Vous êtes sur la page 1sur 168

4-579-664-27(1)

Blu-ray Disc™ / Mode d’emploi FR

DVD Player Bedienungsanleitung DE

Istruzioni per l’uso IT

Gebruiksaanwijzing NL

BDP-S3700/BDP-S1700
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, évitez d’exposer cet appareil à
des éclaboussures ou des infiltrations de liquide,
et ne posez pas dessus de récipients remplis de
liquide (notamment un vase).
Cet appareil entre dans la catégorie des produits
Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas LASER de CLASSE1. L’indication CLASS 1
ouvrir le boîtier. Confier la réparation de LASER PRODUCT est située au dos à
l’appareil à un technicien qualifié uniquement. l’extérieur.

Le cordon secteur ne doit être remplacé que dans


un magasin de service qualifié.
Traitement des appareils
N’exposez pas les piles ou un appareil électriques et
comportant des piles à une chaleur excessive, par
électroniques en fin de
exemple comme au soleil et au feu.
vie (Applicable dans les
ATTENTION pays de l’Union
Risque d’explosion si la batterie est remplacée Européenne et aux
par un type incorrect. autres pays européens
disposant de systèmes
L’utilisation d’instruments optiques avec ce
produit augmente les risques de lésions oculaires. de collecte sélective)
Le faisceau laser utilisé dans ce lecteur Blu-ray Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
Disc/DVD étant dangereux pour les yeux, emballage, indique que ce produit ne doit pas être
n’essayez pas de démonter le boîtier. traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis
Confier la réparation de l’appareil à un technicien à un point de collecte approprié pour le recyclage
qualifié uniquement. des équipements électriques et électroniques. En
vous assurant que ce produit sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles. Pour toute
information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie locale ou le
point de vente où vous avez acheté le produit.
Cette étiquette est apposée sur le boîtier de
protection laser à l’intérieur du boîtier de
l’appareil.

FR

2
Elimination des piles et Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de
accumulateurs usagés Sony Corporation.
Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V.
(Applicable dans les Les questions basées sur la législation
pays de l’Union européenne pour l’importateur ou relatives à la
Européenne et aux conformité des produits doivent être adressées au
autres pays européens mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
disposant de systèmes Zaventem, Belgique.
de collecte sélective)
Précautions
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs FR
ou sur les emballages, indique que les piles et • La plaque signalétique est placée en bas de
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent l’appareil.
pas être traités comme de simples déchets • Cet appareil fonctionne sur 220 V – 240 V CA,
ménagers. 50/60 Hz. Vérifiez que la tension de
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît fonctionnement de l’appareil est identique au
parfois combiné avec un symbole chimique. Les courant secteur local.
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) • Installez cet appareil afin de pouvoir
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de débrancher immédiatement le cordon secteur
0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En de la prise murale en cas de problème.
vous assurant que ces piles et accumulateurs sont
Avis aux clients en Europe
mis au rebut de façon appropriée, vous participez
(BDP-S3700 seulement)
activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue
par ailleurs à la préservation des ressources
naturelles.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que
cet équipement est conforme à la Directive
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, 2014/53/UE.
de performance ou d’intégrité de données Le texte complet de la déclaration UE de
nécessitent une connexion permanente à une pile conformité est disponible à l’adresse internet
ou à un accumulateur, il conviendra de vous suivante : http://www.compliance.sony.de/
rapprocher d’un service technique qualifié pour
effectuer son remplacement.

En rapportant votre appareil électrique en fin de


vie à un point de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé
sera traité correctement.

Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever


les piles ou accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapportez les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage.

Pour toute information complémentaire au sujet


du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté ce produit.

FR

3
• Ce lecteur doit être installé et utilisé avec
Précautions une distance minimum d’au moins 20 cm,
ou plus, entre le lecteur et le corps d’une
personne (sauf les extrémités : mains,
Cet appareil a été testé et déterminé comme
poignets, pieds et chevilles).
étant conforme aux limites définies dans la
• Ne placez pas d’objets lourds ou instables
Directive EMC en utilisant un câble de
sur le lecteur.
raccordement de moins de 3 mètres.
• Ne placez pas un objet autre qu’un disque
Installation sur le plateau de disque. Cela pourrait
• Pour éviter une surchauffe interne, installez endommager le lecteur ou cet objet.
le lecteur dans un endroit offrant une • Retirez tous les disques du plateau pour
ventilation suffisante. déplacer le lecteur. Sinon, il risque d’être
• Pour réduire le risque d’incendie, ne couvrez endommagé.
pas les orifices d’aération avec des journaux, • Débranchez le cordon d’alimentation
des nappes ou des rideaux, etc. secteur et tous les autres câbles du lecteur
• N’exposez pas l’appareil à des sources de avant de le déplacer.
flamme nue (par exemple, des bougies Alimentation
allumées).
• Le lecteur n’est pas déconnecté de
• N’installez pas ce lecteur dans un endroit
l’alimentation secteur tant qu’il reste
fermé, comme une bibliothèque, etc.
branché à la prise murale, même s’il a été
• Ne placez pas le lecteur à l’extérieur, dans
mis hors tension.
un véhicule, un bateau ou autre vaisseau.
• Débranchez le lecteur de la prise murale si
• Si le lecteur est déplacé d’un endroit frais à
vous n’allez pas l’utiliser pendant
un endroit chaud ou s’il est déplacé dans une
longtemps. Pour débrancher le cordon
pièce très humide, l’humidité peut se
d’alimentation, tirez dessus en le saisissant
condenser sur les lentilles à l’intérieur du
par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon
lecteur. Dans ce cas, le lecteur risque de ne
proprement dit.
plus fonctionner correctement. Retirez alors
• Observez les points suivants pour éviter que
le disque et laissez le lecteur sous tension
le cordon d’alimentation secteur soit
pendant environ une demi-heure jusqu’à
endommagé. N’utilisez pas le cordon
complète évaporation de l’humidité.
d’alimentation secteur s’il est endommagé
• N’installez pas le lecteur en position
car cela pourrait provoquer une décharge
inclinée. Il est conçu pour fonctionner à
électrique ou un incendie.
l’horizontale exclusivement.
– Ne coincez pas le cordon d’alimentation
• Ne placez pas d’objets métalliques devant le
secteur entre le lecteur et le mur, une
panneau avant. Cela pourrait limiter la
étagère, etc.
réception des ondes radio.
– Ne placez rien de lourd sur le cordon
• Ne placez pas le lecteur dans un endroit où
d’alimentation secteur ni ne tirez sur le
des équipements médicaux sont utilisés.
cordon d’alimentation luimême.
Cela pourrait provoquer un
dysfonctionnement des instruments
médicaux.
• Si vous portez un pacemaker ou utilisez un
autre appareil médical, consultez votre
médecin ou le fabricant de votre appareil
médical avant d’utiliser la fonction LAN
sans fil.
FR

4
Adaptateur secteur Raccordement à la prise HDMI OUT
• Utilisez l’adaptateur secteur fourni pour ce Observez les précautions suivantes car une
lecteur, car d’autres adaptateurs pourraient manipulation incorrecte peut endommager la
provoquer un dysfonctionnement. prise HDMI OUT et le connecteur.
• Ne le démontez pas ou ne le désossez pas. • Alignez précisément la prise HDMI OUT à
• Ne placez pas l’adaptateur secteur dans un l’arrière du lecteur et le connecteur HDMI
fermé comme une bibliothèque ou un en vérifiant leurs formes. Assurez-vous que
meuble AV. le connecteur n’est pas à l’envers ou incliné.
• Ne branchez pas l’adaptateur secteur à un
transformateur électrique de voyage, ce qui
pourrait générer de la chaleur et provoquer
un dysfonctionnement.
• Ne le laissez pas tomber ou ne le heurtez
pas.

Réglage du volume • Assurez-vous de déconnecter le câble


N’augmentez pas le volume lors de l’écoute HDMI pour déplacer le lecteur.
d’un passage présentant un très faible niveau
d’entrée ou sans signal audio. Cela pourrait
endommager votre ouïe et les enceintes
lorsque le son atteint le niveau de crête.

Nettoyage de l’appareil
Nettoyez le boîtier, le panneau et les • Tenez le connecteur HDMI tout droit lors de
commandes avec un chiffon doux. N’utilisez la connexion ou déconnexion du câble
pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer HDMI. Ne courbez ni n’appliquez de
ou de solvants tels que de l’alcool ou de la pression au HDMI connecteur dans la prise
benzine. HDMI OUT.

À propos du nettoyage des disques et AVIS IMPORTANT


des produits de nettoyage des
disques/lentilles Attention : Ce lecteur peut maintenir
N’utilisez pas de disques de nettoyage ou de
indéfiniment une image fixe ou un menu à
l’écran d’un téléviseur. Si une image
produits de nettoyage de disque/lentille (qu’ils
vidéo fixe ou un menu reste affiché à
soient liquides ou en vaporisateur). Ils peuvent
l’écran du téléviseur pendant une période
altérer le bon fonctionnement de l’appareil. prolongée, ce dernier peut subir des
À propos du remplacement des pièces dommages irréversibles. Les écrans
En cas de réparation de ce lecteur, les pièces
plasma et les téléviseurs à projection sont
particulièrement sensibles à ce
réparées peuvent être conservées en vue de
phénomène.
leur réutilisation ou de leur recyclage.
En cas de questions ou de problèmes à propos
de votre lecteur, contactez votre revendeur
Sony le plus proche.

FR

5
Protection contre la copie • Pour les brevets DTS, voir http://
Tenez-vous informé des systèmes de patents.dts.com. Fabriqué sous licence de
protection de contenu avancés utilisés sur les DTS Licensing Limited. DTS, le symbole et
Blu-ray Disc™ et les DVD. Ces systèmes, DTS et le symbole ensemble sont des
appelés AACS (Advanced Access Content marques déposées, et DTS 2.0+Digital Out
System) et CSS (Content Scramble System), est une marque commerciale de DTS, Inc. ©
peuvent contenir des restrictions de lecture, de DTS, Inc. Tous droits réservés.
sortie analogique et autres fonctions
similaires. Le fonctionnement de ce produit et
les restrictions auxquelles il est soumis
peuvent varier selon la date d’achat, le conseil
de direction de l’AACS pouvant adopter et • Les termes HDMI® et High-Definition
modifier ses règles de restriction après cette Multimedia Interface ainsi que le logo
date. HDMI sont des marques commerciales ou
des marques déposées de HDMI Licensing
Avis Cinavia
Administrator, Inc. aux États-Unis et dans
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour
d’autres pays.
limiter l’utilisation de reproductions illégales
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™,
de certains films et vidéos disponibles dans le
BONUSVIEW™ et les logos sont des
commerce et de leur bande sonore. Lorsqu’une
marques commerciales de Blu-ray Disc
utilisation illégale ou une reproduction
Association.
interdite est détectée, un message s’affiche et la
• Le « DVD Logo » est une marque
lecture ou la reproduction s’interrompt.
commerciale de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
De plus amples informations sur la technologie
• Les logos « DVD+RW », « DVD-RW »,
Cinavia sont disponibles auprès du Centre
« DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO »,
d’information des consommateurs en ligne de
et « CD » sont des marques commerciales.
Cinavia sur le site http://www.cinavia.com.
• « BRAVIA » est une marque commerciale
Pour obtenir des informations supplémentaires
de Sony Corporation.
par courrier sur Cinavia, envoyez votre
• Technologie de codage et brevets MPEG
demande avec votre adresse au : Centre
Layer-3 audio sous licence de Fraunhofer
Cinavia d’information des consommateurs,
IIS et Thomson.
P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138,
• Ce produit comprend une technologie
États-Unis.
exclusive sous licence de Verance
Droits d’auteur et marques Corporation et est protégé par le brevet
commerciales d’invention américain 7 369 677 et d’autres
• Java est une marque commerciale d’Oracle brevets d’invention américains et
et/ou de ses filiales. internationaux attribués et en attente
• Fabriqué sous licence de Dolby d’attribution. Il est également protégé par
Laboratories. Les terms Dolby ainsi que le les droits d’auteur et le secret commercial
sigle double D sont des marques pour certains aspects de cette technologie.
commerciales de Dolby Laboratories. Cinavia est une marque de Verance
Corporation. Droits d’auteur 2004-2010
Verance Corporation. Tous droits réservés
par Verance. L’analyse par rétrotechnique
ou le désossage de cette technologie sont
interdits.
FR

6
• Windows Media est une marque ou une • DLNA™, le logo DLNA et DLNA
marque déposée de Microsoft Corporation CERTIFIED™ sont des marques
aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. commerciales, des marques de service ou
Ce produit est protégé par certains droits de des marques de certification de Digital
propriété intellectuelle de Microsoft Living Network Alliance.*
Corporation. L’utilisation ou la distribution
de cette technologie en dehors du cadre de
ce produit est interdite sans une licence
concédée par Microsoft ou une filiale
autorisée de Microsoft.
Les titulaires de contenu utilisent la • Opera® Devices SDK d’Opera Software
technologie d’accès au contenu Microsoft ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software
PlayReady™ pour protéger leur propriété ASA. Tous droits réservés.
intellectuelle, y compris le contenu protégé
par des droits d’auteur. Cet appareil utilise la
technologie PlayReady pour accéder à un
contenu protégé PlayReady et/ou un
contenu protégé WMDRM. Si l’appareil ne • Toutes les autres marques appartiennent à
réalise pas correctement l’application des leurs propriétaires respectifs.
restrictions sur l’utilisation de contenu, les • Les autres noms de système et de produit
titulaires du contenu peuvent demander à sont généralement des marques
Microsoft de révoquer la capacité de commerciales ou marques déposées des
l’appareil à consommer un contenu protégé fabricants. Les marques ™ et ® ne sont pas
PlayReady. Cette révocation ne devrait pas indiquées dans ce document.
affecter un contenu non protégé ou un
contenu protégé par d’autres technologies * BDP-S3700 seulement
d’accès au contenu. Les titulaires de contenu
peuvent vous demander de mettre à jour
PlayReady pour accéder à leur contenu. Si
vous refusez une mise à jour, vous ne
pourrez pas accéder à un contenu qui
nécessite cette mise à jour.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi
Alliance® et Miracast® sont des marques
déposées de Wi-Fi Alliance.*
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™ et Wi-Fi
CERTIFIED Miracast™ sont des marques
commerciales de Wi-Fi Alliance.*
• Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque
de certification de Wi-Fi Alliance.*
• Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark est
une marque de certification de Wi-Fi
Alliance.*

FR

7
Informations sur les licences de
logiciel
Pour l’EULA (Contrat de licence), veuillez
vous reporter au [Contrat de licence] dans le
menu option sur chaque icône de service de
réseau.

Pour plus de détails concernant les autres


licences de logiciels, sélectionnez [Config.] et
consultez [Informations sur les licences de
logiciel] dans [Réglages Système].

Ce produit contient un logiciel qui est régi par


la GNU General Public License (« GPL ») ou
GNU Lesser General Public License
(« LGPL »). Ces licences stipulent que les
clients ont le droit d’acquérir, de modifier et
de redistribuer le code source dudit logiciel,
conformément aux conditions de la GPL ou de
la LGPL.
Le code source du logiciel utilisé dans ce
produit est régi par les GPL et LGPL et il est
disponible sur le Web. Pour le télécharger,
veuillez vous rendre sur le site Web :
http://oss.sony.net/Products/Linux
Veuillez remarquer que Sony n’est pas en
mesure de répondre à d’éventuelles demandes
concernant ce code source.

Avis d’exclusion de responsabilité


relatif aux services proposés par des
tiers
Les services proposés par des tiers peuvent
être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis
préalable. Sony n’assume aucune
responsabilité dans ce genre de situation.

FR

8
Table des matières
2 AVERTISSEMENT
4 Précautions

Préparatifs
10 Guide des pièces et commandes
15 Etape 1 : Raccordement du lecteur
16 Etape 2 : Préparation pour la connexion au réseau
16 Etape 3 : Régl. facile

Lecture
19 Lecture d’un disque
20 Lecture depuis un périphérique USB
21 Lecture via un réseau
22 Options disponibles

Paramètres et réglages
24 Utilisation des affichages de réglages
24 [Mise à jour du logiciel]
24 [Réglages Ecran]
26 [Réglages Audio]
27 [Réglages Visualisation BD/DVD]
27 [Réglages Contrôle parental]
28 [Réglages Système]
29 [Réglages Réseau]
30 [Réglages réseau faciles]
30 [Réinitialisation]

Informations complémentaires
31 Dépannage
36 Spécifications

FR

9
Préparatifs

Guide des pièces et commandes

Panneau avant

1 2 34

6 5

A Plateau à porte Pour verrouiller le plateau de disque


B Z (ouverture/fermeture) (verrouillage enfant)
Vous pouvez verrouiller le plateau de
C 1 (marche/veille)
disque afin d’éviter qu’il s’ouvre
Permet de mettre le lecteur sous
accidentellement.
tension ou en mode de veille.
Pendant que le lecteur est sous tension,
D Témoin d’alimentation appuyez sur x (arrêt), HOME, puis sur
S’allume lorsque le lecteur est mis la touche TOP MENU de la
sous tension. télécommande afin de verrouiller ou
E Prise (USB) déverrouiller le plateau.
Connectez un périphérique USB à
cette prise.
F Capteur de télécommande

FR

10
Panneau arrière

Préparatifs
A Orifices d’aération
B Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
C Prise HDMI OUT
D Borne LAN (100)
E Prise DC IN 12 V (entrée de l’adaptateur secteur)

FR

11
A Z (ouverture/fermeture)
Télécommande Permet d’ouvrir ou de fermer le
plateau de disque.
Les fonctions disponibles de la -TV- t (selection d’entrée
télécommande diffèrent selon le disque téléviseur)
ou la situation. Permet de basculer entre le
téléviseur et d’autres sources
d’entrée.
-TV- 1 (marche/veille
téléviseur)
Permet de mettre le téléviseur sous
tension ou en mode de veille.
1 (marche/veille)
Permet de mettre le lecteur sous
tension ou en mode de veille.
B Touches de couleur (rouge/
verte/jaune/bleue)
Touches de raccourci pour des
fonctions interactives.
C TOP MENU
Permet d’ouvrir ou de fermer le
menu principal d’un BD ou DVD.
POP UP/MENU
Permet d’ouvrir ou de fermer le
menu contextuel d’un BD-ROM ou
le menu d’un DVD.
OPTIONS (page 22)
Permet d’afficher les options
disponibles sur l’écran.
RETURN
Permet de revenir à l’affichage
précédent.
</M/m/,
Permet de déplacer la surbrillance
z afin de sélectionner un élément
Les touches N, TV2 + et AUDIO affiché.
comportent un point tactile. Utilisez ce point z
tactile comme référence lors de l’utilisation du • M/m est une touche de raccourci pour
lecteur. l’affichage de la fenêtre de recherche de
plage et la saisie du numéro de plage
pendant la lecture d’un CD musical.
FR

12
• M/m est une touche de raccourci pour ./> (précédent/suivant)
faire pivoter la photo de 90 degrés dans Permet de passer au chapitre, plage
le sens des aiguilles d’une montre/sens ou fichier précédent/suivant.
inverse des aiguilles d’une montre.
• </, est une touche de raccourci X (pause)
pour effectuer les fonctions de Permet de mettre la lecture en pause
recherche pendant la lecture de vidéos ou de la redémarrer.
DLNA (BDP-S3700 seulement).
x (arrêt)
Touche centrale (ENTER) Permet d’arrêter la lecture et de
Permet de valider l’élément mémoriser le point d’arrêt (point de
sélectionné.

Préparatifs
reprise).
HOME Le point de reprise pour un titre/
Permet d’ouvrir l’écran d’accueil du plage est le dernier point que vous
lecteur. avez lu ou la dernière photo pour un
dossier photo.
(favori) (page 18)
Permet d’accéder à l’application SUBTITLE (page 27)
enregistrée comme favorite. Permet de sélectionner la langue des
sous-titres lorsque des sous-titres
NETFLIX
multilingues sont enregistrés sur un
Accède au service en ligne
BD-ROM/ DVD VIDEO.
« NETFLIX ». Pour plus
d’informations sur le service en TV2 (volume) +/–
ligne NETFLIX, rendez-vous sur le Permet de régler le volume du
site suivant et vérifiez la FAQ : téléviseur.
www.sony.eu/support AUDIO (page 27)
D m/M (recul rapide/avance Permet de sélectionner la piste de
rapide) langue lorsque des pistes
• Permet un recul rapide/avance multilingues sont enregistrées sur un
rapide sur le disque lorsque vous BD-ROM/DVD VIDEO.
appuyez sur la touche pendant la Permet de sélectionner la piste
lecture. La vitesse de recherche sonore sur un CD.
change à chaque pression sur la (coupure du son)
touche pendant la lecture de Désactive le son temporairement.
vidéos.
DISPLAY (page 20)
• Permet une lecture au ralenti lors
Affiche les informations de lecture à
d’une pression pendant plus d’une
l’écran.
seconde en mode de pause.
• Permet une lecture image par
image lors d’une pression brève en
mode de pause.
N (lecture)
Pour démarrer ou redémarrer la
lecture.

FR

13
Numéros de code des
téléviseurs pouvant être
commandés

Maintenez -TV- 1 et le code du


fabricant du téléviseur enfoncés à l’aide
des touches de la télécommande pendant
2 secondes.
Si plus d’une touche de la télécommande
est indiquée, essayez de les saisir une
après l’autre jusqu’à ce que vous
trouviez celle qui fonctionne avec votre
téléviseur.
Fabricant Touche de la
télécommande
Sony (Défaut) Touche de couleur
(rouge)
Philips Touche de couleur
(verte) / Touche de
couleur (jaune) /
RETURN
Panasonic Touche de couleur
(bleue) / Touche
centrale (ENTER)
Hitachi TOP MENU
Sharp M
Toshiba POP UP/MENU
Loewe <
Samsung ,
LG/Goldstar m

FR

14
Etape 1 : Raccordement du lecteur
Ne branchez pas le cordon secteur avant d’avoir établi tous les raccordements.

Raccordement à votre téléviseur


Connectez le lecteur à votre téléviseur à l’aide d’un câble HDMI haute vitesse.

Câble HDMI haute vitesse

Préparatifs
(non fourni)

Raccordement à votre amplificateur (récepteur) AV


Sélectionnez une des méthodes de raccordement suivantes en fonction des prises
d’entrée de votre amplificateur (récepteur) AV.

Câble HDMI haute vitesse Câble HDMI haute vitesse


(non fourni) (non fourni)

t Réglez [Réglage MIX Audio BD] dans [Réglages Audio] (page 26).

Câble HDMI haute vitesse Câble numérique coaxial


(non fourni) (non fourni)

FR

15
Etape 2 : Préparation Configuration sans fil
(BDP-S3700 seulement)
pour la connexion au
réseau Utilisez un LAN sans fil qui est
incorporé dans le lecteur.
Si vous ne prévoyez pas de connecter le
lecteur à un réseau, allez à la section
« Etape 3 : Régl. facile » (page 16).

Configuration à fil Câble LAN (non fourni)

Utilisez un câble LAN pour la connexion


à la borne LAN (100) du lecteur. Routeur LAN Modem ADSL/ Internet
sans fil Modem câble

Etape 3 : Régl. facile


Câble LAN
(non fourni)
A la première mise sous tension
Attendez un moment que le lecteur se
Routeur Modem ADSL/ Internet mette sous tension et lance [Réglage
large bande Modem câble initial facile].
z
L’utilisation d’un câble d’interface blindé et
droit (câble LAN) est recommandée.
1 Insérez deux piles R03 (format
AAA) en faisant correspondre les
polarités 3 et # des piles avec
les marques à l’intérieur du
compartiment des piles de la
télécommande.

FR

16
2 Raccordez l’adaptateur secteur et 5 Exécutez [Réglage initial facile].
le cordon d’alimentation secteur Suivez les instructions à l’écran pour
fournis dans l’ordre numérique effectuer les réglages de base à
illustré ci-dessous. Pour les l’aide de </M/m/, et ENTER de
retirer, suivez la procédure la télécommande.
inverse.

</M/m/,

Préparatifs
ENTER
1 dans DC IN 12 V
Adaptateur secteur (fourni)
b
• Lorsque les réglages [Réglage initial facile]
sont renseignés, sélectionnez [Réglages
2 réseau faciles] pour utiliser les fonctions
réseau du lecteur.
• Pour activer la connexion sans fil, réglez
Cordon d’alimentation secteur
3 [Paramètres Réseau] dans [Réglages
vers prise
(fourni) Réseau] sur [Configuration sans fil]
secteur
(BDP-S3700 seulement).
3 Appuyez sur 1 pour mettre le • Pour désactiver la connexion sans fil, réglez
[Paramètres Réseau] dans [Réglages
lecteur sous tension. Réseau] sur [Configuration à fil]
(BDP-S3700 seulement).

4 Allumez le téléviseur et réglez le


sélecteur d’entrée sur votre
téléviseur en appuyant sur la
touche t de la télécommande.
Le signal émis par le lecteur
apparaîtra alors sur l’écran de
votre téléviseur.

FR

17
Affichage de l’écran Options disponibles
d’accueil
Divers réglages et opérations de lecture
L’écran d’accueil apparaît lorsque vous sont disponibles en appuyant sur
appuyez sur HOME. Sélectionnez une OPTIONS. Les éléments disponibles
application à l’aide des touches sont différents selon la situation.
</M/m/, et appuyez sur ENTER. [Déplacer appl.] : Permet d’organiser
Application Outils les applications dans [Mes applis].
[Retirer appl.] : Permet de supprimer
Toutes les applis Config.
les applications dans [Mes applis].
Applis proposées Mes applis
[Enr. comme fav.] : Permet
Vous pouvez utiliser de
nombreuses applis sur le
lecteur BD. Veuillez
d’enregistrer 1 application dans la
Pas de disque
sélectionner et appuyer sur
sur votre télécommande. touche de télécommande (favori).
Vous pouvez ajouter vos applis favorites ici. Déplacez
ou supprimez vos applis en utilisant le menu des options.
[Contenu de données] : Permet
l’affichage de contenus d’un disque
mixte.

[Mes applis] : Permet de gérer votre


application favorite. Vous pouvez
ajouter des raccourcis pour l’application
depuis [Toutes les applis].
[Applis proposées] : Permet
d’afficher l’application recommandée.
[Toutes les applis] : Affiche toutes
les applications disponibles. Vous
pouvez ajouter des applications à [Mes
applis] en appuyant sur OPTIONS et en
sélectionnant ensuite [Ajouter à Mes
applis].
[Config.] : Permet d’ajuster les
réglages du lecteur.

b
La fonction de mise en miroir de l’écran n’est
disponible que pour BDP-S3700.

FR

18
Profiter de BONUSVIEW/
Lecture BD-LIVE
Lecture d’un disque Certains BD-ROM portant le logo
« BD-LIVE » comportent un contenu
Pour les « Disques pouvant être lus », supplémentaire et d’autres données qui
voir page 37. peuvent être téléchargés pour votre
plaisir.
1 Commutez le sélecteur d’entrée
de votre téléviseur de sorte que le
signal provenant du lecteur 1 Connectez une mémoire USB à la

Lecture
apparaisse sur votre écran de prise USB du lecteur (page 10).
télévision. Utilisez une mémoire USB de 1 Go
2 Appuyez sur Z et placez un
ou plus comme stockage local.
disque sur le plateau de disque. 2 Effectuez les préparatifs pour
BD-LIVE (BD-LIVE seulement).
• Connectez le lecteur à un réseau
(page 16).
• Réglez [Connexion Internet BD]
dans [Réglages Visualisation BD/
DVD] sur [Autoriser] (page 27).

3 Insérez un BD-ROM avec


BONUSVIEW/BD-LIVE.
La méthode d’utilisation est
Face de lecture vers le bas différente selon le disque. Reportez-
vous au mode d’emploi fourni avec
3 Appuyez sur Z pour fermer le le disque.
plateau de disque.
La lecture démarre. z
Si la lecture ne démarre pas Pour supprimer des données de la mémoire
automatiquement, sélectionnez la USB, sélectionnez [Supprimer les données
catégorie [Vidéo], [Musique], BD] dans [Réglages Visualisation BD/DVD]
[Photo] dans (Disque) et et appuyez sur ENTER. Toutes les données
appuyez sur ENTER. stockées dans le dossier buda seront effacées.

z
(Disque mixte) contient des données.
Appuyez sur OPTIONS se trouvant sur la
télécommande et sélectionnez [Contenu de
données] pour afficher tout contenu
disponible. FR

19
Affichage des informations Lecture depuis un
de lecture
périphérique USB
Vous pouvez afficher les informations Pour « Types de fichiers pouvant être
de lecture, etc., en appuyant sur lus », voir page 38.
DISPLAY.
Les informations affichées sont 1 Connectez le périphérique USB à
différentes selon le type de disque et la prise USB du lecteur (page 10).
l’état du lecteur. Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le périphérique USB
Exemple : lors de la lecture d’un avant d’établir la connexion.
BD-ROM
2 Sélectionnez [Périphérique
USB] à l’aide de </M/m/, et
appuyez sur ENTER.

3 Sélectionnez la catégorie
[Vidéo], [Musique] ou [Photo] à
l’aide des touches M/m, et
appuyez sur ENTER.

A Résolution de sortie/Fréquence
vidéo
B Numéro ou nom du titre
C Angle actuellement sélectionné
D Réglage d’audio actuellement
sélectionné
E Fonctions disponibles ( angle,
audio, sous-titres)
F Informations de lecture
Affichage du mode de lecture, de la
barre d’état de lecture, du type de
disque, du codec vidéo, du débit
binaire, du type de répétition, du
temps écoulé et du temps de lecture
total.
G Numéro du chapitre

FR

20
Pour lire un fichier à partir d’un
Lecture via un réseau serveur DLNA via un autre produit
(Moteur de rendu)
Lorsque vous lisez des fichiers à partir
Lecture de fichiers sur un d’un serveur DLNA sur cet appareil,
vous pouvez utiliser un produit
réseau domestique (DLNA)
compatible avec un contrôleur DLNA
(BDP-S3700 seulement) (téléphone, etc.) pour contrôler la
lecture.
Un produit compatible DLNA peut lire
des fichiers vidéo/musique/photo
stockés sur un autre produit compatible

Lecture
DLNA via un réseau.
Serveur
1 Préparation pour l’utilisation
Moteur de
rendu
DLNA.
• Connectez le lecteur à un réseau
(page 16). Contrôleur
• Préparez les autres produits
compatibles DLNA nécessaires. Contrôlez cet appareil à l’aide d’un
Reportez-vous au mode d’emploi contrôleur DLNA. Reportez-vous au
fourni avec le produit. mode d’emploi fourni avec le contrôleur
DLNA.
Pour lire un fichier à partir d’un
serveur DLNA via cet appareil (lecteur
DLNA)

Serveur
Lecteur

Sélectionnez la catégorie [Vidéo],


[Musique] ou [Photo] sur [Serveur
média] dans [Toutes les applis] et
choisissez le fichier à lire.

FR

21
Utilisation de la mise en Options disponibles
miroir d’écran (BDP-S3700
seulement) Divers réglages et opérations de lecture
sont disponibles en appuyant sur
La « Mise en miroir de l’écran » est une OPTIONS. Les éléments disponibles
fonction qui permet d’afficher l’écran sont différents selon la situation.
d’un dispositif mobile sur le téléviseur Options communes
au moyen de la technologie Miracast. x [Réglage répétition] : Spécifie le
Le lecteur peut être raccordé directement mode de répétition.
à un dispositif compatible avec la Mise x [Lecture]/[Arrêter] : Démarre ou
en miroir de l’écran (p. ex. smartphone, arrête la lecture.
tablette). Vous pouvez voir l’écran x [Lect. depuis début] : Lecture de
d’affichage du dispositif sur le grand l’élément depuis le début.
écran de votre téléviseur. Aucun routeur
sans fil (ou point d’accès) n’est requis Vidéo seulement
pour utiliser cette fonction. x [SYNC A/V] : Ajuste le décalage entre
l’image et le son en retardant la sortie
b du son en relation avec la sortie de
• Lors de l’utilisation de la Mise en miroir de l’image (0 à 120 millisecondes).
l’écran, la qualité de l’image et du son peut
x [Réglages Vidéo] :
parfois se détériorer en raison des
interférences résultant d’un autre réseau. Il – [Mode Qualité d'image] :
est possible de faire des améliorations en Sélectionne les réglages d’image
réglant [Régl. RF effet-miroir écr.] pour différents environnements
(page 29). d’éclairage.
• Il est possible que certaines fonctions réseau – [BNR] : Réduit le bruit de bloc en
ne soient pas disponibles en mode de Mise mosaïque sur l’image.
en miroir de l’écran. – [MNR] : Réduit le bruit mineur
• Assurez-vous que le périphérique est autour des contours de l’image (bruit
compatible avec Miracast. La connectivité
de moustique).
avec tous les périphériques compatibles
avec Miracast n’est pas garantie.
x [Pause] : Met la lecture en pause.
x [Menu principal] : Affiche le menu
1 Sélectionnez [Effet-miroir principal du BD ou DVD.
d'écran] depuis l’écran d’accueil x [Menu]/[Menu contextuel] : Affiche
à l’aide des touches </M/m/, le menu contextuel du BD-ROM ou le
menu du DVD.
et appuyez sur ENTER.
x [Rechercher titre] : Recherche un
2 Suivez les instructions titre sur des BD-ROM/DVD VIDEO
et démarre la lecture depuis le début.
apparaissant à l’écran.
x [Rechercher chap.] : Recherche un
chapitre et démarre la lecture depuis le
début.

FR

22
x [Audio] : Change la piste de langue x [Changer l'affichage] : Permet de
lorsque des pistes multilingues sont basculer entre [Vue en quadrillage] et
enregistrées sur un BD-ROM/DVD [Vue en liste].
VIDEO. Permet de sélectionner la x [Visualis. image] : Affiche la photo
piste sonore sur un CD. sélectionnée.
x [Sous-titres] : Change la langue des x [Diaporama] : Lecture d’un
sous-titres lorsque des sous-titres diaporama.
multilingues sont enregistrés sur un x [Pivoter à gauche] : Fait pivoter la
BD-ROM/ DVD VIDEO. photo de 90 degrés dans le sens
x [Angle] : Permet de basculer vers inverse des aiguilles d’une montre.
d’autres angles de vue lorsque des x [Pivoter à droite] : Pour faire pivoter
angles multiples sont enregistrés sur la photo de 90 degrés dans le sens des

Lecture
un BD-ROM/DVD VIDEO. aiguilles d’une montre.
x [Nombre entrée] : Permet de
sélectionner le numéro à l’aide de la
touche </M/m/, de la
télécommande.
Musique seulement
x [Recherche morceau] : Recherche
le numéro de plage pendant la lecture
d’un CD musical.
x [Ajt. mus. fond diap.] : Enregistre
les fichiers musique dans la mémoire
USB comme musique de fond pour les
diaporamas.
x [Réglage Aléatoire] : Réglé sur
[Oui] pour la lecture des fichiers de
musique de façon aléatoire.
Photo seulement
x [Vit. diaporama] : Pour modifier la
vitesse du diaporama.
x [Effet diaporama] : Spécifie les
effets pour les diaporamas.
x [Musi. fond diapo.] :
– [Non] : Désactive la fonction.
– [Ma Musique de USB] : Spécifie les
fichiers musique enregistrés dans
[ Ajt. mus. fond diap. ].
– [Lire CD de musique] : Spécifie les
plages des CD-DA.

FR

23
z
• Il est recommandé d’effectuer la mise à jour
Paramètres et réglages du logiciel environ tous les 2 mois.
• Si votre état de réseau est mauvais, rendez-
vous sur www.sony.eu/support pour
Utilisation des télécharger la version la plus récente du
logiciel et réaliser la mise à jour via la clé
affichages de réglages USB.
Vous pouvez aussi obtenir des informations
Sélectionnez [Config.] sur l’écran sur les fonctions de mise à jour depuis le site
d’accueil lorsque vous devez modifier Web.
les réglages du lecteur. • Veillez à commander le lecteur avec la
Les réglages par défaut sont soulignés. télécommande fournie pendant la mise à
jour.
1 Sélectionnez [Config.] sur
l’écran d’accueil à l’aide de
</M/m/,.
[Réglages Ecran]
2 Sélectionnez l’icône de catégorie
de configuration à l’aide de M/m x [Type TV]
et appuyez sur ENTER. [16:9] : Sélectionnez cette option lors du
raccordement à un téléviseur grand écran
ou à un téléviseur avec fonction de mode
[Mise à jour du écran large.
[4:3] : Sélectionnez cette option lors du
logiciel] raccordement à un téléviseur à écran 4:3
sans fonction de mode écran large.
x [Mise à jour par internet]
Permet de mettre à jour le logiciel du x [Format de l'écran]
lecteur via le réseau disponible. Assurez- [Etiré] : Sélectionnez cette option lors du
vous que le réseau est connecté à raccordement à un téléviseur avec
Internet. Pour plus d’informations, voir fonction de mode écran large. Affiche
« Etape 2 : Préparation pour la une image d’écran 4:3 en format 16:9
connexion au réseau » (page 16). même sur un téléviseur grand écran.
[Normal] : Pour modifier la taille
x [Mise à jour par mémoire USB] d’image afin qu’elle s’adapte à la taille
Permet de mettre à jour le logiciel du de l’écran avec le format d’image
lecteur via la clé USB. Assurez-vous que d’origine.
le dossier de mise à jour du logiciel est
correctement nommé « UPDATE » et x [Format image DVD]
que tous les fichiers de mise à jour y sont [Letter Box] : Pour afficher une image
stockés. Le lecteur peut reconnaître large avec des bandes noires en haut et
jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur une en bas.
couche unique, y compris les fichiers/
dossiers de mise à jour.
FR

24
[Sortie BD-ROM 24p]
[Auto] : Pour sortir des signaux vidéo
1920 × 1080p/24 Hz seulement lors du
raccordement d’un téléviseur compatible
1080/24p par la prise HDMI OUT.
[Oui] : Active la fonction.
[Pan Scan] : Pour afficher une image [Non] : Sélectionnez cette option lorsque
pleine hauteur sur tout l’écran, les côtés votre téléviseur n’est pas compatible
étant rognés. avec des signaux vidéo 1080/24p.

[Sortie DVD-ROM 24p]


[Auto] : Pour sortir des signaux vidéo
1920 × 1080p/24 Hz seulement lors du
raccordement d’un téléviseur compatible
1080/24p par la prise HDMI OUT.

Paramètres et réglages
[Non] : Sélectionnez cette option lorsque
x [Mode Conversion cinéma]
votre téléviseur n’est pas compatible
[Auto] : Sélectionnez normalement ce
avec des signaux vidéo 1080/24p.
réglage. Le lecteur détecte
automatiquement si le contenu est basé
[Sortie 24p du contenu de données]
sur vidéo ou basé sur film et bascule sur Cette fonction est disponible pour les
la méthode de conversion appropriée. contenus à lire stockés sur une mémoire
[Vidéo] : La méthode de conversion USB ou un disque de données.
adaptée pour un contenu basé sur vidéo [Auto] : Pour sortir des signaux vidéo
est toujours sélectionnée, quel que soit le 1920 × 1080p/24 Hz seulement lors du
contenu. raccordement d’un téléviseur compatible
1080/24p par la prise HDMI OUT.
x [Résolution de sortie vidéo] [Non] : Sélectionnez cette option lorsque
Sélectionnez normalement [Auto]. votre téléviseur n’est pas compatible
Sélectionnez [Résolution d'origine] pour avec des signaux vidéo 1080/24p.
sortir la résolution enregistrée sur le
disque. Lorsque la résolution est [Sortie 24p du contenu de réseau]
inférieure à la résolution SD, elle est Cette fonction est disponible pour les
augmentée jusqu’à la résolution SD. contenus à lire à partir d’un autre réseau,
tel que Réseau domestique, Mise en
x [Sortie 24p] miroir écran, etc.
Permet de sortir des signaux vidéo 24p [Auto] : Pour sortir des signaux vidéo
uniquement lors du raccordement d’un 1920 × 1080p/24 Hz seulement lors du
téléviseur compatible 1080/24p par un raccordement d’un téléviseur compatible
raccordement HDMI et lorsque 1080/24p par la prise HDMI OUT.
[Résolution de sortie vidéo] est réglé sur [Non] : Sélectionnez cette option lorsque
[Auto] ou [1080p]. votre téléviseur n’est pas compatible
avec des signaux vidéo 1080/24p.

FR

25
x [YCbCr/RGB (HDMI)] x [Mode de sortie DSD]
[Auto] : Détecte automatiquement le [Auto] : Pour sortir des signaux DSD de
type de téléviseur raccordé et bascule sur la prise HDMI OUT lors de la lecture
le réglage couleur correspondant. d’un fichier DSD. Reproduit à la place
[YCbCr (4:2:2)] : Pour sortir des signaux les signaux LPCM si le périphérique
vidéo YCbCr 4:2:2. raccordé via HDMI ne prend pas en
[YCbCr (4:4:4)] : Pour sortir des signaux charge DSD.
vidéo YCbCr 4:4:4. [Non] : Pour sortir des signaux PCM de
[RGB] : Pour sortir des signaux vidéo la prise HDMI OUT lors de la lecture
RVB. d’un fichier DSD.

x [Sortie Deep Colour HDMI] x [Réglage MIX Audio BD]


[Auto] : Sélectionnez normalement ce [Oui] : Pour sortir l’audio obtenue en
réglage. mixant l’audio interactive et l’audio
[16 bits]/[12 bits]/[10 bits] : Pour sortir secondaire sur l’audio primaire.
des signaux vidéo 16 bits/12 bits/10 bits [Non] : Pour ne sortir que l’audio
lorsque le téléviseur raccordé est primaire. Sélectionnez cette option pour
compatible avec Deep Colour. sortir des signaux audio HD sur un
[Non] : Sélectionnez cette option lorsque amplificateur (récepteur) AV.
l’image est instable ou que les couleurs
ne semblent pas naturelles. x [Sortie compatible Dolby D]
[Oui] : Permet de convertir la source
x [Mode de pause] audio DTS au format audio Dolby
[Auto] : Sélectionnez normalement ce Digital à l’aide d’EDID (Extended
réglage. Les images animées Display Identification Data).
dynamiques apparaissent sans flou. [Non] : Désactive la fonction.
[Image] : Pour afficher des images
statiques avec une haute résolution. x [Audio DRC]
[Auto] : Pour effectuer la lecture à la
gamme dynamique spécifiée par le
disque (BD-ROM seulement). Les autres
[Réglages Audio] disques sont lus au niveau [Oui].
[Oui] : Pour effectuer la lecture à un
niveau de compression standard.
x [Sortie audio numérique]
[Non] : Pas de compression. Un son plus
[Auto] : Sélectionnez normalement ce dynamique est produit.
réglage. Pour sortir les signaux audio
conformément à l’état des dispositifs
connectés.
[PCM] : Pour sortir des signaux PCM de
la prise DIGITAL OUT (COAXIAL)/
HDMI OUT.

FR

26
x [Mixage Aval] x [Langue des sous-titres]
[Surround] : Pour sortir des signaux Permet de sélectionner la langue des
audio avec effets surround. Sélectionnez sous-titres par défaut pour les BD-ROM
cette option lors du raccordement d’un ou DVD VIDEO.
dispositif audio prenant en charge Dolby Sélectionnez [Sélect. code langue], et
Surround (Pro Logic) ou DTS Neo:6. saisissez le code de votre langue, en vous
[Stéréo] : Pour sortir des signaux audio reportant à « Liste des codes de langue »
sans effets surround. Sélectionnez cette (page 41).
option lors du raccordement d’un
dispositif audio ne prenant pas en charge x [Couche lecture disque hybride
Dolby Surround (Pro Logic) ou BD]
DTS Neo:6. [BD] : Pour lire la couche BD.
[DVD/CD] : Permet la lecture de la
couche DVD ou CD.

Paramètres et réglages
[Réglages x [Connexion Internet BD]
Visualisation BD/DVD] [Autoriser] : Sélectionnez normalement
ce réglage.
[Ne pas autoriser] : Pour interdire la
x [Langue du menu BD/DVD] connexion Internet.
Permet de sélectionner la langue de
menu par défaut pour les BD-ROM ou x [Supprimer les données BD]
DVD VIDEO. Élimine les données de la clé USB.
Sélectionnez [Sélect. code langue], et Toutes les données stockées dans le
saisissez le code de votre langue, en vous dossier buda seront effacées.
reportant à « Liste des codes de langue »
(page 41).

x [Langue audio] [Réglages Contrôle


Permet de sélectionner la langue de
l’audio par défaut pour les BD-ROM ou parental]
DVD VIDEO.
Lorsque vous sélectionnez [Original], la x [Mot de passe]
langue qui a la priorité sur le disque est
Permet de spécifier ou de modifier le
sélectionnée.
mot de passe pour la fonction de
Sélectionnez [Sélect. code langue], et
Contrôle parental. Un mot de passe vous
saisissez le code de votre langue, en vous
permet de spécifier une restriction à la
reportant à « Liste des codes de langue »
lecture de BD-ROM ou DVD VIDEO, et
(page 41).
vidéo Internet. Si nécessaire, vous
pouvez différencier les niveaux de
restriction pour les BD-ROM, DVD
VIDEO et les vidéos Internet.

FR

27
[Commande pour HDMI]
x [Code zone contrôle parental]
[Oui] : Les fonctions BRAVIA Sync
La lecture de certains BD-ROM, DVD
suivantes sont disponibles :
VIDEO ou de vidéo Internet peut être
– Lecture une touche
limitée en fonction de la zone
– Mise hors tension du système
géographique. Des scènes peuvent être
– Suivi de la langue
bloquées ou remplacées par des scènes
[Non] : Désactive la fonction.
différentes. Suivez les instructions à
l’écran et saisissez votre mot de passe à z
quatre chiffres. Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le téléviseur ou les
appareils.
x [Contrôle parental BD] /
[Contrôle parental DVD] / [Liée à Arrêt du téléviseur]
[Contrôle parental Vidéo Internet] [Valide] : Éteint automatiquement le
En configurant le Contrôle parental, des lecteur lorsque le téléviseur connecté
scènes peuvent être bloquées ou bascule en mode de veille (BRAVIA
remplacées par des scènes différentes. Sync).
Suivez les instructions à l’écran et [Non valide] : Désactive la fonction.
saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres.
x [Mode Démarrage du réseau]
[Oui] : Active la fonction Mise en veille
x [Vidéo Internet sans restriction] du réseau (page 36).
[Autoriser] : Autorise la lecture de [Non] : Désactive la fonction.
vidéos Internet non classifiées.
[Bloquer] : Bloque la lecture de vidéos
x [Mise en veille auto]
Internet non classifiées.
[Oui] : Revient automatiquement en
mode de veille si aucune touche n’est
enfoncée pendant plus de 20 minutes.
[Non] : Désactive la fonction.
[Réglages
Système] x [Affichage automatique]
[Oui] : Affiche automatiquement les
informations sur l’écran lors du
x [Langue OSD] changement de titres de visualisation,
Sélectionner la langue d’affichage à modes d’image, signaux audio, etc.
l’écran du lecteur. [Non] : Affiche les informations
seulement lorsque vous appuyez sur
x [Réglages HDMI] DISPLAY.
En raccordant des appareils Sony
compatibles avec les fonctions HDMI au
moyen d’un câble HDMI haute vitesse,
l’utilisation est simplifiée.

FR

28
x [Notification de mise à jour
logiciel] [Réglages Réseau]
[Oui] : Règle le lecteur pour vous avertir
d’informations de version de logiciel
x [Paramètres Réseau]
plus récente (page 24).
[Non] : Désactive la fonction. Connectez préalablement le lecteur au
réseau. Pour plus d’informations, voir
« Etape 2 : Préparation pour la
x [Nom du dispositif]
connexion au réseau » (page 16).
(BDP-S3700 seulement)
[Configuration à fil] (BDP-S3700
Permet d’afficher le nom du lecteur. Le seulement) : Sélectionnez cette option
nom du lecteur peut être modifié. lorsque vous vous connectez à un
routeur large bande à l’aide d’un câble
x [Informations système] LAN.
Permet d’afficher les informations de

Paramètres et réglages
[Configuration sans fil]
version de logiciel du lecteur et l’adresse (BDP-S3700 seulement) : Sélectionnez
MAC. cette option lorsque vous utilisez le
réseau LAN sans fil intégré au lecteur
x [Informations sur les licences de pour la connexion réseau sans fil.
logiciel]
z
Affiche les informations relatives à la Pour plus d’informations, rendez-vous sur le
licence logicielle. site suivant et vérifiez le contenu de FAQ :
www.sony.eu/support

x [Etat de connexion du réseau]


Affiche l’état du réseau actuel.

x [Diagnostic de connexion au
réseau]
Vérifie que la connexion au réseau est
correcte en exécutant des diagnostics du
réseau.

x [Régl. RF effet-miroir écr.]


(BDP-S3700 seulement)
[Auto] : Permet de régler
automatiquement la bande de canal RF
(radiofréquence) pour le raccordement
de la mise en miroir de l’écran.
[CH 1]/[CH 6]/[CH 11] : Permet de
définir CH 1/CH 6/CH 11 comme
priorité.

FR

29
x [Réglages serveur de connexion]
(BDP-S3700 seulement) [Réglages réseau
Permet de spécifier l’affichage ou non
du serveur connecté. faciles]
x [Permission d'accès auto au Sélectionnez [Réglages réseau faciles]
réseau domestique] (BDP-S3700 pour définir les réglages réseau. Suivez
seulement) les instructions apparaissant à l’écran.
[Oui] : Permet l’accès automatique à
partir du nouveau produit compatible
avec le contrôleur DLNA détecté.
[Non] : Désactive la fonction. [Réinitialisation]
x [Contrôle d'accès au réseau x [Retour aux réglages par défaut
domestique] (BDP-S3700 d'usine]
seulement) Réinitialise le lecteur aux réglages par
Affiche la liste des produits compatibles défaut d’usine en sélectionnant le groupe
avec le contrôleur DLNA et définit si les de réglages. Tous les réglages dans le
commandes émanant des contrôleurs groupe seront réinitialisés.
figurant dans la liste doivent être
acceptées ou non.
x [Initialiser informations
personnelles]
x [Dispositifs à distance Efface vos informations personnelles
enregistrés] (BDP-S3700 enregistrées dans le lecteur.
seulement)
Affiche la liste de vos télécommandes b
enregistrées. À des fins de sécurité, veuillez supprimer
toutes les informations personnelles si vous
devez mettre au rebut, donner ou revendre cet
x [Démarrage à distance]
appareil. Veuillez prendre toutes les mesures
[Oui] : Vous permet de mettre le lecteur appropriées, par exemple vous déconnecter
sous tension par un périphérique lié via après avoir utilisé un service de réseau.
un réseau.
[Non] : Désactive la fonction.
b
Réglez [Démarrage à distance] sur [Oui] et
mettez le lecteur hors tension pour activer la
mise en veille du réseau (page 36).

FR

30
, Pour les BD-ROMs/DVD-ROMs/
Contenu de données/Contenu réseau,
Informations
cochez [Sortie 24p] dans [Réglages
complémentaires Ecran] (page 25).

Dépannage La langue de l’affichage à l’écran


change automatiquement lors d’un
Si vous rencontrez l’une des difficultés raccordement à la prise HDMI OUT.
suivantes lors de l’utilisation du lecteur,
, Lorsque [Commande pour HDMI]
employez ce guide de dépannage pour
dans [Réglages HDMI] est réglé sur
essayer de remédier au problème avant
[Oui] (page 28), la langue d’affichage
de faire une demande de réparation. Si le
à l’écran change automatiquement
problème persiste, consultez votre
conformément au réglage de langue du
distributeur Sony le plus proche.
téléviseur raccordé (si vous modifiez
le réglage sur votre téléviseur, etc.).
Image

Informations complémentaires
Son
Il n’y a pas d’image ou l’image n’est
pas sortie correctement. Il n’y a pas de son ou le son n’est pas
, Vérifiez que tous les câbles de
sorti correctement.
raccordement sont fermement
, Vérifiez que tous les câbles de
connectés (page 15).
raccordement sont fermement
, Commutez le sélecteur d’entrée de
connectés (page 15).
votre téléviseur pour afficher le signal
, Commutez le sélecteur d’entrée de
provenant du lecteur.
votre amplificateur (récepteur) AV de
, Ramenez [Résolution de sortie vidéo]
sorte que les signaux audio du lecteur
à la résolution la plus basse en
soient sortis de votre amplificateur
appuyant sur x (arrêt), HOME et puis
(récepteur) AV.
sur la touche POP UP/MENU de la
, Si le signal audio ne passe pas par la
télécommande.
prise DIGITAL OUT (COAXIAL)/
, Essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors
HDMI OUT, vérifiez les réglages
tension puis sous tension. 2Mettez
audio (page 26).
l’appareil raccordé hors tension puis
, Pour les raccordements HDMI,
sous tension. 3Débranchez puis
essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors
rebranchez le câble HDMI.
tension puis sous tension. 2Mettez
, La prise HDMI OUT est raccordée à
l’appareil raccordé hors tension puis
un dispositif DVI qui ne prend pas en
sous tension. 3Débranchez puis
charge la technologie de protection des
rebranchez le câble HDMI.
droits d’auteur.
, Vérifiez les réglages [Résolution de
sortie vidéo] dans [Réglages Ecran]
(page 25).

FR

31
, Pour les raccordements HDMI, si le
Le code de message 3 [Sorties audio
lecteur est raccordé à un téléviseur par
un amplificateur (récepteur) AV,
temporairement coupées. Ne réglez
essayez de raccorder le câble HDMI pas le volume de lecture. Le contenu
directement au téléviseur. Reportez- en cours de lecture est protégé par
vous aussi au mode d’emploi fourni Cinavia et sa lecture n'est pas
avec l’amplificateur (récepteur) AV. autorisée sur ce dispositif. Pour plus
, La prise HDMI OUT est raccordée à d'informations, voir http://
un dispositif DVI (les prises DVI www.cinavia.com. Code Message 3.]
n’acceptent pas de signaux audio).
, Le dispositif raccordé à la prise HDMI
apparaît à l’écran lors de la lecture
OUT ne prend pas en charge le format d’un disque.
audio du lecteur. Vérifiez les réglages , La piste audio de la vidéo en cours de
audio (page 26). lecture comporte un code Cinavia
indiquant qu’il s’agit d’une copie non
HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby autorisée d’un contenu produit
TrueHD, DTS-HD High Resolution professionnellement (page 6).
Audio, et DTS-HD Master Audio) n’est
pas émis en bitstream. Disque
, Réglez [Réglage MIX Audio BD] dans
[Réglages Audio] sur [Non] (page 26). La lecture d’un disque est
, Vérifiez que l’amplificateur impossible.
(récepteur) AV raccordé est , Le disque est sale ou déformé.
compatible avec chaque format HD , Le disque est à l’envers. Insérez le
Audio. disque avec la face de lecture vers le
bas.
L’audio interactive n’est pas sortie. , Le disque a un format ne pouvant pas
, Réglez [Réglage MIX Audio BD] dans être lu par ce lecteur (page 37).
[Réglages Audio] sur [Oui] (page 26). , Le lecteur ne peut pas lire un disque
enregistré qui n’est pas correctement
finalisé.
, Le code régional du BD ou DVD ne
correspond pas au lecteur.

Périphérique USB
Le lecteur ne détecte pas un
périphérique USB connecté à celui-ci.
, Assurez-vous que le périphérique USB
est fermement connecté à la prise
USB.
, Vérifiez si le périphérique USB ou un
câble est endommagé.
FR

32
, Vérifiez si le périphérique USB est
L’ordinateur ne peut pas se connecter
sous tension.
, Si le périphérique USB est connecté
à Internet après que l’exécution de
via un concentrateur USB, connectez- [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)]
le directement au lecteur. (BDP-S3700 seulement).
, Les paramètres sans fil du routeur
peuvent changer automatiquement si
Internet en continu vous utilisez la fonction Wi-Fi
Protected Setup avant de régler les
paramètres du routeur. Dans ce cas,
L’image/le son n’est pas bon/certains
modifiez en conséquence les
programmes affichent une perte de
paramètres sans fil de votre ordinateur.
détail, en particulier pendant des
scènes à mouvements rapides ou
Vous ne pouvez pas connecter le
sombres.
lecteur au routeur LAN sans fil
, Il se peut que la qualité de l’image/du
son soit améliorée en modifiant la (BDP-S3700 seulement).

Informations complémentaires
vitesse de connexion. La vitesse de , Vérifiez si le routeur LAN sans fil est
connexion recommandée est d’au sous tension.
moins 2,5 Mbit/s pour une vidéo de , Selon l’environnement ambiant, tel
définition standard (10 Mbit/s pour que le matériau du mur, les conditions
une vidéo haute définition). de réception des ondes radio ou des
obstacles entre le lecteur et le routeur
LAN sans fil, la distance de
Il n’existe pas de menu des options communication peut être réduite.
pendant l’Internet en continu. Rapprochez le lecteur et le routeur
, Le menu des options n’est pas LAN sans fil.
disponible pendant l’Internet en , Des dispositifs qui utilisent une
continu. gamme de fréquences de 2,4 GHz, tels
qu’un dispositif à micro-ondes,
Bluetooth ou sans fil numérique,
Connexion au réseau peuvent interrompre la
communication. Éloignez le lecteur de
Vous ne pouvez pas connecter le ces dispositifs ou mettez-les hors
lecteur au réseau. tension.
, Vérifiez la connexion au réseau
(page 16) et les réglages réseau
(page 29).

FR

33
– l’appareil raccordé est compatible
Le routeur sans fil désiré n’apparaît
avec la fonction [Commande pour
pas dans la liste des réseaux sans fil HDMI].
(BDP-S3700 seulement). – le réglage de l’appareil raccordé
, Appuyez sur RETURN pour revenir à pour la fonction [Commande pour
l’écran précédent et essayez à nouveau HDMI] est correct.
la configuration sans fil. Si le routeur , Lorsque vous raccordez le lecteur à un
sans fil désiré n’est toujours pas téléviseur par l’intermédiaire d’un
détecté, sélectionnez [Nouvel amplificateur (récepteur) AV,
enregistrement de connexion] pour – si l’amplificateur (récepteur) AV
effectuer l’[Enregistr. manuel]. n’est pas compatible avec la
fonction [Commande pour HDMI],
Le message [ Une nouvelle version du il se peut que vous ne puissiez pas
logiciel a été trouvée sur le réseau. commander le téléviseur depuis le
Effectuez la mise à jour sous « Mise à lecteur.
jour du logiciel ». ] apparaît sur – si vous modifiez le raccordement
HDMI, débranchez et rebranchez le
l’écran lors de la mise sous tension
cordon secteur, ou si une panne de
du lecteur.
courant se produit, essayez ceci :
, Voir [Mise à jour du logiciel]
1Commutez le sélecteur d’entrée
(page 24) pour mettre à jour le lecteur
de l’amplificateur (récepteur) AV
sur la version la plus récente du
de sorte que l’image du lecteur
logiciel.
apparaisse sur l’écran du téléviseur.
2Réglez [Commande pour HDMI]
dans [Réglages HDMI] sur [Non],
Commande pour HDMI puis réglez [Commande pour
(BRAVIA Sync) HDMI] dans [Réglages HDMI] sur
[Oui] (page 28). Reportez-vous au
La fonction [Commande pour HDMI] mode d’emploi fourni avec
n’est pas opérante (BRAVIA Sync). l’amplificateur (récepteur) AV.
, Vérifiez que [Commande pour HDMI]
dans [Réglages HDMI] est réglé sur La fonction Mise hors tension du
[Oui] (page 28). système n’est pas opérante (BRAVIA
, Si vous modifiez le raccordement Sync).
HDMI, mettez le lecteur hors tension , Vérifiez que [Commande pour HDMI]
puis sous tension. et [Liée à Arrêt du téléviseur] dans
, Si une panne de courant se produit, [Réglages HDMI] sont réglés sur [Oui]
réglez [Commande pour HDMI] dans et [Valide] (page 28).
[Réglages HDMI] sur [Non], puis
réglez [Commande pour HDMI] dans
[Réglages HDMI] sur [Oui] (page 28).
, Vérifiez les points suivants et reportez-
vous au mode d’emploi fourni avec
l’appareil.
FR

34
Le plateau de disque ne s’ouvre pas
Divers
et vous ne pouvez pas retirer le
disque même après avoir appuyé sur
La lecture ne commence pas depuis
Z.
le début du contenu.
, Pendant que le lecteur est sous tension,
, Appuyez sur OPTIONS et
appuyez sur x (arrêt), HOME, puis sur
sélectionnez [Lect. depuis début].
la touche TOP MENU de la
télécommande afin de déverrouiller le
La lecture ne commence pas depuis plateau et de désactiver le verrouillage
le point de reprise où vous avez arrêté enfant (page 10).
la dernière lecture. , Essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors
, Selon le disque, il se peut que le point tension et débranchez le cordon
de reprise soit effacé de la mémoire d’alimentation. 2Rebranchez le
lorsque cordon d’alimentation tout en
– vous ouvrez le plateau de disque. appuyant sur Z du lecteur.
– vous déconnectez le périphérique 3Continuez à appuyer sur Z du

Informations complémentaires
USB. lecteur jusqu’à ce que le plateau
– vous effectuez la lecture d’un autre s’ouvre. 4Retirez le disque.
contenu. 5Débranchez et branchez de nouveau
– vous mettez le lecteur hors tension. le cordon d’alimentation.

Le code de message 1 [Lecture Le message [Touche [EJECT]


arrêtée. Le contenu en cours de actuellement non disponible.]
lecture est protégé par Cinavia et sa s’affiche à l’écran après avoir appuyé
lecture n'est pas autorisée sur ce sur Z (ouverture/fermeture).
dispositif. Pour plus d’informations, , Contactez le distributeur Sony le plus
voir http://www.cinavia.com. Code proche de votre domicile ou votre
Message 1.] apparaît à l’écran lors de centre de service agréé Sony local.
la lecture d’un disque.
, La piste audio de la vidéo en cours de Le lecteur ne répond à aucune touche.
lecture comporte un code Cinavia , De l’humidité s’est condensée dans le
indiquant que la reproduction de cette lecteur (page 4).
vidéo n’est possible que sur un
équipement professionnel et n’est pas
autorisée pour les consommateurs
(page 6).

FR

35
Consommation électrique (lors de
l'utilisation de l'adaptateur secteur) :
Spécifications BDP-S3700 : 9,2 W
BDP-S1700 : 8,5 W
Les spécifications et la conception sont Mise en veille du réseau :
susceptibles de modification sans 0,8 W (tous les ports réseau filaires/
préavis. sans fil sous tension)
Dimensions (approx.) :
Système 230 mm × 194 mm × 39 mm
Laser : Laser à semi-conducteur (largeur/profondeur/hauteur) pièces
saillantes comprises
Entrées et sorties Poids (approx.) : 0,8 kg
(Nom des prises : Température de fonctionnement :
Type de prise/Niveau de sortie/ 5 ºC à 35 ºC
Impédance de charge) Humidité de fonctionnement :
DIGITAL OUT (COAXIAL) : 25 % à 80 %
Prise phono/0,5 Vc-c/75 ohms
HDMI OUT :
Connecteur standard à 19 broches
HDMI Accessoires fournis
LAN (100) :
Borne 100BASE-TX • Adaptateur secteur (AC-L1210WW) (1)
USB : Raison sociale ou marque déposée du
Prise USB Type A (pour connecter une fabricant : Sony Corporation
mémoire USB, un lecteur de carte Numéro d’enregistrement au registre du
mémoire, un appareil photo numérique commerce : 5010401067252
ou un caméscope numérique)* Adresse :
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
* Ne pas utiliser à des fins de charge
électrique. 108-0075 Japan
DC IN : Référence du modèle : AC-L1210WW
BDP-S3700 : 12 V DC, 650 mA Tension d’entrée : 100 V - 240 V CA
BDP-S1700 : 12 V DC, 600 mA Fréquence du CA d’entrée : 50/60 Hz
Tension de sortie - Courant de sortie -
Sans fil (BDP-S3700 seulement) Puissance de sortie :
Norme LAN sans fil : 12,0 V DC - 1,0 A - 12,0 W
Protocole IEEE 802.11 b/g/n Rendement moyen en mode actif : 83,0 %
Plage de fréquences / Puissance de sortie : Rendement à faible charge (10 %) :
2 400 - 2 483,5 MHz / 19,98 dBm 74,6 %
Canaux 1-13 Consommation électrique hors charge :
Modulation : 0,100 W
DSSS et OFDM • Cordon d’alimentation secteur (1)
• Télécommande (1)
Généralités • Piles R03 (format AAA) (2)
Alimentation :
Prise 12 V DC avec adaptateur secteur
Tension nominale : Entrée 220 V –
240 V CA, 50/60 Hz

FR

36
Remarque sur les disques
Disques pouvant être lus Cet appareil est conçu pour la lecture de
disques conformes à la norme Compact
Disc (CD). Les DualDiscs et certains
Blu-ray BD-ROM disques de musique codés avec des
Disc*1 BD-R*2/BD-RE*2 technologies de protection des droits
DVD*3 DVD-ROM d’auteur ne sont pas conformes à la
DVD-R/DVD-RW norme Compact Disc (CD) et il se peut
DVD+R/DVD+RW donc que ces disques ne puissent pas être
CD*3 CD-DA (CD de lus par ce produit.
musique) Remarque sur les opérations de
CD-ROM
CD-R/CD-RW lecture de BD/DVD
Certaines opérations de lecture de
*1 BD/DVD peuvent être réglées
Les spécifications des Blu-ray Disc étant
nouvelles et évoluant, il se peut que la intentionnellement par les producteurs
lecture de certains disques ne soit pas de logiciel. Ce lecteur lisant les

Informations complémentaires
possible selon le type de disque et la BD/DVD en fonction du contenu du
version. disque que les producteurs de logiciel
La sortie audio est différente selon la ont conçu, il est possible que certaines
source, la prise de sortie raccordée et les
caractéristiques de lecture ne soient pas
réglages audio sélectionnés.
*2 BD-RE : Ver.2.1 disponibles.
BD-R : Ver.1.1, 1.2, 1.3, y compris les Remarque sur les BD/DVD double
BD-R type à pigment organique (type
LTH) Des BD-R enregistrés sur un
couche
ordinateur ne peuvent pas être lus si des La lecture des images et du son peut être
post-scriptum sont enregistrables. momentanément interrompue lorsque les
*3 Un CD ou disque DVD ne sera pas lu s’il couches changent.
n’a pas été correctement finalisé. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode Code régional (BD-ROM/DVD VIDEO
d’emploi fourni avec le dispositif seulement)
d’enregistrement. Votre lecteur comporte un code régional
imprimé en bas de l’appareil et il ne peut
Disques ne pouvant pas être lus
lire que des BD-ROM/DVD VIDEO
• BD avec cartouche
portant une étiquette avec des codes
• BDXL
régionaux identiques ou ALL .
• DVD-RAM
• HD DVD
• Disques DVD Audio
Code régional
• PHOTO CD
• Partie données des CD-Extra
• Super VCD
• Face du contenu audio des DualDiscs

FR

37
Types de fichiers pouvant être lus

Vidéo
Codec Conteneur Extension Avec audio

MPEG-1 PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG


Vidéo*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
PS*3 .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MPEG-2
TS*4 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Vidéo*2
*1
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
Xvid
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4*1 .mp4, .m4v AAC
TS*1 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC

MPEG4/AVC*5 Quick*6 .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3


Time
FLV*6 .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
3gpp/ .3gp, .3g2,
AAC
3gpp2*6 .3gpp, .3gp2
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
VC1*1
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro
WMV9*1*7
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Motion JPEG*6
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3

Format
AVCHD (Ver.2.0)*1*8*9

FR

38
*6
Musique Le lecteur ne peut pas lire ce format de
fichier sur un serveur DLNA (BDP-S3700
Codec Extension seulement).
*7
MP3 (MPEG-1 Audio Le lecteur prend en charge le format
.mp3
Layer III)*10 *8
WMV9 jusqu’au niveau avancé.
Le lecteur prend en charge les cadences
AAC/HE-AAC*1*10 .m4a, .aac*6 d’image allant jusqu’à 60 images/s
*9
WMA9 Standard*1 .wma Le lecteur peut lire des fichiers de format
AVCHD qui sont enregistrés sur un
WMA 10 Pro*11 .wma caméscope vidéo, etc. La lecture d’un
*10 disque de format AVCHD n’est pas
LPCM .wav
possible s’il n’a pas été correctement
FLAC*1 .flac, .fla finalisé.
*10 Le lecteur peut lire les fichiers « .mka ».
Dolby Digital*6*10 .ac3 (Ce fichier ne peut pas être lu sur un
DSF*1 .dsf serveur DLNA (BDP-S3700 seulement).)
*11
*1*12 Le lecteur ne peut pas lire de fichier codé
DSDIFF .dff tel que Lossless.
*12
AIFF*1 Le lecteur ne lit pas les fichiers codés en

Informations complémentaires
.aiff, .aif
DST.
ALAC*1 .m4a *13 Le lecteur ne lit pas les fichiers PNG ou
Vorbis .ogg GIF animés.
*14 Le lecteur ne prend pas en charge les
Monkey’s Audio .ape fichiers BMP 16 bits.

Photo b
• Il se peut que la lecture de certains fichiers
Format Extension ne soit pas possible selon le format de
fichier, le codage de fichier, les conditions
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe d’enregistrement ou les conditions du
PNG .png*13 serveur DLNA (BDP-S3700 seulement).
• Il se peut que la lecture de certains fichiers
GIF .gif*13 édités sur un ordinateur ne soit pas possible.
• Il se peut que la fonction d’avance ou de
BMP .bmp*6*14
recul rapide ne puisse pas être appliquée à
*1 certains fichiers.
Il est possible que le lecteur ne lise pas ce
• Le lecteur ne peut pas lire des fichiers codés
format de fichier sur un serveur DLNA
tels que DRM.
(BDP-S3700 seulement).
*2 • Le lecteur peut reconnaître les fichiers et
Le lecteur ne peut lire que la vidéo à
dossiers suivants sur des BD, DVD, CD et
définition standard sur un serveur DLNA
périphériques USB :
(BDP-S3700 seulement).
*3 – jusqu’aux dossiers de la neuvième couche,
Le lecteur ne peut pas lire les fichiers au
y compris le dossier racine.
format DTS sur un serveur DLNA – jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur une
(BDP-S3700 seulement). couche unique.
*4 Le lecteur ne peut lire que les fichiers au • Le lecteur peut reconnaître les fichiers et
format Dolby Digital sur un serveur dossiers suivants stockés sur le serveur
DLNA (BDP-S3700 seulement). DLNA (BDP-S3700 seulement) :
*5 Le lecteur prend en charge le format AVC – jusqu’aux dossiers de la dix-neuvième
jusqu’au niveau 4.1. couche.
– jusqu’à 999 fichiers/dossiers sur une
FR
couche unique.
39
• Le lecteur prend en charge les cadences Pas de sécurité
d’image suivantes : Bien que vous puissiez effectuer
– jusqu’à 60 images/s pour AVCHD facilement des réglages, n’importe qui
(MPEG4/AVC) uniquement.
peut intercepter une communication sans
– jusqu’à 30 images/s pour les autres codecs
vidéo. fil ou faire intrusion dans votre réseau
• Le lecteur prend en charge les débits sans fil, même sans outils perfectionnés.
binaires vidéo allant jusqu’à 40 Mbit/s. Pensez qu’il y a toujours un risque
• Il est possible que certains périphériques d’accès non autorisé ou d’interception de
USB ne fonctionnent pas avec ce lecteur. données.
• Le lecteur peut reconnaître des
périphériques Mass Storage Class (MSC) WEP
(classe stockage de masse) (tels qu’une WEP applique une sécurité aux
mémoire flash ou un disque dur), des communications afin d’empêcher des
périphériques de classe Still Image Capture inconnus d’intercepter des
Device (SICD) (dispositif de capture communications ou de faire intrusion
d’image fixe) et un clavier 101. dans votre réseau sans fil. WEP est une
• Afin d’éviter une altération des données ou
technologie de sécurité rétrospective qui
d’endommager la mémoire ou des
périphériques USB, mettez le lecteur hors
permet à des dispositifs plus anciens, qui
tension avant de connecter ou de retirer la ne prennent pas en charge TKIP/AES,
mémoire ou des périphériques USB. d’être connectés.
• Il se peut que la lecture de fichiers vidéo à WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
haut débit binaire sur des CD de données ne TKIP est une technologie de sécurité
soit pas régulière. Il est recommandé de lire
mise au point pour remédier aux
de tels fichiers en utilisant des DVD ou des
BD de données.
déficiences de WEP. TKIP assure un
meilleur niveau de sécurité que WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
Sécurité LAN sans fil AES est une technologie de sécurité qui
(BDP-S3700 seulement) utilise une méthode de sécurité de pointe
qui est distincte de WEP et TKIP.
AES assure un meilleur niveau de
La communication via la fonction LAN
sécurité que WEP ou TKIP.
sans fil étant établie par des ondes radio,
le signal sans fil est susceptible d’être
intercepté. Afin de protéger la Remarques sur les disques
communication sans fil, ce lecteur prend
en charge diverses fonctions de sécurité.
Assurez-vous de configurer • Pour que les disques
correctement les paramètres de sécurité restent propres,
conformément à votre environnement tenez-les par les
réseau. bords. Ne touchez
jamais la surface
des disques.
Si le disque est rayé ou couvert de
poussière ou de traces de doigts, il est
possible qu’il ne fonctionne pas
correctement.
FR

40
• N’exposez pas les disques au
rayonnement direct du soleil ou à des Liste des codes de langue
sources de chaleur telles que des
conduites d’air chaud, et ne les laissez Pour plus d’informations, voir [Réglages
pas dans un véhicule garé en plein Visualisation BD/DVD] (page 27).
soleil, car la température à l’intérieur L’orthographe des langues est conforme
de l’habitacle peut augmenter à la norme ISO 639 : 1988 (E/F).
considérablement.
• Après avoir lu un disque, rangez-le Code Langue
dans son boîtier. 1027 Afar 1028 Abkhazian
• Nettoyez le disque 1032 Afrikaans 1039 Amharic
avec un chiffon de 1044 Arabic 1045 Assamese
1051 Aymara 1052 Azerbaijani
nettoyage. Essuyez un
1053 Bashkir 1057 Byelorussian
disque du centre vers
1059 Bulgarian 1060 Bihari
l’extérieur. 1061 Bislama 1066 Bengali
• N’utilisez pas de 1067 Tibetan 1070 Breton
solvants, tels que de la benzine, des 1079 Catalan 1093 Corsican

Informations complémentaires
diluants, des nettoyants pour disque/ 1097 Czech 1103 Welsh
lentille disponibles dans le commerce 1105 Danish 1109 German
ou des vaporisateurs antistatiques 1130 Bhutani; 1142 Greek
Dzongkha
destinés aux disques vinyle.
1144 English 1145 Esperanto
• Si vous avez imprimé l’étiquette du 1149 Spanish 1150 Estonian
disque, laissez-la sécher avant 1151 Basque 1157 Persian
d’effectuer la lecture du disque. 1165 Finnish 1166 Fiji
• N’utilisez pas les disques suivants. 1171 Faroese 1174 French
– Un disque de nettoyage de lentille. 1181 Frisian 1183 Irish
– Un disque de forme non standard 1186 Scots Gaelic 1194 Galician
(carte, coeur, par exemple). 1196 Guarani 1203 Gujarati
1209 Hausa 1217 Hindi
– Un disque sur lequel il y a une
1226 Croatian 1229 Hungarian
étiquette ou un autocollant.
1233 Armenian 1235 Interlingua
– Un disque sur lequel il y a un ruban 1239 Interlingue 1245 Inupiak
cellophane ou un adhésif autocollant. 1248 Indonesian 1253 Icelandic
• Ne rectifiez pas la surface de la face de 1254 Italian 1257 Hebrew
lecture d’un disque pour éliminer les 1261 Japanese 1269 Yiddish
rayures. 1283 Javanese 1287 Georgian
1297 Kazakh 1298 Greenlandic;
Kalaallisut
1299 Cambodian; 1300 Kannada
Khmer
1301 Korean 1305 Kashmiri
1307 Kurdish 1311 Kirghiz
1313 Latin 1326 Lingala
1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian
1334 Latvian 1345 Malagasy
1347 Maori 1349 Macedonian
1350 Malayalam 1352 Mongolian
FR

41
Code Langue
1353 Moldavian 1356 Marathi
Code de zone/contrôle
1357 Malay 1358 Malese; parental
Maltese
1363 Burmese 1365 Nauru
1369 Nepali 1376 Dutch Pour plus d’informations, voir [Code
1379 Norwegian 1393 Occitan zone contrôle parental] (page 28).
1403 Oromo 1408 Oriya
1417 Punjabi; 1428 Polish
Code Zone
Panjabi 2044 Argentine 2047 Australie
1435 Pashto; 1436 Portuguese 2046 Autriche 2057 Belgique
Pushto 2070 Brésil 2090 Chili
1463 Quechua 1481 Rhaeto- 2092 Chine 2093 Colombie
Romance
2115 Danemark 2165 Finlande
1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian
2174 France 2109 Allemagne
1489 Russian 1491 Kinyarwanda
2200 Grèce 2219 Hong Kong
1495 Sanskrit 1498 Sindhi
2248 Inde 2238 Indonésie
1501 Sangho; 1502 Serbo-
Sango Croatian 2239 Irlande 2254 Italie
1503 Singhalese; 1505 Slovak 2276 Japon 2304 Corée
Sinhalese 2333 Luxembourg 2363 Malaisie
1506 Slovenian 1507 Samoan 2362 Mexique 2376 Pays-Bas
1508 Shona 1509 Somali 2390 Nouvelle 2379 Norvège
1511 Albanian 1512 Serbian Zélande
1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho; 2427 Pakistan 2424 Philippines
Sotho 2428 Pologne 2436 Portugal
southern 2489 Russie 2501 Singapour
1515 Sundanese 1516 Swedish 2149 Espagne 2499 Suède
1517 Swahili 1521 Tamil 2086 Suisse 2543 Taïwan
1525 Telugu 1527 Tajik 2528 Thaïlande 2184 Royaume-Uni
1528 Thai 1529 Tigrinya 2586 Vietnam
1531 Turkmen 1532 Tagalog
1534 Setswana; 1535 Tonga; Tonga
Tswana islands
1538 Turkish 1539 Tsonga
1540 Tatar 1543 Twi
1557 Ukrainian 1564 Urdu
1572 Uzbek 1581 Vietnamese
1587 Volapük 1613 Wolof
1632 Xhosa 1665 Yoruba
1684 Chinese 1697 Zulu
1703 Non spécifié

FR

42
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu vermeiden, schützen Sie
das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser, und
stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin,
wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Dieses Gerät wurde als Laser- Gerät der Klasse 1
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, (LASER KLASSE 1) klassifiziert. Das
öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie entsprechende Etikett (LASER KLASSE 1)
Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem befindet sich außen an der Rückseite.
Fachpersonal.
Entsorgung von
Das Netzkabel darf nur von einer qualifizierten
Kundendienststelle ausgewechselt werden. gebrauchten
elektrischen und
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte elektronischen Geräten
mit eingelegten Akkus und Batterien vor (anzuwenden in den
übermäßiger Hitze, wie z. B. Sonnenlicht und
Feuer. Ländern der
Europäischen Union und
VORSICHT anderen europäischen
Wird die Batterie durch einen falschen Typ Ländern mit einem
ersetzt, besteht Explosionsgefahr. separaten
Sammelsystem für diese
Die Verwendung optischer Instrumente
zusammen mit diesem Produkt stellt ein Geräte)
Gesundheitsrisiko für die Augen dar. Da der in Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
diesem Blu-ray Disc/DVD-Player verwendete Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
Laserstrahl schädlich für die Augen ist, versuchen nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln
Sie nicht, das Gehäuse zu zerlegen. ist, sondern an einer Annahmestelle für das
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur Recycling von elektrischen und elektronischen
qualifiziertem Fachpersonal. Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen
zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei
Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
Dieses Etikett befindet sich auf dem Laser-
Schutzgehäuse innerhalb des Player-Gehäuses.

DE

2
Entsorgung von Dieses Produkt wurde von oder für die Sony
gebrauchten Batterien Corporation hergestellt.
EU Importeur: Sony Europe B.V.
und Akkus (anzuwenden Anfragen an den Importeur oder zur
in den Ländern der Produktkonformität auf Grundlage der
Europäischen Union und Gesetzgebung in Europa senden Sie bitte an den
anderen europäischen Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Ländern mit einem Zaventem, Belgien.
separaten
Sicherheitsmaßnahmen
Sammelsystem für diese
• Das Typenschild befindet sich an der Unterseite
Produkte) des Geräts.
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der • Dieses Gerät arbeitet mit 220 V - 240 V
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als Wechselstrom, 50/60 Hz. Stellen Sie sicher,
DE
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein dass die Betriebsspannung des Gerätes mit
zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Ihrer örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen • Installieren Sie dieses Gerät so, dass das
Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku Netzkabel im Störungsfall sofort von der
einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber Netzsteckdose abgezogen werden kann.
oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag
zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus Hinweis für Kunden in Europa
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit (nur BDP-S3700)
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass diese
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU
Funktionalität oder als Sicherung vor entspricht. Der vollständige Text der EU-
Datenverlust eine ständige Verbindung zur
Konformitätserklärung ist unter der folgenden
eingebauten Batterie benötigen, sollte die
Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal Internetadresse verfügbar:
ausgetauscht werden. http://www.compliance.sony.de/

Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt


entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten ab.

Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die


Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die
sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die
Batterie an einer Annahmestelle für das
Recycling von Batterien/Akkus ab.

Weitere Informationen über das Recycling dieses


Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.

DE

3
• Falls Sie einen Schrittmacher oder ein
Sicherheitsmaßnahmen anderes medizinisches Gerät benutzen,
konsultieren Sie Ihren Arzt oder den
Hersteller Ihres medizinischen Gerätes,
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die
bevor Sie die WLAN-Funktion benutzen.
Auflagen der EMV-Direktive für den
• Dieser Player sollte in einem
Gebrauch von Verbindungskabeln, die kürzer
Mindestabstand von 20 cm vom Körper
als 3 m sind.
einer Person (außer Gliedmaßen: Hände,
Aufstellung Handgelenke, Füße und Fußgelenke)
• Stellen Sie den Player an einem Ort mit aufgestellt und betrieben werden.
ausreichender Luftzufuhr auf, so dass sich • Stellen Sie keine schweren oder instabilen
im Inneren des Geräts kein Wärmestau Gegenstände auf den Player.
bildet. • Legen Sie außer Discs keine anderen
• Um die Feuergefahr zu verringern, decken Objekte auf die Disclade. Anderenfalls kann
Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht eine Beschädigung des Players oder des
mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen Objekts verursacht werden.
usw. ab. • Nehmen Sie eine eingelegte Disc aus der
• Setzen Sie das Gerät keinem offenen Feuer Disclade heraus, wenn Sie den Player
(z. B. angezündeten Kerzen) aus. transportieren. Andernfalls könnte die Disc
• Installieren Sie diesen Player nicht in einem beschädigt werden.
beengten Raum, wie z. B. einem • Trennen Sie das Netzkabel und alle übrigen
Bücherregal oder dergleichen. Kabel vom Player ab, wenn Sie den Player
• Stellen Sie den Player nicht im Freien, in transportieren.
Fahrzeugen, auf Schiffen oder anderen Stromversorgung
Wasserfahrzeugen auf.
• Der Player bleibt auch in ausgeschaltetem
• Wird der Player direkt von einem kalten in
Zustand mit dem Stromnetz verbunden,
einen warmen Raum gebracht oder wird er
solange das Netzkabel mit der
in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit
Netzsteckdose verbunden ist.
aufgestellt, kann sich auf den Linsen im
• Trennen Sie den Player von der
Player Feuchtigkeit niederschlagen. Der
Netzsteckdose, wenn Sie beabsichtigen, den
Player funktioniert dann möglicherweise
Player längere Zeit nicht zu benutzen.
nicht mehr richtig. Nehmen Sie in diesem
Ziehen Sie dabei immer am Stecker des
Fall die Disc heraus und lassen Sie den
Netzkabels, niemals am Kabel selbst.
Player dann etwa eine halbe Stunde lang
• Beachten Sie die folgenden Punkte, um eine
eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit
Beschädigung des Netzkabels zu verhüten.
verdunstet ist.
Benutzen Sie das Netzkabel nicht, wenn es
• Stellen Sie den Player nicht in geneigter
beschädigt ist, weil es sonst zu einem
Position auf. Es darf nur in waagrechter
elektrischen Schlag oder Brand kommen
Position benutzt werden.
kann.
• Legen Sie keine Metallgegenstände vor der
– Klemmen Sie das Netzkabel nicht
Frontplatte ab. Diese können den Empfang
zwischen dem Player und einer Wand,
von Funkwellen einschränken.
Regal usw. ein.
• Stellen Sie den Player nicht an einem Ort
– Stellen Sie keine schweren Gegenstände
auf, an dem medizinische Geräte verwendet
auf das Netzkabel, und ziehen Sie nicht am
werden. Anderenfalls kann es zu einer
Netzkabel selbst.
Funktionsstörung medizinischer
Instrumente kommen.
DE

4
Info zum Netzteil • Richten Sie den HDMI-Stecker unter
• Verwenden Sie für diesen Player das Berücksichtigung der Form genau auf die
mitgelieferte Netzteil, da andere Netzteile Buchse HDMI OUT an der Rückwand des
Fehlfunktionen verursachen können. Players aus. Vergewissern Sie sich, dass der
• Nicht disassemblieren oder rückentwickeln. Stecker nicht umgedreht oder schief ist.
• Bewahren Sie das Netzteil nicht an einem
beengten Raum wie einem Bücherregal oder
einem AV-Schrank auf.
• Schließen Sie das Netzteil nicht an einen
Reisesteckdosenadapter an, da es zu
Wärmeentwicklungen und Fehlfunktionen
kommen kann.
• Nicht fallen lassen oder Stößen aussetzen. • Trennen Sie das HDMI-Kabel ab, wenn Sie
den Player transportieren.
Einstellen der Lautstärke
Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, wenn gerade
eine sehr leise Passage oder eine Stelle ohne
Tonsignale wiedergegeben wird. Anderenfalls
können Ihre Ohren und die Lautsprecher
Schaden erleiden, wenn der Ton den • Halten Sie den HDMI-Stecker beim
Spitzenpegel erreicht. Anschließen oder Abziehen des HDMI-
Kabels gerade. Unterlassen Sie Verdrehen
Reinigung
oder gewaltsames Einführen des HDMI-
Reinigen Sie Gehäuse, Tafel und
Steckers in die Buchse HDMI OUT.
Bedienelemente mit einem weichen Tuch.
Verwenden Sie keine Scheuermittel,
Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie WICHTIGER HINWEIS
Alkohol oder Benzin.
Vorsicht: Dieser Player kann ein
Hinweis zu Reinigungs- Discs, Disc-/ Videostandbild oder eine
Linsenreinigern Bildschirmanzeige für unbegrenzte Zeit
auf dem Fernsehschirm anzeigen. Wenn
Verwenden Sie keine Reinigungs-Discs oder
ein Videostandbild oder eine
Disc/ Linsenreiniger (einschließlich Feucht- Bildschirmanzeige aber sehr lange Zeit
oder Sprayreiniger). Andernfalls kann es zu unverändert auf dem Fernsehschirm
Fehlfunktionen am Gerät kommen. angezeigt wird, besteht die Gefahr einer
Austausch von Teilen dauerhaften Schädigung der Mattscheibe.
Fernsehgeräte mit Plasmabildschirm und
Falls dieser Player einmal repariert werden
Projektionsfernsehgeräte sind in dieser
muss, werden eventuell ausgetauschte Teile Hinsicht besonders empfindlich.
zur Wiederverwendung bzw. zum Recycling
möglicherweise einbehalten. Sollten an Ihrem Player Probleme auftreten
Info zum Anschluss an die Buchse oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie
sich bitte an Ihren Sony-Händler.
HDMI OUT
Beachten Sie Folgendes, da die Buchse HDMI
OUT und der Stecker durch unsachgemäße
Behandlung beschädigt werden können.

DE

5
Urheberrechtsschutz • Informationen zu DTS-Patenten finden Sie
Hiermit möchten wir Sie über die erweiterten unter http://patents.dts.com. Hergestellt
Inhalts-Urheberrechtsschutzsysteme unter Lizenz von DTS Licensing Limited.
informieren, die sowohl bei Blu-ray Disc™- DTS, das DTS-Symbol sowie die
als auch bei DVD-Datenträgern verwendet Kombination von DTS und dem Symbol
werden. Diese Systeme, AACS (Advanced sind eingetragene Markenzeichen und DTS
Access Content System) und CSS (Content 2.0+Digital Out ist ein Markenzeichen von
Scramble System) genannt, verfügen evtl. DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle Rechte
über einige Beschränkungen bezüglich vorbehalten.
Wiedergabe, analoger Ausgabe sowie anderer
ähnlicher Leistungsmerkmale. Die Bedienung
dieses Produkts und die auferlegten
Beschränkungen können abhängig vom
Kaufdatum schwanken, da der Verwaltungsrat • Die Begriffe HDMI® und HDMI High-
des AACS nach dem Zeitpunkt des Kaufs u. Definition Multimedia Interface sowie das
U. seine Beschränkungsregeln ändern oder HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene
neue Regeln beschließen kann. Marken von HDMI Licensing
Cinavia Bekanntgabe Administrator, Inc. in den Vereinigten
Staaten und anderen Ländern.
Dieses Produkt verwendet die Technologie
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™,
von Cinavia zur Einschränkung des Gebrauchs
BONUSVIEW™ und die jeweiligen Logos
nicht autorisierter Kopien kommerzieller Film-
sind Markenzeichen der Blu-ray Disc
und Videoprodukte und deren Tonstreifen.
Association.
Sobald ein unzulässiger Gebrauch einer nicht
• Das „DVD Logo“ ist ein Markenzeichen der
autorisierten Kopie entdeckt wird, wird eine
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Meldung angezeigt und die Wiedergabe oder
• Die „DVD+RW,“ „DVD-RW,“ „DVD+R,“
der Kopiervorgang wird unterbrochen.
„DVD-R,“ „DVD VIDEO,“ und „CD“-
Logos sind Markenzeichen.
Weitere Informationen zur Technologie von
• „BRAVIA“ ist ein Markenzeichen der Sony
Cinavia werden im Cinavia Online
Corporation.
Verbraucher-Informationszentrum unter http://
• MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie
www.cinavia.com angeboten. Zur
und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS
Anforderung zusätzlicher Information über
und Thomson.
Cinavia per Post, senden Sie eine Postkarte mit
• Dieses Produkt umfasst geschützte
Ihrer Postanschrift an: Cinavia Consumer
Technologie unter der Lizenz von Verance
Information Center, P.O. Box 86851, San
Corporation und ist sowohl durch das
Diego, CA, 92138, USA.
amerikanische Patent 7.369.677 sowie
Urheberrechte und Markenzeichen andere amerikanische und weltweit erteilte
• Java ist ein Markenzeichen der Firma Oracle und beantragte Patente als auch durch
und/oder ihren Zweigfirmen. Copyright und den Schutz des
• Hergestellt unter Lizenz von Dolby Betriebsgeheimnisses für bestimmte
Laboratories. Dolby und das Doppel-D- Aspekte solcher Technologien geschützt.
Symbol sind Warenzeichen von Dolby Cinavia ist eine Handelsmarke der Verance
Laboratories. Corporation. Copyright 2004–2010 Verance
Corporation. Verance behält sich alle
Rechte vor. Reverse Engineering oder
Disassemblierung sind untersagt.
DE

6
• Windows Media ist ein eingetragenes • DLNA™, das DLNA-Logo und DLNA
Markenzeichen oder Markenzeichen der CERTIFIED™ sind Markenzeichen,
Microsoft Corporation in den USA und/oder Servicezeichen oder Zertifizierungszeichen
anderen Ländern. der Digital Living Network Alliance.*
Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige
Eigentumsrechte der Microsoft Corporation
geschützt. Die Verwendung oder
Distribution dieser Technologie außerhalb
dieses Produktes ohne Lizenz von Microsoft
oder eines bevollmächtigten Microsoft- • Opera® Devices SDK von Opera Software
Tochterunternehmens ist untersagt. ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software
Content-Eigentümer verwenden Microsoft ASA. Alle rechte vorbehalten.
PlayReady™ Content-Zugriffstechnologie,
um ihr geistiges Eigentum, einschließlich
urheberrechtlich geschützter Inhalte, zu
schützen. Dieses Gerät benutzt PlayReady-
Technologie, um auf PlayReady-geschützte • Alle anderen Marken sind Marken ihrer
Inhalte und/oder WMDRM-geschützte jeweiligen Eigentümer.
Inhalte zuzugreifen. Falls das Gerät • Sonstige System- und Produktnamen sind
Inhaltnutzungsbeschränkungen nicht im Allgemeinen Markenzeichen oder
ordnungsgemäß durchsetzt, können eingetragene Markenzeichen der jeweiligen
Content-Eigentümer von Microsoft Hersteller. Die Zeichen ™ und ® werden in
verlangen, die Fähigkeit des Gerätes zum diesem Dokument nicht angegeben.
Verbrauch von PlayReady-geschützten
Inhalten aufzuheben. Die Aufhebung sollte * nur BDP-S3700
keine ungeschützten Inhalte oder von
anderen Content-Zugriffstechnologien
geschützten Inhalte beeinträchtigen.
Content-Eigentümer können von Ihnen
verlangen, PlayReady für den Zugriff auf
ihre Inhalte zu aktualisieren. Falls Sie einen
Upgrade ablehnen, sind Sie nicht in der
Lage, auf Inhalte zuzugreifen, die den
Upgrade erfordern.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi
Alliance® und Miracast® sind eingetragene
Markenzeichen von Wi-Fi Alliance.*
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™ und Wi-Fi
CERTIFIED Miracast™ sind Zeichen der
Wi-Fi Alliance.*
• Das Wi-Fi CERTIFIED Logo ist ein
Zertifizierungszeichen der Wi-Fi Alliance.*
• Das Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark
ist ein Zertifizierungszeichen der Wi-Fi
Alliance.*

DE

7
Software-Lizenzinformation
Bezüglich des Endbenutzer-Lizenzvertrags
(EULA) siehe [Lizenzverinebarung] im
Optionsmenü der jeweiligen Netzwerkdienst-
Symbole.

Für Einzelheiten zu den anderen Software-


Lizenzen wählen Sie [Setup] und rufen
[Software-Lizenzinformation] unter
[System-Einstellungen] auf.

Dieses Produkt enthält Software, die der GNU


General Public License („GPL“) oder der
GNU Lesser General Public License
(„LGPL“) unterliegt. Diese Lizenzen
schreiben fest, dass die Kunden in
Übereinstimmung mit den Bedingungen der
GPL oder der LGPL das Recht haben, den
Quellcode besagter Software zu erwerben, zu
ändern und weiter zu verteilen.
Der Quellcode für die in diesem Produkt
verwendete Software unterliegt der GPL und
der LGPL und ist im Internet verfügbar. Zum
Herunterladen besuchen Sie bitte die folgende
Website:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Bitte beachten Sie, dass Sony nicht auf
Anfragen bezüglich des Inhalts dieses
Quellcodes reagieren kann.

Haftungsausschluss für von Dritten


angebotene Dienste
Von Dritten angebotene Dienste können ohne
vorherige Ankündigung geändert, ausgesetzt
oder eingestellt werden. Sony übernimmt in
diesen Fällen keine Haftung.

DE

8
Inhalt
2 ACHTUNG
4 Sicherheitsmaßnahmen

Vorbereitungen
10 Lage der Teile und Bedienelemente
15 Schritt 1: Anschließen des Players
16 Schritt 2: Vorbereiten der Netzwerkverbindung
16 Schritt 3: Schnellkonfiguration

Wiedergabe
20 Wiedergeben einer Disc
21 Wiedergabe von einem USB-Gerät
22 Wiedergabe über ein Netzwerk
23 Verfügbare Optionen

Einstellungen und Justierungen


25 Verwendung der Einstellungsanzeigen
25 [Software-Update]
25 [Video-Einstellungen]
27 [Toneinstellungen]
28 [BD/DVD-Wiedergabe-Einstellungen]
29 [Kindersicherungs-Einstellungen]
29 [System-Einstellungen]
30 [Netzwerkeinstellungen]
31 [Einfache Netzwerkeinstellungen]
31 [Rückstellen]

Zusatzinformationen
32 Fehlersuche
37 Technische Daten

DE

9
Vorbereitungen

Lage der Teile und Bedienelemente

Frontplatte

1 2 34

6 5

A Disclade So verriegeln Sie die Disclade


B Z (Öffnen/Schließen) (Kindersperre)
Sie können die Disclade verriegeln, um
C 1 (Ein/Bereitschaft)
deren versehentliches Öffnen zu
Dient zum Einschalten oder
vermeiden.
Umschalten des Players auf den
Drücken Sie, während der Player
Bereitschaftsmodus.
eingeschaltet ist, die Taste x (Stopp),
D Betriebslampe HOME und dann die Taste TOP MENU
Leuchtet beim Einschalten an der Fernbedienung, um die Disclade
des Players auf. zu ver- bzw. zu entriegeln.
E (USB)-Buchse
Schließen Sie ein USB-Gerät an
diese Buchse an.
F Fernbedienungssensor

DE

10
Rückwand

Vorbereitungen
A Lüftungsöffnungen
B Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL)
C Buchse HDMI OUT
D Netzeingang LAN (100)
E Buchse DC IN 12 V (Netzteileingang)

DE

11
A Z (Öffnen/Schließen)
Fernbedienung Dient dem Öffnen oder Schließen
der Disclade.
Die verfügbaren Funktionen auf der -TV- t (TV-Eingangswahl)
Fernbedienung hängen von der Dient der Umschaltung zwischen
jeweiligen Disc oder Situation ab. dem Fernsehgerät und anderen
Eingangssignalquellen.
-TV- 1 (TV Ein/Bereitschaft)
Dient zum Einschalten oder
Umschalten des Fernsehgerätes auf
den Bereitschaftsmodus.
1 (Ein/Bereitschaft)
Dient zum Einschalten oder
Umschalten des Players auf den
Bereitschaftsmodus.
B Farbtasten (rot/grün/gelb/blau)
Abkürzungstasten für interaktive
Funktionen.
C TOP MENU
Dient dem Öffnen oder Schließen
des Hauptmenüs von BDs oder
DVDs.
POP UP/MENU
Dient dem Öffnen oder Schließen
des Popup-Menüs von BD-ROMs
bzw. des Discmenüs von DVDs.
OPTIONS (Seite 23)
Dient der Anzeige der verfügbaren
Optionen auf dem Bildschirm.
RETURN
Dient zum Zurückschalten auf die
vorhergehende Anzeige.
</M/m/,
Dient zum Verschieben der
z Hervorhebung zur Wahl eines
Die Tasten N, TV 2 + und AUDIO angezeigten Postens.
besitzen einen Tastpunkt. Benutzen Sie diesen z
Tastpunkt als Anhaltspunkt bei der Bedienung • M/m dienen als Abkürzungstaste zum
des Players. Aufrufen des Track-Suchfensters und
Eingeben der Tracknummer während
der Audio-CD-Wiedergabe.

DE

12
• M/m als Abkürzungstaste zum Drehen N (Wiedergabe)
von Fotos im Uhrzeigersinn/gegen den Die Wiedergabe wird gestartet oder
Uhrzeigersinn um 90 Grad. fortgesetzt.
• </, als Abkürzungstaste zum
Durchführen von Suchfunktionen ./> (zurück/weiter)
während der DLNA-Videowiedergabe Führt einen Sprung zum (zur)
(nur BDP-S3700). vorherigen/nächsten Kapitel, Track
Mitteltaste (ENTER) oder Datei aus.
Dient der Eingabe des ausgewählten X (Pause)
Postens. Dient dem Unterbrechen oder

Vorbereitungen
HOME Fortsetzen der Wiedergabe.
Dient dem Aufrufen des x (Stopp)
Startbildschirms am Player. Die Wiedergabe wird gestoppt, und
(Favoriten) (Seite 19) der Stopppunkt (Fortsetzungspunkt)
Ruft die als Favorit registrierte wird gespeichert.
Anwendung auf. Der Fortsetzungspunkt für einen
Titel/ Track ist der zuletzt
NETFLIX
wiedergegebene Punkt oder das
Nutzen Sie den „NETFLIX“- letzte Foto für einen Foto- Ordner.
Online-Service. Für weitere
Einzelheiten zum NETFLIX- SUBTITLE (Seite 28)
Online-Service besuchen Sie die Dient der Wahl der
folgende Website, und überprüfen Untertitelsprache, wenn
Sie die FAQ unter: mehrsprachige Untertitel auf BD-
www.sony.eu/support ROMs/DVD-VIDEOs
aufgezeichnet sind.
D m/M (Rückspulen/
Vorspulen) TV2 (Lautstärke) +/–
• Diese Taste dient zum Dient der Einstellung der TV-
Rückspulen/Vorspulen der Disc, Lautstärke.
wenn Sie sie während der AUDIO (Seite 28)
Wiedergabe drücken. Mit jedem Dient der Wahl der Sprachtonspur,
Drücken der Taste während der wenn mehrsprachige Tonspuren auf
Video-Wiedergabe wird die BD-ROMs/DVD-VIDEOs
Wiedergabegeschwindigkeit aufgezeichnet sind.
geändert. Dient der Wahl der Tonspur auf
• Die Wiedergabe erfolgt in CDs.
Zeitlupe, wenn die Taste im (Stummschaltung)
Pausenmodus länger als eine Schaltet den Ton vorübergehend ab.
Sekunde gedrückt wird.
• Wenn Sie diese Taste im DISPLAY (Seite 21)
Pausenmodus kurz antippen, Dient der Anzeige von Wiedergabe-
erfolgt eine Einzelbildwiedergabe. Informationen auf dem Bildschirm.

DE

13
Codenummern von
steuerbaren Fernsehgeraten

Halten Sie 2 Sekunden lang -TV- 1 und


den Herstellercode des Fernsehgeräts
mithilfe der Fernbedienungstasten
gedrückt.
Wenn mehrere Fernbedienungstasten
aufgelistet sind, drücken Sie sie
nacheinander, bis Sie die Taste gefunden
haben, die mit Ihrem Fernsehgerät
funktioniert.
Hersteller Fernbedienung
staste
Sony (Vorgabe) Farbtaste (rot)
Philips Farbtaste (grün) /
Farbtaste (gelb) /
RETURN
Panasonic Farbtaste (blau) /
Mitteltaste
(ENTER)
Hitachi TOP MENU
Sharp M
Toshiba POP UP/MENU
Loewe <
Samsung ,
LG/Goldstar m

DE

14
Schritt 1: Anschließen des Players
Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie alle Anschlüsse vorgenommen
haben.

Anschließen an Ihr Fernsehgerät

Schließen Sie den Player mit einem High-Speed-HDMI-Kabel an Ihr Fernsehgerät an.

Vorbereitungen
High-Speed-HDMI-Kabel
(nicht mitgeliefert)

Anschließen an Ihren AV-Verstärker (Receiver)

Wählen Sie je nach den Eingangsbuchsen an Ihrem AV-Verstärker (Receiver) eine der
folgenden Anschlussmethoden.

High-Speed-HDMI-Kabel High-Speed-HDMI-Kabel
(nicht mitgeliefert) (nicht mitgeliefert)

t Stellen Sie [BD-Audio-MIX-Einstellung] in [Toneinstellungen] ein (Seite 27).

High-Speed-HDMI-Kabel Koaxiales Digitalkabel


(nicht mitgeliefert) (nicht mitgeliefert)

DE

15
Schritt 2: Vorbereiten Drahtlos-Einrichtung
(nur BDP-S3700)
der
Netzwerkverbindung Verwenden Sie das im Player integrierte
WLAN.
Wenn Sie den Player nicht mit einem
Netzwerk verbinden möchten, fahren Sie
mit „Schritt 3: Schnellkonfiguration“
(page 16) fort.
LAN-Kabel (nicht mitgeliefert)
Kabeleinrichtung

Nehmen Sie mit einem LAN-Kabel den WLAN- ADSL-Modem/ Internet


Router Kabelmodem
Anschluss an den Netzeingang LAN
(100) des Players vor.

Schritt 3:
Schnellkonfiguration
LAN-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Wenn der Player zum ersten Mal
eingeschaltet wird
Breitbandrouter ADSL-Modem/ Internet Warten Sie eine kleine Weile, bevor
Kabelmodem der Player hochfährt und
[Schnelleinrichtung] startet.
z
Die Verwendung eines abgeschirmten Patch-
Verbindungskabels (LAN-Kabel) wird
empfohlen.

DE

16
1 Legen Sie zwei R03-Batterien 3 Drücken Sie 1, um den Player
(Größe AAA) so in das einzuschalten.
Batteriefach der Fernbedienung
ein, dass die Pole 3 und # auf
die Markierungen ausgerichtet
sind.

Vorbereitungen
Schalten Sie das Fernsehgerät
ein, und stellen Sie den
Eingangswähler an Ihrem
Fernsehgerät ein, indem Sie die
t-Taste auf der Fernbedienung
drücken. Dadurch wird das Signal
vom Player auf Ihrem
2 Verbinden Sie das mitgelieferte Fernsehschirm angezeigt.
Netzteil und das Netzkabel in der
unten gezeigten numerischen
Reihenfolge. Wenn Sie diese
trennen, gehen Sie in
umgekehrter Reihenfolge vor.

1 zum Eingang DC IN 12 V
Netzteil (mitgeliefert)

3
Netzkabel (mitgeliefert) an Stromnetz

DE

17
5 Führen Sie [Schnelleinrichtung] Anzeige des Startbildschirms
durch.
Folgen Sie den Der Startbildschirm erscheint, wenn Sie
Bildschirmanweisungen, um die HOME drücken. Wählen Sie mit
Grundeinstellungen mithilfe von </M/m/, eine Anwendung, und
</M/m/, und ENTER an der drücken Sie ENTER.
Fernbedienung durchzuführen.
Anwendung Werkzeuge

Alle Apps Setup

</M/m/, Sonder-Apps Meine Apps

Sie können über den BD-


Player viele Apps nutzen.

ENTER Treffen Sie hier eine


Auswahl und drücken Sie
auf der Fernbedienung.
Keine Disc

Hier können Sie Lieblings-Apps hinzufügen.


Verschieben oder löschen Sie Apps über das Option-Menü.

b
• Wenn [Schnelleinrichtung] beendet ist,
wählen Sie [Einfache
Netzwerkeinstellungen], um die
Netzwerkfunktionen des Players zu [Meine Apps]: Dient der Verwaltung
verwenden. der Lieblingsanwendung. Über [Alle
• Um die drahtlose Verbindung zu aktivieren, Apps] können Sie Verknüpfungen für
setzen Sie [Internet-Einstellungen] in die Anwendung hinzufügen.
[Netzwerkeinstellungen] auf
[Drahtlos-Setup] (nur BDP-S3700). [Sonder-Apps]: Zeigt eine
• Um die drahtlose Verbindung zu empfohlene Anwendung an.
deaktivieren, setzen Sie [Alle Apps]: Zeigt alle verfügbaren
[Internet-Einstellungen] in Anwendungen. Sie können
[Netzwerkeinstellungen] auf [Kabelsetup] Anwendungen zu [Meine Apps]
(nur BDP-S3700). hinzufügen, indem Sie OPTIONS
drücken und dann [Meine Apps hinzuf.]
wählen.
[Setup]: Ändert die Player-
Einstellungen.

b
Die Funktion Bildschirmspiegelung ist nur für
BDP-S3700 verfügbar.

DE

18
Verfügbare optionen
Verschiedene Einstellungen und
Wiedergabeoperationen sind durch
Drücken von OPTIONS verfügbar. Die
verfügbaren Posten sind je nach der
Situation unterschiedlich.
[Anw. Verschieben]: Ordnet

Vorbereitungen
Anwendungen in [Meine Apps] an.
[Anw. Entfernen]: Löscht
Anwendungen in [Meine Apps].
[Liebling registrieren]: Registriert 1
Anwendung für die (Favoriten)-
Fernbedienungstaste.
[Dateninhalte]: Zeigt den Inhalt
gemischter Discs an.

DE

19
Verwendung von
Wiedergabe BONUSVIEW/BD-LIVE
Wiedergeben einer Disc Manche BD-ROMs mit dem
„BD-LIVE“-Logo weisen Bonus-Inhalte
Einzelheiten zu „Abspielbare Discs“, und andere Daten auf, die zur
finden Sie auf seite 38. Wiedergabe heruntergeladen werden
können.
1 Stellen Sie den Eingang Ihres
Fernsehgerätes so ein, dass das
Signal des Players auf dem
Fernsehschirm erscheint.
1 Schließen Sie einen USB-
Speicher an die USB-Buchse des
2 Drücken Sie Z, und legen Sie Players an (Seite 10).
Verwenden Sie einen USB-Speicher
eine Disc auf die Disclade.
von 1 GB oder größer als lokalen
Speicher.

2 Bereiten Sie den Player auf


BD-LIVE (nur BD-LIVE) vor.
• Schließen Sie den Player an ein
Netzwerk an (Seite 16).
• Setzen Sie
[BD-Internetverbindung] in [BD/
DVD-Wiedergabe-Einstellungen]
auf [Zulassen] (Seite 28).
Abspielseite nach unten
3 Legen Sie eine BD-ROM mit
3 Drücken Sie Z, um die Disclade BONUSVIEW/BD-LIVE ein.
zu schließen. Die Bedienungsweise kann je nach
Die Wiedergabe beginnt. der Disc unterschiedlich sein.
Falls die Wiedergabe nicht Schlagen Sie in der
automatisch beginnt, wählen Sie die Gebrauchsanleitung der Disc nach.
Kategorie [Video], [Musik] oder
[Foto] in (Disc), und drücken Sie
z
ENTER.
Um Daten im USB-Speicher zu löschen,
wählen Sie [BD-Daten löschen] in [BD/DVD-
z Wiedergabe-Einstellungen], und drücken Sie
ENTER. Alle im Ordner buda gespeicherten
(Gemischte Disc) enthält Dateninhalte.
Daten werden gelöscht.
Drücken Sie OPTIONS auf der
Fernbedienung, und wählen Sie
[Dateninhalte], um alle verfügbaren Inhalte
anzuzeigen.
DE

20
Anzeigen der Wiedergabe von einem
Wiedergabeinformation
USB-Gerät
Sie können die Wiedergabeinformation Einzelheiten zu „Abspielbare
usw. anzeigen, indem Sie DISPLAY Dateitypen“, finden Sie auf seite 39.
drücken.
Die angezeigten Informationen sind je 1 Schließen Sie das USB-Gerät an
nach dem Disctyp oder Playerstatus die USB-Buchse des Players an
unterschiedlich.
(Seite 10).
Schlagen Sie vor dem Anschluss in
Beispiel: Bei Wiedergabe einer

Wiedergabe
der Bedienungsanleitung des USB-
BD-ROM
Gerätes nach.

2 Wählen Sie [USB-Gerät] mit


</M/m/,, und drücken Sie
ENTER.

3 Wählen Sie die Kategorie


[Video], [Musik] oder [Foto]
mithilfe von M/m, und drücken
Sie ENTER.

A Ausgangsauflösung/Videofrequenz
B Titelnummer oder -name
C Gegenwärtig gewählter Blickwinkel
D Die gegenwärtig gewählte
Audioeinstellung
E Verfügbare Funktionen
( Blickwinkel, Audio,
Untertitel)
F Wiedergabeinformationen
Zeigt Wiedergabemodus,
Wiedergabe-Statusleiste, Disc-Typ,
Video-Codec, Bitrate,
Wiederholungstyp, Spielzeit und
Gesamtspielzeit an.
G Kapitelnummer

DE

21
Zum Wiedergeben einer Datei eines
Wiedergabe über ein DLNA-Servers über ein anderes Gerät
(Renderer)
Netzwerk Wenn Sie Dateien eines DLNA-Server
auf diesem Gerät wiedergeben, können
Sie die Wiedergabe über ein DLNA-
Wiedergabe von Dateien auf Controller-kompatibles Gerät (ein
einem Heimnetzwerk (DLNA) Telefon usw.) steuern.
(nur BDP-S3700)

Mit einem DLNA-kompatiblen Produkt


können auf einem anderen DLNA-
Server
kompatiblen Produkt gespeicherte
Renderer
Video-/Musik-/Fotodateien über ein
Netzwerk wiedergegeben werden.

1 Treffen Sie die Vorbereitungen Controller


zur Verwendung von DLNA.
Steuern Sie dieses Gerät über einen
• Schließen Sie den Player an ein
DLNA-Controller. Schlagen Sie in der
Netzwerk an (Seite 16).
dem DLNA-Controller beiliegenden
• Bereiten Sie die anderen
Gebrauchsanleitung nach.
erforderlichen DLNA-
kompatiblen Geräte vor. Hinweise
dazu entnehmen Sie der dem
Produkt beiliegenden
Bedienungsanleitung.

Zum Wiedergeben einer Datei des


DLNA-Server über dieses Gerät
(DLNA-Player)

Server
Player

Wählen Sie die Kategorie [Video],


[Musik] oder [Foto] aus
[Medienserver] in [Alle Apps], und
wählen Sie dann die wiederzugebende
Datei aus.
DE

22
Bildschirmspiegelung Verfügbare Optionen
(nur BDP-S3700)
Verschiedene Einstellungen und
„Bildschirmspiegelung“ ist eine Wiedergabeoperationen sind durch
Funktion zum Anzeigen des Bildschirms Drücken von OPTIONS verfügbar. Die
eines mobilen Geräts auf dem verfügbaren Posten sind je nach der
Fernsehgerät mittels Miracast- Situation unterschiedlich.
Technologie. Allgemeine Optionen
Der Player kann direkt an ein mit
x [Wiederh.einstlg]: Legt den
Bildschirmspiegelung kompatibles
Wiederholungsmodus fest.
Gerät (z. B. Smartphone, Tablet)

Wiedergabe
x [Wiedergeben]/[Stopp]: Startet oder
angeschlossen werden. Das Display des
stoppt die Wiedergabe.
Geräts können Sie auf Ihrem großen
x [Von vorn wiederg.]: Gibt das
Fernsehbildschirm ansehen. Es wird
Material ab dem Anfang wieder.
kein WLAN-Router (oder
Zugangspunkt) benötigt, um diese nur Video
Funktion zu nutzen. x [A/V SYNC]: Dient der Einstellung
der Lücke zwischen Bild und Ton
b
• Bei Verwendung der Bildschirmspiegelung
durch Verzögern der Tonausgabe in
kann die Qualität von Bild und Ton Bezug auf die Bildausgabe (0 bis
manchmal aufgrund von Interferenzen 120 Millisekunden).
anderer Netzwerke schlechter sein. x [Video-Einstellung]:
Verbesserungen erzielen Sie durch – [Bildqualitätsmodus]: Wählt die
Anpassung von [Bildschirmspiegelung RF- Bildeinstellungen für
Einst.] (Seite 31). unterschiedliche
• Während der Bildschirmspiegelung sind Beleuchtungsverhältnisse.
einige Netzwerkfunktionen eventuell nicht
– [BNR]: Reduziert mosaikartiges
verfügbar.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit Blockrauschen im Bild.
Miracast kompatibel ist. Eine Konnektivität – [MNR]: Reduziert schwaches
mit allen Miracast-kompatiblen Geräten Rauschen um die Bildkonturen
wird nicht garantiert. (Moskitorauschen).
x [Pause]: Unterbricht die
1 Wählen Sie Wiedergabe.
[Bildschirmspiegelung] auf dem x [Hauptmenü]: Zeigt das Hauptmenü
Startbildschirm mithilfe von einer BD oder DVD an.
</M/m/,, und drücken Sie x [Menü]/[Kontextmenü]: Zeigt das
ENTER. Popup-Menü einer BD-ROM bzw.
das Menü einer DVD an.
2 Folgen Sie den Anweisungen auf x [Titel suchen]: Sucht nach einem
dem Bildschirm. Titel auf BD-ROMs/DVD-VIDEOs
und startet die Wiedergabe ab dem
Anfang.

DE

23
x [Kapitel suchen]: Sucht nach einem x [Anzeige ändern]: Dient der
Kapitel und startet die Wiedergabe ab Umschaltung zwischen
dem Anfang. [Gitteransicht] und [Listenansicht].
x [Audio]: Schaltet die Sprachtonspur x [Bild ansehen]: Zeigt das
um, wenn mehrsprachige Tonspuren ausgewählte Foto an.
auf BD-ROMs/DVD-VIDEOs x [Diaschau]: Gibt eine Diaschau
aufgezeichnet sind. Dient der Wahl wieder.
der Tonspur auf CDs. x [Linksdrehung]: Dreht das Foto um
x [Untertitel]: Schaltet die 90 Grad entgegen dem Uhrzeigersinn.
Untertitelsprache um, wenn x [Rechtsdrehung]: Dreht das Foto
mehrsprachige Untertitel auf um 90 Grad im Uhrzeigersinn.
BD-ROMs/DVD-VIDEOs
aufgezeichnet sind.
x [Blickw.]: Dient der Umschaltung
zwischen den Blickwinkeln, wenn
mehrere Blickwinkel auf BD-ROMs/
DVD-VIDEOs aufgezeichnet sind.
x [Nummerneintrag]: Dient der Wahl
der Nummer mithilfe der Tasten
</M/m/, auf der Fernbedienung.
nur Musik
x [Tracksuche]: Sucht während der
Audio-CD-Wiedergabe nach der
Tracknummer.
x [Diaschau-BGM hinzu]: Registriert
Musikdateien im USB-Speicher als
Diaschau-Hintergrundmusik (BGM).
x [Mischeinstellung]: Wählen Sie die
Einstellung [Ein] zur Wiedergabe von
Musikdateien in zufälliger
Reihenfolge.
nur Foto
x [Diaschaugeschw.]: Ändert die
Diaschau- Geschwindigkeit.
x [Diaschau-Effekt]: Legt den Effekt
für Diaschaus fest.
x [Diaschau-BGM]:
– [Aus]: Die Funktion wird
abgeschaltet.
– [My Music von USB]: Legt die in
[Diaschau-BGM hinzu.]
registrierten Musikdateien fest.
– [Audio-CD abspielen]: Legt die
DE
Tracks in CD-DAs fest.
24
z
• Wir empfehlen, das Software-Update etwa
Einstellungen und alle 2 Monate durchzuführen.
Justierungen • Wenn Ihre Netzwerkbedingungen schlecht
sind, besuchen Sie www.sony.eu/support,
um die aktuellste Softwareversion
Verwendung der herunterzuladen und per USB-Speicher zu
Einstellungsanzeigen aktualisieren.
Sie können sich auch auf der Website über
Update-Funktionen informieren.
Wählen Sie [Setup] auf dem • Bedienen Sie den Player bei einem Update
Startbildschirm, wenn Sie die unbedingt mit der mitgelieferten
Einstellungen des Players ändern Fernbedienung.
müssen.
Die Standardeinstellung ist unterstrichen.

Einstellungen und Justierungen


Wählen Sie [Setup] auf dem
Startbildschirm mithilfe von
[Video-
</M/m/,. Einstellungen]
2 Wählen Sie das Setup-
x [TV-Typ]
Kategoriesymbol mit M/m aus,
[16:9]: Wählen Sie diese Option, wenn
und drücken Sie ENTER.
Sie den Player an ein Breitbild-
Fernsehgerät oder ein Fernsehgerät mit
Breitbild-Funktion anschließen.
[Software-Update] [4:3]: Wählen Sie diese Option, wenn
Sie den Player an ein 4:3-Format-
Fernsehgerät ohne Breitbild-Funktion
x [Update über das Internet] anschließen.
Aktualisiert die Software des Players
über ein verfügbares Netzwerk. Stellen x [Bildformat]
Sie sicher, dass das Netzwerk mit dem [Voll]: Wählen Sie diese Option, wenn
Internet verbunden ist. Einzelheiten dazu Sie den Player an ein Fernsehgerät mit
unter „Schritt 2: Vorbereiten der Breitbild- Funktion anschließen. Ein
Netzwerkverbindung“ (Seite 16). 4:3-Format-Bild wird auch auf einem
Breitbild- Fernsehgerät im
x [Update über den USB-Speicher] Seitenverhältnis 16:9 angezeigt.
Aktualisiert die Software des Players per [Normal]: Die Bildgröße wird unter
USB-Speicher. Stellen Sie sicher, dass Beibehaltung des Original-
der Ordner zum Software-Update Seitenverhältnisses an das
korrekt mit „UPDATE“ bezeichnet ist Bildschirmformat angepasst.
und sämtliche Update-Dateien in diesem
Ordner gespeichert sind. Der Player
kann bis zu 500 Dateien/Ordner in einer
Ebene, einschließlich Update-Dateien/
Ordner, erkennen. DE

25
x [DVD-Bildformat] x [24p-Ausgabe]
[Letter Box]: Ein Breitbild wird mit Gibt 24p-Videosignale nur aus, wenn
schwarzen Streifen am oberen und Sie ein 1080/24p-kompatibles
unteren Rand angezeigt. Fernsehgerät über HDMI anschließen
und [Videoausgabeauflösung] auf
[Auto] oder [1080p] gesetzt wurde.

[BD-ROM 24p-Ausgabe]
[Auto]: 1920 × 1080p/24 Hz-
Videosignale werden nur ausgegeben,
[Pan & Scan]: Ein Vollhöhenbild wird wenn ein 1080/ 24p-kompatibles
mit beschnittenen Seiten Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT
bildschirmfüllend angezeigt. angeschlossen wird.
[Ein]: Die Funktion wird aktiviert.
[Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn
Ihr Fernsehgerät nicht mit 1080/24p-
Videosignalen kompatibel ist.

[DVD-ROM 24p-Ausgabe]
[Auto]: 1920 × 1080p/24 Hz-
x [Kino-Umwandlungsmodus]
Videosignale werden nur ausgegeben,
[Auto]: Wählen Sie normalerweise diese
wenn ein 1080/ 24p-kompatibles
Option. Der Player erkennt automatisch,
Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT
ob es sich um Material auf Videooder
angeschlossen wird.
Filmbasis handelt, und schaltet auf die
[Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn
entsprechende Umwandlungsmethode
Ihr Fernsehgerät nicht mit 1080/24p-
um.
Videosignalen kompatibel ist.
[Video]: Die für Material auf Videobasis
geeignete Umwandlungsmethode wird
[Dateninhalt 24p-Ausgabe]
ohne Rücksicht auf das Material immer Diese Funktion ist verfügbar für die
gewählt. Wiedergabe von Inhalten, die auf einem
USB-Speicher oder einer Daten-Disc
x [Videoausgabeauflösung] gespeichert sind.
Wählen Sie normalerweise diese Option [Auto]: 1920 × 1080p/24 Hz-
[Auto]. Wählen Sie Videosignale werden nur ausgegeben,
[Original-Auflösung], um die auf der wenn ein 1080/ 24p-kompatibles
Disc aufgezeichnete Auflösung Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT
auszugeben. Ist die Auflösung niedriger angeschlossen wird.
als die SD-Auflösung, erfolgt eine [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn
Heraufsetzung auf die SD-Auflösung. Ihr Fernsehgerät nicht mit 1080/24p-
Videosignalen kompatibel ist.

DE

26
[Netzwerkinhalt 24p-Ausgabe]
Diese Funktion ist verfügbar für die
Wiedergabe von Inhalten anderer
[Toneinstellungen]
Netzwerke, wie z. B. Heimnetzwerken,
Bildschirmspiegelung usw. x [Digital-Audioausgabe]
[Auto]: 1920 × 1080p/24 Hz- [Auto]: Wählen Sie normalerweise diese
Videosignale werden nur ausgegeben, Option. Audiosignale werden
wenn ein 1080/ 24p-kompatibles entsprechend dem Status der
Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT angeschlossenen Geräte ausgegeben.
angeschlossen wird. [PCM]: PCM-Signale werden von der
[Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL)/
Ihr Fernsehgerät nicht mit 1080/24p- HDMI OUT ausgegeben.
Videosignalen kompatibel ist.
x [DSD-Ausgangsmodus]

Einstellungen und Justierungen


x [YCbCr/RGB (HDMI)] [Auto]: Bei Wiedergabe einer Datei im
[Auto]: Der Player erkennt automatisch DSD-Format werden DSD-Signale von
den Typ des angeschlossenen der Buchse HDMI OUT ausgegeben.
Fernsehgerätes und wählt die passende Gibt stattdessen LPCM-Signale aus,
Farbeinstellung. wenn das per HDMI angeschlossene
[YCbCr (4:2:2)]: YCbCr 4:2:2- Gerät kein DSD unterstützt.
Videosignale werden ausgegeben. [Aus]: Bei Wiedergabe einer Datei im
[YCbCr (4:4:4)]: YCbCr 4:4:4- DSD-Format werden PCM-Signale von
Videosignale werden ausgegeben. der Buchse HDMI OUT ausgegeben.
[RGB]: RGB-Signale werden
ausgegeben. x [BD-Audio-MIX-Einstellung]
[Ein]: Der durch Mischen des
x [HDMI Deep Color-Ausgabe] interaktiven Tons und des Sekundärtons
[Auto]: Wählen Sie normalerweise diese mit dem Primärton erhaltene Ton wird
Option. ausgegeben.
[16-Bit]/[12-Bit]/[10-Bit]: 16-Bit/12- [Aus]: Nur der Primärton wird
Bit/10-Bit-Videosignale werden ausgegeben. Wählen Sie diese Option,
ausgegeben, wenn das angeschlossene um HD-Audiosignale an einen AV-
Fernsehgerät mit Deep Color kompatibel Verstärker (Receiver) auszugeben.
ist.
[Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn x [Dolby D-kompatible Ausgabe]
das Bild instabil ist oder die Farben [Ein]: Konvertiert eine DTS-
unnatürlich erscheinen. Audioquelle mithilfe von EDID
(Extended Display Identification Data)
x [Pausenmodus] in ein Dolby Digital-Audiosignal.
[Auto]: Wählen Sie normalerweise diese [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
Option. Dynamische Bewegtbilder
erscheinen ohne Unschärfe.
[Vollbild]: Standbilder werden mit
hoher Auflösung angezeigt.
DE

27
x [Dynamikbegrenzung] x [Audio-Sprache]
[Auto]: Die Wiedergabe erfolgt mit dem Damit wählen Sie die standardmäßige
von der Disc vorgeschriebenen Audio-Sprache für BD-ROMs oder
Dynamikbereich (nur BD-ROM). DVD-VIDEOs.
Andere Discs werden mit der Stufe [Ein] Wenn Sie [Original] wählen, wird die
abgespielt. Sprache gewählt, die auf der Disc den
[Ein]: Wiedergabe erfolgt mit normaler Vorrang hat.
Komprimierungsstufe. Wählen Sie [Sprachcode wählen], und
[Aus]: Die Komprimierung ist geben Sie den Code für Ihre Sprache
abgeschaltet. Ein dynamischerer Klang gemäß „Liste der Sprachencodes“
wird erzeugt. (Seite 42) ein.

x [Raumklang] x [Untertitel-Sprache]
[Surround]: Audiosignale werden mit Damit wählen Sie die Standard-
Surroundeffekten ausgegeben. Wählen Untertitelsprache für BD-ROMs oder
Sie diese Option, wenn Sie ein DVD-VIDEOs.
Audiogerät anschließen, das Dolby Wählen Sie [Sprachcode wählen], und
Surround (Pro Logic) oder DTS Neo:6 geben Sie den Code für Ihre Sprache
unterstützt. gemäß „Liste der Sprachencodes“
[Stereo]: Audiosignale werden ohne (Seite 42) ein.
Surroundeffekte ausgegeben. Wählen
Sie diese Option, wenn Sie ein x [BD-Hybrid-Disc-Wiederg.schicht]
Audiogerät anschließen, das Dolby [BD]: Die BD-Schicht wird
Surround (Pro Logic) oder DTS Neo:6 wiedergegeben.
nicht unterstützt. [DVD/CD]: Die DVD- oder CD-Schicht
wird wiedergegeben.

x [BD-Internetverbindung]
[BD/DVD- [Zulassen]: Wählen Sie normalerweise
Wiedergabe- diese Option.
[Nicht zulassen]: Sperrt die Internet-
Einstellungen] Verbindung.

x [BD-Daten löschen]
x [BD/DVD-Menü-Sprache]
Löscht Daten auf dem USB-Speicher.
Damit wählen Sie die Standard-
Alle im Ordner buda gespeicherten
Menüsprache für BD-ROMs oder
Daten werden gelöscht.
DVD-VIDEOs.
Wählen Sie [Sprachcode wählen], und
geben Sie den Code für Ihre Sprache
gemäß „Liste der Sprachencodes“
(Seite 42) ein.

DE

28
[Kindersicherungs- [System-
Einstellungen] Einstellungen]
x [Kennwort] x [OSD-Sprache]
Damit können Sie das Passwort für die Wählt die Sprache für die
Kindersicherungsfunktion festlegen Bildschirmanzeige Ihres Players aus.
oder ändern. Ein Passwort gestattet
Ihnen, die Wiedergabe von BD-ROM x [HDMI-Einstellungen]
oder DVD-VIDEO sowie Internet- Werden mit HDMI-Funktionen
Videos einzuschränken. Bei Bedarf kompatible Sony-Komponenten über ein
können Sie die Einschränkungsstufen High-Speed-HDMI-Kabel
für BD-ROMs, DVD-VIDEOs und angeschlossen, erleichtert dies die

Einstellungen und Justierungen


Internet-Videos differenzieren. Bedienung.

x [Kindersicherungs-Regionalcode] [Steuerung für HDMI]


Die Wiedergabe mancher BD-ROMs, [Ein]: Die folgenden BRAVIA Sync-
DVD-VIDEOs oder Internet-Videos Funktionen sind verfügbar:
kann je nach dem geographischen Gebiet – One-Touch-Wiedergabe
eingeschränkt sein. Bestimmte Szenen – Systemausschaltung
werden u. U. blockiert oder durch andere – Sprachanpassung
Szenen ersetzt. Folgen Sie den [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
Bildschirmanweisungen, und geben Sie
z
Ihr vierstelliges Passwort ein. Einzelheiten dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts oder
x [BD-Kindersicherung] / der jeweiligen Komponente.
[DVD-Kindersicherung] /
[Internet-Video-Kindersicherung] [Mit Fernseher-Aus gekoppelt]
Durch Einstellen der Kindersicherung [Gültig]: Schaltet automatisch den
werden u. U. bestimmte Szenen Player aus, wenn das angeschlossene
blockiert oder durch andere Szenen Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus
ersetzt. Folgen Sie den wechselt (BRAVIA Sync).
Bildschirmanweisungen, und geben Sie [Ungültig]: Die Funktion wird
Ihr vierstelliges Passwort ein. abgeschaltet.

x [Internet-Video nicht bewertet] x [Netzwerkstartmodus]


[Zulassen]: Gestattet die Wiedergabe [Ein]: Schaltet die Netzwerk-
von unbewerteten Internet- Videos. Bereitschaftsmodus-Funktion ein
[Sperren]: Blockiert die Wiedergabe von (Seite 37).
unbewerteten Internet- Videos. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.

DE

29
x [Automatisches standby]
[Ein]: Der Player schaltet automatisch [Netzwerkeinstel-
wieder auf den Bereitschaftsmodus
zurück, wenn länger als 20 Minuten lungen]
keine Taste gedrückt wird.
[Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. x [Internet-Einstellungen]
Schließen Sie den Player vorher an das
x [Anzeigeautomatik] Netzwerk an. Einzelheiten dazu unter
[Ein]: Bei einer Änderung des „Schritt 2: Vorbereiten der
Wiedergabetitels, des Bildmodus, der Netzwerkverbindung“ (Seite 16).
Audiosignale usw. werden [Kabelsetup] (nur BDP-S3700): Wählen
Informationen automatisch auf dem Sie diese Option, wenn Sie mithilfe eines
Bildschirm angezeigt. LAN-Kabels eine Verbindung mit einem
[Aus]: Informationen werden nur beim Breitbandrouter herstellen.
Drücken von DISPLAY angezeigt. [Drahtlos-Setup] (nur BDP-S3700):
Wählen Sie diese Option, wenn Sie über
x [Software-Update-Mitteilung] das im Player integrierte WLAN eine
[Ein]: Der Player wird auf Mitteilung drahtlose Netzwerkverbindung
von neuen Software-Updates eingestellt herstellen möchten.
(Seite 25). z
[Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. Für weitere Einzelheiten besuchen Sie die
folgende Website, und überprüfen Sie den
x [Gerätename] (nur BDP-S3700) FAQ-Inhalt: www.sony.eu/support
Zeigt den Namen des Players an. Der
Name des Players kann geändert x [Netzwerkverbindungsstatus]
werden. Zeigt den aktuellen Netzwerkstatus an.

x [Systeminformationen] x [Netzwerkverbindungs-Diagnose]
Damit können Sie die Software-Version Prüft, ob die Netzwerkverbindung in
und die MAC-Adresse des Players Ordnung ist, indem die
anzeigen. Netzwerkdiagnose ausgeführt wird.

x [Software-Lizenzinformation]
Zeigt Informationen über die Software-
Lizenz an.

DE

30
x [Bildschirmspiegelung RF-Einst.]
(nur BDP-S3700) [Einfache
[Auto]: Stellt das RF (Radiofrequenz)-
Kanalband automatisch für eine Netzwerkeinstellungen]
Bildschirmspiegelungsverbindung ein.
[CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Legt CH 1/ Wählen Sie [Einfache
CH 6/CH 11 als Priorität fest. Netzwerkeinstellungen], um die
Netzwerkeinstellungen festzulegen.
x [Verbindungsserver-Einstellungen] Folgen Sie den Anweisungen auf dem
(nur BDP-S3700) Bildschirm.
Legt fest, ob der angeschlossene Server
angezeigt wird oder nicht.

x [Auto Heimnetzwerk- [Rückstellen]

Einstellungen und Justierungen


Zugriffserlaubnis] (nur BDP-
S3700) x [Auf Werksvorgaben
[Ein]: Lässt den Zugriff neu erkannter zurücksetzen]
DLNA-Controller-kompatibler Stellt die Player-Einstellungen auf die
Produkte automatisch zu. Werksvorgaben zurück, indem Sie die
[Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. Gruppe von Einstellungen auswählen.
Alle Einstellungen innerhalb der Gruppe
x [Heimnetzwerk-Zugriffskontrolle] werden zurückgestellt.
(nur BDP-S3700)
Zeigt eine Liste von DLNA Controller- x [Persönliche Informationen
kompatiblen Produkten an und legt fest, initialisieren]
ob Befehle von den Controllern in der Löscht Ihre im Player gespeicherten
Liste angenommen werden sollen oder persönlichen Daten.
nicht.
b
x [Registrierte Remote-Geräte] Wenn Sie dieses Gerät entsorgen oder
(nur BDP-S3700) verkaufen möchten, sollten Sie aus
Sicherheitsgründen alle persönlichen Daten
Zeigt eine Liste Ihrer registrierten
und Informationen darauf löschen. Bitte
Remote-Geräte an. führen Sie alle entsprechenden Schritte aus,
beispielsweise, dass Sie sich nach der
x [Fernstart] Nutzung eines Netzwerkdienstes abmelden.
[Ein]: Mit dieser Option können Sie den
Player durch ein über ein Netzwerk
verbundenes Gerät einschalten.
[Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
b
Setzen Sie [Fernstart] auf [Ein] und schalten
Sie den Player aus, um den Netzwerk-
Bereitschaftsmodus zu aktivieren (Seite 37).
DE

31
, Überprüfen Sie für BD-ROMs/DVD-
ROMs/Dateninhalte/Netzwerkinhalte
Zusatzinformationen die Einstellung [24p-Ausgabe] in
[Video-Einstellungen] (Seite 26).
Fehlersuche
Bei Anschluss an die Buchse HDMI
Falls bei der Benutzung des Players OUT wird die Anzeigesprache auf dem
eines der folgenden Probleme auftritt, Bildschirm automatisch
versuchen Sie, das Problem mithilfe umgeschaltet.
dieser Fehlersuchanleitung zu beheben, , Wenn [Steuerung für HDMI] in
bevor Sie den Kundendienst anrufen. [HDMI-Einstellungen] auf [Ein]
Sollte irgendein Problem bestehen (Seite 29) gesetzt wird, erfolgt eine
bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony- automatische Umschaltung der
Händler. Anzeigesprache auf dem Bildschirm
entsprechend der Spracheneinstellung
des angeschlossenen Fernsehgerätes
Bild (falls Sie die Einstellung an Ihrem
Fernsehgerät usw. ändern).
Es ist kein Bild vorhanden, oder das
Bild wird nicht korrekt ausgegeben.
, Prüfen Sie, ob alle Verbindungskabel Ton
einwandfrei angeschlossen sind
(Seite 15). Es ist kein Ton vorhanden, oder der
, Wählen Sie an Ihrem Fernsehgerät den Ton wird nicht korrekt ausgegeben.
Eingang, auf dem das Signal des , Prüfen Sie, ob alle Verbindungskabel
Players angezeigt wird. einwandfrei angeschlossen sind
, Stellen Sie [Videoausgabeauflösung] (Seite 15).
auf die niedrigste Auflösung ein, , Wählen Sie den entsprechenden
indem Sie x (Stopp), HOME und Eingang an Ihrem AV-Verstärker
dann die Taste POP UP/MENU an der (Receiver), so dass die Audiosignale
Fernbedienung drücken. des Players von Ihrem AV-Verstärker
, Versuchen Sie Folgendes: 1Schalten (Receiver) ausgegeben werden.
Sie den Player aus und wieder ein. , Falls das Audiosignal nicht durch die
2Schalten Sie das angeschlossene Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL)/
Gerät aus und wieder ein. 3Trennen HDMI OUT ausgegeben wird,
Sie das HDMI-Kabel ab, und schließen überprüfen Sie die Audioeinstellungen
Sie es wieder an. (Seite 27).
, Die Buchse HDMI OUT ist mit einem , Versuchen Sie für HDMI-Anschlüsse
DVI-Gerät verbunden, das die Folgendes: 1Schalten Sie den Player
Urheberrechtsschutztechnologie nicht aus und wieder ein. 2Schalten Sie das
unterstützt. angeschlossene Gerät aus und wieder
, Überprüfen Sie die Einstellungen ein. 3Trennen Sie das HDMI-Kabel
[Videoausgabeauflösung] in ab, und schließen Sie es wieder an.
[Video-Einstellungen] (Seite 26).
DE

32
, Wenn der Player über einen AV-
Meldungscode 3 [Audioausgabe
Verstärker (Receiver) mit einem
Fernsehgerät verbunden ist, schließen
vorübergehend stumm. Bitte
Sie das HDMI-Kabel für HDMI- Lautstärke nicht verstellen. Der
Verbindung direkt an das Fernsehgerät abgespielte Inhalt ist durch Cinavia
an. Schlagen Sie auch in der geschützt und nicht für Wiedergabe
Bedienungsanleitung des AV- auf diesem Gerät freigegeben. Für
Verstärker (Receiver) nach. weitere Informationen siehe http://
, Die Buchse HDMI OUT ist mit einem www.cinavia.com. Meldungscode 3.]
DVI-Gerät verbunden (DVI-Buchsen erscheint bei der Wiedergabe einer
akzeptieren keine Audiosignale).
, Das an die Buchse HDMI OUT Disc auf dem Bildschirm.
angeschlossene Gerät unterstützt das , Der Audiotrack des Videos, das Sie
Audioformat des Players nicht. gerade wiedergeben, enthält einen
Überprüfen Sie die Cinavia-Code, der darauf hinweist,
Audioeinstellungen (Seite 27). dass es sich um eine unzulässige Kopie
eines kommerziell hergestellten

Zusatzinformationen
Das HD-Audiosignal (Dolby Digital Inhalts handelt (Seite 6).
Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High
Resolution Audio, und DTS-HD Disc
Master Audio) wird nicht durch
Bitstream ausgegeben. Die Disc wird nicht abgespielt.
, Setzen Sie , Die Disc ist verschmutzt oder
[BD-Audio-MIX-Einstellung] in verzogen.
[Toneinstellungen] auf [Aus] , Die Disc ist verkehrt herum. Legen Sie
(Seite 27). die Disc mit der Abspielseite nach
, Prüfen Sie, ob der angeschlossene AV- unten ein.
Verstärker (Receiver) mit dem , Die Disc weist ein Format auf, das
jeweiligen HD-Audioformat nicht von diesem Player abgespielt
kompatibel ist. werden kann (Seite 38).
, Der Player kann keine bespielte Disc
Das interaktive Audiosignal wird nicht wiedergeben, die nicht korrekt
ausgegeben. finalisiert wurde.
, Setzen Sie , Der Regionalcode der BD oder DVD
[BD-Audio-MIX-Einstellung] in stimmt nicht mit dem des Players
[Toneinstellungen] auf [Ein] überein.
(Seite 27).

DE

33
USB-Gerät Netzwerkverbindung
Der Player erkennt ein Der Player kann nicht mit dem
angeschlossenes USB-Gerät nicht. Netzwerk verbunden werden.
, Vergewissern Sie sich, dass das USB- , Überprüfen Sie die
Gerät einwandfrei an die USB-Buchse Netzwerkverbindung (Seite 16) und
angeschlossen ist. die Netzwerkeinstellungen (Seite 30).
, Prüfen Sie, ob das USB-Gerät oder ein
Kabel beschädigt ist.
, Prüfen Sie, ob das USB-Gerät
Der PC kann nicht mit dem Internet
eingeschaltet ist. verbunden werden, nachdem [Wi-Fi
, Ist das USB-Gerät über einen USB- Protected Setup™ (WPS)]
Hub angeschlossen, schließen Sie es durchgeführt worden ist (nur BDP-
direkt an den Player an. S3700).
, Die Drahtlos-Einstellungen des
Routers können sich automatisch
Internet-Streaming ändern, wenn Sie die Wi-Fi Protected
Setup-Funktion benutzen, bevor Sie
Bild/Ton ist schlecht/bestimmte die Einstellungen des Routers geändert
Programme weisen Detailverlust auf, haben. Ändern Sie in diesem Fall die
Drahtlos-Einstellungen Ihres PC
insbesondere bei schnellen
dementsprechend.
Bewegungen oder dunklen Szenen.
, Die Bild-/Tonqualität kann u. U. durch
Ändern der Der Player wird nicht mit dem WLAN-
Verbindungsgeschwindigkeit Router verbunden (nur BDP-S3700).
verbessert werden. Es empfiehlt sich , Prüfen Sie, ob der WLAN-Router
eine Verbindungsgeschwindigkeit von eingeschaltet ist.
mindestens 2,5 Mbit/s für Standard- , Je nach den Gegebenheiten der
Definition-Video (10 Mbit/s für High- Umgebung (z. B. Wandmaterial,
Definition-Video). Funkwellen-Empfangsbedingungen
oder Hindernisse zwischen Player und
WLAN-Router) kann sich die
Während des Internet-Streamings
Übertragungsentfernung verkürzen.
gibt es kein Optionsmenü.
Verkleinern Sie den Abstand zwischen
, Während des Internet-Streamings ist
Player und WLAN-Router.
kein Optionsmenü verfügbar.
, Geräte, die das 2,4 GHz-Frequenzband
benutzen, wie z. B. Mikrowellen-,
Bluetooth- oder schnurlose
Digitalgeräte, können die
Kommunikation unterbrechen.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen
dem Player und solchen Geräten, oder
schalten Sie solche Geräte aus.
DE

34
, Überprüfen Sie Folgendes, und
Der gewünschte WLAN-Router wird
schlagen Sie in der
nicht in der Liste der drahtlosen Bedienungsanleitung der Komponente
Netzwerke angezeigt (nur BDP- nach.
S3700). – Die angeschlossene Komponente ist
, Drücken Sie RETURN, um zum mit der Funktion [Steuerung für
vorhergehenden Bildschirm HDMI] kompatibel.
zurückzukehren, und führen Sie die – Die Einstellung der
Drahtlos-Einrichtung erneut aus. Falls angeschlossenen Komponente für
der gewünschte WLAN-Router noch die Funktion [Steuerung für HDMI]
immer nicht erkannt wird, wählen Sie ist korrekt.
[Neue Verbindung registrieren], um , Wenn Sie den Player über einen AV-
[Man. Registrierung] auszuführen. Verstärker (Receiver) an ein
Fernsehgerät anschließen:
Die Meldung [Eine neue – Falls der AV-Verstärker (Receiver)
Software-Version ist verfügbar. Bitte nicht mit der Funktion [Steuerung
wählen Sie "Software-Update" im für HDMI] kompatibel ist, lässt sich

Zusatzinformationen
das Fernsehgerät eventuell nicht
Abschnitt "Setup" des Menüs, um das
über den Player steuern.
Update durchzuführen.] erscheint
– Falls Sie die HDMI-Verbindung
beim Einschalten des Players auf dem ändern, das Netzkabel abziehen und
Bildschirm. wieder anschließen, oder ein
, Siehe [Software-Update] (Seite 25), Stromausfall auftritt, versuchen Sie
um die Software des Players auf einer Folgendes: 1Stellen Sie den
neueren Version zu aktualisieren. Eingangswähler des AV-Verstärker
(Receiver) so ein, dass das Bild des
Players auf dem Fernsehschirm
Steuerung für HDMI (BRAVIA erscheint. 2Setzen Sie [Steuerung
Sync) für HDMI] in
[HDMI-Einstellungen] erst auf
Die Funktion [Steuerung für HDMI] ist [Aus] und dann [Steuerung für
HDMI] in [HDMI-Einstellungen]
unwirksam (BRAVIA Sync).
auf [Ein] (Seite 29). Schlagen Sie in
, Überprüfen Sie, ob [Steuerung für
der Bedienungsanleitung des AV-
HDMI] in [HDMI-Einstellungen] auf
Verstärker (Receivers) nach.
[Ein] (Seite 29) gesetzt ist.
, Falls Sie die HDMI-Verbindung
ändern, schalten Sie den Player aus Die Funktion Systemausschaltung ist
und wieder ein. unwirksam (BRAVIA Sync).
, Falls ein Stromausfall aufgetreten ist, , Überprüfen Sie, ob [Steuerung für
setzen Sie [Steuerung für HDMI] in HDMI] und [Mit Fernseher-Aus
[HDMI-Einstellungen] erst auf [Aus] gekoppelt] in [HDMI-Einstellungen]
und dann [Steuerung für HDMI] in auf [Ein] und [Gültig] gesetzt sind
[HDMI-Einstellungen] auf [Ein] (Seite 29).
(Seite 29).
DE

35
Die Disclade öffnet sich trotz
Sonstiges
Drückens von Z nicht, und die Disc
kann nicht entnommen werden.
Die Wiedergabe beginnt nicht am
, Drücken Sie, während der Player
Anfang des Inhalts. eingeschaltet ist, die Taste x (Stopp),
, Drücken Sie OPTIONS, und wählen HOME und dann die Taste TOP
Sie [Von vorn wiederg.]. MENU an der Fernbedienung, um die
Disclade zu entriegeln und die
Die Wiedergabe beginnt nicht ab dem Kindersicherung zu deaktivieren
Fortsetzungspunkt, an dem die (Seite 10).
Wiedergabe zuletzt unterbrochen , Versuchen Sie Folgendes: 1Schalten
wurde. Sie den Player aus, und ziehen Sie das
, Je nach der Disc wird der Netzkabel ab. 2Schließen Sie das
Fortsetzungspunkt eventuell aus dem Netzkabel wieder an, während Sie Z
Speicher gelöscht, wenn am Player drücken. 3Halten Sie Z am
– die Disclade ausgefahren wird. Player so lange gedrückt, bis sich die
– das USB-Gerät abgetrennt wird. Disclade öffnet. 4Nehmen Sie die
– ein anderer Inhalt wiedergegeben Disc heraus. 5Trennen Sie das
wird. Netzkabel und schließen Sie es wieder
– der Player ausgeschaltet wird. an, um den Player wiederherzustellen.

Meldungscode 1 [Wiedergabe Die Meldung [Die Taste [EJECT] ist z.


gestoppt. Dieser Titel ist durch Z. nicht verfügbar.] wird auf dem
Cinavia geschützt und nicht für die Bildschirm nach Drücken von Z
Wiedergabe auf diesem Gerät (Öffnen/Schließen) angezeigt.
freigegeben. Für weitere , Kontaktieren Sie Ihren Sony-Händler
vor Ort oder eine örtliche autorisierte
Informationen siehe http://
Sony-Kundendienststelle.
www.cinavia.com. Meldungscode 1.]
erscheint bei der Wiedergabe einer
Der Player reagiert auf keine
Disc auf dem Bildschirm.
, Der Audiotrack des Videos, das Sie
Tastenbetätigung.
gerade wiedergeben, enthält einen , Feuchtigkeit hat sich im Inneren des
Cinavia-Code, der darauf hinweist, Players niedergeschlagen (Seite 4).
dass das Video lediglich zur
Präsentation auf professionellen
Geräten konzipiert und nicht zur
Wiedergabe durch Endkunden
zugelassen wurde (Seite 6).

DE

36
Netzwerk-Bereitschaftsmodus:
0,8 W (alle verkabelten/drahtlosen
Technische Daten Netzwerkanschlüsse EIN)
Abmessungen (ca.):
Änderungen, die dem technischen 230 mm × 194 mm × 39 mm
Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. (Breite/Tiefe/Höhe)
inkl. vorspringende Teile
System Gewicht (ca.): 0,8 kg
Laser: Halbleiterlaser Betriebstemperatur:
Ein- und Ausgänge 5 ºC bis 35 ºC
Betriebsluftfeuchtigkeit:
(Buchsenbezeichnung:
25 % bis 80 %
Buchsentyp/Ausgangspegel/
Lastimpedanz)
DIGITAL OUT (COAXIAL):
Cinchbuchse/0,5 Vs-s/75 Ohm Mitgeliefertes Zubehör
HDMI OUT:
19-polige HDMI-Standardbuchse • Netzteil (AC-L1210WW) (1)
LAN (100): Name oder Handelsmarke des

Zusatzinformationen
100BASE-TX-Anschluss Herstellers: Sony Corporation
USB: Handelsregisternummer:
USB-Buchse, Typ A (zum 5010401067252
Anschließen von USB-Speichern, Anschrift:
Speicherkartenleser, Digital- 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
Fotokamera und Digital- 108-0075 Japan
Videokamera)* Modellkennung: AC-L1210WW
* Nicht für Aufladezwecke verwenden. Eingangsspannung:
DC IN: 100 V - 240 V Wechselstrom
BDP-S3700: 12 V Gleichstrom, Eingangswechselstromfrequenz:
650 mA 50/60 Hz
BDP-S1700: 12 V Gleichstrom, Ausgangsspannung - Ausgangsstrom -
600 mA Ausgangsleistung:
12,0 V Gleichstrom - 1,0 A - 12,0 W
Drahtlos (nur BDP-S3700) Durchschnittliche Effizienz im Betrieb:
WLAN-Standard: 83,0 %
Protokoll IEEE 802.11 b/g/n Effizienz bei geringer Last (10 %):
Frequenzbereich / Ausgangsleistung: 74,6 %
2.400 - 2.483,5 MHz / 19,98 dBm Leistungsaufnahme bei Nulllast: 0,100 W
Kanäle 1-13 • Netzkabel (1)
Modulation: • Fernbedienung (1)
DSSS und OFDM • R03-Batterien (Größe AAA) (2)
Allgemeines
Stromversorgung:
12 V Gleichstrom mit Netzteil
Nennwert: Eingang 220 V – 240 V
Wechselstrom, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme (bei Verwendung des
Netzteils):
BDP-S3700: 9,2 W
BDP-S1700: 8,5 W DE

37
Hinweis zu Discs
Abspielbare Discs Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe
von Discs ausgelegt, die dem Compact
Disc (CD)-Standard entsprechen.
Blu-ray BD-ROM DualDiscs und einige der mit
Disc*1 BD-R*2/BD-RE*2 Urheberrechtsschutztechnologien
DVD*3 DVD-ROM codierten Audio-Discs entsprechen nicht
DVD-R/DVD-RW dem Compact Disc (CD)-Standard.
DVD+R/DVD+RW Solche Discs lassen sich eventuell nicht
CD*3 CD-DA (Audio-CD) von diesem Produkt abspielen.
CD-ROM Hinweis zu Wiedergabeoperationen
CD-R/CD-RW
von BDs/DVDs
*1 Da die Blu-ray Disc-Spezifikationen noch Manche Wiedergabeoperationen von
neu und in Entwicklung sind, lassen sich BDs/DVDs können absichtlich vom
manche Discs je nach dem Disctyp und der Software-Hersteller festgelegt sein. Da
Version eventuell nicht abspielen. dieser Player BDs/DVDs gemäß dem
Die Audioausgabe ist je nach der vom Software-Hersteller vorgegebenen
Signalquelle, der verwendeten Disc-Inhalt abspielt, sind manche
Ausgangsbuchse und den gewählten Wiedergabefunktionen möglicherweise
Audioeinstellungen unterschiedlich.
*2 BD-RE: Ver.2.1 nicht verfügbar.
BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 einschließlich Typ Hinweis zu doppelschichtigen
BD-R (LTH-Typ) mit organischen
BDs/DVDs
Pigmenten
Auf einem PC bespielte BD-Rs können Beim Schichtwechsel kann eine kurze
nicht abgespielt werden, wenn Postscripts Bild- und Tonunterbrechung auftreten.
bespielbar sind.
*3 Eine CD- oder DVD-Disc lässt sich nicht Regionalcode (nur BD-ROM/
abspielen, wenn sie nicht korrekt finalisiert DVD-VIDEO)
worden ist. Weitere Informationen Ihr Player ist mit einem Regionalcode
entnehmen Sie bitte der auf der Unterseite versehen und spielt
Bedienungsanleitung des nur BD-ROMs/DVD-VIDEOs ab, die
Aufnahmegerätes. den gleichen Regionalcode oder ALL
Nicht abspielbare Discs tragen.
• BDs mit Cartridge
• BDXLs
Regionalcode
• DVD-RAMs
• HD DVDs
• DVD-Audio-Discs
• PHOTO CDs
• Datenteil von CD-Extras
• Super VCDs
• Audiomaterial-Seite auf DualDiscs

DE

38
Abspielbare Dateitypen

Video
Codec Behälter Erweiterung Mit Ton

MPEG-1 PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG


Video*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
PS*3 .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MPEG-2
TS*4 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Video*2
MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
Xvid
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

Zusatzinformationen
*1
MP4 .mp4, .m4v AAC
TS*1 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
*5 Quick
MPEG4/AVC .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Time*6
FLV*6 .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
3gpp/ .3gp, .3g2,
AAC
3gpp2*6 .3gpp, .3gp2
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
VC1*1
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro
WMV9*1*7
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Motion JPEG*6
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3

Format
AVCHD (Ver. 2.0)*1*8*9

DE

39
*6
Musik Der Player gibt dieses Dateiformat nicht
auf einem DLNA-Server wieder (nur
Codec Erweiterung BDP-S3700).
*7
MP3 (MPEG-1 Audio Der Player unterstützt WMV9 bis zum
.mp3
Layer III)*10 *8
erweiterten Profil.
Der Player unterstützt eine Bildfrequenz
AAC/HE-AAC*1*10 .m4a, .aac*6 von bis zu 60 Einzelbildern pro Sekunde.
*9
WMA9 Standard*1 .wma Der Player spielt Dateien des AVCHD-
Formats ab, die mit einer Digital-
WMA 10 Pro*11 .wma Videokamera o. Ä. aufgenommen wurden.
*10 Eine Disc des AVCHD-Formats lässt sich
LPCM .wav
nicht abspielen, wenn sie nicht korrekt
FLAC*1 .flac, .fla finalisiert worden ist.
*10 Der Player kann „.mka“-Dateien
Dolby Digital*6*10 .ac3 wiedergeben.
DSF*1 .dsf (Diese Datei kann nicht auf einem DLNA-
*1*12 Server wiedergegeben werden.
DSDIFF .dff (nur BDP-S3700).)
*11
AIFF*1 .aiff, .aif Der Player spielt keine codierten Dateien,
wie z. B. Lossless, ab.
ALAC*1 .m4a *12 Der Player gibt keine DST-codierten
Vorbis .ogg Dateien wieder.
*13 Der Player spielt keine animierten PNG-
Monkey’s Audio .ape und keine animierten GIF-Dateien ab.
*14 Der Player unterstützt keine 16-Bit-BMP-
Foto Dateien.
Format Erweiterung b
• Manche Dateien lassen sich je nach
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe Dateiformat, Dateicodierung,
PNG .png*13 Aufnahmezustand oder DLNA-Server-
Zustand eventuell nicht abspielen
GIF .gif*13 (nur BDP-S3700).
BMP .bmp*6*14 • Manche Dateien, die auf einem PC
bearbeitet wurden, werden u. U. nicht
*1 Der Player gibt dieses Dateiformat wiedergegeben.
möglicherweise nicht auf einem DLNA- • In einigen Dateien ist eventuell kein
Rückspulen/Vorspulen möglich.
Server wieder (nur BDP-S3700).
*2 • Der Player spielt keine codierten Dateien,
Der Player kann nur Videos in Standard-
wie z. B. DRM, ab.
Definition auf einem DLNA-Server
• Der Player erkennt die folgenden Dateien
wiedergeben (nur BDP-S3700).
*3 oder Ordner auf BDs, DVDs, CDs und
Der Player gibt keine Dateien im DTS-
USB-Geräten:
Format auf einem DLNA-Server wieder
– Ordner bis zur 9. Ebene, einschließlich
(nur BDP-S3700).
*4 Stammordner.
Der Player kann nur Dateien im Dolby – bis zu 500 Dateien/Ordner in einer Ebene.
Digital-Format auf einem DLNA-Server • Der Player kann die folgenden Dateien oder
wiedergeben (nur BDP-S3700). Ordner auf dem DLNA-Server erkennen
*5 Der Player unterstützt AVC bis Stufe 4.1. (nur BDP-S3700):
– Ordner bis zur 19. Ebene.
– bis zu 999 Dateien/Ordner in einer Ebene.
DE

40
• Der Player unterstützt folgende Zugriff oder Abfangen von Daten
Bildfrequenzen: besteht.
– bis zu 60 Einzelbilder pro Sekunde nur für
AVCHD (MPEG4/AVC). WEP
– bis zu 30 Einzelbilder pro Sekunde für WEP verleiht der Kommunikation
andere Video-Codecs. Sicherheit, um zu verhindern, dass
• Der Player unterstützt eine Videobitrate von Fremde die Kommunikation abhören
bis zu 40 Mbit/s. oder in Ihr drahtloses Netzwerk
• Manche USB-Geräte funktionieren eindringen. WEP ist eine alte
eventuell nicht mit diesem Player.
Sicherheitstechnologie, die es
• Der Player erkennt Geräte der Mass Storage
Class (MSC) (z. B. Flash-Speicher oder ermöglicht, ältere Geräte, die TKIP/AES
Festplatten), Geräte der Klasse Still Image nicht unterstützen, anzuschließen.
Capture Device (SICD) und 101-Tastaturen. WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
• Um Datenverfälschung oder Beschädigung TKIP ist eine Sicherheitstechnologie, die
des USB-Speichers oder USB-Gerätes zu
zur Behebung der Mängel von WEP
vermeiden, schalten Sie den Player aus,
bevor Sie den USB-Speicher bzw. das USB- entwickelt wurde. TKIP gewährleistet
Gerät anschließen oder abtrennen. ein höheres Sicherheitsniveau als WEP.

Zusatzinformationen
• Videodateien mit hoher Bitrate auf DATA WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
CDs werden eventuell nicht problemlos AES ist eine Sicherheitstechnologie, die
vom Player abgespielt. Es wird empfohlen, eine fortgeschrittene
solche Dateien von DATA DVDs oder
Sicherheitsmethode anwendet, welche
DATA BDs abzuspielen.
sich von WEP und TKIP unterscheidet.
AES gewährleistet ein höheres
Info zu WLAN-Sicherheit Sicherheitsniveau als WEP oder TKIP.
(nur BDP-S3700)
Hinweise zu den Discs
Da die Kommunikation über die
WLAN-Funktion durch Funkwellen • Fassen Sie Discs
hergestellt wird, ist das Funksignal nur am Rand an,
abhöranfällig. Um die drahtlose damit sie nicht
Kommunikation zu schützen, unterstützt verschmutzen.
dieser Player verschiedene Berühren Sie nicht
Sicherheitsfunktionen. Nehmen Sie die Oberfläche einer Disc.
unbedingt eine korrekte Konfiguration Staub, Fingerabdrücke oder Kratzer
der Sicherheitseinstellungen in auf der Disc können zu einer
Übereinstimmung mit Ihrer Fehlfunktion führen.
Netzwerkumgebung vor. • Setzen Sie Discs weder direktem
Keine Sicherheit Sonnenlicht noch Wärmequellen, wie
Obwohl Einstellungen leicht zum Beispiel Warmluftauslässen, aus.
durchführbar sind, kann jeder den Lassen Sie sie nicht in einem in der
Funkverkehr abhören oder in Ihr Sonne geparkten Auto liegen, denn die
drahtloses Netzwerk eindringen, sogar Temperaturen im Wageninneren
ohne raffinierte Hilfsmittel. Bedenken können sehr stark ansteigen.
Sie, dass die Gefahr von unbefugtem
DE

41
• Bewahren Sie Discs nach der
Wiedergabe immer in ihrer Hülle auf. Liste der Sprachencodes
• Reinigen Sie Discs
mit einem Einzelheiten dazu unter [BD/DVD-
Reinigungstuch. Wiedergabe-Einstellungen] (Seite 28).
Wischen Sie die Disc Die Sprachenbezeichnungen
von innen nach außen entsprechen ISO 639: 1988 (E/F)
ab. Standard.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel
wie Benzin oder Verdünner und keine Code Sprache
handelsüblichen Disc-/ Linsenreiniger 1027 Afar 1028 Abkhazian
oder Antistatik-Sprays für 1032 Afrikaans 1039 Amharic
Schallplatten. 1044 Arabic 1045 Assamese
1051 Aymara 1052 Azerbaijani
• Wenn Sie das Etikett der Disc bedruckt
1053 Bashkir 1057 Byelorussian
haben, lassen Sie es erst trocknen,
1059 Bulgarian 1060 Bihari
bevor Sie die Wiedergabe beginnen. 1061 Bislama 1066 Bengali
• Die folgenden Discs sollten nicht 1067 Tibetan 1070 Breton
verwendet werden. 1079 Catalan 1093 Corsican
– Linsenreinigungs-Discs. 1097 Czech 1103 Welsh
– Discs mit nicht genormten Formen 1105 Danish 1109 German
(z. B. Kartenform, Herzform). 1130 Bhutani; 1142 Greek
Dzongkha
– Discs mit Etiketten oder Aufklebern.
1144 English 1145 Esperanto
– Discs, an denen Klebstoff von 1149 Spanish 1150 Estonian
Zellophanband oder Aufklebern 1151 Basque 1157 Persian
haftet. 1165 Finnish 1166 Fiji
• Unterlassen Sie das Ausbessern der 1171 Faroese 1174 French
Abspielseite einer Disc, um 1181 Frisian 1183 Irish
Oberflächenkratzer zu entfernen. 1186 Scots Gaelic 1194 Galician
1196 Guarani 1203 Gujarati
1209 Hausa 1217 Hindi
1226 Croatian 1229 Hungarian
1233 Armenian 1235 Interlingua
1239 Interlingue 1245 Inupiak
1248 Indonesian 1253 Icelandic
1254 Italian 1257 Hebrew
1261 Japanese 1269 Yiddish
1283 Javanese 1287 Georgian
1297 Kazakh 1298 Greenlandic;
Kalaallisut
1299 Cambodian; 1300 Kannada
Khmer
1301 Korean 1305 Kashmiri
1307 Kurdish 1311 Kirghiz
1313 Latin 1326 Lingala
1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian
1334 Latvian 1345 Malagasy
1347 Maori 1349 Macedonian
DE 1350 Malayalam 1352 Mongolian
42
Code Sprache
1353 Moldavian 1356 Marathi
Kindersicherung/
1357 Malay 1358 Malese; Gebietscode
Maltese
1363 Burmese 1365 Nauru
1369 Nepali 1376 Dutch Einzelheiten dazu unter
1379 Norwegian 1393 Occitan [Kindersicherungs-Regionalcode]
1403 Oromo 1408 Oriya (Seite 29).
1417 Punjabi; 1428 Polish
Panjabi Code Gebiet
1435 Pashto; 1436 Portuguese 2044 Argentinien 2047 Australien
Pushto
2046 Österreich 2057 Belgien
1463 Quechua 1481 Rhaeto-
2070 Brasilien 2090 Chile
Romance
2092 China 2093 Kolumbien
1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian
2115 Dänemark 2165 Finnland
1489 Russian 1491 Kinyarwanda
2174 Frankreich 2109 Deutschland
1495 Sanskrit 1498 Sindhi
2200 Griechenland 2219 Hongkong
1501 Sangho; 1502 Serbo-
Sango Croatian 2248 Indien 2238 Indonesien

Zusatzinformationen
1503 Singhalese; 1505 Slovak 2239 Irland 2254 Italien
Sinhalese 2276 Japan 2304 Korea
1506 Slovenian 1507 Samoan 2333 Luxemburg 2363 Malaysia
1508 Shona 1509 Somali 2362 Mexiko 2376 Niederlande
1511 Albanian 1512 Serbian 2390 Neuseeland 2379 Norwegen
1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho; 2427 Pakistan 2424 Philippinen
Sotho 2428 Polen 2436 Portugal
southern
2489 Russland 2501 Singapur
1515 Sundanese 1516 Swedish
2149 Spanien 2499 Schweden
1517 Swahili 1521 Tamil
2086 Schweiz 2543 Taiwan
1525 Telugu 1527 Tajik
2528 Thailand 2184 Vereinigtes
1528 Thai 1529 Tigrinya Königreich
1531 Turkmen 1532 Tagalog 2586 Vietnam
1534 Setswana; 1535 Tonga; Tonga
Tswana islands
1538 Turkish 1539 Tsonga
1540 Tatar 1543 Twi
1557 Ukrainian 1564 Urdu
1572 Uzbek 1581 Vietnamese
1587 Volapük 1613 Wolof
1632 Xhosa 1665 Yoruba
1684 Chinese 1697 Zulu
1703 Nicht
angegebe

DE

43
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche,
non esporre questo apparecchio a cadute o spruzzi
d’acqua e non collocare oggetti contenenti
liquidi, ad esempio un vaso, sull’apparecchio.

Per evitare scosse elettriche, non aprire Questo apparecchio è classificato come prodotto
l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a LASER DI CLASSE 1. Il CONTRASSEGNO DI
personale qualificato. PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 si trova
all’esterno sulla parte posteriore.
Il cavo di alimentazione deve essere cambiato
solo in un centro di assistenza qualificato. Trattamento del
dispositivo elettrico o
Non esporre le batterie o l’apparecchio elettronico a fine vita
contenente le batterie a fonti di calore eccessivo,
ad esempio la luce del sole e il fuoco. (applicabile in tutti i
paesi dell’Unione
AVVERTENZA Europea e in altri paesi
Rischio di esplosione se la batteria viene europei con sistema di
sostituita con una di tipo non corretto. raccolta differenziata)
L’uso di strumenti ottici con il presente prodotto Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
può causare problemi alla vista. Dato che il raggio indica che il prodotto non deve essere considerato
laser in questo lettore Blu-ray Disc/DVD è come un normale rifiuto domestico, ma deve
pericoloso per gli occhi, non cercare di smontare invece essere consegnato ad un punto di raccolta
l’apparecchio. appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
Per le riparazioni rivolgersi solo a personale elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
qualificato. smaltito correttamente, voi contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate circa il riciclaggio di questo
prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il
servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di
apparecchiature elettriche e/o elettroniche
Questa etichetta si trova sull’alloggiamento di potrebbero essere applicate le sanzioni previste
protezione dai raggi laser all’interno del dalla normativa applicabile (valido solo per
rivestimento. l’Italia).

IT

2
Trattamento delle pile Precauzioni
esauste (applicabile in • La targhetta si trova nella parte inferiore
tutti i paesi dell’Unione dell'unità.
• Questa unità funziona a 220 V - 240 V CA,
Europea e in altri paesi 50/60 Hz. Controllare che la tensione operativa
Europei con sistema di dell’unità sia identica alla fonte di
raccolta differenziata) alimentazione locale.
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione • Installare questa unità in modo che il cavo di
indica che la pila non deve essere considerata un alimentazione possa essere subito scollegato
normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile dalla presa a muro in caso di problema.
questo simbolo potrebbe essere utilizzato in
Avviso per gli acquirenti europei
combinazione con un simbolo chimico. I simboli
(solo BDP-S3700)
chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono
aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005%
di mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire IT
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e
Con la presente, Sony Corporation dichiara
per la salute che potrebbero altrimenti essere che questo apparecchio è conforme alla
causate dal loro inadeguato smaltimento. Il Direttiva 2014/53/UE.
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le Il testo completo della dichiarazione di
risorse naturali. conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet:
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
http://www.compliance.sony.de/
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da personale di
assistenza qualificato.

Consegnare il prodotto a fine vita al punto di


raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo
assicura che anche la pila al suo interno venga
trattata correttamente.

Per le altre pile consultate la sezione relativa alla


rimozione sicura delle pile. Conferire le pile
esauste presso i punti di raccolta indicati per il
riciclo.

Per informazioni più dettagliate circa lo


smaltimento della pila esausta o del prodotto,
potete contattare il Comune, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.

Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto


di Sony Corporation.
Importatore UE: Sony Europe B.V.
Richieste all’importatore UE o relative alla
conformità di prodotto in Europa devono essere
indirizzate al rappresentante autorizzato del
costruttore, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, in Belgio.
IT

3
• Questo lettore dovrebbe essere installato e
Precauzioni azionato con una distanza minima di almeno
20 cm o più tra il lettore e il corpo di una
persona (escluse le estremità: mani, polsi,
Questo apparecchio è stato testato e risulta
piedi e caviglie).
essere conforme ai limiti stabiliti nella
• Non mettere oggetti pesanti o instabili sul
Direttiva EMC usando un cavo di
lettore.
collegamento inferiore a 3 metri.
• Non mettere oggetti diversi dai dischi sul
Installazione vassoio del disco. In caso contrario si
• Collocare il lettore in un ambiente che potrebbe danneggiare il lettore o l’oggetto.
consenta un’adeguata circolazione d’aria • Estrarre i dischi dal vassoio quando si sposta
per prevenire il surriscaldamento interno. il lettore. In caso contrario, il disco potrebbe
• Per evitare il pericolo di incendi, non coprire subire danni.
l’apertura di ventilazione dell’apparecchio • Scollegare il cavo di alimentazione CA e
con giornali, tovaglie, tende, ecc. tutti gli altri cavi dal lettore quando si sposta
• Non esporre l’apparecchio a sorgenti di il lettore.
fiamma libera (ad esempio, candele accese). Fonti di alimentazione
• Non installare questo lettore in uno spazio
• Il lettore continua a essere alimentato con
ristretto, come uno scaffale per libri o simile
energia elettrica CA finché rimane collegato
unità.
alla presa di rete, anche se è stato spento.
• Non collocare il lettore all’esterno, in auto,
• Scollegare il lettore dalla presa a muro se
su navi o su altre imbarcazioni.
non si intende usare il lettore per molto
• Se il lettore viene spostato direttamente da
tempo. Per scollegare il cavo di
un luogo freddo a uno caldo, o viene
alimentazione CA, afferrare la presa,
collocato in un ambiente molto umido, è
evitando di tirare il cavo stesso.
possibile che sulle lenti all’interno del
• Osservare i seguenti punti per evitare che il
lettore avvenga la formazione di condensa.
cavo di alimentazione CA venga
In tal caso, il lettore potrebbe non funzionare
danneggiato. Non usare il cavo di
correttamente. Rimuovere il disco e lasciare
alimentazione CA se è danneggiato, poiché
il lettore acceso per circa mezz’ora fino
potrebbe risultare una scossa elettrica o un
all’evaporazione della condensa.
incendio.
• Non installare il lettore in una posizione
– Non schiacciare il cavo di alimentazione
inclinata. È progettato per essere utilizzato
CA tra il lettore e una parete, uno scaffale,
soltanto in posizione orizzontale.
ecc.
• Non mettere oggetti metallici davanti al
– Non mettere qualcosa di pesante sul cavo
pannello frontale. Potrebbe limitare la
di alimentazione CA né tirare il cavo di
ricezione delle radioonde.
alimentazione CA stesso.
• Non mettere il lettore in un posto in cui
viene usata un’apparecchiatura medica.
Potrebbe causare un malfunzionamento
degli strumenti medici.
• Se si usa un pacemaker o un altro dispositivo
medico, rivolgersi al proprio medico o al
produttore del dispositivo medico prima di
usare la funzione LAN wireless.

IT

4
Adattatore CA Collegamento alla presa HDMI OUT
• Usare l’adattatore CA in dotazione per Osservare le seguenti indicazioni poiché l’uso
questo lettore, poiché gli altri alimentatori improprio potrebbe danneggiare la presa
potrebbero causare un malfunzionamento. HDMI OUT e il connettore.
• Non manomettere né smontare. • Allineare con cura la presa HDMI OUT sul
• Non chiudere l’adattatore CA in uno spazio retro del lettore e il connettore HDMI
ristretto come uno scaffale o un mobiletto controllando le loro forme. Accertarsi che il
AV. connettore non sia capovolto o inclinato.
• Non collegare l’adattatore CA ad un
trasformatore elettrico da viaggio, che
potrebbe generare calore e causare un
malfunzionamento.
• Non lasciar cadere né dare colpi.

Regolazione del volume


Non alzare eccessivamente il volume durante • Assicurarsi di scollegare il cavo HDMI
l’ascolto di una parte di traccia con livelli di quando si sposta il lettore.
suono molto bassi o con segnali audio assenti.
Si potrebbe danneggiare l’udito e i diffusori
quando il livello acustico raggiunge il livello
di picco.

Pulizia
Pulire l’apparecchio, il pannello e i comandi • Tenere diritto il connettore HDMI quando si
con un panno morbido. Non utilizzare alcun collega o scollega il cavo HDMI. Non girare
tipo di spugnetta o polvere abrasiva, né né fare pressione sul connettore HDMI nella
solventi come alcool o benzene. presa HDMI OUT.

Dischi di pulizia, detergenti per dischi IMPORTANTE


e lenti
Non utilizzare dischi di pulizia o detergenti Avvertenza: il presente lettore è in grado
per dischi/lenti (anche di tipo liquido o spray). di mantenere sullo schermo del televisore
Potrebbero causare problemi di un fermo immagine o un’indicazione a
funzionamento. schermo per un tempo indeterminato. Se
un fermo immagine o un’indicazione
Sostituzione dei componenti vengono visualizzati sullo schermo del
Qualora venga effettuata una riparazione del televisore per un periodo di tempo
lettore, i componenti riparati possono essere prolungato, quest’ultimo potrebbe venire
conservati per un eventuale riutilizzo o per il danneggiato in modo irreparabile. I
riciclaggio. televisori al plasma e a proiezione sono
particolarmente soggetti a questa
eventualità.

Per qualsiasi domanda o problema riguardante


il lettore, rivolgersi al rivenditore Sony più
vicino.

IT

5
Protezione anti-copia • Per i brevetti DTS, vedere http://
Tenere presente che i Blu-ray Disc™ e i patents.dts.com. Prodotto su licenza di DTS
supporti DVD utilizzano sistemi di protezione Licensing Limited. DTS, il simbolo e DTS e
del contenuto avanzati. Questi sistemi, il simbolo assieme sono marchi di fabbrica
denominati AACS (Advanced Access Content registrati e DTS 2.0+Digital Out è un
System) e CSS (Content Scramble System), marchio di fabbrica di DTS, Inc.
possono contenere alcune restrizioni sulla © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
riproduzione, l’uscita analogica ed altre
funzioni simili. Il funzionamento di questo
prodotto e le limitazioni poste possono variare
in base alla data di acquisto, in quanto il
consiglio di amministrazione di AACS • I termini HDMI® e HDMI High-Definition
potrebbe adottare o modificare le regole di Multimedia Interface e il logo HDMI sono
restrizione dopo la data di acquisto. marchi o marchi registrati di HDMI
Licensing Administrator, Inc. negli Stati
Avviso Cinavia
Uniti e in altri paesi.
Questo prodotto utilizza la tecnologia Cinavia
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™,
per limitare l’uso di copie non autorizzate di
BONUSVIEW™, e i logo sono marchi di
video e film in commercio e relative colonne
fabbrica della Blu-ray Disc Association.
sonore. Quando si identifica un uso vietato di
• “DVD Logo” è un marchio di fabbrica di
una copia non autorizzata, un messaggio
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
appare e la riproduzione o masterizzazione si
• I loghi “DVD+RW,” “DVD-RW,”
interrompe.
“DVD+R,” “DVD-R,” “DVD VIDEO,” e
“CD” sono marchi di fabbrica.
Per ulteriori informazioni sulla tecnologia
• “BRAVIA” è un marchio di fabbrica di
Cinavia consultare il Centro informazioni
Sony Corporation.
consumatori Cinavia online, all’indirizzo
• La tecnologia di codifica audio MPEG
http://www.cinavia.com. Per richiedere
Layer-3 e i brevetti sono concessi su licenza
ulteriori informazioni su Cinavia per posta,
della Fraunhofer IIS e Thomson.
inviare una cartolina con il proprio indirizzo a:
• Questo prodotto si avvale di tecnologia
Cinavia Consumer Information Center,
brevettata concessa in licenza da Verance
P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Corporation ed è protetto dal brevetto USA
Copyright e marchi di fabbrica 7.369.677 e da altri brevetti negli Stati Uniti
• Java è un marchio di fabbrica di Oracle e/o e nel mondo, rilasciati e pendenti, nonché da
suoi affiliati. diritti d’autore e dalle leggi sulla protezione
• Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. del segreto commerciale concernenti alcuni
Dolby e il simbolo della doppia D sono aspetti di tale tecnologia. Cinavia è un
marchi dei Dolby Laboratories. marchio depositato di Verance Corporation.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation.
Tutti i diritti riservati da Verance. È vietato
il reverse engineering (reingegnerizzazione)
o il disassemblaggio del prodotto.
• Windows Media è un marchio di fabbrica
registrato o marchio di fabbrica di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri
paesi.

IT

6
Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di • DLNA™, il logo DLNA e DLNA
proprietà intellettuale di Microsoft CERTIFIED™ sono marchi di fabbrica,
Corporation. L’uso o la distribuzione di marchi di servizio o marchi di origine della
questa tecnologia al di fuori di questo Digital Living Network Alliance.*
prodotto è vietato senza la licenza di
Microsoft o di un’affiliata Microsoft
autorizzata.
I proprietari dei contenuti usano la
tecnologia di accesso al contenuto Microsoft
PlayReady™ per proteggere la loro • Opera® Devices SDK da Opera Software
proprietà intellettuale, inclusi i contenuti ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software
protetti dal copyright. Questa periferica usa ASA. Tutti i diritti riservati.
la tecnologia PlayReady per accedere al
contenuto protetto da PlayReady e/o al
contenuto protetto da WMDRM. Se la
periferica non riesce ad applicare
correttamente le limitazioni sull’utilizzo dei • Tutti gli altri marchi sono marchi di fabbrica
contenuti, i proprietari dei contenuti dei rispettivi proprietari.
potrebbero richiedere a Microsoft di • Gli altri nomi di sistemi e prodotti
annullare la capacità della periferica di generalmente sono marchi di fabbrica o
consumare il contenuto protetto da marchi di fabbrica registrati dei produttori. I
PlayReady. L’annullamento non dovrebbe contrassegni ™ e ® non sono indicati in
avere effetto sul contenuto che non è questo documento.
protetto o sul contenuto protetto da altre
tecnologie di accesso al contenuto. I * solo BDP-S3700
proprietari dei contenuti potrebbero
richiedere di aggiornare PlayReady per
accedere ai loro contenuti. Se si rifiuta un
aggiornamento, non si sarà in grado di
accedere al contenuto che richiede
l’aggiornamento.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi
Alliance® e Miracast® sono marchi
registrati della Wi-Fi Alliance.*
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™ e Wi-Fi
CERTIFIED Miracast™ sono marchi della
Wi-Fi Alliance.*
• Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio
d’origine della Wi-Fi Alliance.*
• Il marchio di Wi-Fi Protected Setup
Identifier Mark è un marchio d’origine della
Wi-Fi Alliance.*

IT

7
Informazioni sulla licenza del
software
Per l’EULA (Contratto di licenza con l’utente
finale), consultare il [Contratto di licenza] nel
menù delle opzioni corrispondente a ciascuna
icona del servizio di rete.

Per i dettagli relativi alle altre licenze di


software, selezionare [Impostaz.] e consultare
[Informazioni sulla licenza del software] in
[Impostazioni sistema].

Questo prodotto contiene software soggetto a


GNU General Public License (“GPL”) o GNU
Lesser General Public License (“LGPL”). È
stabilito da tali licenze che i clienti hanno il
diritto di acquistare, modificare e ridistribuire
il codice sorgente del suddetto software
conformemente ai termini del GPL o LGPL.
Il codice sorgente del software utilizzato in
questo prodotto è soggetto a GPL e LGPL ed
è disponibile sul Web. Per scaricarlo, visitare
il seguente sito web:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Si ricorda che Sony non può rispondere ad
alcuna richiesta riguardante il contenuto di
tale codice sorgente.

Dichiarazione di non responsabilità


relativa a servizi offerti da terze parti
I servizi offerti da terze parti possono essere
cambiati, sospesi o interrotti senza preavviso.
Sony declina ogni responsabilità in questo
genere di situazioni.

IT

8
Indice
2 ATTENZIONE
4 Precauzioni

Operazioni preliminari
10 Guida alle parti e ai comandi
15 Punto 1: Collegamento del lettore
16 Punto 2: Preparazione del collegamento di rete
16 Punto 3: Imp. Rapida

Riproduzione
19 Riproduzione di un disco
20 Riproduzione da un dispositivo USB
21 Riproduzione tramite una rete
22 Opzioni disponibili

Impostazioni e regolazioni
24 Uso dei display delle impostazioni
24 [Aggiornamento software]
24 [Impostazioni schermo]
26 [Impostazioni audio]
27 [Impostazioni visione per BD/DVD]
28 [Impostazioni protezione dei minori]
28 [Impostazioni sistema]
29 [Impostazioni rete]
30 [Impostazione Rapida della Rete]
30 [Ripristino]

Altre informazioni
31 Soluzione dei problemi
36 Caratteristiche tecniche

IT

9
Operazioni preliminari

Guida alle parti e ai comandi

Pannello frontale

1 2 34

6 5

A Vassoio sportello Per bloccare il vassoio del disco


B Z (apertura/chiusura) (Blocco bambini)
È possibile bloccare il vassoio del disco
C 1 (accensione/attesa)
per evitare che venga aperto
Accende il lettore o imposta sul
accidentalmente.
modo di attesa.
Mentre il lettore è acceso, premere
D Indicatore di accensione x (arresto), HOME, e il tasto TOP
Si illumina quando il lettore è MENU del telecomando per bloccare o
acceso. sbloccare il vassoio.
E Presa (USB)
Collegare un dispositivo USB a
questa presa.
F Sensore per comando a
distanza

IT

10
Pannello posteriore

Operazioni preliminari
A Aperture di ventilazione
B Presa DIGITAL OUT (COAXIAL)
C Presa HDMI OUT
D Terminale LAN (100)
E Presa CC IN 12 V (ingresso adattatore CA)

IT

11
A Z (apertura/chiusura)
Telecomando Apre o chiude il vassoio del disco.
-TV- t (selezione di ingresso
Le funzioni disponibili del telecomando TV)
sono diverse a seconda del disco o della Cambia tra il televisore ed altre
situazione. sorgenti di ingresso.
-TV- 1 (accensione/attesa TV)
Accende il televisore o imposta sul
modo di attesa.
1 (accensione/attesa)
Accende il lettore o imposta sul
modo di attesa.
B Tasti colorati (rosso/verde/
giallo/blu)
Tasti di scelta rapida per funzioni
interattive.
C TOP MENU
Apre o chiude il menu principale del
BD o DVD.
POP UP/MENU
Apre o chiude il menu a comparsa
del BD-ROM o il menu del DVD.
OPTIONS (pagina 22)
Visualizza le opzioni disponibili
sullo schermo.
RETURN
Ritorna al display precedente.
</M/m/,
Sposta l’evidenziazione per
selezionare una voce visualizzata.
z
• M/m come tasto di scelta rapida per
lanciare la finestra di ricerca dei brani e
inserire il numero del brano durante la
riproduzione di CD musicali.
z
• M/m come tasto di scelta rapida per
N, TV 2 +, e AUDIO sono dotati di un ruotare la foto in senso orario/antiorario
punto a sfioramento. Usare il punto a
di 90 gradi.
sfioramento come riferimento quando si
• </, come tasto di scelta rapida per
aziona il lettore.
eseguire funzioni di ricerca durante la
riproduzione video DLNA (solo
BDP-S3700).
IT

12
Tasto centrale (ENTER) x (arresto)
Immette la voce selezionata. Arresta la riproduzione e ricorda il
HOME punto di arresto (punto di ripresa).
Entra nella schermata del menu Il punto di ripresa per un titolo/una
iniziale del lettore. traccia è l’ultimo punto riprodotto o
l’ultima fotografia per una cartella di
(preferiti) (pagina 18) fotografie.
Accede all’applicazione registrata
tra i favoriti. SUBTITLE (pagina 27)
Seleziona la lingua dei sottotitoli
NETFLIX quando i sottotitoli multilingue sono

Operazioni preliminari
Accede al servizio online registrati sui BD-ROM/DVD
“NETFLIX”. Per ulteriori dettagli VIDEO.
sul servizio online NETFLIX,
consultare il seguente sito Web e TV2 (volume) +/–
controllare le domande frequenti: Regola il volume del televisore.
www.sony.eu/support AUDIO (pagina 27)
D m/M (riavvolgimento Seleziona la traccia della lingua
rapido/avanzamento rapido) quando le tracce multilingue sono
• Esegue il riavvolgimento rapido/ registrate sui BD-ROM/DVD
l’avanzamento rapido del disco VIDEO.
quando viene premuto il tasto Seleziona la traccia sonora sui CD.
durante la riproduzione. La (silenziamento)
velocità di ricerca cambia ogni Disattiva temporaneamente l’audio.
volta che si preme il tasto durante DISPLAY (pagina 20)
la riproduzione video. Visualizza sullo schermo le
• Riproduce al rallentatore, quando informazioni di riproduzione.
viene premuto per più di un
secondo nel modo di pausa.
• Riproduce un fotogramma per
volta, quando viene premuto
brevemente nel modo di pausa.
N (riproduzione)
Avvia o riavvia la riproduzione.
./> (precedente/
successivo)
Salta al capitolo, alla traccia o al file
precedente/successivo.
X (pausa)
Fa una pausa o riavvia la
riproduzione.

IT

13
Numeri di codice dei
televisori controllabili

Tenere premuto -TV- 1 e il codice del


produttore del televisore usando i tasti
del telecomando per 2 secondi.
Se sono elencati più tasti del
telecomando, provare ad immetterli uno
per volta finché si trova quello che
funziona con il televisore.
Produttore Tasto del
telecomando
Sony (impostazione Tasto colorato
predefinita) (rosso)
Philips Tasto colorato
(verde) / Tasto
colorato (giallo) /
RETURN
Panasonic Tasto colorato
(blu) / Tasto
centrale (ENTER)
Hitachi TOP MENU
Sharp M
Toshiba POP UP/MENU
Loewe <
Samsung ,
LG/Goldstar m

IT

14
Punto 1: Collegamento del lettore
Non collegare il cavo di alimentazione finché sono stati eseguiti tutti i collegamenti.

Collegamento al televisore

Collegare il lettore al televisore con un cavo HDMI ad alta velocità.

Operazioni preliminari
Cavo HDMI ad alta velocità
(non in dotazione)

Collegamento all’amplificatore AV (ricevitore)

Selezionare uno dei seguenti metodi di collegamento secondo le prese di ingresso


sull’amplificatore AV (ricevitore).

Cavo HDMI ad alta velocità Cavo HDMI ad alta velocità


(non in dotazione) (non in dotazione)

t Impostare [Impostazione MIX audio BD] in [Impostazioni audio] (pagina 26).

Cavo HDMI ad alta Cavo digitale coassiale


velocità (non in dotazione) (non in dotazione)

IT

15
Punto 2: Preparazione Impostazione wireless
(solo BDP-S3700)
del collegamento di
rete Usare la LAN wireless incorporata nel
lettore.
Se non si intende collegare il lettore a
una rete, passare “Punto 3: Imp. Rapida”
(pagina 16).

Impostazione via cavo Cavo LAN (non in dotazione)

Usare un cavo LAN per collegare al


terminale LAN (100) sul lettore. Router LAN Modem ADSL/ Internet
senza fili Modem via cavo

Punto 3: Imp. Rapida


Cavo LAN
(non in dotazione)
Alla prima accensione
Attendere un momento prima che il
Router a Modem ADSL/ Internet lettore si accenda e inizi l’[Imp.
banda larga Modem via cavo Rapida Iniziale].
z
Si consiglia l’uso di un cavo di interfaccia
schermato (cavo LAN) diritto.
1 Inserire due pile R03 (formato
AAA) facendo corrispondere le
estremità 3 e # sulle pile ai
contrassegni all’interno dello
scomparto per pile del
telecomando.

IT

16
2 Collegare l’adattatore CA in 5 Eseguire l’[Imp. Rapida Iniziale].
dotazione e il cavo di Seguire le istruzioni su schermo per
alimentazione CA nell’ordine effettuare le impostazioni di base
numerico indicato nel seguito. usando </M/m/, e ENTER sul
Per rimuoverli, agire nell’ordine telecomando.
inverso.

</M/m/,

Operazioni preliminari
ENTER
1 a CC IN 12 V
Adattatore CA (dotazione) b
• Quando [Imp. Rapida Iniziale] è
completato, selezionare [Impostazione
2 Rapida della Rete] per utilizzare le funzioni
di rete del lettore.
• Per abilitare la connessione wireless,
Cavo di alimentazione CA
3 impostare [Impostaz. Internet] in
alla presa
(dotazione) [Impostazioni rete] su [Impostazione
di rete
wireless] (solo BDP-S3700).
3 Premere 1 per accendere il • Per disabilitare la connessione wireless,
impostare [Impostaz. Internet] in
lettore. [Impostazioni rete] su [Impostazione via
cavo] (solo BDP-S3700).

4 Accendere il televisore e
impostare il selettore di ingresso
sul televisore premendo il tasto
t sul telecomando. Sarà
visualizzato il segnale dal lettore
sullo schermo del televisore.

IT

17
Display della schermata del Opzioni disponibili
menu iniziale
Varie impostazioni e operazioni di
La schermata del menu iniziale appare riproduzione sono disponibili premendo
quando si preme HOME. Selezionare OPTIONS. Le voci disponibili variano a
un'applicazione utilizzando seconda della situazione.
</M/m/,, e premere ENTER. [Sposta App]: Gestisce le applicazioni
Applicazione Strumenti in [Le mie App].
[Rimuovi App]: Elimina le
Blu-ray Disc Player
Tutte le App Impostaz.
applicazioni in [Le mie App].
App in evidenza Le mie App
[Registra Preferita]: Registra 1
Potrai utilizzare molte App
con il tuo lettore BD.
Seleziona qui e premi sul
applicazione sul tasto del telecomando
Nessun disco
telecomando.
(preferiti).
È possibile aggiungere qui le tue App preferite.
Spostare o eliminare le App usando il menu opzioni.
[Dati]: Visualizza i contenuti di disco
misto

[Le mie App]: Gestisce l’applicazione


preferita. Si possono aggiungere tasti di
scelta rapida per l’applicazione da [Tutte
le App].
[App in evidenza]: Mostra
l’applicazione consigliata.
[Tutte le App]: Mostra tutte le
applicazioni disponibili. Si può
aggiungere applicazioni a [Le mie App]
premendo OPTIONS, e selezionare
[Agg. alle mie App].
[Impostaz.]: Regola le impostazioni
del lettore.

b
La funzione mirroring dello schermo è
disponibile soltanto per BDP-S3700.

IT

18
Utilizzo di BONUSVIEW/
Riproduzione BD-LIVE
Riproduzione di un Alcuni BD-ROM con il logo
disco “BD-LIVE” hanno il contenuto gratuito
e altri dati che possono essere scaricati
Per “Dischi riproducibili”, vedere per divertimento.
pagina 37.

1 Cambiare il selettore di ingresso 1 Collegare una memoria USB alla


sul televisore in modo che il

Riproduzione
presa USB sul lettore (pagina 10).
segnale dal lettore appaia sullo Usare una memoria USB da 1 GB o
schermo televisivo. superiore come memorizzazione
locale.
2 Premere Z e mettere un disco sul
vassoio del disco. 2 Preparare per BD-LIVE (solo
BD-LIVE).
• Collegare il lettore a una rete
(pagina 16).
• Impostare [Connessione Internet
per BD] in [Impostazioni visione
per BD/DVD] su [Consenti]
(pagina 27).

3 Inserire un BD-ROM con


BONUSVIEW/BD-LIVE.
Il metodo di funzionamento varia a
Lato da riprodurre rivolto in basso
seconda del disco. Consultare il
3 Premere Z per chiudere il
manuale di istruzioni in dotazione
con il disco.
vassoio del disco.
La riproduzione si avvia.
Se la riproduzione non si avvia z
automaticamente, selezionare Per cancellare i dati nella memoria USB,
[Video], [Musica], o la categoria selezionare [Cancella dati BD] in
[Foto] in (Disco), e premere [Impostazioni visione per BD/DVD], e
premere ENTER. Tutti i dati memorizzati
ENTER.
nella cartella buda saranno cancellati.

z
(Disco misto) racchiude contenuti di dati.
Premere OPTIONS sul telecomando e
selezionare [Dati] per visualizzare qualsiasi
contenuto disponibile.
IT

19
F Informazioni di riproduzione
Visualizzazione delle Visualizza il modo di riproduzione,
informazioni sulla la barra dello stato di riproduzione, il
tipo di disco, il codec video, la
riproduzione
velocità di trasmissione, il tipo di
ripetizione, il tempo trascorso e il
È possibile visualizzare le informazioni
tempo di riproduzione complessivo.
sulla riproduzione, ecc. premendo
DISPLAY. G Numero di capitolo
Le informazioni visualizzate variano a
seconda del tipo di disco e dello stato del
lettore.
Riproduzione da un
Esempio: quando si riproduce un
BD-ROM
dispositivo USB
Per “Tipi di file riproducibili”, vedere
pagina 38.

1 Collegare il dispositivo USB alla


presa USB sul lettore (pagina 10).
Consultare il manuale di istruzioni
in dotazione con il dispositivo USB
prima del collegamento.

2 Selezionare [Dispositivo
USB] usando </M/m/,, e
A Risoluzione di uscita/frequenza premere ENTER.
video
B Numero o nome del titolo
3 Selezionare [Video], [Musica], o
la categoria [Foto] usando M/m, e
C L’angolazione selezionata premere ENTER.
attualmente
D L’impostazione dell’audio
selezionata attualmente
E Funzioni disponibili
( angolazione, audio,
sottotitolo)

IT

20
Riproduzione di un file da un server
Riproduzione tramite DLNA tramite un altro prodotto
(Renderer)
una rete Quando i file vengono riprodotti da un
server DLNA su questa unità, è possibile
usare un prodotto compatibile con il
Riproduzione di file su una controller DLNA (un telefono, ecc.), per
rete domestica (DLNA) controllare la riproduzione.
(solo BDP-S3700)

Un prodotto compatibile con DLNA è in


grado di riprodurre i file video/musicali/

Riproduzione
Server
di fotografie memorizzati su un altro
Renderer
prodotto compatibile con DLNA tramite
una rete.

1 Preparazione all’uso di DLNA. Controller


• Collegare il lettore a una rete
(pagina 16). Controllare questa unità tramite un
• Preparare gli altri prodotti controller DLNA. Consultare il manuale
compatibili con DLNA necessari. di istruzioni in dotazione con il
Consultare il manuale di istruzioni controller DLNA.
in dotazione con il prodotto.

Riproduzione di un file da un server


DLNA tramite questa unità (lettore
DLNA)

Server
Lettore

Selezionare [Video], [Musica], o la


categoria [Foto] da [Media Server] in
[Tutte le App], quindi quindi scegliere il
file che si desidera riprodurre.

IT

21
Uso di mirroring dello Opzioni disponibili
schermo (solo BDP-S3700)
Varie impostazioni e operazioni di
“Mirroringdello schermo” è una riproduzione sono disponibili premendo
funzione che serve a visualizzare lo OPTIONS. Le voci disponibili variano a
schermo di un dispositivo mobile sul seconda della situazione.
televisore tramite la tecnologia Miracast. Opzioni comuni
Il lettore può essere collegato
x [Impost. ripetizione]: Imposta il
direttamente a un dispositivo
modo di ripetizione.
compatibile con mirroring dello schermo
x [Riproduci]/[Arresta]: Avvia o
(ad es. smartphone, tablet). Potete
arresta la riproduzione.
godervi la schermata del dispositivo sul
x [Riproduci da inizio]: Riproduce la
vostro grande schermo televisivo. Per
voce dall’inizio.
utilizzare questa funzione, non è
necessario un router (o un punto di Video Solo
accesso) wireless. x [SINCR. A/V]: Regola l’intervallo tra
l’immagine e l’audio, ritardando
b
• Quando viene usato il mirroring dello l’uscita audio in relazione all’uscita
schermo, talvolta la qualità dell’immagine e dell’immagine (da 0 a
dell’audio può risultare deteriorata, a causa 120 millisecondi).
dell’interferenza di altre reti. È possibile x [Impostazioni video]:
migliorare regolando [Imp. RF – [Modo qualità immagine]: Seleziona
Mirroringdello schermo] (pagina 29). le impostazioni dell’immagine per
• Determinate funzioni di rete potrebbero non diversi ambienti di illuminazione.
essere disponibili durante il mirroring dello – [BNR]: Riduce i disturbi di blocco
schermo.
ad effetto mosaico nell’immagine.
• Accertarsi che il dispositivo sia compatibile
con Miracast. La connettività con tutti i – [MNR]: Riduce i disturbi minori
dispositivi compatibili Miracast non è intorno ai contorni dell’immagine
garantita. (disturbi ad effetto zanzara).
[Pausa]: Fa una pausa nella
1 Selezionare [Mirroringdello
x
riproduzione.
schermo] dalla schermata del x [Menu principale]: Visualizza il
menu iniziale usando menu principale del BD o DVD.
</M/m/,, e premere ENTER. x [Menu]/[Menu a comparsa]:
Visualizza il menu a comparsa del
2 Seguire le istruzioni su schermo. BD-ROM o il menu del DVD.
x [Ricerca titolo]: Cerca un titolo sui
BD-ROM/DVD VIDEO e avvia la
riproduzione dall’inizio.
x [Ricerca capitolo]: Cerca un
capitolo e avvia la riproduzione
dall’inizio.

IT

22
x [Audio]: Cambia la traccia della Foto Solo
lingua quando le tracce multilingue x [Vel. proiez. diapo.]: Cambia la
sono registrate sui BD-ROM/DVD velocità della proiezione diapositive.
VIDEO. Seleziona la traccia sonora x [Eff. proiez. diapo.]: Imposta
sui CD. l’effetto per le proiezioni diapositive.
x [Sottotitoli]: Cambia la lingua dei x [BGM proiez. diapo.]:
sottotitoli quando i sottotitoli – [Off]: Disattiva la funzione.
multilingue sono registrati sui – [My Music da USB]: Imposta i file
BD-ROM/DVD VIDEO. musicali registrati in [Agg. BGM
x [Angolo]: Cambia ad altri angoli di proiez.dia.].
visione quando sono registrati più – [Riprod. da CD musica]: Imposta le
angoli sui BD-ROM/DVD VIDEO. tracce nei CD-DA.

Riproduzione
x [Voce numero]: Seleziona il numero x [Cambia display]: Cambia tra
usando il tasto </M/m/, del [Visione griglia] e [Visione elenco].
telecomando. x [Visione immag.]: Visualizza la
fotografia selezionata.
Musica Solo
x [Proiez. diapo.]: Riproduce una
x [Ricerca del brano]: Ricerca il
proiezione diapositive.
numero del brano durante la
x [Ruota a sinistra]: Ruota la foto in
riproduzione del CD musicale.
senso antiorario di 90 gradi.
x [Agg. BGM proiez.dia.]: Registra
x [Ruota a destra]: Ruota la fotografia
file musicali nella memoria USB
in senso orario di 90 gradi.
come musica di sottofondo (BGM)
per le proiezioni diapositive.
x [Impost. casuale]: Impostare su
[On] riprodurre file musicali in ordine
casuale.

IT

23
x [Aggiornamento memoria USB]
Aggiorna il software del lettore tramite
Impostazioni e regolazioni
la memoria USB. Accertarsi che la
cartella di aggiornamento Software sia
Uso dei display delle denominata correttamente “UPDATE” e
che tutti i file degli aggiornamenti siano
impostazioni memorizzati in questa cartella. Il lettore
può riconoscere fino a 500 file/cartelle in
Selezionare [Impostaz.] sulla un singolo strato compresi i file/le
schermata del menu iniziale per cartelle degli aggiornamenti.
modificare le impostazioni del lettore.
Le impostazioni predefinite sono z
sottolineate. • Si consiglia l’aggiornamento della rete ogni
2 mesi circa.
1 Selezionare [Impostaz.] sulla • Se le condizioni della rete sono scarse,
visitare il sito www.sony.eu/support per
schermata del menu principale
scaricare l’ultima versione del software e
usando </M/m/,. aggiornare tramite memoria USB.
Si possono ottenere informazioni anche
2 Selezionare l’icona della relativamente alle funzioni di
categoria di impostazione usando aggiornamento del sito web.
M/m, e premere ENTER. • Assicurarsi di controllare il lettore con il
telecomando in dotazione quando si effettua
l’aggiornamento.

[Aggiornamento
software] [Impostazioni
schermo]
x [Aggiornamento rete]
Aggiorna il software del lettore tramite
la rete disponibile. Accertarsi che la rete x [Tipo TV]
sia collegata a Internet. Per i dettagli, [16:9]: Selezionare questo quando si
vedere “Punto 2: Preparazione del collega ad un televisore wide screen o ad
collegamento di rete” (pagina 16). un televisore con una funzione di modo
ampio.
[4:3]: Selezionare questo quando si
collega ad un televisore con schermo 4:3
senza una funzione di modo ampio.

IT

24
x [Formato schermo] x [Risoluzione Video in Uscita]
[Intero]: Selezionare questo quando si Normalmente selezionare [Auto].
collega ad un televisore con una Selezionare [Risoluzione originale] per
funzione di modo ampio. Visualizza emettere la risoluzione registrata sul
un’immagine su schermo 4:3 nel disco. Quando la risoluzione è inferiore
rapporto di formato 16:9 anche su un alla risoluzione SD, viene aumentata
televisore wide screen. fino alla risoluzione SD.
[Normale]: Cambia la dimensione
dell’immagine per adattarsi alla x [Uscita 24p]
dimensione dello schermo con il Emette segnali video 24p solo quando si
rapporto di formato originale collega un televisore 1080/24p
dell’immagine. compatibile tramite collegamento HDMI
e [Risoluzione Video in Uscita] è
x [Formato visualizzazione DVD] impostato su [Auto] o [1080p].

Impostazioni e regolazioni
[Letter Box]: Visualizza un’immagine
ampia con bande nere in alto e in basso. [Uscita BD-ROM 24p]
[Auto]: Emette i segnali video 1920 ×
1080p/24 Hz solo quando si collega un
televisore compatibile con 1080/24p
usando la presa HDMI OUT.
[On]: Attiva la funzione.
[Off]: Selezionare questo quando il
[Pan & Scan]: Visualizza un’immagine a televisore non è compatibile con i
piena altezza sullo schermo intero con i segnali video 1080/24p.
bordi laterali tagliati.
[Uscita DVD-ROM 24p]
[Auto]: Emette i segnali video 1920 ×
1080p/24 Hz solo quando si collega un
televisore compatibile con 1080/24p
usando la presa HDMI OUT.
[Off]: Selezionare questo quando il
televisore non è compatibile con i
x [Modo conversione cinema]
segnali video 1080/24p.
[Auto]: Normalmente selezionare
questo. Il lettore rileva automaticamente
[Uscita Dati 24p]
se il materiale è in formato video o in Questa funzione è disponibile per la
formato cinematografico e cambia al riproduzione di contenuti memorizzati
metodo di conversione appropriato. nella memoria USB o su un disco dati.
[Video]: Il metodo di conversione adatto [Auto]: Emette i segnali video 1920 ×
per il materiale in formato video sarà 1080p/24 Hz solo quando si collega un
sempre selezionato indipendentemente televisore compatibile con 1080/24p
dal materiale. usando la presa HDMI OUT.
[Off]: Selezionare questo quando il
televisore non è compatibile con i
segnali video 1080/24p. IT

25
[Uscita Rete 24p]
Questa funzione è disponibile per la
riproduzione di contenuti provenienti da
[Impostazioni
altre reti quali la Rete domestica, il audio]
Mirroring dello schermo, ecc.
[Auto]: Emette i segnali video 1920 ×
1080p/24 Hz solo quando si collega un x [Uscita audio digitale]
televisore compatibile con 1080/24p [Auto]: Normalmente selezionare
usando la presa HDMI OUT. questo. Emette i segnali audio in base
[Off]: Selezionare questo quando il allo stato dei dispositivi collegati.
televisore non è compatibile con i [PCM]: Emette i segnali PCM dalla
segnali video 1080/24p. presa DIGITAL OUT (COAXIAL)/
HDMI OUT.
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Rileva automaticamente il tipo x [Modo di uscita DSD]
di televisore collegato e cambia [Auto]: Emette i segnali DSD dalla presa
all’impostazione di colore adatta. HDMI OUT quando si riproduce un file
[YCbCr (4:2:2)]: Emette i segnali video formato DSD. Emette invece segnali
YCbCr 4:2:2. LPCM se il dispositivo collegato a
[YCbCr (4:4:4)]: Emette i segnali video HDMI non supporta DSD.
YCbCr 4:4:4. [Off]: Emette i segnali PCM dalla presa
[RGB]: Emette i segnali video RGB. HDMI OUT quando si riproduce un file
formato DSD.
x [Uscita Deep Colour HDMI]
[Auto]: Normalmente selezionare x [Impostazione MIX audio BD]
questo. [On]: Emette l’audio ottenuto mixando
[16bit]/[12bit]/[10bit]: Emette i segnali l’audio interattivo e secondario con
video 16bit/12bit/10bit quando il l’audio primario.
televisore collegato è compatibile con il [Off]: Emette solo l’audio primario.
colore intenso. Selezionare questo per emettere i segnali
[Off]: Selezionare questo quando audio HD ad un amplificatore AV
l’immagine è instabile o i colori (ricevitore).
appaiono innaturali.
x [Uscita compatibile Dolby D]
x [Modo Pausa] [On]: Converte la sorgente audio DTS in
[Auto]: Normalmente selezionare audio Dolby Digital usando EDID
questo. Le immagini in movimento (Extended Display Identification Data).
dinamico appaiono senza sfocatura. [Off]: Disattiva la funzione.
[Fotogramma]: Visualizza le immagini
statiche ad alta risoluzione.

IT

26
x [Audio DRC] x [Lingua dell'audio]
[Auto]: Esegue la riproduzione alla Seleziona la lingua predefinita
gamma dinamica specificata dal disco dell’audio per i BD-ROM o DVD
(solo BD-ROM). Gli altri dischi VIDEO.
vengono riprodotti al livello [On]. Quando si seleziona [Originale], viene
[On]: Esegue la riproduzione ad un selezionata la lingua a cui è data la
livello di compressione standard. priorità nel disco.
[Off]: Nessuna compressione funziona. Selezionare [Selez. codice lingua] e
Viene prodotto un suono più dinamico. immettere il codice per la propria lingua
facendo riferimento a “Elenco dei codici
x [Down Mix] di lingua” (pagina 41).
[Surround]: Emette i segnali audio con
gli effetti surround. Selezionare questo x [Lingua dei sottotitoli]
quando si collega un dispositivo audio Seleziona la lingua predefinita dei

Impostazioni e regolazioni
che supporta Dolby Surround (Pro sottotitoli per i BD-ROM o DVD
Logic) o DTS Neo:6. VIDEO.
[Stereo]: Emette i segnali audio senza gli Selezionare [Selez. codice lingua] e
effetti surround. Selezionare questo immettere il codice per la propria lingua
quando si collega un dispositivo audio facendo riferimento a “Elenco dei codici
che non supporta Dolby Surround (Pro di lingua” (pagina 41).
Logic) o DTS Neo:6.
x [Strato riproduz. di disco ibrido
BD]
[BD]: Riproduce lo strato BD.
[Impostazioni [DVD/CD]: Riproduce lo strato DVD o
CD.
visione per BD/DVD]
x [Connessione Internet per BD]
x [Lingua del menu BD/DVD] [Consenti]: Normalmente selezionare
Seleziona la lingua predefinita del menu questo.
per i BD-ROM o DVD VIDEO. [Non consent.]: Impedisce il
Selezionare [Selez. codice lingua] e collegamento Internet.
immettere il codice per la propria lingua
facendo riferimento a “Elenco dei codici x [Cancella dati BD]
di lingua” (pagina 41). Elimina i dati sulla memoria USB.
Tutti i dati memorizzati nella cartella
buda saranno cancellati.

IT

27
[Impostazioni [Impostazioni
protezione dei minori] sistema]
x [Password] x [Lingua di visualizzaz. su
Imposta o cambia la password per la schermo]
funzione di protezione. Una password Seleziona la lingua di visualizzazione su
consente di impostare una limitazione schermo del lettore.
sul BD-ROM o DVD VIDEO e sulla
riproduzione video Internet. Se x [Impostazioni HDMI]
necessario, è possibile differenziare i Collegando i componenti Sony che sono
livelli di limitazione per i BD-ROM, i compatibili con le funzioni HDMI con
DVD VIDEO e i video Internet. un cavo HDMI ad alta velocità, il
funzionamento viene semplificato.
x [Cod. di zona per protez. dei
minori] [Controllo per HDMI]
La riproduzione di alcuni BD-ROM, [On]: Sono disponibili le seguenti
DVD VIDEO o video Internet può funzioni BRAVIA Sync:
essere limitata secondo l’area – One-Touch Play
geografica. Le scene potrebbero essere – Spegnimento del sistema
bloccate o sostituite con scene diverse. – Conformità lingua
Seguire le istruzioni su schermo ed [Off]: Disattiva la funzione.
immettere una password di quattro cifre.
z
Per maggiori informazioni, consultare il
x [Protezione dei minori con BD] / manuale di istruzioni in dotazione con il
[Protezione dei minori con DVD] / televisore o i componenti.
[Protezione video Internet]
Impostando la protezione, le scene [Collegato a disattivazione TV]
potrebbero essere bloccate o sostituite [Valida]: Disattiva automaticamente il
con scene diverse. Seguire le istruzioni lettore quando il televisore collegato
su schermo ed immettere una password passa nel modo di attesa (BRAVIA
di quattro cifre. Sync).
[Invalido]: Disattiva la funzione.
x [Video Internet senza limitazione]
[Consenti]: Consente la riproduzione di x [Modo di avvio rete]
video Internet non classificati. [On]: Attiva la funzione Attesa di rete
[Blocco]: Blocca la riproduzione di (pagina 36).
video Internet non classificati. [Off]: Disattiva la funzione.

IT

28
x [Auto standby]
[On]: Ritorna automaticamente al modo [Impostazioni rete]
di attesa se non si preme un tasto per più
di 20 minuti.
x [Impostaz. Internet]
[Off]: Disattiva la funzione.
Collegare prima il lettore alla rete. Per i
dettagli, vedere “Punto 2: Preparazione
x [Visualizzaz. Automatica]
del collegamento di rete” (pagina 16).
[On]: Visualizza automaticamente le [Impostazione via cavo] (solo
informazioni sullo schermo quando si BDP-S3700): Selezionare questo
cambiano i titoli in visione, i modi quando si collega ad un router a banda
dell’immagine, i segnali audio, ecc. larga con un cavo LAN.
[Off]: Visualizza le informazioni solo [Impostazione wireless] (solo BDP-
quando si preme DISPLAY. S3700): Selezionare questo quando si

Impostazioni e regolazioni
usa la LAN wireless incorporata nel
x [Notifica aggiornamento software] lettore per la connessione di rete
[On]: Imposta il lettore per comunicare wireless.
le informazioni sulla versione più
recente del software (pagina 24). z
Per ulteriori dettagli, consultare il seguente
[Off]: Disattiva la funzione.
sito Web e controllare il contenuto delle
domande frequenti: www.sony.eu/support
x [Nome periferica]
(solo BDP-S3700) x [Stato di collegamento della rete]
Visualizza il nome del lettore. Il nome Visualizza lo stato di rete attuale.
del lettore può essere modificato.
x [Diagnostica del collegamento in
x [Informazioni sistema] rete]
Visualizza le informazioni sulla versione Controlla il corretto collegamento di rete
del software del lettore e l’indirizzo eseguendo la diagnostica della rete.
MAC.
x [Imp. RF Mirroringdello schermo]
x [Informazioni sulla licenza del (solo BDP-S3700)
software] [Auto]: Imposta automaticamente la
Visualizza le informazioni sulla Licenza banda del canale RF (frequenza radio)
del Software. per connessione di mirroring dello
schermo.
[CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Imposta CH 1/
CH 6/CH 11 come priorità.

x [Impostazioni Connessione
Server] (solo BDP-S3700)
Imposta se visualizzare o meno il server
collegato.
IT

29
x [Permesso per accesso alla rete
domestica] (solo BDP-S3700) [Ripristino]
[On]: Consente l’accesso automatico da
un prodotto compatibile con controller
x [Ripristina su impostazioni
DLNA appena rilevato.
predefinite in fabbrica]
[Off]: Disattiva la funzione.
Ripristina le impostazioni del lettore
sulle impostazioni predefinite in
x [Controllo di accesso alla rete
fabbrica selezionando il gruppo di
domestica] (solo BDP-S3700)
impostazioni. Tutte le impostazioni nel
Visualizza un elenco di prodotti gruppo saranno ripristinate.
compatibili con controller DLNA ed
imposta se accettare o meno i comandi
x [Inizializza le informazioni
dai controller in elenco.
personali]
Cancella le informazioni personali
x [Periferiche remote registrate]
memorizzate nel lettore.
(solo BDP-S3700)
Visualizza un elenco dei dispositivi a b
distanza registrati. Se si smaltisce, trasferisce o rivende questa
unità, eliminare tutte le informazioni personali
x [Avvio remoto] per motivi di sicurezza. Adottare misure
adeguate, come la disconnessione, dopo
[On]: Consente di accendere il lettore
l'utilizzo di un servizio di rete.
con un dispositivo collegato tramite una
rete.
[Off]: Disattiva la funzione.
b
Impostare [Avvio remoto] su [On] e spegnere
il lettore per attivare Attesa in rete
(pagina 36).

[Impostazione
Rapida della Rete]
Selezionare [Impostazione Rapida della
Rete] per specificare le impostazioni di
rete. Seguire le istruzioni su schermo.

IT

30
, Per BD-ROM/DVD-ROM/Contenuto
di dati/ Contenuto di rete, selezionare
Altre informazioni le impostazioni [Uscita 24p] in
[Impostazioni schermo] (pagina 25).
Soluzione dei problemi
La lingua della visualizzazione su
Se si verifica uno dei seguenti schermo cambia automaticamente
inconvenienti durante l’uso del lettore, quando si collega alla presa HDMI
usare questa guida per la soluzione dei OUT.
problemi per aiutare a rimediare il , Quando [Controllo per HDMI] in
problema prima di richiedere la [Impostazioni HDMI] è impostato su
riparazione. Se il problema persiste, [On] (pagina 28), la lingua della
rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. visualizzazione su schermo cambia
automaticamente in base
all’impostazione della lingua del
Immagine televisore collegato (se si cambia

Altre informazioni
l’impostazione sul televisore, ecc.).
Non c’è l’immagine o l’immagine non
viene emessa correttamente.
, Controllare che tutti i cavi di Audio
collegamento siano collegati
saldamente (pagina 15). Non c’è l’audio o l’audio non viene
, Cambiare il selettore di ingresso sul emesso correttamente.
televisore per visualizzare il segnale , Controllare che tutti i cavi di
dal lettore. collegamento siano collegati
, Reimpostare [Risoluzione Video in saldamente (pagina 15).
Uscita] sulla risoluzione minima , Cambiare il selettore di ingresso
premendo x (arresto), HOME, e sull’amplificatore AV (ricevitore) in
quindi il tasto del telecomando POP modo che i segnali audio del lettore
UP/MENU. vengano emessi dall’amplificatore AV
, Provare le seguenti operazioni: (ricevitore).
1Spegnere e riaccendere il lettore. , Se il segnale audio non passa
2Spegnere e riaccendere attraverso la presa DIGITAL OUT
l’apparecchio collegato. 3Scollegare (COAXIAL)/HDMI OUT, controllare
e poi ricollegare il cavo HDMI. le impostazioni audio (pagina 26).
, La presa HDMI OUT è collegata a un , Per i collegamenti HDMI, provare le
dispositivo DVI che non supporta la seguenti operazioni: 1Spegnere e
tecnologia di protezione del copyright. riaccendere il lettore. 2Spegnere e
, Controllare le impostazioni riaccendere l’apparecchio collegato.
[Risoluzione Video in Uscita] in 3Scollegare e poi ricollegare il cavo
[Impostazioni schermo] (pagina 25). HDMI.

IT

31
, Per i collegamenti HDMI, se il lettore , La traccia audio del video in
è collegato ad un televisore tramite un riproduzione contiene un codice
amplificatore AV (ricevitore), provare Cinavia attestante che si tratta di una
a collegare il cavo HDMI direttamente copia non autorizzata di contenuti
al televisore. Consultare anche il prodotti professionalmente (pagina 6).
manuale di istruzioni in dotazione con
l’amplificatore AV (ricevitore).
, La presa HDMI OUT è collegata ad un Disco
dispositivo DVI (le prese DVI non
accettano i segnali audio). Il disco non viene riprodotto.
, Il dispositivo collegato alla presa , Il disco è sporco o sghembo.
HDMI OUT non supporta il formato , Il disco è capovolto. Inserire il disco
audio del lettore. Controllare le con il lato da riprodurre rivolto in
impostazioni audio (pagina 26). basso.
, Il disco ha un formato che non può
L’audio HD (Dolby Digital Plus, Dolby essere riprodotto da questo lettore
TrueHD, DTS-HD High Resolution (pagina 37).
Audio, e DTS-HD Master Audio) non , Il lettore non può riprodurre un disco
viene emesso con bitstream. registrato che non è finalizzato
, Impostare [Impostazione MIX audio correttamente.
BD] in [Impostazioni audio] su [Off] , Il codice di zona sul BD o DVD non
(pagina 26). corrisponde a quello del lettore.
, Controllare che l’amplificatore AV
(ricevitore) collegato sia compatibile
con ciascun formato audio HD. Dispositivo USB
Il lettore non rileva un dispositivo
L’audio interattivo non viene emesso.
USB collegato al lettore.
, Impostare [Impostazione MIX audio
, Accertarsi che il dispositivo USB sia
BD] in [Impostazioni audio] su [On]
collegato saldamente alla presa USB.
(pagina 26).
, Controllare se il dispositivo USB o un
cavo è danneggiato.
Il codice messaggio 3 [Uscite audio , Controllare se il dispositivo USB è
temporaneam. dall'elenco. Non acceso.
regolare il volume di riproduzione. Il , Se il dispositivo USB è collegato
contenuto riprodotto è protetto da tramite un hub USB, collegare
Cinavia e non è autorizzato per la direttamente il dispositivo USB al
riproduzione su questa periferica. Per lettore.
maggiori info., vedere http://
www.cinavia.com. Messaggio codice
3.] appare sullo schermo quando si
riproduce un disco.

IT

32
Non è possibile collegare il lettore al
Streaming Internet
router LAN wireless.(solo BDP-
S3700)
L’immagine/l’audio è scadente/certi
, Controllare se il router LAN wireless è
programmi visualizzano una perdita acceso.
di dettaglio, specialmente durante il , A seconda dell’ambiente circostante,
movimento rapido o le scene scure. come il materiale della parete, la
, La qualità dell’immagine/dell’audio condizione di ricezione delle
potrebbe essere migliorata cambiando radioonde o gli ostacoli tra il lettore e
la velocità di collegamento. La il router LAN wireless, la distanza di
velocità di collegamento consigliata è comunicazione potrebbe essere ridotta.
di almeno 2,5 Mbps per il video a Avvicinare tra loro il lettore e il router
definizione standard (10 Mbps per il LAN wireless.
video ad alta definizione). , Dispositivi che usano una banda di
frequenza di 2,4 GHz, come un forno a
Non vi è alcun menu delle opzioni microonde, il Bluetooth o il dispositivo

Altre informazioni
durante lo streaming via Internet. cordless digitale, potrebbero
, Il menu delle opzioni non è disponibile interrompere la comunicazione.
durante lo streaming via Internet. Allontanare il lettore da tali dispositivi
o spegnere tali dispositivi.

Collegamento di rete Il router wireless desiderato non


compare nell’elenco delle reti
Il lettore non può collegarsi alla rete. wireless. (solo BDP-S3700)
, Controllare il collegamento di rete , Premere RETURN per ritornare alla
(pagina 16) e le impostazioni di rete schermata precedente e riprovare
(pagina 29). l’impostazione wireless. Se il router
wireless desiderato non viene ancora
Non è possibile collegare il PC ad rilevato, selezionare [Aggiungi un
indirizzonuovo] per eseguire
Internet dopo aver eseguito [Wi-Fi
[Registrazione man.].
Protected Setup™ (WPS)] (solo BDP-
S3700).
, Le impostazioni wireless del router
Il messaggio [È stata trovata una
potrebbero cambiare automaticamente nuova versione di software sulla rete.
se si usa la funzione Wi-Fi Protected Esegui aggiornam. in
Setup prima di regolare le “Aggiornamento software”.] appare
impostazioni del router. In questo sullo schermo quando si accende il
caso, cambiare le impostazioni lettore.
wireless del proprio PC di , Vedere [Aggiornamento software]
conseguenza. (pagina 24) per aggiornare il lettore su
una versione più recente del software.

IT

33
– se si cambia il collegamento HDMI,
Controllo per HDMI (BRAVIA si scollega e ricollega il cavo di
Sync) alimentazione o si verifica
un’interruzione di corrente, provare
le seguenti operazioni: 1Cambiare
La funzione [Controllo per HDMI] non il selettore di ingresso
è operativa (BRAVIA Sync). dell’amplificatore AV (ricevitore)
, Controllare che [Controllo per HDMI] in modo che l’immagine dal lettore
in [Impostazioni HDMI] sia impostato appaia sullo schermo televisivo.
su [On] (pagina 28). 2Impostare [Controllo per HDMI]
, Se si cambia il collegamento HDMI, in [Impostazioni HDMI] su [Off],
spegnere e riaccendere il lettore. quindi impostare [Controllo per
, Se si verifica un’interruzione di HDMI] in [Impostazioni HDMI] su
corrente, impostare [Controllo per [On] (pagina 28). Consultare il
HDMI] in [Impostazioni HDMI] su manuale di istruzioni in dotazione
[Off], quindi impostare [Controllo per con l’amplificatore AV (ricevitore).
HDMI] in [Impostazioni HDMI] su
[On] (pagina 28).
, Controllare i seguenti punti e
La funzione Spegnimento del sistema
consultare il manuale di istruzioni in non è operativa (BRAVIA Sync).
dotazione al componente. , Controllare che [Controllo per HDMI]
– il componente collegato è e [Collegato a disattivazione TV] in
compatibile con la funzione [Impostazioni HDMI] siano impostati
[Controllo per HDMI]. su [On] e [Valida] (pagina 28).
– l’impostazione del componente
collegato per la funzione [Controllo
per HDMI] è corretta. Altro
, Quando si collega il lettore ad un
televisore tramite un amplificatore AV La riproduzione non si avvia
(ricevitore), dall’inizio del contenuto.
– se l’amplificatore AV (ricevitore) , Premere OPTIONS, e selezionare
non è compatibile con la funzione [Riproduci da inizio].
[Controllo per HDMI], si potrebbe
non essere in grado di controllare il
La riproduzione non si avvia dal punto
televisore dal lettore.
di ripresa in cui la riproduzione è
stata arrestata l’ultima volta.
, Il punto di ripresa potrebbe essere
cancellato dalla memoria a seconda del
disco quando
– si apre il vassoio del disco.
– si scollega il dispositivo USB.
– si riproduce un altro contenuto.
– Il lettore è stato spento.

IT

34
Il codice messaggio 1 [La Il lettore non risponde a nessun tasto.
riproduzione si è interrotta. Il , L’umidità si è condensata all’interno
contenuto riprodotto è protetto da del lettore (pagina 4).
Cinavia e non è autorizzato per la
riproduz. su qs. dispositivo. Per
maggiori informazioni, vedere
http://www.cinavia.com. Messaggio
codice 1.] appare sullo schermo
quando si riproduce un disco.
, La traccia audio del video in
riproduzione contiene un codice
Cinavia attestante che è destinato solo
alla presentazione utilizzando
apparecchiatura professionale e non ne
è autorizzata la riproduzione dai

Altre informazioni
consumatori (pagina 6).

Il vassoio del disco non si apre e non


è possibile rimuovere il disco anche
dopo aver premuto Z.
, Mentre il lettore è acceso, premere x
(arresto), HOME, e il tasto TOP
MENU sul telecomando per sbloccare
il vassoio e disattivare il Blocco
bambini (pagina 10).
, Provare le seguenti operazioni:
1Spegnere il lettore e scollegare il
cavo di alimentazione. 2Ricollegare
il cavo di alimentazione mentre si
preme Z sul lettore. 3Continuare a
premere Z sul lettore finché il vassoio
si apre. 4Rimuovere il disco.
5Scollegare e ricollegare il cavo di
alimentazione per ripristinare il lettore.

Il messaggio [Tasto [EJECT] è


attualmente non disponibile.] appare
sullo schermo dopo aver premuto Z
(apertura/chiusura).
, Rivolgersi al rivenditore Sony o al
centro locale autorizzato di assistenza
Sony.
IT

35
Attesa in rete:
0,8 W (tutte le porte delle reti cablate/
Caratteristiche wireless ATTIVE)
tecniche Dimensioni (circa):
230 mm × 194 mm × 39 mm
(larghezza/profondità/altezza)
Il design e le caratteristiche tecniche
incluse le parti sporgenti
sono soggetti a modifiche senza Peso (circa): 0,8 kg
preavviso. Temperatura di utilizzo:
Sistema Da 5 ºC a 35 ºC
Umidità di utilizzo:
Laser: Laser a semiconduttori
Da 25 % a 80 %
Ingressi e uscite
(Nome della presa:
Tipo di presa/Livello di uscita/ Accessori in dotazione
Impedenza di carico)
DIGITAL OUT (COAXIAL): • Adattatore CA (AC-L1210WW) (1)
Presa fono/0,5 Vp-p/75 ohm Nome o marchio del fabbricante:
HDMI OUT: Sony Corporation
Connettore standard HDMI a 19 pin Numero di iscrizione nel Registro delle
LAN (100): Imprese: 5010401067252
Terminale 100BASE-TX Indirizzo:
USB: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
Presa USB Tipo A (Per collegare una 108-0075 Japan
memoria USB, un lettore di schede Identificativo del modello:
memoria, una fotocamera digitale e AC-L1210WW
una videocamera digitale)* Tensione di ingresso: 100 V - 240 V CA
* Non utilizzare per la carica. Frequenza di ingresso CA: 50/60 Hz
CC IN: Tensione di uscita - Corrente di uscita -
BDP-S3700: 12 V CC, 650 mA Potenza di uscita:
BDP-S1700: 12 V CC, 600 mA 12,0 V CC - 1,0 A - 12,0 W
Rendimento medio a pieno carico: 83,0 %
Wireless (solo BDP-S3700) Rendimento a basso carico (10 %):
LAN wireless standard: 74,6 %
Protocollo IEEE 802.11 b/g/n Potenza assorbita a vuoto: 0,100 W
Gamma di frequenza / Potenza in uscita: • Cavo di alimentazione CA (1)
2.400 - 2.483,5 MHz / 19,98 dBm • Telecomando (1)
Canali 1-13 • Pile R03 (formato AAA) (2)
Modulazione:
DSSS e OFDM
Generali
Requisiti di alimentazione:
Presa 12 V CC con adattatore CA
Valutazione: Ingresso 220 V - 240 V
CA, 50/60 Hz
Consumo energetico (in caso di utilizzo
dell’adattatore CA):
BDP-S3700: 9,2 W
IT BDP-S1700: 8,5 W
36
Note sui dischi
Dischi riproducibili Questo prodotto è stato progettato per
riprodurre dischi conformi allo standard
CD (Compact Disc). I DualDisc e alcuni
Blu-ray BD-ROM dei dischi musicali codificati con le
Disc*1 BD-R*2/BD-RE*2 tecnologie di protezione del copyright
DVD*3 DVD-ROM non sono conformi allo standard di
DVD-R/DVD-RW Compact Disc (CD), perciò questi dischi
DVD+R/DVD+RW potrebbero non essere riproducibili con
CD*3 CD-DA (CD musicale) questo prodotto.
CD-ROM Nota sulle operazioni di riproduzione
CD-R/CD-RW
dei BD/DVD
*1 Poiché le specifiche del Blu-ray Disc sono Alcune operazioni di riproduzione dei
nuove e in sviluppo, alcuni dischi BD/DVD potrebbero essere
potrebbero non essere riproducibili a intenzionalmente impostate dai
seconda del tipo e della versione di disco. produttori di software. Poiché questo

Altre informazioni
L’uscita audio varia a seconda della lettore riproduce i BD/DVD in base al
sorgente, della presa di uscita collegata e contenuto del disco che i produttori di
delle impostazioni audio selezionate. software hanno progettato, alcune
*2 BD-RE: Versione 2.1
funzioni di riproduzione potrebbero non
BD-R: Versione 1.1, 1.2, 1.3 incluso il
BD-R di tipo con pigmento organico (Tipo essere disponibili.
LTH) Nota sui BD/DVD a doppio strato
I BD-R registrati su un PC non possono
La riproduzione di immagini e audio
essere riprodotti se i poscritti sono
registrabili. potrebbe interrompersi
*3 Un disco CD o DVD non sarà riprodotto se momentaneamente quando gli strati
non è stato finalizzato correttamente. Per cambiano.
maggiori informazioni, consultare il
manuale di istruzioni in dotazione con il
Codice di zona (solo BD-ROM/DVD
dispositivo di registrazione. VIDEO)
Il lettore ha un codice di zona stampato
Dischi che non possono essere sulla parte inferiore dell'unità e
riprodotti riprodurrà solo i BD-ROM/ DVD-
• BD con cartuccia VIDEO etichettati con gli stessi codici di
• BDXL zona o ALL .
• DVD-RAM
• HD DVD
• Dischi DVD audio Codice di zona
• PHOTO CD
• Parte dei dati di CD-Extra
• Super VCD
• Lato del materiale audio sui DualDisc

IT

37
Tipi di file riproducibili

Video
Codec Container Estensione Con Audio

MPEG-1 PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG


Video*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
PS*3 .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MPEG-2
TS*4 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Video*2
*1
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
Xvid
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4*1 .mp4, .m4v AAC
TS*1 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
*5 Quick
MPEG4/AVC .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Time*6
FLV*6 .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
3gpp/ .3gp, .3g2,
AAC
3gpp2*6 .3gpp, .3gp2
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
VC1*1
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro
WMV9*1*7
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Motion JPEG*6
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3

Formato
AVCHD (Ver.2.0)*1*8*9

IT

38
*6
Musica Il lettore non riproduce questo formato di
file su un server DLNA (solo
Codec Estensione BDP-S3700).
*7
MP3 (MPEG-1 Audio Il lettore può supportare WMV9 fino ad
.mp3
Layer III)*10 *8
Advance Profile.
Il lettore può supportare una velocità dei
AAC/HE-AAC*1*10 .m4a, .aac*6 fotogrammi massima di 60 f/s.
*9
Standard WMA9*1 .wma Il lettore riproduce i file di formato
AVCHD che sono registrati su una
WMA 10 Pro*11 .wma videocamera digitale, ecc.
*10 Il disco di formato AVCHD non sarà
LPCM .wav
riprodotto se non è stato finalizzato
FLAC*1 .flac, .fla correttamente.
*10 Il lettore può riprodurre i file “.mka”.
Dolby Digital*6*10 .ac3 (Questo file non può essere riprodotto su
DSF*1 .dsf un server DLNA (solo BDP-S3700).)
*11
*1*12 Il lettore non riproduce i file codificati
DSDIFF .dff come Lossless.
*12
AIFF*1 Il lettore non riproduce file codificati

Altre informazioni
.aiff, .aif
DST.
ALAC*1 .m4a *13 Il lettore non riproduce i file PNG animati
Vorbis .ogg o i file GIF animati.
*14 Il lettore non supporta file BMP a 16 bit.
Monkey’s Audio .ape
b
• Alcuni file potrebbero non essere riprodotti
Foto
a seconda del formato di file, della codifica
Formato Estensione di file, della condizione di registrazione o
della condizione del server DLNA (solo
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe BDP-S3700).
PNG .png*13 • Alcuni file modificati su un PC potrebbero
non essere riprodotti.
GIF .gif*13 • Alcuni file potrebbero non essere in grado di
eseguire la funzione di avanzamento rapido
BMP .bmp*6*14
o riavvolgimento rapido.
*1 • Il lettore non riproduce i file codificati come
Il lettore potrebbe non riprodurre questo
DRM.
formato di file su un server DLNA (solo
• Il lettore può riconoscere i seguenti file o le
BDP-S3700).
*2 seguenti cartelle nei BD, DVD, CD e nei
Il lettore può riprodurre soltanto il video di
dispositivi USB:
definizione standard su un server DLNA
– fino alle cartelle nel 9° strato, compresa la
(solo BDP-S3700).
*3 cartella principale.
Il lettore non riproduce i file formato DTS – fino a 500 file/cartelle in un singolo strato.
su un server DLNA (solo BDP-S3700). • Il lettore può riconoscere i seguenti file e le
*4 Il lettore può riprodurre soltanto i file seguenti cartelle memorizzate nel server
formato Dolby Digital su un server DLNA DLNA (solo BDP-S3700):
(solo BDP-S3700). – fino alle cartelle del 19º strato.
*5 Il lettore può supportare AVC fino al – fino a 999 file/cartelle in un singolo strato.
livello 4.1.

IT

39
• Il lettore può supportare una velocità dei WEP
fotogrammi: WEP applica la sicurezza alle
– fino a 60 f/s solo per AVCHD (MPEG4/ comunicazioni per impedire agli estranei
AVC).
di intercettare le comunicazioni o di
– fino a 30 f/s per altri codec video.
• Il lettore può supportare una velocità di intromettersi nella rete senza fili. WEP è
trasmissione video massima di 40 Mbps. una tecnologia di sicurezza per
• Alcuni dispositivi USB potrebbero non componenti hardware/software vecchi
funzionare con questo lettore. che consente ai dispositivi più vecchi,
• Il lettore può riconoscere i dispositivi Mass che non supportano TKIP/AES, di essere
Storage Class (MSC) (come una memoria collegati.
flash o un disco rigido), i dispositivi di
classe Still Image Capture Device (SICD) e WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
la tastiera 101. TKIP è una tecnologia di sicurezza
• Per evitare l’alterazione dei dati o danni alla sviluppata per correggere i difetti di
memoria USB o ai dispositivi, spegnere il WEP. TKIP garantisce un livello di
lettore quando si collega o si rimuove la sicurezza maggiore rispetto a WEP.
memoria USB o i dispositivi.
• Il lettore potrebbe non riprodurre bene i file WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
video ad alta velocità di trasmissione sui AES è una tecnologia di sicurezza che
DATA CD. Si consiglia di riprodurre tali usa un metodo avanzato di sicurezza che
file usando i DATA DVD o DATA BD. è diverso da WEP e TKIP.
AES garantisce un livello di sicurezza
maggiore rispetto a WEP o TKIP.
Informazioni sulla sicurezza
LAN senza fili (solo
BDP-S3700) Note sui dischi

• Per mantenere i
Poiché la comunicazione tramite la
dischi puliti, tenerli
funzione LAN senza fili è stabilita dalle
dal bordo. Non
radioonde, il segnale senza fili potrebbe
toccare la superficie
essere soggetto all’intercettazione. Per
dei dischi.
proteggere la comunicazione senza fili,
In presenza di polvere, impronte o
questo lettore supporta varie funzioni
graffi sul disco si potrebbero verificare
della sicurezza. Assicurarsi di
anomalie di funzionamento.
configurare correttamente le
• Non esporre i dischi alla luce solare
impostazioni della sicurezza in base
diretta o a fonti di calore, quali condotti
all’ambiente della rete.
di aria calda, né lasciarli in un’auto
Nessuna sicurezza parcheggiata al sole, poiché la
Anche se è possibile effettuare temperatura interna potrebbe
facilmente le impostazioni, chiunque aumentare considerevolmente.
può intercettare la comunicazione senza • Dopo la riproduzione, riporre il disco
fili o intromettersi nella rete senza fili, nell’apposita custodia.
anche senza strumenti sofisticati. Tenere
a mente che c’è un rischio di accesso non
autorizzato o di intercettazione dei dati.
IT

40
• Pulire il disco con un
panno di pulizia. Elenco dei codici di lingua
Pulire il disco dal
centro verso l’esterno. Per i dettagli, vedere [Impostazioni
• Non utilizzare visione per BD/DVD] (pagina 27).
solventi come L’ortografia delle lingue è conforme allo
benzene, acquaragia, detergenti per standard ISO 639: 1988 (E/F).
dischi/lenti disponibili in commercio o
spray antistatici per dischi in vinile. Codice Lingua
• Se l’etichetta del disco è stata 1027 Afar 1028 Abkhazian
stampata, asciugare l’etichetta prima 1032 Afrikaans 1039 Amharic
della riproduzione. 1044 Arabic 1045 Assamese
1051 Aymara 1052 Azerbaijani
• Non usare i seguenti dischi.
1053 Bashkir 1057 Byelorussian
– Un disco di pulizia per la lente.
1059 Bulgarian 1060 Bihari
– Un disco che ha una forma atipica 1061 Bislama 1066 Bengali
(per es. scheda, cuore). 1067 Tibetan 1070 Breton
– Un disco su cui c’è una etichetta o un 1079 Catalan 1093 Corsican

Altre informazioni
adesivo. 1097 Czech 1103 Welsh
– Un disco che ha il nastro di cellofan o 1105 Danish 1109 German
l’etichetta adesiva sulla sua 1130 Bhutani; 1142 Greek
Dzongkha
superficie.
1144 English 1145
Esperanto
• Non rifinire il lato di riproduzione di 1149 Spanish 1150
Estonian
un disco per eliminare i graffi sulla 1151 Basque 1157
Persian
superficie. 1165 Finnish 1166
Fiji
1171 Faroese 1174
French
1181 Frisian 1183
Irish
1186 Scots Gaelic 1194
Galician
1196 Guarani 1203
Gujarati
1209 Hausa 1217
Hindi
1226 Croatian 1229
Hungarian
1233 Armenian 1235
Interlingua
1239 Interlingue 1245
Inupiak
1248 Indonesian 1253
Icelandic
1254 Italian 1257
Hebrew
1261 Japanese 1269
Yiddish
1283 Javanese 1287
Georgian
1297 Kazakh 1298
Greenlandic;
Kalaallisut
1299 Cambodian; 1300 Kannada
Khmer
1301 Korean 1305 Kashmiri
1307 Kurdish 1311 Kirghiz
1313 Latin 1326 Lingala
1327 Laothian; 1332 Lithuanian
Lao
1334 Latvian 1345 Malagasy
1347 Maori 1349 Macedonian
1350 Malayalam 1352 Mongolian
IT

41
Codice Lingua
1353 Moldavian 1356 Marathi
Protezione/Codice di zona
1357 Malay 1358 Malese;
Maltese Per i dettagli, vedere [Cod. di zona per
1363 Burmese 1365 Nauru protez. dei minori] (pagina 28).
1369 Nepali 1376 Dutch
1379 Norwegian 1393 Occitan Codice Zona
1403 Oromo 1408 Oriya
2044 Argentina 2047 Australia
1417 Punjabi; 1428 Polish
Panjabi 2046 Austria 2057 Belgio
1435 Pashto; 1436 Portuguese 2070 Brasile 2090 Cile
Pushto 2092 Cina 2093 Colombia
1463 Quechua 1481 Rhaeto- 2115 Danimarca 2165 Finlandia
Romance 2174 Francia 2109 Germania
1482 Kirundi; 1483 Romanian 2200 Grecia 2219 Hong Kong
Rundi 2248 India 2238 Indonesia
1489 Russian 1491 Kinyarwanda 2239 Irlanda 2254 Italia
1495 Sanskrit 1498 Sindhi 2276 Giappone 2304 Corea
1501 Sangho; 1502 Serbo- 2333 Lussemburgo 2363 Malesia
Sango Croatian
2362 Messico 2376 Paesi Bassi
1503 Singhalese; 1505 Slovak
Sinhalese 2390 Nuova 2379 Norvegia
Zelanda
1506 Slovenian 1507 Samoan
2427 Pakistan 2424 Filippine
1508 Shona 1509 Somali
2428 Polonia 2436 Portogallo
1511 Albanian 1512 Serbian
2489 Russia 2501 Singapore
1513 Siswati; 1514 Sesotho;
Swati Sotho 2149 Spagna 2499 Svezia
southern 2086 Svizzera 2543 Taiwan
1515 Sundanese 1516 Swedish 2528 Tailandia 2184 Regno Unito
1517 Swahili 1521 Tamil 2586 Vietnam
1525 Telugu 1527 Tajik
1528 Thai 1529 Tigrinya
1531 Turkmen 1532 Tagalog
1534 Setswana; 1535 Tonga;
Tswana Tonga
islands
1538 Turkish 1539 Tsonga
1540 Tatar 1543 Twi
1557 Ukrainian 1564 Urdu
1572 Uzbek 1581 Vietnamese
1587 Volapük 1613 Wolof
1632 Xhosa 1665 Yoruba
1684 Chinese 1697 Zulu
1703 Non
specificato

IT

42
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan vloeistoffen en
plaats geen objecten op het apparaat die gevuld
zijn met vloeistoffen, zoals vazen, om het risico
op een elektrische schok of brand te voorkomen.

Om elektrocutie te vermijden, mag u de behuizing Dit toestel is geclassificeerd als een laserproduct
niet openmaken. Laat onderhoudswerken van klasse 1. De bijbehorende
uitsluitend uitvoeren door gekwalificeerde productidentificatie bevindtzich aan de
personen. buitenzijde achteraan het toestel.

Het netsnoer mag alleen worden vervangen door


een vakbekwame reparateur.
Verwijdering van oude
Stel de batterijen of apparaten waarin batterijen elektrische en
geïnstalleerd zijn niet bloot aan overmatige
elektronische apparaten
warmte, zoals zonnestralen en brand.
(van toepassing in de
OPGELET Europese Unie en andere
Gevaar van explosie als de batterij wordt Europese landen met
vervangen door een verkeerd type batterij. gescheiden
inzamelingssystemen)
Als optische instrumenten in combinatie met dit
product worden gebruikt, wordt het risico voor de Dit symbool op het product of op de verpakking
ogen groter. De laserstraal die in deze Blu-ray wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk
Disc/DVD-speler wordt gebruikt, is schadelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter
voor de ogen; probeer de behuizing niet uit elkaar naar een inzamelingspunt worden gebracht waar
te nemen. elektrische en elektronische apparatuur wordt
Laat onderhoudswerken uitsluitend uitvoeren gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op
door gekwalificeerde personen. de correcte manier wordt verwerkt, helpt u
mogelijke negatieve gevolgen voor mens en
milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in
geval van verkeerde afvalbehandeling te
voorkomen. Het recycleren van materialen draagt
bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor
meer details in verband met het recyclen van dit
product, kan u contact opnemen met de
gemeentelijke instanties, de organisatie belast
met de verwijdering van huishoudelijk afval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.

Deze sticker bevindt zich op de laserafscherming


in de behuizing.

NL

2
Verwijdering van oude Dit product werd vervaardigd door of in opdracht
batterijen (van van Sony Corporation.
EU-importeur: Sony Europe B.V.
toepassing in de Vragen aan de EU-importeur of met betrekking
Europese Unie en andere tot Europese productconformiteit kunnen worden
Europese landen met gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger,
afzonderlijke Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V.,
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, België.
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of op de verpakking Voorzorgsmaatregelen
wijst erop dat de batterij, meegeleverd met van dit • Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant
product niet als huishoudelijk afval behandeld van het apparaat.
mag worden. Op sommige batterijen kan dit • Dit toestel werkt op 220 V – 240 V
symbool gebruikt worden in combinatie met een wisselstroom, 50/60 Hz. Ga na of de
chemisch symbool. Het chemisch symbool voor bedrijfsspanning van het toestel overeenkomt
kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd met uw netspanning.
wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of • Stel dit systeem zodanig op, dat de stekker van
0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste het netsnoer onmiddellijk uit het stopcontact
wijze af te voeren, helpt u mogelijke negatieve kan worden getrokken in geval van problemen.
gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen
veroorzaakt worden in geval van verkeerde Opmerking voor de klanten in Europa NL
afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren (alleen BDP-S3700)
van materialen draagt bij tot het behoud van
natuurlijke bronnen.

In het geval dat de producten om redenen van


veiligheid, prestaties dan wel in verband met Hierbij verklaart Sony Corporation dat deze
data-integriteit een permanente verbinding met radioapparatuur conform is met Richtlijn
een ingebouwde batterij vereisen, mag deze 2014/53/EU.
batterij enkel door gekwalificeerd De volledige tekst van de EU-
servicepersoneel vervangen te worden.
conformiteitsverklaring kan worden
Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste geraadpleegd op het volgende internetadres:
wijze zal worden behandeld, dient het product aan http://www.compliance.sony.de/
het eind van zijn levenscyclus overhandigd te
worden aan het desbetreffende inzamelingspunt
voor de recyclage van elektrisch en elektronisch
materiaal.
Voorzorgsmaatregelen
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar
het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het
Na te zijn getest is gebleken dat dit apparaat
product te verwijderen. Overhandig de batterij
aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de voldoet aan de eisen die gesteld worden in de
recyclage van batterijen. EMC-richtlijn voor het gebruik van een
aansluitkabel korter dan 3 meter.
Voor meer details in verband met het recyclen
van dit product of batterij, kan u contact opnemen Opstelling
met de gemeentelijke instanties, de organisatie • Gebruik de speler op een plaats met
het belast met de verwijdering van huishoudelijk voldoende ventilatie, zodat de
afval of de winkel waar u het product hebt
gekocht. geproduceerde warmte kan worden
afgevoerd.

NL

3
• Dek de ventilatie-openingen van het • Haal de disc uit de lade wanneer u de speler
apparaat niet af met kranten, tafelkleden, verplaatst. Als u dit niet doet, kunnen de
gordijnen, enz., om het risico op brand te discs worden beschadigd.
voorkomen. • Koppel het netsnoer en alle andere kabels
• Stel het apparaat niet bloot aan open los van de speler wanneer u de speler
vlammen (bijvoorbeeld kaarsen). verplaatst.
• Stel het toestel niet op in een afgesloten
ruimte, zoals een boekenplank of iets Stroomnet
dergelijks. • De speler blijft verbonden met het stroomnet
• Stel het toestel niet op buitenshuis, in (netvoeding) zolang de stekker in het
voertuigen, schepen of op andere stopcontact zit, ook als de speler zelf is
vaartuigen. uitgeschakeld.
• Als u de speler direct van een koude naar een • Trek de stekker van het netsnoer uit het
warme omgeving verplaatst of in een zeer stopcontact wanneer u de speler gedurende
vochtige ruimte plaatst, kan er vocht een lange tijd niet gaat gebruiken. Neem
condenseren op de lenzen binnenin de daartoe de stekker zelf vast; trek nooit aan
speler. Als dit het geval is, kan de werking het snoer.
van de speler worden verstoord. Verwijder • Om te voorkomen dat het netsnoer
de disc en laat de speler ongeveer een half beschadigd wordt, moet u op volgende
uur aan staan tot alle vocht is verdampt. punten letten. Gebruik geen beschadigd
• Plaats het toestel niet schuin. Het toestel kan netsnoer want dit kan anders brand of een
enkel in horizontale positie werken. elektrische schok veroorzaken.
• Plaats geen metalen voorwerpen vóór het – Klem het netsnoer niet af tussen het
voorpaneel. Hierdoor kan de ontvangst van apparaat en de muur, plank, enz.
radiogolven worden gehinderd. – Plaats geen zwaar voorwerp op het
• Stel de speler niet op een plaats op waar netsnoer en trek niet aan het snoer zelf.
medische apparatuur in gebruik is. Hierdoor Over de AC-adapter
kan een storing optreden in de medische • Gebruik de bijgeleverde AC-adapter voor
apparatuur. deze speler, aangezien andere adapters een
• Als u gebruikmaakt van een pacemaker of defect kunnen veroorzaken.
ander medisch apparaat, neemt u contact op • Niet demonteren of reverse-engineeren.
met uw dokter of de fabrikant van uw • Berg de AC-adapter niet op in een gesloten
medisch apparaat alvorens de draadloos- plaats, zoals een boekenplank of een AV-
LAN-functie te gebruiken. behuizing.
• Deze speler moet worden opgesteld en • Sluit de AC-adapter niet op een elektrische
bediend met inachtneming van een reistrafo aan, deze kan warmte genereren en
minimumafstand van minstens 20 cm of een defect veroorzaken.
meer tussen de speler en iemands lichaam • Laat de adapter niet vallen en stel het niet
(exclusief de ledematen: handen, polsen, bloot aan schokken.
voeten en enkels).
• Plaats geen zware of wankele voorwerpen Volumeregeling
op het apparaat. Zet het volume niet hoger bij het beluisteren
• Plaats geen voorwerpen, anders dan discs, van een zeer stille passage of een gedeelte
op de disclade. Als u dit toch doet, kan het zonder geluidssignalen. Uw oren en de
apparaat of het voorwerp worden luidsprekers kunnen worden beschadigd
beschadigd. wanneer het volume het piekniveau bereikt.

NL

4
Reiniging
Reinig de behuizing, het voorpaneel en de BELANGRIJKE OPMERKING
bedieningselementen met een zachte doek.
Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of Opgelet: Deze speler kan een stilstaand
oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. videobeeld of een ander stilstaand beeld
onbeperkt op uw tv-scherm weergeven.
Discs reinigen, reinigingsmiddelen Als u dergelijke beelden gedurende lange
voor discs/lenzen tijd op uw tv-toestel weergeeft, kan het
Gebruik geen reinigingsdiscs of disc-/ tv-scherm onherstelbaar beschadigd
lensreinigers (inclusief vloeistof of spray). raken. Dit geldt met name voor
Hierdoor kan het apparaat worden beschadigd.
plasmaschermen en projectie-tv's.

Het vervangen van onderdelen Als u vragen hebt over uw speler of problemen
Indien deze speler wordt hersteld, kunnen hebt met het toestel, neem dan contact op met
vervangen onderdelen worden verzameld de dichtstbijzijnde Sony-dealer.
voor hergebruik of voor recyclage.
Kopieerbeveiliging
Over aansluiten op de HDMI OUT- Houd wel rekening met de geavanceerde
aansluiting inhoudbeveiligingssystemen die zowel bij de
Houd rekening met het volgende, aangezien Blu-ray Disc™ als de DVD-media worden
een onjuiste behandeling kan leiden tot gebruikt. Deze systemen genaamd AACS
beschadiging van de HDMI OUT-aansluiting (Advanced Access Content System) en CSS
en de stekker. (Content Scramble System) kunnen enkele
• Lijn de HDMI-stekker en de HDMI OUT- beperkingen hebben ten aanzien van het
aansluiting aan de achterkant van de speler afspelen, de analoge uitgang en andere
voorzichtig uit, door hun vormen te vergelijkbare functies. De bediening van dit
controleren. Zorg ervoor dat de stekker niet product en de opgelegde beperkingen kunnen
ondersteboven of schuin is. afhankelijk van de aankoopdatum variëren,
daar het besturingsorgaan van de AACS haar
beperkingsvoorschriften na aankoop van het
product kan aanvullen of wijzigen.

Mededeling van Cinavia


Dit product maakt gebruik van Cinavia
technologie om het gebruik van onbevoegde
kopieën van een aantal voor de handel
• Koppel de HDMI-kabel los wanneer u de
gemaakte films en video's en hun soundtracks
speler verplaatst.
te beperken. Wanneer verboden gebruik van
een onbevoegde kopie ontdekt wordt,
verschijnt er een bericht en wordt het afspelen
of kopiëren onderbroken.

• Houd de HDMI-stekker recht bij het


aansluiten of loskoppelen van de HDMI-
kabel. U mag de HDMI-stekker, wanneer u
deze in de HDMI OUT-aansluiting steekt,
niet verdraaien of er grote kracht op
uitoefenen.
NL

5
Meer informatie over Cinavia technologie is • Dit product bevat eigendomstechnologie
verkrijgbaar bij het Cinavia Online onder vergunning van Verance Corporation
Klanteninformatiecentrum op en is beschermd door het Amerikaanse
http://www.cinavia.com. Indien u aanvullende Patent 7.369.677 en andere patenten die in
informatie over Cinavia per post wenst te de VS en de rest van de wereld afgegeven en
ontvangen, stuur dan een briefkaart met uw in aanvraag zijn, alsook door auteursrechten
postadres aan: Cinavia Consumer Information en handelsgeheimen voor bepaalde aspecten
Center, P.O.Box 86851, San Diego, CA, van dit soort technologie. Cinavia is een
92138, USA. handelsmerk van Verance Corporation.
Auteursrecht 2004-2010 Verance
Auteursrechten en handelsmerken Corporation. Alle rechten voorbehouden
• Java is een handelsmerk van Oracle en/of door Verance. Nabouwen of demontage is
haar gelieerde ondernemingen. verboden.
• Gefabriceerd onder licentie van Dolby • Windows Media is een gedeponeerd
Laboratories. Dolby en het symbool handelsmerk of een handelsmerk van
double-D zijn handelsmerken van Dolby Microsoft Corporation in de Verenigde
Laboratories. Staten en/of andere landen.
• Voor DTS-patenten, zie Dit product is beschermd door bepaalde
http://patents.dts.com. Gefabriceerd onder intellectuele eigendomsrechten van de
de licentie van DTS Licensing Limited. Microsoft Corporation. Gebruik of
DTS, het logo, & DTS en het logo samen distributie van een dergelijke technologie
zijn gedeponeerde handelsmerken en DTS buiten dit product om is verboden zonder
2.0+Digital Out is een handelsmerk van een licentie van Microsoft of een
DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle rechten geautoriseerde vertegenwoordiger van
voorbehouden. Microsoft.
Content-eigenaren maken gebruik van
Microsoft PlayReady™-
contenttoegangstechnologie om hun
• De begrippen HDMI®, HDMI High- intellectueel eigendom, inclusief content
Definition Multimedia Interface en het waarop copyright rust, te beveiligen. Dit
HDMI-logo zijn handelsmerken of apparaat maakt gebruik van PlayReady-
geregistreerde handelsmerken van HDMI technologie voor toegang tot PlayReady-
Licensing Administrator, Inc. in de beveiligde content en/of WMDRM-
Verenigde Staten en andere landen. beveiligde content. Als het apparaat de
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, beperkingen voor toegang tot content niet
BONUSVIEW™ en de logos zijn goed toepast, kunnen content-eigenaren van
handelsmerken van Blu-ray Disc Microsoft verlangen dat de mogelijkheid
Association. van het apparaat om PlayReady-beveiligde
• "DVD Logo" is een handelsmerk van content te verwerken wordt ingetrokken.
DVD Format/Logo Licensing Corporation. Dergelijke intrekking zal geen effect hebben
• De logo's "DVD+RW", "DVD-RW", op onbeveiligde content of op content die
"DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO" en beveiligd wordt door middel van andere
"CD" zijn handelsmerken. content-beveiligingstechnologieën.
• "BRAVIA" is een handelsmerk van Sony Content-eigenaren kunnen u vragen
Corporation. PlayReady te upgraden om toegang te
• MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en krijgen tot hun content. Als u niet upgradet,
-patenten gebruikt onder licentie van krijgt u geen toegang tot content waarvoor
NL
Fraunhofer IIS en Thomson. de upgrade vereist is.
6
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Informatie over softwarelicentie
Alliance® en Miracast® zijn gedeponeerde Ga voor EULA
handelsmerken van Wi-Fi Alliance.* (eindgebruikerslicentieovereenkomst) bij
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, ieder netwerkservicepictogram naar het
Wi-Fi Protected Setup™ en Wi-Fi optiemenu en selecteer de optie
CERTIFIED Miracast™ zijn [Licentieovereenkomst].
handelsmerken van Wi-Fi Alliance.*
• Het Wi-Fi CERTIFIED-logo is een Voor details over de andere softwarelicenties,
certificatiemerk van Wi-Fi Alliance.* dient u [Instellen] te selecteren en naar
• De Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark is [Informatie over softwarelicentie] te gaan in
een certificatiemerk van Wi-Fi Alliance.* [Systeeminstellingen].
• DLNA™, het DLNA-logo en DLNA
CERTIFIED™ zijn handelsmerken, Dit product bevat software dat onderworpen is
servicemerken of certificeringsmerken van aan GNU General Public License ("GPL") of
Digital Living Network Alliance.* GNU Lesser General Public License
("LGPL"). Deze licenties zorgen ervoor dat
klanten het recht hebben de broncode van de
desbetreffende software te verwerven, aan te
passen en te distribueren overeenkomstig de
voorwaarden van GPL of LGPL.
• Opera® Devices SDK van Opera Software
De broncode voor de software die bij dit
ASA. Auteursrechten 1995-2015 Opera
product wordt gebruikt, is onderworpen aan
Software ASA. Alle rechten voorbehouden.
GPL en LGPL en is via het web verkrijgbaar.
Om deze software te downloaden, gaat u naar
de volgende website:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Houd er rekening mee dat Sony geen vragen
• Alle andere handelsmerken zijn kan beantwoorden m.b.t. de content van deze
handelsmerken van hun respectievelijke broncode.
eigenaren.
• De namen van andere systemen en
producten zijn over het algemeen
Disclaimer betreffende diensten
handelsmerken en gedeponeerde aangeboden door derden
handelsmerken van de fabrikanten. ™- en Diensten die aangeboden worden door derden
®-merktekens worden in dit document niet kunnen gewijzigd, opgeschort of beëindigd
weergegeven. worden zonder voorafgaande kennisgeving.
Sony draagt geen enkele
* Alleen BDP-S3700 verantwoordelijkheid voor dergelijke
situaties.

NL

7
Inhoud
2 WAARSCHUWING
3 Voorzorgsmaatregelen

Aan de slag
9 Gids voor onderdelen en bedieningselementen
14 Stap 1: De speler aansluiten
15 Stap 2: Voorbereiden voor netwerkverbinding
15 Stap 3: Snelinstelling

Weergave
18 Een disc weergeven
19 Weergeven vanaf een USB-apparaat
19 Weergeven via een netwerk
21 Beschikbare opties

Instellingen en aanpassingen
23 De instelschermen gebruiken
23 [Software-update]
23 [Scherminstellingen]
25 [Audio-instellingen]
26 [BD/DVD-instellingen]
26 [Kinderbeveiliging]
27 [Systeeminstellingen]
28 [Netwerkinstellingen]
29 [Snelle netwerkinstelling]
29 [Terugstellen]

Aanvullende informatie
30 Problemen oplossen
35 Technische gegevens

NL

8
Aan de slag

Gids voor onderdelen en bedieningselementen

Voorpaneel

Aan de slag
1 2 34

6 5

A Disc lade De disclade vergrendelen


B Z (openen/sluiten) (Kinderslot)
U kunt de disclade vergrendelen om het
C 1 (aan/stand-by)
onbedoeld openen van de lade te
Hiermee wordt de speler
voorkomen.
ingeschakeld of in de stand-by-stand
Druk, als de speler is ingeschakeld, op de
gezet.
afstandsbediening op x (stop), HOME
D Bedrijfslampje en dan op de toets TOP MENU, om de
Gaat branden als de speler is lade te vergrendelen of ontgrendelen.
ingeschakeld.
E (USB)-aansluiting
Op deze aansluiting kunt u een
USB-apparaat aansluiten.
F Afstandsbedieningsensor

NL

9
Achterpaneel

A Ventilatiegaten
B DIGITAL OUT (COAXIAL)-aansluiting
C HDMI OUT-aansluiting
D LAN (100)-aansluiting
E DC IN 12 V (AC-adapteringang)-aansluiting

NL

10
A Z (openen/sluiten)
Afstandsbediening Hiermee wordt de disclade geopend
of gesloten.
De beschikbare functies van de -TV- t (TV-
afstandsbediening verschillen ingangsbronkeuze)
afhankelijk van de disc of de situatie. Hiermee wordt tussen de televisie en
andere ingangsbronnen gewisseld.
-TV- 1 (TV aan/stand-by)
Hiermee wordt de televisie

Aan de slag
ingeschakeld of in de stand-by-stand
gezet.
1 (aan/stand-by)
Hiermee wordt de speler
ingeschakeld of in de stand-by-stand
gezet.
B Kleurtoetsen (rood/groen/geel/
blauw)
Sneltoetsen voor interactieve
functies.
C TOP MENU
Hiermee wordt het hoofdmenu van
BD's of DVD's geopend of gesloten.
POP UP/MENU
Hiermee wordt het pop-upmenu van
de BD-ROM's of het discmenu van
de DVD's geopend of gesloten.
OPTIONS (bladzijde 21)
Hiermee worden de beschikbare
opties op het scherm weergegeven.
RETURN
Hiermee wordt teruggekeerd naar
het vorige scherm.
</M/m/,
Hiermee wordt de markering
z verplaatst om een weergegeven
N, TV 2 +, en AUDIO toetsen zijn onderdeel te selecteren.
voorzien van een voelstip. Gebruik de z
voelstippen als referentiepunt bij de bediening • M/m als sneltoets voor het openen van
van de speler. het venster Nummer zoeken en het
invoeren van het tracknummer tijdens
afspelen van muziek-cd's.

NL

11
• M/m als een sneltoets om foto's 90 ./> (vorige/volgende)
graden met de klok mee/tegen de klok Hiermee wordt het vorige/volgende
in te draaien. hoofdstuk, de vorige/volgende track
• </, als een sneltoets om
of het vorige/volgende bestand
zoekfuncties uit te voeren tijdens
DLNA-videoweergave (alleen BDP-
geselecteerd.
S3700). X (pauze)
Centrale toets (ENTER) Hiermee wordt de weergave
Hiermee wordt toegang verleend tot onderbroken of hervat.
het geselecteerde onderdeel. x (stop)
HOME Stopt de weergave en onthoudt het
Hiermee wordt het hoofdscherm van punt waarop is gestopt
de speler geopend. (hervattingspunt).
Het hervattingspunt voor een titel/
(favorieten) (bladzijde 17)
track is het laatste punt dat u hebt
Open de toepassing, die als favoriet weergegeven, of de laatste
geregistreerd is. weergegeven foto in een fotomap.
NETFLIX SUBTITLE (bladzijde 26)
Geeft toegang tot de onlineservice Hiermee wordt de ondertiteling op
"NETFLIX". Voor meer informatie BD-ROM's/DVD VIDEO's
over de onlineservice van geselecteerd, als deze zijn
NETFLIX, controleert u de opgenomen met meertalige
volgende website en raadpleegt u de ondertitels.
FAQ: www.sony.eu/support
TV2 (volume) +/–
D m/M (achteruitspoelen/
Hiermee wordt het geluidsvolume
vooruitspoelen) van de televisie gewijzigd.
• Als u deze toets indrukt tijdens het
weergeven, wordt de disc AUDIO (bladzijde 26)
achteruit-/ vooruitgespoeld. Hiermee wordt het taalspoor op
Telkens wanneer u tijdens het BD-ROM's/DVD VIDEO's
weergeven van video's op deze geselecteerd, als deze zijn
toets drukt, verandert de opgenomen met meertalige
zoeksnelheid. geluidssporen.
• Geeft weer in slow motion indien Hiermee wordt het geluidsspoor van
ingedrukt gehouden gedurende een CD geselecteerd.
langer dan één seconde in de (demping)
pauzefunctie. Schakel het geluid tijdelijk uit.
• Geeft één frame tegelijk weer, DISPLAY (bladzijde 19)
indien kort ingedrukt in de Geeft de afspeelinformatie op het
pauzefunctie. scherm weer.
N (weergave)
Hiermee wordt de weergave gestart
of herstart.

NL

12
Codenummers van
bedienbare televisies

Houd -TV- 1 op de afstandsbediening


de knoppen en de televisiecode van de
fabrikant 2 seconden ingedrukt.
Als er meer dan één
afstandsbedieningsknop is
weergegeven, dient u deze één voor één

Aan de slag
in te voeren, tot u het juiste codenummer
voor de televisie heeft gevonden.
Fabrikant Afstandsbedie-
ningsknop
Sony (standaard) Kleurtoets (rood)
Philips Kleurtoets (groen)
/ Kleurtoets (geel)
/ RETURN
Panasonic Kleurtoets (blauw)
/ Centrale toets
(ENTER)
Hitachi TOP MENU
Sharp M
Toshiba POP UP/MENU
Loewe <
Samsung ,
LG/Goldstar m

NL

13
Stap 1: De speler aansluiten
Sluit het netsnoer pas aan nadat alle aansluitingen gemaakt zijn.

Aansluiten op uw televisie
Sluit de speler met behulp van een High Speed HDMI-kabel aan op uw televisie.

High Speed HDMI-kabel


(niet bijgeleverd)

Aansluiten op uw AV-versterker (receiver)


Selecteer één van de volgende aansluitmethoden aan de hand van de
ingangsaansluitingen op uw AV-versterker (receiver).

High Speed HDMI-kabel High Speed HDMI-kabel


(niet bijgeleverd) (niet bijgeleverd)

t Stel [BD Audio MIX-instelling] in op [Audio-instellingen] (bladzijde 25).

High Speed HDMI-kabel Coaxiale digitale audiokabel


(niet bijgeleverd) (niet bijgeleverd)

NL

14
Stap 2: Voorbereiden Draadloos instellen (alleen
BDP-S3700)
voor netwerkverbinding
Ga naar "Stap 3: Snelinstelling" Gebruik de draadloze LAN die in de
(bladzijde 15), als u niet wilt dat de speler is ingebouwd.
speler verbinding met een netwerk
maakt.

Aan de slag
Bedraad instellen LAN-kabel (niet bijgeleverd)

Gebruik een LAN-kabel om aan te


sluiten op de LAN (100)-aansluiting van Draadloos- ADSL-modem/ Internet
de speler. LAN-router Kabelmodem

Stap 3: Snelinstelling
LAN-kabel
(niet bijgeleverd)
Wanneer u de speler voor het eerst
inschakelt
Wacht even tot de speler wordt
Breedband- ADSL-modem/ Internet ingeschakeld en [Snelle
router Kabelmodem
begininstelling] start.
z
Het gebruik van een afgeschermde en rechte
interfacekabel (LAN-kabel) wordt
1 Plaats twee R03-batterijen (AAA-
aanbevolen. formaat) in het batterijvak, door
de 3 en # zijden van de
batterijen te laten samenvallen
met de markeringen in het
batterijvak van de
afstandsbediening.

NL

15
2 Sluit de bijgeleverde AC-adapter 5 Voer [Snelle begininstelling] uit.
en netsnoer aan in de hieronder Volg de aanwijzingen op het scherm
weergegeven numerieke om de basisinstellingen te maken
volgorde. Als u ze weer wilt met behulp van </M/m/, en
verwijderen, dient u dit in ENTER op de afstandsbediening.
omgekeerde volgorde te doen.

</M/m/,

ENTER
1 naar DC IN 12 V
AC-adapter (bijgeleverd) b
• Als de instelling [Snelle begininstelling] is
uitgevoerd, dient u de optie [Snelle
2 netwerkinstelling] te selecteren om gebruik
te maken van de netwerkfuncties van de
speler.
Netsnoer (bijgeleverd)
3 • Stel [Internetinstellingen] in
naar een
stopcontact [Netwerkinstellingen] in op [Draadloos
instellen] om een draadloze verbinding te
activeren (alleen BDP-S3700).
3 Druk op 1 om de speler in te • Stel [Internetinstellingen] in
[Netwerkinstellingen] in op [Bedraad
schakelen. instellen] om de draadloze verbinding te
deactiveren (alleen BDP-S3700).

4 Schakel de televisie in en zet de


ingangskeuzeschakelaar op de
stand televisie door de t -toets
op de afstandsbediening in te
drukken. Dit toont het signaal van
de speler op uw televisiescherm.

NL

16
Hoofscherm weergeven Beschikbare opties
Het hoofdscherm wordt weergegeven als Diverse instellingen en
u op HOME drukt. Selecteer een weergavebedieningen zijn mogelijk door
toepassing met </M/m/,, en druk op op OPTIONS te drukken. De
ENTER. beschikbare onderdelen kunnen,
Toepassing Gereedschappen afhankelijk van de toestand, verschillen.
[Toep. verplaat.]: Rangschikt

Aan de slag
Blu-ray Disc Player
Alle apps Instellen
toepassingen in [Mijn apps].
Voorges. Apps Mijn apps
[Toep. verwijd.]: Verwijdert
U kunt tal van apps
gebruiken met uw BD-speler.
Selecteer hier en druk op Geen disc
toepassingen in [Mijn apps].
op de afstandsbediening.

U kunt uw favoriete apps hier toevoegen.


[Regis. als Fav.]: Registreert 1
Verplaats of verwijder apps via het optiemenu.

toepassing onder (favorieten) de


afstandsbedieningsknop.
[Gegevensinhoud]: Geeft de content
van de gemengde disc weer.
[Mijn apps]: Uw favoriete toepassing
beheren. U mag sneltoetsen voor de
toepassing toevoegen van [Alle apps].
[Voorges. Apps]: Geeft de
aanbevolen toepassing weer.
[Alle apps]: Toont alle beschikbare
toepassingen. U kunt toepassingen
toevoegen aan [Mijn apps] door
OPTIONS in te drukken en [Toev. Mijn
apps] te selecteren.
[Instellen]: Hiermee kunt u de
instellingen van de speler instellen.

b
De schermreflectiefunctie is alleen
beschikbaar voor de BDP-S3700.

NL

17
BONUSVIEW/BD-LIVE
Weergave bekijken
Een disc weergeven Op sommige BD-ROM's met het
"BD-LIVE"- logo staat bonusmateriaal
Zie "Discs geschikt voor weergave" voor en andere data die kunnen worden
bladzijde 36. gedownload voor u extra kijkplezier.

1 Stel de ingangskeuzeschakelaar
van de televisie zo in, dat het
signaal van de speler op het
1 Sluit het USB-geheugen aan op de
USB-aansluiting van de speler
televisiescherm verschijnt.
(bladzijde 9).
2 Druk op Z, en plaats een disc op Gebruik als lokale opslag een USB-
geheugen van 1 GB of groter.
de disclade.
2 Bereid voor op BD-LIVE (alleen
BD-LIVE).
• Sluit de speler aan op een netwerk
(bladzijde 15).
• Stel [BD-internetverbinding] in
[BD/DVD-instellingen] in op
[Toestaan] (bladzijde 26).

3 Plaats de BD-ROM met


BONUSVIEW/BD-LIVE.
Afspeelkant omlaag De bediening kan, afhankelijk van
de disc, verschillen. Raadpleeg de
3 Druk op Z om de disclade te gebruiksaanwijzing die bij de disc
sluiten. werd geleverd.
Afspelen start.
Als de weergave niet automatisch
z
begint, selecteert u [Video],
Om gegevens te wissen van het USB-
[Muziek], of [Foto] in categorie geheugen, selecteert u [BD-gegevens wissen]
(Disc), en drukt u daarna op in [BD/DVD-instellingen], en drukt u op
ENTER. ENTER. Alle gegevens opgeslagen in de map
buda worden gewist.

z
(gemengde disc) bevat gegevenscontent.
Druk op de afstandsbediening op OPTIONS
en kies [Gegevensinhoud], om beschikbare
content weer te geven.

NL

18
De weergave-informatie Weergeven vanaf een
afbeelden
USB-apparaat
U kunt de weergave-informatie, enz., Zie "Bestandstypen die kunnen worden
weergeven door op DISPLAY te weergegeven" voor bladzijde 37.
drukken.
De informatie verschilt afhankelijk van 1 Sluit het USB-apparaat aan op de
het disctype en de toestand van de speler. USB-aansluiting van de speler
(bladzijde 9).
Voorbeeld: bij weergave van een
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
BD-ROM

Weergave
die bij het USB-apparaat werd
geleverd alvorens aan te sluiten.

2 Selecteer [USB-apparaat]
Hoek 2(3)
Engels
met behulp van </M/m/,, en
druk daarna op ENTER.

Hoofdstk 4(9) 3 Selecteer [Video], [Muziek], of


[Foto] categorie met M/m, en
druk op ENTER.

A Resolutie uitgangssignaal/
Videobeeldfrequentie Weergeven via een
B Titelnummer of -naam netwerk
C De huidige geselecteerde
camerahoek
D De huidig geselecteerde
Bestanden afspelen op een
audioinstelling thuisnetwerk (DLNA) (alleen
E Beschikbare functies BDP-S3700)
( camerahoek, audio,
ondertiteling) Een DLNA-compatibel product kan via
een netwerk video-/muziek-/
F Weergave-informatie
fotobestanden die op een ander DLNA-
Geeft de weergavefunctie, de
compatibel product zijn opgeslagen
weergavestatusbalk, het disctype, de weergeven.
videocodec, de overdrachtsnelheid,
het herhalingstype, de verstreken
tijd en de totale weergavetijd weer.
G Hoofdstuknummer
NL

19
1 Het gebruik van DLNA
Bedien deze unit met een DLNA-
controllor. Raadpleeg de
voorbereiden. gebruiksaanwijzing die bij de DLNA-
• Sluit de speler aan op een netwerk controller is geleverd.
(bladzijde 15).
• Bereid de andere noodzakelijke
DLNA-compatibele producten Schermreflectie gebruiken
voor. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij het
(alleen BDP-S3700)
product is geleverd.
"Schermreproductie" is een functie om
het scherm van een mobiel apparaat op
Via deze unit een bestand afspelen de televisie weer te geven met behulp
van een DLNA-server (DLNA-speler) van Miracast-technologie.
De speler kan rechtstreeks worden
aangesloten op een compatibel apparaat
met Schermreflectie (bijv. smartphone,
tablet). U kunt genieten van het
Server displayscherm van het apparaat op uw
Speler groot televisiescherm. Geen draadloze
router (of access point) vereist om van
deze functie gebruik te maken.
Selecteer [Video], [Muziek], of [Foto]
categorie van de [Mediaserver] in b
• Als u schermreflectie gebruikt, kan de
[Alle apps], en selecteer het bestand dat kwaliteit van het beeld en geluid soms
u wilt afspelen. afnemen door de storing van een ander
Een bestand afspelen van een DLNA- netwerk. Dit kunt u verbeteren door
aanpassing van [RF-inst.
server via een ander product Schermreproductie] (bladzijde 28).
(renderer) • Sommige netwerkfuncties zijn tijdens
Als u bestanden van een DLNA-server schermreflectie niet beschikbaar.
op deze unit afspeelt, kunt u een DLNA • Zorg ervoor dat het apparaat compatibel is
Controller-compatibel product (een met Miracast. Connectiviteit met alle
telefoon, enz.) gebruiken om het compatibele apparaten van Miracast kan
niet gegarandeerd worden.
afspeelproces te bedienen.
1 Selecteer
[Schermreproductie] in het
hoofdscherm met behulp van </
Server M/m/,, en druk op ENTER.
Renderer
2 Volg de aanwijzingen op het
scherm.
Controller

NL

20
x [Hoofdstuk zoeken]: Zoekt naar een
Beschikbare opties hoofdstuk en start de weergave vanaf
het begin.
x [Audio]: Hiermee wordt het taalspoor
Diverse instellingen en
op BD-ROM's/DVD VIDEO's
weergavebedieningen zijn mogelijk door
omgeschakeld, als deze zijn
op OPTIONS te drukken. De
beschikbare onderdelen kunnen, opgenomen met meertalige
geluidssporen. Hiermee wordt het
afhankelijk van de toestand, verschillen.
geluidsspoor van een CD
Gemeenschappelijke opties geselecteerd.
x [Herhaalinstelling]: Stelt de x [Ondertiteling]: Hiermee wordt de
herhaalde weergavefunctie in. ondertiteling op BD-ROM's/DVD

Weergave
x [Weergeven]/[Stoppen]: Start of VIDEO's omgeschakeld, als deze zijn
stopt de weergave. opgenomen met meertalige
x [Weerg. v/a begin]: Speelt het ondertitels.
onderdeel af vanaf het begin. x [Hoek]: Hiermee wordt
overgeschakeld naar andere
Video Alleen kijkhoeken op BD-ROM's/DVD
x [A/V-SYNC]: Verandert het verschil
VIDEO's, als deze zijn opgenomen
tussen beeld en geluid door de met meerdere kijkhoeken.
geluidsuitvoer te vertragen in x [Nummerveld]: Selecteer het
verhouding tot de beelduitvoer (0 tot nummer met de </M/m/, toets op
120 milliseconden). de afstandsbediening.
x [Video-instellingen]:
– [Beeldkwaliteitsfunctie]: Selecteert Muziek Alleen
de beeldinstellingen op grond van x [Zoekopdrachtvolgen]: Zoek het
verschillende tracknummer tijdens het afspelen van
omgevingslichtsituaties. een muziek-cd.
– [BNR]: Vermindert de x [BGM diavoorst. toev.]: Registreert
mozaïekachtige blokruis in het muziekbestanden in het USB-
beeld. geheugen als achtergrondmuziek
– [MNR]: Vermindert de geringe ruis (BGM) van een diavoorstelling.
rondom de buitenlijnen van het x [Instelling willekeurig]: Zet op
beeld (muggenruis). [Aan] om muziekbestanden in
x [Pauze]: Pauzeert het afspelen. willekeurige volgorde af te spelen.
x [Hoofdmenu]: Beeldt het hoofdmenu
van de BD of DVD af.
x [Menu]/[Pop-upmenu]: Beeldt het
pop-upmenu van de BD-ROM of het
menu van de DVD af.
x [Titel zoeken]: Zoekt naar een titel
op de BD-ROM/DVD VIDEO en start
de weergave vanaf het begin.

NL

21
Foto Alleen
x [Snelh.diavoorst.]: Hiermee wordt
de snelheid van de diavoorstelling
veranderd.
x [Diavoorst.effect]: Stelt het effect in
voor diavoorstellingen.
x [BGM diavoorst.]:
– [Uit]: Schakelt de functie uit.
– [Mijn Muziek van USB]: Stelt de
muziekbestanden in die zijn
geregistreerd in [BGM diavoorst.
toev.].
– [Weergvn. muziek-cd]: Stelt de
tracks in CD-DA's in.
x [Scherm omschakelen]: Schakelt
tussen [Rasterweergave] en
[Lijstweergave].
x [Beeld bekijken]: Geeft de
geselecteerde foto weer.
x [Diavoorstelling]: Geeft een
diavoorstelling weer.
x [Linksom draaien]: Roteert de foto
90 graden linksom.
x [Rechts draaien]: Hiermee wordt de
foto 90 graden rechtsom gedraaid.

NL

22
z
• Wij adviseren ongeveer iedere 2 maanden
Instellingen en aanpassingen de software te updaten.
• Als u een slecht netwerk heeft, ga dan naar
de website: www.sony.eu/support om de
De instelschermen laatste softwareversie te downloaden en
update deze via het USB-geheugen.
gebruiken Via de website kunt u ook informatie over
de updatefuncties ophalen.
Selecteer [Instellen] uit het • Zorg ervoor dat u bij het updaten de
hoofdscherm, als u de instellingen van bijgeleverde afstandsbediening gebruikt om
de speler moet wijzigen. de speler te bedienen.
De standaardinstellingen zijn
onderstreept.

1 Selecteer [Instellen] in het [Scherminstel-

Instellingen en aanpassingen
hoofdscherm met </M/m/,.
lingen]
2 Selecteer het pictogram van de
instellingencategorie met M/m, x [Type televisie]
en druk daarna op ENTER. [16:9]: Selecteer dit bij aansluiten van
een breedbeeldtelevisie of een televisie
met breedbeeldfunctie.
[4:3]: Selecteer dit bij aansluiten van een
[Software-update] televisie met een 4:3-
beeldschermverhouding zonder
x [Update via internet] breedbeeldfunctie.
Updates de software van de speler met
het beschikbare netwerk. Zorg ervoor x [Schermformaat]
dat het netwerk is aangesloten op het [Vol]: Selecteer dit bij aansluiten van
internet. Zie voor verdere informatie een televisie met breedbeeldfunctie.
"Stap 2: Voorbereiden voor Geeft een 4:3-beeld in 16:9-
netwerkverbinding" (bladzijde 15). beeldschermverhouding weer, zelfs op
een breedbeeldtelevisie.
x [Update via USB-geheugen] [Normaal]: Verandert het beeldformaat
Updates de software van de speler met om, met de originele beeldverhouding,
het USB-geheugen. Zorg ervoor dat de op het schermformaat passend te maken.
map software-update "UPDATE" is
genoemd en dat alle updatebestanden in
deze map zijn opgeslagen. De speler kan
in een enkele laag max. 500 bestanden/
mappen herkennen, inclusief de
geüpdatet bestanden/mappen.

NL

23
x [DVD-beeldverhouding] x [24p-uitvoer]
[Horizontale banden]: Geeft een breed Stuurt alleen 24p-videosignalen uit als u
beeld weer met zwarte randen aan de een compatibele 1080/24p televisie
boven- en onderkant. aansluit via een HDMI-verbinding en de
[Video-uitvoerresolutie] ingesteld is op
[Automatisch] of [1080p].

[BD-ROM 24p-uitvoer]
[Auto]: Hiermee worden 1920 × 1080p/
24 Hz-videosignalen uitgevoerd en
[Zijkanten afsnijden]: Geeft een beeld alleen bij aansluiten van een 1080/24p-
over de volledige hoogte van het scherm compatibele televisie via de HDMI
weer, met bijgesneden zijkanten. OUT-aansluiting.
[Aan]: Wordt de functie uit.
[Uit]: Selecteer dit als de televisie niet
compatibel is met 1080/24p
videosignalen.

[DVD-ROM 24p-uitvoer]
[Auto]: Hiermee worden 1920 × 1080p/
x [Bioscoop-conversiefunctie]
24 Hz-videosignalen uitgevoerd en
[Auto]: Dit is gewoonlijk uw keuze. De
alleen bij aansluiten van een 1080/24p-
speler zal automatisch detecteren of
compatibele televisie via de HDMI
materiaal gebaseerd is op video of film
OUT-aansluiting.
en schakelt de toepasselijke video-
[Uit]: Selecteer dit als de televisie niet
conversiemethode in.
compatibel is met 1080/24p
[Video]: De conversiemethode, geschikt
videosignalen.
voor materiaal gebaseerd op video, zal
altijd toegepast worden, ongeacht het
[Gegevensinhoud 24p-uitvoer]
materiaal. Deze functie is beschikbaar voor
afspelen van content die is opgeslagen
x [Video-uitvoerresolutie] op USB-geheugen of gegevensdisc.
Selecteer normaliter dit [Automatisch]. [Auto]: Hiermee worden 1920 × 1080p/
Selecteer [Oorspronkelijke resolutie] om 24 Hz-videosignalen uitgevoerd en
de resolutie uit te voeren die op de disc is alleen bij aansluiten van een 1080/24p-
opgenomen. Als de resolutie lager is dan compatibele televisie via de HDMI
de SD-resolutie, wordt deze opgeschaald OUT-aansluiting.
naar de SD-resolutie. [Uit]: Selecteer dit als de televisie niet
compatibel is met 1080/24p
videosignalen.

NL

24
[Netwerkinhoud 24p-uitvoer]
Deze functie is beschikbaar voor
afspelen van content van een ander
[Audio-
netwerk, zoals Thuisnetwerk, instellingen]
Schermreflectie, enz.
[Auto]: Hiermee worden 1920 × 1080p/
24 Hz-videosignalen uitgevoerd en x [Uitvoer van digitaal geluid]
alleen bij aansluiten van een 1080/24p- [Auto]: Dit is gewoonlijk uw keuze.
compatibele televisie via de HDMI Voor uitvoer van audiosignalen in
OUT-aansluiting. overeenstemming met de toestand van
[Uit]: Selecteer dit als de televisie niet de aangesloten apparaten.
compatibel is met 1080/24p [PCM]: Voert PCM-signalen uit via de
videosignalen. DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI
OUT-aansluiting.

Instellingen en aanpassingen
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Detecteert automatisch het type x [DSD-uitvoerfunctie]
van de aangesloten televisie en schakelt [Auto]: Voert DSD-signalen uit via de
de toepasselijke instelling van het HDMI OUT-aansluiting bij weergave
kleurtype in. van een DSD-bestand. Voert LPCM-
[YCbCr (4:2:2)]: Voor uitvoer van signalen uit als het verbonden HDMI-
YCbCr 4:2:2-videosignalen. apparaat geen DSD ondersteunt.
[YCbCr (4:4:4)]: Voor uitvoer van [Uit]: Voert PCM-signalen uit via de
YCbCr 4:4:4-videosignalen. HDMI OUT-aansluiting bij weergave
[RGB]: Voert RGB-videosignalen uit. van een DSD-bestand.

x [HDMI-uitvoer met diepe kleuren] x [BD Audio MIX-instelling]


[Auto]: Dit is gewoonlijk uw keuze. [Aan]: Voert audio uit die is verkregen
[16 bit]/[12 bit]/[10 bit]: Voert 16bit/ door de interactieve en secundaire audio
12bit/10bit-videosignalen uit wanneer te mengen met de primaire audio.
de aangesloten televisie compatibel is [Uit]: Voor uitvoer van alleen het
met Deep Colour. primaire geluidskanaal. Selecteer dit om
[Uit]: Selecteer dit als het beeld HD-audiosignalen uit te voeren naar een
onstabiel is of de kleuren onnatuurlijk AV-versterker (receiver).
lijken.
x [Dolby D-compatibele uitvoer]
x [Pauzestand] [Aan]: Converteert de DTS-audiobron
[Auto]: Dit is gewoonlijk uw keuze. naar Dolby Digital audio met behulp van
Beelden met dynamiek worden zonder EDID (Extended Display Identification
wazigheid afgebeeld. Data).
[Frame]: Voor weergave van stilstaande [Uit]: Schakelt de functie uit.
beelden met een hoge resolutie.

NL

25
x [Audio DRC] x [Taal van ondertiteling]
[Auto]: Voor weergave met het Hiermee kiest u de standaardtaal voor de
dynamische bereik zoals bepaald door de ondertitels van BD-ROM's of DVD
disc (alleen BD-ROM). Andere discs VIDEO's.
worden weergegeven op het [Aan]- Selecteer [Selecteer taalcode] en voer de
niveau. code voor uw taal in, vermelden naar
[Aan]: Voert weergave uit op een "Taalcodelijst" (bladzijde 40).
standaard compressieniveau.
[Uit]: Geen geluidscompressie. Het x [Weergavelaag van
geluid wordt dynamischer weegegeven. BD-hybridedisc]
[BD]: Geeft de BD-laag weer.
x [Downmix] [DVD/CD]: Geeft de DVD- of CD-laag
[Surround]: Voert audiosignalen uit met weer.
surroundeffecten. Selecteer dit als een
audioapparaat is aangesloten dat Dolby x [BD-internetverbinding]
Surround (Pro Logic) of DTS Neo:6 [Toestaan]: Dit is gewoonlijk uw keuze.
ondersteunt. [Niet toestaan]: Verbiedt een
[Stereo]: Voert audiosignalen uit zonder internetverbinding.
surroundeffecten. Selecteer dit als een
audioapparaat is aangesloten dat Dolby x [BD-gegevens wissen]
Surround (Pro Logic) of DTS Neo:6 niet
Verwijdert gegevens uit het USB-
ondersteunt.
geheugen.
Alle gegevens opgeslagen in de map
buda worden gewist.

[BD/
DVD-instellingen]
[Kinderbeveiliging]
x [Taal van BD/DVD-menu]
Hiermee kiest u de standaardtaal voor de x [Wachtwoord]
menu's van BD-ROM's/DVD VIDEO's. Hiermee kunt u het wachtwoord voor de
Selecteer [Selecteer taalcode] en voer de kinderbeveiligingsfunctie instellen en
code voor uw taal in, vermelden naar wijzigen. Een wachtwoord stelt u in staat
"Taalcodelijst" (bladzijde 40). een beperking in te stellen voor het
weergeven van video vanaf een
BD-ROM of DVD VIDEO, en het
x [Taal van audio]
internet. U kunt zo nodig de
Hiermee kiest u de standaardtaal voor de
kinderslotniveaus voor BD-ROM's,
audio van BD-ROM's of DVD VIDEO's.
DVD-VIDEO's en internetvideo's
Wanneer u [Origineel] selecteert, wordt
verschillend instellen.
de voorkeurstaal op de disc gekozen.
Selecteer [Selecteer taalcode] en voer de
code voor uw taal in, vermelden naar
NL "Taalcodelijst" (bladzijde 40).
26
[Controle voor HDMI]
x [Regiocode van
[Aan]: De volgende BRAVIA Sync-
kinderbeveiliging]
functies zijn beschikbaar:
De weergave van sommige BD-ROM's,
– Eéntoetsweergave
DVD VIDEO's of internetvideo kan
– Systeem uitschakelen
beperkt zijn afhankelijk van het
– Automatische taalinstelling
geografische gebied. Scènes kunnen
[Uit]: Schakelt de functie uit.
worden geblokkeerd of vervangen door
andere scènes. Volg de aanwijzingen op z
het scherm en voer uw wachtwoord van Voor details zie de gebruiksaanwijzing die bij
vier cijfers in. de televisie of componenten is geleverd.

[Gekoppeld aan tv-uit]


x [Kinderbeveiliging voor BD] / [Geldig]: Schakelt automatisch de speler
[Kinderbeveiliging voor DVD] / uit, als de aangesloten televisie in de
[Internetvideo-kinderbeveiliging] stand-bystand wordt gezet (BRAVIA

Instellingen en aanpassingen
Door het kinderbeveiliging te selecteren, Sync).
worden scènes geblokkeerd of [Ongeldig]: Schakelt de functie uit.
vervangen door andere scènes. Volg de
aanwijzingen op het scherm en voer uw
x [Stand Netwerk starten]
wachtwoord van vier cijfers in.
[Aan]: Schakelt de stand-by functie van
het netwerk in (bladzijde 35).
x [Internetvideo [Uit]: Schakelt de functie uit.
niet-geclassificeerd]
[Toestaan]: Staat weergave toe van niet-
x [Automatische standby]
geclassificeerde internetvideo's.
[Aan]: Keert automatisch terug naar de
[Blokkeren]: Blokkeert de weergave van
stand-by-stand als 20 minuten lang geen
niet-geclassificeerde internetvideo's.
enkele toets wordt gedrukt.
[Uit]: Schakelt de functie uit.

[Systeeminstel- x [Automatische weergave]


[Aan]: Bij wijziging van de te bekijken
lingen] titels, beeldfuncties, audiosignalen, enz.,
wordt op het scherm automatisch
informatie daarover afgebeeld.
x [Taal van weergaveschermtekst] [Uit]: Laat de informatie alleen maar
Met deze optie kunt u de schermtaal voor zien na een druk op DISPLAY.
uw speler selecteren.
x [Bericht over software-update]
x [HDMI-instellingen] [Aan]: Hiermee wordt de speler
Door het aansluiten van Sony- ingesteld om u te informeren over een
onderdelen, die compatibel zijn met nieuwere softwareversie (bladzijde 23).
HDMI-functies met een High Speed [Uit]: Schakelt de functie uit.
HDMI-kabel, wordt de bediening een
stuk gemakkelijker.
NL

27
x [Naam van apparaat] (alleen BDP- x [Netwerkverbindingstatus]
S3700) Geeft de huidige netwerkstatus aan.
Geeft de naam van de speler weer. De
naam van de speler kan gewijzigd x [Diagnose van
worden. netwerkverbinding]
Controleert door het starten van een
x [Systeeminformatie] netwerkdiagnose of er een goede
Hiermee wordt informatie over de netwerkverbinding is.
softwareversie van de speler en het
MAC-adres afgebeeld. x [RF-inst. Schermreproductie]
(alleen BDP-S3700)
x [Informatie over softwarelicentie] [Auto]: Stelt de RF (radiofrequentie)-
Geeft informatie weer over de kanaalband automatisch in op de
softwarelicentie. schermreflectieverbinding.
[CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Stelt CH 1/
CH 6/CH 11 als prioriteit in.

[Netwerkinstel- x [Instellingen voor


serververbinding] (alleen BDP-
lingen] S3700)
Stelt in of de verbonden server moet
x [Internetinstellingen] worden afgebeeld of niet.
Breng van tevoren een verbinding tot
stand tussen de speler en het netwerk. x [Autom. toestemming voor
Zie voor verdere informatie "Stap 2: toegang thuisnetwerk] (alleen
Voorbereiden voor netwerkverbinding" BDP-S3700)
(bladzijde 15). [Aan]: Verleent automatisch toegang tot
[Bedraad instellen] (alleen BDP-S3700): het nieuwe gedetecteerde compatibel
Selecteer dit wanneer de speler product met DLNA-controller.
rechtstreeks met een LAN-kabel is [Uit]: Schakelt de functie uit.
aangesloten op een breedbandrouter.
[Draadloos instellen] (alleen BDP- x [Toegangscontrole thuisnetwerk]
S3700): Selecteer dit als u de draadloze (alleen BDP-S3700)
LAN gebruikt die in de speler is Hiermee wordt een lijst weergegeven
ingebouwd voor een draadloze met producten die compatibel zijn met
verbinding met het netwerk. de DLNA-controller en wordt ingesteld
z of opdrachten van de controllers in de
Voor meer informatie, controleert u de lijst wel of niet moeten worden
volgende website en raadpleegt u de geaccepteerd.
veelgestelde vragen (FAQ):
www.sony.eu/support

NL

28
b
x [Geregistreerde Remote-
Als u deze unit afdankt, overdraagt of
apparaten] (alleen BDP-S3700) doorverkoopt, verwijder dan voor
Beeldt een lijst af van de geregistreerde veiligheidsdoeleinden alle Persoonlijke
afstandsbedieningsapparaten. Informatie. Neem de juiste maatregelen, zoals
uitloggen nadat u gebruik hebt gemaakt van
x [Opstarten op afstand] een netwerkservice.
[Aan]: Hiermee kunt u de speler
aanzetten met een apparaat dat via een
netwerk verbonden is.
[Uit]: Schakelt de functie uit.
b
Stel [Opstarten op afstand] in op [Aan] en
schakel de speler uit om het stand-bynetwerk
te activeren (bladzijde 35).

Instellingen en aanpassingen
[Snelle
netwerkinstelling]
Selecteer [Snelle netwerkinstelling] om
de netwerkinstellingen te specificeren.
Volg de aanwijzingen op het scherm.

[Terugstellen]
x [Terugstellen op de
fabrieksinstellingen]
Zet de instellingen van de speler per
groep naar keuze terug naar de
fabriekswaarden. Alle instellingen
binnen de groep worden dan
teruggesteld.

x [Persoonlijke informatie
initialiseren]
Wist uw persoonlijke informatie die in
de speler is opgeslagen.

NL

29
, Voor BD-ROM's/DVD-ROM's/
Gegevenscontent/Netwerkcontent,
Aanvullende informatie controleert u de [24p-uitvoer]
instellingen in [Scherminstellingen]
(bladzijde 24).
Problemen oplossen
Als u de volgende problemen ondervindt Bij aansluiten op de HDMI OUT-
bij het gebruik van deze speler, probeert aansluiting verandert de taal van de
u deze eerst zelf op te lossen aan de hand schermaanduidingen automatisch.
van de onderstaande lijst. Als het , Wanneer [Controle voor HDMI] in
probleem daarmee niet is opgelost, [HDMI-instellingen] is ingesteld op
raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sony- [Aan] (bladzijde 27), verandert de taal
dealer. van de schermaanduidingen
automatisch in overeenstemming met
de taalinstelling van de aangesloten
Beeld televisie (als u de instelling op de
televisie wijzigt, enz.).
Er is geen beeld, of het beeld wordt
niet juist uitgevoerd.
, Controleer of de aangesloten kabels
Geluid
wel goed zijn aangesloten
(bladzijde 14). Er is geen geluid, of het geluid wordt
, Stel de ingangsbronkeuze van uw niet juist uitgevoerd.
televisie zo in dat het signaal van de , Controleer of de aangesloten kabels
speler wordt afgebeeld. wel goed zijn aangesloten
, Reset de [Video-uitvoerresolutie] naar (bladzijde 14).
de laagste resolutie, door op de , Stel de ingangsbronkeuze van uw
afstandsbediening op x (stop), AV-versterker (receiver) zo in dat de
HOME te drukken en dan op de knop audiosignalen van de speler worden
POP UP/MENU. uitgevoerd door uw AV-versterker
, Probeer het volgende: 1Schakel de (receiver).
speler uit en opnieuw in. 2Schakel het , Als het audiosignaal niet via de
aangesloten apparaat uit en opnieuw DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI
in. 3Koppel de HDMI-kabel los en OUT-aansluiting gaat, moet u de
sluit deze weer aan. audioinstellingen controleren
, De HDMI OUT-aansluiting is (bladzijde 25).
aangesloten op een DVI-apparaat dat , In het geval van een
de kopieerbeveiligingstechnologie niet HDMI-verbinding, probeert u het
ondersteunt. volgende: 1Schakel de speler uit en
, Controleer de [Video-uitvoerresolutie] opnieuw in. 2Schakel het aangesloten
instellingen in het apparaat uit en opnieuw in. 3Koppel
[Scherminstellingen] (bladzijde 24). de HDMI-kabel los en sluit deze weer
aan.

NL

30
, In het geval van een
Meldingcode 3 [Geluidsuitvoer is
HDMI-verbinding, als de speler via
een AV-versterker (receiver) is
tijdelijk onderbroken. Verander het
aangesloten op een televisie, sluit u de volumeniveau niet. Het weergegeven
HDMI-kabel rechtstreeks aan op de materiaal is beveiligd door Cinavia en
televisie. Raadpleeg ook de weergave op dit apparaat is niet
gebruiksaanwijzing die bij de AV- toegestaan. Voor meer informatie,
versterker (receiver) werd geleverd. zie http://www.cinavia.com.
, De HDMI OUT-aansluiting is Meldingcode 3.] wordt op het scherm
aangesloten op een DVI-apparaat weergegeven als er een disc wordt
(DVI-aansluitingen accepteren geen
geluidssignalen). afgespeeld.
, Het apparaat dat aangesloten is op de , De audiotrack van de video die u
HDMI OUT-aansluiting ondersteunt afspeelt bevat een Cinavia-code, die
geen audioformaat van de speler. aangeeft dat er een ongeoorloofde
Controleer de audio-instellingen kopie van een professioneel
(bladzijde 25). geproduceerde inhoud wordt

Aanvullende informatie
afgespeeld (bladzijde 5).
De HD Audio (Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS-HD High
Resolution Audio, en DTS-HD Master
Disc
Audio) wordt niet uitgestuurd door de De disc wordt niet weergegeven.
bitstream. , De disc is vuil of krom.
, Stel [BD Audio MIX-instelling] in , De disc is omgekeerd geplaatst. Plaats
[Audio-instellingen] in op [Uit] de disc in de disclade met de
(bladzijde 25). afspeelzijde omlaag gericht.
, Controleer of de aangesloten , De disc is van een formaat dat niet kan
AV-versterker (receiver) elk HD worden weergegeven door deze speler
Audio-formaat ondersteund. (bladzijde 36).
, De speler kan een opgenomen disc, die
De interactieve audio wordt niet niet correct is afgesloten, niet
uitgevoerd. weergeven.
, Stel [BD Audio MIX-instelling] in , De regiocode van de BD of DVD komt
[Audio-instellingen] in op [Aan] niet overeen met die van de speler.
(bladzijde 25).

USB-apparaat
De speler herkent een USB-apparaat
niet dat is aangesloten op de speler.
, Zorg ervoor dat het USB-apparaat
stevig is aangesloten op de USB-
aansluiting.
, Controleer of het USB-apparaat of een
kabel is beschadigd. NL

31
, Controleer of het USB-apparaat is
De computer kan geen verbinding
ingeschakeld.
, Als het USB-apparaat is aangesloten
maken met het internet nadat [Wi-Fi
via een USB-hub, sluit u het USB- Protected Setup™ (WPS)] is
apparaat rechtstreeks aan op de speler. uitgevoerd (alleen BDP-S3700).
, De draadloos-instellingen van de
router kunnen automatisch veranderen
Internetstreaming als u de Wi-Fi Protected Setup-functie
gebruikt voordat u de instellingen van
de router hebt veranderd. In dat geval
Het beeld en/of geluid is slecht, en/of
verandert u de draadloos-instellingen
bepaalde programma's verliezen
van uw computer dienovereenkomstig.
details, met name in snelbewegende
of donkere scènes.
U kunt de speler niet aansluiten op de
, Het beeld en/of geluid kan worden
verbeterd door een snellere draadloos-LAN-router (alleen BDP-
internetverbinding. Aanbevolen S3700).
internetverbinding van ten minste , Controleer of de draadloos-LAN-
2,5 Mbps voor standard- router is ingeschakeld.
definitionvideo (10 Mbps voor high- , Afhankelijk van de omgeving, zoals
definitionvideo). het materiaal van de muren, de
ontvangstomstandigheden voor
radiogolven en de obstakels tussen de
Er is geen keuzemenu tijdens het
speler en de draadloos-LAN-router,
streamen van internet. kan de communicatieafstand korter
, Keuzemenu is niet beschikbaar tijdens worden. Plaats de speler en draadloos-
het streamen van internet. LAN-router dichter bij elkaar.
, Apparaten die gebruik maken van de
2,4 GHz frequentieband, zoals een
Netwerkverbinding magnetron, Bluetooth-apparaat of
digitaal draadloos apparaat, kan de
De speler kan geen verbinding maken communicatie onderbreken. Plaats de
met het netwerk. speler uit de buurt van dergelijke
, Controleer de netwerkverbinding apparaten, of schakel dergelijke
(bladzijde 15) en de apparaten uit.
netwerkinstellingen (bladzijde 28).

NL

32
– de aangesloten component is
De gewenste draadloze router wordt
compatibel met de [Controle voor
niet weergegeven in de draadloze HDMI]-functie.
netwerklijst (alleen BDP-S3700). – de instelling van de [Controle voor
, Druk op RETURN om terug te keren HDMI]-functie van de aangesloten
naar het vorige scherm en probeer de component is correct.
draadloze instelling opnieuw. Als de , Als u de speler aansluit op een televisie
gewenste draadloze router nog steeds via een AV-versterker (receiver),
niet wordt gevonden, selecteert u – als de AV-versterker (receiver) niet
[Nieuweaansluitingregistratie] om de compatibel is met de [Controle voor
[Handm. registratie] uit te voeren. HDMI]-functie, is het mogelijk dat
u niet in staat bent de televisie te
Na het inschakelen van de speler bedienen vanaf de speler.
wordt de melding [Op het netwerk is – als u de HDMI-verbinding hebt
een nieuwe softwareversie gevonden. veranderd, als u het netsnoer hebt
Voer een versie-update uit onder losgekoppeld en weer aangesloten,
of nadat een stroomstoring is

Aanvullende informatie
"Software-update".] op het scherm
opgetreden, probeert u het
afgebeeld.
volgende: 1Stel de
, Zie [Software-update] (bladzijde 23)
ingangsbronkeuzeschakelaar van de
voor het bijwerken van de speler met
AV-versterker (receiver) zo in dat
een nieuwere softwareversie.
het signaal van de speler op het
televisiescherm verschijnt. 2Stel
[Controle voor HDMI] in
Controle voor HDMI (BRAVIA [HDMI-instellingen] in op [Uit], en
Sync) stel daarna [Controle voor HDMI]
in [HDMI-instellingen] in op [Aan]
De [Controle voor HDMI]-functie (bladzijde 27). Raadpleeg de
werkt niet (BRAVIA Sync). gebruiksaanwijzing die bij de AV-
, Controleer of [Controle voor HDMI] versterker (receiver) werd geleverd.
in [HDMI-instellingen] ingesteld is op
[Aan] (bladzijde 27). De System Power-Off-functie werkt
, Nadat u de HDMI-verbinding hebt niet (BRAVIA Sync).
veranderd, schakelt u de speler uit en , Controleer of [Controle voor HDMI]
weer in. en [Gekoppeld aan tv-uit] in
, Stel, na een stroomstoring, [Controle [HDMI-instellingen] ingesteld zijn op
voor HDMI] in [HDMI-instellingen] [Aan] en [Geldig] (bladzijde 27).
in op [Uit], en stel daarna [Controle
voor HDMI] in [HDMI-instellingen]
in op [Aan] (bladzijde 27).
, Controleer het volgende en raadpleeg
de instructiehandleiding die bij de
component werd geleverd.

NL

33
De disclade gaat niet open en u kunt
Overig
de disc niet verwijderen, zelfs niet na
drukken op de Z-toets.
De weergave begint niet vanaf het
, Druk, als de speler is ingeschakeld, op
begin van het materiaal. de afstandsbediening op x (stop),
, Druk op OPTIONS en selecteer HOME en dan op de toets TOP
[Weerg. v/a begin]. MENU, om de lade te ontgrendelen en
het kinderslot uit te schakelen
De weergave begint niet vanaf het (bladzijde 9).
hervattingspunt waar u de laatste , Probeer het volgende: 1Schakel de
keer bent gestopt met weergeven. speler uit en maak het netsnoer los.
, Het hervattingspunt kan, afhankelijk 2Steek de stekker weer in het
van de disc, uit het geheugen worden stopcontact, terwijl u de Z-toets op de
gewist wanneer speler ingedrukt houdt. 3Houd de
– u de disclade opent. Z-toets ingedrukt totdat de disclade
– u het USB-apparaat loskoppelt. open gaat. 4Verwijder de disc.
– u ander materiaal weergeeft. 5Trek het netsnoer uit het stopcontact
– u de speler uitschakelt. en steek het netsnoer er vervolgens
weer in, om de speler te herstellen.
Meldingcode 1 [De weergave is
gestopt. Het weergegeven materiaal De melding [[EJECT]-toets is
is beveiligd door Cinavia en weergave momenteel niet beschikbaar.]
op dit apparaat is niet toegestaan. verschijnt op het scherm, nadat Z
Voor meer informatie, zie http:// (openen/sluiten) is ingedrukt.
www.cinavia.com. Meldingcode 1.] , Neem contact op met de
dichtstbijzijnde Sony-dealer of een
wordt op het scherm weergegeven als
geautoriseerd plaatselijk Sony-
er een disc wordt afgespeeld. servicecentrum.
, De audiotrack van de video die u
afspeelt bevat een Cinavia-code die
aangeeft dat de content alleen bedoeld De speler reageert op geen enkele
was voor de presentatie met toets.
professioneel apparatuur en niet , Condens aan de binnenkant van de
geautoriseerd is voor het afspelen door speler (bladzijde 4).
klanten (bladzijde 5).

NL

34
Stand-bynetwerk:
0,8 W (alle bedrade/draadloze
Technische gegevens netwerkpoorten AAN)
Afmetingen (ong.):
Wijzigingen in technische gegevens en 230 mm × 194 mm × 39 mm
ontwerp voorbehouden zonder (breedte/diepte/hoogte) incl.
voorafgaande kennisgeving. uitstekende onderdelen
Gewicht (ong.): 0,8 kg
Systeem Bedrijfstemperatuur:
Laser: Halfgeleiderlaser 5 ºC tot 35 ºC
Bedrijfsvochtigheid:
Ingangen en uitgangen 25 % tot 80 %
(Naam aansluiting:
type aansluiting/uitgangsniveau/
belastingsimpedantie)
DIGITAL OUT (COAXIAL): Bijgeleverde toebehoren
Tulpaansluiting/0,5 Vp-p/75 ohm
HDMI OUT: • AC-adapter (AC-L1210WW) (1)
HDMI-standaardaansluiting, 19-pens Naam of handelsmerk van de fabrikant:

Aanvullende informatie
LAN (100): Sony Corporation
100BASE-TX-poort Handelsregisternummer:
USB: 5010401067252
USB-aansluiting van Type A (voor het Adres:
aansluiten van een USB-geheugen, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
geheugenkaartlezer, digitale 108-0075 Japan
fotocamera of digitale videocamera)* Typeaanduiding: AC-L1210WW
Voedingsspanning: 100 V - 240 V AC
* Niet voor opladen gebruiken.
DC IN: Voedingsfrequentie: 50/60 Hz
BDP-S3700: 12 V DC, 650 mA Uitgangsspanning - Uitgangsstroom -
BDP-S1700: 12 V DC, 600 mA Uitgangsvermogen:
12,0 V DC - 1,0 A - 12,0 W
Draadloos (alleen BDP-S3700) Gemiddelde actieve efficiëntie: 83,0 %
Draadloos-LAN-standaard: Efficiëntie bij lage belasting (10 %):
Protocol IEEE 802.11 b/g/n 74,6 %
Frequentiebereik / Uitgangsvermogen: Energieverbruik in niet-belaste toestand:
2.400 - 2.483,5 MHz / 19,98 dBm 0,100 W
Kanalen 1 t/m 13 • Netsnoer (1)
Modulatie: • Afstandsbediening (1)
DSSS en OFDM • R03-batterijen (AAA-formaat) (2)

Algemeen
Voeding:
12 V DC met AC-adapter
Waarde: Ingang 220 V - 240 V AC,
50/60 Hz
Stroomverbruik (bij gebruik van een
AC-adapter):
BDP-S3700: 9,2 W
BDP-S1700: 8,5 W

NL

35
Opmerking over discs
Discs geschikt voor Dit product is ontworpen voor het
weergave afspelen van discs die voldoen aan de
CD-norm (Compact Disc). DualDiscs en
sommige muziekdiscs die gecodeerd
Blu-ray BD-ROM zijn met
Disc*1 BD-R*2/BD-RE*2 auteursrechtenbeschermingstechnologie
DVD*3 DVD-ROM voldoen niet aan de Compact Disc (CD)-
DVD-R/DVD-RW standaard, zodat deze discs mogelijk niet
DVD+R/DVD+RW kunnen worden weergegeven op dit
apparaat.
CD*3 CD-DA (Muziek-CD)
CD-ROM Opmerking over de weergavefuncties
CD-R/CD-RW van BD's/DVD's
*1 Sommige weergavefuncties van BD's/
Omdat de specificaties van Blu-ray Disc
DVD's kunnen opzettelijk door
nieuw zijn en evolueren, kunnen sommige
discs niet worden afgespeeld, afhankelijk softwareproducenten zijn vastgelegd.
van het disctype en de versie. Deze speler speelt BD's/DVD's af
De uitvoer van het geluid verschilt volgens de inhoud van de disc die door
afhankelijk van de bron, de uitgang en de de softwareproducenten is bepaald,
geselecteerde audio-instellingen. zodat sommige weergavefuncties niet
*2 BD-RE: Ver.2.1
beschikbaar kunnen zijn.
BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 inclusief type
BD-R met organisch pigment (LTH-type) Opmerking over tweelaags
Een BD-R die op een computer is BD's/DVD's
opgenomen, kan niet worden weergegeven Het weergegeven beeld en geluid kan
als postscripts zijn opgenomen. tijdelijk onderbroken worden bij de
*3 Een CD of DVD kan niet worden
overgang tussen de lagen.
weergegeven als deze niet op de juiste
wijze is gefinaliseerd. Voor meer Regiocode (alleen BD-ROM/DVD
informatie, raadpleegt u de
VIDEO)
gebruiksaanwijzing die bij het
opnameapparaat werd geleverd. Op de onderkant van uw apparaat is een
regiocode afgedrukt en uw speler kan
De speler kan volgende discs niet alleen BD-ROM's/DVD VIDEO's
weergeven afspelen voorzien van een identieke
• BD's met cartridge regiocode of ALL .
• BDXL's
• DVD-RAM's
• HD-DVD's Regiocode
• DVD Audio-discs
• PHOTO CD's
• Datagedeelte van CD-extra's
• Super VCDs
• Kant met het audiomateriaal op
DualDiscs
NL

36
Bestandstypen die kunnen worden weergegeven

Video
Bestands-
Codec Extensie Met Audio
formaat

MPEG-1 PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG


Video*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
PS*3 .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MPEG-2
TS*4 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Video*2
MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
Xvid
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

Aanvullende informatie
MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4*1 .mp4, .m4v AAC
TS*1 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
*5 Quick
MPEG4/AVC .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Time*6
FLV*6 .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
3gpp/ .3gp, .3g2,
AAC
3gpp2*6 .3gpp, .3gp2
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
VC1*1
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro
WMV9*1*7
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

Beweging Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3


JPEG*6 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3

Formaat
AVCHD (Ver.2.0)*1*8*9*

NL

37
*6
Muziek De speler geeft dit bestandsformaat niet
weer op een DLNA-server (alleen BDP-
Codec Extensie S3700).
*7
MP3 (MPEG-1 Audio De speler ondersteunt WMV9 tot Advance
.mp3
Layer III)*10 *8
Profile.
De speler ondersteunt een framesnelheid
AAC/HE-AAC*1*10 .m4a, .aac*6 tot 60 fps.
*9
WMA9 -standaard*1 .wma De speler geeft AVCHD-geformatteerde
bestanden weer die zijn opgenomen op
WMA 10 Pro*11 .wma een digitale videocamera, enz.
*10 De AVCHD-geformatteerde disc wordt
LPCM .wav
niet weergegeven als deze niet correct is
FLAC*1 .flac, .fla afgesloten.
*10 De speler kan ".mka"-bestanden afspelen.
Dolby Digital*6*10 .ac3 (Dit bestand kan niet op een DLNA-server
DSF*1 .dsf worden afgespeeld (alleen BDP-S3700).)
*11
*1*12 De speler geeft geen gecodeerde
DSDIFF .dff bestanden, zoals Lossless, weer.
*12
AIFF*1 .aiff, .aif De speler speelt geen gecodeerde DST-
bestanden af.
ALAC*1 .m4a *13 De speler speelt geen geanimeerde PNG-
Vorbis .ogg of GIF-bestanden af.
*14 De speler ondersteunt geen 16bit BMP-
Monkey's Audio .ape bestanden.

Foto b
• Het is mogelijk dat sommige bestanden niet
Formaat Extensie worden weergegeven afhankelijk van het
bestandsformaat, de bestandscodering, de
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe opnameomstandigheden of de
PNG .png*13 omstandigheden van de DLNA-server
(alleen BDP-S3700).
GIF .gif*13 • Sommige bestanden die op een computer
zijn bewerkt, kunnen mogelijk niet worden
BMP .bmp*6*14
weergegeven.
*1 • Sommige bestanden kunnen niet de functie
De speler geeft dit bestandsformaat niet
snel vooruit of achteruit uitvoeren.
weer op een DLNA-server (alleen BDP-
• De speler geeft geen gecodeerde bestanden,
S3700).
*2 zoals DRM, weer.
De speler kan alleen standard-
• De speler kan de volgende bestanden of
definitionvideo weergeven op een DLNA-
mappen op een BD, DVD, CD of USB-
server (alleen BDP-S3700).
*3 apparaat herkennen:
De speler geeft DTS-bestandsformaten
– tot mappen in de 9e laag, inclusief de
niet weer op een DLNA-server (alleen hoofdmap.
BDP-S3700). – tot 500 bestanden/mappen in één laag.
*4 De speler kan alleen Dolby Digital- • De speler kan de volgende bestanden en
bestandsformaten weergeven op een mappen herkennen die zijn opgeslagen op
DLNA-server (alleen BDP-S3700). de DLNA-server (alleen BDP-S3700):
*5 De speler ondersteunt AVC tot niveau 4.1. – tot mappen in de 19e laag.
– tot 999 bestanden/mappen in één laag.
NL

38
• De speler ondersteunt een framesnelheid: Geen beveiliging
– tot 60 fps alleen voor AVCHD (MPEG4/ Ondanks dat u gemakkelijk instellingen
AVC). kunt maken, kan iedereen draadloze
– tot 30 fps voor andere videocodecs.
communicatie onderscheppen of
• De speler ondersteunt een videobitsnelheid
tot 40 Mbps. inbreken in uw draadloos netwerk, zelfs
• Het is mogelijk dat sommige USB- zonder enig geavanceerd gereedschap.
apparaten niet werken met deze speler. Onthoud goed dat de kans bestaat op
• De speler kan Mass Storage Class (MSC)- onbevoegde toegang en het
apparaten (zoals flash-geheugens of een onderscheppen van gegevens.
vaste schijf), klasse Still Image Capture
Device (SICD)-apparaten en 101-toetsen WEP
herkennen. WEP biedt beveiliging van
• Om verminking van gegevens of communicaties door te voorkomen dat
beschadiging van het USB-geheugen of de buitenstaanders communicaties kunnen
USB-apparaten te voorkomen, schakelt u de onderscheppen of in kunnen breken in
speler uit voordat u een USB-geheugen of uw draadloze netwerk. WEP is een
USB-apparaat aansluit of loskoppelt. terugwaarts compatibele
• De speler geeft geen videobestanden met

Aanvullende informatie
beveiligingstechnologie die het mogelijk
een hoge overdrachtsnelheid op een DATA
CD weer. Het is raadzaam dergelijke maakt om oudere apparaten die niet
bestanden weer te geven met behulp van een compatibel zijn met TKIP/AES, aan te
DATA DVD's of DATA BD's. sluiten.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP is een beveiligingstechnologie die
Over de beveiliging van het ontwikkeld is om de tekortkomingen van
draadloos LAN (alleen WEP te ondervangen. TKIP biedt een
BDP-S3700) hoger beveiligingsniveau dan WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
Aangezien de communicatie in de AES is een beveiligingstechnologie die
draadloos- LAN-functie tot stand komt gebruikmaakt van een geavanceerde
via radiogolven, is het draadloze signaal beveiligingsmethode die anders is dan
gevoelig voor onderscheppen. Om die van WEP en TKIP.
draadloze communicatie te beschermen, AES biedt een hoger beveiligingsniveau
is deze speler uitgerust met diverse dan WEP of TKIP.
beveiligingsfuncties. Zorg ervoor de
beveiligingsinstellingen correct te
configureren in overeenstemming met
uw netwerkomgeving.

NL

39
Opmerkingen over de discs Taalcodelijst

• Neem de disc vast Zie voor verdere informatie [BD/


aan de rand om deze DVD-instellingen] (bladzijde 26).
schoon te houden. De spelling van de talen is conform de
Raak het oppervlak ISO-norm 639: 1988 (E/F).
niet aan.
Stof, vingerafdrukken of krassen op de Code Taal
disc kunnen storingen veroorzaken. 1027 Afar 1028 Abkhazian
1032 Afrikaans 1039 Amharic
• Stel een disc niet bloot aan direct
1044 Arabic 1045 Assamese
zonlicht of warmtebronnen, zoals
1051 Aymara 1052 Azerbaijani
heteluchtkanalen, en laat deze niet 1053 Bashkir 1057 Byelorussian
achter in een auto die in de volle zon 1059 Bulgarian 1060 Bihari
geparkeerd staat en waarin de 1061 Bislama 1066 Bengali
temperatuur sterk kan oplopen. 1067 Tibetan 1070 Breton
• Berg discs na gebruik weer op in de 1079 Catalan 1093 Corsican
hoesjes. 1097 Czech 1103 Welsh
• Reinig de disc met een 1105 Danish 1109 German
1130 Bhutani; 1142 Greek
zachte doek. Veeg de Dzongkha
disc van het 1144 English 1145 Esperanto
middengat naar de 1149 Spanish 1150 Estonian
buitenrand schoon. 1151 Basque 1157 Persian
• Gebruik geen 1165 Finnish 1166 Fiji
oplosmiddelen, zoals benzine, thinner 1171 Faroese 1174 French
en in de handel verkrijgbare 1181 Frisian 1183 Irish
1186 Scots Gaelic 1194 Galician
reinigingsmiddelen voor discs/ lenzen,
1196 Guarani 1203 Gujarati
of antistatische sprays voor
1209 Hausa 1217 Hindi
grammofoonplaten. 1226 Croatian 1229 Hungarian
• Als u een disclabel hebt afgedrukt, 1233 Armenian 1235 Interlingua
moet u het label eerst laten drogen, 1239 Interlingue 1245 Inupiak
voordat u de disc weergeeft. 1248 Indonesian 1253 Icelandic
• Gebruik volgende discs niet. 1254 Italian 1257 Hebrew
– Een lensreinigingsdisc. 1261 Japanese 1269 Yiddish
– Een disc met een speciale vorm 1283 Javanese 1287 Georgian
1297 Kazakh 1298 Greenlandic;
(zoals een kaart of hart). Kalaallisut
– Een disc met etiket of stickers erop. 1299 Cambodian; 1300 Kannada
– Een disc met lijm van plakband of Khmer
stickers erop. 1301 Korean 1305 Kashmiri
• U mag de weergavekant van een disc 1307 Kurdish 1311 Kirghiz
1313 Latin 1326 Lingala
niet polijsten om krassen op het
1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian
oppervlak te verwijderen.
1334 Latvian 1345 Malagasy
1347 Maori 1349 Macedonian
1350 Malayalam 1352 Mongolian
NL 1353 Moldavian 1356 Marathi

40
Code Taal
1357 Malay 1358 Malese;
Kinderbeveiliging/regiocode
Maltese
1363 Burmese 1365 Nauru Zie voor verdere informatie [Regiocode
1369 Nepali 1376 Dutch van kinderbeveiliging] (bladzijde 27).
1379 Norwegian 1393 Occitan
1403 Oromo 1408 Oriya Code Land
1417 Punjabi; 1428 Polish
Panjabi 2044 Argentinië 2047 Australië
1435 Pashto; 1436 Portuguese 2046 Oostenrijk 2057 België
Pushto 2070 Brazilië 2090 Chili
1463 Quechua 1481 Rhaeto- 2092 China 2093 Colombia
Romance 2115 Denemarken 2165 Finland
1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian 2174 Frankrijk 2109 Duitsland
1489 Russian 1491 Kinyarwanda 2200 Griekenland 2219 Hongkong
1495 Sanskrit 1498 Sindhi 2248 India 2238 Indonesië
1501 Sangho; 1502 Serbo- 2239 Ierland 2254 Italië
Sango Croatian 2276 Japan 2304 Korea
1503 Singhalese; 1505 Slovak 2333 Luxemburg 2363 Maleisië

Aanvullende informatie
Sinhalese
2362 Mexico 2376 Nederlands
1506 Slovenian 1507 Samoan
2390 Nieuw- 2379 Noorwegen
1508 Shona 1509 Somali Zeeland
1511 Albanian 1512 Serbian 2427 Pakistan 2424 Filippijnen
1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho; 2428 Polen 2436 Portugal
Sotho
southern 2489 Rusland 2501 Singapore
1515 Sundanese 1516 Swedish 2149 Spanje 2499 Zweden
1517 Swahili 1521 Tamil 2086 Zwiterland 2543 Taiwan
1525 Telugu 1527 Tajik 2528 Thailand 2184 Verenigd
Koninkrijk
1528 Thai 1529 Tigrinya
2586 Vietnam
1531 Turkmen 1532 Tagalog
1534 Setswana; 1535 Tonga; Tonga
Tswana islands
1538 Turkish 1539 Tsonga
1540 Tatar 1543 Twi
1557 Ukrainian 1564 Urdu
1572 Uzbek 1581 Vietnamese
1587 Volapük 1613 Wolof
1632 Xhosa 1665 Yoruba
1684 Chinese 1697 Zulu
1703 Niet
opgegeven

NL

41
Il est possible que le logiciel de ce lecteur soit mis à jour à l’avenir. Pour télécharger
toutes mises à jour disponibles et le mode d’emploi avec fonctions avancées, veuillez
vous rendre sur le site Web :
Die Software dieses Players kann in Zukunft aktualisiert werden. Zum Herunterladen
etwaiger verfügbarer Updates und der Bedienungsanleitung mit erweiterten
Funktionen besuchen Sie bitte die folgende Website:
Il software di questo lettore potrebbe essere aggiornato in futuro. Per scaricare
qualsiasi aggiornamento disponibile e le ultime Istruzioni per l’uso con funzioni
avanzate, consultare il seguente sito Web:
De software van deze speler kan in de toekomst worden bijgewerkt. Voor het
downloaden van beschikbare updates en de gebruiksaanwijzing met geavanceerde
functies, gaat u naar de volgende website:

www.sony.eu/support
Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur les produits
z et services Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant:
Weitere Hinweise, Tipps und Informationen über Sony Produkte und
Dienstleistungen finden Sie unter:
Per scoprire utili suggerimenti, consigli e informazioni riguardo i prodotti e i servizi
Sony visitare:
Meer nuttige hints, tips en informatie over Sony producten en services zijn te
vinden op:
www.sony.eu/myproducts/

© 2016 Sony Corporation 4-579-664-27(1)

Vous aimerez peut-être aussi