Vous êtes sur la page 1sur 410

VARIATEURS ABB APPLICATIONS GÉNÉRALES

Variateurs ACS 580-01


(0,75 à 250 kW, 1.0 à 350 hp)
Manuel d’installation
Documentation de référence page 27
Manuel d’installation
Variateurs ACS580-01
(0,75 à 250 kW, 1.0 à 350 hp)

Table des matières

1. Consignes de sécurité

4. Montage

6. Raccordements – CEI CEI

7. Raccordements – UL

Amérique du Nord NEC

 2019 ABB Oy. Tous droits réservés 3AXD50000044799 Rév. B


FR
Ceci est une traduction du document
3AXD50000044794, révision B.
DATE : 13/03/2019
Table des matières 5

Table des matières


1. Consignes de sécurité
Contenu de ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mises en garde et notes (N.B.) utilisées dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Consignes de sécurité pour l'installation, la mise en route et la maintenance . . . . . . . . . . . . 16
Installation, mise en route et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Précautions avant toute intervention électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Consignes et notes supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mises en garde supplémentaires pour les entraînements à moteurs à aimants permanents . . . . . 22
Installation, mise en route et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sécurité générale en fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

2. À propos de ce manuel
Contenu de ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Produits concernés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
À qui s’adresse ce manuel ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Contenu de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
À propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Catégorisation par taille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Documents pertinents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Organigramme d'installation et de mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Termes et abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

3. Principe de fonctionnement et architecture matérielle


Contenu de ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Agencement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Raccordement des signaux de puissance et de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Bornes de raccordement des signaux de commande externes, tailles R1...R5 . . . . . . . . 44
Bornes de raccordement des signaux de commande externes, tailles R6...R9 . . . . . . . . 45
Microconsole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Kits de montage de la microconsole sur porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Référence des onduleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

4. Montage
Contenu de ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Vérification du site d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Manutention du variateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Déballage et contrôle de réception, tailles R1 et R2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
6 Table des matières

Boîtier d’entrée des câbles en tailles R1 et R2 (IP21, UL type 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61


Déballage et contrôle de réception, taille R3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Déballage et contrôle de réception, taille R4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Déballage et contrôle de réception, taille R5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Boîtier d'entrée des câbles en taille R5 (IP21, UL type 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Déballage et contrôle de réception, tailles R6 à R9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Boîtier d'entrée des câbles en taille R6 (IP21, UL type 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Boîtier d'entrée des câbles en taille R7 (IP21, UL type 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Boîtier d'entrée des câbles en taille R8 (IP21, UL type 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Boîtier d'entrée des câbles en taille R9 (IP21, UL type 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Montage du variateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Montage vertical, tailles R1 à R4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Montez le boîtier d’entrée des câbles, tailles R1…R2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Montage vertical, taille R5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Montage vertical, tailles R6 à R9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Montage vertical - Variateurs juxtaposés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Montage horizontal, tailles R1 à R5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Montage traversant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

5. Préparation aux raccordements électriques


Contenu de ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Limite de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Sélection de l'appareillage de sectionnement réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Union européenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Amérique du Nord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Autres régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Vérification de la compatibilité du moteur et du variateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Protection de l’isolation et des roulements du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Tableau des spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Sélection des câbles de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Consignes générales CEI et pour l’Amérique du Nord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Types de câbles de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Consignes supplémentaires (Amérique du Nord) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Consignes générales CEI et pour l’Amérique du Nord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Blindage du câble de puissance, CEI et Amérique du Nord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Sections typiques des câbles de puissance (CEI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Sections typiques des câbles de puissance (UL/NEC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Câble de puissance blindé, CEI et Amérique du Nord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Sélection des câbles de commande (CEI et Amérique du Nord) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Blindage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Cheminement dans des câbles séparés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Signaux pouvant cheminer dans le même câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Câble pour relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Câble pour microconsole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Câbles pour l'outil PC Drive composer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Connecteurs du module coupleur FPBA-01 PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Cheminement des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Consignes générales (CEI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Consignes générales (Amérique du Nord) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Blindage continu du câble moteur ou enveloppe pour dispositifs raccordés
sur le câble moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Table des matières 7

Goulottes séparées pour les câbles de commande (CEI et Amérique du Nord) . . . . . . 106
Protection contre les surcharges thermiques et les courts-circuits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Protection contre les courts-circuits dans le variateur ou le câble réseau . . . . . . . . . . . 107
Protection contre les courts-circuits dans le moteur ou le câble moteur . . . . . . . . . . . . . 107
Protection contre les surcharges thermiques du variateur et des câbles réseau
et moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Protection contre les surcharges thermiques du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Protection du moteur contre les surcharges sans modèle thermique ni sondes
thermiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Implémentation d’une fonction de détection des défauts de terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Dispositifs de protection différentielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Arrêt d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Interruption sécurisée du couple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Fonction de sectionnement sécurisé certifiée ATEX (option +Q971) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Interrupteur de sécurité entre le variateur et le moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Utilisation d’un contacteur entre le variateur et le moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Fonction de bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Exemple de fonction de bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Fonction de régulation de sous-tension (gestion des pertes réseau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Protection des contacts des sorties relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Limitation de la tension maximum des sorties relais à des altitudes élevées . . . . . . . . . . . . 113
Raccordement d’une sonde thermique moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

6. Raccordements – CEI
Contenu de ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Mesure de la résistance d’isolement de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Variateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Câble réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Moteur et câble moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Résistance de freinage en tailles R1 à R3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Vérification de la compatibilité avec les réseaux en régime IT (neutre isolé ou impédant),
TT, et en couplage triangle avec mise à la terre asymétrique ou centrale
(« high leg delta ») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Filtre RFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Varistance phase-terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Quand déconnecter le filtre RFI ou la varistance phase-terre : schémas de liaison
à la terre TN-S, IT et en mise à la terre asymétrique ou centrale (« high leg delta ») . . . . 121
Installation du variateur sur un réseau en régime TT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Identification des différents types de réseaux électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Tailles R1 à R3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Tailles R4 à R9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Raccordement des câbles de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Schéma de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Raccordements (tailles R1 à R4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Raccordements (taille R5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Raccordements (tailles R6...R9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Raccordement bus c.c. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Raccordement des câbles de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
8 Table des matières

Schéma de raccord. des signaux d’E/S (préréglages, Standard ABB) . . . . . . . . . . . . . 147


Procédure de raccordement des câbles de commande R1...R9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Installation des modules optionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Montage des modules optionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Câblage des modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Remise en place des passe-câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Remise en place des capots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Remise en place du capot, tailles R1 à R4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Remise en place des capots, taille R5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Remise en place des capots latéraux et supérieurs, tailles R6...R9 . . . . . . . . . . . . . . . 169
Raccordement d'un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

7. Raccordements – Amérique du Nord


Contenu de ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Mesure de la résistance d’isolement de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Variateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Câble réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Moteur et câble moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Résistance de freinage en tailles R1 à R3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Vérification de la compatibilité avec les réseaux en régime IT (neutre isolé ou impédant),
TT, et en couplage triangle avec mise à la terre asymétrique ou centrale
(« high leg delta ») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Filtre RFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Varistance phase-terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Quand déconnecter le filtre RFI ou la varistance phase-terre : schémas de liaison
à la terre TN-S, IT et en mise à la terre asymétrique ou centrale (« high leg delta ») . . . . 175
Installation du variateur sur un réseau en régime TT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Identification des différents types de réseaux électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Retirer les vis EMC ou VAR en tailles R1 à R3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Retirer les vis EMC ou VAR en tailles R4 à R9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Raccordement des câbles de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Schéma de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Raccordements (tailles R1 à R4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Raccordements (taille R5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Raccordements (tailles R6…R9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Raccordement bus c.c. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Raccordement des câbles de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Schéma de raccord. des signaux d’E/S (préréglages, Standard ABB) . . . . . . . . . . . . . 201
Procédure de raccordement des câbles de commande R1…R9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Installation des modules optionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Montage des modules optionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Câblage des modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Remise en place des passe-câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Remise en place des capots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Remise en place du capot, tailles R1 à R4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Remise en place des capots, taille R5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Remise en place des capots latéraux et supérieurs, tailles R6…R9 . . . . . . . . . . . . . . . 223
Montage du capot UL type 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Raccordement d'un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Table des matières 9

8. Vérification de l'installation
Contenu de ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Liste des points à vérifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227

9. Maintenance et diagnostic matériel


Contenu de ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Intervalles de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Signification des codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Sécurité fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Interventions de maintenance annuelles conseillées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Interventions de maintenance conseillées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Radiateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Ventilateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Remplacement du ventilateur de refroidissement principal, appareils IP21 et IP55
(UL type 1 et UL type 12), tailles R1 à R4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Remplacement du ventilateur de refroidissement principal, appareils IP21 et IP55
(UL type 1 et UL type 12), tailles R5 à R8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Remplacement du ventilateur de refroidissement principal, appareils IP21 et IP55
(UL type 1 et UL type 12), taille R9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Remplacement du ventilateur de refroidissement auxiliaire, appareils IP21 et IP55
(UL type 1 et UL type 12), tailles R5 à R9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Remplacement du ventilateur de refroidissement auxiliaire IP55 (UL type 12)
des tailles R1 à R2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Remplacement du ventilateur de refroidissement auxiliaire IP55 (UL type 12)
en taille R3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Remplacement du ventilateur de refroidissement auxiliaire IP55 (UL type 12)
de la taille R4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Remplacement du second ventilateur de refroidissement auxiliaire, IP55 (UL type 12)
en tailles R8 à R9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Condensateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Réactivation des condensateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Microconsole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Nettoyage de la microconsole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Remplacement de la batterie de la microconsole intelligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
LED du variateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
LED de la microconsole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245

10. Caractéristiques techniques


Contenu de ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Valeurs nominales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Valeurs nominales selon CEI avec UN = 230 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Valeurs nominales selon CEI avec UN = 400 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Valeurs nominales selon CEI avec UN = 480 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Valeurs nominales selon UL (NEC) avec UN = 208/230 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Valeurs nominales selon UL (NEC) avec UN = 460 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Valeurs nominales selon UL (NEC) avec UN = 575 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
10 Table des matières

Tableau des équivalences entre références CEI et UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255


Dimensionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Déclassement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Déclassement en fonction de la température ambiante, IP21 (UL type 1) . . . . . . . . . . . 260
Déclassement en fonction de la température ambiante, IP55 (UL type 12) . . . . . . . . . . 261
Déclassement en fonction de l’altitude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Déclassement selon la fréquence de découpage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Déclassement en fonction de la fréquence de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Fusibles (CEI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Fusibles gG (CEI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Fusibles uR et aR (CEI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Disjoncteurs (CEI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Fusibles UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Dimensions, masses et distances de dégagement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Pertes, refroidissement et niveaux de bruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Débit d’air de refroidissement, dissipation thermique et niveaux de bruit pour
les variateurs isolés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Débit d'air de refroidissement et dissipation de la chaleur avec montage traversant . . 286
Caractéristiques des bornes et des passe-câbles pour câbles de puissance . . . . . . . . . . . 287
CEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
UL (NEC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Caractéristiques des bornes et des passe-câbles pour câbles de commande . . . . . . . . . . 291
CEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
UL (NEC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Réseau électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Tension (U1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Raccordement moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Raccordement de la résistance de freinage (tailles R1…R3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Raccordement des signaux de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Rendement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Degré de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Contraintes d’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Normes applicables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Conformité à la directive européenne Basse tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Conformité à la directive européenne CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Conformité à la directive européenne ROHS II 2011/65/UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Conformité à la directive européenne DEEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Conformité à la directive européenne Machines 2006/42/CE, 2e édition (juin 2010) . . . . 308
Conformité à la norme CEI 61800-3 (2017) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Catégorie C1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Catégorie C2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Catégorie C3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Catégorie C4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Marquage UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Points à vérifier pour conformité UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Marquage RoHS (Chine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Marquage KC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Marquage RCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Table des matières 11

Marquage DEEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313


Marquage EAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Exclusion de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314

11. Schémas d'encombrement


Contenu de ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Taille R1, IP21 (UL type 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Taille R1, IP55 (UL type 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Taille R1, IP55+F278 (UL type 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Taille R2, IP21 (UL type 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Taille R2, IP55 (UL type 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Taille R2, IP55+F278 (UL type 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Taille R3, IP21 (UL type 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Taille R3, IP55 (UL type 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Taille R3, IP55+E223 (UL type 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Taille R3, IP55+F278/F316 (UL type 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Taille R4, IP21 (UL type 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Taille R4, IP55 (UL type 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Taille R4, IP55+E223 (UL type 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Taille R4, IP55+F278/F316 (UL type 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Taille R5, IP21 (UL type 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Taille R5, IP55 (UL type 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Taille R5, IP55+E223 (UL type 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Taille R5, IP55+F278/F316 (UL type 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Taille R6, IP21 (UL type 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Taille R6, IP55 (UL type 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Taille R7, IP21 (UL type 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Taille R7, IP55 (UL type 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Taille R8, IP21 (UL type 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Taille R8, IP55 (UL type 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Taille R9, IP21 (UL type 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Taille R9, IP55 (UL type 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341

12. Freinage dynamique sur résistance(s)


Contenu de ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Principe de fonctionnement et architecture matérielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Freinage sur résistance, tailles R1 à R3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Préparation du système de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Raccordements électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Freinage sur résistance, tailles R4 à R9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Planification du système de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Réglage des paramètres pour les hacheurs et résistances de freinage externes . . . . . 350
12 Table des matières

13. Fonction STO


Contenu de ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Conformité à la directive européenne Machines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Schéma des raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Variateur unique, alimentation interne +24 Vc.c. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Variateur unique, alimentation externe +24 Vc.c. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Plusieurs variateurs ACS580-01, alimentation interne +24 Vc.c. . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Plusieurs variateurs ACS580-01, alimentation externe +24 Vc.c. . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Contacts d’activation de la fonction STO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Types et longueurs de câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Mise à la terre des blindages de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Mise en route avec essai de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Compétence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Rapport d'essai de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Procédure d’essai de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Compétence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Localisation des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Informations de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369

14. Modules d'extension d'I/O (option)


Contenu de ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Module d'extension d'entrées logiques 115/230 V CHDI-01 115/230 V . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Module d'extension multifonction CMOD-01
(alimentation externe 24 V c.a./c.c. et I/O logiques) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Module d'extension multifonction CMOD-02
(alimentation externe 24 Vc.c./c.a. et interface CTP isolée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Table des matières 13

Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
CBAI-01 (module d’extension d’E/S analogiques bipolaires) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401

15. Filtres du/dt et filtres sinus


Contenu de ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Filtres de mode commun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Quand devez-vous utiliser un filtre de mode commun ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Filtres du/dt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Quand devez-vous utiliser un filtre du/dt ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Types de filtre de mode commmun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Types de filtre du/dt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Description, montage et caractéristiques des filtres FOCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Description, montage et caractéristiques des filtres NOCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Filtres sinus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Sélection d’un filtre sinus pour le variateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Description, installation et caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407

Informations supplémentaires
Informations sur les produits et les services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Formation sur les produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Commentaires sur les manuels des variateurs ABB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Documents disponibles sur Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
14 Table des matières
Consignes de sécurité 15

1
Consignes de sécurité
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les consignes de sécurité à respecter lors des opérations d'ins-
tallation, d'exploitation et de maintenance du variateur. Leur non-respect peut provo-
quer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.

Mises en garde et notes (N.B.) utilisées dans ce manuel


Les mises en garde signalent une situation susceptible de provoquer des blessures
graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. Elles décrivent la manière de ce
prémunir du danger. Les N.B. attirent l’attention du lecteur sur un point particulier ou
fournissent des informations complémentaires sur un sujet précis.
Les symboles suivants sont utilisés :

Tension dangereuse : met en garde contre un niveau de tension élevé


susceptible d'entraîner des blessures graves, voire mortelles, ou des
dégâts matériels.

Mise en garde générale : signale une situation ou une intervention non liée
à l’alimentation électrique susceptible d’entraîner des blessures graves,
voire mortelles, ou des dégâts matériels.

Appareils sensibles aux décharges électrostatiques : signale les


décharges électrostatiques pouvant causer des dégâts matériels.
16 Consignes de sécurité

Consignes de sécurité pour l'installation, la mise en route


et la maintenance
Ces consignes s'adressent aux personnes chargées de l'installation et de la mainte-
nance du variateur.

ATTENTION ! Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur


non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mor-
telles, ou des dégâts matériels.
• Utilisez des chaussures de sûreté avec coquille métallique pour éviter de vous
blesser le pied. Portez des gants de protection et des vêtements à manches lon-
gues. Le bord de certaines pièces peut être tranchant.
• Manipulez le variateur avec précaution.
• Tailles R5…R9 : pour soulever le variateur, utilisez un appareil de levage
accroché aux yeux de levage de l'appareil.
• Tailles R5…R9 : vous ne devez pas pencher le variateur. Il est lourd et son
centre de gravité est élevé. Un appareil qui bascule peut provoquer des bles-
sures graves.

• Attention aux surfaces chaudes. Certains éléments, comme les radiateurs des
semi-conducteurs de puissance, restent chauds pendant un certain temps après
sectionnement de l’alimentation électrique.
• Jusqu’à son installation, laissez le variateur dans son emballage ou protégez-le
comme il vous convient des poussières et bavures libérées lors de perçages ou
de rectifications.
• Continuez de protéger le variateur des poussières et bavures après l’installation.
La présence de particules conductrices dans l’appareil est susceptible de
l’endommager ou de perturber son fonctionnement.
• Avant de mettre le variateur en route, nettoyez à l'aspirateur la zone de montage
pour éviter que le ventilateur de refroidissement n'aspire de la poussière à l'inté-
rieur de l'appareil.
Consignes de sécurité 17

• Les entrées et sorties d'air doivent être dégagées lorsque le variateur fonctionne.
• Assurez-vous que le refroidissement est suffisant. Cf. sections Vérification du site
d’installation page 54 et Pertes, refroidissement et niveaux de bruit page 282 pour
des détails.
• Avant de mettre le variateur sous tension, assurez-vous que les capots sont bien
en place. Ils doivent rester fermés pendant toute la durée de fonctionnement de
l'appareil.
• Avant de modifier les limites d'exploitation du variateur, vérifiez que le moteur et la
machine entraînée peuvent fonctionner dans les limites réglées.
• Assurez-vous que tout danger est écarté avant d’activer les fonctions de réarme-
ment automatique des défauts et de redémarrage automatique du programme de
commande du variateur. Ces fonctions réarment automatiquement le variateur et
le redémarrent après défaut ou interruption de l’alimentation. Si elles sont acti-
vées, leur présence doit être clairement identifiée comme stipulé dans la norme
CEI/EN 61800-5-1, paragraphe 6.5.3 : par exemple, « CETTE MACHINE
DÉMARRE AUTOMATIQUEMENT ».
• Si des circuits de sécurité (par exemple, arrêt d’urgence ou fonction STO) sont
raccordés au variateur, validez-les lors de la mise en route. Pour en savoir plus
sur la validation de la fonction Safe torque off (Interruption sécurisée du couple,
STO), cf. manuel anglais ACS580 standard control program firmware manual
(3AXD50000016097). Pour la validation des autres circuits de sécurité, cf.
consignes fournies à la livraison.
N.B. :
• Si la commande de démarrage est donnée par une source externe, que celle-ci
est active avec un seuil de déclenchement, le variateur démarrera immédiate-
ment après réarmement du défaut. Cf. paramètres 20.02 Type commande démar-
rage Ext1 et 20.07 Type commande démarrage Ext2 dans le manuel anglais
ACS580 standard control program firmware manual (3AXD50000016097).
• Lorsque le variateur n’est pas en commande locale (« Local » non affiché sur la
ligne du haut de la microconsole et paramètre 19.17 Cmde locale désactivée
réglé sur « Désactivé »), un appui sur la touche Stop de la microconsole n'arrê-
tera pas le variateur.
• Tailles R1 à R5: n’essayez pas de réparer un variateur défectueux. Contactez
votre correspondant ABB pour le remplacer ou faites appel à du personnel agréé
pour la réparation.
Tailles R6 à R9 : les appareils peuvent être réparés par une personne agréée.
18 Consignes de sécurité

Installation, mise en route et maintenance


 Précautions avant toute intervention électrique
Ces mises en garde s'appliquent à toute intervention sur le variateur, le moteur ou
son câblage.

ATTENTION ! Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur


non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mor-
telles, ou des dégâts matériels. Seul un électricien qualifié est autorisé à effectuer la
maintenance ou les raccordements électriques. Lisez la totalité des consignes avant
toute intervention.
1. Identifiez clairement le site d’installation.
2. Déconnectez toutes les sources électriques possibles. Consignez-les et fixez-y
un message d'avertissement.
• Ouvrez le sectionneur principal au niveau de l'alimentation du variateur.
• Vérifiez qu’aucune reconnexion n’est possible.
• Isolez les signaux de commande de toute alimentation externe.
• Après sectionnement du variateur, vous devez toujours attendre les 5 minutes
nécessaires à la décharge des condensateurs du circuit intermédiaire avant
de raccorder l'adaptateur.
3. Vous devez protéger les éléments sous tension du site d'intervention contre les
contacts de toucher.
4. Prenez des précautions particulières si vous travaillez à proximité de conducteurs
dénudés.
5. Vérifiez l’absence de tension dans l’installation
• Utilisez un multimètre d'une impédance d'au moins 1 Mohm.
• La tension entre les bornes d'entrée du variateur (L1, L2, L3) et la borne de
terre (PE) doit être proche de 0 V.
• La tension c.c. du variateur est proche de 0 V.
Tailles R1 à R3 : à l’aide d'un multimètre, mesurez la tension entre la borne UDC+
du variateur et la borne de terre. Le variateur ne possédant pas de borne UDC-,
mesurez la tension entre sa borne T1/U et la borne de terre à l’aide d'un autre
multimètre. L'écart de tension entre les multimètres doit être quasiment nul.
Tailles R4 à R9 : vérifiez par une mesure que la tension entre les bornes c.c.
du variateur (UDC+ et UDC-) et la borne de terre (PE) est proche de 0 V.
6. Procédez à la mise à la terre temporaire conformément à la réglementation locale.
7. Vous devez obtenir un permis de travail auprès du responsable des raccorde-
ments.
Consignes de sécurité 19

 Consignes et notes supplémentaires

ATTENTION ! Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur


non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mor-
telles, ou des dégâts matériels.

• Lorsque le filtre RFI interne est branché, le variateur peut être raccordé sur un
réseau en régime TN-S (mise à la terre symétrique). Si vous installez le variateur
sur un autre type de réseau, vérifiez si vous ne devez pas déconnecter le filtre
RFI. Cf. sections
• CEI : Quand déconnecter le filtre RFI ou la varistance phase-terre : schémas
de liaison à la terre TN-S, IT et en mise à la terre asymétrique ou centrale
(« high leg delta ») page 121 et Installation du variateur sur un réseau en
régime TT page 122.
• Amérique du Nord : Quand déconnecter le filtre RFI ou la varistance phase-
terre : schémas de liaison à la terre TN-S, IT et en mise à la terre asymétrique
ou centrale (« high leg delta ») page 175 et Installation du variateur sur un
réseau en régime TT page 176.
ATTENTION ! Il est interdit de raccorder un variateur équipé du filtre RFI
sur un réseau non prévu pour cet usage, car cela peut s’avérer dangereux
ou endommager l’appareil.
Nota : Lorsque le filtre RFI interne est débranché, la compatibilité CEM du varia-
teur diminue fortement. Cf. section Compatibilité CEM et longueur du câble
moteur page 296.
• Lorsque la varistance phase-terre est branchée, le variateur peut être raccordé
sur un réseau en régime TN-S (mise à la terre symétrique). Si vous installez le
variateur sur un autre type de réseau, vérifiez si vous ne devez pas déconnecter
la varistance. Cf. sections
• CEI : Quand déconnecter le filtre RFI ou la varistance phase-terre : schémas
de liaison à la terre TN-S, IT et en mise à la terre asymétrique ou centrale
(« high leg delta ») page 121 et Installation du variateur sur un réseau en
régime TT page 122.
• Amérique du Nord : Quand déconnecter le filtre RFI ou la varistance phase-
terre : schémas de liaison à la terre TN-S, IT et en mise à la terre asymétrique
ou centrale (« high leg delta ») page 175 et Installation du variateur sur un
réseau en régime TT page 176.
ATTENTION ! Il est interdit de raccorder un variateur équipé de la varis-
tance phase-terre sur un réseau non prévu pour cet usage, car cela risque
d’endommager le circuit des varistances.
• Tous les circuits très basse tension raccordés au variateur doivent exclusivement
être utilisés dans une zone de liaison équipotentielle (zone où toutes les pièces
conductrices accessibles simultanément sont interconnectées électriquement
pour éviter la présence de niveaux de tension dangereux entre elles). Cette équi-
20 Consignes de sécurité

potentialité est réalisée par une bonne mise à la terre du site d’installation : toutes
les pièces conductrices accessibles simultanément sont reliées à la terre de pro-
tection via le bus PE du local.
• Vous ne devez procéder à aucun essai diélectrique ni mesure d’isolement sur le
variateur ou les modules variateurs.
N.B. :
• Les bornes de raccordement du câble moteur du variateur sont à un niveau de
tension dangereux lorsque ce dernier est sous tension, que le moteur soit ou non
en fonctionnement.
• Les bornes c.c. et celles de la résistance de freinage (UDC+, UDC-, R+ et R-)
sont sous tension c.c. dangereuse.
• Les câbles externes peuvent fournir des tensions dangereuses sur les bornes des
sorties relais (RO1, RO2 et RO3).
• La fonction d'Interruption sécurisée du couple (STO) ne supprime pas la tension
de l’étage de puissance, ni celle des circuits auxiliaires. Cette fonction ne protège
pas contre un sabotage ou un usage abusif délibérés.

ATTENTION ! Vous devez porter un bracelet de mise à la terre pour manipuler


les cartes électroniques. Ne touchez les cartes que si c’est vraiment néces-
saire. Les cartes comportent des composants sensibles aux décharges élec-
trostatiques.

 Mise à la terre
Ces consignes s’adressent aux personnes chargées des raccordements du variateur,
y compris la mise à la terre.

ATTENTION ! Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur


non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mor-
telles, ainsi qu'une augmentation des perturbations électromagnétiques.

• Seul un électricien qualifié est autorisé à effectuer la mise à la terre.


• Le variateur ainsi que le moteur et les équipements annexes doivent être mis à la
terre en permanence via le bus PE de l'alimentation. Cette mesure est indispen-
sable pour assurer la sécurité des personnes. Une mise à la terre correcte dimi-
nue aussi les émissions et les perturbations électromagnétiques.
• Dans le cas d'une installation à plusieurs variateurs, raccordez chaque appareil
séparément au bus PE de l'alimentation.
• Vérifiez que la conductivité des conducteurs de terre de protection est suffisante.
Cf. section Sélection des câbles de puissance page 91. Respectez la réglementa-
tion locale.
• Raccordez les blindages des câbles de puissance aux bornes PE du variateur.
Consignes de sécurité 21

• Effectuez une reprise de masse sur 360° du blindage des câbles de commande et
de puissance au niveau des entrées pour supprimer les perturbations électroma-
gnétiques.
Nota :
• Les blindages des câbles de puissance ne peuvent servir de conducteurs de terre
que si leur conductivité est suffisante.
• Le courant de contact normal du variateur étant supérieur à 3,5 mA c.a. ou
10 mA c.c., les normes CEI/EN 61800-5-1 (section 4.3.5.5.2) et UL 61800-5-1
exigent un raccordement fixe à la terre de protection (PE). Autres exigences :
• vous devez ajouter un second conducteur PE de section identique à celle du
conducteur PE d'origine.
ou
• vous devez ajouter un conducteur PE de section minimum 10 mm2 Cu ou
16 mm2 Al (si des câbles aluminium sont autorisés),
ou
• vous devez installer un dispositif de sectionnement automatique de l'alimenta-
tion en cas de défaillance du conducteur PE.
22 Consignes de sécurité

Mises en garde supplémentaires pour les entraînements à


moteurs à aimants permanents
 Installation, mise en route et maintenance
Mises en garde supplémentaires pour les entraînements à moteurs à aimants perma-
nents. Les autres consignes de ce chapitre s'appliquent également.

ATTENTION ! Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur


non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mor-
telles, ainsi que des dégâts matériels.

• N’intervenez pas sur le variateur lorsque ce dernier est raccordé à un moteur à


aimants permanents. Un moteur à aimants permanents en rotation alimente le
variateur, y compris au niveau des bornes réseau.
Avant de procéder à l’installation, à la mise en route et à la maintenance du
variateur :
• Arrêtez le moteur.
• Isolez le moteur du variateur à l’aide d’un interrupteur de sécurité, par exemple.
• À défaut de pouvoir sectionner le moteur, assurez-vous qu’il ne puisse pas tour-
ner pendant l’intervention. Vérifiez qu’aucun autre système (ex., entraînements
hydrauliques de rampage) ne peut faire tourner le moteur soit directement, soit
par liaison mécanique (ex., feutre, mâchoire, corde, etc.).
• Vérifiez par une mesure l'absence de tension dans l'installation.
• Utilisez un multimètre d'une impédance d'au moins 1 Mohm.
• La tension entre les bornes de sortie du variateur (T1/U, T2/V, T3/W) et le jeu
de barres de mise à la terre (PE) doit être proche de 0 V.
• La tension entre les bornes d'entrée du variateur (L1, L2, L3) et le jeu de
barres de mise à la terre (PE) doit être proche de 0 V.
• La tension entre les bornes c.c. du variateur (UDC+ et UDC-) et la borne de
terre (PE) doit être proche de 0 V.
• Mettez temporairement à la terre les bornes de sortie du variateur (T1/U, T2/V et
T3/W). Raccordez les bornes de sortie entre elle ainsi qu'à la borne PE.
Mise en route et exploitation :
• Assurez-vous que le moteur ne risque pas de fonctionner en survitesse, à cause
de la charge p. ex. Un fonctionnement en survitesse provoque des surtensions
susceptibles d’endommager ou de détruire les condensateurs du circuit intermé-
diaire du variateur.
Consignes de sécurité 23

Sécurité générale en fonctionnement


Ces consignes sont destinées aux personnes chargées de l'exploitation du variateur.

ATTENTION ! Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur


non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mor-
telles, ou des dégâts matériels.
• Le nombre maximum de mises sous tension du variateur est de cinq en dix
minutes. Les mises sous tension trop fréquentes peuvent endommager le circuit
de charge des condensateurs c.c. Pour arrêter ou démarrer le variateur, utilisez
les touches de démarrage et d’arrêt de la microconsole ou les bornes d’E/S.
• Avant de réarmer un défaut, donnez une commande d'arrêt au variateur. Si la
commande de démarrage provient d'une source externe et que celle-ci est active,
le variateur démarrera immédiatement après réarmement du défaut, sauf s'il est
configuré pour un démarrage impulsionnel. Cf. manuel d'exploitation.
• Avant d'activer les fonctions de réarmement automatique des défauts du pro-
gramme de commande du variateur, vérifiez qu'aucune situation dangereuse ne
risque de survenir. Ces fonctions réarment le variateur et le redémarrent après
défaut.
N.B. : Lorsque le variateur n’est pas commandé en mode Local, un appui sur la
touche d’arrêt de la microconsole ne l’arrêtera pas.
24 Consignes de sécurité
À propos de ce manuel 25

2
À propos de ce manuel
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre présente les produits concernés par ce manuel, son contenu et précise à
qui il s'adresse. Il décrit son contenu et fournit une liste de manuels de référence pour
plus d'informations. Ce chapitre récapitule également sous forme d’organigramme
les différentes opérations de contrôle de réception, d’installation et de mise en ser-
vice du variateur. L'organigramme renvoie aux chapitres/sections de ce manuel.

Produits concernés
Ce manuel concerne les variateurs ACS580-01, y compris les nouvelles tailles R1...R3
(2017) (cf. tous les appareils concernés section Valeurs nominales, page 248).
N.B. : Ce manuel ne concerne pas les tailles R0…R3 avec les codes type ACS580-01 :
02A6-4, 03A3-4, 04A0-4, 05A6-4, 07A2-4, 09A-4, 12A6-4, 017A-4, 025A-4, 032A-4,
038A-4, 045A-4. Pour ces appareils, cf. Manuel d’installation anglais ACS580-01
(0,75 à 250 kW, 1.0 à 350 hp) (3AXD50000018826).

À qui s’adresse ce manuel ?


Nous supposons que le lecteur a les connaissances de base indispensables en
matière d’électricité, de câblage, de composants électriques et de schématique élec-
trotechnique.
Ce manuel s’adresse à des lecteurs partout dans le monde, Les unités de mesure
universelles et anglo-saxonnes sont incluses. Les consignes d’installation spéci-
fiques au marché nord-américain sont incluses.

Contenu de ce manuel
Ce manuel fournit les instructions de base pour la préparation au montage, l'installa-
tion et la maintenance du variateur.
26 À propos de ce manuel

À propos de ce manuel
Ce manuel comporte les chapitres suivants :
• Consignes de sécurité (page 15) contient les consignes de sécurité à respecter
lors des opérations d'installation, de mise en service, d'exploitation et de mainte-
nance du variateur.
• À propos de ce manuel (ce chapitre, page 25) présente les produits concernés
par ce manuel, son contenu et précise à qui il s'adresse. Il contient également un
organigramme d'installation et de mise en service ainsi qu'une liste des termes et
abréviations utilisés dans ce manuel.
• Principe de fonctionnement et architecture matérielle (page 35) décrit brièvement
le principe de fonctionnement, l'agencement, les raccordements et les interfaces
de commande du variateur et les informations de sa plaque signalétique.
• Montage (page 53) explique la procédure de vérification du site d'installation, de
déballage, de contrôle de réception et de montage du variateur.
• Préparation aux raccordements électriques (page 83) liste les procédures prélimi-
naires aux raccordements électriques du variateur : vérification de la compatibilité
entre le moteur et le variateur, sélection des câbles et des protections, chemine-
ment des câbles.
• Raccordements – CEI (page 117) présente la procédure de mesure de la résis-
tance d’isolement de l’appareil et sa compatibilité avec les réseaux en régime
autre que TN-S (mise à la terre symétrique). Il explique également la procédure
de raccordement des câbles réseau et de puissance, d'installation des modules
optionnels et de raccordement d'un PC.
• Raccordements – Amérique du Nord (page 171) présente la procédure de
mesure de la résistance d’isolement de l’appareil et sa compatibilité avec les
réseaux en régime autre que TN-S (mise à la terre symétrique). Il explique égale-
ment la procédure de raccordement des câbles réseau et de puissance, d'installa-
tion des modules optionnels et de raccordement d'un PC.
• Vérification de l'installation (page 227) contient les éléments à vérifier concernant
le montage et les raccordements électriques avant de mettre le variateur en route.
• Maintenance et diagnostic matériel (page 229) contient les consignes de mainte-
nance préventive et décrit les LED.
• Caractéristiques techniques (page 247) contient les caractéristiques techniques
du variateur, à savoir valeurs nominales, tailles, contraintes techniques et exi-
gences pour les marquages CE, UL et autres marquages.
• Schémas d'encombrement (page 315) contient les schémas d’encombrement du
variateur.
• Freinage dynamique sur résistance(s) (page 343) explique la procédure de sélec-
tion de la résistance de freinage.
• Fonction STO (page 351) décrit la fonction STO, son installation et ses caractéris-
tiques techniques.
À propos de ce manuel 27

• Modules d'extension d'I/O (option) (page 371) décrit les modules d’extension
CMOD-01, CMOD-02, CHDI-01 et CBAI-01. Il explique comment les installer, les
mettre en route, identifier les problèmes, et contient également leurs caractéris-
tiques techniques.
• Filtres du/dt et filtres sinus (page 403) décrit la procédure de sélection des filtres
externes du variateur.
• Informations supplémentaires (troisième de couverture, page 409) explique com-
ment obtenir des informations sur les produits et services ainsi que sur les pro-
grammes de formation, faire des commentaires sur les manuels et trouver les
documents sur Internet.

Catégorisation par taille


L’ACS580-01 est fabriqué en tailles R1 à R9. Les consignes et autres informations
qui ne s’appliquent qu’à certaines tailles de variateurs précisent la taille (R1...R9).
Pour connaître la taille de votre appareil, consultez la plaque signalétique (cf. section
Plaque signalétique page 47).

Documents pertinents
Vous pouvez vous procurer les manuels et d’autres documents sur les produits au
format PDF sur Internet. Cf. section Documents disponibles sur Internet sur la troi-
sième de couverture. Pour consulter des manuels non disponibles sur Internet,
contactez votre correspondant ABB.

Manuels et guides du variateur Code (EN) Code (FR)


ACS580 standard control program firmware manual 3AXD50000016097 3AXD50000019783
ACS580-01 (0.75 to 250 kW, 1.0 to 350 hp) hardware 3AXD50000044794 3AXD50000044799
manual
ACS580-01 frames R1 to R5 quick installation and 3AXD50000044838 3AXD50000044838
start-up guide
ACS580-01 frames R6 to R9 quick installation and 3AXD50000009286 3AXD50000009286
start-up guide
ACx-AP-X assistant control panels user’s manual 3AUA0000085685

Guides et manuels des options


ACS580, ACH580 and ACQ580 drive module frames 3AXD50000210305
R3 and R5 to R9 for cabinet installation (options +P940
and +P944) supplement
ACS580-01, ACH580-01 and ACQ580-01 installation 3AXD50000034735
guide for UK gland plate (option +H358)
CPTC-02 ATEX-certified thermistor protection module, 3AXD50000030058
Ex II (2) GD (+L537+Q971) user's manual
CDPI-01 communication adapter module user's manual 3AXD50000009929
DPMP-01 mounting platform for control panels 3AUA0000100140
DPMP-02/03 mounting platform for control panels 3AUA0000136205
DPMP-06/07 mounting platform for control panels 3AXD50000289561
FCAN-01 CANopen adapter module user's manual 3AFE68615500
28 À propos de ce manuel

FCNA-01 ControlNet adapter module user's manual 3AUA0000141650


FDNA-01 DeviceNet™ adapter module user's manual 3AFE68573360
FECA-01 EtherCAT adapter module user's manual 3AUA0000068940
FEIP-21 Ethernet/IP adapter module user’s manual 3AXD50000158621
FENA-01/-11/-21 Ethernet adapter module user's 3AUA0000093568
manual
FEPL-02 Ethernet POWERLINK adapter module user's 3AUA0000123527
manual
FMBT-21 Modbus/TCP adapter module user’s manual 3AXD50000158607
FPBA-01 PROFIBUS DP adapter module user's manual 3AFE68573271
FPNO-21 PROFINET adapter module user’s manual 3AXD50000158614
FSCA-01 RS-485 adapter module user's manual 3AUA0000109533
ACS580-01…, ACH580-01… and ACQ580-01…+C135 3AXD50000019100
drives with flange mounting kit supplement
ACS580-01…, ACH580-01… and ACQ580-01…+C135 3AXD50000119172
frames R1 to R3 flange mounting kit quick installation
guide
ACS580-01…, ACH580-01… and ACQ580-01…+C135 3AXD50000287093
frames R4 to R5 flange mounting kit quick installation
guide
ACS880-01…, ACS580-01…, ACH580-01… and 3AXD50000019099
ACQ580-01…+C135 frames R4 to R5 flange mounting
kit quick installation guide
Main switch and EMC C1 filter options (+F278, +F316, 3AXD50000155132 3AXD50000155132
+E223) installation supplement for ACS580-01,
ACH580-01 and ACH580-01 frames R1 to R5
UL Type 12 hood quick installation guide for ACS580-01, 3AXD50000196067
ACH580-01 and ACQ580-01 frames R1 to R9

Manuels et guides des outils et de la maintenance


Drive composer PC tool user's manual 3AUA0000094606
Converter module capacitor reforming instructions 3BFE64059629
NETA-21 remote monitoring tool user's manual 3AUA0000096939
NETA-21 remote monitoring tool installation and start-up 3AUA0000096881
guide

Manuels ACS580-01
À propos de ce manuel 29

Organigramme d'installation et de mise en service

Tâches Renvoi
Détermination de la taille de votre variateur : Principe de fonctionnement et architecture
R1…R9 matérielle : Référence des onduleurs page 49

Préparation à l'installation : sélection des Préparation aux raccordements électriques


câbles, etc. page 83.
Vérification des conditions ambiantes, des Caractéristiques techniques page 247.
valeurs nominales, et des débits d’air de
refroidissement

Déballage et vérification de l’état du variateur Montage: Déballage et contrôle de réception,


Vérification du contenu de la livraison (varia- tailles R1 et R2 page 59 ; R3 page 62 ; R4
page 64 ; R5 page 66 ; R6 à R9 page 68
teur et options éventuelles).

Si le variateur est destiné à être raccordé à un CEI : Vérification de la compatibilité avec les
réseau en régime autre que TN (mise à la réseaux en régime IT (neutre isolé ou impé-
terre symétrique) : vérifiez que le filtre RFI et dant), TT, et en couplage triangle avec mise à
la varistance phase-terre sont bien débran- la terre asymétrique ou centrale (« high leg
chés si nécessaire. delta ») page 120.
Amérique du Nord : Vérification de la compati-
bilité avec les réseaux en régime IT (neutre
isolé ou impédant), TT, et en couplage triangle
avec mise à la terre asymétrique ou centrale
(« high leg delta ») page 174.

Montage mural du variateur Montage page 53

Pose des câbles Préparation aux raccordements électriques:


Cheminement des câbles page 104

Mesure de la résistance d’isolement du câble Raccordement électrique :


réseau, du moteur et de son câblage CEI : Mesure de la résistance d’isolement de
l’installation page 118.
Amérique du Nord : Mesure de la résistance
d’isolement de l’installation page 172.

Raccordement des câbles de puissance Raccordement électrique :


CEI : Raccordement des câbles de puissance
page 127.
Amérique du Nord : Raccordement des câbles
de puissance page 182.
30 À propos de ce manuel

Tâches Renvoi
Raccordement des câbles de commande Raccordement électrique :
CEI : Raccordement des câbles de com-
mande page 146.
Amérique du Nord : Raccordement des câbles
de commande page 182.

Vérifiez que l'installation de l'appareil est cor- Vérification de l'installation page 227
recte.

Mise en service du variateur Manuel anglais ACS580 standard control


program firmware manual
(3AXD50000016097)
À propos de ce manuel 31

Termes et abréviations
Terme / Description
Abréviation
ACS-BP-S Microconsole de base, interface utilisateur simple pour communiquer
avec le variateur. L'ACS580 prend en charge la microconsole de base
ACS-BP-S.
Microconsole La microconsole intelligente (ACS-AP-x) est une interface utilisateur
intelligente avancée pour communiquer avec le variateur. L’ACS580 prend en
charge les microconsoles ACS-AP-I et ACS-AP-S, ainsi que
ACS-AP-W, qui a une interface Bluetooth.
Hacheur de Transfère le trop-plein d’énergie du circuit intermédiaire du variateur à la
freinage résistance de freinage si nécessaire. Le hacheur se déclenche lorsque
la tension du bus c.c. dépasse une certaine limite supérieure. La hausse
de tension est généralement causée par la décélération (freinage) d’un
moteur de forte inertie.
Résistance de Élément essentiel du circuit de freinage, elle dissipe sous forme de
freinage chaleur l'excédent d'énergie conduite par le hacheur de freinage.
Cf. Hacheur de freinage
Carte de Circuit imprimé qui renferme le programme de commande
commande
Batterie de Cf. Condensateurs du bus c.c.
condensateurs
CBAI-01 CBAI-01 (module d’extension d’E/S analogiques bipolaires)
CCA-01 Coupleur de configuration
CDPI-01 Module coupleur de communication
CHDI-01 Module d'extension d'entrées logiques 115/230 V (option)
CMOD-01 Module d'extension multifonction (alimentation externe 24 V c.c./c.a. et
extension d'E/S logiques, option)
CMOD-02 Module d'extension multifonction (alimentation externe 24 V c.c./c.a. et
interface CTP isolée, option)
CPTC-02 Module d'extension multifonction (alimentation externe 24 V et interface
CTP certifiée ATEX)
Bus c.c. Circuit c.c. entre le redresseur et l’onduleur
Condensateurs du Stockage d'énergie pour stabiliser la tension continue du circuit
bus c.c. intermédiaire
DPMP-01 Kit de montage de la microconsole ACS-AP en façade (encastrée).
Vous aurez besoin d’un module coupleur réseau CDPI-01 pour
raccorder le kit DMP0-01 au variateur. Pour raccorder jusqu’à
32 variateurs sur un bus microconsole en utilisant une seule
microconsole sur la porte de l’armoire, utilisez un kit DMP0-02 avec un
module CDPI-01 par variateur.
32 À propos de ce manuel

Terme / Description
Abréviation
DPMP-02 Kit de montage de la microconsole ACS-AP (en surface). Vous aurez
besoin d’un module coupleur réseau CDP-01 pour raccorder le kit DMP0-
02 au variateur. Pour raccorder jusqu’à 32 variateurs sur un bus
microconsole en utilisant une seule microconsole sur la porte de
l’armoire, utilisez un kit DMP0-02 avec un module CDPI-01 par variateur.
DPMP-EXT Kit de montage sur porte pour un seul variateur. Inclut un kit DPMP-02
et le module CDPI-01 pour raccordement au variateur.
Variateur Convertisseur de fréquence pour la commande des moteurs c.a.
CEM Compatibilité ÉlectroMagnétique
EFB Protocole EFB
FBA Coupleur réseau
FCAN-01 Module coupleur CANopen (option)
FCNA-01 Module coupleur réseau ControlNet
FDNA-01 Module coupleur DeviceNet (option)
FECA-01 Module coupleur EtherCAT (option)
FEIP-21 Module coupleur deux ports EtherNet/IP (option)
FENA-21 Module coupleur deux ports Ethernet pour protocoles EtherNet/IP,
Modbus TCP et PROFInet IO (option)
FEPL-02 Module coupleur Ethernet POWERLINK (option)
FMBT-21 Module coupleur deux ports Modbus/TCP
FPBA-01 Module coupleur PROFIBUS DP (option)
FPNO-21 Module coupleur PROFINET IO (option)
Taille Taille du variateur, par exemple R1 et R2. La plaque signalétique
apposée sur chaque variateur indique sa taille. Cf. section Référence
des onduleurs page 49.
FSCA-01 Module coupleur EIA-485 (option)
I/O Entrée / Sortie (E/S)
IGBT Transistor bipolaire à grille isolée
Bus c.c. Cf. Bus c.c.
Onduleur Convertit la tension et le courant continu en tension et courant alternatif.
Macroprogramme Préréglages usine des paramètres du programme de commande du
variateur. Chaque macroprogramme est destiné à une application
spécifique. Cf. manuel anglais ACS580 firmware manual
(3AXD50000016097).
NEC 70 NFPA (National Fire Protection Association) 70, National Electric Code
NETA-21 Configuration de la supervision à distance
À propos de ce manuel 33

Terme / Description
Abréviation
Commande réseau Pour les protocoles réseau conformes au protocole industriel commun
(Common Industrial Protocol, CIPTM), tels que DeviceNet et Ethernet/IP,
désigne la commande du variateur à l'aide des objets Net Ctrl et Net Ref
du profil AC/DC Drive de ODVA. Pour en savoir plus, cf. www.odva.org
et ces deux manuels :
• FDNA-01 DeviceNet adapter module user’s manual (3AFE68573360
[anglais]), et
• FENA-01/-11/-21 Ethernet adapter module user’s manual
(3AUA0000093568).
Paramètre Valeur donnée par l’utilisateur à une variable, une grandeur ou une
fonction, ou bien signal dont la valeur est mesurée ou calculée par le
variateur
API Automate programmable industriel
PROFIBUS, Marques déposées de PI - PROFIBUS & PROFINET International
PROFIBUS DP,
PROFINET IO
CTP Coefficient de température positif ; désigne les matériaux dont la
résistance électrique augmente avec la température.
R1, R2,… Taille
Redresseur Convertit la tension et le courant alternatif en tension et courant continu.
SIL Niveau d’intégrité de sécurité. Cf. chapitre Fonction STO page 351
STO Fonction Safe torque off (Interruption sécurisée du couple, STO).
Cf. chapitre Fonction STO page 351.
34 À propos de ce manuel
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 35

3
Principe de fonctionnement
et architecture matérielle
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre présente brièvement le principe de fonctionnement, l'agencement, la
référence (code type) et les informations figurant sur la plaque signalétique du varia-
teur. Il contient également un schéma général de raccordement des signaux de com-
mande et de l'interface de commande.
36 Principe de fonctionnement et architecture matérielle

Principe de fonctionnement
Le variateur ACS580-01 permet de commander les moteurs c.a. asynchrones, les
moteurs à aimants permanents et les moteurs synchrones à réluctance (moteurs
SynRM).
Un schéma simplifié de l'étage de puissance du variateur est illustré ci-dessous.

ACS580-01
1 2 3
L1 T1/U
L2 T2/V
L3 T3/W

4 5

R- UDC+ UDC-
R+
1 Redresseur. Convertit la tension et le courant alternatif en tension et courant continu.
2 Bus c.c. Circuit c.c. entre le redresseur et l'onduleur.
3 Onduleur. Convertit la tension et le courant continu en tension et courant alternatif.
4 Hacheur de freinage intégré (R-, R+) en tailles R1 à R3. Dirige l'excédent d'énergie du
circuit intermédiaire c.c. du variateur vers la résistance de freinage si nécessaire. Le
hacheur entre en action lorsque la tension du bus c.c. dépasse une certaine limite
maxi. La hausse de tension est généralement causée par la décélération (freinage)
d’un moteur de forte inertie. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de se procurer et
d'installer la résistance de freinage si nécessaire.
5 Raccordement c.c. (UDC+, UDC-) pour un hacheur de freinage externe en tailles R4 à
R9.
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 37

Agencement
Tailles R1 et R2
Le schéma ci-dessous présente les composants du variateur IP21 en taille R1. La
structure principale du variateur est similaire en taille R2 et R1. Les tailles IP55 /
UL type 12 sont aussi légèrement différentes des tailles IP21 / UL type 1. Par
exemple, le capot avant est en deux parties en IP21 / UL type 1 mais en une seule
partie en IP55 / UL type 12.
R1 IP21 / UL type 1
19
1 5

6 21
7
20
8

20
11 12 10
9 13
2a
PE 14 17 15
2b 3
4 16
1
1 18
1 Points de fixation (qté : 4) 10 Vis de mise à la terre du filtre RFI (vis
2 Capot : partie supérieure (2a), partie infé- EMC [c.c.]).
rieure (2b) Reportez-vous à la section Tailles R1 à
3 Vis du capot R3 page 124 (CEI) ou Retirer les vis EMC
ou VAR en tailles R1 à R3 (Amérique du
4 Boîtier presse-étoupe/des câbles Nord) page 178.
5 Microconsole 11 Emplacement où déposer la vis VAR
6 Raccordement microconsole 12 Emplacement où déposer la vis EMC
7 Raccordement à froid pour la configura- 13 Raccordements réseau (L1, L2, L3),
tion du CCA-01 moteur (T1/U, T2/V, T3/W) et frein (R-, R+)
7 LED présence tension et présence 14 Raccordement PE (réseau)
défaut. Cf. section LED page 244.
15 Raccordement à la terre (moteur)
8 Borniers d'entrées/sorties (I/O). Cf. sec-
tion Bornes de raccordement des signaux 16 Raccordement supplémentaire à la terre
de commande externes, tailles R1...R5 17 Gabarit pour vérifier la longueur à dénu-
page 44. der (8 mm)
9 Vis de mise à la terre des varistances 18 Entrée de câbles
(VAR). 19 Ventilateur de refroidissement principal
Reportez-vous à la section Tailles R1 à 20 Support des colliers de câble pour les
R3 page 124 (CEI) ou Retirer les vis EMC câbles d'E/S
ou VAR en tailles R1 à R3 (Amérique du
Nord) page 178. 21 Connecteur pour le ventilateur de refroi-
dissement auxiliaire
38 Principe de fonctionnement et architecture matérielle

Exemple de châssis IP55 / UL type 12 : le capot avant est d'une seule pièce avec une
vitre laissant apparaître la microconsole. Les appareils UL type 12 possèdent un
capot dont l’exécution dépend de la taille du variateur.
R1 IP55 / UL type 12

1
4

3 3
1

1 Points de fixation (qté : 4). Les points du


haut se trouvent sous le capot, qui sera
monté en dernier.
2 Capot avant
3 Vis du capot (qté : 2)
4 Microconsole derrière la vitre
5 Capot (UL type 12 seulement). Les types
de capots varient en fonction de la taille
cf. page 277.
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 39

Taille R3
R3 IP21 / UL type 1

1 16
4 20 21

5 19
10 6
17 7
8

17
2

18

9
INPUT
BRAKE RES MOTOR
L1 L2 L3 R+

11
PE UDC+ R- T1/U T2/V T3/W

PE 12 13
3 14

15

1 1

1 Points de fixation (qté : 4) 11 Raccordements réseau (L1, L2, L3),


2 Capot moteur (T1/U, T2/V, T3/W) et frein (R-,
R+)
3 Vis du capot
12 Raccordement PE (réseau)
4 Microconsole
13 Raccordement à la terre (moteur)
5 Raccordement à la microconsole
14 Raccordement supplémentaire à la terre
6 Raccordement à froid pour la
configuration du CCA-01 15 Entrée de câbles
7 LED présence tension et présence 16 Ventilateur de refroidissement principal
défaut. Cf. section LED page 244. 17 Support des colliers de câble pour les
8 Borniers d'entrées/sorties (I/O). Cf. câbles d'I/O
section Bornes de raccordement des 18 Ventilateur de refroidissement auxiliaire.
signaux de commande externes, tailles Pour les variateurs IP55/UL type 12
R1...R5 page 44. uniquement.
9 Vis de mise à la terre des varistances 19 Connecteur pour le ventilateur de
(VAR). refroidissement auxiliaire
Reportez-vous à la section Tailles R1 à 20 Emplacement où déposer la vis EMC
R3 page 124 (CEI) ou Retirer les vis EMC
21 Emplacement où déposer la vis VAR
ou VAR en tailles R1 à R3 (Amérique du
Nord) page 178.
10 Vis de mise à la terre du filtre RFI (vis
EMC [c.c.]).
Reportez-vous à la section Tailles R1 à
R3 page 124 (CEI) ou Retirer les vis EMC
ou VAR en tailles R1 à R3 (Amérique du
Nord) page 178.
40 Principe de fonctionnement et architecture matérielle

Taille R4

R4 IP21 / UL type 1
1

4 5
18
6
16
8 7

8
16

2
10b 17
9
11 10a

3
PE 12 13

1 1 19 14
15

1 Points de fixation (qté : 4) 10 Deux vis de mise à la terre du filtre RFI,


2 Capot 10a : EMC (DC) et 10b : EMC (AC).
3 Vis du capot Reportez-vous à la section Tailles R4 à
R9 page 125 (CEI) ou Retirer les vis EMC
4 Microconsole ou VAR en tailles R4 à R9 (Amérique du
5 Raccordement à la microconsole Nord) page 180.
6 Raccordement à froid pour la 11 Raccordements réseau (L1, L2, L3),
configuration du CCA-01 moteur (T1/U, T2/V, T3/W) et c.c. (UDC+,
UDC-)
7 LED présence tension et présence
défaut. Cf. section LED page 244. 12 Raccordement PE (réseau)
8 Borniers d'entrées/sorties (I/O). Cf. 13 Raccordement à la terre (moteur)
section Bornes de raccordement des 14 Entrée de câbles
signaux de commande externes, tailles
15 Ventilateur de refroidissement principal
R1...R5 page 44.
16 Support des colliers de câble pour les
9 Vis de mise à la terre des varistances
(VAR). câbles d'I/O
Reportez-vous à la section Tailles R4 à 17 Ventilateur de refroidissement auxiliaire.
R9 page 125 (CEI) ou Retirer les vis EMC Pour les variateurs IP55/UL type 12
ou VAR en tailles R4 à R9 (Amérique du uniquement.
Nord) page 180. 18 Connecteur pour le ventilateur de
refroidissement auxiliaire
19 Raccordement supplémentaire à la terre
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 41

Taille R5

R5 IP21 / UL type 1

1 5 19
18 6
9
7
18 9 8

11a

2
11b
10
4

12

1 PE 13 14
3 15
1

16
17

1 Points de fixation (qté : 6 ; 2 en haut, 2 en 11 Deux vis de mise à la terre du filtre RFI,
bas du châssis principal et 2 en haut du 11 a : EMC (DC) et 11b : EMC (AC).
boîtier d’entrée des câbles) Reportez-vous à la section Tailles R4 à
2 Capot R9 page 125 (CEI) ou Retirer les vis EMC
ou VAR en tailles R4 à R9 (Amérique du
3 Boîtier presse-étoupe/des câbles
Nord) page 180.
4 Vis du capot (qté : 2)
12 Raccordements réseau (L1, L2, L3),
5 Microconsole moteur (T1/U, T2/V, T3/W) et c.c. (UDC+,
6 Raccordement microconsole UDC-), sous la protection
7 Raccordement à froid pour la 13 Raccordement PE (réseau)
configuration du CCA-01 14 Raccordement à la terre (moteur)
8 LED présence tension et présence 15 Plaque du boîtier d’entrée des câbles
défaut. Cf. section LED page 244.
16 Entrée de câbles
9 Borniers d'entrées/sorties (I/O). Cf. 17 Ventilateur de refroidissement principal
section Bornes de raccordement des
signaux de commande externes, tailles 18 Support des colliers de câble pour les
R1...R5 page 44. câbles d'I/O
10 Vis de mise à la terre des varistances 19 Connecteur pour le ventilateur de
(VAR). refroidissement auxiliaire
Reportez-vous à la section Tailles R4 à
R9 page 125 (CEI) ou Retirer les vis EMC
ou VAR en tailles R4 à R9 (Amérique du
Nord) page 180.
42 Principe de fonctionnement et architecture matérielle

Tailles R6…R9
Le schéma ci-dessous présente les composants du variateur IP21 en taille R6. Les
caractéristiques constructives des tailles R6 à R9 varient légèrement.
R6 IP21 / UL type 1
13 14b
1 5

7
8
5 20 9
6
10
11
4
2
14 a 10
12
12
15

3 17
5
PE 16

1
19 18

Reportez-vous à la section Tailles R4 à


1 Points de fixation (qté : 6 ; 2 en haut, 2 en R9 page 125 (CEI) ou Retirer les vis EMC
bas du châssis principal et 2 en haut du ou VAR en tailles R4 à R9 (Amérique du
boîtier d’entrée des câbles) Nord) page 180.
2 Capot 14 Deux vis de mise à la terre du filtre RFI,
14a : EMC (DC) sous le logement de la
3 Boîtier presse-étoupe/des câbles microconsole et 14b : EMC (AC) à
4 Radiateur gauche sous la protection.
5 Anneaux de levage (qté : 6) Reportez-vous à la section Tailles R4 à
6 Microconsole R9 page 125 (CEI) ou Retirer les vis EMC
ou VAR en tailles R4 à R9 (Amérique du
7 Raccordement à la microconsole Nord) page 180.
8 Raccordement à froid pour la configura- 15 Protection qui recouvre les raccorde-
tion du CCA-01 ments réseau (L1, L2, L3), moteur (T1/U,
9 LED présence tension et présence T2/V, T3/W) et c.c. (UDC+, UDC-)
défaut. Cf. section LED page 244. 16 Raccordement PE (réseau)
10 Borniers d'entrées/sorties (I/O). Cf. sec- 17 Raccordement à la terre (moteur), sous la
tion Bornes de raccordement des signaux protection (15).
de commande externes, tailles R6...R9
page 45. 18 Entrée de câbles
11 Support des colliers de câble pour les 19 Ventilateur de refroidissement principal
câbles d'I/O 20 Ventilateur de refroidissement auxiliaire
12 Collier pour le support mécanique des
câbles d'I/O
13 Vis de mise à la terre des varistances
(VAR), sous le logement de la micro-
console
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 43

Raccordement des signaux de puissance et de commande


Le schéma suivant illustre les raccordements et les interfaces de commande du
variateur.

Port
microconsole
3

..........
.......... Slot 1
1

Slot 2 ..........
..........
..........
..........
2
PE PE
L1 L1 T1/U

L2 L2 T2/V M
3~
L3 L3 1) T3/W
UDC+
1) 4
R- R+ UDC-

1 Support 1 pour modules coupleur réseau (option)


2 Support 2 pour modules d'extension d'I/O (option)
3 Port de la microconsole
4 Filtre du/dt ou filtre de mode commun (option, cf. page 403)
1)
Dans certaines tailles seulement.
44 Principe de fonctionnement et architecture matérielle

 Bornes de raccordement des signaux de commande externes,


tailles R1...R5
Le schéma suivant illustre l’agencement des bornes de raccordement des signaux de
commande externes de l’unité de commande sur un appareil en taille R1. Les bornes
des signaux de commande externes sont situées au même endroit dans les tailles R1
à R5, mais la carte de commande se trouve à un emplacement différent sur les tailles
R3 à R5.

Description
X10
R1 à R5 X1 Entrées et sorties analogiques
X2 Sortie de tension auxiliaire
X3 Entrées logiques paramétrables
X4 Interruption sécurisée du couple
(Safe Torque Off, STO)
1
X1 X5 Protocole EFB
X6 Sortie relais 3

2 X7 Sortie relais 2
X8 Sortie relais 1
3
X2 X10 Raccordement du ventilateur
auxiliaire (IP55)
X13 Support 1 (modules coupleur
X3 réseau)
X14 Support 2 (modules d'extension
d'I/O)
S4, S5 Commutateur de terminaison (S4),
X4
X13 commutateur de la résistance de
X8 polarisation (S5), cf. section
Commutateurs page 150 (CEI) ou
X5 Commutateurs page 150 (Amérique
X7 du Nord)
S4
1 Port microconsole (raccordement de
X6 la microconsole)
S5
2 Raccordement de configuration à
X14 froid. Ce connecteur s'utilise avec le
coupleur réseau CCA-01.
3 LED présence tension et présence
défaut. Cf. section LED page 244.
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 45

 Bornes de raccordement des signaux de commande externes,


tailles R6...R9
Le schéma suivant illustre l’agencement des bornes de raccordement des signaux de
commande externes de l’unité de commande sur les appareils en taille R6 à R9.
R6…R9 Description
X1 Entrées et sorties analogiques
X2 Sortie de tension auxiliaire
X3 Entrées logiques
X4 Interruption sécurisée du couple
1 (Safe Torque Off, STO)
X5 Raccordement au module
2 coupleur réseau intégré EIA-485
X6 Sortie relais 3
3 X7 Sortie relais 2
X8 Sortie relais 1
X10 Raccordement entrée
+24 Vc.a./c.c. externe
X12 Raccordement microconsole
X1:1…3
X13 X13 Support 1 (modules coupleur
X1:4…6 réseau)
X14 Support 2 (modules d'extension
X1:7…9 d'I/O)
X16 Raccordement du ventilateur
X2 auxiliaire 1
X17 Raccordement du ventilateur
X3:1…3
auxiliaire 2
X3:4…6 S4, S5 Commutateur de terminaison
(S4), commutateur de la résis-
X4 tance de polarisation (S5), cf.
X10 section Commutateurs
X5
page 150 (CEI) ou Commuta-
X8 teurs page 150 (Amérique du
S4, S5 Nord)
X16 X17 X7 1 Port microconsole (raccorde-
X14 ment de la microconsole)
X12 X6 2 Raccordement de configuration à
froid. Ce connecteur s'utilise avec
le coupleur réseau CCA-01.
3 LED présence tension et pré-
sence défaut. Cf. section LED
page 244.

ATTENTION ! Vous ne devez pas raccorder le câble +24 Vc.a. à la terre de la carte de
commande lorsque cette dernière est alimentée par une source externe +24 Vc.a.
46 Principe de fonctionnement et architecture matérielle

Microconsole
Pour déposer la microconsole, enfoncez la languette située en haut (1a) et faites
basculer la microconsole vers l'avant (1b).

1a

1b

Pour remettre la microconsole en place, insérez le bas dans son logement (1a),
enfoncez la languette située en haut (1b) et poussez le bord supérieur jusqu'à ce qu'il
s'encliquète (1c)

1b

1c

1a

Pour le fonctionnement de la microconsole, cf. manuels anglais ACS580 standard


control program firmware manual (3AXD50000016097) et ACX-AP-X assistant
control panels user’s manual (3AUA0000085685).
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 47

 Kits de montage de la microconsole sur porte


Des kits de montage sur porte de la microconsole sont disponibles.
Pour en savoir plus, consultez les documents anglais DPMP-01 mounting platform for
control panels (3AUA0000100140), DPMP-02/03 mounting platform for control
panels (3AUA0000136205) ou DPMP-06/07 mounting platform for control panels
(3AXD50000289561).

Plaque signalétique
Sur la plaque figurent les valeurs nominales selon CEI et UL (NEC), les marquages
appropriés, la plaque signalétique et un numéro de série qui identifie chaque appareil
individuellement. La plaque signalétique est fixée sur le côté gauche du variateur.
Cf. section Emplacement des étiquettes signalétiques sur le variateur. En voici un
exemple :

1
8

2
7

4
5 6
9

N° Description
1 Référence, cf. section Référence des onduleurs page 49
2 Nom et adresse du fabricant
3 Taille
4 Type du variateur, par exemple refroidissement par air ou par liquide
5 Degré de protection
6 CEI : Courant de court-circuit conditionnel nominal = 100 kA
UL (NEC) : SCCR (courant de court-circuit nominal) = 100 kA
7 Valeurs nominales dans la plage de tension réseau, cf. section Valeurs nominales
page 248, section Réseau électrique page 293 et section Raccordement moteur
page 294.
Vous trouverez plus d’informations sur la plage de tension d’entrée page 293.
8 Marquages valides
9 S/N : Numéro de série au format FAASSXXXX avec
F: Site de fabrication
AA : 16, 17, 18, … = 2016, 2017, 2018, etc.
SS : 01, 02, 03, … = semaine 1, semaine 2, semaine 3,…
XXXXX : Suite de chiffres qui rend le numéro de série unique
48 Principe de fonctionnement et architecture matérielle

Emplacement des étiquettes signalétiques sur le variateur

N.B. : La puissance nominale Pn ne figure pas sur la plaque signalétique des


variateurs UL (NEC).
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 49

Référence des onduleurs


La référence (code type) contient des informations de spécification et de configura-
tion du variateur. Elle figure sur la plaque signalétique du variateur. Les premiers
chiffres en partant de la gauche désignent la configuration de base (par exemple
ACS580-01-12A7-4). Les options sont référencées à la suite du signe plus (par
exemple +L501). Les principales caractéristiques sont décrites ci-dessous. Toutes les
combinaisons ne sont pas possibles pour toutes les versions.

ACS580-01-12A7-4+L501+K457+…
1 2 3 4

CODE DESCRIPTION
Codes de base

1 ACS580 Gamme de produits

01 Lorsqu'aucune option n'est sélectionnée : montage mural, IP21 (UL type 1),
microconsole intelligente avec port USB, self, filtre RFI C2 (filtre RFI interne),
fonction Interruption sécurisée du couple, hacheur de freinage en tailles R1,
R2 et R3, cartes vernies, entrées pour le passage des câbles par le bas,
boîtier d’entrée des câbles ou plaque passe-câbles, Guide d’installation et de
mise en route (multilingue).

2 Taille

xxxx Cf. tableau des valeurs nominales page 248

3 Tension nominale

4 2 = 200…240 V
4 = 380…480 V
6 = 575…600 V
Cf. page 293 pour plus d’informations.

4 Codes des options (+codes)

Microconsole et options
J400 Microconsole intelligente ACS-AP-S (en standard)
J404 Microconsole de base ACS-BP-S
J424 Couvercle obturateur de microconsole CDUM-01 (sans microconsole)
J425 Microconsole intelligente ACS-AP-I
J429 Microconsole intelligente ACS-AP-W avec interface Bluetooth
50 Principe de fonctionnement et architecture matérielle

CODE DESCRIPTION
I/O (un support disponible pour les options d'entrée/sortie)
L500 CBAI-01 (module d’extension d’E/S analogiques bipolaires)
L501 Module CMOD-01 : alimentation externe 24 V c.a./c.c. et extension d'I/O
logiques (2×RO et 1×DO)
L512 Module CHDI-01 : extension d'entrées logiques 115/230 V (6×DI et 2×RO)
L523 Module CMOD-02 : alimentation externe 24 V c.c./c.a. et interface CTP
isolée
L537 Module CPTC-02 : interface CTP certifiée ATEX et alimentation externe
24 V. Nécessite l’option Q971. En Europe uniquement.
Sécurité
Q971 Fonction de sectionnement sécurisé certifiée ATEX, EX II (2) GD. Disponible
uniquement avec l'option L357. En Europe uniquement.
Coupleurs réseau
K451 FDNA-01 DeviceNet™
K454 FPBA-01 PROFIBUS DP
K457 FCAN-01 CANopen
K458 FSCA-01 Modbus/RTU
K462 FCNA-01 ControlNet™
K469 FECA-01 EtherCAT
K470 FEPL-02 Ethernet POWERLINK
K475 FENA-21 Ethernet 2 ports (EtherNet/IP™, Modbus/TCP, PROFINET)
K490 FEIP-21 EtherNet/IP 2 ports
K491 FMBT-21 Modbus/TCP 2 ports
K492 FPNO-21 PROFInet IO 2 ports
Protocole EFB
CEIA-01 Coupleur Modbus RTU intégré, EIA-485 (en standard)
Exécution
B056 IP55 (UL type 12). En sortie d'usine, sélection ultérieure impossible
C135 Kit de montage traversant. À commander séparément en Amérique du Nord
(pas de code option)
E223 Filtre RFI, catégorie C1 pour réseau à la terre. Pour taille R1 à R5. Option
+B056 exigée. CEI seulement
F278 Interrupteur principal Pour taille R1 à R5. Option +B056 exigée. CEI
seulement Concerne la région APAN.
F316 Interrupteur principal et filtre RFI, catégorie C1 pour réseau à la terre. Pour
taille R1 à R5. Option +B056 exigée. CEI seulement
H358 Plaque passe-câbles, vierge
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 51

CODE DESCRIPTION
Jeu complet de manuels en version papier dans la langue sélectionnée.
N.B. : Les manuels anglais pourront être inclus si la langue sélectionnée n'est pas
disponible.
N.B. : Ces options ne sont pas disponibles en Amérique du Nord. Vous pouvez vous
procurer les manuels au format PDF sur Internet. Cf. section Documents disponibles sur
Internet sur la troisième de couverture.
R700 Anglais
R701 Allemand
R702 Italien
R703 Néerlandais
R704 Danois
R705 Suédois
R706 Finlandais
R707 Français
R708 Espagnol
R709 Portugais (Brésil)
R711 Russe
R712 Chinois
R713 Polonais
R714 Turc
3AXD10000081909
52 Principe de fonctionnement et architecture matérielle
Montage 53

4
Montage
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre explique la procédure de vérification du site d'installation, de déballage,
de contrôle de réception et de montage du variateur.

Sécurité

ATTENTION ! Tailles R5…R9 : pour soulever le variateur, utilisez un appareil


de levage accroché aux yeux de levage de l'appareil. Vous ne devez pas
pencher le variateur. Il est lourd et son centre de gravité est élevé. Un appareil
qui bascule peut provoquer des blessures graves.
54 Montage

Vérification du site d’installation


Le variateur doit être monté sur le mur ou dans une enveloppe. Trois configurations
sont possibles :
• Position verticale
N.B. : Il ne doit pas être installé en position retournée.

Taille Montage vertical – Dégagements


IP21 (UL type 1) IP55 (UL type 12)
Au-dessus En dessous Entre (c)3) Au-dessus En dessous Entre (c)3)
(a)1) (b)2) (a)1) (b)2)
mm in mm in mm in mm in mm in mm in
R1 150 5.91 86 3.39 150 5.91 137 5.39 116 4.57 150 5.91
R2 150 5.91 86 3.39 150 5.91 137 5.39 116 4.57 150 5.91
R3 200 7.87 53 2.09 150 5.91 200 7.87 53 2.09 150 5.91
R4 53 2.09 200 7.87 150 5.91 53 2.09 200 7.87 150 5.91
R5 100 3.94 200 7.87 150 5.91 100 3.94 200 7.87 150 5.91
R6 155 6.10 300 11.81 150 5.91 155 6.10 300 11.81 150 5.91
R7 155 6.10 300 11.81 150 5.91 155 6.10 300 11.81 150 5.91
R8 155 6.10 300 11.81 150 5.91 155 6.10 300 11.81 150 5.91
R9 200 7.87 300 11.81 150 5.91 200 7.87 300 11.81 150 5.91

1)
Le dégagement au-dessus de l’appareil est mesuré à partir du haut du châssis et non du capot utilisé
dans les versions UL type 12.
N.B. : La hauteur du capot des tailles R4 et R9 est supérieure aux dégagements imposés au-dessus de
ces appareils.
Taille R4 R9
Hauteur du capot (in) 2.83 9.06
Hauteur du capot (mm) 72 230
2)
Le dégagement sous l’appareil est mesuré à partir du bas du châssis et non du boîtier des câbles.
Montage 55

3)
Dégagement entre le variateur et son environnement (mur p. ex.).
N.B. : Les dégagements recommandés au-dessus et en dessous du variateur sont valables pour des
installations en montage mural à l’intérieur. Les valeurs de dégagement peuvent changer pour les variateurs
ABB en armoire, qui ont été testés et approuvés pour des plages de températures bien précises.
56 Montage

• Position verticale, juxtaposition


c =0
a a

b b

Taille Montage vertical avec juxtaposition,


IP21 (UL type 2) et IP55 (UL type 12)
Au-dessus (a)1) En dessous (b)2) Entre (c)3)
mm in mm in mm in
R1 200 7.87 200 7.87 0 0
R2 200 7.87 200 7.87 0 0
R3 200 7.87 200 7.87 0 0
R4 200 7.87 200 7.87 0 0
R5 200 7.87 200 7.87 0 0
R6 200 7.87 300 11.81 0 0
R7 200 7.87 300 11.81 0 0
R8 200 7.87 300 11.81 0 0
R9 200 7.87 300 11.81 0 0
3AXD00000586715.xls L
1) Le dégagement au-dessus de l’appareil est mesuré à partir du haut du châssis et non du capot utilisé
dans les versions UL type 12.
N.B. : La hauteur du capot des tailles R4 et R9 est supérieure aux dégagements imposés au-dessus de
ces appareils.
Taille R4 R9
Hauteur du capot (in) 2,83 9,06
Hauteur du capot (mm) 72 230
2)
Le dégagement sous l’appareil est mesuré à partir du bas du châssis et non du boîtier des câbles.
3)
Dégagement entre les variateurs.
N.B. : Les dégagements recommandés au-dessus et en dessous du variateur sont valables pour des
installations en montage mural à l’intérieur. Les valeurs de dégagement peuvent changer pour les
variateurs ABB en armoire, qui ont été testés et approuvés pour des plages de températures bien précises.
N.B. pour les variateurs IP21 (UL type 1) en tailles R1 et R2 : vous pouvez retirer les attaches du capot
pour faciliter son ouverture.
N.B. pour les variateurs IP55 (UL type 12) en tailles R1 à R3 : pour la maintenance du ventilateur
auxiliaire, il est nécessaire de retirer un variateur sur deux afin de pouvoir accéder au ventilateur.
Montage 57

• Position horizontale, appareils IP20 et IP55, tailles R1 à R5 uniquement


N.B. 1 : Les variateurs IP21 / UL type 1 peuvent être montés en position
horizontale mais ils n'offriront alors que le degré de protection IP20.
N.B. 2 : Les variateurs IP55 / UL type 12 montés en position horizontale offrent
une protection IP21 / UL type 1.
N.B. 3 : En montage horizontal, le variateur n’est pas à l’abri des gouttes d’eau.
N.B. 4 : Les spécifications liées aux vibrations présentées à la section
Contraintes d’environnement, page 304, pourraient ne pas être satisfaites.

b a

a b

Taille Montage horizontal - Dégagement


IP21 (IP20) IP55 (UL type 12)
Au-dessus (a) En dessous (b)1) Au-dessus (a) En dessous (b)1)
mm in mm in mm in mm in
R1 150 5.91 86 3.39 137 5.39 116 4.57
R2 150 5.91 86 3.39 137 5.39 116 4.57
R3 200 7.87 53 2.09 200 7.87 53 2.09
R4 30 1.18 200 7.87 30 1.18 200 7.87
R5 30 1.18 200 7.87 30 1.18 200 7.87
Taille Face supérieure (c) Face inférieure (d) Face supérieure (c) Face inférieure (d)
mm in mm in mm in mm in
R1 30 1.18 200 7.87 30 1.18 200 7.87
R2 30 1.18 200 7.87 30 1.18 200 7.87
R3 30 1.18 200 7.87 30 1.18 200 7.87
R4 30 1.18 200 7.87 30 1.18 200 7.87
R5 30 1.18 200 7.87 30 1.18 200 7.87
3AXD00000586715.xls L
1) Le dégagement sous l’appareil est mesuré à partir du bas du châssis et non du boîtier des câbles.

Vérifiez que les caractéristiques du site d'installation respectent les critères suivants :
58 Montage

• Le site est suffisamment ventilé et refroidi pour évacuer la chaleur du variateur.


Cf. section Pertes, refroidissement et niveaux de bruit page 282.
• Les conditions d'exploitation doivent satisfaire les exigences de la section
Contraintes d’environnement page 304.
• Le mur de fixation du variateur doit être aussi d’aplomb que possible, en matériau
ininflammable et suffisamment solide pour supporter le poids de l’appareil, cf.
section Dimensions, masses et distances de dégagement page 275.
• La surface (sol) sous l’appareil doit être en matériau ininflammable.
• Vous devez respecter les dégagements requis au-dessus et en dessous de
l'appareil pour ne pas entraver la circulation d'air de refroidissement et faciliter la
maintenance. Cf. tableaux à la page 54 (ou à la page 275) pour les distances de
dégagement propre à chaque type de montage.

Outils nécessaires
Pour le montage de l'appareil, vous devez disposer des outils suivants :
• Perceuse avec forets adaptés
• Tournevis avec jeu d’embouts adapté (plat, Torx et/ou Phillips selon les besoins)
• Jeu de douilles (métriques et impériales)
• Mètre ruban si vous n'utilisez pas le gabarit de montage fourni

Manutention du variateur
Tailles R5…R9 : la manutention de l’appareil emballé jusqu’au site d’installation doit
se faire avec un transpalette.
Montage 59

Déballage et contrôle de réception, tailles R1 et R2


La figure ci-dessous illustre le contenu de l'emballage de transport. Vérifiez que tous
les éléments sont bien présents et non endommagés. Vérifiez que les données de la
plaque signalétique du variateur correspondent aux spécifications de la commande.
Cf. section Plaque signalétique page 47.

8a
10
10
9 3
4

1 5

7
2
6

8b

1 Emballage du boîtier des câbles 6 Emballage plastique


N.B. : Dans les appareils IP55, le boîtier 7 Liens
d'entrée des câbles est fixé sur le 8 Boîte
châssis du module en usine.
9 Microconsole sélectionnée à la
2 Variateur commande (dans un colis séparé) dans
3 Boîte contenant les options la boîte des options
4 Dans la boîte des options : Amérique du Nord : microconsole
montée en usine
• Réglementation européenne : guide
multilingue d'installation et de mise en 10 Éventuelles options commandées via un
route (toujours) et Manuels code option, par ex. +K490 (Module
d’installation et d’exploitation (si coupleur FEIP-21 EtherNet/IP 2 ports),
commandés via les codes option) dans la boîte des options.
• Amérique du Nord : guide multilingue Amérique du Nord : les options peuvent
d'installation et de mise en route être montées en usine.
• Étiquettes multilingues de mise en N.B. : En Amérique du Nord, le capot est
inclus avec l’option +B056 (IP55/UL type 12).
garde contre les tensions résiduelles
5 Boîte en carton. Schéma de montage à
l’intérieur
60 Montage

Procédure de déballage :
• Coupez les liens (7).
• Retirez la partie supérieure de la boîte (8a) et la boîte contenant les options (3).
• Retirez la boîte en carton (5).
• Enlevez l’emballage plastique (6).
• Soulevez le variateur (2).

ATTENTION ! R1 et R2, IP21 : ne soulevez pas le variateur en le tenant par le


capot. Il pourrait tomber et être endommagé ou causer des dégâts.

Recyclez l’emballage conformément à la réglementation locale.


Montage 61

 Boîtier d’entrée des câbles en tailles R1 et R2 (IP21, UL type 1)


La figure illustre le contenu de l'emballage du boîtier d'entrée des câbles. Le carton
contient un schéma illustrant le montage du boîtier sur le châssis.
Respectez les consignes de montage données à la section Montage vertical, tailles
R1 à R4 page 74.

3AXD50000103577
62 Montage

Déballage et contrôle de réception, taille R3


La figure ci-dessous illustre le contenu de l'emballage de transport. Vérifiez que tous
les éléments sont bien présents et non endommagés. Vérifiez que les données de la
plaque signalétique du variateur correspondent aux spécifications de la commande.
Cf. section Plaque signalétique page 47.

7a
9
9
8 2
3
6

6 4

1
5

7b

1 Variateur 5 Emballage plastique


2 Boîte contenant les options 6 Liens
3 Dans la boîte des options : 7 Chemin de câble
• Réglementation européenne : guide 8 Microconsole sélectionnée à la
multilingue d'installation et de mise en commande (dans un colis séparé) dans
route (toujours) et Manuels la boîte des options
d’installation et d’exploitation (si Amérique du Nord : microconsole
commandés via les codes option) montée en usine
• Amérique du Nord : guide multilingue 9 Éventuelles options commandées via un
d'installation et de mise en route code option, par ex. +K490 (Module
• Étiquettes multilingues de mise en coupleur FEIP-21 EtherNet/IP 2 ports),
garde contre les tensions résiduelles dans la boîte des options.
• Gabarit de montage Amérique du Nord : les options peuvent
4 Boîte en carton. être montées en usine.
N.B. : En Amérique du Nord, le capot est
inclus avec l’option +B056 (IP55/UL type 12).
Montage 63

Procédure de déballage :
• Coupez les liens (6).
• Retirez la partie supérieure de la boîte (7a) et la boîte contenant les options (2).
• Retirez la boîte en carton (4).
• Enlevez l’emballage plastique (5).
• Soulevez le variateur (2).
Recyclez l’emballage conformément à la réglementation locale.
64 Montage

Déballage et contrôle de réception, taille R4


La figure ci-dessous illustre le contenu de l'emballage de transport. Vérifiez que tous
les éléments sont bien présents et non endommagés. Vérifiez que les données de la
plaque signalétique du variateur correspondent aux spécifications de la commande.
Cf. section Plaque signalétique page 47.

A B

4 6

3
C 2

1
5 D
5

1 Variateur • Éventuelles options commandées via


2 Boîte contenant les options un code option, par ex. +K490
(Module coupleur FEIP-21
3 Dans la boîte des options : EtherNet/IP 2 ports), dans la boîte des
• Réglementation européenne : guide options.
multilingue d'installation et de mise en Amérique du Nord : les options
route (toujours) et Manuels peuvent être montées en usine.
d’installation et d’exploitation (si 4 Boîte en carton
commandés via les codes option)
5 Carton intérieur avec cales et renforts.
• Amérique du Nord : guide multilingue
d'installation et de mise en route Gabarit de montage à l’intérieur
• Étiquettes multilingues de mise en 6 Emballage plastique
garde contre les tensions résiduelles N.B. : En Amérique du Nord, le capot est
• Microconsole sélectionnée à la inclus avec l’option +B056 (IP55/UL type 12).
commande (dans un colis séparé)
dans la boîte des options
Amérique du Nord : microconsole
montée en usine
Montage 65

Procédure de déballage :
• Coupez les liens.
• Ouvrez le carton (4), sortez les cales et la boîte contenant les options (2).
• Soulevez le carton intérieur (5)
• Ouvrez celui-ci, sortez le variateur (1) et jetez l’emballage plastique (7).
Recyclez l’emballage conformément à la réglementation locale.
66 Montage

Déballage et contrôle de réception, taille R5


La figure ci-dessous illustre le contenu de l'emballage de transport. Vérifiez que tous
les éléments sont bien présents et non endommagés. Vérifiez que les données de la
plaque signalétique du variateur correspondent aux spécifications de la commande.
Cf. section Plaque signalétique page 47.

4
3
6
7

2
9 10 1
5
8

1 Emballage du boîtier des câbles 5 Cale


N.B. : Dans les appareils IP55, le boîtier 6 Film de protection du capot
d'entrée des câbles est fixé sur le 7 Liens
châssis du module en usine.
8 Palette
2 Variateur
9 Microconsole sélectionnée à la
3 Dans la boîte des options commande (dans un colis séparé) dans
• Réglementation européenne : guide la boîte des options
multilingue d'installation et de mise en Amérique du Nord : microconsole
route (toujours) et Manuels montée en usine
d’installation et d’exploitation (si 10 Éventuelles options commandées via un
commandés via les codes option) code option, par ex. +K490 (Module
• Amérique du Nord : guide multilingue coupleur FEIP-21 EtherNet/IP 2 ports),
d'installation et de mise en route dans la boîte des options.
• Étiquettes multilingues de mise en Amérique du Nord : les options peuvent
garde contre les tensions résiduelles être montées en usine.
4 Boîte en carton. Schéma de montage à N.B. : En Amérique du Nord, le capot est
l’intérieur inclus avec l’option +B056 (IP55/UL type 12).
Montage 67

Procédure de déballage :
• Coupez les liens (7).
• Retirez l'emballage (4) et la boîte contenant les options (3).
• Retirez le film de protection (6).
• Soulevez le variateur (2).
Recyclez l’emballage conformément à la réglementation locale.

 Boîtier d'entrée des câbles en taille R5 (IP21, UL type 1)


La figure illustre le contenu de l'emballage du boîtier d'entrée des câbles. Le carton
contient un schéma illustrant le montage du boîtier sur le châssis.

3AXD10000497342
68 Montage

Déballage et contrôle de réception, tailles R6 à R9


La figure ci-dessous illustre le contenu de l'emballage de transport. Vérifiez que tous
les éléments sont bien présents et non endommagés. Vérifiez que les données de la
plaque signalétique du variateur correspondent aux spécifications de la commande.
Cf. section Plaque signalétique page 47.

8
9 10 11
4 12

7 1

1 Boîtier des câbles. Platines de mise à la • Étiquettes multilingues de mise en


terre des câbles de puissance et de com- garde contre les tensions résiduelles
mande dans un sachet en plastique,
schéma de montage. 10 Microconsole sélectionnée à la
N.B. : Dans les appareils IP55, le boîtier commande (dans un colis séparé) dans la
d'entrée des câbles est fixé sur le châssis boîte des options.
du module en usine. Amérique du Nord : microconsole montée
en usine
2 Variateur avec les options prémontées en
usine 11 Éventuelles options commandées via un
code option, par ex. +K490 (module
3 Boîte en carton coupleur FEIP-21 EtherNet/IP 2 ports),
4 Liens dans la boîte des options.
5 Sachet anticorrosion VCI Amérique du Nord : les options peuvent
6 Palette être montées en usine.
7 Cale 12 Gabarit de montage posé sur le dessus
de la boîte des options
8 Boîte contenant les options
N.B. : En Amérique du Nord, le capot est
9 Dans la boîte des options : inclus avec l’option +B056 (IP55/UL type 12).
• Réglementation européenne : guide
multilingue d'installation et de mise en
route (toujours) et Manuels d’installa-
tion et d’exploitation (si commandés via
les codes option)
• Amérique du Nord : guide multilingue
d'installation et de mise en route
Montage 69

Procédure de déballage :
• Coupez les liens (4).
• Retirez l'emballage (3) et la boîte contenant les options (8).
• Sortez le sachet anticorrosion (5).
• Fixez les crochets aux anneaux du variateur (cf. schéma page 53) et soulevez-le
avec un appareil de levage.
Recyclez l’emballage conformément à la réglementation locale.
70 Montage

 Boîtier d'entrée des câbles en taille R6 (IP21, UL type 1)


La figure ci-dessous illustre le contenu de l'emballage du boîtier d'entrée des câbles.
Le carton contient en outre un schéma illustrant le montage du boîtier sur le châssis
du variateur.
Montage 71

 Boîtier d'entrée des câbles en taille R7 (IP21, UL type 1)


La figure ci-dessous illustre le contenu de l'emballage du boîtier d'entrée des câbles.
Le carton contient en outre un schéma illustrant le montage du boîtier sur le châssis
du variateur.
72 Montage

 Boîtier d'entrée des câbles en taille R8 (IP21, UL type 1)


La figure ci-dessous illustre le contenu de l'emballage du boîtier d'entrée des câbles.
Le carton contient en outre un schéma illustrant le montage du boîtier sur le châssis
du variateur.
Montage 73

 Boîtier d'entrée des câbles en taille R9 (IP21, UL type 1)


La figure ci-dessous illustre le contenu de l'emballage du boîtier d'entrée des câbles.
Le carton contient en outre un schéma illustrant le montage du boîtier sur le châssis
du variateur.
74 Montage

Montage du variateur
 Montage vertical, tailles R1 à R4
La taille R3 est illustrée à titre d'exemple.
Sélectionnez les fixations en fonction de la surface de fixation, du poids du variateur
et de l’application envisagée.
1. À l'aide du gabarit de montage inclus à la livraison, marquez l’emplacement des
trous de fixation. Vous ne devez pas laisser le gabarit derrière le variateur. Les
dimensions de l'appareil et l'emplacement des perçages figurent également sur
les schémas du chapitre Schémas d'encombrement page 315.
2. Percez les trous de fixation.
3. Introduisez les vis ou chevilles dans les trous de fixation et insérez-y les boulons.

1 a 2 R1…R2 : M5 (#10) 3
R3…R4 : M6 (¼ in)
×4
×4
b

×4

R1 R2 R3 R4
mm in mm in mm in mm in
a 98 3.86 98 3.86 160 6.30 160 6.30
b 317 12.48 417 16.42 473 18.62 619 24.37
Poids kg lb kg lb kg lb kg lb
IP21 (UL type 1) 4,6 10.1 6,6 14.6 11,8 26.0 19,0 41.9
Poids kg lb kg lb kg lb kg lb
IP55 (UL type 12) 4,8 10.6 6,8 15.0 13,0 28.7 20,0 44.1
Montage 75

4. Positionnez le variateur le long du mur, sur les boulons du bas (4a), qui
supporteront le poids de l’appareil. Faites pivoter le variateur et placez-le sur les
boulons du haut (4b).
ATTENTION ! R1 et R2, IP21 : ne soulevez pas le variateur en le tenant par le
capot. Il pourrait tomber et être endommagé ou causer des dégâts.

5. Serrez les vis à fond dans le mur.

4a 4b 5
×4
76 Montage

 Montez le boîtier d’entrée des câbles, tailles R1…R2.


6. Desserrez la vis (6a) et soulevez le capot (6b) du boîtier d’entrée des câbles.
7. Fixez le capot du boîtier d'entrée des câbles sur le capot avant.
8. Montez le boîtier d'entrée des câbles sur le châssis. Positionnez le boîtier
d’entrée des câbles (8a) et serrez les vis (8b).

6 7 8

8b
8b

6b
6a 8a

N.B. : Sur les variateurs UL type 12, montez le capot supérieur une fois les
raccordements effectués et les autres capots en place. Reportez-vous à la page 224.
Montage 77

 Montage vertical, taille R5


Sélectionnez les fixations en fonction de la surface de fixation, du poids du variateur
et de l’application envisagée.
1. À l'aide du gabarit de montage inclus à la livraison, marquez l’emplacement des
trous de fixation. Vous ne devez pas laisser le gabarit derrière le variateur. Les
dimensions de l'appareil et l'emplacement des perçages figurent également sur
les schémas du chapitre Schémas d'encombrement page 315.
2. Percez les trous de fixation.
3. Insérez les chevilles dans les perçages. Introduisez les deux vis supérieures et
les deux vis inférieures dans les chevilles.

1 ×2 R5 IP21 (UL type 1) R5 IP55 (UL type 12)


c
e

mm in mm in
a 612 24.09 612 24.09
b 581 22.87 581 22.87
160 6.30 160 6.30
b

c
a

d> 200 7.87 200 7.87


e> 100 3.94 100 3.94
×2
R5 IP21 (UL type 1) R5 IP55 (UL type 12)
d

×2 kg lb kg lb
28,3 62.4 29,0 64.0

2 R5 : M6 (¼ in) 3

×2
×6 ×2
78 Montage

IP21 (UL type 1)


4. Démontage du capot avant : ôtez les vis de fixation (4a) à l’aide d’un tournevis
Torx T20 et soulevez le capot, d’abord par le bas (4b) puis par le haut (4c).
5. Fixez le boîtier d'entrée des câbles sur le châssis.
6. Serrez les écrous.
7. Faites glisser le couvercle du boîtier vers le haut (7a) et serrez les vis restantes
(7b).
8. insérez les deux languettes en haut du capot dans les emplacements
correspondants du châssis, puis appuyez sur le bas du capot (8a) et serrez les vis
restantes (8b).

4 4a 5 6 3×M5 (#10)
4c
4b

7 7b 8 8b
7b

7a 8a
Montage 79

IP21 (UL type 1), IP55 (UL type 12)


9. Positionnez le variateur le long du mur, sur les boulons du bas (9 a), qui
supporteront le poids de l’appareil. Faites pivoter le variateur et placez-le sur les
boulons du haut (9b). L'appareil est lourd : pour le soulever, utilisez un dispositif
de levage ou demandez l'aide d'une autre personne. Serrez les vis à fond dans le
mur (9c).
10. Serrez à fond les deux vis restantes.

9 10
×2
9b 9c

9a
×2 9c

N.B. : Sur les variateurs UL type 12, montez le capot supérieur une fois les
raccordements effectués et les autres capots en place. Reportez-vous à la page 224
à ce sujet.
80 Montage

 Montage vertical, tailles R6 à R9


Sélectionnez les fixations en fonction de la surface de fixation, du poids du variateur
et de l’application envisagée.
1. À l'aide du gabarit de montage inclus à la livraison, marquez l’emplacement des
six trous de fixation. Vous ne devez pas laisser le gabarit derrière le variateur.
Les dimensions de l'appareil et l'emplacement des perçages figurent également
sur les schémas du chapitre Schémas d'encombrement page 315.
N.B. : Il est possible de n’utiliser que deux vis au lieu de quatre pour fixer la partie
inférieure du variateur.

1 R6 R7 R8 R9
c
e

mm in mm in mm in mm in
a 571 22.5 623 24.5 701 27.6 718 28.3
b 531 20.9 583 23.0 658 25.9 658 25.9
b
a

c 213 8.4 245 9.7 263 10.3 345 13.6


j 300 11.8 300 11.8 300 11.8 300 11.8
×4 e 155 6.1 155 6.1 155 6.1 200 7.9
IP21,
d

UL type 1
kg lb kg lb kg lb kg lb

42,4 93.5 54 119.1 69 152.2 97 213.9

IP55,
UL type 12
kg lb kg lb kg lb kg lb

43,0 94.8 56 123.5 77 169.8 103 227.1

2. Percez les trous de fixation.


3. Insérez les chevilles dans les perçages et introduisez les vis dans celles-ci.
4. Placez le variateur sur les vis insérées dans la paroi. L’appareil est lourd : pour le
soulever, utilisez un dispositif de levage.
5. Serrez les deux boulons du haut à fond.

2 R6…R9 : M8 (5/16) in 3 4
×2 ×2
×6
5
Montage 81

IP21 (UL type 1)


6. Démontage du capot avant : retirez les vis de fixation à l’aide d’un tournevis Torx
T20 et faites glisser le capot vers le sommet du module (b) puis vers l’extérieur
(c).
7. Fixez le boîtier d'entrée des câbles sur le châssis.
8. Serrez les boulons : trois en haut (8a) et deux en bas (8b). Resserrez également
les boulons du bas mis à l’étape 3 (8c).

7
8a

6c

8c
6b 6a M8
(5/16) in) 8b
6a ×6

IP55 (UL type 12)


9. Démontage du capot avant : retirez les vis de fixation à l’aide d’un tournevis Torx
T20 et faites glisser le capot vers le sommet du module (b) puis vers l’extérieur (c).

6c

6b
6a
6a

N.B. : Sur les variateurs UL type 12, montez le capot supérieur une fois les
raccordements effectués et les autres capots en place. Reportez-vous à la page 224
à ce sujet.

 Montage vertical - Variateurs juxtaposés


Pour le montage, suivez les consignes de la section correspondant à la taille de votre
appareil : Montage vertical, tailles R1 à R4 (page 74), Montage vertical, taille R5
(page 77) ou Montage vertical, tailles R6 à R9 (page 80).
82 Montage

 Montage horizontal, tailles R1 à R5


Pour le montage, suivez les consignes de la section correspondant à la taille de votre
appareil : Montage vertical, tailles R1 à R4 (page 74) ou Montage vertical, taille R5
(page 77). Le variateur peut reposer sur son flanc gauche ou son flanc droit.

Montage traversant
Les consignes pour le montage traversant sont fournies avec le kit de montage :
documents anglais Flange mounting kit quick installation guide for ACX580-01
frames R1 to R3 (3AXD50000119172), Flange mounting kit quick installation guide
for ACX580-01 frames R4 to R5 (3AXD50000287093) ou Flange mounting kit quick
installation guide for ACS880-01 and ACX580-01 frames R6 to R9
(3AXD50000019099). Pour en savoir plus sur le montage traversant, consultez le
document anglais Flange mounting kit installation supplement (3AXD50000019100).
Préparation aux raccordements électriques 83

5
Préparation aux
raccordements électriques
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre décrit les procédures préliminaires aux raccordements électriques du
variateur : vérification de la compatibilité entre le moteur et le variateur, sélection des
câbles et des protections, cheminement des câbles.

Limite de responsabilité
Les raccordements doivent toujours être conçus et réalisés conformément à la légis-
lation et à la réglementation en vigueur. Le constructeur décline toute responsabilité
pour les raccordements non conformes. Vous devez en outre suivre scrupuleuse-
ment les recommandations du constructeur, sous peine de rencontrer des problèmes
non couverts par la garantie.

Sélection de l'appareillage de sectionnement réseau


Un appareillage de sectionnement manuel doit être installé entre le réseau c.a. et le
variateur. Il doit pouvoir être verrouillé en position ouverte pendant toute la durée des
opérations d'installation et de maintenance.
84 Préparation aux raccordements électriques

 Union européenne
Conformément aux directives européennes, l’appareillage de sectionnement doit
satisfaire les exigences de la norme EN 60204-1, Sécurité des machines, et corres-
pondre à un des types suivants :
• interrupteur-sectionneur de catégorie d’emploi AC-23B (EN 60947-3) ;
• sectionneur doté d’un contact auxiliaire qui, dans tous les cas, provoque la cou-
pure des circuits de charge par les dispositifs de coupure avant l’ouverture des
contacts principaux du sectionneur (EN 60947-3) ;
• disjoncteur capable d’interrompre les courants conforme EN 60947-2.

 Amérique du Nord
L’installation doit respecter les exigences UL (UL 508C) et/ou CSA (C22.2 n° 14) et
être conforme NFPA 70 (NEC)1) et/ou CEC (Code électrique canadien) ainsi qu'à la
réglementation locale et nationale en vigueur.
National Fire Protection Association 70 (National Electric Code)

 Autres régions
L’appareillage de sectionnement doit respecter la réglementation locale applicable en
matière de sécurité.
Préparation aux raccordements électriques 85

Vérification de la compatibilité du moteur et du variateur


Le variateur doit être utilisé avec un moteur asynchrone triphasé, un moteur à aimants
permanents ou un moteur synchrone à réluctance (SynRM). En mode Scalaire, il est
possible d’utiliser plusieurs moteurs asynchrones simultanément. Il ne peut y avoir plus
d’un seul moteur à aimants permanents en fonctionnement raccordé au variateur.
À l'aide du tableau des valeurs nominales de la section Valeurs nominales page 248,
vérifiez la compatibilité entre le moteur et le variateur. Ce tableau spécifie la puis-
sance moteur typique pour chaque modèle de variateur.
Assurez-vous que le moteur peut supporter la tension crête-crête sur ses bornes. Cf.
Tableau des spécifications page 86. Pour les notions fondamentales de protection de
l'isolant moteur et des roulements dans les systèmes d'entraînement, cf. section Pro-
tection de l’isolation et des roulements du moteur ci-après.
N.B. :
• Consultez le constructeur du moteur avant d’exploiter un moteur dont la tension
nominale diffère de la tension c.a. d'entrée du variateur.
• La tension crête-crête sur les bornes moteur est relative à la tension réseau du
variateur, et non à la tension de sortie du variateur.
• Si les tailles du moteur et du variateur diffèrent, les limites d’exploitation suivantes
s’appliquent au programme de commande du variateur :
• la tension nominale du moteur est comprise entre 1/6 et 2 · UN
• plage de courant nominal du moteur 1/6…2 · IN (CEI), ou 1/6…2 · Ifs
(Amérique du Nord), du variateur en mode de commande vectoriel et entre
0…2 · IN en mode Scalaire. Le mode de commande est sélectionné au moyen
d’un paramètre du variateur.

 Protection de l’isolation et des roulements du moteur


L’utilisation d’un filtre du/dt n'est pas courante en Amérique du Nord sauf si les câbles
de l'application sont très longs ou en cas de problèmes.
Le variateur recourt à la technologie moderne des IGBT de l’onduleur. La sortie du
variateur engendre - quelle que soit la fréquence de sortie - des impulsions atteignant
environ la tension c.c. du variateur, avec des temps de montée très courts. La tension
peut quasiment doubler aux bornes moteur, en fonction des propriétés d’atténuation
et de réflexion du câble et des bornes moteur, ce qui peut causer une pression sup-
plémentaire sur le moteur et l’isolation du câble moteur.
Les variateurs modernes à vitesse variable, avec leurs impulsions de tension aug-
mentant rapidement et leurs fréquences de commutation élevées, peuvent générer
des impulsions de courant à travers les roulements moteur, susceptibles d’éroder
graduellement les éléments tournants et les roulements.
Les filtres du/dt optionnels protègent le système d’isolation du moteur et réduisent les
courants de palier. Les filtres de mode commun optionnels réduisent principalement
86 Préparation aux raccordements électriques

les courants de palier. Les roulements isolés COA (côté opposé à l’accouplement)
protègent les roulements du moteur.

 Tableau des spécifications


Le tableau suivant sert de guide de sélection du système d’isolation du moteur et pré-
cise dans quel cas utiliser des filtres du/dt et de mode commun (option) et des roule-
ments isolés COA du moteur. Le non-respect de ces exigences ou une installation
inadéquate peut raccourcir la durée de vie du moteur ou endommager ses roule-
ments et annuler la garantie.
Type de Tension nominale Exigences pour
moteur réseau (c.a.) Système Filtres du/dt et de mode commun ABB,
d’isolant roulements isolés COA du moteur
moteur PN < 100 kW et 100 kW < PN < 350 kW
hauteur d’axe ou
< CEI 315 CEI 315 < hauteur
d’axe < CEI 400
PN < 134 hp et 134 hp < PN < 469 hp
hauteur d’axe ou
< NEMA 500 NEMA 500 < hauteur
d’axe < NEMA 580
Moteurs ABB
M2_, M3_ UN < 500 V Norme - + COA
et M4_ à
fils cuivre
HX_ et 380 V < UN < 690 V Norme n.a. + COA + FMC
AM_ à
barres
cuivre
Ancien* 380 V < UN < 690 V Vérifiez + du/dt pour tensions supérieures à 500 V
HX_ à auprès du + COA + FMC
barres constructeur
cuivre et du moteur.
modulaire
Bobinage 0 V < UN < 500 V Câble émaillé + COA + FMC
s à fils avec
HX_ et rubanage de
AM_ ** fibre de verre
* fabriqués avant le 01/01/1998
** Pour les moteurs fabriqués avant le 01/01/1998, contactez votre correspondant ABB.
Préparation aux raccordements électriques 87

Type de Tension nominale Exigences pour


moteur réseau (c.a.) Système Filtres du/dt et de mode commun ABB,
d’isolant roulements isolés COA du moteur
moteur PN < 100 kW et 100 kW < PN < 350 kW
hauteur d’axe ou
< CEI 315 CEI 315 < hauteur
d’axe < CEI 400
PN < 134 hp et 134 hp < PN < 469 hp
hauteur d’axe ou
< NEMA 500 NEMA 500 < hauteur
d’axe < NEMA 580
Moteurs non-ABB
Fils et UN < 420 V Standard : - + COA ou FMC
barres ÛLL = 1300 V
cuivre 420 V < UN < 500 V Standard : + du/dt + du/dt + (COA ou FMC)
ÛLL = 1300 V
ou
Renforcé : - + COA ou FMC
ÛLL= 1600 V,
temps de mon-
tée 0,2 micro-
seconde

Définition des abréviations utilisées dans le tableau.


Abrév. Explication
UN Tension nominale réseau (c.a.)
ÛLL Tension phase-phase crête sur les bornes moteur que l’isolation du moteur doit
supporter
PN Puissance nominale du moteur
du/dt Filtre du/dt sur la sortie du variateur. Disponible auprès d’ABB sous forme
d’accessoire à monter.
FMC Filtre de mode commun. Selon les types de variateurs, le FMC est disponible
auprès d’ABB sous forme d’accessoire à monter.
COA Roulement COA isolé du moteur
n.d. Les moteurs de cette gamme de puissance ne sont pas disponibles en standard.
Consultez le constructeur du moteur.

Exigences supplémentaires pour le freinage


Lorsque le moteur freine l’entraînement, la tension c.c. du circuit intermédiaire du
variateur augmente, avec les mêmes conséquences qu’une augmentation de la ten-
sion moteur pouvant atteindre 20 %. Si le moteur est destiné à freiner une grande
partie de son temps de fonctionnement, tenez compte de cette hausse de tension
dans la détermination des caractéristiques de l’isolant moteur.
88 Préparation aux raccordements électriques

Exemple : les caractéristiques de l’isolant d’un moteur pour une application avec ten-
sion réseau de 400 Vc.a. doivent correspondre à celles d’un variateur alimenté en
480 V.

Données supplémentaires pour le calcul du temps de montée de la tension et


de la tension composée crête-crête
Pour calculer la tension crête-crête réelle et le temps de montée en fonction de la lon-
gueur réelle du câble, procédez comme suit :
• Tension composée crête-crête : consultez la valeur relative ÛLL/UN sur le schéma
approprié ci-après et multipliez-la par la tension réseau nominale (UN).
• Temps de montée de la tension : les valeurs relatives ÛLL/UN et (du/dt)/UN seront
reprises du schéma approprié page 89. Multipliez ces valeurs par la tension
réseau nominale (UN) et substituez-les dans l'équation t = 0,8 · ÛLL/(du/dt).
Préparation aux raccordements électriques 89

3,0
ÛLL/UN
2,5

2,0

A 1,5

1,0
du/dt
------------- (1/μs)
UN
0,5

0,0
100 200 300 l (m)

5,5
5,0
du/dt
------------- (1/μs)
4,5 UN

4,0
B 3,5

3,0
ÛLL/UN
2,5

2,0

1,5

1,0
100 200 300 l (m)

A Variateur avec filtre du/dt


B Variateur sans filtre du/dt
l Longueur du câble de moteur
ÛLL/UN Tension composée crête-crête relative
(du/dt)/UN Valeur du/dt relative
N.B. : Les valeurs ÛLL et du/dt sont supérieures d’environ 20 % en cas de freinage sur
résistance(s).
90 Préparation aux raccordements électriques

Complément d’information pour les filtres sinus


Les filtres sinus protègent le système d’isolant du moteur. Par conséquent, un filtre
du/dt peut être remplacé par un filtre sinus. La tension composée crête-crête avec le
filtre sinus est d’environ 1,5 · UN.
Préparation aux raccordements électriques 91

Sélection des câbles de puissance


 Consignes générales CEI et pour l’Amérique du Nord
Sélectionnez les câbles réseau et moteur conformément à la réglementation
locale :
• Courant : le câble supporte le courant nominal du variateur. Cf. section Valeurs
nominales (page 248) pour les courants nominaux.
• Température : CEI : le câble sélectionné doit résister au moins à la température
maxi admissible de 70 °C (90 °C pour les appareils IP55 [UL type 12]) du conduc-
teur en service continu. Amérique du Nord : les câbles de puissance doivent
résister à une température d’au moins 90 °C (194 °F) avec déclassement.
• Tension : un câble 600 Vc.a. peut être utilisé jusqu’à 500 Vc.a. Au-dessus de
500 Vc.a, un câble 1000 Vc.a. est requis.
• Conductivité : la conductivité du conducteur PE doit être suffisante ; cf. tableau
page 92.
Pour respecter les exigences de conformité CEM du marquage CE, le câble utilisé
doit appartenir à l'un des types répertoriés à la section Types de câbles de puissance
recommandés (CEI et Amérique du Nord) page 93.
Un câble symétrique blindé a l’avantage d'atténuer les émissions électromagnétiques
du système d’entraînement complet et de réduire les courants de palier ainsi que
l'usure prématurée des roulements du moteur.
Un conduit de câble métallique réduit les émissions électromagnétiques pour
l’ensemble de l’entraînement.
Veillez toujours à la conductivité du conducteur de protection.
Sauf autres dispositions de la réglementation nationale en matière de câblage, la
section du conducteur de protection doit respecter les exigences relatives au section-
nement automatique de l’alimentation énoncées au point 411.3.2 de la norme
CEI 60364-4-41 (2005) et doit être capable de résister au courant de défaut présumé
avant que le dispositif de protection n’interrompe le courant.
Vous pouvez soit sélectionner la section du conducteur de protection dans le tableau
ci-dessous, soit la calculer suivant la procédure décrite au point 543.1 de la
CEI 60364-5-54.
92 Préparation aux raccordements électriques

Les sections mini par rapport à la taille du conducteur de phase selon la norme
CEI 61800-5-1 lorsque le conducteur de phase et le conducteur de protection sont
faits du même métal figurent dans ce tableau. Si ce n’est pas le cas, le conducteur de
terre de protection doit être dimensionné de façon à produire une conductance équi-
valente à celle résultant de l’application de ce tableau.
Section des conducteurs de phase Section mini du conducteur de protection
S (mm2) correspondant
Sp (mm2)
S < 16 S
16 < S < 35 16
35 < S S/2

N.B. : Pour les exigences de la norme CEI/EN 61800-5-1 en matière de mise à la


terre, cf. N.B. page 21.
Préparation aux raccordements électriques 93

 Types de câbles de puissance


Types de câbles de puissance recommandés (CEI et Amérique du Nord)
ABB vous conseille les types de câbles suivants. Vérifiez la conformité aux codes
électriques locaux et nationaux.

Type de câble Types de câble réseau Types de câble moteur


autorisés autorisés
PE Oui Oui

Câble symétrique blindé avec trois


conducteurs de phase et un
conducteur PE coaxial en guise de
blindage.
PE Oui Oui

Câble symétrique blindé avec trois


conducteurs de phase et conducteur
PE symétrique, et blindage.
Oui Oui

PE

Câble symétrique blindé avec trois


conducteurs de phase, blindage et
câble/conducteur PE séparé1).
1)
Un conducteur de protection PE séparé est obligatoire si la conductivité du blindage du câble
est insuffisante. Pour connaître les exigences CEI 61800-5-1, reportez-vous à la page 92.
94 Préparation aux raccordements électriques

Utilisation d’autres types de câble de puissance

Type de câble Types de câble réseau Types de câble moteur


autorisés autorisés
Oui si la section du Oui si la section du
conducteur de phase est conducteur de phase est
PVC inférieure à 10 mm2 inférieure à 10 mm2
(8 AWG) (8 AWG) ou si la
puissance du moteur est
inférieure ou égale à
Câble à quatre conducteurs en
30 kW (40 hp)
gaine ou goulotte PVC (trois
conducteurs de phase et un Nota : L'utilisation d'un
conducteur PE) câble blindé ou d’un
conduit métallique est très
fortement recommandée
pour minimiser les
perturbations haute
fréquence.
Oui Oui si la section du
conducteur de phase est
EMT
inférieure à 10 mm2
(8 AWG) ou si la
puissance du moteur est
inférieure ou égale à
Câble à quatre conducteurs en
30 kW (40 hp)
goulotte métallique (trois
conducteurs de phase et un
conducteur PE), de type EMT, ou
câble blindé à quatre conducteurs
Oui Oui si la puissance du
moteur est inférieure ou
égale à 100 kW (135 hp)
et en présence d'un
équilibrage de tension
Câble correctement blindé (blindage entre le moteur et
Al/Cu) à quatre conducteurs (trois l’appareil entraîné
conducteurs de phase et un
conducteur PE)
Préparation aux raccordements électriques 95

Type de câble Types de câble réseau Types de câble moteur


autorisés autorisés
PE Oui Non
ATTENTION ! En
cas d'utilisation de
Câble à âme simple : trois câbles réseau haute
conducteurs de phase et un puissance non blindés sur
conducteur de protection dans un un réseau en régime IT,
chemin de câble. vérifiez que la gaine
externe non conductrice
L1 L2 L3 soit bien en contact avec
L2 L3 L3 L1 L1 L2 une surface conductrice
bien mise à la terre.
Configuration à privilégier pour éviter
Installez par exemple les
les déséquilibres de tension ou de
câbles dans un chemin de
courant entre phases.
câbles à la terre. À défaut,
il peut y avoir une tension
présence sur la gaine
externe et même un risque
de choc électrique.

Types de câble de puissance incompatibles

Type de câble Types de câble réseau Types de câble moteur


autorisés autorisés
PE Non Non

Câble symétrique blindé avec


blindage individuel pour chaque
conducteur de phase

 Consignes supplémentaires (Amérique du Nord)


Les consignes suivantes s'appliquent en plus de celles énoncées à la section
Consignes générales CEI et pour l’Amérique du Nord page 91.
ABB vous conseille de faire cheminer les câbles de puissance dans des goulottes
entre le réseau et le variateur ainsi qu’entre le variateur et le(s) moteur(s). Il est pos-
sible d'utiliser des goulottes métalliques ou non métalliques selon les besoins de
l’application, même si ABB vous recommande la première solution. Il est possible
d'utiliser des goulottes non métalliques lorsque l'application l'autorise.
Vous trouverez dans les tableaux ci-dessous différents matériaux et méthodes de
câblage possibles. Reportez-vous à la NEC 70 ainsi qu’aux codes de réseau locaux
et nationaux pour connaître les matériaux appropriés.
96 Préparation aux raccordements électriques

ABB préfère dans tous les cas utiliser des câbles pour variateurs de vitesse (VFD)
entre le variateur et le(s) moteur(s).

Conduit - métallique1, 3) Remarques


Gaine métallique : type EMT • Utilisez de préférence un câble VFD symétrique
blindé.
Conduit métallique rigide : type
RMC • Utilisez un conduit distinct pour chaque moteur4).
• Les câbles d’alimentation et les câbles moteur ne
Conduit métallique flexible et
imperméable : type LFMC doivent pas cheminer dans le même conduit.

Goulotte - non métallique2,3) Remarques


Conduit non métallique flexible et • Utilisez de préférence un câble VFD symétrique
imperméable : type LFNC blindé.
• Utilisez un conduit distinct pour chaque moteur4).
• Les câbles d’alimentation et les câbles moteur ne
doivent pas cheminer dans le même conduit4).

Goulottes3) Remarques
Métalliques • Utilisez de préférence un câble VFD symétrique
blindé.
• Si des conducteurs de sortie sont utilisés, ils doivent
être séparés des câbles moteurs et des autres
conducteurs BT.
• Les sorties de plusieurs variateurs ne doivent pas
cheminer en parallèle. Formez un faisceau distinct
pour chaque câble et utilisez des séparateurs
chaque fois que possible.

Air libre3) Remarques


Enveloppes, centrales de • Utilisez de préférence un câble VFD symétrique
traitement de l’air, etc. blindé.
• Possible à l'intérieur des enveloppe si conforme UL.
1) Un conduit métallique peut fournir une mise à la terre supplémentaire s'il est capable de bien
résister aux courants de terre.
2) Il est possible d'utiliser des conduits non métalliques mais ce type d’installation est plus
sujette à la présence gênante d’eau ou d’humidité dans le conduit. La présence d’eau ou
d'humidité augmente le risque d’alarme ou de défaillance des câbles VFD. L’installation doit
être effectuée correctement de façon à éviter la pénétration d'humidité ou d’eau.
3) Cf. NEC 70, UL et codes locaux applicables
4) Cf. consignes à la section Consignes générales (Amérique du Nord) page 105.
Préparation aux raccordements électriques 97

 Consignes générales CEI et pour l’Amérique du Nord


Le tableau suivant présente différents types de conducteurs pouvant être utilisés
avec le variateur. Privilégiez un câble VFD pour une performance optimale du varia-
teur. À défaut, reportez-vous aux normes mentionnées dans les notes ci-dessous.

Type de conducteur Notes1, 2)


Cuivre Autorisé Toutes les tailles
Aluminium (installations UL) Non autorisé Toutes les tailles
Aluminium (installations CEI) Non autorisé Tailles R1 et R4
Autorisé Tailles R5 à R8 (pour UN =
230 V uniquement)

1)
Le dimensionnement des câbles est basé sur la NEC 70, tableau 310.15 (B) (16),
anciennement 310.16 pour les conducteurs cuivre, isolation résistant à 75 °C (167 °F) à une
température ambiante de 30 °C (86 °F). Il ne doit pas y avoir plus de trois conducteurs actifs
par chemin de câbles, câble ou terre (directement enterrés). Certaines températures
ambiantes peuvent exiger un déclassement supplémentaire.
Reportez-vous au tableau 310.15(B)(2)(a) pour connaître le coefficient de correction du
courant admissible quand la température ambiante est inférieure ou supérieure à 30 °C
(86 °F).
Si votre câble comporte plus de trois conducteurs actifs, consultez le tableau
310.15(B)(3)(a).
Dans d’autres conditions, vous devez dimensionner les câbles conformément à la
réglementation locale sur la sécurité, à la tension d’entrée appropriée et au courant de
charge du variateur. Cf. également page 297 pour connaître les sections de câble tolérées
par le variateur.
2) Dimensionnez le câble selon la dernière révision CSA 22.1 en vigueur dans votre région.

 Blindage du câble de puissance, CEI et Amérique du Nord


Si le blindage du câble constitue le seul conducteur PE, vérifiez que sa conductivité
est conforme aux exigences de protection. Cf. section Consignes générales CEI et
pour l’Amérique du Nord page 91 ou CEI 61800-5-1.
Pour offrir une bonne efficacité de blindage aux hautes fréquences rayonnées et
conduites, la conductivité du blindage ne doit pas être inférieure à 1/10 de la conduc-
tivité du conducteur de phase. Cette exigence est aisément satisfaite avec un blin-
dage cuivre ou aluminium. Le schéma suivant illustre les exigences minimales pour
le blindage du câble moteur : une couche coaxiale de conducteurs cuivre avec une
hélice ouverte de ruban ou de fil cuivre. Plus le blindage est serré et de bonne qua-
lité, moins les émissions et les courants de palier sont importants.
98 Préparation aux raccordements électriques

1 2 3 4 5

1 Gaine isolante
2 Hélice faite d’un ruban ou de conducteurs de cuivre
3 Couche de conducteurs cuivre
4 Isolation interne
5 Câbles centraux
Préparation aux raccordements électriques 99

 Sections typiques des câbles de puissance (CEI)


Le tableau suivant spécifie les types de câble cuivre avec blindage coaxial cuivre à
courant nominal. Les valeurs signalées à la suite du signe plus (+) indiquent le dia-
mètre du conducteur PE.
Vous trouverez les diamètres admissibles des passe-câbles selon la taille de votre
variateur en page 287.
CEI Taille Type de câble Cu 1) Type de câble Al 1,2)
câble Al du câble mm2 mm2
ACS580-01
UN triphasée = 380…230 V
04A7-2 R1 3×1,5 + 1,5 -
06A7-2 R1 3×1,5 + 1,5 -
07A6-2 R1 3×1,5 + 1,5 -
12A0-2 R1 3×1,5 + 1,5 -
018A-2 R1 3×2,5 + 2,5 -
025A-2 R2 3×4,0 + 4,0 -
032A-2 R2 3×6,0 + 6,0 -
047A-2 R3 3×10 + 10 -
060A-2 R3 3×10 + 10 -
089A-2 R5 3×35 16 3×50 25
115A-2 R5 3×50 + 25 3×70 35
144A-2 R6 3×70 35 3×120 70
171A-2 R7 3×95 50 3×150 70
213A-2 R7 3×120 + 70 3×240 120
276A-2 R8 2×(3×70 + 35) 2×(3×95 + 50)
UN triphasée = 400 V
02A7-4 R1 3×1,5 + 1,5 -
03A4-4 R1 3×1,5 + 1,5 -
04A1-4 R1 3×1,5 + 1,5 -
05A7-4 R1 3×1,5 + 1,5 -
07A3-4 R1 3×1,5 + 1,5 -
09A5-4 R1 3×2,5 + 2,5 -
12A7-4 R1 3×2,5 + 2,5 -
018A-4 R2 3×2,5 + 2,5 -
026A-4 R2 3×6 + 6 -
033A-4 R3 3×10 + 10 -
039A-4 R3 3×10 + 10 -
046A-4 R3 3×10 + 10 -
062A-4 R4 3×25 + 16 -
073A-4 R4 3×35 + 16 -
088A-4 R5 3×50 + 25 -
106A-4 R5 3×70 + 35 -
145A-4 R6 3×95 + 50 -
169A-4 R7 3×120 + 70 -
206A-4 R7 3×150 + 70 -
246A-4 R8 2×(3×70+35) -
293A-4 R8 2×(3×95+50) -
100 Préparation aux raccordements électriques

CEI Taille Type de câble Cu 1) Type de câble Al 1,2)


câble Al du câble mm2 mm2
ACS580-01
363A-4 R9 2×(3×120+70) -
430A-4 R9 2×(3×150+70) -
3AXD00000586715.xls L
1)
Le dimensionnement des câbles est calculé pour un maximum de 6 câbles juxtaposés dans un
chemin de câbles, avec une température ambiante de 30 °C, une isolation PVC et une
température de surface de 70 °C (EN 60204-1 et CEI 60364-5-52 [2001]). Autres conditions :
les câbles seront dimensionnés en fonction de la réglementation en vigueur en matière de
sécurité, de la tension réseau et du courant de charge du variateur. Cf. également page 287
pour connaître les sections de câble tolérées par le variateur.
2)
Il est possible d’utiliser des câbles aluminium avec UN = 230 V en tailles R1 à R4
exclusivement.

Cf. également section Caractéristiques des bornes et des passe-câbles pour câbles
de puissance page 287.
Préparation aux raccordements électriques 101

 Sections typiques des câbles de puissance (UL/NEC)


Vous trouverez les diamètres admissibles des passe-câbles selon la taille de votre
variateur en page 289.
Le dimensionnement des câbles est basé sur la NEC 70, tableau 310.15 (B) (16),
anciennement 310.16 pour les conducteurs cuivre, isolation résistant à 75 °C
(167 °F) à une température ambiante de 30 °C (86 °F). Il ne doit pas y avoir plus de
trois conducteurs actifs par chemin de câbles, câble ou terre (directement enterrés).
Certaines températures ambiantes peuvent exiger un déclassement supplémentaire.
Reportez-vous au tableau 310.15(B)(2)(a) pour connaître le coefficient de correction
du courant admissible quand la température ambiante est inférieure ou supérieure à
30 °C (86 °F).
Si votre câble comporte plus de trois conducteurs actifs, consultez le tableau
310.15(B)(3)(a).
Dans d’autres conditions, vous devez dimensionner les câbles conformément à la
réglementation locale sur la sécurité, à la tension d’entrée appropriée et au courant
de charge du variateur. Cf. également page 289 pour connaître les sections de câble
tolérées par le variateur.
N.B. : Les câbles aluminium sont interdits dans les installations UL.

 Câble de puissance blindé, CEI et Amérique du Nord


Un câble armé à six conducteurs (3 conducteurs de phase et 3 conducteurs de terre),
de type cannelé en continu MC avec conducteurs de terre symétriques est proposé
par les fournisseurs suivants (noms de marque entre parenthèses) :
• Anixter Wire & Cable (Philsheath)
• BICC General Corp (Philsheath)
• Rockbestos Co. (Gardex)
• Oaknite (CLX)
Des câbles de puissance blindés sont proposés par les fournisseurs suivants :
• Belden
• LAPPKABEL (ÖLFLEX)
• Pirelli
102 Préparation aux raccordements électriques

Sélection des câbles de commande (CEI et Amérique du


Nord)
 Blindage
Tous les câbles de commande doivent être blindés.
Un câble à deux paires torsadées blindées (cf. figure a ci-après) doit être utilisé pour
les signaux analogiques. Utilisez une paire blindée séparément pour chaque signal.
N'utilisez pas de retour commun pour les différents signaux analogiques.
Un câble à double blindage constitue la meilleure solution pour les signaux logiques
basse tension ; il est cependant possible d'utiliser un câble à paires torsadées à blin-
dage unique.

a b

 Cheminement dans des câbles séparés


Les signaux analogiques et logiques doivent cheminer dans des câbles blindés
séparés.
Ne réunissez jamais des signaux 24 V(c.a./c.c.) et 115/230 Vc.a. dans un même
câble.

 Signaux pouvant cheminer dans le même câble


Les signaux commandés par relais peuvent cheminer dans un même câble que les
signaux logiques tant que leur tension ne dépasse pas 48 V. Pour les signaux com-
mandés par relais, utilisez des câbles à paires torsadées.

 Câble pour relais


Le constructeur a testé et approuvé les câbles recouverts de métal tressé
(ex. ÖLFLEX de LAPPKABEL en Allemagne).

 Câble pour microconsole


Le câble reliant la microconsole déportée au variateur ne doit pas dépasser 100 m
(330 ft) de long. Si le câble relie plusieurs variateurs, la longueur totale du bus ne doit
pas dépasser 100 m (330 ft).
Préparation aux raccordements électriques 103

Les kits optionnels de la microconsole utilisent un type de câble testé et agréé par le
constructeur. Type de câbles admissibles : câbles CAT 5e non blindé ou câbles blin-
dés à paire torsadée.

 Câbles pour l'outil PC Drive composer


Raccordez l'outil PC Drive composer au variateur via le port USB de la microconsole.
Le câble USB doit être de type A (PC) - B (microconsole). Sa longueur maximum est
de 3 m (9,8 ft).

 Connecteurs du module coupleur FPBA-01 PROFIBUS DP


Tailles R1 à R3 : les connecteurs suivants sont assez petits pour s'insérer dans le
support (Slot) 1.
• Phoenix Contact SUBCON-PLUS-PROFIB/PG/SC2, n° de pièce 2708245 : insé-
rez le câble par l'ouverture pratiquée sur la droite de la plaque passe-câbles (1).
• Siemens, n° de pièce 6GK1 500 0EA02 : insérez le câble par l'ouverture prati-
quée au centre de la plaque passe-câbles (2).

1
2
104 Préparation aux raccordements électriques

Cheminement des câbles


 Consignes générales (CEI)
Le câble moteur doit cheminer à une certaine distance des autres câbles. Les câbles
moteur de plusieurs variateurs peuvent cheminer en parallèle les uns à côté des
autres. Nous conseillons de placer le câble moteur, le câble réseau et les câbles de
commande sur des chemins de câbles différents. Vous éviterez les longs chemine-
ments parallèles du câble moteur avec d’autres câbles, à l'origine de perturbations
électromagnétiques du fait des variations brusques de la tension de sortie du variateur.
Si vous devez faire se croiser des câbles de commande et des câbles de puissance,
veillez à obtenir un angle aussi proche que possible de l’angle droit. Vous ne devez
pas disposer d’autres câbles en travers du variateur.
Les chemins de câble doivent être correctement reliés électriquement les uns aux
autres ainsi qu’aux électrodes de mise à la terre. Des chemins de câble aluminium
peuvent être utilisés pour améliorer l’équipotentialité locale.
Le schéma suivant illustre le cheminement des câbles.

1
min. 300 mm (12 in)
2 4

4
min. 300 mm (12 in) *
2
3

90°
3 1
min. 200 mm (8 in)
*min. 500 mm (20 in)
2
3
1 Câble moteur. Une câble moteur symétrique et blindé permet de diviser par deux la
distance minimale entre le câble moteur et les autres câbles.
2 Câble réseau
3 Câble de commande
4 Câble du hacheur/de la résistance de freinage
Préparation aux raccordements électriques 105

 Consignes générales (Amérique du Nord)


Vous trouverez ci-après les consignes générales de cheminement des câbles moteur
et de puissance. Votre installation doit respecter la réglementation nationale et locale.
• Les câbles de puissance et les câbles moteur ne doivent pas cheminer dans le
même conduit.
• Utilisez un conduit distinct pour chaque câble moteur.

1 1 1 1

2
2 2 2

3 3
3

Nous referons ce schéma


1 pour mieux correspondre à
notre style.

3
2
1 Câble réseau
2 Câble moteur
3 Conduit de câbles
106 Préparation aux raccordements électriques

 Blindage continu du câble moteur ou enveloppe pour dispositifs


raccordés sur le câble moteur
Pour minimiser le niveau des émissions lorsque des interrupteurs de sécurité, des
contacteurs, des blocs de jonction ou dispositifs similaires sont montés sur le câble
moteur entre le variateur et le moteur :
• Réglementation européenne : les dispositifs doivent être installés dans une enve-
loppe métallique avec reprise de masse sur 360° des blindages à la fois aux
points d’entrée et de sortie des câbles ou les blindages des câbles doivent être
raccordés d'une autre manière.
• Amérique du Nord : installez votre appareil de façon à ce le blindage du câble
moteur ou le conduit soit continu et ininterrompu entre le moteur et le variateur et
qu’il ne soit mis à la terre qu’aux extrémités (moteur et variateur).

 Goulottes séparées pour les câbles de commande (CEI et Amérique


du Nord)
Installez les câbles de commande 24 V et 230 V (120 V) dans des goulottes sépa-
rées sauf si le câble 24 V est isolé pour une tension de 230 V (120 V) ou isolé avec
une gaine pour une tension de 230 V (120 V).

230 V 24 V
(120 V)
230 V
24 V (120 V)
Préparation aux raccordements électriques 107

Protection contre les surcharges thermiques et les courts-


circuits
 Protection contre les courts-circuits dans le variateur ou le câble
réseau
Le variateur et le câble réseau doivent être protégés par des fusibles comme suit :

~ M
~ 3~

Les fusibles du tableau de distribution doivent être dimensionnés conformément aux


consignes du chapitre Caractéristiques techniques page 267. Les fusibles protègent
le câble réseau des courts-circuits et empêchent la dégradation du variateur et des
équipements avoisinants en cas de court-circuit dans le variateur.

Disjoncteurs (CEI)
La protection assurée par les disjoncteurs varie selon leur type, leurs caractéristiques
constructives et leur conception, de même que le pouvoir de court-circuit maximum du
réseau d’alimentation. Votre correspondant ABB peut vous aider à sélectionner le type
de disjoncteur en fonction des caractéristiques connues du réseau d’alimentation.

ATTENTION ! Du fait du principe de fonctionnement inhérent et des caracté-


ristiques de construction des disjoncteurs de toutes fabrications, des gaz ioni-
sés chauds peuvent s’échapper de l’enveloppe du disjoncteur en cas de court-circuit.
Pour une utilisation en toute sécurité, l’installation et l’emplacement des disjoncteurs
doivent faire l’objet d’une attention particulière. Cf. instructions du constructeur.

Vous pouvez utiliser les disjoncteurs listés au chapitre Disjoncteurs (CEI), page 271.
Vous pouvez utiliser d’autres disjoncteurs avec le variateur à condition qu’ils pré-
sentent les mêmes caractéristiques électriques. ABB décline toute responsabilité
concernant le bon fonctionnement et la protection offerte par des disjoncteurs ne figu-
rant pas dans la liste ci-dessous. Par ailleurs, le non-respect des consignes ABB est
susceptible d’être à l’origine de problèmes non couverts par la garantie.

 Protection contre les courts-circuits dans le moteur ou le câble


moteur
Le variateur protège le câble moteur et un seul moteur des courts-circuits si le câble
moteur est dimensionné pour le courant nominal du variateur. Aucun autre dispositif
de protection n’est requis.
108 Préparation aux raccordements électriques

 Protection contre les surcharges thermiques du variateur et des


câbles réseau et moteur
Le variateur de même que les câbles réseau et moteur sont protégés des surcharges
thermiques si les câbles sont dimensionnés en fonction du courant nominal du varia-
teur. Aucun autre dispositif de protection thermique n’est requis.

ATTENTION ! Si le variateur est raccordé à plusieurs moteurs, vous devez utili-


ser un dispositif distinct de protection contre les surcharges thermiques pour
protéger chaque câble moteur et le moteur des surcharges. La protection du variateur
contre les surcharges est adaptée à la somme de toutes les charges moteur Une sur-
charge n’affectant qu’un seul moteur ne déclenche pas nécessairement le variateur.

 Protection contre les surcharges thermiques du moteur


La réglementation exige que le moteur soit protégé contre les surcharges thermiques
et que le courant soit coupé en cas de surcharge. Le variateur inclut une fonction de
protection thermique qui protège le moteur et coupe le courant si nécessaire. Selon
la valeur d’un paramètre du variateur, la fonction surveille soit une valeur de tempéra-
ture calculée (basée sur un modèle thermique du moteur lui-même basé sur le cou-
rant nominal moteur), soit une mesure de température fournie par les sondes
thermiques du moteur.
Le modèle de protection thermique du moteur repose sur la mémorisation de l’état
thermique du moteur en fonction de la vitesse. L'utilisateur peut affiner le modèle
thermique en y intégrant des données supplémentaires sur le moteur et la charge.
Les sondes thermiques les plus courantes sont :
• Hauteurs d'axe normalisées CEI180...225 : thermorupteur, ex., Klixon
• Hauteurs d’axe normalisées CEI200…250 et plus : PTC ou Pt100
Pour des détails, cf. manuel anglais ACS580 standard control program firmware
manual (3AXD50000016097).

 Protection du moteur contre les surcharges sans modèle thermique


ni sondes thermiques.
La protection du moteur contre les surcharges protège le moteur des surcharges
sans faire appel à un modèle thermique, ni à des sondes thermiques.
Elle est exigée et spécifiée par de nombreuses normes, dont le code NEC (National
Electrical Code) aux États-Unis, UL 508C et la norme commune UL/CEI 61800-5-1
en association avec CEI 60947-4-1. Ces normes autorisent la protection du moteur
contre les surcharges sans sondes thermiques externes.
La fonction de protection permet à l’utilisateur de préciser la classe de fonctionne-
ment, tout comme les relais de surcharge sont spécifiés dans les normes
CEI 60947-4-1 et NEMA ICS 2.
Préparation aux raccordements électriques 109

La protection du moteur contre les surcharges est basée sur une mémorisation de
l’état thermique du moteur en fonction de la vitesse.
Pour des détails, cf. manuel anglais ACS580 standard control program firmware
manual (3AXD50000016097).

Implémentation d’une fonction de détection des défauts de


terre
Le variateur est équipé d’une fonction de détection des défauts de terre survenus
dans le moteur et son câble. L’utilisateur peut régler le comportement du variateur en
cas de défaut de terre (réglage d’un paramètre). Cette fonction n’assure pas la sécu-
rité des personnes et ne prévient pas les incendies. Cf. manuel d’exploitation pour
des détails supplémentaires.

 Dispositifs de protection différentielle


Le variateur est conçu pour être utilisé avec des dispositifs de protection différentielle
de type B.
N.B. : Le filtre RFI du variateur comporte des condensateurs raccordés entre l’étage
de puissance et le châssis. Ces condensateurs ainsi que les câbles moteur de
grande longueur augmentent les courants de fuite à la terre et peuvent être à l’origine
de défauts dans les disjoncteurs différentiels.

Arrêt d'urgence
À des fins de sécurité, des arrêts d’urgence doivent être installés sur chaque poste
de travail et sur toute machine nécessitant cette fonction. L'arrêt d'urgence doit être
dimensionné en fonction des normes applicables.
N.B. : Un appui sur la touche d’arrêt ( ) de la microconsole du variateur ne permet
pas un arrêt d’urgence du moteur ou une isolation du variateur d’un niveau de poten-
tiel dangereux.

Interruption sécurisée du couple


Cf. chapitre Fonction STO page 351

Fonction de sectionnement sécurisé certifiée ATEX (option


+Q971)
Nota : L’option +Q971 n'est pas proposée en Amérique du Nord.
L'option +Q971 assure un sectionnement sécurisé du moteur, certifié ATEX, sans
contacteur via la fonction STO du variateur. Pour en savoir plus, cf. manuel anglais
CPTC-02 ATEX-certified thermistor protection module, Ex II (2) GD (+L537+Q971)
user's manual (3AXD50000030058).
110 Préparation aux raccordements électriques

Interrupteur de sécurité entre le variateur et le moteur


Il est conseillé d’installer un interrupteur de sécurité entre le moteur synchrone à
aimants permanents et la sortie du variateur. Cela permet d’isoler le moteur du varia-
teur pendant les interventions de maintenance.

Utilisation d’un contacteur entre le variateur et le moteur


La mise en œuvre de la commande du contacteur moteur dépend du mode de com-
mande et de la méthode d’arrêt sélectionnés. Cf. également section Fonction de
bypass page 110.
Avec le réglage
• Contrôle vectoriel et arrêt sur rampe, la séquence suivante permet d’ouvrir le contacteur.
1. Donnez une commande d'arrêt au variateur.
2. Attendez que le variateur décélère le moteur jusqu'à la vitesse nulle.
3. Ouvrez le contacteur.
Avec le réglage
• Contrôle vectoriel et arrêt en roue libre ; ou mode de commande scalaire, la
séquence suivante permet d’ouvrir le contacteur.
1. Donnez une commande d'arrêt au variateur.
2. Ouvrez le contacteur.

ATTENTION ! En mode de contrôle vectoriel, vous ne devez en aucun cas


ouvrir le contacteur moteur alors que le variateur commande le moteur. Un
moteur en contrôle vectoriel fonctionne à une vitesse très élevée, supérieure à
la vitesse d'ouverture des contacts. Si le contacteur commence à s'ouvrir pendant
que le variateur fait tourner le moteur, le contrôle vectoriel tentera de maintenir le
courant de charge en augmentant immédiatement la tension de sortie du variateur à
son maximum. Ceci endommagera, voire détruira, le contacteur.

Fonction de bypass
En cas d'utilisation fréquente du bypass, vous devez utiliser des contacteurs mécani-
quement ou électriquement interverrouillés entre le moteur et le variateur, ainsi
qu'entre le moteur et l'alimentation réseau. L'interverrouillage empêche la fermeture
simultanée des contacteurs. L’installation doit être clairement identifiée comme sti-
pulé dans la norme CEI/EN 61800-5-1, paragraphe 6.5.3 : par exemple, « CETTE
MACHINE DÉMARRE AUTOMATIQUEMENT ».
N.B. : N’utilisez jamais la fonction de bypass avec un moteur à aimants permanents
ou un moteur synchrone à réluctance.

ATTENTION ! Vous ne devez jamais raccorder la sortie du variateur au réseau


électrique sous peine d'endommager le variateur.
Préparation aux raccordements électriques 111

 Exemple de fonction de bypass


Le schéma ci-dessous présente un exemple de bypass.

Q1 Interrupteur principal du variateur S11 Commande marche/ arrêt du contacteur


principal du variateur
Q4 Disjoncteur de bypass S40 Sélection du mode d'alimentation du
moteur (variateur ou raccordement direct
sur réseau)
K1 Contacteur principal S41 Démarrage avec moteur directement
raccordé au réseau
K4 Contacteur de bypass S42 Arrêt avec moteur directement raccordé au
réseau
K5 Contacteur de sortie U1 Variateur
112 Préparation aux raccordements électriques

Passage d’un moteur alimenté par le variateur à un raccordement direct au


réseau
1. Arrêtez le variateur et le moteur à l’aide de la microconsole (variateur en mode de
commande locale) ou du signal d’arrêt externe (en mode de commande à dis-
tance).
2. Ouvrez le contacteur principal du variateur avec S11.
3. Basculez le mode d'alimentation du moteur du variateur vers le raccordement
direct sur réseau avec S40.
4. Attendez 10 secondes pour permettre au moteur de se démagnétiser totalement.
5. Démarrez le moteur avec S41.

Modification du mode d'alimentation du moteur (raccordement direct sur


réseau / variateur)
1. Arrêtez le moteur avec S42.
2. Commutez du raccordement direct du moteur au réseau à une alimentation par le
variateur à l’aide de S40.
3. Arrêtez le contacteur principal du variateur avec le commutateur S11 (-> tournez
en position ST pendant 2 secondes puis replacez en position 1).
4. Démarrez le variateur et le moteur avec la microconsole du variateur (variateur en
commande locale) ou avec la commande de marche externe (variateur en com-
mande à distance).

Fonction de régulation de sous-tension (gestion des pertes


réseau)
Cf. manuel anglais ACS580 standard control program firmware manual
(3AXD50000016097).

Protection des contacts des sorties relais


Les charges inductives (relais, contacteurs, moteurs) génèrent des surtensions provi-
soires lors de leur mise hors tension.
Il est fortement conseillé d’équiper les charges inductives de circuits réducteurs de
bruit (varistances, filtres RC [c.a.] ou diodes [c.c.]), ceci pour minimiser les perturba-
tions électromagnétiques émises à la mise hors tension. Si elles ne sont pas atté-
nuées, il peut y avoir couplage capacitif ou inductif des perturbations avec les autres
conducteurs du câble de commande et risque de dysfonctionnement d’autres parties
du système.
Ces dispositifs de protection doivent être installés au plus près de la charge inductive.
Vous ne devez pas installer de dispositifs de protection au niveau des sorties relais.
Préparation aux raccordements électriques 113

230 Vc.a.

230 Vc.a.

+ 24 Vc.c.

1 Sorties relais
2 Varistance
3 Filtre RC
4 Diode

Limitation de la tension maximum des sorties relais à des


altitudes élevées
Cf. sections Zone d’isolement, R1 à R5 page 300 et Zones isolées, R6 à R9
page 301.
114 Préparation aux raccordements électriques

Raccordement d’une sonde thermique moteur

ATTENTION ! La norme CEI 60664 impose une isolation double ou renforcée


entre les organes sous tension et la surface des pièces accessibles du maté-
riel électrique non conductrices ou conductrices mais non reliées à la terre de protec-
tion.

Le raccordement au variateur d’une sonde thermique moteur ou de tout autre compo-


sant similaire peut s’effectuer de quatre façons différentes :
1. En cas d’isolation double ou renforcée entre la sonde et les organes sous ten-
sion du moteur, vous pouvez raccorder la sonde directement sur les entrées du
variateur.
2. En cas d’isolation basique entre la sonde et les organes sous tension du moteur,
vous pouvez raccorder la sonde sur les entrées du variateur si tous les circuits
raccordés aux entrées logiques et analogiques du variateur (généralement les
circuits à très basse tension) sont protégés des contacts de toucher et sont iso-
lés des autres circuits basse tension. L'isolation doit être au même niveau de
tension que le circuit de puissance du variateur. N.B. : Ces exigences ne sont
généralement pas satisfaites par les circuits très basse tension (24 Vc.c., par
exemple).
3. Vous pouvez raccorder la sonde à un module d’extension avec isolation renfor-
cée (CMOD-02 p. ex.) entre la borne de la sonde et les autres bornes du
module. Cf. tableau ci-dessous pour les exigences d’isolation. Consultez le
manuel de la sonde pour les raccordements au module d’extension.
4. Vous pouvez raccorder une sonde sur un relais thermistance externe dont l’iso-
lation est dimensionnée pour la tension de l’étage de puissance du variateur.
Cf. :
• section AI1 et AI2 comme entrées de sonde Pt100, Pt1000, Ni1000, KTY83 et
KTY84 (X1) page 156 (CEI) ou AI1 et AI2 comme entrées de sonde Pt100,
Pt1000, Ni1000, KTY83 et KTY84 (X1) page 210 (Amérique du Nord) ;
• section Module d'extension multifonction CMOD-02 (alimentation externe
24 Vc.c./c.a. et interface CTP isolée), page 387 ;
• manuel anglais CPTC-02 ATEX-certified thermistor protection module, Ex II (2)
GD (+L537+Q971) user's manual (3AXD50000030058).
Préparation aux raccordements électriques 115

Le tableau indique les types de sondes thermiques pouvant être raccordés aux
modules d'extension d'E/S du variateur ainsi que les exigences d’isolation de la
sonde.

Module d’extension Type de sonde thermique


Type Isolant CTP KTY Pt100,
Pt1000
CMOD-02 Isolation renforcée entre la borne de la X - -
thermistance du moteur et les autres
CPTC-02 X - -
bornes du module (y compris celle de
l’unité de commande du variateur)
–> Pas d’exigences particulières
concernant le niveau d’isolation de la
sonde thermique.
(La carte de commande du variateur
satisfait aussi les exigences PELV lorsque
le module et un circuit de protection de la
thermistance sont installés.)
116 Préparation aux raccordements électriques
Raccordements – CEI 117

6
Raccordements – CEI
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre présente la procédure de mesure de la résistance d’isolement de l’appa-
reil et sa compatibilité avec les réseaux en régime autre que TN-S (mise à la terre
symétrique). Il explique également la procédure de raccordement des câbles réseau
et de puissance, d'installation des modules optionnels et de raccordement d'un PC.

Mises en garde

ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du chapitre Consignes de


sécurité page 15. Leur non-respect est susceptible de provoquer des bles-
sures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.
IEC
Assurez-vous que le variateur est sectionné du réseau électrique pendant toute
la durée des opérations. S’il est déjà raccordé au réseau, vous devez attendre
5 minutes après sectionnement de l’alimentation avant d’intervenir.

Outils nécessaires
Pour les raccordements de l’appareil, vous devez disposer des outils suivants :
• pince à dénuder ;
• tournevis avec jeu d’embouts adapté (plat, Torx et/ou Phillips selon les besoins) ;
• clé dynamométrique.
118 Raccordements – CEI

Mesure de la résistance d’isolement de l’installation


 Variateur
Vous ne devez procéder à aucun essai de tension diélectrique ou de résistance d’iso-
lement sur aucune partie du variateur, ce type d’essai pouvant endommager le varia-
teur. La résistance d’isolement entre l’étage de puissance et le châssis de chaque
variateur a été vérifiée en usine. De même, le variateur renferme des circuits limiteurs
de tension qui réduisent automatiquement la tension d’essai.

 Câble réseau
Mesurez la résistance d’isolement du câble réseau avant de le brancher sur le varia-
teur conformément à la réglementation en vigueur.

 Moteur et câble moteur


Procédure de mesure de la résistance d’isolement du moteur et du câble moteur :
1. Vérifiez que le câble moteur est débranché des bornes de sortie du variateur
T1/U, T2/V et T3/W.
2. Mesurez la résistance d’isolement du câble moteur entre les conducteurs de
phase, et entre chaque phase et la terre de protection (PE) avec une tension de
mesure de 1000 Vc.c. Les valeurs mesurées sur un moteur ABB doivent être
supérieures à 100 Mohm (valeur de référence à 25 °C ou 77 °F). Pour la résis-
tance d'isolement des autres moteurs, prière de consulter les consignes du fabri-
cant.
N.B. : La présence d'humidité à l'intérieur de l'enveloppe du moteur réduit sa
résistance d'isolement. Si vous soupçonnez la présence d'humidité, séchez le
moteur et recommencez la mesure.
IEC

U1
M U1-V1, U1-W1, V1-W1
V1
1000 Vc.c. 3~ U1-PE, V1-PE, W1-PE
ohm W1
> 100 Mohm PE
Raccordements – CEI 119

 Résistance de freinage en tailles R1 à R3


Procédure de mesure de l'isolement de la résistance de freinage (si installée) :
1. Vérifiez que le câble de la résistance est branché sur la résistance et débranché
des bornes de sortie R+ et R- du variateur.
2. Côté variateur, reliez les conducteurs R+ et R- du câble de la résistance. Mesurez
la résistance d’isolement entre les conducteurs reliés et le conducteur PE avec
une tension de mesure de 1000 Vc.c. La résistance d’isolement doit être supé-
rieure à 1 Mohm.

R+

R-
1000 Vc.c.
ohm
> 1 Mohm
PE

IEC
120 Raccordements – CEI

Vérification de la compatibilité avec les réseaux en régime


IT (neutre isolé ou impédant), TT, et en couplage triangle
avec mise à la terre asymétrique ou centrale (« high leg
delta »)
 Filtre RFI
Lorsque le filtre RFI interne est branché, le variateur peut être raccordé sur un réseau
en régime TN-S (mise à la terre symétrique). Si vous installez le variateur sur un
autre type de réseau, vérifiez si vous ne devez pas déconnecter le filtre RFI. Cf. sec-
tions Quand déconnecter le filtre RFI ou la varistance phase-terre : schémas de liai-
son à la terre TN-S, IT et en mise à la terre asymétrique ou centrale (« high leg
delta ») page 121 et Installation du variateur sur un réseau en régime TT page 122.

ATTENTION ! Il est interdit de raccorder un variateur équipé du filtre RFI sur


un réseau non prévu pour cet usage, ce qui peut s’avérer dangereux ou
endommager l’appareil.

N.B. : Lorsque le filtre RFI interne est débranché, la compatibilité CEM du variateur
diminue fortement. Cf. section Compatibilité CEM et longueur du câble moteur
page 296.

 Varistance phase-terre
Lorsque la varistance phase-terre est branchée, le variateur peut être raccordé sur
un réseau en régime TN-S (mise à la terre symétrique). Si vous installez le variateur
sur un autre type de réseau, vérifiez si vous ne devez pas déconnecter la varistance.
Cf. sections Quand déconnecter le filtre RFI ou la varistance phase-terre : schémas
IEC de liaison à la terre TN-S, IT et en mise à la terre asymétrique ou centrale (« high leg
delta ») page 121 et Installation du variateur sur un réseau en régime TT page 122.

ATTENTION ! Il est interdit de raccorder un variateur équipé de la varistance


phase-terre sur un réseau non prévu pour cet usage, car cela risque d’endom-
mager le circuit des varistances.
Raccordements – CEI 121

 Quand déconnecter le filtre RFI ou la varistance phase-terre :


schémas de liaison à la terre TN-S, IT et en mise à la terre
asymétrique ou centrale (« high leg delta »)
Taille Mise à la terre symé- Mise à la terre asymé- Réseau en régime IT
trique TN-S (neutre à la trique (B1) et couplage (neutre isolé ou impédant
terre en étoile, A) triangle avec mise à la [30 ohms]) (C)
terre centrale (B2)
R1 à R3 Ne déconnecter ni la vis Déconnecter la vis EMC Déconnecter les vis VAR et
EMC ni la vis VAR mais pas la vis VAR EMC
R4…R5 Ne déconnecter ni la vis Cf. Nota 1 infra Déconnecter les vis EMC
EMC ni la vis VAR (qté : 2) et VAR
R6 à R9 Ne déconnecter ni la vis mais pas la vis EMC AC ni Déconnecter les vis EMC
EMC ni la vis VAR la vis VAR Déconnecter la (qté : 2) et VAR
vis EMC DC,

A B1 C
L1 L1 L1
L2 L2
L3 L3
N L2
L3
PE
PE

Module Module Module

A B2
L1 L1

L2 IEC
L2
L3
PE
L3
N
PE
Module

Module

N.B. 1 : La conformité CEI des variateurs en tailles R4 et R5 n’a pas été vérifiée pour
les réseaux en mise à la terre asymétrique ou centrale (« high leg delta »).
122 Raccordements – CEI

N.B. 2 : Ces vis des filtres RFI et des varistances correspondent à différentes tailles
de variateurs.

Taille Vis du filtre RFI Vis de la varistances phase-terre


R1 à R3 Vis EMC VAR
R4 à R5 Deux vis EMC VAR
R6 à R9 Deux vis EMC VAR

 Installation du variateur sur un réseau en régime TT


Le variateur peut être raccordé à un réseau en régime TT si les conditions suivantes
sont remplies :
1. Un dispositif de protection différentielle est installé au niveau de l’alimentation.
2. Les vis EMC et VAR sont retirées comme indiqué ci-dessous afin d éviter les cou-
rant de fuite au niveau du filtre RFI et de la varistance phase-terre susceptibles de
faire déclencher le dispositif de protection différentielle.

Taille Vis du filtre RFI Vis de la varistances phase-terre


R1 à R3 Vis EMC VAR
R4 à R5 Deux vis EMC VAR
R6 à R9 Deux vis EMC VAR

L1
L2
L3
N

IEC

Variateur

3AXD10000681917

N.B. :
• ABB ne garantit pas la catégorie CEM quand les vis du filtre RFI sont retirées.
• ABB ne garantit pas le fonctionnement du détecteur de fuite à la terre intégré au
variateur.
• Sur les réseaux de grande taille, le dispositif de protection différentielle peut
déclencher de façon intempestive.
Raccordements – CEI 123

 Identification des différents types de réseaux électriques


Pour connaître le type de réseau électrique, renseignez-vous sur le raccordement du
transformateur d’alimentation. Si ce n’est pas possible, mesurez les tensions sui-
vantes sur le tableau de distribution avant de mettre le variateur sous tension :
1. tension composée crête-crête (UC-C),
2. tension d’entrée de la phase 1 à la terre (UL1-T),
3. tension d’entrée de la phase 2 à la terre (UL2-T),
4. tension d’entrée de la phase 3 à la terre (UL3-T).
Le tableau ci-dessous présente les rapports entre les tensions phase-terre et la
tension composée crête-crête pour les différents types de réseaux électriques.

UC-C UL1-T UL2-T UL3-T Type de réseau électrique


X 0,58 ·X 0,58 ·X 0,58 ·X Réseau en régime TN symétrique
(TN-S)
X 1,0 ·X 1,0 ·X 0 Mise à la terre asymétrique
X 0,866 ·X 0,5 ·X 0,5 ·X Mise à la terre asymétrique centrale
X Niveau Niveau Niveau Réseaux en régime IT (neutre isolé ou
variable au variable au variable au impédant [> 30 ohms]) asymétriques
fil du temps fil du temps fil du temps
X Réseau en régime TT (une électrode
de terre locale sert de connecteur PE
utilisateur, en plus d'un connecteur
indépendant au niveau du générateur)

IEC
124 Raccordements – CEI

 Tailles R1 à R3
Pour déconnecter le filtre RFI ou la varistance phase-terre si nécessaire, procédez
comme suit :
1. Mettez le variateur hors tension.
2. Ouvrez le capot supérieur s'il ne l'est pas encore. Cf. page 128.
3. Pour débrancher le filtre RFI interne, retirez la vis EMC (3a) et rangez-la dans son
logement (3b).
4. Pour débrancher la varistance phase-terre, retirez la vis VAR (4a) et rangez-la
dans son logement (4b).
R1 R2

4a 4a
B B

3a 3a

A A

3b

3b 4b 4b
8 mm

IEC
R3
Visserie
3b 4b A EMC (DC)
B VAR

3a
A

4a
B
Raccordements – CEI 125

 Tailles R4 à R9
Pour déconnecter le filtre RFI ou la varistance phase-terre si nécessaire, procédez
comme suit :
1. Mettez le variateur hors tension.
2. S'il ne l'est pas encore, ouvrez le capot supérieur. Taille R4 : cf. page 128,
taille R5 : cf. page 135, tailles R6 à R9 : cf. page 81.
3. Débranchez le filtre RFI interne en retirant les deux vis EMC.
4. Débranchez la varistance phase-terre en retirant la vis VAR.
R4 R5

3 A
3 A

3 B
3 B

4 C
C 4

Visserie
IEC
A EMC (DC)
B EMC (AC)
C VAR
126 Raccordements – CEI

R6 à R9
Visserie
A EMC (DC)
3 B B EMC (AC)
C VAR
C 4

3 A

IEC
Raccordements – CEI 127

Raccordement des câbles de puissance


 Schéma de raccordement

ACS580-01
UDC+
L1 L2 L3 R- R+ T1/U T2/V T3/W
PE
2b
2a
3 3 4

7
6

5
V1
1 W1
U1
3~M
(PE) PE (PE) L1 L2 L3

1 Pour d'autres solutions, cf. section Sélection de l'appareillage de sectionnement


réseau page 83
2 Utilisez un câble de terre PE séparé (2a) ou un câble avec un conducteur PE séparé
(2b) si la conductivité du blindage ne satisfait pas aux exigences pour le conducteur
PE (cf. page 91).
3 Si un câble blindé est utilisé, une reprise de masse sur 360° est conseillée. Mettez
l’autre extrémité du blindage du câble réseau ou du conducteur PE à la terre sur le IEC
tableau de distribution.
4 Reprise de masse sur 360° requise
5 Résistance de freinage externe
6 Utilisez un câble de terre séparé si le blindage ne satisfait pas aux exigences de la
norme CEI 61439-1 (cf. page 91) ou si le câble ne comporte pas de conducteur de
terre symétrique (cf. page 95).
7 Filtre du/dt ou filtre de mode commun (option, cf. page 403)
N.B. :
Si le câble moteur comporte, en plus du blindage conducteur, un conducteur de terre symé-
trique, vous devez raccorder le conducteur de terre à la borne de terre côté variateur et côté
moteur.
Ne pas utiliser de câble à conducteurs asymétriques pour les moteurs de plus de 30 kW
(cf. page 91). Le raccordement du quatrième conducteur du câble côté moteur augmente les
courants de palier et accélère l’usure des roulements.
128 Raccordements – CEI

 Raccordements (tailles R1 à R4)


1. Démontage du capot avant : desserrez la vis de retenue avec un tournevis Torx
T20 (1a) et tirez le bas du capot vers vous (1b) puis vers le haut (1c).

IP21 (UL type 1), R1 IP21 (UL type 12), IP55 (UL type 12), IP55 (UL type 12), R4
à R2 R3 à R4 R1 à R3

1c 1c
1c 1c

1b 1b
1b
1b
1a 1a x2 1a
x6 1a

ATTENTION ! En cas d’installation du variateur sur un réseau en réseaux en


régime autre que TN-S (mise à la terre symétrique), reportez-vous à la section
Vérification de la compatibilité avec les réseaux en régime IT (neutre isolé ou impé-
dant), TT, et en couplage triangle avec mise à la terre asymétrique ou centrale
(« high leg delta ») page 120 pour le retrait des vis du filtre RFI et de la varistance
phase-terre.

2. Fixez une étiquette de mise en garde contre les tensions résiduelles dans votre
langue.
IEC
R1 R2 R3 à R4
2 2 2
Raccordements – CEI 129

3. Retirez les passe-câbles en caoutchouc des câbles moteur et réseau, ainsi que
des câble de la résistance de freinage (si utilisé). Les passe-câbles des câbles de
commande ne doivent être retirés qu’au moment d’être raccordés.

IEC
130 Raccordements – CEI

Câble moteur
4. Découpez un trou de diamètre adéquat dans le passe-câbles en caoutchouc pour
le glisser sur le câble.
5. Préparez les extrémités du câble comme illustré sur les figures. En tailles R1 et
R2, des marquages sur le variateur à proximité des bornes de puissance vous
aident à dénuder les câbles à la longueur nécessaire (8 mm).
Deux types de câbles moteur différents sont illustrés (6 a, 6b). N.B. : Vous devrez
effectuer une reprise de masse sur 360° du blindage nu. Marquez la queue de
cochon du blindage en jaune et vert pour indiquer qu'il s'agit du conducteur PE.

4 5a 5b 5a

PE

5b

PE

IEC

6. Insérez le câble dans le trou du boîtier d'entrée des câbles et fixez-y le passe-
câbles.

6
Raccordements – CEI 131

7. Raccordez le câble moteur :


• Effectuez une reprise de masse sur 360° du blindage en serrant le collier de la
platine de mise à la terre du câble de puissance sur la partie dénudée du
câble. (7a)
• Raccordez le blindage torsadé du câble à la borne de terre. (7b)
• Raccordez les conducteurs de phase du câble aux bornes T1/U, T2/V et
T3/W. Serrez les vis au couple indiqué dans le tableau. (7c).
R1…R2 INPUT BRAKE RES MOTOR
R3
PE

7b
R+ R- T1 T2 T3
L1 L2 L3 UDC+ U V W
INPUT BRAKE RES MOTOR
R+
PE L1 L2 L3 UDC+ R- T1/U T2/V T3/W

7c 7c 7b

7a
7a

R4
Taille R1 R2
du câble N·m lbf·ft N·m lbf·ft
7c
T1/U, T2/V, T3/W 1,0 0.7 1,5 1.1
7b
PE, 1,5 1.1 1,5 1.1
1,2 0.9 1,2 0.9

Taille R3 R4
du câble N·m lbf·ft N·m lbf·ft
7a T1/U, T2/V, T3/W 3,5 2.6 4,0 3.0
PE, 1,5 1.1 2,9 2.1
1,2 0.9 1,2 0.9
IEC
Câble réseau
8. Découpez un trou de diamètre adéquat dans le passe-câbles en caoutchouc pour
le glisser sur le câble.
Taille R1: vérifiez qu’aucun module d’extension d’E/S optionnel n'est installé dans
l’emplacement (Slot) 2.
9. Préparez les extrémités du câble comme illustré sur la figure. Si vos câbles sont
en aluminium, graissez les brins d'aluminium dénudés avant de les raccorder au
variateur. N.B. : Vous devrez effectuer une reprise de masse sur 360° du blindage
nu. Marquez la queue de cochon du blindage en jaune et vert pour indiquer qu'il
s'agit du conducteur PE.
132 Raccordements – CEI

10. Insérez le câble dans le trou du boîtier d'entrée des câbles et fixez-y le passe-
câbles.

9 10

PE

PE

11. Raccordement du câble réseau :


• Effectuez une reprise de masse sur 360° du blindage en serrant le collier de la
platine de mise à la terre du câble de puissance sur la partie dénudée du
câble. (11a)
• Raccordez le blindage torsadé du câble à la borne de terre. (11b)
• Raccordez le conducteur PE supplémentaire (cf. Nota page 20 au chapitre
Consignes de sécurité) du câble (11c). 20
• Raccordez les conducteurs de phase du câble aux bornes L1, L2 et L3.
Serrez les vis au couple indiqué dans le tableau. (11d).
R1…R2 INPUT BRAKE RES
R3
MOTOR
PE

R+ R- T1 T2 T3
L1 L2 L3 UDC+ U V W
INPUT BRAKE RES MOTOR
R+
PE L1 L2 L3 UDC+ R- T1/U T2/V T3/W

11b 11c 11d


11c 11d
11b
IEC

11a
11a

R4
Taille R1 R2
du câble N·m lbf·ft N·m lbf·ft
11d
L1, L2, L3 1,0 0.7 1,5 1.1
11b
PE, 1,5 1.1 1,5 1.1
1,2 0.9 1,2 0.9

Taille R3 R4
du câble N·m lbf·ft N·m lbf·ft
11a L1, L2, L3 3,5 2.6 4,0 3.0
PE, 1,5 1.1 2,9 2.1
1,2 0.9 1,2 0.9
Raccordements – CEI 133

Platine de mise à la terre


12. Tailles R1 à R2, R4 : installez la platine de mise à la terre (incluse à la livraison
avec les vis de fixation fournies dans un sachet plastique).

R1…R2 R4
12 12

Câble de la résistance de freinage (si utilisé)


Tailles R1 à R3 uniquement
13. Reproduisez les étapes 4...6 pour le câble de la résistance de freinage. Section-
nez un des conducteurs de phase.

13 PE

IEC
134 Raccordements – CEI

14. Raccordez le câble selon la même procédure que pour le câble moteur à l'étape
7. Effectuez une reprise de masse sur 360° du blindage (14a). Raccordez le blin-
dage torsadé sur la borne de terre (14b) et les conducteurs aux bornes R+ et R-
(14c). Serrez ensuite au couple indiqué dans le tableau.
R1…R2 R3
INPUT BRAKE RES MOTOR
PE

14b
L1 L2 L3 R+ R- T1 T2 T3
UDC+ U V W
INPUT BRAKE RES MOTOR
R+

14c PE L1 L2 L3 UDC+ R- T1/U T2/V T3/W

14c 14b

14a
14a

Taille R1 R2 R3
N·m lbf·ft N·m lbf·ft N·m lbf·ft
R+, R- 1,0 0.7 1,5 1.1 3,5 2.6
PE, 1,5 1.1 1,5 1.1 1,5 1.1
1,2 0.9 1,2 0.9 1,2 0.9

Finalisation
N.B. : Taille R1 : si vous utilisez un module d’extension d’I/O optionnel, raccordez-le
maintenant dans l’emplacement (Slot) 2. Cf. section Installation des modules option-
nels page 163.
15. Fixez mécaniquement les câbles à l’extérieur du variateur.
16. Mettez à la terre le blindage du câble moteur du côté moteur. Pour minimiser les
IEC perturbations HF, effectuez une reprise de masse sur 360° du blindage du câble
moteur en entrée de la boîte à bornes du moteur.

16
Raccordements – CEI 135

 Raccordements (taille R5)


IP21 (UL type 1)
1. Démontage du capot du module : desserrez les vis de retenue avec un tournevis
Torx T20 (1a) et tirez le bas du capot vers vous (1b) puis vers le haut (1c).
Démontage du couvercle du boîtier : desserrez les vis de retenue avec un tourne-
vis (1d) et faites glisser le couvercle vers le bas (1e).

IP55 (UL type 12)


1. Démontage du capot avant : desserrez les vis de retenue avec un tournevis Torx
T20 (1a) et tirez le bas du capot vers vous (1b) puis vers le haut (1c).

IP21 (UL type 1) IP21 (UL type 1) IP55 (UL type 12)
1 1 1
1d

1e

1c 1c
1b
1a
1a x8
1b

ATTENTION ! En cas d’installation du variateur sur un réseau en réseaux en


régime autre que TN-S (mise à la terre symétrique), reportez-vous à la section
Vérification de la compatibilité avec les réseaux en régime IT (neutre isolé ou impé-
dant), TT, et en couplage triangle avec mise à la terre asymétrique ou centrale
IEC
(« high leg delta ») page 120 pour le retrait des vis du filtre RFI et de la varistance
phase-terre.
136 Raccordements – CEI

2. Vous devez fixer une étiquette de mise en garde contre les tensions résiduelles
dans votre langue à côté de la carte de commande.
3. Ôtez la protection des bornes de puissance en enfonçant les clips latéraux avec
un tournevis (3a) pour sortir la protection (3b).

2 3

3a

3a

3b

IEC
Raccordements – CEI 137

Câble moteur
Utilisez un câble moteur symétrique blindé. Si le blindage du câble constitue le seul
conducteur PE du variateur ou du moteur, vérifiez que sa conductivité est suffisante
pour assurer la protection.
4. Découpez un trou de diamètre adéquat dans le passe-câbles en caoutchouc pour
le glisser sur le câble.
5. Préparez les extrémités du câble moteur comme illustré aux figures 5a et 5b
(deux types de câble moteur différents sont présentés). Si vos câbles sont en alu-
minium, graissez les brins d'aluminium dénudés avant de les raccorder au varia-
teur. N.B. : Vous devrez effectuer une reprise de masse sur 360° du blindage nu.
Marquez la queue de cochon du blindage en jaune et vert pour indiquer qu'il s'agit
du conducteur PE.

4 5a
5a 5b
PE

5b
PE IEC
138 Raccordements – CEI

6. Insérez le câble dans le trou de la plaque inférieure et fixez-y le passe-câbles.


7. Raccordez le câble moteur :
• Effectuez une reprise de masse sur 360° du blindage en serrant le collier de la
platine de mise à la terre du câble de puissance sur la partie dénudée du
câble (7a).
• Raccordez le blindage torsadé du câble à la borne de terre (7b).
• Raccordez les conducteurs de phase du câble aux bornes T1/U, T2/V et T3/W
(7c). Serrez les vis au couple indiqué dans le tableau.

6 7
7c
7b
PE

7a

Taille T1/U, T2/V, T3/W PE,


Nm lbf·ft M N·m lbf·ft N·m lbf·ft
R5 5,6 4.1 M5 2,2 1.6 1,2 0.9
IEC
Raccordements – CEI 139

Câble réseau
8. Reproduisez les étapes 4 à 6 pour le câble réseau.

8a 8b
PE

PE

9. Raccordez le câble réseau. Utilisez les bornes L1, L2 et L3. Serrez les vis au
couple indiqué dans le tableau.
10. Montez la plaque du boîtier d’entrée des câbles. Positionnez le boîtier d’entrée
des câbles (10 a) et serrez les vis (10b).

9 10
9c

9b
PE

IEC

9a
10a

10b

Taille L1, L2, L3 PE,


N·m lbf·ft M N·m lbf·ft N·m lbf·ft
R5 5,6 4.1 M5 2,2 1.6 1,2 0.9
140 Raccordements – CEI

11. Replacez la protection sur les bornes de puissance en insérant les languettes sur
le dessus de la protection dans les emplacements correspondants du châssis
(11a), puis en appuyant sur la protection pour la fixer (11b).

11
11a
11b

Finalisation
12. Fixez mécaniquement les câbles à l’extérieur du variateur.
13. Mettez à la terre le blindage du câble moteur du côté moteur. Pour minimiser les
perturbations HF, effectuez une reprise de masse sur 360° du blindage du câble
moteur en entrée de la boîte à bornes du moteur.

13

IEC
Raccordements – CEI 141

 Raccordements (tailles R6...R9)

ATTENTION ! En cas d’installation du variateur sur un réseau en réseaux en


régime autre que TN-S (mise à la terre symétrique), reportez-vous à la section
Vérification de la compatibilité avec les réseaux en régime IT (neutre isolé ou impé-
dant), TT, et en couplage triangle avec mise à la terre asymétrique ou centrale
(« high leg delta ») page 120 pour le retrait des vis du filtre RFI et de la varistance
phase-terre.

1. Vous devez fixer une étiquette de mise en garde contre les tensions résiduelles
dans votre langue à côté de la carte de commande.
2. Retirez les plaques latérales du boîtier d'entrée des câbles. Ôtez les vis de fixa-
tion (2a)et faites glisser la paroi (2b).

1 2
2a
2b
2a
2a
2a
2b

3. Ôtez la protection des bornes de puissance en enfonçant les clips latéraux avec
un tournevis (3a) pour sortir la protection (3b).
4. Percez les ouvertures dans la protection pour le passage des câbles.
IEC
5. Tailles R8…R9 : si les câbles cheminent en parallèle, percez également des
ouvertures dans la protection du bas pour y faire passer les câbles.
R6 à R9 R6 à R9 R8 à R9
3 3b 4 5
3a
3a
142 Raccordements – CEI

Câble moteur
6. Découpez un trou de diamètre adéquat dans le passe-câbles en caoutchouc pour
le glisser sur le câble.
7. Préparez les extrémités des câbles d'alimentation et moteur comme l'illustre la
figure. Si vos câbles sont en aluminium, graissez les brins d'aluminium dénudés
avant de les raccorder au variateur. Deux types de câbles moteur différents sont
illustrés ci-dessous (7a, 7b). N.B. : Vous devrez effectuer une reprise de masse
sur 360° du blindage nu. Marquez la queue de cochon du blindage en jaune et
vert pour indiquer qu'il s'agit du conducteur PE.

6 7a 7b 7a

PE

7b

PE

IEC

8. Faites passer les câbles dans les perçages du boîtier d’entrée des câbles et fixez
les passe-câbles dessus (câble moteur à droite et câble réseau à gauche).
9. Raccordez le câble moteur :
• Effectuez une reprise de masse sur 360° du blindage sous les colliers de
terre.
• Raccordez le blindage torsadé du câble à la borne de terre (9a).
• Raccordez les conducteurs de phase du câble aux bornes T1/U, T2/V et
T3/W. Serrez les vis au couple indiqué dans le tableau (9b).
N.B. 1 pour les tailles R8…R9 : si vous ne raccordez qu’un conducteur sur la
borne, ABB recommande de le placer sous la plaque de pression supérieure. Si
Raccordements – CEI 143

vous utilisez des câbles de puissance parallèles, placez le premier conducteur


sous la plaque inférieure et le deuxième sous la plaque supérieure.
N.B. 2 pour les tailles R8…R9 : les bornes sont amovibles mais ABB vous
déconseille de les ôter. Le cas échéant, démontez et remontez les connecteurs
comme expliqué à la section Démontage et remontage des connecteurs
page 143.

Câble réseau
10. Raccordez le câble réseau comme à l'étape 9. Utilisez les bornes L1, L2 et L3.

9b 10b

9a 10a

M5×25/35

8 8

Taille L1, L2, L3, T1/U, T2/V, T3/W PE,


N·m lbf·ft N·m Nm Nm lbf·ft
R6 30 22.1 9,8 7.2 1,2 0.9
R7 40 29.5 9,8 7.2 1,2 0.9
R8 40 29.5 9,8 7.2 1,2 0.9
R9 70 51.6 9,8 7.2 1,2 0.9 IEC

Démontage et remontage des connecteurs


Opération possible mais déconseillée.
Bornes T1/U, T2/V et T3/W
• Retirez l'écrou qui maintient la borne sur le jeu de barres.
• Placez le conducteur sous la plaque de pression et commencez à le serrer.
• Repositionnez la borne sur le jeu de barres. Engagez l’écrou et faites-lui faire
au moins deux tours complets à la main.

ATTENTION ! Avant d'utiliser des outils, vérifiez que le filetage de la vis/l'écrou


n'est pas faussé. Un filetage faussé risque d'endommager le variateur et est
source de danger.
144 Raccordements – CEI

• Serrez l'écrou à un couple de 30 N·m (22 lbf ft).


• Serrez la ou les conducteur(s) à 40 N·m (30 lbf ft) en taille R8 ou à 70 N·m
(52 lbf ft) en taille R9.
Bornes L1, L2 et L3
• Retirez l’ensemble vis-rondelle qui maintient la borne en place et tirez sur la
borne pour la libérer.
• Placez le conducteur sous la plaque de pression et commencez à le serrer.
• Remettez la borne à sa place. Engagez la vis et faites-lui faire au moins deux
tours complets à la main.

ATTENTION ! Avant d'utiliser des outils, vérifiez que le filetage de la vis/l'écrou


n'est pas faussé. Un filetage faussé risque d'endommager le variateur et est
source de danger.

• Serrez la vis à un couple de 30 N·m (22 lbf ft).


• Serrez la ou les conducteur(s) à 40 N·m (30 lbf ft) en taille R8 ou à 70 N·m
(52 lbf ft) en taille R9.
11. Tailles R8…R9 : en cas d'installation en parallèle de plusieurs câbles, montez la
deuxième platine de mise à la terre pour les câbles de puissance parallèles (11a).
Reproduisez les étapes 6 à 11 (11b).
R8…R9 R8…R9
11a 11b

M5×25
IEC
11b 11b

11a 11a

M5×12
Raccordements – CEI 145

12. Montez la platine de mise à la terre des câbles de commande.


13. Replacez la protection des bornes de puissance.
14. Fixez mécaniquement les câbles à l’extérieur du variateur.

12 13

15. Mettez à la terre le blindage du câble moteur du côté moteur. Pour minimiser les
perturbations HF, effectuez une reprise de masse sur 360° du blindage du câble
moteur en entrée de la boîte à bornes du moteur.

15

IEC

Raccordement bus c.c.


Les bornes UDC+ et UDC- (en standard dans les tailles R4 à R9) permettent de
raccorder un hacheur de freinage externe.
146 Raccordements – CEI

Raccordement des câbles de commande


Cf. section Schéma de raccord. des signaux d’E/S (préréglages, Standard ABB)
page 147 pour les préréglages usine des signaux d'I/O du programme de commande
standard ABB. Pour les autres macroprogrammes, cf. manuel anglais ACS580
firmware manual (3AXD50000016097).
Raccordez les câbles conformément à la Procédure de raccordement des câbles de
commande R1...R9 page 157.

IEC
Raccordements – CEI 147

 Schéma de raccord. des signaux d’E/S (préréglages, Standard ABB)


R1 à R5
X1 Tension de référence et entrées/sorties analogiques
1 SCR Blindage du câble de signal (SCReen - écran)
2 AI1 Référence vitesse/fréquence de sortie : 0…10 V1,3)
1…10 kohm
3 AGND Commun circuit entrée analogique
4 +10V Tension de référence +10 Vc.c.
5 AI2 Non configuré1)
6 AGND Commun circuit entrée analogique
maxi 7 AO1 Fréquence de sortie : 0…20 mA
500 ohm 8 AO2 Courant de sortie : 0…20 mA
9 AGND Commun circuit sortie analogique
8) X2 & X3 Sortie de tension auxiliaire et entrées logiques programmables
10 +24V Sortie de tension auxiliaire +24 Vc.c., maxi. 250 mA2)
11 DGND Commun sortie tension auxiliaire
6)
12 DCOM Commun toutes entrées logiques
13 DI1 Arrêt (0) / Démarrage (1)
14 DI2 Avant (0) / Arrière (1)
15 DI3 Sélection fréquence/vitesse constante4)
16 DI4 Sélection fréquence/vitesse constante4)
17 DI5 Jeu de rampes 1 (0) / jeu de rampes 2 (1) 5)
7) 18 DI6 Non configuré
X6, X7, X8 Sorties relais
19 RO1C Prêt à démarrer
20 RO1A 250 Vc.a. / 30 Vc.c.
21 RO1B 2A
22 RO2C En marche
23 RO2A 250 Vc.a. / 30 Vc.c.
24 RO2B 2A
25 RO3C Défaut (-1)
26 RO3A 250 Vc.a. / 30 Vc.c.
27 RO3B 2A
X5 EIA-485 Modbus RTU
29 B+
30 A- Interface Modbus RTU intégrée (EIA-485)
31 DGND IEC
S4 TERM Commutateur de terminaison de la liaison série
S5 BIAS Commutateur des résistances de polarisation
X4 Fonction de sécurité STO (Safe torque off)
34 OUT1
Fonction STO. Préraccordements usine. Les deux
35 OUT2
6) circuits doivent être fermés pour autoriser le
6) 36 SGND
démarrage du variateur.Cf. chapitre Fonction STO
37 IN1 page 351
38 IN2

La capacité de charge totale de la sortie en tension auxiliaire +24V (X2:10) est 6,0 W
(250 mA / 24 Vc.c.).
Les entrées logiques DI1 à DI5 fonctionnent de 10 à 24 Vc.c.
Section des câbles :
0,2 … 2,5 mm2 (24…14 AWG) : bornes +24V, DGND, DCOM, B+, A-, DGND, Ext. 24V
0,14 … 1,5 mm2 (26…16 AWG) : bornes DI, AI, AO, AGND, RO, STO
Couples de serrage : 0,5…0,6 N·m (0.4 lbf·ft)
148 Raccordements – CEI

R6…R9
X1 Tension de référence et entrées/sorties analogiques
1 SCR Blindage du câble de signal (SCReen - écran)
2 AI1 Réf. vitesse/fréquence de sortie : 0…10 V1,3)
1…10 kohm
3 AGND Commun circuit entrée analogique
4 +10V Tension de référence +10 Vc.c.
5 AI2 Non configuré1)
6 AGND Commun circuit entrée analogique
maxi 7 AO1 Fréquence de sortie : 0…20 mA
500 ohm 8 AO2 Courant de sortie : 0…20 mA
9 AGND Commun circuit sortie analogique
8) X2 & X3 Sortie de tension auxiliaire et entrées logiques programmables
10 +24V Sortie de tension aux. +24 Vc.c., maxi. 250 mA2)
6)
11 DGND Commun sortie tension auxiliaire
12 DCOM Commun toutes entrées logiques
13 DI1 Arrêt (0) / Démarrage (1)
14 DI2 Avant (0) / Arrière (1)
15 DI3 Sélection fréquence/vitesse constante4)
16 DI4 Sélection fréquence/vitesse constante4)
17 DI5 Jeu de rampes 1 (0) / jeu de rampes 2 (1)5)
7) 18 DI6 Non configuré
X6, X7, X8 Sorties relais
19 RO1C Prêt à démarrer
20 RO1A 250 Vc.a. / 30 Vc.c.
21 RO1B 2A
22 RO2C En marche
23 RO2A 250 Vc.a. / 30 Vc.c.
24 RO2B 2A
25 RO3C Défaut (-1)
26 RO3A 250 Vc.a. / 30 Vc.c.
27 RO3B 2A
X5 EIA-485 Modbus RTU
29 B+ Interface bus de terrain Modbus RTU intégrée
30 A- (EIA-483) Cf. manuel anglais ACS580 firmware
31 DGND manual (3AXD50000016097).
S4 TERM Commutateur de terminaison de la liaison série
IEC S5 BIAS Commutateur des résistances de polarisation
X4 Fonction de sécurité STO (Safe torque off)
34 OUT1
35 OUT2 Fonction STO (préraccordée en usine). Les deux
6) circuits doivent être fermés pour autoriser le
6) 36 SGND démarrage du variateur. Cf. chapitre Fonction
37 IN1 STO page 351
38 IN2
Cf. N.B. page 149. X10 24 V c.a./c.c.
40 24 V c.a./c.c.+ en R6 à R9 uniquement : entrée ext. 24 Vc.a./c.c.
pour mettre la carte de commande sous tension
41 24 V c.a./c.c.- en lorsque l’alimentation principale est débranchée.

La capacité de charge totale de la sortie en tension auxiliaire +24V (X2:10) est 6,0 W (250 mA
/ 24 V c.c.).
Les entrées logiques DI1 à DI5 fonctionnent de 10 à 24 Vc.a.
Section des câbles : 0,14 … 2,5 mm2 (26…16 AWG) : toutes les bornes
Couples de serrage : 0,5…0,6 N·m (0,4 lbf·ft)
Raccordements – CEI 149

N.B. :
1)
Entrée de courant [0(4)…20 mA, Rin = 100 ohm] ou de tension [0(2)…10 V, Rin > 200 kohm].
Pour changer ce réglage, modifiez le paramètre correspondant.
2)
La capacité de charge totale de la sortie en tension auxiliaire +24V (X2:10) est 6,0 W
(250 mA / 24 V).
3)
AI1 est utilisée comme référence vitesse si le mode de contrôle vectoriel est sélectionné.
4)
En mode de commande scalaire (préréglage) : cf. Menu – Réglages essentiels – Marche,
arrêt, référence – Vitesses constantes / Fréquences constantes ou groupe de para-
mètres 28 Chaîne référence fréquence.
En contrôle vectoriel : cf. Menu – Réglages essentiels – Marche, arrêt, référence –
Vitesses constantes / Fréquences constantes ou groupe de paramètres 22 Sélection réfé-
rence vitesse.
DI3 DI4 Fonction/Paramètre
Contrôle scalaire (préréglage) Contrôle vectoriel
0 0 Régler fréquence via AI1 Régler vitesse via AI1
1 0 28.26 Fréquence constante 1 22.26 Vitesse constante 1
0 1 28.27 Fréquence constante 2 22.27 Vitesse constante 2
1 1 28.28 Fréquence constante 3 22.28 Vitesse constante 3
5)
En mode de commande scalaire (préréglage) : cf. Menu – Réglages essentiels – Rampes
ou groupe de paramètres 28 Chaîne référence fréquence.
En contrôle vectoriel : cf. Menu – Réglages essentiels – Rampes ou groupe de paramètres
23 Rampe référence vitesse.
DI5 Jeu de Paramètres
rampes Commande scalaire (préréglage) Commande vectorielle
0 1 28.72 Temps accélération fréquence 1 23.12 Temps accélération 1
28.73 Temps décélération fréquence 1 23.13 Temps décélération 1
1 2 28.74 Temps accélération fréquence 2 23.14 Temps accélération 2
28.75 Temps décélération fréquence 2 23.15 Temps décélération 2

6)
Raccordé par cavaliers en usine. IEC
7)
Pour les signaux logiques, utilisez des câbles à paire torsadée blindés.
8)
Effectuez une reprise de masse sur 360° des câbles de commande en dessous du collier sur
la platine de mise à la terre des câbles de commande.
Pour des détails sur l'utilisation des bornes et des commutateurs, cf. sections suivantes. Cf.
également section Raccordement des signaux de commande page 297.
150 Raccordements – CEI

Commutateurs
Com- Description Position
muta-
teur
S4 Terminaison de liaison Modbus. Réglez la ON Pas de terminaisons
(TERM) terminaison sur ON si le variateur est le (préréglage)
premier ou le dernier de la liaison.
TERM
ON Terminaison

TERM
S5 Activation des tensions de polarisation sur ON Polarisation désactivée
(BIAS) le bus. La polarisation doit être activée (préréglage)
pour un seul et unique appareil, de préfé-
BIAS
rence situé à la fin du bus.
ON Polarisation activée

BIAS

IEC
Raccordements – CEI 151

Configuration PNP des entrées logiques


La figure suivante illustre les raccordements de l'alimentation +24 V (interne et
externe) en configuration PNP.
Alimentation interne +24 V Alimentation externe +24 V

Raccordement PNP (source) Raccordement PNP (source)


X2 & X3 X2 & X3
10 +24V 10 +24V
11 DGND 0 Vc.c. 11 DGND
12 DCOM 12 DCOM
+24 Vc.c.
13 DI1 13 DI1
14 DI2 14 DI2
15 DI3 15 DI3
16 DI4 16 DI4
17 DI5 17 DI5
18 DI6 18 DI6
Nota : L'entrée logique 6 (DI6) n'est pas prise en
charge en configuration PNP avec alimentation

ATTENTION ! Vous ne devez pas raccorder le câble +24 Vc.a. à la terre de la carte de
commande lorsque cette dernière est alimentée par une source externe +24 Vc.a.

IEC
152 Raccordements – CEI

Configuration NPN des entrées logiques


La figure suivante illustre les raccordements de l'alimentation +24 V (interne et
externe) en configuration NPN.
Alimentation interne +24 V Alimentation externe +24 V

Raccordement NPN (source) Raccordement NPN (source)


X2 & X3 X2 & X3
10 +24V 10 +24V
11 DGND +24 Vc.c. 11 DGND
12 DCOM 12 DCOM
0 Vc.c.
13 DI1 13 DI1
14 DI2 14 DI2
15 DI3 15 DI3
16 DI4 16 DI4
17 DI5 17 DI5
18 DI6 18 DI6

N.B. : DI6 n'est pas supportée en configuration NPN.

ATTENTION ! Vous ne devez pas raccorder le câble +24 Vc.a. à la terre de la carte de
commande lorsque cette dernière est alimentée par une source externe +24 Vc.a.

IEC
Raccordements – CEI 153

Raccordement pour obtenir 0…10 V de la sortie analogique 2 (AO2)


Pour obtenir une tension de 0...10 V de la sortie analogique 2 (AO2), raccordez une
résistance de 500 ohm (ou deux résistances de 1 kohm en parallèle) entre la sortie
analogique 2 AO2 et le commun du circuit de sortie analogique AGND.
La figure ci-dessous présente des exemples de raccordement.

X1 X1

8 AO2 8 AO2

0 … 10 V
0 … 10 V

500 ohm 1 kohm 1 kohm

9 AGND 9 AGND

8 AO2 Sortie analogique 2. Sortie par défaut 0…20 mA.


9 AGND. Commun sortie analogique. Raccordé en interne au châssis par une résistance
2 Mohm.

IEC
154 Raccordements – CEI

Exemple de raccordement d’un capteur à deux ou trois fils


Les macroprogramme Manuel/Auto, Manuel/PID et PID (cf. manuel anglais ACS580
firmware manual (3AXD50000016097) utilisent l'entrée analogique 2 (AI2). Les sché-
mas de câblage présentés ici illustrent un capteur à alimentation externe (raccorde-
ment non présenté). La figure suivante donne un exemple de raccordement d’un
capteur à deux ou à trois fils sur la sortie de tension auxiliaire du variateur.
N.B. : La capacité maximum de la sortie auxiliaire 24 Vc.c. (200 mA) ne doit pas être
dépassée.

Capteur deux fils

X1
P
- 4…20 mA
5 AI2
I + 6 AGND

10 +24V
11 DGND

5 AI2 Valeur de mesure ou de référence, 0(4)…20 mA, Ren = 100 ohm


6 AGND
10 +24V Sortie de tension auxiliaire non isolée +24 Vc.c., maxi. 250 mA
11 DGND

Capteur trois fils


N.B. : Le capteur est alimenté par sa sortie en courant et le variateur fournit la ten-
sion d'alimentation (+24 Vc.c.). Par conséquent, le signal de sortie doit être
4…20 mA, non 0…20 mA.
IEC
X1
OUT (0)4…20 mA 5 AI2
P
- 6 AGND
I
+ …
10 +24V
11 DGND

5 AI2 Valeur de mesure ou de référence, 0(4)…20 mA, Ren = 100 ohm


6 AGND
10 +24V Sortie de tension auxiliaire non isolée +24 Vc.c., maxi. 250 mA
11 DGND
Raccordements – CEI 155

DI5 utilisée comme entrée en fréquence


Pour en savoir plus sur le réglage de l’entrée logique en fréquence, cf. manuel
anglais ACS580 standard control program firmware manual (3AXD50000016097).

DI6 comme entrée CTP


Si DI6 est utilisée comme entrée CTP, cf. manuel anglais ACS580 standard control
program firmware manual (3AXD50000016097) pour les paramétrages à effectuer.
N.B : Si DI6 est utilisée en entrée CTP, le câblage et la sonde CTP doivent posséder
une double isolation. Si ce n'est pas le cas, utilisez le module d'extension d'E/S
CMOD-02.

1 10 PTC IN
18 PTC IN

1 Une à six thermistances CTP en série

IEC
156 Raccordements – CEI

AI1 et AI2 comme entrées de sonde Pt100, Pt1000, Ni1000, KTY83 et KTY84 (X1)
Afin de mesurer la température du moteur, vous pouvez raccorder soit une, deux ou
trois sondes Pt100, soit une, deux ou trois sondes Pt1000, soit une sonde Ni1000,
soit une sonde KTY83 ou KTY84, entre une entrée analogique et la sortie comme
illustré ci-dessous. Vous ne devez pas raccorder les deux extrémités du câble direc-
tement à la masse. Si l'utilisation d'un condensateur n'est pas possible à l'une des
deux, laissez cette extrémité non raccordée.

AIn 2
AGND

1
T T T
AOn 3
AGND

1 1…3 × (Pt100 ou Pt1000) ou 1 × (Ni1000 ou KTY83 ou KTY84)


2 Réglez le type d’entrée sur tension pour les entrées analogiques AI1 et AI2 à l’aide des
paramètres. Réglez l’unité de l’entrée analogique appropriée sur V (tension) dans le
groupe de paramètres 12 AI standard.
3 Réglez le mode d'excitation dans le groupe de paramètres 13 AO standard.

ATTENTION ! Les entrées représentées ci-dessus n'étant pas isolées conformément aux
exigences de la norme CEI 60664, le raccordement de la sonde thermique du moteur
IEC exige une double isolation ou une isolation renforcée entre les organes sous tension du moteur
et la sonde. Si l’ensemble ne satisfait pas ces exigences, les bornes de la carte d'E/S doivent
être protégées des contacts de toucher et ne pas être raccordées à un autre équipement ou la
sonde thermique doit être isolée des bornes d'E/S.

Fonction STO (x4)


Les deux connexions (+24 Vc.c. sur IN1 et +24 Vc.c. sur IN2) doivent être fermées
pour autoriser le démarrage du variateur. Les cavaliers du bornier sont préréglés en
usine de façon à fermer le circuit. Retirez les cavaliers avant de raccorder un circuit
d'interruption sécurisée au variateur. Cf. chapitre Fonction STO page 351
N.B. : La fonction STO ne peut utiliser que 24 Vc.c. et PNP comme configuration
pour les entrées.
Raccordements – CEI 157

 Procédure de raccordement des câbles de commande R1...R9

ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du chapitre Consignes de


sécurité page 15. Leur non-respect est susceptible de provoquer des bles-
sures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.

1. Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite à la


section Précautions avant toute intervention électrique page 18.
2. Si ce n'est pas déjà le cas, déposez le capot avant. Cf. page 128 (R1…R4),
page 135 (R5) ou page 81 (R6…R9).
Signaux analogiques
Les illustrations pour les tailles R1…R2 et R3 (page 159), R4 (page 160), R5
(page 161) et R6…R9 (page 162) présentent un exemple de raccordement de câble.
Raccordez les câbles selon le macroprogramme utilisé.
3. Découpez un trou de diamètre adéquat dans le passe-câbles en caoutchouc pour
le glisser sur le câble. Insérez le câble dans un des perçages du boîtier d'entrée
des câbles et fixez-y le passe-câbles.
4. Effectuez une reprise de masse sur 360° du blindage externe sous le collier de
terre. Le câble ne doit pas être dénudé et doit cheminer aussi près que possible
des bornes de la carte de commande.
Tailles R5…R9 : fixez mécaniquement les câbles aux colliers situés sous la carte
de commande.
Vous devez aussi mettre à la terre les blindages doubles et le fil de terre sur la
borne SCR.
5. Pour le cheminement des câbles, reportez-vous aux illustrations des pages 159
(R1…R2), 160 (R4), 161 (R5) ou 162 (R6…R9). IEC
6. Raccordez les conducteurs aux bornes appropriées de la carte de commande et
serrez à 0,5...0,6 N·m (0.4 lbf·ft).
Signaux logiques
Les illustrations pour les tailles R1…R2 et R3 (page 159), R4 (page 160), R5
(page 161) et R6…R9 (page 162) présentent un exemple de raccordement de câble.
Raccordez les câbles selon le macroprogramme utilisé.
7. Découpez un trou de diamètre adéquat dans le passe-câbles en caoutchouc pour
le glisser sur le câble. Insérez le câble dans le trou du boîtier d'entrée des câbles
et fixez-y le passe-câbles.
8. Effectuez une reprise de masse sur 360° du blindage externe sous le collier de
terre. Le câble ne doit pas être dénudé et doit cheminer aussi près que possible
des bornes de la carte de commande.
Tailles R5…R9 : fixez mécaniquement les câbles aux colliers situés sous la carte
de commande.
158 Raccordements – CEI

Si vous utilisez des câbles à double blindage, vous devez aussi mettre à la terre
les blindages doubles et le fil de terre sur la borne SCR.
9. Pour le cheminement des câbles, reportez-vous aux illustrations des pages 159
(R1…R2), 160 (R4), 161 (R5) ou 162 (R6…R9).
10. Raccordez les conducteurs aux bornes appropriées de la carte de commande et
serrez à 0,5...0,6 N·m (0.4 lbf·ft).
11. Fixez tous les câbles de commande sur les colliers de câble fournis.
N.B. :
• Les autres extrémités des blindages des câbles de commande doivent être lais-
sées non connectées ou être reliées à la terre indirectement par le biais d’un
condensateur haute fréquence de quelques nanofarads (ex., 3,3 nF / 630 V). Les
deux extrémités du blindage peuvent également être directement mises à la terre
si elles sont sur la même maille de terre avec des extrémités équipotentielles.
• Toutes les paires de fils de signaux torsadées doivent être aussi proches que pos-
sible des bornes. En torsadant le fil avec le fil retour, vous réduisez les perturba-
tions provoquées par couplage inductif.

IEC
Raccordements – CEI 159

R1…R2 R3

11
11
10

10
5 9

11
5 9

11

INPUT BRAKE RES MOTOR


R+
INPUT BRAKE RES MOTOR
PE L1 L2 L3 UDC+ R- T1/U T2/V T3/W
PE

L1 L2 L3 R+
UDC+
R- T1 T2 T3
IEC
U V W

4 8
3 7

4 8
R3 : 0,5…0,6 N·m (0.4 lbf·ft)
3 7

R1…R2 : 0,5…0,6 N·m (0.4 lbf·ft)


160 Raccordements – CEI

R4

4 8

6 11

5 9
0,5…0,6 N·m (0.4 lbf·ft)
11

10

IEC

3 8
7
Raccordements – CEI 161

R5

11
6

0,5…0,6 N·m (0.4 lbf·ft) 11

4 8

10

5 9

IEC

3
8

7
162 Raccordements – CEI

R6…R9
0,5...0,6 N·m
(0.4 lbf·ft)
4
6

0,5…0,6 N·m
(0.4 lbf·ft) 11

10 11

5 9

4 8

M4×20
4 8

IEC 3 7
Raccordements – CEI 163

Installation des modules optionnels


N.B. : Si vous souhaitez installer le module FPBA-01, cf. section Connecteurs du
module coupleur FPBA-01 PROFIBUS DP page 103 pour les types de connecteur
appropriés.

 Montage des modules optionnels


Cf. section Raccordement des signaux de puissance et de commande page 43 pour
les supports disponibles pour chaque module. Raccordement des modules
optionnels :

ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du chapitre Consignes de


sécurité page 15. Leur non-respect est susceptible de provoquer des bles-
sures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.
N.B. : Le support 2 en taille R1…R5 est au potentiel de UDC. Vous devez déconnec-
ter toutes les alimentations avant d'installer ou de déposer un module d'extension
d'I/O.

Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite à la sec-


tion Précautions avant toute intervention électrique page 18.
1. Si ce n'est pas déjà le cas, déposez le capot avant. Cf. page 128 (R1…R4),
page 135 (R5) ou page 81 (R6…R9).
Les figures pour les tailles R0…R5 (page 164) et R6…R9 (page 165) présentent un
exemple de montage des modules optionnels.

Support 2 (modules d'extension d'I/O)


2. Taille R1 uniquement : installez la platine de montage des options. IEC

3. Insérez délicatement le module en position sur la carte de commande.


4. Serrez la vis de fixation.
5. Serrez la vis de mise à la terre (CHASSIS). N.B. : La vis assure la mise à la terre
du module et est indispensable au respect des règles de CEM et au bon fonction-
nement du module.
N.B. : Taille R1 : le module du support 2 recouvre les bornes de puissance. N'insérez
pas le module dans le support 2 avant d'avoir raccordé les câbles de puissance.

Support 1 (modules coupleur réseau)


6. Insérez délicatement le module en position sur la carte de commande.
7. Serrez la vis de fixation (CHASSIS). N.B. : Cette vis, qui scelle les raccordements
et assure la mise à la terre du module, est indispensable au respect des règles de
CEM et au bon fonctionnement du module.
164 Raccordements – CEI

R1…R2 R3…R5

6
6

3
5
7
4
3
IEC
5
4
Raccordements – CEI 165

R6…R9

IEC

 Câblage des modules


Pour les modules d’extension d’E/S CHDI-01, CMOD-01, CMOD-02 et CBAI-01, cf.
chapitre Modules d'extension d'I/O (option)page 371 pour les consignes de câblage
et d’installation. Pour les autres modules optionnels, CPTC-02 par exemple, repor-
tez-vous au manuel de l'option correspondante.
166 Raccordements – CEI

 Remise en place des passe-câbles


UL type 12 : pour assurer le degré de protection correspondant, remontez les passe-
câbles (partie supérieure tournée vers le bas) sur toutes les entrées de câbles sans
conduit.

IEC
Raccordements – CEI 167

Remise en place des capots


 Remise en place du capot, tailles R1 à R4
1. Remettez le capot en place : insérez les deux languettes du capot dans les
emplacements correspondants du châssis (1a) puis appuyez sur le capot (1b).
2. Serrez la vis de maintien en bas à l’aide d’un tournevis Torx T20.

IP21 (UL type 1) R1 à R2 IP21 (UL type 1) R3 à R4


1a 1a

2 2

1b 1b

IP55 (UL type 12) R1 à R3 IP55 (UL type 12) R4


1a 1a

IEC

1b 1b

x2 x2

2 2
168 Raccordements – CEI

 Remise en place des capots, taille R5


IP21 (UL type 1)
1. Remontez le couvercle du boîtier : faites glisser le couvercle vers le haut (1a) et
serrez les vis restantes (1b) à l’aide d'un tournevis Torx T20.
2. Remontez le capot du module. : appuyez sur le bas du capot (2a) et serrez les vis
restantes (2b).

IP55 (UL type 12)


1. Remontez le capot avant : appuyez sur le bas du capot (1a) et serrez les vis res-
tantes (1b) à l’aide d'un tournevis Torx T20.
IP21 (UL type 1) IP21 (UL type 1)
1 2
1b
1b

1a
2a
2b

IEC IP55 (UL type 12)


1

1b
x8

1a
Raccordements – CEI 169

 Remise en place des capots latéraux et supérieurs, tailles R6...R9


IP21 (UL type 1)
1. Retirez les plaques latérales du boîtier d'entrée des câbles. Serrez les vis de
maintien à l’aide d’un tournevis Torx T20.
2. Faites glisser le capot du boîtier d'entrée des câbles de bas en haut le long du
module jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
3. Remontez le capot du module. Serrez les deux vis restantes à l'aide d'un tournevis.

IP55 (UL type 12)


1. Retirez les plaques latérales du boîtier d'entrée des câbles. Serrez les vis de
maintien à l’aide d’un tournevis Torx T20.
IP21 (UL type 1) IP21 (UL type 1)
1 2

IEC
IP21 (UL type 1) IP55 (UL type 1)
3 1
170 Raccordements – CEI

Raccordement d'un PC
Vous avez besoin d’une microconsole intelligente (ACS-AP-I, ACS-AP-S ou
ACS-AP-W) pour raccorder un PC au variateur. Vous pouvez aussi utilisez le
coupleur de configuration CCA-01 à condition que le variateur ne soit raccordé ni au
réseau ni à une alimentation externe 24 V ; le coupleur CCA-01 ne fonctionne pas
avec le variateur sous tension.
Vous pouvez raccorder un PC au variateur via un câble de données USB
(USB Type A <-> USB Type Mini-B) :
1. Faites glisser le cache-bornes USB vers le haut.
2. Insérez la fiche Mini-B du câble USB dans le port USB de la microconsole.
3. Insérez la fiche A du câble USB dans le port USB du PC (3a). « USB connected »
(USB connecté) (3b) s'affiche sur la microconsole.
N.B. : Les touches de la microconsole sont désactivées lorsqu'un câble USB est
raccordé à la microconsole.

3a
3b

1 2

IEC

Pour plus d'informations sur l'outil PC Drive composer, cf. manuel anglais Drive
composer PC tool user's manual (3AUA0000094606).
Vous pouvez raccorder une microconsole ACS-AP-I, ACS-AP-S ou ACS-AP-W
externe au variateur ou raccordez la microconsole ou un PC en chaîne à plusieurs
variateurs sur un bus à l’aide d’un module coupleur de communication CDPI-01.
Cf. manuel anglais CDPI-01 communication adapter module user's manual
(3AXD50000009929).
Raccordements – Amérique du Nord 171

7
Raccordements – Amérique
du Nord
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre présente la procédure de mesure de la résistance d’isolement de l’appa-
reil et sa compatibilité avec les réseaux en régime autre que TN-S (mise à la terre
symétrique). Il explique également la procédure de raccordement des câbles réseau
et de puissance, d'installation des modules optionnels et de raccordement d'un PC.

Mises en garde

ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du chapitre Consignes de


sécurité page 15. Leur non-respect est susceptible de provoquer des bles-
sures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.
Assurez-vous que le variateur est sectionné du réseau électrique pendant toute
la durée des opérations. S’il est déjà raccordé au réseau, vous devez attendre
UL
5 minutes après sectionnement de l’alimentation avant d’intervenir.
NEC

Outils nécessaires
Pour les raccordements de l’appareil, vous devez disposer des outils suivants :
• pince à dénuder ;
• tournevis avec jeu d’embouts adapté (plat, Torx et/ou Phillips selon les besoins) ;
• clé dynamométrique.
172 Raccordements – Amérique du Nord

Mesure de la résistance d’isolement de l’installation


En Amérique du Nord, vérifier la résistance d'isolement n'est généralement pas
requis.

 Variateur
Vous ne devez procéder à aucun essai de tension diélectrique ou de résistance d’iso-
lement sur aucune partie du variateur, ce type d’essai pouvant endommager le varia-
teur. La résistance d’isolement entre l’étage de puissance et le châssis de chaque
variateur a été vérifiée en usine. De même, le variateur renferme des circuits limiteurs
de tension qui réduisent automatiquement la tension d’essai.

 Câble réseau
Mesurez la résistance d’isolement du câble réseau avant de le brancher sur le varia-
teur conformément à la réglementation en vigueur.

 Moteur et câble moteur


Procédure de mesure de la résistance d’isolement du moteur et du câble moteur :
1. Vérifiez que le câble moteur est débranché des bornes de sortie du variateur
T1/U, T2/V et T3/W.
2. Mesurez la résistance d’isolement du câble moteur entre les conducteurs de
phase, et entre chaque phase et la terre de protection (PE) avec une tension de
mesure de 1000 Vc.c. Les valeurs mesurées sur un moteur ABB doivent être
supérieures à 100 Mohm (valeur de référence à 25 °C ou 77 °F). Pour la résis-
tance d'isolement des autres moteurs, prière de consulter les consignes du fabri-
cant.
N.B. : La présence d'humidité à l'intérieur de l'enveloppe du moteur réduit sa
résistance d'isolement. Si vous soupçonnez la présence d'humidité, séchez le
moteur et recommencez la mesure.

UL U1
M U1-V1, U1-W1, V1-W1
V1
NEC 1000 Vc.c. 3~ U1-PE, V1-PE, W1-PE
ohm W1
> 100 Mohm PE
Raccordements – Amérique du Nord 173

 Résistance de freinage en tailles R1 à R3


Procédure de mesure de l'isolement de la résistance de freinage (si installée) :
1. Vérifiez que le câble de la résistance est branché sur la résistance et débranché
des bornes de sortie R+ et R- du variateur.
2. Côté variateur, reliez les conducteurs R+ et R- du câble de la résistance. Mesurez
la résistance d’isolement entre les conducteurs reliés et le conducteur PE avec
une tension de mesure de 1000 Vc.c. La résistance d’isolement doit être supé-
rieure à 1 Mohm.

R+

R-
1000 Vc.c.
ohm
> 1 Mohm
PE

UL

NEC
174 Raccordements – Amérique du Nord

Vérification de la compatibilité avec les réseaux en régime


IT (neutre isolé ou impédant), TT, et en couplage triangle
avec mise à la terre asymétrique ou centrale (« high leg
delta »)
 Filtre RFI
Pour raccorder le variateur sur un réseaux en régime TN-S (mise à la terre symé-
trique), mettez la vis du filtre RFI pour éviter les problèmes de compatibilité CEM.
Cf. section Quand déconnecter le filtre RFI ou la varistance phase-terre : schémas de
liaison à la terre TN-S, IT et en mise à la terre asymétrique ou centrale (« high leg
delta ») page 175.

ATTENTION ! Il est interdit de raccorder un variateur équipé du filtre RFI sur


un réseau non prévu pour cet usage, ce qui peut s’avérer dangereux ou
endommager l’appareil.

Nota : Lorsque le filtre RFI interne est débranché, la compatibilité CEM du variateur
diminue fortement. Cf. section Compatibilité CEM et longueur du câble moteur
page 296.

 Varistance phase-terre
Pour raccorder le variateur sur des réseaux en régime autres que TN-S, reportez-
vous aux consignes des sections Quand déconnecter le filtre RFI ou la varistance
phase-terre : schémas de liaison à la terre TN-S, IT et en mise à la terre asymétrique
ou centrale (« high leg delta ») page 175 et Installation du variateur sur un réseau en
régime TT page 176.

ATTENTION ! Il est interdit de raccorder un variateur équipé de la varistance


phase-terre sur un réseau non prévu pour cet usage, car cela risque d’endom-
mager le circuit des varistances.
UL

NEC
Raccordements – Amérique du Nord 175

 Quand déconnecter le filtre RFI ou la varistance phase-terre :


schémas de liaison à la terre TN-S, IT et en mise à la terre
asymétrique ou centrale (« high leg delta »)
Configuration du filtre RFI en fonction de l’installation
électrique du site
Taille Nom de la Maté- Mise à la terre Mise à la terre Réseaux en
vis riau de symétrique TN-S asymétrique (B1) régime IT (neutre
la vis (neutre à la terre et couplage isolé ou impédant
(usine) en étoile, A) triangle avec mise [> 30 ohms])
à la terre centrale asymétriques
(B2)
R1 à R3 EMC (DC) Plastique Vis métallique pos- Vis plastique à Vis plastique à
sible1) conserver2) conserver2)
VAR Métal Vis métallique à Vis métallique à Vis métallique à
conserver retirer retirer
R4 à EMC (AC) Plastique Vis métallique pos- Vis plastique à Vis plastique à
R93) sible1) conserver2) conserver2)
EMC (DC) Plastique Vis métallique pos- Vis plastique à Vis plastique à
sible1) conserver2) conserver2)
VAR Métal Vis métallique à Vis métallique à Vis métallique à
conserver conserver retirer
A B1 C
L1 L1 L1
L2 L2
L3 L3
N L2
L3
PE
PE

Module Module Module


A B2
L1 L1

L2
L2 UL
L3
PE
L3 NEC
N
PE
Module

Module

1) Si la compatibilité CEM est un problème, insérez une vis métallique et raccordez le filtre RFI.
2) N'utilisez pas de vis métallique ; vous pouvez conserver ou retirer la vis plastique du circuit c.a.
3) La conformité UL des variateurs en tailles R4 et R5 n’a pas été vérifiée pour les réseaux en
mise à la terre asymétrique. (il est interdit d'utiliser les tailles R4 et R5 sur des réseaux en
mise à la terre asymétrique CEI.)
176 Raccordements – Amérique du Nord

Nota 1 : La vis VAR en tailles R1 à R3 assure aussi le raccordement interne du circuit


c.a. CEM dans le variateur.
Nota 2 : Le non-retrait d’une vis métallique qui aurait dû l’être selon le tableau est
susceptible d’entraîner un dysfonctionnement du variateur.
Nota 3 : Ces vis des filtres RFI et des varistances correspondent à différents maté-
riaux et tailles de variateurs.

Taille Vis du filtre RFI Vis de la varistances phase-terre


R1 à R3 Plastique EMC (DC) Métal VAR
R4 à R99) Plastique EMC (DC), Plastique EMC (AC) Métal VAR

 Installation du variateur sur un réseau en régime TT


Le variateur peut être raccordé à un réseau en régime TT si les conditions suivantes
sont remplies :
1. Un dispositif de protection différentielle est installé au niveau de l’alimentation.
2. Le filtre RFI est déconnecté (vis retirées ou vis plastique) afin d’éviter les courant
de fuite susceptibles de faire déclencher le dispositif de protection différentielle.
La vis VAR est en plastique en tailles R1 à R3 et en métal en tailles R4 à R9.

Taille Vis du filtre RFI Vis de la varistances phase-terre


R1 à R3 Plastique EMC (DC) Plastique VAR (retirez la vis métallique)
R4 à R99) Plastique EMC (DC), Plastique EMC Métal VAR
(AC)

L1
L2
L3
N

UL
Variateur
NEC

3AXD10000681917
Raccordements – Amérique du Nord 177

Nota :
• En l’absence des vis du filtre RFI, ABB ne garantit pas la catégorie CEM de l’ins-
tallation.
• ABB ne garantit pas le fonctionnement du détecteur de fuite à la terre intégré au
variateur.
• Sur les réseaux de grande taille, le dispositif de protection différentielle peut
déclencher de façon intempestive.

 Identification des différents types de réseaux électriques


Pour connaître le type de réseau électrique, renseignez-vous sur le raccordement du
transformateur d’alimentation. Si ce n’est pas possible, mesurez les tensions sui-
vantes sur le tableau de distribution avant de mettre le variateur sous tension :
1. tension composée crête-crête (UC-C),
2. tension d’entrée de la phase 1 à la terre (UL1-T),
3. tension d’entrée de la phase 2 à la terre (UL2-T),
4. tension d’entrée de la phase 3 à la terre (UL3-T).
Le tableau ci-dessous présente les rapports entre les tensions phase-terre et la ten-
sion composée crête-crête pour les différents types de réseaux électriques. Cf. sché-
mas page 175.

UC-C UL1-T UL2-T UL3-T Type de réseau électrique


X 0,58 ·X 0,58 ·X 0,58 ·X Réseau en régime TN symétrique (TN-S)
X 1,0 ·X 1,0 ·X 0 Mise à la terre asymétrique
X 0,866 ·X 0,5 ·X 0,5 ·X Mise à la terre asymétrique centrale
X Niveau Niveau Niveau Réseaux en régime IT (neutre isolé ou
variable au variable au variable au impédant [> 30 ohms]) asymétriques
fil du temps fil du temps fil du temps
X Réseau en régime TT (une électrode de
terre locale sert de connecteur PE utilisa- UL
teur, en plus d'un connecteur indépen-
dant au niveau du générateur) NEC
178 Raccordements – Amérique du Nord

 Retirer les vis EMC ou VAR en tailles R1 à R3


La livraison inclut des vis supplémentaires permettant de configurer le variateur pour
différents réseaux.
Pour déconnecter le filtre RFI ou la varistance phase-terre si nécessaire (cf.
page 174), procédez comme suit :
1. Mettez le variateur hors tension.
2. Ouvrez le capot supérieur s'il ne l'est pas encore. Cf. page 184.
3. Le vis RFI (DC) interne est déconnecté en usine (vis plastique, 3a).
4. Pour déconnecter la varistance phase-terre, remplacez la vis métallique (4a) par
la vis plastique fournie avec l’appareil et rangez la vis métallique dans l’emplace-
ment prévu (4b)
R1 R2

4a 4a
B B

3a 3a
A A

3b

3b 4b 4b
8 mm

Visserie Réglages usine


A EMC (DC) Plastique
UL
B VAR Métal
NEC
Raccordements – Amérique du Nord 179

R3
Visserie Réglages usine
3b 4b A EMC (DC) Plastique
B VAR Métal

3a
A

4a
B

UL

NEC
180 Raccordements – Amérique du Nord

 Retirer les vis EMC ou VAR en tailles R4 à R9


La livraison inclut des vis supplémentaires permettant de configurer le variateur pour
différents réseaux.
Pour déconnecter le filtre RFI ou la varistance phase-terre si nécessaire (cf.
page 174), procédez comme suit :
1. Mettez le variateur hors tension.
2. S'il ne l'est pas encore, ouvrez le capot supérieur. Taille R4 : cf. page 184,
taille R5 : cf. page 189, tailles R6 à R9 : cf. page 81.
3. Déconnexion des filtres RFI internes :
Le vis RFI DC est déconnecté en usine (vis plastique, 3a).
Le vis RFI AC est déconnecté en usine (vis plastique, 3b).
4. Pour déconnecter la varistance phase-terre, remplacez la vis métallique (4a) par
la vis plastique fournie avec l’appareil ou bien retirez simplement la vis métallique.
R4
Visserie Réglages usine
A EMC (DC) Plastique

3a A B EMC (AC) Plastique


C VAR Métal

3b B

C 4

UL

NEC
Raccordements – Amérique du Nord 181

R5
Visserie Réglages usine
A EMC-DC Plastique
B EMC-AC Plastique
C VAR Métal
3a A

3b B

4 C

R6 à R9
Visserie Réglages
usine

3b B A EMC DC Plastique
B RFI AC Plastique
C VAR Métal
C 4

3a A

UL

NEC
182 Raccordements – Amérique du Nord

Raccordement des câbles de puissance


 Schéma de raccordement

ACS580-01
UDC+
L1 L2 L3 R- R+ T1/U T2/V T3/W
PE
2b 5a 5b
2a
3 5 4

7 6b 6a

V1
1 U1 W1

3~M
(PE) PE (PE) L1 L2 L3

1 Pour d'autres solutions, cf. section Sélection de l'appareillage de sectionnement réseau


page 83.
2 Avec un conduit de câbles : utilisez un câble de terre PE séparé (2a) ou un conducteur PE
(2b) à l'intérieur du conduit si la conductivité de ce dernier ne satisfait pas aux exigences
pour le conducteur PE (cf. page 91).
Avec un câble blindé : utilisez un câble de terre PE séparé (2a) ou un câble avec un
conducteur PE séparé (2b) si la conductivité du blindage ne satisfait pas aux exigences
pour le conducteur PE (cf. page 91).
Nota : si la section du conducteur PE cuivre est inférieure à 8 AWG, vous devez poser un
deuxième conducteur PE cuivre de même section que le premier. Vous pouvez sinon utili-
ser un conducteur PE cuivre de section minimum 10 mm2. Cf. page 21.
3 Avec le conduit : vérifiez la mise à la terre en entrée des câbles. L’autre extrémité du
UL
conduit et du conducteur PE (si présent) doit être mise à la terre sur le tableau de distribu-
tion.
NEC
Avec un câble blindé : si vous utilisez un câble blindé, ABB vous recommande d’effectuer
une reprise de masse sur 360°. L’autre extrémité du câble réseau et du conducteur PE (si
présent) doit être mise à la terre sur le tableau de distribution.
4 Avec le conduit : vérifiez la mise à la terre en entrée des câbles.
Avec un câble blindé : reprise de masse sur 360° du blindage du câble.
Raccordements – Amérique du Nord 183

5 Résistance de freinage externe (si présente)


Avec un conduit de câbles : utilisez un câble de terre PE séparé (5 a) ou un conducteur PE
(5b) à l'intérieur du conduit si la conductivité de ce dernier ne satisfait pas aux exigences
pour le conducteur PE (cf. page 91).
Avec un câble blindé : utilisez un câble de terre PE séparé (5a) ou un câble avec un
conducteur PE séparé (5b) si la conductivité du blindage ne satisfait pas aux exigences
pour le conducteur PE (cf. page 91).
6 Avec un conduit de câbles : utilisez un câble de terre distinct si le conduit ne satisfait pas
aux exigences pour le conducteur PE (cf. page 91) ou que le conduit ne contient aucun
conducteur de terre.
Nota : ABB préconise l’utilisation d’un câble moteur blindé symétrique (câble VFD),
comme expliqué ci-dessous.
Avec un câble blindé : utilisez un câble de terre séparé si le blindage ne satisfait pas aux
exigences pour le conducteur PE (cf. page 91) ou si le câble ne comporte pas de conduc-
teur de terre symétrique (cf. page 95).
7 Filtre du/dt ou filtre de mode commun (option, cf. page 403)
Nota :
Avec un câble blindé : si le câble moteur comporte, en plus du blindage conducteur, un
conducteur de terre symétrique, vous devez raccorder le conducteur de terre à la borne de
terre côté variateur et côté moteur.
ABB déconseille l’utilisation de câble moteur asymétrique ou d’un conduit pour les câbles des-
tinés à des moteurs de puissance supérieure à 30 kW (cf. page 91). Le raccordement du qua-
trième conducteur du câble côté moteur augmente les courants de palier et accélère l’usure
des roulements.

UL

NEC
184 Raccordements – Amérique du Nord

 Raccordements (tailles R1 à R4)


1. Démontage du capot avant : desserrez la vis de retenue avec un tournevis Torx
T20 (1a) et tirez le bas du capot vers vous (1b) puis vers le haut (1c).

IP21 (UL type 1), R1 IP21 (UL type 12), IP55 (UL type 12), IP55 (UL type 12), R4
à R2 R3 à R4 R1 à R3

1c 1c
1c 1c

1b 1b
1b
1b
1a 1a x2 1a
x6 1a

ATTENTION ! En cas d’installation du variateur sur un réseau en réseaux en


régime autre que TN-S (mise à la terre symétrique), reportez-vous à la section
Vérification de la compatibilité avec les réseaux en régime IT (neutre isolé ou impé-
dant), TT, et en couplage triangle avec mise à la terre asymétrique ou centrale
(« high leg delta ») page 174 pour le retrait des vis du filtre RFI et de la varistance
phase-terre.

2. Fixez une étiquette de mise en garde contre les tensions résiduelles dans votre
langue.
R1 R2 R3 à R4
2 2 2

UL

NEC
Raccordements – Amérique du Nord 185

3. Retirez les passe-câbles en caoutchouc (si présents) des câbles moteur et


réseau, ainsi que des câble de la résistance de freinage (si utilisé). Les passe-
câbles des câbles de commande ne doivent être retirés qu’au moment d’être rac-
cordés.
4. Fixez les conduits de câbles sur les entrée de câbles à la place des passe-câbles
déposés.

3 4

UL

NEC
186 Raccordements – Amérique du Nord

Câbles moteur
5. Dénudez les extrémités des conducteurs.

Conduit de câble

6. Passez les conducteurs dans le conduit.


7. Raccordez les conducteurs :
• Raccordez le conducteur de terre sur la borne correspondante. (7a)
• Raccordez les conducteurs de phase aux bornes T1/U, T2/V et T3/W. Serrez
les vis au couple indiqué dans le tableau (7b).
R1…R2 INPUT BRAKE RES MOTOR
R3
7a
R+ R- T1 T2 T3
L1 L2 L3 UDC+ U V W

INPUT BRAKE RES MOTOR


R+

7b PE L1 L2 L3 UDC+ R- T1/U T2/V T3/W

7b 7a

R4
Taille R1 R2
7b du câble N·m lbf·ft N·m lbf·ft
UL T1/U, T2/V, T3/W 1,0 0,7 1,5 1.1
7a
PE, 1,5 1.1 1,5 1.1
NEC
Taille R3 R4
du câble N·m lbf·ft N·m lbf·ft
T1/U, T2/V, T3/W 3,5 2.6 4,0 3.0
PE, 1,5 1.1 2,9 2.1
Raccordements – Amérique du Nord 187

Câbles réseau
8. Dénudez les extrémités des conducteurs comme pour les câbles moteur.
9. Passez les conducteurs dans le conduit.
10. Raccordez les conducteurs :
• Raccordez le conducteur de terre sur la borne correspondante. (10a)
• Raccordez les conducteurs de phase aux bornes L1, L2 et L3. Serrez les vis
au couple indiqué dans le tableau. (10b).
R1…R2 INPUT BRAKE RES MOTOR
R3
10a L1 L2 L3 R+ R- T1 T2 T3
UDC+ U V W

INPUT
INPUT BRAKE
BRAKERES
RES MOTOR
MOTOR
R+
R+
PE
PE L1
L1 L2
L2 L3
L3 UDC+
UDC+ R-
R- T1/U
T1/U T2/V
T2/V T3/W
T3/W

10b
10a 10b

R4
Taille R1 R2
10b du câble N·m lbf·ft N·m lbf·ft
L1, L2, L3 1,0 0.7 1,5 1.1
10a
PE, 1,5 1.1 1,5 1.1

Taille R3 R4
du câble N·m lbf·ft N·m lbf·ft
L1, L2, L3 3,5 2.6 4,0 3.0
PE, 1,5 1.1 2,9 2.1

UL

NEC
188 Raccordements – Amérique du Nord

Câble de la résistance de freinage (si utilisé)


Tailles R1 à R3 uniquement
11. Reproduisez les étapes 5...6 pour les conducteurs de la résistance de freinage.
Utilisez uniquement deux conducteurs de phase et le conducteur de terre.

12

Conduit de câble

12. Raccordez le conducteur de terre sur la borne de terre (12a) et les autres conduc-
teurs sur les bornes R+ et R- (12b). Serrez les vis au couple indiqué dans le
tableau.
R1…R2 BRAKE RES
R3 à R4
INPUT MOTOR

12a
L1 L2 L3 R+ R- T1 T2 T3
UDC+ U V W

INPUT BRAKE RES MOTOR


R+

12b PE L1 L2 L3 UDC+ R- T1/U T2/V T3/W

12b 12a

Taille R1 R2 R3
N·m lbf·ft N·m lbf·ft N·m lbf·ft
UL R+, R- 1,0 0.7 1,5 1.1 3,5 2.6
PE, 1,5 1.1 1,5 1.1 1,5 1.1
NEC
Finalisation
N.B. : Taille R1 : si vous utilisez un module d’extension d’I/O optionnel, raccordez-le
maintenant dans l’emplacement (Slot) 2. Cf. section Installation des modules option-
nels page 217.
13. Fixez mécaniquement les conduits à l’extérieur du variateur.
Raccordements – Amérique du Nord 189

 Raccordements (taille R5)


IP21 (UL type 1)
1. Démontage du capot du module : desserrez les vis de retenue avec un tournevis
Torx T20 (1a) et tirez le bas du capot vers vous (1b) puis vers le haut (1c).
Démontage du couvercle du boîtier : desserrez les vis de retenue avec un tourne-
vis (1d) et faites glisser le couvercle vers le bas (1e).

IP55 (UL type 12)


1. Démontage du capot avant : desserrez les vis de retenue avec un tournevis Torx
T20 (1a) et tirez le bas du capot vers vous (1b) puis vers le haut (1c).

IP21 (UL type 1) IP21 (UL type 1) IP55 (UL type 12)
1 1 1
1d

1e

1c 1c
1b
1a
1a x8
1b

ATTENTION ! En cas d’installation du variateur sur un réseau en réseaux en


régime autre que TN-S (mise à la terre symétrique), reportez-vous à la section
Vérification de la compatibilité avec les réseaux en régime IT (neutre isolé ou impé-
dant), TT, et en couplage triangle avec mise à la terre asymétrique ou centrale
(« high leg delta ») page 174 pour le retrait des vis du filtre RFI et de la varistance
phase-terre.

UL

NEC
190 Raccordements – Amérique du Nord

2. Vous devez fixer une étiquette de mise en garde contre les tensions résiduelles
dans votre langue à côté de la carte de commande.
3. Ôtez la protection des bornes de puissance en enfonçant les clips latéraux avec
un tournevis (3a) pour sortir la protection (3b).

2 3

3a

3a

3b

4. Retirez les passe-câbles en caoutchouc (si présents) des câbles moteur et


réseau. Les passe-câbles des câbles de commande ne doivent être retirés qu’au
moment d’être raccordés.
5. Fixez les conduits pour les câbles moteur et réseau sur les perçages des entrée
de câbles.

UL

NEC
Raccordements – Amérique du Nord 191

Câbles moteur
6. Dénudez les extrémités des conducteurs.

Conduit de câble

7. Passez les conducteurs dans le conduit.


8. Raccordez les conducteurs :
• Raccordez le conducteur de terre à la borne de terre (8a).
• Raccordez les conducteurs de phase sur les bornes T1/U, T2/V et T3/W (8b).
Serrez les vis au couple indiqué dans le tableau.

Taille T1/U, T2/V, T3/W PE,


8
N·m lbf·ft M N·m lbf·ft
8b
R5 5,6 4.1 M5 2,2 1.6
8a

UL

NEC
192 Raccordements – Amérique du Nord

Câbles réseau
9. Reproduisez les étapes 6 à 7 pour les conducteurs.
10. Raccordez les conducteurs comme pour les câbles moteur. Utilisez les bornes
L1, L2 et L3. Serrez les vis au couple indiqué dans le tableau.
11. Montez la plaque du boîtier d’entrée des câbles. Positionnez le boîtier d’entrée
des câbles (11 a) et serrez les vis (11b).

10 11
10b

10a

11a

11b

Taille L1, L2, L3 PE,


N·m lbf·ft M N·m lbf·ft
R5 5,6 4.1 M5 2,2 1.6

12. Replacez la protection sur les bornes de puissance en insérant les languettes sur
le dessus de la protection dans les emplacements correspondants du châssis
(12 a), puis en appuyant sur la protection pour la fixer (12b).

12
12a
UL
12b
NEC
Raccordements – Amérique du Nord 193

Finalisation
13. Fixez mécaniquement les conduits à l’extérieur du variateur.

UL

NEC
194 Raccordements – Amérique du Nord

 Raccordements (tailles R6…R9)

ATTENTION ! En cas d’installation du variateur sur un réseau en réseaux en


régime autre que TN-S (mise à la terre symétrique), reportez-vous à la section
Vérification de la compatibilité avec les réseaux en régime IT (neutre isolé ou impé-
dant), TT, et en couplage triangle avec mise à la terre asymétrique ou centrale
(« high leg delta ») page 174 pour le retrait des vis du filtre RFI et de la varistance
phase-terre.

1. Vous devez fixer une étiquette de mise en garde contre les tensions résiduelles
dans votre langue à côté de la carte de commande.
2. Retirez les plaques latérales du boîtier d'entrée des câbles. Ôtez les vis de fixa-
tion (2a)et faites glisser la paroi (2b).
1 2
2a
2b
2a
2a
2a
2b

3. Ôtez la protection des bornes de puissance en enfonçant les clips latéraux avec
un tournevis (3a) pour sortir la protection (3b).
4. Percez les ouvertures dans la protection pour le passage des câbles.
5. Tailles R8…R9 : si les câbles cheminent en parallèle, percez également des
ouvertures dans la protection du bas.
R6 à R9 R6 à R9 R8…R9
3 3b 4 5
UL
3a
NEC 3a

6. Retirez les passe-câbles en caoutchouc (si présents) des câbles moteur et


réseau. Les passe-câbles des câbles de commande ne doivent être retirés qu’au
moment d’être raccordés.
Raccordements – Amérique du Nord 195

7. Fixez les conduits pour les câbles moteur et réseau sur les perçages des entrée
de câbles.

UL

NEC
196 Raccordements – Amérique du Nord

Câbles moteur
8. Dénudez les extrémités des conducteurs.

Conduit de câble

9. Passez les conducteurs dans le conduit.


10. Raccordez les conducteurs :
• Raccordez le conducteur de terre à la borne de terre (10 a).
• Raccordez les conducteurs de phase aux bornes T1/U, T2/V et T3/W. Serrez
les vis au couple indiqué dans le tableau (10b).

10 Taille L1, L2, L3, T1/U, T2/V, T3/W PE,


10b
N·m lbf·ft N·m Nm
R6 30 22.1 9,8 7,2
R7 40 29.5 9,8 7,2
10a R8 40 29.5 9,8 7,2
R9 70 51.6 9,8 7,2

UL
N.B. 1 pour les tailles R8…R9 : si vous ne raccordez qu’un conducteur sur la
NEC borne, ABB recommande de le placer sous la plaque de pression supérieure. Si
vous utilisez des câbles de puissance parallèles, placez le premier conducteur
sous la plaque inférieure et le deuxième sous la plaque supérieure.
N.B. 2 pour les tailles R8…R9 : les bornes sont amovibles mais ABB vous
déconseille de les ôter. Le cas échéant, démontez et remontez les connecteurs
comme expliqué à la section Démontage et remontage des connecteurs
page 197.
Raccordements – Amérique du Nord 197

Câbles réseau
11. Reproduisez les étapes 8 à 10 pour les conducteurs. Utilisez les bornes L1, L2
et L3.

Taille L1, L2, L3, T1/U, T2/V, T3/W PE,


11b
N·m lbf·ft N·m Nm
R6 30 22.1 9,8 7,2
R7 40 29.5 9,8 7,2
11a R8 40 29.5 9,8 7,2
R9 70 51.6 9,8 7,2

Démontage et remontage des connecteurs


Opération possible mais déconseillée.
Bornes T1/U, T2/V et T3/W
• Retirez l'écrou qui maintient la borne sur le jeu de barres.
• Placez le conducteur sous la plaque de pression et commencez à le serrer.
• Repositionnez la borne sur le jeu de barres. Engagez l’écrou et faites-lui faire
au moins deux tours complets à la main.

ATTENTION ! Avant d'utiliser des outils, vérifiez que le filetage de la vis/l'écrou


n'est pas faussé. Un filetage faussé risque d'endommager le variateur et est
source de danger.

• Serrez l'écrou à un couple de 30 N·m (22 lbf ft). UL


• Serrez la ou les conducteur(s) à 40 N·m (30 lbf ft) en taille R8 ou à 70 N·m
NEC
(52 lbf ft) en taille R9.
Bornes L1, L2 et L3
• Retirez l’ensemble vis-rondelle qui maintient la borne en place et tirez sur la
borne pour la libérer.
• Placez le conducteur sous la plaque de pression et commencez à le serrer.
• Remettez la borne à sa place. Engagez la vis et faites-lui faire au moins deux
tours complets à la main.
198 Raccordements – Amérique du Nord

ATTENTION ! Avant d'utiliser des outils, vérifiez que le filetage de la vis/l'écrou


n'est pas faussé. Un filetage faussé risque d'endommager le variateur et est
source de danger.

• Serrez la vis à un couple de 30 N·m (22 lbf ft).


• Serrez la ou les conducteur(s) à 40 N·m (30 lbf ft) en taille R8 ou à 70 N·m
(52 lbf ft) en taille R9.
12. Tailles R8…R9 : raccordez les conducteurs des câbles moteur (11a) et réseau
(11b) en parallèle (si utilisé). Reproduisez les étapes 8 à 11.
R8…R9 R8…R9
12a 12b

12a 12b

11a 11b

13. Replacez la protection des bornes de puissance.

13

UL

NEC

14. Fixez mécaniquement les conduits à l’extérieur du variateur.


Raccordements – Amérique du Nord 199

Raccordement bus c.c.


Les bornes UDC+ et UDC- (en standard dans les tailles R4 à R9) permettent de rac-
corder un hacheur de freinage externe.

UL

NEC
200 Raccordements – Amérique du Nord

Raccordement des câbles de commande


Cf. section Schéma de raccord. des signaux d’E/S (préréglages, Standard ABB)
page 201 pour les préréglages usine des signaux d'I/O du programme de commande
standard ABB. Pour les autres macroprogrammes, cf. manuel anglais ACS580
firmware manual (3AXD50000016097).
Raccordez les câbles conformément à la Procédure de raccordement des câbles de
commande R1…R9 page 211.

UL

NEC
Raccordements – Amérique du Nord 201

 Schéma de raccord. des signaux d’E/S (préréglages, Standard ABB)


R1 à R5
X1 Tension de référence et entrées/sorties analogiques
1 SCR Blindage du câble de signal (SCReen - écran)
1…10 kohm 2 AI1 Réf. vitesse/fréquence de sortie : 0…10 V1,3)
3 AGND Commun circuit entrée analogique
4 +10V Tension de référence +10 Vc.c.
5 AI2 Non configuré1)
6 AGND Commun circuit entrée analogique
maxi 7 AO1 Fréquence de sortie : 0…20 mA
500 ohm 8 AO2 Courant de sortie : 0…20 mA
9 AGND Commun circuit sortie analogique
8) X2 & X3 Sortie de tension auxiliaire et entrées logiques programmables
10 +24V Sortie de tension aux. +24 Vc.c., maxi. 250 mA2)
6) 11 DGND Commun sortie tension auxiliaire
12 DCOM Commun toutes entrées logiques
13 DI1 Arrêt (0) / Démarrage (1)
14 DI2 Avant (0) / Arrière (1)
15 DI3 Sélection fréquence/vitesse constante4)
16 DI4 Sélection fréquence/vitesse constante4)
17 DI5 Jeu de rampes 1 (0) / jeu de rampes 2 (1) 5)
7)
18 DI6 Non configuré
X6, X7, X8 Sorties relais
19 RO1C Prêt à démarrer
20 RO1A 250 Vc.a. / 30 Vc.c.
21 RO1B 2A
22 RO2C En marche
23 RO2A 250 Vc.a. / 30 Vc.c.
24 RO2B 2A
25 RO3C Défaut (-1)
26 RO3A 250 Vc.a. / 30 Vc.c.
27 RO3B 2A
X5 EIA-485 Modbus RTU
29 B+
30 A- Interface Modbus RTU intégrée (EIA-485)
31 DGND
S4 TERM Commutateur de terminaison de la liaison série
S5 BIAS Commutateur des résistances de polarisation
X4 Fonction de sécurité STO (Safe torque off)
34 OUT1
Fonction STO. Préraccordements usine. Les deux
35 OUT2
6) circuits doivent être fermés pour autoriser le
6) 36 SGND UL
démarrage du variateur.Cf. chapitre Fonction STO
37 IN1 page 351
38 IN2 NEC

La capacité de charge totale de la sortie en tension auxiliaire +24V (X2:10) est 6,0 W
(250 mA / 24 Vc.c.).
Les entrées logiques DI1 à DI5 fonctionnent de 10 à 24 Vc.c.
Section des câbles :
0,2 … 2,5 mm2 (24…14 AWG) : bornes +24V, DGND, DCOM, B+, A-, DGND, Ext. 24V
0,14 … 1,5 mm2 (26…16 AWG) : bornes DI, AI, AO, AGND, RO, STO
Couples de serrage : 0,5…0,6 N·m (0.4 lbf·ft)
202 Raccordements – Amérique du Nord

R6…R9
X1 Tension de référence et entrées/sorties analogiques
1 SCR Blindage du câble de signal (SCReen - écran)
1…10 kohm 2 AI1 Réf. vitesse/fréquence de sortie : 0…10 V1,3)
3 AGND Commun circuit entrée analogique
4 +10V Tension de référence +10 Vc.c.
5 AI2 Non configuré1)
6 AGND Commun circuit entrée analogique
maxi 7 AO1 Fréquence de sortie : 0…20 mA
500 ohm 8 AO2 Courant de sortie : 0…20 mA
9 AGND Commun circuit sortie analogique
8) X2 & X3 Sortie de tension auxiliaire et entrées logiques programmables
10 +24V Sortie de tension aux. +24 Vc.c., maxi. 250 mA2)
11 DGND Commun sortie tension auxiliaire
6)
12 DCOM Commun toutes entrées logiques
13 DI1 Arrêt (0) / Démarrage (1)
14 DI2 Avant (0) / Arrière (1)
15 DI3 Sélection fréquence/vitesse constante4)
16 DI4 Sélection fréquence/vitesse constante4)
17 DI5 Jeu de rampes 1 (0) / jeu de rampes 2 (1)5)
7)
18 DI6 Non configuré
X6, X7, X8 Sorties relais
19 RO1C Prêt à démarrer
20 RO1A 250 Vc.a. / 30 Vc.c.
21 RO1B 2A
22 RO2C En marche
23 RO2A 250 Vc.a. / 30 Vc.c.
24 RO2B 2A
25 RO3C Défaut (-1)
26 RO3A 250 Vc.a. / 30 Vc.c.
27 RO3B 2A
X5 EIA-485 Modbus RTU
29 B+ Interface bus de terrain Modbus RTU intégrée
30 A- (EIA-483) Cf. manuel anglais ACS580 firmware
31 DGND manual (3AXD50000016097).
S4 TERM Commutateur de terminaison de la liaison série
S5 BIAS Commutateur des résistances de polarisation
X4 Fonction de sécurité STO (Safe torque off)
34 OUT1
35 OUT2 Fonction STO (préraccordée en usine). Les deux
6) circuits doivent être fermés pour autoriser le
6) 36 SGND démarrage du variateur. Cf. chapitre Fonction
37 IN1 STO page 351
UL 38 IN2
Cf. N.B. page 203. X10 24 V c.a./c.c.
40 24 V c.a./c.c.+ en R6 à R9 uniquement : entrée ext. 24 Vc.a./c.c.
NEC pour mettre la carte de commande sous tension
41 24 V c.a./c.c.- en lorsque l’alimentation principale est débranchée.

La capacité de charge totale de la sortie en tension auxiliaire +24V (X2:10) est 6,0 W (250 mA
/ 24 V c.c.).
Les entrées logiques DI1 à DI5 fonctionnent de 10 à 24 Vc.c.
Section des câbles : 0,14 … 2,5 mm2 (26…16 AWG) : toutes les bornes
Couples de serrage : 0,5…0,6 N·m (0,4 lbf·ft)
Raccordements – Amérique du Nord 203

Nota :
1)
Entrée de courant [0(4)…20 mA, Rin = 100 ohm] ou de tension [0(2)…10 V, Rin > 200 kohm].
Pour changer ce réglage, modifiez le paramètre correspondant.
2)
La capacité de charge totale de la sortie en tension auxiliaire +24V (X2:10) s'élève à 6,0 W
(250 mA / 24 V) moins la puissance consommée par les modules optionnels raccordés à la
carte.
3)
AI1 est utilisée comme référence vitesse si le mode de contrôle vectoriel est sélectionné.
4) En mode de commande scalaire (préréglage) : cf. Menu – Réglages essentiels – Marche,
arrêt, référence – Vitesses constantes / Fréquences constantes ou groupe de para-
mètres 28 Chaîne référence fréquence.
En contrôle vectoriel : cf. Menu – Réglages essentiels – Marche, arrêt, référence –
Vitesses constantes / Fréquences constantes ou groupe de paramètres 22 Sélection réfé-
rence vitesse.
DI3 DI4 Fonction/Paramètre
Contrôle scalaire (préréglage) Contrôle vectoriel
0 0 Régler fréquence via AI1 Régler vitesse via AI1
1 0 28.26 Fréquence constante 1 22.26 Vitesse constante 1
0 1 28.27 Fréquence constante 2 22.27 Vitesse constante 2
1 1 28.28 Fréquence constante 3 22.28 Vitesse constante 3
5)
En mode de commande scalaire (préréglage) : cf. Menu – Réglages essentiels – Rampes
ou groupe de paramètres 28 Chaîne référence fréquence.
En contrôle vectoriel : cf. Menu – Réglages essentiels – Rampes ou groupe de paramètres
23 Rampe référence vitesse.
DI5 Jeu de Paramètres
rampes Commande scalaire (préréglage) Commande vectorielle
0 1 28.72 Temps accélération fréquence 1 23.12 Temps accélération 1
28.73 Temps décélération fréquence 1 23.13 Temps décélération 1
1 2 28.74 Temps accélération fréquence 2 23.14 Temps accélération 2
28.75 Temps décélération fréquence 2 23.15 Temps décélération 2

6)
Raccordé par cavaliers en usine.
7) Pour les signaux logiques, utilisez des câbles à paire torsadée blindés.
8)
Effectuez une reprise de masse sur 360° des câbles de commande en dessous du collier sur
la platine de mise à la terre des câbles de commande.
UL
Pour des détails sur l'utilisation des bornes et des commutateurs, cf. sections suivantes.
Cf. également section Raccordement des signaux de commande page 297. NEC
204 Raccordements – Amérique du Nord

Commutateurs
Com- Description Position
muta-
teur
S4 Terminaison de liaison Modbus. Réglez la ON Pas de terminaisons
(TERM) terminaison sur ON si le variateur est le (préréglage)
premier ou le dernier de la liaison.
TERM
ON Terminaison

TERM
S5 Activation des tensions de polarisation sur ON Polarisation désactivée
(BIAS) le bus. La polarisation doit être activée (préréglage)
pour un seul et unique appareil, de préfé-
BIAS
rence situé à la fin du bus.
ON Polarisation activée

BIAS

UL

NEC
Raccordements – Amérique du Nord 205

Configuration PNP des entrées logiques


La figure suivante illustre les raccordements de l'alimentation +24 V (interne et
externe) en configuration PNP.
Alimentation interne +24 V Alimentation externe +24 V

Raccordement PNP (source) Raccordement PNP (source)


X2 & X3 X2 & X3
10 +24V 10 +24V
11 DGND 0 Vc.c. 11 DGND
12 DCOM 12 DCOM
+24 Vc.c.
13 DI1 13 DI1
14 DI2 14 DI2
15 DI3 15 DI3
16 DI4 16 DI4
17 DI5 17 DI5
18 DI6 18 DI6
Nota : L'entrée logique 6 (DI6) n'est pas prise en
charge en configuration PNP avec alimentation
externe +24 V.

ATTENTION ! Vous ne devez pas raccorder le câble +24 Vc.a. à la terre de la carte de
commande lorsque cette dernière est alimentée par une source externe +24 Vc.a.

UL

NEC
206 Raccordements – Amérique du Nord

Configuration NPN des entrées logiques


La figure suivante illustre les raccordements de l'alimentation +24 V (interne et
externe) en configuration NPN.
Alimentation interne +24 V Alimentation externe +24 V

Raccordement NPN (source) Raccordement NPN (source)


X2 & X3 X2 & X3
10 +24V 10 +24V
11 DGND +24 Vc.c. 11 DGND
12 DCOM 12 DCOM
0 Vc.c.
13 DI1 13 DI1
14 DI2 14 DI2
15 DI3 15 DI3
16 DI4 16 DI4
17 DI5 17 DI5
18 DI6 18 DI6

N.B. : DI6 n'est pas supportée en configuration NPN.

ATTENTION ! Vous ne devez pas raccorder le câble +24 Vc.a. à la terre de la carte de
commande lorsque cette dernière est alimentée par une source externe +24 Vc.a.

UL

NEC
Raccordements – Amérique du Nord 207

Raccordement pour obtenir 0…10 V de la sortie analogique 2 (AO2)


Pour obtenir une tension de 0…10 V de la sortie analogique 2 (AO2), raccordez une
résistance de 500 ohm (ou deux résistances de 1 kohm en parallèle) entre la sortie
analogique 2 AO2 et le commun du circuit de sortie analogique AGND.
La figure ci-dessous présente des exemples de raccordement.

X1 X1

8 AO2 8 AO2

0…10 V
0…10 V

500 ohm 1 kohm 1 kohm

9 AGND 9 AGND

8 AO2. Sortie analogique 2. Sortie par défaut 0…20 mA.


9 AGND. Commun sortie analogique. Raccordé en interne au châssis par une résistance
2 Mohm.

UL

NEC
208 Raccordements – Amérique du Nord

Exemple de raccordement d’un capteur à deux ou trois fils


Les macroprogramme Manuel/Auto, Manuel/PID et PID (cf. manuel anglais ACS580
firmware manual (3AXD50000016097) utilisent l'entrée analogique 2 (AI2). Les sché-
mas de câblage présentés ici illustrent un capteur à alimentation externe (raccorde-
ment non présenté). La figure suivante donne un exemple de raccordement d’un
capteur à deux ou à trois fils sur la sortie de tension auxiliaire du variateur.
N.B. : La capacité maximum de la sortie auxiliaire 24 Vc.c. (200 mA) ne doit pas être
dépassée.

Capteur deux fils

X1
P
- 4…20 mA
5 AI2
I + 6 AGND

10 +24V
11 DGND

5 AI2 Valeur de mesure ou de référence, 0(4)…20 mA, Ren = 100 ohm


6 AGND
10 +24V Sortie de tension auxiliaire non isolée +24 Vc.c., maxi. 250 mA
11 DGND

Capteur trois fils


N.B. : Le capteur est alimenté par sa sortie en courant et le variateur fournit la ten-
sion d'alimentation (+24 Vc.c.). Par conséquent, le signal de sortie doit être
4…20 mA, non 0…20 mA.
X1
OUT (0)4…20 mA 5 AI2
P
- 6 AGND
I
+ …
UL
10 +24V
NEC 11 DGND

5 AI2 Valeur de mesure ou de référence, 0(4)…20 mA, Ren = 100 ohm


6 AGND
10 +24V Sortie de tension auxiliaire non isolée +24 Vc.c., maxi. 250 mA
11 DGND
Raccordements – Amérique du Nord 209

DI5 utilisée comme entrée en fréquence


Pour en savoir plus sur le réglage de l’entrée logique en fréquence, cf. manuel
anglais ACS580 standard control program firmware manual (3AXD50000016097).

DI6 comme entrée CTP


Si DI6 est utilisée comme entrée CTP, cf. manuel anglais ACS580 standard control
program firmware manual (3AXD50000016097) pour les paramétrages à effectuer.
N.B : Si DI6 est utilisée en entrée CTP, le câblage et la sonde CTP doivent posséder
une double isolation. Si ce n'est pas le cas, utilisez le module d'extension d'E/S
CMOD-02.

1 10 PTC IN
18 PTC IN

1 Une à six thermistances CTP en série

UL

NEC
210 Raccordements – Amérique du Nord

AI1 et AI2 comme entrées de sonde Pt100, Pt1000, Ni1000, KTY83 et KTY84 (X1)
Afin de mesurer la température du moteur, vous pouvez raccorder soit une, deux ou
trois sondes Pt100, soit une, deux ou trois sondes Pt1000, soit une sonde Ni1000,
soit une sonde KTY83 ou KTY84, entre une entrée analogique et la sortie comme
illustré ci-dessous. Vous ne devez pas raccorder les deux extrémités du câble direc-
tement à la masse. Si l'utilisation d'un condensateur n'est pas possible à l'une des
deux, laissez cette extrémité non raccordée.

AIn 2
AGND

1
T T T
AOn 3
AGND

1 1…3 × (Pt100 ou Pt1000) ou 1 × (Ni1000 ou KTY83 ou KTY84)


2 Réglez le type d’entrée sur tension pour les entrées analogiques AI1 et AI2 à l’aide des
paramètres. Réglez l’unité de l’entrée analogique appropriée sur V (tension) dans le
groupe de paramètres 12 AI standard.
3 Réglez le mode d'excitation dans le groupe de paramètres 13 AO standard.

ATTENTION ! Les entrées représentées ci-dessus n'étant pas isolées conformément aux
exigences de la norme CEI 60664, le raccordement de la sonde thermique du moteur
exige une double isolation ou une isolation renforcée entre les organes sous tension du moteur
et la sonde. Si l’ensemble ne satisfait pas ces exigences, les bornes de la carte d'E/S doivent
être protégées des contacts de toucher et ne pas être raccordées à un autre équipement ou la
sonde thermique doit être isolée des bornes d'E/S.

UL
Fonction STO (x4)
NEC
Les deux connexions (+24 Vc.c. sur IN1 et +24 Vc.c. sur IN2) doivent être fermées
pour autoriser le démarrage du variateur. Les cavaliers du bornier sont préréglés en
usine de façon à fermer le circuit. Retirez les cavaliers avant de raccorder un circuit
d'interruption sécurisée au variateur. Cf. chapitre Fonction STO page 351
N.B. : La fonction STO ne peut utiliser que 24 Vc.c. et PNP comme configuration
pour les entrées.
Raccordements – Amérique du Nord 211

 Procédure de raccordement des câbles de commande R1…R9

ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du chapitre Consignes de


sécurité page 15. Leur non-respect est susceptible de provoquer des bles-
sures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.

1. Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite à la


section Précautions avant toute intervention électrique page 18.
2. Si ce n'est pas déjà le cas, déposez le capot avant. Cf. page 184 (R1…R4),
page 189 (R5) ou page 81 (R6…R9).
Signaux analogiques
Les illustrations pour les tailles R1…R2 et R3 (page 213), R4 (page 214), R5
(page 215) et R6…R9 (page 216) présentent un exemple de raccordement de câble.
Raccordez les câbles selon le macroprogramme utilisé.
3. Sur l’entrée de câble, retirez les passe-câbles en caoutchouc des câbles à raccor-
der. Fixez les conduits de câbles sur les perçages des entrée de câbles et passez
les câbles dans les conduits.
4. Tailles R5 à R9 : fixez mécaniquement les câbles aux colliers situés sous la carte
de commande.
Mettez à la terre les blindages de câble et le fil de terre sur la borne SCR. Vous
pouvez également mettre le blindage à la terre au niveau de la source du signal
mais pas à la borne SCR en même temps.
5. Pour le cheminement des câbles, reportez-vous aux illustrations des pages 213
(R1…R2), 214 (R4), 215 (R5) ou 216 (R6…R9).
6. Raccordez les conducteurs aux bornes appropriées de la carte de commande et
serrez à 0,5…0,6 N·m (0.4 lbf·ft).
Signaux logiques
Les illustrations pour les tailles R1…R2 et R3 (page 213), R4 (page 214), R5
(page 215) et R6…R9 (page 216) présentent un exemple de raccordement de câble.
Raccordez les câbles selon le macroprogramme utilisé. UL

7. Sur l’entrée de câble, retirez les passe-câbles en caoutchouc des câbles à raccor- NEC
der. Fixez les conduits de câbles sur les perçages des entrée de câbles et passez
les câbles dans les conduits.
8. Tailles R5 à R9 : fixez mécaniquement les câbles aux colliers situés sous la carte
de commande.
Si vous utilisez des câbles à double blindage, vous devez aussi mettre à la terre
les blindages doubles et le fil de terre sur la borne SCR.
9. Pour le cheminement des câbles, reportez-vous aux illustrations des pages 213
(R1…R2), 214 (R4), 215 (R5) ou 216 (R6…R9).
212 Raccordements – Amérique du Nord

10. Raccordez les conducteurs aux bornes appropriées de la carte de commande et


serrez à 0,5…0,6 N·m (0.4 lbf·ft).
11. Fixez tous les câbles de commande sur les colliers de câble fournis.
N.B. :
• Les autres extrémités des blindages des câbles de commande doivent être lais-
sées non connectées ou être reliées à la terre indirectement par le biais d’un
condensateur haute fréquence de quelques nanofarads (ex., 3,3 nF / 630 V). Les
deux extrémités du blindage peuvent également être directement mises à la terre
si elles sont sur la même maille de terre avec des extrémités équipotentielles.
• Toutes les paires de fils de signaux torsadées doivent être aussi proches que pos-
sible des bornes. En torsadant le fil avec le fil retour, vous réduisez les perturba-
tions provoquées par couplage inductif.

UL

NEC
Raccordements – Amérique du Nord 213

R1…R2 R3

6 4

11
11
10

10
5 9

11
5 9

11

INPUT BRAKE RES MOTOR INPUT BRAKE RES MOTOR


R+
PE L1 L2 L3 UDC+ R- T1/U T2/V T3/W
L1 L2 L3 R+ R- T1 T2 T3
UDC+ U V W

UL

3 7 NEC

R3 : 0,4 lbf·ft
3 7

R1…R2 : 0,4 lbf·ft


214 Raccordements – Amérique du Nord

R4

4
6

11

5 9
4 lbf·ft
11
10

UL

NEC 3 7
Raccordements – Amérique du Nord 215

R5

11
6

0,4 lbf·ft 11

4 8

10

5 9

UL

NEC

3 7
216 Raccordements – Amérique du Nord

R6 à R9

0,4 lbf·ft
4
6

11
0,4 lbf·ft
10 11

5 9

4 8

3 7

UL

NEC
Raccordements – Amérique du Nord 217

Installation des modules optionnels


N.B. : Amérique du Nord : les options commandées peuvent aussi être montées en usine.
Nota : Si vous souhaitez installer le module FPBA-01, cf. section Connecteurs du
module coupleur FPBA-01 PROFIBUS DP page 103 pour les types de connecteur
appropriés.

 Montage des modules optionnels


Cf. section Raccordement des signaux de puissance et de commande page 43 pour
les supports disponibles pour chaque module. Raccordement des modules optionnels :

ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du chapitre Consignes de


sécurité page 15. Leur non-respect est susceptible de provoquer des bles-
sures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.
N.B. : Le support 2 en taille R1…R5 est au potentiel de UDC. Vous devez déconnecter
toutes les alimentations avant d'installer ou de déposer un module d'extension d'I/O.

Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite à la sec-


tion Précautions avant toute intervention électrique page 18.
1. Si ce n'est pas déjà le cas, déposez le capot avant. Cf. page 184 (R1…R4),
page 189 (R5) ou page 81 (R6…R9).
Les figures pour les tailles R0…R5 (page 218) et R6…R9 (page 219) présentent un
exemple de montage des modules optionnels.

Support 2 (modules d'extension d'I/O)


2. Taille R1 uniquement : installez la platine de montage des options.
3. Insérez délicatement le module en position sur la carte de commande.
4. Serrez la vis de fixation.
5. Serrez la vis de mise à la terre (CHASSIS). N.B. : La vis assure la mise à la terre UL
du module et est indispensable au respect des règles de CEM et au bon fonction-
nement du module. NEC

N.B. : Taille R1 : le module du support 2 recouvre les bornes de puissance. N'insérez


pas le module dans le support 2 avant d'avoir raccordé les câbles de puissance.

Support 1 (modules coupleur réseau)


6. Insérez délicatement le module en position sur la carte de commande.
7. Serrez la vis de fixation (CHASSIS). N.B. : Cette vis, qui scelle les raccordements
et assure la mise à la terre du module, est indispensable au respect des règles de
CEM et au bon fonctionnement du module.
218 Raccordements – Amérique du Nord

R1…R2 R3…R5

6
6

3
5
7
4
3

5
4

UL

NEC
Raccordements – Amérique du Nord 219

R6…R9

5
4

UL

NEC

 Câblage des modules


Pour les modules d’extension d’E/S CHDI-01, CMOD-01, CMOD-02 et CBAI-01, cf.
chapitre Modules d'extension d'I/O (option) page 371 pour les consignes de câblage
et d’installation. Pour l’autre module optionnel, CPTC-02 par exemple, reportez-vous
au manuel de l'option correspondante.
220 Raccordements – Amérique du Nord

 Remise en place des passe-câbles


UL type 12 : pour assurer le degré de protection correspondant, remontez les passe-
câbles (partie supérieure tournée vers le bas) sur toutes les entrées de câbles sans
conduit.

UL

NEC
Raccordements – Amérique du Nord 221

Remise en place des capots


 Remise en place du capot, tailles R1 à R4
1. Remettez le capot en place : insérez les deux languettes du capot dans les
emplacements correspondants du châssis (1a) puis appuyez sur le capot (1b).
2. Serrez la vis de maintien en bas à l’aide d’un tournevis Torx T20.

IP21 (UL type 1) R1 à R2 IP21 (UL type 1) R3 à R4


1a 1a

2 2

1b 1b

IP55 (UL type 12) R1 à R3 IP55 (UL type 12) R4


1a 1a

1b 1b
UL
x2 x2 NEC

2 2
222 Raccordements – Amérique du Nord

 Remise en place des capots, taille R5


IP21 (UL type 1)
1. Remontez le couvercle du boîtier : faites glisser le couvercle vers le haut (1a) et
serrez les vis restantes (1b) à l’aide d'un tournevis Torx T20.
2. Remontez le capot du module. : appuyez sur le bas du capot (2a) et serrez les vis
restantes (2b).

IP55 (UL type 12)


1. Remontez le capot avant : appuyez sur le bas du capot (1a) et serrez les vis res-
tantes (1b) à l’aide d'un tournevis Torx T20.
IP21 (UL type 1) IP21 (UL type 1)
1 1b 2

1b

1a

2a
2b

IP55 (UL type 12)


1

UL

NEC

1b
x8

1a
Raccordements – Amérique du Nord 223

 Remise en place des capots latéraux et supérieurs, tailles R6…R9


IP21 (UL type 1)
1. Retirez les plaques latérales du boîtier d’entrée des câbles (1a). Serrez les vis de
maintien à l’aide d’un tournevis Torx T20 (1b).
2. Faites glisser le capot du boîtier d'entrée des câbles de bas en haut le long du
module jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
3. Remontez le capot du module. Serrez les deux vis restantes à l'aide d'un tournevis.

IP55 (UL type 12)


1. Retirez les plaques latérales du boîtier d'entrée des câbles. Serrez les vis de
maintien à l’aide d’un tournevis Torx T20.
IP21 (UL type 1) IP21 (UL type 1)
1 1b 2

1a 1b 1b
1a

1b

IP21 (UL type 1) IP55 (UL type 12)


3 1

UL

NEC
224 Raccordements – Amérique du Nord

Montage du capot UL type 12


Consultez le document anglais UL Type 12 hood quick installation guide for ACS580-01,
ACH580-01 and ACQ580-01 frames R1 to R9 (3AXD50000196067), inclus dans le colis
du capot.

UL

NEC
Raccordements – Amérique du Nord 225

Raccordement d'un PC
Vous avez besoin d’une microconsole intelligente (ACS-AP-I, ACS-AP-S ou
ACS-AP-W) pour raccorder un PC au variateur. Vous pouvez aussi utilisez le
coupleur de configuration CCA-01 à condition que le variateur ne soit raccordé ni au
réseau ni à une alimentation externe 24 V ; le coupleur CCA-01 ne fonctionne pas
avec le variateur sous tension.
Vous pouvez raccorder un PC au variateur via un câble de données USB (USB Type
A <-> USB Type Mini-B) :
1. Faites glisser le cache-bornes USB vers le haut.
2. Insérez la fiche Mini-B du câble USB dans le port USB de la microconsole.
3. Insérez la fiche A du câble USB dans le port USB du PC (3a). « USB connected »
(USB connecté) (3b) s'affiche sur la microconsole.
N.B. : Les touches de la microconsole sont désactivées lorsqu'un câble USB est rac-
cordé à la microconsole.

3a
3b

1 2

Pour plus d'informations sur l'outil PC Drive composer, cf. manuel anglais Drive
composer PC tool user's manual (3AUA0000094606). UL

Vous pouvez raccorder une microconsole ACS-AP-I, ACS-AP-S ou ACS-AP-W NEC


externe au variateur ou raccordez la microconsole ou un PC en chaîne à plusieurs
variateurs sur un bus à l’aide d’un module coupleur de communication CDPI-01.
Cf. manuel anglais CDPI-01 communication adapter module user's manual
(3AXD50000009929).
226 Raccordements – Amérique du Nord

UL

NEC
Vérification de l'installation 227

8
Vérification de l'installation
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient une liste des points à vérifier avant le démarrage du variateur.

Mises en garde

ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du chapitre Consignes de


sécurité page 15. Leur non-respect est susceptible de provoquer des
blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.

Liste des points à vérifier


Avant d’entreprendre la vérification, suivez les étapes de la section Précautions avant
toute intervention électrique, page 18. Contrôlez tous les points de la liste avec une
autre personne.

Points à vérifier :

Les conditions ambiantes d’exploitation satisfont les exigences de la section


Contraintes d’environnement page 304.

Si le variateur est destiné à être raccordé à un réseau en régime autre que TN (mise à
la terre symétrique) : vérifiez que le filtre RFI et la varistance phase-terre sont bien
débranchés si nécessaire. Cf. section
• CEI : Vérification de la compatibilité avec les réseaux en régime IT (neutre isolé ou
impédant), TT, et en couplage triangle avec mise à la terre asymétrique ou centrale
(« high leg delta ») page 120, ou
• Amérique du Nord : Vérification de la compatibilité avec les réseaux en régime IT
(neutre isolé ou impédant), TT, et en couplage triangle avec mise à la terre asymé-
trique ou centrale (« high leg delta ») page 174.
228 Vérification de l'installation

Points à vérifier :

Si le variateur est resté plus d'un an sans être mis sous tension (en stockage ou non
utilisé) : les condensateurs électrolytiques du bus c.c. du variateur ont été réactivés.
Cf. section Réactivation des condensateurs page 242.

Le conducteur de terre de protection (PE) entre le variateur et le tableau est correcte-


ment dimensionné.

Le conducteur PE entre le moteur et le variateur est correctement dimensionné.

Tous les conducteurs PE sont raccordés et serrés sur les bornes adéquates (tirez sur
les conducteurs pour vérifier).

La tension réseau correspond à la tension nominale d'alimentation du variateur. Véri-


fiez sur la plaque signalétique.

Le câble réseau est raccordé sur les bornes appropriées, l’ordre des phases est cor-
rect et les bornes sont correctement serrées. (Tirez sur les conducteurs pour vérifier.)

Les fusibles réseau et le sectionneur appropriés ont été installés.

Le câble moteur est raccordé sur les bornes appropriées, l'ordre des phases est cor-
rect et les bornes sont correctement serrées. (Tirez sur les conducteurs pour vérifier.)

La résistance de freinage (si installée) est raccordée aux bornes appropriées et les
bornes sont bien serrées. (Tirez sur les conducteurs pour vérifier.)

Le câble moteur (et le câble de la résistance de freinage, si présent) chemine à l’écart


des autres câbles.

Les câbles de commande (si installés) sont raccordés à la carte de commande.

En cas d'utilisation du bypass : le contacteur de raccordement direct sur le réseau et


celui de la sortie du variateur sont mécaniquement ou électriquement interverrouillés
(fermeture simultanée impossible).

Aucun outil, corps étranger ou résidu de perçage n'a été laissé dans le variateur.

Les capots des boîtes à bornes du moteur et du variateur sont en place.

Le moteur et la machine entraînée sont prêts à démarrer.


Maintenance et diagnostic matériel 229

9
Maintenance et diagnostic
matériel
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les consignes de maintenance préventive et décrit les LED.

Intervalles de maintenance
Le tableau suivant présente les interventions de maintenance que vous pouvez
réaliser vous-même. La liste complète des intervalles de maintenance est disponible
sur Internet (http://www.abb.com/drivesservices). Pour en savoir plus, adressez-vous
à votre correspondant ABB (http://www.abb.com/searchchannels).
Les intervalles de maintenance et de remplacement des composants indiqués
correspondent à une utilisation en conditions normales. ABB vous recommande de
faire réviser votre variateur tous les ans pour garantir une fiabilité et une performance
optimales.
N.B. : Si l’appareil fonctionne pendant une période prolongée à la limite maximum de
ses valeurs nominales ou de ses conditions ambiantes, vous devrez peut-être
diminuer l’intervalle de maintenance de certains composants. Contactez votre
correspondant ABB pour des informations supplémentaire sur la maintenance.
230 Maintenance et diagnostic matériel

 Signification des codes


Action Description
C Contrôle (contrôle visuel et intervention si requis)
E Exécution de travaux sur ou hors site (mise en service, essais, mesures ou
autres interventions)
R Remplacement

 Sécurité fonctionnelle
C Intervalle de test de la fonction de sécurité
R Fin du vie du composant de sécurité (durée de mission TM) – 20 ans

 Interventions de maintenance annuelles conseillées


Action Description
E Qualité de la tension d'alimentation
C Pièces de rechange
E Réactivation des condensateurs du circuit c.c., modules et condensateurs
de rechange (page 242)
C Serrage des bornes
C Propreté, corrosion et température
E Nettoyage du radiateur (page 231)

 Interventions de maintenance conseillées


Années depuis la mise
Composant
en service
3 6 9 12 15 18 21
Refroidissement
Ventilateurs, appareils IP21 (UL type 1) en tailles R1 à R9
Ventilateur de refroidissement principal
R R R
R1 à R4 : page 233, R5 : page 235
Ventilateur de refroidissement principal LONGLIFE
R R
R6 à R8 : page 235, R9 : page 236
Ventilateur de refroidissement auxiliaire (LONGLIFE) pour cartes
R R
électroniques, R5 à R9 uniquement : page 237
Ventilateurs, appareils IP55 (UL type 12) en tailles R1 à R9
Ventilateur de refroidissement principal
R1 à R4 : page 233, R5 : page 235 R R R
Ventilateur de refroidissement principal LONGLIFE
R6 à R8 : page 235, R9 : page 236 R R
Ventilateur de refroidissement auxiliaire pour les cartes électroniques.
R1 à R21) : page 238 R R R R R R R
Ventilateur de refroidissement auxiliaire (LONGLIFE) pour les cartes
électroniques. R R
R3 : page 239, R4 : page 240, R5 à R9 : page 237
Deuxième ventilateur de refroidissement auxiliaire (LONGLIFE) R8 et
R R
R9 : page 241
Obsolescence
Batterie de la microconsole (page 243) R R
4FPS10000309652.xlsx I
1)
Valable pour les références d’ACS580-01 énumérées dans ce manuel. Pour d’autres références, cf.
manuel anglais ACS580-01 (0.75 to 250 kW, 1.0 to 350 hp) hardware manual (3AXD50000018826).
Maintenance et diagnostic matériel 231

Radiateur
La poussière présente dans l’air de refroidissement s’accumule sur les ailettes du
radiateur. Le variateur peut signaler une alarme d’échauffement anormal et
déclencher si le radiateur n’est pas propre. Nettoyez le radiateur comme suit si
nécessaire.

ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du chapitre Consignes de


sécurité page 15. Leur non-respect est susceptible de provoquer des
blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.

ATTENTION ! Utilisez un aspirateur avec tuyau et embout antistatiques pour


éviter les décharges électrostatiques susceptibles d'endommager les cartes
électroniques.

1. Arrêtez le variateur et débranchez-le du réseau d’alimentation. Attendez


5 minutes et mesurez l’absence effective de tension. Avant toute intervention,
consultez la section Précautions avant toute intervention électrique page 18.
2. Démontez le ou les ventilateur(s) de refroidissement. Cf. section Ventilateurs
page 232.
3. Dépoussiérez à l’air comprimé propre, sec et non gras avec le jet d’air dirigé du
bas vers le haut en utilisant simultanément un aspirateur sur la sortie d’air pour
aspirer la poussière.
N.B. : Si vous craignez que la poussière atteigne les équipements avoisinants,
effectuez le nettoyage dans une autre pièce.
4. Remettez le ou les ventilateur(s) de refroidissement en place.
232 Maintenance et diagnostic matériel

Ventilateurs
Cf. section Intervalles de maintenance page 229 pour les intervalles de
remplacement du ventilateur en conditions normales.
Si le ventilateur est régulé en vitesse, il tourne à la vitesse nécessaire pour assurer le
refroidissement, ce qui augmente sa durée de vie.
Les ventilateurs principaux sont régulés en vitesse. Lorsque le variateur est à l'arrêt,
le ventilateur principal continue de tourner à faible vitesse pour refroidir la carte de
commande. Les appareils IP21 (UL type 1) en tailles R5 à R9 et IP55 (UL type 12)
possèdent un ventilateur auxiliaire qui n'est pas régulé en vitesse ; il fonctionne en
permanence dès que la carte de commande est sous tension.
Vous pouvez vous procurer des ventilateurs de remplacement auprès du
constructeur. Vous ne devez pas utiliser des pièces de rechange autres.
Maintenance et diagnostic matériel 233

 Remplacement du ventilateur de refroidissement principal,


appareils IP21 et IP55 (UL type 1 et UL type 12), tailles R1 à R4

ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du chapitre Consignes de


sécurité page 15. Leur non-respect est susceptible de provoquer des
blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.

1. Arrêtez le variateur et débranchez-le du réseau d’alimentation. Attendez


5 minutes et mesurez l’absence effective de tension. Avant toute intervention,
consultez la section Précautions avant toute intervention électrique page 18.

R1 à R3
2. Désolidarisez le bloc ventilateur du châssis, à l’aide d’un tournevis par exemple
(2a) et sortez le bloc (2b) jusqu’à pouvoir débrancher les câbles d’alimentation du
ventilateur du bloc ventilateur (2c).
3. Montez le ventilateur neuf en procédant dans l’ordre inverse.
R1…R2 : placez le connecteur et les longueurs de fil supplémentaires dans la
rainure pour éviter qu’ils se prennent dans le ventilateur en mouvement.
R3 : placez les longueurs de fil supplémentaires sous le bloc ventilateur pour
éviter que les fils se prennent dans le ventilateur en mouvement.

R1…R2

2a 2b
3
2b

R3

2b

2b
2a
3
234 Maintenance et diagnostic matériel

R4
2. Désolidarisez le bloc ventilateur du châssis, à l'aide d'un tournevis par exemple
(2a) et sortez le bloc.
3. Montez le ventilateur neuf en procédant dans l’ordre inverse.
R4

2a
Maintenance et diagnostic matériel 235

 Remplacement du ventilateur de refroidissement principal,


appareils IP21 et IP55 (UL type 1 et UL type 12), tailles R5 à R8

ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du chapitre Consignes de


sécurité page 15. Leur non-respect est susceptible de provoquer des
blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.

1. Arrêtez le variateur et débranchez-le du réseau d’alimentation. Attendez


5 minutes et mesurez l’absence effective de tension. Avant toute intervention,
consultez la section Précautions avant toute intervention électrique page 18.
2. Retirez les deux vis de fixation de la plaque de montage du ventilateur, située en
bas du variateur.
3. Tirez la plaque de montage vers le bas en la tenant par les côtés.
4. Débranchez les câbles d’alimentation du ventilateur au niveau du variateur.
5. Démontez la plaque de montage en la soulevant.
6. Sortez le ventilateur de la plaque de montage.
7. Montez le ventilateur neuf en procédant dans l’ordre inverse.

6
3

2
236 Maintenance et diagnostic matériel

 Remplacement du ventilateur de refroidissement principal,


appareils IP21 et IP55 (UL type 1 et UL type 12), taille R9

ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du chapitre Consignes de


sécurité page 15. Leur non-respect est susceptible de provoquer des
blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.

1. Arrêtez le variateur et débranchez-le du réseau d’alimentation. Attendez


5 minutes et mesurez l’absence effective de tension. Avant toute intervention,
consultez la section Précautions avant toute intervention électrique page 18.
2. Retirez les deux vis de fixation de la plaque de montage du ventilateur.
3. Basculez la plaque de montage vers le bas.
4. Débranchez les câbles d’alimentation du ventilateur au niveau du variateur.
5. Retirez la plaque de montage.
6. Sortez les ventilateurs en retirant les deux vis de fixation.
7. Montez les ventilateurs neufs en procédant dans l’ordre inverse.

4
3

2
6
2 6
Maintenance et diagnostic matériel 237

 Remplacement du ventilateur de refroidissement auxiliaire,


appareils IP21 et IP55 (UL type 1 et UL type 12), tailles R5 à R9

ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du chapitre Consignes de


sécurité page 15. Leur non-respect est susceptible de provoquer des
blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.

1. Arrêtez le variateur et débranchez-le du réseau d’alimentation. Attendez


5 minutes et mesurez l’absence effective de tension. Avant toute intervention,
consultez la section Précautions avant toute intervention électrique page 18.
2. Retirez le capot avant (cf. page 81).
3. Débranchez les câbles d’alimentation du ventilateur au niveau du variateur.
4. Enfoncez les clips de retenue.
5. Soulevez le ventilateur.
6. Montez le ventilateur neuf en procédant dans l’ordre inverse.
N.B. : La flèche du ventilateur doit pointer vers le haut.

4
238 Maintenance et diagnostic matériel

 Remplacement du ventilateur de refroidissement auxiliaire IP55


(UL type 12) des tailles R1 à R2

ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du chapitre Consignes de


sécurité page 15. Leur non-respect est susceptible de provoquer des
blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.

1. Arrêtez le variateur et débranchez-le du réseau d’alimentation. Attendez


5 minutes et mesurez l’absence effective de tension. Avant toute intervention,
consultez la section Précautions avant toute intervention électrique page 18.
2. Dépose de la microconsole : enfoncez la languette du couvercle obturateur IP55
(2a) et ouvrez-le (2b). enfoncez la languette de la microconsole située en haut
(2c) et faites-la basculer vers l’avant (2d).
3. Démontage du capot avant : desserrez les vis de retenue avec un tournevis (3a)
et tirez le bas du capot vers vous (3b) puis vers le haut (3c).
4. Débranchez les câbles d’alimentation du ventilateur au niveau du variateur.
5. Retirez la grille de protection : introduisez un tournevis dans le trou de la grille de
protection (5a), écartez légèrement l’avant de la grille du châssis du variateur à
l’aide du tournevis (5b) et faites glisser la grille hors de la rainure (5c).
6. Sortez le ventilateur.
7. Montez le ventilateur neuf en procédant dans l’ordre inverse. Enroulez les fils
autour des broches. N.B. : Vérifiez que la flèche sur le ventilateur pointe dans la
même direction que celle représentée sur le châssis du variateur.
2c
2a

4
2d

2b 5c 5b

3c 5a

3a 3b
Maintenance et diagnostic matériel 239

 Remplacement du ventilateur de refroidissement auxiliaire IP55


(UL type 12) en taille R3

ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du chapitre Consignes de


sécurité page 15. Leur non-respect est susceptible de provoquer des
blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.

1. Arrêtez le variateur et débranchez-le du réseau d’alimentation. Attendez


5 minutes et mesurez l’absence effective de tension. Avant toute intervention,
consultez la section Précautions avant toute intervention électrique page 18.
2. Dépose de la microconsole : enfoncez la languette du couvercle obturateur IP55
(2a) et ouvrez-le (2b). enfoncez la languette de la microconsole située en haut
(2c) et faites-la basculer vers l’avant (2d).
3. Démontage du capot avant : desserrez la vis de retenue avec un tournevis (3a) et
tirez le bas du capot vers vous (3b) puis vers le haut (3c).
4. Débranchez les câbles d’alimentation du ventilateur au niveau du variateur.
5. Dégagez le câble du ventilateur des attaches.
6. Ôtez la protection en plastique.
7. Sortez le ventilateur.
8. Montez le ventilateur neuf et sa protection en procédant dans l’ordre inverse.
N.B. : Vérifiez que la flèche sur le ventilateur pointe dans la même direction que
celle représentée sur le boîtier plastique (vers le bas).

2a 2c

4
2d

2b

3c 5

3b
6
3a
240 Maintenance et diagnostic matériel

 Remplacement du ventilateur de refroidissement auxiliaire IP55


(UL type 12) de la taille R4

ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du chapitre Consignes de


sécurité page 15. Leur non-respect est susceptible de provoquer des
blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.

1. Arrêtez le variateur et débranchez-le du réseau d’alimentation. Attendez


5 minutes et mesurez l’absence effective de tension. Avant toute intervention,
consultez la section Précautions avant toute intervention électrique page 18.
2. Dépose de la microconsole : enfoncez la languette du couvercle obturateur IP55
(2a) et ouvrez-le (2b). enfoncez la languette de la microconsole située en haut
(2c) et faites-la basculer vers l’avant (2d).
3. Démontage du capot avant : desserrez les vis de retenue (qté : 6) avec un
tournevis (3 a) et tirez le bas du capot vers vous (3b) puis vers le haut (3c).
4. Débranchez les câbles d’alimentation du ventilateur au niveau du variateur.
5. Dégagez le câble du ventilateur des clips.
6. Sortez le ventilateur.
7. Montez le ventilateur neuf en procédant dans l’ordre inverse.
N.B. : La flèche du ventilateur doit pointer vers le bas.

2a 2c

4
2d

2b

5
3c

3b 6

R4 : x6 3a
Maintenance et diagnostic matériel 241

 Remplacement du second ventilateur de refroidissement auxiliaire,


IP55 (UL type 12) en tailles R8 à R9

ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du chapitre Consignes de


sécurité page 15. Leur non-respect est susceptible de provoquer des
blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.

1. Arrêtez le variateur et débranchez-le du réseau d’alimentation. Attendez


5 minutes et mesurez l’absence effective de tension. Avant toute intervention,
consultez la section Précautions avant toute intervention électrique page 18.
2. Démontage du capot avant : desserrez les vis de retenue (qté : 14) avec un
tournevis (2a) et tirez le bas du capot vers vous (2b) puis vers le haut (2c).
3. Déposez la partie inférieure du capot.
4. Débranchez les câbles d'alimentation du ventilateur des connecteurs situés de
l'autre côté du capot avant IP55 (UL type 12).
5. Retirez les vis restantes (5a) et sortez le ventilateur (5b).
6. Montez le ventilateur neuf en procédant dans l’ordre inverse.
N.B. : La flèche du ventilateur doit pointer vers le haut.

2c

x16
2a 2b

5a

5a

5b
3
242 Maintenance et diagnostic matériel

Condensateurs
Le circuit intermédiaire c.c. du variateur intègre plusieurs condensateurs
électrolytiques dont la durée de vie dépend de la durée de fonctionnement du
variateur, de sa charge et de la température ambiante. La durée de vie des
condensateurs peut être prolongée en abaissant la température ambiante.
La défaillance d'un condensateur endommage en général le variateur et provoque la
fusion d’un fusible du câble réseau ou un déclenchement sur défaut. Si vous craignez
un dysfonctionnement des condensateurs, contactez le constructeur. Vous pouvez
vous procurer des pièces de remplacement auprès de ce dernier. Vous ne devez pas
utiliser des pièces de rechange autres.

 Réactivation des condensateurs


Si le variateur est resté plus d'un an sans être mis sous tension (en stockage ou non
utilisé), vous devez réactiver les condensateurs. Cf. section Plaque signalétique
page 47 pour connaître la date de fabrication à partir du numéro de série.
Pour les consignes de réactivation des condensateurs, consultez le document
anglais Converter module capacitor reforming instructions (3BFE64059629),
disponible sur Internet (ouvrez la page http://www.abb.com puis saisissez la
référence dans la zone de recherche).
Maintenance et diagnostic matériel 243

Microconsole
 Nettoyage de la microconsole
Utilisez un chiffon légèrement humide pour nettoyer la microconsole. Évitez les
produits agressifs susceptibles de rayer la fenêtre de l'affichage.

 Remplacement de la batterie de la microconsole intelligente


Toutes les microconsoles disposent d’une batterie qui garde l’horloge active même
lorsque l’appareil est hors tension, sauf la microconsole de base, qui n’a pas de
fonction d’horloge.
La durée de vie théorique de la batterie est supérieure à dix ans.
N.B. : La batterie sert uniquement à l’horloge ; elle NE SERT PAS à l’alimentation de
la microconsole ou du variateur.
1. Sortez la microconsole du variateur. Cf. section Microconsole page 46.
2. Pour retirer la batterie, utilisez une pièce de monnaie pour tourner et ouvrir le
cache de la batterie à l’arrière de la microconsole.
3. Remplacez par une batterie de type CR2032. Mettez au rebut la batterie usagée
conformément à la législation et à la réglementation en vigueur.

CR2032

2
244 Maintenance et diagnostic matériel

LED
 LED du variateur
Deux LED sont présentes sur l'avant du variateur : une verte (POWER) et une rouge
(FAULT). Les LED sont normalement visibles à travers le couvercle obturateur mais
sont invisibles en cas de montage d'une microconsole sur le variateur. Le tableau
suivant décrit les informations fournies par ces LED.

LED POWER et FAULT du variateur (face avant de l'appareil, derrière la microconsole/le


couvercle obturateur)
Si une microconsole est fixée sur le variateur, passez en commande à distance (pour ne pas
provoquer de défaut) avant de débrocher la microconsole pour voir les LED.
LED LED allumée LED clignotante
éteintes
Absence Verte Alimentation carte OK Verte Clignotante :
de tension (POWER) (POWER) Variateur en alarme
Clignotante pendant une
seconde :
Variateur sélectionné sur la
microconsole si plusieurs
variateurs sont raccordés
sur le même bus
microconsole.
Rouge Défaut actif du variateur. Rouge Défaut actif du variateur.
(FAULT) Pour réarmer le défaut, (FAULT) Pour réarmer le défaut,
appuyez sur la touche mettez le variateur hors
RESET de la microconsole tension.
ou mettez le variateur hors
tension.
Maintenance et diagnostic matériel 245

 LED de la microconsole
La microconsole intelligente comporte une LED. Le tableau suivant décrit les
informations fournies par celle-ci. Pour en savoir plus, cf. manuel anglais ACX-AP-x
assistant control panels user’s manual (3AUA0000085685).

LED de la microconsole, sur le côté gauche de celle-ci


LED LED allumée LED clignotante à vitesse
éteinte normale/rapide
Micro- Verte Fonctionnement normal. Verte Clignotement :
console Défaut ou perte de Alarme active dans le
hors ten- connexion entre le variateur variateur.
sion et la microconsole, ou Clignotement rapide :
incompatibilité entre le Transfert de données en
variateur et la cours entre l’outil PC et le
microconsole. Vérifiez variateur via la connexion
l'écran de la microconsole. USB de la microconsole.
Rouge Consultez l'écran pour Rouge Défaut actif du variateur.
connaître la provenance du Pour réarmer le défaut,
défaut. mettez le variateur hors
• Défaut actif du variateur. tension puis de nouveau
Réarmez le défaut. sous tension.
• Défaut actif dans un
autre variateur sur le bus.
Raccordez la
microconsole à ce
variateur et réarmez le
défaut.
Bleue Microconsoles avec une
interface Bluetooth
uniquement.
Clignotement :
L’interface Bluetooth est
activée. Elle est en mode
détectable et prête pour le
jumelage.
Clignotement rapide :
Les données sont
transférées par l’interface
Bluetooth de la
microconsole.
246 Maintenance et diagnostic matériel
Caractéristiques techniques 247

10
Caractéristiques techniques
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les caractéristiques techniques du variateur, par exemple
valeurs nominales, tailles, contraintes techniques et exigences pour les marquages
CE, UL et autres marquages.
248 Caractéristiques techniques

Valeurs nominales
 Valeurs nominales selon CEI avec UN = 230 V
Type Entrée Sortie Pertes Taille
ACS580 Cou- Valeurs Utilisation à Utilisation maxi
-01- rant nominales faible surcharge intensive
maxi
I1 Imaxi IN PN Ifs Pfs Iint Pint
A A A kW A kW A kW W
UN triphasée = 230 V
04A7-2 4,7 6,3 4,7 0,75 4,6 0,75 3,5 0,55 45 R1
06A7-2 6,7 8,9 6,7 1,1 6,6 1,1 4,6 0,75 55 R1
07A6-2 7,6 11,9 7,6 1,5 7,5 1,5 6,6 1,1 66 R1
12A0-2 12,0 19,1 12,0 3,0 11,8 3,0 7,5 2,2 106 R1
018A-2 16,9 22,0 16,9 4,0 16,7 4,0 10,6 3,0 133 R1
025A-2 24,5 32,7 24,5 5,5 24,2 5,5 16,7 4,0 174 R2
032A-2 31,2 43,6 31,2 7,5 30,8 7,5 24,2 5,5 228 R2
047A-2 46,7 62,4 46,7 11 46,2 11 30,8 7,5 322 R3
060A-2 60 83,2 60 15 59,4 15 46,2 11 430 R3
089A-2 89 135 89 22 88 22 74,8 18,5 619 R5
115A-2 115 158 115 30 114 30 88,0 22,0 835 R5
144A-2 144 205 144 37 143 37 114 30 1035 R6
171A-2 171 257 171 45 169 45 143 37 1251 R7
213A-2 213 304 213 55 211 55 169 45 1521 R7
276A-2 276 380 276 75 273 75 211 55 2061 R8
3AXD00000586715.xls L

Type Entrée Sortie Taille


ACS580-01 I1 IN PN
A A1) kW
UN monophasée = 380…230 V
04A7-2 3,3 2,2 0,37 R1
06A7-2 4,6 3,2 0,5 R1
07A6-2 6,3 4,2 0,75 R1
12A0-2 8,9 6,0 1,1 R1
018A-2 11,8 6,8 1,5 R1
025A-2 17,3 9,6 2,2 R2
032A-2 30,4 15,2 4,0 R2
047A-2 42 22 5,5 R3
060A-2 55 28 7,5 R3
089A-2 81 42 11 R5
115A-2 111 54 15 R5
144A-2 137 68 18,5 R6
171A-2 153 80 22 R7
213A-2 209 104 30 R7
276A-2 258 130 37 R8
3AXD00000586715.xls L
1)
Courant continu, pas de surcharge

Cf. définitions et N.B. page 250.


Caractéristiques techniques 249

 Valeurs nominales selon CEI avec UN = 400 V


Type Entrée Sortie Pertes Taille
ACS580 Cou- Valeurs Utilisation à Utilisation maxi
-01- rant nominales faible surcharge intensive
maxi
I1 Imaxi IN PN Ifs Pfs Iint Pint
A A A kW A kW A kW W
UN triphasée = 380…400 V
02A7-4 2,6 3,2 2,6 0,75 2,5 0,75 1,8 0,55 45 R1
03A4-4 3,3 4,7 3,3 1,1 3,1 1,1 2,6 0,75 55 R1
04A1-4 4,0 5,9 4,0 1,5 3,8 1,5 3,3 1,1 66 R1
05A7-4 5,6 7,2 5,6 2,2 5,3 2,2 4,0 1,5 84 R1
07A3-4 7,2 10,1 7,2 3,0 6,8 3,0 5,6 2,2 106 R1
09A5-4 9,4 13,0 9,4 4,0 8,9 4,0 7,2 3,0 133 R1
12A7-4 12,6 15,3 12,6 5,5 12,0 5,5 9,4 4,0 174 R1
018A-4 17,0 22,7 17,0 7,5 16,2 7,5 12,6 5,5 228 R2
026A-4 25,0 30,6 25,0 11,0 23,8 11,0 17,0 7,5 322 R2
033A-4 32,0 44,3 32,0 15,0 30,4 15,0 24,6 11,0 430 R3
039A-4 38,0 56,9 38,0 18,5 36,1 18,5 31,6 15,0 525 R3
046A-4 45,0 67,9 45,0 22,0 42,8 22,0 37,7 18,5 619 R3
062A-4 62 76 62 30 58 30 45 22 835 R4
073A-4 73 104 73 37 68 37 61 30 1024 R4
088A-4 88 122 88 45 83 45 72 37 1240 R5
106A-4 106 148 106 55 100 55 87 45 1510 R5
145A-4 145 178 145 75 138 75 105 55 1476 R6
169A-4 169 247 169 90 161 90 145 75 1976 R7
206A-4 206 287 206 110 196 110 169 90 2346 R7
246A-4 246 350 246 132 234 132 206 110 3336 R8
293A-4 293 418 293 160 278 160 2461) 132 3936 R8
363A-4 363 498 363 200 345 200 293 160 4836 R9
430A-4 430 545 430 250 400 200 3632) 200 6036 R9
3AXD00000586715.xls L

Cf. définitions et N.B. page 250.


250 Caractéristiques techniques

 Valeurs nominales selon CEI avec UN = 480 V


Type Entrée Sortie Pertes Débit Taille
ACS580 Cou- Valeurs Utilisation maxi d’air
-01- rant nominales intensive
maxi
I1 Imaxi Ifs Pfs Iint Pint
A A A kW hp A kW hp W m3/h
UN triphasée = 380…480 V
02A7-4 2,1 2,9 2,1 0,75 1.0 1,6 0,55 0.75 45 43 R1
03A4-4 3,0 3,8 3,0 1,1 1.5 2,1 0,75 1.0 55 43 R1
04A1-4 3,4 5,4 3,5 1,5 2.0 3,0 1,1 1.5 66 43 R1
05A7-4 4,8 6,1 4,8 2,2 3.0 3,4 1,5 2.0 84 43 R1
07A3-4 6,0 7,2 6,0 3,0 3.0 4,0 2,2 3.0 106 43 R1
09A5-4 7,6 8,6 7,6 4,0 5.0 4,8 3,0 3.0 133 43 R1
12A7-4 11,0 13,7 12,0 5,5 7.5 7,6 4,0 5.0 174 43 R1
018A-4 14,0 19,8 14,0 7,5 10.0 11,0 5,5 7.5 228 101 R2
026A-4 21,0 25,2 23,0 11,0 15.0 14,0 7,5 10.0 322 101 R2
033A-4 27,0 37,8 27,0 15,0 20.0 21,0 11,0 15.0 430 179 R3
039A-4 34,0 48,6 34,0 18,5 25.0 27,0 15,0 20.0 525 179 R3
046A-4 40,0 61,2 44,0 22,0 30.0 34,0 18,5 25.0 619 179 R3
062A-4 52 76 52 30 40 40 22 30 835 134 R4
073A-4 65 104 65 37 50 52 30 40 1024 134 R4
088A-4 77 122 77 45 60 65 37 50 1240 139 R5
106A-4 96 148 96 55 75 77 45 60 1510 139 R5
145A-4 124 178 124 75 100 96 55 75 1476 435 R6
169A-4 156 247 156 90 125 124 75 100 1976 450 R7
206A-4 180 287 180 110 150 156 90 125 2346 450 R7
246A-4 240 350 240 132 200 180 110 150 3336 550 R8
293A-4 260 418 260 160 200 2401) 132 150 3936 550 R8
363A-4 361 542 361 200 300 302 160 250 4836 1150 R9
430A-4 414 542 414 250 350 3612) 200 300 6036 1150 R9
3AXD00000586715.xls L

Définitions
UN Tension de sortie nominale du variateur. Pour la plage de tensions d’entrée U1,
cf. section Réseau électrique page 293.
I1 Courant nominal en entrée (valeurs efficaces) à 40 °C (104 °F)
Imaxi Courant maxi en sortie. Disponible pendant deux secondes au démarrage.
IN Courant de sortie nominal. Valeur efficace maximum admissible pour le courant
de sortie (pas de surcharge). Signalé par la mention I2 sur la plaque signalétique.
PN Puissance nominale du variateur. Puissance moteur typique (pas de surcharge).
Les valeurs nominales de puissance en kW s’appliquent à la plupart des moteurs
4 pôles normalisés CEI. Les valeurs nominales de puissance en hp s’appliquent
à la plupart des moteurs 4 pôles normalisés NEMA.
Ifs Courant maximum (10 % de surcharge) autorisé pendant une minute toutes les
10 minutes
Caractéristiques techniques 251

Pfs Puissance moteur type en utilisation à faible surcharge (10 %). Les valeurs
nominales de puissance en hp s’appliquent à la plupart des moteurs 4 pôles
normalisés NEMA.
Iint Courant maximum (50 % de surcharge) autorisé pendant une minute toutes les
10 minutes
1)
Courant maximum (30 % de surcharge) autorisé pendant une minute toutes
les 10 minutes
2) Courant maximum (25 % de surcharge) autorisé pendant une minute toutes
les 10 minutes
Pint Puissance moteur type en utilisation intensive (50 % de surcharge)
252 Caractéristiques techniques

 Valeurs nominales selon UL (NEC) avec UN = 208/230 V


Type Entrée Sortie Pertes Débit Taille
ACS580 Courant Utilisation à Utilisation Maxi d’air
-01- maxi faible sur- intensive
charge
I1 Imaxi Ifs Pfs Iint Pint
A A A hp A hp BTU/h W CFM
U1 triphasée = 200...240 V, Pn avec UN = 208/230 V, 60 Hz
04A6-2 4,6 6,3 4,6 1.0 3,5 0.75 155 45 25 R1
06A6-2 6,6 8,9 6,6 1.5 4,6 1.0 187 55 25 R1
07A5-2 7,5 11,9 7,5 2.0 6,6 1.5 224 66 25 R1
10A6-2 10,6 14,3 10,6 3.0 7,5 2.0 288 84 25 R1
017A-2 16,7 22,6 16,7 5.0 10,6 3.0 454 133 25 R1
024A-2 24 32,7 24,2 7.5 16,7 5.0 593 174 59 R2
031A-2 31 43,6 30,8 10 24,2 7.5 777 228 59 R2
046A-2 46 62,4 46,2 15 30,8 10 1100 322 105 R3
059A-2 59 83,2 59,4 20 46,2 15 1469 430 105 R3
075A-2 75 107 74,8 25 59,4 20 1791 525 170 R4
088A-2 88 135 88 30 74,8 25 2114 619 82 R5
114A-2 114 158 114 40 88,0 30 2852 835 82 R5
143A-2 143 205 143 50 114 40 3535 1035 256 R6
169A-2 169 257 169 60 143 50 4272 1251 265 R7
211A-2 211 304 211 75 169 60 5194 1521 265 R7
273A-2 273 380 273 100 211 75 7093 2061 324 R8
3AXD00000586715.xls L

Type Entrée Sortie Taille


ACS580-01 I1 IN PN
A A1) hp
U1 triphasée = 240 V, Pn avec UN = 230 V, 60 Hz
04A6-2 3,3 2,2 0.5 R1
06A6-2 4,6 3,2 0.75 R1
07A5-2 6,3 4,2 1 R1
10A6-2 8,9 6,0 1.5 R1
017A-2 11,8 6,8 2 R1
024A-2 17,3 9,6 3 R2
031A-2 30,4 15,2 5 R2
046A-2 42 22 7.5 R3
059A-2 55 28 10 R3
075A-2 55 28 10 R4
088A-2 81 42 15 R5
114A-2 111 54 20 R5
143A-2 137 68 25 R6
169A-2 153 80 30 R7
211A-2 209 104 40 R7
273A-2 258 130 50 R8
3AXD00000586715.xls L
1)
Courant continu, pas de surcharge

Cf. définitions et N.B. page 254.


Caractéristiques techniques 253

 Valeurs nominales selon UL (NEC) avec UN = 460 V


Type Entrée Sortie Pertes Taille
ACS580 Courant Utilisation à Utilisation inten- Maxi
-01- maxi faible surcharge sive
I1 Imaxi Ifs Pfs Iint Pint
A A A hp A hp BTU/h W
U1 triphasée = 440...480 V, Pn avec UN = 460 V, 60 Hz
02A1-4 2,1 2.9 2,1 1.0 1,6 0.75 155 45 R1
03A0-4 3,0 4,1 3,0 1.5 2,1 1.0 187 55 R1
03A5-4 3,5 5,4 3,5 2.0 3,0 1.5 224 66 R1
04A8-4 4,8 6,5 4,8 3.0 3,4 2.0 288 84 R1
06A0-4 6,0 8,6 6,0 3.0 4,0 3,0 362 106 R1
07A6-4 7,6 10,8 7,6 5.0 4,8 3.0 454 133 R1
012A-4 12,0 15,3 12,0 7.5 7,6 5.0 593 174 R1
014A-4 14,0 21,6 14,0 10.0 11,0 7.5 777 228 R2
023A-4 23,0 30,5 23,0 15.0 14,0 10.0 1100 322 R2
027A-4 27,0 41,4 27,0 20.0 21,0 15.0 1469 430 R3
034A-4 34,0 48,6 34,0 25.0 27,0 20.0 1791 525 R3
044A-4 44,0 61,2 44,0 30.0 34,0 25.0 2114 619 R3
052A-4 52 79 52 40 40 30 2852 835 R4
065A-4 65 94 65 50 52 40 3497 1024 R4
077A-4 77 117 77 60 65 50 4235 1240 R4
078A-4 77 117 77 60 65 50 4235 1240 R5
096A-4 96 139 96 75 77 60 5157 1510 R5
124A-4 124 173 124 100 96 75 4546 1331 R6
156A-4 156 223 156 125 124 100 6748 1976 R7
180A-4 180 281 180 150 156 125 8012 2346 R7
240A-4 240 324 240 200 180 150 11393 3336 R8
260A-4 260 418 260 200 2401) 150 13442 3936 R8
302A-4 302 468 302 250 260 200 16516 4836 R9
361A-4 361 498 361 300 302 250 16516 4836 R9
414A-4 414 544 414 350 3612) 300 20614 6036 R9
3AXD00000586715.xls L

Cf. définitions et N.B. page 254.


254 Caractéristiques techniques

 Valeurs nominales selon UL (NEC) avec UN = 575 V


Type Entrée Sortie Pertes Débit Taille
ACS580 Cou- Valeurs Utilisation Maxi d’air
-01- rant nominales intensive
maxi
I1 Imaxi Ifs Pfs Iint Pint
A A A hp A hp BTU/h W CFM
U1 triphasée = 500...600 V, Pn avec UN = 575 V, 60 Hz
02A7-6 2,7 4,3 2,7 2.0 2,4 1.5 224 66 59 R2
03A9-6 3,9 5,3 3,9 3.0 2,7 2.0 288 84 59 R2
06A1-6 6,1 8,2 6,1 5.0 3,9 3.0 454 133 59 R2
09A0-6 9,0 12,2 9,0 7.5 6,1 5.0 593 174 59 R2
011A-6 11,0 16,2 11,0 10 9,0 7.5 777 228 59 R2
017A-6 17,0 23,0 17,0 15 11,0 10 1100 322 59 R2
022A-6 22 30,6 22 20 17 15 1469 430 105 R3
027A-6 27 39,6 27 25 22 20 1791 525 105 R3
032A-6 32 48,6 32 30 27 25 2114 619 105 R3
041A-6 41 58 41 40 32 30 2852 835 82 R5
052A-6 52 74 52 50 41 40 3497 1024 82 R5
062A-6 62 94 62 60 52 50 4235 1240 82 R5
077A-6 77 112 77 75 62 60 5157 1510 82 R5
099A-6 99 139 99 100 77 75 7039 2016 265 R7
125A-6 125 178 125 125 99 100 8422 2466 265 R7
144A-6 144 225 144 150 125 125 10266 3006 324 R8
192A-6 192 259 192 200 144 150 13954 4086 677 R9
242A-6 242 346 242 250 192 200 16721 4896 677 R9
271A-6 271 411 271 250 242 250 16721 4896 677 R9
3AXD00000586715.xls L

Définitions
UN Tension de sortie nominale du variateur. Pour la plage de tensions d’entrée U1,
cf. section Réseau électrique page 293.
I1 Courant nominal en entrée (valeurs efficaces) à 40 °C (104 °F)
Imaxi Courant maxi en sortie. Disponible pendant deux secondes au démarrage.
Ifs Courant maximum (10 % de surcharge) autorisé pendant une minute toutes les
10 minutes
Pfs Puissance moteur type en utilisation à faible surcharge (10 %) Les valeurs
nominales de puissance en hp s’appliquent à la plupart des moteurs 4 pôles
normalisés NEMA.
Iint Courant maximum (50 % de surcharge) autorisé pendant une minute toutes les
10 minutes.
1) Courant maximum (30 % de surcharge) autorisé pendant une minute toutes
les 10 minutes
2)
Courant maximum (25 % de surcharge) autorisé pendant une minute toutes
les 10 minutes
Pint Puissance moteur type en utilisation intensive (50 % de surcharge)
Caractéristiques techniques 255

 Tableau des équivalences entre références CEI et UL

Type CEI Type Amérique du Taille


ACS580-01 Nord
ACS580-01
UN triphasée = 380…230 V
04A7-2 04A6-2 R1
06A7-2 06A6-2 R1
07A6-2 07A5-2 R1
012A-2 10A6-2 R1
018A-2 017A-2 R1
025A-2 024A-2 R2
032A-2 031A-2 R2
047A-2 046A-2 R3
060A-2 059A-2 R3
- 075A-2 R4
089A-2 088A-2 R5
115A-2 114A-2 R5
144A-2 143A-2 R6
171A-2 169A-2 R7
213A-2 211A-2 R7
276A-2 273A-2 R8
346A-2 343A-2 R9
400A-2 396A-2 R9
3AXD00000586715.xls L

Type CEI Type Amérique du Taille


ACS580-01 Nord
ACS580-01
UN triphasée = 380…480 V
02A7-4 02A1-4 R1
03A4-4 03A0-4 R1
04A1-4 03A5-4 R1
05A7-4 04A8-4 R1
07A3-4 06A0-4 R1
09A5-4 07A6-4 R1
12A7-4 012A-4 R1
018A-4 014A-4 R2
026A-4 023A-4 R2
033A-4 027A-4 R3
039A-4 034A-4 R3
046A-4 044A-4 R3
062A-4 052A-4 R4
073A-4 065A-4 R4
088A-4 078A-4 R5
106A-4 096A-4 R5
145A-4 124A-4 R6
169A-4 156A-4 R7
206A-4 180A-4 R7
256 Caractéristiques techniques

Type CEI Type Amérique du Taille


ACS580-01 Nord
ACS580-01
246A-4 240A-4 R8
293A-4 260A-4 R8
363A-4 361A-4 R9
430A-4 414A-4 R9
3AXD00000586715.xls L

Type CEI Type Amérique du Taille


ACS580-01 Nord
ACS580-01
UN triphasée = 380…600 V
- 02A7-6 R2
- 03A9-6 R2
- 06A1-6 R2
- 09A0-6 R2
- 011A-6 R2
- 017A-6 R2
- 022A-6 R3
- 027A-6 R3
- 032A-6 R3
- 041A-6 R5
- 052A-6 R5
- 062A-6 R5
- 077A-6 R5
- 099A-6 R7
- 125A-6 R7
- 144A-6 R8
- 192A-6 R9
- 242A-6 R9
- 271A-6 R9
3AXD00000586715.xls L
Nota : Types CEI non disponibles

 Dimensionnement
Le variateur est dimensionné en fonction des valeurs nominales de courant, tension
et puissance du moteur. Pour atteindre la valeur nominale de puissance du tableau,
le courant nominal du variateur doit être supérieur ou égal au courant nominal du
moteur. La puissance nominale du variateur doit également être supérieure ou égale
à celle du moteur. Les valeurs nominales de puissance sont les mêmes quelle que
soit la tension d’alimentation au sein d’une même plage de tension.
N.B. : Les valeurs nominales s’appliquent à température ambiante de 40 °C (104 °F)
pour IN (Ifs pour UL (NEC)). Vous devez appliquer un déclassement à des tempéra-
tures supérieures.
Nota : Nous conseillons d’utiliser l’outil PC DriveSize d’ABB
(http://new.abb.com/drives/software-tools/drivesize) pour sélectionner l’association
variateur/moteur/réducteur.
Caractéristiques techniques 257

Déclassement
La capacité de charge en sortie (IN, Ifs, Iint ; le courant Imaxi n’est jamais déclassé)
diminue dans certaines situations. Qand l’intégralité de la puissance moteur est
requise, surdimensionnez le variateur de façon à ce que le courant de sortie total
déclassé suffise à fournir la tension nominale nécessaire à la rotation du moteur.
Nota : L’outil de dimensionnement PC DriveSize disponible auprès d’ABB
(http://new.abb.com/drives/software-tools/drivesize) peut aussi être utilisé pour le
déclassement.
N.B. : Si plusieurs conditions sont réunies, vous devez cumuler les effets des déclas-
sements.
IN (déclassé) ou Ifs (déclassé) ou Iint (déclassé) = (IN ou Ifs ou Iint) x (déclassement
en fonction de la fréquence de découpage) x (déclassement en fonction de l’altitude)
x (déclassement en fonction de la température ambiante), avec aucun déclassement
= 1,0
N.B. : Vous devrez peut-être aussi déclasser le moteur.
Exemple 1, CEI : Calcul du courant déclassé
La référence du variateur IP21/UL type 1 est ACS580-01-062A-4, avec un courant en
sortie du variateur de 62 A. Vous pouvez calculer le courant de sortie déclassé (IN)
pour une fréquence de découpage de 4 kHz, une altitude de 1500 m et une tempéra-
ture ambiante de 50 °C comme suit :
1. Déclassement selon la fréquence de découpage (page 265) :
Aucun déclassement requis pour 4 kHz.
2. Déclassement en fonction de l’altitude (page 264) :
Le facteur de déclassement à une altitude de 1500 m est 1 - 1/10 000 m · (1500 -
1000) m = 0,95.
Le courant de sortie déclassé est alors IN = 0,95 · 62 A = 58,9 A.
3. Déclassement en fonction de la température ambiante, IP21 (UL type 1)
(page 260) :
Le facteur de déclassement pour une température ambiante de 50 °C = 0,90.
Le courant de sortie déclassé est alors IN = 0,90 · 58,9 A = 53,01 A.
Exemple 1, UL (NEC) : Calcul du courant déclassé
La référence du variateur IP21/UL type 1 est ACS580-01-052A-4, avec un courant de
sortie du variateur de 52 A. Vous pouvez calculer le courant de sortie déclassé (Ifs)
pour une fréquence de découpage de 4 kHz, une altitude de 1500 m (4921 ft) et une
température ambiante de 50 °C comme suit :
1. Déclassement selon la fréquence de découpage (page 265) :
Aucun déclassement requis pour 4 kHz.
258 Caractéristiques techniques

2. Déclassement en fonction de l’altitude (page 264) :


Le facteur de déclassement à une altitude de
1500 m est 1 - 1/10 000 m · (1500 - 1000) m = 0,95.
Le courant de sortie déclassé est alors Ifs = 0,95 · 52 A = 49,4 A.
3. Déclassement en fonction de la température ambiante, IP21 (UL type 1)
(page 260) :
Le facteur de déclassement pour une température ambiante de 50 °C = 0,90.
Le courant de sortie déclassé est alors Ifs = 0,90 · 49,4 A = 44,46 A.
Exemple 2, CEI : Détermination du variateur requis
Si votre application exige un courant moteur continu de 12,0 A (IN) avec une fré-
quence de découpage de 8 kHz, que la tension d’alimentation est de 400 V et que le
variateur est situé à 1500 m d’altitude par une température ambiante de 35 °C, les
calculs suivants permettent de déterminer les dimensions appropriées du variateur
IP21/UL type 1 :
1. Déclassement selon la fréquence de découpage (page 265) :
La valeur minimum requise est IN = 12,0 A / 0,65 = 18,46 A,
avec 0,65 = facteur de déclassement pour une fréquence de découpage de 8 kHz
(taille R2 à R3).
2. Déclassement en fonction de l’altitude (page 264) :
Le facteur de déclassement à une altitude de
1500 m est 1 - 1/10 000 m · (1500 - 1000) m = 0,95.
La valeur minimum requise devient alors IN = 18,46 A / 0,95 = 19,43 A.
3. Déclassement en fonction de la température ambiante, IP21 (UL type 1) (page
260) :
Aucun déclassement requis à une température ambiante de 35 °C.
Conformément à la valeur IN des tableaux de caractéristiques nominales (à partir de la
page 249), le type de variateur ACS580-01-026A-4 offre une valeur IN supérieure à 19,43 A.

Exemple 2, UL (NEC) : Détermination du variateur requis


Si votre application exige un courant moteur continu maxi de 12,0 A avec 10 % de
surcharge (Ifs) et avec une fréquence de découpage de 8 kHz, que la tension d’ali-
mentation est de 460 V, et que le variateur est situé à 1500 m (4921 ft) d’altitude par
une température ambiante de 35 °C, les calculs suivants permettent de déterminer
les dimensions appropriées du variateur IP21/UL type 1 :
1. Déclassement selon la fréquence de découpage (page 265) :
La valeur minimum requise est Ifs = 12,0 A / 0,65 = 18,46 A,
avec 0,65 = facteur de déclassement pour une fréquence de découpage de 8 kHz
(taille R2 à R3).
2. Déclassement en fonction de l’altitude (page 264) :
Le facteur de déclassement à une altitude de
1500 m est 1 - 1/10 000 m · (1500 - 1000) m = 0,95.
La valeur minimum requise devient alors Ifs = 18,46 A / 0,95 = 19,43 A.
Caractéristiques techniques 259

3. Déclassement en fonction de la température ambiante, IP21 (UL type 1)


(page 260) :
Aucun déclassement requis à une température ambiante de 35 °C.
Conformément à la valeur Ifs des tableaux de caractéristiques nominales (à partir de
la page 253), le type de variateur ACS580-01-023A-4 présente une valeur ILD supé-
rieure à 19,43 A.
260 Caractéristiques techniques

 Déclassement en fonction de la température ambiante, IP21 (UL type


1)

Types de variateurs IP21 (UL type 1), à l’exception des types mentionnés
ci-dessous
Si la température ambiante se situe entre +40 et 50 °C (+104…122 °F), le courant de
sortie nominal est déclassé de 1 % pour chaque 1 °C (1.8 °F). Le courant de sortie
est calculé en multipliant la valeur de courant du tableau par le facteur de déclasse-
ment (k, cf. schéma ci-après).
k

1,00

0,95

0,90 0,90

0,85

0,80 T
-15 °C … +40 °C +45 °C +50 °C
+5 °F +104 °F +113 °F +122 °F

Types de variateurs IP21 (UL type 1) -078A-4 et -302A-4


-078A-4 : si la température ambiante se situe entre +40 et 45 °C (+104…113 °F), le
courant de sortie nominal est déclassé de 1 % pour chaque 1 °C (1.8 °F). De +45 à
50 °C (+113…122 °F), le courant de sortie nominal est déclassé de 2 % à chaque
1 °C (1.8 °F) supplémentaire. Pour calculer le courant de sortie, vous devez multiplier
le courant indiqué dans le tableau des valeurs nominales par le facteur de déclasse-
ment (k) :
k

1,00

0,95

0,90

0,85 0,85

0,80

0,75 T
-15 °C … +40 °C +45 °C +50 °C
+5 °F +104 °F +113 °F +122 °F
Caractéristiques techniques 261

-302A-4 : de +40 à 50 °C (+104…122 °F), le courant de sortie nominal n'est pas


déclassé.
k

1,00 1,00

0,95

0,90

0,85

0,80

0,75 T
-15 °C … +40 °C +45 °C +50 °C
+5 °F +104 °F +113 °F +122 °F

 Déclassement en fonction de la température ambiante, IP55 (UL type


12)

Types de variateurs IP55 (UL type 12), à l’exception des types mentionnés
ci-dessous
Si la température ambiante se situe entre +40 et 50 °C (+104…122 °F), le courant de
sortie nominal est déclassé de 1 % pour chaque 1 °C (1.8 °F) comme suit : le courant
de sortie est calculé en multipliant la valeur de courant du tableau par le facteur de
déclassement (k) :
k

1,00

0,95

0,90 0,90

0,85

0,80 T
-15 °C … +40 °C +45 °C +50 °C
+5 °F +104 °F +113 °F +122 °F

Types de variateurs IP55 (UL type 12) -077A-4, -078A-4, -260A-4, -293A-4, -302A-4,
-361A-4, -363A-4, -414A-4 et 430A-4
-077A-4 et -078A-4 : de +40 à 45 °C (+104…113 °F), le courant de sortie nominal est
déclassé de 1 % à chaque 1 °C (1.8 °F) supplémentaire. De +45 à 50 °C
(+113…122 °F), le courant de sortie nominal est déclassé de 2 % à chaque 1 °C
(1,8 °F) supplémentaire. Pour calculer le courant de sortie, vous devez multiplier le
262 Caractéristiques techniques

courant indiqué dans le tableau des valeurs nominales par le facteur de déclasse-
ment (k) :
k

1,00

0,95

0,90

0,85 0,85

0,80

0,75 T
-15 °C … +40 °C +45 °C +50 °C
+5 °F +104 °F +113 °F +122 °F

-260A-4, -293A-4 -361A-4 et -363A-4 : de +40 à 45 °C (+104…113 °F), le courant de


sortie nominal est déclassé de 1 % à chaque 1 °C (1.8 °F) supplémentaire. Si la tempé-
rature ambiante se situe entre +45 et 50 °C (+113…122 °F), le courant de sortie nomi-
nal est déclassé de 2,5 % pour chaque 1 °C (1.8 °F). Le courant de sortie est calculé
en multipliant la valeur de courant du tableau par le facteur de déclassement (k) :
k

1,00

0,95

0,90

0,85
0,83
0,80

0,75 T
-15 °C … +40 °C +45 °C +50 °C
+5 °F +104 °F +113 °F +122 °F

-414A-4 et -430A-4 : de +35 à 40 °C (+95…104 °F), le courant de sortie nominal est


déclassé de 3,2 % à chaque 1 °C (1.8 °F) supplémentaire. De +40 à 45 °C
(+104…113 °F), le courant de sortie nominal est déclassé de 0,85 % à chaque 1 °C
(1.8 °F) supplémentaire. De +45 à 50 °C (+104…122 °F), le courant de sortie nomi-
nal est déclassé de 2,2 % à chaque 1 °C (1.8 °F) supplémentaire. Pour calculer le
courant de sortie, vous devez multiplier le courant indiqué dans le tableau des
valeurs nominales par le facteur de déclassement (k) :
Caractéristiques techniques 263

1,00

0,95

0,90

0,85

0,80

0,75

0,70 0,70

0,65 T
-15 °C … +35 °C +40 °C +45 °C +50 °C
+5 °F +95 °F +104 °F +113 °F +122 °F

-302A-4 : de +40 à 50 °C (+104…122 °F), le courant de sortie nominal n’est pas


déclassé.
k

1,00 1,00

0,95

0,90

0,85

0,80

0,75 T
-15 °C … +40 °C +45 °C +50 °C
+5 °F +104 °F +113 °F +122 °F
264 Caractéristiques techniques

 Déclassement en fonction de l’altitude


Pour des altitudes entre 1000 et 4000 m (3300 et 13120 ft) au-dessus du niveau de la
mer, le déclassement est de 1 % par tranche de 100 m (33 0ft) supplémentaire.
Nota : Les installations en mise à la terre asymétrique au-dessus de 2000 m exigent
des précautions spécifiques. Contactez votre correspondant ABB à ce sujet.
Le courant de sortie est calculé en multipliant la valeur de courant du tableau par le
facteur de déclassement k. Valeur de k pour x mètres, avec 1000 m ≤ x ≤ 4000 m :
1 . (x - 1000) m
k=1-
10 000 m

Altitude et température ambiante


Pour des températures ambiantes inférieures à 40 °C (+104 °F), diminuez le déclas-
sement de 1,5 % pour chaque 1 °C (1.8 °F) de température en moins. Exemples de
courbes de déclassement en fonction de l'altitude : pour calculer avec précision le
déclassement, utilisez l’outil logiciel PC DriveSize.

4000 m
13123 ft
0,80
3500 m
11429 ft 0,85

3000 m 0,90
9842 ft

2500 m 0,95
8202 ft
1,00
2000 m
6562 ft

1500 m
4921 ft

1000 m
3300 ft
+20 °C +25 °C +30 °C +35 °C +40 °C
+68 °F +77 °F +86 °F +95 °F +104 °F
Facteur de déclassement 1,00
Facteur de déclassement 0,95
Facteur de déclassement 0,9
Facteur de déclassement 0,85
Facteur de déclassement 0,80
Caractéristiques techniques 265

Le déclassement lié à l’altitude peut être réduit si la température est inférieure à


+40 °C. Par exemple, à une température de 30 °C, le facteur de déclassement est
égal à : 1 - 1,5 % · 10 = 0,85. À 4000 mètres au-dessus du niveau de la mer, vous
pouvez réduire le courant de sortie de 35 % au lieu de 40 %.
N.B. : Vérifiez les exigences de compatibilité réseau pour des altitudes supérieures à
2000 m (6562 ft), cf. Altitude du site d’installation, page 304. Vérifiez les exigences de
très basse tension de protection (PELV) pour les bornes des sorties relais à des alti-
tudes supérieures à 2000 m (6562 ft) ; cf. sections Zone d’isolement, R1 à R5
page 300 et Zones isolées, R6 à R9 page 301.

 Déclassement selon la fréquence de découpage


Le courant de sortie est calculé en multipliant la valeur de courant du tableau par le
facteur de déclassement indiqué dans le tableau ci-après.
N.B. : Si vous modifiez la fréquence de découpage minimum au paramètre 97.02
Fréquence découpage mini, appliquez un facteur de déclassement conformément au
tableau suivant. Aucun déclassement n’est requis en cas de modification du para-
mètre 97.01 Réf. fréquence découpage.

CEI
Taille Type CEI Facteur de déclassement (k) aux fréquences de
ACS580-01 découpage minimum
1 kHz 2 kHz 4 kHz 8 kHz 12 kHz
UN triphasée = 400 V
R1 04A7-2...018A-2 1 1 1 0,89 0,80
R2 025A-2...032A-2 1 1 1 0,86 0,74
R3 047A-2...060A-2 1 1 1 0,85 0,72
R5 089A-2...115A-2 1 1 1 0,89 0,79
R6 144A-2 1 1 1 0,90 0,80
R7 171A-2...213A-2 1 1 1 0,90 0,80
R8 276A-2 1 1 1 TBD TBD
UN triphasée = 380…400 V
R1 02A7-4…12A7-4 1 1 1 0,67 0,5
R2 018A-4…026A-4 1 1 1 0,65 0,48
R3 033A-4…046A-4 1 1 1 0,65 0,48
R4 062A-4 1 1 1 0,82 0,64
R4 073A-4 1 1 1 0,73 0,55
R5 088A-4…106A-4 1 1 1 0,71 0,57
R6 145A-4 1 0,97 0,84 0,66 0,52
R7 169A-4…206A-4 1 0,98 0,89 0,71 0,53
R8 246A-4…293A-4 1 0,96 0,82 0,61 0,45
R9 363A-4…430A-4 1 0,95 0,79 0,58 0,43
3AXD00000586715.xls L
266 Caractéristiques techniques

UL (NEC)
Taille Type NEC Facteur de déclassement (k) aux fréquences de décou-
ACS580-01 page minimum
1 kHz 2 kHz 4 kHz 8 kHz 12 kHz
U1 triphasée = 200...240 V, Pn avec UN = 208/230 V, 60 Hz
R1 04A6-2...017A-2 1 1 1 0,89 0,80
R2 024A-2...031A-2 1 1 1 0,86 0,74
R3 046A-2...059A-2 1 1 1 0,85 0,72
R4 075A-2 1 1 1 0,86 0,74
R5 088A-2...114A-2 1 1 1 0,89 0,79
R6 143A-2 1 1 1 0,90 0,80
R7 169A-2...211A-2 1 1 1 0,90 0,80
R8 273A-2 1 1 1 TBD TBD
U1 triphasée = 440...480 V, Pn avec UN = 460 V, 60 Hz
R1 02A1-4…012A-4 1 1 1 0,67 0,5
R2 014A-4…024A-4 1 1 1 0,65 0,48
R3 027A-4…044A-4 1 1 1 0,65 0,48
R4 052A-4…065A-4 1 1 1 0,82 0,64
R4 077A-4 1 1 1 0,73 0,55
R5 078A-4…096A-4 1 1 1 0,71 0,57
R6 124A-4 1 1 1 0,66 0,52
R7 156A-4…180A-4 1 1 1 0,71 0,53
R8 240A-4 1 1 1 0,61 0,45
R8 260A-4 1 1 1 0,61 0,45
R9 302A-4 1 1 1 0,58 0,43
R9 361A-4…414A-4 1 1 0,79 0,58 0,43
U1 triphasée = 500...600 V, Pn avec UN = 575 V, 60 Hz
R2 02A7-6…017A-6 1 1 1 0,72 0,54
R3 022A-6…032A-6 1 1 1 0,70 0,50
R5 041A-6…077A-6 1 1 1 0,70 0,51
R7 099A-6…125A-6 1 1 1 0,66 0,50
R8 144A-6 1 1 1 0,66 0,50
R9 192A-6…271A-6 1 1 1 TBD TBD
3AXD00000586715.xls L

 Déclassement en fonction de la fréquence de sortie


Le déclassement en fonction de la fréquence de sortie concerne les variateurs
jusqu’aux références ACS/ACH/ACQ580-01-106A-4 (R5). Le courant de sortie de
l’onduleur est limité par le facteur k ci-dessous quand la fréquence de sortie absolue
f_abs est inférieure à 5 Hz.
k = 2/3 + 1/3 · (f_abs / 5 Hz)
Caractéristiques techniques 267

Fusibles (CEI)
Les fusibles gG, uR et aR servant à protéger le câble réseau ou le variateur des
courts-circuits sont spécifiés ci-après. Vous pouvez utiliser n’importe lequel de ces
deux types pour les tailles R1 à R9 à condition que le temps de déclenchement du
fusible soit suffisamment court. Ce temps varie selon l’impédance du réseau d’ali-
mentation ainsi que selon la section et la longueur du câble réseau.
N.B. 1 : Cf. également Protection contre les surcharges thermiques et les courts-cir-
cuits page 107.
N.B. 2 : N'utilisez pas de fusibles avec des valeurs nominales supérieures.
N.B. 3 : Des fusibles d’autres fabrications peuvent être utilisés s’ils respectent les
valeurs du tableau et si la courbe de fusion ne dépasse pas celle du fusible du
tableau.

 Fusibles gG (CEI)
Vérifiez sur la courbe temps-courant que le temps de manœuvre du fusible est
inférieur à 0,5 seconde. Respectez la réglementation locale.
Type de varia- Courant de Courant gG (CEI 60269)
teur court-cir- d'entrée
ACS580-01 cuit mini 1) Courant I2 t Tension Type ABB CEI
nominal nomi- 60269
nale du
A A A A 2s V câble
UN triphasée = 380…230 V
04A7-2 200 4,7 25,0 2500,0 500 OFAF000H25 000
06A7-2 200 6,7 25,0 2500,0 500 OFAF000H25 000
07A6-2 200 7,6 25,0 2500,0 500 OFAF000H25 000
012A-2 200 12,0 25,0 2500,0 500 OFAF000H25 000
018A-2 200 16,9 25,0 2500,0 500 OFAF000H25 000
025A-2 320 24,5 40,0 7700,0 500 OFAF000H40 000
032A-2 320 31,2 40,0 7700,0 500 OFAF000H40 000
047A-2 500 46,7 63,0 20100,0 500 OFAF000H63 000
060A-2 500 60,0 63,0 20100,0 500 OFAF000H63 000
089A-2 1300 89,0 125,0 103000 500 OFAF00H125 00
115A-2 1300 115,0 125,0 103000 500 OFAF00H125 00
144A-2 1700 144,0 200 300000 500 OFAF0H200 0
171A-2 2300 171,0 250 600000 500 OFAF0H250 0
213A-2 3300 213,0 315 710000 500 OFAF1H315 1
276A-2 5500 276,0 400 1100000 500 OFAF2H400 2
UN triphasée = 400 ou 480 V
02A7-4 32 2,6 4 55 500 OFAF000H4 000
03A4-4 48 3,3 6 110 500 OFAF000H6 000
04A1-4 48 4,0 6 110 500 OFAF000H6 000
05A7-4 80 5,6 10 360 500 OFAF000H10 000
07A3-4 80 7,2 10 360 500 OFAF000H10 000
09A5-4 128 9,4 16 740 500 OFAF000H16 000
268 Caractéristiques techniques

Type de varia- Courant de Courant gG (CEI 60269)


teur court-cir- d'entrée
ACS580-01 cuit mini 1) Courant I 2t Tension Type ABB CEI
nominal nomi- 60269
nale du
A A A A2 s V câble
12A7-4 128 12,6 16 740 500 OFAF000H16 000
018A-4 200 17,0 25 2500 500 OFAF000H25 000
026A-4 256 25,0 32 4000 500 OFAF000H32 000
033A-4 320 32,0 40 7700 500 OFAF000H40 000
039A-4 400 38,0 50 16000 500 OFAF000H50 000
046A-4 500 45,0 63 20100 500 OFAF000H63 000
062A-4 800 62 80 37500 500 OFAF000H80 000
073A-4 1000 73 100 65000 500 OFAF000H100 000
088A-4 1000 88 100 65000 500 OFAF000H100 000
106A-4 1300 106 125 103000 500 OFAF00H125 00
145A-4 1700 145 160 185000 500 OFAF00H160 00
169A-4 3300 169 250 600000 500 OFAF0H250 0
206A-4 5500 206 315 710000 500 OFAF1H315 1
246A-4 6400 246 355 920000 500 OFAF1H355 1
293A-4 7800 293 425 1300000 500 OFAF2H425 2
363A-4 9400 363 500 2000000 500 OFAF2H500 2
430A-4 10200 430 630 2800000 500 OFAF3H630 3
3AXD00000586715.xls L
1)
Courant de court-circuit mini de l’installation
Caractéristiques techniques 269

 Fusibles uR et aR (CEI)
Type Courant de Cou- uR ou aR (type à couteaux DIN 43620)
ACS580 court-cir-1) rant Courant I2 t Tension Type Buss- Taille
-01- cuit mini d'entrée
nominal nomi- mann CEI 60269
nale
A A A A 2s V
UN triphasée = 380…230 V
04A7-2 120,0 4,7 40,0 460,0 690 170M1563 000
06A7-2 120,0 6,7 40,0 460,0 690 170M1563 000
07A6-2 120,0 7,6 40,0 460,0 690 170M1563 000
012A-2 120,0 12,0 40,0 460,0 690 170M1563 000
018A-2 120,0 16,9 40,0 460,0 690 170M1563 000
025A-2 170,0 24,5 63,0 1450,0 690 170M1565 000
032A-2 170,0 31,2 63,0 1450,0 690 170M1565 000
047A-2 280,0 46,7 80,0 2550,0 690 170M1566 000
060A-2 280,0 60,0 80,0 2550,0 690 170M1566 000
089A-2 700,0 89,0 200,0 15000,0 690 170M3815 1
115A-2 700,0 115,0 200,0 15000,0 690 170M3815 1
144A-2 1000 144,0 315 46500 690 170M3817 1
171A-2 1280 171,0 450 105000 690 170M5809 2
213A-2 1450 213,0 500 155000 690 170M5810 2
276A-2 2050 276,0 630 220000 690 170M6810 3
UN triphasée = 400 ou 480 V
02A7-4 65 2,6 25 130 690 170M1561 000
03A4-4 65 3,3 25 130 690 170M1561 000
04A1-4 65 4,0 25 130 690 170M1561 000
05A7-4 65 5,6 25 130 690 170M1561 000
07A3-4 65 7,2 25 130 690 170M1561 000
09A5-4 65 9,4 25 130 690 170M1561 000
12A7-4 65 12,6 25 130 690 170M1561 000
018A-4 120 17,0 40 460 690 170M1563 000
026A-4 120 25,0 40 460 690 170M1563 000
033A-4 170 32,0 63 1450 690 170M1565 000
039A-4 170 38,0 63 1450 690 170M1565 000
046A-4 280 45,0 80 2550 690 170M1566 000
062A-4 380 62 100 4650 690 170M1567 000
073A-4 480 73 125 8500 690 170M1568 000
088A-4 700 88 160 16000 690 170M1569 000
106A-4 1280 106 315 46500 690 170M3817 1
145A-4 1280 145 315 46500 690 170M3817 1
169A-4 1800 169 450 105000 690 170M5809 1
206A-4 2210 206 500 145000 690 170M5810 1
246A-4 3010 246 630 275000 690 170M5812 2
293A-4 4000 293 800 490000 690 170M6812D 2
363A-4 5550 363 1000 985000 690 170M6814D 2
430A-4 7800 430 1250 2150000 690 170M8554D 2
3AXD00000586715.xls L
1)
Courant de court-circuit mini de l’installation
270 Caractéristiques techniques

Type Courant de Cou- uR ou aR (pattes à visser DIN 43653)


ACS580 court-cir-1) rant Courant I2 t Tension Type Buss- Taille
-01- cuit mini d'entrée
nominal nomi- mann CEI 60269
nale
A A A A2s V
UN triphasée = 400 ou 480 V
02A7-4 65 2,6 25 130 690 170M1311 000
03A4-4 65 3,3 25 130 690 170M1311 000
04A1-4 65 4,0 25 130 690 170M1311 000
05A7-4 65 5,6 25 130 690 170M1311 000
07A3-4 65 7,2 25 130 690 170M1311 000
09A5-4 65 9,4 25 130 690 170M1311 000
12A7-4 65 12,6 25 130 690 170M1311 000
018A-4 120 17,0 40 460 690 170M1313 000
026A-4 120 25,0 40 460 690 170M1313 000
033A-4 170 32,0 63 1450 690 170M1315 000
039A-4 170 38,0 63 1450 690 170M1315 000
046A-4 280 45,0 80 2550 690 170M1316 000
062A-4 380 62 100 4650 690 170M1417 000
073A-4 480 73 125 8500 690 170M1318 000
088A-4 700 88 160 16000 690 170M1319 000
106A-4 700 106 200 15000 690 170M3015 1
145A-4 1000 145 250 28500 690 170M3016 1
169A-4 1280 169 315 46500 690 170M3017 1
206A-4 1520 206 350 68500 690 170M3018 1
246A-4 2050 246 450 105000 690 170M5009 2
293A-4 2200 293 500 145000 690 170M5010 2
363A-4 3100 363 630 275000 690 170M5012 2
430A-4 3600 430 700 405000 690 170M5013 2
3AXD00000586715.xls L
1)
Courant de court-circuit mini de l’installation
Caractéristiques techniques 271

Disjoncteurs (CEI)
Cette section n'est pas pertinente pour le marché nord-américain. Cf. section
Fusibles UL page 273 pour la protection en dérivation.
La protection assurée par les disjoncteurs varie selon leur type, leurs caractéristiques
constructives et leur conception, de même que le pouvoir de court-circuit maximum
du réseau d’alimentation.

ATTENTION ! Du fait du principe de fonctionnement inhérent et des caracté-


ristiques de construction des disjoncteurs de toutes fabrications, des gaz ioni-
sés chauds peuvent s’échapper de l’enveloppe du disjoncteur en cas de court-circuit.
Pour une utilisation en toute sécurité, l’installation et l’emplacement des disjoncteurs
doivent faire l’objet d’une attention particulière. Cf. instructions du constructeur.

Les disjoncteurs de la liste ci-dessous peuvent être utilisés. Vous pouvez utiliser
d’autres disjoncteurs avec le variateur à condition qu’ils présentent les mêmes carac-
téristiques électriques. ABB décline toute responsabilité concernant le bon fonction-
nement et la protection offerte par des disjoncteurs ne figurant pas dans la liste ci-
dessous. Par ailleurs, le non-respect des consignes ABB est susceptible d’être à l’ori-
gine de problèmes non couverts par la garantie.
Type Disjoncteurs miniatures et en boîtier moulé
ACS580 Type ABB Cou- Taille Calibre Déclen- Référence de
-01- rant de Tmax XT / Tmax cheur élec- commande
cc maxi classe T tronique SACE pour le
Icc disjoncteur et le
déclencheur
kA A A A électronique
UN triphasée = 400 ou 480 V
02A7-4 S 203P-B/C/Z 10 20 N/D N/D N/D N/D
03A4-4 S 203P-B/C/Z 10 20 N/D N/D N/D N/D
04A1-4 S 203P-B/C/Z 10 20 N/D N/D N/D N/D
05A7-4 S 203P-B/C/Z 10 20 N/D N/D N/D N/D
07A3-4 S 203P-B/C/Z 10 20 N/D N/D N/D N/D
09A5-4 S 203P-B/C/Z 10 20 N/D N/D N/D N/D
12A7-4 S 203P-B/C/Z 16 20 N/D N/D N/D N/D
018A-4 S 203P-B/C/Z 20 20 N/D N/D N/D N/D
026A-4 S 203P-B/C/Z 25 20 N/D N/D N/D N/D
033A-4 S 203P-B/C/Z 32 12 N/D N/D N/D N/D
039A-4 S 203P-B/C/Z 40 12 N/D N/D N/D N/D
046A-4 S 203P-B/C/Z 50 12 N/D N/D N/D N/D
062A-4 S 803S-B/C 80 50 N/D N/D N/D N/D
073A-4 S 803S-B/C 80 50 N/D N/D N/D N/D
088A-4 S 803S-B/C 100 50 N/D N/D N/D N/D
106A-4 S 803S-B/C 125 50 N/D N/D N/D N/D
272 Caractéristiques techniques

Type Disjoncteurs miniatures et en boîtier moulé


ACS580 Type ABB Cou- Taille Calibre Déclen- Référence de
-01- rant de Tmax XT / Tmax cheur élec- commande
cc maxi classe T tronique SACE pour le
Icc disjoncteur et le
déclencheur
kA A A A électronique
145A-4 XT4 L 250 Ekip LS/I 65 XT4 250 250 1SDA068555R1
In=250 3p F F
169A-4 XT4 L 250 Ekip LS/I 65 XT4 250 250 1SDA068555R1
In=250 3p F F
206A-4 T4 L 320 PR221DS- 65 T4 320 320 1SDA054141R1
LS/I In=320 3p F F
246A-4 T4 L 400 PR221DS- 65 T5 400 400 1SDA054365R1
LS/I In=400 3p F F
293A-4 T4 L 630 PR221DS- 65 T5 630 630 1SDA054420R1
LS/I In=630 3p F F
363A-4 T4 L 630 PR221DS- 65 T5 630 630 1SDA054420R1
LS/I In=630 3p F F
430A-4 T4 L 630 PR221DS- 65 T5 630 630 1SDA054420R1
LS/I In=630 3p F F
3AXD00000586715.xls L
Caractéristiques techniques 273

Fusibles UL
Les fusibles UL de ce tableau assurent la protection en dérivation requise. Ils doivent
être prévus dans le plan d’installation.
Nota 1 : Les fusibles ne sont pas livrés avec le variateur ; leur achat est de la respon-
sabilité du client.
Nota 2 : N'utilisez pas de fusibles avec des valeurs nominales supérieures à celles
du tableau.
Nota 3 : Vous pouvez utiliser des fusibles de calibre inférieur à condition que la
classe et le courant nominal soient identiques. L’utilisateur doit s’assurer que ces
fusibles conviennent à l’application et respectent la réglementation locale.
Nota 4 : L’utilisation de fusibles est indispensable pour assurer la conformité UL du
variateur. Il est possible d’utiliser des protections supplémentaires. Respectez les
codes et réglementations locaux.
Type UL/NEC Courant UL
ACS580-01 d’entrée
Courant Tension Type Bussmann Classe UL
maximum nominale
A A V
U1 triphasée = 200…240 V, Pn avec UN = 208/230 V, 60 Hz
04A6-2 4,6 15 600 KTK-R-15 ou JJS-15 CC ou T
06A6-2 6,6 15 600 KTK-R-15 ou JJS-15 CC ou T
07A5-2 7,5 15 600 KTK-R-15 ou JJS-15 CC ou T
10A6-2 10,6 15 600 KTK-R-15 ou JJS-15 CC ou T
017A-2 16,7 30 600 KTK-R-30 ou JJS-30 CC ou T
024A-2 24,2 40 600 JJS-40 T
031A-2 30,8 40 600 JJS-40 T
046A-2 46,2 80 600 JJS-80 T
059A-2 59,4 80 600 JJS-80 T
075A-2 74,8 100 600 JJS-100 T
088A-2 88,0 150 600 JJS-150 T
114A-2 114,0 150 600 JJS-150 T
143A-2 143,0 200 600 JJS-200 T
169A-2 169,0 250 600 JJS-250 T
211A-2 211,0 300 600 JJS-300 T
273A-2 273,0 400 600 JJS-400 T
U1 triphasée = 440…480 V, Pn avec UN = 460 V, 60 Hz
02A1-4 2,1 15 600 JJS-15 T
03A0-4 3,0 15 600 JJS-15 T
03A5-4 3,5 15 600 JJS-15 T
04A8-4 4,8 15 600 JJS-15 T
06A0-4 6,0 15 600 JJS-15 T
07A6-4 7,6 15 600 JJS-15 T
012A-4 12,0 15 600 JJS-15 T
014A-4 14,0 30 600 JJS-30 T
023A-4 23,0 30 600 JJS-30 T
274 Caractéristiques techniques

Type UL/NEC Courant UL


ACS580-01 d’entrée
Courant Tension Type Bussmann Classe UL
maximum nominale
A A V
027A-4 27,0 40 600 JJS-40 T
034A-4 34,0 60 600 JJS-60 T
044A-4 44,0 60 600 JJS-60 T
052A-4 52 80 600 JJS-80 T
065A-4 62 100 600 JJS-100 T
077A-4 77 100 600 JJS-100 T
078A-4 78 110 600 JJS-110 T
096A-4 106 150 600 JJS-150 T
124A-4 124 200 600 JJS-200 T
156A-4 156 225 600 JJS-225 T
180A-4 180 300 600 JJS-300 T
240A-4 240 350 600 JJS-350 T
260A-4 260 400 600 JJS-400 T
302A-4 302 500 600 JJS-500 T
361A-4 361 500 600 JJS-500 T
414A-4 414 600 600 JJS-600 T
U1 triphasée = 500…600 V, Pn avec UN = 575 V, 60 Hz
02A7-6 2,7 15 600 KTK-R-15 ou JJS-15 CC ou T
03A9-6 3,9 15 600 KTK-R-15 ou JJS-15 CC ou T
06A1-6 6,1 15 600 KTK-R-15 ou JJS-15 CC ou T
09A0-6 9,0 15 600 KTK-R-15 ou JJS-15 CC ou T
11A0-6 11,0 15 600 KTK-R-15 ou JJS-15 CC ou T
17A0-6 17,0 30 600 KTK-R-30 ou JJS-30 CC ou T
022A-6 22,0 40 600 JJS-40 T
027A-6 27,0 40 600 JJS-40 T
032A-6 32,0 40 600 JJS-40 T
041A-6 41,0 100 600 JJS-100 T
052A-6 52,0 100 600 JJS-100 T
062A-6 62,0 100 600 JJS-100 T
077A-6 77,0 100 600 JJS-100 T
099A-6 99,0 150 600 JJS-150 T
125A-6 125,0 200 600 JJS-200 T
144A-6 144,0 250 600 JJS-250 T
192A-6 192,0 300 600 JJS-300 T
242A-6 242,0 400 600 JJS-400 T
271A-6 271,0 400 600 JJS-400 T
3AXD00000586715.xls L
Caractéristiques techniques 275

Dimensions, masses et distances de dégagement


Taille Dimensions et masses
IP21 UL type 1
H1 H2 H3 H4 L D Masse H1 H2 H3 H4 L D Masse
mm mm mm mm mm mm kg in in in in in in lb
R1 N/D N/D 373 331 125 223 4,6 N/D N/D 14.69 13.03 4.92 8.78 10.1
R2 N/D N/D 473 432 125 229 6,6 N/D N/D 18.62 17.01 4.92 9.00 14.6
R3 N/A1) N/A1) 454 490 203 229 11,8 N/A1) N/A1) 17,87 19,29 7,99 9,02 26,0
R4 N/A1) N/A1) 600 636 203 257 19,0 N/A1) N/A1) 23,62 25,04 7,99 10,12 41,9
R5 596 596 732 633 203 295 28,3 23,46 23,46 28,82 24,90 7,99 11,61 62,4
R6 548 549 727 589 252 369 42,4 21,57 21,63 28,62 23,20 9,92 14,53 93,5
R7 600 601 880 641 284 370 54 23,62 23,67 34,65 25,25 11,18 14,57 119,1
R8 680 677 965 721 300 393 69 26,77 23,67 37,99 28,39 11,81 15,47 152,2
R9 680 680 955 741 380 418 97 26,77 26,77 37,60 29,19 14,96 16,46 213,9
1) Châssis avec boîtier presse-étoupe/des câbles intégré
3AXD00000586715.xls L

IP21 (UL type 1) R3 à R4 IP21 (UL type 1) R5 à R9


L D L P

H4
H1

H2
H3
H3
H4

Symboles IP21 (UL type 1) et IP55 (UL type 12), R1 à R2


IP21 / UL type 1 P
H1 R5 à R9 : hauteur arrière sans boîtier
presse-étoupe/des câbles
H2 R5 à R9 : hauteur avant sans boîtier
presse-étoupe/des câbles
H3 R3 à R4 : hauteur avant, R1 à R2,
R5 à R9 : hauteur avant avec boîtier
H4

H3

presse-étoupe/des câbles
H4 R1 à R4 : hauteur arrière, R5 à R9 :
hauteur arrière avec boîtier presse-
étoupe/des câbles
W Largeur
P Profondeur
276 Caractéristiques techniques

Taille Dimensions et masses


IP55 UL type 12
H3 H4 L P Masse H3 H4 H5 W D Masse HH HW
mm mm mm mm kg in in in in in lb in in
R1 403 331 128 233 4,8 15,87 13,03 17,78 5,04 9,17 10,58 2,56 5,09
R2 503 432 128 239 6,8 19,80 17,01 21,49 5,04 9,41 14,99 2,56 5,10
R3 456 490 206 237 13,0 17,95 19,29 20,93 8,11 9,33 28,67 2,52 8,16
R4 600 636 203 265 20,0 23,62 25,04 27,03 7,99 10,43 44,10 2,83 8,59
R5 732 633 203 320 29,0 28,82 24,90 32,01 7,99 12,60 63,95 3,15 8,58
R6 727 589 252 380 43,0 28,62 23,20 34,81 9,92 14,96 94,82 6,10 11,46
R7 880 641 284 381 56 34,65 25,25 40,86 11,18 15,00 123,48 6,10 13,00
R8 965 721 300 452 77 37,99 28,39 44,23 11,81 17,80 169,79 6,10 13,80
R9 955 741 380 477 103 37,60 29,19 46,75 14,96 18,78 227,12 9,06 16,95
3AXD00000586715.xls L
Caractéristiques techniques 277

IP55 (UL type 121)), R3 à R4 IP55 (UL type 121)), R5 à R9


L P W D

H4

H4

H3
H3

UL type 12, R1 à R2 UL type 12, R3 UL type 12, R4…R5 UL type 12, R6…R9

HW HW HW
HW
HH
HH

HH

HH
H5
H5

H5

H5

Symboles
IP55 / UL type 12 1) sans capot
H3 R3 à R4 : hauteur avant, R1 à R2 2) et R5 à R9 : hauteur avant avec boîtier presse-
étoupe/des câbles
H4 R3 à R4 : hauteur avant, R1 à R2 2), R5 à R9 : hauteur arrière avec boîtier presse-
étoupe/des câbles
H5 Hauteur avec capot (UL type 12 uniquement)
L Largeur
P Profondeur
HC Hauteur du capot
LC Largeur du capot
2)
Cf. emplacement de H3 et H4 pour les tailles R1 et R2 sur le schéma 275
278 Caractéristiques techniques

Taille Dimensions et masses avec options interrupteur principal et filtre RFI C1


(+F278, +F316, +E223), IP55
H3 H4 L D Masse
mm in mm in mm in mm in kg lb
R1 40,3 15,87 331 13,03 128 5,04 255 10,03 5,4 11,82
R2 503 19,80 432 17,01 128 5,04 257 10,12 7,4 16,41
R3 733 28,86 519 20,43 207 8,15 258 10,16 15,0 33,08
R4 879 34,61 665 26,18 206 8,11 286 11,26 23,3 51,50
R5 1023 40,28 626 24,65 203 7,99 342 13,46 33,0 72,77
3AXD00000586715.xls L
Les symboles sont expliqués page 277.

Taille Dimensions avec le kit de montage traversant (option +C135), UL type 12


IP21 (UL type 1) et IP55 (UL type 12) Capot
H L P1 D2 D3
mm in mm in mm in mm in mm in
R1 461 18,15 206 8,12 133 5,22 109 4,28 126 4,95
R2 551 21,69 206 8,12 130 5,13 114 4,51 126 4,95
R3 613 24,13 290 11,42 118 4,65 116 4,58 191 7,53
R4 776 30,55 290 11,42 120 4,74 137 5,41 191 7,53
R5 776 30,55 290 11,42 124 4,89 173 6,81 191 7,53
R6 672 26,46 374 14,72 194 7,63 170 6,67 191 7,53
R7 722 28,43 406 15,98 195 7,67 169 6,65 211 8,32
R8 814 32,01 433 17,46 202 7,95 184 7,22 209 8,22
R9 804 31,65 502 19,76 204 8,03 209 8,21 226 8,91
3AXD00000586715.xls L
H Hauteur en montage traversant
L Largeur en montage traversant
P1 Profondeur du variateur vers l’extérieur depuis la surface extérieure de la plaque de
montage traversant
P2 Profondeur du variateur vers l’intérieur depuis la surface extérieure de la plaque de
montage traversant
P3 Profondeur du capot vers l’intérieur depuis la surface extérieure de la plaque de
montage traversant (UL type 12 uniquement)
R1 à R3 IP21 (UL type 1)1) R1 à R3 IP55 (UL type 12)1)
1)
Pour les degrés de
L P3 protection effectifs qui
peuvent être atteints
P2 P2 en montage traver-
sant pour chaque
taille (à l’arrière et à
l’avant du variateur),
cf. manuel anglais
Flange mounting kit
installation supple-
ment
H

(3AXD50000019100).

P1 P1
Caractéristiques techniques 279

R4 à R9 IP21 (UL type 1)1) R4 à R9 IP55 (UL type 12)1)


1)
P3 Pour les degrés de
L protection effectifs qui
P2 P2 peuvent être atteints
en montage traver-
sant pour chaque taille
(à l’arrière et à l’avant
du variateur), cf.
manuel anglais Flange
mounting kit installa-
tion supplement
(3AXD50000019100).
H

P1 P1
280 Caractéristiques techniques

Taille Dégagement, IP21 (UL type 1)


Montage vertical Montage vertical
appareil seul côte à côte
Dessus Dessous1) À côté Dessus Dessous1) Entre
mm in mm in mm in mm in mm in mm in
R1 150 5,91 86 3,39 150 5,91 200 7,87 200 7,87 0 0
R2 150 5,91 86 3,39 150 5,91 200 7,87 200 7,87 0 0
R3 200 7,87 53 2,09 150 5,91 200 7,87 200 7,87 0 0
R4 53 2,09 200 7,87 150 5,91 200 7,87 200 7,87 0 0
R5 100 3,94 200 7,87 150 5,91 200 7,87 200 7,87 0 0
R6 155 6,10 300 11,81 150 5,91 200 7,87 300 11,81 0 0
R7 155 6,10 300 11,81 150 5,91 200 7,87 300 11,81 0 0
R8 155 6,10 300 11,81 150 5,91 200 7,87 300 11,81 0 0
R9 200 7,87 300 11,81 150 5,91 200 7,87 300 11,81 0 0
3AXD00000586715.xls L
1) Le dégagement sous l’appareil est mesuré à partir du bas du châssis et non du boîtier des câbles.

Taille Dégagement, IP21 (UL type 1)1)


Montage horizontal
Dessus2) Dessous2,3) Entre2)
mm in mm in mm in
R1 150 5,91 86 3,39 30/200 1,18/7,87
R2 150 5,91 86 3,39 30/200 1,18/7,87
R3 200 7,87 53 2,09 30/200 1,18/7,87
R4 30 1,18 200 7,87 30/200 1,18/7,87
R5 30 1,18 200 7,87 30/200 1,18/7,87
3AXD00000586715.xls L
1)
Nota : Le montage horizontal assure la protection IP20 seulement.
2)
Pour les définitions, cf. figure de la page 57.
3)
Le dégagement sous l’appareil est mesuré à partir du bas du châssis et non du
boîtier des câbles.
Caractéristiques techniques 281

Taille Dégagement, IP55 (UL type 12)


Montage vertical Montage vertical
appareil seul côte à côte
Dessus Dessous1) À côté Dessus Dessous1) Entre
mm in mm in mm in mm in mm in mm in
R1 137 5,39 116 4,57 150 5,91 200 7,87 200 7,87 0 0
R2 137 5,39 116 4,57 150 5,91 200 7,87 200 7,87 0 0
R3 200 7,87 53 2,0 150 5,91 200 7,87 200 7,87 0 0
R4 53 2,0 200 7,87 150 5,91 200 7,87 200 7,87 0 0
R5 100 3,94 200 7,87 150 5,91 200 7,87 200 7,87 0 0
R6 155 6,10 300 11,81 150 5,91 200 7,87 300 11,81 0 0
R7 155 6,10 300 11,81 150 5,91 200 7,87 300 11,81 0 0
R8 155 6,10 300 11,81 150 5,91 200 7,87 300 11,81 0 0
R9 200 7,87 300 11,81 150 5,91 200 7,87 300 11,81 0 0
3AXD00000586715.xls L
1) Le dégagement sous l’appareil est mesuré à partir du bas du châssis et non du boîtier des câbles.

Taille Dégagement, IP55 (UL type 12)1)


Montage horizontal
Dessus3) Dessous2,3) Entre3)
mm in mm in mm in
R1 137 5,39 116 4,57 30/200 1,18/7,87
R2 137 5,39 116 4,57 30/200 1,18/7,87
R3 200 7,87 53 2,09 30/200 1,18/7,87
R4 30 1,18 200 7,87 30/200 1,18/7,87
R5 30 1,18 200 7,87 30/200 1,18/7,87
3AXD00000586715.xls L
1)
Nota : Les variateurs IP55 / UL type 12 montés en position horizontale offrent
une protection IP21 / UL type 1.
2) Pour les définitions, cf. figure de la page 57.
3) Le dégagement sous l’appareil est mesuré à partir du bas du châssis et non du
boîtier des câbles.

Cf. figures de la section Vérification du site d’installation page 54.


Nota : Un degré de protection IP55 (UL type 12) ne signifie pas pour autant que le
variateur peut être installé en extérieur. Contactez votre correspondant ABB. pour
obtenir les consignes concernant une installation extérieure (3AXD10000425906). Le
non-respect de ces consignes en cas d'installation en extérieur annule la garantie.
282 Caractéristiques techniques

Pertes, refroidissement et niveaux de bruit


L’air circule de bas en haut.

 Débit d’air de refroidissement, dissipation thermique et niveaux de


bruit pour les variateurs isolés
Le tableau suivant donne les valeurs de dissipation thermique pour l’étage de puis-
sance à charge nominale et pour l’étage de commande à charge minimale (I/O,
options et microconsole non utilisées) et à charge maximale (toutes les entrées
logiques et relais à l’état « 1 » et utilisation de la microconsole, de la liaison série et
du ventilateur). La dissipation thermique totale est la somme des valeurs de dissipa-
tion thermique des étages de puissance et de commande. Tenez compte de la dissi-
pation thermique maximum lorsque vous concevrez le dispositif de refroidissement
de l'armoire ou du local électrique.
CEI
Type Dissipation thermique Débit d'air Bruit Taille
ACS580 Étage de Circuit de Circuit de Cartes de du
-01- puissance com- com- puissance et câble
à valeur mande mande de commande
nominale minimum maximum maximum
I1 à I N
L L L L m3/h CFM dB(A)
UN triphasée = 380…230 V
04A7-2 23 3,5 25,0 45 43 25 59 R1
06A7-2 30 3,5 25,0 55 43 25 59 R1
07A6-2 41 3,5 25,0 66 43 25 59 R1
012A-2 81 3,5 25,0 106 43 25 59 R1
018A-2 108 3,5 25,0 133 43 25 59 R1
025A-2 149 3,5 25,0 174 101 59 64 R2
032A-2 203 3,5 25,0 228 101 59 64 R2
047A-2 297 3,5 25,0 322 179 105 76 R3
060A-2 405 3,5 25,0 430 179 105 76 R3
089A-2 594 3,5 25,0 619 139 82 63 R5
115A-2 810 3,5 25,0 835 139 82 63 R5
144A-2 999 4,1 36,0 1035 435 256 67 R6
171A-2 1215 4,1 36,0 1251 450 265 67 R7
213A-2 1485 4,1 36,0 1521 450 265 67 R7
276A-2 2025 4,1 36,0 2061 550 324 65 R8
UN triphasée = 400 ou 480 V
02A7-4 20 3,5 25 45 43 25 59 R1
03A4-4 30 3,5 25 55 43 25 59 R1
04A1-4 41 3,5 25 66 43 25 59 R1
05A7-4 59 3,5 25 84 43 25 59 R1
07A3-4 81 3,5 25 106 43 25 59 R1
09A5-4 108 3,5 25 133 43 25 59 R1
12A7-4 149 3,5 25 174 43 25 59 R1
018A-4 203 3,5 25 228 101 59 64 R2
Caractéristiques techniques 283

Type Dissipation thermique Débit d'air Bruit Taille


ACS580 Étage de Circuit de Circuit de Cartes de du
-01- puissance com- com- puissance et câble
à valeur mande mande de commande
nominale minimum maximum maximum
I1 à IN
L L L L m3/h CFM dB(A)
026A-4 297 3,5 25 322 101 59 64 R2
033A-4 405 3,5 25 430 179 105 76 R3
039A-4 500 3,5 25 525 179 105 76 R3
046A-4 594 3,5 25 619 179 105 76 R3
062A-4 810 3,5 25 835 134 79 69 R4
073A-4 999 3,5 25 1024 134 79 69 R4
088A-4 1215 3,5 25 1240 139 82 63 R5
106A-4 1485 3,5 25 1510 139 82 63 R5
145A-4 1440 4,1 36 1476 435 256 67 R6
169A-4 1940 4,1 36 1976 450 265 67 R7
206A-4 2310 4,1 36 2346 450 265 67 R7
246A-4 3300 4,1 36 3336 550 324 65 R8
293A-4 3900 4,1 36 3936 550 324 65 R8
363A-4 4800 4,1 36 4836 1150 677 68 R9
430A-4 6000 4,1 36 6036 1150 677 68 R9
3AXD00000586715.xls L
284 Caractéristiques techniques

UL (NEC)
Type Dissipation thermique Débit d'air Bruit Taille
ACS580 Étage de Circuit de Circuit de Cartes de puis- du
-01- puissance com- com- sance et de câble
à valeur mande mande commande
nominale minimum maximum maximum
I1 à IN
L L L L BTU/h m3/h CFM dB(A)
U1 triphasée = 200...240 V, Pn avec UN = 208/230 V, 60 Hz
04A6-2 20 3,5 25 45 155 43 25 59 R1
06A6-2 30 3,5 25 55 187 43 25 59 R1
07A5-2 41 3,5 25 66 224 43 25 59 R1
10A6-2 59 3,5 25 84 288 43 25 59 R1
017A-2 108 3,5 25 133 454 43 25 59 R1
024A-2 149 3,5 25 174 593 101 59 64 R2
031A-2 203 3,5 25 228 777 101 59 64 R2
046A-2 297 3,5 25 322 1100 179 105 76 R3
059A-2 405 3,5 25 430 1469 179 105 76 R3
075A-2 500 3,5 25 525 1791 288 170 69 R4
088A-2 594 3,5 25 619 2114 139 82 63 R5
114A-2 810 3,5 25 835 2852 139 82 63 R5
143A-2 999 4,1 36 1035 3535 435 256 67 R6
169A-2 1215 4,1 36 1251 4272 450 265 67 R7
211A-2 1485 4,1 36 1521 5194 450 265 67 R7
273A-2 2025 4,1 36 2061 7039 550 324 65 R8
U1 triphasée = 440...480 V, Pn avec UN = 460 V, 60 Hz
02A1-4 20 3,5 25 45 155 43 25 59 R1
03A0-4 30 3,5 25 55 187 43 25 59 R1
03A5-4 41 3,5 25 66 224 43 25 59 R1
04A8-4 59 3,5 25 84 288 43 25 59 R1
06A0-4 81 3,5 25 106 362 43 25 59 R1
07A6-4 108 3,5 25 133 454 43 25 59 R1
012A-4 149 3,5 25 174 593 43 25 59 R1
014A-4 203 3,5 25 228 777 101 59 64 R2
023A-4 297 3,5 25 322 1100 101 59 64 R2
027A-4 405 3,5 25 430 1469 179 105 76 R3
034A-4 500 3,5 25 525 1791 179 105 76 R3
044A-4 594 3,5 25 619 2114 179 105 76 R3
052A-4 810 3,5 25 835 2852 134 79 69 R4
065A-4 999 3,5 25 1024 3497 134 79 69 R4
077A-4 1215 3,5 25 1240 4235 288 170 63 R4
078A-4 1215 3,5 25 1240 4235 139 82 63 R5
096A-4 1485 3,5 25 1510 5157 139 82 63 R5
124A-4 1440 4,1 36 1476 5041 435 256 67 R6
156A-4 1940 4,1 36 1976 6748 450 265 67 R7
180A-4 2310 4,1 36 2346 8012 450 265 67 R7
240A-4 3300 4,1 36 3336 11393 550 324 65 R8
260A-4 3900 4,1 36 3936 13442 550 324 65 R8
Caractéristiques techniques 285

Type Dissipation thermique Débit d'air Bruit Taille


ACS580 Étage de Circuit de Circuit de Cartes de puis- du
-01- puissance com- com- sance et de câble
à valeur mande mande commande
nominale minimum maximum maximum
I1 à IN
L L L L BTU/h m3/h CFM dB(A)
302A-4 3900 4,1 36 3936 13442 550 324 68 R9
361A-4 4800 4,1 36 4836 16516 1150 677 68 R9
414A-4 6000 4,1 36 6036 20614 1150 677 68 R9
U1 triphasée = 500...600 V, Pn avec UN = 575 V, 60 Hz
02A7-6 41 3,5 25 66 224 101 59 64 R2
03A9-6 59 3,5 25 84 288 101 59 64 R2
06A1-6 108 3,5 25 133 454 101 59 64 R2
09A0-6 149 3,5 25 174 593 101 59 64 R2
11A0-6 203 3,5 25 228 777 101 59 64 R2
017A-6 297 3,5 25 322 1100 101 59 64 R2
022A-6 405 3,5 25 430 1469 179 105 75 R3
027A-6 500 3,5 25 525 1791 179 105 75 R3
032A-6 594 3,5 25 619 2114 179 105 75 R3
041A-6 810 3,5 25 835 2852 139 82 63 R5
052A-6 999 3,5 25 1024 3497 139 82 63 R5
062A-6 1215 3,5 25 1240 4235 139 82 63 R5
077A-6 1485 3,5 25 1510 5157 139 82 63 R6
099A-6 2025 4,1 36 2061 7039 450 265 67 R7
125A-6 2430 4,1 36 2466 8422 450 265 67 R7
144A-6 2970 3,5 36 3006 10266 550 324 65 R8
192A-6 4050 4,1 36 4086 13954 1150 677 68 R9
242A-6 4860 4,1 36 4896 16721 1150 677 68 R9
271A-6 4860 4,1 36 4896 16721 1150 677 68 R9
3AXD00000586715.xls L
286 Caractéristiques techniques

 Débit d'air de refroidissement et dissipation de la chaleur avec


montage traversant
Kit de montage traversant à commander séparément en Amérique du Nord (pas de
code option)

CEI
Type Dissipation thermique Débit d'air Taille
ACS580 (+C135) (+C135)
-01 Radiateur Avant Radiateur Avant
L L m3/h CFM m3/h CFM
UN triphasée = 400 ou 480 V
145A-4 1251 189 435 256 52 31 R6
169A-4 1701 239 450 265 75 44 R7
206A-4 2034 276 450 265 75 44 R7
246A-4 2925 375 550 324 120 71 R8
293A-4 3465 435 550 324 120 71 R8
363A-4 4275 525 1150 677 170 100 R9
430A-4 5355 645 1150 677 170 100 R9
3AXD00000586715.xls L

UL (NEC)
Type Dissipation thermique Débit d'air Taille
ACS580 (avec kit montage (avec kit montage traversant)
-01 traversant)
Radiateur Avant Radiateur Avant
L L m3/h CFM m3/h CFM
U1 triphasée = 440…480 V, Pn avec UN = 460 V, 60 Hz
124A-4 1251 189 435 256 52 31 R6
156A-4 1701 239 450 265 75 44 R7
180A-4 2034 276 450 265 75 44 R7
240A-4 2925 375 550 324 120 71 R8
302A-4 3072 391 1150 677 170 100 R9
361A-4 4275 525 1150 677 170 100 R9
414A-4 5355 645 1150 677 170 100 R9
3AXD00000586715.xls L
Caractéristiques techniques 287

Caractéristiques des bornes et des passe-câbles pour


câbles de puissance
 CEI
Tableau des tailles des vis pour les bornes de raccordement réseau, moteur, de la
résistance et des passe-câbles pour câbles c.c., sections de câble maxi autorisées
(par phase) et couples de serrage (C).
Taille Passage de Bornes L1, L2, L3, T1/U, T2/V, T3/W Bornes de terre
câbles
Par type Ø1) Section (mono- Section (mono- T Section maxi T
de câble /multiconduc- /multiconduc-
teur)3) teur)
Nbre mm mm2 mm2 Nm mm2 Nm
UN triphasée = 380…230 V
R1 1 30 0,2/0,2 6/4 1,0 16/16 1,5
R2 1 30 0,5/0,5 16/16 1,5 16/16 1,5
R3 1 30 0,5/0,5 35/35 3,5 35/35 1,5
R5 1 45 6 70 5,6 - 2,2
R6 1 45 25 150 30 180 9,8
R7 1 54 95 240 40 180 9,8
R8 2 45 2×50 2×150 40 2×180 9,8
UN triphasée = 400 ou 480 V
R1 1 30 0,20/0,25 6/4 1,0 16/16 1,5
R2 1 30 0,5/0,5 16/16 1,5 16/16 1,5
R3 1 30 0,5/0,5 35/25 3,5 35/35 1,5
R4 1 45 0,5/0,5 50 4,0 35/35 1,5
R5 1 45 6 70 5,6 35/352) 2,9
R6 1 45 25 150 30 -2) 2,2
R7 1 54 95 240 40 - -
R8 2 45 2×50 2×150 40 - -
R9 2 54 2×95 2×240 70 - -
3AXD00000586715.xls L
1)
Diamètre maxi admissible. Pour les diamètres des trous de la plaque passe-câbles, cf. chapitre Schémas
d'encombrement page 315.
2)
Utilisez la cosse de câble (R5, cf. page 139) ou le serre-câble (R6 à R9, cf. page 143) pour la mise à la
terre.
3)
N.B. : La section mini n'a pas forcément une capacité suffisante pour un fonctionnement à pleine charge.
L'installation doit respecter la réglementation locale.
N.B. : Pour les couples de serrage. des bornes de terre, cf. sections Raccordements (tailles R1 à R4)
page 128, Raccordements (taille R5) page 135 et Raccordements (tailles R6...R9) page 141.
288 Caractéristiques techniques

Taille Passage de Bornes R+, R-, UDC+ et UDC-


câbles
Par type de Ø1) Section (mono-/ Section (mono-/ T
câble multiconduc- multiconduc-
3) Vis/
teur) teur) Boulon
Nbre mm mm2 mm2 Nm
UN triphasée = 380…230 V
2)
R1 1 23 0,2/0,2 6/4 1,0
2)
R2 1 23 0,5/0,5 16/16 1,5
2)
R3 1 30 0,5/0,5 35/35 3,5
R5 1 39 6 70 M5 5,6
R6 1 45 25 150 M8 30
R7 1 54 95 240 M10 30
R8 2 45 2×50 2×150 M10 40
UN triphasée = 400 ou 480 V
2)
R1 1 23 0,20/0,25 6/4 1,0
2)
R2 1 23 0,5/0,5 16/16 1,5
2)
R3 1 23 0,5/0,5 35/25 3,5
2)
R4 1 39 0,5/0,5 50 4,0
R5 1 39 6 70 M5 5,6
R6 1 45 25 150 M8 30
R7 1 54 95 240 M10 30
R8 2 45 2×50 2×150 M10 40
R9 2 54 2×95 2×240 M12 70
3AXD00000586715.xls L
1)
Diamètre maxi admissible. Pour les diamètres des trous de la plaque passe-câbles, cf.
chapitre Schémas d'encombrement page 315.
2)
Cf. tableau ci-après.
3)
N.B. : La section mini n'a pas forcément une capacité suffisante pour un fonctionnement à
pleine charge. L'installation doit respecter la réglementation locale.

Taille Tournevis pour les bornes du circuit de puissance


du
câble
R1 Combiné : support 4 mm et PH1
R2 Combiné : support 4,5 mm et PH2
R3, R4 PH2
3AXD00000586715.xls L
Caractéristiques techniques 289

 UL (NEC)
Tableau des tailles des vis pour les bornes de raccordement réseau, moteur, de la
résistance et des passe-câbles pour câbles c.c., sections de câble maxi autorisées
(par phase) et couples de serrage (C).
Taille Passage de Bornes L1, L2, L3, T1/U, T2/V, Bornes de terre
du câbles T3/W
câble Par type Ø1) Section des câbles T Section des câbles T
de câble multi-/monoconduc- multi-/monoconduc-
teur3) teur3)
Mini Maxi Mini Maxi
Nbre in AWG AWG lbf·ft AWG AWG lbf·ft
U1 triphasée = 200...240 V, Pn avec UN = 208/230 V, 60 Hz
R1 1 30 24 10 1,0 18 6 1,1
R2 1 30 20 6 1,5 18 6 1,1
R3 1 30 20 2 3,5 18 2 1,1
R4 1 45 20 1 4,0 18 2 2,1
2) 2)
R5 1 45 10 2/0 5,6 1,6
2) 2)
R6 1 45 4 300 MCM 30 7,2
2) 2)
R7 1 54 3/0 500MCM 40 7,2
2) 2)
R8 2 45 2×1/0 2×300MCM 40 7,2
U1 triphasée = 440...480 V, Pn avec UN = 460 V, 60 Hz
R1 1 1,18 24 10 0,7 18 6 1,1
R2 1 1,18 20 6 1,1 18 6 1,1
R3 1 1,18 20 2 2,6 24 2 1,1
R4 1 1,77 20 1 3,0 12 2 2,1
2) 2)
R5 1 1,77 10 2/0 4,1 1,6
2) 2)
R6 1 1,77 4 300 MCM 22,1 7,2
2) 2)
R7 1 2,13 3/0 500 MCM 29,5 7,2
2) 2)
R8 2 1,77 2×1/0 2×300 MCM 29,5 7,2
2) 2)
R9 2 2,13 2×3/0 2×500 MCM 51,6 7,2
U1 triphasée = 500...600 V, Pn avec UN = 575 V, 60 Hz
R2 1 30 20 6 1,5 18 6 1,1
R3 1 30 20 2 3,5 18 6 1,1
2) 2)
R5 1 45 10 2/0 5,6 1,6
2) 2)
R7 1 54 3/0 500 MCM 40 7,2
2) 2)
R8 2 45 2×1/0 2×300MCM 40 7,2
R9 2 54 2×3/0 2×500 MCM 70 2) 2) 7,2
3AXD00000586715.xls L
1)
Diamètre maxi admissible. Pour les diamètres des trous de la plaque passe-câbles, cf. chapitre Schémas
d'encombrement page 315.
2)
Utilisez la cosse de câble (non fournie) en taille R5 (cf. page 191) ou le serre-câble en tailles R6 à R9
(cf. page 196) pour la mise à la terre.
3)
N.B. : La section mini n'a pas forcément une capacité suffisante pour un fonctionnement à pleine charge.
L'installation doit respecter la réglementation locale.
N.B. : Pour les couples de serrage des bornes de terre, cf. sections Raccordements (tailles R1 à R4)
page 184, Raccordements (taille R5) page 189 et Raccordements (tailles R6…R9) page 194.
290 Caractéristiques techniques

Taille Passage de Bornes R+, R-, UDC+ et UDC-


câbles
Par type de Ø1) Section des câbles T
câble multi-/monoconducteur3)
Mini Maxi Vis/
Nbre in AWG AWG Boulon lbf·ft
U1 triphasée = 200...240 V, Pn avec UN = 208/230 V, 60 Hz
2)
R1 1 0,906 24 10 0,7
2)
R2 1 0,906 20 6 1,1
2)
R3 1 1,18 20 2 2,6
2)
R4 1 1,54 50 1 3,0
R5 1 1,54 10 2/0 M5 4,1
R6 1 1,77 4 300 MCM M8 22,1
R7 1 2,13 3/0 500 MCM M10 29,5
R8 2 1,77 2×1/0 2×300 MCM M10 29,5
U1 triphasée = 440...480 V, Pn avec UN = 460 V, 60 Hz
2)
R1 1 0,906 24 10 0,7
2)
R2 1 0,906 20 6 1,1
2)
R3 1 0,906 20 2 2,6
2)
R4 1 1,54 50 1 3,0
R5 1 1,54 10 2/0 M5 4,1
R6 1 1,77 4 300 MCM M8 22,1
R7 1 2,13 3/0 500 MCM M10 29,5
R8 2 1,77 2×1/0 2×300 MCM M10 29,5
R9 2 2,13 2×3/0 2×500 MCM M12 51,6
U1 triphasée = 500...600 V, Pn avec UN = 575 V, 60 Hz
2)
R2 1 0,906 20 6 1,1
2)
R3 1 1,18 20 2 2,6
R5 1 1,54 10 2/0 M5 4,1
R7 1 2,13 3/0 500 MCM M10 29,5
R8 2 1,77 2×1/0 2×300 MCM M10 29,5
R9 2 2,13 2×3/0 2×500 MCM - 51,6
3AXD00000586715.xls L
1)
Diamètre maxi admissible. Pour les diamètres des trous de la plaque passe-câbles,
cf. chapitre Schémas d'encombrement page 315.
2)
Cf. tableau ci-après.
3)
N.B. : La section mini n'a pas forcément une capacité suffisante pour un fonctionnement à
pleine charge.
L'installation doit respecter la réglementation locale.

Taille Tournevis pour les bornes du circuit de puissance


du
câble
R1 Combiné : support 4 mm et PH1
R2 Combiné : support 4,5 mm et PH2
R3, R4 PH2
3AXD00000586715.xls L
Caractéristiques techniques 291

Caractéristiques des bornes et des passe-câbles pour


câbles de commande
 CEI
Tableau des dimensions des passe-câbles pour câbles de commande, des sections
de câble et des couples de serrage (C).
Taille Passage de câbles Entrées de câbles et section des bornes
Perçages Section +24V, DCOM, DGND, EXT. 24 V Bornes DI, AI/O, AGND, RO,
maxi +24V, DCOM, DGND, 24 V EXT STO
du câble Section des C Section des C
conducteurs conducteurs
Nbre mm mm2 Nm mm2 Nm
UN triphasée = 380…230 V
R1 3 17 0,2...2,5 0,5...0,6 0,14...1,5 0,5...0,6
R2 3 17 0,2...2,5 0,5...0,6 0,14...1,5 0,5...0,6
R3 3 17 0,2...2,5 0,5...0,6 0,14...1,5 0,5...0,6
R5 3 17 0,2...2,5 0,5...0,6 0,14...1,5 0,5...0,6
R6 4 17 0,14...2,5 0,5...0,6 0,14...1,5 0,5...0,6
R7 4 17 0,14...2,5 0,5...0,6 0,14...1,5 0,5...0,6
R8 4 17 0,14...2,5 0,5...0,6 0,14...1,5 0,5...0,6
UN triphasée = 400 ou 480 V
R1 3 17 0,2...2,5 0,5...0,6 0,14...1,5 0,5...0,6
R2 3 17 0,2...2,5 0,5...0,6 0,14...1,5 0,5...0,6
R3 3 17 0,2...2,5 0,5...0,6 0,14...1,5 0,5...0,6
R4 4 17 0,2...2,5 0,5...0,6 0,14...1,5 0,5...0,6
R5 3 17 0,2...2,5 0,5...0,6 0,14...1,5 0,5...0,6
R6 4 17 0,14...2,5 0,5...0,6 0,14...2,5 0,5...0,6
R7 4 17 0,14...2,5 0,5...0,6 0,14...2,5 0,5...0,6
R8 4 17 0,14...2,5 0,5...0,6 0,14...2,5 0,5...0,6
R9 4 17 0,14...2,5 0,5...0,6 0,14...2,5 0,5...0,6
3AXD00000586715.xls L
292 Caractéristiques techniques

 UL (NEC)
Tableau des dimensions des passe-câbles pour câbles de commande, des sections
de câble et des couples de serrage (C).
Taille Passage de câbles Entrées de câbles et section des bornes
Perçages Section +24V, DCOM, DGND, EXT. 24 V Bornes DI, AI/O, AGND, RO,
maxi +24V, DCOM, DGND, 24 V EXT STO
du câble Section des C Section des C
conducteurs conducteurs
Nbre in AWG lbf·ft AWG lbf·ft
U1 triphasée = 200...240 V, Pn avec UN = 208/230 V, 60 Hz
R1 3 0,67 24...14 0,4 26 et 16 0,4
R2 3 0,67 24...14 0,4 26 et 16 0,4
R3 3 0,67 24...14 0,4 26 et 16 0,4
R4 4 0,67 24...14 0,4 26 et 16 0,4
R5 3 0,67 24...14 0,4 26 et 16 0,4
R6 4 0,67 26...14 0,4 26 et 16 0,4
R7 4 0,67 26...14 0,4 26 et 16 0,4
R8 4 0,67 26...14 0,4 26 et 16 0,4
U1 triphasée = 440...480 V, Pn avec UN = 460 V, 60 Hz
R1 3 0,67 24...14 0,4 26…16 0,4
R2 3 0,67 24...14 0,4 26…16 0,4
R3 3 0,67 24...14 0,4 26…16 0,4
R4 4 0,67 24...14 0,4 26…16 0,4
R5 3 0,67 24...14 0,4 26…16 0,4
R6 4 0,67 26...14 0,4 26…14 0,4
R7 4 0,67 26...14 0,4 26…14 0,4
R8 4 0,67 26...14 0,4 26…14 0,4
R9 4 0,67 26...14 0,4 26…14 0,4
U1 triphasée = 500...600 V, Pn avec UN = 575 V, 60 Hz
R2 3 0,67 24...14 0,4 26 et 16 0,4
R3 3 0,67 24...14 0,4 26 et 16 0,4
R5 3 0,67 24...14 0,4 26 et 16 0,4
R7 4 0,67 26...14 0,4 26 et 16 0,4
R8 4 0,67 24...14 0,4 26 et 16 0,4
R9 4 0,67 26...14 0,4 26 et 16 0,4
3AXD00000586715.xls L
Caractéristiques techniques 293

Réseau électrique
Tension (U1) • Variateurs ACS580-01-xxxx-2 : plage de tension
d’entrée 3~ 200…240 Vc.a. +10 % -15 %
CEI : signalé par la mention 3~ 230 V AC sur la plaque
signalétique.
Amérique du Nord : signalé par les mentions
1~ 208/230 V AC et 3~ 208/230 V AC sur la plaque
signalétique.
• Variateurs ACS580-01-xxxx-4 : plage de tension
d’entrée 3~ 380…480 Vc.a. +10 % -15 %.
Signalé par la mention 3~ 400/480 V AC sur la plaque
signalétique.
• Variateurs ACS580-01-xxxx-6 : plage de tension
d’entrée 3~ 575…600 Vc.a. +10 % -15 %
Signalé par la mention 3~ 600 V AC sur la plaque signa-
létique.
Type de réseau Réseaux publics basse tension. Réseaux en régime IT
(neutre isolé ou impédant), TT, et en couplage triangle
avec mise à la terre asymétrique ou centrale (« high leg
delta »)
Cf. section :
CEI : Quand déconnecter le filtre RFI ou la varistance
phase-terre : schémas de liaison à la terre TN-S, IT et en
mise à la terre asymétrique ou centrale (« high leg delta »)
page 121 et Installation du variateur sur un réseau en
régime TT page 122.
Amérique du Nord : Quand déconnecter le filtre RFI ou la
varistance phase-terre : schémas de liaison à la terre TN-
S, IT et en mise à la terre asymétrique ou centrale (« high
leg delta ») page 175 et Installation du variateur sur un
réseau en régime TT page 176.
Nota : CEI : les tailles R4 et R5 ne sont pas compatibles
avec les réseaux en couplage triangle avec mise à la terre
asymétrique ou centrale (« high leg delta »).
Courant nominal de court- 65 kA si protégé par les fusibles indiqués aux tableaux de
circuit conditionnel la section Fusibles (CEI) page 267.
(CEI 61800-5-1)
Protection contre les courants US et Canada : le variateur peut être utilisé sur un réseau
de court-circuit capable de fournir au plus 100 kA eff. symétriques sous
(UL 508C, UL 61800-5-1) 480 V lorsqu’il est protégé par des fusibles conformes au
tableau de la section Fusibles UL page 273.
Fréquence (f1) 47 à 63 Hz. Signalée par la mention f1 (50/60 Hz) sur la
plaque signalétique.
Déséquilibre du réseau ± 3 % maxi de la tension d’entrée nominale entre phases
Facteur de puissance 0,98 (en charge nominale)
fondamental (cos phi1)
294 Caractéristiques techniques

Puissance minimale de court- Puissance de court-circuit minimale Sce pour chaque taille
circuit (CEI/EN 61000-3-12) de variateur pour un ratio de court-circuit du
transformateur Rsce de 350.
Type Entrée Puissance de court-circuit Taille
ACS580 mini
-01 400 V 480 V
I1 Scc Scc
A MVA MVA
UN triphasée = 400 V et 480 V, valeurs nominales CEI
02A7-4 2,6 0,63 0,61 R1
03A4-4 3,3 0,80 0,87 R1
04A1-4 4,0 0,97 1,02 R1
05A7-4 5,6 1,36 1,40 R1
07A3-4 7,2 1,75 1,75 R1
09A5-4 9,4 2,28 2,21 R1
12A7-4 12,6 3,06 3,49 R1
018A-4 17,0 4,12 4,07 R2
026A-4 25,0 6,06 6,69 R2
033A-4 32,0 7,76 7,86 R3
039A-4 38,0 9,21 9,89 R3
046A-4 45,0 10,91 12,80 R3
062A-4 62 15,03 15,13 R4
073A-4 73 17,70 18,91 R4
088A-4 88 21,34 22,41 R5
106A-4 106 25,70 27,93 R5
145A-4 145 35,16 36,08 R6
169A-4 169 40,98 45,39 R7
206A-4 206 49,95 52,38 R7
246A-4 246 59,65 69,84 R8
293A-4 293 71,05 75,66 R8
363A-4 363 88,02 105,05 R9
430A-4 430 104,27 120,47 R9
3AXD00000586715.xls L

Raccordement moteur
Types de moteur Moteurs asynchrones triphasés, moteurs à aimants
permanents et moteurs synchrones à réluctance (SynRM)
Protection contre les courants Le variateur assure une protection du moteur contre les
de court-circuit courts-circuits conforme CEI/EN 61800-5-1, UL 61800-5-1
(CEI 61800-5-1, UL 508C) et UL 508C.
Fréquence (f2) 0 à 500 Hz. Signalé par la mention f1 (0...500 Hz) sur la
plaque signalétique.
Résolution de fréquence 0,01 Hz
Courant Cf. section Valeurs nominales page 248.
Caractéristiques techniques 295

Fréquence de découpage 2 kHz, 4 kHz (préréglage), 8 kHz, 12 kHz


Longueur maxi recommandée Conditions d'exploitation et longueur du câble moteur
du câble moteur Le variateur est conçu pour présenter des performances
maximum avec les longueurs de câble moteur suivantes.
N.B. : Les émissions conduites et rayonnées pour ces
longueurs du câble moteur ne satisfont pas aux exigences
de CEM.
Taille Longueur maxi du câble moteur, 4 kHz
du câble Mode Scalaire Contrôle vectoriel
m ft m ft
Variateur standard, sans option externe
R1 100 330 100 330
R2* 200 660 200 660
R3* 300 990 300 990
R4 300 990 300 990
R5 300 990 300 990
R6 300 990 300 990
R7 300 990 300 990
R8 300 990 300 990
R9 300 990 300 990
3AXD00000586715.xls L

*Pour les variateurs 600 V, la longueur maxi du câble


moteur est de 100 m (330 ft) en taille R2 et de 200 m
(660 ft) en taille R3.
Nota 1 : Dans les systèmes multimoteurs, la somme
calculée de toutes les longueurs ne doit pas dépasser la
longueur maximale du câble moteur indiquée dans le
tableau.
Nota 2 : Des câbles moteurs plus longs diminuent la
tension moteur, ce qui limite donc la puissance moteur
disponible. Le niveau de réduction dépend de la longueur
du câble moteur et de ses caractéristiques. Pour en savoir
plus, contactez votre correspondant ABB.
Nota 3 : Les fréquences de découpage 8 et 12 kHz ne
sont pas autorisées avec des câbles moteur de longueur
supérieure à 50 m (165 ft). Avec un câble de plus de
100 m, retirez la vis EMC DC si pertinent.
Nota 4 : La longueur maxi du câble de moteur peut être
différente d’un constructeur à un autre. Vérifiez la distance
maxi admissible auprès du constructeur de votre moteur.
296 Caractéristiques techniques

Compatibilité CEM et longueur du câble moteur


Afin de satisfaire les exigences de la directive européenne
CEM (norme CEI 61800-3), vous devez respecter les
valeurs suivantes de longueur maxi des câbles moteurs
pour une fréquence de découpage de 4 kHz. Cf. tableau
ci-après.
Taille Longueur maxi du câble moteur, 4 kHz
m ft
Limites CEM pour la catégorie C2 1)
Variateur standard avec filtre RFI.
Cf. notas 1, 2 et 3.
R1 100 330
R2 100 330
R3 100 330
R4 100 330
R5 100 330
R6 150 492
R7 150 492
R8 150 492
R9 150 492
Limites CEM pour la catégorie C3 1)
Variateur standard avec filtre RFI.
Cf. notas 3 et 4.
R1 150 492
R2 150 492
R3 150 492
R4 100 330
R5 100 330
R6 150 492
R7 150 492
R8 150 492
R9 150 492
3AXD00000586715.xls L
1)
Cf. terminologie à la section Définitions page 309.

Nota 1 : Les émissions rayonnées et conduites satisfont


aux exigences de la catégorie C2 avec un filtre RFI
interne. Le filtre RFI interne doit être branché.
Nota 2 : Les catégories C1 et C2 satisfont aux exigences
de raccordement des appareils aux réseaux publics basse
tension.
N.B. 3 : Ne concerne pas les appareils 600 V.
Nota 4 : Les émissions rayonnées et conduites satisfont
aux exigences de la catégorie C3 avec un filtre RFI
interne. Le filtre RFI interne doit être branché.
Caractéristiques techniques 297

Raccordement de la résistance de freinage (tailles R1…R3)


Protection contre les courts- La sortie de la résistance de freinage est protégée des
circuits courants de court-circuit conditionnels selon
(CEI/EN 61800-5-1, CEI 61439-1, CEI/EN 61800-5-1 et UL 508C. Courant nominal de court-
UL 508C) circuit conditionnel (selon CEI 61439-1)

Raccordement des signaux de commande


Alimentation externe Puissance maxi :
Tailles R1 à R5 : 25 W, 1,04 A sous 24 Vc.a./c.c. ±10 %
avec un module optionnel
Tailles R6…R9 : 36 W, 1,50 A sous 24 V c.a./c.c. ±10 %
en standard
Alimentation externe fournie via le module optionnel
CMOD-01 ou CMOD-02 en tailles R1 à R5. Aucune option
n’est nécessaire en tailles R6 à R9.
Section des bornes :
Tailles R1 à R5 0,2…2,5 mm2 (24...14 AWG)
Tailles R6 à R9 : 0,14…2,5 mm2 (26...14 AWG)
Sortie +24 Vc.c. La capacité de charge totale de ces sorties s'élève à
(borne 10) 6,0 W (250 mA / 24 V) moins la puissance consommée
par les modules optionnels raccordés à la carte.
Section des bornes :
Tailles R1 à R5 0,2…2,5 mm2 (24...14 AWG)
Tailles R6 à R9 : 0,14…2,5 mm2 (26...14 AWG)
Entrées logiques EL1 à EL6 Type d'entrée : NPN/PNP
(bornes 13…18) Section des bornes :
Tailles R1 à R5 0,14…1,5 mm2 (26...16 AWG)
Tailles R6 à R9 : 0,14…2,5 mm2 (26...14 AWG)
DI1…DI5 (bornes 13…17)
Niveaux logiques 12/24 Vc.c. : « 0 » < 4 V, « 1 » > 8 V,
10 à 24 Vc.a.
Ren : 3 kohm
Filtrage : 0,04 ms, filtrage logique : échantillonnage 2 ms
DI5 (borne 17)
Peut être configurée en entrée logique ou en entrée en
fréquence.
Niveaux logiques 12/24 Vc.c. : « 0 » < 3 V, « 1 » > 8 V,
10 à 24 Vc.a.
Ren : 3 kohm
Fréquence maxi 16 kHz
Signal symétrique (cycle de charge = 0,50)
DI6 (borne 18)
Peut être configurée en entrée logique ou en entrée CTP.
Entrée logique
Niveaux logiques 12/24 Vc.c. : « 0 » < 4 V, « 1 » > 8 V
Ren : 3 kohm
Filtrage : 0,04 ms, filtrage logique : échantillonnage 2 ms
298 Caractéristiques techniques

N.B. : DI6 n'est pas supportée en configuration NPN.


Entrée CTP – l'utilisateur peut raccorder une thermistance
CTP entre DI6 et l'entrée +24 Vc.c. : < 1,5 kohm = « 1 »
(température normale), > 4 kohm = « 0 » (température
élevée), circuit ouvert = « 0 » (température élevée).
L'entrée DI6 n'est ni à double isolation ni à isolation
renforcée. Pour raccorder la sonde CTP du moteur à cette
entrée, celle-ci doit être à double isolation/isolation
renforcée.
Sorties relais RO1…RO3 250 Vc.a. / 30 Vc.c., 2 A
(bornes 19…27) Section des bornes :
Tailles R1 à R5 0,14…1,5 mm2
Tailles R6…R9 : 0,14…2,5 mm2
Cf. sections Zone d’isolement, R1 à R5 page 300 et Zones
isolées, R6 à R9 page 301.
Entrées analogiques AI1 et AI2 Sélection courant/tension par paramétrage.
(bornes 2 et 5) Entrée en courant : 0(4)…20 mA, Ren : 100 ohm
Entrée en tension : 0(2)…10 V, Ren : > 200 kohm
Section des bornes :
Tailles R1 à R5 0,14…1,5 mm2
Tailles R6…R9 : 0,14…2,5 mm2
Incertitude : ±1 % typique, maxi ±1,5 % de la pleine
échelle
Sorties analogiques AO1 et AO2 Sélection courant/tension par paramétrage.
(bornes 7 et 8) Sortie en courant : 0…20 mA, Rcharge : < 500 ohm
Sortie en tension : 0…10 V, Rcharge : > 100 kohm
(AO1 uniquement)
Section des bornes :
Tailles R1 à R5 0,14…1,5 mm2
Tailles R6…R9 : 0,14…2,5 mm2
Incertitude : ±1 % de la pleine échelle (en mode tension et
courant)
Sortie de tension de référence Sortie 20 mA maxi
pour les entrée analogique Incertitude : ±1 %
+10 Vc.c.
(borne 4)
Protocole EFB Largeur des bornes 5 mm, section des fils 2,5 mm2
(bornes 29…31) Couche physique : EIA-485
Type de câble : une paire de câbles torsadée blindée pour
les signaux de données et une autre paire pour la mise à
la terre (impédance nominale comprise entre 100 et
165 ohm, ex. Belden 9842)
Débit : 4,8...115,2 kbit/s
Terminaison par cavalier
Entrées Safe torque off (STO) Niveaux logiques 24 Vc.c. : « 0 » < 5 V, « 1 » > 13 V
IN1 et IN2 Ren : 2,47 kohm
(bornes 37 et 38) Section des bornes :
Tailles R1 à R5 0,14…1,5 mm2
Tailles R6…R9 : 0,14…2,5 mm2
Caractéristiques techniques 299

Câble STO Longueur maxi du câble entre l'interrupteur d’activation de


la fonction STO (K) et la carte de commande du variateur :
300 m (984 ft) ;cf. sections Le schéma ci-dessous illustre
un exemple de câblage de la fonction STO. page 356 et
Informations de sécurité page 366.
Connexion microconsole- EIA-485, connecteur RJ-45 mâle, paire torsadée blindée
variateur et variateur-variateur ou non blindée, type CAT 5e ou plus, longueur totale maxi
(bus microconsole) du câble du bus microconsole : 100 m (câble simple ou
multiple)
Raccordement PC - USB Type Mini-B, longueur de câble maxi 3 m
microconsole
300 Caractéristiques techniques

Zone d’isolement, R1 à R5

X1
AI/AO
2

X2
24 V
GND

X3
DI

SLOT1
X4 FBA
STO
X8
RO1

X5 X7
EFB RO2

X6
RO3

3 SLOT2

Symbole Description
1 Port microconsole
2 Raccordement unité de puissance
3 Extension d’E/S
Isolation renforcée (CEI/EN 61800-5-1 [2007])

Isolation fonctionnelle (CEI/EN 61800-5-1 [2007])

Altitudes inférieures à 4000 m (13123 ft) : les bornes de la carte de


commande satisfont les exigences de très basse tension de protection
(PELV) selon EN 50178. Une isolation adéquate est installée entre les
bornes utilisateur, qui peuvent uniquement recevoir des très basses
tensions (ELV), et les bornes tolérant des tensions plus élevées (sorties
relais).
Caractéristiques techniques 301

Zones isolées, R6 à R9

X15 SLOT1
FBA
X1:1…3
AI1

X1:4…6
AI2
X1:7…8
SA 1
X2
24 V
GND
X3:1…3
DI

X3:4…6
DI
X5
X4 EFB
STO
X10
entrée 24 V
X8
SLOT2 RO1
2
X7
RO2
Port microconsole X12 X6
RO3

Symbole Description
1 Raccordement unité de puissance
2 Extension d’E/S
Isolation renforcée (CEI/EN 61800-5-1 [2007])

Isolation fonctionnelle (CEI/EN 61800-5-1 [2007])

Les bornes de la carte de commande satisfont les exigences de très


basse tension de protection (PELV) selon EN 50178. Une isolation
renforcée est installée entre les bornes utilisateur, qui peuvent
uniquement recevoir des très basses tensions (ELV), et les bornes
tolérant des tensions plus élevées (sorties relais).
N.B. : Une isolation fonctionnelle est présente entre les sorties relais
individuelles.
N.B. : L'unité de puissance possède une isolation renforcée.
302 Caractéristiques techniques

Mise à la terre des tailles R1 à R5

X1 Slot 1 Slot 2
1 SCR
2 AI1
3 AGND
4 +10V
5 AI2
6 AGND
7 AO1
8 AO2
9 AGND
X2 & X3
10 +24V
*) 11 DGND
12 DCOM
13 DI1
14 DI2
15 DI3
16 DI4
17 DI5
18 DI6
X6, X7, X8
19 RO1C
20 RO1A
21 RO1B
22 RO2C
23 RO2A
24 RO2B
25 RO3C
26 RO3A
27 RO3B
X5
29 B+
30 A-
31 DGND
X4
34 OUT1
35 OUT2
36 SGND
37 IN1
38 IN2

*) Cavalier installé en usine


Caractéristiques techniques 303

Mise à la terre des tailles R6 à R9

X1 Slot 1 Slot 2
1 SCR
2 AI1
3 AGND
4 +10V
5 AI2
6 AGND
7 AO1
8 AO2
9 AGND
X2 & X3
10 +24V
*) 11 DGND
12 DCOM
13 DI1
14 DI2
15 DI3
16 DI4
17 DI5
18 DI6
X6, X7, X8
19 RO1C
20 RO1A
21 RO1B
22 RO2C
23 RO2A
24 RO2B
25 RO3C
26 RO3A
27 RO3B
X5
29 B+
30 A-
31 DGND
X4
34 OUT1
35 OUT2
36 SGND
37 IN1
38 IN2
X10
40 24V c.a./c.c+ en
41 24V c.a./c.c- en

*) Cavalier installé en usine


304 Caractéristiques techniques

Consommation des circuits auxiliaires


Alimentation externe maxi :
Tailles R1 à R5 25 W, 1,04 A sous 24 Vc.a./c.c.
(avec les modules optionnels CMOD-01, CMOD-02)
Tailles R6…R9 : 36 W, 1,50 A sous 24 V c.a./c.c.
(en standard, bornes 40...41)

Rendement
98 % environ de la puissance nominale

Degré de protection
Degré de protection IP21, IP55
(CEI/EN 60529)
Types d'enveloppe UL type 1, UL type 12
(UL 508C/61800-5-1)
Catégorie de surtension III
(CEI 60664-1)
Classes de protection I
(CEI/EN 61800-5-1)

Contraintes d’environnement
Tableau des contraintes d’environnement du variateur. Celui-ci doit être utilisé dans un local
fermé, chauffé et à environnement contrôlé. Toutes les cartes électroniques sont vernies
comme spécifié.
Fonctionnement Stockage Transport
utilisation à poste dans l’emballage dans l’emballage
fixe d’origine d’origine
Altitude du site d’installation • 0 à 4000 m - -
(13123 ft) au-
dessus du
niveau de la
mer 1)
• 0 à 2000 m
(6561 ft) au-
dessus du
niveau de la
mer 2)
Sortie déclassée
au-dessus de
1000 m (3281 ft),
cf. page 264.
Caractéristiques techniques 305

Température de l'air -15 à +50 °C -40 à +70 °C -40 à +70 °C


(5 à 122 °F). (-40 à +158 °F) (-40 à +158 °F)
0 à -15 °C
(32 à 5 °F) : Givre
interdit.
Sortie déclassée
au-dessus de
+40 °C (104 °F),
cf. page 257.
Humidité relative 5 à 95 % 95 % maxi 95 % maxi
Condensation interdite. Humidité relative maxi autorisée
en présence de gaz corrosifs : 60 %.
Niveaux de contamination CEI 60721-3-3 : CEI 60721-3-1 : CEI 60721-3-2 :
(CEI 60721-3-x) 2002 : Classifica- 1997 1997
tion des conditions
d’environnement -
Partie 3-3 : Classi-
fication des grou-
pements des
agents d’environ-
nement et de leurs
sévérités - Utilisa-
tion à poste fixe,
protégé contre les
intempéries
Gaz chimiques Classe 3C2 Classe 1C2 Classe 2C2
Particules solides Classe 3S2 Pous- Classe 1S3 (si Classe 2S2
sières conduc- l’emballage le
trices non permet, sinon
autorisées 1S2)
Degré de pollution Degré de pollu- - -
(CEI/EN 61800-5-1) tion 2
Pression atmosphérique 70 à 106 kPa 70 à 106 kPa 60 à 106 kPa
0,7 à 1,05 atmos- 0,7 à 1,05 atmos- 0,6 à 1,05 atmos-
phère phère phère
Vibrations (CEI 60068-2) 1 mm maxi - -
(0.04 in.)
(de 5 à 13,2 Hz),
7 m/s2 maxi
(23 ft/s2)
(de 13,2 à 100 Hz)
sinusoïdales
Vibration (ISTA) - R1 à R4 (ISTA 1A) : déplacement,
25 mm de sommet à sommet, 14200
impacts vibratoires
R5 à R9 (ISTA 3E) : aléatoire, niveau
global Grms = 0,52
306 Caractéristiques techniques

Choc/chute (ISTA) Non autorisé R1 à R4 (ISTA 1A) : Chute, 6 faces, 3


arêtes et 1 angle
Plage de poids mm in
0…10 kg (0…22 lb) 760 29.9
10…19 kg (22…42 lb) 610 24.0
19…28 kg (42…62 lb) 460 18.1
28…41 kg (62…90 lb) 340 13.4
R5…R9 (ISTA 3E) : choc, impact
incliné : 1,1 m/s (3.61 ft/s)
Choc, chute en rotation sur le rebord :
200 mm (7,9 in)
1) Pour réseaux en régime TN-S (mise à la terre symétrique), TT et IT (neutre isolé ou
impédant, symétrique).
Cf. également section Limitation de la tension maximum des sorties relais à des altitudes
élevées page 113.
2)
Pour réseau en couplage triangle avec mise à la terre asymétrique ou centrale (« high leg
delta ») ou en régime IT (mise à la terre asymétrique par résistance) Nota : Les installations
en mise à la terre asymétrique au-dessus de 2000 m exigent des précautions spécifiques.
Contactez votre correspondant ABB à ce sujet.

Matériaux
Enveloppe du variateur • PC/ABS 3 mm, PC+GF10 3 mm, couleur NCS 1502-Y
(RAL 9002 /PMS 1C Blanc gris), RAL 9002 et
PMS 425 C
• Tôle acier zinguée à chaud de 1,5 à 2,5 mm
d’épaisseur, épaisseur du revêtement 100 µm, couleur
NCS 1502-Y
Emballage Contreplaqué, carton et cellulose moulée. Mousse
compressible PE, PP-E, rubans PP.
Mise au rebut Les principaux éléments du variateurs sont recyclables, ce
dans un souci d'économie d'énergie et des ressources
naturelles. Vous devez démonter et trier les différents
éléments et matériaux de l’appareil.
Tous les métaux (acier, aluminium, cuivre et ses alliages,
métaux précieux) sont généralement recyclables en
nouveaux matériaux. Le plastique, le caoutchouc, le
carton et d’autres matériaux d’emballage peuvent être
valorisés dans la production d’énergie. Les cartes
électroniques et les grands condensateurs électrolytiques
doivent subir un traitement spécifique conforme aux
directives de la norme CEI 62635. Les pièces en plastique
présentent un code d’identification qui facilite le recyclage.
Contactez votre correspondant ABB pour des informations
complémentaires sur les questions environnementales et
connaître les consignes de recyclage pour les entreprises
spécialisées. Le traitement de fin de vie doit se dérouler
conformément à la réglementation locale et internationale.
Caractéristiques techniques 307

Normes applicables
Le variateur est conforme aux normes suivantes. conformité à la directive Basse Tension au
titre de la norme EN 61800-5-1.
EN 60204-1 (2018) Sécurité des machines. Équipement électrique des
EN 60204-1 (2006) + AC (2010) machines. Partie 1 : Règles générales. Conditions de
conformité : Le monteur final de l’appareil est responsable
de l’installation :
- d'un dispositif d'arrêt d'urgence ;
- d'un appareillage de sectionnement réseau.
CEI 60529 (1989) +AMD1 (1999) Degrés de protection procurés par les enveloppes (IP)
+ AMD2 (2013)
EN 60529 (1991) + A1 (2000) +
A2 (2013)
CEI 61000-3-2 (2018) Compatibilité ÉlectroMagnétique (CEM) – Limites pour les
EN 61000-3-2 (2014) courants harmoniques (courant d’entrée < 16 A par phase)
CEI/EN 61000-3-12 (2011) Compatibilité ÉlectroMagnétique (CEM) – Limites pour les
courants harmoniques produits par les appareils
connectés aux réseaux publics basse tension ayant un
courant appelé > 16 A et < 75 A par phase
Ce variateur est conforme à la norme à condition que la
puissance de court-circuit Scc soit supérieure ou égale à
la puissance de court-circuit minimale pour le variateur (cf.
liste pour chaque type de variateur page 294) au point
d’interface entre l’alimentation utilisateur et le réseau
public. Il incombe à l’installateur ou à l’utilisateur du
variateur de s’assurer que le variateur n’est raccordé qu’à
une alimentation dont la puissance de court-circuit Scc est
supérieure ou égale à la puissance de court-circuit
minimale du variateur, en consultant un agent du réseau
de distribution si nécessaire.
CEI/EN 61800-3 (2017) Systèmes d’entraînement de puissance à vitesse variable.
Partie 3 : Norme de produit relative à la CEM incluant des
méthodes d'essais spécifiques
CEI/EN 61800-5-1 (2007) Entraînements électriques de puissance à vitesse
variable. Partie 5-1 : Exigences de sécurité – électrique,
thermique et énergétique
CEI 60664-1 (2007) Coordination de l’isolement des matériels dans les
systèmes (réseaux) à basse tension. Partie 1 : principes,
exigences et essais
UL 508C, 3e édition Norme UL pour les équipements de sécurité et de
conversion de puissance, seconde édition
NEMA 250 (2008) Enveloppes pour matériel électrique (1000 V maxi)
308 Caractéristiques techniques

Marquage CE
Le marquage CE est apposé sur le variateur attestant sa conformité aux exigences
des directives européennes Basse Tension, CEM et RoHS. Il atteste également que
le variateur est considéré comme un dispositif de sécurité au titre de la directive
Machines pour ce qui est des fonctions de sécurité.

 Conformité à la directive européenne Basse tension


Conformité à la directive Basse Tension au titre des normes EN 61800-5-1 (2007). La
déclaration de conformité (3AXD10000302784) est consultable sur Internet. Cf. sec-
tion Documents disponibles sur Internet sur la troisième de couverture.

 Conformité à la directive européenne CEM


La directive CEM définit les prescriptions d’immunité et les limites d’émission des
équipements électriques utilisés au sein de l’Union européenne. La norme de produit
relative à la CEM [CEI 61800-3 (2017)] définit les exigences pour les variateurs de
vitesse. Cf. section Conformité à la norme CEI 61800-3 (2017) ci-après. La déclara-
tion de conformité (3AXD10000302784) est consultable sur Internet. Cf. section
Documents disponibles sur Internet sur la troisième de couverture.

 Conformité à la directive européenne ROHS II 2011/65/UE


La directive RoHS II restreint l’utilisation de certaines substances dangereuses dans
les équipements électriques et électroniques. La déclaration de conformité
(3AXD10000302784) est consultable sur Internet. Cf. section Documents disponibles
sur Internet sur la troisième de couverture.

 Conformité à la directive européenne DEEE


La directive DEEE définit les conditions de mise au rebut et de recyclage des équipe-
ments électriques et électroniques.

 Conformité à la directive européenne Machines 2006/42/CE,


2e édition (juin 2010)
Le variateur est un élément qui peut être intégré à un grand nombre de gammes de
machines spécifiées dans le Guide pour l’application de la directive « Machines »
2006/42/CE – 2e Édition – Juin 2010 de la Commission Européenne. La déclaration
de conformité (3AXD10000302783) est consultable sur Internet. Cf section Docu-
ments disponibles sur Internet sur la troisième de couverture.

Validation de la fonction STO


Cf. chapitre Fonction STO page 351
Caractéristiques techniques 309

Conformité à la norme CEI 61800-3 (2017)


 Définitions
CEM = Compatibilité ÉlectroMagnétique. Désigne l’aptitude d’un équipement élec-
trique/électronique à fonctionner de manière satisfaisante dans son environnement
électromagnétique. Ces équipements ne doivent pas non plus, en retour, perturber ni
interférer avec d’autres produits ou systèmes environnants.
Premier environnement : inclut des lieux raccordés à un réseau public basse tension
qui alimente des bâtiments à usage domestique.
Deuxième environnement : inclut des lieux raccordés à un réseau qui n'alimente pas
directement des bâtiments à usage domestique.
Variateur de catégorie C1 : variateur de tension nominale inférieure à 1000V et des-
tiné à être utilisé dans le premier environnement.
Variateur de catégorie C2 : variateur de tension nominale inférieure à 1000 V et des-
tiné à être installé et mis en service uniquement par un professionnel en cas d’utilisa-
tion dans le premier environnement.
N.B. : un professionnel est une personne, un organisme ou une société qui dispose
des compétences nécessaires pour installer et/ou mettre en route les systèmes
d’entraînement de puissance, y compris les règles de CEM.
Variateur de catégorie C3 : variateur de tension nominale inférieure à 1000 V et des-
tiné à être utilisé dans le deuxième environnement et non dans le premier environne-
ment.

 Catégorie C1
Les limites d’émission conduite satisfont les exigences suivantes :
1. Le filtre RFI C1 optionnel est sélectionné conformément à la documentation et
installé comme décrit dans le manuel du filtre RFI C1. Consultez le document
multilingue Main switch and EMC C1 filter options (+F278, +F316, +E223)
installation supplement for ACS580-01, ACH580-01 and ACQ580-01 frames R1
to R5 (3AXD50000155132). Disponible pour les appareils IP55 (+B056) en tailles
R1 à R5 jusqu’à 55 kW exclusivement.
2. Les câbles moteur et de commande sont conformes aux spécifications de ce
manuel.
3. Le variateur est installé conformément aux instructions de ce manuel.
4. Longueur maximum du câble moteur avec une fréquence de découpage de
2 kHz : 10 m

ATTENTION ! Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des


perturbations HF ; si tel est le cas, des mesures d'atténuation peuvent s'imposer.
310 Caractéristiques techniques

 Catégorie C2
Les limites d'émission satisfont les exigences suivantes :
4. Les câbles moteur et de commande sont conformes aux spécifications de ce manuel.
5. Le variateur est installé conformément aux instructions de ce manuel.
6. Longueur maximum du câble moteur avec une fréquence de découpage de
4 kHz : cf. page 295.

ATTENTION ! Le variateur peut provoquer des perturbations HF s’il est utilisé dans
un environnement résidentiel ou domestique. Au besoin, l’utilisateur doit prendre les
mesures nécessaires pour prévenir les perturbations, en complément des exigences
précitées imposées par le marquage CE.

N.B. : Il est interdit de raccorder un variateur équipé du filtre RFI sur un réseau non
prévu pour cet usage, car cela peut s’avérer dangereux ou endommager l’appareil.
Nota : Il est interdit de raccorder un variateur équipé de la varistance phase-terre sur
un réseau non prévu pour cet usage, car cela risque d’endommager le circuit des
varistances.
En cas d’installation du variateur sur un réseau en réseaux en régime autre que TN-S
(mise à la terre symétrique), vous devrez peut-être retirer les vis du filtre RFI et de la
varistance phase-terre. Cf. sections :
CEI : Vérification de la compatibilité avec les réseaux en régime IT (neutre isolé ou
impédant), TT, et en couplage triangle avec mise à la terre asymétrique ou centrale
(« high leg delta ») page 120 ;
Amérique du Nord : Vérification de la compatibilité avec les réseaux en régime IT
(neutre isolé ou impédant), TT, et en couplage triangle avec mise à la terre asymé-
trique ou centrale (« high leg delta ») page174

 Catégorie C3
Le variateur est conforme à la norme pour autant que les dispositions suivantes sont
prises :
1. Les câbles moteur et de commande sont conformes aux spécifications de ce
manuel.
2. Le variateur est installé conformément aux instructions de ce manuel.
3. Longueur maximum du câble moteur avec une fréquence de découpage de
4 kHz : cf. page 295.

ATTENTION ! Un variateur de catégorie C3 n’est pas destiné à être raccordé à un


réseau public basse tension qui alimente des bâtiments à usage domestique. S'il est
raccordé à ce type de réseau, il peut être source de perturbations HF.
Caractéristiques techniques 311

 Catégorie C4
Si les dispositions pour la Catégorie C3 ne peuvent être satisfaites, la conformité aux
exigences de la directive peut être obtenue comme suit :
1. Vous devez vous assurer qu’un niveau excessif de perturbations ne se propage
pas aux réseaux basse tension avoisinants. Dans certains cas, l’atténuation natu-
relle dans les transformateurs et les câbles suffit. En cas de doute, un transforma-
teur d’alimentation avec écran statique entre les enroulements primaires et
secondaires peut être utilisé.

1
7

2
8

4 4

5 9

6 6

1 Réseau moyenne tension


2 Réseau avoisinant
3 Point de mesure
4 Réseau BT
5 Équipement (victime)
6 Équipement
7 Transformateur d'alimentation
8 Écran statique
9 Variateur

2. Un plan CEM de prévention des perturbations est établi pour l’installation. Vous
pouvez en obtenir un modèle auprès de votre correspondant ABB.
3. Les câbles moteur et de commande sont conformes aux spécifications de ce
manuel.
4. Le variateur est installé conformément aux instructions de ce manuel.

ATTENTION ! Un variateur de catégorie C4 n’est pas destiné à être raccordé à un


réseau public basse tension qui alimente des bâtiments à usage domestique. S'il est
raccordé à ce type de réseau, il peut être source de perturbations HF.
312 Caractéristiques techniques

Marquage UL
Le variateur est homologué cULus.

 Points à vérifier pour conformité UL

ATTENTION ! Pour fonctionner correctement, le variateur doit être installé


selon les consignes des manuels d'installation et d’exploitation, disponibles sur
Internet. Le colis contient, selon la variante commandée, les manuels au format
papier ou électronique (en standard ou commandés via un code option). Vous pou-
vez également commander des versions papier supplémentaires directement auprès
du constructeur. Conservez les manuels papier à proximité du variateur.

• Vérifiez que la plaque signalétique du variateur comporte l’homologation cULus.


• ATTENTION - Risque de choc électrique. Après sectionnement de l’alimenta-
tion réseau, vous devez toujours attendre les 5 minutes nécessaires à la
décharge des condensateurs du circuit intermédiaire avant d’intervenir sur le
variateur, le moteur ou son câblage.
• Le variateur doit être installé à l’intérieur, dans un environnement chauffé et
contrôlé. Il doit être installé dans un environnement à air propre conforme au
degré de protection. L’air de refroidissement doit être propre, exempt d’agents
corrosifs et de poussières conductrices.
• La température maximum de l'air ambiant est 40 °C (104 °F) à courant nominal
pour tous les variateurs UL type 1 et type 12. Il y a déclassement du courant entre
40 et 50 °C (104 et 122 °F).
• Le variateur peut être utilisé sur un réseau capable de fournir au plus 100 kA effi-
caces symétriques à 480 V maxi lorsqu’il est protégé par les fusibles UL indiqués
dans le tableau de la page 273. Les valeurs nominales d’intensité (A) sont basées
sur des essais réalisés selon la norme UL appropriée.
• Les câbles situés dans le circuit moteur doivent supporter une température d’au
moins 75 °C (167 °F) dans les installations conformes UL.
• Le câble réseau doit être protégé par des fusibles. Pour les fusibles UL (classe T)
adéquats, cf. page 273. Ces fusibles assurent une protection du circuit de dériva-
tion conforme à la normalisation US (National Electrical Code [NEC]) et cana-
dienne (Code électrique canadien). Pour une installation aux États-Unis, vous
devez respecter les normes locales applicables. Pour une installation au Canada,
vous devez respecter les normes provinciales applicables.
Nota : Aux États-Unis, vous ne devez pas utiliser de disjoncteurs sans fusibles.
Cf. page 271 pour les disjoncteurs utilisables.
ATTENTION ! L'ouverture d’un dispositif de protection en dérivation peut
signaler qu'un courant de défaut a été coupé. Pour réduire le risque
d’incendie ou de choc électrique, vérifiez l’état des pièces sous tension et des
autres composants du contrôleur.
Caractéristiques techniques 313

• Le variateur comporte une protection du moteur contre les surcharges.


Cf. manuel d'exploitation pour les réglages.
• Pour connaître la catégorie de surtension du variateur, cf. page 304. Pour le
degré de pollution, cf. page 305.
• Afin de garantir l’intégrité environnementale de l’enveloppe, remplacez les passe-
câble par des conduits de câbles de qualité industrielle ou bien par les plaques
d'étanchéité conforme au type d’enveloppe (a minima).

Marquage RoHS (Chine)


La norme chinoise relative à l’industrie électronique (People’s Republic of China
Electronic Industry Standard, SJ/T 11364-2014) précise les exigences de marquage
pour les substances dangereuses présentes dans les produits électriques et électro-
niques. Le symbole vert est apposé sur le variateur pour attester qu'il ne contient
aucune substance dangereuse ou toxique à une concentration supérieure au maxi-
mum fixé, et qu'il s'agit d'un produit écologique pouvant être recyclé ou réutilisé.

Marquage KC
Le marquage KC (Korea Certification) certifie que l’appareil respecte les exigences
de sécurité coréennes applicables aux composants et équipements électroniques et
électriques de tension comprise entre 50 et 1000 Vc.a.

Marquage RCM
Cf. plaque signalétique de votre variateur pour les marquages apposés. Le mar-
quage de conformité réglementaire RCM est obligatoire en Australie et en Nouvelle-
Zélande. Il est apposé sur chaque variateur attestant sa conformité aux exigences de
la norme correspondante [CEI/EN 61800-3 (2017)] – Entraînements électriques de
puissance à vitesse variable – Partie 3 : Norme de produit relative à la CEM incluant
des méthodes d’essais spécifiques), reprise par le projet CEM Trans-Tasman. Pour la
conformité aux exigences normatives, cf. section Conformité à la norme CEI 61800-3
(2017) page 309. La déclaration de conformité (3AXD10000493117) est consultable
sur Internet. Cf. section Documents disponibles sur Internet sur la troisième de cou-
verture.

Marquage DEEE
Le variateur porte le symbole DEEE (poubelle barrée) indiquant que le variateur doit
faire l’objet d'une collecte spécifique en vue de son recyclage et ne doit pas être éli-
miné avec les autres déchets. Cf. section Mise au rebut page 306.
314 Caractéristiques techniques

Marquage EAC
Le marquage EAC est exigé en Russie, en Biélorussie et au Kazakhstan. L’attesta-
tion de conformité EAC (3AXD10000312900) est consultable sur Internet. Cf. section
Documents disponibles sur Internet sur la troisième de couverture.

Exclusion de responsabilité
Le constructeur décline toute responsabilité concernant tout produit (i) ayant été
abîmé ou mal réparé ; (ii) ayant fait l’objet de négligences, d’un usage inapproprié ou
ayant subi des dégâts ; (iii) ayant été utilisé en dépit des consignes du fabricant ; ou
(iv) que l’usure normale a rendu défaillant.

Sécurité informatique
Ce produit est destiné à être raccordé à une interface réseau et à échanger des infor-
mations et des données avec ce réseau. Il incombe au client de fournir et de mainte-
nir opérationnelle en permanence une connexion sécurisée entre le produit et le
réseau du client ou tout autre réseau le cas échéant. La mise en place de mesures
(telles que, mais non limitées à, l'installation de pare-feux, d'applications d'authentifi-
cation, le chiffrage des données, l'installation de programmes antivirus, etc.) desti-
nées à protéger le produit, le réseau, le système et l'interface contre toute faille de
sécurité, accès non autorisé, interférence, intrusion, fuite et/ou vol de données et
d'informations, relève de la responsabilité du client. ABB et ses filiales déclinent toute
responsabilité en cas de dégâts et/ou de pertes découlant d'une faille de sécurité,
d'un accès non autorisé, d'une interférence, d'une intrusion, d'une fuite et/ou d'un vol
de données ou d'informations.
Schémas d'encombrement 315

11
Schémas d'encombrement
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les schémas d’encombrement de l’ACS580-01.
Nota : Les cotes sont en millimètres et en pouces [inches].
316 Schémas d'encombrement

Taille R1, IP21 (UL type 1)

3AXD10000601652
Schémas d'encombrement 317

Taille R1, IP55 (UL type 12)

3AXD10000601699
318 Schémas d'encombrement

Taille R1, IP55+F278 (UL type 12)

3AXD10000649451
Schémas d'encombrement 319

Taille R2, IP21 (UL type 1)

3AXD10000602398
320 Schémas d'encombrement

Taille R2, IP55 (UL type 12)

3AXD10000602401
Schémas d'encombrement 321

Taille R2, IP55+F278 (UL type 12)

3AXD10000649654
322 Schémas d'encombrement

Taille R3, IP21 (UL type 1)

3AXD10000602466
Schémas d'encombrement 323

Taille R3, IP55 (UL type 12)

3AXD10000602519
324 Schémas d'encombrement

Taille R3, IP55+E223 (UL type 12)

3AXD10000649130
Schémas d'encombrement 325

Taille R3, IP55+F278/F316 (UL type 12)

3AXD10000649130
326 Schémas d'encombrement

Taille R4, IP21 (UL type 1)

3AXD10000332430
Schémas d'encombrement 327

Taille R4, IP55 (UL type 12)

3AXD10000427933
328 Schémas d'encombrement

Taille R4, IP55+E223 (UL type 12)

3AXD10000649283
Schémas d'encombrement 329

Taille R4, IP55+F278/F316 (UL type 12)

3AXD10000649283
330 Schémas d'encombrement

Taille R5, IP21 (UL type 1)

3AXD10000412280
Schémas d'encombrement 331

Taille R5, IP55 (UL type 12)

3AXD10000415964
332 Schémas d'encombrement

Taille R5, IP55+E223 (UL type 12)

3AXD10000687928
Schémas d'encombrement 333

Taille R5, IP55+F278/F316 (UL type 12)

3AXD10000687928
334 Schémas d'encombrement

Taille R6, IP21 (UL type 1)

3AXD10000258705
Schémas d'encombrement 335

Taille R6, IP55 (UL type 12)

3AXD10000330667
336 Schémas d'encombrement

Taille R7, IP21 (UL type 1)

3AXD10000258995
Schémas d'encombrement 337

Taille R7, IP55 (UL type 12)

3AXD10000330932
338 Schémas d'encombrement

Taille R8, IP21 (UL type 1)

3AXD10000287670
Schémas d'encombrement 339

Taille R8, IP55 (UL type 12)

3AXD10000332446
340 Schémas d'encombrement

Taille R9, IP21 (UL type 1)

3AXD10000287428
Schémas d'encombrement 341

Taille R9, IP55 (UL type 12)

3AXD10000334310
342 Schémas d'encombrement
Freinage dynamique sur résistance(s) 343

12
Freinage dynamique sur
résistance(s)
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre explique comment sélectionner la résistance de freinage et son câblage,
protéger le système, raccorder la résistance et paramétrer le freinage dynamique sur
résistance(s).

Principe de fonctionnement et architecture matérielle


Le hacheur de freinage gère l'énergie générée par un moteur en décélération. Il
raccorde la résistance de freinage au bus c.c. lorsque la tension dans ce circuit
dépasse la limite fixée par le programme de commande. L’énergie consommée dans
les pertes de la résistance diminue la tension jusqu’à ce que la résistance puisse être
déconnectée.
Pour les résistances et hacheurs de freinage en tailles R1 à R3, cf. ci-dessous. Pour
les résistances et hacheurs de freinage en tailles R4 à R9, cf. Freinage sur
résistance, tailles R4 à R9 page 350.
344 Freinage dynamique sur résistance(s)

Freinage sur résistance, tailles R1 à R3


 Préparation du système de freinage
Sélection de la résistance de freinage
Les variateurs en tailles R1 à R3 sont équipés, en standard, d’un hacheur de freinage
interne. La résistance de freinage est sélectionnée conformément au tableau et aux
équations de cette section.
1. Déterminez l’énergie de freinage maximale requise PRmaxi pour l’application.
PRmaxi doit être plus petit que la valeur PFRmaxi du tableau de la page 345 pour le
type de variateur utilisé.
2. Calculez la résistance R avec l’équation 1.
3. Calculez l’énergie ERpulse avec l’équation 2.
4. Sélectionnez la résistance en respectant les conditions suivantes :
• La puissance nominale de la résistance doit être supérieure ou égale à
PRmaxi.
• La résistance R doit se situer entre les valeurs Rmini et Rmaxi du tableau pour
le type de variateur utilisé.
• La résistance de freinage doit être capable de dissiper l’énergie ERpulse au
cours du cycle de freinage T.
Équations de sélection de la résistance de freinage :
450000 ton
Éq. 1. UN = 400 V : R = PRmaxi
PRmaxi

615000 PRmoy
UN = 480 V : R =
PRmaxi T
Éq. 2. ERpulse = PRmaxi · ton
ton
Éq. 3. PRmoy = PRmaxi · Pour la conversion, utilisez 1hp = 746 W.
T

avec
R = valeur ohmique calculée de la résistance de freinage (ohm) Vérifiez les points
suivants : Rmini < R < Rmaxi.
PRmaxi = puissance maximale pendant le cycle de freinage (W)
PRmoy = puissance moyenne pendant le cycle de freinage (W)
ERpulse = énergie renvoyée à la résistance de freinage par impulsion de freinage (J)
ton = durée de l’impulsion de freinage (s)
T = durée du cycle de freinage (s).
Freinage dynamique sur résistance(s) 345

Le tableau indique les types de résistance de référence pour la puissance de freinage


maxi.
Type de Rmini Rmaxi PFRmaxi Types de résistance de référence
variateur
Danotherm
ACS580
-01- ohm ohm kW hp
UN triphasée = 400 ou 480 V
02A7-4 52 864 0,6 0.8 CBH 360 C T 406 210R
03A4-4 52 582 0,9 1.2 CBH 360 C T 406 210R
04A1-4 52 392 1,4 1.9 CBH 360 C T 406 210R
05A7-4 52 279 2,0 2.7 CBH 360 C T 406 210R
07A3-4 52 191 2,9 3.9 CBR-V 330 D T 406 78R UL
09A5-4 52 140 3,9 5.2 CBR-V 330 D T 406 78R UL
12A7-4 52 104 5,3 7.1 CBR-V 330 D T 406 78R UL
018A-4 31 75 7,3 9.8 CBR-V 560 D HT 406 39R UL
026A-4 22 52 10 13.6 CBR-V 560 D HT 406 39R UL
033A-4 16 37 15 20.1 CBT-H 560 D HT 406 19R
039A-4 10 27 20 26.8 CBT-H 760 D HT 406 16R
046A-4 10 22 25 33.5 CBT-H 760 D HT 406 16R
3AXD10000395897.xls E

Légende
Rmini =résistance de freinage mini autorisée pouvant être raccordée au hacheur de
freinage
Rmaxi =résistance de freinage maxi autorisée pour PFRmaxi
PFRmaxi =capacité de freinage maxi du variateur; doit être supérieure à l’énergie de freinage
voulue

ATTENTION ! Vous ne devez pas utiliser de résistance de freinage dont la


valeur ohmique est inférieure à la valeur mini spécifiée pour le type de
variateur. Le variateur et le hacheur interne ne peuvent résister au niveau de
surintensité provoqué par la faible valeur ohmique.
346 Freinage dynamique sur résistance(s)

Sélection et cheminement des câbles de la résistance de freinage


La section des conducteurs du câble blindé est spécifiée à la section Caractéristiques
des bornes et des passe-câbles pour câbles de puissance page 287.

Réduction des perturbations électromagnétiques


Pour limiter les perturbations électromagnétiques dues aux brusques variations de
courant dans les câbles de la résistance, appliquez les règles suivantes :
• Les câbles doivent cheminer à une certaine distance des autres câbles.
• Vous éviterez les longs cheminements parallèles du câble moteur avec d’autres
câbles. La distance minimum entre deux câbles cheminant en parallèle doit être
de 0,3 mètre.
• Vous devez croiser d’autres câbles à angle droit.
• Le câble doit être aussi court que possible afin de minimiser les émissions
rayonnées et la pression infligée aux IBGT du hacheur. Plus le câble est long,
plus les émissions rayonnées, la charge inductive et les hausses de tension sont
importantes dans les semi-conducteurs IGBT du hacheur de freinage.

Longueur maxi des câbles


La longueur maxi du ou des câble(s) de résistance est de 10 m (33 ft).

Conformité CEM de l'installation


N.B. : ABB n’a pas vérifié la conformité CEM avec des résistances de freinage et des
câbles externes sélectionnés par l’utilisateur. Il incombe au client de s’assurer de la
conformité CEM de l’ensemble de son installation.
Freinage dynamique sur résistance(s) 347

Montage de la résistance de freinage


Montez les résistances à l'extérieur du variateur dans un site permettant leur
refroidissement.
Organisez le refroidissement de la résistance de manière :
• à prévenir tout danger de surchauffe dans la résistance ou les matériaux voisins ;
• à ce que la température de la pièce où est installée la résistance ne dépasse pas
les limites admissibles.
Vous devez refroidir la résistance par air/eau conformément aux consignes du
fabricant.

ATTENTION ! Les matériaux à proximité de la résistance de freinage doivent


être ininflammables. La température en surface de la résistance est élevée :
l’air issu de la résistance atteint plusieurs centaines de degrés Celsius. Si les évents
d’extraction sont raccordés à un système de ventilation, vous devez vérifier que le
matériau supporte les températures élevées. Vous devez protéger la résistance des
contacts physiques.

Protection contre les défauts du circuit de freinage

Protection contre les courts-circuits de la résistance de freinage et de son câble

Les fusibles réseau protègent le câble de la résistance lorsque celui-ci est identique
au câble réseau.

Protection contre les surcharges thermiques du système d'entraînement


Nous conseillons fortement d’équiper le variateur d’un contacteur principal à des fins
de sécurité. Vous devez câbler le contacteur pour qu’il s’ouvre en cas de surchauffe
de la résistance. Il s’agit d’une mesure de sécurité primordiale car le variateur ne
pourra pas couper l’alimentation si, en cas de défaut, le hacheur reste conducteur.
Exemple de schéma de câblage : ABB vous recommande d'utiliser des résistances
avec thermorupteur intégré (1). Le commutateur indique un échauffement ou une
surcharge.
348 Freinage dynamique sur résistance(s)

Il est également recommandé de raccorder le thermorupteur sur une entrée logique


du variateur.

L1 L2 L3

OFF
2

1 3 5 13 3

ON
2 4 6 14 4

Θ 1 ACS580
ACS580
L1 L2 L3
10 +24V

x DIx
K1

 Montage
Toutes les résistances de freinage doivent être installées à l’extérieur du variateur.
Vous devez respecter les consignes du fabricant de la résistance.

 Raccordements électriques
Mesure de la résistance d’isolement de l'installation
Respectez les consignes de la section Résistance de freinage en tailles R1 à R3
page 119 (CEI) ou Résistance de freinage en tailles R1 à R3 page 173 (Amérique
du Nord).

Schéma de raccordement
Cf. section Schéma de raccordement page 127 (CEI) ou Schéma de raccordement
page 182 (Amérique du Nord).

Procédure
Cf. section Platine de mise à la terre page 133 (CEI).
Raccordez le thermorupteur de la résistance de freinage comme indiqué à la section
Protection contre les surcharges thermiques du système d'entraînement page 347.
Freinage dynamique sur résistance(s) 349

 Mise en route
N.B. : L'huile de protection des résistances de freinage brûle à la première utilisation
de celles-ci. Assurez-vous que le flux d’air est suffisant pour la dissiper.
Réglez les paramètres suivants :
1. Désactivez le régulateur de surtension du variateur au paramètre 30.30
Régulation de surtension.
2. Réglez le paramètre 31.01 Source évènement externe 1 pour pointer sur l'entrée
logique à laquelle est raccordé le thermorupteur de la résistance de freinage.
3. Réglez le paramètre 31.02 Type évènement externe 1 sur Défaut.
4. Activez le hacheur de freinage au paramètre 43.06 Hacheur de freinage active. Si
Active avec modele thermique est sélectionné, réglez également les paramètres
de protection de la résistance de freinage contre les surtensions (43.08 et 43.09)
selon l’application.
5. Vérifiez la valeur ohmique au paramètre 43.10 Résistance de freinage.
Ces paramétrages provoquent un déclenchement sur défaut et un arrêt en roue libre
du variateur en cas de surchauffe de la résistance de freinage.

ATTENTION ! Si le variateur est équipé d’un hacheur de freinage non activé


par paramétrage, la protection thermique interne du variateur contre la
surchauffe de la résistance n’est alors pas utilisée. Dans ce cas, la résistance doit
être déconnectée.
350 Freinage dynamique sur résistance(s)

Freinage sur résistance, tailles R4 à R9


 Planification du système de freinage
Des résistances et hacheurs de freinage externes sont nécessaires avec les tailles
R4 à R9. Le tableau ci-dessous affiche les résistances et hacheurs de freinage
utilisables.
Pour en savoir plus, cf. documents anglais NBRA-6xx Braking Choppers Installation
and start-up guide (3AFY58920541) et ACS-BRK Brake Units Installation and start-
up guide (3AFY61514309).
Type Frein Rmini Rmaxi PFRmaxi Types de résistance de référence1)
ACS580-01 hacheur
ohm ohm kW hp
UN triphasée = 400 ou 480 V (380…415 V, 440…480 V)
062A-4 ACS-BRK-D 7,8 18,1 30 40.2 Intégrée au hacheur de freinage
073A-4 ACS-BRK-D 7,8 13,1 42 56.3 Intégrée au hacheur de freinage
088A-4 ACS-BRK-D 7,8 10,7 51 68.4 Intégrée au hacheur de freinage
106A-4 NBRA-658 1,3 8,7 63 84.5 SAFUR125F500
145A-4 NBRA-658 1,3 7,1 77 103.2 SAFUR125F500
169A-4 NBRA-658 1,3 5,2 105 140.8 SAFUR200F500
206A-4 NBRA-658 1,3 4,3 126 168.9 SAFUR200F500
246A-4 NBRA-658 1,3 3,5 156 209.1 2xSAFUR125F500
293A-4 NBRA-658 1,3 2,9 187 250.7 2xSAFUR210F575
363A-4 NBRA-659 0,7 2,4 227 304.3 2xSAFUR200F500
430A-4 NBRA-659 0,7 1,9 284 380.7 2xSAFUR200F500
1)
Vous pouvez utiliser d'autres résistances à condition qu'elles 3AXD10000395897.xls E
respectent les valeurs mini de puissance et de résistance
exigées.

Légende
Rmini =résistance de freinage mini autorisée pouvant être raccordée au hacheur de
freinage
Rmaxi =résistance de freinage maxi autorisée pour PFRmaxi
PFRmaxi =capacité de freinage maxi du variateur; doit être supérieure à l’énergie de freinage
voulue

 Réglage des paramètres pour les hacheurs et résistances de


freinage externes
Désactivez le régulateur de surtension du variateur au paramètre 30.30 Régulation
de surtension.
Désactivez le paramètre 43.06 Hacheur de freinage activé puisque le groupe de
paramètres 43 Hacheur de freinage n’est utilisé que pour les hacheurs et résistances
de freinage internes.
Fonction STO 351

13
Fonction STO
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre décrit la fonction Safe torque off (Interruption sécurisée du couple, STO)
du variateur et explique comment la mettre en œuvre.

Définition
La fonction STO fait office d'actionneur final dans un circuit de sécurité qui arrête le
variateur en cas de danger (ex., circuit d’arrêt d’urgence). Elle peut aussi permettre,
par exemple, de mettre en place une fonction de prévention contre la mise en marche
intempestive afin d’autoriser des interventions de maintenance de courte durée telles
que nettoyage ou intervention sur des organes non électriques sans couper
l’alimentation du variateur.
Lorsqu’elle est activée, la fonction STO coupe la tension de commande des semi-
conducteurs de puissance de l’étage de sortie du variateur (A, cf. schéma page 353),
empêchant ainsi le variateur de produire le couple nécessaire à la rotation du moteur.
L'activation de la fonction STO sur un variateur en marche provoque son arrêt en
roue libre.
La STO a une architecture redondante : vous devez utiliser les deux voies dans
l’implémentation des fonctions de sécurité. Les données de sécurité du présent
chapitre s’appliquent à une utilisation redondante, et ne sont pas valables si vous
n’utilisez pas les deux voies.
352 Fonction STO

La fonction STO satisfait les exigences des normes suivantes :


Norme Nom
CEI 60204-1 (2016) Sécurité des machines - Équipement électrique des machines -
EN 60204-1 (2006) + A1 Partie 1 : Règles générales
(2009) + AC (2010)
CEI 61000-6-7 (2014) Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 6-7 : normes
génériques – Exigences d’immunité pour les équipements visant à
exercer des fonctions dans un système lié à la sécurité (sécurité
fonctionnelle) dans des sites industriels
CEI 61326-3-1 (2017) Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire –
Exigences relatives à la CEM – Partie 3.1 : Exigences d'immunité
pour les systèmes relatifs à la sécurité et pour les matériels
destinés à réaliser des fonctions relatives à la sécurité (sécurité
fonctionnelle) – Applications industrielles générales
CEI 61508-1 (2010) Sécurité fonctionnelle des systèmes de commande électriques,
électroniques et électroniques programmables relatifs à la sécurité
– Partie 1 : Règles générales
CEI 61508-2 (2010) Sécurité fonctionnelle des systèmes de commande électriques,
électroniques et électroniques programmables relatifs à la sécurité
– Partie 2 : Exigences pour les systèmes
électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la
sécurité .
CEI 61511-1 (2016) Sécurité fonctionnelle – Systèmes instrumentés de sécurité pour le
secteur des industries de transformation
CEI 61800-5-2 (2016) Systèmes d’entraînement de puissance à vitesse variable –
EN 61800-5-2 (2007) Partie 5-2 : Exigences de sécurité fonctionnelle
CEI 62061 (2005) + A1 Sécurité des machines – Sécurité fonctionnelle des systèmes de
(2012) + A2 (2015) commande électriques, électroniques et électroniques
EN 62061 (2005) + programmables relatifs à la sécurité
AC (2010) + A1 (2013)
+ A2 (2015)
EN/ISO 13849-1 (2015) Sécurité des machines - Parties des systèmes de commande
relatives à la sécurité - Partie 1 : Règles générales
EN/ISO 13849-2 (2012) Sécurité des machines - Parties des systèmes de commande
relatives à la sécurité - Partie 2 : Validation

La fonction STO assure aussi la prévention contre la mise en marche intempestive


imposée par la norme EN 1037 (1995) + A1 (2008) et contre l’arrêt involontaire
(catégorie d’arrêt 0) imposée par la norme EN/CEI 60204-1.

 Conformité à la directive européenne Machines


Cf. section Conformité à la directive européenne Machines 2006/42/CE, 2e édition
(juin 2010) page 308.
Fonction STO 353

Schéma des raccordements


Pour une description détaillée des caractéristiques des entrées STO, cf. chapitre
Raccordement des signaux de commande (page 297).

 Variateur unique, alimentation interne +24 Vc.c.


Raccordement sur deux voies

1
2
K STO
OUT1 34
+24 Vc.c.
OUT2 35
+24 Vc.c.
SGND 36
IN1 37
IN2 38 UDC+

T1/U,
3 A T2/V,
T3/W

UDC-

1 Variateur
2 Carte de commande
3 Logique de commande
354 Fonction STO

Le schéma ci-dessous illustre un exemple de câblage de la fonction STO.

1 2

34 OUT1 OUT
35 OUT2
13 23 31 Y1 Y2

36 SGND
K
3
14 24 32 A1 A2
37 IN1
38 IN2
GND

1 Variateur
2 API de sécurité
3 Relais de sécurité
Fonction STO 355

Raccordement sur une voie

1
2
K STO
OUT1 34
+24 Vc.c.
OUT2 35
+24 Vc.c.
SGND 36
IN1 37
IN2 38 UDC+

T1/U,
3 A T2/V,
T3/W

UDC-

1 Variateur
2 Carte de commande
3 Logique de commande

N.B. :
• Les deux entrées STO (IN1 et IN2) doivent être raccordées à l’interrupteur pour
obtenir une classification SIL/PL.
• Soignez particulièrement attentif au câblage afin d’éviter les modes de défaillance
potentiels. Utilisez par exemple des câbles blindés. Cf. par exemple tableau D.4.
de la norme EN ISO 13849-2 (2012) pour les exclusions de défaut dans le
câblage.
356 Fonction STO

 Variateur unique, alimentation externe +24 Vc.c.

+24 Vc.c.
- + 1
2
STO
K OUT1 34
+24 Vc.c.
OUT2 35
+24 Vc.c.
SGND 36
IN1 37
IN2 38 UDC+

T1/U,
3 A T2/V,
T3/W

UDC-

1 Variateur
2 Carte de commande
3 Logique de commande

Le schéma ci-dessous illustre un exemple de câblage de la fonction STO.

1 +24 Vc.c. 4 2
- +
34 OUT1 OUT
35 OUT2
13 23 31 Y1 Y2

36 SGND
K
3
14 24 32 A1 A2
37 IN1
38 IN2
GND

1 Variateur
2 API de sécurité
3 Relais de sécurité
4 Alimentation externe +24 Vc.c.
Fonction STO 357

„
 Plusieurs variateurs ACS580-01, alimentation interne +24 Vc.c.

STO
34 OUT1
+ 24 V DC
+ 24 V DC 35 OUT2 K
36 SGND
37 IN1

2 38 IN2

STO
34 OUT1
35 OUT2
36 SGND
37 IN1

2 38 IN2

STO
34 OUT1
35 OUT2
36 SGND
37 IN1

2 38 IN2

1 Variateur
2 Carte de commande
358 Fonction STO

„
 Plusieurs variateurs ACS580-01, alimentation externe +24 Vc.c.

24 V DC
– +
STO
34 OUT1
+ 24 V DC
+ 24 V DC 35 OUT2
36 SGND K
37 IN1

2 38 IN2

STO
34 OUT1
35 OUT2
36 SGND
37 IN1

2 38 IN2

STO
34 OUT1
35 OUT2
36 SGND
37 IN1

2 38 IN2

1 Variateur
2 Carte de commande
Fonction STO 359

 Contacts d’activation de la fonction STO


L’interrupteur est repéré par (K) dans les schémas de câblage ci-dessus. Il peut s'agir
d'un commutateur manuel, d'un bouton-poussoir d'arrêt d'urgence ou des contacts
d'un relais / API de sécurité.
• Si un commutateur manuel est utilisé, il doit pouvoir être verrouillé en position
ouverte.
• Les entrées STO doivent s’ouvrir/se fermer à 200 ms d’intervalle l’un de l’autre au
maximum.
• Vous pouvez utiliser un module de protection de la thermistance CPTC-02. Pour
en savoir plus, consultez la documentation des modules.

 Types et longueurs de câbles


• ABB vous recommande d'utiliser un câble à paires torsadées à blindage double.
• Longueur maxi du câble :
• 300 m (1000 ft) entre le contact d’activation (K) et l’unité de commande du
variateur ;
• 60 m (200 ft) entre plusieurs variateurs ;
• 60 m (200 ft) entre l’alimentation externe et le premier variateur.
N.B. : Un court-circuit entre l’interrupteur et une borne STO entraîne un défaut
dangereux. ABB vous recommande donc d’utiliser soit un relais de sécurité (avec
diagnostic de câblage) soit une méthode de câblage (mise à la terre du blindage,
voies séparées) qui minimise voire élimine le risque de court-circuit.
Nota : la tension sur les bornes INx du variateur doit être au moins égale à 13 Vc.c.
pour être interprétée comme « 1 ». La tolérance aux impulsions des voies d’entrées
est de 1 ms.

 Mise à la terre des blindages de protection


• Mettez à la terre le blindage du câble reliant le contact d'activation à la carte de
commande au niveau de cette dernière.
• Mettez à la terre le blindage du câble reliant deux cartes de commande au niveau
d'une seule des deux cartes.

Principe de fonctionnement
1. La fonction STO est activée (ouverture de l'interrupteur ou des contacts du relais
de sécurité).
2. Les entrées STO de la carte de commande du variateur sont désexcitées.
3. La carte de commande coupe la tension de commande des IGBT en sortie.
4. Le programme de commande génère une indication en fonction du réglage du
paramètre 31.22 (cf. manuel d'exploitation du variateur).
360 Fonction STO

Ce paramètre règle du comportement du variateur sur détection de l’absence


d’un ou des deux signaux STO. Les indications varient selon que le variateur est
arrêté ou en fonctionnement au moment de l'événement.
N.B. : Ce paramètre n'a aucune influence sur le fonctionnement de la fonction
STO. La fonction STO fonctionne indépendamment du réglage de ce paramètre :
un variateur en fonctionnement s'arrêtera lorsque l'un des deux ou les deux
signaux STO sont absents, et ne redémarrera qu'une fois les deux signaux
restaurés et tous les défauts réarmés.
N.B. : La perte d'un seul signal STO provoque toujours un déclenchement sur
défaut car le variateur interprète ceci comme un dysfonctionnement de la fonction
ou du câblage.
5. Le moteur s’arrête en roue libre (s’il est en marche). Le variateur ne peut pas
redémarrer tant que l'interrupteur ou les contacts du relais de sécurité restent
ouverts. Une fois les contacts refermés, vous devrez peut-être réinitialiser
l'appareil (dépend du réglage du paramètre 31.22). Vous devez donner une
nouvelle commande de démarrage pour démarrer le variateur.

Mise en route avec essai de réception


Les fonctions de sécurité doivent faire l'objet d'une validation pour se prémunir contre
les risques. Le monteur final de l'appareil doit valider la fonction à l'aide d'un essai de
réception. L'essai de réception doit avoir lieu :
• au premier démarrage de la fonction de sécurité ;
• après toute modification impactant la fonction de sécurité (cartes électroniques,
câblage, éléments, réglages, etc.) ;
• après toute intervention de maintenance impactant la fonction de sécurité.

 Compétence
L’essai de réception de la fonction de sécurité doit être effectué par une personne
compétente, disposant des connaissances et du savoir-faire approprié concernant la
fonction elle-même, ainsi que les exigences de sécurité fonctionnelle au sens de la
norme CEI 61508-1, point 6. Cette personne doit renseigner et signer les procédures
et rapports d'essai.

 Rapport d'essai de réception


Les rapports d'essai signés doivent être consignés dans le journal de bord de la
machine, Ces rapports doivent comporter les documents relatifs aux activités de mise
en route et aux résultats des essais, les références aux rapports d’erreur et la
résolution des problèmes. Tout nouvel essai de réception effectué après un
remplacement ou une intervention de maintenance doit être archivé dans le journal
de bord.
Fonction STO 361

 Procédure d’essai de réception


Après avoir câblé la fonction STO, vous devez la valider.
Si l’appareil est équipé d’un module CPTC-02, consultez sa documentation.

Action

ATTENTION ! Suivez les Consignes de sécurité, page 15. Leur non-


respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles,
ou des dégâts matériels.

Vous devez vérifier que le variateur peut être démarré et arrêté sans difficulté lors de
la mise en route.

Arrêtez le variateur (s'il est en marche), mettez-le hors tension et débranchez-le de


l'alimentation réseau à l'aide d'un sectionneur.

Vérifiez que les raccordements du circuit STO sont conformes au schéma de


câblage.

Fermez le sectionneur et mettez l'appareil sous tension.

Vous devez vérifier le fonctionnement de la fonction STO avec le moteur à l'arrêt.


• Donnez une commande d'arrêt au variateur (s'il est en marche) et attendez que
l'arbre moteur s'immobilise.
Vérifiez le bon fonctionnement du variateur comme suit :
• Ouvrez le circuit STO. Le variateur signale un message si tel est le réglage du
paramètre 31.22 pour l'état « arrêté » (cf. manuel d'exploitation).
• Donnez une commande de démarrage pour vérifier que la fonction STO empêche
le fonctionnement du variateur. Affichage d’un message d’alarme. Le moteur ne
doit pas démarrer.
• Fermez le circuit STO.
• Réarmez tout défaut actif. Redémarrez le variateur et assurez-vous que le moteur
fonctionne normalement.

Vous devez vérifier le fonctionnement de la fonction STO quand le moteur tourne :


• Démarrez le variateur et vérifiez que le moteur tourne.
• Ouvrez le circuit STO. Le moteur doit s'arrêter. Le variateur signale un message si
tel est le réglage du paramètre 31.22 Signal marche/arrêt STO pour l’état « en
marche » (cf manuel d’exploitation du variateur).
• Réarmez tout défaut actif et essayez de démarrer le variateur.
• Vérifiez que le moteur ne démarre pas et que le variateur réagit comme indiqué ci-
dessus dans l'essai avec moteur à l'arrêt.
• Fermez le circuit STO.
• Réarmez tout défaut actif. Redémarrez le variateur et assurez-vous que le moteur
fonctionne normalement.
362 Fonction STO

Action

Vérifiez le fonctionnement de la détection de défaillance du variateur avec le moteur


en marche ou à l’arrêt.
• Ouvrez la 1ère voie du circuit STO (fil sur IN1). Si le moteur est en fonctionnement,
il doit s'arrêter en roue libre. Le variateur déclenche sur défaut FA81 Perte STO 1
(cf. manuel d’exploitation).
• Donnez une commande de démarrage pour vérifier que la fonction STO empêche
le fonctionnement du variateur. Le moteur ne doit pas démarrer.
• Fermez le circuit STO.
• Réarmez tout défaut actif. Redémarrez le variateur et assurez-vous que le moteur
fonctionne normalement.
• Ouvrez la 2e voie du circuit STO (fil sur IN2). Si le moteur est en fonctionnement, il
doit s'arrêter en roue libre. Le variateur déclenche sur défaut FA82 Perte STO 2 (cf.
manuel d’exploitation).
• Donnez une commande de démarrage pour vérifier que la fonction STO empêche
le fonctionnement du variateur. Le moteur ne doit pas démarrer.
• Fermez le circuit STO.
• Réarmez tout défaut actif. Redémarrez le variateur et assurez-vous que le moteur
fonctionne normalement.

Documentez et signez le rapport d'essai de réception qui atteste la sûreté et le bon


fonctionnement de la fonction de sécurité.

Utilisation
1. Ouvrez l'interrupteur ou activez la fonction de sécurité raccordée sur les bornes
STO.
2. Les entrées STO du variateur se désexcitent et la carte de commande du
variateur coupe la tension de commande des IGBT du variateur.
3. Le programme de commande génère une indication en fonction du réglage du
paramètre 31.22 (cf. manuel d'exploitation du variateur).
4. Le moteur s'arrête en roue libre (s'il est en marche). Le variateur ne peut pas
redémarrer tant que l'interrupteur ou les contacts du relais de sécurité restent
ouverts.
5. Désactivez la fonction STO : fermez l'interrupteur ou réarmez la fonction de
sécurité raccordée sur les bornes STO.
6. Réarmez tout défaut avant de redémarrer.

ATTENTION ! La fonction STO ne coupe pas l’alimentation de l’étage de


puissance et des circuits auxiliaires. Par conséquent, toute intervention de
maintenance sur des parties électriques du variateur ou du moteur ne peut
se faire qu’après sectionnement du variateur de l’alimentation réseau.
Fonction STO 363

ATTENTION ! (Moteurs à aimants permanents ou moteurs synchrones à


réluctance variable [SynRM] uniquement) : dans le cas d’une défaillance
multiple des semi-conducteurs de puissance (IGBT), l’entraînement peut
générer un couple d’alignement qui fait tourner l’arbre moteur de 180/p
(moteurs à aimants permanents) ou 180/2p (moteurs synRM) degrés maxi, avec p le
nombre de paires de pôles, et ce indépendamment de l’activation de la fonction STO.
p = nombre de paires de pôles

N.B. :
• L'emploi de cette fonction sur un variateur en fonctionnement provoque la
coupure de la tension d'alimentation du moteur, qui s'arrête alors en roue libre. Si
ce mode d’arrêt est inacceptable (ex., dangereux), arrêtez l’entraînement et la
machine selon le mode d’arrêt approprié avant d’activer cette fonction.
• La fonction STO est prioritaire sur toutes les autres fonctions du variateur.
• La fonction STO ne protège pas contre un sabotage ou un usage abusif délibérés.
• La fonction STO est conçue pour minimiser certaines situations dangereuses
identifiées, mais elle ne garantit pas l'élimination complète de tous les risques
potentiels. Le monteur de la machine doit informer l'utilisateur final des risques
résiduels.
• Les diagnostics de la fonction STO ne sont pas disponibles pendant une coupure
de courant ni lorsque le variateur est alimenté uniquement par le module
d’extension multifonction CMOD-xx
364 Fonction STO

Maintenance
Une fois le fonctionnement du circuit validé lors de la mise en route, le bon
fonctionnement de la fonction STO doit être vérifié à intervalles périodiques. En
fonctionnement intensif, l'intervalle maximum entre chaque essai est de 20 ans. En
fonctionnement à faible sollicitation, l’intervalle maximum entre chaque essai est de 2
ou 5 ans, cf. section Informations de sécurité page 366. On suppose que l’essai de
validation détecte toutes les défaillances dangereuses du circuit STO.La procédure
d’essai de validation est décrite à la section Procédure d’essai de réception
page 361.
Nota : Cf. également la recommandation d’utilisation CNB/M/11.050 publiée par la
coordination européenne des organismes notifiés concernant les systèmes de
sécurité à deux canaux avec sorties électromécaniques :
• Si le niveau d’intégrité exigé pour la fonction de sécurité est SIL 3 ou PL e (cat. 3
ou 4), il convient de renouveler l’essai de validation de la fonction au moins tous
les mois.
• Si le niveau d’intégrité exigé pour la fonction de sécurité est SIL 2 (HFT = 1) ou
PL d (cat. 3), il convient de renouveler l’essai de validation de la fonction au
moins tous les douze mois.
La fonction STO ne comporte aucun composant électromécanique.
En plus de l'essai de validation décrit ci-dessus, ABB vous recommande de profiter
d'autres interventions de maintenance sur la machine pour vérifier le fonctionnement
de cette fonction.
Incluez le test STO décrit ci-dessus dans le programme de maintenance standard de
la machine entraînée par le variateur.
En cas de modification du câblage ou d’un composant après la mise en route, ou de
réinitialisation des paramètres, effectuez l’essai décrit à la section Procédure d’essai
de réception page 361.
Vous ne devez pas utiliser d’autres pièces de rechange que celles spécifiées par
ABB.
Consignez toutes les interventions de maintenance et d’essai de validation dans le
journal de bord de la machine.

 Compétence
Les interventions de maintenance et l’essai de validation de la fonction de sécurité
doivent être effectués par une personne compétente, disposant des connaissances
et du savoir-faire appropriés concernant la fonction elle-même ainsi que les
exigences de sécurité fonctionnelles au sens de la norme CEI 61508-1, point 6.
Fonction STO 365

Localisation des défauts


Vous pouvez sélectionner au paramètre 31.22 les indications données par le
variateur en fonctionnement normal de la fonction STO. Ces messages, qui peuvent
être lus via le bus de terrain, ne sont pas considérés comme des signaux de sécurité.
Le diagnostic de la fonction STO compare l'état des deux canaux STO. Si les deux
voies n’ont pas le même état, une fonction de réaction face à un défaut est effectuée,
et le variateur déclenche sur « défaillance matérielle STO ». Vous obtiendrez la
même réaction en essayant d’utiliser la STO de manière non redondante, par
exemple en n’activant qu’une seule voie.
Cf. manuel d’exploitation du variateur pour les indications émises par le variateur et
pour savoir comment orienter des messages de défaut et d’alarme vers une sortie de
la carte de commande pour diagnostic externe.
Signalez à ABB toute défaillance de la fonction STO.
366 Fonction STO

Informations de sécurité
Vous trouverez ci-dessous les informations de sécurité pour la fonction Safe torque
off (Interruption sécurisée du couple, STO).
N.B. : Les valeurs de sécurité ont été calculées pour un usage redondant. Elles ne
sont pas valables en cas d'utilisation d'un seul canal STO.
PFH
Taille SIL/ SFF (T1 = 20 PFDmoy PFDmoy MTTFD DC TM
du SILCL PL Cat. SC HFT CCF
câble ans) (T1 = 2 a) (T1 = 5 a)
(%) (1/h) (a) (%) (a)
UN = 230 V
R1 3 e > 99 2,79E-09 2,34E-05 5,83E-05 2755 ≥ 90 3 3 1 80 20
R2 3 e > 99 2,79E-09 2,34E-05 5,83E-05 2756 ≥ 90 3 3 1 80 20
R3 3 e > 99 2,54E-09 2,23E-05 5,54E-05 2935 ≥ 90 3 3 1 80 20
R4 3 e > 99 2,54E-09 2,23E-05 5,55E-05 2932 ≥ 90 3 3 1 80 20
R5 3 e > 99 2,54E-09 2,23E-05 5,54E-05 2934 ≥ 90 3 3 1 80 20
R6 3 e > 99 3,92E-09 3,44E-05 8,58E-05 9380 ≥ 90 3 3 1 80 20
R7 3 e > 99 3,92E-09 3,44E-05 8,58E-05 9380 ≥ 90 3 3 1 80 20
R8 3 e > 99 4,22E-09 3,69E-05 8,84E-05 8792 ≥ 90 3 3 1 80 20
UN = 400 V
R1 3 e > 99 2,54E-09 2,23E-05 5,54E-05 2938 ≥ 90 3 3 1 80 20
R2 3 e > 99 2,54E-09 2,23E-05 5,54E-05 2938 ≥ 90 3 3 1 80 20
R3 3 e > 99 2,54E-09 2,23E-05 5,54E-05 2935 ≥ 90 3 3 1 80 20
R4 3 e > 99 2,54E-09 2,23E-05 5,55E-05 2932 ≥ 90 3 3 1 80 20
R5 3 e > 99 2,54E-09 2,23E-05 5,54E-05 2934 ≥ 90 3 3 1 80 20
R6 3 e > 99 3,92E-09 3,44E-05 8,58E-05 9380 ≥ 90 3 3 1 80 20
R7 3 e > 99 3,92E-09 3,44E-05 8,58E-05 9380 ≥ 90 3 3 1 80 20
R8 3 e > 99 4,22E-09 3,69E-05 8,84E-05 8792 ≥ 90 3 3 1 80 20
R9 3 e > 99 4,22E-09 3,69E-05 8,84E-05 8792 ≥ 90 3 3 1 80 20
UN = 600 V
R2 3 e > 99 2,67E-09 2,24E-05 5,57E-05 2920 ≥ 90 3 3 1 80 20
R3 3 e > 99 2,54E-09 2,23E-05 5,54E-05 2935 ≥ 90 3 3 1 80 20
R4 3 e > 99 2,54E-09 2,23E-05 5,55E-05 2932 ≥ 90 3 3 1 80 20
R5 3 e > 99 2,54E-09 2,23E-05 5,54E-05 2934 ≥ 90 3 3 1 80 20
R6 3 e > 99 3,92E-09 3,44E-05 8,58E-05 9380 ≥ 90 3 3 1 80 20
R7 3 e > 99 3,92E-09 3,44E-05 8,58E-05 9380 ≥ 90 3 3 1 80 20
3AXD10000776787 A, 3AXD10000015777 J

• Le calcul des valeurs de sécurité utilise le profil de température suivant :


• 670 cycles d’activation/désactivation par an avec T = 71,66 °C
• 1340 cycles d’activation/désactivation par an avec T = 61,66 °C
• 30 cycles d’activation/désactivation par an avec T = 10,0 °C
• 32 °C : température de la carte à 2,0 % du temps
• 60 °C : température de la carte à 1,5 % du temps
• 85 °C : température de la carte à 2,3 % du temps
Fonction STO 367

• La fonction STO est un élément de sécurité de type A au sens de la norme


CEI 61508-2.
• Modes de défaillance pertinents :
• le système STO déclenche sur défaut par erreur (défaillance de sécurité) ;
• refus d’activation de la fonction STO.
Les défauts en mode de défaillance « court-circuit sur carte électronique » ont été
exclus (EN 13849-2, table D.5). L'analyse repose sur l'hypothèse d'une seule
défaillance à la fois. Les effets de défaillances cumulées n'ont pas été analysés.
• Temps de réaction de la fonction STO (minimum de détection) : 1 ms
• Temps de réponse de la fonction STO : 2 ms (typique), 5 ms (maximum)
• Temps de détection du défaut : canaux dans un état différent pendant plus de
200 ms.
• Temps de réaction sur défaut : temps de détection du défaut + 10 ms
• Temporisation d'indication de défaut STO (paramètre 31.22) : < 500 ms
• Temporisation d'indication d'alarme STO (paramètre 31.22) : < 1000 ms
368 Fonction STO

 Abréviations
Abrév. Référence Description
Cat. EN ISO 13849-1 Classification des parties des systèmes de commande
relatives à la sécurité en fonction de leur résistance à la
défaillance et de leur comportement en situation de défaut,
qui résulte de l’agencement des différents éléments, de la
détection des défauts et/ou de leur fiabilité. Ces différentes
catégories sont : B, 1, 2, 3 et 4.
CCF EN ISO 13849-1 Défaillance de causes communes (%)
DC EN ISO 13849-1 Degré de couverture du diagnostic
HFT CEI 61508 Tolérance aux défaillances matérielles
MTTFD EN/ISO 13849-1 Temps moyen avant défaillance dangereuse : (nbre total
d’unités de vie) / (nbre de défaillances dangereuses non
détectées) au cours d’une période de mesure donnée ou
dans des conditions spécifiées
PFDavg CEI 61508 Probabilité moyenne de défaillance sur demande :
indisponibilité moyenne d’un système relatif à la sécurité, le
rendant incapable d’exécuter la fonction de sécurité
demandée.
PFH CEI 61508 Fréquence moyenne de défaillance dangereuse par
heure :nombre de défaillances dangereuses d'un système
relatif à la sécurité, le rendant incapable d’exécuter la
fonction de sécurité demandée, pendant une période
donnée.
PL EN ISO 13849-1 Niveau de performance. Les niveaux a...e correspondent
aux niveaux SIL.
SC CEI 61508 Capacité systématique
SFF CEI 61508 Proportion de défaillances en sécurité (%)
SIL CEI 61508 Niveau d'intégrité de sécurité (1…3)
SILCL CEI/EN 62061 Niveau SIL maximal (niveau 1…3) qui peut être revendiqué
pour une fonction de sécurité ou un sous-système
STO CEI/EN 61800-5-2 Interruption sécurisée du couple
T1 CEI 61508-6 Intervalle entre essais de validation. T1 est un paramètre
utilisé pour définir le taux de défaillance probable (PFH ou
PFD) de la fonction de sécurité ou d’un sous-système. Il
s’agit de l’intervalle maximum entre deux essais de
validation pour conserver le niveau de sécurité SIL. Le
même intervalle s’applique pour valider la capacité PL
(EN ISO 13849).
Cf. également section Maintenance page 364.
TM EN/ISO 13849-1 Durée de mission : laps de temps couvrant l'utilisation
normale d'un dispositif ou d'une fonction de sécurité, au
bout duquel le dispositif ou la fonction devra être
remplacé(e). Nota : les valeurs de TM données ne
constituent aucunement une garantie.
Fonction STO 369

 Déclaration de conformité
La déclaration (3AXD10000302783) est consultable sur Internet. Cf section
Documents disponibles sur Internet sur la troisième de couverture.

 Certification
La certification TÜV (3AXD10000302787) est consultable sur Internet. Cf section
Documents disponibles sur Internet sur la troisième de couverture.
Le certificat TÜV figure également dans le guide multilingue ACS580-01 quick
installation and start-up guide for frames R1 to R5 (3AXD50000044838) ou ACS580-01
quick installation and start-up guide for frames R6 to R9 (3AXD50000009286), inclus à
la livraison selon la taille du variateur.
370 Fonction STO
Modules d'extension d'I/O (option) 371

14
Modules d'extension d'I/O
(option)
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre décrit l’installation et la mise en route des modules d’extension option-
nels CHDI-01, CMOD-01, CMOD-02 et CBAI-01. Il présente également leurs caracté-
ristiques techniques et les données de diagnostic.

Module d'extension d'entrées logiques 115/230 V CHDI-01


115/230 V
 Consignes de sécurité

ATTENTION ! Vous devez lire l'intégralité des consignes de sécurité du varia-


teur. Leur non-respect peut provoquer des blessures graves, voire mortelles,
ou des dégâts matériels.

 Description
Généralités
Le module d'extension d'entrées logiques 115/230 V CHDI-01 ajoute six entrées en
tension et deux sorties relais supplémentaires à la carte de commande du variateur.
372 Modules d'extension d'I/O (option)

Agencement

4 3

5
4 3

N° Description Informations
complémentaires
1 Vis de mise à la terre -
2 Trou pour la vis de fixation -
3 Borniers à 3 broches pour les sorties relais Page 373
4 Bornier à 3 broches pour les entrées 115/230 V Page 373
5 LED de diagnostic Page 375

 Montage
Outils nécessaires et consignes
• Tournevis avec un jeu d'embouts

Déballage et contrôle de réception


1. Ouvrez le colis des options.
2. Il doit contenir :
• le module d'extension d'I/O CHDI-01 ;
• la vis de fixation.
3. Vérifiez que le contenu n'est pas endommagé.
Modules d'extension d'I/O (option) 373

Montage du module
Nota : Taille R1 : les câbles de puissance doivent être posés avant l’installation du
module car ce dernier recouvre les bornes de puissance.
Cf. section Installation des modules optionnels page 163 (CEI) ou Installation des
modules optionnels page 217 (Amérique du Nord).

 Raccordements
Mises en garde

ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du chapitre Consignes de


sécurité page 15. Leur non-respect est susceptible de provoquer des bles-
sures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. Seul un électricien qualifié est
autorisé à procéder aux raccordements.
Assurez-vous que le variateur est sectionné du réseau électrique pendant toute
la durée des opérations. S’il est déjà raccordé au réseau, vous devez attendre
5 minutes après sectionnement de l’alimentation avant d’intervenir.

Outils nécessaires et consignes


• Tournevis avec un jeu d'embouts
• Outils de câblage

Identification des bornes


Pour une description détaillée des connecteurs, cf. section Caractéristiques tech-
niques page 384.

Sorties relais
Référence Description
50 RO4C Commune, C
51 RO4A Normalement fermée, NC
52 RO4B Normalement ouverte, NO
53 RO5C Commune, C
54 RO5A Normalement fermée, NC
55 RO5B Normalement ouverte, NO

Entrées 115/230 V
Référence Description
70 HDI7 Entrée 1 115/230 V
71 HDI8 Entrée 2 115/230 V
374 Modules d'extension d'I/O (option)

Référence Description
72 NEUTRAL 1) Point neutre
73 HDI9 Entrée 3 115/230 V
74 HDI10 Entrée 4 115/230 V
75 NEUTRAL1) Point neutre
76 HDI11 Entrée 5 115/230 V
77 HDI12 Entrée 6 115/230 V
78 NEUTRAL1) Point neutre
1)
Les points neutres 72, 75 et 78 sont raccordés entre eux.

Règles de câblage
Respectez les consignes du chapitre Préparation aux raccordements électriques
page 83.

Câblage
Raccordez les câbles de commande externes aux bornes appropriées du module.
Effectuez une reprise de masse sur 360° des câbles de commande en dessous du
collier sur la platine de mise à la terre des câbles de commande.

Exemple de raccordement d'une sortie relais

RO4C
50
24 Vc.c. RO4A
51
RO4B
52

CHDI-01

Exemple de raccordement d'une entrée logique

Source 230 Vc.a. 65 HDI7


66 HDI8
67 NEUTRAL
CHDI-01
Modules d'extension d'I/O (option) 375

 Mise en route
Paramétrages
1. Mettez le variateur sous tension.
2. En l'absence d'alarme,
• vérifiez que les paramètres 15.02 Module d'extension détecté et 15.01 Type
module d'extension sont tous les deux réglés sur CHDI-01.
Si l'alarme A7AB Échec config. E/S extension s'affiche,
• vérifiez que le paramètre 15.02 Module d'extension détecté est réglé sur
CHDI-01 ;
• réglez le paramètre 15.01 Type module d'extension sur CHDI-01.
Les paramètres du module d'extension s'affichent maintenant dans le groupe de
paramètres 15 I/O extension module.
3. Réglez les paramètres à leurs valeurs appropriées.

Exemple de paramétrage de la sortie relais


Cet exemple vous explique comment régler la sortie relais RO4 du module d'exten-
sion afin qu'elle indique le sens inverse de rotation du moteur avec une temporisation
d'une seconde.
Paramètre Valeur de réglage
15.07 Source RO4 Arrière
15.08 Tempo montée RO4 1s
15.09 Tempo tombée RO4 1s

 Diagnostic
Messages d'alarme et de défaut
Alarme A7AB Échec config. extension I/O.

LED
Le module d'extension possède une LED de diagnostic.
Couleur Description
Verte Module d'extension sous tension
376 Modules d'extension d'I/O (option)

 Caractéristiques techniques
Schéma d’encombrement :
Les cotes sont en millimètres et en pouces [inches].

Montage : dans un support de la carte de commande du variateur


Degré de protection : IP20
Contraintes d’environnement : cf. caractéristiques techniques du variateur.
Emballage : carton
Modules d'extension d'I/O (option) 377

Zones isolées :

CHDI-01

HDI 1
RO4

HDI

RO5

HDI

Symbole Description
1 Raccordé au SLOT2 du variateur
Isolation renforcée (CEI 61800-5-1 [2007])

Isolation fonctionnelle (CEI 61800-5-1 [2007])

Sorties relais (50…52, 53…55) :


• Section des conducteurs 1,5 mm2 maxi
• Dimensionnement mini des contacts : 12 V / 10 mA
• Dimensionnement maxi des contacts : 250 Vc.a. / 30 Vc.c., 2 A
• Capacité de coupure maxi : 1500 VA
Entrées 115/230 V (70 à 78) :
• Section des conducteurs 1,5 mm2 maxi
• Tension d’entrée : De 115 à 230 Vc.a. ±10 %
• Fuite de courant maxi lorsque l'état logique est à « 0 » : 2 mA
378 Modules d'extension d'I/O (option)

Module d'extension multifonction CMOD-01 (alimentation


externe 24 V c.a./c.c. et I/O logiques)
 Consignes de sécurité

ATTENTION ! Vous devez lire l'intégralité des consignes de sécurité du varia-


teur. Leur non-respect peut provoquer des blessures graves, voire mortelles,
ou des dégâts matériels.

 Description
Généralités
Le module d'extension multifonction CMOD-01 (alimentation 24 V c.a./c.c. externe et
I/O logiques) rajoute des sorties à la carte de commande du variateur : deux sorties
relais et une sortie transistorisée pouvant servir de sortie logique ou de sortie en fré-
quence.
Le module dispose en outre d'une interface pour le raccordement d'une alimentation
externe, qui peut assurer le fonctionnement de la carte de commande en cas de
défaillance de l'alimentation du variateur. Si vous n'avez pas besoin d'une alimenta-
tion de secours, vous n'êtes pas obligé de la raccorder car la carte de commande
assure déjà la mise sous tension du module.
N.B. : En tailles R6…R9, vous pouvez utiliser une alimentation externe 24 Vc.a./c.c.
sans module CMOD-01. L'alimentation externe est directement raccordée aux
bornes 40 et 41 de la carte de commande.

ATTENTION ! Vous ne devez pas raccorder le câble +24 Vc.a. à la terre de la carte de
commande lorsque cette dernière est alimentée par une source externe +24 Vc.a.
Modules d'extension d'I/O (option) 379

Agencement

5
3

6
4 3

N° Description Informations
complémentaires
1 Vis de mise à la terre Page 379
2 Trou pour la vis de fixation Page 379
3 Borniers à 3 broches pour les sorties relais Page 380
4 Bornier à 3 broches pour la sortie transistorisée Page 380
5 Bornier à 2 broches pour l'alimentation externe Page 380
6 LED de diagnostic Page 384

 Montage
Outils nécessaires et consignes
• Tournevis avec un jeu d'embouts

Déballage et contrôle de réception


1. Ouvrez le colis des options.
2. Il doit contenir :
• le module d'extension multifonction CMOD-01 ;
• la vis de fixation.
3. Vérifiez que le contenu n'est pas endommagé.
380 Modules d'extension d'I/O (option)

Montage du module
Nota : Taille R1 : les câbles de puissance doivent être posés avant l’installation du
module car ce dernier recouvre les bornes de puissance.
Cf. section Installation des modules optionnels page 163 (CEI) ou Installation des
modules optionnels page 217 (Amérique du Nord).

 Raccordements
Mises en garde

ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du chapitre Consignes de


sécurité page 15. Leur non-respect est susceptible de provoquer des bles-
sures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. Seul un électricien qualifié est
autorisé à procéder aux raccordements.
Assurez-vous que le variateur est sectionné du réseau électrique pendant toute
la durée des opérations. S’il est déjà raccordé au réseau, vous devez attendre
5 minutes après sectionnement de l’alimentation avant d’intervenir.

Outils nécessaires et consignes


• Tournevis avec un jeu d'embouts
• Outils de câblage

Identification des bornes


Pour une description détaillée des connecteurs, cf. section Caractéristiques tech-
niques page 384.

Sorties relais
Référence Description
50 RO4C Commune, C
51 RO4A Normalement fermée, NC
52 RO4B Normalement ouverte, NO
53 RO5C Commune, C
54 RO5A Normalement fermée, NC
55 RO5B Normalement ouverte, NO

Sortie transistorisée
Référence Description
42 DO1 SRC Entrée source
43 DO1 OUT Sortie logique ou en fréquence
44 DO1 SGND Potentiel de terre
Modules d'extension d'I/O (option) 381

Alimentation externe
Vous n'avez pas besoin de l'alimentation externe, sauf si vous voulez raccorder une
source externe de secours pour alimenter la carte de commande du variateur.
N.B. : Le module CMOD-01 est nécessaire en tailles R1 à R5 ; en tailles R6 à R9,
l’alimentation externe se raccorde directement aux bornes 40 et 41 de la carte de
commande.
Référence Description
40 24 Vc.a./c.c.+ en Entrée 24 Vc.a./c.a. externe
41 24 Vc.a./c.c.- en Entrée 24 Vc.a./c.a. externe

Règles de câblage
Respectez les consignes du chapitre Préparation aux raccordements électriques
page 83.

Câblage
Raccordez les câbles de commande externes aux bornes appropriées du module.
Effectuez une reprise de masse sur 360° des câbles de commande en dessous du
collier sur la platine de mise à la terre des câbles de commande.

Exemple de raccordement d'une sortie relais

RO4C
50
24 Vc.c. RO4A
51
RO4B
52

CMOD-01

Exemple de raccordement d'une sortie logique

42 DO1 SRC
24 Vc.c.
43 DO1 OUT
44 DO1 SGND
CMOD-01
382 Modules d'extension d'I/O (option)

Exemple de raccordement d'une sortie en fréquence

1) 42 DO1 SRC
43 DO1 OUT
44 DO1 SGND
CMOD-01

1) Indicateur de fréquence à alimentation externe fournissant par ex. ;


• une alimentation 40 mA / 12 Vc.c. pour le circuit du capteur (sortie en fréquence CMOD) ;
• une impulsion d'entrée appropriée (10 Hz…16 kHz).

Exemple de raccordement d'une alimentation externe

+
1) 40 24 Vc.a./c.c.+ en
- 41 24 Vc.a./c.c.- en
CMOD-01

1)
Alimentation externe, 24 Vc.a./c.c.

ATTENTION ! Vous ne devez pas raccorder le câble +24 Vc.a. à la terre de la carte de
commande lorsque cette dernière est alimentée par une source externe +24 Vc.a.

 Mise en route
Paramétrages
1. Mettez le variateur sous tension.
2. En l'absence d'alarme,
• vérifiez que les paramètres 15.02 Module d'extension détecté et 15.01 Type
module d'extension sont tous les deux réglés sur CMOD-01.
Si l'alarme A7AB Échec config. E/S extension s'affiche,
• vérifiez que le paramètre 15.02 Module d'extension détecté est réglé sur
CMOD-01 ;
• réglez le paramètre 15.01 Type module d'extension sur CMOD-01.
Les paramètres du module d'extension s'affichent maintenant dans le groupe de
paramètres 15 I/O extension module.
3. Réglez les paramètres à leurs valeurs appropriées.
Modules d'extension d'I/O (option) 383

Cf. ci-après pour des exemples.

Exemple de paramétrage de la sortie relais


Cet exemple vous explique comment régler la sortie relais RO4 du module d'exten-
sion afin qu'elle indique le sens inverse de rotation du moteur avec une temporisation
d'une seconde.
Paramètre Valeur de réglage
15.07 Source RO4 Arrière
15.08 Tempo montée RO4 1s
15.09 Tempo tombée RO4 1s

Exemple de paramétrage de la sortie logique


Cet exemple vous explique comment régler la sortie logique DO1 du module d'exten-
sion afin qu'elle indique le sens inverse de rotation du moteur avec une temporisation
d'une seconde.
Paramètre Valeur de réglage
15.22 Configuration DO1 Sortie logique
15.23 Source DO1 Inversion
15.24 Tempo montée DO1 1s
15.25 Tempo tombée DO1 1s

Exemple de paramétrage de la sortie en fréquence


Cet exemple vous explique comment régler la sortie logique DO1 du module d'exten-
sion afin qu'elle indique la vitesse moteur entre 0 et 1500 tr/min dans une plage de
fréquence de 0 à 10000 Hz.
Paramètre Valeur de réglage
15.22 Configuration DO1 Sortie en fréquence
15.33 Source sortie fréq 1 01.01
15.34 Mini source sortie fréq 1 0
15.35 Maxi source sortie fréq 1 1500.00
15.36 Valeur mini sortie fréq 1 1000 Hz
15.37 Valeur maxi sortie fréq 1 10000 Hz

 Diagnostic
Messages d'alarme et de défaut
Alarme A7AB Échec config. extension I/O.
384 Modules d'extension d'I/O (option)

LED
Le module d'extension possède une LED de diagnostic.
Couleur Description
Verte Module d'extension sous tension

 Caractéristiques techniques
Schéma d’encombrement :
Les cotes sont en millimètres et en pouces [inches].

Montage : dans un support de la carte de commande du variateur


Degré de protection : IP20
Contraintes d’environnement : cf. caractéristiques techniques du variateur.
Emballage : carton
Modules d'extension d'I/O (option) 385

Zones isolées :

CMOD-01

1
24 Ven RO4

DO1 RO5

Symbole Description
1 Raccordé au SLOT2 du variateur
Isolation renforcée (CEI 61800-5-1 [2007])

Isolation fonctionnelle (CEI 61800-5-1 [2007])

Sorties relais (50…52, 53…55) :


• Section des conducteurs 1,5 mm2 maxi
• Dimensionnement mini des contacts : 12 V / 10 mA
• Dimensionnement maxi des contacts : 250 Vc.a. / 30 Vc.c., 2 A
• Capacité de coupure maxi : 1500 Vc.a.
Sortie transistorisée (42...44) :
• Section des conducteurs 1,5 mm2 maxi
• Type : sortie transistorisée PNP
• Charge maxi : 4 kohm
• Tension de commutation maxi : 30 Vc.c.
• Courant de commutation maxi : 100 mA, 30 Vc.c., protégé des courts-circuits
• Fréquence : 10 Hz … 16 kHz
• Résolution : 1 Hz
• Incertitude : 0,2 %
386 Modules d'extension d'I/O (option)

Alimentation externe (40...10) :


• Section des conducteurs 1,5 mm2 maxi
• 24 Vc.a./Vc.c. ±10 % (GND, potentiel utilisateur)
• Consommation maxi : 25 W, 1,04 A. sous 24 Vc.c.
Modules d'extension d'I/O (option) 387

Module d'extension multifonction CMOD-02 (alimentation


externe 24 Vc.c./c.a. et interface CTP isolée)
 Consignes de sécurité

ATTENTION ! Vous devez lire l'intégralité des consignes de sécurité du varia-


teur. Leur non-respect peut provoquer des blessures graves, voire mortelles,
ou des dégâts matériels.

 Description
Généralités
Le module d'extension multifonction CMOD-02 (alimentation externe 24 V c.a./c.c. et
interface CTP isolée) possède un raccordement thermistance pour surveiller la tem-
pérature du moteur et une sortie relais qui indique le statut de la thermistance. La sor-
tie relais du module d’extension CMOD-02 peut être raccordée sur l’entrée STO pour
déclencher la STO lorsque CMOD-02 détecte une température excessive.
Le module dispose en outre d'une interface pour le raccordement d'une alimentation
externe, qui peut assurer le fonctionnement de la carte de commande en cas de
défaillance de l'alimentation du variateur. Si vous n'avez pas besoin d'une alimenta-
tion de secours, vous n'êtes pas obligé de la raccorder car la carte de commande
assure déjà la mise sous tension du module.
Une isolation renforcée est présente entre le raccordement thermistance, la sortie
relais et l'interface de la carte de commande du variateur. Vous pouvez donc raccor-
der directement une thermistance moteur au variateur par l'intermédiaire du module
d'extension.
N.B. : En tailles R6…R9, vous pouvez utiliser une alimentation externe 24 Vc.a./c.c.
sans module CMOD-02. L'alimentation externe est directement raccordée aux
bornes 40 et 41 de la carte de commande.

ATTENTION ! Vous ne devez pas raccorder le câble +24 Vc.a. à la terre de la carte de
commande lorsque cette dernière est alimentée par une source externe +24 Vc.a.
388 Modules d'extension d'I/O (option)

Agencement

5 4

6 3

N° Description Informations
complémentaires
1 Vis de mise à la terre Page 388
2 Trou pour la vis de fixation Page 388
3 Bornier à 2 broches pour le raccordement d'une thermistance Page 389
moteur
4 Bornier à 2 broches pour la sortie relais Page 389
5 Bornier à 2 broches pour l'alimentation externe Page 389
6 LED de diagnostic Page 392

 Montage
Outils nécessaires et consignes
• Tournevis avec un jeu d'embouts
Modules d'extension d'I/O (option) 389

Déballage et contrôle de réception


1. Ouvrez le colis des options.
2. Il doit contenir :
• le module d'extension multifonction CMOD-02 ;
• la vis de fixation.
3. Vérifiez que le contenu n'est pas endommagé.

Montage du module
Nota : Taille R1 : les câbles de puissance doivent être posés avant l’installation du
module car ce dernier recouvre les bornes de puissance.
Cf. section Installation des modules optionnels page 163 (CEI) ou Installation des
modules optionnels page 217 (Amérique du Nord).

 Raccordements
Mises en garde

ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du chapitre Consignes de


sécurité page 15. Leur non-respect est susceptible de provoquer des bles-
sures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. Seul un électricien qualifié est
autorisé à procéder aux raccordements.
Assurez-vous que le variateur est sectionné du réseau électrique pendant toute
la durée des opérations. S’il est déjà raccordé au réseau, vous devez attendre
5 minutes après sectionnement de l’alimentation avant d’intervenir.

Outils nécessaires et consignes


• Tournevis avec un jeu d'embouts
• Outils de câblage

Identification des bornes


Pour une description détaillée des connecteurs, cf. section Caractéristiques tech-
niques page 393.

Raccordement thermistance moteur


Référence Description
60 PTC IN Raccordement sonde CTP
61 PTC IN Potentiel de terre
390 Modules d'extension d'I/O (option)

Sortie relais
Référence Description
62 RO PTC C Commune, C
63 RO PTC B Normalement ouverte, NO

Alimentation externe
Vous n'avez pas besoin de l'alimentation externe, sauf si vous voulez raccorder une
source externe de secours pour alimenter la carte de commande du variateur.
N.B. : Le module CMOD-01 est nécessaire en tailles R1 à R5 ; en tailles R6 à R9,
l’alimentation externe se raccorde directement aux bornes 40 et 41 de la carte de
commande.
Référence Description
40 24 Vc.a./c.c.+ en Entrée 24 Vc.a./c.a. externe
41 24 Vc.a./c.c.- en Entrée 24 Vc.a./c.a. externe

Règles de câblage
Respectez les consignes du chapitre Préparation aux raccordements électriques
page 83.

Câblage
Raccordez les câbles de commande externes aux bornes appropriées du module.
Effectuez une reprise de masse sur 360° des câbles de commande en dessous du
collier sur la platine de mise à la terre des câbles de commande.

Exemple de raccordement thermistance moteur

1)
60 PTC IN
61 PTC IN
CMOD-02

1)
Une ou 3…6 thermistances CTP en série.

L'entrée CTP est à double isolation/isolation renforcée. Si la partie moteur de la


sonde CTP et du câblage sont à double isolation/isolation renforcée, les tensions
dans le câblage CTP satisfont les exigences de très basse tension de sécurité
(TBTS).
Si le circuit CTP côté moteur n'est pas à double isolation/isolation renforcée (c.-à-d.,
isolation basique), vous devez absolument utiliser des câbles à double isolation/isola-
tion renforcée entre le circuit CTP moteur et la borne CTP du module CMOD-02.
Modules d'extension d'I/O (option) 391

Exemple de raccordement d'une sortie relais

CMOD-02
RO PTC C
62
63
RO
PTC B

X4 CCU
34 OUT1
35 OUT2
36 SGND
37 IN1
38 IN2

Exemple de raccordement d'une alimentation

+
1) 40 24 Vc.a./c.c.+ en
- 41 24 Vc.a./c.c.- en
CMOD-02

1)
Alimentation externe, 24 Vc.a./c.c.

ATTENTION ! Vous ne devez pas raccorder le câble +24 Vc.a. à la terre de la carte de
commande lorsque cette dernière est alimentée par une source externe +24 Vc.a.

 Mise en route
Paramétrages
1. Mettez le variateur sous tension.
2. En l'absence d'alarme,
• vérifiez que les paramètres 15.02 Module d’extension détecté et 15.01 Type
module d’extension sont tous les deux réglés sur CMOD-02.
Si l'alarme A7AB Échec config. extension I/O s'affiche,
• vérifiez que le paramètre 15.02 Module d'extension détecté est réglé sur
CMOD-02 ;
• réglez le paramètre 15.01 Type module d'extension sur CMOD-02.
392 Modules d'extension d'I/O (option)

Les paramètres du module d'extension s'affichent maintenant dans le groupe de


paramètres 15 I/O extension module.

 Diagnostic
Messages d'alarme et de défaut
Alarme A7AB Extension I/O configuration failure.

LED
Le module d'extension possède une LED de diagnostic.
Couleur Description
Verte Module d'extension sous tension
Modules d'extension d'I/O (option) 393

 Caractéristiques techniques
Schéma d’encombrement :
Les cotes sont en millimètres et en pouces [inches].

Montage : dans un support de la carte de commande du variateur


Degré de protection : IP20
Contraintes d’environnement : cf. caractéristiques techniques du variateur.
Emballage : carton
394 Modules d'extension d'I/O (option)

Zones isolées :

CMOD-02

1
24 Ven RO PTC

PTCen

Symbole Description
1 Raccordé au SLOT2 du variateur
Isolation renforcée (CEI 61800-5-1 [2007])

Isolation fonctionnelle (CEI 61800-5-1 [2007])

Raccordement thermistance moteur (60...61) :


• Section des conducteurs 1,5 mm2 maxi
• Conformité normative : DIN 44081 et DIN 44082
• Nombre de relais thermistances CTP : 1 ou 3…6 en série
• Seuil de déclenchement : 3,6 kohm ±10 %
• Seuil de récupération : 1,6 kohm ±10 %
• Tension de la borne PTC : < 5,0 V
• Courant de la borne PTC : < 1 mA
• Détection des courts-circuits : < 50 ohm ± 10 %
Sortie relais (62…63):
• Section des conducteurs 1,5 mm2 maxi
• Dimensionnement maxi des contacts : 250 Vc.a. / 30 Vc.c., 5 A
• Capacité de coupure maxi : 1000 VA
Alimentation externe (40...10) :
• Section des conducteurs 1,5 mm2 maxi
• 24 Vc.a./Vc.c. ±10 % (GND, potentiel utilisateur)
• Consommation maxi : 25 W, 1,04 A. sous 24 Vc.c.
Modules d'extension d'I/O (option) 395

CBAI-01 (module d’extension d’E/S analogiques bipolaires)


 Consignes de sécurité

ATTENTION ! Vous devez lire l'intégralité des consignes de sécurité du varia-


teur. Leur non-respect peut provoquer des blessures graves, voire mortelles,
ou des dégâts matériels.

 Description
Généralités
Le module CBAI-01 comporte deux entrées analogiques bipolaires, deux sorties ana-
logiques unipolaires et un interrupteur permettant de sélectionner la mise à l’échelle
du niveau des sorties analogiques.
396 Modules d'extension d'I/O (option)

Agencement

5
1 7
4

6
2 8

N° Description Informations
complémentaires
1 Sortie analogique 3 Page 397
2 Entrée analogique 3 Page 397
3 Interrupteur de mise à l’échelle de la sortie analogique Page 402
4 Trou de mise à la terre -
5 Interface de l’unité de commande (emplacement 2) -
6 LED de diagnostic Page 400
7 Sortie analogique 4 Page 397
8 Entrée analogique 4 Page 397

 Montage
Outils nécessaires et consignes
• Tournevis avec un jeu d'embouts

Déballage et contrôle de réception


1. Ouvrez le colis des options. Il doit contenir :
• CBAI-01 (module d’extension d’E/S analogiques bipolaires) ;
• la vis de fixation.
2. Vérifiez que le contenu n'est pas endommagé.
Modules d'extension d'I/O (option) 397

Montage du module
Nota : Taille R1 : les câbles de puissance doivent être posés avant l’installation du
module car ce dernier recouvre les bornes de puissance.
Cf. section Installation des modules optionnels page 163 (CEI) ou Installation des
modules optionnels page 217 (Amérique de Nord).

 Raccordements
Mises en garde

ATTENTION ! Vous devez respecter les consignes du chapitre Consignes de


sécurité page 15. Leur non-respect est susceptible de provoquer des bles-
sures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. Seul un électricien qualifié est
autorisé à procéder aux raccordements.
Assurez-vous que le variateur est sectionné du réseau électrique pendant toute
la durée des opérations. S’il est déjà raccordé au réseau, vous devez attendre
5 minutes après sectionnement de l’alimentation avant d’intervenir.

Outils nécessaires et consignes


• Tournevis avec un jeu d'embouts
• Outils de câblage

Identification des bornes


Pour une description détaillée des connecteurs, cf. section Caractéristiques tech-
niques page 401.
Entrées analogiques

Référence Description
80 AI3+ Signal positif d’entrée analogique
81 AI3- Signal négatif d’entrée analogique
82 SCR Raccordement des blindages des câbles (sur la sortie SCR
directement)
83 AI4+ Signal positif d’entrée analogique
84 AI4- Signal négatif d’entrée analogique
85 SCR Raccordement des blindages des câbles (sur la sortie SCR
directement)

Sorties analogiques

Référence Description
86 AO3 Signal de sortie analogique
398 Modules d'extension d'I/O (option)

87 AGND Potentiel de terre analogique


88 SCR Raccordement des blindages des câbles (sur l’entrée SCR
directement)
89 AO4 Signal de sortie analogique
90 AGND Potentiel de terre analogique
91 SCR Raccordement des blindages des câbles (sur l’entrée SCR
directement)

Règles de câblage
Respectez les consignes du chapitre Préparation aux raccordements électriques
page 83.

Câblage
Raccordez les câbles de commande externes aux bornes appropriées du module.
Effectuez une reprise de masse sur 360° des câbles de commande en dessous du
collier sur la platine de mise à la terre des câbles de commande.
N.B. : Vous ne devez pas raccorder les deux extrémités du câble directement à la
masse.

Exemple de raccordement d’une entrée analogique

82 SCR
Tension positive
81 AI3-
Tension négative 80 AI3+
ou terre
CBAI-01

Exemple de raccordement d’une sortie analogique

86 AO3
0…10 V
87 AGND
88 SCR
CBAI-01

Autre possibilité de raccordement : raccorder le blindage de câble sur la borne SCR


de la carte de commande.
Modules d'extension d'I/O (option) 399

Exemple 2 de raccordement d’une entrée analogique

82 SCR
Tension positive
81 AI3-
Tension négative 80 AI3+
ou terre
CBAI-01

Exemple 2 de raccordement d’une sortie analogique

86 AO3
0…10 V
87 AGND
88 SCR
Blindage de câble raccordé à
la borne SCR de la carte CBAI-01
de commande

Exemple de câblage, module d’extension et carte de commande

CBAI-01 CCU-23/24

AI3+ 80 86 1
AI3- 81 87 2
SCR 82 88 3

AI4+ 83 89
AI4- 84 90 5
SCR 85 91 6

 Mise en route
Paramétrages
1. Mettez le variateur sous tension.
2. Vérifiez que la LED de diagnostic est allumée.

Exemple de paramétrage d’AI1 (carte de commande)


Dans cet exemple, il s’agit de régler les paramètres de la carte de commande pour
une référence de vitesse bipolaire allant de -50 Hz à 50 Hz avec détection d’une rup-
ture de fil entre le module d’extension et la carte de commande du variateur.
400 Modules d'extension d'I/O (option)

Paramètre Valeur de Préréglage


réglage
12.17 Mini AI1 0,5 V 4,000 mA ou
0,000 V
12.18 Maxi AI1 9,5 V 20,000 mA ou
10,000 V
12.19 Mini échelle AI1 -50 0,000
12.20 Maxi échelle AI1 50 50
32.05 Fonction supervision 1 Bas Désactivé
32.06 Action supervision 1 Défaut Aucune action
32.07 Signal supervision 1 AI1 Fréquence
32.09 Bas supervision 1 0,4 0,00

 Diagnostic
LED
Le module d'extension possède une LED de diagnostic.
Couleur Description
Verte Module d'extension sous tension
Modules d'extension d'I/O (option) 401

 Caractéristiques techniques
Schéma d’encombrement
Les cotes sont en millimètres et en pouces [inches].

Montage : dans un support de la carte de commande du variateur


Degré de protection : IP20
Contraintes d’environnement : cf. caractéristiques techniques du variateur.
Emballage : carton
402 Modules d'extension d'I/O (option)

Zones isolées :

CBAI-01

AO3 1 AO4

AI4 AI4

Symbole Description
1 Raccordé au SLOT2 du variateur
2 Interrupteur
Isolation renforcée (CEI 61800-5-1 [2007])

Isolation fonctionnelle (CEI 61800-5-1 [2007])

Entrées analogiques (80…82, 83…85)


• Section des conducteurs 1,5 mm2 maxi
• Tension d’entrée (AI+ et AI-) : -10 V…+10 V
• Résistance d’entrée : > 200 kohm
• Raccordement du blindage de câble optionnel

Sorties analogiques (86…88, 89…91)


• Section des conducteurs 1,5 mm2 maxi
• Tension de sortie (AO et AGND) : 0 V…10 V
• Résistance de sortie : < 20 ohm
• Charge recommandée : > 10 kohm
• Incertitude : ±1 % typique, maxi ±1,5 % de la pleine échelle
• Raccordement du blindage de câble optionnel

Interrupteur de mise à l’échelle de la sortie analogique


• État ON : plage d’utilisation 0,5 V…9,5 V
• État OFF : plage d’utilisation 0 V…10 V
Filtres du/dt et filtres sinus 403

15
Filtres du/dt et filtres sinus
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre décrit la procédure de sélection des filtres externes du variateur.

Filtres de mode commun


 Quand devez-vous utiliser un filtre de mode commun ?
Cf. section Vérification de la compatibilité du moteur et du variateur, page 60.
Vous pouvez vous procurer des kits de filtres de mode commun auprès d’ABB.
Cf. tableau de la page 404. Un kit comprend trois noyaux enroulés. Pour son
installation, cf. les consignes livrées avec le kit.

Filtres du/dt
 Quand devez-vous utiliser un filtre du/dt ?
Cf. section Vérification de la compatibilité du moteur et du variateur, page 60.
Cf. tableau des filtres du/dt, page 405.
404 Filtres du/dt et filtres sinus

 Types de filtre de mode commmun


Valeurs nominales selon CEI avec UN = 400 V et 480 V, selon UL (NEC)
avec UN = 460 V
Pour les filtres du/dt adaptés à des références plus petites, contactez votre
représentant ABB.
Type Filtres de mode commun Taille Type
ACS580 Amérique
-01 ABB drives du Nord
ACS580-01
062A-4 64315811 R4 052A-4
073A-4 64315811 R4 065A-4
088A-4 64315811 R5 078A-4
106A-4 64315811 R5 096A-4
145A-4 3AXD50000017269 R6 124A-4
169A-4 3AXD50000017270 R7 156A-4
206A-4 3AXD50000017270 R7 180A-4
246A-4 3AXD50000018001 R8 240A-4
293A-4 3AXD50000018001 R8 260A-4
363A-4 3AXD50000017940 R9 361A-4
430A-4 3AXD50000017940 R9 414A-4
3AXD00000586715.xls K
Filtres du/dt et filtres sinus 405

 Types de filtre du/dt


Valeurs nominales selon CEI avec UN = 400 V et 480V, selon UL (NEC)
avec UN = 460 V
Type Filtres du/dt Taille Type
ACS580 Amérique du
-01 ABB drives Nord
ACS580-01
02A7-4 NOCH0016-6x R1 02A1-4
03A4-4 NOCH0016-6x R1 03A0-4
04A1-4 NOCH0016-6x R1 03A5-4
05A7-4 NOCH0016-6x R1 04A8-4
07A3-4 NOCH0016-6x R1 06A0-4
09A5-4 NOCH0016-6x R1 07A6-4
12A7-4 NOCH0016-6x R1 012A-4
018A-4 NOCH0016-6x ou NOCH0030-6x R2 014A-4
026A-4 NOCH0030-6x R2 023A-4
033A-4 NOCH0070-6x R3 027A-4
039A-4 NOCH0070-6x R3 034A-4
046A-4 NOCH0070-6x R3 044A-4
062A-4 NOCH0070-6x R4 052A-4
073A-4 NOCH0070-6x ou NOCH0120-6x R4 065A-4
088A-4 NOCH0120-6x R5 078A-4
106A-4 NOCH0120-6x R5 096A-4
145A-4 FOCH0260-70 R6 124A-4
169A-4 FOCH0260-70 R7 156A-4
206A-4 FOCH0260-70 R7 180A-4
246A-4 FOCH0260-70 R8 240A-4
293A-4 FOCH0260-70 R8 260A-4
363A-4 FOCH0320-50 R9 361A-4
430A-4 FOCH0320-50 R9 414A-4
3AXD00000586715.xls K

 Description, montage et caractéristiques des filtres FOCH


Cf. document anglais FOCH du/dt filters hardware manual (3AFE68577519).

 Description, montage et caractéristiques des filtres NOCH


Cf. document anglais AOCH and NOCH du/dt filters hardware manual
(3AFE58933368).
406 Filtres du/dt et filtres sinus

Filtres sinus
 Sélection d’un filtre sinus pour le variateur
Valeurs nominales selon CEI avec UN = 400 V et 480 V, selon UL (NEC)
avec UN = 460 V
Type Type de filtre sinus Taille Type
ACS580 Amérique du
-01 Nord
IP00 IP20 ACS580-01
02A7-4 B84143V0006R231 B84143V0004R229 + R1 02A1-4
B84143Q0002R229
03A4-4 B84143V0006R231 B84143V0004R229 + R1 03A0-4
B84143Q0002R229
04A1-4 B84143V0006R231 B84143V0004R229 + R1 03A5-4
B84143Q0002R229
05A7-4 B84143V0006R231 B84143V0006R229 + R1 04A8-4
B84143Q0002R229
07A3-4 B84143V0007R231 B84143V0011R229 + R1 06A0-4
B84143Q0004R229
09A5-4 B84143V0012R231 B84143V0011R229 + R1 07A6-4
B84143Q0004R229
12A7-4 B84143V0012R231 B84143V0016R229 + R1 012A-4
B84143Q0006R229
018A-4 B84143V0016R229 B84143V0016R229 + R2 014A-4
B84143Q0006R229
026A-4 B84143V0038R231 B84143V0025R229 + R2 023A-4
B84143Q0008R229
033A-4 B84143V0038R231 B84143V0033R229 + R3 027A-4
B84143Q0008R229
039A-4 B84143V0038R231 B84143V0050R229 + R3 034A-4
B84143Q0010R229
046A-4 B84143V0043R231 B84143V0050R229 + R3 044A-4
B84143Q0010R229
062A-4 B84143V0064R231 B84143V0066R229 + R4 052A-4
B84143Q0010R229
073A-4 B84143V0064R231 B84143V0066R229 + R4 065A-4
B84143Q0010R229
088A-4 B84143V0077R231 B84143V0095R229 + R5 078A-4
B84143Q0012R229
106A-4 B84143V0091R231 B84143V0095R229 + R5 096A-4
B84143Q0012R229
145A-4 B84143V0145R231 B84143V0162S229 + R6 124A-4
B84143Q0014R229
169A-4 B84143V0209R231 B84143V0162S229 + R7 156A-4
B84143Q0014R229
206A-4 B84143V0209R231 B84143V0230S229 + R7 180A-4
B84143Q0016R229
Filtres du/dt et filtres sinus 407

Type Type de filtre sinus Taille Type


ACS580 Amérique du
-01 Nord
IP00 IP20 ACS580-01
246A-4 B84143V0209R231 B84143V0230S229 + R8 240A-4
B84143Q0016R229
293A-4 B84143V0249R231 B84143V0390S229 + R8 260A-4
B84143Q0018R229
363A-4 B84143V0390S229 B84143V0390S229 + R9 361A-4
B84143Q0018R229
430A-4 B84143V0390S229 B84143V0390S229 + R9 414A-4
B84143Q0018R229
3AXD00000586715.xls K

 Description, installation et caractéristiques techniques


Cf. manuel anglais Sine filters hardware manual (3AXD50000016814).
408 Filtres du/dt et filtres sinus
Informations supplémentaires
Informations sur les produits et les services
Adressez tout type de requête concernant le produit à votre correspondant ABB, en
indiquant le code de type et le numéro de série de l'unité en question. Les
coordonnées des services de ventes, d’assistance technique et de services ABB se
trouvent à l’adresse www.abb.com/searchchannels.

Formation sur les produits


Pour toute information sur les programmes de formation sur les produits ABB,
rendez-vous sur new.abb.com/service/training.

Commentaires sur les manuels des variateurs ABB


Vos commentaires sur nos manuels sont les bienvenus. Vous trouverez le formulaire
correspondant sous new.abb.com/drives/manuals-feedback-form.

Documents disponibles sur Internet


Vous pouvez vous procurer les manuels et d’autres documents sur les produits au
format PDF sur Internet (abb.com/drives/documents).
abb.com/drives

3AXD50000044799 Rév. B (FR) 13/03/2019

© Copyright 2019 ABB. Tous droits réservés


Ces informations sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Vous aimerez peut-être aussi