Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
- Aujourd’hui, alors que tous les voyants paraissent au vert pour l’adhésion du pays { l’UE, il semble qu’une
résistance interne et « nationaliste » se mette en place pour refuser cette entrée. Des réticences et des craintes se
font sentir (peur d’une perte d’indépendance, d’une hausse des prix, etc…). Nous avons pu le constater { Zagreb
au cours d’une manifestation « anti-adhésion { l’UE, rassemblant un large éventail de la population.
Le Saviez-vous?
La langue officielle de la Croatie est le croate (une langue slave) et non pas le serbo-croate
comme on a tendance à la nommer en raison du passé yougoslave du pays. On utilisait ce
terme pour définir la langue parlée en Croatie, en Bosnie-Herzégovine, en Serbie et au
Monténégro. Aujourd’hui chaque pays a renommé sa langue.
En réalité, il n’y a pas de grosses différences entre ces langues (les habitants de ces pays se
comprennent spontanément).
En revanche, on note de petites différences dans l’orthographe de certains mots ainsi qu’ une
différence d'alphabet : il est latin (donc comme en France) en Croatie , en Bosnie-et-
Herzégovine, et cyrillique en Serbie, au Monténégro .
La Croatie, un condensé de beaux paysages