Vous êtes sur la page 1sur 42

www.reinhausen.

com Changeur de prises Type R


Instructions de service BA 119/06
2 119/06 FR
Sommaire

Sommaire

1 Gnralits
1.1 Consignes de scurit .............................................................................................................. 5
1.2 Utilisation conforme lemploi prvu ......................................................................................... 5

2 Construction/Modles ....................................................................................................................... 6

3 Expdition ....................................................................................................................................... 6

4 Montage du changeur de prises pour fixation du couvercle


4.1 Bride de montage ...................................................................................................................... 8
4.2 Fixation du changeur de prises sur le couvercle du transformateur ........................................... 8
4.3 Assemblage du rcipient dhuile du commutateur et du slecteur ............................................. 9

5 Montage du changeur de prises dans la cuve de type cloche


5.1 Assemblage du rcipient dhuile du commutateur et du slecteur,
Branchement des conduites de raccordement du slecteur ...................................................... 11
5.2 Montage du changeur de prises dans la structure portante ....................................................... 11
5.3 Prparation ............................................................................................................................... 12
5.4 Mise en place de la cuve de type cloche .................................................................................. 13

6 Branchement des prises de rglage et de la borne de sortie du changeur de prises


6.1 Slecteur .................................................................................................................................. 16
6.2 Ponts parallles pour R I 2002 et R I 3000 ................................................................................ 17
6.3 Branchement de la borne de sortie du changeur de prises ........................................................ 17

7 Mesure du rapport de transformation .............................................................................................. 18

8 Schage et remplissage dhuile


8.1 Schage ......................................................................................................................... 18
8.1.1 Schage sous vide ......................................................................................................... 18
8.1.1.1 Sch age dans un four sous vide ................................................................................... 18
8.1.1.1 Schage dans la cuve du transformateur ........................................................................ 18
8.1.2 Schage au krosne ..................................................................................................... 19
8.1.2.1 Schage au krosne dans un four sous vide ................................................................. 19
8.1.2.2 Schage au krosne dans la cuve du transformateur .................................................... 19
8.1.3 Actionnement du changeur de prises .............................................................................. 19
8.2 Remplissage dhuile ........................................................................................................ 19

REMARQUE

Les dtails des informations donnes dans ces instructions de service peuvent diffrer en fonction de lappareil.
Sous rserve de modifications.

119/06 FR 3
Sommaire

9 Raccords de tuyauterie
9.1 Raccord de tuyauterie R pour relais de protection RS 2001 ....................................................... 20
9.2 Raccord de tuyauterie S pour tube daspiration ......................................................................... 20
9.3 Raccord de tuyauterie Q .......................................................................................................... 20
9.4 Raccord E2 ............................................................................................................................... 20

10 Montage du mcanisme dentranement moteur, du renvoi dangle et de larbre dentranement


10.1 Montage du mcanisme dentranement moteur ..................................................................... 21
10.2 Montage du renvoi dangle ........................................................................................................ 21
10.3 Montage de larbre dentranement (tube carr) ......................................................................... 21

11 Mise en service du changeur de prises chez le constructeur du transformateur


11.1 Commutations dessai .............................................................................................................. 22
11.2 Remplissage dhuile complet .................................................................................................... 22
11.3 Mise la terre ........................................................................................................................... 23
11.4 Essai lectrique sur le transformateur ....................................................................................... 23

12 Transport vers le lieu dimplantation ............................................................................................... 24

13 Mise en service sur le lieu dimplantation ...................................................................................... 24

14 Surveillance pendant le service, dysfonctionnements ................................................................... 25

15 Inspections ........................................................................................................................................ 26

16 Annexe ............................................................................................................................................... 28

4 119/06 FR
1
Gnralits

1 Gnralits
1.1 Consignes de scurit 1.2 Utilisation conforme

Toutes les personnes charges de la mise en place, de


la mise en service, de lutilisation, de lentretien et de la
maintenance de lappareil doivent : ATTENTION
- tre suffisamment qualifies et dment formes et
- respecter imprativement ces instructions de service. Utiliser le changeur de prises uniquement pour le
transformateur faisant lobjet de la commande.
Toute erreur dutilisation ou utilisation non conforme pr- Le montage, le raccordement lectrique et la mise en
sente des risques service doivent tre raliss conformment aux
prsentes instructions de service et uniquement par
- de blessure ou de mort,
un personnel qualifi et dment form.
- de dommages pour lappareil et autres biens de lex-
ploitant Lexploitant est tenu de garantir lutilisation du chan-
et geur de prises conformment lusage prvu.
- le fonctionnement efficace de lappareil. Pour des raisons de scurit, il est interdit deffectuer
des travaux de montage, de transformation, de
Trois types de consignes de scurit sont utiliss dans raccordement lectrique, de mise en service et de
ces instructions dutilisation pour souligner des informa- modifications de lunit de changeur de prises sans
tions importantes. avoir consult au pralable la socit MR !
Le bon fonctionnement du mcanisme dentrane-
AVERTISSEMENT ment, du changeur de prises et du transformateur
risquerait den tre perturb.
attire lattention sur des risques spcifiques de bles-
sure et de mort. Le non-respect de ces instructions
risque dentraner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION

Observer imprativement les consignes de protection


ATTENTION contre les incendies en vigueur.

attire lattention sur des risques dendommagement de


lappareil ou autres biens de lexploitant. En outre, un
risque de blessure ou de mort ne peut pas tre exclu.

REMARQUE

attire lattention sur des informations importantes sur


un sujet spcifique.

119/06 FR 5
2 Construction/Modles
3 Expdition

2 Construction / Modles 3 Expdition

Le changeur de prises est compos du commutateur et Le changeur de prises et lentranement moteur sont
du slecteur fix au-dessous (Fig 1). expdis dans la position dajustage. Le changeur de
Le commutateur se trouve dans son propre rcipient prises est livr en deux parties, commutateur et slec-
dhuile. teur, dans un emballage protg contre lhumidit. Les
Le changeur de prises est fix sur le couvercle du deux pices sont bloques en position dajustage.
transformateur par la tte du changeur de prises. Le dispositif du changeur de prises est livr comme suit :
Si ncessaire, le slecteur est quip dun prslecteur. Rcipient dhuile du commutateur avec tte de changeur
Sur tous les changeurs de prises de type R, le prslec- de prises et corps insrable du commutateur
teur est mont sur le ct du slecteur de prcision. (env. 210 kg max.), Fig. 2.
Slecteur (env. 270 kg max.), Fig 3.
Les versions de changeur de prises en charge sont
livrs sans prslecteur avec 18 positions de service au Mcanisme dentranement moteur MA 7 (env. 90 kg),
maximum et avec prslecteur avec 35 positions de ED-S (env. 80 kg) Fig. 4 ou MA 9 (env. 60 kg).
service au maximum. Arbre dentranement avec pices dembrayage et renvoi
dangle (env. 20 kg max.), Fig 5.
Vous trouverez la construction ainsi que la dsignation
des principaux composants du changeur de prises dans Relais de protection RS 2001 (3,5 kg), Fig 6.
le schma de montage 896 705 contenu dans lannexe. Vrifiez lintgralit de la livraison laide des docu-
ments dexpdition. Les pices doivent tre stockes au
Les instructions de service sappliquent tous les sec jusqu leur montage.
modles standard des variantes de changeur de prises
dcrites ci-dessous, disponibles avec et sans prslec- Conservez toutes les pices du changeur de prises
teur. dans la housse de protection labri de lair jusquau
moment du montage.
Changeur de prises triphas :
R III 1200 (Fig. 1)
Changeur de prises monophas :
R I 2002/2402, R I 3000/3600.
Les changeurs de prises monophass sont galement
livrs sous forme de jeu de changeurs de prises
3 x R I 2002/2402 ou
3 x R I 3000/3600
avec mcanisme dentranement moteur commun. A

V2 W1

3 1

U1
4 2

U21
3 1

V1
4 2

V2
3 1

W1
4 2

W2

1 khw 1086-4

6 119/06 FR
3
Expdition

REMARQUE

Les arbres dentranement, le renvoi dangle et le


relais de protection sont en rgle gnrale fournis
avec le changeur de prises.

4 KHW 915-4

MR
V2 W1

2 KHW 1087-4

5 KHW 766-4

MR

3 1

4 2

3 1

4 2

3 1

4 2

3 KHW 1097-4 6 KHW 848-4

119/06 FR 7
4
Montage du changeur de prises pour fixation du couvercle

4 Montage du changeur de prises


pour fixation du couvercle (Fig. 7)
4.1 Bride de montage

Une bride de montage est requise pour monter la tte


M12
du changeur de prises sur le couvercle du transforma-

25
teur. Cette bride de montage doit correspondre la

45
surface dtanchit de la tte du changeur de prises

15
(voir Fig. 7 et section 16, dessin 896 705).
Nous recommandons lutilisation dun gabarit dalsage
pour positionner les tiges filetes (M12, max. 45 mm
de longueur)
(voir Fig. 8 et la section 16, dessin 890 183) ; ce

15
0
gabarit est fourni gratuitement sur demande lors du 710
74

7,5
premier montage dun changeur de prises de type R.

15

65
0
4.2 Fixation du changeur de prises sur le
couvercle du transformateur
Le rcipient dhuile du commutateur est introduit par le 7 KHW 770-4
haut par louverture du couvercle du transformateur
(= bride de montage) et viss avec la bride de montage
par la tte du changeur de prises. Le slecteur est 7,5
ensuite fix sur le rcipient dhuile du commutateur 15 24
x1
(voir rubrique 4.3). 5
=3
5 60

Pour ce faire, procdez comme suit :
1. Posez le rcipient dhuile du commutateur.

0
0

74
2. Nettoyez les surfaces dtanchit sur la bride de 71

montage et la tte du changeur de prises. 650

60
20

3. Placez un joint rsistant lhuile sur la bride de


montage. 200 200

4. Soulevez le rcipient dhuile du commutateur sur la


tte du changeur de prises et descendez-le avec
prcaution dans louverture de la bride de montage.
Veillez ne pas endommager les anneaux de garde 8
(uniquement prsents sur le modle Um 170 kV). 8 KHW 769-4

5. Vrifiez la position de montage de la tte du chan-


geur de prises.
6. Fixez la tte du changeur de prises sur la bride de
montage.

! ATTENTION

tez maintenant la plaque de blocage sur le couplage


du fond du rcipient dhuile du commutateur
(Fig. 9).

8 119/06 FR
4
Montage du changeur de prises pour fixation du couvercle

4.3 Assemblage du rcipient dhuile du


commutateur et du slecteur

Le slecteur est rapproch du rcipient dhuile du


commutateur et connect ce dernier par le bas ; cela
permet de raliser simultanment le couplage mcani-
que pour lentranement du slecteur. Enfin, les condui-
tes de raccordement du slecteur sont connectes au
rcipient dhuile du commutateur.
Pour ce faire, procdez comme suit :
1. Posez le slecteur, prparez 4 crous de blocage
M12 avec rondelles.

! ATTENTION

Enlevez maintenant la bande de blocage du couplage


du slecteur (Fig. 10).
vitez ensuite de tordre la pice daccouplement. 9 KHW 1111-4
rh-1111-4-0/1

2. Fixez le slecteur sur le dispositif de levage.


Enlevez les crous anneau.
3. Soulevez le slecteur sous le rcipient dhuile du
commutateur. Veillez ne pas coincer ni endomma-
ger les conduites de raccordement du slecteur sur
le rcipient dhuile.
4. Coordonnez la position des deux pices dem-
brayage et des points de fixation de la suspension
du slecteur et du fond du rcipient dhuile.
5. Soulevez le slecteur jusqu sa hauteur dfinitive
(Fig. 11).
6. Vissez la suspension du slecteur au fond du
rcipient dhuile :
4 crous de blocage M12/cl de 19, rondelles,
couple de serrage max. 65 Nm (Fig. 12). 10 KHW 1098-4

7. Enlevez le support du prslecteur fix sur le ct.

1500

11 KHW 1102-4

119/06 FR 9
4
Montage du changeur de prises pour fixation du couvercle

Branchement des conduites de raccordement du


slecteur sur le rcipient dhuile du commutateur :

! ATTENTION

Les raccordements doivent tre raliss avec soin.


Les couples de serrage indiqus doivent tre respec-
ts. Protgez les raccords vis et le blindage des
points de raccordement avec les capuchons protec-
teurs fournis (Fig. 13).

Changeurs de prises R III 1200 et R I 3000/3600


Fixez 6 conduites sur les contacts de raccordement du
rcipient dhuile :
1 vis M12/cl de 19, 1 crou de blocage et 1 capuchon 13 KHW 653-3
protecteur par point de raccordement (Fig. 14), couple
de serrage 80 Nm.
Changeur de prises R I 2002/2402
Fixez 4 conduites sur les contacts de raccordement du
rcipient dhuile :
1 vis M12/cl de 19, 1 crou de blocage et 1 capuchon A
protecteur (Fig. 15), couple de serrage 80 Nm.

1V1 1V2

14 KHW 1088-4

3 4

12 KHW 1091-4 15 KHW 1093-4

10 119/06 FR
5
Montage du changeur de prises dans la cuve de type cloche

5 Montage du changeur de prises


dans la cuve de type cloche 5.2 Montage du changeur de prises dans
la structure portante

Pour pouvoir tre mont dans un transformateur avec Soulevez le changeur de prises assembl conform-
une cuve de type cloche, le changeur de prises doit tre ment la section 4.1 dans la structure portante. Vrifiez
mont sur une structure portante. Pour cela, le changeur la position de montage du changeur de prises et fixez-le
de prises est quip dune bride de support sur le dans cette position.
rcipient dhuile du commutateur (= modle spcial, voir
la section 16, dessin 896 762). REMARQUE
Le changeur de prises est tout dabord soulev dans la
structure portante et raccord aux prises de rglage. Pour Le changeur de prises doit imprativement tre sus-
ce faire, le changeur de prises doit tre fermement reli pendu la verticale dans la structure portante.
la structure portante et ne plus pouvoir bouger. La bride de Le changeur de prises doit tre mont de manire ce
support est dote de trous permettant de le fixer facile- quil ne doivent plus tre soulev que de 5 20 mm
ment sur la structure portante. Il est pour cela recom- aprs la mise en place de la cuve de type cloche.
mand de placer des pices dcartement provisoires
entre la structure portante et la bride de support et de les Il est conseill de monter des pices dcartement entre
enlever avant de mettre la cuve de type cloche en place. la structure portante et la bride de montage du changeur
de prises de manire ce que le changeur de prises
Une fois la cuve de type cloche mise en place, soulevez atteigne dj la hauteur de montage dfinitive prvue
le changeur de prises (corps insrable du commutateur aprs la mise en place de la cuve de type cloche. Cela
dpos) au moyen dune traverse de levage (voir la permet une mesure de prcision de la longueur des
section 16, dessin 890 180) et fixez-le sur la cuve de conduites raccorder au chargeur de prises. Les pices
type cloche avec la tte. dcartement doivent tre enleves aprs le raccorde-
Conformment la section 4.1, nous recommandons ment des conduites.
lutilisation dune bride de montage pour fixer la tte du Le branchement des prises de rglage et de la borne de
changeur de prises sur la cuve de type cloche. sortie du changeur de prises est ralis conformment
la section 6.

5.1 Assemblage du rcipient dhuile du


commutateur et du slecteur, branche- ATTENTION
ment des conduites de raccordement
du slecteur Veillez ce que les conduites raccordes nexercent
aucune pression sur le changeur de prises.
Lassemblage du rcipient dhuile du commutateur et du Elles doivent, en outre, autoriser un jeu suffisant pour
slecteur, ainsi que le branchement des conduites de que le changeur de prises puisse tre soulev dans sa
raccordement du slecteur doivent tre raliss comme position dfinitive aprs la mise en place de la cuve
dcrit dans la section 4.3. de type cloche.

Le schage et la mesure du rapport de transformation


sont ralis conformment aux sections 7 et 8.

119/06 FR 11
5
Montage du changeur de prises dans la cuve de type cloche

5.3 Prparation

Avant de mettre la cuve de type cloche en place, vous


devez sparer la tte du changeur de prises.
1. Pour cela, ouvrez le couvercle de la tte du changeur
de prises (24 vis M10/cl de 17 avec rondelles-
ressorts).
2. Veillez ne pas endommager le joint du couvercle
(joint rond en caoutchouc, Fig. 16).
3. Enlevez le disque indicateur de position (retirez le
clip ressort de lextrmit de larbre, Fig. 17).
4. Observez le repre de surface rouge dans la zone de
la tte du changeur de prises non couverte par la
plaque de fixation du corps insrable du commuta-
teur (Fig. 18).
5. Dvissez les crous de fixation de la plaque de
fixation (4 crous M8/cl de 13, rondelles-ressorts, 17 KHW 1101-4
rh-1101-4-0/1

Fig. 19).
6. Soulevez verticalement et avec prcaution le corps
insrable du commutateur hors du rcipient dhuile du
commutateur (Fig. 20).
7. Enlevez le tube daspiration.
La pice de raccordement dans la tte du changeur
de prises doit tre extraite vers lintrieur (Fig. 21).
Veillez ne pas endommager les joints toriques de
la pice de raccordement.
8. Desserrez les raccords vis restants dans la tte du
changeur de prises (17 crous M8/cl de 13, rondel-
les-ressorts), voir Fig. 22. Soulevez la tte du
changeur de prises de la bride de support. Veillez
ne pas endommager le joint.

18 KHW 1103-4
rh-1103-4-0/1

16 KHW 762-4
19 KHW 1105-4
rh-1105-4-0/1

12 119/06 FR
5
Montage du changeur de prises dans la cuve de type cloche

5.4 Mise en place de la cuve de type


cloche

1. Avant de mettre la cuve de type cloche en place,


nettoyez la surface dtanchit de la bride de
support. Placez le joint sur la bride de support.
Enlevez les pices dcartement (voir la section 5.2).
2. Soulevez la cuve de type cloche au-dessus de la
partie active du transformateur et dposez la cuve de
type cloche.
3. Avant de monter la tte du changeur de prises,
nettoyez les surfaces dtanchit (partie infrieure
de la tte, bride de montage). Placez un joint rsis-
tant lhuile sur la bride de montage.

21 KHW 1106-4

22 KHW 1110-4
rh-1110-4-0/1

20 KHWrh-1109-4-0/1
1109-4 23 KHW 1107-4
rh-1107-4-0/1

119/06 FR 13
5
Montage du changeur de prises dans la cuve de type cloche

4. Placez la tte du changeur de prises sur la bride de


montage. Pour cela, observez simultanment les
deux boulons de centrage (Fig. 23) et les repres sur
la bride de support et sur la tte du changeur de
prises (Fig. 24) qui permettent lassemblage dans la
bonne position. La distance entre la tte du changeur
de prises et la bride de montage doit tre de 5 20
mm en fonction de la hauteur dfinie.
5. Soulevez lgrement le changeur de prises avec la
traverse de levage (voir Fig. 25 et la section 16,
dessin 890 180). Assurez-vous que tous les goujons
filets de la bride de support passent aisment
travers les trous de fixation de la tte du changeur de
prises.

! ATTENTION 24 KHW 1100-4

vitez imprativement que des pices tombent dans


le rcipient dhuile du commutateur. Sinon, le commu-
tateur risque de se bloquer le changeur de prises et le
transformateur risquent dtre endommags.
Vrifiez donc lintgralit des pices de petite taille
lors du montage et du dmontage.

25 KHW 1108-4
rh-1108-4-0/1

14 119/06 FR
5
Montage du changeur de prises dans la cuve de type cloche

6. Fixez la tte du changeur de prises dans la zone


marque en rouge non couverte par la plaque de
fixation du corps insrable du commutateur (Fig. 26,
voir aussi la section 5.3).
Pour la fixation, utilisez 17 crous M8/cl de 13,
couple de serrage max. 14 Nm, protection par rondel-
les bords darrt. Fixez la tte du changeur de
prises sur la bride de montage.
7. Remontez le tube daspiration. Veillez au bon posi-
tionnement des joints toriques. Les joints toriques
doivent tre lgrement graisss avant le montage.
8. Reposez le corps insrable du commutateur.
Veillez au bon positionnement de la plaque de
fixation
dans la tte du changeur de prises (les surfaces de
reprage rouges ne doivent pas tre recouvertes).
Fixez la plage de fixation : 26 KHW 1110-4
rh-1110-4-0/1

5 crous M8/cl de 13, couple de serrage max.


14 Nm, protection par rondelles bords darrt.
9. Fixez le disque indicateur de position :
Poussez le clip ressort lextrmit de larbre.
Le montage du disque indicateur de position nest
possible que dans la bonne position grce la
broche dentranement (Fig. 27).
10.Fermez la tte du changeur de prises laide du
couvercle. Veillez ne pas endommager le joint rond
en caoutchouc pos dans le couvercle. Vissez le
couvercle du changeur de prises rgulirement avec
24 vis M10/cl de 17, couple de serrage max. 34 Nm
(Fig. 28).

27 KHW 1101-4
rh-1101-4-0/1

28 KHW 1104-4
rh-1104-4-0/1

119/06 FR 15
6
Branchement des prises de rglage et de la borne de sortie du changeur de prises

6 Branchement des prises de rglage


et de la borne de sortie du changeur
de prises

Le raccordement des prises de rglage et de la borne de


sortie du changeur de prises doit tre effectu conform-
ment au schma de raccordement compris dans la
livraison.

! ATTENTION
3 1

Effectuez et protgez tous les raccordements avec


prcision. Les bornes de sortie du slecteur doivent 4 2

tre ralises de manire pouvoir tre raccordes 3 1

au slecteur sans trop les serrer. Si ncessaire, dotez


les extrmits de raccordement des bornes de sortie 4 2

du slecteur dun coude de dilatation. 3 1

Sur les changeurs de prises monophass R I 2002 et R 4 2

I 3000 avec plusieurs niveaux de slecteur commuts


en parallle, il est ncessaire de relier entre eux les 29 KHW 1096-4

contacts de raccordement de slecteur portant la mme


dsignation afin dviter les surtensions au niveau des
contacts commuts en parallle.
Des ponts conformes au dessin 896 706 peuvent tre A10
fournis sur demande (voir annexe) pour la commutation
parallle de plusieurs niveaux de slecteur.
Sur les changeurs de prises R I 2402 et R I 3600, la
commutation parallle de plusieurs niveaux de slecteur B9
laide de ponts est inutile car le raccordement de 2 ou
3 faisceaux denroulement isols galvaniquement
entrane automatiquement une division du courant au
niveau des contacts de raccordement du slecteur.
B10

6.1 Slecteur (Fig. 29) C9


Contacts de raccordement du slecteur de prcision 30 KHW 1090-4
rh-1090-4-0/1
avec trou de passage pour vis M12 (Fig. 30). Sur
demande, des capuchons protecteurs (rfrence
MR 078 957) sont livrs sans complment.
Contacts de raccordement du prslecteur
Inverseur : les contacts (+) et () font office de con-
tacts de raccordement du slecteur de prcision, les
contacts (0) font office de lame de raccordement de la
conduite de raccordement coude (0/K) avec trou de
passage pour vis M12 (voir Fig. 31).
Sur demande, des capuchons protecteurs (rfrence
MR 078 957) sont livrs sans complment.
Slecteur grossier : les contacts (0) et () font office
de contacts de raccordement du slecteur de prcision,
les contacts (+) font office de lame de raccordement de
la conduite de raccordement coude (+/K) avec trou de
passage pour vis M12 (voir Fig. 31).
Sur demande, des capuchons protecteurs (rfrence
MR 078 957) sont livrs sans complment. 31 KHW 1089-4
rh-1089-4-0/1

16 119/06 FR
6
Branchement des prises de rglage et de la borne de sortie du changeur de prises

6.2 Ponts parallles pour R I 2002 et R I


3000 (Fig. 32)

Des ponts pour la commutation parallle de contacts de


raccordement du slecteur de prcision et du prslec-
teur, conformment au dessin 896 706 (voir annexe),
peuvent tre fournis sur demande.
Les ponts parallles sont constitus de deux pices
identiques relies par une vis M12 avec crou de
blocage (cl de 19, couple de serrage 60 Nm). Les ponts
parallles sont dots de 2 trous de passage libres pour
le raccordement des bornes de sortie du slecteur.
Sur demande, des capuchons protecteurs (rfrence
MR 0078 957) sont livrs sans complment.

6.3 Branchement de la borne de sortie du


changeur de prises
La borne de sortie du changeur de prises doit tre
connecte lanneau de raccordement du rcipient 33 894 490 0M
dhuile du commutateur (Fig. 33).
Le raccord vis doit tre bloqu (Md = 60 Nm).
Changeur de prises R III 1200 (raccordement au point
neutre)
Prvoir un trou de passage pour vis M12 tous les 120
sur lanneau de raccordement (Fig. 34).
A
Changeurs de prises R I 2002/2402 et R I 3000/3600
Prvoir 3 ou 4 trous de passage pour vis M12 tous les
120 sur lanneau de raccordement (Fig. 35).
1V1 1V2

34 KHW 1094-4
rh-1094-4-0/1

3 4

32 KHW 1099-4 35 KHW 1095-4


rh-1099-4-0/1

119/06 FR 17
7 Mesure du rapport de transformation
8 Schage et remplissage dhuile

7 Mesure du rapport de transformation 8. Schage et remplissage dhuile


8.1 Schage

Nous recommandons de procder la mesure du rapport Nous garantissons les valeurs dilectriques du changeur de
de transformation faible tension alternative avant le prises condition quun schage minimum ait t effectu
schage du transformateur. selon les prescriptions indiques ci-aprs (au choix confor-
mment la section 8.1.1 ou la section 8.1.2).
Pour actionner larbre dentranement de la tte du chan-
geur de prises, vous pouvez utiliser un tube court (diam-
tre nominal 25 mm) muni dun boulon daccouplement 8.1.1 Schage sous vide
viss (12 mm de diamtre) et dun volant ou dune mani- 8.1.1.1Schage dans un four sous vide
velle.
Si le jeu de changeurs de prises 3 x R I 2002 ... 3600 est REMARQUE
utilis, les 3 ttes de changeur de prises doivent tre
connectes les unes aux autres via la pice horizontale Dans le cas du schage du transformateur dans un
de larbre dentranement (voir la section 10). four, dmontez le couvercle du changeur de prises et
16,5 tours avec lentranement moteur MA 7 ou ED, ou 1 dposez-le hors du four vide.
tour avec lentranement moteur MA 9, sont requis par
rapport sur larbre dentranement du changeur de prises. Chauffage :
Lactivation du commutateur est bien audible. Chauffage du changeur de prises en charge lair
Lactionnement du prslecteur requiert un couple plus avec pression atmosphrique une temprature
lev. initiale denviron 10 C/h qui va ensuite augmenter
Il est interdit de dpasser les positions de fin de course jusqu 110 C au maximum.
indiques dans le schma dexcution des connexions Pr-schage :
compris dans la livraison. Cest pourquoi il est conseill de Pr-schage dans de lair circulant max. 110 C sur
toujours vrifier la position de service atteinte travers le le changeur de prises pendant 20 heures.
voyant du couvercle du changeur de prises (Fig. 36). Schage :
Limitez le nombre dactionnements sans huile au mini- Schage sous vide 110 C maximum sur le
mum. Une fois la mesure effectue, ramenez le changeur changeur de prises, pression rsiduelle 10-3 bar
de prises dans la position dajustage (voir le schma maximum pendant 50 heures au minimum.
dexcution des connexions du changeur de prises
compris dans la livraison). 8.1.1.2Schage dans la cuve du transformateur

REMARQUE REMARQUE

Dans le cas du schage au krosne du transforma- Si le transformateur est sch dans sa propre cuve,
teur dans sa propre cuve, ouvrez le bouchon de lintrieur du rcipient dhuile du commutateur doit tre
vidange de krosne (voir la section 8.1.2). mis sous vide laide dune conduite de raccordement
car le couvercle du changeur de prises reste ferm
pendant toute la dure du schage.
Le couvercle de la tte du changeur de prises rsiste au
vide.
Pour assurer un schage suffisant du rcipient dhuile
(intrieur) et du corps insrable du commutateur mont, il
faut poser une conduite de raccordement courte dun
diamtre nominal de 25 mm entre le compartiment du
transformateur et un raccordement de la tte du changeur
de prises directement orient vers lintrieur.
Posez la conduite de raccordement sur la tte du changeur
de prises entre E2 et Q ou entre E2 et R (pour la position
b
9

des raccordements sur la tte du changeur de prises, voir


la section 9 et lannexe, dessin 893 899).
Effectuez le schage conformment aux indications don-
nes dans la section 8.1.1.1 sur le droulement, la temp-
36 KHW 764-4 rature, la dure et la pression.

18 119/06 FR
8
Schage et remplissage dhuile

8.1.2 Schage au krosne


8.1.2.1 Schage au krosne dans un four
sous vide
REMARQUE
REMARQUE
Ouvrez le bouchon de vidange de krosne dans le
fond du rcipient dhuile avant le schage pour Dans le cas du schage du transformateur dans un
lvacuation du condensat de krosne dans le four, dmontez le couvercle du changeur de prises et
rcipient dhuile (voir Fig. 37). dposez-le hors du four vide.
Le bouchon de vidange de krosne six pans creux Chauffage :
situ entre le fond du rcipient dhuile et lengrenage du Introduction de la vapeur de krosne une
slecteur est parfaitement accessible et peut tre temprature denviron 90 C, maintien de cette
dviss de lextrieur. Le filetage du bouchon de vidange temprature constante pendant environ 3 4 heures.
de krosne est dot dun revtement synthtique et Schage :
demande des efforts importants pour tre dviss. Augmentation de la temprature de la vapeur de
krosne denviron 10 C/h jusqu obtention de la
REMARQUE temprature finale souhaite, sans toutefois
dpasser 125 C sur le changeur de prises. La dure
du schage dpend de celle du transformateur.
Tournez le bouchon de vidange de krosne uniquement
jusqu ce quune rsistance commence se faire sentir.
8.1.2.2Schage au krosne dans la cuve du
Dans le cas du schage au krosne du transformateur dans
sa propre cuve, ouvrez le bouchon de vidange de krosne transformateur
(voir la section 8.1.2.2), le bouchon de vidange de Si le transformateur est sch dans sa propre cuve, le
krosne nest gnralement pas accessible de couvercle du changeur de prises reste ferm pendant
lextrieur et peut uniquement tre ouvert de lintrieur. toute la dure du schage.
Dans ce cas, le corps insrable du commutateur doit tre Le couvercle du changeur de prises rsiste au vide.
dpos, le bouchon de vidange de krosne dviss avec Pour assurer un schage suffisant du rcipient dhuile
une cl douille allonge (voir la section 16, dessin 890 182) (intrieur) et du corps insrable du commutateur, il est
et le corps insrable du commutateur remont. impratif de connecter au moins 2 raccordements de la
tte du changeur de prises, directement orients dans le
ATTENTION compartiment du commutateur, avec une conduite
commune dun diamtre nominal de 50 mm sur la
Refermez le bouchon de vidange de krosne aprs le conduite de ventilation de la vapeur de krosne.
schage pour viter que de lhuile ne puisse scouler Sur les changeurs de prises de type R, utilisez pour cela
du rcipient dhuile du commutateur dans le les raccords de tuyauterie R et Q (pour la position des
compartiment dhuile du transformateur. raccords de tuyauterie sur le tte du changeur de prises,
voir les sections 9 et 16, dessin 893 899).
Effectuez le schage conformment aux indications
donnes dans la section 8.1.2.1 sur le droulement, la
8 mm temprature et la dure.

8.1.3 Actionnement du changeur de prises

ATTENTION

Il est interdit dactionner le changeur de prises aprs


le schage sans lavoir imprgn dhuile. Sinon, les
roulements et les joints pourraient tre endommags.
8 mm
Un ajustement du changeur de prises est uniquement
autoris aprs avoir rempli le rcipient dhuile du
Revtement
37 KHW 831-4
commutateur et compltement plong le slecteur dans
lhuile du transformateur.
119/06 FR 19
8 Schage et remplissage dhuile
9 Raccords de tuyauterie

9 Raccords de tuyauterie
8.2 Remplissage dhuile

La tte du changeur de prises est quipe de 3 raccords


ATTENTION de tuyauterie chacun avec une fonction diffrente.
Tous les raccords de tuyauterie deviennent orientables
une fois lanneau de pression relch (4 vis M10/cl de
Pour le remplissage du rcipient dhuile et de son 17) (voir Fig. 38 et la section 16, dessin 893 899).
conservateur dhuile, utilisez uniquement de lhuile
minrale isolante non usage pour transformateurs
selon CEI 296. Lutilisation dautres huiles risque
9.1 Raccord de tuyauterie R pour relais de
dentraver le bon fonctionnement du changeur de protection RS 2001
prises et du transformateur. Montez le relais de protection RS 2001 (voir la section
16, schma cot 892 608) conformment aux instruc-
tions de service n 59.
Fermez la tte du changeur de prises laide du couver-
cle. Serrez rgulirement toutes les 24 vis de couvercle
M10/cl de 17 (couple de serrage max. 34 Nm).
Le changeur de prises et le transformateur sont simulta- REMARQUE
nment remplis dhuile de transformateur neuve sous
vide. Le numro de fabrication poinonn doit tre identique
celui du changeur de prises.
Pour le remplissage dhuile, utilisez au choix le raccor-
dement S ou R de la tte du changeur de prises. tablis- Montez le relais de protection le plus prs possible de
sez une connexion entre les raccords E2 et Q en vue de la tte du changeur de prises et la verticale.
lvacuation de manire ce que le transformateur et le Une fois que le relais de protection est mont, sa
rcipient dhuile se trouvent sous vide au mme mo- flche doit tre oriente vers le conservateur dhuile.
ment. La tuyauterie menant au conservateur dhuile doit
prsenter une pente dau moins 2 %.

9.2 Raccord de tuyauterie S pour tube


daspiration
Si vous ne raccordez pas ici la conduite damene dune
installation de filtrage dhuile stationnaire, raccordez une
tuyauterie qui se termine par un robinet de vidange sur
le ct de la cuve du transformateur, au niveau de
loprateur.

9.3 Raccord de tuyauterie Q (modle sp-


cial, indispensable uniquement en cas
R S Q dinstallation de filtrage dhuile)
Ce raccord de tuyauterie permet de raccorder la tuyaute-
rie de refoulement dhuile sur une installation de filtrage
dhuile stationnaire.
Si aucune installation de filtrage dhuile nest raccorde,
un couvercle dobturation est mont la place du
E2 raccord de tuyauterie.

9.4 Raccord E2
Ce raccord est ferm par un couvercle dobturation. Il
conduit au compartiment dhuile du transformateur situ
directement au-dessous de la tte du changeur de
38 KHW 805-4
prises et peut, si besoin est, tre connect au relais
Buchholz.
20 119/06 FR
10
Montage du mcanisme dentranement moteur, du renvoi dangle et de larbre dentranement

10 Montage du mcanisme dentrane-


ment moteur, du renvoi dangle et
de larbre dentranement 10.3 Montage de larbre dentranement
(tube carr)
10.1 Montage du mcanisme dentrane- Larbre dentranement doit tre mont conformment
ment moteur (voir annexe, schma cot nos instructions de service n 42.
895 660, 893 381, 898 420) Larbre dentranement constitue la liaison mcanique
entre le mcanisme dentranement moteur et la tte du
Vous trouverez des consignes de montage dtailles changeur de prises.
dans les instructions de service n 40 pour le mca- Le passage de larbre vertical larbre horizontal se fait
nisme dentranement moteur MA 7, n 80 pour le par lintermdiaire du renvoi dangle.
mcanisme dentranement moteur MA 9 et n 138 Lors du montage, il convient donc dinstaller larbre dentra-
pour le mcanisme dentranement moteur ED. nement vertical entre le mcanisme dentranement
moteur et le renvoi dangle et larbre dentranement horizon-
tal entre le renvoi dangle et la tte du changeur de prises.
REMARQUE
Larbre dentranement a la forme dun tube carr. Ce tube
carr est accoupl chaque extrmit par 2 coquilles
Le numro de fabrication du mcanisme dentrane- daccouplement et par un boulon daccouplement avec
ment moteur doit tre identique celui du changeur bout darbre dentre ou de sortie de lappareil connecter.
de prises (plaque signaltique).
Le mcanisme dentranement moteur et le chan-
geur de prises doivent se trouver dans la mme
REMARQUE
position de service.
La position dajustage est indique sur le schma de
raccordement du changeur de prises compris dans la Lors du montage de larbre dentranement, il faut
livraison. veiller ce que les bouts darbres accoupler soient
bien aligns.
Le mcanisme dentranement moteur doit tre
mont la verticale et sans vibrations lendroit
prvu sur la cuve du transformateur. Les tubes carrs, les coquilles daccouplement, les
boulons daccouplement, les vis, les crous et les tles
de fixation sont en acier inoxydable. Nanmoins, nous
recommandons de peindre ces pices galement avec la
10.2 Montage du renvoi dangle peinture extrieure utilise pour la cuve du transformateur.
Fixez le renvoi dangle sur une console dappui du couver- Les tubes carrs et la tle de protection qui sert de
cle du transformateur laide de 2 vis (trous de passage protection contre lcrasement larbre dentranement
18 mm de diamtre, voir la section 16, dessin 892 916). horizontal au-dessus du couvercle du transformateur sont
fournis trop longs (longueurs standard gradues). Ces
pices doivent tre coupes la bonne dimension lors du
montage sur le transformateur.
REMARQUE
Recherchez ensuite le centre de la chasse du mcanisme
dentranement moteur par rapport la commutation de
Le numro de fabrication poinonn doit tre identique charge du changeur de prises (conformment aux instruc-
celui du changeur de prises. tions de service n 40 pour le mcanisme MA 7, n 80 pour
Larbre dentranement horizontal doit tre bien align le mcanisme MA 9 ou n 138 pour le mcanisme ED).
avec lextrmit de larbre de la tte du changeur de
prises.
Le rapport de transmission suprieur peut tre orient
tous azimuts une fois lanneau de pression relch
(6 vis M8/cl de 13) (Fig. 39). Aprs lalignement
correct, resserrez lanneau de pression, couple de
serrage max. 15 Nm.
Les vis doivent tre bloques.
Lors de lemploi de renvois dangle et dengrenages de
renvoi spciaux et pour les paliers intermdiaires
monts dans les arbres dentranement horizontaux ou
verticaux, procdez aux oprations conformment aux
consignes ci-dessus.

39 KHW 767-4

119/06 FR 21
10 Montage du mcanisme dentranement moteur, du renvoi dangle et de larbre dentranement
11 Mise en service du changeur de prises chez le constructeur du transformateur

11 Mise en service du changeur de prises


chez le constructeur du transformateur
11.1 Commutations dessai

Changeurs de prises 3 x R I 2002 ...3600 Avant de mettre le transformateur sous tension, des
La procdure respecter suivante est galement commutations dessai doivent tre faites afin de
recommande pour les changeurs de prises R III1200. contrler le fonctionnement du mcanisme du changeur
La particularit de la construction en trois colonnes fait que de prises et de son mcanisme dentranement
les ttes de changeurs de prises doivent tre couples les moteur.
unes aux autres au-dessus du couvercle du transformateur. Procdez ces essais dans toute la plage de rglage.
Puisque le procd de commutation est amorc ds que le Assurez-vous que, dans toutes les positions de
rapport de transmission suprieur est tourn, assurez-vous service, les indicateurs de position du mcanisme
que la position dajustage exacte des commutateurs est dentranement moteur et du changeur de prises
nouveau atteinte mme aprs le rglage des rducteurs. (voyant dans la tte du changeur de prises) concident.
Pour cela, procdez comme suit :
1. Vrifiez si tous les changeurs de prises sont dans la ATTENTION
mme position (voyant dans la tte du changeur de
prises). Chaque changeur de prises monophas doit
Si lindicateur de position du changeur de prises et du
se trouver dans la position dajustage.
mcanisme dentranement moteur ne concident
2. Tournez le rapport de transmission suprieur des pas, cela signale une erreur daccouplement. Une
ttes de changeur de prises dans la position de utilisation dans un mauvais tat daccouplement peut
montage souhaite puis fixez-le (vissez les anneaux entraner un endommagement du changeur de prises
de pression et bloquez-les). et du transformateur. Le transformateur ne doit pas
Observez la flche situe sur la bride de larbre tre mis en service.
dentranement sous le numro de fabrication
poinonn. La flche indique le sens de rotation
Contrlez le bon fonctionnement du limiteur de fin de
lorsque la manivelle du mcanisme dentranement
course finale lectrique et mcanique dans les deux
moteur est tourne dans le sens des aiguilles dune
positions de fin de course (voir les instructions de
montre et doit indiquer la mme direction sur tous les
service n 40 pour le mcanisme dentranement
rapports de transmission.
moteur MA 7, n 80 pour le mcanisme dentranement
3. Dplacez dune position les ples des changeurs de moteur MA 9 ou n 138 pour le mcanisme
prises en charge sparment les uns des autres en dentranement moteur ED).
tournant les extrmits de larbre dans le sens
contraire des aiguilles dune montre jusqu ce 11.2 Remplissage dhuile complet
que le commutateur commute juste.
Vrifiez si toutes les ttes de changeur de prises Le changeur de prises est entirement rempli dhuile du
sont dans la mme position. transformateur via le conservateur dhuile et ventil.
4. Installez larbre dentranement horizontal entre les Pour cela, ventilez les lments suivants :
ttes de changeur de prises. Le compartiment dhuile de la tte du changeur de
5. Rtrogradez nouveau le jeu de changeurs de prises, prises via la soupape de ventilation du couvercle du
c.--d. tous les ples de changeur de prises en mme changeur de prises (E1) : ouvrez le cache-vis M30/
temps, dans la position dajustage. La position dajustage cl de 36, soulevez le poussoir de la soupape laide
doit tre atteinte en tournant larbre de transmission dans dun tournevis (Fig. 40).
le sens des aiguilles dune montre. Le tube daspiration (S) via la vis de purge du raccord
Vrifiez que tous les commutateurs commutent coud : cache-vis M16/cl de 22, couple de serrage
au mme moment. Vrifiez si toutes les ttes de max. 9 Nm, vis de purge M6 tte fendue, couple de
changeur de prises sont dans la mme position. serrage max. 2 Nm (Fig. 41).

6. Installez larbre dentranement vertical.

ATTENTION
ATTENTION
La commutation de surveillance doit correspondre au
schma de raccordement du mcanisme dentrane- Vrifiez que le tube daspiration soit parfaitement
ment moteur correspondant ; sinon, le changeur de ventil. Sinon, le pouvoir isolant du changeur de prises
prises et le transformateur risquent dtre endomma- contre la terre est fortement entrav.
gs en cas de dysfonctionnement.
22 119/06 FR
11
Mise en service du changeur de prises chez le constructeur du transformateur

11.3 Mise la terre

Connectez les vis de mise la terre de la tte du


changeur de prises au couvercle du transformateur (2 vis
M12/cl de 19 avec crous, couple de serrage max.
60 Nm, Fig. 42).
tablissez la connexion entre la vis de mise la terre
M12/cl de 19 (couple de serrage max. 60 Nm) du botier
de protection du mcanisme dentranement moteur et
la cuve du transformateur.

11.4 Essais lectriques sur le transformateur

Les essais lectriques ncessaires pour la rception du


transformateur peuvent tre effectus aprs tous les
travaux prcdents.

40 KHW 773-4

41 KHW 811-4

42 KHW 811-4

119/06 FR 23
12 Transport vers le lieu dimplantation
13 Mise en service sur le lieu dimplantation

12 Transport vers le lieu dimplantation 13 Mise en service sur le lieu dimplan-


tation

Si le mcanisme dentranement moteur doit tre Avant la mise en service du transformateur, le


dpos pour transporter le transformateur vers le lieu fonctionnement du changeur de prises et du mcanisme
dimplantation, amenez le mcanisme en position dentranement moteur doit tre contrl comme dcrit
dajustage, puis dcouplez-le. dans la section 11.1. Contrlez simultanment le
fonctionnement du relais de protection. Bouclez le
contact de signalisation indiquant la chute du niveau
ATTENTION dhuile au-dessous du niveau minimal dhuile dans le
conservateur dhuile du changeur de prises en charge
Nactionnez pas le mcanisme dentranement dans le circuit de dclenchement du disjoncteur.
moteur lorsque le changeur de prises est dcoupl.

Procdez au remontage comme dcrit dans les sections REMARQUE


10.1 et 10.3.
Bouclez le relais de protection dans le circuit de
dclenchement du disjoncteur de manire garantir la
REMARQUE dconnexion immdiate du transformateur par le
disjoncteur en cas de dclenchement du relais de
Pour le stockage ou le transport du transformateur protection (voir les instructions de service n 59 pour
rempli dhuile mais sans conservateur dhuile, effec- le relais de protection RS 2001).
tuez un raccordement entre lintrieur du rcipient
dhuile du commutateur et le compartiment huile du
transformateur afin dquilibrer la pression. titre de contrle, excutez un dclenchement test des
disjoncteurs raccords en actionnant le bouton test
tablissez cette connexion entre les raccords E2 et Q ARRT du relais de protection.
de la tte du changeur de prises. Un enclenchement des disjoncteurs doit seulement tre
Si une utilisation du transformateur sans conservateur possible si le relais de protection a t amen en
dhuile est prvue pour 2 4 semaines, il suffit position SERVICE par lactionnement de lautre
galement de baisser le niveau de lhuile de 5 litres bouton test.
environ dans la tte du changeur de prises.
Si le transformateur est compltement vid, lhuile de
commutation du changeur de prises doit galement tre ATTENTION
entirement vacue.
Lintrieur du rcipient dhuile du commutateur doit tre Contrlez que tous les robinets darrt entre le
conserv de la mme manire que le transformateur conservateur dhuile et le changeur de prises sont
(remplissage avec N2, par ex.). ouverts.

Si une utilisation plus longue est prvue, raccordez le


chauffage du mcanisme dentranement moteur puis Aprs le dmarrage du transformateur, vous pouvez
mettez-le en service. effectuer des commutations sous charge. Les gaz
engendrs saccumulent sous le couvercle du changeur
de prises et refoulent une faible quantit dhuile ou
schappent via le conservateur dhuile.

24 119/06 FR
14
Surveillance pendant le service, dysfonctionnements

14 Surveillance pendant le service,


dysfonctionnements

Lorsque des dfauts ne pouvant pas tre limins


REMARQUE facilement sur place surviennent sur le changeur de
prises et sur le mcanisme dentranement moteur et
en cas de dclenchement du relais de protection,
Endommagement du changeur de prises en charge d
veuillez en informer le reprsentant MR comptent, le
linsuffisance dhuile dans le conservateur dhuile du
constructeur du transformateur ou alors directement
changeur de prises en charge !
Manuvrer le changeur de prises en charge avec trop Maschinenfabrik Reinhausen GmbH
peu dhuile dans le conservateur dhuile peut causer Technischer Service
des dommages au changeur de prises en charge ! Postfach 12 03 60
Sassurer que le contact de signalisation indiquant le D-93025 Regensburg
niveau minimal dhuile dans le conservateur dhuile du Tlphone : (+49) 9 41 / 40 90-0
changeur de prises en charge a t boucl dans le Tlcopie : (+49) 9 41 / 40 90-501
circuit de dclenchement du disjoncteur et sassurer Tlex : 65881
aussi que le transformateur est instantanment mis
hors tension par le disjoncteur lorsque le niveau
dhuile dans le conservateur dhuile est infrieur ce
niveau minimal.

La surveillance du changeur de prises et de son


mcanisme dentranement moteur se limite des
contrles visuels occasionnels de la tte du changeur de
prises, de son relais de protection et de son mcanisme
dentranement moteur.
Veillez en particulier aux points suivants :
ltanchit lhuile des joints de la tte du changeur
de prises, du relais de protection et de la tuyauterie
raccorde,
ltanchit du botier de protection du mcanisme
dentranement moteur,
le fonctionnement irrprochable du chauffage
lectrique incorpor dans le botier de protection du
mcanisme dentranement moteur,
ltat extrieur des calculateurs monts dans le
mcanisme dentranement moteur.

AVERTISSEMENT

En cas de dclenchement du relais de protection, contr-


lez imprativement le changeur de prises et le transforma-
teur. Dposez pour cela le corps insrable du commuta-
teur et contrlez-le conformment aux instructions dins-
pection. Procdez conformment aux instructions de
service n 59 pour le relais de protection RS 2001.
Ne remettez en marche quaprs vous tre assur que
le changeur de prises et le transformateur ne sont pas
endommags.
Un branchement du transformateur sans contrle pra-
lable est interdit et peut provoquer de graves dgts sur
le changeur de prises et sur le transformateur.

119/06 FR 25
15
Inspections

15 Inspections

REMARQUE

Inspectez rgulirement le dispositif du changeur de


prises pour garantir une grande scurit de fonctionne-
ment.

Linspection peut tre excute par un personnel quali-


fi, form par MR et peut en rgle gnrale tre effec-
tue en une journe condition dtre prpare en
consquence.
Nous recommandons de faire effectuer linspection par
notre Service Technique.
Ceci permet de garantir lexcution de linspection selon
les rgles de lart et de rquiper le changeur de prises
avec certains composants tenant compte du niveau de
fabrication le plus actuel.
Si une inspection nest pas effectue par du personnel
MR, nous recommandons de commander les pices de
rechange ncessaires pour linspection (veuillez indiquer
le numro du changeur de prises et le nombre de com-
mutations).
Le nombre de commutations indiqu dans les tableaux
II et III pour lintervalle dinspection correspond aux
valeurs empiriques dtermines lors de lutilisation des
types dhuile courants.
En rgle gnrale, le slecteur du changeur de prises
est sans entretien ; dans certains cas particuliers, il est
ncessaire de contacter notre Service Technique aprs
environ 1 000 000 commutations, par exemple sur les
transformateurs industriels sur lesquels nombre de
commutations attendu est important.
Remplacez le corps insrable du commutateur du
changeur de prises au plus tard aprs 800 000
commutations.
Sur les changeurs de prises commutant plus de 15 000
fois par an, nous recommandons lutilisation de notre
installation de filtrage dhuile stationnaire de type 51
(instructions de service n 18) avec cartouche filtrante
en papier.
Lutilisation de linstallation de filtrage dhuile de type 51
avec cartouche filtrante combine est prescrite sur les
changeurs de prises de type R dont lisolation contre la
terre est conforme Um > 300 kV.
Le filtrage de lhuile de commutation permet dallonger
les intervalles dinspection.
Lexploitant doit surveiller les huiles isolantes dans le
transformateur conformment aux prescriptions en
vigueur.
Si les inspections ne sont pas effectues par du
personnel MR, nous vous prions de nous faire parvenir
un rapport pour complter notre fichier dinspection.

26 119/06 FR
15
Inspections

ATTENTION

Le non-respect des intervalles dinspection risque


dentraver le bon fonctionnement du changeur de
prises et du transformateur.

Valeurs indicatives pour la surveillance de lhuile conformment au rapport CIGRE 12-13 (1982) appliques pour
lhuile de transformateur temprature de service :

Changeur de prises Teneur en eau*) Rigidit dilectrique**)

Changeur de prises point neutre < 40 ppm > 30 kV/2,5 mm

Changeur de prises monophas < 30 ppm > 40 kV/2,5 mm

*) mesur selon la mthode Karl Fischer conformment la publication CEI 814


**) mesur selon DIN VDE 0370 partie 1

Tableau I Valeurs indicatives pour la surveillance de lhuile du changeur de prises

Changeur de prises Courant de mesure Nombre de commutations


du transformateur sans installation de filtrage MR avec installation de filtrage MR

R III 1200 jusqu 600 A 80 000 100 000


jusqu 1 200 A 60 000 100 000

R I 2002 jusqu 2 000 A 40 000 80 000

R I 2402 jusqu 2 400 A 40 000 80 000

R I 3000 jusqu 3 000 A 40 000 80 000

R I 3600 jusqu 3 600 A 40 000 80 000

Tableau II Intervalles dinspection pour


- changeurs de prises de type R en application point neutre,
- changeurs de prises monophass avec Um< 245 kV, dans les transformateurs conomiques ou pour la
rgulation de lentre de lenroulement du transformateur.
Premire inspection et inspections ultrieures : Tous les 7 ans ou au bout du nombre de commutations indiqu dans
le tableau II selon la premire occurrence.

119/06 FR 27
15 Inspections
16 Annexe

Changeur de prises Courant de mesure Nombre de commutations


du transformateur sans installation de filtrage MR avec installation de filtrage MR

R I 1201 jusqu 600 A 40 000 50 000


jusqu 1 200 A 30 000 50 000

R I 2002 jusqu 2 000 A 20 000 40 000

R I 2402 jusqu 2 400 A 20 000 40 000

R I 3000 jusqu 3 000 A 20 000 40 000

R I 3600 jusqu 3 600 A 20 000 40 000

Tableau III Intervalles dinspection pour changeurs de prises monophass de type R avec Um >
245 kV, dans les transformateurs conomiques ou pour la rgulation de lentre de lenrou-
lement du transformateur.
Premire inspection : au bout de 2 annes ou de 20 000 commutations selon la premire occurrence.
Inspections ultrieures : sans installation de filtrage MR tous les 4 ans, avec installation de filtrage MR (filtre combin)
au bout de 6 ans ou au bout du nombre de commutations indiqu dans le tableau III selon
la premire occurrence.

16 ANNEXE

Schma de montage ________________________________________________________________ 896 705

Changeurs de prises R I 2002 / R I 3000, ponts pour la commutation parallle du niveau de slecteur __ 896 706

Tte du changeur de prises ___________________________________________________________ 893 899

Gabarit de traage pour tte de changeur de prises _________________________________________ 890 183

Bride de support pour montage de la cuve de type cloche ____________________________________ 896 762

Traverse de levage _________________________________________________________________ 890 180

Cl douille pour bouchon de vidange de krosne ________________________________________ 890 182

Relais de protection RS 2001, schma cot ______________________________________________ 892 608

Mcanisme dentranement moteur MA 7, schma cot ____________________________________ 895 660

Mcanisme dentranement moteur MA 9, schma cot ____________________________________ 893 381

Mcanisme dentranement moteur ED-S, schma cot ____________________________________ 898 420

Renvoi dangle CD 6400, schma cot __________________________________________________ 892 916

28 119/06 FR
16
Annexe

plan

hauteur maximale 1 750 mm

Relais de protection

Bague de drivation

11 Bride de montage sur le couvercle du transformateur


12 Vis de fixation M12
13 Joint de la tte du changeur de prises
14 Indicateur de position
15 Voyant
16 Arbre dentranement pour lindicateur de position
17 Trous 15

21 Tte du changeur de prises


22 Vis de couvercle
23 Joint de couvercle
24 Couvercle de la tte du changeur de prises
25 Rapport de transmission centr. avec arbre
dentranement 25a
26 Raccord de tuyauterie R pour relais de protection
27 Raccord de tuyauterie S pour tube daspiration
28 Raccord de tuyauterie Q pour refoulement de lhuile
(uniquement pour filtre huile)
29a Soupape de ventilation du couvercle de la tte du
changeur de prises
29b Orifices de purge du compartiment dhuile du
transformateur
29c Vis de purge pour tube daspiration

31 Rcipient dhuile du commutateur


32 Fond du rcipient dhuile
33 Anneaux de garde (uniquement sur le modle Um =
170 kV, 245 kV, 300 kV)
34 Contact de raccordement du rcipient dhuile
35 Borne de sortie du changeur de prises (sur le modle R
III 1200 point neutre)
36 Tube daspiration

41 Suspension du slecteur
42 Engrenage du slecteur
43 Slecteur de prcision
44 Prslecteur
45 Contacts de raccordement du slecteur
voir la fiche de dimensions correspondante
46 Contacts de raccordement du prslecteur
voir la fiche de dimensions correspondante
48 Conduite de raccordement du slecteur
48a Barre de maintien pour 48
voir aussi les variantes de fond
51 Corps insrable du commutateur
de slecteur
prvoir une distance 52 Cylindre support
53 Plaque de fixation
suffisante !
54 Vis de fixation
Fond du transformateur 55 Anneaux de suspension
56 Rsistances de passage

Ct entranement du slecteur

Changeur de prises de type R 896 705:5D


Schma de montage

119/06 FR 29
16
Annexe

R I 2002 gamme C/D R I 3000 gamme C/D


2 niveaux de slecteur en parallle 3 niveaux de slecteur en parallle

Livr par MR
(078957:)

Livr par MR
Pice X (078957:)

Pice X
Ponts ncessaires sur les changeurs de prises sans prslecteur
Utilisation Pice X
Sur toutes les positions de contact

Ponts ncessaires sur les changeurs de prises avec prslecteur


Utilisation Pice X Attention :
Slecteur de prcision/ Gam. C et D / Contacts 1 n - 2 les ponts ne sont pas compris
Slecteur de prcision/ Gam. C et D / Contact n - 1 dans la livraison standard
Slecteur grossier / Gam. C / Contact 0 et
Slecteur grossier / Gam. C / Contact +
Slecteur grossier / Gam. D / Contact 0 et
Slecteur grossier / Gam. D / Contact +
Inverseur / Gam. C / Contact + et
Inverseur / Gam. C / Contact 0
Inverseur / Gam. D / Contact + et
Inverseur / Gam. D / Contact 0

Disposition des ponts sur le changeur (version 10 pices illustre)

sans prslecteur avec inverseur avec slecteur grossier

Slecteur Slecteur
de prcision de prcision

Inverseur

Les ponts pour la commutation parallle ne sont pas ncessaires sur les modles : Slecteur grossier
R I 2002 avec deux conduites dalimentation parallles de lenroulement de transformateur.
R I 3000 avec trois conduites dalimentation parallles de lenroulement de transformateur.

La tension de tenue aux chocs entre les contacts de raccordement du slecteur parallles et non commuts est de 400 kV 1.2 / 50

Changeur de prises de type R


Ponts pour la commutation parallle de niveaux de slecteur sur les 896 706:5D
modles R I 2002, R I 3000 (pas en cas de division force du courant)

30 119/06 FR
16
Annexe

Largeur du joint

Dtail en A

Bride de raccordement
pour Q, S, R
paisseur 16

Ct entranement du
slecteur
E1 = Orifices de purge pour tte de changeur de prises
E2 = Orifices de purge pour le compartiment situ en dessous de la tte, sous le rcipient dhuile
(possibilit dutiliser le mme raccord de tuyauterie que Q, S, R ou vis de purge)
Q = Raccordement pour le refoulement dhuile
(uniquement pour les installations de filtrage dhuile)
S = Raccordement pour tube daspiration Raccordements orientables sur 360
Joint R = Raccordement pour relais de protection
torique
44,2 - 5,7
(interchangeable avec raccord Q)
= Raccord de mise la terre M12

Changeurs de prises de type MS, M, T, R 893 899:9D


Tte du changeur de prises

119/06 FR 31
16
Annexe

paisseur 3

Marquer au poinon

Changeurs de prises de type MS, M, T, R 890 183:6D


Gabarit de traage pour la tte du changeur de prises

32 119/06 FR
16
Annexe

Joint torique 44,2 - 5,7


Engin de levage

Tube daspiration

Trou tourn dans le plan dintersection

Couvercle du transformateur

Joint
torique

Traverse de
levage

Anneau de blindage
uniquement sur le modle Um
170/245/300 kV

Bride de support

Traverse de levage

Z =Boulon de centrage

Changeurs de prises de type R 896 762:5D


Bride de support, modle spcial pour
le montage de cuve de type cloche

119/06 FR 33
16
Annexe

Tle dacier
St 37-2 DIN 17 100

Changeur de prises de type R 890 180:3D


Traverse de levage

34 119/06 FR
16
Annexe

Rfrence 014 820 Rfrence 017 660


Cl douille L = 1 350 mm L = 1 860 mm

Utilisable pour les Type M (sauf M ) Type M III 350/600


changeurs de prises Type MS Type T, R, RM, G

Changeurs de prises de type MS, M, T, RM, R, G


Cl douille pour bouchon de vidange de krosne 890 182:7D

119/06 FR 35
16
Annexe

Raccord visser de presse-toupe


PG 16
Voyant

Plaque signaltique

Joint Joint

Bouton test
Service Arrt
(rinitialisation) (dclenchement test)

Bouchon aveugle mtallique PG 16

La pointe de la flche doit toujours tre oriente vers Vue de dessus du bouton test
la conduite dhuile menant au conservateur dhuile (couvercle ouvert)
du transformateur.

Explication des variantes


Commutateur Positions de contact
Variante Dsignation du relais 1)
Affectation des bornes Modle
magntique Service Arrt
Modle standard
Modle spcial avec supplment

1)
NO - fermeture, NC - ouverture, CO - changeur

Le relais de protection doit tre raccord de manire ce quen cas de dclenchement du relais
le transformateur soit immdiatement dconnect par les disjoncteurs correspondants.

Relais de protection RS 2001


892 608:7D
Schma cot

36 119/06 FR
16
Annexe

Vis de mise
Modle pour tle de protection la terre
(modle spcial) M12

3 plaques terminales borgnes

Boulon de charnire

Disposition des trous de fixation sur le


botier de protection

Milieu de la manivelle

Le couvercle peut tre ouvert vers la


gauche ou vers la droite, selon la
disposition des boulons de charnire.

ouvert 90
Paroi de la cuve du
Cale dpaisseur

ouvert 180
transformateur

Passage prvu sur le botier de protection pour la conduite


(vue de dessous)
Coupe A - B

Botier de protection
(trou de fixation)

Mcanisme dentranement moteur MA 7


895 660:AD
Modle avec systme de fermeture, schma cot

119/06 FR 37
16
Annexe

Modle pour tle de protection


(modle spcial) Vis de mise
la terre M12

Plaque terminale borgne

Boulon de charnire

ouvert 90
ouvert 135

ouvert 180

Botier de protection
Fixation Paroi de la cuve du transformateur
Cale dpaisseur

Passage prvu sur le botier de protection pour la conduite


(vue de dessous)

Mcanisme dentranement moteur MA 9


893 381:AD
Schma cot

38 119/06 FR
16
Annexe

Tle de protection verticale


avec bague dcartement

Manivelle

3 plaques terminales borgnes

Paroi de la cuve du
transformateur
Cale dpaisseur

Fixation du botier de protection

Le couvercle peut tre


ouvert vers la gauche
ou vers la droite, selon la
disposition des boulons de
charnire.
env. 685 avec ouverture 130
env. 858 avec ouverture 180

Disposition des trous de fixation sur le botier de protection


(vue de derrire) Passage prvu sur le botier de protection pour la conduite
(vue de dessous)

Mcanisme dentranement moteur ED-S


898 420:3D
Schma cot

119/06 FR 39
16
Annexe

e2 = 215 modle pour arbre articul


e1 = 205 modle standard

Renvoi dangle CD 6400


892 916:6D
Schma cot

40 119/06 FR
119/06 FR 41
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Telefon: (+49) 9 41 / 40 90-0
Postfach 12 03 60 Telefax: (+49) 9 41 / 40 90-111
www.reinhausen.com
D-93025 Regensburg Telex: 65881

BA 119/06 FR 02/11 F0003503 Printed in Germany

Vous aimerez peut-être aussi