Vous êtes sur la page 1sur 24

EN

DE
EN SAFETY INSTRUCTIONS / GUARANTEE..................................................................... 3
DE SICHERHEITSANWEISUNGEN / GARANTIE.............................................................. 6
ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD / GARANTÍA...................................................... 9
FR INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ / GARANTIE............................................................. 12
IT ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA / GARANZIA....................................................... 15
NL VEILIGHEIDSINSTRUCTIES / GARANTIE...................................................................18
PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA / GARANTIA.......................................................... 21

ES
FR
IT
NL
PT
SYMBOL EXPLANATION
EN Caution. DE Vorsicht. ES Precaución. FR Danger. IT Attenzione. NL Opgelet. PT Cuidado.
EN

EN Read operator’s manual. DE Siehe Bedienungsanleitung. ES Consulta el manual de instrucciones. FR Reportez-vous au manuel d’instruction. IT Fai riferimento al manuale di istruzioni.
NL Raadpleeg de gebruiksaanwijzing. PT Consultar o manual de instruções.

EN For indoor use only. DE Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen. ES Solo para uso en interiores. FR Pour une utilisation en intérieur uniquement. IT Solo per uso all’interno.
NL Alleen voor gebruik binnenshuis. PT Apenas para utilização no interior.

EN Protection against moving parts. DE Schutz vor beweglichen Teilen. ES Protección contra piezas móviles. FR Protection contre les pièces mobiles. IT Protezione dalle parti in movi-
DE

mento. NL Bescherming tegen bewegende onderdelen. PT Proteção contra peças móveis.

EN Risk of automatic start-up. DE Risiko eines automatischen Anlaufs. ES Riesgo de puesta en marcha automática. FR Risque de démarrage automatique. IT Rischio di avvio automatico.
NL Risico op automatisch opstarten. PT Risco de arranque automático.

EN Detachable power supply unit. DE Abnehmbares Netzteil. ES Unidad de fuente de alimentación desconectable. FR Unité d’alimentation amovible. IT Unità di alimentazione rimovibile.
NL Afneembare voedingseenheid. PT Unidade de fonte de alimentação removível.

EN This symbol means to recycle. Do not mix batteries with general household waste. Recycle used batteries at your nearest recycling center. DE Dieses Symbol bedeutet Recyceln.
Werfen Sie den Akku nicht in den herkömmlichen Haushaltsmüll. Entsorgen Sie verwendete Akkus bei Ihrem nächsten Recycling-Zentrum. ES Reciclable. No mezcles las baterías con los
residuos domésticos generales. Recicla las baterías usadas en el centro de reciclaje más cercano. FR Ce symbole signifie « À recycler ». Ne mélangez pas les batteries avec les ordures
ES

ménagères. Recyclez les batteries usagées dans le centre de tri le plus proche de chez vous. IT Questo simbolo significa che si deve riciclare. Non smaltire le batterie con i comuni rifiuti
domestici. Ricicla le batterie usate presso il più vicino centro di riciclaggio. NL Dit symbool geeft aan om te recyclen. Gooi de batterijen niet weg met het algemeen huishoudelijk afval.
Recycle gebruikte batterijen bij een recyclingcentrum in de buurt. PT Este símbolo significa reciclar. Não misture baterias com lixo doméstico comum. Recicle as baterias usadas no centro
de reciclagem mais próximo de si.
EN This symbol on the product and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper
treatment, recovery and recycling, please take this product to designated collection points. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection
point. DE Dieses Symbol auf dem Produkt und/oder Begleitdokumenten bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht im herkömmlichen Haushaltsmüll
entsorgt werden dürfen. Bitte bringen Sie das Produkt zur korrekten Behandlung, Verwertung und Recycling zu entsprechenden Sammelstellen. Wenden Sie sich an Ihre Gemeinde, um
weitere Informationen zu Sammelstellen in Ihrer Nähe zu erhalten. ES Cuando aparece este símbolo en el producto o los documentos adjuntos, los productos eléctricos y electrónicos
usados no se deben mezclar con los residuos domésticos generales. Para que se lleve a cabo un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados, lleva este producto a los puntos
de recogida especificados. Ponte en contacto con las autoridades de tu localidad para obtener información más detallada sobre el punto de recogida especificado más próximo. FR Ce
FR

symbole sur le produit et/ou les documents d’accompagnement signifient que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être mélangés avec les ordures ménagères. Pour
un traitement approprié, de récupération et de recyclage, veuillez déposer ce produit au point de collecte indiqué. Veuillez contacter les autorités locales pour plus de détails sur le point
de collecte le plus proche. NL Dit symbool op het product en/of de bijgevoegde documenten geeft aan dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet samen met het gewone
huisvuil mogen worden weggegooid. Voor een juiste behandeling, terugwinning en recycling, dient u dit product te brengen naar een gepast inzamelpunt. Neem contact op met uw
gemeente voor meer informatie over uw dichtstbijzijnde aangewezen inzamelpunt. PT Este símbolo no produto e/ou em documentos complementares indica que produtos elétricos
ou eletrónicos usados não devem ser misturados com lixo doméstico comum. Para um tratamento, recuperação e reciclagem adequados, elimine este produto em pontos de recolha
definidos. Contacte as autoridades locais para mais detalhes relativos ao seu ponto de recolha definido mais próximo.
EN Use only BISSELL® cleaning formulas intended for use with this machine. DE Benutzen Sie nur Reinigungs­produkte von BISSELL, die für den Gebrauch mit dieser Maschine gedacht sind.
ES Utiliza únicamente productos de limpieza BISSELL destinados a esta limpiadora. IT Utilizza solo i prodotti di pulizia BISSELL destinati all’uso con questo apparecchio. FR Utilisez exclusive-
ment les produits de nettoyage BISSELL conçus pour être utilisés avec cet appareil. NL Gebruik alleen reinigingsproducten van BISSELL® die voor gebruik met deze machine bestemd zijn. PT
Utilize apenas produtos de limpeza da BISSELL destinados a serem utilizados com este aparelho.
EN Do not freeze. DE Nicht einfrieren. ES No congelar. FR Ne pas congeler. IT Non congelare. NL Niet bevriezen. PT Não congelar.
IT
NL
PT

2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

EN
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR APPLIANCE.
When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following:

• Turn OFF all controls before unplugging. Do not pull


WARNING or carry charger by cable, use cable as a handle, close
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK door on cable, or pull cable around sharp edges or
OR INJURY: corners.
• This appliance can be used by children aged from 8 • Keep charger cable away from heated surfaces.
years and above and persons with reduced physical, • To unplug, grasp the charger plug, not the cable.
sensory or mental capabilities or lack of experience
• Do not handle charger plug or appliance with wet
and knowledge if they have been given supervision or
hands.
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Cleaning • Do not charge the unit outdoors.
and user maintenance shall not be made by children • The appliance must be disconnected from the supply
without supervision. mains when removing the battery.
• Children should be supervised to ensure that they do • Do not recharge, disassemble, heat above 60°C, or
not play with the appliance. incinerate.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body • Never put batteries in mouth. If swallowed, contact
away from openings and moving parts of the appliance your physician or local poison control.
and its accessories. • Prevent unintentional starting. Ensure the switch is
• This appliance is not intended for use by persons in the OFF-position before picking up or carrying the
(including children) with reduced physical, sensory appliance. Carrying the appliance with your finger on
or mental capabilities, or lack of experience and the switch or energising appliance that have the switch
knowledge, unless they have been given supervision on invites accidents.
or instruction concerning use of the appliance by a • Do not use appliance that is damaged or modified.
person responsible for their safety. Damaged or modified batteries may exhibit
• If the charger supply cable is damaged, it must be unpredictable behavior resulting in fire, explosion or
replaced by the manufacturer, its service agent or risk of injury.
similarly qualified person in order to avoid a hazard. • Do not expose appliance to fire or excessive
• Do not incinerate the appliance even if it is severely temperature. Exposure to fire or temperature above
damaged. The batteries can explode in a fire. 130°C may cause explosion.
• The battery is to be disposed of safely. • Follow all charging instructions and do not charge
• Under abusive conditions, liquid may be ejected from the appliance outside of the temperature range
the battery; avoid contact. If contact accidentally specified in the instructions. Charging improperly or
occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, at temperatures outside of the specified range may
additionally seek medical help. Liquid ejected from the damage the battery and increase the risk of fire.
battery may cause irritation or burns. • Have servicing performed by a qualified repair person
• Recharge only with the charger specified by the using only identical replacement parts. This will ensure
manufacturer. A charger that is suitable for one type of that the safety of the product is maintained.
battery pack may create a risk of fire when used with • Do not modify or attempt to repair the appliance
another battery pack. except as indicated in the instructions for use and care.
• The battery must be removed from the appliance • Keep the temperature range of between 4-40°C when
before it is scrapped. charging battery, storing unit or during use.
• The appliance must be disconnected from the supply • Use appliances only with specifically designated
mains when removing the battery. battery packs. Use of any other battery packs may
• Unplug charger from electrical socket when not in use, create a risk of injury and fire.
before cleaning, maintaining or servicing the appliance, • When battery pack is not in use, keep it away from
and if your appliance has an accessory tool with a other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails,
moving brush, before connecting or disconnecting the screws or other small metal objects, that can make a
tool. connection from one terminal to another. Shorting the
• This appliance must only be supplied at safety extra battery terminals together may cause burns or a fire.
low voltage corresponding to the marking on the • Place the cables from other appliances out of the area
appliance. to be cleaned.
• The appliance is only to be used with the power supply • Do not operate the vacuum in a room where an infant
unit provided with the appliance. or child is sleeping.
• WARNING: For the purposes of recharging the battery, • Do not operate the vacuum in an area where there are
only use the detachable supply unit provided with this lit candles or fragile objects on the floor to be cleaned.
appliance. • Do not operate the vacuum in a room that has lit
• This product contains a wireless device. Refer to candles on furniture that the vacuum may accidentally
website for regulatory information. hit or bump into.

3
• Do not allow children to sit on the vacuum. • Do not use with damaged cable or charger. If appliance
• Do not position Docking Station near stairs or cliff is not working as it should, has been dropped,
edges. damaged, left outdoors, or dropped into water, return it
EN

to a service center.
• Plastic film can be dangerous. To avoid danger of
suffocation, keep away from children. • Battery pack and charger base output terminals are not
to be short-circuited.
• Use only as described in this user guide. Use only
manufacturer’s recommended attachments.
• Do not put any object into openings. Do not use with WET MOP MODE FOR HARD SURFACES
any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and
• Do not immerse. Use only on surfaces moistened by
anything that may reduce air flow.
the cleaning process. Use only BISSELL® cleaning
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids, products intended for use with this machine.
such as petroleum, or use in areas where they may be
• Use only the type and amount of liquids specified
present.
under the operations section of this guide.
• Do not pick up toxic material (chlorine bleach, ammonia,
drain cleaner, etc.).
• Do not use appliance in an enclosed space filled with DRY VACUUM MODE
vapours given off by oil-based paint, paint thinner, some • Do not use the vacuum on a wet surface.
moth-proofing substances, flammable dust, or other
explosive or toxic vapours.
• Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails,
screws, coins, etc.
• Do not pick up anything that is burning or smoking,
such as cigarettes, matches or hot ashes.
• Do not use without filters in place.
• Do not use outdoors.

SAVE THESE INSTRUCTIONS


ORIGINAL INSTRUCTIONS.
FOR OPERATION ON A 220-240 VOLT A.C. 50-60 HZ POWER
SUPPLY ONLY.
THIS MODEL IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY.

IMPORTANT INFORMATION
• The software included in this product contains open source software. The open source licenses associated with this product may be obtained by
visiting www.BISSELL.com/opensource.
• A limited exchange of personal information is required to utilize all features of the robot.
• For EU Declaration of Conformity information, visit www.BISSELL.eu.

4
Consumer Guarantee

EN
This guarantee only applies outside of the USA and Canada. It is *EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS FROM THE TERMS OF THE GUARANTEE
provided by BISSELL® International Trading Company B.V. (“BISSELL”). This guarantee applies to products used for personal domestic use and
This guarantee is provided by BISSELL. It gives you specific rights. It is not commercial or hire purposes. Consumable components such as
offered as an additional benefit to your rights under law. You also have filters, belts and mop pads, which must be replaced or serviced by the
other rights under law which may vary from country to country. You can user from time to time, are not covered by this guarantee.
find out about your legal rights and remedies by contacting your local This guarantee does not apply to any defect arising from fair wear and
consumer advice service. Nothing in this guarantee will replace or lessen tear. Damage or malfunction caused by the user or any third party
any of your legal rights or remedies. If you need additional instruction whether as a result of accident, negligence, abuse, neglect, or any
regarding this guarantee or have questions regarding what it may cover, other use not in accordance with the user guide is not covered by this
please contact BISSELL Consumer Care or contact your local distributor. guarantee.
This guarantee is given to the original purchaser of the product from An unauthorised repair (or attempted repair) may void this guarantee
new and is not transferable. You must be able to evidence the date of whether or not damage has been caused by that repair/attempt.
purchase in order to claim under this guarantee. Removing or tampering with the Product Rating Label on the
It may be necessary to obtain some of your personal information, such product or rendering it illegible will void this guarantee.
as a mailing address, to fulfill terms of this guarantee. Any personal SAVE AS SET OUT BELOW BISSELL AND ITS DISTRIBUTORS ARE NOT LIABLE
data will be handled pursuant to BISSELL’s Privacy Policy, which can be FOR ANY LOSS OR DAMAGE THAT IS NOT FORESEEABLE OR FOR INCIDENTAL
found at global.BISSELL.com/privacy-policy. OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE ASSOCIATED WITH THE USE
OF THIS PRODUCT INCLUDING WITHOUT LIMITATION LOSS OF PROFIT, LOSS
Limited 2 Year Guarantee OF BUSINESS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF OPPORTUNITY, DISTRESS,
(from the date of purchase by INCONVENIENCE, OR DISAPPOINTMENT. SAVE AS SET OUT BELOW BISSELL’S
original purchaser) LIABILITY WILL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT.
Subject to the *EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS identified below, BISSELL does not exclude or limit in any way its liability for (a) death
BISSELL will repair or replace (with new, refurbished, lightly used, or or personal injury caused by our negligence or the negligence of
remanufactured components or products), at BISSELL’s option, free of our employees, agents or subcontractors; (b) fraud or fraudulent
charge, any defective or malfunctioning part or product. misrepresentation; (c) or for any other matter which cannot be excluded
or limited under law.
BISSELL recommends that the original packaging and evidence of the
date of purchase be kept for the duration of the guarantee period
in case the need arises within the period to claim on the guarantee.
Keeping the original packaging will assist with any necessary
re-packaging and transportation but is not a condition of the guarantee.
If your product is replaced by BISSELL under this guarantee, the new
item will benefit from the remainder of the term of this guarantee
(calculated from the date of the original purchase). The period of
this guarantee shall not be extended whether or not your product is
repaired or replaced.

NOTE: Please keep your original sales receipt. It provides proof of the date of purchase in the event of a guarantee claim. See guarantee
for details.

Consumer Care
If your BISSELL product should require service or to claim under our limited guarantee, please contact us as follows:
Website: global.BISSELL.com

5
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
LESEN SIE VOR EINSATZ IHRES GERÄTES ALLE ANWEISUNGEN. Bei der Nutzung eines ele-
ktrischen Gerätes sollten grundsätzliche Vorkehrungen getroffen werden; dies beinhaltet Folgendes:

WARNUNG
UM DAS RISIKO EINES FEUERS, ELEKTRISCHEN SCHOCKS
• WARNUNG: Nutzen Sie zum Laden des Akkus
ausschließlich das abnehmbare Netzteil, das im
Lieferumfang enthalten ist.
ODER VON VERLETZUNGEN ZU MINDERN: • Dieses Produkt beinhaltet ein kabelloses Gerät.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von Besuchen Sie die Website für alle regulatorisch
8 Jahren genutzt werden und von Personen mit vorgeschriebenen Informationen.
eingeschränkten physischen, sensorischen und • Schalten Sie vor dem Ausstecken alle Bedienelemente
DE

mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und aus. Ziehen oder tragen Sie das Ladegerät nicht mit
mangelndem Wissen, wenn sie dabei beaufsichtigt dem Kabel, benutzen Sie das Kabel nicht als Griff,
werden oder ihnen Anweisungen bezüglich der klemmen Sie es nicht zwischen der Tür ein oder ziehen
sicheren Gerätenutzung und der einhergehenden Sie es nicht über scharfe Ecken oder Kanten.
Gefahren gegeben wurden. Die Reinigung
• Halten Sie das Ladegerätkabel von beheizten Flächen
und Benutzerwartung sollte nicht von Kindern ohne
fern.
Aufsicht durchgeführt werden.
• Greifen Sie zum Herausziehen den Stecker und nicht
• Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich
das Ladegerätkabel.
Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen
und mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung • Bedienen Sie den Ladegerätstecker oder das Gerät
und mangelndem Wissen genutzt werden, außer wenn nicht mit feuchten Händen.
sie von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person • Das Gerät nicht im Freien aufladen.
beaufsichtigt werden oder bezüglich der sicheren • Das Gerät muss bei der Entnahme der Akkus
Gerätenutzung angewiesen wurden. vom Netzstrom getrennt werden.
• Bei Kindern ist darauf zu achten, dass sie nicht mit • Nicht wiederaufladen, demontieren, über 60 °C
dem Gerät spielen. erwärmen oder verbrennen.
• Halten Sie Haare, lose Kleidung, Finger und alle • Nehmen Sie Batterien niemals in den Mund. Wenden
Körperteile von den Öffnungen und beweglichen Teilen Sie sich bei Verschlucken an Ihren Arzt oder lokale
des Gerätes und seinem Zubehör fern. Giftnotrufzentrale.
• Sollte das Stromkabel des Ladegeräts beschädigt sein, • Verhindern Sie unbeabsichtigtes Starten. Stellen Sie
muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst sicher, dass sich der Schalter in der Aus-Position
oder eine ähnlich befähigte Person ersetzt werden, befindet, bevor Sie das Gerät hochheben oder tragen.
um eine Gefährdung zu vermeiden. Wenn Sie das Gerät mit einem Finger am Schalter oder
• Das Gerät nicht verbrennen, auch wenn es Geräte mit Schalter in Ein-Position tragen, erhöht sich
schwer beschädigt ist. Die Akkus können im das Unfallrisiko.
Feuer explodieren. • Verwenden Sie keine beschädigten oder modifizierten
• Der Akku muss sicher entsorgt werden. Geräte. Beschädigte oder modifizierte Batterien
• Unter missbräuchlichen Bedingungen kann können unvorhersehbares Verhalten verursachen, dass
Flüssigkeit aus der Batterie austreten; vermeiden zu Feuer, Explosion oder Verletzungen führen kann.
Sie Kontakt. Bei Kontakt mit Wasser spülen. Bei • Setzen Sie das Gerät weder Feuer noch hohen
Augenkontakt medizinische Hilfe in Anspruch Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen
nehmen. Batterieflüssigkeit kann zu Reizungen oder über 130 °C können zu Explosionen führen.
Verbrennungen führen. • Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und laden Sie
• Dieses Gerät darf nur mit einer der Kennzeichnung das Gerät nicht außerhalb des in den Anweisungen
auf dem Gerät entsprechenden Schutzkleinspannung festgelegten Temperaturbereichs. Unsachgemäßes
versorgt werden. Laden oder Temperaturen außerhalb des festgelegten
• Laden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller Bereichs können die Batterie beschädigen und das
festgelegten Ladegerät. Ein Ladegerät, das für eine Art Risiko eines Feuers erhöhen.
von Akku geeignet ist, kann die Brandgefahr erhöhen, • Lassen Sie die Wartung nur von Fachpersonal und mit
wenn es mit einem anderen Akku verwendet wird. Original-Ersatzteilen durchführen. Dadurch wird die
• Vor dem Entnehmen der Batterien das Gerät von der Sicherheit des Produkts gewährleistet.
Stromversorgung trennen. • Modifizieren Sie das Gerät nicht und versuchen Sie
• Stecken Sie das Gerät vor dem Anschließen oder nicht, es zu reparieren (außer wie in den Anweisungen
Abnehmen des Zubehörs von der Steckdose ab, angegeben).
wenn es nicht verwendet, bevor es gereinigt oder • Sorgen Sie beim Laden, Lagern oder Verwenden des
gewartet wird, und wenn Ihr Gerät ein Zubehörteil mit Geräts für einen Temperaturbereich von 4 bis 40 °C.
sich bewegender Bürste umfasst. • Verwenden Sie die Geräte nur mit den speziell dafür
• Der Akku muss aus dem Gerät entfernt werden, bevor entwickelten Akkusätzen. Die Verwendung anderer
es entsorgt wird. Akkusätze kann Verletzungs- und Brandgefahr
• Das Gerät sollte nur in Verbindung mit dem im verursachen.
Lieferumfang enthaltenen Netzteil genutzt werden.

6
• Verwenden Sie den Staubsauger nicht in Räumen, in • Nehmen Sie keine giftigen Materialien (Chlorbleiche,
denen Kleinkinder oder Kinder schlafen. Ammoniak, Abflussreiniger etc.) auf.
• Entfernen Sie die Kabel anderer Geräte aus dem zu • Setzen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen
reinigenden Bereich. Raum ein, in dem Dämpfe von Farben auf Ölbasis,
• Wenn der Akkusatz nicht verwendet wird, lagern Farbverdünner, Mottenschutzsubstanzen, brennbarer
Sie ihn abseits von anderen Metallgegenständen Staub oder andere explosive oder giftige Dämpfe
wie Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, vorhanden sind.
Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, • Nehmen Sie keine harten oder scharfen Objekte
die eine elektrische Verbindung von einem Anschluss wie Glas, Nägel, Schrauben, Münzen etc. auf.
zum anderen herstellen können. Ein Kurzschließen • Nehmen Sie keine brennenden oder rauchenden
der Akkuklemmen kann Verbrennungen und Brände Gegenstände oder Stoffe auf, z. B. Zigaretten,
verursachen. Streichhölzer oder heiße Asche.
• Verwenden Sie den Staubsauger nicht in Bereichen, in • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Filter nicht

DE
denen Kerzen brennen oder sich zerbrechliche Objekte ordnungsgemäß eingesetzt sind.
auf dem zu reinigenden Boden befinden.
• Das Gerät darf nicht im Freien oder auf feuchten
• Verwenden Sie den Staubsauger nicht in Räumen, in Oberflächen verwendet werden.
denen brennende Kerzen auf Möbel stehen, an die der
Staubsauger anstoßen kann.
• Erlauben Sie Kindern nicht, auf dem Staubsauger zu NASSWISCHMODUS FÜR HARTE
sitzen. OBERFLÄCHEN
• Positionieren Sie die Docking-Station nicht in der Nähe • Tauchen Sie es nicht ein. Benutzen Sie es nur auf
von Treppen oder am Rand überhängender Flächen. Oberflächen, die durch den Reinigungsvorgang
• Der Akkusatz und die Ausgangsklemmen des befeuchtet sind. Benutzen Sie nur Reinigungs­produkte
Ladegeräts dürfen nicht kurzgeschlossen werden. von BISSELL, die für den Gebrauch mit dieser Maschine
• Benutzen Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten gedacht sind.
Kabel oder Stecker. Wenn das Gerät nicht • Richten Sie Flüssigkeiten nicht auf Vorrichtungen, die
ordnungsgemäß funktioniert, es fallen gelassen, elektrische Bestandteile enthalten.
beschädigt, im Freien gelassen oder in Wasser fallen
gelassen wurde, lassen Sie es in einem Servicecenter
reparieren. STAUBSAUGER-MODUS
• Plastikfolie kann gefährlich sein. Halten Sie diese zur • Verwenden Sie den Staubsauger nicht auf einer nassen
Vermeidung von Erstickungsgefahr von Kindern fern. Oberfläche.
• Verwenden Sie es nur für die im Benutzerhandbuch
beschriebenen Zwecke. Benutzen Sie nur vom
Hersteller empfohlenes Zubehör.
• Stecken Sie keine Objekte in die Öffnungen. Benutzen
Sie das Gerät nicht mit blockierten Öffnungen; halten
Sie sie frei von Schmutz, Fusseln, Haaren und allem,
was den Luftfluss reduzieren kann.
• Benutzen Sie es nicht, um entflamm- oder brennbare
Flüssigkeiten wie Petroleum aufzunehmen oder in
Bereichen, wo jene Flüssigkeiten vorkommen können.

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF


ORIGINALANLEITUNG. FÜR BETRIEB BEI 220-240 VOLT WECHSELSTROM.
AUSSCHLIESSLICH 50-60 HZ STROMVERSORGUNG.
DIESES MODELL IST FÜR DEN AUSSCHLIESSLICHEN EINSATZ IM HAUSHALT BESTIMMT.

WICHTIGE INFORMATION
• Die Software in diesem Produkt enthält Open Source-Software. Die mit diesem Produkt verbundenen Open Source-Lizenzen können auf
www.BISSELL.com/opensource eingesehen werden.
• Zur Nutzung aller Funktionen des Roboters ist ein beschränkter Austausch personenbezogener Daten erforderlich.
• Informationen zur EU-Konformitätserklärung finden Sie auf www.BISSELL.eu.

7
Kundengarantie
Diese Garantie gilt nur außerhalb der USA und Kanada. Sie wird durch *AUSNAHMEN UND AUSSCHLÜSSE VON DER GARANTIEFRIST
BISSELL® International Trading Company B.V. („BISSELL“) bereitgestellt. Diese Garantie gilt für Produkte, die für den persönlichen, häuslichen
Diese Garantie wird durch BISSELL bereitgestellt. Sie gibt Ihnen Gebrauch genutzt werden und nicht für kommerzielle oder höhere
spezifische Rechte. Sie wird Ihnen als Zusatzleistung zu Ihren Zwecke. Verschleißteile wie Filter, Riemen oder Moppbezüge, die vom
gesetzlichen Rechten angeboten. Sie haben darüber hinaus noch weitere Nutzer von Zeit zu Zeit ersetzt werden müssen, werden von dieser
gesetzliche Rechte, die von Land zu Land verschieden sein können. Garantie nicht abgedeckt.
Sie können mehr über Ihre gesetzlichen Rechte und Rechtsbehelfe Diese Garantie gilt nicht für Defekte durch übliche Abnutzung. Schäden
herausfinden, indem Sie Ihre örtliche Verbraucherzentrale kontaktieren. oder Defekte, die vom Nutzer oder durch Dritte – ob als Folge eines
Nichts in dieser Garantie ersetzt oder beschränkt Ihre gesetzlichen Unfalls, durch Fahrlässigkeit, Missbrauch, Nachlässigkeit oder einer
Rechte oder Rechtsbehelfe. Sollten Sie weitere Anweisungen bezüglich anderen Benutzung, die nicht in Übereinstimmung mit diesem
DE

dieser Garantie benötigen oder Fragen bezüglich deren Abdeckung Benutzerhandbuch steht – verursacht werden, werden von dieser
haben, kontaktieren Sie bitte den Kundenservice von BISSELL oder Ihren Garantie nicht abgedeckt.
örtlichen Händler. Eine nicht autorisierte Reparatur (oder ein Reparaturversuch) kann zum
Diese Garantie wird dem Erstkäufer dieses Produkts ausgehändigt und Erlöschen dieser Garantie führen, ungeachtet dessen, ob der Schaden
ist nicht übertragbar. Sie müssen das Kaufdatum nachweisen können, durch die Reparatur bzw. den Versuch der Reparatur verursacht wurde.
um Garantieansprüche zu stellen. Das Entfernen oder Anpassen des Produkttypenschilds auf dem Produkt
Eventuell ist es erforderlich, dass wir einige personenbezogene Daten oder das Unleserlichmachen macht diese Garantie ungültig.
wie Ihre Postanschrift von Ihnen benötigen, um die Garantieleistungen SOWEIT NACHFOLGEND NICHT ANDERWEITIG GEREGELT, SIND
einhalten zu können. Sämtliche personenbezogenen Daten werden BISSELL UND DEREN HÄNDLER NICHT FÜR JEDWEDEN VERLUST ODER
gemäß den Datenschutzbestimmungen von BISSELL verarbeitet, SCHADEN VERANTWORTLICH, DER NICHT VORHERSEHBAR IST, ODER
die Sie unter global.BISSELL.com/privacy-policy einsehen können. FÜR VERSEHENTLICHE ODER RESULTIERENDE SCHÄDEN JEGLICHER
ART IN VERBINDUNG MIT DEM GEBRAUCH DIESES PRODUKTES,
Beschränkte Zweijahres-Garantie EINSCHLIESSLICH, OHNE BESCHRÄNKUNG, ENTGANGENER GEWINNE,
(ab dem Tag des Kaufs durch den BETRIEBSSCHÄDEN, BETRIEBSUNTERBRECHUNG, VERLUST EINER CHANCE,
Erstkäufer) NOT, UNANNEHMLICHKEIT ODER ENTTÄUSCHUNG. SOWEIT NACHFOLGEND
NICHT ANDERWEITIG GEREGELT, ÜBERSTEIGT BISSELLS HAFTUNG NICHT
Unter Berücksichtigung der unten aufgeführten *AUSNAHMEN UND DEN KAUFPREIS DES PRODUKTES.
AUSSCHLÜSSE repariert oder ersetzt BISSELL kostenlos nach seiner
Wahl alle defekten oder fehlerhaften Teile oder Produkte (bei neuen, Bissell schließt seine Haftung in keiner Weise für (a) Tod oder
reparierten, wenig gebrauchten, wieder aufgearbeiteten Bestandteilen Körperverletzung aus, verursacht durch unsere Fahrlässigkeit oder
oder Produkten). die Fahrlässigkeit unserer Angestellten; Vertreter oder Zulieferer;
(b) Betrug oder betrügerische Falschdarstellung; (c) oder sonstige
BISSELL empfiehlt, die Originalverpackung und den Kaufbeleg während Angelegenheiten, die nicht gesetzlich ausgeschlossen oder begrenzt
der Garantiezeit für mögliche Garantieansprüche innerhalb dieser Zeit werden können.
aufzubewahren. Das Aufbewahren der Originalverpackung hilft bei
möglicher Wiederverpackung und beim möglichen Transport, ist für
die Garantie aber keine Bedingung.
Wenn Ihr Produkt durch BISSELL innerhalb dieser Garantie ersetzt
wird, profitiert der neue Gegenstand von der Restzeit dieser Garantie
(berechnet ab dem Datum des Erstkaufs). Der Zeitraum dieser Garantie
wird nicht verlängert, ungeachtet, ob Ihr Produkt repariert oder ersetzt
wurde.

HINWEIS: Bitte bewahren Sie die originale Kaufquittung auf. Sie beweist das Kaufdatum im Fall eines Garantieanspruches. Details finden Sie in der
Garantie.

Kundenbetreuung
Sollte Ihr BISSELL-Produkt Service benötigen oder um Garantieansprüche unter unserer beschränkten Garantie zu stellen, kontaktieren Sie uns bitte
wie folgt:
Website:
global.BISSELL.com
Telefonnummer:
AT: +43 720775439
CH: +41 445087140
DE: +49 41022143005

8
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. Al utilizar un aparato
eléctrico, se debe tomar una serie de precauciones básicas, incluidas las siguientes:

ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
• ADVERTENCIA: con el propósito de recargar el
batería, solo use la unidad de suministro desmontable
provisto con este producto.
ELÉCTRICA O LESIONES, SIGUE ESTAS INDICACIONES: • Este producto contiene un dispositivo inalámbrico.
• Este aparato lo pueden usar niños a partir de 8 años Consulte el sitio web para consultar la información
y personas con discapacidad física, intelectual y reglamentaria.
sensorial, así como aquellos usuarios inexpertos o • Antes de desenchufarlo, apaga todos los botones. No
sin conocimientos específicos, siempre que se les utilices el cargador a modo de mango ni para arrastrar
supervise o reciban instrucciones relativas al manejo el aspirador; no cierres ninguna puerta pisando el
seguro del aparato y sean conscientes de los riesgos cable ni lo fuerces cuando se encuentre cerca de
asociados. Los niños no deben usar el aparato para esquinas o bordes afilados.
limpiar ni realizar labores de mantenimiento en él sin
• Mantén el cable del cargador alejado de superficies
supervisión.
calientes.
• Se debe supervisar a los niños para garantizar que no
• Para desenchufarlo, agarra el enchufe del cargador y
la utilicen como un juguete.
no el cable.
• Mantén el cabello, la ropa suelta, los dedos y cualquier
• No toques el enchufe del cargador ni el aspirador con
otra parte del cuerpo lejos de las aberturas y las
las manos mojadas.

ES
piezas móviles de la limpiadora y de sus accesorios.
• No cargues el aspirador al aire libre.
• Este aparato no está concebido para que lo utilicen
personas (incluidos niños) con discapacidades • A la hora de quitar la batería, el aspirador deberá
físicas, intelectuales y sensoriales, así como aquellos desconectarse de la red eléctrica.
usuarios sin experiencia ni conocimientos específicos, • No recargues, desmontes ni quemes el aparato, ni lo
a no ser que una persona que se responsabilice calientes a una temperatura superior a los 60 °C.
de su seguridad les supervise o les proporcione • No te introduzcas las baterías en la boca. En caso de
instrucciones relativas al manejo del aparato. ingestión, ponte en contacto con tu médico o con el
• Si el cargador de corriente presenta daños, el centro de intoxicación de tu localidad.
fabricante, el agente de mantenimiento o una • Procura que no se inicie accidentalmente. Asegúrate
persona con cualificación similar serán quienes deban de que el interruptor está en la posición de apagado
sustituirlo para evitar riesgos. antes de levantar o transportar el aparato. Mover
• No quemes el aspirador aunque esté muy dañado. Las el aparato con el dedo puesto sobre el interruptor
baterías podrían explotar en el fuego. o conectarlo a la corriente con el interruptor en la
• La batería deberá desecharse de forma segura. posición de encendido puede provocar accidentes.
• Si se hace un uso indebido, es posible que se escape • No utilices el aparato si está dañado o ha sufrido
el líquido de la batería; en ese caso, evita que entre en alteraciones. Las baterías que estén dañadas
contacto contigo. Si, por accidente, entra en contacto o hayan sufrido alteraciones pueden mostrar un
con alguna zona de tu cuerpo, lávala bien con agua. comportamiento impredecible que puede provocar
Si el líquido entra en contacto con los ojos, debes incendios, explosiones o lesiones.
buscar, además, atención médica. El líquido que se • No expongas el aparato al fuego ni a temperaturas
ha escapado de la batería puede provocar irritación o extremas. Exponerlo al fuego o a temperaturas
quemaduras. superiores a 130 °C puede provocar explosiones.
• Carga el aparato únicamente con el cargador • Sigue todas las instrucciones de carga y no cargues
que especifica el fabricante. Usar un cargador con un el aparato fuera del intervalo de temperatura que se
tipo de batería para el que no está destinado puede especifica en las instrucciones. La carga inadecuada o
provocar un incendio. a temperaturas fuera del intervalo especificado puede
• Desconecta el cargador de la toma eléctrica cuando dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
no utilices el aparato y antes de limpiarlo o realizar • Deja las tareas de mantenimiento en manos de una
labores de mantenimiento; si dispone de una persona cualificada que utilice únicamente piezas de
herramienta con un rodillo móvil como accesorio, repuesto idénticas. De este modo, la seguridad del
debes desenchufarlo antes de conectar o desconectar producto está asegurada.
dicha herramienta. • No alteres ni intentes reparar el aparato a menos
• Se debe quitar la batería del aparato antes de que se que se indique en las instrucciones de uso
deseche. y mantenimiento.
• El aparato debe estar desconectado de la red eléctrica • Procura mantenerlo a una temperatura entre 4
al retirar la batería. y 40 °C al cargar la batería, mientras está guardado o
• Este aparato solo debe suministrarse con una tensión durante su uso.
muy baja de seguridad que se corresponda con lo que • Utiliza los aparatos únicamente con las baterías
se indica en el aparato. adecuadas. Si se usa cualquier otra batería, se corre
• El producto solo debe usarse con la corriente unidad el riesgo de sufrir lesiones y de que se produzca un
de suministro provista. incendio.
9
• Cuando la batería no esté en uso, mantenla alejada • No la uses para aspirar líquidos inflamables ni
de otros objetos metálicos, como clips, monedas, combustibles, como gasolina, ni la utilices en zonas
llaves, clavos, tornillos u otros elementos metálicos donde estas sustancias puedan estar presentes.
pequeños, que puedan establecer una conexión entre • No la uses para aspirar sustancias tóxicas (lejía con
dos terminales. Un cortocircuito en los terminales de cloro, amoniaco, limpiatuberías, etc.).
la batería podría provocar quemaduras o un incendio.
• No utilices la limpiadora en espacios cerrados donde
• Despeja la zona que quieres limpiar si hay cables de se hayan acumulado vapores procedentes de pinturas
otros aparatos. al óleo, disolventes de pintura, sustancias antipolillas,
• No utilices el aparato en habitaciones donde polvos inflamables o cualquier otro vapor tóxico
se encuentren niños durmiendo. o explosivo.
• No utilices el aparato en suelos con velas encendidas • No aspires objetos consistentes ni afilados, como
u objetos frágiles. cristales, uñas, tornillos, monedas, etc.
• No utilices el aparato en habitaciones donde • No aspires nada que esté ardiendo o echando humo,
haya muebles con velas encendidas con los que el como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes.
aspirador pueda chocar de forma accidental. • No la uses sin que los filtros estén colocados en su
• No dejes que los niños se sienten sobre el aspirador. lugar.
• No colocar la estación de carga cerca de escaleras o • No se debe usar al aire libre o en superficies húmedas.
desniveles. • Modo mopa húmeda para superficies duras
• Evita que se produzcan cortocircuitos en los • No la sumerjas en líquidos. Utilízala solo en superficies
terminales del paquete de batería y la base de carga. que han quedado húmedas tras limpiarlas. Utiliza
• No lo utilices si el cable o el cargador presentan únicamente productos de limpieza BISSELL®
daños. Si no funciona como debería, se ha caído, se ha destinados a esta limpiadora.
ES

dañado, se ha dejado al aire libre o se ha sumergido • Utiliza únicamente el tipo y la cantidad de líquido que
en agua, llévalo a un centro de servicio. se especifican en la sección de funcionamiento de
• La película de plástico puede ser peligrosa. Para evitar esta guía.
el riesgo de asfixia, procura mantenerla fuera del • Modo aspirador en seco
alcance de los niños.
• No usar la aspiradora sobre una superficie mojada.
• Utilízala solo como se indica en la guía del usuario.
Utiliza únicamente los accesorios que recomienda
el fabricante.
• No coloques ningún objeto en las aberturas. No
utilices la limpiadora si alguna abertura está obstruida
ni dejes que se acumulen pelusas, polvo, pelo
o cualquier elemento que pueda reducir el flujo de
aire.

GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES


INSTRUCCIONES ORIGINALES. SOLO SE DEBE USAR CON UNA
TOMA ELÉCTRICA DE 220-240 VCA A 50-60 HZ.
ESTE MODELO ESTÁ DISEÑADO ÚNICAMENTE PARA SU USO DOMÉSTICO.

INFORMACIÓN IMPORTANTE
• El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Se pueden obtener las licencias de código abierto vinculadas a este
producto visitando www.BISSELL.com/opensource.
• Se requiere un intercambio limitado de información personal para utilizar todas las funciones del robot.
• Si desea obtener información sobre la declaración UE de conformidad, visite www.BISSELL.eu.

10
Garantía del cliente
La presente Garantía solo tiene validez fuera de los Estados Unidos *EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES DE LAS CONDICIONES DE LA GARANTÍA
y Canadá y la otorga BISSELL® International Trading Company B.V. La presente Garantía es válida para los productos que se utilicen con
(“BISSELL”). fines domésticos personales y no comerciales o de arrendamiento. Esta
Esta Garantía la concede BISSELL y te confiere determinados derechos. Garantía no cubre los consumibles, tales como filtros, correas y paños,
Se te ofrece como ventaja adicional a los derechos que te amparan por que puede sustituir o reparar el usuario cada cierto tiempo.
ley. Asimismo, la legislación te confiere otros derechos que pueden Asimismo, la presente Garantía no cubre ningún defecto ocasionado
variar en función del país. Si deseas conocer los derechos legales y por el uso y desgaste normales del producto. Los daños o los fallos
recursos jurídicos que te amparan, ponte en contacto con el servicio originados por el usuario o cualquier otra persona, como consecuencia
local de asesoría al cliente. Nada de lo expuesto en la presente Garantía de un accidente, negligencia, abuso, descuido o cualquier otro uso que
sustituye a ninguno de tus derechos legales o recursos jurídicos ni contravenga la Guía del usuario, no están cubiertos por la presente
reduce su eficacia. Si quieres recibir más instrucciones con respecto a Garantía.
esta Garantía o tienes dudas relativas a la cobertura, ponte en contacto
con el servicio de atención al cliente de BISSELL o con el distribuidor Las reparaciones no autorizadas (o intentos de reparación no
local. autorizada) podrían conllevar la anulación de esta Garantía, tanto si el
daño proviene de tal reparación o intento como si no es así.
La presente Garantía se otorga a la persona que hizo la compra original
del producto nuevo y es intransferible. Debes poder acreditar la fecha Quitar o manipular la etiqueta de características eléctricas del producto
de la compra para efectuar cualquier reclamación con respecto a esta o dejarla ilegible conllevará la anulación de esta Garantía.
Garantía. TAL Y COMO SE MENCIONA MÁS ADELANTE, NI BISSELL NI SUS
Puede que sea necesario recopilar parte de tu información DISTRIBUIDORES SON RESPONSABLES DE CUALESQUIERA PÉRDIDAS
personal, como una dirección postal, para cumplir las condiciones O DAÑOS IMPREDECIBLES NI DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DE

ES
de esta garantía. Los datos personales se tratarán de conformidad NINGUNA NATURALEZA RELACIONADOS CON EL USO DE ESTE PRODUCTO,
con la política de privacidad de BISSELL, que está disponible en INCLUIDOS, A MODO ENUNCIATIVO PERO NO TAXATIVO, EL LUCRO
global.BISSELL.com/privacy-policy. CESANTE, LA PÉRDIDA DE NEGOCIO, LA INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
COMERCIAL, LA PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES, LA AFLICCIÓN, LAS
Garantía limitada de 2 años MOLESTIAS O LA DECEPCIÓN. TAL Y COMO SE MENCIONA A CONTINUACIÓN,
LA RESPONSABILIDAD DE BISSELL NO SUPERARÁ EL PRECIO DE COMPRA
(desde la fecha de compra por DEL PRODUCTO.
parte del comprador original) BISSELL no se exime de ser responsable ni limita en modo alguno su
Con sujeción a las *EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES que se detallan responsabilidad por (a) la muerte o las lesiones personales causadas por
a continuación, BISSELL reparará o sustituirá (con componentes una negligencia cometida por nosotros mismos o nuestros empleados,
o productos nuevos, reacondicionados, poco usados o refabricados) agentes o subcontratistas; (b) los fraudes o las declaraciones falsas;
cualesquiera piezas o productos defectuosos o que no funcionen, (c) o cualquier otra cuestión que no pueda excluirse o limitarse por ley.
sin coste alguno y a su entera discreción.
BISSELL recomienda conservar el embalaje original y cualquier prueba
que acredite la fecha de la compra durante el período de validez de la
Garantía, en caso de que surja la necesidad de efectuar reclamaciones
de la Garantía. Conservar el embalaje original permitirá que, en caso de
ser necesario, se vuelva a empaquetar y transportar el producto, pero
no constituye una obligación de la presente Garantía.
Si BISSELL sustituye el producto con arreglo a esta Garantía, el producto
nuevo estará cubierto por la presente Garantía lo que reste de validez,
que se calcula desde la fecha de la compra original. La validez de la
presente Garantía no se verá ampliada, tanto si repara o sustituye el
producto como si no lo hace.

NOTA: Guarda el recibo de la compra original. Te servirá para acreditar la fecha de la adquisición en caso de tener que reclamar la Garantía.
Consulta la Garantía para conocer más detalles.

Atención al cliente
Si tienes que reparar el producto BISSELL o reclamar la garantía limitada, ponte en contacto con nosotros:
Sitio web:
global.BISSELL.com
Número de teléfono:
CL: +56 229869579
ES: +34 937371095

11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. Lors de l’utilisa-
tion de tout appareil électrique, des précautions élémentaires doivent être respectées, notamment les suivantes:

AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCU-
• Il doit uniquement être alimenté par un courant de très
basse tension de sécurité conformément à l’inscription
sur l’appareil.
TION OU DE BLESSURES : • Cet appareil ne peut être utilisé qu’avec le bloc
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à d’alimentation électrique fourni avec l’appareil.
partir de huit ans et des personnes aux capacités
• ATTENTION: Pour recharger la batterie, n’utiliser que
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par
le bloc d’alimentation électrique amovible fourni avec
des personnes peu expérimentées, à condition qu’ils
cet appareil.
aient reçu les instructions adéquates ou qu’ils soient
surveillés pendant l’utilisation de l’appareil, et qu’ils en • Ce produit contient un dispositif sans fil. Se référer au
comprennent les dangers potentiels. Le nettoyage et site internet pour de plus amples informations.
les opérations de maintenance incombant à l’utilisateur • Placez tous les boutons en position arrêt avant de
ne doivent pas être effectués par des enfants sans débrancher l’appareil. Ne tirez pas sur le câble ou ne
surveillance. transportez pas le chargeur par son câble, n’utilisez
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des jamais le câble comme une poignée, ne coincez pas
personnes (y compris les enfants) aux capacités le câble dans une porte et ne frottez pas le câble contre
physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites, ou un angle vif.
manquant d’expérience et de connaissances, à moins • Tenez le câble du chargeur éloigné des surfaces
qu’elles n’aient reçu des instructions d’un individu chaudes.
responsable de leur sécurité ou ne soient supervisées • Pour le débrancher, tenez fermement la fiche du
par cet individu. chargeur, et non le câble.
• Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer • Ne manipulez pas la fiche du chargeur ou l’appareil
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. avec des mains mouillées.
• Tenez les cheveux, les vêtements amples, les doigts • Ne chargez pas l’appareil à l’extérieur.
et toute autre partie du corps à l’écart des ouvertures • L’appareil doit être débranché de l’alimentation secteur
et des pièces en mouvement de l’appareil et de ses au moment de retirer la batterie.
accessoires.
• Veillez à ne pas recharger, démonter ou laisser
FR

• Les films en plastique peuvent être dangereux. l’appareil chauffer au-delà de 60 °C et ne l’incinérez
Pour éviter tout risque de suffocation, tenez-les pas.
hors de portée des enfants.
• Ne mettez jamais les batteries à la bouche. En cas
• Si le cordon d’alimentation du chargeur est d’ingestion, contactez votre médecin ou un centre
endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, antipoison.
par un agent du service d’entretien ou toute autre
• Évitez les démarrages accidentels. Assurez-vous que
personne qualifiée afin d’éviter tout danger.
l’interrupteur est en position Arrêt avant de prendre ou
• N’incinérez pas l’appareil même s’il est fortement de transporter l’appareil. Transporter l’appareil avec
endommagé. Les batteries peuvent exploser en votre doigt sur l’interrupteur ou mettre sous tension
cas d’incendie. l’appareil lorsqu’il est en position Marche favorise la
• La batterie doit être mise au rebut de façon sécurisée. survenue d’accidents.
• L’appareil doit être débranché de l’alimentation secteur • N’utilisez pas d’appareil ayant été endommagé ou
lors du retrait de la batterie. altéré. Le comportement des batteries endommagées
• Rechargez uniquement avec le chargeur indiqué par ou altérées est susceptible d’être imprévisible et
le fabricant. Un chargeur qui convient à un type de d’entraîner un incendie, des explosions ou un risque de
batterie peut entraîner un risque d’incendie lorsqu’il blessure.
est utilisé avec une autre batterie. • N’exposez pas l’appareil à des flammes ou à une
• En cas de non-respect des consignes, du liquide peut température excessive. Une exposition à des flammes
s’échapper de la batterie ; évitez tout contact avec ou à une température excédant 130 °C peut provoquer
celui-ci. Si vous entrez accidentellement en contact une explosion.
avec celui-ci, rincez à l’eau. En cas de projections dans • Suivez toutes les instructions de chargement et
les yeux, consultez également un médecin. Le liquide ne chargez pas l’appareil en dehors de la plage de
éjecté de la batterie peut causer une irritation ou des température spécifiée dans les instructions. Une
brûlures. charge incorrecte ou à une température excédant
• Débranchez le chargeur de la prise électrique lorsque la plage de températures indiquée est susceptible
vous ne l’utilisez pas, avant de procéder au nettoyage, d’endommager la batterie et d’augmenter le risque
à l’entretien ou la maintenance de l’appareil, et s’il est d’incendie.
doté d’un accessoire outil avec une brosse amovible, • L’entretien doit être effectué par un technicien qualifié
avant d’assembler ou de désassembler l’accessoire. n’utilisant que des pièces de rechange identiques.
• La batterie doit être retirée de l’appareil avant d’être Cette mesure permet d’assurer la sécurité du produit.
mise au rebut.

12
• Ne modifiez pas ou n’essayez jamais de réparer • N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides
l’appareil d’une manière autre que celle indiquée dans inflammables ou combustibles, comme des dérivés
les instructions d’utilisation et d’entretien. pétroliers ; n’utilisez pas l’appareil dans des zones
• La plage de températures de l’appareil est comprise où de tels produits peuvent être présents.
entre 4 et 40 °C lorsque l’appareil est en charge, rangé • N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des produits
ou lors de son utilisation. toxiques (eau de Javel, ammoniac, déboucheur
• Utilisez les appareils uniquement avec les blocs- de canalisations, etc.).
batteries spécifiquement indiqués. L’utilisation d’autres • N’utilisez pas l’appareil dans un espace confiné
blocs-batteries peut entraîner un risque de blessure ou contenant des vapeurs de peinture à base d’huile,
d’incendie. de diluants, de substances antimites, des poussières
• Lorsque le bloc-batteries n’est pas utilisé, maintenez- inflammables ou toute autre vapeur explosive
le éloigné d’autres objets métalliques tels que des ou toxique.
trombones, des pièces, des clés, des clous, des vis ou • N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des objets durs
d’autres petits objets métalliques susceptibles d’établir ou tranchants comme des débris de verre, des clous,
une connexion d’une borne à l’autre. Court-circuiter les des vis, ou encore des pièces de monnaie.
bornes des batteries peut entraîner des brûlures ou un • N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des produits
incendie. provoquant des flammes ou de la fumée, tels qu’une
• Enlevez les cordons provenant d’autres appareils de la cigarette, une allumette ou des cendres chaudes.
zone à nettoyer. • N’utilisez pas l’appareil lorsqu’il n’est pas équipé d’un
• Ne faites pas fonctionner l’aspirateur dans la même filtre.
pièce qu’un enfant endormi. • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces
• Ne faites pas fonctionner l’aspirateur sur un sol où des humides.
bougies sont allumées ou sur lequel sont placés des
objets fragiles.
MODE SERPILLÈRE HUMIDE POUR LES
• Ne faites pas fonctionner l’aspirateur dans une pièce
où des bougies sont allumées sur un meuble que SURFACES DURES
l’appareil peut accidentellement heurter. • N’immergez pas l’appareil. Utilisez l’appareil
• Ne laissez pas les enfants s’asseoir sur l’aspirateur. exclusivement sur des surfaces humidifiées par le
• Ne pas placer la station d’accueil près des escaliers ou processus de nettoyage. Utilisez exclusivement les
des rebords. produits de nettoyage BISSELL® conçus pour être
• Les bornes de sortie de la base du chargeur et du pack utilisés avec cet appareil.
de la batterie ne doivent pas être court-circuitées. • Utilisez exclusivement le type de produits recommandé
et respectez les quantités prescrites dans la rubrique

FR
• N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou le chargeur
sont endommagés. Si l’appareil ne fonctionne pas Fonctionnement du présent manuel.
normalement, s’il est tombé, endommagé, s’il a été
laissé à l’extérieur ou immergé, faites-le réparer dans MODE ASPIRATION DES SURFACE
un centre de service.
SÈCHES
• Utilisez l’appareil uniquement conformément aux
instructions du présent manuel. Utilisez uniquement • Ne pas utiliser l’aspirateur sur une surface mouillée.
l’appareil avec les accessoires recommandés par le
fabricant.
• Ne glissez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez
pas l’appareil si l'une des ouvertures est obstruée ;
nettoyez la poussière, les peluches, les cheveux ou tout
autre matériau susceptible d’obstruer le flux d’air.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS


NOTICE D’INSTRUCTIONS. FONCTIONNE UNIQUEMENT SUR UNE PRISE 220-
240 V CA 50-60 HZ. CE MODÈLE EST DESTINÉ EXCLUSIVEMENT À UNE UTILISATION DOMESTIQUE.
INFORMATIONS IMPORTANTES
• Le logiciel inclus dans ce produit contient des logiciels open source. Les licences open source associées à ce produit peuvent être obtenues en
consultant le site www.BISSELL.com/opensource.
• Un échange limité d’informations personnelles est nécessaire pour utiliser toutes les fonctionnalités du robot.
• Pour obtenir des informations sur la déclaration de conformité de l’UE, consultez le site www.BISSELL.eu.

13
Garantie client
La présente Garantie s’applique exclusivement à l’extérieur des États-Unis Si votre produit est remplacé par BISSELL dans le cadre de la présente
d’Amérique et du Canada. Elle est consentie par BISSELL® International Garantie, le nouveau produit bénéficiera de la même Garantie durant le
Trading Company B.V. (« BISSELL »). reste de la période couverte (calculée à partir de la date d’achat originale). La
La présente Garantie est consentie par BISSELL. Elle vous accorde des droits période de la présente Garantie ne sera pas étendue, que votre produit soit,
spécifiques. Elle vous est offerte en plus des droits dont vous jouissez dans ou non, réparé ou remplacé.
le cadre de la législation en vigueur. Vous disposez également d’autres *EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS DES CONDITIONS DE LA GARANTIE
droits dépendant de la législation de votre pays. Pour connaître les droits La présente Garantie s’applique aux produits utilisés pour un usage
et les recours dont vous bénéficiez, veuillez contacter votre service client domestique privé et non à des fins commerciales ou locatives. Les
local. Aucune partie de la présente Garantie ne remplace ou ne réduit un consommables comme les filtres, courroies et patins de nettoyage, qui
quelconque droit ou recours dont vous jouissez. Pour toute instruction doivent faire l’objet d’un remplacement ou d’un entretien régulier par
supplémentaire concernant la présente Garantie ou pour toute question l’utilisateur, ne rentrent pas dans le cadre de la présente Garantie.
relative à sa couverture, veuillez contacter le service client de BISSELL ou La présente Garantie ne s’applique pas aux défauts résultant d’une usure
votre revendeur local. normale. Les dommages ou dysfonctionnements causés par l’utilisateur ou
La présente Garantie est consentie à l’acquéreur initial du produit neuf et un tiers à la suite d’un accident, d’une négligence, d’un mauvais usage, d’une
n’est pas cessible. Vous devez être en mesure de prouver la date d’achat afin imprudence ou de tout autre usage non conforme avec le Mode d’emploi ne
de faire valoir la présente Garantie. sont pas couverts par la présente Garantie.
Il peut être nécessaire de recueillir certaines de vos informations Toute réparation (ou tentative de réparation) peut annuler la présente
personnelles telles que votre adresse e-mail afin de respecter les conditions Garantie indépendamment du fait que les dommages soient causés par cette
de cette garantie. Toutes vos données personnelles seront gérées réparation ou tentative de réparation.
conformément à la politique de confidentialité de BISSELL disponible sur Le retrait ou la modification de l’étiquette des caractéristiques du produit, ou
global.BISSELL.com/privacy-policy. toute action la rendant illisible annulera la présente Garantie.
Garantie limitée à deux ans (à partir À L’EXCEPTION DES CONDITIONS EXPOSÉES CI-APRÈS, BISSELL ET SES
DISTRIBUTEURS DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE PERTE OU
de la date d’achat par le premier PRÉJUDICE IMPRÉVISIBLE OU POUR TOUTE PERTE ACCESSOIRE OU INDIRECTE
acquéreur) DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT ASSOCIÉE À L’UTILISATION DE CE PRODUIT,
Sous réserve des *EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS indiquées ci-après, BISSELL Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, À LA PERTE DE PROFITS, À LA PERTE
s’engage à réparer ou à remplacer (par des composants ou produits neufs, COMMERCIALE, À LA PERTE DE BÉNÉFICES, À LA PERTE D’OPPORTUNITÉS, À DES
réparés, peu utilisés ou reconditionnés), à sa discrétion et gratuitement, DIFFICULTÉS, À DES INCONVÉNIENTS OU À DES DÉCEPTIONS. À L’EXCEPTION DES
toute pièce ou produit défectueux ou présentant un dysfonctionnement. CONDITIONS EXPOSÉES CI-APRÈS, LA RESPONSABILITÉ DE BISSELL NE POURRA
EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT.
BISSELL recommande de conserver l’emballage original et la preuve d’achat
FR

durant la période de garantie au cas où il serait nécessaire de demander BISSELL n’exclut et ne limite aucunement sa responsabilité en cas de (a)
à bénéficier de la Garantie pendant ce laps de temps. La conservation de décès ou blessure entraînée par sa négligence ou celle de l’un de ses
l’emballage original facilitera toute opération de reconditionnement et de employés, agents ou sous-traitants ; (b) fraude ou représentation trompeuse
transport, bien qu’il ne s’agisse pas d’une condition limitative de la Garantie. et frauduleuse ; ou (c) tout autre aspect ne pouvant être exclu ou limité par
le droit.

REMARQUE : veuillez conserver l’original de votre reçu d’achat. Il constitue la preuve d’achat de votre appareil avec sa date en cas de réclamation dans le
cadre de la Garantie. Voir la Garantie pour obtenir plus d’informations.

Service client
Si votre produit BISSELL devait nécessiter une prise en charge par nos services, en particulier dans le cadre de notre Garantie limitée, veuillez nous contacter aux
coordonnées suivantes :
Site internet :
global.BISSELL.com
Numéro de téléphone :
BE: +32 78480196
CH: +41 445087140
FR: +33 178900744
LU: +352 20-301464

14
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
LEGGI TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL TUO APPARECCHIO.
Quando usi un dispositivo elettrico, devi seguire sempre le precauzioni di base, incluse le seguenti:

AVVERTENZA
PER RIDURRE RISCHIO DI INCENDI, FOLGORAZIONI O
• Spegni tutti i comandi prima di staccare la spina.
Non tirare né trasportare il caricabatterie tenendolo
per il cavo, non utilizzare il cavo come maniglia, non
INFORTUNI: chiudere lo sportello sul cavo o non tirare il cavo
• Questo apparecchio può essere usato da bambini a intorno a spigoli vivi o angoli.
partire dagli 8 anni e da persone con capacità fisiche, • Tieni lontano il cavo del caricabatterie dalle superfici
sensoriali o mentali ridotte, oppure senza esperienza riscaldate.
o pratica, purché vengano sorvegliati o istruiti • Per staccare la spina, afferra la spina del caricabatterie,
sull’utilizzo sicuro dell’apparecchio e comprendano non il cavo.
i relativi pericoli. La pulizia e la manutenzione non
• Non maneggiare la spina del caricabatterie
devono essere eseguite da bambini senza supervisione.
o l’apparecchio con le mani bagnate.
• Questo apparecchio non è stato progettato per l’uso
• Non caricare l’unità all’aperto.
da parte di persone (inclusi i bambini) con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte, oppure senza • Quando si rimuove la batteria, l’apparecchio deve
esperienza o pratica, a meno che non siano sorvegliate essere scollegato dalla rete di alimentazione.
o istruite sull’utilizzo sicuro dell’apparecchio da parte • Non ricaricare, né smontare, né scaldare sopra i 60 °C
di una persona responsabile della loro sicurezza. né incenerire.
• I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che • Non mettere in bocca le batterie. Se vengono ingerite,
non giochino con l'apparecchio. contatta immediatamente il tuo medico o il centro
• Tieni lontani capelli, indumenti svolazzanti, dita e antiveleni più vicino.
qualsiasi parte del corpo dalle aperture e dalle parti in • Evitare le partenze involontarie. Assicurati che
movimento dell'apparecchio e dei suoi accessori. l’interruttore sia in posizione spenta prima di afferrare
• Se il cavo di alimentazione del caricabatterie appare o trasportare l’apparecchio. Trasportare l’apparecchio
danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, con le dita sull’interruttore o alimentare l’apparecchio
da un suo tecnico di assistenza o da una persona con l’interruttore acceso aumenta il rischio di incidenti.
altrettanto qualificata, per evitare rischi. • Non utilizzare l’apparecchio se danneggiato o
• Non incenerire l’apparecchio anche se è pesantemente modificato. Le batterie danneggiate o modificate
danneggiato. Nel fuoco, le batterie possono scoppiare. possono mostrare un comportamento imprevedibile
che può risultare in incendi, esplosioni o rischio di
• La batteria deve essere smaltita in modo sicuro.
ferite.
• Attraverso manovre particolarmente violente il liquido
• Non esporre l’apparecchio al fuoco o a temperature
potrebbe fuoriuscire dalla batteria, evitare il contatto.
eccessive. L’esposizione al fuoco o a temperature
In caso di contatto accidentale, sciacquare con acqua.
superiori ai 130 °C può causare esplosioni.
Se il liquido entra in contatto con gli occhi, rivolgersi
immediatamente a un medico. Il liquido fuoriuscito • Seguire interamente le istruzioni di ricarica e non
dalla batteria può causare irritazioni o ustioni. caricare l’apparecchio fuori dall’escursione termica
specificata. Ricaricare l’apparecchio in modo improprio
• Ricaricare solo con il caricabatterie specificato dal
o con temperature al di fuori dalla gamma specificata
produttore. Un caricabatterie che è adatto a uno
IT

può danneggiare la batteria e aumentare il rischio di


specifico gruppo di batterie può causare un rischio di
incendi.
incendio se utilizzato con un altro gruppo di batterie.
• La manutenzione va eseguita da un tecnico qualificato
• Stacca il caricatore dalla presa elettrica quando
utilizzando solo parti di ricambio identiche. Ciò
non è in uso e prima di qualsiasi operazione di
assicura che la sicurezza del prodotto venga
pulizia, manutenzione o assistenza, inoltre, nel caso
mantenuta.
l’apparecchio sia dotato di spazzola semovente,
staccalo dalla corrente prima di agganciarla o • Non modificare né tentare di riparare l’apparecchio
sganciarla. tranne che come indicato nelle istruzioni per utilizzo
e cura.
• La batteria deve essere rimossa dall’apparecchio prima
di essere rottamata. • Mantenere l’escursione termica tra i 4 e i 40 °C quando
si ricarica la batteria, quando si utilizza o quando si
• L’apparecchio deve essere scollegato dalla rete di
ripone l’apparecchio.
alimentazione quando si rimuove la batteria.
• Utilizza gli apparecchi sono con gruppi di batterie
• Questo apparecchio deve essere fornito solo alla
specificati. L’utilizzo di qualsiasi altro gruppo di
tensione più bassa di sicurezza secondo la marcatura
batterie può creare il rischio di lesioni e incendio.
riportata sull’apparecchio stesso.
• Quando il gruppo di batterie non è in uso, tenerlo
• Il dispositivo deve essere utilizzato esclusivamente con
lontano da altri oggetti metallici, come graffette,
l’alimentatore fornito in dotazione.
monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti
• AVVERTENZA: ai fini della ricarica della batteria, metallici, che possono connettere un terminale all’altro.
utilizzare esclusivamente l’unità di alimentazione Cortocircuitare i terminali della batteria potrebbe
rimovibile fornita con questo dispositivo. causare ustioni o incendi.

15
• Sposta i cavi di altri apparecchi fuori dall’area da pulire. • Non utilizzare l'apparecchio in uno spazio confinato
• Non utilizzare l’aspirapolvere in una stanza dove dorme saturo di vapori rilasciati da vernici a base oleosa,
un neonato o un bambino. solventi per vernici o da alcuni prodotti antitarme,
polveri infiammabili o altri vapori esplosivi o tossici.
• Non utilizzare l’aspirapolvere in un’area dove ci sono
candele accese oppure oggetti fragili sul pavimento • Non aspirare oggetti duri o taglienti come vetri,
da pulire. chiodi, viti, monete, ecc.
• Non utilizzare l’aspirapolvere in una stanza dove • Non aspirare nulla che sia acceso o emetta fumo, come
sono presenti candele accese sui mobili, poiché sigarette, fiammiferi o ceneri calde.
l’aspirapolvere potrebbe colpirle o urtarle casualmente. • Non utilizzare senza i filtri installati.
• Non far sedere i bambini sull’aspirapolvere. • Non usare all’aperto o su superfici bagnate.
• La docking station non deve essere posizionata vicino
a scale o strapiombi. MODALITÀ PULIZIA A UMIDO PER
• Questo prodotto contiene un dispositivo wireless.
SUPERFICI DURE
Fare riferimento al sito web per le informazioni sulla
regolamentazione. • Non immergerlo. Utilizzalo solo su superfici inumidite
• I contatti in uscita dal gruppo batterie e dal dal processo di pulizia. Utilizza solo i prodotti di pulizia
caricabatterie non devono essere cortocircuitati. BISSELL® destinati all’uso con questo apparecchio.
• Non utilizzare l’apparecchio se il cavo o il caricatore • Utilizza solo liquidi del tipo e della quantità specificati
sono danneggiati. Se l’apparecchio non funziona nel nella sezione Funzionamento di questa guida.
modo previsto, oppure è caduto o è stato danneggiato,
lasciato all’aperto o caduto in acqua, riportalo MODALITÀ ASPIRAZIONE A SECCO
a un centro di assistenza.
• Le pellicole in plastica possono essere pericolose. • Non usare l’aspirapolvere su superfici bagnate.
Per evitare il pericolo di soffocamento, tenerle
lontane dai bambini.
• Utilizzare solo come descritto nella guida per l'utente.
Usa solo gli accessori consigliati dal produttore.
• Non inserire oggetti nelle aperture. Non usare se
qualsiasi apertura è bloccata; tieni libere le aperture da
polvere, lanugine, capelli, e da qualsiasi oggetto che
potrebbe ridurre il flusso d'aria.
• Non utilizzarlo per aspirare liquidi infiammabili
o combustibili, ad esempio petrolio, e non usarlo
in aree dove potrebbero essere presenti.
• Non aspirare materiale tossico (candeggina,
ammoniaca, disgorgante, ecc.).

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI


ISTRUZIONI ORIGINALI. UTILIZZARE SOLO CON ALIMENTAZIONE A 220-240 VOLT
IT

C.A. 50-60 HZ. QUESTO MODELLO È SOLO PER L'UTILIZZO DOMESTICO.


INFORMAZIONI IMPORTANTI
• Il software incluso in questo prodotto contiene software open source. Le licenze open source associate al presente prodotto possono essere
ottenute visitando www.BISSELL.com/opensource.
• Per utilizzare tutte le funzionalità del robot è necessario uno scambio limitato di informazioni personali.
• Per informazioni riguardo alla Dichiarazione di conformità UE, visitare www.BISSELL.eu.

16
Garanzia per i consumatori
Questa Garanzia si applica solo al di fuori degli USA e del Canada. esteso, indipendentemente dal fatto che il prodotto sia riparato o
È offerta da BISSELL® International Trading Company B.V. (“BISSELL”). sostituito.
Questa Garanzia è offerta da BISSELL. Ti concede diritti specifici. È offerta *ECCEZIONI ED ESCLUSIONI DAI TERMINI DELLA GARANZIA
in aggiunta ai tuoi diritti di legge. In base alla legge hai anche altri diritti Questa Garanzia si applica ai prodotti per uso domestico personale
che possono variare da un paese all’altro. Puoi conoscere i tuoi diritti e non commerciale, o a scopo di noleggio. I componenti consumabili
di legge e i relativi rimedi contattando il servizio locale di assistenza ai come filtri, cinghie e cuscinetti di feltro, che devono essere sostituiti
consumatori. Nulla di questa Garanzia sostituisce o sminuisce alcuno o riparati di volta in volta dall’utente, non sono coperti da questa
dei diritti o dei rimedi garantiti per legge. Se ti servono informazioni Garanzia.
aggiuntive riguardo a questa Garanzia o devi porre domande riguardo
a quanto è coperto, contatta l’Assistenza consumatori BISSELL o il tuo Questa Garanzia non si applica a nessun difetto derivante da normale
distributore di zona. usura e logoramento. Danni o malfunzionamenti causati dall’utente
o da qualsiasi terza parte a seguito di incidente, negligenza, abuso,
Questa Garanzia viene offerta all’acquirente originale del prodotto trascuratezza, o qualsiasi altro utilizzo non conforme alla Guida per
nuovo e non è trasferibile. Per le richieste di intervento in base a questa l’utente, non è coperto da questa Garanzia.
Garanzia devi essere in grado di dimostrare la data d’acquisto.
Qualsiasi riparazione (o tentata riparazione) non autorizzata potrebbe
Per soddisfare i termini di questa garanzia potrebbe essere necessario invalidare questa Garanzia, qualora il danno sia stato causato da tale
ottenere alcune delle tue informazioni personali, ad esempio un tuo riparazione/tentata riparazione.
indirizzo di posta. Tutti i dati personali saranno trattati in conformità con
l’Informativa sulla privacy di BISSELL, che può essere consultata su La rimozione o la manomissione della Targhetta identificativa
global.BISSELL.com/privacy-policy. del prodotto, o qualsiasi operazione che la renda illeggibile, rende nulla
questa Garanzia.
Garanzia limitata di 2 anni SALVO COME STABILITO DI SEGUITO, BISSELL E I SUOI DISTRIBUTORI
(dalla data di acquisto da parte NON SARANNO RESPONSABILI DI QUALSIASI PERDITA O DANNO NON
PREVEDIBILE O DI DANNI ACCIDENTALI O CONSEGUENTI DI QUALSIASI
dell’acquirente originale) NATURA CONNESSI ALL’UTILIZZO DI QUESTO PRODOTTO INCLUSI,
Qualora non si verifichino le *ECCEZIONI ED ESCLUSIONI identificate di SENZA LIMITAZIONI, LA PERDITA DI PROFITTO, LA PERDITA DI AFFARI,
seguito, BISSELL riparerà o sostituirà (con i componenti o i prodotti L’INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ AZIENDALE, LA PERDITA DI OPPORTUNITÀ,
nuovi, rigenerati, leggermente usati o ricondizionati), a discrezione STRESS, DISAGI O FRUSTRAZIONI. SALVO COME STABILITO DI SEGUITO, LA
di BISSELL e senza alcun addebito, qualsiasi prodotto o componente RESPONSABILITÀ DI BISSELL NON POTRÀ SUPERARE IL PREZZO D’ACQUISTO
difettoso o malfunzionante. DEL PRODOTTO.
BISSELL raccomanda di conservare l’imballaggio originale e la prova BISSELL non esclude né limita in nessun modo la propria responsabilità
della data d’acquisto per tutta la durata del periodo di Garanzia, qualora in caso di (a) morte o lesioni personali causate dalla nostra negligenza
se ne presenti la necessità, per richiedere di interventi in Garanzia nel o dalla negligenza dei nostri dipendenti, nostri agenti o subappaltatori;
periodo. La conservazione dell’imballaggio originale aiuterà in qualsiasi (b) frode o travisamento fraudolento; (c) qualsiasi altra causa che non
riconfezionamento e trasporto eventualmente necessari, ma non è possa essere esclusa o limitata per legge.
vincolante per la Garanzia.
Se il prodotto viene sostituito in Garanzia da BISSELL, il nuovo articolo
godrà di questa Garanzia fino al resto della sua durata (calcolato dalla
data dell’acquisto originale). Il periodo di questa Garanzia non sarà

NOTA: Conserva la ricevuta di vendita originale. Costituisce una prova della data d’acquisto in caso di richiesta di intervento in Garanzia. Per i
IT

dettagli, leggi la Garanzia.

Servizio consumatori
Qualora il tuo prodotto BISSELL dovesse richiedere assistenza o per qualsiasi richiesta di intervento in base alla nostra garanzia limitata, contattaci
come segue:
Sito web:
global.BISSELL.com
Numero di telefono:
CH: +41 445087140
IT: +390287368959

17
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
LEES ALLE INSTRUCTIES GRONDIG DOOR VOORDAT U UW APPARAAT GEBRUIKT. Er zijn een aantal
voorzorgsmaatregelen die bij gebruik van elektrische apparaten in acht genomen moeten worden,
waaronder de volgende:

• Het apparaat dient uitsluitend te worden gebruikt


WAARSCHUWING met de voedingseenheid die met het apparaat wordt
OM HET RISICO OP BRAND, ELEKTRISCHE meegeleverd.
SCHOKKEN OF LETSEL TE BEPERKEN: • WAARSCHUWING: gebruik voor het opladen van de
• Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen batterij alleen de afneembare voedingseenheid die bij
vanaf acht jaar en door personen met verminderde dit apparaat wordt meegeleverd.
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of • Dit product bevat een draadloos apparaat.
met gebrek aan ervaring en kennis, op voorwaarde Raadpleeg de website voor informatie over
dat er toezicht is of dat zij instructies hebben regelgeving.
gekregen over het veilig gebruik van het apparaat
• Schakel alle bedieningselementen UIT voordat u
en de gevaren ervan begrijpen. Kinderen mogen
de stekker lostrekt. Trek niet aan de kabel van de
het apparaat alleen reinigen en onderhouden onder
oplader en houd de oplader niet vast aan de kabel,
toezicht van een volwassene.
gebruik de kabel niet als handvat, zorg dat de kabel
• Kinderen moeten begeleid worden om ervoor te zich niet tussen of onder een gesloten deur bevindt
zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. en trek de kabel niet rond scherpe randen of hoeken.
• Houd haar, losse kleding, vingers en alle andere • Houd de laadkabel uit de buurt van hete
lichaamsdelen uit de buurt van openingen oppervlakken.
en bewegende delen van het apparaat en de
• Pak de oplader altijd bij de stekker vast om los te
accessoires.
halen, niet bij de kabel.
• Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door
• Raak de stekker van de oplader of het apparaat niet
personen (inclusief kinderen) met verminderde
met natte handen aan.
fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of
gebrek aan ervaring en kennis, tenzij er toezicht • Laad de eenheid niet buiten op.
is of instructies zijn gegeven met betrekking tot • Het apparaat moet van de stroomvoorziening worden
het gebruik van het apparaat door een persoon losgekoppeld als de accu wordt verwijderd.
die verantwoordelijk is voor de veiligheid van de • Laad het product niet op, demonteer het niet,
betreffende personen. verwarm het niet boven de 60 °C en verbrand het
• Om gevaar te voorkomen moet een beschadigde niet.
voedingskabel van de oplader vervangen worden • Doe batterijen nooit in de mond. Neem bij inslikken
door de fabrikant, een serviceagent van de fabrikant contact op met een arts of met de plaatselijke
of een vergelijkbaar gekwalificeerde persoon. gifbestrijding.
• Steek het apparaat niet in brand, zelfs niet als het • Voorkom onbedoeld starten. Zorg ervoor dat de
ernstig beschadigd is. De batterijen kunnen tijdens schakelaar in de stand UIT staat voordat u het
een brand ontploffen. apparaat oppakt of draagt. Als u uw vinger op de
• De batterij moet veilig worden afgevoerd. schakelaar houdt terwijl u het apparaat oppakt, of de
• Als de batterij niet goed wordt behandeld, kan er stekker in het stopcontact steekt met de schakelaar
vloeistof uitlekken; vermijd contact. Als u per ongeluk aan, hebt u meer kans op ongelukken.
toch in contact komt met de vloeistof, spoel dan met • Gebruik apparaat niet als het beschadigd of
water. Als u vloeistof in uw ogen krijgt, roep dan ook aangepast is. Beschadigde of omgebouwde batterijen
medische hulp in. Vloeistof die uit de batterij lekt, kan kunnen onvoorspelbaar reageren, wat kan leiden tot
irritatie of brandwonden veroorzaken. brand, explosies of kans op letsel.
• Laad de batterij alleen op met de door de fabrikant • Stel het apparaat niet bloot aan brand of extreme
gespecificeerde oplader. Een lader die geschikt is temperaturen. Blootstelling aan vuur of temperaturen
voor een bepaald batterijtype kan brand veroorzaken boven de 130°C kan een explosie veroorzaken.
indien hij gebruikt wordt om een ander batterijtype • Volg alle instructies voor het opladen; laad het
op te laden. apparaat niet op buiten het in de instructies
• De batterij moet uit het apparaat worden verwijderd gespecificeerde temperatuurbereik. Onjuist opladen
NL

voordat dit wordt afgevoerd. of opladen bij temperaturen buiten het opgegeven
• Het apparaat moet van de stroomvoorziening worden bereik kan leiden tot schade aan de batterij en het
losgekoppeld als de accu wordt verwijderd. risico op brand verhogen.
• Haal de lader uit het stopcontact als deze niet • Laat onderhoud uitvoeren door een
in gebruik is, voordat u het apparaat reinigt, gekwalificeerde reparateur die alleen identieke
onderhoudt of problemen oplost, en (als uw apparaat vervangingsonderdelen gebruikt. Zo zorgt u ervoor
een accessoirehulpstuk met een bewegende borstel dat het product veilig blijft.
heeft) voordat u het hulpstuk bevestigt of verwijdert. • Pas het apparaat niet zelf aan of probeer het niet
• Dit apparaat mag alleen worden aangesloten op extra te repareren, behalve zoals aangegeven in de
veilige laagspanning overeenkomstig de aanduiding gebruikshandleiding.
op het apparaat.

18
• Tijdens het opladen van de batterij en het bewaren • Zuig geen giftig materiaal op (bleekmiddel, ammoniak,
en gebruiken van het apparaat moet de temperatuur afvoerreiniger, enz.).
tussen 4 en 40 °C liggen. • Gebruik het apparaat niet in een afgesloten
• Gebruik apparaten alleen met speciaal daarvoor ruimte gevuld met dampen die worden
bestemde accu’s. Het gebruik van andere batterijen afgegeven door olieverf, verfverdunner, bepaalde
kan leiden tot kans op letsel en brand. mottenbestrijdingsmiddelen, brandbaar stof of andere
• Als de batterij niet in gebruik is, moet deze uit de explosieve of giftige dampen.
buurt van metalen voorwerpen worden gehouden, • Zuig geen harde of scherpe voorwerpen op, zoals glas,
zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven spijkers, schroeven, munten, enz.
of andere kleine metalen voorwerpen die een • Zuig geen brandende of rokende materialen op, zoals
verbinding tot stand zouden kunnen brengen tussen sigaretten, lucifers of hete as.
beide polen. Kortsluiten van de accupolen kan
• Gebruik het apparaat niet zonder filters.
brandwonden of brand veroorzaken.
• Gebruik het apparaat niet buiten.
• Leg de kabels van andere apparatuur buiten de
ruimte die gereinigd moet worden. • Gebruik het apparaat niet met beschadigde kabel of
oplader. Als het apparaat niet naar behoren werkt, is
• Gebruik de stofzuiger niet in een ruimte waarin een
gevallen, beschadigd, buitenshuis gelaten of in het
zuigeling of kind slaapt.
water is gevallen, moet u het terugsturen naar een
• Gebruik de stofzuiger niet in een ruimte met servicecentrum.
brandende kaarsen of waar kwetsbare objecten op
• Voorkom kortsluiting bij de polen van de batterij en
de vloer staan die moet worden gereinigd.
het laadstation.
• Gebruik de stofzuiger niet in een ruimte met
brandende kaarsen die op meubilair staan waar de
stofzuiger per ongeluk tegenaan kan stoten. MODUS NAT DWEILEN VOOR HARDE
• Laat kinderen niet op de stofzuiger zitten. VLOEREN
• Plaats het dockingstation niet in de buurt van • Dompel het product niet onder. Uitsluitend
trappen of bij een diepe rand. gebruiken op oppervlakken die worden bevochtigd
• Plastic folie kan gevaarlijk zijn. Om door het reinigingsproces. Gebruik uitsluitend
verstikkingsgevaar te voorkomen, moet u het uit de schoonmaakproducten van BISSELL® die bedoeld zijn
buurt van kinderen houden. voor gebruik met dit apparaat.
• Gebruik het alleen op de manier zoals beschreven in • Gebruik alleen het type en de hoeveelheid
deze gebruikershandleiding. Gebruik alleen de door vloeistoffen die zijn gespecificeerd in het
de fabrikant aanbevolen hulpstukken. bedieningsgedeelte van deze handleiding.
• Plaats geen voorwerpen in openingen. Gebruik
het apparaat niet als een opening geblokkeerd is; MODUS DROOG STOFZUIGEN
houd het vrij van stof, pluizen, haar en alles wat de
luchtstroom kan verminderen. • Gebruik de stofzuiger niet op een natte ondergrond.
• Gebruik het apparaat niet om ontvlambare of
brandbare vloeistoffen, zoals benzine, op te zuigen of
in ruimtes waar deze aanwezig kunnen zijn.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES


OORSPRONKELIJKE INSTRUCTIES.
ALLEEN TE GEBRUIKEN MET EEN 220-240 VOLT AC 50-60 HZ-VOEDING.
DIT MODEL IS ALLEEN GESCHIKT VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK.

BELANGRIJKE INFORMATIE
• De software die onderdeel is van dit product bevat opensource-software. De aan dit product gekoppelde open source-licenties kunnen worden
verkregen door naar www.BISSELL.com/opensource te gaan.
• Er is een beperkte uitwisseling van persoonsgegevens vereist om alle functies van de robot te gebruiken.
• Ga naar www.BISSELL.eu voor informatie over de EU-conformiteitsverklaring.
NL

19
Garantie voor de consument
Deze Garantie is alleen buiten de VS en Canada van BISSELL, dan geldt de Garantie voor het nieuwe item alleen
toepassing. De garantie wordt verstrekt door BISSELL voor de resterende periode van deze Garantie (berekend
International Trading Company B.V. (‘BISSELL’). vanaf de datum van de originele aankoop). De periode van
Deze Garantie wordt verstrekt door BISSELL. De Garantie deze Garantie wordt niet verlengd, ongeacht of uw product
biedt u specifieke rechten. Het wordt als extra voordeel gerepareerd of vervangen werd.
aangeboden, bovenop de rechten die u volgens de wet heeft.
Volgens de wet beschikt u tevens over andere rechten, welke *UITZONDERINGEN EN UITSLUITINGEN VAN DE
per land kunnen verschillen. U kunt meer informatie over uw GARANTIEVOORWAARDEN
wettelijke rechten en rechtsmiddelen bekomen door contact De Garantie is van toepassing op producten die gebruikt
op te nemen met uw lokale adviesdienst voor consumenten. worden voor persoonlijk huishoudelijk gebruik en niet voor
Niets uit deze Garantie vervangt of doet afbreuk aan uw commercieel gebruik of bij verhuur. Onderdelen met een
wettelijke rechten of rechtsmiddelen. Als u meer hulp nodig beperkte levensduur, zoals filters, riemen en zwabberdoekjes,
heeft met betrekking tot deze Garantie of vragen heeft over die af en toe vervangen of onderhouden moeten worden door
wat er gedekt wordt door de Garantie, neem dan gerust de gebruiker, vallen niet onder deze Garantie.
contact op met de klantenservice van BISSELL of uw lokale Deze Garantie is niet van toepassing op gebreken die
dealer. voortkomen uit slijtage. Beschadiging en slecht functioneren
Deze Garantie wordt aan de oorspronkelijke koper van het veroorzaakt door de gebruiker of een derde partij, ongeacht of
nieuwe product verstrekt en is niet overdraagbaar. U moet de dat het resultaat is van een ongeluk, nalatigheid, misbruik of
datum van aankoop kunnen aantonen om iets volgens deze enig andere vorm van gebruik die niet overeenstemt met de
Garantie te kunnen claimen. Handleiding, wordt niet gedekt door deze Garantie.
Het kan zijn dat we enkele persoonlijke gegevens van u nodig Een onbevoegde reparatie (of poging daartoe) zal deze
hebben, zoals een postadres, om aan de voorwaarden van Garantie nietig verklaren, ongeacht of de schade werd
deze garantie te kunnen voldoen. Alle persoonsgegevens veroorzaakt door die reparatie/poging.
worden verwerkt volgens het privacybeleid van BISSELL, dat Verwijdering van of knoeien met het productinformatielabel
te vinden is op global.BISSELL.com/privacy-policy. op het product, of dit label onleesbaar maken, zal deze
Garantie nietig verklaren.
Beperkte garantie van 2 jaar (vanaf de Met uitzondering van hetgeen hieronder uiteengezet is, zijn
datum van aankoop door de originele BISSELL en haar dealers noch aansprakelijk voor onvoorzien
koper) verlies of onvoorziene schade, noch voor incidentele schade of
gevolgschade van welke aard dan ook, die gepaard gaat met
Behoudens de *UITZONDERINGEN EN UITSLUITINGEN die het gebruik van dit product, inclusief maar zonder beperking
hieronder zijn vermeld, zal BISSELL elk defect of verkeerd van inkomstenderving, verlies van handel, werkonderbreking,
werkend onderdeel van het product gratis repareren of gemiste kansen, tegenspoed, ongemak of teleurstelling.
vervangen, naar keuze van BISSELL (bij nieuwe, opgeknapte, Met uitzondering van hetgeen hieronder uiteengezet is, reikt
enigszins gebruikte of gereviseerde onderdelen of producten). BISSELLs aansprakelijkheid niet verder dan de aankoopprijs
BISSELL raadt aan om de originele verpakking en het bewijs van het product.
van de aankoopdatum te bewaren zolang de Garantie duurt, BISSELL zal haar aansprakelijkheid op geen enkele wijze
voor het geval u binnen die periode een claim moet indienen uitsluiten of beperken voor (a) overlijden of persoonlijk letsel
volgens de Garantie. De originele verpakking is handig veroorzaakt door nalatigheid van ons of onze werknemers,
wanneer het product opnieuw verpakt en vervoerd moet agenten of toeleveranciers; (b) fraude of een frauduleuze
worden, maar het is geen voorwaarde voor de Garantie. onjuiste voorstelling; (c) of een andere kwestie die volgens
Indien er conform deze Garantie iets vervangen wordt door de wet niet kan worden uitgesloten of beperkt.

OPMERKING: bewaar uw originele bewijs van aankoop zorgvuldig. Dit vormt het bewijs voor de aankoopdatum wanneer u een
claim onder de Garantie wilt indienen. Zie Garantie voor meer informatie.

Klantenservice
NL

Heeft uw BISSELL-product een servicebeurt nodig of wilt u een garantieclaim indienen, neem dan online of telefonisch contact
met ons op:
Website:
global.BISSELL.com
Telefoonnummer:
BE: +32 78480196
NL: +31 738080182

20
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO.
Quando utiliza um aparelho elétrico deve tomar precauções básicas, incluindo as seguintes:

ADVERTÊNCIA
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉTRICO
• ADVERTÊNCIA: Para recarregar a bateria, use apenas
a unidade de suprimento removível fornecido com este
aparelho.
OU LESÃO: • Desligue todos os controlos antes de retirar a ficha da
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças a tomada. Não puxe nem transporte o carregador pelo
partir dos 8 anos de idade e por pessoas com cabo, não utilize o cabo como uma pega, não feche a
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas porta no cabo, nem puxe o cabo em extremidades ou
ou com falta de experiência e conhecimento, caso cantos afiados.
sejam supervisionadas ou orientadas relativamente • Mantenha o cabo do carregador afastado
à utilização do aparelho de forma segura e de superfícies aquecidas.
compreendam os perigos envolvidos. A limpeza e
• Para retirar a ficha da tomada, puxe pela ficha
a manutenção a cargo do utilizador não devem ser
do carregador, não pelo cabo.
executadas por crianças sem supervisão.
• Não manuseie a ficha do carregador nem o aparelho
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por
com as mãos molhadas.
pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de • Não carregue a unidade no exterior.
experiência e conhecimentos, a menos que sejam • O aparelho deve ser desligado da rede elétrica para
supervisionadas ou orientadas relativamente à retirar a bateria.
utilização do aparelho por uma pessoa responsável • Não recarregue, não desmonte, não aqueça a mais de
pela sua segurança. 60 °C nem queime.
• As crianças devem ser supervisionadas para assegurar • Nunca coloque baterias na boca. Se engolidas,
que não brincam com o aparelho. contacte o seu médico ou o centro antiveneno local.
• Mantenha o cabelo, a roupa solta, os dedos e todas as • Previna o arranque não-intencional. Garanta que
partes do corpo afastadas de aberturas e de peças em o interruptor está na posição Off (desligado) antes
movimento do aparelho e dos seus acessórios. de transportar ou pegar no aparelho. Transportar
• Se o cabo de alimentação do carregador for o aparelho com o dedo no interruptor ou fornecer
danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo energia ao aparelho com o interruptor ligado é um
técnico de reparação ou por pessoas com qualificação convite para acidentes.
equivalente, de modo a evitar perigos. • Não utilize aparelhos danificados ou modificados.
• Não queime o aparelho mesmo se este estiver bastante Baterias danificadas ou modificadas podem apresentar
danificado. As baterias podem explodir com o fogo. comportamentos imprevisíveis e resultar em fogo,
• A bateria deve ser eliminada de forma segura. explosão ou risco de ferimentos.
• Sob condições abusivas, pode ser ejetado líquido da • Não exponha o aparelho ao fogo ou a temperaturas
bateria; evite o contacto. Se acidentalmente ocorrer excessivas. A exposição ao fogo ou a temperaturas
contacto, enxague com água. Se líquido entrar em superiores a 130 °C pode resultar em explosão.
contacto com os olhos, deve também procurar ajuda • Siga todas as instruções de carregamento e não
médica. O líquido ejetado da bateria pode causar carregue o aparelho fora do intervalo de temperatura
irritações ou queimaduras. especificado nas instruções. O carregamento impróprio
• Recarregue apenas com o carregador especificado ou a temperaturas fora do intervalo especificado pode
pelo fabricante. Um carregador que é adequado para danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio.
um tipo de conjunto de baterias pode criar um risco • Permita que a manutenção seja realizada apenas
de incêndio quando utilizado com outro conjunto de por um técnico de reparação qualificado, utilizando
baterias. exclusivamente peças de substituição idênticas. Isto irá
• Desligue o carregador da tomada elétrica quando não assegurar que a segurança do produto é mantida.
estiver em utilização, antes de proceder à limpeza, • Não modifique nem tente reparar o aparelho a não ser
manutenção ou reparação do aparelho e caso o seu como indicado nas instruções de utilização e cuidado.
aparelho possuir uma ferramenta acessória com uma • Mantenha o intervalo de temperatura entre 4-40 °C ao
escova móvel, antes de conectar ou desconectar a carregar a bateria, ao armazenar a unidade e durante
ferramenta. a utilização.
• O aparelho deve ser desligado da rede elétrica para • Utilize os aparelhos apenas com baterias
remção da bateria. especificamente designadas. A utilização de quaisquer
• Este aparelho só deve ser fornecido com uma tensão outras baterias pode criar um risco de ferimento e
extra baixa de segurança correspondente à marcação incêndio.
no aparelho.
• O aparelho deve ser utilizado apenas com a unidade de
alimentação de energia fornecida com o aparelho.
PT

21
• Quando as baterias não estiverem em utilização, • Não utilize o aparelho num espaço fechado cheio
mantenha-as afastadas de outros objetos metálicos, de vapores provenientes de tinta de base de óleo,
como clips de papel, moedas, chaves, pregos, de diluente de tinta, de algumas substâncias de
parafusos ou outros objetos metálicos pequenos tratamento contra as traças, de pó inflamável
que possam estabelecer uma ligação de um terminal ou de outros vapores tóxicos ou explosivos.
para outro. O curto-circuito dos terminais da bateria • Não utilize o aparelho para aspirar objetos em chamas
em conjunto pode dar origem a queimaduras ou um ou com fumo tais como cigarros, fósforos ou cinzas
incêndio. quentes.
• Mantenha os cabos de outros aparelhos fora da área a • Não utilize o aparelho sem os filtros colocados.
ser limpa.
• Não utilize no exterior ou em superfícies molhadas.
• Não utilize o aparelho numa divisão em que um bebé
• Não utilize com um cabo ou carregador danificados.
ou uma criança esteja a dormir.
Caso o aparelho não esteja a funcionar como esperado,
• Não utilize o aspirador numa área onde existam velas tenha caído, tenha sido danificado, tenha sido deixado
acesas ou objetos no chão a ser limpo. no exterior ou tenha estado em contacto com água,
• Não utilize o aspirador numa divisão que tenha envie-o para um centro de reparação.
velas acesas em mobília na qual o aspirador pode • O conjunto da bateria e os terminais de saída da base
acidentalmente chocar. do carregador não devem ser colocados em curto-
• Não permita que crianças se sentem no aspirador. circuito.
• Não posicione a estação de ancoragem perto de
escadas ou extremidades. MODO MOPA MOLHADA PARA
• Este produto contém um dispositivo sem fio. Consulte
SUPERFÍCIES DURAS
o site para informações regulatórias.
• As películas de plástico podem ser perigosas. • Não mergulhe o aparelho. Utilize apenas em
Para evitar o risco de asfixia, manter fora do alcance superfícies humedecidas pelo processo de limpeza.
das crianças. Utilize apenas produtos de limpeza da BISSELL®
• Utilize apenas conforme descrito neste manual destinados a serem utilizados com este aparelho.
do utilizador. Utilize apenas os acessórios • Utilize apenas o tipo e a quantidade de líquidos
recomendados pelo fabricante. especificados na secção de funcionamento deste
• Não coloque objetos nas aberturas. Não utilize com manual.
nenhuma das aberturas bloqueadas; retire pó, pelos,
cabelos e tudo o que possa reduzir o fluxo de ar. MODO ASPIRAÇÃO A SECO
• Não utilize o aparelho para aspirar líquidos inflamáveis
• Não utilize o aspirador numa superfície molhada.
ou combustíveis, tais como petróleo, nem em áreas
onde estes possam estar presentes.
• Não utilize o aparelho para aspirar material tóxico
(lixívia de cloro, amónia, desentupidores, etc.).
• Não utilize o aparelho para aspirar objetos duros
ou afiados tais como vidro, pregos, parafusos, moedas,
etc.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES


INSTRUÇÕES ORIGINAIS.
O APARELHO DEVE SER APENAS LIGADO A UMA FONTE DE
ALIMENTAÇÃO DE 220-240 V CA 50-60 HZ.
ESTE MODELO DESTINA-SE APENAS A UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA.

INFORMAÇÕES IMPORTANTES
• O software incluído neste produto contém código aberto. As licenças de código aberto associadas a este produto podem ser obtidas ao visitar
www.BISSELL.com/opensource.
• É necessária uma troca limitada de informações pessoais para utilizar todas as funcionalidades do robô.
• Para obter informações sobre a Declaração UE de Conformidade, visite www.BISSELL.eu.
PT

22
Garantia do consumidor
Esta Garantia aplica-se apenas fora dos E.U.A. e do Canadá. Esta *EXCEÇÕES E EXCLUSÕES DOS TERMOS DA GARANTIA
Garantia é fornecida pela BISSELL® International Trading Company B.V. Esta Garantia aplica-se a produtos destinados à utilização doméstica
(“BISSELL”). pessoal e não para fins comerciais ou para aluguer. Os componentes
Esta Garantia é fornecida pela BISSELL. Esta Garantia confere-lhe direitos consumíveis, tais como os filtros, as correias e as mopas, que têm de ser
específicos. Esta Garantia confere benefícios adicionais relativamente substituídos ou sujeitos a manutenção periódica por parte do utilizador,
aos seus direitos ao abrigo da lei. Além desses direitos, existem não estão cobertos por esta Garantia.
outros direitos que a lei reconhece que variam de país para país. Esta Garantia não se aplica a qualquer defeito resultante de desgaste
Pode informar-se sobre os seus direitos e recursos jurídicos ao entrar natural. Os danos ou as avarias causados pelo utilizador ou por
em contacto com o serviço de aconselhamento ao consumidor local. terceiros, seja como resultado de acidente, negligência, utilização
Nada nesta Garantia substitui ou reduz quaisquer dos seus direitos ou abusiva, negligente ou qualquer outra utilização que não esteja
recursos jurídicos. Entre em contacto com o Apoio ao cliente da BISSELL em conformidade com o Manual do Utilizador não estão cobertos
ou com o seu distribuidor local se precisar de esclarecimentos adicionais por esta Garantia.
em relação a esta Garantia ou se tiver questões em relação à cobertura Uma reparação (ou tentativa de reparação) não autorizada poderá
da mesma. anular esta Garantia, independentemente de terem sido causados
Esta Garantia é fornecida ao comprador original do produto novo e não ou não danos por essa reparação/tentativa.
é transferível. Tem de apresentar prova da data de compra para poder Retirar ou alterar a Etiqueta de Classificação do Produto que se encontra
reclamar esta Garantia. no produto ou torná-la ilegível irá anular esta Garantia.
Poderá ser necessário obter algumas informações pessoais suas, como a COM A EXCEÇÃO DO QUE É ABAIXO INDICADO, A BISSELL E OS SEUS
morada, para cumprimento dos termos desta garantia. Todos os dados DISTRIBUIDORES NÃO SÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER PERDAS
pessoais serão tratados conforme a Política de Privacidade da BISSELL, OU DANOS NÃO PREVISTOS OU POR DANOS ACIDENTAIS OU INDIRETOS,
que poderá ser consultada em global.BISSELL.com/privacy-policy. DE QUALQUER NATUREZA, ASSOCIADOS À UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO,
INCLUINDO, ENTRE OUTROS, A PERDA DE LUCRO, PERDA DE NEGÓCIOS,
Garantia limitada de 2 anos INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS, PERDA DE OPORTUNIDADES, ANGÚSTIA,
(a partir da data de compra pelo INCONVENIÊNCIA OU DECEÇÃO. À EXCEÇÃO DO QUE É ABAIXO INDICADO, A
comprador original) RESPONSABILIDADE DA BISSELL NÃO VAI ALÉM DO PREÇO DE COMPRA DO
PRODUTO.
Sujeita às *EXCEÇÕES E EXCLUSÕES abaixo identificadas, a BISSELL irá
proceder à reparação ou substituição (por componentes ou produtos A BISSELL não exclui ou limita, de qualquer forma, a sua
novos, restaurados, pouco utilizados ou refabricados), à escolha da responsabilidade por (a) morte ou lesão pessoal causada pela nossa
BISSELL, sem quaisquer custos, de qualquer peça ou produto com negligência ou pela negligência dos nossos colaboradores, agentes
defeito ou avaria. ou subcontratados; (b) fraude ou representação fraudulenta; (c) ou
qualquer outra situação que não possa ser excluída ou limitada ao
A BISSELL recomenda que guarde a embalagem original e a prova abrigo da legislação.
da data de compra durante o período de Garantia, caso surja a
necessidade, dentro desse mesmo período, de reclamar a Garantia.
Guardar a embalagem original irá ajudar em termos de reembalamento
e transporte, mas não é uma condição da Garantia.
Se o seu produto for substituído pela BISSEL recorrendo a esta Garantia,
o novo item beneficia do restante prazo desta Garantia (calculado a
partir da data de compra original). O período desta Garantia não será
prolongado, independentemente de o produto ser ou não reparado ou
substituído.

NOTA: Guarde as faturas de venda originais. Estas faturas constituem prova da data de compra na eventualidade de recorrer à Garantia. Consulte a
Garantia para mais informações.

Apoio ao cliente
Se, relativamente aos produtos BISSELL, precisar dos serviços de manutenção ou de reclamar a nossa garantia limitada, entre em contacto pelos
seguintes meios:
Local na rede Internet: global.BISSELL.com
Número de telefone: +351 300506286
PT

23
©2022 BISSELL Inc. All rights reserved.
Part Number 1630657 03/22 RevC

Vous aimerez peut-être aussi