Vous êtes sur la page 1sur 12

Paroles

2. 'Lâ Ilahâ Illa l-Lâh' de Yusuf Islam

3. 'al-Mu'allim' (a teacher) de Sami Yusuf


We once had a Teacher Nous avons eu un Professeur
The Teacher of teachers, Un Professeur des Professeurs
He changed the world for the better Il a, en mieux, changé le monde
And made us better creatures, Et nous a rendus meilleurs
Ô Allâh we’ve shamed ourselves Oh Dieu nous nous sommes fait honte
We’ve strayed from Al-Mu'allim, Nous deviés du Maître
Surely we’ve wronged ourselves Nous nous sommes, sûrement, faits du tord
What will we say in front him? Qu’allons nous, en face, Lui dire ?
Ô Mu'allim... Ô Maître...

Chorus : Refrain :
He was Muhammad -salla Allahu 'alayhi wa Il était Mohammed -que la paix et le salut
sallam, soient sur lui,
Muhammad, mercy upon Mankind, Mohammed, une miséricorde pour l’Humanité,
He was Muhammad -salla Allahu 'alayhi wa Il était Mohammed -que la paix et le salut
sallam, soient sur lui,
Muhammad, mercy upon Mankind, Mohammed, une miséricorde pour l’Humanité,
Teacher of all Mankind. Professeur de toute l’Humanité

Abal Qasim [one of the names of the Prophet] Abul Qasim [un des noms du Prophète]
Ya Habibi ya Muhammad (My beloved Ô Mon bien-aimé Mohammed
Muhammad) Mon intercesseur Mohammed
Ya Shafi'i ya Muhammad (My intercessor Ô La meilleure des créatures de Dieu est
Muhammad) Mohammed
Khayru khalqillahi Muhammad (The best of Ô toi le Choisi, Ô toi l'Imâm des Messagers
Allâh’s creation is Muhammad) Ô toi le Choisi, Ô toi l'intercesseur des
Ya Mustafa ya Imamal Mursalina (Ô Chosen Mondes
One, Ô Imâm of the Messengers) Il priait quand d'autres dormaient
Ya Mustafa ya Shafi'al 'Alamina (Ô Chosen Quand d’autres mangeaient il jeunait
One, Ô intercessor of the worlds) Tandis qu’ils raient, il a pleuré
He prayed while others slept Jusqu’ à son dernier souffle
While others ate he’d fast, Il a seulement souhaité être pour nous
While they would laugh he wept Parmi ceux qui prospèrent
Until he breathed his last, Ya Mu'allim que la paix soit sur vous
His only wish was for us to be Vraiment vous êtes notre Maître
Among the ones who prosper, Ô Maître...
Ya Mu'allim peace be upon you,
Truly you are our Teacher, Refrain
Oh Mu'allim...
Mon bien-aimé Mohammed
Chorus Mon intercesseur Mohammed
Mon Messager Mohammed
Ya Habibi ya Muhammad (My beloved Ô Mon porteur de bonnes nouvelles Mohammed
Muhammad) Mon avertisseur Mohammed
Ya Shafi'i ya Muhammad (My intercessor Ô
Muhammad)
Ya Rasuli ya Muhammad (Ô My Messenger Ô
Muhammad)
Ya Bashiri ya Muhammad (Ô bearer of good
news Ô Muhammad)
Ya Nadhiri ya Muhammad (Ô warner Ô
L'amour de mon coeur Mohammed
Muhammad)
La lumière de mes yeux Mohammed
'Ishqu Qalbi ya Muhammad (The love of my
Il nous a appris à être juste et bon
heart Ô Muhammad)
Et à nourrir le pauvre et l’affamé
Nuru 'Ayni ya Muhammad (Light of my eye Ô
Aider le voyager et l’enfant orphelin
Muhammad)
Et n'être ni cruel ni sordide
He taught us to be just and kind
Son discours fût doux et gentil
And to feed the poor and hungry,
Comme une mère caressant son enfant
Help the wayfarer and the orphan child
Sa pitié et sa compassion
And to not be cruel and miserly,
Etaient les plus radieuses quand il souriait
His speech was soft and gentle,
Like a mother stroking her child,
Refrain
His mercy and compassion,
Were most radiant when he smiled
Abul Qasim [un des noms du Prophète]
Mon bien-aimé Mohammed
Chorus
Mon intercesseur Mohammed
La meilleure des créatures de Dieu est
Abal Qasim [one of the names of the Prophet]
Mohammed
Ya Habibi ya Muhammad (My beloved Ô
Ô toi le Choisi, Ô toi l'Imâm des Messagers
Muhammad)
Ô toi le Choisi, Ô toi l'intercesseur des
Ya Shafi'i ya Muhammad (My intercessor Ô
Mondes
Muhammad)
Khayru khalqillahi Muhammad (The best of
Allâh’s creation is Muhammad)
Ya Mustafa Ya Imamal Mursalina (Ô Chosen
One Ô Imâm of the Messengers)
Ya Mustafa ya Shafi'al 'Alamina (Ô Chosen
One Ô intercessor of the worlds)

4. Le Silence des mosquées de Ya Allâh


refrain :
Ya ALLAH Ya ALLAH
Même dans le noir, tu nous donnes de l'espoir
Ya Mohammad Rassoullallah
Seule la patience conduit à la victoire.

T'a plus d'espoir


T'enfreints les lois
Personne ne t'aime, déjà on te montre du doigt
Ecoute moi
J'étais comme toi
Bien avant toi, on m'a fait la Da'wa ("Prêche")
On te condamne
Tu te sens damné
A peine jugé en devers on t'a placé
Fais un effort
Réveille ton coeur
ALLAH détient ton sang jusqu'à ta mort
Sincèrement au fond de ton coeur
Demande pardon pour toutes ces horreurs
ALLAH jamais Ne refusera
Le repentir de tous ses serviteurs.

refrain

Ya ALLAH, Ya ALLAH, Ya ALLAH, Ya ALLAH, Ya ALLAH, Ya ALLAH


Même dans le noir, tu nous donnes de l'espoir

C'est le Ramadan profitons-en


Comme calmant, c'est le meilleur moment
Toutes les nuits
Je sais pour toi
Ça ne doit vraiment pas être la joie
Tu le fais pour DIEU
Ca te démange
ALLAH, des cieux t'envoie toute Sa clémence
Va vers ALLAH
A petit pas
Et vers toi, Il viendra à grand pas
Hamdu lillahi
Je me sens mieux
Grâce à ALLAH je suis plus heureux
Comme un oiseau
Je sors de ma cage
Pour m'envoler là haut dans les nuages.

refrain

Ya ALLAH, Ya ALLAH, Ya ALLAH, Ya ALLAH, Ya ALLAH, Ya ALLAH


Même dans le noir, tu nous donnes de l'espoir
Tous ces moments, que j'ai vu passés
Tous ces instants que j'ai dû négliger
Toutes ces actions, que j'ai repoussées
De ce temps-là je ne me suis guère soucié
Sans cesse me rassurant chaque journée
Qu'un jour viendra je serais musulman
Tous ces instants que je ne peux rattraper
Un jour viendra je le regretterai
A tout moment
On peut basculer
A tout instant tout peut s'arrêter
Et dis moi donc
Qui peux t'assurer
Que pour toi ta vie est déjà tracée.

refrain

5. Douce Mère de Miloud Zenasni


Comment jamais oublier ton regard
Et ne plus t’avoir en mémoire
Oublier la chaleur de tes bras
Toi qui a tant veillé sur moi
Ta voix qui chante avec tes mots
Que l’amour a aussi son drapeau
Flotte sur le plus haut des sommets
Il a les couleurs du respect

J’ai fait un songe


Un beau voyage sur une terre
Là où n’existe nul mensonge
Tout près de toi ô douce mère
Loin de troubles qui rongent
J’ai lu dans tes yeux tant de douceur
Ils m’ont conté comment aimer
Moi j’ai puisé tant de valeurs chez toi
Tu m’as appris à partager
Mes biens et mes joies.

Combien de larmes, pour moi, tu as versées ?


Combien de nuits, pour moi, tu as prié ?
Un simple geste, cadeau du Seigneur
Se manifeste alors le bonheur
Toi qui cachait dans tes mystères
Que l’innocence a aussi sa bannière
Berce mes plus nobles espérances
Elle a les couleurs de la patience

J’ai fait un songe


Un beau voyage sur une terre
Là où n’existe nul mensonge
Tout près de toi ô douce mère
Loin de troubles qui rongent
J’ai lu dans tes yeux tant de douceur
Ils m’ont conté comment aimer
Moi j’ai puisé tant de valeurs chez toi
Tu m’as appris à partager
Mes biens et mes joies.

Maman tu m'as donné sans me reprendre


Ce que je ne pourrais jamais te rendre
L'amour, toute la tendresse que les enfants attendent
Je prie pour toi maman que Dieu m'entende
Je prie pour toi maman que Dieu m'entende

6. A Médine !
Si nous allons à Médine
Allons à Médine
La ville de notre Messager
Notre Messager
Ce sera pour le visiter
Pour le visiter**
Si nous allons à Médine

Les lumières de la guidée


D'ici se sont propagées
Refoulant la mécréance
Et des années d’ignorance
Partout sur la terre
Le Message est claire

Au loin la coupole verte


Nous montrera le chemin
Pour venir à toi Prophète
Le cœur léger, plein d’entrain
Et là devant toi
Fleurira la joie

Si nous allons à Médine


Allons à Médine
La ville de notre Messager
Notre Messager
Se sera pour le visiter
Pour le visiter
Si nous allons à Médine
** : La visite des tombes n'est conseillée en islam que pour se rappeler la mort et qu'il faut
œuvrer individuellement pour le Jour du Jugement. Les musulmans ne font pas d'excès avec
les prophètes comme le firent les chrétiens avec Jésus (qsp) et les sectes idolâtres comme les
chiites, soufis et autres (voir ici les Piliers de la deuxième attestation de Foi, ses conditions et
ce qui l'annule [...]). Les auteurs de cette chanson font partie de la secte Habbache (voir les
mises en garde ici [...]). Que Dieu (qsE) les guide. La visite des tombes est interdite aux
femmes afin de les protéger contre l'idolâtrie et l'excès dans les pleurs. Il n'y a de force ni de
puissance qu'en Dieu (qsE).

7. Rivière du temps !
Que s’écoule la rivière du temps
Emportant le flot des années
Reste fort l'amour des Croyants
Pour le dernier des Envoyés
Nos yeux, nos cœurs se sont ouverts
Quand leur fut donnée la lumière
Faisant naître un amour sincère
Pour l’aimé du Maître des Terres

Si les souvenirs disparaissent


Comme les feuilles au vent se dispersent
Ce que nous a laissé Taha***
Non jamais on ne l’oubliera

Quand la pensée ne suffit plus


Et que le cœur en demande plus
Il est un chemin sur la Terre
Que chacun de nous voudrait faire

Que s’écoule la rivière du temps


Emportant le flot des années
Reste fort l’amour des Croyants
Pour le dernier des Envoyés.

8. Hégire bénie !
Et quand de Mecque sorti
Ahmad notre Messager
il fit ce qui fut nommé
L’Hégire bénie

Dans son voyage l’aimé


D’un homme fut accompagné
Un homme de grande valeur
sincère de coeur

les ennemis de la Foi


à leur poursuite se lancèrent
mais Allah Maître des terres
protégea Taha***

Tous deux dans la grotte entrèrent


L’arbre est sorti de la terre
Et des pigeons se posèrent
Gloire au Créateur

Mouhammad, notre envoyé


à son seigneur se fiait
et il ne douta jamais
la victoire viendrait

et l’islam sur cette terre


de Médine pris son essor
grâce au courage, aux efforts
de Croyants sincères
*** : Certains donnent, sans aucune preuve, le nom de Taha au Prophète Mohammed (qsp).
C'est le nom d'une Sourate du Coran. Les auteurs de cette chanson font partie de la secte
Habbache (voir les mises en garde ici [...]). Que Dieu (qsE) les guide. Il n'y a de force ni de
puissance qu'en Dieu (qsE).

9. Venu d'Arabie !
Venue d’Arabie
Une intense lumière
Eclairant la nuit
Inonda la terre
Et depuis l’orient
Jusqu'à l'occident
Sema dans le ciel
La bonne nouvelle

A La Mecque venait de naître


Le meilleur
De tous les hommes
Notre Envoyé, notre maître
Ahmad le Sceau des prophètes
Celui dont la naissance annonçait
L’avènement de la Vérité
Le bien aimé l’exemple parfait
De la meilleure des Communautés

Durant cette nuit


un feu s’éteignit
Il avait brûlé
Pendant mille années
Un palais en perse
Quand à lui trembla
La demeure d’un roi
Nommé Chosroês

Le joyau de la Guidée
Allait bientôt propager
Son éclat sur cette terre
Et balayer les ténèbres
Quand dans la grotte l’Ange Gabriel
Venu sur l’ordre de l’Eternel
Viendra réciter au Messager
Les premières des 'ayah [versets coraniques] révélées

Venue d’Arabie
Une intense lumière
Eclairant la nuit
Inonda la terre
Et depuis l’orient
Jusqu’à l’occident
Sema dans le ciel
La bonne nouvelle.

10. Louer Muhammad !


Ecoutez- nous faire l’éloge de Muhammad
Notre Prophète, notre aimé
Car il y a des récompenses, des bienfaits
Dans les éloges au Messager

Il est celui que le Seigneur


a envoyé pour nous guider
Et il sera l’intercesseur
des Croyants qui sont morts grands pécheurs****

Comment ne pas louer l’aimé


Pour notre sort Taha s’inquiète
Saluons-le ce Messager
Louons- le ce bon et beau Prophète

Et vers Médine l’illuminée


S’envolent en chœur, Ô, nos pensées
Pour celui qui fut élevé
Et que nous espérons visiter
**** : L'intercession du Prophète Mohammed (qsp) est conditionnée à la Volonté divine. Or
les mécréants et les associateurs ne bénéficieront pas de cette intercession car ils auront
commis le pire des péchés (voir l'introduction au Livre de l'Unicité [...]). Les auteurs de cette
chanson font partie de la secte Habbache qui associent à Dieu (qsE) des caractéristiques (voir
les règles des Noms et Attributs [...]) qu'Il n'a jamais fait connaître ni dans le Coran ni dans la
Sunna (voir les mises en garde ici [...]). Ceux qui se disent musulmans et qui sont Habbache
avec leurs Croyances ne seront pas "repêchés" du Feu par l'intercession du Prophète
Mohammed (qsp) pour le péché d'association à Dieu (qsE), le seul que Dieu (qsE) ne pardonne
pas. Que Dieu (qsE) les guide. Il n'y a de force ni de puissance qu'en Dieu (qsE).
Quant aux louanges à Mohammed, le Rappel (comme cette chanson) est toujours bénéfique
mais c'est la prière ibrahimique (voir la formule de prière sur le Prophète (qsp) avant la
conclusion de la Prière [...]) sur le Prophète (qsp) qu'il a lui-même apprise aux Compagnons
qui apporte de réelles récompenses comme cela nous est rapporté dans la Sunna authentique,
contrairement à la répétition de cette chanson qui n'apporte que le Rappel et ouvre le coeur à
l'amour pour le Prophète (qsp). Aimer le Prophète (qsp) c'est suivre sa Sunna et ne pas innover
ni dans le culte ni dans le dogme (ce que font les Habbache).
11. Pour ma sœur !
Quand j'entends ce matin, quand j'arrive depuis Bruxelles
Et puis que j'entends qu'il y a
Une de nos sœurs là, une jeune fille qui a envie de porter le voile
Et vous savez ce qu'on dit d'elle dans la société française, on lui dit : " Tu es manipulé toi "
Et vous savez ce qui se passe
Vous savez ce qui se passe pour cette fille
C'est qu'elle va à l'école
Et puis elle trouve des responsables scolaires
Qui la critiquent en lui disant " t'es manipulée "
Elle rentre chez elle mais le calvaire n'est pas fini
Parce que son père, il la frappe pour qu'elle enlève le voile
Ne dites rien sur le père*****
On s'interdit ici dans cette salle de condamner le père vous ne savez pas ce
qu'il a vécu, ni moi
Je pense à la fille moi
Je ne cherche pas des coupables.

Ô ma sœur, tu as les clefs de la pureté, de la piété


Ô ma sœur, tu t'es confiée à ALLAH et Son Messager

Ô ma sœur, tu as les clefs de la pureté, de la piété


Ô ma sœur, tu t'es confiée à ALLAH et Son Messager.

Aucun respect pour tes valeurs sans cesse, on te fait du tort


On oublie que derrière ton corps, ton âme renferme un vrai trésor
Au plus profond de ton coeur tu recherches respect et bonheur
Symboles de la pudeur oubliés par tant d'imposteurs
Être aimée pour ces valeurs y-a-t-il un mal dans ces idées ?
Être aimée pour ce que tu es est-ce vraiment trop demander ?
Recherchant sans cesse la piété qui pourra bien t'illuminer
Tu trouveras la solution à travers les invocations

Allâhoumma guide nos sœurs ! Il y a tant d'amour dans leur coeur


Allâhoumma guide nos sœurs ! Il y a tant d'ennemis pour leur pudeur

Ô ma sœur, tu as les clefs de la pureté, de la piété


Ô ma sœur, tu t'es confiée à ALLAH et Son Messager

Ô ma sœur, tu as les clefs de la pureté, de la piété


Ô ma sœur, tu t'es confiée à ALLAH et Son Messager

Tu as voulu te préserver pour montrer à l'humanité


Que ton coeur a été touché, que ta Foi s'est manifestée
Tu n’as cessé de le crier pour qu'on puisse tous l'accepter
Tu as voulu te protéger mais tu t'es senti rejetée
Alors tu as tendu tes mains pour demander du soutien
Vers le ciel, tu t'es dirigée dans les Prières, tu t'es confiée
Tu ne cesseras d'être éprouvée pour que tu vives la Vérité
Passant à travers les dohah ALLAH jamais ne t'oubliera

Allâhoumma guide nos sœurs ! Il y a tant d'amour dans leur coeur


Allâhoumma guide nos sœurs ! Il y a tant d'ennemis pour leur pudeur

Ô ma sœur, tu as les clefs de la pureté, de la piété


Ô ma sœur, tu t'es confiée à ALLAH et Son Messager

Ô ma sœur, tu as les clefs de la pureté, de la piété


Ô ma sœur, tu t'es confiée à ALLAH et Son Messager

Je me souviens de cette sœur qui voulait puiser dans son coeur


Recherchant au fond de son être de quoi faire face à toutes ces peines
Elle cherchait à s'en sortir, elle s'épuisait à survivre
Dans le silence, elle s'isolait aucune présence, elle rencontrait
Ne demandant qu'à être aimée, ne supportant plus d'être jugée
S'isolant parfois pour pleurer, ignorée elle s'est éloignée
Maintenant, Il l'a rappelée. DIEU seul jugera sa destinée
Qu'avons-nous fait pour la sauver, nos cœurs ne peuvent que la pleurer
Mais où sont passés tous ses frères où sont passées toutes ses sœurs
Cette force qu'elle aurait pu trouver
Pour l'aider à ne pas s'oublier.

Allâhoumma guide nos sœurs ! Il y a tant d'amour dans leur coeur


Allâhoumma guide nos sœurs ! Il y a tant d'ennemis pour leur pudeur

Ô ma sœur, tu as les clefs de la pureté, de la piété


Ô ma sœur, tu t'es confiée à ALLAH et Son Messager

Ô ma sœur, tu as les clefs


De la pureté, de la piété
Ô ma sœur, tu t'es confiée
A ALLAH et Son Messager.
Allâhoumma guide nos sœurs ! Il y a tant d'amour dans leur coeur
Allâhoumma guide nos sœurs ! Il y a tant d'ennemis pour leur pudeur ...
***** : Contrairement à ce qui est dit au début de la chanson, le père qui frappe sa fille parce
qu'elle porte le Voile islamique c'est comme s'il frappait l'islam, comme s'il insultait le
Prophète (qsp) en ordonnant à sa fille de lui désobéir, comme s' il insultait Dieu (qsE) en
appelant à Sa désobéissance. Ainsi étaient traitées les musulmanes par les polythéistes de La
Mecque et par les Juifs à Médine. Ceci est indigne d'un musulman.

13. We will not go down (Song for Gaza) de Michael Heart


A blinding flash of white light Un flash aveuglant de lumière blanche
Lit up the sky over Gaza tonight A éclairé le haut du ciel au-dessus de Ghaza ce
People running for cover soir
Not knowing whether they’re dead or alive Les gens courant pour se protéger
Ne sachant pas s'ils sont morts ou vivants
They came with their tanks and their planes
With ravaging fiery flames Ils sont venus avec leurs blindés et leurs
And nothing remains avions
Just a voice rising up in the smoky haze En ravageant dans des flammes ardentes
Et rien ne demeure
We will not go down Juste une voix se levant vers le haut dans la
In the night, without a fight
brume fumeuse

Nous ne cèderons pas


You can burn up our mosques and our homes
La nuit, sans combat
and our schools
Vous pouvez détruire nos mosquées, nos
But our spirit will never die
maisons et nos écoles
We will not go down
Mais notre esprit ne mourra jamais
In Gaza tonight
Nous ne cèderons pas
À Ghaza ce soir
Women and children alike
Murdered and massacred night after night
Les femmes et les enfants aussi
While the so-called leaders of countries afar
Nuit assassinée et massacrée se succédant
Debated on who’s wrong or right
Tandis que les soi-disant chefs des pays
lointain
But their powerless words were in vain
Discutent sur qui est faux ou vrai
And the bombs fell down like acid rain
But through the tears and the blood and the
Mais leurs mots impuissants furent vains
pain
Et les bombes sont tombées comme les pluies
You can still hear that voice through the
acides
smoky haze
Mais par les larmes, le sang et la douleur
Vous pouvez encore entendre cette voix par la
We will not go down
brume fumeuse
In the night, without a fight
You can burn up our mosques and our homes
Nous ne cèderons pas
and our schools
La nuit, sans combat
But our spirit will never die
Vous pouvez détruire nos mosquées, nos
We will not go down
maisons et nos écoles
In Gaza tonight
Mais notre esprit ne mourra jamais
Nous ne cèderons pas
À Ghaza ce soir
We will not go down (Song for Gaza)
Michael Heart
(Lien YouTube)

« Gloire et louange à Toi ! Ô Seigneur !


Je témoigne qu'il n'y a d'autre divinité que « Subhânaka l-lâhumma wa bi-hamdika.
Toi ! Ashaduan lâ ilâha illâ anta,
Je Te demande pardon et je me repens auprès astarghfiruka wa atûbu ilayka »
de Toi »

Notes :
* Les termes sont erronés dans la traduction du Coran utilisée et retraduits (par les termes
soulignés) ici plus fidèlement au texte en Arabe ou plus correct grammaticalement.
1. qsp - Que la paix et le salut soient sur lui ["Sallallâh-û ‘Alayhi wa Salam"] ;
2. qpsseux - Que la paix et le salut soient sur eux ["Sallallâh-û ‘Alayhim wa Salam"] ;
3. qsE - Qu'Il soit Exalté ["Allâh aza wadjel"] ;
4. qdssl - Que Dieu soit satisfait de lui ["Radi Allâh ‘anhu"] ;
5. qdsse - Que Dieu soit satisfait d'elle ["Radi Allâh ‘anha"] ;
6. qdsseux2 - Que Dieu soit satisfait d'eux deux ["Radi Allâhu ‘anhumaa"] ;
7. qdsselles2 - Que Dieu soit satisfait d'elles deux ["Radi Allâhu ‘anhunaa"] ;
8. qdsseuxt - Que Dieu soit satisfait d'eux tous ["Radi Allâhu ‘anhum"] ;
9. qdssellest - Que Dieu soit satisfait d'elles toutes ["Radi Allâhu ‘anhun"] ;
10. qdlsc - Que Dieu lui soit compatissant dans ce Bas-Monde ["Rahîma Ullâh"] ;
11. qdlfm - Que Dieu lui fasse miséricorde au Jour du Jugement ["Rahmât Ullâh ‘alayhi"] ;
12. qmdssl - Que la malédiction de Dieu soit sur lui ;
13. slp- Sur lui la paix ["‘Alayhi salam"] ;
14. sep - Sur eux la paix ["‘Alayhim salam"].