Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
ES DE RU
Deutsch
Espaol
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC. By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. [For business users in the European Union] If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information. [Information on Disposal in other Countries outside the European Union] These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. Note for the battery symbol (bottom two symbol examples): This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved. (weee_battery_eu_en)
Information concernant la Collecte et le Traitement des piles usages et des dchets dquipements lectriques et lectroniques
Les symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifient que les produits lectriques ou lectroniques usags ainsi que les piles ne doivent pas tre mlangs avec les dchets domestiques habituels. Pour un traitement, une rcupration et un recyclage appropris des dchets dquipements lectriques et lectroniques et des piles usages, veuillez les dposer aux points de collecte prvus cet effet, conformment la rglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC. En vous dbarrassant correctement des dchets dquipements lectriques et lectroniques et des piles usages, vous contribuerez la sauvegarde de prcieuses ressources et la prvention de potentiels effets ngatifs sur la sant humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement inappropri des dchets. Pour plus d'informations propos de la collecte et du recyclage des dchets dquipements lectriques et lectroniques et des piles usages, veuillez contacter votre municipalit, votre service de traitement des dchets ou le point de vente o vous avez achet les produits. [Pour les professionnels dans l'Union Europenne] Si vous souhaitez vous dbarrasser des dchets dquipements lectriques et lectroniques veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d'informations. [Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Europenne] Ces symboles sont seulement valables dans l'Union Europenne. Si vous souhaitez vous dbarrasser de dchets dquipements lectriques et lectroniques ou de piles usages, veuillez contacter les autorits locales ou votre fournisseur et demander la mthode de traitement approprie. Note pour le symbole "pile" (deux exemples de symbole ci-dessous): Ce symbole peut tre utilis en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas il respecte les exigences tablies par la Directive pour le produit chimique en question. (weee_battery_eu_fr)
Informacin para Usuarios sobre Recoleccin y Disposicin de Equipamiento Viejo y Bateras usadas
Estos smbolos en los productos, embalaje, y/o documentacin que se acompae significan que los productos electrnicos y elctricos usados y las bateras usadas no deben ser mezclados con desechos hogareos corrientes. Para el tratamiento, recuperacin y reciclado apropiado de los productos viejos y las bateras usadas, por favor llvelos a puntos de recoleccin aplicables, de acuerdo a su legislacin nacional y las directivas 2002/96/EC y 2006/66/EC. Al disponer de estos productos y bateras correctamente, ayudar a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podra surgir de un inapropiado manejo de los desechos. Para mayor informacin sobre recoleccin y reciclado de productos viejos y bateras, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestin de residuos o el punto de venta en el cual usted adquiri los artculos. [Para usuarios de negocios en la Unin Europea] Si usted desea deshacerse de equipamiento elctrico y electrnico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor informacin. [Informacin sobre la Disposicin en otros pases fuera de la Unin Europea] Estos smbolos slo son vlidos en la Unin Europea. Si desea deshacerse de estos artculos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el mtodo correcto de disposicin. Nota sobre el smbolo de la batera (ejemplos de dos smbolos de la parte inferior) Este smbolo podra ser utilizado en combinacin con un smbolo qumico. En este caso el mismo obedece a un requerimiento dispuesto por la Directiva para el elemento qumico involucrado. (weee_battery_eu_es)
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogerte und benutzter Batterien
Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Gerte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In bereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC und 2006/66/EC, bringen Sie alte Gerte und benutzte Batterien bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen. Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogerte und Batterien helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schtzen und verhindern mgliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Mllentsorgung auftreten knnten. Fr weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogerte und Batterien, kontaktieren Sie bitte Ihre rtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel. [Information fr geschftliche Anwender in der Europischen Union] Wenn Sie Elektrogerte ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Hndler oder Zulieferer fr weitere Informationen. [Entsorgungsinformation fr Lnder auerhalb der Europischen Union] Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihre rtlichen Behrden oder Ihren Hndler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode. Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele): Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall entspricht dies den Anforderungen der Direktive zur Verwendung chemischer Stoffe. (weee_battery_eu_de)
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur vxelstrmskllan (ntet) s lnge som den ar ansluten till vgguttaget, ven om sjlva apparaten har stngts av.
The serial number of this product may be found on the bottom of the unit. You should note this serial number in the space provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase to aid identification in the event of theft.
Le numro de srie de ce produit est indiqu sur le bas de l'unit. Notez-le dans l'espace fourni ci-dessous et conservez ce manuel en tant que preuve permanente de votre achat afin de faciliter l'identification du produit en cas de vol.
Model No.
N de modle
Serial No.
(bottom)
N de srie
(partie infrieure)
Die Seriennummer dieses Produkts befindet sich an der Unterseite des Gerts. Sie sollten diese Seriennummer an der unten vorge-sehenen Stelle eintragen und dieses Handbuch als dauerhaften Beleg fr Ihren Kauf aufbewahren, um im Fall eines Diebstahls die Identifikation zu erleichtern.
El nmero de serie de este producto se encuentra en la parte inferior de la unidad. Debe anotar dicho nmero en el espacio proporcionado a continuacin y conservar este manual como comprobante permanente de su compra para facilitar la identificacin en caso de robo.
Modell Nr.
N de modelo
Seriennr.
(Unterseite)
N de serie
(parte inferior)
C . ; .
C .
( )
PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE EMPEZAR
* Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
ADVERTENCIA
Siga siempre las precauciones bsicas detalladas a continuacin para prevenir la posibilidad de lesiones graves, o incluso la muerte, por descargas elctricas, cortocircuitos, daos, incendios u otros peligros. Estas precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes:
Pilas
Cambie siempre todas las pilas al mismo tiempo. No mezcle pilas nuevas con pilas viejas. No mezcle tipos diferentes de pilas, como pilas alcalinas con pilas de manganeso, pilas de diferentes fabricantes o tipos diferentes de pilas del mismo fabricante, porque podra provocar un recalentamiento, un cortocircuito o fugas. No manipule ni desmonte las pilas. No tire pilas al fuego. No intente recargar pilas que no sean recargables. Mantenga las pilas lejos del alcance de los nios. Si las pilas tienen alguna fuga, evite el contacto con el fluido derramado. Si el fluido de la pila entra en contacto con los ojos, la boca o la piel, lvese inmediatamente con agua y consulte a un mdico. El fluido de las pilas es corrosivo y puede causar prdida de visin o quemaduras qumicas. Asegrese siempre de que todas las pilas estn colocadas conforme a las marcas de polaridad +/-. Si no fuera as, podra producirse un recalentamiento, un cortocircuito o fugas. Cuando se agoten las pilas o no se vaya a utilizar el instrumento durante mucho tiempo, quite las pilas del instrumento para prevenir posibles fugas.
No abrir
El instrumento contiene piezas cuyo mantenimiento no debe realizar el usuario. No abra el instrumento ni trate de desmontar o modificar de forma alguna los componentes internos. En caso de mal funcionamiento, deje de usarlo de inmediato y pida al servicio tcnico de Yamaha que lo inspeccione.
ATENCIN
Siga siempre las precauciones bsicas que se muestran a continuacin para evitar posibles lesiones personales, as como daos en el instrumento o en otros objetos. Estas precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes:
Utilice slo el soporte especificado para el instrumento. Cuando coloque el soporte o el bastidor, utilice solamente los tornillos suministrados. Si no lo hace as podra causar daos en los componentes internos o provocar la cada del instrumento.
Conexiones
Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrnicos, desconecte la alimentacin de todos los componentes. Antes de conectar o desconectar la alimentacin de todos los componentes, ponga todos los niveles de volumen al mnimo. Asegrese de ajustar el volumen de todos los componentes al nivel mnimo y aumente gradualmente los controles de volumen mientras toca el instrumento para ajustar el nivel de sonido deseado.
Colocacin
No coloque el instrumento en una posicin inestable en la que se pueda caer accidentalmente. Antes de mover el instrumento, desconecte todos los cables conectados. Cuando instale el producto, asegrese de que se puede acceder fcilmente a la toma de CA que est utilizando. Si se produce algn problema o un fallo en el funcionamiento, apague inmediatamente el interruptor de alimentacin y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Incluso cuando el interruptor de alimentacin est apagado, sigue llegando al instrumento un nivel mnimo de electricidad. Si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo, asegrese de desenchufar el cable de alimentacin de la toma de CA de la pared.
Precaucin en el manejo
No introduzca los dedos ni la mano en ningn hueco del instrumento. Nunca inserte ni deje caer papeles u objetos metlicos o de otro tipo entre las hendiduras del panel o del teclado. No se apoye ni coloque objetos pesados sobre el instrumento, y no ejerza una fuerza excesiva sobre los botones, interruptores o conectores. No utilice el instrumento o dispositivo ni los auriculares con volumen alto o incmodo durante un periodo prolongado, ya que podra provocar una prdida de audicin permanente. Si experimenta alguna prdida de audicin u oye pitidos, consulte a un mdico.
(7)-1
1/2
Manual de instrucciones
Yamaha no puede considerarse responsable de los daos causados por uso indebido, modificaciones en el instrumento o por datos que se hayan perdido o destruido. Desconecte siempre la alimentacin cuando no use el instrumento. Incluso cuando el interruptor de encendido/en espera [ ] est en espera (la retroiluminacin de la pantalla LCD est apagada), sigue llegando al instrumento un nivel mnimo de electricidad. Si no va a utilizar el instrumento durante un periodo prolongado de tiempo, asegrese de desenchufar el cable de alimentacin de la toma. Asegrese de desechar las pilas usadas de acuerdo con la normativa local.
AVISO
Para evitar que se produzcan daos en el producto, los datos u otros objetos, siga los avisos que se indican a continuacin. Manejo y mantenimiento No utilice el instrumento junto a un televisor, una radio, un equipo estreo, un telfono mvil u otros dispositivos elctricos. De hacerlo as, el instrumento, televisor o radio podran generar ruido. No exponga el instrumento a un exceso de polvo o vibraciones, ni a calor o fro intensos (por ejemplo, en contacto directo con la luz solar, cerca de un calefactor o en un coche durante el da) para evitar que se deforme el panel o se daen los componentes internos. Tampoco coloque objetos de vinilo, plstico o goma sobre el instrumento, ya que podran decolorar el panel o el teclado. Cuando limpie el instrumento, utilice un pao suave y seco. No use diluyentes de pintura, disolventes, lquidos limpiadores ni paos impregnados con productos qumicos. Almacenamiento de datos Algunos elementos de datos (pgina 50) se guardan automticamente como datos de copia de seguridad en la memoria interna aunque est apagada. Los datos guardados pueden perderse debido a un mal funcionamiento o a una utilizacin incorrecta. Guarde los datos importantes en un dispositivo de almacenamiento USB (slo NP-V80) o en otro dispositivo externo como un ordenador (pgina 88).
(slo NP-V80) Para evitar la prdida de datos por daos de los medios de almacenamiento, se recomienda guardar los datos importantes en dos dispositivos de almacenamiento USB o en otro dispositivo externo, como un ordenador.
Acerca de los derechos de copyright Queda terminantemente prohibida la copia de datos musicales disponibles comercialmente, incluidos, pero no exclusivamente los datos MIDI y/o los datos de audio, excepto para su uso personal. En este producto se incluyen programas informticos y contenido cuyo copyright es propiedad de Yamaha, o para los cuales Yamaha dispone de la correspondiente licencia que le permite utilizar el copyright de otras empresas. Entre estos materiales con copyright se incluye, pero no exclusivamente, todo el software informtico, los archivos de estilo, los archivos MIDI, los datos WAVE las partituras y las grabaciones de sonido. La legislacin vigente prohbe terminantemente la copia no autorizada del software con copyright para otros fines que no sean el uso personal por parte del comprador. Cualquier violacin de los derechos de copyright podra dar lugar a acciones legales. NO REALICE, DISTRIBUYA NI UTILICE COPIAS ILEGALES. Acerca de las funciones y datos incluidos con el instrumento Se ha editado la duracin y los arreglos de algunas de las canciones predefinidas, por lo que pueden no ser exactamente iguales que las originales. Acerca de este manual Las ilustraciones y pantallas LCD contenidas en este manual se ofrecen exclusivamente a ttulo informativo y pueden variar con respecto a las de su instrumento. Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros pases. Los nombres de compaas y de productos que aparecen en este manual son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas compaas.
(7)-1
2/2
Manual de instrucciones
Logotipos
GM System Level 1
GM System Level 1 (sistema GM de nivel 1) es una incorporacin al estndar MIDI que garantiza que cualquier dato musical compatible con GM se interprete correctamente con cualquier generador de tonos tambin compatible con GM, independientemente del fabricante. Todos los productos de software y de hardware que admiten el nivel de sistema GM llevan la marca GM.
XGlite
Como su nombre indica, XGlite es una versin simplificada del formato de generacin de tonos XG de alta calidad de Yamaha. Evidentemente, puede reproducir cualquier dato de cancin XG con un generador de tonos XGlite. No obstante, tenga en cuenta que algunas canciones pueden reproducirse de forma diferente si se comparan con los datos originales, debido al conjunto reducido de parmetros de control y de efectos.
USB
USB es la abreviatura de Universal Serial Bus (bus serie universal), una interfaz serie para conectar dispositivos perifricos a un ordenador. Tambin permite el intercambio en funcionamiento (conectar dispositivos perifricos con el ordenador encendido).
STYLE FILE
El formato Style File (archivo de estilo) es el formato original de Yamaha y utiliza un sistema de conversin exclusivo para crear acompaamientos automticos de alta calidad basados en una amplia gama de tipos de acorde.
Manual de instrucciones
Lea primero esta seccin. En esta seccin se explica cmo utilizar las funciones bsicas. Cuando vaya a tocar con el instrumento, puede consultar esta seccin. En esta seccin se explica detalladamente cmo configurar las diversas funciones del instrumento. En esta seccin se incluye informacin sobre resolucin de problemas y especificaciones.
Apndice
Accesorios incluidos
La caja contiene los siguientes elementos. Compruebe que los tiene todos. Adaptador de alimentacin de CA
* Puede que no se incluya en su zona. Consulte con el distribuidor de Yamaha.
Interruptor de pedal (slo NP-V80) Lista de datos Mi registro de usuarios de productos Yamaha
* Necesitar el ID de producto que figura en la hoja para cumplimentar el formulario de registro de usuario.
Manual de instrucciones
Caractersticas especiales
Teclado de pulsacin suave regulada
Al igual que en un piano real, las teclas inferiores tienen una pulsacin fuerte y las teclas superiores son ligeras, con una pulsacin suave del teclado digital para los principiantes.
La voz instrumental que suena cuando toca el teclado puede cambiarse por la del violn, la flauta, el arpa o cualquier voz dentro de un extenso registro de voces. Puede modificar el tono de una cancin escrita para piano, por ejemplo, si utiliza en su lugar un sonido de violn. Experimente todo un mundo nuevo de variedad musical.
Quiere tocar msica con un acompaamiento completo? Pruebe los estilos de acompaamiento. Estos estilos son el equivalente a una banda de acompaamiento que incluye una amplia variedad de estilos, desde vals hasta 8-beat, euro-trance y muchos ms. Seleccione un estilo que se adapte a la msica que desea interpretar o pruebe nuevos estilos para ampliar sus horizontes musicales.
EuTrance
042
Uso de canciones
Pgina 26
Puede disfrutar escuchando las 30 canciones internas, o bien utilizarlas con prcticamente cualquiera de las numerosas funciones incluidas, como la tecnologa del ayudante de interpretacin, las lecciones, etc.
De forma parecida a las funciones de arpegio que se incluyen en algunos sintetizadores, esta funcin produce automticamente arpegios (acordes rotos) cuando se tocan las notas adecuadas en el teclado. Puede producir varios arpegios cambiando el digitado o el tipo de arpegio.
Manual de instrucciones
Contenido
Acerca de este manual de instrucciones y de la Lista de datos ..........................................................7 Accesorios incluidos.........................................................7 Caractersticas especiales ...............................................8 Inflexin de tono.............................................................54 Ajuste de una sola pulsacin .........................................54 Seleccin de un ajuste de EQ para obtener el mejor sonido ............................................................................55 Funcin Auto Power Off .................................................55
Instalacin
Instalacin 10
Ajustes de voz
56
Requisitos de alimentacin elctrica ..............................10 Conexin de los auriculares (toma PHONES/OUTPUT) (auriculares/salida)..............11 Conexin de un interruptor de pedal o de un pedal (toma SUSTAIN) ............................................................11 Encendido del instrumento.............................................11
Edicin de voces ............................................................56 Seleccin de una voz dual .............................................57 Seleccin de una voz de divisin ...................................57 Sensibilidad de la respuesta de pulsacin (NP-V80) .....58 Sensibilidad de la respuesta de pulsacin (NP-V60) .....58 Armona .........................................................................59
60
12 14
Control del volumen de arpegio con la dinmica del teclado......................................................................60 Sincronizacin de un arpegio con un tempo de estilo o cancin........................................................................60 Mantenimiento de la reproduccin del arpegio ..............61
Gua rpida
Interpretacin de una amplia variedad de voces instrumentales 16
Seleccin y reproduccin de una voz: MAIN (principal) ..16 Reproduccin de la voz de piano de cola ......................17 Reproduccin de dos voces a la vez: DUAL ..................18 Reproduccin de voces distintas con las manos izquierda y derecha: SPLIT (divisin).............................18 Uso del metrnomo ........................................................19
20
Ajustes de cancin
69
Reproduccin de estilos
22
Reproduccin de canciones
26
Seleccin y escucha de una cancin .............................26 Seleccin y reproduccin de canciones en una memoria flash USB (slo NP-V80).....................28 Reproduccin de canciones en serie .............................29 Avance rpido, rebobinar y pausa de la cancin ...........29
Reproduccin de msica de fondo ................................69 Reproduccin aleatoria de canciones ............................69 Cambio del tempo de la cancin....................................70 Volumen de la cancin...................................................70 A-B Repeat (repeticin A-B)...........................................71 Silenciamiento de pistas independientes de la cancin ..................................................................71 Inicio de toque................................................................72 Cambio de la voz de la meloda.....................................72
73 76
Seleccin y ajuste de funciones.....................................73 Funciones de control de archivos ..................................76 Precauciones al utilizar el terminal [USB TO DEVICE]..77 Utilizar dispositivos de almacenamiento USB................77
Referencia
Seleccin de una cancin para la leccin La manera ms fcil de tocar el piano Reproduccin con la base de datos musical Cambio del estilo de una cancin Grabacin de su interpretacin Memorizacin de los ajustes de panel preferidos Copia de seguridad e inicializacin 30 34 40 41 43 48 50
Conexin a un ordenador
84
Conexin a un ordenador personal................................84 Transferencia de datos de interpretaciones a y desde un ordenador..................................................................85 Transferencia de datos entre el ordenador y el instrumento ................................................................86
89
Avisos importantes sobre el CD-ROM ...........................89 Contenido del CD-ROM .................................................90 Requisitos del sistema ...................................................91 Instalacin del software .................................................91
51
Apndice
Resolucin de problemas ndice Especificaciones 96 97 100
Adicin de reverberacin ...............................................51 Adicin de coro ..............................................................51 Sostenido de panel ........................................................52 Controles de tono (Transposicin) .................................52 Controles de tono (Afinacin).........................................53 Ajuste de la signatura de tiempo del metrnomo ...........53 Ajuste del volumen del metrnomo ................................54
Manual de instrucciones
Instalacin
Instalacin
1 Conecte el adaptador de CA a la toma de corriente. 2 Enchufe el adaptador de corriente a una toma de CA.
ATENCIN
Desenchufe el adaptador de CA cuando no est utilizando el instrumento o durante tormentas con aparato elctrico.
Adaptador de CA
Toma de CA
Para el funcionamiento con pilas, es necesario introducir seis pilas de 1,5 V, tamao AA, LR6 o equivalentes (se recomienda utilizar pilas alcalinas). Cuando la carga de las pilas sea demasiado baja para permitir un funcionamiento correcto, asegrese de cambiar todas las pilas siguiendo las precauciones indicadas a continuacin. Si fuera necesario, asegrese tambin de guardar todos los datos de usuario importantes (consulte las pginas 50, 88).
ATENCIN
Asegrese de instalar las pilas en la misma direccin, manteniendo la polaridad correcta (tal y como se muestra). Una instalacin incorrecta de las pilas puede provocar un aumento de la temperatura, un incendio o una fuga de productos qumicos corrosivos. Cuando las pilas se agoten, reemplcelas por un juego completo de seis pilas nuevas. NUNCA mezcle pilas viejas y nuevas. No emplee diferentes tipos de pilas (por ejemplo alcalinas y de manganeso) al mismo tiempo. Si el instrumento no se va a utilizar durante un largo perodo de tiempo, extraiga las pilas para evitar posibles fugas de lquido.
AVISO
Se recomienda el uso de pilas alcalinas para este instrumento. Con otros tipos de pilas se puede producir una cada repentina de potencia cuando su carga es baja, y podran perderse los datos contenidos en la memoria flash. Utilice el adaptador de alimentacin para transferir los datos a la memoria flash. Las pilas (incluso las recargables) se pueden descargar rpidamente debido a este tipo de operacin. Si las pilas se descargan durante una transferencia de datos, se perdern tanto los datos que se estn transfiriendo como los que ya estn en su destino.
La conexin del adaptador de alimentacin de CA suministra automticamente corriente desde el adaptador y anula la alimentacin de las pilas, incluso cuando stas estn instaladas.
10
Manual de instrucciones
Instalacin
La toma SUSTAIN se utiliza para conectar un interruptor de pedal o un pedal. El pedal funciona de la misma manera que el de un piano acstico. Conecte el interruptor de pedal incluido (slo NP-V80) o el interruptor de pedal opcional FC4/FC5 a esta toma y pselo para sostener el sonido. Tambin se puede conectar a esta toma un pedal FC3 opcional. Si conecta un pedal opcional FC3, podr utilizar la funcin de medio pedal*.
* funcin de medio pedal Mientras toca el piano con SUSTAIN (sostenido), si necesita eliminar el sonido turbio, vuelva a soltar el pie del pedal hasta la posicin media.
NOTA
Aqu se puede conectar un par de auriculares estreo con una clavija para auriculares estreo de 1/4" con el fin de realizar una monitorizacin cmoda. Los altavoces se desconectan automticamente al insertar una clavija en esta toma. La toma PHONES/OUTPUT funciona igualmente como salida externa. Puede conectar la toma PHONES/OUTPUT a un amplificador de teclado, al equipo estreo, a un mezclador, a una grabadora o a otro dispositivo de audio de nivel de lnea para enviar la seal de salida del instrumento a dicho dispositivo.
ADVERTENCIA
Evite utilizar los auriculares con un volumen elevado durante largos perodos; si lo hace, no slo podra provocarse fatiga auditiva, sino tambin problemas auditivos.
La funcin de sostenido no afecta a las voces de divisin. Compruebe que el instrumento est apagado (OFF) cuando conecte o desconecte el pedal. No pulse el pedal mientras conecta la alimentacin, ya que de lo contrario se invertir el tipo de interruptor o de pedal (activado/desactivado).
ATENCIN
Para evitar daos en los altavoces, ajuste el volumen de los dispositivos exteriores al mnimo antes de conectarlos. Si no se observan estas precauciones, puede producirse una descarga elctrica o daos en el equipo. Asimismo, asegrese de ajustar el volumen de todos los dispositivos al nivel mnimo y de aumentarlo gradualmente hasta el nivel deseado mientras toca el instrumento.
Mientras toca el teclado, ajuste el nivel del volumen con el control [MASTER VOLUME].
ATENCIN
Incluso cuando el interruptor se encuentra en espera, sigue llegando al instrumento un nivel mnimo de electricidad. Si no tiene previsto utilizar el instrumento durante un largo perodo de tiempo, desenchufe el adaptador de CA de la toma de la pared y/o extraiga las pilas del instrumento.
Manual de instrucciones
11
q w e
y
Li
!1 ui o !0 !2
@6
Panel frontal
q Interruptor [ ] (Standby/On)..............pgina 11 w Control [MASTER VOLUME] (volumen principal) ..............................pgina 11 e Botn [DEMO/BGM] (demostracin/msica de fondo) ....... pgina 29 r Botn [REC] (grabar) .......................... pgina 43 t Botones [1][5], [A] ............................. pgina 44 LESSON (leccin) Botn [RIGHT] (derecha)................. pgina 30 Botn [LEFT] (izquierda) ................. pgina 30 y LESSON START (inicio de la leccin) Botn [WAITING] (en espera) ......... pgina 30 Botn [YOUR TEMPO] (su tempo).. pgina 32 Botn [MINUS ONE] (menos uno) .. pgina 33 u Botn [METRONOME ON/OFF] (metrnomo activado/ desactivado) ................................ pginas 19, 53 i Botn [TEMPO/TAP] (tempo/pulsacin) ..... pginas 19, 64, 65, 70, 72 o Botn [P.A.T. ON/OFF] (ayudante de interpretacin activado/desactivado) ......................... pgina 35 !0 Botn [EASY SONG ARRANGER] (arreglos sencillos de canciones) ..... pgina 41 !1 SONG (cancin) Botn [REPEAT & LEARN] (repeticin y aprendizaje de leccin) ................... pgina 33 Botn [A-B REPEAT] (repetir A-B) ...pgina 71 Botn [REW] (rebobinado).............. pgina 29 Botn [FF] (avance rpido) ............. pgina 29 Botn [PAUSE] (pausa) ................... pgina 29 Botn [START/STOP] (inicio/parada) .................................. pgina 27 !2 STYLE (estilo) Botn [ACMP ON/OFF] (acompaamiento automtico activado/desactivado) ..pgina 23 Botn [INTRO/ENDING/rit.] (preludio/coda/rit.) ........................... pgina 63 Botn [MAIN/AUTO FILL] (principal/relleno automtico) ........ pgina 63 Botn [SYNC STOP] (parada sincronizada)...................... pgina 63 Botn [SYNC START] (inicio sincronizado) ........................ pgina 62 Botn [START/STOP] (inicio/parada) .................................. pgina 22 !3 Botn [SONG] (cancin) ..................... pgina 26 !4 Botn [STYLE] (estilo) ........................ pgina 22 !5 Botn [VOICE] (voz) ............................ pgina 16 !6 Botn [MUSIC DATABASE] (base de datos musical) ..................... pgina 40
12
Manual de instrucciones
!3 !4 !5
iveGPno
!6 !7
@0
@1 @2 @3 @4 @5
!8 !99
@7
Panel posterior
@8
@9
#0
#1
Panel posterior
!7 Botn [FUNCTION] (funcin) ............. pgina 73 !8 Botn [GRAND PIANO] (piano de cola) ..................................... pgina 17 !9 Botones REGIST [MEMORY/BANK], [1][4] [registro (memoria/banco)] ..... pgina 48 @0 Botones CATEGORY [ ] y [ ] (categora) .................................... pginas 14, 73 @1 DATA ENTRY (entrada de datos) Selector, botones numricos [0][9], botones [+] y [-] ................................... pgina 14 @2 Botn [ARPEGGIO ON/OFF] (arpegio activado/desactivado) (slo NP-V80) ..pgina 20 Botn [TOUCH ON/OFF] (sensibilidad de pulsacin activada/desactivada) (slo NP-V60) ....................................... pgina 58 @3 Botn [DUAL ON/OFF] (voz dual activada/desactivada) ................. pginas 18, 57 @4 Botn [SPLIT ON/OFF] (divisin activada/desactivada) ................. pginas 18, 57 @5 Botn [HARMONY ON/OFF] (armona activada/desactivada) ......... pgina 59 @6 Rueda PITCH BEND (inflexin de tono) ............................... pgina 54 @7 Terminal USB TO DEVICE (slo NP-V80) ....................................... pgina 76 @8 @9 #0 #1 Terminal USB TO HOST ...................... pgina 84 Toma SUSTAIN .....................................pgina 11 Toma PHONES/OUTPUT ......................pgina 11 Toma DC IN .......................................... pgina 10
Manual de instrucciones
13
LiveGPno
Selector
Gire el selector en el sentido de las agujas del reloj para incrementar el valor del elemento seleccionado, o en el sentido contrario a las agujas del reloj para reducir su valor. Gire el selector de forma continua para incrementar o reducir el valor de manera continua.
Reducir Aumentar
Botones CATEGORY [
Al seleccionar una cancin o estilo, puede utilizar estos botones para ir al primer elemento de la categora anterior o de la siguiente. Los botones CATEGORY [ ] y [ ] tambin se pueden usar para seleccionar elementos de funcin secuencialmente despus de pulsar el botn [FUNCTION].
]y[
Pulse el botn [+] brevemente para incrementar el valor en 1 o el botn [-] para reducir el valor en 1. Mantenga pulsado uno de estos botones para aumentar o reducir de forma continua el valor en la direccin correspondiente.
Pulse brevemente para reducir. Pulse brevemente para aumentar.
Cuando seleccione SONG (cancin) mediante los botones de funciones bsicas 1 que encontrar ms arriba, el indicador SONG (cancin) se iluminar. Cuando seleccione STYLE (estilo), el indicador STYLE (estilo) se iluminar. Se aplicarn las etiquetas correspondientes que se encuentren arriba (SONG) o debajo (STYLE) de los botones.
14
Manual de instrucciones
r
]
Vaya al primer elemento de la categora anterior o de la siguiente.
Elementos de la pantalla
La pantalla muestra todos los ajustes bsicos actuales: cancin, estilo, voz. Incluye igualmente una serie de indicadores que muestran el estado de activacin o desactivacin de una serie de funciones.
Notacin
Muestra las notas de los acordes y la meloda de una cancin cuando se utiliza la funcin de leccin de cancin, o las notas de los acordes especificados cuando se usa la funcin de diccionario. En cualquier otra situacin, aparecen las notas que se tocan en el teclado.
NOTA
Pantalla de acordes
Muestra el nombre del acorde que se est reproduciendo actualmente o el del que se toca en el teclado. (pgina 23)
Cualquier nota por encima o por debajo del pentagrama se indica mediante 8va en la notacin. Es posible que no se muestren todas las notas en la seccin de notacin de la pantalla para algunos pocos acordes especficos. Esto se debe a las limitaciones de espacio de la pantalla.
Pantalla de pista
Aqu se muestra la informacin relacionada con las pistas de la cancin. (pginas 29, 44, 71)
TOUCH
Indica que la respuesta de pulsacin est activada. (pgina 58)
LiveGPno
001
001
HARMONY
Indica que la funcin de armona est activada. (pgina 59)
DUAL
Indica que la funcin de voz dual est activada. (pgina 18)
SPLIT
Indica que la voz de divisin est activada. (pgina 18)
Pantalla de tiempo
Indica el tiempo de la cancin o del estilo actual con flechas parpadeantes. (pgina 27)
ACMP ON
Indica que la funcin de acompaamiento est activada. (pgina 23)
SYNC STOP
Indica que la parada sincronizada est activada. (pgina 63)
Manual de instrucciones
15
Adems del piano, el rgano y otros instrumentos estndar de teclado, este instrumento presenta una amplia gama de voces, entre las que se incluyen la guitarra, el bajo, las cuerdas, el saxo, la trompeta, la batera, la percusin y los efectos de sonido. Toda una gran variedad de sonidos musicales.
Flute
102
Lista de voces predefinidas (NP-V80)
001127 128139 (Juego de batera) Voces instrumentales Existen varios sonidos de batera y percusin asignados a distintas teclas, que se pueden tocar. Los datos sobre la asignacin de instrumentos a teclas se proporcionan en la Lista de juegos de batera de la Lista de datos que se proporciona aparte.
Seleccione 102 Flute
16
Manual de instrucciones
Gua rpida
LiveGPno
001
Nmero de voz Aparece cuando est activado el modo Voice (voz).
Tambin puede seleccionar la voz con los botones CATEGORY [ ] y [ ] despus de pulsar el botn [VOICE]. (pgina 14)
Toque el teclado.
NOTA
Al pulsar el botn [GRAND PIANO], se desactivan todos los ajustes excepto la sensibilidad de pulsacin. Las voces dual y de divisin tambin se desactivarn, de modo que slo sonar la voz de piano de cola en todo el teclado.
Manual de instrucciones
17
Gua rpida
Gua rpida
Flute
102
Aparece cuando est activada la voz dual
Vuelva a pulsar el botn para desactivar la funcin de voz dual. Se selecciona automticamente una voz dual apropiada al activar esta funcin, pero puede seleccionar fcilmente una voz dual distinta (pgina 57).
Reproduccin de voces distintas con las manos izquierda y derecha: SPLIT (divisin)
Despus de pulsar el botn [SPLIT ON/OFF] para activar la funcin de divisin, puede tocar voces distintas a la derecha e izquierda del punto de divisin del teclado. Se pueden tocar las voces principal y dual a la derecha del punto de divisin, mientras que la voz interpretada a la izquierda del punto de divisin se conoce como voz de divisin. El ajuste del punto de divisin se puede cambiar segn sea necesario (pgina 65).
Punto de divisin
Voz de divisin
Flute
102
Aparece cuando est activada la voz de divisin
Vuelva a pulsar el botn para desactivar la funcin de voz de divisin. Se selecciona automticamente una voz de divisin apropiada al activar esta funcin, pero puede seleccionar fcilmente una voz de divisin distinta (pgina 57).
18
Manual de instrucciones
LiveGPno
001
4
Si desea ajustar el tempo del metrnomo, pulse el botn [TEMPO/TAP] para que aparezca el ajuste de tempo en la pantalla y, a continuacin, puede usar el selector para ajustar el tempo. Tambin puede ajustar el tempo con los botones numricos del panel frontal.
Tempo
090
Valor actual del tempo
Manual de instrucciones
19
Gua rpida
Gua rpida
Cuando se pulsa un interruptor de pedal FC4 o FC5 conectado a la toma SUSTAIN, continuar la reproduccin del arpegio despus de que se suelte la nota (pgina 61).
Cuando est activada la funcin de divisin, se aplica el arpegio a la voz de divisin. Cuando est desactivada la funcin de divisin, se aplica el arpegio a las voces principal y dual. Los arpegios no se pueden tocar usando la voz de divisin ni las voces principal y dual simultneamente.
Cuando haya terminado de tocar con la funcin de arpegio, pulse el botn [ARPEGGIO ON/OFF] para desactivarla.
20
Manual de instrucciones
PfArp2
02
Mantngalo pulsado durante ms de un segundo. Tipo de arpegio seleccionado actualmente
En la lista de arpegios de la Lista de datos que se proporciona aparte, se incluye una lista de los tipos de arpegio disponibles. Puede guardar los ajustes del instrumento en este momento y recuperarlos cuando desee repetir su interpretacin (pgina 48). Tambin puede grabar su interpretacin (pgina 43). Tenga en cuenta que no se puede grabar el sonido de arpegio para la voz de divisin.
NOTA
No sonar ningn arpegio si activa la funcin de arpegio mientras toca notas en el teclado.
Manual de instrucciones
21
Gua rpida
Reproduccin de estilos
Este instrumento dispone de una funcin de acompaamiento automtico que produce acompaamiento (ritmo + graves + acordes) en el estilo elegido para adaptarlo a los acordes que toca con la mano izquierda. Puede seleccionar entre 165 estilos diferentes en el NP-V80, o entre 160 estilos diferentes en el NP-V60. En esta seccin se explica cmo utilizar las funciones de acompaamiento automtico.
Gua rpida
Std 8Bt
001
Nmero de estilo Este icono aparece cuando se muestran un nmero y nombre de estilo.
Seleccione un estilo.
Utilice el selector para seleccionar el estilo que desea utilizar. En la lista de estilos de la Lista de datos que se proporciona aparte, se incluye una lista de todos los estilos disponibles.
NOTA
PopBossa
102
Adems, puede usar los archivos de estilo incluidos en el CD-ROM proporcionado. Consulte la pgina 81 para el NP-V80 o la pgina 67 para el NP-V60, si desea obtener instrucciones.
NOTA
El estilo Serenade en la categora Waltz, as como todos los estilos en la categora Pianist no tienen parte de ritmo, por lo que no se reproducir ningn ritmo si los utiliza en el ejemplo anterior. Con estos estilos, en primer lugar active el acompaamiento automtico de la manera descrita en la pgina 23, pulse el botn [START/STOP] y las partes de graves y de acordes del acompaamiento empezarn a reproducirse cuando toque una tecla situada a la izquierda del punto de divisin del teclado.
22
Manual de instrucciones
Reproduccin de estilos
En la pgina anterior se explica cmo seleccionar un ritmo de estilo. Aqu se explica cmo aadir acompaamiento de graves y de acordes al ritmo bsico para producir un acompaamiento completo y complejo con el que puede tocar.
1 2
PnoBoogi
153
Este icono aparece cuando el acompaamiento automtico est activado.
PnoBoogi
153
Parpadea cuando el inicio sincronizado est activo.
Si est activado el inicio sincronizado, el acompaamiento de graves y de acordes incluido en un estilo empezar a reproducirse tan pronto como toque una nota situada a la izquierda del punto de divisin del teclado. Vuelva a pulsar el botn para desactivar la funcin de inicio sincronizado.
Manual de instrucciones
Reproduccin de estilos
4
Gua rpida
Inicie la interpretacin.
El estilo se reproducir tan pronto como toque un acorde en el rango de acompaamiento del teclado. Trate de tocar las progresiones de acordes que se muestran a continuacin.
Punto de divisin
NOTA
PnoBoogi
153
001
Muestra el acorde que se est reproduciendo actualmente en el rango de acompaamiento del teclado.
Detenga la reproduccin.
Cuando haya terminado, pulse el botn [START/STOP] para detener la reproduccin de estilos.
Tambin puede detener la reproduccin pulsando el botn [INTRO/ ENDING/rit.] para que se reproduzca un patrn de coda adecuando y, a continuacin, se detendr la reproduccin de estilos. Puede alternar secciones de estilos para aadir variedad al acompaamiento. Consulte Variacin del patrn (secciones) en la pgina 62.
24
Manual de instrucciones
Reproduccin de estilos
Acordes
Para los usuarios sin experiencia en acordes, este grfico incluye acordes frecuentes. Dado que existen muchos acordes tiles y muchas maneras de utilizarlos musicalmente, si desea obtener ms informacin consulte los libros de acordes que se pueden adquirir en tiendas especializadas.
Mayor Menor Sptima Sptima menor Sptima mayor
Cm
C7
Cm7
CM 7
Dm
D7
Dm7
DM 7
Em
E7
Em7
EM7
C F
Fm
F7
Fm7
FM7
Gm
G7
Gm7
GM7
Am
A7
Am7
AM 7
Bm
B7
Bm 7
BM 7
Se pueden utilizar inversiones, as como posiciones de nota fundamental, con las siguientes excepciones: , 7b5, 6(9), sus2 m7 , m7b5, 6, m6, sus4, aug, dim7 La inversin de los acordes 7sus4 y m7(11) no se reconoce si se omiten las notas. Los acordes sus2 se indican slo con la nota fundamental.
Acordes fciles
Este mtodo le permite tocar acordes fcilmente en el rango de acompaamiento del teclado mediante uno, dos o tres dedos nicamente.
Nota fundamental C (do)
Cm
C7
Cm 7
Para tocar un acorde menor Pulse la nota fundamental junto con la tecla negra ms cercana a la izquierda de la misma.
Para tocar un acorde de sptima Pulse la nota fundamental junto con la tecla blanca ms cercana a la izquierda de la misma.
Para tocar un acorde de sptima menor Pulse la nota fundamental junto con las teclas blanca y negra ms cercanas a la izquierda de la misma (tres teclas en total).
Manual de instrucciones
25
Gua rpida
Reproduccin de canciones
En el contexto de este instrumento, el trmino cancin se refiere a los datos que forman una pieza de msica. Puede disfrutar escuchando las 30 canciones internas, o bien utilizarlas con prcticamente cualquiera de las numerosas funciones incluidas, como la tecnologa del ayudante de interpretacin, las lecciones, etc. Las canciones se organizan por categora. En esta seccin se explica cmo seleccionar y reproducir canciones, y se describen brevemente las 30 canciones incluidas.
Gua rpida
1 2
Nocturne
011
Nmero y nombre de la cancin seleccionados
ForElise
012
Se puede tocar la cancin mostrada aqu
Tambin puede reproducir canciones que usted mismo haya grabado (canciones de usuario) o canciones que haya transferido al instrumento desde un ordenador, de la misma manera que reproduce las canciones internas.
009011
26
Manual de instrucciones
Reproduccin de canciones
Escuche la cancin.
Pulse el botn [START/STOP] para iniciar la reproduccin de la cancin seleccionada. Podr detener la reproduccin en cualquier momento pulsando de nuevo el botn [START/STOP].
NOTA
ForElise
012
Las flechas de la pantalla parpadean acompasadamente con el ritmo de la cancin o el estilo.
Manual de instrucciones
27
Gua rpida
Se incluyen los datos de partitura de las 30 canciones internas en el libro de canciones del CD-ROM. Las nicas excepciones son las canciones 111 y 30. Las partituras de las canciones 9 a 11 se proporcionan en la Lista de datos que se proporciona aparte.
Reproduccin de canciones
Gua rpida
El procedimiento es exactamente igual al que se sigue para seleccionar las canciones internas (pgina 26). Las canciones en una memoria flash USB estn numeradas desde el 36 en adelante, de modo que todo lo que tiene que hacer es seleccionar el nmero de cancin 36 o superior.
Memoria flash USB (raz)
Archivo de canciones
NOTA
Archivo de canciones
Archivo de canciones
Para reproducir los datos copiados en una memoria flash USB desde un ordenador u otro dispositivo, deben estar almacenados en el directorio raz de la memoria flash USB o en el primer o segundo nivel de carpetas del directorio raz. Con este instrumento no se pueden reproducir datos guardados en carpetas de tercer nivel creadas dentro de una carpeta de segundo nivel.
Archivo de canciones
28
Manual de instrucciones
Reproduccin de canciones
Pulse el botn [DEMO/BGM] para reproducir las canciones 001008 en orden. La reproduccin se repetir continuamente volviendo a empezar por la primera cancin (001). Puede detener la reproduccin en cualquier momento pulsando el botn [DEMO/BGM].
Adems, es posible especificar la reproduccin continua de todas las canciones internas, todas las canciones transferidas de un ordenador, o todas las canciones MIDI en una memoria flash USB conectada al instrumento (pgina 69). Esta capacidad se puede combinar con la funcin de reproduccin aleatoria (pgina 69) para la reproduccin del tipo BGM de las canciones con las que le guste utilizar el generador de tonos interno del instrumento.
NOTA
Puede seleccionar una cancin con el botn [+] despus de pulsar el botn [DEMO/BGM]. Se puede utilizar el botn [-] para volver al principio de la cancin seleccionada.
Cuando se iluminen, se podrn utilizar las funciones indicadas mediante etiquetas situadas encima de los botones.
Cuando se especifica el rango de repeticin A-B, la funcin de rebobinado y avance rpidos slo funciona en dicho rango.
REW
Pulse el botn de rebobinado rpido para volver rpidamente a un punto anterior de la cancin.
FF
Pulse el botn de avance rpido para desplazarse rpidamente hacia un punto posterior de la cancin.
PAUSE
Pulse el botn de pausa para detener temporalmente la reproduccin.
Manual de instrucciones
Yamaha Education Suite Puede seleccionar cualquier cancin que desee y utilizarla para la leccin de la mano derecha, la mano izquierda o ambas manos. Durante la leccin puede tocar tan despacio como desee e incluso tocar notas incorrectas. La reproduccin de la cancin se har ms lenta, a un ritmo que pueda seguir. Nunca es tarde para empezar!
Mtodos de prctica:
Leccin 1: Waiting Leccin 2: Your Tempo Leccin 3: Minus One Aprenda a tocar las notas correctas. Aprenda a tocar las notas correctas siguiendo el ritmo. Aprenda a tocar las notas correctas en el momento correcto mientras suena la cancin.
1 2
Seleccione una cancin para la leccin. Seleccione una cancin de la categora Piano Solo (solo de piano), Piano Ensemble (conjunto de piano). En este ejemplo, pruebe a seleccionar 012 ForElise. Desactive la parte de la reproduccin que desee practicar. Las canciones predefinidas tienen partes separadas para la mano izquierda y la mano derecha. El botn [RIGHT](1) selecciona la parte de la mano derecha y el botn [LEFT](2), la de la mano izquierda. Puede activar y desactivar las partes de la mano izquierda o derecha segn sea necesario para que pueda practicar la parte correspondiente (la parte que est desactivada) del teclado. Puede practicar ambas partes cuando estn desactivadas las partes izquierda y derecha.
NOTA
Los nmeros de cancin 10 y 11 son demostraciones de funciones para el ayudante de interpretacin. Esta leccin no se puede utilizar con l. Tambin puede utilizar canciones (slo en formato 0 SMF) transferidas del ordenador y guardadas en la memoria flash. (pginas 8688) (Slo NP-V80) Tambin puede utilizar canciones (slo en formato 0 SMF) en una memoria flash. (pgina 28)
NOTA
Al pulsar los botones de parte, la reproduccin se activa y se desactiva. Desactive la parte de la reproduccin que desee practicar. Cuando pulse uno de los botones para desactivar la reproduccin, el indicador de la parte correspondiente se apagar en la pantalla y se silencia la reproduccin de esa parte. (Cuando seleccione por primera vez una cancin, se encendern los indicadores de las partes 1 y 2, indicando que ambas partes estn activadas).
ForElise
012
30
Manual de instrucciones
Leccin para la mano derecha Leccin para la mano izquierda Leccin para las dos manos
Waiting
r1
Pantalla de teclado
007
Toque la nota que se muestra en la pantalla. Cuando toque la nota correcta, aparece la siguiente nota que debe tocar. La cancin espera hasta que toque la nota correcta.
Detenga el modo de leccin. Puede detener el modo de Leccin en cualquier momento pulsando el botn [START/STOP]. Puede detener igualmente el modo de leccin pulsando el botn [WAITING].
Visualizacin del resultado
NOTA
Cuando la cancin de la leccin se haya reproducido hasta el final, se evaluar la interpretacin en 4 niveles: OK, Good, Very Good y Excellent (correcto, bien, muy bien y excelente). Excellent! es la evaluacin ms alta.
La funcin de evaluacin se puede desactivar mediante el elemento Grade (calificacin) de la pantalla FUNCTION (pgina 75).
Una vez que aparezca la pantalla de evaluacin, la leccin comienza de nuevo desde el principio.
Manual de instrucciones
31
1 2
Seleccione la cancin y la parte que desea practicar (pasos 1 y 2 de la pgina 30). Inicie la leccin 2. Pulse el botn [Your Tempo] para iniciar la leccin 2.
Notacin
YourTemp
r2
Pantalla de teclado
007
Toque la nota que se muestra en la pantalla. Intente tocar las notas con el ritmo correcto. Cuando aprenda a tocar las notas correctas con el ritmo correcto, el tempo aumentar hasta que finalmente pueda tocar la cancin en su tempo original.
Detenga el modo de leccin. Puede detener el modo de leccin en cualquier momento pulsando el botn [START/STOP]. Puede detener igualmente el modo de leccin pulsando el botn [YOUR TEMPO].
Cuando haya dominado la leccin 2, pase a la leccin 3.
32
Manual de instrucciones
1 2
Seleccione la cancin y la parte que desea practicar (pasos 1 y 2 de la pgina 30). Inicie la leccin 3. Pulse el botn [Minus One] para iniciar la leccin 3.
Notacin
MinusOne
r3
Pantalla de teclado
007
Detenga el modo de leccin. Puede detener el modo de leccin en cualquier momento pulsando el botn [START/STOP]. Puede detener igualmente el modo de leccin pulsando el botn [MINUS ONE].
NOTA
Puede cambiar el nmero de compases que la funcin Repeat and Learn retrocede pulsando un botn numrico [1][9] durante la repeticin de la reproduccin.
Manual de instrucciones
33
Chord/Free (acorde/libre) ........... Si puede interpretar melodas sencillas con la mano derecha pero tiene dificultades con los acordes de la mano izquierda, elija este tipo. El tipo Chord (acorde) se aplica nicamente a la seccin izquierda del teclado, permitindole reproducir acordes fcilmente para acompaar la meloda que est tocando con la mano derecha.
Punto de divisin
34
Manual de instrucciones
Seleccione una cancin. Pulse el botn [SONG] y aparecern el nmero y el nombre de la cancin. Puede utilizar el selector u otros controles de seleccin para elegir una cancin diferente. En este ejemplo, pruebe a seleccionar 010 Ave Maria. Pulse el botn [P.A.T. ON/OFF]. El indicador se enciende cuando la tecnologa del ayudante de interpretacin est activada.
NOTA
PAT Type
CHORD
1
Seleccione CHORD
Pulse el botn [FUNCTION] y, a continuacin, pulse los botones CATEGORY [ ] y [ ] tantas veces como sea necesario para seleccionar el elemento de la tecnologa del ayudante de interpretacin PAT Type. Aparecer PAT Type en la pantalla durante unos segundos y despus el tipo de tecnologa de ayudante de interpretacin seleccionado. Seleccione el tipo Chord con el selector.
Manual de instrucciones
35
Comenzar la reproduccin de la cancin. Se repetir el patrn bsico. Escuche cuatro compases mientras memoriza el patrn bsico. Toque la parte a partir del quinto comps.
Toque en el teclado.
Antes
Despus
Toque la partitura de la izquierda junto con el acompaamiento utilizando ambas manos. Incluso puede tocar las mismas teclas una y otra vez: do, mi, sol, do, mi, sol, do, mi. La tecnologa del ayudante de interpretacin asegurar que las notas suenen como si se tocaran segn la partitura de la derecha. Siga tocando y la tecnologa del ayudante de interpretacin seguir corrigiendo las notas que toque. Podr detener la reproduccin en cualquier momento si pulsa el botn [START/ STOP].
NOTA
La partitura del Ave Maria se proporciona en la Lista de datos que se proporciona aparte.
Pulse el botn [P.A.T. ON/OFF] para desactivar la funcin de la tecnologa del ayudante de interpretacin.
36
Manual de instrucciones
1 2
Seleccione la cancin 011 Nocturne . Pulse el botn [P.A.T. ON/OFF] para activar la funcin de la tecnologa del ayudante de interpretacin. El indicador se enciende cuando la tecnologa del ayudante de interpretacin est activada.
NOTA
PAT Type
CHD/FREE CHORD
2 1
Seleccione CHD/FREE
Pulse el botn [FUNCTION] y, a continuacin, pulse los botones [ ] y [ ] tantas veces como sea necesario para seleccionar el elemento de la tecnologa del ayudante de interpretacin PAT Type. Aparece PAT Type (tipo de PAT) en la pantalla durante unos segundos y despus el tipo de tecnologa de ayudante de interpretacin seleccionado. Seleccione el tipo CHD/FREE con el selector.
Manual de instrucciones
37
Pulse el botn [START/STOP]. Comenzar la reproduccin de la cancin. Escuche ocho compases y empiece a tocar a partir del noveno comps.
Toque en el teclado. Toque las teclas mostradas en la figura. Siga tocando fa, la y do con la mano izquierda y las notas correctas sonarn con la cancin. Cuando se haya acostumbrado a tocar la parte de la mano izquierda, consulte el paso 2 de la siguiente pgina y pruebe a aadir la parte de la mano derecha.
Pulse el botn [P.A.T. ON/OFF] para desactivar la funcin de la tecnologa del ayudante de interpretacin.
NOTA
38
Manual de instrucciones
El procedimiento es el mismo que en los pasos 13 para la reproduccin de la pieza Ave Maria (pgina 35). Seleccione cualquier cancin. Para utilizar la funcin de tecnologa del ayudante de interpretacin es necesario tocar una cancin que incluya datos de acordes. Seleccione una cancin que incluya datos de acordes despus de consultar la lista de canciones de la Lista de datos que se proporciona aparte. Pulse el botn [START/STOP] para iniciar la reproduccin y, a continuacin, reproduzca libremente la cancin; para ello consulte la siguiente descripcin.
NOTA
Las canciones transferidas al instrumento desde un ordenador se pueden utilizar igualmente con la tecnologa del ayudante de interpretacin siempre que incluyan los datos de acordes necesarios. Si una cancin incluye los datos necesarios, los acordes aparecern en la parte derecha de la pantalla.
Para empezar, intente sentir el ritmo de la cancin. A continuacin, con las manos abiertas, tal como se muestra en la ilustracin, toque el teclado de manera alternativa con la mano izquierda y con la mano derecha (cualquier nota).
Conseguir incluso mejores resultados si sincroniza el ritmo de la mano izquierda con el ritmo del indicador del acorde de la pantalla.
Cmo le parece que suena? Lograr resultados aceptables independientemente de donde toque, gracias a la tecnologa del ayudante de interpretacin. Pruebe los tres mtodos de interpretacin mostrados a continuacin. Distintas maneras de tocar producen unos resultados diferentes.
Tocar con las manos izquierda y derecha de manera sincronizada: tipo 1. Tocar con las manos izquierda y derecha de manera sincronizada: tipo 2. Tocar alternativamente con las manos izquierda y derecha: tipo 3.
Toque 1 nota a la vez con la mano derecha (por ejemplo: dedo ndice dedo corazn dedo anular).
Cuando se haya familiarizado, pruebe a tocar acordes con la mano izquierda y una meloda con la derecha, o cualquier otra combinacin.
Pulse el botn [P.A.T. ON/OFF] para desactivar la funcin de la tecnologa del ayudante de interpretacin.
Manual de instrucciones
39
Jude Hey
001
El nombre de la base de datos musical aparecer en la pantalla.
Seleccione una base de datos musical. Consulte la lista de la base de datos musical de la Lista de datos que se proporciona aparte y utilice el selector para seleccionar una base de datos musical. Seleccione la que coincida con la imagen de la cancin que desee interpretar. Para este ejemplo, seleccione la voz 162 Patrol.
Patrol
162
Toque los acordes con la mano izquierda y la meloda con la derecha. El estilo de jazz empezar a reproducirse cuando toque un acorde con la mano izquierda a la izquierda del punto de divisin. Consulte la pgina 25 para obtener informacin sobre cmo tocar los acordes.
Punto de divisin
40
Manual de instrucciones
Escuchar la cancin de demostracin para la funcin Easy Song Arranger (arreglos sencillos de canciones)
La cancin predefinida Hallelujah Chorus le permite practicar con la funcin de arreglos sencillos de canciones. Reprodzcala. Pulse el botn [SONG] y seleccione 009 Hallelujah Chorus con el selector. Pulse el botn [START/STOP] para reproducirla.
Halleluj
009
A medida que avance la cancin, slo ver los cambios de estilo mientras la cancin no experimente cambios. Tenga presente que tambin puede utilizar la funcin de arreglos sencillos de canciones con cualquier otra cancin que incluya datos de acordes.
NOTA
La partitura del Hallelujah Chorus se proporciona en la Lista de datos que se proporciona aparte.
Pulse el botn [EASY SONG ARRANGER]. El indicador se enciende cuando la funcin de arreglos sencillos de canciones est activada.
Seleccione una cancin. Pulse el botn [SONG] y, a continuacin, seleccione la cancin que desee arreglar. Seleccione las canciones que incluyan los datos de los acordes necesarios despus de consultar la lista de canciones de la Lista de datos que se proporciona aparte.
Manual de instrucciones
41
Escuche la cancin. Pulse el botn [START/STOP] para iniciar la reproduccin de la cancin. Vaya al paso siguiente mientras se reproduce la cancin.
NOTA
Si interpreta las canciones 010 y 021030 mientras utiliza la funcin Easy Song Arranger, las pistas de la meloda se silenciarn automticamente y no sonar ninguna meloda. Para or las pistas de la meloda deber pulsar los botones de pista [3] a [5].
Seleccione un estilo. Pulse el botn [STYLE] y gire el selector para escuchar cmo suena la cancin con distintos estilos. Aunque seleccione distintos estilos, la cancin seguir siendo la misma ya que slo cambia el estilo.
Tambin puede pulsar el botn [MAIN/AUTO FILL] para cambiar la seccin principal de estilos. Cambio de la voz de la meloda Puede cambiar la voz de la meloda de la cancin mientras est activado Easy Song Arranger. Pulse una vez el botn [VOICE] para que se muestre el nombre de la voz de la meloda actual. Utilice el selector para seleccionar una voz diferente y, a continuacin, pulse y mantenga pulsado el botn [VOICE] durante ms de un segundo. En la pantalla aparecer SONG MELODY VOICE (voz de la meloda de la cancin), lo que indica que la voz que se acaba de seleccionar ha reemplazado a la voz original de la meloda de la cancin.
NOTA
Como Easy Song Arranger utiliza datos de canciones, no puede especificar acordes tocando en el rango de acompaamiento del teclado. El botn [ACMP ON/OFF] no funcionar. Si la signatura de tiempo de la cancin y el estilo son distintas, se utilizar la de la cancin.
Para activar esta funcin, pulse el botn [EASY SONG ARRANGER]. Si se vuelve a reproducir la cancin o el estilo, detenga la reproduccin primero y luego desactive la funcin Easy Song Arranger. El indicador se apaga.
42
Manual de instrucciones
Grabacin de su interpretacin
Puede grabar hasta 5 de sus propias interpretaciones y guardarlas como canciones de usuario 031 a 035. La cancin grabada se puede reproducir en el instrumento.
Grabacin
User 1
031
Parpadea Aparece la cancin de usuario con el nmero ms bajo (nmeros de cancin 031035) que est disponible para grabar. Si desea seleccionar la cancin que va a grabar, seleccione el nmero de cancin deseado con el selector.
001
Parpadea
Para desactivar el modo de grabacin vuelva a pulsar el botn [REC] (la pista 1 deja de parpadear).
NOTA
Una vez haya seleccionado la cancin del usuario que vaya a grabar, puede seleccionar tambin el estilo. Para hacerlo, pulse el botn [STYLE] y seleccione el nmero de estilo mientras la indicacin ACMP est activada.
Detenga la grabacin. Si se pulsa el botn [START/STOP], se detiene la grabacin y se escriben los datos en la cancin de usuario. (Aparece el mensaje Writing! escribiendo.)
Para reproducir la interpretacin que acaba de grabar, pulse el botn [START/ STOP].
AVISO
No intente nunca desconectar la alimentacin cuando aparezca en la pantalla el mensaje Writing! (escribiendo). Si lo hace, la memoria flash puede sufrir daos y se producira una prdida de datos.
Manual de instrucciones
43
Grabacin de su interpretacin
Se pueden grabar unas 10.000 notas para las cinco canciones de usuario si se graba slo en las pistas de meloda. Se pueden grabar unos 5.500 cambios de acordes para las cinco canciones de usuario si se graba slo en la pista de estilo.
Pista 1
Pista 2
Pista 3
Pista 4
Pista 5
Pista de estilo
Silenciamiento de pistas Este instrumento le permite decidir si las pistas grabadas se reproducirn mientras graba o reproduce otras pistas (pgina 71).
Pulse el botn [SONG] y utilice el selector para seleccionar el nmero de cancin de usuario (031035) en el que desee grabar.
User 1
031
Gire el selector para seleccionar un nmero de cancin entre 031 y 035.
Seleccione las pistas que desee grabar y confirme la seleccin en la pantalla. Grabacin de una pista de meloda y de la pista de acompaamiento simultneamente Pulse el botn de la pista de meloda que desee grabar [1][5] mientras mantiene pulsado el botn [REC]. A continuacin, pulse el botn [A] mientras mantiene pulsado el botn [REC]. Las pistas seleccionadas parpadearn en la pantalla.
AVISO
Si graba en una pista con datos grabados anteriormente, estos datos se sobrescribirn y se perdern.
NOTA
User 1
rEC
Mantener pulsado La pista 1 y la pista de estilo parpadearn
001
El acompaamiento de estilo se activa automticamente al seleccionar la pista de estilo [A] para la grabacin. No se puede activar ni desactivar el acompaamiento de estilo mientras la grabacin est en curso.
44
Manual de instrucciones
Grabacin de su interpretacin
Grabacin de una pista de meloda Pulse el botn de la pista de meloda que desee grabar [1][5] mientras mantiene pulsado el botn [REC]. La pista seleccionada parpadear en la pantalla.
NOTA
User 1
rEC
001
La pista 1 parpadear
Si el acompaamiento de estilo est activado y la pista [A] no se ha grabado, la pista de estilo [A] se seleccionar automticamente para la grabacin al seleccionar una pista de meloda. Si slo desea grabar una pista de meloda, asegrese de desactivar la pista de estilo [A].
Para cancelar la grabacin de una pista seleccionada, pulse el botn de esa pista una segunda vez.
La grabacin se iniciar cuando empiece a tocar el teclado. Tambin puede iniciar la grabacin pulsando el botn [START/STOP]. El comps actual se mostrar en la pantalla durante la grabacin.
NOTA
User 1
Inicio de grabacin
rEC
003
Comps actual
Si la memoria se llena durante la grabacin, aparece un mensaje de advertencia y la grabacin se detiene automticamente. Utilice la funcin de borrado de cancin o de pista (pgina 47) para eliminar los datos no deseados y disponer as de ms espacio para la grabacin, y grabe de nuevo.
NOTA
Si desea grabar slo la parte del ritmo (percusin), pulse el botn [START/ STOP] para reproducir solamente el ritmo y, a continuacin, agregue el cambio de seccin pulsando el botn [INTO/ ENDING/rit.] o el botn [MAIN/AUTO FILL].
Cuando la grabacin se detiene, el nmero de comps actual vuelve al 001 y los nmeros de pista registrados aparecen en un recuadro.
Manual de instrucciones
45
Grabacin de su interpretacin
Para grabar otras pistas Repita los pasos del 2 al 4 para grabar cualquier pista restante. Si selecciona un pista no grabada (botones de pista [1][5], [A]), puede grabar la nueva pista escuchando las pistas grabadas anteriormente, las pistas de reproduccin aparecen en la pantalla. Tambin puede silenciar las pistas grabadas previamente (las pistas silenciadas no aparecen en la pantalla) mientras graba nuevas pistas. Para volver a grabar una pista Seleccione la pista que desee volver a grabar para grabarla de la forma habitual. El nuevo material sobrescribe los datos anteriores.
Cuando la grabacin haya terminado Para reproducir la interpretacin que acaba de grabar, pulse el botn [START/ STOP].
Para reproducir una cancin de usuario Las canciones de usuario se reproducen del mismo modo que las canciones normales (pgina 26).
1 Pulse el botn [SONG]. 2 Aparecen el nmero y el nombre de la cancin actual; utilice el selector para seleccionar la cancin de usuario (031035) que desea reproducir. 3 Pulse el botn [START/STOP] para iniciar la reproduccin.
Limitaciones al grabar datos La voz de divisin no se puede grabar. Los datos siguientes se graban al principio de la pista. Los cambios realizados durante la cancin no se grabarn. tipo de reverberacin, tipo de coro, signatura de tiempo, nmero de estilo, volumen de estilo, tempo
46
Manual de instrucciones
Grabacin de su interpretacin
1 2
Pulse el botn [SONG] y despus seleccione la cancin de usuario (031035) que desee borrar. Mantenga pulsado el botn de la pista [1] durante ms de un segundo mientras mantiene pulsado el botn de la pista [A]. Aparecer un mensaje de confirmacin en la pantalla.
Si desea borrar una pista especfica de una cancin de usuario, utilice la funcin Track Clear (borrar pista).
ClrUser1
Mantngalo pulsado durante ms de un segundo. Mantener pulsado
YES
3 4
Pulse el botn [+/YES]. Aparecer un mensaje de confirmacin en la pantalla. Para cancelar la operacin de eliminacin, pulse el botn [-/NO]. Pulse el botn [+/YES] para borrar la cancin. El mensaje de borrado en curso aparece brevemente en la pantalla mientras se est borrando la cancin.
1 2
Pulse el botn [SONG] y despus seleccione la cancin de usuario (031035) que desee borrar. Mantenga pulsado el botn de pista ([1][5], [A]) correspondiente a la pista que desea borrar durante ms de un segundo. Aparecer un mensaje de confirmacin en la pantalla.
ClrTr1
YES
Mantngalo pulsado durante ms de un segundo.
3 4
Pulse el botn [+/YES]. Aparecer un mensaje de confirmacin en la pantalla. Para cancelar la operacin de eliminacin, pulse el botn [-/NO]. Pulse el botn [+/YES] para borrar la pista. El mensaje de borrado en curso aparece brevemente en la pantalla mientras se est borrando la pista.
Manual de instrucciones
47
Memoria 1
Memoria 2
Memoria 3
Memoria 4
1 2
Ajuste los controles del panel segn sea preciso: seleccione una voz, un estilo de acompaamiento, etc. Pulse el botn [MEMORY/BANK]. Aparecer un nmero de banco en la pantalla al soltar el botn.
Bank
1
Nmero de banco
Utilice el selector o los botones numricos [1][8] para seleccionar un nmero de banco del 1 al 8.
NOTA
Pulse uno de los botones REGIST MEMORY, [1] a [4], mientras mantiene pulsado el botn [MEMORY/BANK] para guardar los ajustes actuales del panel en la memoria de registro especificada.
AVISO
Si selecciona un ajuste de memoria de registro que ya contiene datos, los datos previos se borran y se sobrescriben con datos nuevos.
Writing!
AVISO
No apague el instrumento mientras guarda los ajustes en la memoria de registro, ya que de lo contrario podra daar o perder los datos.
48
Manual de instrucciones
Bank
1
Nmero de banco
Utilice el selector o los botones numricos [1][8] para seleccionar el banco que desee recuperar.
Pulse uno de los botones REGIST MEMORY, [1] a [4], que contiene los ajustes que desea recuperar. El nmero de REGIST MEMORY recuperado aparecer en la pantalla durante unos segundos. Los controles de panel se configuran de inmediato tal como corresponde.
REGIST 1
1
Ajustes que se pueden guardar en la memoria de registro
Ajustes de estilo* Nmero de estilo, activacin/desactivacin del acompaamiento automtico, punto de divisin, ajustes de estilo (principal A/B), volumen del estilo, tempo Ajuste de sonido Ajustes de la voz principal (nmero de voz, volumen, Octava, efecto panormico, nivel de transmisin de reverberacin, nivel de transmisin de coros), Ajustes de voz dual (voz dual activada/desactivada, nmero de voz, volumen, octava, efecto panormico, nivel de transmisin de reverberacin, nivel de transmisin de coro), Ajustes de la voz de divisin (voz de divisin activada/desactivada, nmero de voz, volumen, octava, efecto panormico, nivel de transmisin de reverberacin, nivel de transmisin de coro) Ajustes de efectos Tipo de reverberacin, tipo de coro, sostenido de panel Ajustes de arpegio (slo NP-V80) Tipo de arpegio, arpegio activado/desactivado, cuantificacin de arpegio, volumen de arpegio, pedal de arpegio Ajustes de armona Armona activada/desactivada, tipo de armona, volumen de armona Otros ajustes Transposicin, rango de inflexin del tono * Los ajustes de estilo no estn disponibles para la memoria de registro cuando se utilizan las funciones de cancin.
Manual de instrucciones
49
Puede guardar los ajustes como datos de copia de seguridad en el ordenador utilizando el software Musicsoft Downloader (MSD). Consulte la seccin Transferencia de un archivo de copia de seguridad desde el instrumento a un ordenador de la pgina 88.
Inicializacin
Esta funcin borra todos los datos de copia de seguridad de la memoria flash del instrumento y recupera los ajustes predeterminados iniciales. Se proporcionan los siguientes procedimientos de inicializacin.
Con la operacin Backup Clear (borrar copia de seguridad) no se eliminan los archivos transferidos desde el ordenador.
Eliminacin de archivos
Para borrar los datos de canciones y los archivos de estilo que ha transferido a la memoria flash interna desde un ordenador, encienda el instrumento pulsando el interruptor [ ](Standby/On) a la vez que mantiene pulsadas la tecla blanca ms alta del teclado y las tres teclas negras ms altas.
AVISO
Al ejecutar la operacin Flash Clear (borrado de memoria Flash), tambin se borrarn los datos de canciones que haya adquirido. Asegrese de guardar los datos que desea en un ordenador.
50
Manual de instrucciones
Adicin de coro
El efecto de coro crea un sonido denso parecido al de muchas voces iguales que se tocan al unsono. Al elegir un estilo o cancin, se selecciona automticamente el tipo de coro ms adecuado a la voz utilizada. Si desea seleccionar un tipo de coro diferente, utilice el procedimiento que se describe a continuacin.
1 2
1 2
f
Utilice los botones CATEGORY [ ] y [ ] para seleccionar Reverb . Aparecer Reverb en la pantalla durante unos segundos y, a continuacin, el tipo de reverberacin seleccionado.
Utilice los botones CATEGORY [ ] y [ ] para seleccionar Chorus . Aparecer Chorus en la pantalla durante unos segundos y despus el tipo de coro seleccionado.
Reverb
Chorus
Hall2
02
Tipo de reverberacin seleccionado actualmente
Chorus1
1
Tipo de coro seleccionado actualmente
Utilice el selector para seleccionar un tipo de reverberacin. Puede comprobar cmo suena el tipo de reverberacin tocando el teclado. Consulte la lista de tipos de efectos en la Lista de datos que se proporciona aparte para obtener informacin sobre los tipos de reverberacin disponibles.
Ajuste del nivel de transmisin de reverberacin
Puede ajustar de forma individual el volumen de la reverberacin que se aplica a las voces principal, dual y de divisin. (Consulte la pgina 74).
Utilice el selector para seleccionar un tipo de coro. Puede comprobar cmo suena el tipo de coro tocando el teclado. Consulte la lista de tipos de efectos en la Lista de datos que se proporciona aparte para obtener informacin sobre los tipos de coros disponibles.
Ajuste del nivel de transmisin de coro
Puede ajustar de forma individual la cantidad del coro que se aplica a las voces principal, dual y de divisin. (Consulte la pgina 74).
Manual de instrucciones
51
Sostenido de panel
Esta funcin aade sostenido a las voces del teclado. Utilcela si desea aadir sostenido a las voces de manera permanente, independientemente del funcionamiento del interruptor de pedal. La funcin de sostenido no afecta a la voz de divisin.
Utilice los botones CATEGORY [ [ ] para seleccionar Sustain (sostenido). Se muestra el ajuste actual.
]y
Transpos
00
Sustain
oFF
Utilice el selector para activar o desactivar el sostenido de panel. Se aadir el sostenido de panel a las notas que toque en el teclado cuando el sostenido de panel est activado. Para desactivarlo, seleccione oFF (desactivar).
NOTA
El sostenido de algunas voces puede no ser tan marcado cuando la funcin de sostenido de panel est activada.
52
Manual de instrucciones
Mantenga pulsado el botn [METRONOME ON/OFF] durante ms de un segundo para seleccionar la funcin del nmero de tiempos por comps TimesigN .
TimesigN Tuning
000 04
Nmero de tiempos por comps.
Utilice el selector para seleccionar el nmero de tiempos por comps. Sonar una campana en el primer tiempo de cada comps, y los otros tiempos emitirn un clic. Si ajusta este parmetro en 00, todos los tiempos emitirn un clic y no sonar la campana al principio de cada comps. El intervalo disponible es de 0 a 60. En este ejemplo, seleccione 5.
NOTA
La signatura de tiempo del metrnomo se sincronizar con un estilo o una cancin que se est reproduciendo, por lo que estos parmetros no se pueden cambiar mientras se reproduce un estilo o una cancin.
Pulse los botones CATEGORY [ ] y [ ] tantas veces como sea necesario para seleccionar la funcin de duracin de tiempo TimesigD . Aparece la duracin de tiempo seleccionada actualmente.
TimesigD
04
Duracin de un tiempo.
Utilice el selector para seleccionar la duracin del tiempo. Seleccione la duracin de cada tiempo: 2, 4, 8 o 16 (blanca, negra, corchea o semicorchea). En este ejemplo, seleccione 8.
Manual de instrucciones
53
Inflexin de tono
La rueda de inflexin del tono puede utilizarse para aadir sutiles variaciones de tono a las notas que se tocan en el teclado. Gire la rueda hacia arriba para subir el tono o hacia abajo para reducirlo. Puede cambiar la cantidad de inflexin de tono producida por la rueda, como se describe de la pgina 74.
MtrVol
100
Volumen del metrnomo
54
Manual de instrucciones
Desconecte la alimentacin, a continuacin mantenga pulsado el interruptor [ ](Standby/On) hasta que aparezca en la pantalla AutoOff .
Pulse los botones CATEGORY [ ] y [ ] tantas veces como sea necesario para seleccionar la funcin de tipo de EQ maestro MasterEQ . MasterEQ aparecer en la pantalla durante unos segundos y, a continuacin, el tipo de ecualizador seleccionado actualmente.
AutoOff
oFF
Utilice el selector para seleccionar el intervalo de Auto Power Off adecuado (0530). Seleccione Off (desactivar) si desea desactivar la funcin Auto Power Off.
MasterEQ
Speakerl
1
Tipo de ecualizador maestro seleccionado actualmente.
Utilice el selector para seleccionar el valor deseado para el ecualizador maestro. Hay cinco ajustes disponibles: 15. Los ajustes 1 y 2 son los mejores para escuchar la msica a travs de los altavoces integrados del instrumento, el ajuste 3 resulta ms adecuado para auriculares y los ajustes 4 y 5 son perfectos para escuchar la msica a travs de altavoces externos.
Manual de instrucciones
55
Ajustes de voz
Edicin de voces
Puede crear voces originales editando los numerosos parmetros de voces disponibles. Si edita los diversos parmetros disponibles, podr crear voces que se adapten a sus necesidades musicales.
Categora Ajuste Volume (volumen) Octave (octava) Main Voice (voz principal) Pan (panormica) Pantalla M.Volume M.Octave M.Pan Intervalo/ajustes 000127 -2+2 000 (izquierda) 64 (centro) 127 (derecha) 000127 000127 000500 (NP-V80) 000489 (NP-V60) 000127 -2+2 000 (izquierda) 64 (centro) 127 (derecha) 000127 000127 000500 (NP-V80) 000489 (NP-V60) 000127 -2+2 000 (izquierda) 64 (centro) 127 (derecha) 000127 000127
Reverb Level (nivel de M.Reverb reverberacin) Chorus Level (nivel de coro) Voice (voz) Volume (volumen) Octave (octava) M.Chorus D.Voice D.Volume D.Octave D.Pan
Pulse los botones CATEGORY [ ] y [ ] tantas veces como sea necesario para seleccionar el elemento que desee editar. Puede ajustar de forma individual el ajuste de voz (volumen, octava, efecto panormico, nivel de reverberacin, nivel de coros) que se aplica a las voces principal, dual y de divisin. Para obtener ms informacin sobre las funciones, consulte la pgina 74.
Reverb Level (nivel de D.Reverb reverberacin) Chorus Level (nivel de coro) Voice (voz) Volume (volumen) Split Voice (voz de divisin) Octave (octava) Pan (panormica) D.Chorus S.Voice S.Volume S.Octave S.Pan
M.Volume
064
Reverb Level (nivel de S.Reverb reverberacin) Chorus Level (nivel de coro) S.Chorus
Utilice el selector para establecer el valor. Los parmetros editados se pueden guardar en la memoria de registro (pgina 48). Si selecciona una voz de teclado diferente, se reajustarn los parmetros y se recuperarn automticamente los mejores ajustes para la voz seleccionada.
56
Manual de instrucciones
Ajustes de voz
Mantenga pulsado el botn [DUAL ON/ OFF] durante ms de un segundo. Aparecer D.VOICE (voz dual) en la pantalla durante unos segundos y, a continuacin, la voz dual seleccionada.
Mantenga pulsado el botn [SPLIT ON/ OFF] durante ms de un segundo. Aparecer S.VOICE (voz de divisin) en la pantalla durante unos segundos y, a continuacin, la voz de divisin seleccionada.
D.Voice
S.Voice
Marimba
121
Voz dual seleccionada
FngrBass
047
Voz de divisin seleccionada actualmente
Manual de instrucciones
57
Ajustes de voz
Pulse el botn [TOUCH ON/OFF] para activar la respuesta de pulsacin. El botn [TOUCH ON/OFF] activa y desactiva alternativamente la respuesta de pulsacin. Cuando la respuesta de pulsacin est activada, su icono aparece en la pantalla.
Icono de respuesta de pulsacin
Pulse los botones CATEGORY [ ] y [ ] tantas veces como sea necesario para seleccionar el elemento de sensibilidad de pulsacin TouchSns . Aparecer TouchSns en la pantalla durante unos segundos y, a continuacin, la sensibilidad de pulsacin seleccionada.
Si la respuesta de pulsacin est desactivada, todas las notas se reproducirn al mismo volumen, independientemente de la fuerza con que se toquen las teclas.
2
TouchSns
Mantenga pulsado el botn [TOUCH ON/OFF] durante ms de un segundo, hasta que aparezca el elemento Touch Sensitivity (sensibilidad de pulsacin). Aparecer TouchSns en la pantalla durante unos segundos y, a continuacin, la sensibilidad de pulsacin seleccionada.
Medium
2
Touch Sensitivity (sensibilidad de pulsacin)
TouchSns
Utilice el selector en respuesta a la dinmica del teclado para seleccionar un ajuste de sensibilidad de pulsacin comprendido entre 1 y 4. Los valores ms altos producen una variacin de volumen mayor (ms fcilmente) en respuesta a la dinmica del teclado, es decir, mayor sensibilidad. Si la sensibilidad a la pulsacin est definida como 4 (desactivada), todas las notas se reproducirn al mismo volumen, independientemente de la fuerza con que se toquen las teclas.
NOTA
Medium
2
Sensibilidad de pulsacin
Utilice el selector en respuesta a la dinmica del teclado para seleccionar un ajuste de sensibilidad de pulsacin comprendido entre 1 y 3. Los valores ms altos producen una variacin de volumen mayor (ms fcilmente) en respuesta a la dinmica del teclado (es decir, mayor sensibilidad).
NOTA
58
Manual de instrucciones
Ajustes de voz
Armona
Esta funcin aade notas armnicas a la voz principal.
Pulse el botn [HARMONY ON/OFF] para activar la funcin Harmony. Para desactivar la funcin Harmony, vuelva a pulsar el botn [HARMONY ON/OFF].
Utilice el selector para seleccionar un tipo de armona. Consulte la lista de tipos de efectos en la Lista de datos que se proporciona aparte para obtener informacin sobre los tipos de armona disponibles. Intente tocar el teclado con la funcin de armona. El efecto y el funcionamiento de cada tipo de armona son diferentes. Consulte la siguiente seccin Cmo hacer que suene cada tipo de armona y la lista de tipos de efectos para obtener ms informacin.
Cuando pulsa el botn [HARMONY ON/OFF] para activar esta funcin, se selecciona de manera automtica el tipo de armona correspondiente a la voz principal.
Mantenga pulsado el botn [HARMONY ON/OFF] durante ms de un segundo para mostrar el elemento de tipo de armona. Aparecer HarmType en la pantalla durante unos segundos y, a continuacin, el tipo de armona seleccionado. Utilice el selector para seleccionar un tipo de armona distinto.
NOTA
Slo se pueden aadir notas armnicas a la voz principal, no a las voces dual ni de divisin. Las teclas situadas a la izquierda del punto de divisin del teclado no emiten notas armnicas cuando est activado el acompaamiento automtico (se ilumina ACMP ON).
HarmType
Pulse las teclas de la mano derecha mientras toca acordes en la seccin de acompaamiento automtico del teclado cuando est activado el acompaamiento automtico (pgina 23).
Trio
02
Tipo de armona seleccionado actualmente Mantenga pulsadas dos teclas.
59
1 2
Pulse los botones CATEGORY [ ] y [ ] tantas veces como sea necesario para seleccionar la funcin de velocidad de arpegio ARP Velo . ARP Velo aparecer en la pantalla durante unos segundos y, a continuacin, el valor de velocidad de arpegio seleccionado actualmente.
Pulse los botones CATEGORY [ ] y [ ] tantas veces como sea necesario para seleccionar el elemento Quantize (cuantificacin). Aparecer Quantize en la pantalla durante unos segundos y, a continuacin, el valor de cuantificacin seleccionado.
1/8
Cuantificacin de arpegio seleccionada actualmente.
Utilice el selector para seleccionar 2 Thru . Si se selecciona 1 Original, el volumen de arpegio ser el mismo independientemente de los cambios que se produzcan en la velocidad del teclado.
Thru
2
Utilice el selector para seleccionar el valor de cuantificacin adecuado (1/8, 1/16 u OFF) segn sea necesario. Un ajuste de 1/8 alinear las notas de comps con la nota negra ms cercana, un ajuste de 1/16 alinear las notas de comps con la nota corchea ms cercana y un ajuste de OFF, no producir ninguna cuantificacin. El ajuste de cuantificacin de arpegio predeterminado depende del tipo de arpegio.
60
Manual de instrucciones
Arp Hold
2
Si desea restablecer la funcin del interruptor de pedal a sostenido, seleccione Sustain. Para utilizar las funciones de retencin y sostenido, seleccione Hold+Sus. La funcin de retenido slo afecta a las voces principal y dual. Las voces de divisin no se ven afectadas.
Pulse los botones CATEGORY [ ] y [ ] tantas veces como sea necesario para seleccionar el elemento Pdl Func . Aparecer Pdl Func en la pantalla durante unos segundos y, a continuacin, la funcin seleccionada asignada al interruptor de pedal.
Pdl Func
Sustain
1
Funcin asignada actualmente al interruptor de pedal.
Manual de instrucciones
61
Coda
Relleno automtico
1 2
Pulse el botn [STYLE] para seleccionar un estilo. Pulse el botn [ACMP ON/OFF] para activar el acompaamiento automtico.
Las flechas de tiempo parpadean cuando el modo de espera de inicio sincronizado est activado
Inicio sincronizado
Cuando se activa el modo de espera de inicio sincronizado, la reproduccin del estilo comenzar en cuanto toque un acorde en el rango de acompaamiento del teclado. Puede desactivar el modo de espera de inicio sincronizado pulsando el botn [SYNC START] de nuevo.
62
Manual de instrucciones
MAIN A ENDING
Aparecer el nombre de la seccin seleccionada: MAIN A o MAIN B (principal A o principal B).
Esto cambia a la seccin de coda. Cuando finalice la coda, el acompaamiento automtico se detendr automticamente. Puede conseguir que el ritmo de la coda se reduzca lentamente (ritardando) pulsando el botn [INTRO/ENDING/rit.] otra vez mientras se reproduce la coda. Parada sincronizada
INTROA
Ya puede tocar el preludio.
Cuando se selecciona esta funcin, el estilo de acompaamiento slo se reproducir mientras se toquen acordes en el rango de acompaamiento del teclado. La reproduccin del estilo se interrumpir al soltar las teclas. Para activar esta funcin, pulse el botn [SYNC STOP].
En cuanto toque un acorde con la mano izquierda, comenzar el preludio del estilo seleccionado. En este ejemplo, toque un acorde de C (do) mayor (como se muestra ms abajo). Para averiguar cmo se introducen los acordes, consulte Acordes de la pgina 25.
Punto de divisin
Rango de acompaamiento
FILL AB
Al finalizar el relleno, ste le introduce suavemente en la seccin principal seleccionada A/B.
Manual de instrucciones
63
Pulse el botn [TEMPO/TAP] para que aparezca el ajuste de tempo en la pantalla tras seleccionar un estilo.
Tempo
090
Valor actual del tempo
Utilice el selector para seleccionar un tempo comprendido entre 011 y 280 pulsaciones de notas negras por minuto. Pulse los botones [+] y [-] a la vez para restablecer instantneamente el valor al tempo predeterminado de un estilo.
Puede cambiar el tempo durante la reproduccin del estilo pulsando el botn [TEMPO/TAP] dos veces.
StyleVol
100
Utilice el selector para ajustar el volumen del estilo a un valor comprendido entre 000 y 127.
64
Manual de instrucciones
Inicio de toque
Puede iniciar el estilo pulsando simplemente el botn [TEMPO/TAP] con el tempo deseado: 4 veces para signaturas de tiempo de 4 y tres veces para signaturas de tiempo de 3. Puede cambiar el tempo durante la reproduccin del estilo pulsando el botn dos veces.
1 2
Pulse el botn [STYLE]. Mantenga pulsado el botn [ACMP ON/ OFF] durante ms de un segundo, hasta que aparezca el elemento Split point.
SplitPnt
054
Punto de divisin
Utilice el selector para ajustar el punto de divisin en cualquier tecla comprendida entre E0(028) y G6(103)
Punto de divisin (54: F#2)
Voz de divisin
Voz principal
NOTA
Al modificar el punto de divisin, cambia igualmente el punto de divisin del acompaamiento automtico. El punto de divisin no se puede cambiar durante una leccin de cancin.
NOTA
Tambin puede acceder al elemento Split Point pulsando el botn [FUNCTION] y utilizando los botones CATEGORY [ ] y [ ] para localizar el elemento (pgina 74).
Manual de instrucciones
65
Interpretacin de un estilo con acordes pero sin ritmo (parada del acompaamiento)
Cuando el acompaamiento automtico est activado (aparece el icono ACMP ON) y la funcin de inicio sincronizado est desactivada, puede tocar acordes en el rango de acompaamiento de la mano izquierda del teclado mientras el estilo est parado y an as escuchar los acordes de acompaamiento. Se trata de la funcin Stop Accompaniment (parada del acompaamiento) y se puede utilizar cualquiera de los digitados de acordes reconocidos por el instrumento (pgina 25).
Pulse el botn [STYLE] para activar la funcin de estilo y, a continuacin, el botn [ACMP ON/OFF] para activar el acompaamiento automtico.
153
Aparece cuando el acompaamiento automtico est activado
Utilice los botones CATEGORY [ ] y [ ] para seleccionar la funcin Chord Fingering (digitado de acordes). ChdFing aparecer en la pantalla durante unos segundos, seguido del tipo de digitado de acordes seleccionado actualmente.
Rango de acompaamiento
ChdFing
FullKbd
2
66
Manual de instrucciones
PnoBoogi
Ejecute la operacin de carga. Cuando en la pantalla aparezca el nombre del archivo de estilo que desea cargar, pulse el botn numrico [0].
Pulse los botones CATEGORY [ ] y [ ] tantas veces como sea necesario para seleccionar la funcin de carga de archivo de estilo Sff Load .
Aparecer un mensaje de confirmacin de la operacin de carga. Pulse el botn [+/YES] (+/S) para cargar el archivo.
Sff Load
Al cabo de unos 2 segundos aparecer en la pantalla el nombre de un archivo de estilo cargable. Si se han transferido al instrumento varios archivos de estilo que se puedan cargar, podr utilizar el selector o los botones [+] y [-] para seleccionar los otros archivos por orden (mximo 100 archivos).
Manual de instrucciones
67
Tecla ms alta
especificado (nota fundamental y tipo de acorde) se muestran en la pantalla, tanto como notacin como en el diagrama del teclado.
Dict.
Dict.
Como ejemplo, aprenderemos a tocar un acorde de GM7 (sol sptima mayor). Consultando la ilustracin, pulse la tecla G (sol) en el rea CHORD ROOT (nota fundamental) (no se producir ningn sonido). La nota fundamental configurada se muestra en la pantalla.
001
Para ejecutar posibles inversiones del acorde, pulse los botones [+]/[-].
NOTA
Dict.
001
Acerca de los acordes mayores: Los acordes mayores simples suelen indicarse slo con la nota fundamental. Por ejemplo, C significa do mayor. Sin embargo, al especificar acordes mayores aqu, asegrese de seleccionar M (mayor) despus de pulsar la nota fundamental.
Consultando la ilustracin, pulse la tecla M7 (sptima mayor) en el rea CHORD TYPE (tipo de acorde) (no se producir ningn sonido). Las notas que debera tocar para el acorde
Manual de instrucciones
Intente tocar un acorde en la seccin del acompaamiento automtico del teclado comprobando las indicaciones de la pantalla. Cuando haya tocado el acorde correctamente, un sonido de campana indicar su acierto y el nombre del acorde parpadear en la pantalla.
68
Ajustes de cancin
Reproduccin de msica de fondo
Con el ajuste predeterminado slo se reproducen unas cuantas de las canciones internas y se repiten cuando est pulsado el botn [DEMO/BGM]. Este ajuste se puede cambiar para que se reproduzcan todas las canciones internas o todas las canciones transferidas al instrumento desde un ordenador. Se proporcionan los ajustes de cinco grupos de reproduccin. Seleccione el que se adapte a sus necesidades.
Pulse los botones CATEGORY [ ] y [ ] tantas veces como sea necesario para seleccionar el elemento PlayMode (modo de reproduccin). Aparecer PlayMode en la pantalla durante unos segundos y, a continuacin, el modo de reproduccin de repeticin seleccionado actualmente.
DemoGrp PlayMode
Puede seleccionar el modo de reproduccin de repeticin cuando est seleccionado Demo como el grupo de reproduccin de repeticin.
Utilice el selector para seleccionar Random . Si desea restablecer el modo de reproduccin normal, seleccione Normal.
Todas las canciones almacenadas USB en una memoria flash USB (slo NP-V80) conectadas al instrumento.
Mantenga pulsado el botn [DEMO/ BGM] durante ms de un segundo. Aparecer DemoGrp en la pantalla durante unos segundos y, a continuacin, el destino de reproduccin de repeticin seleccionado actualmente.
Manual de instrucciones
69
Ajustes de cancin
Volumen de la cancin
Pulse el botn [TEMPO/TAP] para que aparezca el ajuste de tempo en la pantalla tras seleccionar una cancin.
Tempo
090
Valor actual del tempo
SongVol
Utilice el selector para seleccionar un tempo comprendido entre 011 y 280 pulsaciones de notas negras por minuto. Pulse los botones [+] y [-] a la vez para restablecer instantneamente el valor al tempo predeterminado de una cancin.
Puede cambiar el tempo durante la reproduccin de la cancin pulsando el botn [TEMPO/TAP] dos veces.
100
Volumen de la cancin
Utilice el selector para ajustar el volumen de la cancin a un valor comprendido entre 000 y 127.
NOTA
70
Manual de instrucciones
Ajustes de cancin
Toque la cancin (pgina 26) y pulse el botn [A-B REPEAT] al principio de la seccin que desee repetir (el punto A).
Pulse el botn [A-B REPEAT] por segunda vez al final de la seccin que desea repetir (el punto B).
La seccin A-B especificada de la cancin se reproducir de forma repetida. Puede detener la repeticin de la reproduccin en cualquier momento pulsando el botn [A-B REPEAT].
NOTA
Los puntos de inicio y de fin para la repeticin se pueden especificar en incrementos de un comps. El nmero del comps actual se muestra en la pantalla durante la reproduccin. Para establecer el punto inicial A al principio de la cancin, pulse el botn [A-B REPEAT] antes de empezar la reproduccin de la cancin.
Manual de instrucciones
71
Ajustes de cancin
Inicio de toque
Puede iniciar la cancin pulsando simplemente el botn [TEMPO/TAP] con el tempo deseado: 4 veces para signaturas de tiempo de 4 y tres veces para signaturas de tiempo de 3. Puede cambiar el tempo durante la reproduccin de la cancin pulsando el botn dos veces.
1 2
Seleccione la cancin y reprodzcala. Gire el selector para seleccionar la voz que desea escuchar despus de pulsar el botn [VOICE].
Strings
050
Mantenga pulsado el botn [VOICE] durante ms de un segundo. En la pantalla aparece SONG MELODY VOICE , lo que indica que la voz seleccionada en el paso n 2 ha reemplazado a la voz original de la meloda de la cancin.
SONG MEL
72
Manual de instrucciones
Funciones
Las funciones dan acceso a una serie de parmetros detallados del instrumento para afinacin, ajuste del punto de divisin y ajuste de las voces y los efectos. Examine la lista de funciones que empieza en la pgina opuesta. Para localizar la funcin que desea configurar, simplemente seleccione el nombre de pantalla de la funcin (que aparece a la derecha del nombre de la funcin en la lista) y ajstela.
1 2
Localice la funcin que desee ajustar en la lista que empieza en las pginas 74, 75. Pulse el botn [FUNCTION].
Utilice el selector, los botones [+] y [-] o los botones numricos [0][9] para ajustar la funcin seleccionada. En algunos casos, el botn [+] inicia la ejecucin de la funcin seleccionada, y el botn [-] cancela la seleccin.
StyleVol
100
Seleccione una funcin. Pulse los botones CATEGORY [ ] y [ ] tantas veces como sea necesario hasta que el nombre de pantalla de la funcin aparezca en la pantalla.
Pulse simultnea Incremento mente para recuperar del valor en 1. el ajuste predeter Botn YES minado.
La funcin seleccionada.
Transpos
00
Algunos ajustes de las funciones se almacenan en la memoria tan pronto como se cambian. Para encontrar informacin sobre los ajustes de funcin que se almacenan en el instrumento, consulte Parmetros de copia de seguridad de la pgina 50. Para restaurar todos los ajustes predeterminados iniciales, realice el procedimiento Borrar copia de seguridad que se describe en la seccin Inicializacin de la pgina 50.
Manual de instrucciones
73
Funciones
Ajustes
Pantalla
Rango/ajustes
000127 000127 -1212 -100100 0112
Description
Determina el volumen del estilo. Determina el volumen de la cancin. Determina el tono del instrumento mediante incrementos de semitonos. Define el tono del sonido del instrumento en incrementos de una centsima. Determina el rango de inflexin del tono en incrementos de semitonos. Determina la tecla ms alta para la voz de divisin y ajusta el punto de divisin, es decir, la tecla que separa las voces de divisin (inferior) y principal (superior). Los ajustes del punto de divisin y del punto de divisin de acompaamiento se establecen automticamente en el mismo valor.
Style Volume StyleVol (volumen del estilo) Song Volume (volumen de la SongVol cancin) Transpose Transpos (transposicin) Tuning (afinacin) Tuning
Pitch Bend Range (margen de inflexin PBRange del tono) Split Point (punto de SplitPnt divisin) Overall (general) Touch Sensitivity (sensibilidad de pulsacin) TouchSns
028103 (E0G6) 1(Soft) [1 (suave)], 2(Medium) [2 (medio)], 3(Hard) [3(fuerte)], 4(Off) [4 (desactivado)] (slo NP-V80) 1(Multi) [1 (digitado mltiple)], 2(FullKbd) [2 (teclado completo)] 000127 -2+2 000 (izquierda) 64 (centro) 127 (derecha) 000127 000127 000500(NP-V80) 000489(NP-V60) 000127 -2+2 000 (izquierda) 64 (centro) 127 (derecha) 000127 000127 000500 (NP-V80) 000489 (NP-V60) 000127 -2+2 000 (izquierda) 64 (centro) 127 (derecha) 000127 000127 0110 0105 ON/OFF (activado/ desactivado) Speaker1, Speaker2, Headphone, Line Out1, Line Out2 0126 000127
Fingering Chord (digitado de acordes) Volume (volumen) Octave (octava) Main Voice (voz principal) Pan (panormica) Reverb Level (nivel de reverberacin) Chorus Level (nivel de coro) Voice (voz) Volume (volumen) Octave (octava) Dual Voice (voz dual) Pan (panormica) Reverb Level (nivel de reverberacin) Chorus Level (nivel de coro) Voice (voz) Volume (volumen) Octave (octava) Split Voice (voz de divisin) Pan (panormica) Reverb Level (nivel de reverberacin) Chorus Level (nivel de coro) Reverb Type (tipo de reverberacin) Chorus Type (tipo de coro) Effect (efecto)
ChdFing
M.Volume M.Octave M.Pan M.Reverb M.Chorus D.Voice D.Volume D.Octave D.Pan D.Reverb D.Chorus S.Voice S.Volume S.Octave S.Pan S.Reverb S.Chorus Reverb Chorus
Establece el modo de deteccin de acordes. En el modo Multi Finger se detectan tanto los acordes estndar como los sencillos tocados a la izquierda del punto de divisin. En el modo Full Keyboard se detectarn los acordes estndar reproducidos en cualquier parte del teclado y las notas reproducidas sonarn igualmente. Determina el volumen de la voz principal. Determina el rango de octava de la voz principal. Determina la posicin del efecto panormico de la voz principal en la imagen estereofnica. Con el valor 0 , la posicin del efecto panormico del sonido es totalmente a la izquierda; si el valor es 127 , la posicin es totalmente a la derecha. Determina la cantidad de la seal del sonido principal que se transmite al efecto Reverb. Determina la cantidad de la seal del sonido principal que se transmite al efecto Chorus. Selecciona la voz dual. Determina el volumen de la voz dual. Determina el rango de octava de la voz dual. Determina la posicin del efecto panormico de la voz dual en la imagen estereofnica. Con el valor 0 , la posicin del efecto panormico del sonido es totalmente a la izquierda; si el valor es 127 , la posicin es totalmente a la derecha. Determina la cantidad de la seal del sonido dual que se transmite al efecto Reverb. Determina la cantidad de la seal del sonido dual que se transmite al efecto Chorus. Selecciona la voz de divisin. Determina el volumen de la voz de divisin. Determina el rango de octava de la voz de divisin. Determina la posicin del efecto panormico de la voz de divisin en la imagen estereofnica. Con el valor 0 , la posicin del efecto panormico del sonido es totalmente a la izquierda; si el valor es 127 , la posicin es totalmente a la derecha. Determina la cantidad de la seal de la voz de divisin que se transmite al efecto Reverb. Determina la cantidad de la seal de la voz de divisin que se transmite al efecto Chorus. Determina el tipo de reverberacin, incluida la desactivacin (10). Determina el tipo de coro, incluida la desactivacin (05). Determina si el sostenido de panel se aplica siempre a las voces MAIN/DUAL. El sostenido de panel se aplica de forma continua cuando est activado o no se aplica cuando est desactivado. Ajusta el ecualizador que se aplica a la salida de los altavoces para obtener un sonido ptimo en diferentes situaciones. Determina el tipo de armona. Determina el volumen del efecto de armona.
Panel Sustain (sostenido de panel) Sustain Master EQ Type (tipo de ecualizador MasterEQ maestro) Harmony Type HarmType (tipo de armona) Harmony Volume (volumen de HarmVol armona)
Harmony (armona)
74
Manual de instrucciones
Funciones
Categora
Ajustes
Arpeggio Type (tipo de arpegio) Arpeggio Velocity (velocidad de arpegio) Arpeggio Quantize (cuantificacin de arpegio)
Pantalla
ARP Type ARP Velo Quantize
Rango/ajustes
0150 1 (Original) [1 (original)], 2 (Thru) [2 (paso)] OFF, 1/8, 1/16 (desactivado)
Description
Determina el tipo de arpegio. Ajusta el modo de velocidad para la reproduccin de arpegios. Sincroniza la reproduccin de arpegios con un estilo o cancin.
Pdl Func
1(Sustain) [1(sostenido)]/ 2(Arp Hold) [2(Arpegio Determina la funcin de pedal del modo de arpegio. sostenido)]/ 3(Hold+Sus) [3 (arpegio sostenido+sostenido)] CHORD(1) [acorde (1)], CHD/FREE(2) [acorde/libre (2)]
PAT
PAT Type
Style File Load Style File Load (carga de (carga de archivo archivo de de estilo) estilo) (NP-V60) PC (ordenador) PC mode (modo ordenador) Local On/Off (local activado/ desactivado) External Clock (reloj externo) Keyboard Out (salida de teclado) Style Out (salida de estilo) Song Out (salida de cancin) Initial Send (transmisin inicial) Time Signature Numerator (numerador de signatura de tiempo)
Sff Load
001nnn PC1/PC2/OFF (ordenador 1/ ordenador 2/ desactivado) ON/OFF (activado/ desactivado) ON/OFF (activado/ desactivado) ON/OFF (activada/ desactivada) ON/OFF (activada/ desactivada) ON/OFF (activada/ desactivada) YES/NO (s/no) 0060 Half note (blanca), Quarter note (nota negra), Eighth note (corchea), Sixteenth note (semicorchea) 000127
PC mode
Optimiza los ajustes MIDI cuando se conecta el instrumento a un ordenador. Determina si el teclado del instrumento controla el generador de tonos interno (ON) o no (OFF). Determina si el instrumento se sincroniza con el reloj interno (activado) o con un reloj externo (desactivado). Determina si los datos de interpretacin del teclado del instrumento se transmiten (ON) o no (OFF). Determina si los datos de estilo se transmiten (ON) o no (OFF) a travs de USB TO HOST durante la reproduccin del estilo. Determina si la cancin del usuario se transmiten (ON) o no (OFF) a travs de USB TO HOST durante la reproduccin de la cancin. Permite enviar los datos de los ajustes del panel a un ordenador. Pulse [+/YES] para enviar o [-/NO] para cancelar. Determina la signatura de tiempo del metrnomo.
MIDI
Metronome (metrnomo)
Time Signature Denominator (deno- TimesigD minador de signatura de tiempo) Metronome Volume (volumen del MtrVol metrnomo) Lesson Track (R) [pista de leccin (mano derecha)] R-Part
Lesson (leccin)
L-Part Grade
Determina el nmero de pista gua para la leccin de la mano GuideTrack El ajuste slo se aplicar a canciones con el formato 0 116, OFF (pista gua derecha. SMF transferido desde un ordenador, o bien a canciones 1-6, desactivada) almacenadas en una memoria flash USB conectada al instrumento. Determina el nmero de pista gua para la leccin de la mano GuideTrack izquierda. El ajuste slo se aplicar a canciones con el formato 0 116, OFF (pista gua SMF transferido desde un ordenador, o bien a canciones 1-6, desactivada) almacenadas en una memoria flash USB conectada al instrumento. ON/OFF (activada/ Determina si la funcin Grade est activada o desactivada. desactivada) 1(Demo) [1 (demostracin)/ 2(Preset) [2 (predefinido)]/ Determina el grupo de reproduccin de la repeticin. 3(User) [3(usuario)]/ 4(Download) [4 (descarga)] 1(Normal)/2(Random) [1 (normal)/ Determina el modo de reproduccin de la repeticin. 2 (aleatorio)] ON/OFF (activado/ desactivado) OFF, 530 (desactivado, 5-30) Japanese/English (japons/ingls) Determina si est activada o no la funcin de cancelacin de demostracin. Cuando se establece en activado, la cancin de demostracin no se reproduce, aunque se pulse el botn [DEMO/ BGM]. Especifica el tiempo que transcurrir antes de que se desactive automticamente el instrumento. Determina el idioma de la pantalla del nombre de archivo.
PlayMode
D-Cancel
AutoOff Language
Manual de instrucciones
75
Conecte una memoria flash USB al terminal USB TO DEVICE, teniendo cuidado de insertarla con la orientacin adecuada.
El modo de funcin de control de archivos. Mantenga pulsado el botn [FUNCTION] hasta que cambie la pantalla. Cuando cambie la pantalla se podr acceder a las funciones de control de archivos.
Mantenga pulsado durante ms de tres segundos.
Load STY
Si se accede a las funciones de control de archivos mientras se conecta al instrumento una memoria flash USB no formateada, la funcin Format (formato) se seleccionar automticamente.
Utilice los botones [ ] y [ ] en la categora para seleccionar una de las funciones de control de archivos enumeradas a continuacin.
Funcin de control de archivos Format (formato) Saving User Files (guardar archivos de usuario) Saving User Songs as SMF Files (guardar canciones de usuario como archivos SMF) Loading User Files (carga de archivos de usuario) Loading Style Files (carga de archivos de estilo) Deleting User Files (eliminacin de archivos de usuario) Deleting SMF Song Files (eliminacin de archivos de canciones SMF) Exit (salir) Pgina de referencia 78 79 80 81 81 82 82 83
LiveGPno
001
Instalacin
Usb
(Parpadeando)
Instalado
Pantalla normal
Para salir del modo de funcin de control de archivos pulse el botn [VOICE], [STYLE], [SONG], [FUNCTION] o [GRAND PIANO]. Tambin puede salir del modo de funcin de control de archivos seleccionando el botn EXIT y pulsando el botn [0] (pgina 83).
76
Manual de instrucciones
Aunque se pueden utilizar unidades de CD-R/RW para leer los datos del instrumento, no se pueden utilizar para guardarlos.
Para obtener ms informacin acerca del manejo de los dispositivos USB, consulte el manual de instrucciones del dispositivo.
Manual de instrucciones
77
En esta seccin se describe el funcionamiento de las funciones de control de archivos tras haber activado el modo de funcin de control de archivos.
Los mensajes pueden aparecer en la pantalla durante los procedimientos de control de archivos para facilitarle el funcionamiento. Consulte la lista de mensajes en la pgina 83 para obtener ms informacin.
NOTA
No se producir ningn sonido si toca el teclado mientras se muestra la pantalla de control de archivos, y slo se activarn los botones relacionados con las operaciones de control de archivos.
NOTA
La pantalla de control de archivos no aparecer durante: La reproduccin de estilo o cancin. Las lecciones. Las operaciones de lectura de la memoria flash USB.
Las operaciones como guardar en la memoria flash USB, borrar y dar formato slo se pueden realizar cuando el instrumento reciba alimentacin desde un adaptador de CA. Estas operaciones no se pueden realizar utilizando la energa de la pila.
Format?
Cancelar
Ejecute la funcin Format (formato). Pulse el botn [0]. Aparecer un mensaje de peticin de confirmacin. Pulse el botn [0] otra vez para ejecutar la operacin de formato, o pulse el botn [-] para cancelarla.
AVISO
La operacin de formato no puede cancelarse durante la ejecucin. No apague nunca la alimentacin ni desconecte la memoria flash USB durante la operacin de formato.
Salga del modo de funcin de control de archivos. Pulse el botn [VOICE], [STYLE], [SONG], [FUNCTION] o [GRAND PIANO].
78
Manual de instrucciones
Seleccione la funcin Format (formato). Pulse el botn [ ] o [ ] de la categora tantas veces como sea necesario hasta que aparezca la funcin Format? (formatear?).
Guarde el archivo de usuario. Aparecer un mensaje de peticin de confirmacin. Pulse el botn [0] para realizar la operacin de guardado o pulse el botn [-] para cancelarla. Los archivos de usuario se guardarn en una carpeta denominada USER FILES (archivos de usuario) que se crear automticamente en la memoria flash USB.
AVISO
La operacin de guardado no puede cancelarse durante la ejecucin. No apague nunca la alimentacin ni desconecte la memoria flash USB durante una operacin de guardado.
Seleccione la funcin Save User File (guardar archivo de usuario). Pulse el botn [ ] o [ ] de la categora tantas veces como sea necesario hasta que aparezca la funcin Save USR(guardar USR?).
Salga del modo de funcin de control de archivos. Pulse el botn [VOICE], [STYLE], [SONG], [FUNCTION] o [GRAND PIANO].
NOTA
El tiempo requerido para guardar el archivo puede variar en funcin de la condicin de la memoria flash USB utilizada.
Save USR
Especifique el archivo de usuario de destino. Cuando pulse el botn [0], USERxxx (usuarioxxx) se especificar automticamente como el archivo de usuario de destino (xxx se sustituir por un nmero). Si el archivo especificado automticamente es correcto, pulse el botn [0]. El selector se puede utilizar para seleccionar un archivo de destino distinto (USER001USER100) si as lo prefiere antes de pulsar el botn [0].
USER001
79
Consulte la pgina 86 para obtener informacin sobre los archivos SMF (Standard MIDI File).
Especifique la cancin de usuario de destino. Si la cancin de usuario de destino especificada automticamente es correcta, pulse el botn [0]. El selector se puede utilizar para seleccionar una cancin de usuario de destino distinta (SONG001100) si as lo prefiere antes de pulsar el botn [0].
Las operaciones como guardar en la memoria flash USB, borrar y dar formato slo se pueden realizar cuando el instrumento reciba alimentacin desde un adaptador de CA. Estas operaciones no se pueden realizar utilizando la energa de la pila.
SONG001
Seleccione la funcin SMF File (archivo SMF). Pulse el botn [ ] o [ ] de la categora tantas veces como sea necesario hasta que aparezca la funcin Save SMF(guardar SMF).
Si una cancin que ya contiene datos se selecciona como cancin de usuario de destino, aparecer un mensaje de confirmacin.
Save SMF
Guardar la cancin de usuario Aparecer un mensaje de peticin de confirmacin. Pulse el botn [0] para realizar la operacin de guardado o pulse el botn [-] para cancelarla. Las canciones de usuario se guardarn en una carpeta denominada USER FILES (archivos de usuario) que se crear automticamente en la memoria flash USB.
AVISO
La operacin de guardado no puede cancelarse durante la ejecucin. No apague nunca la alimentacin ni desconecte la memoria flash USB durante una operacin de guardado.
Seleccione el archivo que desea convertir a formato SMF. Cuando pulse el botn [0] se mostrar un nombre de cancin de usuario: User 1, por ejemplo. Si el nombre de cancin de usuario mostrado es el que desea convertir, pulse el botn [0]. El selector se puede utilizar para seleccionar una cancin de usuario distinta (User 15) antes de pulsar el botn [0]. El nombre de cancin de usuario de destino se mostrar automticamente.
Salga del modo de funcin de control de archivos. Pulse el botn [VOICE], [STYLE], [SONG], [FUNCTION] o [GRAND PIANO].
NOTA
User 1
El tiempo requerido para guardar el archivo puede variar en funcin de la condicin de la memoria flash USB utilizada.
80
Manual de instrucciones
Seleccione la funcin Load User File (cargar archivo de usuario). Pulse el botn [ ] o [ ] de la categora tantas veces como sea necesario hasta que aparezca la funcin Load USR(cargar USR).
Seleccione la funcin Load Style (cargar estilo). Pulse el botn [ ] o [ ] de la categora tantas veces como sea necesario hasta que aparezca la funcin Load STY(cargar STY).
Seleccione el archivo de usuario que va a cargar. Cuando pulse el botn [0], los archivos de usuario que se encuentren en la memoria flash USB se mostrarn como USERxxx (usuarioxxx) (xxx se sustituir por un nmero). Si el archivo que seleccion en primer lugar es el que desea cargar, pulse el botn [0]. Si hay varios archivos de usuario disponibles, el selector se puede utilizar para seleccionar un archivo de usuario distinto antes de pulsar el botn [0]. El archivo de usuario que desea cargar deber ubicarse dentro de la carpeta USER FILES (archivos de usuario) en la memoria flash USB. Los archivos ubicados fuera de dicha carpeta no se reconocern. Cargue el archivo de usuario. Aparecer un mensaje de peticin de confirmacin. Pulse el botn [0] para realizar la operacin de carga o pulse el botn [-] para cancelarla.
AVISO
La operacin de carga no puede cancelarse durante la ejecucin. No apague nunca la alimentacin ni desconecte la memoria flash USB durante una operacin de guardado.
Seleccione el archivo de estilo que va a cargar. Cuando pulse el botn [0], los archivos de estilo que se encuentren en la memoria flash USB o en la memoria interna del instrumento se mostrarn. Si el archivo que seleccion en primer lugar es el que desea cargar, pulse el botn [0]. Si hay varios archivos disponibles, se puede utilizar el selector para seleccionar un archivo de estilo distinto antes de pulsar el botn [0] (mximo 100 archivos). Los archivos de usuario que desea cargar desde la memoria flash USB debern ubicarse dentro del directorio raz de la memoria flash. Cargue el archivo de estilo. Aparecer un mensaje de peticin de confirmacin. Pulse el botn [0] para realizar la operacin de carga o pulse el botn [-] para cancelarla.
AVISO
La operacin de carga no puede cancelarse durante la ejecucin. No apague nunca la alimentacin ni desconecte la memoria flash USB durante una operacin de guardado.
Salga del modo de funcin de control de archivos. Pulse el botn [VOICE], [STYLE], [SONG], [FUNCTION] o [GRAND PIANO].
Salga del modo de funcin de control de archivos. Pulse el botn [VOICE], [STYLE], [SONG], [FUNCTION] o [GRAND PIANO].
Manual de instrucciones
81
Seleccione la funcin Delete User File (eliminar archivo de usuario). Pulse el botn [ ] o [ ] de la categora tantas veces como sea necesario hasta que aparezca la funcin Del USR(eliminar USR).
Seleccione la funcin Delete SMF File (eliminar archivo SMF). Pulse el botn [ ] o [ ] de la categora tantas veces como sea necesario hasta que aparezca la funcin Del SMF (eliminar SMF).
Especifique el archivo de usuario que va a eliminar. Cuando pulse el botn [0], los archivos de usuario que se encuentren en la memoria flash USB se mostrarn como USERxxx (usuarioxxx) (xxx se sustituir por un nmero). Si el archivo que seleccion en primer lugar es el que desea eliminar, pulse el botn [0]. Si hay varios archivos de usuario disponibles, el selector se puede utilizar para seleccionar un archivo de usuario distinto antes de pulsar el botn [0]. El archivo de usuario que desea eliminar deber ubicarse dentro de la carpeta USER FILES (archivos de usuario) en la memoria flash USB. Los archivos ubicados fuera de dicha carpeta no se reconocern. Elimine el archivo de usuario. Aparecer un mensaje de peticin de confirmacin. Pulse el botn [0] para realizar la operacin de eliminacin o pulse el botn [-] para cancelarla.
AVISO
La operacin de eliminacin no puede cancelarse durante la ejecucin. No apague nunca la alimentacin ni desconecte la memoria flash USB durante una operacin de guardado.
Especifique el archivo SMF que va a eliminar. Cuando pulse el botn [0], los archivos de canciones SMF que se encuentren en la memoria flash USB se mostrar como SONGxxx (cancinxxx) (xxx se sustituir por un nmero). Si el archivo que seleccion en primer lugar es el que desea eliminar, pulse el botn [0]. Si hay varios archivos de canciones SMF disponibles, el selector se puede utilizar para seleccionar un archivo de usuario distinto antes de pulsar el botn [0]. El archivo de canciones SMF que desea eliminar deber ubicarse dentro de la carpeta USER FILES (archivos de usuario) en la memoria flash USB. Los archivos ubicados fuera de dicha carpeta no se reconocern. Adems, el nombre del archivo deber ser CANCINxxx, siendo xxx un nmero. Elimine el archivo de canciones SMF. Aparecer un mensaje de peticin de confirmacin. Pulse el botn [0] para realizar la operacin de eliminacin o pulse el botn [-] para cancelarla.
AVISO
La operacin de eliminacin no puede cancelarse durante la ejecucin. No apague nunca la alimentacin ni desconecte la memoria flash USB durante una operacin de guardado.
Salga del modo de funcin de control de archivos. Pulse el botn [VOICE], [STYLE], [SONG], [FUNCTION] o [GRAND PIANO].
Salga del modo de funcin de control de archivos. Pulse el botn [VOICE], [STYLE], [SONG], [FUNCTION] o [GRAND PIANO].
82
Manual de instrucciones
Mensaje Cant use (no se puede usar) Complet. (completado) Data Err (error de datos) Disk Ful (disco lleno) Error (error) File Ful (archivo lleno)
Comentario Indica que la funcin de control de archivos no est disponible actualmente ya que alguien est accediendo al soporte. Indica la finalizacin del trabajo especificado, como guardado y transmisin de datos. Se muestra cuando la cancin del usuario contiene datos no vlidos. Aparece cuando no se pueden guardar los datos porque la memoria del soporte est llena. Aparece cuando se produce un error en un archivo o un error de funcionamiento. Indica que las canciones SMF no se pueden mostrar debido a que el nmero total de archivos supera la capacidad. No hay ningn dato que guardar en la memoria flash. No hay ningn archivo que guardar o eliminar del soporte. La comunicacin con el dispositivo USB se ha interrumpido debido a una sobrecorriente en el dispositivo USB. Desconecte el dispositivo del terminal [USB TO DEVICE] y apague despus el instrumento. Se muestra cuando intenta guardar o eliminar datos de un soporte protegido, o dar formato a un soporte protegido. Desactive la proteccin e intntelo de nuevo. Se muestra cuando la conexin se realiza a un soporte sin formato. Las operaciones como guardar en la memoria flash USB, borrar y dar formato no se pueden realizar cuando el instrumento reciba alimentacin desde una pila. Utilice un adaptador de CA.
Tambin puede salir del modo de funcin de control de archivos de la siguiente forma:
Seleccione el elemento de salida. Pulse el botn [ ] o [ ] de la categora tantas veces como sea necesario hasta que aparezca la funcin Exit? (salir?).
Our
Protect (proteger) Unformat (sin formato) UseAdpt (usar adaptador)
Exit?
Salga. Pulse el botn [0] para salir del modo de funcin de control de archivos.
Manual de instrucciones
83
Conexin a un ordenador
Este instrumento se puede conectar a un ordenador para transferir datos MIDI o un archivo.
MIDI Basics
Si desea obtener ms informacin sobre MIDI y su uso, consulte este libro introductorio. MIDI Basics puede descargarse de la Biblioteca de manuales de Yamaha en: http://www.yamaha.co.jp/manual/
Para poder utilizar y comunicarse con los instrumentos conectados al ordenador, debe instalar en el mismo el software de controlador adecuado. El controlador MIDI USB permite que el software de secuencia y otras aplicaciones similares del ordenador transmitan y reciban datos MIDI a y desde dispositivos MIDI mediante un cable USB. El controlador MIDI USB se incluye en el CD-ROM. La instalacin del controlador MIDI USB se describe en la pgina 91.
ATENCIN
Conecte el instrumento a un equipo externo slo despus de apagar todos los dispositivos. A continuacin, encienda en primer lugar el instrumento y despus el equipo externo. Al apagar, invierta este orden.
84
Manual de instrucciones
Conexin a un ordenador
Ajustes de MIDI
Estos ajustes estn relacionados con la transmisin y recepcin de datos de interpretaciones.
Elemento Pantalla Rango/ ajustes Descripcin
Local
Local
Este control determina si las notas que se tocan en el instrumento se reproducen por ON/OFF su sistema de generador de (activado/ tonos interno: este generador desactiest activo cuando el control vado) local est activado, e inactivo cuando el control local est desactivado.
Estos ajustes determinan si el ON/OFF instrumento est sincronizado External (activado/ con su reloj interno (activado) Clock (reloj ExtClock desactio con una seal de reloj de un externo) vado) dispositivo externo (desactivado). Keyboard Out (salida de KbdOut teclado) Style Out (salida de estilo) Song Out (salida de cancin) ON/OFF (activada/ desactivada) Determina si los datos de interpretacin del teclado del instrumento se transmiten (ON) o no se transmiten (OFF). Determina si los datos de estilo se transmiten (ON) o no (OFF) durante la reproduccin del estilo. Determina si la cancin de usuario se transmite (ON) o no (OFF) durante la reproduccin de la cancin.
SongOut
1 2
2 3
Si el instrumento no produce ningn sonido, probablemente la causa sea sta. Si el reloj externo est en ON y no se recibe ninguna seal de reloj de un dispositivo externo, las funciones de metrnomo, estilo y cancin no se iniciarn.
Pulse los botones CATEGORY [ ] y [ ] tantas veces como sea necesario para seleccionar el elemento del modo PC PC Mode .
Utilice los botones CATEGORY [ ] y [ ] para seleccionar el elemento cuyo valor desee cambiar. Utilice el selector para seleccionar ON u OFF.
PC mode
oFF
Aunque las canciones de usuario se pueden transmitir desde el instrumento con la funcin de salida de cancin, los datos de las canciones predefinidas no se pueden transmitir de esta forma.
Manual de instrucciones
85
Conexin a un ordenador
Transmisin inicial
Esta funcin le permite enviar los datos de configuracin del panel a un ordenador. Antes de grabar los datos de una interpretacin en una aplicacin de secuenciador ejecutada en el ordenador, conviene enviar los datos de configuracin del panel y grabarlos antes que los datos de la interpretacin.
InitSend
El formato SMF (Standard MIDI File) es uno de los formatos de secuencia ms comunes y compatibles que se utiliza para almacenar datos de secuencia. Hay dos variantes: formato 0 y formato 1. Un gran nmero de dispositivos MIDI son compatibles con el formato SMF 0, y la mayora de los datos de secuencia MIDI disponibles comercialmente se presentan en el formato SMF 0.
El procedimiento para transferir canciones incluidas en el CD-ROM de accesorios desde el ordenador al instrumento se da a ttulo de ejemplo. Los archivos de copia de seguridad tambin se pueden transferir del instrumento al ordenador y viceversa.
consulte el procedimiento descrito en la pgina 88.
* Utilice la aplicacin Musicsoft Downloader con Internet Explorer 5.5 o posterior.
86
Manual de instrucciones
Conexin a un ordenador
Utilice Musicsoft Downloader para transferir canciones desde el CD-ROM de accesorios a la memoria flash del instrumento
NOTA
En este momento puede seleccionar un archivo de estilo en el ordenador o CD-ROM y transferirlo al instrumento de la misma forma que un archivo de cancin.
1 2 3
Instale Musicsoft Downloader y el controlador MIDI USB en el ordenador y conctelo al instrumento (pgina 84). Inserte en la unidad de CD-ROM el CD-ROM incluido. Haga doble clic en el icono de acceso rpido de Musicsoft Downloader que se encuentra en el escritorio. Esto inicia la aplicacin Musicsoft Downloader y aparece la ventana principal.
NOTA
En List of files stored temporarily (lista de archivos almacenados temporalmente) en la parte superior de la ventana aparecer una copia del archivo de cancin MIDI seleccionado. El soporte de memoria aparece igualmente en la parte inferior de la ventana y especifica el destino de la transferencia. Haga clic en Electronic Musical Instruments y, a continuacin, en Flash Memory.
4 5
Haga clic en el botn Add File (aadir archivo) y aparecer la ventana Add File. Haga clic en el botn situado a la derecha de Look in (examinar) y seleccione la unidad de CD-ROM en el men desplegable que aparece. Haga doble clic en la carpeta SampleData de la ventana. Seleccione el archivo de la carpeta SongData que quiere transferir al instrumento y haga clic en Open (abrir).
q Haga clic en la unidad de CD-ROM
Tras seleccionar el archivo en List of files stored temporarily , haga clic en el botn [Move] (mover) hacia abajo y aparecer un mensaje de confirmacin. Haga clic en [OK] (aceptar) y la cancin se transferir desde List of files stored temporarily a la memoria del instrumento. Cierre la ventana para finalizar Musicsoft Downloader.
NOTA
8
w Haga doble clic en las carpetas SampleData SongData y haga clic en un archivo de cancin. e Haga clic en Open (abrir)
Manual de instrucciones
87
Conexin a un ordenador
Para reproducir una cancin almacenada en la memoria flash, pulse el botn [SONG]. Utilice el selector para seleccionar la cancin que desee reproducir y, a continuacin, pulse el botn [START/ STOP] para iniciar la reproduccin. Un archivo de estilo almacenado en la memoria flash, se debe cargar primero en el nmero de estilo 166 en el NP-V80 o en el nmero de estilo 161 en el NP-V60 mediante la funcin Load Style File antes de reproducirlo. Consulte la pgina 81 para el NP-V80 o la pgina 67 para el NP-V60 si desea obtener ms informacin.
AVISO
No desconecte el cable USB durante una transferencia de datos. No slo no se transferirn ni se guardarn los datos, sino que se puede desestabilizar el funcionamiento del soporte de memoria y su contenido puede desaparecer por completo al apagar o encender el instrumento.
AVISO
Los datos almacenados se pueden perder debido a un fallo del equipo o a un manejo inadecuado. Por motivos de seguridad, recomendamos que guarde una copia de todos los datos importantes almacenados en el ordenador. Recomendamos que utilice un adaptador de potencia en lugar de pilas para la transferencia de datos. Se pueden provocar daos en los datos si se produce un fallo en las pilas durante la transferencia.
AVISO
No cambie el nombre del archivo de copia de seguridad en el ordenador. Si lo hace, no se reconocer al transferirlo al instrumento.
Los ajustes predeterminados son el canal 1 para la parte de la mano derecha y el canal 2 para la izquierda.
88
Manual de instrucciones
El software y este manual de instrucciones son copyright exclusivo de Yamaha Corporation. La utilizacin del software y de este manual debe ajustarse al acuerdo de licencia con el que el comprador manifiesta su total conformidad al abrir el paquete de software. (Lea detenidamente el contrato de licencia de software que se incluye en la pgina 95 de este manual antes de instalar la aplicacin). Est terminantemente prohibida la copia del software o la reproduccin total o parcial de este manual por cualquier medio sin la autorizacin por escrito del fabricante. Yamaha no ofrece garanta o declaracin alguna en relacin con el uso del software y de la documentacin, y no se responsabiliza de los resultados del uso de este manual ni del software. Este disco con el software no est previsto para ser utilizado con sistemas audiovisuales (reproductores de CD y DVD, etc.). No intente reproducir el disco en un equipo que no sea el ordenador. Las ilustraciones de las pantallas de este manual tienen fines meramente instructivos y pueden diferir ligeramente de las pantallas que aparecen en el ordenador. El software, como el controlador MIDI-USB, se puede revisar y actualizar sin previo aviso. Asegrese de que comprueba y descarga la versin ms reciente del software en el sitio siguiente: http://music.yamaha.com/download/. Las futuras actualizaciones de la aplicacin y del software del sistema, y cualquier cambio realizado en las especificaciones y funciones, se anunciarn independientemente.
Sistema operativo
Las aplicaciones de este CD-ROM se suministran en versiones para sistemas operativos Windows.
Manual de instrucciones
89
Nombre de la carpeta
Contenido Esta aplicacin se puede utilizar para descargar datos de canciones MIDI de Internet y transferirlos del ordenador a la memoria del instrumento. Consulte la pgina 93 para obtener instrucciones sobre la instalacin. Este software de controlador es necesario para conectar dispositivos MIDI al ordenador mediante USB. Consulte la pgina 91 para obtener instrucciones sobre la instalacin. Incluye los datos de partitura de las 30 canciones internas que se proporcionan con el instrumento, adems de 70 canciones MIDI suministradas en el CD-ROM. Las nicas excepciones son las canciones 111 y 30. Las partituras de las canciones 9 a 11 se proporcionan en la Lista de datos que se proporciona aparte.
MSD_
Musicsoft Downloader
USBdrv32_
w
USBdrv64_
Controlador MIDI USB (para la versin de Windows 2000/XP/Vista/7 de 32 bits) Controlador MIDI USB (para la versin de Windows XP/Vista/7 de 64 bits)
SongData (datos de canciones) SampleData (datos de ejemplos) StyleData (datos de estilos) MDB
MIDI 70 songs (70 canciones MIDI) 5 style files (5 archivos de estilo) 5 Music Database data (5 datos de la base de datos de msica) Estas canciones, estilos o datos se pueden transferir al instrumento y reproducir o utilizar con sus funciones.
Para ver las partituras en formato PDF, deber instalar Acrobat Reader en el ordenador. Adobe Reader se puede descargar gratuitamente en el sitio web de Adobe.
90
Manual de instrucciones
Musicsoft Downloader
64 MB o ms (256 MB o ms recomendado)
10 MB o ms
10 MB o ms
512 MB o ms
10 MB o ms
Windows 7
2 3 4 5
Inicie el ordenador y utilice la cuenta Administrador para acceder a Windows. Cierre todas las aplicaciones y las ventanas que estn abiertas. Inserte el CD-ROM de accesorios en la unidad de CD-ROM del ordenador. Apague el instrumento. Conecte el conector USB del ordenador al conector USB del instrumento MIDI utilizando un cable USB estndar.
NOTA
Si utiliza simultneamente varios instrumentos MIDI con conexin USB, conctelos todos al ordenador, encindalos todos y, a continuacin, lleve a cabo el siguiente procedimiento de instalacin.
6 7
Encienda el instrumento o los instrumentos. Cuando se abra la ventana Asistente para hardware nuevo encontrado , haga clic en [Cancelar].
NOTA
Siga los pasos que se indican a continuacin para instalar o actualizar el controlador MIDI USB.
Desconecte todos los dispositivos USB del ordenador, excepto el ratn y el teclado.
Manual de instrucciones
91
NOTA
Windows XP
Esta ventana no se abre en Windows 7 . Cuando se muestre el mensaje que indica que el software del controlador no se instal correctamente, contine con el procedimiento de instalacin.
NOTA
Esta pantalla no aparece si actualiza el controlador MIDI USB desde la versin anterior. Contine con el procedimiento de instalacin.
Abra la siguiente carpeta de la unidad de CD-ROM en la carpeta Mi equipo y haga doble clic en setup.exe . Para los usuarios de la versin de Windows 2000/XP/Vista/7 de 32 bits: USBdrv32_ Para los usuarios de la versin de Windows 2000/XP/Vista/7 de 64 bits: USBdrv64_
* Seleccione el men [Inicio] [Panel de control] [Sistema] para comprobar el sistema. (Windows XP: x64 Edition aparece en la versin de 64 bits y no as en la de 32 bits).
Windows Vista/7
Cuando aparezca la ventana File Download (Descarga de archivo), haga clic en [Run] (Ejecutar) o en [Open] (Abrir). Aparecer la ventana Preparing to install (Preparando la instalacin). La siguiente ventana se abrir cuando termine esta preparacin.
NOTA
aparezca un mensaje que 11 Cuando indica que el controlador se ha instalado correctamente, haga clic en [Finalizar].
NOTA
Los mensajes que aparecen en esta ventana pueden variar ligeramente en funcin del navegador que utilice.
NOTA
aparezca una ventana en la 12 Cuando que se pide que reinicie el ordenador, hgalo. Reinicie el ordenador siguiendo las instrucciones que irn apareciendo en la pantalla.
NOTA
(Windows Vista/7) Si se abre la ventana Control de cuentas de usuario , haga clic en [Continuar] o en [S].
10
Cuando aparezca la ventana de bienvenida del asistente InstallShield para el controlador MIDI USB de Yamaha, haga clic en [Siguiente]. Si durante la instalacin aparece el mensaje de advertencia que se muestra abajo, haga clic en [S], [Continuar] o [Instalar].
Windows 2000
Si utiliza Windows XP x64, Vista o 7 , haga doble clic en el icono Yamaha USB-MIDI Driver (WDM) .
92
Manual de instrucciones
Resolucin de problemas
No se puede instalar el controlador. Est conectado correctamente el cable USB? Compruebe la conexin del cable USB. Desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo. Est habilitada la funcin USB en el ordenador? Cuando conecte el instrumento al ordenador por primera vez, si no aparece la ventana Asistente para agregar nuevo hardware o Nuevo hardware encontrado, se podra desactivar la funcin USB del ordenador. Ejecute los siguientes pasos.
Deber acceder con privilegios de administrador (raz) para poder instalar Musicsoft Downloader en un ordenador que funcione con Windows 2000, XP , Vista o 7.
Inserte el CD-ROM de accesorios en la unidad de CD-ROM del ordenador. La ventana de inicio aparece de forma automtica y muestra las aplicaciones de software.
NOTA
Si la ventana de inicio no aparece automticamente, abra la carpeta Mi PC y haga doble clic en Start.exe en la unidad de CD-ROM. Siga con el paso 2 que se indica a continuacin.
2 3
Haga clic en [Musicsoft Downloader]. Haga clic en el botn [Install] (instalar) y siga las instrucciones de la pantalla para instalar el software. Para ver las instrucciones de funcionamiento de Musicsoft Downloader, consulte el men de ayuda: ejecute la aplicacin Musicsoft Downloader y haga clic en Help.
* Puede conseguir la ltima versin de Musicsoft Downloader en el siguiente sitio web. http://music.yamaha.com/download/.
IMPORTANTE
Slo se puede utilizar Musicsoft Downloader para transferir archivos entre este instrumento y un ordenador. No se puede utilizar ninguna otra aplicacin de transferencia de archivos.
Hay registrado algn dispositivo desconocido? Si la instalacin del controlador falla, el instrumento se marcar como Dispositivo desconocido y no podr instalar el controlador. Elimine el Dispositivo desconocido siguiendo los pasos que se indican a continuacin.
93
Al controlar el instrumento desde el ordenador a travs de USB, el instrumento no funciona correctamente o no se oye ningn sonido. Ha instalado el controlador? (pgina 91) Est conectado correctamente el cable USB? Est ajustado al nivel correcto el volumen del instrumento, del dispositivo de reproduccin y del programa de aplicacin? Ha seleccionado un puerto adecuado en el software de secuencia? Est utilizando el controlador USB MIDI ms reciente? Puede descargar el controlador ms reciente del siguiente sitio Web. http://music.yamaha.com/download/
([Configuracin] ) [Panel de control] [Agregar o quitar programas] para abrir la ventana Agregar o quitar programas. situado en la parte superior izquierda de la ventana y, a continuacin, seleccione Controlador Yamaha USB-MIDI o Yamaha Musicsoft Downloader en la lista del panel de la derecha.
La respuesta de reproduccin tiene retardo. Cumple su ordenador los requisitos de sistema? Hay alguna otra aplicacin o controlador de dispositivo en funcionamiento?
No se puede poner en suspensin ni reanudar el equipo correctamente. No ponga en suspensin el ordenador mientras est en funcionamiento la aplicacin MIDI. Si est utilizando Windows 2000, es posible que no pueda poner en suspensin y reanudar el ordenador normalmente, dependiendo de su entorno concreto (controladora de host USB, etc.). An as, tan slo tiene que desconectar y conectar el cable USB para poder utilizar otra vez las funciones del instrumento.
control] [Programas y caractersticas] o [Desinstalar un programa] para que se abra la ventana Desinstalar o cambiar un programa . Yamaha Musicsoft Downloader en la lista.
94
Manual de instrucciones
ha daado por accidente, abuso o mal uso. EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTAS IMPLCITAS CON RESPECTO AL SOPORTE MATERIAL, INCLUIDAS LAS GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD. 5. EXCLUSIN DE GARANTA DEL SOFTWARE Usted conviene y acepta expresamente en que utilizar el SOFTWARE por su cuenta y riesgo. El SOFTWARE y la documentacin correspondiente se suministran TAL CUAL y sin ninguna clase de garanta. SIN PERJUICIO DE CUALESQUIERA OTRA DISPOSICIN CONTENIDA EN EL PRESENTE ACUERDO, YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTAS CON RESPECTO AL SOFTWARE, EXPRESAS, E IMPLCITAS, INCLUIDO SIN LIMITACIONES LAS GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD Y LA NO VULNERACIN DE DERECHOS DE TERCEROS. DE MANERA CONCRETA, PERO SIN LIMITACIN DE CUANTO ANTECEDE, YAMAHA NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFAGA SUS REQUISITOS, QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SE REALICE SIN INTERRUPCIONES NI ERRORES, O QUE LOS DEFECTOS DEL SOFTWARE PUEDAN SER CORREGIDOS. 6. RESPONSABILIDAD LIMITADA LAS OBLIGACIONES DE YAMAHA EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO SERN LAS DE PERMITIR EL USO DEL SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TRMINOS DEL PRESENTE. YAMAHA NO SE RESPONSABILIZAR EN NINGN CASO ANTE USTED NI ANTE OTRAS PERSONAS DE DAOS, INCLUIDOS SIN LIMITACIONES LOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ACCESORIOS O EMERGENTES, NI DE GASTOS, PRDIDA DE BENEFICIOS O DE DATOS NI DE CUALESQUIERA OTROS DAOS DIMANANTES DEL USO, USO INDEBIDO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE, INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAOS A YAMAHA O A UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO. En ningn caso la responsabilidad total de Yamaha en concepto de todos los daos, prdidas y derechos de accin (contractuales, torticeras o de cualquier otra ndole) podr superar la suma pagada por el SOFTWARE. 7. SOFTWARE DE OTRAS MARCAS Es posible adjuntar software e informacin de otras marcas (SOFTWARE DE OTRAS MARCAS) al SOFTWARE. Si, en el material impreso o en la informacin electrnica que acompaa al Software, Yamaha identificase software e informacin pertenecientes a la categora de SOFTWARE DE OTRAS MARCAS, usted conviene y acepta en que deber atenerse a las provisiones contenidas en los Acuerdos suministrados con el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS y que la parte proveedora del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS se har cargo de las garantas o asumir las responsabilidades relacionadas con o dimanantes del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS. Yamaha no se hace responsable del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ni del uso que usted haga de l. Yamaha no ofrece garantas expresas con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS. ADEMS, YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTAS IMPLCITAS, INCLUIDAS SIN LIMITACIONES LAS GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA, con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS. Yamaha no prestar ningn servicio ni mantenimiento para el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS. Yamaha no se responsabilizar ante usted ni ante otras personas de los daos, incluidos sin limitaciones los directos, indirectos, accesorios o emergentes, ni de gastos, prdida de beneficios o de datos ni de cualesquiera otros daos dimanantes del uso, uso indebido o imposibilidad de uso del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS. 8. GENERAL Este Acuerdo se interpretar y regir de acuerdo con las leyes japonesas, con independencia de los principios de conflicto de derecho. La vista de los desacuerdos o procedimientos se realizar ante el Tribunal de Distrito de Tokio, Japn. Si alguna de las clusulas del presente Acuerdo fuese no ejecutoria en virtud del dictamen de un tribunal competente, ello no afectar a las dems clusulas del Acuerdo y mantendrn plena vigencia. 9. ACUERDO COMPLETO El presente Acuerdo contiene la totalidad de los acuerdos y pactos entre las partes con respecto al uso del SOFTWARE y de los materiales impresos que acompaan al mismo y sustituye a todos los dems acuerdos o contratos previos o contemporneos, escritos o verbales, que puedan existir en relacin con el contenido del presente Acuerdo. Las modificaciones o revisiones del presente Acuerdo no sern vinculantes a menos que se efecten por escrito y estn firmadas por un representante autorizado de Yamaha.
Manual de instrucciones
95
Resolucin de problemas
Apndice
Problema Cuando se enciende o se apaga el instrumento, se produce temporalmente un chasquido. Cuando se utiliza un telfono mvil se genera ruido.
Causa posible y solucin Esto es normal e indica que el instrumento est recibiendo energa elctrica. El uso de un telfono mvil cerca del instrumento puede producir interferencias. Para evitarlo, apague el telfono mvil o utilcelo lejos del instrumento. Compruebe que no haya nada conectado a la toma PHONES/OUTPUT del panel posterior. Cuando se enchufan unos auriculares a esta toma, no se emite ningn sonido. Compruebe si la funcin de control local est activada o desactivada. (Consulte la pgina 85).
No hay sonido cuando se toca el teclado ni cuando se reproduce una cancin o un estilo.
Al tocar las teclas de la seccin de la mano derecha del teclado no se produce ningn sonido. El volumen es demasiado bajo. La calidad del sonido es mala. El ritmo se detiene inesperadamente o no se reproduce. Los datos grabados de la cancin, etc. no se reproducen correctamente. De repente, la pantalla LCD se oscurece y todos los ajustes del panel se restablecen. El estilo o la cancin no se reproduce aunque se pulse el botn [START/STOP]. El estilo no suena correctamente.
Cuando emplee la funcin de diccionario (pgina 68), las teclas de la seccin de la mano derecha se emplean slo para introducir la nota fundamental y el tipo de acorde. Las pilas se estn agotando o estn descargadas. Cambie las seis pilas por otras nuevas o utilice el adaptador de CA opcional.
Est activado (ON) el reloj externo? Asegrese de que el reloj externo se ha establecido en OFF; consulte Reloj externo en la pgina 85. Asegrese de que el volumen del estilo (pgina 64) est en un nivel adecuado. El punto de divisin est ajustado a una tecla adecuada para los acordes que est tocando? Ajuste el punto de divisin en una tecla adecuada (pgina 65). Aparece en la pantalla el indicador ACMP ON? En caso contrario, pulse el botn [ACMP ON/OFF] para que aparezca.
No suena ningn acompaamiento de ritmo cuando se pulsa el botn [START/STOP] tras seleccionar el estilo Serenade en la categora Waltz y todos los estilos en la categora Pianist. No parecen sonar todos los sonidos, o el sonido parece cortarse.
No se trata de un fallo. El estilo Serenade de la categora Waltz, as como todos los estilos en la categora Pianist, no tienen parte rtmicas, por lo que no se reproducir ningn ritmo. Las otras partes comenzarn a sonar al tocar un acorde en el rango de acompaamiento del teclado si est activada la reproduccin del estilo. El instrumento tiene una polifona mxima de 32 notas. Si se est utilizando la voz dual o de divisin y se est reproduciendo un estilo o una cancin al mismo tiempo, algunas notas o sonidos pueden omitirse (o desaparecer) del acompaamiento o cancin. Ha superado el lmite de 32 notas simultneas, que es la polifona mxima (el nmero mximo de notas que se pueden tocar a la vez) del instrumento. El instrumento funcionar de la manera normal siempre y cuando no se toquen ms de 32 notas a la vez, tanto en el teclado como con cualquier funcin de reproduccin automtica. La polaridad del pedal est invertida. Asegrese de que la clavija del pedal est correctamente conectada a la toma SUSTAIN (sostenido) antes de conectar la alimentacin. Esto es normal. El mtodo de generacin de tonos AWM emplea grabaciones mltiples (muestras) de un instrumento en todo el margen del teclado; por lo tanto, el sonido real puede ser algo distinto de una nota a otra. Quiz est activada la tecnologa del ayudante de interpretacin. Pulse el botn [P.A.T. ON/OFF] para desactivarla. Pulse siempre el botn [STYLE] antes de utilizar cualquier funcin relacionada con estilos. Desconecte el dispositivo del terminal [USB TO DEVICE] y apague despus el instrumento. El nmero de los nombres de archivo que puede aparecer en la pantalla es de 500 como mximo para archivos de canciones y de 100 para archivos de estilos. Limite el nmero de archivos en consonancia.
Algunas notas no suenan cuando se tocan varias simultneamente en el teclado, o algunas notas no suenan cuando se tocan arpegios.
El pedal (para sostenido) parece producir el efecto contrario. Por ejemplo, al pisar el pedal se corta el sonido y al soltarlo se sostiene. El sonido de la voz cambia de una nota a otra.
Suenan notas incorrectas al tocar el teclado. El indicador ACMP ON no aparece cuando se pulsa el botn [ACMP ON/OFF]. El dispositivo USB no responde. No aparece el nombre de los archivos transferidos a la memoria flash del instrumento ni los archivos que estn en una memoria flash USB conectada al instrumento.
96
Manual de instrucciones
ndice
A
A-B, repeticin ...........................................................71 Accesorios .....................................................................7 ACMP ..........................................................................23 Acompaamiento automtico ..............................22, 62 Acorde .............................................................2425, 68 Adaptador de alimentacin ........................................10 Afinacin .....................................................................53 Ajuste de una sola pulsacin .....................................54 Ajuste predeterminado ...............................................73 Archivo de estilo .........................................................67 Armona .......................................................................59 Arpegio ........................................................................20 Arreglos sencillos de canciones ................................41 Atril ................................................................................7 Auriculares ..................................................................11 Avance rpido (FF) ..................................................... 29 Eliminar (cancin SMF) ............................................ 82 Eliminar, canciones transferidas desde un ordenador ............................................................... 50 Estilo ..................................................................... 22, 62 Estilo, tempo ............................................................... 64 Estilo, volumen del .................................................... 64
F
Formateo (memoria flash USB) ................................ 78 Funcin ................................................................. 7375
G
Grabacin .................................................................... 43 Grupo de demostracin .............................................. 69 Guardar (archivo de usuario) ..................................... 79 Guardar (cancin SMF) ............................................. 80 Guardar, ajustes del panel .......................................... 48 Guardar, archivo de copia de seguridad ............. 50, 88
B
Banco ...........................................................................48 Borrado de canciones .................................................47 Borrar pista ..................................................................47 Borrar, cancin de usuario .........................................47
I
Inflexin de tono ........................................................ 54 Inicializacin .............................................................. 50 Inicio de toque ...................................................... 65, 72 Inicio sincronizado ............................................... 23, 62 Interruptor de pedal .............................................. 11, 61
C
Calificacin .................................................................31 Canal ............................................................................88 Cancin .......................................................................26 Cancin de usuario ..................................................... 43 Cancin predefinida ...................................................26 Cancin, volumen .......................................................70 Carga (archivo de estilo) ...................................... 67, 81 Cargar (archivo de usuario) .......................................81 Coda .............................................................................62 Comps ........................................................................15 Control de archivos ....................................................76 Controlador MIDI USB .............................................91 Copia de seguridad ............................................... 50, 88 Coro .............................................................................51 Cuantificacin de arpegio ..........................................60
J
Juego de batera .......................................................... 16
L
Leccin ........................................................................ 30 Local ............................................................................ 85
M
Margen de inflexin del tono .................................... 74 Memoria de registro ................................................... 48 Memoria flash ....................................................... 26, 87 Metrnomo ........................................................... 19, 53 MIDI ............................................................................ 84 Modo de reproduccin de demostracin .................. 69 Modo PC ..................................................................... 85
D
Demostracin .............................................................. 29 Demostracin, cancelar ..............................................75 Derecha o izquierda, partes .......................................30 Diccionario de acordes ...............................................68
N
Nivel de coro .............................................................. 74 Nivel de reverberacin ............................................... 74 Notacin ...................................................................... 15
E
Efecto ...........................................................................51 Eliminar (archivo de usuario) ....................................82
Manual de instrucciones
97
ndice
O
Octava ..........................................................................56 Ordenador ....................................................................84
U
USB ............................................................................. 84
P
Panormica ..................................................................56 Pantalla ........................................................................15 Parada sincronizada ....................................................63 Parte D ......................................................................... 88 Parte I ..........................................................................88 Pedal de arpegio .........................................................61 Pista .............................................................................44 Preludio .......................................................................62 Principal, seccin ........................................................62 Punto de divisin ..................................................18, 65
V
Velocidad de arpegio .................................................. 60 Volumen de armona .................................................. 74 Volumen, principal ..................................................... 11 Volumen, voz de divisin .......................................... 56 Volumen, voz dual ...................................................... 56 Volumen, voz principal .............................................. 56 Voz ......................................................................... 16, 56 Voz de divisin ..................................................... 18, 57 Voz de la meloda ....................................................... 72 Voz dual ................................................................ 18, 57 Voz principal ............................................................... 16
R
Rango de acompaamiento automtico ....................23 Rebobinar (REW) .......................................................29 Relleno ........................................................................62 Reloj externo ...............................................................85 Repeticin .............................................................33, 71 Resolucin de problemas (instalacin) .....................93 Resolucin de problemas, instrumento .....................96 Respuesta de pulsacin ..............................................58 Reverberacin .............................................................51
X
XGlite ............................................................................ 6
S
Salida de cancin ........................................................85 Salida de estilo ............................................................85 Salida de teclado .........................................................85 Seccin ........................................................................62 Sensibilidad de pulsacin ..........................................58 Signatura de tiempo, denominador ...........................53 Signatura de tiempo, numerador ...............................53 Silenciar .......................................................................71 SMF, archivo MIDI estndar .....................................86 Sostenido, interruptor de pedal ........................... 11, 61
T
Tecnologa del ayudante de interpretacin ............... 35 Tempo de estilo ...........................................................64 Tempo, cancin ...........................................................70 Tempo, metrnomo ....................................................19 Tipo de arpegio ...........................................................21 Tipo de ecualizador maestro ......................................55 Transferir ...............................................................8688 Transmisin inicial ..................................................... 86 Transposicin .............................................................. 52
98
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones
99
Recording
Song User Song: Recording Tracks: 5 Songs 1, 2, 3, 4, 5, STYLE Initial Send Style Out External Clock Song Out
Display
LCD display (backlit)
Setup
STANDBY/ON MASTER VOLUME: MINMAX
MIDI
Local On/Off Keyboard Out
Realtime Control
Pitch Bend Wheel
Auxiliary jacks
PHONES/OUTPUT, DC IN, USB, SUSTAIN, USB TO DEVICE
Voice
(NP-V80) 127 panel voices + 12 drum/SFX kits + 361 XGlite voices (NP-V60) 116 panel voices + 12 drum/SFX kits + 361 XGlite voices Polyphony: 32 DUAL SPLIT
Amplifier
6W + 6W
Speakers
NP-V80: (12cm x 6cm) x 2 + 5cm x 2 NP-V60: (12cm x 6cm) x 2
Power Supply
Adaptor: Batteries: Users within U.S.: PA-150 or an equivalent Others: PA-5D, PA-150 or an equivalent Six AA size, LR6 or equivalent batteries
Style
NP-V80: 165 Preset style+External Files NP-V60: 160 Preset style+External Files Style Control: ACMP ON/OFF, SYNC STOP, SYNC START, START/STOP, INTRO/ ENDING/rit., MAIN/AUTO FILL Fingering: Multi Finger Style Volume
Dimensions (W x D x H)
NP-V80: 1264 x 312 x 111mm (49-3/4" x 12-5/16" x 4-3/8") NP-V60: 1228 x 312 x 111mm (48-3/8" x 12-5/16" x 4-3/8")
Weight
NP-V80: 7.1kg (15 lbs. 10 oz.) NP-V60: 6.3kg (13 lbs. 14 oz.)
* Not including batteries
Music Database
305
Education Feature
Dictionary Lesson 13, Repeat & Learn
Supplied Accessories
AC Power Adaptor PA-150
* May not be included depending on your particular area. Please check with your Yamaha dealer.
Registration Memory
8 banks x 4 types
Function
VOLUME: OVERALL: Style Volume, Song Volume Tuning, Transpose, Split Point, Touch Sensitivity, Pitch Bend Range MAIN VOICE: Volume, Octave, Pan, Reverb Level, Chorus Level DUAL VOICE: Voice, Volume, Octave, Pan, Reverb Level, Chorus Level SPLIT VOICE: Voice, Volume, Octave, Pan, Reverb Level, Chorus Level EFFECT: Reverb Type, Chorus Type, Master EQ Type HARMONY: Harmony Type, Harmony Volume ARPEGGIO (NP-V80 only): Arpeggio Type, Arpeggio Velocity, Arpeggio Quantize, Arpeggio Pedal SFF Load (NP-V60): Style File Load Performance assistant technology: Performance assistant technology type PC: PC Mode Local On/Off, External Clock, Initial Send, MIDI: Keyboard Out, Style Out, Song Out METRONOME: Time Signature Numerator, Time Signature Denominator, Metronome Volume LESSON: Lesson Track (R), Lesson Track (L), Grade DEMO: Demo Group, Demo Play, Demo Cancel POWER SAVE LANGUAGE Reverb: Chorus: Harmony: Arpeggio: 9 types 4 types 26 types 50 types
Footswitch(NP-V80 only) Music Rest Accessory CD-ROM Owners Manual Data List My Yamaha Product User Registration
* The PRODUCT ID on the sheet will be needed when you fill out the User Registration form.
Optional Accessories
AC Power Adaptor: Users within U.S.: PA-150 or an equivalent Others: PA-5D, PA-150 or an equivalent Footswitch: FC4/FC5 Keyboard Stand: L-2C/L-2L Headphones: HPE-150/30 Footpedal: FC3
* Specifications and descriptions in this owners manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer. * Les caractristiques techniques et les descriptions du mode demploi ne sont donnes que pour information. Yamaha Corp. se rserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractristiques techniques tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractristiques techniques, les quipements et les options peuvent diffrer dun pays lautre, adressez-vous au distributeur Yamaha le plus proche. * Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen slo el propsito de servir como informacin. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite informacin a su distribuidor Yamaha. * Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp. behlt sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankndigung zu verndern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gert selbst oder Sonderzubehr nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Hndler in Verbindung. * . Yamaha . , , Yamaha.
Effects
Song
30 Preset Songs + 5 User Songs + Accessory CD-ROM Songs (70) Song Clear, Track Clear Song Volume Song Control: REPEAT&LEARN, A-B REPEAT, PAUSE, REW, FF, START/STOP
100
101
102
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de dtails sur les produits, veuillez-vous adresser Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha ms cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefhrten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshndlern in den jeweiligen Bestimmungslndern erhltlich.
Yamaha , .
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311
ASIA
THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd. 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211
FRANCE
Yamaha Musique France BP 70-77312 Marne-la-Valle Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000
U.S.A.
Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd. 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A. Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771
INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd. 5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Complex Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India Tel: 0124-466-5551
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Msica Ibrica, S.A. Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda. Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053 S-400 43 Gteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd. 8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 080-004-0022
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte Madero Este-C1107CEK Buenos Aires, Argentina Tel: 011-4119-7000
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd. Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-78030900
FINLAND
F-Musiikki Oy Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Grini Nringspark 1, N-1345 sters, Norway Tel: 67 16 77 70
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd. #03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 747-4374
ICELAND
EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music U.K. Ltd. Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700
Skifan HF Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd. 3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688
RUSSIA
Yamaha Music (Russia) Office 4015, entrance 2, 21/5 Kuznetskii Most street, Moscow, 107996, Russia Tel: 495 626 0660
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd. 4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2626
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH Branch Switzerland in Zrich Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland Tel: 01-383 3990
AFRICA
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312
AUSTRIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2317
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Sp.z o.o. Oddzial w Polsce ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57
NEW ZEALAND
Music Works LTD P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680, New Zealand Tel: 9-634-0099
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868
HEAD OFFICE
EKB50
Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation 2010 Yamaha Corporation WU05850 XXXPOXXX.X-XXB0 Printed in China