Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
211
Thank you for choosing an Electrolux Ergorapido vacuum Merci d'avoir choisi un aspirateur Electrolux Ergorapido. Gracias por elegir la aspiradora Electrolux Ergorapido.
cleaner. Ergorapido is a rechargeable handheld stick Ergorapido est un aspirateur balai et main rechargeable Ergorapido es una aspiradora de mano recargable disea-
vacuum cleaner intended for use on light dry household conu pour aspirer les poussires sches et lgres de da para eliminar la suciedad domstica seca y ligera. Para
debris. In order to ensure the best results, always use votre intrieur. Afin d'obtenir des performances optimales, lograr resultados ptimos, utilice nicamente los acce-
original Electrolux accessories. They have been designed utilisez toujours des accessoires originaux Electrolux. Ils sorios originales de Electrolux que han sido diseados
especially for your vacuum cleaner. ont t spcialement conus pour votre aspirateur. especficamente para su aspiradora.
Front Back
Avant Arrire
Frontal Posterior
1
21
3 22
2
12
13
11
14
19 17
20
18
23
8 9 10 15 16
7
Content / Contenu / Contenido 3
LT
pl
RO
ru
sr
sk
sl
tr
uk
1. Check that all parts are in the box. Fit the handle 2. Secure the handle by tightening the locking screw
by carefully inserting it into the lower main body. supplied. Use a screwdriver or a coin.
Make sure that the cable does not jam.
1. Vrifier que tous les lments sont prsents 2. Ajuster le manche en serrant la vis de blocage
dans la bote. Fixer le manche en l'insrant avec fournie. Utiliser un tournevis ou une pice de
prcaution dans le corps infrieur de l'aspirateur. monnaie.
Vrifier que le cble interne nest pas emml.
1. Compruebe que la caja contenga todas 2. Asegure el asa ajustando el tornillo de sujecin
las piezas. Para ajustar el asa, insrtela incluido. Utilice un destornillador o una moneda.
cuidadosamente en la carcasa principal inferior.
Asegrese de que el cable no se atasque.
1. Position the charging station well away from 2. On the bottom of the charging station there is a 3. The wall unit can also be mounted on a wall.
heat sources, direct sunlight or wet places. Insert hollow space where unused cable can be wound. Separate it from the floor unit. Always ensure that
the adaptor into the mains and connect it to the the wall can withstand the weight of Ergorapido.
charging station.
1. Positionner la station de charge bonne 2. Le fond de la station de charge est muni d'un 3. La partie verticale de la station de charge est
distance de toute source de chaleur, des endroits logement pour enrouler le cble non utilis. conue pour tre fixe au mur. Il suffit dappuyer
humides ou d'une exposition directe au soleil. sur le bouton de dverrouillage pour librer la
Insrer le chargeur dans la prise secteur puis le partie verticale. Toujours s'assurer que le mur peut
brancher la station de charge. supporter le poids d'Ergorapido.
1. Mantenga la base de carga bien alejada de 2. En la parte inferior de la base de carga hay 3. La unidad de pared puede instalarse en una
fuentes de calor, la luz solar directa o la humedad. un hueco en el que puede enrollarse el cable no pared. Seprela de la unidad de suelo. Asegrese
Inserte el adaptador en la toma de corriente y utilizado. de que la pared pueda soportar el peso de la
conecte la base de carga. aspiradora Ergorapido.
Charging / Mise en charge / Carga 5
en
fr
es
IT
pt
nl
1. Ergorapido: The indicator light will come on 2. Ergorapido Plus: The battery capacity display 3. When fully discharged, approximately 16 hours
once the Ergorapido is positioned correctly in the lights will come on one after another as the charging is required to regain full battery capacity
charging station. When fully charged, the LED will machine is charging after being positioned (4 hours for Ergorapido Plus). Leave Ergorapido
be on for a few seconds per minute. correctly in the charging station. on charge when not used to maintain battery de
performance. gr
1. Ergorapido: Le voyant s'allume lorsque Ergorapido 2. Modle Ergorapido Plus (Lithium): Lorsque 3. Lorsque l'appareil est compltement dcharg,
est positionn correctement sur la station de l'appareil est positionn correctement sur la station environ 16heures de charge sont ncessaires
sv
charge. A pleine charge, le voyant de charge de charge, les tmoins lumineux de charge de pour rtablir une pleine capacit (4heures pour
s'allume pendant quelques secondes par minute. la batterie s'allument les uns aprs les autres au le modle Ergorapido Plus - Lithium). Laisser
cours de la recharge de la batterie. Ergorapido en charge lorsqu'il n'est pas utilis nb
pour conserver les performances de la batterie.
da
1. Ergorapido: El indicador luminoso se encender 2. Ergorapido Plus: Los indicadores luminosos de 3. Una vez que la aspiradora est totalmente
una vez que la Ergorapido est en posicin la pantalla de carga de las pilas se encendern, descargada, sern necesarias unas 16 horas de fi
correcta en la base de carga. Una vez totalmente una tras otra, mientras la aspiradora est carga para recuperar plenamente la capacidad de
cargada, el LED se apagar y parpadear unas correctamente ubicada en la base de carga y se las pilas (4 horas para la Ergorapido Plus). Deje la
pocas veces por minuto. est cargando. Ergorapido cargndose cuando no la utilice para
mantener el rendimiento de las pilas. bg
cs
Battery capacity display* / Affichage de la charge de la batterie* / Indicador de carga de pilas*
HR
et
hu
LV
LT
1. 3 blue lights: battery capacity >75% 2. If a red light is lit: 3. When fully charged the LEDs* will turn off and
2 blue lights: battery capacity 75-25% Unit is too hot. Clean filters, brush roll, hose and go into standby mode = much lower power pl
1 blue light: battery capacity <25% put on charge. consumption, indicated with one blink per minute.
1 blue blinking light: battery capacity empty If a red light is blinking the motor is overloaded. RO
Clean brush roll.
1. 3voyants bleus: charge de la batterie >75% 2. Si le voyant rouge s'allume: 3. A pleine charge, les diodes* s'teignent et ru
2voyants bleus: charge de la batterie 75-25% L'aspirateur est trop chaud. Nettoyer les filtres, la passent en mode veille pour une consommation
1voyant bleu: charge de la batterie <25% brosse rotative et le coude daspiration flexible et lectrique beaucoup plus faible, indique par un
sr
1voyant bleu clignotant: batterie dcharge mettre l'aspirateur en charge. clignotement toutes les minutes. sk
Un voyant rouge clignotant indique une surchauffe
du moteur. Nettoyer la brosse rotative.
1. 3 luces azules: carga de las pilas >75% 2. Si se enciente una luz roja: 3. Una vez totalmente cargada, los LED se
2 luces azules: carga de las pilas 75-25% Unidad demasiado caliente. Limpie los filtros, apagarn y pasarn al modo de espera,
sl
1 luz azul: carga de las pilas <25% el cepillos de rodillo y la manguera, y ponga la reduciendo el consumo elctrico. Ello se indica tr
1 luz azul parpadeante: pilas descargadas batera a cargar. mediante un parpadeo por minuto.
Si parpadea una luz roja, indica que el motor est uk
sobrecargado. Limpie el cepillo de rodillo.
Vacuuming floors and carpets / Nettoyage des sols et des tapis / Uso de la aspiradora en suelos y alfombras
1. You should regularly check that the nozzle 2. Start Ergorapido by pushing the on/off button
wheels and the brush roll are clean in order to downwards:
avoid scratching sensitive floors. First setting = Full power
Second setting = Intermediate power
1. Vrifier rgulirement que les roues et la brosse 2. Dmarrer Ergorapido en appuyant sur le bouton
rotative sont propres afin d'viter de rayer les marche/arrt:
surfaces dlicates. Premire position = Pleine puissance
Seconde position = Puissance moyenne
Vacuuming furniture, car seats etc. / Nettoyage des meubles, siges de voiture, etc. / Uso de la aspiradora en muebles,
asientos de vehculos etc.
1. Remove the hand unit by pressing the release 2. Attach the crevice nozzle to facilitate cleaning
buttons. The crevice nozzle and small brush are of areas difficult to reach, or attach the brush for
stored in the charging station. dusting. Start/stop the hand unit by pushing the
start button.
1. Retirer l'aspirateur main en appuyant sur les 2. Mettre en place le suceur long pour fentes
boutons de dverrouillage. Le suceur long pour pour un nettoyage plus facile des zones difficiles
fentes et la petite brosse meubles sont rangs d'accs; mettre en place la brosse meubles pour
dans la station de charge. le dpoussirage. Dmarrer/arrter l'aspirateur
main en appuyant sur le bouton marche/arrt.
1. Extraiga la unidad manual pulsando los botones 2. Conecte la boquilla para hendiduras para
de bloqueo. La boquilla para hendiduras y un facilitar la limpieza de lugares difciles de alcanzar,
cepillo pequeo se guardan en la base de carga. o bien conecte el cepillo para aspirar el polvo. Para
poner en marcha la unidad manual, pulse el botn
de arranque.
Emptying and cleaning / Vidage et nettoyage / Vaciado y limpieza 7
IT
Pour conserver une puissance d'aspiration opti- pt
male, le bac poussire dErgorapido doit tre vid
rgulirement; le bac ainsi que les filtres doivent nl
galement tre nettoys. 1. Quick emptying of the dust container. Open the 2. Emptying of the dust container. Remove the
vacuum cleaner lid. Clean the dust container by filters, empty the contents into a dustbin. Return
Ne jamais laver le bac poussire ou les filtres dans placing the hose of another vacuum cleaner at the filters and click dust container back into place.
un lave-vaisselle. opening. de
gr
1. Vidage rapide du bac poussire. Ouvrir le 2. Vidage du bac poussire. Retirer les filtres et sv
El recipiente para el polvo de la Ergorapido couvercle de l'aspirateur. Vider le bac poussire vider le contenu dans une poubelle. Remettre en
debe vaciarse peridicamente. Adems, limpie el en plaant la poigne du flexible dun aspirateur place les filtres et appuyer sur le bac poussire
recipiente y los filtros para mantener una alta potencia traneau sur louverture. jusqu' ce qu'il s'enclenche correctement.
de aspiracin. nb
da
Nunca lave los recipientes para polvo ni los filtros en 1. Vaciado rpido del recipiente para polvo Abra 2. Vaciado del recipiente para el polvo Extraiga los
el lavavajillas. la tapa de la aspiradora. Limpie el recipiente para filtros y vace el contenido en un bote de basura. fi
polvo colocando la manguera de otra aspiradora Vuelva a colocar los filtros y a instalar el recipiente
en la abertura. para el polvo.
bg
cs
HR
et
hu
LV
LT
pl
3. Quick cleaning of the fine filter. (Recommended 4a. Cleaning of dust container and filters. 4b.Separate both filters. Dust container and filters
every cleaning). Release the dust container, pull/ (Recommended every 5th cleaning). Release dust can be shaken clean or rinsed in warm water
RO
release spring 5-6 times to dislodge dust. container, take out both filters by pressing release (never in dishwasher). All parts must be dry before
buttons. reassembled in reverse order.
ru
3. Nettoyage rapide du filtre fin. (Opration 4a. Nettoyage du bac poussire et des filtres. 4b. Sparer les deux filtres. Le bac poussire et sr
recommande chaque vidage). Dverrouiller le (Opration recommande au moins tous les 5 les filtres peuvent tre secous ou rincs l'eau
bac poussire; tirer/relcher 5 6fois le ressort vidages). Retirer le bac poussire, retirer les chaude du robinet (jamais au lave-vaisselle). Tous
sk
pour dloger la poussire. deux filtres en appuyant sur les boutons de les lments doivent tre secs avant d'tre remis
dverrouillage. en place dans l'ordre inverse de leur dmontage.
sl
3. Limpieza rpida del filtro fino. (Se recomienda 4a. Limpieza de los filtros y del recipiente para 4b. Separe los dos filtros. Para limpiar el recipiente
hacerlo despus de cada aspiracin). Desbloquee el polvo (Se recomienda hacerlo cada 5 usos). para el polvo y los filtros puede sacudirlos o tr
el recipiente para el polvo y pulse y suelte el muelle Desbloquee el recipiente para el polvo y extraiga lavarlos en agua tibia (nunca en el lavavajillas).
5-6 veces para soltar el polvo. ambos filtros pulsando los botones de bloqueo. Todas las piezas deben estar secas antes de volver uk
a montarlas en orden inverso.
8 Cleaning / Nettoyage / Limpieza
Cleaning the brush roll / Nettoyage de la brosse rotative / Limpieza del cepillo de rodillo
The brush roll, the hose and the wheels may need to
be cleaned if they become blocked or jammed for any
reason.
1. Commencer par arrter Ergorapido. Appuyer 2. Retirer la brosse rotative et la nettoyer. Retirer
Puede ser necesario limpiar el cepillo de rodillo, la sur le bouton de dverrouillage de la brosse les fils l'aide d'un objet tranchant. Remonter la
manguera y las ruedas si se agarrotan o se atascan rotative. La trappe d'accs la brosse rotative est brosse rotative en s'assurant qu'elle peut tourner
por cualquier motivo. alors partiellement libre pour quelle puisse tre librement. Refermer la trappe d'accs.
retire.
1. En primer lugar, apague la Ergorapido. Pulse el 2. Una vez extrado el cepillo de rodillo, lmpielo.
botn de bloqueo del cepillo de rodillo. La cubierta Utilice un objeto afilado para retirar las ranuras.
con cierre quedar ligeramente suelta y podr Vuelva a montar el rodillo y asegrese de que
retirar el cepillo de rodillo. pueda girar libremente. Cierre la tapa.
Cleaning the hose and wheels / Nettoyage du flexible et des roues / Limpieza de la manguera y de las ruedas
1. Loosen the catch and pull the hose from the 2. If the wheels needs to be cleaned, remove them 3. Remove objects that may have become
attachment. Remove any debris. Put the hose carefully by using a small screwdriver. jammed in the wheel shafts. Reassemble the
back, lock using the catch. wheels by pressing them back into their tracks.
1. Dserrer le cliquet et retirer le coude daspiration 2. Si un nettoyage des roues s'avre ncessaire, 3. Retirer ce qui pourrait tre ventuellemen
flexible de sa fixation. Retirer les salets. Remettre les retirer avec prcaution l'aide d'un petit coinc dans les axes de roues. Remettre les roues
le coude daspiration flexible en place et le bloquer tournevis. en place en les ajustant sur leurs rails.
l'aide des cliquets.
1. Afloje el enganche y extraiga la manguera de la 2. Si fuese necesario limpiar las ruedas, , 3. Extraiga los objetos que puedan haberse
conexin. Limpie la suciedad. Vuelva a colocar la extrigalas cuidadosamente con un destornillador atascado en los ejes de la rueda. Para volver a
manguera e inmovilcela con el enganche. pequeo. montar las ruedas, apritelas en las guas.
Removing the batteries / Enlvement des batteries / Extraccin de las pilas 9
IT
Toute manipulation incorrecte des batteries peut pt
tre dangereuse. Jeter l'ensemble de l'aspirateur
main dans un conteneur de recyclage. Les nl
batteries doivent tre retires de l'appareil avant 1. Batteries should always be run flat before 2. Cut the connecting cables, remove the batteries,
que ce dernier ne soit mis au rebut ou recycl. removed. Ergorapido must be disconnected put tape over the visible metal areas. Place
Ne jamais jeter des batteries usages aux ordures from the charging station when removing the batteries in suitable packaging.
mnagres. batteries. Undo the screws. Carefully lift the hood. de
gr
1. Les batteries doivent toujours tre dcharges 2. Couper les cbles de connexion, retirer les sv
La manipulacin incorrecta de las pilas puede avant d'tre retires. Ergorapido ne doit pas batteries et placer du ruban adhsif sur les parties
ser peligrosa. Tire la unidad manual completa en tre branch la station de charge lorsque les mtalliques visibles. Placer les batteries dans un
una estacin de reciclado. Se deben quitar las batteries sont retires. Retirer les vis. Soulever le emballage adquat.
pilas del aparato antes de tirarlo o reciclarlo. Las capot avec prcaution. nb
pilas usadas nunca deben desecharse con la basura da
habitual. 1. Las pilas deben siempre descargarse antes de 2. Corte los cables de conexin, extraiga las pilas y
extraerlas. Antes de extraer las pilas, debe coloque cinta engomada sobre las superficies de fi
desconectar la aspiradora Ergorapido de la metal visibles. Coloque las pilas en un contenedor
base de carga. Afloje los tornillos y qutelos. adecuado.
Levante la cubierta con cuidado.
bg
cs
HR
et
hu
LV
LT
pl
RO
ru
sr
sk
sl
tr
uk
10 Safety precuations / Prcautions de scurit / Precauciones de seguridad
Ergorapido should only be used by adults and only for L'aspirateur Ergorapido doit uniquement tre utilis La aspiradora Ergorapido debe ser utilizada sola-
normal vacuuming in a domestic environment. Make par des adultes dans un environnement domestique mente por personas adultas y nicamente para la
sure the vacuum cleaner is stored in a dry place. normal. S'assurer que l'aspirateur est rang dans limpieza normal domstica. Asegrese de guardar la
All servicing and repairs must be carried out by an un endroit sec. Toutes les rvisions et rparations aspiradora en un lugar seco. Cualquier tipo de repa-
authorized Electrolux service centre. doivent tre effectues dans un Centre Service Agr racin debe realizarla un centro tcnico autorizado de
Electrolux. Electrolux.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory Cet appareil n'est pas destin tre utilis par des Este electrodomstico no est indicado para que lo
or mental capabilities, or lack of experience and personnes (y compris des enfants) dont les capacits utilicen personas (incluidos nios) con discapacidades
knowledge, unless they have been given supervision physiques, sensorielles ou mentales sont diminues, fsicas, sensoriales o mentales o que no cuenten con
or instruction concerning use of the appliance by a ou qui ne disposent pas des connaissances ou de experiencia o conocimientos, a menos que lo hagan
person responsible for their safety. l'exprience ncessaires, moins qu'elles n'aient t bajo supervisin o segn las instrucciones de una
formes ou encadres pour l'utilisation de cet appareil persona responsable de su seguridad.
Please remove the plug from the socket outlet before par une personne responsable de leur scurit.
cleaning or maintaining the appliance. Retire el enchufe de la toma de corriente antes de
Dbrancher la fiche de la prise avant toute opration limpiar o hacer cualquier labor de mantenimiento en
Children should be supervised to ensure that they do de nettoyage ou d'entretien de votre aspirateur. el aparato.
not play with the appliance.
Packaging material, e.g. plastic bags should not be Les enfants doivent tre surveills, pour viter qu'ils Se deber controlar que los nios no jueguen con
accessible to children to avoid suffocation. ne jouent avec cet appareil. este electrodomstico.
Tenir les emballages, notamment les sacs en No permita que los nios jueguen con el material de
Each vacuum cleaner is designed for a specific plastique, hors de porte des enfants afin d'viter tout embalaje (por ejemplo, bolsas de plstico) para evitar
voltage. Check that your supply voltage is the same risque d'touffement. posibles asfixias.
as that stated on the rating plate on the charging
adaptor. Use only the original charging adaptor Chaque aspirateur est conu pour une tension Cada aspiradora est diseada para una tensin
designed for this model. spcifique. Vrifier que la tension d'alimentation est concreta. Compruebe que la tensin de la corriente
la mme que celle indique sur la plaque signaltique elctrica sea la misma que la indicada en la placa de
Never use the vacuum cleaner: du chargeur. Utiliser uniquement le chargeur d'origine identificacin del adaptador de carga. Utilice nica-
In wet areas. conu pour ce modle. mente el adaptador de carga original diseado para
Close to flammable gases, etc. este modelo.
When housing shows visible signs of damage. Ne jamais utiliser l'aspirateur:
On sharp objects or fluids. Dans les endroits humides; No utilice nunca la aspiradora:
On hot or cold cinders, lighted cigarette butts, etc. proximit de gaz inflammables, etc. En zonas mojadas.
On fine dust, for instance from plaster, concrete, Lorsque le corps de l'aspirateur est visiblement En las proximidades de gases inflamables, etc.
flour, hot or cold ashes. endommag; Cuando la carcasa presente daos visibles.
Do not leave the vacuum cleaner in direct sunlight. Sur des objets pointus ou tranchants, des liquides; Sobre objetos cortantes o sobre lquidos.
Avoid exposing the vacuum cleaner or battery to Sur des cendres chaudes ou refroidies, des mgots Sobre cenizas candentes o fras, colillas de cigarri-
strong heat. de cigarettes incandescents, etc.; llo encendidas, etc.
The battery must not be dismantled, short- Sur des particules de poussire trs fines issues Sobre polvo fino, como yeso, cemento, harina, ce-
circuited, placed against a metal surface or entre autres du pltre, du bton, de la farine ou de nizas calientes o fras, etc.
exposed to strong heat. cendres chaudes ou refroidies. No exponga la aspiradora a la luz solar directa.
Never use the vacuum cleaner without its filters. Ne jamais laisser l'aspirateur en plein soleil. Evite exponer la aspiradora o las pilas a altas tem-
viter d'exposer l'aspirateur ou la batterie une peraturas.
Using the vacuum cleaner in the above circumstances forte chaleur. Las pilas nunca deben desarmarse, cortocircui-
may cause serious damage to the product. Such La batterie ne doit pas tre dmonte, court- tarse, colocarse sobre una superficie metlica ni
damage is not covered by the warranty. circuite, place sur une surface mtallique ou exponerse a altas temperaturas.
expose une forte chaleur. Nunca utilice la aspiradora sin sus filtros.
Ne jamais utiliser l'aspirateur sans les filtres.
El uso de las aspiradora en las condiciones mencio-
L'utilisation de l'aspirateur dans les circonstances nadas puede daar seriamente el producto. Dichos
mentionnes ci-dessus peut provoquer de graves daos no estn cubiertos por la garanta.
dommages l'appareil. La garantie ne prend pas en
charge ce type de dommages.
Consumer information / Informations consommateur / Informacin al consumidor 11
ru
sr
sk
sl
tr
uk
12
3 22
2
12
13
11
14
19 17
20
18
23
8 9 10 15 16
7
Contenuto / Contedo / Inhoud 13
et
hu
LV
LT
pl
RO
ru
sr
sk
sl
tr
uk
1. Controllare che nella confezione siano presenti 2. Fissare l'impugnatura serrando la vite di
tutti i componenti. Montare l'impugnatura bloccaggio in dotazione con un cacciavite o una
inserendola con cura nella parte inferiore del corpo moneta.
principale. Assicurarsi che il cavo non si inceppi.
1. Verifique se todas as peas esto na caixa. 2. Fixe a pega apertando o parafuso de bloqueio
Ajuste a pega inserindo-a cuidadosamente no fornecido. Utilize uma chave de fendas ou uma
corpo principal inferior. Certifique-se de que o moeda.
cabo no fica preso.
1. Tenere il caricabatterie lontano da fonti di 2. Il fondo del caricabatterie ospita un pratico vano 3. L'unit da muro pu anche essere fissata a
calore, luce solare diretta o luoghi umidi. Inserire alloggia-cavo. una parete. Separarla dall'unit da pavimento.
l'adattatore nella presa elettrica e collegarlo al Verificare che il muro sia in grado di sostenere il
caricabatterie. peso dell'aspirapolvere Ergorapido.
1. Coloque a estao de carregamento bem 2. Na parte inferior da estao de carregamento 3. A unidade de parede tambm pode ser montada
afastada de fontes de calor, da exposio directa existe uma reentrncia na qual possvel inserir o numa parede. Separe a mesma da unidade de
luz solar ou de locais hmidos. Insira o adaptador cabo no utilizado enrolando-o. cho. Certifique-se sempre de que a parede
na tomada e ligue-o estao de carregamento. consegue suportar o peso do Ergorapido.
1. Plaats het oplaadstation ver uit de buurt van 2. De onderkant van het oplaadstation bevat 3. U kunt het hangende oplaadstation aan een
warmtebronnen, rechtstreeks zonlicht of natte een holle ruimte waarin u ongebruikte kabel kunt muur bevestigen. Maak het hangende deel los
gedeelten. Steek de adapter in het stopcontact en oprollen. van het staande deel. Controleer of de muur het
sluit het snoer aan op het oplaadstation. gewicht van de Ergorapido kan dragen.
Caricamento / Carregar / Opladen 15
en
fr
es
IT
pt
nl
1. Ergorapido: il LED si accende quando l'aspirapol- 2. Ergorapido Plus: i LED di carica delle batterie 3. Quando l'aspirapolvere completamente sca-
vere Ergorapido posizionato correttamente nel si accendono l'uno dopo l'altro quando rico, sono necessarie circa 16 ore per ricaricare
caricabatterie. Quando la carica completata, il l'apparecchio, posizionato correttamente nel completamente le batterie (4 ore per Ergorapido
LED si accende per alcuni secondi al minuto. caricabatterie, si sta caricando. Plus). Lasciare l'apparecchio in carica quando non de
utilizzato per conservare le prestazioni delle batterie. gr
1. Ergorapido: A luz indicadora acende-se quando 2. Ergorapido Plus: As luzes do visor com a 3. Quando estiver completamente descarregado, sv
o Ergorapido estiver correctamente colocado na capacidade das pilhas acendem-se umas as so necessrias aproximadamente 16 horas de
estao de carregamento. Quando estiver com- seguir s outras quando a mquina est a carregar, carregamento para recuperar a sua capacidade
pletamente carregado, o LED fica aceso durante aps ter sido correctamente colocada na estao total (4 horas para o Ergorapido Plus). Deixe o
alguns segundos por minuto. de carregamento. Ergorapido a carregar quando no estiver a ser nb
utilizado para manter o desempenho das pilhas.
da
1. Ergorapido: Het indicatorlampje gaat branden zodra 2. Ergorapido Plus: Nadat het apparaat op de juiste 3. Als de batterij helemaal leeg is, duurt het onge-
de Ergorapido op de juiste wijze in het oplaadstation wijze in het oplaadstation is geplaatst, wordt het veer zestien uur om deze volledig op te laden (vier fi
is geplaatst. Als het apparaat volledig is opgeladen, opgeladen en gaan de indicatorlampjes voor de uur voor de Ergorapido Plus). Wanneer u de Ergora-
brandt de LED enkele seconden per minuut. batterijcapaciteit een voor een branden. pido niet gebruikt, laat u deze in het oplaadstation
zodat de batterij steeds volledig opgeladen is. bg
cs
Indicatore di capacit delle batterie* / Visor com a capacidade das pilhas* / Indicatorlampjes voor batterijcapaciteit*
HR
et
hu
LV
LT
1. 3 LED azzurri: capacit batterie >75% 2. Se si accende una spia rossa: 3. Quando la carica dell'apparecchio comple-
2 LED azzurri: capacit batterie tra 75 e 25% L'unit surriscaldata. Pulire filtri, spazzola a rullo e tata, i LED* si spengono e l'apparecchio entra in pl
1 LED azzurro: capacit batterie <25% flessibile e mettere in carica l'apparecchio. modalit standby (indicata da un lampeggiamento
1 LED azzurro lampeggiante: capacit batterie Se una spia rossa lampeggia, il motore al minuto) per ridurre il consumo di energia. RO
esaurita sovraccaricato. Pulire la spazzola a rullo.
1. 3 luzes azuis: capacidade das pilhas >75% 2. Se estiver acesa uma luz vermelha: 3. Com o carregamento concludo os LEDs* ru
2 luzes azuis: capacidade das pilhas 75-25% Unidade demasiado quente. Limpe os filtros, o apagam-se e entram em modo de espera =
1 luz azul: capacidade das pilhas <25% rolo-escova e a mangueira e coloque a carregar. consumo de energia muito mais reduzido, indicado
sr
1 luz azul a piscar: capacidade das pilhas Se estiver a piscar uma luz vermelha verifica-se atravs de uma intermitncia por minuto. sk
descarregadas uma sobrecarga do motor. Limpe o rolo-escova.
1. 3 blauwe lampjes: batterijcapaciteit >75% 2. Als er een rood lampje gaat branden: 3. Als het apparaat volledig is opgeladen, gaan
2 blauwe lampjes: batterijcapaciteit 75-25% Het apparaat is te heet. Maak de filters, rolborstel de LEDs* over in de stand-bymodus (met minder
sl
1 blauw lampje: batterijcapaciteit <25% en slang schoon en laad het apparaat op. stroomverbruik) en knipperen ze n keer per tr
1 knipperend blauw lampje: batterij is leeg Een knipperend rood lampje geeft aan dat de motor minuut.
overbelast wordt. Maak de rolborstel schoon. uk
1. Dever verificar com regularidade se as rodas 2. Ligue o Ergorapido carregando no boto Ligar/
do bocal e o rolo-escova esto limpos, de modo a Desligar:
evitar riscos em pavimentos sensveis. Primeira definio = Potncia total
Segunda definio = Potncia intermdia
Pulizia di mobili, sedili di automobili, ecc. / Aspirar mveis, bancos do carro, etc. / Meubels, autostoelen enz. stofzuigen
1. Rimuovere l'unit manuale premendo entrambi 2. Utilizzare la bocchetta per fessure per pulire
i pulsanti di rilascio. La bocchetta per fessure e lo le aree difficili da raggiungere e lo spazzolino per
spazzolino vengono riposti nel caricabatterie. spolverare. Per avviare/arrestare l'unit manuale,
premere il pulsante On/Off.
1. Remova a unidade manual premindo os 2. Encaixe o bocal para frestas para facilitar a
botes de libertao. O bocal para frestas e a limpeza de reas de difcil acesso ou encaixe a
escova pequena esto guardados na estao de escova para limpar o p. Ligue/desligue a unidade
carregamento. manual carregando no boto para ligar.
IT
O compartimento do p do Ergorapido tem de ser pt
esvaziado com regularidade e necessrio limpar
o compartimento do p e os filtros para manter um nl
poder de suco elevado. 1. Svuotamento rapido del contenitore della 2. Svuotamento del contenitore della polvere.
polvere. Aprire lo sportello dell'aspirapolvere. Rimuovere i filtri e svuotarne il contenuto nel
Nunca lave os compartimentos do p nem os filtros Pulire il contenitore della polvere posizionando in cestino dei rifiuti. Ricollocare i filtri e reinserire
numa mquina de lavar loia. corrispondenza della sua apertura il flessibile di un il contenitore della polvere fino allo scatto in de
altro aspirapolvere. posizione. gr
1. Esvaziamento rpido do compartimento 2. Esvaziamento do compartimento do p. sv
Het stofreservoir van de Ergorapido moet regelma- do p. Abra a tampa do aspirador. Limpe o Remova os filtros e esvazie o contedo para um
tig worden leeggemaakt en het stofreservoir en de compartimento do p colocando a mangueira de caixote de lixo. Volte a colocar os filtros e encaixe
filters moeten af en toe worden schoongemaakt. Zo outro aspirador na abertura. novamente o compartimento do p.
behoudt u een goede zuigkracht. nb
da
Was het stofreservoir en de filters nooit in een 1. Het stofreservoir snel leegmaken. Open de 2. Het stofreservoir leegmaken. Verwijder de filters
vaatwasmachine. stofzuigerklep. Maak het stofreservoir schoon door en leeg de inhoud in een afvalbak. Plaats de filters fi
de slang van een andere stofzuiger op de opening terug en druk het stofreservoir op zijn plaats totdat
te plaatsen. het vastklikt.
bg
cs
HR
et
hu
LV
LT
pl
3. Pulizia rapida del filtro fine (consigliata ad ogni 4a. Pulizia dei filtri e del contenitore della polvere 4b. Separare i due filtri. Il contenitore della polvere
pulizia). Sganciare il contenitore della polvere, (consigliata ogni 5 pulizie). Sganciare il contenitore e i filtri possono essere scrollati e sciacquati in
RO
quindi tirare e rilasciare la molla 5 o 6 volte per della polvere ed estrarre entrambi i filtri premendo i acqua tiepida (mai in lavastoviglie). Asciugare tutti i
rimuovere la polvere. pulsanti di rilascio. componenti prima di procedere al loro rimontaggio
in ordine inverso. ru
3. Limpeza rpida do filtro fino. (Recomendado em 4a. Limpeza do compartimento do p e dos filtros. 4b.Separe ambos os filtros. Pode sacudir ou lavar o sr
todas as limpezas). Liberte o compartimento do (Recomendado depois de 5 limpezas). Liberte compartimento do p e os filtros com gua quente
p, puxe/liberte a mola 5-6 vezes para soltar o p. o compartimento do p e retire ambos os filtros (nunca na mquina de lavar a loia). necessrio
sk
premindo nos botes de libertao. que todas as peas estejam secas para voltar a
montar as mesmas pela ordem inversa.
sl
3. Het fijne filter snel reinigen. (Aanbevolen bij elke 4a. Stofreservoir en filters reinigen. (Aanbevolen 4b.Haal de twee filters uit elkaar. U kunt het
schoonmaakbeurt). Ontgrendel het stofreservoir en bij elke vijfde schoonmaakbeurt). Ontgrendel het stofreservoir en de filters uitschudden of afspoelen tr
open en sluit de veer vijf of zes maal om het stof te stofreservoir en druk op de ontgrendelknoppen om met warm water (nooit in een vaatwasmachine).
verwijderen. de beide filters te verwijderen. Zorg dat alle onderdelen droog zijn voordat u ze in uk
omgekeerde volgorde terugplaatst.
18 Pulizia / Limpar / Reinigen
1. Zet de Ergorapido eerst uit. Druk op de 2. Til de rolborstel eruit en reinig deze. Gebruik
ontgrendelknop van de rolborstel. De borstelkap een scherp voorwerp om draadjes te verwijderen.
laat nu los zodat u de rolborstel kunt verwijderen. Plaats de rol weer terug en controleer of deze vrij
kan ronddraaien. Sluit de borstelkap.
Pulizia del flessibile e delle ruote / Limpar a mangueira e as rodas / De slang en wielen reinigen
1. Allentare il fermo ed estrarre il flessibile dal suo 2. Se necessario pulire le ruote, rimuoverle con 3. Rimuovere gli oggetti eventualmente rimasti
attacco. Rimuovere eventuali detriti. Riposizionare cautela utilizzando un piccolo cacciavite. incastrati nei perni delle ruote. Rimontare le ruote
il flessibile e agganciare il fermo. premendole negli appositi binari.
1. Solte o engate e retire a mangueira do acessrio. 2. Se for necessrio limpar as rodas, remova-as 3. Remova os objectos que possam ter ficado
Remova os detritos existentes. Coloque cuidadosamente utilizando uma pequena chave de encravados nos eixos da roda. Volte a montar as
novamente a mangueira e bloqueie utilizando o fendas. rodas empurrando-as atravs das guias.
engate.
1. Maak de vergendeling los en trek de slang los 2. Als u de wieltjes wilt schoonmaken, verwijdert 3. Verwijder alles wat in de wielassen verstrikt is
van de bevestiging. Verwijder al het vuil. Plaats de u deze voorzichtig met behulp van een kleine geraakt. Druk de wielen weer op hun plaats.
slang terug en maak de vergrendeling vast. schroevendraaier.
Rimozione delle batterie / Remover as pilhas / De batterijen verwijderen 19
IT
O manuseamento incorrecto das pilhas poder pt
representar perigo. Entregue a unidade porttil
completa numa estao de reciclagem. nl
necessrio remover as pilhas do aparelho antes de 1. Prima di rimuovere le batterie, farle esaurire 2. Tagliare i cavi di collegamento, rimuovere le
este ser eliminado ou reciclado. Nunca coloque as completamente. Scollegare l'aspirapolvere batterie, mettere del nastro sulle aree in metallo
pilhas usadas juntamente com o lixo domstico. Ergorapido dal caricabatterie prima di visibili. Riporre le batterie in un imballaggio
procedere alla rimozione delle batterie. Allentare appropriato. de
le viti. Sollevare con cautela la copertura. gr
1. As pilhas devero sempre ser completamente gas- 2. Retire os cabos de ligao, remova as pilhas, sv
Een onjuiste behandeling van de batterijen kan tas antes de serem removidas. necessrio des- coloque fita sobre as reas metlicas visveis.
gevaarlijk zijn. Breng de volledige handbediende ligar o Ergorapido da estao de carregamento Coloque as pilhas numa embalagem adequada.
eenheid naar een daarvoor bestemd afgiftepunt. quando remover as pilhas. Retire os parafusos.
Als u het apparaat wegdoet, moet u de batterijen Levante a cobertura cuidadosamente. nb
eruit halen. Gooi afgedankte batterijen nooit bij het da
gewone huisvuil. 1. De batterijen moeten altijd leeg zijn voordat u 2. Knip de verbindingssnoeren door, verwijder de
ze verwijdert. De Ergorapido mag niet in het batterijen, plak tape over de zichtbare metalen fi
oplaadstation staan wanneer u de batterijen gedeelten. Plaats de batterijen in een geschikte
verwijdert. Draai de schroeven los. Til voorzichtig verpakking.
de batterijklep op.
bg
cs
HR
et
hu
LV
LT
pl
RO
ru
sr
sk
sl
tr
uk
20 Norme di sicurezza / Precaues de segurana / Veiligheidsinstructies
Ergorapido deve essere utilizzato esclusivamente O Ergorapido dever ser utilizado apenas por adultos De Ergorapido mag alleen door volwassenen worden
da persone adulte e solo per la normale pulizia para aspirar normalmente num ambiente domstico. gebruikt en is alleen bedoeld voor huishoudelijk
domestica. Conservare sempre l'aspirapolvere Certifique-se de que o aspirador guardado num gebruik. Zorg dat de stofzuiger altijd op een droge
in un ambiente asciutto. Qualsiasi intervento di local seco. Todos os servios de assistncia e plaats wordt opgeborgen. Alle onderhoudsbeurten en
manutenzione e riparazione deve essere eseguito reparao tero de ser efectuados por um centro de reparaties moeten worden uitgevoerd door een erkend
presso un centro di assistenza autorizzato Electrolux. assistncia Electrolux autorizado. Electrolux Service Centre.
L'apparecchio non destinato ad essere utilizzato Este aparelho no se destina a ser utilizado por Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen
da persone, compresi i bambini, con ridotte capacit pessoas (incluindo crianas) com deficincias fsicas, (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke,
fisiche, mentali o sensoriali o con esperienza e/o sensitivas ou mentais nem com falta de experincia e zintuiglijke of geestelijke vermogens, of personen
competenze insufficienti, a meno che non siano sotto conhecimentos, a menos que sejam supervisionadas zonder ervaring of kennis, tenzij zij worden begeleid
la supervisione di una persona responsabile della loro ou instrudas no que se refere utilizao do aparelho bij of zijn genstrueerd over het gebruik van het
sicurezza o non vengano da essa istruite sull'utilizzo por uma pessoa responsvel pela sua segurana. apparaat door iemand die de verantwoordelijkheid
dell'apparecchio. draagt voor hun veiligheid.
Retire a ficha da tomada antes de limpar ou tratar da
Prima di effettuare la pulizia o la manutenzione manuteno do aparelho. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het
dell'apparecchio, rimuovere la spina dalla presa apparaat gaat reinigen of onderhouden.
elettrica. As crianas devero ser supervisionadas de modo a
garantir que no brincam com o aparelho. Let op dat kinderen niet met het apparaat spelen.
Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con O material da embalagem (por exemplo, sacos de Houd verpakkingsmateriaal, zoals plastic zakken, uit
l'apparecchio. plstico) no dever estar ao alcance das crianas de buurt van kinderen, vanwege verstikkingsgevaar.
Tenere fuori dalla portata dei bambini i materiali di para evitar o risco de asfixia.
imballaggio (es. i sacchetti in plastica) per prevenire il Elke stofzuiger is ontworpen voor een specifieke
rischio di soffocamento. Todos os aspiradores so concebidos para funcionar spanning. Controleer of de voedingsspanning gelijk
a uma tenso especfica. Certifique-se de que a is aan de spanning die op het typeplaatje of de
Ciascun aspirapolvere progettato per l'utilizzo con tenso de alimentao corresponde indicada na oplaadadapter wordt vermeld. Gebruik alleen de
una tensione di alimentazione specifica. Verificare che placa de classificao no adaptador de carregamento. originele oplaadadapter die ontworpen is voor dit
la tensione di alimentazione disponibile corrisponda Utilize apenas o adaptador de carregamento original model.
a quella indicata sulla targhetta delle caratteristiche destinado a este modelo.
tecniche apposta sul caricabatterie. Utilizzare solo il Gebruik de stofzuiger nooit in de volgende
caricabatterie originale, appositamente progettato per Nunca utilize o aspirador: situaties:
questo modello. Em reas molhadas. In natte ruimten.
Perto de gases inflamveis, etc. In de buurt van ontvlambare gassen enz.
Non utilizzare mai l'aspirapolvere: Quando a caixa apresenta sinais visveis de danos. Als de behuizing zichtbare tekenen van schade
In aree bagnate. Em objectos aguados ou lquidos. vertoont.
In prossimit di gas infiammabili, ecc. Em cinzas quentes ou frias, pontas de cigarros Bij scherpe voorwerpen of vloeistoffen.
Quando l'involucro mostra segni visibili di acesas, etc. Voor hete of koude as, brandende
danneggiamento. Em p fino, por exemplo, de gesso, cimento, sigarettenpeuken enz.
Su oggetti appuntiti o su liquidi. farinha ou cinzas, quentes ou frias. Voor fijn stof van bijvoorbeeld gips, beton, bloem
Su cenere calda o fredda, mozziconi accesi di No deixe o aspirador exposto a luz solar directa. of as.
sigarette, ecc. Evite expor o aspirador ou a bateria a calor intenso. Laat de stofzuiger nooit in direct zonlicht staan.
Su polvere fine, ad esempio di intonaco, No deve desmontar a bateria, provocar-lhe um Stel de stofzuiger of de batterij niet aan grote hitte
calcestruzzo, farina o cenere. curto circuito, coloc-la numa superfcie de metal bloot.
Non lasciare esposto l'aspirapolvere alla luce solare nem exp-la a calor intenso. De batterij mag nooit uit elkaar worden gehaald,
diretta. Nunca utilize o aspirador sem filtros. worden kortgesloten, in contact komen met een
Evitare di esporre l'aspirapolvere o le batterie a metalen oppervlak of worden blootgesteld aan
calore eccessivo. A utilizao do aspirador nas circunstncias acima grote hitte.
Le batterie non devono essere smontate, corto- descritas pode provocar danos srios no produto. Gebruik de stofzuiger nooit zonder filters.
circuitate, poste su una superficie metallica o Esse tipo de danos no est coberto pela garantia.
esposte a calore eccessivo. Het gebruik van de stofzuiger in de bovengenoemde
Non utilizzare mai l'aspirapolvere senza filtri. situaties kan schade aan het product veroorzaken.
Dergelijke schade valt niet onder de garantie.
L'utilizzo dell'aspirapolvere nelle circostanze sopra
indicate pu causare gravi danni al prodotto. Tali
danni non sono coperti dalla garanzia.
Informazioni per l'utente / Informao ao consumidor / Klanteninformatie 21
sl
tr
uk
22
Vorderseite Rckseite
Framsida Baksida
1
21
3 22
2
12
13
11
14
19 17
20
18
23
8 9 10 15 16
7
Inhalt / / Innehll 23
Deutsch Svenska
Inhaltsverzeichnis Innehllsfrteckning
Auspacken und Zusammenbau . . . . . . . . . . . . . . . . 24 . . . . . . . . . . . . . 24 Packa upp och montera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 en
Aufladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Ladda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Staubsaugen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Dammsuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 fr
Leeren und Reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Tmma och rengra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 es
Reinigen von Brstenrolle, Schlauch und Rdern. . . 28 -, Rengra borstvals, slang och hjul. . . . . . . . . . . . . . . 28
Batterien entnehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 . . . . . . . . . . . 28 Ta ut batterierna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sicherheitsvorkehrungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Skerhetsfreskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Verbraucher-Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Konsumentinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 IT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
pt
Funktionen/Zubehr / Funktioner/tillbehr nl
1 Ein/Aus-Schalter 1 / 1 Knapp fr p/av
2 Ein-/Aus-Taste, Handgert 2 /, 2 Knapp fr p/av, handenhet
3 Griff 3 Handtag
4 Feststellschraube 3 4 Lsskruv de
5 Freigabeknopf, Handgert 4 5 Sprrknapp, handenhet
6 Ladestation, Wandeinheit 5 , 6 Laddstation, vggenhet gr
7 Ladestation, Bodenaufsteller 6 , 7 Laddstation, golvenhet
8 Steckernetzteil 7 , 8 Adapter
sv
9 Feinfilter (innerer Filter) 8 9 Finfilter (inre filter)
10 Vorfilter (uerer Filter) 9 ( ) 10 Frfilter (yttre filter)
11 Freigabeknopf, Staubbehlter 10 - ( ) 11 Sprrknapp, dammbehllare nb
12 Batterie-Anzeige, Lithium-Version* 11 , 12 Batteridisplay, litiumversion*
13 Staubbehlter 12 * 13 Dammbehllare da
14 Staubsauger-Abdeckung 13 14 Lucka fr tmning med dammsugare
15 Brste 14 15 Borstmunstycke fi
16 Fugendse 15 16 Fogmunstycke
17 Freigabeknopf der Brstenrolle 16 17 Sprrknapp fr borstvals
18 Lagerabdeckung fr Brstenrolle 17 - 18 Tcklock fr borstvals bg
19 Brstenrolle 18 - 19 Borstvals
20 Vordere Dsenleuchten 19 - 20 Lampor p munstycke cs
21 Ladeanzeige, NiMH-Version 20 21 Indikator fr laddning, NiMH-version
22 Parkleiste 21 , NiMH 22 Parkeringsremsa HR
23 Freigabeknopf, Ladestation 22 23 Sprrknapp, laddstation
23 , .
et
hu
LV
LT
pl
RO
ru
sr
sk
sl
tr
uk
1. 2. ,
. , .
- .
. .
1. Kontrollera att samtliga delar finns i kartongen. 2. Skra skaftet genom att skruva i den medfljande
Stt frsiktigt fast handtaget i den nedre delen av lsskruven. Anvnd en skruvmejsel eller ett mynt.
dammsugaren. Se till att sladden inte fastnar.
Ladestation / / Laddstation
1. Ladestation von Hitzequellen, direkter 2. Am Boden der Ladestation befindet sich ein 3. Ladestation kann auch an der Wand montiert
Sonnenstrahlung oder Feuchtzonen fernhalten. Hohlraum, in den nicht benutzte Kabellnge werden. Trennen Sie sie vom Bodenaufsteller.
Steckernetzteil an Netzsteckdose und Ladestation aufgewickelt werden kann. Dabei sicherstellen, dass die Wand das Gewicht
anschlieen. des Ergorapido tragen kann.
1. 2. 3. -
, , .
). . hhhh .
. Ergorapido.
1. Placera laddstationen p skert avstnd frn 2. I botten av laddstationen finns ett hlutrymme 3. Vggenheten kan ocks monteras p en vgg.
vrmekllor, direkt solljus och vta. Stt i adaptern dr oanvnd kabel kan rullas ihop. Skilj den frn golvenheten. Kontrollera alltid frst
i eluttaget och anslut den till laddningsstationen. att vggen hller fr Ergorapidos vikt.
Aufladen / / Ladda 25
Aufladen / / Ladda
en
fr
es
IT
pt
nl
1. Ergorapido: Anzeige leuchtet, wenn der 2. Ergorapido Plus: Nach dem ordnungsgemen 3. Im voll entladenen Zustand dauert es ca. 16
Ergorapido richtig in die Ladestation eingesetzt ist. Einsetzen des Gerts in die Ladestation leuchten Stunden bis zum erneuten Erreichen der vollen
Im vollstndig geladenen Zustand leuchtet die LED die Anzeigeleuchten fr die Akkukapazitt Akkukapazitt (4 Stunden fr Ergorapido Plus).
einige Sekunden pro Minute. nacheinander entsprechend dem Fortschritt des Lassen Sie den Ergorapido bei Nichtgebrauch in de
Ladevorgangs. der Ladestation, um die Akkuleistung zu erhalten. gr
1. Ergorapido: Ergorapido 2. Ergorapido Plus: 3. , sv
, - 16
. , LED (4 Ergorapido Plus).
. . Ergorapido,
. nb
da
1. Ergorapido: Indikeringslampan kommer att tndas 2. Ergorapido Plus: Indikeringslamporna kommer att 3. Nr den r helt urladdad, krvs det ca 16 tim-
nr Ergorapido placeras korrekt i laddstationen. tndas en efter en allteftersom maskinen laddas mars laddning fr att ladda batterierna helt igen fi
Nr dammsugaren r fulladdad kommer lysdioden nr den har placerats korrekt i laddstationen. (4 timmar fr Ergorapido Plus). Lt Ergorapido st
lysa ett par sekunder per minut. i laddstationen nr den inte anvnds fr att bibe-
hlla batterikapaciteten.
bg
cs
Anzeige fr Batteriekapazitt* / * / Display fr batterikapacitet*
HR
et
hu
LV
LT
1. 3 blaue Anzeigeleuchten: Batteriekapazitt >75% 2. Wenn eine rote Anzeige leuchtet: 3. Im voll geladenen Zustand gehen die LEDs*
2 blaue Anzeigeleuchten: Batteriekapazitt 75-25% Gert ist berhitzt. Filter, Brstenrolle, Schlauch aus und wechseln in den Bereitschaftsmodus pl
1 blaue Leuchte: Batteriekapazitt <25% reinigen und Gert laden. (wesentlich niedrigerer Stromverbrauch), angezeigt
1 blinkende blaue Anzeigeleuchte: Wenn eine rote Anzeige blinkt, ist der Motor durch ein Blinken pro Minute. RO
Batteriekapazitt leer berlastet. Brstenrolle reinigen
1. 3 : >75% 2. : 3. LED* ru
2 : 75-25% . ,
1 : <25% -, . = ,
sr
1 : , . sk
. -.
1. Sie sollten regelmig prfen, dass die 2. Ergorapido durch Drcken des Ein-/Ausschalters
Dsenrder und die Brstenrolle sauber sind, einschalten:
um Kratzer in empfindlichen Bodenbelgen zu Erste Einstellung = Volle Leistung
verhindern. Zweite Einstellung = Mittlere Leistung
1. 2. Ergorapido
- / :
=
. =
1. Tag fr vana att kontrollera att munstyckets hjul 2. Starta Ergorapido genom att skjuta p-/avknappen
liksom borstvalsen r rena, fr att undvika repor p nedt:
knsliga golv. Frsta lget = full effekt
Andra lget = mellaneffekt
1. Handgert durch Drcken der Freigabeknpfe 2. Fugendse zum Reinigen schwer erreichbarer
abnehmen. Die Fugendse und die kleine Brste Stellen oder Brste zum Abstauben aufsetzen. Das
werden in der Ladestation aufbewahrt. Handgert durch Drcken des Ein-/Ausschalters
ein- bzw. ausschalten.
1. 2.
.
. . /-
.
1. Tryck p sprrknappen fr att ta bort 2. Stt fast fogmunstycket fr att lttare rengra
handenheten. Fogmunstycket och den lilla omrden som r svra att n eller stt fast
borsten frvaras i laddstationen. borsten fr att dammtorka. Starta och stng av
handenheten genom att trycka p startknappen.
Entleerung und Reinigung / / Tmma och rengra 27
IT
pt
Ergorapido .
nl
. 1. Schnelle Entleerung des Staubbehlters. 2. Leeren des Staubbehlters. Die Filter
Staubsauger-Abdeckung ffnen. Staubbehlter herausnehmen und Inhalt in einen Abfallbehlter
reinigen, indem Sie die ffnung mit dem Schlauch entleeren. Filter wieder einsetzen und
. eines zweiten Staubsaugers aussaugen. Staubbehlter einrasten. de
gr
1. . 2. . sv
Ergorapidos dammbehllare mste tmmas .
regelbundet och fr att behlla en hg sugeffekt .
mste ocks dammbehllaren och filtren rengras. .
. nb
Diska aldrig dammbehllare eller filter i diskmaskin. da
1. Snabbtmning av dammbehllare. ppna 2. Tmma dammbehllaren. Ta bort filtren och tm
dammsugarlocket. Rengr dammbehllaren innehllet i en soppse. Stt tillbaka filtren och stt fi
genom att placera en annan dammsugares slang dammbehllaren p plats. Tryck tills det klickar.
vid ppningen.
bg
cs
HR
et
hu
LV
LT
pl
3. Schnellreinigung des Feinfilters. (Bei jeder 4a. Reinigen von Staubbehlter und Filtern. (Bei 4b.Beide Filter trennen. Staubbehlter und Filter kn-
Reinigung empfohlen). Den Staubbehlter jedem 5. Reinigen empfohlen). Staubbehlter nen durch Abschtteln gesubert oder mit warmem
RO
entriegeln, Feder 5-6 Mal ziehen/loslassen, um abnehmen, beide Filter durch Drcken der Wasser abgesplt werden (keinesfalls im Geschirr-
Staub zu entfernen. Freigabeknpfe herausnehmen. spler). Alle Teile mssen trocken sein, bevor sie in
umgekehrter Reihenfolge wieder eingesetzt werden. ru
3. . 4. 4. . sr
( ). . ( -
5-6 ). (
sk
. ).
.
. sl
3. Snabbrengra finfiltret. (Rekommenderas fr 4a. Rengra dammbehllare och filter. (Rekom- 4b.Separera filtren. Dammbehllaren och filtren kan
varje rengring) Ta bort dammbehllaren, tryck menderas fr var femte rengring). Ta bort skakas rena eller skljas med varmt vatten (aldrig
tr
och slpp fjdern 56 gnger fr att dammet ska dammbehllaren, ta ut bda filtren genom att i diskmaskin). Alla delar mste vara torra innan du uk
lossna. trycka ned sprrknapparna. stter ihop dem igen.
28 Reinigen / / Rengra
-,
.
1. Zuerst Ergorapido ausschalten. Freigabeknopf 2. Brstenrolle herausnehmen und reinigen. Fden
der Brstenrolle drcken. Die Lagerabdeckung mit einem scharfen Gegenstand entfernen. Rolle
lst sich etwas, sodass sich die Brstenrolle wieder einsetzen und auf Freigngigkeit achten.
herausnehmen lsst. Lagerabdeckung schlieen.
1. Ergorapido. 2. -
Borstvalsen, slangen och hjulen kan behva rengras .
om de blockeras eller fastnar. -. . -
- -
. . .
1. Stng frst av Ergorapido. Tryck p borstvalsens 2. Ta ut borstvalsen och rengr den. Ta bort trdar
sprrknapp. Tcklocket frigrs en aning och med hjlp av ett vasst freml. Stt tillbaka valsen
borstvalsen kan d tas bort. och se till att den kan snurra utan hinder. Stng
tcklocket.
1. Verriegelung lsen und Schlauch vom 2. Falls die Rder gereinigt werden mssen, diese 3. Gegenstnde beseitigen, die mglicherweise
Saugstutzen abnehmen. Etwaigen Schmutz vorsichtig mit einem kleinen Schraubendreher in den Radachsen eingeklemmt wurden. Rder
entfernen. Schlauch wieder aufsetzen und mit abnehmen. durch Hineindrcken in ihre Fhrungen wieder
Verriegelung befestigen. zusammenbauen.
1. 2. , 3.
. .
. .
.
.
1. Lossa haken och dra ut slangen frn anslutningen. 2. Om hjulen behver rengras tar du frsiktigt bort 3. Ta bort freml som kan ha fastnat. Stt tillbaka
Ta bort skrp. Stt tillbaka slangen, ls fast med dem med hjlp av en liten skruvmejsel. hjulen genom att trycka ned dem i spren.
haken.
Batterien entnehmen / / Ta ut batterierna 29
IT
- pt
.
. - nl
, - 1. Batterien sollten vor dem Herausnehmen immer 2. Verbindungskabel trennen, Akkus herausnehmen,
. entladen werden. Ergorapido muss zum sichtbare Metallbereiche mit Band abkleben.
. Herausnehmen der Akkus von der Ladestation Akkus in geeigneten Behltern verpacken.
getrennt werden. Schrauben lsen. Oberes de
Gehuseteil vorsichtig abnehmen. gr
1. 2. , sv
Felaktig hantering av batterier kan vara farligt. . Ergorapido
Lmna in hela den handhllna enheten till en - .
tervinningscentral. Batterierna mste tas ut . .
innan apparaten kasseras eller tervinns. Anvnda . . nb
batterier ska aldrig slngas i hushllssoporna. da
1. Batterier ska anvndas tills de r helt slut innan de 2. Kapa anslutningskablarna, ta ut batterierna, tejpa
tas ut. Nr batterierna tas ut fr Ergorapido inte ver de synliga metallytorna. Lgg batterierna i fi
vara ansluten till laddstationen. Lossa skruvarna. lmplig frpackning.
Lyft frsiktigt av kpan.
bg
cs
HR
et
hu
LV
LT
pl
RO
ru
sr
sk
sl
tr
uk
30 Sicherheitsvorkehrungen / / Skerhetsfreskrifter
Der Ergorapido darf nur von Erwachsenen und nur Ergorapido Ergorapido br endast anvndas av vuxna och
fr normales Staubsaugen im Haushalt verwendet endast fr normal dammsugning i hemmilj. Frvara
werden. Staubsauger immer an einem trockenen Ort . dammsugaren p en torr plats. All service och
aufbewahren. Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten . alla reparationer mste utfras av ett auktoriserat
drfen nur vom autorisierten Electrolux-Kundendienst Electrolux-servicecenter.
durchgefhrt werden. Electrolux.
Den hr apparaten r inte avsedd att anvndas
Personen (einschlielich Kindern) mit eingeschrnkten av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk,
krperlichen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten ( ) sensorisk eller mental frmga, eller bristande
oder mit fehlender Erfahrung und Kenntnissen drfen , erfarenhet och kunskap, svida de inte har ftt
dieses Gert nur unter Aufsicht oder nach Anleitung , handledning eller instruktioner fr hur apparaten
durch eine fr ihre Sicherheit verantwortliche Person anvnds av en person som ansvarar fr deras
benutzen. skerhet.
.
Vor dem Reinigen oder Warten des Gerts den Dra ut sladden ur eluttaget innan du rengr eller
Netzstecker aus der Steckdose ziehen. underhller dammsugaren.
.
Kinder mssen beaufsichtigt werden, um zu Barn mste passas s att de inte leker med
gewhrleisten, dass diese mit dem Gert nicht , apparaten. Frpackningsmaterial, t.ex. plastpsar, ska
spielen. Verpackungsmaterialien zur Vermeidung von . hllas utom rckhll fr barn fr att undvika kvvning.
Erstickungsgefahr vor Kindern fernhalten. , .. ,
Alla dammsugare r avsedda fr en specifik
Jeder Staubsauger ist fr eine bestimmte . ntspnning. Kontrollera att ntspnningen
Netzspannung ausgelegt. Sicherstellen, dass verensstmmer med den spnning som anges p
Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild mrkplten p laddningsadaptern. Anvnd bara
des Ladegerts bereinstimmt. Ausschlielich . den laddningsadapter som r avsedd fr den hr
originales Ladegert fr dieses Modell verwenden. modellen.
.
Benutzen Sie den Staubsauger niemals ... Anvnd aldrig dammsugaren under fljande
In nassen Bereichen. . omstndigheter:
In der Nhe von brennbaren Gasen etc. I vta utrymmen.
Wenn das Gehuse sichtbare Schden aufweist. : I nrhet av brandfarliga gaser eller liknande.
Fr Flssigkeiten oder scharfkantige und spitze . Nr det finns tydliga tecken p skada p
Gegenstnde. , . dammsugaren.
Fr heie oder kalte Asche, brennende Fr vassa objekt eller vtska.
Zigarettenkippen etc. . Fr att dammsuga upp varm eller kall aska,
Fr feinen Staub (z.B. von Gips, Beton, Mehl, . gldande cigarettfimpar eller liknande.
heier oder kalter Asche). , Fr att dammsuga upp fint damm, till exempel frn
Niemals den Staubsauger in direktem Sonnenlicht . cement, betong, mjl, varm eller kall aska.
stehen lassen. , , Lmna inte dammsugaren i direkt solljus.
Staubsauger und Batterien vor starker Hitze , . Undvik att utstta dammsugare eller batteri fr
schtzen. stark vrme.
Batterien niemals zerlegen, kurzschlieen, . Batteriet fr inte tas isr, kortslutas, lggas mot en
gegen leitende Flchen halten oder starker Hitze metallyta eller utsttas fr stark vrme.
aussetzen. . Anvnd aldrig dammsugaren utan filter.
Benutzen Sie den Staubsauger niemals ohne Filter. ,
, Om du anvnder dammsugaren fr ngot av
Der Einsatz des Staubsaugers unter den genannten ovanstende kan produkten skadas allvarligt. Sdana
Bedingungen kann das Produkt ernsthaft . skador omfattas inte av garantin.
beschdigen. Ein solcher Schaden ist nicht durch die
Garantie abgedeckt. .
.
.
Verbraucher-Information / / Konsumentinformation 31
sl
tr
uk
32
Forside Bakside
Forside Bagside
Edest Takaa
1
21
3 22
2
12
13
11
14
19 17
20
18
23
8 9 10 15 16
7
Innhold / Indhold / Sislt 33
et
hu
LV
LT
pl
RO
ru
sr
sk
sl
tr
uk
1. Kontroller at alle delene ligger i esken. Koble til 2. Fest hndtaket ved stramme lseskruen som
hndtaket ved skyve det forsiktig inn i den nedre flger med. Bruk en skrutrekker eller en mynt.
delen av stvsugeren. Pass p at ledningen ikke
henger seg opp.
1. Kontroller, at alle delene er med i kassen. 2. Fastgr hndtaget ved at spnde den
Montr hndtaget ved forsigtigt at stte det p medflgende lseskrue. Brug en skruetrkker eller
den nederste hoveddel. Pas p, at ledningen ikke mnt.
stter sig fast.
1. Tarkista, ett pakkaus sislt kaikki osat. 2. Kiinnit kahva kiristmll mukana toimitettua
Asenna kahva sovittamalla se varovasti runko- lukitusruuvia. Kyt ruuvimeisseli tai kolikkoa.
osaan. Varmista, ett johto ei tartu kiinni.
1. Plasser ladestasjonen p god avstand fra 2. Nederst p ladestasjonen er det et hulrom hvor 3. Veggenheten kan ogs monteres p en vegg. Skill
varmekilder, direkte sollys eller steder hvor det er du kan oppbevare ubrukt ledning. den fra gulvenheten. Kontroller alltid at veggen kan
vtt. Sett adapteren inn i stikkontakten, og koble bre vekten av Ergorapido.
den til ladestasjonen.
1. Anbring ladestationen p god afstand af 2. I bunden af ladestationen er der et hulrum, hvor 3. Vgenheden kan ogs monteres p en vg.
varmekilder, direkte sollys eller vde omrder. ledningen kan rulles op, nr den ikke bruges. Adskil den fra gulvenheden. Kontrollr altid, at
St adapteren i stikkontakten, og slut den til vggen kan bre vgten af din Ergorapido.
ladestationen.
1. Sijoita laturi etlle lmmnlhteist, suorasta 2. Laturin pohjassa on kolo, johon ylimrinen 3. Seinyksikk voidaan asentaa seinlle (erilleen
auringonvalosta tai kosteista paikoista. Kytke johto voidaan kri. lattiayksikst). Varmista, ett sein kest
muuntaja pistorasiaan ja liit virtajohto laturiin. Ergorapidon painon.
Lading / Opladning / Lataaminen 35
en
fr
es
IT
pt
nl
1. Ergorapido: Indikatorlampen tennes nr 2. Ergorapido Plus: Lysene som viser 3. Nr batteriet er helt utladet, m det lades i ca.
Ergorapido settes riktig inn i ladestasjonen. Nr batterikapasitet tennes et for et mens maskinen 16 timer for oppn full batterikapasitet igjen (4
batteriet er fulladet, er lysdioden tent noen f lader, etter at den er satt riktig inn i ladestasjonen. timer for Ergorapido Plus). La Ergorapido st til
sekunder per minutt. lading nr den ikke er i bruk. Dette for bevare de
batteriytelsen. gr
1. Ergorapido: Indikatorlampen tnder, nr 2. Ergorapido Plus: Nr apparatet er anbragt 3. Nr stvsugeren er helt afladet,krves der sv
Ergorapido er anbragt korrekt i ladestationen. Nr korrekt i ladestationen, vil displaylamperne for ca. 16 timers opladningstid for at oplade til fuld
enheden er fuldt opladet, lyser lampen i nogle f batterikapaciteten tnde en efter en, efterhnden batterikapacitet (4 timer for Ergorapido Plus). Lad
sekunder hvert minut. som apparatet oplades. Ergorapido st til ladning, nr den ikke er i brug,
for at holde batteriet fuldt opladet. nb
da
1. Ergorapido: Merkkivalo syttyy, kun Ergorapido 2. Ergorapido Plus: Akun varausnytn valot 3. Akun tyhjennytty kokonaan sen tyteen
on asianmukaisesti laturissa. Tysin ladattuna syttyvt yksi kerrallaan, kun laite latautuu laturiin lataaminen kest noin 16 tuntia (Ergorapido Plus fi
merkkivalo palaa pari sekuntia minuutissa. asianmukaisesti asetettuna. 4 tuntia). Pid akku ladattuna jttmll Ergorapido
lataukseen, kun sit ei kytet.
bg
cs
Display som viser batterikapasitet* / Display for batterikapacitet* / Akun varauksen nytt*
HR
et
hu
LV
LT
1. 3 bl lys: >75 % batterikapasitet 2. Hvis det tennes et rdt lys: 3. Nr batteriet er fulladet, slokker lysdiodene* og
2 bl lys: 75-25 % batterikapasitet Enheten er for varm. Rengjr filtre, brstevalse og gr i hvilemodus = mye lavere strmforbruk, vises pl
1 bltt lys: <25 % batterikapasitet slange, og sett til lading. med ett blink per minutt.
1 bltt lys som blinker: batteriet er tomt for strm Hvis det blinker et rdt lys, er motoren overbelastet. RO
Rengjr brstevalsen.
1. 3 bl lamper: batterikapacitet >75 % 2. Hvis en rd lampe lyser: 3. Nr enheden er fuldt opladet, slukker lamperne* ru
2 bl lamper: batterikapacitet 75-25 % Enheden er for varm. Rengr filtre, brsterulle og og gr i standby = meget lavere strmforbrug,
1 bl lampe: batterikapacitet <25 % slange, og oplad den. angives med et blink i minuttet.
sr
1 bl blinkende lampe: batterikapacitet tom Hvis en rd lampe blinker, er motoren overbelastet. sk
Rengr brsterullen.
1. 3 sinist valoa: akun varaus >75 % 2. Punaisen valon syttyess: 3. Kun akku on tysin ladattu, merkkivalot*
2 sinist valoa: akun varaus 75-25 % Laite on liian kuuma. Puhdista suodattimet, pyriv sammuvat ja siirtyvt valmiustilaan = paljon
sl
1 sininen valo: akun varaus <25 % harja, letku ja laita lataukseen. pienempi virrankulutus, mink merkkin merkkivalo tr
1 sininen vilkkuva valo: akun varaus tyhj Vilkkuva punainen valo on merkki moottorin vilkahtaa kerran minuutissa.
ylikuormituksesta. Puhdista pyriv harja. uk
Stvsuging av mbler, bilseter osv. / Stvsugning af mbler, bilsder osv. / Esimerkiksi huonekalujen ja
autonistuinten imuroiminen
1. Fjern hndenheden ved at trykke p 2. Pst fugemundstykket for at gre det nemmere
udlserknapperne. Fugemundstykket og den lille at rengre omrder, der ellers er vanskelige at
brste opbevares i ladestationen. komme til, eller pst brsten til afstvning. Start/
stop hndenheden ved at trykke p startknappen.
IT
Ergorapidos stvbeholder skal tmmes regelms- pt
sigt, og stvbeholderen og filtrene skal renses for at
bevare en kraftig sugestyrke. nl
1. Hurtigtmming av stvbeholderen. pne 2. Tmming av stvbeholderen. Ta ut filtrene og
Stvbeholdere m aldrig vaskes i opvaskemaskine. stvsugerdekselet. Rengjr stvbeholderen ved tm innholdet i en sppelbtte. Sett inn filtrene
sette slangen til en annen stvsuger foran igjen, og trykk stvbeholderen p plass til du hrer
pningen. et klikk. de
gr
1. Hurtig tmning af stvbeholderen. bn 2. Tmning af stvbeholderen. Fjern filtrene, og tm sv
Ergorapidon plysili on tyhjennettv stvsugerens lg. Rengr stvbeholderen ved indholdet ned i en affaldsspand. St filtrene ind
snnllisesti. Imutehon silyttmiseksi on lisksi at anbringe slangen fra en anden stvsuger i igen, og klik stvsugerens lg ned p plads.
plysili ja suodattimet puhdistettava. bningen.
nb
l koskaan pese plysiliit tai suodattimia da
astianpesukoneessa. 1. Plysilin pikatyhjennys. Avaa plysilin 2. Plysilin tyhjentminen. Irrota suodattimet,
pikatyhjennyskansi. Puhdista plysili laittamalla tyhjenn sislt roska-astiaan. Laita suodattimet fi
aukkoon toisen plynimurin letku. takaisin ja napsauta plysili paikalleen.
bg
cs
HR
et
hu
LV
LT
pl
3. Hurtigrengjring av finfilteret. (Anbefales ved 4a. Rengjring av stvbeholder og filtre. (Anbefales 4b.Skill filtrene fra hverandre. Stvbeholderen og
hver rengjring.) Lsne stvbeholderen, trekk i/ for hver femte rengjring.) Lsne stvbeholderen filtrene kan ristes rene eller skylles i varmt vann
RO
slipp fjren 5-6 ganger for f bort stvet. og ta ut begge filtrene ved trykke p (aldri i oppvaskmaskin). Alle delene m vre trre
frigjringsknappene. fr de settes p plass i motsatt rekkeflge.
ru
3. Hurtig rengring af det fine filter. (Anbefales ved 4a. Rengring af stvbeholder og filtre. (Anbefales 4b.Skil de to filtre. Stvbeholderen og filtrene kan sr
hver rengring.) Frigr stvbeholderen, trk/slip ved hver 5. rengring.) Frigr stvbeholderen, tage rystet renses eller skylles i varmt vand (m aldrig
fjederen 5-6 gange for at fjerne stv. begge filtre ud ved at trykke p udlserknapperne. rengres i opvaskemaskine). Alle dele skal vre
sk
trre, fr de samles i omvendt rkkeflge.
sl
3. Hienosuodattimen pikapuhdistus. (Suositus jo- 4a. Plysilin ja suodattimien puhdistaminen. 4b. Irrota suodattimet toisistaan. Plysili ja suo-
kaisen siivouskerran yhteydess). Irrota plysili (Suositus joka 5. siivouksen yhteydess). Irrota dattimet voidaan ravistaa puhtaaksi tai huuhdella tr
ja poista ply suodattimesta vetmll ja pst- plysili, poista molemmat suodattimet paina- lmpimll vedell (ei astianpesukoneessa). Kaikkien
mll irti jousesta 5-6 kertaa. malla irrotuspainikkeita. osien on oltava tysin kuivia ennen kuin ne laitetaan uk
pinvastaisessa jrjestykess takaisin paikalleen.
38 Rengjring / Rengring / Siivous
1. Sluk frst Ergorapido. Tryk p udlserknappen 2. Lft brsterullen ud, og rens den. Brug en
Puhdista pyriv harja, letku ja pyrt, jos ne til rullebrsten. Det hngslede dksel bliver en skarp genstand til at fjerne trde. Saml rullen, og
tukkeutuvat tai jvt jostakin syyst esim. jumiin. smule lst, og brsterullen kan fjernes. kontrollr, at den kan snurre frit rundt. Luk det
hngslede dksel.
1. Sammuta ensin Ergorapido. Paina pyrivn 2. Nosta pyriv harja pois imurista ja puhdista
harjan irrotuspainiketta. Kansiluukku avautuu se. Poista langat tervll esineell. Kokoa pyriv
hiukan, ja pyriv harja voidaan irrottaa. harja ja varmista, ett se pyrii vapaasti. Sulje
kansiluukku.
1. Lsne lsen, og trekk slangen ut fra festet. Fjern 2. Hvis hjulene trenger rengjring, tar du dem 3. Fjern gjenstander som kan ha satt seg fast i
eventuelt rusk. Sett slangen p plass igjen og ls forsiktig av med en liten skrutrekker. hjulakslene. Sett hjulene p igjen ved trykke dem
den. tilbake i sporene.
1. Lsn lsen, og trk slangen fri af fastgrelsen. 2. Fjern forsigtigt hjulene ved brug af en lille 3. Fjern objekter, der har sat sig fast i hjulakslen.
Fjern eventuelt stv og snavs. St slangen p skruetrkker, hvis de skal renses. Saml hjulene igen ved at trykke dem tilbage p
igen, og ls den fast. deres skinner.
1. Irrota kiinnitys ja ved letku irti. Poista roskat. 2. Jos pyrt tytyy puhdistaa, irrota ne varovasti 3. Irrota pyrn akseleihin mahdollisesti
Aseta letku takaisin ja lukitse paikalleen. pienell ruuvimeisselill. takertuneet roskat. Pane pyrt takaisin
paikoilleen painamalla ne uriin.
Fjerning av batteriene / Udtagning af batterier / Akkujen irrottaminen 39
IT
Ukorrekt hndtering af batterierne kan vre pt
farligt. Aflever hele den hndholdte enhed til en
genbrugsstation. Batterierne skal fjernes fra nl
apparatet, inden det kasseres eller genbruges. 1. Batteriene skal alltid tmmes fr de tas ut. 2. Kutt tilkoblingsledningene, ta ut batteriene og
Brugte batterier m aldrig bortskaffes sammen med Ergorapido m kobles fra ladestasjonen nr sett teip over de synlige metallomrdene. Legg
husholdningsaffald. batteriene tas ut. Lsne skruene. Lft dekselet batteriene i en hensiktsmessig emballasje.
forsiktig. de
gr
1. Batterierne br altid vre afladet helt, fr 2. Kobl ledningerne fra, fjern batterierne, og st sv
Akkujen epasianmukainen ksittely saattaa olla de fjernes. Ergorapido skal vre frakoblet tape hen over de synlige metalomrder. Anbring
vaarallista. Vie koko ksikyttinen laite kierrtys- ladestationen, nr batterierne fjernes. Lsn batterierne i passende emballage.
keskukseen. Akut tytyy poistaa laitteesta ennen skruerne. Lft forsigtigt kappen.
sen hvittmist tai kierrttmist. Kytettyj akku- nb
ja ei saa hvitt kotitalousjtteen mukana. da
1. Kyt akut aina loppuun ennen poistamista. 2. Irrota shkjohdot, poista akut, peit metalliosat
Akkujen poistamisen yhteydess Ergorapido teipill. Laita akut sopivaan kreeseen. fi
ei saa olla yhdistettyn latausasemaan. Avaa
ruuvit. Nosta kansi varovasti.
bg
cs
HR
et
hu
LV
LT
pl
RO
ru
sr
sk
sl
tr
uk
40 Forholdsregler / Sikkerhedsforanstaltninger / Turvaohjeet
Ergorapido m bare brukes av voksne, og bare til Ergorapido br kun betjenes af voksne og kun til Ergorapido-imuri on tarkoitettu vain aikuisten kyttn
vanlig stvsuging i private husholdninger. Pass p normal stvsugning i privat beboelse. Opbevar altid ja kodin normaalia imurointia varten. Varmista, ett
at du oppbevarer stvsugeren p et trt sted. All stvsugeren et trt sted. Al service og reparation skal plynimuria silytetn kuivassa paikassa. Kaikki
service og alle reparasjoner m utfres av et autorisert udfres af et autoriseret Electrolux-servicevrksted. huolto- ja korjaustoimenpiteet on annettava valtuute-
Electrolux-servicesenter. tun Electrolux-huoltoliikkeen tehtvksi.
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af
Apparatet skal ikke brukes av personer (inkludert personer (herunder brn), hvis fysiske, sansemssige Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten ihmisten (lapset
barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale eller mentale evner er nedsat, eller personer uden mukaan lukien) kytettvksi, joiden fyysiset, senso-
evner, eller manglende erfaring eller kunnskap, med den forndne erfaring og viden, medmindre de er riset tai henkiset kyvyt ovat alentuneet tai jotka eivt
mindre de under tilsyn av en ansvarlig person fr instrueret i sikker brug af apparatet eller er under osaa kytt laitetta, ellei heidn turvallisuudestaan
opplring i bruk av apparatet. opsyn af en person, der har ansvaret for dem. vastuussa oleva henkil ole antanut heille ohjeita lait-
teen kytst tai valvo heidn laitteen kyttn.
Trekk stpselet ut av stikkontakten fr rengjring og Tag stikket ud af stikkontakten fr rengring eller
vedlikehold av apparatet. vedligeholdelse af stvsugeren. Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdista-
mista tai korjaamista.
Pass p at barn ikke leker med apparatet. Brn skal holdes under opsyn og m ikke lege med
Emballasje, f.eks. plastposer, br oppbevares apparatet. Emballagematerialer ssom plastikposer Huolehdi, ett lapset eivt kyt laitetta leikkikaluna.
utilgjengelig for barn. Dette for unng kvelning. skal vre utilgngelige for brn for at undg risikoen Pid pakkausmateriaalit, esim. muovipussit, turvalli-
for kvlning. suussyist pois lasten ulottuvilta.
Hver stvsuger er konstruert for en bestemt spenning.
Kontroller at nettspenningen stemmer overens med Den enkelte stvsuger er konstrueret til en bestemt Jokainen plynimuri on suunniteltu tietylle jnnitteelle.
det som er angitt p ladeadapterens typeskilt. Bruk spnding. Kontroller, at netspndingen er den Tarkista, ett syttjnnitteesi on sama kuin laitteen
bare den originale ladeadapteren som er beregnet p samme, som er angivet p opladerens mrkeplade. laturin arvokilvess. Kyt ainoastaan tlle mallille
denne modellen. Brug kun den originale oplader, der er konstrueret til suunniteltua alkuperist laturin muuntajaa.
denne model.
Stvsugeren m aldri brukes: l koskaan kyt imuria
i vte omrder Brug aldrig stvsugeren i flgende tilflde: mriss tiloissa
nr brennbare gasser osv. I vde omrder. syttyvien kaasujen yms. lhell
nr apparathuset viser tydelige tegn p skade I nrheden af brandbare luftarter, gas etc. kun rungossa on nkyvi vaurioita
p skarpe gjenstander eller vsker Hvis kabinettet viser tegn p beskadigelse. tervien esineiden tai nesteiden imuroimiseen
p varm eller kald aske eller andre rester etter Til skarpe genstande eller vske. kuuman tai kylmn tuhkan tai esimerkiksi palavien
forbrenning, tente sigarettstumper osv. Til varme eller kolde kul, tndte cigaretskod etc. savukkeiden imuroimiseen
p fint stv, for eksempel fra puss, betong, mel eller Til flyvestv, f.eks. fra puds, beton, mel, varm eller hienojakoisen plyn, esimerkiksi laastiplyn,
varm eller kald aske kold aske. betonin, jauhojen tai kuuman tai kylmn tuhkan
Ikke la stvsugeren st i direkte sollys. Efterlad aldrig stvsugeren i direkte sollys. imuroimiseen
Unng utsette stvsugeren eller batteriet for sterk Undg at udstte stvsugeren eller batteriet for l jt imuria suoraan auringonpaisteeseen.
varme. kraftig varme. Vlt altistamasta imuria tai sen akkua voimakkaalle
Batteriet m ikke tas fra hverandre, kortsluttes, Batteriet m ikke adskilles, kortsluttes, anbringes kuumuudelle.
plasseres p en metalloverflate eller utsettes for mod en metalflade eller udsttes for kraftig varme. Akkua ei saa avata, oikosulkea, asettaa
sterk varme. Brug aldrig stvsugeren uden filtre. metallipinnalle tai altistaa voimakkaalle
Bruk aldri stvsugeren uten filter. kuumuudelle.
Brug af stvsugeren i disse tilflde kan beskadige l koskaan kyt imuria, jos suodattimia ei ole
Hvis stvsugeren brukes som nevnt ovenfor, kan produktet alvorligt. Garantien dkker ikke sdanne asennettu.
produktet bli alvorlig skadet. Slik skade dekkes ikke skader.
av garantien. Imurin kyttminen yll mainituissa tilanteissa voi
vaurioittaa sit pahoin. Tllaiset vauriot eivt kuulu
takuun piiriin.
Forbrukerinformasjon / Forbrugerinformation / Kuluttajaneuvonta 41
ru
sr
sk
sl
tr
uk
42
Pohled zpedu Pohled zezadu
Prednja strana Stranja strana
1
21
3 22
2
12
13
11
14
19 17
20
18
23
8 9 10 15 16
7
/ Obsah / Sadraj 43
esky Hrvatski
Obsah Sadraj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Vybalen a sestaven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Sadraj kutije i sastavljanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 en
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Nabjen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Punjenje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Vysvn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Usisavanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 fr
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Vyprazdovn a itn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Pranjenje i ienje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 es
, .48 itn vlcovho karte, hadice a koleek . . . . . . 48 ienje valjka s etkicama, crijeva i kotaia. . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Vyjmut bateri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Uklanjanje baterija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Bezpenostn opaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Sigurnosne mjere opreza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Informace pro uivatele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Informacije za korisnike. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 IT
/ Funkce / psluenstv Znaajke/dodatna oprema pt
1 / 1 Vypna 1 Gumb Ukljueno/iskljueno nl
2 ./., 2 Vypna na run sti 2 Gumb Ukljueno/iskljueno, runa jedinica
3 3 Dradlo 3 Ruka
4 4 Upevovac roub 4 Privrsni vijak
5 , 5 Tlatko pro uvolnn run sti 5 Otpusni gumb, runa jedinica de
6 , 6 Nstnn st nabjec stanice 6 Punja, zidna jedinica
7 , 7 Pozemn st nabjec stanice 7 Punja, podna jedinica gr
8 Adaptr 8 Prilagodnik
8 9 Jemn filtr (vnitn filtr) 9 Fini filtar (unutarnji filtar)
sv
9 ( ) 10 Pedfiltr (vnj filtr) 10 Predfiltar (vanjski filtar)
10 ( ) 11 Tlatko prouvolnn zsobnku na prach 11 Otpusni gumb, spremnik praine
11 , 12 Indiktor lithiov baterie* 12 Prikaz baterije, litijska verzija* nb
12 , * 13 Zsobnk na prach 13 Spremnik praine
13 14 Vko vysavae 14 Poklopac usisavaa da
14 15 Kart 15 etka
15 16 trbinov hubice 16 Produetak s uskim otvorom fi
16 17 Tlatko pro uvolnn vlcovho karte 17 Otpusni gumb valjka s etkicama
17 18 Kryt vlcovho karte 18 Pokrov otvora valjka s etkicama
18 19 Vlcov kart 19 Valjak s etkicama bg
19 20 Pedn svtla trysky 20 Prednja svjetla produetka
20 21 Indiktor nabjen NiMH baterie 21 Pokaziva punjenja, NiMH verzija cs
21 , 22 chyt pro odkldn 22 Traka za uvrivanje
23 Tlatko pro uvolnn z nabjec stanice 23 Otpusni gumb, punja HR
22
23 ,
et
hu
LV
LT
pl
RO
ru
sr
sk
sl
tr
uk
1. 2.
. , .
.
.
.
1. Zkontrolujte, zda krabice obsahuje vechny 2. Upevnte rukoje utaenm dodanho roubu.
sousti. Pipojte rukoje tak, e ji opatrn K dotaen pouijte roubovk nebo minci.
zasunete do spodn sti tla vysavae. Dvejte
pozor, aby se nedeformoval kabel.
1. Provjerite jesu li svi dijelovi u kutiji. Postavite 2. Osigurajte ruku stezanjem priloenog privrsnog
ruku tako da je oprezno umetnete u donji dio vijka. Upotrijebite odvija ili kovanicu.
usisavaa. Pazite da se kabel ne zaglavi.
1. - 2. 3.
, , .
. - . .
. Ergorapido.
1. Umstte nabjec stanici v dostaten vzdlenosti 2. Ve spodn sti nabjec stanice je otvor, do 3. Nstnnou st lze tak namontovat na ze.
od zdroj tepla, pmho slunenho zen nebo nho mete stoit nepouit kabel. Oddlte ji od pozemn sti. Vdy se ujistte, e
vlhka. Zapojte adaptr do zdroje napjen a pipojte stna unese hmotnost vysavae Ergorapido.
jej k nabjec stanici.
1. Postavite punja dovoljno daleko od izvora 2. Na dnu punjaa nalazi se prazan prostor u kojem 3. Zidna jedinica moe se postaviti na zid. Odvojite
topline, izravnog suneva svjetla ili vlanih mjesta. moete omotati neupotrijebljeni kabel. je od podne jedinice. Uvijek provjerite moe li zid
Umetnite prilagodniku utinicu i spojite je s izdrati teinu usisavaa Ergorapido.
punjaem.
/ Nabjen / Punjenje 45
/ Nabjen / Punjenje
en
fr
es
IT
pt
nl
1. Ergorapido: 2. Ergorapido Plus: 3. , -
Ergorapido
. , 16 ( Ergorapido Plus - 4
, ). , Ergorapido de
. . , gr
.
1. Ergorapido: Kontrolka se rozsvt, jakmile vysava 2. Ergorapido Plus: Kontrolky indiktoru nabit 3. Vppad plnho vybit trv obnoven pln kapaci- sv
Ergorapido umstte sprvn do nabjec stanice. Po baterie se postupn rozsvcuj pot, co se pstroj ty baterie cca 16 hodin (u vysavae Ergorapido Plus 4
plnm nabit se kontrolka rozsvt jen na nkolik sprvn umstn do nabjec stanice zane hodiny). Kdy vysava Ergorapido nepouvte, nech-
sekund jednou za minutu. nabjet. te ho nabjet, aby se nesnioval vkon baterie. nb
da
1. Ergorapido: Svjetlo pokazivaa ukljuit e se 2. Ergorapido Plus: Svjetla prikaza kapaciteta 3. Kada se isprazni, potrebno je prosjeno 16 sati
kada se Ergorapido ispravno postavi u punja. baterije ukljuit e se jedno za drugim pri punjenju da bi baterija dostigla puni kapacitet (4 sata za fi
Kada je napunjen u potpunosti, LED lampica bit e ureaja nakon ispravnog postavljanja u punja. Ergorapido Plus). Kada ga ne upotrebljavate,
ukljuena nekoliko sekundi po minuti. ostavite Ergorapido da se puni kako biste odrali
funkcionalnost baterije.
bg
cs
* / Indiktor kapacity baterie* / Prikaz kapaciteta baterije*
HR
et
hu
LV
LT
1. 3 : >75% 2. : 3. , *
2 : 75-25% . , pl
1 : <25% , . = -
1 : , - , RO
- . . .
1. 3 modr kontrolky: kapacita baterie >75% 2. Pokud svt erven kontrolka: 3. Po plnm nabit diody zhasnou a zazen ru
2 modr kontrolky: kapacita baterie 75 25% Jednotka je peht. Vyistte filtry, vlcov kart pejde do pohotovostnho reimu s mnohem ni
1 modr kontrolka: kapacita baterie <25% a hadici a dejte pstroj nabjet. spotebou, signalizovanho bliknutm jednou za
sr
1 modr blikajc kontrolka: kapacita baterie Pokud blik erven kontrolka, motor je peten. minutu. sk
przdn Vyistte vlcov kart.
1. 3 plava svjetla: kapacitet baterije >75% 2. Ako je upaljeno crveno svjetlo: 3. Kada je usisava u potpunosti napunjen,
2 plava svjetla: kapacitet baterije 75-25% Jedinica je pretopla. Oistite filtre, valjak s LED*lampice e se iskljuiti i prebaciti u stanje
sl
1 plavo svjetlo: kapacitet baterije <25% etkicama, crijevo i stavite na punjenje. mirovanja = znatno manju potronju energije tr
1 plavo treperee svjetlo: kapacitet baterije Ako treperi crveno svjetlo, motor je preoptereen. oznaenu jednim svjetlosnim signalom po minuti.
prazna Oistite valjak s etkicama. uk
1. 2. Ergorapido
/ :
, - =
. =
1. Pravideln kontrolujte istotu koleek hubice 2. Zapnte pstroj Ergorapido posunutm vypnae
a vlcovho karte, abyste nepokrbali dol:
choulostiv podlahy. prvn pozice = pln vkon
druh pozice = polovin vkon
1. Trebali biste redovito provjeravati jesu li kotaii 2. Ukljuite Ergorapido pritiskom gumba ukljueno/
produetka i valjak s etkicama isti kako biste iskljueno prema dolje:
izbjegli grebanje osjetljivih podova. Prva postavka = Puna snaga
Druga postavka = Srednja snaga
1. 2.
. , -
. . / -
.
1. Odpojte run jednotku stisknutm uvolovacch 2. Pipojte trbinovou hubici , kter usnaduje
tlatek. trbinov hubice a mal kart jsou itn obtn dostupnch prostor, nebo pipojte
uloeny v nabjec stanici. kart pro zametn prachu. Run vysava
zapnete nebo vypnete stisknutm vypnae.
IT
Zsobnk na prach vysavae Ergorapido je teba pt
pravideln vyprazdovat. Aby se zachoval vysok
sac vkon, je tak teba zsobnk a filtry istit. nl
1. 2. .
Zsobnky na prach ani filtry nikdy nemyjte v myce . . ,
na ndob. , .
. , de
. gr
1. Rychl vyprzdnn zsobnku na prach: 2. Vyprzdnn zsobnku na prach: Vyjmte filtry a sv
Spremnik praine usisavaa Ergorapido mora se Otevete vko vysavae. Pilote k otvoru hadici vysypte obsah zsobnku do koe. Vrate filtry zpt
redovito prazniti , a spremnik praine i filtri moraju se jinho vysavae a zsobnk na prach vyistte. a zaklapnte zsobnk na msto.
istiti kako bi se odrala snaga usisa.
nb
Nikada ne perite spremnike praine ili filtre u perilici da
posua. 1. Brzo pranjenje spremnika praine. Otvorite 2. Pranjenje spremnika praine. Uklonite filtre,
poklopac usisavaa. Oistite spremnik praine ispraznite sadraj u smee. Vratite filtre i postavite fi
postavljanjem crijeva drugog usisavaa na otvor. spremnim praine natrag na mjesto.
bg
cs
HR
et
hu
LV
LT
pl
3. . (- 4a. 4b. .
) . (
RO
, / - ). , (
5-6 , . ).
. , . ru
3. Rychl itn jemnho filtru: (Doporuujeme 4a. itn zsobnku na prach a filtr: 4b. Oddlte filtry od sebe. Zsobnk na prach a filtry sr
provst pi kadm itn.) Vyjmte zsobnk na (Doporuujeme provst pi kadm ptm itn.) lze oklepat nebo omt v tepl vod (nikdy vak v
prach a 56x nathnte a puste pruinu, abyste Vyjmte zsobnk na prach, stisknte uvolovac myce na ndob). Vechny sti dokonale osute
sk
uvolnili prach. tlatka a vythnte oba filtry. a pak v opanm poad vlote zpt.
sl
3. Brzo ienje finog filtra. (Preporueno za svako 4a. ienje spremnika praine i filtara. 4b.Odvojite oba filtra. Spremnik praine i filtri mogu
ienje.) Izvadite spremnik praine, povucite/ (Preporueno za svako 5. ienje.) Otpustite se oistiti tresenjem ili isprati toplom vodom tr
otpustite oprugu 5-6 puta da biste uklonili prainu. spremnik praine, izvadite oba filtra pritiskom na (nikada u perilici posua). Svi dijelovi moraju
gumbe za otputanje. biti suhi prije ponovnog postavljanja obratnim uk
redoslijedom.
48 / itn / ienje
1. Nejprve vysava Ergorapido vypnte. Stisknte 2. Vythnte oton kart a vyistte jej. Ostrm
Valjak s etkicama, crijevo i kotaii moraju se oistiti tlatko pro uvolnn vlcovho karte. Kryt se pedmtem odstrate vechna vlkna. Znovu
ako postanu blokirani ili zaglavljeni iz bilo kojeg lehce uvoln a kart bude mon vyjmout. kart vrate na msto a zkontrolujte, zda se voln
razloga. ot. Zavete kryt.
1. Prvo iskljuite Ergorapido. Pritisnite gumb za 2. Dignite valjak s etkicama i oistite ga.
otputanje valjka s etkicama. Poklopac otvora Upotrijebite otar predmet da biste uklonili niti.
neznatno e se osloboditi i valjak s etkicama Ponovo postavite valjak i osigurajte da se moe
moe se ukloniti. slobodno okretati. Zatvorite poklopac otvora.
1. 2. , 3. ,
. . .
. ,
. .
1. Uvolnte zpadku a vythnte hadici z nstavce. 2. Pokud je teba vyistit koleka, opatrn je 3. Odstrate pedmty, kter se zachytily na osch
Odstrate vechny ppadn neistoty. Nasate vyjmte pomoc malho roubovku. koleek. Zatlate koleka zpt do drek.
hadici zpt a zajistte ji pomoc zpadky.
1. Oslobodite zapor i povucite crijevo iz dodatka. 2. Ako kotaii trebaju biti oieni, uklonite ih 3. Uklonite predmete koji su se moda zaglavili
Uklonite neistou. Stavite crijevo natrag, paljivo pomou malog odvijaa. u osovinama kotaia. Ponovo postavite kotaie
privrstite pomou zapora. pritiui ih natrag u njihove vodilice.
/ Vyjmut bateri / Uklanjanje baterija 49
IT
Nesprvn manipulace s bateriemi me bt pt
nebezpen. Odevzdejte celou run jednotku na
recyklan stanici. Ped likvidac nebo recyklac nl
pstroje je nutn vyjmout baterie. Pouit baterie 1. , 2. ,
nikdy nevyhazujte sbnm domcm odpadem. . Ergorapido ,
, .
. . . de
. gr
1. Baterie ped vyjmutm nechte vdy zcela vybt. 2. Perute propojovac kabely vyjmte baterie a sv
Neispravno rukovanje baterijama moe biti rizino. Pstroj Ergorapido nesm bt pi vyjmn viditeln kovov plochy pelepte pskou. Vlote
Kompletnu runu jedinicu predajte na recikliranje. bateri pipojen k nabjec stanici. Uvolnte baterie do vhodnho obalu.
Baterije moraju biti uklonjene iz ureaja prije rouby. Opatrn zvednte kryt.
njegova zbrinjavanja ili recikliranja. Nikada nemojte nb
odlagati rabljene baterije s kunim otpadom. da
1. Baterije moraju uvijek biti ispranjene prije 2. Iskljuite spojene kabele, uklonite baterije, stavite
uklanjanja. Ergorapido mora biti iskljuen iz traku preko vidljivih metalnih podruja. Stavite fi
punjaa prilikom uklanjanja baterija. Otpustite baterije u odgovarajue pakiranje.
vijke. Paljivo dignite pokrov.
bg
cs
HR
et
hu
LV
LT
pl
RO
ru
sr
sk
sl
tr
uk
50 / Bezpenostn opaten / Mjere opreza
Ergorapido Vysava Ergorapido by mly pouvat jen dospl Ergorapido bi trebali upotrebljavati samo odrasli i
osoby, a to pouze pro bn vysvn v domcnosti. to za uobiajeno usisavanje u kunom okruenju.
. Vysava vdy uchovvejte na suchm mst. Veker Osigurajte da je usisava pohranjen na suhom mjestu.
. servis a opravy smj provdt pouze autorizovan Servisiranje i popravke mora obavljati ovlateni
servisn centra Electrolux. Electroluxov servisni centar.
Electrolux.
Tento pstroj nen uren kpouit osobami (vetn Ovaj ureaj nije namijenjen za upotrebu osobama
dt) se snenmi fyzickmi, smyslovmi i mentlnmi (ukljuujui djecu) s umanjenim fizikim, osjetilnim ili
( ) schopnostmi nebo nedostatkem zkuenost a mentalnim sposobnostima te nedostatkom iskustva i
, , znalost, pokud nejsou pod dohledem nebo jim osoba znanja, osim ako im nije omoguen nadzor ili upute u
, odpovdn za jejich bezpenost nepodala instrukce vezi s upotrebom ureaja od osobe koja je odgovorna
kjeho pouvn. za njihovu sigurnost.
,
. Ped itnm a drbou zazen vythnte zstrku Uklonite utika iz utinice prije ienja ili odravanja
zelektrick zsuvky. ureaja.
Dvejte pozor, aby si spstrojem nehrly dti. Djeca moraju biti nadzorom kako bi se osiguralo da se
. Obalov materily, nap. igelitov pytle, by se nemly ne igraju s ureajem.
nachzet vdosahu dt, aby nedolo k uduen. Djeca ne smiju imati pristup materijalu iz kutije,
, na primjer plastinim vreicama da bi se izbjeglo
, . Kad vysava vyaduje konkrtn hodnotu napt. guenje.
Ujistte se, e napt ve va sti odpovd napt
. , uvedenmu na ttku nabjecho adaptru. Pouvejte Svaki usisava oblikovan je za odreeni napon.
. pouze originln nabjec adaptr uren pro tento Provjerite odgovara li napon elektrine mree naponu
model. naznaenom na tarifnoj ploici. Prilikom punjenja
upotrebljavajte samo originalni ispravlja za ovaj
. Nikdy nevysvejte: model.
na mokrm povrchu;
v blzkosti holavch plyn atd.; Nikada nemojte upotrebljavati usisava:
kdy kryt vykazuje viditeln znmky pokozen; U vlanim podrujima.
. ostr pedmty nebo tekutiny; U blizini zapaljivih plinova itd.
. hav ani chladn uhlky, zaplen cigaretov Kada kuite pokazuje jasne znakove oteenja.
nedopalky atd.; Na otrim predmetima ili tekuinama.
: jemn prach, napklad ze sdry nebo betonu, S vruim ili hladnim pepelom, zapaljenim
. mouku, hork ani chladn popel. cigaretama itd.
. Nevystavujte vysava pmmu slunenmu zen. S finom prainom, na primjer od gipsa, cementa,
. Vysava ani baterii nevystavujte vysokm teplotm. brana te toplog ili hladnog pepela.
. Baterii nerozebrejte, nezkratujte, nepikldejte Nemojte usisava izlagati izravnoj sunevoj
, ke kovovm plochm ani nevystavujte vysokm svjetlosti.
. teplotm. Izbjegavajte izlaganje usisavaa ili baterije velikoj
, , , Nikdy vysava nepouvejte bez filtr. toplini.
, . Baterija se ne smije rastavljati, prespajati, odlagati
Pouit vysavae ve ve uvedench podmnkch na metalne povrine ili izlagati velikoj toplini.
. me zpsobit zvan pokozen pstroje. Na takto Nikada ne upotrebljavajte usisava bez njegovih
vznikl pokozen se nevztahuje zruka. filtara.
.
, Upotreba usisavaa u ovakvim uvjetima moe ozbiljno
, otetiti usisiva. Jamstvo ne pokriva takva oteenja.
.
.
.
.
/ Informace pro uivatele / Informacije za korisnike 51
sl
tr
uk
52
Eesosa Tagaosa
Ellnzet Htulnzet
Priekpuse Aizmugure
1
21
3 22
2
12
13
11
14
19 17
20
18
23
8 9 10 15 16
7
Sisu / Tartalom / Saturs 53
et
hu
LV
LT
pl
RO
ru
sr
sk
sl
tr
uk
1. Kontrollige, kas kik osad on karbis. Sobitage 2. Kinnitage kepide, pingutades kaasasolevat
kepide, sisestades selle ettevaatlikult alumisse lukustuskruvi. Kasutage kruvikeerajat vi mnti.
peakorpusesse. Veenduge, et juhe ei kiilu kinni.
1. Gyzdjn meg arrl, hogy az sszes alkatrsz 2. A fogantyt a mellkelt zrcsavar meghzsval
megtallhat a dobozban. vatosan csatlakoz- rgztse. Ehhez hasznljon csavarhzt vagy egy
tassa a fogantyt az als porszvtesthez. gyeljen rmt.
arra, hogy a kbel ne cspdjn be.
1. Asetage laadimisjaam kuumaallikatest, otsesest 2. Laadimisjaama allosas on nsus, kuhu saab 3. Seinaseadme vib paigaldada ka seinale.
pikesevalgusest ja niisketest kohtadest eemale. kerida leliigse juhtme. Eemaldage see prandaseadmest. Veenduge alati,
Sisestage adapter elektrikontakti ja hendage see et sein suudab kanda Ergorapido raskust.
laadimisjaama.
1. A tltllvnyt hforrstl, kzvetlen napststl 2. A tltllvny aljn egy reg tallhat, amelyben 3. A fali egysg falra is szerelhet. Vlassza le a
s nedves helyektl tvol helyezze el. Csatlakoz- feltekerhet a kilg kbel. padlra helyezhet egysgrl. Minden esetben
tassa az adaptert a hlzati aljzathoz, majd a tlt- gyzdjn meg arrl, hogy a fal elbrja az
llvnyhoz. Ergorapido porszv slyt.
1. Novietojiet uzldes statvu pietiekami tlu no 2. Uzldes statva apakpus ir tuka vieta, kur var 3. Sienas bloku var piestiprint ar pie sienas.
karstuma avotiem, tieiem saules stariem un ieritint lieko kabeli. Atdaliet to no grdas bloka. Vienmr prliecinieties,
mitrm vietm. Ievietojiet adapteri elektrbas vai siena var izturt Ergorapido svaru.
kontaktligzd un pievienojiet uzldes statvam.
Laadimine / Tlts / Uzlde 55
en
fr
es
IT
pt
nl
1. Ergorapido. Mrgutuli sttib niipea, kui Ergorapido 2. Ergorapido Plus. Kui seade on igesti laadimis- 3. Kui aku on tielikult thjenenud, kulub aku tieli-
on igesti laadimisjaama asetatud. Kui seade on jaama asetatud, sttivad masina laadimisel akuma- kuks laadimiseks umbes 16 tundi (Ergorapido Plusi
tielikult laetud, sttib valgusdiood minuti jooksul hu kuvatuled ksteise jrel. puhul 4 tundi). Aku judluse silitamiseks jtke
vaid paariks sekundiks. Ergorapido laadima, kui seda parajasti ei kasutata. de
gr
1. Ergorapido: A jelzfny akkor gyullad ki, ha az 2. Ergorapido Plus: Miutn a kszlket megfelelen 3. Az akkumultor teljes lemerlse esetn krlbell sv
Ergorapido porszvt megfelelen rhelyezi a tl- elhelyezte a tltllvnyon, az akkumultor tltst 16 rnyi tlts szksges a teljes feltltshez (az
tllvnyra. A teljes tlts elrse utn a jelzfny jelz fnyek egyms utn kezdenek el vilgtani, a Ergorapido Plus esetn 4 ra). Az akkumultor tlt-
minden percben csak nhny msodpercre vilgt. tlts folyamatt jelezve. snek megrzse rdekben az Ergorapido porszvt
hasznlaton kvl trolja a tltllvnyhoz csatlakoztatva. nb
da
1. Ergorapido: indikators iedegas, tikldz Ergorapido 2. Ergorapido Plus: iercei ldjoties pc pareizas 3. Lai pilnb atgtu darbspju pc pilngas
ir pareizi novietots uzldes statv. Ja putekscjs novietoanas uzldes statv, viens pc otra izldes, baroanas elementi jld aptuveni fi
ir pilnb uzldts, LED displejs iesldzas uz pris iedegas baroanas elementu jaudas indikatori. 16stundas (Ergorapido Plus 4stundas). Lai
sekundm mint. saglabtu baroanas elementu veiktspju, atstjiet
Ergorapido ldties, kad tas netiek lietots.
bg
cs
Akumahu kuva* / Akkumultor tltsjelzje* / Baroanas elementu jaudas displejs*
HR
et
hu
LV
LT
1. 3 sinist tuld: akumaht >75% 2. Punane tuli pleb: 3. Tislaetuna valgusdioodid* kustuvad ja llituvad
2 sinist tuld: akumaht 7525% Seade on liiga kuum. Puhastage filtrid ja prlev voolutarbimise vhendamiseks ootereiimi, pl
1 sinine tuli: akumaht <25% hari ning pange laadima. vilkudes kord minutis.
1 vilkuv sinine tuli: aku on thi Kui punane tuli vilgub, on mootor le kuumenenud. RO
Puhastage prlevat harja.
1. 3 kk jelzfny: akkumultor tltse 75% fltt 2. Ha piros jelzfny vilgt: 3. A kszlk teljes feltltse esetn a jelzfnyek* ru
2 kk jelzfny: akkumultor tltse 7525% kztt A kszlk tlmelegedett. Tiszttsa meg a szrket, a kikapcsolnak s kszenlti mdba kerlnek,
1 kk jelzfny: akkumultor tltse 25% alatt forgkeft s a ggecsvet, majd helyezze a kszl- ami az energiafogyaszts jelents cskkenst
sr
1 villog kk jelzfny: az akkumultor lemerlt ket a tltre. eredmnyezi. Ebben az zemmdban a jelzfnyek sk
Ha villog piros jelzfny lthat, a motor tl van ter- percenknt egy alkalommal villannak fel.
helve. Tiszttsa meg a forgkeft.
1. 3 zili indikatori: baroanas elementu jauda >75% 2. Ja iedegas sarkans indikators: 3. Ja putekscjs ir pilnb uzldts, LED* displeji
2 zili indikatori: baroanas elementu jauda >75-25% bloks ir prkarsis. Iztriet filtrus, sukas rullti, gofrto izsldzas un putekscjs darbojas gaidanas
sl
1 zils indikators: baroanas elementu jauda <25% cauruli un uzldjiet putekscju; rem jaudas patri ir mazks, un to norda tr
1 zils mirgojos indikators: baroanas elementu ja mirgo sarkans indikators, motors ir prslogots. indikatora mirgoanas bieums (reizi mint).
jauda tuks Iztriet sukas rullti. uk
Prandate ja vaipade puhastamine / Padl s sznyegek porszvzsa / Grdas segumu un paklju skana
1. Regulri jprbauda, vai uzgaa riteni un sukas 2. Iesldziet Ergorapido, nospieot ieslganas/
rulltis ir trs, lai tas nebojtu viegli saskrpjamas izslganas pogu uz leju.
grdas. Pirmais iestatjums = pilna jauda
Otrais iestatjums = vidja jauda
Mbli, autoistmete jmt puhastamine / Btorok, gpkocsilsek stb. porszvzsa / Mbeu, auto sdeku u.c.
objektu skana
IT
Az Ergorapido portartlyt rendszeresen ki kell pt
rteni, tovbb mind a portartlyt, mind a szrket
meg kell tiszttani a megfelel szver fenntartshoz. nl
1. Tolmumahuti kiire thjendamine. Avage 2. Tolmumahuti thjendamine. Eemaldage filtrid
Soha ne tiszttsa a portartlyt s a szrket tolmuimeja kaas. Tolmumahuti puhastamiseks ning thjendage sisu prgikasti. Paigaldage filtrid
mosogatgpben. asetage teise tolmuimeja voolik vastu tolmumahuti ning klpsake tolmumahuti oma kohale.
ava. de
gr
1. A portartly gyors rtse: Nyissa ki a porszv 2. A portartly kirtse: Vegye ki a szrket, s sv
Ergorapido puteku tvertne ir regulri jiztuko, fedelt. A portartly tiszttshoz helyezze egy rtse tartalmukat a szemetesbe. Helyezze vissza a
turklt puteku konteiners un filtri ir regulri jtra, lai msik porszv csvt a tartly nylshoz. szrket, majd nyomja vissza a portartlyt, amg az
nodrointu augstu skanas jaudu. a helyre nem pattan.
nb
Nekad nemazgjiet puteku tvertnes vai filtrus trauku da
mazgjam man. 1. tra puteku tvertnes iztukoana. Atveriet 2. Puteku tvertnes iztukoana. Izemiet filtrus,
putekscja vciu. Iztriet puteku tvertni, iztukojiet tos. Novietojiet filtrus atpaka un fi
novietojot pret atveri cita putekscja cauruli. nofiksjiet puteku tvertni.
bg
cs
HR
et
hu
LV
LT
pl
3. Peenfiltri kiire puhastamine. (Soovitatav igal 4a. Tolmumahuti ja filtrite puhastamine. (Soovitatav 4b. Eraldage mlemad filtrid. Tolmumahutid ja filtri
puhastamisel). Vabastage tolmumahuti ning igal viiendal puhastamisel). Vabastage tolmumahuti saab puhtaks raputada vi soojas vees loputada
RO
tmmake ja vabastage tolmu eemaldamiseks ning eemaldage vabastusnuppe vajutades mle- (rge peske nudepesumasinas). Kik osad
vedru 56 korda. mad filtrid. peavad olema kuivad, enne kui need vastupidises
jrjekorras kokku panete. ru
3. A finomszr gyors megtiszttsa: (Minden 4a. A portartly s a szrk tiszttsa: (Minden 5. 4b. Vlassza szt a szrket. A portartly s a sr
takarts utn javasolt.) Vegye ki a portartlyt, s takarts utn javasolt.) Vegye ki a portartlyt, majd szrk rzssal vagy meleg vizes bltssel
a rug 56 alkalommal trtn meghzsval s a kioldgombok megnyomsval vegye ki mindkt tisztthatk (mosogatgpbe nem helyezhetk).
sk
eleresztsvel laztsa fel a lerakdott port. szrt. Az sszes alkatrszt meg kell szrtani, mieltt
fordtott sorrendben visszaszereln azokat.
sl
3. tra smalk filtra trana. (Ieteicams veikt 4a. Puteku tvertnes un filtru trana. (Ieteicams 4b. Atdaliet abus filtrus. Puteku tvertni un filtrus
katr tranas reiz). Lai atbrvotos no putekiem, veikt katr piektaj tranas reiz). Atbrvojiet var nokratt vai noskalot remden den (nekad tr
izemiet puteku tvertni, velciet vai atlaidiet atsperi puteku tvertni un izemiet abus filtrus, nospieot trauku mazgjam man). Pirms ievietojat daas
5-6reizes. atbrvoanas pogas. atpaka viet, prliecinieties, vai ts ir sausas. uk
58 Puhastamine / Tisztts / Trana
1. Elszr kapcsolja ki az Ergorapido kszlket. 2. Emelje ki a forgkeft, s tiszttsa meg. Egy les
Ja kda iemesla d sukas rulltis, gofrt caurule un Nyomja meg a forgkefe kioldgombjt. gy kiss eszkzzel vatosan tvoltsa el a szlas szennyez-
riteni blojas vai iestrgst, iespjams, tie jiztra. megemelheti a fedelet, s kiveheti a forgkeft. dseket. Helyezze vissza a forgkeft, s gyzd-
jn meg arrl, hogy az szabadon foroghat. Zrja le
a fedelet.
1. Vispirms izsldziet Ergorapido. Nospiediet 2. Izceliet sukas rullti un notriet to. Diegu izema-
sukas rulla atbrvoanas pogu. Aizslgvks kst nai izmantojiet asu priekmetu. Uzstdiet rullti, pr-
nedaudz vagks, un sukas rullti var izemt. baudot, vai tas brvi grieas. Aizveriet aizslgvku.
Vooliku ja otsaku puhastamine / A ggecs s a kerekek tiszttsa / Gofrts caurules un ritenu trana
1. Avage lukusti ning tmmake voolik kinnitusest 2. Kui rattaid on vaja puhastada, eemaldage need 3. Eemaldage objektid, mis on rattavllidesse kinni
vlja. Eemaldage praht. Asetage voolik tagasi ning ettevaatlikult vikese kruvikeeraja abil. jnud. Pange rattad alla tagasi, surudes need
kinnitage lukustiga. rbastesse tagasi.
1. Oldja ki a rgztflet, s hzza le a ggecsvet 2. Ha a kerekek tiszttsra szorulnak, egy kis 3. Tiszttsa meg a tengelyeket az elakadst okoz
a csatlakozrl. Tvoltsa el a szennyezdseket. csavarhz segtsgvel vatosan emelje ki azokat. szennyezdsektl. A helykre nyomva szerelje
Helyezze vissza a ggecsvet, s rgztse azt a vissza a kerekeket.
flek segtsgvel.
1. Atveriet aizbdni un izvelciet gofrto cauruli no 2. Ja jnotra ar riteni, uzmangi tos noemiet, 3. Noemiet priekmetus, kas, iespjams, ieru-
stiprinjuma. Notriet gruus. Pievienojiet gofrto izmantojot nelielu skrvgriezi. ies ritenu ass. Ievietojiet ritenus atpaka, ies-
cauruli atpaka un nofiksjiet, izmantojot aizbdni. pieot tos viet.
Akude eemaldamine / Az akkumultorok eltvoltsa / Baroanas elementu izemana 59
IT
Az akkumultorok helytelen kezelse veszlyhely- pt
zet kialakulshoz vezethet. Adja le a teljes kzi
egysget egy hulladkgyjt telepen. Mieltt a por- nl
szvt vglegesen hasznlaton kvl helyezn vagy 1. Thjendage akud enne nende eemaldamist. 2. hendage kaablid lahti, eemaldage akud,
jrahasznosts cljra leadn, tvoltsa el belle Akude eemaldamise ajal ei tohi Ergoapido olla asetage nhtavatele metallosadele kleeplint. Pange
az akkumultorokat. A hasznlt akkumultorokat nem laadimisjaama hendatud. Keerake kruvid lahti. akud sobivasse pakendisse.
szabad a hztartsi hulladkkal egytt kidobni. Tstke ettevaatlikult katet. de
gr
1. Az eltvolts eltt mindig teljesen le kell merteni 2. Vgja el a csatlakozkbeleket, vegye ki sv
Neatbilstoa apieans ar baroanas elementiem az akkumultorokat. Az Ergorapido kszlk az az akkumultorokat, s szigetelszalaggal
var bt bstama. Iesldziet visu rokas ierci akkumultor eltvoltsakor nem csatlakozhat ragassza le a lthat fmfelleteket. Helyezze az
prstrdes rem. Pirms ierce tiek izmesta vai a tltllvnyhoz. Csavarja ki a rgztcsavarokat. akkumultorokat megfelel csomagolsba.
nodota prstrdei, no ts jizem baroanas vatosan emelje fel a fedelet. nb
elementi. Izlietotus baroanas elementus nekad da
nedrkst izmest kop ar sadzves atkritumiem. 1. Baroanas elementi pirms izemanas vienmr 2. Atvienojiet pievienotos kabeus, izemiet
pilnb jizld. Izemot baroanas elementus, baroanas elementu un virs redzamajm metla fi
Ergorapido jatvieno no uzldes statva. dam uzlieciet lenti. Ievietojiet baroanas
Atskrvjiet skrves. Uzmangi paceliet vku. elementus piemrot iepakojum.
bg
cs
HR
et
hu
LV
LT
pl
RO
ru
sr
sk
sl
tr
uk
60 Ohutusnuded / Biztonsgi elrsok / Drobas paskumi
Tolmuimejat Ergorapido peaksid kasutama ainult Az Ergorapido porszvt csak felnttek hasznlhatjk, Putekscju Ergorapido drkst lietot tikai pieauguie,
tiskasvanud ja ainult koduseks tavapraseks tolmu kizrlag hztartsi krnyezetben, norml takartsra. tas izmantojams tikai dzvojamo telpu uzkopanas
imemiseks. Tagage, et tolmuimejat hoitakse kuivas A porszvt szraz helyen trolja. A karbantartsi darbiem. Putekscjs ir jnovieto saus viet.
kohas. Kik hooldus- ja remonditd tuleb teha s javtsi munkk csak hivatalos Electrolux Putekscja apkopi un remontu drkst veikt tikai
Electroluxi volitatud teeninduskeskuses. mrkaszervizben vgezhetk el. sertificta Electrolux tehnisks apkopes centra
darbinieki.
See seade ei ole meldud kasutamiseks inimestele Korltozott fizikai, mentlis vagy rzkelsi
(sealhulgas lapsed), kelle fsilised, sensoorsed vi kpessg szemly (idertve a gyermekeket is), o ierci nedrkst lietot personas (tostarp brni) ar
vaimsed vimed on vhenenud vi kellel puuduvad tovbb a kszlk hasznlatban nem jrtas samazintm fiziskajm, mau vai gargajm spjm
kogemused ja teadmised. Nimetatud isikud vivad szemly a kszlket csak akkor mkdtetheti, ha a vai nepietiekamu pieredzi un zinanm, ja vien ts
seadet kasutada ainult juhul, kui nende ohutuse eest biztonsgrt felels szemly tmutatssal ltta el neuzrauga vai nav apmcjusi persona, kas atbild par
vastutav isik neid valvab vi juhendab. vagy gondoskodik a felgyeletrl. viu drobu.
Enne seadme puhastamist vi hooldamist tmmake A porszv tiszttsa vagy karbantartsa eltt a Pirms ierces tranas un apkopes kontaktdaka ir
pistik vooluvrgust vlja. tpkbel csatlakozjt ki kell hzni a hlzati aljzatbl. jatvieno no elektrotkla.
Jlgige, et lapsed seadmega ei mngiks. Gyermekek a kszlket csak felgyelet mellett Uzraugiet, lai mazi brni nerotatos ar ierci.
Lmbumisohu vltimiseks ei tohi pakendimaterjali, nt mkdtethetik, s gyelni kell arra, hogy ne hasznljk Lai nepieautu smakanas gadjumus, iepakojuma
plastist kotte anda laste ktte. jtkra. materilu, piemram, plastmasas maisius, nedrkst
A csomagolanyagokat (pldul a manyag zskokat) dot brniem.
Iga tolmuimeja on ette nhtud tks teatud pingega. gyermekektl elzrva kell tartani, mert fulladst
Kontrollige, et toitepinge on sama, mis masina okozhatnak. Katrs putekscjs ir paredzts darbam elektrotkl
laadimisadapteri nimiplaadil on mrgitud. Kasutage ar noteiktu spriegumu. Prbaudiet, vai baroanas
ainult sellele mudelile valmistatud originaalset A porszvkat meghatrozott feszltsgre terveztk. spriegums tkl sakrt ar spriegumu, kas nordts uz
laadimisadapterit. Krjk, ellenrizze, hogy a hlzati feszltsg ldtja adaptera pamatdatu plksnes. Izmantojiet
megfelel-e a tltadapteren feltntetett feszltsgnek. tikai oriinlo im modelim paredzto ldtja
rge kasutage kunagi tolmuimejat: A kszlkhez kizrlag az eredeti tltadaptert adapteri.
niisketes kohtades; hasznlja.
kergsttivate gaaside jms lheduses; Nekad nelietojiet putekscju:
kui korpus on silmnhtavalt kahjustatud; Soha ne hasznlja a porszvt: mitrs telps;
teravate esemete vi vedelike puhastamiseks; nedves felleten, viegli uzliesmojou gzu u.tml. vielu tuvum;
hguva vi jahtunud se, sigaretikonide jmt gylkony gzok stb. kzelben, ja redzamas korpusa bojjuma pazmes;
eemaldamiseks; ha a porszv bortsa lthatan megsrlt, asu priekmetu vai idrumu savkanai;
peentolmu, nt kipsi-, betoonitolmu, jahu, klma ja les trgyak vagy folyadkok felszvsra, kvlojou ogu vai izdedu, nenodzstu izsmu
kuuma tuha krvaldamiseks. izz vagy kialudt parzs, illetve g cigarettavgek u.tml. priekmetu uzskanai;
rge jtke tolmuimejat otsese pikesevalguse felszvsra, skiem putekiem, piemram, apmetumam,
ktte. gipszbl, betonbl, lisztbl, forr vagy kihlt cementam, miltiem, siltiem vai aukstiem pelniem.
Vltige tolmuimeja vi aku jtmist krge kuumuse hamubl szrmaz finom por felszvsra. Neatstjiet putekscju tieos saules staros.
ktte. Ne hagyja a porszvt kzvetlen napsugrzsnak Nepakaujiet putekscju vai baroanas elementu
Akut ei tohi osadeks lahti vtta, lhistada, asetada kitett helyen. augstas temperatras iedarbbai.
vastu metallpinda ega jtta krge kuumuse ktte. Ne tegye ki a porszvt s az akkumultort ers Baroanas elementu nedrkst izjaukt, radt t
rge kunagi kasutage tolmuimejat ilma filtriteta. hhatsnak. ssavienojumu, novietot uz metliskas virsmas vai
Az akkumultort nem szabad sztszerelni, rvidre pakaut stipram karstumam.
Tolmuimeja kasutamine lalmainitud olukordades vib zrni, fmfelletre helyezni vagy ers hhatsnak Nekad nelietojiet putekscju bez filtriem.
phjustada tootele tsiseid kahjustusi. Sellist kahju kitenni.
garantii korras ei hvitata. A porszvt soha ne hasznlja a hozz tartoz Neievrojot iepriekjos nordjumus, var izraist
szrk nlkl. nopietnus izstrdjuma bojjumus. Garantija uz
diem bojjumiem neattiecas.
A felsorolt esetekben a porszv slyosan krosodhat.
Az ilyen krosodsra nem rvnyes a garancia.
Klienditeave / gyfl-tjkoztats / Informcija patrtjiem 61
sl
tr
uk
62
Priekis Galas
Przd Ty
Fa Spate
1
21
3 22
2
12
13
11
14
19 17
20
18
23
8 9 10 15 16
7
Turinys / Spis treci / Coninut 63
et
hu
LV
LT
pl
RO
ru
sr
sk
sl
tr
uk
1. Patikrinkite, ar dje yra visos dalys. Pritvirtin- 2. Pritvirtinkite ranken priverdami urakinimo var-
kite ranken atsargiai kidami j apatin pagrindin t. Naudokite atsuktuv arba monet.
korpus. sitikinkite, kad laidas neuspaustas.
1. Sprawd, czy wszystkie czci znajduj si w 2. Przykr rub dostarczon razem z odkurza-
pudeku. Ostronie wsu uchwyt do obudowy czem, aby umocowa uchwyt. W tym celu uyj
dolnej czci odkurzacza. Sprawd, czy kabel nie rubokrta lub monety.
zosta zablokowany.
1. Padkite krovos rengin kuo toliau nuo auktos 2. krovos renginio apaioje yra tutuma, kurioje 3. Sieninis blokas gali bti montuojamas ir ant
temperatros, vandens altini ir tiesiogini sauls galima susukti nenaudojam laid. sienos. Atskirkite j nuo grind bloko. Visada
spinduli. kikite adapter pagrindin lizd ir sitikinkite, kad siena atlaikys Ergorapido svor.
sujunkite j su krovos renginiu.
1. Umie stacj adujc z dala od rde ciepa, 2. Na spodzie stacji adujcej jest miejsce gdzie 3. Jednostk cienn mona zamontowa na
bezporednich promieni sonecznych oraz wilgoci. mona zwin nadmiar przewodu. cianie. Oddziel j od jednostki podogowej. Naley
W zasilacz do gniazda zasilania i podcz go do zawsze upewni si, e ciana wytrzyma ciar
stacji adujcej. odkurzacza Ergorapido.
1. Amplasai unitatea de ncrcarela distan de 2. n partea inferioar a unitii de ncrcare 3. Suportul de perete poate fi montat, de asemenea,
surse de cldur, de aciunea direct a soarelui este un spaiu gol unde se poate nfura cablul pe un perete. Separai unitatea de perete de pe
sau de locuri umede. Introducei adaptorul n priz neutilizat. suportul de podea. Trebuie verificat ntotdeauna
i conectai-l la unitatea de ncrcare. dac peretele rezist la greutatea aspiratorului
Ergorapido.
krovimas / adowanie / ncrcarea 65
en
fr
es
IT
pt
nl
1. Ergorapido. Kai Ergorapido bus tinkamai 2. Ergorapido Plus. Kai tinkamai krovos rengin 3. Visikai ikrovus rengin ir norint naudoti j visu
statytas krovos rengin, ikart sijungs indika- dtas aparatas krausis, viena po kitos sijungs galingumu, reikia krauti apie 16 valand (4 valan-
toriaus lemput. renginiui visikai sikrovus, LED maitinimo elemento galios ekrano lemputs. das, jei naudojamas Ergorapido Plus). Ergorapi-
degs kelias sekundes per minut. do reikia palikti krautis, kai jis nenaudojamas, kad de
bt utikrintas maitinimo elemento efektyvumas. gr
1. Ergorapido: Lampka wskanika zapali si po 2. Ergorapido Plus: Po prawidowym umieszczeniu 3. W przypadku cakowitego rozadowania baterii
prawidowym umieszczeniu Ergorapido w stacji urzdzenia w stacji adujcej lampki wywietlacza konieczne jest adowanie baterii przez okoo 16
sv
adujcej. Po penym naadowaniu dioda LED adowania bd zapala si kolejno podczas godzin (4 godziny dla Ergorapido Plus) w celu
bdzie wcza si co minut na kilka sekund. adowania. uzyskania maksymalnego poziomu naadowania.
Pozostawiaj nieuywany odkurzacz Ergorapido w nb
stacji adujcej, aby zachowa sprawno baterii.
da
1. Ergorapido: Indicatorul luminos se aprinde de 2. Ergorapido Plus: Lmpile indicatoare ale capacitii 3. Cnd este complet descrcat, este nevoie de apro-
ndat ce aspiratorul Ergorapido este poziionat bateriei se aprind consecutiv pe msur ce aparatul ximativ 16 ore de ncrcare pentru restabilirea ntregii fi
corect n unitatea de ncrcare. Atunci cnd este se ncarc, dup ce aspiratorul Ergorapido a fost capaciti a bateriei (4 ore pentru Ergorapido Plus). L-
complet ncrcat, LED-ul se aprinde doar cteva poziionat corect n unitatea de ncrcare. sai aspiratorul Ergorapido la ncrcat atunci cnd nu
secunde, la interval de un minut. este utilizat, pentru a menine performanele bateriei.
bg
cs
Maitinimo elemento galios ekranas* / Wywietlacz naadowania baterii* / Afiaj capacitate baterie*
HR
et
hu
LV
LT
1. 3 mlynos lemputs: maitinimo elemento galia virija 75 % 2. Jei dega raudona lemput 3. Visikai krovus rengin LED* isijungs ir renginys
2 mlynos lemputs: maitinimo elemento galia 7525 % renginys per daug kaits. Ivalykite filtrus, ritinin veiks budjimo reimu, taigi bus maesns pl
1 mlyna lemput: maitinimo elemento galia nesiekia 25 % epet, arn ir junkite krauti. energijos snaudos, tada LED mirkss vien kart
1 mlyna mirksinti lemput maitinimo elementas tuias Jei mirksi raudona lemput variklis perkaito. per minut. RO
Nuvalykite ritinin epet.
1. 3 niebieskie wiateka: naadowanie baterii >75% 2. Jeli pali si czerwone wiateko: 3. Po penym naadowaniu diody LED* zgasn, co ru
2 niebieskie wiateka: naadowanie baterii 75-25% Urzdzenie jest zbyt gorce. Oczy filtry, rolk oznacza przejcie do trybu oczekiwania = znacznie
1 niebieskie wiateko: naadowanie baterii <25% szczotkow i w, a nastpnie podcz do adowania. nisze zuycie energii, sygnalizowane jednym
sr
1 migajce, niebieskie wiateko: bateria rozado- Jeli miga czerwone wiateko, silnik jest przeciony. migniciem na minut. sk
wana Oczy rolk szczotkow.
1. 3 lmpi indicatoare albastre: capacitate baterie>75% 2. Dac se aprinde o lamp indicatoare roie: 3. Atunci cnd unitatea este complet ncrcat
2 lmpi indicatoare albastre: capacitate baterie 75-25% Unitatea este supranclzit. Curai filtrele, ruloul LED-urile* se sting i comut pe modul standby =
sl
1 lamp indicatoare albastr: capacitate baterie<25% cu perii, furtunul i continuai utilizarea. consum redus de energie, indicat prin aprindere tr
1 lamp intermitent albastr: capacitate baterie - ba- Dac se aprinde o lamp roie intermitent, intermitent la interval de un minut.
terie descrcat motorul este suprancrcat. Curai turbo perie. uk
1. Trebuie verificat periodic ca roile duzelor i 2. Pornii aspiratorul Ergorapido, apsnd butonul
turbo peria s fie curate pentru a evita zgrierea pornit/oprit n jos:
pardoselilor delicate. Prima setare = Putere maxim
A doua setare = Putere intermediar
Bald, automobili sdyni ir t. t. siurbimas. / Odkurzanie mebli, siedze samochodowych itp. / Aspirarea mobilei, a
scaunelor auto etc.
1. Nuimkite ranken paspausdami atleidimo myg- 2. statykite plyi valymo antgal, jei norite ivalyti
tukus. Plyiams valyti skirtas antgalis ir maas sunkiai pasiekiamas vietas, arba pritvirtinkite dulki
epetys laikomi krovos renginyje. valymo epet. junkite ir ijunkite rankin prietais
vien kart paspausdami pradios mygtuk.
1. Wyjmij jednostk rczn, naciskajc przyciski 2. Podcz ssawk do szczelin, aby oczyci trudno
zwalniajce. Ssawka do szczelin i maa szczotka osigalne miejsca, lub szczotk, jeli chcesz
znajduj si w stacji adujcej. usun kurz. Jednostk rczn wcza/wycza si,
naciskajc przycisk uruchamiania.
1. ndeprtai unitatea portabil, apsnd buto- 2. Montai la aspirator duza pentru spaii nguste
anele de detaare. Duza pentru spaii nguste i pentru a facilita curarea spaiilor greu accesibile,
peria mic sunt amplasate n unitatea de ncrcare. sau ataai peria de praf. Pornii/oprii unitatea
portabil, apsnd butonul pornit.
Itutinimas ir valymas / Oprnianie i czyszczenie / Golirea i curarea 67
IT
Pojemnik na kurz odkurzacza Ergorapido naley pt
regularnie oprnia. Ponadto w celu zapewnienia
najwikszej siy ssania naley czyci zarwno nl
pojemnik na kurz jak i filtry. 1. Greitas dulki surinktuvo itutinimas. Nuimkite 2. Dulki surinktuvo itutinimas. Iimkite filtrus,
dulki siurblio dangtel. Ivalykite dulki surinktuv j turin ipilkite iukliad. Vl dkite filtrus ir
Pojemnikw na kurz ani filtrw nie wolno my w statydami kito dulki siurblio arn ang. atgal statykite dulki surinktuv.
zmywarce do naczy.
de
gr
1. Szybkie oprnianie pojemnika na kurz. Otwrz 2. Oprnianie pojemnika na kurz. Wyjmij filtry i sv
Containerul de praf al aspiratorului Ergorapido pokryw odkurzacza. Oczy pojemnik na kurz, wyrzu zawarto pojemnika do kosza na mieci.
trebuie golit periodic iar containerul de praf i filtrele umieszczajc rur innego odkurzacza w otwartym Zainstaluj ponownie filtry i wcinij pojemnik na kurz
trebuie curate pentru a menine puterea ridicat de pojemniku. na miejsce, tak aby usysze kliknicie.
aspirare. nb
da
Nu splai niciodat containerele de praf sau filtrele 1. Golirea rapid a containerului de praf. 2. Golirea containerului de praf. ndeprtai filtrele,
ntr-o main de splat vase. Deschidei capacul aspiratorului. Curai golii coninutul acestora ntr-un recipient pentru fi
containerul de praf amplasnd furtunul unui alt praf. Montai la loc filtrele i fixai containerul de
aspirator deasupra orificiului de aspirare. praf napoi n aspirator.
bg
cs
HR
et
hu
LV
LT
pl
3. Greitas plono filtro valymas. (Rekomenduojamas 4a. Dulki surinktuvo ir filtr valymas. (Rekomendu- 4b.Atskirkite abu filtrus. Dulki surinktuv ir filtrus
kaskart valant). Atleiskite dulki surinktuv, ojamas kas 5 valym). Atlaisvinkite dulki surink- galima ivalyti juos pakraius ar praplauti drungnu
RO
patraukite / atleiskite spyruokl 56 kartus, kad tuv, iimkite abu filtrus paspausdami atleidimo vandeniu (niekada neplauti indaplovje). Visos dalys
ijudintumte dulkes. mygtukus. turi bti sausos prie jas surenkant atvirktine
tvarka. ru
3. Szybkie czyszczenie filtra dokadnego. 4a. Czyszczenie pojemnika na kurz i filtrw. (Zale- 4b. Rozdziel filtry. Pojemnik na kurz i filtry mona sr
(Zalecane po kadym sprztaniu). Wyjmij pojemnik cane po co pitym sprztaniu). Zwolnij pojemnik oczyci przez potrzsanie lub przez przemycie
na kurz, a nastpnie pocignij i pu spryn 5-6 na kurz i wyjmij obydwa filtry, naciskajc przyciski ciep wod (nigdy w zmywarce). Wszystkie czci
sk
razy, aby pozby si kurzu. zwalniajce. musz by suche przed zamontowaniem ich
ponownie, w odwrotnej kolejnoci.
sl
3. Curarea rapid a filtrului fin. (Recomandat 4a. Curarea containerului de praf i a filtrelor. 4b.Separai cele dou filtre. Containerul de praf i
dup fiecare curare). Eliberai containerul de praf, (Recomandat o dat la 5 operaiuni de curare). filtrele pot fi scuturate pn la curare sau pot fi tr
tragei/eliberai arcul de 5-6 ori pentru a scutura Eliberai containerul de praf, ndeprtai ambele cltite n ap cald (niciodat n maina de splat
praful depus. filtre apsnd butoanele de detaare. vase). Toate piesele trebuie s fie uscate nainte de uk
a fi montate la loc, n ordine invers.
68 Valymas / Czyszczenie / Curarea
1. Najpierw wycz odkurzacz Ergorapido. Nacinij 2. Wycignij szczotk rolkow i wyczy j. Usu
Turbo peria, furtunul i roile trebuie curate dac se przycisk zwalniajcy szczotk rolkow. Pokrywa wosy lub wkna za pomoc ostrego przedmiotu.
blocheaz sau se nepenesc dintr-un motiv oarecare. zostanie nieco poluzowana, umoliwiajc wyjcie Zamontuj szczotk z powrotem i upewnij si, e
szczotki rolkowej. moe si swobodnie obraca. Zamknij pokryw.
1. Mai nti oprii aspiratorul Ergorapido. Apsai 2. Ridicati turbo peria si curatati-o. Utilizai un
butonul de detaare a turbo periei. Capacul se va obiect ascuit pentru a ndeprta firele. Montai
desface uor, putndu-se scoate turbo peria. la loc turbo peria, asigurndu-v c se poate roti
liber. nchidei capacul.
1. Atlaisvinkite fiksatori ir i taiso itraukite arn. 2. Jei reikia nuvalyti ratukus, atsargiai nuimkite juos 3. Iimkite ratuk velenus sivlusius daiktus.
Paalinkite bet kokias atliekas. dkite arn atgal naudodami ma atsuktuv. Vl pritvirtinkite ratus ddami juos jiems skirtus
tais ir ufiksuokite j fiksatoriumi. takelius.
1. Zwolnij zatrzaski i wycignij w ze zcza. Usu 2. Jeli kka rwnie wymagaj oczyszczenia, 3. Usu obiekty, ktre mog blokowa osie kek.
zanieczyszczenia . Podcz w i zamocuj go usu je ostronie za pomoc niewielkiego Zamontuj kka z powrotem, wciskajc je w
zatrzaskami. rubokrta. odpowiednie rowki.
1. Desfacei elementul de prindere i tragei furtu- 2. Dac roile trebuie curate, ndeprtai-le cu 3. ndeprtai obiectele care s-au blocat n axul
nul din dispozitivul de fixare. ndeprtai impuriti- grij utiliznd o urubelni mic. roilor. Montai la loc roile, apsndu-le pentru a
le. Aezai furtunul napoi n dispozitivul de fixare i se fixa pe ine.
blocai-l, folosind elementul de prindere.
Maitinimo element imimas / Usuwanie baterii / ndeprtarea bateriilor 69
IT
Niewaciwe obchodzenie si z bateriami moe pt
by niebezpieczne. Zwr ca jednostk rczn
do punktu przetwarzania odpadw. Przed nl
wyrzuceniem lub utylizacj odkurzacza naley 1. Prie iimdami maitinimo elementus visikai 2. Atjunkite sujungimo laidus, iimkite maitinimo
usun baterie. Zuytych baterii nigdy nie wolno juos ikraukite. Iimant maitinimo elementus elementus, udkite juost ant matom metalini
wyrzuca ze zwykymi odpadami domowymi. Ergorapido renginyje neturi bti krovos. viet. dkite maitinimo elementus tinkam
Atsukite vartus. Atsargiai pakelkite dangt. pakuot. de
gr
1. Baterie naley cakowicie rozadowa przed usuni- 2. Przetnij kable poczeniowe, usu baterie, sv
Manipularea necorespunztoare a bateriilor poate ciem. Podczas wyjmowania baterii odkurzacz Er- zaklej widoczne powierzchnie metalowe tam.
fi periculoas. Presai unitatea portabil complet gorapido musi by odczony od stacji adujcej. Odpowiednio zapakuj baterie.
la un centru de reciclare. Bateriile trebuie Odkr ruby. Delikatnie podnie pokryw baterii.
ndeprtate din aparat nainte ca acesta s fie nb
aruncat sau reciclat. Nu aruncai niciodat bateriile da
uzate mpreun cu deeurile menajere. 1. nainte de a fi ndeprtate, bateriile trebuie s fie 2. Decuplai cablurile de conectare, ndeprtai
ntotdeauna descrcate complet. Aspiratorul Er- bateriile, protejai zonele metalice vizibile cu o fi
gorapido trebuie s fie deconectat de la unita- band izolatoare. Depozitai bateriile n ambalaje
tea de ncrcare n timp ce ndeprtai bateriile. adecvate.
Desfacei uruburile. Ridicai capacul cu atenie.
bg
cs
HR
et
hu
LV
LT
pl
RO
ru
sr
sk
sl
tr
uk
70 Atsargumo priemons / Wskazwki dotyczce bezpieczestwa / Precauii de siguran
Dulki siurbl Ergorapido gali naudoti tik suaugusieji Odkurzacz Ergorapido powinien by uywany tylko Aspiratorul Ergorapido trebuie utilizat doar de ctre
ir tik prastai nam dulkms siurbti. Siurbl laikykite przez osoby dorose i tylko do odkurzania w warun- aduli i numai pentru aspirarea n condiii normale,
tik sausoje vietoje. Vis siurblio technin prieir ir kach domowych. Odkurzacz naley przechowywa w destinat mediului casnic. Depozitai aspiratorul ntr-
remont turi atlikti tik galiotojo Electrolux technins suchym miejscu. Serwis i naprawy mog by wykony- un loc uscat. Toate operaiile de service i reparaiile
prieiros centro darbuotojai. wane wycznie w autoryzowanym centrum serwiso- trebuie efectuate de un centru de service autorizat de
wym firmy Electrolux. Electrolux.
is prietaisas neskirtas sutrikusi fizini, jutimo ar
protini galimybi asmenims (taip pat vaikams) arba Urzdzenia nie powinny obsugiwa osoby (w tym Acest aparat nu este conceput pentru a fi folosit
asmenims, neturintiems ini ir patirties, nebent u j dzieci) z zaburzeniami ukadu ruchowego lub czucio- de ctre persoane (inclusiv copii) cu capaciti
saugum atsakingas asmuo juos priiri arba parodo, wego, upoledzone umysowo oraz nieposiadajce fizice, senzoriale i mentale reduse, sau care nu au
kaip prietais naudoti. odpowiedniej wiedzy bd dowiadczenia. Osoby ta- experien sau cunotine legate de acesta, dac
kie mog uywa urzdzenia wycznie po otrzymaniu nu sunt supravegheate sau dac nu au fost instruite
Itraukite kituk i elektros lizdo prie valydami arba instrukcji dotyczcych jego obsugi lub pod nadzorem cu privire la utilizarea acestuia de ctre o persoan
taisydami prietais. osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczestwo. responsabil de sigurana lor.
Btina utikrinti, kad vaikai neaist su prietaisu. Przed rozpoczciem czyszczenia lub konserwacji Scoatei fia din priz nainte de a cura sau ntreine
Pakavimo mediagos, pvz., plastikiniai maieliai, neturi urzdzenia naley wyczy wtyczk z gniazdka za- aparatul.
bti pasiekiami vaikams, kad bt ivengta udusimo silania.
atvej. Copiii trebuie supravegheai pentru a nu se juca cu
Naley pilnowa, aby dzieci nie bawiy si urzdze- aparatul. Ambalajele, de ex. pungile din plastic nu
Kiekvienas dulki siurblys pagamintas tam tikrai niem. Materiay opakowania, takie jak torby plasti- trebuie lsate la ndemna copiilor, pentru a evita
tampai. Patikrinkite, ar js tiekiama tampa atitinka kowe, naley trzyma w miejscu niedostpnym dla sufocarea.
pateikt duomen lentelje, esanioje ant krovimo dzieci, aby unikn uduszenia.
adapterio. Naudokite tik original iam modeliui Fiecare aspirator este proiectat pentru o anumit
pagamint krovimo adapter. Odkurzacz powinien by podczany do sieci zasila- tensiune. Verificai ca tensiunea de alimentare de la
jcej oodpowiednim napiciu. Naley sprawdzi, czy locul de utilizare al aspiratorului s corespund valorii
Dulki siurbliu niekada nesiurbkite: napicie sieci zasilajcej jest zgodne z napiciem po- specificate pe plcua tipologic a adaptorului de
drgnose vietose; danym na naklejce znamionowej na zasilaczu. Naley ncrcare. Folosii doar adaptorul de ncrcare original,
alia degi duj ar pan.; korzysta wycznie z oryginalnego zasilacza adowar- conceput pentru acest model.
kai esama aiki korpuso paeidim; ki przeznaczonego dla danego modelu.
atri daikt arba skysi; Nu utilizai niciodat aspiratorul:
karto arba alto lako, rusenani nuork ir pan.; Nigdy nie uywaj urzdzenia: n zone umede.
smulki dulki, pvz., tinko, betono, milt, kart ar Jeli odkurzana powierzchnia jest mokra. n apropierea unor gaze sau alte substane
alt pelen; W pobliu gazw atwopalnych itp. inflamabile
nepalikite dulki siurblio tiesioginiuose sauls Gdy na obudowie widoczne s lady uszkodze. Cnd carcasa prezint semne vizibile de
spinduliuose; Do odkurzania przedmiotw z ostrymi krawdziami deteriorare.
venkite dulki siurbl ar maitinimo element laikyti lub pynw. Pentru obiecte ascuite sau fluide.
prie auktos temperatros altinio; Do odkurzania arzcych si lub zimnych popiow, Pentru cenu fierbinte sau rece, mucuri de igar
elemento negalima imontuoti, padaryti trumpj tlcych si niedopakw itp. nestinse etc.
jungim, padti prieais metalin paviri ar prie Do odkurzania drobnego pyu, np. gipsu, gruzu, ce- Pentru praf fin, de exemplu ghips, ciment, fin,
auktos temperatros altinio; mentu, mki lub popiou gorcego albo zimnego. scrum rece sau fierbinte.
niekada nenaudokite siurblio be filtr. Nie wolno zostawia odkurzacza w miejscu, w Nu lsai aspiratorul sub aciunea direct a razelor
ktrym byby naraony na dziaanie bezporedniego soarelui.
Naudojant dulki siurbl tokiomis slygomis, gamin wiata sonecznego. Evitai expunerea aspiratorului sau a bateriei la
galima labai sugadinti. Tokiam gedimui garantija Naley unika wystawiania odkurzacza lub baterii cldur puternic.
netaikoma. na dziaanie wysokiej temperatury. Bateria nu trebuie demontat, scurt-circuitat,
Baterii nie mona rozbiera, zwiera, ka na aezat pe o suprafa metalic sau expus la
metalowej powierzchni, ani wystawia na dziaanie cldur puternic.
wysokich temperatur. Nu utilizai niciodat aspiratorul fr filtrele
Nigdy nie uywaj odkurzacza bez filtrw. acestuia.
Uywanie odkurzacza w powyej opisanych warun- Utilizarea aspiratorului n situaiile prezentate anterior
kach moe spowodowa jego powane uszkodzenie. poate provoca defeciuni grave produsului. Garania
Takie uszkodzenie nie jest objte gwarancj. nu acoper astfel de defeciuni.
Informacija naudotojams / Informacje dla klienta / Informaii pentru clieni 71
Napred Pozadi
Predn strana Zadn strana
1
21
3 22
2
12
13
11
14
19 17
20
18
23
8 9 10 15 16
7
/ Sadraj / Obsah 73
Srpski Slovensky
Sadraj Obsah
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Raspakivanje i sklapanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Rozbalenie a mont. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 en
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Punjenje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Nabjanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Usisavanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Vysvanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 fr
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Pranjenje i ienje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Vyprzdovanie a istenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 es
-, . . . . . . . . 78 ienje valjkaste etke, creva i tokia. . . . . . . . . . 78 istenie istiaceho kota, hadice a koliesok. . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Vaenje baterija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Vyberanie batri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Mere predostronosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Bezpenostn opatrenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . 81 Informacije za kupce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Informcie pre spotrebitea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 IT
Funkcije/dodatni pribor Funkcie alebo doplnky pt
1 On/Off (/) 1 Dugme za ukljuivanje/iskljuivanje 1 Vypna nl
2 On/off (/), 2 Dugme za ukljuivanje/iskljuivanje 2 Vypna, prrun vysva
3 na runoj jedinici 3 Rukov
4 3 Drka 4 Poistn skrutka
5 , 4 Zavrtanj za uvrivanje 5 Uvoovacie tlaidlo, prrun vysva de
6 , 5 Dugme za oslobaanje rune jedinice 6 Stanica dobjania batrie, prchytka na stenu
7 , 6 Dra za punjenje, zidni 7 Stanica dobjania batrie, prchytka na podlahu gr
8 7 Dra za punjenje, podni 8 Adaptr
9 ( ) 8 Adapter 9 Jemn filter (vntorn filter)
sv
10 ( ) 9 Fini filter (unutranji filter) 10 Predfilter (vonkaj filter)
11 , 10 Predfilter (spoljni filter) 11 Uvoovacie tlaidlo, ndoba na prach
12 , * 11 Dugme za oslobaanje spremita za prainu 12 Zobrazenie batrie, ltiov verzia* nb
13 12 Prikaz kapaciteta baterije, litijumska baterija* 13 Ndoba na prach
14 13 Spremite za prainu 14 Kryt vysvaa da
15 14 Poklopac usisivaa 15 Kefka
16 15 etka 16 trbinov hubica fi
17 - 16 Papuica za usisavanje pukotina 17 Uvoovacie tlaidlo istiaceho kota
18 - 17 Dugme za oslobaanje valjkaste etke 18 Kryt istiaceho kota
19 - 18 Poklopac sa vratancima za valjkastu etku 19 istiaci kot bg
20 19 Valjkasta etka 20 Predn kontrolky hubice
21 , NiMH 20 Svetla na prednjem delu papuice 21 Indiktor nabjania, NiMH verzia cs
22 21 Indikator punjenja, NiMH (nikl-metal-hidrid) baterija 22 Parkovac pruh
23 , 22 Traka za odlaganje usisivaa 23 Uvoovacie tlaidlo, dobjacia stanica elx HR
23 Dugme za oslobaanje draa za punjenje
et
hu
LV
LT
pl
RO
ru
sr
sk
sl
tr
uk
1. , . 2. ,
.
. , . .
1. Proverite da li su svi delovi u kutiji. Uvrstite 2. Osigurajte drku tako to ete privrstiti dati
drku tako to ete je paljivo ubaciti u donji deo zavrtanj za uvrivanje. Upotrebite odvija ili
tela usisivaa. Pazite da ne prikletite kabl. novi.
1. 2. - 3. ,
, . .
. . ,
. Ergorapido.
1. Postavite dra za punjenje na bezbednoj razda- 2. Ispod draa za punjenje postoji upalj prostor 3. Zidni dra za punjenje moe da se montira i na
ljini od izvora toplote, direktne suneve svetlosti i u koji se moe smestiti umotani nekorieni deo zid. Odvojite zidni dra za punjenje od podnog
vlanih mesta. Ukljuite adapter u utinicu za stru- kabla. draa za punjenje. Obavezno proverite da li zid
ju i poveite ga sa draem za punjenje. moe da nosi teinu usisivaa Ergorapido.
1. Umiestnite dobjaciu stanicu v dostatonej 2. Na spodnej strane dobjacej stanice je otvor, do 3. Vysva mono namontova aj na stenu pomocou
vzdialenosti od zdrojov tepla, priameho slnenho ktorho mono navin zvyn kbel. prchytky na stenu. Oddete ju od prchytky na
svetla alebo mokrch miest. Adaptr zapojte do podlahu. Vdy skontrolujte, i stena udr hmotnos
elektrickej zsuvky a potom do dobjacej stanice. vysvaa Ergorapido.
/ Punjenje / Nabjanie 75
/ Punjenje / Nabjanie
en
fr
es
IT
pt
nl
1. Ergorapido: 2. Ergorapido Plus: 3.
Ergorapido 16 (4
. Ergorapido Plus).
. de
. Ergorapido . gr
1. Ergorapido: Lampica indikatora e zasvetleti u 2. Ergorapido Plus: Svetla za prikaz kapaciteta 3. Kad se baterija u potpunosti isprazni, potrebno sv
trenutku kad se Ergorapido pravilno postavi u baterije e se ukljuivati jedno za drugim kako se je 16 asova punjenja da bi se ponovo uspostavio
dra za punjenje. Kada se baterija u potpunosti maina bude punila nakon to se pravilno postavi u njen pun kapacitet (4 asa za Ergorapido Plus).
napuni, LED lampica e svetleti nekoliko sekundi u dra za punjenje. Ostavite Ergorapido da se puni kada ga ne koristite
minutu. da biste odrali nivo napunjenosti baterije. nb
da
1. Ergorapido: Ke je vysva Ergorapido sprvne 2. Ergorapido Plus: Ke je vysva Ergorapido 3. Ke je batria plne vybit, pln dobitie
umiestnen v dobjacej stanici, rozsvieti sa sprvne umiestnen v dobjacej stanici, kontrolky kapacity batrie vyaduje pribline 16 hodn (4 fi
indiktor. Ke je batria plne nabit, indiktor zobrazenia kapacity batrie sa poas dobjania hodiny pri vysvai Ergorapido Plus). Ak chcete
LED zasvieti na niekoko seknd za mintu. postupne rozsvietia. zachova vkonnos batrie, nechajte vysva
Ergorapido pripojen k nabjake.
bg
cs
* / Prikaz kapaciteta baterije* / Zobrazenie kapacity batrie*
HR
et
hu
LV
LT
1. 3 : >75% 2. . 3. * -
2 : 7525% . , - = pl
1 : <25% . , .
1 : , RO
. -
1. 3 plava svetla: kapacitet baterije >75% 2. Ako je upaljeno crveno svetlo: 3. Kada se baterija u potpunosti napuni, LED ru
2 plava svetla: kapacitet baterije 75-25% Usisiva se pregrejao. Oistite filtere, valjkastu lampica* se iskljuuje i aparat prelazi u stanje
1 plavo svetlo: kapacitet baterije <25% etku, crevo i stavite aparat da se puni. pripravnosti = mnogo manja potronja energije sa
sr
1 plavo svetlo koje treperi: kapacitet baterije Ako crveno svetlo treperi, onda je motor indikatorom koji treperi jednom u minutu. sk
prazna preoptereen. Oistite valjkastu etku.
1. 3 modr kontrolky: kapacita batrie > 75 % 2. Ak svieti erven kontrolka: 3. Ke je vysva plne nabit, kontrolky LED*
2 modr kontrolky: kapacita batrie 75 25 % Vysva je prli horci. Vyistite filtre, istiaci kot sa vypn a zariadenie prejde do pohotovostnho
sl
1 modr kontrolka: kapacita batrie < 25 % a hadicu a pripojte vysva k nabjake. reimu, v ktorom m ovea niiu spotrebu, o je tr
1 modr blikajca kontrolka: kapacita batrie Ak blik erven kontrolka, motor je preaen. signalizovan jednm bliknutm za mintu.
batria przdna Vyistite istiaci kot. uk
1. , 2. Ergorapido
- On/Off (/).
, . =
=
1. , - 2.
.
. .
.
1. Odvojite runu jedinicu tako to ete pritisnuti 2. Montirajte papuicu za usisavanje pukotina na
dugmad za oslobaanje. Papuica za usisavanje usisiva kako biste lake usisavali teko dostupne
pukotina i etkica se nalaze u drau za punjenje. oblasti ili montirajte etkicu za prainu. Pokrenite/
zaustavite runu jedinicu tako to ete pritisnuti
dugme za ukljuivanje.
IT
Spremite za prainu usisivaa Ergorapido se pt
mora redovno prazniti , a pored njega potrebno je i-
stiti i filtere kako bi se obezbedila velika usisna snaga. nl
1. . 2. .
Nikada nemojte da perete spremite za prainu i filtere . -
u maini za pranje sudova. , .
. . de
gr
1. Brzo pranjenje spremita za prainu. Skinite 2. Pranjenje spremita za prainu. Uklonite filtere, sv
Ndobu na prach vysvaa Ergorapido je potrebn poklopac usisivaa. Oistite spremite za prainu ispraznite sadraj u kantu za otpatke. Vratite filtere i
pravidelne vyprzdova a spolu s filtrami isti, aby tako to ete staviti crevo drugog usisivaa na postavite spremite za prainu na mesto.
si vysva zachoval vysok sac vkon. otvor za usisavanje praine.
nb
Ndoby na prach ani filtre nikdy neumvajte v umva- da
ke riadu. 1. Rchle vyprzdnenie ndoby na prach. Otvorte 2. Vyprzdovanie ndoby na prach. Vyberte
kryt vysvaa. Ndobu na prach vyistite tak, e k filtre, vyprzdnite obsah do koa. Vrte filtre do fi
otvoru vysvaa prilote hadicu inho vysvaa. vysvaa a nechajte ndobu na prach zapadn
sp na miesto.
bg
cs
HR
et
hu
LV
LT
pl
3. . (- 4a. . (- 4b. . -
). - 5- ).
RO
56 , , ( -
. -. ).
, . ru
3. Brzo ienje finog filtera. (Preporuuje se 4a. ienje spremita za prainu i filtera. 4b. Razdvojite filtere. Spremite za prainu i filteri sr
posle svakog usisavanja.) Oslobodite spremite za (Preporuuje se posle svakog petog usisavanja.) mogu da se protresu ili isperu mlakom vodom
prainu, povucite/oslobodite oprugu 5-6 puta kako Oslobodite spremite za prainu, izvadite (nikada u maini za pranje sudova). Svi delovi
sk
biste izbacili prainu. oba filtera tako to ete pritisnuti dugmad za moraju da se osue pre nego to se ponovo sklope
oslobaanje. obrnutim redosledom.
sl
3. Rchle istenie jemnho filtra. (Odpora sa 4a. istenie ndoby na prach a filtrov. (Odpora sa pri 4b.Oddete ich. Neistoty z ndoby na prach a filtrov
pri kadom isten.) Uvonite ndobu na prach, kadom piatom isten.) Uvonite ndobu na prach, mono vytrias alebo oplchnu teplou vodou tr
potiahnutm a uvonenm pruiny p- a eskrt stlaenm uvoovacch tlaidiel vyberte oba filtre. (nikdy nie v umvake riadu). Vetky sasti musia
za sebou uvonite usaden prach. by pred vloenm v opanom porad such. uk
78 / ienje / istenie
1. Najpre iskljuite Ergorapido. Pritisnite dugme 2. Izvadite valjkastu etku i oistite je. Koristite
Ak sa istiaci kot, hadica a kolieska zablokuj alebo za oslobaanje valjkaste etke. Poklopac sa otre predmete da biste uklonili niti. Ponovo vratite
upchaj, me ich by potrebn vyisti. vratancima e se malo osloboditi, pa e valjkasta valjkastu etku, vodei rauna da moe slobodno
etka moi da se izvadi. da se vrti. Zatvorite poklopac sa vratancima.
1. Najskr vypnite vysva Ergorapido. Stlate 2. Vyberte istiaci kot a vyistite ho. Pomocou
uvoovacie tlaidlo istiaceho kota. Kryt kota ostrho predmetu z neho odstrte vlkna. Kot
sa iastone uvon a istiaci kot mete vybra. znova nasate a uistite sa, i sa vone ota.
Zatvorte kryt kota.
1. 2. , 3. ,
. . . . ,
. .
1. Otkaite zubac i izvucite crevo iz leita. Uklonite 2. Paljivo skinite tokie pomou malog odvijaa 3. Uklonite predmete koji su se moda zaglavili u
sve ostatke. Vratite crevo u leite i fiksirajte ga ako je potrebno da ih oistite. osovinama tokia. Vratite tokie tako to ete ih
pomou zupca. ponovo uglaviti u lebove.
1. Uvonite zpadku a vytiahnite hadicu z nstavca. 2. Ak je potrebn vyisti kolieska, opatrne ich 3. Odstrte vetky predmety zachyten na hria-
Odstrte neistoty. Vrte hadicu nasp a zaistite odmontujte pomocou malho skrutkovaa. deli koliesok. Kolieska znova zatlate do drok.
zpadkou.
/ Vaenje baterija / Vyberanie batri 79
IT
Nepropisno vaenje baterija moe biti opasno. pt
Odnesite kompletnu runu jedinicu u stanicu
za recikliranje. Pre nego to bacite ili reciklirate nl
aparat, potrebno je da iz njega izvadite baterije. 1. . 2. ,
Koriene baterije se ne smeju odlagati kao obino Ergorapido
smee. .
. . . de
. gr
1. Baterije bi trebalo da uvek budu prazne pre nego 2. Otkaite kablove za povezivanje, izvadite baterije sv
Nesprvna manipulcia s batriami me by to ih izvadite. Ergorapido ne sme biti prikljuen i stavite lepljivu traku preko vidljivih metalnih povr-
nebezpen. Cel run vysva zaneste na na dra za punjenje dok vadite baterije. ina. Odloite baterije u odgovarajue pakovanje.
zbern miesto na recyklciu odpadu. Pred Odvrnite zavrtnje. Paljivo podignite poklopac.
vyradenm alebo recyklovanm prstroja je nb
potrebn z neho vybra batrie. Pouit batrie sa da
nesm likvidova spolu s domcim odpadom. 1. Skr ako batrie vyberiete, mali by ste ich vdy 2. Odpojte pripjacie kble, vyberte batrie, umiest-
plne vybi. Pri vyberan batri mus by vysva nite psku na viditen kovov oblasti. Vlote bat- fi
Ergorapido odpojen od dobjacej stanice. rie do vhodnho balenia.
Odskrutkujte skrutky. Opatrne nadvihnite kryt.
bg
cs
HR
et
hu
LV
LT
pl
RO
ru
sr
sk
sl
tr
uk
80 / Mere predostronosti / Bezpenostn opatrenia
Ergorapido Ergorapido mogu da koristite iskljuivo odrasla lica Vysva Ergorapido by mali pouva iba dospel a
i to za normalno usisavanje u kunom okruenju. len na normlne vysvanie v domcnosti. Vysva
. . Obavezno uvajte usisiva na suvom mestu. Sav uchovvajte na suchom mieste. Kompletn servis
servis i popravke moe da vri samo ovlaeni a opravy mus vykonva autorizovan servisn
Electrolux servisni centar. stredisko spolonosti Electrolux.
Electrolux.
Ovaj aparat ne treba da koriste osobe (ukljuujui i Tento prstroj by nemali pouva osoby (vrtane
decu) sa smanjenim fizikim, senzornim i mentalnim det) so znenmi fyzickmi, zmyslovmi alebo
, sposobnostima niti osobe bez iskustva odnosno psychickmi schopnosami, prpadne osoby, ktor
odgovarajuih znanja, osim u sluaju kada ih nadgleda nemaj dostaton sksenosti alebo vedomosti,
, osoba koja je zaduena za njihovu bezbednost ili kada iba ak boli opouvan prstroja pouen osobou
. im ta osoba objasni kako se aparat koristi. zodpovednou za ich bezpenos alebo pod dohadom
takejto osoby.
Pre nego to pristupite ienju ili odravanju aparata,
. izvadite utika iz utinice. Pred istenm alebo drbou prstroja odpojte
zstrku zelektrickej zsuvky.
. Treba paziti da se deca ne igraju ovim aparatom.
, Materijal za pakovanje, npr. plastine kese, ne bi Nikdy nedovote, aby sa deti sprstrojom hrali.
, trebalo da budu dostupne deci kako bi se izbeglo Baliaci materil, napr. plastov vreck, by sa mal
. guenje njime. uchovva mimo dosahu det, aby nedolo k uduseniu.
Svaki usisiva je projektovan za precizirani elektrini Kad vysva je vyroben pre konkrtne naptie.
. , napon. Proverite da li napon struje odgovara naponu Skontrolujte, i sa naptie elektrickej siete zhoduje s
, prikazanom na ploici adaptera za punjenje. Koristite dajom na vkonnostnom ttku na adaptri nabjaky.
samo originalni adapter za punjenje koji je namenjen Pouvajte len originlnu nabjaku navrhnut pre
. za ovaj model. tento model.
,
. Usisiva ne sme da se koristi: Vysva nikdy nepouvajte na vysvanie:
za mokre povrine; mokrch miest,
: u blizini zapaljivih gasova itd; v blzkosti horavch plynov at.,
; kada su na kuitu vidljivi znaci oteenja; ak s na kryte viditen znmky pokodenia,
..; za otre predmete ili tenosti; ostrch predmetov, tekutn,
; za vru ili hladan pepeo, zapaljene pikavce od horcich alebo studench uhlkov, horiacich
; cigareta itd; cigaretovch ohorkov a pod.,
, za sitnu prainu, na primer, od gipsa, betona, jemnho prachu, naprklad z omietky, betnu, mky
..; brana, niti za vru ili hladan pepeo; alebo popola.
, nemojte da ostavljate usisiva na direktnoj sunevoj Nenechvajte vysva na priamom slnenom
, , ( svetlosti; svetle.
). izbegavajte izlaganje usisivaa i baterije jakoj Vysva ani batriu nevystavujte vysokej teplote.
toploti; Batriu nesmiete rozobera, skratova, kls na
. baterija se ne sme rasklapati, stavljati na metalnu kovov povrch ani vystavova vysokej teplote.
povrinu, izlagati jakoj toploti i ne sme da doe do Nikdy nepouvajte vysva bez filtrov.
. kratkog spoja;
, nikada ne koristite usisiva bez njegovih filtera. Pouvanie vysvaa vo vyie uvedench prpadoch
, me spsobi vne pokodenie prstroja. Na takto
. Korienje usisivaa u gorenavedenim situacijama pokodenie sa zruka nevzahuje.
. moe izazvati ozbiljna oteenja proizvoda. Ovakva
oteenja nisu pokrivena garancijom.
,
.
/ Informacije za kupce / Informcie pre spotrebitea 81
sl
tr
uk
82
3 22
2
12
13
11
14
19 17
20
18
23
8 9 10 15 16
7
Vsebina / indekiler / 83
Slovenina Trke
Kazalo vsebine indekiler
Pred prvo uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Paketi ama ve montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 en
Polnjenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 arj etme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Sesanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Sprme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 fr
Praznjenje in ienje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Boaltma ve temizleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 es
ienje krtanega valja, cevi in kolesc . . . . . . . . . . 88 Fra silindirini, hortumu ve tekerlekleri temizleme. . 88 , . . . . . 88
Odstranjevanje baterije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Bataryalarn karlmas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Varnostni ukrepi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Gvenlik nlemleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Informacije za potronika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Tketici bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 IT
Oprema/dodatki zellikler/Aksesuarlar / pt
1 Gumb za vklop/izklop 1 Ama/Kapatma dmesi 1 ./. nl
2 Gumb za vklop/izklop, roni sesalnik 2 Ama/kapama dmesi, el nitesi 2 ./.,
3 Roaj 3 Sap 3
4 Vijak za fiksiranje 4 Kilitleme vidas 4
5 Gumb za sprostitev, roni sesalnik 5 Serbest brakma dmesi, el nitesi 5 , de
6 Polnilna enota, nastavek za steno 6 arj istasyonu, duvar nitesi 6
7 Polnilna enota, nastavek za tla 7 arj istasyonu, yer nitesi 7 gr
8 Elektrini napajalnik 8 Adaptr 8
9 Filter za drobne delce (notranji) 9 nce filtre (i filtre) 9 ( )
sv
10 Predfilter (zunanji) 10 n filtre (d filtre) 10 ( .
11 Gumb za sprostitev, zbiralnik za prah 11 Serbest brakma dmesi, toz haznesi )
12 Prikaz napolnjenosti baterije, litijeva baterija* 12 Batarya gstergesi, Lityum versiyonu* 11 , nb
13 Zbiralnik za prah 13 Toz haznesi 12 , *
14 Pokrov sesalnika 14 Elektrikli sprge kapa 13 da
15 Krtaa 15 Fra 14
16 Nastavek za ree 16 Yark ucu 15 fi
17 Gumb za sprostitev krtanega valja 17 Fra silindiri karma dmesi 16
18 Pokrov krtanega valja 18 Fra silindiri iin zel kapak 17
19 Krtani valj 19 Fra silindiri 18 bg
20 Luke na sprednjem delu krtae 20 Balk n klar 19
21 Indikator polnjenja, baterija NiMH 21 arj gstergesi, NiMH versiyonu 20 cs
22 Nastavek za shranjevanje 22 Park eridi 21 , NiMH
23 Gumb za sprostitev, polnilna enota 23 Serbest brakma dmesi, arj istasyonu 22 HR
23 ,
et
hu
LV
LT
pl
RO
ru
sr
sk
sl
tr
uk
1. Preverite, ali so v katli vsi deli. Namestite roaj, 2. Pritrdite roaj, tako da privijete priloeni vijak za
tako da ga previdno vstavite v glavni del sesalnika. fiksiranje. Pomagajte si z izvijaem ali s kovancem.
Pazite, da se kabel ne zatakne.
1. Tm paralarn kutuda olduundan emin olun. 2. Sap birlikte verilen kilitleme vidasyla sabitleyin. Bir
Sap, alt ana gvdenin iine dikkatli bir ekilde tornavida veya madeni para kullann.
yerletirerek takn. Kablonun skmamasna dikkat
edin.
1. , 2. ,
. , .
. .
, .
1. Polnilno enoto postavite dale stran od toplotnih 2. Na dnu polnilne enote je prazen prostor, kamor 3. Nastavek za steno lahko namestite tudi na steno.
virov, neposredne sonne svetlobe ali mokrih lahko zvijete neuporabljeni kabel. Loite ga od nastavka za tla. Vedno preverite, ali
povrin. Prikljuite elektrini napajalnik v vtinico in stena vzdri teo sesalnika Ergorapido.
ga poveite s polnilno enoto.
1. arj istasyonunu, s kaynaklarndan ve slak 2. arj istasyonunun alt ksmnda kullanlmayan 3. Duvar nitesi, duvara da monte edilebilir. Bunu,
yerlerden uzak olmasna dikkat ederek yerletirin. kablonun sarlabilecei bir girintili alan bulunur. yer nitesinden ayrn. Her zaman iin duvarn
Adaptr, prize takn ve arj istasyonuna balayn. Ergorapido'nun arlna dayanabilecek zellikte
olduundan emin olun.
1. 2. 3.
, , , . '
. . . ' ,
. Ergorapido.
Polnjenje / arj etme / 85
en
fr
es
IT
pt
nl
1. Ergorapido: indikator zasveti, ko sesalnik 2. Ergorapido Plus: ko sesalnik pravilno vstavite v 3. Ko se baterija popolnoma izprazni, se mora
Ergorapido pravilno vstavite v polnilno enoto. Ko polnilno enoto in se zane polniti, luke prikaza polniti priblino 16 ur (4 ure pri sesalniku
je baterija napolnjena, bo luka LED svetila nekaj napolnjenosti baterije ena za drugo zasvetijo. Ergorapido Plus), da se napolni do konca. Kadar
sekund na minuto. sesalnika Ergorapido ne uporabljajte, naj se polni, de
saj tako ohranjate baterijo. gr
1. Ergorapido: Ergorapido arj istasyonuna doru 2. Ergorapido Plus: Makine, arj istasyonuna doru 3. Tamamen arj olduunda, tam batarya sv
ekilde yerletirildiinde gsterge yanar. ekilde yerletirildikten sonra arj olurken, batarya kapasitesinin salanmas iin yaklak 16 saatlik
Tamamen arj olduunda, LED dakikada birka kapasite gsterge klar birbiri ardna yanacaktr. (Ergorapido Plus iin 4 saatlik) arj gereklidir.
saniye sreyle yanacaktr. Bataryann performansn korumas iin
kullanmyorken Ergorapido'yu arjda brakn. nb
1. Ergorapido. Ergorapido 2. Ergorapido Plus. 3. da
16
, . , , (4 Ergorapido
fi
Plus). Ergorapido -
. . , ,
. bg
cs
Prikaz napolnjenosti baterije* / Batarya kapasite gstergesi* / *
HR
et
hu
LV
LT
1. 3 modre rtice: napolnjenost baterije >75 % 2. e sveti rdea luka: 3. Ko je baterija napolnjena, se luke LED*
2 modri rtici: napolnjenost baterije 2575 % Enota je prevroa. Oistite filtra, krtani valj in cev ugasnejo in sesalnik preklopi v nain pl
1 modra rtica: napolnjenost baterije <25 % ter vstavite sesalnik v polnilno enoto. pripravljenosti, kar pomeni manjo porabo energije.
1 modra rtica, ki utripa: napolnjenost baterije e rdea luka utripa, je motor preobremenjen. Luke v tem nainu utripnejo enkrat na minuto. RO
prazna Oistite krtani valj.
1. 3 mavi k: batarya kapasitesi >%75 2. Bir krmz k yanyorsa: 3. Tamamen arj olduunda LEDler* sner ve ru
2 mavi k: batarya kapasitesi %75-25 nite ok snmtr. Filtreleri, fra silindirini, bekleme moduna geer = ok daha az g
1 mavi k: batarya kapasitesi <%25 hortumu temizleyin ve arja koyun. tketimi, dakikada bir yanp snmeyle gsterilir.
sr
1 yanp snen mavi k: batarya kapasitesi bo Bir krmz k yanp snyorsa, motor ar sk
yklenmitir. Fra silindirini temizleyin.
1. 3 : >75% 2. : 3.
2 : 75-25% . , -
sl
1 : <25% , . , tr
1 : , (
. . ). uk
1. Redno preverjajte, ali so kolesca in krtani valj 2. Vklopite sesalnik Ergorapido, tako da potisnete
isti, da ne bi pokodovali obutljivih povrin. gumb za vklop/izklop navzdol:
Prva nastavitev = polna mo sesanja
Druga nastavitev = srednja mo sesanja
1. 2. Ergorapido,
, ./. :
, =
. =
Sesanje pohitva, avtomobilskih sedeev itd. / Mobilya, araba koltuklar v.b.'ni sprme / , -
.
1. Pritisnite sprostitvena gumba, da odstranite 2. Za laje sesanje teko dostopnih mest na sesalnik
roni sesalnik. Nastavek za ree in krtaka sta pritrdite nastavek za ree ali metlico za prah.
shranjena v polnilni enoti. S pritiskom gumba za vklop/izklop vklopite ali
izklopite roni sesalnik.
1. , . 2. ,
. ,
. / ,
.
Praznjenje in ienje / Boaltma ve temizleme / 87
IT
Ergorapidonun toz haznesi dzenli olarak pt
boaltlmal ve ayrca toz haznesi ile filtreler
temizlenmelidir. nl
1. Hitro praznjenje zbiralnika za prah. Odprite 2. Praznjenje zbiralnika za prah. Odstranite filtra
Toz haznesini veya filtreleri asla bulak makinesinde pokrov sesalnika. Oistite zbiralnik za prah, tako da in stresite vsebino zbiralnika v ko. Ponovno
ykamayn. v odprtino vstavite cev drugega sesalnika in prah namestite filtra in zbiralnik za prah potisnite na
posesate. svoje mesto, da se zaskoi. de
gr
1. Toz haznesinin abuk boaltlmas. Elektrikli 2. Toz haznesinin boaltlmas. Filtreleri kartn, sv
Ergorapido sprgenin kapan an. Bolua baka bir iindekileri bir p kovasna boaltn. Filtreleri
, elektrikli sprgenin hortumunu yerletirerek toz yerine takn ve toz haznesini yerine oturtun.
, haznesini temizleyin.
. nb
da
1. . 2. .
. . . fi
,
. .
bg
cs
HR
et
hu
LV
LT
pl
3. Hitro ienje filtra za drobne delce (priporoljivo 4a. ienje zbiralnika za prah in filtrov (priporoljivo 4b. Loite filtra. Zbiralnik za prah in filtra lahko
ob vsakem ienju). Odstranite zbiralnik za prah, ob vsakem petem ienju). Odstranite zbiralnik otresete ali pa jih splaknete s toplo vodo (nikoli jih
RO
pet- ali estkrat povlecite in spustite vzmet, da za prah in oba filtra, tako da pritisnete gumba za ne perite v pomivalnem stroju). Preden dele znova
odstranite prah. sprostitev. namestite v nasprotnem vrstnem redu, jih dobro
osuite. ru
3. nce filtrenin hzl temizlenmesi. (Her temizlikte 4a. Toz haznesi ve filtreleri temizleme. (Her 5 4b.ki filtreyi de ayrn. Toz haznesi ve filtreler, sr
yaplmas nerilir). Toz haznesinin kartn, tozu temizlikte bir yaplmas nerilir). Toz haznesini sallanarak veya lk suyla ykanarak (kesinlik bulak
atmak iin yay 5-6 kez ekin serbest brakn. kartn, serbest brakma dmelerine basarak her makinesinde ykanmamaldr) temizlenebilir. Tm
sk
iki filtreyi de kartn. paralar ters srada taklmadan nce kurumu
olmaldr.
sl
3. . 4a. . (- 4b.' . -
( ' ( - tr
.) , .) -
/ 56 , , . ). , , uk
. .
88 ienje / Temizleme /
1. ncelikle Ergorapido'yu kapatn. Fra silindiri kar- 2. Fra silindirini kartn ve temizleyin. plikleri
, ma dmesine basn. Alt kapak biraz serbest kalacak keskin bir nesne ile dikkatli bir ekilde temizleyin.
- , , ve fra silindiri karlabilir duruma gelecektir. Silindiri yerine takn, serbeste dndnden emin
. olun. Alt kapa kapatn.
1. Ergorapido. 2. . -
. ,
, . -
. , . -
.
1. Sprostite zati in povlecite cev. Odstranite prah. 2. e je potrebno oistiti kolesca, ju z majhnim 3. Odstranite predmete, ki so se zataknili v
Cev ponovno vstavite in jo pritrdite z zatiem. izvijaem previdno odstranite. prostorku za kolesca. Kolesci znova namestite
tako, da ju potisnete nazaj v njuni vodili.
1. Mandal gevetin ve hortumu paradan ekin. Tm 2. Tekerleklerin temizlenmesi gerekiyorsa, kk 3. Tekerlek millerine skm olan nesneleri kartn.
atklar temizleyin. Hortumu yerine takn, mandal bir tornavida kullanarak tekerlekleri dikkatli bir Tekerlekleri bastrarak kanallarna geri yerletirin.
kullanarak kilitleyin. ekilde skn.
1. 2. , 3. ,
. . . .
, ,
. .
Odstranjevanje baterije / Bataryalarn karlmas / 89
IT
Bataryalarn yanl ileme tabi tutulmas tehlikeli pt
olabilir. Komple el nitesini bir geri dnm is-
tasyonuna teslim edin. Cihaz hurdaya karmadan nl
veya geri dnme vermeden nce piller kartl- 1. Preden baterijo odstranite, jo izpraznite. Med 2. Odstranite prikljune kable, odstranite baterijo
maldr. Kullanlm pilleri, hibir zaman evsel atklarla odstranjevanjem baterije sesalnik Ergorapido in z lepilnim trakom oblepite vidne kovinske dele.
birlikte atmayn. ne sme biti prikljuen v polnilno enoto. Odvijte Baterije odloite v ustrezno embalao.
vijake. Previdno dvignite pokrov. de
gr
1. Bataryalar kartlmadan nce dzgn alyor 2. Balant kablolarn kesin, bataryalar kartn, sv
olmaldr. Bataryalar kartlrken Ergorapido arj grnen metal alanlar zerine bir bant takn.
. istasyonunda ayrlm olmaldr. Vidalar skn. Bataryalar uygun ambalaj zerine yerletirin.
st taraf dikkatlice kaldrn.
. nb
- da
, - 1. , 2. ' ' ,
. - . fi
. Ergora- .
pido . . .
.
bg
cs
HR
et
hu
LV
LT
pl
RO
ru
sr
sk
sl
tr
uk
90 Varnostni ukrepi / Gvenlik nlemleri /
Sesalnik Ergorapido lahko uporabljajo samo odrasle Ergorapido sadece yetikinler tarafndan ve Ergorapido
osebe, namenjen pa je samo za navadno sesanje v ev ortamnda, normal sprme ilemleri iin
gospodinjstvu. Sesalnik shranjujte na suhem mestu. kullanlmaldr. Elektrikli sprgenin kuru bir yerde .
Vsa vzdrevalna dela in popravila mora opraviti saklandndan emin olun. Btn servis ve onarm ' .
pooblaeni Electroluxov servis. ilemleri yetkili bir Electrolux servis merkezi tarafndan
yaplmaldr.
Naprave ne smejo uporabljati osebe (vkljuno z otroki) Electrolux.
z zmanjanimi fizinimi, senzorinimi ali mentalnimi Gvenlikleriyle ilgili olarak kendilerinden sorumlu
sposobnostmi, s premalo izkuenj in znanja, razen bir kii tarafndan cihazn kullanmyla ilgili olarak
e jim zanje odgovorna oseba pokae, kako napravo gereken eitim verilmeden veya kontrol/gzetim ( )
varno uporabljati, in jih pri tem nadzoruje. altnda tutulmadan, ocuklar da dahil olmak zere ,
fiziksel, duyusal veya zihinsel yeterlilikleri snrl olan ,
Pred ienjem ali vzdrevanjem aparata iz elektrine ya da deneyimi ve bilgisi olmayan kiilerin bu cihaz ,
vtinice izkljuite napajalni kabel. kullanmas uygun deildir. ,
.
Otroke je treba nadzirati, da se ne bodo igrali z Ltfen temizlemeden veya bakm yapmadan nce
aparatom. Embalaa, npr. plastine vree, naj ne bodo cihazn fiini prizden ekin.
dostopne otrokom, saj lahko pride do zaduitve. .
ocuklarn, gerekli uyarlar yaplarak cihazla kesinlikle
Vsak sesalnik je namenjen za uporabo pri doloeni oynamamas salanmaldr. Ambalaj malzemesine, rn. ,
elektrini napetosti. Preverite, ali je elektrina plastik torbalara boulmalarn nlemek iin ocuklar . ,
napetost v vaem domu enaka tisti, ki je zapisana na eriememelidir. ,
ploici s tehninimi karakteristikami na elektrinem , .
napajalniku. Uporabljajte le originalni napajalnik, Her elektrikli sprge belirli bir voltajla alacak
namenjen za ta model. ekilde tasarlanmtr. ebeke geriliminin, arj
adaptrnn stndeki teknik zellik plakasnda .
Sesalnika ne uporabljajte: belirtilen deerle ayn olduunu kontrol edin. Yalnzca ,
za sesanje mokrih povrin; bu model iin tasarlanan orijinal arj adaptrn ,
v bliini vnetljivih plinov ipd.; kullann. .
e je ohije vidno pokodovano; ,
za sesanje ostrih predmetov ali tekoin; Elektrikli sprgeyi asla aadaki durumlarda/ .
za sesanje vroe ali hladne lindre, tleih cigaretnih yerlerde kullanmayn:
ogorkov itd.; Islak alanlarda. :
za sesanje finega prahu, npr. iz mavca, betona ali Yanc gazlar vb. yakn. ;
moke, in vroega ali hladnega pepela; Gvdede gzle grnr bir hasar olduunda. , , ;
sesalnika ne izpostavljajte neposredni sonni Keskin cisimler veya svlar zerinde.
svetlobi; Scak veya souk kller, yank sigara izmaritleri, vb. ;
sesalnika in baterije ne izpostavljajte visoki vroini; Al tozu gibi ince tozlar, un, scak veya souk kl. ;
baterije ne smete razstaviti, v njej napraviti Sprgeyi dorudan gne na maruz ,
kratkega stika, je postaviti ob kovinsko povrino ali brakmayn. ;
izpostavljati visoki vroini; Sprge ile pilin yksek slara maruz kalmasna ,
sesalnika ne uporabljajte brez filtrov. engel olun. , ,
Pil paralara ayrlmamal, ksa devre yaplmamal, .
e boste sesalnik uporabljali v zgoraj natetih metal bir yzeye konulmamal ve yksek slara
okoliinah, ga lahko resno pokodujete. Garancija maruz braklmamaldr. .
taknih pokodb ne krije. Elektrikli sprgeyi asla filtreleri olmadan
kullanmayn. .
,
Elektrikli sprgenin yukardaki durumlarda ,
kullanlmas, rnn hasar grmesine yol aabilir. Bu
tr hasarlar garanti kapsamnda deildir. .
.
.
.
Informacije za potronika / Tketici bilgileri / 91
sl
tr
uk
Share more of our thinking at www.electrolux.com ZB2901-5-rev1