Vous êtes sur la page 1sur 8

ELECTRONIC KITCHEN SCALES

Instructions and Guarantee

BALANCE DE CUISINE ELECTRONIQUE • ELEKTRONISCHE KÜCHENWAAGE • BALANZA DE COCINA ELECTRÓNICA • BILANCIA DA CUCINA ELETTRONICA
BALANÇA DE COZINHA ELETRÓNICA • ELEKTRONISK KJØKKENVEKT • ELECTRONISCHE KEUKENWEEGSCHAAL • ELEKTRONINEN KEITTIÖ VAAKA
ELEKTRONISK KÖKSVÅG • ELEKTRONISK KØKKENVÆGT • ELEKTROMOS KONYHAMÉRLEG • ELEKTRONICKÁ KUCHYŇSKÁ VÁHA
ELEKTRONİK MUTFAK TARTILARI • ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣ ΖΥΓΑΡΙΕΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ • ЭЛЕКТРОННЫЕ КУХОННЫЕ ВЕСЫ • ELEK0CZNA WAGA KUCHENNA
ELEKTRONICKÁ KUCHYNSKÁ VÁHA

GB MISE EN MARCHE : Placez un récipient sur la balance avant de le mettre en marche.


Appuyez et relâchez la touche ON/ZERO/OFF. 88889⁄8 apparaisse sur l’affichage.
BEFORE FIRST USE: 1 x CR2032. Remove battery isolator tab (if present). Insert battery Attendez que 0 soit visualisé.
ensuring +/- terminals are correct way round.
CONVERSION DES UNITÉS DE POIDS : Appuyer sur UNIT pour changer entre g, oz, ml
TO SWITCH ON: Place bowl on scale before switching on. Press and release et fl.oz. Les mesures en ml et fl.oz (si incluses) sont adaptées à tous les liquides à
ON/ZERO/OFF button. 88889⁄8 appears on display. Wait until display shows 0. base d’eau (vin, bouillon, lait, etc.).
TO CONVERT WEIGHT UNITS: Press UNIT to change between g, oz, ml and fl.oz. The AJOUTER ET PESER Pour peser plusieurs ingrédients différents dans un seul bol,
ml and fl.oz measures (where included) are suitable for all water based liquids, eg. appuyer sur ON/ZERO/OFF pour remettre l’affichage à zéro entre chaque ingrédient.
wine, stock, milk.
L’ARRÊT AUTOMATIQUE L’arrêt automatique se marche si l’affichage montre 0 pendant
TO ADD & WEIGH To weigh several different ingredients in one bowl, press 3 minutes ou (une lecture de) un poids pendant 3 minutes.
ON/ZERO/OFF to reset the display between each ingredient.
LA MISÉ SUR ARRÊT Pour optimiser la durée de vie de la batterie, appuyer pendant
AUTO SWITCH OFF Auto switch-off occurs if display shows 0 for 3 minutes or shows deux secondes sur ON/ZERO/OFF après utilisation pour arrêter.
the same weight reading for 3 minutes.
VOYANTS ALARME :
MANUAL SWITCH OFF To maximise battery life press ON/ZERO/OFF for two seconds Remplacer les pile
after use to switch off. EEEE La balance est surchargée
WARNING INDICATORS: NETTOYAGE ET ENTRETIEN : Nettoyer la balance uniquement à l’aide d’un chiffon
Replace battery humide. Ne pas plonger dans l’eau ni utiliser de nettoyants chimiques/abrasifs.
EEEE Weight overload
EXPLICATION WEEE Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé
CLEANING AND CARE Clean the scale with a damp cloth only. Do not immerse in water avec les autres déchets ménagers dans toute l’Union Européenne. L’élimination
or use chemical/abrasive cleaners. incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé
WEEE EXPLANATION This marking indicates that this product should not be humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la
disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé,
harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it prière d’utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soir recyclé tout
device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the en respectant l’environnement.
product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS Ce symbole indique
BATTERY DIRECTIVE This symbol indicates that batteries must not be disposed of que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers
in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the car ils contiennent des substances pouvant être préjudiciables pour la santé humaine
environment and health. Please dispose of batteries in designated collection points. et l’environnement. Veuillez utiliser les points de collecte mis à disposition pour vous
15 YEAR GUARANTEE FKA Brands Ltd guarantees this product from defect in material débarrasser des piles et accumulateurs usagés. Avertissement : Toujours insérer les
and workmanship for a period of 15 years from the date of purchase, except as noted piles correctement concernant les polarités (+ et -) marquées sur la pile et
below. This FKA Brands Ltd product guarantee does not cover damage caused by misuse l’équipement. Ne pas laisser les enfants effectuer de remplacement de pile sans la
or abuse; accident; the attachment of any unauthorised accessory; alteration to the surveillance d’un adulte. Maintenir les piles hors de portée des enfants. En cas
product; or any other conditions whatsoever that are beyond the control of FKA Brands d’ingestion d’un élément ou d’une pile, il convient que la personne concernée consulte
Ltd. This guarantee is effective only if the product is purchased and operated in the UK rapidement un médecin. Ne pas mettre au rebut les piles dans le feu. Ne pas charger
/ EU. A product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any les piles. Ne pas court-circuiter les piles. Il convient d’enlever immédiatement les piles
country other than the country for which it was designed, manufactured, approved and mortes de l’équipement et de les mettre convenablement au rebut. Ne pas déformer les
/ or authorised, or repair of products damaged by these modifications is not covered piles. Information à conserver avec la notice. Ne pas mélanger des piles anciennes et
under this guarantee. FKA Brands Ltd shall not be responsible for any type of incidental, neuves ou des piles de différents types ou marques. Enlever les piles de l’équipement
consequential or special damages. To obtain guarantee service on your product, s’il ne doit pas être utilisé pendant une période de temps prolongée, sauf si l’on prévoit
return the product post-paid to your local service centre along with your dated sales des cas d’urgence. Ne pas chauffer les piles. Ne pas forcer la décharge des piles.
receipt (as proof of purchase). Upon receipt, FKA Brands Ltd will repair or replace, as GARANTIE 15 ANS FKA Brands Ltd garantit ce produit exempt de vices de matériaux et
appropriate, your product and return it to you, post-paid. Guarantee is solely through de fabrication, pendant une période de 15 ans à compter de la date d’achat ; hormis les
Salter Service Centre. Service of this product by anyone other than the Salter Service cas indiqués ci-dessous. Cette garantie FKA Brands Ltd ne couvre pas les dommages
Centre voids the guarantee. causés par toute mauvaise utilisation ou abus, par tout accident, par tout accessoire
This guarantee does not affect your statutory rights. For your local Salter Service utilisé sans autorisation, par toute modification apportée au produit, ni par toutes
Centre, go to www.salterhousewares.co.uk/servicecentres autres circonstances ne pouvant être imputées à FKA Brands Ltd. Cette garantie ne
F prend effet que dans la mesure où le produit est acheté et utilisé au Royaume-Uni
/ dans l’UE. Un produit devant faire l’objet de modifications ou de réglages, afin de
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : 1 x CR2032. Introduire la pile en veillant à permettre son fonctionnement dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu,
respecter les polarités. Enlevez la languette isolante avant la première utilisation. fabriqué, approuvé et / ou autorisé, ou toutes réparations de produits endommagés
1036
par ces modifications, ne sont pas couverts par cette garantie. FKA Brands Ltd ne ES
saurait être tenue responsable de tout type de dommages accidentels, consécutifs ou
particuliers. Pour bénéficier du service de garantie sur votre produit, veuillez renvoyer PILA 1 x CR2032. Comprober que los pólos +/- están colocados correctamente. Antes de
le produit par colis affranchi au Service après-vente, accompagné de votre facture usar por primera vez, retire la lengüeta aislante.
datée (preuve d’achat). A réception, FKA Brands Ltd procédera à la réparation ou, le cas PUESTA EN MARCHA Colocar un recipiente en la balanza antes del encendido.
échéant, au remplacement de votre produit et vous le réexpédiera, sans frais de port Presionar la tecla ON/ZERO/OFF. 88889⁄8 aparezca en el visor. Esperar a que en el visor
supplémentaires. Seul le Service après-vente Salter est habilité à traiter une demande aparezca 0.
de garantie. Tout service prodigué pour ce produit par quiconque autre que le Service PARA CONVERTIR MEDIDAS DE PESO: Pulse UNIT para alternar entre g, oz, ml y fl.oz.
après-vente Salter entraîne l’annulation de la garantie. Cette garantie n’affecte pas vos Las mediciones ml y fl.oz (si vienen incluidas) son aptas para líquidos acuosos, como
droits statutaires. Pour contacter le Service après-vente Salter de votre région, veuillez por ejemplo, el vino, los caldos y la leche.
consulter le site www.salterhousewares.co.uk/servicecentres AÑADIR Y PESAR Si desea pesar varios ingredientes distintos en un platillo, pulse ON/
D ZERO/OFF para poner a cero la pantalla después de cada ingrediente.
EL APAGADO AUTOMÁTICO El apagado automático funciona si el indicador indica 0
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME: 1 x CR2032. Einsetzen Sie die Batterie durante 3 minutes, o si indica un sólo peso durante 3 minutes.
entsprechend den Polmarkierungen. Vor der ersten Verwendung den Isolierstreifen
entfernen. APAGADO MANUAL Para potenciar la duración de la pila pulse ON/ZERO/OFF durante
dos segundos después de usar para que se apague.
EINSCHALTEN Stellen Sie einen Behälter auf die Waage. Die ON/ZERO/OFF -Taste
drücken und loslassen. 88889⁄8 wird auf der Anzeige erscheinen. Warten Sie, bis auf der INDICADORES DE ADVERTENCIA
Anzeige 0 erscheint. Baja potencia
EEEE Sobrecarga de peso
UMRECHNEN VON GEWICHTSEINHEITEN: Drücken Sie UNIT, um zwischen g, oz, ml und
fl.oz. zu wechseln. Die Maßeinheiten ml und fl.oz (soweit im Lieferumfang enthalten), LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO: Limpie la balanza con un paño ligeramente humedecido.
eignen sich für alle wasserbasierten Flüssigkeiten, z. B. Wein, Soßen, Milch. No la sumerja en agua, ni use agentes químicos o abrasivos para limpiarla.
HINZUGEBEN UND WIEGEN Damit mehrere verschiedene Zutaten in einer Schüssel EXPLICACIÓN RAEE Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la
gewogen werden können, die Taste ON/ZERO/OFF zur Rückstellung der Anzeige basura con otros residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir
zwischen den einzelnen Zutaten drücken. los efectos perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos puede tener
sobre el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de
AUSSCHALTAUTOMATIK Ausschaltautomatik werde nach 3 Minuten passieren, wenn die forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Anzeige ständig 0 angezeigt hat, oder nach 3 Minuten, wenn derselbe Meßwert ständing Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o
angezeit wurde. póngase en contacto con la empresa a la que le compró el artículo, la cual lo podrá
ABSCHALTEN DER WAAGE Damit eine möglichst lange Batterielebensdauer recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente.
sichergestellt werden kann, das Gerät nach der Verwendung ausschalten. Dazu DIRECTIVA RELATIVA A LAS PILAS Este símbolo indica que las pilas no se deben
ON/ZERO/OFF zwei Sekunden gedrückt halten. eliminar con la basura doméstica ya que contienen sustancias que pueden ser
WARNHINWEISE: perjudiciales para el medio ambiente y la salud. Deshágase de las pilas en los puntos
Batterie auswechseln de recogida que existen para ese fin.
EEEE Die Waage ist überladen 15 AÑOS DE GARANTÍA FKA Brands Ltd garantiza que este producto está libre de fallos
REINIGUNG UND PFLEGE: Reinigen Sie die Waage nur mit einem feuchten Tuch. de fabricación y de mano de obra durante un periodo de 15 años a partir de la fecha
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und verwenden Sie keine chemischen Reiniger de adquisición, salvo las excepciones que se mencionan a continuación. La garantía
oder Scheuermittel. de este producto FKA Brands Ltd no cubre los daños causados por un mal uso o abuso,
WEEE-ERKLÄRUNG Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt por accidentes, por acoplamiento de accesorios no autorizados, por modificaciones
innerhalb der EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch al producto, o cualquier otro condicionante que esté fuera del alcance del control de
unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umweltoder FKA Brands Ltd. Esta garantía solo entrará en vigor si el producto se ha adquirido y
Gesundheitsschäden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte se utiliza en el RU / la UE. La garantía no cubre las modificaciones o adaptaciones
ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der que precise el producto para que funcione en otros países distintos de los que va
Rohstoffe. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihresbenutzten Geräts bitte für die Entsorgung destinado, ha sido fabricado, aprobado y/o autorizado, ni tampoco están cubiertas las
eingerichtete Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei reparaciones de daños causados en el producto por estas modificaciones. FKA Brands
dem Sie das Produkt kauften. Auf diese Weise kann ein sicheres und Ltd no será responsable de incidentes, consecuencias o daños especiales. Si necesita
umweltfreundliches Recycling gewährleistet werden. servicio técnico cubierto por la garantía del producto, devuelva el producto franqueado
BATTERIE-RICHTLINIE Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht su centro de servicios local, acompañado de su recibo de compra (como justificante).
mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie Stoffe enthalten, die Al recibirlo, FKA Brands Ltd reparará o sustituirá el producto, según proceda, y se lo
sich auf Umwelt und Gesundheit schädlich auswirken können. Entsorgen Sie die enviará de vuelta franqueado. La garantía únicamente da derecho a reparaciones en el
Batterien bitte an den hierfür vorgesehenen Sammelstellen. Centro de Servicios Salter. Reparaciones en cualquier otro servicio técnico distinto de
15 JAHRE GARANTIE FKA Brands Ltd. garantiert für einen Zeitraum von zwei Jahren ab su Centro de Servicios Salter anularán la garantía. Esta garantía no afecta sus derechos
Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Material- und Fertigungsfehlern ist. Die Produkt- legales. Si quiere contactar con su Centro de Servicios Salter visite la página
Garantie von FKA Brands Ltd. umfasst keine Schäden, die durch einen nicht bestim- www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
mungsgemäßen Gebrauch oder Missbrauch des Gerätes, Unfälle, die durch Nutzung von I
Zubehörteilen, die nicht vom Hersteller zugelassen sind oder die Veränderung des Gerätes
oder irgendwelche anderen Umstände entstehen, die sich der Kontrolle von FKA Brands PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO: 1 x CR2032. Assicurarsi che i poli siano posizionati
Ltd. in GB/EU entziehen. Ein Gerät, für das eine Modifikation oder Anpassung erforderlich correttamente. Rimuovere la linguetta isolante prima del primo utilizzo.
wird, damit es in einem anderen Land als dem Land, für das es entwickelt, hergestellt, PER METTERLA EN USO Collocar un contenitore sulla bilancia prima di accenderla.
zugelassen und/oder autorisiert wurde oder die Reparatur an Geräten, die durch diese Premere il pulsante ON/ZERO/OFF. Appare la scritta 88889⁄8 sul visualizzatore.
Modifikationen beschädigt wurden, fallen nicht unter diese Garantie. FKA Brands Lttd. Attendere che appaia lo 0.
haftet nicht für jede Art von Begleit-, Folge- oder besondere Schäden. Um einen Garantie- CONVERSIONE UNITÀ DI MISURA DELLA PESATA: Premere UNIT per cambiare unità
Service für Ihr Gerät zu erhalten, schicken Sie das Gerät bitte zusammen mit Ihrem di misura: g, oz, ml e fl.oz. Le unità di misura ml e fl.oz (ove incluse) sono ideali per
ordentlich datierten Einkaufsbeleg (als Nachweis für den Einkauf) frankiert an ihr Service pesare tutti i liquidi a base d’acqua, es. vino, brodo, latte.
Centre vor Ort. Nach Erhalt wird FKA Brands Ltd. Ihr Gerät reparieren oder gegebenenfalls AGGIUNGERE INGREDIENTI E CONTINUARE A PESARE Per pesare diversi ingredienti
ersetzen und frankiert an Sie zurücksenden. Die Garantie wird ausschließlich durch differenti in un’unica ciotola, premere ON/ZERO/OFF per azzerare il display tra ciascun
das Salter Service Center durchgeführt. Durch Service-Dienstleistungen, die nicht vom ingrediente.
Salter Service Center durchgeführt wurden, verfällt die Garantie. Diese Garantie hat keine
SPEGNIMENTO AUTOMATICO Spegnimento automatico - se il visualizzatore rimano
Auswirkungen auf Ihre gesetzlich zugesicherten Rechte. Um Ihren Salter-Service-Center
sullo 0 per 3 minuti e se rimano visualizzata per 3 minuti la stessa lettura.
vor Ort zu finden, besuchen Sie bitte www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
SPEGNIMENTO MANUALE Per massimizzare la durata delle pile, per spegnere tenere
premuto ON/ZERO/OFF per due secondi subito dopo l’utilizzo..
INDICATORI DI AVVERTENZA: GARANTIA DE 15 ANOS A FKA Brands Ltd garante este produto de defeito de material
Sostituire batteria e de fabrico por um período de 15 anos a partir da data da compra, exceto como
EEEE Sovraccarico di peso observado abaixo. Esta garantia de produto FKA Brands Ltd não cobre danos causados
PULIZIA E MANUTENZIONE: Pulire la bilancia solo con un panno umido. Non immergere por uso indevido ou abuso; acidente; o anexo de qualquer acessório não autorizado;
in acqua né utilizzare detergenti chimici o abrasivi. alteração do produto; ou quaisquer outras condições que estão fora do controlo da
SPIEGAZIONE DIRETTIVA RAEE Questo simbolo indica che il prodotto non deve FKA Brands Ltd. Esta garantia só será efetiva se o produto for adquirido e operado no
essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi dell’Unione Reino Unido/UE. Um produto que necessite de modificação ou adaptação para que
Europea. Al fine di evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana derivante possa funcionar em qualquer país para além do país para o qual foi desenvolvido,
dallo smaltimento dei rifiuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera fabricado, aprovado e/ou autorizado, ou a reparação de produtos danificados por estas
responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per la modificações não se enquadram no âmbito desta garantia. A FKA Brands Ltd não será
restituzione del dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e responsável por qualquer tipo de danos acidentais, consequentes ou especiais. Para
raccolta oppure contattare il rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato, che obter serviço de garantia no seu produto, devolva o produto pós-pago ao centro de
provvederanno al suo riciclaggio in conformità alle norme di sicurezza ambientale. serviço, juntamente com seu recibo datado (como prova de compra). Após a receção, a
FKA Brands Ltd reparará ou substituirá, conforme apropriado, o seu produto e devolvê-
DIRETTIVA RELATIVA ALLE BATTERIE Questo simbolo indica che le batterie lo-á a si, pós-pago. A garantia só é válida no Centro de Serviço Salter. A assistência
devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici poiché contengono sostanze deste produto por qualquer pessoa que não seja o Centro de Serviço Saltar anula a
potenzialmente nocive per l’ambiente e la salute umana. Smaltire le batterie negli garantia. Esta garantia não afeta os seus direitos conferidos por lei. Para ver o seu
appositi centri di raccolta. Centro de Serviço Salter local, aceda a www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
GARANZIA DI 15 ANNI FKA Brands Ltd garantisce il presente prodotto da difetti dei
materiali e della manodopera per un periodo di 15 anni dalla data di acquisto, fatti salvi N
i casi riportati qui di seguito. La garanzia di questo prodotto FKA Brands Ltd non copre i FØR APPARATET BRUKES FØRSTE GANG: 1 x CR2032. Pass på at det ikker er noe avvik
danni causati da uso improprio o abusivo, incidenti, collegamento a eventuali accessori +/- langs vektskiven. Fjern isolatoren før muggen brukes første gangen.
non autorizzati, alterazione del prodotto o qualsivoglia altra condizione non imputabile VEKTEN SLÅS PÅ Sett skålen eller beholderen på vekten før du slår den på.
a FKA Brands Ltd. La presente garanzia è valida esclusivamente nel caso in cui il Trykk inn ON/ZERO/OFF. 88889⁄8 kommer frem i vinduet. Vent til vinduet viser 0.
prodotto sia acquistato e utilizzato nel Regno Unito/nell’UE. La presente garanzia non
copre i prodotti che richiedono modifiche o adattamenti per consentirne l’uso in Paesi OMREGNING AV VEKTENHETER: Trykk på UNIT for å skifte mellom g, oz, ml og fl.oz.
diversi da quello per il quale sono stati progettati, prodotti, approvati e/o autorizzati, né Målingene ml og fl.oz (der de er inkludert) passer for alle vannbaserte væsker, f.eks.
i prodotti sottoposti a riparazioni per danni prodotti da dette modifiche. FKA Brands Ltd vin, kraft, melk.
declina ogni responsabilità per danni incidentali, consequenziali o speciali. Per ottenere A TILFØRE OG VEIE Hvis du skal veie flere ulike ingredienser i én bolle, trykk
i servizi in garanzia sul prodotto, restituire il prodotto a proprie spese al Centro Servizi ON/ZERO/OFF for å nullstille displayet mellom hver ingrediens.
locale unitamente alla ricevuta di pagamento completa di data (come prova d’acquisto). VEKTEN SLAS AV Vekten slår seg automatisk av eiter ca. 3 minutter huis vinduet
Al ricevimento, FKA Brands Ltd provvederà alla riparazione o sostituzione del prodotto har vist 0 hele denne tiden, eller etter ca. 3 minutter huis én avtesning har vært vist
in base a necessità e lo rispedirà a spese proprie. La garanzia è esclusivamente valida kontinuerlig i denne tiden.
mediante il Centro Servizi Salter. Gli interventi di manutenzione effettuati da persona MANUEIL AVSLÅING For å maksimere batteriets levetid press ON/ZERO/OFF i to
diversa dagli addetti al Centro Servizi Salter renderanno nulla la garanzia. La presente sekunder etter bruk for å slå av.
garanzia non limita i diritti di cui gode l’utente ai sensi di legge. Per il Centro Servizi VARSELSINDIKATORER:
Salter locale, visitare il sito www.salterhousewares.co.uk/servicecentres Bytt batterie
P EEEE Vekten er overbelastet
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO: 1 x CR2032. Certificando-se de que os seus RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Vekten skal kun rengjøres med en fuktig klut. Ikke
terminais positivo e negativo e encontram nas posições correctas. Retirar a patilha nedsenk i vann eller bruk kjemiske/abrasive rengjøringsmidler.
isoladora antes da primeira utilização. WEEE FORKLARING Denne merkingen indikerer at innen EU skal dette produktet
PARA LIGAR Coloque um recipiente na balança antes de a ligar. Carregue o botão ON/ ikke kastes sammen med annet husholdningssøppel. For å forebygge mulig skade
ZERO/OFF. Número 88889⁄8 apareça no mostrador. Espere até o mostrador indicar 0. på miljøet eller menneskelig helse forårsaket av ukontrollert avfallstømming, skal
produktet gjenvinnes ansvarlig for å støtte holdbar gjenbruk av materialressurser. For å
PARA CONVERTER UNIDADES DE PESO Pressione UNIT para alterar entre g, oz, ml e returnere den brukte anordningen, vennligst bruk retur- og hentesystemet, eller ta
fl.oz. As medidas ml e fl.oz (onde incluídas) são adequadas para todos os líquidos de kontakt med detaljisten hvor produktet ble kjøpt. De kan sørge for miljøvennlig
base aquosa, por ex. vinho, caldo, leite. gjenvinning av produktet.
ADICIONAR E PESAR Para pesar diferentes tipos de ingredientes num recipiente, prima BATTERIDIREKTIV Dette symbolet indikerer at batteriene ikke må kastes sammen
ON/ZERO/OFF para repor a zero a leitura no visor entre cada ingrediente. med vanlig husholdningsavfall da de inneholder substanser som kan skade miljøet og
DESLIGA-SE AUTOMATICAMENTE Desliga - se automaticamente - sempre que o helsen. Vær vennlig å kaste batterier i angitte oppsamlingspunkter.
mostrador tiver indicado 0 durante 3 minutos ou sempre que tiver indicado a leitura de 15 ÅRS GARANTI FKA Brands Ltd garanterer at dette produktet ikke er har materielle
uma mesma pesagem durante 3 minutos. defekter eller produksjonsfeil i en periode på 15 år fra kjøpsdato, utenom i tilfeller
DESLIGAR A BALANCA Para maximizar a vida da bateria, prima ON/ZERO/OFF durante beskrevet nedenfor. Denne produktgarantien fra FKA Brands Ltd dekker ikke skade
dois segundos depois da utilização e para desligar o equipamento. forårsaket av feil bruk eller misbruk, ulykke, feste av uautorisert tilbehør, endring av
INDICADORES DE ADVERTÊNCIA: produktet, eller alle andre forhold som er utenom FKA Brands Ltds kontroll. Denne
Mudar pilha garantien er kun gyldig dersom produktet kjøpes og brukes i Storbritannia/EU. Et
EEEE A balança for sobrecarregada produkt som krever modifikasjon eller tilpasning for å kunne fungere i andre land enn
LIMPEZA E CUIDADOS Limpe a balança apenas com um pano húmido. Não imergir em landet det ble designet for, produsert i, godkjent i og/eller autorisert, eller reparasjon
água ou utilizar agentes de limpeza químicos/abrasivos. av skadede produkter med disse modifikasjonene er ikke dekket av denne garantien.
EXPLICAÇÃO DA REEE Esta marcação indica que o produto não deve ser eliminado FKA Brands Ltd er ikke ansvarlig for noe slags tilfeldig skade, følgeskade eller spesielle
juntamente com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para impedir possíveis skader. For å få garantert service på ditt produkt må du returnere produktet med
danos ambientais ou à saúde humana resultantes de uma eliminação não controlada returporto til ditt lokale servicesenter sammen med din daterte salgskvittering (som
dos resíduos, este produto deverá ser reciclado de forma responsável de modo a kjøpebevis). Ved mottak vil FKA reparere eller erstatte, etter eget forgodtbefinnende,
promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para fazer a devolução do ditt produkt og returnere det til deg frankert. Garantien gjelder kun gjennom Salter
seu dispositivo usado, queira por favor utilizar os sistemas de devolução e recolha ou Service Centre. Utføring av service på dette produktet av andre enn Salter Service
contactar a loja onde adquiriu o produto. A loja poderá entregar este produto para que Centre gjør garantien ugyldig. Denne garantien påvirker ikke dine lovbestemte
seja reciclado de forma segura em termos ambientais. rettigheter. For å finne ditt lokale Salter Service Centre, se
www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
INSTRUÇÕES RELATIVAMENTE ÀS PILHAS Este símbolo indica que as pilhas não
podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico, dado que contêm substâncias NL
que podem ser prejudiciais para o meio ambiente e a saúde. As pilhas devem ser VOOR HET EERSTE GEBRUIK: 1 x CR2032. Let goed op of de + en - uiteinden goed
eliminadas nos pontos de recolha designados. geplaatst zijn. Vóór het eerste gebruik het isolatielipje verwijderen.

3
KLAARMAKEN VOOR GEBRUIK Zet een schaal of bakje op de weegschaal voordat u de PUHDISTUS JA HOITO Puhdista vaaka vain kostealla liinalla. Älä upota veteen äläkä
weegschaal aanzet. Druk op de ON/ZERO/OFF knop. 88889⁄8 op het scherm verschijnt. käytä kemiallisia tai hankaavia puhdistusaineita.
Wacht tot het scherm 0 aangeeft. WEEE-SELITYS Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muiden
OM GEWICHTEENHEDEN OM TE ZETTEN: Druk op UNIT om te wisselen tussen g, oz, ml talousjätteiden mukana missään EU-maassa. Kontrolloimattomasta jätteiden
en fl.oz. De maateenheden ml en fl.oz (indien vermeld) zijn geschikt voor alle op water hävittämisestä mahdollisesti aiheutuvien ympäristöhaittojen tai terveysvaarojen
gebaseerde vloeistoffen, zoals wijn, bouillon en melk. estämiseksi hävitä tämä tuote vastuullisesti edistääksesi materiaalivarojen
OM TOE TE VOEGEN & TE WEGEN Teneinde verschillende ingredienten in een kom uudelleenkäyttöä. Palauta käytetty laite käyttäen palautus- ja noutojärjestelmää tai ota
te wegen, druk op de ON/ZERO/OFF knop om display tussen jeder ingredient te yhteyttä laitteen myyneeseen liikkeeseen. He voivat kierrättää tämän tuotteen
herinstalleren. ympäristöturvallisesti.
DE WEEGSCHAAL UITDOEN De weegschaal gaat automatisch uit: als het scherm voor AKKUJA KOSKEVA DIREKTIIVI Tämä symboli tarkoittaa, että akkuja ei saa hävittää
ongeveer 3 minuten constant 0 aangeeft, of na ongeveer 3 minuten als het scherm die talousjätteiden mukana, koska ne sisältävät aineita, jotka voivat olla vahingollisia
tijd constant eenzelfde gewicht aangeeft. ympäristölle ja terveydelle. Vie akut niille tarkoitettuihin keräyspisteisiin.
GEBRUIKSAANWIJZING VOOR UITSCHAKELEN Druk na gebruik twee seconden lang op 15 VUODEN TAKUU FKA Brands Ltd takaa tämän tuotteen materiaali- ja valmistus-
ON/ZERO/OFF om de weegschaal uit te zetten. De batterij gaat dan langer mee. virheet 15 vuoden ajaksi ostopäivämäärästä lähtien lukuunottamatta seuraavassa
WAARSCHUWINGSINDICATOREN: esitettyä. Tämän FKA Brands Ltd:n tuotteen takuu ei kata vahinkoja, jotka ovat
Vervang de batterij aiheutuneet tuotteen väärästä käytöstä, onnettomuudesta, luvattomien lisälaitteiden
EEEE Teveel gewicht op de weegschaal käytöstä, tuotteeseen tehdyistä muutoksista tai mistään muista syistä, joita FKA Brands
Ltd ei voi hallita. Takuu on voimassa ainoastaan, jos tuote on hankittu ja sitä käytetään
REINIGING & ONDERHOUD Reinig de weegschaal alleen met een vochtige doek. Dompel Yhdistyneessä kuningaskunnan tai EU:n alueella. Takuu ei kata tuotteeseen tehtyjä
de weegschaal niet onder in water en gebruik geen chemische reinigingsmiddelen of muutoksia tai sovituksia jotta se toimisi jossain muussa maassa kuin siinä maassa,
schuurmiddelen. jota varten se on suunniteltu, valmistettu ja hyväksytty, eikä korjauksia laitteisiin, jotka
UITLEG OVER AEEA Deze markering geeft aan dat dit product binnen de EU niet ovat vaurioituneet tällaisista muutoksista tai sovituksista johtuen. FKA Brands Ltd ei ole
met ander huisvuil mag worden weggeworpen. Om eventuele schade aan het vastuussa mistään satunnaisista, välillisistä tai erityisistä vahingoista. Tuotteen takuu-
milieu of de menselijke gezondheid door het ongecontroleerd wegwerpen van afval te korjauksia varten tuote on toimitettava paikalliseen Salter Service Centreen postimaksu
voorkomen, dient dit apparaat op verantwoorde wijze gerecycled te worden om maksettuna ja mukaan on liitettävä päivätty ostokuitti (ostotodistus). Vastaanotettuaan
duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te bevorderen. Wilt u het gebruikte tuotteen FKA Brands Ltd korjaa tai korvaa tuotteen harkintansa mukaisesti ja palauttaa
apparaat retourneren, gebruik dan de retour- en ophaalsystemen of neem contact op sen postimaksu maksettuna. Takuu on voimassa ainoastaan Salter Service Centren
met de winkelier waar het product gekocht is. Deze zal het product voor milieuveilige kautta. Tuotteen huoltaminen minkään muun kuin Salter Service Centren kautta johtaa
recycling accepteren. takuun raukeamiseen. Tämä takuu ei vaikuta lakisääteisiin oikeuksiin. Paikallinen Salter
RICHTLIJN INZAKE BATTERIJEN Dit symbool betekent dat batterijen niet met het Service Centre.
huisvuil weggeworpen mogen worden, omdat ze stoffen bevatten die schadelijk kunnen
zijn voor het milieu en de gezondheid. Lever batterijen op een aangewezen inzamelpunt S
in. INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING: 1 x CR2032. Kontrollera att +/- polerna är insatta åt rätt
15 JAAR GARANTIE FKA Brands Ltd geeft 15 jaar garantie op materiële en håll. Tag ur isoleringstabben innan första användande.
fabrieksfouten vanaf de aankoopdatum, met uitzondering van het onderstaande. ANVÄNDNING Ställ skålen på vågen innan du sätter på strömmen. Tryck på
Deze productgarantie van FKA Brands Ltd is niet van toepassing op beschadigingen ON/ZERO/OFF knappen. Skärmen visar 88889⁄8. Vänta tills skärmen visar 0.
veroorzaakt door verkeerd gebruik of misbruik; ongelukken; het bevestigen van FÖR ATT OMVANDLA VIKTENHETER: Tryck UNIT för att ändra mellan g, oz, ml och
niet-toegestane accessoires; wijzigingen aan het product; en andere condities waar FKA fl.oz. Måtten ml och fl.oz (där så inkluderade) passar för alla vattenbaserade vätskor,
Brands Ltd geen controle over heeft. Deze garantie is alleen geldig wanneer het product t.ex. vin, buljong, mjölk.
aangeschaft en gebruikt wordt in het VK / de EU. Een product dat gewijzigd of aangepast TILLSÄTTNING OCH VÄGNING För vägning av olika ingredienser i en skål, tryck
moet worden om gebruikt te kunnen worden in een land anders dan het land waarvoor ON/ZERO/OFF för att återställa displayen mellan varje ingrediens.
het was ontworpen, geproduceerd, goedgekeurd en/of geautoriseerd, of reparatie van
producten die beschadigd zijn door deze wijzigingen, valt niet onder deze garantie. FKA AUTOMATISK AVSTÄNGNING Vågen stänger av sig automatiskt om vågen visar 0 i 3
Brands Ltd is niet verantwoordelijk voor eventuele indirecte, speciale of gevolgschade. minuter eller efter att ha visat samma viktresultat i 3 minuter.
Om garantieservice voor uw product te krijgen, dient u het product gefrankeerd naar MANUELL AVSTÄNGNING För att maximera batterilivslängden tryck ON/ZERO/OFF
uw plaatselijke onderhoudscentrum te sturen, samen met de gedateerde kassabon under två sekunder efter användning för att stänga av.
(als bewijs van aankoop). Na ontvangst zal FKA Brands Ltd uw product repareren of VARNINGSINDIKATORER:
vervangen (waar nodig) en deze gefrankeerd aan u retourneren. Garantie geldt enkel Byt ut batteri
bij service door het Salter Service Centre. De garantie komt te vervallen bij service EEEE Överbelastning
aan dit product door iemand anders dan het Salter Service Centre. Deze garantie laat RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Rengör vågen endast med en fuktad trasa. Sänk inte ner
uw wettelijke rechten onverlet. Uw lokale Salter Service Centre is te vinden op www. i vatten eller använd kemiska/slipande rengöringsmedel.
salterhousewares.co.uk/servicecentres WEEE-FÖRKLARING Denna markering indikerar att denna produkt inte får avyttras
FI med annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra möjlig skada på miljö eller
person från okontrollerat avfalls avyttrande, återvinn på ansvarsfullt vis för att främja
ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA: 1 x CR2032. Varmista että +/- navat ovat oikein det fortsatta återanvändandet av materialresurser. För att returnera din använda enhet,
päin. Poista eristysliuska ennen ensimmäistä käyttökertaa. använd retur och insamlingssystemen eller kontakta återförsäljaren där produkten
PÄÄLLE KYTKENTÄ Aseta kulho vaa’alle ennen päälle kytkemistä. Paina ja pidä köptes. De kan se till att produkten återvinns på ett miljösäkert vis.
ON/ZERO/OFF painiketta alhaalla kunnes 88889⁄8 ilmaantuu näyttöön. Vapauta painike BATTERIFÖRESKRIFT Denna symbol indikerar att batterier inte får avyttras bland
ja odota kunnes näytöllä näkyy 0 (0:0). hushållssopor eftersom de innehåller substanser som kan skada miljön och hälsan.
PAINOYKSIKÖIDEN MUUTTAMINEN: Valitse g, oz, ml tai fl.oz painamalla UNIT Avyttra batterier endast vid designerade insamlingspunkter.
-painiketta. ml- ja fl.oz- mittayksiköt (jos käytössä) soveltuvat kaikkien vesipohjaisten 15 ÅRS GARANTI FKA Brands Ltd garanterar att den här produkten är fri från material-
nesteiden, kuten viini, lihaliemen ja maidon, mittaamiseen. och tillverkningsfel under en period av 15 år från inköpsdatumet, förutom vad som
LISÄYS & PUNNITUS Jos haluat punnita useita eri aineita samassa kulhossa, nollaa noteras nedan. Denna produktgaranti från FKA Brands Ltd omfattar inte skador
näyttö painamalla ON/ZERO/OFF -painiketta jokaisen aineosan välillä. orsakade av felaktig användning, vanvård, olycka, anslutning av ej godkända tillbehör,
AUTOMAATTINEN SAMMUTUS Vaaka kytkeytyy automaattisesti pois päältä mikäli modifieringar av produkten eller andra förutsättningar som ligger utanför FKA Brands
näytössä 0 (0:0) lukemat 3 minuutin ajan tai vaaka näyttää samaa lukemaan 3 Ltd. kontroll. Denna garanti gäller endast om produkten köps och används i Storbritan-
minuutin ajan. nien eller inom EU. En produkt som kräver modifiering eller anpassning för att kunna
MANUAALINEN POISKYTKENTÄ Voit pidentää paristojen käyttöikää kytkemällä laitteen fungera i något land annat än det land den var designad för, tillverkad, godkänd och/
pois päältä heti käytön jälkeen pitämällä alhaalla ON/ZERO/OFF-painiketta. eller auktoriserad, eller reparation av produkter skadade av dessa modifieringar täcks
VAROITUSMERKIT: inte under denna garanti. FKA Brands Ltd. ansvarar inte för någon typ av tillfälliga,
Vaihda paristo indirekta eller speciella skador. För att få garantiservice på din produkt, returnerar du
EEEE Ylikuormitus produkten med betalt porto till ditt lokala servicecenter, tillsammans med ditt daterade
4
kvitto (som inköpsbevis). Efter mottagandet, kommer FKA Brands Ltd att reparera eller KÉZI KIKAPCSOLÁS Az elem élettartamának megnövelése érdekében a használat után
ersätta, beroende på vad som är lämpligt, din produkt och returnera den till dig, med kapcsolja ki az egységet. Ennek érdekében nyomja meg két másodpercig az
porto betalt. Garantin är bara tillgängligt via Salter Service Centre. Service av den här ON/ZERO/OFF gombot.
produkten av någon annan än Salter Service Centre upphäver garantin. Denna garanti FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK:
inverkar inte på dina lagenliga rättigheter. För ditt lokala Salter Service Centre, gå till Cserélje ki az elemek
www.salterhousewares.co.uk/servicecentres. EEEE Súly túlterhelés
DK TISZTÍTÁS ÉS GONDOZÁS A mérleget csak nedves kendővel törölje. A készüléket ne
merítse vízbe, és ne használjon vegyi/dörzshatású tisztítószereket.
FØR BRUG FØRSTE GANG: 1 x CR2032. Sørg for, at +/- polerne vender den rigtige vej.
Fjern isoleringsfligen før batteriet bruges for første gang. WEEE-MAGYARÁZAT Ez a jelölés azt jelzi, hogy ezt a terméket az Európai Unióban
nem szabad a háztartási hulladék közé dobni. Az ellenőrizetlen hulladék
SÅDAN TÆNDER MAN FOR DEN Anbring skålen på vægten, inden der tændes for den. kezelésből származó környezeti vagy egészségügyi kár elkerülése végett, és a tárgyi
Tryk på ON/ZERO/OFF-knappen, og giv slip. Nu vises tallene 88889⁄8 i displayet.Vent, készletek fenntartható kezelése jegyében felelősségteljesen hasznosítsa újra. A
indtil tallet 0 vises i displayet. használt eszköz visszaküldéséhez kérjük, használja a visszaküldő és gyűjtő
SÅDAN KONVERTERES VÆGTENHEDER: Tryk på UNIT for at skifte mellem g, oz, ml rendszereket, vagy lépjen kapcsolatba azzal a forgalmazóval, ahonnan a készüléket
og fl.oz. Ml og fl.oz målingerne (hvor disse er inkluderet) er velegnede fore alle vásárolta. A terméket ezek a szolgáltatók környezetvédelmileg biztos újrahasznosító
vandbaserede væsker, f.eks. vin, bouillon, mælk. helyre viszik.
TILFØRSEL OG VEJNING AF FLERE INGREDIENSER For at veje flere forskellige ELEMEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az elemek nem
ingredienser i en skål skal du trykke på ON/ZERO/OFF for at nulstille displayet mellem dobhatók háztartási hulladék közé, mivel olyan anyagokat tartalmaznak, amelyek
hver ingrediens. károsak lehetnek a környezetre és az egészségre. Kérjük, vigye a használt elemeket a
AUTOMATISK SLUKNING Hvis displayet viser 0 i 3 minutter eller viser samme vægt i 3 kijelölt gyűjtőhelyre.
minutter, slukkes der automatisk. 15 ÉV GARANCIA Az FKA Brands Ltd a termék vásárlásától számított 15 évig garantálja
MANUEL SLUKNING Sluk vægten ved at trykke på ON/ZERO/OFF i to sekunder efter annak anyag- és megmunkálásbeli hibáktól való mentességét az alább felsorolt esetek
brug for at maksimere batteriets levetid. kivételével. Az FKA Brands Ltd termékgaranciája nem vonatkozik a helytelen használat
ADVARSELSINDIKATORER: és a nem megfelelő kezelés által okozott károkra; a balesetekre; a nem hivatalos
Udskift batteri kiegészítők csatlakoztatására; a termék módosítására; valamint semmilyen más olyan
EEEE Overvægt körülményre, amely kívül esik az FKA Brands Ltd hatáskörén. A garancia csak akkor
RENGØRING & PLEJE Rengør kun vægten med en fugtig klud. Apparatet må ikke érvényes, ha a terméket az Egyesült Királyságban vagy az Európai Unióban vásárolták
nedsænkes i vand, og kemiske/slibende rengøringsmidler må ikke anvendes. és üzemeltetik. A garancia nem vonatkozik olyan termékekre, amelyeket módosítani
vagy adaptálni kell ahhoz, hogy más országban is működjenek, mint amelyikhez
WEEE FORKLARING Denne afmærkning angiver, at dette produkt ikke må tervezték, gyártották, jóváhagyták és/vagy engedélyezték, valamint nem vonatkozik
bortskaffes med andet husholdningsaffald inden for EU. For at forhindre mulig olyan termékek javítására sem, amelyek ilyen jellegű módosítás miatt károsodtak. Az
skade for miljøet eller menneskers sundhed på grund af ukontrolleret affaldsbortskaf- FKA Brands Ltd nem vállal felelősséget az eseti, következményes vagy különleges okból
felse, skal det genanvendes på ansvarlig vis for at fremme den bæredygtige bekövetkező károkért. Amennyiben a termék garanciális szervizelésére van szükség,
genanvendelse af materielle ressourcer. Gør brug af returnerings- og indsamlingssys- a terméket a dátumot tartalmazó nyugtával (a vásárlás bizonyítékaként) együtt küldje
temer eller kontakt den detailhandler, hvor produktet blev købt, for at returnere det vissza bérmentesítve a helyi szervizközpontba. Az átvételt követően az FKA Brands Ltd
brugte produkt. Disse kan videresende produktet til miljøsikker genanvendelse. megjavítja vagy kicseréli a terméket, és bérmentesítve visszaküldi Önnek. A garancia
BATTERIDIREKTIV Dette symbol indikerer, at batterier ikke må bortskaffes med kizárólag a Salter Szervizközponton keresztül érvényesíthető. Ha a terméket nem a
husholdningsaffald, da de indeholder stoffer, der kan være miljø- og helbredsskadelige. Salter Szervizközponttal szervizelteti, a garancia érvényét veszti. Ez a garancia nem
Bortskaf venligst batterier på udpegede indsamlingssteder. befolyásolja az Ön jogszabály által biztosított jogait. A helyi Salter Szervizközpontot a
15 ÅRS GARANTI FKA Brands Ltd garanterer, at dette produkt ikke indeholder fejl, hvad www.salterhousewares.co.uk/servicecentres weboldalon keresheti meg
angår materialer eller håndværksmæssig kvalitet i en periode på 15 år fra købsdatoen,
dog med de undtagelser, der er anført nedenfor.. Denne produktgaranti fra FKA Brands CZ
Ltd. dækker ikke skade forårsaget af forkert brug eller misbrug; ulykke; tilføjelse af et PŘED PRVNÍM POUŽITÍM: 1 x CR2032. Ujistěte se, že jsou terminály +/- nasazeny
eventuelt uautoriseret tilbehør; ændring af produktet; eller et hvilket som helst andet správným směrem. Před prvním použitím vytáhněte izolační štítek.
forhold, som ligger uden for FKA Brands Ltd.’s kontrol. Nærværende garanti gælder kun, ZAPNUTÍ Před zapnutím na váhu postavte mísu. Stiskněte a uvolněte tlačítko ON/ZERO/
hvis produktet er købt og benyttes i Storbritannien / EU. Et produkt, der kræver ændring OFF. Na displeji se zobrazí 88889⁄8. Počkejte, dokud se na displeji nezobrazí 0.
eller tilpasning for at gøre det i stand til at fungere i et andet land end det land, for PŘEVÁDĚNÍ JEDNOTEK HMOTNOSTI: Stisknutím UNIT přepínejte mezi g, oz, ml a fl.oz.
hvilket det er konstrueret, fremstillet, godkendt og/eller autoriseret, eller reparation af Jednotky ml a fl.oz (pokud jsou k dispozici) jsou vhodné všechny tekutiny na bázi vody,
produkter beskadiget af disse modifikationer, dækkes ikke af garantien. FKA Brands Ltd. například víno, vývar, mléko.
er ikke ansvarlig for nogen form for tilfældige, specielle eller følgeskader. For at opnå
service på dit produkt iht. garantien skal du returnere produktet franko til dit lokale PŘIDÁVÁNÍ A VÁŽENÍ Pro vážení několika přísad v jedné míse stisknutím tlačítka ON/
servicecenter sammen med dateret kvittering for dit køb (som købsbevis). FKA Brands ZERO/OFF po přidání každé přísady vynulujte displej.
Ltd. vil efter modtagelse enten reparere eller udskifte dit produkt og returnere det til AUTOMATICKÉ VYPÍNÁNÍ Váha se automaticky vypne v případě, že je na displeji po
dig franko. Garantien gælder kun, når service udføres af Salter Service Centre. Udførelse dobu 3 minut zobrazena 0 nebo pokud je po dobu 3 minut zobrazena stejná hmotnost.
af service på dette produkt af andre end Salter Service Centre.ugyldiggør garantien. RUČNÍ VYPÍNÁNÍ Po použití stiskněte na dvě sekundy tlačítko ON/ZERO/OFF, aby se
Denne garanti påvirker ikke dine lovmæssige rettigheder. Find dit lokale Salter Service prodloužila životnost baterie.
Centre på www.salterhousewares.co.uk/servicecentres VÝSTRAŽNÉ INDIKÁTORY:
HU Vyměňte baterie
EEEE Přetížení
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT: 1 x CR2032. Ellenőrizze, hogy a +/- terminálok megfelelő ČIŠTĚNÍ A PÉČE: Váhu čistěte pouze vlhkým hadříkem. Neponořujte do vody ani
irányba néznek-e. Az első használat előtt távolítsa el a szigetelő fület. nepoužívejte chemické/abrazivní čističe.
BEKAPCSOLÁS A bekapcsolás előtt helyezze az edényt a mérlegre. Nyomja meg és VYSVĚTLENÍ OEEZ Tato značka udává, že výrobek nesmí být na území EU
engedje el az ON/ZERO/OFF gombot. A 88889⁄8 megjelenik a kijelzőn. Várjon amíg a vyhazován s běžným domácím odpadem. Pro prevenci možného znečištění
kijelzőn megjelenik a 0 érték. životního prostředí a újmě na zdraví osob nekontrolovaným odpadem recyklujte výrobek
SÚLYMÉRTÉKEGYSÉG VÁLTÁSA: A UNIT gomb megnyomásával válthat a g, oz, ml és odpovědným způsobem, který podporuje obnovitelné použití surovin.
fl.oz mértékegységek között. A ml és fl.oz mértékegységek (ha rendelkezésre állnak) Pokud chcete použitý výrobek vrátit, využijte prosím sběrného systému nebo se obraťte
minden víztartalmú folyadék mérésére alkalmasak (pl. bor, leves, tej). na prodejce, od kterého jste výrobek zakoupili. Ti mohou výrobek recyklovat způsobem
HOZZÁADÁS ÉS MÉRÉS Több összetevő leméréséhez ugyanabban az edényben, érintse bezpečným pro životní prostředí.
meg az ON/ZERO/OFF gombot a kijelző visszaállításához az egyes összetevők között. POKYNY K BATERII Tento symbol znamená, že baterie nesmí být likvidována
AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS A mérleg automatikusan kikapcsol, ha a kijelzőn 3 vyhozením do domácího odpadu, protože obsahuje látky, jež mohou poškodit životní
percig a 0 érték látható, vagy ha 3 percig ugyanaz a súly jelenik meg. prostředí a zdraví. Za účelem likvidace baterii odevzdejte na určeném sběrném místě.

5
15LETÁ ZÁRUKA FKA Brands Ltd zaručuje, že tento produkt nemá žádné vady materiálu ΓΙΑ ΝΑ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΖΥΓΑΡΙΑ Τοποθετήστε το μπολ επάνω στη ζυγαριά, πριν την
ani zpracování, a to po dobu 15 let od data nákupu, kromě výjimek uvedených níže. ενεργοποιήσετε. Πατήστε και αφήστε το κουμπί ON/ZERO/OFF. Στην οθόνη θα εμφανιστεί η
Záruka na produkt společnosti FKA Brands Ltd nezahrnuje záruku na škody způsobené ένδειξη 88889⁄8. Περιμένετε μέχρι στην οθόνη να εμφανιστεί η ένδειξη 0.
nesprávným používáním nebo zneužíváním, v důsledku nehody, připojením nesch- ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΤΑΤΡΕΨΕΤΕ ΜΟΝΑΔΕΣ ΒΑΡΟΥΣ: Πατήστε UNIT, για εναλλαγή μεταξύ των g, oz,
váleného příslušenství, úpravou produktu nebo v důsledku jakýchkoli jiných podmínek, ml και fl.oz. Οι μονάδες μέτρησης ml και fl.oz (όπου περιλαμβάνονται) είναι κατάλληλες για τη
které společnost FKA Brands Ltd není schopna ovlivnit. Tato záruka platí, pouze μέτρηση υγρών με βάση το νερό, π.χ. κρασιού, ζωμού, γάλακτος.
pokud je produkt zakoupen a používán ve Velké Británii / Evropské unii. Tato záruka se ΓΙΑ ΝΑ ΠΡΟΣΘΕΣΕΤΕ ΚΑΙ ΝΑ ΖΥΓΙΣΕΤΕ Για να ζυγίσετε διάφορα συστατικά μέσα στο ίδιο μπολ,
nevztahuje na produkty, které vyžadují úpravu nebo přizpůsobení, aby bylo možné je πατήστε ON/ZERO/OFF για να μηδενιστεί η ένδειξη πριν αρχίσετε να προσθέτετε κάθε νέο
používat v zemi jiné, než pro kterou byly určeny, vyrobeny, schváleny nebo povoleny, ani συστατικό.
na opravy produktů poškozených takovými úpravami. Společnost FKA Brands Ltd není ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Η αυτόματη απενεργοποίηση γίνεται αν η οθόνη
odpovědná za žádné náhodné, následné ani zvláštní škody. Chcete-li u svého produktu δείχνει 0 για 3 λεπτά ή δείχνει την ίδια ένδειξη βάρους για 3 λεπτά.
využít záručního servisu, odešlete jej poštou místnímu servisnímu středisku a přiložte ΜΗ ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Για μεγαλύτερη διάρκεια ζωής της μπαταρίας,
πατάτε το ON/ZERO/OFF για δύο δευτερόλεπτα μετά τη χρήση, ώστε να σβήνει η ζυγαριά.
k němu stvrzenku s uvedeným datem (jako doklad o koupi). Společnost FKA Brands Ltd
váš produkt opraví nebo vymění (podle potřeby) a odešle vám jej zpět poštou. Záruka ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ:
platí pouze při využití servisního střediska společnosti Salter. Provede-li servis tohoto Αντικαταστήστε τις μπαταρίες
produktu jiná osoba, než servisní středisko společnosti Salter, tato záruka pozbývá EEEE Υπερφόρτωση βάρους
platnost. Tato záruka nijak neovlivňuje vaše zákonná práva. Nejbližší servisní středisko ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ: Καθαρίζετε τη ζυγαριά μόνο με ένα υγρό πανί. Μην βυθίζετε τη
společnosti Salter najdete na webu www.salterhousewares.co.uk/servicecentres ζυγαριά σε νερό και μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά υγρά με χημικά/διαβρωτικά.
ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΑΗΗΕ Αυτή η σήμανση επισημαίνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να
TR απορρίπτεται με άλλα οικιακά απόβλητα σε όλη την ΕΕ. Για να μην προκληθεί ζημιά στο
περιβάλλον ή στην υγεία λόγω μη ελεγχόμενης απόρριψης αποβλήτων, ανακυκλώστε το υπεύθυνα,
İLK KULLANIM ÖNCESİ: 1 x CR2032. +/- kutupların doğru yerleştirildiğinden emin olun.
προάγοντας τη βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Για να επιστρέψετε τη
İlk kullanımdan önce izolasyon bandını çıkarın. χρησιμοποιημένη συσκευή, χρησιμοποιήστε τα συστήματα επιστροφής και συλλογής ή
AÇMAK İÇİN Açmadan önce kabı tartıya koyun. ON/ZERO/OFF düğmesine basın ve επικοινωνήστε με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Οι υπεύθυνοι μπορούν να
serbest bırakın. Ekranda 88889⁄8 görüntülenir. 0 görüntüleninceye kadar bekleyin.. παραλάβουν αυτό το προϊόν για ασφαλή για το περιβάλλον ανακύκλωσή του.
AĞIRLIK BİRİMLERİNİ DÖNÜŞTÜRME: g, oz, ml ve fl.oz arasında geçiş yapmak için ΟΔΗΓΙΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες δεν πρέπει να
UNIT düğmesine basın. ml ve fl.oz ölçüleri (bulunduğu durumlarda) tüm şarap, et suyu απορρίπτονται μαζί με οικιακά απορρίμματα, καθώς περιέχουν ουσίες που μπορεί να είναι
ve süt gibi su türündeki tüm sıvılar için uygundur. επιβλαβείς για το περιβάλλον και την υγεία. Απορρίπτετε τις μπαταρίες στα καθορισμένα σημεία
συλλογής.
EKLEYİP TARTMAK İÇİN Birden çok farklı malzemeyi tek bir kapta tartmak için her
ΕΓΓΥΗΣΗ 15 ΕΤΩΝ Η FKA Brands Ltd εγγυάται αυτό το προϊόν για ελαττώματα υλικών και
malzeme arasında ekranı sıfırlamak üzere ON/ZERO/OFF düğmesine basın. εργασίας για περίοδο 15 ετών από την ημερομηνία αγοράς, με εξαίρεση τα όσα σημειώνονται
OTOMATİK KAPANMA Ekranda 3 dakika süreyle 0 görüntülenirse veya 3 dakika süreyle παρακάτω. Αυτή η εγγύηση προϊόντος της FKA Brands Ltd δεν καλύπτει ζημιές που
aynı değer gösterilirse tartı otomatik olarak kapanır. οφείλονται σε κακή χρήση ή σε εσφαλμένη χρήση, σε ατύχημα, στη σύνδεση οποιουδήποτε
MANUEL KAPANMA Pil ömrünü maksimuma çıkarmak için kullanımdan sonra μη εξουσιοδοτημένου εξαρτήματος, σε τροποποίηση του προϊόντος ή σε οποιαδήποτε άλλη
kapatmak üzere iki saniye süreyle ON/ZERO/OFF düğmesine basın. συνθήκη βρίσκεται εκτός του ελέγχου της FKA Brands Ltd. Αυτή η εγγύηση ισχύει μόνο εφόσον το
προϊόν έχει αγοραστεί και χρησιμοποιείται εντός του Η.Β. / της Ε.Ε. Ένα προϊόν το οποίο απαιτεί
UYARI GÖSTERGELERİ: τροποποίηση ή προσαρμογή για να μπορέσει να λειτουργήσει σε οποιαδήποτε άλλη χώρα από
Pil değiştirme αυτήν για την οποία σχεδιάστηκε, κατασκευάστηκε, εγκρίθηκε ή / και διαθέτει εξουσιοδότηση,
EEEE Aşırı ağırlık yükleme ή η επισκευή προϊόντων που υπέστησαν βλάβες εξαιτίας αυτού του είδους τροποποιήσεων δεν
TEMİZLEME VE BAKIM: Tartıyı sadece nemli bir bezle temizleyin. Suya batırmayın veya καλύπτεται βάσει αυτής της εγγύησης. Η FKA Brands Ltd δεν φέρει ευθύνη κανενός τύπου για
kimyasal/aşındırıcı temizleme maddeleri kullanmayın. περιστασιακές, θετικές ή αποθετικές ζημιές. Για να λάβετε σέρβις βάσει εγγύησης για το προϊόν
σας, επιστρέψτε τ ο προϊόν με προπληρωμένα τα ταχυδρομικά τέλη στο πλησιέστερο σε εσάς
WEEE AÇIKLAMASI Bu işaret bu ürünün AB genelinde diğer ev atıklarıyla birlikte κέντρο σέρβις μαζί με την απόδειξη αγοράς με εμφανή ημερομηνία (ως αποδεικτικό αγοράς).
atılmaması gerektiğini belirtir. Kontrolsüz atığın çevre veya insan sağlığına olası Αφού παραλάβει τη συσκευή, η FKA Brands Ltd θα την επισκευάσει ή θα την αντικαταστήσει,
zararları engellemek için sorumlu bir şekilde geri dönüştürülmesini ve malzeme κατά περίπτωση, και θα σας την επιστρέψει, με προπληρωμένα τα ταχυδρομικά τέλη. Η εγγύηση
kaynaklarının sürdürebilir şekilde yeniden kullanılmasını sağlayın. Kullanılmış παρέχεται αποκλειστικά μέσω του κέντρου σέρβις της Salter. Η παροχή σέρβις σε αυτό το προϊόν
aygıtınızı iade etmek için lütfen iade sistemlerini kullanın veya ürünü satın aldığınız από οποιονδήποτε άλλο εκτός από το κέντρο σέρβις της Salter ακυρώνει την εγγύηση. Αυτή η
perakende satış noktasıyla görüşün. Kendileri bu ürünü çevreye zarar vermeyecek εγγύηση δεν επηρεάζει τα νομοθετημένα σας δικαιώματα. Για το τοπικό σας κέντρο σέρβις της
şekilde geri dönüştürülmek üzere gerekli yere gönderebilirler. Salter, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
PIL DIREKTIFI Bu sembol, çevreye ve sağlığa karşı zararlı olabilen maddeler RU
içerebileceği için pillerin ev atığıyla atılmaması gerektiği gösterir. Lütfen, pilleri ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ: 1 батарейки CR2032. При замене батареек соблюдайте
belirtilen toplama noktalarına atın. полярность. Перед началом эксплуатации удалите изоляционную прокладку.
15 YIL GARANTİ FKA Brands Ltd şirketi, bu ürünün malzeme ve işçiliğindeki kusurlara ВКЛЮЧЕНИЕ Перед включением весов поместите на них чашу. Нажмите и отпустите
karşı, satın alma tarihinden itibaren 15 yıl boyunca garanti hizmeti sunar. Bu FKA кнопку ON/ZERO/OFF. На индикаторе отобразятся символы 88889⁄8. Дождитесь, пока на
Brands Ltd ürün garantisi yanlış kullanım veya amacı dışında kullanım, kaza, onaysız индикаторе отобразится значение 0.
herhangi bir aksesuarın takılması, ürünün değiştirilmesi veya FKA Brands Ltd şirketinin ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ЕДИНИЦ ИЗМЕРЕНИЯ: Для переключения единиц измерения (g, oz,
kontrolü dışındaki diğer başka koşullardan kaynaklanan hasarları kapsamaz. Bu ml и fl.oz) нажмите на кнопку UNIT. Режимы измерения ml и fl.oz (при наличии таковых)
garanti, ürünün sadece İngiltere / Avrupa Birliği sınırları içinde satın alınması ve пригодны для любых жидкостей на водной основе, например, вина, бульона, молока.
çalıştırılması durumunda geçerlidir. Tasarlanmış, üretilmiş, onaylanmış ve/veya ВЗВЕШИВАНИЕ С ДОБАВЛЕНИЕМ При последовательном взвешивании различных
yetkilendirilmiş olduğu ülke dışındaki herhangi bir ülkede çalıştırılabilmesi için ингредиентов, добавляемых в чашу, для обнуления показаний индикатора перед
değişiklik veya uyarlama gerektiren bir ürünün veya bu değişikliklerden dolayı hasar добавлением каждого следующего ингредиента нажимайте кнопку ON/ZERO/OFF.
görmüş ürünlerin onarılması bu garantinin kapsamına dahil değildir. FKA Brands Ltd her АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ Автоматическое отключение происходит в случае, когда
türlü tesadüfi, dolaylı ya da özel hasardan sorumlu tutulamaz.Ürününüzle ilgili garanti на индикаторе отображается либо показание 0 в течение трех минуты, либо или одно и то
hizmeti alabilmek için lütfen (satın alma delili olarak) üzerinde tarih bulunan satış же показание в течение трех минут.
fişinizle birlikte, posta ücreti ödenmiş şekilde ürünü size en yakın servis merkezine РУЧНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ Чтобы продлить срок службы батарей, после завершения работы
ulaştırın. Ürünü teslim aldıktan sonra, FKA Brands Ltd ürününüzü uygunluğuna göre с устройством выключите его, нажав кнопку ON/ZERO/OFF и удерживая ее в течение двух
onaracak ya da değiştirecek ve size posta ücreti ödenmiş olarak geri gönderecektir. секунд.
Garanti hizmeti sadece Salter Servis Merkezi üzerinden sağlanmaktadır. Salter Servis ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ:
Merkezi dışında başka herhangi birinin bu ürüne servis bakımı yapması bu garantiyi Замените батарей
geçersiz kılar. Bu garanti kanuni haklarınızı etkilemez. EEEE Перегрузка
Yerel Salter Servis Merkeziniz hakkında bilgi için ziyaret etmeniz gereken adres ОЧИСТКА И УХОД: Очистка весов должна производиться только влажной тканью. Не
www.salterhousewares.co.uk/servicecentres погружайте весы в воду и не используйте химических и абразивных чистящих средств.
ПОЯСНЕНИЕ WEEE Данная маркировка означает, что в странах Европы не
EL допускается утилизировать прибор вместе с другими бытовыми отходами. Чтобы не
ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ: 1 x CR2032. Βεβαιωθείτε για τη σωστή τοποθέτηση των πόλων + και нанести ущерба окружающей среде и здоровью населения в результате неверной
-. Αφαιρέστε το εξάρτημα απομόνωσης πριν την πρώτη χρήση. утилизации отходов, прибор следует сдать на переработку, чтобы обеспечить экологичное
6
повторное использование материальных ресурсов. Верните бывший в употреблении Brands Ltd. Niniejsza gwarancja ma zastosowanie wyłącznie do produktów zakupionych
прибор через систему возврата и сбора отходов или свяжитесь с предприятием розничной i używanych w Wielkiej Brytanii / UE. Produkt wymagający modyfikacji lub adaptacji
торговли, где вы приобрели прибор. Там вы сможете сдать этот продукт для экологически w celu umożliwienia jego działania w jakimkolwiek kraju innym niż kraj, dla którego
безопасной переработки. został zaprojektowany, wyprodukowany, zatwierdzony i/lub autoryzowany, ani naprawa
ИНСТРУКЦИИ К БАТАРЕЯМ Данный символ означает, что батареи не следует produktów uszkodzonych w wyniku tych modyfikacji nie są objęte niniejszą gwarancją.
утилизировать совместно с бытовым мусором, поскольку они содержат вещества, Firma FKA Brands Ltd nie ponosi odpowiedzialności za jakiegokolwiek szkody uboczne,
способные нанести вред окружающей среде и здоровью. Утилизируйте батареи в
специально предназначенных для этого приемных пунктах. wynikowe czy szczególne. Aby skorzystać z naprawy gwarancyjnej, należy zwrócić
produkt, opłacając dostawę do lokalnego centrum naprawy wraz z paragonem z datą
ГАРАНТИЯ: 15 ЛЕТ Компания ФКА Брендс, Лимитед (FKA Brands, Ltd) гарантирует
отсутствие дефектов материалов и качество изготовления продукции на срок 15 лет (jako dowodem zakupu). Po otrzymaniu produktu FKA Brands Ltd naprawi go lub
со дня приобретения, за исключением примечаний ниже. Гарантийные обязательства wymieni, odpowiednio do przypadku, i zwróci, opłacając dostawę. Naprawy gwarancyjne
не распространяются на повреждения, вызванные: неправильным использованием muszą być dokonywane wyłącznie przez centrum naprawy Salter. Naprawianie tego
устройства или использованием с нарушением правил; несчастными случаями; produktu przez jakikolwiek inny podmiot poza centrum naprawy Salter powoduje
подключением аксессуаров неодобренных изготовителем; изменениями, внесенными unieważnienie gwarancji. Niniejsza gwarancja nie narusza Państwa uprawnień
в изделие; а также всеми иными условиями, которые находятся вне сферы контроля ustawowych. Lokalne centrum naprawy Salter można znaleźć na stronie internetowej
компании FKA Brands, Ltd. Данная гарантия распространяется только на устройства www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
реализованные и используемые на территории Великобритании / ЕС. Настоящая гарантия
не распространяется на устройства, в которые были внесены изменения, которые бы SK
позволили пользоваться ими в какой-либо другой стране кроме страны, для которой
оно было: изготовлено, произведено, апробировано и/или авторизовано, а также на
PRED PRVÝM POUŽITÍM: 1 x CR2032. Dbajte na správne polohovanie polarity +/-.Pred
ремонт поломок изделий, вызванных такими изменениями, повреждениями или prvým použitím odstráňte izolačnú nálepku.
модификациями. Компания FKA Brands, Ltd. не несет ответственности за случайные, ZAPNUTIE Pri použití položte misku na váhu pred zapnutím váhy. Stlačte a uvoľnite
косвенные или намеренные повреждения любых типов. Для того, чтобы получить tlačidlo ON/ZERO/OFF. Na displeji sa zobrazí 88889⁄8. Počkajte, kým sa na displeji
гарантийное обслуживание, отправьте изделие в сервисный центр, оплатив почтовые nezobrazí 0.
расходы, вместе с чеком из магазина с проставленной датой продажи (как доказательство
приобретения). После получения поврежденного изделия, компания FKA Brands, Ltd. PREVOD HMOTNOSTNÝCH JEDNOTIEK: Medzi jednotkami g, oz, ml a fl.oz môžete
обязуется отремонтировать или заменить его в зависимости от степени повреждений, prechádzať stlačením UNIT. Jednotky ml a fl.oz (ak sú uvedené) sú vhodné pre všetky
после чего возвратит вам изделие, оплатив почтовые расходы. Гарантийное обслуживание kvapaliny s obsahom vody, napr. víno, výťažky, mlieko.
должно проводится исключительно сервисным центром Salter. Обслуживание данного
PRIDAŤ A ODVÁŽIŤ Na váženie niekoľkých rozličných ingrediencií v jednej miske stlačte
изделия, иными компаниями, кроме Salter, автоматически прекращает срок действия
гарантии. Данная гарантия ни в какой мере не ущемляет Ваши законные права. Адрес и ON/ZERO/OFF a resetujte displej po každej ingrediencii.
контактные данные ближайшего сервисного центра Salter, Вы можете получить перейдя по AUTOMATICKÉ VYPNUTIE Váha sa automaticky vypne, ak sa na displeji zobrazí 0 po
ссылке www.salterhousewares.co.uk/servicecentres dobu 3 minúty alebo ak ukáže rovnakú hmotnosť po dobu 3 minút.
PL MANUÁLNE VYPNUTIE Ak chcete čo najviac predĺžiť životnosť batérie, prístroj po použití
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM: 1 x CR2032. Upewnij się, czy styki +/- są skierowane we vypnite podržaním tlačidla ON/ZERO/OFF na dve sekundy.
właściwą stronę. Przed pierwszym użyciem należy usunąć izolację. UPOZORNENIA:
URUCHOMIENIE Przed włączeniem urządzenia umieść miskę na wadze. Naciśnij i Vymeňte batérie
zwolnij przycisk ON/ZERO/OFF. Na wyświetlaczu pojawi się zapis 88889⁄8. Poczekaj aż EEEE Preťažená váha
na wyświetlaczu pojawi się wartość 0. ČISTENIE A ÚDRŽBA: Na čistenie váhy použite len navlhčenú handričku. Neponárajte ju
KONWERSJA JEDNOSTEK: Naciśnij przycisk UNIT, aby przełączyć jednostkę: g, oz, ml do vody a nepoužite chemické/abrazívne čistiace prostriedky.
i fl.oz. Jednostki ml i fl.oz (o ile występują) są przeznaczone do wszystkich cieczy na WEEE POPIS Tento symbol znamená, že výrobok by sa v rámci celej EU nemal
bazie wody, np. wina, bulionu, mleka. vyhadzovať do domáceho odpadu. Aby nedošlo k možnému znečisteniu životného
DODAWANIE I WAŻENIE Aby zważyć kilka różnych składników w jednej misce, naciśnij prostredie alebo poškodeniu zdravia v dôsledku nekontrolovaného odpadu, je potrebné
przycisk ON/ZERO/OFF, aby zresetować wyświetlacz przed umieszczeniem kolejnego pristupovať k recyklovaniu zodpovedne a propagovať tak opätovné použitie zdrojových
składnika. materiálov. Ak chcete výrobok vrátiť, postupujte podľa systému na vrátenie a zber alebo
AUTOMATYCZNE WYŁĄCZENIE Urządzenie wyłączy się automatycznie, jeśli na kontaktujte predajcu, kde ste výrobok kúpili. Výrobok od vás prevezmú a bezpečne
wyświetlaczu będzie wyświetlana wartość 0 przez przynajmniej 3 minuty lub będzie zrecyklujú.
wyświetlana taka sama wartość przez przynajmniej 3 minuty. POKYNY OHĽADNE BATÉRIE Tento znak znamená, že batérie sa nesmú likvidovať
RĘCZNE WYŁĄCZENIE Po użyciu naciśnij przycisk ON/ZERO/OFF przez 2 sekundy, aby spolu s domácim odpadom, pretože obsahujú látky, ktoré môžu znečistiť životné
wyłączyć urządzenie w celu zapewnienia dłuższej żywotności baterii. prostredie alebo poškodiť zdravie. Batérie likvidujte v strediskách určených pre zber
KONTROLKI OSTRZEGAWCZE: odpadu.
Wymień bateri 15-ROČNÁ ZÁRUKA Spoločnosť FKA Brands Ltd poskytuje na tento výrobok záruku
EEEE Przeciążenie za chyby materiálu a spracovania po dobu 15 rokov od dátumu zakúpenia, okrem
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: Powierzchnię wagi należy czyścić wyłącznie wilgotną nižšie uvedených výnimiek. Záruka spoločnosti FKA Brands Ltd na tento výrobok sa
szmatką. Nie wolno zanurzać w wodzie ani stosować chemicznych/ściernych środków nevzťahuje na škody spôsobené nesprávnym použitím či zneužitím výrobku, nehodou,
czyszczących. pripojením neschváleného príslušenstva, pozmenením výrobku alebo akýmikoľvek
OBJAŚNIENIE WEEE Ten znak wskazuje, że na obszarze UE przyrządu nie wolno inými okolnosťami, na ktoré spoločnosť HoMedics nemá vplyv. Táto záruka platí
pozbywać się wyrzucając do śmieci domowych. Aby chronić środowisko i zdrowie, len vtedy, ak bol výrobok kúpený a používaný v Spojenom kráľovstve alebo v EÚ.
którym zagraża nieodpowiednia utylizacja odpadów, przyrząd należy Táto záruka sa netýka výrobku, ktorý vyžaduje úpravy alebo prispôsobenie na účely
recyklingowi, aby umożliwić odzysk materiałów, z których został wykonany. Aby uvedenia do prevádzky v inej krajine, ako je krajina, pre ktorú bol navrhnutý, vyrobený,
dokonać zwrotu zużytego przyrządu, należy skorzystać z programów zwrotu i odbioru schválený alebo autorizovaný, ani na opravy výrobkov poškodených uvedenými
lub skontaktować punkt zakupu urządzenia. Produkt zostanie odebrany do úpravami. Spoločnosť FKA Brands Ltd nezodpovedá za žiadne náhodné, následné
bezpiecznego dla środowiska recyklingu. alebo osobitné škody. Ak potrebujete záručný servis výrobku, vráťte ho bez zaplatenia
DYREKTYWA DOT. BATERII Ten symbol oznacza, że baterii nie można wyrzucać poštovného spolu s potvrdením o nákupe s dátumom nákupu do miestneho servisného
wraz z odpadami domowymi, ponieważ baterie zawierają substancje, które mogą być strediska. Po prevzatí výrobku ho spoločnosť FKA Brands Ltd podľa okolností buď opraví,
szkodliwe dla środowiska oraz zdrowia. Baterie należy dostarczyć do wyznaczonych alebo vymení a doručí vám ho s bezplatným poštovným. Záruku možno uplatniť iba
punktów zbiórki. prostredníctvom servisného strediska spoločnosti Salter . Vykonanie servisnej opravy
15 LAT GWARANCJI FKA Brands Ltd gwarantuje, że ten produkt będzie pozbawiony tohto výrobku iným subjektom ako servisným strediskom Salter bude mať za následok
defektów wynikających z wad materiału i wykonania przez okres 15 lat od daty zakupu, neplatnosť záruky. Táto záruka neovplyvňuje vaše zákonné práva. Lokálne servisné
z wyłączeniem przypadków opisanych poniżej. Niniejsza gwarancja na produkty FKA stredisko Salter nájdete na stránke
Brands Ltd nie obejmuje uszkodzenia spowodowanego przez niewłaściwe lub niezgodne www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
z przeznaczeniem używanie, wypadki, podłączenie niezatwierdzonego akcesorium,
modyfikację produktu lub jakiekolwiek inne warunki pozostające poza kontrolą FKA
GB ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY N ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET TR ELEKTROMANYETİK UYUMLULUK
This product is intended for domestic use. Dette produktet er beregnet på hjemmebruk Bu ürün yalnızca dahili kullanım amaçlıdır.
ADVICE TO THE USER This product is a sensitive electronic INFORMASJON TIL BRUKER Dette produktet er et sensitivt KULLANICIYA YÖNELİK ÖNERİLER Bu ürün hassas bir elektronik
instrument and as such may temporarily be affected by Radio elektronisk apparat, og av den grunn kan det midlertidig cihazdır ve bu nedenle yakın mesafedeki Radyo Frekansı Yayan
Transmitting Devices being used in close proximity to it (such påvirkes av radiosendingsutstyr som brukes i nærheten av Aygıtlardan (örneğin Cep Telefonları, Alıcı Verici Telsizler, CB
as Mobile Phones, Walkie Talkies, CB Radios, Radio Model apparatet (slik som mobiltelefoner, walkie-talkier, CB-radioer, Telsizler, Model Araç Kumandaları ve bazı Mikrodalga Fırınlar
Controllers, and some Microwave Ovens, etc.) Additionally, radiofjernkontroller og enkelte mikrobølgeovner etc.) I tillegg gibi) etkilenebilir. Ayrıca, aşırı düzeyde Elektrostatik Etkileşim
extreme levels of Electrostatic Interference may cause this kan ekstreme mengder elektrostatisk interferens føre til at ürünün çalışmasında geçici sorunlara yol açabilir. Böyle bir
product to temporarily malfunction. In such case it may be dette produktet utsettes for en midlertidig funksjonsfeil. I slike durumda, ürünün yeniden normal çalışmasını sağlamak için
necessary to remove and re-install the battery to re-establish tilfeller kan det være nødvendig å ta ut og inn batteriet for å få pilin çıkarılıp tekrar takılması gerekebilir. Sorun giderilmezse
normal working. If the problem persists then contact your det til å fungere som normalt igjen. Hvis problemet ikke gir seg, yerel temsilcinize başvurun.
local agent. bør du kontakte din lokale forhandler. EL ΗΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΗΤΙΚΗ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ
F COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE NL ELECTROMAGNETISCHE GEVOELIGHEID Αυτό το προϊόν προορίζεται για οικιακή χρήση.
Ce produit est à usage domestique. Dit product is bedoeld voor huishoudelijk gebruik ΣΥΜΒΟΥΛΗ ΓΙΑ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ Αυτό το προϊόν είναι ένα
AVIS A L’USAGER Ce produit est un instrument électronique ADVIES AAN DE GEBRUIKER Dit product is een fijngevoelig ευαίσθητο ηλεκτρονικό όργανο και, κατά συνέπεια, μπορεί να
sensible et de ce fait risque d’être temporairement affecté electronisch instrument en kan daarom tijdelijk gestoord επηρεαστεί προσωρινά από συσκευές ασύρματης μετάδοσης που
par les émetteurs radioélectriques utilisés à proximité (tels worden door zendergestuurde apparaten in de buurt (zoals χρησιμοποιούνται κοντά του (όπως κινητά τηλέφωνα, γουόκι
que téléphones portables, walkies-talkies, postes de CB, mobiele telefoons, Walkie Talkies, draagbare radio’s, sommige τόκι, ασύρματοι CB, ασύρματα τηλεχειριστήρια μοντελισμού
radiocommandes de modèles, certains fours micro-ondes, etc.) magnetrons enz.). Tevens kunnen hoge elektrostatische και ορισμένοι φούρνοι μικροκυμάτων κ.λπ.). Επιπλέον,
En outre, les niveaux extrêmes d’interférence électrostatique storingen dit product tijdelijk buiten gebruik stellen. In deze εξαιρετικά υψηλά επίπεδα ηλεκτροστατικών παρεμβολών
risquent de causer le fonctionnement défectueux gevallen kan het nodig zijn om de batterij te verwijderen en μπορεί να προκαλέσουν δυσλειτουργία αυτού του προϊόντος.
provisoire de ce produit. Dans ce cas, il se peut qu’il s’avère opnieuw te plaatsen. Mocht het probleem zich blijven voordoen, Σε αυτή την περίπτωση, ίσως χρειαστεί να αφαιρέσετε και να
nécessaire d’enlever et de remettre la pile afin de rétablir le neem dan contact op met uw locale agentschap. επανατοποθετήσετε την μπαταρία, για να αποκατασταθεί η
fonctionnement normal. Si le problème persiste, contactez alors FIN KÄYTTÖ-OHJEET φυσιολογική λειτουργία. Αν το πρόβλημα δεν αποκατασταθεί,
votre agent local. Elektroniset laitteet kuten (kannettavat puhelimet, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο.
D ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT kauko-ohjauslaitteet, radiot ja jotkut mikroaaltouunit) RU ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Haushaltsgerät. saattavat aiheuttaa hetkellistä häiriöitä tähän herkkään Данное изделие предназначено для бытового
BENUTZERHINWEISE Bei diesem Produkt handelt es sich um mittauslaitteeseen. Mikäli näytön tai painolukemien häiriöt использования.
ein empfindliches elektronisches Instrument, das deshalb jatkuvat, siirrä vaaka häiriötä aiheuttavien laitteiden СОВЕТ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Данное изделие является
vorübergehend von Funkübertragungsgeräten beeinträchtigt läheisyydestä kun käytät sitä. Ongelmien jatkuessa, ota yhteyttä чувствительным электромагнитным устройством, и
werden kann, die sich in unmittelbarer Nähe befinden (wie myyjäliikkeeseen. поэтому может временно подвергаться воздействию
Handys, Walkie-Talkies, CB-Radios, ferngesteuerte Modelle S ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET электромагнитных излучений от других близко
sowie einige Mikrowellengeräte etc.) Darüber hinaus können Produkten är avsedd för användning i hushållet. расположенных приборов (таких как мобильные телефоны,
extreme elektrostatische Störungen dazu führen, dass dieses RÅD TILL ANVÄNDAREN Denna produkt är ett ömtåligt, карманные радиостанции, CB-радиостанции, пульты
Produkt vorübergehend nicht richtig funktioniert. Wenn dieser elektroniskt instrument och kan därför påverkas av радиоуправляемых моделей, некоторые СВЧ-печи и т. п.).
Fall eintreten sollte, müssen Sie eventuell die Batterie entfernen radiosändningsapparater som mobiltelefoner, Walkie Talkies, Кроме того, к временным сбоям в работе устройства могут
und wieder neu einlegen, um die normale Funktion erneut CB-radio, radiomodellkontroller och vissa mikrovågsugnar, etc. привести сильные электростатические помехи. В таких
sicherzustellen. Wenn das Problem anhält, setzen Sie sich bitte Även extrema nivåer av elektrostatisk störning kan tillfälligt случаях для восстановления нормальной работы может
mit Ihrem lokalen Händler in Verbindung. påverka apparatens funktion. Om så är fallet kan det vara потребоваться удаление и повторная установка батарейки.
ES COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA nödvändigt att återupprätta funktionen genom att ta bort och Если устранить неполадку не удалось, обратитесь в местное
Este producto está diseñado para un uso doméstico. sedan sätta tillbaka batteriet. Om problemet fortsätter, kontakta представительство.
AVISO AL USUARIO Este producto es un instrumento återförsäljaren. PL KOMPATYBILNOŚĆ ELEKTROMAGNETYCZNA
electrónico de precisión y, como tal, puede verse afectado DK ELEKTROMAGNETISK FORSTYRRELSER Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku w gospodarstwie
temporalmente por dispositivos de radiotransmisión que se Dette produkt er tilsigtet privat (hjemlig) brug. domowym.
utilicen cerca de él (como teléfonos móviles, walkie-talkies, RÅD TIL BRUGEREN Dette produkt er et følsomt elektronisk WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKA Urządzenie jest delikatnym
radios CB, controladores para modelos de radio, algunos instrument og som sådan kan det periodisk blive påvirket instrumentem elektromagnetycznym i mogą mieć na nie
hornos microondas, etc.). Asimismo, unos niveles extremos af radio transmitterende indretninger der bliver brugt i tæt chwilowy negatywny wpływ urządzenia transmitujące fale
de interferencia electrostática pueden provocar un mal nærhed af produktet ( som mobil telefoner, walkie talkies, radiowe, znajdujące się w bliskim zasięgu (np. telefony
funcionamiento temporal de este producto. En ese caso, puede radioer, mikrobølgeovne m. flere ). Desuden kan ekstremt komórkowe, radiotelefony, krótkofalówki, radiowe sterowniki
que sea necesario extraer la batería y volverla a instalar para højt niveau af elektroniske forstyrrelser forvolde midlertidig zabawek oraz niektóre kuchenki mikrofalowe, itp.) Ponadto
restablecer el funcionamiento normal. Si el problema continúa, funktionsfejl. I sådan et tilfælde kan det blive nødvendig at wysoki poziom zakłóceń elektrostatycznych może spowodować
póngase en contacto con el proveedor de su localidad. fjerne og genindsætte batteriet i produktet, for at genetablere chwilowe usterki działania produktu. W takim przypadku
I COMPATIBILITÀ ELECTTROMAGNETICA normal funktion. Hvis problem et vedvarer bedes forhandleren może być konieczne wyjęcie i ponowne założenie baterii, by
Il prodotto è di solo uso casalingo. kontaktet. przywrócić normalne działanie. Jeżeli problem nie ustąpi,
AVVISO PER L’UTENTE Il prodotto è uno strumento con HU ELEKTROMÁGNESES KOMPATIBILITÁS należy skontaktować się z miejscowym agentem producenta.
alta sensibilità elettronica e può essere compromesso A készüléket háztartási használatra tervezték. SK ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA
temporaneamente da Dispositivi Radiofonici che vengono TÁJÉKOZTATÁS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Ez a termék Tento výrobok je určený iba na domáce použitie.
utilizzati nella sua vicinanza (es. cellulari, Walkie Talkies, érzékeny elektronikus műszer, és ebből kifolyólag ideiglenesen ODPORÚČANIE PRE UŽÍVATEĽA Tento výrobok je chúlostivé
CB Radio, Trasmettitori, microonde ecc.). Inoltre alti livelli di hatással lehetnek rá a közelében használt, rádiójelet kibocsátó elektronické zariadenie a ak je umiestnené v jeho blízkosti
interferenza elettrostatica può causare un malfunzionamento eszközök (mint például mobiltelefonok, adó-vevők, CB-rádiók, zariadenie, ktoré vysiela rádiové vlny, môže byť jeho fungovanie
del prodotto. In questi casi è necessario rimuovere la batteria rádiómodell vezérlők, bizonyos mikrohullámú sütők stb.). takýmto zariadením ovplyvnené (napr. mobilné telefóny,
e reinserirla per riprendere il normale funzionamento. Se il Továbbá a szélsőségesen magas elektrosztatikus interferencia vysielačky, CB rádio, ovládače na rádiové modely a aj niektoré
problema persiste contattare il Vs. rivenditore locale. szintek a termék ideiglenes hibás működését eredményezhetik. mikrovlnné rúry). Navyše, vysoká úroveň elektrostatického
P COMPATIBILIDADE ELECTROMAGNÉTICA Ilyen esetben a megfelelő működés visszaállításához szükség rušenia môže dočasne zapríčiniť poruchy výrobku. Je možné,
Este produto destina-se a utilização doméstica. lehet az elem eltávolítására és ismételt behelyezésére. Ha a že v takom prípade bude potrebné vybrať a znovu vložiť batérie,
AVISO AO UTILIZADOR: Este produto electrónico é sensivel probléma továbbra is fennáll, forduljon a helyi forgalmazóhoz. t.j. znovu nastaviť normálne funkcie výrobku. Ak problémy
e como tal pode temporariamente ser afectado por Rádios CZ ELEKTROMAGNETICKÁ SLUČITELNOST s výrobkom pretrvávajú, poraďte sa s miestnym predajcom
Transmissores / Receptores, (tais como Telefones portáteis, Tento výrobek je určen pro domácí použití. výrobku.
Walkie Talkies, Radios C.B., Comandos p/Radio Modelismo, RADY UŽIVATELI Tento výrobek je citlivý elektromagnetický
alguns Fornos Micro-ondas, etc.). Em casos extremos pode přístroj a jako takový může být dočasně ovlivněn radiovými
também suceder que interferências electromagnéticas vysílači používanými v jeho blízkosti (jako jsou mobilní
provoquem temporariamente um mau funcionamento do telefony, vysílačky, CB rádia, rádiové ovladače a některé typy
aparelho. Nestes casos pode ser necessário remover e voltar a mikrovlnných trub atd.). Extrémní hladiny elektrostatického
instalar a bateria para resolver esta dificuldade. Se o problema rušení mohou také způsobit dočasné selhání tohoto výrobku.
persistir contacte o seu revendedor. V takovém případě možná bude nutné vyjmout baterii a znovu
ji vložit, aby se obnovil běžný chod. Pokud problém přetrvává,
obraťte se na svého místního zástupce.

Distributed in the UK by: FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK
EU Importer: FKA Brands Ltd, 29 Earlsfort Terrace, Dublin 2, Ireland
Customer Support: +44(0) 1732 360783 | support@salterhousewares.co.uk IB-1036-0321-04

Vous aimerez peut-être aussi