Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
INTRODUCTION
Lusage du sigle F.L.E. se gnralise: le FLE devient en 1983 une filire de
lenseignement suprieur franais, et cesse de simposer comme une discipline part
entire avec ses hypothses thoriques, ses prsuppositions mthodologiques, ses
orientations pdagogiques, ses matres et ses polmiques.
Aujourdhui, le FLE, tout autant quun objet denseignement ou une profession, est
un enjeu la fois culturel, politique, conomique et commercial, lie au destin de la
francophonie. Nanmoins ce qui nous intresse ici, cest la dimension proprement
pdagogique du FLE, ou plus exactement les lignes de force thoriques, ses options
mthodologiques et les matriels quelles suscitent, bref, la didactique du FLE .
manuels
options
mthodologiques:
1. Le recours ou non la traduction la langue maternelle
2. Le choix dun enseignement grammatical (grammaire explicite) ou dune
composante grammaticale implicite.
3. Lutilisation de supports (dialogues, textes fabriqus des fins pdagogiques o des
documents bruts soient crits ou oraux)
4. Le choix dune progression linguistique rigoureuse, ou dun ordre de prsentation
souple, essentiellement pragmatique, ajoutant le choix des savoirs et des savoirfaire privilgis par les activits dapprentissage, essentiellement grammaticaux,
lexicaux et phontiques ou bien plus largement smiolinguistiques et socioculturels
(concernant lorganisation des discours et des textes, les usages comportementaux
etc.,)
Thme 1
page 1
Pour arriver la didactique actuelle des FLE, il faut bien caractriser grands traits les
principales tendances mthodologiques de lenseignement des langues trangres .
2.1.
page 2
la
lui
accomplissant
un nonc dans la
imitant, on retient en
rptant.
Le texte est le support idal pour raliser cette intgration didactique car il
permet dorganiser autour de lui lensemble des diffrentes activits
denseignement tout en respectant les principales mthodes de la
mthodologie directe: lenseignement phontique par les lectures du texte,
lenseignement lexical en fabriquant ou en choisissant des textes en fonction
du vocabulaire thmatique de chaque leon, lenseignement de la
comprhension orale, grce lapproche audio-orale des textes et de la
comprhension crite, par le commentaire dialogu; lenseignement de la
production orale par ce mme commentaire dialogu, et de la production
crite, depuis les questions par crit sur les textes jusqu la composition
dimitation; et pour finir, lenseignement de la culture et de la civilisation, par
le
page 3
la
rigide et
les questions chaque fois quil naura pas compris, chaque fois
nglige.
Les textes recommands sont plus orients vers le rcit et le dialogue, on
exploite le besoin dactivit individuelle et collective, et on essaye de crer une
atmosphre agrable et favorable, toujours ncessaire pour le bon rendement
de la classe.
2.1.3. La mthodologie audiovisuelle
La mthodologie audiovisuelle est dfinie comme la mthodologie dominante
en France dans les annes 60 et 70, et dont la cohrence est construite autour de
lutilisation de limage et du son.
Le support sonore est constitu dans le cours audiovisuels par des
enregistrements magntiques et le support visuel par des vues fixes
(diapositives ou fils fixes), si bien la voix du professeur peut aussi suppler les
enregistrements.
Thme 1
page 4
2.2.
la
page 5
3.1.
sensiblement volue depuis son apparition dans les annes 50, et a produit
plusieurs gnrations doutils pdagogiques. Elle est le fruit de recherches
menes en commun ds 1954 par deux quipes animes par le professeur
Guberina lInstitut de phontique de lUniversit du Zagreb et par Paul
Rivenc au Centre de Recherches et dtudes pour la diffusion du franais
(CREDIF) de lEcole Normale Suprieure de Saint-Cloud. Un troisime groupe,
dirig par Raymond Renard, dans le cadre du Centre Universitaire de Mons, en
Belgique, est venu se joindre aux deux premiers, partir de 1960.
La mthodologie structuro-globale audiovisuelle se fonde sur deux courants
thoriques: la linguistique structurale et la psychologie bhavioriste.
Thme 1
page 6
le
et
Thme 1
page 7
Un des postulats de dpart implique que ce qui est enseign est appris par
llve et quil peut produire sans erreur les noncs compris. La prise en
compte de lerreur dans lapprentissage sera reconsidre aprs un temps assez
long de pratiques de mthodes audiovisuelles. La progression consiste
proposer llve une difficult aprs lautre en automatisant la langue. Elle
pose des problmes lorsque llve se trouve dans une situation relle qui lui
impose de mobiliser plusieurs savoir-faire en mme temps et deffectuer luimme la relation entre tous les lments appris, pour accomplir une tche
relle dans la langue trangre.
Lexposition la langue trangre, telle quelle est prvue dans les mthodes
audiovisuelles, doit permettre llve de produire des noncs corrects mais
galement de se construire seul un systme qui nest pas explicite.
Cest lorganisation mme du contenu enseigner, la rigueur de la progression
et les activits destines fixer des structures qui dont apprhender llve le
fonctionnement de la langue trangre. Par consquent, certaines habitudes de
llve dans sa langue maternelle, par exemple lutilisation de rgles
grammaticales, ne sont pas rinvesties dans les mthodes audiovisuelles.
3.2.
page 8
3.3.
audiovisuelles, mme si elles ont constitu une avance non ngligeable par
rapport aux mthodes traditionnelles et ont permis certains publics
dapprendre efficacement une langue trangre.
Les approches communicatives se dveloppent donc partir de plusieurs
facteurs:
- une critique, tant niveau des principes thoriques que de la mise en oeuvre,
des mthodes audio-orales (MAO) et des mthodes audiovisuelles (MAV)
- lutilisation doutils nouveaux permettant de dfinir les besoins des tudiants
et les contenus denseignements.
- une volution mthodologique qui intgre des principes diffrents quant aux
progressions, documents et techniques de classe.
Il ne sagit plus seulement dapprendre en situation le systme de la langue,
mais dapprendre communiquer en se rfrant tout autant au code
linguistique quaux rgles sociales et culturelles qui dans un milieu donn
rgissent lchange langagier.
Lapproche communicative recentre lenseignement de la LE sur la
communication; il sagit pour llve dapprendre communiquer dans la LE
et donc dacqurir une comptence de communication. Shopie Morrand dans
son oeuvre Enseigner communiquer dans une langue trangre signale
Thme 1
page 9
Thme 1
page 10