Vous êtes sur la page 1sur 1

Power Supply User's Manual GX- 550W / GX-650W / GX-750W

Ver 1.0: 2009/10 510004770-GP

3. Installation
Step 1

4. Connector Descriptions
4.1 Motherboard 20+4Pin Connector(P1)
Pin1 Pin13

4.5 Peripheral 4-Pin Connector Pin 1 Color Orange Brown Blue Black Green Black Black Black Red Red Red Black 4.6 Floppy Connector Pin 1 2 3 +5V +5V +5V COM 4 Description +12V COM COM +5V 2 3 4 Description +12V COM COM +5V

Franais
Evacuation des quipements usags par les utilisateurs dans les foyers privs au sein de l'Union europenne. La prsence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous dbarasser de ce produit de la mme faon que vos dchets courants. Au contraire, vous tes responsable de l'vacuation de vos quipements usags et cet effet, vous tes tenu de les remettre un point de collecte agr pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques usags. Le tri, l'vacuation et le recyclage spars de vos quipements usags permettent de prserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces quipements sont recycls dans le respect de la sant humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des quipements usags, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des dchets mnagers ou le magasin o vous avez achet le produit.

Portugus
Descarte de equipamentos por usurios em residncias da Unio Europia. Este smbolo no produto ou na embalagem indica que o produto no pode ser descartado junto com o lixo domstico. No entanto, sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrnicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservao dos recursos naturais e garantem que os equipamentos sero reciclados de forma a proteger a sade das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais informaes sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritrio local de sua cidade, o servio de limpeza pblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produto.

Pin Description 1 2 3 4 5 6 7 +3.3V +3.3V COM +5V COM +5V COM P.G. +5Vsb +12V +12V +3.3V

Color Orange Orange Black Red Black Red Black Gray Purple Yellow Yellow Orange

Pin Description 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 +3.3V +3.3Vs -12V COM PS-ON COM COM COM

1. Model Descriptions
RS-550-ACAA-E3: 550W Active PFC Power Supply RS-650-ACAA-E3: 650W Active PFC Power Supply RS-750-ACAA-E3: 750W Active PFC Power Supply

2. Specifications
Type: Intel ATX 12V V2.31 & SSI EPS 12V V2.92 Input Voltage: 90~264V (Auto Range) Input Frequency Range: 47Hz ~ 63Hz Fan : Super Silent 120mm Fan Power Good Signal: 100 ~ 500ms Hold Up Time: > 17ms Efficiency: 85% Typically MTBF : > 100,000Hours Protection : OVP / UVP / OPP / OTP / SCP Dimension : 150 140 86 mm Operation Temperature : 0~40 ( Nominal Input Voltage ) Regulatory : TUV / CE / UL / FCC / BSMI / GOST / C-tick / CCC / KCC RS-550-ACAA-E3 AC Input DC Output 110-240V~ +3.3V 24A Total Output RS-650-ACAA-E3 AC Input DC Output 110-240V~ +3.3V 25A Total Output RS-750-ACAA-E3 AC Input DC Output 110-240V~ +3.3V 25A Total Output +5V 25A 10-6A +12V 60A 720W 750W 60-50Hz -12V 0.5A 6W +5VSb 2.5A 12.5W +5V 25A 10-6A +12V 52A 624W 650W 60-50Hz -12V 0.5A 6W +5VSb 2.5A 12.5W Step 4 +5V 24A 7-5A +12V 44A 528W 550W 60-50Hz -12V 0.5A 6W +5VSb 2.5A 12.5W Step 3
Pin1 Pin3

Step 2

8 9 10 11 12

Deutsch

Espaol
Eliminacin de residuos de aparatos elctricos y electrnicos por parte de usuarios domsticos en la Unin Europea. Este smbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domsticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recoleccin designado de reciclado de aparatos electrnicos y elctricos. El reciclaje y la recoleccin por separado de estos residuos en el momento de la eliminacin ayudar a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea informacin adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, pngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestin de residuos domsticos o con la tienda donde adquiri el producto.

5. WEEE Notice
4.2 CPU 4+4Pin Connector(P2,P3) Pin 1 2 3 4 Description COM COM +12V +12V Color Black Black Yellow Yellow

4.3 PCI-e 6+2Pin Connector


Pin1 Pin5

Entsorgung von Elektrogerten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU. Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das Gert an einer entsprechenden Stelle fr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogerten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogerte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trgt zum Schutz der Umwelt bei und gewhrleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine Gefhrdung fr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darber, wo Sie alte Elektrogerte zum Recyceln abgeben knnen, erhalten Sie bei den rtlichen Behrden, Wertstoffhfen oder dort, wo Sie das Gert erworben haben.

Pin 1 2 3 4

Description
+12V +12V +12V COM

140W

Pin 5 6 7 8

Description
COM COM COM COM

English
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union. This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

Italiano
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea. Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza, il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale stato acquistato il prodotto.

Nederlands
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie. Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaft.

4.4 S-ATA Connector Pin 1 2 3 4 5 Description +3.3V COM +5V COM +12V

150W

150W

English

Cetina

Deutsch

Warranty
Cooler Master guarantees this device to be free of defects in material and workmanship, and provides a 5-year hardware limited warranty for the power supply on the date of purchase. Please keep your receipt in a safe place. This product is designed for computer usage only. Using this device in any other application will void the warranty. If you are not familiar with computer hardware installation, please ask for professional assistance. The warranty is applies to damages caused through normal use and is void if it is determined that the device was damaged because of abuse, alteration, misuse, negligence, incorrect voltage supply, air/water pollution, accidents and natural disasters. Cooler Master Co., Ltd. 9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051 Http://www.coolermaster.com

Cooler Master , , , 5- . , . . . ,, . , , , , , , , , /, . Cooler Master Co., Ltd. 9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051 Http://www.coolermaster.com

Cooler Master Cooler Master Cooler Master Co., Ltd. 786 9 TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051 Http://www.coolermaster.com

Cooler Master Cooler Master

Zruka
Firma Cooler Master zaruuje, e toto zazen je bezporuchov co se tk materilu a zpracovn a poskytuje 5 rok zruku na zazen, kter zan od data zakoupen. Zachovejte prosm tento doklad na bezpenm mst. Tento produkt je uren pouze pro pouit v potach. Pouitm tohoto zazen v jakmkoli jinm zazen zruka zanik. Pokud si nejste jisti s instalac hardwarovch komponent potae, podejte o profesionln asistenci. Zruka se vztahuje na pokozen vznikl bnm pouvnm a zanik, jeli zjitno, e zazen bylo pokozeno hrubm zachzenm, pivedenm nesprvnho el. napt, vlivem vody/vzduchu, nahodilou udlost a ivelnmi pohromami. Cooler Master Co., Ltd. 9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051 Http://www.coolermaster.com

Garantie
Cooler Master garantiert, dass dieses Gert frei von Material-und Herstellungsfehlern ist. Cooler Master bietet beschrnkt auf die Hardware beginnend mit dem Kaufdatum eine 5 jhrige Garantie fr das Netzteil. Bewahren Sie die Quittung als Kaufbeleg sorgfltig auf.Dieses Produkt ist nur fr die Benutzung mit einem Computer vorgesehen. Die Verwendung dieses Produkts in einem anderen Gert fhrt zum Verlust der Garantieansprche. Wenn Sie sich bei der Installation der Computer-Hardware unsicher sind, wenden Sie sich an einen Fachmann. Die vorliegende Garantie ist nur bei normaler Benutzung des Produkts gltig. Die Garantie ist ungltig, wenn festgestellt werden sollte, dass das Gert aufgrund zweckentfremdeter Benutzung, fehlerhafter Benutzung, Manipulation des Gerts, unvorsichtiger Handhabung, Anschlusses an ungeeignete Stromquellen, Unfllen mit Luft-/Wasserverschmutzung und in der Folge von Naturkatastrophen beschdigt wurde. Cooler Master Co., Ltd. 9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051 Http://www.coolermaster.com

Cooler Master Co., Ltd. 786 9 TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051 Http://www.coolermaster.com

1. 2. P1P2 3. E-mail:eservice@coolermaster.com.tw

Troubleshooting
If your system does not turn on after installing the power supply, follow the troubleshooting guide as listed below: 1. Please make sure the main power is connected on correctly. 2. Please make sure the P1 and P2 connectors are connected correctly to the motherboard. 3. If the power supply does not work properly, please contact our service center immediately. E-mail:eservice@coolermaster.com.tw

1. 2. 3. 4.


, - : 1. , . 2. , P1 P2 . 3. , , . E-mail:eservice@coolermaster.com.tw

E-mail:eservice@coolermaster.com.tw

een problm
Pokud se v systm po nainstalovn proudovho zdroje nezapne, postupujte dle ne uvedenho prvodce eenm problm: 1. Ujistte se, e je sprvn pipojen hlavn zdroj proudu. 2. Ujistte se, e jsou sprvn propojen konektory P1 a P2 na zkladn desce. 3. Pokud zdroj proudu nepracuje sprvn, okamit se prosm obrate na nae servisn stedisko. E-mail:eservice@coolermaster.com.tw

Fehlerbehebung
Wenn Sie das System nach der Installation des Netzteils nicht einschalten knnen, fhren Sie die unten aufgefhrten Prfschritte durch: 1. Stellen Sie sicher, dass der Hauptschalter richtig eingeschaltet ist. 2. berprfen Sie, ob die Stecker P1 und P2 richtig am Motherboard angeschlossen sind. 3. Wenn das Netzteil nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich umgehend an unser Servicecenter. E-mail:eservice@coolermaster.com.tw

SJ/T 11363-2006 . SJ/T 11363-2006 .

Espaol

Franais

Magyar

Italiano

Cooler Master 5 . . . . , . , , , , , /, . Cooler Master Co., Ltd. 9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051 Http://www.coolermaster.com

Garanta
Cooler Master garantiza que este dispositivo est libre de defectos en el material y mano de obra y Cooler Master ofrece una garanta limitada del hardware de 5 aos para la fuente de alimentacin suministrada con carcasa comenzando desde la fecha de compra. Por favor, guarde el recibo en un lugar seguro. Este producto est diseado para el uso exclusivo en ordenadores. Si utiliza este dispositivo en cualquier otro aparato, la garanta quedar anulada. Si no est familiarizado con la instalacin de hardware informtico, pida ayuda profesional. La garanta se ofrece para los dispositivos que sufran daos en su uso normal. La garanta se anula si se determina que el dispositivo se ha daado por abuso, alteracin, mal uso, negligencia, suministro de voltaje incorrecto, contaminacin de aire/agua y catstrofes naturales. Cooler Master Co., Ltd. 9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051 Http://www.coolermaster.com

Garantie
Cooler Master garantit que cet appareil est sans dfaut en pice et main d'uvre, et Cooler Master offre une garantie limite de 5 ans sur les pices pour l'alimentation livre avec le botier compter de la date d'achat. Conservez soigneusement votre reu. Ce produit est conu pour tre utilis sur ordinateur seulement. Le fait d'utiliser ce produit dans toute autre application annulerait la garantie. Si vous n'avez pas l'habitude d'installer des matriels informatiques, faites appel un professionnel. La garantie est offerte pour l'appareil concernant des dommages se produisant lors d'une utilisation normale. La garantie sera annule s'il est dtermin que l'appareil a t endommag pour des raisons d'abus, de modification, de ngligence, d'alimentation avec un voltage non correct, d'accidents de pollution d'air/eau et dsastres naturels. Cooler Master Co., Ltd. 9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051 Http://www.coolermaster.com

Garancia
A Cooler Master garantlja, hogy ez az eszkz teljesen mentes anyag- s sszeszerelsi hibktl, gy a tpegysgre 5 ves korltozott garancit biztost a vsrls napjtl. Krjk, rizze meg a nyugtt. A termk csak szmtgpes krnyezetben hasznlhat. Brmely ms cl hasznlat megsznteti a garancit. Ha nincs tapasztalata szmtgpes eszkzk beszerelsre vonatkozan, krje szakember segtsgt. A biztostott garancia norml hasznlatra vonatkozik, s nem rvnyes, ha a meghibsods elfordulsa nem rendeltetsszer hasznlatbl-, vagy trolsbl, helytelen hasznlatbl, beavatkozsbl, balesetbl vagy hanyagsgbl, helytelen feszltsg alkalmazsbl, vz/lgszennyezdsbl, balesetbl vagy termszeti katasztrfbl addik. Cooler Master Co., Ltd. 9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051 Http://www.coolermaster.com

Garanzia
Cooler Master garantisce che il dispositivo in oggetto non presenta difetti di materiale e lavorazione, inoltre Cooler Master fornisce una garanzia sul prodotto hardware della durata di 5 anni per l'alimentazione a seconda del caso a decorrere dalla data d'acquisto. Conservare la relativa ricevuta in un luogo sicuro. Questo prodotto stato progettato per il solo utilizzo del computer. L'utilizzo del dispositivo in oggetto in qualsiasi altra applicazione annuller la validit della garanzia. Qualora non si abbia familiarit con l'installazione hardware del computer, richiedere assistenza professionale. La garanzia copre i danni causati da un regolare utilizzo del dispositivo. La garanzia sar ritenuta nulla qualora si determini che il dispositivo danneggiato per uso scorretto, alterazione, uso improprio, negligenza, alimentazione della tensione inappropriata, incidenti dovuti ad inquinamento aria/acqua e disastri naturali. Cooler Master Co., Ltd. 9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051 Http://www.coolermaster.com

Cooler Master 5 Cooler Master Co., Ltd. 9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051 Http://www.coolermaster.com


1. 2. P1P2 3. E-mail:eservice@coolermaster.com.tw


, : 1. . 2. P1 P2 . 3. , . E-mail:eservice@coolermaster.com.tw

Solucin de problemas
Si no puede encender el sistema tras la instalacin de esta fuente de alimentacin, siga la siguiente gua de solucin de problemas:
1. Compruebe que la corriente principal est encendida correctamente. 2. Compruebe que los conectores P1 y P2 estn conectados correctamente en la placa base. 3. Si la fuente de alimentacin no funciona correctamente, contacte con nuestro centro de servicios inmediatamente. E-mail:eservice@coolermaster.com.tw

Dpannage
Si vous ne pouvez pas allumer votre systme aprs avoir install le bloc d'alimentation, suivez le guide de dpannage prsent ci-dessous: 1. Assurez-vous que l'alimentation principale est correctement allume. 2. Vrifiez que les connecteurs P1 et P2 sont connects correctement sur la carte mre. 3. Si l'alimentation ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter notre service clientle immdiatement. E-mail:eservice@coolermaster.com.tw

Hibaelhrts
Ha az n rendszere nem indul el az ramellts biztostsa utn, kvesse az albbi hibaelhrtsi tmutatt: 1. Gyzdjn meg arrl, hogy a tpegysg helyesen csatlakoztatva van. 2. Gyzdjn meg arrl, hogy a P1, P2 csatlakozk helyesen kapcsoldnak az alaplaphoz. 3. Ha a tpegysg mg mindig nem mkdik helyesen, hvja azonnal a szervizkzpontunkat. E-mail:eservice@coolermaster.com.tw

Individuazione guasti
Se impossibile accendere il sistema dopo avere collegato l'alimentazione, consultare la tabella di individuazione dei guasti elencata sotto. 1. Assicurarsi che l'almentaizone sia inserita in modo corretto. 2. Assicurarsi che i 9 connettori P1 e P2 siano connessi in modo corretto sulla scheda madre. 3. Se l'alimentazione non funziona in modo corretto, rivolgersi immediatamente al centro di assistenza. E-mail:eservice@coolermaster.com.tw

Nederlands

Polish

Portugus

Srpski

Trke

Garantie
Cooler Master garandeert dat dit toestel vrij van materiaal- en arbeidsfouten is, en verleent 5 jaar beperkte hardwaregarantie op de voeding vanaf de datum van aankoop. Bewaar uw bonnetje op een veilige plek. Dit product is allen voor computergebruik ontworpen. Het gebruiken van Dit toestel op een andere manier heft de garantie op. Als u niet bekend bent met de installatie van computerhardware, vraag dan professionele ondersteuning. De garantie is van toepassing op schade die is veroorzaakt door normaal gebruik en wordt opgeheven als is bepaald dat het toestel is beschadigd door misbruik, aanpassing, onjuist gebruik, verwaarlozing, onjuiste stroomtoevoer, lucht/waterverontreiniging ongelukken en natuurrampen. Cooler Master Co., Ltd. 9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. Tel.: +886-2-3234-0050 Fax: +886-2-3234-0051 http://www.coolermaster.com

Gwarancja
5

Garantia
A Cooler Master garante que esse dispositivo no possui defeitos de material e de mo de obra e a Cooler Master oferece uma garantia limitada de 5 anos para a fonte de alimentao includa a partir da data da compra. Por favor guarde o recibo de compra em lugar seguro. Este produto projetado para uso somente em computador. O uso deste dispositivo para qualquer outra finalidade torna nula a garantia. Se voc no estiver familiarizado com a instalao de equipamentos de computador, por favor, providencie a assistncia de um profissional. A garantia ao dispositivo oferecida por danos causados pelo uso em condies normais. A garantia ser anulada se for determinado que o dispositivo sofreu avarias devido a abuso, alterao, mau uso, negligncia, fornecimento de voltagem incorreta, acidentes causados por poluio de gua/ar e calamidades naturais. Cooler Master Co., Ltd. 9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051 Http://www.coolermaster.com


Cooler Master 5 . , . . . , , . , . , , , , , , , , . Cooler Master Co., Ltd. 9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051 Http://www.coolermaster.com

Garancija
Cooler Master garantuje da je ovaj ureaj ispravan kada je u pitanju materijal i izrada, i obezbeuje 5godinju garanciju od dana kupovine. Molimo vas, uvajte priznanicu na sigurnom mestu. Ovaj proizvod je dizajniran iskljuivo za kompjutersku upotrebu. Upotreba ovog ureaja u bilo koje druge svrhe ne podlee garanciji. Ukoliko niste upoznati sa instalacijom kompjuterskog hardvera, molimo vas zatraite strunu pomo. Garancija vai za oteenja prouzrokovana normalnom upotrebom, a ne podlee istoj ukoliko se utvrdi da je ureaj oteen nepravilnom upotrebom, izmenom, nepanjom, nepravilnim podeavanjem napona struje, ukoliko je dolo do oteenja prouzrokovanih vazduhom ili vodom, nesrenim sluajem i usled prirodnih katastrofa. Cooler Master Co., Ltd. 9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051 Http://www.coolermaster.com

Garanti
Cooler Master bu cihazn malzeme ve i ilik kusurlarndan serbest olduunu garanti eder ve g kayna iin satn alma tarihinden itibaren 5 yllk, donanmla snrl bir garanti verir. Ltfen alm belgenizi gvenli bir yerde saklayn. Bu rn sadece bilgisayarlarda kullanlmak zere tasarlanmtr. Bu cihaz herhangi bir baka uygulamada kullanlrsa, garanti ortadan kalkar. Bilgisayar donanmlar kurulumuyla ilgili tecrbeleriniz yoksa, ltfen profesyonel destek isteyin. Garanti normal kullanm artlarnda ortaya kan hasarlar iin geerli olup, cihazn suiistimal, modifikasyonlar, yanl kullanmlar, ihmalkarlk, yanl voltaj, hava/su kirlilii, kazalar ve doal afetler dolaysyla hasara urad tespit edilirse, garanti ortadan kalkar. Cooler Master Co., Ltd. 9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051 Http://www.coolermaster.com

Produkt jest przeznaczony tylko do uytku z komputerami. Uywanie go do innych celw, uniewania gwarancje. Osoby niezaznajomione z instalacj sprztu komputerowego winny poprosi o pomoc fachowca. Gwarancja obejmuje tylko uszkodzenia wynike podczas normalnego uytkowania . Gwarancja nie obowizuje jeli zostanie stwierdzone, e uszkodzenie powstao w wyniku naduycia, przerbki, uycia niezgodnego z przeznaczeniem, zaniedbania, podczenia do prdu o niewaciwym napiciu, zanieczyszczenie wody/powietrza, wypadku oraz naturalnych katastrof. Cooler Master Co., Ltd. 9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051 Http://www.coolermaster.com

Problemen oplossen
Als u systeem niet opstart nadat de voeding is genstalleerd, volg dan onderstaande stappen om het probleem te verhelpen: 1. Controleer of de hoofdstroomkabel correct is aangesloten. 2. Controleer of de stekkers P1 en P2 correct op het moederbord zijn aangesloten. 3. Als de voeding niet correct functioneert, neem dan onmiddellijk contact op met onze klantenservice. E-mail:eservice@coolermaster.com.tw

Usuwanie usterek
Jeli komputer nie wcza si po zainstalowaniu zasilacza, prosz wykona ponisze: 1. Prosz upewni si, e gwna wtyczka jest podczona. 2. Prosz upewni si, e cza P1 i P2 s podczone waciwie do pyty gwnej. 3. Jeli zasilacz nie dziaa jak powinien, prosz od razu skontaktowa si z naszym centrum naprawczy. E-mail:eservice@coolermaster.com.tw

Resoluo de Problemas
Se voc no conseguir ligar seu sistema aps instalar essa fonte de alimentao, siga as orientaes da resoluo de problemas relacionadas abaixo: 1. Por favor assegure-se que a ligao da rede eltrica est ligada de modo correto. 2. Por favor assegure-se que os conectores P1 e P2 estejam ligados corretamente placa-me. 3. Se a fonte de alimentao no funcionar de modo apropriado, por favor entre em contato com nosso centro de servios imediatamente. E-mail:eservice@coolermaster.com.tw

Otklanjanje problema
, . 1. , . 2. , P1, P2. 3. , . E-mail:eservice@coolermaster.com.tw Ukoliko se sistem ne ukljui nakon instaliranja, pratite prirunik za reavanje problema kao to je navedeno dole: 1. Molimo vas, proverite da li je glavni elektrini kabl pravilno prikljuen. 2. Molimo vas, proverite da li su P1 i P2 prikljuci pravilno prikljueni na matinu plou. 3. Ukoliko ureaj ne radi kako treba, molimo vas da odmah kontaktirate na servis centar. E-mail:eservice@coolermaster.com.tw

Arzalarn Giderilmesi
Eer g kaynan kurduktan sonra sisteminiz almazsa, aada listelenen arza giderme rehberini uygulayn: 1. Ana ebeke elektriinin doru bal olduundan emin olun. 2. P1 ve P2 balantlarnn ana karta doru bal olduundan emin olun. 3. G kayna doru almyorsa, ltfen derhal servis merkezimizle temasa gein. E-mail:eservice@coolermaster.com.tw