Vous êtes sur la page 1sur 265

BARDO THDOL

LE LIVRE DES MORTS TIBTAIN


OU
LES EXPRIENCES D'APRS LA MORT
DANS LE PLAN DU BARDO
Suivant la version anglaise du
LAMA KAZI DAWA SAMDUP

Traduction franaise de Marguerite La Fuente


Prcde d'une prface de M. Jacques Bacot

TABLE DES ILLUSTRATIONS


Figure 1 Folio 35 A du manuscrit .................................................................................................................................. 3
Figure 2 Folio 67 A du manuscrit .................................................................................................................................. 3
Figure 3 Le Spyang-Pu ................................................................................................................................................ 25
Figure 4 Le Dharma-Kya........................................................................................................................................... 78
Figure 5 Le grand Mandala des Dits Paisibles ........................................................................................................ 99
Figure 6 Le grand Mandala des Dits irrites et dtentrices du savoir ................................................................... 127
Figure 7 L'essence de toute chose .......................................................................................................................... 148
Figure 8 Le Jugement................................................................................................................................................. 162
Figure 9 Le Mantra de Chenrazee ............................................................................................................................. 216

Figure 1 Folio 35 A du manuscrit

Figure 2 Folio 67 A du manuscrit

[VII]
PREFACE
La provenance de ce livre n'est pas connue. Adaptation tibtaine d'un
original indien ou, beaucoup plus vraisemblablement, adaptation
bouddhique d'une tradition tibtaine antrieure au VIIme sicle, le Bardo
Thdol est un trait de la mort reposant sur un fond d'animisme extrmeoriental. La description, non extrieure, mais interne et vcue de l'agonie
est si prcise, qu'on pourrait croire cette science eschatologique acquise
par des hommes revenus du seuil mme de la mort. Le traducteur anglais,
Dr W. Y. Evans-Wentz, la croit plutt dicte par de grands matres,
agonisants attentifs, qui eurent la force d'enseigner mesure, leurs
disciples, le processus de leur propre fin.
Mais les enseignements de ce Guide vont plus loin. Aprs s'tre
adresss au mourant, ils dirigent l'esprit du mort travers les visions
infernales qui l'pouvantent et l'garent. Dans l'tat intermdiaire le
Bardo entre la mort et la renaissance, se dveloppent selon un
dterminisme rigoureux, les effets ncessaires dont les causes furent les
uvres de la vie. Car enfers, dieux infernaux, tourments sont crs par
l'esprit lui-mme, ils n'existent pas en dehors de lui. Ils ne sont que
phantasmes ni plus rels, ni plus mdiats que les mauvais rves des
mauvaises consciences.
Enfin, ce Livre des Morts aborde avec assurance le problme difficile,
la pierre d'achoppement du Bouddhisme, le point o se ferme, sans se
souder, l'anneau de la connexion causale, o finit un cycle et commence le
suivant : le mcanisme de la transmigration. Alors que des textes plus
canoniques font intervenir, assez maladroitement, les Gandharvas,
vritables dei ex machina, le Bardo Thdol poursuit son dveloppement
discursif plus satisfaisant, et il dtermine par le jeu des attractions et
rpulsions [VIII] non seulement les parents mais aussi le sexe de l'tre qui
s'incarne.
Mme M. La Fuente a traduit de l'anglais tout l'ouvrage du Dr EvansWentz, introduction, texte, notes et opinions personnelles, sans rien ajouter
ni retrancher. Cet effacement du traducteur et sa persvrance devant une

tche si ardue font honneur son got dsintress de la recherche


objective. Le document que nous rvle Mme La Fuente ne s'adresse pas
seulement aux "Amis", mais tous les curieux du Bouddhisme. Son intrt
dborde mme les frontires du Bouddhisme par la gravit et l'universalit
du sujet.
J. BACOT.
Paris, mai 1933.

[1]
INTRODUCTION
Voir 1
"Les phnomnes de la vie peuvent tre compars un
rve, un phantasme, une bulle d'air, une ombre, la rose
miroitante, la lueur de l'clair, et ainsi doivent-ils tre
contempls."
(Le Bouddha, dans le Sutra Immuable)

Cette introduction est en grande partie base sur les explications et les notes dictes par le Lama
Kasi Dawa Samdup, le traducteur du Bardo Thdol, l'diteur, le Dr Evans-Wentz, pendant leur
travail commun Gangtok Sikkim. L'opinion du Lama tait que le Bardo Thdol ne pouvait tre
traduit sans que des commentaires soient donns sur les parties du texte les plus abstruses et
figures. Ceci tait aussi le vu de son dfunt Guru pour toute traduction en langue europenne de
la science de l'cole de la Grande Perfection dont il tait un initi. A cette fin, l'exgse du
traducteur, base sur celle de son Guru, fut transmise l'diteur et enregistre par lui.
La tche de l'diteur a t de coordonner et systmatiser ces notes, en essayant de les rendre plus
intelligibles aux Occidentaux pour qui cette partie du livre est spcialement crite.
Le traducteur sentait que, sans la sauvegarde que veut tre cette introduction, la traduction du Bardo
Thdol serait particulirement expose une mauvaise interprtation et, en consquence, qu'on en
pourrait faire un mauvais usage, particulirement ceux qui, pour une raison ou autre, sont hostiles
aux doctrines bouddhistes et spcialement cette secte kargyutpa. Il reconnaissait aussi que cette
Introduction, ainsi qu'elle est prsente, peut prter aux critiques du fait qu'elle peut paratre le
rsultat d'un clectisme philosophique.
De toutes faons l'diteur ne peut faire mieux que redire ici que, soit dans l'introduction, soit dans
les annotations suivant de prs le texte, il a voulu prsenter la psychologie et les enseignements
particuliers et relatifs au Bardo Thdol ainsi qu'ils lui ont t enseigns par des commentateurs
initis et qualifis qui, seuls, ont le droit incontestable de les expliquer. Si l'on critique l'diteur
d'avoir expos les doctrines du Bardo Thdol du point, de vue du Bouddhisme du Nord qui croit en
elles, plutt que du point de vue Chrtien qui n'admettrait pas au moins certaines d'entre elles,
l'diteur ne croit pas devoir s'en excuser, ne trouvant aucune raison valable pour les exposer
autrement qu'elles ne sont. L'anthropologie concerne les choses telles qu'elles sont, et le vu sincre
de tout chercheur dans l'tude des religions compares, sans passion religieuse, doit toujours tre
d'accumuler des documents scientifiques qui aideront un jour les gnrations futures dcouvrir la
vrit elle-mme, cette vrit universelle dans laquelle toutes les religions et sectes religieuses
pourront enfin reconnatre l'essence de la religion et la catholicit de la foi.

I. L'IMPORTANCE DU BARDO THDOL


Comme contribution l'tude de la mort, de l'existence d'aprs la
mort, et de la renaissance, le Livre des Morts tibtain, appel [2] dans cette
langue : Bardo Thdol (Libration par entendement dans le plan suivant la
mort) 2, est unique parmi les livres sacrs. Comme exposition abrge des
principales doctrines de l'cole bouddhiste du Mahyna, il a une, grande
importance religieuse, philosophique et historique. Comme trait bas
essentiellement sur les sciences occultes de la philosophie Yoga, qui tait
la base du curriculum de l'enseignement de l'Universit Bouddhiste de
Nlanda (l'Oxford de l'Inde ancienne), c'est sans doute un des plus
remarquables ouvrages que l'Occident ait jamais reu de l'Orient. Comme
manuel mystique de conduite au travers du monde extrieur des nombreux
royaumes d'illusion dont les frontires sont la vie et la mort, il ressemble
suffisamment au Livre des Morts gyptien pour suggrer une relation de
culture entre eux. Nous ne savons pourtant avec certitude, sur le texte
rendu accessible ici aux lecteurs europens que ceci : le germe de ses
enseignements en a t conserv jusqu' nous par une longue succession de
saints et de voyants de la "Terre aux pics neigeux protge par les Dieux" :
le Tibet.
II. LE SYMBOLISME
Le Bardo Thdol est unique en ceci, qu'il tend traiter rationnellement
le cycle de l'existence sangsrique (phnomnale) intervenant entre la mort
et la naissance la loi ancienne du karma ou des consquences (enseigne
par Emerson comme loi de compensation) et la doctrine des renaissances
tant acceptes comme la loi naturelle essentielle de la vie humaine. Bien
souvent pourtant, cette relation semble tre l'antithse du rationnel, car elle
est un chiffre occulte.

M. Talbot Mundy, dans son intressant roman tibtain, Om, parle de ce titre, Le Livre des Morts
tibtain, comme d'une traduction trop libre de Bardo Thdol. Ce titre ne doit pas tre pris ainsi,
mais comme la dnomination la plus courte et la mieux approprie pour faire comprendre au lecteur
europen le vrai sujet trait dans ce livre.

Le Dr L. A. Waddell a dclar aprs de minutieuses recherches : "les


Lmas savent dvoiler dans la doctrine du Bouddha la signification de bien
des choses qui ont t presque inaccessibles aux Europens." 3
Certains des Lmas les plus rudits, parmi lesquels le dfunt [3] Lma
Kazi Dawa-Samdup, ont pens que depuis les premiers ges, il y eut une
sorte de code secret symbolique international, commun aux initis,
donnant la cl du sens profond des doctrines occultes et jalousement gard
dans des fraternits religieuses aux Indes, Tibet, Chine, Mongolie et Japon.
De semblable manire, les occultistes occidentaux ont considr les
critures hiroglyphiques de l'gypte ancienne et du Mexique, comme une
sorte de forme popularise et exotrique du langage secret. Ils disent aussi
qu'un code symbolique fut parfois employ par Platon et d'autres
philosophes grecs dans les relations des sciences orphique et
pythagoricienne. Dans le monde celtique, les Druides transmirent
symboliquement tout leur enseignement sotrique ; l'emploi des paraboles
dans les sermons de Jsus, du Bouddha et des autres Grands Instructeurs,
montre la mme tendance. Et par des ouvrages comme les Fables d'sope
et les miracles et mystres jous en Europe mdivale beaucoup des vieux
symboles orientaux ont t introduits dans la littrature moderne de
l'Ouest 4.
3
4

L. A. Waddell, The Buddhism of Tibet or Lamasm, Londres, 1895, p.17.

Il y a une grande vidence supposer que l'une des sources de philosophie morale cache dans les
Fables d'sope et, par comparaison, dans le Pantchatantra et l'Hitopadesha hindous, peuvent tre
retracs dans les contes populaires orientaux primitifs sur les animaux et les symboles d'animaux,
qui ont aussi form, d'aprs certains rudits, les Jtakas ou histoires des diverses renaissances du
Bouddha (Jtaka, ed. Pa E. W. Cowell, Cambridge, 1895-1907). De mme les mystres chrtiens
contiennent un symbolisme si semblable celui des mystres jous encore aujourd'hui sous le
patronage religieux dans le Tibet et les territoires bouddhistes du Nord, que cela semble indiquer un
autre courant d'orientalisme venu en Europe (Voir Three Tibetan mysteries, Woolf, ed., Londres,
sans date). L'apparente canonisation romaine du Bouddha sous le nom mdival de saint
Jehoshaphat, montre comme les choses orientales devenaient occidentales (Voir Baralm et
Ywasf, Budge, ed., Cambridge, 1923). L'ouvrage mdival De Arte Moriendi (The Book of the
Craft of Dying, Comper ed., Londres, 1917) existe en versions et variantes : latines, anglaises,
franaises et autres langues europennes, et semble suggrer une infiltration plus profonde des ides
orientales sur la mort et l'existence d'aprs la mort, ainsi qu'elle se trouve dans le Bardo Thdol
tibtain et le Livre des Morts gyptien. Nous avons mis en notes des extraits du De Arte Moriendi se
rapportant au texte du Bardo (Buddhist and Christian Gospels, par A. J. Edmunds, Philadelphia,
1908) est une tude remarquable sur le paralllisme des textes du Nouveau Testament et du Canon
Bouddhique, et suggre que ce champ inexplor et plein de promesses pourrait dmontrer les
correspondances entre les penses et les littratures orientales et occidentales, ainsi que nous le
supposons dans cette note.

Quoi qu'il en soit, il est certain que pour les grands systmes de la
pense anciens, ni les littratures nationales ni le langage journalier
n'taient capables d'exprimer les doctrines transcendantales, ni toute la
valeur de la signification des maximes morales. [4]
L'agneau, le dragon (ou serpent), la colombe au-dessus de l'autel, le
triangle entourant l'oeil la vision universelle (commun la FrancMaonnerie), le symbole sacr du poisson, le feu ternel, ou l'image du
soleil levant sur le tabernacle, les symboles architecturaux de l'orientation
des glises et cathdrales, la croix elle-mme, et les couleurs et dessins des
robes des prtres, des vques et du pape sont les tmoins muets des
survivances du symbolisme paen dans les glises chrtiennes modernes.
Mais le sens secret contenu dans ces symboles christianiss a t
inconsciemment rejet. Des ecclsiastiques non initis se runirent en
conciles pour dtruire l'hrsie ; s'tant pris regarder la chrtient
primitive si enveloppe de symbolisme (les Gnostiques) comme "une
imagerie orientale folle" ils la rpudirent comme hrtique, alors qu'elle
tait seulement sotrique.
De mme, le Bouddhisme du Nord, dont le symbolisme est si vivant, a
t condamn par le Bouddhisme du Sud, pour avoir prtendu tre le
gardien de la doctrine sotrique transmise oralement de gnrations en
gnrations par des initis depuis le Bouddha. Il enseigne aussi des
doctrines (comme dans le Saddharma Pundarka) qui ne sont pas en
accord avec celles du Ti-Pitaka (sans. : Tri-Pitaka) : le Canon Pali. Et
pourtant, bien que le Bouddhisme du Sud maintienne qu'il ne peut y avoir
qu'une interprtation littrale des enseignements du Bouddha, les critures
palies contiennent beaucoup de paraboles et de mtaphores, certaines
d'entre elles tant regardes par les Lmas comme la confirmation
symbolique de leur propre tradition sotrique, dont ils prtendent avoir la
cl initiale (et peut-tre non sans bonne raison).
Les Lmas admettent que le Ti-Pitaka (les trois corbeilles de la loi)
sont, ainsi que le disent les Bouddhistes du Sud, les paroles crites de la
doctrine des anciens : le Thera Vda ; mais ils prtendent que les Pitakas
ne contiennent pas toutes les Paroles, et qu'il y manque beaucoup des
enseignements yogiques du Bouddha, enseignements transmis
sotriquement jusqu' aujourd'hui. Le Bouddhisme sotrique, ainsi qu'on
l'a appel tort ou raison, semble avoir t transmis principalement "de

bouche oreille" et suivant les doctrines de ce genre selon une rgle orale
et tablie de Guru Shishya.
Le Canon Pali rapporte que le Bouddha n'a rien tenu secret "dans un
poing ferm" (Mah Parinibbna Sttanta du Dgha Nikya II), cela veut
dire qu'il n'a rien cach de la doctrine [5] essentielle aux membres du
Sangha (communaut), comme de nos jours un guru ne cache rien de ce
qui est ncessaire l'illumination spirituelle de ses disciples initis. Ceci
est loin d'impliquer, cependant, que tous les enseignements devaient tre
mis en crit pour la multitude des non-initis, et qu'on les ft tous figurer
dans les Canons. Le Bouddha lui-mme n'a crit aucun de ses
enseignements ; ses disciples qui, aprs sa mort, ont compil les Saintes
critures, peuvent n'avoir pas rapport tout ce que leur matre enseigna.
S'ils ne l'ont pas fait, et il y a, comme les Lmas le soutiennent, certains
enseignements du Bouddha qui ne furent jamais dits ceux qui ne sort pas
du Sangha, il existerait sans doute dans ce cas un Bouddhisme sotrique
en dehors du Canon. Ce Bouddhisme sotrique ainsi compris ne doit pas
tre regard comme en dsaccord avec le Bouddhisme exotrique
canonique, mais en relations avec lui comme les hautes mathmatiques le
sont avec les mathmatiques simples, ou, comme le sommet de la
pyramide de l'ensemble bouddhiste.
En rsum, l'vidence que l'on peut allguer est un apport substantiel
la prtention des Lmas qu'il existe (et le Bardo Thdol le suggre) un
enseignement bouddhiste non crit transmis oralement en complment du
Bouddhisme canonique 5.

Il est sans doute utile que l'diteur rappelle ses amis professant le Theravda (Bouddhisme du
Sud) que cette Introduction prsente le Boudhisme du point de vue de la secte kargyutpa du
Bouddhisme du Nord, pour qui le Bardo Thdol est un livre sacr. Bien que le Bouddhiste du Sud
ne puisse s'accorder avec certains enseignements du Bardo Thdol dans leur intgralit il en
trouvera les points essentiels bass sur des doctrines communes toutes les coles et les sectes
bouddhistes. Et mme les doctrines qui ne sont pas admises par lui peuvent l'intresser et l'amener
une rvision de certaines de ses croyances opposes.

III. LA SIGNIFICATION ESOTERIQUE DES 49 JOURS DU


BARDO
tudiant notre texte, nous trouvons qu'il est bas situe nombre
symbolique 49, le carr du nombre sacr 7. Suivant l'enseignement
occulte, commun au Bouddhisme du Nord et l'Hindousme suprieur
enseignement qui ne fut jamais rpudi par le Bodhisattva n aux Indes qui
devint le Bouddha Gautama le rformateur de l'Hindousme infrieur et le
Codificateur du savoir il y a 7 mondes ou 7 degrs de My 6 dans le
Sangsra 7 constitus [6] chacun comme 7 globes d'une chane plantaire.
Sur chaque globe il est 7 cercles d'volution faisant 49 (7 fois 7) stations
d'existence active. De mme que, dans l'tat embryonnaire humain, le
ftus passe par toutes les formes de structure organique depuis l'amibe
jusqu' l'homme, le plus lev des mammifres, ainsi dans l'tat postmortem, tat embryonnaire du monde psychique, "le Connaisseur" ou
principe de conscience, avant sa rintgration dans la matire grossire,
exprimente analogiquement les conditions psychiques pures. En d'autres
termes, dans les deux processus embryonnaires interdpendants, le
physique et le psychique, les acquisitions d'volution et d'involution
correspondantes aux 49 stages d'existence sont repasses.
Similairement, les 49 jours du Bardo peuvent symboliser les 49
Pouvoirs du Mystre des 7 Voyelles. Dans la mythologie hindoue, d'o
vient beaucoup de symbolisme du Bardo, ces Voyelles devenaient le
Mystre des 7 Feux, et des 49 subdivisions ou aspects du feu. Ils sont aussi
reprsents par le signe du Swastika sur les couronnes des 7 ttes du
Serpent de l'ternit des Mystres du Bouddhisme du Nord, ayant leur
origine dans l'Inde ancienne. Dans les crits hermtiques, ils sont les 7
zones des expriences d'aprs la mort ou expriences du Bardo,
symbolisant chacune la venue dans l'tat intermdiaire, d'un des 7 lments

My, le sanscrit quivalent au gyma (sgyuma) tibtain, veut dire spectacle magique ou illusoire,
en rfrence directe avec les phnomnes de la nature. En brhmanisme, dans un sens plus lev, il
se rapporte la Shakti de Brman (l'esprit suprme, le Ain Soph du Judasme).
7

Le terme sanscrit Sangsra (ou Samsra), le Khorva (Hkhorva tibtain), se rapporte au


phnomne universel lui-mme. Son antithse est le Nirvna (tib. : Myang-hdas), qui est au-del du
phnomne.

particuliers du principe conscient complexe. Ils donnent ainsi au principeconscient 49 aspects ou feux ou champs de manifestation 8.
Le nombre 7 a t longtemps un nombre sacr pour les races aryennes
ou autres. Son emploi dans les Rvlations de saint Jean illustre ceci ainsi
que la conception du septime jour considr comme saint. Dans la nature,
le nombre 7 gouverne la priodicit et les phnomnes de la vie, comme
par exemple les sries d'lments chimiques, les sons et les couleurs en
physique, et c'est sur ce nombre de 49, ou 7 fois 7, que le Bardo Thdol est
bas scientifiquement. [7]
IV. LA SIGNIFICATION ESOTERIQUE DES CINQ ELEMENTS
De la mime faon, et d'une manire trs frappante, les enseignements
sotriques concernant les cinq lments, tels qu'ils sont symboliquement
exposs dans le Bardo Thdol, sont pour une grande part semblables aux
enseignements de la science occidentale. On en verra l'indication dans
l'interprtation suivante du Lma Kazi Dawa Samdup
Au premier temps de notre plante, un seul lment tait volu : le
feu. Dans le brouillard de feu qui, suivant la loi karmique gouvernant le
Sangsra ou Cosmos, se mit en motion rotative et devint un corps
globuleux brasillant de forces primordiales non diffrencies, tous les
autres lments demeuraient en embryons. La vie se manifesta d'abord
vtue de feu, et si l'homme existait ce moment, il possdait (comme on le
croyait pour les Salamandres de l'occultisme mdival) un corps de feu. En
deuxime volution, comme l'lment feu assumait une forme dfinie,
l'lment air se spara de lui et entoura l'embryon de plante comme la
coquille couvre l'oeuf. Le corps de l'homme et celui de toute crature
organique furent alors composs de feu et d'air. En troisime volution, la
plante baigne dans l'lment air et vente par lui, transforma sa nature
incandescente et l'lment eau sortit de l'air vaporeux. En quatrime
volution, qui est celle qui dure encore actuellement, l'air et l'eau

En regard de la signification sotrique des quarante-neuf jours du Bardo, comparer : La Doctrine


Secrte, de H. P. Blavatsky, Londres, 1888, p. 238, 411, 617, 627-28. Le lama Kasi Dawa Samdup
considrait, en dpit des critiques diriges contre ses ouvrages, que H. P. Blavatsky devait
incontestablement avoir reu un enseignement lamaque lev, ainsi qu'elle le prtendait.

neutralisant l'effet de leur parent feu, le feu produisit l'lment terre qui
l'entoura.
sotriquement, les mmes enseignements sont contenus dans le
vieux mythe hindou du barattement de la mer de lait qui tait le brouillard
de feu, et d'o sortit le beurre : la terre solide. De la terre ainsi forme, les
Dieux sont dits s'tre nourris, ou en d'autres termes, aspirant l'existence
dans des corps physiques grossiers, ils se sont incarns sur cette plante et
sont devenus les procrateurs divins de la race humaine.
Dans le Bardo, aux quatre premiers jours, ces quatre lments se
manifestent au dfunt dans leur forme primordiale, mais non dans leur vrai
ordre occulte 9. Le cinquime lment, l'ther, [8] dans sa forme
primordiale symbolise comme "le chemin de lumire verte de la Sagesse
des actions parfaites", n'apparat pas, car, ainsi que le texte l'explique, la
Sagesse, ou facult de conscience (Bodhique) du dfunt, n'a pas t
dveloppe parfaitement.
L'lment ther, comme l'agrgat de la matire (symbole du brouillard
de feu), est personnifi par Vairochana "Celui qui rend toutes choses
visibles en formes".
L'attribution psychique de l'lment ther pour rendre la conception
lamaque dans le langage psychologique de l'Ouest est le subconscient.
Le subconscient, comme une conscience transcendantale plus haute que la
conscience normale de l'humanit et encore insuffisamment dveloppe,
est le vhicule de la facult bodhique que l'on croit destine devenir la
conscience active de l'humanit au temps du cinquime cycle.
L'enregistrement dans la mmoire de toutes les existences passes dans les
nombreux tats de l'existence sangsrique est latent dans le subconscient
ainsi que le dit l'enseignement du Bouddha lui-mme (voir p. 36). Les
races de la cinquime volution, en qui il deviendra actif, seront donc
capables de se souvenir de toutes leurs existences passes. En place de foi

On tient aussi que des cinq Dhyni Bouddhas manent, comme dans notre texte les cinq lments
: ther ou agrgat de la matire, Vairochana ; Air ou agrgat de volition, Amogha Siddhi ; Feu ou
agrgat de sensations, Amitbha ; Eau ou agrgat de conscience, Vajra Sattva, sotriquement le
reflet d'Akshobhya ; Terre ou agrgat du toucher, Ratna-Sambhava. De l'Adhi Bouddha (d'o
suivant l'cole du mme nom, manent les cinq Dhyni Bouddhas) mane le sixime lment qui
est l'esprit (manas). Vajra-Sattva, comme dit sotrique, occupe parfois, ainsi que le fait
Vairochana (suivant les divers coles et rituels), la place de l'di-Bouddha et en est synonyme.

ou simple croyance, l'homme possdera le savoir et viendra se connatre


lui-mme suivant l'injonction des Mystres de l'ancienne Grce. Il ralisera
l'irralit de l'existence sangsrique atteignant l'Illumination et
l'mancipation du Sangsra et des lments, et ceci viendra comme le
processus normal de l'volution humaine.
Malgr cela, le but de toutes les coles de Yoga indienne ou tibtaine
ainsi que le Bardo Thdol est de dpasser ce lent procd d'volution
normale et gagner la libration ds maintenant.
Dans le corps de l'homme tel qu'il est prsent, en quatrime
volution, il y a quatre royaumes de cratures vivantes :
-

celles de l'lment feu ;

celles de l'lment air ;

celles de l'lment eau ;

celles de l'lment terre.

Au-dessus de la vie collective de ces myriades innombrables vivantes,


rgne l'homme. S'il est un grand roi rempli de la conscience transcendante
du Yog triomphant (ou Saint), la [9] multitude de ses sujets lmentaux se
rvle souvent lui en leur vraie nature et place ainsi dans sa main le
sceptre (symbolis par le Dorje tibtain ou foudre) de la Domination
universelle sur la Matire. Ainsi est-il vraiment le Seigneur de la Nature
devenant son tour gouverneur par droit divin. Un Chakravartin ou
empereur universel, Dieu et crateur 10.

10

Laws of Manu, trad. Sir William Jones, ch. XII, p. 10 et 11. "Celui qui, par ferme comprhension,
commande ses paroles, commande ses penses et commande tout son corps, peut tre appel
justement celui qui a le triple commandement..."L'homme qui exerce ce triple commandement
envers toute crature anime ayant dompt entirement la convoitise et la colre obtiendra par ces
moyens la batitude."

V. LES ENSEIGNEMENTS DE LA SAGESSE


Enveloppes dans le langage symbolique, il y a dans le Bardo Thdol
des doctrines occultes, ce que le traducteur appelle "Enseignements de la
Sagesse". Ces doctrines essentielles du Mahyna peuvent tre esquisses
ainsi :
Le vide. Dans tous les systmes tibtains de Yoga, la ralisation du
vide (tib. : Stong-pa-nid, pron. : Tong-pa-nid ; sansc. : Shnyat) est le
grand but. Car la ralisation est l'atteinte du Dharma-Kya inconditionn,
ou divin corps de la Vrit (tib. : Chos-sku, pron. : Ch-Ku) l'tat
primordial de l'incr, de la toute conscience bodhique supra-mondiale :
l'tat de Bouddha. La ralisation du vide (pali : Sunnata) est aussi le but
des Theravdistes.
Les trois corps. Le Dharma-Kya est le plus lev des trois corps
(tib. : Shu-gsum, pron. : K-sum, sansc. : Tri-Kya) du Bouddha et de tous
les Bouddhas et des tres ayant l'illumination parfaite. Les deux autres
corps sont : le Samboyha-Kya ou divin corps parfaitement dou (tib. :
Longs-spyod-rzogs-sku, pron. : Long-chd-zo-ku) et le Nirmna-Kya ou
divin corps d'incarnation (tib. : Sprul-pahi-sku, pron. : Tl-pai-ku).
Le Dharma-Kya est symbolis car tous les mots concepts humains
sont impuissants dcrire ce qui est sans qualit par un ocan infini,
calme, sans une vague, duquel s'lvent brumes, nuages et arc-en-ciel
symbolisant le Sambogha-Kya ; ces nuages illumins de la gloire de l'arcen-ciel se condensent et retombent en pluie, symbolisant le NirmnaKya 11. [10]
Le Dharma-Kya est la Bodhi primordiale sans forme qui est la
vritable exprience libre de toute erreur ou obscurcissement inhrent ou
accidentel. En lui est l'essence de l'Univers, inclus le Sangsra et le
11

Sj. Atal Bihari Ghosh a ajout le commentaire suivant : "Le mot Dharma drive de la racine
Dhri, voulant dire supporter, soutenir. Dharma est ce qui supporte l'univers comme l'individu,
Dharma, soutien pour l'humanit, est la conduite juste rsultant du vrai savoir. La vrit suivant le
Brhmanisme est le Brhman, la Libration Moksha, Nirvna, Sambogha est la vie de la joie.
Nirmna est le processus de construction. Dans la pense Brhmanique, Dharma est la premire
chose ncessaire, puis vient Artha (prosprit en possessions) qui correspond au Nirmna. Aprs
cela vient Sambogha et enfin en dernier Moksha ou libration.

Nirvna qui, en tant qu'tats ou conditions des deux ples de la conscience


sont, en dernire analyse (et dans le domaine purement intellectuel),
identiques 12. En d'autres termes, le Dharma-Kya (lit. : Corps de la loi) est
la sagesse essentielle (Bodhi non modifie) ; le Sambogha-Kya (lit. :
corps de compensation ou corps orn) donne une forme, comme dans les
cinq Dhyani Bouddhas la sagesse reflte ou modifie, le Nirmna-Kya
(lit. : corps changeable), ou corps de transformation, donne une forme,
comme dans les Bouddhas humains la sagesse pratique ou incarne 13.
L'incr, le non-form, le non-modifi sont le Dharma-Kya. [11] La
descendance, la modification du non-modifi, la manifestation de tous les
attributs parfaits en un corps sont le Sambogha-Kya. Ce qui prend forme
de tout ce qui est sage, pitoyable et aimant dans le Dharma-Kya comme
les nuages devant les cieux, ou l'arc-en-ciel devant les nuages est dit tre
le Sambogha-Kya 14. La condensation et diffrenciation du corps unique
en plusieurs, est le Nirmna-Kya ou incarnations divines parmi les tres
12

Quel que soit ce qui est visible ou invisible, que ce soit Sangsra ou Nirvna, cela la base est
un (Shunyat) avec deux sentiers (Avidy, ignorance, et Vidya, savoir) et deux fins, Sangsra et
Nirvna... "La fondation de tout est incre et indpendante, non compose, et au-del de l'esprit et
de la parole. De cela ni le mot Nirvna ni celui Sangsra ne peuvent tre dits". The good wishes of
the di-Buddha, trad. L. K. Dawa Samdup, Tantric texts, vol. VII, Londres, 1919. Le Shnyata, le
Vide, synonyme du Dharma-Kya, est ainsi au-del de tout concept mental, au-del de l'esprit
dfini avec toutes ses imaginations et de l'emploi de termes ultimes du monde dualiste, tels que
Nirvna et Sangsra.
13

Waddell, op. cit, p. 127, 347.

Ashvagosha, le grand philosophe bouddhiste mahyniste (p. 197), a expliqu la doctrine du TriKya, dans The Awakening of Faith, T. R. Suzuki, Chicago, 1900, p. 99-103, ainsi : Puisque tous
les Tathagatas sont le Dharma-kya mme, sont la plus haute vrit mme (paramrthasatya), ils
n'ont rien faire avec l'tat conditionnel (samvritti-satya) et les actions forces, tandis que la vue,
l'oue, etc. (les sens particularisants), des tres anims diversifient (pour leur propre compte)
l'activit des Tathgatas. Et cette activit (en d'autres termes le Dharma-Kya) a un double aspect.
Le premier dpend de la conscience particularisante des phnomnes au moyen de laquelle l'activit
est connue par l'esprit du peuple ordinaire (prithagjana), Crvakas et Pratyekabuddhas. Cet aspect
est appel Corps de Transformation (Nirminakyas) mais comme les tres de cette classe ne savent
pas que le Corps de Transformation est simplement l'ombre (ou rflexion) de leur propre conscience
voluante (pravitti-vijna), ils imaginent qu'il vient de sources externes, et ainsi, lui donnent-ils
une limitation corporelle. Mais le corps de transformation (ou ce qui revient au mme, le Dharmakya) n'a rien voir avec la limitation et la mesure.
"Le second aspect (du Dharma-kya) dpend de l'activit de la conscience (karma-vijna), au
moyen de laquelle l'activit est conue par les esprits des Bodhisattvas alors qu'ils s'lvent du stage
de leur premire aspiration (cittopada) la hauteur de l'tat de Bouddha. Ceci est appel le corps de
joie (Sambhogha-Kya...). Le Dharma-Kya peut se manifester lui-mme en diverses formes
corporelles, exactement parce qu'il est leur essence relle.
14

Voir A. Avalon, Tantric Texts, VII, Londres et Calcutta, 1919, p. 36 n., 41 n.

anims et sensibles, c'est--dire parmi les tres plongs dans l'illusion


appele Sangsra, dans les phnomnes et dans l'existence du monde.
Tous les tres illumins qui renaissent dans ce monde ou un autre, en
pleine conscience, pour travailler l'amlioration de leurs semblables sont
dits tre des incarns du Nirmna-Kya.
Au Dharma-Kya est associ par le Bouddhisme tantrique, le Bouddha
primordial : Samanta-Bhadra (tib. : Kn-tu-bzang-po, pron. : Kn-tu-zangpo) qui est sans commencement ni fin, la source de toute vrit, le Pre
parfaitement bon de la foi lamaque. Dans ce mme royaume du Bouddha
le plus lev, le lamasme place : Vajra-Dhra (tib. : Rdorje-Chang,
pron. : Dorje-Chang) "Celui qui tient le Dorje" (ou la foudre), Vajra-Yna
ou Mantra Yna (tib. : Rdorje-Theg-Pa, pron. : Dorje-Theg-Pa), le divin
interprte de la doctrine mystique, et aussi le Bouddha Amitabha (tib. :
Hod-dpag-Med, pron. : Wod-pag-med), le Bouddha de la Lumire sans
entraves qui est la source de vie ternelle. Dans le Sambogha-Kya sont
placs les cinq Dhyn Bouddhas (ou Bouddhas de mditation), les
Herukas du Lotus et les Dits Paisibles et Irrites, qui toutes apparaissent
dans les visions du Bardo. Avec le Nirmna-Kya est associ Padma
Sambhava qui, tant le premier Matre qui interprta au Tibet le Bardo
Thdol, est appel le Grand Guru par tous les dvots des enseignements du
Bardo.
L'opinion commune beaucoup de personnes non inities aux plus
hauts enseignements lamaques, qui consiste croire que le Bouddhisme
du Nord reconnat dans le Bouddha primordial, ou dhi-Bouddha la Dit
Suprme, est fausse. Le Lama K. D. S. maintenait que di-Bouddha et
toutes les dits associes avec le Dharma-Kya ne devaient pas tre
regardes comme des dits personnelles niais, comme personnifications
de forces [12] lois ou influences spirituelles primordiales et universelles,
elles soutiennent ainsi que le soleil soutient la vie physique de la terre
la nature divine de toute crature anime dans tous les mondes, et rendent
possible l'mancipation de l'existence sangsrique pour l'homme.
"Dans le panorama sans limites de l'univers existant et visible, quelles
que soient les formes qui apparaissent, quels que soient les sons qui
vibrent, quelles que soient les radiations qui l'illuminent, ou quoique la
conscience connaisse, tout est le jeu ou la manifestation du Tri-Kya : le
Triple principe de la cause de toutes les causes, la Trinit primordiale.
Pntrant toute chose, baignant toute chose, cette intelligence est l'Essence

de l'esprit. C'est incr, impersonnel, existant par soi, immatriel et


indestructible."
(Lma Kazi Dawa Samdup.)
Ainsi, le Tri-Kya symbolise la Trinit sotrique du Bouddhisme le
plus lev de l'cole du Nord. La Trinit exotrique tant dans l'cole du
Sud : le Bouddha, le Dharma (les critures), le Sangha (communaut).
Regardant ainsi les deux trinits doctrinales comme sotrique et
exotrique, il y a correspondance directe entre les deux. Une
comprhension dtaille de la doctrine du Tri-Kya est, ainsi le disent les
Lmas, le privilge des initis qui seuls peuvent la saisir et la raliser.
Le Lma K.D.S. considrait que la doctrine du Tri-Kya avait t
transmise par une longue suite ininterrompue d'initis, certains Indiens,
d'autres Tibtains, depuis le temps du Bouddha. Il pensait que le Bouddha
l'avait redcouverte et simplement transmise des prcdents Bouddhas,
qu'elle tait donne oralement de guru en guru et n'avait jamais t crite
jusqu'au temps relativement rcent de la dcadence du Bouddhisme, quand
il n'y eut plus assez de gurus vivants pour la transmettre l'ancienne
manire. A lui, initi, la thorie des rudits occidentaux, disant : parce
qu'on ne trouve pas de traces crites d'une doctrine avant un certain temps,
elle n'existait pas auparavant, paraissait risible. Quant aux efforts zls des
apologistes chrtiens, rclamant une origine chrtienne pour la Doctrine du
Tri-Kya, il la tenait pour absolument irrecevable. Il avait tudi de prs et
avec sympathie le Christianisme, tant jeune homme, il avait t trs
recherch par les missionnaires chrtiens, car, [13] en raison de son
instruction remarquable et sa situation sociale leve, il et fait un converti
de choix. Aprs avoir tudi trs soigneusement leurs arguments, il les
rejeta, son opinion tant que le Christianisme, ainsi qu'il tait prsent par
eux, n'tait qu'un Bouddhisme imparfait. Il pensait aussi que les
missionnaires bouddhistes du temps d'Asoka envoys en Asie Mineure, en
Syrie et Alexandrie 15, avaient d influencer profondment le
Christianisme par quelque lien comme celui des Essniens. Enfin que, si
Jsus tait un caractre historique et le Lma interprtait ainsi le Jsus du
Nouveau Testament il tait srement un Bodhisattva (candidat l'tat de

15

Voir V. A. Smith. Early History of India, Oxford, 1911, p. 184.

Bouddha) et alors tait indiscutablement averti des thiques bouddhistes,


ainsi qu'il l'enseigna dans le Sermon de la Montagne.
La Doctrine des trois Corps contient l'enseignement sotrique
concernant le Sentier des Gurus, leur descente du Suprieur l'Infrieur,
du seuil du Nirvna au Sangsra et leur progression de l'Infrieur au
Suprieur, du Sangsra au Nirvna, ce qui est symbolis par les cinq
Dhyn Bouddhas, chacun d'eux personnifiant un attribut divin universel.
Enclos dans les cinq Dhyn Bouddhas est le Sentier sacr qui conduit
l'union dans le Dharma-Kya l'tat de Bouddha, l'Illumination parfaite,
au Nirvna qui est l'mancipation spirituelle par l'absence de Dsir.
Les cinq Sagesses. En tant que Vide qui pntre partout, le DharmaKya est la forme (qui est l'absence de forme) du Corps de la Vrit.
"Cela" qui le constitue est le Dharma-Dhtu (tib. : Chs-kyi-dvyings,
pron. : Ch-kyi-ing), la semence ou potentialit de la Vrit. Ceci luit le
premier jour du Bardo comme la magnifique lumire bleue du Dhyni
Bouddha Vairochana, celui qui manifeste "Celui qui rend visible en
formes" (l'univers de la matire). Le Dharma-Dhtu est dit symboliser
l'agrgat de la matire. De l'agrgat de la matire se lvent les cratures de
ce monde et de tous les mondes, en elles la stupidit animale est la
caractristique dominante. Mr (l'illusion de la forme) constitue dans tous
les royaumes du Sangsra ainsi que dans le royaume humain ou manas
(esprit) commence oprer la servitude dont l'mancipation est le
Nirvna. Lorsque dans l'homme, rendu aussi parfait que la vie humaine
peut le faire, la [14] stupidit de la nature animale et l'illusion de la forme
ou personnalit sont transmus en savoir juste et en divine sagesse, la
sagesse omnipntrante du Dharma-Dhtu (ou la sagesse ne du vide qui
pntre partout) vient luire dans sa conscience.
Comme l'agrgat de la matire brillant dans le Bardo au premier jour
produit des corps physiques, l'lment de l'eau brillant le deuxime jour
produit le courant de vie, le sang. La colre est sa passion obscurcissante,
la conscience en est l'agrgat, ceux-ci, une fois transmus, deviennent la
sagesse semblable au miroir personnifie en Vajra-Sattva, le reflet dans le
Sambogha-Kya du Dhyn Bouddha Akshobya : "Le triomphant l'esprit
divin hroque".
L'lment terre du troisime jour, produisant les principaux
constituants solides de la forme humaine et de toutes les formes physiques,

donne naissance la passion d'gosme ; son agrgat est le toucher. Aprs


la transmutation divine, ils deviennent la sagesse de l'galit personnifie
en Ratna-Sambhava "Celui qui embellit."
L'lment feu du quatrime jour, produisant la chaleur animale des
tres humains et animaux incarns, donne naissance la passion de
l'attachement ou la convoitise, et a comme agrgat : les sensations. Ici, la
transmutation produit la Sagesse de tout discernement (qui permet au
dvot de connatre toutes choses comme spares et pourtant unies)
personnifie par le Bouddha Amitbha "Celui de la lumire infinie", celui
qui illumine ou claire.
L'lment air du cinquime jour produit la respiration de la vie. Ses
qualits ou passions dans l'homme sont l'envie ou la jalousie, son agrgat
est la volition. La transmutation donne la "Sagesse qui accomplit tout",
avec la persvrance, l'infaillibilit dans les choses spirituelles,
personnifies dans Amogha Siddhi, le Conqurant tout puissant, le
donneur du divin pouvoir.
Ainsi qu'il a t expliqu, section IV, le dernier lment, l'ther, qui
produit l'esprit "Le Connaisseur" et le corps du dsir des habitants de l'tat
intermdiaire, n'apparat pas au dfunt car suivant le texte la facult de
Sagesse ou Conscience (ce qui veut dire la sagesse supra-mondiale
bouddhique ou bodhique) n'a pas t dveloppe dans l'humanit ordinaire.
A cette facult sont relis (dans notre texte) Vajra-Sattva, la sagesse
semblable au miroir et l'agrgat de la sagesse bodhique ; [15] Vajra-Sattva
tant sotriquement synonyme de Samanta Bhdra (qui, son tour, est
souvent personnifi par Vairochana, le chef des cinq Dhyn Bouddhas) de
l'di-Bouddha, du Primordial, du non-n, du non-form, le Dharma-Kya
sans modifications.
Quand la perfection de l'agrgat du divin corps est atteinte par
l'homme, elle devient Vajra-Sattva, l'inchang, l'immuable. Quand la
perfection du Principe de parole divine est atteinte, advient le pouvoir de la
parole divine, symbolis par Amitbha. La perfection du Principe de
pense divin amne la divine infaillibilit symbolise par Vairochana. La
perfection des qualits divines de Bont et de Beaut se ralise en Ratna
Sambhava qui les produit. Et, avec la perfection des actions divines vient
la ralisation d'Amogha Siddhi, le conqurant omnipotent.

Comme dans un drame symbolique d'initiation, le dfunt est prsent


l'un aprs l'autre de ces attributs divins ou principes inns en tout tre
humain, afin de l'prouver et savoir si une part quelconque de sa nature
divine (ou Bodhique) a t dveloppe. Le plein dveloppement des
pouvoirs bodhiques des cinq Dhyn Bouddhas, que personnifie chacun
d'eux, conduit la libration et l'tat de Bouddha. Le dveloppement
partiel conduit la renaissance dans un tat plus heureux : deva-loka,
monde des dvas ou dieux, asura-loka, monde des asuras ou titans, naraloka, monde humain.
Aprs le cinquime jour, les visions du Bardo deviennent de moins en
moins divines. Le dfunt sombre de plus en plus dans un marcage
d'hallucinations sangsriques. Les radiations de la nature suprieure
s'effacent en lueurs de nature infrieure. Alors, le rve d'aprs la mort se
termine mesure que l'tat intermdiaire s'puise de lui-mme pour celui
qui le peroit. Les formes penses contenues dans son mental s'tant
montres toutes comme les spectres d'un cauchemar, il passe de l'tat
intermdiaire dans l'tat illusoire appel veil ou vie, en prenant naissance
dans le monde humain, ou l'un des nombreux plans d'existence.
Ainsi tourne la Roue de la Vie jusqu'au moment o celui qui s'y trouve
attach, rompant lui-mme ses liens par illumination, arrive la fin de la
douleur, ainsi que le Bouddha l'a proclam.
Dans les sections I V, viennent d'tre exposs, brivement, les plus
importants des enseignements occultes ayant rapport avec le Bardo
Thdol. Dans les sections VI XII qui vont [16] suivre, les principaux
rites et crmonies du livre du Bardo et ses doctrines, seront expliqus et
interprts. Les dernires sections XIII XV seront consacres notre
manuscrit, son histoire, les origines du Bardo Thdol, notre traduction et
notre dition.
En addition ces quinze sections, on trouvera en addenda, p. 183, six
sections complmentaires crites l'intention des tudiants qui, plus qu'un
lecteur ordinaire, seront intresss par certains problmes, ou thories
abstruses, aprs la lecture rflchie de cette traduction et ses annotations.

VI. LES CEREMONIES MORTUAIRES


Lorsque les symptmes de la mort, dcrits dans les premires pages du
texte, ont eu lieu, on jette un drap blanc sur la figure. Personne alors ne
touche plus au corps, afin que le processus de la mort (qui ne se termine
qu'avec la sparation complte du corps du Bardo d'avec sa contrepartie du
plan terrestre) ne soit interrompu. On croit gnralement que le cours
normal est de trois jours et demi ou quatre jours, moins que l'on ne soit
assist par un prtre appel hpho-bo (pron : Pho-o), "extracteur du principe
conscient". Mme si le prtre l'a assist, le dfunt ordinairement ne ralise
pas avant cette priode de temps le fait qu'il n'a plus son corps humain.
Le hpho-bo son arrive s'assied sur une natte ou une chaise prs de
la tte du corps ; il renvoie de la chambre mortuaire tous les parents en
lamentations et fait fermer les portes et fentres afin d'assurer le silence
ncessaire la bonne excution du service hpho-bo. Celui-ci consiste en
une psalmodie mystique contenant des indications pour permettre l'esprit
du mort de trouver le chemin du Paradis de l'Ouest d'Amitbha et chapper
ainsi (si son karma le permet) l'indsirable tat intermdiaire. Aprs
avoir command l'esprit de quitter son corps, son attachement ses
proches et ses biens, le Lma examine le dessus de la tte l'endroit de la
suture sagittale o les deux paritaux se joignent, appel ouverture de
Brhma (sans. : Brhma-randhra). Ceci afin de dterminer si l'esprit est
bien sorti par l, ainsi qu'il le devait. Si le crne n'est pas chauve l'officiant
enlve quelques cheveux au-dessus de l'ouverture. Si, par suite d'accident
ou autre cause, il n'y a pas de corps, le Lma se concentre mentalement
[17] sur le dfunt, et "visualisant" 16 le corps, l'imagine prsent. Appelant
alors l'esprit du mort, il accomplit la crmonie qui dure environ une
heure.
Pendant ce temps, le Tsi-pa ou Lma astrologue a t appel pour
l'horoscope de la mort (bas sur l'heure de la mort), afin de dterminer :
quelles personnes doivent toucher le corps, la meilleure manire dont on
doit le disposer, le temps et le mode des funrailles et la sorte de rites qui
doivent tre excuts pour le bnfice du dfunt. Alors le corps est attach
en position assise trs semblable celle des squelettes ou momies trouvs
16

J'emprunte ce mot Mme David Neel dans ses livres, Mystiques et magiciens du Tibet, Plon d.,
et Initiations lamaques, Adyar d. Il veut dire : construire une image mentale, imaginer une chose
assez fortement pour qu'elle soit prsente. M. L. F.

dans des tombes trs anciennes en diverses parties du monde. Cette


position, appele embryonniforme, symbolise la naissance hors de cette
vie une vie au-del de la mort. Le corps ainsi dispos est plac dans un
coin de la chambre mortuaire qui n'est pas celui assign au damon de la
maison.
Les parents et amis prvenus de la mort se runissent la maison
mortuaire o on les loge et on les nourrit jusqu' ce que le corps soit
enlev. S'il y a un doute sur la sparation complte entre le corps et le
principe conscient (ou esprit) du dfunt, on ne touche pas au corps avant
trois jours et demi ou quatre jours aprs la mort. Tant que l'on reoit les
personnes du deuil ce qui dure usuellement deux ou trois jours on offre
l'esprit du mort sa part de nourriture solide et liquide chaque repas. La
nourriture est place dans un bol en face du corps, et, aprs que l'esprit du
mort a extrait la subtile essence invisible de la nourriture, elle est jete.
Aprs que l'on a emport le corps pour les funrailles, une effigie du
dfunt est mise dans le coin de la chambre qui fut occupe par le corps, et,
devant cette image, on continue dposer de la nourriture jusqu'
l'expiration du quarante-neuvime jour du Bardo.
Pendant les rites funraires comprenant la lecture du Bardo Thdol
excuts dans la maison du dfunt ou l'endroit de sa mort, d'autre Lmas
chantent, nuit et jour en se relayant, le service pour aider l'esprit atteindre
le paradis occidental d'Amitbha. En tibtain, ce service (qui a t aussi
chant par le hpho-ho) s'appelle De-wa-chan-kyi-mom-lam. Si la famille
est [18] fortune on fait un service semblable au temple que frquentait le
dfunt par tous les moines assembls.
Aprs les funrailles, les Lmas qui lisent le Bardo Thdol, retournent
la maison mortuaire une fois par semaine jusqu' ce que le quaranteneuvime jour de l'tat intermdiaire soit pass. Il arrive, cependant, qu'ils
suppriment un jour de la fin de la premire semaine et des priodes
suivantes pour abrger le service et ils reviennent aprs 6, 5, 1, 3, 2 et 1
jour terminant ainsi la lecture en trois semaines.
Du premier au quatorzime jour, ainsi qu'on le verra au Livre 1 du
texte, le Chnyid Bardo doit tre lu et relu ainsi que le Sidpa Bardo
partir du quinzime jour. Dans les funrailles pauvres, le rite peut cesser
aprs le quatorzime jour ; pour les familles plus aises, il est usuel au
Sikkim de continuer les rites au moins jusqu'au vingt et unime jour et

parfois pendant les quarante-neuf jours du Bardo. Le jour mme des


funrailles, si le dfunt tait riche ou d'une position leve, une centaine de
Lmas y assistent ; si c'est un pauvre homme, on n'en fait venir qu'un ou
deux. Aprs le quatorzime jour, la rgle est gnrale pour tous, un seul
Lma vient achever de lire le livre.
L'effigie du corps du dfunt est faite en habillant un tabouret ou bloc
de bois ou autre avec ses vtements. A la place de la face on met un papier
imprim appel : mtshan-spyang ou spyang-pu (pron : chang-ku) dont
nous donnons la reproduction 17. Dans ce spyang-pu la figure centrale
reprsente le dfunt, les jambes attaches et dans l'attitude de l'adoration,
entour des symboles des "cinq choses excellentes des sens".
Un miroir (premier des trois objets droite numrot 1), symbole du
corps refltant tous phnomnes et sensations et de la vue.
Une conque (n2) et une lyre (n3), symboles du son.
Un vase rempli de fleurs (n1), symbole de l'odorat.
Des gteaux sacrs dans un ciboire comme celui de l'Eucharistie (n5),
symboles de l'essence de la nourriture et du got.
Les vtements de soie de la figure centrale et le dais, symboles de la
parure, de l'art ornemental et du toucher. C'est devant cette image
de papier insre la place de la face que les offrandes de
nourriture continuent tre faites l'esprit du mort, et c'est cette
image que le Lma considre comme le dfunt pour lui lire le
Bardo Thdol. [19]

17

Cette reproduction, faite avec la permission spciale de l'diteur du Dr L. A. Waddell, est la


planche XXI de la Gazetter of Sikkim, section Lamasm in Sikkim, H. H. Risley ed., Calcutta.

Figure 3 Le Spyang-Pu

[20]
Ayant commenc mes recherches au Tibet, aprs avoir tudi durant
trois ans les traditions funraires de la valle du Nil, je compris, ds que
j'eus connaissance des rites funraires tibtains (qui sont en grande partie
pr-Bouddhiques), que l'effigie du mort employe au Tibet et au Sikkim
est absolument semblable l'effigie appele "Statue de l'Osiris" (ou du
mort). L'emploi qu'on en faisait dans les rites funraires de l'gypte
antique indique une origine commune. De plus le Spyang-pu, pris en luimme pour reprsenter la tte de l'effigie, a son parallle gyptien dans les

images faites pour le Ka ou esprit. Ces images n'taient bien souvent que
des ttes compltes pour remplacer ou doubler celle de la momie et fournir
une assistance additionnelle au Ka lorsque (semblable au "Connaisseur"
dans le Bardo) il cherchait un corps o se reposer (v. p. 158, notre texte
l'appelant un soutien pour le corps). Et, de mme que les prtres de
l'antique Egypte lisaient le Livre des morts cette statue d'Osiris, ainsi
maintenant les Lmas lisent le Bardo Thdol l'effigie tibtaine. Ces deux
traits semblables n'tant rien d'autre qu'un guide pour le voyageur dans le
royaume de l'au-del de la mort.
Les prliminaires rituels des funrailles gyptiennes se proposaient de
confrer au dfunt le pouvoir magique d'lever le corps-fantme, ou Ka,
possesseur de toutes les facults des sens, le rite consistant "ouvrir la
bouche et les yeux" et rendre l'usage de toutes les autres facults du
corps. De la mme faon les Lmas tendent restaurer compltement la
conscience aprs l'tat syncopal qui suit immdiatement la mort et habituer
le dfunt, l'entourage inconnu de l'autre monde supposant qu'il peut
manquer de lumire, comme il arrive au plus grand nombre et tre
incapable d'mancipation immdiate.
Conformment notre opinion, que cette partie des funrailles
tibtaines concernant l'effigie et le spyany-pu est venue jusqu' nous
comme la survivance d'un temps trs ancien et pr-Bouddhique, le Dr L. A.
Waddell crit ce qui suit : "Ceci est essentiellement un rite Bn (la religion
prvalente au Tibet avant le Bouddhisme, et parente du Taosme dans son
ct transcendantal). On y fait allusion dans les histoires du Guru Padma
Sambhava, comme tant pratiqu par le Bn et ayant caus le dplaisir du
Guru Padma Sambhava, fondateur du Lamasme".
Au sujet du spyang-pu lui-mme, le Dr Waddell ajoute ceci : "Voici
son libell usuel : Moi, celui qui part de ce monde (ici on [21] crit le nom
du dfunt), j'adore, je prends mon refuge dans mon Lma-directeur, dans
toutes les dits douces (que nous avons appeles paisibles) et irrites 18.
(Puisse) le Grand Pitoyable 19 pardonner mes pchs accumuls et les

18

Des cent dits suprieures, quarante-deux sont supposes tre douces et cinquante-huit de nature
colreuse. L. A. Waddell.
19

Une dit aborigne chinoise, identifie maintenant avec Avalokita et ayant beaucoup de traits
communs avec lui. L. A. Waddell.

impurets de mes vies prcdentes, et me conduire dans le chemin d'un


autre monde bon." 20
Prs de l'paule gauche de la figure centrale du spyang-pu, dans notre
gravure, et quelquefois au milieu en bas, sont inscrits des symboles
phontiques se rapportant aux six mondes de l'existence sangsrique
traduits comme suit :
S = sura ou dieu pour le monde dva ;
A = asura ou titan pour le monde asura ;
Na = nara ou homme pour le monde humain ;
Tri = trisan ou animal brute pour le monde brute ;
Pre = preia ou esprit malheureux, pour le monde preta ;
Hung (de huan : tomber) = enfer pour le monde enfer.
Aprs la terminaison des funrailles, le spyang-pu ou face de papier,
est brl crmonieusement la flamme d'une lampe de beurre et l'on
adresse l'esprit du mort l'adieu final. D'aprs la couleur de la flamme et la
faon dont elle brle, on peut connatre quel sort a eu le dfunt dans
l'aprs-mort.
Les cendres du spyang-pu sont recueillies dans une assiette, on les
mlange avec de la glaise et l'on en forme des stupas miniatures appels
sa-tscha faonns en motifs symboliques ou en lettres sacres. L'un d'eux
est gard pour l'autel familial dans la maison du dfunt, les autres sont mis
dans les endroits abrits au croisensent de deux chemins ou en haut d'une
colline, habituellement sous un rocher saillant ou dans une grotte s'il s'en
trouve une.
En mme temps que l'on brle le papier, on dfait l'effigie et les
vtements sont donns aux Lmas qui les emportent et les vendent au
premier acheteur venu, gardant le prix de la vente comme honoraires. Au
bout d'une anne, on donne gnralement une fte en l'honneur du dfunt

20

Waddel, The Gazetteer of Sikkim, p. 387-8.

o est clbr le service des [22] Bouddhas mdicaux 21. Aprs ce temps, la
veuve du dfunt peut se remarier 22.
Li aux funrailles mmes, il existe au Tibet, un rituel trs intressant.
Par exemple, quand le Lma officiant prpare la leve du corps laquelle
il assiste, il prsente au corps une charpe d'honneur, et, s'adressant lui
comme s'il tait le dfunt, il l'avise de prendre librement sa part de
nourriture offerte, le prvient qu'il est mort et recommande son esprit de
ne pas venir hanter la maison et troubler ses parents vivants, terminant par
ces mots : "Souviens-toi du nom de ton Lma-matre spirituel qui est (untel) et avec cette aide prends le droit chemin, le chemin blanc. Viens par
ici 23".
Alors, tandis que le Lma conduit la procession funraire, il prend un
des bouts de la longue charpe, l'autre ayant t attach autour du corps, et
commence psalmodier une liturgie. Il est accompagn d'un petit tambour
main (tenu par un manche que l'on fait tourner pour que le tambour soit
frapp par de petites boules pendues des rubans) ou d'une trompette faite
avec un os de fmur. Quand il y a plusieurs prtres, le plus important
marche en tte, en agitant une sonnette (comme certains prtres le font
des enterrements de paysans bretons). Les autres prtres psalmodient, l'un
souffle par intervalles dans la conque sacre, un autre fait rsonner les
cymbales de cuivre, un autre a le petit tambour et le dernier la trompette en
fmur. De temps en temps, le Lma principal se retourne pour inviter
l'esprit accompagner son corps et l'assurer que la route suivie est dans la
bonne direction. Aprs les porteurs du corps viennent les gens en deuil ;
certains d'entre eux portant des rafrachissements (qui seront rpandus sur
le bcher funraire en l'honneur du dfunt, et le reste, partag entre les
prtres et les assistants) ; en fin de cortge la famille pleurant et gmissant.
La direction donne par le prtre l'esprit du dfunt ne se fait que
pour les laques ; l'esprit des Lmas dfunts est jug assez entran dans les
doctrines du Bardo Thdol pour connatre sans guide le droit chemin. [23]

21

A Ceylan, des ftes mortuaires sont offertes aux Bhikkhus, sept jours, un mois et un an aprs la
mort. Ces ftes, donnes au nom du mort pour lui en offrir le mrite peuvent, dans certaines
circonstances, aider le mort atteindre une renaissance plus haute. Cassius A. Pereira.
22

Waddell, Gazetteer of Sikkim, p. 391-383.

23

Id., ibid., p. 391-383.

Au Tibet, on connat toutes les mthodes religieuses de disposer des


corps et on les pratique. Mais, par suite du manque de combustible pour
les crmations, le plus souvent on porte le corps sur le haut d'une colline
ou d'une minence rocheuse, et l, le corps dpec est donn aux oiseaux
et btes de proie la manire Parsi de Perse et de Bombay. Si le corps est
celui d'un homme noble dont la famille peut faire la dpense d'un bcher,
on fait la crmation. Dans certains districts loigns, on inhume dans la
terre : c'est la faon employe dans tout le Tibet quand la mort a t cause
par une maladie trs contagieuse et grave comme la petite vrole.
Autrement, les Tibtains sont plutt opposs l'enterrement, car ils croient
que lorsqu'un corps est enfoui, l'esprit du mort en le reconnaissant essaie
d'y retourner, et que s'il y parvient, cela cre un vampire. C'est pourquoi on
prfre la crmation et autres mthodes qui font vivement disparatre les
lments d'un corps, ce qui prvient le vampirisme. Quelquefois la
manire hindoue, les corps sont jets dans les rivires ou autres points
d'eau. Pour le Dala-Lama et le Tashi-Lama, et quelques autres trs grands
personnages ou saints, on pratique l'embaumement. D'une manire trs
semblable celle de l'gypte antique, le corps est mis dans une bote de sel
de marais pendant environ trois mois ou jusqu' ce que le sel ait absorb
tous les liquides du corps. Le corps bien dessch est ensuite enduit d'une
substance comme un ciment compos de glaise, de bois de santal
pulvris, d'pices et de drogues. Ceci adhre en durcissant et les parties
creuses ou rides comme les yeux, les joues et le ventre ayant t
recouvertes et modeles par cet enduit leurs proportions naturelles, il en
rsulte une sorte de momie gyptienne. A la fin, quand l'ensemble a sch
et a t recouvert d'une peinture d'or liquide, la momie est dpose dans
une sorte d'Abbaye de Westminster tibtaine. A Shigatze o rside le
Tashi-Lama, il y a cinq de ces temples funraires. Avec leur double toit
dor, ils ressemblent aux palais et chsses sacres de Chine. Comme taille
et ornementation, ils diffrent suivant le rang et la prosprit des momies
qui les occupent, certains tant incrusts d'or, d'autres d'argent 24. Devant
ces momies enchsses, on prie, on brle de l'encens, et des rites
compliqus sont accomplis la manire du culte des anctres chinois et
japonais. [24]
Les quatre mthodes de disposer des corps dans le Bouddhisme du
Nord correspondent celles mentionnes dans divers traits sacrs
24

Three years in Tibet, par Ekai Kawaguchi, Madras, 1909, p. 394.

hindous. Il y est dit qu'un corps humain se composant des quatre lments :
terre, eau, air et feu, doit retourner ces lments aussi vite que possible.
La crmation est considre comme la meilleure mthode adopter. La
spulture en terre, comme chez les Chrtiens, est aussi le retour l'lment
terre, la spulture dans l'eau, retour du corps l'lment eau, la spulture
l'air, retour cet lment les oiseaux qui dvorent le corps tant des
habitants de l'air et le bcher rendant le corps l'lment feu.
Quand la spulture de l'air est adopte au Tibet, on fait disparatre
mme les os (aprs que les oiseaux en ont enlev toute chair) en les
martelant en petits morceaux dans les creux des rochers des collines
funraires, puis en les mlangeant dans une pte de farine donne aux
oiseaux 25.
La spulture tibtaine de l'air est plus complte que celle des Parsis
qui laissent les os de leurs morts se dcomposer lentement l'air.
Dans les funrailles Tibtaines ordinaires, on n'emploie pas de
cercueil. Le corps aprs avoir t couch sur une pice d'toffe tendue sur
un cadre port par deux perches et fait d'un matriau lger comme l'osier,
est recouvert d'un drap blanc. Deux hommes passant leurs ttes entre les
extrmits des perches qui dpassent les deux bouts, portent cette litire.
Au Sikkim, le corps est port assis dans la posture embryonniforme dcrite
plus haut.
Au Sikkim et au Tibet les funrailles sont faites suivant les indications
donnes par l'astrologue qui a fait l'horoscope mortuaire indiquant qui doit
toucher le corps, qui doit le porter, et la faon de l'enterrer. L'astrologue dit
aussi quelle sorte de mauvais esprit a caus la mort, car suivant la croyance
populaire (commune aussi parmi les peuples celtiques d'Europe) la mort
n'est jamais naturelle, mais due l'intervention d'un des innombrables
dmons de la mort. L'astrologue indique galement quelles crmonies
sont ncessaires pour exorciser le dmon de la mort, et le chasser de la
maison mortuaire, quels rites spciaux sont utiles l'esprit du mort, les
prcautions prendre pour lui [25] assurer une bonne renaissance ainsi que
le pays et le genre de famille o cette renaissance aura lieu.

25

Les hommes qui excutent cette partie de l'enterrement appartiennent une caste spciale et,
tant regards comme impurs, sont gnralement vits par les autres Tibtains.

Au Sikkim, sur l'espace de terrain dblay pour le bcher funraire, on


trace avec de la farine une sorte de diagramme mystique qui symbolise le
Royaume heureux de Sukhavati ou Royaume Rouge heureux de l'Ouest (v.
p. 96). Ce trac est divis en compartiments, l'espace central (sur lequel est
le bcher) tant ddi au Dhyn Bouddha Amitbha. Au commencement
de la crmation, le Lma principal "visualise" le bcher comme le
mandala d'Amitbha et le feu, comme Amitbha qui personnifie le feu (v.
texte p. 96). Alors le corps lui-mme, qui est dpos sur le bcher, est
"visualis" comme le mandala d'Amitbha et son cur comme la demeure
d'Amitbha. Quant le feu commence grandir, on y jette en sacrifice des
huiles parfumes, des pices, du bois de santal, des btons d'encens,
comme dans le rite Hindou de Homa le sacrifice au feu. Finalement, la
fin de la crmation, les prtres et les assistants "visualisent" l'esprit de
celui qui est parti comme tant purg de toutes les obscurits karmiques
par le feu qui est Amitbha : la Lumire incomprhensible.
Telle est, en rsum, la pense mystique cache sous les beaux rites
excuts pour le mort au lieu de la crmation dans le Sikkim. Pour toutes
les autres formes de spulture travers le Tibet et les territoires, sous
influence Tibtaine, un service funraire parallle ou correspondant est
excut avec des variantes suivant les sectes ou les provinces.
VII. LE BARDO OU ETAT D'APRES LA MORT
Voir 26
Depuis le moment de la mort et pendant trois jours et demi ou quatre
jours, on croit que le "Connaisseur" ou principe conscient des personnes
ordinaires demeure dans un tat de sommeil ou de transe, sans savoir qu'il
est spar de son corps du plan.humain. Cette priode du premier Bardo
est appele le Chikkhai Bardo (tib. : Hchi-khahi-bardo) ou "tat transitoire
du moment de la mort" o luit d'abord la claire Lumire dans son tat de
puret primordiale. Puis, si celui qui l'aperoit est incapable de [26] la
reconnatre (ce qui veut dire incapable de se maintenir dans l'tat d'esprit
transcendantal non modifi en concordance avec elle), il peroit cette
26

Bardo, Litt. Bar = entre, Do = deux, entre deux tats, l'tat entre la mort et la renaissance et ainsi
(tat) intermdiaire ou transitoire. Le traducteur penchait pour la traduction "tat incertain". On
pourrait aussi l'exprimer (tat) crpusculaire.

lumire obscurcie karmiquement, ce qui est son second aspect. Quand le


premier Bardo se termine, le "Connaisseur" s'veillant la comprhension
du fait de sa mort, commence exprimenter le deuxime Bardo appel
Chnyid Bardo (tib. : Chs-nyid-Bar-do) "tat transitoire (de l'exprience
ou aperu) de la Ralit". Cet tat se fond dans le troisime Bardo appel
Sidpa ou Sidpai Bardo (tib. : Srid-pahi-Bar-do) ou "tat transitoire (de la
recherche) de la renaissance" lequel se termine au moment o le principe
conscient a pris renaissance dans le monde humain, un autre monde, ou
l'un des mondes paradisiaques.
Ainsi qu'il a t expliqu section III, le passage d'un Bardo l'autre est
analogue au processus de la naissance. Le "Connaisseur" s'veille et passe
d'un vanouissement ou tat de transe l'autre, jusqu' la fin du troisime
Bardo. A son veil, dans le deuxime Bardo, il voit une par une des
visions symboliques, hallucinations cres par les rflexes karmiques des
actions faites par lui dans son corps terrestre. Ce qu'il a pens, ce qu'il a
fait, devient objectif. Les formes-penses que l'on a "visualises"
consciemment, que l'on a laiss s'enraciner, crotre, s'panouir, produire,
passent en un panorama solennel et puissant comme le contenu de la
conscience de sa personnalit 27. Dans ce troisime Bardo, le dfunt (
moins qu'il ne soit illumin autrement) est encore plus ou moins dans
l'illusion que malgr sa mort, il a encore un corps de chair et de sang.
Lorsqu'il arrive comprendre que rellement il n'a plus ce corps, il
commence d'prouver un dsir insurmontable d'en possder un, en le
cherchant la prdilection karmique devient naturellement dterminante, et
il entre dans le troisime Bardo de la recherche de la renaissance. Suivant
sa renaissance dans ce monde ou un autre, l'tat d'aprs la mort se termine.
Pour la gnralit, ceci est le processus normal, mais pour les esprits
exceptionnels, possesseurs de savoir Yogique et d'illumination, seuls les
stages les plus spirituels des premiers jours du [27] Bardo seront
expriments. Les plus illumins des Yogs peuvent chapper au Bardo en
passant dans un royaume paradisiaque, o se rincarnant dans ce monde
aussitt qu'ils ont rejet leur corps humain gardant sans interruption la

27

Certains des Lamas les plus instruits, principalement de la secte Gelugpa ou des Bonnets jaunes,
croient que les hautes visions symboliques des cent dix principales dits du Chnyid Bardo ne
seront vues que par les adeptes dj avancs spirituellement et ayant tudi le Tantrisme. Les
personnes ordinaires n'auraient, leur mort, que des visions comme celles dcrites dans le Sidpa
Bardo.

continuit de la conscience 28. Ce que les hommes pensent ils le deviennent


aussi bien dans le prsent que plus tard, les penses tant des choses et la
source de toutes actions bonnes ou mauvaises. Ce qui a t sem sera
rcolt.
Tant que l'on n'a pas chapp l'tat intermdiaire par la renaissance
dans un autre tat, durant les quarante-neuf jours symboliques (priode qui
est dtermine par le karma) le dfunt reste sujet toutes les illusions
karmiques du Bardo heureux ou misrable suivant le cas, et le progrs est
impossible. La renaissance en enfer est possible, mais trs rare, et pour
celui qui a fait un mal exceptionnel, les personnes ordinaires se purifient
de leurs dfaillances morales courantes en renaissant dans le monde
humain. En dehors de la libration par l'atteinte du Nirvna aprs la mort
qui rompt les liens karmiques de l'existence du monde ou existence
sangsrique dans un corps illusoire de tendances le seul espoir d'atteindre
l'tat de Bouddha pour les personnes ordinaires est de renatre homme. La
naissance dans un monde autre que le monde humain retarde celui qui est
dsireux d'atteindre le But final.
VIII. LA PSYCHOLOGIE DES VISIONS DU BARDO
Une signification psychologique dfinie s'attache chacune des dits
apparaissant dans le Bardo Thdol. Mais pour les saisir, l'tudiant ne doit
pas oublier (ainsi qu'il a t dit) que les visions apparaissant au dfunt dans
l'tat intermdiaire ne sont pas des visions relles. Elles ne sont que
l'hallucination qui manifeste les formes-penses nes dans le mental de
celui qui les peroit. Ou, en d'autres termes, elles sont les formes
personnifies des impulsions intellectuelles du vivant dans son tat de rve
aprs la mort.
Ainsi, les Dits paisibles (tib. : Z'i-wa) sont les formes personnifies
des sentiments humains les plus sublimes qui procdent [28] du centre
psychique du cur. Comme telles elles se lvent en premier, car,
psychologiquement parlant, les impulsions nes du cur prcdent celles
nes du cerveau. Elles viennent sous un aspect paisible pour diriger et
influencer le dfunt dont le lien avec le monde humain vient seulement
28

Ceci est tir du Ti-Pitaka Pali, qui rapporte divers exemples de trs hauts devas renaissants sur le
plan humain immdiatement aprs leur mort (Cassius A. Pereira).

d'tre rompu. Le mort a laiss derrire lui des parents, des amis, des
travaux inachevs, des dsirs insatisfaits, et dans bien des cas, il ressent un
regret profond et un dsir de retrouver l'occasion perdue d'illumination
spirituelle dans son incarnation humaine.
Mais karma est tout-puissant sur toutes ses impulsions, tous ses
regrets. A moins que le destin karmique du dfunt soit de gagner la
libration dans les premiers stages, il errera en descendant vers les stages
o les impulsions du cur cdent celles de l'esprit.
Comme les Dits paisibles personnifient les sentiments, les Dits
Irrites (tib. : T'o-wo) personnifient les raisonnements et procdent du
centre psychique du cerveau. Mais de mme qu'une impulsion ne dans le
cur peut se transformer en raisonnement dans le cerveau, ainsi les dits
irrites sont les dits paisibles sous un autre aspect.
L'intellect entrant en activit aprs que les sublimes impulsions du
cur diminuent, le dfunt ralise de plus en plus l'tat o il se trouve. Il
commence user des facults supra-normales du corps bardique, la
manire d'un enfant nouveau-n qui commence user des facults
sensorielles du plan humain. Il est capable de penser comment il pourra
gagner tel ou tel stage d'existence ; karma est pourtant encore son matre et
dfinit ses limitations. Sur le plan humain, les impulsions sentimentales
sont plus actives dans la jeunesse et se perdent la maturit qui les
remplace par des raisonnements ; ainsi dans le plan d'aprs la mort appel
Bardo, les premires expriences sont plus heureuses que les dernires.
Sous un autre aspect, les dits principales elles-mmes sont les
manifestations des forces divines universelles avec lesquelles le dfunt est
en relations insparables. A travers lui, qui est le microcosme du
macrocosme, pntrent toutes les impulsions, toutes les forces bonnes ou
mauvaises galement.
Samanta-Bhadra, l'Universellement Bon, personnifie ainsi la Ralit,
la Claire Lumire Primordiale du Dharma-Kya non n et non form.
Vairochana est l'origine de tous phnomnes, la [29] Cause des causes.
Comme Pre Universel, Vairochana manifeste ou projette au loin toutes
choses comme la graine ou semence ; sa shakti, la Mre du Grand Espace,
est le sein universel o tombent les graines o elles voluent comme les
systmes des mondes. Vajra-Sattva symbolise l'Immuable, RatnaSambhava est l'embellisseur, la source de toute beaut dans l'univers.

Amitbha est la Compassion infinie et l'amour divin, le Christos. AmoghaSiddhi personnifie le Pouvoir tout-puissant, l'omnipotence. Les dits
mineures : hros, dkinis (ou fes) desses, seigneurs de la mort,
rkshasas, dmons, esprits et tous autres, correspondent des penses
humaines dfinies, des passions, des impulsions hautes ou basses,
humaines, sous-humaines ou surhumaines, prenant leur forme karmique
dans les germes des penses qui forment la conscience de celui qui les
peroit (voir p. 190).
Ainsi que le Bardo Thdol l'indique trs clairement en des assertions
rptes, aucune de ces dits ou tres spirituels n'a plus que n'en ont les
tres humains une existence individuelle relle. "Il est suffisant pour toi (le
dfunt qui les peroit) de savoir que ces apparitions sont les rflexions de
tes propres formes-penses" (p. 88). Elles sont simplement le contenu de la
conscience "visualise" par l'action karmique comme les apparences dans
l'tat intermdiaire, des riens ariens tisss en rves.
La reconnaissance complte de cette psychologie par le dfunt le
libre dans la Ralit. C'est par l que le Bardo Thdol, comme son nom
l'indique, est la Grande Doctrine de Libration par l'audition et la vision.
L'tre humain dfunt est le seul spectateur d'un panorama merveilleux
de visions hallucinatoires ; chaque germe de pense du contenu de sa
conscience revit karmiquement, et lui, comme un enfant merveill
regardant des images projetes sur un cran, les observe, inconscient de la
non ralit de ce qui parat ( moins qu'il ne soit un adepte en Yoga).
En premier lieu les visions heureuses et glorieuses, nes des semences
d'impulsions et aspirations de la nature divine la plus leve, frappent de
crainte le non-initi. Ensuite, comme elles se fondent en visions nes des
lments mentaux correspondants la nature basse ou animale, elles le
terrifient et il veut les fuir. Mais hlas, comme le texte l'explique, elles sont
insparables de lui-mme et quelle que soit la place o il fuira, elles le
suivront. [30]
Il n'y a pas lieu de croire que tous les morts exprimentent les mmes
phnomnes dans l'tat intermdiaire, pas plus qu'ils ne le font dans leurs
vies ou dans leurs rves. Le Bardo Thdol est simplement un exemple et
une suggestion de toutes les expriences de l'aprs-mort. Il dcrit
seulement en dtail ce que peuvent tre les visions bardiques du contenu

de la conscience d'un adepte ordinaire de l'cole des bonnets rouges de


Padma Sambhava. Ce que l'on enseigne un homme, il le croit. Les
penses tant des choses, on peut les planter comme des graines dans
l'esprit d'un enfant et dominer compltement son contenu mental. Si l'on
trouve le sol favorable au dsir de croire, que la semence de la pense soit
bonne ou mauvaise, de pure superstition ou de vrit ralisable, elle prend
racine, crot, et fait l'homme ce qu'il est mentalement. En consquence,
pour un Bouddhiste de toute cole, comme pour un Hindou, un Musulman
ou un Chrtien, les expriences du Bardo seront diffrentes. Les formespenses du Bouddhiste ou de l'Hindou comme dans un rve, donneront
naissance aux visions correspondantes des dits du panthon bouddhiste
ou hindou.
Un Musulman verra le Paradis de Mahomet, un Chrtien aura la vision
du Ciel chrtien, un Indien d'Amrique celle de la Terre de Chasse
heureuse. De mme faon, le matrialiste aura des visions d'aprs la mort
aussi ngatives, aussi vides, aussi dnues de dits que celle qu'il rvait
dans son corps humain.
Rationnellement, il est considr que les expriences d'aprs la mort
sont, ainsi que l'implique l'enseignement du Bardo Thdol, entirement
dpendantes du contenu mental de chaque personne. Ou en d'autres termes
(ainsi qu'il a t expliqu) l'tat d'aprs la mort est trs semblable un tat
de rve, et ces rves sont enfants par la mentalit du rveur. Cette
psychologie explique scientifiquement pourquoi, par exemple, des dvots
chrtiens ont eu si nous acceptons les tmoignages des saints et
visionnaires Chrtiens soit pendant des transes, soit dans un tat de rve,
soit aprs la mort, des visions de Dieu le Pre assis sur un trne dans la
Nouvelle Jrusalem, de son Fils son ct, et de tout le dcor biblique et
les attributs du Ciel, de la Vierge, des Saints, des Archanges ou du
Purgatoire et de l'Enfer.
Le Bardo Thdol semble tre bas sur des donnes vrifiables
d'expriences humaines physiologiques et psychologiques et il considre le
problme d'aprs la mort comme un simple problme [31] psychophysique, ce qui est surtout scientifique. Il affirme d'une manire rpte
que ce qui est peru dans le plan du Bardo est d entirement au propre
contenu mental de celui qui le peroit. Qu'il n'est pas de visions, de dieux
ou de dmons, de cieux ou d'enfers autres que celles qui naissent des
hallucinations karmiques de formes-penses constituant la personnalit.

Celle-ci est un produit impermanent s'levant de la soif d'existence et de la


volont de vivre et de croire.
De jour en jour, les visions du Bardo changent, en concordance avec
l'ruption des formes-penses de celui qui les peroit ; jusqu' ce que leur
force karmique conductrice s'puise d'elle-mme. Pour prendre une autre
comparaison, les formes-penses nes des tendances habituelles tant des
enregistrements du mental comparables ceux d'un film, une fois que ce
film s'est droul, l'tat d'aprs la mort cesse, et le Rveur, sortant d'un
germe, recommence son exprience des phnomnes du monde humain.
La Bible des Chrtiens, comme le Koran des Musulmans, ne semble
jamais considrer que ces expriences spirituelles formes d'hallucinations
visionnaires des prophtes ou des dvots, puissent ne pas tre relles. Mais
le Bardo Thdol est si gnral dans ses affirmations qu'il laisse au lecteur
l'impression nette que toute vision sans aucune exception est purement
illusoire. Que des tres spirituels, des dieux, des dmons, des paradis, des
endroits de tourments ou d'expiation jouent un rle dans un Bardo ou une
extase, un rve semblable au Bardo, c'est une illusion base sur les
phnomnes sangsriques.
Tout l'enseignement du Bardo Thdol tend, ainsi qu'on l'a tabli
ailleurs, tre la cause de l'veil du Rveur la Ralit. Celui-ci, une fois
libr de toutes les obscurits des illusions karmiques ou sangsriques doit
atteindre un tat nirvnique supra-mondial, au-del des phnomnes de :
paradis, cieux, enfers, purgatoires ou monde d'incorporations. Dans ce
sens, le Bardo Thdol est purement bouddhique, et diffrent de tous les
livres non-bouddhistes du monde, qu'ils soient sculiers ou religieux.
IX. LE JUGEMENT
La scne du Jugement dcrite dans notre texte et celle du Livre des
Morts gyptien, semblent si pareilles dans leurs points [32] essentiels,
qu'elles suggrent une origine commune, inconnue jusqu' prsent, et
laquelle nous avons dj fait allusion. Dans la version tibtaine, DharmaRja (tib. : Shinje-chho-gyal) roi de la Mort (connu par les Theravdistes
comme Yama-Rja) le Pluton bouddhiste et hindou, correspond comme
Juge des morts l'Osiris de la version gyptienne. Dans les deux rcits on
trouve la pese symbolique ; devant Dharma-Rja, on place dans un des

plateaux de la balance des cailloux noirs et dans l'autre, des cailloux


blancs, symboles des bonnes et mauvaises actions ; devant Osiris, c'est le
cur et la plume (parfois en place de la plume une statue de la desse de la
vrit) qui sont pess, le cur reprsentant la conduite ou conscience du
dfunt, et la plume la droiture ou la vrit.
Dans le Livre des Morts gyptien, le dfunt s'adressant son cur dit :
"Ne t'lve pas en vidence contre moi. Ne sois pas mon adversaire devant
le Cercle Divin. Que le plateau de la balance ne penche pas contre moi en
prsence du grand Dieu Seigneur de l'Amenti", et, c'est Toth la tte de
singe (moins communment tte d'ibis), dieu de la sagesse qui surveille
la pese. Dans le Jugement tibtain c'est Shinje la tte de singe : les deux
scnes se passent devant un jury de dits, certaines ttes d'animaux,
d'autres ttes d'hommes 29. Dans la version gyptienne, une crature
monstrueuse attend pour dvorer le dfunt s'il est condamn ; dans la
tibtaine, des dmons attendent pour conduire celui qui a fait le mal dans
monde de l'expiation. La table de rcapitulation, que l'on dit parfois tre
tenue par Toth, correspond au Miroir du karma tenu par Dharma-Rja, ou,
comme dans certains rcits, par l'un des assistants du jury divin. En
continuant nous trouvons dans les deux Livres que le dfunt, s'adressant au
juge, plaide qu'il n'a pas fait de mal. Devant Osiris, ce plaidoyer semble
tre accept dans toutes les versions connues jusqu'ici. Devant DharmaRja, il est soumis l'preuve du Miroir de Karma ; ceci semble tre une
addition spcialement indienne et bouddhiste l'hypothtique version [33]
prhistorique d'o sortent les deux versions gyptienne et tibtaine,
l'gyptienne semblant avoir t moins influence.
Platon en racontant dans le dixime livre de La Rpublique, les
aventures d'Er dans l'autre monde, dcrit un Jugement similaire o l'on
trouve des juges, des tables karmiques (fixes sur les mes juges), des
chemins : l'un pour le bien, conduisant au Ciel, l'autre pour le mal menant

29

Ces dits ttes d'animaux, telles qu'elles apparaissent dans le Bardo Thdol, viennent en
grande partie de la religion pr-Bouddhique du Tibet, appele Bn, et sont d'une grande antiquit.
Elles semblent, comme leurs parallles gyptiennes, tre plus ou moins totmiques. Leur
personnification par des prtres masqus dans les mystres de l'antique gypte, ou les mystres
survivants tibtains, peut tre (comme le suggre notre texte) une symbolisation d'attributs dfinis,
de passions, de tendance des tres sangsriques ou incorpors, humains, sous-humains, ou
surhumains.

en Enfer. Des dmons attendent pour conduire les mes condamnes aux
places de punitions exactement comme dans le Bardo Thdol (v. p. 42) 30
La croyance au purgatoire, maintenant christianise, enseigne par
saint Patrick en Irlande, tout le cycle des lgendes celtiques de l'autre
monde et des renaissances mlanges avec leur croyance aux fes, la
lgende de Proserpine rapporte universellement dans les Livres sacrs de
l'humanit ; les doctrines smitiques du ciel, de l'enfer, du jugement et de
la rsurrection (corruption christianise d'une doctrine de la renaissance
pr-chrtienne et pr-juive), le rcit de Platon, tout cela tmoigne d'une
croyance universelle probablement bien antrieure aux plus anciens rcits
de Babylone ou de l'Egypte 31.
La peinture reprsentant le Jugement Tibtain (reproduite p. 144) fut
faite suivant la tradition monastique Gangtok province de Sikkim,
l'anne 1919 par Lharipa-Pempa-Tendup-La, artiste tibtain, durant le
sjour qu'il y fit. Une des premires et des plus anciennes fresques
illustrant ce sujet tait, rcemment encore, conserve en bon tat au
Temple de Tadishing au Sikkim dans la fresque de la roue de la vie. Le Dr
L. A. Waddell l'a dcrite ainsi : "Le jugement est toujours prsid par
l'impartial Shinjechho-gyal, "le roi religieux de la Mort" (Dharma-Rja),
une [34] forme de Yama le dieu hindou de la Mort, qui tient un miroir o
se rflchit l'me nue, tandis que le serviteur Shinje pse dans une balance
les bonnes actions opposes aux mauvaises, les premires reprsentes par
des cailloux blancs, les autres par des noirs" 32. Le Dr Waddell fait
remonter l'origine de cette image une peinture similaire de "La Roue de
la Vie", appele d'habitude le Zodiaque, qui se trouve dans l'entre de la
30

Voir section VII, Addenda, version christianise du Jugement dans le curieux ouvrage mdival :
les Lamentations de la crature mourante.
31

Dans le livre Fairy Faith in Celtic Countries, Oxford, 1911, ch. X, le Dr Evans-Wentz suggr
qu'il est probable que la lgende du purgatoire, qui s'est centralise en Irlande autour d'une caverne,
servant primitivement aux initiations mystiques paennes, situe dans une le du Lock Derg en
Irlande et o a lieu aujourd'hui le fameux plerinage catholique du Purgatoire de Saint-Patrick, a
donn origine la doctrine du purgatoire dans l'glise romaine. La caverne purgatoriale ancienne a
t dmolie par ordre du gouvernement anglais en Irlande pour, fut-il dit, dtruire une superstition
paenne. D'ailleurs, des places souterraines d'adoration et d'initiation, ddies au dieu solaire Mithra,
subsistent dans les contres sud de l'Europe et ressemblent tellement au purgatoire irlandais, ou
autres lieux souterrains d'initiations celtiques, tels que New Grange en Irlande et Gavrinis en
Bretagne, qu'elles peuvent indiquer une commune origine prhistorique, essentiellement religieuse
et lie avec le culte d'un monde Bardo et ses habitants.
32

Gazetter of Sikkim, H. H. Risley, d., p. 269.

Cave XVII Ajant, Inde. Ceci tablit l'antiquit de la scne du Jugement


dont notre texte contient une version.
Les versions en sont nombreuses dans le Bouddhisme du Nord,
qu'elles soient canoniques ou littrairement apocryphes. Dans le Canon
Pali du Bouddhisme du Sud, il y a des versions parallles par exemple
dans le Devadta Vagga de l'Anguttara Nikya et le Devadta Sttam du
Majjhima Nikya. Cette dernire version peut tre rsume ainsi : Celui
qui doit tre exalt : le Bouddha, sjournant au monastre de Jetavana,
s'adresse aux moines assembls et parle de l'existence d'aprs la mort.
Comme un homme la vision claire, assis entre deux maisons ayant
chacune six portes, il considre ceux qui vont et viennent. Une des
maisons symbolise l'existence du Bardo ou existence dsincarne, l'autre
symbolise l'existence incarne et les douze portes, les portes d'entre et de
sortie des six Lokas. Alors, aprs avoir expliqu la manire dont karma
gouverne tous les tats d'existence, le Bouddha dcrit comment celui qui a
fait le mal est amen devant le roi de la Mort et questionn par lui sur les
cinq Messagers de la Mort.
Le premier messager est symbolis par un enfant nouveau-n reposant
sur le dos, sa signification est que pour lui, comme pour toute autre
crature vivante, la vieillesse et la mort sont invitables. Le second
messager qui vient sous la forme d'une personne ge de 80, 90 ou 100
ans, dcrpite, casse comme la poutre tordue d'un angle de toit,
s'appuyant sur un bton, tremblant en marchant, pathtique, misrable, sa
jeunesse enfuie jamais, les dents casses, les cheveux gris ou manquants,
le front rid, signifie que le bb grandit, atteint la maturit et la
dcrpitude, simplement pour tre victime de la mort. Le troisime
messager est un tre terrass par la maladie, couch dans ses ordures,
incapable de se lever ou de s'tendre sans aide, il montre que la maladie est
[35] invitable comme la mort. Le quatrime messager, un malfaiteur
supportant de terribles punitions, enseigne que la punition pour le coupable
dans ce monde n'est rien, compare celle du karma d'aprs la mort. Le
cinquime messager, pour accentuer le sens de la mort et de la
corruptibilit du corps, est un cadavre abm, gonfl et se dcomposant.
Pour chaque exemple, le roi Yama demande au mort s'il a vu le messager,
quoi le mort rpond "non". Le roi lui explique alors qui tait le messager
et le sens du message qu'il portait. Le dfunt se souvenant est oblig de
reconnatre que n'ayant pas accompli de bonnes actions, il n'a pas agi
suivant les messages reus, mais qu'il a fait le mal, oubliant que la mort est

inluctable. Sur cet aveu, Yama juge que le dfunt n'ayant pas accompli de
bonnes actions doit en supporter les consquences karmiques. Les furies
des enfers se saisissent alors du mort et lui font subir cinq sortes de
punitions expiatoires, et, bien qu'il souffre terriblement, ainsi que le Bardo
Thdol l'explique clairement, il est incapable de mourir. Dans la version de
l'Anguttara Nikya, il n'y a que trois messagers : le vieillard, le malade et
le cadavre. Le Bouddha termine ainsi son discours : "Si les hommes qui
ont reu les messagers clestes sont rests indiffrents ce qui est la
religion, ils souffrent longtemps tant ns dans des conditions infrieures.
Si des hommes vertueux ont reu en ce monde les messagers clestes, ils
ne ngligent pas les saintes doctrines. Comprenant le danger de
l'attachement, qui est cause de la naissance et la mort, ils arrivent dans
cette vie l'extinction des misres de l'existence, en atteignant la condition
affranchie de la peur, condition heureuse et libre de passions et de
fautes." 33
X. LA DOCTRINE DE LA RENAISSANCE
En examinant la doctrine de la renaissance plus particulirement telle
qu'elle se prsente dans notre texte, deux interprtations doivent tre prises
en considration. L'interprtation littrale ou exotrique, qui est
l'interprtation populaire et l'interprtation symbolique ou sotrique qui
est tenue pour correcte par les quelques initis qui ne demandent pas
l'appui des critures ou de la foi, mais celui du savoir. [36]
Au Tibet, cette minorit est reprsente par quelques Lmas instruits
qui sont dits avoir russi pratiquer avec succs les mthodes exposes par
le Bouddha pour se souvenir des incarnations passes et acqurir le
pouvoir yogique de voir ce qui rellement prend place dans le processus
naturel de la mort et la renaissance. Au dvot cherchant savoir plutt qu'
croire, le Bouddha a donn les directives suivantes
"... Il dsire (le dvot) tre capable de rappeler son esprit ses divers
tats temporaires dans les jours passs tels que 1, 2, 3, 4, 5, 10, 20, 10, 50,
100, 1.000, 100.000 naissances dans de nombreux ons de destruction et
de nombreux ons de rnovation, dans de nombreux ons de destruction et
33

5.

Anguttara Nikya, Eka Duka et Tika Nipta. E. R. J. Gooneratne (Galle, Ceylan, 1913), pp. 160-

de rnovation (de faon pouvoir dire): A cette place tels taient mon
nom, ma famille, ma caste, ma subsistance, telle mon exprience de joie ou
de peine, et telle fut la limite de ma vie. Et aprs avoir quitt cela, je pris
forme encore dans cet autre endroit, o mon nom tait un tel, ou tels
taient ma famille, ma caste, ma subsistance, mes expriences heureuses
ou tristes, et le terme de ma vie. Et de l je naquis ici, ainsi suis-je capable
de rappeler mon esprit mes diffrents tats temporaires d'existence
passe. Dans cet tat de concentration en soi, si l'esprit est fix sur la
connaissance d'un objet, cet objet sera atteint". Le Bouddha dit encore : "...
Il dsire avoir la vision pure et cleste surpassant celle des hommes, voir
les tres tels qu'ils passent d'un tat d'existence l'autre les tres bas ou
nobles, beaux ou disgracis, heureux ou misrables, suivant le karma dont
ils hritent dans cet tat de concentration en soi, si l'esprit est fix sur
l'acquisition de n'importe quel objet, cet objet est obtenu". (Lonaphala
Vagga-Anguttara Nikya.)
Dans le Brhmana Vagga de l'Anguttara Nikya est dcrite de la
mme faon la mthode yogique de recouvrer le contenu de la subconscience ; laquelle en confirmation de la psychologie du Bouddha, a t
dfinie par la science occidentale "le sige de tout ce qui est latent" 34. Il est
ajout : "Ainsi il rappelle son esprit les apparences et formes varies de
ses naissances prcdentes. Ceci est le premier stage du savoir ; son
ignorance (de ce qui est relatif ses naissances prcdentes) s'est dissipe
et sa connaissance (idem) s'est leve. L'obscurit a fui, la lumire [37] est
venue, c'est le juste rsultat obtenu par celui qui vit dans la mditation et
sait matriser promptement ses passions." 35
A notre connaissance, il n'existe nulle part aujourd'hui, parmi les
Bouddhistes du Sud, de Yogs ayant accompli avec succs cet exercice,
comme on dit qu'il y en eut au temps de Buddhaghosa. Ce n'est plus que
parmi les Bouddhistes du Nord (et parmi les Hindous) que, suivant le
tmoignage digne de confiance d'rudits tibtains et hindous, cette yoga est
pratique de nos jours, produisant des saints modernes dont quelques-uns
sont jugs tre des saints parfaits ou Arhats.
34
35

Varieties of religions experiences, W. James (N. Y., 1905, p. 483).

Anguttara Nikya, Eka Duka et Tika Nipita, tr. Gooneratne, pp. 188-9, 273-4. Des passages
semblables existent dans Kandaraka Suttanta, Potalya Suttanta du Majjhima Nikya, dans le
Visaudhi Magga (Path of Purity). Buddhagosha donne plus en dtail les mthodes yogiques
similaires pour recouvrer (du subconscient) la mmoire des naissances passes.

La question de l'interprtation juste de la doctrine de la renaissance


n'est pas rsolue nettement par les peuples orientaux qui maintiennent cette
doctrine. Nous devons reconnatre franchement qu'elle est trs
controverse. Nous allons donc essayer, dans ce chapitre, d'examiner
soigneusement les deux interprtations et, si possible, d'en tirer une
conclusion juste pour arriver guider l'tudiant dans un sens droit, en ce
qui regarde la doctrine fondamentale du Bardo Thdol. Pour cela, il nous
semble dsirable de prendre appui sur certains faits prouvs par la science
occidentale, qui paraissent trouver leur application ici.
En ce qui regarde l'interprtation sotrique, l'diteur a constat que
les initis observent invariablement les recommandations du Bouddha
telles qu'elles sont conserves dans le Kalama Stta de l'Anguttara Nikya,
ou dans les crits hindous quivalents sur la Yoga ; c'est--dire qu'ils
n'acceptent aucune doctrine comme vritable avant de l'avoir prouve et
reconnue vraie, ft-elle mme inscrite dans les critures. Sur cette doctrine
ou sur toute autre, ils ne tiennent aucune des critures pour tre
infaillibles, ni libres de corruptions, qu'elles soient palies, sanscrites,
tibtaines ou autres.
L'interprtation exotrique nonant que le courant humain de
conscience ce qui veut dire le flux vital humain, non seulement en
possibilit, mais trs souvent en fait se rincarne dans des cratures soushumaines, immdiatement aprs avoir t dans la forme humaine, est
accepte universellement par les Bouddhistes des deux coles du Nord et
du Sud ainsi que par les [38] Hindous qui, se rfrant aux critures,
trouvent cela incontroversable. Leur croyance base sur l'autorit des crits
enregistrs et sur les thories prouves de gurus et de prtres qui ne sont
pas adeptes de Yoga et considrent l'interprtation littrale des crits
comme tant infaillible est aujourd'hui regarde comme l'interprtation
orthodoxe.
Contrebalanant l'interprtation exotrique (que sans aucun doute
implique le Bardo Thdol lu littralement) on peut tablir l'interprtation
sotrique, s'appuyant sur l'autorit de divers hindous et bouddhistes dont
l'diteur reut l'enseignement, ainsi qu'il suit.
La forme humaine (mais non la nature divine de l'homme) est un
hritage direct des royaumes sous-humains. Des formes les plus basses de
la vie elle a volu, guide par un flux vital, une potentialit de la

conscience, toujours croissant, toujours changeant, que l'on peut appeler la


semence de la force vitale lie chaque tre l'entourant et tant d'essence
psychique. Comme tel c'est le principe d'volution, le principe de
continuit, le principe capable d'acqurir le savoir et la comprhension de
sa propre nature, le principe dont le but normal est l'Illumination. Comme
la graine physique d'une plante ou l'organisme animal, la semence humaine
n'est capable de produire que son propre genre. Il en est de mme pour ce
que l'on peut appeler au figur, la graine psychique du flux vital invisible
qui venant d'un tre humain, ne peut tre incarn, entour ou li
intimement un corps tranger ses volutions caractristiques, soit dans
ce monde, soit dans le Bardo ou dans quelque royaume ou monde de
l'existence sangsrique. Ceci est tenu pour une loi naturelle gouvernant la
manifestation de la vie aussi inviolable que la loi de karma qui la met en
oeuvre.
Pour un flux vital humain, passer dans la forme physique d'un chien,
d'une volaille, d'un insecte, d'un ver, est donc tenu pour aussi impossible
que, mettons, transfrer les eaux du lac Michigan dans la dpression
occupe par le lac Killarney, ou comme dirait un Hindou, mettre les eaux
de l'Ocan Indien dans le lit du Gange. La dgnrescence dans une fleur
trs cultive, une pomme, un lgume, du bl, un animal, suit normalement
la ngligence de la culture. Mais dans notre priode de cration du moins
aussi loin que la vision physique scientifique ait pntr la fleur ne
dgnre pas en pomme, ni en bl, ni aucune [39] des espces animales en
une autre, non plus que l'homme dgnr ne devient autre chose que
l'homme sauvage, et non une crature sous-humaine. Pour ce qui est du
processus affectant le flux vital (invisible aux yeux humains)
l'enseignement sotrique concide avec celui des Grecs anciens et des
mystiques gyptiens : "Ce qui est au-dessus est au-dessous". Ceci implique
qu'il y a une seule loi d'harmonie karmique gouvernant avec une justice
impartiale et sans dviation les oprations visibles et invisibles de la
nature. De ceci provient le corollaire que les Orientaux, dfenseurs de
l'interprtation sotrique, appellent progression ou rgression : ce n'est
jamais un tat neutre d'inactivit sans changement. Ce sont les alternatives
du Sangsra, et l'une et l'autre (dans quelque stage d'existence que ce soit)
ne peuvent conduire le flux vital ce stage, ni passer du sous-humain
l'humain, ou de l'humain au sous-humain, sauf degr par degr. La
rgression comme la progression dpendent du temps. Des ges ont pass
avant que le brouillard de feu devienne la plante solidifie. Un tre

illumin est le fruit rare produit par des myriades inconnues


d'incorporations, et l'homme, le plus lev des tres animaux, ne peut
devenir le plus bas des tres animaux d'un seul bond, si atroces que soient
ses fautes.
Aprs des ges donns de rgression continuelle, le flux vital, qui est
maintenant humain, peut cesser de l'tre ; alors ses constituants s'atrophient
ou restent latents par manque d'exercice, de la mme manire qu'un organe
du corps s'atrophie quand son activit ou sa fonction est inemploye. Ds
lors, n'tant plus dynamiquement, mais seulement statiquement humain
exactement comme un chien, un cheval, un lphant, sont statiquement et
non dynamiquement humains ce flux vital arrive retomber et c'est le plus
gnralement dans les royaumes sous-humains. Il peut, de l,
recommencer s'lever vers l'tat humain ou continuer rtrograder mme
au-dessous du monde de la brute.
Le dfunt Lma Kazi Dawa Samdup, traducteur du manuscrit, a laiss
son opinion complmentaire crite comme suit : "Les 49 jours du Bardo
symbolisent des ges, soit d'volution, soit de dgnrescence. Les
intellects capables de saisir la Vrit ne tombent pas dans les plus basses
conditions de l'existence. La doctrine de la transmigration de l'humain au
sous-humain s'applique seulement aux constituants les plus bas ou les plus
brutaux du principe de conscience humain, car le "Connaisseur" [40] luimme ne s'incarne ni ne se rincarne, il est le spectateur. "Dans le Bardo
Thdol, le dfunt est reprsent comme rtrogradant pas pas dans des
tats de conscience de plus en plus bas. Chaque pas descendant est prcd
par un vanouissement dans l'inconscience, et il est possible que ce qui
constitue sa mentalit dans les niveaux infrieurs du Bardo soit quelque
lment mental, ou compos d'lments faisant primitivement part de sa
conscience du plan terrestre et spars pendant l'vanouissement des
lments plus spirituellement clairs de cette conscience. Une telle
mentalit ne doit pas tre regarde comme allant de pair avec la mentalit
humaine, car elle semble tre un simple reflet incohrent et affaibli de la
mentalit humaine du mort. Et peut-tre est-ce quelque chose de semblable
qui s'incarne dans des corps animaux sous-humains, si la chose est possible
au sens littral."
Cette thorie du traducteur est particulirement intressante, car elle
exprime, bien qu'il n'ait pas eu connaissance de cette similitude, la thorie

sotrique des prtres gyptiens rapporte exotriquement par Hrodote


qui, apparemment, devint leur lve au Collge monastique d'Hliopolis.
Jugeant sur ce sujet d'aprs les crits d'Hrodote et d'autres anciens
Grecs et Romains, nous arrivons au rsum suivant : L'me humaine,
croyait-on, demeurait dans l'tat d'aprs la mort pendant une priode de
3.000 ans. Son corps du plan humain, se dsintgrant au moment de la
mort, ses constituants allaient former des corps d'animaux et plantes
transmigrant de l'un l'autre pendant les 3.000 annes. A la fin de cette
priode, l'me recueille les particules identiques de matire qui ont
continuellement transmigr et constituaient son corps du plan terrestre
prcdent au moment de la mort, par habitude, elle construit avec elles
(ainsi qu'un oiseau fait son nid) un nouveau corps, et renat en lui comme
tre humain 36. [41]
Cette thorie, une fois amende des modifications ncessaires, aide
illustrer l'interprtation symbolique ou sotrique de la Doctrine de la
renaissance du Bardo.
Une thorie applicable l'Hindousme et au Bouddhisme lev dfend
cette interprtation en faisant remarquer qu'avant la dissolution finale du
corps humain par la mort, il y a une transmigration incessante des atomes
du corps. Tant que le corps est le rceptacle du principe conscient, il est dit
36

Voir Hrodote, II, 123 ; Lucrce, De Berum Natura, III, 843-61 ; Hrodote, II, 171 et II, 122 ;
dans ce dernier passage, Hrodote donne un rcit symbolique de la descente dans l'Hads et le
retour au monde humain du roi Rhampsinitus en l'honneur duquel les prtres gyptiens avaient
institu ce que l'on peut considrer comme un festival de renaissance. La plus ancienne version
crite correspondante, maintenant connue, se trouve dans le Rig Veda (Mandata, X, Sukta, 135) ou
ainsi que semble l'indiquer Sayana dans son Commentary, dans l'Atharva Veda (XIX), le jeune
garon mentionn serait le mme que le jeune Nachiketas du Taittiriya Brhmana qui alla dans le
royaume de Yama, le roi de la mort le Yama Loka, et revint chez les hommes. Cette lgende
primitive de l'Hads tait interprte sotriquement pour l'enseignement de la doctrine de la
renaissance, cela est confirm par l'ancienne Katha Upanishad, o l'histoire de Nachiketas tait
employe comme image littraire pour exprimer les plus hauts enseignements vdiques concernant
la naissance, la vie et la mort (Katha Upanishad, II, 5 ; III, 15 ; IV, 10-11 ; VI, 18). Un vieux
manuscrit javanais du XIVme sicle contient une lgende similaire. Le seigneur Vairochana
commande Yaksha Kunjarakarna "d'aller dans le royaume de Yama voir ce que l'on y prpare
pour ceux qui font le mal". Cette version a un intrt particulier car elle rapporte une doctrine
semblable celle raconte par les crivains grecs et romains, d'une priode de milliers d'annes de
transmigration dans des plantes, des animaux, des formes humaines imparfaites avant une
renaissance dans un corps humain libre de tares karmiques. Du royaume de Yama, il est mentionn
que Prnavijaya fut rappel la vie humaine. Legend of Kunjarakarna, tr. en anglais de la version
hollandaise du Prof. Kern, par Miss. L. A. Thomas, Indian Antiquary, Bombay, 1903, vol. XXXII,
pp. 111-27.

se renouveler compltement chaque sept annes. Et, bien que les


constituants de l'homme physique transmigrent ainsi au travers de tous
royaumes organiques ou inorganiques, l'esprit demeure humain sans
changement durant le cycle bref du temps d'une vie ; ainsi, normalement, il
reste humain durant le cycle plus grand d'volution, jusqu' ce qu'il
atteigne la fin de toute volution sangsrique : l'Illumination du Nirvna.
L'enseignement sotrique concernant ce qui prcde peut tre tabli
ainsi : Ce qui est commun aux mondes humains et sous-humains : la
matire dans ses aspects varis comme solides, liquides et gazeux,
transmigre ternellement. Ce qui est spcifiquement humain et
spcifiquement sous-humain demeure tel, en concordance avec cette loi de
la nature : que le semblable attire le semblable et produit le semblable ; de
sorte que toutes les forces suivent la ligne de moindre rsistance et que des
composs mentaux hautement volus comme ceux qui sont lis avec le
complexe de la conscience humaine, ne peuvent tre dsintgrs
instantanment, mais demandent le temps ncessaire pour leur
dgnrescence, leur dissolution ultime, et leur transmigration 37. [42]
En consquence, les sotristes tiennent pour non scientifique de
croire qu'un flux vital humain ou principe conscient pourrait se rincarner
dans le corps d'une crature sous-humaine quarante-neuf jours aprs son
extraction de la forme humaine, ainsi que le croient les exotristes qui
acceptent littralement cette doctrine de la renaissance prsente par le
Bardo Thdol considre exotriquement ou littralement.
Les symboles de la renaissance du Bardo eux-mmes ne doivent pas
tre considrs du point de vue de l'interprtation exotrique pour les
lucider, d'innombrables parallles de sources trs diffrentes peuvent tre
choisis. Mais en raison de son autorit, le plus appropri semble tre celui
du dixime livre de La Rpublique de Platon, dcrivant certains hros
grecs dans le Sidpa Bardo choisissant les corps de leurs prochaines
incarnations.

37

L'examen des lois de Manou, dont l'autorit est inconteste parmi les Hindous orthodoxes,
semble confirmer l'interprtation sotrique. Suivant les traductions de Sir William Jones, rvises
par G. C. Haughton (Institutes of Hindu Law of the Ordinances of Manu), Londres, 1825, et de G.
Buhler (Sacred Books of the East, vol. XXV, Oxford, 1886). Voir trad. Buhler, XII, 3, 8. tr. Jones,
XII, 12-14, XII, 18-22, XII, 52-3, XII, 61-5.

La lgende du Bardo dcrite dans La Rpublique, concerne Er,


Pamphylien, fils d'Arminius, qui, nous dit Platon : "... fut tu dans une
bataille et, dix jours aprs, lorsqu'on releva les corps en dcomposition,
son corps fut trouv intact et emport pour tre enterr. Le douzime jour,
alors qu'on l'avait tendu sur la dalle funraire, il revint la vie et raconta
ce qu'il avait vu dans l'autre monde. Il dit que lorsque son me quitta son
corps, il partit avec un grand nombre de gens, et qu'ils arrivrent un
endroit mystrieux o il y avait deux entres dans la terre, l'une prs de
l'autre, au-dessus se trouvaient deux entres dans le ciel. Dans l'espace
intermdiaire, des juges taient assis qui, aprs avoir dcid,
commandaient aux justes de monter au ciel par l'entre de droite avec leur
sentence de jugement attache devant eux, et aux injustes de descendre par
le chemin infrieur de gauche, ayant le symbole de leurs actes attach au
dos."
Ayant dcrit ce jugement, qui ressemble celui de notre texte, Platon
continue en dcrivant les mes des hros grecs se prparant dans leur
Sidpa Bardo la rincarnation.
"C'tait un spectacle curieux, triste, risible et trange, car le choix des
mes tait, dans la plupart des cas, bas sur leur exprience de la vie
prcdente. L, il vit l'me qui avait t Orphe, opter pour la vie d'un
cygne, par inimiti pour la race des femmes, ne voulant pas natre d'elles
qui l'avaient assassin. [43] Il vit aussi Thamyras choisir la vie d'un
rossignol alors que des oiseaux musiciens comme des cygnes ou des
rossignols voulaient tre hommes. L'me qui obtint le vingtime lot se
dcida pour la vie d'un lion et c'tait celle d'Ajax, fils de Tlamon qui ne
voulait plus tre homme, se souvenant de l'injustice qui lui avait t faite
dans le jugement des armes. Le suivant fut Agamemnon qui prit la forme
d'un aigle, hassant comme Ajax la nature humaine cause des souffrances
endures. Vers la moiti du groupe, vint Atalante qui, voyant la renomme
d'un athlte, fut incapable de rsister la tentation de ce sort. Aprs elle,
vint Epeius, fils de Panope, qui prit la nature d'une femme habile dans les
arts. Puis plus loin, et parmi les derniers, l'me du bouffon Thersyte prit la
forme d'un singe. Vint aussi l'me d'Odysseus, ayant choisir alors que
son lot tait le dernier de tous ("Et le souvenir des peines passes l'ayant
dtourn de toute ambition, il alla longtemps, la recherche de la vie d'un
homme ignor et sans soucis... Il eut grande difficult trouver ce lot jet
au hasard, et qui avait t nglig par tous les autres). Quand il eut fait son
choix, il dit qu'il aurait agi de mme, s'il avait eu dcider en premier, et

qu'il tait content. Et non seulement les hommes passaient dans des
animaux, mais les animaux apprivoiss ou sauvages changeaient entre eux
ou avec des natures d'hommes correspondantes : le bon dans le gentil, et le
mauvais dans le sauvage en toutes sortes de combinaisons".
Si on le lit superficiellement, ce rcit de Platon sur les procds de
renaissance peut tre compris littralement comme le Bardo Thdol peut
l'tre. Il n'est pas impossible d'imaginer que Platon, initi aux Mystres
grecs, mais comme Hrodote ne faisant jamais ouvertement allusion cet
enseignement sotrique, ait intentionnellement employ une phrasologie
figurative et dcevante pour les non initis. Nanmoins en examinant
attentivement ce passage, la doctrine exotrique de la transmigration de
l'humain dans le sous-humain, ou vice versa, n'est videmment pas le sens
sous-entendu. Se souvenant du choix d'Odysseus qui prcde, entre
parenthses, on trouve le vrai sens. Le choix d'Odysseus, qui vient le
dernier, a t nglig par tous les hros qui l'on prcd, et lui le prend
comme le meilleur de tous. Si nous considrons la sorte d'existence choisie
par chacun des Grecs, nous la trouvons symboliquement dfinie par le
caractre de chacun. [44]
Ainsi, Orphe fondateur des Mystres Orphiques, instructeur divin
envoy aux hommes par Apollon le dieu du chant et de la musique, choisit
la vie d'un cygne qui symbolise de tous temps le chant et la musique. En
langage figur, Platon indique qu'Orphe se rincarnera comme un grand
pote ou musicien. Ce qui est naturel, alors que supposer, avec l'exotriste,
qu'Orphe puisse renatre comme cygne, est insoutenable pour l'sotriste.
De mme Thamyras, ancien barde de la Thrace renomm comme
joueur de harpe et chanteur, choisit symboliquement la vie d'un rossignol
au chant parfait. Ajax, le plus brave des Grecs aprs Achille, choisit la vie
d'un lion symbole reconnu par toutes les nations et races de la bravoure
sans peur. Agamemnon, chef des hros grecs (ainsi que Zeus l'tait des
dieux de l'Olympe) choisit la vie d'un aigle symbole de Zeus dont on le
croyait une incarnation. Atalante, renomme pour ses courses, renat
comme un grand athlte ; pour elle, Platon n'emploie pas de symbole, non
plus que pour Epeius, le constructeur du cheval de Troie, rus et lche, qui
devient "une femme habile". De mme pour Thersyte devenant singe, le
commentaire est inutile.

En consquence, l'expression concernant l'horreur des hros de "natre


d'une femme", semble tre une mtaphore pour amener le symbole des
animaux, ainsi que le passage concernant les animaux apprivoiss et
sauvages ou le cygne et autres oiseaux musiciens voulant devenir hommes.
Mme l'me ordinaire vue en premier par Er, n'tant pas une divinit
incarne et doue de tendances animales, n'est pas indique par Platon,
ainsi que le ferait un exotriste, comme renaissant dans une forme soushumaine. Dans son cas on n'emploie pas le symbole animal.
"Celui qui eut choisir le premier s'avana et prit le plus mauvais
sort ; son esprit ayant t obscurci par la folie et la sensualit, il ne
rflchit pas avant de choisir et ne vit pas d'abord que ce sort, parmi
d'autres maux, le condamnait dvorer ses enfants... Il tait un de ceux
venus des cieux qui avait vcu sa vie prcdente dans un tat bien ordonn,
mais dont la vertu n'tait qu'une chose d'habitude et de plus il n'avait pas
de philosophie".
Ainsi que le Bardo Thdol l'enseigne sous une autre forme, en
insistant sur la ncessit du Savoir Juste pour l'adepte qui suit la voie
bodhique, Platon dit : "Car si un homme, son entre dans ce monde, se
voue depuis le commencement la [45] sre philosophie, s'il a t
modrment fortun dans son lot, il peut tre heureux ici-bas et son
passage dans une autre vie, son retour celle-ci, au lieu d'tre rude et
souterrain, peut tre facile et cleste." 38
Avec l'aide des symboles et des mtaphores, Pindare, Empdocle,
Pythagore et Socrate comme Platon et les Mystres grecs ont enseign la
doctrine de la renaissance.
Sur une tablette funraire d'or exhume dans des fouilles prs de
Sybaris on lit cette ligne d'une inscription : "Et ainsi j'ai chapp au cycle
douloureux et lourd de misre." 39
Ceci, ainsi que des enseignements orphiques connus, est purement
bouddhiste et hindou, et suggre que dans la Grce ancienne, la doctrine de
la renaissance tait rpandue du moins parmi les gens cultivs initis aux
Mystres.
38

Dialogues de Platon, III, 336-7, d. Oxford. 1892. Jewett, Rpublique, X, 614-20.

39

Inscr. gr., Sicile et Italie, 641, cit par Waddell, The Buddhism of Tibet, p. 109.

Un symbolisme similaire celui de Platon a t employ par les


crivains des critures bouddhistes dans le rcit de l'cole du Nord, de la
naissance du Bouddha. Celui du Vinaya Pitaka tibtain ou Dulva (la partie
la plus ancienne et la plus vridique du Bkah-kgyur, folio III, 452 a, de
l'exemplaire de l'Office de l'Est indien Calcutta) dit ceci : "Le futur
Bouddha tait dans le ciel Tushita ; sachant que son temps tait venu, il fit
les cinq examens prliminaires : de la famille la plus propice (dans laquelle
renatre) ; du pays ; du temps ; de la race ; de la femme. Et, ayant dcid
que Mahmy tait la mre propice la veille de minuit, il entra dans son
sein sous l'apparence d'un lphant. Alors la reine eut quatre rves. En
premier lieu elle vit un lphant blanc six dfenses entrer dans son sein ;
en second, elle se mouvait dans l'espace suprieur ; en troisime, elle
gravissait une grande montagne rocheuse ; en quatrime, une grande
multitude s'inclinait devant elle.
Les devins prdirent qu'elle mettrait au monde un fils ayant les 32
signes du grand homme. "S'il demeure chez lui, il deviendra un monarque
universel, mais s'il rase ses cheveux et sa barbe, et porte la robe orange,
quittant sa maison pour la vie errante en renonant au monde, il deviendra
un Tthagata, un Arhat, un Bouddha parfaitement illumin". [46]
Les Jtakas (de l'cole du Sud), compilation de folklore, de croyance
et de mythologies populaires concernant le Bouddha et ses nombreuses
incarnations, cristallises autour de sa personne (d'une faon trs
semblable la lgende arthurienne autour du roi Arthur) durant le
troisime sicle aprs sa mort 40, attribuent au Bouddha de nombreuses
naissances antrieures sous-humaines. Bien que l'sotriste veuille bien
concder que dans des ons lointains d'volution, il soit possible que de
telles incarnations aient t rellement sous-humaines, il donnerait celles
advenues dans cette priode du monde, une signification symbolique,
tandis que le Theravdiste orthodoxe les interprterait littralement. En
tout cas, une interprtation littrale des Jtakas (considrant que, pour
l'sotriste, c'est un trait exotrique l'intention du peuple) 41 semble plus
plausible que le rcit de la naissance du Bouddha dans le Dulva. En outre,
40

Les Theravdistes au contraire croient que les Jtakas datent de la vie du Bouddha et que les
vers, non la prose, sont ses propres paroles.
41

Ici aussi, en opposition cette opinion, les Bouddhistes du Sud affirment que les Jatakas
contiennent dans leurs vers, la partie transcendentale du Sutta Pitaka, dsigne l'tude des
Bodhisattvas plutt que du peuple commun.

dans le rcit parallle des Ecritures palies, o est employ le mme


symbole animal de l'lphant blanc six dfenses, nous avons un exemple
de l'emploi du symbolisme avec une intention dfinie, commune aux deux
Bouddhismes du Nord et du Sud, que, mme l'exotriste, ne peut
interprter que symboliquement.
L'interprtation populaire qui semble avoir form la base des Jtakas,
a pu ainsi affecter la compilation du Bardo Thdol. Semblable en cela
tous les traits, dont le germe originel vient des temps les plus anciens, et
se dveloppe ensuite par les procds ordinaires de l'amalgame des
matriaux favorables, le Bardo Thdol, comme Doctrine de mort et de
renaissance, semble avoir exist d'abord en tradition orale, comme tous les
livres sacrs maintenant crits en pali, sanscrit ou tibtain ; ce travail de
croissance fut l'uvre de nombreux sicles. Ensuite, tant finalement,
pleinement dvelopp, et rdig par crit, il perdit sans doute de sa
primitive puret. Par sa nature mme, et son usage, le Bardo Thdol dut
tre trs susceptible d'influence populaire ou exotrique ; notre avis, il
tomba mme sous cette influence de telle sorte qu'il tenta l'impossible,
c'est--dire rtablir l'harmonie entre les deux interprtations. Cependant
son sotrisme originel se discerne encore et prdomine. Prenons
l'exemple [47] des trnes animaux des cinq Dhyn Bouddhas, ainsi qu'ils
sont dcrits en harmonie avec la mythologie du bouddhisme du Nord ; le
trne du Lion est associ avec Vairochana, celui de l'lphant avec VajraSattva, celui du cheval avec Ratna-Sambhava, celui du paon avec
Amitbha et celui des harpies avec Amogha-Siddhi . En interprtant ces
symboles, nous trouvons qu'ils sont la version potique des attributs
particuliers chaque dit. Le lion symbolise le courage ou la puissance et
le pouvoir souverain ; l'lphant, l'immuable ; le cheval, la sagacit et la
beaut des formes ; le paon, la beaut et le pouvoir de transmutation ; car
suivant la croyance populaire, il a le pouvoir de manger des poisons et de
les transformer en beaut de son plumage ; la harpie, la puissance et la
domination sur tous les lments. Les dits aussi sont, en dernire
analyse, les symboles d'attributs bodhiques particuliers du Dharma-Kya,
et des forces d'illumination supra-mondiales qui en manent et peuvent
servir de guide au disciple au long du chemin vers l'tat de Bouddha.
En essayant l'interprtation sotrique des symboles animaux
employs dans le Sidpa Bardo (et cette interprtation a son parallle dans
l'interprtation sotrique voulue intentionnellement dans l'pisode du
Sidpa Bardo de Platon, comme dans le Dulva pour la naissance du

Bouddha) nous avons pour nous guider assez de symboles bouddhistes de


la renaissance, dont l'interprtation sotrique est connue et accepte.
Le Dr L. A. Waddell, autorit connue sur le Lamasme, se reporte dans
Lamasm in Sikkim 42, au symbolisme de la fameuse peinture murale
rcemment dtruite du Si-pa-i-khor-lo ou "cercle de l'existence" dans le
monastre Tashiding au Sikkim. Il en parle ainsi : "Cette peinture est un
des plus purs emblmes bouddhiques que les Lmas nous ont conservs".
Suivant ses significations j'ai pu restaurer le fragment d'une fresque d'une
des antichambres de la cave XVII d'Ajant qui, jusqu'ici, n'ayant pu tre
explique, tait connue sous le nom du Zodiaque... Cette peinture
symbolise en forme concrte, les trois impurets et les causes connues de
renaissance (Nidnas) afin d'encourager (par leur vision image) les
viter et afin que la perception des maux de l'existence, en leurs formes
varies ainsi que des tortures des damns, intimident ceux qui font le mal.
L, les trois impurets originelles [48] sont reprsents par un porc, un coq
et un serpent, et leur signification sotrique est donne ainsi par le Dr
Waddell : "Le porc symbolise l'ignorance de la stupidit ; le coq, le dsir
animal ou la convoitise ; et le serpent la colre" 43. Dans les illustrations
symboliques des 12 Nidnas, la troisime seule est un animal, (les autres
tant des symboles humains ou figurs) et reprsente un singe mangeant
des fruits. Il symbolise le savoir complet (tib. : Nam-she, sans. : Vijna)
des fruits bons et mauvais en gotant tous les fruits ou expriences des
sens la manire d'un libertin volage et sans guide philosophique
engendrant ainsi la conscience." 44
En consquence, les formes animales et leur entourage nomms dans
le deuxime livre du Bardo Thdol (v. p. 154) comme des formes o la
conscience humaine peut entrer par la renaissance dans ce monde peuvent
s'interprter ainsi :
La forme chien (comme celle du coq dans la roue de la vie) symbolise
la sexualit ou sensualit excessives 45. Dans la science tibtaine
42

Gazetteer of Sikkim, Risley, d., p. 266.

43

Gazetteer of Sihkim, Risley, p. 267.

44

Id., p. 268.

45

Comparez avec ce passage suivant de Yoga Vashishtha (Nirvna Prekarana Sarga), 28, vers 789. "Ces sages Pandits instruits dans les Shastras devraient tre considrs comme des chacals s'ils
n'abandonnaient pas le dsir et la colre".

populaire, elle symbolise aussi la jalousie ; la niche du chien


symbolise la rsidence ou la vie dans un tat de sensualit.
Le porc symbolise (comme dans la roue de la vie) l'ignorance de la
stupidit domine par la convoitise et aussi l'gosme et la
malpropret. La porcherie reprsente l'existence du monde rgie
par ces caractristiques.
La fourmi symbolise (comme parmi les nations de l'Ouest) l'industrie
et la convoitise pour les biens du monde. La fourmilire
reprsente ces conditions de vie.
L'insecte, ou le ver, symbolise une disposition terre terre ou
rampante, et sa demeure figure de telles dispositions.
Le veau, le chevreau, l'agneau, le cheval, les volailles, formes
mentionnes p. 154 symbolisent, de mme, les caractristiques
correspondantes de ces animaux et du plus lev des animaux,
l'homme.
Ainsi que presque toutes les races civilises en ont fait l'association ou
l'illustration populaire sope prit ces symboles pour base de ses fables.
Dans l'Ancien Testament, les visions d'zchiel et dans le Nouveau
Testament, les rvlations [49] de saint Jean montrent que la Bible
employa aussi le symbolisme animal. Et, notre point de vue, les adeptes
de l'exotrisme bouddhiste et hindou, s'ils relisaient leurs critures la
lumire de la science des symboles, abandonneraient leur opposition
l'sotrisme.
En consquence, les symboles animaux du Sidpa Bardo, en dpit de
corruptions videntes du texte et de la doctrine sotrique de la renaissance
indique par ces symboles, doivent tre compris ainsi : en accord avec son
karma, un principe de conscience humain, moins qu'il n'ait gagn
l'mancipation, continuera, sous les conditions normales karmiques de
progression graduelle, natre dans une forme humaine, dans cette
priode-ci de cration, avec les caractristiques symbolises par des
animaux. Sous des conditions karmiques exceptionnelles ou anormales de
rgression, ce principe peut d'autre part, au cours des ges, perdre
graduellement sa nature humaine et retomber aux royaumes sous-humains.

Ainsi que l'expliquait le traducteur nous n'avons qu' jeter les yeux
autour de nous pour voir : l'homme tigre avide de sang c'est--dire
l'assassin. L'homme porc plein de convoitise, l'homme renard trompeur,
l'homme singe voleur et imitateur, l'homme ver rampant, l'homme fourmi
industrieux et souvent avare, l'homme papillon phmre, l'homme buf
trs fort, et l'homme lion sans peur. La vie humaine est plus riche en
possibilits pour l'puisement du mauvais karma (peu importe qu'il soit de
nature animale) que pourrait l'tre aucune espce sous-humaine. La
croyance des gens ordinaires non cultivs, Bouddhistes ou Hindous, qu'un
homme meurtrier doit invitablement renatre comme une bte de proie
froce ou un homme sensuel comme un porc ou un chien, ou un avare
comme une fourmi, est base, comme beaucoup de croyances populaires
sur de fausses analogies. Certaines d'entre elles se sont glisses dans les
critures orientales et sont bases sur une vue indment limite des
innombrables conditions offertes aux incarnations humaines, depuis le
saint jusqu'au criminel, de l'empereur l'habitant des bouges, de l'homme
cultiv au sauvage le plus fruste.
D'accord avec nos dcouvertes cet enseignement si lev et rationnel
de la renaissance, qui dans le Bardo Thdol est sans doute brouill par des
corruptions de textes, peut maintenant tre rsum. [50]
Si, sur le plan de l'incertitude, l'influence des tendances innes ou
karmiques du dsir des sensations grossires de l'existence sangsrique
telle qu'elle gouverne la vie du corps humain peut tre domine par
l'exercice plus puissant du Savoir juste, la partie du principe conscient
capable de raliser l'tat de Bouddha triomphe.
Le dfunt, au lieu d'tre obsd par les hallucinations effrayantes des
spectres de sa nature plus basse ou animale, passe l'intervalle entre sa mort
humaine et sa renaissance dans l'un des royaumes paradisiaques, au lieu de
rester dans le Bardo. Un tre plus clair, trs developp sprituellement, ce
qui veut dire un grand saint yogique, peut "gagner mme les paradis les
plus hauts et renatre parmi l'humanit sous la direction des pouvoirs des
"Seigneurs du Karma" qui, bien qu'tant encore des tres sangsriques,
sont dcrits par les Lmas comme tant infiniment plus levs dans leur
volution que l'homme. Quand il est ainsi dirig par les "Gardiens de la
Grande Loi", celui qui retourne sur la terre est dit tre rincarn par
compassion pour aider l'humanit. Il revient comme un Matre, comme un
divin missionnaire, comme un incarn sur le plan du Nirmna Kya.

Normalement cependant, la renaissance est infrieure ou des plus


ordinaires et non doue de la conscience du processus cause du manque
de lumires de celui qui la subit. Un enfant ignorant les mathmatiques
suprieures ne peut mesurer la vitesse de la lumire, ainsi l'homme animal
ne peut profiter de la haute loi gouvernant la renaissance de l'homme divin,
et, buvant l'eau de la rivire de l'oubli, il entre dans le germe et renat
directement du monde du dsir appel le Bardo. Cette naissance infrieure,
presque brute dans bien des cas parce qu'elle est contrle principalement
par les tendances animales telles que les cratures sous-humaines les ont
en commun, diffre pourtant de la naissance des brutes en vertu de
l'activit fonctionnelle de l'lment purement humain de la conscience qui,
dans toute crature sous-humaine est latent et non actif. Et pour cet
lment mme dans la plus basse humanit, devenir latent au lieu d'actif,
demande approximativement une priode de temps cyclique aussi longue
que pour la conscience latente sous-humaine voluer dans la pleine activit
humaine. L'incomprhension populaire de cet aspect de la doctrine
sotrique ou la plus leve de la renaissance apparat ainsi avoir aid pour
une grande part [51] cette croyance, videmment irrationnelle, trouve
partout dans les critures du Bouddhisme et de l'Hindousme : que le
principe brute de conscience dans son intgralit et le principe humain de
conscience dans son intgralit sont capables de changer de places
alternativement l'un avec l'autre.
C'est le dfunt Dr E. B. Tylor, pre de la science moderne de
l'anthropologie, qui, aprs un examen trs soigneux des donnes, dfinit la
plus haute doctrine des renaissances comme la plus raisonnable : "Ainsi il
se peut que l'ide originale de la transmigration tait l'ide franche et
raisonnable d'mes humaines renaissant dans de nouveaux corps
humains... La bte est l'incarnation des qualits familires de l'homme, et
tels noms comme lion, ours, renard, hibou, perroquet, vipre, ver, lorsque
nous les appliquons comme pithtes aux hommes, condensent en un mot
quelque trait principal d'une vie humaine." 46
Que ce soit l la vraie interprtation se trouve confirm en ce qui
concerne l'Europe par les enseignement des Druides, prtres instruits
semblables aux Brhmanes de la religion scientifique pr-chrtienne

46

Primitive Culture, E. B. Tylor, Londres, 1891, II, 17.

d'Europe, qui fut suivie par les nations Celtiques 47. Dans Fairy faith in
Celtic Countries, en 1911, je suggrais que la doctrine de la renaissance
dans sa forme Druidique, s'accorde en ses points essentiels avec la science
psychologique de l'Ouest. Le subconscient tient en rserve toutes
mmoires latentes, ces mmoires ne sont pas limites une vie ; ces
enregistrements de mmoires pouvant se retrouver prouvent que la
doctrine est base sur des faits dmontrables. Depuis 1911, toute la
tendance des recherches psychologiques occidentales dans le royaume du
subconscient et de la psycho-analyse a paru tendre confirmer cette
opinion.
Je n'tais pas averti, quand j'crivis Fairy faith que Huxley
soutiendrait la thorie de la rincarnation humaine pour donner
l'explication la meilleure des phnomnes physiologiques et biologiques
mme ordinaires. Et comme le tmoignage de Huxley, l'un des plus grands
biologistes, concide avec celui du Dr Tylor, l'un des anthropologistes
modernes, et confirme aussi du point de vue de la science occidentale
l'interprtation la plus leve ou sotrique [52] de la doctrine de la
renaissance, telle que les sciences occultes de l'Est l'expriment ; nous la
donnons ici en conclusion de ce chapitre
"L'exprience journalire nous familiarise avec les faits qui sont
groups sous le nom d'hrdit. Chacun de nous porte en lui des marques
apparentes de son ascendance et peut-tre de plus anciennes parents. Plus
particulirement, la somme de tendance agir d'une certaine faon que
nous appelons "caractre" peut souvent tre retrouve au cours d'une
longue srie d'ascendants et de collatraux. Donc, nous pouvons dire
justement que ce caractre cette essence morale et intellectuelle d'un
homme passe vritablement d'un tabernacle de chair l'autre et
transmigre rellement de gnration en gnration. Dans l'enfant nouveaun, le caractre de l'espce demeure latent et l'go est peine un peu plus
qu'un amas de potientalits. Mais trs vite, celles-ci deviennent actualits.
De l'enfance l'ge mr, elles se manifestent en obscurits ou clarts,
faiblesse ou force, vice ou vertu et avec chaque aspect modifi par contact
avec un autre caractre, elles passent alors ses incarnations en de
nouveaux corps. Les philosophes hindous appellent ce caractre ainsi
47

Cesar, De B. G., VI ; 14, 5, 18, 1. Diodore de Sicile, V, 31. 4. Pomponius Mela, De Situ Orbis,
III, 12. Lucain, Pharsale 1449-62. Barddas, Llandovery, 1862, I, 177-189-91. W. Y. Evans-Wentz,
Fairy Faith in Celtic Countries, Oxford, 1911, ch. VII, XII.

dfini Karma... Dans la thorie de l'volution, la tendance d'un germe se


dvelopper suivant un certain type spcifique disons comme la graine du
haricot qui pousse en plante ayant tous les caractres du Phaseolus
vulgaris est son karma. C'est le dernier hritier et le dernier rsultat de
toutes les conditions ayant affect une ligne d'anctres qui remonte de
nombreux millions d'annes au temps o la vie apparut d'abord sur la
terre..."
Comme le dit remarquablement le prof. Rhys-Davids (dans
Confrences d'Hibbert, p. 114), le perce-neige est perce-neige et non
chne, et justement ce perce-neige l, parce qu'il est le rsultat du karma
d'une srie infinie d'existences passes." 48 [53]
XI. LA COSMOGRAPHIE
La cosmographie bouddhiste, ainsi qu'elle est comprise par les Lmas,
et telle qu'elle est cite continuellement dans le texte, plus spcialement en
connexion avec la Doctrine de la renaissance, est un sujet vaste et
complexe. La considrer ici en dtail impliquerait l'interprtation
sotrique aussi bien qu'exotrique d'une masse norme de doctrines
d'origine plus ou moins Brhmanique, concernant les nombreux stages
d'existence sensible dans le Sangsra ou cosmos, quelques-unes
plantaires comme en ce monde, d'autres dans de nombreux ciels et
paradis et d'autres dans de nombreux tats d'expiations appels enfers. En
gnralisant, on peut dire que, lorsqu'on examine soigneusement les
enseignements Brhmaniques et bouddhistes de la cosmographie du point
de vue de l'oriental initi, et non de celui trop plein de prjugs du
philologiste chrtien, on semble atteindre un savoir trs tendu. C'est la
science transmise depuis des temps trs anciens, de l'astronomie, de la
forme, du mouvement des corps plantaires et de l'interprtation des
mondes et systmes des mondes, quelques-uns solides et visibles (les seuls

48

Evolulion and Ethics, T. H. Huxley, Londres, 1894, pp, 61-62, 95.

Le dfunt William James, le psychologue amricain connu, arriva par une voie diffrente peu prs
la mme conclusion que Huxley, car aprs avoir expliqu son inaptitude accepter soit le
christianisme populaire, soit le thisme scholastique, il dit : "Ignorant le bouddhisme, je parle sous
correction possible et seulement pour mieux dcrire mon point de vue gnral, mais la doctrine de
Karma, telle que je la connais, est celle avec laquelle j'agre en principe." The Varieties of Religious
Experiences, pp. 521-2.

connus de la science occidentale) et d'autres thrs et invisibles existant


en ce qui pourrait peut-tre s'appeler une quatrime dimension de l'espace.
Expliqu sotriquement, le Mont Meru (tib. : Ri-rab) la montagne
centrale de la cosmographie hindoue et bouddhiste, autour duquel notre
cosmos est dispos en sept cercles d'ocans spars par sept cercles
concentriques de montagnes dores, est le moyeu universel, le support de
tous les mondes. Nous pouvons le regarder comme semblable au soleil
central de l'astronomie occidentale, comme le centre de gravitation de
l'univers connu. Au dehors des sept cercles d'ocans et des sept cercles
intercals de montagnes dores sont des cercles de continents.
On peut reprsenter grossirement la conception lamaque de notre
univers en imaginant un oignon ayant quinze enveloppes. Le cur
soutenant ces quinze couches est le mont Meru. Au-dessous, sont les
divers enfers ; au-dessus, supports par le mont Meru, sont les cieux des
dieux contrls par les sens, comme les trente-trois cieux o rgne Indra et
ceux qui sont sous le pouvoir de Mr. Ils sont rangs dans leur gradation
rgulire sous les cieux plus librs des sens de Brhma. Au-dessus du tout
est [54] le ciel appel Suprme (tib. : Og-min). tant le dernier poste
extrieur de notre univers, Og-min, comme vestibule du Nirvna est l'tat
transitionnel conduisant de l'tat du monde l'tat supra-mondial ; il est
prsid par l'influence divine de "Celui qui est le meilleur de tous" (tib. :
Kuntu-zang po, sans. : Samanta Bhadra), la personnification lamaque du
Nirvna.
Au niveau du royaume d'Indra demeurent les huit Desses Mres
(tib. : Hlmo) chacune dans son ciel particulier ; elles apparaissent toutes
dans notre texte. Elles sont les Desses Mres des Hindous primitifs
appels en sanscrit : Mtris.
Dans le mont Meru lui-mme, sur lequel les cieux reposent, il est
quatre royaumes superposs. Les trois infrieurs sont habits par divers
ordres de gnies, le quatrime, le plus lev, est plac immdiatement sous
les cieux. Il est habit par les "esprits impies" les Asuras (tib. : Lha-mayin) ou titans, qui, semblables aux anges de la foi chrtienne sont tombs
cause de leur orgueil, et y vivent et y meurent comme rebelles, en guerre
interminable avec les dieux des plans suprieurs. La couche intrieure de
l'oignon est l'ocan entourant le mont Meru. La couche suivante, allant
vers l'extrieur, est celle des montagnes dores ; aprs vient un autre ocan

et ainsi de suite, un cercle de montagnes dores venant aprs un ocan


jusqu' la quinzime couche figurant l'ocan le plus externe dans lequel
flottent les continents et leurs satellites. La peau de l'oignon est un mur de
fer entourant cet univers.
Au del de cet univers il y en a un autre et ainsi de suite, l'infini 49.
Chaque univers, comme un grand oeuf cosmique, est enclos dans la
coquille du mur de fer qui enferme la lumire du soleil, de la lune et des
toiles ; ce mur de fer tant le symbole de l'obscurit perptuelle sparant
un univers de l'autre. Tous les univers sont pareillement sous la domination
de la loi naturelle synonyme de karma, car en bouddhisme, il n'y a aucune
ncessit scientifique affirmer ou nier l'existence d'un dieu crateur
suprme, la loi karmique fournissant une explication complte de tous les
phnomnes et tant dmontrable d'elle-mme.
Chaque univers, comme le ntre, repose sur une "trame" d'air bleu
(ther) symbolise par le dorje crucial (reproduit sur [55] la couverture).
L-dessus repose "le corps des eaux" de l'ocan extrieur. Chaque ocan
symbolise un stratum d'air (ou ther) et chaque chane de montagnes
intercale, une couche d'air congel (ou ther), ce qui veut dire la
substance matrielle. Au point de vue occulte, les ocans sont le Subtil et
les montagnes le Grossier, l'un alternant avec l'autre comme oppos.
Comme les sept jours de la version mosaque de la cration, les
dimensions assignes par les Lmas notre univers doivent tre prises plus
souvent comme suggestives ou symboliques que littrales. Ils disent que le
mont Meru s'lve 80.000 milles au-dessus de l'ocan enchant central et
s'enfonce sous les eaux la mme profondeur, l'ocan central ayant luimme 80.000 milles de profondeur et de largeur. Le cercle de montagnes
suivant a juste la moiti de ces dimensions et l'ocan qui l'entoure n'a que
40.000 milles de profondeur et d'tendue. Les cercles conscutifs des
paires alternes de montagnes et d'ocans, vont en diminuant
graduellement d'tendue, de profondeur et de hauteur, leurs dimensions
tant de 20.000, 10.000, 5.000, 2.500, 1.250 et 625 milles. Ceci nous
amne aux continents de l'ocan extrieur de l'espace.

49

Si nous pouvons arriver la conception lamaque d'un univers qui soit un systme de monde et
d'une pluralit d'univers qui soit une pluralit des systmes mondiaux formant un univers, il nous
serait plus facile de voir la corrlation entre la cosmographie du bouddhisme du Nord et du
Brhmanisme, d'o elle semble tre originaire, et la cosmographie de la science occidentale.

De ces continents les quatre principaux, dcrits dans le deuxime livre


du Bardo Thdol, sont situs dans les quatre directions. De chaque ct de
ces quatre continents, il en est de plus petits amenant ainsi le nombre total
des continents 12, chiffre symbolique comme le chiffre 9, de
l'arrangement cosmographique.
Le continent de l'Est est appel en tibtain Lu-pa (Lushpags) ou
"grand corps" (Virt-deha). Sa forme symbolique est celle du croissant
lunaire et en consquence sa couleur est blanche ; ses habitants ont des
faces en forme de croissant, ils sont dits tre d'esprit calme et vertueux. On
donne ce continent un diamtre de 9.000 milles.
Le continent du Sud est notre plante Terre appele Jambuling (sans. :
Jambudvpa) probablement une onomatope (suivant le traducteur)
dcrivant le fruit du Jambu tombant dans l'eau ling voulant dire place ou
rgion Jambuling voudrait dire la rgion ou continent o le fruit du
jambu tombe dans l'eau. Sa forme symbolique est celle d'une omoplate de
mouton, c'est--dire sous-triangulaire ou un peu piriforme, c'est aussi la
forme approximative de la face de ses habitants. Sa couleur est bleue. La
richesse et l'abondance s'y trouvent ainsi qu'un mlange de [56] bon et de
mauvais. Il est dit tre le plus petit des quatre continents avec 7.000 milles
de diamtre.
Le continent de l'Ouest est appel : Balongchd (Baglang-spyd)
voulant dire littralement : vache, buf, action (sans. : Godhana ou
richesse des bufs). Sa forme est celle du soleil, sa couleur rouge. Ses
habitants dont les faces sont rondes sont considrs comme trs puissants
et habitus se nourrir du btail, ainsi que le suggre son nom littral. Son
diamtre est de 8.000 milles.
Le continent du Nord est Daminyan ou Graminyan (Sgra-misnyan)
quivalant au sanscrit : Uttara Kuru (la race Kuru du Nord). Sa forme est
carre, sa couleur verte. Ses habitants ont des faces carres comme celle
des chevaux. Les arbres subviennent leur nourriture et leurs besoins, et
les Kurus en mourant hantent les arbres comme des sylvains. C'est le
continent le plus large avec 10.000 milles de diamtre. Chaque continent
satellite ressemble au continent auquel il est attach et est de la moiti de
sa grandeur. Le satellite de gauche de notre monde Jambuling appel
Ngyabling est le monde des Rkshasas. On croit que le Grand Guru du

Lamasme, Padma Sambhava, s'y trouve maintenant comme roi et qu'il y


est all pour apprendre aux Rkshasas la bont et la voie de dlivrance 50.
Sous-entendu, dans cette cosmologie lamaque on trouvera en
cherchant un symbolisme labor. Prenons par exemple la description du
mont Meru donne par le Dr Waddell : "Sa face orientale est d'argent, celle
du Sud de jaspe, celle de l'Ouest de rubis et celle du Nord d'or" 51, ce qui
dmontre un usage des symboles anciens trs semblables ceux des
Rvlations de saint Jean. L'explication complte et rationnelle de tout le
symbolisme li avec la cosmographie hindoue devenue bouddhiste, irait
mme s'il nous tait possible de le faire bien au-del du cadre d'une
introduction. Il suffit de dire que des professeurs experts en sciences
occultes aux Indes et au Tibet, prtendent tre en possession d'une cl
explicative. Ils affirment, comparativement cette science dans le domaine
de l'esprit et la matire, que notre connaissance occidentale n'est qu'au
seuil du temple de la comprhension. [57]
XII. RESUME DES ENSEIGNEMENTS FONDAMENTAUX
Avant de passer aux derniers chapitres de cette introduction traitant du
manuscrit lui-mme, nous allons rsumer l'enseignement sur lequel le
Bardo Thdol est bas ainsi qu'il suit :
Que toutes les conditions possibles, tats ou royaumes d'existence
sangsrique : cieux, enfers et mondes, sont entirement
dpendants des phnomnes, en d'autres mots ne sont rien que des
phnomnes.
Que tous phnomnes sont transitoires, illusoires, irrels, non
existants, sauf dans l'esprit sangsrique qui les peroit.
Qu'il n'y a en ralit aucun tre nulle part, tel que : dieux, dmons,
esprits, cratures animes, tous tant semblablement des
phnomnes dpendants d'une cause.
Que cette cause est un appel, une soif de la sensation de l'existence
sangsrique instable.
50

Gazetteer of Sikkim, pp. 320-3.

51

Gazetteer of Sikkim, p. 322.

Que tant que l'Illumination ne dominera pas cette cause, la mort suivra
la naissance et la naissance la mort, incessamment, ainsi que le
sage Socrate le croyait.
Que l'existence aprs la mort n'est qu'une continuation, sous des
conditions changes, de l'existence ne du phnomne dans le
monde humain. Ces deux tats tant galement karmiques.
Que la nature de l'existence intervenant entre la mort et la renaissance
dans ce monde ou tout autre, est dtermine par les actions
antcdentes.
Que psychologiquement parlant, c'est un tat semblable l'tat de rve
prolong dans ce que l'on pourrait appeler la quatrime dimension
de l'espace, rempli de visions hallucinantes rsultant directement
du contenu mental de celui qui les peroit heureuses et clestes, si
le karma est bon, misrables et infernales si le karma est mauvais.
Que tant que l'Illumination n'est pas atteinte, la renaissance est
invitable dans le monde humain, soit directement venant du
Bardo, soit de tout autre monde, paradis ou enfer, suivant la
direction donne par karma.
Que l'Illumination rsulte de la ralisation de l'irralit du Sangsra
ou existence.
Qu'une telle ralisation est possible soit dans le monde humain, soit au
moment trs important de la mort terrestre, [58] soit aprs la mort
dans l'tat du Bardo ou dans certains des royaumes non humains.
Que l'entranement en yoga le contrle du processus de la pense, de
faon tre capable de concentrer son esprit en un effort pour
atteindre le savoir juste, est essentiel.
Qu'un tel entranement est mieux obtenu avec l'aide d'un guru ou
matre humain.
Que le plus grand des gurus connus de l'humanit en ce cycle de
temps est Gautama le Bouddha.
Que sa doctrine n'est pas unique, mais est la mme que celle qui fut
proclame dans le monde humain : pour atteindre la libration,
pour la dlivrance du cercle de renaissance et de mort, pour

traverser l'ocan du Sangsra, pour la ralisation du Nirvna,


depuis des temps immmoriaux par une longue et illustre dynastie
de Bouddhas qui furent les prdcesseurs de Gautama.
Que des tres moins spirituellement illumins, Bodhisattvas et gurus
dans ce monde ou d'autres, bien qu'ils ne soient pas absolument
librs du filet de l'illusion, peuvent cependant rpandre la grce
divine et la force sur le shishya (le chela ou disciple) qui est
moins avanc qu'eux-mmes sur le sentier.
Que le but est, et ne peut tre, que l'mancipation du Sangsra.
Que Nirvna est non sangsrique tant au-del de tous paradis, enfers
et mondes.
Que c'est la fin de la douleur.
Que c'est la ralit.
Celui qui ralisa le Nirvna, le Bouddha Gautama lui-mme, en a
parl ainsi ses disciples :
"Il y a, Disciples, un royaume sans terre, sans eau, sans feu, sans air.
Ce n'est pas l'espace infini, ni la pense infinie, ni le nant, ni l'ide ou
l'absence d'ide. Ni ce monde ni autre chose. Je ne l'appelle ni une venue,
ni un dpart, ni une attitude fixe, ni la mort, ni la naissance. C'est sans
progrs, sans station, c'est la fin de la douleur.
Pour ce qui se cramponne quelque chose d'autre, la chute vient ;
mais ce qui ne se cramponne pas, nulle chute n'arrive. O il n'est pas de
chute, est le repos, et o est le repos, il n'est pas de dsir aiguis. L o il
n'est pas de dsir aiguis, rien ne va ni ne vient, et o rien ne va ni ne
vient, il n'est ni mort, ni [59] naissance. O il n'est ni mort ni naissance, il
n'y a non plus ni ce monde, ni cela, ni rien entre, c'est la fin de la douleur.
"Il y a, Disciples, un non devenu, non n, non cr, non form ; s'il
n'y avait pas ce non devenu, non n, non cr, non form, il n'y aurait pas
de sortie possible pour ce qui est devenu, n, cr et form ; mais puisqu'il

y a un non devenu ; non n, non cr, non form, ainsi peut s'chapper ce
qui est devenu, n, cr et form." 52

52

Udna, VIII, 1, 4, 3, tir d'une traduction de l'original en pali par F. J. Payne, London.

XIII. LE MANUSCRIT
Notre copie manuscrite du Bardo Thdol fut cde l'diteur au dbut
de l'anne 1919 par un jeune Lma, de la secte Kargyutpa de l'cole des
Bonnets Rouges, attach au monastre Bhutia Basti Darjeeling. Ce
manuscrit s'tait transmis dans sa famille, disait-il, depuis plusieurs
gnrations. Ce manuscrit diffre de ceux qu'avaient vus le traducteur et
l'diteur, en ce qu'il est illustr de peinture faites sur les folios du texte.
Tous les autres manuscrits similaires tibtains illustrs, vus par nous,
avaient leurs illustrations sur des folios spars ou sur des morceaux de
tissu de coton colls aux folios. Lorsqu'il nous fut remis, ce manuscrit tait
dchir et us, nous l'avons fait restaurer, chaque folio tant insr dans un
cadre protecteur de papier tibtain semblable celui du manuscrit.
Heureusement toutes les feuilles enlumines, bien que fanes, taient en
bon tat de prservation. Un des folios ordinaires, le folio 3, qui manquait,
a t remplac par une copie exacte du mme passage trouv dans une
version imprime du Bardo Thdol appartenant au Dr Johan Van Manen,
secrtaire de la Socit Asiatique Calcutta connu pour ses tudes
tibtaines. Nous nous rfrons souvent cette version imprime dans notre
traduction. Dans tous les passages essentiels et gnralement mot mot,
notre manuscrit et le texte imprim du Dr Van Manen sont identiques.
Dans l'orthographe des noms de dits d'origine sanscrite, il y a des
variations dans les deux versions, ainsi que des erreurs de calligraphie. Le
manuscrit est beaucoup plus ancien que l'imprim et semble avoir t
copi d'un manuscrit antrieur.
Le manuscrit lui-mme est sans date, mais le traducteur lui [60]
donnait 150 ou 200 ans. Il avait beaucoup servi, ayant t lu prs de
nombreux morts, son tat usag ne servait donc pas d'apprciation pour
son ge.
Il est crit d'une belle criture sur un papier ordinaire, employ
couramment pour les manuscrits au Tibet et dans l'Himalaya, fait avec la
pte de l'corce du Hdal (pron. : D) appel aussi Daphn, sorte de
laurier dont certaines espces fleurissent rouges et d'autres blanc-jaune. Ce
sont gnralement les Lmas qui fabriquent le papier dans les monastres.
Au Sikkim on emploie aussi l'corce du Hdal pour faire des cordes.

Le nombre total des folios du manuscrit est de 137 mesurant chacun


environ 9 pouces sur 3 . Except dans le premier folio et la premire
moiti du second, l'espace occup par le texte est d'environ 8 * 2 par
feuille. La plupart des feuilles contiennent cinq lignes de texte, quelquesunes quatre seulement. La page de tte contient deux lignes occupant 7
pouces * 1 ; sur la deuxime page le premier paragraphe ainsi que le
deuxime de la premire page (qui donne les Obissances) occupent trois
lignes sur un espace de 4 pouces * 2 , ainsi que la page de titre, elles
sont crites en or (trs terni) sur fond noir. Il y a quatorze illustrations,
chacune servant de centre une page et ayant le texte dispos de chaque
ct (voir frontispice).
Voici les sujets :
F. 18 : Vairochana enlac par sa shakti la mre de l'espace du ciel,
assis sur le trne du lion. Les dits du premier jour.
F. 20 : Vajra Sattva enlac par sa shakti la mre Mmak, entours par
les quatre dits suivantes du deuxime jour.
F. 23 : Ratna-Sambhava enlac par sa shakti la mre Sangyay Chanma
"Celle qui a l'il du Bouddha", entours par les quatre dits suivantes
du troisime jour.
F. 26 : Amitbha enlac par sa shakti la mre Gkarmo "Elle qui est
vtue de blanc", entours par les quatre dits suivantes du quatrime
jour.
F. 31 : Amogha-Siddhi enlac par sa shakti la fidle Dlma (sans. :
Tr), entours des quatre dits suivantes du cinquime jour.
F. 35 : le mandala des dits du sixime jour.
F. 44 le mandala des dix dits Dtentrices du Savoir du septime
jour. [61]
F. 55 : le Bouddha Heruka et shakti du huitime jour.
F. 57 : le Vajra Heruka et shakti du neuvime jour.
F. 58 : le Ratna Heruka et shakti du dixime jour.
F. 59 : le Padma Heruka et shakti du onzime jour.

F. 61 : le Karma Heruka et shakti du douzime jour.


F. 64 : les huit Kerima, les huit Htamenma du treizime jour et les
quatre Gardiennes des Portes du quatorzime jour.
F. 67 : le mandala des dits ttes d'animaux du quatorzime jour.
Chaque dit est peinte conformment la description du texte comme
couleur, principe, attitude, mudr et symbole.
Toutes les illustrations du manuscrit se rapportent au Chonyid Bardo
du Premier livre. Dans notre traduction de nombreuses annotations
expliquent le nom textuel de chaque dit et son quivalent sanscrit, quand
il y en a un.
Nous n'avons pas essay de collationner notre manuscrit avec les
autres manuscrits du mme texte, aucun d'eux n'tant disponible. De tels
manuscrits sont sans doute nombreux au Tibet et la production d'un texte
unifi demanderait des annes de travail attentif. C'est une tche qui reste
faire pour les travailleurs de l'avenir. La seule comparaison de texte fut
faite avec la version imprime du Dr Van Manen, qui n'a probablement pas
plus de 20 ou 30 annes. D'aprs le traducteur, les versions imprimes du
Bardo Thdol taient d'apparition rcente, du moins au Sikkim et
Darjeeling, bien qu'elles soient probablement connues depuis longtemps au
Tibet mme, l'imprimerie ayant t pratique en Chine depuis des temps
inconnus et ayant t amene au Tibet bien avant sa dcouverte en
Europe 53. [62]
53

Ces livres imprims sont habituellement composs de traits spars appartenant au cycle du
Bardo Thdol. L'un de ces imprims fut acquis Gyantse, au Tibet, en 1919, par le Major W. L.
Campbell, alors reprsentant politique anglais au Tibet, Bhutan et Sikkim. Il le donna au Dr EvansWentz ; c'tait un compos de dix-sept traits dont les noms tibtains ont t rendus sous une forme
abrge ainsi :

Les clairs enseignements sur le divin Bardo, appels "la grande Libration
par l'entendement de la Profonde Doctrine divine, paisible et (irrite) de la
libration par soi-mme".
Expos de l'aspect irrit (ou actif) du Bardo.
Les bons souhaits (ou prires pour invoquer l'aide des Bouddhas et
Bodhisattvas).
Les paroles fondamentales du Bardo.
La prire pour sauver des passages troits du Bardo.
La confrontation du Sidpa Bardo.

Chaque secte bouddhiste tibtaine, suivant l'opinion du traducteur,


devait avoir sa propre version du Bardo Thdol, plus ou moins altre dans
les dtails, mais non dans l'essentiel. La version qui est celle de la rforme
de Gelugpa, autrement dit l'cole des Bonnets Jaunes, est la plus altre si
l'on s'en rfre Padma Sambhava le fondateur du ingmapa, l'cole des
Bonnets rouges du Lamasme et tous les noms des dits particulires aux
Bonnets rouges en sont expurgs.
Le Major W. S. Campbell qui tait le reprsentant politique de
Grande-Bretagne au Sikkim durant mon sjour, m'crivit de la Rsidence
de Gangtok le 12 juillet 1919 propos des diverses versions du Bardo
Thdol : "Les Bonnets jaunes en ont six, les Bonnets rouges sept et les
Kar-gyut pas cinq".
Notre texte tant le texte primitif de l'cole des Bonnets rouges,
attribu au grand Guru Padma Sambhava lui-mme (celui qui introduisit le
bouddhisme tantrique au Tibet) nous a sembl reprsenter le mieux la
version originale. Se basant sur l'vidence, l'examen de notre manuscrit
Le salut par la chose attache (par laquelle) le corps agrg est libr par
luimme. (Une version de la doctrine du Tahdol.)
La prire pour protger de la peur dans le Bardo.
La libration par le diagnostic personnel des symptmes de la mort.
La confrontation appele "la vision nue" et la libration personnelle par
elle.
L'enseignement spcial montrant les formes du mrite ou dmrite pendant
le Sidpa appel "la libration personnelle" dans le Sidpa Bardo.
Les addenda (au chap. XI).
Prire la ligne (des gurus) de la divine doctrine qui libre
personnellement.
La ranon du mourant.
La libration personnelle appele l'absolution par la confession.
Le meilleur accord des voeux Tahdol (une autre forme de la doctrine du
Tahdol).
Le rituel appel "La libration personnelle des tendances habituelles".
Les traits n1, 2 3, 4, 5, 6, 8 correspondent avec de trs petites diffrences
notre manuscrit. Le manuscrit contient cependant plus de texte dans
l'appendice que l'imprim. Cet imprim est d'un tirage rcent, mais les
planches graves qui servent l'imprimer sont trs anciennes et nous
n'avons pu en savoir l'ge certain.

indique au moins pour les donnes essentielles une origine prbouddhique.


Ainsi qu'il a t not ailleurs, notre manuscrit est prsent spar en
deux parties avec treize folios de textes de prires ajouts en appendice. Le
texte imprim est prsent en deux livres distincts et ne comporte pas les
prires. Mais, la fin du premier livre, vient un trs important compte
rendu de l'origine du Bardo Thdol qui n'est pas dans notre manuscrit et
que nous donnons ici. [63]
XIV. L'ORIGINE DU BARDO THDOL
Par la version imprime, et aussi par d'autres sources tibtaines, nous
apprenons que le Bardo Thdol est originaire, ou, ce qui sans doute est
plus correct, fut couch par crit au temps de Padma Sambhava au VIIIme
sicle de notre re. Ensuite ce texte fut cach, puis quand vint le temps
qu'il soit de nouveau donn au monde fut remis en lumire par RigzinKarma Ling-Pa. La version imprime dans le rcit suivant : "Ceci a t
apport de la colline de Gampodar (tib. : Gampo-dar) sur les bords de la
rivire Serdan (tib. : Gser-ldan, voulant dire : possdant l'or ou dore) par
le Lma Rigzin-Karma Ling-Pa (tib. : Rigs-hdzin Karma Gling-pa)".
Rigzin ici, est un titre personnel et Karma Ling-pa le nom d'une partie
du Tibet appele "Terre de Karma". Le traducteur a marqu que Rigs est
une forme errone de Rig, car si Rigs tait correct, le nom Rigzin voudrait
dire "celui qui tient la classe" (Rigs hzin). Ce qui montre que le sens voulu
tait Rig (signifiant alors "celui qui a le savoir" Big hdzin dsignation de
caste ou classe) 54 c'est que dans une petite section d'un manuscrit du Bardo
Thdol en possession du traducteur, Rigzin Karma Ling-Pa est appel
aussi Terton (tib. : Gter-bston) ou "celui qui sort des trsors". Le Bardo
Thdol est donc par l, l'un des livres tibtains perdus, retrouv par Rigzin
de Karma Ling-Pa, qui est tenu pour une manation ou incarnation de
Padma Sambhava fondateur du Lamasme.

54

Rig-hdzin, traduction tibtaine du sanscrit : Vidy Dhara employ pour dsigner une personne
instruite comme un pandit, sert aussi dnommer une classe d'tres supranaturels comme certains
ordres de fes.

C'est au VIIIme sicle de notre re que le Lamasme, que nous


pouvons dfinir comme le Bouddhisme tantrique, prit racine au Tibet. Un
sicle auparavant sous le rgne du premier roi d'un Tibet vraiment uni, le
roi Srong-Tsan-Gampo (mort en 650 A. D.) le Bouddhisme entra au Tibet
par deux sources. Du Npal, terre des anctres du Bouddha, par le mariage
du roi tibtain avec une fille de la famille royale npalaise et de Chine, par
son mariage en l'anne 641 avec une princesse de la famille impriale
chinoise. Le roi avait t lev dans la vieille croyance Bn du Tibet, qui,
avec sa doctrine de la renaissance pouvait servir d'approche au
bouddhisme. Sous l'influence de ses deux pouses bouddhistes, il accepta
le bouddhisme qui devint religion d'tat, [64] mais se rpandit peu dans le
Tibet jusqu'au moment o, un sicle plus tard, son puissant successeur ThSrong-Detsan monta sur le trne, de 740 786. Ce fut Th-Srong-Detsan
qui invita Padma Sambhava (tib. : Pdma-Jungn Celui n du lotus) plus
connu des Tibtains comme le guru Rin-po-ch'e "le prcieux guru" venir
au Tibet. Le fameux guru professait alors la yoga dans la grande universit
de Nlanda aux Indes et tait renomm au loin pour sa connaissance des
sciences occultes. Il tait n Udyna ou Swat dans ce qui est maintenant
une partie de l'Afghanistan. Le Grand Guru comprit l'occasion
extraordinaire offerte par l'invitation royale et acceptant promptement,
passa par le Npal et arriva au Tibet Samye (Sam-yas) en 717. C'est
Samye que le roi l'avait invit pour exorciser les dmons de la localit, car
aussitt qu'on levait les murs d'un monastre que le roi voulait faire
construire, ils taient jets bas par des tremblements de terre locaux
causs, disait-on, par des dmons opposs au bouddhisme. Lorsque le
Grand Guru eut fait sortir ces dmons, les tremblements de terre cessrent
au grand merveillement du peuple. Lui-mme surveillant l'achvement du
monastre royal, y tablit la premire communaut de Lmas tibtains
bouddhistes en 749.
Durant son sjour au Tibet, ce moment et pendant d'autres visites,
Padma Sambhava fit traduire en tibtain de nombreux livres tantriques,
originalement crits en sanscrit, dont certains furent conservs intacts dans
les monastres du Tibet et d'autres cachs, avec un crmonial mystique
appropri dans diverses places secrtes. Il dota aussi certains de ses
disciples du pouvoir yogique de se rincarner au temps voulu (dtermin
astrologiquement) afin de les exhumer, ainsi que les trsors cachs prs
d'eux, avec les objets ncessaires l'accomplissement des rites dcrits dans
les textes. Ceci est la tradition accepte gnralement mais suivant une

autre tradition, les Tertons doivent tre regards comme les diverses
incarnations du grand guru lui-mme. Suivant une estimation
approximative, les textes religieux remis jour par les Tertons, de sicle
en sicle, formeraient une encyclopdie de 65 volumes imprims, ayant
chacun une importance d'environ 400 pages ordinaires.
Notre texte du Bardo Thdol tant l'un de ces livres apocryphes
retrouvs, doit donc tre regard comme ayant t compil (car il semble
plus videmment tre une compilation tibtaine qu'une [65] traduction d'un
original sanscrit inconnu) pendant les premiers sicles du Lamasme soit,
comme il semble, au temps de Padma Sambhava, soit trs peu aprs lui ?
Son usage gnral dans tout le Tibet comme rituel funraire, son
acceptation par toutes les sectes diffrentes en versions varies ne peut
avoir t l'uvre de quelques gnrations. Cela tmoigne d'une faon assez
convaincante de son antiquit, cela soutient l'origine pr-bouddhique
partiellement Bn qui lui est attribue et donne quelque valeur aux
prtentions des Tertons.
Nous sommes bien avertis des critiques adverses faites par des
Europens sur la tradition des Tertons. Il ne manque pas de bonnes raisons
pour croire que les critiques europens n'ont pas tout fait tort. Cependant,
il nous semble que la seule attitude juste prendre en face du problme des
Tertons est de rserver son opinion jusqu' ce qu'on ait pu accumuler des
data suffisants pour pouvoir se prononcer.
Mme si l'hypothse des Tertons tait prouve fausse, le fait que le
Bardo Thdol est accept comme un livre sacr au Tibet et, depuis un
temps considrable, a t lu auprs des morts par les Lmas ne peut tre
contest. Seule la thorie concernant la compilation de ce qui, dans ses
parties essentielles, est apparemment un rituel prhistorique, serait sujette
rvision.
Quant aux sources de Padma Sambhava, part les enseignements
traditionnels analogues qu'il incorpora dans certains de ses traits tibtains,
une tradition orale courante parmi les Lmas nous dit qu'il avait aux Indes
huit gurus reprsentant chacun une des huit principales doctrines
tantriques.
Le traducteur possde un texte imprim tibtain voulant tre l'histoire
du Grand Guru, mais trs marqu de mythologie appel : l'Orgyan-

Padmas-mzad pahi-bkah-thang-bsdd-pa (pron. : Ugyan padmay zad pai


ba thang d pa) "Le testament abrg fait par Ugyan Padina" ou par
Ugyan n du lotus Padma Sambhava. Cet ouvrage se compose de seize
folios ; on trouve au douzime folio, seizime section, le passage suivant
qui confirme la tradition historique concernant l'origine du Bardo Thdol :
"Voyez. La seizime section, montrant les huit Lingpas conducteurs de la
religion est (ainsi) :
Ugyan Ling-pa au centre,
Dorje Ling-pa l'Est, [66]
Rinchen Ling-pa au Sud,
Padma Ling-pa l'Ouest,
Karma Ling-pa au Nord.
Samten Ling-pa et Nyinda-ling
(et) Shig-po-ling (ou Terdagling).
Ces huit grands Tertons viendront.
Ils ne sont que mes propres incarnations".
Padma Sambhava lui-mme est reprsent ici dclarant que les
Tertons ou ceux qui remettent au jour les livres cachs seront ses propres
incarnations. Suivant ce rcit le Terton de notre livre le Bardo Thdol est
le cinquime, nomm d'aprs la terre de Karma, confirmant la version
imprime du Bardo Thdol et la terre de Karma se trouve au nord du
Tibet. Il nous a t impossible de dterminer le temps exact de l'existence
de ce Terton, bien qu'il ait t une figure populaire dans l'histoire
traditionnelle du Tibet. Le nom Rigzing qui lui est donn dans le texte
imprim, voulant dire "celui qui tient le savoir", souligne son caractre de
religieux ou Lma. Karma Ling-Pa, dont il est parl dans les deux textes,
se rapporte aussi un ancien monastre tibtain du Lamasme primitif
dans la province de Kams du Nord tibtain.
Suivant notre opinion, la meilleure faon de considrer l'histoire
incertaine et l'origine du Bardo Thdol est celle d'un chercheur de la vrit
gardant sa libre critique, qui reconnat la signification anthropologique du
temps coul, et de la dformation invitable des enseignements anciens
transmis d'abord oralement, puis une fois cristalliss enregistrs par crit.
Comme dans le Bardo Thdol gyptien, connu populairement comme le
Livre des Morts gyptien, ainsi dans le Livre des Morts tibtain, on trouve,
sans aucun doute, la croyance de gnrations innombrables un tat
d'existence aprs la mort. Aucun scribe n'a pu en tre l'auteur, aucune

gnration la cratrice ; son histoire comme livre, si elle tait connue, ne


serait que celle de sa compilation et de sa rdaction. La question de savoir
si cette compilation et cette rdaction sont de temps rcent,
contemporaines de Padma Sambhava ou antrieures, n'affecterait pas les
enseignements anciens sur lesquels ce livre est bas.
Bien qu'il soit remarquablement scientifique dans ses points essentiels,
il n'est pas ncessaire de le considrer exact dans tous [67] ses dtails, car
incontestablement des corruptions se sont glisses dans le texte. Dans ses
lignes les plus larges il semble cependant porter une vrit sublime, cache
jusqu'ici beaucoup d'tudiants des religions, une philosophie aussi subtile
que celle de Platon et une science psychique dpassant de loin celle encore
en enfance des Socits de Recherches Psychiques. Comme tel, il mrite
l'attention srieuse du monde occidental qui s'veille en ce moment un
ge nouveau, libr pour une large part de l'influence mdivale et anxieux
de runir la sagesse de tous les livres sacrs de l'humanit, qu'ils soient
d'une foi ou d'une autre.
XV. LA TRADUCTION ET L'EDITION DU MANUSCRIT
Bien que la traduction de ce livre ait t faite en prsence de l'diteur
Gangtok, Sikkim, le mrite doit en revenir au dfunt Lma Kazi Dawa
Samdup, le traducteur. Le lama dfinit la part de la collaboration de
l'diteur en l'appelant son dictionnaire anglais vivant et, celui-ci sachant
peu le tibtain, pouvait en effet difficilement tre plus. Le but du
traducteur et de l'diteur fut de suivre le texte d'aussi prs que les langues
tibtaine et anglaise le permettaient. Parfois le traducteur, prfrant rendre
en anglais le sens qu'un Lma donnerait l'explication de certaines
phrases, s'est dparti de la traduction strictement littrale.
Les textes tibtains tantriques sont particulirement durs rendre en
anglais, parfois il devient ncessaire, cause de leur forme abrge, de
faire l'interpolation de mots ou phrases, celles-ci sont indiques par des
parenthses.
Dans les annes venir, comme il s'est produit pour les premires
traductions de la Bible, cette version pourra tre sujette rvision. La
traduction littrale d'un ouvrage aussi abstrus dans sa vraie signification et
crit en langage symbolique comme celui-ci est difficile, surtout si elle est

essaye par des Europens qui bien souvent ont de la difficult sortir de
leur mentalit occidentale tant chrtiens d'abord et savants ensuite ils
peuvent s'y garer autant que dans certaines de leurs traductions du
sanscrit des Vdas. Mme pour un Tibtain, s'il n'est pas Lma instruit
dans le tantrisme, le Bardo Thdol est un livre presque hermtique.
Le dfunt Lma Kazi Dawa Samdup, le traducteur actuel, [68] avait
une ducation lamaque, une foi fervente dans les plus hauts
enseignements de yoga de la grande cole du perfectionnement du Guru
Padma Sambhava (secte dont il tait un initi dans la branche semirforme de Kargyutpa fonde par les grands yogs Marpa et Milarepa) ; il
avait une connaissance pratique des sciences occultes ainsi que les lui avait
enseignes son Guru Bhutan, une matrise parfaite de l'anglais et du
tibtain. Aussi est-il rare, mon avis, et peut-tre cette occasion ne se
prsentera-t-elle plus dans ce sicle-ci, de rencontrer un rudit plus capable
de rendre le sens du Bardo Thdol. Tout lecteur de ce livre lui doit une
part de gratitude, car il a ouvert aux peuples de l'Ouest la porte du trsor de
la littrature tibtaine bouddhiste du Nord, qui leur resta si longtemps
ferme.
Ayant t son disciple pendant plusieurs mois, j'inscris ici le
tmoignage de gratitude et de respect d mon Matre.
Bien que la traduction ait t complte et rvise par lui durant
l'anne 1919, alors qu'il tait matre titulaire de l'cole du Maharajah de
Buthia prs de Gangtok Sikkim (autrefois en Tibet, o s'instruisaient les
jeunes gens du Sikkim appartenant aux plus vieilles familles), il est
regrettable que le Lma Kazi Dawa Samndup n'ait pu revoir lui-mme les
preuves d'imprimerie comme il le souhaitait.
Quant aux transcriptions de mots, elles peuvent sembler au philologue
moins techniquement exactes qu'elles ne le devraient. L'diteur a prfr
adopter les transcriptions suivant le vieux style auxquelles les lecteurs
ordinaires sont plus accoutums telles que le traducteur les a dictes et
elles sont demeures inchanges sauf lorsqu'une erreur visible s'y tait
introduite.
L'diteur ne peut esprer qu'un livre de ce genre, ainsi que ses propres
interprtations de certains problmes controverss, soient accepts par tous
et qu'il soit exempt de toute erreur. Il espre pourtant que les critiques,

reconnaissant le ct pionnier de cet ouvrage, accorderont l'diteur et au


traducteur autant d'indulgence qu'ils semblent le mriter.
Un bref compte rendu de la carrire du traducteur nous semble
intressant pour ceux qui liront ce livre.
Le dfunt Lma Kazi Dawa Samdup naquit au Sikkim le 7 juin 1868 ;
le terme honorifique Kazi indique une situation sociale suprieure comme
membre d'une famille d'origine tibtaine ayant des proprits terriennes et
fixe au Sikkim. De [69] dcembre 1887 octobre 1894, il rsidait
Buxaduar, au Bhutan, comme interprte du Gouvernement britannique, les
autorits anglaises ayant reconnu son instruction. Plus tard, il fut aussi
interprte du Gouvernement du Tibet. Ce fut Buxaduar qu'il rencontra
d'abord son guru, connu sous le nom de l'ermite Guru Norbu (Slob-dpoumtshams-pa-Norbu, pron. Lob-on-tsham-pa-Norbu) un homme trs
instruit, d'habitudes strictement asctiques et c'est de lui qu'ensuite il reut
l'initiation mystique.
Le Lma Kazi Dawa Samdup me confia qu' ce moment il avait pris
ses dispositions comme shishya pour renoncer au monde compltement.
Mais son pre, trs g, le rappela chez lui et lui demanda d'accomplir le
devoir d'an de la famille et de se marier pour ne pas interrompre la
continuation de la race. Le fils ne pouvait qu'obir, il se maria et eut deux
fils et une fille.
En 1906, le Maharajah du Sikkim le nomma matre de l'cole de
Gangtok, c'est l que je le rencontrai au dbut de 1919, grce une lettre
d'introduction de M. S. W. Ladden La Sardar Bahadur, chef de la police de
Darjeeling, bien connu comme rudit bouddhiste d'origine tibtaine. Aprs
un an, en 1920, notre ouvrage tant termin, le Lma fut nomm chef de
cours tibtain l'Universit de Calcutta. Malheureusement, ainsi qu'il
arrive souvent aux personnes habitues aux hautes rgions de l'Himalaya,
il ne put supporter le climat tropical de Calcutta et mourut le 22 mars
1923.
Les oeuvres publies par lui sont : le Dictionnaire anglais-tibtain
dit par l'Universit de Calcutta en 1919 et son dition du
Shrchakrasambhra Tantra, trad. anglaise et texte tibtain ; publi par Sir
John Woodroffe (Arthur Avalon), Vol. II des Textes Tantriques, Londres,
1919. En plus de ceci et de quelques petits ouvrages publis par la Socit

Asiatique de Calcutta, le Lma a laiss plusieurs importantes traductions


du tibtain non encore publies, certaines avec le Dr Evans-Wentz, d'autres
avec Sir E. Denison Ross et le Major W. S. Campbell.
Puisse ce livre aider perptuer la mmoire de celui qui rvrait les
enseignements des Grands Matres de la sagesse tibtaine et qui lgua cette
traduction du Bardo Thdol aux peuples de l'Occident. [70]

Figure 4 Le Dharma-Kya

"Tu verras le Dharma-Kya de ton propre esprit. Et voyant cela, tu


auras vu le Tout ; la Vision infinie, la ronde de la mort et la naissance et
l'tat de libration". Milarepa.
(Jetsn Kahbum. XII, Trad. Lma Kazi Dawa Samdup)

[71]
LIVRE I

LE CHIKHAI BARDO
ET LE CHONYID BARDO

O EST CONTENUE LA CONFRONTATION AVEC


LA RALIT DANS L'TAT INTERMDIAIRE : LA
GRANDE DLIVRANCE PAR L'ENTENDEMENT
PENDANT LE STAGE SUIVANT LA MORT,
VENANT DE LA PROFONDE DOCTRINE DE
L'MANCIPATION DU CONSCIENT PAR LA
MDITATION SUR LES DIVINITS PAISIBLES ET
IRRITES.

ZAB-CHS ZHI-KHRO DGONGS-PA RANG-GRL


LAS BAR-DOHI THS GROL CHEN-MO CHSNYID BAR-DOHI NGO-SPROD BZHUGS-SO.
Pron. : Zab-ch shi-hto gong-pa rang-dl lay bar-doi
thdol chen-mo ch-nyid bardo ngo-td zhu-so.

[73]
LES OBEISSANCES
Au Divin Corps de Vrit 55, l'Incomprhensible, la Lumire sans
limites.
Au Divin Corps du Don Parfait 56 qui est le Lotus, les Divinits de la
Paix et les divinits de la Colre 57.
A l'Incarnation du Lotus, Padma Sambhava 58 qui est le protecteur de
tous les tres conscients.
Aux Gurus, aux Trois Corps 59 est due obissance.

55

Voir p. 9-13.

56

Voir p. 9-13.

57

Ces Dits sont en nous, elles ne sont pas quelque chose en dehors de nous. Nous sommes "un"
avec tout ce qui existe en tout tat d'existence sensible depuis les mondes infrieurs de souffrance
jusqu'aux plus hauts tats de bonheur et de parfaite Illumination. Dans ce sens sotrique l'ordre des
Divinits du Lotus reprsente en nous le principe difi des fonctions vocales, les Divinits
Paisibles le principe difi du coeur et des sentiments ; les Divinits Irrites ce mme principe des
fonctions de notre mentalit : la pense, le raisonnement, l'imagination, la mmoire, centrs dans
notre cerveau. (Lma K. S. D.)
58

Padma Sambhava, celui qui est n du Lotus, c'est--dire de naissance pure et sainte, appel
communment au Tibet Guru Rin-po-ch'e (Le Prcieux Guru) ou simplement Guru (Matre, en
sanscrit), est considr par ses adeptes comme une incarnation de l'essence du Bouddha Sakya
Muni, dans son aspect tantrique ou profondment sotrique.
59

Voir p. 9-13.

INTRODUCTION
Cette Grande Doctrine de la Libration par l'entendement, qui donne
la libert spirituelle aux adeptes d'esprits ordinaire, pendant qu'ils sont
dans l'tat Intermdiaire, possde trois divisions : les prliminaires, le sujet
et la conclusion. Et d'abord les prliminaires, les Livres Guides pour 60
l'mancipation des tres, doivent tre tudis et assimils par la pratique.
Le transfert du Principe Conscient
Voir 61
Par les Guides, les plus hauts esprits doivent certainement tre librs,
mais s'ils ne l'taient pas, ils devraient alors, dans [74] l'tat intermdiaire
du moment de la mort, pratiquer le Transfert qui donne automatiquement
la libration si l'on peut arriver s'en souvenir.
Les adeptes d'esprit ordinaire devraient certainement tre librs ainsi,
mais ne le seraient-ils pas, qu'alors pendant l'tat intermdiaire, priode
d'exprience de la Ralit, ils devraient continuer couter la Grande
Doctrine de Libration par l'entendement. Pour cela les croyants devraient,
en premier lieu, examiner les symptmes de la mort ainsi qu'ils
apparaissent graduellement dans leurs corps mourants, en suivant la
Libration Personnelle (par l'observance) des caractristiques des
Symptmes de la Mort 62. Alors, quand tous les symptmes de la mort sont

60

Les Livres Guides sont divers traits de direction pratique donne aux adeptes dans la voie de
Bodhi travers le monde humain, puis travers le Bardo (tat post-mortem) et jusqu' la
renaissance au Nirvna.
61

Le texte porte le mot tibtain : Hpho (pron. : Pho), voulant dire transfert (de la somme totale ou
agrgation des tendances karmiques composant, ou lies avec la personnalit et la conscience).
L'emploi du mot me mrite objection, puisque le Bouddhisme nie l'existence d'une conscience
personnelle, permanente et inchange, telle qu'elle est comprise dans les croyances smitiques et
animiques, le traducteur a vit de l'employer. Mais si un terme similaire se rencontre ici, il doit tre
pris dans le sens "principe conscient" ou "compos conscient" qu'indique le mot Hpho et synonyme
du "courant de vie" des Bouddhistes du Sud.
62

Un ouvrage Tibtain du cycle du Bardo. Employ usuellement par les Lmas comme supplment
au Bardo Thdol (Voir note 53). Il traite particulirement des symptmes dtaills de la mort au
point de vue scientifique. Le Lama K. D. S. avait pens le traduire en anglais.

au complet, il convient d'appliquer le Transfert qui confre la libration


celui qui peut s'en souvenir 63.
La lecture de ce Thdol
Si le Transfert a t effectivement ralis, il n'est pas ncessaire de lire
ce Thdol. Mais si le Transfert n'a pas t effectivement ralis, alors ce
Thdol doit tre lu correctement et distinctement prs du corps du mort.
S'il n'y a pas de corps, le lit ou le sige habituels du dfunt doivent
tre occups par le lecteur qui doit exposer la force de la Vrit. Alors,
appelant le mort, il doit l'imaginer prsent et attentif, puis lire 64. Pendant
ce temps il ne doit tre permis [75] nul parent ni poux prfr de pleurer
ou gmir, car ceci n'est pas bon, il faut donc les contraindre au silence 65.
Si le corps est prsent, au moment o la dernire expiration cesse, un
Lma qui a t le guru du mort, ou un frre dans la Foi qu'il respectait, ou
un ami trs cher, mettant sa bouche prs de son oreille sans le toucher
doit lire le Grand Thdol.

63

Libration ici n'implique pas ncessairement la Libration du Nirvna, mais surtout une
libration du "Courant de vie" du corps du mourant, d'une manire qui laisse la plus grande
conscience possible aprs la mort, et permette une heureuse renaissance. Mme pour les yogs trs
entrans et exceptionnels, le mme procd de transfert peut-tre employ, suivant les Lmasgurus, pour empcher tout arrt du courant de conscience depuis la mort consciente jusqu' la
renaissance consciente. Mais d'aprs la traduction faite par le Lama Kazi Dawa-Samdup d'un ancien
manuscrit tibtain se trouvant en possession du Dr E. W. ; on peut juger que ces pratiques sont
essentiellement yogs et ne peuvent tre employes que par une personne entrane la
concentration mentale et la fixit de l'esprit au point de contrler ses fonctions physiques et
mentales. Le seul fait de se souvenir de ce procd au moment important de la mort est pour un yog
quivalent au transfert, son esprit entran le ralisant en s'y appliquant.
64

Le lama ou lecteur, tant dans la maison du mort, avec ou sans le corps ainsi qu'il a t dit, doit
assigner celui qui est parti au nom de la Vrit, disant "Ainsi que la Trinit est vraie et de mme que
la Vrit proclame par la Trinit est vraie, par la force de cette Vrit je t'appelle ici". Mme si le
corps est absent, ce qui arrive souvent aprs un crime ou un accident, ou si suivant des calculs
astrologiques le corps est enlev immdiatement, chose frquente au Tibet, l'esprit du mort invisible
dans le corps du plan du Bardo doit tre prsent la lecture pour recevoir la rgle de conduite
ncessaire suivre dans l'Autre monde. Ainsi que dans le Livre des Morts gyptien.
65

Cette interdiction existe galement en Brhmanisme.

Mode d'application du Thdol par l'Officiant


L'explication du Thdol mme.
Si vous pouvez runir de grandes offrandes, faites en hommage la
Trinit. Si cela est impossible, essayez de runir quelques objets sur
lesquels vous pouvez concentrer votre esprit et crer mentalement une
offrande illimite en adoration.
Rcitez alors sept fois ou trois le "Sentier des bons Souhaits invoquant
l'aide des Bouddhas et des Bodhisattvas" 66.
Aprs cela, le "Sentier des bons souhaits protgeant de la peur dans le
Bardo" 67 et le "Sentier des bons souhaits pour la dlivrance des piges
dangereux du Bardo" 68 ainsi que "Les paroles fondamentales du Bardo" 69
doivent tre lus distinctement avec leurs propres intonations 70.
Alors vient ce Grand Thdol qui doit tre lu sept ou trois fois suivant
les circonstances. En premier lieu vient la confrontation avec les
symptmes de la mort, tels qu'ils se produisent pendant les moments de la
mort ; ensuite le vif rappel, la confrontation avec la Ralit durant l'tat
intermdiaire et enfin les mthodes pour fermer les portes des matrices
quand, dans l'tat intermdiaire, le mort cherche renatre 71.

66

Suivant la croyance tibtaine et lamaque le corps d'un mourant ne doit pas tre touch afin que
le dpart du principe conscient puisse se faire sans intervention par l'ouverture Brhmanique (au
sommet de la tte). Sans quoi le dpart peut avoir lieu par d'autres ouvertures du corps et mener
une renaissance non humaine. La croyance est que si le dpart se fait par l'oreille, le dfunt avant de
pouvoir renatre comme homme deviendra Gandharva (musicien-fe-cleste) dont la principale
qualit d'existence est le son sous forme de chant et de musique.
67

Voir l'Appendice la traduction de ces prires, p. 171.

68

Voir l'Appendice la traduction de ces prires, p. 171.

69

Voir l'Appendice la traduction de ces prires, p. 171.

70

A comparer avec : The Book of the Craft of Dying, XVme sicle, chap. IV, d. Comper, p. 74.

71

Le premier Bardo est le Chikhai Bardo, le deuxime : Chnyid Bardo, le troisime : Sipda
Bardo.

[76]
PREMIERE PARTIE

LE BARDO DU MOMENT DE LA MORT


Instruction sur les symptmes de la Mort ou la premire partie du
Chikhai Bardo : la claire lumire primordiale vue au moment de la
mort.
Au moment de la premire confrontation face face avec la Claire
Lumire, durant l'tat intermdiaire des moments de la mort, certains
peuvent se trouver qui ont beaucoup cout les enseignements religieux et
cependant ne les reconnaissent pas et d'autres qui les ayant reconnus sont
cependant peu familiariss avec eux. Mais pour toute classe d'individus
ceux qui ont reu l'enseignement pratique des Guides 72 seront, si ceci leur
est appliqu, mis face--face avec la Claire Lumire fondamentale et sans
aucun autre tat intermdiaire, ils obtiendront le Dharma-Kya sans
naissance par la Grande Voie Ascendante 73.
Voici le mode d'application : le mieux est d'avoir, si possible, le guru
qui donnait au dcd les instructions directives. Mais, si l'on ne peut avoir
ce guru, alors il faut appeler un frre de la Foi, ou dfaut, un homme
instruit dans cette mme foi. Si aucune de ces personnes ne peut venir,
alors il faut faire appel quelqu'un qui puisse lire distinctement le Thdol
plusieurs fois. Ainsi cela rappellera au trpass ce qu'il avait entendu dire

72
73

Voir note 60.

Texte : Yar-gyi-zang-thal-chen-po : "Le grand chemin droit vers en haut". Une des doctrines
particulires au Bouddhisme du Nord est que l'mancipation spirituelle et mme l'tat de Bouddha
peuvent tre atteints instantanment sans entrer dans le plan du Bardo et souffrir les longs ges
d'volution normale au travers des existences sangsriques. Cette doctrine soutient tout le Bardo
Thdol. La foi est le premier pas dans la Voie Secrte, puis l'illumination, la certitude, et, le but
atteint, l'mancipation. Mais ici encore le succs implique un entranement en yoga aussi bien que
beaucoup de mrites et de bon karma accumuls. Si le disciple peut saisir la Vrit ds que son guru
la lui rvle, s'il a le pouvoir de mourir consciemment, de reconnaitre la Claire Lumire qui
l'illumine et de s'unir elle, alors, les liens sangsriques d'illusions sont rompus et le rveur s'veille
la ralit en un puissant achvement au moment mme de cette reconnaissance.

de la confrontation et il pourra reconnatre cette Lumire Fondamentale et,


sans nul doute, obtenir la Libration. [77]
Voici le temps du mode d'application :
Quand l'expiration a cess, la force vitale sera tombe dans le centre
nerveux du Savoir 74 et "Le Connaisseur" 75 exprimentera la Claire
Lumire de la condition naturelle 76.
Alors la force vitale 77 tant rejete en courant descendant au long des
nerfs psychiques droit et gauche 78, l'aube de l'tat intermdiaire se lvera
momentanment.
Ces directives doivent tre appliques avant que la force vitale ne se
rpande dans le nerf gauche aprs avoir travers le centre nerveux du
nombril.
Le temps usuellement ncessaire ce mouvement de force vitale dure
autant que la respiration existe, ou environ le temps ncessaire pour
prendre un repas 79.
Voici le mode d'application :
Quand la respiration est sur le point de cesser, il est prfrable que le
Transfert ait t dj fait, mais s'il a t inefficace, alors il faut prononcer
ces paroles :

74

Ici, comme ailleurs dans le texte : "centre nerveux" se rapporte au centre nerveux psychique. Le
centre nerveux psychique de la Sagesse est dans le coeur.
75

Texte : Shespa (pron. : Shepa). L'esprit dans sa fonction de connaisseur.

76

Texte : Sprosbral (pron. : Todal) : Vide d'activit de formation. L'esprit dans son tal naturel
primitif. L'esprit en tat non naturel est celui qui est incarn dans un corps humain, cause de la
force drivante des cinq sens qui le mettent constamment en fomentation de pense. Son tat
naturel, ou tat dsincarn, est une quitude comparable la condition obtenue dans le plus haut
Dhyna (mditation profonde) lorsqu'il est pourtant encore uni au corps humain. La consciente
renaissance de la Claire Lumire comporte une condition extatique de conscience que les saints et
mystiques de l'Ouest ont appel illumination.
77

Texte : Rlung (pron. : lung). Air vital, force vitale ou force psychique.

78

Texte : Rtsa-gyas-gyon (pron. : tsa-yay-yn). Nerfs psychiques, droit et gauche. sans. : Pinglandi, nerf psychique droit ; id nadi. nerf psychique gauche.
79

Le temps d'un repas, expression primitive que l'on trouve comme mesure de temps approximative
dans les livres anciens tibtains. C'est une priode qui correspond une dure de 20 30 minutes.

" fils noble (un tel), le temps est venu pour toi de chercher le Sentier.
Ton souffle va cesser. Ton guru t'a plac face--face avec la Claire
Lumire. Et maintenant tu vas la connatre dans sa Ralit, dans l'tat
du Bardo o toutes choses sont comme le ciel vide et sans nuage, et
ou l'intelligence nue et sans tache est comme une vacuit transparente
sans circonfrence ni centre. A ce moment, connais-toi toi-mme et
demeure dans cet tat. Moi aussi, maintenant, je t'tablis dans cette
confrontation."
Ayant lu cela, il faut le rpter maintes fois l'oreille du [78] mourant,
avant que la respiration ne cesse pour l'imprimer dans son esprit.
Si la respiration est sur le point de cesser, il faut tourner le mourant
sur le ct droit dans la position qu'on appelle la position du lion couch.
Le battement des artres ( droite et gauche du cou) doit tre comprim.
Si le mourant a tendance dormir, ou si le sommeil vient, il faut
l'viter et pour cela, les artres doivent tre presses doucement, mais avec
fermet 80. Ainsi la force vitale ne pourra retourner dans le nerf mdian 81 et
s'en ira srement par l'ouverture brhmanique 82. C'est maintenant que la
relle confrontation doit tre faite.
A ce moment, la premire perception dans le Bardo de la Lumire
Claire de la Ralit l'esprit parfait du Dharma-Kya est senti par tout tre
anim.
Le temps de l'intervalle de la cessation de l'expiration et de
l'inspiration est celui durant lequel la force vitale demeure dans le nerf
mdian 83. Il est dit communment qu'alors la connaissance 84 s'est
80

Le mourant doit rester veill et pleinement conscient de l'avance de la mort. C'est la raison de la
pression des artres.
81

Texte sans. : Dhutih (pron. : duti). Nerf mdian, littralement "trijonction". V. S. Apte, dans le
Dictionnaire sanscrit-anglais, donne comme signification dhuti "agiter", ou "remuer" ce qui,
appliqu notre texte, peut indiquer la motion vibratoire des forces psychiques traversant le nerf
mdian (Lama K. D. S.). Duti peut aussi signifier "rejeter" ou sortie de la conscience dans la mort.
Sj. Atal Bihari Gosh.
82

Si elle est consciente et n'est pas distraite, la personne mourante ralisera par la force obtenue de
la lecture du Thdol l'importance de retenir la force vitale dans le nerf mdian jusqu' ce qu'elle
parte par l'ouverture Brhmanique.
83

Aprs la dernire expiration on croit que la force vitale demeure dans le nerf mdian jusqu'au
dernier battement du coeur.

vanouie. La dure de cet tat est incertaine. Elle dpend de la constitution


bonne ou mauvaise, des nerfs et de la force vitale. Mme chez ceux qui
n'ont eu qu'une trs petite exprience pratique de l'tat ferme et tranquille
du dhyna et chez ceux qui ont les nerfs calmes, ce moment dure un long
temps 85. [79]
Pour tablir la confrontation, la rptition des paroles adresses plus
haut au mourant doit tre faite jusqu' ce qu'un liquide jauntre commence
d'apparatre aux diverses ouvertures du corps.
Chez ceux qui ont men une vie mauvaise, ou ceux qui ont des nerfs
mal quilibrs, l'tat dont il a t parl ne dure pas plus que le temps d'un
claquement de doigts. Chez d'autres, il peut durer le temps de prendre un
repas.
Dans divers Tantras il est dit que cet tat d'vanouissement dure
environ trois jours et demi. Beaucoup d'autres traits religieux disent
quatre jours, durant lesquels cette mise face--face avec la Claire Lumire
doit tre continue.
Voici le mode d'application :
Si le mourant est capable par soi-mme de reconnatre les symptmes
de la mort, il a d se servir auparavant de cette connaissance 86. S'il en est
incapable, un guru, un shishya ou un frre de la Foi avec qui le mourant
tait trs uni devrait alors rester prs de lui et imprimer dans son esprit les

84

Texte : Rnam-shes (pron. : nam-she), sans. : vijna ou de prfrence : chaitanya. Principe


conscient ou principe de connaissance objective.
85

Cet tat peut durer parfois sept jours mais plus couramment quatre ou cinq jours. Le principe
conscient, sauf dans certaines conditions de transes comme en Yoga, ne rside pas forcment dans
le corps tout le temps. Normalement, il quitte le corps au moment appel mort, ne gardant avec lui
qu'une subtile relation magntique durant le temps indiqu par le texte. Seuls les adeptes en Yoga
peuvent viter l'tat d'vanouissement indiqu. Le processus de la mort est l'inverse du processus de
la naissance. La naissance est l'incarnation, la mort est la dsincarnation du principe conscient. Et
de mme qu'un enfant doit exprimenter le monde, une personne, en mourant, s'veille au monde du
Bardo et doit l'exprimenter. Le corps du Bardo form de nature invisible et thre est une sorte de
duplicata du corps humain dont la mort le spare. Dans le corps du Bardo demeurent le principe
conscient et les centres psychiques, contre-partie du systme nerveux physique humain.
86

Le sens de cette phrase est que la personne mourante doit non seulement reconnatre les
symptmes de la mort quand ils viennent, mais aussi tre capable de reconnatre la Claire Lumire
sans tre mise face face avec elle par une autre personne.

symptmes de la mort apparaissant dans leur ordre en rptant 87 :


"Maintenant vient le moment o la terre sombre dans l'eau" 88. [80]
Quand tous les symptmes de la mort sont sur le point d'tre termins,
alors dites cette injonction voix basse l'oreille du mourant :
" fils noble (ou si c'est un prtre : Vnrable Seigneur), ne laisse
pas ton esprit se distraire".
Si c'est un frre de la Foi ou quelque autre personne, appelez-le par
son nom et dites :
" fils noble, ce que l'on appelle la mort tant venu pour toi,
maintenant prends cette cette rsolution : ceci est l'heure de ma mort.
En prenant avantage de cette mort, j'agirai pour le bien de tous les
tres conscients qui peuplent les immensits illimites des cieux afin
d'obtenir l'tat parfait de Bouddha par l'amour et la compassion que
j'enverrai vers eux en dirigeant mon effort concentr vers la seule
Perfection".
Dites encore :
"Dirigeant ainsi tes penses particulirement au moment o le
Dharma-Kya de la Claire Lumire, dans l'tat d'aprs la mort peut
tre ralis pour le bien de tous tres conscients sache reconnatre
que tu es dans cet tat et prends la rsolution d'obtenir le plus grand

87

Voir Ars Moriendi, XVme sicle, d. Comper, p. 93. "Quand une personne doit mourir, il est
ncessaire d'avoir prs d'elle un ami cher pour l'aider et prier pour le bien de son me."
88

Les trois principaux symptmes de la mort, dont le texte n'indique que le premier, tenant pour
certain que le lecteur officiant connat les autres et les nommera quand ils se produiront avec leurs
dnominations symboliques, sont : 1 : une sensation physique de pression, "la terre sombrant dans
l'eau" ; 2 : une sensation physique de froid comme si le corps tait plong dans l'eau, qui se change
graduellement en une chaleur fivreuse, "l'eau sombrant dans le feu" ; 3 : la sensation d'explosion
des atomes du corps, "le feu sombrant dans l'air". Chaque symptme est accompagn par un
changement extrieur et visible du corps : la perte du contrle des muscles faciaux, la perte de
l'oue, la perte de la vue, la respiration devenant spasmodique avant la perte de conscience. C'est
pourquoi les Lmas entrans la science de la mort reconnaissent un par un les phnomnes
psychiques interdpendants qui se terminent par la dlivrance dans le Bardo du corps dpouill de
son enveloppe du plan humain. Le traducteur considrait que la science de la mort expose dans ce
trait avait t tablie par l'exprience des Lmas instruits qui en mourant expliquaient leurs
lves ces symptmes en les analysant en dtail.

bien de cet tat du Grand Symbole 89 dans lequel tu es, en pensant :


"Mme si je ne puis le raliser, je reconnatrai ce Bardo et me rendant
matre du Grand Corps d'Union en Bardo, j'apparatrai en quelque
(forme) que ce soit pour le bnfice de tout tre existant 90. Je servirai
les tres sensibles infinis dans leur nombre comme les limites du ciel".
Te tenant li cette rsolution, tu devras essayer de te rappeler celles
des pratiques de dvotion dont tu avais l'habitude pendant ta vie" 91.
[81]
Le lecteur dira cela avec ses lvres, prs de l'oreille du mourant et le
rptera distinctement pour l'imprimer nettement en lui, empchant son
esprit d'errer mme un moment. Quand l'expiration a cess compltement,
presser fermement le nerf du sommeil et si c'est un Lma, une personne
plus leve ou mieux instruite que vous, il faut dire avec force ces mots :
"Rvrend Seigneur, tu entres maintenant dans la Claire Lumire
Fondamentale. Tche de demeurer dans l'tat que tu exprimentes en ce
moment."
Pour d'autres personnes, le lecteur fera la confrontation ainsi :
" fils noble (un tel) coute. Maintenant tu subis la radiation de la
Claire Lumire de Pure Ralit. Reconnais-la. fils noble, ta prsente
connaissance 92 en ralit vide, sans caractristique et sans couleur,
vide en nature, est la Vraie Ralit, l'Universelle Bont 93.

89

Dans cet tat, la ralisation de l'Ultime Vrit est possible si le mourant tait assez avanc sur le
Sentier durant sa vie. Sans quoi il ne peut en bnficier ds maintenant et doit errer dans les rgions
de plus en plus basses du Bardo suivant son karma et jusqu' sa renaissance.
90

Le texte tibtain est ici particulirement concis. Littralement : "apparatra en quoi que ce soit qui
soumettra quiconque" (pour des fins bnfiques). Soumettre en ce sens un tre sensible du plan
humain implique invoquer une forme qui impressionne religieusement cet tre. Ainsi un Shivate
fera appel la forme de Shiva, un Bouddhiste celle de Sakya Muni, un Chrtien celle de Jsus
un Musulman celle de son Prophte et ainsi pour chaque religion, et pour toutes les conditions
d'tres une forme approprie suivant les occasions apparatra : pour les enfants la forme de parents
ou vice versa, pour les shishyas, les gurus, pour les sujets, les rois, pour les rois, les ministres.
91

Voir Book of the Craft of Dying, d. Comper, p. 35. "Si celui qui meurt a un temps de lucidit
suffisante ceux qui l'entourent peuvent lire de saints livres ou les prires qui le rjouissaient pendant
sa vie".
92
93

Texte : Shes-rig (pron. : She-rig) : l'intellect, le savoir ou la facult de connaissance.

Texte : Chs-nyid Kn-tu-bzang-po (pron. : Chnyid Kuntu-sang-po), sans. : Dharma-Dhtu


Samanta-Bhadra. La forme du Dharma-Kya premier tat de Bouddha. Suivant les manuscrits, "le
Pre universellement bon" (Kuntu-Zang-Po) ou "la Mre universellement bonne" (Kuntu-Zang-Mo).

"Ton intelligence, qui de sa propre nature, est le vide, qui ne doit pas
tre regard comme le vide du nant mais comme l'intelligence ellemme non entrave, brillante, universelle et heureuse, c'est la
conscience 94 mme : le Bouddha universellement bon 95.
"Ta propre conscience non forme en quoi que ce soit, en vrit vide
et l'intelligence brillante et joyeuse sont insparables [82] toutes deux.
Leur union est le Dharma-Kya : l'tat de parfaite illumination 96.
"Ta propre conscience, brillante, vide et insparable du Grand Corps
de Splendeur, n'a ni naissance ni mort et est l'immuable Lumire
Amitbha Bouddha 97.
"Cette Connaissance suffit. Reconnatre le vide de ta propre
intelligence comme l'tat de Bouddha et le considrer comme ta
propre conscience, c'est te garder datas l'esprit divin 98 de Bouddha" 99.
Selon l'cole du grand perfectionnement, le Pre est ce qui apparat, le phnomne ; la Mre est ce
qui est conscient du phnomne. Le Pre est le bonheur, la radiation ; la Mre, le vide qui peroit ce
bonheur, cette radiation. Le Pre est l'Intelligence ; la Mre le Vide. La rptition du mot "vide"
veut souligner l'importance qu'il y a comprendre que l'intellect est de la nature du vide, du non-n,
du non-cr, du non-form primordial.
94

Rig-Pa, la conscience distincte de la facult de savoir par laquelle elle se connat elle-mme.
Ordinairement rig-pa et shes-rig sont synonymes, mais dans un trait de philosophie aussi abstrait
que celui-ci, rig-pa se rapporte la conscience dans son aspect le plus pur et supra-terrestre et shesrig la conscience dans son aspect moins purement spirituel lorsqu'existe la connaissance du
phnomne. Dans cette partie du Bardo o l'analyse psychologique des tats de conscience est
particulirement abstraite, le mot rig-pa est rendu par conscience, et shes-rig par intelligence.
95

Texte : Kun-tu-bzang-po (sans. : Samanta. Tout universel ou complet. Bhadra, le Bon, le


Bienfaisant). Dans cet tat l'exprience et la chose exprimente sont insparablement unies,
comme l'or et la couleur jaune de l'or ; le sel et la saveur sale. Pour l'intelligence humaine normale,
cet tat transcendantal est au del de la comprhension.
96

Des deux tats d'esprit ou concience : rig-pa et shes-rig symboliss par le Pre et la Mre
universellement bons, est n l'tat de Dharma-Kya (corps de vrit), l'tat du Bouddha
parfaitement illumin. Le Dharma-Kya symbolise la plus haute et pure spiritualit un tat de
super-conscience dnu de toutes limitalion mentale ou obscurcissement rsultant du contact de la
conscience primordiale avec la matire.
97

De mme que le stage du Bouddha Samanta-Bhadra est celui de l'universelle bont, le stage du
Bouddha Amitbha est celui de la Lumire sans entrave et le texte implique, qu'en dernire analyse
ils sont tous deux le mme tat vu de deux points diffrents. Le 1er exalte l'esprit de toute bont, le
2me le pouvoir d'illumination de la Bodhi reprsent par Bouddha Amitbha, personnification de la
facult du savoir, source de vie et lumire.
98
99

Texte : dgongs-pa (pron. : gong-pa) : Penses ou esprit sous la forme honorifique "esprit divin".

Ralisation du non-sangsrique, qui est vide, non-devenu, non-n, non-fait, non-form, la parfaite
illumination, l'tat d'esprit divin du Boudda. Voir : The Diamond Sutra, with its Chinese

Rpter ceci distinctement et clairement, trois ou mme sept fois. Ceci


rappellera l'esprit du mourant l'enseignement de la confrontation donn
durant sa vie par son guru. En second lieu, cela fera reconnatre la
conscience dpouille comme tant la Claire Lumire. Et troisimement,
reconnaissant sa propre essence, le mourant s'unit de faon permanente au
Dharma-Kya et la Libration sera certaine 100. [83]
Instructions concernant le second stage du Chikhai Bardo : la claire
lumire secondaire vue immdiatement aprs la Mort.
La Claire Lumire Primordiale, si elle a t reconnue, a fait atteindre
la Libration. Mais si l'on craint qu'elle n'ait pu tre reconnue, alors on
peut certainement assurer que le dfunt verra luire la Claire Lumire
secondaire qui se lvera environ "le temps d'un repas" aprs que
l'expiration aura cess 101.
Suivant le bon ou mauvais karma, la force vitale descend dans le nerf
droit ou gauche et s'en va par l'une des ouvertures du corps 102. Vient alors
un tat d'esprit lucide 103.
Commentary, trad. W. Gemmel, Londres, 1912, p. 17 et 18. "Toute forme ou qualit des
phnomnes est impermanente et illusoire. Quand l'esprit peroit que les phnomnes de la vie sont
irrels le Seigneur Bouddha peut tre clairement peru." Le Bouddha spirituel doit tre ralis dans
l'esprit mme.
100

Si par suite d'un entranement spirituel le mourant a acquis la possibilit de l'tat de Bouddha,
ce moment la roue des renaissances s'arrte et la libration est acheve. Mais une telle perfection est
rare, et, en conditions normales, l'esprit du mourant ne peut demeurer dans cet tat o luit la Claire
Lumire. Il descend donc dans le Bardo de plus en plus bas jusqu' sa prochaine renaissance. Ainsi
qu'une aiguille en quilibre sur un fil (image employe par les Lamas), il reste un moment en
quilibre parfait dans la Claire Lumire. Mais cet tat extatique de non ego et de sublime
conscience est trop peu familier au principe conscient humain qui ne peut y demeurer, et comme
l'aiguille tombe du fil, les tendances karmiques, les penses personnelles, l'individualisme, la force
du "moi" empchent la ralisation du Nirvna, qui est l'extinction de la flamme des dsirs gostes
et alors la Roue de la Vie continue de tourner.
101

Ds que la force vitale passe dans le nerf mdian, la personne mourante se trouve dans la Claire
Lumire en sa primitive puret : le Dharma-Kya sans obscurcissement. Et s'il ne peut s'y tenir il
entre alors dans la Claire Lumire secondaire tant tomb dans un stage infrieur du Bardo, o le
Dharma-Kya est terni par les obscurits karmiques.
102
103

Voir page 215.

Shes-Pa appel ici esprit. Le traducteur ajoute : la force vitale passant par le nerf psychique du
nombril et le principe conscient passant par le nerf psychique du cerveau s'unissent dans le centre
psychique du coeur et, en quittant normalement le corps par l'ouverture de Brhma, produisent dans
le mourant une sorte d'intense extase. Le stage suivant est d'une intensit moins forte. Dans le 1er

L'tat de Claire Lumire primordiale peut durer le "temps d'un repas",


cela dpendra de la bonne ou mauvaise condition des nerfs et aussi de
l'tude de la confrontation faite durant la vie.
Lorsque le Principe-Conscient sort du corps, il se demande : "Suis-je
mort ou non ?". Il ne peut le dterminer ; il voit ses proches, son entourage
comme ils les voyaient avant. Il entend leurs plaintes. Les illusions
karmiques de terreur ne se lvent pas encore, non plus que les apparitions
ou expriences produites par les Matres de la Mort 104.
Durant cet intervalle, le Lma ou lecteur doit suivre les directions du
Thdol.
Il y a des adeptes du stage de perfection et ceux du stage de vision. Si
on s'adresse un adepte du stage de perfection, appelez-le [84] trois fois
par son nom et rptez plusieurs fois les paroles de confrontation avec la
Claire Lumire, lues au premier chapitre. Si c'est un adepte du sage de
vision, alors lisez-lui les prires d'introduction et le texte de la Mditation
sur sa divinit tutlaire 105 puis, dites-lui :
" fils noble, mdite sur ta divinit protectrice (ici, dire le nom de la
divinit) 106. Ne sois pas distrait. Concentre ton esprit sur ton dieu
tutlaire. Mdite sur lui comme s'il tait le reflet de la lune sur l'eau,
apparent mais inexistant en lui-mme. Mdite sur lui comme s'il tait
un tre ayant un corps physique".
Ainsi le lecteur imprimera cette ide dans l'esprit du mort. Si le mort
est un tre ordinaire, dites :

stage est exprimente la Claire Lumire primordiale et dans le 2me la Claire Lumire secondaire.
Une balle lance fait des bonds de moins en moins hauts jusqu' l'immobilisation ; il en est de
mme du principe conscient au moment de la mort. Son premier lan aprs avoir quitt le corps est
le plus haut, le suivant est moins lev et ainsi jusqu' ce que la force du karma s'tant puise dans
l'tat post-mortem, le principe conscient, venu au repos, entre dans une matrice et vient renatre.
104

Texte : Gshin-rje (Pron. Shin-je) : Seigneur de la Mort ; ici le pluriel est prfrable.

105

Voir : The Craft to Know Well to Die, d. Comper, chap. IV, p. 73. "Alors, il (le mourant) doit
avoir recours aux aptres, martyrs, confesseurs, vierges, tous les saints qu'il a tant aims."
106

La divinit favorite ou tutlaire (yi-dam) est habituellement un des Bouddhas ou Bodhisattvas,


Chenrazee est le plus populaire.

"Mdite sur le Grand Seigneur de Compassion." 107


Ainsi confronts, mme ceux que l'on croirait incapables de
reconnatre le Bardo (sans aide) seront sans nul doute certains de le
reconnatre.
Des personnes qui, pendant leur vie, ont tudi la Confrontation avec
un guru mais sans se familiariser avec elle, ne pourront reconnatre seules
le Bai-do. Un guru ou un frre de la Foi devra les aider ce moment 108.
Il peut y avoir aussi ceux qui, s'tant entrans dans l'enseignement, ne
peuvent mentalement pas rsister l'illusion, cause d'une mort trop
violente. Pour ceux-l aussi l'instruction est absolument ncessaire.
Il y a galement ceux qui, entrans dans l'enseignement, ont mrit de
passer dans un tat d'existence misrable, par suite du manquement des
vux ou l'accomplissement honnte d'obligations [85] essentielles. Pour
ceux-l aussi, cette instruction est absolument ncessaire.
Si le premier stage du Bardo a t saisi de suite, c'est pour le mieux.
Sinon, par l'application de ce rappel distinct (au mort) dans le deuxime
stage, l'intellect est veill et peut atteindre la libration.
Durant le second stage du Bardo, le corps est dans l'tat appel "le
corps d'illusion brillant" 109.
Ne sachant s'il est mort ou non, il arrive un tat de lucidit 110. Si les
instructions sont appliques au mort, avec succs, durant cet tat, le karma
107

Texte : Jo-vo-thugs-rje-chen-po (pron. : Jo-wo-thu-ji-chen-po) : Seigneur de Grande


Compassion, synonyme en tibtain de Spyan-ras-gzigs (pron. : Chen-r-zi), sans. : Avalokiteshvara.
108

Une personne peut avoir entendu dcrire la natation et ne pas avoir essay de nager. Jete l'eau
brusquement, elle se trouvera incapable d'agir. Il en est de mme pour ceux qui coutent la thorie
de la mort sans tudier son applicacation par des pratiques Yogs. Ils ne peuvent tenir leur
conscience attentive sans distractions, ils sont troubls par le changement de conditions et manquent
ainsi de progresser et de profiter des avantages offerts par la mort. La direction d'un guru vivant
doit les soutenir, et malgr tout ce qu'il pourra faire, si leur karma est mauvais, ils pourront manquer
de reconnatre le Bardo pour ce qu'il est.
109

Texte : Dag-pahi-sgyu-l (pron. : tag-pay-gyu l) : Pur ou brillant, le corps d'illusion. sans. :


May-rupa. La contre-partie thre du corps physique du plan terrestre. Le corps astral de la
Thosophie.
110

Lorsque le principe conscient sort du corps humain, une sorte de frmissement se produit qui
fait natre un tat de lucidit.

ne pourra empcher 111 sa rencontre avec la Ralit-Mre et la Ralit de


descendance 112. Ainsi que les rayons du soleil dissipent les tnbres, la
Claire Lumire dissipe la puissance du karma.
Ce qui est appel le deuxime stage du Bardo se lve pour clairer le
corps-pense 113. "Le Connaisseur" demeure dans les endroits o ses
activits ont t limites. Si, ce moment, tout cet enseignement spcial a
t appliqu efficacement alors le but est atteint. Car les illusions
karmiques ne sont pas encore venues tirailler ici et l le mort pour le
dtourner du but de l'achvement de l'illumination.

111

Litt. "karma ne peut tourner sa bouche ou sa tte", allusion au cavalier dirigeant son cheval. Voir
: Tantra of the Great Liberation, trad. A. Avalon, Londres, 1913, p. 359. "L'homme aveugl par
l'ignorance, le sot pris dans les filets de ses actes, coutant ce grand Tantra sont dlis des liens
karmiques."
112

Texte : Chs-nyid-ma-bu, sans. : Dharma Matri Putra : "Vrit Mre et Vrit de descendance".
La "Vrit de descendance" est celle qui est exprimente dans ce monde en pratiquant la
mditation profonde (sans. : Dhyna). La "Vrit Mre" est la Vrit primordiale et fondamentale
qui n'est exprimente qu'aprs la mort lorsque le "Connaisseur" est dans l'tat quilibr du Bardo,
avant que les tendances karmiques ne soient entres en activit. Ce qu'une photographie est par
rapport l'objet photographi peut faire mieux comprendre la "Vrit de descendance" vis--vis de
la "Vrit Mre".
113

Texte : Yid-kyi-lus (pron. : yid-kyi-lu) : Corps mental, corps du dsir ou corps-pense.

[86]
DEUXIEME PARTIE

LE BARDO DE L'EXPERIENCE DE LA REALITE


Instructions prliminaires concernant l'experience de la ralit durant
le troisime stage appel le Chonyid Bardo, quand les visions
karmiques apparaissent.
Mme si la Claire Lumire primordiale n'a pas t reconnue, la Claire
Lumire du second Bardo tant reconnue, la Libration sera atteinte. Si,
par contre, la libration n'a pas eu lieu alors ce qui est appel le troisime
Bardo ou le Chnyid Bardo commence.
Dans ce troisime stage du Bardo se lvent les illusions karmiques. Il
est trs important que la grande confrontation du Chnyid Bardo soit lue,
car elle a une grande puissance bienfaisante.
Vers ce moment, le dfunt voit que la part de son repas est mise de
ct, que son corps est dpouill de ses vtements, que la place de sa
couverture de repos est balaye 114. Il peut entendre les pleurs et
gmissements de ses amis, de ses parents, surtout il peut les voir, entendre
leur appel, mais comme ils ne peuvent savoir qu'il leur rpond, il s'en va
mcontent.
A ce moment des sons, des lumires, des rayons se manifestent lui,
occasionnant crainte, peur et terreur et lui causant beaucoup de fatigue.
Alors cette confrontation avec le Bardo de la ralit doit tre applique.
Appelez le mort par son nom et correctement, distinctement, donnezlui les explications suivantes :

114

La part du repas mise de ct pour le mort pendant le crmonial mortuaire, le corps prpar
pour l'ensevelissement, la couverture plie servant de lit.

" fils noble, coute avec attention et sans distraction. Il y a six tats
de Bardo qui sont : l'tat naturel du Bardo pendant la conception 115 ;
le Bardo de l'tat des rves 116 ; le Bardo de l'quilibre [87] extatique
dans la mditation profonde 117 ; le Bardo du moment de la mort 118 ; le
Bardo de l'exprience de la ralit 119 ; le Bardo du processus inverse
de l'existence sangsrique 120. Tels sont les six tats.
fils noble, maintenant tu vas exprimenter trois Bardos : le Bardo
du moment de la mort, le Bardo de l'exprience de la Ralit et le
Bardo de la recherche de la renaissance. De ces trois tats tu as
expriment jusqu' hier le Bardo du moment de la mort. Bien que la
Claire Lumire de Ralit ait lui sur toi tu n'as pu y demeurer et
maintenant tu dois errer ici. A prsent tu vas exprimenter le Chnyid
Bardo et le Sidpa Bardo.
Observe avec une attention parfaite ce que je te prsenterai et demeure
ferme.
fils noble, ce qu'on appelle la mort est venu maintenant. Tu quittes
ce monde, mais tu n'es pas le seul ; la mort vient pour tous. Ne reste
pas attach cette vie par sentiment et par faiblesse. Mme si par
faiblesse tu y restais attach, tu n'as pas le pouvoir de demeurer ici. Tu
n'obtiendras rien d'autre que d'errer dans le Sangsra 121. Ne sois pas
attach, ne sois pas faible. Souviens-toi de la prcieuse Trinit 122.

115

Texte : Skye-gnas Bardo (pron. : kye-nay Bardo) : tat intermdiaire ou tat d'incertitude du lieu
de naissance pendant la conception.
116

Texte : Rmi-lam Bardo (pron. : Mi-lam Bardo): tat intermdiaire ou d'incertitude dans l'tat de
rve.
117

Texte : Ting-nge-hzin Bsam-gtam Bardo (pran. Tin-ge-zin sain-tam Bardo) tat intermdiaire ou
d'incertitude pendant la mditation (Dhyna) en Samdhi l'quilibre extatique.
118

Texte : Hchi-Kahi Bardo (pron. : Chi-Khai Bardo): tat intermdiaire ou d'incertitude du


moment de la mort.
119

Texte : Chos-Nyid Bardo (pron. : Cho-Nyid Bardo) : tat intermdiaire ou d'incertitude de


Ralit.
120

Texte : Lugs-hbyung Srid-pahi Bardo (pron. : Lu-jung Sid-pai Bardo): tat intermdiaire ou
d'incertitude de la remonte du courant de l'existence sangagrique lorsque "le Connaisseur" cherche
la renaissance.
121

Texte : Hkhor-va (pron. : Khor-wa) : Litt. une chose tournant en rond. sans. : Sangsra ou
Samsra.
122

Le Bouddha, le Dharma, le Sangha.

fils noble, quelque frayeur ou terreur qui puisse t'assaillir dans le


Chnyid Bardo n'oublie pas ces mots et, gardant leur signification
dans ton cur, va de l'avant, en eux se trouve le secret vital de la
connaissance.
"Hlas ! quand l'Exprience de la Ralit luit sur moi 123 toute
pense de peur, de terreur, de crainte des apparences tant
rejete ; [88]
Puiss-je reconnatre que toute apparition est une rflexion de ma
propre conscience ;
Puiss-je les reconnatre comme tant de la nature des apparitions
du Bardo.
Au moment trs important d'accomplir une grande fin,
Puiss-je ne pas craindre les troupes des Divinits paisibles et
irrites qui sont mes propres formes-penses" 124.
Rpte ces mots clairement et te souvenant de leur signification en les
redisant, va de l'avant. Par ce moyen, quelque vision de crainte ou de
terreur qui t'apparaisse, la reconnaissance est certaine ; et n'oublie pas
l'art secret vital qui demeure dans ces paroles.
fils noble, au moment o ton corps et ton esprit se sont spars, tu
as connu la lueur de la Vrit Pure, subtile, tincelante, brillante,
blouissante, glorieuse et radieusement impressionnante, ayant
l'apparence d'un mirage passant sur un paysage au printemps en un
continuel ruissellement de vibrations. Ne sois pas subjugu, ni terrifi,
ni craintif. Ceci est l'irradiation de ta propre et vritable nature. Sache
le reconnatre.
Du centre de cette radiation sortira le son naturel de la Ralit se
rpercutant simultanment comme des milliers de tonnerres. Ceci est
le son naturel de ton propre et vritable tre. Ne sois pas subjugu, ni
terrifi, ni craintif. Le corps que tu as maintenant est appel le corps-

123

La Ralit est exprimente ou aperue d'une faon incertaine et exceptionnelle par "le
Connaisseur" au travers des facults de son corps psychique du Bardo qui est la rplique du corps
du plan terrestre, et non pas la suprme conscience sans obscurit du Dharma-Kya dans lequel il
n'est plus de Bardo (tat incertain intermdiaire).
124

Texte : Rang-snang (pron. : rang-nang) : La vision personnelle des formes-penses.

pense des inclinations 125. Depuis que tu n'as plus un corps matriel de
chair et sang, quelle que chose qu'il advienne : sons, lumires ou
rayons, aucune de ces choses ne peut te faire de mal. Tu n'es plus
capable de mourir. Il est bien suffisant pour toi de savoir que ces
apparitions sont tes propres formes-penses. Sache reconnatre que
cela est le Bardo.
fils noble, si tu ne reconnais pas tes propres formes-penses malgr
les mditations ou dvotions faites par toi dans le monde humain si
tu n'as pas entendu ce prsent enseignement les lueurs te
subjugueront, les sons te rempliront de crainte, les rayons te
terrifieront.

125

Texte : Bag-chags yid-lus (pron. : Bag-chah yid-l) : les habitudes, les tendances du corpspense, nes de l'existence dans le monde ou existence sangsrique.

Figure 5 Le grand Mandala des Dits Paisibles

[89]
Si tu ne connais pas cette cl absolue de tous enseignements n'tant
pas capable de reconnatre : sons, lumires et rayons tu devras errer dans
le Sangsra."

L'aube des divinits paisibles du 1er au 7me jour


Prsumant que le dfunt est oblig par son karma (ce qui est le cas du
plus grand nombre) de traverser les quarante-neuf jours d'existence du
Bardo, malgr les frquentes confrontations qui lui sont lues, les
jugements et dangers qu'il devra affronter et dont il devra triompher
pendant les sept jours des apparitions des Divinits paisibles, lui sont
expliques ici en dtail.
Le premier de ces sept jours est fix par le texte au moment o
normalement il ralise le fait qu'il est mort et sur le chemin de la
renaissance, ce jour tombe peu prs trois jours et demi ou quatre jours
aprs sa mort.
Premier jour
" fils noble, tu es rest vanoui pendant les quatre derniers jours. Ds
que tu sortiras de ce nant, tu te demanderas : "Qu'est-il arriv ?" Agis
de telle sorte que tu puisses reconnatre le Bardo. A ce moment le
Sangsra sera en rvolution 126, et les phnomnes apparents que tu
verras seront des radiations et des dits 127. Les cieux te paratront
d'un bleu fonc.
Alors du Royaume Central appel "la force projective de la
semence" 128, le Bhagavn Vairochana 129 de couleur blanche, assis
126

Les phnomnes ou expriences phnomnales du monde humain seront perues d'une manire
toute diffrente dans le monde du Bardo. De sorte que pour celui qui vient de mourir tout semble en
rvolution ou confusion. De l cet avertissement au mort qui doit s'accoutumer l'tat d'aprs la
mort comme l'enfant s'habitue au monde aprs sa naissance.
127

Dans cette partie o sont dcrites les visions merveilleuses du Bardo, l'tudiant qui veut les
rendre rationnelles doit toujours garder prsent l'esprit que ce trait est essentiellement sotrique,
et que, spcialement dans cette partie, et jusqu' la fin il traduit en symboles ou allgories les
expriences physiques de l'tat d'aprs la mort.
128

Texte : Thigl-Brdalva (pron. : Thigle-Dalwa) : Litt. "rpandant au loin la graine (de toutes
choses)". Esotriquement : le Dhrma-Dhtu.
129

Texte : Rnam-par Snang-mzad (pron. Nam-par-Nng-Zad), sans. : Vairochana, Le Dhyani


Bouddha du Centre, Vairochana, veut dire littralement "en formes rendant visibles". Il est le
Noumnal manifestant le Phnomnal. La roue qu'il tient symbolise le pouvoir souverain. Son titre
Bhagavn (appliqu beaucoup d'autres dits qui vont suivre) veut dire le "possesseur du

[90] sur le trne du Lion, portant dans sa main la roue huit rayons et
enlac par la Mre de l'Espace du Ciel 130 se manifestera toi.
Il est l'agrgation de la matire constitue en tat primordial qui est la
lumire bleue 131. La sagesse du Dharma-Dhtu de couleur bleue
brillante, transparente, splendide, blouissante, jaillira vers toi du cur
de Vairochana, le Pre-Mre 132 et te frappera d'une lueur si brillante
que tu seras peine capable d'en soutenir la vue.
Accompagnant cette lumire, brillera une terne lueur blanche venant
des dvas qui te frappera au front.
Par la puissance du mauvais karma, la splendide lumire bleue de
sagesse du Dharma-Dhtu produira en toi peur et terreur et tu la
fuiras. Tu sentiras une prfrence pour la terne lumire blanche des
dvas.
A ce moment, tu ne dois pas tre effray par la divine lumire bleue
qui apparatra brillante, blouissante, splendide, tu ne dois pas tre
surpris par elle. Elle est la lumire du Tathagta 133 appele la Lumire
de la Sagesse du Dharma-Dhtu.

domaine" (ou des six pouvoirs) "le victorieux" et le qualifie ainsi comme un Bouddha : "Celui qui a
conquis le pouvoir sur l'existence du monde ou l'existence sangsrique". En tant que Dhyani
Bouddha Central, Vairochana est le plus haut Sentier de l'cole sotrique. Ainsi qu'un soleil
central entour des quatre Dhyni Bouddhas des quatre points cardinaux, qui paraissent les quatre
jours suivants, il symbolise l'Unique Vrit entoure des quatre constituants ou lments.
Personnifiant la source de toute vie organique, toutes choses visibles ou invisibles ont en lui leur
consommation et absorption.
Rfrences aux dits du Bardo Thdol, The Buddhism of Tibet or Lamaism, par Waddell, Londres,
1895, et The Gods of Northern Buddhism, par A. Getty, Oxford, 1914.
130

Texte : Nam-mkh-ah-dvyings-kyi-dvang-phyung ma (pron. : Nam-kha-ingkya-wang-chug-ma),


sans. : Aksa Dhatu shvar.. La Mre est le principe fminin de l'univers, le Pre la semence de
tout ce qui est.
131

Dans la copie imprime : l'agrgat de conscience (Rnam-par-Shes pahi, pron. : Nam-par ShePay, sans. : Vijna Skandha) rsolu dans son tat primordial de lumire bleue. Mais dans notre ms.
l'agrgat de conscience luit comme une lumire blanche de Vajra-Sattva le deuxime jour.
132

Ici comme dans les passages suivants, la dit personnifie en elle le principe mle et le principe
femelle de la nature, ce qui est caractris sur le manuscrit par des couleurs symboliques
appropries, sur l'enluminure reprsentant le Pre et la Mre unis. L'union divine.
133

Texte : De-bzhing-shegs-pa (pron. : De-shing-sheg-pa) : "Celui qui est all par ce mme
chemin". Le Bouddha. sans. : Tathagata.

Mets ta foi en elle, crois en elle, prie et pense au plus profond de toi
qu'elle est la lumire sortie du cur de Bhagavn Vairochana venue
pour te recevoir dans les passages difficiles du Bardo 134. Cette lumire
est la lumire de la grce de Vairochana. [91]
Ne sois pas attir par la terne lumire des dvas. Ne sois pas attach,
ne sois pas faible. Si tu y restes attach, tu erreras dans les demeures
des dvas et seras rejet dans les tourbillons des Six Lokas. Ceci est
une interruption pour t'arrter sur la voie de la Libration. Ne regarde
pas cette terne lumire, regarde la brillante lumire bleue, avec une foi
profonde, concentre ardemment toute ta pense sur Vairochana et
rpte aprs moi ceci :
"Hlas ! lorsque, errant dans dans le Sangsra cause d'une
intense stupidit,
Sur le radieux chemin de lumire de sagesse du Dharma-Dhtu,
Puisse me conduire le Bhagavn Vairochana ;
Puisse la Divine Mre de l'Espace infini me suivre ;
Puiss-je tre conduit en sret travers les embches du Bardo.
Puiss-je tre plac dans l'tat du Tout parfait Bouddha." 135
Disant cela avec une foi humble et profonde, tu te fondras dans le halo
d'arc-en-ciel lumineux du cur de Vairochana et tu obtiendras l'tat
de Bouddha dans le Sambhog-Kya, le royaume central de la Dense
Concentration." 136

134

Texte : Hphrang (pron. : htang) : Passage troit, embuscade.

135

Voir : The Craft to Know Well to Die, d. Comper, chap. IV, p. 78. "Il doit faire appel aux anges
saints, disant : Esprits clestes, Anges glorieux, je vous prie d'tre prsents, d'assister mon dpart
et de me dlivrer de mes adversaires et de vouloir me recevoir dans votre compagnie. Et vous ange,
guide que le Seigneur a dsign comme mon gardien, je vous prie et requiers votre aide et votre
soutien."
136

Texte : Stug-po-bkod-pahi zhing-khams (pron. : Tug po-kod-pal shing-kham) O toutes


semences de forces universelles et de toutes choses sont runies en formation dense. Les Tibtains
l'appellent aussi "le royaume o il n'y a pas de chute", l'tat conduisant au Nirvna. C'est
spcialement le royaume des Bouddhas.

Second jour
Il a pu se faire que malgr cette confrontation, le mort, par la force de
la colre ou de son karma obscurcissant, se soit laiss alarmer par la
lumire splendide, ait fui, ou se soit laiss dominer par les illusions malgr
les paroles dites.
Alors, le second jour Vajra-Sattva et les dits qui l'entourent ainsi
que les mauvaises actions du mort qui lui ont mrit l'enfer, viendront pour
l'accueillir.
Pour la confrontation, il faut appeler le mort par son nom et lui dire :
" fils noble, coute sans distractions. Le second jour, la [92] pure
forme de l'eau brillera comme une lumire blanche. A ce moment, du
royaume de la sagesse prminente qui est le royaume bleu fonc de
l'Est, le Bhagavn Akshobhya Vajra-Sattva 137 de couleur bleue tenant
dans sa main le dorje 138 cinq branches, assis sur le trne de
l'lphant et enlac par la Mre Mmaki 139 t'apparatra entour des
Bodhisattvas : Kshitigarbha 140 et Maitreya 141 avec les Bodhisattvas
fminins : Lasema et Pusphema 142. Ces six divinits bodhiques
t'apparatront.
137

Texte : Rdorje-sems-dpah-Mi-bskyod-pa (pron. : Dorje-rems-pa Mi-kyod-pa), sans. : VajraSattva Akshobhya. Le Calme ou l'Immuable. Le Dhyni Bouddha de l'Est apparat ici comme son
reflet actif et orn dans le Sambhoga-Kya Vajra-Sattva (l'esprit divin hroque ou l'esprit
indestructible). Vajra-Dhra (l'indestructible ou la prise inbranlable) est aussi un reflet d'Akshobya,
ils sont tous deux des divinits importantes de l'cole sotrique.
138

Le dorje est le sceptre lamaque, figuration de la foudre d'Indra (Jupiter).

139

Il y a une erreur dans le texte imprim qui porte : Sangs-rgyas-spyan-ma (pron. : Sang-yay
Chan-ma) : "Celle qui a l'oeil du Bouddha", qui, dans notre manuscrit, accompagne RatnaSambhava le 3me jour. Mmaki est un des 108 noms de Dolma, la desse nationale du Tibet (sans. :
Tar) ; Dans le Dharma-Samgraha on cite quatre Devis nommes : Rochani, Mmaki, Pndur et
Tara.
140

Texte : Sahi-snying-po (prou, Sayi-nying-po) ; sans. : Kshitigarbha : Matrice de la terre.

141

Texte : Byams-pa (pron. Cham-pa), sans. : Maitreya : "Amour", le Bouddha qui viendra
rformer l'humanit par la force de l'amour divin.
142

Texte : Lasema et Pushpema, formes sanscrites corrompues introduites dans notre manuscrit ;
en tibtain : Sgeg-mo-ma (sans. : Lsya ), "la Belle ou la Coquette" est reprsente tenant un miroir
et personnifie la Beaut. Me-tog-ma (sans. : Pushpa) : "Celle qui tient des fleurs" personnifie la
Floraison.

L'agrgat de ton principe de conscience 143 dans la forme la plus pure


qui est "La Sagesse semblable au Miroir", brillera telle une lumire
claire, radieuse et blanche qui sort du cur de Vajra-Sattva le PreMre 144. Si blouissante, brillante et transparente que tu pourras
peine la regarder, cette lumire jaillira vers toi.
Une terne lueur gris fume venue de l'enfer paratra ct de la
lumire de la "Sagesse, semblable au Miroir" et viendra aussi te
frapper. Alors, par la force de la colre, tu seras surpris et effray par
la blanche lumire et tu voudras fuir ; tu te sentiras attir par la terne
lueur gris fume de l'enfer : Agis de telle sorte que tu ne sois pas
effray par la lumire blanche, brillante, blouissante et transparente.
Reconnais-la pour tre celle de la sagesse. Mets en elle ta foi humble
et profonde. Elle est la [93] lumire de la grce de Bhagavan VajraSattva. Pense avec foi "Je prendrai mon refuge en elle" et prie. Tu as
devant toi le Bhagavn Vajra-Sattva venant te recevoir et te sauver
des craintes et terreurs du Bardo. Crois en sa Lumire c'est "Le
crochet des rayons de la grce" par 145 lequel Vajra-Sattva te sauvera.
Ne sois pas attir par la terne lueur gris fume de l'enfer. C'est le
mauvais karma accumul de la colre violente qui a ouvert ce chemin.
Si tu suis cette attraction tu tomberas dans les mondes-enfers o tu
devras endurer une grande misre sans qu'un temps certain te soit fix
pour en sortir.
Ceci est une interruption pour t'arrter dans la voie de la Libration, ne
regarde pas autour de toi, vite la colre 146. Ne sois pas attir par tout
143

Texte : Rnampar-shes-pahi phung-po (pron. : Nampar-she-pay-phung-po) L'agrgat du principe


conscient, "le Connaisseur", l'esprit dans sa fonction de connaissance. Dans le texte imprim nous
trouvons ceci remplac par Gzugs-kyiphung-po (pron. : Zu-kyi-phung-po), l'agrgat du corps.
144

Voir note 132.

145

Les rayons de la grce divine forment un crochet pour saisir le mort et le retirer au-dessus des
dangers du Bardo. Quelquefois on pense que chaque rayon se termine per un crochet, ou une main,
ainsi que les rayons manant du dieu solaire Ra et descendant comme la grce sur les fidles, taient
reprsents dans les temples gyptiens. Les Chrtiens expriment cette ide par "la main de Dieu qui
sauve".
146

On se reprsente peut-tre ici le mort capable de voir les siens sur la terre et se mettant en colre
s'il les voit se disputer son bien, ou si le Lama qui dirige les funrailles est avare ou intress. La
dfense de se mettre en colre est essentiellement yog. Les yogs de toutes les religions savent que
la colre empche tout progrs spirituel. Ceci est rapprocher galement de l'enseignement donn
en gypte ancienne sur les dangers de la colre : les Prceptes de Ptah-hotep.

cela, ne sois pas faible. Crois en la blanche Lumire blouissante et


brillante et, mettant tout ton cur en Bhagavn Vajra-Sattva, dit :
"Hlas ! au moment o j'erre dans le Sangsra par la puissance de
la colre violente,
Sur le chemin lumineux de la Sagesse semblable au Miroir.
Puiss-je tre conduit par Bhagavn Vajra-Sattva ;
Puisse la Divine Mre Mmaki me suivre pour me protger ;
Puiss-je tre conduit en sret au travers des embches du
Bardo.
Et puiss-je tre plac dans l'tat tout parfait du Bouddha."
Disant cela, avec une foi humble et profonde, tu te fondras dans le
halo d'arc-en-ciel du cur du Bhagavn Vajra-Sattva et tu obtiendras
l'tat de Bouddha dans le Sambhoga-Kya du royaume de l'Est, appel
le royaume du Suprme Bonheur."
Troisime jour
Il arrive que malgr cette confrontation par le poids du mauvais [94]
karma et cause de l'orgueil certains morts chappent au "crochet des
rayons de la grce". Pour ceux-l, le Bhagavn Ratna-Sambhava 147 et les
dits qui l'accompagnent le long du chemin lumineux du monde humain,
viendront les accueillir le troisime jour.
Appelant encore le mort par son nom, dites la confrontation ainsi :
" fils noble, coute sans distraction. Le troisime jour, la forme
primordiale de l'lment terre brillera comme une lumire jaune. A ce
moment, venant du royaume du Sud, dot de gloire, le Bhagavn
Ratna-Sambhava, de couleur jaune, tenant en sa main un joyau, assis
sur le trne du cheval et enlac parla Mre Divine Sangyay-Chanma 148
viendra vers toi dans tout son clat. Les deux Bodhisattvas : Aksha-

147

Texte : Rinchen-hbyung-ldan (pron. Rinchen-Jung-dan), sans. : Ratna-Sambhava. "N du


Joyau" : il est celui qui embellit et d'o vient tout ce qui est prcieux. Une des personnifications
attribues au Bouddha.
148

Texte : Sangs-rgyas spyan-ma (pron. : Sang-yay-Chan-ma) : "Celle qui a l'oeil du Bouddha."

Garbha 149 et Samanta Bhadra 150 suivis des Bodhisattvas fminins


Mahlaima et Dhupema 151 en tout, six formes bodhiques brilleront
sur toi en un halo d'arc-en-ciel. L'agrgat du toucher dans sa forme
primordiale sera reprsent par la lueur jaune de la Sagesse de
l'Egalit. Cette lueur d'un jaune blouissant, glorifi d'orbes et d'orbes
satellites de radiations, si claire, si brillante que l'il peut peine la
regarder, jaillira vers toi.
Cte cte avec cette lumire, une terne lueur bleu-jaune reflet du
monde humain te frappera au cur en mme temps que la lumire de
la Sagesse.
Alors, par la force de l'gosme, tu prouveras la peur de la lumire
jaune clatante et tu voudras la fuir. Tu seras au contraire attir par la
terne lueur bleu jaune du monde humain. A ce moment, ne crains pas
l'blouissante lumire jaune, transparente, reconnais-la pour tre celle
de la Sagesse ; gardant ton [95] esprit rsign, crois en elle fermement
et humblement. Si tu es capable de la reconnatre pour l'irradiation de
ton propre intellect mme si tu ne pratiques pas humilit, foi et
prire le divin corps de Lumire se fondra avec toi insparablement
et tu obtiendras l'tat de Bouddha.
Si tu ne peux reconnatre la radiation de ta propre intelligence, pense
avec foi "C'est la radiation de la grce du Bhagavn Ratna-Sambhava.
Je prendrai mon refuge en elle" et alors prie, car c'est le "crochet des
rayons de la grce" du Bhagavn Ratna-Sambhava ; crois en cette
lumire.
Ne sois pas attir par cette terne lueur bleu-jaune du monde humain.
C'est l'accumulation de tes inclinations et ton violent gosme qui ont
ouvert ce chemin. Si tu y es attir, tu renatras dans le monde humain
et devras souffrir la naissance, la vieillesse, la maladie et la mort, Tu
n'auras pas de chance de sortir de la fondrire de l'existence du monde.
149

Texte : Nm-mkhahi-snying-po (pron. : Nam-khai-nying-po), sans. : Aksha-Garbha : "Matrice


du Ciel".
150

Texte : Kuntu-byzang-po (pron. : Kuntu-zang-po), sans. : Samanta-Bhadra : Celui-ci n'est pas


l'di-Bouddha Samanta-Bhadra, mais le fils spirituel du Dhyni Bouddha Vairochana.
151

Texte : Mahlaima : "Celle qui porte le chapelet", et Dhupema : "Celle qui porte l'encens". Ces
noms sont des formes corrompues, hybrides de sanscrit et de tibtain ; en sanscrit Mal et Dhupa,
correspondant en tibtain Hphreng-ba-ma (pron. : Phreng-Pa-ma) et Bdug-sps-ma (pron. : Dgp-ma). Ces deux desses sont jaunes comme la couleur terrestre.

Ceci est une interruption pour t'arrter dans la voie de la Libration.


Ne regarde rien, abandonne l'gosme, abandonna les inclinations, ne
sois pas attir vers toutes ces choses, ne sois pas faible. Agis en
croyant la lumire brillante et blouissante. Mets ta pense ardente
en concentration sur le Bhagavn Ratna-Sambhava et dis ceci :
"Hlas ! au moment o j'erre dans le Sangsra, cause de la force
de l'gosme,
Sur le chemin de la Sangesse, de l'galit,
Puisse me recevoir le Bhagavn Ratna-Sambhava,
Puisse la Divine Mre "Elle qui a l'oeil du Bouddha" me suivre ;
Puiss-je tre conduit en sret au travers des embches du
Bardo ;
Et puiss-je tre plac dans l'tat tout parfait du Bouddha."
Disant cela, avec une humilit profonde, tu te fondras dans le halo d
arc-en-ciel du cur de Bhagavn Ratna-Sambhava le divin Pre-Mre
et atteindras l'tat de Bouddha dans le Sambogha-Kya du royaume du
Sud dot de Gloire."
Quatrime jour
Par de telles confrontations, si faibles que soient les facults mentales,
on atteindra sans doute la Libration. Pourtant, malgr tous ces avis
rpts, nombreux sont les hommes qui ont cr beaucoup de mauvais
karma, ou ont manqu leurs vux, ou [96] bien encore n'ont pas mrit
un plus haut dveloppement ; ils sont alors incapables de reconnatre ceci.
Leur ignorance, leur mauvais karma caus par la convoitise et l'avarice,
leur valent d'tre effrays par les sons et les rayons et ils s'enfuient.
Si le mort est de ceux-l, au quatrime jour, Bhgavn Amitbha 152 et
les divinits qui l'entourent, suivis de la lueur du Preta-Loka cause par
l'avarice et l'attachement viendront simultanment pour le recevoir.
Alors appelez de nouveau le mort par son nom et dites :

152

Texte : Snang-va-mthah-yas (pron. : Nang-wa-tha-yay) : "Lumire sans entraves". Comme


personnification de l'un des attributs du Bouddha ou de l'une de ses sagesses (puisqu'il les contient
toutes), Amitabha reprsente la vie ternelle.

" fils noble, coute sans distractions. Le quatrime jour, la lumire


rouge, qui est la forme premire de l'lment "feu" brillera.
A ce moment, du Royaume occidental et rouge du Bonheur le
Bhagavn Bouddha Amitbha, de couleur rouge, tenant en sa main un
lotus, assis sur le trne du paon et enlac par la Divine Mre
Gkarmo 153 paratra devant toi avec les Bodhisattvas Chenrazee 154 et
Jampal 155 et les Bodhisattvas fminins Ghirdima 156 et loke. Ces six
corps d'Illumination brilleront devant toi dans une aurole de lumire.
La forme primitive de l'agrgat des sensations, reprsente par la
lumire rouge de la Sagesse de tout discernement d'un rouge clatant,
splendide, blouissant, sortant du cur du Divin Pre-Mre Amitbha
jaillira contre ton cur (si brillante que) tu pourras peine la regarder.
Ne la crains pas.
Accompagnant cette lumire de Sagesse, une terne lueur rougetre
venue du Prela-Loka luira aussi vers toi. Agis de faon [97] ne pas
tre attir par elle. Abandonne l'attachement et la faiblesse. A ce
moment, par la force intense de l'attachement, tu seras terrifi par
l'clatante lumire rouge et tu la fuiras. Tu te sentiras attir par la terne
lueur rougetre du Preta-Loka.
Ne sois pas alors effray par la splendide lumire rouge blouissante,
transparente et radieuse. Si tu peux la reconnatre pour tre celle de la
Sagesse et garder ton esprit rsign, tu te fondras en elle et atteindras
l'tat du Bouddha.

153

Texte : Gs-dkar-mo (pron. : G-kar-mo) : "Celle qui est vtue de blanc."

154

Texte : Spyan-ras-gzigs (pron. : Cen-r-zi), sans. : Avalokiteshvara : "Celui qui regarde en bas",
la personnification de la misricorde et de la compassion. Les Dala Lmas sont considrs comme
ses incarnations. Son pre spirituel qu'il accompagne : "Amitbha", est incarn dans le Tashi-Lma.
Chenrazee "le grand, pitoyable" est souvent reprsent avec onze ttes et mille bras, ayant chacun
un exil dans la paume de la main pour indiquer son attention toujours veille secourir les
dtresses et soulager ceux qui souffrent. En Chine, Avalokiteshvara se transforme en Desse de la
Misricorde : Kwanyin, figure par une desse portant un enfant dans ses bras.
155

Texte : Hgam-dpal (pron. : Jam-pal), sans. : Manjushri : "De la douce Gloire" ; il est le dieu de
la Sagesse mystique, l'Apollon Bouddhique ; on le reprsente le plus souvent tenant une pe de
lumire dans la main droite et clans la gauche le livre de la Prajn Paramit sur un lotus.
156

Texte : Ghir-dhi-ma et Aloke, corruption du sans. : Git et Aloka, le "chant" et la "lumire" la


1re tient une lyre, la 2me une lampe ; toutes deux sont rouges comme l'lment "feu".

Si tu ne peux la reconnatre, pense : "Ce sont les rayons de la grce de


Bhagavn Amitbha, en laquelle je prendrai mon refuge" et prie-la
avec une humble foi. C'est le "crochet des rayons de la grce" de
Bouddha Amitbha. Aie confiance, ne le fuis pas. Mme si tu fuis, la
Lumire te suivra, car elle est insparable de toi. N'aie pas peur. Ne
sois pas attir par la terne lueur rougetre du Preta-Loka. C"est la
lueur cause par l'accumulation de tes sentiments d'attachement au
Sangsra qui se manifeste toi. Si tu y restes attach, tu tomberas
dans le monde des esprits malheureux et tu auras souffrir une faim et
une soif intolrables. Tu n'auras aucune chance d'atteindre la
Libration dans cet tat 157. C'est une interruption qui obstrue pour toi
la voie de la Libration. Ne sois attach rien, abandonne tes
tendances habituelles. Ne sois pas faible. Crois en la brillante et
blouissante lumire rouge. Concentre ta foi dans le Bhagavn
Amitbha le Pre-Mre, et dis :
"Hlas ! au moment o j'erre dans le Sangsra parla puissance de
l'intense attachement,
Sur le chemin radieux du Savoir de tout discernement,
Puisse me conduire le Bhagavn Amitbha,
Puisse la Divine Mre "celle qui est vtue de blanc), me suivre
pour me garder ;
Puiss-je tre conduit en sret au travers des embches du
Bardo.
Et puiss-je tre plac dans l'tat tout parfait du Bouddha".
Pensant ainsi, avec une foi humble et profonde, tu te fondras dans le
halo d'arc-en-ciel du cur du Bhagavn Amitbha et tu atteindras
l'tat du Bouddha dans le Samhogha-Kya du Royaume de l'Ouest, dit
le Royaume heureux." [98]

157

Litt. "libration l il ne sera plus le temps". Quand le mort sera devenu Preta (esprit
malheureux), il ne peut plus atteindre le Nirvna pour ce temps d'aprs la mort et devra attendre sa
prochaine renaissance aprs sou passage dans le monde Preta.

Cinquime jour
Il est impossible qu'on ne soit pas ainsi libr.
Pourtant, malgr cette confrontation, certains tres anims par une
trop longue association avec leurs tendances, rendus incapables
d'abandonner leurs habitudes et chargs du mauvais karma de la jalousie,
sont terrifis par les sons et les rayons. "Le crochet des rayons de la grce"
n'ayant pu les saisir, ils rdent jusqu'au cinquime jour.
Si l'on fait partie de ces tres anims, ce jour, le Bhagavn AmoghaSiddhi 158 entour de ses divinits et des rayons lumineux de sa grce,
viendra vous recevoir. La confrontation consiste appeler le mort par son
nom et dire :
" fils noble, coute sans distractions. Le cinquime jour, la lumire
verte de la forme primitive de l'lment "air" brillera sur toi.
A ce moment du Royaume du Nord de l'accomplissement heureux des
meilleures actions, le Bhagavn Bouddha Amogha-Siddhi de couleur
verte, portant en sa main le dorje crucial 159assis sur le trne des
harpies volants 160 enlac par la Divine Mre la Fidle Dlma 161,

158

Texte : Don-yod-grub-pa (pron. : Don-yd-rub-pa), sans. : Amogha-Siddhi : "le Conqurant


Tout-Puissant".
159

Le Dorje quatre branches courtes en forme de croix qui symbolise l'quilibre, l'immuable et la
toute-puissance.
160

Shang-shang se rapporte une sorte de cratures fabuleuses comme les harpies de la mythologie
classique grecque, ayant un buste d'homme sur un corps d'oiseau. Les harpies des grecs taient
fminines, ceux-ci sont des deux sexes. Une croyance populaire tibtaine est que ce peuple existe
vraiment quelque part dans le monde.
161

Sgrol-ma (pron. : Dl-ma), sans. : Tara : "Celle qui sauve". L'pouse divine de Avalokiteshvara.
Il y a deux formes de cette desse : la Dlma verte adore au Tibet et la Dlma blanche adore en
Chine et en Mongolie. La princesse royale du Npal qui fut l'pouse du premier roi bouddhiste du
Tibet est considre comme ayant t l'incarnation de la Dlma verte, et l'pouse de ce mme roi,
venue de la famille impriale chinoise, une incarnation de la Dlma blanche. Le Lama Nazi DawaSamdup apprit au Dr Evans-Wentz que les Tibtains ayant vu sur des monnaies anglaises l'effigie de
la reine Victoria et ayant reconnu sa ressemblance avec Dlma, une tradition s'tablit au Tibet
durant l're victorienne que Dlma tait revenue diriger le monde sous la forme de la Grande Reine
d'Angleterre. C'est cette conviction que des reprsentants britanniques de la Reine durent d'tre
reus amicalement pendant leurs ngociations avec Lhassa, alors qu'ils taient loin de se douter de
la vritable raison de cet accueil bienveillant.

brillera sur toi avec ses assistants les deux Bodhisattvas [99] Chag-naDorje 162 et Dibpanamsel 163 suivis des deux Bodhisattvas fminins
Gandhema 164 et Nidhema 165. Ces six formes bodhiques brilleront dans
un halo de lumire.
L'agrgat de la volont, en sa forme primitive de la lumire de la
Sagesse qui peut tout accomplir, d'un vert surprenant, transparent,
radieux, magnifique et terrifiant entour d'orbes de radiations, sortant
du cur du Divin Pre-Mre Amogha-Siddhi comme un rayon vert
clatant te frappera au cur et tu seras peine capable de les regarder.
Ne les crains pas.
C'est le pouvoir naturel de ta sagesse personnelle que tu vois.
Demeure en grande rsignation et en toute impartialit.
Accompagnant cette lumire verte, une terne lueur vert fonc, cause
par les sentiments de jalousie, viendra de l'Asura-Loka luire sur toi.
Mdite sur elle en toute impartialit, sans rpulsion, sans attraction.
Ne sois pas attach cette lueur ; si tu as une faible puissance
mentale, n'aie pas d'affection pour elle.
Alors, par l'influence de la jalousie intense 166, tu seras terrifi par
l'clatante radiation de la lumire verte et tu voudras la fuir. Tu te
sentiras attir par la terne lueur vert fonc de l'Asura Loka. Ne crains
pourtant pas la lumire verte magnifique, transparente, radieuse et
blouissante ; connais-la pour tre celle de la sagesse et, dans cet tat,
permets ton esprit de se fixer dans la rsignation. Ou bien pense :
"C'est le crochet des rayons de la grce" de Bhagavn Amogha-Siddhi
qui est la Sagesse qui accomplit tout". Crois aussi en cela. Ne fuis pas.
162

Texte : Phyag-na-rdorje (pron. : Chag-na-dorje), sans. : Vajra-pni : "Celui qui porte le Dorje."

163

Texte : Sgrib-pa-rnam-sel (pron. : Dib-pa-nam-sel), sans. : Dipani ou Dipaka "Celui qui dissipe
l'obscurit".
164

Texte hybride de sanscrit et de tibtain : tib. : Dri-Chha-ma sans. : Gandha "Celle qui rpand le
parfum", une des huit Desses-Mres du Panthon hindou (Matris). On la reprsente tenant une
coquille remplie de parfum.
165

Texte hybride de sanscrit et de tibtain : tib. : Zhal-zas-ma (pron. : Shal-zama) : "Celle qui tient
les sucreries", desse qui ne fait pas partie des huit Mtris qui dj ont toutes t nommes dans le
texte. Ces deux desses sont de couleur verte comme la Sagesse de tout accomplissement.
166

Ici, comme dans les passages prcdents, il est parl de la jalousie des tendances karmiques
existant comme partie de la conscience ou sub-conscience du mort. Elle fait irruption le 5me jour
dans l'existence du Bardo et produit les hallucinations astrales qui lui correspondent.

Mme si tu fuis, la lumire verte te suivra, car elle est insparable de


toi. N'aie pas peur d'elle. Ne sois pas attir par la terne lueur vert fonc
de l'Asura Loka. C'est le karma acquis de la jalousie intense venu pour
te recevoir. Si tu te laisses [100] attirer par elle tu tomberas dans
l'Asura-Loka ou tu devras endurer l'intolrable misre des querelles et
des tats de guerre 167. C'est une interruption pour t'arrter sur la voie
de la libration. Abandonne tes tendances habituelles. Ne sois pas
faible. Aie foi dans la clart verte blouissante et, concentrant ta
pense entire sur le Divin Pre-Mre le Bhagavn Amogha-Siddhi ,
dis ceci :
"Hlas ! au moment o j'erre dans le Sangsra par la force de
l'intense jalousie,
Sur le chemin radieux de la Sagesse qui accomplit tout ;
Puisse me conduire le Bhagavn Amogha-Siddhi ;
Puisse la Divine Mre la Fidle Tr me suivre pour me garder ;
Puiss-je tre conduit en sret au travers des embches du
Bardo ;
Et puiss-je tre plac dans l'tat tout parfait du Bouddha".
Pensant ainsi, en toute foi et humilit, tu te fondras dans le halo de
lumire d'arc-en-ciel du cur du Divin Pre-Mre le Bhagavn
Amogha Siddhi et tu atteindras l'tat du Bouddha dans le SamboghaKya du Royaume du Nord des Bonnes actions accumules." 168
Sixime jour
tant ainsi confront chaque stage, si faibles que soient ses rapports
karmiques, le mort a d se reconnatre dans l'un ou l'autre d'entre eux.
Cependant, malgr les confrontations frquentes faites ainsi, un tre ayant
de fortes tendances, manquant de l'habitude de la Sagesse et d'une pure
affection pour elle, peut tre tir en arrire par le pouvoir de ses mauvaises
tendances personnelles et en dpit des nombreux avertissements donns.
Le "crochet des rayons de la grce" n'ayant pu le saisir, cet tre peut errer

167

Les querelles, la guerre et les ncessits qu'elle entrane sont les principales douleurs de l'tre n
Asura dans l'Asura-Loka.
168

La version imprime porte : Le Royaume des actes parfaitement bons (ou actions), et c'est une
forme plus correcte.

en descendant cause des sentiments de crainte et de terreur que lui ont


causs les lumires et les rayons.
Alors, tous les Divins Pres-Mres des cinq Ordres (de DhyniBouddhas) ainsi que leurs assistants luiront sur lui simultanment. Au
mme moment, les lueurs venant des six Lokas brilleront aussi. [101] La
confrontation se fait en appelant le mort par son nom et en disant :
" fils noble, jusqu' hier chacune des Divinits des cinq Ordres s'est
montre toi l'une aprs l'autre et tu as t confront avec elles, mais
par l'influence de tes mauvaises tendances tu fus effray et terroris
par elles et tu es demeur dans le Bardo jusqu'ici.
Si tu avais reconnu les radiations des cinq Ordres de la Sagesse pour
tre les manations de tes propres formes-penses, tu aurais obtenu
l'tat de Bouddha dans le Sambogha-Kya, par l'absorption en un halo
d'arc-en-ciel de lumire dans l'un des cinq Ordres de Bouddhas. Mais
regarde maintenant sans distraction. Les lumires des cinq Ordres,
appeles les Lumires de l'Union des quatre sagesses 169, vont venir
maintenant pour te recevoir. Agis de faon les connatre.
fils noble, en ce sixime jour, les quatre couleurs de l'tat primordial
des quatre lments (eau, terre, feu, air) luiront sur toi simultanment.
A ce moment, du Royaume Central de la Force projective du Germe,

169

Les dsignations philosophiques tibtaines (qui ne sont pas contenues dans le texte) sont :
Snang-Stong (pron. : Nang-Tong), Phnomne et Vide ; Gsal-Stong (pron. : Sal-Tong), Radiation et
Vide ; Bde-Stong (pron. : De-Tong), Bonheur et Vide ; Rig-Stong (pron. : Rig-Tong), Conscience et
Vide. Elles correspondent aux quatre stages de Dhynas qui s'lvent dans le mme ordre. Elles
correspondent probablement aussi, mais d'une faon moins exacte, aux quatre Sagesses : Sagesse
semblable au Miroir... etc. Dhyna consiste en des tats progressifs du mental : analyse (sans. :
vitarka) ; rflexion (sans. : vichra) ; affection (sans. : priti) ; bonheur (sans. : ananda) et
concentration (sans. : ekgrat). Dans le 1er stage, le mditant se demande : "Qu'est-ce que ce
corps ? Est-il durable ? Est-ce qu'il doit tre sauv ?" et il dcide que s'attacher une forme
corporelle impermanente, corruptible comme celle qu'il vient de reconnatre telle, est indsirable.
Ayant acquis la connaissance de la nature de la forme, il analyse et rflchit sur le toucher, le
sentiment, la volition, la connaissance, le dsir, et trouvant que l'esprit est la ralit apparente, il
arrive la concentration.
Dans le second stage de Dhyna, seule la rflexion est employe, autrement dit la rflexion domine
le procd mental infrieur de l'analyse. Au 3me stage, la rflexion donne lieu un tat heureux de
conscience et cet tat heureux qui donne d'abord l'impression d'une sensation physique, se fond en
une pure extase au 4me stage. Au 5me stage, la sensation d'extase bien que toujours prsente, donne
lieu, dans un tat secondaire inconscient, la concentration complte. (Lama K. D. S.)

le Bouddha 170 Vairochana, le Divin Pre-Mre et ses assistants


viendront briller sur toi.
Du royaume de l'Est du suprme bonheur, le Bouddha [102] VajraSattva le Divin Pre-Mre avec ses assistants viendront briller sur toi.
Du royaume du Sud dot de Gloire, le Bouddha Ratna-Sambhava le
Divin Pre-Mre et ses assistants viendront briller sur toi. Du
Royaume Heureux de l'Ouest (aux Lotus amoncels, le Bouddha
Amitbha le Divin Pre-Mre et ses assistants viendront briller sur toi.
Du Royaume du Nord, des Bonnes actions parfaites, le Bouddha
Amogha Siddhi le Divin Pre-Mre et ses assistants viendront dans un
halo de Lumire pour briller sur) 171 toi ce moment.
fils noble, sur un cercle extrieur entourant ces cinq paires de
Dhyn Bouddhas, les (quatre) Gardiens des Portes, ceux qui sont
irrits : le Victorieux 172, le Destructeur du Seigneur de la Mort 173, le
Roi au cou de cheval 174, l'Urne de Nectar 175, avec les quatre
Gardiennes des Portes : la Porteuse d'aiguillon 176, la Porteuse du
Pige 177, la Porteuse de Chane 178, la Porteuse de cloche 179, ainsi que
170

Jusqu'ici chacune des dits principales a t appele : Bhagavan (le victorieux), partir de
maintenant elles sont appeles : Bouddha (l'illumin). Le texte porte en tibtain Sangs-rgyas (pron.
Sang-yay) : Sangs, veill (du sommeil de la stupidit), rgyas : pleinement dvelopp (en tous
attributs de perfections).
171

La phrase contenue entre les tirets est reproduite en photographie frontispice. Folio suprieur 35

A.
172

Texte : Rnam-par-rgyal-va (pron. : Nam-par-gyal-wa). Vi jaya, gardien de la porte de l'Est.

173

Texte : Gshin-rje-gshed-po (pron. : Shin je-shed-po), sans. : Yamantaka, gardien de la porte du


Sud. Une forme de Shiva et l'aspect irrit d'Avalokiteshvara. Sous la forme de divinit irrite, il
personnifie un des dix aspects de la colre.
174

Texte : Rta-mgrin-rgyal-po (pron. : Tam-din-gyal-po), sans. : Hayagriva, gardien de la porte de


l'Ouest.
175

Texte : Bdud-rtsi-hkhyil-va (pron. : D-tsi-khyil-wa), sans. : Amrita-Dhara, gardien de la porte


du Nord, dont la divine fonction est de transformer toutes choses en nectar. Dans le sens tantrique
de Yoga, Amrita signifie exotriquement : nectar, et sotriquement : le vide.
176

Texte : Chags-kyu-ma (pron. Chak-yu-ma), sans. : Ankush, Shakti ou contrepartie fminine de


Vijaya.
177

Texte : Zhags-pa-ma (pron. : Zhag pa-ma), sans ; Pshadhari, Shakli de Yamantaka.

178

Texte : Lghags-sgrog-ma (pron. : Cha-dog-ma), sans. : Vajra-Shringkhala, Shakti de Hayagriva.

179

Texte : Dril-bu-ma (pron. : Til-bu-ma), sans. : Kinkini-Dhari, Shakti de Amrita Dhara.

le Bouddha des Devas appel "Celui du Pouvoir Suprme" 180, le


Boudhha des Asuras appel "Forte Texture 181, le Bouddha de
l'Humanit appel "le Lion des [103] Shkyas", le Bouddha du monde
brute appel "Le Lion inbranlable", le Bouddha des Pretas appel
"Celui la bouche de flammes" et le Bouddha des mondes infrieurs,
appel "Le Roi de Vrit" 182 ; (ceux-l) les huit Pres-Mres gardiens
des Portes, et les six Matres, les Victorieux, viendront aussi briller
devant toi.
Le Pre universellement bon et la Mre universellement bonne 183, les
grands anctres de tous les Bouddhas Samanta-Bhadra (et SamantaBhadr) le Divin Pre et la Divine Mre, ces deux-l aussi
t'apparatront brillants. Ces quarante-deux dits doues de perfection,
sortant de ton cur produites par ton pur amour, viendront briller.
Reconnais-les.
fils noble, ces royaumes ne sont pas venus d'un point extrieur. Ils
viennent des quatre divisions de ton cur, qui, en y comprenant le
centre, fait les cinq directions. Ils sortent de ton cur et brillent sur
toi.

Tous les gardiens de portes et leurs shaktis ont une signification occulte en relation avec les quatre
directions du mandala auxquels ils appartiennent. Comme divinits Tantriques gardiennes de la foi
ils ont le rang de Bodhisattvas. Ils symbolisent aussi les quatre mthodes paisibles employes par
les tres divins pour sauver les cratures sensibles (les hommes ayant le plus haut rang). Ce sont la
compassion, l'affection, l'amour, la rigoureuse justice.
180

Texte : Dvang-po-rgya-byin (pron. : Wang-po-gya-jin), sans. : Shata-Kratu, le Tout Puissant des


cent sacrifices, un des noms d'Indra.
181

Texte : Thag-bzang ris (pron. : Thag-zang-ree), sans. : Virchra ; ce nom dsigne soit la force
du corps soit la cotte de maille que porte ce Seigneur de l'Asura-Loka, le monde ou la guerre est la
passion dominante de l'existence.
182
183

Texte : Chs-kyi-rgyal-po (pron. : Ch-kyi-gyal-po), sans. : Dharma-Raja.

Texte : Kntu-bzang-mo (pron. Kntu-bzang-mo), sans. : Samanta-Bhadr. L'cole tantrique


donne une shakti toutes les dits et mme la dit suprme. Quelques trs rares dits sont
reprsentes sans shakti, et pourtant, dans le cas de Manjushri par exemple, la Prajna-Paramit
(souvent appele la Mre) qu'il tient dans sa main est peut-tre un symbole de shakti. Ceci est
apparemment une doctrine de dualisme universel. En dernire analyse toutes les paires opposes
ayant une source unique dans le vide du Dharma-Kya, le dualisme apparent devient monisme.

Les dits non plus ne viennent de nulle part ailleurs que de toimme ; elles existent de toute ternit dans les facults de ta propre
intelligence 184. Sache connatre en elles cette nature.
fils noble, la taille de toutes ces divinits n'est ni grande ni petite
(mais) proportionne. (Elles ont) chacune leurs ornements, leurs
couleurs, leurs attitudes, leurs trnes et leurs emblmes.
Ces dits sont formes en groupes de cinq paires, chacun des cinq
groupes tant entour d'un quintuple cercle de radiations, les
Bodhisattvas masculins partageant la nature du Divin Pre et les
Bodhisattvas fminins partageant celle de la Divine Mre. Tous ces
divins conclaves viendront briller sur toi en un conclave unique et
complet 185. Ils sont tes divinits tutlaires 186 personnelles. Reconnaisles pour telles. [104]
fils noble, des curs des Divins Pres-Mres des Cinq Ordres, les
rayons de la Lumire des Quatre Sagesses unis, extrmement clairs et
beaux, comme des rayons de soleil fils, viendront briller sur toi et te
frapper au cur.
Sur cette voie de la Lumire, viendront briller de magnifiques orbes de
lumire bleue mettant des rayons : la sagesse du Dharma-Dhtu
(elle-mme), chaque rayon apparaissant comme un bol de turquoise
renvers, entour d'orbes similaires de plus petite taille. Magnifique,
blouissant, radieux, transparent, chaque rayon rendu plus magnifique
par cinq orbes plus petits, points tout autour de cinq toiles de
lumire de mme nature ne laissant ni le centre ni les bordures sans la
gloire des orbes grands et petits.
Du cur de Vajra-Sattva la blanche voie de lumire de la Sagesse
semblable au Miroir, blanche, transparente, magnifique et
blouissante, magnifique et terrifiante, rendue plus magnifique par des
184

Suivant l'sotrisme du Bouddhisme du Nord et dans le sens impliqu par les philosophies
mystiques de l'gypte et la Grce ancienne, l'homme est le microcosme du macrocosme.
185
186

Texte : dkyil-hkhor (pron. : kyil-khor), sans. : mandala, conclave de dits.

Les divinits tutlaires ne sont aussi, en dernire analyse, que les visions de la personne qui croit
en elles. Les Devats ne sont que les symboles des diverses choses rencontres sur le Sentier. Les
impulsions qui aident et leurs rsultats. Si on doute de la divinit de ces dits on doit dire que la
Dkini n'est qu'un souvenir du corps et se souvenir que les dits constituent le sentier. (Voir
Tantric Texts, par A. Avalon, Londres, 1919, chap. VII, p. 41)

orbes entours d'orbes plus petits de lumire transparente et radieuse,


brillants chacun comme un miroir renvers, viendra briller sur toi.
Du cur de Ratna-Sambhava, la voie de lumire jaune de la Sagesse
de l'Egalit, avec des orbes jaunes comme des coupes d'or renverses,
entours d'orbes plus petits et ceux-l d'orbes encore plus petits,
viendra briller sur toi.
Du cur d'Amitbha, la transparente voie de lumire de la Sagesse
Omnisciente sur laquelle des orbes comme des coupes de corail
renverses mettront les rayons de la Sagesse, extrmement brillants
et blouissants, chacun d'eux glorifi de cinq orbes de mme nature,
ne laissant ni le centre ni la bordure sans la glorification des orbes
satellites plus petits, viendra briller sur toi.
Tous viendront simultanment briller sur ton cur.
fils noble, toutes ces radiations 187 sont celles de tes facults
intellectuelles venues pour briller sur toi. Elles ne viennent pas [105]
de l'extrieur. Ne sois pas attir vers elles, ne sois pas faible, ne sois
pas effray, mais tablis-toi dans le mode de la "non formation de
pense" 188. Dans cet tat, toutes les formes, toutes les radiations se
fondront en toi et l'tat de Bouddha sera obtenu.
La voie de lumire verte de la Sagesse des Actions parfaite ne brillera
pas sur toi, car la facult de Sagesse de ton intellect n'a pas t
perfectionne en son dveloppement.
fils noble, ces voies de Lumire sont appels les Lumires des
quatre Sagesses unies (d'o procde celle) qui est appele : le Chemin
Intrieur traversant Vajra Sattva 189
187

Chacune de ces radiations mystiques symbolise la qualit particulire de Bodhi ou Sagesse du


Bouddha quand elle luit. Le texte tibtain est ici d'une ferveur et d'une posie telle, que pour rendre
la beaut de la langue originale, le traducteur a essay plusieurs versions et celle-ci est le rsultat de
ces diverses recherches.
188

Ceci est atteint dans le Samdhi-Yoga. Cet tat considr comme l'tat primordial de l'esprit est
illustr par la comparaison suivante : aussi longtemps qu'un homme reste passivement immobile
la surface de l'eau, il flotte et est port par le courant ; mais s'il essaie de saisir un objet fix dans
l'eau, l'quilibre et la tranquillit de son mouvement naturel sont rompus. Ainsi la formation d'une
pense arrte le courant naturel de l'esprit.
189

Dans l'tat transcendantal du Bouddha, sur le Sentier intrieur ou Sentier secret en Vajra-Sattva,
se fondent en union absolue toutes les divinit paisibles, et irrites du plus grand mandala dcrit

A ce moment, tu dois te souvenir des enseignements de la


confrontation que tu as reu de ton Guru. Si tu t'es souvenu du sens de
ces confrontations, tu auras reconnu toutes ces lumires qui ont brill
sur toi comme tant le reflet de ta propre lumire intrieure. Et, les
ayant reconnues comme tu reconnais des amis chers, tu auras cru en
elles et tu auras compris leur rencontre comme un fils comprend celle
de sa Mre.
Croyant en la nature sans changement de la Pure et Sainte Vrit, tu
auras fait couler en toi le flot tranquille de Samdhi ; et, ayant plong
dans le corps de l'intelligence parfaitement volue, tu auras obtenu
l'tat de Bouddha dans le Sambogha-Kya d'o il n'est pas de retour.
fils noble, en mme temps que les radiations de la Sagesse, les
lueurs d'impure illusion des six Lokas brilleront aussi. Si tu poses cette
question : Qui sont-elles ? (elles sont) : une terne lueur blanche des
dvas, une terne lueur verte des asuras, une terne lueur jaune des tres
humains, une terne lueur bleue des brutes, une terne lueur rougetre
des pretas et une terne lueur gris fume de l'enfer 190.
Ces six lueurs paratront en bordure des six radiations de [106]
Sagesse. Par cela, ne soit pas effray, ni attir par aucune d'entre elles,
mais demeure dans le repos de la "non formation de pense".
Si tu te laisses effrayer par les radiations de la sagesse et attirer par les
impures lueurs des six Lokas, alors tu devras prendre un corps dans
l'un des six Lokas et souffrir les douleurs des Sangsras. Et tu ne seras
jamais sorti de l'ocan du Sangsra et tu seras roul ici et l par ses
vagues et forc de goter toutes les souffrances qui s'y trouvent.
fils noble, si tu es de ceux qui n'ont pas mrit d'entendre les paroles
choisies d'un guru, tu auras peur des radiations de la Sagesse et des
dits que tu verras l-bas. Ainsi effray, tu seras attir vers les impurs
objets sangsriques. N'agis pas ainsi. Crois humblement en la pure et
blouissante radiation de la Sagesse. Forme ton esprit dans cette foi et
dans le texte. Elles sont 110 en tout 42 du centre du coeur, 10 du centre de la gorge, et 58 du centre
du cerveau.
190

Il y a suivant les manuscrits des diffrences inconciliables entre les couleurs assignes aux voies
de lumires. La version imprime donne : blanc - deva ; rouge - asura ; bleu - monde humain ; vert monde brute ; jaune - preta et gris fume - enfer. Les corrections ncessaires ont t faites dans cette
traduction.

pense : "Les radiations compatissantes de la Sagesse des Cinq Ordres


de Bouddhas 191 sont venues vers moi par piti. Je prendrai mon refuge
en elles".
Ne cdant pas l'attraction des lueurs illusoires, des six Lokas mais
dirigeant tout ton esprit en concentration vers les Divins Pres et
Mres des Bouddhas des Cinq Ordres, prononce ces paroles :
"Hlas ! au moment o j'erre dans le Sangsra, par la puissance
des cinq poisons virulents 192 ;
Sur la radieuse voie de lumire des quatre Sagesses unies ;
Puissent me conduire les cinq Conqurants Victorieux ;
Puissent les cinq Ordres des Divines Mres me suivre ;
Puisse-je tre sauv des voies des lueurs impures des six Lokas ;
Et, tant sauv des embches du Bardo redout,
Puisse-je tre plac dans les cinq Divins Royaumes de Puret."
Par cette prire tu reconnatras ta propre lumire intrieure 193 [107] et
en t'y plongeant, tu atteindras en un moment l'tat de Bouddha. Par la
foi humble, le plus ordinaire croyant vient se connatre lui-mme et
obtenir la Libration. Mme les plus humbles, par la force d'une
prire pure, peuvent fermer les portes des Six Lokas et, en comprenant
le sens vritable des quatre Sagesses unies, obtenir l'tat de Bouddha
par la voie qui traverse Vajra-Sattva 194."

191

Texte : Bde-var-gshegs-pa (pron. : De-war-sheg-pa), sans. : Sugata, "Ceux qui sont entrs dans
le bonheur et ont atteint le Nirvna : les Bouddhas".
192

Les cinq poisons virulents qui comme les drogues, asservissent et lient l'humanit aux
souffrances de l'existence dans les six Lokas, sont : la luxure, la haine, la stupidit, l'orgueil ou
l'gosme, la jalousie.
193

Texte : rang (personnelle) et snang (lumire), "lumire intrieure". Les penses ou ides
apparaissent dans la radiation du principe conscient. L'tat de Bardo, comme nous l'avons indiqu,
est une sorte de rve aprs la mort qui suit l'tat veill ou vivant, et tout le but de l'enseignement du
Bardo Thdol est d'veiller le dormeur la Ralit, un tat de conscience supra terrestre,
l'annihilation des liens de l'existence sangsrique, l'tat de Bouddha parfaitement illumin.
194

Vajra-Sattva, comme divinit symbolique reflet d'Akshobhya, est "visualis" dans les rituels
occultes tibtains comme intrieurement vide. Tel que, il reprsente le Vide, et beaucoup de traits
le concernant contiennent l-dessus de nombreux commentaires sotriques. Au travers de VajraSattva se trouve un chemin de Libration, car il est la forme corporelle des 110 divinits du grand
mandala. Pour suivre ce chemin, le nophite doit tre dirig par le Hirophante.

Ainsi, par cette confrontation dtaille, ceux qui sont destins la


Libration seront amens connatre "la Vrit" et beaucoup, par l,
atteindront la Libration 195.
Les pires parmi les mauvais, chargs lourdement de mauvais karma,
n'ayant jamais observ aucune religion et certains de ceux qui auront
manqu leurs vux, par la force des illusions karmiques empchs de
reconnatre la confrontation (avec la Vrit), s'loigneront en descendant.
Septime jour
Au septime jour, les Divinits qui tiennent le Savoir viendront, des
saints royaumes paradisiaques, pour recevoir le mort. En mme temps, le
chemin du monde brute, cr par les passions obscurcissantes et la
stupidit, s'ouvrira pour le recevoir 196.
La confrontation ce moment se fait en appelant le mort par son nom
ainsi :
" fils noble, coute sans distractions. Au septime jour, les radiations
de diverses couleurs des tendances purifies viendront briller. En
mme temps les Dits qui Tiennent le Savoir 197 viendront des saints
royaumes paradisiaques pour te recevoir. [108]
Au centre du Cercle, aurol d'une radiation de lumire d'arc-en-ciel,
le Suprme Dtenteur du Savoir, le Lotus seigneur de la danse, le
Suprme Possesseur du Savoir qui mrit les fruits du Karma,

195

Cette Vrit est qu'il n'y a aucune ralit derrire les phnomnes du Bardo autre que celle des
illusions entasses dans son propre esprit par les apports des expriences sangsriques. Savoir
reconnatre cela, c'est gagner automatiquement la Libration.
196

De mme que les atomes physiquement grossiers d'un corps humain priv de vie se sparent
graduellement, vont leurs places appropries et redeviennent, ceux-ci des gaz, ceux-ci des liquides
et d'autres des solides. Aprs la mort vient une dispersion graduelle des atomes psychiques ou
mentaux du corps-pense du Bardo, chaque tendance, rgie par ses affinits karmiques, allant
invitablement vers les environs qui lui conviennent. Donc comme le suggre le texte, la passion
brutale de la stupidit a une tendance naturelle se tourner vers le royaume brute et s'y incarner
comme une partie dsintgre de la mentalit du dfunt.
197

Texte : Rig-hdzin (pron. : Rig-zin) : "possdant le savoir". Ces divinits sont purement
tantriques.

rayonnant des cinq couleurs, enlac par la Mre, la Dkini rouge 198,
(lui) tenant un couteau recourb et un crne (rempli) de sang 199
dansant et faisant le mudr de fascination 200 (avec sa main droite
dresse) viendra briller devant toi. A l'est du cercle, la dit appele :
le Possesseur du Savoir demeurant sur terre, de couleur blanche, avec
une expression radieusement souriante, enlac par la Dkini blanche la
Mre, portant un couteau recourb et un crne rempli de sang, dansant
et faisant le mudr de fascination, viendra briller.
Au sud du cercle, la dit possdant le Savoir nomme : (Celui) qui a
pouvoir sur la dure de la vie, de couleur jaune, souriant et radieux,
enlac par la Dkini jaune la Mre, tenant un couteau recourb et un
crne rempli de sang, dansant et faisant le mudr de fascination,
viendra briller.
A l'ouest du cercle, la dit appele : Celui qui tient le Savoir du
Grand Symbole 201, de couleur rouge, souriant et radieux, enlac par la
Dkini rouge la Mre, tenant une faucille et un crne rempli de sang,
dansant et faisant le mudr de fascination, viendra briller.
Au nord du cercle, la dit Celui qui tient le Savoir volu par luimme ; de couleur verte, avec une expression demi-fche, demisouriante, radieux, enlac par la Dkini verte la Mre, [109] tenant un
couteau recourb et un crne rempli de sang, dansant et faisant le
mudr de fascination, viendra briller.
198

Texte : Mkhah-hgro-ma, sans. : Dkins ; desses-fes possdant des pouvoirs occultes


particuliers en bien et en mal. Elles sont aussi purement tantriques et, comme telles, sont invoques
dans les principaux rituels du Bouddhisme du Nord.
199

Esotriquement, le crne (qui est humain) et le sang (humain galement) qui le remplit signifie
en un sens la renonciation la vie humaine, l'abandon des sangsras, l'immolation personnelle sur
la croix du monde. Dans le rituel des offices lamaques, il existe des ressemblances entre le sang
(reprsent par un liquide rouge) dans le crne, et le vin (reprsentant le sang) dans le calice de la
communion chrtienne.
200

Un mdra est un signe mystique exprim par un geste de la main et des doigts ou du corps.
Certains madras sont employs comme signes de reconnaissance par les membres de fraternits
occultes la manire du serrement de main maonnique. D'autres employs principalement par les
Yogs, comme les positions du corps, font court-circuits, ou autrement dit changent le sens des
courants magntiques du corps. Placer la pointe de deux doigts l'un contre l'autre en mdra, c'est
contrler dans ce sens les forces du monde ou courants de vie. Le mdra de fascination est de cette
dernire catgorie, il est fait avec la main droite dresse, l'annulaire touchant le pouce, l'index et le
petit doigt dresss et le mdius repli sur la paume de la main.
201

Voir note 218.

Sur le cercle extrieur autour de ces Dtenteurs du Savoir, des bandes


innombrables de Dkinis : Dkinis des huit places de crmation,
Dkinis des quatre classes, Dkins des trois demeures, Dkinis des
trente lieux saints et des vingt-quatre plerinages 202 des hros et
hrones, des guerriers clestes, des dits protectrices de la Foi
masculines et fminines, pars chacun des six ornements d'os, ayant
des tambours et des trompettes en fmurs, des tambourins en crnes
humains, des bannire gigantesques semblant faites de peau
humaine 203, des dais et emblmes en peau humaine, faisant fumer
l'encens de graisse humaine, portant d'innombrables sortes
d'instruments de musique, remplissant tous les systmes du monde et
les faisant vibrer, remuer, trembler par des sons assez puissants pour
tourdir le cerveau et dansant des mesures varies, viendront recevoir
le fidle et punir l'infidle 204.
fils noble, cinq radiations colores du Savoir n simultanment 205
qui sont les tendances purifies, vibrantes, blouissantes, [110]
comme des fils de couleurs, semblables des clairs, radieuses,
202

Ici les Dkins sont reprsentes comme divers ordres de fes demeurant dans des endroits
diffrents. Les huit places de crmation sont celles indiques dans la mythologie hindoue. Les trois
demeures sont : le centre du coeur, celui de la gorge et celui du cerveau, sur lesquels,
sotriquement parlant, prsident certaines Dkinis (comme personnification des forces psychiques
qui rsident en chacun d'eux), comme d'autres Dkins prsident les lieux saints et les endroits de
plerinages.
203

Ce sont des peaux de rkshasas, une race de dmons gants ayant une forme humaine et
possdant certains siddhis (pouvoirs supranormaux).
204

Les Lmas tibtains, en chantant leur rituel, emploient sept ou huit sortes d'instruments de
musique : grand tambour, cymbales (gnralement en cuivre), cornes de coquillages, cloches
(comme les clochettes employes au service de la messe catholique), timbales, petites clarinettes
(rendant peu prs le son du bagpipe cossais ou biniou breton), grandes trompettes et trompettes
faites avec l'os du fmur humain. Bien que les sons combins de ces instruments soient loin d'tre
mlodieux, les Lmas prtendent qu'ils produisent psychiquement chez les assistants une attitude de
profonde vnration et de foi, car ils sont la contrepartie des sons naturels entendus dans le corps
lorsqu'on bouche hermtiquement aux sons extrieurs ses oreilles avec ses doigts. Fermant ainsi les
oreilles on entend un roulement sourd comme le battement du grand tambour, un son mtallique
comme celui des cymbales, un bruissement comme celui du vent dans les arbres, comme la corne de
coquillage, un tintement de cloche, un battement aigu comme les timbales, un son plaintif comme
celui de la clarinette, un mugissement bas comme celui des grandes trompettes et plus aigu comme
celui de la trompette d'os.
Ceci est intressant non seulement comme thorie tibtaine de la musique sacre, mais cela donne
aussi la cl de l'interprtation sotrique du symbole du "son naturel de la Vrit" (dont il est parl
dans divers passages) qui est dit tre produit par les facults intellectuelles dans le mental humain.
205

C'est le Savoir n au moment ou s'achve la connaissance ; le Savoir n simultanment.

transparentes, magnifiques, inspirant la peur, sortiront dos curs des


cinq Divinits principales tenant le Savoir et frapperont ton cur ;
elles seront si brillantes que l'il ne pourra supporter leur vue.
Au mme moment, une terne lueur bleue venue du monde brute,
apparatra le long des radiations de Sagesse. Et par l'influence des
illusions de tes tendances, tu seras effray des radiations des cinq
couleurs, et (tu dsireras) les fuir, tu te sentiras attir par la terne lueur
du monde brute. Pourtant, ne sois pas effray par la brillante radiation
des cinq couleurs, ni terrifi, mais connais cette Sagesse pour tre la
tienne.
Dans ces radiations, le son naturel de la Vrit se rpercutera comme
des milliers de tonnerres. Le son viendra comme des ondes roulantes,
on pourra entendre : "Tue, tue" et les mantras 206 qui inspirent la peur.
Ne crains pas. Ne fuis pas. Ne sois pas terrifi. Connais-les pour tre
les facults intellectuelles de ta propre lumire.
Ne sois pas attir vers la terne lueur bleue du monde brute ; ne sois
pas faible. Si tu es attir, tu tomberas dans le monde brute o la
stupidit domine et tu souffriras les misres illimites de l'esclavage,
du mutisme, de la btise 207. Et il se passera un trs long temps avant
que tu puisses en sortir. Ne sois pas attir par cela. Mets ta foi dans la
brillante et blouissante radiation des cinq couleurs. Concentre ton
esprit sur les dits "Conqurants dtenteurs du Savoir". Pense
uniquement ceci : "Les Dits qui tiennent le Savoir, les Hros et les
Dkinis sont venus des saints royaumes des paradis pour me recevoir.
Je les supplie tous. Jusqu' ce jour, bien que les cinq Ordres des
Bouddhas des trois temps aient tous fait l'effort d'envoyer les rayons
de leur grce et compassion, pourtant je n'ai pas t sauv par eux.
Hlas ! pour un tre comme moi. Puissent les Dits qui tiennent le
Savoir ne pas me laisser aller plus bas qu'ici, mais qu'elles me
saisissent par le crochet de leur compassion et me conduisent aux
saints paradis."
Pensant cela, sans distraction, prononce cette prire :

206

Voir Addenda III.

207

Voir note 196.

" vous Dits qui tiennent le Savoir, je vous supplie, coutezmoi ; [111]
Conduisez-moi sur la Voie de votre grand amour,
Lorsque j'erre dans le Sangsra cause de mes tendances
intensifies,
Sur le brillant chemin de Lumire du Savoir n simultanment ;
Puisent me conduire les troupes des Hros, Ceux qui tiennent le
Savoir ;
Puissent me suivre les troupes des Mres, les Dkinis pour me
protger ;
Puissent-ils me sauver des terribles embches du Bardo ;
Et me placer dans les purs royaumes du paradis."
Priant ainsi en foi et humilit profonde, il n'est pas douteux que l'on
puisse natre dans les purs royaumes des paradis 208 aprs s'tre fondu en
lumire d'arc-en-ciel dans les Dits qui tiennent le Savoir.
Les pandits de toutes classes venant connatre ce stage obtiennent
aussi la Libration ; mme ceux de mauvaises tendances peuvent tre srs
d'tre librs ici.
Ici se termine la partie du Grand Thdol concernant la confrontation
avec les (Divinits) Paisibles du Chnyid Bardo et la mise face face avec
la Claire Lumire du Chikhai Bardo.

208

Le mort tant tomb de plus en plus bas dans les stages du Bardo, regarde vers les mondes des
cieux (qui sont les lieux d'incarnation dans les Sangsras) au lieu de chercher le Nirvna (qui est
non-sangsrique) comme place de refuge. Bien que thoriquement le Nirvna puisse s'atteindre de
n'importe quel stage du Bardo, en pratique l'tre ordinaire n'y arrive pas, par manque de karma
mritoire. Donc le Lma ou l'officiant essaie de tirer pour lui le meilleur parti possible de la
situation o il se trouve invitablement.

L'aube des divinits irrites du 8me au 44me jour


Introduction
Maintenant doit tre dcrite l'aube des Divinits irrites. Dans le
Bardo prcdent des (Divinits) Paisibles, il y avait sept stages
d'embches. La confrontation chaque stage aurait d faire reconnatre
l'un ou l'autre (des stages) et donner la Libration.
Des milliers d'tres seront librs par cette reconnaissance ; (et) bien
qu'une multitude obtienne la libration ainsi, le nombre des tres sensibles
tant grand, le mauvais karma puissant, les obscurcissements denses, les
tendances trop longtemps [112] conserves, la Roue de l'Ignorance et de
l'Illusion continue tourner sans tre arrte ni acclre.
Bien que (tous) soient confronts ainsi en dtail, une grande majorit
continuera errer en descendant sans tre librs.
Donc, aprs la cessation (de l'apparition) des divinits Paisibles et
Dtentrices du Savoir qui sont venues l'accueillir, paratront les 58
Divinits entoures de flammes irrites buveuses de sang, qui ne sont que
les Divinits Paisibles sous un aspect nouveau. Suivant la place (occupe
dans le corps Bardique du mort par le centre psychique qui les met), elles
paratront diffrentes 209.
C'est le Bardo des Divinits Irrites et comme elles sont influences
par la peur, la terreur et la crainte 210, la reconnaissance devient plus
209

Jusqu' prsent les 52 divinits paisibles et dtentrices du Savoir, mises par les centres
psychiques du coeur et de la gorge (du corps du Bardo du mort) ont brill. Les divinits irrites qui
vont paratre maintenant sont mises par le centre du cerveau. Elles sont les formes excites ou
irrites des divinits paisibles (qui lorsqu'elles ont leur contraste d'aspect irrit, comprennent les
dits dtentrices du Savoir). Voir note 57 et Addenda II.
210

La peur, terreur et fascination du mort en voyant ces dits n'ont lieu que chez l'tre ordinaire,
qui, suivant le texte, n'a pas eu durant sa vie un entranement yog ncessaire qui lui permette au
moment de la mort, de reconnatre le Bardo pour ce qu'il est et d'aller au-del. Pour l'adepte Yog
qui peut dominer le Bardo, et matriser la mort et qui sait que toute apparence ou apparition est
irrelle et sans force dans ce monde-ci et les autres, il n'y a pas d'exprience du Bardo faire. Son
but est : soit une renaissance immdiate et consciente parmi les nommes ou les paradis, soit, le fruit
de ses existences tant vraiment mr (ce qui est trs rare), le Nirvna.

difficile. L'intellect ne gagnant pas en indpendance, passe d'un tat


dfaillant une suite d'tats semblables. (Pourtant) si l'on a une lueur de
connaissance, il est plus ais d'tre libr ( ce stage). S'il est demand
pourquoi on rpondra : c'est cause de l'apparition des radiations qui
produit peur, terreur, crainte l'intellect est donc tenu en alerte et
concentr sans distractions 211.
Si ce stage on ne rencontre pas cet enseignement-ci, l'entendement
(en science religieuse) ft-il (vaste) comme l'ocan, ne servira rien. Il
peut y avoir des abbs dtenteurs de la discipline, des docteurs en
mtaphysique, qui errent dans de stage et n'ayant pu reconnatre la lumire
rdent dans le Sangsra.

211

A peine une lueur cesse que l'autre jaillit, le mort n'ayant pas un moment de distraction, son
esprit se concentre et reste sur le qui-vive.

Figure 6 Le grand Mandala des Dits irrites et dtentrices du savoir

[113]
Quant aux gens ordinaires, est-il besoin d'en parler ? En fuyant par
peur, terreur et crainte, ils tombent par del les prcipices dans les mondes
malheureux et souffrent. Mais le plus humble des croyants de la doctrine
mystique des mantraynas, ds qu'il voit les divinits buveuses de sang,
les reconnatra pour tre ses divinits tutlaires et leur rencontre sera
comme celle de connaissances humaines. Il croira en elles et se fondant en
elles, atteindra en union l'tat de Bouddha 212.

212

Le sang symbolise l'existence sangsrique ; boire le sang symbolise avoir soif de l'existence
sangsrique, boire cette existence, tancher la soif de cette existence. Pour le croyant qui mme
ce stage peut arriver raliser que ces dits ne sont que les personnifications karmiques de ses

Ayant mdit sur les descriptions de ces divinits buveuses de sang,


alors qu'il vivait dans le monde, leur ayant rendu hommage, les ayant
vnres, ou au moins les ayant vues reprsentes en tableaux et images,
lorsqu'il verra se lever les divinits de ce stage, il les reconnatra et la
libration en rsultera. En cela consiste la russite.
Aussi, la mort des abbs dtenteurs de la discipline et des docteurs
en mtaphysique (qui sont demeurs ignorants de ces enseignements du
Bardo), si assidment qu'ils se soient dvous aux pratiques religieuses et
si habiles qu'ils aient t dans l'expos de leurs doctrines pendant qu'ils
vivaient, il ne se produira aucun signe ou phnomne tel que arc-en-ciel
(autour du bcher funraire) ou relique d'os (dans les cendres). Cela parce
que, durant leur vie, ils n'ont pas gard dans leur cur les doctrines
mystiques (ou sotriques), qu'ils en ont parl avec mpris et qu'ils n'ont
jamais connu (par initiation) les dits des doctrines mystiques, ainsi,
quand elles paraissent dans le Bardo, ils ne les reconnaissent pas. Voyant
soudain ce qu'ils n'ont jamais vu auparavant, cette vue leur est antipathique
et ce sentiment d'antagonisme tant veill les fait passer dans des tats
douloureux d'existence. Il s'ensuit que si les observants des disciplines et
les mtaphysiciens n'ont pas pratiqu les doctrines mystiques, tels signes
comme l'arc-en-ciel, les reliques d'os et les os en forme de grains
n'apparaissent pas (au bcher funraire) 213 et la raison vient d'en tre
donne. [114]
Le plus humble des croyants mantrayniques peut avoir des manires
peu raffines, tre peu diligent et sans tact, ne pas vivre en concordance
avec ses vux, paratre inlgant dans ses vtements, tre incapable de
suivre les pratiques des enseignements jusqu' leur issue. Que personne
malgr tout ne ressente de mpris pour celui-l, que personne ne doute de
lui, mais que l'on ait respect pour les doctrines mystiques (qui sont en lui).
Par cela seulement on obtiendra la libration ce stage.
propres tendances nes parce qu'il a vcu et bu la vie, il a cet avantage : le pouvoir suprme de les
affronter sans trembler, les rencontrant comme des tres connus. Puis, perdant en elles sa
personnalit, il comprend alors l'explication de la vraie nature de l'existence sangsrique, et par cela
vient l'Illumination toute parfaite appele l'tat de Bouddha.
213

La croyance rpandue dans tous les peuples depuis le fond des temps, que des phnomnes
inaccoutums marquent la mort (ou la naissance) et les funrailles d'un grand hros ou d'un saint,
existe aussi parmi les Tibtains. Les Lmas pensent que ces phnomnes ont une explication
purement rationnelle, ainsi que le suggre le texte. Bien plus, les Lmas maintiennent que si un tre
vraiment saint meurt, on trouve dans les cendres du bcher funraire des morceaux de ses os ayant
pris des formes sculptes merveilleuses, et des nodules comme des perles ou grains.

Mme si les actes (d'un tre comme celui-l) n'ont pas t trs corrects
dans le monde humain, sa mort paratra au moins l'un des signes : arc-enciel, figures d'os, reliques d'os. Et cela parce que la doctrine sotrique
possde comme don, de grandes ondes psychiques 214. Ces croyants
mystiques mantrayniques d'un dveloppement psychique ordinaire, qui
ont mdit sur le processus de l'vocation des visions et les procds de
perfection et pratiqu les (mantras) essences 215, n'ont pas errer ici en
dpassant le Chnyid Bardo. Ds que leur respiration cesse ils sont
conduits aux purs royaumes paradisiaques par les Hros et Hrones et les
Dtenteurs du Savoir 216. En signe de cela, le ciel sera sans nuage, ils se
fondront en lueur d'arc-en-ciel, la terre sera inonde de soleil, une odeur
d'encens passera, de la musique s'entendra dans les cieux, des lueurs se
verront et l'on trouvera des reliques d'os et des formes (dans les cendres du
bcher funraire).
Donc, il s'ensuit que pour les abbs, les docteurs, les [115] mystiques
qui ont manqu leurs vux et tout le commun peuple, ce Thdol est
indispensable 217. Mais ceux qui ont mdit sur la Grande Perfection et le
Grand Symbole 218 reconnatront la Claire Lumire au moment de leur
214

Ce qui veut dire que les doctrines sotriques, tant ralisables (parce qu'elles sont bases sur la
vrit), celui qui les suit ou les rvre, est par cela mme automatiquement mis en rapport avec des
forces psychiques dfinies.
215

Les croyants qui ont pratiqu de faon scientifique, sous la direction d'un guru comptent les
intonations de certains mantras sacrs appels les mantras essentiels ; tels par exemple : m Man
Padme Hm, Salut au joyau dans le Lotus, ou Salut lui qui est le Joyau dans le Lotus ; m Wagi
Shor Mm, Salut au Seigneur de la Parole Mm ; m Vajra Pni Hm, Salut Celui qui tient le
dorje. Ce sont les trois mantras essentiels des trois protecteurs du Lamasme. Le 1er est celui de
Bodhisattva Chenrazee (Avalokita) "Celui qui voit avec des yeux pntrants". Le 2me est celui de
Bodhisattva Jampalyang (Majugosha), le Dieu du Savoir Mystique. Le 3me celui de Bodhisattva
Chakdor (Vajra-pni), le Dieu du Tonnerre.
216

Voir prire dans The Book of the Craft of Dying, chap. VI, p. 45, d Comper. "Quand ton me
sortira de ton corps, que les glorieuses phalanges des anges viennent au-devant de toi. Que l'ost
victorieux des juges dignes de respect"
217

Les Lmas enseignent que si la simple bont et la connaissance des livres sont dsirables chez
les adeptes qui cherchent la Libration, la sagesse spirituelle unie une foi profonde et la mise de
ct de tout "intellectualisme", leur sont indispensables. Un des prceptes des grands Yogs
tibtains, qui est appris tous les nophytes, est celui-ci : "Il est vraiment difficile d'obtenir la
Libration par le seul savoir intellectuel ; par la foi, la Libration est aisment obtenue".
218

La Grande Perfection est l'enseignement de la doctrine fondamentale concernant l'acquisition de


la Perfection ou tat de Bouddha, dans l'cole du Guru Padma Sambhava. Le Grand Symbole
(Chhag-chhen, en sans. : Mah Mudr) se rapporte un ancien systme indien de Yoga, enseign
aussi par cette cole, mais plus spcialement pratiqu aujourd'hui par les adeptes de la secte demirforme de Kargyutpa, fonde dans la seconde moiti du XIme sicle par le savant tibtain yog

mort ; et, obtenant le Dharma-Kya, ils seront de ceux pour qui la lecture
de ce Thdol n'est pas ncessaire. Reconnaissant la Claire Lumire au
moment de leur mort, ils reconnatront aussi les visions, des Divinits
Paisibles et Irrites dans le Chnyid Bardo et obtiendront le SamboghaKya ou, les reconnaissant dans le Sidpa Bardo, obtiendront le NirmnaKya. Ils renatront alors dans les plans les plus hauts et, cette prochaine
renaissance, rencontreront cette Doctrine et jouiront de la continuit du
karma 219.
Par cela, ce Thdol est la Doctrine par laquelle l'tat de Bouddha peut
tre atteint sans la mditation. La Doctrine librant par l'entendement seul
(de cette doctrine). La Doctrine qui conduit des tres chargs de mauvais
karma sur le Sentier Secret, la Doctrine qui produit une diffrenciation
instantane (entre les initis et les non initis), tant la Doctrine profonde
qui confre l'Illumination parfaite instantanment. Les tres sensibles
[116] qui ont t atteints par elle ne peuvent aller dans les tats
malheureux.
Cette Doctrine et celle du Tahdol 220 tant jointes sont comme un
mandala d'or incrust de turquoises. Runissez-les.

Marpa. Ayant sjourn aux Indes comme disciple du pandit Atisha et de Naropa, il introduisit le
Grand Symbole au Tibet. Milarepa : le plus aim des yogs tibtains, successeur de Marpa,
dveloppa la pratique du Grand Symbole et en fit la fondation de l'enseignement de la Secte.
219

Si la Ralit est reconnue ds qu'elle parat, si le Dormeur de l'existence sangsrique est rveill
dans l'tat divin de Sambogha-Kya, durant le Chnyid Bardo, le cycle normal des renaissances est
rompu. Et si cet tre veill retourne au monde humain en toute volont et conscience comme une
incarnation divine, c'est pour travailler au relvement de l'humanit. Si la reconnaissance n'a lieu
que dans le Sidpa Bardo, on atteint seulement le Nirmna-Kya, ce n'est qu'un veil partiel, une
ralisation nuageuse de la Ralit. Le Sidpa Bardo tant un plan trs infrieur au Chnyid Bardo.
Mais mme l on peut gagner quand mme le grand bienfait d'une renaissance spirituellement
illumine dans l'un des plans les plus hauts : deva-loka, asura-toka, plan humain. S'il est n dans le
monde humain, le croyant aura la vertu des tendances acquises dans la vie prcdente, il retrouvera
l'tude des doctrines mystiques mantrayniques et les pratiques yogs au point o il les avait laisses
sa mort, et ceci sera la continuit du karma.
220

Texte : Btags-grol (pron. : Tah-dol), un petit ouvrage tibtain consistant uniquement en mantras,
et employ comme accompagnement au Bardo Thdol. Si le mort connat les mantras du Tah-dol, il
traversera srement le Bardo et aura une renaissance heureuse, car ce sont de puissants talismans.
Trs souvent une copie du Tah-dol ou quelques-uns des mantras crits sur des petites bandes de
papier roules, sont attachs au corps pour tre brls avec lui. Comme le Livre des Morts tait mis
par les gyptiens avec les momies.

Ainsi, la nature indispensable de ce Thdol tant dmontre, voici


venir maintenant la confrontation avec l'avnement des (Divinits) Irrites
dans le Bardo.
Huitime jour
Appelant encore le mort par son nom (parlez-lui) ainsi :
" fils noble, coute sans distractions, n'ayant pas t capable de
reconnatre les Divinits Paisibles qui ont brill sur toi dans le Bardo
prcdent, tu es venu errer jusqu'ici. Maintenant, au huitime jour, les
Divinits Irrites buveuses de sang, viendront briller. Agis de faon
les reconnatre sans tre distrait.
fils noble, le Grand Glorieux Bouddha Heruka 221, de couleur brun
fonc avec trois ttes, six mains et quatre pieds, solidement appuys ;
sa (face) de droite tant blanche, celle de gauche rouge et celle du
centre brun fonc ; son corps mettant des flammes brillantes, ses neuf
yeux grand ouverts d'une fixit terrifiante, ses sourcils tremblants
comme l'clair ; ses dents dcouvertes, serres et brillantes, profrant
des cris sonores de "a-la-la" et "ha-ha" et des sifflements perants, ses
cheveux jaune roux dresss et mettant des rayons ; ses ttes ornes de
crnes (humains) schs et des emblmes du soleil et de la lune ; des
serpents noirs et des ttes (humaines) frachement coupes formant
des guirlandes autour de lui ; la premire des mains droites tenant, une
roue, celle du milieu une pe, la dernire une hache d'armes ; la
premire des mains gauches tenant une cloche, celle du milieu un
scalp humain, la dernire un soc ; son corps enlac par la mre
Bouddha-Krotishaurima qui 222, de la main droite [117] tient son cou et
de la gauche porte sa bouche une coquille (remplie de sang), elle
pousse des cris fracassants, des cris dchirants et des grognements
comme le tonnerre. (manant des deux dits) de radieuses flammes
de sagesse, brillantes, sortent de chacun de leurs pores contenant un
dorje de feu ; (sous ses aspects, les deux dits), se tenant chacune
avec une jambe croise et (l'autre) droite et raide, sous un dais
221

Texte : Dpal-chen-po Bud-dha Heruka (pron. : Pal-chen-po Buddha Heruka) le Grand Glorieux
Bouddha Heruka.
222

Texte : Bud-dha-Kro-ti-shva-ri-ma (pron. : Buddha Kroti-shau-ri-ma), le Bouddha Fminin, la


puissante Mre Irrite.

support par des aigles cornus 223, sortiront de ton propre cerveau et
viendront briller sur toi. Ne les crains pas. Ne sois pas effray.
Reconnais cela pour tre une forme corporelle de ton intellect.
Reconnais que c'est ta divinit tutlaire, ne sois pas terrifi. N'aie pas
peur, car c'est en ralit le Bhagavn Vairochana, le Pre-Mre. Au
moment mme o tu pourras les reconnatre, la libration sera
obtenue. Si tu les reconnais, te fondant soudain dans la divinit
tutlaire, l'tat de Bouddha dans le Samhogha-Kya sera gagn."
Neuvime jour
Mais si on les fuit, tant submerg par la crainte et la terreur, alors le
neuvime jour les divinits buveuses de sang de l'ordre de Vajra viendront
pour te recevoir. La confrontation se fait en appelant le mort par son nom,
ainsi :
" fils noble, coute sans distractions. Le buveur de sang de l'ordre de
Vajra appel Bhagavan Vajra-Heruka, de couleur bleu fonc, avec
trois faces, six mains, quatre pieds solidement appuys ; dans la
premire main droite (tenant) un dorje, dans celle du milieu un scalp,
dans la dernire une hache ; dans la premire main gauche une cloche,
dans celle du milieu un scalp et dans la dernire un soc ; son corps
enlac par la Mre Vajra-Krotishaurima, le tenant par le cou de la
main droite, et de la main gauche lui portant la bouche une coquille
remplie de sang. Cela sera produit par la partie est de ton cerveau et
viendra briller sur toi. Ne crains pas. Ne sois pas terrifi. En ralit (ils
sont) le Bhagavn Vajra-Sattva, le Pre-Mre. Crois en eux.
Reconnais-les et tu obtiendras aussitt la libration. (Les) proclamant
ainsi, les connaissant pour tre tes divinits tutlaires, te fondant en
eux, tu obtiendras l'tat de Bouddha." [118]

223

Les Garudas de la mythologie hindoue et tibtaine. Ils sont reprsents avec une tte d'aigle, un
corps mi-homme mi-oiseau, avec deux bras, deux ailes et des pieds d'aigles. Ils symbolisent
l'nergie et l'aspiration.

Dixime jour
"Si cette fois encore la reconnaissance ne s'est pas faite, les obscurits
des mauvaises actions tant trop grandes, et si l'on a fui par terreur et
crainte, alors, le dixime jour paratra le buveur de sang de l'ordre du
Joyau appel Ratna-Heruka, de couleur jaune, ayant trois faces, six
mains, quatre pieds solidement appuys : la face droite blanche, la
gauche rouge, celle du centre jaune fonc, entour de flammes ; dans
la premire de ses six mains tenant une pierre prcieuse, dans celle du
milieu un trident, dans la dernire un bton ; dans la premire main de
gauche une cloche, dans celle du milieu un scalp, dans la dernire un
trident ; son corps enlac par la Mre Ratna-Krotishaurima, le tenant
par le cou de la main droite et de la main gauche portant sa bouche
une coquille (remplie de sang). Ils sortiront de la partie Sud de ton
cerveau et viendront briller devant toi. N'aie pas peur. Ne sois pas
terrifi. Ne crains pas. Connais-les pour tre la forme de ton propre
intellect. (Ils) sont tes dits tutlaires, ne sois pas terrifi. En ralit
(ils sont) le Pre-Mre Bhagavn Ratna-Sambhava. Crois en eux.
(Les) reconnatre c'est obtenir simultanment la Libration. En les
proclamant tels, en les reconnaissant pour tre les dits tutlaires, en
se fondant en eux, l'tat de Bouddha sera obtenu au mme instant."
Onzime jour
Malgr cette confrontation, si, par la force des mauvaises tendances, la
terreur et la crainte empchent de les reconnatre pour les dits tutlaires
et que l'on ait fui, alors, le onzime jour le buveur de sang de l'ordre du
Lotus viendra recevoir le mort. La confrontation se fait en l'appelant par
son nom ainsi :
" fils noble, le onzime jour, le buveur de sang de l'ordre du Lotus
appel Bhagavn Padma-Heruka, de couleur rouge noirtre, (ayant)
trois faces, six mains, et quatre pieds solidement appuys ; la face
droite blanche, la gauche bleue, celle du milieu rouge sombre ; dans la
premire main de droite tenant un lotus, dans celle du milieu un
trident, dans la dernire une massue ; dans la premire main de gauche

une cloche, dans celle du milieu un scalp rempli de sang 224, dans la
dernire un petit [119] tambour ; son corps enlac par la Mre PadmaKrotishaurima le tenant par le cou de la main droite et lui offrant de la
main gauche une coquille remplie de sang ; le Pre et la Mre en
union sortiront du quartier Ouest de ton cerveau et viendront briller
sur toi. N'aie pas peur de cela. Ne sois pas terrifi. Ne crains pas.
Rjouis-toi. Reconnais-les pour tre le produit de ton intellect, comme
(ils sont) tes dits tutlaires, ne sois pas effray. En ralit, ils sont le
Pre-Mre Bhagavn Amitbha. Crois en eux. En mme temps que
cette reconnaissance, la libration viendra. Les envisageant ainsi tu les
retrouveras comme tes dits tutlaires, instantanment tu te fondras
(en eux) et obtiendras l'tat de Bouddha."
Douzime jour
En dpit d'une telle confrontation, tant toujours tir en arrire par les
mauvaises tendances, la terreur et la crainte tant veilles, il se peut que
l'on n'ait pu reconnatre les dits, et que l'on ait fui. Donc le douzime
jour, les dits buveuses de sang de l'ordre karmique, accompagnes par
Kerima, Htamenma et Wang-Chugma 225, viendront recevoir le mort.
Ne les reconnaissant pas, la terreur peut se produire. Aussi la
confrontation se fait en appelant le mort par son nom, ainsi :
" fils noble, au douzime jour, la dit buveuse de sang de l'ordre
karmique appele Karma-Heruka, de couleur vert fonc, ayant trois
faces, six mains, quatre pieds solidement appuys ; la face droite
blanche, la gauche rouge, celle du milieu vert fonc ; d'une apparence
224

Litt. "rempli d'une substance rouge", et la formule est la mme aux passages suivants. Dans le
rituel lamaque un liquide color en rouge est employ habituellement pour reprsenter le sang
(symbole de la renonciation la vie ou aux sangsras), comme le vin est employ par les Chrtiens
dans l'Eucharistie.
225

Ces trois ordres de dits sont des desses d'origine indienne ou tibtaine. Les Kerimas ayant un
corps humain, les Htamenmas et les Wang-chugmas ayant comme les dits gyptiennes (plus ou
moins totmiques) des corps humains avec des ttes d'animaux. Chaque dit symbolise une
impulsion karmique particulire ou une tendance qui apparat comme une hallucination dans la
conscience karmique du mort. Kerima semble tre un hybride sanscrit-tibtain du mot sanscrit
Keyri qui est devenu courant au Tibet. Htamenma (pron. : du mot tibtain Phra-men-ma) est
probablement le nom d'un ordre de divinits pr-bouddhiques de l'ancienne religion Bn du Tibet.
Wang-Chugma (pron. : du mot tibtain Dvang-phyng-ma) est la transcription tibtaine du mot
sanscrit : shvar, signifiant : Puissantes Desses.

majestueuse ; tenant dans la premire de ses six mains, droite, une


pe ; dans celle du milieu, un trident ; dans la dernire une massue ;
dans la premire main de gauche une cloche, dans celle du milieu un
scalp ; dans la dernire un soc ; son corps enlac par la Mre KarmaKrotishaurima qui le tient [120] par le cou avec sa main droite et avec
la main gauche porte sa bouche une coquille rouge ; le Pre et la
Mre, en union, sortant du quartier Nord de ton cerveau, viendront
briller sur toi. Ne crains pas cela. Ne sois pas terrifi. Ne sois pas
effray. Reconnais-les pour tre la manifestation de ton propre
intellect. Ils sont tes divinits tutlaires, ne sois pas effray. Ils sont en
ralit le Pre-Mre Bhagavn Amogha-Siddhi . Crois, sois humble,
sois aimant. En mme temps que cette reconnaissance, viendra la
libration. Par cette reconnaissance, les voyant comme les dits
tutlaires, tu te fondras en eux subitement, et tu obtiendras l'tat de
Bouddha."
Aid par l'enseignement choisi du guru, on vient les reconnatre pour
tre les formes-penses issues de ses propres facults intellectuelles. Par
exemple, une personne qui voit une peau de lion et la reconnat pour tre
une peau de lion est libre (de la frayeur) car, bien que ce ne soit que la
peau conserve d'un lion, si l'on ne peut s'en rendre compte, la peur vient
et dure jusqu' ce qu'on vous dise : "ce n'est qu'un lion empaill" ; ainsi on
est libr de la peur. La mme chose a lieu ici quand les groupes des dits
buveuses de sang aux membres normes paraissent grandes comme les
cieux, cette vue produit naturellement crainte et terreur. (Mais) aussitt
que la confrontation est entendue, (on) les reconnat pour tre ses propres
dits tutlaires, ses propres formes-penses. Donc, lorsque sur la Claire
Lumire Mre laquelle on a t accoutum antrieurement une Claire
Lumire secondaire (la Claire Lumire de descendance) se produit, et
lorsque la Claire Lumire Mre et la Claire Lumire de descendance,
venant ensemble comme deux tres lis intimement, luisent
insparablement, alors une lueur d'auto-mancipation brille et, ayant
obtenu sa propre illumination par soi-mme, ayant acquis la connaissance
de soi-mme, on est libr.

Treizime jour
Si cette confrontation n'est pas obtenue, mme des personnes qui sont
dj sur le Sentier 226 tomberont ici et erreront dans le Sangsra. Alors les
huit tres irrits, les Kerimas et les Htamenmas, ayant diverses ttes
(d'animaux) sortant du propre cerveau du mort viennent briller. La
confrontation se fait en appelant celui-ci par son nom ainsi : [121]
" fils noble, coute sans distractions. Au treizime jour, du quartier
Est de ton cerveau maneront les huit Kerimas qui viendront briller
sur toi. Ne crains pas cela.
De l'Est de ton cerveau, la Kerima Blanche 227, tenant un corps humain
comme une massue de la main droite, et de la main gauche un scalp
rempli de sang, viendra briller sur toi. Ne crains pas.
Du Sud, la Tseurima Jaune 228, tenant un arc tendu et une flche prte
tirer ; de l'Ouest, la Pramoha Rouge 229 tenant un makara 230 ; du Nord,
la Petali Noire tenant un dorje et un scalp rempli de sang ; du Sud-Est,
la Pukkase Rouge tenant des intestins dans la main droite et les portant
sa bouche de la main gauche ; du Sud-Ouest, la Ghasmari VertFonc, la main gauche tenant un scalp rempli de sang qu'elle remue de
la main droite avec un dorje, et buvant ce sang avec un plaisir
majestueux ; du Nord-Ouest, la Tsandhal Blanc-Jaune 231 arrachant la
tte d'un corps, la main droite tenant le cur, la gauche portant sa

226

Ceux qui sont en train de se dvelopper psychiquement.

227

Kerima, corruption du sanscrit Keyri, nom d'une desse indienne des cimetires.

228

Une forme corrompue du sanscrit dans le texte, autre desse des cimetires.

229

Tibtain-sanscrit dans le texte.

230

Texte : Chu-srin (pron. : Chu-sin), lion d'eau ou lviathan (sans. : Makara), monstre
mythologique.
231

Forme textuelle du sanscrit : Chandl, apparemment l'esprit d'une femme de basse caste, qui
(comme toutes les desses mentionnes dans cette partie du texte) hante les cimetires et lieux de
crmation. Toutes ces desses apparaissant ici semblent tre des symboles voulus, chacun sa
manire, pour imprimer sur le dfunt, comme dans un drame initiatique, la nature des sangsras, son
impermanence, son imperfection et la ncessit de la surmonter, la conqurir au moyen du
renoncement. Ainsi que le texte l'enseigne dans sa rptition, chaque desse est produite par la
partie du 'mental que l'existence sangsrique du mort lui a lgue.

bouche le corps qu'elle dvore ; du Nord-Est, la Smasha Bleu-Fonc 232


arrachant la tte d'un corps et la mangeant : toutes celles-ci qui sont
les huit Kerimas des Demeures (ou huit Directions) viennent aussi
pour briller sur toi en entourant les cinq Pres Buveurs de sang.
Pourtant, ne sois pas effray.
fils noble, d'un cercle les entourant extrieurement, les huit
Htamenmas des (8) rgions (du cerveau) viendront briller sur toi : de
l'Est, la Brun-Fonc la tte de lion, les mains croises sur la poitrine,
tenant un corps dans sa bouche et secouant sa crinire ; du Sud, la
Rouge la tte de tigre, les mains croises [122] vers la terre,
dcouvrant ses crocs dans un rictus et regardant avec des yeux
exhorbits ; de l'Ouest, la Noire la tte de renard, tenant un rasoir de
la main droite et de la main gauche des intestins qu'elle mange et dont
elle lche le sang ; du Nord, la Bleu-Fonc la tte de loup, dchirant
un corps de ses deux mains et regardant avec des yeux exhorbits ; du
Sud-Est, la Blanche-Jauntre la tte de vautour, portant sur l'paule
un corps gant (d'aspect humain) et tenant un squelette dans la main ;
du SudOuest, la Rouge-Fonc la tte d'oiseau des cimetires, portant
un corps gant sur l'paule ; du Nord-Ouest, la Noire tte de
corbeau, tenant un scalp de la main gauche, une pe de la main
droite, mangeant des curs et des poumons ; du Nord-Est, la BleuFonc tte de hibou, tenant un dorje de la main droite, une pe de la
main gauche et mangeant. Ces huit Htamenmas des (8) rgions
entourant ainsi les Pres Buveurs de sang et sortant de ton cerveau
viendront briller sur toi. Ne crains pas cela. Sache les connatre
comme les formes penses de tes propres facults intellectuelles."
Quatorzime jour
" fils noble, au quatorzime jour, les quatre Gardiennes des Portes,
mises galement par ton cerveau, viendront briller sur toi. Encore une
fois, reconnais-les.
Du quartier Est de ton cerveau, viendra briller la Blanche Desse tte
de tigresse, porteuse d'aiguillon, tenant dans sa main gauche un scalp

232

Au lieu de cette forme tibtaine sanscrite de notre manuscrit la version imprime donne :
Smashal, qui est une forme plus correcte.

rempli de sang ; du Sud, la Jaune Desse tte de truie, porteuse du


lasso ; de l'Ouest, la Rouge Desse tte de lionne, porteuse de
chanes de fer et du Nord, la Verte Desse tte de serpent, porteuse
de cloche. Ainsi paraissent les quatre Gardiennes des Portes issues de
ton cerveau qui viennent briller sur toi. Reconnais-les pour tre des
Dits tutlaires.
fils noble, en cercle autour de ces trente dits Herukas irrites, les
vingt-huit puissantes Desses aux ttes diverses, porteuses d'armes
varies, sortant de ton cerveau, viendront briller sur toi. Ne crains pas
cela. Reconnais tout ce qui t'apparatra brillant pour tre les formespenses de tes facults intellectuelles. A ce moment d'une importance
vitale, souviens-toi des enseignements choisis du guru. [123]
fils noble (tu verras se lever) : l'Est, la. Brune Desse Rkshasa
tte de Yak, tenant un dorje et un crne, la Desse Jaune-Rouge
Brhma tte de serpent, tenant un lotus la main, la Grande Desse
Vert-Fonc tte de lopard, tenant un trident la main, la Desse
Bleue de l'indiscrtion tte de singe, tenant une roue, la Desse
Vierge Rouge tte d'ours des neiges, tenant une courte pe dans la
main, et enfin la Desse Blanche Indra tte d'ours, tenant un nud
d'intestins dans la main. (Ces) six Yogins de l'Est, issues du Centre
(est de ton cerveau 233), viendront briller sur toi 234. Ne crains pas cela.
fils noble, du Sud (viendront briller) la Desse Jaune des Dlices
tte de chauve-souris, tenant en sa main un rasoir, la Desse Paisible
Rouge tte de makara, tenant une urne en sa main, la Desse Amrit
Rouge tte de scorpion, tenant en sa main un lotus, la Desse
Blanche de la Lune tte de milan, tenant en sa main un dorje, la
Desse du bton Vert Fonc tte de renard, tenant en sa main une
massue ; et enfin la Rkshas Noir-Jauntre tte de tigre, tenant en sa
main un crne (rempli de sang): celles-ci, les six Yoginis du Sud,
issues du quartier sud de ton cerveau mme, viendront briller sur toi.
Ne crains pas cela.

233

Cette phrase et les trois suivantes qui sont entre parenthses sont copies dans l'dition
imprime, notre manuscrit les ayant omises.
234

Jusqu'au mot Desse de la Lune, cette phrase et la suivante sont celles qui sont reproduites dans
la photographie du frontispice folio infrieur 67 A.

fils noble, de l'Ouest paratront : la Desse mangeuse Noir-Verdtre


tte de vautour, tenant en main un bton, la Rouge Desse du Dlice
tte de cheval, tenant le tronc d'un norme corps, la Desse puissante
Blanche tte d'aigle, tenant en main une massue, la Rkshas Jaune
tte de chien, tenant un dorje en sa main et coupant avec un rasoir, la
Desse du Dsir Rouge tte de huppe, tenant un arc tendu et visant
avec une flche et enfin la Desse gardienne de la Prosprit Verte
tte de cerf, tenant une urne en sa main. Ces six Yoginis de l'Ouest,
issues du (quartier ouest) de ton cerveau mme, viendront briller
devant toi. Ne crains pas cela.
fils noble, du Nord paratront : la Desse Bleue du Vent tte de
loup, agitant un tendard dans sa main, la Desse-Femme Rouge tte
d'ibis, tenant un pieu (menaant), la Desse-Truie Noire tte de
truie, tenant un nud de crocs dans la main, la [124] Desse du
Tonnerre Rouge tte de corbeau, tenant le corps d'un enfant dans sa
main, la Desse au grand nez Noir-Verdtre tte d'lphant 235, tenant
en main un grand corps et buvant du sang dans un crne et enfin la
Desse de l'Eau Bleue tte de serpent, tenant en sa main un nud de
serpents. Celles-ci, les six Yoginis du Nord, issues (du quartier nord)
de ton propre cerveau, viendront briller sur toi. Ne crains pas cela.
fils noble, les quatre Yoginis des Portes issues de ton cerveau mme
viendront briller sur toi. De l'Est : la Desse Mystique Noire, tte de
coucou 236, tenant un crochet de fer en sa main ; du Sud, la Desse
Mystique Jaune tte de chvre, tenant un nud dans sa main ; de
l'Ouest, la Desse Mystique Rouge tte de lion, tenant une chane de
fer en sa main ; du Nord, la Desse Mystique Noir-Verdtre tte de
serpent. Celles-ci qui sont les quatre Yoginis, gardeuses des portes,
issues de ton cerveau mme, viendront briller sur toi. Ces vingt-huit
puissantes Desses manent des puissances corporelles de Rtna
Sambhava (celui) des six Dits Herukas. Reconnais-les 237.

235

Le texte imprim porte seulement "La Desse grande tte d'lphant".

236

Texte : Rdor-je-ma (pron. : Dor-je-ma) : "Elle appele le Dorje" ou "Elle la Mystique" d'o
Desse-Mystique. Le texte imprim porte : La desse mystique blanche tte de coucou.
237

Le texte imprim donne la version suivante : "puisque ces 28 Puissantes Desses sont aussi des
manations du pouvoir des dits irrites produites par toi-mme. Reconnais-les".

fils noble, les Dits Paisibles manent du Vide du DharmaKya 238. Reconnais-les. De la radiation du Dharma-Kya 239 manent
les Dits Irrites. Reconnais-les.
A ce moment, quand les cinquante-huit Dits Buveuses de sang 240
sortant de ton cerveau mme viendront briller sur toi, si tu les
reconnais comme tant les radiations de ta propre intelligence, tu te
fondras en union instantane dans le corps de ces Buveurs de sang et
tu obtiendras l'tat de Bouddha.
fils noble, en ne les reconnaissant pas maintenant et en fuyant ces
dits par peur, encore une fois les souffrances viendront te
submerger. Si tu ne sais pas cela, les Dits Buveuses de [125] sang te
faisant peur, tu seras fascin, terrifi, tu t'vanouiras. Tes propres
formes-penses se tourneront en apparences illusoires et tu erreras
dans le Sangsra. Si tu n'es pas fascin et terrifi, tu n'iras pas errer
dans le Sangsra.
Bien plus, les corps des plus grandes Divinits Paisibles et Irrites
sont gaux (en grandeur) aux limites des cieux ; ceux de taille
moyenne sont grands comme le mont Mru 241 les plus petits ont dixhuit fois la taille de ton corps en hauteur. Ne sois pas effray par cela.
Ne sois pas terrifi. Si tous les phnomnes qui se produisent sous les
divines formes brillantes ou les radiations sont reconnues comme des
manations de ta propre intelligence, l'tat de Bouddha sera obtenu au
moment mme de cette reconnaissance. Le prcepte que "l'tat de
Bouddha sera obtenu en un instant" s'applique maintenant. S'en
souvenir cet instant, c'est obtenir l'tat de Bouddha, en se fondant en
union avec les radiations et les Kyas.

238

Elles sont les manations du Vide ou aspect primordial-tranquille, non form du Dharma-Kya
considrant l'homme comme le microcosme du macrocosme.
239

Elles sont les manations de l'aspect radieux actif de l'tat de Dharma-Kya, la Claire Lumire
brillant dans la Vacuit primordiale l'homme comme microcosme du macrocosme tant
insparable de cela.
240
241

Le symbole du sang bu, devant tre gard prsent l'esprit, voir notes prcdentes.

La montagne centrale mystique de la cosmographie Bouddhique (voir p. 53). La colonne


vertbrale, support central du corps humain, est par analogie, symbolise dans les Tantras et
certains ouvrages de Yoga comme le mont Mru de l'homme-microcosme.

fils noble, quelles que soient les visions effrayantes ou terribles qui
te viendront, reconnais-les pour tes propres formes-penses.
fils noble, si tu ne les reconnais pas et que tu sois effray, alors
toutes les Dits Paisibles brilleront dans la forme de Mh-Kla 242 et
toutes les Dits Irrites dans celle de Dharma-Rja, le Seigneur de la
Mort 243 ; tes propres formes-penses devenant des Illusions (Mrs) tu
erreras dans le Sangsra.
fils noble, si l'on ne peut reconnatre ses propres formes-penses, si
instruit que l'on soit dans les Ecritures Stras et Tantras et, aurait-on
pratiqu la religion pendant un "kalpa" on n'obtiendra pas l'tat de
Bouddha. Si l'on peut reconnatre ses propres formes-penses par
grand art, par un mot, l'tat de Bouddha est atteint."
Si ses propres formes-penses n'ont pas t reconnues par le dfunt
ds sa mort, les formes de Dharma-Rja, le Seigneur de [126] la Mort,
brilleront sur le Chnyid Bardo.
"Les plus grands corps de Dharma-Raja, Seigneur de la Mort, galent
les cieux (dans leur vaste tendue) ; ceux de taille moyenne galent le
mont Mru ; les plus petits ayant dix-huit fois la hauteur de ton corps,
viendront remplir les systmes des mondes. Ils viendront, mordant de
leurs dents leur lvre infrieure, les yeux vitreux, les cheveux nous
au sommet de la tte, larges de ventres, troits de tailles, tenant une
planche d'inscriptions (karmiques) 244, criant "frappe, tue", lchant un
242

Texte : Mgon-po-nug-po (pron. : Gong-po-nag-po), sans. : Kla-Nth communment appel aux


Indes Mah-Kla. A ce stage toutes les formes illusoires des Dits paisibles se fondent en
l'apparence de cette seule dit.
243

Texte : Gshin-rje-hi-chs-kyi-rgyal-po (pron. : Shin-jei-chkyi-gyal-po), sans. : Dharma-Rja ou


Yama-Rja dcrit ici, et dans le 2me livre du Bardo (voir livre 2, p. 143, note 4), cette dit illusoire
assume ordinairement beaucoup de formes varies capables de se fondre en une seule forme.
244

Texte : Khram-shing (pron. : Htam-shing) : une planche, soit celle sur laquelle on tend les
criminels pour les flageller au Tibet, soit une planche sur laquelle les actes karmiques du trpass
sont inscrits. Khram est le nom donn aux rouleaux de papiers qui servent aux inventaires ou aux
listes de revenus. Shing seul, veut dire bois. Nous pouvons donc lire : registre de bois, ou table de
rcapitulation. Dans la grande pope tibtaine qui rappelle la lgende du Roi Artus appele : Gesar-bsgrungs (pron. : Ke-sar-doong), la lgende Kesar (par un auteur inconnu, mais datant du
VIIIme ou IXme sicle A. D.), cette lgende si populaire que beaucoup de Tibtains la connaissent
par coeur, il est dit par un jeune garon de treize ans que ses parents veulent empcher de se joindre
une bataille : "La place de la maladie, celle de la mort, et celle de la crmation sont fixes par le
registre des Seigneurs de la Mort". Le mot tibtain employ pour registre est Khram.

crne (humain), buvant du sang, arrachant des ttes de leurs corps,


arrachant des curs. Ainsi viendront-ils, remplissant les mondes.
fils noble, quand de telles penses se manifesteront, ne sois pas
effray, ni terrifi ; le corps que tu possdes maintenant tant un corps
mental de tendances (karmiques), ft-il frapp, taill en pices, ne peut
mourir. Parce que ton corps est en ralit de la nature du vide, tu ne
dois pas avoir peur. Les (corps) du Seigneur de la Mort sont aussi des
manations, des radiations de ton intelligence ; ils ne sont pas
constitus de matire ; le vide ne peut blesser le vide. Au del des
manations de tes propres facults intellectuelles, extrieurement, les
Paisibles, les Irrites, les Buveurs de sang, ceux ttes diverses, les
lueurs d'arc-en-ciel, les formes terrifiantes du Seigneur de la Mort
n'existent pas rellement. Cela n'est pas douteux. Aussi, sachant ceci,
toute la peur et la terreur sont dissipes d'elles-mmes et, se fondant
dans l'tat instantan, on obtient l'tat de Bouddha.
Si tu peux le reconnatre, exerant ta foi et ton affection envers les
Dits Tutlaires, et croyant qu'elles sont venues te recevoir parmi les
embches du Bardo, pense ceci : "Je prends mon [127] refuge en
elles." Souviens-toi de la Trinit prcieuse, exerce envers elle
affection et foi. Quelle que soit ta dit tutlaire, souviens-toi d'elle
prsent et l'appelant par son nom, prie ainsi :
"Hlas ! me voici errant dans le Bardo, viens me sauver,
Soutiens-moi par ta grce, Tutlaire Prcieux."
Appelant ton guru par son nom, prie ainsi :
"Hlas ! me voici errant dans le Bardo, sauve-moi,
Que ta grce ne m'abandonne pas."
Crois aussi dans les Dits Buveuses de sang et offre-leur cette prire :
"Hlas ! quand me voici errant dbordante des illusions,
Sur la voie lumineuse de l'abandon, la peur, la crainte et la terreur,
Puissent les troupes des Bhagavns, les Paisibles et les Irrits, me
conduire ;
La vrification de la version de ce passage est importante parce que, ainsi que dans d'autres endroits
du Bardo Thdol, et spcialement au moment de la description du Jugement que nous trouverons
dans le second livre, il y a une correspondance frappante avec le Livre des Morts gyptien.

Puissent les Desses Irrites, riches en nombre, me suivre pour


me protger,
Et me sauver des terribles embches du Bardo,
Et me placer dans l'tat des Bouddhas parfaitement Illumins ;
Alors que je suis seul, errant loin des amis chers,
Alors que les formes vides de mes penses brillent ici,
Puissent les Bouddhas exercer la force de leur grce,
Pour que ne viennent pas la peur, l'pouvante et la terreur dans le
Bardo.
Alors que les cinq brillantes Lumires de Sagesse brillent ici.
Puiss-je les reconnatre sans pouvante et sans terreur.
Alors que les Divins corps des Paisibles et des Irrits brillent ici,
Puiss-je obtenir l'assurance d'tre sans peur le Bardo.
Alors que par la force du mauvais karma, on gote la souffrance,
Puissent les dits tutlaires dissiper cette misre.
Alors, que le son naturel de la Ralit arrive en ondes roulantes
comme un millier de tonnerres,
dans le Sangsra par la force et de reconnatre [128]
Puise-t-il tre transmu en son des Six Syllabes 245.
Alors que je suis sans protection, le karma devant tre subi,
245

Celles du mantra-essence de Chenrazee (Avalokiteshvara) : Om ma ni Padme Hum (pron. : Omma-ni-pay-me-Hung), voir note p. 114. Chenrazee est la dit patronnesse ou le dieu tutlaire
national du Tibet et cette phrase tant son mantra, on croit qu'en la rptant, dans le monde humain
ou le plan du Bardo, on assure la fin du cycle des renaissances, et que par elle on entre dans le
Nirvna ; de l l'importance qu'elle prend dans la prire du Bardo. Dans l'ouvrage tibtain appel :
Mni-bkah-hbum (pron. : Mani-kah-boom), Histoire du Mni (ou Mantra de Chenrazee), ce mantra
est dit tre : "l'essence de tout bonheur, toute prosprit, tout savoir, et le grand moyen de
libration". Il est dit aussi : om, ferme la porte des renaissances parmi les dieux ; ma, celle parmi les
asuras (ou titans) ; ni, parmi les humains ; pay, parmi les cratures sub-humaines ; m, parmi les
pretas (esprits malheureux) et hung, parmi les habitants de l'enfer. En consquence on donne
chaque syllabe la couleur correspondante des voies lumineuses de chaque tat d'existence : om,
lumire blanche du deva-loka ; ma, lumire verte de l'asura-loka ; ni, lumire jaune du manakaloka ; pay, lumire bleue du tiryaka-loka ; me, lumire rouge du preta-loka ; hung, lumire gris
fume sombre du naraka-loka.
Un conte populaire tibtain raconte qu'un dvot, qui essayait d'entraner aux observances de
dvotion sa mre trs irrligieuse, arriva seulement l'habituer rciter ce mantra. Ayant accumul
plus de mauvais karma que de bon, elle passa en enfer aprs sa mort, mais son fils, entran en
yoga, s'y rendit pour la sauver. En le voyant venir, par la vertu du mantra rcit quand elle vivait,
elle a pu le redire en enfer et, instantanment, elle fut sauve ainsi que ceux qui l'avaient entendu
autour d'elle, car, dit le rcit "telle est la puissance du mantra".
On trouve l'origine de ce mantra dans les ouvrages Tertons relatant l'introduction du Bouddhisme
tantrique au Tibet vers le VIIIme sicle. Voir L. A. Waddel, Lamasm in Sikhim, p. 289, et
Introduction, p. 63.

Je supplie le Gracieux Compatissant 246 de me protger.


Alors que je souffre ici les misres des tendances karmiques,
Puisse le bonheur de la Claire Lumire paratre.
Puissent les cinq lments 247 ne pas s'lever en ennemis,
Mais puiss-je apercevoir les Royaumes des Cinq Ordres des
Illumins."
Ainsi, en foi profonde et humilit, offre cette prire par laquelle toutes
peurs seront bannies, et l'tat de Bouddha dans le Sambogha-Kya
sera certainement atteint.
Ceci est important, Sans distractions rpte-la de la mme faon, trois
ou (mme) sept fois."
Si lourd que soit le mauvais karma, et si faible que soit le karma qui
demeure, il est impossible que la Libration ne soit pas obtenue. Si, malgr
cela, et en dpit de toutes les choses accomplies ( chaque stage du
Bardo), la reconnaissance n'est pas encore faite, il y a danger de continuer
errer plus loin dans le troisime Bardo, appel Sidpa Bardo, pour lequel
la confrontation sera plus loin donne en dtails. [129]

246

Chenrazee.

247

Terre, Air, Eau, Feu, ther.

Conclusion dmontrant l'importance fondamentale des enseignements


du Bardo
Quelles qu'aient pu tre les pratiques religieuses d'un tre qu'elles
aient t importantes ou limites au moment de la mort, diverses
illusions troublantes ont lieu, et il s'ensuit que ce Thdol est indispensable.
Pour ceux qui ont beaucoup mdit la vrit relle luit aussitt que le
principe conscient et le corps se sparent. Il est important d'acqurir de
l'exprience pendant la vie, car ceux qui alors ont reconnu (leur vraie
nature) 248 et ont eu quelque exprience obtiennent une grande puissance
durant le Bardo (des moments de la mort) quand la Claire Lumire parat.
La mditation faite pendant la vie sur les Dits du Sentier Mystique
du Mantra, dans les stages de vision et ceux de perfection seront
galement d'une grande influence quand les visions paisibles et violentes
paratront dans le Chnyid Bardo. Aussi l'entranement de ce Bardo est
d'une importance particulire, mme pendant la vie 249. Il faut tenir ce
texte, le lire, le retenir et s'en souvenir exactement ; le lire rgulirement
trois fois pour que les mots et leur sens en soient trs clairs, arriver ce
que les mots et leur signification ne soient pas oublis, mme si vous tiez
poursuivi par une centaine de bourreaux. Il est appel la Grande Libration
par l'entendement, parce que mme ceux qui ont commis les cinq offenses
capitales 250 sont srs d'tres librs s'ils entendent cet enseignement par la
voie de l'oreille.
Donc, lisez ce texte au milieu de grandes assembles. Rpandez-le.
Celui qui l'a entendu une fois, mme s'il ne l'a pas compris, s'en souviendra
dans l'tat intermdiaire sans en oublier un mot, car alors l'intelligence est
neuf fois plus lucide. Donc il doit [130] tre annonc aux oreilles de tout
tre vivant, il doit tre lu au chevet de toute personne. malade, il doit tre'
248

Intellect ou principe conscient.

249

Cf. passage : The Book of the Craft of Dying, d. Comper, chap. V, p. 37.

"Ce que l'homme dsire et par quoi il mourra content, d'une faon bonne, sre et mritoire, sans
pril, il doit y prendre une attention visible, l'tudier et l'apprendre diligemment cet art de la mort, et
les dispositions dites plus haut, alors qu'il est en bonne sant et sans attendre que la mort soit entre
en lui".
250

Ce sont : parricide, matricide, faire se battre deux sectes religieuses, tuer un saint, faire couler le
sang d'un Tathgata (Bouddha).

lu au ct de tous les corps privs de vie ; il doit tre rpandu, diffus


partout.
Ceux qui entendent cette doctrine, en vrit, sont fortuns. Sauf pour
ceux qui ont accumul beaucoup de mrite et se sont affranchis de
beaucoup d'obscurits, il est difficile de se rencontrer avec cet
enseignement. Mme si cet enseignement est connu ; il est difficile de le
comprendre ; la libration sera obtenue simplement en n'en doutant pas
aprs l'avoir entendu. Donc, traitez : cette doctrine avec beaucoup d'amour,
elle est l'essence de toutes les doctrines 251.
La Mise face face avec l'exprience de la Ralit dans l'tat
Intermdiaire appele : "l'Enseignement qui libre par son seul
entendement" et "Qui libre par le seul fait d'tre attach au corps" 252, est
fini 253.

251

Ici le texte imprim porte : "C'est le Tantra de toutes les doctrines".

252

Ceci se rapporte au Tahdol.

253

Le texte imprim correspondant dans tous les points essentiels et dtails importants mot mot
avec notre manuscrit contient comme phrase de conclusion au Chnyid Bardo cette phrase qui
diffre de la ntre : "L'enseignement de l'tat intermdiaire, la mise face face pendant l'exprience
de la Ralit venant de la Grande Libration par l'entendement dans l'tal intermdiaire, Libration
par la seule audition et Libration par le seul fait d'avoir vu, est termin.

[131]
LIVRE II

LE SIDPA BARDO

CECI EST RECONNU COMME TANT LA PARTIE


DE L'ESPRIT DE "L'ENSEIGNEMENT APPEL :
L'ESSENCE PROFONDE DE LA LIBRATION PAR
ENTENDEMENT" CE QUI RAPPELLE LA CLAIRE
CONFRONTATION
DANS
L'TAT
INTERMDIAIRE, LORSQU'ON CHERCHE LA
RENAISSANCE.

SRID-PA BAR-DOHI NGO-SPRD GSAL-HDEBS


THS-GROL ZHES-BYA-VA ZAB-PAHI NYINGKHU ZHES-BYA-VAHI DVU-PHYOGS LEGS.

Pron. : SID-PA BAR-DOI NGO-TD SAL-DEB THDOL SHAY-CHA-WA ZAB-PAI NYING KHU SHAYCHA-WAI U-CH LAY 254.

254

Dans la version imprime, le Bardo Thdol est divis en deux livres spars, alors que dans
notre manuscrit, le livre n2 continue en suivant le premier. Contrairement notre manuscrit, les
quatre premires feuilles du second livre, dans l'imprim, contiennent un sommaire de l'introduction
du livre I. Le titre du livre II imprim est : Bar-do-Ths-grol Chen-mo Las Srid-pa Bardohi Ngo
Sprd Bzhugs-so (pron. : Bardo Thdol Chenmo Lay Sid-Pa Bardoi Ngo-Td Zhu-so) signifiant "ici
se trouve la mise face face dans l'tat intermdiaire de (ou pendant la recherche) de l'existence du
monde (renaissance), la grande libration par l'entendement dans le plan d'aprs la mort".

[132]

Figure 7 L'essence de toute chose

"L'essence de toute chose est une et semblable,


parfaitement calme, tranquille, et ne montrant aucun
signe de "devenir" ; cependant l'ignorance dans son
aveuglement et son illusion est oublieuse de
l'Illumination et, par cette raison, ne peut reconnatre
vritablement toutes ces conditions, diffrences,
activits, qui caractrisent les phnomnes de l'Univers".
Ashvaghosha, The Awakening of Faith, trad. Suzuki.

[133]
LES OBEISSANCES
Aux Dits assembles,
Aux tutlaires,
Aux Gurus, on rend humblement obissance.
Puisse la Libration dans l'tat intermdiaire tre donne par eux 255.
INTRODUCTION
Auparavant, dans le Grand Bardo Tddol,
Le Bardo appel Chnyid fut enseign ;
Maintenant du Bardo appel Sidpa,
Le vif souvenir est apport.

255

Litt. "Agir de faon librer dans l'tat intermdiaire" ; c'est une supplication directe aux Dits
Tutlaires et aux gurus, que nous avons rendue la 3me personne pour suivre mieux le texte.

PREMIERE PARTIE

LE MONDE D'APRES LA MORT


(Introduction instructive pour l'Officiant) : Bien que jusqu' prsent
dans le Chnyid Bardo beaucoup de rappels fictifs aient t faits (mettant
part ceux qui sont vraiment familiariss avec la Vrit relle et ceux qui
ont un bon karma) pour ceux de mauvais karma qui ne sont pas
familiariss, et pour ceux de mauvais karma qui, cause de ces influences
sont frapps de peur et terreur, la reconnaissance est difficile. Ceux-l
descendent jusqu'au quatorzime jour, et pour les impressionner fortement
de nouveau, on doit lire ce qui suit : [134]
Le corps du Bardo sa naissance et ses facults supra-normales
Ayant rendu hommage la Trinit, et la prire pour demander l'aide
des Bouddhas et Bodhisattvas ayant t rcite, appelez alors le dfunt par
son nom, trois ou sept fois, et parlez ainsi :
" fils noble, coute bien et porte ceci dans ton cur : que la
naissance dans le monde-enfer, dans le monde-dva et dans le corps
du Bardo est de la sorte appel naissance supra-normale 256.
En vrit, quand tu exprimentais les radiations des Paisibles et des
Irrites dans le Chnyid Bardo, tant incapable de les reconnatre, tu
t'es vanoui dans la Peur pendant environ trois jours 257 et demi (aprs
ta mort) ; alors, quand tu es revenu de cet vanouissement, "le
Connaisseur" s'est lev en toi dans sa condition primordiale et un
corps radieux ressemblant ton corps prcdent s'est lanc 258 comme
dit le Tantra :
256

Texte : Rdzs-Skyes (pron. : Z-kye), signifiant "tre n dguis", rdzus, dguiser et skyes, tre
n. Ou natre d'une manire supra-normale "naissance supra-normale". Ainsi que le texte
l'expliquera, le processus de naissance dans les tats d'aprs la mort est absolument diffrent de
ceux qui sont connus sur la terre.
257
258

Par erreur du scribe sans doute, le texte porte ici quatre au lieu de trois.

Cet lan en avant ou naissance du corps du Bardo a lieu environ trois jours et demi aprs la
mort, l'expiration des trois jours et demi ou quatre jours (comparables l'tat pr-natal pass

"Ayant un corps (semblant) sans chair (ressemblant) au prcdent


et celui qui sera produit,
Dou de toutes les facults des sens, et du pouvoir du mouvement
libre,
Possdant les pouvoirs miraculeux karmiques,
Visible aux purs yeux clestes (des tres du Bardo) de semblable
nature.
Voici alors l'enseignement."
Ce (corps radieux) dont il est parl "(ressemblant) au prcdent et
celui qui sera produit" indique que l'on aura un corps semblable au
prcdent corps de chair et de sang, le corps humain des tendances, et
sera aussi dot de certains signes et de beauts de perfections telles
qu'en possdent les tres aux hautes [135] destines. Ce corps (n) du
dsir est une hallucination de forme-pense dans l'tat intermdiaire et
est appel le corps du dsir.
A ce moment, si tu dois renatre comme dva, des visions du mondeDva t'apparatront ; de mme o que tu doives renatre soit
comme asura, soit comme tre humain, ou brute 259 ou preta, ou tre
de l'enfer, une vision de ce monde t'apparatra.
En consquence, le mot "Prcdent" (dans la citation) implique que,
jusqu'au troisime jour et demi, tu auras cru avoir le mme corps que
ton corps de chair possd dans ton existence prcdente cause de
tes tendances habituelles 260. Et les mots "qui sera produit" sont
employs parce qu'aprs, tu auras une vision de la future place de ta
naissance. D'o l'expression entire "au prcdent et celui qui sera
produit" se rapporte ceux-ci (le corps de chair qui vient d'tre quitt,
et le corps de chair que l'on assumera la renaissance).

normalement dans le sommeil, le rve ou l'inconscience dans le plan humain) mentionns p. 79 ; il


est dit se produire instantanment. "Comme une truite sortant hors de l'eau" est la formule
d'explication employe par les gurus tibtains. C'est le processus de la naissance dans l'tat
intermdiaire parallle la naissance dans notre monde.
259
260

Ce qui veut dire sotriquement un tre humain semblable la brute. Voir p. 39.

Ce qui veut dire : les prdilections habituelles ou karmiques pour l'existence sangsrique,
s'levant de la soif d'existence et du dsir de natre, sont la seule cause de la possession d'un corps
humain ou autre. Le but que doit atteindra le disciple est "le non-devenu, non-n, non-fait, nonform, le Nirvna".

A ce moment, ne suis pas les visions qui t'apparaissent. Ne sois pas


faible. Si par faiblesse tu sens pour elles de l'affection tu auras errer
parmi les six Lokas et devras souffrir.
Jusqu' l'autre jour, tu fus incapable de reconnatre le Chnyid Bardo
et tu as d errer en descendant aussi loin qu'ici. Maintenant si tu veux
te tenir fermement la Vrit Relle, tu dois laisser ton esprit reposer
sans distractions dans la non-action et le non-attachement, dans l'tat
sans obscurit, primordial, brillant, du vide de ton intelligence : l'tat
qui te fut enseign par ton guru 261. (Par cela) tu obtiendras la
Libration sans tre oblig de repasser la porte des matrices. Mais si tu
es incapable de te connatre toi-mme, alors quels que soient ta Dit
tutlaire et ton guru, mdite sur eux en tat d'affection intense et
d'humble [136] confiance, les plaant en ombrage au-dessus de ta
tte 262. Ceci est de grande importance. Ne te laisse pas distraire."
(Instructions pour l'Officiant) : Parlez ainsi, et si de la sorte la
reconnaissance peut se faire, la Libration sera obtenue sans qu'il soit
ncessaire d'errer dans les six Lokas. Si, pourtant, sous l'influence du
mauvais karma, la reconnaissance est difficile, dites alors ce qui suit :
" fils noble, coute encore. "Dot de toutes les facults des sens et du
pouvoir du mouvement libre" veut dire (que malgr) ce que tu as pu
tre de ton vivant aveugle des yeux, ou sourd, ou infirme dans ce
plan d'Aprs la Mort, ton oeil verra les formes, ton oreille entendra les
sons, et tous tes autres sens, organes, seront intacts et d'une acuit
complte. Voil pourquoi il a t dit que le corps du Bardo serait "dot
de toutes les facults des sens". Cette (condition d'existence o tu te
trouves actuellement) est l'indication que tu es mort et errant dans le
261

Ici il est prsum que le dfunt a reu dans le monde humain quelque instruction lmentaire sur
la concentration mentale ou le contrle du processus de la pense suffisant pour raliser l'tat de
non-formation de pense dsign comme la condition du "non-fait et non-tenu" de l'esprit nonmodifi primordial. Cet tat de Yoga est celui dcrit par Patanjali (Yoga Aphorisms, 1 et 2) comme
"la supression des transformations du principe pensant". Le mme passage est aussi rendu : "Yoga
est la restriction des modifications mentales (Rama Prasad, Patanjali's Yoga Stras, dans : Sacred
Books of the Hindus, Allahabad, 1912, IV, 5).
262

Ou directement au-dessus, litt. "Comme tant la couronne de ta tte". Ici le sens est occulte.
L'ouverture Brhmanique au travers de laquelle le principe conscient quitte, normalement, le corps
humain, soit temporairement pendant les transes yogiques, soit dfinitivement la mort, se trouve
sur le haut de la tte. Si l'on fixe la vision directement au-dessus de cette ouverture, celui qui a cette
"visualisation" en a un accroissement bnfique spirituel ou psychique dfini.

Bardo. Agis de faon savoir cela. Souviens-toi des enseignements,


souviens-toi des enseignements.
fils noble, "le mouvement libre" veut dire que ton corps actuel est
un corps de dsir ton intellect ayant t spar de son sige 263 et
non un corps de matire grossire, de telle sorte que tu as maintenant
le pouvoir de passer au travers des masses rocheuses, collines, caillou,
terre, maisons et du Mont Mru lui-mme, sans tre arrt 264. Except
Bouddha Gay et le sein d'une mre 265, [137] tout, mme la montagne
royale le Mont Mru peut tre travers par toi, en avant, en arrire,
sans empchements. Ceci aussi est pour toi l'indication que tu erres
dans le Sidpa Bardo. Souviens-toi des enseignements de ton guru et
prie le Seigneur de Compassion.
fils noble, tu es dot actuellement du pouvoir de l'action
miraculeuse 266 qui n'est pourtant pas le fruit d'un Samdhi, mais un
pouvoir venu toi naturellement et par l de nature karmique 267. Tu es
capable de traverser en un instant les quatre continents qui entourent
le Mont Mru 268 ou instantanment tre dans la place que tu dsires ;
tu as le pouvoir de t'y rendre dans le temps qu'un homme mettrait
263

Ce sige (support) est le corps humain laiss en arrire.

264

Ce pouvoir supranormal dans le monde humain, est normal dans l'tat de 4me dimension de
l'aprs-mort. Dans le monde humain, ces pouvoirs inns en toute personne peuvent tre dvelopps
et exercs en yoga. Le Bouddha en dcrit quelques-uns ainsi : "Dans ce cas, supposez qu'un tre
jouisse de la possession de divers pouvoirs mystiques : de la forme une il devient multiple, et de
multiple il devient un ; de visible il devient invisible, il passe sans empchement au travers d'un mur
de rempart ou d'une montagne comme au travers de l'air ; il marche sur l'eau sans la diviser, comme
sur la terre solide, il se dplace dans l'air les jambes croises comme les oiseaux avec leur ailes."
(Brhmana Vagga, Angut tara Nikya.)
265

A moins qu'il ne soit dou auparavant d'un trs haut degr d'illumination spirituelle, le dfunt ne
peut consciemment aller dans ces deux places par sa volont. Car de Bouddha-Gay (grand centre
psychique) et du sein de la mre (destin tre la voie de la renaissance) rayonnent de telles
radiations psychiquement aveuglantes, que la mentalit ordinaire en ressentirait la mme peur que
des radiations brillant dans le Bardo et les fuirait de mme. (Voir stance 6, p. 180.)
266

Texte : Rdzu-hphrul (pron. : Zu-tl). Rdzu : pouvoir de changer sa forme ; Hphrul : pouvoir de
changer sa taille et son nombre. En apparaissant ou disparaissant volont comme un, ou plusieurs,
grand ou petit. Si on les dveloppe dans le plan terrestre par le moyen des pratiques yogiques, de
tels pouvoirs miraculeux deviennent un don permanent et peuvent tre employs dans le corps ou
hors de lui (comme dans le Bardo).
267

Le texte implique que le dfunt possde ce pouvoir miraculeux comme le rsultat de son passage
(oeuvre du karma) dans l'tat intermdiaire o ce pouvoir est naturel et non cause du mrite acquis
par la pratique de yoga dans le corps humain.
268

Voir p. 53, Cosmographie.

plier ou tendre sa main. Ces pouvoirs divers d'illusion, de


changements de formes, ne les dsire pas, ne les dsire pas 269.
Aucun de (ces pouvoirs) que tu peux dsirer ne t'est impossible
maintenant. La possibilit de les exercer sans entraves est en toi.
Connais cela et prie le guru.
fils noble, "Visible aux purs yeux clestes de semblable nature"
signifie que ces (tres de mme nature tant de mme constitution (ou
niveau de connaissance) dans l'tat intermdiaire, se verront
mutuellement 270. Par exemple les tres qui sont destins [138]
renatre parmi les dvas se verront les uns les autres (et ainsi de suite).
Ne t'attache pas ceux (que tu verras) mais mdite sur le
Compatissant."
"Visible aux purs yeux clestes" signifie aussi que les dvas tant ns
(purs) par la vertu du mrite, sont visibles aux purs yeux clestes de ceux
qui pratiquent les dhynas. Ceux-ci ne les verront pas tout le temps,
lorsqu'ils seront en concentration mentale ils les verront, aux autres
moments ils ne les verront pas. Parfois mme pendant la pratique de
dhyna, s'ils se laissent distraire (ils ne les verront pas) 271.

269

Les plus avancs parmi les Lmas enseignent aux disciples ne pas s'efforcer d'obtenir les
pouvoirs psychiques de cet ordre pour eux-mmes. Car, jusqu' ce que le disciple soit moralement
apte les utiliser sagement, ils sont une srieuse entrave son plus haut dveloppement spirituel.
Tant que la nature infrieure et passionnelle de l'homme n'est pas compltement matrise, il est
dangereux pour lui de les employer.
270

En addition la vue normale humaine et sa vision limite, les Lmas disent qu'il est cinq sortes
de vues :
vue de l'instinct (ou vue de la chair) comme celle des oiseaux ou btes de proie qui, en bien des cas,
possdent une vision plus tendue que celle des, hommes ;
vue cleste comme celle des dvas capables de voir le monde humain aussi bien que le leur ainsi
que les naissances passes et futures des tres des deux mondes pendant plusieurs existences ;
vue de vrit comme celle des Bodhisattvas et Arhants capables de voir en entier des centaines de
priodes de mondes (Kalpas) passes et futures ;
vue divine des Bodhisattvas les plus hautement dous, capables de voir pendant des millions de
priodes de mondes ce qui a t et ce qui sera ;
vue de sagesse des Bouddhas capables de voir de la mme faon l'ternit toute entire.
271

Ordinairement les dvas ne sont vus que lorsque la clairvoyance est amene par Dhyna ou chez
certains tres dous naturellement de clairvoyance et si celle-ci est projete vers le monde dva.
Parfois cependant les dvas apparaissent d'une manire inattendue. Dans le Tri-Pitaka comme dans
la littrature canonique du Bouddhisme du Nord sont rapportes des visions ou apparitions
inattendus de devas, ainsi qu'il est parl des anges dans la littrature sacre chrtienne et
musulmane.

Caractristiques de l'existence dans l'tat intermdiaire


" fils noble, le possesseur de cette sorte de corps verra les places (qui
lui taient familires sur la terre) ainsi que ses parents comme on les
voit en rve.
Tu vois tes parents, tes amis, tu leur parles et ne reois pas de rponse
d'eux. Alors les voyant pleurer ainsi que ta famille tu penses : "Je suis
mort, que ferai-je ?" Et tu sens une grande douleur comme un poisson
jet hors de l'eau sur des charbons ardents. A ce moment tu ressentiras
toute cette souffrance. Mais souffrir ne te servira de rien. Si tu as un
guru divin 272 prie-le. Prie la Dit Tutlaire, le Compatissant. Mais si
tu sens de l'attachement pour tes proches et tes amis, cela ne te fera
pas de bien. Donc, ne sois pas attach. Prie le Seigneur de
Compassion, tu n'auras alors nul chagrin, nulle terreur, nulle horreur.
fils noble, quand tu es pouss (ici et l) par le vent en perptuel
mouvement du karma, ton intellect n'ayant nul objet sur quoi se
reposer sera comme une plume pousse par le vent sur [139] le
coursier du souffle 273. Sans cesse, involontairement tu erreras. A tous
ceux qui pleureront (tu diras) : "Je suis ici, ne pleurez pas". Mais
comme ils ne t'entendront pas tu penseras : "Je suis mort" et ce
moment encore tu te sentiras malheureux. Ne sois pas malheureux
pour cela.
Il y aura une lumire grise de crpuscule, la nuit, le jour, tous
moments 274. Dans cette sorte d'tat intermdiaire, tu demeureras : une,
deux, trois, quatre, cinq, six, ou sept semaines jusqu'au quaranteneuvime jour 275. Il est dit gnralement que les misres du Sidpa
272

Ceci veut indiquer un guru surhumain de l'ordre Divyaugha (voir Addenda, IV).

273

Ainsi que le vent sans repos, karma est toujours en mouvement et l'intellect priv du support du
corps humain est son jouet.
274

Les Yogs expliquent ceci en disant que le corps bardique est un corps esprit n du dsir priv
du systme nerveux du corps du plan terrestre et que, ds lors, la lumire du soleil, de la lune et des
toiles est invisible au dfunt. Seule la lumire naturelle de la nature (appele par les alchimistes
mdivaux et les mystiques "lumire astrale") peut tre vue dans le plan d'aprs la mort. Il est dit
que cette "lumire astrale" est universellement diffuse dans l'ther, comme la lueur du crpuscule
terrestre, elle est suffisamment brillante pour la perception des tres thriques dans le Bardo. Voir
note 85.
275

Voir Introduction, section III.

Bardo sont subies environ vingt-deux jours, mais cause de


l'influence dterminante du karma, une priode fixe ne peut tre
assure.
fils noble, vers ce moment, le terrible vent du karma, terrifiant,
pnible endurer, te poussera par derrire par rafales. Ne le crains pas.
Ceci est ta propre illusion. Une paisse et terrifiante obscurit sera
continuellement devant toi, de laquelle sortiront des cris effrayants
comme "frappe, tue" et autres menaces. Ne les crains pas 276.
Dans d'autres cas, des personnes de trs mauvais karma, produisent
karmiquement des rkshasas (dmons) mangeurs de chair, portant des
armes varies, criant "frappe, tue" et faisant un effrayant tumulte. Ils
viendront vers toi semblant se concerter pour savoir lequel te saisira.
Des apparitions illusoires d'tres poursuivis par diverses terribles btes
de proie se lveront. La neige, la pluie, la nuit, les rafales (de vent), les
hallucinations d'tres poursuivis par des foules viendront aussi. Des
sons, comme des montagnes s'croulant, comme la mer dmonte,
comme le ronflement de l'incendie, comme les cyclones, jailliront 277.
[140]
Quand ces sons viendront, tant terrifi par eux, on fuira devant eux
en tous sens, sans prendre garde o l'on va. Mais le chemin sera barr
par trois horribles prcipices blanc, noir et rouge. Ils seront
effrayants et profonds et l'on se sentira prs d'y tomber. fils noble,

276

L'habitant du Bardo, cause de l'effet karmique de son gosme pendant sa vie humaine, est
obsd par l'ide que tous les autres tres du Bardo sont ses ennemis ; aussi a t-il ces terribles
hallucinations comme un cauchemar.
277

Dans les Six Doctrines, trait d'application pratique de diverses yogas que nous avons traduit du
texte tibtain original, il y a un passage parallle qui se dveloppe ainsi : "Si l'on n'a pas trouv le
chemin pendant le second Bardo (Chnyid Bardo), alors (on entend) quatre sons appels "les sons
qui inspirent la terreur" : venant de la force vitale de l'lment-terre, un son comme l'croulement
d'une montagne ; venant de la force vitale de l'lment-eau, un son comme la brisure des vagues de
l'ocan (pendant la tempte) ; venant de la force vitale de l'lment-feu, un son comme l'incendie de
la jungle, et venant de la force vitale de l'lment-air, un son comme des milliers de tonnerre se
rpercutant simultanment. Ici sont dcrits les rsultats psychiques du processus de dsintgration
appel mort quand il affecte les quatre lments grossiers composant l'agrgat du corps. L'lmentther n'est pas nomm, car dans celui-l seul (corps thrique du Bardo) le principe-conscient
continue exister.

ce ne sont pas de vrais prcipices, ce sont : la colre, la convoitise et la


stupidit 278.
Sache ce moment que c'est le Sidpa Bardo (dans lequel tu es).
Invoquant le nom du Compatissant, prie attentivement ainsi :
" Seigneur Compatissant, et mon Guru et la Prcieuse Trinit.
Ne soutirez pas que moi (un tel) je tombe dans les mondes
malheureux."
Agis de faon ne pas oublier cela.
D'autres qui ont accumul du mrite et se sont consacrs sincrement
la religion, exprimenteront des plaisirs dlicieux et un bonheur, un
bien-tre sans mesure. Mais cette classe neutre d'tres, qui n'ont ni
acquis de mrite ni cr de mauvais karma, ne connatra ni plaisir, ni
peine, mais une sorte d'incolore stupidit indiffrente. fils noble,
quoi qu'il puisse advenir quelque dlicieux plaisirs que tu connaisses
ne sois pas attir par eux, ne les aime pas, pense : "Puissent le Guru,
et la Trinit tre honors (par ces dlices donns par le mrite)".
Abandonne tout attachement, tout dsir.
Mme si tu n'prouves ni plaisir ni peine mais seulement
l'indiffrence, garde ton intellect dans l'tat sans distractions (de la
mditation) du Grand Symbole, sans penser que tu es en mditation 279.
Ceci est d'une importance norme. [141]
fils noble, ce moment, aux ttes de ponts, dans les temples, prs
des stpas des huit sortes 280 tu te reposeras un peu. Mais tu ne pourras
278

Ces prcipices sont des illusions karmiques, symboles des trois passions mauvaises ; y tomber
symbolise l'entre dans une matrice prcdant la renaissance.
279

Texte : Bsgom-med-yengs-med (pron. : Yom-me-yeng-med) : non-mditation, distraction,


dsignant un tat de concentration mentale dans laquelle on ne peut laisser s'introduire aucune
pense, mme celle de la mditation. C'est l'tat de Samdhi. Si l'on pense que ton mdite, cette
pense seule empche la mditation d'o l'avis donn au mort.
280

Ceci se rfre aux huit buts pour lesquels un stpa (ou pagode) est bti. Nous citerons deux
exemples : Rnam-rgyal-mchod-rten (pron. : Ram-gyal-chd ten) Mchod-rten ou Chorten=stpa
peut tre traduit ici : objet du culte, et Rnam-rgyal : victoire, ce qui indique que cette pagode a t
construite pour commmorer une victoire. Un monument Myang-hdas-mchd-rten (pron. : Nyangday-chdten) indique un stpa construit comme un monument commmoratif de la place o un
saint ou un sage est mort, ou indique l'endroit o se trouve l'urne contenant ses cendres. D'autres
pagodes sont simplement des constructions symboliques (comme les calvaires chrtiens), objets de
culte et de vnration. A Ceylan de nombreux stpas sont levs simplement comme chsses de

y demeurer bien longtemps car ton intellect a t spar de ton corps


(terrestre) 281. A cause de cette impossibilit de flner, tu te sentiras
troubl, mal l'aise et frapp de panique. Par moments "le
Connaisseur" sera terne, par moments il sera fuyant et incohrent.
Alors cette pense te viendra : "Hlas ! je suis mort, que ferai-je ?" et
par cette pense "le Connaisseur" sera attrist ; ton cur sera glac, tu
ressentiras une misre et un chagrin infinis 282. Puisque tu ne peux
demeurer au repos dans une place et que tu es forc d'aller de l'avant
ne pense pas des choses varies, laisse ton intellect demeurer dans un
tat non modifi.
Comme nourriture, celle qui t'a t consacre peut tre touche par toi
et aucune autre 283. Comme amis, il n'est ce moment rien d'assur 284.
[142]
Tels sont les errements du corps-mental dans le Sidpa Bardo. A ce
moment, la joie et la peine dpendront du karma. Tu verras ta maison,
tes serviteurs, ta famille et ton corps et tu penseras "Maintenant je suis
mort, que ferai-je ?" et oppress par grand chagrin, tu auras cette
pense : " que ne donnerais-je pas pour avoir un corps". Et pensant
cela, tu erreras ici et l cherchant un corps.
livres ou reliques sacres. Les grands stpas du Nord-Ouest indien, prs de Peshawar, et Taxila,
ouverts rcemment contenaient des reliques d'os et d'autres objets. Deux d'entre eux contenaient des
morceaux authentiques des os du Bouddha.
281

Comme un voyageur seul la nuit sur une route a son attention attire par des points de repre
particuliers grands arbres isols, maisons, ttes de ponts, temple stpas, etc. ainsi les morts,
leur manire, ont des expriences similaires pendant leurs alles et venues. Ils sont attirs par les
tendances karmiques aux lieux familiers du monde humain, mais, possesseurs d'un corps mental ou
corps de dsir, ne peuvent demeurer longtemps dans aucune place. Ainsi que le dit le texte ils sont
pousss ici et l par le vent des dsirs karmiques comme une plume l'est par la tempte.
282

On doit rappeler ici que tous les phnomnes terrifiants et le malheur sont entirement
karmiques. Si le mort s'tait dvelopp spirituellement, son existence du Bardo aurait t paisible et
heureuse depuis le dbut et il ne serait pas venu errer aussi bas que ceci. Le Bardo Thdol concerne
surtout les individus ordinaires et non les tres humains hautement dvelopps que la mort libre
dans la Ralit.
283

Comme les fes et les esprits des morts de la croyance celtique ou les damons des anciens
Grecs, les habitants du Bardo sont dits vivre d'essences thriques invisibles qu'ils extraient soit de
la nourriture qui leur est offerte sur le plan humain soit des rserves naturelles gnrales de la
nature. Dans les Six Doctrines dj cites, on dit des habitants du Bardo : "Ils vivent des odeurs (ou
essences spirituelles des choses matrielles)".
284

Les amis peuvent exister ou non dans l'tat intermdiaire comme sur terre, mais existeraient-ils
qu'ils sont sans pouvoir pour contrebalancer tout mauvais karma du dfunt. Il doit suivre son propre
chemin marqu par son karma.

Mme s'il t'tait possible neuf fois de suite d'entrer dans ton cadavre
cause du long intervalle pass dans le Chnyid Bardo celui-ci sera
gel si on est en hiver, ou dcompos si c'est l't, ou encore ta famille
l'aura port la crmation, ou l'aura enterr, ou jet l'eau, ou donn
aux oiseaux et btes de proie 285. D'o, ne trouvant nulle place o
entrer, tu seras contrari et auras la sensation d'tre press dans des
crevasses et des prcipices parmi les rocs et les roches 286.
L'exprimentation de cette souffrance a lieu dans l'tat intermdiaire
lorsqu'on cherche renatre. Alors, mme en cherchant un corps, tu ne
gagneras que des ennuis. (Rejette) ce dsir d'avoir un corps, laisse ton
esprit demeurer dans l'tat de rsignation et agis de faon y
demeurer."
tant ainsi confront, on obtient la libration du Bardo.
Le Jugement
(Instructions pour l'Officiant) : Il est cependant encore possible que,
par l'influence du mauvais karma, on ne reconnaisse mme pas ceci. Dans
ce cas, appelez le dfunt par son nom et parlez ainsi :
" fils noble (un tel) coute. Si tu souffres ainsi c'est cause de ton
propre karma, cela n'est d personne d'autre qu' ton propre karma.
En consquence prie avec ferveur la Prcieuse Trinit, cela te
protgera. Si tu ne pries pas, ni ne sais mditer sur le grand Symbole
ni sur aucune Dit Tutlaire, le Bon Gnie 287 [143] qui naquit
simultanment avec toi viendra maintenant et comptera tes bonnes
actions (avec) des cailloux blancs, et le Mauvais Gnie 288, n
285

Toutes les formes de spultures connues sont pratiques au Tibet y compris la momification.
(Voir section VI, Introduction.)
286

Ceci symbolise l'entre dans des germes indsirables comme ceux des tres humains de nature
animale.
287

Texte : Lhan-chig-skyes-pahi-lha (pron. : Lhan-chig-kye-paf-lha) : Dieu n simultanment (bon


esprit ou gnie), personnification de la nature la plus leve ou divine d'un tre connu
populairement au pays de Sikkim comme Lha-karchung : le petit dieu blanc.
288

Texte : Lhan-chig-skyes-pahi-hdre (pron. : Lhan-chig-kye pai-de). Dmon n simultanment


(mauvais esprit ou gnie), personnification de la nature infrieure charnelle d'un tre. Connu
populairement au Sikkim comme : Bdud-nag-chung (pron. : Dud-nag-chung), petit mr noir (ou
dmon).

simultanment avec toi, viendra compter tes mauvaises actions (avec)


des cailloux noirs. Cela te causera une grande peur, horreur, terreur, et
tu trembleras ; tu essaieras de mentir en disant : "Je n'ai commis
aucune mauvaise action".
Alors le Seigneur de la Mort dira : "Je vais consulter le Miroir du
Karma".
Disant cela, il regardera dans le Miroir ou tout acte bon ou mauvais est
nettement reflt. Le mensonge ne servira rien. Alors (un des
boureaux-furies) du Seigneur de la Mort enroulera une corde autour de
ton cou et te tranera ainsi. Il coupera ta tte, arrachera ton cur,
sortira tes intestins, lchera ton cerveau, boira ton sang, mangera ta
chair, rongera tes os 289 ; mais tu seras incapable de mourir. Bien que
ton corps soit hach en morceaux, il revivra encore. Ces supplices
rpts te causeront une douleur et une torture intenses. Mme au
moment o les cailloux seront compts ne sois pas effray ni terrifi ;
ne mens pas et ne crains pas le Seigneur de la Mort. Ton corps tant
un corps-mental est incapable de mourir, mme dcapit ou dpec.
En ralit, ton corps est de la nature du Vide 290. Tu n'as pas besoin de
craindre. Les Seigneurs de la Mort 291 sont tes propres hallucinations.
[144]

289

Ces tortures symbolisent les affres de la conscience, car le jugement dcrit ici symbolise le bon
gnie se dressant contre le mauvais ; le juge tant la conscience elle-mme dans son aspect
rigoureux d'impartialit et d'amour de la justice. Le miroir est la mmoire. Un lment (purement
humain) du contenu de la conscience du mort s'avance et, offrant de pauvres excuses, cherche des
attnuations en disant : "Pour telle et telle circonstance j'ai d agir ainsi et ainsi". Un autre lment
du contenu conscient s'avance et rpond : "Vous tiez guid par tel et tel motif, votre action est
noire". Alors quelque lment plus favorable intervient et proteste : "Mais il y avait telle ou telle
justification, le mort n'est pas coupable pour cela". Et ainsi, disent les Lmas, se continue le
jugement. (Voir section IX, Introduction.)
290

Signifiant que le corps de dsir, ou astral, est incapable d'tre atteint par les maux physiques
ordinaires. "Ainsi qu'au travers d'un nuage on peut plonger un sabre au travers du corps du Bardo
sans le blesser," disent les Lmas, il est semblable aux formes matrialises dans des sances de
spiritisme ou de ncromancie.
291

Ces Seigneurs de la Mort sont Yama-Rja et sa cour d'associs, y compris les furies excutrices.
Ces dernires, comme furies tourmenteuses, sont comparables aux Eumnides du drame d'Eschyle
et sont les lments du contenu conscient. Suivant l'Abhidhamma du Bouddhisme du Sud, il y a
l'esprit (sans. : Chit, tib. : Sems, pron. : Sem) et les impulsions de l'esprit (sans. : Chittavritti, tib. :
Sems-hbyung, pron. : Sem-jung) ; les impulsions de l'esprit sont les furies. (Voir p. 126.)

Ton corps de dsir est un corps de tendances et de vide. Le Vide ne


peut blesser le Vide ; ce qui est sans qualit ne peut blesser ce qui est
sans qualit.
En dehors de ses hallucinations personnelles, en vrit il n'existe
nulles choses au dehors de soi-mme telles que : Seigneur de la Mort,
ou Dieu, ou Dmon, ou Esprit de la Mort tte de Taureau 292. Agis de
telle sorte que tu reconnaisses cela.
A ce moment, agis de faon reconnatre que tu es dans le Bardo.
Mdite sur le Samdhi du Grand Symbole. Si tu es incapable de
mditer, alors simplement analyse avec soin la nature relle de ce qui
t'effraie : en ralit ce n'est form de rien mais c'est le Vide qui est le
Dharma-Kya 293.
Ce vide n'est pas de la nature du Vide du nant, mais un vide dont la
vraie nature t'impressionnera et devant lequel ton intellect brille
clairement et plus lucidement : ceci est (l'tat) d'esprit du SamboghaKya.
Dans l'tat o tu existes tu exprimentes avec une intensit
insupportable : Vide et Clart insparables le Vide clair par nature,
et la Clart par nature vide, et la Clart insparable du Vide un tat
primordial (ou non modifi) de l'intellect qui est l'di-Kya 294. Et la
force de ceci brillant sans obstacle rayonnera partout : c'est le
Nirmna-Kya.
fils noble, coute-moi sans distractions. Par la seule reconnaissance
des quatre Kyas tu es certain d'obtenir l'mancipation parfaite dans
l'un d'eux. Ne sois pas distrait. La ligne de dmarcation entre les
Bouddhas et les tres anims passe ici 295.
292

Texte : Ragsha-glang-mgo (pron. : Ragsha-lang-go) : "L'esprit de la mort tte de taureau"


dpeint ordinairement avec une tte de buffle. La principale dit tutlaire de la secte Gelugpa ou
des bonnets jaunes appele : Jampal-Shinjeshed (Hjam-dpal-gshin-rje-gshed), sans. : Majusrh, le
destructeur des Seigneurs de la Mort (sans. : Yamntaka), est souvent reprsent comme un dieu
bleu tte de buffle.
293

Voir section V, Introduction.

294

Texte : Gowo-nyidku (sans. : di-Kya), 1er corps qui est synonyme de Dharma-Kya.

295

En raison de leur connaissance de la vraie nature de l'existence sangsrique (tous phnomnes


sont irrels), les Bouddhas ou Parfaitement Illumins sont des tres tout fait part des tres
anims non illumins.

Ce moment est d'une grande importance : si tu es distrait maintenant il


te faudra d'innombrables ons de temps pour sortir du cloaque de la
douleur 296."
Figure 8 Le Jugement

[145]
Il est une parole dont la vrit peut tre applique : "En un moment
une diffrenciation marque est cre. En un moment l'Illumination
Parfaite est obtenue".
Jusqu'au moment qui vient de passer tout ce Bardo a lui sur toi et
pourtant tu ne l'as pas reconnu, parce que tu t'es laiss distraire. A
cause de cela, tu as ressenti la peur et la terreur. Si tu redeviens distrait
296

Litt. "Il n'y aura pas de temps o tu pourras en sortir".

maintenant, les cordes de la divine compassion de "celui qui a les


yeux compatissants" vont se rompre 297 et tu tomberas dans la place o
il n'est pas de libration (immdiate). Donc, sois prudent. Bien que tu
n'aies pu accomplir jusqu'ici la reconnaissance en dpit des
confrontations tu peux la raliser ce moment et obtenir la
Libration."
(Instructions pour l'Officiant): Si vous vous adressez un pauvre
illettr qui ne sait pas comment mditer, dites ceci :
" fils noble, si tu ne sais comment mditer, agis en te rappelant le
Compatissant et le Sangha, le Dharma et le Bouddha et prie. Pense
que toutes ces peurs et ces apparitions terrifiantes sont ta Dit
Tutlaire ou la manifestation du Compatissant 298.
Rappelle-toi le nom mystique qui t'a t donn au moment de ton
initiation sacre lorsque tu tais un tre humain et le nom de ton guru,
dis ces noms au Juste roi des Seigneurs de la Mort 299.
Mme si tu tombais dans des prcipices, tu n'aurais aucun mal. vite
l'horreur et la terreur."
L'influence dterminante de la pense
(Instructions pour l'Officiant) : Dites cela, car, par une telle
confrontation, bien que la Libration n'ait pas t obtenue prcdemment,
elle peut srement tre obtenue ici 300. Il est (cependant) possible que la
Libration ne soit pas obtenue mme aprs cette confrontation, et une
application tendue et continuelle tant essentielle, appelant encore le
dfunt par son nom, parlez ainsi [146] :

297

Ceci est rendu littralement, signifiant que les rayons de la grce ou compassion de Chenrazee
cesseront de briller.
298

L'ide que l'on a voulu exprimer est que les jugements et tribulations, bien que karmiques,
agissent comme des preuves divines et ainsi, tant pour le bien du dfunt, doivent tre vus par lui
comme sa dit tutlaire ou comme Chenrazee.
299

Cette rvlation du nom initiatique a pour but d'tablir une connexion occulte entre le dfunt et
le roi de la mort entre le divin et l'humain dans l'homme d'une manire semblable celle du
franc-maon se faisant reconnaitre par un autre au moyen du mot de reconnaissance secret.
300

Litt. sera obtenu.

" fils noble, tes expriences immdiates seront des joies


momentanes suivies de chagrins momentans d'une grande intensit,
comme (la tension et la dtente) de l'action mcanique d'une
catapulte 301. N'aie pas le moindre attachement (pour les joies) ni le
moindre dplaisir (pour les chagrins). Si tu dois natre sur un plan plus
haut, la vision de ce plan lev commencera poindre sur toi.
Tes parents vivants peuvent par manire de ddicace au bnfice du
mort sacrifier beaucoup d'animaux 302, accomplir des crmonies
religieuses et donner des aumnes. Toi, cause de ta vision non
purifie, tu peux tre entran te mettre en grande colre en voyant
leurs actes, et cela amnera ce moment ta renaissance en Enfer.
Quelques choses que puissent faire ceux que tu as laisss derrire toi,
agis de faon ce que nulle pense de colre ne se lve en toi et
mdite avec amour sur eux.
De plus, si tu te sens attach aux biens du monde laisss derrire toi
ou si, voyant ces biens que tu possdais aux mains d'autres [147]
301

Ce qui veut dire : par moments le bon karma lvera le dfunt un tat d'esprit spirituel, et
d'autres, le mauvais karma devenant prdominant, le dfunt sera prcipit dans la dpression
mentale. D'o l'image de la catapulte parfois tendue par karma jusqu' sa limite puis alternativement
dtendue.
302

Chaque fois qu'un animal est sacrifi en gnral pour servir la nourriture le dfunt est dit
tre incapable d'chapper au rsultat karmique du sacrifice fait en son nom, de telle sorte que
l'horreur lui en revient directement. Il crie aux vivants de cesser, mais, comme ils ne l'entendent pas,
il est enclin se mettre en colre et la colre doit tre vite tout prix, car si elle s'lve sur le plan
du Bardo, telle une lourde charge, elle force le mort s'enfoncer dans les tats d'esprits infrieurs
appels Enfers.
Les sacrifices d'animaux au mort dans le Tibet et l'Inde ont une origine ancienne bien antrieure au
Bouddhisme qui naturellement les interdit. Cette coutume survit au Thibet, sans l'approbation des
Lmas, ainsi que notre texte l'indique, et, si elle est encore pratique aujourd'hui, c'est assez
rarement, par des tribus frustes, des districts loigns, qui ne sont gure Bouddhistes que de nom.
Except pour les Yogs ou Lmas dsireux d'obtenir un avancement spirituel dvelopp lequel ne
peut tre obtenu par un tre mangeant de la viande les Tibtains sont des mangeurs de viande
comme les Brhmanes du Cachemire (non reconnus comme tels par les Brhmanes menant la vie
pure aux Indes) et donnent comme raison de ce rgime les ncessits conomiques et climatiques.
Bien que le Tibet soit pauvre en crales, lgumes et fruits, ceci semble tre surtout un essai
inconscient d'excuse une prdisposition sociale hrite d'anctres nomades et pasteurs. Mme
Ceylan, o il n'y a nulle excuse pour les Bouddhistes la dsobissance au prcepte de ne pas tuer,
l'habitude de manger de la viande a fait de grands progrs depuis l'arrive du Christianisme, qui
malheureusement et contrairement au Bouddhisme, n'enseigne pas la bont envers les animaux
comme un principe religieux. Saint Paul lui-mme disait que "Dieu ne s'inquite pas des boeufs".
Pourtant Ceylan, sur la Montagne sacre de Mihintale, demeure comme tmoin d'un temps
purement Bouddhiste, un ancien dit grav sur pierre interdisant (ainsi que dans les dits d'Asoka)
le meurtre des animaux pour les sacrifices et la nourriture.

personnes, tu t'y attaches par faiblesse, si tu sens la colre envers tes


successeurs, ce sentiment affectera psychologiquement ce moment
d'une telle faon que, mme si tu tais destin natre dans un plan
suprieur plus heureux, tu seras oblig de natre en Enfer, ou dans le
monde des pretas (esprits malheureux). D'autre part, si tu es attach
aux biens du monde laisss derrire toi, tu ne seras pas capable de les
possder et ils ne te serviront de rien. Donc, abandonne toute faiblesse
et tout attachement pour eux, rejette-les au loin compltement,
renonce eux de tout cur. Peu importe qui possde tes richesses,
n'aie pas de sentiments avares mais sois prt renoncer tout
volontairement. Pense que tu offres ces biens la Prcieuse Trinit et
ton guru, demeure dans le dtachement dnu de faiblesse (du
dsir).
Lorsque la rcitation du Kamkani Mantra 303 est faite tes funrailles,
quand un rite pour l'abolition du mauvais karma pouvant te faire
natre dans les basses rgions est accompli pour toi, si tu vois cela
fait d'une manire incorrecte mle de sommeil, de distraction, de
non-observance, des vux, de manque de puret (d'un des officiants)
ou faite la lgre toutes choses que tu seras capable de voir
puisque tu es dot du pouvoir karmique limit de prescience 304 tu
peux prouver un manque de foi, une absence de croyance (en ta
religion). Tu seras capable de saisir toute crainte ou peur, toutes
actions noires, conduite irrligieuse et de juger la rcitation incorrecte
des rituels 305. Tu penseras : "Hlas ! vraiment ils me trahissent". Et le
pensant tu seras dprim et par grand ressentiment tu tomberas dans le
doute et la perte de la foi, au lieu de l'affection et la foi humble. Ceci
affectant ce moment psychologiquement, tu seras certain de natre
dans un des tats misrables.

303

Ce mantra est considr comme ayant le pouvoir magique de transmuer la nourriture offerte aux
morts en ce qui est acceptable pour eux.
304

Dans son intgralit le pouvoir de prescience comprend la connaissance du pass, du prsent et


du futur, la possibilit de lire les penses des autres et la connaissance non obscurcie de ses propres
capacits et limitations. Seuls des tres hautement dvelopps, comme par exemple des adeptes en
yoga, ont un tel pouvoir de prescience. Sur le plan du Bardo diffrent du monde humain chaque
tre possde, en vertu de la libration du corps physique grossier, un certain degr de ce pouvoir,
ainsi qu'il est indiqu dans le texte.
305

Ce qui veut dire : crainte, frayeur, incorrection ou ngligence chez celui qui conduit les rites
funraires.

Telle (pense) non seulement ne te servira de rien, mais te fera grand


mal. Si incorrect que soit le rituel et inconvenante que soit la conduite
des prtres accomplissant tes rires funraires (pense) [148] :
"Vraiment mes propres penses doivent tre impures. Comment seraitil possible que les paroles du Bouddha soient incorrectes ? C'est
comme si je voyais dans un miroir la rflexion de taches sur ma
propre face ; mes propres penses (vraiment) doivent tre impures.
Quant ceux-ci (les prtres), le Sangha est leur corps, le Dharma leur
parole et dans leur esprit, ils sont rellement le Bouddha. Je prendrai
mon refuge en eux". Pensant ainsi aie confiance en eux et exerce un
sincre amour envers eux. Alors tout ce qui sera fait pour toi (par
ceux) laisss en arrire servira vraiment ton bnfice. Donc cet
exercice de ton amour est de grande importance ; n'oublie pas cela.
Si tu tais destin natre dans un des tats misrables et que la lueur
de cet tat misrable luise dj sur toi, si tes successeurs et parents
accomplissent les rites blancs 306 religieux non mls de mauvaises
actions, et si les abbs et prtres instruits se dvouent en corps, paroles
et esprit l'accomplissement des rituels mritoires corrects, la joie
bien accueillie que tu sentiras en les voyant, par sa seule vertu
affectera ce moment psychologique de telle faon que, mme si tu
mritais une naissance dans un monde malheureux, cela amnera ta
naissance dans un plan plus haut et plus heureux. (Donc) tu ne dois
pas crer des penses impies mais exercer impartialement envers tous
la pure affection et l'humble foi. Ceci est d'une haute importance. Sois
donc extrmement prudent.
fils noble, pour rsumer : ton intellect prsent dans l'tat
intermdiaire ne dpendant d'aucun objet ferme, tant de peu de poids
et en mouvement perptuel, toute pense qui te viendra maintenant
pieuse ou impie prendra grande force. Donc, ne pense pas des
choses impies mais souviens-toi de n'importe quel exercice de
dvotion ; ou, si tu n'tais pas accoutum de tels exercices (montre)
une pure affection et une humble foi. Prie le Compatissant ou ta Dit
tutlaire, dis rsolument :

306

Blanc oppos noir (comme dans la magie noire ou sorcellerie).

"Hlas ! pendant que je suis seul, errant, spar des amis chers 307 ;
Lorsque le reflet vide du corps de mes propres ides mentales
brille sur moi,
Puissent les Bouddhas exerant leur pouvoir de Compassion,
[149]
Accorder qu'il n'y ait dans le Bardo, nulle peur, horreur, ou
terreur.
Lorsque j'endure les misres du pouvoir du mauvais karma,
Puissent les Dits Tutlaires dissiper ces misres.
Lorsque les milliers de tonnerres du son de la Ralit se
rpercutent,
Puissent-ils tre tous les sons des Six Syllabes.
Lorsque Karma vous suit, n'ayant alors aucun protecteur 308.
Puisse le Compatissant me protger. Je supplie.
Lorsque j'endure ici les misres des tendances karmiques ;
Puisse la radiation de l'heureuse et claire lumire de Samdhi luire
sur moi".
Une prire sincre dans cette forme te sera un guide sr. Tu peux tre
assur de n'tre pas du. Ceci est d'une grande importance. Par cette
rcitation, encore une fois viendra le souvenir et la reconnaissance et
la Libration seront accomplies."
L'aube des lumires des six Lokas
(Instructions pour l'Officiant) : Cependant malgr la rptition
frquente de cette (instruction) si la reconnaissance est difficile cause
de l'influence du mauvais karma, il sera trs bienfaisant de rpter ces
confrontations plusieurs fois en entier. Une fois de plus (alors) appelez le
dfunt par son nom et parlez ainsi :
" fils noble, si tu as t incapable de saisir ce qui a t dit
auparavant, il va s'ensuivre que le corps de la vie passe deviendra de
plus en plus effac et celui de la vie future de plus en plus clair.
Attrist par cela (tu penseras) : " quelle misre vais-je endurer ?
307

Voir Orologium Sapientiae (d. Comper, p. 119) : "O est l'aide de mes amis ? O sont
maintenant les bons services de mes proches et autres ?".
308

Voir note 245.

Maintenant quel que soit le corps que je dois avoir, j'irai le chercher".
Pensant cela tu iras en alles et venues incessantes et distraites. Alors
luiront sur toi les lueurs des Six Lokas Sangsriques : la lueur de celui
ou la force du karma te fera natre, brillera d'une manire plus
marque.
fils noble, coute. Si tu dsires savoir quelles sont ces six Lumires,
elles sont : une terne lueur blanche du monde-Dva, une terne lueur
verte du monde-Asura, une terne lueur jaune du [150] monde-Humain,
une terne lueur bleue du monde-Brute, une terne lueur rouge du
monde-Preta une terne lueur gris fume du monde-Enfer 309. A ce
moment, par la force du karma, ton corps prendra la couleur de la
lumire du monde o tu devras renatre.
fils noble, l'art trs spcial de cet enseignement-ci est
particulirement important ce moment. Quelle que soit la lueur qui
brille sur toi maintenant, mdite sur elle comme sur le Compatissant ;
de n'importe quel endroit que vienne la lueur, considre cet (endroit)
comme tant (ou existant dans) le Compatissant. Ceci est un art
profond et subtil et pourra empcher la renaissance. Quelle que puisse
tre ta Dit Tutlaire, mdite sur sa forme pendant longtemps
comme tant une apparence mais sans existence relle telle une
forme cre par un magicien, appele la pure forme d'illusion. Laisse
alors cette (vision) de la Dit Tutlaire se fondre et disparatre, en
partant des contours extrmes vers le centre, jusqu' ce que plus rien
n'en demeure visible ; et mets-toi alors dans l'tat de Clart et de
Vide 310 que tu ne peux concevoir sous aucune forme et demeure
un peu de temps ainsi. De nouveau, mdite sur la Dit Tutlaire, de
nouveau mdite sur la Claire Lumire, fais cela alternativement.
Ensuite, laisse ton propre intellect se fondre graduellement 311
(commenant) par les extrmits.

309

Ici, comme p. 105, le manuscrit est inexact, il donne les lumires comme suit : "Blanc pour
monde dva, rouge pour monde asura, bleu pour monde humain, vert pour monde brute, jaune pour
monde preta, gris fum pour monde enfer". Cette erreur venant sans doute du copiste a t corrige
par le traducteur.
310

Cette expression "l'tat de clart et de vide", d'aprs les instructions qui suivent, semble tre
synonyme de "Claire Lumire" ou "Claire Lumire et Vide".
311

Ce processus correspond aux deux stages de Samdhi : la "visualisation" et la perfection. Voir


note 169.

Dans toute place o rgne l'ther 312 rgne la conscience ; dans toute
place o rgne la conscience rgne le Dharma-Kya. Demeure
tranquille dans l'tat incr du Dharma-Kya. Dans cet tat, la
naissance ne peut avoir lieu et l'Illumination parfaite est atteinte.

312

Texte : Nam-mkhah (pron. : Nam-kha), sans. : kasha : ther ou Ciel.

[151]
DEUXIEME PARTIE

LE PROCEDE DE LA RENAISSANCE
La clture de la porte de la Matrice
(Instructions pour (Officiant) : Il se peut encore, cause de la faiblesse
dans les dvotions ou du manque d'accoutumance, que l'on soit incapable
de comprendre ; on peut tre submerg par l'illusion et errer vers les portes
des matrices. Les instructions pour la clture de ces portes sont trs
importantes ; appelez le dfunt par son nom et dites ceci :
" fils noble, si tu n'as pas compris ce qui prcde, en ce moment, par
l'influence du karma, tu auras l'impression que tu montes, ou que tu
marches de niveau, ou que tu descends. A ce moment, mdite sur le
Compatissant. Souviens-toi. Alors, ainsi qu'il a t dj dit, les rafales
de vent, les tourbillons de grle, les orages, l'obscurit, l'impression
d'tre poursuivi par des foules viendront. En fuyant (ces
hallucinations) ceux qui sont privs de karma mritoire auront
l'impression de s'enfuir vers des endroits misrables : ceux qui ont
acquis du bon karma auront l'impression d'aller vers des places
heureuses. Et alors, fils noble, dans quelque continent ou place que
tu doives natre les signes de ce lieu de naissance brilleront sur toi.
Pour te guider, en ce moment, il est plusieurs profonds enseignements
vitaux. coute-les sans distractions. Mme si tu n'as pu comprendre
les prcdentes confrontations, maintenant (tu le pourras) car les
faibles en dvotion eux-mmes reconnatront les signes. coute donc."
(Instructions pour l'Officiant) : Il est maintenant trs important
d'exercer les mthodes pour clore la porte des matrices. Il faut donc y
apporter le plus grand soin. Il y a deux manires (principales) de fermer
ces portes : empcher l'tre de s'y trouver attir, ou fermer la porte qui
pourrait tre franchie.

Mthode pour prvenir l'accs dans la porte d'une matrice


Les instructions pour empcher l'tre de s'y trouver attir sont cellesci : [152]
" fils noble (un tel), quelle qu'ait pu tre ta dit tutlaire, mdite
tranquillement sur elle comme sur le reflet de la lune sur l'eau, reflet
apparent et pourtant inexistant ainsi qu'une illusion produite
magiquement. Si tu n'as pas de dit tutlaire spciale mdite, soit sur
le Compatissant, soit sur moi, et ton esprit, ainsi occup, mdite
tranquillement.
Ensuite, laisse (cette forme visuelle) de dit tutlaire se fondre depuis
les extrmits, mdite alors sans forme sur la Claire Lumire vide.
Ceci est d'un art profond en vertu de quoi on chappe au retour dans le
germe."
Premire mthode pour fermer la porte de la matrice
"Mdite de cette faon, mais, si cela est insuffisant pour t'empcher
d'entrer dans un germe et que tu te trouves sur le point d'y tomber,
alors, voici l'enseignement profond de la clture des portes des
matrices. coute-le :
"Lorsqu' ce moment, hlas ! le Sidpa Bardo luit sur toi,
Gardant en l'esprit une seule rsolution,
Persvre pour rejoindre la chane du bon karma 313.
Clos la porte de la matrice, souviens-toi de la force oppose 314 ;
C'est le moment o l'attention et le pur amour sont ncessaires ;
Abandonne la jalousie, mdite sur le Guru pre-mre".

313

Pour obtenir des rsultats, le mrite accumul n des bonnes actions faites pendant la vie
terrestre, doit tre rendu oprant, c'est--dire runi l'existence bardique du dfunt.
314

Normalement l'existence du Bardo tend toujours ramener le dfunt la naissance ; ceci est d
aux tendances karmiques qui sont l'opposition (les forces opposes) l'illumination de l'tat de
Bouddha. Donc le dfunt doit s'opposer cette tendance inne avec toute l'aide qu'il peut obtenir.

Que ta bouche rpte cela distinctement, souviens-toi nettement de la


signification de ces mots, et mdite sur eux. La pratique de ceci est
essentielle. Il est indispensable de mettre cela en pratique.
Le sens de cet enseignement : "lorsqu' ce moment le Sidpa Bardo luit
sur moi (ou sur toi)" est que tu erres maintenant dans le Sidpa Bardo.
Comme preuve de cela, si tu regardes de l'eau ou un miroir, tu n'y
verras aucune rflexion de ta face ou de ton corps et ton corps ne
projettera aucune ombre.
Tu as rejet maintenant ton corps, grossier matriel de chair et de
sang. Cela indique que tu erres dans le Sidpa Bardo.
A ce moment tu dois former sans distraction une rsolution [153]
unique dans ton esprit. La formation d'une rsolution unique est trs
importante maintenant. C'est comme lorsqu'on dirige la course d'un
cheval avec les rnes.
Tout ce que tu peux dsirer viendra dfiler devant toi. Ne pense pas
de mauvaises actions qui peuvent dtourner le cours (de ton esprit).
Souviens-toi de tes relations (spirituelles) avec le lecteur de ce Bardo
Thdol, ou avec quiconque dont tu as pu recevoir des enseignements,
une initiation, une autorisation spirituelle pour lire des textes religieux
quand tu tais dans le monde humain, et persvre dans de bons actes.
Ceci est essentiel. Ne sois pas distrait. La ligne limite entre la monte
ou la descente passe ici. Si tu te laisses aller l'indcision, mme une
seconde, tu auras souffrir la misre pendant un long, long temps.
C'est le moment. Tiens bon une volont unique. Persiste rejoindre
la chane des bonnes actions.
Tu es venu maintenant au moment de fermer la porte de la matrice.
"C'est le moment o l'attention et le pur amour sont ncessaires" qui
implique que le temps est venu o, pour la premire fois, la porte de la
matrice doit tre ferme ; cinq modes de fermeture existent.
Porte en toi-mme cette pense."

Deuxime mthode pour fermer la porte de la matrice


" fils noble, ce moment, tu auras la vision de mles et femelles en
union. Lorsque tu verras cela, souviens-toi de t'empcher d'aller entre
eux. Regarde le Pre-Mre comme ton Guru et la Divine Mre 315,
mdite sur eux, respecte-les. Rappelle ta foi humble ; offre avec
ferveur l'adoration mentale et prends la rsolution de recevoir (d'eux)
un sentiment religieux.
Par cette rsolution seule la porte de la matrice doit tre ferme. Mais
si, mme par cela, elle ne l'est pas et que tu te sentes prs d'y entrer,
mdite sur le divin Guru Pre-Mre 316 comme sur une dit tutlaire,
ou sur le Compatissant Tutlaire et sa Shakti, et mditant ainsi,
honore-les d'offrandes mentales. Prends nergiquement la rsolution
de (leur) demander une faveur. Ainsi l'entre du germe sera close."
[154]
Troisieme mthode pour fermer la porte de la matrice
"Si elle n'est pas ferme, par cela et que tu te trouves encore prs
d'entrer dans un germe, voici la troisime mthode pour repousser tout
attachement et toute rpulsion.
Il y a quatre sortes de naissances : naissance par l'uf, naissance par la
matrice, naissance surpra-normale 317 et naissance par la chaleur et
l'humidit 318. Parmi ces quatre 319, la naissance dans l'uf et la matrice
sont de caractres semblables.

315

"Le Pre et la Mre" sont le mle et la femelle vus en union. Le Guru est le Guru cleste ou
spirituel, non le Guru humain ; la divine mre est la shakti du Guru.
316

Le Guru et sa Shakti.

317

Texte : Brzus-skyes (pron. : zu-kye), sans. : Svayambh : naissance supra-normale ou


miraculeuse par translation ou transfert du principe conscient d'un loka un autre. (Voir p. 74)
318
319

La germination des graines ou spores, processus de naissance du royaume vgtal.

Le Brhmanisme reconnat de mme quatre sortes de naissances : svedaja (naissance par


scrtion ou humidit), andaja (naissance par oeuf), jaryuja (naissance par la matrice), udbhijj
(vgtation). (Sj. Atal Behari Gosh.)

Ainsi qu'il a t dit, des visions de mles et femelles en union


apparatront. Si ce moment on entre dans un germe par la force des
sentiments d'attachement ou de rpulsion on peut aussi bien natre :
cheval, poule, chien, ou tre humain 320. Si l'on doit natre mle, le
sentiment d'tre un mle se lve dans le "Connaisseur" et un sentiment
de haine et de jalousie envers le pre, d'attirance envers la mre est
ressenti. Si (l'on) doit natre femelle, le sentiment de haine intense
envers la mre, d'attraction envers le pre est prouv. Par cette cause
secondaire, entrant par la voie de l'ther, juste au moment o le
sperme et l'ovule se joignent le "Connaisseur" exprimente un
moment de joie de l'tat simultan de naissance, durant lequel il
s'vanouit en tat d'inconscience.
(Ensuite) il se trouve enchss dans la forme ovale de l'tat
embryonnaire et, quand il sort de la matrice et ouvre les yeux, il peut
se trouver transform en jeune chien. Il tait auparavant un tre
humain, il est maintenant devenu un chien et se trouve devoir
supporter les misres du chenil ; ou il est comme un porc dans l'table,
comme une fourmi dans la fourmilire, domine un insecte ou une
chenille dans un trou, un veau, un chevreau, un agneau 321, tats
desquels il n'y a pas de retour (immdiat) [155]. Le mutisme, la
stupidit, la misrable obscurit intellectuelle sont subis avec toutes
sortes de misres. De semblable faon on peut descendre en enfer ou
dans le monde des esprits malheureux, au travers des Six Lokas et
endurer d'inconcevables misres.
C'est terrible, terrible pour ceux-l, hlas ! qui ont des inclinations
voraces vers cette (existence sangsrique) ou ceux qui ne la redoutent
320

sotriquement, ce passage implique que suivant le karma on peut renatre avec les tendances
particulires que les divers animaux nomms symbolisent. Platon, dans La Rpublique, a employ
de mme les symboles d'animaux.
321

Ce passage expose le symbole animal d'une faon absolument semblable au passage de La


Rpublique de Platon sur le choix des corps d'animaux (Voir Introduction, sect. X). L'interprtation
populaire ou exotrique de ces passages de notre texte semble aussi raisonnable qu'elle le serait si
elle tait applique aux divers passages identiques de Platon. De plus, le copiste, ou peut-tre le ou
les compositeurs du Bardo Thdol taient exotristes, ou, tout au moins ont eu l'intention de laisser
se fortifier l'interprtation exotrique. Ils ont cru avec beaucoup de prtres mme modernes, que les
doctrines qui effraient (comme celle de l'enfer ternel chrtien), bien que non-vritables, stimulent
les mentalits infrieures et aident peut-tre les rendre vertueuses. Nanmoins pour notre texte
(plus ou moins corrompu) ainsi que pour Platon, il existe une cl sotrique du sens rel ainsi que
nous l'avons donne sect. X de l'Introduction.

pas du fond du cur. Et ceux qui n'ont pas reu les enseignements du
Guru tomberont dans les prcipices profonds du Sangsra de cette
faon et souffriront longtemps intolrablement. Plutt que d'avoir un
tel sort, coute mes paroles et porte mes enseignements dans ton cur.
Rejette les sentiments d'attraction ou de rpulsion et souviens-toi de
cette mthode de fermer la porte de la matrice que je vais te dire. Clos
cette porte, et souviens-toi de la force oppose. "C'est ici le moment
o l'attention et le pur amour sont ncessaires". Ainsi qu'il a t dit,
"Abandonne la jalousie, et mdite sur le Guru Pre-Mre".
Comme il t'a t expliqu, si tu dois natre mle tu sentiras de
l'attraction envers la mre et de la rpulsion envers le pre, et si tu dois
natre femelle de l'attraction envers le pre et de la rpulsion envers la
mre, mles un sentiment de jalousie (pour l'un ou l'autre) qui
s'lve et grandit en toi.
Pour ce moment, il est un enseignement profond.
fils noble, quand se lvent l'attraction et la rpulsion, mdite ainsi :
"Hlas ! quel tre de mauvais karma je suis. Si j'ai err jusqu' prsent
dans le Sangsra, c'est cause de l'attraction et la rpulsion. Si je
continue ressentir attraction et rpulsion, alors j'errerai sans fin dans
le Sangsra et je souffrirai un ocan de misres pour un long, long
temps en m'y enfonant. Maintenant, je, ne dois pas agir par attraction
ou rpulsion. Hlas pour moi ! Ds maintenant je n'agirai jamais par
attraction ou rpulsion". [156]
Mditant ainsi, prends la rsolution ferme de tenir (cet engagement). Il
a t dit dans les Tantras : "La porte de la matrice sera ferme par cela
seulement". fils noble, ne soit pas distrait. Fixe ton esprit
uniquement sur cette rsolution.

Quatrime mthode pour fermer la porte de la matrice


Si cela ne surfit pas encore fermer la porte d'une matrice et que l'on
se trouve prt y entrer, alors par le moyen de l'enseignement (appel) "Le
Faux et l'Illusoire" 322 elle doit tre close. Cela doit se mditer ainsi :
"Oui ! le couple, le pre et la mre, la pluie noire, les rafales, les sons
clatants, les apparitions terrifiantes et tous les phnomnes sont de
leur vraie nature des illusions. Quelle que soit la manire dont elles
puissent apparatre, il n'est pas de vrit (en elles) ; toutes substances
sont irrelles et fausses. Elles sont comme des rves et des apparitions,
elles sont impermanentes, elles sont sans fixit. Quel avantage y a-t-il
s'attacher ( elles) ? Quel avantage y a-t-il prouver d'elles de la
crainte et de la terreur ? C'est voir le non-existant comme l'existant.
Elles sont les hallucinations de mon propre esprit. L'esprit d'illusion
lui-mme n'existe pas depuis l'ternit, donc o tous ces (phnomnes)
externes existent-ils ? Moi, en n'ayant pas compris ces (choses) de
cette faon jusqu' prsent, j'ai tenu le non-existant comme existant,
l'irrel comme rel, l'illusoire comme actuel, et j'ai err dans le
Sangsra si longtemps. Et maintenant mme, si je ne les reconnais pas
comme tant des illusions, je vais alors errer pendant de longs ges
dans le Sangsra. (Je serai) certain de tomber dans des abmes de
misres".
"En vrit tout cela est comme des rves, des hallucinations, des
chos, comme les cits des "Mangeurs de parfums" 323comme un
mirage, comme les formes dans un miroir, comme une
phantasmagorie, comme la lune aperue dans un lac, qui ne sont
mme pas rels un moment. En vrit, cela est irrel, cela est faux."
[157]
En se maintenant en concentration de pense sur ce point, la croyance
la ralit des phnomnes est dissipe, et, ceci tant imprim sur la
continuit interne (de la conscience), on se dtourne. Si la connaissance de
322

Texte : Bden-ned-sgyu-ma-ltabu (pron. : Den-ned-gyu ma-tabu) : Pas vrai (et) semblable


l'illusion, titre d'un trait tibtain sur la non-ralit des phnomnes.
323

Texte : Dri-za (pron. : Di-za) : mangeurs d'odeurs (sans. : Gandharva), fes de la mythologie
hindoue et bouddhiste. Ces cits sont des nuages de formes fantastiques qui tombent en pluie et
disparaissent.

l'irralit est imprime profondment ainsi, la porte de la matrice sera


close.
Cinquime mthode pour fermer la porte de la matrice
Si, encore aprs ceci, la croyance au (phnomne) demeure intacte, la
porte de la matrice n'est pas close et l'on demeure sur le point de la
franchir ; il faut donc fermer cette porte en mditant sur la Claire Lumire
et ceci est la cinquime (mthode). La mditation se fait ainsi :
"Voici : toutes substances sont de mon propre esprit 324 et cet esprit est
vide ; non n, et sans fin".
Mditant ainsi, laissez votre esprit demeurer dans (l'tat) incr,
comme par exemple est l'eau verse dans de l'eau. L'esprit doit
demeurer dans sa position mentale la plus aise, dans sa condition
naturelle (non modifie), clair et vibrant. En maintenant cet (tat) de
dtente et de (non cr) les portes des quatre lieux de naissances 325
seront srement fermes. Mditez ainsi jusqu'au parfait
accomplissement.
(Instructions pour l'Officiant) : De nombreux et profonds
enseignements viennent d'tre donns pour clore les portes. Il est
impossible qu'ils ne librent pas ceux d'un esprit lev, d'un esprit moyen,
ou de peu de capacit intellectuelle. Et si l'on demande comment cela est
possible, c'est :
parce que la conscience du Bardo tant doue de pouvoir supranormal de perception limite 326 quelle que soit la chose dite, elle
est alors comprise ;
324

Texte : Rnam-shes (pron. : Nam-she) : principe conscient (sans. : Vijna Skandha). Le


traducteur prfre suivre ici le contexte et rendre cela par "esprit" comme synonyme de conscience.
325
326

Quatre formes de naissance cites plus haut.

Texte : Mngon-shes (pron. : Ngon-she) se rfre certains dons de perception supra-normale


(sans. : Abhija) dont les six plus souvent nomms sont : 1 et 2 : la vision et l'audition supranormale ; 3 : la lecture de pense ; 4 : la science de pouvoir miraculeux ; 5 : la mmoire des
existences prcdentes ; 6 : la science de destruction des passions. Pour les dfunts ordinaires, un
tel pouvoir de perception est limit (ou s'puise) et n'a lieu que dans l'tat post-mortem ; tandis que
pour un Bouddha ou un adepte parfait de Yoga, c'est une acquisition permanente et non limite
s'tendant tous les plans de conscience.

parce que mme si (auparavant) le dfunt tait aveugle ou sourd ici


ce moment, toutes les facults sont parfaites et [158] l'on peut
entendre toute chose qui vous est dite ;
parce qu'tant constamment poursuivi par la crainte et la terreur, on
pense "Qu'est-ce qui est le mieux ?" et, tant alert et conscient,
on vient toujours couter tout ce qui peut vous tre dit. Depuis
que la conscience est sans support 327 elle va immdiatement ou la
dirige l'esprit ;
parce qu'il est facile de la diriger 328. La mmoire 329 est neuf fois plus
lucide qu'avant. Mme si l'on tait stupide (avant), ce moment,
par le travail du karma, l'intellect devient excessivement clair et
capable de mditer sur tout ce qui, lui est enseign.
(D'o l'on rpond) que c'est parce qu'il (le Connaisseur) possde ces
qualits.
C'est pourquoi l'accomplissement des rites funraires doit tre
efficace. Donc la persvrance dans la lecture du grand Bardo Thdol
durant quarante-neuf jours est de la plus grande importance. Mme si l'on
n'est pas libr une confrontation, on doit pouvoir l'tre par une des
suivantes ; c'est pourquoi tant de confrontations diverses sont ncessaires.
Le choix de la porte d'une matrice
(Instructions pour l'Officiant) : Il est malgr cela beaucoup de classes
d'tres qui bien qu'ils soient rappels au souvenir et instruits diriger
leurs penses sur la concentration ne sont pas librs cause de la grande
force mauvaise des obscurits karmiques, cause aussi de
l'inaccoutumance aux bonnes actions et de l'habitude des actions impies
depuis des temps immmoriaux. Donc, si l'on n'a pu fermer la porte des
matrices avant ce moment, un enseignement pour le choix de la porte d'une
matrice va maintenant tre donn. Invoquant l'aide de tous les Bouddhas et
327

Ce qui veut dire sans le corps du plan humain comme appui.

328

Litt. quatrimement tourner la bouche (diriger le principe conscient ou "Connaisseur" comme un


cheval avec le mors) est facile.
329

Texte : Dranpa (pron. : tanpa), litt. train (ou courant) de conscience, signifiant usuellement :
conscience, souvenir ou mmoire (sans. : smriti),

Bodhisattvas et rptant la formule de Refuge, encore une fois parlez au


dfunt, et l'appelant trois fois par son nom, dites ceci :
" fils noble (un tel), coute. Les prcdentes confrontations t'ont t
donnes d'une faon concentre et pourtant tu ne les as pas comprises.
Donc, si la porte des matrices n'a pas t ferme, il est presque temps
maintenant de prendre un corps. Choisis [159] le germe (suivant) ce
parfait enseignement. coute-le attentivement et garde-le prsent ton
esprit."
Les visions prmonitoires du lieu de Renaissance
" fils noble, maintenant les signes et caractristiques du lieu de la
renaissance vont paratre. Reconnais-les. En observant cette place de
naissance, choisis aussi le continent 330. Si tu dois natre dans le
Continent oriental de Lpah, un lac, sur lequel (flottent) des cygnes
mles et femelles, sera aperu. Ne va pas l. Aie de la rpulsion pour
cet endroit 331. Si l'on va l (ce) Continent bien qu'il soit heureux et
facile est celui o la religion ne prdomine pas. Donc n'y entre pas.
Si l'on doit natre dans le Continent mridional de Jambu, on verra de
grandes et belles maisons. Entre l si tu as y entrer.
Si l'on doit natre dans le Continent occidental de Balang-Chd, un lac
avec des chevaux et des juments (paissant sur ses bords) sera aperu.
Ne va pas l, reviens. Malgr qu'il s'y trouve richesse et abondance,
c'est une terre o la religion ne prvaut pas ; n'y entre pas.
Si l'on doit natre dans le Continent septentrional de Daminyan, un lac
ayant des troupeaux (paissant sur ses bords) ou (entour) d'arbres sera
aperu. Bien que la vie y soit longue et qu'il s'y trouve des mrites, ce
Continent est aussi de ceux o la religion ne prdomine pas. Donc n'y

330

Dans cette description de continents nous donnons les noms tibtains. Les noms sanscrits ont t
donns dans la section XI de l'introduction avec les descriptions complmentaires.
331

Texte : Rulog. Rbellion ou rpulsion. En se souvenant de la rpulsion, attitude mentale oppose


son entre dans ce lieu, le dfunt sera en garde.

entre pas. Tels sont les signes prmonitoires (ou visions) de la


renaissance dans ces (Continents). Reconnais-les. N'y entre pas 332.
A celui qui doit natre comme deva, des temples exquis (ou des
demeures) construits en divers mtaux prcieux apparatront 333. On
peut entrer l, entre donc. [160]
Celui qui devra natre comme asura verra soit une fort dlicieuse soit
des cercles de feu tournant en directions opposes. Qu'il se souvienne
de la rpulsion et qu'il s'applique ne pas y entrer.
Celui qui doit natre parmi les btes 334 verra des cavernes rocheuses,
des trous profonds dans la terre. Qu'il n'entre pas l.
Celui qui doit natre parmi les preias verra des plaines dsoles et
nues, des cavernes peu profondes, des clairires dans la jungle, des
tendues de forts. Si l'on va l, prenant naissance comme preta, on
souffrira des angoisses varies de la faim et la soif. Souviens-toi qu'il
faut prouver de la rpulsion et ne va pas l. Exerce ton nergie (pour
ne pas entrer l).
Celui qui doit natre dans l'Enfer entendra des sons (comme des
plaintes) et sera contraint d'entrer l d'une faon irrsistible. Des
tendues tnbreuses, des maisons noires et blanches, des trous noirs
dans la terre, des routes noires au long desquelles on devra marcher
apparatront. Si l'on va l, on entrera en Enfer, et, souffrant des
douleurs insupportables de la chaleur et du froid, on mettra un temps
trs long en sortir 335. Ne va pas au milieu de cela. Il a t dit :
332

Ce paragraphe est interverti dans le manuscrit, ayant t copi aprs la phrase "sera vu" du
paragraphe prcdent.
333

La conception chrtienne du Ciel comme place dfinitive, ayant des rues paves d'or et des murs
de pierres prcieuses, doit probablement son origine la croyance pr-chrtienne des Hindous et
Bouddhistes concernant le ciel des dvas. C'est par erreur que l'on nomme le Nirvna, le ciel
bouddhiste. Un ciel implique une place et des phnomnes, sangsriques, alors que le Nirvna est
non-sangsrique et est au del de tous phnomnes : "le non-devenu, non-n, non-fait, non-form".
Concept tranger au christianisme sotrique gnostique, qui a t rpudi comme hrtique par des
conciles exotriques chrtiens officiels et peu sages.
334

Ou comme dans le texte, p. 167 (o est donn la cl du sens sotrique de la naissance parmi les
btes), parmi les tres humains "ressemblant aux brutes".
335

Litt. "Il n'y aura pas de temps rapproch o l'on pourra en sortir". En Bouddhisme (et
Hindouisme), il n'y a pas d'enfer ternel, ce qui est plus logique que la thologie chrtienne qui, a un
moment, le prtendait.

"Exerce ton nergie son extrme limite", cela est ncessaire


maintenant."
La protection contre les furies tourmenteuses
" fils noble, bien qu'on ne le veuille pas, tant poursuivi par les
furies tourmenteuses karmiques 336, on se sent forc, involontairement,
d'aller de l'avant. Des furies tourmenteuses devant soi, des "coupeurs
de la vie" en avant-garde vous entranant, l'obscurit, les tornades
karmiques, des bruits, de la neige, de la pluie, des orages terrifiants,
des bourrasques de vent glac se manifestent, la pense de les fuir
grandira.
Alors, cherchant un refuge par peur (on voit) les visions dcrites de :
grandes demeures, cavernes rocheuses, excavations, jungles et fleurs
de lotus qui se referment (lorsqu'on y pntre) ; et l'on chappe aux
tourments, en se cachant dans (l'une de ces places) et l'on craint d'en
sortir, en pensant : "Il ne serait pas [161] bon de sortir maintenant".
Redoutant de partir, on se sent grandement attir par son lieu de
refuge (qui est la matrice). Craignant, en sortant, de retrouver l'horreur
et la terreur du Bardo, effray de les rencontrer encore, si pourtant l'on
se cache (dans la place ou dans la matrice choisie) on assumera un
corps misrable et diverses souffrances varies.
Cette (condition) indique que de mauvais esprits et rkshasas
(dmons) s'interposent 337. Il est pour ce moment un enseignement
profond. coute et prte attention.
A ce moment quand les furies tourmenteuses te poursuivront et que
l'horreur et la terreur viendront instantanment (voque la vision) de
l'Heruka Suprme ou de Hayagriva ou de Vajra-Pni 338 ou (n'importe
quelle) autre dit tutlaire, si tu en as une, vision de forme parfaite,
large de corps, les membres massifs, irrite, d'apparence terrifiante,
capable de rduire en poussire tous les esprits malfaisants. Aie cette
336

Texte : Gshed-ma (pron. : shed-ma), tourmenteurs ou "ceux qui prennent la vie", employ ici
pour dsigner les furies tourmenteuses.
337
338

Intervenant pour empcher la naissance ou une bonne naissance.

Chacune de ces dits, qui paraissent dans le Chnyid Bardo, les 8me, 6me et 5me jours, est
considre comme exorciste trs puissante des mauvais esprits.

vision instantane. Ses vagues de dons, le pouvoir de sa grce te


spareront des furies tourmenteuses et tu obtiendras ainsi de pouvoir
choisir le sein o tu renatras. Ceci est l'art vital de ce trs profond
enseignement, donc, porte-le bien dans ton esprit.
fils noble, le Dhyani et les autres dits sont ns du pouvoir de
Samdhi (mditation). Les pretas (esprits ou ombres malheureux), les
esprits mchants de certains ordres sont ceux qui, changeant leur
sentiment (ou attitude mentale) alors qu'ils sont dans l'tat
intermdiaire, prennent cette forme, la gardent ensuite et deviennent
prelas, mauvais esprits, rkshasas en possdant le pouvoir des
changements de formes. Tous les pretas qui existent dans l'espace, qui
traversent le ciel et les 80.000 espces d'esprits nuisibles sont devenus
ce qu'ils sont en changeant leurs sentiments dans le corps mental (du
plan du Bardo) 339. [162]
339

Car ils sont arrivs au faux concept que l'tat intermdiaire est un tat d'existence dsirable et
fixe. Tous ceux qui y demeurent (esprits, pretas, dmons, tre humains dfunts), s'ils s'habituent au
Bardo, retardent leur volution normale. Suivant les Lmas les plus clairs, quand un esprit est
voqu, comme dans les runions spirites communes aujourd'hui dans l'Ouest par le contact avec le
monde et la croyance traditionnelle animique prvalente sur la survie, cet esprit croit possible un
progrs dans le Bardo et il ne fait aucun effort pour en sortir. L'esprit ainsi appel dcrit le Bardo
(qui est avant tout un royaume d'illusion) dans laquelle il se trouve, d'une faon plus ou moins
conforme ce qu'il supposait tre l'au-del quand il avait un corps de chair. Car ainsi que dans le
monde humain, l'tre rpte en rve les expriences de l'tat de veille, l'habitant du Bardo rpte en
hallucinations karmiques le contenu de sa conscience du monde humain. Ses visions symboliques,
ainsi que le Bardo Thdol l'affirme sans cesse, ne sont que des rflexes psychiques des formespenses emportes de la vie terrestre, comme des dpts du mental ou des semences de karma. Ce
qui explique pourquoi il est trs exceptionnel qu'un esprit voqu ait quelque philosophie
rationnelle offrir concernant la place o il se trouve. Ces esprits sont plutt le simple jouet du
karma manquant de cohrence mentale et de stabilit de la personnalit, et, le plus souvent, ce sont
des esprits dnus de sens, des "coquilles" psychiques qui ont t rejetes avec le principe conscient
et qui, venant en rapport avec un mdium humain sont galvaniss en une sorte de vie automatique.
Il est vrai que l'vocation des esprits est pratique d'une certaine faon au Tibet, en Mongolie et en
Chine par les Lmas qui forment une sorte de classe de prtres-oracles consults sur des problmes
importants, mme politiques, et par le Dalai-Lama lui-mme. Mais les esprits appels sont ceux de
dits tutlaires d'ordre infrieur appels "ceux qui excutent les ordres" (tib. : bkah-dod pron. : kadt, voulant dire "celui qui attend l'ordre") et jamais on n'appelle l'esprit d'hommes ou de femmes
morts rcemment. Certains de ces bkah-dods sont, suivants les Tibtains, les esprits de Lmas ou
dvots qui n'ont pas atteint (souvent cause de la pratique de la magie noire) l'illumination
spirituelle dans le monde humain, ou bien comme il vient d'tre dit, se sont laisss dtourner du
chemin normal de la progression. Dans bien des cas ils sont devenus des esprits dmoniaques et
malins dont le progrs a t arrt, non pour avoir t voqu par des mdiums peu aprs leur mort,
mais naturellement cause d'un trs mauvais karma. De tels bkah-dods, se prsentant avec l'esprit
des morts ordinaires, sont considrscomme des dmons obsdants pouvant faire beaucoup de mal
mentalement et psychiquement aux mdiums non entrains et leurs clients, car ils peuvent tre
cause de folie ou irresponsabilit morale. Pour cette raison les Lmas disent que les recherches

A ce moment, si l'on peut se souvenir de (l'enseignement) du Grand


Symbole sur le Vide, ce serait le mieux. Si l'on n'est pas entran
cela, alors, dressez les pouvoirs (mentaux) 340 regarder toutes choses
comme illusion (ou maya). Mme si cela est impossible, ne vous
laissez attirer par rien. En mditant sur la Dit Tutlaire, le Grand
Compatissant, on obtiendra l'tat de Bouddha dans le SamboghaKya." [163]
Le choix alternatif d'une naissance supra-normale ou d'une naissance
dans le germe
"Si, cependant, fils noble, par l'influence du karma, tu dois entrer
dans un germe, la manire de choisir la porte de la matrice va t'tre
explique maintenant. coute.
N'entre pas dans n'importe quelle matrice qui te sera accessible. Si les
furies tourmenteuses veulent te forcer d'y entrer, mdite sur
Hayagriva. Puisque tu possdes un faible pouvoir supra-normal de
prescience, toutes les places (de naissance) te seront connues les unes
aprs les autres 341. Choisis en consquence. Il est deux alternatives, le
transfert (du principe conscient) en un pur royaume de Bouddha ou la
slection de l'impure porte de la matrice sangsrique ; ceci s'accomplit
ainsi."

psychiques doivent tre diriges par des maitres en sciences magiques ou occultes et non la lgre
par la multitude de gens sans direction.
Au Sikkim, une ncromancie, prcisment semblable celle de l'Occident, est pratique depuis des
sicles. Les Lepchas, desendants de la race primitive du Sikkim, qui forment encore une grande
part de la population rurale, sont aussi animistes dans leurs cultes que les Indiens d'Amrique, et
c'est surtout par leur influence que s'est rpandue l'vocation des morts chez les Bouddhistes, dont
beaucoup sont de sang mlang tibtain et lepcha. Ces vocations sont pratiques de mme dans le
Bhutan bouddhiste malgr l'opposition des Lmas dont les efforts sont plutt inoprants. On dit que
le temps perdu pour un esprit retenu dans le Bardo est de 500 1000 ans et parfois pendant des
ges. Tant que le dfunt ne peut chapper au Bardo, il lui est impossible de passer dans un paradis
ou rentrer dans le monde humain. Il finira toujours cependant par entrer dans un germe et son Bardo
se terminera.
340

Texte : Rtsal (pron. : Sal) : "pouvoirs" ; ailleurs dans le texte : Dvang-po (pron. : Wang-po),
tant rendu par "facults".
341

En une srie de visions le "Connaisseur" sera averti du sort ou du destin associ avec chaque
matrice ou lieu de naissance aperu. Ici encore est rappel l'pisode des hros grecs choisissant le
corps de leur rincarnation dans le 10me livre de La Rpublique, de Platon.

Naissance supra-normale par transfert un royaume


paradisiaque
En premier lieu : pour le transfert en un paradis pur, la projection est
dirige (en pensant ou mditant) ainsi :
"Hlas ! comme il est triste que moi, durant les innombrables kalpas,
depuis le temps illimit et sans commencement, jusqu' prsent, j'ai pu
errer dans le cloaque du Sangsra. Qu'il est pnible que je n'ai pas t
libr dans l'tat de Bouddha, en reconnaissant auparavant la
conscience pour tre le "soi" 342. Maintenant [164], le Sangsra me
dgote, me fait horreur, me rpugne, maintenant est venue l'heure de
se prparer le fuir. J'agirai moi-mme pour natre miraculeusement
dans le royaume heureux de l'Ouest aux pieds du Bouddha
Amitbha 343, parmi les fleurs de lotus 344.
Pensant cela, dirigez votre rsolution (ou vu) rsolument (dans ce
royaume) ou vers tout autre royaume que vous pouvez dsirer : le
Royaume du Suprme Bonheur, ou le Royaume de la Dense
Concentration, ou le Royaume de (ceux aux Longs Cheveux) 345 ou au

342

Texte : Rig-pa (conscience) + Bdag (pron. : Dag. soi), sans. : tma. Si nous considrons la
conscience comme tant l'essentiel de la vraie conscience, soit : la subconscience (et c'est le sens
indiqu), ce passage serait en accord direct avec la psychologie de l'Ouest qui, s'appuyant sur de
nombreux documents, peut noncer que la sub-conscience, tant la rserve de toutes les mmoires
de cette vie ou d'hypothtiques vies passes, est le vrai "moi". C'est le soutien du flot sans
discontinuit du flux vital d'une existence l'autre qui, transmu par l'alchimie de l'illumination
parfaite, devient la conscience supra-mondiale ou conscience du Bouddha. (Voir : Fairy Faith in
Celtic Countries, W. Y. Evans-Wentz, Oxford, University Press 1911, c. XII). Cette opinion est en
accord avec les enseignements du Bouddha crits dans le Lonaphala Vagga de l'Anguttara Nikya,
o il expose la mthode yogique de retrouver les mmoires latentes dans le subconscient. Sobhita
l'un de ses disciples est dclar d'une grande habilet se souvenir de ses existences antrieures
(Etadagga Vagga, Anguttara Nikya), tant capable de revoir ses existences pendant 500 kalpas.
Dans le mme Vagga, le Bouddha nomme Rhadda Kapilni, disciple femme "habile tracer la
ligne des skandhas antrieurs (ou corps humains)".
343

Ici comme dans les autres parties, le Bouddha Amitabha ne doit pas tre regard comme une
dit personnelle, mais comme le pouvoir divin ou principe inhrent manant du Royaume Heureux
de l'Ouest.
344
345

Voir note 348.

C'est le paradis de Vajra-Pni, et non un royaume des Bouddhas. Si, comme il est probable, "les
longs cheveux" se rapportent la coiffure en nattes chinoises, cela serait une preuve que le texte
s'est form au Tibet plutt qu'aux Indes.

Vihra illimit de la Radiation du Lotus 346 en la prsence d'Urgyan.


Ou encore dirigez votre voeu, vers le Royaume que vous dsirez le
plus, en concentration sans distraction (d'esprit). Ainsi faisant, la
naissance dans ce royaume sera instantane. Si encore vous dsirez
aller en prsence de Maitreya, dans les cieux de Tushita 347, dirigez
vers eux et de semblable manire un vu ardent et pensez : "J'irai en
prsence de Maitreya dans les Cieux de Tushita, car l'heure en a sonn
pour moi, ici, dans l'tat intermdiaire". On obtiendra alors l
naissance miraculeuse dans un cur de lotus 348, en prsence de
Maitreya."
Naissance par le germe le retour au monde humain
"Si pourtant une telle (naissance supra-normale) n'est pas possible et
que l'on se rjouisse d'entrer dans un germe ou que l'on doive y entrer,
voici l'enseignement pour le choix de la porte de la matrice dans le
Sangsra impur. coute.
Regardant, avec ton pouvoir supra-normal de prvision les Continents
dcrits, choisi celui o la religion prvaut et entre l. Si la naissance
doit se faire sur le monceau d'impurets 349, une [165] sensation
d'odeur agrable t'attirera vers cette masse impure et tu obtiendras la
naissance ainsi.
De quelque faon que t'apparaissent (les matrices ou les visions), ne
les regarde pas comme elles sont (ou paraissent tre) et, ne te sentant
ni attir, ni repouss, tu pourras choisir un bon germe. En ceci aussi
comme il est important de diriger le souhait, dirige-le ainsi :

346

C'est le royaume o rgne maintenant le grand Guru Padma Sambhava (appel ici Urgyan).

347

Maitreya le futur matre de l'enseignement bodhique, demeure maintenant au ciel Tushita o il


est roi.
348

La naissance d'une fleur de lotus dans le ciel Tushita ou le monde dva, implique
sotriquement une naissance pure, c'est--dire une naissance autre que celle par la matrice,
considre comme impure.
349

Le sperme et l'ovule dans la matrice imprgne.

"Ah, je dois prendre naissance comme un grand empereur, ou un


Brhmane semblable l'arbre-sal 350, ou comme le fils d'un adepte des
puissances siddhiques 351, ou dans une famille sans tache dans sa
ligne, ou dans un homme de caste plein de foi (religieuse), et tant n
ainsi, je dois tre dot de grand mrite pour tre capable de servir tous
les tres anims".
Pensant cela, dirige ton souhait et entre dans le germe. Au mme
moment, mets tes ondes de dons (de grce et de bon vouloir) sur le
sein o tu entres, (le transformant ainsi) en demeure cleste 352. Et dans
la croyance que les Conqurants et leurs Fils (Bodhisattvas) des Dix
Directions 353 et les dits tutlaires, spcialement le Grand
Compatissant, vont le doter de leur puissance, prie-les et entre dans le
germe.
En choisissant ainsi la porte de la matrice il y a une possibilit
d'erreur. Par l'influence du mauvais karma de bons germes peuvent
paratre mauvais et de mauvais peuvent sembler bons ; une telle erreur
est possible. A ce moment aussi l'art de l'enseignement tant
important, suis-le ainsi :
Mme si un germe apparat bon, ne sois pas attir ; s'il apparat
mauvais, n'aie pas de rpulsion. tre libre de rpulsion ou d'attraction,
du dsir de prendre ou d'viter entrer dans un tat de complte
impartialit c'est le plus profond de l'art. Except pour le petit
nombre qui a eu quelque exprience [166] pratique (de dveloppement
psychique), il est difficile de se dbarrasser des restes du mal des
mauvaises tendances."
(Instructions pour l'Officiant) : Donc, s'ils sont incapables de se
sparer de l'attraction et de la rpulsion, ceux de la plus infrieure
350

Texte : Sala (sans. : Shla), le shorea robusta, un des arbres bois dur des forts indiennes
atteignant une grande taille. Le mot tibtain pour Brhmane est Brmze (pron. : Tmze). Les anciens
indiens regardaient le sal comme le meilleur arbre cause de son feuillage et sa floraison splendide.
Pour les Bouddhistes il fut sanctifi par la naissance et la mort de l'Illumin qui furent protgs par
son ombre.
351

Texte : grub-pa-thob-pa (pron. : dub-pa-thob-pa), sans. : Siddha purusha, adepte des pouvoirs
siddhiques (ou yogiques).
352

Le sens peut tre rendu ainsi : Par l'exercice de tes pouvoirs supranormaux "visualise" le sein o
tu rentres comme une demeure cleste.
353

Ce sont les quatre points cardinaux, les quatre points intermdiaires, le nadir et le znith.

mentalit et de mauvais karma mriteront de prendre refuge parmi les


brutes 354. La manire de les en empcher est d'appeler le dfunt par son
nom, encore une fois, ainsi :
" fils noble, si tu ne peux t'affranchir de l'attraction et de la
rpulsion, si tu ne connais pas (l'art de) choisir la porte de la matrice,
quelles que soient les visions dj dcrites qui t'apparaissent, appelle
la Prcieuse Trinit et prends refuge (en elle). Prie le Grand
Compatissant. Marche la tte leve. Connais que tu es dans le Bardo.
Rejette toute faiblesse ou attraction envers tes fils, tes filles ou
quelque tre cher laiss en arrire ; ils ne peuvent te servir en rien.
Entre dans le (chemin) de Lumire Blanche des Dvas ou dans le
Chemin de Lumire Jaune des tres humains 355 ; entre dans les
grandes demeures de mtaux prcieux ou dans les dlicieux jardins."
(Instructions pour l'Officiant) : Rptez ces (mots adresss au dfunt)
sept fois de suite. Aprs on doit offrir : "L'invocation aux Bouddhas et
Bodhisattvas", "Le Chemin des Bons souhaits protgeant des Peurs dans le
Bardo" ; "Les Paroles Fondamentales du Bardo" et "Le Sauveur (ou le
chemin des bons souhaits pour sauver) des Embuscades (ou du dangereux
passage troit) du Bardo" 356. Ces prires doivent tre lues trois fois. On

354

Ou, sotriquement, parmi des tres humains semblables aux brutes.

355

Le texte ici, sans doute par erreur de copie, porte lumire bleue au lieu de lumire jaune.

356

Ces quatre prires sont donnes l'appendice.

doit aussi lire le Tahdol qui libre les agrgats 357 du corps et le [167] "Rite
qui confre de soi-mme la Libration en (vertu de) Tendance" 358.
CONCLUSION GENERALE
Par la vertu de ces lectures faites correctement, les dvots (ou yogis)
qui sont avancs en entendement peuvent faire le meilleur usage du
Transfert 359 au moment de la mort. Ils n'ont pas traverser l'tat
intermdiaire, mais s'en iront par le "Grand Chemin Droit Ascendant" 360.
D'autres un peu moins entrans (en choses spirituelles), reconnaissant la
Claire Lumire dans le Chnyid Bardo au moment de la mort, iront par la
(voie) montante. Ceux qui sont au-dessous de ceux-ci seront librs en
accordante avec leurs capacits particulires et leurs connexions karmiques
lorsque l'une ou l'autre des Dits Paisibles et Irrites brillera sur eux,
durant les (deux) semaines du Chnyid Bardo.
Il est bien des points o l'on peut obtenir la libration si l'on arrive la
reconnaissance l'un ou l'autre d'entre eux 361. Mais ceux dont le bon
karma est faible, ceux dont la masse d'obscurcissements est grande (
cause) de leurs mauvaises actions, ont errer de plus en plus bas jusqu'au
357

L'agrgat d'un corps humain vivant est compos, suivant quelques systmes tibtains de yoga de
vingt-sept parties : 1 : les cinq lments : terre, eau, feu, air, ther ; 2 : les cinq skandhas agrgats
: corps, sensation, sentiments, volition conscience ; 3 : les cinq airs : air descendant, air galisant la
chaleur, air qui pntre, air soulevant, air maintenant la vie ; 4 : les cinq sens organes : nez,
oreilles, yeux, langue, peau ; 5 : les six facults : vue, odorat, ouie, got, perception,
raisonnement ; 6 : la mentalit. Ces 27 parties constituent la personnalit impermanente ; derrires
elles est le subconscient le "Connaisseur" qui, la diffrence de la personnalit est le principe
capable de raliser le Nirvna.
Quelques parties du texte du Tahdol sont faites de yantras et attaches au corps du vivant aussi bien
que du mort. Au moment de la mort d'une personne on les brle ou les enterre avec le corps, car la
croyance populaire est que cela confre la libration au corps agrgat. On trouve cet usage dans
l'Astrologie des Morts, livre tibtain ayant bien des versions et qui prescrit (en se servant du calcul
astrologique au moment de la mort) le temps appropri, la place, le mode de funrailles, le royaume
d'aprs la mort auquel !e dfunt est destin, le pays et la condition de sa renaissance sur terre.
358

Texte : Chs-spyod-bag-chags-rang-grol (pron. : Ch-chod-bag-chah-rang-dol), titre d'une


brve version mtrique du Bardo Thdol qui, tant facile retenir, est rcite habituellement et est
considre comme libratrice. Par l'habitude acquise, il est suppos que le dfunt, sachant le rituel
par coeur, s'en souvient ds qu'on le lit et est ainsi libr.
359

Voir introduction du Bardo Thdol.

360

Voir partie I du Bardo Thdol.

361

Ou passages troits ou embuscades.

Sidpa Bardo. Pourtant, l encore, ainsi que les degrs d'une chelle, il y a
bien des sortes de confrontations (ou rappels) ; la libration devrait tre
obtenue en reconnaissant l'un ou l'autre degr. Mais ceux dont la relation
karmique est la plus faible, parce qu'ils ne savent pas reconnatre, tombent
sous l'influence de l'horreur et la terreur. (Pour eux) il est divers degrs
d'enseignement pour clore la porte des matrices et pour choisir la porte
d'une d'elles. Par l'un ou l'autre de ces enseignements, ils auraient d saisir
la mthode de vision et (en appeler) aux vertus illimites (suprieures)
pour exalter leur propre condition. Mme le plus bas d'entre eux, relevant
de l'ordre des brutes, est capable en vertu de l'application [168] du
Refuge de se dtourner de l'entre dans la misre. (Obtenant) le grand
(bienfait) d'un corps humain 362 libre et parfaitement dou, il pourra dans la
prochaine naissance rencontrer un guru qui est un ami vertueux et obtenir
les v ux (sauveurs).
Si cette Doctrine est entendue (quand on est) dans le Sidpa Bardo, ce
sera comme la runion des bonnes actions, ressemblant ainsi une-auge
place sous la fente d'un drain cass ; tel est l'enseignement 363.
Ceux qui ont un lourd et mauvais karma ne peuvent pas manquer
d'tre librs en coutant cette Doctrine (et en la reconnaissant). S'il est
demand pourquoi ? C'est parce qu' ce moment toutes les Dits Paisibles
et Irrites sont prsentes pour recevoir (le mort) et que les Mrs et les
Interrupteurs viennent aussi (le) recevoir avec elles. Le simple
entendement de cette Doctrine dirige les propres penses du mort et la
libration est obtenue, car il n'est plus dpendant d'un corps de chair et de
362

Texte : dal-hbyor-phun-sum-tshogs pahi-mi-ls (pron. : tal-jor-phn-sum-taho-pa-mi-lu) : "un


corps humain libre et parfaitement dou". Libre des huit servitudes. 1 : la ronde indfiniment
recommence des plaisirs lis l'existence des dvas ; 2 : l'tat de guerre incessant li l'existence
des asuras ; 3 : l'absence d'aide et la servitude lies aux conditions dirigeant le monde brute ; 4 :
les tourments de la faim et de la soif lis avec l'existence des pretas ; 5 : les extrmes de chaleur et
de froid lis l'existence de l'enfer ; 6 : l'irrligion ou la religion pervertie dans l'existence de
certaines races de l'humanit ; 7 et 8 : les preuves physiques et autres supportes dans certaines
conditions d'incarnation humaine. Pour obtenir un corps humain parfaitement dou, il faut possder
naturellement : foi, persvrance, intelligence, sincrit, humilit comme un tre religieux, il faut
tre n au moment o la religion est prvalente (c'est--dire au moment o un Illumin est incarn
ou que son enseignement est la force dirigeante du monde) et il faut rencontrer ce moment un
guru dvelopp spirituellement.
363

Si un drain est cass l'coulement de l'eau est interrompu. L'enseignement a le mme effet que la
rparation du drain par l'insertion d'une auge qui rtablit le courant malgr la cassure (qui symbolise
la cassure de la conscience cause par la mort). Donc par le mrite des bonnes actions faites par le
mort durant sa vie humaine il sera port en avant et la continuit sera rtablie.

sang mais il est un corps mental qui est (aisment) affect. Quelle que soit
la distance o l'on soit en train d'errer dans le Bardo, si l'on est appel, on
entend l'appel et on vient, car on possde le sens attnu de la perception et
la prescience supra-normales. tant capable de se souvenir et de
comprendre instantanment, l'esprit est capable d'tre chang (ou
influenc). L'(enseignement) est donc ici d'une grande utilit. Il est
semblable au mcanisme d'une catapulte 364. Il est semblable au maniement
[169] d'une norme pice de bois (ou poutre) que cent hommes ne peuvent
porter, mais qui, tant mise flotter sur l'eau, peut tre aisment dirige o
l'on veut en un moment 365. Il est semblable, cet enseignement, au contrle
de la bouche du cheval par les brides 366.
Donc, vous rendant prs (du corps de celui) qui vient de quitter la vie,
si le corps est prsent, imprimez fortement ceci (sur l'esprit du dfunt),
rptez-le encore et encore jusqu' ce que du sang et une scrtion d'eau
jauntre commencent sortir des narines. A ce moment, le corps ne doit
pas tre drang. Les rgles que l'on doit observer pour que (l'impression
soit efficace) sont celles-ci : ne tuer aucun animal pour le compte du
dfunt 367 ; ne pas laisser les proches pleurer et gmir prs du corps
inanim 368 ; engager (la famille) accomplir des actions vertueuses autant
qu'il est possible 369.
Cette grande Doctrine du Bardo Thdol, aussi bien que d'autres textes
religieux, peut tre expose de diverses faons (au mort ou au mourant). Si
364

Une catapulte permet de diriger une grosse pierre dans une direction dfinie, ainsi cette doctrine
permet au dfunt de se diriger vers le but de la Libration.
365

Comme l'eau rend possible le dplacement de la masse de bois, ainsi la doctrine rend possible
pour le dfunt l'accs aux places d'existence appropries et mme l'existence de Bouddha.
366

Comme le cheval est dirig par la bride, le dfunt est dirig ou ramen par la doctrine vers la
progression.
367

Ceci ne vise pas les sacrifices d'animaux pour le mort, mais l'habitude non bouddhique de tuer
des animaux pour nourrir les Lmas et les invits pendant les funrailles. Malheureusement cette
dfense est souvent transgresse, et si l'on use du subterfuge de ne pas tuer les animaux sur place
mais de les faire apporter dj tus, c'est une observance de la lettre mais non de l'esprit du prcepte
bouddhique de ne pas tuer.
368

Les gmissements et lamentations sont coutumiers parmi les Tibtains et les peuples de
l'Himalaya, comme parmi ceux de l'Inde et de l'gypte depuis des temps immmoriaux. Le
Bouddhisme comme l'Islamisme les dsapprouvent.
369

Des oeuvres comme nourrir les Lmas et les pauvres, donner des aumnes, faire don de textes
religieux ou de statues des monastres, faire des dotations aux monastres, si le dfunt tait
fortun.

cette Doctrine est jointe la fin du Guide 370 et rcite (en entier avec le
Guide), elle devient trs efficace. D'autre part, elle devrait tre rcite aussi
souvent que possible 371. Ces mots et leurs significations doivent tre
prsents la mmoire (de tous) ; et lorsque la mort devient invitable et
que les symptmes en sont reconnus si la force le permet on doit se les
rciter soi-mme et rflchir sur leur sens. Si l'on est trop faible, alors
qu'un ami lise ce livre pour l'imprimer vivement dans l'esprit. La force de
libration ne fait alors aucun doute. [170]
Cette Doctrine est celle qui libre par la vue, sans qu'il y ait besoin de
mditation ou de Sdhan 372. Cet Enseignement Profond libre en tant
entendu ou en tant vu. Cet Enseignement Profond libre ceux qui ont un
trs mauvais karma par le Sentier Secret. On ne doit pas oublier sa
signification et ses paroles, alors mme que l'on serait poursuivi par sept
chiens 373.
Par cet enseignement choisi, on obtient l'tat de Bouddha au moment
de la mort. Mme si les Bouddhas des Trois Temps (pass, prsent, futur)
la cherchaient ils ne pourraient trouver une Doctrine dpassant celle-ci.
Ainsi est acheve "l'essence du cur de la Profonde Doctrine du
Bardo", appele le Bardo Thdol, celle qui libre les tres incarns. (Ici
finit le livre de la Mort tibtain.)

370

Voir note 60.

371

Litt. soit toujours rcit.

372

Texte : Bsgrub (pron. : Dub), sans. : Sdhan, "dvotion parfaite" qui demande ordinairement
l'accomplissement trs attentif d'un rituel technique plus ou moins compliqu.
373

Les chiens mchants sont nombreux au Tibet et les voyageurs portent un talisman spcial pour
s'en protger. Cette allusion aux sept chiens furieux est purement tibtaine et semble une preuve de
plus que le Bardo Thdol prit forme au Tibet mme en empruntant la mythologie indienne et au
systme philosophique de Yoga.

[171]
APPENDICE
(Dans notre manuscrit (mais pas dans le texte imprim) suivant
directement le texte du Bardo Thdol, il y a treize feuilles de rituels et
prires (litt. Sentiers des bons souhaits) que tout lecteur professionnel du
Bardo Thdol doit habituellement savoir par cur et dire lorsqu'elles sont
ncessaires 374. Elles sont traduites ici en suivant.)
I. L'INVOCATION AUX BOUDDHAS ET BODHISATTVAS
(Instructions pour l'Officiant) : le rituel de l'invocation aux Bouddhas
et Bodhisattvas, pour obtenir leur assistance (quand une personne) meurt
est (celui-ci) : offrir la Trinit les offrandes qui ont pu tre runies (par le
mourant ou sa famille) en les joignant des dons crs mentalement et
tenant en main un bton d'encens, rptez avec une grande ferveur, ceci :
" vous, Bouddhas et Bodhisattavas, demeurant dans les Dix
Directions 375, dous de grande compassion, dous de prescience,
dous de vision divine, dous d'amour, donnant votre protection aux
tres anims, daignez condescendre par le pouvoir de votre grande
compassion venir ici, daignez condescendre accepter ces offrandes
dposes ici et cres mentalement. vous, les Compatissants, vous
qui possdez la sagesse de la comprhension, l'amour de compassion,
le pouvoir des actions divines et de la protection jusqu' la mesure
incomprhensible. vous, Compatissants, (un tel) va passer de ce
monde dans le monde de l'au-del. Il quitte ce monde. Il prend un
grand lan. (Il n'a) pas d'amis. Sa misre est grande. (Il est sans)
dfenseurs, sans protecteurs, sans forces, sans parents. La lumire de
ce monde s'est teinte. Il va vers une autre place. Il entre dans une
jungle solitaire. Il est poursuivi par des forces karmiques. Il entre dans
le Vaste Silence. Il est emport par le Grand Ocan. Il est pouss
[172] sur le vent du Karma. Il va dans la direction o la stabilit
374

Le rituel et l'emploi da ces prires sont indiqus dans le Bardo Thdol, p. 75 et 166.

375

Voir note 353.

n'existe pas. Il est pris dans le Grand Conflit. Il est obsd par le
Grand Esprit d'Affliction. Il est horrifi et terrifi par les messagers du
Seigneur de la Mort. Son karma existant le mne l'existence rpte.
Il est sans force. Il en est venu au moment o il doit aller seul.
vous, Compatissants, dfendez (un tel) qui est sans dfense.
Protgez-le, lui qui est sans protection. Soyez ses forces et ses parents.
Protgez (le) de la grande ombre du Bardo. Dtournez-le du vent
rouge (d'orage) du Karma. Dtournez-le de la grande horreur et terreur
des Seigneurs de la Mort. Sauvez-le du long passage troit du Bardo.
vous, Compatissants, ne laissez pas faiblir la force de votre
compassion, mais aidez-le. Ne le laissez pas entrer dans la misre (ou
les misrables tats d'existence). N'oubliez pas vos anciens vux, ne
laissez pas faiblir la force de votre compassion.
vous, Bouddhas et Bodhisattvas, ne laissez pas la force de la
mthode de votre compassion tre faible envers celui-ci. Saisissezvous de lui avec (le crochet) de votre grce 376. Ne laissez pas cet tre
anim tomber sous le pouvoir du mauvais karma.
vous, Trinit, protgez-le contre les misres du Bardo 377."
Disant cela en grande foi et humilit, rptez-le trois fois avec (tous
les) autres (assistants).

376
377

Voir note 145.

Il est intressant de comparer cette invocation avec la prire chrtienne mdivale saint Michel
de The Craft to Know Well to Die, chap. VI, d. Comper : "Saint Michel, archange de Dieu,
secourez-nous maintenant devant le Grand Juge Droit. O champion invincible, soyez prsent ici et
assistez celui-ci (un tel), notre frre qui travaille fortement vers sa fin ; dfendez-le puissamment du
dragon infernal et de toutes les fraudes des mauvais esprits. O nous vous prions de plus vous qui
tes le juste, droit, et trs galant tmoin de la divinit, la fin de la dernire heure de la vie de celuici (un tel), notre frre, que bnignement et doucement vous receviez son me dans votre sein trs
juste et trs saint et que vous le portiez dans la place de rafrachissement, de paix et de repos.
Amen."

II. LE SENTIER DES BONS SOUHAITS POUR ETRE SAUVE DU


DANGEREUX PASSAGE ETROIT DANS LE BARDO
[1]
vous Conqurants et vos fils demeurant dans les Dix Directions ;
vous qui tes comme l'ocan. Congrgation des Conqurants
parfaitement bons, les Paisibles et les Irrits ; [173]
vous Gurus et Dvas et vous Dkinis les fidles,
Daignez prter l'oreille par (votre) grand amour et compassion.
Obissance vous, assemble des Gurus et Dkinis,
Par votre grand amour guidez-nous au long du Sentier.
[2]
Quand, par illusion, moi et d'autres, errons dans le Sangsra,
Au long de la brillante voie de lumire de l'coute sans distraction, la
rflexion et la mditation
Puissent les Gurus de la Ligne Inspire nous conduire,
Puissent les troupes des Mres tre notre arrire-garde,
Puissions-nous tre sauvs des terribles passages troits du Bardo,
Puissions-nous tre placs dans l'tat parfait du Bouddha.
[3]
Quand par violente colre (nous) errons dans le Sangsra,
Au long de la brillante voie de lumire de la Sagesse semblable au
Miroir,
Puisse le Bhagavn Vajra-Sattva nous conduire,
Puisse la Mre Mmaki tre notre arrire-garde,
Puissions-nous tre sauvs des terribles passages troits du Bardo,
Puissions-nous tre placs dans l'tat parfait du Bouddha.
[4]
Quand par violent orgueil (nous) errons dans le Sangsra,
Au long de la brillante voie de lumire de la Sagesse d'galit,
Puisse le Bhagavn Ratna-Sambhava nous conduire,

Puisse la Mre "Elle qui a l'il du Bouddha" tre notre arrire-garde,


Puissions-nous tre sauvs des terribles passages troits du Bardo,
Puissions-nous tre placs dans l'tat parfait du Bouddha.
[5]
Quand par grand attachement nous errons dans le Sangsra,
Au long de la brillante voie de lumire de la Sagesse de Discernement,
Puisse le Bhagavn Amitbha nous conduire,
Puisse la Mre "Celle qui est vtue de blanc" tre notre arrire-garde,
[174]
Puissions-nous tre sauvs des terribles passages troits du Bardo,
Puissions-nous tre placs dans l'tat parfait du Bouddha.
[6]
Quand par intense jalousie (nous) errons dans le Sangsra,
Au long de la brillante voie de lumire de la Sagesse qui accomplit
tout,
Puisse le Bhagavn Amogha-Siddhi nous conduire,
Puisse la Mre la Fidle Tr tre notre arrire-garde,
Puissions-nous tre sauvs des terribles passages troits du Bardo,
Puissions-nous tre placs dans l'tat parfait du Bouddha.
[7]
Quand par stupidit intense (nous) errons dans le Sangsra,
Au long de la brillante voie de lumire de la Sagesse de Ralit,
Puisse le Bhagavn Vairochana nous conduire,
Puisse la Mre du Grand Espace tre notre arrire-garde,
Puissions-nous tre sauvs des terribles passages troits du Bardo,
Puissions-nous tre placs dans l'tat parfait du Bouddha.
[8]
Quand par intense illusion, nous errons dans le Sangsra,
Au long de la brillante voie de lumire de l'abandon de la peur,
l'horreur et la terreur d'hallucinations,
Puissent les troupes des Bhagavns Irrits nous conduire,
Puissent les troupes des Desses Irrites grandes en tendue, tre notre
arrire-garde,

Puissions-nous tre sauvs des terribles passages troits du Bardo,


Puissions-nous tre placs dans l'tat parfait du Bouddha.
[9]
Quand par les profondes tendances, nous errons dans le Sangsra,
Au long de la brillante voie de lumire de la Sagesse ne
simultanment, [175]
Puissent les hroques Dtenteurs du Savoir nous conduire,
Puissent les troupes des Mres les Dkinis tre notre arrire-garde,
Puissions-nous tre sauvs des terribles passages troits du Bardo,
Puissions-nous tre placs dans l'tat parfait du Bouddha.
[10]
Puissent les lments de l'ther ne pas s'lever en ennemis,
Que vienne le moment o nous verrons le Royaume du Bouddha Bleu.
Puissent les lments de l'eau ne pas s'lever en ennemis,
Que vienne le moment o nous verrons le Royaume du Bouddha
Blanc.
Puissent les lments de la terre ne pas s'lever en ennemis,
Que vienne le moment o nous verrons le Royaume du Bouddha
Jaune.
Puissent les lments du feu ne pas s'lever en ennemis,
Que vienne le moment o nous verrons le Royaume du Bouddha
Rouge.
Puissent les lments de l'air ne pas s'lever en ennemis,
Que vienne le moment o nous verrons le Royaume du Bouddha
Vert 378.
Puissent les lments des couleurs d'arc-en-ciel ne pas s'lever en
ennemis,
Que vienne le moment o tous les royaumes des Bouddhas seront vus.
Que vienne le moment o tous les sons (dans le Bardo) soient
reconnus comme nos propres sons.
Que vienne le moment o toutes les Radiations soient reconnues

378

Le Bouddha bleu est Samanta-Bhadra ; le blanc : Vajra-Sattva ; le vert Amogha-Siddhi ; le


jaune : Ratna-Sambhava ; le rouge : Amitbha. Ici Samanta-Bhadra occupe la place souvent donne
Vairochana, les deux dits tant de mme essence, bien que parfois Vairochana soit dpeint de
couleur blanche au lieu de bleue. (Voir du 1er au 5me jour du Bardo Thdol).

comme nos propres radiations.


Que vienne le moment o le Tri-Kya soit ralis dans le Bardo.
Ici commence : [176]
III. LES PAROLES FONDAMENTALES DES SIX BARDOS
[1]
maintenant que la place de naissance du Bardo se montre moi,
Abandonnant la paresse car il n'est point de paresse dans la vie d'un
croyant,
Marchant dans la Ralit sans distraction, coutant, rflchissant et
mditant,
Portant dans le Sentier (le savoir de la vraie nature des) apparences et
de l'esprit, puisse le Tri-Kya tre ralis ;
Une fois que la forme humaine a t obtenue,
Puisse-t-il n'y avoir ni temps ni (occasion) d'y effriter la vie dans la
paresse.
[2]
maintenant quand le rve du Bardo vient moi,
Abandonnant la torpeur dmesure et charnelle du sommeil de la
stupidit,
Puisse la conscience sans distraction se garder en son tat naturel,
Saisissant la (vraie nature) des rves (puiss-je m') entraner vers la
Claire Lumire de Transformation miraculeuse.
N'agissant pas comme les brutes en inertie,
Puisse la qualit de la pratique du sommeil et de (l'tat) actuel (veil)
tre une exprience apprcie (par moi) 379.

379

Il est un enseignement profond de Yoga dans lequel le dvot tend entrer dans l'tat de rve
volont et y dveloppe des expriences en pleine conscience d'tre en rve ; puis il revient l'tat de
veille avec la mmoire entire de ces expriences. Ainsi est ralise l'irralit des deux tats. Tous
deux tant simplement illusoires puisque bass entirement sur des phnomnes.

[3]
maintenant quand le Dhyna Bardo apparat,
Abandonnant la masse entire des distractions et illusions,
Puisse l'esprit tre tenu dans le mode d'attention sans fin du Samdhi ;
Puisse la fermet dans les deux tats de vision et de (stages) de
perfection tre obtenue ; [177]
A ce moment, en mditant en concentration unique (toute autre) action
mise part ;
Puiss-je ne pas tomber sous le pouvoir garant des passions
stupfiantes.
[4]
maintenant, quand le Bardo du Moment de la Mort luit sur moi,
Abandonnant l'attachement et le dsir et la faiblesse pour toute (chose
du monde),
Puiss-je demeurer sans distraction dans l'espace (qui claire) du
brillant enseignement 380.
Puiss-je (tre capable) de me fondre dans les espaces clestes du
Non-n ;
L'heure est venue de me sparer de ce corps de chair et de sang ;
Puiss-je reconnatre le corps comme tant impermanent et illusoire.
[5]
maintenant que le Bardo de la Ralit luit sur moi,
Abandonnant toute horreur, peur et terreur de tous (phnomnes) ;
Puiss-je reconnatre toute chose qui puisse m'apparatre comme mes
propres formes-penses ;
Puiss-je les reconnatre comme les apparitions qui viennent dans
l'tat intermdiaire.
(Il a t dit) : "Il vient un temps o le point de dtour principal est
atteint",
On ne doit pas craindre les Paisibles et les Irrits, ils sont nos propres
formes-penses.

380

Ou "puiss-je entrer dans l'espace clair sans distraction et dans les enseignements illuminants".

[6]
maintenant, quand le Bardo de la Renaissance luit sur moi,
Concentr uniquement en ferme propos sur un seul souhait,
(Puiss-je tre capable) de continuer le cours des bonnes actions par
mes efforts rpts, 381 [178]
Puisse la porte des matrices se clore et la raction tre observe
L'heure est venue o l'nergie et le pur amour sont ncessaires,
(Puiss-je) rejeter au loin la Jalousie et mditer sur le Guru et le PreMre.
[7]
temporisateur qui ne pense pas la venue la mort,
Te consacrant aux choses inutiles de la vie,
Imprvoyant es-tu, toi qui gaspilles ta plus grande occasion.
Combien tu te seras tromp si maintenant tu reviens (de la vie) les
mains vides ;
Puisque le Saint Dharma est connu pour tre ta seule ncessit,
Ne vas-tu pas, mme prsent, (te) vouer au Saint Dharma ?
PILOGUE
Ainsi parlent dvotement les Grands Adeptes 382.
Si l'enseignement choisi du guru n'est pas prsent ton esprit,
Ne sera-ce pas te trahir toi-mme ( Shishya) ?
Il est trs important que ces paroles-fondamentales soient connues.

381

Litt. "puiss-je tre capable de joindre ce qui reste des bonnes actions par effort rpt".

382

Texte : Grub-chen (pron. : Dub-chen), sans. : Mah-siddhas.

IV. LE SENTIER DES BONS SOUHAITS


QUI PROTEGE DE LA PEUR DANS LE BARDO
[1]
Lorsque (les ds) de ma vie seront jets pour la dernire fois,
Les parents de ce monde ne me seront d'aucun secours.
Quand j'errerai tout seul dans le Bardo,
() vous Conqurants Paisibles et Irrits exerant le pouvoir de votre
compassion,
Permettez que les tnbres de l'Ignorance soit dissipes. [179]
[2]
Quand errant seul, spar des amis aimants,
Les fantmes de mes formes-penses vides se lveront vers moi,
Puissent les Bouddhas exerant le pouvoir de leur divine compassion
permettre que ne vienne ni l'horreur ni la terreur dans le Bardo.
[3]
Quand les claires radiations des cinq Sagesses brillent sur moi,
Puisse-t-il advenir que, n'tant ni terrifi ni horrifi, je sache les
reconnatre comme venant de moi-mme.
Quand les formes des apparitions des Paisibles et des Irrits luiront sur
moi,
Puisse-t-il se faire que j'obtienne l'assurance de ceux qui sont sans
peur et que je reconnaisse le Bardo.
[4]
Au moment d'exprimenter les misres causes parla force du mauvais
karma,
Puissent les Conqurants, les Paisibles et les Irrits venir disperser ces
misres,
Quand le son de la Ralit, existant en soi, se rpercute (comme) un
millier de tonnerres,

Puissent tous ces sons tre transmus en sons des doctrines du


Mahyna 383.
[5]
Quand (je suis) sans protection (et) que les influences karmiques
doivent tre suivies,
J'implore les Conqurants, les Paisibles et les Irrits pour qu'ils me
protgent ;
En souffrant les misres causes par l'influence karmique des
tendances, Puisse-t-il advenir que le bienheureux Samdhi de la Claire
Lumire m'claire. [180]
[6]
En prenant une renaissance supra-normale dans le Sidpa Bardo,
Puissent les perverses rvlations de Mr ne pas y mler leur
intervention.
Lorsque j'arriverai o je dsire,
Puisse-je n'y pas sentir la peur illusionnante et la terreur venant du
mauvais karma.
[7]
Lorsqu'on entend les rugissements des btes sauvages,
Puissent ces rugissements paratre le son sacr des Six Syllabes 384,
Lorsqu'on est poursuivi par la neige, la pluie, le vent, l'obscurit,
Puisse-t-on voir cela avec les yeux clestes de la brillante Sagesse.

383

Le mantra : Om-m-n-pay-m-Hng et d'autres mantras du Mahyna et Mantrayna.

384

Om-m-n-pay-m-Hng.

[8]
Puisse-t-il advenir que tous les tres sensibles du mme ordre
harmonieux du Bardo,
Sans jalousie (les uns pour les autres) 385, obtiennent de natre sur les
plans plus levs ;
Quand (je serai) destin souffrir les misres de la faim et la soif,
Puisse-je viter les angoisses de la faim et la soif, la chaleur et le
froid 386.
[9]
Lorsque je verrai les futurs parents unis,
Puiss-je les voir comme la (Divine) Paire, les Conqurants Pres et
Mres Paisibles et Irrits,
Puiss-je obtenir le pouvoir de natre en tout endroit qui sera
bienfaisant aux autres ;
Et puisse-je avoir un corps parfait orn des signes et des grces 387.
[181]
[10]
Obtenant pour moi un corps mle (qui est) le meilleur,
Puisse-t-il advenir que je libre tous ceux qui me verront ou
m'entendront,
Ne permettant pas au mauvais karma de me suivre,
Que tous les mrites (qui sont miens) puissent me suivre et tre
multiplis.
[11]
O que je sois n, cette place et ce moment,
Puisse-je rencontrer les Conqurants, les Dits Paisibles et Irrites,

385

Ceci peut aussi dsigner la jalousie de la renaissance comme mle ou femelle (Voir 3me
mthode de clore la matrice).
386

Faim et soif, les souffrances de l'existence comme preta ou esprit malheureux. "Chaleur et
froid", l'existence dans les enfers.
387

Le corps d'un Bouddha marqu de signes et pouvoirs supra-normaux.

tant capable de marcher et parler au moment de ma naissance 388,


Puisse-je obtenir l'intellect qui n'oublie pas et me souvenir de ma vie
(ou de mes vies) passes 389.
[12]
Dans toute science grande, petite ou moyenne,
Puisse-je tre capable d'obtenir la matrise simplement en coutant,
rflchissant et voyant ;
Que toute place o je natrai soit favorable,
Que tous les tres sensibles puissent tre dots de bonheur. [182]
[13]
Vous, Conqurants Paisibles et Irrits, dans la ressemblance de vos
corps,
Dans le nombre de vos suivants,
Dans la bont de votre nom divin,
Puisse-t-il advenir que nous vous galions.
[14]
Par la grce divine des innombrables Paisibles et Irrits de Toute
Bont,
Par les vagues de dons de la (Ralit) entirement pure,
Par les vagues de dons de la dvotion concentre du dvot mystique,
388

Le Bouddha qui est dit avoir fait 56 pas, 7 en avant, 7 en arrire dans la direction de chacun des
points cardinaux et avoir prononc une phrase d'avertissement divin aprs chaque 14 pas. Aprs
cette action supra-normale il redevint comme un bb ordinaire incapable de marcher ou de parler
avant l'ge normal.
389

Dans le Samgti-Stta du Dgha Nikya du Canon Pali du Theravda, voici l'explication donne
par le Bouddha lui-mme au sujet du souvenir (ou de l'oubli) des incarnations passes. "Il est quatre
conditions d'entre dans le sein pour l'embryon :
Frres ! dans ce monde, certain vient l'existence dans le sein de sa mre sans savoir, y demeure
sans savoir et sort du sein de sa mre sans savoir, c'est la premire.
Frres ! certain vient l'existence dans le sein de sa mre consciemment, y demeure sans savoir et
en sort sans savoir, c'est la seconde.
Frres ! certain vient l'existence dans le sein de sa mre consciemment, y demeure consciemment
et en sort sans savoir, c'est la troisime.
Frres ! dans ce monde, certain vient l'existence dans le sein de sa mre consciemment, y demeure
consciemment et en sort consciemment, c'est la quatrime."
(Voir la mthode enseigne par le Bouddha de se souvenir des existences passes, p. 36.)

Puisse-t-il advenir que, quels que soient les vux forms, ils soient
exaucs ici et maintenant.
"Le Sentier des Bons Souhaits donnant la protection contre les peurs
dans le Bardo, est termin".
V. LE COLOPHON
(Le manuscrit se termine par les sept vers suivants du Lma ou du
scribe qui en fut le rdacteur, mais fidle l'ancien enseignement
lamaque disant que la personnalit humaine doit tre carte et les
critures seules exaltes aux yeux des cratures animes il n'a pas sign
son nom.)
"Par mon intention parfaitement pure
Dans l'accomplissement de ceci, par les racines des mrites qui y sont
contenus,
(Puissent) ces tres sensibles, sans protection : les Mres, (tre)
places dans l'tat du Bouddha 390.
Puisse la radieuse gloire du bonheur venir illuminer le monde 391.
Puisse ce livre tre de bon augure 392,
Puissent la vertu et la bont tre perfectionnes en toute voie".
(Ici se termine le Manuscrit du Bardo Thdol)

390

En ddiant tout le mrite spirituel obtenu de la tche de transcription de cette copie du Bardo
Thdol aux mres, sans distinction de race ou de religion, dans le but de les aider atteindre l'tat
de Bouddha le scribe tmoigne de la position honorable et respecte accorde par le Bouddhisme
la femme.
391
392

Liit "Jambudvpa", nom sancrit donn au royaume des tres humains.

Le texte de ce vers est Mangalam : dgeho (pron. : Gewo), signifiant chacun : Que (ce livre) soit
favorable. Ces termes, l'un sanscrit, l'autre tibtain, tant joints indiquent que le scribe avait au
moins connaissance du sanscrit.

[183]
ADDENDA
Ces addenda consistent en sept sections complmentaires de nos
Introductions et Commentaires concernant :
Yoga,
Tantrisme,
Mantras ou formules de pouvoirs,
le Guru et le Shishya (ou Chela) et les initiations,
la Ralit,
le Bouddhisme du Nord et du Sud et le Christianisme,
le Jugement Chrtien au temps mdival.
I. YOGA
Le mot Yoga (apparu frquemment dans nos notes du Bardo Thdol)
vient de la racine sanscrite yuj, signifiant "joindre" et proche du verbe
anglais yoke (mettre le joug). Il implique une runion, un couplage de la
nature humaine infrieure avec la nature plus leve ou divine, afin que la
suprieure puisse diriger l'infrieure 393 et cette condition (essentielle pour
l'application heureuse des doctrines du Bardo) doit tre obtenue par le
contrle du processus mental. Tant que le champ de l'esprit est occup par
des formes-penses ou raisonnements, ns de ce concept faux qui domine
l'humanit que les phnomnes et les apparences phnomnales sont rels,
il existe un tat d'obscurit mentale, appel ignorance, qui empche le vrai
savoir. C'est seulement lorsque tous les concepts errons qui obscurcissent
393

Certains rudits mettent en doute cette explication gnralement accepte et pensent que le mot
yoga veut probablement dire "pratique", en opposition avec la "thorie" en religion. S'il en est ainsi,
cela impliquerait que la pratique yogique, telle qu'elle produit un contrle absolu sur le processus
mental, conduit la ralisation de la Ralit. Dans ce sens, yoga peut tre regard comme un
systme de psychologie applique, bien plus hautement dvelopp qu'aucun de ceux connus de la
science occidentale.

sont totalement rejets et que l'esprit en est purifi, que l'on peut raliser
l'tat d'esprit primordial, dans sa condition sans modifications, qui est
dnu de ces formes de penses et raisonnements causs par l'ignorance ;
Cette ralisation est illumine par le symbole de la Claire Lumire
Primordiale du Dharma-Kya dans le Bardo Thdol.
Un miroir couvert d'une poussire paisse ou un vase de [184] cristal
rempli d'eau boueuse, symbolise l'esprit de l'tre humain ordinaire obscurci
par l'ignorance, les hrsies et le faux savoir. Yoga est une mthode
scientifique qui enlve la poussire du miroir et la boue de l'eau. C'est
seulement quand l'esprit est clair qu'il peut reflter la Lumire de Ralit et
que l'homme peut se connatre lui-mme. My, ou l'illusion, est le Voile
d'Isis cachant l'homme la Ralit pure qui ne peut tre ternie. Pour
dchirer ce voile et voir ce qu'il cache, il existe des mthodes dfinies aussi
certaines dans leurs rsultats psychiques que le sont les rsultats physiques
dans les expriences de laboratoires en Europe ou en Amrique. De mme
que l'or peut tre dbarrass chimiquement de ses impurets, on peut
sparer la Vrit de l'Erreur par les mthodes de Yoga.
Comme l'enseignement Bouddhique, l'enseignement du Bardo Thdol
ne peut tre appliqu sans le savoir juste. Le savoir juste, pour tre utile
dans la vie d'un croyant ne doit pas dpendre de croyances ou de thories
mais de ralisation et cette ralisation complte du savoir juste est
impossible sans le contrle d'esprit que donne le Yoga. C'est ce que tout le
Canon de toutes les coles bouddhistes confirme 394.
Ce n'est pas notre intention de discuter ici les complications des divers
aspects et coles de Yoga, car bien que les termes techniques et certaines
parties purement philosophiques ou thoriques des systmes de cette
science du contrle de l'esprit, diffrent beaucoup entre les Hindous,
Bouddhistes et autres nous sommes convaincus (aprs des recherches
faites en vivant prs de Yogs de diverses coles) que le but de tous les
Yogs est le mme. En dernire analyse, sotriquement, ils cherchent
l'mancipation de la servitude de l'existence sangsrique ou phnomnale ;

394

La pratique de yoga fut introduite dans le Bouddhisme Mahyana par Asanga, moine de
Gndhra (Peshawar, Indes). I1 est dit avoir t inspir directement par le Boddhisattva Maitreya, le
Bouddha futur, et avoir crit ainsi les critures de l'cole Yoga-crya (ou cole Contemplatrice)
appeles : Les Cinq Livres de Maitreya (Voir Waddell ; The Buddhism of Tibet, p. 128).

les Hindous l'appelant Mukti et les Bouddhistes Nirvna 395. La


comprhension intellectuelle d'une grande partie du Bardo Thdol est donc
dpendante d'une explication lmentaire de Yoga, ainsi que nous l'avons
donne. La Claire Lumire, si [185] souvent cite dans notre texte (pour ne
prendre qu'une des principales doctrines yogiques), est mieux comprise du
point de vue des adeptes de Yoga, bien que pour toute l'humanit elle brille
au moment dterminant de la mort. Comme telle, la Claire Lumire
symbolise la condition visuelle dans laquelle on se trouve au moment de la
mort et ensuite dans l'tat intermdiaire. Si cette vision n'est pas assombrie
par des tendances karmiques, qui sont la source de tous phnomnes et
apparitions d'apparences dans le Bardo, le dfunt voit la Ralit comme la
Claire Lumire Primordiale. Il peut, s'il le dsire, renoncer au Sangsra et
passer dans le Nirvna au-del du Cercle de Mort et de Renaissance.
Une telle clart dans la vision intrieure spirituelle est naturellement
extrmement rare, tant le fruit d'innombrables existences de vie droite.
Cependant, le but des enseignements du Bardo Thdol est d'essayer de
placer chaque mourant ou mort dans le Sentier menant cette ralisation.
A moins d'avoir pratiqu par la concentration mentale le contrle complet
du processus de la pense afin d'arriver avant la Mort aux Vues Justes et
l'exprience de l'Illumination (reconnaissance de la Claire Lumire en
condition extatique durant la vie humaine), les Lmas affirment que la
comprhension de la Claire Lumire est absolument impossible pour celui
qui n'est pas illumin.

395

Le Dr E. W. possde un nombre important de traductions de traits tibtains sur la Yoga par le


dfunt Lma Kazi Dawa-Samdup. L'un d'eux est originaire des Indes et si l'on peut obtenir les
facilits de publication le Dr E. W, espre pouvoir exposer en dtail les rsultats de ses propres
recherches sur Yoga.

II. TANTRISME
Voir 396.
Le Bardo Thdol tant un ouvrage plus ou moins tantrique 397 et, en
consquence, bas largement sur la philosophie Yoga, [186] quelques
notions sur le Tantrisme comme sur la Yoga sont dsirables pour les
lecteurs de ce livre. Donc, nous rappelons ici en simple schma et bien
souvent sans dtail ou incompltement les commentaires additionnels
concernant le Tantrisme.

396

Voici les rfrences de ce chapitre et des chapitres III et IV suivants : A. Avalon (Sir John
Woodroffe), Tantra of the Great Liberation, Londres 1913, voir Introduction ; The Six Centres and
the Serpent Power Londres, 1919 ; Shakti et Shkta, Londres, 1920. Et de Rama Prasad, Nature's
Finer Forces, Londres, 1890.
397

Dfinir ce qui est ou n'est pas un Tantra est peu ais. Suivant l'tymologie tibtaine, Tantra
(Rgyud, pron. : Gyud) veut dire littralement trait ou dissertation d'un sujet religieux appartenant
habituellement l'cole de Yoga appele Yog-crya Mahyna (voir note 396). Considrs
religieusement, il y a deux groupes principaux de Tantras : l'un Hindou l'autre Bouddhiste. Le
Tantra hindou est gnralement rpandu sous la forme d'un dialogue entre le Dieu Shiva,comme
Guru divin et sa Shakti Prvati, souvent reprsents sous leur forme de dits irrites : Bhairava et
Bhairavi. Dans les Tantras bouddhistes ces dits purement hindoues sont remplaces par des dits
bouddhistes et leurs Shakti ou par des dieux et des desses. Une caractristique des deux sortes de
Tantras est qu'ils sont bass habituellement sur la philosophie Yoga. Lequel des deux est le plus
ancien ? C'est une question dispute. Mais le Tantra le plus ancien a une origine bien plus recule
que celle que des critiques europens lui ont assign, croyant que son origine datait de l're
chrtienne. Certains Tantras sont indiscutablement trs modernes. Suivant les Hindous orthodoxes,
les Tantras ont une origine vdique et sont destins tre les critures dirigeantes de notre ge : le
Kali Yuga. Certains Bouddhistes prtendent que les Tantras sont d'origine bouddhique, mais le
point de vue hindou est plus gnralement accept. Comme encyclopdie du savoir de leurs temps
les Tantras sont nombreux. Certains concernent la nature du Cosmos, son volution, sa dissolution,
la classification des divers tres anims et des divers cieux, enfers et mondes, les rgles divines qui
rgissent les relations des humains et leur conduite, les nombreuses formes de cultes et
d'entranement spirituel, les rites et crmonies, la mditation, la yoga, les devoirs des rois, la loi,
les coutumes, la mdecine, l'astrologie, l'astronomie, la magie et en rsum toutes les sciences de
l'Est.
Le Bardo Thdol tant un rituel bas sur la Yoga et traitant principalement de la science de la
naissance de la mort et de la renaissance, des descriptions de divers tats d'existences et d'tres
peuplant l'univers et enseignant aussi la voie de libration, est un ouvrage tantrique, bien que
strictement ce ne soit par un Tantra.
Pour des renseignements dtaills sur les Tantras, consulter : Principles of Tantra, 1re partie, par A.
Avalon, London, 1914.

Dans les instructions prliminaires du Bardo Thdol, il est fait


allusion la force vitale ou air vital qui, suivant les Tantras, peut tre
dcrit ainsi :
La force vitale (sansc. : Prna) Le principe humain de conscience,
le "connaisseur", se revt, en s'incarnant de cinq enveloppes (sansc. :
Kosha), qui sont :
l'enveloppe physique (Anna-maya-kosha)
l'enveloppe vitale (Prna-maya-kosha)
l'enveloppe o demeure la conscience humaine ordinaire (Manomaya-kosha)
l'enveloppe du sub-conscient (Vijna-maya-kosha)
l'enveloppe de la conscience heureuse transcendantale de la Ralit
(Ananda-maya-kosha).
Dans l'enveloppe vitale rside la force vitale (Prna) divise en dix
airs vitaux (Vyu driv de la racine va, respirer ou souffler, se rapporte au
pouvoir moteur de prna). De mme que les daimons de la philosophie
occulte de Platon sont dits contrler les oprations du Corps Cosmique,
ainsi ces vyu (composs de prna ngatif) contrlent les oprations du
corps humain. Cinq d'entre eux sont fondamentaux :
Prna contrlant l'inspiration ;
Udna contrlant la force vitale ascendante ;
Apna contrlant la force qui rejette l'air, les excrments, l'urine et le
liquide sminal ;
Samna la force collective des vyu attirant [187] la chaleur du corps
qui fait digrer la nourriture et la distribue au sang ;
Vyna contrlant la division et la diffusion des processus du
mtabolisme.
Les cinq airs vitaux mineurs sont les : Nga, Krmma, Krikara, DevaDatta et Dhananjaya produisant respectivement : le hoquet, l'ouverture et

la fermeture des yeux, le processus de la digestion, le billement, la


distension.
Les nerfs psychiques ou canaux (sansce. : Ndi) Notre texte
mentionne ensuite les nerfs psychiques. Des crits sanscrits sur la Yoga
disent qu'il y a quatorze nadi principaux et des centaines de milliers de
nadi infrieurs dans le corps humain, exactement comme les
physiologistes occidentaux disent qu'il y a des nerfs principaux et des nerfs
mineurs. Mais les ndi de l'Est et les nerfs de l'Ouest, bien que de noms
semblables, ne sont pas synonymes. Les ndi sont les canaux invisibles o
courent les flots de forces psychiques dont les agents conducteurs sont les
airs vitaux (vyu).
Parmi les quatorze ndi principaux, il en est trois d'une importance
fondamentale. Ils sont (en suivant notre texte) le nerf mdian (sansc. :
sushumn-ndi), le nerf gauche (id-ndi) et le nerf droit (pingl-ndi).
Le sushumn-ndi est le nerf mdian principal situ dans le creux de la
colonne vertbrale (Brhma-Banda) qui est le mont Mru du corps humain
regard comme le microcosme du macrocosme. Le id-ndi gauche et le
pingla-ndi droite s'enroulent autour de lui comme les deux serpents du
caduce port par Herms, le messager des Dieux. On suppose que cette
baguette est un symbole ancien de sushumn-ndi et que les serpents
enlacs sont : id-ndi et pingal-ndi. S'il en est ainsi, nous voyons
combien le code du symbolisme sotrique de l'Ouest correspond celui
de l'Est.
Les centres nerveux psychiques (Chakra) Le sushumn-ndi forme
la grande voie de passage des forces psychiques du corps humain. Ces
forces sont concentres dans des centres ou chakras, semblables des
dynamos, rangs au long du sushumn-ndi en interconnexion avec lui.
C'est l que sont en rserve la force vitale ou le fluide vital d'o dpend, en
fin ultime, tout le systme psycho-physique. Il est six chakras
d'importance fondamentale. Le premier connu comme la racine-support
(Ml-dhr) du sushumn-ndi, est situ dans le prine. C'est dans
Mldhr qu'est la source secrte de force vitale prside par la desse
Kundalini. Au-dessus de celui-ci, le second chakra ou [188] Lotus, appel
Svadhishthna, est le centre des organes sexuels. En remontant, se trouve
le centre nerveux du nombril appel en sanscrit Mani- pra-chakra. Le
suivant est celui du cur, l'Anhata-chakra. Dans la gorge est le
cinquime, appel Vishuddha-Chakra. Le sixime Ajn-chakra, situ entre

les sourcils, est dcrit comme le troisime oeil sur les images du Bouddha
et des Dits hindoues ; c'est l que shushumna, d, et pingal, les trois
principaux nerfs psychiques (nad) se runissent puis se sparent. Audessus de tout, dominant la rgion causale de l'homme psychique, tel un
soleil dversant ses rayons sur le cosmos du corps humain est le suprme
ou septime chakra, le lotus aux mille ptales appels Sahasrra-Padma.
C'est par lui que sort sushumn-ndi ; c'est l'ouverture brhmanique
(Brhmarandhra) dont parle notre texte, au travers de laquelle,
normalement, le principe conscient sort du corps au moment de la mort.
Le but initial de ceux qui pratiquent la Yoga est d'veiller ce qu'on
appelle dans les Tantras : le pouvoir du serpent, personnifi par la desse
Kundalini. C'est dans le Mldhra-chakra, la base de la colonne
vertbrale o le sushumn-nd prend racine, que ce puissant pouvoir
occulte se trouve enroul sur lui-mme comme un serpent endormi.
Lorsque l'activit de ce pouvoir du serpent est veille, elle pntre, l'un
aprs l'autre, les centres nerveux psychiques, s'levant comme le mercure
dans la colonne de verre et elle atteint le lotus aux mille ptales du centre
cervical. Elle s'lance alors comme un jet d'eau pour retomber de toute part
en pluie bienfaisante sur le corps psychique. tant ainsi pntr du
suprme pouvoir spirituel, le yog obtient l'Illumination.
Mandalas Des centres-psychiques ou chakras, il en est trois qui
concernent spcialement le Bardo Thdol :
1.

le centre du cur : Anhata-chakra ;

2.

le centre de la gorge : Vishuddha-chakra,

3.

le centre du cerveau : Shasrra-Padma.

Il en est deux particulirement importants, le centre cervical appel


centre du Nord et le centre du cur appel centre du Sud. Tous deux
constituent les deux ples de l'organisme humain. On dit qu'ils sont forms
en premier dans l'embryon humain et c'est le prna terrestre, drivant du
rservoir central pranique du soleil de notre systme plantaire, qui dirige
leur formation.
Relis ces trois chakras principaux, il y a trois mandalas principaux
ou groupes mystiques de dits, diviss en quatorze mandalas [189]

subsidiaires correspondant au quatorze (7 + 7) premiers jours du Bardo


dans notre texte.
Le premier de ces trois principaux mandalas contient 42 dits
distribues en six mandalas correspondant aux six jours du Chnyid Bardo
et qui manent du centre du cur. Le deuxime mandala contient dix
dits principales qui paraissent le septime jour et viennent du centre de
la gorge. Le troisime mandala contient 58 dits principales distribues
en sept mandalas correspondant aux sept derniers jours du Chnyid Bardo
et manant du centre du cerveau. Les quarante-deux premires dits et les
cinquante-huit dernires forment le Grand Mandala des cent dits
suprieures ; les quarante-deux premires tant appeles : Paisibles et les
cinquante-huit autres : Irrites. Les autres dits du centre de la gorge, qui
paraissent immdiatement entre les quarante-deux du centre du cur et les
cinquante-huit du centre du cerveau, sont classes avec les quarante-deux
Paisibles. Donc, lorsqu'elles sont runies dans le Grand Mandala de tout le
Chnyid Bardo, il y a cent-dix dits principales.
On observera aussi que chaque mandala a son orientation dfinie.
Les cinq Dhyn Bouddhas avec leurs shaktis 398 sont les principales
dits paraissant les cinq premiers jours. Le premier jour, Vairochana et sa
shakti paraissent seuls. Mais les quatre jours qui suivent, chacun des quatre
Dhyn Bouddhas et sa shakti sont accompagns de deux Bodhisattvas et
leurs shaktis. Puis au sixime jour, toutes ses dits runies en un
398

Le terme sanscrit Shakti (litt. Pouvoir divin) dsigne l'aspect femelle ou ngatif de la force du
pouvoir divin dans ce qui est personnifi au moyen d'un dieu ; ce dieu reprsentant l'aspect positif.
La dvotion tantrique Shakti (pouvoir) ou divine force universelle est personnifie par une
Desse-Mre, appele une Shkta. Comme les anciens gyptiens, les Tantristes exhaltent jusqu'au
niveau d'une science religieuse la juste comprhension de l'acte reproducteur, ainsi sans doute qu'il
doit tre considr. Et cette science, ainsi que le dit le Bardo Thdol, considre l'union du mle et
de la femelle, principes de la nature, dans l'attitude appele par les Tibtains yab (sans. : deva), yum
(sans. : Shakti) comme symbolisant l'accomplissement et l'union. Le pouvoir est symbolis par le
mle (yab ou deva) et la sagesse par la femelle (yum ou shakti) qui, sotriquement, sont dits tre en
union constante. Il est trs regrettable que l'abus actuel des doctrines tantriques qui est d soit
une perversion voulue, soit le plus communment un malentendu (les pratiques de certains
individus ou sectes dcadentes aux Indes tant par erreur appeles tantriques par des non-initis
d'Amrique ou d'Europe et rpandues sous l'gide de socits organises) ait amen sur le
Tantrisme un discrdit non mrit. Un rsultat aussi malheureux caus par manque de direction d'un
guru clair, justifie le refus rigoureux que l'Oriental hautement initi oppose la divulgation de
l'enseignement profond de sa science tout lve qui n'est pas soigneusement prpar et en a t
trouv digne aprs preuve. C'tait l'opinion du Lama Kazi Dawa-Sandup ainsi que celle de son
guru de Bhutan.

mandala, se joignent seize dits additionnelles : huit gardiens des portes,


les six Bouddhas des six Lokas, et di-Bouddha et sa shako ; toutes ces
dits runies sont les quarante-deux dits du centre du cur. [190]
Ensuite, aprs l'apparition des dix Dits dtentrices du savoir
(appeles dans les Obissances, les Dits du Lotus), issues le septime
jour du centre de la gorge, paraissent, pendant les sept jours qui suivent,
les cinquante-huit Dits du centre du cerveau dans l'ordre suivant :
chacun des cinq premiers jours qui vont du huitime au douzime jour, un
des Herukas parat avec sa shakti, en tout : dix dits. Au treizime jour,
les huit Kerimas et les huit Htamenmas. Au quatorzime jour, les quatre
gardiens des portes et les vingt-huit Dits ttes d'animaux. Sous le
symbolisme des Dits des mandalas et des nerfs, repose l'explication
rationnelle que voici : chaque dit, s'levant d'un centre physique
dtermin, reprsente l'veil de l'activit karmique de l'impulsion ou de la
passion correspondantes dans la conscience complexe. Comme dans un
mystre d'initiation, les acteurs apparaissent chaque jour du Bardo, sur la
scne de l'esprit du dfunt qui est leur seul spectateur, et le metteur en
scne est le karma. L'lment le plus haut, le plus prs du divin dans le
principe conscient du dfunt brille d'abord dans toute sa gloire de Claire
Lumire primordiale, et ensuite, leur gloire diminuant, les visions sont de
moins en moins heureuses. Les Dits Paisibles du centre du cur, puis du
centre de la gorge se fondent en Dits Irrites du centre du cerveau. En
dernier, les tendances purement humaines ou brutales, personnifies par
les plus terribles des Dits Irrites 399, viennent dans le champ de la vision
mentale produisant des hallucinations spectrales et des impressions
d'horreur. Les percevant, le mort s'enfuit loin d'elles malgr que ce soient
ses propres penses et se rfugie dans le germe, se faisant ainsi le jouet
de My et l'esclave de l'Ignorance. En d'autres termes, en similitude avec
le corps du plan terrestre qui grandit jusqu' sa maturit, puis se dcrpit et
tombe en dsintgration aprs la mort, le corps mental du Bardo passe des
jours clestes de l'enfance aux jours moins parfaits de la maturit dans le
Bardo puis se fltrit et meurt dans l'tat [191] intermdiaire lorsque le
"Connaisseur", l'ayant abandonn, vient de renatre.

399

Ces dits irrites sont de deux sortes : les moins irrites (tib. : To'-wo) et les plus violentes
(tib. : Drag-po). Voir Waddell, p. 332 et 333.

On peut trouver une indication des lments de conscience spars,


tels qu'ils se manifestent dans l'tat intermdiaire, dans la signification des
ptales de Lotus ou chakras dans les divisions tantriques.
Par exemple, le Lotus du cur ou anhata-chakra est dcrit comme
un Lotus rouge douze ptales, chaque ptale reprsentant un des
principaux lments de la personnalit, (vritti) dans l'ordre suivant :
1.

esprance (sh) ;

2.

soin ou anxit (chint) ;

3.

effort (chesht) ;

4.

sentiment de possession (mamat) ;

5.

arrogance ou hypocrisie (dambha) ;

6.

langueur (vikalat) ;

7.

suffisance (ahangkra) ;

8.

sparativit (viveka) ;

9.

cupidit (lolat) ;

10. duplicit (kapatat) ;


11. indcision (vilarka) ;
12. regrets (anutpa).
Le lotus du centre de la gorge ou Vishuddha-chakra appel
galement : Bhratisthna est fait de seize ptales. Les sept premiers
reprsentent les sept notes musicales en sanscrit, le huitime symbolise le
venin de la mortalit. Les sept suivants reprsentent les sept mantras
semences et le seizime est le symbole du nectar d'immortalit (amrit).
Pour chacun des 1.000 ptales du Lotus de centre du cerveau, des
lettres colores sanscrites ou tibtaines, et d'autres symboles sotriques
sont choisis ; il est dit que ce chakra contient en potentialit tout ce qui
existe dans les autres chakras (qui ont en lui leur origine) ou dans
l'univers.

Chacun des Dhyn Bouddhas, de mme qu'il a t expliqu ailleurs,


d'un point de vue diffrent, symbolise un attribut spirituel dfini du
Cosmos. Ainsi, Vairochana est considr par le Bouddhisme tantrique du
Nord comme la force universelle produisant ou donnant forme toutes
choses physiques ou spirituelles. Vajra-Sattva (comme reflet d'Akshobhya)
est la force universelle invoque pour neutraliser par le mrite le mauvais
karma ; Ratna-Sambhava est invoqu pour la reproduction de toutes
choses dsires ; Amitbha pour une longue vie et l'obtention de la
sagesse ; Amogha-Siddhi pour le succs en arts et en mtiers. Toutes les
Dits Paisibles ou Irrites du Mandala du Bardo Thdol sont dites tre
contenues ou se fondre dans l'aspect purement sotrique de Vajra-Sattva.
[192]
III. LES MANTRAS OU PAROLES DE FORCE
La cl de la force des mantras, desquels il est fait mention dans le
Bardo Thdol, se trouve dans cette thorie de la musique en Grce
ancienne : si la tonique d'un corps ou d'une substance est connue, par elle
on peut dsagrger ce corps ou cette substance particulire.
Scientifiquement cette thorie peut tre comprise une fois comprise la loi
des vibrations. Chaque organisme possde son taux de vibration particulier
et il en est de mme pour chaque objet inanim, du grain de sable la
montagne, de chaque plante au soleil. Lorsque le taux vibratoire est
connu, l'organisme ou la forme peuvent tre dsagrgs si on en fait
l'emploi occulte.
Pour l'adepte en occultisme, connatre le mantra d'une dit, c'est
savoir comment mettre en mouvement les communications psychiques
avec ses vagues de dons, une sorte de transcendantale communication
tlpathique ou sans-filiste avec cette dit. Par exemple, si cet adepte est
sur le chemin de la main gauche, ce qui veut dire un magicien noir, il peut
au moyen des mantras appeler et commander des lmentaux, des tres
d'un ordre spirituel infrieur, parce qu' chacun d'eux appartient un taux de
vibration particulier. Ceci tant connu et formul en sons dans le mantra,
donne mme au magicien le pouvoir d'annihiler par dissolution l'lmental
particulier ou l'esprit qui appartient ce son. De mme qu'un brigand de
grand chemin force le voyageur par menace de son arme donner son
argent, un magicien noir, avec son mantra, oblige un esprit agir suivant
sa volont.

En raison du pouvoir suprme du son, lorsqu'il est formul dans les


mantras, en correspondance avec le taux de vibration des tres spirituels et
des forces psychiques et spirituelles, les mantras sont gards jalousement.
Et, dessein de maintenir cette garde, sont tablies des lignes de gurus
(instructeurs religieux) qui sont confies les formules de pouvoir. Les
candidats l'initiation dans cette Confrrie des Gardiens des Mystres
doivent ncessairement tre bien prouvs avant que ces trsors ne leur
soient confis et qu'ils soient faits Gardiens leur tour. [193]
Figure 9 Le Mantra de Chenrazee

Au Shishya qui a t prouv srieusement, on transmet le mantra qui


confre le pouvoir d'veiller de son sommeil la Desse Kundalini ; lorsqu'il
le prononce, la Desse s'veille et vient pour tre commande par lui.
Alors, l'aide du guru est particulirement ncessaire car la Desse veille
peut dtruire ou sauver, suivant que le mantra est employ sagement ou
non.
Comme l'air extrieur vibre aux sons plus grossiers, l'air vital (prnavyu) est mis en mouvement et utilis par l'emploi des sons des mantras.
La desse saisit d'abord le subtil son occulte et le traduisant en divins sons
musicaux, elle l'envoie en montant, de son trne (la racine-support du
centre psychique), chaque centre superpos, jusqu' ce que cette musique
remplisse le Lotus aux 1.000 ptales et l soit entendue et coute par le
Suprme Guru.
La vision d'une dit si frquemment indique dans notre texte, n'est
souvent qu'une autre manire de penser aux caractristiques de cette dit.
Un effet yogique semblable est produit en voyant ou prononant le mantra
correspondant cette dit, car en prononant tout haut le son du mantra
d'une dit, on la fait apparatre.
A moins que les mantras ne soient dits avec leur intonation
particulire, ils sont sans effet. Et lorsqu'ils sont imprims et lus par un

non-initi, ils semblent absolument sans signification et n'en ont aucune


sans la direction d'un guru humain. De plus, la prononciation correcte du
mantra d'une dit dpend de la puret physique autant que de la
connaissance de son intonation propre. Il est donc ncessaire pour le dvot
de purifier d'abord (par des mantras de purification) : sa bouche, sa langue
et mme le mantra lui-mme par un procd appel "l'appel de la vie" ou
l'veil du pouvoir dormant du mantra. La science occulte de l'emploi
correct des mantras confre les pouvoirs supra-normaux [194] appels
Siddhi 400. Ceux-ci peuvent tre employs suivant le caractre de l'adepte,
en magie blanche pour de bonnes fins, ou en magie noire pour de
mauvaises. Les sentiers de la main droite ou gauche, n'tant qu'un jusqu'
ce point de l'application pratique des fruits obtenus par le dveloppement
psychique. A partir de ce point, l'un des sentiers monte vers l'mancipation
et l'autre descend vers l'Esclavage.
IV. LE GURU ET LE SHISHYA OU CHELA ET LES INITIATIONS
Trs frquemment, le Bardo Thdol recommande au mourant ou au
mort de mditer ou "visualiser" sa dit tutlaire, ou son guru spirituel et
d'autres moments, de se souvenir des enseignements de son guru humain,
surtout ceux du moment de son initiation mystique. Les yogs et les
adeptes du Tantrisme font les commentaires suivants sur ces directions
rituelles, disant qu'il existe trois lignes de gurus que l'on doit rvrer et
honorer : la premire, la plus leve et purement surhumaine, est appele
en sanscrit : divyaugha, signifiant ligne cleste ou divine. La seconde est
celle des tres humains les plus hautement dvelopps, possesseurs de
pouvoirs supra-normaux ou siddhi et ils sont appels, cause de cela :
siddhauga. La troisime est celle des instructeurs religieux ordinaires et
appels : mnavaugha, ligne humaine 401.
Les femmes, si elles sont qualifies, peuvent tre gurus comme les
hommes. Le shishya en rgle gnrale, est mis l'preuve pendant un an
400

Siddhi veut dire ici "pouvoirs" obtenus par les pratiques yogs, littralement Siddhi est l'atteinte
d'un but.
401

Les trois lignes de gurus sont ainsi appeles non cause d'une diffrence dans leur puissance
respective mais cause de leur place de rsidence. Dans le Tantra-rja (chap. I), on dit que les
Gurus de l'ordre Divya demeurent toujours dans le ciel de Shiva, ceux de l'ordre Siddha dans le
monde humain et les cieux et ceux de l'ordre Mnava seulement sur terre.

avant de recevoir la premire initiation. Si la fin de ce temps d'preuve


on le juge indigne de recevoir les hauts enseignements, on le refuse. Dans
le cas contraire, un guru prend en main la direction de son dveloppement
psychique. A un shishya, pendant son stage d'preuve, est simplement
command d'accomplir tel ou tel exercice convenant ses besoins
personnels. Ensuite, l'preuve termine, le guru explique au shishya la
raison de chaque preuve et le rsultat final qui doit [195] tre obtenu de
ces exercices accomplis avec succs. Ordinairement une fois le guru
choisi, le shishya ne doit ni lui dsobir, ni en prendre un autre, moins
qu'il ne soit prouv que l'enseignement du guru ne peut guider le shishya
plus avant. Si le shishya, par l'effet d'un bon karma, se dveloppe
rapidement au point gal celui du guru, celui-ci n'tant plus capable de le
faire progresser, enverra de lui-mme le shishya un guru plus avanc,
initier un shishya, le guru doit se prparer lui-mme par une suite
d'exercices rituels durant plusieurs jours ; il invoque les gurus divins pour
recevoir leurs vagues de dons et se met ainsi en communication avec le
plan spirituel o ils existent. Si le guru humain possde les pouvoirs
siddhiques, cette communication est considre comme aussi relle qu'une
communication par sans-fil entre deux humains.
L'initiation qui vient ensuite consiste rvler au shishya le mantra
secret, ou parole de puissance, par lequel l'union peut tre tablie entre le
shishya, nouveau membre de la confrrie secrte, et le Guru Suprme,
celui qui, pour tous les gurus et shishyas qui sont au-dessous de lui, est le
Divin Pre. La force vitale ou air vital sert de lien psycho-physique
unissant l'humain avec le divin. La force vitale tant pralablement centre
dans le septime centre psychique (le Lotus aux 1.000 ptales), par
l'exercice de l'veil de Kundalini, reoit par ce centre le don des ondes
spirituelles, de la mme faon que des ondes sont reues par une station de
sans-fil. Ainsi l'organisme humain reoit la grce divine, la force de briller,
comme l'lectricit brille, quand elle est conduite dans la vacuit d'une
lampe lectrique. De cette faon, la vritable initiation est confre et le
shishya est illumin. Dans le langage occulte des mystres hindous et
tibtains, le Guru Suprme est dit tre assis sur un trne sur le pricarpe du
Lotus aux 1.000 ptales. L, par le pouvoir du serpent d l'veil de la
desse Kundalini, le shishya guid par son guru humain est conduit aux
pieds du Divin Pre, s'y prosterne et reoit ses bndictions. Le voile de
Mya est lev et la Claire Lumire brille sans obstacles dans le cur du
shishya. Comme on allume une lampe la flamme d'une autre lampe, ainsi

le pouvoir divin se communique du Divin Pre celui qui vient de natre,


le shishya humain.
Le mantra secret rvl au moment de l'initiation tel le "Mot [196] de
Pouvoir" gyptien est le mot de passe ncessaire un passage conscient de
l'tat incarn au dsincarn. Si l'initi est suffisamment dvelopp
spirituellement, avant que ne vienne le moment de la mort physique et qu'
ce moment il puisse se souvenir du mantra mystique ou Parole de
puissance, le changement de plan se fera sans perte de conscience. De
mme, le shishya ayant un dveloppement complet, ne souffrira d'aucun
arrt dans la continuit de la conscience, d'une incarnation l'autre.
V. REALITE
En niant l'hypothse de l'me, le Bouddhisme de toutes les coles
maintient que l'immortalit personnelle est impossible, puisque toute
existence personnelle est un flux instable en changement continuel,
dpendant karmiquement de la fausse conception que tout phnomne ou
apparence phnomnale ou tat et tre phnomnaux sont rels. En
d'autres termes, le Bouddhisme tient que tout esprit individuel ou
conscience individualise ne peuvent raliser la Ralit.
L'essence des enseignements du Bardo exprime que autant un esprit
humain est individualis et se regarde comme spar et en dehors des
autres esprits, autant il demeure le jouet de Mr. L'ignorance qui le porte
regarder comme rel le panorama hallucinatoire des existences dans le
Sangsra, le conduit se perdre dans le cloaque du phnomne.
Les adeptes des croyances smitiques sont hrditairement si
compltement domins par la thorie de l'me et de l'immortalit
personnelle aprs la mort dans un paradis ou un enfer phnomnal, qu'il ne
peut, leur ide, y avoir d'autre alternative. Pour eux, la ngation
bouddhique apparat tort comme une doctrine de ngation absolue de
l'tre.
La ralisation de la Ralit suivant le Bardo Thdol, dpend
entirement de l'extirpation complte de toute erreur ou croyance fausse de
l'esprit et l'arrive au point ou Mr est sans pouvoir. Quand l'esprit est
libr de toutes les obscurits karmiques de l'hrsie suprme consistant

tenir pour relles les apparences phnomnales dans les (cieux, enfers et
mondes) alors luit le savoir juste. Toutes formes se fondent dans le sansforme, tous phnomnes dans ce qui est au-del du phnomne, toute
[197] ignorance est dissipe par la lumire de Vrit. La personnalit
cesse, les tres individualiss, le chagrin cessent, l'esprit et la matire sont
reconnus tre identiques, la conscience du plan terrestre devient la
conscience supra-mondiale et, runi au Dharma-Kya, le plerin atteint le
but.
Le grand Patriarche Ashvagosha 402 qui crivit, pendant le 1er sicle de
notre re, les enseignements essentiels du bouddhisme Mahayna, jusquel transmis oralement entre initis depuis le temps du Bouddha, a tabli les
doctrines suivantes sur la Ralit, dans son remarquable trait appel :
l'veil de la Foi 403.
De l'ignorance : La vraie Ralit n'est originairement qu'une, mais les
degrs de l'ignorance sont infinis ; voil pourquoi les natures des hommes
diffrent dans leurs caractres. Il est des penses dsordonnes plus
nombreuses que les sables du Gange. Certaines sont produites par les
conceptions, ignorantes, d'autres par l'ignorance des sens et des dsirs.
Ainsi toutes les sortes de penses folles naissent de l'ignorance et ont,
leur dbut et leur fin, des diffrences infinies que seul Ju-Lai (Tathgata)
peut connatre 404.
402

La date exacte d'Ashvaghosha (ou Avaghosha) est incertaine. Suivant Suzuki qui a tudi cette
question soigneusement, Ashvaghosha "vcut au temps s'tendant entre les annes de la dernire
moiti du sicle prcdant notre re jusqu'aux annes 50 ou 80 A. D." De toute faon ces dates ne
peuvent tre postrieures au Ier sicle de l're chrtienne. (T. Suzuki, Awakening of Faith, Chicago,
1900 p. 17)
403

Il existe deux traductions anglaises de l'veil de la Foi, l'une et l'autre traduites du chinois. La
1 version fut faite par un missionnaire chrtien en Chine, le dfunt Rvrend Timothy Richard, en
1894 et publi Shangha en 1907. La seconde fut faite par l'rudit japonais bouddhiste, M. Teitaro
Suzuki, publie en 1900 Chicago. Nous donnons ici les deux versions. Il y a deux versions
chinoises bases chacune sur une version sanscrite originale, perdue maintenant. L'une fut faite en
554 par Paramartha (nomm aussi Kulantha), missionnaire bouddhiste indien, qui alla en Chine en
546 et y mouruten 569 71 ans. L'autre version fut commence en 700 par Cikshnanda, galement
missionnaire bouddhiste, qui mourut eu Chin en 710, g de 59 ans.
re

La version de Paramartha a t traduite par Richard et celle de Cikshnanda par Suzuki. La 1re est
celle du texte et la 2me celle des notes.
404

Trad. Richard, p. 18. Trad. Suzuki, p. 89. "Bien que, uniformment, tous les tres possdent
Bhtatathat ("nature des choses", suivant R. Grousset ; "tat tel du moment", suivant le Bikkhu
Rahula-Sankrityyana), l'intensit (de l'influence) de l'ignorance, le principe d'individualisme qui
travaillent de toute ternit changent en gradations si multiples qu'ils dpassent en nombre les

Comme par la vraie Ralit l'homme sait qu'il n'y a pas de [198]
monde objectif, alors peuvent s'lever spontanment en lui les moyens de
suivre cette vraie Ralit et d'obir ses lois (sans pense et sans action)
et, lorsqu'on est influenc par cette force durant un temps assez long,
l'ignorance disparat. L'ignorance disparaissant, les ides fausses cessent
de s'lever. Ces ides fausses cessant, le monde objectif prcdent se
termine aussi. Comme ces forces cessent d'exister, le faux pouvoir de
l'esprit dfini cesse galement et ceci est appel : Nirvna, quand les forces
naturelles de la vraie Ralit travaillent seules 405.
Du phnomne : Tous les phnomnes ont leur origine dans l'esprit et
n'ont rellement aucune forme extrieure ; donc, comme il n'est point de
forme, c'est une erreur de croire que quelque chose est l. Tout phnomne
s'lve simplement des notions fausses de l'esprit. Si l'esprit est libr de
ces ides fausses, alors tout phnomne disparat 406.
Donc les phnomnes des trois mondes (dsir, forme et sans forme)
sont faits par l'esprit. Sans esprit, il n'est donc pratiquement aucune
existence objective. Ainsi toute existence est cause par les notions
imparfaites dans notre esprit. Toutes les diffrences sont des diffrences de
l'esprit. Mais l'esprit ne peut se voir lui-mme car il n'a pas de forme. Nous
devrions savoir que tous les phnomnes sont crs par les notions
imparfaites dans l'esprit dfini, donc toute existence est comme une
sables du Gange. Et de mm, ces prjugs embarrasss (klea ou rava) comme la conception de
l'ego, les prjugs intellectuels et affectifs (dont la force change suivant le karma accumul par
chaque individu), toutes ces choses ne peuvent tre comprises que par le Tathgata. De l ces degrs
dmesurs ou diffrences entre croyances etc...
405

Trad. Richard, p, 17, Suzuki, p. 86 et 87 : "A cause cette influence manente (par "Bhtatathat"
pntrant l'ignorance), nous pouvons croire que nous possdons en nous-mmes "Bhtatathat" dont
la nature essentielle est pure et immacule ; et nous reconnaissons aussi que tous les phnomnes du
monde ne sont rien que des manifestations illusoires de l'esprit (alaya-vijna) et n'ont pas de
ralit en eux. Du moment que nous comprenons exactement la vrit, nous pouvons pratiquer les
moyens de libration et nous pouvons accomplir ces actions qui sont en accord (avec le Dharma).
Nous ne devons non plus ni particulariser ni nous attacher. En vertu de cette discipline et de cette
habitude durant d'innombrables asamkhyeyakalpas (litt. ges sans nombres), nous anihilons
l'ignorance. L'ignorance tant anihile, l'esprit (alaya-vijna) n'est plus drang de faon tre
sujet l'individualisme. Comme l'esprit n'est plus drang, la particularisation du monde
environnant est anihile. Lorsque de cette faon le principe et les conditions de souillure et leurs
produits et dsordres mentaux sont tous dtruits, on est dit avoir atteint le Nirvna et que les
manifestations varies spontanes de l'activit sont accomplies."
406

Trad. Richard, p. 26 Suzuki, p. 107 : "En un mot tout mode d'existence relative de notre monde
phnomnal dans son entier est cr simplement par la particularisation de l'esprit confus. Si nous
nous dissocions de ce dernier, alors tous les modes d'existence relative disparaissent d'eux-mmes".

rflexion dans un miroir, sans substance, un simple fantme de l'esprit.


Lorsque l'esprit dfini agit, toutes sortes de choses s'lvent, quand [199]
l'esprit dfini cesse d'agir, toutes ces sortes de choses cessent 407.
De l'espace : Les hommes doivent comprendre que l'espace n'est rien.
Il est sans existence et sans ralit. C'est un terme en opposition la
ralit. Nous disons seulement que ceci ou cela est visible, de faon
pouvoir distinguer les choses entre elles 408.
De l'esprit et la matire : L'esprit et la matire sont ternellement la
mme chose. Comme l'essence de la matire est la sagesse, l'essence de la
matire est sans forme et appele l'incorporation de la sagesse. Comme
l'essence manifeste de la sagesse est la matire, elle est appele
l'incorporation pntrante de la sagesse qui pntre partout. La matire non
manifeste est sans dimension ; suivant la volont elle peut prendre
l'apparence de Pusas (hommes intelligents et dvots ou Bodhisattvas)
dmesurs, traversant tout l'univers, d'esprits de gloires dmesurs, tous
diffrents, sans grandeur fixe, sans se gner entre eux. C'est ce que les sens
ordinaires ne peuvent comprendre car c'est du domaine de la Ralit
Absolue 409. [200]
407

Trad. Richard, p. 12. Suzuki, p. 77 et 78 : "Donc les trois domaines = triloka (domaine de
sensation, kmaloka ; domaine de l'existence corporelle, rpaloka ; domaine du non-corporel,
arploka) ne sont rien que les autres manifestations de l'esprit (alaya-vijna qui est pratiquement
identique avec Bhtatathat). Telles choses, comme les six objets des sens n'existeraient pas si elles
taient spares de l'esprit. Pourquoi ? Parce que du moment que toutes choses devant leur principe
d'existence l'esprit (alaya-vijna) sont produites par la subjectivit (smrti), tous les modes de
particularisation sont les auto-particularisations de l'esprit. L'esprit tant cependant en lui-mme
libre de tout attribut n'est pas diffrenci. Donc nous venons la conclusion que toutes choses et
conditions dans le monde phnomnal sont hypothtiques et tablies seulement par l'ignorance
(avidya) et que la subjectivit (smrti) de tous tres n'a pas plus de ralit que des images dans un
miroir. Elles voluent simplement de l'idalit d'un esprit particularisant. Lorsque l'esprit est troubl
la multiplicit des choses est produite, mais quand l'esprit est calme la multiplicit des choses
disparat."
408

Trad. Richard, p. 26 et 27. Suzuki, p. 107 : "Qu'il soit clairement compris que l'espace ce n'est
rien qu'un mode de particularisation et n'a pas d'existence relle par soi-mme. Lorsqu'il y a
perception de l'espace, il y a simultanment perception d'une varit de choses en opposition
desquelles il est parl d'espace comme si celui-ci existait indpendamment. L'espace n'existe donc
qu'en relation avec notre conscience discriminante".
409

Trad. Richard, p. 24 et 25. Suzuki, p. 103 et 104 : "La matire (rpa) et l'esprit (citta), depuis le
tout commencement, ne sont pas une dualit. Aussi nous parlons (de l'univers) comme d'un systme
rationnel (prajakya), voyant que la vraie nature de la matire constitue justement la norme de
l'esprit, ou nous parlons (de l'univers) comme un systme de matrialit (Dharma-Kya) voyant que
la vraie nature de l'esprit constitue justement la norme de la matire. Ds lors dpendants du

Suivant cette ralit absolue, il n'y a pas de distinction entre l'esprit et


la matire ; c'est cause de la souillure du dfini dans le cercle de la vie et
la mort que ces distinctions apparaissent.. 410..
Quant aux impurets du monde, elles sont trompeuses ; il n'est pas de
ralit derrire elles.. 411..
Finalement pour abandonner les concepts faux, on doit savoir que
puret et impuret sont des termes relatifs et n'ont pas d'existence
indpendante. Quoique toutes choses depuis l'ternit ne sont ni esprit, ni
matire, ni sagesse infinie, ni savoir limit, ni existantes, ni non-existantes,
mais sont aprs tout impossible exprimer, nous usons pourtant des mots
pour les dfinir. Pourtant, nous devrions savoir que l'habile emploi des
mots, fait par le Bouddha pour bien conduire les hommes, consiste en ceci
arriver ce que les hommes cessent de se livrer aux conjectures et
retournent la Ralit Absolue ; car la meilleure pense humaine est
temporaire et n'est pas la Vrit Absolue 412.

Dharma-Kya, tous les Tathgatas se manifestent en formes corporelles et sont incessamment


prsents en tous points de l'espace. Les Bodhisattvas des dix quartiers, suivant leurs capacits et
leurs voeux, peuvent manifester des corps bienheureux l'infini ou des terres d'ornements infinies
dont chacun, bien que marqu d'un signe d'individualit, n'entrave pas la fusion des autres eu lui et
cette (fusion mutuelle) n'a pas d'interruption. Mais la manifestation du Dharma-Kya en formes
corporelles ( l'infinil n'est pas comprhensible pour la pense ou l'entendement des gens ordinaires,
parce que c'est la libre et la plus subtile activit de Bhtatathat.
410

Trad. Richard, p. 26. Suzuki, p. 108 et 109 : "Qu'il soit clairement entendu que Bhtatathat n'a
rien faire avec aucune forme de distinction produite par la souillure, et que, mme au cas ou nous
en parlons comme possdant d'innombrables caractristiques de mrite, celles-ci sont libres de toute
trace de souillure."
411

Trad. Richard, p. 27. Suzuki, p. 109: "... les objets souills... ne sont rien que des non-entits et
n'ont depuis le dbut aucune existence personnelle (svabhva)..."
412

Trad. Richard, p. 27 et 28. Suzuki. p. 112 et 113 : "Si l'on est absolument libr du sens de
particularisation et d'attachement on comprendra que toutes choses, les pures comme les souilles,
n'ont qu'une existence relative. Qu'il soit donc connu que toutes choses, du monde depuis le
commencement, ne sont ni la matire (rpa) ni l'esprit (citta), ni l'intelligence (praja), ni la
conscience (vijna), ni le non-tre (abhva), ni l'tre (bhva) et qu'elles sont aprs tout
inexplicables. La raison pour laquelle le Tathgata essaie cependant d'instruire par le moyen des
mots et dfinitions, est cause de son habilet bonne et excellente (ou utilit upyakanalya). Il
emploie provisoirement des mots et dfinitions pour conduire, tous les tres, tandis que son objectif
rel est de leur faire abandonner le symbolisme et les faire entrer directement dans la ralit relle
(tattva). Car s'ils se complaisent aux raisonnements, s'attachent aux sophismes et ainsi entretiennent
leurs particularisations subjectives, comment pourraient-ils avoir la vraie sagesse (tattvajnna) et
atteindre le Nirvna ?"

De la nature de l'esprit primordial : L'esprit depuis le commencement


est de nature pure, mais depuis, il y a son aspect dfini obscurci par les
vues dfinies, il y a son aspect terni. Bien qu'il y ait cette souillure la pure
nature originale demeure pourtant ternellement inchange. Ce mystre
n'est compris que par l'Illumin seul 413. [201]
S'il n'y avait pas une vraie nature relle de l'esprit, alors toute
l'existence n'existerait pas, il n'y aurait rien pour la montrer. Si la vraie
nature relle de l'esprit demeure, alors l'esprit dfini continue aussi. C'est
seulement quand la folie de l'esprit dfini cesse que l'esprit dfini cesse. Ce
n'est pas la sagesse de la vraie ralit qui cesse 414.
De mme qu'un homme gar prend l'Est pour l'Ouest, bien que l'Est
et l'Ouest n'aient pas chang rellement, ainsi l'humanit perdue dans son
ignorance appelle ses penses : l'esprit de l'univers. Mais l'esprit est ce
qu'il fut toujours et demeure inchang par les penses des hommes. Quand
les hommes arriveront considrer et raliser que l'Esprit Absolu n'a pas
besoin de penses comme celles des hommes, ils seront dans le droit
chemin qui atteint l'Illimit 415.
De la nature de l'absolu : Ce n'est ni ce qui eut une origine dans le
temps, ni ce qui se terminera un moment du temps, l'absolu est vraiment
ternel. Dans sa nature il est toujours plein de toutes possibilits, il est
dcrit comme une grande lueur et une grande sagesse donnant la lumire
413

Trad. Richard, p, 13. Suzuki, p. 79 et 80 : "Alors que l'essence de l'esprit est ternellement
propre et pure, l'influence de l'ignorance rend possible l'existence d'un esprit souill. Mais en dpit
d'un esprit souill, l'esprit (lui-mme) est ternel, clair, pur et non sujet la transformation. De plus,
comme sa nature originelle est libre de particularisation, il ne connait en lui-mme aucun
changement quel qu'il soit, bien qu'il produise partout les divers modes d'existence. Lorsque l'unit
de la totalit des choses (Dharma-Dhatu) n'est pas reconnue, alors l'ignorance ainsi que la
particularisation s'lvent et toutes les phases des souillures de l'esprit sont ainsi dveloppes. Mais
la signification de cette doctrine est tellement profonde et insondable qu'elle ne peut tre comprise
que par les Bouddhas et personne autre."
414

Trad. Richard, p. 15. Suzuki, p. 84 : "Que l'ignorance soit dtruite et les symptmes de dsordre
(dans l'esprit) seront dtruits aussi, alors que l'essence de l'esprit (Bhtatathat) demeurera le
mme. Seulement si l'esprit lui-mme tait dtruit, alors tous les tres cesseraient d'exister parce
qu'il n'y aurait rien par quoi ils pourraient se manifester. Mais tant que l'esprit n'est pas dtruit son
dsordre peut continuer."
415

Trad. Richard, p. 25. Suzuki, p. 105 et 106 : "Ainsi qu'un homme gar prend l'Est pour l'Ouest,
bien que ce point ne soit pas chang, de mme tous les tres, cause de leur ignorance dcevante,
s'imaginent que l'esprit est troubl alors qu'il ne l'est pas en ralit. Mais lorsqu'ils comprennent que
le dsordre de l'esprit (naissance et mort) est (en mme temps) l'immortalit (Bhtatathat) alors ils
passent les portes de Bhtatathat."

toute chose, rel et connaissant. Sa vraie nature est celle d'un esprit pur,
ternellement joyeux, la vraie vie des choses, pur, calme, inchang, par l
libre, ayant la plnitude des vertus et attributs bodhiques, plus nombreux
que les sables du Gange, divin, sans fin, permanent et indescriptible 416.
[202]
Derrire toute exprience de la nature, il n'y a pas de commencement,
ni de fin cela est le vrai Nirvna.. 417..
Derrire chaque existence se trouve naturellement le Nirvna suprme
(ou suprme repos) 418.

416

Trad. Richard, p. 21. Suzuki. p. 95 et 96 : "Ce ne fut pas cr dans le pass et ne sera pas dtruit
dans le futur, c'est ternel, permanent, absolu et, de toute ternit, embrasse dans son essence tous
mrites possibles (punya), cela veut dire que (Bhtatathat) a les caractristiques qui suivent :
l'clat dela grande sagesse, l'illumination universelle du Dharma-Dhtu (univers), le vrai savoir
adquat, l'esprit pur et net en sa propre nature, l'ternel, le bni, le contrle de soi, et le pur, le
tranquille, l'immuable et le libre. Et tous ces Bouddha-Dharmas ne sont pas htrognes, eux qui
dpassent en nombre les sables du Gange, ils ne peuvent tre ni identiques (ekrtha) ni non
identiques (avec l'essence de Bhtatathat) et ils sont ainsi au del de notre comprhension.
Cette description de l'absolu est aussi une description du Dharma-Kya car les deux termes sont
synonymes. Un crivain moderne tudiant le Bouddhisme, M. P. Lakshmi Narasu, dans The
Essence of Buddhism (Madras, 1912, p. 352 et 353), dcrit ainsi le Summum Bonum : le
Bouddhisme nie shvara, la dit suprme (car mme le Bouddha primordial n'est pas cela mais le
premier Bouddha hypothtique des Lmas). shvara ne peut donc tre ni son but ni son lieu de
repos. Le Bouddhiste a pour but l'tat de Bouddha et l'essence de l'tat de Bouddha est le DharmaKay, la totalit de toutes les lois qui gouvernent les faits de la vie et dont la reconnaissance vivante
constitue l'illumination. Dharma-Kya est le nom le plus comprhensible par lequel le Bouddhiste
rsume son entendement comme son sentiment de l'univers. Dharma-Kya signifie que l'univers
n'apparait pas au Bouddhiste comme un simple mcanisme mais palpitant de vie. De plus, il veut
dire que le fait le plus frappant au sujet de l'univers est son aspect intellectuel et particulirement
son ordre thique le plus lev. De plus il implique que l'univers est "un" dans son essence et nulle
part chaotique ou dualiste... Dharma-Kya n'est pas une abstraction pitoyable mais cet aspect de
l'existence qui rend le monde intelligible et se montre lui-mme en cause et en effet... DharmaKya est cette tendance idale dans les choses, qui se rvle le plus compltement dans la volont
rationnelle et les aspirations morales de l'homme... C'est le type de l'inspiration non personnifie de
tout esprit rationnel perfectionn. Sans le Dharma-Kya, il n'y aurait rien pour constituer la
personnalit, pas de raison, pas de science, pas d'aspiration morale, pas d'idal, pas de but ni
d'intentions dans la vie humaine... Dharma-Kya est la norme de toute existence, l'talon de la
vrit, la mesure de la justice, la bonne loi, c'est ce qui, dans la constitution des choses, rend
certains modes de conduite bnfiques et certains autres dficients."
417

Trad. Richard, 27. Suzuki, p. 112: "Qu'il soit clairement entendu que l'essence des cinq
skandhas est incre, qu'ils ne sont pas anihils et puisqu'ils ne sont pas anihils les skandhas, dans
leur origine (mtaphysique), sont le Nirvna mme."
418

Trad. Richard, p. 31. Suzuki, p. 121: "... toutes choses (sarvadharma) depuis le commencement
sont dans leur nature le Nirvna mme."

Ainsi Ashvagosha tmoigne de la justesse de la suprme philosophie


de l'cole Mahyna, qui soutient le Bardo Thdol, et, commentateur
indpendant, confirme notre propre interprtation.
VI. LE BOUDDHISME DU NORD ET DU SUD
ET LE CHRISTIANISME
On pourrait accumuler beaucoup de matriaux pour montrer les
diffrences existantes entre les deux grandes coles du Bouddhisme [203]
celle du Nord et celle du Sud, connues sous le nom de Mahyna (le grand
sentier) et le Hinayna (le moindre sentier), appellation plutt diminuante
que les Bouddhistes du Sud n'emploient jamais en parlant d'eux-mmes 419.
Le Bouddhisme du Nord se distingue particulirement par sa
hirarchie organise de prtrise, son rituel accentu, sa doctrine
complique des manations divines, ses adorations et offices rappelant
ceux des Chrtiens, son Tantrisme, ses Dhyn Bouddhas et Bodhisattvas,
son panthon multiple, sa croyance en un Bouddha Primordial, sa plus
grande insistance sur la Yoga, sa subtile philosophie et son enseignement
transcendantal concernant le Tri-Kya.
Dans le Bouddhisme du Sud au contraire, une organisation plus libre
de prtrise n'a aucune "tte", comme le Dala-lama qui est le Roi-Dieu et le
Tashi-lama qui est la tte spirituelle la plus leve du Lamasme. Le Sud
n'a pas de rituel comparable celui du Nord, peu de chose au point de vue
Tantrique, pas d'adoration des Dhyni Bouddhas ou du Bouddha
primordial et une croyance trs limite dans les dvas et dmons. Le seul
Bodhisattva dont on puisse voir l'image dans les temples est Maitreya, le
Bouddha futur. Bien que thoriquement on enseigne la Yoga, elle semble
tre peu pratique par le Bouddhisme du Sud. Cependant, au temps de
Buddhagosa et de ses successeurs, il y eut Ceylan des saints et yogs
aussi rputs que ceux du Tibet maintenant. Le bouddhisme du Sud ne
croit pas qu'il existe un Bouddhisme transcendantal bas surtout sur le
Tantrisme et la Yoga applique ainsi que les Lmas prtendent le dtenir
419

Sj. Atat Behari Ghosh a donn la note suivante : "Mahyna peut et doit vouloir dire le "plus
grand" ou "plus haut sentier" (ou voyage) et Hinayna le "moindre" ou "sentier infrieur" (ou
voyage). Y (de Yna) veut dire : "aller", et Yna "ce par quoi l'on va". Les Orientalistes
occidentaux ont adopt "vhicule" comme quivalent de Yna, tel qu'il est donn communment
dans les livres d'tudes, mais "sentier" est prfrable."

par transmission orale depuis le Bouddha. Le Sud tient qu'il n'y a pas
d'enseignement du Bouddha plus haut, ou autre que celui qui est contenu
dans le Canon Pali, le Tri pitaka. Il ne rpand pas non plus la doctrine de la
Trinit sotrique ou Tri-Kya , bien qu'il y ait de claires allusions au
Dharma-Kya dans "Aggaa Sttnta du Dgha Nikya, o le Bouddha
parle du Dharma-Kya un Brhmane nomm Vasetta (sansc. :
Vashishtha) et l'ouvrage [204] cinghalais connu, le Dharma-Pradipik,
contient une exposition dtaille du Rpa-Kya et Dharma-Kya 420.
L'hypothse des apologistes chrtiens, que la diffrence entre le
Bouddhisme du Nord et celui du Sud serait due des missionnaires
chrtiens des premiers ges, semble sans fondement en ce qui concerne
la doctrine fondamentale. Un fait d'une grande porte (mais qui n'a t que
rcemment connu des tudiants occidentaux, par la dcouverte des
manuscrits d'un des Pres de l'glise Bouddhiste du Nord : le Patriarche
Ashvagosha) est que le Bouddhisme du Nord tait semblable ce qu'il est
maintenant, au ler sicle de notre re et avant l're chrtienne. S'il y eut des
influences chrtiennes apportes par les Nestoriens, par saint Thomas ou
par des missionnaires venus plus tard, il apparat qu'elles ne purent tre
que superficielles 421. A notre, point de vue personnel qui ne peut tre
qu'une hypothse considrant combien on connat peu les influences
interdpendantes de l'Hindousme, le Bouddhisme, les autres religions
orientales et le Christianisme ce serait le Christianisme qui a sans doute
t form dans son symbolisme, ses rituels et aussi ses croyances parles
religions qui l'avaient prcd et d'o il drivait. Par exemple, la Chrtient
monastique tudie dans les premiers sicles de l're chrtienne en gypte,
avec ses pratiques semblables la Yoga, avait apparemment une relation
directe avec les systmes monastiques plus anciens de l'Hindousme, le
Bouddhisme, le Janisme et le Taosme. Les deux grandes doctrines
chrtiennes de la Trinit et l'Incarnation ne sont pas, comme on l'a cru,
420
421

Voir Lakshmi Narasu, The Essence of Buddhism, Madras, 1912, p. 352.

Huc, dans son Voyage en Tartarie, note que Tsong Khapa, fondateur de la secte Gelugpa ou
secte rforme du Tibet, avait connaissance du christianisme par des missionnaires catholiques
romains qui auraient eu une mission prs de son lieu de naissance, dans la province de Amdo en
Chine. Mais Tsong Khapa tant n durant la seconde moiti du XIVme sicle et ayant fond la
Gelugpa au dbut du XVme sicle, cette influence chrtienne possible n'aurait aucune importance
relativement la secte primitive non rforme de Ningmapa fonde par Padma-Sambhava au
VIIIme sicle et d'o notre manuscrit est originaire. La secte semi-rforme du Kargyutpa
estgalement antrieure la Gelugpa, car elle a t fonde vers la fin du XIme sicle par Marpa,
dont le principal guru tait le pandit indien Atisha (Voir Waddell, Buddhism in Tibet, p. 54-75).

uniques, elles existaient avant le temps chrtien aux Indes et furent les
deux principales doctrines de la foi osirienne d'gypte il y a 6.000 ans au
moins. L'glise gnostique chrtienne primitive, interprte du Christianisme
sotrique 422, tait en accord [205] avec les enseignements orientaux de la
renaissance et du karma, que l'glise exotrique postrieure rpudia
ventuellement au deuxime Concile de Constantinople en 553. Dcrtant
que : "Quiconque soutiendra la doctrine mythique de la prexistence de
l'me et en consquence l'opinion surprenante de son retour, qu'il soit
anathme". Le sermon sur la Montagne, aprs une tude du Canon Pali
pr-chrtien, peut tre regard ainsi que le font les rudits bouddhistes,
comme une redite chrtienne des doctrines formules aussi par le Bouddha
et hrites des Bouddhas prhistoriques 423.
Ce sont surtout les doctrines de l'glise chrtienne moderne qui se
vantent de n'avoir aucun sens sotrique, et non celles des Gnostiques
primitifs qui rpandaient un sotrisme labor. Ces doctrines diffrent
grandement du Bouddhisme et autres religions orientales et les plus
marquantes, sont :
1.

la vie unique sur ta terre suivie d'un paradis ou un enfer sans fin ;

2.

le pardon des pchs obtenu par le sacrifice du sang du Sauveur ;

3.

le fait unique de l'Incarnation divine, reprsent par le fondateur


du Christianisme.

422

Origne, lve de saint Clment d'Alexandrie, l'un des Pres de l'glise les plus instruits et les
mieux informs, considrait les doctrines de la renaissance et du karma comme pouvant tre
chrtiennes. Il fut excommuni 299 ans aprs sa mort, par un dcret de l'glise exotrique, cause
de ses croyances. Il avait crit : "Mais, qu'il y ait certaines doctrines caches la multitude et qui
sont (rvles) aprs que les doctrines exotriques ont t enseignes, n'est pas une chose
particulire la chrtient, cela existe aussi dans les systmes philosophiques qui contiennent
certaines vrits exotriques et certaines vrits sotriques. (Origne Contra Celsum, livre I, chap.
VII) Origne tait vritablement chrtien, en dpit de sa condamnation comme "hrtique" par le
2me concile de l'glise exotrique, tenu Constantinople. Ces paroles taient conformes celles
dites par le fondateur de la chrtient lui-mme : "A vous (disciples choisis), il est donn de
connaitre les mystres du royaume de Dieu, mais ceux qui sont au dehors (la multitude) toutes
choses sont dites en paraboles, afin qu'ils voient et n'entendent point et qu'ils coutent et ne
comprennent point. (Marc IV, et voir saint Paul, Epitres aux Corinthiens, et Pistis Sophia, 1, 9, 12,
et 15, trad, de G. R. S, Mead, Londres, 1806.
423

Voir Buddhist texts in John, par A. J. Edmunds, Philadelphie, 1911, et Buddhist and Christian
Gospels,. Philadelphie, 1908.

Pour l'tudiant occidental, dont les vues ont t plus ou moins


affectes par cette thologie de conciles, plutt que par les chrtiens
primitifs ou gnostiques, il est ncessaire de comprendre exactement en
quoi le Bouddhisme diffre du Christianisme moderne.
Ainsi, les conciles et le Christianisme moderne enseignent la
dpendance un pouvoir extrieur ou Sauveur. Le Bouddhisme enseigne
que l'on dpend de soi-mme pour gagner la libration. En pratique, et un
degr limit en thorie, cette doctrine fondamentale de la dpendance
personnelle est modifie par le [206] Lamasme (ainsi qu'on l'a vu dans le
Bardo Thdol) et le dvot fait un appel direct aux Dhyn Bouddhas aux
dits tutlaires, comme un Chrtien le ferait Jsus, aux saints et aux
anges. De mme le Bouddhisme du Nord comme le Christianisme des
conciles, des messes et des crmonies eucharistiques que n'a pas le
Bouddhisme du Sud.
En second lieu, l'glise chrtienne des conciles condamne la doctrine
des renaissances et du karma (admises par l'glise gnostique chrtienne) et
le Bouddhisme les soutient.
En troisime, les deux dogmes ont des vues diffrentes sur l'existence
ou la non-existence d'une Dit Suprme. La Paternit de Dieu, figure par
une dit personnelle et anthropomorphique, est la pierre angulaire de la
thologie chrtienne. En Bouddhisme bien que le Bouddha n'ait jamais
ni ou affirm l'existence d'une Dit Suprme elle n'a pas de place, car
le Bouddha a enseign que ce n'tait pas croire ou non une Dit
Suprme, mais se contrler et faire des actions justes, qui tait essentiel
pour la comprhension de la vraie nature de la vie.
Le Bouddha n'a pas discut si shvara tait la Cause, ni soutenu des
causes hrtiques, ni affirm qu'il n'y avait pas de cause au commencement
du monde. Il dit : "Si le monde a t fait par le Dva shvara... il n'y aurait
pas de choses telles que chagrins, calamits, bonnes ou mauvaises actions,
car tout acte pur ou impur devrait venir du Dva shvara... Et encore si
shvara est le crateur, toutes choses vivantes doivent se soumettre
silencieusement, patiemment, au pouvoir du crateur, et ds lors, pourquoi
pratiquer la vertu ? Il serait donc gal de faire le bien ou le mal... Ainsi

vous le voyez, la pense d'shvara est dtruite par cette discussion


(shstra) 424.
Le grand Matre a mis part comme non essentielle l'illumination du
genre humain, la croyance et non-croyance en une dit suprme et
spcialement une dit suprme anthropomorphique. Cependant, de la
croyance un pouvoir suprme, une loi universelle, appele loi de cause et
d'effet par la science occidentale et Karma par la science orientale, il a fait
la pierre angulaire du Bouddhisme (comme elle l'tait pour l'Hindousme).
"Ce que vous semez, vous le rcolterez" dit le Bouddha, et longtemps
[207] aprs, saint Paul crivait : "L'homme rcolte ce qu'il a sem". Le
Bouddhisme nie galement qu'il puisse y avoir une entit personnelle,
permanente, sans changement comme ce que la thologie, chrtienne
appela : "me". Il nie galement la possibilit d'atteindre un tat de flicit
ternelle dans le Sangsra (l'univers du phnomne) ; car la Ralit ou
Nirvna est pour toutes les coles du Bouddhisme non-sangsrique, audel de tous les cieux, enfers et mondes, dans un tat que l'on ne peut
comprendre qu'en le ralisant personnellement.
Le Bouddha n'a donc pas parl d'un Pre qui est dans les cieux, d'un
Fils unique bien-aim, ni d'aucun moyen de salut pour l'humanit, sauf
celui qu'on peut gagner par son effort personnel menant au vrai savoir.
Lui-mme, suivant la croyance bouddhiste, trouva ce chemin aprs
d'innombrables vies d'volution spirituelle et devint alors : celui qui est
pleinement veill et Illumin, ayant puis compltement le Sangsra de
l'impermanence et de la douleur. Par ses propres efforts, seul, il atteignit le
But de toute existence ce qui est supra mondial. Les Bouddhistes le
vnrent, non la manire chrtienne comme un sauveur, mais comme un
guide dans les pas duquel on doit marcher si l'on veut raliser la Vrit et
atteindre la Dlivrance.
Bien que dans le Bardo Thdol, i1 y ait des prires adresses des
forces suprieures l'homme et, bien que les Bouddhistes rendent une
sorte de culte au Bouddha, la doctrine des vues justes par le
dveloppement personnel n'est jamais compltement perdue de vue. Il
n'existe jamais une dpendance complte aux forces extrieures comme
424

Voir Fo-sho-hing-tsan-king, version chinoise du Buddhakarita par Ashvaghosha, faite par un


prtre hindou appel Darmaraksha vers l'an 420. Trad. par Beal dans The Sacred Book of the East,
XIX, Oxford, 1883, p. 206 et 208.

celle qui est inculque au Chrtien ; il n'y a aucun parallle avec la


croyance chrtienne la rmission des pchs par le repentir, ou la foi en
un sauveur ou au salut par l'expiation d'une personne interpose. Quelques
rituels bouddhistes du Nord peuvent suggrer une ressemblance avec la
thorie chrtienne de l'absolution des pchs, ce serait ceux qui
particuliers cette cole sembleraient avoir t un apport d'influence
chrtienne, si elle a eu lieu pour le Mahyna. Mais en dernire analyse,
ces rituels signifiept en vrit (et cela rejette toute transformation due au
Christianisme) ce que le Bouddhisme du Sud enseigne plus clairement :
c'est que seul le mrite, ou une somme gale de bon karma, peut
neutraliser la somme semblable de mauvais karma. Comme en physique,
deux forcs opposes gales se neutralisent. [208]
Mais dans le Bouddhisme, comme dans toute religion, il peut y avoir
une grande diffrence entre l'enseignement primitif et les doctrines et
pratiques actuelles. Et le Bardo Thdol, trait rituel, ne fait pas une
exception cela. Cependant, sous le symbolisme du Bardo Thdol, ceux
qui ont des yeux pour voir peuvent dcouvrir les enseignements essentiels
du Bouddhisme du Nord, appel en contraste avec celui du Sud le
Bouddhisme suprieur.
VII. LE JUGEMENT CHRETIEN MEDIEVAL
En connexion avec le difficile problme des origines, dont il est parl
dans notre Introduction propos du Jugement, et de l'influence probable
du Bouddhisme, des croyances orientales et de la Foi Osirienne sur le
Christianisme, il est intressant de comparer le jugement du Bardo Thdol
avec la version du trait mdival appel : The Lamentation of the Dying
Creature (Lamentation de la crature mourante). Ce trait, de date
incertaine, du XIVme ou XVme sicle, se trouve au British Museum M. S
Harl. 1706 (fol. 96), Ed. Comper, p. 137-68.
La crature mourante terrasse par la maladie incurable se lamente
tristement ainsi :
"Hlas ! si j'avais pu ne jamais pcher dans ma vie. Me viennent
aujourd'hui les plus terribles nouvelles qu'on put our jamais. Il vient
vers moi un hraut d'armes dont le nom est Cruaut, envoy par le Roi
des Rois, le Seigneur des Seigneurs, le Juge des Juges qui, me

touchant avec la masse de son office, me dit : "Je t'arrte et t'enjoins


de te prparer... Le Juge qui va siger devant toi n'est pas partial, "Il"
ne se laissera pas corrompre par des prsents mais "Il te rpartira
justice et quit."
Lamentation de la crature mourante :
"Hlas ! Hlas ! Excusez-moi, je ne sais pas parler pour moi et celui
que je souhaiterais pour dfenseur, point ne le connais. Ce jour, ce
temps sont si terribles, le Juge est si exact, mes ennemis si mchants,
ma famille, mes voisins, mes amis, mes serviteurs ne me sont pas
favorables, et je sais qu'on ne les entendra pas l".
Prire de la crature mourante au bon ange :
" mon bon ange qui notre Seigneur m'a donn en garde, o tesvous maintenant ? Je croyais que vous seriez l et rpondriez pour
moi, car la peur de la mort tant me trouble que ne puis rpondre. [209]
Ici, je vois mon mauvais ange, mon principal accusateur, avec une
lgion de dmons le suivant. Pas une crature pour rpondre pour moi.
Hlas ! je suis en triste cas".
Rponse du bon ange la crature mourante :
"Pour vos mauvaises actions, je n'y ai jamais consenti. Je vis votre
inclination naturelle plus dispose la direction de votre mauvais ange
qu' la mienne. Cependant rien ne vous excuse ; quand vous vous
proposiez de faire une chose contraire aux commandements de Dieu,
je n'ai jamais manqu de vous rappeler que ce n'tait pas bien. Je vous
ai conseill de fuir la place dangereuse ou la compagnie qui vous
conduirait au mal. Pouvez-vous le nier maintenant ? Comment
pouvez-vous penser que je dois rpondre pour vous ?"
Bien que la crature mourante crie assistance la Raison, la Peur, la
Conscience et les Cinq Esprits, la manire de "tout le monde", le
personnage le plus connu des mystres Chrtiens jous au temps mdival
(et qui semble tre l'closion de l'influence orientale en Europe), personne
ne peut la secourir. Alors aprs un appel final la Vierge, avec la Foi,
l'Esprance et la Charit comme mdiateurs, et la Vierge ayant pri son
fils, on arrive la doctrine chrtienne du pardon des pchs, en opposition
la doctrine du karma expose dans le Bardo Thdol. L'introduction de

cette curieuse version chrtienne du Jugement suggre qu'elle peut trs


bien avoir t d'origine pr-chrtienne et de source orientale non-juive ;
alors que la doctrine du karma et des renaissances demeurait non modifie
sous la forme europenne donne aux Lamentations de la crature
mourante. L'ancienne doctrine du karma ( laquelle adhraient les
premiers chrtiens et les gnostiques, avant que le Christianisme des
Conciles se soit form) est enseigne dans la rponse suivante la crature
mourante ; cela rend notre hypothse plausible et mme avec une certaine
vidence intrinsque.
La Conscience rpond : "Vous devez souffrir dans l'humilit et la
douleur les jugements que vous avez mrits".
Les Cinq Esprits rpondent : "Donc ncessairement vos dfauts
doivent peser sur vous... Et, en justice, il faut que ce pril soit le vtre".
On peut comparer aussi le rcit semblable du Jugement dans
Orolugium Sapienti (XIVme sicle), ch. V, dans M. S. Douce 322 (fol.
20), d. Comper, dont nous donnons le passage suivant : [210]
" vous si juste matre de ma destine, comme vos arrts sont droits et
durs qui m'accusent et me jugent durement, moi misrable, pour ces
choses que peu de gens retiennent ou craignent tant elles paraissent
petites et insignifiantes. Oh ! la vue terrible de cette Justice droite qui
est maintenant prsente pour m'accuser et qui subitement va agir."
On peut aussi rappeler la peinture murale du Jugement dans l'glise de
Chaldon, Surrey, Angleterre, datant environ de 1200 et dcouverte en
1870, qui est semblable de faon frappante la peinture tibtaine du
Jugement 425.
Dans les deux tableaux, le jugement se fait dans une sorte d'tat
intermdiaire ou tat du Bardo ; le monde du ciel tant au-dessus et celui
de l'enfer au-dessous. Dans la version Chrtienne de Chaldon, saint Michel
425

Clinch, Old English Churches, Londres, 1900, p. 162-164 ; une photographie de la fresque de
Chaldon y est reproduite. Voir aussi : Notes on the Stained Glass of the Oxford District, par E. S.
Bouchier, Oxford, 1918 ; la description d'un vitrail de l'glise Brightwell Baldwin sur la pese de
l'me dans le jugement. "La main de saint Michel vtu de blanc tient une balance jaune ; dans le
plateau de gauche une me indique demi-nature avec des cheveux blonds est en prire ; audessous, droite, un petit diable avec des cornes, une queue, des griffes et des ailes jaunes, essaie
de faire descendre ce plateau."

la place de Shinje tient les balances, et ce sont les mes au lieu des
actions karmiques qui sont peses. Les six chemins karmiques menant aux
six Lokas sont devenus une simple chelle conduisant un seul ciel. Au
haut de cette chelle, au lieu des six Bouddhas des six Lokas, se tient le
Christ attendant d'accueillir le juste, avec le soleil droite et la lune
gauche, comme s'il tait un Bouddha. Dans le Monde Enfer des deux
versions, se trouve la chaudire o cuisent les mchants sous la
surveillance des dmons, enfin dans la version chrtienne, la colline de
piques du Tableau Bouddhiste est remplace par un pont en pointes que les
mes condamnes sont obliges de traverser.
Tous ces parallles tendent fortifier notre opinion qui est que, la plus
grande partie du symbolisme regard aujourd'hui comme particulirement
Chrtien ou Juif n'est qu'une adaptation emprunte aux religions
gyptienne et orientale. Ils suggrent aussi que les formes-penses et les
procds de pense de l'Orient et l'Occident sont fondamentalement bien
semblables, et que, en dpit des diffrences de races, croyances, entourage
physique et social, les nations de l'humanit sont et ont t, de temps
immmoriaux, en union mentale et spirituelle.

[211]
TEXTE ABREGE DE L'INTRODUCTION
POUR L'EDITION ANGLAISE
PAR
SIR JOHN WOODROFFE
L'ide de la mort nous suggre deux questions :
1.

Comment viter la mort ? sauf dans le cas d'une mort dsire


(Ichchhmrityu) o on se sert de la science de Hathayoga dans le
but de prolonger la vie charnelle dans telle forme et pendant un
certain temps.
Selon le Dr Evans-Wentz, les Tibtains croient que nulle mort
n'est naturelle, cette ide est courante parmi bien des peuples
primitifs. Mais si la mort naturelle, c'est--dire par puisement d
l'ge sans maladie est problmatique, le Bardo nous conseille de
ne pas nous accrocher la vie, ses renaissances et ses morts
renouveles, mais de chercher une transition paisible dans l'tat
qui suit la dissolution du corps, implorant l'aide de la divine mre.

2.

Comment accepter la mort, et comment mourir ? L'art (la


technique) de mourir se sert de la mort comme d'une porte pour
entrer dans des vies heureuses futures, tantt dsincarnes, tantt
incarnes jusqu' la libration des errants du Sangsra dans le
Nirvna.
Le Bardo s'occupe de l'tat plus ou moins long (selon le cas) qui
suit la mort et se termine avec la renaissance. Selon le
Bouddhiste, la vie se compose d'une suite d'tats successifs de
conscience, la conscience-naissance est la premire et la dernire
est la conscience-mort. L'intervalle entre les deux tats de
conscience-mort et de conscience-naissance est l'tat de
transformation appel Bardo (Antarbhva) qui se divise en trois
stages : Chikhai, Chnyid et Sidpa Bardo. [212]

Le Dr Evans-Wentz signale des ressemblances entre le Bardo dans ses


diverses versions et les Guides pour les morts que possdent d'autres
races : Le Livre des Morts gyptien, le De Arte Moriendi et d'autres traits
sur la science de la mort de l'Europe mdivale. On peut associer aussi La
Descente dans l'Enfer Orphique, le Pretakhanda du Garuda Purna
hindou, le De clo et de inferno de Swedenborg et le De inferno de Rusca.
Chez les Hindous, le Garuda Purna dcrit les rites pour le mourant, le
moment de la mort, les funrailles et la construction d'un corps nouveau.
Le rite du Pretashrddha remplace le corps dtruit du Preta ou mort,
pendant des tats successifs jusqu' sa renaissance terrestre.
Le texte du Bardo et l'introduction du Dr Evans-Wentz enrichissent la
science de la mort du point de vue bouddhiste Mahyniste et Tantrique du
Tibet.
On peut appeler le Bardo, le Guide du voyageur dans les autres
mondes, car :
1.

l'art de mourir y est expos ;

2.

les rites pour exorciser, consoler, fortifier le mourant y sont


dcrits ;

3.

toutes les expriences que le mort peut avoir y sont expliques


avec des conseils pour viter les piges.

C'est la doctrine de la rincarnation en contraste avec celle de la


rsurrection, qui fait la grande diffrence entre le Brhmanisme et le
Bouddhisme d'une part, et le Christianisme et l'Islam de l'autre. Le
Christianisme orthodoxe a cart la croyance ancienne et rpandue du
Kklos Genesen, ou Sangsra avec sa ronde d'incarnations, pour
n'admettre qu'un seul univers, une seule vie terrestre, et une vie unique
dans le corps de la rsurrection.
La vie ici dtermine pour toujours la vie future dans un enfer ou ciel
ternels. Pour le Brhmanisme et le Bouddhisme, on rcolte ce qu'on a
sem, cependant cette vie n'est ni la premire ni la dernire, mais
seulement une de celles d'une srie sans commencement ni fin. Ils
enseignent une suite de renaissances jusqu'au moment o l'homme a fait
sien la moralit, le dvouement, le savoir qui produisent un dtachement
suprieur, cause de la libration de ce cycle de naissances et de morts

qu'on appelle le Sangsra. La libration est l'atteinte de l'tat suprme


appel le Vide, Nirvna et encore d'autres noms. Ces sectes nient
l'affirmation d'un seul univers avec une vie unique et ensuite un enfer et un
ciel ternels. [213]
Les quatre religions s'accordent sur la croyance d'un corps de
survivance, mais pour le Brhmane et le Bouddhiste, ce n'est pas un corps
charnel ressuscit, car ils croient que ce corps-l est dissip par la mort.
Seuls les non-dualistes croient une libration (mukti) sans corps (videha).
Les quatre religions prconisent l'existence d'un lment subtil
survivant la mort, c'est l'entit permanente, l'Atm du Brhmanisme, le
Ruh des Musulmans, l'me des Chrtiens. Pour le Bouddhiste, un
complexe des activits (Skandha) physiques et psychiques, ayant la vie
comme fonction, est en tat de changement perptuel. Ces changements
enfantent d'autres tats psychiques et physiques, car il y a une
transformation continuelle, mais aucuns d'eux ne considrent la mort
comme une fin absolue, ce n'est que la sparation de la Psych du corps
grossier qui se dcompose, cependant que la Psych commence une vie
nouvelle.
Selon le Dr Evans-Wentz la mort dsincarne le "complexe-me" que la
vie incarne. La mort n'est qu'une initiation une forme de vie qui diffre
de la vie qu'on vient de terminer. Dans le texte, les symptmes physiques
qui prcdent la mort sont analyss d'une faon remarquable, puisqu'il est
ncessaire que le mourant et ses assistants soient prpars au moment
dcisif. Notez les sons entendus, que le Dr Evans-Wentz dit tre "le rsultat
psychique du processus de dsintgration qu'on appelle mort". Ces sons
bourdonnants, roulants et craquants, entendus 15 heures avant et jusqu' 16
heures aprs la mort, ont t reconnus par Greunwaldi en 1618 et tudis
en 1862 par le Dr Collingues.
Il est dit que la chane des tats conscients n'est pas toujours rompue
par la mort, puisqu'elle a le pouvoir de projeter la conscience (Phowa) et
d'entrer dans le corps d'autrui. L'occultisme hindou parle du pouvoir de
quitter son corps (svechchhotkrnti) selon le tantrrja (ch. XXVII) par
l'opration (vyudhrana) de l'activit vitale (vyu) dans 38 points de
jonction (magma) du corps. Comment faire concorder cette pratique avec
la doctrine de la rincarnation ?

Si Phowa se fait dans le ftus, cela pourrait se faire par la matrice, de


la mme faon que l'on peut renatre aprs que la mort a interrompu la
conscience.
Quand cela se passe chez un tre vivant, la conscience a le [214]
pouvoir (siddhi) de prendre possession (vesha) de la conscience et du
corps d'un autre, et de ne plus retourner dans son propre corps, qui ex
hypothesi doit mourir aprs que la conscience l'a quitt.
S'il y a transfert de conscience, il n'y aura de, ce fait pas de Bardo,
puisque la conscience n'a pas t interrompue par la mort.
Quand l'homme doit mourir, au moment o sa respiration va cesser,
l'assistant donne son instruction et comprime les artres du cou pour que le
mourant ne devienne pas inconscient et qu'il puisse diriger sa conscience
dans la bonne voie, car la dernire pense (ou tat de conscience) qui
prdomine au moment de la mort, dtermine l'avenir, puisque l'existence,
le Karma, la "srie mentale" sont une transformation continue d'un tat de
conscience un autre tat de conscience.
Dans le rituel catholique, et aussi celui des Hindous, on se sert de
prires et de la rptition des noms sacrs.
La pression exerce sur les artres doit diriger la sortie du courant
vital (prna) qui devrait sortir du corps par le plexus de Monroe
(Brhmarandra).
Dans les les Salomon, San Cristobal (Voir Threshold of the Pacific,
par C. E. Fox), cette ide se retrouve. Un dolmen perc (semblable aux
dolmens ou pierres perces de la Marne, de la Russie du Sud et des Indes)
indique que le trou existe pour permettre le libre passage par la tte (son
sige naturel) du double ou adaro, de celui qui vient de mourir.
Selon le Pretakhanda de Garuda Purna, les Hindous croient qu'il y a
cinq sorties du corps. C'est bien si le prna se retire par le point de sortie
au-dessus du nombril, mais la meilleure sortie est par la fissure au sommet
du crne (le Brhmarandhra), cette ouverture est au-dessus du cerebrum,
centre appel en yoga "le lotus aux mille ptales" (Sahasrra padma) o
l'esprit se manifeste : le sige de la conscience.

L'Hindou orthodoxe porte une mche de cheveux cet endroit comme


un drapeau en l'honneur du seigneur suprme, et son habitation la
conscience pure qui est en lui (Voir C. Lancelin, La Vie posthume. Ce
dtail y est omis, mais on le trouve dans le 8me tableau du Serpent Power,
par A. Avalon).
Selon les enseignements de Yoga, la tte est le centre essentiel de la
conscience, et gouverne les centres subordonns de la [215] colonne
vertbrale. Cette croyance se trouve chez bien des peuples primitifs.
Quand le courant vital se retire travers le Sushumn-ndi, la partie
infrieure du corps est dvitalise, et le courant concentr dans le centre
crbral devient trs actif, fonctionne avec une activit concentre.
Ce qu'on appelle le livre du Jugement n'est que le livre de "mmoire".
Le mourant lisant ce livre se rappelle de toute son existence terrestre au
moment de la quitter. Le courant vital sort du corps l'endroit o il tait le
plus actif au moment de la mort. Si cette sortie emprunte le passage du
Brhmarandhra, c'est que la conscience fonctionne dj dans le centre le
plus lev, et la Yoga considre que la pense et la respiration dpendant
l'une de l'autre, sont interdpendantes.
Pendant que la conscience individuelle existe encore, le rituel doit
entretenir de bonnes penses, pour obtenir une mort favorable qui amnera
une renaissance heureuse. Au moment de la mort, la conscience des objets
(empiriques) est perdue. Ce qu'on appelle un vanouissement est le
corollaire d'une supra-conscience comme "connaisseur des objets"
(Vijna skandha). La conscience empirique ayant disparu, la conscience
pure se dvoile, et on peut toujours la dcouvrir si on a la volont et la
force de la trouver. Cette lumire claire est sans couleur, au-del de la
clart du soleil, de la lune et du feu, selon la Gita c'est le sens-symbole du
Vide.
Ce qui est sans forme est aussi sans couleur. Les corps ont des
couleurs diverses car tout ce qui a forme (myigue) est color, la couleur
implique et indique la forme. Les Tantras hindous et bouddhistes se
servent du chromatisme psychophysique, certains systmes mystiques
d'Islam les emploient aussi.
Qu'est-ce que le vide ? Ce n'est pas le nant, aucun attribut de notre
monde de nom et forme ne peut lui tre appliqu, il est a-logique. Mais un

Vdantiste dira que le vide "est" (asti) qu'il possde la qualit d'tre. Le
vide est la ngation de toutes les dterminations, mais non pas la ngation
de l'tre (selon l'interprtation errone de ce qu'on appel le Bouddhisme
anihilistique). Pourtant le vide ne correspond aucune exprience dfinie,
et pour ceux qui n'ont pas expriment d'autres tats de conscience ou
d'autres expriences, le Vide est "nulle chose".
L'enseignement du Mhayna le plus concis, le plus clair, [216] se
trouve dans l'uvre tibtaine, le Sentier des bons souhaits de Samanta
Bhadra, que j'ai publi dans le vol. VII de Tantric Texts, p. XXI, etc., dont
voici le rsum et l'explication. Tout est Samsra ou Nirvna. Samsra est
l'exprience dfinie dans les six mondes ou Lokas (de Lokyante, ce qui est
expriment).
Le Nirvna est, du point de vue ngatif, la dlivrance de l'exprience
des mondes des naissances et des morts, et de leurs souffrances. Nirvna
tant un terme en relation avec le monde, il ne peut tre confondu avec le
Vide, car le Vide est au-del de toutes relations. Dans son aspect de
cognition, avec la dlivrance absolue et en mme temps que lui, vient
l'exprience parfaite qu'est l'tat de Bouddha, tat de conscience dbarrass
des obscurcissements de l'inconscience, bref la conscience libre de toute
limitation. Du point de vue volitionnel, c'est l'tat de l'action libre du
pouvoir illimit (Amogha-Siddhi ). L'exprience parfaite est ternelle ou
plutt hors du temps. Comment passer de l'exprience moindre
l'exprience parfaite que les Upanishads appellent "le tout" (Prna). Il faut
carter l'obscurcissement. La libration n'est possible que parce qu' la
base Samsra et Nirvna sont un. Le vide est non-cr indpendant, non
compos, dpassant l'esprit et la parole. L'homme est libre mais ne le sait
pas. Quand il comprend ceci il est libr.
Dans la Prajn Paramit il est crit : "La forme (rpa) est le Vide, et
le Vide est la forme" (Voir Tantric Texts, vol. VII, p. 33, A. Avalon).
Raliser le vide, c'est devenir un Bouddha, "celui qui connat" (le
Connaisseur). Ne pas le sentir est le propre d'un ignorant dans le Samsra.
Ainsi les deux sentiers sont celui de la Sagesse et celui de l'Ignorance. Le
premier mne au Nirvna, dont il est la vritable ralisation, le deuxime,
l'Ignorance, mne la ronde des vies dans l'existence charnelle d'un
homme, d'une brute ou d'un habitant des quatre autres lokas. Au point de
vue cosmique l'ignorance individuelle devient My (en tibtain : Sgyuma)
qui veut dire un spectacle magique. L'ignorance individuelle produit l'ide

pragmatique de "moi et les autres", ce qui, au point de vue transcendantal,


est irrel. Cette ide est la racine produisant l'erreur soit dans la
connaissance, soit dans les sensations, soit dans l'action qui se manifeste
dans les six poisons (que les Hindous appellent les six ennemis) des six
lokas du Samsara : l'orgueil, la jalousie, la torpeur ou ignorance, la colre,
l'avidit, la convoitise. Le texte [217] du Bardo en nomme cinq. On ne
cesse de conseiller au mourant, ou au mort, de reconnatre dans les
apparitions qu'il voit ou qu'il verra, les crations de son propre esprit
gouvern par My qui voile la Claire Lumire du Vide. S'il peut faire cela
il est libr n'importe quel stage.
Ce thme prsente une grande ressemblance avec le Myvd
Vedanta que le Vaishnava Padma Purna appelle "une mauvaise criture,
et du Bouddhisme diminu" (Myvdm asachchstram prachchhannam
bauddham). Pourtant "l'incomparable Shangkarchryya" a combattu la
doctrine des Bouddhistes dniant le moi permanent (Atm), et leur
subjectivit, tenant que l'ide du moi individuel et l'ide d'un monde
d'objets, ne sont que des vrits pragmatiques surpasses par celui qui
atteint la libration, cet tat de libration diffre du Vide bouddhiste
malgr l'avis gnral contraire.
Les apparitions aprs la mort sont pourtant relles pour celui qui ne
reconnat point leur manque de substantialit. La Claire Lumire du Bardo
Thdol est blouissante comme un vibrant paysage au printemps. Ce n'est
pas un objet, c'est une joyeuse exprience interne, traduite par une vision
objective.
Dans une tude de M. Hsu (savant chinois) sur l'Avatam saka Stra, il
est dit : Le Boddhisattva met la lumire appele "la Vision du Bouddha"
pour que l'attention des mourants soient attire vers le Tathgata, et pour
les aider atteindre aprs la mort le royaume pur. Si celui qui est ainsi
adjur peut reconnatre cette claire lumire, il se libre parce qu'il est mr
pour tre libr par cette confrontation. Bien souvent les tendances
terrestres (Sangsras) l'en empchent, il verra alors la Claire Lumire
secondaire, qui est la mme Lumire lgre ment voile par my. S'il ne
peut pas s'y tenir, le Chikkhai Bardo, le premier stage, qui dure
quelquefois plusieurs jours, et parfois pas plus que le temps d'un
claquement de doigts, se termine. Dans le stage qui suit, le Chnyid Bardo,
aprs l'vanouissement de la conscience, il y a un rveil, mais pas l'tat
d'avant-mort, de nouveau on est conscient des objets. Sorti de son

exprience du Vide, on se trouve dans un tat semblable un rve. On


continue dans cet tat de rve jusqu'au moment o un nouveau corps
charnel est obtenu, et la vie terrestre recommence. J'ai cru d'abord que les
15 jours qui suivent aprs qu'on est revenu de l'vanouissement taient
comparables au dveloppement [218] progressif des tats de conscience
limits, ainsi qu'il est dcrit dans les 36 Tattvas par le Shaivgama et ses
Tantras ; le processus est dcrit dans sa forme rituelle dans les rites
tantriques Bhtashuddhi et dans le Laya ou Kundalini yoga. Mais, aprs
examen, j'ai trouv que le 1er stage du Bardo termin, on retrouve dans le
stage intermdiaire la conscience du moment de la mort. La vie psychique
repart et continue du point o elle se trouvait immdiatement avant
l'vanouissement (Voir Yogavshishtha, CLX, V, 41).
La mort ressemble la vie qui a prcd et continue cette vie, ainsi
que les spirites l'affirment. Le mort ne se connat pas pour mort, et il se
croit encore dans le monde. Swedenborg a dcrit l'exprience ainsi, sauf
pour celui qui est subitement transport au ciel ou en enfer (Voir De clo,
d. 1868, p. 493-7).
Aux Indes on croit qu'il y a des revenants malheureux (pretas) qu'on
peut soulager par le rite Preta Shrddha clbr Gaya, ville sacre. Le
revenant hindou rclame le rite de son culte, un catholique rclamera le
rite chrtien pour le secourir.
Quand le trpass se rend compte qu'il est mort, il croit qu'il a encore
un corps physique, ce n'est qu'un corps imaginaire, corps de rve qu'un
"miroir ne peut rflchir et qui ne projette aucune ombre". C'est dans ce
corps que le mort exprimente le Bardo.
D'abord on aperoit la Claire Lumire comme le Dharma-Kya
(appel le corps essentiel par le Prof. Sylvain Lvy). Ce corps qui est audel de la forme (Arpa) est le Dharma-Dhtu ou matrice de la Dharma
(substance). De ceci tous les Tathgatas prennent issue. C'est le corps d'un
Bouddha dans le Nirvna. Le 2me corps subtil (Rpavn) est le SambhogaKya, un corps de manifestation intermdiaire du Dharma-Dhtu. Dans le
3me corps, Nirmna-Kya, le Vide ou "l'tat de Bouddha" est extrioris,
donnant lieu de multiples apparences individuelles. Dans ce corps
(vhicule) les Bouddhas manifests sont visibles l'homme. Maints
Bouddhas, car Gotama n'tait pas unique, se manifestent sur terre dans ce
corps.

Si le mort reconnat la Claire Lumire du 1er Bardo, il est libr dans


le Dharma-Kya. Dans le 2me Bardo, la libration sera dans le SamboghaKya (le passage concernant les royaumes des paradis ne semble pas
contredire ceci). La libration du 3me Bardo sera exprimente dans le
Nirmna-Kya. [219]
Pendant le 28 et 38 Bardo, le mort est dans le monde des formes
(myique), si la libration est atteinte cela sera avec forme. tant dans le
monde de la dualit, sa conscience verra paralllement une double
prsentation des formes. Premirement, la ligne Nirvnique apparatra
avec les cinq Dhyn Bouddhas du Sambogha-Kya, symboliss par des
couleurs brillantes, et, manant d'eux, des divinits paisibles et irrites.
Ensuite viendra la ligne Sangsrique des six Lokas, ces plans auront les
mmes couleurs (mais attnues) que leurs correspondants Nirvniques.
Sauf dans le cas de la lumire gris noir des enfers, associe avec le VjraSattva bleu (cette exception est peut-tre une erreur dans le texte). Avec
les Lokas, les impurets (les poisons) caractristiques de leurs habitants
sont indiques.
A "l'me complexe" (la srie mentale) il est conseill de chercher la
libration par la grce compatissante des Bouddhas Nirvniques et des
Dvats, et d'autre part d'viter les Lokas (mondes) qu'il apercevra ce
moment. Certains Nidnas (connexions causales), certains Skandhas
(facteurs constituants), certains lments matriels et leurs couleurs sont
associs avec les Bouddhas Dvats et Lokas. Le texte ici semble
corrompu, les Nidnas et Skandhas tant incomplets, car le Vijna
Skandha devrait accompagner Vairochana, et le nma-rpa Vajra-Sattva.
Quatre seulement des cinq lments sont nomms, l'ther, qui est omis,
doit tre associ avec Vairochana et Vijna. Les couleurs des lments
sont les mmes que celles des Tantras hindous, exception faite pour l'air
dit Vert (couleur de la jalousie asurique) et selon la coloration hindoue l'air
est gris fum. L'ordre des six Lokas n'est pas usuel qui donne les meilleurs
Lokas des Devas, Asuras et des hommes et ensuite les Lokas des Pretas
(revenants) des Brutes et l'Enfer, cinq seulement des poisons caractrisant
chaque Loka sont nomms. L'diteur a constat des erreurs dans le texte, et
j'en ai not d'autres.
Les Dvats Paisibles surgissent du fer au 7me jour, les Irrits du 8me
jour aux jours suivants. Les Terrifiants caractrisent les Shkta Tantras

bouddhistes et hindous accompagns des Bhairavas, Bhairavs, Dkinis,


Yogins, etc.
L'hindousme suit cette classification et considre les dits irrites
comme la puissance destructive du Seigneur Suprme et de ses
manifestations infrieures, bien que le Dieu ne dtruise pas (na devo
nshakah kvachit), il retire l'univers en lui. [220]
Mais la puissance dissolvante terrifie ceux qui s'attachent au monde.
Toute mauvaise action (adharma) est dissolvante, selon le texte, le
mauvais karma du mort dans le Sangsra est reflt dans la forme des
divinits du Bardo infrieur (dans la ligne Nirvnigue). Ainsi terrifi le
mort fuit et tombe de plus en plus bas, un tat o il trouvera la naissance
dans un des Lokas.
Je ne crois pas que les Dvats Paisibles, venant du cur, et les Irrits,
venant de la tte, engagent la doctrine de Yoga du "Pouvoir du Serpent", et
les six centres, ainsi que l'diteur l'a expos dans l'Addenda III. Je n'ai pu
moi-mme constater si les Tibtains pratiquent et enseignent cette Yoga
dans sa forme hindoue. Les dits paisibles me semblent reflter l'amour
qui surgit du cur du mort, je ne crois pas que le cur et la tte soient
cits l comme centres de Yoga...
Les Mantras sanscrits sont souvent corrompus dans le texte tibtain,
donc le son qui fait (est-il dit) la valeur des mantras est peu apprci. Je ne
sais si les Tibtains ont les mmes thories que les Hindous sur ce sujet
obscur et difficile que j'ai expliqu dans Garland of letters. Les Mantras
Sdhan du Bouddhisme tibtain ne doivent pas tre prsents de la mme
faon qu'en hindousme suivant la diffrence des deux croyances... (ici
dans le texte anglais suit un rsum du 14me jour la renaissance).
Le mort dsire un corps nouveau pour jouir de la vie terrestre. Il est dit
que s'il doit natre mle le "connaisseur" sent qu'il est mle et prouve de
l'aversion pour le pre et de l'attraction pour la mre (et vice versa). Ainsi
la thorie de Freud sur aversion et attraction trouve ici un appui
remarquable. Ceci est une ancienne croyance bouddhique. Le Prof. de La
Valle-Poussin,
dans
Bouddhisme :
tudes
et
Matriaux
Abhidharmakosha, III, 15, p. 25, cite le passage suivant : "L'esprit troubl
par dsir d'amour, il va au lieu de sa destine. Mme trs loign, il voit
par l'il de la force de l'acte, le lieu de la naissance ; voyant l son pre et

sa mre unis, il conoit dsir pour la mre quand il est mle, dsir pour le
pre quand il est femelle et, inversement, haine." L'ouvrage cit donne
aussi des dtails intressants sur l'embryon (Voir aussi La Thorie des
douze causes du mme auteur). Sangsra (sanscrit) pour rincarnation et
renaissance veut dire surgir et resurgir, (Punarutpatti) dans les mondes de
renaissance et de mort. Rien n'est permanent, tout est transitoire.
Dans la vie, l'me (la srie mentale) n'est jamais la mme pendant
[221] deux minutes conscutives et change continuellement comme le
corps. Il y a une srie (Santana) d'tats successifs diffrents qui, eux aussi,
ne sont que des moments. Le lien unifiant existe puisque chaque tat
momentan reprsente une transformation dans le prsent de tous les tats
passs, et son tour, enfantera toutes les transformations qu'il contient en
puissance de devenir.
Ce processus n'est point interrompu par la mort, les Skandhas (les
constituants de l'organisme) changent, le corps grossier qu'on a rejet subit
aussi d'autres changements qui lui sont propres. Mais avec cette diffrence,
que le changement d'aprs la mort n'est que le rsultat de l'action du Karma
accumul dans le pass, donc il ne cre pas de nouveau Karma, car pour
cela il faut un corps physique. Le Bouddhisme, l'Hindousme et le
Christianisme sont d'accord pour affirmer que la destine de l'homme se
dcide sur terre, mais le Christianisme se spare des deux autres religions
sur la question des vies terrestres successives. La conscience n'est pas
brise (Uchchheda), il y a une transformation continuelle.
La conscience-mort est le point de dpart des autres tats de
conscience dj dcrits. Karma la longue cre une action mentale, un
dsir bien tabli. Ensuite la conscience prend place dans une matrice
approprie d'o elle nat de nouveau comme conscience-naissance. Ce qui
est n ainsi ne diffre pas tout fait de ce qui a prcd, car c'est dans le
prsent, une transformation du pass et n'a pas d'autre existence
indpendante. Donc il y a des naissances successives, selon La VallePoussin une "srie mentale fluide", une srie d'tats psychiques certains
intervalles rpts se loge dans la matrice des tres. Dans le Chemin du
Nirvna, La Valle-Poussin dit que la conscience-naissance d'un habitant
du plan cleste ou infernal cre lui-mme, pour lui-mme, avec de la
matire organique le corps qu'il doit habiter. La naissance de cet tre
suivra immdiatement la mort de celui qui doit devenir Dva ou habitant
de l'enfer. Il est dit que le cas de ceux qui doivent se rincarner, renatre

dans un corps de chair, n'est pas le mme. La conception et la naissance


exigent des circonstances physiques qui ne seront peut-tre pas ralises au
moment de la mort de l'tre qui doit se rincarner. Dans ce cas et d'autres,
il est dit que la conscience-mourante ne peut pas continuer et passer de
suite sans interruption dans la [222] conscience-naissance d'un tre
nouveau. Certaines coles, dit La Valle-Poussin, ont rsolu ce problme
en maintenant qu'il y a existence intermdiaire (Antarbhva) et que la
conscience-mourante continue dans un tre de peu de dure (Gandharva),
pendant 7 jours ou 7 fois 7 (les 49 jours du Bardo). Avec les lments de
conception le Gandharva cre un embryon aussitt qu'il le peut. Si cette
doctrine est bien comprise, ce n'est jusqu' prsent que la thorie du Bardo
avec moins de subtilit.
Selon l'interprtation philosophique, un arrt, une interruption, une
suspension dans le processus vital ne peut exister, car ce processus n'est
pas constitu par des sections indpendantes l'une de l'autre. Ainsi la "srie
mentale fluide" ne peut tre prte se rincarner avant que les
circonstances soient au point. La loi qui dtermine la ncessit pour l'tre
de s'incarner, dtermine galement les moyens et les conditions sous
lesquels cette incarnation aura lieu. On voit par le texte que le corps d'un
tre cleste ou infernal n'est pas constitu de matire grossire.
Le Dr Evans-Wentz soulve de nouveau la question tant discute de la
transmigration des "mes" humaines dans des corps, sous-humains, ce que
le texte, du point de vue exotrique, semble prconiser selon la croyance
des Hindous et Bouddhistes. Cette croyance, quoique populaire, semble
irrationnelle, car il ne parat pas raisonnable de croire qu'une "me"
humaine peut habiter d'une faon permanente un corps sous-humain. Le
corps ne peut exister en dsaccord avec son habitant. La doctrine juste
semble tre que l'homme ayant volu depuis la forme la plus basse
(l'hindousme parle de 8.400.000 espces aboutissant graduellement l'tre
humain) peut, par ses mauvaises actions et ayant nglig de profiter de son
tat humain, prendre le chemin descendant de l'chelle et ainsi rintgrer
les formes qu'il avait habites avant d'voluer. Durlabham (sansc.) qui
veut dire difficile obtenir, explique combien il est difficile d'obtenir une
naissance humaine. Mais comme le dit le Dr Evans-Wentz, une telle
descente implique la perte de la nature humaine pour l'homme et ne
s'accomplit qu'au cours d'une priode de temps immense, d'une poque de
cration.

Si les sries (Santana) des tats conscients sont dtermines par le


Karma pass, on peut se demander comment le choix libre peut exister, le
texte entier par ses conseils au mort prconise cette libert de choisir, mais
la question n'est pas rsolue. Il y a [223] sans doute dans chaque personne
des tendances diverses. Pourtant, si le Karma prt mrir dtermine
l'action, tout conseil au mort ne servira de rien, si "l'me" est libre de
choisir, le Karma n'est alors pas dterminant. Malgr l'influence du
Karma, l'Hindousme affirme que l'Atman est essentiellement libre, ce qui
donne ceci une double rponse. Les instructions donnes peuvent, par
suggestion, veiller une ou plusieurs tendances accomplir l'action
conseille. Dans ce systme un ami peut porter aide autrui. Donc on a
recours des prires de transfert de mrites au mort comme chez les
Hindous dans le Pretashrdha, les Chrtiens dans le Requiem, et dans la
Fatiha d'Islam, car il est dit que la pense d'une personne peut agir sur
autrui, avant et aprs la mort, par des moyens autres que ceux des sens. On
ne semble pas avoir tenu compte du Karma collectif et ses effets. Une
personne subit son Karma personnel et le Karma de sa communaut, on ne
peut examiner ici toute la porte de la doctrine de la rincarnation.
Le texte de ce livre si intressant a trouv dans le Dr Evans-Wentz
l'diteur souhait, par son rudition et sa sympathie pour les ides
exprimes Son matre, le traducteur du texte, le Lma Kazi Dawa-Samdup
(tib. : Zla-va-bsam-hgrud) a accompli admirablement sa tche. Je l'ai
d'abord connu quand il tait l'interprte en chef attach S. E. Lonchen
Satra, plnipotentiaire tibtain auprs du Gouvernement des Indes. Il
faisait partie de la suite politique de S. S. le Dala-Lma au moment de la
visite faite par lui aux Indes. Le Lma Kazi Dawa-Samdup tait charg de
cours tibtain l'Universit de Calcutta lorsqu'il mourut prmaturment au
grand regret de tous. J'eus des preuves de sa comptence et de sa
connaissance tendue en tibtain et en anglais, quand il me traduisit du
tibtain le Shrichakrasambhra Tantra (publi dans le 7me vol. de Tantric
Texts, chez Luzac et Cie).
Je m'associe ce que le Dr Evans-Wentz a dit de cet homme
remarquable, en souhaitant que leur oeuvre ait le succs qu'elle mrite, et
que le Dr Evans-Wentz soit encourag publier d'autres textes en sa
possession.
John WOODROFFE.

Oxford, October 3, 1925.

[227]
COMMENTAIRE PSYCHOLOGIQUE DU "BARDO-THDOL"
DE
CARL GUSTAV JUNG
Voir 426
(831) Avant de commenter le texte en guise d'introduction, j'aimerais
en donner un bref aperu prliminaire. Le Bardo-Thdol est un livre qui a
pour fonction d'instruire la personne qui vient de mourir. Il lui servira de
guide pendant le temps de l'existence : "bardo" tat intermdiaire de 49
jours symboliques, dure qui spare la mort de la renaissance analogue
en cela au Livre des Morts gyptiens. Le texte se divise en trois parties. La
premire, appele Tchikhai-Bardo, dcrit les processus psychiques au
moment de la mort. La deuxime partie, appele Tchoenyid-Bardo, traite
de l'tat de rve qui intervient aprs la mort effective, dfinitive, des
illusions dites karmiques. La troisime partie, appele Sidpa-Bardo, traite
de la pulsion de natre et des processus prnatals. Ce qui est
caractristique, c'est que l'intelligence et l'illumination suprmes, et par l
la suprme possibilit rdemptrice, ont lieu immdiatement pendant le
processus de l'agonie. Peu aprs, interviennent les "illusions" qui
conduiront finalement la rincarnation, les lumineuses clarts devenant
de plus en plus ternes et de plus en plus nombreuses, les visions de plus en
plus terrifiantes. Ce dclin dcrit l'alination de la conscience par rapport
la vrit rdemptrice et le fait qu'elle se rapproche de l'existence physique.
L'instruction a pour but d'attirer l'attention du dfunt, chaque tape de
son aveuglement et de sa dpendance, sur la possibilit rdemptrice qui lui
est chaque fois offerte et de lui expliquer la nature de ses visions. Les
textes bardo sont lus par le Lama proximit du corps.
(832) Je ne pense pas qu'il y ait de meilleur moyen de m'acquitter de
ma dette l'gard des deux premiers traducteurs du Bardo-Thdol, le
426

Commentaire du Livre tibtain des morts : Das tibetanische Totenbuch, d. W.Y. Evans-Wentz,
1935, rd. 1957. Traduction franaise : Copyright d. Albin Michel S.A., 1985.

regrett Lama Kazi Dawa-Samdup et M. Evans-Wentz, ni de les remercier,


que de m'efforcer de faciliter l'esprit occidental la comprhension des
ides et de la problmatique grandioses de cette oeuvre, par un
commentaire psychologique de son dition allemande. [228] Je suis sr
que quiconque lira ce livre l'esprit ouvert et s'en laissera pntrer sans
prvention, s'en trouvera enrichi.
(833) Lors de sa premire parution en 1927, le Bardo-Thdol, appel
juste titre par son diteur W. Y. Evans-Wentz Le Livre tibtain des morts,
fit sensation dans les pays anglophones. Il fait partie de ces crits qui
n'intressent pas seulement le spcialiste du bouddhisme mahyna, mais
par leur profonde humanit et leur pntration encore plus profonde des
mystres de l'me, concernent surtout le non-spcialiste qui s'efforce
d'largir sa connaissance de la vie. Depuis l'anne de sa parution, le BardoThdol a t pour moi en quelque sorte un fidle compagnon auquel je
dois non seulement de nombreuses suggestions et dcouvertes, mais
encore des ides tout fait essentielles. A la diffrence du Livre des Morts
gyptien, dont on ne peut dire que trop peu ou alors trop de choses, le
Bardo-Thdol contient une philosophie humainement comprhensible et
parle l'homme, non des dieux ou des primitifs. Sa philosophie est la
quintessence de la critique psychologique bouddhiste et en tant que telle
d'une supriorit que l'on peut qualifier d'inoue. Non seulement les
divinits "courrouces", mais encore les divinits "pacifiques" sont des
projections "samsariques" de l'me humaine, ide qui ne parat que trop
naturelle l'Europen clair, parce qu'elle lui rappelle ses propres
simplifications banalisantes. Le mme Europen serait cependant
incapable de donner une ralit ces dieux en mme temps dclars irrels
en tant que projections. Or, c'est pourtant ce que fait le Bardo-Thdol qui a
sur l'Europen, clair ou non, l'avantage de possder quelques-unes des
prmisses mtaphysiques les plus essentielles. Le caractre antinomique de
toute proposition mtaphysique est la base tacite omniprsente du BardoThdol, de mme que l'ide de la diffrence qualitative des niveaux de
conscience et des ralits mtaphysiques qu'ils conditionnent. Un
grandiose "Et... et" est le fondement de ce livre rare. Il se peut qu'il
dplaise au philosophe occidental, car l'Occident aime la clart et
l'univocit ; c'est pourquoi l'un y dfend la position "Dieu existe" et l'autre,
avec autant de ferveur, la ngation "Dieu n'existe pas". Que feront ces
frres ennemis d'une phrase comme celle-ci : "En comprenant que le vide

de ton propre esprit est Bouddha et en considrant celui-ci comme ta


propre conscience, tu demeures dans l'tat de l'esprit divin de Bouddha" ?
(834) Je crains que de telles phrases ne soient mal accueillies aussi
bien par notre philosophie occidentale que par la thologie. Le BardoThdol est au plus haut point psychologique, or cette philosophie et cette
thologie en sont encore au stade pr-psychologique mdival o l'on
[229] ne fait qu'couter, expliquer, dfendre, critiquer et appuyer des
propositions, mais o l'instance qui les nonce est raye de l'ordre du jour
par un accord gnral, sous prtexte qu'elle ne fait pas partie du
programme.
(835) Les affirmations mtaphysiques sont des expressions de l'me et
par consquent psychologiques. Or, l'esprit occidental considre cette
vrit vidente, soit comme trop vidente, dans la mesure o il exalte les
lumires en s'adonnant des ressentiments bien connus, soit comme une
ngation illicite de la "vrit" mtaphysique. Par le terme de
"psychologique" il entend toujours "seulement psychologique". "L'me"
lui apparat toujours comme une ralit trs petite, infrieure, personnelle,
subjective et ainsi de suite. C'est pourquoi l'on prfre le terme d' "esprit"
en faisant toujours croire qu'une ide exprime, qui est peut-tre
rellement trs subjective, est l'expression de "l'esprit" et naturellement
toujours de l'Esprit "universel" ou mme autant que possible de l'Esprit
"absolu". Cette prtention un peu ridicule est sans doute la compensation
de la petitesse dplorable de l'me. Lorsque Anatole France, dans son Ile
des Pingouins met dans la bouche de Catherine d'Alexandrie ce conseil
l'intention de Dieu : "Donnez-leur une me, mais une petite !", il semble
avoir exprim une vrit qui vaut pour tout l'Occident.
(836) C'est l'me qui nonce la proposition mtaphysique, grce sa
puissance cratrice divine et inne ; elle "instaure" les distinctions des
essences mtaphysiques. Elle n'est pas seulement la condition du Rel
mtaphysique, mais elle est elle-mme ce Rel.
(837) Cette grande vrit psychologique est le commencement du
Bardo-Thdol, qui n'est pas un crmonial funraire mais une instruction
pour les morts, un guide travers les aspects changeants de l'existence
bardo qui s'tend sur 49 jours, de la mort jusqu' la rincarnation suivante.
Si nous faisons abstraction, pour le moment, de l'hypothse de
l'intemporalit de l'me, qui va de soi en Orient, nous pouvons sans

difficult nous mettre la place du mort en tant que lecteurs du Thdol, et


considrer avec recueillement l'enseignement du premier paragraphe, que
j'ai esquiss plus haut. Nous y apprenons ce qui suit dans un langage sans
arrogance, plein de politesse :
" (Un tel), de noble naissance, coute. Tu connatras maintenant le
rayonnement de la Claire Lumire d'une ralit purifie. Reconnais-le.
Toi, de noble naissance, ton intelligence actuelle, vide selon sa
nature vritable, dpourvue de toute forme emprunte des signes
distinctifs ou de couleurs, naturellement vide, est la ralit vritable, le
Bien universel. Ta propre intelligence, qui est maintenant le Vide,
[230] mais qui ne doit pas tre considre comme le vide du Nant,
mais plutt comme l'intelligence en soi, libre, lumineuse, excitante et
bien heureuse, est la conscience vraie, le Bouddha infiniment bon."
(838) Cette prise de conscience est l'tat dharma-kya de la parfaite
illumination ; dans les termes de notre langue : le principe crateur de
toute proposition mtaphysique est la conscience en tant qu'apparition
visible et saisissable de l'me. Le "Vide" est l'tat qui prcde toute
proposition, toute "instauration". La plnitude des apparitions diverses est
encore latente dans l'me.
(839) "Ta propre conscience, poursuit le texte, lumineuse, vide et
insparable du grand corps rayonnant, ne connat ni naissance ni mort,
c'est la lumire immuable Bouddha Amitbha."
(840) Vraiment, l'me n'est pas petite, mais la divinit lumineuse ellemme. Cette proposition l'Occident la trouve ou bien trs discutable, voire
condamnable ou bien il se l'approprie sans faon et ce faisant "attrape" une
inflation thosophique. D'une faon ou de l'autre, nous avons un faux
rapport ces choses. Mais si nous nous matrisons au point de nous
abstenir de commettre notre erreur principale, celle de toujours vouloir
manipuler les choses, nous russirons peut-tre en tirer un enseignement
important pour nous, ou du moins mesurer la grandeur du Bardo-Thdol
qui confie au dfunt la vrit suprme et ultime selon laquelle les dieux
aussi sont le reflet et la lumire de sa propre me. Pour l'homme oriental,
le soleil ne s'est pas couch pour autant, comme pour le chrtien qui, de ce
fait, se trouverait priv de son Dieu ; son me est elle-mme la lumire de
la divinit, et la divinit est l'me. L'Orient supporte mieux ce paradoxe

qu'il n'tait donn au pauvre Angelus Silesius. (La psychologie de ce


dernier serait d'ailleurs encore aujourd'hui intempestive.)
(841) Il est judicieux d'expliquer au dfunt, en tout premier lieu, la
primaut de l'me, car la vie se charge de vous expliquer tout le reste,
plutt que cela. Dans la vie, nous subissons une quantit de contraintes
opprimantes qui se bousculent de telle sorte que l'on ne trouve plus le
temps en face de toutes ces "donnes" de se demander qui les a au fond
"donnes". C'est de ces donnes que se libre le dfunt, et l'enseignement a
pour but d'appuyer sa libration. Si nous nous mettons nous-mmes la
place du dfunt, nous tirons autant de profit de l'enseignement, en
apprenant ds le premier paragraphe que le donateur de toutes ces
"donnes" nous habite nous-mmes vrit que l'on ne sait jamais, malgr
toute son vidence dans les choses les plus grandes comme dans les plus
petites, alors qu'il serait si souvent utile, voire indispensable, de la
connatre. Il est [231] vrai qu'une telle science n'est bonne que pour les
caractres mditatifs qui aspirent comprendre ce qu'ils vivent, pour une
sorte de gnostiques par temprament, qui croient en un sauveur appel
comme celui des Mandens "connaissance de la vie" (Manda d'Hayy).
Il n'est peut-tre pas donn un trs grand nombre de voir le monde
comme une "donne". Il faut sans doute accomplir une grande conversion,
qui exige beaucoup de sacrifices, pour voir de quelle manire le monde est
"donn" par l'essence de l'me. C'est tellement plus immdiat, plus
frappant, plus impressionnant et partant plus convaincant de considrer de
quelle manire cela m'arrive, au lieu d'observer comment je le produis.
L'essence animale de l'homme rpugne mme se concevoir comme
l'auteur de ses donnes. C'est pourquoi des tentatives de cet ordre ont
toujours t l'objet d'initiations secrtes comprenant en rgle gnrale une
mort figure, laquelle symbolisait le caractre total de la conversion. En
effet, l'enseignement du Thdol vise lui aussi rappeler au dfunt les
expriences initiatiques ou les enseignements du gourou, car au fond
l'enseignement n'est rien d'autre qu'une initiation du dfunt la vie bardo,
de mme que l'initiation des vivants n'est rien d'autre qu'une prparation
l'au-del ; il en est ainsi, du moins, dans tous les Mystres des hautes
cultures, commencer par les Mystres d'gypte et d'leusis. Or, dans
l'initiation des vivants, l' "au- del" n'est point en premier lieu un au-del
de la mort, mais une conversion de l'esprit et donc un au-del
psychologique, en termes chrtiens : une "dlivrance" des liens du monde
et des pchs. La dlivrance est une sparation et une libration d'un tat

antrieur d'obscurit et d'inconscience pour accder un tat


d'illumination, de dtachement, de victoire et de triomphe sur les
"donnes".
(842) En ce sens, Evans-Wentz le sent bien lui aussi, le Bardo-Thdol
est un processus d'initiation ayant pour but de rtablir le caractre divin de
l'me, perdu par la naissance. Il est caractristique de l'Orient dans son
ensemble de toujours commencer l'enseignement par la partie la plus
importante, c'est--dire par les principes ultimes et suprmes, par tout ce
qui chez nous viendrait la fin, comme par exemple chez Apule, o ce
n'est qu' la fin que Lucius est vnr en tant qu'Hlios. Par consquent,
l'initiation se droule dans le Bardo-Thdol comme une climax a maiori ad
minus et s'achve par la renaissance in utero. Le seul "processus
initiatique" encore vivant et pratiquement appliqu dans la sphre de la
culture occidentale est "l'analyse de l'inconscient" employe par les
mdecins. Cette considration des raisons secrtes et des racines de la
conscience, entreprise des fins thrapeutiques, est d'abord une
maeutique rationnelle au sens socratique, une [232] prise de conscience
dirige du contenu psychique encore en germe, sous-jacent, encore
natre. On sait que la forme originelle de cette thrapie est la psychanalyse
freudienne qui s'intresse principalement aux fantasmes sexuels. Ce
domaine correspond la dernire section du Sidpa Bardo o le dfunt,
incapable d'assimiler les enseignements du Tchikhai et du Tchoenyid
Bardo, commence tre en proie des fantasmes sexuels et par
consquent est attir par les couples en cohabitation, de sorte qu'il est
rapidement pris dans un utrus et renat dans le monde terrestre. Et comme
cela se doit, le "complexe d'dipe" entre en jeu. Si le karma dcide que le
dfunt renatra homme, il tombera amoureux de sa future mre et trouvera
le pre rpugnant et hassable ; inversement, la future fille ressentira une
grande attraction pour son futur pre et trouvera sa mre odieuse. Dans le
processus analytique, prise de conscience de contenus psychiques
inconscients, l'Europen traverse ce domaine spcifiquement freudien en
sens inverse. Il revient en quelque sorte dans le monde infantile des
fantasmes sexuels usque ad uterum. La psychanalyse a mme dfendu le
point de vue selon lequel la naissance elle-mme est le traumatisme par
excellence ; on a mme prtendu avoir retrouv des souvenirs d'origine
intra-utrine. Il est vrai que la raison occidentale rencontre ici
malheureusement sa limite. Car on aurait souhait que la psychanalyse
freudienne poursuive gaiement encore plus loin les traces mnsiques dites

intra-utrines ; en effet, par cette entreprise audacieuse, elle aurait pntr,


au-del du Sidpa Bardo, par-derrire, dans le dernier chapitre du
Tchoenyid Bardo qui le prcde. Il est vrai qu'une telle entreprise n'aurait
pu russir par les moyens de nos conceptions biologiques, car il faudrait
cela une tout autre prparation que celle de l'hypothse scientifique. En
effet, la poursuite consquente de la voie rgressive aurait conduit au
postulat d'une vie prnatale, d'une vritable vie bardo, s'il avait t
possible d'y dcouvrir du moins des traces d'un sujet de l'exprience. Tout
ce que l'on a trouv, ce sont des suppositions sur des traces d'expriences
intra-utrines, et ce que l'on appelle le "traumatisme de la naissance" est
galement rest un tel truisme qu'il n'explique absolument rien, pas plus
que l'hypothse selon laquelle la vie est une maladie au pronostic funeste,
tant donn qu'elle finit toujours par un dcs.
(843) Ainsi la psychanalyse freudienne s'est-elle arrte
essentiellement aux expriences du Sidpa Bardo, savoir aux fantasmes
sexuels et d'autres penchants "inavouables", sources d'angoisse et d'autres
tats affectifs. Or, la thorie freudienne est la premire tentative
occidentale d'explorer en quelque sorte par en bas, c'est--dire en partant
[233] de la sphre des pulsions animales, le domaine psychique qui, dans
le lamasme tantrique, correspond au Sidpa Bardo. La peur de la
mtaphysique, il est vrai tout fait justifie, a empch Freud de pntrer
jusque dans la sphre "occulte". En outre, en croire la psychologie du
Sidpa Bardo, l'tat sidpa est caractris par le vent violent du karma qui
fait errer le dfunt jusqu' ce qu'il ait trouv le lieu de sa naissance, c'est-dire l'tat sidpa lui-mme, spar de l'tat tchoenyid par une intense
aspiration vers le bas, vers la sphre des pulsions animales et de la
renaissance physique, et interdit toute rgression ultrieure. En d'autres
termes, lorsqu'on pntre dans l'inconscient partir d'une hypothse
biologique, on reste enferm dans la sphre des pulsions sans pouvoir la
dpasser, mais seulement retourner dans l'existence physique. L'hypothse
freudienne ne peut par consquent aboutir qu' une valuation
essentiellement ngative de l'inconscient. Celui-ci "n'est rien d'autre
que...". Mais en mme temps, cette vision de l'me est la vision gnrale
de l'Occident, seulement exprime de faon plus claire, plus nette, plus
dure et plus brutale que d'autres auraient os le faire. Mais au fond ils n'en
pensent pas trs diffremment. Et en ce qui concerne l'opinion de "l'esprit"
cet gard, il faut se contenter du vu pieux que cela puisse convaincre.

Max Scheler lui-mme a fait remarquer avec regret que la force de cet
esprit est pour le moins problmatique.
(844) On est peut-tre en droit de constater qu'avec la psychanalyse,
l'esprit rationaliste de l'Occident a pntr jusque dans l'tat sidpa, tat
pour ainsi dire nvrotique o son mouvement s'est arrt en rai son de
l'hypothse peu critique selon laquelle toute psychologie est une affaire
subjective et personnelle. Nous devons tout de mme cette perce d'avoir
fait du moins un pas en-de de notre existence consciente. Cette
dcouverte nous donne en mme temps une indication sur la faon dont
nous devons lire le Thdol, savoir en commenant par la fin. Si nous
avons russi comprendre tant soit peu le caractre psychologique du
Sidpa Bardo grce la science occidentale, la tche vritable qui nous
incombe dsormais consiste rendre intelligible le Tchoenyid Bardo qui le
prcde.
(845) L'tat tchoenyid est un tat d'illusions karmiques, c'est--dire de
ces illusions dues aux vestiges (ou mrites) psychiques des vies
antrieures. La conception orientale du karma est une sorte de thorie de
l'hrdit psychique, base sur l'hypothse de la rincarnation, c'est--dire
de l'ultime intemporalit de l'me. Ni notre savoir ni notre raison ne
peuvent se mettre au diapason de cette conception. Pour nous, il y a l trop
de si et de mais. Nous savons surtout dsesprment peu de choses quant
une ventuelle survie de la psych individuelle aprs la [234] mort, et
mme si peu que l'on ne peut absolument pas prvoir de quelle manire on
pourrait prouver quoi que ce soit sur ce point. En outre, nous ne savons
que trop bien que cette preuve est tout aussi impossible, pour des raisons
qui relvent de la thorie de la connaissance, qu'une preuve de l'existence
de Dieu. Pour tre prudent, on ne peut donc accepter le concept de karma
qu' condition de le comprendre au sens le plus large comme une hrdit
psychologique. Il y a une hrdit psychologique, c'est--dire une
transmission de particularits psychologiques telles que des dispositions
contracter certaines maladies, des traits de caractre, des talents, etc. Ce
sont l des phnomnes vitaux essentiels, dont les principaux effets sont
d'ordre physiologique, c'est--dire physique. Or, parmi ces hrdits
psychologiques, il y a un groupe particulier qui n'est ni d'origine familiale
ni essentiellement limit par l'appartenance ethnique. Il s'agit des
dispositions gnrales de l'esprit, par lesquelles il faut entendre une sorte
de formes selon lesquelles l'esprit ordonne pour ainsi dire ses contenus. On
pourrait appeler ces formes des catgories, par analogie avec les catgories

logiques qui sont des conditions indispensables de l'entendement, toujours


et partout prsentes. A la seule diffrence prs qu'il ne s'agit pas, dans le
cas de nos "formes", de catgories de l'entendement, mais de catgories de
l'imagination (Einbildungskraft). Comme les produits de cette imagination
(Phantasie) sont toujours intuitifs au sens le plus large, leurs formes ont a
priori le caractre d'images (Bilder), plus prcisment d'images typiques ;
c'est pourquoi, en suivant l'exemple de l'Antiquit, je les appelle des
archtypes. L'tude comparative des religions et des mythes ainsi que la
psychologie des rves et des psychoses sont de vritables mines. Le
paralllisme tonnant entre de telles images et les ides qu'elles expriment
a mme souvent donn lieu aux hypothses les plus oses sur des
migrations, alors qu'il aurait t beaucoup plus facile de concevoir
l'existence d'une identit remarquable de l'me humaine en tous temps et
en tout lieu. En fait, les formes archtypiques de l'imagination sont partout
et toujours spontanment reproduites, sans que la moindre transmission
directe soit imaginable. C'est que ces rapports structurels primitifs de la
psych prsentent la mme uniformit surprenante que ceux du corps
visible. Les archtypes sont, en quelque sorte, des organes de la psych
pr-rationnelle. Ce sont des structures fondamentales caractristiques,
ternellement hrditaires, d'abord dpourvues de contenus spcifiques.
Ceux-ci n'apparaissent que dans la vie individuelle, o l'exprience
personnelle est capte prcisment dans ces formes. Si ces archtypes ne
pr-existaient pas partout sous une forme identique, comment [235]
expliquer que le Bardo-Thdol prsuppose presque toujours que les morts
ne savent pas qu'ils sont morts et que cette affirmation se trouve tout aussi
frquemment dans la littrature spiritiste la plus banale et la moins savante
de l'Europe et de l'Amrique ? Bien que nous rencontrions cette
affirmation dj chez Swedenborg, la connaissance de ses crits n'est
pourtant pas si gnralement rpandue que tout mdium ordinaire ait pu
tomber prcisment sur ces histoires-l. Ce qui est parfaitement
impensable, c'est un rapport entre Swedenborg et le Bardo-Thdol. C'est
une ide au plus haut point originelle, gnralement rpandue, que les
morts poursuivent simplement leur vie terrestre, ce qui implique qu'ils ne
savent souvent pas qu'ils sont des esprits dfunts. C'est l une ide
archtypique qui prend une forme concrte ds que quelqu'un fait
l'exprience d'une telle apparition de fantmes. Ce qui est remarquable par
ailleurs, c'est que les fantmes prsentent certains traits communs sur la
terre entire. Je connais naturellement l'hypothse spiritiste, qui est
indmontrable, sans pour autant la faire mienne. Je me contente de

l'hypothse selon laquelle il existe une structure psychique universelle,


diffrencie et hrditaire sous cette forme, qui dtermine, voire
commande toutes les expriences vcues dans un certain sens et sous une
certaine forme. Car de mme que les organes du corps ne sont pas des
donnes indiffrentes et passives, mais plutt des complexes fonctionnels
et dynamiques qui manifestent leur existence avec une ncessit
imprieuse, de mme les archtypes, une sorte d'organes psychiques, sont
des complexes (pulsionnels) dynamiques qui dterminent au plus haut
point la vie psychique. C'est pourquoi j'ai dfini les archtypes comme des
dominantes de l'inconscient. J'ai appel la couche de l'me inconsciente
qui se compose de ces formes dynamiques gnralement rpandues
l'inconscient collectif.
(846) A ma connaissance, il n'y a pas d'hrdit de souvenirs prnatals
individuels ; en revanche, il y a bien des structures fondamentales
archtypiques qui sont hrditaires mais dpourvues de contenu, tant
donn qu'elles ne contiennent pas, initialement, d'expriences vcues
subjectives. Elles ne deviennent conscientes, nous l'avons dit, que lorsque
des expriences personnelles les ont rendues perceptibles. Comme nous
l'avons vu plus haut, la psychologie sidpa consiste dans la volont de vivre
et de natre. (Sidpa = "Bardo de la qute de la renaissance"). C'est
pourquoi cet tat ne permet en soi-mme aucune exprience de ralits
psychiques trans-subjectives, moins que l'individu ne refuse
catgoriquement de renatre au monde conscient. Selon l'enseignement du
Thdol, chaque tat bardo offre la possibilit de [236] monter vers le
dharma-kya en passant par la montagne Mrou aux quatre visages,
condition que le dfunt ne cde pas son penchant suivre les lumires
douteuses. Dans notre terminologie, cela ne signifierait rien d'autre que
d'opposer une rsistance dsespre au prjug rationaliste et renoncer la
suprmatie de l'got du sujet, consacre par la raison. Pratiquement, il
s'agit l d'une capitulation, lourde de consquences, devant les forces
objectives de l'me, d'une sorte de mort mtaphorique qui correspond au
passage du Sidpa Bardo consacr au jugement dernier. Elle signifie la fin
de la conduite consciente, rationnelle et moralement responsable de la vie
et une soumission volontaire ce que le Thdol appelle l'illusion
karmique. "L'illusion karmique" dsigne des convictions ou une vision du
monde d'un caractre extrmement irrationnel, qui ne correspondent ni ne
ressortissent jamais et nulle part aux jugements de l'entendement, mais
sont exclusivement produites par une imagination sans entraves. C'est un

rve ou une "fantaisie" absolue auxquels tout homme bien intentionn


vous dconseillera immdiatement de vous adonner, et en effet, on voit
mal, au premier abord, ce qui distinguerait une telle fantaisie des
lucubrations d'un fou. Certes, il suffit souvent d'un petit "abaissement du
niveau mental" 427 pour dchaner ce monde illusoire. L'angoisse et
l'obscurit de ce moment correspondent aux premiers paragraphes du
Sidpa Bardo. Le contenu de ce Bardo dvoile cependant les archtypes, les
images karmiques, dans leur forme d'abord la plus terrifiante. L'tat
tchoenyid correspond celui d'une psychose volontairement provoque.
(847) Il n'est pas rare d'entendre ou de lire que le yoga, en particulier
le yoga kundalini, trs dcri, est une pratique dangereuse. L'tat
psychotique volontairement provoqu qui, chez certains individus fragiles,
se transforme le cas chant en une psychose relle, est ce danger qu'il
convient de prendre trs au srieux. Il s'agit l en effet de choses
dangereuses qu'il ne faut pas manipuler, aussi grande que soit la tentation
de le faire : il s'agit d'une intervention dans le destin touchant au cur de
l'existence humaine et qui peut faire surgir des souffrances que l'on n'aurait
jamais imagines, tant qu'on avait tout son bon sens. A cela correspondent
les tortures infernales de l'tat tchoenyid, que le texte dcrit de la manire
suivante "Le dieu de la Mort passe une corde autour de ton cou et te trane
derrire lui ; il te coupe la tte, t'arrache le cur, les entrailles, suce ton
cerveau, boit ton sang, mange ta chair et ronge tes os ; et pourtant [237] tu
ne peux mourir. Mme lorsque ton corps est hach en morceaux, il se
rtablit. Le hachement rpt te cause des douleurs, des supplices
effroyables."
(848) Cette torture dcrit parfaitement la nature du danger : il s'agit
d'une dsintgration de la totalit du corps bardo lequel constitue, en tant
que "corps subtil" (subtle body), la forme visible de l'me dcde.
L'quivalent psychologique de ce morcellement est la dissociation
psychique sous sa forme dltre, la schizophrnie (dissociation de
l'esprit). Cette maladie mentale, qui est la plus frquente, consiste pour
l'essentiel dans un "abaissement du niveau mental" 428 caractris qui, d'une
part, supprime l'inhibition normale exerce par la conscience et par l,
d'autre part, dclenche le libre jeu des dominantes inconscientes.
427

En franais dans le texte (N.A.T.).

428

En franais dans le texte (NA.T.).

(849) Le passage de l'tat sidpa l'tat tchoenyid est donc une


inversion dangereuse des aspirations et des intentions de l'tat conscient,
un sacrifice de la scurit qu'offre l'got consciente et un abandon
l'extrme inscurit d'un jeu apparemment chaotique des figures
fantastiques. Lorsque Freud forgea l'expression selon laquelle le moi est
"le vritable lieu de l'angoisse", il exprima une intuition vraie et profonde.
L'angoisse du sacrifice de soi-mme se dissimule dans et derrire chaque
moi, car cette angoisse est la revendication souvent pniblement rprime
des puissances inconscientes qui aspirent produire tous leurs effets. Ce
passage difficile est invitable pour toute conqute du Soi (toute
individuation), car la totalit du Soi comprend l'objet de la crainte, le
monde infrieur ou suprieur des dominantes psychiques dont le moi s'est
jadis pniblement mancip, n'accdant que jusqu' un certain point une
libert plus ou moins illusoire. Cette libration est une entreprise hroque
certes ncessaire, mais rien de dfinitif, car il ne s'agit l que de la cration
d'un sujet qui ne peut s'accomplir que lorsqu'il est confront un objet.
Celui-ci semble au premier abord tre le monde, lequel, cette fin, est
grossi par des projections. On cherche et on trouve des difficults, on
cherche et on trouve un ennemi, on cherche et on trouve les choses
prcieuses que l'on aime, et il est bon de savoir que tout ce qui est mchant
et tout ce qui est bon est prsent dans l'objet invisible en face du sujet, o
on peut le vaincre, le punir, l'anantir ou faire son bonheur. Or, la nature
elle-mme n'admet pas toujours que se prolonge cet tat d'innocence
paradisiaque du sujet. Il y a des personnes, et il y en a toujours eu, qui ne
peuvent s'empcher de se rendre compte que le monde et l'exprience
[238] du monde ont un caractre parabolique et au fond reprsentent
quelque chose qui est profondment cach dans le sujet lui-mme, dans sa
ralit trans-subjective. C'est ce pressentiment le plus profond que vise,
selon la doctrine lamaque, l'tat tchoenyid ; c'est d'ailleurs la raison pour
laquelle le Tchoenyid Bardo porte encore cet autre titre Bardo
de
l'exprience vcue de la ralit.
(850) Comme l'enseigne le texte dans le dernier paragraphe du
Tchoenyid Bardo, la ralit vcue dans l'tat tchoenyid est la ralit des
penses. Les "formes de la pense" apparaissent comme des ralits ;
l'imagination prend une forme relle, et c'est le commencement du rve
terrifiant, mis en scne par le karma, par les dominantes inconscientes. On
voit d'abord apparatre, somme de toutes les terreurs, le dieu de la Mort,
gnie destructeur, suivi (nous lisons le texte partir de sa fin) de 28

desses puissantes et horribles et de 58 "divinits qui boivent le sang".


Malgr leur aspect dmoniaque, chaos troublant d'emblmes et de
monstruosits inquitants, on peroit ds ce moment un certain ordre. Ce
sont des compagnies de dieux ordonnes selon les quatre points cardinaux
et caractrises par des couleurs mystiques. On distingue petit petit que
les divinits sont groupes par mandalas (cercles) qui entourent la croix
des quatre couleurs. Les couleurs se rapportent aux quatre formes de
sagesse :
1.

Blanc : le sentier lumineux de la sagesse semblable au miroir.

2.

Jaune : le sentier lumineux de la sagesse de l'galit.

3.

Rouge : le sentier lumineux de la sagesse pleine de discernement.

4.

Vert : le sentier lumineux de la sagesse toute-puissante.

(851) A un niveau d'intelligence suprieur, le dfunt sait que les


formes relles des penses ont leur origine en lui-mme et que les quatre
sentiers lumineux qui apparaissent devant ses yeux sont les manations de
ses propres "facults" psychiques. Cela nous conduit au cur de la
psychologie du mandala lamaque dont j'ai trait dans le livre
Commentaire sur le Mystre de la Fleur d'Or que j'ai publi en
collaboration avec le regrett Richard Wilhelm 429.
(852) L'volution travers le Tchoenyid Bardo, telle que nous l'avons
suivie en partant de la fin, atteint son apoge dans la vision des quatre
Grands :
1.

le vert Amogha Siddhi,

2.

le rouge Amitbha,

3.

le jaune Ratna-Sambhava

4.

le blanc Vajra-Sattva ;

elle s'achve sur la lumire bleue clatante du Dharma-Dhtu, du corps du


Bouddha qui, au centre du mandala, surgit du cur de Varotchana. [239]

429

Pour le principe ordonnateur inconscient. Cf. A propos de !a psychologie de la mditation


orientale.

(853) Le karma et son illusion se dissipent par cette vision finale ; la


conscience se libre de toute forme et de tout attachement un objet pour
revenir l'tat initial et atemporel du dharma-kya. En lisant le texte
partir de la fin, on parvient ainsi l'tat tchikhai qui commence au moment
de la mort.
(854) Il me semble que ces indications devraient suffire pour donner
au lecteur attentif une ide approximative de la psychologie du Bardo
Thdol. Le livre dcrit un chemin initiatique invers qui prpare la
descente vers le devenir physiologique, s'opposant ainsi en quelque sorte
aux attentes eschatologiques du christianisme. L'Europen, intellectualiste
et rationaliste, tant totalement prisonnier du monde, il est prfrable
d'inverser tout d'abord le Thdol et de le considrer comme la description
d'expriences initiatiques orientales, les divinits du Tchoenyid Bardo
pouvant tre librement remplaces par des symboles chrtiens. En tout cas,
la succession des vnements est parallle la phnomnologie de
l'inconscient europen, lorsqu'il est plac dans les conditions d'un
processus "initiatique", c'est--dire d'une analyse de l'inconscient. Le
processus de transformation de l'inconscient qui se droule pendant
l'analyse est l'analogon naturel des initiations religieuses artificielles,
lesquelles se distinguent cependant fondamentale ment du processus
naturel en anticipant sur l'volution naturelle et en instaurant, la place de
la production des symboles naturels, des symboles dlibrment choisis et
fixs par la tradition, comme par exemple dans les exercices d'Ignace de
Loyola ou dans les mditations yogiques bouddhistes et tantristes.
(855) L'inversion de la succession des chapitres, que je propose afin
d'en faciliter la comprhension, ne correspond certes pas l'intention du
Bardo-Thdol. Le fait que nous en fassions un usage psychologique
correspond d'ailleurs tout au plus un but secondaire, quoique sans doute
lgitime du point de vue lamaque. Le but vritable de ce livre singulier est
le souci d'clairer le dfunt l'tat de bardo proccupation certes trs
trange pour l'Europen cultiv du XXme sicle. L'glise catholique est le
seul lieu dans l'univers de l'homme blanc o subsistent encore des vestiges
importants d'une sollicitude pour l'me
dfunte. A l'intrieur du
protestantisme pris du monde, il n'y a au fond que quelques rescue circles

(rserves protges) spiritistes qui se chargent d'clairer sur leur tat les
dfunts inconscients de leur mort 430. [240]
Mais l'Occident ne dispose de rien qui puisse se comparer de prs ou
de loin au Bardo- Thdol, l'exception de quelques crits occultes qui
n'entrent pas en ligne de compte pour le grand public et la science. Selon la
tradition, notre Thdol semble lui aussi avoir fait partie des livres occultes
(cf. l'introduction d'Evans-Wentz l'dition originale anglaise). En tant
que tel, il reprsente un genre particulier du pastorat magique dont l'action
s'tend au- del de la mort. Bien videmment, ce culte des morts a son
fondement rationnel dans la foi en l'intemporalit de l'me, mais il a son
fondement irrationnel dans le besoin psychologique des vivants de faire
quelque chose pour les dfunts. Il s'agit donc d'un besoin tout fait
lmentaire qui s'empare de l'homme le plus clair en face de la mort de
proches parents ou d'amis. C'est pourquoi nous conservons toutes sortes de
rites funraires, malgr les Lumires. Mme Lnine a du souffrir d'tre
embaum et enterr dans un somptueux mausole, comme un souverain
gyptien ; pourtant, ses successeurs ne croyaient certainement pas la
rsurrection des corps. Abstraction faite des messes de requiem de l'glise
catholique, notre sollicitude pour les dfunts est cependant rudimentaire et
rduite au niveau le plus lmentaire, non parce que nous ne sommes plus
suffisamment convaincus de l'immortalit de l'me, mais parce que nous
avons escamot le besoin psychique en le rationalisant. Nous nous
comportons comme si nous n'avions pas ce besoin, et puisqu'on ne peut
pas croire en la survie aprs la mort, on ne fait rien du tout. Mais le
sentiment plus naf se ressent lui-mme et s'rige comme par exemple en
Italie des monuments funraires d'une beaut horrifiante. La messe de
requiem se situe un niveau plus lev, tant explicitement destine
assurer le salut de l'me du dfunt, au lieu de satisfaire simplement des
sentiments de tristesse. Les enseignements du Bardo-Thdol reprsentent
cependant l'effort intellectuel le plus important en faveur des dfunts. Ils
sont si dtaills et tel point adapts aux mtamorphoses que le dfunt
semble traverser, que tout lecteur srieux se pose la question de savoir si
ces vieux sages lamaques n'ont pas, en fin de compte, jet un coup d'il
dans la quatrime dimension, en soulevant un voile qui recouvrait de
grands mystres de la vie.

430

Les crits de Lord Dowdings nous informent sur ces activits spiritistes : Many Mansions,
1944 ; Lychgate, 1945 ; God's Magic, 1945.

(856) Si la vrit est toujours lie un sentiment de dception, on


pourrait presque tre tent d'accorder quelque ralit la vision de la vie
bardo. En tout cas, il y a pour le moins une originalit surprenante dans le
fait de concevoir l'tat post mortem, dont notre imagination religieuse s'est
fait les ides les plus inoues, essentiellement comme [241] un tat
menaant de rve et de dgnrescence 431. La plus haute vision qui nous
soit accessible n'intervient pas la fin du Bardo, mais tout fait au dbut
de celui-ci, au moment de la mort, et ce qui se produit ensuite est un
glissement progressif vers l'illusion et le trouble, jusqu'au dclin dans une
nouvelle naissance physique. L'apoge spirituel est atteint la fin de la vie.
La vie humaine est donc le vhicule de l'achvement le plus lev ; en elle
seule est cr le karma qui permet au dfunt de demeurer sans objet dans
le vide de la plnitude lumineuse et de monter ainsi sur le moyeu de la
roue de la renaissance, dlivr de toute illusion concernant la naissance et
la mort. La vie bardo n'apporte pas de rcompenses ni de punitions
ternelles, mais seulement une descente vers une vie nouvelle qui doit
rapprocher l'homme de sa destination finale. Mais la destination
eschatologique est le fruit ultime et suprme des efforts et des peines de
son existence humaine. Cette conception est souveraine ; plus encore, elle
est hroque.
(857) Le caractre dgnr de la vie bardo est parfaitement dmontr
par la littrature spiritiste de l'Occident qui reproduit satit l'impression
d'une banalit stupide dans la communication avec les esprits. Notre
pntration scientifique n'hsite certes pas expliquer de tels rcits
spiritistes comme les manations de l'inconscient des mdiums et des
membres des cercles, ni appliquer le mme mode d'explication la
description de l'au-del dans notre Livre des Morts. Il est en effet vident
que tout le livre a t puis dans les reprsentations archtypiques de
l'inconscient. A son origine c'est l que notre ratio occidentale voit juste
il n'y a pas de ralits physiques ou mtaphysiques, mais "seulement" la
ralit des donnes psychiques. Que quelque chose soit subjectivement ou
objectivement "donn", il est. Le Bardo-Thdol n'en dit pas davantage, car
mme les cinq dhyani de Bouddha sont des donnes psychiques, et c'est l
ce que le dfunt doit comprendre, s'il n'a pas encore compris au cours de sa
vie que son me et le donateur de toutes les donnes sont une seule et
mme chose. Le monde des dieux et des esprits "n'est rien d'autre que"
431

On trouve une conception analogue chez Aldous Huxley, Time must have a Stop, 1945 (trad.
fr. : L'ternit retrouve).

l'inconscient collectif en moi. Mais pour inverser cette phrase de telle sorte
qu'elle dise : l'inconscient est le monde des dieux et des esprits l'extrieur
de moi, il ne faut aucune acrobatie intellectuelle, mais toute une vie
humaine, peut-tre mme une pluralit de vies de plus en plus [242]
compltes. J'vite dlibrment de dire : "parfaites", car les hommes
"parfaits" font de tout autres dcouvertes.
(858) Le Bardo-Thdol tait un livre occulte et l'est rest, quels que
soient les commentaires que nous en fassions, car pour le comprendre il
faut une facult intellectuelle que personne ne possde naturellement et qui
ne s'acquiert que par une conduite et une exprience particulires de la vie.
Il est bon qu'il existe de tels livres "inutiles" du point de vue de leur
contenu et de leur fin. Ils sont destins aux hommes qui il est arriv de ne
plus accorder beaucoup d'importance l'utilit, aux fins et au sens de notre
"univers culturel" actuel.
Traduit par Rainer Rochlitz
FIN DU LIVRE

Vous aimerez peut-être aussi