Variateurs de vitesse
Guide dinstallation, variateurs type H
Instruction Bulletin Boletn de instrucciones Directives dutilisation
Retain for future use. / Conservar para uso futuro. / conserver pour usage ultrieur.
ENGLISH
ESPAOL
FRANAIS
VVDED397048NAR8/05 08/2005
19982005 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits rservs
VVDED397048NAR8/05 08/2005
VVDED397048NAR8/05 08/2005
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Product Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Product Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Related Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Hazard Categories and Special Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Product Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 RECEIVING AND PRELIMINARY INSPECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Storing and Shipping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 RATINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 DIMENSIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clearances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mounting and Temperature Conditions (Refer to Figures 68) . . . . . . . . . . . . . . Mounting in a General-Purpose Metal Enclosure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mounting in a Type 12 or IP54 Metal Enclosure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calculating the Enclosure Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Electromagnetic Compatibility (EMC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bus Voltage Measurement Procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . General Wiring Practices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Branch Circuit Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Output Wiring Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grounding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Power Terminals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control Terminals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wiring Diagrams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recommended Branch Circuit Protection Devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Circuit Breakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 30 32 34 35 35 36 45 48 49 59 60 61 64 67 69 69 69 ENGLISH
WIRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
USING DYNAMIC BRAKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 USING A LINE CONTACTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Output Contactor Wiring Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 EXTERNAL 24 V SUPPLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 FAULT RELAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 AVAILABLE MOTOR TORQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 FACTORY SETTINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 START UP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
19982005 Schneider Electric All Rights Reserved
VVDED397048NAR8/05 08/2005
LIGHT EMITTING DIODES (LEDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 PREVENTIVE MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 TROUBLESHOOTING AND MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Procedure 1: Checking the Supply Voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Procedure 2: Checking the Peripheral Equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Fault Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 APPENDIX: ACCESSORIES AND REPAIR PARTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Repair Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Returns and Exchanges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 ENGLISH
VVDED397048NAR8/05 08/2005
HAZARDOUS VOLTAGE Read and understand this bulletin in its entirety before installing or operating Altivar 58 TRX drive controllers. This equipment must only be installed, adjusted, repaired, and serviced by qualified personnel. The user is responsible for conforming to all applicable code requirements with respect to grounding all equipment. Many parts in this drive controller, including printed wiring boards, operate at line voltage. DO NOT TOUCH. Use only electrically insulated tools. DO NOT short across DC bus capacitors or touch unshielded components or terminal strip screw connections with voltage present. Before servicing the drive controller: Disconnect all power including external control power that may be present before servicing the drive controller. Place a DO NOT TURN ON label on the drive controller disconnect. Lock the disconnect in the open position. WAIT TEN MINUTES for the DC bus capacitors to discharge. Then follow the DC bus voltage measurement procedure on page 45 to verify that the DC voltage is less than 45 V. The drive controller LEDs are not accurate indicators of the absence of DC bus voltage. Install and close all covers before applying power or starting and stopping the drive controller. Electrical shock will result in death or serious injury.
ENGLISH
DANGER
VVDED397048NAR8/05 08/2005
INTRODUCTION
ENGLISH
8
The Altivar 58 TRX (ATV58 TRX) series of adjustable frequency AC drive controllers is a Transparent ReadyTM product line providing extended functionality and an extended horsepower range for the Altivar 58 AC drive family. The ATV58 TRX series includes an analog output, expanded firmware capabilities, and a horsepower range up to 500 hp. As a Transparent Ready product equipped with an Ethernet connection, ATV58 TRX drive controllers can be configured, controlled, monitored, and diagnosed over an Ethernet network with a standard Web browser. No special software or drivers are needed.
Product Range
The ATV58 TRX drive controllers range from:
Product Features
1 to 75 hp (0.75 to 55 kW) constant torque, 400/460 V, three-phase input 100 to 350 hp (75 to 220 kW) constant torque, 460 V, three-phase input 1 to 500 hp (0.75 to 315 kW) variable torque, 400/460 V, three-phase input 0.5 to 7.5 hp (0.37 to 5.5 kW) constant torque, 208/230 V, single-phase input 0.5 to 30 hp (0.37 to 22 kW) variable torque, 208/230 V, single-phase input 2 to 40 hp (1.5 to 30 kW) constant torque (50 hp variable torque), 208/230 V, three-phase input
ATV58 TRX drive controllers ATV58HD28N4 to ATV58HD79N4 and ATV58HD16M2 to ATV58HD46M2 have built-in line reactors. Most ATV58 TRX drive controllers are available with a built-in EMC filter. Separately mounted EMC filters are available for the full product range. The EMC filter reduces conducted and radiated emissions. It complies with product standards IEC 61800-3 and EN 61800-3 for drive controllers, meeting the requirements of the European directive on EMC. The 575 hp 460 Vac variable torque drive controllers are available without the integrated EMC filter for 460 Vac installations where the
19982005 Schneider Electric USA All Rights Reserved
VVDED397048NAR8/05 08/2005
The ATV58 TRX controllers accept all of the I/O options, communication card options, and hardware options, such as ventilation fan kits and conduit box kits. See the Appendix on page 90 for a complete list of options.
Related Documentation
This instruction bulletin covers the technical characteristics, specifications, installation, and wiring of all ATV58 TRX Type H drive controllers. For information on programming and troubleshooting the drive controller, refer to the keypad display instruction bulletin, VVDED397047US.
ENGLISH
filter is not required. This allows the controller to be rated for additional horsepower at 460 Vac as shown in Table 10 on page 20. An X in the catalog number indicates that the drive controller does not have the EMC filter and can be adjusted to the next higher horsepower rating (based on NEC motor current tables).
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Symbol
Name
Lightning Bolt
ENGLISH
ANSI Man
Exclamation Point
DANGER
DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING
WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, can result in death or serious injury.
CAUTION
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, can result in minor or moderate injury.
CAUTION
CAUTION, used without the safety alert symbol, indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, can result in property damage.
Product Support
For support and assistance, contact the Product Support Group. The Product Support Group is staffed from 8:00 am until 6:00 pm Eastern time to assist with product selection, start-up, and diagnosis of product or application problems. Emergency phone support is available 24 hours a day, 365 days a year. Toll free: E-Mail: Fax:
10
VVDED397048NAR8/05 08/2005
DANGER
DAMAGED EQUIPMENT Do not operate or install any drive controller that appears damaged. Failure to follow this instruction will result in death, serious injury, or equipment damage. Before installing the drive controller, read this manual and follow all precautions. Before removing the drive controller from its packaging, verify that the carton is not damaged from shipping. Damage to the carton usually indicates improper handling. If any damage is found, notify the carrier and your Schneider Electric representative. After removing the drive controller from its packaging, inspect it for damage. If any damage is found, notify the carrier and your sales representative. Verify that the drive controller nameplate and label conform to the packing slip and corresponding purchase order.
VVDED397048NAR8/05 08/2005
RATINGS
ENGLISH
12
Tables 1 through 10 (pages 13 through 20) contain the ratings of the ATV58 TRX Type H drive controllers. A drive controller usually has more than one rating. The rating depends on the application, incoming line power, and how the product is configured. On 575 hp 460 Vac devices, the rating changes depending on whether the product has an internally mounted EMC filter. The table heading Variable Torque Low Noise conveys information about the switching frequency setting. A higher switching frequency setting reduces audible motor noise. For more information on this and other drive control applications, go to www.us.SquareD.com and search for AC Drive Application Guide.
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Total Rated Transient Dissipated Drive Controller Motor Power Output Output Frame Power @ Catalog Number 208/230 V Current Current Size Rated Load kW
1 ATV58HU09M2ZU ATV58HU18M2ZU ATV58HU29M2ZU ATV58HU41M2ZU ATV58HU72M2ZU 1 ATV58HU90M2ZU 1 ATV58HD12M2ZU 1 0.37 0.75 1.5 2.2 3 4 5.5
hp
0.5 1 2 3 4 5 7.5
A
2.3 4.1 7.8 11 13.7 18.2 24.2
A
3.1 5.6 10.6 15.0 18.6 24.8 32.9
W
42 64 107 156 160 176 204
2 3 4
1
When these drive controllers are used with a single-phase input, a line reactor (3% minimum) must be used.
Table 2:
Variable Torque Low Noise, 208/230 V Ratings, Switching Frequency: ATV58HU09M2D12M2 @ 8 kHz, ATV58HD16M2D46M2 @ 4kHz
Single-phase input
Total Rated Transient Dissipated Frame Drive Controller Motor Power Power @ Output Output Size Catalog Number 208/230 V Rated Current Current Load kW
1 ATV58HU09M2ZU ATV58HU18M2ZU ATV58HU29M2ZU ATV58HU41M2ZU ATV58HU72M2ZU1 ATV58HU90M2ZU1 ATV58HD12M2ZU1 ATV58HD16M2XZU1 ATV58HD23M2XZU1 ATV58HD28M2XZU1 7
1
hp
0.5 1 2 3 4 5 7.5 10 15 20 25 30
A
2.5 4.8 7.8 11 14.3 17.5 25.3 30.8 46.2 60 75 88
A
2.8 5.3 8.6 12.1 15.7 19.3 27.8 33.9 50.8 66.0 82.5 96.8
W
42 64 107 156 160 176 204 323 550 745 895 900
2 3 4
ATV58HD33M2XZU1 ATV58HD46M2XZU1
When these drive controllers are used with a single-phase input, a line reactor (3% minimum) must be used. 13
ENGLISH
Constant Torque, 208/230 V Ratings, Switching Frequency @4 kHz, w/ Integrated EMC Filter
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Table 3: ENGLISH
Constant Torque, 208/230 V Ratings, Switching Frequency: ATV58HU29M2D23M2 @ 4kHz, ATV58HD28M2D46M2 @ 2 kHz
Three-phase input
Frame Size
Total Drive Controller Rated Transient Dissipated Motor Power Output Catalog Output Power @ 208/230 V Number1 Current Current Rated Load kW hp
2 3 4 5 7.5 10 15 20 25 30 40
A
7.8 11 13.7 18.2 24.2 31 47 60 75 88 116
A
10.6 15.0 18.6 24.8 32.9 42.2 63.9 81.6 102.0 119.7 157.8
W
107 160 190 240 255 350 745 895 900 1030 1315
7
1
ATV58HD33M2 ATV58HD46M2
The symbol in a catalog number indicates part of the number that varies with the rating. Refer to catalog 8806CT9901 to complete the catalog number.
Table 4:
Constant Torque Low Noise, 208/230 V Ratings, Switching Frequency: ATV58HD16M2D23M2 @ 8 kHz, ATV58HD28M2D46M2 @ 4 kHz
Three-phase input
Frame Size
Total Drive Controller Rated Transient Dissipated Motor Power Output Catalog Output Power @ 208/230 V Number1 Current Current Rated Load kW hp
10 15 20 25 30
A
31 47 60 75 88
A
42.2 63.9 81.6 102.0 119.7
W
745 895 900 1030 1315
7.5 11 15 18.5 22
7
1
ATV58HD33M2 ATV58HD46M2
The symbol in a catalog number indicates part of the number that varies with the rating. Refer to catalog 8806CT9901 to complete the catalog number.
14
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Table 5:
Three-phase input
Frame Size
Total Drive Controller Rated Transient Dissipated Motor Power Output Catalog Output Power @ 208/230 V Number1 Current Current Rated Load kW hp
2 3 4 5 7.5 10 15 20 25 30 40 50
A
7.8 11 14.3 16.7 24.2 30.8 46.2 60 75 88 116 143
A
8.6 12.1 15.7 18.4 26.6 33.9 50.8 66.0 82.5 96.8 127.6 157.3
W
107 158 190 198 235 323 550 745 895 900 1030 1315
7
1
ATV58HD33M2 ATV58HD46M2
The symbol in a catalog number indicates part of the number that varies with the rating. Refer to catalog 8806CT9901 to complete the catalog number.
15
ENGLISH
Variable Torque, 208/230 V Ratings, Switching Frequency: ATV58HU29M2D23M2 @ 4 kHz, ATV58HD28M2D46M2 @ 2 kHz
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Table 6: ENGLISH
Variable Torque Low Noise, 208/230 V Ratings, Switching Frequency: ATV58HU29M2D23M2 @ 8 kHz, ATV58HD28M2D46M2 @ 4 kHz
Three-phase input
Frame Size
Total Drive Controller Rated Transient Dissipated Motor Power Output Catalog Output Power @ 208/230 V Number1 Current Current Rated Load kW hp
2 3 4 5 7.5 10 15 20 25 30 40
A
7.5 10.6 14.3 16.7 24.2 30.8 46.2 60 75 88 116
A
8.3 11.7 15.7 18.4 26.6 33.9 50.8 66.0 82.5 96.8 127.6
W
107 158 190 198 235 323 745 890 980 975 1215
7
1
ATV58HD33M2 ATV58HD46M2
The symbol in a catalog number indicates part of the number that varies with the rating. Refer to catalog 8806CT9901 to complete the catalog number.
Table 7:
Constant Torque, 400 /460 V Ratings, Switching Frequency: ATV58HU18N4D46N4 @ 4 kHz, ATV58HD54N4C33N4X @ 2 kHz
Three-phase input
Frame Size
Total Drive Controller Rated Transient Dissipated Output Catalog Motor Power Output Power @ Number1 Current Current Rated Load 400 V 460 V kW hp
ATV58HU18N4 0.75 1.5 2.2 3 4 5.5 7.5 11 15 1 2 3 4 5 7.5 10 15 20
A
2.3 4.1 5.8 7.8 10.5 13 17.6 24.2 33
A
3.1 5.6 7.9 10.6 14.3 17.7 23.9 32.9 44.9
W
57 97 120 170 210 295 360 480 590
ATV58HU72N4 ATV58HU90N4
4 5 16
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Table 7:
Frame Size
Total Drive Controller Rated Transient Dissipated Output Catalog Motor Power Output Power @ Number1 Current Current Rated Load 400 V 460 V kW hp
ATV58HD28N4 18.5 22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 200 220 25 30 40 50 60 75 100 125 150 200 250 300 350
A
40.7 48.4 66 79.2 93.5 115.5 132 176 221 264 303 378 432
A
55.4 65.8 89.8 107.7 127.2 157.1 198 264 332 397 455 567 649
W
421 491 625 677 837 1090 1650 2250 2750 3300 4000 5000 5500
ATV58HD64N4 ATV58HD79N4
ATV58HC13N4X ATV58HC15N4X
10
1
ATV58HC31N4X ATV58HC33N4X
The symbol in a catalog number indicates part of the number that varies with the rating. Refer to catalog 8806CT9901 to complete the catalog number.
17
ENGLISH
Constant Torque, 400 /460 V Ratings, Switching Frequency: ATV58HU18N4D46N4 @ 4 kHz, ATV58HD54N4C33N4X @ 2 kHz (cont.)
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Table 8: ENGLISH
Constant Torque Low Noise, 400/460 V Ratings, Switching Frequency: ATV58HD28N4D46N4 @ 8 kHz, ATV58HD54N4D79N4 @ 4 kHz
Three-phase input
Frame Size
Total Drive Controller Rated Transient Dissipated Output Catalog Motor Power Output Power @ Number1 Current Current Rated Load 400 V 460 V kW hp
ATV58HD28N4 15 18.5 22 30 37 45 20 25 30 40 50 60
A
33 40.7 48.4 66 79.2 93.5
A
44.9 55.4 65.8 89.8 107.7 127.2
W
429 524 561 627 677 1007
7
1
ATV58HD64N4 ATV58HD79N4
The symbol in a catalog number indicates part of the number that varies with the rating. Refer to catalog 8806CT9901 to complete the catalog number.
18
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Table 9:
Three-phase input
Frame Size
Total Drive Controller Rated Transient Dissipated Output Catalog Motor Power Output Power @ Number1 Current Current Rated Load 400 V 460 V kW hp
ATV58HU18N4 0.75 1.5 2.2 3 4 5.5 7.5 11 15 18.5 22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 200 220 250 280 315 1 2 3 4 5 7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500
A
2.3 4.1 5.8 7.8 10.5 13 17.6 24.2 33 40.7 44 60 72 85 105 138 156 180 240 302 361 414 477 515 590
A
3.1 5.6 7.9 10.6 14.3 17.7 23.9 32.9 44.9 55.4 55.4 65.8 89.8 107.7 127.2 157.1 172 198 264 332 397 455 525 567 649
W
57 97 119 170 209 291 352 472 584 474 618 713 770 987 1075 1439 2250 2750 3300 4000 5000 5500 6250 7000 7875
ATV58HU72N4 ATV58HU90N4
4 5
ATV58HD64N4 ATV58HD79N4 ATV58HC10N4X3 ATV58HC13N4X3 ATV58HC15N4X3 ATV58HC19N4X3 ATV58HC23N4X3 ATV58HC25N4X3 ATV58HC28N4X3 ATV58HC31N4X3 ATV58HC33N4X3
10
1 2 3
The symbol in a catalog number indicates part of the number that varies with the rating. Refer to catalog 8806CT9901 to complete the catalog number. The ATV58HD28N4 drive controller is rated for 8 kHz operation at 18.5 kW/25 hp. An X in the catalog number indicates that internal EMC filters are not available for these products.
19
ENGLISH
Variable Torque, 400/460 V Ratings, Switching Frequency: ATV58HU18N4D23N4 @ 8 kHz, ATV58HD28N4D46N4 @ 4 kHz, ATV58HD54N4C33N4X @ 2 kHz
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Variable Torque Low Noise, 400/460 V Ratings, Switching Frequency: ATV58HU18N4D46N4 @ 8 kHz, ATV58HD54N4D79N4 @ 4 kHz
Three-phase input
Frame Size
Total Drive Controller Rated Transient Dissipated Output Catalog Motor Power Output Power @ Number1 Current Current Rated Load 400 V 460 V kW hp
ATV58HU18N4 0.75 1.5 2.2
2 2 2 2 2 2
A
2.1 3.4 4.8 7.6 11 14 21 27 34 34 40 52 65 77 96
A
2.3 3.7 5.3 8.4 12.1 15.4 23.1 29.7 37.4 37.4 44.0 57.2 71.5 84.7 105.6
W
57 97 119 209 291 352 472 584 654 502 584 714 732 904 1183
1 2 3 5 7.5 10 15 20 25 25 30 40 50 60 75
ATV58HU72N4X ATV58HU90N4X
4 5
18.5 22 30 37 45 55
7
1 2
ATV58HD64N4 ATV58HD79N4
The symbol in a catalog number indicates part of the number that varies with the rating. Refer to catalog 8806CT9901 to complete the catalog number. An X in the catalog number indicates that the drive controller does not have an EMC filter. This product is for 460 Vac applications. See Table 9 for 400 Vac rated products in this hp range. Refer to page 8 for more application and rating information.
20
VVDED397048NAR8/05 08/2005
SPECIFICATIONS
Table 11:
NOTE: Exposure to direct sunlight will discolor drive controller plastic pieces. Enclosure type
Environmental Specifications
ATV58HU09M2 to U90N4: IP20/open type controllers according to Standard EN50178. ATV58HU90M2 to D46M2, ATV58HD12N4 to D79N4: UL Type 1 with conduit connection kit. ATV58HC10N4X to C33N4X: IP20 on all surfaces with the conduit entry kit installed. IP00 on the bottom without the conduit entry kit.
Resistance to vibrations
According to IEC 60068-2-6: 1.5 mm zero to peak from 3 to 13 Hz 1 gn from 13 to 200 Hz ATV58HC10N4XC33N4X: 0.6 gn from 10 to 55 Hz According to IEC 60068-2-27: 15 g, 11 ms ATV58HU09M2D12M2 and ATV58HU18N4D23N4: Pollution degree 2 conforming to IEC 60664-1, EN50718, and NEMA ICS-1. ATV58HD16M2D46M2 and ATV58HD28N4D79N4: Pollution degree 3 conforming to IEC 60664-1, EN50718, and NEMA ICS-1. ATV58HC10N4XC33N4X: Pollution degree 2 conforming to IEC 60664-1, EN 50718, and NEMA ICS-1. Protect the drive controller against dust, corrosive gas, and falling liquid.
95% maximum, without condensation and without dripping according to IEC 60068-2-3. Provide a heating system if there is condensation. Storage: -25 to +65 C (-13 to +149 F) Operation: ATV58HU09M2U72M2 and ATV58HU18N4U90N4:1 -10 to +50 C (+14 to 122 F) without derating -10 to +60 C (+14 to 140 F) with fan kit2 and derating of the current 2.2% per C above 50 C ATV58HU90M2D46M2 and ATV58HD12N4D79N4: -10 to +40 C (+14 to 104 F) without derating -10 to +50 C (+14 to 122 F) with fan kit2 and derating of the current 2.2% per C above 40 C ATV58HC10N4XC33N4X: -10 to +40 C (+14 to 104 F) without derating -10 to +50 C (+14 to 122 F) with derating of the current 2.2% per C above 40 C
3300 ft (1000 m) maximum without derating. Derate the output current by 1% for each additional 330 ft (100 m). Vertical, 10, with power terminals at the bottom
ATV58HU54N4X, ATV58HU72N4X, and ATV58HU90N4X can be used at their highest VT rating in a 40 C (104 F) maximum ambient temperature. See the Appendix for a list of accessories 21
ENGLISH
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Electrical Specifications
208 V -15% to 230 V +15%, single-phase input 208 V -15% to 230 V +15%, three-phase input 400 V -15% to 460 V + 20%, three-phase input1
Input frequency Output voltage Galvanic isolation Output frequency Switching frequency
50/60 Hz 5% Three-phase output, maximum voltage equal to input voltage Galvanic isolation between power and control (inputs, outputs, supplies) 0.1 to 60 Hz (configurable to 500 Hz with programming options)2 4 kHz, configurable with programming accessories2 ATV58HU09M2D12M2 and ATV58HU18N4D23N4: 0.5 - 1 - 2 - 4 - 8 kHz without derating 12 - 16 kHz with derating of 1 hp rating in steady state 12 - 16 kHz without derating and with reduced duty cycle3 ATV58HD16M2D23M2 and ATV58HD28N4D46N4: 0.5 - 1 - 2 - 4 - 8 kHz without derating 8 - 12 kHz with derating of 1 hp rating in steady state 8 - 12 kHz without derating and with reduced duty cycle3 ATV58HD28M2D46M2 and ATV58HD54N4D79N4: 0.5 - 1 - 2 - 4 kHz without derating 8 kHz with derating of 1 hp rating in steady state 4 - 8 kHz without derating and with reduced duty cycle3 ATV58HC10N4XC33N4X: 0.5 - 1- 2 kHz without derating 4 kHz without derating and with reduced duty cycle3 4 kHz with derating of 1 hp rating in steady state
1:100 open loop (for example 0.6 Hz to 60 Hz) 1:20 open loop for ATV58HC10N4XC33N4X 1% of rated motor speed without adjustments or feedback. 0.1% of rated motor speed with optional analog I/O card and appropriate tachometer feedback.2 0.02% of rated motor speed with optional digital I/O card and appropriate encoder feedback.2 3% typical for ATV58HC10N4XC33N4X
Efficiency Displacement power factor Motor control algorithm DC injection braking Braking torque
97% at full load typical 98% through speed range Sensorless flux vector control with a pulse width modulated (PWM) output wave form. Automatically on stopping as soon as frequency drops below 0.1 Hz for 0.5 seconds. 30% of nominal motor torque without dynamic braking (typical value). Up to 150% with the dynamic braking option (for constant torque ratings).
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Table 12:
Transient output current
Transient motor torque 200% of nominal motor torque (typical value at 10%) for (Constant torque 2 seconds ratings) 170% of nominal motor torque (typical value at 10%) for 60 seconds Drive controller protection Protection against short circuits: between output phases between output phases and ground on outputs of internal supplies
Thermal protection against overheating and overcurrent. Undervoltage and overvoltage faults. Protection against single-phase input operation on the threephase drive controllers. Motor protection Thermal protection integrated in the drive controller by continuous calculation of heat energy (I2t), taking motor speed into account.4 Motor thermal state is retained during loss of power. Motor thermal protection can be modified with a programming option to correspond to the type of motor cooling.2 Protection against motor phase loss. Protection by motor thermal sensors with analog option card.2 UL Listed per UL 508C as incorporating electronic overload protection: UL File E164874 CCN NMMS ATV58HU09M2 to D46M2 ATV58HU18N4 to D79N4 ATV58HC10N4X to C33N4X CSA Certified to CSA C22.2 No. 14. CSA File LR96921 Class 3211 06 ATV58HU09M2 to D46M2 ATV58HU18N4 to D79N4 CE Marked Conforms to applicable NEMA ICS, NFPA, IEC, and ISO 9001 standards.
1
The input voltage range is 460 V -10%, +15% on ATV58HU54N4XD23N4X controllers as rated in Table 10 on page 20. The input voltage range is 400 V -15% to 460 V +10% on ATV58HC10N4XC33N4X. See the Appendix for a list of accessories. The drive controller can be configured to reduce switching frequency if the drive thermal state reaches 95%. When the drive thermal state returns to 70%, the switching frequency returns to the set value. If the duty cycle (drive controller run time) does not exceed 60% (36 second maximum for a 60 second cycle) derating is not required. Motor thermal protection can be set between 25 and 136% of the drive controller rating.
2 3
23
ENGLISH
VVDED397048NAR8/05 08/2005
DIMENSIONS
ENGLISH Table 13:
Frame Size
1 2 3 4 5 24
Figure 1:
a G
Frame Sizes 15
c = =
a in. (mm)
4.45 (113) 5.91 (150) 6.89 (175) 9.06 (230) 9.06 (230)
b in. (mm)
8.11 (206) 9.06 (230) 11.26 (286) 12.80 (325) 16.35 (415)
c in. (mm)
6.58 (167) 7.24 (184) 7.24 (184) 8.27 (210) 8.27 (210)
G in. (mm)
3.78 (96) 5.20 (133) 6.10 (155) 7.9 (200) 7.9 (200)
H in. (mm)
7.48 (190) 8.27 (210) 10.63 (270) 12.20 (310) 15.75 (400)
in. (mm)
0.20 (5) 0.20 (5) 0.22 (5.5) 0.22 (5.5) 0.22 (5.5)
Weight lb (kg)
4.9 (2.2) 8.4 (3.8) 15.2 (6.9) 26 (11.9) 31 (13.9)
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Figure 2:
K H F
G A
Table 14:
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Frame Size 8
26
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Figure 4:
C
Frame Size 9
E
4
F B H
G A
Table 16:
27
ENGLISH
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Frame Size 10
C E
4
26 (660)
37.4 (950)
17.3 (440)
15.88 (403)
7.00 (178)
23.5 (598)
36.2 (920)
0.50 (13)
0.59 (15)
370 (168)
VVDED397048NAR8/05 08/2005
INSTALLATION Precautions
The ATV58 TRX drive controller must be installed in a suitable environment. The environment around the drive controller must not exceed the pollution degree requirements defined in NEMA ICS-1 or IEC 60664. Refer to the ambient pollution degree ratings in Table 11. Install the drive controller vertically, +/- 10, with the power terminals at the bottom. Do not place the drive controller near any heat sources. Leave at least 0.4 in. (10 mm) of free space in front of drive controllers ATV58HU09M2 to D12M2 and ATV58HU18N4 to D23N4. Leave at least 2 in. (50 mm) of free space in front of drive controllers ATV58HD16M2 to D46M2 and ATV58HD28N4 to HC33N4. Verify that the voltage and frequency of the input line match the drive controller nameplate rating. Install a disconnect device on the input line side of the drive controller in accordance with national and local codes. Overcurrent protection is required. Refer to Tables 3439 on pages 7077 for recommended overcurrent protection. ENGLISH
DANGER
HAZARDOUS VOLTAGE Turn off all power supplying this equipment before working on or inside the equipment. Failure to follow this instruction will result in death or serious injury.
Figures 68 on pages 3031 show the minimum clearances required around each drive controller for unobstructed air flow. Do not use these clearances as the minimum enclosure size for proper thermal dissipation.
29
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Clearances
ENGLISH
30
Figure 6:
2 (50)
2 (50)
Figure 7:
2 (50)
2 (50)
4 (100)
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Figure 8:
4 (200)
2 (50)
2 (50)
4 (200)
31
ENGLISH
VVDED397048NAR8/05 08/2005
From -10 to 40 C (+14 to 104 F): For d 2 in. (50 mm): no special precautions. For d < 2 in. (50 mm): remove the protective cover from the top of the drive controller as shown in Figure 9 on page 33.
From 40 to 50 C (104 to 122 F): For d 2 in. (50 mm): remove the protective cover from the top of the drive controller as shown in Figure 9. For d < 2 in. (50 mm): add the control ventilation kit VW3A5882 (see catalog 8806CT9801).
From 50 to 60 C (122 to 140 F): For d 2 in. (50 mm): add the ventilation fan. See the Appendix for a list of accessories. Derate the current used by 2.2% per C above 50 C.
Leave at least 0.4 in. (10 mm) of free space in front of the drive controller.
From -10 to 40 C (+14 to 104 F): For d 2 in. (50 mm): no special precautions. For d < 2 in. (50 mm): remove the protective cover from the top of the drive controller as shown in Figure 9.
From 40 to 50 C (104 to 122 F): For d 2 in. (50 mm): remove the protective cover from the top of the drive controller as shown in Figure 9. Derate the current used by 2.2% per C above 40 C. For d < 2 in. (50 mm): add the ventilation fan. See the Appendix for a list of accessories. Derate the current used by 2.2% per C above 40 C.
Leave at least 0.4 in. (10 mm) of free space in front of drive controllers ATV58HU90M2 to D12M2 and ATV58HD12N4 to D23N4.
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Refer to Figure 8 on page 31 for minimum clearances for ATV58HC10N4 to HC33N4. There are no ventilation fan kit options for these units. For operation up to 50 C (122 F), derate the operating current by 2.2% per C above 40 C. Removing the Protective Cover
Figure 9:
33
ENGLISH
Leave at least 2 in. (50 mm) of free space in front of drive controllers ATV58HD16M2 to HD46M2 and ATV58HD28N4 to HC33N4.
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Follow the installation precautions given on pages 29 to 33. To ensure sufficient air circulation in the drive controller:
Provide ventilation inlets and outlets in the enclosure as shown in Figure 10. If the enclosure does not provide sufficient free air flow, an enclosure ventilation fan is required to exhaust the heat outside of the enclosure. The enclosure fan should have a greater fan flow rate than the drive controller fan flow rate listed in Table 18. Use dust filters if a ventilation fan is required.
If there is a possibility of condensation, keep the power supply on while the motor is not running, or install thermostatically controlled strip heaters. Figure 10: Ventilation for General Purpose Enclosures
Table 18:
21 CFM 27.5 CFM 42 CFM 42 CFM 94 CFM 200 CFM 350 CFM 525 CFM 525 CFM
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Derate the current used by 2.2% per C above 50 C for ATV58HU09M2U72M2 and ATV58HU18N4U90N4. Derate current used by 2.2% per C above 40 C for ATV58HU90M2D46M2 and ATV58HD12N4HC33N4. If there is the possibility of condensation, keep the power supply on while the motor is not running, or install thermostatically controlled strip heaters.
Calculating the Enclosure Size Consider the following points when sizing the enclosure:
Use only metallic enclosures, since they have good thermal conduction. Account for radiant or convected heat from external sources. Do not install enclosures where external heat sources (such as direct sunlight) can add to the enclosure heat load. If additional devices are present inside the enclosure, factor the heat load of the devices into the calculation. Refer to Tables 110 on pages 1320 for the drive controller total dissipated power (watts loss) at rated load. The actual useful area for convection cooling of the enclosure varies depending on the mounting method. The mounting method must allow free air movement over all surfaces considered for convection cooling.
Contact your local Schneider Electric representative or the enclosure manufacturer for assistance in selecting the proper enclosure size and type for your application and installation environment.
35
VVDED397048NAR8/05 08/2005
The ATV58 TRX drive controller is considered to be a component. It is neither a machine nor a piece of equipment ready for use in accordance with the European Community (CE) directives (machinery directive or electromagnetic compatibility directive). The user is responsible for ensuring that the machine meets these standards. A metal EMC plate is available for ATV58 TRX drive controllers to assist in meeting the European Community EMC directives. This kit is for integrators and end users who include the drive controller as part of a machine to be exported to Europe requiring compliance to these directives. See the Appendix for a list of accessories. Instruction bulletin no. 30072-450-04 ships with the EMC plate kit and contains information about its use. ATV58 TRX drive controllers are marked with the CE European Community mark.
VVDED397048NAR8/05 08/2005
WIRING
ENGLISH
37
DANGER
HAZARDOUS VOLTAGE Turn off all power supplying this equipment before working on or inside the equipment. Failure to follow this instruction will result in death or serious injury. Before wiring the drive controller, first perform the bus voltage measurement procedure on page 45. Figures 1118 show the location of the terminal strips. Figure 11: Terminal Locations (Frame Size 1)
1 Control Terminals
2 Power Terminals
Ground Terminal
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Control Terminals
Power Terminals
Ground Terminal
38
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Figure 13:
39
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Control Terminals
Power Terminals
Ground Terminal
40
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Figure 15:
41
VVDED397048NAR8/05 08/2005
DANGER
Control Terminals
Ground Terminals
PB
PA
PC
P0
PA
Power Terminals
R/L1
S/L2
T/L3
U/T1
V/T2
W/T3
Power Terminals
42
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Figure 17:
Power Terminals
R/L1 S/L2 T/L3
Control Terminals
PA
PO
PC
PB
U/T1
V/T2
W/T3
43
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Control Terminals
R/L1
S/L2
T/L3
PC
PB
PO
PA
PA
U/T1
V/T2
W/T3
Power Terminals
44
VVDED397048NAR8/05 08/2005
DANGER
HAZARDOUS VOLTAGE This equipment must only be installed and serviced by qualified electrical personnel. Read and understand the bus voltage measurement procedure before performing the procedure. DO NOT short across DC bus capacitors or touch unshielded components or terminal strip screw connections with voltage present. Many parts in this drive controller, including printed wiring boards, operate at line voltage. DO NOT TOUCH. Always use a properly-rated voltage sensing device to confirm that the power is off. Electric shock will result in death or serious injury. The DC bus voltage level is determined by monitoring the (+) and () measurement points. Their location varies by drive controller model number as listed in Table 19 and shown in Figure 19 on page 47. The drive controller model number is listed on its nameplate. Table 19: (+) and () Measurement Points
(+) Measurement Point Drive Controller ATV58H Terminal Block or Connector
J2 J2
Terminal Designation
(+) PA
Terminal Designation
() 7
U09M2 and U18M2 U29M2 to D12M2 U18N4 to D23N4 D16M2 to D46M2 D28N4 to D79N4 C10N4X to C33N4X
J2 J2
(+) PA (+)
J2 J2
() PC ()
45
ENGLISH
VVDED397048NAR8/05 08/2005
1. Disconnect all power from the drive controller including external control power that may be present on the control board and the option board terminals. 2. Wait ten minutes for the DC bus capacitors to discharge. 3. Read the model number of the drive controller from the nameplate and identify the corresponding (+) and () measurement points from Table 19 and Figure 19. 4. Open the door or cover of the drive controller. 5. Set the voltmeter to the 1000 Vdc scale. Measure the voltage between the (+) and () measurement points identified in Step 3. Verify that the DC bus voltage has discharged below 45 V before servicing the drive controller. 6. If the DC bus capacitors will not discharge below 45 V, contact your local Square D representative. Do not operate the drive controller. 7. Replace the covers after servicing the drive controller.
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Figure 19:
DC Bus Measurement Terminals The J18 connector is in the upper left corner of the main control board behind the flexible shield. Use a thin probe to access the connector pin. ENGLISH
47
J18-7 J18
Flexible Shield
} ATV58U29M2D12M2 ATV58U18N4D23N4
V W
L1 L2 L3 PA PB U
+
L1 L2 +
} ATV58U09M2U18M2
V W
} ATV58D16M2D46M2 ATV58D28N4D79N4
V W
PA PB U
+
PA PA PC L1 L2 L3 U V W
} ATV58HC10N4X
Do not use
L1 L2 L3 PA PC U V W
L1 L2 L3 PC PA PA U V W
}+
}+
ATV58HC13N4XC19N4X
ATV58HC23N4XC33N4X
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Good wiring practice requires the separation of control wiring from power wiring. Power wiring to the motor must have the maximum possible separation from all other power wiring, whether from the same drive controller or other drive controllers. Do not run power and control wiring, or multiple power wiring, in the same conduit. This separation reduces the possibility of coupling electrical transients from power circuits into control circuits or from motor power wiring into other power circuits.
CAUTION
IMPROPER WIRING PRACTICES Follow the wiring practices described in this document in addition to those already required by the National Electrical Code and local electrical codes. Failure to follow this instruction can result in injury or equipment damage. Follow the practices below when wiring ATV58 TRX drive controllers:
Use metallic conduit for all drive controller wiring. Do not run control and power wiring in the same conduit. When using metallic conduit, use metal conduit kits. See the Appendix for a list of the conduit kits. Separate metallic conduits carrying power wiring or low-level control wiring by at least 3 in. (76 mm). Separate non-metallic conduits or cable trays used to carry power wiring from metallic conduit carrying low-level control wiring by at least 12 in. (305 mm). Always cross power and control wiring at right angles. Equip all inductive circuits near the drive (such as relays, contactors, and solenoid valves) with noise suppressors, or connect them to a separate circuit.
VVDED397048NAR8/05 08/2005
WARNING
IMPROPER OVERCURRENT COORDINATION Protective devices must be properly coordinated. The National Electrical Code requires branch circuit protection. Use the fuses recommended in Tables 3436 on pages 7072 of this manual to achieve published fault withstand current ratings. Do not connect the drive controller to a power feeder whose short circuit capacity exceeds the drive controller withstand fault rating listed on the drive controller nameplate or Tables 20 to 29 (pages 50 to 58). Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, or equipment damage.
49
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Single-Phase Input Line Currents, Constant Torque, 208/230 V Ratings, Switching Frequency@4 kHz
NOTE: The input conductor ampacity rating should not be less than the ampacity rating selected based on the rated controller output current.
Input Line Current Motor Power 208/230 V Output Current w/ Additional 3% Line Impedance 22000 AIC 208 V A 4.2 7.9 14.1 20.5 23.3 32.3 42.5 230 V A 3.8 7.0 12.3 17.5 20.6 28.6 37.6
2000 AIC
5000 AIC
22000 AIC
hp 0.5 1 2 3 4 5 7.5
230 V A 27.6 40
50
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Table 21:
NOTE: The input conductor ampacity rating should not be less than the ampacity rating selected based on the rated controller output current.
Input Line Current Drive Controller Catalog Number Motor Power 208/230 V Output Current w/ Additional 3% Line Impedance 22000 AIC 208 V A 4.2 7.9 14.1 20.5 23.3 32.3 42.5 60 86 115 141 168 230 V A 3.8 7.0 12.3 17.5 20.6 28.6 37.6 53 76 102 125 149
2000 AIC
5000 AIC
22000 AIC
kW ATV58HU09M2 ATV58HU18M2 ATV58HU29M2 ATV58HU41M2 ATV58HU72M2 1 ATV58HU90M2 1 ATV58HD12M2 1 ATV58HD16M2 1 ATV58HD23M2 1 ATV58HD28M2 1 ATV58HD33M2 1 ATV58HD46M2 1
1
hp 0.5 1 2 3 4 5 7.5 10 15 20 25 30
208 V A 35 46
230 V A 30 39.4
51
ENGLISH
Single-Phase Input Line Currents, Variable Torque Low Noise, 208/230 V Ratings, Switching Frequency: ATV58HU09M2D12M2 @ 8 kHz, ATV58HD16M2D46M2 @ 4kHz
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Three-Phase Input Line Currents, Constant Torque, 208/230 V Ratings, Switching Frequency: ATV58HU29M2D23M2 @ 4kHz, ATV58HD28M2D46M2 @ 2 kHz
NOTE: The input conductor ampacity rating should not be less than the ampacity rating selected based on the rated controller output current.
Input Line Current Motor Power 208/230 V Output Current w/ Additional 3% Line Impedance 22000 AIC 208 V A 6.6 9.5 12.6 16.9 23.3 32.3 43.4 58.5 69.4 83.2 101.7 230 V A 5.9 8.5 11.2 14.6 20.6 28.6 43.0 58.7 70.0 83.6 103.7
5000 AIC
10000 AIC
22000 AIC
hp 2 3 4 5 7.5 10 15 20 25 30 40
208 V A 9.7 13.4 17.2 22.4 30 39.7 42.4 58 70.2 82.3 100.8
230 V A 8.3 11.4 15 19.5 26.4 35 43.1 58.5 70.4 82.7 102.2
Table 23:
Three-Phase Input Line Currents, Constant Torque Low Noise, 208/230 V Ratings, Switching Frequency: ATV58HD16M2D23M2 @ 8 kHz, ATV58HD28M2D46M2 @ 4 kHz
NOTE: The input conductor ampacity rating should not be less than the ampacity rating selected based on the rated controller output current.
Input Line Current
Output Current
5000 AIC
10000 AIC
22000 AIC
w/ Additional 3% Line Impedance 22000 AIC 208 V A 36.7 43.3 58.3 72.6 85.0 230 V A 37.3 43.8 58.8 73.4 86.8
hp 10 15 20 25 30
A 31 47 60 75 88
52
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Table 24:
NOTE: The input conductor ampacity rating should not be less than the ampacity rating selected based on the rated controller output current.
Input Line Current Drive Controller Catalog Number Motor Power 208/230 V Output Current w/ Additional 3% Line Impedance 22000 AIC 208 V A 6.6 9.5 12.6 16.9 23.3 32.3 41.7 55.1 67.1 80.7 107.6 135.0 230 V A 5.9 8.5 11.2 14.6 20.6 28.6 38.0 50.5 61.4 73.6 98.5 123.7
5000 AIC
10000 AIC
22000 AIC
kW ATV58HU29M2 ATV58HU41M2 ATV58HU54M2 ATV58HU72M2 ATV58HU90M2 ATV58HD12M2 ATV58HD16M2 ATV58HD16M2 ATV58HD23M2 ATV58HD28M2 ATV58HD33M2 ATV58HD46M2 1.5 2.2 3 4 5.5 7.5 11 15 18.5 22 30 37
hp 2 3 4 5 7.5 10 15 20 25 30 40 50
208 V A 9.4 13 17.2 21.4 29 38.3 41.7 55.5 67.0 80.5 107.6 134.8
230 V A 8.6 11.8 15 19.5 26.4 35 37.8 50.5 61.8 73.3 97.9 121.2
53
ENGLISH
Three-Phase Input Line Currents, Variable Torque, 208/230 V Ratings, Switching Frequency: ATV58HU29M2D23M2 @ 4 kHz, ATV58HD28M2D46M2 @ 2 kHz
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Three-Phase Input Line Currents, Variable Torque Low Noise, 208/230 V Ratings, Switching Frequency: ATV58HU29M2D23M2 @ 8 kHz, ATV58HD28M2D46M2 @ 4 kHz
NOTE: The input conductor ampacity rating should not be less than the ampacity rating selected based on the rated controller output current.
Input Line Current Motor Power 208/230 V Output Current w/ Additional 3% Line Impedance 22000 AIC 208 V A 6.6 9.5 12.6 16.9 23.3 35.2 42.4 55.4 67.6 82.8 109.4 230 V A 5.9 8.5 11.2 14.6 20.7 32.8 39.0 50.7 61.6 76.5 99.7
5000 AIC
10000 AIC
22000 AIC
hp 2 3 4 5 7.5 10 15 20 25 30 40
208V A 9.4 13 17.2 21.4 29 38.3 42.7 55.2 67.8 82.0 108.6
230 V A 8.6 11.8 15 19.5 26.4 35 39.0 48.9 61.9 73.8 97.3
54
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Table 26:
NOTE: The input conductor ampacity rating should not be less than the ampacity rating selected based on the rated controller output current.
Input Line Current Drive Controller Catalog Number Motor Power Output Current w/ Additional 3% Line Impedance 22000 AIC 400 V A 1.9 3.3 4.8 6.3 8.6 11.8 16 23.6 30.6 38.7 46.4 62.1 74.9 92.3 112.1 460 V A 1.6 3.0 4.2 5.6 7.2 10.1 13.2 19.5 25.8 40.0 47.6 63.7 76.3 93.8 112.7 110 138 167 222 275 331 386
5000 AIC
10000 AIC
22000 AIC
400 V kW ATV58HU18N4 ATV58HU29N4 ATV58HU41N4 ATV58HU54N4 ATV58HU72N4 ATV58HU90N4 ATV58HD12N4 ATV58HD16N4 ATV58HD23N4 ATV58HD28N4 ATV58HD33N4 ATV58HD46N4 ATV58HD54N4 ATV58HD64N4 ATV58HD79N4 ATV58HC13N4X ATV58HC15N4X ATV58HC19N4X ATV58HC23N4X ATV58HC25N4X ATV58HC31N4X ATV58HC33N4X 0.75 1.5 2.2 3 4 5.5 7.5 11 15 18.5 22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 200 220
A 2.3 4.1 5.8 7.8 10.5 13 17.6 24.2 33 40.7 48.4 66 79.2 93.5 115.5 132 176 221 264 303 378 432
400 V A 3.4 6.0 7.8 10.2 13.0 17.0 20.7 28.8 36.5 37.3 44.4 59.1 70.6 84.3 102.7
460 V A 2.6 4.5 6 7.8 10.1 13.2 18.2 25.3 32 38.3 44.8 59.9 71.4 84.8 103.3
400 V A 22.7 31.4 39.6 37.9 45.9 61.2 73.3 88.8 106.4
460 V A 19.9 27.6 34.7 39.2 46.7 61.9 74.7 89.7 108.6 132 159 183
400 V A 26.5 35.4 44.7 38.9 46.5 62.0 74.7 92.3 111.6
460 V A 21 28 35.6 40.1 47.6 61.9 74.7 89.7 108.6 145 176 206 268 324 376 425
55
ENGLISH
Three-Phase Input Line Currents, Constant Torque, 400/460 V Ratings, Switching Frequency: ATV58HU18N4D46N4 @ 4 kHz, ATV58HD54N4C33N4X @ 2 kHz
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Three-Phase Input Line Currents, Constant Torque Low Noise, 400/460 V Ratings, Switching Frequency: ATV58HD28N4D46N4 @ 8 kHz, ATV58HD54N4D79N4 @ 4 kHz
NOTE: The input conductor ampacity rating should not be less than the ampacity rating selected based on the rated controller output current.
Input Line Current Motor Power Output Current w/ Additional 3% Line Impedance 22000 AIC 400 V A 33.0 40.3 49.1 64.7 81.0 94.4 460 V A 33.6 41.0 49.4 64.8 81.7 94.9
5000 AIC
10000 AIC
22000 AIC
400 V kW 15 18.5 22 30 37 45
460 V hp 20 25 30 40 50 60
56
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Table 28:
NOTE: The input conductor ampacity rating should not be less than the ampacity rating selected based on the rated controller output current.
Input Line Current Drive Controller Catalog Number Motor Power Output Current w/ Additional 3% Line Impedance 22000 AIC 400 V A 1.9 3.3 4.8 6.3 8.6 11.8 16.0 23.6 30.6 37.6 43.6 56.8 72.0 85.5 111.1 142.4 159 182 234 288 329 372 414 458 502 460 V A 1.6 3.0 4.2 5.6 7.2 10.1 13.2 19.5 25.8 34.0 39.6 51.4 65.1 77.5 100.0 128.8 176 202 260 320 366 413 460 508 557
5000 AIC
10000 AIC
22000 AIC
400 V kW ATV58HU18N4 ATV58HU29N4 ATV58HU41N4 ATV58HU54N4 ATV58HU72N4 ATV58HU90N4 ATV58HD12N4 ATV58HD16N4 ATV58HD23N4 ATV58HD28N4 1 ATV58HD28N4 ATV58HD33N4 ATV58HD46N4 ATV58HD54N4 ATV58HD64N4 ATV58HD79N4 ATV58HC10N4X ATV58HC13N4X ATV58HC15N4X ATV58HC19N4X ATV58HC23N4X ATV58HC25N4X ATV58HC28N4X ATV58HC31N4X ATV58HC33N4X
1
460 V hp 1 2 3 4 5 7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500
A 2.1 3.4 4.8 6.2 7.6 11 14 21 27 34 40 52 65 77 96 124 156 180 240 302 361 414 477 515 590
400 V A 3.2 5.5 7.4 10.2 12.2 16.3 20.7 28.8 36.5 36.3 42.3 55.5 68.9 82.7 103.7 133.6
460 V A 2.8 4.8 6.5 7.8 10.7 14.3 18.2 25.3 32 32.7 38.1 49.3 61.8 72.3 91.0 117.4
400 V A 22.7 31.4 39.6 36.9 43.0 56.3 70.9 84.1 107.0 138.0 129 147 185
460 V A 19.9 27.6 34.7 33.4 38.7 51.1 63.5 75.2 96.3 122.6 161 184 232
400 V A 26.5 35.4 44.7 37.4 43.9 57.1 72.3 85.5 111.1 142.9 144 165 212 260 300 337 375 415 455
460 V A 21 28 35.6 34.1 39.8 51.6 65.4 77.7 100.8 129.3 180 206 265 325 373 422 468 519 569
0.75 1.5 2.2 3 4 5.5 7.5 11 15 18.5 22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 200 220 250 280 315
57
ENGLISH
Three-Phase Input Line Currents, Variable Torque, 400/460 V Ratings, Switching Frequency: ATV58HU18N4D23N4 @ 8 kHz, ATV58HD28N4D46N4 @ 4kHz, ATV58HD54N4C33N4X @ 2 kHz
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Three-Phase Input Line Currents, Variable Torque Low Noise, 400/460 V Ratings, Switching Frequency: ATV58HU18N4D46N4 @ 8 kHz, ATV58HD54N4D79N4 @ 4 kHz
NOTE: The input conductor ampacity rating should not be less than the ampacity rating selected based on the rated controller output current.
Input Line Current
Motor Power
Output Current
5000 AIC
10000 AIC
22000 AIC
w/ Additional 3% Line Impedance 22000 AIC 400 V A 1.9 3.3 4.8 37.6 44.7 60.2 73.4 91.8 112.3 460 V A 1.6 3.0 4.2 7.5 9.9 13.1 19.6 25.9 31.1 34.0 40.4 54.3 67.0 82.5 100.0
460 V Hp 1 2 3 5 7.5 10 15 20 25 25 30 40 50 60 75
400 V A 3.2 5.5 7.4 36.3 43.3 56.9 70.2 84.0 102.8
460 V A 2.8 4.8 6.5 10.0 14.3 18.1 25.8 32.4 38.9 32.7 39.0 51.0 61.5 74.4 91.7
18.5 22 30 37 45 55
This product is for 460 Vac applications at 5000 AIC. A line reactor (3% minimum) must be used at higher AIC ratings. See Table 28 for 400 Vac rated controllers in this hp range.
58
VVDED397048NAR8/05 08/2005
WARNING
IMPROPER WIRING CAN DAMAGE EQUIPMENT The drive controller will be damaged if input line voltage is applied to output terminals (U, V, W). Check the power connections before energizing the drive controller. Failure to follow this instruction can result in death, serious injury, or equipment damage. The drive controller is sensitive to the amount of capacitance (either phase-to-phase or phase-to-ground) present on the output power conductors. If excessive capacitance is present, the drive controller may trip on overcurrent. Follow the guidelines below when selecting output cable:
Cable type: select cable with a low capacitance phase-to-phase and to phase-to-ground. Do not use mineral-impregnated cable because it has a very high capacitance. Immersion of cables in water increases capacitance. Cable length: the longer the cable, the greater the capacitance. Cable lengths greater than 100 ft (30.5 m) may cause ground faults. For installation where cable capacitances may be a problem, installing a reactor between the drive controller and the motor will increase inductance and decrease the effect of capacitance between cable conductors. Proximity to other output cables: because of high frequency switching and increased capacitance, the drive controller may fault under some conditions. Do not use lightning arrestors or power factor correction capacitors on the output of the drive controller.
Wiring needs a minimum inductance to protect the drive controller output from short circuits. Provide at least 20 in. (500 mm) of cable at the drive controller output (U, V, W).
59
ENGLISH
VVDED397048NAR8/05 08/2005
CAUTION
INSUFFICIENT OUTPUT INDUCTANCE For proper drive controller short circuit protection, certain values of inductance may be required in the output power wiring. Inductance can be supplied by the power wiring or auxiliary inductors. Failure to follow this instruction can result in injury or equipment damage.
ENGLISH
Grounding
For safe, dependable operation, ground the drive controller according to the National Electrical Code and all local codes. To ground the drive controller:
Connect a copper wire from the ground terminal on the drive controller (see Figures 1118 on pages 3744) to the power system ground conductor. Wire size is determined by the drive controller size and by national and local codes. Verify that the resistance to ground is 1 or less. Improper grounding causes intermittent and unreliable operation.
DANGER
HAZARDOUS VOLTAGE Ground the equipment using the provided ground connecting point as shown in Figures 1118 on pages 3744. The drive controller panel must be properly grounded before power is applied. Do not use metallic conduit as a ground conductor. Electric shock will result in death or serious injury. Ground multiple drive controllers as shown in Figure 20 on page 61. Use one grounding conductor per device. Do not loop ground conductors or install them in series.
60
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Figure 20:
YES
Drive Controller Drive Controller
NO
Drive Controller
Drive Controller
Drive Controller
Drive Controller
Power Terminals
Figure 21: Power Terminal Layout
+ U V W
ATV58HU09M2 and U18M2
L1 L2 L3
L1 L2 L3 PA PB U
ATV58HU18N4 to D23N4
L1 L2 L3
PA PB
W
ATV58HD28N4(X) and D79N4(X)
+ L1 L2 L3 U
+ V
ATV58HC10N4(X)
L1 L2 L3 + U V W
ATV58HC13N4X to C19N4X
L1 L2 L3 + + U V W
ATV58HC23N4X to C33N4X
Do not use
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Terminal
L1 L2 L3 + PA PB U V W
For ATV58H
All models All models
Input power All models except U09M2 and U18M2 Connection for external dynamic braking module or DC bus inter-tie Connection for dynamic braking resistor U09M2 and U18M2, D16M2 to D46M2, D28N4 to C33N4 All models except U09M2, U18M2, and C10N4 to C33N4 All models All models
Table 31:
Power terminal lugs are shipped with drive controllers ATV58HC10N4X to ATV58HC19N4X. Supply crimp style lugs to fit the selected wire size for drive controllers ATV58HC23N4X to ATV58HC33N4X. See Figure 22 on page 63 for power terminal lug installation.
62
VVDED397048NAR8/05 08/2005
DANGER
HAZARDOUS VOLTAGE Turn off all power supplying this equipment before working on or inside the equipment. Failure to follow this instruction will result in death or serious injury. 1. Using the hardware provided, attach the lugs as shown in Figure 22. Note the orientation of the washers. Figure 22: Lug and Washer Orientation
Bolt
Pressure Screw
2. Torque the bolts to the values listed in Table 32 on page 64. 3. Insert the power wires into the lugs and tighten the pressure screws. See the pressure screw torque requirements in Table 32. 4. Check for proper electrical clearances. For applications up to 600 V, maintain at least 0.375 in. (9.5 mm) clearance between adjacent power terminal lugs, and at least 0.5 in. (12.7 mm) clearance between any live part and the device enclosure.
63
ENGLISH
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Nm
MCM
lb-in
Nm
310
35
4 to 500
375
42
310
35
Control Terminals
The control terminal strip contains two pull-apart terminal blocks, one for the relay outputs and one for the low level inputs and outputs. The S terminal is used for the shield connection. Maximum wire size for all control terminals is 14 AWG (1.5 mm2). The tightening torque is 3.5 lb-in (0.4 Nm). Figure 23 shows the location of the control terminals. Figure 23: Location of Control Terminals
R2C
R2A
COM
R1C
R1A
R1B
AO1
+10
AI2
+24
LI1
AI1
LI2
LI3
LI4
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Table 33:
Terminal Function
S Shield connection
R1A to R1C is a normally-open (N.O.) contact. When the drive controller is powered with no fault, Minimum: 10 mA, 24 Vdc the contact is closed. Maximum: inductive load of R1B to R1C is a normally-closed 1.5 A for 250 Vac and 30 Vdc (N.C.) contact. When the drive controller is powered with no fault, Maximum resistive load: 5 A for 250 the contact is open. Vac or 30 Vdc N.O. programmable relay R2 Common for logic and analog inputs Analog current output Maximum load impedance = 500 XY mA analog output, with X and Resolution: 0.04 mA (9 bits) Y programmable from 020 mA. Linearity: 0.1 mA Factory setting: 020 mA Accuracy: 0.2 mA The analog output is updated every 2 ms, maximum 0 to 10 Vdc, Impedance = 30 k Frequency resolution analog reference: high speed / 1024 Hz (10 bit). Accuracy 1%, linearity 0.5% of the maximum output frequency Sampling time: 5 ms 10 V 1%, protected against short circuits and overloads 10 mA maximum X to Y mA, with X and Y programmable from 0 to 20 mA; Factory setting: 0 to 20 mA Analog input 2 (current) Used for speed reference input or feedback, depending on configuration. Impedance = 100 . Frequency resolution analog reference: high speed / 1024 Hz (10 bit). Accuracy 1%, linearity 0.5% of the maximum output frequency Sampling time: 5 ms
AO1
AI1
+10
AI2
65
ENGLISH
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Terminal Function
LI1 LI2 LI3 LI4
+24
WARNING
UNINTENDED EQUIPMENT OPERATION LI1 has priority: If LI1 is closed while LI2 is active, the controller will respond to LI1. If the LI1 input is lost while LI2 is active, the controller will respond to LI2 and reverse directions. The logic inputs must be programmed appropriately for the application to prevent the motor from spinning in an unintended direction. Failure to follow this instruction can result in death or serious injury.
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Wiring Diagrams
Figure 24:
L1
L2
or
(6)
F1 (1)
F2
L1
L2
Programmable (2)
AO1 COM (0 V)
R1C
R2C
W R1A
R1B
R2A
+10
+24
LI1
LI2
LI3
AI1
AI2
LI4
PA
PB
W1
U1
V1
(5) X - Y mA
(3)
PA
(1) Line reactor if required. (2) Fault relay contacts for remote signaling of the drive controller state. Contact state shown with drive controller deenergized or faulted. (3) Internal +24 V. When using +24 V external supply, connect the 0 V terminal to the COM terminal. Do not use the +24 V terminal on the control board, but connect logic inputs to external +24 V. (4) When using dynamic braking on drive controllers ATV58HU09M2 and U18M2, the dynamic braking module, catalog number VW3A58701, must be used. See the Appendix for available braking resistor kits. (5) Manual speed potentiometer (110 k). (6) Branch circuit protection (circuit breaker or fuses) must be installed.
PB
M 3
Braking Module
67
ENGLISH
VVDED397048NAR8/05 08/2005
or
F1
F2
F3
L1
L2
L3
Programmable (2)
R1B
R1C
R2C
R1A
R2A
COM (0 V)
AO1
+10
AI1
AI2
PA
PB
+ +
)3(
W1
U1
V1
(5) X - Y mA
PA
LI1
LI2
LI3
LI4
+24
(1) Line reactor if required. See catalog 8806CT9801 for recommendations. (2) Fault relay contacts for remote signalling of the drive controller state. Contact state shown with drive controller deenergized or faulted. (3) Internal +24 V. When using +24 V external supply, connect the 0 V terminal to the COM terminal. Do not use the +24 terminal on the control board, but connect logic inputs to external +24 V. (4) See the Appendix for available braking resistor kits. (5) Manual speed potentiometer (110 k). (6) Branch circuit protection (circuit breaker or fuses) must be installed.
68
PB
M 3
Braking Module
VVDED397048NAR8/05 08/2005
DANGER
RISK OF EXPLOSION OR ARC FLASH When using a circuit breaker with this drive controller: Use an enclosure sized to meet or exceed the minimum volume requirements shown in Tables 37 to 39 on pages 74 to 77. Select an enclosure designed to withstand the interruption pressures associated with a short circuit. Failure to follow these instructions will result in death, serious injury, or equipment damage.
69
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Motor Power hp
0.5 1 2 3 4 5 7.5 10 15 20 25 30
1
kW
0.37 0.75 1.5 2.2 3 4 5.5 7.5 11 15 18.5 22
Fast-acting or time-delay Class J fuses are acceptable. Class T fuses are also acceptable. Class CC fuses may be used if the recommended fuse rating is 30 A or lower. Fast-acting Class J fuses only. Class T fuses are also acceptable.
70
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Legend
CT CTLN Constant Torque VTLN Variable Torque Low Noise Variable Torque Constant Torque Low Noise VT
Motor Power hp
2 3 5 7.5 10
kW
1.5 2.2 3 4 5.5 7.5
hp
10 15 20 25 30
kW
7.5 11 15 18.5 22
CTLN
D16M2 D23M2 D28M2 D33M2 D46M2
Class J 2
70 90 110 125 175
hp
15 20 25 30 40
kW
11 15 18.5 22 30
CT, VTLN
D16M2 D23M2 D28M2 D33M2 D46M2
Class J 2
70 90 110 125 175
hp
15 20 25 30 40 50
1 2
kW
11 15 18.5 22 30 37
VT
D16M2 D16M2 D23M2 D28M2 D33M2 D46M2
Class J 2
70 90 125 150 175 200
Fast-acting or time-delay Class J fuses. Class T fuses are also acceptable. Class CC fuses may be used if recommended fuse rating is 30 A or lower. Fast-acting Class J fuses only. Class T fuses are also acceptable. 71
ENGLISH
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Table 36:
kW
0.75 1.5 2.2 3 4 5.5 7.5 11 15
hp
5 7.5 10 15 20 25
kW
4 5.5 7.5 11 15 18.5
VTLN
U54N4X U72N4X U90N4X D12N4X D16N4X D23N4X
Class J 1
20 25 40 50 70 70
hp
20 25 30 40 50 60
kW
15 18.5 22 30 37 45
CTLN
D28N4 D33N4 D46N4 D54N4 D64N4 D79N4
Class J 2
70 80 100 125 150 200
1. Fast-acting or time-delay Class J fuses. Class T fuses are also acceptable. Class CC fuses may be used if recommended fuse rating is 30 A or lower. 2. Fast-acting Class J fuses only. Class T fuses are also acceptable. 3. Use the Bussmann part numbers provided or an equivalent.
19982005 Schneider Electric USA All Rights Reserved
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Motor Power hp
25 30 40 50 60 75
kW
18.5 22 30 37 45 55
hp
25 30 40 50 60 75 100
kW
18.5 22 30 37 45 55 75
VT
D28N4 D28N4 D33N4 D46N4 D54N4 D64N4 D79N4
Class J 2
70 90 110 150 175 200 200
hp
125 150 200 250 300 350 400 450 500
kW
90 110 132 160 200 220 250 280 315
VT
C10N4X C13N4X C15N4X C19N4X C23N4X C25N4X C28N4X C31N4X C33N4X
Bussmann 3
FWH-300A FWH-400A FWH-500A FWH-600A FWH-700A FWH-800A FWH-900A FWH-900A FWH-1000A
hp
100 125 150 200 250
kW
75 90 110 132 160
CT
C13N4X C15N4X C19N4X C23N4X C25N4X
Bussmann 3
200 2 FWH-300A FWH-400A FWH-500A FWH-600A
73
ENGLISH
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Motor Power
300 350 200 220
Fast-acting or time-delay Class J fuses. Class T fuses are also acceptable. Class CC fuses may be used if recommended fuse rating is 30 A or lower. Fast-acting Class J fuses only. Class T fuses are also acceptable. Use the Bussmann part numbers provided or an equivalent.
Motor Power hp
0.5 1 2 3 4 5 7.5 10 15 20 25 30
1
kW
0.37 0.75 1.5 2.2 3 4 5.5 7.5 11 15 18.5 22
Minimum enclosure volume (cubic inches) for circuit breakers and drive controllers supplied from a circuit capable of delivering not more than 22,000 rms symmetrical amperes.
74
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Legend
CT CTLN Constant Torque VTLN Variable Torque Low Noise Variable Torque Constant Torque Low Noise VT
Motor Power
hp
2 3 5 7.5 10
kW
1.5 2.2 3 4 5.5 7.5
A
15 20 30 35 60 70
hp
10 15 20 25 30
kW
7.5 11 15 18.5 22
CTLN
D16M2 D23M2 D28M2 D33M2 D46M2
A
70 90 110 125 175
Circuit Breaker
FAL36070 FAL36090 KAL36110 KAL36125 KAL36175
hp
15 20 25 30 40
kW
11 15 18.5 22 30
CT, VTLN
D16M2 D23M2 D28M2 D33M2 D46M2
A
70 90 110 125 175
Circuit Breaker
FAL36070 FAL36090 KAL36110 KAL36125 KAL36175
75
ENGLISH
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Motor Power
hp
15 20 25 30 40 50
kW
11 15 18.5 22 30 37
A
70 90 110 125 175 200
Circuit Breaker
FAL36070 FAL36090 KAL36110 KAL36125 KAL36175 KAL36200
Minimum enclosure volume (cubic inches) for circuit breakers and drive controllers supplied from a circuit capable of delivering not more than 22,000 rms symmetrical amperes.
76
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Legend
CT CTLN Constant Torque VTLN Variable Torque Low Noise Variable Torque Constant Torque Low Noise VT
Table 39:
Motor
Three-phase
hp
1 2 3 5 7.5 10 15 20
A
15 15 15 15 20 25 40 50 70
Circuit Breaker
FAL36015 FAL36015 FAL36015 FAL36015 FAL36020 FAL36025 FAL36040 FHL36050 FHL36070
hp
5 7.5 10 15 20 25
kW
4 5.5 7.5 11 15 18.5
VTLN
U54N4X U72N4X U90N4X D12N4X D16N4X D23N4X
A
20 25 40 50 70 70
Circuit Breaker
FAL36020 FAL36025 FHL36040 FHL36050 FHL36070 FHL36070
hp
20 25 30 40 50 60
kW
15 18.5 22 30 37 45
CTLN
D28N4 D33N4 D46N4 D54N4 D64N4 D79N4
A
70 80 100 125 150 200
Circuit Breaker
FHL36070 FHL36080 FHL36100 KAL36125 KAL36150 KAL36200
77
ENGLISH
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Three-phase
hp
25 30 40 50 60 75
CT, VTLN
D28N4 D33N4 D46N4 D54N4 D64N4 D79N4
A
70 80 100 125 150 175
Circuit Breaker
FHL36070 FHL36080 FHL36100 KAL36125 KAL36150 KAL36175
hp
25 30 40 50 60 75 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500
kW
18.5 22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 200 220 250 280 315
VT
D28N4 D28N4 D33N4 D46N4 D54N4 D64N4 D79N4 C10N4X C13N4X C15N4X C19N4X C23N4X C25N4X C28N4X C31N4X C33N4X
A
70 90 110 150 175 200 200 250 400 400 400 600 600 600 800 800
Circuit Breaker
FHL36070 FHL36090 KAL36110 KAL36150 KAL36175 KAL36200 KAL36200 KAL36250 LAL36400 LAL36400 LAL36400 MAL36600 MAL36600 MAL36600 MAL36800 MAL36800
in3 7910 7910 7910 7910 12900 12900 12900 45000 54000 54000 54000 63000 63000 63000 63000 63000
78
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Table 39:
Motor
hp
100 125 150 200 250 300 350
1
CT
C13N4X C15N4X C19N4X C23N4X C25N4X C31N4X C33N4X
A
250 250 400 400 400 600 600
Circuit Breaker
KAL36250 KAL36250 LAL36400 LAL36400 LAL36400 MAL36600 MAL36600
Minimum enclosure volume (cubic inches) for circuit breakers and drive controllers supplied from a circuit capable of delivering not more than 22,000 rms symmetrical amperes.
U09M2 U18M2 75
ATV58
U72N4
U90N4
D12N4
D16N4 D23N4 19
D54N4, D54N4X 8
Min. Resistance
57
47
53
79
ENGLISH
VVDED397048NAR8/05 08/2005
When controlling the power with an isolation line contactor, avoid frequently opening and closing the line contactor as this could cause premature failure of the drive controller. Use inputs LI1 to LI4 to start and stop the drive controller. Limit operations of the line contactor to less than once per minute.
Figure 26:
R2A
R2C
KM2
(1)
KM2
TS
120 Vac
W1
U1
V1
TS = Transient suppressor
M 3
NOTE: Use transient suppression on all inductive devices (such as relays, contactors, and solenoids) near the drive controller or connected on the same circuit.
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Table 41:
ATV58H
U09M2 U18M2 U29M2 U41M2 U72M2 U90M2 D12M2 D16M2 D23M2 D28M2 D33M2 D46M2 U18N4
1 2
ATV58H
U29N4 U41N4 U72N4 U90N4 D12N4 D16N4 D23N4 D28N4 D33N4 D46N4 D54N4 D64N4 D79N4
KM2 LC1- 2
D25 D25 D20 D25 D25 D25 D40 D40 D50 D80 D80 F115 F115
With 120 Vac coil voltage. Refer to the Digest for other control voltages.
81
ENGLISH
VVDED397048NAR8/05 08/2005
EXTERNAL 24 V SUPPLY
ENGLISH If an external 24 V power supply is used for the logic inputs, the +24 terminal on the drive controller is not used. Figure 27 illustrates wiring when an external supply is used. Figure 27: External Supply Wiring Diagram
COM
0V
FAULT RELAY
The fault relay is energized whenever the drive controller is powered and there is no fault. It provides a normally-open and a normally-closed contact. To reset the drive controller after a fault, cycle the power, allowing the red LED to turn off.
For self-ventilated motors, motor cooling depends on the speed. Continuous duty requires derating for speeds less than 50% of the nameplate motor speed.
Operation in overspeed:
In overspeed operation, the voltage does not increase with the frequency, resulting in reduced induction in the motor and loss of torque. Consult the motor manufacturer to ensure that the motor can operate in overspeed.
82
+ 24 V
+ 24
19982005 Schneider Electric USA All Rights Reserved
LI
LI
LI
LI
VVDED397048NAR8/05 08/2005
CAUTION
MACHINERY OVERSPEED Some motors and/or loads may not be suited for operation above the nameplate motor speed and frequency. Consult the motor manufacturer before operating the motor above the rated speed. Failure to follow this instruction can result in injury or equipment damage. The available overtorque depends on the motor design category. For typical NEMA Design B motors, the ATV58 TRX controller can deliver 200% of the nominal motor torque for 2 seconds, and 170% for 60 seconds. The motor power rating must be at least 25% of drive controller rated power for the drive controller to properly operate the motor. Figure 28 shows the typical torque characteristics of the ATV58 TRX drive controller. Figure 28:
T/Tn 1.75 1.70 1.5 1.25 1 0.95
3 4 2 2 1 1
1 Self-ventilated motor, continuous duty 2 Force-ventilated motor, continuous duty 3 Transient overtorque for 60 seconds maximum 4 Torque in overspeed at constant power
0.5
0 1 25 30 50 60 75 90 100 120
Speed (Hz)
83
ENGLISH
For a special motor, the nominal frequency and the maximum frequency can be adjusted between 10 and 500 Hz using the keypad display or PowerSuite software. See the Appendix for a list of accessories.
VVDED397048NAR8/05 08/2005
FACTORY SETTINGS
ENGLISH
84
Table 42 lists the factory settings of the ATV58 TRX drive controller. See the Appendix on page 90 for available configuration tools to alter the factory settings. Table 42:
Function
Base frequency Motor voltage Acceleration and deceleration ramps Low speed High speed Maximum frequency Motor thermal current DC braking current at stop Operation Control type Logic inputs
Factory Settings
Setting
50/60 Hz 1 230 V or 400/460 V 1, depending on the model 3s 0 Hz 50/60 Hz 1 60/72 Hz 1 0.9 times rated drive controller output current 0.63 times rated drive controller output current for 0.5 s Constant torque Variable torque for ATV58HC10N4XHC33N4X 2-wire control LI1: Run Forward; LI2: Run Reverse LI3 0 1 0 1 LI4 0 0 1 1 Preset speed Low speed + reference 10 Hz 15 Hz High speed
ATV58HC10N4X to C33N4X: LI1: run forward; LI2 run reverse LI3: fault reset: LI4 not assigned Analog inputs AI1: 0 to +10 V speed reference AI2: 4 to 20 mA speed reference Analog inputs set for reference summing Analog output Relay outputs Motor frequency R1: fault relay (cannot be reassigned) R2: output contactor control (can be reassigned) ATV58HC10N4X to C33N4X: R2: Drive running Switching frequency
1
Depending on the position of the 50/60 Hz switch. The switch is factory set to 60 Hz.
VVDED397048NAR8/05 08/2005
START UP
ENGLISH
85
DANGER
HAZARDOUS VOLTAGE Read and understand this bulletin in its entirety before installing or operating Altivar 58 TRX drive controllers. Installation, adjustment, repair, and maintenance of the drive controllers must be performed by qualified personnel. The user is responsible for conforming to all applicable code requirements with respect to grounding all equipment. Many parts in this drive controller, including printed wiring boards, operate at line voltage. DO NOT TOUCH. Use only electrically insulated tools. DO NOT short across DC bus capacitors or touch unshielded components or terminal strip screw connections with voltage present. Before servicing the drive controller: Disconnect all power including external control power that may be present before servicing the drive controller. Place a DO NOT TURN ON label on the drive controller disconnect. Lock the disconnect in the open position. WAIT TEN MINUTES for the DC bus capacitors to discharge. Then follow the DC bus voltage measurement procedure on page 45 to verify that the DC voltage is less than 45 V. The drive controller LEDs are not accurate indicators of the absence of DC bus voltage. Install and close all covers before applying power, or starting and stopping the drive controller. Electric shock will result in death or serious injury.
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Before powering up the drive controller, the 50/60 Hz switch must be set to correspond with the incoming power frequency. Unlock and open the cover to access the 50/60 Hz switch on the control board. Set the switch to the position corresponding to the mains frequency. Figure 29: Setting the 50/60 Hz Switch
cover
ENGLISH
86
The pre-adjusted operating voltage corresponding to the switch position is: 50 Hz Position: -200 V, 50 Hz for ATV58HM2 -400 V, 50 Hz for ATV58HN4 60 Hz Position (Factory Setting): -230 V, 60 Hz for ATV58HM2 -460 V, 60 Hz for ATV58HN4 green LED red LED 50/60 Hz switch
or
50 Hz
60 Hz
Several tools, ordered separately, are available to assist with starting up the ATV58 TRX drive controller:
Keypad display, VW3A58101U. PowerSuite software, VW3A58104 PC connection cable, VW3A8106 Pocket PC connection kit, VW3A58111
Consult the documentation provided with each of these tools for startup and maintenance information. If your ATV58 TRX controller has an I/O extension card or communication card, also consult the documentation provided with the card.
VVDED397048NAR8/05 08/2005
POWER FAULT
illuminated: drive controller powered illuminated: drive controller faulted flashing: stop command issued from keypad while running in remote (terminal strip or serial link) control mode.
PREVENTIVE MAINTENANCE
Perform the following checks at regular intervals:
Remove all power and perform the Bus Voltage Measurement Procedure on page 45, then check the condition and tightness of the connections. Make sure the ventilation is effective and that the temperature around the drive controller remains at an acceptable level. Remove dust and debris from the drive controller, if necessary.
87
VVDED397048NAR8/05 08/2005
If no problem is found with the supply voltage and peripheral equipment, install a keypad display for additional fault information. The fault codes are identified in the keypad display manual, VVDED397047US.
ENGLISH
88
CAUTION
DIELECTRIC TESTS CAN DAMAGE EQUIPMENT Do not perform high potential dielectric tests on circuits while the circuits are connected to the drive controller. Disconnect any circuit requiring high potential dielectric tests from the drive controller before performing the test. Failure to follow these instructions can result in injury or equipment damage.
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Fault Reset
When a fault is detected, the drive controller trips and the fault relay opens. The first fault is saved and shown on the optional keypad display if power is maintained. To reset the fault: 1. Remove power from the drive controller. 2. Before switching power back on, identify and correct the cause of the fault. 3. Restore power. This resets the fault if it has been corrected. In certain cases, if automatic restart is enabled, the drive controller can be automatically restarted after the cause of the fault has been removed. The PowerSuite software can be used to view the last eight faults recorded by the drive controller. See the Appendix on page 90 for ordering information.
ALTIVAR 58 TRX Type H Drive Controllers Appendix: Accessories and Repair Parts
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Accessories
Table 43:
Catalog No.
VW3A8104
VW3A8106 VW3A8111 VW3A58101U VW3A58103 VW3A581131 VW3A58201U VW3A58202U VW3A58210U VW3A58211 VW3A58212 VW3A58213 VW3A58253U VW3A58301U VW3A58302U VW3A58303U VW3A58304EU VW3A58306U VW3A58307U VW3A58309U VW3A58310U VW3A58311 VW3A58312PU VW3A58354U VW3A58701 VW3A58821 VW3A58822
90
VVDED397048NAR8/05 08/2005
ALTIVAR 58 TRX Type H Drive Controllers Appendix: Accessories and Repair Parts
Table 43:
Catalog No.
VW3A58823 VW3A58824 VW3A58825 VW3A58826 VW3A58831 VW3A58832 VW3A58833 VW3A58834 VW3A58842 VW3A58843 VW3A58844 VW3A58845 VW3A58846 VW3A58847 VW3A58848 VW3A58849 VW3A58850 VW3A66711 VW3A66712 VW3A66713 VW3A66714 VW3A66715 VW3A66716
91
ENGLISH
ALTIVAR 58 TRX Type H Drive Controllers Appendix: Accessories and Repair Parts
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Repair Parts
ENGLISH Table 44:
Description
ATV58 TRX Control Board Kit Internal fan kit Frame Sizes 2 and 3 (two fans) Frame Sizes 4 and 5 (three fans) Frame Size 6 (four fans) Frame Size 7 (four fans)
Catalog Number
VX4A581U VZ3V58223U
Control Terminals Removable ATV58 Control ATV58 Type E, F, H, and N Board Terminal Strips. Includes relay terminal strip, 9 position terminal strip, and 10 position terminal strip. Power Terminal Blocks For Frame Size 6 For Frame Size 6 For Frame Size 7 Internal EMC Filter Kit For Frame Size 6 ATV58...D16M2, D28N4, D33N4 ATV58...D23M2, D46N4 ATV58...D28M2, D33M2, D46M2 D54N4, D64N4, D79N4 ATV58HD28N4 ATV58HD33N4 ATV58HD46N4 For Frame Size 7 ATV58HD54N4 ATV58HD64N4 ATV58HD79N4 Power Boards for Frame Sizes 6 and 7 ATV58HD16M2 ATV58HD23M2 ATV58HD28M2 ATV58HD33M2 ATV58HD46M2 ATV58HD28N4 ATV58HD33N4 ATV58HD46N4 ATV58HD54N4 ATV58HD64N4 ATV58HD79N4
VZ3N58160U VZ3N58165U VZ3N58170U VX4A58861U VX4A58862U VX4A58863U VX4A58871U VX4A58872U VX4A58873U VX5A58D16M2U VX5A58D23M2U VX5A58D28M2U VX5A58D33M2U VX5A58D46M2U VX5A58D28N4U VX5A58D33N4U VX5A58D46N4U VX5A58D54N4U VX5A58D64N4U VX5A58D79N4U
92
VVDED397048NAR8/05 08/2005
ALTIVAR 58 TRX Type H Drive Controllers Appendix: Accessories and Repair Parts
Table 44:
Description
Power Components
Catalog Number
VZ3IM6075M1258U VZ3IM6100M1258U VZ3IM6150M1258U VZ3IM2200M1258U VZ3IM1050M1258U VZ3IM1100M1258U VZ3IM1150M1258U VZ3TD1055M1658U VZ3TD1090M1658U VZ3TD1130M1658U VX4A381 VX4A382 VX5A38C10 VX5A38C11 VX5A38C12 VX5A38C13 VX5A38C14 VX5A38C15 VX5A38C16 VX5A38C17 VY1A38101 VY1A38102 VY1A38103 VY1A38104 VY1A38111 VY1A38112 VY1A38113 VY1A38114 VY1A38115 VY1A38120 VY1A38210 VY1A38211 VY1A38212 VY1A58856
ATV58H...C10N4C33N4 ATV58H...C10N4C33N4 ATV58H...C10N4C33N4 ATV58H...C10N4 ATV58H...C10N4 ATV58H...C13N4C15N4 and C25N4 ATV58H...C19N4 ATV58H...C23N4 and C28N4 ATV58H...C31N4 ATV58H...C33N4 ATV58H...C10N4 ATV58H...C13N4 ATV58H...C15N4C19N4 ATV58H...C23N4C33N4 ATV58H...C10N4 ATV58H...C13N4 ATV58H...C15N4C19N4 ATV58H...C23N4C25N4 ATV58H...C28N4C33N4 ATV58...C10N4C33N4 ATV58H...C10N4 ATV58H...C13N4C19N4 ATV58H...C23N4C33N4
Current transformer
Screw kit
93
ENGLISH
ALTIVAR 58 TRX Type H Drive Controllers Appendix: Accessories and Repair Parts
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Catalog Number
VZ3C3810 VZ3C3811 VZ3C3812 VZ3C3813 VZ3D381 VZ3D382 VZ3F3801 VZ3F3802 VZ3F3803 VZ3F3804 VZ3G381 VZ3I381 VZ3I382 VZ3I383 VZ3I384 VZ3N3808 VZ3N3809 VZ3N3810 VZ3R3810 VZ3R3811 VZ3R3812 VZ3TR381 VZ3TR382 VZ3TR383 VZ3V3808 VZ3V3809 VZ3V3810 VZ3V3818 VZ3V3819 VZ3V3820
Power fuse
Precharge resistor
Control transformer
Heatsink fans
94
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Numerics
50/60 Hz switch 86
A
acceleration ramp 84 altitude 21 analog inputs 65, 84
frame size 9 27 disconnect switch 29 displacement power factor 22 dynamic braking connection 62 resistors 79
K L
LEDs 82, 87 line contactor 80 line reactors 8 logic inputs 66, 80, 84 lug installation 6364
B
branch circuit protection 69 bus voltage measurement 45
E
efficiency 22 electromagnetic compatibility
C
cable length 59 type 59 capacitance 59 CE directives electromagnetic compatibility 36 machinery 36 circuit breakers 69 recommended 7477 clearances minimum 29 codes and standards 23 condensation 3435 constant torque 84 control type 84 control ventilation kit 32 current braking 84 fault 49 input line 49 maximum thermal 84 transient output 23
36
EMC filters 8 EMC. See electromagnetic compatibility enclosure type 21 enclosures calculating size 35 general purpose 34 Type 12 (IP54) 35 ethernet 8 external power supply 82
M
maintenance 87 metallic conduit 48 motor control algorithm 22 motors self-ventilated 82 special 83 mounting general purpose enclosure
34
Type 12 (IP54) enclosure 35
F
factory settings 84 fans flow rates 34 ventilation 34 ventilation fan kit 35 fault relay. See relays faults resetting 89 filters 34 frequency input 22 maximum 84 output 22 switching. See switching frequency fuses 49, 69 line power 7072 recommended 7073
O
operating position 21 options 9 output contactors 81 overspeed operation 82
P
peripheral equipment checking 89 pollution degree 21, 29 potentiometer 65 powersuite software 83, 86 protection 29 drive controller 23 motor 23 thermal 23
D
DC injection braking 22 deceleration ramp 84 dimensions 24 frame size 1 24 frame size 10 28 frame size 2 24 frame size 3 24 frame size 4 24 frame size 5 24 frame size 6 25 frame size 7 25 frame size 8 26
R
range 8 ratings 208 to 230 V controllers 13
G
grounding 6061
16, 5054
400 to 460 V controllers 16
H
humidity 21
I
installation 29
95
ENGLISH
VVDED397048NAR8/05 08/2005
W
weights 2428 wiring branch circuit components
ENGLISH
S
shield connection 64 shipping 11 damage 11 specifications electrical 22 environmental 21 speed range 22 speed regulation 22 start up 85 storing 11 supply voltage checking 88 switching frequency 22, 84
49
control 48 diagrams 6782 general practices 48 minimum inductance 59 output 59 output contactor 80 power 48 single phase input 67 three phase input 68
T
temperature 21, 32 terminals control 64 location DC bus measurement 47 frame size 1 37 frame size 10 44 frame size 2 38 frame size 3 38 frame size 4 39 frame size 5 39 frame size 6 40 frame size 7 41 frame size 8 42 frame size 9 43 torque available motor 82 braking 22 transient motor 23 transparent ready 8
V
ventilation 34, 87 vibration 21 voltage input 22 output 22
96
VVDED397048NAR8/05 08/2005
INTRODUCCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Gama de productos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractersticas del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documentacin relacionada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Categoras de riesgos y smbolos especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asistencia tcnica del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 100 101 101 102
RECIBO E INSPECCIN PRELIMINAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Almacenamiento y envo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 VALORES NOMINALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 DIMENSIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 INSTALACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Espacio libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Condiciones de montaje y temperatura (consulte las figuras 6 a 8) . . . . . . . . . . Montaje en un gabinete metlico de uso general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaje en un gabinete metlico tipo 12 o IP54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clculo del tamao del gabinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compatibilidad electromagntica (CEM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procedimiento de medicin de la tensin del bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prcticas generales de alambrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexiones de los circuitos derivados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Precauciones para el alambrado de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexin a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terminales de alimentacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terminales de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagramas de alambrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dispositivos de proteccin del circuito derivado recomendados . . . . . . . . . . . . Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interruptores automticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 122 124 126 127 127 128 137 140 141 151 152 154 157 160 162 162 162 ESPAOL
ALAMBRADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
UTILIZACIN DE FRENADO DINMICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Diagrama de alambrado del contactor de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 ALIMENTACIN EXTERNA DE 24 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 REL DE FALLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 PAR DISPONIBLE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 AJUSTES DE FBRICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 ARRANQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 DIODOS EMISORES DE LUZ (LED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
19982005 Schneider Electric USA Reservados todos los derechos
97
VVDED397048NAR8/05 08/2005
SERVICIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 DIAGNSTICO DE PROBLEMAS Y SERVICIOS DE MANTENIMIENTO . . . . . . . 181 Procedimiento 1: Verificacin de la tensin de la fuente de alimentacin . . . . . 182 Procedimiento 2: Revisin del equipo perifrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Restablecimiento de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 ANEXO: ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Devoluciones e intercambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
ESPAOL
98
VVDED397048NAR8/05 08/2005
PELIGRO
TENSIN PELIGROSA Asegrese de leer y entender todo este boletn antes de instalar o hacer funcionar el variador de velocidad Altivar 58 TRX. Solamente el personal especializado deber instalar, ajustar, reparar y prestar servicio de mantenimiento a este equipo. ESPAOL El usuario es responsable de cumplir con todos los requisitos de los cdigos correspondientes relacionados con la puesta a tierra del equipo. Varias piezas de este variador de velocidad, inclusive las tarjetas de circuito impreso, funcionan bajo tensin de lnea. NO LAS TOQUE. Use slo herramientas con aislamiento elctrico. NO haga un puente sobre los capacitores del bus de a (c.d.) ni toque los componentes sin blindaje, ni las conexiones de tornillo de la regleta de conexiones cuando haya tensin. Antes de prestar servicio de mantenimiento al variador de velocidad: Desconecte toda la alimentacin incluyendo la alimentacin de control externa que pudiese estar presente antes de prestar servicio al variador de velocidad. Coloque la etiqueta NO ENERGIZAR en el desconectador del variador de velocidad. Bloquee el desconectador en la posicin de abierto. ESPERE DIEZ (10) MINUTOS hasta que se descarguen los capacitores del bus de a (c.d.). Luego, siga el procedimiento de medicin de la tensin del bus de a (c.d.), en la pgina 137, para verificar que la tensin de a (c.d.) sea menor que 45 V. Los LED del variador de velocidad no son indicadores exactos de la falta de tensin en el bus de a (c.d.). Instale y cierre todas las cubiertas antes de aplicar corriente elctrica o de arrancar y detener el variador de velocidad. Una descarga elctrica podr causar la muerte o lesiones serias.
99
VVDED397048NAR8/05 08/2005
INTRODUCCIN
La serie de variadores de velocidad ajustables Altivar 58 TRX (ATV58 TRX) es una lnea de productos Transparent ReadyTM que ofrece una amplia funcionalidad y gama de potencia a la familia de variadores Altivar 58 de ~ (c.a.). La serie ATV58 TRX incluye una salida analgica, amplias funciones de firmware y una gama de potencia de hasta un mximo de 315 kW (500 hp). Como un producto Transparent Ready equipado con una conexin Ethernet, los variadores de velocidad ATV58 TRX pueden ser configurados, controlados, supervisados y diagnosticados a travs de una red Ethernet con un explorador de web estndar. No son necesarios controladores ni software especial.
ESPAOL
100
Gama de productos
Los variadores de velocidad ATV58 TRX varan de:
0,75 a 55 kW (1 a 75 hp) de par constante, 400/460 V, entrada trifsica 75 a 220 kW (100 a 350 hp) de par constante, 460 V, entrada trifsica 0,75 a 315 kW (1 a 500 hp) de par variable, 400/460 V, entrada trifsica 0,37 a 5,5 kW (0,5 a 7,5 hp) de par constante, 208/230 V, entrada monofsica 0,37 a 22 kW (0,5 a 30 hp) de par variable, 208/230 V, entrada monofsica 1,5 a 30 kW (2 a 40 hp) de par constante [37 kW (50 hp) de par variable], 208/230 V, entrada trifsica
VVDED397048NAR8/05 08/2005
requisitos de la directriz europea relacionada con la compatibilidad electromagntica. Se encuentran disponibles variadores de velocidad de par variable de 4 a 55 kW (5 a 75 hp), de 460 V~ (c.a.), sin el filtro CEM integrado para instalaciones de 460 V~ (c.a.) que no requieren el filtro. La exclusin del filtro permite al producto obtener una potencia adicional en 460 V~ (c.a.) (consulte la tabla 10 en la pgina 112). Una X en el nmero de catlogo indica que el variador no tiene un filtro CEM y, por lo tanto, puede ajustarse en la siguiente potencia ms alta (en base a las tablas de corriente del motor NEC). Los variadores ATV58 TRX aceptan todas las opciones de E/S, tarjetas de comunicacin y hardware, tales como los accesorios de ventilador y cajas de tubo conduit. Consulte el anexo en la pgina 185 para obtener una lista completa de opciones.
Documentacin relacionada
Este boletn de instrucciones proporciona informacin sobre las caractersticas tcnicas, las especificaciones, la instalacin y el alambrado de todos los variadores de velocidad ATV58 TRX tipo H. Para obtener informacin sobre la programacin y el diagnstico de problemas de los variadores de velocidad, consulte el boletn de instrucciones de la terminal de programacin y ajustes, VVDED397047US.
101
ESPAOL
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Respete todos los mensajes de seguridad con este smbolo para evitar posibles lesiones o la muerte.
Smbolo Descripcin
Relmpago
Hombre ANSI
ESPAOL
Signo de admiracin
PELIGRO
PELIGRO indica una situacin de peligro inminente que, si no se evita, podr causar la muerte o lesiones serias.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situacin potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede causar la muerte o lesiones serias.
PRECAUCIN
PRECAUCIN indica una situacin potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede causar lesiones menores o moderadas.
PRECAUCIN
PRECAUCIN cuando se usa sin el smbolo de alerta de seguridad, indica una situacin potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede causar dao a la propiedad.
VVDED397048NAR8/05 08/2005
de emergencia a su disposicin las 24 horas del da, los 365 das del ao. Llame al 888-778-2733 (en EUA) Correo electrnico: drive.products.support@us.schneiderelectric.com Fax: 919-217-6508 (en EUA)
PELIGRO
EQUIPO DAADO No haga funcionar o instale un variador de velocidad que parezca estar daado. El incumplimiento de esta instruccin podr causar la muerte, lesiones serias o dao al equipo. Antes de instalar el variador de velocidad, asegrese de leer este manual y de seguir todas las precauciones. Antes de retirar el variador de velocidad de la caja de embalaje, cercirese de que no se haya daado durante su envo. Por lo general, si la caja est daada, esto es una indicacin de un manejo inadecuado. Si encuentra algn dao, notifique a la compaa de transporte y a su representante de Schneider Electric. Despus de retirar el variador de velocidad de su caja de embalaje, realice una inspeccin visual para ver si encuentra algn dao. Si encuentra algn dao producido durante el envo, notifique a la compaa de transporte y a su representante de ventas. Asegrese de que la placa de datos y etiqueta del variador de velocidad coincidan con la nota de embalaje y la orden de compra correspondientes.
Almacenamiento y envo
Si no se instala el variador de velocidad de inmediato, almacnelo en un rea seca y limpia a una temperatura ambiente entre -25 y +65 C (-13 y +149 F). Si se va a enviar el variador de velocidad a otra ubicacin, utilice el material de embalaje original y su caja para protegerlo.
103
ESPAOL
VVDED397048NAR8/05 08/2005
VALORES NOMINALES
Las tablas 1 a 10 (pginas 105 a 112) proporcionan los valores nominales de los variadores de velocidad ATV58 TRX tipo H. Por lo general, un variador de velocidad tiene ms de un valor nominal. El valor nominal depende de la aplicacin, la alimentacin de la lnea entrante y la manera en que est configurado el producto. En los dispositivos de 4 a 55 kW (5 a 75 hp) de 460 V~ (c.a.), el valor nominal cambia dependiendo si el producto tiene un filtro CEM internamente montado. El encabezado de la tabla Ruido bajo de par variable proporciona informacin acerca del ajuste de la frecuencia de conmutacin. Un ajuste de frecuencia de conmutacin ms alto reduce el ruido audible del motor. Para obtener ms informacin sobre esta y otras aplicaciones de control de los variadores, vaya al sitio web www.us.SquareD.com y busque AC Drive Application Guide. [Gua de aplicaciones de los variadores de ~ (c.a.)].
ESPAOL
104
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Par constante, valores nominales de 208/230 V, frecuencia de conmutacin en 4 kHz, con filtro CEM integrado
Potencia Potencia Corriente Corriente disipada del motor de salida de salida total en la carga 208/230 V nominal transitoria nominal kW hp
0,5 1 2 3 4 5 7,5
A
2,3 4,1 7,8 11 13,7 18,2 24,2
A
3,1 5,6 10,6 15,0 18,6 24,8 32,9
W
42 64 107 156 160 176 204
1 2 3 4
1
Cuando estos variadores se utilizan con una entrada monofsica, se deber utilizar una reactancia de lnea (del 3% como mnimo).
Tabla 2:
Entrada monofsica
Ruido bajo de par variable, valores nominales de 208/230 V, frecuencia de conmutacin: ATV58HU09M2D12M2 en 8 kHz, ATV58HD16M2D46M2 en 4 kHz
Potencia Potencia Corriente Corriente disipada del motor de salida de salida total en la carga 208/230 V nominal transitoria nominal kW hp
0,5 1 2 3 4 5 7,5 10 15 20 25 30
A
2,5 4,8 7,8 11 14,3 17,5 25,3 30,8 46,2 60 75 88
A
2,8 5,3 8,6 12,1 15,7 19,3 27,8 33,9 50,8 66,0 82,5 96,8
W
42 64 107 156 160 176 204 323 550 745 895 900
1 2 3 4 6
ATV58HU09M2ZU ATV58HU18M2ZU ATV58HU29M2ZU ATV58HU41M2ZU ATV58HU72M2ZU 1 ATV58HU90M2ZU 1 ATV58HD12M2ZU 1 ATV58HD16M2XZU1 ATV58HD23M2XZU1 ATV58HD28M2XZU1 ATV58HD33M2XZU1 ATV58HD46M2XZU1
7
1
Cuando estos variadores se utilizan con una entrada monofsica, se deber utilizar una reactancia de lnea (del 3% como mnimo). 105
ESPAOL
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tabla 3:
Par constante, valores nominales de 208/230 V, frecuencia de conmutacin: ATV58HU29M2D23M2 en 4 kHz, ATV58HD28M2D46M2 en 2 kHz
No. de catlogo del variador de velocidad1 Potencia Corriente Corriente del motor de salida de salida 208/230 V nominal transitoria kW hp
2 3 4 5 7,5 10 15 20 25 30 40
Entrada trifsica
Tamao de marco
ESPAOL
1
A
7,8 11 13,7 18,2 24,2 31 47 60 75 88 116
A
10,6 15,0 18,6 24,8 32,9 42,2 63,9 81,6 102,0 119,7 157,8
2 3 4 6
ATV58HU29M2 ATV58HU41M2 ATV58HU54M2 ATV58HU72M2 ATV58HU90M2 ATV58HD12M2 ATV58HD16M2 ATV58HD23M2 ATV58HD28M2 ATV58HD33M2 ATV58HD46M2
El smbolo en un nmero de catlogo indica la parte del nmero que vara segn el valor nominal del variador. Consulte el catlogo 8806CT9901 para completar el nmero de catlogo.
Tabla 4:
Entrada trifsica
Tamao de marco
Ruido bajo de par constante, valores nominales de 208/230 V, frecuencia de conmutacin: ATV58HD16M2D23M2 en 8 kHz, ATV58HD28M2D46M2 en 4 kHz
No. de catlogo del variador de velocidad1 Potencia Corriente Corriente del motor de salida de salida 208/230 V nominal transitoria kW hp
10 15 20 25 30
A
31 47 60 75 88
A
42,2 63,9 81,6 102,0 119,7
7,5 11 15 18,5 22
7
1
El smbolo en un nmero de catlogo indica la parte del nmero que vara segn el valor nominal del variador. Consulte el catlogo 8806CT9901 para completar el nmero de catlogo.
106
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tabla 5:
Par variable, valores nominales de 208/230 V, frecuencia de conmutacin: ATV58HU29M2D23M2 en 4 kHz, ATV58HD28M2D46M2 en 2 kHz
No. de catlogo del variador de velocidad1 Potencia del motor 208/230 V kW hp
2 3 4 5 7,5 10 15 20 25 30 40 50
Entrada trifsica
Tamao de marco
Potencia Corriente Corriente disipada de salida de salida total en la carga nominal transitoria nominal A
7.8 11 14,3 16,7 24,2 30,8 46,2 60 75 88 116 143
A
8.6 12,1 15,7 18,4 26,6 33,9 50,8 66,0 82,5 96,8 127,6 157,3
W
107 158 190 198 235 323 550 745 895 900 1 030 1 315
2 3 4
ATV58HU29M2 ATV58HU41M2 ATV58HU54M2 ATV58HU72M2 ATV58HU90M2 ATV58HD12M2 ATV58HD16M2 ATV58HD16M2 ATV58HD23M2 ATV58HD28M2
7
1
ATV58HD33M2 ATV58HD46M2
El smbolo en un nmero de catlogo indica la parte del nmero que vara segn el valor nominal del variador. Consulte el catlogo 8806CT9901 para completar el nmero de catlogo.
107
ESPAOL
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tabla 6:
Entrada trifsica
Tamao de marco
Ruido bajo de par variable, valores nominales de 208/230 V, frecuencia de conmutacin: ATV58HU29M2D23M2 en 8 kHz, ATV58HD28M2 D46M2 en 4 kHz
No. de catlogo del variador de velocidad1 Potencia Corriente Corriente del motor de salida de salida 208/230 V nominal transitoria kW hp
2 3 4 5 7,5 10 15 20 25 30 40
ESPAOL
1
A
7,5 10,6 14,3 16,7 24,2 30,8 46,2 60 75 88 116
A
8,3 11,7 15,7 18,4 26,6 33,9 50,8 66,0 82,5 96,8 127,6
2 3 4 6
ATV58HU29M2 ATV58HU41M2 ATV58HU54M2 ATV58HU72M2 ATV58HU90M2 ATV58HD12M2 ATV58HD16M2 ATV58HD23M2 ATV58HD28M2 ATV58HD33M2 ATV58HD46M2
El smbolo en un nmero de catlogo indica la parte del nmero que vara segn el valor nominal del variador. Consulte el catlogo 8806CT9901 para completar el nmero de catlogo.
108
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tabla 7:
Par constante, valores nominales de 400/460 V, frecuencia de conmutacin: ATV58HU18N4D46N4 en 4 kHz, ATV58HD54N4C33N4X en 2 kHz
No. de catlogo del variador de velocidad1 Potencia Corriente Corriente disipada de salida de salida total en la carga nominal transitoria nominal A
2,3 4,1 5,8 7,8 10,5 13 17,6 24,2 33 40,7 48,4 66 79,2 93,5 115,5 132 176 221 264 303 378 432
Entrada trifsica
Tamao de marco
400 V 460 V kW hp
ATV58HU18N4 2 ATV58HU29N4 ATV58HU41N4 ATV58HU54N4 3 ATV58HU72N4 ATV58HU90N4 4 5 6 ATV58HD12N4 ATV58HD16N4 ATV58HD23N4 ATV58HD28N4 ATV58HD33N4 ATV58HD46N4 ATV58HD54N4 7 8 9 ATV58HD64N4 ATV58HD79N4 ATV58HC13N4X ATV58HC15N4X ATV58HC19N4X ATV58HC23N4X ATV58HC25N4X 10
1
A
3,1 5,6 7,9 10,6 14,3 17,7 23,9 32,9 44,9 55,4 65,8 89,8 107,7 127,2 157,1 198 264 332 397 455 567 649
W
57 97 120 170 210 295 360 480 590 421 491 625 677 837 1 090 1 650 2 250 2 750 3 300 4 000 5 000 5 500
0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 200 220
ATV58HC31N4X ATV58HC33N4X
El smbolo en un nmero de catlogo indica la parte del nmero que vara segn el valor nominal del variador. Consulte el catlogo 8806CT9901 para completar el nmero de catlogo.
109
ESPAOL
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tabla 8:
Entrada trifsica
Ruido bajo de par constante, valores nominales de 400/460 V, frecuencia de conmutacin: ATV58HD28N4D46N4 en 8 kHz, ATV58HD54N4 D79N4 en 4 kHz
Potencia No, de Corriente Corriente disipada Tamao catlogo del Potencia del de salida de salida total en la de variador de motor carga nominal transitoria marco velocidad1 nominal 400 V 460 V kW hp
ATV58HD28N4 6 ATV58HD33N4 ATV58HD46N4 ATV58HD54N4 7
1
ESPAOL
110
A
33 40,7 48,4 66 79,2 93,5
A
44.9 55,4 65,8 89,8 107,7 127,2
W
429 524 561 627 677 1 007
15 18,5 22 30 37 45
20 25 30 40 50 60
ATV58HD64N4 ATV58HD79N4
El smbolo en un nmero de catlogo indica la parte del nmero que vara segn el valor nominal del variador. Consulte el catlogo 8806CT9901 para completar el nmero de catlogo.
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tabla 9:
Par variable, valores nominales de 400/460 V, frecuencia de conmutacin: ATV58HU18N4D23N4 en 8 kHz, ATV58HD28N4D46N4 en 4 kHz, ATV58HD54N4C33N4X en 2 kHz
Entrada trifsica
400 V 460 V kW hp
ATV58HU18N4 2 ATV58HU29N4 ATV58HU41N4 ATV58HU54N4 3 ATV58HU72N4 ATV58HU90N4 4 5 ATV58HD12N4 ATV58HD16N4 ATV58HD23N4 ATV58HD28N42 6 ATV58HD28N4 ATV58HD33N4 ATV58HD46N4 ATV58HD54N4 7 8 9 ATV58HD64N4 ATV58HD79N4 ATV58HC10N4X3 ATV58HC13N4X3 ATV58HC15N4X3 ATV58HC19N4X3 ATV58HC23N4X3 ATV58HC25N4X3 10 ATV58HC28N4X3 ATV58HC31N4X3 ATV58HC33N4X3
1
A
2,3 4,1 5,8 7,8 10,5 13 17,6 24,2 33 40,7 44 60 72 85 105 138 156 180 240 302 361 414 477 515 590
A
3,1 5,6 7,9 10,6 14,3 17,7 23,9 32,9 44,9 55,4 55,4 65,8 89,8 107,7 127,2 157,1 172 198 264 332 397 455 525 567 649
W
57 97 119 170 209 291 352 472 584 474 618 713 770 987 1 075 1 439 2 250 2 750 3 300 4 000 5 000 5 500 6 250 7 000 7 875
0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 200 220 250 280 315
1 2 3 4 5 7,5 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500
El smbolo en un nmero de catlogo indica la parte del nmero que vara segn el valor nominal del variador. Consulte el catlogo 8806CT9901 para completar el nmero de catlogo. El variador ATV58HD28N4 es adecuado para operaciones de 8 kHz en 18,5 kW (25 hp). Una X en el nmero de catlogo indica que los filtros CEM internos no estn disponibles para estos productos.
2 3
111
ESPAOL
Potencia Corriente Corriente disipada Tamao No. de catlogo Potencia del del variador de de salida de salida total en de motor velocidad1 nominal transitoria la carga marco nominal
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tabla 10:
Entrada trifsica
Tamao de marco
Ruido bajo de par variable, valores nominales de 400/460 V, frecuencia de conmutacin: ATV58HU18N4D46N4 en 8 kHz, ATV58HD54N4D79N4 en 4 kHz
No. de catlogo del variador de velocidad1 Potencia Corriente Corriente disipada Potencia del de salida de salida total en la motor carga nominal transitoria nominal 400 V 460 V kW hp
ATV58HU18N4 0,75 1,5 2,2
2 2 2 2 2 2
ESPAOL
2 3 4 5 6 7
1 2
A
2,1 3,4 4,8 7,6 11 14 21 27 34 34 40 52 65 77 96
A
2,3 3,7 5,3 8,4 12,1 15,4 23,1 29,7 37,4 37,4 44,0 57,2 71,5 84,7 105,6
W
57 97 119 209 291 352 472 584 654 502 584 714 732 904 1 183
1 2 3 5 7,5 10 15 20 25 25 30 40 50 60 75
ATV58HU29N4 ATV58HU41N4 ATV58HU54N4X ATV58HU72N4X ATV58HU90N4X ATV58HD12N4X ATV58HD16N4X ATV58HD23N4X ATV58HD28N4 ATV58HD33N4 ATV58HD46N4 ATV58HD54N4 ATV58HD64N4 ATV58HD79N4
18,5 22 30 37 45 55
El smbolo en un nmero de catlogo indica la parte del nmero que vara segn el valor nominal del variador. Consulte el catlogo 8806CT9901 para completar el nmero de catlogo. Una X en el nmero de catlogo indica que el variador de velocidad no tiene un filtro CEM. Este producto es para aplicaciones de 460 V~ (c.a.). Consulte la tabla 9 para obtener detalles de los productos de 400 V~ (c.a.) en esta gama de hp. Consulte la pgina 101 para obtener informacin sobre la aplicacin y los valores nominales.
ESPECIFICACIONES
NOTA: Las piezas de plstico del variador cambiarn de color si se exponen directamente a los rayos del sol.
112
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tabla 11:
Especificaciones ambientales
ATV58HU90M2D46M2, ATV58HD12N4D79N4: UL tipo 1 con accesorio de conexin de tubo conduit. ATV58HC10N4XC33N4X: IP20 en todas las superficies con el accesorio de entrada de tubo conduit instalado. IP00 en la parte inferior sin el accesorio de entrada de tubo conduit.
Tipo de gabinete ATV58HU09M2U90N4: variadores tipo abierto IP20 segn la norma EN50178.
Resistencia a vibraciones
ATV58HC10N4XC33N4X: 0,6 gn a partir de 10 a 55 Hz Resistencia a sacudidas Grado de contaminacin ambiental De acuerdo con la norma 60068-2-27 de IEC: 15 g, 11 ms ATV58HU09M2D12M2 y ATV58HU18N4D23N4: Grado de contaminacin 2 de acuerdo con las normas 60664-1 de IEC, EN50718 e ICS-1 de NEMA. ATV58HD16M2D46M2 y ATV58HD28N4D79N4: Grado de contaminacin 3 de acuerdo con las normas 60664-1 de IEC, 50718 de EN e ICS-1 de NEMA. ATV58HC10N4XC33N4X: Grado de contaminacin 2 de acuerdo con las normas 60664-1 de IEC, 50718 de EN e ICS-1 de NEMA. Proteja el variador de velocidad contra el polvo, gases corrosivos y fugas lquidas. Humedad relativa mxima Temperatura ambiente mxima 95% mximo, sin condensacin ni escurrimiento de acuerdo con la norma 60068-2-3 de IEC. Proporcione un sistema de calefaccin si se produce condensacin. Almacenamiento: -25 a +65 C (-13 a +149 F) Funcionamiento: ATV58HU09M2U72M2 y ATV58HU18N4U90N4:1 -10 a +50 C (+14 a 122 F) sin reducir la capacidad nominal -10 a +60 C (+14 a 140 F) con accesorio de ventilador y reduccin de la capacidad nominal de la corriente en un 2,2% por cada C por encima de los 50 C ATV58HU90M2D46M2 y ATV58HD12N4D79N4: -10 a +40 C (+14 a 104 F) sin reducir la capacidad nominal -10 a +50 C (+14 a 122 F) con accesorio de ventilador2 y reduccin de la capacidad nominal de la corriente en un 2,2% por cada C por encima de los 40 C ATV58HC10N4XC33N4X: -10 a +40 C (+14 a 104 F) sin reducir la capacidad nominal -10 a +50 C (+14 a 122 F) con reduccin de la capacidad nominal de la corriente en un 2,2% por cada C por encima de los 40 C Altitud Posicin de funcionamiento
1 2
1 000 m (3 300 pies) como mximo sin reduccin de la capacidad nominal. Disminuya la capacidad nominal de la corriente de salida en 1% por cada 100 m (330 pies) adicionales. Vertical, 10, con las terminales de alimentacin en la parte inferior.
Los variadores ATV58HU54N4X, ATV58HU72N4X y ATV58HU90N4X se pueden utilizar en su valor nominal mximo de par variable a una temperatura ambiente de 40 C (104 F) como mximo. Consulte la lista de accesorios que figura en el anexo.
113
ESPAOL
De acuerdo con la norma 60068-2-6 de IEC: 1,5 mm, de cero al valor mximo, a partir de 3 a 13 Hz 1 gn a partir de 13 a 200 Hz
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tabla 12:
Especificaciones elctricas
Entrada monofsica de 208 V -15% a 230 V +15% Entrada trifsica de 208 V -15% a 230 V +15% Entrada trifsica de 400 V -15% a 460 V +20%1
Tensin de entrada
Frecuencia de entrada Tensin de salida Aislamiento galvnico Frecuencia de salida Frecuencia de conmutacin
50/60 Hz 5% Salida trifsica, tensin mxima igual a la tensin de entrada Aislamiento galvnico entre la alimentacin y el control (entradas, salidas, suministros) Desde 0,1 a 60 Hz (se puede configurar hasta 500 Hz con opciones de programacin) 2 4 kHz, se puede configurar con accesorios de programacin2 ATV58HU09M2D12M2 y ATV58HU18N4D23N4: 0,5 - 1 - 2 - 4 - 8 kHz sin reduccin de la capacidad nominal 12 - 16 kHz con reduccin de la capacidad nominal de xx kW (1 hp) en estado permanente 12 - 16 kHz sin reduccin de la capacidad nominal y con ciclo de trabajo reducido3 ATV58HD16M2D23M2 y ATV58HD28N4D46N4: 0,5 - 1 - 2 - 4 - 8 kHz sin reduccin de la capacidad nominal 8 - 12 kHz con reduccin de la capacidad nominal de xx kW (1 hp) en estado permanente 8 -12 kHz sin reduccin de la capacidad nominal y con ciclo de trabajo reducido3 ATV58HD28M2D46M2 y ATV58HD54N4D79N4: 0,5 - 1 - 2 - 4 kHz sin reduccin de la capacidad nominal 8 kHz con reduccin de la capacidad nominal de xx kW (1 hp) en estado permanente 4 - 8 kHz sin reduccin de la capacidad nominal y con ciclo de trabajo reducido3 ATV58HC10N4XC33N4X: 0,5 - 1 - 2 kHz sin reduccin de la capacidad nominal 4 kHz sin reduccin de la capacidad nominal y con ciclo de trabajo reducido3 4 kHz con reduccin de la capacidad nominal de xx kW (1 hp) en estado permanente
ESPAOL
Gama de velocidad
Bucle abierto 1:100 (por ejemplo, 0,6 Hz a 60 Hz) Bucle abierto 1:20 para los variadores ATV58HC10N4XC33N4X
Regulacin de velocidad 1% de la velocidad nominal del motor sin ajustes o retroalimentacin. 0,1% de la velocidad nominal del motor con la tarjeta opcional de E/S analgicas y retroalimentacin por tacmetro apropriado.2 0,02% de la velocidad nominal del motor con la tarjeta opcional de E/S digitales y retroalimentacin por codificador apropiado.2 3% tpico para los variadores ATV58HC10N4XC33N4X Eficiencia Factor de potencia de desplazamiento 97% a plena carga tpicamente 98% de la gama de velocidad
Algoritmo de control del El control de flujo vectorial sin sensor con una forma de onda de salida de motor modulacin de la duracin del impulso (MDI). Frenado por inyeccin de a (c.d.) Par de frenado Automticamente en paro tan pronto y la frecuencia cae por debajo de 0,1 Hz durante 0,5 segundo 30% del par nominal del motor sin frenado dinmico (valor tpico). Hasta 150% con la opcin de frenado dinmico (para valores nominales de par constante).
114
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tabla 12:
Par de motor transitorio 200% del par nominal del motor (valor tpico en 10%) durante 2 segundos (valores nominales de 170% del par nominal del motor (valor tpico en 10%) durante 60 segundos par constante) Proteccin del variador de velocidad Proteccin contra cortocircuitos: entre las fases de salida entre las fases de salida y tierra en las salidas de suministros internos
Proteccin trmica contra sobrecalentamiento y sobrecorrientes. Fallas por baja tensin y sobretensin. Proteccin contra un funcionamiento de entrada monofsica en los variadores de velocidad trifsicos. Proteccin del motor Proteccin trmica integrada en el variador de velocidad mediante un clculo continuo de la energa trmica (I2t), considerando la velocidad del motor.4 El estado trmico del motor se puede conservar durante una prdida de alimentacin. La proteccin trmica del motor se puede modificar con una opcin de programacin que corresponda al tipo de enfriamiento del motor.2 Proteccin contra prdidas de fase del motor. Proteccin mediante los sensores trmicos del motor con la tarjeta de E/S analgicas opcional.2 Registrado por UL segn la norma 508C Los siguientes incluyen una funcin electrnica de proteccin contra sobrecargas: Archivo E164874 CCN NMMS de UL ATV58HU09M2 a D46M2 ATV58HU18N4 a D79N4 ATV58HC10N4X a C33N4X Certificado por CSA bajo la norma C22.2 no. 14 de CSA Archivo LR96921 clase 3211 06 de CSA ATV58HU09M2 a D46M2 ATV58HU18N4 a D79N4 Marcado CE Cumple con las normas correspondientes de NEMA ICS, NFPA, IEC e ISO 9001.
1
Cdigos y normas
La gama de la tensin de entrada es de 460 V -10%, +15% en los variadores ATV58HU54N4XD23N4X segn la tabla 10 en la pgina 112. La gama de la tensin de entrada es de 400 V -15% a 460 V +10% en los variadores ATV58HC10N4XC33N4X. Consulte la lista de accesorios que figura en el anexo. Es posible configurar el variador para reducir la frecuencia de conmutacin si alcanza el 95% de su estado trmico. Cuando el estado trmico del variador regresa al 70%, la frecuencia de conmutacin regresa al valor ajustado. No es necesario reducir la capacidad nominal si el ciclo de trabajo (tiempo de ejecucin del variador) no excede el 60% (36 segundos mximo durante un ciclo de 60 segundos). La proteccin trmica del motor se puede ajustar entre 25 y 136% del valor nominal del variador.
2 3
115
ESPAOL
VVDED397048NAR8/05 08/2005
DIMENSIONES
Figura 1:
a G = = = c
Tamaos de marco 1 a 5
Tabla 13:
ESPAOL
Tamao de No. de catlogo marco ATV58H
1 2 3 4 5 U09M2, U18M2 U29M2, U41M2, U18N4, U29N4, U41N4 U54M2, U72M2, U54N4, U72N4, U90N4 U90M2, D12M2, D12N4, D16N4 D23N4 116
b pulg (mm)
8,11 (206) 9,06 (230) 11,26 (286) 12,80 (325) 16,35 (415)
c pulg (mm)
6,58 (167) 7,24 (184) 7,24 (184) 8,27 (210) 8,27 (210)
G pulg (mm)
3,78 (96) 5,20 (133) 6,10 (155) 7,9 (200) 7,9 (200)
H pulg (mm)
7,48 (190) 8,27 (210) 10,63 (270) 12,20 (310) 15,75 (400)
pulg (mm)
0,20 (5) 0,20 (5) 0,22 (5,5) 0,22 (5,5) 0,22 (5,5)
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Figura 2:
Tamaos de marco 6 y 7
G A
Tabla 14:
117
ESPAOL
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Figura 3:
Tamao de marco 8
ESPAOL
H
Tabla 15:
Peso K H G F E C B A No, de Tamao pulg pulg pulg pulg pulg pulg pulg pulg pulg lbs catlogo de marco ATV58H (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (kg
8 C10N4X 14,6 (370) 24,8 (630) 14,2 (360) 9,25 (235) 8,25 (210) 12,5 (317,5) 24 (609) 0,50 (13) 0,47 (12) 108 (49)
118
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Figura 4:
C
Tamao de marco 9
E
4
F B H
G A
Tabla 16:
Peso K H G F E C B A Tamao No. de lbs pulg pulg pulg pulg pulg pulg pulg pulg pulg catlogo de marco ATV58H (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (kg)
C13N4X 9 C15N4X C19N4X 18,9 (480) 26,8 (680) 15,7 (400) 13,38 (340) 14,25 (362) 16,8 (426) 25,7 (652) 0,50 (13) 0,47 (12) 169 (77)
119
ESPAOL
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Figura 5:
Tamao de marco 10
C E
4
ESPAOL
B H
Tabla 17:
Peso K H G F E C B A Tamao No. de pulg pulg pulg pulg pulg pulg pulg pulg pulg lbs catlogo de marco ATV58H (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (kg)
C23N4X C25N4X 10 C28N4X C31N4X C33N4X 26 (660) 37,4 (950) 17,3 (440) 15,88 (403) 7,00 (178) 23,5 (598) 36,2 (920) 0,50 (13) 0,59 (15) 370 (168)
120
VVDED397048NAR8/05 08/2005
INSTALACIN Precauciones
El variador de velocidad ATV58 TRX debe ser instalado en un entorno adecuado. El medio ambiente alrededor del variador no debe exceder los requisitos del grado de contaminacin definidos en la norma ICS-1 de NEMA o 60664 de IEC. Obtenga los valores de los grados de contaminacin ambiental que figuran en la tabla 11. Instale el variador de velocidad en posicin vertical, +/-10 con las terminales de alimentacin en la parte inferior. No coloque el variador cerca de una fuente de calor. Deje un espacio libre de por lo menos 10 mm (0,4 pulg) en frente de los variadores ATV58HU09M2 a D12M2 y ATV58HU18N4 a D23N4. Deje un espacio libre de por lo menos 50 mm (2 pulg) en frente de los variadores ATV58HD16M2 a D46M2 y ATV58HD28N4 a HC33N4. Asegrese de que la tensin y la frecuencia de la lnea de entrada correspondan al valor nominal especificado en la placa de datos del variador. Instale un dispositivo de desconexin en el lado de la lnea de entrada del variador de acuerdo con lo establecido en los cdigos nacionales y locales. Es necesaria una proteccin contra sobrecorriente. Consulte las tablas 34 a 39 en las pginas 163 a 170 para conocer los tipos de proteccin contra sobrecorriente recomendados.
PELIGRO
TENSIN PELIGROSA Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo dentro o fuera de l. El incumplimiento de esta instruccin podr causar la muerte o lesiones serias.
Las figuras 6 a 8 en las pginas 122 a 123 muestran el espacio libre mnimo necesario alrededor de cada variador para obtener una circulacin de aire sin obstruccin. No utilice estos espacios libres como las medidas mnimas del gabinete para obtener una disipacin trmica adecuada.
121
ESPAOL
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Espacio libre
Figura 6: Espacio libre mnimo: ATV58HU18N4 a D23N4
2 (50)
ESPAOL Figura 7:
122
2 (50)
2 (50)
2 (50)
4 (100)
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Figura 8:
2 (50)
2 (50)
4 (200)
123
ESPAOL
VVDED397048NAR8/05 08/2005
De -10 a 40 C (+14 a 104 F): Para d 50 mm (2 pulg): no son necesarias precauciones especiales. Para d < 50 mm (2 pulg): retire la cubierta protectora de la parte superior del variador de velocidad como se muestra en la figura 9 en la pgina 125.
ESPAOL
124
De 40 a 50 C (104 a 122 F): Para d 50 mm (2 pulg): retire la cubierta protectora de la parte superior del variador de velocidad como se muestra en la figura 9. Para d < 50 mm (2 pulg): agregue el accesorio de ventilacin de control VW3A5882 (consulte el catlogo 8806CT9801).
De 50 a 60 C (122 a 140 F): Para d 50 mm (2 pulg): agregue el ventilador. Consulte la lista de accesorios que figura en el anexo. Disminuya la corriente nominal utilizada en un 2,2% por cada C por encima de 50 C. Deje por lo menos una distancia de 10 mm (0,4 pulg) de espacio libre frente al variador de velocidad.
De -10 a 40 C (+14 a 104 F): Para d 50 mm (2 pulg): no son necesarias precauciones especiales. Para d < 50 mm (2 pulg): retire la cubierta protectora de la parte superior del variador de velocidad como se muestra en la figura 9.
De 40 a 50 C (104 a 122 F): Para d 50 mm (2 pulg): retire la cubierta protectora de la parte superior del variador de velocidad como se muestra en la figura 9. Disminuya la corriente nominal utilizada en un 2,2% por cada C por encima de 40 C. Para d < 50 mm (2 pulg): agregue el ventilador. Consulte la lista de accesorios que figura en el anexo. Disminuya la corriente nominal utilizada en un 2,2% por cada C por encima de 40 C.
Deje un espacio libre de por lo menos 10 mm (0,4 pulg) en el frente de los variadores ATV58HU90M2 a D12M2 y ATV58HD12N4 a D23N4.
19982005 Schneider Electric USA Reservados todos los derechos
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Figura 9:
125
ESPAOL
Deje un espacio libre de por lo menos 50 mm (2 pulg) en frente de los variadores ATV58HD16M2 a HD46M2 y ATV58HD28N4 a HC33N4. Consulte la figura 8 en la pgina 123 para obtener el espacio libre mnimo para los variadores ATV58HC10N4 a HC33N4. No hay opciones de accesorio de ventilador para estas unidades. Para operaciones de hasta 50 C (122 F) reduzca la capacidad nominal de la corriente de funcionamiento en un 2,2% por cada C por encima de los 40 C.
VVDED397048NAR8/05 08/2005
ESPAOL
126
Proporcione entradas y salidas de ventilacin en el gabinete como se muestra en la figura 10. Si no hay suficiente circulacin de aire en el gabinete, se necesitar un ventilador para extraer el calor. El ventilador del gabinete deber tener un rgimen de circulacin mayor que el del ventilador del variador de velocidad que figura en la tabla 18. Utilice filtros de polvo cuando se requiere un ventilador. Si se produce condensacin, mantenga conectado el suministro de alimentacin cuando no est funcionando el motor o instale calefactores de cinta controlados por termostato. Figura 10: Ventilacin para los gabinetes de uso general
Tabla 18:
21 pies3/min. 27,5 pies3/min. 42 pies3/min. 42 pies3/min. 94 pies3/min. 200 pies3/min. 350 pies3/min. 525 pies3/min. 525 pies3/min.
72 m /hora 72 m3/hora 161 m3/hora 343 m /hora 600 m /hora 900 m3/hora 900 m3/hora
3 3
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Disminuya la corriente nominal utilizada en un 2,2% por cada C por encima de 50 C para los variadores ATV58HU09M2U72M2 y ATV58HU18N4U90N4. Disminuya la corriente nominal utilizada en un 2,2% por cada C por encima de 40 C para los variadores ATV58HU90M2D46M2 y ATV58HD12N4HC33N4. Si se produce condensacin, mantenga conectado el suministro de alimentacin cuando no est funcionando el motor o instale calefactores de cinta controlados por termostato.
Clculo del tamao del gabinete Tenga en cuenta lo siguiente cuando mida el gabinete:
Utilice gabinetes metlicos solamente, puesto que tienen buena conduccin trmica. Considere el calor radiante o por conveccin proveniente de fuentes externas. No instale los gabinetes en lugares donde las fuentes externas de calor (tales como los rayos directos del sol) puedan aumentar la carga de calor del gabinete. Si se encuentran dispositivos adicionales dentro del gabinete, considere la carga de calor de stos en el clculo. Para obtener la potencia total (prdida en vatios) disipada por el variador en una carga nominal, consulte las tablas 1 a 10 en las pginas 105 a 112. El rea til real para enfriamiento por conveccin del gabinete vara segn el mtodo de montaje. Independientemente del mtodo de montaje, todas las reas que se enfran por
127
VVDED397048NAR8/05 08/2005
conveccin debern tener espacio libre suficiente para permitir la circulacin de aire. Pngase en contacto con su representante de Schneider Electric o con el fabricante del gabinete para obtener asistencia en la seleccin del tamao y tipo de gabinete apropiado para su aplicacin y entorno de instalacin.
El variador de velocidad ATV58 TRX se considera un componente. No se trata de una mquina ni de una pieza de equipo lista para usarse de acuerdo con la directriz de la Comunidad Europea (CE), directriz de maquinaria o directriz de compatibilidad electromagntica. El usuario es responsable de asegurarse que el equipo cumple con estas normas. Se encuentra disponible una platina CEM para los variadores de velocidad ATV58 TRX que le ayudar a cumplir con los requisitos de compatibilidad electromagntica delineados por la comunidad europea. Este accesorio deber ser utilizado por integradores y usuarios finales quienes incluirn el variador de velocidad como parte de una mquina que ser exportada a Europa la cual debe cumplir con estas directivas. Consulte la lista de accesorios que figura en el anexo. El boletn de instrucciones 30072-450-04 viene junto con el accesorio de la platina CEM y contiene informacin sobre su uso. Los variadores de velocidad ATV58 TRX vienen marcados con el sello CE de la comunidad europea.
VVDED397048NAR8/05 08/2005
ALAMBRADO
PELIGRO
TENSIN PELIGROSA Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo dentro o fuera de l. El incumplimiento de esta instruccin podr causar la muerte o lesiones serias. Antes de conectar los cables del variador de velocidad, primero realice el procedimiento de medicin de la tensin del bus descrito en la pgina 137. Las figuras 11 a 18 muestran la ubicacin de las regletas de conexiones. Figura 11: Ubicacin de las terminales (marco tamao 1) ESPAOL
1 Terminales de control
2 Terminales de alimentacin
129
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Figura 12:
ESPAOL
130
Terminales de control
Terminales de alimentacin
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Figura 13:
Terminales de control
Terminales de alimentacin
131
ESPAOL
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Figura 14:
ESPAOL
Terminales de control Terminales de alimentacin Terminal de conexin a tierra 132
19982005 Schneider Electric USA Reservados todos los derechos
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Figura 15:
133
ESPAOL
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Figura 16:
DANGER
ESPAOL
Terminales de control Terminales de conexin a tierra
PB PA PC P0 PA
Terminales de alimentacin
R/L1 S/L2 T/L3 U/T1 V/T2 W/T3
Terminales de alimentacin
134
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Figura 17:
Terminales de alimentacin
R/L1 S/L2 T/L3
Terminales de control
PA
PO
PC
PB
U/T1
V/T2
W/T3
135
ESPAOL
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Figura 18:
ESPAOL
Terminales de control Terminales de conexin a tierra Terminales de alimentacin
R/L1 S/L2 T/L3 PC PB PO PA PA U/T1 V/T2 W/T3
Terminales de alimentacin
136
VVDED397048NAR8/05 08/2005
PELIGRO
TENSIN PELIGROSA Solamente el personal elctrico especializado deber instalar y prestar servicio de mantenimiento a este equipo. ESPAOL Asegrese de leer y comprender el procedimiento de medicin de la tensin del bus antes de realizarlo. NO haga un puente sobre los capacitores del bus de a (c.d.) ni toque los componentes sin blindaje, ni las conexiones de tornillo de la regleta de conexiones cuando haya tensin. Varias piezas de este variador de velocidad, inclusive las tarjetas de circuito impreso, funcionan bajo tensin de lnea. NO LAS TOQUE. Siempre utilice un dispositivo detector de tensin nominal adecuado para confirmar la desenergizacin del equipo. Una descarga elctrica podr causar la muerte o lesiones serias. El nivel de tensin del bus de a (c.d.) se determina supervisando los puntos de medicin (+) y (-). Su ubicacin vara segn el modelo de variador (consulte la tabla 19 y la figura 19 en la pgina 139). El nmero de modelo del variador se encuentra en la placa de datos. Tabla 19:
Variador de velocidad ATV58H
U09M2 y U18M2 U29M2 a D12M2 U18N4 a D23N4 D16M2 a D46M2 D28N4 a D79N4 C10N4X a C33N4X
Bloque de Designacin Bloque de Designacin de terminales o de terminales o terminales conector terminales conector
J2 J2 J2 J2 (+) PA (+) PA (+) J2 J18 J2 J2 () 7 () PC ()
137
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Para medir la tensin del capacitor de bus de a (c.d.): 1. Desenergice el variador incluyendo la alimentacin de control externa presente en la tarjeta de control y en las terminales de la tarjeta de opcin. 2. Espere diez minutos hasta que se descarguen los capacitores del bus de a (c.d.). 3. Lea el nmero de modelo del variador de la placa de datos e identifique los puntos de medicin (+) y (-) correspondientes de la tabla 19 y figura 19. 4. Abra la puerta o cubierta del variador de velocidad. 5. Ajuste el voltmetro en una escala de 1 000 V a (c.d.). Mida la tensin entre los puntos de medicin (+) y (-) identificados en el paso 3. Asegrese de que se haya descargado la tensin del bus de a (c.d.) por debajo de 45 V antes de prestarle servicio de mantenimiento al variador. 6. Si no llegase a descargar los capacitores del bus de a (c.d.) por debajo de 45 V, comunquese con su representante local de Schneider Electric. No haga funcionar el variador. 7. Vuelva a colocar las cubiertas despus de haberle prestado servicio de mantenimiento al variador.
ESPAOL
138
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Figura 19:
Terminales de medicin del bus de a (c.d.) El conector J18 se encuentra situado en el ngulo superior izquierdo de la tarjeta de control principal detrs del blindaje flexible. Utilice una sonda delgada para acceder a la espiga del conector.
J18-7 J18
Blindaje flexible
L1 L2 L3 PA PB U
V W
+
L1 L2 +
} ATV58U09M2U18M2
V W
} ATV58D16M2D46M2 ATV58D28N4D79N4
V W
PA PB U
+
PA PA PC L1 L2 L3 U V W
} ATV58HC10N4X
No usar
L1 L2 L3 PA PC U V W
ATV58HC13N4XC19N4X
L1 L2 L3 PC PA PA U V W
ATV58HC23N4XC33N4X
139
ESPAOL
} ATV58U29M2D12M2 ATV58U18N4D23N4
}+
}+
VVDED397048NAR8/05 08/2005
ESPAOL
140
PRECAUCIN
PRCTICAS INCORRECTAS DE ALAMBRADO Siga las prcticas de alambrado descritas en este documento adems de las requeridas por el Cdigo nacional elctrico de EUA, NOM-001-SEDE y cdigos elctricos locales. El incumplimiento de esta instruccin puede causar lesiones personales o dao al equipo. Siga las prcticas a continuacin cuando realice el alambrado de los variadores de velocidad ATV58 TRX:
Utilice tubo conduit metlico para todo el alambrado del variador de velocidad. No tienda el alambrado de control ni el alambrado de alimentacin en el mismo tubo conduit. Si emplea tubo conduit metlico, utilice los accesorios de tubo conduit metlico. Consulte la lista de accesorios de tubo conduit que figura en el anexo. Separe los tubos conduit metlicos que llevan el alambrado de alimentacin o el alambrado de control de bajo nivel, por lo menos 76 mm (3 pulg). Separe los tubos conduit no metlicos o las charolas de cables que llevan el alambrado de alimentacin, del tubo conduit metlico que lleva el alambrado de control de bajo nivel, por lo menos 305 mm (12 pulg).
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Cruce siempre los cables de la alimentacin y de control en ngulo recto. Instale supresores de ruido en todos los circuitos inductivos cerca del variador (tales como rels, contactores y vlvulas solenoides) o conctelos a un circuito separado.
141
VVDED397048NAR8/05 08/2005
ADVERTENCIA
COORDINACIN INCORRECTA DE SOBRECORRIENTE Los dispositivos de proteccin deben estar correctamente coordinados. El Cdigo nacional elctrico de EUA (NEC) o NOM-001-SEDE requiere la proteccin del circuito derivado. Utilice los fusibles recomendados en las tablas 34 a 36, pginas 163 a 165 de este manual para obtener las capacidades de corriente de aguante a las fallas. No conecte el variador de velocidad a un alimentador de corriente elctrica cuya capacidad de cortocircuito exceda su valor nominal de corriente de aguante a la falla que figura en la placa de datos o en las tablas 20 a 29 en las pginas 142 a 150. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o dao al equipo. Tabla 20: Corrientes de lnea de entrada monofsica, par constante, valores nominales de 208/230 V, frecuencia de conmutacin en 4 kHz
NOTA: El valor nominal de ampacidad del conductor de entrada no deber ser menor que el valor nominal de la ampacidad seleccionada segn los valores nominales de la corriente de salida del variador.
Corriente de lnea de entrada No. de catlogo del variador de velocidad Potencia del motor 208/230 V Corriente de salida Con impedancia de CID de 22 000 lnea adicional del 3% CID de 22 000 208 V A 30,7 44,9 230 V A 27,6 40 208 V A 4,2 7,9 14,1 20,5 23,3 32,3 42,5 230 V A 3,8 7,0 12,3 17,5 20,6 28,6 37,6
ESPAOL
ATV58HU09M2 ATV58HU18M2 ATV58HU29M2 ATV58HU41M2 ATV58HU72M21 ATV58HU90M21 ATV58HD12M21
1
CID de 2 000
CID de 5 000
hp 0,5 1 2 3 4 5 7,5
Cuando viene equipado con una entrada monofsica, se deber emplear una reactancia de lnea del 30%.
142
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tabla 21:
Corrientes de lnea de entrada monofsica, ruido bajo de par variable, valores nominales de 208/230 V, frecuencia de conmutacin: ATV58HU09M2D12M2 en 8 kHz, ATV58HD16M2D46M2 en 4kHz
NOTA: El valor nominal de ampacidad del conductor de entrada no deber ser menor que el valor nominal de la ampacidad seleccionada segn los valores nominales de la corriente de salida del variador.
Corriente de lnea de entrada Corriente de salida Con impedancia de CID de 22 000 lnea adicional del 3% CID de 22 000 208 V A 35 46 230 V A 30 39,4 208 V A 4,2 7,9 14,1 20,5 23,3 32,3 42,5 60 86 115 141 168 230 V A 3,8 7,0 12,3 17,5 20,6 28,6 37,6 53 76 102 125 149
CID de 2000
CID de 5000
kW ATV58HU09M2 ATV58HU18M2 ATV58HU29M2 ATV58HU41M2 ATV58HU72M2 1 ATV58HU90M2 1 ATV58HD12M2 1 ATV58HD16M2 1 ATV58HD23M2 1 ATV58HD28M2 1 ATV58HD33M2 1 ATV58HD46M2 1
1
hp 0,5 1 2 3 4 5 7,5 10 15 20 25 30
Cuando viene equipado con una entrada monofsica, se deber emplear una reactancia de lnea del 30%.
143
ESPAOL
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tabla 22:
Corrientes de lnea entrante trifsica, par constante, valores nominales de 208/230 V, frecuencia de conmutacin: ATV58HU29M2D23M2 en 4 kHz, ATV58HD28M2D46M2 en 2 kHz
NOTA: El valor nominal de ampacidad del conductor de entrada no deber ser menor que el valor nominal de la ampacidad seleccionada segn los valores nominales de la corriente de salida del variador,
Corriente de lnea de entrada
Corriente de salida
CID de 5000
CID de 10000
Con impedancia de CID de 22 000 lnea adicional del 3% CID de 22 000 208 V A 34,7 44,4 43,4 58,5 70,2 84,0 101,7 230 V A 30 38,2 43,6 58,7 70,4 84,0 101,5 208 V A 6,6 9,5 12,6 16,9 23,3 32,3 43,4 58,5 69,4 83,2 101,7 230 V A 5,9 8,5 11,2 14,6 20,6 28,6 43,0 58,7 70,0 83,6 103,7
ESPAOL
kW ATV58HU29M2 ATV58HU41M2 ATV58HU54M2 ATV58HU72M2 ATV58HU90M2 ATV58HD12M2 ATV58HD16M2 ATV58HD23M2 ATV58HD28M2 ATV58HD33M2 ATV58HD46M2 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30
hp 2 3 4 5 7,5 10 15 20 25 30 40
208 V A 9,7 13,4 17,2 22,4 30 39,7 42,4 58 70,2 82,3 100,8
230 V A 8,3 11,4 15 19,5 26,4 35 43,1 58,5 70,4 82,7 102,2
Tabla 23:
Corrientes de lnea entrante trifsica, ruido bajo de par constante, valores nominales de 208/230 V, frecuencia de conmutacin: ATV58HD16M2D23M2 en 8 kHz, ATV58HD28M2D46M2 en 4 kHz
NOTA: El valor nominal de ampacidad del conductor de entrada no deber ser menor que el valor nominal de la ampacidad seleccionada segn los valores nominales de la corriente de salida del variador.
Corriente de lnea de entrada
No. de catlogo Potencia del Corriente del variador de motor de salida velocidad 208/230 V
CID de 5000
CID de 10000
CID de 22 000
Con impedancia de lnea adicional del 3% CID de 22 000 208 V A 36,7 43,3 58,3 72,6 85,0 230 V A 37,3 43,8 58,8 73,4 86,8
hp 10 15 20 25 30
A 31 47 60 75 88
144
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tabla 24:
Corrientes de lnea entrante trifsica, par variable, valores nominales de 208/230 V, frecuencia de conmutacin: ATV58HU29M2D23M2 en 4 kHz, ATV58HD28M2D46M2 en 2 kHz
NOTA: El valor nominal de ampacidad del conductor de entrada no deber ser menor que el valor nominal de la ampacidad seleccionada segn los valores nominales de la corriente de salida del variador.
Corriente de lnea de entrada
CID de 5000
CID de 10000
kW ATV58HU29M2 ATV58HU41M2 ATV58HU54M2 ATV58HU72M2 ATV58HU90M2 ATV58HD12M2 ATV58HD16M2 ATV58HD16M2 ATV58HD23M2 ATV58HD28M2 ATV58HD33M2 ATV58HD46M2 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 37
hp 2 3 4 5 7,5 10 15 20 25 30 40 50
208 V A 9,4 13 17,2 21,4 29 38,3 41,7 55,5 67,0 80,5 107,6 134,8
230 V A 8,6 11,8 15 19,5 26,4 35 37,8 50,5 61,8 73,3 97,9 121,2
208 V A 6,6 9,5 12,6 16,9 23,3 32,3 41,7 55,1 67,1 80,7 107,6 135,0
230 V A 5,9 8,5 11,2 14,6 20,6 28,6 38,0 50,5 61,4 73,6 98,5 123,7
145
ESPAOL
Corriente de salida
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tabla 25:
Corrientes de lnea entrante trifsica, ruido bajo de par variable, valores nominales de 208/230 V, frecuencia de conmutacin: ATV58HU29M2D23M2 en 8 kHz, ATV58HD28M2D46M2 en 4 kHz
NOTA: El valor nominal de ampacidad del conductor de entrada no deber ser menor que el valor nominal de la ampacidad seleccionada segn los valores nominales de la corriente de salida del variador.
Corriente de lnea de entrada
Corriente de salida
CID de 5000
CID de 10000
CID de 22 000
Con impedancia de lnea adicional del 3% CID de 22 000 208 V A 6,6 9,5 12,6 16,9 23,3 35,2 42,4 55,4 67,6 82,8 109,4 230 V A 5,9 8,5 11,2 14,6 20,7 32,8 39,0 50,7 61,6 76,5 99,7
ESPAOL
kW ATV58HU29M2 ATV58HU41M2 ATV58HU54M2 ATV58HU72M2 ATV58HU90M2 ATV58HD12M2 ATV58HD16M2 ATV58HD23M2 ATV58HD28M2 ATV58HD33M2 ATV58HD46M2 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30
hp 2 3 4 5 7,5 10 15 20 25 30 40
208V A 9,4 13 17,2 21,4 29 38,3 42,7 55,2 67,8 82,0 108,6
230 V A 8,6 11,8 15 19,5 26,4 35 39,0 48,9 61,9 73,8 97,3
146
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tabla 26:
Corrientes de lnea entrante trifsica, par constante, valores nominales de 400/460 V, frecuencia de conmutacin: ATV58HU18N4D46N4 en 4 kHz, ATV58HD54N4C33N4X en 2 kHz
NOTA: El valor nominal de ampacidad del conductor de entrada no deber ser menor que el valor nominal de la ampacidad seleccionada segn los valores nominales de la corriente de salida del variador.
Corriente de lnea de entrada
CID de 5000
CID de 10000
CID de 22 000
400 V kW ATV58HU18N4 ATV58HU29N4 ATV58HU41N4 ATV58HU54N4 ATV58HU72N4 ATV58HU90N4 ATV58HD12N4 ATV58HD16N4 ATV58HD23N4 ATV58HD28N4 ATV58HD33N4 ATV58HD46N4 ATV58HD54N4 ATV58HD64N4 ATV58HD79N4 ATV58HC13N4X ATV58HC15N4X ATV58HC19N4X ATV58HC23N4X ATV58HC25N4X ATV58HC31N4X ATV58HC33N4X 0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 200 220
A 2,3 4,1 5,8 7,8 10,5 13 17,6 24,2 33 40,7 48,4 66 79,2 93,5 115,5 132 176 221 264 303 378 432
400 V A 3,4 6,0 7,8 10,2 13,0 17,0 20,7 28,8 36,5 37,3 44,4 59,1 70,6 84,3 102,7
460 V A 2,6 4,5 6 7,8 10,1 13,2 18,2 25,3 32 38,3 44,8 59,9 71,4 84,8 103,3
400 V A 22,7 31,4 39,6 37,9 45,9 61,2 73,3 88,8 106,4
460 V A 19,9 27,6 34,7 39,2 46,7 61,9 74,7 89,7 108,6 132 159 183
400 V A 26,5 35,4 44,7 38,9 46,5 62,0 74,7 92,3 111,6
460 V A 21 28 35,6 40,1 47,6 61,9 74,7 89,7 108,6 145 176 206 268 324 376 425
400 V A 1,9 3,3 4,8 6,3 8,6 11,8 16 23,6 30,6 38,7 46,4 62,1 74,9 92,3 112,1
460 V A 1,6 3,0 4,2 5,6 7,2 10,1 13,2 19,5 25,8 40,0 47,6 63,7 76,3 93,8 112,7 110 138 167 222 275 331 386
147
ESPAOL
Corriente de salida
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tabla 27:
Corrientes de lnea entrante trifsica, ruido bajo de par constante, valores nominales de 400/460 V, frecuencia de conmutacin: ATV58HD28N4D46N4 en 8 kHz, ATV58HD54N4D79N4 en 4 kHz
NOTA: El valor nominal de ampacidad del conductor de entrada no deber ser menor que el valor nominal de la ampacidad seleccionada segn los valores nominales de la corriente de salida del variador.
Corriente de lnea de entrada
Corriente de salida
CID de 5000
CID de 10000
Con impedancia de CID de 22 000 lnea adicional del 3% CID de 22 000 400 V A 33,1 40,4 49,0 64,4 80,2 94,6 460 V A 33,7 40,7 49,8 65,4 82,1 95,0 400 V A 33,0 40,3 49,1 64,7 81,0 94,4 460 V A 33,6 41,0 49,4 64,8 81,7 94,9
ESPAOL
460 V hp 20 25 30 40 50 60
148
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tabla 28:
Corrientes de lnea entrante trifsica, par variable, valores nominales de 400/460 V, frecuencia de conmutacin: ATV58HU18N4D23N4 en 8 kHz, ATV58HD28N4D46N4 en 4kHz, ATV58HD54N4C33N4X en 2 kHz
NOTA: El valor nominal de ampacidad del conductor de entrada no deber ser menor que el valor nominal de la ampacidad seleccionada segn los valores nominales de la corriente de salida del variador.
Corriente de lnea de entrada Potencia del motor Corriente de salida Con impedancia de CID de 22 000 lnea adicional del 3% CID de 22 000 400 V A 26,5 35,4 44,7 37,4 43,9 57,1 72,3 85,5 111,1 142,9 144 165 212 260 300 337 375 415 455 460 V A 21 28 35,6 34,1 39,8 51,6 65,4 77,7 100,8 129,3 180 206 265 325 373 422 468 519 569 400 V A 1,9 3,3 4,8 6,3 8,6 11,8 16,0 23,6 30,6 37,6 43,6 56,8 72,0 85,5 111,1 142,4 159 182 234 288 329 372 414 458 502 460 V A 1,6 3,0 4,2 5,6 7,2 10,1 13,2 19,5 25,8 34,0 39,6 51,4 65,1 77,5 100,0 128,8 176 202 260 320 366 413 460 508 557
CID de 5000
CID de 10000
400 V kW ATV58HU18N4 ATV58HU29N4 ATV58HU41N4 ATV58HU54N4 ATV58HU72N4 ATV58HU90N4 ATV58HD12N4 ATV58HD16N4 ATV58HD23N4 ATV58HD28N4 1 ATV58HD28N4 ATV58HD33N4 ATV58HD46N4 ATV58HD54N4 ATV58HD64N4 ATV58HD79N4 ATV58HC10N4X ATV58HC13N4X ATV58HC15N4X ATV58HC19N4X ATV58HC23N4X ATV58HC25N4X ATV58HC28N4X ATV58HC31N4X ATV58HC33N4X
1
460 V hp 1 2 3 4 5 7,5 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500
A 2,1 3,4 4,8 6,2 7,6 11 14 21 27 34 40 52 65 77 96 124 156 180 240 302 361 414 477 515 590
400 V A 3,2 5,5 7,4 10,2 12,2 16,3 20,7 28,8 36,5 36,3 42,3 55,5 68,9 82,7 103,7 133,6
460 V A 2,8 4,8 6,5 7,8 10,7 14,3 18,2 25,3 32 32,7 38,1 49,3 61,8 72,3 91,0 117,4
400 V A 22,7 31,4 39,6 36,9 43,0 56,3 70,9 84,1 107,0 138,0 129 147 185
460 V A 19,9 27,6 34,7 33,4 38,7 51,1 63,5 75,2 96,3 122,6 161 184 232
0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 200 220 250 280 315
149
ESPAOL
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tabla 29:
Corrientes de lnea entrante trifsica, ruido bajo de par variable, valores nominales de 400/460 V, frecuencia de conmutacin: ATV58HU18N4D46N4 en 8 kHz, ATV58HD54N4D79N4 en 4 kHz
NOTA: El valor nominal de ampacidad del conductor de entrada no deber ser menor que el valor nominal de la ampacidad seleccionada segn los valores nominales de la corriente de salida del variador.
Corriente de lnea de entrada
Corriente de salida
CID de 5000
CID de 10000
Con impedancia de CID de 22 000 lnea adicional del 3% CID de 22 000 400 V A 37,4 45,1 60,3 73,6 91,8 112,6 460 V A 34,1 40,4 54,5 67,0 82,8 100,5 400 V A 1,9 3,3 4,8 37,6 44,7 60,2 73,4 91,8 112,3 460 V A 1,6 3,0 4,2 7,5 9,9 13,1 19,6 25,9 31,1 34,0 40,4 54,3 67,0 82,5 100,0
ESPAOL
1
400 V kW ATV58HU18N4 ATV58HU29N4 ATV58HU41N4 ATV58HU54N4X ATV58HU72N4X ATV58HU90N4X ATV58HD12N4X ATV58HD16N4X ATV58HD23N4X ATV58HD28N4 ATV58HD33N4 ATV58HD46N4 ATV58HD54N4 ATV58HD64N4 ATV58HD79N4 0,75 1,5 2,2
1 1 1 1 1 1
460 V hp 1 2 3 5 7,5 10 15 20 25 25 30 40 50 60 75
400 V A 3,2 5,5 7,4 36,3 43,3 56,9 70,2 84,0 102,8
460 V A 2,8 4,8 6,5 10,0 14,3 18,1 25,8 32,4 38,9 32,7 39,0 51,0 61,5 74,4 91,7
18,5 22 30 37 45 55
Este producto es adecuado para aplicaciones de 460 V~ (c.a.) y 5 000 CID. Se deber emplear una reactancia de lnea (del 3% como mnimo) en capacidades de interrupcin disponibles (CID) de mayor intensidad. Consulte la tabla 28 para conocer los variadores de 400 V~ (c.a.) que funcionan en esta gama de hp.
150
VVDED397048NAR8/05 08/2005
ADVERTENCIA
EL ALAMBRADO INCORRECTO PUEDE DAAR EL EQUIPO El variador de velocidad se daar si se aplica una tensin de lnea de entrada a las terminales de salida (U, V, W). Revise las conexiones de la alimentacin antes de energizar el variador. El incumplimiento de esta instruccin puede causar la muerte, lesiones serias o dao al equipo. El variador de velocidad es sensible a la cantidad de capacitancia (ya sea de fase a fase o de fase a tierra) existente en los conductores de alimentacin de salida. Si hay capacitancia en exceso, es posible que se dispare el variador durante una sobrecorriente. Siga las siguientes directrices para seleccionar el cable de salida:
Tipo de cable: seleccione el cable con una capacitancia baja de fase a fase y de fase a tierra. No utilice cable impregnado con minerales puesto que tiene una capacitancia muy alta. La inmersin de los cables en agua aumenta la capacitancia. Longitud del cable: entre ms largo el cable mayor la capacitancia. Las longitudes de cable mayores que 30,5 m (100 pies) pueden causar fallas a tierra. En las instalaciones donde la capacitancia de los cables pueda ser un problema, se recomienda instalar una reactancia entre el variador y el motor para aumentar la inductancia y disminuir el efecto de la capacitancia entre los conductores del cable. Proximidad a otros cables de salida: debido a la conmutacin de alta frecuencia y al aumento de capacitancia, es posible que falle el variador de velocidad bajo ciertas condiciones. No utilice apartarrayos ni capacitores para la correccin del factor de potencia en la salida del variador.
Se necesita una inductancia mnima en el alambrado para proteger la salida del variador de velocidad contra cortocircuitos. Proporcione un cable de por lo menos 500 mm (20 pulg) en la salida del variador (U, V, W).
151
ESPAOL
VVDED397048NAR8/05 08/2005
PRECAUCIN
INDUCTANCIA DE SALIDA INSUFICIENTE Para obtener una proteccin adecuada contra cortocircuitos en el variador de velocidad, se necesitarn ciertos valores de inductancia en los cables de alimentacin de salida. La inductancia puede ser suministrada por los cables de alimentacin o los inductores auxiliares. El incumplimiento de esta instruccin puede causar lesiones personales o dao al equipo.
ESPAOL
Conexin a tierra
Para asegurar un funcionamiento seguro y sin interrupciones, realice la conexin a tierra del variador de velocidad de acuerdo con lo establecido en el Cdigo nacional elctrico de EUA (NEC), NOM001-SEDE y cdigos locales. Para conectar el variador a tierra:
Conecte un conductor de cobre desde la terminal de tierra en el variador (vea las figuras 11 a 18 en las pginas 129 a 136) hasta el conductor de tierra del sistema de alimentacin. El calibre del conductor lo determina el tamao del variador as como los cdigos locales y nacionales. Asegrese de que la resistencia a tierra sea de 1 o menor. La conexin a tierra incorrecta produce un funcionamiento intermitente e incierto.
PELIGRO
TENSIN PELIGROSA Realice la conexin a tierra del equipo utilizando el punto de conexin a tierra provisto, vea las figuras 11 a 18 en las pginas 129 a 136. El panel del variador de velocidad deber estar correctamente conectado a tierra antes de energizarse. No utilice tubo conduit metlico como conductor a tierra. Una descarga elctrica podr causar la muerte o lesiones serias. La conexin a tierra de varios variadores de velocidad deber realizarse como se muestra en la figura 20 en la pgina 153. Utilice un conductor de tierra por dispositivo. No instale los conductores de tierra en bucle o en serie.
152
19982005 Schneider Electric USA Reservados todos los derechos
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Figura 20:
S
Variador de velocidad Variador de velocidad
NO
Variador de velocidad
Variador de velocidad
Variador de velocidad
Variador de velocidad
Variador de velocidad
Variador de velocidad
Variador de velocidad
153
ESPAOL
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Terminales de alimentacin
Figura 21: Configuracin de las terminales de alimentacin
+ U V W
ATV58HU09M2 y U18M2
L1 L2 L3
L1 L2 L3 PA PB U
ATV58HU18N4 a D23N4
ESPAOL
+ 154
L1 L2 L3
PA PB
W
ATV58HD28N4(X) y D79N4(X)
+ L1 L2 L3 U
+ V
ATV58HC10N4(X)
L1 L2 L3 U V W
ATV58HC13N4X a C19N4X
L1 L2 L3 + + U V W
ATV58HC23N4X a C33N4X
No usar
Tabla 30:
Terminal
L1 L2 L3 + PA PB Conexin para el mdulo de frenado dinmico externo o interconexin del bus de a (c.d.) Conexin para la resistencia de frenado dinmico Alimentacin de entrada
Todos los modelos excepto U09M2 y U18M2 U09M2 y U18M2, D16M2 a D46M2, D28N4 a C33N4 Todos los modelos excepto U09M2, U18M2 y C10N4 a C33N4
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tabla 30:
Terminal
U V W
U09M2, U18M2 U29M2, U41M2, U18N4, U29N4, U41N4 U54M2, U72M2, U54N4, U72N4, U90N4 U90M2, D12M2, D12N4, D16N4, D23N4 D16M2, D23M2, D28N4, D33N4, D46N4 D28M2, D33M2, D46M2, D54N4, D64N4, D79N4
1
75 C de cobre.
Las zapatas de las terminales de alimentacin vienen incluidas con los variadores ATV58HC10N4X a ATV58HC19N4X. Se debern proporcionar las zapatas de compresin adecuadas para el calibre de conductor seleccionado para los variadores de velocidad ATV58HC23N4X a ATV58HC33N4X. Consulte la figura 22 en la pgina 156 para instalar las zapatas de las terminales de alimentacin.
155
ESPAOL
Tabla 31:
VVDED397048NAR8/05 08/2005
PELIGRO
TENSIN PELIGROSA Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo dentro o fuera de l. El incumplimiento de esta instruccin podr causar la muerte o lesiones serias. ESPAOL
156
1. Utilizando los herrajes provistos, instale las zapatas como se muestra en la figura 22. Observe la orientacin de las roldanas. Figure 22: Orientacin de las zapatas y roldanas
Tornillo
Tornillo de presin
2. Apriete los tornillos en los valores especificados en la tabla 32 en la pgina 157. 3. Inserte los cables de la alimentacin en las zapatas y apriete los tornillos de presin. Obtenga el par de apriete de los tornillos de presin de la tabla 32. 4. Asegrese de dejar el espacio libre suficiente para realizar las conexiones elctricas. En las aplicaciones de hasta un mximo de 600 V, deje un espacio libre de por lo menos 9,5 mm (0,375 pulg) entre las zapatas de las terminales de alimentacin adyacentes y, por lo menos 12,7 mm (0,5 pulg) entre las piezas energizadas y el gabinete del dispositivo.
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tabla 32:
Variador de velocidad
ATV58HC10N4X C19N4X (estos variadores incluyen 6 zapatas de alimentacin y 2 zapatas de tierra) ATV58HC23N4X C33N4X
310
35
4 a 500
375
42
310
35
Terminales de control
La regleta de conexiones de control contiene dos bloques de terminales desprendibles, uno para las salidas de rel y el otro para las entradas y salidas de bajo nivel. La terminal S se utiliza para la conexin del blindaje. El calibre mximo del cable para todas las terminales de control es de 1,5 mm2 (14 AWG). El par de apriete es de 0,4 Nm (3,5 lbs-pulg). La figura 23 muestra la ubicacin de las terminales de control. Figura 23: Ubicacin de las terminales de control
R2C
R2A
COM
R1C
R1A
R1B
AO1
+10
AI2
+24
LI1
AI1
LI2
LI3
LI4
157
ESPAOL
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tabla 33:
Terminal Funcin
S Conexin del blindaje R1A a R1C es un contacto normalmente abierto (N.A.). Cuando el variador de velocidad se energiza sin una falla, el contacto se cierra. R1B a R1C es un contacto normalmente cerrado (N.C.). Cuando el variador de velocidad se energiza sin una falla, el contacto se abre. Contacto N.A. del rel R2 programable Comn para las entradas lgicas y analgicas Salida de corriente analgica
R1A R1B
Mnimo: 10 mA, 24 Va (c.d.) Mximo: carga inductiva de 1,5 A para 250 V~ (c.a.) y 30 Va (c.d.) Carga resistiva mxima: 5 A para 250 V ~ (c.a,) o 30 V a (c.d.)
ESPAOL
158
R1C
AO1
Salida analgica X a Y mA; X e Y Resolucin: 0,04 mA (9 bits) se pueden programar de 0 a 20 Linealidad: 0,1 mA mA. Precisin: 0,2 mA Ajuste de fbrica: 020 mA La salida analgica se actualiza cada 2 ms como mximo 0 a 10 V a (c.d.), impedancia = 30 k Entrada analgica 1 (tensin) Se utiliza como entrada de referencia de velocidad Referencia analgica de la resolucin de frecuencia: alta velocidad / 1024 Hz (10 bits). Precisin 1%, linealidad 0,5% de la frecuencia de salida mxima Tiempo de muestreo: 5 ms
AI1
+10
Suministro para el potencimetro 10 V 1%, protegida contra de referencia (potencimetro de 1 cortocircuitos y sobrecargas a 10 k) 10 mA como mximo X a Y mA; X e Y se pueden programar de 0 a 20 mA; ajuste de fbrica: 0 a 20 mA Entrada analgica 2 (corriente) Se utiliza como entrada de referencia de velocidad o retroalimentacin, segn la configuracin. Impedancia = 100 Referencia analgica de la resolucin de frecuencia: alta velocidad / 1024 Hz (10 bits). Precisin 1%, linealidad 0,5% de la frecuencia de salida mxima Tiempo de muestreo: 5 ms
AI2
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tabla 33:
Terminal Funcin
LI1 LI2 LI3 LI4
+24
ADVERTENCIA
OPERACIN INVOLUNTARIA DEL EQUIPO Ll1 tiene prioridad: Si se cierra Ll1 mientras Ll2 est activa, el variador responder a Ll1. Si la entrada LI1 se pierde mientras LI2 est activa, el variador responder a LI2 e invertir su sentido de direccin. Las entradas lgicas deben programarse segn la aplicacin para evitar que gire el motor en direccin incorrecta. El incumplimiento de esta instruccin puede causar la muerte o lesiones serias.
159
ESPAOL
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Diagramas de alambrado
Figura 24:
L1
L2
(6)
F1 (1)
F2
L1
L2
AO1 COM (0 V)
R1C
R2C
R1B
R2A
W R1A
+10
+24
LI1
LI2
LI3
AI1
AI2
LI4
PA
PB
+ +
PA
(4)
W1
U1
V1
Resistencia de frenado (si es requerida) (1) Reactancia de lnea, si es requerida. (2) Contactos del rel de falla para indicar a distancia el estado del variador. Se muestra el estado de los contactos con el variador desenergizado o averiado. (3) Fuente de alimentacin interna de +24 V. Cuando usa una fuente de alimentacin externa de +24 V, conecte la terminal 0 V a la terminal COM. No use la terminal de +24 V en la tarjeta de control, sino conecte las entradas lgicas a la fuente de alimentacin externa de +24 V. (4) Al usar frenado dinmico en los variadores de velocidad ATV58HU09M2 y U18M2, se deber utilizar el mdulo de frenado dinmico (nmero de catlogo VW3A58701). Consulte el anexo para obtener informacin sobre los accesorios de resistencia de frenado disponibles. (5) Potencimetro de velocidad manual (1-10 k). (6) Se deber instalar un dispositivo de proteccin del circuito derivado (interruptor automtico o fusibles).
160
PB
M 3
(5) X - Y mA
(3)
Mdulo de frenado
ESPAOL
Programable (2)
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Figura 25:
L1 L2 L3
(6)
F1 (1)
F2
F3
L1
L2
L3
Programable (2)
R1B
R1C
R2C
R1A
R2A
COM (0 V)
AO1
+10
AI1
AI2
PA
PB
W1
U1
V1
PA
LI1
LI2
LI3
LI4
+24
(si es requerida) (1) Reactancia de lnea, si es requerida. Consulte el catlogo 8806CT9801 para obtener recomendaciones. (2) Contactos del rel de falla para indicar a distancia el estado del variador. Se muestra el estado de los contactos con el variador desenergizado o averiado. (3) Fuente de alimentacin interna de +24 V. Cuando usa una fuente de alimentacin externa de +24 V, conecte la terminal 0 V a la terminal COM. No use la terminal de +24 V en la tarjeta de control, sino conecte las entradas lgicas a la fuente de alimentacin externa de +24 V. (4) Consulte el anexo para obtener informacin sobre los accesorios de resistencia de frenado disponibles (5) Potencimetro de velocidad manual (1-10 k). (6) Se deber instalar un dispositivo de proteccin del circuito derivado (interruptor automtico o fusibles).
PB
M 3
(5) X - Y mA
Mdulo de frenado
161
ESPAOL
)3(
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Los fusibles especificados en las tablas 34 a 36 (pginas 163 a 165) son adecuados para proteger el circuito derivado y ofrecen una excelente proteccin contra cortocircuitos al variador. Interruptores automticos Los interruptores automticos especificados en las tablas 37 a 39 (pginas 167 a 170) son adecuados para proteger el circuito derivado y ofrecen proteccin contra cortocircuitos al variador.
PELIGRO
PELIGRO DE EXPLOSIN O DESTELLO POR ARQUEO Si usa un interruptor automtico con este variador de velocidad: Utilice un gabinete de tamao apropiado que cumpla o exceda con los requisitos de volumen mnimos mostrados en las tablas 37 a 39 en las pginas 167 a 170. Seleccione un gabinete diseado para aguantar las presiones de interrupcin relacionadas con un cortocircuito. El incumplimiento de estas instrucciones podr causar la muerte, lesiones serias o dao al equipo.
VVDED397048NAR8/05 08/2005
kW
0,37 0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22
Los fusibles de accin rpida o de retardo de tiempo clase J son aceptables. Los fusibles clase T tambin son aceptables. Es posible utilizar fusibles clase CC si el valor nominal del fusible recomendado es de 30 A o menor. Fusibles de accin rpida clase J solamente. Los fusibles clase T tambin son aceptables.
163
ESPAOL
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Leyenda
CT CTLN Par constante VTLN Ruido bajo de par variable Par variable Ruido bajo de par constante VT
kW
1,5 2,2 3 4 5,5 7,5
ESPAOL
1 2
hp
10 15 20 25 30
kW
7,5 11 15 18,5 22
CTLN
D16M2 D23M2 D28M2 D33M2 D46M2
Clase J2
70 90 110 125 175
hp
15 20 25 30 40
kW
11 15 18,5 22 30
CT, VTLN
D16M2 D23M2 D28M2 D33M2 D46M2
Clase J2
70 90 110 125 175
hp
15 20 25 30 40 50
kW
11 15 18,5 22 30 37
VT
D16M2 D16M2 D23M2 D28M2 D33M2 D46M2
Clase J2
70 90 125 150 175 200
Fusibles de accin rpida o de retardo de tiempo clase J. Los fusibles clase T tambin son aceptables. Es posible utilizar fusibles clase CC si el valor nominal del fusible recomendado es de 30 A o menor. Fusibles de accin rpida clase J solamente. Los fusibles clase T tambin son aceptables.
164
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Leyenda
CT CTLN Par constante VTLN Ruido bajo de par variable Par variable Ruido bajo de par constante VT
kW
0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15
hp
5 7,5 10 15 20 25
kW
4 5,5 7,5 11 15 18,5
VTLN
U54N4X U72N4X U90N4X D12N4X D16N4X D23N4X
Clase J1
20 25 40 50 70 70
hp
20 25 30 40 50 60
kW
15 18,5 22 30 37 45
CTLN
D28N4 D33N4 D46N4 D54N4 D64N4 D79N4
Clase J2
70 80 100 125 150 200
1. Fusibles de accin rpida o de retardo de tiempo clase J. Los fusibles clase T tambin son aceptables. Es posible utilizar fusibles clase CC si el valor nominal del fusible recomendado es de 30 A o menor. 2. Fusibles de accin rpida clase J solamente. Los fusibles clase T tambin son aceptables. 3. Use los nmeros de pieza provistos para el fusible Bussmann o uno equivalente.
165
ESPAOL
VVDED397048NAR8/05 08/2005
kW
18,5 22 30 37 45 55
ESPAOL
166
hp
25 30 40 50 60 75 100
kW
18,5 22 30 37 45 55 75
VT
D28N4 D28N4 D33N4 D46N4 D54N4 D64N4 D79N4
Clase J2
70 90 110 150 175 200 200
hp
125 150 200 250 300 350 400 450 500
kW
90 110 132 160 200 220 250 280 315
VT
C10N4X C13N4X C15N4X C19N4X C23N4X C25N4X C28N4X C31N4X C33N4X
Bussmann 3
FWH-300A FWH-400A FWH-500A FWH-600A FWH-700A FWH-800A FWH-900A FWH-900A FWH-1000A
hp
100 125 150 200 250 300 350
kW
75 90 110 132 160 200 220
CT
C13N4X C15N4X C19N4X C23N4X C25N4X C31N4X C33N4X
Bussmann 3
200 2 FWH-300A FWH-400A FWH-500A FWH-600A FWH-700A FWH-800A
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Fusibles de accin rpida o de retardo de tiempo clase J. Los fusibles clase T tambin son aceptables. Es posible utilizar fusibles clase CC si el valor nominal del fusible recomendado es de 30 A o menor. Fusibles de accin rpida clase J solamente. Los fusibles clase T tambin son aceptables. Use los nmeros de pieza provistos para el fusible Bussmann o uno equivalente.
2 3
Tabla 37:
1 fase
hp
0,5 1 2 3 4 5 7,5 10 15 20 25 30
1
kW
0,37 0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22
Volumen mnimo del gabinete (en pulgadas cbicas) para los interruptores automticos y variadores de velocidad alimentados desde un circuito capaz de suministrar no ms de 22 000 A simtricos rcm.
167
ESPAOL
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Leyenda
CT CTLN Par constante VTLN Ruido bajo de par variable Par variable Ruido bajo de par constante VT
Tabla 38:
3 fases
ESPAOL
kW
1,5 2,2 3 4 5,5 7,5
hp
10 15 20 25 30
kW
7,5 11 15 18,5 22
CTLN
D16M2 D23M2 D28M2 D33M2 D46M2
A
70 90 110 125 175
Interruptor automtico
FAL36070 FAL36090 KAL36110 KAL36125 KAL36175
hp
15 20 25 30 40
kW
11 15 18,5 22 30
CT, VTLN
D16M2 D23M2 D28M2 D33M2 D46M2
A
70 90 110 125 175
Interruptor automtico
FAL36070 FAL36090 KAL36110 KAL36125 KAL36175
168
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tabla 38:
kW
11 15 18,5 22 30 37
Volumen mnimo del gabinete (en pulgadas cbicas) para los interruptores automticos y variadores de velocidad alimentados desde un circuito capaz de suministrar no ms de 22 000 A simtricos rcm.
169
ESPAOL
7 910
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Leyenda
CT CTLN Par constante VTLN Ruido bajo de par variable Par variable Ruido bajo de par constante VT
Tabla 39:
3 fases
hp
1 2 3 5 7.5 10 15 20
Motor
ESPAOL
hp
5 7.5 10 15 20 25
kW
4 5.5 7.5 11 15 18.5
VTLN
U54N4X U72N4X U90N4X D12N4X D16N4X D23N4X
A
20 25 40 50 70 70
Interruptor automtico
FAL36020 FAL36025 FHL36040 FHL36050 FHL36070 FHL36070
hp
20 25 30 40 50 60
kW
15 18.5 22 30 37 45
CTLN
D28N4 D33N4 D46N4 D54N4 D64N4 D79N4
A
70 80 100 125 150 200
Interruptor automtico
FHL36070 FHL36080 FHL36100 KAL36125 KAL36150 KAL36200
170
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tabla 39:
3 fases
hp
25 30 40 50 60 75
Motor
CT, VTLN
D28N4 D33N4 D46N4 D54N4 D64N4 D79N4
hp
25 30 40 50 60 75 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500
kW
18.5 22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 200 220 250 280 315
VT
D28N4 D28N4 D33N4 D46N4 D54N4 D64N4 D79N4 C10N4X C13N4X C15N4X C19N4X C23N4X C25N4X C28N4X C31N4X C33N4X
A
70 90 110 150 175 200 200 250 400 400 400 600 600 600 800 800
Interruptor automtico
FHL36070 FHL36090 KAL36110 KAL36150 KAL36175 KAL36200 KAL36200 KAL36250 LAL36400 LAL36400 LAL36400 MAL36600 MAL36600 MAL36600 MAL36800 MAL36800
pulg3 7 910 7 910 7 910 7 910 12 900 12 900 12 900 45 000 54 000 54 000 54 000 63 000 63 000 63 000 63 000 63 000
171
ESPAOL
7 910
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tabla 39:
Motor
hp
100 125 150 200 250 300 350
1
CT
C13N4X C15N4X C19N4X C23N4X C25N4X C31N4X C33N4X
Volumen mnimo del gabinete (en pulgadas cbicas) para los interruptores automticos y variadores de velocidad alimentados desde un circuito capaz de suministrar no ms de 22 000 A simtricos rcm.
U72N4
U90N4
D12N4
D16N4 D23N4 19
57
47
53
172
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Figura 26:
R2A
R2C
KM2
(1)
KM2
ST
120 V~ (c.a.)
W1
U1
V1
ST = supresor de transitorios
M 3
(1) Consulte la tabla 33 en la pgina 158 para obtener el valor nominal de los contactos del rel.
NOTA: Utilice un supresor de transitorios en todos los dispositivos inductores (tales como rels, contactores y solenoides) situados cerca del variador de velocidad o conectados al mismo circuito.
173
ESPAOL
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tabla 41:
ATV58H
U09M2 U18M2 U29M2 U41M2 U72M2 U90M2 D12M2 D16M2 D23M2 D28M2 D33M2 D46M2 U18N4
1 2
ATV58H
U29N4 U41N4 U72N4 U90N4 D12N4 D16N4 D23N4 D28N4 D33N4 D46N4 D54N4 D64N4 D79N4
KM2 LC1- 2
D25 D25 D20 D25 D25 D25 D40 D40 D50 D80 D80 F115 F115
ESPAOL
174
Con tensin de 120 V~ (c.a.) en la bobina. Consulte el Compendiado para obtener informacin sobre otras tensiones de control.
VVDED397048NAR8/05 08/2005
ALIMENTACIN EXTERNA DE 24 V
Si se usa una fuente de alimentacin externa de 24 V para las entradas lgicas, la terminal +24 en el variador no se usa. La figura 27 ilustra un diagrama de alambrado cuando se usa una fuente de alimentacin externa. Figura 27: Diagrama de alambrado con una fuente de alimentacin externa
COM
0V
REL DE FALLA
El rel de falla se activa cuando el variador de velocidad se energiza sin una falla presente. ste proporciona un contacto normalmente abierto y otro normalmente cerrado. Para restablecer el variador despus de una falla, apague y vuelva a enciender el variador hasta que se apague el LED rojo.
Para los motores autoventilados, el enfriamiento del motor depende de la velocidad. El uso continuo requiere que se reduzca la capacidad nominal durante velocidades inferiores al 50% de la velocidad del motor especificada en la placa de datos.
+ 24 V
+ 24
LI
LI
LI
LI
175
ESPAOL
Variadores de velocidad ajustables Altivar 58 TRX tipo H Par disponible del motor
VVDED397048NAR8/05 08/2005
ESPAOL
176
Cuando el motor funciona a una velocidad excesiva, la tensin no aumenta con la frecuencia, produciendo una induccin reducida en el motor y una prdida de par. Consulte la informacin del fabricante del motor para asegurarse de que ste pueda funcionar a una velocidad excesiva. Para un motor especial, se puede ajustar las frecuencias nominal y mxima entre 10 y 500 Hz utilizando la terminal de programacin y ajustes, o el software PowerSuite. Consulte la lista de accesorios que figura en el anexo.
PRECAUCIN
VELOCIDAD EXCESIVA DE LA MAQUINARIA Algunos motores y/o cargas posiblemente no sean adecuados para funcionar a una velocidad y frecuencia superiores a las especificadas en la placa de datos del motor. Consulte la informacin del fabricante del motor antes de hacerlo funcionar a una velocidad excesiva. El incumplimiento de esta instruccin puede causar lesiones personales o dao al equipo. El par excesivo disponible depende de la categora de diseo del motor. Para los motores tpicos de NEMA diseo B, el variador ATV58 TRX puede suministrar el 200% del par nominal del motor durante 2 segundos y 170% durante 60 segundos. El valor nominal de potencia del motor deber ser por lo menos el 25% de la potencia nominal del variador para que ste haga funcionar correctamente el motor. La figura 28 muestra las caractersticas tpicas de par del variador de velocidad ATV58 TRX.
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Figura 28:
T/Tn 1,75 1,70 1,5 1,25 1 0,95
3 4 2 2 1 1
1 motor autoventilado de servicio continuo 2 motor con ventilacin forzada de servicio continuo 3 par excesivo de transitorios durante 60 segundos como mximo 4 par en velocidad excesiva y potencia constante
0,5
0 1 25 30 50 60 75 90 100 120
Velocidad (Hz)
AJUSTES DE FBRICA
La tabla 42 enumera los ajustes de fbrica del variador de velocidad ATV58 TRX. Consulte el anexo en la pgina 185 para conocer las herramientas de configuracin disponibles para modificar los ajustes de fbrica. Tabla 42:
Funcin
Frecuencia de base Tensin del motor Rampas de aceleracin y desaceleracin Velocidad baja Velocidad alta Frecuencia mxima Corriente trmica del motor Corriente de frenado de a (c.d.) durante una parada Funcionamiento Tipo de control
Ajustes de fbrica
Ajuste
50/60 Hz 1 230 V o 400/460 V 1, segn el modelo 3s 0 Hz 50/60 Hz 1 60/72 Hz 1 0,9 veces la corriente nominal de salida del variador de velocidad 0,63 veces la corriente nominal de salida del variador de velocidad durante 0,5 s. Par constante Par variable para los variadores ATV58HC10N4XHC33N4X control de 2 hilos
177
ESPAOL
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tabla 42:
Funcin
Entradas lgicas
ESPAOL
ATV58HC10N4X a C33N4X: LI1: marcha adelante; LI2 marcha atrs LI3: restablecimiento de falla: LI4 no asignada Entradas analgicas AI1: referencia de velocidad de 0 a +10 V AI2: referencia de velocidad de 4 a 20 mA Las entradas analgicas vienen ajustadas para la suma de referencias Salida analgica Salidas de rel Frecuencia del motor R1: rel de falla (no se puede volver a asignar) R2: control del contactor de salida (se puede volver a asignar) ATV58HC10N4X a C33N4X: R2: Variador en marcha Frecuencia de conmutacin
1
Segn la posicin del interruptor de 50/60 Hz. El interruptor viene ajustado de fbrica en 60 Hz.
178
VVDED397048NAR8/05 08/2005
ARRANQUE
PELIGRO
TENSIN PELIGROSA Asegrese de leer y entender todo este boletn antes de instalar o hacer funcionar el variador de velocidad Altivar 58 TRX. La instalacin, los ajustes y el servicio de mantenimiento de los variadores de velocidad debern ser realizados por personal especializado. El usuario es responsable de cumplir con todos los requisitos de los cdigos correspondientes relacionados con la puesta a tierra del equipo. Varias piezas de este variador de velocidad, inclusive las tarjetas de circuito impreso, funcionan bajo tensin de lnea. NO LAS TOQUE. Use slo herramientas con aislamiento elctrico. NO haga un puente sobre los capacitores del bus de a (c.d.) ni toque los componentes sin blindaje, ni las conexiones de tornillo de la regleta de conexiones cuando haya tensin. Antes de prestar servicio de mantenimiento al variador de velocidad: Desconecte toda la alimentacin incluyendo la alimentacin de control externa que pudiese estar presente antes de prestar servicio al variador de velocidad. Coloque la etiqueta NO ENERGIZAR en el desconectador del variador de velocidad. Bloquee el dispositivo de desconexin en la posicin de abierto. ESPERE DIEZ (10) MINUTOS hasta que se descarguen los capacitores del bus de a (c.d.). Luego, siga el procedimiento de medicin de la tensin del bus de a (c.d.), en la pgina 137, para verificar que la tensin de a (c.d.) sea menor que 45 V. Los LED del variador de velocidad no son indicadores exactos de la falta de tensin en el bus de a (c.d.). Instale y cierre todas las cubiertas antes de aplicar alimentacin o de arrancar y detener el variador de velocidad. Una descarga elctrica podr causar la muerte o lesiones serias.
19982005 Schneider Electric USA Reservados todos los derechos
179
ESPAOL
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Antes de energizar el variador de velocidad, se deber ajustar el interruptor de 50/60 Hz para que coincida con la frecuencia de la alimentacin entrante. Quite el seguro y abra la cubierta de acceso al interruptor de 50/60 Hz en la tarjeta de control. Ajuste el interruptor en la posicin correspondiente a la frecuencia de la lnea principal. Figura 29: Ajuste del interruptor de 50/60 Hz50
cubierta
La tensin de funcionamiento preajustada que corresponde a la posicin del interruptor es: Posicin de 50 Hz: -200 V, 50 Hz para ATV58HM2 -400 V, 50 Hz para ATV58HN4 Posicin de 60 Hz (ajuste de fbrica): -230 V, 60 Hz para ATV58HM2 -460 V, 60 Hz para ATV58HN4 LED verde LED rojo Interruptor de 50/60 Hz
o
ESPAOL
50 Hz
60 Hz
Se encuentran disponibles varias herramientas (las cuales debern solicitarse por separado) para asistirle con la puesta en marcha del variador de velocidad ATV58 TRX.
Terminal de programacin y ajustes, VW3A58101U. Software PowerSuite, VW3A58104 Cable de conexin a la PC, VW3A8106 Accesorio de conexin a la PC de bolsillo, VW3A58111
Consulte la documentacin provista con cada una de estas herramientas para obtener informacin sobre su uso y servicio de mantenimiento. Si su variador de velocidad ATV58 TRX tiene una tarjeta de extensin de E/S o una tarjeta de comunicaciones, tambin consulte la documentacin provista con la tarjeta.
180
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Otros LED que muestran el estado del variador con las tarjetas opcionales instaladas
POWER FAULT
iluminado: variador energizado iluminado: variador averiado destellante: se emiti un comando de paro desde la terminal de programacin y ajustes en modo de control remoto (regleta de conexiones o enlace en serie).
Desconecte todas las fuentes de alimentacin y realice el Procedimiento de medicin de la tensin del bus en la pgina 137, luego revise la condicin y el ajuste de las conexiones. Asegrese de que haya ventilacin adecuada y que la temperatura alrededor del variador de velocidad se mantenga en un nivel aceptable. Si fuese necesario, quite el polvo y los materiales ajenos al variador de velocidad.
181
ESPAOL
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Despus de desconectar las fuentes de alimentacin y realizar el Procedimiento de medicin de la tensin del bus en la pgina 137, verifique la tensin de la fuente de alimentacin (procedimiento 1 en la pgina 182) y los componentes perifricos (procedimiento 2 en la pgina 184). Si no hay ningn problema con la tensin de la fuente de alimentacin y el equipo perifrico, instale una terminal de programacin y ajustes para obtener informacin adicional sobre la falla. Los cdigos de fallas se identifican en el boletn de instrucciones de la terminal de programacin y ajustes, VVDED397047US.
ESPAOL
182
PRECAUCIN
LAS PRUEBAS DE RIGIDEZ DIELCTRICA PUEDEN DAAR EL EQUIPO. No realice pruebas de rigidez dielctrica de alto potencial en los circuitos mientras stos estn conectados al variador de velocidad. Se debern desconectar del variador de velocidad los circuitos que requieran pruebas de rigidez dielctrica de alto potencial antes de realizar la prueba. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones personales o dao al equipo.
VVDED397048NAR8/05 08/2005
4. Desenergice y repita el procedimiento para L2 y L3, as como para L1 y L3. 5. Una vez que se hayan medido todas las fases, desenergice. Retire los conductores y vuelva a colocar todas las cubiertas.
183
ESPAOL
VVDED397048NAR8/05 08/2005
3. Es posible que se tengan que reparar o sustituir los conductores. 4. Tal vez sea necesario revisar las conexiones de los cables del motor o las conexiones de alta resistencia a tierra. Siga el procedimiento estndar WC-53 de NEMA. 5. Es posible que necesite revisar el aislamiento del motor. Siga el procedimiento estndar MG-1 de NEMA. No aplique alta tensin a U, V o W. No conecte el equipo de pruebas dielctricas de alto potencial o el probador de resistencia del aislamiento al variador de velocidad puesto que las tensiones de prueba lo pueden daar. Siempre desconecte el variador de velocidad de los conductores del motor mientras realiza estas pruebas.
Restablecimiento de fallas
Cuando se detecta una falla, el variador de velocidad se dispara y el rel de falla se abre. La primera falla se guarda y se muestra en la terminal opcional mientras haya alimentacin. Para restablecer la falla: 1. Desenergice el variador de velocidad. 2. Antes de volver a energizar, identifique y corrija la causa de la falla. 3. Vuelva a energizar. Esto restablecer la falla si ha sido corregida. En ciertos casos, si se ha activado el rearranque automtico, el variador se puede volver a arrancar automticamente despus de que se ha corregido la falla. Se puede utilizar el software PowerSuite para visualizar las ltimas ocho fallas registradas por el variador. Consulte el anexo en la pgina 185 para obtener ms informacin de pedido.
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Variadores de velocidad ajustables Altivar 58 TRX tipo H Anexo: Accesorios y piezas de repuesto
Accesorios
Tabla 43:
No. de catlogo
VW3A8104
VW3A8106 VW3A8111
VW3A581131 Tarjeta opcional programable Controller Inside VW3A58201U Tarjeta opcional de E/S analgicas VW3A58202U Tarjeta opcional de E/S digitales VW3A58210U Tarjeta de conmutacin de bomba VW3A58211 VW3A58212 VW3A58213 Tarjeta opcional multi-motores Tarjeta opcional multi-parmetros Tarjeta opcional de posicionamiento simple
VW3A58253U Tarjeta opcional de uso general VW3A58301U Tarjeta de comunicacin Fipio (compatible con PL7) VW3A58302U Tarjeta de comunicacin Modbus Plus VW3A58303U Tarjeta de comunicacin Modbus/Unitelway VW3A58304E Tarjeta de comunicacin Interbus S. Necesita una fuente de U alimentacin externa. VW3A58306U Cable RS-485 con gua de configuracin Modbus VW3A58307U Tarjeta de comunicacin Profibus DP VW3A58309U Tarjeta de comunicacin DeviceNet VW3A58310U Tarjeta de comunicacin Ethernet Modbus TCP/IP VW3A58311 Tarjeta de comunicacin Fipio (genrica) VW3A58312P Pasarela de montaje en riel DIN Lonworks a Modbus U VW3A58354U Tarjeta de comunicacin Johnson Controls N2 VW3A58701 Transistor de frenado dinmico para los ATV58HU09M2 y U18M2
185
ESPAOL
Variadores de velocidad ajustables Altivar 58 TRX tipo H Anexo: Accesorios y piezas de repuesto
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tabla 43:
No. de catlogo
VW3A58821 VW3A58822 VW3A58823 VW3A58824 VW3A58825 VW3A58826 VW3A58831 VW3A58832 VW3A58833 VW3A58834 VW3A58842 VW3A58843 VW3A58844 VW3A58845 VW3A58846 VW3A58847 VW3A58848 VW3A58849 VW3A58850 VW3A66711 VW3A66712 VW3A66713 VW3A66714 VW3A66715 VW3A66716
ESPAOL
186
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Variadores de velocidad ajustables Altivar 58 TRX tipo H Anexo: Accesorios y piezas de repuesto
Piezas de repuesto
Tabla 44:
Descripcin
Accesorio de tarjeta de control ATV58 TRX Tamaos de marco 2 y 3 Accesorio de ventilador interno (dos ventiladores) Tamaos de marco 4 y 5 (tres ventiladores)
No. de catlogo
VX4A581U VZ3V58223U
Tamao de marco 6 (cuatro ATV58...D16M2, D23M2, D28N4, ventiladores) D33N4, D46N4 Tamao de marco 7 (cuatro ATV58...D28M2, D33M2, D46M2 ventiladores) D54N4, D64N4, D79N4 Terminales de control Regletas de conexiones ATV58 tipos E, F, H y N removibles de la tarjeta de control del ATV58. Incluye la regleta de conexiones para el rel, regleta de conexiones de 9 posiciones y regleta de conexiones de 10 posiciones. Para el tamao de marco 6 Para el tamao de marco 6 Para el tamao de marco 7 ATV58...D16M2, D28N4, D33N4 ATV58...D23M2, D46N4 ATV58...D28M2, D33M2, D46M2 D54N4, D64N4, D79N4 ATV58HD28N4 ATV58HD33N4 ATV58HD46N4 Para el tamao de marco 7 ATV58HD54N4 ATV58HD64N4 ATV58HD79N4 Tarjetas de alimentacin para los tamaos de marco 6 y 7 ATV58HD16M2 ATV58HD23M2 ATV58HD28M2 ATV58HD33M2 ATV58HD46M2 ATV58HD28N4 ATV58HD33N4 ATV58HD46N4 ATV58HD54N4 ATV58HD64N4 ATV58HD79N4
VZ3N58160U VZ3N58165U VZ3N58170U VX4A58861U VX4A58862U VX4A58863U VX4A58871U VX4A58872U VX4A58873U VX5A58D16M2U VX5A58D23M2U VX5A58D28M2U VX5A58D33M2U VX5A58D46M2U VX5A58D28N4U VX5A58D33N4U VX5A58D46N4U VX5A58D54N4U VX5A58D64N4U VX5A58D79N4U
187
ESPAOL
Variadores de velocidad ajustables Altivar 58 TRX tipo H Anexo: Accesorios y piezas de repuesto
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tabla 44:
Descripcin
No. de catlogo
VZ3IM6075M1258U VZ3IM6100M1258U VZ3IM6150M1258U VZ3IM2200M1258U VZ3IM1050M1258U VZ3IM1100M1258U VZ3IM1150M1258U VZ3TD1055M1658U VZ3TD1090M1658U VZ3TD1130M1658U VX4A381 VX4A382 VX5A38C10 VX5A38C11 VX5A38C12 VX5A38C13 VX5A38C14 VX5A38C15 VX5A38C16 VX5A38C17 VY1A38101 VY1A38102 VY1A38103 VY1A38104 VY1A38111 VY1A38112 VY1A38113 VY1A38114 VY1A38115 VY1A38120 VY1A38210 VY1A38211 VY1A38212 VY1A58856 VY1ADV384 VY1ADV385 VY1ADV386 VY1ADV387 VY1ADV388 VY1ADV389
ESPAOL
Tarjeta de control Tarjeta de interfaz Tarjeta de acceso Lminas aislantes Grasa trmica 188
ATV58H...C10N4C33N4 ATV58H...C10N4C33N4 ATV58H...C10N4C33N4 ATV58H...C10N4 ATV58H...C10N4 ATV58H...C13N4C15N4 y C25N4 ATV58H...C19N4 ATV58H...C23N4 y C28N4 ATV58H...C31N4 ATV58H...C33N4 ATV58H...C10N4 ATV58H...C13N4 ATV58H...C15N4C19N4 ATV58H...C23N4C33N4 ATV58H...C10N4 ATV58H...C13N4 ATV58H...C15N4C19N4 ATV58H...C23N4C25N4 ATV58H...C28N4C33N4 ATV58...C10N4C33N4 ATV58H...C10N4 ATV58H...C13N4C19N4 ATV58H...C23N4C33N4 ATV58H...C10N4 ATV58H...C13N4 ATV58H...C15N4 ATV58H...C19N4 ATV58H...C23N4C25N4 ATV58H...C28N4C33N4
Transformador de corriente
Accesorio de tornillos
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Variadores de velocidad ajustables Altivar 58 TRX tipo H Anexo: Accesorios y piezas de repuesto
Tabla 44:
Descripcin
No. de catlogo
VZ3C3810 VZ3C3811 VZ3C3812 VZ3C3813 VZ3D381 VZ3D382 VZ3F3801 VZ3F3802 VZ3F3803 VZ3F3804 VZ3G381 VZ3I381 VZ3I382 VZ3I383 VZ3I384 VZ3N3808 VZ3N3809 VZ3N3810 VZ3R3810 VZ3R3811 VZ3R3812 VZ3TR381 VZ3TR382 VZ3TR383 VZ3V3808 VZ3V3809 VZ3V3810 VZ3V3818 VZ3V3819 VZ3V3820
Accesorio de capacitor Puente del diodo de entrada Filtro de entrada Fusible de alimentacin Sensor trmico Transistor de salida Accesorio de transistor de salida
Resistencia de precarga
Transformador de control
Devoluciones e intercambios
Se encuentran disponibles dentro de 24 horas variadores de velocidad ATV58 TRX reparados en la fbrica, de una reserva de intercambio de la fbrica; o bien, es posible reparar y devolver su variador de velocidad original. Pngase en contacto con su distribuidor o representante local de servicio de Schneider Electric para obtener informacin sobre la disponibilidad de estos variadores.
189
ESPAOL
Variadores de velocidad ajustables Altivar 58 TRX tipo H Anexo: Accesorios y piezas de repuesto
VVDED397048NAR8/05 08/2005
ESPAOL
190
19982005 Schneider Electric USA Reservados todos los derechos
VVDED397048NAR8/05 08/2005
A
accesorio de ventilacin de control 124 accesorios opcionales 101 ajustes de fbrica 177 alambrado alimentacin 140 componentes de los circuitos derivados 141 contactor de salida 173 control 140 diagramas 160175 entrada monofsica 160 entrada trifsica 161 inductancia mnima 151 prcticas generales 140 salida 151 algoritmo de control del motor
D
dimensiones 116 tamao de marco 1 116 tamao de marco 10 120 tamao de marco 2 116 tamao de marco 3 116 tamao de marco 4 116 tamao de marco 5 116 tamao de marco 6 117 tamao de marco 7 117 tamao de marco 8 118 tamao de marco 9 119 directriz CE compatibilidad electromagntica 128 maquinaria 128
114, 178
frenado dinmico conexin 154 resistencias 172 frenado por inyeccin de (c.d.)
114 ESPAOL
funcionamiento a una velocidad excesiva 176 fusibles 142, 162 de alimentacin 163, 164,
165
recomendados 163166
G
gabinetes clculo de tamao 127 tipo 12 (IP54) 127 uso general 126 gama de velocidad 114 gamas de productos 100 grado de contaminacin 113,
E
eficiencia 114 entradas analgicas 158, 178 entradas lgicas 159, 173,
114
alimentacin externa 175 almacenamiento 103 altitud 113 arranque 179
178
envo 103 dao 103 equipo perifrico verificacin 184 equipo recomendado variadores de 208/230 V
121
C
cable longitud 151 tipo 151 capacitancia 151 CEM. Vea compatibilidad electromagntica cdigos y normas 115 compatibilidad electromagntica 128 condensacin 126, 127 conexin a tierra 152153 conexin del blindaje 157 conmutacin frecuencia. Vea frecuencia de conmutacin contactor de lnea 173 contactores de salida 174 corriente falla 141 frenado 177 lnea de entrada 141 salida transitoria 115 trmica mxima 177
H
humedad 113
I
instalacin 121 instalacin de las zapatas
164, 168
variadores de 400/460 V
165, 170
espacio libre mnimo 121 especificaciones elctricas 114 especificaciones ambientales
155157
interruptor de 50/60 Hz 180 interruptor desconectador 121 interruptores automticos 162 recomendados 167170
L
LED 175, 181
113
ethernet 100
M
medicin de la tensin del bus
F
factor de potencia de desplazamiento 114 fallas restablecimiento 184 filtros 126 filtros CEM 100 frecuencia entrada 114 mxima 177
137
montaje en gabinete de uso general
126
gabinete tipo 12 (IP54) 127 motores autoventilados 175 especiales 176
191
VVDED397048NAR8/05 08/2005
P
par disponible del motor 175 frenado 114 motor transitorio 115 par constante 177 peso 116120 posicin de funcionamiento
113
potencimetro 158 proteccin 121 motor 115 trmica 115 variador de velocidad 115 proteccin del circuito derivado
marco tamao 5 131 marco tamao 6 132 marco tamao 7 133 marco tamao 8 134 marco tamao 9 135 medicin de la tensin del bus de c.d. 139 tipo de control 177 tipo de gabinete 113 transparent ready 100 tubo conduit metlico 140
ESPAOL
V
valores nominales variadores de 208 a 230 V
105108, 142146
variadores de 400 a 460 V
162
R
rampa de aceleracin 177 rampa de desaceleracin 177 reactancias de lnea 100 recibo 103 regulacin de velocidad 114 Rel de falla. Vea rels rels 141, 157, 158 falla 175
S
salidas de rel 178 servicio de mantenimiento 181 software PowerSuite 176, 180
T
temperatura 113, 124 tensin entrada 114 salida 114 tensin de la fuente de alimentacin verificacin 182 terminal de programacin y ajustes 176, 180 terminales control 157 ubicacin marco tamao 1 129 marco tamao 10 136 marco tamao 2 130 marco tamao 3 130 marco tamao 4 131
192
19982005 Schneider Electric Reservados todos los derechos
VVDED397048NAR8/05 08/2005
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Gamme des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documentation connexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Catgories de dangers et symboles spciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assistance aux produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 196 197 197 198
RCEPTION ET INSPECTION PRLIMINAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Entreposage et expdition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 VALEURS NOMINALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 SPCIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 DIMENSIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Prcautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dgagements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conditions de montage et de tempratures (se reporter aux figures 6 8) . . . . Montage en armoire mtallique universelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage en armoire mtallique de type 12 ou IP54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calcul de la taille de larmoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compatibilit lectromagntique (CM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procdure de mesure de la tension du bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mthodes gnrales de cblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordements des circuits de drivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prcautions pour le cblage de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bornes de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bornes de contrle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schmas de cblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dispositifs recommands de protection du circuit d'alimentation . . . . . . . . . . . . Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disjoncteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 218 220 222 223 223 224 233 236 237 247 248 250 253 256 258 258 258
CBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
UTILISATION DU FREINAGE DYNAMIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Schma de cblage dun contacteur de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 ALIMENTATION EXTERNE DE 24 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 RELAIS DE DFAUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 COUPLE DISPONIBLE DU MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 RGLAGES D'USINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 DMARRAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 DIODES LECTROLUMINESCENTES (DL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
19982005 Schneider Electric Tous droits rservs
193
FRANAIS
VVDED397048NAR8/05 08/2005
ENTRETIEN PRVENTIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 DPANNAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Procdure 1 : Vrification de la tension dalimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Procdure 2 : Vrification des appareils priphriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Rmise zro aprs dfauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 ANNEXE : ACCESSOIRES ET PICES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Pices de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Retours et changes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
FRANAIS
194
19982005 Schneider Electric Tous droits rservs
VVDED397048NAR8/05 08/2005
DANGER
TENSION DANGEREUSE Lisez et comprenez ce bulletin dans son intgralit avant dinstaller et de faire fonctionner les variateurs de vitesse Altivar 58 TRX. Seul un personnel qualifi doit effectuer linstallation, le rglage, les rparations et lentretien de cet appareil. Lutilisateur est responsable de la conformit avec tous les codes lectriques en vigueur concernant la mise la terre de tous les appareils. De nombreuses pices de ce variateur de vitesse, y compris les cartes de circuits imprims, fonctionnent la tension du rseau. NE TOUCHEZ PAS. Nutilisez que des outils dots dune isolation lectrique. NE court-circuitez PAS les condensateurs du bus courant continu et ne touchez pas les composants non blinds ou les vis des borniers si lappareil est sous tension. Avant tout entretien ou rparation sur le variateur de vitesse : Coupez toute lalimentation y compris lalimentation de contrle externe pouvant tre prsente avant de travailler sur le variateur de vitesse. Placez une tiquette NE METTEZ PAS SOUS TENSION sur le sectionneur du variateur de vitesse. Verrouillez le sectionneur en position ouverte. ATTENDEZ DIX MINUTES pour permettre aux condensateurs du bus courant continu de se dcharger. Puis, suivez la procdure de mesure de tension du bus courant continu dcrite la page 233 pour vrifier si la tension courant continu est infrieure 45 V. Les voyants DL du variateur de vitesse ne sont pas des indicateurs prcis de labsence de tension du bus courant continu. Installez et fermez tous les couvercles avant de mettre le variateur de vitesse sous tension, de le mettre en marche ou de larrter. Llectrocution entranera la mort ou des blessures graves.
195
FRANAIS
VVDED397048NAR8/05 08/2005
INTRODUCTION
La srie Altivar TRX (ATV58 TRX) de variateurs de vitesse ca frquence rglable est une ligne de produits Transparent ReadyMC offrant une fonctionnalit et une gamme de puissance tendues pour la famille de variateurs Altivar 58. La srie ATV58TRX incorpore une sortie analogique, des capacits de micrologiciel dveloppes et une gamme de puissance allant jusqu' 500 HP. En tant que produit Transparent Ready muni d'une connexion Ethernet, les variateurs de vitesse ATV58 TRX peuvent tre configurs, commands, surveills et diagnostiqus par l'intermdiaire d'un rseau Ethernet l'aide d'un navigateur Web standard. Aucun logiciel spcial n'est ncesaire.
1 75 HP, couple constant, 400/460 V, entre triphase 100 350 HP, couple constant, 460 V, entre triphase 1 500 HP, couple variable, 400/460 V, entre triphase 0,5 7,5 HP, couple constant, 208/230 V, entre monophase 0,5 30 HP, couple variable, 208/230 V, entre monophase 2 40 HP, couple constant (50 HP, couple variable), 208/230 V, entre triphase
Fonctions du produit
Les variateurs ATV58 TRX ATV58HD28N4 ATV58HD79N4 et ATV58HD16M2 ATV58HD46M2 sont munis d'inductances de ligne intgres. La plupart des variateurs de vitesse ATV58 TRX sont disponible avec un filtre de compabilit lectromagntiques (CM) incorpor. Des filtres CM monts sparment sont disponibles pour la gamme entire de produits. Le filtre CM rduit les missions conduites et rayonnantes. Il est conforme aux normes IEC 61800-3 et EN 61800-3 pour les variateurs de vitesse, rpondant aux exigences de la directive europenne sur la compatibilit lectromagntique. Les variateurs de vitesse couple variable de 5 75 HP, 460 Vca, sont disponibles sans filtre CM incorpor pour les installations 460 Vca o ce filtre n'est pas exig. Cela permet au variateur d'avoir une valeur nominale supplmentaire, 460 Vca, comme indiqu
19982005 Schneider Electric USA Tous droits rservs
VVDED397048NAR8/05 08/2005
dans le tableau 10 la page 208. Un X dans le numro de catalogue indique que le variateur de vitesse ne possde pas de filtre CM et quil peut tre rgl la puissance nominale suprieure suivante (en fonction des tableaux du Code national de llectricit (NEC; .-U) sur le courant des moteurs). Les variateurs ATV58TRX acceptent toutes les options d'E/S, de cartes de communication et de matriel, telles que les kits de ventilateurs et de botes de conduits. Voir l'annexe la page 279 pour la liste complte des options.
Documentation connexe
Ce manuel couvre les caractristiques techniques, les spcifications, linstallation et le cblage de tous les variateurs de vitesse ATV58 TRX type H. Pour obtenir des informations sur la programmation et le dpannage des variateurs de vitesse, consulter le manuel du terminal d'exploitation, VVDED397047US. FRANAIS
197
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Symbole
Nom
clair
Personnage ANSI
Point d'exclamation
DANGER
DANGER indique une situation de danger imminent qui, si elle n'est pas vite entranera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation de danger potentiel qui, si elle n'est pas vite, peut entraner la mort ou des blessures graves.
FRANAIS
198
ATTENTION
ATTENTION indique une situation de danger potentiel qui, si elle n'est pas vite, peut entraner des blessures mineures ou modres.
ATTENTION
ATTENTION, utilis sans le symbole d'alerte de scurit, indique une situation de danger potentiel qui, si elle n'est pas vite, peut entraner des dommages matriels.
VVDED397048NAR8/05 08/2005
ou applications. Une assistance par tlphone en cas d'urgence est disponible 24 heures sur 24, les 365 jours de l'anne. Numro d'appel gratuit : 888-SquareD (888-778-2733) Courriel : drive.products.support@us.schneider-electric.com Tlcopie : 919-217-6508
DANGER
APPAREIL ENDOMMAG Ninstallez pas et ne faites pas fonctionner le variateur de vitesse sil semble tre endommag. Si cette directive n'est pas respecte, cela entranera la mort, des blessures graves ou des dommages matriels. Lire ce manuel et suivre toutes les prcautions avant dinstaller le variateur de vitesse. Avant de retirer le variateur de vitesse de son emballage, vrifier si le carton na pas t endommag pendant lexpdition. Un carton endommag indique une mauvaise manutention. En cas de dommages, aviser le transporteur et votre reprsentant de Schneider Electric. Retirer le variateur de vitesse de son emballage et l'examiner visuellement. En cas de dommages, aviser le transporteur et votre reprsentant des ventes. Vrifier si la plaque signaltique du variateur de vitesse et ltiquette sont conformes au bordereau dexpdition et au numro de commande. FRANAIS
Entreposage et expdition
Si le variateur de vitesse nest pas install immdiatement, lentreposer dans un endroit propre et sec une temprature ambiante entre -25 et +65 C (-13 et +149 F). Si le variateur de vitesse doit tre envoy un autre endroit, utiliser lemballage dorigine et le carton pour le protger.
199
VVDED397048NAR8/05 08/2005
VALEURS NOMINALES
Les tableaux 1 10 (pages 201 208) indiquent les valeurs nominales des variateurs de vitesse ATV58 TRX type H. Un variateur de vitesse possde habituellement plus d'une valeur nominale. La valeur nominale dpend de l'application, de l'alimentation du rseau et de la configuration du produit. Sur les produits de 5 75 HP 460 Vca, la valeur nominale varie selon que le produit est muni ou non d'un filtre interne CM. L'en-tte Couple variable, faible bruit des tableaux donne des informations sur le rglage de la frquence de dcoupage. Un rglage de frquence de dcoupage plus lev rduit le bruit audible du moteur. Pour plus d'informations sur ce point et sur d'autres applications des variateurs, visiter www.Schneider-Electric.ca et chercher AC Drive Application Guide (Guide d'application des variateurs ca).
FRANAIS
200
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Entre monophase
Tableau 1 : Couple constant, valeurs nominales 208/230 V, frquence de dcoupage 4 kHz avec un filtre CM intgr
Taille No de catalogue Puissance du du variateur de du moteur 208/230 V chssis vitesse kW
1 ATV58HU09M2ZU ATV58HU18M2ZU ATV58HU29M2ZU ATV58HU41M2ZU ATV58HU72M2ZU 1 ATV58HU90M2ZU 1 ATV58HD12M2ZU 1 0,37 0,75 1,5 2,2 3 4 5,5
Puissance Courant dissipe Courant de de sortie totale la sortie transitoire charge nominal nominale A
2,3 4,1 7,8 11 13,7 18,2 24,2
HP
0,5 1 2 3 4 5 7,5
A
3,1 5,6 10,6 15,0 18,6 24,8 32,9
W
42 64 107 156 160
2 3 4
1
204
Lorsque ces variateurs de vitesse sont utiliss avec une entre monophase, une inductance de ligne (3 % minimum) doit tre utilise.
Tableau 2 : Couple variable faible bruit , valeurs nominales 208/230 V, frquence de dcoupage : ATV58HU09M2D12M2 8 kHz, ATV58HD16M2D46M2 4 kHz
Taille du chssis No de catalogue du variateur de vitesse Puissance du Courant de sortie moteur nominal 208/230 V kW
1 ATV58HU09M2ZU ATV58HU18M2ZU ATV58HU29M2ZU ATV58HU41M2ZU ATV58HU72M2ZU1 ATV58HU90M2ZU 1 ATV58HD12M2ZU1 ATV58HD16M2XZU1 ATV58HD23M2XZU1 ATV58HD28M2XZU1 7
1
HP
0,5 1 2 3 4 5 7,5 10 15 20 25 30
A
2,5 4,8 7,8 11 14,3 17,5 25,3 30,8 46,2 60 75 88
2 3 4
ATV58HD33M2XZU1 ATV58HD46M2XZU1
Lorsque ces variateurs de vitesse sont utiliss avec une entre monophase, une inductance de ligne (3 % minimum) doit tre utilise. 201
FRANAIS
176
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tableau 3 : Couple constant, valeurs nominales 208/230 V, frquence de dcoupage : ATV58HU29M2D23M2 4 kHz, ATV58HD28M2D46M2 2 kHz Entre triphase
Taille du chssis No de catalogue du variateur de vitesse1 Puissance du moteur 208/230 V kW
2 ATV58HU29M2 ATV58HU41M2 ATV58HU54M2 ATV58HU72M2 ATV58HU90M2 ATV58HD12M2 ATV58HD16M2 ATV58HD23M2 ATV58HD28M2 7
1
HP
2 3 4 5 7,5 10 15 20 25 30 40
A
10,6 15,0 18,6 24,8 32,9 42,2 63,9 81,6 102,0 119,7 157,8
ATV58HD33M2 ATV58HD46M2
Le symbole dans le numro de catalogue indique la partie du numro qui varie en fonction de la valeur nominale. Se reporter au catalogue 8806CT9901 pour complter le numro de catalogue.
Tableau 4 : Couple constant faible bruit , valeurs nominales 208/230 V, frquence de dcoupage : ATV58HD16M2D23M2 8 kHz, ATV58HD28M2 D46M2 4 kHz
Taille No de catalogue Puissance du du variateur de du moteur chssis vitesse1 208/230 V kW
6 ATV58HD16M2 ATV58HD23M2 ATV58HD28M2 7 ATV58HD33M2 ATV58HD46M2 7.5 11 15 18.5 22
Puissance Courant Courant dissipe totale de de sortie la charge sortie transitoire nominale nominal A
31 47 60 75 88
HP
10 15 20 25 30
A
42.2 63.9 81.6 102.0 119.7
W
745 895 900 1030 1315
Le symbole dans le numro de catalogue indique la partie du numro qui varie en fonction de la valeur nominale. Se reporter au catalogue 8806CT9901 pour complter le numro de catalogue.
19982005 Schneider Electric USA Tous droits rservs
202
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tableau 5 : Couple variable, valeurs nominales 208/230 V, frquence de dcoupage : ATV58HU29M2D23M2 4 kHz, ATV58HD28M2D46M2 2 kHz Entre triphase
Taille No de catalogue Puissance du du variateur de du moteur chssis vitesse1 208/230 V kW
2 ATV58HU29M2 ATV58HU41M2 ATV58HU54M2 ATV58HU72M2 ATV58HU90M2 ATV58HD12M2 ATV58HD16M2 6 ATV58HD16M2 ATV58HD23M2 ATV58HD28M2 7
1
HP
2 3 4 5 7,5 10 15 20 25 30 40 50
A
8,6 12,1 15,7 18,4 26,6 33,9 50,8 66,0 82,5 96,8 127,6 157,3
ATV58HD33M2 ATV58HD46M2
Le symbole dans le numro de catalogue indique la partie du numro qui varie en fonction de la valeur nominale. Se reporter au catalogue 8806CT9901 pour complter le numro de catalogue.
203
FRANAIS
323
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Entre triphase
Tableau 6 : Couple variable faible bruit , valeurs nominales 208/230 V, frquence de dcoupage : ATV58HU29M2D23M2 8 kHz, ATV58HD28M2D46M2 4 kHz
No de Taille catalogue du du variateur de chssis vitesse1 Puissance du moteur 208/230 V kW
2 ATV58HU29M2 ATV58HU41M2 ATV58HU54M2 ATV58HU72M2 ATV58HU90M2 ATV58HD12M2 ATV58HD16M2 ATV58HD23M2 ATV58HD28M2 7
1
HP
2 3 4 5 7,5 10 15 20 25 30 40
A
8,3 11,7 15,7 18,4 26,6 33,9 50,8 66,0 82,5 96,8 127,6
FRANAIS
204
ATV58HD33M2 ATV58HD46M2
Le symbole dans le numro de catalogue indique la partie du numro qui varie en fonction de la valeur nominale. Se reporter au catalogue 8806CT9901 pour complter le numro de catalogue.
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tableau 7 : Couple constant, valeurs nominales 400/460 V, frquence de dcoupage : ATV58HU18N4D46N4 4 kHz, ATV58HD54N4C33N4X 2 kHz
No de Taille catalogue du du variateur de chssis vitesse1 Courant Courant de de sortie sortie transitoire nominal A
2,3 4,1 5,8 7,8 10,5 13 17,6 24,2 33 40,7 48,4 66 79,2 93,5 115,5 132 176 221 264 303 378 432
Entre triphase
Puissance du moteur
400 V 460 V kW HP
ATV58HU18N4 2 ATV58HU29N4 ATV58HU41N4 ATV58HU54N4 3 ATV58HU72N4 ATV58HU90N4 4 5 ATV58HD12N4 ATV58HD16N4 ATV58HD23N4 ATV58HD28N4 6 ATV58HD33N4 ATV58HD46N4 ATV58HD54N4 7 ATV58HD64N4 ATV58HD79N4 8 ATV58HC13N4X ATV58HC15N4X 9 ATV58HC19N4X ATV58HC23N4X ATV58HC25N4X 10
1
A
3,1 5,6 7,9 10,6 14,3 17,7 23,9 32,9 44,9 55,4 65,8 89,8 107,7 127,2 157,1 198 264 332 397 455 567 649
0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 200 220
295 360 480 590 421 491 625 677 837 1090 1650 2250 2750 3300 4000 5000 5500
ATV58HC31N4X ATV58HC33N4X
Le symbole dans le numro de catalogue indique la partie du numro qui varie en fonction de la valeur nominale. Se reporter au catalogue 8806CT9901 pour complter le numro de catalogue.
205
FRANAIS
210
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Entre triphase
Tableau 8 : Couple constant faible bruit , valeurs nominales 400/460 V, frquence de dcoupage : ATV58HD28N4D46N4 8 kHz, ATV58HD54N4D79N4 4 kHz
No de Taille catalogue du du variateur de chssis vitesse1 Courant Courant Puissance de sortie de sortie du moteur nominal transitoire 400 V 460 V kW HP
ATV58HD28N4 6 ATV58HD33N4 ATV58HD46N4 ATV58HD54N4 7
1
A
33 40,7 48,4 66 79,2 93,5
A
44,9 55,4 65,8 89,8 107,7 127,2
15 18,5 22 30 37 45
20 25 30 40 50 60
FRANAIS
206
ATV58HD64N4 ATV58HD79N4
Le symbole dans le numro de catalogue indique la partie du numro qui varie en fonction de la valeur nominale. Se reporter au catalogue 8806CT9901 pour complter le numro de catalogue.
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tableau 9 : Couple variable, valeurs nominales 400/460 V, frquence de dcoupage : ATV58HU18N4D23N4 8 kHz, ATV58HD28N4D46N4 4 kHz, ATV58HD54N4C33N4X 2 kHz; Entre triphase
No de catalogue du variateur de vitesse1 Courant de sortie nominal Courant de sortie transitoire Puissance dissipe totale la charge nominale W
57 97 119 170
Taille du chssis
Puissance du moteur
400 V kW
ATV58HU18N4 2 ATV58HU29N4 ATV58HU41N4 ATV58HU54N4 3 ATV58HU72N4 ATV58HU90N4 4 5 ATV58HD12N4 ATV58HD16N4 ATV58HD23N4 ATV58HD28N42 6 ATV58HD28N4 ATV58HD33N4 ATV58HD46N4 ATV58HD54N4 7 ATV58HD64N4 ATV58HD79N4 8 ATV58HC10N4X3 ATV58HC13N4X3 9 ATV58HC15N4X3 ATV58HC19N4X3 ATV58HC23N4X3 ATV58HC25N4X3 10 ATV58HC28N4X3 ATV58HC31N4X3 ATV58HC33N4X3
1 2 3
460 V HP
1 2 3 4 5 7,5 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500
A
2,3 4,1 5,8 7,8 10,5 13 17,6 24,2 33 40,7 44 60 72 85 105 138 156 180 240 302 361 414 477 515 590
A
3,1 5,6 7,9 10,6 14,3 17,7 23,9 32,9 44,9 55,4 55,4 65,8 89,8 107,7 127,2 157,1 172 198 264 332 397 455 525 567 649
0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 200 220 250 280 315
291 352 472 584 474 618 713 770 987 1075 1439 2250 2750 3300 4000 5000 5500 6250 7000 7875
Le symbole dans le numro de catalogue indique la partie du numro qui varie en fonction de la valeur nominale. Se reporter au catalogue 8806CT9901 pour complter le numro de catalogue. Le variateur de vitesse ATV58HD28N4 a une valeur nominale de fonctionnement de 25 HP 8 kHz. Un X dans le numro de catalogue indique quaucun filtre interne CM nest disponible pour ces produits.
207
FRANAIS
209
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Entre triphase
Tableau 10 : Couple variable faible bruit , valeurs nominales 400/460 V, frquence de dcoupage : ATV58HU18N4D46N4 8 kHz, ATV58HD54N4D79N4 4 kHz
Taille du chssis No de catalogue du variateur de vitesse1 Courant Courant de de sortie sortie transitoire nominal A
2,1 3,4 4,8 7,6 11 14 21 27 34 34 40 52 65 77 96
Puissance du moteur
400 V 460 V kW HP
ATV58HU18N4 2 ATV58HU29N4 ATV58HU41N4 ATV58HU54N4X 3 ATV58HU72N4X ATV58HU90N4X 4 5 ATV58HD12N4X ATV58HD16N4X ATV58HD23N4X ATV58HD28N4 6 ATV58HD33N4 ATV58HD46N4 ATV58HD54N4 7
1
A
2,3 3,7 5,3 8,4 12,1 15,4 23,1 29,7 37,4 37,4 44,0 57,2 71,5 84,7 105,6
1 2 3 5 7,5 10 15 20 25 25 30 40 50 60 75
FRANAIS
2
18,5 22 30 37 45 55
ATV58HD64N4 ATV58HD79N4
Le symbole dans le numro de catalogue indique la partie du numro qui varie en fonction de la valeur nominale. Se reporter au catalogue 8806CT9901 pour complter le numro de catalogue. Un X dans le numro de catalogue indique que le variateur de vitesse ne possde pas de filtre CM. Ce produit est destin aux applications de 460 Vca. Voir le tableau 9 pour les produits de 400 Vca nominale dans cette gamme de puissance (HP). Se reporter la page 196 pour plus d'informations sur les applications et les valeurs nominales.
208
VVDED397048NAR8/05 08/2005
SPCIFICATIONS
Tableau 11 : Spcifications d'environnement
REMARQUE : les Type de botier parties en plastique du variateur de vitesse se dcolorent celui-ci est expos au soleil. ATV58HU09M2 U90N4 : variateurs IP20/type ouvert, selon la norme EN50178. ATV58HU90M2 D46M2, ATV58HD12N4 D79N4 : Type 1 UL, avec kit de raccordement de conduits. ATV58HC10N4X C33N4X : IP20 sur toutes les surfaces avec le kit de raccordement de conduit install. IP00 sur la surface infrieure sans le kit de raccordement de conduits install. Selon la norme IEC 60068-2-6 : 1,5 mm zro crte de 3 jusqu 13 Hz 1 gn de 13 jusqu 200 Hz ATV58HC10N4X C33N4X : 0,6 gn de 10 jusqu 55 Hz Tenue aux chocs Selon la norme IEC 60068-2-27 : 15 g, 11 ms Degr de pollution ambiante ATV58HU09M2 D12M2 et ATV58HU18N4 D23N4 : Degr de pollution 2 selon les normes IEC 60664-1, EN50718 et NEMA ICS-1. ATV58HD16M2 D46M2 et ATV58HD28N4 D79N4 : Degr de pollution 3 selon les normes IEC 60664-1, EN50718 et NEMA ICS-1. ATV58HC10N4X C33N4X : Degr de pollution 2 selon les normes IEC 60664-1, EN50718 et NEMA ICS-1. Protger le variateur de vitesse des poussires, des gaz corrosifs et des gouttements de liquides. Humidit relative 95 % maximale, sans condensation et sans gouttement selon la maximale norme IEC 680068-2-3. Fournir un systme de chauffage en cas de condensation. Temprature ambiante maximale Entreposage : -25 +65 C (-13 +149 F) Fonctionnement : ATV58HU09M2 U72M2 et ATV58HU18N4 U90N4 :1 -10 +50C (+14 122F) sans dclassement -10 +60C (+14 140F) avec kit de ventilateur 2 et en dclassant le courant de 2,2 % par C au-dessus de 50C ATV58HU90M2 D46M2 et ATV58HD12N4 D79N4 : -10 +40C (+14 104F) sans dclassement -10 +50C (+14 122F) avec kit de ventilateur 2 et en dclassant le courant de 2,2 % par C au-dessus de 40C ATV58HC10N4X C33N4X : -10 +40C (+14 104F) sans dclassement -10 +50C (+14 122F) en dclassant le courant de 2,2 % par C au-dessus de 40C Altitude Position de fonctionnement
1
1 000 m (3 300 pi) maximum sans dclassement. Dclasser le courant de sortie de 1 % par 100 m (330 pi) supplmentaires. Verticale, 10, avec borniers de puissance vers le bas
Les variateurs ATV58HU54N4X, ATV58HU72N4X, et ATV58HU90N4X peuvent tre utiliss la valeur nominale la plus haute de leur couple variable dans une temprature ambiante maximale de 40 C (104 F). Consulter l'annexe pour trouver la liste des kits. 209
FRANAIS
VVDED397048NAR8/05 08/2005
FRANAIS
Courant de sortie transitoire 210
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Protection thermique contre les chauffements excessifs et les surintensits. Dfauts de sous-tension et de surtension. Protection contre le fonctionnement avec une entre monophase des variateurs triphass. Protection du moteur Protection thermique intgre dans le variateur de vitesse par calcul permanent de l'nergie du moteur (I2t), avec prise en compte de la vitesse du moteur.4 Ltat thermique du moteur est conserv lors dune perte de puissance. Cette fonction est modifiable laide des options de programmation pour quelle corresponde au type de refroidissement du moteur.2 Protection contre les pertes de phase du moteur. Protection par sondes thermiques du moteur avec la carte dE/S analogiques optionnelle.2 Inscrit UL selon UL 508C comme incorporant une protection contre les surcharges lectroniques : Fichier UL E164874 CCN NMMS ATV58HU09M2 D46M2 ATV58HU18N4 D79N4 ATV58HC10N4X C33N4X Certifi CSA selon CSA C22.2 no 14 Fichier CSA LR96921 classe 3211 06 ATV58HU09M2 D46M2 ATV58HU18N4 D79N4 Marqu CE Conforme aux normes NEMA ICS, NFPA, IEC et ISO 9001 en vigueur.
1
Codes et normes
La gamme de tension d'entre est de 460 V, -10 %, +15 % sur les variateurs ATV58HU54N4XD23N4X selon la valeur nominale indique dans le tableau 10 la page 208. La gamme de tension d'entre est de 400 V -15 % 460 V +10 % sur les variateurs ATV58HC10N4XC33N4X. Consulter l'annexe pour trouver la liste des kits. Le variateur de vitesse peut tre configur de faon rduire la frquence de dcoupage si l'tat thermique du variateur atteint 95 %. Lorsque l'tat thermique du variateur retourne 70 %, la frquence de dcoupage retourne la valeur tablie. Si le facteur d'utilisation (temps de fonctionnement du variateur de vitesse) ne dpasse pas 60 % (36 secondes maximum pour un cycle de 60 secondes), aucun dclassement n'est ncessaire. La protection thermique dun moteur peut tre rgle entre 25 et 136 % de la puissance nominale du variateur de vitesse.
2 3
211
FRANAIS
VVDED397048NAR8/05 08/2005
DIMENSIONS
Figure 1 :
a G = = = c
Tailles de chssis 1 5
FRANAIS
No de catalogue ATV58H
U09M2, U18M2 U29M2, U41M2, U18N4, U29N4, U41N4 U54M2, U72M2, U54N4, U72N4, U90N4 U90M2, D12M2, D12N4, D16N4 D23N4
a po (mm)
4,45 (113) 5,91 (150) 6,89 (175) 9,06 (230) 9,06 (230)
b po (mm)
8,11 (206) 9,06 (230) 11,26 (286) 12,80 (325) 16,35 (415)
c po (mm)
6,58 (167) 7,24 (184) 7,24 (184) 8,27 (210) 8,27 (210)
G po (mm)
3,78 (96) 5,20 (133) 6,10 (155) 7,9 (200) 7,9 (200)
H po (mm)
7,48 (190) 8,27 (210) 10,63 (270) 12,20 (310) 15,75 (400)
po (mm)
0,20 (5) 0,20 (5) 0,22 (5,5) 0,22 (5,5) 0,22 (5,5)
Poids lb (kg)
4,9 (2,2) 8,4 (3,8) 15,2 (6,9) 26 (11,9) 31 (13,9)
212
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Figure 2 :
Tailles de chssis 6 et 7
K H F
G A
Poids K H G F E C B A lb po po po po po po po po po (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (kg)
9,45 (240) 13,78 (350) 21,65 (550) 25,59 (650) 11,14 (283) 11,97 (304) 5,75 (146) 9,29 (236) 12,05 (306) 15,35 (390) 8,07 (205) 11,81 (300) 20,87 (530) 24,37 (619) 0,39 (10) 0,39 (10) 0,28 (7) 0,36 (9) 75 (34) 126 (57)
213
FRANAIS
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Figure 3 :
Taille de chssis 8
FRANAIS
=
G
214
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Figure 4 :
C
Taille de chssis 9
E
4
F B H
G A
215
FRANAIS
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Figure 5 :
Taille de chssis 10
C E
4
FRANAIS
=
G
216
VVDED397048NAR8/05 08/2005
INSTALLATION Prcautions
Le variateur de vitesse ATV58 TRX doit tre install dans un environnement appropri. Lenvironnement autour du variateur ne doit pas dpass les spcifications de degr de pollution dfinies par les normes NEMA ICS-1 ou IEC 60664. Se reporter aux valeurs des degrs de pollution ambiante indiques au tableau 11. Installer le variateur de vitesse verticalement, +/- 10, avec les bornes de puissance en bas. Ne pas placer le variateur de vitesse prs dune source de chaleur. Laisser 10 mm (0,4 po) despace libre lavant des variateurs ATV58HU09M2 D12M2 et ATV58HU18N4 D23N4. Laisser 50 mm (2 po) despace libre lavant des variateurs ATV58HD16M2 D46M2 et ATV58HD28N4 HC33N4. Vrifier si la tension et la frquence du rseau correspond la valeur nominale du variateur de vitesse indique sur la plaque signaltique. Installer un sectionneur sur le ct rseau du variateur de vitesse conformment aux codes nationaux et locaux. La protection contre les surintensits est requise. Se reporter aux tableaux 34 39 aux pages 259 266 pour la protection recommande contre les surintensits.
DANGER
TENSION DANGEREUSE Coupez l'alimentation de l'appareil avant d'y travailler. Si cette directive n'est pas respecte, cela entranera la mort ou des blessures graves.
Les figures 6 8 aux pages 218 219 indiquent les dgagements minimaux requis autour de chaque variateur de vitesse pour lcoulement dair. Ces dgagements ne doivent pas tre utiliss comme taille darmoire minimale pour assurer la dissipation thermique approprie.
217
FRANAIS
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Dgagements
Figure 6 : Dgagements minimaux : ATV58HU18N4 D23N4
2 (50)
Dimensions : po (mm)
FRANAIS Figure 7 :
2 (50)
2 (50)
2 (50)
Dimensions : po (mm)
4 (100)
218
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Figure 8 :
2 (50)
2 (50)
Dimensions : po (mm)
4 (200)
219
FRANAIS
VVDED397048NAR8/05 08/2005
De -10 40 C (+14 104 F) : Pour d 50 mm (2 po) : aucune prcaution spciale. Pour d < 50 mm (2 po) : retirer le couvercle de protection de la partie suprieure du variateur de vitesse comme indiqu la figure 9 la page 221.
De 40 50 C (104 122 F) : Pour d 50 mm (2 po) : retirer le couvercle de protection de la partie suprieure du variateur de vitesse comme indiqu la figure 9. Pour d < 50 mm (2 po) : ajouter le kit de ventilateur de contrle VW3A5882 (voir catalogue 8806CT9801).
FRANAIS
220
De 50 60 C (122 140 F) : Pour d 50 mm (2 po) : ajouter le kit de ventilateur. Consulter l'annexe pour trouver la liste des kits. Dclasser le courant utilis de 2,2 % par chaque C au-dessus de 50C.
ATV58HU90M2 D46M2 et ATV58HD12N4 HC33N4 : De -10 40 C (+14 104 F) : Pour d 50 mm (2 po) : aucune prcaution spciale. Pour d < 50 mm (2 po) : retirer le couvercle de protection de la partie suprieure du variateur de vitesse comme indiqu la figure 9.
De 40 50 C (104 122 F) : Pour d 50 mm (2 po) : retirer le couvercle de protection de la partie suprieure du variateur de vitesse comme indiqu la figure 9. Dclasser le courant utilis de 2,2 % par chaque C audessus de 40 C. Pour d < 50 mm (2 po) : ajouter le kit de ventilateur. Consulter l'annexe pour trouver la liste des kits. Dclasser le courant utilis de 2,2 % par chaque C au-dessus de 40 C.
Laisser 10 mm (0,4 po) despace libre lavant des variateurs ATV58HU90M2 D12M2 et ATV58HD12N4 D23N4.
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Laisser 50 mm (2 po) despace libre lavant des variateurs ATV58HD16M2 HD46M2 et ATV58HD28N4 HC33N4. Se reporter la figure 8 la page 219 pour connatre les dgagements minimums pour les variateurs ATV58HC10N4 HC33N4. Il nexiste pas doption de kit de ventilateur pour ces appareils. Pour un fonctionnement jusqu 50 C (122 F), dclasser le courant de fonctionnement de 2,2 % par chaque C au-dessus de 40 C. Retrait du couvercle de protection
Figure 9 :
221
FRANAIS
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Prvoir des oues de ventilation comme indiqu sur la figure 10. Sassurer que la ventilation est suffisante, sinon installer un ventilateur pour dissiper la chaleur hors de larmoire. Le dbit dair du ventilateur de larmoire doit tre suprieur celui du variateur de vitesse indiqu au tableau 18. Filtres antipoussire doivent tre utiliss si un ventilateur est ncessaire.
Sil y a possibilit de condensation, garder le variateur sous tension lorsque le moteur ne fonctionne pas ou installer des lments de chauffage contrls par thermostat. Figure 10 : Ventilation pour armoires universelles
FRANAIS
222
21 pi3/min. 27,5 pi3/min. 42 pi3/min. 42 pi3/min. 94 pi3/min. 200 pi3/min. 350 pi3/min.
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Dclasser le courant utilis de 2,2 % par chaque C au-dessus de 50C pour les variateurs ATV58HU09M2 U72M2 et ATV58HU18N4 U90N4. Dclasser le courant utilis de 2,2 % par chaque C au-dessus de 40 C pour les variateurs ATV58HU90M2 D46M2 et ATV58HD12N4 HC33N4. Sil y a possibilit de condensation, garder le variateur sous tension lorsque le moteur ne fonctionne pas ou installer des lments de chauffage contrls par thermostat.
Calcul de la taille de larmoire Considrer les points suivants pour dfinir la grandeur de larmoire :
Nutiliser que des armoires mtalliques parce quelles ont une bonne conduction thermique. Compter sur la chaleur rayonnante ou par convection venant de sources externes. Ne pas installer les armoires dans des endroits o des sources de chaleur extrieures (comme le soleil) peuvent ajouter une charge thermique larmoire. Sil y a dautres dispositifs lintrieur de larmoire, tenir compte de la charge thermique de ces dispositifs pour les calculs.
223
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Se reporter aux tableaux 1 10 aux pages 201 208 concernant la puissance totale dissipe (perte de watts) du variateur de vitesse la charge nominale. La surface utile relle de refroidissement par convection de larmoire varie selon la mthode de montage. La mthode de montage doit permettre lair de circuler librement sur toutes les surfaces utilises pour le refroidissement par convection.
Contacter le reprsentant local Schneider Electric ou le fabricant de larmoire pour se faire aider choisir larmoire de taille et de type corrects pour une application et un environnement dinstallation donns.
FRANAIS
224
VVDED397048NAR8/05 08/2005
CBLAGE
DANGER
TENSION DANGEREUSE Coupez l'alimentation de l'appareil avant d'y travailler. Si cette directive n'est pas respecte, cela entranera la mort ou des blessures graves. Avant de cbler le variateur de vitesse, excuter dabord la procdure de mesure de tension du bus la page 233. Les figures 11 18 indique lemplacement des borniers. Figure 11 : Emplacement des bornes (taille de chssis 1) FRANAIS
225
1 Bornes de contrle
2 Bornes de puissance
Borne de m..l.t.
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Bornes de contrle
Bornes de puissance
FRANAIS
226
Borne de m..l.t.
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Bornes de contrle
Bornes de puissance
Borne de m..l.t.
227
FRANAIS
VVDED397048NAR8/05 08/2005
FRANAIS
Bornes de contrle Bornes de puissance Borne de m..l.t. 228
19982005 Schneider Electric USA Tous droits rservs
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Bornes de contrle
Bornes de puissance
Borne de m..l.t.
229
FRANAIS
VVDED397048NAR8/05 08/2005
FRANAIS
PB P0 PA R/L1 S/L2 T/L3
DANGER
Bornes de contrle
Bornes de m..l.t.
PA
PC
Bornes de puissance
U/T1
V/T2
W/T3
Bornes de puissance
230
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Bornes de puissance
R/L1 S/L2 T/L3
Bornes de contrle
PA
PO
PC
PB
U/T1
V/T2
W/T3
231
FRANAIS
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Bornes de contrle
FRANAIS
Bornes de m..l.t. Bornes de puissance
R/L1 S/L2 T/L3 PC PB PO PA PA U/T1 V/T2 W/T3
Bornes de puissance
232
VVDED397048NAR8/05 08/2005
DANGER
TENSION DANGEREUSE Seul un personnel qualifi doit effectuer l'installation et l'entretien de cet appareil. Lisez et comprenez la procdure de mesure de la tension du bus avant deffectuer la procdure. NE court-circuitez PAS les condensateurs du bus courant continu et ne touchez pas les composants non blinds ou les vis des borniers si lappareil est sous tension. De nombreuses pices de ce variateur de vitesse, y compris les cartes de circuits imprims, fonctionnent la tension du rseau. NE TOUCHEZ PAS. Utilisez toujours un dispositif de dtection de tension ayant une valeur nominale approprie pour vous assurer que l'alimentation est coupe. Llectrocution entranera la mort ou des blessures graves. Le niveau de tension du bus courant continu est dtermin par la surveillance des points de mesure du (+) et du (). Leur emplacement varie selon le numro de modle du variateur de vitesse comme indiqu dans le tableau 19 et dans la figure 19 la page 235. Le numro de modle du variateur de vitesse est indiqu sur sa plaque signaltique. Tableau 19 : Points de mesure du (+) et du ()
Variateurs de vitesse ATV58H
U09M2 et U18M2 U29M2 D12M2 U18N4 D23N4 D16M2 D46M2 D28N4 D79N4 C10N4X C33N4X
Point de mesure du ()
J2 J2
(+) PA (+)
J2 J2
() PC ()
233
FRANAIS
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Pour mesurer la tension du condensateur du bus courant continu : 1. Dbrancher toute alimentation du variateur de vitesse, notamment l'alimentation de contrle externe pouvant tre prsente sur la carte contrle et les bornes des cartes option. 2. Attendre dix minutes pour permettre aux condensateurs du bus courant continu de se dcharger. 3. Lire le numro de modle du variateur de vitesse sur la plaque signaltique et identifier les points de mesure correspondants du (+) et du () dans le tableau 19 et la figure 19. 4. Ouvrir la porte ou le couvercle du variateur de vitesse. 5. Rgler le voltmtre l'chelle 1 000 Vcc. Mesurer la tension entre les points de mesure du (+) et du () identifis au point 3. Vrifier si la tension du bus courant continu s'est dcharge en dessous de 45 V avant de travailler sur le variateur de vitesse. 6. Si les condensateurs du bus courant continu ne se dchargent pas en dessous de 45 V, contacter le reprsentant local de Schneider Electric. Ne pas mettre le variateur de vitesse en marche. 7. Replacer les couvercles aprs avoir effectu une rparation sur le variateur de vitesse. FRANAIS
234
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Figure 19 : Bornes de mesure du bus courant continu Le connecteur J18 se trouve en haut gauche de la carte contrle principale, derrire l'cran isolant flexible. Utiliser une sonde fine pour accder la broche du connecteur.
J18-7 J18
cran isolant flexible
} ATV58U29M2D12M2 ATV58U18N4D23N4
V W
L1 L2 L3 PA PB U
+
L1 L2 +
} ATV58U09M2U18M2
V W
} ATV58D16M2D46M2 ATV58D28N4D79N4
V W
PA PB U
Bornier de puissance
+
PA PA PC L1 L2 L3 U V W
} ATV58HC10N4X
Ne pas utiliser
L1 L2 L3 PA PC U V W
ATV58HC13N4XC19N4X
L1 L2 L3 PC PA PA U V W
ATV58HC23N4XC33N4X
235
FRANAIS
}+
}+
VVDED397048NAR8/05 08/2005
ATTENTION
MTHODES DE CBLAGE INAPPROPRIES Suivez les mthodes de cblage dcrites dans ce document en plus des mthodes imposes par le Code national de llectricit (NEC; .-U.) ainsi que les codes lectriques locaux. Si cette directive n'est pas respecte, cela peut entraner des blessures ou des dommages matriels. Suivre ces directives pour cbler les variateurs de vitesse ATV58 TRX : FRANAIS
Utiliser des conduits mtalliques pour tout cblage du variateur de vitesse. Ne pas installer le cblage de contrle et dalimentation dans le mme conduit. En cas d'utilisation des conduits mtalliques, utiliser les kits de conduits en mtal. Pour connatre la liste des kits de conduits, consulter l'annexe. Sparer dau moins 76 mm (3 po) les conduits mtalliques qui contiennent le cblage dalimentation ou le cblage de contrle faible intensit. Sparer dau moins 305 mm (12 po) les conduits non mtalliques ou les caniveaux qui contiennent le cblage dalimentation des conduits mtalliques qui contiennent le cblage de contrle faible intensit.
236
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Les cblages d'alimentation et de contrle doivent toujours se croisser angle droit. Munir tous les circuits inductifs prs du variateur de vitesse (comme les relais, contacteurs et vannes solnodes) de suppresseurs de bruit ou les raccorder un circuit spar.
237
FRANAIS
VVDED397048NAR8/05 08/2005
AVERTISSEMENT
COORDINATION INCORRECTE DES SURINTENSITS Les dispositifs de protection doivent tre correctement coordonns. Le Code canadien de l'lectricit exige la protection des circuits de drivation. Utilisez les fusibles recommands dans les tableaux 34 36, pages 259 261 de ce manuel, pour obtenir les tenues nominales aux courants de court-circuit. Ne raccordez pas le variateur de vitesse un cble dalimentation dont la capacit de court-circuit dpasse la rsistance nominale aux courants de court-circuit indique sur la plaque signaltique du variateur de vitesse ou dans les tableaux 20 29 (pages 238 246). FRANAIS Si ces directives ne sont pas respectes, cela peut entraner la mort, des blessures graves ou des dommages matriels. Tableau 20 : Courants dentre, rseau monophas, couple constant, valeurs nominales de 208/230 V, frquence de dcoupage 4 kHz
REMARQUE : L'ampacit nominale des conducteurs d'entre ne doit pas tre infrieure l'ampacit nominale slectionne base sur le courant nominal de sortie du variateur.
Courant du rseau No de catalogue du variateur de vitesse Puissance du moteur 208/230 V Courant de sortie avec une impdance de ligne supplmentaire de 3 % 22 000 AIC 208 V A 4,2 7,9 14,1 20,5 23,3 32,3 42,5 230 V A 3,8 7,0 12,3 17,5 20,6 28,6 37,6
2000 AIC
5000 AIC
22 000 AIC
HP 0,5 1 2 3 4 5 7,5
230 V A 27,6 40
Une inductance de ligne (3 % minimum) doit tre utilise lorsque ces variateurs de vitesse sont utiliss avec une entre monophase
238
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tableau 21 : Courants dentre, rseau monophas, couple variable faible bruit , valeurs nominales 208/230 V, frquence de dcoupage : ATV58HU09M2D12M2 8 kHz, ATV58HD16M2D46M2 4kHz
REMARQUE : L'ampacit nominale des conducteurs d'entre ne doit pas tre infrieure l'ampacit nominale slectionne base sur le courant nominal de sortie du variateur.
Courant du rseau No de catalogue du variateur de vitesse Puissance du moteur 208/230 V avec une impdance de ligne supplmentaire de 3 % 22 000 AIC 208 V A 4,2 7,9 14,1 20,5 23,3 32,3 42,5 60 86 115 141 168 230 V A 3,8 7,0
Courant de sortie
2000 AIC
5000 AIC
22 000 AIC
kW ATV58HU09M2 ATV58HU18M2 ATV58HU29M2 ATV58HU41M2 ATV58HU72M2 1 ATV58HU90M2 1 ATV58HD12M2 1 ATV58HD16M2 1 ATV58HD23M2 1 ATV58HD28M2 1 ATV58HD33M2 1 ATV58HD46M2 1
1
HP 0,5 1 2 3 4 5 7,5 10 15 20 25 30
208 V A 35 46
230 V A 30 39,4
Une inductance de ligne (3 % minimum) doit tre utilise lorsque ces variateurs de vitesse sont utiliss avec une entre monophase
239
FRANAIS
12,3
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tableau 22 : Courants dentre, rseau triphas, couple constant, valeurs nominales 208/230 V, frquence de dcoupage : ATV58HU29M2 D23M2 4kHz, ATV58HD28M2D46M2 2 kHz
REMARQUE : L'ampacit nominale des conducteurs d'entre ne doit pas tre infrieure l'ampacit nominale slectionne base sur le courant nominal de sortie du variateur,
Courant du rseau No de catalogue Puissance Courant du variateur de du moteur de vitesse 208/230 V sortie avec une impdance de ligne supplmentaire de 3 % 22 000 AIC 208 V A 6,6 9,5 12,6 16,9 23,3 32,3 43,4 58,5 69,4 83,2 101,7 230 V A 5,9 8,5 11,2 14,6 20,6 28,6 43,0 58,7 70,0 83,6 103,7
5000 AIC
10 000 AIC
22 000 AIC
HP 2 3 4 5 7,5 10 15 20 25 30 40
208 V A 9,7 13,4 17,2 22,4 30 39,7 42,4 58 70,2 82,3 100,8
230 V A 8,3 11,4 15 19,5 26,4 35 43,1 58,5 70,4 82,7 102,2
FRANAIS
Tableau 23 : Courants dentre, rseau triphas, couple constant faible bruit , valeurs nominales 208/230 V, frquence de dcoupage : ATV58HD16M2D23M2 8 kHz, ATV58HD28M2D46M2 4 kHz
REMARQUE : L'ampacit nominale des conducteurs d'entre ne doit pas tre infrieure l'ampacit nominale slectionne base sur le courant nominal de sortie du variateur.
Courant du rseau No de catalogue du variateur de vitesse Puissance du moteur 208/230 V Courant de sortie avec une impdance de ligne supplmentaire de 3 % 22 000 AIC 208 V A 36,7 43,3 58,3 72,6 85,0 230 V A 37,3 43,8 58,8 73,4 86,8
5000 AIC
10 000 AIC
22 000 AIC
HP 10 15 20 25 30
A 31 47 60 75 88
240
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tableau 24 : Courants dentre, rseau triphas, couple variable, valeurs nominales 208/230 V, frquence de dcoupage : ATV58HU29M2 D23M2 4 kHz, ATV58HD28M2D46M2 2 kHz
REMARQUE : L'ampacit nominale des conducteurs d'entre ne doit pas tre infrieure l'ampacit nominale slectionne base sur le courant nominal de sortie du variateur.
Courant du rseau No de catalogue du variateur de vitesse Puissance Courant du moteur de 208/230 V sortie avec une impdance de ligne supplmentaire de 3 % 22 000 AIC 208 V A 6,6 9,5 12,6 16,9 23,3 32,3 41,7 55,1 67,1 80,7 107,6 135,0 230 V A 5,9 8,5 11,2 14,6 20,6 28,6 38,0 50,5 61,4 73,6 98,5 123,7
5000 AIC
10 000 AIC
22 000 AIC
kW ATV58HU29M2 ATV58HU41M2 ATV58HU54M2 ATV58HU72M2 ATV58HU90M2 ATV58HD12M2 ATV58HD16M2 ATV58HD16M2 ATV58HD23M2 ATV58HD28M2 ATV58HD33M2 ATV58HD46M2 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 37
HP 2 3 4 5 7,5 10 15 20 25 30 40 50
208 V A 9,4 13 17,2 21,4 29 38,3 41,7 55,5 67,0 80,5 107,6 134,8
230 V A 8,6 11,8 15 19,5 26,4 35 37,8 50,5 61,8 73,3 97,9 121,2
241
FRANAIS
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tableau 25 : Courants dentre, rseau triphas, couple variable faible bruit , valeurs nominales 208/230 V, frquence de dcoupage : ATV58HD29M2D23M2 8 kHz, ATV58HD28M2D46M2 4 kHz
REMARQUE : L'ampacit nominale des conducteurs d'entre ne doit pas tre infrieure l'ampacit nominale slectionne base sur le courant nominal de sortie du variateur.
Courant du rseau No de catalogue du variateur de vitesse Puissance du moteur 208/230 V Courant de sortie avec une impdance de ligne supplmentaire de 3 % 22 000 AIC 208 V A 6,6 9,5 12,6 16,9 23,3 35,2 42,4 55,4 67,6 82,8 109,4 230 V A 5,9 8,5 11,2 14,6 20,7 32,8 39,0 50,7 61,6 76,5 99,7
5000 AIC
10 000 AIC
22 000 AIC
HP 2 3 4 5 7,5 10 15 20 25 30 40
208 V A 9,4 13 17,2 21,4 29 38,3 42,7 55,2 67,8 82,0 108,6
230 V A 8,6 11,8 15 19,5 26,4 35 39,0 48,9 61,9 73,8 97,3
FRANAIS
242
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tableau 26 : Courants dentre, rseau triphas, couple constant, valeurs nominales 400/460 V, frquence de dcoupage : ATV58HU18N4 D46N4 4 kHz, ATV58HD54N4C33N4X 2 kHz
REMARQUE : L'ampacit nominale des conducteurs d'entre ne doit pas tre infrieure l'ampacit nominale slectionne base sur le courant nominal de sortie du variateur.
Courant du rseau No de catalogue du variateur de vitesse Puissance du moteur Courant de sortie avec une impdance de ligne supplmentaire de 3 % 22 000 AIC 400 V A 1,9 3,3 4,8 6,3 8,6 11,8 16 23,6 30,6 38,7 46,4 62,1 74,9 92,3 112,1 460 V A 1,6 3,0 4,2 5,6 7,2 10,1 13,2 19,5 25,8 40,0 47,6 63,7 76,3 93,8 112,7 110 138 167 222 275 331 386
5000 AIC
10 000 AIC
22 000 AIC
400 V 460 V kW HP ATV58HU18N4 ATV58HU29N4 ATV58HU41N4 ATV58HU54N4 ATV58HU72N4 ATV58HU90N4 ATV58HD12N4 ATV58HD16N4 ATV58HD23N4 ATV58HD28N4 ATV58HD33N4 ATV58HD46N4 ATV58HD54N4 ATV58HD64N4 ATV58HD79N4 ATV58HC13N4X ATV58HC15N4X ATV58HC19N4X ATV58HC23N4X ATV58HC25N4X ATV58HC31N4X ATV58HC33N4X 0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 200 220 1 2 3 4 5 7,5 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100 125 150 200 250 300 350
A 2,3 4,1 5,8 7,8 10,5 13 17,6 24,2 33 40,7 48,4 66 79,2 93,5 115,5 132 176 221 264 303 378 432
400 V A 3,4 6,0 7,8 10,2 13,0 17,0 20,7 28,8 36,5 37,3 44,4 59,1 70,6 84,3 102,7
460 V A 2,6 4,5 6 7,8 10,1 13,2 18,2 25,3 32 38,3 44,8 59,9 71,4 84,8 103,3
400 V A 22,7 31,4 39,6 37,9 45,9 61,2 73,3 88,8 106,4
460 V A 19,9 27,6 34,7 39,2 46,7 61,9 74,7 89,7 108,6 132 159 183
400 V A 26,5 35,4 44,7 38,9 46,5 62,0 74,7 92,3 111,6
460 V A 21 28 35,6 40,1 47,6 61,9 74,7 89,7 108,6 145 176 206 268 324 376 425
243
FRANAIS
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tableau 27 : Courants dentre, rseau triphas, couple constant faible bruit , valeurs nominales 400/460 V, frquence de dcoupage : ATV58HD28N4D46N4 8 kHz, ATV58HD54N4D79N4 4 kHz
REMARQUE : L'ampacit nominale des conducteurs d'entre ne doit pas tre infrieure l'ampacit nominale slectionne base sur le courant nominal de sortie du variateur,
Courant du rseau No de catalogue du variateur de vitesse Puissance du moteur Courant de sortie avec une impdance de ligne supplmentaire de 3 % 22 000 AIC 400 V A 33,0 40,3 49,1 64,7 81,0 94,4 460 V A 33,6 41,0 49,4 64,8 81,7 94,9
5000 AIC
10 000 AIC
22 000 AIC
FRANAIS
ATV58HD64N4 ATV58HD79N4
244
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tableau 28 : Courants dentre, rseau triphas, couple variable, valeurs nominales 400/460 V, frquence de dcoupage : ATV58HU18N4 D23N4 8 kHz, ATV58HD28N4D46N4 4 kHz, ATV58HD54N4 C33N4X 2 kHz
REMARQUE : L'ampacit nominale des conducteurs d'entre ne doit pas tre infrieure l'ampacit nominale slectionne base sur le courant nominal de sortie du variateur.
Courant du rseau No de catalogue du variateur de vitesse Puissance du moteur Courant de sortie avec une impdance de ligne supplmentaire de 3 % 22 000 AIC 400 V A 1,9 3,3 4,8 6,3 8,6 11,8 16,0 23,6 30,6 37,6 43,6 56,8 72,0 85,5 111,1 142,4 159 182 234 288 329 372 414 458 502 460 V A 1,6 3,0 4,2 5,6 7,2 10,1 13,2 19,5 25,8 34,0 39,6 51,4 65,1 77,5 100,0 128,8 176 202 260 320 366 413 460 508 557
5000 AIC
10 000 AIC
22 000 AIC
400 V 460 V kW HP ATV58HU18N4 ATV58HU29N4 ATV58HU41N4 ATV58HU54N4 ATV58HU72N4 ATV58HU90N4 ATV58HD12N4 ATV58HD16N4 ATV58HD23N4 0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 1 2 3 4 5 7,5 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500
A 2,1 3,4 4,8 6,2 7,6 11 14 21 27 34 40 52 65 77 96 124 156 180 240 302 361 414 477 515 590
400 V 460 V 400 V A A A 3,2 5,5 7,4 10,2 12,2 16,3 20,7 28,8 36,5 36,3 42,3 55,5 68,9 82,7 103,7 2,8 4,8 6,5 7,8 10,7 14,3 18,2 25,3 32 32,7 38,1 49,3 61,8 72,3 91,0 22,7 31,4 39,6 36,9 43,0 56,3 70,9 84,1 107,0 138,0 129 147 185
460 V A 19,9 27,6 34,7 33,4 38,7 51,1 63,5 75,2 96,3 122,6 161 184 232
400 V A 26,5 35,4 44,7 37,4 43,9 57,1 72,3 85,5 111,1 142,9 144 165 212 260 300 337 375 415 455
460 V A 21 28 35,6 34,1 39,8 51,6 65,4 77,7 100,8 129,3 180 206 265 325 373 422 468 519 569
ATV58HD28N41 18,5 ATV58HD28N4 ATV58HD33N4 ATV58HD46N4 ATV58HD54N4 ATV58HD64N4 ATV58HD79N4 ATV58HC10N4X ATV58HC13N4X ATV58HC15N4X ATV58HC19N4X ATV58HC23N4X ATV58HC25N4X ATV58HC28N4X ATV58HC31N4X ATV58HC33N4X
1
133,6 117,4
245
FRANAIS
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Tableau 29 : Courants dentre, rseau triphas, couple variable faible bruit , valeurs nominales 400/460 V, frquence de dcoupage : ATV58HU18N4D46N4 8 kHz, ATV58HD54N4D79N4 4 kHz
REMARQUE : L'ampacit nominale des conducteurs d'entre ne doit pas tre infrieure l'ampacit nominale slectionne base sur le courant nominal de sortie du variateur,
Courant du rseau No de catalogue du variateur de vitesse Puissance du moteur Courant de sortie avec une impdance de ligne supplmentaire de 3 % 22 000 AIC 400 V A 1,9 3,3 4,8 37,6 44,7 60,2 73,4 91,8 112,3 460 V A 1,6 3,0 4,2 7,5 9,9 13,1 19,6 25,9 31,1 34,0 40,4 54,3 67,0 82,5 100,0
5000 AIC
10 000 AIC
22 000 AIC
460 V HP 1 2 3 5 7,5 10 15 20 25 25 30 40 50 60 75
400 V A 3,2 5,5 7,4 36,3 43,3 56,9 70,2 84,0 102,8
460 V A 2,8 4,8 6,5 10,0 14,3 18,1 25,8 32,4 38,9 32,7 39,0 51,0 61,5 74,4 91,7
FRANAIS
ATV58HU54N4X ATV58HU72N4X ATV58HU90N4X ATV58HD12N4X ATV58HD16N4X ATV58HD23N4X ATV58HD28N4 ATV58HD33N4 ATV58HD46N4 ATV58HD54N4 ATV58HD64N4 ATV58HD79N4
1
18,5 22 30 37 45 55
Ce produit est fait pour des applications 460 V, 5000 AIC. Une inductance de ligne (minimum 3 %) doit tre utilise pour les courants de court-circuit plus levs. Voir le tableau 28 pour les variateurs de vitesse 400 Vca dans cette gamme de puissance (HP).
246
VVDED397048NAR8/05 08/2005
AVERTISSEMENT
CBLAGE INAPPROPRI PEUT OCCASIONNER DES DOMMAGES AU VARIATEUR DE VITESSE Le variateur de vitesse sera endommag si la tension du rseau est applique aux bornes de sortie (U, V, W). Vrifiez les raccords lectriques avant de mettre le variateur de vitesse sous tension. Si cette directive n'est pas respecte, cela peut entraner la mort, des blessures graves ou des dommages matriels. Le variateur de vitesse est sensible aux effets capacitifs (phase-phase ou phase--terre) prsents sur les conducteurs dalimentation de sortie. En prsence dune valeur capacitive excessive, le variateur de vitesse peut se dclencher en surintensit. Suivre les directives cidessous pour slectionner le cble de sortie :
Type de cble : slectionner un cble avec une faible valeur capacitive de phase--phase et phase--terre. Ne pas utiliser de cbles imprgns de minraux cause de leur forte valeur capacitive. Limmersion des cbles dans leau augmente leur valeur capacitive. Longueur du cble : plus le cable est long plus la capacitance est leve. Les cbles de plus de 30,5 m (100 pi) peuvent causer des dfauts la terre. Pour une installation dans laquelle les capacitances de cbles peuvent tre un problme, l'installation d'une inductance de ligne entre le variateur de vitesse et le moteur augmentera l'inductance et rduira la capacitance entre les cbles conducteurs. Proximit dautres cbles de sortie : le variateur de vitesse peut mal fonctionner dans certaines conditions cause du dcoupage haute frquence et dune augmentation de la capacitance. Ne pas utiliser de parafoudres ou de condensateurs de correction du facteur de puissance sur la sortie du variateur de vitesse.
Le cblage doit avoir une inductance minimale pour protger la sortie du variateur de vitesse contre les courts-circuits. Fournir au moins 500 mm (20 po) de cble aux sorties du variateur de vitesse (U, V, W).
247
FRANAIS
VVDED397048NAR8/05 08/2005
ATTENTION
INDUCTANCE DE SORTIE INSUFFISANTE Pour obtenir une bonne protection du variateur de vitesse contre les courts-circuits, certaines valeurs dinductance peuvent tre requises dans le cblage de sortie. La valeur inductive peut tre fournie par le cblage de sortie ou par ladjonction dinductances auxiliaires. Si cette directive n'est pas respecte, cela peut entraner des blessures ou des dommages matriels.
Mise la terre
Pour obtenir un fonctionnement sans danger et fiable, mettre la terre le variateur de vitesse conformment au Code canadien de llectricit et aux codes locaux. Pour mettre la terre le variateur de vitesse : FRANAIS
248
Connecter un fil de cuivre de la borne de m..l.t. du variateur de vitesse (voir les figures 11 18, pages 225 232) au conducteur de m..l.t. du systme dalimentation. Le calibre du fil est dtermin par la taille du variateur de vitesse et par les codes nationaux et locaux. Vrifier si la rsistance la terre est de 1 ou moins. Une mise la terre dfectueuse provoque un fonctionnement intermittent et non fiable.
DANGER
TENSION DANGEREUSE Mettez lappareil la terre en utilisant le point de raccordement de m..l.t. fourni, comme indiqu sur les figures 11 18, pages 225 232. Le panneau du variateur de vitesse doit tre correctement mis la terre avant de le mettre sous tension. Nutilisez pas le conduit mtallique comme conducteur de m..l.t. Llectrocution entranera la mort ou des blessures graves. Mettre plusieurs variateurs de vitesse la terre comme indiqu la figure 20 la page 249. Utiliser un conducteur de m..l.t. par
VVDED397048NAR8/05 08/2005
dispositif. Ne pas mettre les cbles de mise la terre en boucle ou en srie. Figure 20 : Mise la terre de plusieurs variateurs de vitesse
OUI
Variateur de vitesse Variateur de vitesse
NON
Variateur de vitesse
Variateur de vitesse
Variateur de vitesse
Variateur de vitesse
249
FRANAIS
Variateur de vitesse
Variateur de vitesse
Variateur de vitesse
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Bornes de puissance
Figure 21 : Disposition des bornes de puissance
L1 L2 L3 + U V W
ATV58HU09M2 et U18M2
L1 L2 L3 PA PB U
ATV58HU18N4 D23N4
L1 L2 L3
PA PB
W
ATV58HD28N4(X) et D79N4(X)
+ L1 L2 L3 U
+ V
ATV58HC10N4(X)
FRANAIS
250
L1 L2 L3 + U V W
ATV58HC13N4X C19N4X
L1 L2 L3 + + U V W
ATV58HC23N4X C33N4X
Ne pas utiliser
Fonction
Borne de m..l.t.
Pour ATV58H
Tous les modles Tous les modles
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Fonction
Pour ATV58H
U09M2, U18M2 U29M2, U41M2, U18N4, U29N4, U41N4 U54M2, U72M2, U54N4, U72N4, U90N4 U90M2, D12M2, D12N4, D16N4, D23N4 D16M2, D23M2, D28N4, D33N4, D46N4 D28M2, D33M2, D46M2, D54N4, D64N4, D79N4
1
75 C cuivre.
Les cosses des bornes de puissance sont expdies avec les variateurs ATV58HC10N4X ATV58HC19N4X. Fournir des cosses sertir correspondant au calibre de fil slectionn pour les variateurs ATV58HC23N4X ATV58HC33N4X. Voir la figure 22 la page 252 pour l'installation des cosses de bornes d'alimentation.
251
FRANAIS
VVDED397048NAR8/05 08/2005
DANGER
TENSION DANGEREUSE Coupez l'alimentation de l'appareil avant d'y travailler. Si cette directive n'est pas respecte, cela entranera la mort ou des blessures graves. 1. l'aide de la quincaillerie fournie, fixer les cosses comme indiqu la figure 22. Noter le sens des rondelles. Figure 22: Sens des cosses et rondelles
Boulon
FRANAIS
252
Vis de pression
2. Serrer les boulons aux valeurs de couple de serrage donnes au tableau 32 la page 253. 3. Insrer les fils d'alimentation dans les cosses et serrer les vis de pression. Voir les exigences de couple de serrage des vis de pression au tableau 32. 4. Vrifier si les distances d'isolement lectrique sont correctes. Pour les applications jusqu' 600 V, maintenir au moins 9,5 mm (0,375 po) de distance d'isolement entre les cosses des bornes de puissance et au moins 12,7 mm (0,5 po) de distance d'isolement entre toute pice sous tension et larmoire du dispositif.
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Variateur de vitesse
Nm
310
35
4 500
375
42
310
35
Bornes de contrle
Le bornier de contrle contient deux blocs de bornes sparables, un pour les sorties de relais et lautre pour les entres et sorties faible niveau. La borne S est utilise pour le raccordement du blindage. Le calibre maximal des cbles pour toutes les bornes de contrle est de 1,5 mm2 (14 AWG). Le couple de serrage est de 0,4 Nm (3,5 lb-po). La figure 23 indique lemplacement des bornes de contrle. Figure 23 : Emplacement des bornes de contrle FRANAIS
R2C
R2A
COM
R1C
R1A
R1B
AO1
+10
AI2
+24
LI1
AI1
LI2
LI3
LI4
253
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Caractristiques
Minimum : 10 mA, 24 Vcc Maximum : charge inductive de 1,5 A pour 250 Vca et 30 Vcc Charge rsistive maximale : 5 A pour 250 Vca ou 30 Vcc
FRANAIS
254
AO1
AI1
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Caractristiques
Alimentation +24 Vcc Entres logiques. tat = 0 si < 5 V, tat = 1 si > 11 V Leur fonction dpend de la configuration. Voir le tableau 42 Vmax = 30 V la page 273 pour les rglages Impdance = 3,5 k dusine. Temps dchantillonnage : 5 ms. +24 V protg contre les court-circuits et les surcharges
+24
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'APPAREIL LI1 a la priorit : Si LI1 est ferme lorsque LI2 est active, le variateur rpondra LI1. Si lentre de LI1 est perdue lorsque LI2 est active, le variateur rpondra LI2 et changera de sens. Les entres logiques doivent tre programmes correctement pour lapplication afin dempcher le moteur de tourner dans un sens non voulu. Si cette directive n'est pas respecte, cela peut entraner la mort ou des blessures graves. FRANAIS
255
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Schmas de cblage
Figure 24 : Schma de cblage monophas
L1
L2
ou
(6)
F1 (1)
F2
AO1 COM (0 V)
R1C
R2C
W R1A
R1B
R2A
+10
+24
LI1
LI2
LI3
AI1
AI2
LI4
PA
PB
+ +
PA
(4)
W1
U1
V1
Rsistance de freinage, si utilise (1) Ractance de ligne, si ncessaire. (2) Contacts du relais de dfaut pour signaler distance l'tat du variateur de vitesse. L'tat du contact est indiqu avec le variateur hors tension ou aprs un dfaut. (3) Alimentation interne de +24 V. Si une alimentation externe de +24 V est utilise, raccorder le fil de 0 V sur la borne COM. Ne pas utiliser la borne +24 V sur la carte contrle, mais connecter les entres logiques l'alimentation externe de +24 V. (4) Lorsque freinage dynamique est utilis sur les variateurs de vitesse ATV58HU09M2 et U18M2, il faut utiliser le module de freinage dynamique, numro de catalogue VW3A58701. Pour les kits de rsistances de freinage disponibles, voir l'annexe. (5) Potentiomtre de vitesse rglage manuel (110 k). (6) Protection des circuits d'alimentation (disjoncteur ou fusibles) doit tre installe.
256
PB
M 3
(5) X - Y mA
(3)
Module de freinage
FRANAIS
L1
L2
Programmable (2)
VVDED397048NAR8/05 08/2005
ou
F1 (1)
F2
F3
L1
L2
L3
Programmable (2)
PA
LI1
LI2
LI3
LI4
+24
(1) Ractance de ligne, si ncessaire. Voir le catalogue 8806CT9801 pour obtenir les recommandations. (2) Contacts du relais de dfaut pour signaler distance l'tat du variateur de vitesse. L'tat du contact est indiqu avec le variateur hors tension ou aprs un dfaut. (3) Alimentation interne de +24 V. Si une alimentation externe de +24 V est utilise, raccorder le fil de 0 V sur la borne COM. Ne pas utiliser la borne +24 V sur la carte contrle, mais connecter les entres logiques l'alimentation externe de +24 V. (4) Pour les kits de rsistances de freinage disponibles, voir l'annexe. (5) Potentiomtre de vitesse rglage manuel (110 k). (6) Protection des circuits d'alimentation (disjoncteur ou fusibles) doit tre installe.
PB
M 3
(5) X - Y mA
Module de freinage
257
FRANAIS
R1B
R1C
R2C
R1A
R2A
COM (0 V)
AO1
+10
AI1
AI2
PA
PB
+ +
)3(
W1
U1
V1
VVDED397048NAR8/05 08/2005
FRANAIS
258
DANGER
RISQUE D'EXPLOSION OU D'CLAIR D'ARC Lors de lutilisation dun disjoncteur avec ce variateur de vitesse : Utiliser une armoire dont la taille satisfait ou dpasse les exigences minimales de volume indiques aux tableaux 37 39, pages 263 266. Choisir une armoire conue pour rsister aux pressions dinterruption associes un court-circuit. Si ces directives ne sont pas respectes, cela entranera la mort, des blessures graves ou des dommages matriels.
VVDED397048NAR8/05 08/2005
kW
0,37 0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22
Les fusibles action rapide ou retard de classe J sont acceptables. Les fusibles de classe T sont galement acceptables. Les fusibles de classe CC peuvent tre utiliss si la valeur nominale recommande pour les fusibles est de 30 A ou infrieure. Fusibles de classe J action rapide uniquement. Les fusibles de classe T sont galement acceptables.
259
FRANAIS
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Lgende
CT CTLN Couple constant VTLN Couple variable faible bruit Couple variable Couple constant faible bruit VT
kW
1,5 2,2 3 4 5,5 7,5
FRANAIS
1 2
HP
10 15 20 25 30
kW
7,5 11 15 18,5 22
CTLN
D16M2 D23M2 D28M2 D33M2 D46M2
Classe J2
70 90 110 125 175
HP
15 20 25 30 40
kW
11 15 18,5 22 30
CT, VTLN
D16M2 D23M2 D28M2 D33M2 D46M2
Classe J2
70 90 110 125 175
HP
15 20 25 30 40 50
kW
11 15 18,5 22 30 37
VT
D16M2 D16M2 D23M2 D28M2 D33M2 D46M2
Classe J2
70 90 125 150 175 200
Fusibles action rapide ou retard de classe J. Les fusibles de classe T sont galement acceptables. Les fusibles de classe CC peuvent tre utiliss si la valeur nominale recommande pour les fusibles est de 30 A ou infrieure. Fusibles de classe J action rapide uniquement. Les fusibles de classe T sont galement acceptables.
19982005 Schneider Electric USA Tous droits rservs
260
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Lgende
CT CTLN Couple constant Couple constant faible bruit VTLN VT Couple variable faible bruit Couple variable
Triphas
Variateur de vitesse F1-F2-F3 ATV58H Fusibles de puissance du rseau CT, VT, VTLN
U18N4 U29N4 U41N4 U54N4 U72N4 U90N4 D12N4 D16N4 D23N4
kW
0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15
Classe J1
5 10 12 15 20
40 50 70
HP
5 7,5 10 15 20 25
kW
4 5,5 7,5 11 15 18,5
VTLN
U54N4X U72N4X U90N4X D12N4X D16N4X D23N4X
Classe J1
20 25 40 50 70 70
HP
20 25 30 40 50 60
kW
15 18,5 22 30 37 45
CTLN
D28N4 D33N4 D46N4 D54N4 D64N4 D79N4
Classe J2
70 80 100 125 150 200
1. Fusibles action rapide ou retard de classe J. Les fusibles de classe T sont galement acceptables. Les fusibles de classe CC peuvent tre utiliss si la valeur nominale recommande pour les fusibles est de 30 A ou infrieure. 2. Fusibles de classe J action rapide uniquement. Les fusibles de classe T sont galement acceptables. 3. Utiliser les numros de pice Bussmann fournis ou l'quivalent.
261
FRANAIS
25
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Triphas
kW
18,5 22 30 37 45 55
Classe J2
70 80 100 125 150 175
HP
25 30 40 50 60 75 100
kW
18,5 22 30 37 45 55 75
VT
D28N4 D28N4 D33N4 D46N4 D54N4 D64N4 D79N4
Classe J2
70 90 110 150 175 200 200
FRANAIS
262
HP
125 150 200 250 300 350 400 450 500
kW
90 110 132 160 200 220 250 280 315
VT
C10N4X C13N4X C15N4X C19N4X C23N4X C25N4X C28N4X C31N4X C33N4X
Bussmann3
FWH-300A FWH-400A FWH-500A FWH-600A FWH-700A FWH-800A FWH-900A FWH-900A FWH-1000A
HP
100 125 150 200 250
kW
75 90 110 132 160
CT
C13N4X C15N4X C19N4X C23N4X C25N4X
Bussmann 3
200 2 FWH-300A FWH-400A FWH-500A FWH-600A
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Triphas
200 220
Fusibles action rapide ou retard de classe J. Les fusibles de classe T sont galement acceptables. Les fusibles de classe CC peuvent tre utiliss si la valeur nominale recommande pour les fusibles est de 30 A ou infrieure. Fusibles de classe J action rapide uniquement. Les fusibles de classe T sont galement acceptables. Utiliser les numros de pice Bussmann fournis ou l'quivalent.
2 3
kW
0,37 0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 U09M2 U18M2 U29M2 U41M2 U72M2 U90M2 D12M2 D16M2 D23M2 D28M2 D33M2 D46M2
A
15 15 30 30 35 60 70 90 125 150 175 200 FAL22015 FAL22015 FAL22030 FAL22030 FAL22035 FAL22060 FAL22070 FAL22090 KAL26125 KAL26150 KAL26175 KAL26200
po3 3920 3920 3920 3920 3920 6370 6370 7910 7910 12 900 12 900 12 900
Volume minimum de larmoire (en pouces cubiques) pour les disjoncteurs et variateurs de vitesse aliments partir dun circuit capable de fournir pas plus de 22 000 A rms symtriques.
263
FRANAIS
Monophas
Valeur Disjoncteur Variateur de nominale en Square D ou vitesse mode quivalent ATV58H continu
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Lgende
CT CTLN Couple constant VTLN Couple variable faible bruit Couple variable Couple constant faible bruit VT
Triphas
kW
1,5 2,2 3 4 5,5 7,5
A
15 20 30 35 60 70
FRANAIS
264
7,5 10
HP
10 15 20 25 30
kW
7,5 11 15 18,5 22
CTLN
D16M2 D23M2 D28M2 D33M2 D46M2
A
70 90 110 125 175
Disjoncteur
FAL36070 FAL36090 KAL36110 KAL36125 KAL36175
HP
15 20 25 30 40
kW
11 15 18,5 22 30
CT, VTLN
D16M2 D23M2 D28M2 D33M2 D46M2
A
70 90 110 125 175
Disjoncteur
FAL36070 FAL36090 KAL36110 KAL36125 KAL36175
VVDED397048NAR8/05 08/2005
kW
11 15 18,5 22 30 37
A
70 90 110 125 175 200
Disjoncteur
FAL36070 FAL36090 KAL36110 KAL36125 KAL36175 KAL36200
265
FRANAIS
Volume minimum de larmoire (en pouces cubiques) pour les disjoncteurs et variateurs de vitesse aliments partir dun circuit capable de fournir pas plus de 22 000 A rms symtriques.
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Lgende
CT CTLN Couple constant Couple constant faible bruit VTLN VT Couple variable faible bruit Couple variable
Moteur
Triphas
HP
1 2 3
kW
0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15
A
15 15 15 15 20 25 40 50 70
Disjoncteur
FAL36015 FAL36015 FAL36015 FAL36015 FAL36020 FAL36025 FAL36040 FHL36050 FHL36070
FRANAIS
266
5 7,5 10 15 20
HP
5 7,5 10 15 20 25
kW
4 5,5 7,5 11 15 18,5
VTLN
U54N4X U72N4X U90N4X D12N4X D16N4X D23N4X
A
20 25 40 50 70 70
Disjoncteur
FAL36020 FAL36025 FHL36040 FHL36050 FHL36070 FHL36070
HP
20 25 30 40 50 60
kW
15 18,5 22 30 37 45
CTLN
D28N4 D33N4 D46N4 D54N4 D64N4 D79N4
A
70 80 100 125 150 200
Disjoncteur
FHL36070 FHL36080 FHL36100 KAL36125 KAL36150 KAL36200
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Triphas
Moteur
HP
25 30 40 50 60 75
kW
18,5 22 30 37 45 55
A
70 80 100 125 150 175
Disjoncteur
FHL36070 FHL36080 FHL36100 KAL36125 KAL36150 KAL36175
HP
25 30 40 50 60 75 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500
kW
18,5 22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 200 220 250 280 315
VT
D28N4 D28N4 D33N4 D46N4 D54N4 D64N4 D79N4 C10N4X C13N4X C15N4X C19N4X C23N4X C25N4X C28N4X C31N4X C33N4X
A
70 90 110 150 175 200 200 250 400 400 400 600 600 600 800 800
Disjoncteur
FHL36070 FHL36090 KAL36110 KAL36150 KAL36175 KAL36200 KAL36200 KAL36250 LAL36400 LAL36400 LAL36400 MAL36600 MAL36600 MAL36600 MAL36800 MAL36800
po3 7910 7910 7910 7910 12 900 12 900 12 900 45 000 54 000 54 000 54 000 63 000 63 000 63 000 63 000 63 000
267
FRANAIS
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Moteur
HP
100 125 150 200 250 300 350
1
kW
75 90 110 132 160 200 220
A
250 250 400 400 400 600 600
Disjoncteur
KAL36250 KAL36250 LAL36400 LAL36400 LAL36400 MAL36600 MAL36600
Volume minimum de larmoire (en pouces cubiques) pour les disjoncteurs et variateurs de vitesse aliments partir dun circuit capable de fournir pas plus de 22 000 A rms symtriques.
FRANAIS
U09M2 U18M2 75
U29M2 U41M2 38
U54M2 31
U72M2 25
U90M2 D12M2 13
ATV58
U72N4
U90N4
D12N4
D16N4 D23N4 19
D54N4, D54N4X 8
Rsistances min.
57
47
53
268
VVDED397048NAR8/05 08/2005
R2A
R2C
KM2
(1)
KM2
ST
120 Vca
W1
U1
V1
ST = Suppresseur de transitoires
M 3
(1) Voir le tableau 33 la page 254 pour les valeurs nominales des contacts du relais.
REMARQUE : Utiliser un suppresseur de transitoires sur tous les dispositifs inductifs (comme relais, contacteurs et solnodes) prs du variateur de vitesse ou connects au mme circuit.
269
FRANAIS
VVDED397048NAR8/05 08/2005
KM2 LC1- 2
D25 D25 D25 D25 D25 D25 D32 D40 D80 D80 D80 F115 D25
ATV58H
U29N4 U41N4 U72N4 U90N4 D12N4 D16N4 D23N4 D28N4 D33N4 D46N4 D54N4 D64N4 D79N4
KM2 LC1- 2
D25 D25 D20 D25 D25 D25 D40 D40 D50 D80 D80 F115 F115
FRANAIS
270
D46M2 U18N4
1 2
Avec tension de la bobine de 120 Vca. Consulter le Digest pour les autres tensions de contrle.
VVDED397048NAR8/05 08/2005
ALIMENTATION EXTERNE DE 24 V
Si une alimentation externe de 24 V est utilise pour les entres logiques, la borne +24 sur le variateur de vitesse nest pas utilise. La figure 27 indique le schma de cblage avec une alimentation externe. Figure 27 : Schma de cblage pour alimentation externe
COM
+ 24
LI
LI
LI
LI
RELAIS DE DFAUT
Le relais de dfaut est activ lorsque le variateur de vitesse est mis sous tension et qu'il n'existe aucun dfaut. Il fournit un contact normalement ouvert et un contact normalement ferm. Pour rinitialiser le variateur de vitesse aprs un dfaut, le mettre hors puis sous tension, ce qui permet la DL rouge de s'teindre.
Pour les moteurs autoventils, le refroidissement dpend de la vitesse. Le service continu ncessite un dclassement pour les vitesses infrieures 50 % de la vitesse du moteur indique sur la plaque signaltique.
Fonctionnement en survitesse :
Pour le fonctionnement en survitesse, la tension naugmente pas avec la frquence, ce qui diminue linduction dans le moteur et
271
FRANAIS
0V
+ 24 V
VVDED397048NAR8/05 08/2005
entrane une perte de couple. Consulter le fabricant du moteur pour vrifier si le moteur peut fonctionner en survitesse.
Pour un moteur spcial, la frquence nominale et la frquence maximale peuvent tre rgles entre 10 et 500 Hz en utilisant le terminal dexploitation ou le logiciel PowerSuiteMC. Consulter l'annexe pour trouver la liste des kits.
ATTENTION
SURVITESSE DE LA MACHINERIE Certains moteurs ou charges peuvent ne pas convenir une exploitation au-dessus de la vitesse et de la frquence indiques sur la plaque signaltique. Consultez le fabricant du moteur avant de le faire fonctionner au-dessus de la vitesse nominale. Si cette directive n'est pas respecte, cela peut entraner des blessures ou des dommages matriels. Le surcouple disponible dpend de la catgorie de conception du moteur. Pour les moteurs typiques NEMA de conception B, le variateur ATV58 TRX peut fournir 200 % du couple nominal du moteur pendant 2 secondes et 170 % pendant 60 secondes. La puissance nominale du moteur doit tre d'au moins 25 % de la puissance nominale du variateur pour assurer un fonctionnement correct du moteur. La figure 28 indique les caractristiques de couple typiques du variateur de vitesse ATV58 TRX. Figure 28 : Caractristiques de couple typique
T/Tn 1,75 1,70 1,5 1,25 1 0,95
FRANAIS
272
3 4 2 2 1 1
1 2 3 4
Moteur autoventil, service continu Moteur ventilation force, service continu Surcouple transitoire pendant 60 secondes au maximum Couple en survitesse puissance constante
0,5
0 1 25 30 50 60 75 90 100 120
Vitesse (Hz)
VVDED397048NAR8/05 08/2005
RGLAGES D'USINE
Le tableau 42 indique les rglages dusine pour les variateurs ATV58 TRX. Pour les outils de configuration disponibles permettant de modifier les rglages de l'usine, voir l'annexe la page 279. Tableau 42 : Rglages d'usine
Fonction
Frquence de base Tension du moteur
Rglage
50/60 Hz 1 230 V ou 400/460 V 1, selon le modle
Rampes dacclration et 3 s de dclration Petite vitesse Grande vitesse Frquence maximale Courant thermique du moteur Courant de freinage cc larrt Fonctionnement 0 Hz 50/60 Hz 1 60/72 Hz 1 0,9 fois le courant de sortie nominal du variateur de vitesse 0,63 fois le courant de sortie nominal du variateur de vitesse pendant 0,5 s Couple constant Couple variable pour les modles ATV58HC10N4X HC33N4X Contrle 2 fils LI1 : marche avant; LI2 : marche arrire LI3 0 1 0 1 LI4 0 0 1 1 Vitesse prslectionne Petite vitesse + rfrences 10 Hz 15 Hz Grande vitesse
ATV58HC10N4X C33N4X : LI1 : marche avant; LI2 : marche arrire LI3 : remise zro aprs dfaut; LI4 : non affecte Entres analogiques AI1 : rfrence de vitesse 0 +10 V AI2 : rfrence de vitesse 4 20 mA Entres analogiques rgles pour sommation de rfrence Sortie analogique Sorties de relais Frquence moteur R1 : relais de dfaut (ne peut pas tre affect) R2 : contrle du contacteur de sortie (peut tre affect) ATV58HC10N4X C33N4X : R2 : Variateur en marche Frquence de dcoupage 4 kHz ATV58HC10N4X C33N4X : 2 kHz
1
Selon la position du commutateur 50/60 Hz. Le commutateur est rgl l'usine 60 Hz.
273
FRANAIS
VVDED397048NAR8/05 08/2005
DMARRAGE
DANGER
TENSION DANGEREUSE Lisez et comprenez ce bulletin dans son intgralit avant dinstaller et de faire fonctionner les variateurs de vitesse Altivar 58 TRX. Linstallation, le rglage, les rparations et lentretien des variateurs de vitesse doivent tre effectus exclusivement par du personnel qualifi. Lutilisateur est responsable de la conformit avec tous les codes lectriques en vigueur concernant la mise la terre de tous les appareils. De nombreuses pices de ce variateur de vitesse, y compris les cartes de circuits imprims, fonctionnent la tension du rseau. NE TOUCHEZ PAS. Nutilisez que des outils dots dune isolation lectrique. NE court-circuitez PAS les condensateurs du bus courant continu et ne touchez pas les composants non blinds ou les vis des borniers si lappareil est sous tension. Avant tout entretien ou rparation sur le variateur de vitesse : Coupez toute lalimentation y compris lalimentation de contrle externe pouvant tre prsente avant de travailler sur le variateur de vitesse. Placez une tiquette NE METTEZ PAS SOUS TENSION sur le sectionneur du variateur de vitesse. Verrouillez le sectionneur en position ouverte. ATTENDEZ DIX MINUTES pour permettre aux condensateurs du bus courant continu de se dcharger. Puis, suivez la procdure de mesure de tension du bus courant continu dcrite la page 233 pour vrifier si la tension courant continu est infrieure 45 V. Les voyants DL du variateur de vitesse ne sont pas des indicateurs prcis de labsence de tension du bus courant continu. Installez et fermez tous les couvercles avant de mettre le variateur de vitesse sous tension, de le mettre en marche ou de larrter. Llectrocution entranera la mort ou des blessures graves. FRANAIS
274
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Avant de mettre le variateur de vitesse sous tension, le commutateur 50/60 Hz doit tre rgl pour correspondre la frquence de lalimentation du rseau. Dverrouiller et ouvrir le couvercle pour accder au commutateur 50/60 Hz sur la carte contrle. Positionner le commutateur la position correspondant la frquence du rseau. Figure 29 : Rglage du commutateur 50/60 Hz
La tension de fonctionnement prrgle correspondant la position du commutateur est : Position 50 Hz : -200 V, 50 Hz pour ATV58HM2 -400 V, 50 Hz pour ATV58HN4 Position 60 Hz (rglage d'usine) : -230 V, 60 Hz pour ATV58HM2 -460 V, 60 Hz pour ATV58HN4 DL verte DL rouge Commutateur 50/60 Hz
ou
couvercle
50 Hz
60 Hz
Plusieurs outils, commands sparment, sont disponibles titre d'assistance au dmarrage du variateur de vitesse ATV58 TRX :
Terminal dexploitation, VW3A58101U. Logiciel PowerSuite, VW3A58104 Cble de connexion PC, VW3A8106 Kit de connexion Pocket PC, VW3A58111
Consulter la documentation accompagnant chacun de ces outils pour obtenir des informations sur la mise en service et l'entretien. Si le variateur ATV58 TRX a une carte dextension dE/S ou une carte de communication, consulter galement la documentation fournie avec cette carte.
275
FRANAIS
VVDED397048NAR8/05 08/2005
POWER FAULT
allume : variateur de vitesse sous tension allume : dfaut variateur de vitesse clignotante : commande d'arrt provenant du terminal d'exploitation en cours de mode de contrle distance (bornier ou liaison en srie).
FRANAIS
ENTRETIEN PRVENTIF
Excuter les vrifications suivantes intervalles rguliers :
Couper l'alimentation et effectuer la Procdure de mesure de la tension du bus la page 233, puis vrifier l'tat et le serrage des connexions. Sassurer que la ventilation est efficace et que la temprature autour du variateur de vitesse reste un niveau acceptable. Si ncessaire, enlever la poussire et les dbris du variateur.
DPANNAGE ET ENTRETIEN
En cas de dtection dun dfaut, le variateur de vitesse se dclenche et le relais de dfaut se met hors tension. Aprs avoir coup lalimentation et effectu la Procdure de mesure de la tension du bus la page 233, vrifier la tension dalimentation (procdure 1 la page 277) et les composants priphriques (procdure 2 la page 278).
276
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Si la tension dalimentation et les composants priphriques ne prsentent aucune anomalie, installer un terminal dexploitation pour obtenir dautres informations de dfaut. Les codes pour les dfauts sont identifis dans les directives dutilisation du terminal dexploitation, VVDED397047US.
ATTENTION
LES ESSAIS DILECTRIQUES PEUVENT ENDOMMAGER LE VARIATEUR Neffectuez pas dessais de rupture dilectrique sur les circuits lorsque ceux-ci sont raccords au variateur de vitesse. Tout circuit ncessitant des essais de rupture dilectrique doit tre dconnect du variateur de vitesse avant deffectuer lessai. FRANAIS
277
Si ces directives ne sont pas respectes, cela peut entraner des blessures ou des dommages matriels.
VVDED397048NAR8/05 08/2005
FRANAIS
278
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Accessoires
Tableau 43 : Accessoires pour les variateurs ATV58 TRX
No de catalogue
VW3A8104
Description
Logiciel PowerSuite sur CD utiliser avec les systmes d'exploitation Windows 95, 98 et NTMC de Microsoft pour PC et Windows CE v3.0 pour ordinateur de poche Pocket PC
VW3A8111 VW3A58101U VW3A58103 VW3A581131 VW3A58201U VW3A58202U VW3A58210U VW3A58211 VW3A58212 VW3A58213 VW3A58253U VW3A58301U VW3A58302U VW3A58303U
Cble et adaptateur RS-232 RS-485 pour le raccordement d'un ordinateur de poche Pocket PC un variateur ATV58 Terminal dexploitation Kit de montage distance pour le terminal dexploitation (IP65) Carte option programmable Controller Inside Carte option dE/S analogique Carte option dE/S numrique Carte de commutation de pompe Carte multimoteur Carte muliparamtre Carte positionneur simple Carte option universelle Carte de communication FIPIO (compatible PL7) Carte de communication Modbus Plus Carte de communication Modbus/UnitelwayMC
VW3A58304EU Carte de communication Interbus-S. Ncessite une alimentation externe. VW3A58306U VW3A58307U VW3A58309U VW3A58310U VW3A58311 Cble RS-485 avec guide de configuration Modbus Carte de communication Profibus DP Carte de communication DeviceNetMC Carte de communication Ethernet Modbus TCP/IP Carte de communication Fipio (gnrique) Carte de communication Johnson Controls N2
279
FRANAIS
VW3A8106
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Description
Transistor de freinage dynamique pour ATV58HU09M2 et U18M2 Kit de ventilateur pour ATV58HU09M2 et U18M2 Kit de ventilateur pour ATV58HU29M2, U41M2, et U18N4 U41N4 Kit de ventilateur pour ATV58HU54M2, U72M2, et U54N4 U90N4 Kit de ventilateur pour ATV58HU90M2, D12M2, et D12N4 D23N4 Kit de ventilateur pour ATV58HD16M2, D23M2, et D28N4 D46N4 Kit de ventilateur pour ATV58HD28M2 D46M2 et D54N4 D79N4 Kit CM pour ATV58HU09M2 et U18M2 Kit CM pour ATV58HU29M2, U41M2, et U18N4 U41N4 Kit CM pour ATV58HU54M2, U72M2, et U54N4 U90N4 Kit CM pour ATV58HU90M2, D12M2, et D12N4 D23N4 Kit de bote de conduits pour ATV58HU09M2 et U18M2 Kit de bote de conduits pour ATV58HU29M2, U41M2, et U18N4 U41N4 Kit de bote de conduits pour ATV58HU54M2, U72M2, et U54N4 U90N4 Kit de bote de conduits pour ATV58HU90M2, D12M2, et D12N4 D23N4 Bote de conduits pour ATV58HD16M2, D23M2, et D28N4 D46N4 Bote de conduits pour ATV58HD28M2 D46M2 et D54N4 to D79N4 Bote de conduits pour ATV58HC10N4 Bote de conduits pour ATV58HC13N4 HC19N4 Bote de conduits pour ATV58HC23N4 HC33N4 Kit de rsistances de freinage dynamique pour ATV58HU09M2, U18M2, U18N4 to U72N4 Kit de rsistances de freinage dynamique pour ATV58HU29M2, U41M2, U90N4, D12N4 Kit de rsistances de freinage dynamique pour ATV58HU54M2, U72M2, D16N4, D23N4 Kit de rsistances de freinage dynamique pour ATV58HU90M2, D12M2, et D28N4 D46N4 Kit de rsistances de freinage dynamique pour ATV58HD16M2, D23M2, D54N4 Kit de rsistances de freinage dynamique pour ATV58HD28M2, D33M2, D46M2, D64N4 et D79N4
FRANAIS
280
VW3A58842 VW3A58843 VW3A58844 VW3A58845 VW3A58846 VW3A58847 VW3A58848 VW3A58849 VW3A58850 VW3A66711 VW3A66712 VW3A66713 VW3A66714 VW3A66715 VW3A66716
VVDED397048NAR8/05 08/2005
Pices de rechange
Tableau 44 : Pices de rechange pour les variateurs ATV58 TRX
Description
Kit de carte contrle pour lATV58 TRX Kit de ventilateur interne Tailles de chssis 2 et 3 (deux ventilateurs) Tailles de chssis 4 et 5 (trois ventilateurs) Taille du chssis 6 (quatre ventilateurs) Taille du chssis 7 (quatre ventilateurs) Bornes de contrle Les borniers sparables de la carte contrle du ATV58 comprennent un bornier pour relais, un bornier 9 positions et un bornier 10 positions. Pour taille de chssis 6 Pour taille de chssis 6 Pour taille de chssis 7 Kit de filtres CM Pour taille de chssis 6 internes
N de catalogue
VX4A581U VZ3V58223U
Borniers d'alimentation
ATV58...D16M2, D28N4, D33N4 ATV58...D23M2, D46N4 ATV58...D28M2, D33M2, D46M2 D54N4, D64N4, D79N4 ATV58HD28N4 ATV58HD33N4 ATV58HD46N4
VZ3N58160U VZ3N58165U VZ3N58170U VX4A58861U VX4A58862U VX4A58863U VX4A58871U VX4A58872U VX4A58873U VX5A58D16M2U VX5A58D23M2U VX5A58D28M2U VX5A58D33M2U VX5A58D46M2U VX5A58D28N4U VX5A58D33N4U VX5A58D46N4U VX5A58D54N4U VX5A58D64N4U VX5A58D79N4U
ATV58HD16M2 ATV58HD23M2 ATV58HD28M2 ATV58HD33M2 ATV58HD46M2 ATV58HD28N4 ATV58HD33N4 ATV58HD46N4 ATV58HD54N4 ATV58HD64N4 ATV58HD79N4
281
FRANAIS
VVDED397048NAR8/05 08/2005
N de catalogue
VZ3IM6075M1258U VZ3IM6100M1258U VZ3IM6150M1258U VZ3IM2200M1258U VZ3IM1050M1258U VZ3IM1100M1258U VZ3IM1150M1258U VZ3TD1055M1658U VZ3TD1090M1658U VZ3TD1130M1658U VX4A381 VX4A382 VX5A38C10 VX5A38C11 VX5A38C12 VX5A38C13 VX5A38C14 VX5A38C15 VX5A38C16 VX5A38C17 VY1A38101 VY1A38102 VY1A38103 VY1A38104 VY1A38111 VY1A38112 VY1A38113 VY1A38114 VY1A38115 VY1A38120 VY1A38210 VY1A38211 VY1A38212 VY1A58856
FRANAIS
Carte contrle Carte d'interface Carte de contrle des gachettes Carte des gachettes
ATV58H...C10N4C33N4 ATV58H...C10N4C33N4 ATV58H...C10N4C33N4 ATV58H...C10N4 ATV58H...C10N4 ATV58H...C13N4C15N4 et C25N4 ATV58H...C19N4 ATV58H...C23N4 et C28N4 ATV58H...C31N4 ATV58H...C33N4 ATV58H...C10N4 ATV58H...C13N4 ATV58H...C15N4C19N4 ATV58H...C23N4C33N4 ATV58H...C10N4 ATV58H...C13N4 ATV58H...C15N4C19N4 ATV58H...C23N4C25N4 ATV58H...C28N4C33N4 ATV58...C10N4C33N4 ATV58H...C10N4 ATV58H...C13N4C19N4 ATV58H...C23N4C33N4
Transformateur de courant
Kit de vis
282
VVDED397048NAR8/05 08/2005
N de catalogue
VZ3C3810 VZ3C3811 VZ3C3812 VZ3C3813 VZ3D381 VZ3D382 VZ3F3801 VZ3F3802 VZ3F3803 VZ3F3804 VZ3G381 VZ3I381 VZ3I382 VZ3I383 VZ3I384 VZ3N3808 VZ3N3809 VZ3N3810 VZ3R3810 VZ3R3811 VZ3R3812 VZ3TR381 VZ3TR382 VZ3TR383 VZ3V3808 VZ3V3809 VZ3V3810 VZ3V3818 VZ3V3819 VZ3V3820
Fusibles d'alimentation
Rsistance de prcharge
Transformateur de contrle
Ventilateurs de radiateurs
Retours et changes
Des variateurs ATV58 TRX rpars l'usine sont disponibles dans les 24 heures par le systme d'change de l'usine, ou encore votre variateur de vitesse peut tre rpar l'usine et renvoy. Contacter votre distributeur local Schneider Electric ou un reprsentant du service de la clientle pour connatre la disponibilit.
283
FRANAIS
VVDED397048NAR8/05 08/2005
FRANAIS
284
19982005 Schneider Electric USA Tous droits rservs
VVDED397048NAR8/05 08/2005
A
algorithme de contrle du moteur 210 alimentation externe 271 altitude 209 appareil recommand variateurs de 208/230 V
260, 264
variateurs de 400/460 V
261, 266
appareils priphriques vrification 278 armoire calcul de la taille 223 type 12 (IP54) 223 universelle 222
B
bornes contrle 253 emplacement mesure du bus courant continu 235 taille de chssis 1 225 taille de chssis 10 232 taille de chssis 2 226 taille de chssis 3 226 taille de chssis 4 227 taille de chssis 5 227 taille de chssis 6 228 taille de chssis 7 229 taille de chssis 8 230 taille de chssis 9 231
type 247 capacitance 247 CM. Voir compatibilit lectromagntique codes et normes 211 commutateur 50/60 Hz 275 compatibilit lectromagntique 224 condensation 222, 223 conduits mtalliques 236 contacteur de ligne 269 contacteurs de sortie 270 couple disponible du moteur 271 freinage 210 transitoire du moteur 211 couple constant 273 courant dfauts 237 freinage 273 rseau 237 sortie transitoire 210 thermique maximal 273
E
efficacit 210 entres analogiques 254, 273 entres logiques 255, 269,
273
entreposage 199 entretien 276 ethernet 196 expdition 199 dommages 199
F
facteur de dphasage 210 filtres 222 filtres CM 196 fonctionnement en survitesse
271
freinage dynamique raccordement 250 rsistance 268 Freinage par injection de courant continu 210 frquence dcoupage. Voir frquence de dcoupage entre 210 maximale 273 sortie 210 frquence de dcoupage 210,
D
dfauts rarmement 278 dgagements minimale 217 degr de pollution 209, 217 DL 271, 276 dmarrage 274 dimensions 212 taille de chssis 1 212 taille de chssis 10 216 taille de chssis 2 212 taille de chssis 3 212 taille de chssis 4 212 taille de chssis 5 212 taille de chssis 6 213 taille de chssis 7 213 taille de chssis 8 214 taille de chssis 9 215 directives CE compatibilit lectromagntique 224 machinerie 224 disjoncteurs 258 recommands 263266
273
fusibles 238, 258 puissance du rseau 259,
260, 261
recommands 259262
C
cblage composants des circuits d'alimentation 237 contacteur de sortie 269 contrle 236 entre monophase 256 entre triphase 257 inductance minimale 247 mthodes gnrales 236 puissance 236 schmas 256271 sortie 247 cble longueur 247
G
gamme 196 gamme de vitesses 210
H
humidit 209
I
inductance de ligne 196 installation 217 installation de la cosse 252
253
K
kit de ventilateur de contrle
220
285
FRANAIS
VVDED397048NAR8/05 08/2005
L
logiciel PowerSuite 272, 275
M
mesure de la tension du bus
275
Transparent Ready 196 type de botier 209 type de contrle 273
233
mise la terre 248249 montage armoire type 12 (IP54) 223 armoire universelle 222 moteurs autoventils 271 spciaux 272
V
valeurs nominales variateurs de 208 230 V
201204, 238242
variateurs de 400 460 V
O
options 197
205208, 243246
ventilateurs dbit dair 222 kit de ventilateur 223 ventilation 222 ventilation 222, 276 vibration 209
P
poids 212216 position de fonctionnement
FRANAIS
209
potentiomtre 254 protection 217 moteur 211 thermique 211 variateur de vitesse 211 protection des circuits d'alimentation 258
R
raccordement du blindage 253 rampe d'acclration 273 rampe de dclration 273 rception 199 rglages d'usine 273 rgulation de la vitesse 210 relais 237, 253, 254 dfauts 271 relais de dfaut. Voir relais
S
sectionneur 217 sorties de relais 273 spcifications lectriques 210 environnement 209
T
temprature 209, 220 tension entre 210 sortie 210
286
19982005 Schneider Electric Tous droits rservs
ALTIVAR 58 TRX Type H Drive Controllers Variadores de velocidad ajustables Altivar 58 TRX tipo H Variateurs de vitesse Altivar 58 TRX type H
30072-450-26 02
Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained only by qualified personnel. No responsibility is assumed by Schneider Electric for any consequences arising out of the use of this material.
Solamente el personal especializado deber instalar, hacer funcionar y prestar servicios de mantenimiento al equipo elctrico. Schneider Electric no asume responsabilidad alguna por las consecuencias emergentes de la utilizacin de este material.
Seul un personnel qualifi doit effectuer linstallation, lutilisation, lentretien et la maintenance du matriel lectrique. Schneider Electric nassume aucune responsabilit des consquences ventuelles dcoulant de lutilisation de cette documentation.