Vous êtes sur la page 1sur 69

^.

A^
^

^
{./

Kf

&

fe

f/.
i$>

f/^

IMAGE EVALUATION
TEST TARGET (MT-3)

2.5

1.0

!^

1^ 12.0
1.8

1.25

VI

|,.6

6"

V]

\
<>

c>
Riotographic
Sciences
Corporation

1^
.j!

/EST

MAIN STREET

WEBSTER, N. Y. 14S80
(716) 872-4503

CIHM/ICMH

Canadian

c\

SoV

Microfiche

CIHM/ICIVIH
Collection de

Sries.

microfiches.

Institute for Historical Microreproductions / Institut

canadien de microreproductions historiques

Technical and Bibliographie Notes/Notes techniques et bibliographiques

Institute has attempted to obtain the best


copy available for filming. Features of this
copy which may be bibliographically unique,
which may alter any of the images in the
reproduction, or which may significantly change

The

original

the usual

method

of filming, are checked below.

HColoured
r~~}

covers/
Couverture de couleur

Coloured pages/
Pages de couleur

Covers damaged/
Couverture endommage

Pages damaged/
Pages endommages

Covers restored and/or laminated/


Couverture restaure et/ou pellicule

Pages restored and/or


and/oi laminated/
Pages restaures et/ou pellicules

Cover
I

microfilm le meilleur exemplaire


a t possible de se procurer. Les dtails
de cet exemplaire qui sont peut-tre uniques du
point de vue bibliographique, qui peuvent modifier
une image reproduite, ou qui peuvent exiger une
modification dans la mthode normale de filmage
sont indiqus ci-dessous.
L'Institut a

qu'il lui

Le

Pages discoloured. stained or foxed/


Pages dcolores, tachetes ou piques

missing/
de couverture manque

title

titre

Coloured maps/
I

Cartes gographiques en couleur

Pages detached/
Pages dtaches

Coloured ink (i.e. other than blue or blac'<)/


Encre de couleur (i.e. autre que bleue ou noire)

Transparence

Coloured plates and/or illustrations/


Planches et/ou illustrations en couleur

Quality of print varies/


Qualit ingale de l'impression

D
D
D
n
n
D

Bound with other

Showthrough/

Includes supplementary matriel/


matriel supplmentaire

matriel/

Reli avec d'autres

documents

Comprend du

Tight binding may cauie shadows or distortion


along interior margin/
La re liure serre peut causer de l'ombre ou de la
distortion le long de la marge intrieure

Blank leaves added during restoration may


appear within the text. Whenever possible, thse
hve been omitted from filming/
Il se peut que certaines pages blanches ajoutes
lors d'une restauration apparaissent dans le texte,
mais, lorsque cela tait possible, ces pages n'ont
pas t filmes.

Only dition available/


Seule dition disponible

obscured by errata
hve been refilmed to
ensure the best possible image/
Les pages totalement ou partiellement
obscurcies par un feuillet d'errata, une pelure,
etc., ont t filmes nouveau de faon

Pages wholly or

partially

slips, tissues, etc.,

obtenir

la

meilleure image possible.

Additional comments;/
Commentaires supplmentaires;

This item

is

filmed at the rduction ratio checked below/


est film au taux de rduction indiqu ci-dessous.

Ce document

26X

22X

18X

14X

10X

30X

y
12X

16X

20X

MX

28X

32X

The copy fllmed hre has been reproduced thanks


to the generosity of

tails
)

L'exemplaire film fut reproduit grce


gnrosit de:

Seminary of Qubec

du

la

Sminaire de Qubec
Bibiiothdque

Library

odifier

une

mage

The images appearing hre are the beat quality


possible considering the condition and iegibility
of the original copy and in keeping with the

Lus images suivantes ont t reproduites avec le


plus grand soin, compte tenu de la condition et
de la nettet de l'exemplaire film, et en
conformit avec les conditions du contrat de
fllmage.

filming contract spcifications.

Original copies in printed paper covers are filmed


beginnirg with the front cover and ending on
the last page with a printed or lllustrated impression, or the back cover when appropriate. Ali

Les exemplaires originaux dont la couverture en


papier est imprime sont films en commenant
par le premier plat et en terminant soit par la
dernit'^e page qui comporte une empreinte
d'imr jssion ou d'illustration, soit par le second
plat, selon le cas. Tous les autres exemplaires
originaux sont films en commenant par la

other original copies are fllmed beginning on the


page with a printed or lllustrated impression, and ending on the last page with a printed
or lllustrated impression.
first

The

premire page qui comporte une empreinte


d'impression ou d'illustration et en terminant par
la dernire page qui comporte une telle
empreinte.

recorded frame on each microfiche


the symbol ^>(meaning "CONTINUED"), or the symbol
(meaning "END"),
last

Un des symboles suivants apparatra sur la


dernire image de chaque microfiche, selon le

shall contain

cas: le symbole
signifie "A SUIVRE
symbole V signifie "FIN".

whichever applies.
IMaps, plates, charte, etc., may be filmed at
diffrent rduction ratios. Those too large to
entirely inciuded in one exposure are filmed

beginning

the upper

Lorsque le document est trop grand pour tre


reproduit en un seul clich, il est film partir
de l'angle suprieur gauche, de gauche droite,
et de haut en bas, en prenant le nombre
d'images ncessaire. Les diagrammes suivants

left

illustrent la

rata

elure,

1
t2X

le

Les cartes, planches, tableaux, etc., peuvent tre


filme des taux de rduction diffrents.

be

hand corner, left to


right and top to boctom, as many f rames as
required. The following diagrams illustrate the
method:
In

",

mthode.

Ml

milipnii

^j

^1

IMPRIM PAR
N

S2,

L. r.

itoR

-^^-/^

lTORMANB,^

DU Roi,

FAUBOURG SAIN-ROCH.

ti^

^^

^\

M
%!>iji

z^'

IL

ma

36,00Q
^

^L/

f^ y )])pliiez
lettres

^,:

d'impression ppur

Centin.

/'

\^

'^^:L.

L'HOROSCOPE w

^ ha

;t-"'

X l'usage
.

TOUT

->-v-

m IODE.

*..^'.

!'^

\1
:-,

)"

Mk^"

'/:

,/
Ir

:^\^

^t

i.'**'^^^
'...

**'

^*

''

"

!*

..

-,

'

I*

f'

a'

IMPRIM PAR

L.

^. NORMAND.

1869.

LE
DE

'si

>'

'\

L'HOROSCOPE

il

4M
-^-Vi i-'^-w-

,.

.-.::-

^-

'

<?

-^'"'lHk<r.ii

''iO-O o <?

><)0'

.?,
^.

/:,

^>^;
'*t

PRFACE.

/.'

TF
^.

Ml

serait attribuer VHoroiicop

V usage

de Tout le Monde une science qu'il n'a


pas, que de croire la vracit de ses
prdiction; car il n'est donn personne ici-bas de prvoir l'avenir.
;

Les croyances populaires, les prjugs disparaissent de jour en jour, mais le besoin de
<f se divertir n*a point disparu ;
c'est donc litre de rcration que notre opnscule se prsente au public, et c'est en disant ouvertement
;

ce qu'il est qu'il espre obter^ir l'indulgence


des belles lectrices qiji voudraient bien le consulter.

Ainsi lorsque le hasard voudra que quelque


vraisemblance se rencontre dans la rponse de
rhorosope, la bienveillance ^de la consultante
lui sera acquise ; et dans le cas contraire ntre
lectrice pourra rire franchement encore, parce
qu'elle est prvenue ici, que ce livre est une
amusettC; depuis le commencement jusqu' la
'>.'.*'- "'
'
lin
J
,

lfft#KS^'*l|M

1 1

'

'

'

'

i_

JL

Ol

ol

.O'

MANIRE DE TIRER L'HOROSCOPE.


A
C N.J

.'

l'a

I ^t<
est

de

0*Ch
.

Tg^OUR arriver obtenir


^7^ ponse satisfaisante, il

*Hi^.

de Toracl une r*
est ncessaire

dai
la

de

geuvre avec le plus grand soin la mthode que


nous donnons ci-aprs, afin, de ne point confondre les lettres, ce qui rendrait le rsultat
.

dtestable et ferait que les rponses ne correspondraient aucunement aux demandes.


Voici, belle lectrice, la manire d'oprerS
vous choisissez dans la page des questions une
demande; par exemple vous lui posez celleci, qui ei la IGme :
^4 M*

Que

Vous fermez

ijnifi
les

mon

yeux

l^il^ii^^l
rve

et placez

-l^j ma.

au hasard

d'une pingle sur Tun des chiffres du


cadran plac ci^ te de ce volume : je su ppose que ce soit sur le numro 10 que vienne
se placer la pointe de Tpingle, vous cherchez dans la Table des Oracles la figure qui
correspond la question, en suivant la ligne
au numro 16 qui est celui de votre question,
jusqu'au lettre qui est au-dessous de la dite
tigure; vous trouvez et vow^, tournerez quella pointe

l-

t
.-?

ne r*
ire (Je

que
t

cou-

sultat
3

Le malheur qui vous menace sra


Vous oprerez de mme pbtrr.

dfpvxnk
tbjotes

questions^ et vous obtiendrez toujours des r*

,3

uue

ccIJ^.
m'
^.<

>-

sarcl
!S

les

cor-

rerS
s

ques pages jusqu' que. vous trouverez I qui,


est en tte de la dite page et vous aurez Boia t
de remarquer la dite figure pareille qui est
dans la Table des Oracles, et vous trouvQrs
la rponse qui est :
,
<>

(lu

nne
ier-

qui
?ne
ite
el.

";t;-;;i:-

.(!/;>

^i.
:

O
;-

^/

chose

^.-La

P^'^^arai-je,

(dans aucune 1

personne absente

reyiendra-t-e'lle ?

'

O'

ruariage ike
sera-t-il
heareu,
Quelle espce
*-^ i
de femm.
*^

30-Je
i^
%

' (" mari) au.

rai-je ?

"^"" '*' *
1%-Aura-t-eIle un <.<,^
"
f
"
ne fille ?
^
L_T
13
;

io>
lifl malade
revipnWro +
J
f-^'^'*'"'''^^-*-'! en sant
14-^Le nr.-.^.
P"'^"^'^'- -a-t-il
mis en libert!
16
l
/%rai-je
heureux ou malhenrl
maiiieureux
1

i?

"

jour

'

en ce

f6 Que signifie m^rlvJ/

-^

::.iy

'

:^^,

^s

\'.-

'^rflir

OB cr

.01 KD

TABLE DES OECLES.

r
..

'Pnses f

aucune
'

2 3 4 5 6 7 8 910111213141516*
00 o'ooooo 00000
00 o 00 5^
00 O 00 00
0000
000
0000 S
00

00

^;

per-

00

OOOOOpc.OiO

00 *>

00 00

MNOPQ 1
2
G D E F a HIJLMNOPQA 2
:5CDEFGH I J LMNOPQAB 3
4 D E F G
JLMNOPQABO 4
5 B F GII I J LMNOPQABCD 5
.6FGHIJL M NO PQABCDE
7<HI JLM NOPQABCDEF 7
8 H IJ L M N OPQABCDEFG 8
9 I JLMNO PQABCDEFGH9
10 JLMNOP QAB CDEPGHI 10
P Q AB CDEFGH IJll
11 L M N
12MN0PQA BCDEFGHIJL12
1

lie?

0000 oooooooo

00

ABCDEP GH I

J*L

I?

II

IDC?

-6

'pour

ati-

13N0PQAB CDE FGHI JLM 13

P Q A B C DEFGHIJLMN14
15 P Q A B C D E P G H I J L M N
15
P 16
16 Q A B C D E F G H I J L M N
14

ce

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1213 15 15 16

*B ,.*,

-.

Vous obtiendrez soub peu ce que vous

"^>

dsirezavon "^>^"

""

iij^'V

"^

Signifie troubles ef cKgrins."

au

'.,

.:->

,,

'>
*.,

Soye-? bien^rndent dans ce que vous


ferez aUj 3urd*hui, de peuriju'^il

vous

'

arrire

malheur,

..

.'^

.\L.dt[

Le prisonnier meurt,
H-

ses amis*

j^^ ^^

i,.

il

est regtett de
ii %f\%

,i

^ti

<>.:.

*-

La

vie vous sera cette fois accorde,


afin que vous puissiez vous prpares

Une

la

mort.

trs belle

M-a

,,

fille.

,^

*f

>^

-f

OK

OU. A p
V.

|^ f
.i,..f^

i;,

J-

^
II

^#

Vous aurez pour femme une personne


*

religieuse et vertueuse.

^\m-t^it
"

Si vous vous mariez cette personne

vous aurez des ennemis au moment


le

moins

*_

attejddu.

Vi.

Cr

Wm

k
Vou3

mieux d'abandonner

feriez

amour, car

uc vous

n'est ni

vrai ni cons-

"'

tant.
.IfiV.'*^

il

^.

Abandonnez vos voyages,

car

ils

vous seront pas avantageux.

J
'

vous
no

L'amt qui existe


sincre et vraie.

a-

u'il

.y&*a

.'

-^'^

,v^.:<Aii

tous

(e'ux t

^.

Veus ne recouvrerez pas

ce qui vous

t vol.
'' -.
-

rde,

4c

r^'fxi

'i.'ji;

>''t;^:

La personne
avec joie.

parei

1.

rifi'

'

4L ML-

te

cet

absente reviendra encore


'.'>,i-

If

K-

Vous ne
vous

-^

J^l-i.^'.

partirez pas de l'ctdrot


-

tes.

*i

*f^

K-

Si c'est une bonne cause,


supportera.
:;..
,

$$

Vous
il

Dieu vous
,^^^^

"^^

n'tes pas chanceux;

priez Dieu
vous protgera peut-tre.
>
.

B
La chance qae

providence vous garde sera envie par d'autre.


la

....

Quelques Foicnt vos sup pour


sent,

le pr-

'^

abandounez-les/

rr

Siguifie une faveur de quelqu'un.

..

-_,

Vous aurez des ennemis


deront^
reux.

'

>

'
,

qui vous frau-

vous rendront malheu-

et

-.:

,^

','.

' *.-''
"

'

-.

11

Le

4f-if

,.

'"*.i

..

<
,

'

,
f

j*

obtiendra a libert, mais avec bien

do

la difficult,

^^^om^

..

naaladc devrait tre prpar

sev cette rie.

"^^^^-

ij^i^^rv

^
laie^

E1I aura un, fils qui sera sage et savant.


^

Un

compagne rous
pour fcmme

tmmmmtm.^^

riche

est

destin

B
P^e

^r^s-

*
*

Ce mafiageV^Us rendra heureux.

#<

Je proH

Cet amour vient d

honnte.

cur ismore

ii

'

et

J"

D.
4(

Dieu voyagera avec vous,


ra si vous

le

et

vous bni^

mritez.

^s frau.

iiJheu-

'Evitez

les

ams qui sont faux q\ trom''"^^'

peurs.

'"

Li en

Il

4c

M'm

peut arriver que vous trouviez votre


proprit au moment le moins attendu.
.

Jaig.
'

L'aniour est ce qui Tempche de rvenir pour le prsent.

.1-:^;-^

.'ia^t

h/^ TT-I

#:#

^aot.

Le

in

V*|^

ne

lieu de votre rsidence n'est pas ici,

prparez-vous donc changer.


i.

*'ffi

.'r.,i! s'-

'4*
f

JS{

An-vf-iXr''^

VoUQ

4^*|(r*'-|k

^-"r***!!;!

4.mi^ie.-r^i^,^i

n'aurez aucun profit


et prudent.

^j

'

jf

'IhH'

soyez 8^e

;-).;,

^
\

'

^> st "'en

roalheureiiv

**

^.

4'

c-lle

aura une filJe


ou,- ^,,
coup d'attention. ^
*^'^*'* ^''-

Si vos
souhaits ne nnf

**'
'

,.

^-ts,irvouss:;raLa*--S^nifie paix et
union entre
vou.
'Ar

*^

Soyez bien prnar

,4 a

II est difficile
ai.

W libert

j ^
#-f

Pajent joui;^

"*''

*
.
^"'""""'- ^'obtenir

d'une bonne
de beaucoup
de prospr!

'

.^J".
^.

%#

'OU tM.

La porsonno ne jouit

pas d'une grand*

fortune, mais d'une movftne aisanc^e


'eu

de

:^^

Abandonnez ce mariage, sinon

viiv

pouriiez vous en repentir.


beaii>

:ajr5'iv'ti:V,

^.s-i>^'

,s;:*^^l^f;j.^^:

Cessez un amour qn

"*

IJli/'i

porrart

faire

'i'

votre destrueiion.

.*

trava-

.m^^'im^M,

^-'r"

Vos voyages

sont ih'otilcs; vous feriez


mieux de re^ster chez vous.

.;

>'

^s;;

Vous pouvez compter

sur une vraie

sincre amiti.

N'esprez pas trouver" co


^,r-^,^,^.^,,
vez perdu.

qlre
'^

"^

vofl"a*

^
,

Di'r

La maladie

est la raison qui mpclie

l'tranger de revenir.

et

Votre dej^tine est de rester comme*


*
o vous tes.
..

*:

et

'

D
i-i

#
*/

ma

personne a une

sr-^n,!,

'

'

Exposez-vous tout
hnsarW nr
'/berte>ous aurez,/ '"'<'"*
^-^^^^'e iJeauceup
de trouble.

Changez vos

oiis

intenfim^

^^

'

pourriez avoir o.)

if*

##

-e prisonnier
sera ^*^'^
encore
fois.

/,
largj

cette

"*

^e
^*#:t^

et

w#

D
une dans
Elle aura un beau garon.
i

tout^

La personne

-If

sera d'un tat mdioci^i

mais d*un grand cur


nte.

et bien

hon-

en bo.

..

4.'.

Un

mariage qui augmentera votre h


heur et votre prosprit.

18
Vouer
^^i-t^f

.;

n*:.^^*f^*'^

1^*

*'

Vous aimez une personne"


pas en bien de vous.

4Hf

qtii
-

ne parla
v.

votre

Vos voyages
->.

seront heureux

si

voua

vous guidez prudemment.


...

V.*i

Il
3t

ne pense pas comme il parle, parce


que son cur est faux*
ij

Btie

:,-- ,ir.T

;k-*j.i

Avec du

trouble et quelques dpenses,


vous pourrez recouvrer votre propri-

%^''^'1

et

t.
4%

N'esprez pas revoir riiranger*


m'

s
'I

rem.wt que vous


l.'-'^?;::r",ts'-.-p.
i'epprer

4k

^8

obtiendrez par
w< vous dsirez
avoi"

"^

''

I.-.
"'**

la

'^'^

*"

^oU8 n'avez
acnne chance
i>^" et

vivez

hoani^'

Vous obtiendrez
pa

**

Sy

^""^
*""
^

I^ilvoif'J^;:^^

voua dsire.
r^

Soyez sur vos

*4f
^-.

II

*#
^Hf

V OUS
VOUS

ffardes

fivP'^ /^^
.._.
aVGi^
ile^a \.^

"^'^^^

'

pour vos miire.


1^
V"

aCQir

Le

**
.

prisonnier est r- i.^

'ert^i^

"

'

'^'^ ^''giasea.ent
et

"^

in!


" promj).
.

Le makdepxecouvrera i>intt la
il

'est

ant){

v'"

nullement en dan^^er.

ferf^t

Elle aura une

f!lo1fi[ili

sera honore

fet

respecte.

tj[ue

Ji?-

Votre femme aimera

orsDeaiKoiip la do!

son^ et a'aviliia par l

mme.

priez

Ce mariage vous
vret.

jetterait

Soyez donc

Cet amant

dans

la pik-

discret.

un trompeur

cdverjvothi
Trai et sincre envers un aulro.
est

fait

,>

re.

que von |ssi|


quelque voyage pour le prsent,

Il arait dangcreitt

eur
.h

tlorn

S3v:.i?
'

'

ri

'\-^7 ^|t.p

e^m^"

11::

-fn.

'-

le

Cette personne est franche flt


et mrite d'tre respecte.

Vous nftjiecoWief4 ^f^.id>


que vous aveg perdue-

eicill^,

pr<)ri|t

il"

1
Soyez constant,

1^

4f

reootmvti i|-^^w v*
d ^

voiii

^ui TOUS a t pris.

La personne
elle le

veut.

absento peut rereiAt


... ^rfj^

beaucoup d avantage
aurez beau
Voi
succs dans un pajrs tranger.

If

,ii

-^l

rf

'**^

g|

m
Il

y a un grand empchement ce que


vous russissiez pour le priut. ^^

^'
,

Une grande
^)f
|8^-^'

fortune vous est destines

attendez patiemcaen t.

m
Vos

#
et--

dsirs sont inutiles pour c jircent.

Signifie

que vous devez avoir

grln^ et

Co
*

(][uo

di;

cha*

vous serez dans le dan

jour vous est mallienrenx

tinat

'I'
^

^^MM<>W>''>>4^||P||j||PPN|l^^

'Ml i

UtnakdeenTCViend.ape^
c'est bien

douteux.

aarl u be~|*^o-

lEUe

*<B.i*

ce
...

qu
.^;

Une

ftitnaWe

.*^>

peTBonne t a

fortune.

^
I

^^v,

"

'

,
'

^^K
Vos

sr ."^

...,.;i',*'?

-.*

.V,;

tiraient votre
troublera
ions
nter:f
^^^^
iSsTn

pnsetlawxdono\ousj

^gt^^

ccnt.

^le

,t^*^

pas.
ngligez donc

cba*

dan

-^-^
-

-^

pas ^jc^ ^^

liasi

"I' 1 ^*rt;.
.^

^v

-""'"" "*"''""

**

ia personne

'

abfl

**
..d

'#

3(

41

/i-8nia?chancero<,

'

fe*

"^^,;v

i";..

Vous serez

bientt

hoM d pouvoir de

vos ennemis.

li<>V
'*

.;',!

'.#"

t-'i

'

:>

'..

*'

.L

If

n*y a qiie la mort qui dlirera ie prisonnier.

-.

Le malade

recouvrera

la sni,

<

Elle aura une Vele file^,


constitution bien faible*

1...

mais d'une
i^i-

--.

V
Vous aurez une lionnte^jeuiie et belle
compagne,
:b

Abandonnez

ce mariage, siuo
sera votre perte.
,
.

,^.j-^

Fuyez

A,.^<

k.

.t^

.i>

ir

t*^

<if'it*lf

flP

et laissez tout
.'

'WV

i'

rf--*

J%.

^K*:

i^

cau-

"f .ii^'

fait Oet

imour.

..I

.^-. .-.

"-ttr'fr

Le voyageur
par

iia.-*%

^^

est arrt on

la maladies*

ce mtiaant

.4

i,.'-.

.-

Commencez vos

-c^#T^>

voj^ages et tout ira u^


^.y.

i.

Ion vos dsirs.

Votre ami prtendu vous dteste

se-

crtement.

Il est inutile

que vous osprez

couvrer votre proprit,

..de

re-

:>

'II!

Vue

certaine affaire empchera l'tranger de revenir pour le prsent.


*

v^

Votre fortune sera des plus abondantes


iM

ailleurs.

'

Vos esprances sont

i
-t.

vaines, vous ne

russirez pas.

1i.
l'i-.i

V
i

1:1
,1

Prenez courage, votre malchance


,^;6a fin.

uic),

,.,

Abandonnez? cette poursuite,


i -K

II

ferez bien.

est

)_

r---v.-T'-*'^^'**'

et

vous

k.

.
I

^^ ira

fie.
'

teste

tr.

Vous obtieudrez

Votre fortune changera f our


en ce jour.

ce

que vous dsrei.

se<:

IV.

,i-

;.

e mieiut

i?y

re.

itif,'!

Aprs un long emprisonnement

H' V'

sa libert.

?V^^

:i>'.^^f0f^ '"'

-^

aura

il

-KiJ %

i'tran-

;,

>...

\t.

La malade recouvrera

sa ant*

idant es
;

Elle aura un

M|/.

fila,

..V

>U8

no

Vous serez ma en peu,


'1
^

->^

<-

TC ^'

et votr

gal,
'-::>
ititA.:
f?^ft;.u<7

iv'

:.,''

-/
v.^>

Oli'ii Kr^SJ.:!/:
4.!

'

->>*>

>.

*>

Si vous voulez tre herx, ne


mariez pas cette personne.

VOM

vous
:f^

C'est un amour qui part' de noi tCUTi


et qui durera toute sa vie

I
grnnd^ maU causera
L'amour
L'an
fl
beaucoup de

est

jalousie.

'ti

Il

aussi

;X5C

>

..j.

VOUS serait inutile de voyager.

41
l'aX-

m^
i-l

l >

Votre ami est aussi sincre que voua


pouvez le dsirer,
f**

Vous recouvrerez

It^J

tt

proprit

la

voIis

d'une personne qui aime faire dea


*.

.''>

-.

'

Ji.-'

Le voyageur

sera bic att de retour, et

tout joyeux.
,':.\.

Vous ne
*

3
f^j

seriez

.'

&

4.

i,.

1 l i

r,

heureux

ni fortun ni

dans un pays tranger.


^

ei

,*ia^

rd 'i^-;<X

J-';

Mettez toute votre esprance en Dieu^


car

^
.

est le seul qui puisse

il

dujjonheur.

disposer
.!

<

.Tu*

'

Votre bonheur sera en irs peu de


temps chang en mlheur.
,^i7 ^^

4o*>,t

^^'f'Vai

\''':^

H-

aussi

-?<

Vous

russiriez selon vos dsirs.


\V-

't-V-

Le malheur qui vous menace


tourn.

Vous

-H-

Soyez sur vos gardes

des ennenfis

cherchent vous nuire,


des

sera d-

''"
!

!j

'yV

'*.

Votre inquitude au sujet du prisonnier cessera bientt.

V..

et

r,

*:l"
:

xj).:i^'i<>'i
I

fc-.

Dieu rendra

TV

A"

au malade.

la sant

)UX
w

Ello aura une belle

fille,

'"

>u,
1er

Vous pouserez une personno qui


H-

votre bonheur,

'

fera

'
i

Le mariage ne rpondra pas votre


-*--'

attente.

,4-

:->>

'IJX.^^--

'M:^mI

t:

^P's bien ds
advorsiM,
votre aise et
heureux? ^""^,^H

,'

Un amour

Voua serez
ge.

.:'.

siucrr.
"c^rc, o
et >!
d un coeur
droit.'

chanceiiT

rT

ans votre
voj.

-f?,^.^^

Ne

vous fiez
pas ^ V^rnitiT
personne.

7-

^^MJ-

>

"

"

"

r.f-i'

1,1.

j' ?,t

* "i.i.

"
i

Vous

_5***"*^'

nerluss/rei: pas "!.^,


' "* 'juand a
.

cette

?^

|)r<:^ont.

.?\'

Prenez patience, les circonstances ou


vous tes prsentement changeront
pour le mieux.
Tk-rT
,

..'ta-

'^|

Changez vos intentions

vous ferez

bien,
I

if

Signifie qu'il a des


.

mauvais sujets qui

ne sont pas fort loigns,


-

f
' v#

f.,

i.-^

k *.'

Vous

Le
!

".\

russirez dans votre entreprise.

prisonnier sera mis en libert.


''

'.'

?i

'9i

C-

oI>
4(-

Le patient en mourra.
>..

Ti;

Elle aura une

Il

,-i.vjr
'.

fille.

sera difficile

compagne.

de vous procurer une

I rZr^^^^^'^P--

une

belle

''iSS:.'"^'^ oo.pa^eront

#
*

**,

/
I

Vous serez
'^
^
malheureux
*"** dn,
ans vos royges.
'

'

"^'''07

msm ^mir

^- perde., ^fa

,.

,.^

.'

^^_^

^__

I).

Il

ce

^^f

il

pe.

telui qui est .u

'

^e.tr;

A'-

t'nsj.

Si rous
"
restez chez
^"^' von
^o"s, TOUS
lez.
russi.
'

Votre gain sera peu considrable.

Il

vMs

arrivera beaupoup de troubles


et de chagrins.

Vous

russirez selon vos dsirs.

Sigltiifie

que vous aurez de Targent,

Malgr des ennemis^ vous ferez bien


vos affaires.

Le prisonnier sera longtemps renferm.

Le

patient relvera de maladie.

Elle aura

annes.

un

fils

qui vivra de longues

*>.'",'

*
*
#

E^'e aura un

f ,..

Vous

aure;^

nn/^

if-

-:>f'i

M^e mriage

era hcum,,.
-V

\'.

II.

Ai

Cil

'*.

ce moment.

Votre ro3.age
sera Je8J
avant

^
*

JNe placez
pas votre mnfi
personne. ^
.""a^S^^^ cette
f
/

'*.'"!^

*^oas retrouverez
^^
prit.at

.,

"" J"r votre pro.

'

M
1

oiisidr^.

ne.

f^r
-X-

i.^flH

-A"

**

'

Vous russirez )uc6up en pays


trangen

<-

"-

QUI

'

16

aoira
X-

Vous n'aurez
phiudre de

".

auc.m

sujet

de tous

la fortune.

-*

f-X-X-

x-x-

N'esprez aucune sorte de gain, car ce


serait vainement.

Vos
Jf-K-

dsirs,

quels qu'ils soient seront

prornptement remplis.

fageux,
Signifie

d'une
n cette

que vous devez

invit

tre,

r^oce.

-X-

Vous aurez

plus de chance que voua


n'en attendez.

Quelqu'un aura
lui

X-Tf

piti

du prsonmer, et

procurera sa libert.

son
vf-X-

:fx

11

est douteux que


vienne.

mjtade en re-

i^e

malade en

pas lonlue

r^,,;^

'""^''^

vif

"'

"'^

^^ra

i-i'.'K.vU

Elie aura une

-k'

ille.

V-""*;^

'

^ou8 serez
wti.

^"""P"' *

fait.

i.

U'i

#*

S"

Ne

^
^c

Ui

.,'

i.(

Bortez pas
chez vou.
^. t

,<

I X

; ;

'V

^e personne

est

un sincre

an,i

, i

'

'>

*'
'

-^

,?

N
^e

Hem longtempa

Celui qui est absent

fera

gans revenir.
K

,.*

.'

^v.
J^

Lorsque vous serei dloign, vitez les


niauraivses filles
suou elbs causa
;

ront votre ruine.


*"

une

fa.

Vous aurez bientt

ce

Votre ehance est en

ariago.

que vous epure2.

mrira

et

fleur,

sous peu.
,

^ti$'

-,-.

Votre chagrin

se dissipera et la joio lo

reuiplucera*

Vous aurez beaucoup de

ou

.!j.

Rjoussez-vous de ce oui vous est de-

if

v.^

'/^

succs.

,/..5,

La mort

pourrait tre le terme do son

emprisonnement.
!

'

prisoiiier sera

IJ

'
,

T'

-1

'

'

larr.,'

joyeux.

if

rf
c^

^^S^

est bien
douteux

revienne

r,.,-.

'

^"

en ey

maladeeJ
^

'i.t

^'1-'

^,vl^ f H^a

un

,>'';

.'f<>v

fiis.
.- Tf

if

iW

M^f"

'

'"" '^-- u-

if

^c

votre

II
[-^

diffrez

compagne Vcrtneu^o.

nas ..

bo^e!

'"'"!' /"^Cera

oip,

JJ M'est
I

aiine

V'oizs

'Il

personne au on,J.
'^''^^e
"
mieux.

qm

pouvez agir avec


confiance.

vous

",

6
et

en

Voua recouvrerez
ikc

n^a/ad

ce que vo^s aVz

perdu.

L'tranger ne reviendra plus.


iV^il k

1'>.^^-

.':'.

V';

>..';.

.-r?

i*-?tU'I

r*.-.!

H-

Une

.4 .>>,,^^

'>*J

personne trangre changera beau-

coup votre fortune.


-)'

-1.

'fAi' xuii>

rt( eus.

>

f^^i

<5.

I.

il

Vous serez

^'^i'*;

c-ii'?

trich de votre gain.

fet a
4

Vous esprez en vain

'^

la

vous favorisera pas pour

chance ne
le

prsent.

V0U6

Vos malcliances prendront

fin,

et vous

serez heureux.
M.'M.

^r'Ojfi'--,. 4;ft

''<:i.4lf

0,

Vous recevrez

bientt des nouvelle^s

grables.
Hf

Vous

tes environn d'infortune.

Pi

J**"/ 'oit

augmenter votre
boi.Ur.

I-e^isoanier triomphera
de s. eiL.

.^ I
I

I-e
K4

malade recouvrera
longtemps.

**)

Il

'./

Elle ur deux
.U4J

filles.

If *

. "
^f
*^* ^^^^

la sant^

Votre compagne
sera jeuae et
ricl^

i,

La pertoane aime
sincremew.

'*

I-

'

:.
"^

w")

t.

i.'"'

"^

'

Cet ami a plus de valeur que Tor.

H-

est daDgercasemetit nialad,

Il

#
#

^^

et

peut encore revenir.


'*

M
T

Reposez- vo US sur votre industriel

*^'^

Soyez joyeux^ car

if*

le

bonheur vous

^^t

destin.

4r.

-Lj-?":::!

;;!

Ne

vous

...

u-

;>

^-if...

.';!;,;^
'

pas trop votre

fiez

VJ

^>liV

bonce

-^*

toile.

SIC

l^it
t -!

Il

ec

^1

5k

T.

ne vous 8eT.i|=^mas possibla de fe*


irouvuz vos edets.
t

'y

> .' .-

^-. <

4.,

..-..

..

;?l''\;'

Ce que vous esprez vous cherra ca


partage.

Prenez
il

gi^rde

voits aujourd'hui, fiioo

vous arrivera qucl<]U*accidt.

w^

Si^te beaucoup
de

Ce jour
i

D'est n-Q

,o-V

*^

<

bo"

7t

Cl
if-

<^'t
:

s'ame'Jioia.
'

iJ est bien

d.nteux

P'^'*"ent. sont

''

'

* '

"^
i.

o';i

#
Vous (levez

*
r

'"'nant cette
pereonne.

'

^''"'

Q
F*

bo-

'.

'^i*
I

#':.

iJ};''*'

Vous pouvez
crai^ite.

y 'v;;

'-,'' ^:'

.!*

sfe,

votre vojage fit

faire

,i

'

<

^Teux,

Ne

Vf

vous

pas

fiez

car

lui,

constant et trompeur.

il

est

tt*

'

i,''-

sont

'>

^t'.'.^Vr:"

Vous recouvrerez votre


un hasard singulier.

'

proprit pat

4 U
Celui qui
peu.

est absent

reviendra

BOXIS

L<

Vous

facilement des affaires ailleurs, et de la maniie la plus heu*


reuse.

41

41

9US

feriez

Si vous agissez honntrraent, vous r


ussirez sans aucun doute.

1
4t

:-.

>

!</

tW

**

Vous vivrez encore dans IVclat et

l'o-

pulence.
('ii>.

.^./4f i\^

^^

Coi)tcnte-votiB de fortune prsente.

m.

EMBLMES DES PLEURS^^'^

1^

sem d'une fleur tour tour,


Une heureuse image est place:.
.*')ans un myrte on croit voir Pumbur

Ut%hi'X-^^

*
.

II'

.'^vhVun souvenir

dans

la

pense, -i''^

;4t

^i'^olO *

te'

20.

:^'^La douce paix dans

"

^^

L'espoir

18.

victoire

,'>TrUne

'^

.,

dtis riris demi-close,

18.
J!^^l$s^v>^i^

l'olivier,

dans un laurier,

femme dans une

rose.

.;,;

'^^

^.,,Vt

.^

^t

^f^:oiir0D
>vi;^'^

^^:i?t

8.

FLElTliS.^EMBLMES. '^^^

.V.Rl-.

'

Aconit- Vengeance,
Aubnine
Prudence

-^"^
^-^

et sincrit,**

.-ft-f.T

Argentine
Ealsamino

{
/

'?'-'^

ce.

'^

-^

Pief*i, t|

Prvoyant
^-^"'h^-^^-rr'-^v-

toure' Belle-de-nuit Fuir


redouter V amour.
jM
Amaranthe Immor- /Belle-de-jour InplAmandier
rie,

v.^

vK-

Amaryllis
rie:

':>

~v>

Ccic^^e-

^^-^X iOii i^i u

Anmone
Angliue

Candeur',

Extase.

<

j
^^

et

Boule de neige
lomnie,

Bouton

..>

! or

-C^

;t^nV\.

Amom
^

satisfait et constant.

Il

II

(I

42

Bas^e
feluet

Pauvret,

Girofle xo\gt;r^I)cj)if'

Dlicatesse

don'

mlancolie,
Discrtion.
Caf)Uoine
>

"^

d*a7nour.^^*^

'

Immortelle

'

Coquelicot

'

'

Ardeur.
Douleur.

Iris blanc

Jacinthe

Jasmin jaUn- JSon-

Reccn^

'

Iris Confiance,

..

..

onstan*\

ce ternelle.-

^Clochette- Bavarda^
^

' ^*

'

constant.

''^^

Citronn cv
Dsir rfV
ne correspondance*
ge.

"-

Hortensia

Liens

Chevrc-feuille

Ahan
Amour\

Hliotrope

et

'

naissance:^

heur,

Couronne imprmle

SovL(\m\\'^Infidlit*

Laurier Victoire,

Fiert sans douceur*

Cyprs Deuil larmes.

Laurier-rose
Beaut^
douceur.
Laurier blanc Inde*

a'

Ellbore

Gre

fi

id^'^

'^

'

Folie.

Ambition

cision d^ amour,

Indiffrence,

Glaciale

Gent

Premire m<?tion d*amour. '' k


Plus je^ Lilas jaune
Inqui^

Faible espoir.
Granium Estime

Graandre

*<r.^>vo>is

voist

,*-\voiis

aime,

Girofle

Lilas

je

^>/w

tuae,

jSonlieur,

jauno

.\.\

"-

i<'i *,'-**!

blanche
vb>^

0*4 i/i

ik

Toujvtlr
'*'^

Prv

Simplicit,

Margclaine

frent'C,

X5rofl

'

Amiti, v.
Lierre
Innocence, ^m
Lis

vj-

sympathie,
'Girofle

hetircu'X.

Muguet.

Mvosoti
>

'

;;ir i;ii.

LgrfU,

No

m/(fU'

blioz pas* .aiii>|*rsA


+3

'DepM

Myrte Juoi/r.
Myrte

='^

Amour

fleuri

Lthm*

Pavot noir

,j

r^ti^^iii

ii) 4i;\;f

*>

^''^'''*'

Ainourl

^roAh
Pavot ml Surprix
Marguerite *->Swper5se,
tition,-^^ -.,..., J Perce-neige Persih*
Narcisse
Egoume,
rance. ->t^ v^^ av
illet SentimenL
Pense &?M;entr ex*
j

'

(Eillet
'^

deuf.

blanc^jRrf^^

;?r6ss^/:

Pervenche-i?ow

t,
I

Hor

illet pbnceau

Bort"

reur,

souvenir.

Une

CEillet-rose

ire,

Pri me vre

sen-

ciprocit,

--Inde*

R-

CEillet incarnat
(Eillot

ir,

jeunesse.
^

Quarantaine

"

die.

panach

Rose
Rose

Re-

fus d^ aimer.

^G 67)10
'"

(Eillet-i'iade /^o^^ise, -^" V

Oranger

umA

Oreille-d'ours

ijtfttr

j;-i*

#v'm k

hison.

Malxi'

FracJiewr.

blanche

Inno-

4^

Sim*

pliciti.

Tra^
'

Con-

X'^.A

Rose sauvage

Dottceur,'

Premire

cence,

'

^nqut^

lit

fiance,

sation,

Seaut,

^\*'

Pied-d'alouette

=*-*>

illet )Q.m\& Ddain.


idUt.

"- -"^

-' '

>

Rose avec ses pine


TT.
Hymen.
Rose dessche
^

P?mPavdt
it mourir gue d
perdre Vinn/ocence,
ffiteur.
pavot blanc t- Soup^ Rose en bouton
^1
jpoik-^ ^^4h \i{. c^.^u.j,l
Cur qui ignore Toe*
mot/r.
!!pavot-ros6
KroaV^. |
tn^

Pavot

Langueur.
rouc
Or-

^^i:

44

Ro&e Ban3 pine


Une amie sincre.
Rose musque Caprtce.

Rose capucne

mour

-4-

Souci

Peine^

toxir-

X ment.utl,ii^iii^'jk

Tulipe
Dclaration
S'
d'amo%t/c.'h'^m^

Tulipe double 4^^


t%.

x-i^:

Touruesl

Violette
Modestie.:
Violette jaune
Beau-

M t^
parfaite.
Violette double-4.t

des arts.

f^n^iy ^Sensibilit,

,,.-1

Flatterie,

miti rciproqu^.^ >


Violette entoure de
^

feuilles

Amour ca-

H
I

'
.

"^
*-

"^

feiGNES

DIVERS

.?;

t!?""

J*

ri

4.

.r^^L^^t^.W^i^f^^M ^^'^ ^^^ hommes selon


le mois dans lequel ils naissent.

JANVIER,
.T

^-

Ceux

qui naissent dans ce

t^^^i

mois sont na-

sanguins, colriques, discrets


et prudents, be^ux, bienfaits, Pesprit subtiJr^llement
til

et ingnieux, favoriss

fortune*

.::i

du sexe et de
.v.i

^^tf

la

45

FVRIERlaiterie,
lestie.

Beau-

--A

e^^

Ceux

qui traissent dyis ce mois ftiment


naturellement lo vin, la musique, la danse
le jeu et les femme? ; crailleura ils sont loquents, bons orateurs, foi.sant distinctioni
....
du vrai mrite.

?e.,i
e

de

MARS.

Ceux

qui

dans ce moi* .s<;nt


chagrins, d'ailleum

naissent

mlancoliques,

tristes,

humbles, caressants

et

d'un^j

amiti cowi-

'

tance..,,.
.

.,.

'

'-

4 *

-.1*

,^^.,/;,

[r..

t.f

>

r^^i^,,.:^
'*'

AVRIL.
Ceux

qui naissent dans ce mois sont


beaux de visage, doux, attables chacun,
mais mlancohqueg, sombres et avares, ai;

mant

les sciences.

V..

f'

?*

f
s-

*-p

.o^ o

tA
' i

na*
:rets

3ub*

?la

MAI.

-,

,>

?..

'";

i,h i

f.

**>

li^ibiv{

'-'

^<i

";l

-.'*

''

1^.

(Ceux qui naissent dans ce mois on le


teint beau, les inclinations et les qualits
effmines, prfrant Vnus Bacchus.
Ils souffriront dans leur jeunesse, mais ils
deviendront riches sur la fin de leur vie,

i
46

JUIN/,

'jciCeux qui naissent dans ce'mois sont expose, uux changements des saisons, ayant
la couleur ple, sont d'une connplexion dlicate

nreux

peine a se nourrir, sont g.: .u>..u ii^^^ *"*


courageux.

ayiint

et

JUILLET.

Ceux

qui naissent dans ce mois sont

sp-

propres aux dignits,


d'un temprament chaud, ddaigneux^t
colriques, d'une taille haute, aimants ^et

rituels, intelligents,

susceptibles.

-^-n^ \i^^^

h^i^y^-yu^ff'

Ceux
prit fin,

AOUT.

Ils

ment
^i.f^u

'^ty^'^sj

bonne cher
de Vnus, mais naturelle-

plaisirs

bienfaisants,
^*

s^^oiii

w.C

"Ceux

qui

temprament

owt d*U!)

sanguins, luxurieux, aimant


les

qui naissent dans ce mois ont TesThumeur mlancolique, sont tris*

tes et rveurs.

.et

lu

.^^^-'^

SEPTEMBRE.
naissent dans

^-

it.pj:.3j
f,i t.

f^ .

n-^r^u

ce mois sont

^'une tailla mdiocre, d'un temprament

47
quoique froid, mlancoliques et II*
bilaires, mais sincres et fidles, admettant
a
Ils avanceront leur fo^tuna
les bons avis.
en peu de temps.
v^. v.,>
.,.,
ftoux

.c3 Co'
f.

,.

tr -r?

I!

Ceux qui

TTI

OCTOBRE, j/

naissent dans te moi5 snt pe

gorge belle, le jugement vif et


l'esprit pntrant, qui l'i^mour n'est pas
indiffrent, mais fort sensibles, qui, sans
PJ)onneur du monde, risqueraii souvent le
tits,

ont

la

.-I

fi

Ui

..

*.

Uni

f?.

,'

':;

^:'*#

"'
,

NOVEMBRE,

q^n
** Ceux qui naissent dans ce moig sont nattif^llement grands, ont les yeux pettsj
les paules larges, sont d'un temprament
froid et humide, effmins et mlanclifj[us,

riches, prodigues et fiers, d'une con-

versation dure, salyriques et bizarre.*;-^*'***


o 01^

1 K)--!
.'^'ffiji

DECEiVlBBE.
-t

Ceux

qui naisf^ent dans ce mois ont 1

sang chaud, violent, aimant


ont

leT

T'r*

les

inclinations tendres et

amertumeS|

amoureusM.

i
iS
o Co^

[o

la:

.01 t:>:

ff

BOBECHE
E SA FEMME
s

i
?

\,7

fi:

.<

''-^

:>

'J

n
1,,

I:

k
<

'

I',

OBECHE,
j^n tour

Vafer,' rviehf le

sa

femme

viens-tu, misrable

m'promener.
t
-rDe boire, de godailler

faifr

ton ouvrage.
\

au

comme

lieu de te

que
tu

tu le
mettre

,,.m.uA7

,,,,

bois, c^est

*-Et en attendant,

j'ai soif, tiens

me

'

,r

Tu m'as encore emport,


meau de notre chemine tu

dit c*t

antre.

^^^

vends tous raei

-Pour vivre de mdnage, comme

g.

oH

"

tous les jo<ars,

Si je

faire
'

que tu es?

De

dit

lui

"

hier,

tru-

le

l'auras

mau*

a .H..

Je ne mange pas de trumeau, moi

f.-^

1-^

Eh bien,
Oui,
*

-Dt

i"'<^>

j ai

tu

Tas bu.

bu a

.r

la glace.

,^^ ^/jt

tu crois que cela durera touioiir

,r-Jei voudrais bien, au moins,.

^Tu me

,-;i

quatre enfants sur Jei


''^'"-^^'
'
.;j^7'

laisse

'

bras.
^

.^r....ff

'

tu es
mets-les par
Tu ne veux donc plus
Non.
Si

lasse,

terre

travailler ?

'^'^'^

Eh
fairt

i
"

.S%

Ka^^'^wJ

irtir.'*

ittre

ftT.,

n'y en a pas beaucoup faire.


Tu balayeras la chambre,
'Jt
-^Me voil matre des ballets, ^j
%
Tu feras la bouillie Jacquet., ri
t*^
Et je la mangerai.
^Tu laveras les cQUchcs. ^ -^^^
!

il

ta le

m*

bien, dornavant tu feras le

nrle

Oh

-'

'i.

'

>

Oh

ist

ISIDM
" .'

je t'en laisserai le gratiii

Allous, c'est

ne
mil
A u

L^r^T-Moi, je
^ *^

une chose convcnua.

laverai pas les couches*

les laveras, ivrogne.

HT'

>

^..

^ ^

tru-

mati*
l.tnr.

^--J

'M

en casse.

'Tu feras la bouillie,


J't'en ponds*

:f-^^^kU

*
.,^'

mmi

#^-

50

feras le

^STu

Bernique.

mnAg.

^^
'

T''

'

'^*Ah! tu neveux rien faire. Je suis


dtins une fureur que je ne me possde pas ?

Eh l

doucement,
faisons la paix

nie

"tiens,

ftm-

petite

CTia

Bon.
tout ce que tu voudras,
Je
Le mnage.

'

forai

.Bernique.

*"~La

bouillie.

Le balayage.
Je

Tu laveras
heure
Mais une
C'est
^Je t'en

^
'

'^

'

^v-

ponds.
^

t'en casse.

Je... laverai... je laverai lescocl^i*


les coucheS|^
'^"'^

:.

condition.

'

bonnt

la

'->'i^:

.^

que...

Nous
et c'bst
toute la

nous taire tous

deux,
le premier qui parlera qui fera
.
,-^.
:..
bcsog.ie.''^
allons

'

les

En

attendant, tu es un
pon, un gueux, un coquin, un blitre,
va.

misrable

Ta,

taire.

ta, ta...

--

fri*

un

.u

Elle ne pourra jamais se

"51

coups par

Eii bieu, le signal sera troig

terfe.
fe SUIS

^Ou, trois coups par Uvve ; sclrat


*'
bandit fripon
ivrogne dpensier

pas ?
e ftme

Paix,

La femme

a l'air

'

je frappe

une, deux, trois.


d(3 renfoncer les paro-

en frappant sur sa bouche, Bobche


d'applaudissant de son invetition, qui lui
donne un moment de repos. Frontin arrivant : "Parbleu, il faut avouer qu'au
tranger est bien embarrass dans Pans,
quand il cherche une adresse. Personne,
dans ce quartier, pour m'indiquer celle de
cette lettre : A Monsieur^ monsieur TueTout, mdecin^ rue du Spulcre,
Ah
voici justement un homme qui me renseignera. Monsieur, pourriez-vous me dire
mon chemin pour aller rue du Spulcre
(Bobche fait signe quil est muet, et lui
montre sa femme.) Ah ah, bah, ah, ouu,
les

v*^^

bonot

deux,
fera

oua.
'^ Cet

hothme

est

muet,

c'est

malheu-

fri-

un

reux mais il inMndique... ah cete dame. Merci, mon ami. Madame, pourriez
m'enseigner ? (La femme fait le mme pan-

5e

toraine.) O-ua, ah, bah, oua, ab, bavla, ba.

19

=?Voil

qui est partiruier

c'est

(kmc

f3.
ici

mada-

nujeth?... mai?,

les

quiirlii r

l-e

homme m'a

signe que pouviez


parler.
(Elle inclique, au lieu de cela^ que
c'est Bobche qui le peut, parce qu*il a

mtj cet

une langue

longue que

u.s:>i

Ah,
Monsieur,

fait

le bras.)

ba, lu, ba, oua, ah, ba, ba.

cette

'

yofis

dame

me parler, clie me
brars, comme model de

pouvez

mme

son

quo
montre

prtend

la lon-

gueur de votre langue. (Bobche soutient


le contraire, et mjnlre le deux siens com?^
me mesure de celle de sa (iemme.) La, la,
lu,

oaa, ba, ba,

la,

ba, ba.

,-^

.^

.,,

Ce:s j;ens-la se jouent de moi, ou bien,

une gai^eure. Madame, expliquezmoi ce mj'sr'.


Je vous en prie. (Elle
montre Bob^uie, et fait entendre que c'est
un ffiinant qui, non content de boire,
c'est

J'

dormir,

maltraile journellement.)
Oaj, ca, Ia,^ba, ba, ba, ca, oua, la, ba, ba..,
Comment, mpn^
c'est aflreux
ieur, vous mnlfraiez une femme aussi ai-

ifiuer et

~0h

mable

lui faire

ia

iait

balay<

chambre, souffler

r la

fajfc la bouillie, laver


ti'.:jd.r<?,

IM

^igne quVlle veut

(Bi)bfc-che

otf

)
.

Ba,

les

oui, 1h,

le feu^

couches, les ca, ba,ca, ba,la,

53

que

li'il

quo
^ntro
lontient

com

la,

bien.

Oh

ce n'est pas bien non plus. Je


^, madame, que vo.is tes mallieureus^
avec cet homme-l ? (Signe que ogi.)
si vous vouliez faire le bonheur
d*un galant homme ? (Signe que ou. Bo*
*

uviez

Ah

htche

Je

;eiio
c'est
oire,

bah

vous rendrais la vie heureuse.


(Mme jeu.) Je vous mnerais au bal, au
spectacle. (Mme jeu.) Vou!pz*vous d'abord accepter une collation ? (Mme jeu.)
Dans une chambre orne d'un bon lit
(Elle accepte et lui donne le bras ; Bob*
che n'y tenant plus :) Ah carogne tu y
- ^'^: - ^"^-r
.
:%
vas donc ?'
Tu as perdu lu r* perdu tu as perdu!
-Oui, oui, oui tu t>n allais, toujours,
Tu laveras les concht^. Il Ikut voui
dire que c'est un coquin, monsieur.
C'est une criarde, monsieur (II* tU
raillent Front n chacun de kur cot, pmr
!

|uez-

Ah

s'inquite,)

'*

eut.)

ba..

noni

ai*

/eut

-:"
**
'^
lui raconter T^fFaire.)
Enfin c'est toi qui feras le

qui balayeras, qui


Teras les couches.

-i-Eh
1,
%i
-.

not'

f>i

fame,

vr

la*
'^

mieux tout a que


Chacun a son got. ParlCr

bien, j'aime

d'tre... moi.

doagt|

f ras la bouillie, qui


'

parle, parla.

riMr

54

-srC:: :-^-

lUv

;??-.r

F&
\

H Ml

DE

d-ui

'

! *

*' J

l-i

BOjBECHE.

US' ,!*^

i''

(,.

'-vi

"'
.

rf?

^^

:*'. 1

_.

'H

^, (..*^i'''

iv

JgOBECHE fait Uis dclaration d'amour


k

Lisette: *' Oui, Mademoiselle^ jt


TOUS adore, et ce n'e3t pas avec un jaufit
X^

^!*Tout de bon,
V

^4rrAh

qu'ut) fat

mon cher Bobche

quand je vous vois,


fme pouvantable.
;

compr? raison
r--Je >ens j^ulever et bondir

^.'^-^t'elle

i
a
1

ausiitt
^

que vous paraissez.

Ah!

quels sauts

taupe, tanpe

-^.i e-i

M.

mon cuff
m

ia

;.uh"i

1''-,,

il fait

comme a:

en un mot votre pr-

nenre est

comme un

me

laiie rendie

p;ci

c^est pi

..

-5-*

r, Oui, Mademoiselle,

ti'iipe,

mti<fire,

mon

toujours

^lner/'...

^'{^

55

ANDRE veut
CASS
bche, qui se prsente

<>m

cour Bo lui dguis


en feume " Dites-moi que vous m'aimez,
/
s^crie le vieilliird.
Monsieur, quand j'tais petite, on m^a
donn le fouet pu^s d'une lois pour avoir
menti, ce qui fait que je me suis coriige^
et que je ne peux pas vous dire a/V
faire la

f-\ %"

,Y^5

r:f*5

^/^W

^/^

-,

^t
,

>^

DOBECHE

amour
Ife,

jt

raconte Thistoire de son ^euvage, se dsole encore au seul .souvenir


d'un malheur semblable. C'tait une bonne
femme, dit-il, je Tai perdue le jour mme
^ ^ a;
de sa mort.
Cela est tout simple, lui rpond La'*

st pis
4^

auquel il
UU beau bruit?

fleur,

ce rcit

foit

as

tii

faire

#..^-

..,

rpond^, je criais comme un


t^rr*
^ton qui a perdu son aveugle.
:
Quel commerce faisiez-vous ?
.-.;r*"Nous vendions du vin en gros, et je
^

-^Je

t'en

le
'

pr-

jours

buvais en dtail.

w,

h? ,

*.vwt

^T*V*>^is en aviez sans doute de plusieurs


r
^ t: v- ^'m
qualits?
J ---iii*r'~Oui, du vin de Mcon
*

De

Mcon.

;^

'

'^

De Lunette

'

>^

Le Lunel. ^

De

Chppe

"-V

^^De Chypre.
De Melvoirie
De Malvoisie.
Du Gros Rougeaud *

Du Clos Voi
vougeot,
De Vergogne
De Bourgogne.
Oui, Bourgogne,
tragne.
Du

Oh pour coup,

V t

t"-'
1.

'

u L^los

fie

vin

t'?.

j..?'

qui rrruigt l
^^^^^'^"^^

la broche......

'

ne devine paa
cehii l
du vin c ia broche? que diable
est-ce que c'est que ?
"
C'est du vin qui n'est pas cru.
Ah tu veux dire du vin cuit; mais
5
'

je

le

pas comme cria qu'on


ce
que
Et

'>'-

'>i.

n'est

que je le
broche ou en daube, pourvu

qu'est-ce

'

mette

la

le fait cuire.

a te

propos.
Enfin, au milieu d'un

fait

qu'il soit cuit

femme^
Ah
caus une douleur
Je

inerce, tu perdis ta
,

si

beau

^.h

oui, je n'y pensais plus

corn*
..-.*, r

mais a

bien sensuelle.

in*a

le crois

cho.e

-^ .?^^*~

et elle t'a laiss

'V

quelque

br
Oui, moti cher, elle m'a liis&'pl
.^j
^.v
vc^*^r-r f^
i|ue je ne voulais.
~Je te connais dsintress^ modert
j
iCi ^U). ruom
dans tes dsirs* .-.^v .^ r*Elle m'a laiss... ah! ah! ah ! ]*
^^
'^.,
plture quand j'y pense.
Allons, console*toi, nous sommes tajas
mortels. h^Ai.--'-:-- .0:: y:'i:u.'-: .;/;;,.
que c^est durn"
:>^.*-^El!e m*a laiss... ah
Elle t'a laiss ?
,.,>. .:^i,ai
***Ses dettes payer.
^
3.t **[^
^
'^i^ C'est toujours cela* *.*
<u^ -

M
>'

;;

-i

:'oi-

it

la

.:'*6^;.

.7

paa

labi

f
fc

>i f-i-

magicien fait a Bobche rnme|a*


r
V ^ *
tion de ses travaux/
-

nais
Jre.

le

irvu

om*

tj-*fje fais, dit-il, plir le soleil,

lune et tomber

les toiles.

,.,

rougir la
,r

f,.^ ^

Il

vaudrait mieux faire tomber^les


alouettes toutes rties, j.^,,^.^. ^^^j^^,,^ /_
J'enferme le tonnerre qiiana il ip^en
^^^

prend envie.

Et
pas

moi je

le

lche quand je ne peux

foirp autrement.,,^,,,,,,

]i}e
^n

t^

v'.^

:
4

'^

.,;M>.^w.,^i^%:.i

uhi-mikm:-

"
:

9S

<

SABELLE,

fille

de M. Cassandre,

mande Bobche
qu'il

mour me

Pame

*'

Ah

bien vrm

est

s'il

.de-

maiD'selle,

l'a-

ventre, comme Ips


tours dans iK)tre grenier.
.. u
i* ci
Et si mon pre me faisait mettre ai^
trotte

dans

couvent ne
Moi, mam'selle,

le

>

ra'oublierais-tu point

me moucher

quand

Et vuus^

j'ai la roupie.

fl.3
je ne changerai jamais. hv
^

L'am.our
comme

j'oublierais plutt de

mam'selie?

Ah

voua

toujours

tiendra-t-il

la teigne ?

O vas-tu chercher tes comparaisons

je dclarerai mon pre que je ne veux


pas avoir d'autre poux que Bobche.
j
*^^^'
Oh! que c'est bien dit, a.
^ 2L.-Mais toi, de ton ct, va le trouver^
'

d'une manire persuasive. ^ '^^"^


^^""*'
Ah laissez faire moi.
Voyons, comment t'y prendras-tu ^

et parle-lui

;^^-^Ah!
Mais encore
''''

bien, allez.

^^ Si>)ez

iranquiUe.;^^

Parle-moi comme

^' "

"
^

-^

*-

:,

Ihi^

'^:

^-,;v

c'tait lui.

'^

'^'"^

-C'est a. faut faire une frime. Made;noisele


raoiisieur ; ah! je no
, non,

i,

,/

C?t!

jamais vous prendre pour lui^ il


iHaiu^ manque quelque chose.:^ ij-; j'^j^^jpn
Qu'est-ce que cela iait. ^ jv^ i^t l^S
Non, il laut que vous alliez ciercher
f OU' habit, son chapeau et sa p? rruque ;
sans cela je n'aurai pas le courage^ de voua
dire des sottises en face.
Mais ce ne sont pas d^s sotti-^es qu'il
ppiTirai

vrm

e^

l'a-

xiQ les
T.

tre

a^

[tt

Je

feut dire

mon

pre.

Je sais, je sais.
V
4 --. Voyons, suppose
(
isons ?

veux
1

U ^ >rip

que

vre^

^es

j'fU

^
ments, et demande-h n\a main.
^M'y v'I, faut lui parler poliment,
:-o^est-ce pas? >
"^

iijours

/^

.^:

Sans

donc
Ah ce
Pas encore

^^

'
.

vous, vieux bltre

sont l tes politesses

uTcr,

**

doute.

C'est

arssez poli

comme

>

'>

^td

?.iv.#i^*^
?

j'v

autrement. J'veux que diable


vous emporte, M. Gassandre, si je ne suis
pas amoureux fou de mam\selle Isabelle,

m'y prendre
^

Encore un mauvais dbut

.atq

'

te rcfu^

ma main.
^r^'i
<om ^
Il me la refusera.
De toutes manires je le crains, il
Hi me fair' fa'ro un grand mariage.

sera
A

il

,.'

vi-

Ah!

\.; ,"

f:cs [jcns

qui

out de

l'ambitior

WH
ne

que t^ turcs

ont pas plus chi^tien

tnat je sais bien ce

que je

ferai, je

raet^

p^^
sa maison,
-Toujours des moyens violents ^-"-

trai le feu
1^

irrf.':

Dame,
pourquoi qu'y m'perce
cur de parque en parque.
Ce
pas une
pour brler
nr
moi
Ah
ne pensais
aussi

'

que

'^^

'

le
^^'-^

raison

n'est

ne,

XTion patri

*'

c'est

-jn-

i/a

vrai

--^^

i^* >

^^.

je

pliii

votre hritage ; mais je m'y


prendrai autrement, je lui passerai mon ^
fie
^t;

c'tait

as
au travers du corps,
Heureusement vous n'en avez

.j^f^^rs

pas.-

^Eh bien, j'emprunterai le grand sabre de mon petit frre, et je lui en donne!

rai cent

coups de btons."

M'J

,'..

V'r

M.

-MUa Mv:

\*

BOBECHE, mcontent

de son sort, $*
crie: **Je suis dans un malheur qui
passe toute esprance, et pour un jam-

-bon, quoiqu'il soit

crois

que je rne

mal

ferais

de moi-mme, si ce
me faire du mal/'
i4

voihmu

de mourir, je
volontiers homicide
sa

n'tait
i'i't

la

crainte de
'i^l^i**--

i*"*'-^

^^ir^
^.
K <l

'-"''

^it f'[^
I

*. -i-

#-

"'^wiM*

**

9!

W Mi a<mii

mn
i

iii

iN

ww^ni^ ^s<ii^^^^* J

wHIt

>>*

i.ii*

''

|rc$|
'

M
J\

:ee
"ft^u-,.

*;i*.

^';
'y;.?*''

^.,

'!(/

'.

-'#*''

r
/U*H6flf

r-iw

'^..

.tc*^

-.1

*,

l?

-.^'^

'.:> t-*-

^...;'^'

^^i

*.'

'w.W''

^*'-.

^*'^,

s^-.

^^

If
1*

*T/

/*^,

Wji

-.-assm:''

LE ZEPHYR.
Sous un

Le

ciel pur.et

Ou entend
Le vont

siffler les corda^i*ea,

s'lve,

A^ieu!

Ah

ah

iuut paitir

ma

'"^^

belle,'

le

;dpl,yr
!

ii

Soie-nioi lidle,
printemps renatra,

Ds que
Le

sans nuages

voile, enfiii,*jfernbiu frmir.

me
ah

Le zphyr me

ramnera,
ah ah ah
ramnera.
!

ah

Je vais au/ bords, o la richesse


Devient le fruit de nos travaux
En fortuvie comme eu leudresse,
Je veux surpasser mes rivaux.
;

Adieu,

etc.

Souvent, dit-on, la traverse


,l
A dsuni des cura aimants ;
Mais n?s-ta pas ma fiance,
N^as-tu pas reu mes serments

Adieu, etc.
Et la fiance attentive,
Resia Pil fix sur les flotS|
Ecoutant la voix fugitive,
Que fesaient redire les chos-

-;i^

Adieu, etc.
r"

V*'

Vous aimerez peut-être aussi