement. scrit, scrnet
grincer. scri, scrni
grincheux. argos, morocnos
griotte. viin
griottier. viin
grippe. grip
gripp. gripat
gripper. gripa (se ~) [auto.]
gris. cenuiu, gri
gris perle. gris perle [neo.]
grise. gri, cenuie
griser. mbta (se ~), amei (se ~)
gggro
grognement. grohit, murmur
grogner. mormi, bombni, mri, grohi
groin. rt
grommeler. mormi, bombni
grondement. bubuit
gronder. certa, bubui, reproa, dojenimri
gros. mult, mare, corpolent corpolent, gras gras, gros
groas
gros [n.]. marea parte, partea cea mai important, grosul
gros temps. vreme rea
groseille. coacz coacze
groseiller. coacz
grossesse. sarcin, graviditate
grosseur. grosime, volum
grossier. grosolan grosolan, ordinar ordinar
grossirement. grosolnie (cu ~), grosolan (n mod
~)
grossiret. grosolnie
grossir. ngra (se ~), mri (se ~), umfla (se ~)
grossissement. ngroare, mrire
grossiste. angrosist
grotesque. grotesc
grotte. hud [pop.], peter, grot
grouillant. colcitor
grouiller. miuna, colci
groupage. grupaj, grupare
groupe. grup, grup grupuri
groupement. grupare
grouper. grupa
grue [constr.]. macara
grue [zool.]. cocor
gruyre. cacaval, vaier

- 85 -

gggu
gu [n.m.]. vad [n.n.] vaduri
gu (le ~). vadul
gupe. viespe
gupier. viespar
gure. foarte puin, aproape deloc
guret, champ, jachre. ogor. ugar
guri. vindecat, tmduit
gurir. tmdui, vindeca
gurison. tmduire, vindecare, nsntoire
gurite. gheret
guerre. rzboi
guerrier. rzboinic [n.]
guet. pnd
guet-apens. capcan, curs, ambuscad, pnd
guetter. pndi
gueule. bot, mutr
gueule (ta~) !. pliscul (ine-i ~)! [pop.], taci!
gueule [fig.] [fam.]. moac moci, mutr mutre
gueule [pop.]. chip
gggui
gui. vsc
guichet. ghieu ghiee
guide. ndrumtor, cluz, ghid, ndreptar
guider. cluzi, conduce, ghida, ndruma
guidon. ghidon
guignol. teatru de marionete
guignon. ghinion
Guillaume. William, Wilhelm
guillemets. ghilimele
guillotine. ghilotin
guirlande. jerb, ghirland
guise (en ~ de). chip de (n ~), post de (pe ~), loc de (n
~)
guitare. ghitar
gymnastique. gimnastic
Gypsophilia petraea [bot.]. ipcrige [bot.]
hhha
habile. abil, ndemnatic, iret [adj.]
habile. dibaci, abil, priceput
habilet. ndemnare, dibcie, abilitate
habiller. mbrca, nvemnta, acoperi
habill. mbrcat, nvemntat
habille (il ~). mbrac (el ~)
habille (j ~). mbrac
habilles. mbraci
habit. frac
habit de. costum de
habitant. locuitor locuitori Adev 01/11/07
habitation. locuin
habiter. locui
habits. haine
habitude. obinuin, obicei obiceiuri, deprindere
habitu. obinuit obinuit
habitu [n.]. musafir (~ obinuit), obinuit [n.], client
vechi
habituel. obinuit [adj.]
habituellement. obicei (de ~). obytchno
habituer. obinui (se ~)
hache. bard, topor, secure
hach. tocat (mrunt)

- 86 -

hacher. distruge, toca


hacher [fig.]. ntrerupe mereu
hachis. toctur (de carne)
hachoir. satr, toctor, main de tocat carne
hachurer. haura
hagard. buimac [d. privire], speriat [d. privire], rtcit
ha. urt
haie. gard viu
haillon. zdrene
haillons (en ~). zdrene (n ~)
haine. ur
har. ur
hallebarde. halebard
hallucination. halucinaie
halte [SNCF]. halt [CFR]
hameau. ctun
hhhan
hanche. old olduri
hangar. hangar
hante (il ~). bntuie
hanter. bntui
hhhar
hareng. hering
harmonie. armonie
harmoniser. armoniza, corespunde
harnachement. ham, harnaament
harnacher. nhma
harnais. ham
harpe. harp
harpon. harpon
hhhas
hasard. ans, noroc, hazard, ntmplare
hasard (au ~). ntmplare (la ~)
hasard (par ~). ntmplare (la ~)
hasarder. hazarda (se ~), aventura (se ~)
hasarder (se ~). risca
hasardeux. periculos, hazardat
hase. iepuroaic
hte. grab
hte ( la ~). repezeal (la ~), iute, grab (n ~)
hter. grbi, zori [vb.]
hte (il se ~). grbete (se ~)
hte (je me ~). grbesc (m~)
htent (se ~). grbesc (ei se ~)
htif. timpuriu, precoce
hhhau
haubanage. ntindere cu hobane
hauban. hoban [aero.], hoban
hausse. urcare, cretere
haussement d'paules. ridicare din umeri
hausser. nla
haut. superior, sus, nalt
haut (du ~). sus (de ~)
Haut(e) [go.]. de Sus [geo.]
haut-le-cur, nause. repulsie, dezgust, grea
haut-parleur. difuzor
hautain. dispreuitor, mndru, orgolios, arogant
hautbois. oboi
haute colline [abrviation cartographique]. Mg.
haute mer. largul mrii
haute montagne (de ~). altitudine mare (de ~)

hautement. extrem de
hauteur. nlime
hauteur de (tre la ~). nlimea (fi la ~)
havre. port (mic), refugiu
havresac. rani
Haye (La ~). Haga
hhhe
heaume. coif
hebdomadaire. sptmnal
hbergement. gzduire, cazare
hberger. gzdui, caza
hbt. nuc, aiurit, buimac
hbter. buimci, nuci
hbraque. ebraic
hbreu. ebraic (limba ~), ebraic
hectare. hectar
hectolitre. hectolitru
Hedysarum hedysaroides [bot.]. dulcior [bot.]
hlanca [n.m.] (tissu synthtique lastique). helanc
[n.f.] helnci
hlas. vai!
Hlne. Ileana, Elena
hler. striga (pe cineva), chema de departe
Helianthemum alpestre [bot.]. mloaie [bot.]
Helianthemum nummularium [bot]. iarba-osului [bot.]
hlice. elice
hlicoptre. elicopter
hliotrope. heliotrop
hellnique. grec, elen
hmisphre. emisfer
hmorragie. hemoragie
hennir. necheza
hennit. necheaz
Hepatica transylvanica [bot.]. crucea-voinicului [bot.],
trei ri [bot.]
hhher
Heracleum carpaticum [bot.]. crucea-pmntului [bot.]
Heracleum palmatum [bot.]. talpa ursului [bot.]
Heracleum sphondylum [bot.]. brnca-ursului [bot.]
herbe. iarb
herbes (mauvaises ~). buruieni
Hercule. Hercule
hre (pauvre ~). amrt, nenorocit
hrditaire. ereditar, nnscut
hrdit. ereditate
hrsie. erezie
hrtique. eretic
hriss. epi (cu ~), zbrlit, epos
hrisser. zbrli (-i ~ prul)
hrisson. arici
hritage. motenire
hriter. moteni
hritier. motenitor
hermtique. ermetic
hermtiquement. ermetic (n mod ~)
hrone. eroin
hroque. eroic
hroquement. eroic (n mod ~)
hrosme. eroism
hros. erou eroi
herse. grap
hers. grpat

- 87 -

herser. grpa
hsitant. ezitant, ovitor ovitoare
hsitation. ezitare, ovial
hsiter. ovi, ezita
htrodigtique [narr.], Le rcit est htrodigtique
lorsque le narrateur est absent de la digse (cest-dire lunivers de la fiction dans sa totalit).
heterodiegetic [narat.]
htrogne. eterogen
hetman. hatman
htre. fag
hhheu
heure. ceas, or ore
heure ( l'~). ora (cu ~)
heure (toute l'~). adineauri, adineaori
heureusement. fericire (din ~)
heureux. fericit fericit
heurt [n.]. ciocnire, lovitur, lovire, friciune
heurtant. lovind(u-), izbind(u-), ciocnind(u-)
heurte. ciocnete, jignete, ocheaz
heurt. izbit, lovit, ocat, ciocnit, jignit
heurte (il ~). lovete, izbete
heurtent. izbesc (ei ~), lovesc (ei ~), ciocnesc (ei ~)
heurter. izbi, oca, ciocni, jigni, lovi
hexamtre. hexametru
hhhi
hiatus. ruptur
hiberner. hiberna
hibou. bufni bufnie
hideur. hidoenie, urenie
hideux. odios, hidos pl. hidoi; f. sg. hidoas, pl. hidoase
hier. ieri
Hieracium aurantiacum [bot.]. ruuli [bot.]
hirarchie. ierarhie
hiroglyphe. hieroglif, hieroglife, s.f.
hiroglyphique. hieroglific
hilarit. hilaritate
hip-hop [mus.]. hip-hop [muz.]
hirondelle. rndunic, rndunea
hirsute. hirsut, zbrlit
hisser. nla (se ~)
hisser (se ~). ridica (se ~)
histoire. povestire, istorie, poveste
histoire de. intenia de (cu ~)
histoire de cul [pop.]. povestire porcoas, povestire
pornografic
histoires [pl.]. scandal, neplceri [pl.]
historien. istoric [n.]
historique. istoric [adj.]
HIV. HIV
hiver. iarn iarna ierni
hivernal. iernatic [poet.], hibernal
hiverner. ierna
HLM. bloc [arhit.]
hhho
hochement de tte. cltinare din cap
hocher. da din cap
hockey. hochei
hockeyeur. hocheist hocheiti
hold-up [n.m.]. jaf armat [n.n.], hold-up [n.n.][neo.]
holistique. holistic
hollandais. olandez olandez

Hollandais [n.m.]. olandez [n.m.][locuitor] olandezi


[n.m.pl.][locuitor], olandeji [pop.]
Hollande [n.f.]. Olanda [n.f.], rile de Jos [n.f.pl.]
hhhom
homard (le ~). homarul
homard [n.m.*]. homar [n.m.] homari
homomorphe. homeomorf
homopathe. homeopat
homopathie. homeopatie
homopathique. homeopatic
Homre. Homer
homicide [n.m.]. omucidere [n.f.], ucidere din culp
[n.f.][jur.]
homicide. uciga
hominid [n.m.]. hominid [n.m.] hominizi
hommage. omagiu omagii
hommage (rendre ~). omagiu (aduce un ~)
hommages (les ~). omagiile
hommages (mes ~). omagiile mele
homme. om oameni, brbat brbai
homme !. omule!, brbatule!
homme (de l'~). brbatului brbailor, omului
oamenilor
homme (l'~). omul oamenii, brbatul brbaii
homme d'affaires. afacerist, businessman [neo.], om
de afaceri
homme d' ct (l'~). vecinul, omul de alturi
homme d'glise. fa bisericeasc, slujitor al
bisericii
homme d'tat. om de stat
homme-grenouille. scafandru, om-broasc
homme de guet. pndar
homme (jeune ~). tnr [n.m.]
homme de lettres. literat, om de litere, scriitor
homme de loi. jurist, magistrat, om al legii
homme de mer. lup de mare, matelot, marinar
homme de paille. om de paie
homme de parole. om de cuvnt
homme de peine. mn de lucru, salahor
homme tout faire. factotum, om de serviciu, om
bun la toate
homo [pop. pjor.]. homist [peiorativ], pederast
[peiorativ]
homodigtique [narr.]. homodiegetic [narat.]
homogne. omogen
homogniser. omogeniza
homognit. omogenitate
Homogyne alpina [bot.]. rotunjoar [bot.]
homologation. omologare
homologue. omolog
homologuer. omologa, certifica
homologuaient. omologau, certificau
homologuait. certifica (el ~), omologa (el ~)
homologu. omologat, certificat [vb.]
homologue (il ~). certific (el ~), omologheaz
(el ~)
homologuent (ils ~). omologheaz (ei ~),
certific (ei ~)
homonyme. omonim omonime
homosexualit. homosexualitate
homosexuel [n.]. pederast, poponar [vulg.], homosexual,
homalu [vulg.], homo [col.]

- 88 -

homuncule. homuncul
hhhon
Honduras. Honduras
Hong-Kong. Hong Kong
Hongrie. Ungaria
Hongrie (la ~). Ungaria
hongrois. ungur, maghiar
hongrois [adj.][*]. maghiar, ungar, bozgoresc [pop.
peiorativ], unguresc
hongrois [langue]. maghiara
Hongrois [n.m.*]. bozgor [pop. peiorativ] bozgori,
ungur unguri, maghiar [locuitor] maghiari
Hongroise. unguroaic
honnte [adj. m.]. cinstit cinstii cinstit cinstite, corect
coreci corect corecte, onest oneti onest oneste,
onorabil onorabili onorabil onorabile
honnte (un prix ~). rezonabil (un pre ~)
honntement. bune (pe ~), onestitate (cu ~), cinstit
(n mod ~)
honntet. probitate, onestitate, cinste
honneur. onoare onoruri, cinste
honneur (demoiselle d'~). onoare (domnioar de ~)
honneur (garde d'~). onoare (gard de ~)
honni. deczut din drepturi, dezonorat, dizgraiat
honnir. dezonora, decdea din drepturi
honorable. onorabil
honorablement. onorabil (n mod ~)
honoraire. onorific
honoraire (professeur ~). onorific (profesor ~)
honoraires [n.m.pl.]. onorariu [n.n.sg.][plat]
honorer. cinsti, onora
honorer un chque. plti un cec
honorer la mmoire de. onora memoria, comemora,
cinsti memoria
honorer de sa prsence. onora cu prezena
honorer sa signature. respecta angajamentele scrise
honorifique. onorific
honte [n.f.*]. umilin [n.f.], jen [n.f.], ruine [n.f.]
honte (avoir ~). ruine (a-i fi ~), ruina (se ~), jena
(se ~)
honte (de la ~). ruinii, umilinei
honte (il a ~). ruineaz (el se ~), ruine (i e ~)
honte (il avait ~). jena (se ~), ruina (se ~), ruine (i
era ~)
honte (il eut ~). ruin (se ~), ruine (i fu ~), jen
(se ~)
honte (ils avaient ~). jenau (se ~), ruinau (se ~),
ruine (le era ~)
honte (ils eurent ~). jenar (se ~), ruine (le fu ~),
ruinar (se ~)
honte (ils ont ~). ruineaz (ei se ~), ruine (le e ~)
honte (j'ai ~). jenez (m ~), ruinez (m ~), ruine
(mi-e ~)
honte (j'avais ~). ruine (mi era ~), jenam (m ~),
ruinam (m ~)
honte (j'eus ~). ruinai (m ~), jenai (m ~), ruine
(mi fu ~)
honte (la ~). jena, ruinea, umilina
honte (nous avions ~). ruinam (ne ~), jenam (ne ~),
ruine (ne era ~)
honte (nous avons ~). jenm (ne ~), ruinm (ne ~),
ruine (ne e ~)

honte (nous emes ~). ruinarm (ne ~), ruine (ne


fu ~)
honte (tu as ~). ruinezi (te ~), ruine (i-e ~), jenezi
(te ~)
honte (tu avais ~). jenai (te ~), ruine (i era ~),
ruinai (te ~)
honte (tu eus ~). jenai (te ~), ruinai (te ~), ruine
(i fu ~)
honte (vous etes ~). ruine (v fu ~), ruinari (v
~)
honte (vous avez ~). ruine (v e ~), jenai (v ~),
ruinai (v ~)
honte (vous aviez ~). jenai (v ~), ruine (v era ~),
ruinai (v ~)
honte qqn (faire ~). ruina [pe cineva]
honteusement. ruinos (n mod ~)
honteux [*].ruinos ruinoi ruinoas ruinoase,
blamabil blamabili blamabil blamabile
hpital hpitaux. spital spitale
hoquet [n.m.*]. sughi [n.n.] sughiuri
hoquet (avoir le ~). sughia
hoquet (il a le ~). sughi (el ~)
hoquet (il avait le ~). sughia (el ~)
hoquet (il eut le ~). sughi (el ~) [perf. s.]
hoquet (j'ai le ~). sughi (eu ~)
hoquet (tu as ~). sughii (tu ~)
hhhor
horaire [adj.]. or (pe ~), orar
horaire [n.m.]. orar [n.n.]
horaire des trains [n.m.]. mersul trenurilor [n.n. art.]
horde [*]. hoard hoarde
horizon. orizont
horizontal. orizontal orizontal orizontali
horizontale [n.f.]. orizontal (linie ~) [n.f.]
horizontalement. orizontal (pe/la ~), orizontal (n
mod ~)
horloge [n.f.]. orologiu [n.n.] orologii
horlogerie. ceasornicrie
hormis [*]. exceptnd, n afar de
hormonal. hormonal
hormone [n.f.]. hormon [n.m.] hormoni
horoscope. horoscop horoscoape
horreur. oroare
horreurs. atrociti, orori, grozvii
horrible. oribil, ngrozitor
horriblement. cumplit [adv.], oribil de
horrifier. oripila, ngrozi
horrifique. oribil
horripilant. exasperant, horipilant [neo.]
horripile (il ~). oripileaz (el ~), exaspereaz (il ~)
horripiler. exaspera, oripila [neo.]
hors [*]. exceptnd
hors-bord (moteur ~). n afara bordului (motor ~)
hors du commun, singulier, pas comme les autres.
ieit din comun
hors-d'uvre [n.m.*]. gustare la nceputul mesei,
aperitiv
hors d'haleine. gfind, fr suflu
hors ligne. fr egal
hors la loi. n afara legii
hors-la-loi [n.m.]. nelegiuit [n.m.] nelegiuii, proscris
[n.m.] proscrii

- 89 -

hors pair. fr pereche


hors pareil. fr seamn, inegalabil
hors de prix. nepreuit
hors srie. fr pereche, inegalabil
hors d'usage. scos din uz, inutilizabil
hortensia. hortensie
horticole. horticol
horticulteur. horticultor
horticulture. horticultur
hhhos
hospice. azil de btrni
hospitalier. primitor, ospitalier
hospitalisation. spitalizare, internare n spital
hospitaliser. interna, spitaliza
hospitalit. ospitalitate
hostile. ostil, dumnos
hostilit. ostilitate, dumnie, aversiune
hostilits [pl.]. lupte, ostiliti, acte de rzboi
hhhot
hte [invit] [n.m.] htesse [invite] [n.f]. oaspete,
invitat [n.] invitat, musafir
hte [n.m.], htesse [n.f.]. gazd
htel. hotel
Htel de Ville. Primria
htelier [adj.]. hotelier
htelier [n.m./f.]. director de hotel
htesse de l'air [n.f.][aero.]. stewardes [n.f.][aero]
hotte aspirante. hot [buctrie]
hotte du pre Nol (la ~). sacul lui Mo Crciun
houblon. hamei
houe. sap [n.]
houille. huil
houle [mar.]. hul [mar.]
houppe. mo de pr
housse. hus huse
hhhu
hublot. hublou
hu. huiduit
hues [pl.]. huiduieli [pl.]
huer. huidui
huile. ulei. olaj
huile moteur. ulei de motor
huile de poisson. untur de pete, ulei de pete
huile solaire. loiune de bronzare
huiler. unge cu ulei
huileux. uleios
huis clos ( ~). uile nchise (cu ~)
huissier [jur.]. executor judectoresc, portrel, aprod
huit. opt
huitime. optime
hutre. stridie stridii
hhhum
humain. uman, omenos, omenesc
humainement. omenie (cu ~)
humanisme. umanism
humaniste. umanist
humanitaire. umanitar
humanitarisme. umanitarism
humanit. umanitate
humble. modest, umil
humrus. humerus

humeur. umoare [anat.]


humeur (tre de bonne ~). dispoziie bun (fi n ~),
binedispus (fi ~)
humeur (tre de mauvaise ~). prost dispus (fi ~),
dispoziie proast (fi n ~)
humide. umed umezi umed umede
humidit. umiditate
humiliant. umilitor
humiliation. umilire, njosire, umilin
humili. umilit, njosit
humilier. umili (se ~), njosi (se ~)
humoriste. umorist
humoristique. umoristic
humour. umor
humus [n.m.]. hum [n.f.]
hurlement. urlet
hurler. urla
hussard. husar husari. huszr
husserlien. husserlian
Hutchinsia brevicaulis [bot.]. nocil [bot.]
hutte. colib
hhhy
hybridation. hibridizare
hybride. corcit, hibrid
hydre. hidr
hydrofuge. hidrofug
hydrogne. hidrogen
hydrophile. hidrofil
hyne. hien
hygine. igien, higien [arh.]
hymne. imn
hyperbole. hiperbol
hyperesthsie. hiperestezie
hyperralisme. hiperrealism
hyperraliste. hiperrealist
hypnose. hipnoz
hypnotiser. hipnotiza
Hypochoeris maculata [bot.]. iarba mpucat [bot.]
Hypochoeris uniflora [bot.]. anghinarea-oilor. [bot.]
hypocrisie. ipocrizie
hypocrite. ipocrit, hipocrit (rare)
hypothse. ipotez
hypothtique. ipotetic
hysope. isop
hystrie. isterie

idaliste. idealist
ide. idee idei
identification. identificare
identifier. identifica
identique. identic identic
identit. identitate
idologie. ideologie
idologique. ideologic
idologue. ideolog
idiome. idiom, dialect
idiot. idiot idioat
idiotie. idioie, tmpenie
idoltrer. idolatriza
idole. idol
idylle. idil
idyllique. idilic
ignare. ignar, ignorant
ignoble. ignobil, josnic, mrav, infam
ignorance. ignoran, necunoatere, netiin
ignorant. cizm [fig.] [n.], ignorant, incult
iiil
il. el
il fait chaud. e cald
il fait frisquet [fam.]. e cam rcoare
il fait froid. e rece
il fait nuit. e noapte
il se fait tard. e trziu
il suffit. e ndeajuns, e suficient
le. insul
le [abrviation cartographique]. I.
le Maurice (L'~). Insula Mauriiu
illisible. ilizibil
illumin, clair. iluminat
illuminer, clairer. ilumina
illusion. iluzie
lot. insul
lot fluvial. ostrov [n.n.]
lots. ostroave
ils. ei [pron.]
iiim
image. chip, imagine
imaginable. imaginabil
imaginaire. imaginar, nscocit, fictiv
imaginatif. imaginativ, inventiv
imagination. imaginaie, nchipuire
imaginer. nchipui, imagina (-i ~)
imbattable. imbatabil, invincibil
imbcile. tmpit, tembel, imbecil
imbcillit. tembelism, imbecilitate, cretinism
imbiber. mbiba
imbu. ptruns, cuprins
imbuvable. nebut (de ~)
imitable. imitabil
imitateur. imitator
imitation. imitaie
imiter. reproduce, copia, maimuri, imita
iiimm
immacul. pat (fr ~), neptat, imaculat, neprihnit
immatriculation. nmatriculare
immatriculer. nmatricula, nregistra
immdiat. nentrziat, instantaneu, prompt, imediat
immdiatement. instantaneu, nentrziat, numaidect

iiia
iambe. iamb
ambe [lit.]. iamb [lit.]
ibex [md.]. stimulator cardiac [med.]
iceberg. aisberg
ici. aici
ici (par ~). aici (pe ~)
icne. icoan, icon [PC]
iconoclaste. iconoclast
iconographie. imagistic, iconografie
ictre. icter [med.], glbenare [pop.]
iiid
idal idaux. ideal ideali, idealuri
idalisation. idealizare
idaliser. idealiza
idalisme. idealism

- 90 -

immmorial. imemorial, strvechi


immense. imens
immensit. imensitate
immerg. cufundat, scufundat, imersat
immerger. cufunda, scufunda
immersion. cufundare, scufundare, imersiune
immeuble. imobil, bloc [arhit.]
immigrant. imigrant
immigrer. imigra
imminence. iminen
imminent. iminent
immixtion. intervenie, amestec, imixtiune
immobile. nemicat, imobil [adj.]
immobiliser. bloca, imobiliza
immobilit. nemicare, imobilitate
immonde. josnic, murdar, imund
immoral. imoral
immoralit. imoralitate
immortel. nemuritor
immunit. imunitate
iiimp
impact. ciocnire, oc, impact
impair. impar, so (fr ~)
impardonnable. neiertat (de ~), impardonabil
imparfait. nedesvrit, imperfect
impartial. neprtinitor, imparial
impartialit. imparialitate
impasse. fundtur, ncurctur, impas
impassible. impasibil
impatience. nerbdare
impatient. nerbdtor
impatienter. scoate din rbdri (a ~)
impatienter (s'~). pierde rbdarea (a-i ~)
impatientaient (s'~). pierdeau rbdarea (i ~)
impatientait (s'~). pierdea rbdarea (i ~)
impatiente (il s'~). pierde rbdarea (el i ~)
impatiente (je m'~). pierd rbdarea (mi ~)
impatientent (ils s'~). pierd rbdarea (ei i ~)
impatientes (tu t'~). pierzi rbdarea (i ~)
impatientez (vous vous ~). pierdei rbdarea (v
~)
impatientons (nous nous ~). pierdem rbdarea
(ne ~)
impayable. pereche (fr ~), nentrecut
impeccable. impecabil, cusur (fr ~)
impeccablement. impecabil (n mod ~)
impntrable. impenetrabil, neptruns (de ~)
impnitent. incorijibil, nveterat
imper [fam.]. impermeabil
impratif. poruncitor, imperativ
impratrice. mprteas
imperceptible. imperceptibil
imperceptiblement. imperceptibil (n mod ~)
imperfection. imperfeciune, defect
imprial impriaux. imperial imperiali, mprtesc
mprteti
imprialisme. imperialism
imprialiste. imperialist
imprieusement. imperios (n mod ~)
imprieux. poruncitor, urgent, presant, imperios
imprissable. venic, nepieritor
impermable. impermeabil

- 91 -

impermable [n.]. manta de ploaie, pelerin,


impermeabil [n.]
impersonnel. impersonal
impertinence. obrznicie, impertinen, insolen
impertinent. impertinent, insolent, neruinat
imperturbable. imperturbabil, nepstor
imptueusement. impetuos (n mod ~), nvalnic (n mod
~)
imptueux, ptulant. impetuos
imptuosit. impetuozitate, ardoare
impit. impietate, sacrilegiu
impitoyable. nendurtor, nemilos, necrutor
impitoyablement. ndurare (fr ~), mil (fr ~),
cruare (fr ~)
implacable. implacabil, nenduplecat (de ~), necrutor
implantation. instalare
implanter. instala (a ~)
implication. implicaie
impliquer. implica
implorer. implora (a ~)
implorant. implornd
implor. implorat
implore (il ~). implor (el ~)
implore (j'~). implor (eu ~)
implorent. implor (ei ~)
implores. implori (tu ~)
implorez. implorai (ei ~)
implorons. implorm (noi ~)
impoli. nepoliticos
impolitesse. impolitee, lips de politee
importance. importan
important. important
importateur. importator
importation. import
import. importat
import [com.]. importat [com.]
importe de (il ~). necesar s (e ~)
importer. avea importan (a ~)
importer [com.]. importa (a ~) [com.], face import de
(a ~) [com.]
importun. suprtor, inoportun
imposant. impuntor, impozant
impos. taxat, impus
imposer. impune (a ~), taxa (a ~)
impossibilit. imposibilitate
impossible. imposibil
impt. impozit
impraticable. impracticabil, desfundat
imprcis. imprecis
imprcision. imprecizie
imprgner. impregna
impression. imprimare, tiprire, tipar
impressionnable. sensibil, emotiv, impresionabil
impressionnant. impresionant
impressionner. impresiona
imprvu. neprevzut
imprimante. imprimant
imprimer. tipri, imprima
imprim. tiprit
imprime (il ~). tiprete, imprim (el ~)
imprime (j' ~). imprim
imprime (j'~). tipresc (eu ~)

impriment. imprim (ei ~)


impriment (ils ~). tipresc (ei ~)
imprimes (tu ~). tipreti, imprimi
imprimez. imprimai, tiprii
imprimons. tiprim, imprimm
imprimerie. tipografie
imprimeur. tipograf
impromptu. improvizat
impromptu ( l' ~). neprevzute (pe ~)
impropre. impropriu, greit, necorespunztor
improvisation. improvizaie
improviser. improviza, njgheba
improviste ( l'~). neateptate (pe ~)
imprudence. impruden, nesbuire
imprudent. nesbuit, imprudent
impudence. cinism, neruinare
impudent. neruinat, cinic
impudeur. pudoare (lips de ~)
impuissance. ineficacitate, slbiciune, neputin
impuissant. dezarmat, neputincios
impulsif. impulsiv
impur. impur, necurat
impuret. impuritate impuriti
imputer. imputa, nvinui
imputrescible. care nu poate putrezi, imputrescibil
[neo.]
iiin
in situ. in situ, la faa locului
inacceptable. inacceptabil, neacceptat (de ~)
inaccessible. inaccesibil
inachev. neisprvit [adj.], neterminat
inactif. pasiv, inactiv, indolent
inadmissible. inadmisibil
inadvertance. inadverten
inaltrable. nealterabil
inapte. inapt, incapabil
inattendu. neprevzut, neateptat
inattentif. neatent
inauguration. inaugurare
inaugurer. inaugura
inavouable. nemrturisit (de ~)
iiinc
incalculable. incalculabil
incandescence. incandescen
incandescent. incandescent
incapable. incompetent, incapabil
incarcrer. ntemnia, ncarcera
incarner. ntruchipa
incassable. incasabil
incendiaire (adj.). incendiar
incendiaire (nom, personne). incendiator
incendie. incendiu, foc
incendier. da foc, incendia
incertain. ndoielnic, nesigur, nehotrt, incert
incertitude. nesiguran, incertitudine
incessamment. nencetat, ndat, mereu
incessant. nencetat
incident [adj.]. ntmpltor, incidental
incident [n.]. incident
incinr. incinerat
incinrer. incinera
incisif. caustic [fig.], tios, incisiv, muctor

incision. incizie, tietur


incisive [dent]. incisiv [dinte]
incitation. incitare, instigare
inciter. instiga, incita
inclinaison. nclinaie [geom.], pant
inclination. nclinaie, nclinare, aptitudine
incliner. apleca, nclina
inclure. include
incluait. includea
incluant. incluznd
inclus [adj.]. cuprins, inclus
inclut (il ~). include (el ~)
inclusivement. inclusiv
incohrence. incoeren
incohrent. incoerent
incommode. incomod, stnjenitor [fig.], neconfortabil
incommoder. incomoda
incommodait. incomoda (el ~)
incommod. incomodat
incommode (il ~). incomodeaz (el ~)
incommodent (ils ~). incomodeaz (ei ~)
incomparable. pereche (fr ~), incomparabil
incomparablement. incomparabil de [adv.]
incompatibilit. nepotrivire, incompatibilitate
incompatible. incompatibil, nepotrivit
incomptence. incompeten, nepricepere
incomptent. incompetent, nepriceput
incomplet. incomplet incomplet
incomprhensible. noim (fr ~), neneles (de ~),
incomprehensibil
incomprhension. nenelegere
incompris. neneles
inconcevable. nenchipuit (de ~), neconceput (de ~)
inconciliable. inconciliabil, nempcat
inconduite. rea purtare, impolitee
inconfortable. incomod, neconfortabil
incongru. incongruu incongru
incongruit. incongruitate
inconnu. necunoscut necunoscut
inconsciemment. incontient (n mod ~)
inconscience. incontien
inconsquence. inconsecven
inconsquent. inconsecvent
inconsidr. consideraie (lipsit de ~)
inconsistance. inconsisten
inconsistant. inconsistent
inconsolable. nempcat (de ~), inconsolabil
inconstant. nestatornic
inconstitutionnel. neconstituional
incontestable. incontestabil, netgduit (de ~)
incontest. netgduit, evident, necontestat
incontinent [md.]. ine (care nu se poate ~), incontinent
[med.]
incontournable. neocolit (de ~)
incontrlable. stpnit (imposibil de ~), incontrolabil
inconvnient. neajuns [n.], inconvenient
incorporation. alipire, incorporare
incorporer. incorpora, insera
incorporer [mil.]. incorpora [mil.]
incorporer [un territoire]. anexa [un teritoriu], alipi
[un teritoriu]
incorrect. eronat, incorect, greit

- 92 -

incorrigible. incorigibil
incorruptible. incoruptibil
incrdule. nencreztor, incredul
increvable. neobosit, neobosit (de ~)
incriminer. incrimina
incrimina (il ~). incrimin (el ~), acuzaie (el puse
sub ~)
incriminait. acuzaie (el punea sub ~), incrimina (el
~)
incriminant. acuzaie (punnd sub ~), incriminnd
incrimine (il ~). acuzaie (el pune sub ~),
incrimineaz (el ~)
incrimine (qu'il ~). acuzaie (el s pun sub ~),
incrimineze (el s ~)
incroyable. necrezut (de ~)
incroyablement. necrezut (de ~)
incroyance. nencredere
incruster. incrusta, incorpora
incubateur. incubator, outoare
incubation. incubaie
incube. incubus
inculpation. inculpare, acuzaie (punere sub ~)
inculper. inculpa
inculpa (il ~). inculp (el ~)
inculpait. inculpa (el ~)
inculpant. inculpnd
inculp. inculpat
inculpe (il ~). inculp (el ~)
inculpe (qu'il ~). inculpe (s ~)
inculqu. inculcat
inculque (il ~). inculc (el ~)
inculquer. inculca [n mintea cuiva]
inculte. incult
incurable. nevindecabil, incurabil
incursion. incursiune
iiind
Inde. India
indcence. indecen, neruinare
indcent. indecent
indchiffrable. indescifrabil, necite, ilizibil
indchirable. rupe (care nu se ~), indeirabil
indcis. nesigur, nehotrt, indecis, ovielnic
indfini. nedeterminat, nedefinit
indfini (article ~) [gram.]. nehotrt (articol ~)
[gram.]
indfiniment. nesfrit (la ~) nedefinit (, mereu)
indfinissable. indescriptibil, nedefinit (de ~)
indformable. deforma (care nu se poate ~),
indeformabil
indfrisable [coiffure] [n.f.]. permanent [coafur] [nn.]
indlbile. neters (de ~), indelebil [neo.]
indlicat. nedelicat
indemne. teafr, nevtmat
indemnit. indemnizaie
indniable. incontestabil, netgduit (de ~)
indpendamment. independent (n mod ~)
indpendance. independen
indpendant. neatrnat [arh.], independent
indsirable. nedorit, indezirabil
indestructible. indestructibil
index. repertoar, index
index [doigt]. arttor (degetul ~)

- 93 -

index (mettre l'~). index (pune la ~)


index. indexat
indexer. indexa, index (pune la ~)
indicateur. indicator
indicateur des chemins de fer. mersul trenurilor
indicateur (poteau ~). indicator (stlp ~)
indicateur [de la police]. turntor [la poliie]
indicatif. indic (care ~), indicativ
indicatif [gram.]. indicativ [gram.]
indication. lmurire, indicaie
indice. indiciu, pist [poliie]
indicible. inexprimabil
indien. indian
indiffremment. indiferent (n mod ~)
indiffrence. nesimire, nepsare, indiferen
indiffrent. indiferent, nepstor
indiffrer. indiferent (lsa ~), fi indiferent (fi ~)
indigence. srcie, mizerie
indigne. indigen, btina, autohton
indigent. nevoia, lipit pmntului
indigestion. indigestie
indignation. indignare
indigne. nedemn
indign. indignat
indigner. revolta
indigner (s'~). indigna (se ~)
indigo. indigo
indiquer. indica, arta
indique (il ~). indic
indique (j'~). indic
indiqu. artat, indicat
indiques (tu ~). indici
indirect. indirect
indirectement. indirect (n mod ~)
indiscipline. indisciplin
indisciplin. nedisciplinat
indiscret. indiscret
indiscrtion. indiscreie
indiscutable. indiscutabil
indispensable. indispensabil
indispos. indispus, nu se simte bine (care ~)
indisposer. indispune
indisposition. indispoziie
individu. ins ini, individ
individuel. individual
indolence. nepsare, lene, indolen
indolent. indolent, lene, nepstor
indubitable. nendoielnic, sigur [adv.]
induire. induce, conchide, trage concluzia
indulgence. indulgen
indulgent. indulgent
industrie. industrie
industrie de pointe. industrie de vrf
industriel. industrial
iiine
indit. inedit
ineffable. inefabil
ineffaable. neters (de ~)
inefficace. ineficace
inefficacit. ineficacitate
ingalit. inegalitate
ineptie. inepie, stupiditate

inpuisable. inepuizabil
inerte. inert
inertie. inerie
inestimable. inestimabil
invitable. inevitabil
invitablement. inevitabil (n mod ~)
inexact. inexact
inexorable. nenduplecat, inexorabil
iiinf
infaillible. infailibil
infme. infam, josnic, abject
infamie. infamie, ticloie, abjecie, josnicie
infatu. nfumurat, infatuat infatuai, ngmfat
infectieux. infecios
infection. infecie
infrieur. prost proast [calitate], inferior, jos (de ~)
infriorit. inferioritate
infernal. infernal
infester. pustii [vb.], npdi, infesta, devasta
infidle. necredincios, infidel
infidlit. necredin, infidelitate
infiltration. infiltraie, infiltrare
infiltrer. infiltra
infime. minuscul, infim
infini. infinit, nemrginit, nesfrit
infinit. infinitate
infirme. infirm
infirmerie. infirmerie
infirmier. infirmie
infirmire. sor
infirmit. infirmitate
inflammable. inflamabil
inflexible. inflexibil
inflorescence. inflorescen
influenable. influenabil
influence. influen
influent. influent
information. informaie
informe. fr form, inform
infra rouge. infrarou
infra rouges (rayons ~). infraroii (raze ~)
infraction. infraciune
infranchissable. netrecut (de ~)
infuser. infuza, insufla
infusion. infuzie, fiertur (de plante)
iiing
ingambe. sprinten
ingnieur. inginer
ingnieur [abrviation]. ing.
ingnieusement. ingenios (n mod ~)
ingnieux. ingenios ingenioas, inventiv inventiv
inventivi
ingniosit. ingeniozitate, inventivitate
ingnu. candid, naiv, ingenuu
ingnuit. ingenuitate, naivitate, candoare
ingrence. amestec (n treburile altuia), ingerin
ingrat. neplcut, nerecunosctor, ostil, ingrat
ingratitude. nerecunotin, ingratitudine
inhabit. nelocuit
inhaler. inhala
inhospitalier. neprimitor, inospitalier
inhumain. inuman

- 94 -

inimaginable. inimaginabil
inimitable. inimitabil
inintelligible. neneles (de ~), neinteligibil
ininterrompu. nentrerupt
initial. iniial
initiative. iniiativ
initier. iniia (se ~)
injecter. injecta
injection. injecie
injure. insult, injurie
injuste. nedrept, injust
injustice. nedreptate
inn. nnscut
innocence. nevinovie, inocen
innocent. inocent, nevinovat
innovateur. inovator
innovation. inovaie
inoccup. neocupat
inoculer. inocula
inoffensif. inofensiv
inondation. inundaie
inonder. inunda
inoubliable. neuitat (de ~)
inou. nemaipomenit, nemaiauzit
inquiet. ngrijorat
inquitant. straniu
inquiter. neliniti, ngrijora
inquitude. nelinite, ngrijorare
iiins
insalubre. neigienic, insalubru
insatiable. nesios
inscription. inscripie, nscriere
inscrire. grava, nscrie
insecte. insect
insens. nebunesc, absurd, smintit
insensible. insensibil
insrer. insera
insrant. insernd
insr. inserat
insre (il ~). insereaz
insre (qu'il ~). insereze (el s ~)
insertion. inserare, inserie
insidieux. viclean, insidios, perfid
insigne [adj.]. deosebit, remarcabil, notabil
insigne [n.m.]. insign [n.f.]
insignifiant. nensemnat, importan (fr ~)
insinuer. insinua
insinua. insinu (el ~)
insinuant. insinund, insinuant
insinu. insinuat
insinue (il ~). insinueaz (el ~)
insinue (qu'il ~). insinueze (el s ~)
insinuer (s'~). vr (se ~), ptrunde, strecura (se ~)
insipide. insipid
insistance. insisten, struin
insister. insista
insiste (il ~). insist
insiste (j'~). insist
insist. insistat
insistent. insist
insolation. insolaie
insolence. insolen, impertinen, neobrzare, tupeu

insolite. ciudat, insolit


insoluble. insolubil
insomnie. insomnie
insouciance. indiferen, nepsare
insouciant. nepstor, indiferent
inspecter. inspecta
inspecta (il ~). inspect (el ~)
inspectant. inspectnd
inspect. inspectat
inspecte (il ~). inspecteaz el ~)
inspecte (j'~). inspectez
inspecte (qu'il ~). inspecteze (s ~)
inspectent (ils ~). inspecteaz (ei ~)
inspectes (tu ~). inspectezi
inspecteur. inspector
inspection. inspecie
inspiration. inspiraie
inspiratrice. inspiratoare
inspirer. inspira
inspira. inspir (el ~) [perf. s.]
inspire (il ~). inspir (el ~)
inspire (qu'il ~). inspire (el s ~)
inspirent (ils ~). inspir (ei ~)
inspirez. inspirai
inspirons. inspirm
instabilit. nestatornicie, instabilitate
instable. instabil
installateur. instalator
installer. instala
installa. instal (el ~)
installant. instalnd
install. instalat
installe (qu'il ~). instaleze (s ~)
installent. instaleaz (ei ~)
installez. instalai (voi ~)
installons. instalm
instamment. struitor (n mod ~)
instance. instan
instant. moment, clip
instant ( l'~). imediat, numaidect
instant (ds l'~). clipa (din ~)
instantan. subit, instantaneu
instantan [photo]. instantaneu [foto]
instar ( l'~). exemplul (dup ~), felul (n ~)
instauration. instaurare
instaurer. instaura
instaura. instaur (el ~)
instaurant. instaurnd
instaur. instaurat
instaure (il ~). instaureaz (el ~)
instaure (qu'il ~). instaureze (el s ~)
instigateur. ator, instigator
instigation. aare, instigare
instinct. instinct
instinctif. instinctiv
instinctivement. instinctiv (n mod ~)
instituer. institui
instituant. instituind
institu. instituit
institue (il ~). instituie (el ~)
institue (qu'il ~). instituie (el s ~)
institut. institut

instituteur. institutor institutoare, nvtor nvtoare


institution. instituie
instructif. instructiv
instruction. educaie, instrucie, instruire
instruire. instrui
instruira. instrui (va ~)
instruirait. instrui (el ar ~)
instruis (j'~). instruiesc (eu ~)
instruis (tu ~). instruieti (tu ~)
instruisaient. instruiau
instruisait. instruia
instruisez. instruii
instruist. instrui (el ~)
instruisons. instruim
instruit. instruit
instruit (il ~). instruiete (el ~)
instrument. instrument
instrumental. instrumental
insu ( l'~ de quelqu'un). tirea (fr ~ cuiva)
insuffisamment. insuficient (n mod ~), necorespunztor
(n mod ~)
insuffisance. insuficien, lips lipsuri
insuffisant. nesatisfctor, insuficient
insuffle (il ~). insufl (el ~)
insuffl. insuflat
insuffler. insufla
insulte [n.]. insult [n.]
insulter. vexa, insulta, ofusca, ofensa, jigni
insultait. jignea, insulta (el ~), vexa (el ~), ofensa
(el ~)
insultant. jignind, insultnd, ofensnd, ofuscnd,
vexnd
insult. vexat, insultat, ofensat, jignit
insulte (il ~). ofenseaz (el ~), insult (el ~),
jignete
insulte (j'~). jignesc (eu ~), vexez, insult,
ofensez, ofuschez
insulte (qu'il ~). insulte (s ~), ofenseze (s ~),
jigneasc (s ~)
insultes (tu ~). vexezi, insuli, jigneti, ofensezi,
ofuschezi
insupportable. insuportabil
insurg. revoltat
insurg [n.]. rzvrtit [n.], rsculat [n.], rebel [n.]
insurger. revolta
insurmontable. insurmontabil, netrecut (de ~)
insurrection. insurecie
iiint
intangible. neatins (de ~), intangibil
intarissable. nesecat, inepuizabil
intarissablement. ncetare (fr ~), mereu, ntr-una.
mer
intgral. complet complei, ntreg ntregi, integral
integrali
intgralement. ntregime (n ~), integral (n mod ~)
intgration. nglobare, integrare
intgre. integru, cinstit
intgrer (s'~). integra (se ~)
intgrit. totalitate, cinste, integritate
intellectuel. intelectual
intelligence. nelegere, inteligen
intelligent. inteligent, detept

- 95 -

intelligible. inteligibil
intemprant. necumptat
intendance [mil.]. intenden [mil.]
intendant. intendent
intense. intens, puternic
intensment. intensitate (cu ~), intens (n mod ~)
intensif. intensiv
intensification. intensificare
intensifier. mri, intensifica
intensit. intensitate
intensivement. intensiv (n mod ~)
intenter (~ un procs). intenta (~ un proces)
intenta (il ~). intent (el ~)
intent. intentat
intente (il ~). intenteaz (el ~)
intente (j'~). intentez
intente (qu'il ~). intenteze (s ~)
intentera. intenta (va ~)
intention. intenie
intentionn. intenionat, deliberat
interactif. interactiv
intercaler. intercala
intercalant. intercalnd
intercal. intercalat
intercale (il ~). intercaleaz
intercepter. intercepta
interceptaient. interceptau
interceptait. intercepta (el ~)
interceptant. interceptnd
intercept. interceptat
intercepte (il ~). intercepteaz (el ~)
intercepte (qu'il ~). intercepteze (s ~)
interceptent. intercepteaz (ei ~)
interdiction. interzicere, interdicie
interdiction de sjour. interdicie de sejur
interdiction de sjour. interzicere a sejurului Adev
03/01/08
interdire. interzice
interdira. interzice (va ~)
interdis (j'~). interzic (eu ~)
interdis (tu ~). interzici
interdisaient. interziceau
interdisais (j'~). interziceam (eu ~)
interdisais (tu ~). interziceai
interdisait. interzicea
interdisant. interzicnd
interdise (qu'il ~). interzic (s ~)
interdisent. interzic (ei ~)
interdisent (qu'ils ~). interzic (ei s ~)
interdisez. interzicei
interdisons. interzicem
interdit. interzis interzii interzis interzise
interdit (il ~). interzice (el ~)
interdit, perplexe, mdus. perplex
interdit [surpris]. surprins
intresser. interesa
intressait. interesa (el ~)
intressant. interesant
intress. interesat
intresser (s'~). interesa de (se ~)
intrt. interes
intrt [finances]. dobnd

interfrence. interferen
interfrer. interfera
interfrant. interfernd
interfr. interferat
interfre (il ~). interfereaz (el ~)
intrieur. interior
intrieur [n.]. interior (n ~)
interjection. interjecie
interlocuteur. interlocutor interlocutoare
interloqu. surprins
interloquer. uimi, surprinde
intermdiaire [n.]. misit, mijlocitor, intermediar
interminable. nesfrit, interminabil
intermittence. intermiten
intermittent. intermitent
internat [n.]. internat [n.]
international. internaional internaionali
internaute. surfer pe web
internaute [PC]. surfer [PC]
interne. interior, intern, dinuntru
interne [n.]. intern (elev ~)
interner. interna
intern. internat
interna. intern (el ~)
interposer. interpune
interprtation. interpretare
interprte [traducteur]. traductor, interpret
interprter. comenta, explica, interpreta
interprt. interpretat
interprte (il ~). interpreteaz
interprtent. interpreteaz (ei ~)
interrogatif. interogativ, ntrebtor
interrogation. interogaie, interogare
interrogatoire. interogatoriu
interroger. chestiona, interoga, pune ntrebri
interrog. chestionat, interogat
interroge (il ~). interogheaz (el ~), pune
ntrebri (el ~)
interroge (j'~). interoghez, pun ntrebri (eu ~),
chestionez
interrogeait. punea ntrebri (el ~), interoga (el ~)
interrogent (ils ~). pun ntrebri (ei ~),
interogheaz (ei ~)
interrompre. ntrerupe
interrompais (j'~). ntrerupeam (eu ~)
interrompait. ntrerupea
interrompant. ntrerupnd
interrompe (qu'il ~). ntrerup (s ~)
interrompent. ntrerup (ei ~)
interrompez. ntrerupei
interrompit. ntrerupse
interrompons. ntrerupem
interrompra. ntrerupe (va ~)
interromps (j'~). ntrerup (eu ~)
interromps (tu ~). ntrerupi
interrompt. ntrerupe (el ~)
interrompu. ntrerupt
interrupteur. ntreruptor [electr.], comutator
interruption. ntrerupere Adev 01/11/07
intersection. rscruce, rspntie
interstellaire. interstelar
interstice. interstiiu

- 96 -

intertextualit. intertextualitate
interurbain. interurban
intervalle. interval
intervenir. avea loc, surveni, interveni
intervenaient. interveneau
intervenait. intervenea
intervenant. intervenind
intervenez. intervenii
intervenons. intervenim
intervenu. intervenit
interviendra. interveni (va ~)
interviendrait. interveni (el ar ~)
interviendront. interveni (vor ~)
intervienne (qu'il ~). intervin (el s ~)
interviennent. intervin (ei ~)
interviennent (qu'ils ~). intervin (ei s ~)
interviens (j'~). intervin (eu ~)
interviens (tu ~). intervii
intervient. intervine
intervins (j'~). intervenii (eu ~)
intervint. interveni (el ~)
intervention. intervenie
interview. interviu
intestin. intestin
intime (adj.). intim
intime [n.]. prieten intim
intimidation. intimidare
intimider. intimida
intimidait. intimida (el ~)
intimid. intimidat
intimit. intimitate
intitul. intitulat
intituler. intitula
intolrable. nesuportat (de ~), intolerabil
intolrance. intransigen, intoleran
intonation. intonaie
intoxication. intoxicaie, intoxicare
intoxiqu. intoxicat
intoxiquer. intoxica
intraitable. ncpnat, refractar
intransigeant. intransigent, inflexibil
intransitif. intranzitiv
intraveineux. intravenos
intrpide. nenfricat, cuteztor
intrigant. intrigant
intrigue. intrig
intrigu. intrigat, uneltit
intriguer (v.i.). bga intrigi, unelti uneltesc
intriguer (v.t.). trezi curiozitatea, intriga
introductif. introductiv
introduire. bga, vr (ancien vri), introduce
introduire (s'~). introduce (se ~)
introduire (se ~). bga (se ~), vr (se ~)
introuvable. negsit (de ~)
instrument vent [mus.]. instrument de suflat [muz.]
intrus. intrus
intuitif. intuitiv
intuition. intuiie
intuitivement. intuitiv (n mod ~)
inutile. inutil, nefolositor
inutilement. inutil (n mod ~)
inutilisable. nefolosit (se ~), inutilizabil

inutilit. inutilitate
iiinv
invaincu. nenvins
invalide. invalid, handicapat [n.], schilod
invalid. invalidat, declarat nul
invalider. declara nul, invalida
invalidit. invaliditate
invariable. invariabil
invariablement. invariabil (n mod ~)
invasion. invazie
invective. invectiv, injurie
invendable. nevandabil
inventaire. inventar
inventer. nscoci, scorni, inventa
invente (j'~). scornesc
invente (il ~). nscocete, inventeaz (el ~),
scornete
invente (j'~). nscocesc, inventez
invent. inventat, scornit, nscocit
inventent. nscocesc, scornesc, inventeaz (ei ~)
inventes (tu ~). scorneti, inventezi, nscoceti
inventez. inventai, nscocii, scornii
inventons. scornim, nscocim, inventm
inventeur. inventator
inventif. inventiv
invention. invenie, nscocire
inventivit, ingniosit. inventivitate
inverse. invers
inverser. inversa
inversion. inversiune, inversare
investigation. investigaie, cercetare, investigare
investir. investi, mputernici
investissement. investiie
invtr. inveterat, nrdcinat
invincible. invincibil, nenvins (de ~)
invisible. invizibil
invitation. invitaie
invit. invitat [n.]
inviter. invita, pofti poftesc
invitait. invita (el ~)
invite (il~). invit (el ~)
invite (j'~). poftesc (eu ~), invit
invitent. invit (ei ~), poftesc (ei ~)
invites (tu ~). invii, pofteti
invitez. poftii, invitai
invitons. poftim, invitm
invocation. invocaie
involontaire. involuntar
involontairement. involuntar (n mod ~)
involucre. involucru
invoqu. invocat
invoquer. invoca
invraisemblable. necrezut (de ~), neverosimil,
inimaginabil
invulnrable. invulnerabil
iiir
irascible. iute la mnie, irascibil
Irne. Irina
iris (anat.). iris (anat.)
iris [anat.]. pupil [anat.]
iris [bot.]. stnjenel, iris [bot.]
irlandais. irlandez

- 97 -

Irlande. Irlanda
ironie. ironie
ironique. ironic
ironiquement. ironic (n mod ~)
ironis. ironizat
ironiser. ironiza
iiirr
irradiation. iradiere
irradier. iradia
irrationnel. iraional
irralisable. nerealizabil
irrcuprable. irecuperabil
irrel. ireal, virtual, imaginar, nereal
irrgularit. neregularitate
irrgulier. neregulat
irrmdiable. iremediabil, ireparabil
irrmdiablement. iremediabil (n mod ~)
irremplaable. nenlocuit (de ~)
irrparable. ireparabil
irrpressible. nenbuit (de ~), irepresibil [neo.]
irrprochable. fr cusur, ireproabil, impecabil
irrsistible. irezistibil
irrsolu. indecis indecis, ovitor ovitoare, nehotrt
nehotrt
irrsolution. indecizie, ovial, nehotrre
irrespectueux. nerespectuos
irrespirable. nerespirat (de ~), irespirabil
irresponsable. iresponsabil
irrtrcissable. care nu intr la splat, care nu intr la
ap
irrvrencieux. ireverenios, nepoliticos
irrversibilit. ireversibilitate
irrversible. ireversibil
irrvocable. irevocabil
irrigation. irigare, irigaie
irriguer. iriga
irrigu. irigat
irriguent. irig (ei ~)
irritable. irascibil, iritabil
irritation. enervare, iritare
irritation [md.]. iritaie [med.]
irriter. enerva, irita
irritaient. enervau, iritau
irritait. irita (el ~)
irritant. enervnd, iritnd
irritant [adj.]. iritant, suprtor, enervant
irrite (il ~). enerveaz (el ~), irit (el ~)
irrit (il avait ~). iritase, enervase
irrit (ils avaient ~). iritaser, enervaser
irrite (j'~). irit (eu ~), enervez
irritent. enerveaz (ei ~), irit (ei ~)
irrit. enervat enervai enervat enervate, iritat
iritai iritat iritate
irrites (tu ~). irii, enervezi
irritez. enervai (voi ~), iritai (voi ~)
irruption. invazie, nvlire, nval
irruption (faire ~). buzna (da ~), nval (da ~)
iiis
islamique. islamic
islandais. islandez
Islande. Islanda
iiiso

- 98 -

isobare. izobar
isocle. isoscel isoscele
isochrone. izocron
isocline. izoclin
isolable. care poate fi izolat, izolabil
isolationnisme. izolaionism
isolement. izolare, recluziune, nsingurare
isolement [lectr.]. izolaie [electr.], izolare [electr.]
isolment. izolat (n mod ~), separat (n mod ~)
isoler. izola
isolaient. izolau
isolait. izola (el ~)
isolant. izolnd
isolant [n.m.]. izolator [n.m.]
isol. izolat izolai - izolat izolate, singur singuri
- singur singure, singuratic
isole (il ~). izoleaz (el ~)
isol (il avait ~). izolase
isol (ils avaient ~). izolaser
isole (j'~). izolez
isolent. izoleaz (ei ~)
isoles (tu ~). izolezi
isolez. izolai (voi ~)
isolons. izolm
isomre. izomer
isomtrique. izometric
isomorphe. izomorf
isomorphisme. izomorfism
isotherme. izoterm
isothermique. izotermic
isotonique. izotonic
isotope. izotop izotopi
isotopique. izotopic
isotrope. izotropic
Isral. Israel
isralien. israelit
isralienne. israelit
issu. nscut [fig.], provenit
issue [n.f.]. ieire [n.f.] ieiri [n.f.pl.]
issue [n.f.] [rsultat]. rezultat [n.n.], efect [n.n.]
issues [n.f.pl.] [rsultat]. efecte [n.n.pl.], rezultate
[n.n.pl.]
issue ( l'~). finele (la ~), sfritul (la ~) Adev
24/01/08
issue (chemin sans ~). ieire (drum fr ~)
issue (rue sans ~). ieire (strad fr ~)
isthme. istm istmuri
iiit
italianisation. italienizare
italianiser. italieniza
Italie. Italia
italien. italian, italian
italiques (caractres ~). italice [PC], verzale [tipogr.]
item. articol [ntr-o list], item [neo.]
itratif. care se repet, reiterant, repetitiv, iterativ
itr. reiterat, repetat
itrer. reitera
itinraire. itinerar
itinrant. ambulator, itinerant
itou [fam.]. i [plus], de asemenea
ivoire. filde, ivoriu [n.] [neo.]

ivre. beat bei beat bete, matol [pop.], pilit [fam.] pilii
pilit pilite, troscit [pop.] troscii troscit
troscite
ivresse. beie
ivrogne. alcoolic [n.], dipsomaniac [neo.], beivan,
beiv
ivrognerie. beiveal, alcoolism, dipsomanie [neo.]
jjja
jaboter. plvrgi, flecri
jacasser. melia [pop.], trncni, plvrgi
jacassait. trncnea, plvrgea, melia (el ~) [pop.]
jacassant. trncnind, melind [pop.], plvrgind
jacasse (il ~). trncnete, plvrgete, meli (el ~)
jacass. plvrgit, trncnit, meliat [pop.]
jachre (champ en ~). necultivat (teren ~), prloag
(ogor lsat n ~)
jachre, champ, guret. ogor. ugar
jacinthe. hiacint [neo], zambil
jacobin. iacobin
Jacques. Iacob
jacquet [jeu]. dame [joc]
jade. jad
jadis. vremuri (pe ~), odinioar, altdat
jaguar. jaguar
jaillir. ni
jailli. nit
jaillissent. nesc (ei ~)
jaillit (il ~). nete
jaillissement. nire
jalon. jalon, reper
jalonner. jalona
jalousement. gelozie (cu ~)
jalousie. gelozie
jalousie [fentre]. jaluzea
jalousies [pl.] [fentre]. jaluzele
jaloux. gelos geloas
jjjam
Jamaque. Jamaica
jamais. niciodat, nicicnd
jamais ( ~). totdeauna (pentru ~)
jamais ( tout ~). totdeauna (pentru ~), veci vecilor
(n ~)
JAMAIS <JAMAIS vu>. NEMAI<NEMAIvzut>
jambe. gamb
jambes (courir toutes ~). picioarele (fugi ct l in)
jambires. jambiere
jambon. unc, jambon, bacon [neo]. sonka
jante [auto]. jant [auto]
Janus. Ianus
janvier. ianuarie
Japon. Japonia
japonais. japonez, nipon
jappement. schellit, chellit
japper. chelli, schelli
jappait (il ~). schellia (el ~), chellia (el ~)
jappe (il ~). schellie (el ~), chellie (el ~)
jappent (ils ~). schellie (ei ~), chellie (ei ~)
jaquette. jachet
jjjar
jardin. grdin

- 99 -

jardin d'enfants. grdini [de copii]


jardin potager. grdin de legume
jardin public. parc, grdin public
jardinage. grdinrit
jardiner. grdinri
jardinet. grdini
jardinier [n.]. grdinar
jardinire [n.]. jardinier
jardiniste. arhitect peisager
jargon. jargon
jarret [anat.]. scobitur a genunchiului [ana.]
jarretire. jartier
jars. gscan, gnsac
jaser. plvrgi, brfi, trncni, flecri, cleveti
jase (il ~). flecrete, trncnete, clevetete,
plvrgete
jas. brfit, flecrit, clevetit, trncnit, plvrgit
jasent (ils ~). clevetesc (ei ~), flecresc (ei ~)
jasmin. iasomie
Jasmine. Iasmina
jasper [min.]. jasp [min.]
jaspiner. trncni
Jassy. Iai
jatte. blid [pop.], strachin [pop.]
jauge [auto]. joj [auto]
jjjau
jauntre. glbejit, glbui
jaune. galben
jaune (rire ~). silit (rde ~)
jaune d'uf. glbenu
jaunir. nglbeni
jauni. nglbenit
jaunissaient. nglbeneau
jaunissait (il ~). nglbenea
jaunissant. nglbenind
jaunisse [pop.]. icter [med.], glbinare [pop.],
hepatit [med.]
jaunissent (ils ~). nglbenesc (ei ~)
jaunit (il ~). nglbenete
Javel (eau de ~). nlbitor [la splat rufe]
javeler. nmnunchia
javelin. suli
javelle. mnunchi
javelot. suli [atletism]
jazz. jazz
jjje
je. io [pop.], eu
Je suis ravi de vous revoir. Sunt ncntat s v revd
Jean. Ioan
jean [pantalon]. blugi [pl.], gini [pl.] [pop.]
Jeanne. Ioana
Jeanne d'Arc. Ioana d'Arc
Jeannot. Ionic, Nelu, Ionu
jeep. jeep
jrmiades [pl.]. vicreli [pl.], lamentri [pl.], tnguieli
[pl.]
jerrycan. canistr
jersey. jerseu
Jsus. Iisus, Isus
jet. nitur, fascicul, aruncare, jet
jet. aruncat, azvrlit
jeter. arunca, azvrli

jeter un coup dil. arunca o privire


jeton. fis, jeton
jjjeu
jeu. joc [n.] jocuri, interpretare [muz.]
jeu [kit]. set [kit]
jeu de mots. joc de cuvinte, calambur
les Jeux Olympiques de Pkin. Jocurile Olimpice de
la Beijing Adev 11/04/08
jeudi. joi
jeudi (le ~). joia
jeun ( ~). nemncate (pe ~), stomacul gol (pe ~)
jeune. tnr tineri
jene. abinere de la mncare
jeune fille. tnr [n.f.]
jeune homme. tnr [n.m.], fecior [pop.], flcu [pop.]
jeune jument [n.f.]. iap tnr [n.f.]
jener. ine post, posti
jeunesse. tineree, tineret
jeux de hasard. jocuri de noroc
jjjo
joailler. bijutier, giuvaergiu
joaillerie. giuvaer, giuvaergie, bijuterie
jockey. jocheu jochei
jogging. jogging
joie. plcere, bucurie
joindre. uni unesc, altura, ntlni, mpreuna
joint. alturat, ntlnit, unit, mpreunat
joker [cartes]. joker [cri de joc]
joli. drgu drgui drgu drgue, plcut [adj.]
plcut, agreabil agreabil, frumos frumoi frumoas
frumoase
jonc. stuf
jonc des crapauds [m.][bot.]. iarba-bivolului [f.][bot.]
joncher. presra
jonchait. presra (el ~)
jonch. presrat (cu)
jonche (il ~). presar (el ~)
jonchent. presar (ei ~)
jonction. mpreunare, jonciune
jongler. jongla
jonglerie. jonglerie
jongleur. jongler
jonquille. narcis galben
jjjou
joue [n.f.] (partie du visage). obraz [n.m.] obraji
joue (il ~). joac (se ~), cnt (el ~)
jouer. juca (se ~), cnta, juca, cnta (la un instrument)
joue (je ~). cnt, joc (m ~)
jouent. cnt (ei ~), joac (ei se ~)
joues (tu ~). joci (te ~), cni
jouez. jucai (v ~), cntai
jouons. jucm (ne ~), cntm
[jouer] au chat et la souris. un joc de-a oarecele i
pisica Adev 11/04/08
jouet. jucrie
joueur. juctor
joufflu. umflat, grsuliu
joug. jug juguri
jouir. beneficia de, bucura (se ~)
jouir [fam.] [sexe]. juisa [neo.], avea orgasm
jouissance. satisfacie, plcere
joujou [n.m. fam.]. jucrie

- 100 -

jour [n.m.]. zi [n.f.] zile


jour (du ~). zilei
jour (le ~). Ziua
jour fri. zi de srbtoare, srbtoare calendaristic
jour (au grand ~). zi (n plin ~)
jour le jour (au ~). zi pe alta (de pe o ~)
jour ouvrable. zi lucrtoare
journal. jurnal jurnale, ziar ziare, cotidian cotidiene
http://www.ase-mba.go.ro/cotidian/cotidian.html
journal intime. jurnal intim
journal sensationnel. ziar de scandal, ziar de senzaie
journal tlvis. jurnal televizat, buletin de tiri TV,
telejurnal
journalisme. jurnalism, ziaristic
journaliste. ziarist, gazetar, jurnalist
journes. zile
jours (des/aux ~). zilelor
jours (les ~). zilele
jouvence (fontaine de ~). tinereii venice (fntna ~)
jovial. vesel, jovial
Jovibarba heuffellii [bot.]. urechelni [bot.]
Jovibarba sobolifera [bot.]. prescuri [bot.]
joyau. giuvaer, bijuterie
joyeux. vesel, voios, bucuros
jjju
jubilaire. jubiliar
jubil. jubileu
jubiler. jubila
jucher. cocoa
Judas [Bib.]. Iuda [Bib.]
Judas [n.m.] [trou]. vizor [la o celul] [n.n.]
judiciaire. judiciar
juge. judector
jugement. judecat
juger. judeca
jugulaire. jugular
juif. jidov [pop.], evereu, evreu, jidov [rasist]
juillet. iulie
juin. iunie
juive. everic, jidan [pejor.], jidoafc [pejor.]
Jules. Iuliu
Julia. Iulia
Julie. Iulia
jumeau. geamn geamn
jumelle. binoclu
jumelles [n.f.pl.] [optique]. binoclu [n.n.sg.]
jument. iap
jungle. jungl
Juniperus communis [bot.]. ienupr [bot.]
Juniperus sabina [bot.]. cetina de negi [bot.]
Juniperus sibirica [bot.]. ghiper [bot.], ienupr pitic
[bot.]
jupe. fust
jur [n.]. jurat
jurer. jura, njura
jurisprudence. jurispruden
juron. njurtur
jury. juriu
jjjus
jus. suc, zeam zemuri. zumo
jusqu'. pn la
jusqu'au. pn la

jusque. pn, pn la, pn ce


juste. exact, just
juste [n.]. drept, om drept
justement. tocmai, drept cuvnt (pe ~)
justice. dreptate, justiie
justicier. justiiar
justifier. justifica
jute. iut

laccalmie qui prcde lorage. acalmia dinaintea


furtunii
Lapptit vient en mangeant. Pofta vine mncnd
la. o
la [art. df. f.]. -a [art. hot. f.]
LA <LA machine>. -A <mainA>
LA <LA voiture> [art. df. f.]. -A <mainA> [art.
hot. f.]
l. acolo
l-bas. acolo
l-dedans. acolo nuntru
l-dessous. acolo jos, dedesubt
l-dessus. deasupra, acolo sus
l-haut. acolo, acolo sus
La Haye. Haga
labyrinthe. labirint
lac. lac lacuri, heleteu, iaz, iezer. ozero. halast
lac (alpin). iezer [n.n.] iezere, tu [n.n.] turi. t
lac (le ~ alpin). tul turile, iezerul iezerele
lac (le ~). lacul
Lac [abrviation cartographique]. L.
laage. legare a ireturilor, niretare
lacration. ran
lacet. iret [n.]
lacet (route en ~). serpentine (drum n ~)
lche. slab, moale, la
lcher. da drumul, lsa s-i scape, prsi
lchet. laitate
laconique. concis, laconic
lacune. lacun, gol [n.]
lagune. lagun, lac
lllai
laid. hd hd hzi hde, urt [adj.] urt
laine. ln
laine de pays. ln rneasc
laque. laic
laisser. lsa
laissa. ls
laissant. lsnd
laisse. lase (s ~)
laiss. lsat
laisse (il ~). las (el ~)
laisse (je ~). las
laissent. las (ei ~)
laisses. lai
laissez. lsai
laissons. lsm
laisser tomber. lsa balt
laisse tomber !. las-o balt!
laissez-passer. permis de liber trecere
lait. lapte
lait crm. lapte degresat
lait entier. lapte integral
lait UHT. lapte UHT
laitue. lptuc
lllam
lambeau. fie, zdrean zdrene
lambeaux (en ~). zdrene (n ~)
lame. lam
lamentable. jalnic, plns (de ~), lamentabil
lamentation. lamentare, tnguire

kkka
K.O.. knock out, K.O.
K7 [fam.]. caset [audio sau video]
kaki. kaki
kalidoscope. caleidoscop
kamikaze. kamikaze
kangourou. cangur
kantien. kantian
kaolin. caolin
Karaok. Karaoke
karat. karate
karma. karm
kasher. coer
kayak. caiac
Kcal. kcal
kkke
kpi. chipiu
kermesse. serbare cmpeneasc, chermez, kermez
ketchup. ketchup
khan. han [mongol]
kibboutz. chibu
kidnapper. rpi
kidnappa. rpi (el ~)
kidnapp. rpit
kidnappe (il ~). rpete
kidnappe (je ~). rpesc (eu ~)
kidnappent. rpesc (ei ~)
kidnappes. rpeti
kidnappez. rpii
kidnappons. rpim
kidnapping. rpire
kilo. chil [pop.], chil [pop.], kilogram
kilogramme. kilogram
kilomtre. kilometru kilometri
kimono. kimono
kiosque. chioc chiocuri
kitch. kitsch
kitchenette. chicinet, oficiu [buctrie mic]
kiwi. kiwi
klaxon. claxon
klaxonner. clacsona
kleenex . batist de hrtie
knickers. pantaloni scuri
kolkhoze. colhoz
Kosovo. Kosovo
kyste. chist
llla
L' <il L'a film> [m.]. L- <el L-a filmat>
L' <il L'a filme> [f.]. -O <el a filmat-O>
l'an dernier. anul trecut
l'argent n'a pas d'odeur. banii nu au miros
l'autre jour. deunzi

- 101 -

lamenter. lamenta (se ~), vicri (se ~), tngui (se ~)


laminer. lamina
lampe. lamp
lampe clair. blitz, flash
lampe. duc, nghiitur
lllan
lance. lance, suli
lance-flammes. arunctor de flcri
lance-fuses. AG [mil.], agheu [arg.mil.], arunctor
de rachete
lance-pierre [n.m.]. pratie [n.f.]
lancement. lansare, aruncare
lancer. avnta (se ~), lansa, arunca
lana. avnt, arunc, lans
lanait. lansa (el ~), arunca, avnta (se ~)
lanc. lansat, avntat, aruncat
lanons. lansm, avntm (ne ~), aruncm
lancinant. lancinant [neo.med.], pulsator
landau. crucior de copil, landou
lande [go.]. land [geo.]
langage. vorbire, limbaj, grai
langage officiel [abrviation]. [ofic.]
langer. schimba (~ un copil), nfa (~ un bebelu)
langoureusement. languros (n mod ~), gale
langoureux. drgstos, gale, languros
langouste. langust languste
langue. limb limbi
langue de bois. limb de lemn Adev 19/01/08
languette [des chaussures]. limb [la pantofi]
languir. lncezi, tnji (dup)
langui. lncezit, tnjit
languissait. lncezea, tnjea
languissant. lipsit de vlag, lncezete (care ~),
apatic
languisse. tnjeasc (s ~)
languisse (qu'il ~). lncezeasc (s ~)
lanterne. lantern
lapement. lipit
laper. lipi
lapidaire. concis, lapidar
lapin. iepure (de cas) iepuri
lapin (le ~). iepurele [de cas] iepurii
lapine. iepuroaic
laque [n.f.][d'ongles]. oj [n.f.]
laque [vernis]. lac [de mobil], verni [neo.]
laqu. lcuit
laquelle. care
lllar
lard. slan [reg. Trans.], slnin. szalonna
large. lat, larg
large caverne [go.]. ceti [peteri n Apuseni]
largesse. larghee, mrinimie, generozitate
larme. lacrim
larmoyant. plnre, plngcios, lcrimos
larve. larv
larynx. laringe
lllas
las. plictisit plictisit, ostenit ostenit, obosit obosit,
stul stul
lascif. senzual, lasciv, voluptuos
Laserpitium krapfii [bot.]. chimionul-apului [bot.]
lasser. obosi, plictisi

- 102 -

lassitude. oboseal, plictiseal, dezgust, osteneal


lasso. la, lassou
latent. latent
latral. lateral
latex. latex
latin. latin
latitude. latitudine
latrines. latrin
latte. scnduric scndurici, le leuri, ipc ipci
laurat. laureat
laurier. dafin, laur
lavable. lavabil, care se poate spla
lavabo. chiuvet
lavande. lavand
lave. lav, spele (s ~)
laver. terge, spla
lavoir. spltorie
llle
le [art. df. m.]. -l [art. hot. m.]
le [art. df. m.: LE chien]. -le [art. hot. m.: cineLE]
LE <LE chien> [art. df. m.]. -LE <cineLE>[art.
hot. m. n -e]
le [pron A.]. -l
le [pron. A]. l, lLE <LE docteur> [art. df. m.]. -UL <doctorUL>
[art. hot. m.]
LE <LE film> [art. df. m.]. -UL <filmUL> [art. def.
n.]
LE <LE film>. -UL <filmUL>
Le Caire. Cairo
le long de. de-a lungul
le mieux. cel mai bine
le mieux [n.m.]. lucrul cel mai bun
le pire. cel mai ru
le pis. cel mai ru
leader. ef, lider
lcher. linge
lche (je ~). ling
lch. lins
lches. lingi
lcithine. lecitin
leon. lecie
lecteur. lector, cititor
lecture. citire, lectur, citit [n.]
llleg
lgal. legal
lgalement. legal (n mod ~)
lgalit. legalitate
lgende. legend
lger. uuratic, uor uoar, frivol
lgre ( la ~). uuratic (n mod ~), uurin (cu ~)
lgrement. uurin (cu ~)
lgret. neseriozitate, superficialitate, uurin
lgret [poids]. greutate redus
lgion. legiune
lgislation. legislaie
lgiste. jurist
lgitime. legitim
lgitimer. justifica, legitima
legs. motenire
lguer. lsa motenire
lgume. legum

lllen
lendemain. doua zi (a ~)
lendemain (du jour au ~). noapte (peste ~)
lendemain (le ~). ziua urmtoare
lent. ncet nceat, lent lent
lentement. ncet, ncetior, lent, ncetineal (cu ~)
lenteur. ncetineal
lentille. lentil
lentille [bot.]. linte
Leontodon sp. [bot.]. potcapul clugrului [bot.]
lopard. leopard
lpre. lepr
lpreux. lepros
lequel. care
llles
les [art.df.pl.: LES mres]. -le [art.hot.pl.f.: mameLE]
les [art.df.pl.: LES paysans] -i [art.hot.pl.m.:
raniI]
les [pron A.]. -le
les [pron. D]. -i
les cinq sens. cele cinci simuri
LES <il LES a filmes>. LE- <el LE-a filmat>
LES <il LES a films>[m.pl] I- <el I-a filmat>
LES <LES machines> [f.pl.]. -LE <mainiLE>
lse-majest. lezmajestate
lser. prejudicia, leza, produce o leziune, pgubi
lse (il ~). prejudiciaz (el ~), pgubete, lezeaz
(el ~)
ls. lezat, pgubit, prejudiciat, produs o leziune
lsiner. economisi cu zgrcenie
lsion. leziune
lessive. rufe
lessive (faire la ~). spla rufe
lessive [chim.]. sod de rufe, leie
leste [adj.]. agil, sprinten
lllet
lthargie. letargie
Lth. Lethe
Lettonie. Letonia
lettre. scrisoare, liter
lettr. cultivat, instruit
lettre recommande. recomandat
lettres [pl.]. literatur, litere
llleu
leur. lor, le li
leur [pron. D]. leleurre. amgeal, nad, momeal
leurrer. amgi, momi
leurrait. momea, amgea
leurraient. amgeau, momeau
leurrant. momind, amgind
leurr. momit, amgit
leurre (il ~). amgete, momete
leurrent. momesc, amgesc
lllev
levain. maia [pentru dospit]
levain (le ~). maiaua
leve. ridicare, suspendare, percepere, suprimare
lever. ridica
lever (se ~). ridica (se ~)
leva. ridic (el ~)

- 103 -

levait. ridica (el ~)


levant. ridicnd
lev. ridicat
lever [la pte]. dospi
lever du pied gauche (se ~). scula prost dispus (se ~)
lever [soleil]. rsri
lve (le soleil se ~). rsare (soarele ~)
lever de soleil. rsrit
lever du soleil. rsritul soarelui
levier. prghie, levier
levraut. iepura
lvre. buz buze
lvrier. ogar
levure. drojdie
levure de bire. drojdie de bere
lexical. lexical
lexique. vocabular, lexic
lzard. oprl
lzarde [f.]. fisur fisuri, crptur n zid
lzarder (se ~). crpa (se ~), acoperi cu crpturi (se ~)
llli
liaison. legtur
liasse. teanc (de hrtii)
libelle. pamflet
libellule. libelul
libral. generos, liberal, darnic
librateur libratrice. eliberator eliberatoare, liberator
liberatoare
libration. eliberare
libr. eliberat eliberat, emancipat emancipat
librer. elibera
librer, dlivrer, affranchir. dezrobi
libert. libertate, slobozenie [arh.]
libert, galit et fraternit. libertii, egalitii i
fraternitii
libertin. destrblat, libertin, desfrnat
libertinage. desfru, libertinaj, destrblare, desfrnare
libraire. librar
librairie. librrie
libre. slobod, liber. svobod. szabad
libre-service. self, autoservire (magazin cu ~)
librement. liber (n mod ~), nestnjenit
licence. autorizaie, licen
licence potique. licen poetic
licenci. liceniat [cu diplom]
licenci [mis au chmage]. redus, concediat
licenciement. concediere
licencier. concedia
licencieux. obscen, licenios, imoral, indecent
lichen. lichen
licite. legal, licit, ngduit
liciter. licita
lllie
lige. plut [esena de lemn], plut
lien. legtur legturi
lien de famille. legtur de rudenie
lier. lega, uni unesc
lia (il ~). leg (el ~)
liant. legnd
li. legat
lie (il ~). leag (el ~)
lie (je ~). leg (eu ~)

lient (ei ~). leag (ei ~)


liera. lega (va ~)
lies (tu ~). legi
lierre. ieder
lieu. loc locuri
lieu historique. loc istoric
lieue. leghe [unitate de msur]
lieutenant. locotenent, lent [n.m.][peiorativ]
lieutenant (le ~). lentul [n.m.][peiorativ], locotenentul
lieutenant [abrviation]. Lent., Lt.
livre. iepure (de cmp)
lllig
ligne. linie
ligne (~ de pche). undi
ligne (pcher la ~). undia (pescui cu ~)
ligne. neam, descenden
ligoter. lega burduf
ligota. leg burduf (el ~)
ligotant. legnd burduf
ligot. legat burduf
ligote (il ~). leag burduf (el ~)
ligote (je ~). leg burduf (eu ~)
ligotent. leag burduf (ei ~)
ligotes (tu ~). legi burduf
ligotez. legai burduf
ligotons. legm burduf
ligue. lig, coaliie
liguer. coaliza
Ligusticum mutellina [bot.]. brioal [bot.], chimen de
munte [bot], brie [bot.]
Ligusticum mutellinoides [bot]. mrarul-ursului [bot.]
lilas. liliac [bot.]
lllim
limaon. limax, limace, melc
limaille. pilitur
limaille de fer. pilitur de fer
lime. pil [mec.]
limer. pili
limier. copoi
limier [fig.]. detectiv, copoi [fig.], poliist
limitatif. limitativ
limitation. ngrdire, mrginire, limitare
limiter. limita, ngrdi
limita. limit (el ~), ngrdi (el ~)
limitant. ngrdind, limitnd
limit. limitat, ngrdit
limite (il ~). ngrdete (el ~), limiteaz (el ~)
limite (je ~). ngrdesc (eu ~), limitez
limitent (ils ~). ngrdesc (ei ~), limiteaz (ei ~)
limousine. limuzin
limpide. limpede
limpidit. limpezime
lllin
lin. in [textil]
linceul. linoliu, giulgiu
linaire. liniar [adj.]
lingerie. lenjerie, rufrie de corp
lingot. lingou
lingual. lingual
linguiste. lingvist
linguistique. lingvistic

- 104 -

linguistique [abrviation]. [lingv.]


linolum. linoleu
linteau. pervaz pervazuri, soclu
lion. leu lei
Lion [zodiaque]. Leu [zodiac]
lionne. leoaic
lipides. grsimi, lipide
lippu. buzos, buzat
liqueur. lichior
liquidation. lichidare, nchidere (a unui magazin)
liquide. lichid
lllir
lire. citi
lira. citi (va ~)
lirait. citi (ar ~)
lis (je ~). citesc (eu ~)
lis (tu ~). citeti
lisais (je ~). citeam
lisais (tu ~). citeai
lisait. citea
lisant. citind
lisent. citesc (ei ~)
lisez. citii
lisons. citim
lit (il ~). citete
lu. citit citii citit citite
lus (je ~). citii
lus (tu ~). citii
lire en filigrane. citi printre rnduri
lisible. lizibil
lisiblement. cite (n mod ~)
lllis
lis [n.] [bot.]. crin
Lisbonne. Lisabona
lisire. lizier, margine
lisire d'une fort. liziera unei pduri
lisse. lis [neo.], neted netezi neted
lisse (surface ~). neted (suprafa ~), lis (suprafa
~)
lisser. netezi
lissa (il ~). netezi (el ~)
lissaient (ils ~). netezeau
lissait. netezea
lissant. netezind
lisse (il ~). netezete
lisse (qu'il ~). netezeasc (s ~)
liss. netezit
lissent (ils ~). netezesc (ei ~)
liste. list
liste noire. list neagr
lister [PC]. lista [PC]
lllit
lit. pat
lit (faire le ~). patul (face ~)
lit (se mettre au ~). vr n pat (se ~), culca (se ~)
lit (~ d'une rivire). albie (~ a unui ru)
literie. aternut, albituri de pat
lithographie. litografie
litire [vhicule]. lectic
litire [zootech.]. aternut de paie (pentru vite)
litige [jur.]. diferend, litigiu [jur.]
litre. litru litri

littraire. literar
littraire (genre ~). literar (gen ~)
littral. textual, literal, cuvnt cu cuvnt, mot-a-mot
littralement. literalmente
littrature. literatur
littraturit ***. literaturitate
littoral. litoral
littoral [adj.]. marginea mrii (de la ~), litoral [adj.]
liturgie. liturghie
liturgique. liturgic
llliv
livide. palid (foarte ~) palizi, livid
lividit. lividitate, paloare
livraison. livrare (~ de mrfuri)
livre [n.m.]. carte [n.f.] cri [n.f.pl.]
livre (du ~) [n.m.sg.G]. crii [n.f.sg.G] crilor
livre de chevet. carte de cpti
livre de comptes. registru de cas
livre [mesure]. livr [=1/2 kg]
livre [monnaie]. livr [moned veche fr.]
livrer [com.]. livra, furniza
livraient (ils ~) [com.]. furnizau, livrau
livrait (il ~) [com.]. livra (el ~), furniza (el ~)
livrant [com.]. livrnd, furniznd
livre (il ~) [com.]. livreaz (el ~), furnizeaz (el ~)
livre (je ~) [com.]. livrez, furnizez
livre (qu'il ~) [com.]. furnizeze (el s ~), livreze (el
s ~)
livr [com.]. livrat, furnizat
livrent (ils ~) [com.]. livreaz (ei ~), furnizeaz (ei
~)
livrent (qu'ils ~) [com.]. furnizeze (ei s ~), livreze
(ei s ~)
livrs (les soldats se sont ~) predat (soldaii s-au ~)
livres (tu ~) [com.]. furnizezi, livrezi
livrez (vous ~) [com.]. furnizai (voi ~), livrai (voi
~)
livrons (nous ~) [com.]. furnizm, livrm
livre. livrea [hain]
livrer (se ~) [mil.]. preda (se ~) [mil.]
livrer au dsespoir. lsa prad disperrii (se ~)
livrer l'tude. consacra studiului
livra l'tude (il se ~). consacr studiului (el se
~)
livrer un pays l'ennemi. abandona o ar inamicului
livrer qqn la police. preda pe cineva poliiei
livrer un secret. destinui un secret
livra le secret (il ~). destinui secretul (el ~)
livr le secret (il avait ~). destinuise secretul
livret [opra]. libret [de oper]
livret militaire. livret militar
livret scolaire. carnet de elev
livreur. furnizor
Llioydia serotina [bot.]. crinior de stnc [bot.]
lllo
lobe. lob
local. local localuri [n.n.pl.], locali [adj. m. pl.]
localisation. localizare
localiser. localiza
localit. localitate
locataire. locatar, chiria
location. nchiriere

- 105 -

location [avion]. rezervare de bilet [avion]


locomotion. locomoie
locomotion (moyens de ~). locomoie (mijloace de ~)
locomotive. locomotiv, locomotive
locuteur. vorbitor, locutor [lingv.]
locution. expresie (~ verbal), locuiune [gram.]
lllog
loge [du bcheron]. colib [a pdurarului]
loge [du concierge]. gheret [a portarului]
loge [thtre]. loj [teatru]
logement. locuin, cazare
loger [v.i.]. locui
loge (il ~). locuiete
loge (je ~). locuiesc (eu ~)
log [v.i.]. locuit
logeaient (ils ~). locuiau
logeait (il ~). locuia
logent (ils ~). locuiesc (ei ~)
logeons (nous ~). locuim
logez (vous ~). locuii
loger (~ qqn) [v.t.]. caza (~ pe cineva), gzdui
log (~ qqn) [v.t.]. cazat, gzduit
loge (il ~ qqn) [v.t.]. gzduiete, cazeaz (el ~)
logeaient (ils ~ qqn) [v.t.]. gzduiau, cazau
logeait (il ~ qqn) [v.t.]. gzduia, caza (el ~)
logent (~ qqn) [v.t.]. cazeaz (ei ~), gzduiesc (ei
~)
loger (se ~). caza (se ~)
loge (qu'il se ~). cazeze (el s se ~)
log (il s'est ~). cazat (s-a ~)
log (il s'tait ~). cazase (se ~)
log (je m'tais ~). cazasem (m ~)
log (je me suis ~). cazat (m-am ~)
logeaient (ils se ~). cazau (ei se ~)
logeait (il se ~). caza (el se ~)
logeant (se ~). cazndu-se
logs (ils s'taient ~). cazaser (el se ~)
logs (nous nous tions ~). cazasem (noi ne ~)
logs (nous nous sommes ~). cazat (ne-am ~)
logiciel. soft, program [PC]
logiciel contributif [PC]. shareware [PC]
logique [adj.]. logic
logique [n.f.]. logic [n.f.]
logiquement. logic (n mod ~)
logis [n.m.]. locuin, cas
llloi
loi. lege legi
loin. departe
loin (au ~). deprtare (n ~)
loin de. departe de
loin en loin (de ~). loc n loc (din ~)
lointain. ndeprtat [adj.]
Loire. Loara
Loiseleuria procumbens [bot.]. azalee trtoare [bot.]
loisir. timp liber, rgaz
loisir ( ~). ndelete (pe ~)
lombaire. lombar
lllon
Londres. Londra
long. lung lungi lung lungi
long (de ~). lungul (de-a ~)
long (en dire ~). multe (spune ~)

long (le ~ de). lungul (de-a ~)


longer. merge de-a lungul
longea. merse de-a lungul
longeait. mergea de-a lungul
longvit. longevitate
longitude. longitudine
longitudinal. longitudinal longitudinali
longtemps. mult timp, mult vreme
longue ( la ~). timpul (cu ~), vremea (cu ~)
longue date (de ~). mult timp (de ~)
longuement. pe larg, pe ndelete
longueur. lungime
longueur ( ~ de). timpul (n tot ~)
loquace. limbut, vorbre, locvace [neo.]
loque. zdrean zdrene [pl.]
loquet. zvor zvoare
loqueteux. zdrenros
lorgner. privi cu insisten, pune ochii pe
lorgna (il ~). puse ochii pe (el ~), privi cu
insisten (el ~)
lorgnait. privea cu insisten, punea ochii pe
lorgnant. privind cu insisten, punnd ochii pe
lorgn. pus ochii pe, privit cu insisten
lorgne (il ~). privete cu insisten, pune ochii pe
(el ~)
lorgnette. binoclu mic de teatru
lors de. atunci cnd, n momentul
lors mme que. chiar dac, cu toate c
lors (pour ~). aceea (de ~), consecin (n ~)
lorsque. atunci cnd, cnd
losange. romb
lot. lot, parcel
lot [loterie]. loz
loterie. loterie
lotion. loiune
lotus. lotus lotui [pl.]
Lotus corniculatis [bot.]. ghizdei [pl.] [bot.]
lllou
louable. ludabil
louange. laud, elogiu
louche [fig.] [pop.]. suspect suspeci, dubios dubioi
louche [n.f.] [cuisine]. polonic [n.n.]
louche [yeux]. conci [reg. Trans.], saiu [ochi]
loucher. privi cruci
louer [une chambre]. nchiria [o camer]
loue (je ~) [chambre]. nchiriez
loue (il ~) [chambre]. nchiriaz (el ~)
lou [chambre]. nchiriat
louer [loge]. luda, aduce laude, fi ncntat de
loua (il ~) [loge]. lud (el ~)
louaient [loge]. ludau
louait [loge]. luda (el ~)
loue (il ~) [loge]. laud (el ~)
loue (je ~) [loge]. laud (eu ~)
loues (tu ~) [loge]. lauzi
louer [place]. rezerva [locuri]
Louis. Ludovic
louis [monnaie]. ludovic [moned]
loukoum. rahat [patiserie]
loup. lup lupi
loup de mer. lip de mare
loupe. lup lupe

- 106 -

lourd. greu grei grea grele


lourdaud. greoi greoaie
lourdement. anevoie, cu toat greutatea, greu (din ~)
lourdeur. povar, greutate (~ mare)
lourdeur d'esprit. ncetineal a minii
loutre [zool.]. lutr [neo.] [zool.], vidr [zool.]
louve. lupoaic lupoaice
louveteau. lui de lup
loyal. cinstit, credincios, fidel, loial, leal
loyalement. loial (n mod ~)
loyaut. credin, fidelitate, loialitate
loyer. chirie
lllu
Luc. Luca
lucide. lucid lucizi
lucidement. luciditate (cu ~), lucid (n mod ~)
lucidit. luciditate
Lucien. Lucian
luciole. licurici - licurici [m.pl.]
lucratif. rentabil
ludiciel [PC]. program de joc [PC]
luette [f.] [anat.]. omuor [anat.]
lueur. lucire, lumin slab, licr, licrire
luge. sniu
lugubre. sinistru, macabru, lugubru
lui. el [insistent]
lui [pron. A/D]. i, -i
lui [pron. D]. ilui-mme. el nsui
luire. strluci, luci, licri
luisait. strlucea, lucea, licrea
luisant. lucios, lucitor
luit. licri (el ~), strluci (el ~), luci (el ~)
luit (il ~). licrete, lucete, strlucete
lumire. lumin lumini
Lumires (poque des ~). Luminilor (Epoca ~)
lumineux. luminos
luminosit. luminozitate
lllun
lunaire. selenar, lunar
lundi. luni
lundi (le ~). lunea
Lune. Luna [satelit]
lune. lun [astron.]
lune de miel. lun de miere
lunette. lunet
lunette de soleil. ochelari de soare
lunettes [f.pl.]. ochelari [m.pl.]
lustre. luciu, strlucire
lustre [lampe]. lustr
lllut
luthier. lutier
lutin. spiridu, drcuor
lutte. lupt lupte
lutter. lupta
luttait. lupta (el ~)
luttant. luptnd
lutt. luptat
lutte (il ~). lupt (el ~)
lutt (il avait ~). luptase
lutte (je ~). lupt (eu ~)

luttent. lupt (ei ~)


lutta (il ~). lupt (el ~) [perf. s.]
luttes (tu ~). lupi (tu ~)
luttez. luptai
luttons. luptm
lutteur. lupttor
luxe. lux
luxer, fouler [md.]. luxa (a-i ~)
luxation, foulure. luxaie
luxure. luxur [neo]
luzerne. lucern
llly
Lychnis viscaria viscaria. lipicioas [n.f.] [bot.]
Lygeum spartum. rogoz [n.m.] [bot.]
lymphe. limf
lyrisme. lirism
Lythrum salicaria. rchitan [n.m.] [bot.]
mmma
m' [pron A.]. mm' [pron. D]. mi, miM'... <il M'a film>. M-... <el M-a filmat>
M.. Dl.
ma. meu, mea
macabre. macabru
macaroni. macaroane
mche (il ~). mestec (el ~)
mcher. mesteca
machin. chestie, drcie, mgoaie
machine. main
machine coudre. main de cusut
machine crire. main de scris
machine laver. main de splat
machine scher. main de uscat (~ rufe)
mchoire. falc flci, maxilar
maon. zidar
maonnerie. zidrie
maculer. murdri, pta, ntina, macula
madame. doamn
mademoiselle mesdemoiselles. domnioar domnioare
madrigal. madrigal
mmmag
magazine. magazin, revist ilustrat
magicien. magician, vrjitor
magie. vrjitorie, magie
magique. magic
magistral. magistral
magistrat. magistrat
magistrature. magistrature
magnanime, gnreux. mrinimos mrinimoas
magnsium. magneziu
magntique. magnetic
magntiser. magnetiza
magntoscope. video video-uri
magnifique. mre, splendid, magnific
magnolia [m.]. magnolie [f.]
maharadjah. maharajah
mmmai
mai. mai [n.]
maigre. slab, slbu, srccios, mediocru
maigrelet. slab, slbnog, slbu
maigreur. slbiciune

- 107 -

maigrir. slbi
maigri. slbit
maigrissent. slbesc
maigrit. slbete
maille. ochi (la plas), tricotaj
mailles. zale
maillot. maiou
main. mn mini
main courante. balustrad
main (de deuxime ~). second hand, mna a doua
(de ~)
main droite [fig.]. mna dreapt [fig.]
main-duvre. mn de lucru, manoper, lucrtor cu
ziua, zilier
maint [arh.]. multe [f.pl.], muli [m.pl.]
maintenant. acu [pop.], acum, acuma [fam.]
maintenir. menine
maintenez. meninei
maintenons. meninem
maintenu. meninut
maintienne. menin (s ~)
maintiennent. menin (ei ~)
maintiens (je ~). menin (eu ~)
maintient. menine
maintien [n.]. meninere [n.]
maire. primar
mairie. primrie [cldirea]
mais. ba da, dar, ns
mas. cucuruz [reg. Trans.], mlai [reg. MM], porumb.
kukorica
mais !. ei! [interj.]
mais si. ba da
maison. cas case
maison ( la ~). acas
maison (de la ~). casei
maison de chasse. caban de vntoare
maison (de commerce). firm
maison de correction [n.m.]. cas de corecie [n.f.]
maison forestire. caban forestier
maison mmoriale. cas memorial
maisonnette. csu
maisons (aux/des ~). caselor
maisons (les ~). casele
matre. proprietar, maestru, stpn
matre de confrences. confereniar
matresse. amant, iubit, stpn
matrise. miestrie, stpnire
matrise [universit]. masterat
matrise de soi. stpnire de sine
matriser. stpni
mmmaj
majest. maiestate, mreie
majestueux. maiestuos
majeur. mare, major
majorer. majora, spori
majoritaire. majoritar
majorit. cea mai mare parte, marea parte, majoritate
majuscule. liter mare, majuscul
mmmal
mal. rea, durere, ru ri rea rele
mal (se donner du ~). da osteneala (-i ~)

mal au cur (avoir ~). avea grea


mal de dents. durere de dini
mal du pays. dor de ar
mal dans sa peau (tre ~). nelalocul su (se simi ~)
mal-peign. nepieptnat
mal la tte. durere de cap, migren
mal la tte (avoir ~). durea capul
mal vu. prost vzut, reputaie proast (cu ~)
malade. bolnav bolnav Adev 01/11/07
maladie. boal
maladif. bolnvicios, maladiv
maladresse. stngcie, nenemnare
maladroit. stngaci, nendemnatic
maladroitement. stngcie (cu ~)
malaise. indispoziie
malchance. ghinion, nenoroc
mle. masculin, brbtesc
mle [n.]. mascul
maldiction. blestem, nenorocire
malentendu. nenelegere, dezacord
malfaiteur. rufctor, rufctor [n.]
malgr. pofida (n ~), ciuda (n ~), voia (fr ~), cu tot
Adev 01/11/07
malheur. nenorocire, nefericire
malheureusement. nefericire (din ~), pcate (din ~)
malheureux. nenorocit, nefericit
malhonnte. necinstit
malhonntet. necinste
malice. viclenie, maliiozitate, ironie
malicieux. maliios, ironic, rutcios, sarcastic, ru ri
rea rele
malin. mecher, malign, detept, rutcios, ironic
malin que (tre plus ~). iste dect (fi mai ~), mecher
dect (fi mai ~)
malintentionn. ruvoitor
malle. cufr, valiz
malmener. brutaliza, brusca
malpropre. necinstit, murdar, dubios
malsain. nesntos
malt. mal
maltraiter. brutaliza, maltrata
malveillance. reavoin
malveillant. rutcios, ruvoitor
malversation. malversaiune
maman. mam
mamelle. [pop.]
mamelon. mamelon
mammifre. mamifer
mammographie. mamografie Adev 27/10/07
mmman
manche. mnec, mner, coad
Manche (la ~). Canalul Mnecii
manche balai [PC]. joystick [PC]
manchette. manet
mandarin. mandarin
mandarine. mandarin
mandat. ordin, funcie, mputernicire, mandat
manette. manet, prghie
mangeable. comestibil
manger. mnca, mncare
mange (il ~). mnnc (el ~)
mang (il avait ~). mncase

- 108 -

mange (je ~). mnnc


mangeur. mnctor, mnccios
maniaque. maniac
manie. manie
maniement. mnuire, manipulare
manier. manipula, mnui
manire. manier, fel
manires. modaliti, maniere
manif [col.]. manifestaie
manifeste [adj.]. vdit, manifest [adj.], evident
manifest. manifestat
manifester. manifesta
maniguette [n.f.]. enibahar [pop.], ienibahar [n.n.]
manipuler. manipula
mannequin. manechin
manuvre. manevr, muncitor necalificat, unealtire
manuvrer. manevra
manoir. cul [n.f.][reg. Olt.], conac
manomtre. manometru
manque. lips lipsuri
manqu. nereuit, euat, ratat
manque (il ~). lipsete
manque de (par ~). lips de (din ~)
manquer. lipsi, pierde, eua, fi ct pe ce, scpa, rata
mansarde. pod [cas]
manteau. manta, palton paltoane, mantou
manuel [n.]. manual [n.]
manuscrit. manuscris
maquereau. sardel, scrumbie
maquillage. machiaj
maquiller. machia
maquis. mrcini, hi
Maquis (le ~). Rezistena francez
mmmar
marais. mlatin
martre. vitreg
marbre. marmur
marc. za
Marcel. Marcel
marchand. negustor, comerciant
marchandage. tocmeal
marchandise. marf mrfuri
marche [n.]. umblet, mers [n.]
marche arrire (en ~) [auto]. mararier (n ~) [auto]
marchent. merg (ei ~)
marcher. marge, ndrepta (se ~), clca, umbla
marcher sur la corde. merge pe srm
march. trg s. n., pl. trguri, umblat, mers, clcat, pia
piee. piac
march noir. piaa neagr
mardi. mari
mardi (le ~). marea
mare. bltoac
marcage. mlatin
marcageux. mltinos
mare. flux, maree
marelle. otron
marge. marj, limit, margine
marguerite. margaret
mari. so
mariage. cstorie, mariaj, nunt, csnicie
mariage [femmes seulement]. mriti [pop.]

Marianne. Mariana
Marie. Mrie [pop.], Maria
mari [n.]. mire, ginere, gineric [reg. Munt.]
marie. mireas
marier. cstori
marier (se ~). cstori (se ~), nsura, nsura (se ~)
marin. marin
marin [n.]. marinar
marinade. marinat
marionnette. marionet
maritime. maritim
maritime [abrv.]. [mar.]
marjolaine. mghiran
marmelade. marmelad
marmite. cuct, marmit, oal, ceaun
Maroc. Maroc
marocain. marocan
marotte. idee fix, manie
marque. pecete, urm, semn. pecst
marqu. marcat, accentuat, pronunat, nsemnat
marque dpose [abrviation]. [R]
marquer. marca, indica, nsemna
marraine. na
marron. maro, castan
marronnier. castan
mars. martie
Marseille. Marsilia
marteau. ciocan ciocane
marteau-pilon. ciocan pneumatic
Martinique. Martinica
martre. jder jderi
martyre. martir
mmmas
masculin [abrv.]. [m.]
masque. masc
masquer. masca
massacre. masacru, mcel
massacrer. masacra
massage. masaj
masse. mas, cantitate mare
masser. masa, ngrmdi
massif. masiv
massif [n.m.]. masiv [muntos] [n.n.]
massue. mciuc
mmmat
mat. mat
mt. catarg catarge
mt [d'une tente]. stlp [la cort], b [de cort]
match. meci
matelas. saltea
matelas minimousse [rando.]. saltelu [excursie]
matelassage. matlasare
matelass. matlasat
matelasser. matlasa
matelot. matelot, marinar
matrialiser. concretiza (se ~), materializa (se ~)
matrialisme. materialism
matrialiste. materialist
matriau. material (de construcie) materiale
matriel. material
matriellement. concret (n mod ~), efectiv (n mod ~)
maternel. matern

- 109 -

maternelle (cole ~). grdini


maternelle (langue ~). limb matern
maternit. maternitate
mathmaticien. matematician
mathmatique. matematic
Mathieu. Matei
matire, discipline. disciplin, obiect de studiu,
substan, materie
matire premire. materie prim
matin. diminea
matinal. matinal
matine. matineu, diminea
matou. motan
matraque. mciuc
matrice. matri
maturation. coacere [fructe]
maturit. maturitate
maudire. blestema, afurisi
maudit. afurisit, blestemat
Maurice. Mauriiu
maussade. ursuz, morocnos, posomort
mauvais. ru ri rea rele, urt [adj.], ru [calitate] rea,
prost [calitate] proast
mauvais (il fait ~). vreme urt (e ~)
mauvais tat (en ~). stare proast (n ~)
mauvaise foi. reavoin
mauvaise humeur (tre de ~). prost dispus (a fi ~)
mauve. mov
maxillaire. maxilar
maxime. precept, aforism, maxim
maximum. maxim, maximum
mayonnaise. maionez
mazout. motorin, pcur
mmme
me [pron A.]. m
ME... <en ME filmant>. -M <filmndu-M>
mandre. meandru meandre
mec. gagiu, ins ini, tip, individ
mcanicien. mecanic
mcanique. mecanic
mcaniquement. mecanic (n mod ~)
mcaniser. mecaniza
mcanisme. mecanism
mchamment. rutate (cu ~)
mchancet. rutate
mchant. ru ri rea rele, rutcios, prost proast
mche. uvi de pr
mche [cheveux]. me
mche (tre de ~ avec). cataram (fi la ~ cu)
mche [lampe]. fitil
mconnaissance. necunoatere, ignoran
mconnaissable. nerecunoscut (de ~)
mconnatre. nu cunoate, ignora
mconnu. puin apreciat, puin cunoscut, necunoscut
mcontent. nemulumit
mcontentement. nemulumire
mcontenter. nemulumi
Mecque. Mecca
mmmed
mdaille. medalie
mdaillon. medalion
mdecin. doctor, medic

mdecin militaire. medic militar


mdecine. medicin
mdia. mass media
mdian. mijlociu mijlocie, median median, de mijloc
mdiateur. intermediar, mijlocitor, mediator
mdiation. mijlocire, mediere
mdical. medical
mdical [abrv.]. [med.]
mdicinal. medicinal
mdival. medieval
mdiocre. mediocru
mdiocrit. mediocritate
mdire. brfi, vorbi de ru (pe cineva)
mdisance. denigrare, brfire
mdisant. calomniator, brfitor, denigrator, detractor
mditatif. gnditor, meditativ, vistor
mditation. meditare, cugetare, meditaie
mdit. gndit, reflectat, cugetat, meditat
mditer. medita
mditer . gndi, cugeta, reflecta
mditerranen. mediteranean
mduse. meduz
mdus. stupefiat, perplex, uluit, siderat
mduser. ului uluiesc, stupefia, sidera
meeting. miting
mfait. fapt rea, prejudiciu
mfiance. suspiciune, nencredere
mfiant. nencreztor, suspicios, bnuitor
se mfier (~ de). nu se ncrede, nu avea ncredere
mgarde (par ~). greeal (din ~), neatenie (din ~)
mgot. chitoc (de igar)
meilleur. cea mai bun, cel mai bun, mai bun
mmmel
mel. e-mail [PC], e-mail
mlamine. melamin
mlamin. melaminat
mlancolie. melancolie
mlancolique. melancolic
mlange. amstecare, amestec, melanj, mbinare
mlanger. amesteca
mlang. amestecat
mlange (il ~). amestec
mlangeait. amesteca (el ~)
mlangeant. amestecnd
mlangent. amestec (ei ~)
mlangez. amestecai
ml. amestecat
mle. ncierare, grmad [rugby], nvlmeal,
amestecat
mler. mbina, amesteca
mler (se ~). vr (se ~)
mlze. zad [bot.]
mlodie. melodie
mlodieux. melodios
mlodique. melodic, armonios
mlodrame. melodram
melon. pepene galben
mmmem
membrane. membran
membre. membru membri
mme. aceleai, acelai
mme ( ~ de). situaia (n ~), msur s (n ~)

- 110 -

mme (de ~). asemenea (de ~), la fel


mme (la ~). aceeai
mme (le ~). acelai
mme (les ~). aceleai, aceiai
mme (tout de ~). acestea (cu toate ~)
mme que (de ~). dup cum
mme si. dei, chiar dac
mmoire. memorie
mmorable. memorabil
mmorisation. memorizare
mmoriser. memoriza
mmmen
menaant. amenintor
menace. ameninare
menacer. amenina
mnage. menaj, gospodrie, csnicie, familie
mnager. nlesni, menaja, casnic, menager, crua
mendiant. ceretor ceretori
mendier. ceri
mener. mna, conduce, nsoi, duce
mena. conduse
menait. conducea
menant. conducnd
mne (il ~). mn (el ~), conduce (el ~), duce (el
~)
mne (je ~). conduc (eu ~)
mnent. nsoesc (ei ~), conduc (ei ~), duc (ei ~)
mnera. conduce (va ~)
mnes. conduci
menons. conducem
meneur. cpetenie, conductor
mnisque. menisc
menottes [pl.]. ctue [pl.]
mensonge. minciun
mensonger. mincinos, neltor
mensualit. rat lunar
mensuel. lunar
mental. mental, mintal
mentalit. mentalitate
menteur. mincinos
menthe. ment
menthe frise [f.][bot.]. iarb-crea [f.][bot.]
mention. meniune
mentionner. meniona
mentir. mini
mens (je ~). mint (eu ~)
ment. minte (el ~)
mens (tu ~). mini (tu ~)
menti. minit
menton. brbie
menu [adj.]. mrunt, mic, subire
menu [n.]. meniu
menue monnaie [sg.]. mruni [sg.]
menuiserie. tmplrie
menuisier. tmplar
mmmep
mprendre. face o idee greit (a-i ~)
mprise. eroare, confuzie
mpris. dispre
mprisable. demn de dispre
mprisant. dispreuitor
mpriser. dispreui

mprisaient. dispreuiau
mprisait. dispreuia
mprisant [vb.]. dispreuind
mprise (il ~). dispreuiete
mprise (je ~). dispreuiesc (eu ~)
mpris. dispreuit
mprisent (ils ~). dispreuiesc (ei ~)
mprises (tu ~). dispreuieti
mmmer
mer [n.f.]. mare [n.f.] mri
mer (de la ~). mrii
mer (la ~). marea [n.f.] mrile
mer (le bord de la ~). mrii (rmul ~)
la mer Noire. Marea Neagr Adev 13/01/08
la mer du Nord. Marea Nordului Adev 12/04/08
mercantile. mercantil
mercenaire. mercenar
mercerie. mercerie
merci. bogdaproste [pop.], merci [liv.], mulumesc
merci [n.m.]. mulumire [n.f.], bogdaproste [n.n.]
merci (tre la ~). discreia cuiva (a fi la ~), voia (a
fi n ~)
merci de (tre la ~). cheremul (fi la ~) [+G], mila
(fi la ~) [+G]
merci (sans ~). mil (fr ~)
mercredi. miercuri
mercredi (le ~). miercurea
mercredi des cendres. miercurea cenuii
mercure. mercur
Mercure [plante]. Mercur [planeta]
mercuriel. mercurial
merdaillon [fam.]. rhel [de copil], caca [de
copil][fam.]
merde [vulg.]. ccat [vulg.], rahat
merde (tre dans la ~) [pop.]. rahat (fi n ~) [pop.],
ccat (fi n ~) [vulg.]
merdeux. rahat (de ~)
merdique. cccios, rahat (de ~)
merdouiller [vulg.]. bga n ccat [vulg.], cacarisi
[pop.]
merdoyer [vulg.]. pierde n explicaii (se ~)
mre. mam
mridien. meridian
mridional. meridional, sudul Franei (din ~)
mrinos. merinos
merisier. cire
mrite [n.]. merit [n.n.] merite, calitate caliti
mriter. merita
mrite (il ~). merit
mrite (je ~). merit (eu ~)
mrite (qu'il ~). merite (s ~)
mrit. meritat
mritent. merit (ei ~)
mritoire. vrednic de laud, meritoriu
merle. mierl
merveille. miracol, minune
merveilleux. minunat
mmmes
mes. mele, mei
msange. piigoi
msaventure. ntmplare neplcut, peripeie,
nenorocire

- 111 -

msentente. nenelegere, dezacord


mesquin. mrunt, meschin
mesquinement. meschin (n mod ~)
mesquinerie. meschinrie
message. mesaj
messager. trimis [n.], sol [mesager], mesager
messagerie. mesagerie
messe. mes, slujb religioas
messianique, prophtique. mesianic
mesure [n.]. msur, msurare
mesure o (dans la ~). msura n care (n ~)
mesure que ( ~). msur ce (pe ~)
mesurer. msura
mesurant. msurnd
mesur. msurat
mesure (il ~). msoar
mesurent. msoar (ei ~)
mmmet
mtal mtaux. metal metale
mtalepse [narr.]. metaleps [narat.]
mtallique. metalic
mtallis. metalizat
mtallurgie. metalurgie
mtallurgiste. muncitor metalurgist, metalurgist
mtamorphose. metamorfoz
mtaphore. metafor
mtatextualit. metatextualitate
mtorologie. meteorologie
mtorologique. meteorologic
mthodique. metodic
mthodiquement. metodic (n mod ~), sistematic (n
mod ~)
mthodologie. metodic, metodologie
mticuleusement. meticulozitate (cu ~), meticulos (n
mod ~)
mticuleux. meticulos
mtier. meserie, ocupaie, profesie
mtier, art. meteug. mestersg
mtier [text.]. rzboi (de esut)
mtis. metis
mtonymie. metonimie
mtrage. metraj
mtre. metru
100 000 m, mtres carrs. 100.000 de metri ptrai
Adev 08/01/08
mtro. metrou metrouri
mtropole. metropol
mtropolite. mitropolit
mets [gastro.]. fel de mncare
mettre. pune
met (il ~). pune (el ~)
mets (je ~). pun (eu ~)
mets (tu ~). pui (tu ~)
mettait. punea
mettant. punnd
mette (qu'il ~). pun (s ~)
mettent. pun (ei ~)
metteur en scne. regizor
mettez. punei
mettons. punem
mettra. pune (va ~)
mettrait. pune (ar ~)

mis. pus pus


mettre de largent de ct. pune bani la saltea [pop.],
economisi
mettre bas. fta [d. animale]
mis bas. ftat
mettre en branle. pune n micare
mettre en conserves. pune la borcan
mettre de ct. pune deoparte
mettre au courant. aduce la cunotin, pune la
curent, informa
mettre en danger. pune n pericol, periclita
mettre en doute. pune la ndoial
mettre de l'eau courante. instala ap curent,
trage ap curent
mettre en feu. da foc, pune pe foc
mettre fin. pune capt, termina
mettre hors d'tat. scoate din funcie
mettre hors la loi. scoate n afara legii
mettre l'index. pune la index
mettre en italique. scrie cu litere cursive
mettre en joue [fusil], viser. ochi, pune la umr
[puca], duce la ochi [puca]
mettre au jour. dezvlui, scoate la lumin
mettre sur la liste noire. pune pe lista neagr
mettre en marche. pune n micare
mettre en menottes. pune ctuele
mettre au ngatif. nega
mettre au net. lmuri
mettre du maquillage. machia (se ~), farda (se ~)
mettre entre parenthses. pune ntre paranteze
mettre pied terre. descleca, pune piciorul pe
pmnt
mettre les pieds dans le plat. face o gaf (a ~)
mettre en pratique. pune n practic, transpune n
practic
mettre en prison. bga la prnaie [pop.], bga la
nchisoare
mettre en question. aduce n discuie
mettre au rancart. arunca la gunoi
mettre au rebut. arunca la gunoi
mettre en scne. pune n scen, regiza
mettre au tombeau. nmormnta
mis en tombeau. nmormntat
mettre en valeur. pune n valoare
mettre en vente. pune n vnzare
mmmeu
meuble. mobil
meubl. mobilat
meubler. mobila
meugler. mugi
meule [de foin]. claie (de fn) cli, cpi (de fn)
cpie, fcitur [reg. MM.] fcituri
meule de foin (la ~). cpia, fcitura [reg. MM.], claia
(de fn)
meule [pierre]. piatr de tocil, piatr de moar
meunerie. morrit
meunier. morar
meurtre. asasinat, ucidere, crim, omor, omucidere
meurtrier [n.]. criminal, uciga, asasin, kilr [pop.]
meurtrier [adj.]. ucigtor, sngeros
meurtrir. produce vnti
meurtrissure. vntaie

- 112 -

meute. hait (de cini)


Mexique. Mexic
mmmi
mi-. jumtate (la ~ de)
mi-bas. ciorapi trei sferturi [pl.]
mi-chemin ( ~). jumtatea drumului (la ~)
mi-cuisse ( ~). mijlocul coapsei (le ~)
mi-long. semi-lung
mi-temps. jumtate de norm, pauz ntre reprize
miaou ! [interj.]. miau!, miorlau!
miaule. miaun
miaulement. mieunat, miorlit
miauler. mieuna
miche. felie de pine rotund, jimbl
Michel. Mihail, Mihai
Michle. Mihaela
micro-ondes. microunde
microbe. microb
midi. amiaz
midi, sud. miazzi [pop. & poet.]
mmmie
mie. miez (de pine)
miel. miere
miel d'acacia. miere de salcm
mielleux. mieros
mien (le ~). meu (al ~)
mienne. mea (a ~)
miennes (les ~). mele (ale ~)
miens (les ~). mei (ai ~)
miette. firimitur firimituri
mieux. mai bine
mieux vaut tard que jamais. mai bine mai trziu ca
nicioda
mignon. drgla drgla, drgu drgu, minion
[neo.] minion, frumuel frumuic
migraine. migren, durere de cap
migrateur migratrice. migrator migratoare
migration. migraie
migrer. migra
migrent (ils ~). migreaz (ei ~)
mijote (il ~) [fig.]. pune la cale (el ~), uneltete,
ticluiete
mijoter. fierbe nbuit, fierbe la foc mic
mijoter [fig.]. ticlui, pune la cale, unelti uneltesc
mmmil
milieu. mijloc, mediu [n.n.]
milieu de (au ~). mijlocul (n ~) [+G]
milieux. medii, mijloace, cercuri
militaire [abrviation]. [mil.]
militaire [adj.]. soldesc, ostesc, militar [adj.],
cazon
militaire [n.m.]. militar [n.m.] militari, soldat [n.m.]
soldai, ctan [pop.] ctane. katona
militairement. cazon [adv.], ostete, militrete
militant. militant
militariser. militariza
militarisme. militarism
milite (il ~). militeaz (el ~)
militer. milita
mille. mie, mii Adev 01/11/07
mille-pattes. miriapod
mille [unit mesure]. mil [unitate de msur]

millnaire [n.m.]. mileniu [n.n.] milenii


millet. mei
milliard. miliard miliarde
milliardaire. miliardar
millime. miime
milligramme. miligram miligrame
millimtre. milimetru
million. million milioane
millionnaire. milionar
millivolt. milivolt
mmmim
mime [n.m.]. mim [n.m.], actor de pantomim
mimer. mima
mimant. maimurind, mimnd, imitnd
mim. mimat, imitat, maimurit
mime (il ~). mimeaz (el ~), imit (el ~),
maimurete
miment (ils ~). maimuresc, imit (ei ~),
mimeaz (ei ~)
mimsis. mimez, mimesis
mimsis (le ~). mimeza, mimesis-ul
mimtique. mimetic
mimique [n.f.]. mimic [n.f.]
mimosa. mimoz
mmmin
minable. demn de mil, patetic, jalnic, mizerabil
minaret. minaret
minaude (il ~). fandosete (el se ~)
minauder. fandosi (se ~)
minauderie. fandoseal
mince. subire, svelt, zvelt, slab
mine. baie [reg. Ts.], nfiare, min
mine [visage]. nfiare, min [aspect]
mine de sel gemme. salin, srrie, ocn [min]
miner. vtma, ruina [vb.], mina
minerai. minereu
minral minraux. mineral minerale
minralogie. mineralogie
minet. pisoi, pisic
mineur. nensemnat, minor, miner
mini-. miniminiature. miniatur
minibus. microbuz microbuze
minier. minier
minime. minim
ministre. minister
le Ministre franais de la Justice. Ministerul francez al
Justiiei Adev 03/01/08
ministre. ministru
minorit. minoritate
Minuartia saginoides [bot.]. grtoare [bot.]
Minuartia sedoides [bot.]. mierlu pitic [bot.]
Minuartia sp. [bot.]. mierlu [bot.]
minuit. miezul nopii
minuscule. minuscul, liter mic
minute. minut, clip
minutie. migal, minuiozitate
minutieux. minuios
mmmir
mirabelle. corcodu
miracle. miracol, minune
miraculeusement. miraculos (n mod ~), ca prin minune

- 113 -

miraculeux. miraculos
mirage. miraj, iluzie, himer
mire. mir
mire [mil.]. linie de ochire
mire [mil.] [opt.]. ctare
Mireille. Mirela
mirer. reflecta [optic]
miroir. oglind
miroit. oglindat
miroiter. scnteia, sclipi
mmmis
mise. punere, miz
mise en page. paginaie, paginare
mise en scne. regie
mise au tombeau, spulture [enterrement].
nmormntare
miser. sconta, miza
misrable. vrednic de plns, jalnic, valoare (fr ~)
misre. mizerie
mission. misiune
mistral. mistral
mite. molie
mitraillette. pistol mitralier
mitrailleuse. mitralier
mixte. mixt
mlle. d-r
Mme. D-n
mmmo
mob [n.f.] [fam.]. motoret [n.f.], scuter [n.n.]
mobile. vioi, mobil
mobylette [n.f.]. scuter [n.n.], moped [n.n.], motoret
[n.f.]
mocassin [n.m.]. mocasin mocasini
moche. nasol
moche [fam.]. nasol [fam.], napa [arg.]
moche [pop.]. urt [adj.]
mode. mod, mod
mode ( la ~). mod (la ~)
mode d'emploi. manual de ntrebuinare, mod de
ntrebuinare
modle. model
modle plume [vtement]. model super-uor [hain]
modeler. modela
modem. modem
modrateur. moderator moderatori
modr. moderat
modrment. moderat (n mod ~)
modrent. muc (ei ~)
modrer. modera, tempera, atenua
moderne. modern
modeste. modest
modestie. modestie
modification. modificare
modifier. modifica
modique. modic
moelle. mduv
moelleux. moale, plcut [adj.]
murs. moravuri
mmmoi
moi. eu
moi (le ~) [psychanalyse]. ego-ul [psihanaliz], eul
moi [n.m.] [psychanalyse]. ego [n.m.] [psihanaliz]

moi-mme. eu nsmi [f.], eu nsumi [m.]


moindre. cel mai mic, mai mic, nensemnat
moine. clugr clugri
moineau. vrabie vrbii
moineau (du ~). vrabiei
moineau (le ~). vrabia
moins. mai puin, minus
moins (au ~). cel puin
moins (du ~). puin (cel ~)
moins (le ~). cel mai mic (lucru)
moins que ( ~). doar de
mois. lun
Mose [Bib.]. Moise [Bib.]
moisi. mucegit
moisi [n.]. mucegai
moisir. mucegi
moisissure. mucegai, mucegire
moisson. seceri
moissonner. secera
moite. jilav
moiti. jumtate
Moldavie. Moldova
Moldavie [abrviation]. [Md.]
molculaire. molecular
molcule. molecul molecule
molle. apatic apatice, blnd blnde, domoal domoale,
bleag blege, moale moi
molleton [textile]. molton [textil]
mollusque. molusc
moment. clip, moment
momentan. momentan, moment (de ~)
momie. mumie
mmmon
mon. mea, meu
monacal. monahal, clugresc
monarchie. monarhie
monarque. monarh, suveran
monastre. mnstire [n.f.]
monastre [abrviation cartographique]. Mn.
mondain. monden
monde. lume lumi
monde (le ~). lumea
mondial. mondial
montaire. monetar
moniteur. instructor, monitor
monnaie. moned
mono. mono
monologue intrieur [narr.]. monolog interior
[narat.]
monomoteur [aro.]. monomotor [aero.]
monopole. monopol
monotone. monoton
monotonie. monotonie
monsieur. domn
monstre. monstru
monstrueux. monstruos
monstruosit. monstruozitate
mont. munte
mont-de-pit. amanet
montage. montaj, instalare, montare
montagnard. muntean, excursionist, montaniard
montagnard [adj.]. muntenesc

- 114 -

montagne [n.f.]. munte [n.m.] munii


montagne (de la ~). muntelui
montagne (la ~). muntele munii
montagne [abrviation]. Mt.
montagne [abrviation cartographique]. M.
montagnes (des/aux ~). munilor
Montagnes de [abrviation]. M-ii, Mii
montagneux. muntos
montant [n.]. sum [n.f.]
monte. urcu, urcare
monter. sui, monta, urca, crete
montait. urca (el ~), cretea, suia (se ~), monta
(el ~)
montant. suind, montnd, urcnd, crescnd
monte. crete (el ~)
mont. montat, urcat, clrit, suit, crescut
monte (il ~). suie (el se ~)
monte (je ~). sui (m ~)
montent. suie (ei se ~)
monterait. crete (ar ~)
montes. sui (te ~)
montons. suii (v ~), suim (ne ~)
monter cheval. clri, ncleca
monta cheval (il ~). nclec (el ~)
montai cheval (je ~). nclecai (eu ~)
montais cheval (je ~). nclecam (eu ~)
montait cheval. clrea, ncleca (el ~)
montant ( cheval). clrind
mont cheval. nclecat
monte cheval (il ~). ncalec (el ~)
monte cheval (je ~). ncalec (eu ~)
montent cheval. ncalec (ei ~)
montes cheval (tu ~). ncaleci
montez cheval. nclecai (voi ~)
montons cheval. nclecm
monticule. dmb, mgur
montre. ceas (de mn)
montrer. aprea, arta, indica
montre. art, arat
montre (il ~). indic
montre (je ~). indic
montr. artat, indicat
montres. ari, ceasuri (de mn)
montres (tu ~). indici
montrer du doigt. arta cu degetul
monture. montur
monument. monument
monumental. monumental
moquer. sfida, lua n rs
moquer de (se ~). rde de, bate joc de (a-i ~)
moquerie. batjocur, ironie, zeflemea
moqueur. ironic, zeflemist
mmmor
moral. moral
morale. moral
moralit. moralitate
morbide. morbid, bolnvicios
morceau. bucat
morceaux (en ~). buci (n ~), bucele (fcut ~)
morceler. mbucti, fragmenta, diviza
mordre. muca
mord. muc (el ~)

mordait. muca (el ~)


mordant [adj.]. caustic [fig.], incisiv, muctor
mordez. mucai
mordit. muc (el ~) [perf simplu]
mordons. mucm
mordra. muca (va ~)
mordrait. muca (ar ~)
mords. muc
mords (tu ~). muti
mordu. mucat, apucat (fig.)
morfondre. plictisi (se ~)
morgue. trufie, morg
moribond. muribund
morne. mohort, trist
morose. morocnos
morphologie. morfologie
morphotype. morfotip
mors. zbal
morse. mors, alfabetul morse
morsure. muctur
mort. moarte, deces
mort [adj.]. mort moart, decedat decedat
mort [n.]. rposat [n.] rposat
mortalit. mortalitate
mortel. muritor
mortier. piuli (de laborator) piulie, mortar
mortier [mil.]. mortier [mil.]
mortifier. jigni, ofensa, umili
morve. muci [pl.]
morveux. mucos
mosaque. mozaic (de rit ~), mozaic
Moscou. Moscova
mosque. moschee
mmmot
mot. cuvnt cuvinte, bilet, vorb
mot dordre, consigne. cuvnt de ordine
mot de passe. parol
motard. motociclist
moteur. motor
moteur de recherche [Internet]. motor de cutare
[Internet]
moteur de recherche [PC]. motor de cutare [PC]
motif. motiv, cauz
motion. moiune
motivation. motivaie
motiver. motiva, justifica
motive. motiveaz
motiv. justificat, motivat
motocyclette. motociclet
motocycliste. motociclist
motorisation. motorizare
motoriser. motoriza
motrice. motrice
mots croiss. rebus, integram, cuvinte ncruciate
motus !. linite !, psst !, sst !
mmmou
mou. moale moi, domol domoli, blnd blnzi, apatic
apatici, bleg blegi
mouchard. denuntor, turntor
mouche. musc mute
mouche (de la ~). mutei
mouche ts-ts. musca-ee

moucher. terge nasul


moucher (se ~). sufla nasul (a-i ~)
mouchoir. basma, batic, batist
moudre. mcina, mcina
moud (il ~). macin
moudra. mcina (va ~)
moudrait. mcina (ar ~)
mouds. macini
mouds (je ~). macin
moulait [moudre]. mcina (el ~)
moulent [moudre]. macin (ei ~)
moulons. mcinm
moulu. mcinat mcinat
moue. grimas, strmbtur de nemulumire
mouette. pescru
moufles. mnui cu un deget
mouill. ancorat, umezit, udat, muiat
mouiller. umezi, muia, uda ud, ancora
moulage. mulaj, turnare (n form), mulare
moule. tipar, form
moule [zool.]. scoic
mouler. modela, mula, plia, turna (n form)
moul. pliat, turnat (n form), mulat, modelat
moule (il ~). muleaz (el ~)
moule [vb.]. pliaz, modeleaz, toarn (n form)
moulent [mouler]. modeleaz, muleaz (ei ~), toarn
(n form)
moulez. mcinai
moulin. moar mori
moulin caf. rni de cafea
moulin eau. moar de ap
moulin vent. moar de vnt
mourir. muri, deceda, da ortul popii, rposa
meurent. mor (ei ~)
meurs (je ~). mor (eu ~)
meurs (tu ~). mori
meurt. moare
mourant. murind, moarte (pe ~)
mourant [fig.]. stins
mourez. murii
mourons. murim
mourra. muri (va ~)
mourrait. muri (ar ~)
mousqueton [alpin.]. carabinier [alpin.]
mousse [bot.]. muchi [bot.]
mousse [cume]. spum
mousse [mat. plastique]. burete [mat. plastic]
mousse [matelot]. mus
mousser. face spum, spuma
mousseux. spumos, spumant (vin ~)
moustache. musta
moustachu. mustcios
moustiquaire. pnz contra narilor
moustique. nar
mot. must
moutarde. mutar
mouton. oaie oi
mouvant. mictor
mouvement. micare
mouvement (en ~). micare (n ~)
mouvoir. mica
meus (je ~). mic, mut (eu ~)

- 115 -

meus (tu ~). miti, mui (tu ~)


meut (il ~). mic (el ~), mut (el ~)
mouvez. mutai, micai
mouvons. micm, mutm
m. micat, mutat
moyen [adj.]. mediu [adj.], acceptabil, mijlociu
moyen [n.m.]. mijloc [n.n.] mijloace, mediu [n.n.]
medii
moyen (par le ~). mijlocirea (prin ~), intermediul
(prin ~)
Moyen ge. Evul Mediu
moyen ge. ev mediu
Moyen(ne) [go.]. de Mijloc [geo.]
moyens de locomotion. mijloace de locomoie
Moyen Orient. Orientul Mijlociu Adev 13/01/08
moyennant. schimbul (n ~)
moyens (par tous les ~). mijloacele (prin toate ~)
mmmu
mucilage. mucilagiu
muer. nprli
muer (la voix). schimba vocea
muet. mut mui mut mute
mugir. mugi
mugissement. muget
muguet. lcrimioar
mule. catrc
mulet. catr
multi-. multimultimdia. multimedia
multimdia [PC]. multimedia [PC]
multiple. multiplu
multiplicateur. multiplicator, nmulitor
multiplication. multiplicare, nmulire
multiplier. multiplica, tipri, nmuli
multitude. mulime
municipal. municipal
municipalit. municipalitate, municipiu
munir. nzestra, echipa, narma (se ~)
muni. echipat, nzestrat
muni de. nzestrat cu, prevzut cu, echipat cu
munir de (se ~). lua (a-i ~)
munissait. echipa (el ~), nzestra (el ~), narma
(se ~)
munissent. nzestreaz (ei ~), echipeaz (ei ~)
munit. echipeaz (el ~), narmeaz (se ~)
munition. muniie
mur. zid ziduri, perete
mr. copt copi coapt coapte, matur maturi matur
mature
muraille. zig gros
mural. mural
mre [fruit]. dud, mur
murer. zidi
mrier. dud, rug de mure
mrir. maturiza, coace
mrit. coace (se ~), maturizeaz (se ~)
murmure [n.]. freamt
murmurer. foni, susura, murmura, fremta
murmurait. fonea, freamta, susura
murmurant. fremtnd, fonind, murmurnd,
susurnd
murmure. murmur

- 116 -

murmure (il ~). freamt (el ~)


murmure [vb.]. murmur, fonete, susur
murmurent. fonesc, murmur, freamt (ei ~)
muscat. tmios, muscat
muscle. muchi [anat.] muchi
muscl. muschiulos
muse. muz
museau. bot
muse. muzeu
musical. muzical
musicien. muzician, muzicant
musique. muzic
musli. msli
mutilation. mutilare
mutiler. mutila
mutin. dezgheat [fig.], vesel, vioi
mutiner. revolta
mutinerie. rscoal
mutuel. reciproc, mutual
mutuellement. reciproc (n mod ~)
mmmy
myope. miop
myope comme une taupe. miop ca o crti
myopie. miopie
myosotis. nu-m-uita
Myosotis sp. [bot.]. nu-m-uita [bot.]
myrrhe [n.f.]. smirn [n.f.]
myrte [bot.]. Myrtus communis, mirt [bot.]
myrtille. afin
myrtille [n.f.] [bot.]. Vaccinium myrtillus, afin [n.m.]
[bot.]
mystre. mister, tain
mystrieux. misterios, tainic
mysticisme. misticism
mystification. mistificare
mystifier. mistifica
mystique. mistic, mistic
mythe. mit mituri
mythologie. mitologie
nnna
n'a pas. n-a
n'ai pas. n-am (eu ~)
n'avez pas. n-ai
n'avons pas. n-am (noi ~)
n'empche que. chiar dac, cu toate c, dei
n'est pas. nu-i
N'IMPORTE <N'IMPORTE qui>. ORI- <ORIcine>
n'importe comment. oricum
n'importe quand. oricnd
n'importe qui. oricine
n'importe quoi. orice
n'ont pas. n-au
nabab. nabab
nacelle. nacel
nacre [n.f.]. sidef [n.n.]
nacr. sidefat sidefat, sidefiu sidefie
nnnag
nage. not
nager. nota
nag. notat
nage (il ~). noat

nag (il avait ~). notase


nag (ils avaient ~). notaser
nag (j'avais ~). notasem (eu ~)
nage (je ~). not (eu ~)
nag (nous avions ~). notasem (noi ~)
nage (qu'il ~). noate (s ~)
nag (tu avais ~). notasei
nag (vous aviez ~). notaseri
nageant. notnd
nageons. notm
nagera (il ~). nota (va ~)
nages (tu ~). noi
nagez. notai
nageoire. nottoare [la peti]
nageur. nottor nottoare
nagure. nu de mult, curnd (de ~)
naf. prostu prostu, naiv naiv, candid, credul credul
nain. pitic
naissance. natere
natre. nate (a se ~)
nais. nati (te ~)
naissait. ntea (se ~)
naissant. nate (care se ~), nscnd
naisse. nasc (el s se ~)
naissent. nasc (ei se ~)
naissez. natei (v ~)
naissons. natem (ne ~)
nat (il ~). nate (el se ~)
natra. nate (se va ~)
natrait. nate (s-ar ~)
naquit. nscu (se ~)
n. nscut nscut
navement. naivitate (cu ~)
navet. naivitate, candoare
nanan [n.m.]. mito [fam.]
nanti. narmat [fig.], bogat
Naples. Neapole
nappe. pnz de ap, fa de mas, strat
nnnar
narcisse. narcis
narcose. narcoz
narcotique. narcotic
narine. nar nri
narquois. ironic, maliios
narrataire [narr.]. naratar [narat.]
narrateur. narator, povestitor
narratif. narativ narativ
narration. povestire, naraiune
narratologie. naratologie
narratologie [abrv.]. [narat.]
narrer. povesti, nara
nasal. nazal
nasalisation. nazalizare
nasaliser. nazalizare
nase. napa [arg.], nasol [pop.]
nase [pop.]. urt [adj.]
nnnat
natal. batin (de ~), natal
natalit. natalitate
natation. nataie
natif. nativ
nation. naiune

- 117 -

national. naional
nationalisation. naionalizare
nationalisme. naionalism
nationaliste. naionaliste
nationalit. naionalitate
natte. cosi, rogojin, mpletitur
natter. mpleti
naturalisation. ncetenire, naturalizare, aclimatizare
naturaliser. acorda cetenie, aclimatiza, naturaliza
naturalisme. naturalism
naturaliste. naturalist
nature. natur, fire
naturel. firesc, natural
naturel [n.]. fire, simplitate, naturalee
naufrage. naufragiu
naufrag. naufragiat
nausabond. greos, fetid, dezgusttor
nause. grea, vom (stare de ~)
nause, haut-le-cur. repulsie, dezgust, grea
nautique. nautic
nnnav
naval. naval
navet. nap
navet [pop.]. fiasco [teatral]
navette. navet, suveic
navigable. navigabil
navigant. navigant
navigateur. navigator
navigateur [Internet]. browser [Internet]
navigateur [PC]. browser
navigation. navigare, navigaie
navigation ctire. navigaie de coast
naviguer. naviga
navire. vapor vapoare, vas [mar.]
navrant. dezolant, ntristtor
navrer. mhni, ntrista
nazi. nazist
nnne
ne. nu
ne la. n-o
ne le. nu-l
ne me. nu-mi
ne pas tre dans son assiette. nu fi n apele sale
ne sois pas !. nu fi!
ne sont pas. nu-s
ne te. nu-i
ne pas. nu
nanmoins. ns, dar, cu toate acestea, totui
nant. hu, neant, gol [n.]
nbuleux. nebulos
ncessaire. trebuincios, necesar, trebuincios [liv.]
ncessaire (le ~). ceea ce se cuvine, ceea ce trebuie
ncessaire (le strict ~). necesar (strictul ~)
ncessaire [n.m.]. trus [n.f.]
ncessairement. neaprat [adv.], musai [reg. Ts.],
necesar [adv.]
ncessit. nevoie nevoi, necesitate necesiti
ncessiter. necesita [ofic.], fi nevoie de
ncessiteux. nevoia nevoiai[m.pl.] nevoia
nevoiae
ncrologie. necrolog, ferpar [demod.]
ncromancie. necromanie

ncromant. necromant
nectar. nectar
nectarine. nectarin
nerlandais. olandez
nef [n.f.]. nav [n.f.]
nef [n.f.][glise]. nav [n.f.][a catedralei]
nef des fous. corabia nebunilor
nfaste. nefast, de ru augur
nfle [bot.]. momoan [bot.]
nflier [bot.]. momon [bot.]
nnneg
ngatif. negativ negativi negativ negative
ngatif [n.m.]. negativ [n.n.][film]
ngation. tgduire, negare, negaie
nglig. nengrijit, neglijat
nglig [n.m.]. neglijeu [n.n.][lenjerie]
ngligeable. neglijabil
ngliger. neglija, nu ine seama de, omite, ignora
nglige (il ~). neglijeaz (el ~)
nglige (je ~). neglijez
nglige (qu'il ~). neglijeze (el s ~)
ngligea. neglij (el ~)
ngligeait. neglija (el ~)
ngligeant. neglijnd
ngligent (ils ~). neglijeaz (ei ~)
ngliges (tu ~). neglijezi
ngligence. neglijen
ngligence [fig.][erreur]. eroare erori
ngligent. uituc uituci uituc uituce, neglijent
neglijeni neglijent neglijente, dezordonat
dezordonai dezordonat dezordonate, nepstor
nepstori nepstoare
ngoce [n.m.]. comer [n.n.], nego [n.n.][arh.]
ngociable. negociabil, care poate fi negociat
ngociable (prix ~). negociabil (pre ~)
ngociant [vb.]. negociind, trguind
ngociant. negutor [arh.] negutori, negustor
[arh.] negustori, comerciant comerciani
ngociant en gros. comerciant angro, angrosist
angrositi
ngociateur. negociator
ngociation. negociere negocieri, trguial [fam.]
trguieli
ngocier. trgui (se ~), negocia
ngocia. trgui (el se ~), negocie (el ~)
ngociaient. trguiau (se ~), negociau
ngoci. trguit, negociat
ngocie (il ~). negociaz (el ~), trguiete (se ~)
ngoci (ils avaient ~). negociaser, trguiser
(se ~)
ngocient. trguiesc (ei ~), negociaz (ei ~)
ngociez. trguii (v ~), negociai (voi ~)
ngocions. negociem, trguim (ne ~)
ngre [n.m.]. negru [n.m.] neagr negri negre, persoan
de culoare [n.f.]
ngre [n.m.][fam.]. negrior [fam.]
ngre [n.m.][raciste]. cioroi [n.m.][rasist]
ngresse [n.f.]. negres [n.f.], persoan de culoare [n.f.]
neige. zpad zpezi
neige (bonhomme de ~). zpad (om de ~)
neige (boule de ~). zpad (bulgr de ~)
neige (chute de ~). ninsoare, zpad (cdere de ~)

- 118 -

neige (de la ~). zpezii zpezile


neiger. ninge
neig. nins
neige (il ~). ninge
neig (il avait ~). ninsese
neige fondante. zai [n.n.], zloat [n.f.]
neigea. ninse [perf. s.]
neigeait. ningea
neigeant. ningnd
neigeux. acoperit de zpad acoperit de zpad,
troienit, nzpezit nzpezit
neigeux [aspect]. zpada (ca ~)
nmatode. nematod
nnette [fam.]. puicu [fig.], putoaic [fam.], gagic
[fam.]
nnneo
no-. neonoclassique. neoclasic
nolithique. neolitic
nologisme. neologism
nologisme post 1990 [abrviation]. [neo.]
no-zlandais. neozeelandez
non. neon
non (tube au ~). neon (lamp cu ~)
non (tubes au ~). neoane
nophyte. neofit
Npal. Nepal
npalais. nepalez
npotisme. nepotism
Neptune [plante]. Neptun
nride. nereid
nerf. nerv nervi
nerveux. nervos nervoi nervoas nervoase
nervosit. nervozitate
nervures. nervuri
nescaf. ness, nes [pop.]
nnnet
net [catgorique]. categoric, net
net (parler ~). fa (vorbi pe ~), leau (vorbi pe ~)
net [clair]. clar, limpede
net [propre]. curat, ngrijit
nettement. clar [adv.], categoric [adv.]
nettet. precizie, claritate
nettet [propret]. curenie
nettoyage. curire
nettoyer. cura
nettoie. cur, cur
nettoie (il ~). cur (el ~)
nettoie (je ~). cur (eu ~)
nettoiement. curire
nettoient. cur (ei ~)
nettoies. curei
nettoyais (je ~). curam (eu ~)
nettoyait. cura (el ~)
nettoyant. care cur, curind
nettoy. curat
nettoy (il avait ~). curase
nettoyez. curai
nettoyions. curam (noi ~)
nettoyons. curm
nettoyer au balai laveur. spla pe jos cu crpa
nnneu

neuf. nou [numeral]


neuf [adj.]. nou noi nou
neuf (remettre ~). face ca nou
neurasthnie. neurastenie
neurologie. neurologie
neurologique. neurologic
neurologue. neurolog
neurone. neuron
neutraliser. neutraliza
neutralis. neutralizat
neutralise (il ~). neutralizeaz (el ~)
neutralit. neutralitate
neutre. neutru neutri neutr neutre
neutre [abrviation]. [nn.]
neutrino. neutrino
neutron. neutron
neuvime (la ~). noua (a ~)
neuvime (le ~). noulea (al ~)
neuvime [1/9]. a noua parte, noime [1/9]
neveu. nepot [de unchi] nepoi
nvralgie. nevralgie
nvrose. nevroz
nvros. nevrozat
nvrotique. nevrotic
newtonien. newtonian
newyorkais. newyorkez
nez. nas nasuri
nez bouch (avoir le ~). nasul nfundat (avea ~)
nez (fermer la porte au ~). nas (nchide ua n ~)
nez nez. fa n fa
nez retrouss. nas crn
nnni
ni. nici
ni ni. nici nici
niais. neghiob neghioab, prostesc prosteasc, prostnac
prostnac, bleg bleag
niaiserie. prostie, neghiobie
niaiseries. nimicuri, mizilicuri, fleacuri
Nice. Nisa
niche. ni, firid
niche de chien. cuc a cinelui
nicher. face cuibul, cuibri (se ~)
niche (il ~). cuibrete, face cuibul (i ~)
nichent (ils ~). fac cuibul (i ~), cuibresc (ei ~)
nichon [vulg.]. [pop.], lptrie [fig. vulg.]
nichons [pl.][vulg.]. e [pop.], sni
nickel. nichel
nickel. nichelat
Nicolas. Nicu, Nicolae
nicotine. nicotin
nid [n.m.]. cuib [n.n.] cuiburi
nice. nepoat [de unchi]
nime (le ~). n-lea (al ~)
nier. tgdui, nega. tagad
nia. tgdui (el ~), neg (el ~)
niai. tgduii, negai
niaient. negau, tgduiau
niait. tgduia, nega (el ~)
niant. negnd, tgduind
nias. negai, tgduii
ni. negat, tgduit
nie (il ~). tgduiete, neag (el ~)

- 119 -

nie (je ~). neg (eu ~), tgduiesc (eu ~)


nient. nega (ei ~), tgduiesc (ei ~)
nies (tu ~). tgduieti, negi (tu ~)
niez. negai (voi ~), tgduii (voi ~)
nions. tgduim, negm
nier limportance de. nega importana
nigaud. prostu, credul
Nigeria. Nigeria
Nigritella rubra [bot.]. sngele-voinicului [bot.]
nihilisme. nihilism
Nil (le ~). Nilul, Nil (fluviul ~)
nimbe. nimb
nimbus [mto]. nimbus [meteo]
nipper (se ~) [pop.]. noli (se ~) [pop.]
nippa (se ~) [pop.]. noli (el se ~) [pop.]
nippait (se ~) [pop.]. nolea (se ~) [pop.]
nippe (il se ~)[pop.]. nolete (se ~) [pop.]
nipp [pop.]. nolit
nippes [n.f.pl.][pop.]. boarfe [n.f.pl.][pop.], oale
[n.f.pl.][pop.]
nippes [pop.]. haine
nippon. nipon, japonez
nirvana. nirvana
nitrate. nitrat
nitrater. nitrata
nitreux. azotos
nitrique. azotic
nitroglycrine. nitroglicerin
niveau. nivel
niveau (au ~). nivelul (la ~)
niveau de (au ~). nivelul (au ~) [+G], nivel de (au ~)
nnno
noce. nunt
nodule. nodul
No [Bib.]. Noe [Bib.]
Nol. Crciun. Karcsony
Nol (pre ~). Crciun (Mo ~)
nud. nod
noir. negru [adj.] negri neagr negre
noir (march ~). neagr (piaa ~)
noire (liste ~). neagr (list ~)
noirtre. negricios
noiraud. oache oache
noirceur. negreal
noircir. nnegri
noirci. nnegrit
noircissaient. nnegreau
noircissait (il ~). nnegrea
noircit (il ~). nnegrete (el se ~)
noircir [fig.][la rputation]. ponegri, defima
noircissement. nnegrire
noircisseur [fam. iron.]. scriblu scribli [pop.
iron.], scrib [iron.], grafoman
noise (chercher ~). ceart (cuta ~)
noisetier. alun
noisette. alun alune
noix. nuc
noix de coco. nuc de cocos
nnnom
nom. nume - nume [pl.]
nom (du ~). numelui
nom (le ~). numele

nom [gram.]. substantiv [gram.]


nom de (au ~). dragul (de ~), numele (n ~)
nom commun. substantiv comun
nom neutre [abrviation]. [n.n.]
nom de plume. pseudonim [scriitoricesc]
nom propre [abrviation]. [n.p.]
nom propre [gram.]. substantiv propriu [gram.]
nomade. nomad nomazi
nomade [adj.]. rtcitor, nomad [adj.]
nombre. numr numere, numr [cantitate]
nombre (au ~ de). numr de (n ~)
nombre (en bon ~). numr (n mare ~)
nombre (il ~). numr (el ~)
nombre impair. numr impar, numr fr so
nombre pair. numr cu so
nombre premier [math.]. numr prim [mat.]
nombrer. numra
nombreux. numeros
nombril. buric
nombrilisme. nombrilism
nomenclature. nomenclatur
nomenclaturiste. nomenclaturist
nominal. nominal
nomination. nominalizare
nommment. i anume
nommer. chema, numi
nomma. numi (el ~)
nommaient. numeau
nommait. numea
nomm. chemat, numit
nomme (il ~). numete
nomment. numesc (ei ~)
nnnon
non. nu
NON-- <NON-sens>. NON- <NONsens>
NON- <NON-fumeur>. NE- <NEfumtor>
non-conformiste. nonconformist
non-fumeur. nefumtor
non imposable [fin.]. neimpozabil
non-officiel. neoficial
non-sens. nonsens
non-spcialistes. nespecialiti
nonchalance. nonalan
nnnor
nord. nord, miaznoapte [pop. & poetic]
nord-amricain. nordamerican
nordique. nordic
normal. normal
normalement. normal (n mod ~)
normalisation. normalizare
normalise (il ~). normalizeaz
normaliser. normaliza
normalit. normalitate
normand. normand
Normandie. Normandia
normatif. normativ
norme. norm, regul
Norvge. Norvegia
norvgien. norvegian
nnnos
nos. noastre, notri

nostalgie. nostalgie
nostalgique. nostalgic, tnjitor
nnnot
notaire. notar
notamment. i mai ales
notation. notare, notaie
note. not
note [en bas de page]. not la subsol
note [restaurant]. al [arh.], not de plat
[restaurant]. Zahl
Note de la rdaction. Nota redaciei
Note de la rdaction [abrviation]. not.red.
noter. nota
nota. not (el ~)
notaient. notau
notant. notnd
note (il ~). noteaz el ~)
not. notat
not (il avait ~). notase
notre. nostru, noastr
notre pays. ar noastr Adev 01/11/07
ntre. nostru (al ~), noastr (a ~)
nnnou
nourrisson. sugar
nourrice. doic
nous. noi
nous-mmes. noi nine [m.], noi nsene [f.]
nous [pron. A]. ne-, ne
NOUS <en NOUS filmant>. -NE <filmndu-NE>
NOUS <il NOUS a films>. NE- <el NE-a
filmat>
nous sommes quittes. suntem chit
nouveau. recent receni recent, nou noi nou noi
nouveau (de ~). iar, iari, nou (din ~)
Nouveau Brunswick. New Brunswick
nouveau-n. nou-nscut nou-nscui
nouveaut. noutate nouti
nouveaut (de la ~). noutii
nouvel. nou
nouvelle (de la ~). vetii, tirii
nouvelle (la ~). tirea, vestea [n.f.]
nouvelle [n.f.]. tire tiri, veste [n.f.sg.] veti
nouvelle [n.f.][littraire]. nuvel
Nouvelle Caldonie. Noua Caledonie
Nouvelle Orlans. New Orleans
Nouvelle Orlans (la ~). New Orleans
Nouvelle Zlande. Noua Zeeland
Nouvelle Zlande (la ~). Noua Zeeland
nouvellement. de curnd, recent [adv.]
nouvelliste. nuvelist
novateur. nnoitor [adj.], novator, inovator
novembre. noiembrie
novice. novice
novice (le ~). novicele
nnnoy
noyade [n.f.]. nec [n.n.]
noyau [n.m.]. smbure [n.f.] smburi
noyau (le ~). smburele
noyau [n.m.][atom.]. nucleu [n.n.][atom.] nuclee
noyau cellulaire. nucleu celular
noyau de cerise. smbure de cirea

- 120 -

noyaux [n.m.pl.][bio.]. nuclei [n.n.pl.][bio.]


noyer [n.m.][bot.]. nuc [n.m.][bot.] nuci
noyer (se). neca (se ~)
noie (il se ~). neac (el se ~)
noie (je me ~). nec (m ~)
noient (ils se ~). neac (ei se ~)
noies (tu te ~). neci (te ~)
noya (il se ~). nec (el se ~)
noyai (je me ~). necai (m ~)
noymes (nous nous ~). necarm (ne ~)
noyant (se ~). ndecndu-se
noyas (tu te ~). necai (te ~)
noytes (vous vous ~). necari (v ~)
noy. necat necai necat necate
noy (il s'tait ~). necase (se ~)
noy (ils s'taient ~). necaser (se ~)
noyrent (ils se ~). necar (se ~)
noyez (vous vous ~). necai (v ~)
noyons (nous nous ~). necm (ne ~)
nnnu
nu. gol [nud] goi goal goale, dezbrcat dezbrcat
nu [n.]. nud
nu se. nu-i $$$
nuage. nor nori
nuage charg de tonnerre. nor de furtun
nuages (dans les ~). nori (cu capul n ~)
nuages (tre dans les ~). nori (fi cu capul n ~), ochii
deschii (visa cu~)
nuages (les ~). norii
nuageux. nnorat, acoperit [cu nori], noros
nuance. nuan
nubien. nubian
nubile. nubil, nubil
nuclaire. nuclear
nuclotide. nucleotid
nuclus. nucleu
nudit. nuditate, goliciune
nue (porter aux ~). slvi (ridica n ~)
nues (tomber des ~). cer (cdea din ~)
nuire. duna, face ru
nui. dunat
nuira. duna (va ~)
nuirait. duna (ar ~)
nuis (je ~). fac ru (eu ~), dunez
nuis (tu ~). dunezi, faci ru
nuisait. duna (el ~)
nuisant. dunnd
nuise (qu'il ~). duneze (s ~)
nuit (il ~). duneaz (el ~), face ru (el ~),
duneaz
nuisance. neplcere, necaz, noxa noxe
nuisances sonores. noxelor sonore Adev 01/04/08
nuisible. duntor, vtmtor
nuit. noapte nopi
nuit (de la ~). nopii
nuit (la ~). noaptea
La nuit porte conseil. Noaptea e un sfetnic bun
nuit tomba (la ~). noaptea se ls
nuit tombe (la ~). las noaptea (se ~)
nuitamment. n timpul nopii
nuite [sjour dune nuit]. noapte [hotel], edere
peste noapte

- 121 -

nul (tre ~). ratat (fi un ~), nulitate (fi o ~)


nul [adj.]. nul nul
nul [art. indf.]. nici un [art. neh.]
nul [pron.][personne]. nimeni
nul et non avenu (rendre ~). nul i neavenit (face ~)
nulle [art.indf.]. nici una [art.neh.]
nulle part. niciunde, nicieri
nullement. de nici un fel [fam.], deloc, defel
nullit. nulitate
nnnum
numraire [n.]. numerar [n.], bani ghea [pl.]
numraire [n.m.]. numerar [n.m.], bani pein
[pl.][pop.], cash
numral. numeral
numrique. numeric
numrique [PC]. digital
numrisation. digitalizare
numrisation [PC]. digitalizare [PC]
numriser [PC]. digitaliza [PC]
numro. numr numere [n.m.pl.]
numro d'urgence [PC]. hot line [PC]
numro durgence [PC]. hotline de asisten [PC]
numro hors srie [journal]. ediie special [ziar]
numrotage. numerotare
numrot. numerotat
numroter. numerota
numismate. colecionar de monezi, numismat
numismatique. numismatic
nuptial. de nunt, nupial
nuque. ceaf cefe
nuque (de la ~). cefii
nutritif. nutritiv nutritiv
nutrition. nutriie, hrnire, alimentaie
nylon. nailon
nylon microplume. nailon superuor
nymphe. nimf
nymphomane. nimfoman
nymphomanie. nimfomanie
oooa
!. oh!, o!
O.T.A.N.. N.A.T.O.
oasis [n.f.]. oaz [n.f.]
obir. da ascultare, asculta [supus], supune (se ~)
obi. dat ascultare, ascultat [supus], supus
obis (j'~). ascult (eu ~ de) [supus], supun (m ~)
obis (tu ~). supui (te ~), asculi (~ de) [supus]
obissaient. ascultau (~ de) [supus], supuneau (se
~)
obissait. asculta (el ~ de) [supus], supunea (se
~)
obissant [adj.]. asculttor, supus [adj.]
obissant [vb.]. supunndu-se, ascultnd [supus],
dnd ascultare
obissent. supun (se ~), ascult (ei ~ de) [supus]
obissez. supunei (v ~), ascultai (voi ~ de)
[supus]
obissons. ascultm (~ de) [supus], supunem (ne
~)
obit. ascult (el ~ de) [supus], supune (el se ~)
obissance. supunere, ascultare [supunere]
obse. obez obez
obsit. obezitate

ooobj
objecter. obiecta
objecta. obiect
objectaient. obiectau
objectait. obiecta (el ~)
objectant. obiectnd
objecte. obiecteaz (el ~)
object. obiectat
objecte (j'~). obiectez
objectes. obiectezi
objectons. obiectm
objectif. obiectiv obiectiv
objectif [n.]. obiectiv [foto]
objection. obiecie
objectivit. imparialitate, obiectivitate
objet. lucru lucruri, obiect obiecte
objet (sans ~). finalitate (fr ~), obiect (fr ~)
objet [but]. obiectiv, int, scop
objet volant non identifi, OVNI. obiect zburtor
neidentificat, OZN
obligation. obligaie
obligatoire. obligatoriu
obligatoirement. musai [pop.], obligatoriu (n mod
~)
obligeance. amabilitate, afabilitate, bunvoin
obliger. obliga
obligea. oblig (el ~) [perf. s.]
oblig. obligat obligai obligat obligate, silit
oblige (il ~). oblig
obligeant [vb.]. silind, oblignd
obligent. oblig (ei ~)
obligeons. obligm
obligez. obligai (voi ~)
oblique. piezi
obliquement. indirect (n mod ~), oblic (n mod ~)
oblitrer. suprima
oblong. oblong [neo.], lunguie, prelung
oblongue. prelung, oblong, oblong [neo.], lunguiaa
obole [n.f.]. obol [n.n.]
obole (l'~). obolul
obole (apporter son ~). obolul (a-i aduce ~)
ooobs
obscne. trivial, obscen, licenios
obscnit. obscenitate
obscur. ntunecos, obscur, ntunecat
obscur [fig.]. necunoscut, obscur
obscurcir. ntuneca, face ntuneric
obscurci. ntunecat
obscurcissait. ntuneca (el ~)
obscurcissant. ntunecnd
obscurcissent. ntunec (ei ~)
obscurcit. ntunec
obscurcissement. ntunecare
obscurment. obscur (n mod ~), confuz (n mod ~)
obscurit. obscuritate, ntunecime
obsder. obseda
obsdaient. obsedau
obsdait. obseda (el ~)
obsdant. obsedant obsedani obsedant obsedante
obsd. obsedat obsedai obsedat obsedate
obsde (il ~). obsedeaz (el ~)
obsde (qu'il ~). obsedeze (el s ~)

- 122 -

obsdent. obsedeaz (ei ~)


obsdes (tu ~). obsedezi
obsquieux. linguitor linguitoare, obsecvios [neo.],
servil servil, slugarnic slugarnic
observateur observatrice. observator observatoare
observation. obiecie, observare, examinare,
observaie
observatoire. observator (~ astronomic)
observer. observa, examina (a ~), cerceta
observaient. examinau, observau
observais (j'~). examinam (eu ~), observam (eu
~)
observais (tu ~). observai, examinai
observait. observa (el ~), observa (el ~), examina
(el ~)
observe (il ~). observ (el ~), examineaz (el ~)
observe (j'~). examinez, observ, cercetez
observe (qu'il ~). observe (s ~)
observ. examinat, observat, cercetat
observent. examineaz (ei ~), observ (ei ~)
observes (tu ~). observi, examinezi, cercetezi
observez. observai, examinai
observons. examinm, observm
observions. observam (noi ~), examinam (noi ~)
observer (~ la loi). respecta (a ~ legea)
observait (~ la loi). respecta (el ~ legea)
observe (il ~ la loi). respect (~ legea)
observe (j' ~ la loi). respect (~ legea)
observent (~ la loi). respect (~ legea)
obsession. idee fix idei fixe, obsesie obsesii
obsidienne [n.f.]. obsidian [n.m.]
obsolte. demodat, obsolet [neo.], perimat
obstacle. obstacol, piedic, barier [fig.]
obstinment. ncpnare (cu ~), ndrtnicie (cu ~)
obstination. ndrtnicie, obstinaie, ndrjire,
ncpnare
obstiner (s'~). ncpna (a se ~), persevera (a ~)
obstinait (il s'~). ncpna (el se ~), persevera
(el ~)
obstin. perseverat, ncpnat
obstine (il s'~). ncpneaz (el se ~),
persevereaz (el ~)
obstine (je m'~). ncpnez (m ~), perseverez
obstinent (ils s'~). ncpneaz (ei se ~),
persevereaz (ei ~)
obstines (tu t'~). perseverezi, ncpnezi (te ~)
obstruction. obstrucie, opoziie, astupare
obstruer. astupa (a ~)
ooobt
obtenir. dobndi (a ~), obine (a ~)
obtenant. obinnd, dobndind
obtenez. dobndii, obinei
obtenons. dobndim, obinem
obtenu. obinut obinut, dobndit dobndit
obtiendra. dobndi (el va ~), obine (el va ~)
obtiendrai (j'~). obine (eu voi ~), dobndi (eu
voi ~)
obtiendrais (j'~). obine (a ~)
obtiendrais (tu ~). dobndi (ai ~), obine (ai ~)
obtiendrait (il ~). obine (el ar ~), dobndi (el ar
~)
obtiendras. dobndi (vei ~), obine (vei ~)

obtienne (qu'il ~). dobndeasc (el s ~), obin


(el s ~)
obtienne (que j'~). obin (eu s ~), dobndesc (eu
s ~)
obtiennent. dobndesc (ei ~), obin (ei ~)
obtiennent (qu'ils ~). obin (ei s ~),
dobndeasc (ei s ~)
obtiennes (que tu ~). obii (tu s ~), dobndeti
(tu s ~)
obtiens (j'~). dobndesc (eu ~), obin (eu ~)
obtiens (tu ~). dobndeti, obii
obtient. obine, dobndete
obtins (j'~). obinui (eu ~), dobndii (eu ~)
obtins (tu ~). dobndii (tu ~), obinui (tu ~)
obtint. obinu (el ~), dobndi (el ~)
obtention. obinere
obturation. obturaie
obturation [md.]. plomb [med.], plombare [med.]
obturer. astupa (a ~), obtura (a ~)
obturer [md.]. plomba (~ un dinte) [med.]
obtus. mrginit, obtuz
obtus (angle ~) [math.]. obtuz (unghi ~) [mat.]
obus. obuz obuze
oooc
occasion. ocazie, prilej
occasion ( l'~). ocazia (cu ~), prilejul (cu ~)
occasionnel. ocazional ocazional
occasionnellement. ocazional (n mod ~)
occident. apus, Occident
occidental. occidental occidentali, vestic, apusean
occulte. ocult
occupation. ocupaie, profesie
occuper. ocupa (a ~)
occupait. ocupa (el ~)
occupant. ocupant
occupe (il ~). ocup (el ~)
occupe (j'~). ocup (eu ~)
occup. ocupat
occupent. ocup (ei ~)
occupera. ocupa (el va ~)
occupes (tu ~). ocupi (tu ~)
occupez. ocupai (voi ~)
occupons. ocupm
occurrence (en l'~). caz (n acest ~)
ocan. ocean oceane
Ocan Atlantique (l'~). Oceanul Atlantic
Ocan Pacifique (l'~). Oceanul Pacific
ocanique. oceanic
ocre. ocru
octave [mus.]. octav [muz.]
octobre. octombrie
octroy. acordat, distribuit
octroyer. distribui (a ~), lua (a-i ~), acorda (a ~)
oculaire. ocular
oculiste. oculist
ode. od ode
odeur. miros mirosuri
odieux. mrav mrav, odios odioas
odorat. simul mirosului, miros [simul]
oooe
il. ochi ochi [pl.]

- 123 -

il amricain (avoir l~). ochi buni (avea ~)


il-de-buf. lucarn rotund, ochi de bou
ochiuri de bou
il (cligner de l~). ochiul (face cu ~)
il (en un clin d'~). clipit (ntr-o ~)
il (du coin de l'~). ochiului (cu coada ~)
il (coup d'~). privire, ochead
il (faire de l'~). ochiul (a face cu ~)
il nu ( l'~). ochiul liber (cu ~)
il poch. ochi nvineit
il ( vue d'il ~). ochii (vznd cu ~)
illade. ochead
illre. aprtoare de ochi [la cai]
illet [pour les lacets]. gaur [pentru iret],
cheutoare
illet [bot.]. garoaf
uf. ou ou [pl.]
uf (coquille d~). ou (coaj de ~)
uf (dans l'~). germene (n ~)
uf dur. ou fiert tare ou tari [pl.]
ufs (les ~) [pl.]. oule [pl.art.]
ufs brouills [pl.]. ou jumri [pl.]
ufs de poisson [pl.]. icre [pl.]
ufs sur le plat [pl.]. ochiuri [pl.] [gastron.]
uvre. oper opere, lucru, manoper, munc
uvre (mettre en ~). aplica (a ~), pune n practic (a
~)
uvre littraire. oper literar
uvres de bienfaisance. opere de binefacere
ooof
offensant. jignitor, ofensator
offense. jignire, vexaiune, ofens
offenser. insulta (a ~), jigni (a ~), ofensa (a ~)
offensait (il ~). jignea (el ~), ofensa (el ~)
offens. insultat, vexat, ofensat, suprat, jignit
offense (il ~). jignete (el ~), ofenseaz (el ~)
offense (j'~). ofensez, jignesc
offensent. jignesc (ei ~), ofenseaz (ei ~)
offensif. ofensiv
offensive [n.]. ofensiv [n.], atac, asalt
office. oficiu, birou birouri, cmar
office de (faire ~). servi drept (a ~)
officiel. oficial
officiellement. oficial (n mod ~)
officier. tablagiu [iron.], ofier
officier [vb.]. ine o slujb religioas (a ~), oficia
offrande. prinos [poet.], ofrand
offre. ofert
ogive. ogiv
ogive nuclaire. ogiv nuclear [mil.], ncrctur
nuclear [mil.]
ogre. cpcun
oooi
oie. gsc gte
oie (de l'~). gtei
oignon. ceap cepe
oignon (de l'~). cepei
oiseau. pasre psri. pjaro
oiseau de proie. pasre de prad
ombre. umbr
omoplate. omoplat

ooon
on. noi, se
on [pron. impers.]. el
oncle. unchi
ongle. unghie unghii
Onobrychis montana [bot.]. sparet [bot.], sparcet
[bot.]
onze. unsprezece, unpe [pop.]
optimisme. optimism
optimiste. optimist
option. opiune
ooor
or. aur
or [conj.]. ns, or, dar
oracle. oracol
orage. oraj [neo.], furtun, vijelie. frtna
orage [mto]. oraj [meteo]
orageux. orajos [neo.] orajoas, furtuna (care anun ~),
furtunos furtunoas
oraison funbre. discurs funebru, oraie funebr
oral. oral
oral (sexe ~). oral (sex ~)
orang-outan. urangutan
orange (couleur). portocaliu, portocalie portocalii,
oranj [neo.]
orange (fruit). portocal
orangeade. oranjad
oranger. portocal
orateur. retor, orator, vorbitor
oratoire. capel
oratorio [mus.]. oratoriu [muz.]
orbite. orbit
orchestre. orchestr
orchestre philharmonique. filarmonic
orchide. orhidee, orhidee [pl.]
ordinaire. ordinar, mediocru, comun, obinuit
ordinairement. obinuit (n mod ~), obicei (de ~)
ordinateur. calculator, computer, PC
ordonnance [jur.]. ordonan [jur.]
ordonnance [pharm.]. prescripie medical, reet
[farm.]
ordre. ordin
ordures [pl.]. gunoi gunoaielor Adev 15/04/08
ordurier. murdar, obscen
oreille. ureche [sg.] urechi
oreiller. pern, perin [pop.]. prna
oreillons. oreion
orfvre. aurar, orfevru [neo.]
orfvrerie [art]. meteugul aurarului, orfevrerie [neo.]
ooorg
organique. organic
Organisation pour la Coopration et le dveloppement
conomique. Organizaia pentru Cooperare i
Dezvoltare Economic (OCDE) Adev 15/02/08
Organisation Europenne des Droits de lHomme.
Organizaia European pentru Drepturile Omului
Adev 03/01/08
Organisation Mondiale de la Sant OMS. Organizaiei
Mondiale a Sntii Adev 14/03/08
orgasme. orgasm
orgie. orgie
Orient. est [n.], rsrit, orient

- 124 -

orifice. orificiu, gaur


origan. sovrv
origine. obrie
origine de l'homme. originea omului
orme. ulm
ornement. ornament
orphelin. orfan orfan. hurfano
orphique. orfic
orteil. deget (~ de la picior)
orthodoxe. ortodox
orthodoxie. ortodoxie
ooos
os. os oase
os moelle. os cu mduv
oser. ndrzni, ncumeta (se ~)
osier. rchit
osseux. ciolnos, osos
ostentation. ostentaie
ooot
otage. ostatic
ter. scoate
ta. scoase
tant. scond
t. scos
te (il ~). scoate (el ~)
te (j'~). scot (eu ~)
tent. scot (ei ~)
tera. scoate (va ~)
terait. scoate (ar ~)
tes. scoi
tez. scoatei
tons. scoatem
ooou
ou. ori, sau
o. unde
ou ou. fie fie
ouah ! [cri du chien][excl.]. hau hau! [interj.], ham-ham!
[interj.]
ouais !. ei drace!
ouate. vat
ouat. vtuit
ouatinage. cptueal, cptuire
oubli. uitare
oublier. uita
oublia. uit
oubliant. uitnd
oubli. uitat
ouest. apus, Occident, occident, vest
oui. da [afirmativ]
oue. auz
ouragan. uragan
ours. urs uri [m.pl.]
ours en peluche. ursule de plu
ourse. ursoaic
ourson. pui de urs, ursule
outil. scul scule, instrument, unealt
outrage. ofens, jignire
outrance. exagerare, exces
outre. n afar de
outr. scandalizat, revoltat, indignat
outre-Atlantique (d'~). dincolo de Atlantic (de ~)
outre-mer. peste mri Adev 13/02/08

ooouv
ouvertement. fa (pe ~), deschis (n mod ~)
ouverture. deschidere
ouvrable (jour ~). lucrtoare (zi ~)
ouvrage. munc, lucrare, lucru
ouvrant [adj.]. care se poate deschide
ouvre-botes. deschiztor de conserve
ouvrier. lucrtor, muncitor
ouvrier [adj.]. muncitoresc, proletar [adj.]
ouvrir. deschide
ouvert. deschis
ouvrant. deschiznd
ouvre (il ~). deschide (el ~)
ouvre (j'~). deschid (eu ~)
ouvre (qu'il ~). deschid (s ~)
ouvrent. deschid ei ~)
ouvres. deschizi
ouvrez. deschidei
ouvrira. deschide (va ~)
ouvrirait. deschide (ar ~)
ouvris (j'~). deschisei
ouvris (tu ~). deschisei
ouvrit (il ~). deschise (el ~)
ouvrons. deschidem
ovaire [biol.]. ovar [biol.]
ovale. oval, oval
ovationner. aclama, ovaiona
OVNI : objet volant non identifi. OZN, ozeneu [fam.],
Obiect Zburtor Neidentificat
oxydable. oxidabil
oxyder. oxida
oxygne. oxigen
Oxyria digyna [bot.]. mcriel [bot.]
Oxytropis sericea [bot.]. luntricic mtsoas [bot.]
pppa
pacemaker [md.], stimulateur cardiaque. stimulator
cardiac [med.]
pacha. pa
pachyderme. pahiderm
pacificateur. pacificator
pacifier. restabili pacea, pacifica
pacifique. pacific, panic, calm
pacifiste. pacifist
padischah. padiah
page. pagin pagini
page Web [Internet]. pagin Web [Internet]
pageoter (se ~) [arg.]. bga cornul n pern [pop.], culca
(se ~)
pagination. paginare, paginaie
pagin. paginat
paginer. pagina
pppai
paiement, payement. plat
paen. pgn pgn
paillasse. saltea de paie
paillasson. tergtor (de picioare)
paille (tre sur la ~). mizerie (a fi n ~)
paille (la ~). paiul
paille [n.f.]. pai [n.n.] paie
paillette. paiet
pain. pine

- 125 -

pain (petit ~). chifl


pain azyme. azim
pain bis. pine neagr
pain rassis. pine sttut, pine rnced
pain de sucre. cpn de zahr
pair. par [numr], so (cu ~)
paire [n.]. pereche
une paire de jeans. o pereche de jeans Adev 08/01/08
pairs [n.]. egali, semeni [n.pl.]
paisible. panic, calm, linitit
paissait. ptea
patre. pate [vb.]
paix. pace, tihn, linite. tixina
paix (faire la ~). mpca (se ~)
pppal
palais. palat
palais [anat.]. cerul gurii, palat [anat.]
ple. livid, palid, pal, vnt
Palestine. Palestina
palestinien. palestinian
palette. palet
pleur. paloare, lividitate
pli. nglbenit, plit, devenit livid
plir. nglbeni, pli, deveni livid, nvinei (se ~)
plit (il ~). nglbenete, plete, devine livid
palissade. zplaz, gard de rui, palisad
palissandre. palisandru
palliatif. paleativ
palmars. palmares
palmier. palmier palmieri
palpable. concret, palpabil
palper. palpa [med.], pipi
palpitation. palpitaie [med.]
palpiter. palpita
pmer. ncremeni
pamphlet. pamflet
pamphltaire. pamfletar
pamplemousse. grepfrut
pppan
pan (dhabit). poal, pulpan
pan (de mur). bucat de zid
pan [n.m.] [manteau]. pulpan [n.f.]
panache. mo (de pene), pana
pancarte. pancart
pan. pan
panier. co couri. kosr
panique. panic
panne. defeciune, stricciune, pan, hib [reg.]. hiba
panne (tomber en ~). pan (rmne n ~), pan (avea o
~)
panne d'lectricit. pan de curent, ntrerupere de curent
panneau. panou panouri
panneau rayonnant. element radiator [calorifer]
panorama. panoram
panoramique. panoramic
panse [pop.]. pntece [pop.], burdihan [pop.], burt
pansement. pansament, fa
panser. pansa
pantalon. pantalon
pantelant. respir greu (care ~), gfie (care ~)
panthre. panter
pantin. paia

pantomime. pantomim
pantoufle. papuc papuci
paon. pun
paonne. puni
pppap
papa. papa, tata, tati
papal. papal
papaut. papalitate
Pape. Papa
paperasse. hroag, hrtie fr valoare
paperasserie. scriptologie, hrogrie
papeterie. papetrie
papier. hrtie
papier alu [fam.]. folie de aluminiu
papier aluminium. folie de aluminiu, folie
aluminizat
papier buvard. sugativ
papier crire. hrtie de scris
papier emballer. hrtie de ambalaj
papier meri. glaspapir, mirghel
papier en-tte. hrtie cu antet
papier mch. mucava
papier mch (le ~). mucavaua
papier peint. tapet
papier de verre. glaspapir, mirghel
papiers. acte, documente
papilles gustatives. papile gustative
papillon. fluture fluturi
papillon (le ~). fluturele
papillon [mode]. papion
papillon [zool.]. fluture
papillon de nuit. fluture de noapte
papotage. trncneal, flecreal
papote. trncnete
papoter. flecri, trncni
paprika [n.m.]. boia de ardei [n.f.], paprica [n.f.]
paprika (le ~). boiaua de ardei
paquebot. pachebot
pquerette [bot.]. prlu [bot.]
Pques. Pate
paquet. pachet
pppar
par. cu, prin, ajutorul (cu ~)
par [agent.]. de, de ctre
par-ci par-l. pe ici pe colo
par -coups. cu smucituri
par cur. pe de rost
par contre. altminteri, dimpotriv, pe de alt parte
par dessus. peste
par-devant. fa (prin ~)
par exemple. spre exemplu Adev 26/10/07
par voie vgtative. pe cale vegetativ
parabole. parabol
parachute. paraut
parachut. parautat
parachuter. parauta
parachutiste. parautist
parade. parad
paradis. rai, Eden, paradis
paradisiaque. paradisiac
paradoxal. paradoxal
paradoxalement. paradoxal (n mod ~)

- 126 -

paradoxe. paradox
parages (dans les ~). coclauri (pe ~) [pl. peiorativ]
parages [pl.]. coclauri [pl. peiorativ]
paragraphe. paragraf
paratre. aprea, prea
parais. apari, apar
parais (je ~). par (eu ~)
parais (tu ~). pari
paraissait. prea, aprea (el ~)
paraissant. aprnd, prnd
paraisse. par (s ~)
paraissent. par (ei ~), apar
paraissez. prei, aprei
paraissons. prem, aprem
parat. apare, pare
paratra. aprea (va ~), prea (va ~)
paralepse [narratol.]. paralepse [naratol.]
paralipse [narratol.]. paralips [naratol.]
parallle [n.]. paralel
parallle [adj.]. paralel
paralllement. paralel (n ~), paralel (n mod ~)
paralllisme. paralelism
paralyser. paraliza, bloca], opri [fig.]
parapet. parapet, balustrad
paraphrase. parafraz
parapluie. umbrel
parasite. parazit
parasol. parasol
paratextualit. paratextualitate
paratonnerre. paratrsnet
paravent. paravan
parbleu !. zu! te cred!
parc. parc parcuri
parc [zoo.]. arc
parce que. deoarece, fiindc, pentru c
parcelle. parcel, lot
parchemin. pergament
parcimonie. parcimonie, meschinrie, zgrcenie
parcimonieux. parcimonios, econom, zgrcit
parcourir. strbate strbat, parcurge
parcours. itinerar, rut, traseu
parcours [n.]. parcurs [n.]
parcouru. parcurs
pardessus [n.]. pardesiu (brbtesc)
pardon. iertare, scuz
pardon !. pardon!
pardonnable. pardonabil, scuzabil
pardonner. ierta, scuza
pardonnait. ierta (el ~), scuza (el ~)
pardonn. scuzat, iertat
pardonne (il ~). scuz (el ~), iart (el ~)
pardonne (je ~). iert, scuz
pardonnent. iart (ei ~), scuz
pardonnera. scuza (va ~), ierta (va ~)
pardonnes. ieri, scuzi
pardonnez. scuzai, iertai
pardonnons. iertm, scuzm
pare-balles (gilet ~). anti-glon (vest ~)
pare-brise. parbriz
pare-choc [auto.]. bar de protecie [auto.]
pare-neige [sg.]. parazpezi [pl.]
pare-vent. paravan

pareil. similar similar, identic identic, asemntor


asemntoare
pareil [n.]. seamn, perche
pareil cas (en ~). n acest caz
parenchyme. parenhim
parent. rud rude
parent. asemnare, nrudire, rudenie
parenthse. parantez
parents. rude, prini
parer. decora, mpodobi
parer (se ~). mpopoona (se ~), gti (se ~), dichisi (se ~)
parer [viter]. para, evita, contracara, face fa
paresse. lene, lenevie, trndvie
paresseux. trndav, lene lenei - lene lenee
parfait. perfect, desvrit
parfait simple [abrviation]. [perf. s.]
parfaitement. perfecie (la ~), perfect (n mod ~)
parfois. uneori
parfum. mireasm miresme, parfum
parfumer. parfuma, nmiresma nmiresmez
parfume. nmiresmeaz
parfum. nmiresmat, parfumat
parfument. nmiresmeaz, parfumeaz (ei ~)
parfument (ils se ~). parfumeaz (se ~)
parfumerie. parfumerie
pari. rmag, pariu
parier. paria, pune rmag, pune pariu
pariait. punea pariu, punea rmag, paria (el ~)
pari. pus rmag, pus pariu, pariat
parie (il ~). pariaz, pune pariu (el ~), pune
rmag (el ~)
parie (je ~). pun rmag (eu ~), pariez, pun
pariu (eu ~)
parient. pun pariu (ei ~)
paries (tu ~). pui rmag, pariezi, pui pariu
pariez. pariai, punei pariu, punei rmag
parions. punem rmag, pariem, punem pariu
Paris. Paris
parisien. parizian
parit. paritate, egalitate
parjure. sperjur
parking. parcare (loc de ~)
parlement. parlament
parlementaire. parlamentar
parlementer. duce tratative, parlamenta, negocia
parler. vorbi
parla. vorbi
parlait. vorbea
parlant. vorbete (care ~), vorbind
parl. vorbit
parle (il ~). vorbete
parle (je ~). vorbesc
parlent. vorbesc (ei ~)
parlera. vorbi (va ~)
parlerait. vorbi (ar ~)
parles. vorbeti
parlez. vorbii
parlons. vorbim
parler [n.]. grai, limb limbi, limbaj
parler net. vorbi pe fa, vorbi pe leau, vorbi
deschis

- 127 -

parler une langue couramment. vorbi o limb n mod


fluent
parleur. vorbitor
parloir. vorbitor
parmi. dintre, printre, din, mijlocul (n ~)
parodie. parodie
parodier. parodia
parodique. parodic
parodiste. parodist
paroi. perete despritor
paroi [alpin.]. perete de stnc [alpin.]
paroisse. parohie
paroissien. enoria
parole. vorb, cuvnt, vorbire
parole (prendre la ~). cuvntul (a lua ~)
parquer. parca
parquet. parchet
parquet [jur.]. procuratur, parchet
parrain. na
parricide. paricid
parsemer. presra
parsemait. presra
parsme. presar (el ~)
parsem. presrat (cu)
parsment. presar (ei ~)
part [n.]. parte
part ( ~). deosebit, aparte, n afar de
part de (de la ~). partea (din ~)
partage. mpreal, partaj
partag. mprtit, mprit
partage (il ~). mparte, mprtete
partage (je ~). mpart (eu ~), mprtesc (eu ~)
partageait. mprea, mprtea
partagent. mpart (ei ~), mprtesc (ei ~)
partageons. mprim, mprtim
partager. mpri, mprti
partagera. mpri (va ~), mprti (va ~)
partagerait. mpri (ar ~), mprti (ar ~)
partages. mprteti, mpari
partagez. mprtii, mprtim, mprii
partant. pleac (care ~)
partenaire. partener
partent. pleac (ei ~)
parterre. strat, rzor (de flori)
parterre [tht.]. parter (la teatru)
parti [n.]. partid, parte, prtinire
parti (prendre ~ pour qqn). partea (ine ~ cuiva)
parti-pris. prtinire, idee preconceput, favorizare
partial. prtinitor
partialit. atitudine prtinitoare, prtinire
particiel [PC]. shareware
participant. participant
participation. participare
participe. participiu
participer. lua parte, contribui, participa
particularit. caracteristic, particularitate,
caracteristic
particule. particul
particulier. particular, specific, personal, individual
particulirement. special (n ~), ndeosebi, mai ales
partie. parte, partid

partie avant, devant [n.]. partea din fa, partea


frontal
partiel. parial
partiellement. parte (n ~), parial (n mod ~),
fragmentar
partir. duce (se ~), pleca
pars. plec
pars (tu ~). pleci
part (il ~). pleac (el ~)
partant. plecnd
partez. plecai (voi ~)
parti. plecat
partira. pleca (va ~)
partons. plecm
partisan. partizan, adept, susintor, lupttor
partition [mus.]. partitur [muz.]
partout. peste tot, pretutindeni, aiurea
paru. aprut, prut
parure. podoab, garnitur de pietre preioase, gteal
parution. publicare, apariie (editorial)
parvenir. parveni, reui, ajunge
parvenir . izbuti
parvenu [n.]. parvenit, arivist
parvis. pia n faa unei catedrale
pppas
pas. pas, nu
pas [n.]. pas pai [pl.], pasuri
pas comme les autres. ieit din comun
pas mal. multe, muli, bun
pas mme. nici mcar
passable. acceptabil, pasabil
passage. pasaj, trecere
passager. durat (de scurt ~), trector [adj.], efemer
passager [n.]. pasager, cltor
passant [adj.] [de rues]. aglomerat $$$
passant [n.]. pieton, trector [n.]
passe [sport]. pas
passe-montagne [alpin.]. cagul alpin [gen ninja]
passe-partout. peraclu, paspartu [art.]
passeport. paaport paapoarte
passer (se ~). ntmpla
passait (se ~). ntmpla (se ~)
passe (il se ~). ntmpl (se ~)
passera (il se ~). ntmpla (se va ~)
passerait (il se ~). ntmpla (s-ar ~)
passer l'aspirateur. trage cu aspiratorul
passer une commande. face o comand [com.]
passer un coup de fil. da un telefon
passerelle. pasarel
passoire. strecurtoare
pastel. pastel
pasteuriser. pasteuriza
pastiche. pasti pastie
pasticher. imita, maimuri, pastia
pastille. pastil pastile
pastoral. oieresc, pastoral
pppat
patauger. blci (se ~), merge prin noroi
pataug. mers prin noroi, blcit
patauge (il ~). blcete (se ~), merge prin noroi
pataugeait. mergea prin noroi, blcea

- 128 -

patchwork. patchwork, fcut din petice


pte. paste finoase paste finoase [n.f.pl.], past
pte [n.f.] [ pain]. aluat [n.m.], coc [n.f.]
pte d'amandes. maripan
pte dentifrice. past de dini
pt [alim.]. pateu
pt [d'encre]. porc (~ de cerneal), pat de cerneal
pt de foie. pateu de ficat
pt de foie gras. pateu de ficat (~ gras)
pt d'oie. pateu de gsc
patent [adj.]. patent
patente [comm.]. autorizaie de funcionare
patenter. patenta
patre [n.f.]. crlig de cuier [n.n.]
paternel. printesc, patern
paternellement. printete
paternit. paternitate
pteux. cleios, pstos, vscos
pathtique. patetic
pathtiquement. patetic (n mod ~)
patho-. patopathogne. patogen
pathogense. patogenez
pathognique. patogenic
pathologie. patologie
pathologique. patologic
pathologiste. patolog [n.m.]
pathos. patim, patos
pti de. ptimit de pe urma, suferit din pricina
patiemment. cu rbdare, rbdtor (n mod ~)
patience. perseveren, rbdare
patience [jeu de cartes]. pasien
patient [adj.]. rbdtor rbdtoare, rbduriu [arh.]
rbdurie
patient [n.m.]. pacient [n.m.] pacieni
patienter. atepta (~ cu rbdare)
patient. ateptat cu rbdare
patientez. ateptai cu rbdare
patin. patin [sport]
patin [du frein] [auto]. ferodou [de frn auto]
patin glace (faire du ~). patina, patine (se da pe ~)
patin roulettes [n.m.]. patin cu rotile [n.f.] patine
cu rotile [n.f.pl.]
patinage. patinaj
patine [n.f.]. patin [lustru], cocleal, luciu
patiner. patina
patine (il ~). patineaz (el ~)
patine (je ~). patinez
patin. patinat
patinent. patineaz (ei ~)
patines (tu ~). patinezi
patinez. patinai
patinons. patinm
patineur. patinator
patinoire [n.f.]. patinoar [n.n.]
patio [n.m.]. curte interioar, patio [n.n.]
ptir de. ptimi de pe urma, suferi din pricina
ptisserie. cofetrie, patiserie
ptisseries. prjituri
ptissier. patiser
patoche [n.f.] [fam.]. lboan [fam.], mnoac [pop.],
lab [mn]

patois [n.m.]. dialect, grai [subdialect], limbaj rnesc


patriarcal. patriarhal
patriarche. patriarh
patricien. patrician
patrie. patrie patrii
patrilinaire. patern (pe line ~), patrilinear
patrimoine. patrimoniu
patrimonial. patrimonial
patriotard. pseudo-patriotic, patriotard
patriote. patriot
patriotique. patriotic
patriotisme. patriotism
patristique. patristic
patron. proprietar, patron
patron [modle]. ablon abloane
patron (saint ~). patron (sfnt ~), protector (sfnt ~)
patronat. patronat
patronn. patronat, ocrotit
patronner. patrona, ocroti
patronyme. patronimic
patrouille. patrul
patrouiller. patrula
patrouillaient. patrulau
patrouill. patrulat
patrouillent. patruleaz (ei ~)
patte. lab labe
patte (de la ~). labei
pattern. pattern [neo.]
pturage. islaz, islaz, pune
pturer. duce la pune [animalele]
pppau
Paul. Pavel, Paul
paume. palm palme
paum. srac, abandonat, lipit pmntului
paume (de la ~). plmii
paumer (se ~) [fam.]. pierde (se ~), rtci (se ~)
paupriser. pauperiza
paupire. pleoap pleoape
pause. pauz
pause-caf. pauze de cafea
pauser. lua o pauz
pauvre. biet, srman, srccios, srac
pauvre [vtement ou maison]. srccios
pauvrement. srccios (n mod ~)
pauvret. calicie [pop.], srcie
pppav
pavage. caldarm, pavaj
pavaner. da mare (se ~), umfla n pene (se ~)
pav. pavea [neo.], piatr de pavaj
pav [adj.]. pavat
pav [pavage]. caldarm, pavaj
paver. pava
paveur. pavator
pavillon. pavilion, chioc
pavillon [mar.]. pavilion [mar.]
pavois. pavoazat, decorat
pavoiser. decora, pavoaza
pavot. mac [bot.]. mk
pppay
payable. pltibil
payant. plat (cu ~), pltete (care ~), pltitor

- 129 -

paye. leaf lefe, salariu salarii, plat pli


payement, paiement. plat
payer. plti
paie (il ~). pltete (el ~)
paie (je ~). pltesc (eu ~)
paient. pltesc (ei ~)
paya. plti (el ~)
paye (je ~). pltesc (eu ~)
pay. pltit
payes (tu ~). plteti (tu ~)
payez. pltii
payons. pltim
payeur. platnic, pltitor
pays. ar ri [n.f.pl.]
pays (du ~). rii
pays (les ~). rile
pays [rgion]. regiune, inut [n.n.] inuturi
Pays Bas, Pays-Bas. Olanda, rile de Jos [arh.]
Pays de Galles. ara Galilor
paysage. privelite priveliti, peisaj
paysan. ran ranc
paysannerie. rnime
pppe
peau. pieli, piele piei [pl.]
pch. pcat, greeal
pch [vb.]. pctuit
pcher. pctui
pcheur pcheresse. pctos pctoas
pche [fruit]. piersic
pcher [arbre]. piersic
pche [sport] (au poisson). pescuit [n.]
pche de concours. pescuit sportiv
pcher [vb.] (du poisson). pescui pescuiesc
pch. pescuit
pcheur. pescar
pcuniaire. pecuniar, bnesc
ppped
pdagogie. pedagogie
pdagogue. pedagog
pdale [fig.pop.]. homosexualitate, pederastie
pdaler. pedala
pdala. pedal (el ~)
pdale. pedal
pdale (il ~). pedaleaz (el ~)
pdant. pedant
pdanterie. preiozitate, pedanterie
pd. pederast, poponar [vulg.], homo [col.]
pdraste. homo [col.], pederast
pdicule. pedicul
pdoncule [bot.]. peduncul [bot.] pedunculi
pdophile. pedofil
pdophilie. pedofilie
Peduncularis verticillata. vrtejul pmntului [bot.]
pppei
peigner. pieptna
peignant. pieptnnd
peigne. pieptene piepteni
peign. pieptnat
peigne (il ~). piaptn (el ~)
peigne (je ~). piaptn (eu ~)
peignent. piaptn (ei ~)

peignes (tu ~). piepteni


peignoir. halat de baie
peindre, dpeindre, dcrire. zugrvi zugrvete zugrvit
Adev 01/11/07
peine de mort. pedeapsa capital
peines ternelles. caznele venice
peinture huile. pictur n ulei
pppel
pelle. lopat lopei. lopata
pelle neige. lopat de zpad
pellicule. film, pojghi, pelicul
pellicules [pl.]. mtrea [sg.]
pelote. ghem
peloton. ghem mic, pluton
pelouse. peluz
peluche. plu
peluches [n.f.pl.]. scame [n.f.pl.]
pelvien. pelvian
pelvis, bassin (anatomie). pelvis, lighean [n.n.] lighene
pppen
pnal. penal
pnalisation. penalizare
pnaliser. penaliza
penaud. ncurcat, ruinat
penchant. predispoziie, nclinare
pencher. apleca (se ~), nclina (se ~)
pendaison. spnzurare
pendant. timp de, timp ce (n ~), timpul (n ~)
pendant [n.]. pandantiv, pereche
pendant la nuit. n timpul nopii, noaptea [adv.]
penderie. dispozitiv de atrnat rufe
pendre. atrna, aga, spnzura
pendu. agat, atrnat, spnzurat
pendu [n.]. spnzurat [n.]
pendule. pendul, pendul
pntrant. ptrunztor, penetrant
pntration. ptrundere, penetraie
pntrer. ptrunde, penetra
pnible. penibil
pniblement. dificultate (cu ~), penibil (n mod ~)
pninsule. peninsul
pninsule balkanique. peninsula balcanic
pnis. penis penisuri, pu [vulg.]
pnitence. peniten, cin
pnombre. penumbr
pensant. gnditor
pens. gndit
pense. gnd gnduri, gndire. gond
penser. cugeta, reflecta, gndi
pensif. ngndurat
pension. pension
pensionn. pensionar
pentamtre. pentametru
pente. pant
pnultime. penultim
ppinire, plantation. pepinier pepiniere
ppper
perce-feuille [bot.]. urechea-iepurelui [bot.]
percolateur. cafetier (~ electric)
perdant [adj.]. pgubos, perdant, pierztor, luzr
[arg.neo.]
perdre. pierde

- 130 -

perd. pierde
perdant. pierznd
perdent. pierd (ei ~)
perdez. pierdei
perdons. pierdem
perdrai. pierde (voi ~)
perds (je ~). pierd (eu ~)
perdu. pierdut pierdui, pierdut pierdute
perdu (avaient ~). pierduser
perdu (avait ~). pierduse
perdu (il avait ~). pierduse
perdre connaissance. pierde cunotina
perdre pied. pierde stpnirea de sine (a ~)
pre. tatl, tat
pre [rel.]. printe [preot]
Pre Nol. Mo Crciun
perfide, insidieux. perfid
perfidie. perfidie
perfidement, sournoisement. perfidie (cu ~)
priphrie. suburbie
priphrie [d'une ville]. mahala mahalale [peiorativ],
periferie [a unui ora]
permettre, tolrer. ngdui. engedni
perplexe, interdit, mdus. perplex
Perse. Perseu
persevera (a ~). persvrer
persvrait. persevera (el ~)
persvrance. perseveren
persvre (il ~). persevereaz (el ~)
persvr. perseverat
persvrent (ils ~). persevereaz (ei ~)
persvres (tu ~). perseverezi
perseverez. persvre (je ~)
persienne. persian
persifler. bate joc de (a-i ~), rde de
persil. ptrunjel. petrezselyem
persona non grata. persona non grata
personnage. personaj
personne. nimeni
personne ( ~). [pron. ng.]. nimnui
personne (du verbe) [abrviation]. [pers.]
personnel, particulier. personal
pppes
pse-personne. cntar de baie
pese. cntrire
peser. cntri
pesa (il ~). cntri (el ~)
pesa sur (il ~). aps pe (el ~)
pesaient. cntreau
pesait. cntrea
pesant. cntrind
pes. cntrit
pse (il ~). cntrete
pse (je ~). cntresc (eu ~)
psent. cntresc (ei ~)
pses (tu ~). cntreti
pesez. cntrii
pesons. cntrim
pese [pression]. apsare
peser sur. apsa pe
pesant sur. apsnd pe
pse sur (il ~). apas pe (el ~)

pessimisme. pesimism
pessimiste. pesimist
pestait contre (il ~). tuna i fulgera mpotriva (el ~)
peste. cium [med.]
pester contre. tuna i fulgera mpotriva
pesticide. pesticid
pestifr. molipsit de cium, ciumat
pestilence. duhoare, duhnet [pop.], miros infect, putoare
pestilentiel. puturos [miros] puturoas, pestilenial
pestilenial, duhnitor duhnitoare
pppet
pet [vulg.]. bin [vulg.], pr [pop.], vnturi [pl.
eufemism]
ptale [m.]. petal [f.]
ptard [m.]. petard [f.]
ptard [pop.] [anat.]. cur [vulg.], fund, popone [pop.]
ptarader [auto]. da un rateu [auto]
ptasse. curv, toarf [pop.], boarf [fig.], trf
pter [vulg.]. face vnturi, trage vnturi, bi (se ~)
[vulg.]
pta (il ~). bi (el se ~) [vulg.]
ptant [vulg.]. bindu-se [vulg.]
ptaient [vulg.]. beau [vulg.]
ptait [vulg.]. bea [vulg.]
pte (il ~) [vulg.]. bete (el se ~) [vulg.]
pt (il avait ~) [vulg.]. bise (se ~) [vulg.]
pte (qu'il ~) [vulg.]. beasc (el s se ~) [vulg.]
pt [vulg.]. bit [vulg.]
pter plus haut que son cul. fi cu nasul pe sus, sri
peste cal
ptiller [yeux]. scpra, scnteia
ptillait (il ~) [liquides]. spumega (el ~), scotea
bule de gaz, fcea spum
ptillant. vioi
ptillant [bois au feu]. trosnete (care ~)
ptillant [fig. personnes]. vioiciune (plin de ~),
ager
ptillant [liquides]. spumos, spumegos
ptille (il ~) [liquides]. spumeg (el ~), face
spum (el ~)
ptillent (ils ~) [bois]. trosnesc arznd (ei ~)
ptillent (ils ~) [yeux ~]. scnteiaz (ei ~) [ochi],
sclipesc (ei ~) [ochi]
ptiller [liquides]. spumega, face spum, scoate bule
de gaz
ptiole [bot.]. peiol [bot.]
petit. mic mici mic mici [f.pl.]
petit [n.m.]. micu, copil, nc [pop. peiorativ]
petit ami. amic, prieten, gagiu [pop.]
petit beurre. biscuit
petit bois [sg.]. gteje [pl.reg.]
petit bourgeois. mic burghez
petit dpt naturel de sel. sltioar [reg.]
petit-fils. nepot [de bunic]
petit-lait. zer
petit-pain. chifl
petit pinceau. penel peneluri
PETIT <PETIT chien> [m.]. -U <celU>
PETIT <PETIT film>. -LE <filmuLE>
petit petit. ncetul cu ncetul, puin cte puin
petite. mic mici [f.pl.]
petite-fille. nepoat [de bunic]

- 131 -

PETITE <PETITE fille>. -I <fetI>


PETITE <PETITE fleur>. -IC <floricIC>
petite amie. prieten, gagic [pop.], amic
petite fille. feti
petite montagne [n.f.]. muncel [n.m.] [pop.] muncei
petitesse. micime, meschinrie
ptition. petiie, cerere
petits-enfants. nepoi [de bunic]
ptrifier. pietrifica [geol.], nmrmuri, ncremeni,
mpietri
ptrifier [fig.]. uimi, ului uluiesc, stupefia
ptrifi. mpietrit, nmrmurit, ncremenit
ptrifi [fig.]. uimit, stupefiat, uluit
ptrifi [gol.]. pietrificat [geol.]
ptrin [mc.]. malaxor pentru aluat [mec.]
ptrin (le ~) [fig.]. beleaua
ptrin [fam.]. ncurctur, belea, bucluc, situaie
penibil
ptrir. fasona, modela, plmdi
ptrir [pte]. frmnta [aluatul]
ptri. plmdit, modelat, fasonat
ptri [pte]. frmntat [aluat]
ptrissait (il ~) [pte]. frmnta (el ~) [aluatul]
ptrissant. fasonnd, modelnd, plmdind
ptrissant [pte]. frmntnd [aluatul]
ptrisse (qu'il ~). modeleze (el s ~), fasoneze (el
s ~)
ptrisse (qu'il ~) [pte]. frmnte (el s ~)
[aluatul]
ptrissent (ils ~). modeleaz (ei ~), plmdesc (ei
~)
ptrit (il ~). plmdete, fasoneaz (el ~),
modeleaz (el ~)
ptrit (il ~) [pte]. frmnt (el ~) [aluatul]
ptrole. petrol
ptrolier. petrolier
ptrolier [n.] [navire]. petrolier [n] [mar.]
ptrolier [n.][personne]. petrolist
ptrolifre. petrolifer
ptulant. vioi, impetuos
ptunia [m.] [bot.]. petunie [f.] [bot.]
pppeu
peu. puin, un pic
peu (le ~). puinul [n.]
peu (un ~). r (o ~)
peu peu. puin cte puin
peu encombrant. care ocup puin loc, compact
peu que (pour ~). puin (orict de ~)
peuplade. neam [popor] neamuri, populaie, seminie
[arh.]
peuple. popor popoare
peupler. popula
peuplaient. populau
peuplait. popula (el ~)
peuplant. populnd
peupl. populat
peuplier. plop
peur. team, fric
avoir peur. teme
peur (ayant ~). temndu-se, fric (fiindu-i ~)
peur (faire ~). nfricoa

peur (il a ~). teme (se ~), team (i e ~), fric (i e


~)
peur (il a eu ~). temut (s-a ~), fric (i-a fost ~)
peur (il avait ~). temea (se ~), team (i era ~),
fric (i era ~)
peur (il avait eu ~). fric (i fusese ~), temuse (se
~)
peur (il me fait ~). sperie (m ~), nfricoeaz
(m ~)
peur (ils avaient ~). temeau (se ~), fric (le era
~), team (le era ~)
peur (ils avaient eu ~). temuser (se ~), fric (le
fusese ~)
peur (ils ont ~). team (le e ~), tem (se ~), fric
(le e ~)
peur (ils ont eu ~). fric (le-a fost ~), temut (s-au
~)
peur (j'ai ~). fric (mi-e ~), tem (m ~), team
(mi-e ~)
peur (j'ai eu ~). fric (mi-a fost ~), temut (m-am
~)
peur (j'avais ~). team (mi-era ~), fric (mi-era
~), temeam (m ~)
peur (j'avais eu ~). temusem (m ~), fric (mi
fusese ~)
peur (n'aie pas ~) !. teme (nu te ~) !, fric (nu-i
fie ~)!
peur (n'ayez pas ~) !. temei (nu v ~) !, fric (nu
v fie ~)!
peur (nous avions ~). team (ne era ~), fric (ne
era ~), temeam (ne ~)
peur (nous avions eu ~). fric (ne fusese ~),
temusem (ne ~)
peur (nous avons ~). team (ne e ~), temem (ne
~), fric (ne e ~)
peur (nous avons eu ~). temut (ne-am ~), fric
(ne-a fost ~)
peur (prendre ~). nspimnta (se ~)
peur (pris ~). nspimntat
peur (tu as ~). temi (te ~), team (i-e ~), fric (ie ~)
peur (tu as eu ~). fric (i-a fost ~), temut (te-ai
~)
peur (tu avais ~). temeai (te ~), fric (i-era ~),
team (i-era ~)
peur (tu avais eu ~). temusei (te ~), fric (i
fusese ~)
peur (vous avez ~). temei (v ~), team (v e ~),
fric (v e ~)
peur (vous avez eu ~). fric (v-a fost ~), temut
(v-ai ~)
peur (vous aviez ~). temeai (v ~), team (v era
~), fric (v era ~)
peureux. fricos fricoas
peut-tre. probabil [adv.], pesemne, poate [adv.]
pppha
phantasme. fantasm
pharaon. faraon
phare. far [de navigaie]
pharmacie. poticrie [reg. Trans.], farmacie
pharmacien. farmacist, poticar [reg. Transilv.]
phase. faz

- 132 -

phnomnal. fenomenal
phnomnologie. fenomenologie
ppphi
philanthrope. binefctor [n.], filantrop
philanthropie. filantropie, aciune caritabil
philanthropique. filantropic, caritabil
philharmonie. filarmonic
philologie. filologie
philologue. filolog
philosophe. filosof, filozof
philosophie. filozofie, filosofie
philosophique. filosofic, filozofic
pppho
phobie. fobie
phontique. fonetic
phontique [n.f.]. fonetc [n.f.]
phonologie. fonologie
phonologique. fonologic
phosphore. fosfor
phosphorescent. fosforescent, fluorescent, luminiscent
photo [fam.]. fotografie, chip [reg. Transilv.], poz
[fam.]
photo [image]. fotografie, poz [pop.]
photocopie. fotocopie, copie xerox
photocopi. fotocopiat, xeroxat
photocopier. fotocopia, xeroxa
photocopieuse. copiator, xerox
photognie. fotogenie
photognique. fotogenic
photographe. fotograf
photographier. trage-n chip [reg. Trans.], poza
[pop.], fotografia
photographiaient (ils ~). pozau [foto], fotografiau
photographiais (je ~). fotografiam (eu ~), pozam
(eu ~) [foto]
photographiait (il ~). fotografia (el ~), poza (el ~)
[foto]
photographie. fotografie
photographi. tras n chip [reg. Trans], pozat
[fam], fotografiat
photographie (il ~). fotografiaz (el ~), pozeaz
(el ~) [foto]
photographie (je ~). fotografiez (eu ~), pozez (eu
~) [foto]
photographie (qu'il ~). pozeze (el s ~) [foto],
fotografieze (el s ~)
photographient (ils ~). fotografiaz (ei ~),
pozeaz (ei ~) [foto]
photographique. fotografic
phrase. fraz
phtisie. tuberculoz pulmonar, ftizie [arh.], TBC
physicien. fizician
physionomie. fizionomie
physique. fizic
physique [n.f.]. fizic [n.f.]
physiquement. fizic (din punct de vedere ~)
pppi
piaillement. scncet, piuit
piailler. piui, scnci
piano. pian
piano (jouer du ~). pian (cnta la ~)
piano numrique. pian electronic, pian digital

PIB produit intrieur brut. la Produsul Intern Brut (PIB)


Adev 05/03/08
pic. vrf, cioac [pop.], pisc
pic ( ~). vertical
pic (le ~). piscul
pic [outil]. trncop
pic [zool.]. ciocnitoare [zool.]
pick-up. picup
picorer. ciuguli
picotements [pl.]. nepturi [pl.], furnicturi [pl.]
pictural. pictural
pppie
pie [zool.]. coofan [zool.]
pice. bucat, pies
pice (~ de thtre). pies (~ de teatru)
pice [chambre]. odaie, camer, ncpere ncperi
pice [monnaie]. moned
pices (mettre en ~). buci (face ~)
pices de rechange. piese de schimb
pices jaunes [pl.]. mruni [sg.]
pied. picior picioare picioarele
pied--terre. locuin modest temporar
pied (aller ~). jos (merge pe ~)
pied dgalit (tre sur un ~). picior de egalitate (fi
pe ~)
pied de la montagne (au ~). poalele muntelui (la ~)
pied photo. trepied [foto]
pidestal pidestaux. piedestal. piedestaluri
piedmont (le ~). piemontul, piciorul [geo.], cracul
[geo.pop.]
piedmont [go.]. picior [geo.], crac [geo.pop.]
piedmont [n.m.]. piemont [n.n.]
pieds nus (aux ~). descul
pige [s.m.]. curs, capcan
pierre. piatr pietre
pierre (la ~). piatra pietrele
Pierre [n.p.]. Ptru [pop.], Petru, Petre
pierre briquet. piatr de brichet
pierre de touche. piatr de ncercare
pierre meulire. piatr de moar
pierre prcieuse. piatr preioas
pierre tombale. cruce, piatr de cpti, stel
funerar
pierreux. pietros pietroas
pierrot [zool.] [s.m.] (moineau). vrabie [s.f.]
pitement. soclu [a unei mobile], baz [a unei mobile]
pit. evalvie, pietate, pioenie
pitinement. clcare n picioare, tropit, tropaial
pitiner. clca n picioare, tropi
pitiner [ne pas avancer]. bate pasul pe loc
piton. pieton
pitre. mediocru, prost
pieu. ru
pieusement. pietate (cu ~), pioenie (cu ~), evlavie (cu
~)
pieuvre. caracati
pieux. pios pioas, evlavios evlavioas
pizo-lectrique. piezoelectric
pif [n.m.][pop.]. nas
pigeon [zool.]. porumbel
pigeonnier. porumbar, hulubrie
piger [fam.]. pricepe, nelege, bunghi [pop.]

- 133 -

pppil
pile. teanc, stiv, morman
pile [lectr.]. baterie [electr.], pil [electr.]
pile (s'arrter ~). anc (se opri la ~), brusc (se opri ~)
pile ou face. cap sau pajur
pile ou face (jouer ~, tirer ~). banul (da cu ~)
piler. pisa
pileux. pros proas
pilier. stlp [de susinere], pilier
pillage. jefuire, jaf
piller. jefui, prda
pillaient. jefuiau
pillait. jefuia
pillard. jefuitor
pill. jefuit
pille (il ~). jefuiete
pillent. jefuiesc
pilon. pislog [de pisat], piuli [de pisat] piulie
pilote. cluz, pilot
pilote [PC]. driver [PC]
pilot. pilotat, cluzit
piloter. pilota, cluzi
pilule. pilul
pimbche [pop.]. snob
piment. ardei, ardei (~ iute)
piment doux. ardei gras
pimenter. ardeia
pimpant. cochet, ferche, bttor la ochi
Pimpinella saxifraga [bot.]. petrinjei de cmp [pl.] [bot.]
pppin
pin. pin
pince. crlig de rufe
pince [mc.]. clete, clete patent
pince [md.]. pens [med.]
pinc. distant, nepat [fig.]
pinceau. pensul, penel peneluri
pincer. pica, subia, ciupi
pindarique. pindaric
ping-pong. ping-pong
pingouin. pinguin
Pinguicula alpina [bot.]. foaie gras [bot.]
pintade [zool.]. bibilic [zool.]
pioche. trncop
piocheur. tocilar
piolet. piolet
pionnier. inovator, deschiztor de drumuri, pionier
pipe. pip
pppiq
piquant. iute, neptor, picant
piquant [got]. picant, neptor [gust]
piquant [n.]. spin, ghimpe
pique [n.]. suli
pique-nique. mas la iarb verde, picnic
piqu [adj.]. gurele (cu ~), buline (cu ~)
piqu [n.] [aro.]. picaj [aero.]
piqu [textile]. pichet [estura]
piquer. ustura, nepa, face o injecie
piquer une colre. apuca nbdile (a-l ~), face o
criz [de nervi]
piquer une crise. face o criz [de nervi]
piquet. ru, pichet [mil.]

piqre (donner une ~ qqn.). injecie (face o ~


cuiva)
pirate. pirat
pirate de lair. pirat al aerului
pirater. copia
pire. mai ru
pppis
pis [adj.]. mai ru
pis [n.m.][de la vache]. uger [n.n.]
piscine. piscin
pisse [vulg.][n.f.]. pipi, piat [n.n.][vulg.]
pissenlit. ppdie
pisser [vulg.]. pia [vulg.]
pissoir. pisoar
pistache. fistic
piste. urm, pist
pistil. pistil
pistolet. pistol
piteux. jalnic, lamentabil
piti. mil, comptimire
pitoyable. vrednic de mil, jalnic, deplorabil
pittoresque. pitoresc
pivoine. bujor
pizza. pizza
pppl
placard. afi, pancart, dulap (ncastrat)
place. amplaseaz
place ( la ~ de). loc de (n ~)
place [n.]. loc, pia piee
place de ( la ~). locul (n ~)
placer. pune, amplasa, plasa
plaait. punea
place (il ~). pune (el ~)
plac. pus, plasat, amplasat
placera. pune (va ~)
placerait. pune (ar ~)
placide. placid, flegmatic, indiferent
placidit. indiferen, placiditate
plafond. tavan, plafon
plafonner. atinge plafonul maxim [aero.], plafona (se ~)
plage. plaj
plaid. ptur, pled
plaidoirie. pledoarie
plaie. ran rni, plag plgi
plaie (de la ~). plgii, rnii
plaindre. plnge (se ~), comptimi
plaine. es, cmpie
plaine [abrviation cartographique]. C.
plaint. deplns, comptimit
plainte. geamt, reclamaie, plngere, vaiet
plainte (porter ~). plngere (depune ~), reclamaie
(face o ~)
plaintif. tnguitor, plngre
plaire. plcea
plaira. plcea (va ~)
plairait. plcea (i-ar ~)
plais. placi, plac
plaisait (lui ~). plcea (i ~)
plaisance. recreere, agrement
plaisant. plcnduplat. place
plu. plcut

- 134 -

plaisant [adj.]. amuzant, agreabil, plcut [adj.]


plaisantes. glumeti
plaisanter. glumi, vorbi n glum
plaisanterie. glum
plaisir. plcere
plan. plan
planche. scndur
planche [dans un livre]. plan [ntr-o carte]
plancher. podea
plancher [constr.]. planeu [constr.]
planchette [de dessin]. planet
planer. pluti n aer, plana
planait (il ~). plana (el ~), plutea n aer (el ~)
planant. plutind n aer, plannd
plan. planat
plane (il ~). plutete n aer, planeaz (el ~)
plantaire. planetar
plante. planet
planeur. planor planoare
planification. planificare
planifier. planifica
plant. puiet, rsad
plantant. plantind, sdind
plantation. plantaie, pepinier pepiniere
plante. plant plante
plante du pied. talpa piciorului
planter. planta [vb.], sdi sdesc
plante (il ~). planteaz (el ~)
plant. plantat, sdit
plantez. plantai, sdii
plantons. plantm, sdim
plantes herbaces. plante ierboase
plantureux [personne]. planturos planturoas [adj.]
plantureux [repas]. copios [mas]
plaque. plac [n.]
plaqu. placat
plaque d'immatriculation. numr de imatriculare
[auto]
plaquer. placa [acoperi cu metal]
plaquer [fig.]. placa [un adversar]
plaquette. plcu
plaquette [livre]. plachet [de versuri]
plastifi. plastic (de ~), plastifiat, plastic (mbrcat n ~)
plastique. plastic
plastron. plastron
plat. neted neted, plat plat
plat de rsistance. mncare principal, mncare de
baz
plat ventre ( ~). burt (pe ~)
plate-forme. platform platforme
plateau. platou, tav
plateau (le ~) [go.]. platoul [geo.], plaiul,
podiul
plateau [go.]. plai plaiuri, platou [geo.] platouri,
podi podiuri
Plateau Danubien. Platoul Dunrii
plateau de montagne. plai [platou montan]
platine. platin
platin. platinat [pr]
platitude. banalitate, platitudine
platonique (amour ~). platonic (dragoste ~)
pltras. moloz

pltre. ghips, ipsos


plausible. plauzibil, verosimil
ppple
plbiscite. plebiscit
plein. plin plini plin pline
plein air (en ~). aer liber (n ~)
pleinement. din plin
plnier. plenar
plnipotentiaire. plenipoteniar
plnitude. plenitudine
pleurard. plngcios plngcioas, plngre
plngrea, smiorcit smiorcit
pleurer. plnge
pleura. plnse (el ~)
pleur. plns
pleure (il ~). plnge (el ~)
pleure (je ~). plng (eu ~)
pleure (qu'il ~). plng (el s ~)
pleur (il avait ~). plnsese
pleur (j'avais ~). plnsesem (eu ~)
pleur (tu avais ~). plnsesei
pleurent. plng (ei ~)
pleures (tu ~). plngi
pleurez. plngei
pleurons. plngem
pleurer sur. deplnge
pleureuse. bocitoare
pleurnicher. smiorci
pleurnichant (se ~). smiorcindu-se
pleurniche (il ~). smiorcie (el se ~)
pleurniches (tu ~). smiorci (tu te ~)
pleuvoir. ploua
pleut. plou
pleuvant. plound
pleuve (qu'il ~). plou (s ~)
pleuvra. ploua (va ~)
pleuvrait. ploua (ar ~)
plu [de pleuvoir]. plouat
pppli
pli. fald, cut, pliu, ndoitur
pli (prendre le ~). obiceiul (lua ~)
pliant. pliant
plier. ndoi, ncovoia, plia
plie (il ~). ndoaie (el ~), ncovoaie (el ~), pliaz
(el ~)
plie (je ~). ncovoi (eu ~), pliez, ndoi (eu ~)
plient (ils ~).ndoaie (ei ~), ncovoaie (ei ~),
pliaz (ei ~)
plier (se ~ la volont de). supune (se ~ voinei)
plier qqn. ndupleca [pe cineva]
plier une tente. mpturi un cort
plinthe. plint
plissage. plisare
pliss. plisat
plisser. plisa
ppplo
plomb. plumb
plomb [lectr.]. siguran [electric]
plomb. plombat [stomat.]
plomber. plomba [un dinte]
plomberie. meseira de instalator

- 135 -

plombier. instalator
plombs [n.m.pl.] [de fusil]. alice [n.f.pl.]
plonge sous-marine. scufundri submarine
ppplu
pluie. ploaie
pluie torrentielle. ploaie cu gleata [pop.], ploaie
torenial
plume. toc (de scris)
plume [poids]. pan [greutate]
plumettes. pene mici
plupart. majoritate, cei mai muli
pluriel [abrviation]. [pl.]
plus. mai
plus (de ~). plus (n ~)
plus (en ~). deasupra (pe ~), plus (en ~), lng (pe ~)
plus ou moins. mai mult sau mai puin Adev
01/11/07
Pluton. Pluto
pneu. anvelop, cauciuc, pneu
pppo
poche. buzunar buzunare
poche plaque [f.]. buzunar aplicat [n.]
pochette. buzunra
podomtre [jogging]. podometru [alergri]
pole [n.f.]. crati [n.f.]
pole [n.m.]. sob [n.f.], godin [n.n.]
pole queue [n.f.]. tigaie [n.f.] tigi
pome. poem
pppoi
poids [n.m.sg.]. greutate [n.f.sg.] greuti
poids (du ~). greutii
poids (le ~). greutatea
poignard. pumnal
poigne [n.f.]. mner [n.n.] mnere [n.f.pl.]
poigne de main. strngere de mn
poigne de porte. mner de u
poignet [anat.]. ncheietura minii
poil. fir de pr
poil ( ~). gol [nud], goal [nud], gol-puc, dezbrcat
poils. periori, floci [vulg.] [pl.]
poinon. sul [unealt], poanson
poing. pumn
point. punct
point de (tre sur le ~). punctul s (fi pe ~), ct pe ce
s (fi ~)
point culminant, comble [fig.]. punct culminant
du point de vue. din punct de vedere Adev 26/10/07
pointe. vrf
pointe des pieds (sur la ~). vrful picioarelor (n ~)
pointure [chaussure]. mrime [la nclminte]
poire. par
poireau. praz
poirier. pr [bot.]
poison. otrav
poisson. pete
poisson dans l'eau (comme un~). petele n ap (ca ~)
Poissons [zodiaque]. Peti [zodiac]
poitrine. [pop.], piept, sn
poitrine [de la femme]. , piept [al femeii], sn
poivre. piper
poivre blanc. piper alb

poivre noir. piper negru


poivrer. pipra
poivrire. piperni
poivron. ardei
pppol
polaire. polar
polaire (l'toile ~). polar (Steaua ~)
polenta. mmlig, tocan [reg. MM]
poli [finition]. lustruit, polizat
police. poliie
police [typo]. corp de liter, font [PC]
politique [abrv.]. [pol.]
polo [chemise]. tricou poli
polo [sport]. polo [sport]
Pologne. Polonia
polonais. polonez
Polyanthes tuberosa. chiparoas [pop.], tuberoz
Polygala sp. [bot.]. amreal [bot.]
polygone. poligon
Polygonum alpinum [bot.]. troscot de munte [bot.]
Polygonum bistorta [bot.]. rcule [bot.]
Polygonum viviparum [bot.]. iarba oprlelor [bot.]
polytechnique. politehnic
polyurthane. poliuretan
polyvalent. polivalent
pppom
pommade. alifie, pomad
pomme. mr [fruct] mere merele Adev 27/03/08
pomme d'Adam [f.]. mrul lui Adam [n.]
pomme de terre. cartof cartofi, picioc picioci [pl.reg.
Transil.], picioic picioici. pityka
pommier. mr [arbore]
pompe. pomp
pompeux. pompos
pompier. pompier
pompiste. vnztor la o staie de benzin, benzinier
pppon
poncer au papier verre. mirghelui, lustrui cu mirghel
poncho. poncho
ponctualit. punctualitate
ponctuation. punctuaie
ponctuellement. punctual (n mod ~), punctualitate (cu
~)
pondr. ponderat, msurat, echilibrat
pondre. crea [fig.], oua
pont. pod poduri
pont-levis. pod mobil [istoric]
pppop
popeline. poplin
popote. popot
popote [camping]. set de ustensile de buctrie
populace. gloat, plebe
populaire. popular
populariser. populariza
popularit. popularitate
population. populaie populaia populaiei Adev
01/11/07
pppor
porc. porc
porcelaine [f.]. porelan [m.]
porche. pridvor, tind, cerdac, trna [pop.]

- 136 -

pore. por pori


poreux. poros
porosit. porozitate
port. inut, atitudine, port, purtare
port [mar.]. port [mar.]
port franc. port liber [scutit de taxe]
portable. portabil
portable [tlphone]. celular [telefon], telefon mobil,
mobil [telefon]
portail. portal
portant ( bout ~). aproape (de ~) [arm], distan (de la
mic ~)
portatif. portativ
porte. u ui
porte (de la ~). uii
porte (la ~). ua
porte (mettre la ~). concedia, da afar
porte-avions. portavion
porte-bb. ham pentru purtat bebeluul
porte-bonheur. talisman
porte-carte [n.f.]. porthart [n.m.] portharturi
porte-cigares. tabacher
porte-cigarettes. portigaret
porte-clefs, porte-cls [n.m.]. breloc [n.n.], portchei
[n.n.]
porte cochre, porte-cochre. poart [mare] [pentru
vehicule]
porte coulissante. u culisant
porte deux vantaux. u cu dou canaturi
porte-drapeau. stegar, portdrapel
porte latrale. u lateral
porte-malheur. aductor de ghinion
porte-monnaie. portmoneu
porte au nez (fermer la ~). ua n nas (trnti ~)
porte-parole. purttor de cuvnt
porte pliante. u n armonic, u pliant
porte-plume. toc [de scris]
porte principale. intrare principal, ua principal
porte-savon [n.m.]. savonier [n.f.]
porte-serviettes [n.m.]. suport pentru prosop [n.n.]
porte. btaie [mil.], raz de aciune, importan
porte ( la ~). accesibil, ndemn (la ~)
porte (hors de la ~). inaccesibil
portefeuille. portofel
portefeuille [documents]. portofoliu
portefeuille [pol.]. portofoliu [pol.]
portemanteau. cuier cuiere
porter. mbrca, purta
porta. mbrc (el ~), purt
portai. mbrcai, purtai
portaient. purtau, mbrcau
portais (je ~). mbrcam (eu ~), purtam (eu ~)
portais (tu ~). purtai, mbrcai
portait. mbrca (el ~), purta
portmes. purtarm
portant. purtnd, mbrcnd
portas. mbrcai, purtai
porttes. purtari, mbrcari
porte (je ~). port (eu ~)
porte (je ~), vts (je ~). mbrac
porte (il ~). poart (el ~), mbrac (el ~)
port. purtat

port (il avait ~). purtase, mbrcase


port (ils avaient ~). mbrcaser, purtaser
port (j'avais ~). mbrcasem (eu ~), purtasem (eu ~)
port (nous avions ~). purtaserm, mbrcaserm
port (tu avais ~). mbrcasei, purtasei
port (vous aviez ~). mbrcaseri, purtaseri
port [transport]. dus, transportat
portent. poart (ei ~), mbrac (ei ~)
portrent. purtar, mbrcar
portes (tu ~). pori (tu ~), mbraci
portez. purtai, mbrcai
portiez. mbrcai (voi ~), purtai (voi ~)
(nous) portions. purtam (noi ~)
portons. mbrcm, purtm
porter (se ~). duce (a o ~)
porter [transporter]. duce, transporta
porter [vtement]. mbrca, purta [hain]
porter atteinte . aduce prejudiciu, afecta,
compromite, leza
porter bien (se ~). duce bine (a o ~)
porter comme un charme (se ~). duce de minune
(a o ~)
porter le deuil. purta doliu
porter mal (se ~). duce ru (a o ~)
porter plainte. depune plngere [jur.]
porter prjudice. duna, prejudicia
porter secours. da ajutor
porter sur [concerner]. ocupa de (se ~), avea ca
obiect, trata [subiect]
porter tmoin (se ~). depune mrturie
porter un toast. toasta
porter volontaire (se ~). oferi voluntar (se ~)
porteur [n.m.]. docher docheri, hamal hamali
porteur [adj.]. sprijin (de ~), purttor purttoare
porteur (mur ~). rezisten (perete de ~), portant
(perete ~)
portier [concierge]. portar, uier
portier [n.m.] [auto]. portier [n.f.] [auto]
portire arrire. ua din spate [auto]
portire avant [auto]. ua din fa [auto]
portillon [n.m.]. poart [n.f.] pori, portic [n.n.]
porticuri
portion. raie raii, poriune poriuni, porie porii
portion [alim.]. porie [alim.]
portion [de subsistance]. raie [de subzisten]
portion [partie]. poriune
portrait. portret portrete
portrait (l'art du ~). portretistic [n.f.]
portraiturer [liv.]. portretiza
portugais. portughez
Portugal. Portugalia
pppos
poser. pune, plasa, monta, instala
poser des colles [arg. scol.]. pune ntrebri
ncuietoare [arg.]
poser une question / des questions. pune o ntrebare /
ntrebri
pose [installation]. instalare, amplasare, plasare,
pozare, aezare
pose (il ~). pune (el ~), monteaz (el ~), instaleaz
(el ~)
pos. montat, instalat, plasat, pus, amplasat

- 137 -

posent (ils ~). monteaz (ei ~), instaleaz (ei ~), pun
(ei ~)
poser [pour un portrait]. poza [pentru un portret]
posait [portrait]. poza (el ~) [portret]
posant [portrait]. poznd [portret]
pose (il ~) [portrait]. pozeaz (el ~) [portret]
pose [attitude]. poziie, poz [atitudine], atitudine
pos [portrait]. pozat [portret]
positif. pozitiv pozitivi pozitiv pozitive
position. poziie
possder. poseda
possda. posed (el ~) [perf. s.]
possdait. poseda (el ~)
possd. posedat
possde (il ~). posed (el ~)
possd (il avait ~). posedase
possde (je ~). posed (eu ~)
possdent. posed (ei ~), posed
possdes (tu ~). posezi (tu ~)
possdez. posedai (voi ~)
possdons. posedm
possesseur. posesor
possessif. posesiv posesiv
possession. proprietate, posesiune
possibilit. posibilitate
possible. posibil
postal. potal potali potal potale
postcolonial. postcolonial
postcommunisme. postcomunism
postcommuniste. postcomunist
poste [emploi]. slujb [fam.], serviciu [slujb], post
[serviciu]
poste. pot
Poste (la ~). Pota
poste [sentinelle]. post [de santinel]
poster. expedia prin pot
poster (se ~). posta (se ~)
postrieur. posterior
postrieur [n.m.] [euphmisme]. popou, posterior [n.m.]
[eufemism]
postrieurement. la o dat ulterioar, posterior (n mod
~)
postrit. posteritate
postface. postfa
posthume. postum
postiche. contrafcut, fals, msluit
postmoderne. postmodern
postmodernisme. postmodernism
poststructuralisme. poststructuralism
posture. postur, atitudine
pppot
pot [n.m.]. oal [n.f.] oale, vas [n.n.] [recipient] vase
pot [fam.] (chance). noroc, baft
pot confiture. borcan cu dulcea
pot-au-feu. rasol de vac cu legume
pot-pourri. potpuriu
pot [ fleurs]. ghiveci [n.n.sg.] [de flori] ghivece
pot [bocal]. borcan
pot de vin [fig.]. men [arg.], mit, per [pop.],
baci
potable. bubil [pop. glume], potabil, care se poate bea
potage. ciorb ciorbe

potager. grdin de legume


potager [adj.]. zarzavat (de ~), legumicol
potard [fam.]. farmacist, poticar [pop.]
potassium. potasiu
pote [col., fam.]. prieten, frtat [pop.], amic
poteau. stlp stlpi
poteau indicateur. stlp indicator
potence. spnzurtoare
potentat. potentat potentai
potentialit. potenialitate
potentiel. potenial
potentiel [adj.]. potenial [adj.]
Potentilla aurea [bot.]. sclipei [pl.] [bot.]
Potentilla crantzii [bot.]. cinci-degete [bot.]
Potentilla ternata [bot.]. scnteiu de munte [bot],
sclipei de munte [bot]
poterie. olrie
potier. olar
pppou
pou poux. pduche pduchi
pou de pubis. pduche lat
poubelle. lad de gunoi, ghen, pubel
pouce. degetul mare, ol, inci
poudre. pudr, praf, pulbere
poudrer. pudra
poudrerie. pulberrie
poudreux. prfuit
poudrier. pudrier
pouffer. izbucni n rs
pouilleux. pduchios pduchioas
poulailler. cote de psri
poulailler [thtre]. galerie [teat.]
poulain. mnz mnji [n.pl.]
poule. gin. gallina
poulet. pui
pouls. puls
pouls (tter le ~). pulsul (lua ~)
poumon. plmn plmni, bojoc [pop.]
poupard. copila
poupe. ppu
poupon. copila
pour. pentru, ctre
pour [abrviation]. pt.
pour de bon. de-a binelea
pour lors. de aceea, n consecin
pour peu que. orict de puin
pourboire. baci
pourcentage. procent, procentaj
pourchass. urmrit
pourchasser. urmri, fi pe urmele
pourparlers [pl.]. tratative [pl.], negocieri [pl.]
pourpre [adj.]. purpuriu
pourpre [n.]. purpur
pourquoi. de ce
pourrir. putrezi putrezesc, strica (se ~)
pourri. putrezit, putred, stricat
pourrisse (qu'il ~). putrezeasc (s ~)
pourrit. putrezete
pourriture. putreziciune, putrezire, corupie (fig.)
poursuite. urmrire
poursuivant. urmritor
poursuivre. urmri

poursuis. urmreti, urmresc (eu ~)


poursuit. urmrete
poursuivait. urmrea
poursuivant. urmrind
poursuive. urmreasc (s ~)
poursuivent. urmresc (ei ~)
poursuivez. urmrii
poursuivi. urmrit
poursuivt. urmri
poursuivons. urmrim
poursuivra. urmri (va ~)
poursuivrait. urma (ar ~)
pourtant. cu toate acestea, totui
pourvu que. doar de, condiia s (cu ~), numai s
pousse. mldi, mugur
pousse-toi !. d-te la o parte
pousse. mbrnceal, presiune, mpingere
pousse [md.]. puseu [med.], acces [med.]
pousser. mpinge, mbrnci, ndemna
poussa. mpinse (el ~), ndemn (el ~)
poussait (el ~). mpingea (el ~), ndemna (el ~)
pousse (il ~). ndeamn, mpinge
pousse (je ~). ndemn (au ~), mping (eu ~)
pousser un cri. scoate un strigt
poussette. crucior de copil
poussire. praf, pulbere, colb
poussireux. colbuit
poussin. pui - pui [pl.], puior
poutre. grind, brn
pouvoir. putea
peut (il ~). poate (el ~)
peuvent. pot (ei ~)
peux (je ~). pot (eu ~)
peux (tu ~). poi
pourra. putea (va ~)
pourraient. putea (ar ~)
pourrait. putea (ar ~)
pouvait. putea
pouvant. putnd
pouvez. putei
pouvons. putem
puis (je ~). pot (eu ~)
puisse. poat (s ~)
puisse (que je ~). pot (s ~)
pppra
praticable. practicabil
Prague. Praga
prairie. preerie [geo.], fnea, pajite, pune
pratique. practic
pratiquement. practic (n mod ~)
pratiquer. practica, obinui, exersa
pppre
pr. pune, pajite
pr plat au bord d'une rivire. lunc
pralable. prealabil
pralable (au ~). prealabil (n ~)
pralablement. prealabil (n ~)
prcaire. precar, nesigur
prcaution. msur de prevedere, precauie
prcautionneux. prudent, precaut, prevztor
prcdent. precedent
prcder. preceda

- 138 -

prcepte. precept
prchauffage. prenclzire
prch. propovduit, predicat
prcher. propovdui, predica
prcieusement. afectat, grij (cu mare ~)
prcieux. valoare (de ~), afectat, preios preioas
prcipice. hu, gol [n.], prpastie, neant
prcipitation. precipitaii (pl.), precipitare
prcipit. aruncat de sus, precipitat, grbit, prvlit
prcipiter. prvli, grbi, arunca de sus, zori [vb.]
prcis [adj.]. exact, precis
prcis [n.]. rezumat, mic tratat, manual [n.]
prcisment. precis (n mod ~)
prciser. preciza
prcision. precizie
prcoce. precoce
prcocit. precocitate
prconu. preconceput
prconiser. preconiza
prcurseur. precursor
prdcesseur. predecesor
prdestination. predestinare
prdestiner. sorti, predestina, meni
prdestine. predestineaz, sortete
prdestin. menit, predestinat, sortit
prdestinent. sortesc, predestineaz
prdicateur. predicator
prdiction. prezicere, prediciie
prdilection. preferin, predilecie
prdire. prevesti, prezice
prdisait. prevestea, prezicea
prdit. prezis, prevestit
prdit (il ~). prezice (el ~), prevestete
prface. prefa
prfrable. preferabil
prfre. prefer, prefer
prfr. preferat
prfrence. preferin
prfrer. prefera
prjudice. daun, pagub, prejudiciu
prjug. prejudecat
prlasser. tolni
prlasse. lfie (se ~), tolnete (se ~)
prlass. tolnit, lfit
prlasser (se ~). lfi (se ~)
prlev. scos, extras, prelevat
prlever. preleva, scoate, extrage
prliminaire. preliminar
prliminaires [n.pl.]. discuii preliminarii [n.pl.]
prlude. preludiu
prmatur. prematur
prmditation. premeditare
prmdit. premeditat
prmditer. premeditat
premier. prim prim primi, primul
premire. premier, prima
premire pierre. A fost pus piatra de temelie a celui
mai mare mall din Constana Adev 25/03/08
premiers soins [pl.]. primul ajutor [sg.]
prmisse. premis
prmonition. premoniie

- 139 -

prendre. lua

Infinitiv: a lua
Gerunziu: lund

a fi luat
Participiu: luat

Indicativ
Prezent
eu
iau
tu
iei
el
ia
noi lum
voi luai
ei
iau

Perfect compus
eu am luat
tu ai luat
el a luat
noi am luat
voi ai luat
ei au luat

Imperfect
eu
luam
tu
luai
el
lua
noi luam
voi luai
ei
luau

Mai mult ca perfect


eu
luasem
tu
luasei
el
luase
noi luaserm
voi luaseri
ei
luaser

Perfect simplu
eu
luai
tu
luai
el
lu
noi luarm
voi luari
ei
luar

Subjonctiv
Prezent
eu
iau
tu
iei
el
ia; ieie
noi lum
voi luai
ei
ia; ieie

Perfect compus
eu
fi luat
tu
fi luat
el
fi luat
noi fi luat
voi fi luat
ei
fi luat

Viitor indicativul
Viitor I
eu
voi lua
tu
vei lua
el
va lua
noi vom lua
voi vei lua
ei
vor lua

Viitor I (popular)
o s iau
o s iei
o s ia; ieie
o s lum
o s luai
o s ia; ieie

Viitor II
eu
voi fi luat
tu
vei fi luat
el
va fi luat
noi vom fi luat
voi vei fi luat
ei
vor fi luat

Viitor II (popular)
am s fi luat
ai s fi luat
are s fi luat
avem s fi luat
avei s fi luat
au s fi luat

Imperativ
tu

ia

voi

luai

Viitor I (popular)
oi lua
i lua
a lua
om lua
i lua
or lua

Conditional
Prezent
eu
a lua
tu
ai lua
el
ar lua

Perfect
eu
a fi luat
tu
ai fi luat
el
ar fi luat
- 140 -

noi
voi
ei

am lua
ai lua
ar lua

noi
voi
ei

- 141 -

am fi luat
ai fi luat
ar fi luat

prenait. lua (el ~)


prenant. lund
prend. ia
prendra. lua (va ~)
prendrait. lua (ar ~)
prends. iau
prends (je). iau
prends (tu ~). iei
prenez. luai
prenne (qu'il ~). ia (s ~)
prennent. iau
prenons. lum
pris. luat
prit. lu
prendre cong. lua rmas bun (a-i ~)
prendre contrle de. prelua controlul, deturna
prendre feu. lua foc
prendre la file. intra n rnd, intra n coad
prendre garde. avea grij, fi atent
prendre la lgre. lua uor
prendre (qqn.) en photo. lua n chip [pop.],
fotografia
prendre le pli. lua obiceiul
prendre au srieux. lua n serios
pris au srieux. luat n serios
prnom. prenume
proccupation. preocupare
proccup. absorbit, preocupat
proccuper. preocupa (se ~)
proccuper de (se ~). interesa de (se ~)
prparait. pregtea, prepara (el ~)
prparateur. preparator
prparation. pregtire, preparare
prparer. prepara, pregti
prpare (il ~). prepar, pregtete
prpare (je ~). pregtesc, prepar
prparent. pregtesc, prepar (ei ~)
prpares. pregteti, prepari
prparez. preparai, pregtii
prparons. pregtim, preparm
prs. cvasi-, aproape
prsage. divinaie, premoniie, prezicere, prevestire
prsage (il ~). prevestete
prsager. prevesti
presbyte. presbit
prsence. prezen
prsent. cadou, prezent, dar [n.]
prsent [abrviation]. [pz.]
prsentable. prezentabil
prsentateur prsentatrice. prezentator prezentatoare
prsentation. prezentare
prsent. prezentat
prsenter. prezenta
prsidence. preedinie
prsident. preedinte
prsider. prezida
presque. aproape, aproximativ
presqu'le. peninsul
presse [n.]. ziare [pl.], pres, mass media, main de
presat
pressenti. presimit
pressentir. presimi

- 142 -

presser. insista, apsa, presa, zori [vb.], grbi, stoarce


press. stors, grbit, presat, apsat, zorit, insistat
presse (il ~). insist
presse (il ~). preseaz, grbete (se ~), apas (el
~)
presse (je ~). insist, presez, aps, storc, zoresc
pressent. apas (ei ~), preseaz (ei ~), insist
pressent (se ~). grbesc (ei se ~)
pression. presiune, constrngere
pressionn [vtement]. prevzut cu capse [hain]
prestance. prestan
prestation. prestaie
prestige. prestigiu
prestigieux. prestigios
prsumer. presupune
prt [adj.]. gata, pregtit. ready. gotovyi
prt [n.] (< prter). mprumut [n.], mprumut (dat)
prt--porter. mbrcminte de gata, confecii
prt porter [n.m.sg.]. haine de gata [n.f.pl.][fam.],
confecii [n.f.pl.]
prtendre. pretinde
prtendu. pretins
prtentieux. pretenios pretenioas
prtention. pretenie
prter. mprumuta, da cu mprumut
prta. mprumut (el ~), ddu cu mprumut
prtaient (ils ~). mprumutau, ddeau cu
mprumut
prtais (je ~). mprumutam (eu ~), ddeam cu
mprumut (eu ~)
prtait. mprumuta (el ~), ddea cu mprumut
prtant. dnd cu mprumut, mprumutnd
prt. mprumutat, dat cu mprumut
prte (il ~). mprumut (el ~), d cu mprumut
prte (je ~). mprumut (eu ~), dau cu mprumut
(eu ~)
prtent. dau cu mprumut (ei ~), mprumut (ei
~)
prtes (tu ~). dai cu mprumut, mprumui
prtez. mprumutai, dai cu mprumut
prtons. dm cu mprumut, mprumutm
prter (se ~). preta (se ~), consimi
prter l'oreille. asculta (~ atent)
prter serment. depune jurmnt
prteur. pretor
prtre. preot preoi
preuve. prob probe, dovad, ncercare [test]
preuves convaincantes. probe incriminante
prvaloir de (se ~). prevala de (se ~)
prvalait de (se ~). prevala de (el se ~)
prvalant de (se ~). prevalndu-se de
prvaut de (il se ~). prevaleaz de (el se ~)
prvenir. preveni
prvenaient. preveneau
prvenait. prevenea
prvenant. prevenind
prvenant [adj.]. prevenitor, ndatoritor
prvenez. prevenii
prvenions. preveneam
prvenons. prevenim
prvenu. prevenit
prvienne (qu'il ~). previn (el s ~)

prviennent. previn (ei ~)


prviennent (qu'ils ~). previn (ei s ~)
prviens (je ~). previn (eu ~)
prviens (tu ~). previi
prvient (il ~). previne
prvint. preveni (el ~)
prventif. preventiv
prvision. previziune, prevedere
prvoir. prevedea
prvoira. prevedea (va ~)
prvoirai. prevedea (voi ~)
prvoirait. prevedea (el ar ~)
prvoiras. prevedea (vei ~)
prvois (je ~). prevd (eu ~)
prvois (tu ~). prevezi
prvoit (il ~). prevede (el ~)
prvoyaient. prevedeau
prvoyais (je ~). prevedeam (eu ~)
prvoyais (tu ~). prevedeai
prvoyait. prevedea
prvoyant. prevztor, prevznd
prvoyant [adj.]. prevztor
prvoyez. prevedei
prvoyiez. prevedeai
prvoyions. prevedeam (noi ~)
prvoyons. prevedem
prvu. prevzut prevzui prevzut prevzute
prvu (il avait ~). prevzuse
prvu (ils avaient ~). prevzuser
prvu (j'avais ~). prevzusem
prvu (nous avions ~). prevzuserm
prvu (tu avais ~). prevzusei
prvu (vous aviez ~). prevzuseri
prvoyance. prevedere
pppri
prier. ruga. rogar
priaient. rugau
priais. rugam
priais (tu ~). rugai
priait. ruga (el ~)
priant. rugnd
pri. rugat
prie (il ~). roag
prie (je ~). rog (eu ~)
prient. roag (ei ~)
prier (se ~). ruga (se ~)
pries (tu ~). rogi
priez. rugai
priiez. rugai
priions. rugam
prions. rugm
prire. rugciune rugciuni, rugi [pl.arh.]
primaire. elementar, primar
primaut. ntietate
prime. gratificaie, bonus, prim [n.f.], bonificaie
primer. stpni
primeurs [n.f.pl.]. trufandale [n.f.pl.]
primevre [bot.]. ciuboica-cucului [bot.]
primitif. primitiv primitiv
primordial. primordial
Primula elatior [bot.]. a-vacii [bot.]
Primula halleri [bot.]. anghelin [bot.]

- 143 -

Primula minima [bot.]. ochiul-ginii [bot.]


prince. prin
princesse. prines prinese
princier. princiar
principal. principal principali principal
principaut. principat
principe. principiu
principe (en ~). principiu (n ~)
printanier. primvratic
printemps. primvar
priorit. prioritate
prise. luare
prise [alpinisme]. priz [alpinism]
prise [lectr.]. priz [electr.]
prise [mil.]. cdere [mil.], cucerire [a unei redute]
prise anti-lectrocution. priz uco, priz cu
pmntare
priser. stima
prises avec (tre aux ~). cuite cu (fi la ~)
prisme. prism
prison. nchisoare, ocn [pop.], pucrie, temni
[pop.]
prisonnier, captif. prizonier prizonier
prisonnier [de guerre]. prizonier [de rzboi]
prisonnier [dtenu]. pucria, deinut [n.m.]
privation. privaiune
privations. privaiuni, lipsuri, srcie
priv. particular, privat, lipsit (~ de), privat (~ de)
prive (il ~). priveaz de, lipsete de
priver de. priva de, lipsi de
privilge. privilegiu, favoare
privilgier. favoriza, privilegia
privilgi. favorizat, privilegiat
privilgie (il ~). favorizeaz (el ~), privilegiaz
(el ~)
privilgient (ils ~). privilegiaz (ei ~),
favorizeaz (ei ~)
prix. premiu premii, pre
prix fixe (manger ~). meniu fix (mnca ~)
prix ngociable. pre negociabil
pppro
probable. probabil
probablement. poate [adv.], probabil [adv.]
probit. cinste, probitate
problme [n.m.]. problem [n.f.]
procd. procedeu procedee
procder. proceda
procda. proced (el ~)
procdant. procednd
procde (il ~). procedeaz (el ~)
procdent. procedeaz (ei ~)
procs. proces
procs-verbal procs-verbaux. proces verbal procese
verbale
procession. procesiune, cortegiu, alai
processus. proces [cauzal]
prochain. viitor [adj.], urmtor urmtorii Adev
01/11/07
prochain (le ~) [n.]. semenul, aproapele
prochaine. viitoare
prochainement. curnd (foarte ~)

proche. apropiat apropiai, apropiat apropiate


proche [f.]. apropiat
proche [prs]. aproape de
proclamation. proclamare, proclamaie
proclamer. proclama
proclamant. proclamnd
proclame (il ~). proclam (el ~)
proclam. proclamat
proconsul. proconsul
procrant. procrend, zmislind
procr. procreat
procrer. procrea
procuration [jur.]. procur [n. jur.], mandat [jur.],
mputernicire
procurer. procura
procurait. procura (el ~)
procure (il ~). procur (el ~)
procur. procurat
procureur [jur.]. procuror [jur.]
prodigalit. cheltuial excesiv, risip, prodigalitate
[neo.]
prodige (enfant ~). minune (copil ~)
prodigieusement. uimitor [adv.], prodigios (n mod ~)
prodigieux. prodigios, uluitor, uimitor
prodigue. risipitor
prodigue (le fils ~) [Bible]. risipitor (fiul ~) [Biblie]
prodiguer. risipi, mpri cu drnicie
producteur. productor
productif. rodnic rodnic, productiv productiv
productivit. productivitate
produire. produce
produira. produce (va ~)
produirait. produce (el ar ~)
produis (je ~). produc (eu ~)
produis (tu ~). produci
produisaient. produceau
produisait. producea
produisent. produc (ei ~)
produisez. producei
produisis. produsei
produisons. producem
produit (il ~). produce (el ~)
produit. produs
produit intrieur brut PIB. la Produsul Intern Brut
(PIB) Adev 05/03/08
profanation. sacrilegiu, profanare, pngrire
profane. profan
profaner. profana, pngri
profana. pngri (el ~), profan (el ~)
profanant. pngrind, profannd
profan. pngrit, profanat
profrer. profera
profrant. profernd
profre. profereaz (el ~)
profr. proferat
professer. mrturisi (~ public), declara, profesa
professe (il ~). mrturisete (~ public), declar
profess. mrturisit (~ public), declarat
professeur. profesor
profession. ocupaie, profesiune
professionnel. profesional profesional

- 144 -

profil. profil
profiler. profila
profile (il se ~). profileaz (el se ~)
profil. profilat
profit. ctig
profit (tre en ~). ctig (fi n ~), profita
profiter. profita
profita. profit (el ~) [perf. s.]
profitable. rentabil, avantajos, profitabil
profitait. profita (el ~)
profitant. profitnd
profite (il ~). profit (el ~)
profite (je ~). profit (eu ~)
profite (qu'il ~). profite (el s ~)
profitent. profit ei ~), profit (ei ~)
profites (tu ~). profii
profitez. profitai
profitons. profitm
profiteur. profitor
profond. adnc, profund
profondment. profund [adv.]
profondeur. adncime, profunzime profunzimi
profondeur [aro]. profundor [aero]
profondeur du champ [photo]. profunzimea
cmpului [foto]
profusion. belug, abunden, mulime
profusion ( ~). belug (din ~)
progniture. progenitur
programmait. programa (el ~)
programmant. programnd
programmation. programare
programme. program
programme de cours [cole]. program colar,
planificare colar
programmer. programa
programme (il ~). programeaz
programme (qu'il ~). programeze (s ~)
programm. programat
progrs. progres
progresser. progresa, face progrese
progressait. progresa (el ~)
progressant. progresnd
progresse (il ~). progreseaz
progress. progresat
progressif. progresiv
progression. progresie
progressiste. progresist
progressivement. progresiv (n mod ~)
prohib. interzis, prohibit
prohiber. prohibi, interzice
prohibition. prohibiie, interdicie, interzicere
proie. prad przi
projecteur. proiector
projecteur [mc.]. aparat de proiecie [mec.]
projectile. proiectil
projet. proiect
projet de loi. proiect de lege
projeter. proiecta, plnui
projeta. proiect, plnui (el ~)
projetant. proiectnd, plnuind
projette (il ~). plnuiete, proiecteaz (el ~)
projette (je ~). proiectez, plnuiesc (eu ~)

projettent. plnuiesc (ei ~), proiecteaz (ei ~)


proltaire. proletar
prolongation. prelungire
prolong. prelungit
prolongement. prelungire [n spaiu]
prolonger. prelungi
promener (se ~). plimba (se ~)
promena (il se ~). plimb (el se ~) [perf. s.]
promenaient (ils se ~). plimbau (ei se ~)
promenais (je me ~). plimbam (m ~)
promenais (tu te ~). plimbai (te ~)
promenait (il se ~). plimba (se ~)
promenant (me ~). plimbndu-m
promenant (se ~). plimbndu-se
promne (il se ~). plimb (el se ~)
promne (je me ~). plimb (m ~)
promen. plimbat
promnent (ils se ~). plimb (ei se ~)
promnes (tu te ~). plimbi (te ~)
promenez (vous vous ~). plimbai (v ~)
promeniez (vous vous ~). plimbai (v ~)
promenions (nous nous ~). plimbam (ne ~)
promenons (nous nous ~). plimbm (ne ~)
promeneur. persoan care se plimb, plimbre [ironic]
promesse. promisiune, fgduial
promettre. promite, fgdui
promet. promite (el ~)
promets. promii
promettait. promitea
promettant. promind
promettent. promit
prometteur. promitor
promettez. promitei
promettons. promitem
promettra. promite (va ~)
promettrait. promite (el ar ~)
promis. fgduit, promis
promo. promoie, reducere [comercial]
promontoire. promontoriu
promoteur. promotor
promotion. reducere [comercial] reduceri
promouvoir. promova
promeut. promoveaz (el ~)
promu. promovat
prompt. prompt
promptement. prompt
promptitude. promptitudine
promulgation. promulgare
pronom [gram.]. pronume [gram.]
pronominal. pronominal
prononcer. pronuna
prononc. pronunat
prononce (il ~). pronun (el ~)
prononce (je ~). pronun (eu ~)
prononcer une sentence [jur.]. da sentina [jur.],
pronuna o sentin [jur.]
prononciation. pronunie
propagateur. propagator
propagation. propagare
propager. propaga, rspndi
propane. propan [gaz]
prophte. prooroc [arh.], profet profei, proroc

- 145 -

nul nest prophte en son pays. fi profei oriunde n


lume, dar nu n ara lor Adev 02/12/07
prophtie. prezicere, profeie, proorocire
prophtique. profetic, mesianic
prophtiser. proroci, prooroci [arh.], profetiza
propice. propice, prielnic, favorabil
proportion. proporie
proportionnel. proporional
proportionnellement. proporional
proportionner. proporiona proporionez
propos ( ~) !. apropo!
propos [pl.]. vorbe [pl.], cuvinte [pl.]
propos de ( ~). privire la (cu ~), referitor la
propos. propus
proposer. propune
proposition. propunere
propre. propriu, potrivit
propre [n.]. lucru specific
propre [pas sale]. curat
propret. curenie
propritaire. proprietar
proprit. proprietate
prosaque. banal, prozaic
prosateur. prozator
proscrire. izgoni, exila, ostraciza
proscrit. interzis, ostracizat, proscris, exilat
prose. proz
prosodie. prozodie
prosprer. prospera
prosprit. prosperitate
prosterner. prosterna
prostitue. toarf, boarf [fig.], curv, trf, prostituat
prostitution. prostituie
protecteur. protector
protection. protecie
protectionnisme. protecionism
protge-nez [alpin.]. acoperitoare de nas [alpin.]
protger. proteja
protestation. protest
protester. protesta
prothse. protez
protides. proteine
protocolaire. protocolar
protocole. protocol
protubrance. excrescen, protuberan
proue [mar.]. pror [mar.] prore
prouesse. bravur, vitejue (act de ~)
Proustien. proustian
prouver. dovedi
prouva. dovedi (el ~)
prouvaient. dovedeau
prouvait. dovedea
prouvant. dovedind, probnd
prouve (il ~). dovedete
prouve (je ~). dovedesc (eu ~)
prouv. dovedit, probat
prouves (tu ~). dovedeti
Provenal. provensal
Provence. Provena
proverbial. proverbial
providence. providen, soart
providentiel. providenial

province. provincie
provincial. provincial provincial
provision. provizie
provisoire. temporar, provizoriu
provisoirement. provizoriu (n mod ~)
provocateur, fauteur. provocator provocatori
provocatoare
provoquer. strni
prudent. prudent
prune. prun
prunier. prun
ppps
pseudonyme. pseudonim
pppsy
psychanalyser. psihanaliza
psychanalysant. psihanaliznd
psychanalyse. psihanaliz
psychanalyse (il ~). psihanalizeaz
psychanalys. psihanalizat
psychanalyste. psihanalist
psychiatre. psihiatru psihiatri
psychiatrie. psihiatrie
psychique. psihic
psychologie. psihologie
psychologique. psihologic
psychologue. psiholog
psychose. psihoz
psychotique. psihotic
pppu
pu. putut
puant. duhnitor duhnitoare, mpuit mpuit, puturos
puturoas
puanteur. pestilen, putoare, duhoare, mpuiciune
pub [col.]. publicitate
public. public
publication. publicaie, publicare
publicit. publicitate
publier. publica
publiait. publica (el ~)
publie. public (el ~)
publie (qu'il ~). publice (el s ~)
publi. publicat
publient. public (ei ~)
publient (qu'ils ~). publice (ei s ~)
publique. public [adj.]
publiquement. public (n mod ~)
puce. purice
puceau. fecior fecioar, virgin virgin
pucelle [n.]. fat mare
pudeur. pudoare, ruine
pudique. pudic pudic
puril. pueril pueril, infantil infantil, copilresc
copilreasc
pugilat. ncierare, box, pugilat [neo.], btaie cu pumnii
pppui
puis. dup aceea, p-orm [pop.], apoi, dup-aia [pop.]
puiser. extrage apa, scoate apa
puiser [fig.]. lua exemple, inspira (se ~ din)
puisque. deoarece, din moment ce
puissamment. putere (cu ~)
puissance. putere, trie, for
puissant. puternic

- 146 -

puits. fntn, pu
pull, pull-over. sfeter [pop.], plovr [pop.], pulover,
pulovr, jerseu
pull col roul. pulover pe gt, halanc
pulluler. miuna, prolifera, nmuli (se ~), fogi
pullule (il ~). miun, nmulete (se ~), prolifereaz
pullul. miunat, nmulit, proliferat, fogit
pullulent. nmulesc (se ~), prolifereaz (ei ~)
pulmonaire. pulmonar
pulpe. pulp [a unui fruct]
Pulsatilla alpina [bot.]. sisinei de munte [bot.]
pulsatille [f.][bot.]. sisinei [n.m.pl.][bot.]
pulsion. puseu [med.]
pulvriser, anantir. spulbera
purgatoire. purgatoriu
pus [n.] liquide pathologique, sanie. puroi puroaie
putain, pute. curv, prostituat, boarf [fig.], trf,
toarf. kurva
putois. dihor
putrfaction. descompunere, putrefacie
putrfier. descompune, descompune (se ~), putrezi
putride. putred
PVC. PVC
pyjama. pijama pijamale
pyjama (le ~). pijamaua
pylne. pilon, stlp
pyramide. piramid
Pyrnes. Pirinei (Munii ~)
python. piton [zool.]
qqqa
qu'. s
Quest-ce que tu mijotes ?. Ce pui la cale?
quai [de la gare]. peron [al grii]
quai [du port]. chei [portuar]
qualit. nsuire, calitate
qualit (de mauvaise ~). prost [calitate], ru [calitate]
quand. cnd, cnd
quand mme. ns, totui
quant . ct privete, ct despre
quantitatif. cantitativ cantitativ
quantit. cantitate
quarantaine [md.]. carantin [med.]
quarantaine [num.]. patruzeci (vreo ~)
quarante. patruzeci
quart. sfert
quart [n.m.] [vaisselle]. gamel de sfert [n.f.]
quartier. cartier
quartz. cuar
quasiment. cam, aproximativ
quatorze. paisprezece, patrusprezece, paipe [pop.]
quatorzime (la ~). paisprezecea (a ~)
quatorzime (le ~). paisprezecelea (al ~)
quatre. patru
quatre-quatre. jeep, vehicul tot-teren
quatre-vingts. optzeci
quatre-vingt-dix. nouzeci
quatrime (la ~). patra (a ~)
quatrime (le ~). patrulea (al ~)
que. c, s-, ce, care, s
que [Acc.]. pe care
que [comp.]. dect
que [compar.]. a

Que nenni !. ei drace !, O nu !


que tu le veuilles ou non. vrnd-nevrnd, fie c vrei
fie c nu
Qubec. Qubec
quel. care
quel [adj. interrogatif]. ce, ce fel de, ct [adj. inter.],
care [adj. inter.]
quelconque. oarecare
quelconque [adj.][banal]. oarecare [adj.][banal],
banal
quelle. care
quelqu'un. vreunul, cineva
quelqu'une. cineva, vreuna
QUELQUE- <QUELQUEfois>. -ORI <uneORI>
quelque [adj.indf.]. oarecare [adj.neh.]
quelque [adv.]. circa, vreo, cam
quelque chose. ceva
quelque part. undeva
QUELQUE <QUELQUE chose>. -VA <ceVA>
quelque que. orict de [concesiv]
quelquefois. uneori
quelques. civa [adj.neh.m.pl.], cteva
[adj.neh.f.pl.]
quelques-unes. cteva, unele
quelques-uns. civa, unii
quels. care
quenouille. furc de tors furci de tors
querelle. ciondneal [pop.], glceav [arh.], glceav
quereller (se ~). certa (se ~)
querellaient (ils se ~). ciondneau (se ~), certau
(se ~), sfdeau (se ~)
querellmes (nous nous ~). ciondnirm (ne ~),
certarm (ne ~)
querellant (se ~). sfdindu-se, certndu-se,
ciondnindu-se
querelltes (vous vous ~). certari (v ~),
ciondniri (v ~)
querell. ciondnit, certat, sfdit
querellent (ils se ~). ceart (ei se ~), ceart (ei se
~)
querellent (qu'ils se ~). certe (ei s se ~),
ciondneasc (ei s se ~)
querellrent (ils se ~). certar (se ~), ciondnir
(se ~), sfdir (se ~)
querellez (vous vous ~). ceartai (v ~),
ciondnii (v ~)
querelliez (vous vous ~). sfdeai (v~),
ciondneai (v ~), certai (v ~)
querellions (nous nous ~). sfdeam (ne ~),
certam (ne ~), ciondneam (ne ~)
querellons (nous nous ~). certm (ne ~)
querelleur. certre certrea
questeur. chestor
question (poser une ~). ntrebare (pune o ~)
question [demande]. ntrebare
question [problme]. chestie [fam.], problem,
chestiune, afacere
question de vie et de mort. problem de via i de
moarte
questionnaire. chestionar
questionner. pune ntrebri, chestiona, interoga
questionna. interog (el ~), chestion (el ~)

- 147 -

questionnaient. chestionau, interogau


questionnait. interoga (el ~), chestiona (el ~)
questionnant. interognd, chestionnd
questionne (il ~). chestioneaz (el ~),
interogheaz (el ~)
questionne (je ~). interoghez, chestionez
questionne (qu'il ~). interogheze (el s ~),
chestioneze (el s ~)
questionnent. chestioneaz (ei ~), interogheaz
(ei ~)
questionnent (qu'ils ~). interogheze (ei s ~),
chestioneze (ei s ~)
questionnes (tu ~). chestionezi, interoghezi
qute. chet, colect
qute de (en ~). cutare de (n ~), cutarea (n ~)
queue. coad cozi
queue (la ~). coada cozile
queue (de la ~). cozii
queue [fig.]. pu [vulg.]
qqqi
qui. cine
qui ( ~). cui
qui [interrogatif]. cine [interogativ]
qui [relatif]. care [pron. relativ], ce [pron. relativ]
quiconque. oricine, oricare
quitude. linite
quille [n.f.]. popic [n.n.] popice [n.n.pl.][jocul]
quincaillerie. metalocasnice, ferometal, ferotenii [pl.]
[derog.]
quinine. chinin
quintal. chintal chintale
quintessence. chintesen
quintuple. ncincit, de cinci ori
quinzaine [salaire]. chenzin
quinze. cinsprezece
quinzime (la ~). cincisprezecea (a ~)
quinzime (le ~). cinsprezecelea (al ~)
quinzime [1/15]. cincisprezecime
quittance. chitan, bon [n.], recipis
quitte (tre ~). chit (fi ~)
quitter. pleca, abandona, prsi
quitta. abandon (el ~), plec, prsi (el ~)
quitte (il ~). abandoneaz (el ~), prsete, pleac (el
~)
quitte (je ~). prsesc eu ~), abandonez, plec
quitt. abandonat, plecat, prsit
quittes. pleci, prseti, abandonezi
quittez. abandonai (voi ~), plecai, prsii (voi ~)
quittons. prsim, abandonm
quoi ( ~). care (la ~)
quoi (aprs ~). care (dup ~)
quoi (de ~). ce (din ~)
quoi [interrogatif]. ce [interog.]
quoi que. orice
quoique. chiar dac
quotidien. cotidian cotidian, zilnic zilnic
quotidiennement. zilnic
quotient. ct [al unei mpriri] [mat.]
rrra
rabais. rabat, reducere [comercial]
rabaisse (je ~). reduc (eu ~)

rabaisser. deprecia, njosi, reduce


rabat [textile]. clap [textil]
rabat coiffant. capac care mbrac bine
rabat-joie. cobe, persoan care stric cheful
rabattre. rsfrnge, lsa n jos, micora, reduce.
rabat (il ~). rsfrnge, micoreaz (el ~), reduce, las
n jos
rabats (je ~). rsfrng (eu ~), ls n jos (eu ~)
rabats (tu ~). li n jos (tu ~), rsfrng (tu ~), reduci
(tu ~)
rabattent. las n jos (ei ~), reduc (ei ~), rsfrng (ei
~)
rabattez. lsai n jos, rsfrngei, reducei, micorai
rabattons. reducem, micorm, rsfrngem, lsm n
jos
rabattu. lsat n jos, micorat, rsfrnt
rabot [n.m.]. rindea [n.f.] rindele
rabot (du ~). rindelei
rabot (le ~). rindeaua rindelele
rabot. geluit, dat la rindea, rindeluit
raboter. rindelui, gelui, da la rindea
raboteuse. rabotez
rabougri. pipernicit
raccommodage. crpit [n.], crpire
raccommoder. crpi, reconcilia, mpca
raccommod. mpcat, reconciliat, crpit
raccommode (il ~). mpac (el ~), reconciliaz
(el ~), crpete
raccommodent. reconciliaz (ei ~), mpac (ei ~),
crpesc (ei ~)
raccourci. scurtat
raccourci (en ~). rezumat (n ~), scurt (pe ~)
raccourci [n.]. scurttur
raccourci de clavier [PC]. shortcut [PC]
raccourcir. scurta
raccourcis (je ~). scurtez
raccourcis (tu ~). scurtezi
raccourcit. scurteaz (el ~)
raccourcissement. scurtare
raccrocher. atrna din nou, crampona (se ~), aga
raccrochait. atrna din nou (el ~), aga (el ~),
crampona
raccroche (il ~). aga (el ~), atrn din nou (el ~)
raccroche (je ~). ag, atrn din nou, cramponez
(m ~)
raccroch. cramponat, agat, atrnat din nou
raccrochent. atrn din nou (ei ~), aga (ei ~)
raccroches (tu ~). agi, atrni din nou,
cramponezi (te ~)
raccrocher (le tlphone). nchide (telefonul) nchid,
pune receptorul n furc
raccrocha (le tlphone). puse receptorul n
furc, nchise (telefonul)
raccroch (le tlphone). nchis (telefonul), pus
receptorul n furc
race. neam, ras
rac. ras (de ~), soi (de ~)
rachat. rscumprare
rachet. rscumprat
racheter. rscumpra
racine. rdcin
racler. rzui

- 148 -

raconter. povesti, nara, istorisi


racontaient. narau, istoriseau, povesteau
racontais (je ~). naram (eu ~), povesteam (eu ~),
istoriseam (eu ~)
racontait. povestea (el ~), nara (el ~), istorisea
raconte (il ~). nareaz (el ~), povestete,
istorisete
raconte (je ~). povestesc (eu ~), narez (eu ~),
istorisesc (eu ~)
racont. istorisit, narat, povestit
racontent. povestesc (ei ~), istorisesc (ei ~)
racontera. povesti (va ~), nara (va ~), istorisi (va
~)
raconterai. povesti (voi ~), nara (voi ~), istorisi
(voi ~)
raconterez. povesti (vei ~), istorisi (vei ~), nara
(vei ~)
racontes (tu ~). povesteti (tu ~), istoriseti (tu ~)
racontez. narai, istorisii, povestii
racontons. povestim, istorisim, narm
raconteur. povestitor
rrrad
rade. rad
radeau. plut [mar.] plute
radiateur. radiator
radiation. radiaie
radicalement. radical (n mod ~)
radier. radia (dintr-o list)
radieux. radios, strlucitor
radio. radio, aparat de radio, radiografie
radio (faire une ~). radiografie (face o ~)
radioactif. radioactiv
radioactivit. radioactivitate
radis. ridiche
radoter. bate cmpii [pop.], divaga
radota. divag, btu cmpii [pop.]
radotait. divaga (el ~), btea cmpii [pop.]
radote (il ~). bate cmpii (el ~) [pop.], divagheaz
(el ~)
radotent. bat cmpii (ei ~) [pop.], divagheaz (ei ~)
radotes (tu ~). divaghezi, bai cmpii [pop.]
radoucir. mblnzi, calma
rafale. rafal (de vnt), rafal
rafistoler [pop.]. repara
raglan. raglan
ragot. iahnie
raifort. hrean
rail. in [CFR], in
railler. rde de, bate joc de (a-i ~)
raisin. strugure struguri
raisins de Corinthe. stafide
ramass. strns [acumulat]
ramasser. strnge [acumula]
rame. ram
rameau [n.m.]. ram [n.m.][poet.] ramuri, creang [n.f.]
crengi
ramolli. ramolit
randonne. excursie, ieire n natur, expediie
[montan]
Ranunculus acer [bot.]. floare broteasc [bot.]
Ranunculus carpaticus [bot.]. glbenele de munte
[bot.]

Ranunculus crenatus [bot.]. piciorul-cocoului [bot.]


Ranunculus repens [bot.]. floare de leac [bot.]
Raoul. Raul
rap [mus.]. rap [muz.]
rapace. rapace
rapetisser. strmta
rapport (par ~). referitor la
rase-mottes [aro]. razmut [aero]
rassurant. linititor
rassurer. calma, liniti
rrrat
rat. obolan, guzgan
rater. rata, nu reui, eua
rata. eu (el ~), nu reui (el ~), rat (el ~)
ratai. ratai (eu ~), nu reuii, euai (eu ~)
ratais (je ~). nu reueam (eu ~), euam (eu ~),
ratam (eu ~)
ratais (tu ~). ratai, euai, nu reueai
ratait. nu reuea (el ~), rata (el ~), eua (el ~)
ratmes. euarm (noi ~), ratarm (noi ~), nu
reuirm
ratant. eund, nereuind, ratnd
ratas (tu ~). ratai, nu reuii, euai
rattes. euari, nu reuiri, ratari
rate (il ~). eueaz (el ~), nu reuete, rateaz (el
~)
rat (il avait ~). ratase (el ~), euase (el ~), nu
reuise (el ~)
rat (ils avaient ~). euaser, rataser, nu
reuiser
rat (j'avais ~). ratasem (eu ~), nu reuisem (eu
~), euasem (eu ~)
rate (je ~). euez, ratez, nu reuesc (eu ~)
rat (tu avais ~). euasei, nu reuisei, ratasei
ratent. eueaz (ei ~), rateaz (ei ~), nu reuesc
(ei ~)
ratrent. euar, nu reuir, ratar
rates (tu ~). euezi, ratezi, nu reueti
ratez. ratai (voi ~), nu reuii, euai (voi ~)
ratons (nous ~). eum, ratm, nu reuim
rater [cible]. rata, nu nimeri, trage pe lng
rata (il ~) [cible]. nu nimeri (el ~), rat (el~),
trase pe lng (el~)
ratai [cible]. nu nimerii, ratai, trsei pe lng
ratais (je ~) [cible]. trgeam pe lng (eu ~), nu
nimeream (eu ~), ratam
ratait (il ~) [cible]. nu nimerea, trgea pe lng,
rata (el ~)
ratant [cible]. ratnd, nenimerind, trgnd pe
lng
rate (il ~) [cible]. rateaz (el~), nu nimerete,
trage pe lng (el ~)
rat (il avait ~) [cible]. nu nimerise, trsese pe
lng, ratase
rat [cible]. ratat, nu nimerit, tras pe lng
rater un examen. pica un examen [fam.], cdea la un
examen
rater (~ quelqu'un). nu se ntlni (~ cu cineva)
ratire. capcan pentru obolani
ratification. ratificare
ratifier. ratifica
ratifiaient. ratificau

- 149 -

ratifiait. ratifica (el ~)


ratifiant. ratificnd
ratifie (il ~). ratific (el ~)
ratifi. ratificat
ratifient (ils ~). ratific (ei ~)
ratifient (qu'ils ~). ratifice (ei s ~)
ratio. raport, proporie
ratiocination. deducie
ration. raie, porie
rationaliser. raionaliza
rationalise (il ~). raionalizeaz (el ~)
rationalis. raionalizat
rationnel. raional
rationnellement. raional (n mod ~)
rationner. fixa raii, da pe raie, distribui raii
ratiss. greblat, netezit
ratisser. grebla, netezi
raton. guzgan
rattacher. lega (din nou)
rattachait. lega (el ~ din nou)
rattache (il ~). leag (el ~ din nou)
rattach. legat (din nou)
rattacher (se ~). lega (se ~), fi n legtur
rattacher [fig.]. face legtura, stabili o legtur
rattraper. prinde (din nou)
rattrapait (il ~) [temps]. ajungea din urm,
recupera timpul pierdut (el ~)
rattrape (il ~) [temps]. recupereaz timpul
pierdut, ajunge din urm (el ~)
rattraper [temps]. recupera timpul pierdut, ajunge
din urm
rattrap [temps]. ajuns din urm, recuperat
timpul pierdut
rature. terstur [n scris]
ratur. ters teri tears terse, fcut tersturi [n
scris]
raturer. terge, face tersturi [n scris]
rauque. aspru [voce], rguit
rrrav
ravage. devastare, ravagii [pl.], pustiire
ravager. devasta, pustii
ravaler. nghii din nou
ravaler (se ~). njosi (se ~)
ravaler [un btiment]. renova [o cldire]
rave. gulie
rave [mus.]. rave [muz.]
ravin [n.m.]. ravin [n.f.] ravine, rp [n.f.] rpe
ravir. rpi
ravi. rpit
ravi [fig.]. ncntat, fermecat
ravis (je ~). rpesc (eu ~)
ravis (tu ~). rpeti
ravissent. rpesc (ei ~)
ravissez. rpii
ravissons. rpim
ravit (il ~). rpete
se raviser, changer dide. rzgndi. meggondol
ravisa (il se ~). rzgndi (el se ~)
ravis. rzgndit
ravise (il se ~). rzgndete (se ~)
ravise (je me ~). rzgndesc (m ~)
ravise (qu'il se ~). rzgndeasc (s se ~)

ravisent (ils se ~). rzgndesc (se ~)


raviser (se ~). rzgndi (se ~)
ravisons (nous nous ~). rzgndim (ne ~)
ravissant. fermector, ncnttor
ravissement. rpire
ravisseur [n.m.]. rpitor, kidnapper [neo.]
ravitaillement. aprovizionare [cu alimente]
ravitailler. aproviziona [cu alimente]
ravitaillaient. aprovizionau [cu alimente]
ravitaill. aprovizionat [cu alimente]
raviver. aa [un foc]
ravivait. aa (el ~) [focul]
ravive (il ~). a [focul]
ravive (qu'il ~). ae (el s ~) [focul]
raviv. aat [focul]
raviver [fig.]. revigora, nviora
ravivait (il ~) [fig.]. nviora (el ~), revigora (el ~)
ravive (il ~) [fig.]. nvioreaz, revigoreaz
raviva [fig.]. revigor (el ~), nvior (el ~)
rrray
ray. scrijelit, radiat [eliminat], ters [linie] teri
tears terse
ray [textil]. n dungi, reiat [textil]
rayer. terge [linie], radia [elimina], scrijeli
rayer de la liste. tia de pe list
rayer un mot. terge un cuvnt, bara un cuvnt
rayon [de la roue]. spi spie
rayon [de lumire]. raz raze
rayon [secteur]. raion [al unui magazin]
rayon daction, porte. raz de aciune
rayon X. raz X raze X
rayonnage. stelaje, rafturi
rayonnant. care radiaz, radios
rayonnante. radioas, strlucitoare
rayonnement. strlucire
rayonnement [radiation]. radiaie, iradiere
rayonner. radia [lumin], strluci
rayonna. radie (el ~) [lumin], strluci (el ~)
rayonnaient. strluceau, radiau [lumin]
rayonnait. strlucea, radia (el ~) [lumin]
rayonn. strlucit, radiat [lumin]
rayonne (il ~). strlucete, radiaz (el ~) [lumin]
rayonnent (ils ~). strlucesc (ei ~), radiaz (ei ~)
[lumin]
rayonnes (tu ~). strluceti, radiezi [lumin]
rayure. scrijelire, zgriere
rayure [graphique]. barare, terstur [printr-o linie]
rayure [ligne]. dung
razzia (la ~). razia
razzia [n.f.]. razie [n.f.]
rrre
raction. reacie, rspuns
ractionnaire. reacionar
ractiv. reactivat
ractiver. reactivat
radmettre. readmite
ragir. reaciona
ragi. reacionat
ragi (il avait ~). reacionase
ragi (ils avaient ~). reacionaser
ragis (tu ~). reacionezi

- 150 -

ragissaient. reacionau
ragissais (je ~). reacionam (eu ~)
ragissais (tu ~). reacionai
ragissait. reaciona (el ~)
ragissant. reacionnd
ragisse (qu'il ~). reacioneze (el s ~)
ragissent. reacioneaz (el ~)
ragissez. reacionai (voi ~)
ragissons. reacionm
ragit. reacioneaz (el ~)
ralisable. realizabil
ralisateur. realizator
ralisation. realizare
ralisme. realism
ralisme magique [lit.]. realismul magic [lit.]
raliste. realist
ralit. realitate
ralit (de la ~). realitii
ramnager. reamenaja, renova
ranimer. resuscita [med.], reanima
rarmement. renarmare
rbarbatif. rebarbativ
rebtir. reconstrui, recldi
rebti. recldit, reconstruit
rebtissaient. recldeau, reconstruiau
rebtissait. recldea, reconstruia
rebtissant. recldind, reconstruind
rebtissent. reconstruiesc, recldesc
rebtit. reconstruiete, recldete
rebelle [m.]. rebel rebel, rzvrtit rzvrtit
rebeller. revolta
rebell. revoltat
rbellion. rzvrtire, rebeliune
reboiser. rempduri, mpduri din nou
rebondi. grsu grsu, durduliu durdulie, bondoc
bondoac
rebord. pervaz pervazuri, ieind [n.n.], margine
proeminent
rebord de fentre. pervaz al ferestrei
rebouclage. feedback
rebours ( ~). ndoaselea (de-a-~), invers (n sens ~)
rebrousser [cheveux]. mngia n rspr
rebrousser chemin. face cale ntoars
rbus. rebus
rebut. rebut
rebuter. descuraja, dezgusta
rebutant. neplcut
rebute (il ~). dezgust, descurajeaz (el ~)
rebutent (ils ~). descurajeaz (ei ~), dezgust (ei
~)
rrrec
recaler. pica la un examen [fam.], trnti la un examen
rcapituler. recapitula
rcapitulait (il ~). recapitula (el ~)
rcapitulation. recapitulare
rcapitule (il ~). recapituleaz (el ~)
rcapitul. recapitulat
rcapitulent. recapituleaz (ei ~)
rcapitulons !. recapitulm (s ~)!
receler. tinui, dosi
recela. tinui (el ~), dosi (el ~)

recelaient. doseau, tinuiau


recelait. tinuia, dosea
recelant. tinuind, dosind
recle (il ~). dosete, tinuiete
recle (je ~). dosesc (eu ~), tinuiesc (eu ~)
recel. dosit, tinuit
recles (tu ~). tinuieti, doseti
receleur. tinuitor (de lucruri furate)
rcemment. de curnd, de puin vreme, recent
recensement. recensmnt
recenser. recensa
rcent. recent recent
rcpiss [n.m.]. chitan [n.f.], recipis [n.f.]
rceptacle. receptacul
rcepteur. radioreceptor, receptor
rceptif. receptiv
rception. primire, recepie
rception [banquet]. recepie, serat, banchet
rception [htel]. recepie [hotel]
rceptionniste. recepionist
rceptivit. receptivitate
rcessif. recesiv
rcession. recesiune
recette. reet reete
recette [encaissement]. ncasare
recevant. primind, primitor
receveur. ncasator, taxator
recevoir. primi
recevaient. primeau
recevait. primea
recevra. primi (va ~)
recevrait. primi (ar ~)
reois (je ~). primesc (eu ~)
reois (tu ~). primeti
reoit. primete (el ~)
reoive. primeasc (s ~)
reu. primit
reut. primi (el ~)
rechange. schimb
rchapper. scpa teafr
rchaud. reou, primus
rchaud gaz, fourneau gaz, cuisinire. aragaz
rchauffe (il ~). nclzete
rchauffement global. nclzirea global Adev
13/02/08
rchauffer. nclzi
recherche. cercetare, cutare
recherche scientifique. cercetare tiinific
rechercher. cuta
recherche (il ~). caut (el ~)
recherche (je ~). caut (eu ~)
recherch. cutat
recherchent. caut (ei ~)
recherches (tu ~). caui (tu ~)
recherchez. cutai
recherchons. cutm
rechute. recidiv [a unei boli]
rcidiviste. recidivist
rcif. recif
rciproque. reciproc
rciproquement. reciproc (n mod ~)
rcit. relatare, povestire

rcitation. recitare
rciter. recita
rcitaient. recitau, recitau
rcitais (je ~). recitam (eu ~)
rcitais (tu ~). recitai
rcitait. recita (el ~)
rcite (il ~). recit (el ~)
rcite (ils ~). recit (ei ~)
rcite (je ~). recit
rcites (tu ~). recii
rcitez. recitai
rcitions. recitam (noi ~)
rcitons. recitm
rclamation. reclamaie
rclamer. cere napoi, reclama, solicita, necesita
recoin. col ascuns, ungher
recolle (il ~). lipete din nou
recoller. lipi din nou
recollez. lipii din nou (voi ~)
rcoltaient. recoltau
rcolte. recolt
rcolter. recolta (a ~)
rcolte (il ~). recolteaz (el ~)
rcoltent. recolteaz (ei ~)
rcolt. recoltat
recommandation. recomandare
recommandations (faire des ~). sfaturi (da ~)
recommander. recomanda
recommandaient. recomandau
recommandais (je ~). recomandam (eu ~)
recommandais (tu ~). recomandai
recommandait. recomanda (el ~)
recommande (il ~). recomand (el ~)
recommande (ils ~). recomand (ei ~)
recommande (je ~). recomand
recommand. recomandat
recommandes. recomanzi
recommandez. recomandai (voi ~)
recommandons. recomandm
recommencer. rencepe
recommence (il ~). rencepe (el ~)
recommence (je ~). rencep (eu ~)
recommenc. renceput
recommencent. rencep (ei ~)
recommences. rencepi
rcompense. rsplat, recompens
rcompenser. recompensa, rsplti
rcompens. recompensat
rcompense (il ~). recompenseaz
rcompense (il ~). rspltete
rcompensent. recompensez, rspltesc (ils ~)
rconciliation. reconciliere, renpcare, mpcare
rconcilier. mpca, reconcilia reconciliez
rconcilie (il ~). mpac (el ~)
rconcilie (je ~). mpac, reconciliez (eu ~)
rconciliait. mpca (el ~)
rconcili. mpcat
rconcilient. mpac (ei ~)
rconcilient. mpcau
rconcilies. mpaci
rconciliez. mpcai (voi ~)
rconcilions (imparfait). mpcam (noi ~)

- 151 -

rconcilions (prsent). mpcm


reconduire. nsoi [pe cineva care pleac], reconduce
rconfort. mngiere [psihic], consolare
rconforter. mbrbta
rconfortant. reconfortant
rconforte (il ~). mbrbteaz (el ~)
rconfortent (ils ~). mbrbteaz (ei ~)
reconnaissance. recunotin, recunoatere
reconnaissant. recunonosctor recunosctoare
reconnatre. recunoate
reconnais (je ~). recunosc (eu ~)
reconnais (tu ~). recunoti
reconnaissent. recunosc (ei ~)
reconnaissez. recunoatei
reconnaissons. recunoatem
reconnat. recunoate (el ~)
reconnu. recunoscut
reconnu (il avait ~). recunoscuse
reconstituer. reconstitui
reconstitu. reconstituit
reconstitution. reconstituire
reconstruire, rebtir. reconstrui
recourir . recurge la
recours. subterfugiu, recurs
recouvrir. acoperi [n ntregime]
recouvert. acoperit
recouvert (il avait ~). acoperise
recouvraient. acopereau
recouvrais (tu ~). acopereai
recouvrait. acoperea
recouvre (il ~). acoper (el ~), acoper (el ~)
recouvre (je ~). acopeream (eu ~), acopr
recouvrent. acoper (ei ~)
recouvres. acoperi (tu ~)
recouvrez. acoperii
recouvriez. acopereai
recouvrions. acopeream (noi ~)
recouvrons. acoperim
rcration. recreere, recreaie
rcr. recreat
rcrer. recrea
se recroqueviller. ghemui, ghemuiesc, ciuci, ciucesc
recroquevillant (se ~). ciucindu-se, ghemuindu-se
recroquevill. ciucit, ghemuit
recroqueville (il se ~). ghemuiete (se ~), ciucete
(se ~)
recroquevillent (ils se ~). ciucesc (se ~), ghemuiesc
(se ~)
recroquevilles (tu te ~). ciuceti (te ~), ghemuieti
(te ~)
recroquevillez (vous vous ~). ghemuii (v ~), ciucii
(v ~)
recroquevillons (nous nous ~). ciucim (ne ~),
ghemuim (ne ~)
recrue. recrut
recrutement. recrutare
recruter. nrola, recruta
rectangle. dreptunghi
rectangulaire. dreptunghiular
recteur. rector
rectifi. rectificat
rectifie (il ~). rectific (el ~)

- 152 -

rectifier. rectifica
reu [n.]. chitan
recueil. culegere [biblio.]
recueil [biblio.]. anthologie
recueillement. meditaie, reculegere
recueillir. culege, aduna
recueillir (se ~). reculege (se ~)
recul. retragere
reculer. napoi (da ~), da napoi
reculons ( ~). ndratelea (de-a ~)
rcupration. recuperare
rcuprer. recupera
rcupraient. recuperau
rcuprait. recupera (il ~)
rcupre (il ~). recupereaz (el ~)
rcupre (je ~). recuperez
rcupr. recuperat
rcuprent. recupereaz (ei ~)
rcupres. recuperezi
rcuprez. recuperai (voi ~)
rcuprons. recuperm
rrred
rdacteur. redactor
rdaction. redacie, redactare
rdactrice. redactor [f.]
reddition. capitulare, predare [mil.]
redcouvert. redescoperit
redcouvrir. redescoperi
rdempteur. mntuitor
rdemption. mntuire
redevable. dator
rdiger. redacta
rdige (il ~). redacteaz (il ~)
rdig. redactat
rdigeait. redacta (il ~)
redingote. redingot
redire. repeta
redouble. repeta
redoubler. dubla
redoutable. redutabil, temut (de ~)
redouter. teme (se ~)
redressement. ameliorare, redresare
redresser. redresa
rduction. reducere, reducere [comercial]
rduire. mpuina mpuinat, micora, reduce
rduis (je ~). reduc (eu ~)
rduit. redus, micorat
rduit [n.]. odi, chichinea, cotlon
rel. real
rellement. real [n mod ~], realmente
rrref
refaire. reface
rfrence. referin, referire
rflchir. oglindi oglindesc
rflchir . gndi, reflecta, cugeta
rflexion. reflectare [optic]
reflet. sclipire, reflex [optic], reflectare [optic]
reflter. reflecta [optic]
rflexion. cugetare, reflexie
reflux. reflux
refonte [n.f.]. topire [n.f.], topit [n.m.]

rformateur. reformator
rforme. reform
rformer. reforma
rformiste. reformist
rfractaire. refractar
refrain. refren
refroidir. rci (se ~)
refroidissement. rcire, rceal
refuge. adpost, sla, refugiu
refuge (le ~). adpostul, refugiul
refuge [abrviation cartographique]. Ref.
rfugier (se ~). adposti (se ~), refugia (se ~)
refus. refuz
refuser. refuza
refusa. refuz (el ~) [imperf.]
refuse (il ~). refuz (el ~)
refus. refuzat
refusent. refuz (ei ~)
rrreg
rgal. banchet, osp, festin
rgaler. oferi o mas bun, da de but
rgaler (se ~). mnca bine
regard. privire
regarder. privi
rgime. regim
rgion. inut [n.] inuturi, regiune
rgion d'Oltnie [abrviation]. Olt.
rgional. regional
rgionalisme d'Oltnie. [reg. Olt]
rgionalisme d'Oltnie [abrviation]. [reg. Olt.]
rgionalisme de Maramures. [reg. MM]
rgionalisme de Moldavie. [reg. Md]
rgionalisme de Transylvanie. [reg. Ts]
rgionalisme de Valachie. [reg. Mun.]
registre. registru
rglable. reglabil
rgle. precept, regul, rigl, linie
rglement. regulament
rgler. achita, pune la punct, regla
rgles [pl.]. ciclu
rglette. rigl mic
rgne. domnie
rgner. domni [vb.]
rgresser. da napoi, regresa
regret [n.]. regret [n.], prere de ru
regretter, avoir des regrets. prea ru (a-i ~), regreta
regrett. regretat
regrette (il ~). pare ru (i ~), regret (il ~)
regrette (je ~). pare ru (mi ~), regret (eu ~)
regrettent. pare ru (le ~)
regrettes (tu ~). regrei, pare ru (i ~)
regrettez. regretai (vous ~), pare ru (v ~)
regrettons. regretm, pare ru (ne ~)
rgulation. regul
rgulier. uniform, ordonat, regulat
rgulirement. regulat (n mod ~)
rhabilitation. reabilitare
rhabiliter. reabilita
rehausser. nla
rein. rinichi
reine. regin
rinitialiser [PC]. reiniializa [PC]

- 153 -

reins. ale
ritrer. repeta
rejet. refuz
rejet [bot.]. lstar
rejeter. respinge Adev 28/03/08
rejeton. avorton
rjouir. bucura (se ~)
rrrel
relche. pauz, rela [teatru]
relch. slbit, dat drumul, pus n libertate, relaxat
relcher. da drumul, pune n libertate, relaxa
relais, estafette, courrier. tafet tafete tafetei Adev
11/04/08
relatif. relativ
relation. relaie, legtur
relativement. relativ (n mod ~)
relaxe. relaxa
relax. relaxat
relayer. nlocui (se ~)
relguer. ndeprta, trimite (pe cineva departe), exila
relent [n.m.]. duhoare, duhnet, miros urt, putoare
relevable. care se poate ridica
relevant. relevant, edificator
relvement. nlare, ridicare, releveu [geo]
relever. releva, restabili
relevant. relevant
relev. relevat, redresat, restabilit, ridicat
relve (il ~). restabilete, ridic (el ~), relev (el
~)
relve (je ~). ridic, restabilesc (eu ~)
relves (tu ~). relevezi, restabileti, ridici
relever l'conomie. redresa economia
relief. relief
relier. uni unesc, lega
relia. uni (el ~), leg
reliant. legnd, unind
relie (il ~). unete, leag (el ~)
reli. legat, unit
relient (ils ~). unesc (ei ~), leag (ei ~)
relier un livre. lega o carte
relieur. legtor (de cri)
religieuse. micu micue, clugri clugrie
religieusement. evlavie (cu ~)
religieux, pieux, dvot. evlavios evlavioas, religios
religieux [n.m.]. clugr clugri
religion. religie religii
reliquat. rest
relique [n.f.]. relicv relicve, moate [n.f.pl.]
reliure. legtur [a unei cri]
reluire. luci, strluci
reluisant. lucitor
rrrem
remaniement. remaniere
remanier. remania
remanie (il ~). remaniaz (el ~)
remani. remaniat
remarier (se ~). recstori (se ~)
remarquable. remarcabil
remarque. remarc, observaie
remarquer. remarca
remarque (il ~). remarc (el ~)

remarque (je ~). remarc (eu ~)


remarqu. remarcat
remarques (tu ~). remarci
remarquez. remarcai (voi ~)
remarquons (nous ~). remarcm
remblai [SNCF]. rambleu [CFR]
rembourr. umplut [d. tapierie]
rembourrer [meubles]. umple [tapierie]
remboursement. rambursare, ramburs
rembourser. napoia [bani], rambursa
rembourse (il ~). napoiaz (el ~ banii),
ramburseaz (el ~)
rembourse (je ~). napoiez (~ banii), rambursez
remboursent. napoiaz (ei ~ banii), ramburseaz
(ei ~)
rembourses (tu ~). rambursezi, napoiezi (~banii)
remboursez. rambursai (voi ~), napoiai (voi ~)
remboursons. rambursm, napoiem (~ banii)
rembrunir. ntuneca (se ~ la fa)
remde. remediu remedii, leac leacuri
remdier. repara, remedia
remdie (il ~). remediaz (el ~)
remdi. remediat
remerciement. mulumire
remercier. mulumi
remerciant. mulumind
remercie (il ~). mulumete
remercie (je ~). mulumesc (eu ~)
remercie (je te ~). mulumesc (i ~)
remerci. mulumit
remerci (il avait ~). mulumise
remercient (ils ~). mulumesc (ei ~)
remercies (tu ~). mulumeti
remerciez. mulumii (voi ~)
remercions. mulumim
remettre. remite, pune la loc, remite, repune, pune la
loc
remet (il ~). pune la loc (el ~), remite (el ~), repune
(el ~)
remets (je ~). repun (eu ~), pun la loc (eu ~), remit
(eu ~)
remets (tu ~). remii (tu ~), pui la loc (tu ~), repui (tu
~)
remettent. pun la loc (ei ~), remit (ei ~), repun (ei ~)
remettez. remitei, punei la loc, repunei
remettons. remitem, punem la loc, repunem
remettra (il ~). repune (va ~), remite (va ~), pune la
loc (va ~)
remettrait (il ~). pune la loc (ar ~), remite (ar ~),
repune (ar ~)
remis. repus, remis, pus la loc
remettre (~ son dpart). amna (~ plecarea)
remettre (~ une lettre). remite o scrisoare
remettre (se~) [aprs une maladie]. vindeca, restabili
(se ~) [dup boal]
remettre en marche. repune n funciune
remettre [mto]. ndrepta (se ~) [vremea]
remettre neuf. face ca nou
remise. nmnare, repunere
remise [btiment]. remiz [cldire], opron
rmission. iertare
rmission [md.]. atenuare [med.], ameliorare [med.]

- 154 -

remmaill. remaiat
remmailler. remaia
remontoir [montre]. buton pentru ntors ceasul
remontrance. mustrare, dojan
remords [n.m.]. remucare [n.f.] remucri, regret
remorquage. remorcare
remorque [n.f.]. remorc [n.f.] remorci [n.f.pl.]
remorquer. remorca
remorquait. remorca (el ~)
remorquant. remorcnd
remorqu. remorcat
remorqueur. remorcher [mar.]
lquipage du remorqueur. echipajul remorcherului
Adev 11/11/07
rmouleur. tocilar
rempart. meterez, zid de aprare
remplaable. nlocuibil, substituibil
remplaant [n.m.]. nlocuitor [n.m], lociitor, substitut,
suplinitor
remplacer. schimba, nlocui
remue (il ~). mic (se ~), clintete (se ~)
rmunration. salariu, plat, remunerare, remuneraie
rmunrer. remunera
rrren
renaissance. renatere
Renaissance (la ~). Renaterea
renatre. renate
renard [n.m.]. vulpoi [n.m.], vulpe [n.f.] vulpi
renard (du ~) [n.m.]. vulpii [n.f.]
renard (le ~) [n.m.]. vulpea [n.f.]
rencontre. ntlnire
rencontrer. ntlni. tallni
rencontra. ntlni (el ~)
rencontrai. ntlnii (eu ~)
rencontraient. ntlneau
rencontrais (je ~). ntlneam (eu ~)
rencontrais (tu ~). ntlneai
rencontrait. ntlnea
rencontrant. care ntlnete, ntlnind
rencontras. ntlnii
rencontre (il ~). ntlnete
rencontre (je ~). ntlnesc (eu ~)
rencontr. ntlnit
rencontr (il avait ~). ntlnise
rencontr (ils avaient ~). ntlniser
rencontr (j'avais ~). ntlnisem (eu ~)
rencontr (nous avions ~). ntlniserm
rencontr (tu avais ~). ntlnisei
rencontr (vous aviez ~). ntlniseri
rencontrent. ntlnesc (ei ~)
rencontres (tu ~). ntlneti
rencontrez. ntlnii
rencontriez. ntlneai
rencontrions. ntlneam (noi ~)
rencontrons. ntlnim
rendement. randament
rendez-vous. randevu [pop.], rendez-vous [neo.],
ntlnire
rendormi. adormit din nou, adormit la loc
rendormir. adormi la loc, adormi din nou
rendre. napoia, face, restitui
rend. restituie (el ~), face, napoiaz

rendait. restituia, napoia, fcea


rendent. fac (ei ~), restituie (ei ~), napoiaz
rendez. restituii, facei, napoiai
rendit. restitui (el ~) [imperf.]
rendons. napoiem, restituim, facem
rendra. restitui (va ~), face (va ~), napoia (va ~)
rendrait. restitui (ar ~), napoia (ar ~)
rends. napoiez, faci, napoiezi
rends (je ~). restitui (eu ~), fac (eu ~)
rends (tu ~). restitui (tu ~)
rendu. restituit, fcut, napoiat
rendre compte (se ~ de). da seama (a-i ~)
rendre enceinte. lsa boroas [pop. peiorativ],
lsa gravid
rendre hommage. aduce un omagiu
rendre nerveux. scoate din mini, scoate din
srite
rendre un service. face un serviciu
rendre visite . face o vizit la
rne. fru, h
renfermer. nchide din nou
renforcer. ntri, consolida
renfort. ntritur
renier. renega
renifler. smiorci, adulmeca
renom. renume
renomm. renumit
renomme. renumit, celebritate, glorie
renomme [n.]. renume
renoncement. renunare
renoncer. renuna
renoncule des bois [bot.]. Ranunculus crenatus
renouer. rennoi
renouveler. rennoi
rnovateur. renovator, nnoitor
rnovation. renovare
rnover. renova
renseignement. informaie
renseigner. informa
rentable. rentabil
rente. rent
rentr. napoiat napoiat, ntors ntoars, venit napoi
rentre. ntoarcere
rentre (la ~). renceperea claselor
rentrer. ntoarce
renvers. rsturnat
renversement. rsturnare
renverser. rsturna
renvoi. trimitere napoi, rentoarcere
renvoyer. trimite napoi
rrrep
repaire. vizuin, brlog. barlang
rpandait. vrsa (el ~)
rpandre. propaga, rspndi, vrsa
rparer. repara
repartir. pleca din nou
repas. mas
repassage. clcat (~ cu fierul) [n.]
repasser. trece din nou
repasser [habits]. clca (cu fierul)
repentir. avea remucri
repentir (se ~). ci (se ~)

- 155 -

repentir [n.]. remucare, cin


repre, jalon. reper
reprer. repera
rpertoire. repertoriu
rpt, itr. repetat
rpter. repeta
rptitif, itratif. repetitiv
rpit (sans ~). rgaz (fr ~)
replier. bate n retragere, replia (se ~)
rplique. rspuns
rplique [n.]. replic
rpliquer. replica, rspunde
rpondeur. robot telefonic
rpondre. rspunde
rpondre par la ngative. da un rspuns negativ
rponse. rspuns
reporter. gazetar, reporter
repos. repaus, odihn. otdyx
repos, paix, calme. tihn. tixina
reposant. odihnitor
repose-mains. sprijin al minilor
reposer (se ~). odihni (se ~)
repoussant. respingtor, dezgusttor
repousser. respinge
reprendre. relua
repris. reluat
reprsailles. represalii
reprsentation. reprezentare, reprezentaie
rpression. pedepsire, represiune
rprimande [n.]. dojan
rprimander. dojeni, admonesta
rprimer. reprima, nbui
repris de justice. recidivist
reprise. reluare
repriser. crpi
reproche. repro
reprocher. reproa
reproduire. reproduce, reproduce (se ~)
rprouver. dezaproba, reproba
rpublicain. republican
rpublique. republic
rpudier. repudia
rpugnance. adversiune, repulsie
rpugnant. respingtor
rpugner. repugna, dezgusta
rpulsion. repulsie
rputation. reputaie, renume
requte [internet]. cutare [internet]
requte [PC]. cutare [PC]
requin. rechin
requis. solicitat, necesar, cuvenit
rquisitoire. rechizitoriu
rrres
rescap [n.]. supravieuitor
rescousse (venir la ~ de). ajutorul (veni n
ajutorul)
rseau. reea
rservation. rezervare
rserve. rezerv
rserv. discret, rezervat, retras
rserver. pstra, rezerva
rservoir. rezervor rezervoare

rsidence. locuin, reziden


rsider. locui, avea reedina, rezida
rsidu. reziduu reziduuri
rsignation. resemnare
rsigner. resemna
rsine. rin
rsineux. rinos
rsistance. rezisten
rsistant. rezistent
rsister. rezista
rsolument. mod hotrt (n ~), hotrre (cu ~)
rsonner. rsuna
rsoudre. rezolva, dezlega
rsolu. decis, hotrt
rsolut. rezolv
rsolvait. rezolva (el ~)
rsolvant. rezolvnd
rsolve (qu'il ~). rezolve (s ~)
rsolvez. rezolvai
rsolvons. rezolvm
rsoudra. rezolva (va ~)
rsoudrait. rezolva (ar ~)
rsous (je ~). rezolv (eu ~)
rsous (tu ~). rezolvi
rsout. rezolv
respect. respect
respectable. respectabil
respecter. respecta
respectivement. respectiv
respectueusement. respectuos (n mod ~)
respectueux. respectuos
respirable. respirabil
respiration. respiraie
respirer. respira
resplendissant. strlucitor
responsabilit. responsabilitate
responsable. responsabil
ressemblance. asemnare
ressemblant. asemntor
ressembler. semna
ressemelable. cu talp ce poate fi nlocuit
ressentir. resimi
ressort. energie, resort, arc, for moral
ressortir. iei (din nou)
ressortissant. supus [n.], cetean
ressource. ajutor, sprijin [n.]
ressources. resurse, mijloace
ressusciter. resuscita [med.]
restauration. restaurare
restaurer. renova, restaura
reste [n.]. rmi, rest resturi
reste (au ~). altfel (de ~)
reste (du ~). altfel (de ~)
rester. rmne, sta
rester debout. sta n picioare
rester veill. sta treaz
restituer, rendre. restitui
restitution. restituire
restreindre. restrnge
restreint. limitat, restrns
restriction. restricie
rsultat. rezultat [n.]

rsulter. rezulta
rsum [n.]. rezumat
rsumer. rezuma
rsurrection. resurecie, nviere
rrret
rtablir. restabili
retard. ntrziere
retard (en ~). ntrziat
retardement. ntrziere
retarder. rmne n urm, ntrzia
retenir. reine, rezerva
retenu. retras
retient. reine (el ~)
rtention. reinere
retentir. rsuna
retentissant. rsuntor
retentissement. rsunet
retenue (~ d'eau). baraj
rticence. rezerv, reticen, ezitare
rticent. rezervat, reticent
rtif. nrva, ndrtnic
retirer. retrage
retirait. retrgea
retire (il ~). retrage (el ~)
retire (je ~). retrag
retir. singuratic
retirent. retrag (ei ~)
retires (tu ~). retragi
retirez. retragei
retirons. retragem
retombes nuclaires. ploaie nucler [mil.]
retouche. retu, corectur, retuare
retour. retur, ntoarcere, rentoarcere
retour la ligne. alineat nou
retournable. care se poate rsfrnge, care se poate
ntoarce
retourner. returna, napoia, ntoarce (pe dos)
rtracter. retracta
retrait. evacuare (de trupe), retragere
retraite. pensie, refugiu, retragere
la retraite anticipe. la pensionare anticipat Adev
15/02/08
retrait. pensionar
rtrcir. strmta, ngusta
rtrcissement. strmtare, ngustare
rtribuer. remunera, plti, retribui
rtribution. retribuie, rsplat, remunerare
retrousser. sufleca
retrouver. regsi
runion. reuniune, adunare, reunire
runir. reuni, uni unesc, lega
russir. reui, izbuti
russite. izbnd, succes, reuit
rrrev
revanchard. rzbuntor
revanche. revan, rzbunare
rve [n.]. vis
rveil. trezire, deteptare
rveil, rveille-matin. ceas detepttor
rveiller. trezi, detepta
rveillait. trezea

- 156 -

rveille (il se ~). trezete (se ~)


rveille (je me ~). trezesc (m ~)
rveill. treaz, deteptat, trezit
rveillent (ils se ~). trezesc (ei se ~)
rveilles (tu te ~). trezeti (te ~)
rveillez (vous vous ~). trezii (v ~)
rveillon. revelion
rveillons (nous nous ~). trezim (ne ~)
rvlateur. revelator
rvlation. descoperire, revelaie
rvl. divulgat, revelat, dezvluit, manifestat
rvler. manifesta, divulga, revela, dezvlui
revendication. revendicare
revendiquer. revendica
revendre. revinde
revenant [n.]. strigoi, stafie, fantom
revenir. reveni
revenait. revenea
revenez. revenii
revenons. revenim
revenu. revenit
reviendra. reveni (va ~)
reviendrait. reveni (ar ~)
reviennent. revin (ei ~)
reviens (je ~). revin (eu ~)
reviens (tu ~). revii (tu ~)
revient (il ~). revine (el ~)
revenu [n.]. venit [n.], profit, ctig
rver. visa
rva (il ~). vis (el ~)
rvai (je ~). visai (eu ~)
rvaient (ils ~). visau
rvais (je ~). visam (eu ~)
rvais (tu ~). visai
rvait (il ~). visa (el ~)
rvant. visnd
rvas (tu ~). visai (tu ~)
rv. visat
rve (il ~). viseaz (el ~)
rv (il avait ~). visase
rv (ils avaient ~). visaser
rve (je ~). visez
rve (qu'il ~). viseze (el s ~)
rvent. viseaz (ei ~)
rvent (qu'ils ~). viseze (ei s ~)
rves (tu ~). visezi
rvez. visai
rvons. vism
rverie. visare, vistorie [lit.], reverie
rveur. vistor vistoare
revers. dos, spate
revers [d'une mdaille]. revers [al unei medalii]
revers [vtement]. rever
revtement. mbrcminte [constr.], cptueal,
cptuire
revtir. mbrca
revtir [constr.]. cptui [constr.], acoperi [constr.]
rviser. vizui
rvise (il ~). revizuiete
rvis. revizuit
rvisent. revizuiesc (ei ~)
revivant. retrind

revivre. retri
revoir (au ~). revedere (la ~)
revoir. revedea
revt. retriete
revoient. revd (ei ~)
revois (je ~). revd
revois (tu ~). revezi
revoit. revede
revoyais (je ~). revedeam
revoyait. revedea (el ~)
revoyez. revedei
revoyons. revedem
revu. revzut
rvoltant. revolttor
rvolte. rscoal, revolt
rvolt. indignat, revoltat, insurgent, rsculat
rvolter. revolta, rscula (se ~)
rvolution. revoluie, rscoal
rvolutionnaire. revoluionar
rvolutionner. revoluiona
rvoqu. revocat
rvoquer. revoca
revue. revist ilustrat
rez-de-chausse. parter
rrrh
rhabiller. rembrca
rhapsodique. rapsodic
rhtorique. retoric
Rhin. Rin
Rhin (le ~). Rinul
rhinocros. rinocer rinoceri
rhizome. rizom
Rhodiola rosea [bot.]. ruj [bot.]
Rhododendron kotschyi [bot.]. smirdar [bot.], bujor de
munte [bot.]
rhubarbe. revent, rebarbara
rhum. rom [butura]
rhumatisme. reumatism, reum [pop.]
rhume. guturai
rrri
riboflavine. riboflavin
ribonuclique. ribonucleic
ricain [fam.]. iancheu [pop.]
richard. gazd [reg. MM], bogta
riche. bogat
richesse. bogie, avuie
rickshaw. ric
ricocher. ricoa
ricocha. rico
ricochant. ricond
ricoche (il ~). ricoeaz (el ~)
ricoche (qu'il ~). ricoeze (el s ~)
ricoch. ricoat
ricochent (ils ~). ricoeaz (ei ~)
ricochent (qu'ils ~). ricoeze (ei s ~)
ricochrent (ils ~). ricoar
ricochet. ricoeu
ricochet (faire un ~). ricoa
rictus. grimas, rictus
rrrid
ride [n.f.]. zbrcitur [n.f.] zbrcituri, rid [nn.] riduri
rid. ridat ridat, zbrcit zbrcit

- 157 -

rideau. perdea perdele


rideau [thtre]. cortin
rideaux (les ~). perdelele
rider (se ~). rida (se ~), zbrci (se ~)
ridicule. ridicol
ridiculement. ridicol (n mod ~)
ridiculiser. bate joc de (a-i ~), ridiculiza, rde de
rien. nimic
rien [n.]. nimic [n.] nimicuri, fleac fleacuri, mizilic
rien du tout. absolut nimic
rien que. numai
rieur. rzre [fam.], glume
rrrig
rigidifi. rigidizat
rigidifier. rigidiza
rigolade. haz, amuzament
rigole. rigol, an
rigoler [fam.]. rde, glumi
rigole (il ~). glumete
rigole (je ~). glumesc (eu ~)
rigolent (ils ~). glumesc (ei ~)
rigolo. comic, hazos
rigolo [fam.]. amuzant, hazos
rigoureusement. riguros (n mod ~)
rigoureux. riguros
rigueur. asprime, severitate, rigoare
rigueur ( la ~). rigoare (la ~)
rillons [pl.]. jumri [pl.]
rime. rim
rimer. rima
rime (il ~). rimeaz
rime (il ~) [fig.]. potrivete (se ~)
rimes. rime
rimmel. rimel
rrrin
rinage. cltire
rincer. clti
rina. clti (el ~)
rinaient. clteau
rinait. cltea
rinant. cltind
rince (il ~). cltete
rince (je ~). cltesc (eu ~)
rincent (ils ~). cltesc (ei ~)
rincez. cltii (voi ~)
rrrir
rire [n.]. rset
rire. rde
ri. rs [vb.]
riant. rznd, rzre
rie. rd (s ~)
rient. rd (ei ~)
riez. rdei
riions. rdeam
rions. rdem
rirait. rdea
ris. rzi
ris (je ~). rd (eu ~)
rire jaune. rde silit, a rde galben
rise (tre la ~ de tous). btaia de joc (fi ~ a tuturor)
risible. ridicol

- 158 -

risque. risc
risquer. risca
risquez. riscai
risquons. riscm
rissoler. rumeni
rite. rit
rituel. ritual
rrriv
rivage. rm
rival. rival rivali
rivaliser. rivaliza
rivalit. rivalitate
rive. mal
river. nitui
rivet. nit
rivire. ru
rivire (la ~). rul
rixe. ceart, glceav, caft
riz. orez
rrro
robe. rob, rochie
robe de chambre. halat, capot
robot de cuisine. robot de buctrie
robuste. voinic, robust, viguros
robustesse. robustee, vigoare, trie
roc, roche. stnc, roc
rocher [n.m.]. stnc [n.f.], stan [n.f.][arh.], anc
[n.n.] ancuri
rocher (le ~). stnca stncile, ancul ancurile
rocher en forme d'peron [go]. pinten [geo.]
rocheux. pietros, stncos
rde (il ~). bntuie
roder. roda
rder. bntui, da trcoale
rogatons [pl.]. resturi [pl.]
rogner. scurta, micora, tia din
rogne. scurteaz, micoreaz, taie din
rogn. micorat, scurtat, tiat din
rognent. micoreaz, scurteaz
rognon. rinichi [alim.]
roi. rege
rle. rol
rrrom
roman [n.]. roman [n.]
romance. roman
romancier. romancier
romane (langue ~). romanic (limb ~)
romanesque. romanesc
romantique. romantic
romantisme. romantism
romarin. rozmarin
Rome. Roma
rompre. rupe
rompait. rupea
rompant. rupe (care ~), rupnd
rompe (qu'il ~). rup (s ~)
rompe (que je ~). rup (s ~)
rompent. rup (ei ~)
rompez. rupei
rompis (je ~). rupsei
rompit. rupse
rompons. rupem

rompra. rupe (va ~)


romprait. rupe (ar ~)
romps. rupi
romps (je ~). rup (eu ~)
rompt. rupe (el ~)
rompu. rupt rupt
rrron
ronce. mrcine
rond. circumferin, cerc
rond [adj.]. rotund
rond [n.]. rond
ronde (danse). hor hore
ronde ( la ~). jur (n ~)
rondeau [posie]. rondel
rondelle. rondel, aib. Scheibe
rondeur. rotunjime
ronflement. sforit [n.], sforit (n.pl.) sforitului Adev
17/04/08
ronfler. sfori
ronflait. sforia
ronflant. sforitor, sforind, zgomotos
ronfle (il ~). sforie (el ~)
ronfl. sforit
ronflent. sforie
ronfles (tu ~). sfori (tu ~)
ronflez. sforii
ronflons. sforim
ronger. roade [vb.]
rong. ros roas, roase [adj.]
rongeait. rodea
rongeant. roznd
rongent. rod [vb.]
rongeons. roadem
rongera. roade (va ~)
rongerait. roade (ar ~)
rongez. roadei
rongions. rodeam
rongeur. roztor
rose. roz, trandafir
la rose. trandafirul
rose [adj.]. roz, trandafiriu
roseau. trestie, stuf
rose. rou
rosette. rozet rozete
rossignol. privighetoare
rotation. rotaie
rti [n.]. friptur
rtir. frige, prji
rti [vb.]. fript, prjit
rtis (je ~). frig (eu ~)
rtis (tu ~). frigi
rtis [vb.]. prjesc, prjeti
rtissait. frigea, prjea
rtissant. prjind, frignd
rtissent. frig [vb.], prjesc
rtissons. prjim, frigem
rtit. prjete
rtit (il ~). frige (el ~)
rrrou
roue. roat roi
roue (de la ~). roii

- 159 -

roue (la ~). roata roile


roue de secours. roat de rezerv
rou. iret [adj.] ireat, mecher mecher
rouer de coups. bate mr
rouge. rou [m.], roie
rouge ( lvres). ruj
rougetre. roiatic
rougeole. pojar, rujeol
rougeur. nroire, roea
rougir. nroi
rouille. rugin
rouiller. rugini
roulant. rulant
roulant (escalier ~). scar rulant
rouleau. sul, tvlug, rulou, fiic
rouleau (tre au bout du ~). captul puterilor (fi la ~)
roulement. rostogolire, rulment
rouler. rula, nfura, bubui, rostogoli
rouler sur de l'or. fi putret de bogat
roulette. rulet
roulettes. rotile
roulotte. rulot
roumain. romnesc, romn
Roumanie. Romnia Romniei Adev 01/11/07
route. strad, rut, drum, osea, parcurs [n.]
routier. ofer de camion, rutier
routine. rutin
rouvert. redeschis
rouvrir. redeschide
roux. rocat rocat, rocovan
royal. regal
royaume. regat
Royaume Uni. Regatul Unit
rrru
ruban. panglic. pntlika
ruban adhsif. band scoci, band adeziv, scoci
rubis. rubin
rubrique. rubric
ruche. stup stupi
rude. greu, aspru, grosolan
rudement. asprime (cu ~), brutal (n mod ~)
rudesse. grosolnie, asprime
rudimentaire. rudimentar
rudiments. rudimente
rue. strad
rue [abrviation cartographique]. str.
rue sens unique. strad cu sens unic
rue sans issue. strad fr ieire
rue. nval
ruelle. strdu, uli
ruer. npusti (se ~), nvli
ruent sur. npustesc asupra
rugby. rugby
rugir. rage
rugissement. rget
rugueux. zgrunuros, rugos
ruine. ruin ruine
ruiner. drpna (se ~), ruina (se ~)
ruisseau. pru praie
ruisseau (le ~). prul
ruisseau [abrviation cartographique]. Pr.
ruisseler. curge iroaie, fi ud leoarc, iroi

rumen [estomac des ruminants]. ierbar [stomac le


rumegtoare]
rumeur. zvon, rumoare
Rumex alpinus [bot.]. tevia stnelor [bot.]
ruminant. rumegtor
ruminer. rumega
rupture. ruptur
rural. rural
ruse. iretenie, viclenie
rus. viclean, iret [adj.]
russe. rus
russe [langue]. rusa [limba]
Russie. Rusia
rustique. rustic
rythme. ritm
rythmique. ritmic
sssa
s'il te plat. te rog
s'il vous plat. rog (v ~)
S.N.C.F.. S.N.C.F.R.
S.V.P.. rog (v ~)
sabine [bot.]. cetina de negi [bot.]
sable. nisip nisipuri
sable fin. nisip fin
sableux. nisipos
sabot (chaussure). sabot saboi
sabot [zoo.]. copit copite
sabotage. sabotaj, sabotare
saboter. sabota
sabotaient. sabotau
sabotait. sabota (el ~)
sabotant. sabotnd
sabote (il ~). saboteaz (el ~)
sabotent. saboteaz (ei ~)
sabotes (tu ~). sabotezi
sabot. sabotat
saboteur. sabotor
sabre. sabie
sssac
sac. sac
sac banane. sac cangur
sac claie. rucsac cu cadru metalic
sac de couchage. sac de dormit
sac dos. rucsac rucsaci [pl. uzual], rucsacuri
[pl.cf.Acad.], rani [mil.]
sac main. poet
les sacs main LV. genile pentru femei Louis
Vuitton Adev 08/01/08
sac marin. sac de marinar
sac de survie [alpin.]. sac de supravieuire [alpin.]
saccager. pustii [prin jaf], jefui
saccag. jefuit, pustiit [prin jaf]
saccageaient. jefuiau, pustiau [prin jaf]
saccageait. jefuia (el ~), pustia (el ~) [prin jaf]
saccagent. jefuiesc (ei ~), pustiesc (ei ~) [prin jaf]
saccharose. zaharin
sachet. pungu, scule, pacheel
sacoche. saco sacoe, geant geni
sacr. sfnt sfnt, sacru
sacrement. tain, ritual
sacrifice. sacrificiu

- 160 -

sacrifier. sacrifica
sacrilge. sacrilegiu, profanare
sacristain. paracliser
safari. safari
safran [bot.]. ofran [bot.]
safrane. safran
sagace. sagace [neo.], perspicace, iste
sagacit. perspicacitate, isteime, sagacitate [neo.]
sage. cuminte, nelept, asculttor
sagesse. nelepciune
Sagittaire [zodiaque]. Sgettor [zodiac]
saharienne [n.f.]. saharian [n.f.]
sssai
saigner. sngera
saillant. proeminent, izbitor
saillie. relief, ieitur, proeminen
sain. sntos sntoi sntoas sntoase
sain et sauf. teafr i nevtmat
saindoux [n.m.]. untur de porc topit [f.]
saint. sfnt sfnt
Saint(e) [abrviation]. Sf.
Sainte [abrviation]. S-ta
Saint-Esprit. Sfntul Spirit [greco-cat.], Sfntul Duh
[ortodox]
saint-frusquin [n.m.sg.][pop.]. catrafuse [n.f.pl.],
calabalc [n.n.]
saint-frusquin (le ~) [pop.]. catrafusele [n.f.pl.],
halubele [n.f.pl.][reg. MM]
saint-glinglin ( la ~) [pop.]. sfntul ateapt (la ~)
[pop.]
saint-honor [n.m.][gteau]. =prjitur cu crem
Saint Pierre. Sfntul Petru
Saint-Sige (le ~). Sfntul scaun, Vaticanul
Sainte Vierge. Sfnta Fecioar, Maica Precist
Sainte Vierge (la ~) [Bib.]. Sfnta Fecioar [Bib.]
sainteron [fam., rare]. farnic [n.m.], ipocrit [n.m.]
saisir. aresta, pricepe, apuca, sesiza, cuprinde
saisi. arestat, cuprins, sesizat, apucat, priceput
saisis. apuc, arestez, sesizez
saisis (je ~). cuprind (eu ~), pricep (eu ~)
saisissait. cuprindea, apuca, aresta, sesiza,
pricepea
saisissant. apucnd, ptrunztor, sesiznd
saisissent. pricep (ei ~), sesizeaz, aresteaz,
apuc (ei ~)
saisit. aresteaz, sesizeaz, cuprinde (el ~)
saisit (il ~). apuc (el ~)
saisissable. sesizabil
saison. sezon, anotimp anotimpul
saisonnier. sezonier
sssal
salade. salat
saladier [n.m.]. salatier [n.f.]
salaire. salariu
salami. salam salamuri
sale. murdar
sale coup. lovitur sub centur [fig.]
sal. srat
salet. murdrie
salicaire [n.f.] [bot.]. Lythrum salicaria, rchitan [n.m.]
[bot.]
salire. solni

salir. murdri, pta


salive. scuipat, saliv, flegm
Salix retusa [bot.]. salcie pitic [bot.]
Salix sp. [bot.]. salcie [bot.]
salle. sal
salle comble. sal plin [la spectacol]
salle d'attente. sal de ateptare
salle de bain. baie
saloperie [arg.]. ticloie, mgrie
salubre. salubru, igienic
saluer. saluta
salut. salut
salut militaire. salut militar
samare [bot.]. samar [bot.]
Sambucus nigra. soc [n.m.][bot.]
samedi. smbt. szombat
samedi (le ~). smbta
sssan
sanction. sanciune, pedeaps
sanctionner. pedepsi, sanciona
sanctuaire. refugiu
sandale. sanda, sandal sandale
sandow. band de cauciuc pt. ntindere, sandou
sang. snge
sang-froid. rnge rece
sanglant. crncen, sngeros
sangle. ching chingi
sanglier. mistre
sangloter. plnge n hohote
sanglots. hohote de plns
sanitaire. sanitar
sans. fr
sans accs la mer. fr acces la mare
sans but lucratif. non-profit
sans cesse. fr ncetare
sans doute. fr ndoial
sans faute. negreit
sans fin. fr sfrit
sans laisser de trace. fr urm Adev 22/03/08
sans prcdent. fr precedent Adev 05/03/08
sans quoi. altminteri
sans scrupule, sans scrupules. fr scrupule, lipsit de
scrupule
sant. sntate
saoul. beat cri, beat
saouler. mbta (se ~)
saper. spa, submina
saphir. safir
sapin. brad brazi
Saponaria pumilio [bot.]. odogaci [pl.] [bot.]
sarcler. plivi
Sardaigne. Sardinia
sardine [d'une tente]. ru [la un cort]
sardine [zool.]. sardin
sarrasin [m.][bot.]. hric [f.][bot.]
sas. ciur
sssat
satellite. satelit
satin. satin
satin. catifelat, satinat
satire. satir
satirique. satiric

- 161 -

satisfaction. satisfacie
satisfaire. satisface
satisfait. satisfcut
satrape. satrap
Saturnales. saturnalii
sssau
sauce. sos
saucisse. crna
saucisson. salam
sauf. excepia (cu ~)
sauf [adj.]. teafr, nevtmat
sauge. salvie
saule. salcie slcii [n.f.pl.]
saumtre [adj.]. salin [adj.]
saumon. somon
saumure. slatin, saramur, srtur, srrie
saupoudrer. presra
saupoudrait. presra
saupoudre (il ~). presar (el ~)
saupoudr. presrat (cu)
saupoudrent. presar (ei ~)
saut. sritur, salt salturi
saut [n.] [gastron.]. sote, soteu [gastron.]
sauter. slta, sri, arunca n aer
saute. sare
saut. srit
sauterelle. lcust
sauvage. feroce, slbatic
sauvagement. slbticie (cu ~)
sauve-qui-peut. panic, derut
sauvegarde. ocrotire, salvare, salvgardare
sauvegarder. ocroti, salvgarda, proteja, salva [PC]
sauvegardant. salvgardnd, ocrotind, salvnd
[PC]
sauvegarde (il ~). salvgardeaz (el ~), salveaz
(el ~) [PC]
sauvegard. ocrotit, salvat [PC], salvgardat
sauvegarder [PC]. salva [PC]
sauver. salva
sauva. salv (el ~)
sauvait. salva (el ~)
sauve (il ~). salveaz (el ~)
sauve (je ~). salvez
sauve (qu'il ~). salveze (el s ~)
sauv (il avait ~). salvase
sauvent. salveaz (ils ~)
sauves (tu ~). salvezi
sauvez. salvai (voi ~)
sauvons. salvm
sauver (se ~). fugi
sauvetage. salvare
sauvetage [PC]. salvare [PC]
sauveur. salvator
sauveur [rel.]. mntuitor
sssav
savant. om de tiin, crturar, erudit, savant
savarin. savarin
savate. ciubot
saveur. savoare
savoir. ti
sachant. tiind

sache (qu'il ~). tie (s ~)


sache (que tu ~). tii (s ~)
sachent (qu'ils ~). tie (ei s ~)
saches (que tu ~). tii (s ~)
sachez. tii (s ~)
sais. tiu
sais (tu ~). tii
sait. tie
saura. ti (va ~)
saurait. ti (ar ~)
savait. tia
savent. tiu
savez. tii
savons. tim
su. tiut
su (il avait ~). tiuse
su (ils avaient ~). tiuser
su (j'avais ~). tiusem
su (nous avions ~). tiuserm
su (tu avais ~). tiusei
su (vous aviez ~). tiuseri
savoir-faire. abilitate, iscusin, ndemnare,
pricepere
savon. spun
savonn. spunit
savonner. spuni
savourer. savura
savoura (il ~). savur (el ~)
savourait. savura (el ~)
savourant. savurnd
savour. savurat
savoureux. savuros
Saxifraga ascendens [bot.]. ochii oricelului [bot.]
Saxifraga cuneifolia [bot.]. iarba cunturii [bot.]
Saxifraga marginata [bot.]. turturea [bot.]
Saxifraga paniculata [bot.]. iarba-surzilor [bot.]
Saxifraga retusa [bot.]. ochii-oricelului [bot.]
sssc
Scabiosa lucida [bot.]. mucatu-dracului [bot.]
scabreux. scabros
scandale. scandal
scandaleux. scandalos
scandinave. scandinav
scaphandrier. scafandru
sceau. pecete, sigiliu
scell. tampilat, sigilat
sceller. tampila, pecetlui, sigila
scnario. scenariu
schnouf [arg.]. stupefiant [n.], drog
scie [n.f.]. ferstru [n.n.] ferstraie
scie sauteuse [n.f.]. banig [n.n.][pop.], banzig [n.n.]
[neo.]
science. tiin, tiine
scintiller, briller, miroiter. sclipi, scnteia (ancien :
scnteia)
Scleranthus perenis [bot.]. sinceric [bot.]
Scleranthus uncinatus [bot.]. studeni [bot.]
score. scor
scorpion. scorpion
Scorpion [zodiaque]. Scorpion [zodiac]
Scorzonera rosea [bot.]. luceafr [bot.]
scotch. scoci, band adeziv

- 162 -

scriptible. scriptorial
scrotum. scrot [anat.]
scrupule (sans ~). scrupule (lipsit de ~), scrupule (fr
~)
scrupules. scrupule
scrupules (sans ~). scrupule (fr ~)
sculpteur. sculptor
sculpture. sculptur
ssse
se. se, sse ressouvenir [arh.liv.]. reaminti (a-i ~)
sance. edin
sance plnire. plenar, edin n plen
seau. gleat glei, cldare cldri
seau (du ~). gleii, cldrii
Sbastien. Sebastian
sssec
sec. uscat uscat, sec seac
sec (au ~). uscat (la loc ~)
sec [aride]. secetos secetoi secetoas secetoase, arid
arid, sterp stearp
schage. uscare
sche [n.f.][arg.] (cigarette). igar, dohan [reg. Ts.]
sche-cheveux [n.m.]. usctor de pr [n.n.], foehn
[n.n.]
sche-linge [lectromnager]. main de uscat rufele
sche-mains [n.m.]. usctor de mini [aparat]
scher. usca (se ~)
scha. usc (el se ~) [perf. s.]
sche (il ~). usuc
sche (il ~). usuc (el se ~)
sche (je ~). usuc (eu ~)
sche (qu'il ~). usuce (el s se ~)
schait. usca (el se ~)
sch. uscat, uscat [vb.]
sches (tu ~). usuci
scher [une classe etc.][arg.] chiuli [arg.], trage
chiulul [pop.]
scheresse. uscciune, secet
scheresse [fig.]. asprime, rceal [fig.]
scheur. usctor
schoir. usctor
second. secund
second (le ~). doilea (al ~)
seconde. secund secunde, moment, clip
seconde (la ~). doua (a ~)
seconde [SNCF]. clasa a doua [CFR]
secours. ajutor, salvare
secours (au ~) !. ajutor!
secours (porter ~). ajutor (da ~)
secours informatique [PC]. backup
secousse. zglitur, zguduitur, zdruncintur
secret. secret secret
secret [n.m.] secrei. secret [n.n.] secrete, tain [n.f.]
taine
secrtaire [n.m.]. secretar secretar
secrtaire [n.m.][meuble]. secreter [n.n.][mobil]
secrtariat. secretariat
secrte. tainic, secret
secrtement. n tain, secret (n mod ~), pe furi, pe
ascuns

scrter [bio.]. secreta [bio.]


scrtent (ils ~) [bio.]. secret (ei ~) [bio.]
scrte (il ~) [bio.]. secret (el ~) [bio.]
scrt [bio.]. secretat [bio.]
scrteur [bio.]. secretor [bio.]
scrtion. secreie
secte. cult [n.f.][rel.], sect
secteur. sector
secteur [lectr.]. sector [electr.], reea [electr.]
section. secie, seciune
sectionnement. secionare
sculaire. secular
Securitate [police secrte]. Securitate
scurit. securitate
sssed
sdentaire. sedentar
sditieux. rzvrtit, instigator
sdition. revolt, rzvrtire
sducteur [n.m.]. seductor [n.m.]
sduction. seducere, seducie, farmec
sduire. fermeca, seduce, amgi, ispiti
sduis (tu ~). amgeti, ispiteti, seduci (tu ~),
fermeci
sduisant. seductor
sduit. amgit, ispitit, sedus
sduit (il ~). seduce (el ~), amgete, ispitete
Sedum alpestre [bot.]. iarb-gras [bot.]
Sedum hispanicum [bot.]. oaldin aurie [bot.]
segmenter. segmenta, diviza
sssei
seiche [zool.]. sepie [zool.]
seigle. secar
seigneur. nobil, senior
sein. sn sni
Seine. Sena
seize. aisprezece
seizime (la ~). aisprezecea (a ~)
seizime (le ~). aisprezecelea (al ~)
seizime [1/16]. aisprezecea parte (a ~),
aisprezecime
sjour. edere, popas, sejur
sjourner. locui, sta (~ctva timp)
sssel
sel. sare [n.] sruri
slection. selecionare, selecie
slectionn. selecionat
slectionner. seleciona
self-service. autoservire, self
selle. a ei [pl.]
sell. neuat, pus aua pe cal
selle (la ~). curmtura [geo.], tarnia [geo.] [pop.], aua
selle [abr. carto]. .
selle [go.]. curmtur [geo.], tarni [pop.] [geo.]
seller. pune aua pe cal, neua
selon. conform [+D], potrivit [+D], dup [conform]
selon que. dup cum
sssem
semailles [pl.]. semnturi [pl.], semnat [sg.]
semaine. sptmn sptmni
smanticien. semantician
smantique. semantic

- 163 -

smaphore. semafor, stop [semafor]


sembla (il ~). pru (el ~)
semblable. similar, asemntor
semblable [n.]. confrate confrai, seamn [n.] semeni
sembler. prea
semblant (faire ~). preface (se ~), face pe, simula
semblaient (ils ~). preau
semblais (tu ~). preai
semblait (il ~). prea
semble (il ~). pare (el ~)
sembl (il avait ~). pruse
semble (il me ~). pare (mi se ~)
semble (je ~). par (eu ~)
sembl. prut
sembl (ils avaient ~). pruser
semblent (ils ~). par (ei ~)
semblent. par (ei ~)
sembles (tu ~). pari (tu ~)
semblez. prei
semblons. prem
semelle. talp [de pantof] tlpi, pingea pingele Din tc.
pene. talp
semelle (battre la ~). tropi pe loc (pentru a se n $$$
semelle (de la ~). tlpii [de pantof], pingelei
semelle (la ~). talpa [de pantof] tlpile [de pantofi],
pingeaua pingelele
semelle intrieure [f.]. bran [n.] branuri
semence. smn
semence [fig.]. sperm
semer. semna [agr.]
semaient. semnau [agr.]
semait (il ~). semna (el ~) [agr.]
sem. semnat [agr.]
sme (il ~). seamn (el ~) [agr.]
sme (je ~). seamn (eu ~) [agr.]
sem [pop.]. prsit, dat papucii [pop.]
semer (~ quelqu'un) [fam.]. prsi (~ pe cineva), lsa
balt (~ pe cineva)
semer (~ quelque chose). lsa balt (~ ceva)
semer [pop.]. prsi (pe cineva), da papucii (cuiva)
[pop.]
smes (tu ~). semeni (tu ~) [agr.]
semestre. semestru semestre
semestriel. semestrial semestrial
semeur. semntor
semi-. demi-, semisemi-conducteur. semiconductor
semi-conducteur [lectr.]. semiconductor
sminaire. seminar
sminal. seminal [neo.]
smiotique. semiotic semiotic [n.f.]
Smite. semit
smitique. semitic
semoir. sac cu semine
semoir [n.m.]. semntoare [n.f.] [agric.]
semonce [n.f.]. blam, mustrare, dojan, avertisment
semoule [n.f.]. gris [n.n.], gri
Sempervivum montanum [bot.]. verzioar de munte
[bot.]
Sempervivum schlehani [bot.]. borior [bot.]

sempiternel. sempitern [neo.] sempitern, venic


venic, nesfrit nesfrit, etern eterni etern
eterne
sssen
snat. senat
snateur. senator senatori
snatorial. senator (de ~), senatorial
Senecio glaberrimus [bot.]. cruciuli de munte [bot.]
Senecio nemorensis [bot.]. splcioas [bot.]
Senecio rupester [bot.]. cruciuli [bot.]
Sngal. Senegal
snile. senil senil
snilit. senilitate
sens. tlc, sens, direcie
sens (les cinq ~). simuri (cele cinci ~)
sens (sans aucun ~). noim (fr nici o ~)
sens [direction]. sens [direcie] sensuri, direcie
direcii
sens [perception]. sim [percepie] simuri
sens [signification]. tlc tlcuri, semnificaie
semnificaii, sens [semnif.] sensuri, neles [n.n]
nelesuri
sens que (en ce ~). sensul c (n ~)
sens strict (au ~). sensul strict (n ~)
sens unique ( ~). sens unic (cu ~)
sensas [fam.]. marf [fam.], marf [adj.arg.], super,
mito
sensation. impresie, senzaie, percepie
sensationnel. senzaional senzaional
sensationnel (journal ~). senzaie (ziar de ~), scandal
(ziar de ~)
sens. de bun sim, cu bun sim, rezonabil, raional
sensibiliser. sensibiliza
sensibilisant. sensibilizant
sensibilis. sensibilizat
sensibilise (il ~). sensibilizeaz (el ~)
sensibilise (je ~). sensibilizez
sensibilise (qu'il ~). sensibilizeze (el s ~)
sensibilit. sensibilitate
sensible. sensibil
sensible [motif]. simitor, smitor [arh.pop.],
sensibil [emotiv]
sensitif. senzitiv
sensoriel. senzorial senzorial
sensorimoteur. senzorimotor
sensualisme. senzualism
sensualit. senzualitate
sensuel. senzual
sentant [odeur]. avnd miros de, mirosind
sente [n.f.]. drumeag [n.n.] drumeaguri, crare [n.f.]
crri, potec [n.f.] poteci
sentence (prononcer la ~)[jur] sentina (pronuna ~)
[jur.]
sentence [jur.]. sentin [jur.]
sentier (du ~). crrii, potecii, drumeagului
sentier (le ~). drumeagul, poteca, crarea
sentier [n.m.]. drumeag [n.n.] drumeaguri, crare crri,
crare [n.f.], potec poteci
sentiment. sentiment, simmnt [arh.] [poet.]
sentiment (avoir le ~). senzaia (avea ~), impresia (avea
~)
sentimental. sentimental

- 164 -

sentinelle. santinel santinele


sentir. simi
sent (il ~). simte (el ~)
sentant. simind, simte (care ~)
sentez. simii
senti. simit
sens (je ~). simt (eu ~)
sens (tu ~). simi (tu ~)
sentira. simi (va ~)
sentirait. simi (ar ~)
sentons. simim
sentir [fam.] [supporter]. suporta [pe cineva], nghii
[pe cineva] [fam.]
sentir [odeur]. avea miros de, mirosi
sent (il ~) [odeur]. miroase, are miros
sentait [odeur]. mirosea, avea miros de
sentent (ils ~) [odeur]. miros (ei ~), au miros de
senti [odeur]. avut miros de, mirosit
seoir. poterivi (i se ~), potrivi (i se ~)
sssep
spale. sepal
sparable. separabil, care poate fi separat
sparateur. despritor despritoare, separator
separatoare
sparation. desprire, separare
sparment. separat [adv.], aparte, ditilin [reg.
Trans.]
sparer. despri, separa
spara. despri (el ~), separ (el ~) [perf. s.]
sparaient. despreau, separau
sparait. desprea, separa (el ~)
sparant. desprind, separnd
spare (il ~). separ (el ~), desparte
spare (je ~). separ (eu ~), despart (eu ~)
spare (qu'il ~). separe (el s ~), despart (el s
~)
spar (il avait ~). separase, desprise
spar. separat, desprit
spar (ils avaient ~). despriser, separaser
spar (nous avions ~). separaserm,
despriserm
sparent. separ (ei ~), despart (ei ~)
sparent (qu'ils ~). separe (ei s ~), despart (ei
s ~)
spares (tu ~). despari, separi
sparez. desprii (voi ~), separai (voi ~)
sparons. desprim, separm
sept. apte
septante [rg. Suisse]. aptezeci
septembre. septembrie
septentrional. septentrional [neo.], nordic
septime (la ~). aptea (a ~)
septime (le ~). aptelea (al ~)
septime [1/7]. eptime [1/7]
septique. septic
septuagnaire. septuagenar
septum [anat.]. sept [anat.]
spulcral. funebru, sepulcral [neo.], funerar
spulcre [n.m.]. mormnt [n.n.] morminte
spulture [enterrement]. nmormntare, ngropciune
[pop.]

squelles [n.f.pl.]. urmri [neplcute] [n.f. pl.], sechele


[n.f. pl.]
squence. secven
squestr. sechestrat
squestre [n.m.]. sechestru [n.n.]
squestrer. sechestra
sequin. echin [moned]
squoia [bot.]. sequoia [bot.]
ssser
srail [n.m.]. serai [n.n.] [Orient], harem [n.n.]
serbe. srb
Serbie. Serbia
serein [ciel]. senin [cer]
serein [fig.]. placid, calm, linitit, senin [fig.]
srnade. serenad serenade
srnit. senintate
serf [n.m.]. erb erbi, iobag iobagi. jobbgy
serge [n.f.] [textile]. serj [n.n.] [textil]
sergent. sergent
srialiser. serializa, pune n serie
srie. serie serii
srie (hors ~). unic, inegalabil, extraordinar
srieux. serios serioi serioas serioase, grav gravi
grav grave, sever severi sever severe
srieux (au grand ~). seriozitate (cu mare ~)
srieux (prendre au ~). serios (lua n ~)
srieux [n.m.]. seriozitate
srigraphie. serigrafie
serin. canar canari
seringue. siring siringi
serment. legmnt [arh.], jurmnt
serment (prter ~). jurmnt (depune ~)
serment (violer un ~). jurmnt (nesocoti un ~),
jurmnt (nclca un ~)
sermon (du ~). predicii
sermon [n.m.]. predic [n.f.] predici
serpe [n.f.]. cuit de altoit, cosor
serpent. arpe erpi
serpent (le ~). arpele erpii
serpent (morsure de ~). arpe (muctur de ~)
serpent sonnettes. arpe cu clopoei
serpenteau. erpior, arpe mic
serpenter. merge n serpentin [drum], merge n
serpentin
serpillire. crp de ters
serrage. strngere
serrage (cordon de ~). strngere (cordon de ~)
serre (en agriculture). ser sere
serre-tte. bandana [neo.], cordelu
serrement de main. strngere de mn
serrer. strnge
serra. strnse (el ~)
serrai. strnsei
serraient. strngeau
serrais (je ~). strngeam (eu ~)
serrais (tu ~). strngeai
serrait. strngea
serrmes. strnserm
serrant. strngnd
serras. strnsei
serrtes. strnseri
serr. strns strns strni strnse, strmt

- 165 -

serre (il ~). strnge


serr (il avait ~). strnsese
serr (ils avaient ~). strnseser
serr (j'avais ~). strnsesem (eu ~)
serre (je ~). strng (eu ~)
serr (nous avions ~). strnseserm
serre (qu'il ~). strng (el s ~)
serr (tu avais ~). strnsesei
serr (vous aviez ~). strnseseri
serrent. strng (ei ~)
serrent (qu'ils ~). strng (ei s ~)
serres (tu ~). strngi
serrez. strngei
serriez. strngeai
serrions. strngeam (noi ~)
serrons. strngem
serrer dans ses bras. strnge n brae
serrer la main qqn. strnge mna cuiva
serrer les rangs. strnge rndurile
serres [n.f.] [d'un oiseau de proie]. ghear gheare [la
psri de prad]
serrure. broasc [mec.] broate
serrure (trou de ~). cheii (gaur a ~)
serrurerie. lctuerie
serrurier. lctu. lakatos
srum. ser [fiziologic]
servage. erbie, iobgie
servant. slujind, servitor, servind
servante. servitoare, slujnic
serveur. chelner chelneri, osptar osptari. Kellner
serveur [PC]. server [PC]
serviable. sritor, serviabil
service. lucru, service, serviciu
service (au ~). serviciul (n ~) [+G], slujba (n ~)
[+G]
service [auto]. service [auto]
service (escalier de ~). serviciu (scar de ~)
service public. serviciu public
service (rendre un ~). serviciu (face un ~)
serviette. prosop prosoape, tergar [pop.]
serviette [ porter]. serviet, geant diplomat, diplomat
[serviet], attach-case
serviette [en papier]. erveel
servile. obsecvios [neo.], servil, slugarnic slugarnic
servilement. servil (n mod ~)
servir. servi, sluji
sers (je ~). slujesc (eu ~), servesc (eu ~)
sers (tu ~). serveti, slujeti
sert (il ~). slujete, servete
servaient. serveau, slujeau
servait. servea, slujea
servent. slujesc (ei ~), servesc (ei ~)
servez. slujii (voi ~), servii (voi ~)
servi. servit, slujit
servons. slujim, servim
serviteur. servitor, slujitor
servitude. robie, servitute
servomoteur. servo, servomotor
ses. sale, si
ssame. susan
Seseli libanotis [bot.]. smeoaie [bot.]
seuil. prag

au seuil. n pragul Adev 01/11/07


seul. singur singuri singur singure
seulement. numai, doar
sve. sev
svre. sever, aspru, exigent
svrement. sever (n mod ~)
svir. face ravagii, bntui
svit. bntuie
sevrage. nrcare
sevrer. nrca
sexe. pul [vulg.], sex
sexe de la femme. pizd [vulg.]
sexe oral. sex oral
shah. ah [cpetenie]
shorts. pantaloni scuri
sssi
si. de [conj. cond.]
si [affirmatif]. ba da, da [afirmativ]
si [comparatif]. att de, aa de
si [conditionnel]. caz c (n ~), condiia s (cu ~),
dac
si bien que. aa nct
si que. orict de
SIDA. SIDA
sidral. sideral
sidr. ncremenit, uluit, siderat
sidrer. mpietri, sidera, ncremeni
sicle. veac, epoc [fig.], secol secole
le sicle de Pricls. Secolul lui Pericle
sige. jil, scaun scaune
sige [adm.]. sediu
sige [mil.]. asediu
sien. lui (al ~)
sien (le ~). su (al ~)
sienne (la ~). sa (a ~), ei (a ~)
siennes (les ~). ei (ale ~), sale (ale ~), lui (ale ~)
siens (les ~). lui (ai ~), si (ai ~), ei (ai ~)
sifflement. fluierat, uiertur
siffler. uiera, fluiera
siffla (il ~). fluier, uier
sifflant. fluiernd, uiernd
siffl. fluierat
siffle (il ~). uier, fluier
siffle (je ~). uier (eu ~), fluier (eu ~)
sifflent. uier (ei ~), fluier (ei ~)
siffles. fluieri, uieri
sifflet. fluier [de arbitru/poliist]
sssig
signal. semnal semnale
signalements [pl.]. semnalamente [pl.], semne
particulare [pl.]
signaler. semnala
signale (il ~). semnaleaz
signale (je ~). semnalez
signalisation. semnalizare
signature. semntur
signe. semn semne
signes particuliers. semne particulare [pl.]
signer. semna
sign. semnat
signe (il ~). semneaz (el ~)

signe (je ~). semnez


signent (ils ~). semneaz (ei ~)
signes (tu ~). semnezi
signifiant [ling.]. semnificant [lingv.]
signification. semnificaie
signifie. semnific, nseamn
signifi. semnificat, nsemnat
signifi [n.] [ling.]. semnificat [n.]
signifient. nseamn (ei ~), semnific (ei ~)
signifier. semnifica, nsemna
silence. tcere, linite
silence (garder le ~). tcerea (pstra ~)
silencieusement. tcere (n ~), tcute (pe ~), muete
silencieux. tcut tcut, linitit linitit
Silene acaulis [bot.]. iarb roioar [bot.], miliea
[bot.]
Silene dinarica [bot.]. miliea [bot.]
Silene dioica [bot.]. opai roie [bot.]
Silene nivalis [bot.]. gua porumbelului [bot.]
silhouette. siluet
silicone. silicon
silicon. siliconat
silique (fruit sec de la girofle, du chou). silicv
sillage. siaj, dr
sillon. brazd
sillonner. brzda, ara
silo. siloz
silure. somn [zool.]
sssim
similaire. asemntor
similaire. similar, analog
simili. imitaie
simple. simplu
simplement. simplu (n mod ~), simplitate (cu ~)
simplification. simplificare
simplifier. simplifica
simplifie. simplific (el ~)
simplifie (je ~). simplifici
simplifient. simplific (ei ~)
simulation. prefctorie, simulare
simuler. simula, preface (se ~)
simula. prefcu (se ~), simul
simule (il ~). simuleaz, preface c (el se~ ), face
c (el se ~)
simule (je ~). simulez, fac c (m ~), prefac c
(m ~ )
simulent. fac c (ei se ~), simuleaz (ei ~)
simules (tu ~). faci c (te ~), prefaci c (te ~ ),
simulezi
simulez. prefacei c (v ~ ), facei c (v ~),
simulai
simulons. facem c (ne ~), simulm, prefacem c
(ne ~ )
simultan. concomitent, simultan
simultanit. sincronism, simultaneitate
simultanment. simultan (n mod ~)
sssin
sincre. sincer, franc, deschis [fig.]
sincrement. fa (pe ~), sinceritate (cu ~)
sincrit. sinceritate, franchee
singe. maimu. majom

- 166 -

singer. maimuri
singe (il ~). maimurete
sing. maimurit
singeait. maimurea
singeant. maimurind
singent. maimuresc (ei ~)
singulier. singular, ieit din comun, unic
singulier [abrviation]. [sg.]
singulirement. extrem de, deosebit de (n mod ~)
sinistre [adj.]. groaznic, sinistru [n.]
sinistre [n]. dezastru, calamitate, sinistru
sinistr. rvit
sinistr [n.]. sinistrat [n.]
sinon. altfel, caz contrar (n caz~), altminteri, dac nu
sinueux. sinuos
siphon. sifon [la chiuvet]
Sirius. Sirius
sssit
site [internet]. sit, site [internet]
sitt. ndat ce (de ~), imediat ce
situation. situaie, stare stri, poziie
situer. situa, aeza
situant. sitund(u-se)
situe. aeaz (el ~), situeaz (el ~)
situ. situat
situent. situeaz (ei ~), aeaz (ei ~)
six. ase
sixime. aselea (al ~), asea (a ~)
sixime [1/6]. esime
ski. schi schiuri
ski de piste. ski fond
skie. schiaz (el ~)
skient. schiaz (ei ~)
skier. schia
skieur. schior
slovaque. slovac
slovne. sloven
ssso
sobre. serios, sobru, cumptat
sobrement. msur (cu ~), sobru (n mod ~)
sobrit. sobrietate, cumptare
sobriquet. porecl
sociable. sociabil
social sociaux. social sociali social
socialisme. socialism
socialiste. socialist
socit, compagnie. societate
sociologie. sociologie
sociologue. sociolog
socle. soclu, postament
soda. sifon, ap gazoas
sodium. sodiu
sur. sor surori
sur [rel.]. clugri
sur ane. lele [reg. Trans.]
sofa. sofa
sofa (le ~). sofaua
sssoi
soi. sine
soi-disant. aa-zis, pretins
soi-mme. sine nsui

- 167 -

soie. mtase
soif. sete
soigner. ngriji
soigna. ngriji (el ~)
soignais (je ~). ngrijeam (eu ~)
soignait. ngrijea
soignant. ngrijind
soigne (il ~). ngrijete
soigne (je ~). ngrijesc (eu ~)
soign. ngrijit
soignent. ngrijesc (ei ~)
soignes. ngrijeti
soignez. ngrijii
soignons. ngrijim
soigneusement. grij (cu ~), minuios
soin. ngrijire, grij, atenie
soir. sear seri
soir (du ~). serii [G.]
soire. sear
soire (de la ~). serii [G.]
soires (les ~). serile
soirs (aux/des ~) [G./D.]. serilor
soirs (les ~). serile
soixantaine. aizeci (vreo ~)
soixante. aizeci
soixante-dix. aptezeci
soja. soia
sssol
sol. teren, sol, pmnt pmnturi (ancien : pmnt) Lat.
pavimentum
Soldanella pusila [bot.]. degetru pitic [bot.]
soldat. osta ostai, ctan [n.f. pop.] ctane, soldat
[n.m.] soldai, otean oteni, militar militari
solde [promotion]. solduri [pl.]
solde en fin de srie. lichidare de storuri [vnzare]
sold. soldat
solder (se ~). solda (se ~)
soldes. solduri
soleil. soare sori
soleil couchant. soare care apune
le soleil de minuit. Soarelui-de-la-Miezul-Nopii Adev
15/02/08
solennel. solemn solemn
solennellement. solemnitate (cu ~), solemn (n mod ~)
solennit. solemnitate
solfge. solfegiu
solidaire. solidar
solidariser. solidariza
solidarit. solidaritate
solide. trainic, solid
solidement. temeinic [adv.], trie (cu ~)
solidit. soliditate, trie, rezisten
solitaire. singur singuri, singur singure, solitar,
singuratic
solitude. singurtate, solitudine
solliciter. solicita
sollicita. solicit (el ~) [perf. s.]
sollicitait. solicita (el ~)
sollicite (il ~). solicit
sollicite (je ~). solicit
sollicit. solicitat
sollicitent. solicit (ei ~)

solo. solo
solstice. solstiiu
soluble. solubil
solution. rezolvare, soluie
solution [chimique]. soluie [chimic] soluii
solvable. solvabil
sssom
sombre. ntunecos, sumbru, tenebros Adev 01/11/07
sombr. afundat, nruit, cufundat, scufundat
sombrer. scufunda, cufunda, nrui, afunda
sommaire. rezumat, tabl de materii, sumar
sommaire [adj.]. concis, sumar [adj.], scurt
sommairement. sumar (n mod ~)
somme. sum
somm. somat
somme [sommeil]. pui de somn
sommeil. somn
sommeiller. dormita, trage un pui de somn, moi
sommelier. osptar care servete buturi, chelar
sommer. soma
sommet. pisc, vrf
sommet [pol.]. ntlnire la nivel nalt, ntlnire la vrf
[pol.]
Sommet de [abrviation]. Vf.
sommier. somier, sofa
sommit. somitate
somnolent. somnoros somnoroas, toropit de somn
toropit de somn, somnolent somnolent
somptueux. fastuos fastuoas, somptuos somptuoas
somptuosit. lux, fast, somptuozitate, pomp [fig.]
ssson
son. sa, su
son [alim.]. tra tre [pl.]
son [mus.]. sunet
sonate. sonat [muz.]
sondage. sondare, sondaj
sondage d'opinion. sondaj de opinie
sonde. sond
sonder. sonda
sondaient. sondau
sondait. sonda (el ~)
sonde (il ~). sondeaz (el ~)
sonde (qu'il ~). sondeze (el s ~)
sond. sondat
sondent. sondeaz (ei ~)
sondent (qu'ils ~). sondeze (ei s ~)
songe. visare, reverie, vis
songer. medita, gndi, visa, inteniona
songe (il ~). mediteaz (el ~), gndete, viseaz
(el ~)
songe (je ~). meditez, visez, gndesc (eu ~)
song. intenionat, meditat, gndit, visat
songeaient. meditau, gndeau, visau
songeait. visa (el ~), medita (el ~), gndea
songent. viseaz (ei ~), gndesc (ei ~), mediteaz
(ei ~)
songes (tu ~). meditezi, gndeti, visezi
sonnant [heure]. fix [d. or], precis [d. or]
sonner. suna
sonnaient. sunau
sonnait. suna (el ~)
sonn. sunat

- 168 -

sonne (il ~). sun


sonne (qu'il ~). sune (el s ~)
sonnent. sun (ei ~)
sonnent (qu'ils ~). sune (ei s ~)
sonnerie. sonerie
sonnet. sonet
sonnette. clopoel
sonore. sonor
sonoris. sonorizat
sonorise (il ~). sonorizeaz
sonoriser. sonoriza
sonorit. sonoritate
Sophie. Sofia
sssor
Sorbus aucuparia [bot.]. scoru de munte [bot.]
sorcellerie. descntec, vraj, vrjitorie, magie
sorcier sorcire. vrjitor vrjitoare
sordide. mizerabil, sordid, mizer
sornette. fleac, baliverne [pop.pl.], braoave [pop.pl.]
sort. destin, soart, iese
sortie. ieire ieiri [n.f.pl.]
sortie de secours. ieire de incendiu
sortir. iei
sors (je ~). ies (eu ~)
sors (tu ~). iei
sortaient. ieeau, ieeau
sortais (je ~). ieeam (eu ~)
sortais (tu ~). ieeai
sortait. ieea
sortant. ieind, iese (care ~)
sorte. specie, fel, gen
sorte (qu'il ~). ias (el s ~)
sortent. ies (ei ~)
sortent (qu'ils ~). ias (ei s ~)
sortez. ieii
sorti. ieit
sortiez. ieeai
sortions. ieeam (noi ~)
sortirent. scoaser
sortis (je ~). scosei
sortis (tu ~). scosei
sortit. scoase (el ~)
sortons. ieim
sortir [v.t.]. scoate
sors (je ~) [v.t.]. scot (eu ~)
sors (tu ~) [v.t.]. scoi
sortent [v.t.]. scot (ei ~)
sortez [v.t.]. scoatei
sorti [v.t.]. scos
sortons [v.t.]. scoatem
sosie. sosie
sot. prost proast, tembel tembel, neghiob neghioab,
tmpit tmpit, tolomac tolomac
sottise. neghiobie, prostie, stupizenie, nerozie
sssou
sou (monnaie). ban bani, para parale, galben [ban]
galbeni [bani]
sou (le ~). banul, paraua
soubresaut. tresltare, salt brusc, tresrire
soubrette. subret, fat n cas, slujnic
souche. trunchi trunchiuri, buturug

souche [comptable]. matc [a unui bonier], cotor de


chitanier
souche [fig.]. origine, surs
souci. grij, preocupare, ngrijorare
soucier (se ~). preocupa (se ~ de), sinchisi (se ~ de)
souci. preocupat (se ~ de), sinchisit (se ~ de)
soucie (il se ~). sinchisete (se ~ de), preocup
(el se ~ de)
soucie (je me ~). sinchisesc (m ~ de), preocup
(m ~ de)
soucient. preocup (se ~ de), sinchisesc (se ~ de)
soucies (tu te ~). preocupi (te ~ de), sinchiseti
(te ~ de)
soucieux. preocupat preocupat, ngrijorat
ngrijorat
soucoupe. farfurioar
soucoupe volante. farfurie zburtoare
soudain. subit subit, deodat, neateptat neateptat,
brusc brusc
soudainement. neateptate (pe ~), brusc [adv.]
soude. sod
soud. sudat
souder. suda
soudeur. sudor
soudure. sudur
souffert. suferit
souffle. suflu, suflare, adiere
souffle coup. gfial, rsuflare ntretiat
souffle ( bout de ~). respir greu (care ~)
souffler. sufla
souffla. sufl (el ~) [perf. s.]
soufflaient. suflau
soufflais (je ~). suflam (eu ~)
soufflait. sufla (el ~)
soufflant. suflnd
souffl. suflat
souffle (il ~). sufl (el ~)
souffle (je ~). suflu (eu ~)
souffle (qu'il ~). sufle (el s ~)
soufflent. sufl (ei ~)
souffles. (tu ~)
soufflez. suflai (voi ~)
soufflons. suflm
souffler mot (ne pas ~). chitic (tcea ~)
soufflet. foale [de fierar]
soufflet [gifle]. scatoalc [pop.], palm
souffleter. plmui, trage o scatoalc
souffleur. sufler [teatru]
souffrance. suferin, durere
souffrir. suferi
souffraient. sufereau, sufereau
souffrait. suferea, suferea
souffrant. bolnav, suferind
souffre (je ~). sufr (eu ~)
souffrent. sufer
souffrirent. suferir
souffris (je ~). suferii (eu ~)
souffris (tu ~). suferii
souffrit. suferi (el ~)
soufre. sulf, pucioas [pop.]
souhait. dorin
souhaiter. ura, dori

- 169 -

souhaite (il ~). dorete, ureaz (el ~)


souhaite (je ~). doresc, urez
souhaitent. ureaz ~), doresc (ei ~)
souhaites (tu ~). urezi, doreti
souhaitez. urai, dorii (voi ~)
souhaitons. dorim, urm
sol. beat beat
soler. mbta
soler (se ~). mbta (se ~)
soulever. ridica
soulier. nclminte, pantof
souligner. sublinia subliniaz Adev 01/11/07
se soumettre, obir, se conformer. a se supune
soupon. suspiciune, bnuial
soupe. sup
soupir. oftat, suspin
soupirail soupiraux. rsufltoare [a unei tainie]
(invariable)
souple. suplu, mldios, flexibil
souplesse. suplee, flexibilitate
source. surs, izvor izvoare
source [ grand dbit]. izbuc
source [abrviation cartographique]. Izv.
source [d'une rivire]. obrie [geo.] obrii
source minrale. izvor mineral
sources (les ~). izvoarele
sourcil. sprncean sprncene
sourd. surd surzi surd
sourde oreille (faire la ~). rmne surd la, preface c nu
aude, face pe surdul
sourire (de la Joconde). surs sursul Adev 15/12/07
souris. oricel, oarece oareci
souris [PC]. mouse
sourit. surde
sournois. prefcut, viclean, disimulat
sournoisement. perfidie (cu ~), frnicie (cu ~)
sous (dessous). sub
SOUS- <SOUS-marin>. SUB- <SUBmarin>
sous-chef. subef
sous-entendu. subneles
sous-marin. submarin
sous peu. peste puin timp
sous-titre. subtitlu
sous vide. sub vid
souscription. abonament, subscripie
soustraction. sustragere
soustraction [mat.]. scdere [mat.]
soutenu. struitor, perseverent, susinut
souterrain. subpmntean [arh.], subteran
soutien. sprijin
soutien-gorge. sutien
souvenir. amintire, suvenir
souvent. frecvent [adv.], adesea, deseori
souverain. suveran
souverainet. suveranitate
sovitique. sovietic
sovitis. sovietizat
sovitiser. sovietiza
soyeux. mtsos mtsoas
sssp
spacieux. spaios spaioas
spaghetti. spaghete

spart [n.m.] [bot.]. Lygeum spartum, rogoz [n.m.] [bot.]


spatial. spaial
speaker speakerine. picher picheri, crainic [radio]
spcial. special speciali special speciale
spcialement. special (n mod ~)
spcialisation. specializare
spcifier. specifica
spcifi. specificat
spcifie (il ~). specific (el ~)
spcifie (qu'il ~). specifice (s ~)
spcifique. specific
spectacle. spectacol
spectaculaire. spectaculos, spectacular
spectateur. spectator spectatoare
spectre. spectru spectre
spectre [fantme]. stafie, spectru [fantom]
spculation. speculare, speculaie
spcule (il ~). speculeaz (el ~)
spculent (ils ~). speculeaz (ei ~)
spculer. specula
splologie. speologie
sperme. sperm, smn [fig.]
spermicide. spermicid
sphre. sfer
sphrique. sferic
sphyrne [n.f.] [zool.]. tiuca-de-mare [n.f.] [zool.],
Belone belone
ssspi
Spiraea ulmaria. tvalg [n.f.] [bot.]
Spiraea ulmifolia [bot.]. cununi [bot.]
spire [n.f.] [bot.]. tvalg [n.f.] [bot.], Spiraea ulmaria
spirituel. spiritual
spirituellement. spirit (cu ~)
splendeur. splendoare
splendide. splendid
splendidement. strlucit (n mod ~), splendid [adv.]
spongieux. spongios spongioas
spontan. firesc, spontan spontani spontan spontane
spontanment. spontan (n mod ~)
sport. sport
sportif. sportiv
square. scuar, grdin public
squash. squash
squelette [n.m.]. schelet [n.n.]
squelettique. scheletic
ssst
stabiliser. stabiliza
stabilise (il ~). stabilizeaz (el ~)
stabilise (qu'il ~). stabilizeze (el s ~)
stabilis. stabilizat
stabilisent. stabilizeaz (ei ~)
stabilit. stabilitate
stable. stabil
stade. stadiu
stade [sport]. stadion
stage. curs de perfecionare, stagiu
stagnation. stagnare
stagner. stagna
stagne (il ~). stagneaz (el ~)
stagn. stagnat
station. staie, staiune

- 170 -

station balnaire. staiune balnear


station service. benzinrie
stationnement. staionare
stationner. staiona
stationnaient. staionau
stationnait. staiona (el ~)
stationn. staionat
stationne (il ~). staioneaz (el ~)
stationne (qu'il ~). staioneze (el s ~)
stationnent. staioneaz (ei ~)
stationnent (qu'il ~). staioneze (ei s ~)
statisticien. statistician
statistique [adj.]. statistic
statistique [n.f.]. statistic
statuaire. statuar
statue. statu [arh.], statuie statui
statue questre. statuie ecvestr
statut. statut
ssste
stellaire. stelar
Stellaria graminea [bot.]. rocoea [bot.]
stnographie. stenografie
steppe. step
strile. steril
striliser. steriliza
strilise (il ~). sterilizeaz (el ~)
strilise (qu'il ~). sterilizeze
strilis. sterilizat
strilit. sterilitate
sternum. stern
sssti
stimulateur cardiaque, pacemaker [md.]. stimulator
cardiac [med.]
stimulation. stimulare
stimuler. stimula
stimulaient. stimulau
stimulait. stimula (el ~)
stimule (il ~). stimuleaz (el ~)
stimule (je ~). stimulez (eu ~)
stimule (qu'il ~). stimuleze (el s ~)
stimul. stimulat
stimulent (ils ~). stimuleaz (ei ~)
stimulent (qu'il ~). stimuleze (ei s ~)
sssto
stock. stoc
stolon. stolon stoloni
store. stor, jaluzea
store vnitien. stor
ssstr
stramoine [n.f.] [bot.]. Datura stramonium, ciumfaie
[n.f.][bot.]
strate, couche [n.f.]. strat [n.n.] straturi
stratge. strateg
strict ncessaire (le ~). strictul necesar
strige. strigoi
strip-tease. strip-tease
strix [n.m.][zool.]. cucuvea [n.f.][zool.] cucuvele,
Athene noctua
strix (le ~). cucuveaua cucuvelele
strophe. strof
structuralisme. structuralism
structure. structur

ssstu
studio. studio, garsonier
stupfaction. stupefacie, stupoare, uimire
stupfait. stupefiat, uimit
stupfi. stupefiat
stupfier. stupefia
stupeur. stupoare
stupide. stupid, idiot, prost, cizm [fig.] [n.]
stupidit. stupiditate, prostie
style. stil
style indirecte libre [narr.]. stil indirect liber [narat.]
stylistique. stilistic, stilistic
stylo. toc (de scris), stilou stilouri
stylo lampe. lantern n form de stilou
sssu
suave. delicat, suav
subdivision. subdiviziune
subi. suportat, supus, suferit, susinut, ndurat
subir. suferi, susine, suporta, supune, ndura
subitement. deodat, subit, brusc
subjectif. subiectiv
subjonctif. subjonctiv
subjuguer. subjuga
sublime. sublim
submerger. acoperi cu ap, coplei [fig.], inunda
submersion. scufundare, imersiune
subordination. subordonare
subrepticement. furi (pe ~), ascuns (pe ~), pe sub mn
subsister. supravieui, subzista
substance. substan
substantiel. substanial
substantif. substantiv
substituer. substitui
substitution. substituie, nlocuire
subterfuge. subterfugiu
subtil. subtil
subtilement. subtil (n mod ~)
subtilit. finee, subtilitate
subvertir. ruina [vb.]
sssuc
suc. suc, zeam zemuri
succder . izbuti, reui
succs. succes, reuit [n.]
successif. sucesiv
succession. nlnuire, succesiune, ir, motenire
succinct. succint
succomber. sucomba, muri, pieri
succube. sucubus
suc. supt
sucer. suge, sorbi
sucre. zahr
sucr. zaharisit
sucre de canne. zahr din trestie de zahr
sucrer. ndulci
sucreries. dulciuri
sud. sud, miazzi [pop. & poet.]
Sude. Suedia
sudois. suedez
suer. transpira, trudi [fig.], asuda
sueur. trud, sudoare, transpiraie, osteneal
suffire. fi suficient, suficient (a fi ~)
suffi. deajuns, suficient

- 171 -

suffirait. era destul, era suficient, ajungea


suffit. ajunge
suffisamment. ndeajuns, suficient [adv.], destul
suffisant [adj.]. ndeajuns, suficient, destul, deajuns,
ndestultor
suffisant (tre ~). suficient (a fi ~)
suffocant. sufocant
suffocation. sufacoare
suffoquer. sufoca
suggrer. sugera
suggrait. sugera (el ~)
suggre (il ~). sugereaz (el ~)
suggre (je ~). sugerez
suggr. sugerat
suggrent. sugereaz (ei ~)
suggestion. propunere, sugestie
sssui
suicide. sinucidere
suicider (se ~). comite sinucidere, sinucide (se ~)
suie. funingine, calamin [auto]
suif. seu
suinter. picura, prelinge
suis (je ~) [de suivre]. urmez, urmresc (eu ~)
suis (tu ~) [de suivre]. urmezi, urmreti
Suisse. Elveia
suisse [adj.]. elveian
Suisse [n.]. elveian [locuitor]
suite. urmare, rezultat [n.], consecin, alai, suit
suivre. urma, urmri
suit (il ~). urmrete, urmeaz (el ~)
suivant. urmrind, urmnd, urmtor urmtorii
Adev 01/11/07
suivent. urmresc (ei ~), urmeaz (ei ~)
suivez. urmrii, urmai
suivi. urmat, urmrit
suivis (je ~). urmrii (eu ~), urmai (eu ~)
suivit. urm (el ~), urmri (el ~)
suivons. urmrim, urmm
suivra. urmri (va ~), urma (va ~)
suivrait. urma (ar ~), urmri (ar ~)
sujet [n.m.]. subiect, tem teme, motiv
sujet [gram.]. subiect [gram.]
sujet [log.]. subiect [log.]
sujet de (au ~). privire la (cu ~)
sssup
super [col.]. marf [neo], mito [col.]
superbe. superb
superbement. mreie (cu ~), admirabil [adv.]
supercherie. neltorie, mecherie
superficie. suprafa [luciu]
superficiel. superficial superficial
superficiellement. n prip, superficial [n mod ~]
superflu [n.m.]. prisos, prisosin
superflu. plus (n ~), prisos (de ~), superfluu superflui
superflu superflue
suprieur. superior superioar
supriorit. superioritate
superlatif. superlativ
supermarch. supermarket, complex comercial, mall
superposer. suprapune
superposa. suprapuse (el ~)
superposant. suprapunnd

superpose (il ~). suprapune (el ~)


superpose (je ~). suprapun (eu ~)
superpose (qu'il ~). suprapun (el s ~)
superpos. suprapus
superposent. suprapun
superposes. suprapui
superposez. suprapunei
superposons. suprapunem
superstitieux. superstiios superstiioas
superstition. superstiie
superstructure. suprastructur
supplant. adjunct, suplinitor, lociitor
suppler. compensa, suplini, nlocui
supplment. supliment
supplmentaire. suplementar
supplmentairement. plus (n ~), suplementar (n mod ~)
supplice. cazne [pl.], supliciu, chin, tortur
supplier. ruga, implora
supplia. rug (el ~), implor (el ~)
suppliant. rugnd, implornd
supplie. roag (el ~), implor (el ~)
supplie (je ~). implor, rog
suppli. implorat, rugat
supplies (tu ~). implori, rogi
suppliez. implorai, rugai
supplions. rugm, implorm
support. support
supporter. suporta, sprijini
supporta (il ~). suport (el ~) [perf. s.]
supportable. suportabil
supportant. suportnd
support. suportat
supporte (il ~). suport (el ~)
supporte (je ~). suport (eu ~)
supportent. suport (ei ~)
supportes. supori (tu ~)
supportez. suportai
supportons. suportm
supposable. presupune (care se poate ~), bnuibil
supposer. presupune
supposant. presupunnd
suppose (il ~). presupune (el ~)
suppose (je ~). presupun (eu ~)
suppos. presupus presupui presupus
presupuse
supposent. presupun (ei ~)
supposes. presupui
supposez. presupunei
supposons. presupunem
supposition. presupunere
suppression. suprimare, desfiinare
supprimer. suprima
supprima. suprim (el ~) [perf. s.]
supprime (il ~). suprim (el ~)
supprim. suprimat
suppriment. suprim (ei ~)
suppurant. supurant [med.]
suppuration. supuraie, supurare
suppurer. supura
suprmatie. supremaie
suprme. suprem
sssur

- 172 -

sur. referitor la, despre, pe, asupra


SUR- <SURralisme>. SUPRA- <SUPRArealism>
sur la brune. pe nserate
sur-le-champ. imediat, pe loc
sur ce. acestea fiind zise
sur le plan. pe planul
sur le point de. pe punctul s, pe cale s
surabonder. gsi din abunden / n exces / din belug (a
se ~)
suranorak. supra-hanorac
surdou. supradotat
sureau [n.m.][bot.]. Sambucus nigra, soc [n.m.][bot.]
surelle [n.f.][bot.]. Oxalis acetosella
surface. suprafa
surlendemain. poimine
surmener. surmena
surnom. porecl
surpiqre. custur aparent
surprenant. surprinztor
surprendre. surprinde
surprendre une conversation. surprinde o
conversaie, trage cu urechea
surpris. surprins
surralisme. suprarealism
surraliste. suprarealist
surtout. mai ales
sous surveillance mdicale. sub supraveghere medical
Adev 11/11/07
survivant, rescap [n.]. supravieuitor
susciter. declana, suscita, strni
suspecter. suspecta
suspendre. suspenda
suspension. suspensie [auto], suspendare, agare
suspicion. suspiciune, nencredere, bnuial
susurrement, susurration [n.]. freamt
susurrer. fremta, murmura, opti
suzerainet. suveranitate
svelte. zvelt
sssy
sybaritisme. sibaritism [neo]
syllabe. silab
Sylvie. Silvia
symbole. simbol
sympa. simpatic, drgu
sympathie. simpatie
sympathique. simpatic
sympathiser. simpatiza
symphonie. simfonie
symptme. simptom
synchroniser. sincroniza
syndic. sindic sindici
syndicat. sindicat
synthse. sintez
synthtique. sintetic
syphilis [n.f.]. frene [n.n.pl.][pop.], sifilis [n.n.]
syphilitique. sifilitic
systme. sistem
ttta
t' [pron. D]. i-, -i [pron. D]
t' [pron. A]. te, teT' <il T'a film>. TE- <el TE-a filmat>

T.O.M. : Territoires Franais dOutremer. teritoriile


franceze de peste mri
tabac. tutun
tabasser de coups. bate mr, trage o btaie sor cu
moartea
table. mas mese, tabl, list
table de matires. cuprins [n.], tabl de materii
tables rondes. mesei rotunde Adev 26/10/07
tableau. tablou tablouri
tableau noir [m.]. tabl [f.][colar]
tablette. tablet
tablier. or
tabouret. taburet
tabulateur [PC]. tab [PC]
tttac
tache. pat. ft, folt
tacher. murdri (se ~), pta (se ~)
tche. misiune, sarcin
tcher [essayer]. strofoca (se ~) [pop. peiorativ],
strdui (se ~)
tachymtre [auto]. tahometru [auto], vitezometru [auto]
tacite. subneles, tacit
tacitement. tacit (n mod ~)
tact. delicatee, tact
tactique. tactic
tadorne [n.m.][zool.]. Tadorna sp., clifar [n.m.][zool.]
taffetas. tafta
tagte [n.m.][bot.]. cri [bot.], vzdoag [bot.],
Tagetes erecta
Tagetes erecta. vzdoag [bot.], cri [bot.]
tttai
taaut ! [chasse]. o pe el ! [vntoare]
taie. fa de pern
taille. tiere, nlime, mijloc, talie
taille-crayon. ascuitoare
tailler. croi, cura, ciopli
tailleur. croitor, taior
taillis [n.m.]. crng
taire (se ~). tcea
taira. tcea (va ~)
tairait. tcea (ar ~)
tais (je me ~). tac (eu ~)
tais (tu te ~). taci
tais-toi ! fleanca (tac-i ~)! [pop.], taci! pliscul!
[pop.]
taisais (je me ~). tceam (eu ~)
taisais (tu te ~). tceai
taisait (il se ~). tcea (el ~)
taisant. tcnd
taisent (ils se ~). tac (ei ~)
taisez (vous vous ~). tcei
taisons (nous nous ~). tcem
tait (il se ~). tace
tu (il s'est ~). tcut (el a ~)
tu (il s'tait ~). tcuse
tu (je m'tais ~). tcusem (eu ~)
tu (je me suis ~). tcut (am ~)
tu (nous nous sommes ~). tcut (noi am ~)
tu (tu t'es ~). tcut (ai ~)
tu (tu t'tais ~). tcusei
tu (vous vous tes ~). tcut (ai ~)
tu [se taire]. tcut [vb.]

- 173 -

tus (ils se sont ~). tcut (au ~)


tttal
talc. talc
talent. aptitudine, nclinaie, talent, nclinare
talon. talon, clci, toc (de pantof)
talonner. fi pe urmele [+G], urmri ndeaproape, hrui
talus. taluz, povrni
tttam
tambour. tambur [mec.], tob
tamis. sit, ciur
tamise [n.f.][textile]. etamin [nf][textil]
tamiser. cerne
tamoul. tamil
tampon. tampon
tamponnement. ciocnire, tamponare
tamponner. tampona, ciocni
tttan
tandis que. vreme ce (n ~), timp ce (n ~), pe cnd
tangent. tangent
tangible. tangibil
tanire. vizuin, brlog. barlang
tannage. tbcire
tann. tbcit, bronzat
tanner. argsi, bronza, tbci
tannerie. tbcrie
tant. atta, att
tant (en ~ que). calitate de (n ~), ca
tant mieux. cu att mai bine
tant pis. cu att mai ru
tant que. att ct, n msura n care
tant que (en ~). calitate de (n ~)
tante. mtu
tantt. adineaori
tantt... din cnd n cnd, de cnd in cnd
tantt, tantt. cteodat
tttap
tapage. glgie, tapaj, larm. lrma
tapageur. glgios glgioas
tapageur [couleur]. iptor [culoare] iptoare
tapant [adj.][heure]. fix [d.ore]
taper sur les nerfs de qqn.. clca pe nervi
se tapir. ghemui, ciuci ciucesc
tapi. ghemuit, ciucit
tapis (tu te ~). ghemuieti (te ~), ciuceti (te ~)
tapissant (se ~). ghemuindu-se, ciucindu-se
tapissent (ils se ~). ciucesc (se ~), ghemuiesc (se ~)
tapissez (vous vous ~). ghemuii (v ~), ciucii (v ~)
tapissons (nous nous ~). ghemuim (ne ~), ciucim (ne
~)
tapit (il se ~). ghemuiete (se ~), ciucete (se ~)
tapis [n.m.]. covor [n.n.] covoare, mochet [n.f.]
mochete, carpet [n.f.] carpete
tapisser. tapisa tapisez, mbrca
taquinerie. tachinerie, scial, tachinare
tarare ! [fam.]. aiureli! [fam.], mofturi! [fam.]
taraud [techn.]. tarod [tehn.], burghiu de filetat [tehn.]
tarc [n.m.] 1723 BRAY : Espce de poix ou rsine qui
sert calfater les vaisseaux. Il y a deux sortes de
bray, du bray sec et du bray liquide. Le bray sec est
lArcanon ; le bray liquide, quon nomme aussi
Tarc, est le goudron

(http://membres.lycos.fr/daney/DictCommerce.htm).
rin de pin [n.f.]
tard (au plus ~). trziu (cel mai ~)
tarif. tarif
tarte la crme. tart cu crem
tartre. tartru, piatr [pe dini]
tttas
tas. maldr [n.n.] maldre, morman mormane, grmad
[n.f.] grmezi, teanc [n.n] teancuri
tas (du ~). mormanului, grmezii, maldrului, teancului
tas (le ~). maldrul, mormanul, teancul, grmada
tasse. ceac ceti
tasse (de la ~). cetii
tasse (la ~). ceaca
tasser (se ~) [se tapir]. ghemui (se ~), ciuci (se ~)
tassa (il se ~). ghemui (se ~) [perf. s.], ciuci (se
~)[perf. s.]
tassai (je me ~). ciucii (m ~), ghemuii (m ~)
tassaient (ils se ~). ghemuiau (se ~), ciuceau (se
~)
tassait (il se ~). ciucea (se ~), ghemuia (se ~)
tassant (se ~). ghemuindu-se, ciucindu-se
tassas (tu te ~). ghemuii (te ~), ciucii (te ~)
tasse (il se ~) [se tapir]. ghemuiete (se ~),
ciucete (se ~)
tasse (je me ~). ciucesc (m ~), ghemuiesc (m
~)
tass [tapi]. ghemuit, ciucit
tassent (ils se ~). ciucesc (se ~), ghemuiesc (se ~)
tasses (tu te ~). ciuceti (te ~), ghemuieti (te ~)
tassez (vous vous ~). ciucii (v ~), ghemuii (v
~)
tassons (nous nous ~). ghemuim (ne ~), ciucim
(ne ~)
tasser [le contenu]. ndesa
tassa (il ~) [le contenu]. ndes (el ~)
tassai (je ~) [le contenu]. ndesai (eu ~)
tassaient (ils ~) [le contenu] ndesar
tassais (tu ~) [le contenu]. ndesai (tu ~)
tassait (il ~) [le contenu]. ndesa (el ~)
tassmes (nous ~) [le contenu]. ndesarm
tassant [le contenu]. ndesnd
tassas (tu ~) [le contenu]. ndesai
tasstes (vous ~) [le contenu] ndesari
tasse (il ~) [le contenu]. ndeas (el ~)
tasse (je ~) [le contenu]. ndes (eu ~)
tass [le contenu]. ndesat
tass (il avait ~) [contenu]. ndesase
tass (j'avais ~) [le contenu] ndesasem (eu ~)
tass (tu avais ~) [contenu]. ndesasei
tassent [le contenu]. ndeas (ei ~)
tassrent (ils ~) [le contenu] ndesar
tasses (tu ~) [le contenu]. ndei (tu ~)
tassez [le contenu]. ndesai (voi ~)
tassiez (vous ~) [le contenu]. ndesari
tassions (nous ~) [le contenu] ndesarm
tassons (nous ~) [le contenu]. ndesm
tasser [la terre]. tasa [tehn.]
tassait (il se ~) [terrain]. tasa (el se ~) [tehn.]
tassant (se ~) [terrain]. tasndu-se
tasse (il se ~) [terrain]. taseaz (se ~) [tehn.]
tasse (qu'il se ~) [terrain]. taseze (s se ~) [tehn.]

- 174 -

tass [terrain]. tasat


tttat
tter. pipi
tta. pipi (el ~)
ttai. pipii (eu ~)
ttaient. pipiau
ttais (je ~). pipiam (eu ~)
ttais (tu ~). pipiai
ttait. pipia
ttant. pipind
ttas. pipii (tu ~)
tte (il ~). pipie (el ~)
tte (je ~). pipi (eu ~)
tt. pipit
ttes (tu ~). pipi (tu ~)
ttent. pipie (ei ~)
ttez (vous ~). pipii (voi ~)
ttiez. pipiai
ttions. pipiam (noi ~)
ttons (nous ~). pipim
tter le pouls. lua pulsul
tter le terrain. tatona terenul
tatie [fam.]. mtuic [fam.], tu [fam.], lele [pop.],
mtu
taties [fam.]. mtui, lele [pl.][pop.], mtuici [fam.]
ttonner. bjbi, tatona
ttonnais (je ~). bjbiam (eu ~), tatonam (eu ~)
ttonnait (il ~). tatona (el ~), bjbia
ttonnant. tatonnd, bjbind
ttonn. bjbit, tatonat
ttonne (il ~). tatoneaz (el ~), bjbie
ttonne (je ~). tatonez, bjbi (eu ~)
ttons (aller ~). bjbite (merge pe ~)
tttau
taudis [n.m.sg.]. cocioab [n.f.] cocioabe, magherni
[n.f.] maghernie
taule [arg.]. uhaus [arg.], zdup [n.][arg.], prnaie [pop.]
taule [pop.]. pucrie, prnaie [arg.], rcoare [pop,
nchisoare
taupe. crti crtie
taupinire [n.f.]. muuroi de crti muuroaie de crtie
taureau. taur tauri
Taureau [zodiaque]. Taur [zodiac]
taux (du ~). dobnzii
taux [n.m. sg.]. dobnd [n.f.] dobnzi
taxe. tax, impozit
taxe la valeur ajoute, TVA. tax pe valoarea
adugat
taxer. taxa, impozita, dijmui [pop.arh.]
taxant. taxnd, dijmuind [pop.arh.], impozitnd
taxe (il ~). impoziteaz (el ~), taxeaz (el ~),
dijmuiete
taxe (qu'il ~). impoziteze (el ~), dijmuiasc,
taxeze (el ~)
tax. impozitat, dijmuit [pop.arh.], taxat
taxent. dijmuiesc, impoziteaz (ei ~), taxeaz (ei
~)
taxi. taxi
taximtre. taximetru
taxon. taxon
taxonomie. taxonomie
taxonomique. taxonomic

Tchad. Ciad
tchatche [fam.]. reclam vorbit
tchque. ceh
Tchque (Rpublique ~). Ceh (Republica ~)
tchin-tchin ! [fam.]. noroc i sntate!, noroc!
[nchinnd paharul]
ttte
te [pron A.]. te [pron A.], te-[pron A.]
te [pron. D]. i- [pron D.], i [pron D.], -i [pron D.]
TE <en TE filmant>. -TE <filmndu-TE>
technicien. tehnician
technique. tehnic
technique [n.f.]. tehnic [n.f.] tehnici
technique (la ~). tehnica tehnicile
tee-shirt. T-shirt [neo.] T-shirts, tricou, tricouri
tttei
teindre. colora, vopsi, boi
teignaient. vopseau, colorau, boiau (ei ~)
teignais (je ~). coloram (eu ~), vopseam (eu ~),
boiam (eu ~)
teignirent. boir (ei ~), vopsir (ei ~), colorar (ei
~)
teignis (je ~). boii (eu ~), vopsii (eu ~), colorai
(eu ~)
teignit (il ~). boi (el ~), vopsi (el ~), color (el ~)
teins (je ~). colorez, vopsesc (eu ~), boiesc (eu ~)
teint. vopsit, boit
teint (il ~). coloreaz (el ~), boiete, vopsete
teint. uor colorat
teint [n.m.]. ten [n.n.] tenuri, colorant
teinte [n.f.]. nuan nuane, tent tente
teinture. vopsire, boire
teinture [couleur]. vopsea
teinturerie. boiangerie
teinturier. boiangiu
tttel
tel [adj. m.]. asemenea, astfel de
tel [ainsi que]. aa cum
tel [comme]. aidoma [+G.], precum, asemenea
[comp.]
tel [pron.][celui-ci]. acesta
tel-tel [PC]. wysiwyg [PC][neo]
tl [n.f.]. televiziune
tl [n.f.][l'appareil]. TV, televizor
tlcharger [PC]. downloada [PC], descrca de pe un
site [PC]
tlcommande. telecomand telecomenzi
tlcopie. fax [mesaj]
tlcopier. faxa, trimite un fax
tlgramme. telegram
tlgraphie. telegrafie
tlgraphier. telegrafia
tlgraphique. telegrafic
Telekia speciosa [bot.]. brusturul oii [bot], lptucul oii
[bot], clococean
tlkinsie. telekinezie
tlmtre. telemetru
tlmtrie. telemetrie
tlobjectif. teleobiectiv
tlologie. teleologie
tlologique. teleologic

- 175 -

tlpathie. telepatie
tlpathique. telepatic
tlphrique. teleferic
tlphone. telefon
tlphone cellulaire. mobil mobile, telefon mobil
telefoane mobile, telefon celular telefoane
celulare
tlphoner. telefona
tlphonie. telefonie
tlphonique. telefonic
tlescope. telescop telescoape
tlescoper (se ~). telescopa, intra unul n altul
tlescopique. telescopic
tlspectateur. telespectator, teleast
tlviseur. TV, teveu [pop.], televizor
tlvision. televiziune
tlvision par cble. televiziunea prin cablu
telle [adj. f.]. astfel de, asemenea
telle [pron. f.][celle-l]. aceasta
telles [adj. f.pl.]. astfel de, asemenea
tels [adj. m.pl.]. asemenea, astfel de
tttem
tmraire. temerar, curajos, ndrzne
tmrit. temeritate, ndrzneal
tmoin (se porter ~). mrturie (depune ~)
temprature. temperatur
tempte de neige. vijelie, furtun de zpad
temps. vreme vremuri, timp
temps (en mme ~). timp (n acelai ~)
temps autre (de ~). timp n timp (din ~)
de temps en temps. din cnd in cnd PSP 22, din
cnd n cnd
temps d'exposition [photo]. timp de expunere [foto]
ttten
tenace. tenace, drz
tnacit. drzenie, tenacitate
tendance. trend Adev 01/11/07
tendre. ntinde
tend (il ~). ntinde (el ~)
tendaient. ntindeau
tendait. ntindea
tendent. ntind (ei ~)
tendez. ntindei
tendons. ntindem
tends (je ~). ntind (eu ~)
tends (tu ~). ntinzi
tendu. ntins
tendre [affectif]. afectuos, tandru
tendre [mou]. fraged, moale
tendres annes. vrst fraged
tendresse. tandree, dragoste
tnbres [pl.]. ntuneric [sg.], tenebre, bezn [sg.]
tnbreux. ntunecat ntunecat, tenebros tenebroas,
obscur obscur, posomort posomort
teneur. densitate, coninut
tenir. ine
tenait. inea
tenez. inei, iat, uite
tenons. inem
tiendra. ine (va ~)
tiendrait. ine (ar ~)

tienne. in (s ~)
tienne (qu'il ~). in (el s ~)
tienne (que je ~). in (eu s ~)
tiennent. in
tiennent (qu'ils ~). in (ei s ~)
tiennes (que tu ~). ii (s ~)
tiens !. ine!
tiens !. ei! [interj.]
tiens (je ~). in (eu ~)
tiens (tu ~). ii
tient (il ~). ine (el ~)
tint. inu
tenir au courant. ine informat, ine la curent
tenir le coup. face fa
tenir tte. ine piept
tennis. tenis
tension. tensiune
tension artrielle. tensiune arterial
tentant. ispititor, tentant
tentation. ispit, tentaie, momeal
tentative. tentativ
tente [f.]. cort [n.] corturi [n.pl.]
tente (dresser la ~). cortul (pune ~)
tente (planter la ~). cortul (pune ~)
tente arceaux. cort semisferic, cort iglu
tente intrieure. cort interior
tent. ispitit, tentat, ncercat
tenter, essayer. ncerca, tenta, ispiti, tenta
tenture. draperie, tapet
tenu. inut inut
ttter
terme. termen
terme ( ~). sfrit (la bun ~)
terme archaque [abrviation]. [arh.]
terme biblique [abrviation]. [Bib.]
terme dmod [abrviation]. [demod.]
terme livresque [abrviation]. [liv.]
terme de Maramures [abrviation]. [reg. MM]
terme de Moldavie [abrviation]. [reg. Mold.]
terme d'Oltnie [abrviation]. [reg. Olt.]
terme de Transylvanie [abrviation]. [reg. Transyl.]
terme vulgaire [abrviation]. [vulg.]
terminaison. terminaie
terminer. termina, isprvi, gta [rg. Ts]
terminaient. terminau
terminait. termina (el ~)
termine (il ~). termin (el ~)
termine (je ~). termin eu ~)
termine (qu'il ~). termine (el s ~)
termine (que je ~). termin (s ~)
termin. terminat terminai terminat terminate,
gtat [rg. Ts] gtai gtat gtate, isprvit
isprvii isprvit isprvite
terminent. termin (ei ~)
terminera. termina (va ~)
terminerai (je ~). termina (voi ~)
termines (que tu ~). termini (s ~)
termines. termini
terminez. terminai
terminons. terminm
terne. fad, splcit, ters teri tears terse, terne
ternir. terge (~ culoarea), pierde culoarea, ntunecat

- 176 -

terrain. teren, pmnt pmnturi (ancien : pmnt) Lat.


pavimentum
terrasse. teras
terrass. trntit la pmnt, dobort, dat gata
terrasser. da gata, trnti la pmnt, dobor
terre. pmnt pmnturi (ancien : pmnt) Lat.
pavimentum
terre cuite. teracot, ceramic, pmnt ars < arde
terre ferme. uscat [n.n.][pmntul][mar.]
(la paix en) Terre Sainte. (pacea pe) Pmntul Sfnt
Adev 13/01/08
terre terre. comun, vulgar
terrestre. terestru
terreur. teroare
terreux. gloduros gloduroas, noroios noroioas, murdar
de pmnt murdar de pmnt
terreux [couleur]. pmntiu pmntie
terrible. crunt, teribil, groaznic
terriblement. teribil de, groaznic de
terrier. vizuin, brlog. barlang
territoire. teritoriu
terroriser. teroriza
terrorisme. terorism
terroriste. terorist
tertiaire. teriar
tertre. biut, dmb, movil
tttes
tes. tale, ti
tester [hritage]. lsa motenire
tester [vrifier]. proba, ncerca [testa], testa
test [vrifi]. testat, probat, ncercat [testat],
verificat
testicules. boae [vulg.], ou [aluziv eufemism],
testicule
tte. cap, cpn [pop. derog.], east este
tte ( la ~). frunte (n ~)
tte--tte, entre quatzyeux. ntre patru ochi
tter. suge
ttu. ncpnat
texte. text
textile. textil
textualisme. textualism
textualiste. textualist
textuel. textual
textuellement. textual (n mod ~)
ttth
Thalictrum alpinum [bot.]. rutior [bot.]
th. ceai (~negru), ceai
thtral. teatral teatrali teatral
thtre. teatru
thtrologie. teatrologie
thire. ceainic
thme. tem teme
thorme. teorem
thoricien. teoretician
thorie. teorie
thorique. teoretic
thoriquement. teoretic
thermal. termal
thermique. termic
thermomtre. termometru
thermos. termos

thermostat. termostat
thsauriser. tezauriza tezaurizez, acumula [bogii]
thse. tez
Thesium kernerianum [bot.]. mciulie [bot.]
Thlaspi pawlowskii [bot.]. punguli [bot.]
thon [poisson]. ton [pete]
thym. cimbru
tttie
tide. cldu
tien (le ~). tu (al ~)
tienne (la ~). ta (a ~)
tiennes (les ~). tale (ale ~)
tiens (les ~). ti (ai ~)
tierce. ter
tierce personne (une ~). ter persoan (o ~)
tiers. treime
tiers [mus.]. ter [mus.]
tiers monde. lumea a treia
tige. tij
tige [d'une plante]. tulpin tulpini, lujer lujeri
tige [de la botte]. carmb [al cizmei]
tige [mtal]. tij
tigre. tigru
tigr. tigrat
tigresse. tigroaic
tilleul. tei - tei [pl.]
tttim
timbre. timbru
timbre-poste. timbru potal, marc potal
timbre [sonnette]. sonerie
timide. timid timizi timid timide, sfielnic [poet.]
sfielnic, sfios sfioi sfioas sfioase
timidement. sfial (cu ~), timiditate (cu ~), sfiiciune (cu
~)
timidit. sfiiciune [poet.], sfioenie, sfial, timiditate
timon [d'une voiture ou dune charrue]. oite
timon [mar.]. crm [mar.]
timonier. timonier [mar.], crmaci
timor. timorat, speriat, fricos
tintement. clinchet, rsunet, sunet
tinter [cloches]. dngni, rusna
tintinnabuler. trage (clopotele)
tique. cpu
tttir
tir. tragere (cu puca), tir
tir l'arc. tragere cu arcul, tir cu arcul
tir de D.C.A.. tir al antiaerienei
tirade. tirad
tirage. tragere
tirage [PC]. copie pe hrtie [PC ], printare [PC]
tirage [photo]. probe [pl.] [foto], mriri [pl.] [foto]
tirage [publ.]. tiraj [publ.]
tirage au sort. tragere la sori
tirailler [fusil]. trage n toate prile
tirailleur. trgtor [mil.]
tirant [n.]. tirant [n.], hoban
tire-bouchon. tirbuon, tirbuoane
tirer. trage
tira (il ~). trase (el ~)
tirai (je ~). trsei (eu ~)
tirmes (nous ~). traserm

- 177 -

tirant. trgnd
tiras (tu ~). trsei
tirtes. traseri
tire (il ~). trage (el ~)
tire (je ~). trag (eu ~)
tire (qu'il ~). trag (el s ~)
tir. tras trai tras
tir (il avait ~). trsese (el ~)
tir (ils avaient ~). trseser
tir (j'avais ~). trsesem (eu ~)
tir (nous avions ~). trseserm
tir (tu avais ~). trsesei
tir (vous aviez ~). trseseri
tir par les cheveux. exagerat, tras de pr
tirent. trag (ei ~)
tirent (qu'ils ~). trag (ei s ~)
tirera (il ~). trage (va ~)
tirerais (je ~). trage (a ~)
tirerait. trage (el ar ~)
tires (tu ~). tragi
tirez. tragei
tirons. tragem
tirer au clair. limpezi, lmuri
tirer une conclusion. trage o concluzie
tirer les consquences. trage consecinele, trage
ponoasele (pop.)
tirer de. scoate din
tirer au flanc. chiuli
tirer pile ou face. da cu banul
tiret. cratim, linioar, liniu de unire
tireur. trgtor [mil.], ochitor
tiroir. sertar
tirelire. puculi
tttis
tisane. infuzie (de plante medicinale), ceai (de plante)
tisonner. strni cu vtraiul
tisonnier. vtrai
tissage. esut [n.] [activitatea]
tisser. ese
tissa (il ~). esu (el ~)
tissaient. eseau
tissait. esea
tissant. esnd
tisse (il ~). ese (el ~)
tisse (je ~). es (eu ~)
tiss. esut [vb]
tissent (ils ~). es (ei ~)
tisserand. estor
tissu. estur, esut [biol.]
tttit
Titien. Tiian
titre. titlu
titre de proprit. titlu de proprietate
titre gratuit ( ~). gratis (pe ~)
titubant. cltinndu-se, mpleticindu-se
tituber. cltina (se ~), mpletici (se ~)
titulaire. titular
ttto
toast. toast
toboggan. tobogan
tocade. capriciu, toane [pl.]
toge. tog

tohu-bohu. haloims [reg.], bulibeal [pop.],


harababur
toi. tu
toi ( ~). ie
toi-mme. tu nsui [m.], tu nsi [f.]
toile. pnz pnze
toile [tableau]. pnz [tablou], pictur
toilette. toalet
toilettes [n.f.pl.]. veceu, toalet [WC], bud [reg.], WC,
closet
toiser. msura din cap pn-n picioare
toison. ln, ln
toison [fig.]. pr foarte des
toit. acoperi acoperiuri
toiture. acoperi
tttol
tle. tabl
tle [pop.]. nchisoare, pucrie
tolrable. tolerabil
tolrance. toleran, ngduin
tolrer, permettre. tolera, ngdui. engedni
tolrait (il ~). tolera (el ~), ngduia (el ~)
tolrant. tolerant, ngduitor
tolr. ngduit, tolerat
tolre (il ~). ngduie (el ~), tolereaz (el ~)
tolr (il avait ~). ngduise (el ~), tolerase (el ~)
tolre (je ~). ngdui (eu ~), tolerez
tolre (qu'il ~). ngduie (el s ~), tolereze (el s
~)
tolrent. tolereaz (ei ~), ngduie (ei ~)
tolres (tu ~). tolerezi, ngdui (tu ~)
tlier. tinichigiu
tolune. toluen
tttom
tomate. roie [bot.] roii, ptlgic roie ptlgele roii,
tomat tomate
tombe [n.f.]. mormnt [n.n.], mormnt morminte
tombeau [n.m.]. monument funerar [n.n.] monumente
funerare, mormnt [n.n.] morminte
tombe. cdere
tombe de la nuit (la ~). cderea nopii
tomber. cdea
tomba (il ~). czu
tombai (je ~). czui
tombmes. czurm
tombant. cznd, las (care se ~), cade (care ~)
tombas (tu ~). czui
tombtes. czuri
tombe (il ~). cade (el ~)
tombe (je ~). cad (eu ~)
tombe (qu'il ~). cad (el s ~)
tomb. czut czui czut czute
tomb (il tait ~). czuse
tomb (j'tais ~). czusem (eu ~)
tomb (tu tais ~). czusei
tombent. cad (ei ~)
tombrent. czur
tombs (ils taient ~). czuser
tombs (nous tions ~). czuserm
tombes (tu ~). cazi
tombs (vous tiez ~). czuseri
tombez. cdei

- 178 -

tombons. cdem
tomber amoureux. ndrgosti (se ~)
tomba amoureux (il ~). ndrgosti (el se ~)
tombait amoureux (il ~). ndrgostea (se ~)
tombant amoureux. ndrgostindu-se
tombe amoureuse (elle ~). ndrgostete (ea se ~)
tombe amoureux (il ~). ndrgostete (el se ~)
tombe amoureux (je ~). ndrgostesc (m ~)
tomb amoureux. ndrgostit
tomb amoureux (il tait ~). ndrgostise (se ~)
tomb amoureux (ils taient ~) ndrgostiser (ei
se ~)
tomb amoureux (j'tais ~). ndrgostisem (m ~)
tombent amoureuses (elles ~). ndrgostesc (ele
se ~)
tombent amoureux (ils ~). ndrgostesc (ei se ~)
tombes amoureux (tu ~). ndrgosteti (te ~)
tombez amoureux. ndrgostii (v ~)
tombons amoureux. ndrgostim (ne ~)
tomber sur le carreau. cdea mort pe loc
tomber des cordes. ploua cu gleata
tomber en disgrce. cdea n dizgraie
tomber malade. mbolnvi (se ~)
tomba malade. mbolnvi (el se ~)
tombai malade (je ~). mbolnvii (m ~)
tombaient malades. mbolnveau (se ~)
tombait malade (il ~). mbolnvea (se ~)
tombant malade. mbolnvindu-se
tombas malade (tu ~). mbolnvii (te ~)
tomb malade. mbolnvit
tombe malade (il ~). mbolnvete (se ~)
tombe malade (qu'il ~). mbolnveasc (el s se
~)
tombent malades. mbolnvesc (se ~)
tombent malades (qu'ils ~). mbolnveasc (ei s
se ~)
tombrent malades. mbolnvir (se ~)
tomber en panne. rmne n pan [auto.]
tomber dans les pommes [pop.]. leina
tomber point. sosi la timp, sosi la anc
tomber en ruine. drpna (se ~), ruina (se ~)
tomber sur [par hasard]. nimeri peste, da peste
tomba sur (il ~) [par hasard]. ddu peste, nimeri
peste
tombai sur (je ~) [par hasard]. ddui peste,
nimerii peste (eu ~)
tombe sur (il ~) [par hasard]. d peste, nimerete
peste
tombe sur (je ~) [par hasard]. dau peste (eu ~),
nimeresc peste (eu ~)
tomb sur [par hasard]. dat peste, nimerit peste
tombrent sur (ils ~). ddur peste, nimerir
peste
tomber sur [violemment]. npusti asupra (se ~)
tomba sur (il ~) [violemment]. npusti asupra (el
se ~)
tombe sur (il ~) [violemment]. npustete asupra
(se ~)
tombe sur (qu'il ~) [violent]. npusteasc asupra
(s se ~)
tomb sur [violemment]. npustit asupra
tombrent sur [violemment]. npustir asupra (se
~)

tombereau. tomberon
tome. volum volume, tom tomuri
tomographie. tomografie
ttton
ton. tu, ta
ton [n.]. ton
tonalit. tonalitate
tondeuse. main de tuns
tondre. tunde
tond (il ~). tunde (el ~)
tondaient. tundeau
tondais (je ~). tundeam (eu ~)
tondais (tu ~). tundeai
tondait. tundea
tondent. tund (ei ~)
tondez. tundei
tondiez. tundeai
tondions. tundeam (noi ~)
tondit (il ~). tunse (el ~)
tondons. tundem
tondra. tunde (va ~)
tondrai. tunde (voi ~)
tondrais (je ~). tunde (a ~)
tondrait. tunde (el ar ~)
tondras. tunde (vei ~)
tondrez. tunde (vei ~)
tondrons. tunde (vom ~)
tondront. tunde (vor ~)
tonds (je ~). tund (eu ~)
tonds (tu ~). tunzi
tondu. tuns tuni tuns tunse
tondu (il avait ~). tunsese
tondu (j'avais ~). tunsesem (eu ~)
tonifi. tonificat, ntrit, nviorat, clit [trupul]
tonifie (il ~). clete [trupul], nvioreaz (el ~), tonific
tonifier. cli [trupul], ntri, nviora, tonifica
tonique. ntritor, fortificant, tonic
tonique [accent] [gram.]. accentuat [gram.]
tonique [n.] [md.]. tonic [n.] [med.]
tonitruant. tuntor
tonitruer. boscorodi, face scandal
tonnage. tonaj
tonne. bute bui, butoi butoaie
tonne [mesure]. ton
tonneau. butoi butoaie
tonneau [aro.]. tonou [aero.]
tonnelet. butoia
tonnelier. dogar
tonner. tuna
tonna (il ~). tun [perf. s.]
tonnait (il ~). tuna [imperf.]
tonnant. tuntor
tonn. tunat
tonne (il ~). tun
tonner contre. tuna i fulgera
tonne contre (il ~). tun i fulger contra
tonnerre. tunet tunete
tonsure. tonsur, tunsoare
tonus. tonus
topaze. topaz
topo [fam.]. spici [fam.], logos [fam.], discurs [fam.]
topographie. topografie

- 179 -

topographique. topografic
topologie. topologie
toponyme. toponim
toponymie. toponimie
toquade. toan, capriciu, pasiune trectoare
toque. coif de buctar
toqu [fam.]. scrntit, icnit, nebun, handicapat [pop.]
toquer de (se ~). fi nebun dup, da n vnt dup (se ~)
tttor
Torah. Tora
torche. tor tore, fclie fclii. Fackel
torcher. terge [cu crpa]
torcher (se ~). terge la fund (se ~)
torchon. crp de ters crpe de ters
tordre. rsuci
tord. rsucete
tordaient. rsuceau
tordais (je ~). rsuceam
tordais (tu ~). rsuceai
tordait. rsucea
tordent. rsucesc (ei ~)
tordez. rsucii
tordiez. rsuceai
tordions. rsuceam (noi ~)
tordit. rsuci (el ~)
tordons. rsucim
tords (je ~). rsucesc (eu ~)
tords (tu ~). rsuceti
tordu. sucit, rsucit
tordre de rire (se ~). tvli de rs, strmba de rs
tordre le cou. suci gtul, ucide
tornade. tornad
torpeur. toropeal, torpoare [neo.]
torpiller. torpila
torpilla. torpil (el ~)
torpillaient. torpilau
torpillait. torpila (el ~)
torpille. torpil
torpill. torpilat
torpille (il ~). torpileaz
torpillent. torpileaz (ei ~)
torpilleur. torpilor
torrfi. prjit [cafea]
torrfier. prji (~ cafea)
torrent. torent toreni
torrentiel. torenial torenial
torrentielle (pluie ~). torenial (ploaie ~)
torride. torid, canicular, dogoritor
tors. n spiral, rsucit rsucit
torse [n.m.]. tors [n.m.], bust
torses (jambes ~). strmbe (picioare ~)
torsion. torsiune, rsucire
tort. vin
tort ( ~). greeal (din ~)
tort (avoir ~). grei
tort (faire ~ qqn). ru (face ru ~ cuiva)
tortue. broasc estoas broate estoase
tortueux tortueuse. ntortocheat, erpuit erpuii erpuit
erpuite
torture. chin, tortur
torturer. tortura, chinui
tt. devreme

tt (au plus ~). devreme (cel mai ~)


tt ou tard. mai devreme sau mai trziu
total. total totali total totale
totalement. ntregime (n ~), total [adv.]
totalit. ntregime, totalitate
tttou
toubib. medic, doctor
touche [n.]. clap, tu, buton, tast
touche [PC]. tast [PC]
touche [peinture]. tu [pictur]
touche [piano]. clap [pian]
touche [sport]. tu [sport]
touche (pierre de ~). ncercare (piatr de ~)
toucher. atinge
toucha. atinse (el ~)
touchaient. atingeau
touchais (je ~). atingeam
touchais (tu ~). atingeai
touchait. atingea
touchant. mictor, emoionant
touche (il ~). atinge
touche (je ~). ating (eu ~)
touch. atins atini atins atinse
touchent. ating (ei ~)
touches (tu ~). atingi
touchez. atingei
touchiez. atingeai
touchions. atingeam (noi ~)
touchons. atingem
toucher [fig.], mouvoir. mica [fig.], emoiona,
tulbura [fig.]
touch [fig.], mu. tulburat [fig.], emoionat,
micat [fig.]
toucher de l'argent. ctiga bani
toucher sa paye. ncasa salariul
touffe. tuf
touffe [de cheveux]. smoc [de pr]
touffe [n.f.]. smoc [n.n.] smocuri, mo [n.n.]
touffu touffue. stufos stufoas, des [stufos] deas
[stufoas]
toujours. totdeauna, ntotdeauna
toupet. tupeu, insolen, neobrzare
toupie. sfrleaz, titirez
tour [n.f.] [btiment]. turn [n.n.] turnuri
tour ( mon ~). rndul (la ~ meu)
tour de Babel (La ~). Turnul Babel
tour [circonfrence]. circumferin
tour de contrle [aro.]. turn de control [aero.]
tour [dtour]. nconjur nconjururi, ocol
tour (faire un ~). plimbare (face o ~), rait (da o ~)
tour d'ivoire (la ~). turnul de filde
tour [ordre]. rnd [n ordine]
tour [outillage]. strung
tour (prendre un mauvais ~). ntorstur (lua o ~
proast)
tour [promenade]. rait, plimbare
tour de rle ( ~). rnd (pe ~)
tour [rotation]. rotaie, nvrtitur
tour tour. rnd pe rnd, unul dup altul
tour [tourisme]. tur, circuit [turism]
tourbire. turbrie G.-D. turbriei turbrii
tourbillon. vrtej

- 180 -

tourbillon de poussire. nor de praf


tourbillonner. nvolbura (se ~), turbiona [fiz], nvrteji
(se ~)
tourment. suferin, chin
tourmente. agitaie, revolt
tourment. chinuit, turmentat [iron.], nelinitit
tourmenter. turmenta, neliniti, chinui
tournant [auto]. turnant [auto], viraj
tournant [n.]. cot [cotitur], cotitur
tournebroche. dispozitiv de rotit friptura
tourne-disque [coll.]. pick-up pick-up-uri, picup
picupuri
tourne [n.f.]. turneu [n.n.] turnee
tourner. nvarti nvrtesc
tourner en drision. bate joc de, lua n rs
tourner un film. turna un film
tournevis [n.m.]. urubelni [n.f.]
turquoise. turcoaz
tout. tot toi toate
Tout est bien qui finit bien. Totul e bine cnd se
termin cu bine Adev 13/01/08
tout coup. dintr-odat, pe nepus mas, pe
neateptate
tout d'un coup. pe neateptate, deodat, brusc, dintrodat
tout droit. drept nainte
tout de mme. cu toate acestea
tout neuf. nou nou - nou nou
tout nu. gol-puc
tout de suite. numaidect
tout terrain. tot teren
tout-terrain. jeep, tot-teren [auto]
toutefois. totui
toux (la ~). tusea
toux [n.f.sg.]. tuse [n.f.sg.]
toxique. toxic, vtmtor, nociv
tttra
tracas. necaz, hruial
tracasser. tracasa [neo.], sci, necji
tracassait. scia, necjea, tracasa (el ~)
tracassant. scind, necjind, tracasnd
tracasse (il ~). scie (el ~), necjete, tracaseaz
(el ~)
tracass. tracasat [neo.], necjit, scit
tracassent. tracaseaz (ei ~), scie (ei ~),
necjesc
trace. dr, urm [n.f.]
tracer. trasa
tract. manifest [n.n.]
tracteur. tractor
traction. traciune
tradition. tradiie
traditionnel. tradiional
traducteur. tlmaci [sg.][arh.] tlmaci, translator
translatori, traductor traductori. tolmcs
traduction. traducere traduceri
trahison. trdare
train. tren trenuri
train d'atterrissage [aro]. tren de aterizare [aero]
traite des noirs. comer cu sclavi
Trait de Lisbonne. Tratatul de la Lisabona Adev
10/02/08

tratre. trdtor
tram, tramway. tramvai tramvaie
tranchant. ti
tranche. felie felii
tranquille. linitit, potolit, calm
transformable. transformabil
transformateur. transformator
transformation. transformare, prefacere,
preschimbare
transformatrice. transformatoare [f.sg.]
transformer. preface, transforma
transforma. transform (el ~)
transformaient. transformau
transformait. transforma (el ~)
transform. transformat
transforme (il ~). transform
transforme (je ~). transform (eu ~)
transforment (ils ~). transform (ei ~)
transi. ptruns de frig, ngheat bocn
transition. tranziie
transmettre. transmite
transmet. transmite
transmets (je ~). transmit (eu ~)
transmets (tu ~). transmii
transmette (qu'il ~). transmit (el s ~)
transmettent. transmit (ei ~)
transmettez. transmitei
transmettons. transmitem
transmis. transmis
transmissible. transmisibil
transmission. transmisie, transmisiune
transparence. transparen
transparent. strveziu strvezie, transparent transparent
transperc. strpuns strpuni
transpercer. strpunge
transpiration. transpiraie, sudoare
transpirer. transpira, asuda
transpirait. asuda (il ~), transpira (el ~)
transpire (il ~). transpir (el ~)
transpire (je ~). transpir
transpir. asudat, tranpirat
transpirent. transpir (ei ~)
transpires. transpiri
transpirez. transpirai (voi ~)
transpirons. transpirm
transport. transport transporturi
transportable. transportabil
transporter. transporta
transportant. transportnd
transport. transportat
transporte (il ~). transport (el ~)
transportent. transport (ei ~)
transposer. transpune
transposition. transpunere
transtextualit. transtextualitate
transversal transversaux. transversal transversali
Transylvanie. Transilvania
Transylvanie [abrviation]. [Ts.]
trappe. trap, chepeng
trapu. bondoc bondoac
traquer. hitui

- 181 -

travail. lucru, lucrtur lucrturi, lucrare lucrri,


munc munci, execuie execuii
travailler. munci, lucra
travaille (il ~). muncete, lucreaz
travaille (je ~). muncesc (eu ~), lucrez
travaill. muncit, lucrat
travaillent. lucreaz (ei ~)
travaillent (ils ~). muncesc (ei ~)
travailles (tu ~). munceti, lucrezi
travaillez. lucrai, muncii
travaillons. muncim, lucrm
travailler comme un ngre. munci pe brnci, speti
muncind (se ~)
travailler coude coude. munci cot la cot
travailleur. muncitor, proletar, lucrtor
travaux forcs. munc silnic
travers ( ~). curmeziul (de-a ~), prin
travers (de ~). strmb, oblic, curmeziul (de-a ~)
travers (en ~). curmeziul (de-a ~)
traverse. traversare
traverser. strbate strbat, traversa
travestir. travesti, deghiza
tttre
trbucher. mpiedica (se ~), poticni (se ~)
trfle. trifoi
treize. treipe, treisprezece
tremblant. tremurtor
tremblement. tremurici, tremur
tremblement de terre. cutremur de pmnt
trembler. tremura, zgudui, cutremura (se ~)
tremp jusqu' moelle. ud pn n mduva oaselor, ud
leoarc
tremper. nmuia, uda ud, muia, mbiba
tremplin. trambulin
trente. treizeci
trpasser. rposa
trpied. trepied
trs. foarte
trsor. tezaur, comoar Adev 18/01/08
tressage. mpletitur
tressaillement. tresrire
tressaillir. tresri
tresse. galon, tres
tresser. mpleti
tttri
tri. triere, selecie, sortare
triangle. triunghi triunghiuri
tribord. tribord
tribu. trib triburi
tribun. tribun
tribunal. tribunal tribunale
tribune. tribun
tricherie. trierie
tricot. tricou
tricot [textile]. tricot [textil]
tricoter. tricota
trier. sorta, tria triez, seleciona, alege
trigo [f.] [fam.], trigonomtrie. trigonometrie
trinquer. ciocni (un pahar cu vin)
triomphe. triumf
triompher. triumfa
triplace. trei locuri (cu ~)

triple. triplu
triste. trist
tristesse. tristee
tttro
trochaque. trohaic
trois. trei
troisime. treilea, treia
troisime [1/3]. treime, treia parte (a ~)
Trollius europaeus [bot.]. bulbuci [pl.][bot.]
trombe. tromb
tromp. nelat
trompe d'appel. corn de vntoare [semnal.]
tromper (se ~). nela (se ~)
se tromper, avoir tort. grei
tronc. trunchi
trop. prea
trop (de ~). plus (n ~)
trophe. trofeu
trottoir. trotuar
trou. gaur guri, troac
trou de serrure (le ~). gaura cheii
troublant. tulburtor
trouble. tulburare
trouer. guri
troupe. trup, ceat
troupeau. turm
troupeau dlphants. turma de elefani Adev 05/12/07
trousse. trus
trousseau. trusou
trousser. sufleca
trouvaille. gselni
trouver. afla, gsi
trouva (il ~). afla (el ~)
trouvant. aflnd
trouve (il ~). afl (el ~)
trouve (je ~). aflu
trouv. aflat, gsit
trouvent. afl (ei ~)
trouvera. afla (va ~)
trouverait. afla (ar ~)
trouves. afli
trouvez. aflai
trouvons. aflm
trouver (se ~). afla (se ~)
se trouver, rester, demeurer. sta stau
truie. scroaf
truite. pstrv
tttu
tu. tu
tu piges ? [fam.]. bungheti? [pop.]
tube. tub, lamp
tubercule. tubercul
tuberculose. tuberculoz
tubulaire. tubular
tuer. omor, ucide
tuerie. mcel, masacru
tueur. asasin
tueur gages. uciga pltit, killer [neo], uciga
nimit [arh.]
tuile. olan, igl igle. tgla. Ziegel
tulipe. lalea lalele
tulipe (la ~). laleaua lalelele

- 182 -

tumulte. tumult
tumultueux. glgios, tumultuos
tunique. tunic
Tunisie. Tunisia
Tunisien. tunisian
tunnel. tunel
tttur
turbulent. neastmprat
turc. turc
Turc. turc [locuitor]
Turin. Torino
turpitude. turpitudine [neo]
Turquie. Turcia
turquoise [n.f.]. turcoaz, peruzea [n.f.] peruzele
tttut
tutelle. tutel
tuteur. tutore
tutoiement. tutuire
tutoyer. tutui
tutoie (qu'on se ~). tutuim (s ne ~)
tutoy. tutuit
tutoyons. tutuim
tutoyer (se ~). tutui (se ~)
tuyau. burlan burlane, furtun, eav
tuyau [fam.]. informaie confidenial, pont [fam.]
ttty
tympan. timpan [anat.]
type. model, ins ini, tip
type [individu]. individ, tip [individ], ins ini
typhon. taifun
typique. tipic
typiquement. tipic (n mod ~)
typographe. tipograf
typographie. tipografie
tyrannie. tiranie
tyranniser. tiraniza
tzigane [adj.]. ignesc
uuua
Ukraine. Ucraina
ulcration. ulceraie
ulcre. ulcer
ultrieur. ulterior
ultrieurement. ulterior, mai trziu
ultime. ultim, final
uuun
un. unul, un una, o
UN <UN film>. UN <UN film>
un la fois. una cte una, unul cte unul
un grain de [fig.]. r de [pop.], un grunte de, oleac
de [pop.]
un petit peu. oleac [reg.], o r [pop.], un pic
unanimement. unanimitate (n ~)
unanimit. unanimitate
Une (tre la ~). tire bomb (fi o ~), pagina nti (fi n
~)
uuuni
uni. uni, monocolor
unification. unificare
unifier. unifica, uni [vb.]
uniforme. uniform, uniform
uniformiser. uniformiza

uniformit. uniformitate
union. unire, uniune
Union Europenne. Uniunea European, U.E.
unique. unic
uniquement. doar, exclusiv (n mod ~), numai
unir. uni [vb.] unesc
unitaire. omogen, unitar
unit. unitate
univers. univers universuri
universel. universal
universellement. universal (n mod ~)
universitaire. profesor universitar, universitar
universit. universitate
uuur
Uranus. Uranus
urbain. urban, orenesc
urbanit. politee, urbanitate
urgence. urgen
urgent. urgent
urine [n.]. urin, piat [vulg.] [n.]
uriner. pia [vulg.]
urne. urn
Urtica dioica [bot.]. urzica mare [bot.]
Urtica urens [bot.]. urzica mic [bot.]
Uruguay. Uruguai
uuus
usage. folosire, ntrebuinare, utilizare, datin
usag. nvechit, uzat, rblgit
us. purtat, uzat
user. a se folosi folosesc, a uza de
usine. fabric, uzin
ustensile. ustensil, unealt
usuel. frecvent, uzual
usuellement. uzual (n mod ~)
usure. uzur, camt
usurier. cmtar
usurpateur. uzurpator
usurper. uzurpa, lua cu fora
uuut
utile. folositor, util
utilisable. utilizabil
utilisation. ntrebuinare
utiliser. utiliza, folosi
utilit. utilitate
utopie. utopie
utopique. utopic

vache eau. burduf pentru ap


vachement [fam.]. foarte
vaciller. ovi, cltina (se ~), fi instabil, ezita, tremura
vagabond. vagabond, hoinar
vagabondage. vagabondaj
vague [adj.]. vag, nedesluit, neclar
vague [n.]. val, talaz
vaillant. curajos, viteaz. vitz
vaille. nsemne (s ~), merite (s ~), valoreze (s ~)
vain. nfumurat, iluzoriu, zadarnic, vanitos
vain (en ~). zadarnic, degeaba, zadar (n ~)
vainement. zadar (n ~)
vaincre. nvinge
vainc (il ~). nvinge (el ~)
vaincra. nvinge (va ~)
vaincrais. nvinge (vei ~), nvinge (voi ~)
vaincs (je ~). nving (eu ~)
vaincu. nvins
vainquais. nvingeam (eu ~)
vainquais (tu ~). nvingeai
vainquait. nvingea (el ~)
vainquant. nvingnd
vainquent. nving (ei ~)
vainquez. nvingei
vainquons. nvingem
vainqueur. nvingtor, cuceritor
vaisseau. vas [fiz. bio.], nav, naos
vaisseau cosmique. nav cosmic
vaisseau sanguin. vas de snge
vaisselle. vesel
vvval
val. vale (larg)
valable. valabil
valablement. valabil (n mod ~)
Valachie [abrviation]. [Mt.]
valet. fecior, valet
valet [cartes]. juvete [pop.], valet
valet de cur [cartes]. valet de cup
valet de ferme. muncitor agricol, argat
valeur. valoare valori
valeureux. valoros
valide. sntos, valid
valider. valida
valise. geamantan, valiz. tchimodan
valle. vale
valle [abrviation cartographique]. V.
Valle de [abrviation cartographique]. V.
vallon [n.m.]. vlcea [n.f.] vlcele, viroag [n.f.]
viroage, viug [nf.] viugi
vallon (le ~). viroaga, vlcica, viuga, vlceaua
valoir. merita, valora
valent. valoreaz, nseamn (ei ~), merit (ei ~)
valu. valorat, nsemnat, meritat
vaudra. nsemna (va ~), valora (va ~), merita (va ~)
vaudrait. nsemna (ar ~), merita (ar ~), valora (ar ~)
vaut. merit, valoreaz, nseamn
valse. vals
valve. valv
vampire. vampir
vanille. vanilie
vanit. vanitate
vaniteux. nfumurat, vanitos

vvva
va-t-en. du-te
va-et-vient. du-te-vino
va-vite ( la ~). mntuial (de ~)
vacance. loc vacant
vacances [pl.]. vacan, concediu
vacancier. vilegiaturist, turist
vacant. vacant, liber
vacarme. glgie, zgomot, vacarm
vaccin. injecie, vaccin
vacciner. vaccina
Vaccinium myrtillus [bot.]. afin [n.m.] [bot.]
Vaccinium vitis-idaea [bot.]. merior [bot.]
vache. rutcios
vache vaci. vac

- 183 -

vantard. ludros
vantardise. ludroenie
vantaux (porte deux ~). canaturi (u cu dou ~)
vanter (se ~). luda (se ~), mndri (se ~)
vape-mat [R]. pastile anti-nari
vapes (dans les ~). nori (cu capu-n ~)
vapes (tre dans les ~). nori (fi cu capul n ~), aiurit (fi
~)
vapeurs. vapori
vaporisateur. spray, pulverizator, vaporizator
vvvar
varech [bot., n.m.sg.]. iarb-de-mare, alge [n.f.pl.]
variable. variabil
variablement. variabil (n mod ~)
variante. variant
varier. varia, schimba (se ~)
varit. varietate, estrad (spectacol de ~), varieteu
variole. variol, vrsat [med.]
Varsovie. Varovia
vase. vaz, vas
vase [boue]. nmol, ml
vasque [n.f.]. chiuvet [n.f.], lighean [n.n.] lighene
vassal. supus [n.], vasal
vassalit. vasalitate
vaste. larg, vast
vaudeville. vodevil
vaudou. voodoo
vautour. vultur vulturi
vautrer. tolni
vautrer (se ~). lfi (se ~)
vvve
veau. viel viei
vedette. star, vedet
vgtal. vegetal
vgtatif. vegetativ vegetativ
vgtation. vegetaie
vhmence. violen, vehemen
vhment. vehement
vhicule. vehicul
vhicule tout terrain. main tot-teren, vehicul tot-teren
veille. veghe (stare de ~), ajun
veille (tat de ~). veghe (stare de ~)
veille [d'une fte] [f.]. ajun [al unei srbtori] [n.]
veille [guet]. veghe
veille [d'un mort]. priveghi
veille de Nol. ajunul Crciunului, Mo Ajun
veiller. supraveghea, veghea, priveghea, sta treaz
veilleuse. veioz
veinard. bftos, norocos
veine. vn, noroc chior, ven
velcro. scai [pt nchis haine]
vlo. biciclet
vlo [sport]. ciclism
velours. baron, catifea, velur. brsony
velours (le ~). catifeaua
velours [pl.]. catifele
velout. catifelat
velu. pros, flocos
vvven
vendange. culesul viilor
vendre. vinde

- 184 -

vend. vinde
vendait. vindea
vendant. vnznd
vende. vnd (s ~)
vendent. vnd (ei ~)
vendez. vindei
vendit. vndu
vendons. vindem
vendra. vinde (va ~)
vendrait. vinde (ar ~)
vends (je ~). vnd (eu ~)
vends (tu ~). vinzi
vendu. vndut
vendu (avait ~). vnduse
vendre crdit. vinde pe credit
vendredi. vineri
vendredi (le ~). vinerea
vnrable. venerabil
vnration. veneraie
vnrer. venera
vengeance. rzbunare
venger. rzbuna
venimeux. veninos
venin. venin
venir. sosi, veni
venait. venea
venant. venind, sosind
venez. venii, sosii
venons. venim, sosim
venu. venit, sosit
viendra. veni (va ~)
viendrait. veni (ar ~)
vienne. vin (s ~)
viennent. vin, sosesc
viens. vii, vin
vient. vine
vnmes. venirm
vint. veni
venir la rescousse de. veni n ajutorul [+G]
Venise. Veneia
vent. vnt
vente. vnzare
vente par correspondance. vnzare prin
coresponden
vente la crie. vnzare ambulant
vente au dtail. vnzare cu amnuntul, vnzare en
dtail
vente aux enchres. vnzare cu strigare [pop.],
licitaie
vente en gros. vnzare angro
ventilation. aeraj, aerisire, ventilaie
ventouse. ventuz
ventral. ventral
ventre. burt, pntece
ventriloque. ventriloc
Vnus. Venus
vnusien. enus (din ~), venusian
vpres. vecernie
vvver
ver. vierme viermi
ver soie. vierme de mtase
ver de terre [n.m.]. rm [n.f.] rme [n.f.pl.]

ver luisant. licurici


ver rongeur. cariu
vranda [d'une maison en bois]. trna [n.n.] [reg. Ts.],
atr [n.f.] [reg. MM]
vranda [n.f.]. verand [n.f.], cerdac [n.n.][reg], pridvor
[n.n.]
Veratrum album [bot.]. teregoaie [bot.]
verbal. verbal
verbe. verb
verbe auxiliaire [abrviation]. [aux.]
verdtre. verzui, verzuliu
verdict. verdict
verdir. nverzi
verdure. verdea, vegetaie
verglas. polei poleiuri
vergogne (sans ~). ruine (fr ~)
vrification. verificare
vrifier. controla, verifica
vrit. adevr adevrul
vermeil. stacojiu, rou nchis
vermicelle. fidea
vermine. duntori [pl.]
vermoulu. mncat de cari
vernis. lac (de mobil)
Veronica officinalis [bot.]. ventrilic [bot.]
Vronique [n.p.]. Veronica
verre [n.m.] [matire]. sticl [nf.] [material]. steklo
verre [n.m.] [gobelet]. pahar [n.n.] pahare
verre pied. pahar cu picior
verre scuris [m.]. sticl securit [f.]
verrou. zvor zvoare
verrouiller. zvor
verrue. neg
vers. spre, ctre, nspre
vers [lit.]. vers, stih [arh.]
versant. versant versani
Verseau [zodiaque]. Vrstor [zodiac]
verser. turna, vrsa, rsturna
versait. vrsa (el ~)
vers. turnat, rsturnat, vrsat
verse (il ~). vars
verse (je ~). vrs, torn
verses. torni, veri
versons. vrsm, turnm
Les Versets sataniques, Salman Rushdie, 1989.
Versetele satanice Adev 22/12/07
versifier. versifica
version. versiune
vert. verde verzi
vertical. vertical
vertige. ameeal, vertij
vertigineux. ameitor, vertiginos
vertu. calitate, nsuire, virtute
vertueux. virtuos
verve. verv
vesser [vulg.]. pri [vulg.], bi (se ~) [vulg.], trage
un vnt
vessa [vulg.]. bi (el se ~)
vessait (il ~) [vulg.]. bea [vulg.]
vesse (il ~) [vulg.]. bete (se ~) [vulg.]
vess [vulg.]. bit [vulg.]
vessie. bic [pop.], vezic

- 185 -

veste. hain brbteasc, vest


veste anti-froid. vest termoizolat
vestiaire. vestiar, garderob
vestige. vestigiu, rmi
vestiges [pl.]. vestigii, resturi [pl.], rmie
Vsuve. Vezuviu
vtement. vemnt, mbrcminte, hain
vtir. mbrca, nvemnta
vt (il ~). mbrac (el ~)
vts. mbraci
vtu. nvemntat, mbrcat
vtuste. vetust
veuf. vduv vduv
vexation. jignire, ofens
vex. jignit
vexe (il ~). jignete
vexer. ofensa, jigni, vexa
vvvi
viable. durabil, viabil
viaduc. viaduct
viande. carne
vibrant. vibrant, rsuntor, emoionant
vibration. vibraie
vibrer. tremura, trepida, vibra
vice. defect, viciu
vice versa. invers, viceversa
vicier. denatura, strica, vicia
vicieux. vicios vicioas, depravat, corupt
victime. victim
victoire. victorie
victuailles. merinde, provizii
vide. vid, gol goal goi
vide [n.]. hu, gol [n.]
vide (sous ~). vidat, vid (sub ~)
vider. goli, vida, deerta
vider son carquois. vrsa tot veninul [fig.]
vie. via viaa
vieil homme. btrn [n.]
vieillard. moneag, babalc, mo, btrn [n.]
vieille bagnole [fam.]. rabl, troac [fig. auto]
vieille femme. btrn [n.]
vieille fille. fat btrn
vieillesse. btrnee
vieillir. nvechi, mbtrni mbtrnit Adev
01/11/07
vieillissement. mbtrnire Adev 01/11/07
Vienne. Viena
vierge. virgin
vierge [n.]. fat mare, fecioar
Vierge [zodiaque]. Fecioar [zodiac]
vieux. vechi veche, btrn btrn
vif. viu vie, vioi, iute, ptrunztor, aprins
vigilance. vigilen
vigilant. vigilent
vigne. podgorie, vi de vie, vie [agr.]
vigneron. viticultor, podgorean
vignoble. podgorie, vie [agr.]
vigoureux. viguros
vigueur. vigoare, trie
vil. josnic, rutcios, mrav
vilain. ticlos, mrav, urt [adj.], ru ri rea rele,
murdar

vilebrequin [auto]. vilbrochen [auto], arbore cotit [auto]


villa. vil
village. sat
villageois. stean
ville. ora
Ville de [abrviation cartographique]. Tg.
vin. vin
vin fin. vin ales
vin frapp. vin rece, vin frapat
vinaigre. oet. ecet
vingt. douzeci
vinyle. vinil
vvvio
viol. viol
Viola biflora [bot.]. toporai galbeni [pl.] [bot.]
Viola tricolor [bot.]. trei-frai-ptai [bot.]
violence. violen
violent. violent
violer un serment. nclca un jurmnt
violet. violet
virgule. virgul
virtuel. virtual
vis [n.]. urub uruburi
visa. viz
visage. fa, chip
viser, mettre en joue [fusil]. ochi
viseur. vizor
visire. vizier
visire [d'une casquette]. cozoroc
vissant. nurubnd
visser. nuruba
vitesse horaire. vitez orar
vitre. geam, sticl, sticl [geam]. steklo
vitre teinte. sticl colorat
vivre. locui, vieui, tri
vcu. vieuit, trit
vcut (il ~). tri (el ~)
vis (je ~). triesc (eu ~), vieuiesc
vis (tu ~). trieti, vieuieti
vit. triete
vivaient. triau
vivais. triai, triam
vivait. tria
vive. triasc (s ~)
vivent. triesc (ei ~)
vivez. trii
vivons. trim
vivra. tri (va ~)
vivrait. tri (ar ~)
vivant. trind, vioi, viu
vivants. vii, cei vii
vive [adj.]. vie, ptrunztoare, aprins, iute, vioaie
vive voix (de ~). viu grai (prin ~)
vizir. vizir
vvvo
voici. iat
voie. cale ci
La Voie lacte. Calea Lactee Adev 19/12/07
voie pitonne [n.f.]. trecere de pietoni [n.f.]
voies respiratoires. cilor respiratorii Adev 17/04/08
voil. iat
voil donc. iat aadar

- 186 -

voir. vedea
verra. vedea (va ~)
verrait. vedea (ar ~)
voie (qu'il ~). vad (s ~)
voie (que je ~). vd (s ~)
voient. vad (s ~)
voient. vd (ei ~)
vois. vd (eu ~)
vois (tu ~). vezi
voit. vede
voyait. vedea (el ~)
voyant. vznd
voyez. vedei
voyions. vedem (s ~)
voyons. vedem, vedem (s ~)
vu. vzut vzut vzute
vu (il avait ~). vzuse
vu (ils avaient ~). vzuser
vu (j'avais ~). vzusem (eu ~)
vu (nous avions ~). vzuserm
vu (tu avais ~). vzusei
vu (vous aviez ~). vzuseri
voir grand. vedea lucrurile n mare
voisin. vecin vecin, megie [reg. Mold.]
voisinage. vecintate
voiture. main maini
voiture (de train). vagon
voiture de transport en commun. mijloc de transport
n comun
voiture-lit. vagon de dormit
voiturette. mainu
vovode. voievod
voix. glas, voce
voix [gram.]. diatez
voix basse (parler ~). ncet (a vorbi ~)
voix ( haute ~). voce tare (cu ~)
voix (de vive ~). grai (prin viu ~)
vvvol
vol. zbor
vol [jur.]. furt
vol d'oiseau ( ~). linie dreapt (n ~)
vol qualifi. furt calificat
volaille. ortanie, pasre de curte
volant (tre au ~) [auto.]. volan (fi la ~) [auto.]
volant [adj.]. zburtor, volant [adj.]
volant [n.]. volan (de rochie), volan [auto]
volcan. vulcan
vole. ceat, grup, salv (de artilerie), zbur
vole ( la ~). zbor (din ~)
voler. zbura
vola. zbur
volaient. zburau
volais (je ~). zburam
volais (tu ~). zburai
volait. zbura
vol. zburat
vole (il ~). zboar
vole (je ~). zbor (eu ~)
volera. zbura (va ~)
volerait. zbura (ar ~)
voleront. zbura (vor ~)
voles. zbori

volons. zburm
voler [jur.]. fura
volaient [jur.]. furau
volait [jur.]. fura, fura (el ~)
vole (il ~) [jur.]. fur (el ~)
vole (je ~) [jur.]. fur
vol [jur.]. furat
volent [jur.]. fur (ei ~)
volera [jur.]. fura (va ~)
voleront [jur.]. fura (vor ~)
voles [jur.]. furi
volez [jur.]. furai
volet. voleu, oblon obloane
voleur. ho hoa
voleur la tire. ho de buzunare
volley-ball. volei
volontaire. voluntar
volontairement. bunvoie (de ~)
volont. voin
volontiers. plcere (cu ~), bucuros
volume. spaiu, volum
volumineux. voluminos voluminoas
volupt. voluptate
voluptueux. voluptuos voluptuoas, voluptos voluptoas
vomi. vomitat, bort, vomat
vomi [n.]. vrstur, bortur, vom
vomir. vrsa [med.], vomita, voma, bor
vomissement. vomitare, vom, vrstur, bortur
vorace. vorace, lacom, feroce
vos. vostru, voastre
vote [n.]. vot
voter. vota
vote (il ~). voteaz
vot. votat
vtre. vostru (al ~), voastr (a ~)
vvvou
vouer. nchina, fgdui, consacra, destina, devota
vou. nchinat, fgduit, consacrat, destinat, devotat
vouloir. voi [vb.], vrea
veuille. vrea (s ~)
veuillez patienter. fii bun i ateptai
veulent. vor
veut. voiete, vrea
veux. vrei, vreau
voudra. voi (va ~)
voudrait. vrea (ar ~)
voulais. vrea (a ~)
voulais (tu ~). voi (ai ~), vrea (ai ~)
voulait. vroia, voia
voulant. vroind
voulez. vrei
voulons. vrem
voulu. vrut
voulut. vru
vouloir (en ~). suprat pe (a fi ~)
vouloir qqn (en ~). avea ceva mpotriva cuiva
vous. v
vous [pron. A]. vvous [pron. D]. vi, vivous [pron. N.]. voi [pron.]
VOUS <en VOUS filmant>. -V <filmndu-V>

- 187 -

VOUS <il VOUS a film>. V-... <el V-a filmat>


vous-mmes. voi niv [m.], voi nsev [f.]
vote. bolt
vot. boltit, ncovoiat
vote plantaire. bolta piciorului
voyage. voiaj, cltorie
voyager. cltori cltoresc cltorete cltorea
cltoreasc Adev 01/04/08
voyageur. cltor cltoare cltorilor
voyant [adj.]. iptor, bttor la ochi
voyant [n.]. becule, indicator, led, vizor
voyante [n.]. ghicitoare, prezictoare
voyelle. vocal
voyeur. voyeur
voyou. haimana, derbedeu
vvvr
vrai. adevrat adevrai adevrat adevrate
vrai [n.]. adevr
vraiment. adevrat (cu ~), ntr-adevr
vraisemblable. verosimil, plauzibil, probabil [adj.]
vrille. sfredel
vrille (entrer en ~) [aro.]. vrie (intra n ~) [aero.]
vrille [aro.]. vrie [aero.]
vrille [techn.]. burghiu
vrombir. bzi, hurui, urui, zumzi
vvvu
vue. vedere vederi
vulgaire. trivial, comun, obinuit, vulgar, grosolan
vulgairement. obinuit (n mod ~), grosolan (n mod ~)
vulgarit. trivialitate, grosolnie, vulgaritate
vulnrabilit. vulnerabilitate
vulnrable. vulnerabil
vus. vzui
wwwa
wagon. vagon
wagon-lit. vagon de dormit
xxxa
xnophobe. xenofob
xnophobie. xenofobie
xylophone. xilofon
yyya
y. la aceasta, acolo
yacht. iaht
yachting. yahting
yaourt, yoghourt. iaurt
yeux. ochi [pl.]
yeux (la prunelle de mes ~). ochilor mei (lumina ~)
yeux (les ~). ochii
yoga. yoga
yucca. yucca
zzza
zbre. zebr
zle. zel [n.m.], rvn, rvn
zl. zelos
zen. zen
znith. zenit
zro. zero zerouri Adev 10/02/08
zeste. coaj de portocal, coaj de lmie
zieuter, zyeuter [pop.]. holba (se ~ la), uita (se ~), chior
(se ~), privi

zigouiller [arg.][tuer]. cspi [pop.], killri [neo.arg.]


zinc. zinc
zingu. zincat
zinguer. zinca
zip, fermeture Eclair, fermeture glissire. fermoar
zippe. fermoar (prevzut cu ~)
zist et le zest (entre le ~). indecis
zob [m.] [vulg.]. pul [vulg.], pu [pop.], penis
penisuri, sex brbtesc
zzzo
zodiacal. zodiacal
zodiaque. zodiac
zombi [n.m.]. zombi [n.m.]
zonal. zonal
zone. zon
zoo [n.m.]. grdin zoologic [n.f.]
zoologie. zoologie
zoologie [abrviation]. [zool.]
zoologique. zoologic
zoologiste. zoolog
zoom. transfocator, zoom
zoom (faire un ~). transfoca [foto & film], face un zoom
zoomer. transfoca [foto & film], face zoom
zoulou. zulu
9999

- 188 -

Vous aimerez peut-être aussi