Vous êtes sur la page 1sur 168

Systèmes d’entraînement \ Systèmes d’automatisation \ Intégration de systèmes \ Services

Notice d’exploitation

Servomoteurs synchrones compacts


CMDV55 – CMDV162

Version 02/2012 11477024 / FR


SEW-EURODRIVE—Driving the world
Sommaire

1 Remarques générales ............................................................................................ 5


1.1 Utilisation de la documentation ...................................................................... 5
1.2 Structure des consignes de sécurité .............................................................. 5
1.3 Recours en cas de défectuosité..................................................................... 6
1.4 Exclusion de la responsabilité........................................................................ 6
1.5 Mention concernant les droits d'auteur .......................................................... 6
1.6 Noms de produit et marques.......................................................................... 6

2 Consignes de sécurité ........................................................................................... 7


2.1 Remarques préliminaires ............................................................................... 7
2.2 Généralités..................................................................................................... 7
2.3 Personnes concernées .................................................................................. 8
2.4 Utilisation conforme à la destination des appareils ........................................ 8
2.5 Transport et stockage .................................................................................... 9
2.6 Installation ...................................................................................................... 9
2.7 Raccordement électrique ............................................................................... 9
2.8 Mise en service et exploitation ..................................................................... 10

3 Structure du moteur............................................................................................. 11
3.1 Schémas de principe des servomoteurs synchrones................................... 11
3.2 Plaque signalétique et codification............................................................... 13
3.3 Accessoires.................................................................................................. 15

4 Installation mécanique......................................................................................... 16
4.1 Avant de commencer ................................................................................... 16
4.2 Outils et accessoires pour le montage ......................................................... 16
4.3 Stockage longue durée des servomoteurs................................................... 16
4.4 Remarques pour l'installation du moteur...................................................... 17
4.5 Tolérances admissibles pour le montage..................................................... 18

5 Installation électrique .......................................................................................... 19


5.1 Prescriptions complémentaires .................................................................... 19
5.2 Utiliser les schémas de branchement .......................................................... 19
5.3 Conseils pour le câblage.............................................................................. 19
5.4 Raccorder le câble de puissance et le câble codeur via des
connecteurs ................................................................................................. 20
5.5 Raccorder le moteur et le codeur via des connecteurs SM. / SB................. 21
5.6 Accessoires.................................................................................................. 28

6 Mise en service..................................................................................................... 30
6.1 Avant la mise en service .............................................................................. 31
6.2 Pendant la mise en service .......................................................................... 31

7 Contrôle et entretien ............................................................................................ 32


7.1 Remarques générales.................................................................................. 33

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 3


Sommaire

8 Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV.................................... 34


8.1 Caractéristiques mécaniques / électriques .................................................. 34
8.2 Classes d'isolation et indices de protection du moteur ................................ 35
8.3 Caractéristiques des moteurs CMDV........................................................... 36
8.4 Combinaisons avec variateurs MOVIDRIVE® MDX60B / 61B..................... 38
8.5 Combinaisons avec variateurs MOVIAXIS® ................................................ 43
8.6 Courbes couple-courant............................................................................... 48
8.7 Couples crête dynamiques........................................................................... 51
8.8 Déclassement pour températures ambiantes élevées ................................. 74
8.9 Déclassement pour altitudes d'utilisation élevées........................................ 74
8.10 Caractéristiques techniques des accessoires .............................................. 75
8.11 Cotes des servomoteurs compacts CMDV .................................................. 79
8.12 Charges exercées sur l'arbre ..................................................................... 115

9 Câbles préconfectionnés................................................................................... 127


9.1 Détermination de la section des câbles ..................................................... 127
9.2 Combinaisons : CMDV, tension système 400 V ........................................ 128
9.3 Combinaisons : CMDV / BP, tension système 400 V................................. 130
9.4 Combinaisons câbles codeur ..................................................................... 132
9.5 Câbles de puissance.................................................................................. 133
9.6 Câbles codeur ............................................................................................ 138
9.7 Câbles codeur ............................................................................................ 144
9.8 Préconisation de câblage........................................................................... 144

10 Défauts de fonctionnement ............................................................................... 149


10.1 Service après-vente ................................................................................... 149
10.2 Défauts au niveau du servomoteur ............................................................ 150
10.3 Défauts au niveau du variateur .................................................................. 150
10.4 Défauts au niveau du frein ......................................................................... 151
10.5 Recyclage .................................................................................................. 151

11 Répertoire d’adresses........................................................................................ 152

Index .................................................................................................................... 163

4 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Remarques générales
Utilisation de la documentation
1

1 Remarques générales
1.1 Utilisation de la documentation
Cette documentation est un élément à part entière du produit ; elle contient des
remarques importantes pour l'exploitation et le service. Cette documentation s'adresse
à toutes les personnes qui réalisent des travaux de montage, d'installation, de mise en
service et de maintenance sur ce produit.
La documentation doit être accessible dans des conditions de lisibilité satisfaisantes.
S'assurer que les responsables et exploitants d'installations ainsi que les personnes
travaillant sur l'appareil sous leur propre responsabilité ont intégralement lu et compris
la documentation. En cas de doute et pour plus d'informations, consulter l'interlocuteur
SEW local.

1.2 Structure des consignes de sécurité


1.2.1 Signification des textes de signalisation
Le tableau suivant présente et explique les textes de signalisation pour les consignes de
sécurité, les avertissements concernant les dommages matériels et les autres remarques.
Texte de signalisation Signification Conséquences en cas de
non-respect
DANGER ! Danger imminent Blessures graves ou mortelles
AVERTISSEMENT ! Situation potentiellement Blessures graves ou mortelles
dangereuse
ATTENTION ! Situation potentiellement Blessures légères
dangereuse
ATTENTION ! Risque de dommages matériels Endommagement du système
d'entraînement ou du milieu
environnant
REMARQUE Remarque utile ou conseil
facilitant la manipulation du
système d'entraînement

1.2.2 Structure des consignes de sécurité relatives à un chapitre


Les consignes de sécurité relatives à un chapitre ne sont pas valables uniquement
pour une action spécifique, mais pour différentes actions concernant un chapitre. Les
pictogrammes utilisés rendent attentif à un danger général ou spécifique.
Présentation formelle d'une consigne de sécurité relative à un chapitre :

TEXTE DE SIGNALISATION !
Nature et source du danger
Risques en cas de non-respect des consignes
• Mesure(s) préventive(s)

1.2.3 Structure des consignes de sécurité intégrées


Les consignes de sécurité intégrées sont placées directement au niveau des
instructions opérationnelles juste avant l'étape dangereuse.
Présentation formelle d'une consigne de sécurité intégrée :
• TEXTE DE SIGNALISATION ! Nature et source du danger
Risques en cas de non-respect des consignes
– Mesure(s) préventive(s)

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 5


Remarques générales
1 Recours en cas de défectuosité

1.3 Recours en cas de défectuosité


Il est impératif de respecter les instructions et remarques de la documentation afin
d'obtenir un fonctionnement correct et de bénéficier, le cas échéant, d'un recours en cas
de défectuosité. Il est donc recommandé de lire la documentation avant de faire
fonctionner les appareils.

1.4 Exclusion de la responsabilité


Le respect des instructions de la documentation est la condition pour être assuré du bon
fonctionnement et pour obtenir les caractéristiques de produit et les performances
indiquées. SEW décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou
matériels survenus suite au non-respect des consignes de la notice d'exploitation. Les
recours de garantie sont exclus dans ces cas.

1.5 Mention concernant les droits d'auteur


© 2012 – SEW-EURODRIVE. Tous droits réservés.
Toute reproduction, exploitation, diffusion ou autre utilisation – même partielle – est
interdite.

1.6 Noms de produit et marques


Les marques et noms de produit cités dans cette documentation sont des marques
déposées dont la propriété revient aux détenteurs des titres.

6 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Consignes de sécurité
Remarques préliminaires
2

2 Consignes de sécurité
Les consignes de sécurité générales suivantes visent à prévenir les dommages
corporels et matériels. L'exploitant est tenu de s'assurer que les consignes de sécurité
générales sont respectées. S'assurer que les responsables et exploitants d'installations
ainsi que les personnes travaillant sur l'installation sous leur propre responsabilité
ont intégralement lu et compris la documentation. En cas de doute et pour plus
d'informations, consulter l'interlocuteur SEW local.

2.1 Remarques préliminaires


Les consignes de sécurité ci-dessous sont celles valables pour l'utilisation des éléments
suivants : moteurs CMDV. Pour les motoréducteurs, tenir compte également des
consignes de sécurité figurant dans la notice d'exploitation pour
• moteurs
Prière de respecter également les consignes complémentaires données dans les
différents chapitres de cette documentation.

2.2 Généralités
AVERTISSEMENT !
Durant le fonctionnement, les moteurs et motoréducteurs peuvent selon leur indice de
protection être parcourus par un courant, présenter des éléments nus (dans le cas de
connecteurs ou de boîtes à bornes ouvert(e)s), en mouvement ou en rotation, ou avoir
des surfaces chaudes.
Blessures graves ou mortelles
• Tous les travaux de transport, de stockage, d'installation ou de montage, de
raccordement, de mise en service, d'entretien et de maintenance doivent être
assurés par du personnel qualifié conformément
– aux instructions des notices d'exploitation correspondantes
– aux données indiquées sur les plaques signalétiques du moteur ou
motoréducteur
– aux instructions des notices d'exploitation et des schémas de branchement des
différents composants de l'installation
– aux contraintes et exigences spécifiques à l'application
– aux consignes de sécurité et de prévention en vigueur sur le plan national ou
local
• Ne jamais installer des appareils endommagés.
• En cas de détériorations, faire immédiatement les réserves d'usage auprès du
transporteur.
Des blessures graves ou des dommages matériels importants peuvent survenir suite au
retrait inconsidéré du couvercle ou du carter, à l'utilisation non conforme à la destination
de l'appareil, à une mauvaise installation ou utilisation.
Pour plus d'informations, consulter la présente documentation.

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 7


Consignes de sécurité
2 Personnes concernées

2.3 Personnes concernées


Toutes les interventions mécaniques doivent être exécutées uniquement par du
personnel spécialisé qualifié. Sont considérées comme personnel qualifié les
personnes familiarisées avec le montage, l'installation mécanique, l'élimination des
défauts ainsi que la maintenance du produit et ayant les qualifications suivantes :
• formation dans le domaine de la mécanique (par exemple comme mécanicien ou
mécatronicien) achevée avec succès
• connaissance de la présente notice

Toutes les interventions électrotechniques doivent être exécutées uniquement par du


personnel électricien qualifié. Sont considérées comme personnel électricien qualifié les
personnes familiarisées avec l'installation électrique, la mise en service, l'élimination
des défauts ainsi que la maintenance du produit et ayant les qualifications suivantes :
• formation dans le domaine électrotechnique (par exemple comme électricien,
électronicien ou mécatronicien) achevée avec succès
• connaissance de la présente notice

Les tâches relatives au transport, au stockage, à l'exploitation et au recyclage doivent


être effectuées exclusivement par du personnel ayant reçu la formation adéquate.
Tout personnel qualifié doit porter les vêtements de protection adaptés à l'exécution de
ses tâches.

2.4 Utilisation conforme à la destination des appareils


Ces moteurs CMDV sont destinés à une utilisation professionnelle.
La mise en service d'un moteur CMDV incorporé dans une machine (premier
fonctionnement conformément à la destination des appareils) ne sera pas autorisée tant
qu'il n'aura pas été prouvé que la machine respecte pleinement les dispositions et les
directives locales. Dans le champ d'application correspondant, la directive Machines
2006/42/CE notamment ainsi que la directive CEM 2004/108/CE doivent être
respectées. Les prescriptions de contrôle CEM EN 61000-4-2, EN 61000-4-3,
EN 61000-4-4, EN 61000-4-6 et EN 61000-6-2 sont à appliquer.
L'utilisation en zone Ex est interdite, sauf si les appareils sont spécialement conçus à
cet effet.
Les moteurs / motoréducteurs avec refroidissement par air sont dimensionnés pour des
températures ambiantes comprises entre -20 °C à +40 °C ainsi que pour des altitudes
d'utilisation ≤ 1 000 m au-dessus du niveau de la mer. Tenir compte des indications
spécifiques de la plaque signalétique. Les conditions sur le site d'installation doivent
correspondre aux indications de la plaque signalétique.

8 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Consignes de sécurité
Transport et stockage
2

2.5 Transport et stockage


A réception du matériel, vérifier s'il n'a pas été endommagé durant le transport. Le cas
échéant, faire immédiatement les réserves d'usage auprès du transporteur. Ne pas
mettre en service des appareils endommagés.
Visser solidement les œillets de manutention. Ils ont été dimensionnés pour supporter
uniquement le poids du moteur ou motoréducteur ; il est donc interdit d'ajouter des
charges supplémentaires.
Les anneaux de levage en place sont conformes aux spécifications DIN 580. Respecter
les charges et les prescriptions indiquées. Si le motoréducteur comporte deux œillets
de manutention ou anneaux de levage, utiliser ces deux anneaux pour le transport.
Selon DIN 580, éviter que l'angle de traction ne dépasse 45°.
Utiliser des moyens de transport adaptés, suffisamment solides. Remettre en place ces
sécurités pour toute autre opération de transport.
Si le moteur ou motoréducteur n'est pas monté immédiatement sur l'application, le
stocker dans un local sec et exempt de poussières. Ne pas stocker le moteur ou
motoréducteur à l'extérieur, posé sur le capot de ventilateur. Le moteur ou
motoréducteur peut être stocké durant neuf mois sans nécessiter de mesures
particulières avant la mise en service.

2.6 Installation
Veiller à disposer d'un support uniforme, d'une bonne fixation au niveau des pattes ou
du flasque et d'un alignement correct en cas d'accouplement direct. Empêcher tout
phénomène de résonance structurel entre fréquence de rotation et fréquence réseau
double. Débloquer le frein (pour les moteurs avec frein intégré) ; faire pivoter le rotor
manuellement pour repérer d'éventuels bruits de frottement. Contrôler le sens de
rotation lorsque les appareils sont désaccouplés.
Ne monter et démonter les poulies et les accouplements qu'avec des dispositifs
appropriés (risque d'échauffement) et les équiper d'une protection contre le toucher.
Empêcher toute tension non admissible des courroies.
Réaliser les éventuelles tubulures nécessaires. Sur site, équiper les groupes avec bout
d'arbre orienté vers le haut d'une protection empêchant la pénétration de corps
étrangers dans le ventilateur. La ventilation correcte doit être assurée et l'air sortant et
réchauffé – également celui d'autres ensembles installés à proximité – ne doit pas être
aspiré directement par le groupe d'entraînement.
Suivre également les instructions du chapitre "Installation mécanique".

2.7 Raccordement électrique


2.7.1 Moteur-frein
Tous les travaux sur la machine basse tension arrêtée doivent être effectués par du
personnel qualifié uniquement lorsque celle-ci est hors tension, protégée contre le
redémarrage involontaire. Les circuits électriques auxiliaires (p. ex. de préchauffage à
l'arrêt ou de ventilation forcée) doivent également être hors tension.
S'assurer de l'absence de tension !
Tout dépassement des tolérances définies dans la norme EN 60034-1 (VDE 0530,
partie 1) – tension +5 %, fréquence +2 %, forme des courbes, symétrie – augmente
l'échauffement et influence la compatibilité électromagnétique. Respecter également
les prescriptions de la norme EN 50110 (le cas échéant, les spécificités nationales en
vigueur, p. ex. DIN VDE 0105 pour l'Allemagne).

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 9


Consignes de sécurité
2 Mise en service et exploitation

Tenir compte également des indications pour le branchement et de celles spécifiques


de la plaque signalétique et du schéma de raccordement joint dans la boîte à bornes.
Veiller à un branchement correct afin qu'une liaison électrique soit assurée durablement
(pas d'extrémités de fils non serties) ; utiliser des éléments de sertissage appropriés.
Réaliser une liaison de mise à la terre correcte. Lorsque le groupe est raccordé, les
écarts par rapport à des éléments non isolés et pouvant véhiculer une tension ne
doivent pas être inférieurs aux valeurs minimales définies dans la norme CEI 60664 et
à celles des prescriptions nationales en vigueur. Selon CEI 60664, les écarts à basse
tension doivent avoir les valeurs minimales suivantes.
Tension nominale UN Ecart
≤ 500 V 3 mm
≤ 690 V 5.5 mm

S'assurer de l'absence de corps étrangers, de saletés et d'humidité dans le boîtier de


raccordement. Etanchéifier les entrées de câble non utilisées et le boîtier contre la
pénétration de poussière et d'eau. Bloquer la clavette pendant le test de fonctionnement
sans organes de transmission sur l'arbre de sortie. Dans le cas de machines basse
tension avec frein, vérifier le bon fonctionnement du frein avant la mise en service.
Suivre également les instructions du chapitre "Installation électrique".

2.8 Mise en service et exploitation


En cas de conditions anormales, par exemple températures plus élevées, bruits,
vibrations, rechercher les causes possibles. Si nécessaire, consulter le fabricant. Ne
pas retirer les dispositifs de sécurité, même pour le test de fonctionnement. En cas de
doute, couper le moteur.
En cas de fort encrassement, nettoyer régulièrement les voies d'aération.

2.8.1 Température de surface durant le fonctionnement


En fonctionnement, les servomoteurs / moteurs-frein peuvent s'échauffer fortement.
Si le servomoteur / moteur-frein n'est pas refroidi, il y a un risque de brûlure. En
fonctionnement conforme à sa destination, la température de surface du servomoteur
peut dépasser 100 °C.
Ne jamais toucher le servomoteur / moteur-frein pendant le fonctionnement ou dans la
phase de refroidissement après la coupure.

10 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Structure du moteur
Schémas de principe des servomoteurs synchrones
3

3 Structure du moteur
3.1 Schémas de principe des servomoteurs synchrones
REMARQUE
Les illustrations ci-après représentent des configurations de montage type ; selon la
taille et l'exécution du moteur, des variantes sont possibles.

3.1.1 CMDV55 – CMDV162


L'illustration suivante présente la structure d'un servomoteur.

[1] [44]
[106] [11] [318] [304]
[105] [313]

[305]

[16] [42]

[1] Rotor (clavette en option)


[11] Roulement à billes
[16] Stator
[42] Flasque
[44] Roulement à billes
[105] Rondelle d'égalisation
[106] Bague d'étanchéité
[304] Couvercle
[305] Résolveur
[313] Connecteurs de puissance SM. / SB.
[318] Connecteur codeur

L'illustration suivante présente la structure d'un servomoteur / moteur-frein.

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 11


Structure du moteur
3 Schémas de principe des servomoteurs synchrones

[550]
[70]

[11]
[1]

[318]
[106]

[313]

[16]

[299]

[1] Rotor (clavette en option)


[11] Roulement à billes
[16] Stator
[70] Pignon du moyeu d'entraînement
[106] Bague d'étanchéité
[299] Carter de frein
[313] Connecteurs de puissance SM. / SB.
[318] Connecteur codeur
[550] Frein de maintien BP

12 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Structure du moteur
Plaque signalétique et codification
3

3.2 Plaque signalétique et codification


3.2.1 Plaque signalétique d’un moteur CMDV
L'illustration suivante présente une plaque signalétique.

12
4.2 2.2
13.8

3.2.2 Codification d'un servomoteur


La désignation suivante est un exemple de codification.
CMDV 93M /BP /KY /AK0H /SB1

Equipement de série : connecteur


• SM1 / SMB (moteur)
• SB1 / SBB (moteur -frein)

Option moteur
• Résolveur RH1M
• Codeurs HIPERFACE® AK0H,
EK0H pour CMDV55 – CMDV162
• Codeurs HIPERFACE® AK1H,
EK1H pour CMDV93 – CMDV162

Equipement de série : capteur KTY

Option moteur frein de maintien


• CMDV55 : BP01
• CMDV70 : BP04
• CMDV93 : BP09
• CMDV138 : BP3
• CMDV162 : BP5

Taille
• 55S, 55M, 55L
• 70S, 70M, 70L
• 93K, 93S, 93M, 93L
• 138K, 138S, 138M, 138L
• 162K, 162S, 162M, 162L

Servomoteur compact série CMDV


• V : Arbre sortant

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 13


Structure du moteur
3 Plaque signalétique et codification

3.2.3 Numéro de fabrication

01. 1221234301. 0001. 12

Deux derniers chiffres de l'année de fabrication

Nombre d'unités (4 chiffres)

Numéro de position dans la commande (2 chiffres)

Numéro de position dans la commande (8 chiffres)

Organisation de vente

14 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Structure du moteur
Accessoires
3

3.3 Accessoires
3.3.1 Equipements mécaniques

Désignation Description
/BP Frein de maintien pour CMDV55 – CMDV162

3.3.2 Codeurs

Désignation Description
/RH1M Résolveur (standard)
Codeur HIPERFACE® monotour avec arbre conique pour
/EK0H
CMDV55 – CMDV162
Codeur HIPERFACE® multitour avec arbre conique pour
/AK0H
CMDV55 – CMDV162
Codeur HIPERFACE® monotour avec arbre conique pour
/EK1H
CMDV93 – CMDV162
Codeur HIPERFACE® multitour avec arbre conique pour
/AK1H
CMDV93 – CMDV162

3.3.3 Variantes de raccordement

Désignation Description
Connecteur moteur M23, uniquement connecteur côté moteur,
/SM1 câble moteur et câble codeur avec connecteur.
Pour CMDV55 – CMDV162 (standard)
Connecteur moteur M40, uniquement connecteur côté moteur,
/SMB câble moteur et câble codeur avec connecteur. Pour CMDV138
– CMDV162
Connecteur moteur-frein M23, uniquement connecteur côté
/SB1 moteur, câble moteur et câble codeur avec connecteur.
Pour CMDV55 – CMDV162 (standard)
Connecteur moteur-frein M40, uniquement connecteur côté
/SBB moteur, câble moteur et câble codeur avec connecteur. Pour
CMDV138 – CMDV162

3.3.4 Autres exécutions supplémentaires

Désignation Option / Description


Arbre disponible avec rainure de clavette
Indice de protection IP66

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 15


Installation mécanique
4 Avant de commencer

4 Installation mécanique
4.1 Avant de commencer
Ne procéder au montage de l'entraînement que si les conditions suivantes sont
remplies.
• L'appareil ne doit avoir subi aucun dommage durant le transport ou la période de
stockage.
• Toutes les sécurités de transport doivent être retirées.
• Les indications figurant sur la plaque signalétique de l'entraînement doivent
mentionner sa compatibilité pour le fonctionnement avec servovariateur.
• La température ambiante doit être de -20 °C à +40 °C.
• L'altitude d'utilisation maximale doit être de 1 000 m au-dessus du niveau de la mer ;
sinon, l'exécution du groupe doit être adaptée à l'environnement spécifique.
• L'environnement ne présente pas de risque de contact avec des huiles, des acides,
des gaz, des vapeurs, des poussières, des rayonnements, etc.

4.2 Outils et accessoires pour le montage


• Outils usuels
• Pour connecteurs en cas de confection sur site :
• Pince à sertir pour sections de câble jusqu'à 10 mm2 (voir le manuel Confection
de câbles)
• Pince à sertir pour sections de câble à partir de 16 mm2 (voir le manuel
Confection de câbles)
• Outil de démontage du corps isolant pour la modification du connecteur

4.3 Stockage longue durée des servomoteurs


Tenir compte des points suivants au moment de mettre en place un moteur tenu sur
stock.
• En cas de période de stockage > 1 année, la durée de vie de la graisse pour
roulements est réduite.
• SEW recommande de faire vérifier la qualité de la graisse des roulements moteur par
un intervenant SEW après une période de stockage de quatre ans.
• Après un stockage longue durée, vérifier si le taux d'humidité du servomoteur n'est
pas trop élevé. Pour cela, mesurer la résistance d'isolement (tension de mesure
DC 500 V).
La résistance d'isolement dépend fortement de la température ! La résistance
d'isolement peut être mesurée à l'aide d'un appareil de mesure adéquat entre les
broches du connecteur et la carcasse du moteur. Si la résistance n'est pas
suffisante, le moteur doit être séché par le service après-vente SEW.
L'illustration suivante montre la résistance d'isolement en fonction de la température.

16 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Installation mécanique
Remarques pour l'installation du moteur
4

Résistance d'isolement en fonction de la température


[MΩ]
100

[1]
10

0,1
0 20 40 60 80
[˚C]
[1] Point de fonctionnement impédance - température (point RT)

4.3.1 Résistance d'isolement trop faible

REMARQUE
Résistance d'isolement trop faible
• Le taux d'humidité du servomoteur est trop élevé.
Mesure : renvoyer le servomoteur avec la description du défaut au service après-
vente SEW.

4.4 Remarques pour l'installation du moteur

ATTENTION !
Sur arbres avec clavette : arêtes vives au niveau de la rainure de clavette
Blessures légères
• Insérer la clavette dans la rainure de clavette.
• Enfiler la gaine de protection sur l'arbre.

ATTENTION !
Les moteurs CMDV risquent d'être endommagés en cas de montage incorrect.
Risque de dommages matériels !
• Tenir compte des remarques suivantes.
• Enlever soigneusement le produit anticorrosion et toutes les éventuelles salissures
qui recouvrent les bouts d'arbre moteur. Utiliser un solvant de type courant. Veiller à
ce que le solvant n'atteigne pas les roulements et les joints (risque de détérioration) !
• S'assurer de la bonne rotation et mobilité des butées machine.
• Veiller à ce qu'aucune charge radiale et aucun couple de flexion ne soit appliqué(e)
aux moteurs CMDV.
• Eviter les chocs sur le bout d'arbre ou de la vis. Ne pas y donner de coups de
marteau.

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 17


Installation mécanique
4 Tolérances admissibles pour le montage

• Protéger les composants contre les détériorations mécaniques.


• Le motoréducteur doit être monté conformément à sa position de montage sur un
support plat, exempt de vibrations et non déformable.
• Afin de ne pas soumettre l'arbre de sortie à des contraintes inutiles, veiller à ce que
le moteur et la machine à entraîner soient parfaitement alignés l'un par rapport à
l'autre. Tenir compte des charges radiales et axiales admissibles.
• Veiller à un dégagement suffisant pour l'air de ventilation du moteur.
• L'évacuation de l'énergie thermique (refroidissement) se fait entre autres via la
surface de flasque primaire sur le côté de l'arbre de sortie. Afin d'atteindre la
puissance nominale, la surface de montage doit être dimensionnée de sorte à
pouvoir évacuer l'énergie thermique.
• Veiller à ce que l'air sortant et réchauffé par d'autres appareils ne soit pas aspiré
directement par le moteur.
• Sur arbres avec rainure de clavette : équilibrer les pièces montées sur l'arbre avec
une demi-clavette (arbres moteur équilibrés avec une demi-clavette).

4.4.1 Installation dans des locaux humides ou à l'extérieur


• Disposer les raccords moteur et codeur de façon à ce que les câbles des
connecteurs ne soient pas orientés vers le haut.
• Avant le remontage, nettoyer soigneusement les surfaces d'étanchéité des
connecteurs (raccords moteur ou codeur).
• Remplacer les joints fragilisés.
• Si nécessaire, appliquer une nouvelle couche de peinture anticorrosion.
• Vérifier l'indice de protection nécessaire.
• Si nécessaire, monter un chapeau de protection.

4.5 Tolérances admissibles pour le montage

Bout d'arbre Flasques


Tolérances de diamètre selon DIN 748
Tolérances du bord de centrage selon EN 50347
• ISO k6
• ISO j6
• Orifice de centrage selon DIN 332

18 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Installation électrique
Prescriptions complémentaires
5

5 Installation électrique
AVERTISSEMENT !
Danger d'électrisation
Blessures graves ou mortelles
• Tenir compte des remarques suivantes.
• Lors de l'installation, respecter impérativement les consignes de sécurité du
chapitre 2 !
• Pour l'alimentation du moteur et du frein, prévoir des contacts de la catégorie
d'utilisation AC-3 selon EN 60947-4-1.
• Pour l'alimentation du frein en DC 24 V, prévoir des contacts de la catégorie
d'utilisation DC-3 selon EN 60947-4-1.
• Pour les moteurs alimentés par un variateur électronique, se référer aux indications
de branchement fournies par le fabricant du variateur.
• Tenir compte des instructions de la notice d'exploitation du variateur électronique.

5.1 Prescriptions complémentaires


Les dispositions générales pour l'installation d'équipements électriques basse tension
(par exemple DIN CEI 60364, DIN EN 50110) doivent être respectées lors de la
réalisation d'installations électriques.

5.2 Utiliser les schémas de branchement


Le raccordement du moteur doit se faire d'après le(s) schéma(s) de branchement
joint(s) à la livraison. Si le schéma fait défaut, ne pas tenter de raccorder et de
mettre en route le moteur ; demander au préalable les schémas SEW adéquats.

5.3 Conseils pour le câblage


5.3.1 Protection de la commande de frein contre les perturbations
Afin de protéger la commande de frein contre les perturbations, les liaisons redresseur -
frein non blindées doivent être posées séparément des conducteurs de puissance à
impulsions.
Il s'agit en particulier des :
• câbles de sortie des servovariateurs, des redresseurs-régulateurs, des démarreurs
et des dispositifs de freinage
• liaisons vers les résistances de freinage, etc.

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 19


Installation électrique
5 Raccorder le câble de puissance et le câble codeur via des connecteurs

5.3.2 Protection thermique moteur

ATTENTION !
Perturbation électromagnétique de l'entraînement
Risque de dommages matériels
• Poser les liaisons de raccordement des KTY séparément des autres câbles de
puissance en respectant une distance d'au moins 200 mm. Le cheminement
commun n'est autorisé que si la liaison KTY ou le câble de puissance est blindé(e).

5.4 Raccorder le câble de puissance et le câble codeur via des connecteurs


L'entrée pour les câbles de puissance et codeur se fait via des connecteurs.
Les connecteurs coudés en option peuvent être tournés sans outil spécifique après
montage du contre-connecteur. Pour l'ajustement, prévoir un couple de serrage > 8 Nm.

ATTENTION !
Risque de détérioration du connecteur coudé en cas de rotation sans contre-
connecteur
Risque de dommages matériels
• Ne pas utiliser de pince pour orienter le connecteur coudé avant de le raccorder.
Une pince risque d'endommager le taraudage et la surface d'étanchéité.

5.4.1 Positions des connecteurs


La position "radiale" a été définie pour les connecteurs droits (sortie radiale). Les
connecteurs radiaux [1] correspondent au standard.

[1] Position "radiale" (standard) [2] Position "orientable" (en option)

La position "orientable" a été définie pour les connecteurs coudés orientables [2].

20 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Installation électrique
Raccorder le moteur et le codeur via des connecteurs SM. / SB.
5

REMARQUE
• Tenir compte des rayons de courbure admissibles pour les câbles.
• En cas d'utilisation de câbles basse capacitivité pour pose souple, les rayons de
courbure sont supérieurs à ceux des câbles standard utilisés au préalable.
• SEW recommande l'utilisation de câbles basse capacitivité.
Les connecteurs coudés peuvent être tournés dans toutes les positions souhaitées.

REMARQUE
La rotation ne doit servir que pour le montage et le raccordement du moteur.
Les mouvements répétés du connecteur ne sont pas autorisés.

Exemples de disposition des connecteurs orientables

5.5 Raccorder le moteur et le codeur via des connecteurs SM. / SB.


Les servomoteurs sont livrés avec des connecteurs SM. / SB.
En exécution de base, les servomoteurs SEW sont fournis avec connecteur radial côté
moteur et sans contre-connecteur. Des connecteurs coudés côté moteur sont possibles
en option.
Le codeur doit être raccordé via un connecteur rond 12 pôles séparé.
Les contre-connecteurs peuvent être commandés séparément ou avec le moteur.

ATTENTION !
Risque de détérioration du connecteur coudé
Risque de dommages matériels
• Eviter les repositionnements trop fréquents des connecteurs coudés.
Tous les servomoteurs sont livrés avec des connecteurs à fermeture rapide
(SpeedTec). En cas d'utilisation de connecteurs sans fermeture rapide, c'est le joint
torique qui fait office de protection contre les vibrations. Le connecteur ne peut être vissé
que jusqu'à ce joint torique. L'étanchéité s'effectue en principe au niveau de la base du
connecteur.
En cas d'utilisation de câbles à fermeture rapide confectionnés par le client, retirer le
joint torique.

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 21


Installation électrique
5 Raccorder le moteur et le codeur via des connecteurs SM. / SB.

5.5.1 Connecteurs côté câble


Câbles de puissance et connecteurs pour moteurs CMDV

Type de câble Type de Taille du Section de câble Référence


connecteur filetage
Câble Connecteur de
préconfectionné puissance de
rechange *
SM11 4 x 1.5 mm2 0590 4544 0198 6740
2
SM12 M23 4 x 2.5 mm 0590 4552 0198 6740
Câble moteur
SM14 4 x 4 mm2 0590 4560 0199 1639
2
SMB6 M40 4 x 6 mm 1335 0269 1334 9856
Pose fixe
SB11 4 x 1.5 mm2 + 2 x 1 mm2 1335 4345 0198 6740
Câble pour SB12 M23 2
4 x 2.5 mm + 2 x 1 mm2 1335 4353 0198 6740
moteur-frein1)
pour frein BP SB14 4 x 4 mm2 + 2 x 1 mm2 1335 4361 0199 1639
2 mm2
SBB6 M40 4 x 6 mm + 2 x 1.5 1335 0196 1334 9856

SM11 4 x 1.5 mm2 0590 6245 0198 6740


SM12 M23 4 x 2.5 mm2 0590 6253 0198 9197
Câble moteur 2
SM14 4 x 4 mm 0590 4803 0199 1639
SMB6 M40 4 x 6 mm2 1335 0293 1334 9856
Pose souple 2
SB11 4 x 1.5 mm + 2 x 1 mm2 1335 4388 0198 9197
Câble SB12 M23 4 x 2.5 mm2 + 2 x 1 mm2 1335 4396 0198 9197
moteur-frein1) 2 2
pour frein BP SB14 4 x 4 mm + 2 x 1 mm 1342 1603 0199 1639
SBB6 M40 4 x 6 mm2 + 2 x 1.5 mm2 1335 0234 1334 9856
1) Frein BP : câble trois conducteurs, seuls deux conducteurs sont utilisés

* Le kit complet des connecteurs est toujours composé des éléments suivants :
• Connecteurs de puissance
• Pièces d'isolation
• Contacts femelles

22 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Installation électrique
Raccorder le moteur et le codeur via des connecteurs SM. / SB.
5

5.5.2 Affectation des connecteurs aux servomoteurs CMDV


Tension système : 400 V
Connecteur
Type de moteur Vitesse nominale Connecteur moteur
moteur-frein
CMDV55S
CMDV55M 4500 SM1 SB1
CMDV55L
CMDV70S
CMDV70M 1200, 3000 SM1 SB1
CMDV70L
CMDV93K
CMDV93S
800, 1200, 3000 SM1 SB1
CMDV93M
CMDV93L
CMDV138K
CMDV138S
600, 1200, 2000 SM1, SMB SB1, SBB
CMDV138M
CMDV138L
CMDV162K
CMDV162S
400, 800, 1200 SM1, SMB SB1, SBB
CMDV162M
CMDV162L

5.5.3 Câbles codeur

Type de câble Section de câble Type de Référence


variateur
Câble Connecteur
préconfectionné codeur *
Pose fixe 0199 4875
MOVIDRIVE®
Pose souple Câble 0199 3194
Pose fixe résolveur 1332 7429
5 x 2 x 0.25 mm2 MOVIAXIS® 0198 6732
Pose souple 1332 7437
Pose fixe Câble 0199 5421
Pose souple prolongateur 0199 5413
Pose fixe Câble MOVIDRIVE® / 1332 4535
Pose souple HIPERFACE® MOVIAXIS®
1332 4551
5 x 2 x 0.25 mm2 0198 6732
Pose fixe Câble 0199 5391
Pose souple prolongateur 0199 5405

* Le kit complet des connecteurs est toujours composé des éléments suivants :
• Connecteurs codeur
• Pièces d'isolation
• Contacts femelles

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 23


Installation électrique
5 Raccorder le moteur et le codeur via des connecteurs SM. / SB.

5.5.4 Câbles préconfectionnés


Pour le raccordement avec types de connecteur SM. / SB.., SEW propose des câbles
préconfectionnés. Les informations concernant les câbles préconfectionnés figurent
dans le catalogue Servomoteurs synchrones.
Les illustrations présentent l'affectation des broches du connecteur câble côté
raccordement (arrière).

24 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Installation électrique
Raccorder le moteur et le codeur via des connecteurs SM. / SB.
5

5.5.5 Schémas de raccordement des connecteurs


Légende

A
Connecteur (vue prise de face), B
à câbler par le client

Connecteur
B
câblé en usine

Raccordement des connecteurs de puissance SM1 / SB1 (M23)


Schéma de
raccordement A BK BU
B YE
avec / sans 3
BK W W
D 3 3 D
frein BP [1] BK
1 C GNYE GNYE C
[2]
4 4
BK RD YE
V V
B B
BK BK
A 1
U U 1 A

[1] Frein BP (en option)


[2] Bobine de frein

Raccordement des connecteurs de puissance SMB / SBB (M40)


Schéma de
raccordement
avec / sans A B
BK
frein BP 1 YE

[1] BK V V
3
- + BK RD + - [2]
W U
V V U W
BK YE
BK
2 1 U U 1 2

GNYE GNYE

BK BU
W W
[1] Frein BP (en option)
[2] Bobine de frein

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 25


Installation électrique
5 Raccorder le moteur et le codeur via des connecteurs SM. / SB.

Raccordement du connecteur codeur pour résolveur RH1M


Schéma de
raccordement

A B
PK BNVT RD (BK) RDWH R1 (référence +)
1 1 9 9 KTY+ (TF) 9 1
8 8
GY BKWH
2 2 7 7 2 R2 (référence -)
P
WHBK 10 12 12 10 BU (BK)
10 3 6 6 3 KTY- (TF)
RD 11 GN BU 11 RD
3 4 5
6 S4 (sinus -) 5 4
S1 (cosinus +)
4
BU YE 5 S2 (sinus +)
YE BK
S3 (cosinus -)

Raccordement des connecteurs codeur pour codeurs EK1H, AK1H, AK0H, EK0H
Schéma de
raccordement

A B
BN RD (BK)
1 9 9 KTY+ (TF) BK 9 1
BK
8 VT
8 D+ VT 8
2 7 7 D- 7 2
P
BU (BK)
10
WH
3
10 12
6 RDBU; GY
12 Us
GY
6
12 10
3 KTY- (TF)
11 11
RD GN GN RD
3 4 5 6 S4 (sinus -) 5 4 S1 (cosinus +)
YE
4
BU YE
5 S2 (sinus +) BU
S3 (cosinus -)
GYPK; PK PK
11 GND

5.5.6 Schémas de raccordement de la commande de frein pour frein BP


Dès lors que les servomoteurs sont pilotés par des servovariateurs MOVIAXIS®, leur
protection contre les surtensions réseau est assurée.
Dans tous les cas d'application, le frein de maintien BP peut être piloté via le redresseur
de frein BMV ou un relais du client avec protection par varistors.
A condition que les spécifications pour un pilotage direct du frein soient respectées, il
est également possible de piloter un frein BP directement depuis la sortie frein d'un
servovariateur MOVIAXIS®.
Cependant, les freins des moteurs ne peuvent en principe pas être raccordés
directement sur un MOVIAXIS®. Pour plus d'informations, consulter le manuel système
Servovariateurs multi-axes MOVIAXIS®.
Si les servomoteurs sont pilotés par des MOVIDRIVE® ou des variateurs d'autres
fabricants, une protection contre les surtensions réseau, par exemple des varistors, doit
être réalisée par le client.
Respecter les indications concernant la procédure de commande du moteur et du frein
contenue dans les notices d'exploitation pour variateurs correspondantes.

26 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Installation électrique
Raccorder le moteur et le codeur via des connecteurs SM. / SB.
5

Commande de frein BMV

BMV BMV

13
14
13
14

15
15

1
2
3
4
1
2
3
4

SB1 SBB

D 3
V
K12 C K12
- +
4 W U

DC 24 V + - B
DC 24 V + - 1
U IN U IN 2
A 1
DC 24 V DC 24 V

Raccordement 1, 2 Alimentation en énergie UIN Signal de commande


Raccordement 3, 4 Signal (variateur)

Protection par varistor BS

BS BS

1 2 3 4 5 SB1 1 2 3 4 5

D 3
SBB
C

4 V
- +
B
W U
A 1
- + - +
1
24 VDC 24 VDC
2

Alimentation directe du frein en 24 V

24 VDC 24 VDC
- + - +

SB1 SBB

D 3
V
C
- +
4 W U

1
B
2
A 1

Le frein doit être protégé contre les surtensions, par exemple par un varistor, dans les
cas suivants.
• Fonctionnement avec variateurs spéciaux
• Freins non alimentés par un variateur SEW

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 27


Installation électrique
5 Accessoires

5.6 Accessoires
5.6.1 Frein BP
Description Le frein mécanique est un frein de maintien à action de ressort.
du frein de Le frein est alimenté par une tension continue DC 24 V et travaille avec un ou deux
maintien BP couple(s) de freinage selon la taille du moteur ; l'affectation figure dans le tableau
suivant.
Moteur Frein Couple de freinage en Nm
CMDV55 BP01 0.95 / –
CMDV70 BP04 1.6 / 3.1
CMDV93 BP09 9.3 / 7
CMDV138 BP3 31 / 16
CMDV162 BP5 47 / 24

Le frein ne peut pas être monté ultérieurement.


Les informations relatives au raccordement du frein et les schémas de raccordement
sont disponibles au chapitre "Schémas de raccordement de la commande de frein pour
frein BP" (→ page 26).

5.6.2 Protection thermique moteur

ATTENTION !
En raison des faibles constantes thermiques de temps du bobinage, la protection
thermique des servomoteurs n'est assurée que si, en plus de la sonde de température,
une surveillance du courant (I2t, surveillance du courant efficace) ou un modèle de
moteur - tel que pratiqué avec les systèmes servo SEW - est activé(e).
Une protection intégrale du moteur à charge maximale n'est assurée qu'en cas de
traitement des signaux par des variateurs SEW.

Capteurs de température KTY84 - 130

ATTENTION !
Risque de détérioration du capteur de température et du bobinage moteur
Dans la boucle de courant du KTY, utiliser des courants < 3 mA car un échauffement
propre excessif du capteur de température peut endommager son isolation et celle du
bobinage moteur.
Veiller impérativement au raccordement correct du KTY pour garantir la mesure
correcte par le capteur de température.

28 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Installation électrique
Accessoires
5

Courbe caractéristique du KTY

3000

2500

2000

R [Ω] 1500

1000

500

0
-100 -50 0 50 100 150 200 250 300 350
T [°C]
Des informations détaillées concernant le branchement du KTY sont données avec les
indications d'affectation des contacts des câbles résolveur / codeur. Respecter les
polarités.

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 29


I Mise en service
6 Accessoires
0

6 Mise en service
AVERTISSEMENT !
Danger d'électrisation
Blessures graves ou mortelles
Tenir compte des indications suivantes.
• Lors de l'installation, respecter impérativement les consignes de sécurité du
chapitre 2 (→ page 7).
• Pour l'alimentation du moteur et du frein, prévoir des contacts de la catégorie
d'utilisation AC-3 selon EN 60947-4-1.
• Pour les moteurs alimentés par un variateur électronique, se référer aux indications
de branchement fournies par le fabricant du variateur.
• Tenir compte des instructions de la notice d'exploitation du variateur électronique.

ATTENTION !
Les surfaces de l'entraînement peuvent atteindre des températures élevées durant le
fonctionnement.
Risque de brûlure
• Avant de débuter les travaux, laisser refroidir le moteur.

ATTENTION !
Sur les moteurs CMDV, le couple crête maximal (Mpk) indiqué ainsi que le courant
maximal (Imax) ne doivent pas être dépassés, y compris en phase d'accélération.
Limiter le courant maximal au niveau du variateur.

ATTENTION !
Plusieurs acquittements du défaut "Sondes de température moteur" risquent
d'entraîner la destruction du moteur.

REMARQUE
En cas d'utilisation d'un variateur spécial, la protection thermique du moteur n'est plus
garantie. Dans ce cas, contacter SEW.

30 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Mise en service I
Avant la mise en service
6
0

6.1 Avant la mise en service


• L'appareil ne doit avoir subi aucun dommage et ne pas être bloqué.
• Après un stockage prolongé, les actions du chapitre "Stockage longue durée des
servomoteurs" (→ page 16) doivent être réalisées.
• Tous les raccordements doivent être réalisés correctement.
• Tous les capots de protection doivent être montés correctement.
• Tous les dispositifs de protection moteur doivent être actifs.
• S'assurer de l'absence de toute autre source de danger.
• La surface du servomoteur ne doit pas être couverte avec des matériaux sensibles
à l'élévation de température ou isolants.

6.2 Pendant la mise en service


• Le servomoteur doit tourner régulièrement (pas de surcharge, pas de variation
incontrôlée de vitesse, pas de bruits de fonctionnement, sens de rotation correct).
• En cas de problème, consulter le chapitre "Défauts de fonctionnement" (→ page 149).

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 31


Contrôle et entretien
7 Pendant la mise en service

7 Contrôle et entretien
DANGER !
Risque d'écrasement dû à la chute du dispositif de levage ou à un comportement
incontrôlé de l'appareil
Blessures graves ou mortelles
• Bloquer efficacement ou abaisser les dispositifs de levage (risque de chute).
• Sécuriser et/ou empêcher l'accès à la machine.
• Avant de débuter les travaux, couper l'alimentation du moteur, du frein et de la
ventilation forcée éventuellement présente et les protéger contre tout redémarrage
involontaire !
• Utiliser exclusivement les pièces unitaires d'origine listées dans les coupes-pièces
correspondantes !
• Lors du remplacement de la bobine de frein, la commande du frein doit également
être remplacée.

ATTENTION !
Les surfaces de l'entraînement peuvent atteindre des températures élevées durant le
fonctionnement.
Risque de brûlure
• Avant de débuter les travaux, laisser refroidir le moteur.

ATTENTION !
La température ambiante et la température des bagues d'étanchéité ne doivent pas
être inférieures à 0 °C. En effet, les bagues d'étanchéité risquent d'être endommagées
par des températures plus basses.

ATTENTION !
Le remplacement du frein, qui n'est pas réglable, nécessite le démontage quasi
complet du moteur.
Risque de détérioration du moteur et du frein
• Les travaux d'entretien sur le frein ne doivent être réalisés que par du personnel
SEW, car après chaque démontage, le codeur ou le résolveur devra être réglé à
nouveau.

32 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Contrôle et entretien
Remarques générales
7

7.1 Remarques générales


L'usure est fonction de nombreux facteurs et les temps de remplacement peuvent être
très courts. Déterminer les intervalles de contrôle nécessaires individuellement selon
les caractéristiques de l'installation fournies par le constructeur.

REMARQUE
Tenir compte des indications du calendrier d'entretien de la machine fourni par le
constructeur de la machine et de l'installation !

7.1.1 Nettoyage
Un encrassement important, la présence importante de poussière ou de copeaux
peuvent entraver le fonctionnement du servomoteur ; dans des cas extrêmes, conduire
à une panne moteur.
Il est donc recommandé de nettoyer les servomoteurs à intervalles réguliers (au plus
tard après un an de fonctionnement) pour disposer d'une surface d'évacuation de la
chaleur suffisamment importante.
Une évacuation insuffisante de la chaleur peut avoir des conséquences indésirables.
La durée de vie des roulements est réduite par le fonctionnement à des températures
trop élevées (la graisse de roulements se détériore).

7.1.2 Câbles de raccordement


Vérifier l'état des câbles de raccordement à intervalles réguliers et remplacer les câbles
endommagés.

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 33


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Caractéristiques mécaniques / électriques
i
P Hz

8 Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV


8.1 Caractéristiques mécaniques / électriques

CMDV55 / 70 / 93 / 138 / 162


Exécution
Standard En option
Indice de protection IP65 IP66
Classe d'isolation 155 (F) –
Protection thermique moteur KTY –
Raccordement connecteur radial connecteur coudé
Bout d'arbre lisse avec clavette forme haute A
Température ambiante -20 °C à +40 °C –
Sens de montage 270° au choix
CE CSA
Normes / Prescriptions
VDE UL
Niveau sonore / EN 60034 en dessous du seuil spécifié –
Retour d'informations résolveur 2 pôles codeurs HIPERFACE®
Frein – frein de maintien BP
Ventilation convection –
Classe de vibration des moteurs "B" selon EN 60034-14

Pour obtenir d'autres options, consulter l'interlocuteur SEW local.

34 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Classes d'isolation et indices de protection du moteur
f 8
i
P Hz

8.2 Classes d'isolation et indices de protection du moteur


8.2.1 Classes d'isolation selon CEI 60 034-1 (EN 60 034-1)
Les moteurs de la série CMDV sont livrés en standard en classe d'isolation 155.
Le tableau ci-dessous donne les valeurs maximales admissibles selon CEI 60034-1
(EN 60034-1).
Classe d'isolation Limite de température [K]
nouvelle ancienne
130 B 80 K
1)
155 F 105 K
180 H 125 K
1) Standard moteur

8.2.2 Indices de protection selon EN 60034 (CEI 60034-5)


Les moteurs de la série CMD sont livrés de série en indice de protection IP65.

1er chiffre 2e chiffre


IP
Protection contre les corps solides Protection contre les liquides
0 Pas de protection Pas de protection
Protection contre les corps étrangers solides Protection contre les chutes verticales de
1
supérieurs à Ø 50 mm gouttes d'eau
Protection contre les corps étrangers solides Protection contre les chutes de gouttes d'eau
2
supérieurs à Ø 12 mm jusqu'à 15° de la verticale
Protection contre les corps étrangers solides Protection contre l'eau en pluie jusqu'à 60° de la
3
supérieurs à Ø 2,5 mm verticale
Protection contre les corps étrangers solides Protection contre les projections d'eau de toutes
4
supérieurs à Ø 1 mm directions
Protection contre les jets d'eau de toutes
5 Protection contre les poussières
directions à la lance
Protection contre les projections d'eau
6 Protection totale contre les poussières
assimilables aux paquets de mer
Protection contre les effets d'une immersion
7 –
courte
Protection contre les effets de l'immersion
8 –
prolongée

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 35


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Caractéristiques des moteurs CMDV
i
P Hz

8.3 Caractéristiques des moteurs CMDV


8.3.1 Légende pour les tableaux de caractéristiques techniques
nN Vitesse nominale
nmax Vitesse limite
M0 Couple à l'arrêt (couple permanent thermique à petites vitesses)
I0 Courant à l'arrêt
Mpk Couple crête maximal du servomoteur
Imax Courant moteur admissible maximal
R1 Résistance ohmique du bobinage
L1 Inductance du bobinage
Up0 à froid Tension induite pour 1000 min–1
Jmot Moment d'inertie des masses du moteur
Jbmot Moment d'inertie des masses du moteur-frein
MB1 Couple de freinage standard
MB2 Couple de freinage optionnel

8.3.2 Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV


Tension système : 400 V
Type de nN M0 I0 Mpk Imax m Jmot1) nmax mbmot Jbmot MB1 MB2 L1 R1 Up0
moteur
min-1 Nm A Nm A kg kgcm2 min-1 kg kgcm2 Nm Nm mH Ω min-1
2)
CMDV55S 0.25 0.52 1.2 4.05 1 0.087 8000 1.48 0.097 0.95 - 31 33.4 29
CMDV55M 4500 0.45 0.95 2.3 6.3 1.3 0.149 80002) 1.8 0.159 0.95 - 23 19.6 38.8
CMDV55L 0.9 1.43 6 11.4 2 0.269 80002) 2.42 0.279 0.95 - 13.2 10.7 42.5
CMDV70S 0.7 0.87 2.85 4.8 1.6 0.26 6000 2.34 0.33 1.6 3.1 44.5 27.81 52.9
CMDV70M 1200 1.1 0.94 5.3 5.5 2.1 0.45 6000 2.81 0.52 1.6 3.1 45.5 22.01 86.5
CMDV70L 2 1.34 11.4 8 3 0.83 6000 3.75 0.90 3.1 1.6 25 11.56 100
CMDV70S 0.7 1 2.85 5.5 1.6 0.26 6000 2.34 0.33 1.6 3.1 33 18.7 45.6
CMDV70M 3000 1.1 1.36 5.3 8 2.1 0.45 6000 2.81 0.52 1.6 3.1 21.5 10.7 59.6
CMDV70L 2 1.86 11.4 11.2 3 0.83 6000 3.75 0.90 3.1 1.6 12.9 6 72.1
CMDV93K 1.5 1.08 4.4 4.1 2.6 0.73 4000 3.9 1.18 7 9.3 71 23.64 93.5
CMDV93S 2.5 1.09 10.3 5.6 3.5 1.35 4000 4.77 1.81 7 9.3 138 21.9 152
800
CMDV93M 4.2 1.53 22 9.6 5.2 2.55 4000 6.44 3 7 9.3 48.5 9.69 181
CMDV93L 6.5 2.3 38 16.2 6.8 3.74 4000 8.12 4.22 9.3 7 29.5 6.69 188
CMDV93K 1.5 1.29 4.4 4.9 2.6 0.73 4000 3.9 1.18 7 9.3 49.5 15.75 78.1
CMDV93S 2.5 1.59 10.3 8.2 3.5 1.35 4000 4.77 1.81 7 9.3 65 10.44 104
1200
CMDV93M 4.2 2.2 22 13.8 5.2 2.55 4000 6.44 3 7 9.3 23.5 4.75 126
CMDV93L 6.5 3.3 38 23.5 6.8 3.74 4000 8.12 4.22 9.3 7 14.4 3.3 131
CMDV93K 1.5 1.88 4.4 7.2 2.6 0.73 4000 3.9 1.18 7 9.3 23.5 7.51 53.6
CMDV93S 2.5 2.4 10.3 12.3 3.5 1.35 4000 4.77 1.81 7 9.3 29 4.51 69.8
3000
CMDV93M 4.2 3.15 22 19.8 5.2 2.55 4000 6.44 3 7 9.3 11.4 2.34 87.7
CMDV93L 6.5 5.7 38 40.5 6.8 3.74 4000 8.12 4.22 9.3 7 4.8 1.07 75.8
Suite du tableau sur la page suivante. Notes sur la page suivante

36 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Caractéristiques des moteurs CMDV
f 8
i
P Hz

Type de nN M0 I0 Mpk Imax m Jmot1) nmax mbmot Jbmot MB1 MB2 L1 R1 Up0
moteur
min-1 Nm A Nm A kg kgcm2 min-1 kg kgcm2 Nm Nm mH Ω min-1
CMDV138K 4 2 8.1 5.8 6.7 4.13 2500 10.38 6.32 16 31 66 8.68 141
CMDV138S 8.8 3.4 19 9.8 8.8 7.09 2500 12.41 9.28 16 31 49.5 3.8 177
600
CMDV138M 15.7 4.85 49 19.8 12.7 12.85 2500 16.53 15.04 16 31 34 2.34 227
CMDV138L 20.2 5.4 70 24.5 16.6 18.61 2500 20.31 20.8 31 16 28 1.75 255
CMDV138K 4 2.85 8.1 8.2 6.7 4.13 2500 10.38 6.32 16 31 33 4.39 99.6
CMDV138S 8.8 4.7 19 13.5 8.8 7.09 2500 12.41 9.28 16 31 26.5 1.96 129
1200
CMDV138M 15.7 6.5 49 26.5 12.7 12.85 2500 16.53 15.04 16 31 19 1.26 170
CMDV138L 20.2 8.7 70 39.5 16.6 18.61 2500 20.31 20.8 31 16 10.6 0.67 158
CMDV138K 4 3.5 8.1 10.1 6.7 4.13 2500 10.38 6.32 16 31 22 2.82 81.3
CMDV138S 8.8 8.9 19 25.5 8.8 7.09 2500 12.41 9.28 16 31 7.4 0.6 68.1
2000
CMDV138M 15.7 13.5 49 55 12.7 12.85 2500 16.53 15.04 16 31 4.4 0.29 81.6
CMDV138L 20.2 16.4 70 74 16.6 18.61 2500 20.31 20.8 31 16 3 0.2 83.7
CMDV162K 6 1.96 11 5.1 9.3 7.5 1800 15.27 8.93 24 47 140 10.82 220
CMDV162S 13.5 3.4 28 9.6 12 12.89 1800 18.01 14.41 24 47 73 4.43 272
400
CMDV162M 24 4.9 63 15.9 17.3 23.64 1800 23.34 25.07 47 24 44 2.27 332
CMDV162L 32 6.4 104 27 22.5 34.6 1800 28.67 36.02 47 24 30 1.48 344
CMDV162K 6 3.55 11 9.2 9.3 7.5 1800 15.27 8.93 24 47 43 3.3 122
CMDV162S 13.5 5.7 28 16.2 12 12.89 1800 18.01 14.41 24 47 25.5 1.52 162
800
CMDV162M 24 9.3 63 30 17.3 23.64 1800 23.34 25.07 47 24 12.3 0.67 176
CMDV162L 32 14.2 104 60 22.5 34.6 1800 28.67 36.02 47 24 6.1 0.29 155
CMDV162K 6 5.6 11 14.7 9.3 7.5 1800 15.27 8.93 24 47 16.9 1.33 76.4
CMDV162S 13.5 8.3 28 23.5 12 12.89 1800 18.01 14.41 24 47 12.1 0.75 111
1200
CMDV162M 24 15.9 63 51.5 17.3 23.64 1800 23.34 25.07 47 24 4.2 0.22 103
CMDV162L 32 15.7 104 66 22.5 34.6 1800 28.67 36.02 47 24 5 0.24 140
1) En cas de montage d'un codeur AK1H / EK1H, l'inertie indiquée est réduite de 0,01 kgcm2 par rapport à une exécution avec résolveur
2) Dans le cas d'un CMDV55 avec frein, nmax = 6000 min-1

REMARQUE
M0 est le couple permanent thermique pour des vitesses entre 5 et 200 tr/min.
Le couple permanent admissible à l'arrêt équivaut à 90 % de M0.

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 37


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Combinaisons avec variateurs MOVIDRIVE® MDX60B / 61B
i
P Hz

8.4 Combinaisons avec variateurs MOVIDRIVE® MDX60B / 61B


Tableau des combinaisons avec servomoteurs CMDV, tension système 400 V, couple
crête en Nm.

8.4.1 Vitesse nominale nN = 400 tr/min


MOVIDRIVE® MDX60B / MDX61B...-5_3 (appareils AC 400 V) exploités en modes SERVO (P700)
0005 0008 0011 0014 0015 0022 0030 0040 0055 0075 0110 0150 0220 0300
Moteur In 2 2.4 3.1 4 4 5.5 7 9.5 12.5 16 24 32 46 60
Imax 4 4.8 6.2 8 6 8.25 10.5 14.3 18.8 24 36 48 69 90
Imax_CMDV 3.32 3.98 5.15 6.64 5 6.88 8.75 11.9 15.6 20 30 40 57.5 75
Imax [%IN]
CMDV162K Mpk [Nm] 8.85 9.82 11.0 11.0 11.0 11.0
(lb in) (78.4) (87.0) (97.4) (97.4) (97.4) (97.4)
Imax [%IN]
CMDV162S Mpk [Nm] 13.0 15.4 19.1 22.9 18.7 23.4 26.6 28.0
(lb in) (115) (136) (169) (203) (166) (207) (236) (248)
Imax [%IN]
CMDV162M Mpk [Nm] 26.0 32.8 25.3 33.9 41.6 52.5 62.2 63.0
(lb in) (230) (290) (224) (300) (368) (465) (551) (558)
Imax [%IN]
CMDV162L Mpk [Nm] 33.4 25.3 34.5 43.5 57.6 72.9 88.0 103
(lb in) (296) (224) (306) (385) (510) (646) (779) (912)

8.4.2 Vitesse nominale nN = 600 tr/min


MOVIDRIVE® MDX60B / MDX61B...-5_3 (appareils AC 400 V) exploités en modes SERVO (P700)
0005 0008 0011 0014 0015 0022 0030 0040 0055 0075 0110 0150 0220 0300
Moteur In 2 2.4 3.1 4 4 5.5 7 9.5 12.5 16 24 32 46 60
Imax 4 4.8 6.2 8 6 8.25 10.5 14.3 18.8 24 36 48 69 90
Imax_CMDV 3.32 3.98 5.15 6.64 5 6.88 8.75 11.9 15.6 20 30 40 57.5 75
Imax [%IN]
CMDV138K Mpk [Nm] 6.06 6.74 7.58 8.10 7.48 8.10
(lb in) (53.7) (59.7) (67.1) (71.7) (66.2) (71.7)
Imax [%IN]
CMDV138S Mpk [Nm] 8.40 9.95 12.4 15.2 12.1 15.6 18.1 19.0
(lb in) (74.4) (88.1) (110) (135) (107) (138) (160) (168)
Imax [%IN]
CMDV138M Mpk [Nm] 17.1 21.7 16.6 22.5 27.9 35.7 42.8 48.2
(lb in) (151) (192) (147) (199) (247) (316) (379) (427)
Imax [%IN]
CMDV138L Mpk [Nm] 18.9 24.3 18.4 25.1 31.7 41.8 52.3 62.2 65.2
(lb in) (167) (215) (163) (222) (281) (370) (463) (551) (577)

38 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Combinaisons avec variateurs MOVIDRIVE® MDX60B / 61B
f 8
i
P Hz

8.4.3 Vitesse nominale nN = 800 tr/min


MOVIDRIVE® MDX60B / MDX61B...-5_3 (appareils AC 400 V) exploités en modes SERVO (P700)
0005 0008 0011 0014 0015 0022 0030 0040 0055 0075 0110 0150 0220 0300
Moteur In 2 2.4 3.1 4 4 5.5 7 9.5 12.5 16 24 32 46 60
Imax 4 4.8 6.2 8 6 8.25 10.5 14.3 18.8 24 36 48 69 90
Imax_CMDV 3.32 3.98 5.15 6.64 5 6.88 8.75 11.9 15.6 20 30 40 57.5 75
Imax [%IN]
CMDV93K Mpk [Nm] 3.97 4.38 4.40
(lb in) (35.2) (38.8) (39.0)
Imax [%IN]
CMDV93S Mpk [Nm] 7.34 8.42 8.95 8.95
(lb in) (65.0) (74.6) (79.3) (79.3)
Imax [%IN]
CMDV93M Mpk [Nm] 8.84 10.6 13.5 15.8 13.2 15.8
(lb in) (78.3) (93.9) (120) (140) (117) (140)
Imax [%IN]
CMDV93L Mpk [Nm] 9.62 11.5 14.8 18.8 14.4 19.4 24.1 25.1
(lb in) (85.2) (102) (131) (167) (128) (172) (213) (222)
Imax [%IN]
CMDV162K Mpk [Nm] 5.94 6.78 8.04 9.38 7.90 9.56 10.8 11.0
(lb in) (52.6) (60.0) (71.2) (83.1) (70.0) (84.7) (95.7) (97.4)
Imax [%IN]
CMDV162S Mpk [Nm] 12.0 15.3 11.7 15.8 19.3 23.8 27.5
(lb in) (106) (136) (104) (140) (171) (211) (244)
Imax [%IN]
CMDV162M Mpk [Nm] 18.6 23.4 31.1 39.6 48.2 63.0 63.0
(lb in) (165) (207) (275) (351) (427) (558) (558)
Imax [%IN]
CMDV162L Mpk [Nm] 27.1 35.3 44.7 64.6 81.6 103
(lb in) (240) (313) (396) (572) (723) (912)

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 39


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Combinaisons avec variateurs MOVIDRIVE® MDX60B / 61B
i
P Hz

8.4.4 Vitesse nominale nN = 1200 tr/min


MOVIDRIVE® MDX60B / MDX61B...-5_3 (appareils AC 400 V) exploités en modes SERVO (P700)
0005 0008 0011 0014 0015 0022 0030 0040 0055 0075 0110 0150 0220 0300
Moteur In 2 2.4 3.1 4 4 5.5 7 9.5 12.5 16 24 32 46 60
Imax 4 4.8 6.2 8 6 8.25 10.5 14.3 18.8 24 36 48 69 90
Imax_CMDV 3.32 3.98 5.15 6.64 5 6.88 8.75 11.9 15.6 20 30 40 57.5 75
Imax [%IN]
CMDV70S Mpk [Nm] 2.35 2.42 2.42 2.42
(lb in) (20.8) (21.4) (21.4) (21.4)
Imax [%IN]
CMDV70M Mpk [Nm] 3.69 4.07 4.07
(lb in) (32.7) (36.0) (36.0)
Imax [%IN]
CMDV70L Mpk [Nm] 5.01 6.00 7.68 7.98 7.47 7.98
(lb in) (44.4) (53.1) (68.0) (70.7) (66.2) (70.7)
Imax [%IN]
CMDV93K Mpk [Nm] 3.55 3.98 4.40 4.40 4.40
(lb in) (31.4) (35.2) (39.0) (39.0) (39.0)
Imax [%IN]
CMDV93S Mpk [Nm] 5.27 6.22 7.70 8.95 7.53 8.95
(lb in) (46.7) (55.1) (68.2) (79.3) (66.7) (79.3)
Imax [%IN]
CMDV93M Mpk [Nm] 6.11 7.36 9.53 12.2 9.26 12.6 15.7 15.8
(lb in) (54.1) (65.2) (84.4) (108) (82.0) (112) (139) (140)
Imax [%IN]
CMDV93L Mpk [Nm] 6.70 8.05 10.4 13.4 10.1 13.8 17.4 22.9 25.1
(lb in) (59.3) (71.3) (92.1) (119) (89.5) (122) (154) (203) (222)
Imax [%IN]
CMDV138K Mpk [Nm] 4.66 5.38 6.38 7.25 6.28 7.36 8.10
(lb in) (41.3) (47.6) (56.5) (64.2) (55.6) (65.2) (71.7)
Imax [%IN]
CMDV138S Mpk [Nm] 7.34 9.35 11.7 9.10 12.1 14.7 18.0 19.0
(lb in) (65.0) (82.8) (104) (80.6) (107) (130) (159) (168)
Imax [%IN]
CMDV138M Mpk [Nm] 16.5 12.5 17.0 21.4 28.2 35.2 41.7 48.2
(lb in) (146) (111) (151) (190) (250) (312) (369) (427)
Imax [%IN]
CMDV138L Mpk [Nm] 15.7 19.9 26.9 34.9 43.4 59.3 65.2
(lb in) (139) (176) (238) (309) (384) (525) (577)
Imax [%IN]
CMDV162K Mpk [Nm] 5.86 7.04 5.74 7.21 8.43 10.0 11.0
(lb in) (51.9) (62.4) (50.8) (63.9) (74.7) (88.6) (97.4)
Imax [%IN]
CMDV162S Mpk [Nm] 11.0 13.9 18.3 22.4 25.7 28.0
(lb in) (97.4) (123) (162) (198) (228) (248)
Imax [%IN]
CMDV162M Mpk [Nm] 18.8 24.4 30.7 43.5 53.9 63.0
(lb in) (167) (216) (272) (385) (477) (558)
Imax [%IN]
CMDV162L Mpk [Nm] 24.5 32.1 40.7 59.1 75.4 97.6 103
(lb in) (217) (284) (360) (523) (668) (864) (912)

40 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Combinaisons avec variateurs MOVIDRIVE® MDX60B / 61B
f 8
i
P Hz

8.4.5 Vitesse nominale nN = 2000 tr/min


MOVIDRIVE® MDX60B / MDX61B...-5_3 (appareils AC 400 V) exploités en modes SERVO (P700)
0005 0008 0011 0014 0015 0022 0030 0040 0055 0075 0110 0150 0220 0300
Moteur In 2 2.4 3.1 4 4 5.5 7 9.5 12.5 16 24 32 46 60
Imax 4 4.8 6.2 8 6 8.25 10.5 14.3 18.8 24 36 48 69 90
Imax_CMDV 3.32 3.98 5.15 6.64 5 6.88 8.75 11.9 15.6 20 30 40 57.5 75
Imax [%IN]
CMDV138K Mpk [Nm] 3.89 4.57 5.58 6.56 5.47 6.69 7.48 8.10
(lb in) (34.5) (40.5) (49.4) (58.1) (48.4) (59.3) (66.2) (71.7)
Imax [%IN]
CMDV138S Mpk [Nm] 6.71 8.45 11.2 14.0 16.7 19.0
(lb in) (59.4) (74.8) (99.2) (124) (148) (168)
Imax [%IN]
CMDV138M Mpk [Nm] 10.5 14.2 18.6 23.4 33.1 40.7 48.2 48.2
(lb in) (93.0) (126) (165) (207) (293) (360) (427) (427)
Imax [%IN]
CMDV138L Mpk [Nm] 14.3 18.9 24.1 35.5 45.7 60.0 65.2
(lb in) (127) (167) (213) (314) (405) (531) (577)

8.4.6 Vitesse nominale nN = 3000 tr/min


MOVIDRIVE® MDX60B / MDX61B...-5_3 (appareils AC 400 V) exploités en modes SERVO (P700)
0005 0008 0011 0014 0015 0022 0030 0040 0055 0075 0110 0150 0220 0300
Moteur In 2 2.4 3.1 4 4 5.5 7 9.5 12.5 16 24 32 46 60
Imax 4 4.8 6.2 8 6 8.25 10.5 14.3 18.8 24 36 48 69 90
Imax_CMDV 3.32 3.98 5.15 6.64 5 6.88 8.75 11.9 15.6 20 30 40 57.5 75
Imax [%IN]
CMDV70S Mpk [Nm] 2.15 2.41 2.42 2.42 2.42
(lb in) (19.0) (21.3) (21.4) (21.4) (21.4)
Imax [%IN]
CMDV70M Mpk [Nm] 2.68 3.15 3.90 4.07 3.81 4.07
(lb in) (23.7) (27.9) (34.5) (36.0) (33.7) (36.0)
Imax [%IN]
CMDV70L Mpk [Nm] 3.61 4.33 5.59 7.16 5.43 7.41 7.98
(lb in) (32.0) (38.3) (49.5) (63.4) (48.1) (65.6) (70.7)
Imax [%IN]
CMDV93K Mpk [Nm] 2.65 3.08 3.70 4.28 3.63 4.36 4.40
(lb in) (23.5) (27.3) (32.8) (37.9) (32.1) (38.6) (39.0)
Imax [%IN]
CMDV93S Mpk [Nm] 3.53 4.23 5.40 6.78 5.25 6.98 8.40 8.95
(lb in) (31.3) (37.5) (47.8) (60.0) (46.5) (61.8) (74.4) (79.3)
Imax [%IN]
CMDV93M Mpk [Nm] 4.23 5.10 6.63 8.59 6.44 8.89 11.3 15.0 15.8
(lb in) (37.5) (45.2) (58.7) (76.1) (57.0) (78.7) (100) (133) (140)
Imax [%IN]
CMDV93L Mpk [Nm] 6.01 7.76 5.84 8.04 10.2 13.8 17.9 22.4 25.1
(lb in) (53.2) (68.7) (51.7) (71.2) (90.3) (122) (159) (198) (222)

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 41


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Combinaisons avec variateurs MOVIDRIVE® MDX60B / 61B
i
P Hz

8.4.7 Vitesse nominale nN = 4500 tr/min


MOVIDRIVE® MDX60B / MDX61B...-5_3 (appareils AC 400 V) exploités en modes SERVO (P700)
0005 0008 0011 0014 0015 0022 0030 0040 0055 0075 0110 0150 0220 0300
Moteur In 2 2.4 3.1 4 4 5.5 7 9.5 12.5 16 24 32 46 60
Imax 4 4.8 6.2 8 6 8.25 10.5 14.3 18.8 24 36 48 69 90
Imax_CMDV 3.32 3.98 5.15 6.64 5 6.88 8.75 11.9 15.6 20 30 40 57.5 75
Imax [%IN]
CMDV55S Mpk [Nm] 0.859 0.859
(lb in) (7.61) (7.61)
Imax [%IN]
CMDV55M Mpk [Nm] 1.51 1.67 1.67 1.67
(lb in) (13.4) (14.8) (14.8) (14.8)
Imax [%IN]
CMDV55L Mpk [Nm] 2.17 2.57 3.24 3.56 3.16 3.56
(lb in) (19.2) (22.8) (28.7) (31.5) (28.0) (31.5)

42 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Combinaisons avec variateurs MOVIAXIS®
f 8
i
P Hz

8.5 Combinaisons avec variateurs MOVIAXIS®


Tableau des combinaisons avec servomoteurs CMDV, tension système 400 V, couple
crête en Nm.
Les valeurs indiquées dans les tableaux pour IN correspondent à IN du MOVIAXIS® à
PWM = 8 kHz.

8.5.1 Vitesse nominale nN = 400 tr/min


MOVIAXIS® MX
Taille 1 Taille 2 Taille 3 Taille 4 Taille 5 Taille 6
Moteur
IN 2 4 8 12 16 24 32 48 64 100
Imax 5 10 20 30 40 60 80 120 160 250
Imax [%IN] 250 127
CMDV162K Mpk [Nm] 11.0 11.0
(lb in) (97.4) (97.4)
Imax [%IN] 240 120
CMDV162S Mpk [Nm] 28.0 28.0
(lb in) (248) (248)
Imax [%IN] 250 199
CMDV162M Mpk [Nm] 46.3 63.0
(lb in) (410) (558)
Imax [%IN] 250 225 169
CMDV162L Mpk [Nm] 88.0 104 104
(lb in) (779) (921) (921)

8.5.2 Vitesse nominale nN = 600 tr/min


MOVIAXIS® MX
Taille 1 Taille 2 Taille 3 Taille 4 Taille 5 Taille 6
Moteur
IN 2 4 8 12 16 24 32 48 64 100
Imax 5 10 20 30 40 60 80 120 160 250
Imax [%IN] 250 145
CMDV138K Mpk [Nm] 7.48 8.10
(lb in) (66.2) (71.7)
Imax [%IN] 245 123
CMDV138S Mpk [Nm] 19.0 19.0
(lb in) (168) (168)
Imax [%IN] 250 248 165
CMDV138M Mpk [Nm] 31.2 49.0 49.0
(lb in) (276) (434) (434)
Imax [%IN] 250 204 153
CMDV138L Mpk [Nm] 62.2 70.0 70.0
(lb in) (551) (620) (620)

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 43


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Combinaisons avec variateurs MOVIAXIS®
i
P Hz

8.5.3 Vitesse nominale nN = 800 tr/min


MOVIAXIS® MX
Taille 1 Taille 2 Taille 3 Taille 4 Taille 5 Taille 6
Moteur
IN 2 4 8 12 16 24 32 48 64 100
Imax 5 10 20 30 40 60 80 120 160 250
Imax [%IN] 205 102
CMDV93K Mpk [Nm] 4.40 4.40
(lb in) (39.0) (39.0)
Imax [%IN] 250 140
CMDV93S Mpk [Nm] 9.71 10.3
(lb in) (86.0) (91.2)
Imax [%IN] 250 240 120
CMDV93M Mpk [Nm] 13.2 22.0 22.0
(lb in) (117) (195) (195)
Imax [%IN] 250 250 202 135
CMDV93L Mpk [Nm] 14.4 26.9 38.0 38.0
(lb in) (128) (238) (337) (337)
Imax [%IN] 230 115 76.7 57.5 38.3 28.7 19.2 14.4 9.20
CMDV162K Mpk [Nm] 11.0 11.0 11.0 11.0 11.0 11.0 11.0 11.0 11.0
(lb in) (97.4) (97.4) (97.4) (97.4) (97.4) (97.4) (97.4) (97.4) (97.4)
Imax [%IN] 202 135
CMDV162S Mpk [Nm] 28.0 28.0
(lb in) (248) (248)
Imax [%IN] 250 250 188
CMDV162M Mpk [Nm] 48.2 63.0 63.0
(lb in) (427) (558) (558)
Imax [%IN] 250 250 250 188
CMDV162L Mpk [Nm] 64.6 81.6 104 104
(lb in) (572) (723) (921) (921)

44 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Combinaisons avec variateurs MOVIAXIS®
f 8
i
P Hz

8.5.4 Vitesse nominale nN = 1200 tr/min


MOVIAXIS® MX
Taille 1 Taille 2 Taille 3 Taille 4 Taille 5 Taille 6
Moteur
IN 2 4 8 12 16 24 32 48 64 100
Imax 5 10 20 30 40 60 80 120 160 250
Imax [%IN] 240 120
CMDV70S Mpk [Nm] 2.85 2.85
(lb in) (25.2) (25.2)
Imax [%IN] 250 138
CMDV70M Mpk [Nm] 4.97 5.30
(lb in) (44.0) (46.9)
Imax [%IN] 250 200 100.0 66.7 50.0 33.3 25.0
CMDV70L Mpk [Nm] 7.47 11.4 11.4 11.4 11.4 11.4 11.4
(lb in) (66.2) (101) (101) (101) (101) (101) (101)
Imax [%IN] 245 123
CMDV93K Mpk [Nm] 4.40 4.40
(lb in) (39.0) (39.0)
Imax [%IN] 250 205 102
CMDV93S Mpk [Nm] 7.53 10.3 10.3
(lb in) (66.7) (91.2) (91.2)
Imax [%IN] 250 250 172
CMDV93M Mpk [Nm] 9.26 17.5 22.0
(lb in) (82.0) (155) (195)
Imax [%IN] 250 250 196
CMDV93L Mpk [Nm] 19.7 34.4 38.0
(lb in) (174) (305) (337)
Imax [%IN] 205 102
CMDV138K Mpk [Nm] 8.10 8.10
(lb in) (71.7) (71.7)
Imax [%IN] 250 169
CMDV138S Mpk [Nm] 16.1 19.0
(lb in) (143) (168)
Imax [%IN] 250 221 166
CMDV138M Mpk [Nm] 41.7 49.0 49.0
(lb in) (369) (434) (434)
Imax [%IN] 250 250 247 165
CMDV138L Mpk [Nm] 43.4 59.3 70.0 70.0
(lb in) (384) (525) (620) (620)
Imax [%IN] 250 184
CMDV162K Mpk [Nm] 9.13 11.0
(lb in) (80.9) (97.4)
Imax [%IN] 250 196
CMDV162S Mpk [Nm] 25.7 28.0
(lb in) (228) (248)
Imax [%IN] 250 250 215 161
CMDV162M Mpk [Nm] 43.5 53.9 63.0 63.0
(lb in) (385) (477) (558) (558)
Imax [%IN] 250 250 250 206 138
CMDV162L Mpk [Nm] 59.1 75.4 100 104 104
(lb in) (523) (668) (886) (921) (921)

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 45


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Combinaisons avec variateurs MOVIAXIS®
i
P Hz

8.5.5 Vitesse nominale nN = 2000 tr/min


MOVIAXIS® MX
Taille 1 Taille 2 Taille 3 Taille 4 Taille 5 Taille 6
Moteur
IN 2 4 8 12 16 24 32 48 64 100
Imax 5 10 20 30 40 60 80 120 160 250
Imax [%IN] 250 126
CMDV138K Mpk [Nm] 8.04 8.10
(lb in) (71.2) (71.7)
Imax [%IN] 250 212 159
CMDV138S Mpk [Nm] 16.7 19.0 19.0
(lb in) (148) (168) (168)
Imax [%IN] 250 250 229 172
CMDV138M Mpk [Nm] 33.1 40.7 49.0 49.0
(lb in) (293) (360) (434) (434)
Imax [%IN] 250 250 231 154
CMDV138L Mpk [Nm] 45.7 61.7 70.0 70.0
(lb in) (405) (546) (620) (620)

8.5.6 Vitesse nominale nN = 3000 tr/min


MOVIAXIS® MX
Taille 1 Taille 2 Taille 3 Taille 4 Taille 5 Taille 6
Moteur
IN 2 4 8 12 16 24 32 48 64 100
Imax 5 10 20 30 40 60 80 120 160 250
Imax [%IN] 250 138
CMDV70S Mpk [Nm] 2.72 2.85
(lb in) (24.1) (25.2)
Imax [%IN] 250 200 100.0
CMDV70M Mpk [Nm] 3.81 5.30 5.30
(lb in) (33.7) (46.9) (46.9)
Imax [%IN] 250 250 140
CMDV70L Mpk [Nm] 5.43 10.4 11.4
(lb in) (48.1) (92.1) (101)
Imax [%IN] 250 180
CMDV93K Mpk [Nm] 3.63 4.40
(lb in) (32.1) (39.0)
Imax [%IN] 250 250 154
CMDV93S Mpk [Nm] 5.25 9.18 10.3
(lb in) (46.5) (81.3) (91.2)
Imax [%IN] 250 248 165
CMDV93M Mpk [Nm] 12.8 22.0 22.0
(lb in) (113) (195) (195)
Imax [%IN] 250 250 250 169
CMDV93L Mpk [Nm] 22.4 31.1 38.0 38.0
(lb in) (198) (275) (337) (337)

46 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Combinaisons avec variateurs MOVIAXIS®
f 8
i
P Hz

8.5.7 Vitesse nominale nN = 4500 tr/min


MOVIAXIS® MX
Taille 1 Taille 2 Taille 3 Taille 4 Taille 5 Taille 6
Moteur
IN 2 4 8 12 16 24 32 48 64 100
Imax 5 10 20 30 40 60 80 120 160 250
Imax [%IN] 202 101
CMDV55S Mpk [Nm] 1.20 1.20
(lb in) (10.6) (10.6)
Imax [%IN] 250 158
CMDV55M Mpk [Nm] 1.99 2.30
(lb in) (17.6) (20.4)
Imax [%IN] 250 250 142
CMDV55L Mpk [Nm] 3.16 5.51 6.00
(lb in) (28.0) (48.8) (53.1)

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 47


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Courbes couple-courant
i
P Hz

8.6 Courbes couple-courant


8.6.1 Courbe couple-courant pour CMDV55

700%

600%
CMDV55L

500%
CMDV55M

400%
M/M0

CMDV55S

300%

200%

100%

0%
0% 100% 200% 300% 400% 500% 600% 700% 800% 900%
I/I0

8.6.2 Courbe couple-courant pour CMDV70

600%

CMDV70L
500%

CMDV70M

400%

CMDV70S
M/M0

300%

200%

100%

0%
0% 100% 200% 300% 400% 500% 600% 700%
I/I0

48 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Courbes couple-courant
f 8
i
P Hz

8.6.3 Courbe couple-courant pour CMDV93

600%

CMDV93L
500%
CMDV93M

400%
CMDV93S
M/M0

300%
CMDV93K

200%

100%

0%
0% 100% 200% 300% 400% 500% 600% 700% 800%
I/I0

8.6.4 Courbe couple-courant pour CMDV138

400%

350%
CMDV138L

300%
CMDV138M

250%
M/M0

CMDV138S
200%

CMDV138K
150%

100%

50%

0%
0% 50% 100% 150% 200% 250% 300% 350% 400% 450% 500%
I/I0

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 49


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Courbes couple-courant
i
P Hz

8.6.5 Courbe couple-courant pour CMDV162

350%

CMDV162L
300%

250%
CMDV162M

200%
CMDV162S
M/M0

CMDV162K
150%

100%

50%

0%
0% 50% 100% 150% 200% 250% 300% 350% 400% 450%
I/I0

50 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Couples crête dynamiques
f 8
i
P Hz

8.7 Couples crête dynamiques


REMARQUE
La tension indiquée est toujours la tension d'entrée du variateur.

8.7.1 Légende

M S1 M S1thermique (déclassement) 460 V tension réseau 460 V, non régulée


DC 750 V régulée à DC 750 V constante 400 V tension réseau 400 V, non régulée
500 V tension réseau 500 V, non régulée 360 V tension réseau 360 V, non régulée

8.7.2 Couple crête dynamique pour CMDV55S nN = 4500 min–1

CMDV55S n = 4500 tr/min


1.4

750V DC
1.2
400V 500V
360V
1.0
460V
M en Nm

0.8

0.6

0.4
M S1

0.2

0
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000
n en tr/min

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 51


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Couples crête dynamiques
i
P Hz

8.7.3 Couple crête dynamique pour CMDV55M nN = 4500 min–1

CMDV55M n = 4500 tr/min


2.5
750V DC
400V 500V
2.0

360V 460V
M en Nm

1.5

1.0

0.5
M S1

0
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000
n en tr/min

8.7.4 Couple crête dynamique pour CMDV55L nN = 4500 min–1

CMDV55L n = 4500 tr/min


7

750V DC
6

400V 500V
5
360V 460V
M en Nm

M S1
1

0
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000
n en tr/min

52 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Couples crête dynamiques
f 8
i
P Hz

8.7.5 Couple crête dynamique pour CMDV70S nN = 1200 min–1

CMDV70S n = 1200 tr/min


3.0
750V DC

2.5
500V
360V
400V
2.0
M en Nm

460V

1.5

1.0
M S1

0.5

0
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500
n en tr/min

8.7.6 Couple crête dynamique pour CMDV70S nN = 3000 min–1

CMDV70S n = 3000 tr/min


3.0
750V DC

2.5 500V
400V
360V
2.0
460V
M en Nm

1.5

1.0
M S1

0.5

0
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500
n en tr/min

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 53


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Couples crête dynamiques
i
P Hz

8.7.7 Couple crête dynamique pour CMDV70M nN = 1200 min–1

CMDV70M n = 1200 tr/min


6

750V DC

5
500V
400V
4
M en Nm

360V
460V

M S1
1

0
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500
n en tr/min

8.7.8 Couple crête dynamique pour CMDV70M nN = 3000 min–1

CMDV70M n = 3000 tr/min


6

750V DC
5
500V
360V 400V

4
M en Nm

460V

M S1
1

0
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500
n en tr/min

54 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Couples crête dynamiques
f 8
i
P Hz

8.7.9 Couple crête dynamique pour CMDV70L nN = 1200 min–1

CMDV70L n = 1200 tr/min


12
750V DC

10
360V
500V
8
M en Nm

400V

460V
6

M S1
2

0
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500
n en tr/min

8.7.10 Couple crête dynamique pour CMDV70L nN = 3000 min–1

CMDV70L n = 3000 tr/min


12
750V DC

10
400V 500V
360V
8
M en Nm

460V

M S1
2

0
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500
n en tr/min

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 55


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Couples crête dynamiques
i
P Hz

8.7.11 Couple crête dynamique pour CMDV93K nN = 800 min–1

CMDV93K n = 800 tr/min


5.0
750V DC
4.5

4.0
360V 500V
3.5
400V
M en Nm

3.0

2.5
460V
2.0
M S1
1.5

1.0

0.5

0
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000
n en tr/min

8.7.12 Couple crête dynamique pour CMDV93K nN = 1200 min–1

CMDV93K n = 1200 tr/min


5.0
750V DC
4.5

4.0
360V 500V
3.5
400V
M en Nm

3.0
460V
2.5

2.0
M S1
1.5

1.0

0.5

0
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000
n en tr/min

56 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Couples crête dynamiques
f 8
i
P Hz

8.7.13 Couple crête dynamique pour CMDV93K nN = 3000 min–1

CMDV93K n = 3000 tr/min


5.0
750V DC
4.5
500V
4.0 400V
360V 460V
3.5
M en Nm

3.0

2.5

2.0
M S1
1.5

1.0

0.5

0
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000
n en tr/min

8.7.14 Couple crête dynamique pour CMDV93S nN = 800 min–1

CMDV93S n = 800 tr/min


12

750V DC
10

360V
8
M en Nm

500V

6
400V 460V

4
M S1

0
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000
n en tr/min

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 57


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Couples crête dynamiques
i
P Hz

8.7.15 Couple crête dynamique pour CMDV93S nN = 1200 min–1

CMDV93S n = 1200 tr/min


12

750V DC
10

360V 500V
8
M en Nm

400V
6
460V

4
M S1

0
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000
n en tr/min

8.7.16 Couple crête dynamique pour CMDV93S nN = 3000 min–1

CMDV93S n = 3000 tr/min


12

750V DC
10
500V

8
M en Nm

360V 460V
400V
6

4
M S1

0
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000
n en tr/min

58 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Couples crête dynamiques
f 8
i
P Hz

8.7.17 Couple crête dynamique pour CMDV93M nN = 800 min–1

CMDV93M n = 800 tr/min


25
750V DC

20
M en Nm

15
360V
500V

10
400V
460V

5 M S1

0
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000
n en tr/min

8.7.18 Couple crête dynamique pour CMDV93M nN = 1200 min–1

CMDV93M n = 1200 tr/min


25
750V DC

20
500V
M en Nm

15
360V 460V

400V
10

5 M S1

0
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000
n en tr/min

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 59


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Couples crête dynamiques
i
P Hz

8.7.19 Couple crête dynamique pour CMDV93M nN = 3000 min–1

CMDV93M n = 3000 tr/min


25

750V DC

20
500V

360V 400V
M en Nm

15
460V

10

5 M S1

0
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000
n en tr/min

8.7.20 Couple crête dynamique pour CMDV93L nN = 800 min–1

CMDV93L n = 800 tr/min


45

40 750V DC

35
500V
30 460V
M en Nm

360V
25

400V
20

15

10 M S1

0
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000
n en tr/min

60 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Couples crête dynamiques
f 8
i
P Hz

8.7.21 Couple crête dynamique pour CMDV93L nN = 1200 min–1

CMDV93L n = 1200 tr/min


45

40 750V DC

35
360V 500V
30
M en Nm

460V
400V
25

20

15

10
M S1
5

0
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000
n en tr/min

8.7.22 Couple crête dynamique pour CMDV93L nN = 3000 min–1

CMDV93L n = 3000 tr/min


45

40
750V DC
35
500V
360V 400V
30
M en Nm

460V
25

20

15

10
M S1
5

0
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000
n en tr/min

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 61


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Couples crête dynamiques
i
P Hz

8.7.23 Couple crête dynamique pour CMDV138K nN = 600 min–1

CMDV138K n = 600 tr/min


9
750V DC
8
360V
7
400V 500V
6
M en Nm

460V
5

M S1
4

0
0 500 1000 1500 2000 2500
n en tr/min

8.7.24 Couple crête dynamique pour CMDV138K nN = 1200 min–1

CMDV138K n = 1200 tr/min


9
750V DC
8
360V 460V 500V
7
400V
6
M en Nm

4
M S1
3

0
0 500 1000 1500 2000 2500
n en tr/min

62 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Couples crête dynamiques
f 8
i
P Hz

8.7.25 Couple crête dynamique pour CMDV138K nN = 2000 min–1

CMDV138K n = 2000 tr/min


9
750V DC
8
460V
360V 400V
7

6
M en Nm

4
M S1
3

0
0 500 1000 1500 2000 2500
n en tr/min

8.7.26 Couple crête dynamique pour CMDV138S nN = 600 min–1

CMDV138S n = 600 tr/min


25

20
750V DC

360V 500V
M en Nm

15

460V
400V
10 M S1

0
0 500 1000 1500 2000 2500
n en tr/min

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 63


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Couples crête dynamiques
i
P Hz

8.7.27 Couple crête dynamique pour CMDV138S nN = 1200 min–1

CMDV138S n = 1200 tr/min


25

750V DC
20

400V 500V
M en Nm

15
360V
460V
10 M S1

0
0 500 1000 1500 2000 2500
n en tr/min

8.7.28 Couple crête dynamique pour CMDV138S nN = 2000 min–1

CMDV138S n = 2000 tr/min


25

20 750V DC

460V
360V
400V
M en Nm

15

10 M S1

0
0 500 1000 1500 2000 2500
n en tr/min

64 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Couples crête dynamiques
f 8
i
P Hz

8.7.29 Couple crête dynamique pour CMDV138M nN = 600 min–1

CMDV138M n = 600 tr/min


60

750V DC
50

40
500V
M en Nm

360V

30
460V
400V
20
M S1

10

0
0 500 1000 1500 2000 2500
n en tr/min

8.7.30 Couple crête dynamique pour CMDV138M nN = 1200 min–1

CMDV138M n = 1200 tr/min


60

750V DC
50

40
M en Nm

360V 500V
400V
460V
30

20
M S1

10

0
0 500 1000 1500 2000 2500
n en tr/min

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 65


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Couples crête dynamiques
i
P Hz

8.7.31 Couple crête dynamique pour CMDV138M nN = 2000 min–1

CMDV138M n = 2000 tr/min


60

750V DC
50
460V
360V 400V
40
M en Nm

30

20
M S1

10

0
0 500 1000 1500 2000 2500
n en tr/min

8.7.32 Couple crête dynamique pour CMDV138L nN = 600 min–1

CMDV138L n = 600 tr/min


80

70
750V DC

60

500V
M en Nm

50
360V
40
400V 460V
30

M S1
20

10

0
0 500 1000 1500 2000 2500
n en tr/min

66 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Couples crête dynamiques
f 8
i
P Hz

8.7.33 Couple crête dynamique pour CMDV138L nN = 1200 min–1

CMDV138L n = 1200 tr/min


80

750V DC
70

60
400V 500V
M en Nm

50
360V
460V
40

30

M S1
20

10

0
0 500 1000 1500 2000 2500
n en tr/min

8.7.34 Couple crête dynamique pour CMDV138L nN = 2000 min–1

CMDV138L n = 2000 tr/min


80
750V DC
70
400V
60

360V
M en Nm

50

40

30

M S1
20

10

0
0 500 1000 1500 2000 2500
n en tr/min

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 67


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Couples crête dynamiques
i
P Hz

8.7.35 Couple crête dynamique pour CMDV162K nN = 400 min–1

CMDV162K n = 400 tr/min


12
750V DC

10
500V
400V
360V
8
M en Nm

460V

M S1
6

0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800
n en tr/min

8.7.36 Couple crête dynamique pour CMDV162K nN = 800 min–1

CMDV162K n = 800 tr/min


12
750V DC

460V
10
360V 400V

8
M en Nm

M S1
6

0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800
n en tr/min

68 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Couples crête dynamiques
f 8
i
P Hz

8.7.37 Couple crête dynamique pour CMDV162K nN = 1200 min–1

CMDV162K n = 1200 tr/min


12
750V DC

10

8
M en Nm

M S1
6

0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800
n en tr/min

8.7.38 Couple crête dynamique pour CMDV162S nN = 400 min–1

CMDV162S n = 400 tr/min


30
750V DC

25
360V 500V

20
400V
M en Nm

460V

15
M S1

10

0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800
n en tr/min

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 69


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Couples crête dynamiques
i
P Hz

8.7.39 Couple crête dynamique pour CMDV162S nN = 800 min–1

CMDV162S n = 800 tr/min


30
750V DC

25
400V 500V
360V
460V
20
M en Nm

15
M S1

10

0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800
n en tr/min

8.7.40 Couple crête dynamique pour CMDV162S nN = 1200 min–1

CMDV162S n = 1200 tr/min


30
750V DC

460V
25
360V 400V

20
M en Nm

15
M S1

10

0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800
n en tr/min

70 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Couples crête dynamiques
f 8
i
P Hz

8.7.41 Couple crête dynamique pour CMDV162M nN = 400 min–1

CMDV162M n = 400 tr/min


70
750V DC
60

360V 500V
50
M en Nm

400V
40
460V

30
M S1

20

10

0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800
n en tr/min

8.7.42 Couple crête dynamique pour CMDV162M nN = 800 min–1

CMDV162M n = 800 tr/min


70
750V DC
60
400V 500V

50
360V 460V
M en Nm

40

30
M S1

20

10

0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800
n en tr/min

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 71


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Couples crête dynamiques
i
P Hz

8.7.43 Couple crête dynamique pour CMDV162M nN = 1200 min–1

CMDV162M n = 1200 tr/min


70
750V DC
60

50
M en Nm

40

30
M S1

20

10

0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800
n en tr/min

8.7.44 Couple crête dynamique pour CMDV162L nN = 400 min–1

CMDV162L n = 400 tr/min


120
750V DC

100
360V
500V
80
460V
M en Nm

400V

60

40
M S1

20

0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800
n en tr/min

72 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Couples crête dynamiques
f 8
i
P Hz

8.7.45 Couple crête dynamique pour CMDV162L nN = 800 min–1

CMDV162L n = 800 tr/min


120

750V DC
100
360V 400V 500V

80
460V
M en Nm

60

40
M S1

20

0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800
n en tr/min

8.7.46 Couple crête dynamique pour CMDV162L nN = 1200 min–1

CMDV162L n = 1200 tr/min


120

750V DC
100
360V
500V
400V
80
M en Nm

460V

60

40
M S1

20

0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800
n en tr/min

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 73


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Déclassement pour températures ambiantes élevées
i
P Hz

8.8 Déclassement pour températures ambiantes élevées


Pour la définition approchée d'une courbe crête thermique dans une plage de
température de +40 °C à +60 °C, tenir compte du point suivant. Réduire tous les points
(couple crête ramené à la vitesse) de la courbe maximale thermique pour températures
ambiantes élevées d'une valeur ΔMTH :

145 – TU
(
ΔMTH = MTH x 1 –
105
)
MTH_re = MTH – ΔMTH

Exemple : CMDV93L avec nN = 3000 min-1

TU = 60 °C
MTH = 5 Nm

n = 3000 min–1

145 – 60
ΔMTH = 5 x (1– 105
) Nm
ΔMTH = 0,5 Nm

MTH_re = 5,0 Nm – 0,5 Nm = 4,5 Nm

Δ MTH Différence couple crête thermique en Nm


MTH Couple crête thermique en Nm
TU Température ambiante en °C
MTH_re Couple crête thermique réduit en Nm

8.9 Déclassement pour altitudes d'utilisation élevées


Pour des altitudes d'utilisation jusqu'à 1 000 m, aucun déclassement du couple de crête
thermique n'est nécessaire. Pour des altitudes d'utilisation au-delà de 1 000 m au-dessus
du niveau de la mer, contacter impérativement l'interlocuteur SEW local.

74 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Caractéristiques techniques des accessoires
f 8
i
P Hz

8.10 Caractéristiques techniques des accessoires


8.10.1 Frein
Le frein mécanique est un frein de maintien à action de ressort.
Le frein est alimenté par une tension continue DC 24 V et est disponible avec deux
couples de freinage par taille de moteur.
Le frein ne peut pas être monté ultérieurement.
Dès lors que les servomoteurs sont pilotés par des variateurs SEW, leur protection
contre les surtensions réseau est assurée.
Si les servomoteurs sont pilotés par des variateurs d'autres fabricants, une protection
contre les surtensions réseau, par exemple des varistors, doit être réalisée par le client.
Respecter les indications concernant la procédure de commande du moteur et du frein
contenue dans les notices d'exploitation pour variateurs correspondantes.

Vitesses Le frein BP peut être utilisé avec les vitesses nominales suivantes.
nominales
Moteur Vitesse nominale
CMDV55 4500
CMDV70 1200 / 3000
CMDV93 800 / 1200 / 3000
CMDV138 600 / 1200 / 2000
CMDV162 400 / 800 / 1200

Temps d'appel et de retombée

t1 t2
Type de frein
ms ms
BP01 30 15
BP04 60 15
BP09 60 15
BP3 80 15
BP5 130 15

t1 Temps d'appel
t2 Temps de retombée

REMARQUE
Les temps d'appel et de retombée du frein sont des valeurs de référence basées sur
le couple de freinage maximal. Les temps de réaction éventuels des éléments de
connexion ou des commandes ne sont pas pris en compte.

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 75


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Caractéristiques techniques des accessoires
i
P Hz

Résistances des bobines de frein BP

BP01 BP04 BP09 BP3 BP5


Couple de freinage max. en Nm 0.95 4.3 9.3 31 47
Puissance de freinage en W 7 10.2 16 28 33

Tension nominale UN
R R R R R
VDC
Ω Ω Ω Ω Ω
24 (21.6 – 26.4) 84 56.5 35 20.5 17.3

R Résistance de la bobine à 20 °C
UN Tension nominale (plage de tension nominale)

Caractéristiques Dans le tableau suivant figurent les caractéristiques techniques du frein de maintien BP.
techniques La tolérance admissible pour la tension de fonctionnement est de ± 10 %. Le nombre et
le type de ressorts de frein déterminent le couple de freinage.

Type de Type de UN IB MB1 MB2 W1 W2 Winsp t1 t2 P RB


frein moteur VDC A Nm Nm kJ kJ MJ 10-3s 10-3s W Ω
BP01 CMDV55 24 0.29 0.95 - 0.4 4.8 1 30 15 7 84
BP04 CMDV70 24 0.42 4.3 3.1 0.6 7.2 1.5 60 15 10 56.5
BP09 CMDV93 24 0.67 9.3 7 1.0 10 2.5 60 15 16 35
BP3 CMDV138 24 1.17 31 16 2.2 26.4 5.5 80 15 28 20.5
BP5 CMDV162 24 1.38 47 24 3.6 43.2 9 130 15 33 17.3

P Puissance absorbée de la bobine


IB Courant de la bobine de frein à 20 °C
MB1 Couple de freinage standard
MB2 Couple de freinage optionnel
W1 Travail du frein admissible par freinage
W2 Travail du frein admissible par heure
t1 Temps d'appel
t2 Temps de retombée
UN Tension nominale
RB Résistance
Winsp Travail total admissible
Les temps d'appel et de retombée du frein sont des valeurs de référence basées sur le couple
de freinage maximal.

La tolérance pour le couple de freinage est de : +50 % / -10 %.

76 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Caractéristiques techniques des accessoires
f 8
i
P Hz

Capacité de travail en cas d'ARRET D'URGENCE


Capacité de travail en cas d'ARRET D'URGENCE

Jges x n2 x MB
W1 =
182.4 x (MB +- ML)

Z = nombre de freinages
Wtot = travail total du frein en J
W1 = travail du frein par cycle de freinage en J
Jtot = moment d'inertie total des masses (rapporté à l'arbre moteur) en kgm2
n = vitesse moteur en tr/min
MB = couple de freinage en Nm
ML = couple de charge [Nm] (attention au signe)
+ : en cas de montée verticale et de mouvement horizontal
- : en cas de descente verticale

Couple de freinage pour applications de levage


Les freins BP ne sont pas adaptés pour les applications de levage.

8.10.2 Résolveur pour servomoteurs CMDV

Type RH1M
Nombre de pôles 2
Primaire Rotor
Tension d'entrée 7V
Fréquence d'entrée 7 kHz
Rapport ±10 % 0.5
Décalage des phases ± 5° +13°
Impédance d'entrée ± 15 % 130 + j120 Ω
Impédance de sortie ± 15 % 200 + j270 Ω
Résistance d'entrée ± 10 % 82 Ω
Résistance de sortie ± 10 % 68 Ω
Défaut électrique max. ± 6’
Plage de température -55 °C à +150 °C

Les servomoteurs SEW sont livrés de série avec un résolveur 2 pôles. Les informations
sur d'autres résolveurs sont communiquées sur demande.

8.10.3 Codeurs HIPERFACE®

REMARQUE
En cas de confection propre des câbles codeur, il faut veiller à ce que la bonne polarité
soit appliquée aux sorties d'alimentation.
Les codeurs HIPERFACE® suivants proposés en option par SEW, sont des alternatives
au résolveur.

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 77


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Caractéristiques techniques des accessoires
i
P Hz

EK0H / AK0H
(CMDV55 – 162) Type EK0H AK0H
0199 7424 1335 6615
Tension d'alimentation DC 7 – 12 V
Consommation maximale de courant 120 mA
(sans charge)
Fréquence maximale 26 kHz
Impulsion(s) (période(s) sinus) par tour 128
Amplitude de sortie par canal 0.8 – 1.1 VSS sin/cos
Résolution monotour 4096 impulsions/tour (15 bits)
Résolution multitour – 4096 tours (12 bits)
Protocole de transmission HIPERFACE®
Sortie sérielle de données Pilote selon EIA RS485
Vibrations (55 – 2000 Hz) ≤ 100 m/s2 (DIN CEI 68-2-6)
Vitesse de rotation maximale 12000 min-1 9000 min-1
Raccordement Connecteur rond 12 pôles
Plage de température -20 °C à +115 °C

EK1H / AK1H
(CMDV93 / 138 / Type EK1H AK1H
162) 1644 4639 1333 7602
Tension d'alimentation DC 7 – 8 – 12 V protégée contre l'inversion
Consommation maximale de courant 140 mA
Fréquence maximale 200 kHz
Impulsion(s) (période(s) sinus) par tour 1024
Amplitude de sortie par canal 0.9 – 1.1 VSS sin/cos
Résolution monotour 32768 impulsion(s)/tour (15 bits)
Résolution multitour – 4096 tours (12 bits)
Protocole de transmission HIPERFACE®
Sortie sérielle de données Pilote selon EIA RS485
Vibrations (55 – 2000 Hz) ≤ 200 m/s2 (DIN CEI 68-2-6)
Vitesse de rotation maximale 12000 min-1
Raccordement Connecteur rond 12 pôles (Intercontec)
Plage de température -20 °C à +110 °C

78 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Cotes des servomoteurs compacts CMDV
f 8
i
P Hz

8.11 Cotes des servomoteurs compacts CMDV


REMARQUE
Les moteurs sont livrés de série avec un arbre lisse. Le bout d'arbre avec clavette est
proposé en option.
Les moteurs sont livrés de série avec des connecteurs radiaux. Les connecteurs
coudés sont proposés en option.

08 799 00 10
CMDV55S

SM1
/RH1M
57
30
10
2,5
ø63
78

70

ø40j6
ø9k6

25 86 ø5,5
111 57

/AK0H
ø26,5
/EK0H 20,5
15
DIN 332
DR M4x10 12
15,5

3,5 3
85,5
ø9k6

10,2

ø48

22,5 86 36
3442514827

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 79


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Cotes des servomoteurs compacts CMDV
i
P Hz

09 593 00 10
CMDV55S
BP01
SB1
/RH1M
57
30
10
2,5
ø63
78

70

ø40j6
ø9k6

25 126 ø5,5
151 57

/AK0H
ø26,5
/EK0H 20,5
15
DIN 332
DR M4x10 12

15,5
3,5 3 85,5
ø9k6

10,2

ø48

22,5 126 36
3442517899

80 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Cotes des servomoteurs compacts CMDV
f 8
i
P Hz

08 802 00 10
CMDV55M

SM1
/RH1M
57
30
10
2,5
ø63
78

70

ø40j6
ø9k6

25 104 ø5,5
129 57

/AK0H
ø26,5
/EK0H 20,5
15
DIN 332
DR M4x10 12

15,5
3,5 3 85,5
ø9k6

10,2

ø48

22,5 104 36
3442520331

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 81


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Cotes des servomoteurs compacts CMDV
i
P Hz

09 594 00 10
CMDV55M
BP01
SB1
/RH1M
57
30
10
2,5
ø63
78

70

ø40j6
ø9k6

25 144 ø5,5
169 57

/AK0H
ø26,5
/EK0H 20,5
15
DIN 332
DR M4x10 12

15,5
3,5 3 85,5
ø9k6

10,2

ø48

22,5 144 36
3442522763

82 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Cotes des servomoteurs compacts CMDV
f 8
i
P Hz

08 803 00 10
CMDV55L

SM1
/RH1M
57
30
10
2,5
ø63
78

70

ø40j6
ø9k6

25 139 ø5,5
164 57

/AK0H
ø26,5
/EK0H 20,5
15
DIN 332
DR M4x10 12

15,5
3,5 3 85,5
ø9k6

10,2

ø48

22,5 139 36
3442641547

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 83


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Cotes des servomoteurs compacts CMDV
i
P Hz

09 595 00 10
CMDV55L
BP01
SB1
/RH1M
57
30
10
2,5
ø63
78

70

ø40j6
ø9k6

25 179 ø5,5
204 57

/AK0H
ø26,5
/EK0H 20,5
15
DIN 332
DR M4x10 12

15,5
3,5 3 85,5
ø9k6

10,2

ø48

22,5 179 36
3442643979

84 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Cotes des servomoteurs compacts CMDV
f 8
i
P Hz

08 804 00 10
CMDV70S

SM1
/RH1M
57
30
10
2,5
ø75
83,5

75,5

ø14k6
ø60j6

30 96,5 ø5,5
126,5 70

/AK0H
ø26,5
/EK0H 16 15
DIN 332
DR M5x12,5 18

14,5
4,5 5 91
ø14k6

ø59,5
16

27 96,5 39
3442646411

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 85


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Cotes des servomoteurs compacts CMDV
i
P Hz

09 596 00 10
CMDV70S
BP04
SB1
/RH1M
57
30
10
2,5
ø75
83,5

75,5

ø14k6
ø60j6

30 136,5 ø5,5
166,5 70

/AK0H
ø26,5
/EK0H 16 15
DIN 332
DR M5x12,5 18

14,5
4,5 5 91
ø14k6

ø59,5
16

27 136,5 39
34426350379

86 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Cotes des servomoteurs compacts CMDV
f 8
i
P Hz

08 805 00 10
CMDV70M

SM1
/RH1M
57
30
10
2,5
ø75
83,5

75,5

ø14k6
ø60j6

30 114,5 ø5,5
144,5 70

/AK0H
ø26,5
/EK0H 16 15
DIN 332
DR M5x12,5 18

14,5
4,5 5 91
ø14k6

ø59,5
16

27 114,5 39
3442665611

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 87


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Cotes des servomoteurs compacts CMDV
i
P Hz

09 597 00 10
CMDV70M
BP04
SB1
/RH1M
57
30
10
2,5
ø75
83,5

75,5

ø14k6
ø60j6

30 154,5 ø5,5
184,5 70

/AK0H
ø26,5
/EK0H 16 15
DIN 332
DR M5x12,5 18

14,5
4,5 5 91
ø14k6

ø59,5
16

27 154,5 39
3442668043

88 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Cotes des servomoteurs compacts CMDV
f 8
i
P Hz

08 806 00 10
CMDV70L

SM1
/RH1M
57
30
10
2,5
ø75
83,5

75,5

ø14k6
ø60j6

30 149,5 ø5,5
179,5 70

/AK0H
ø26,5
/EK0H 16 15
DIN 332
DR M5x12,5 18

14,5
4,5 5 91
ø14k6

ø59,5
16

27 149,5 39
3442670475

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 89


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Cotes des servomoteurs compacts CMDV
i
P Hz

09 598 00 10
CMDV70L
BP04
SB1
/RH1M
57
30
10
2,5
ø75
83,5

75,5

ø14k6
ø60j6

30 189,5 ø5,5
219,5 70

/AK0H
ø26,5
/EK0H 16 15
DIN 332
DR M5x12,5 18

14,5
4,5 5 91
ø14k6

ø59,5
16

27 189,5 39
3442672907

90 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Cotes des servomoteurs compacts CMDV
f 8
i
P Hz

08 807 00 10
CMDV93K

SM1
/RH1M
60
30
10
3
ø10
95,5

0
87,5

ø19k6
ø80j6

40 90 ø7
130 93

/AK1H
ø26,5
/EK1H 18 15
DIN 332
DR M5x12,5
/AK0H
20

15
8 6 /EK0H 103
ø19k6

21,5

ø85

37 90 39
3442675339

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 91


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Cotes des servomoteurs compacts CMDV
i
P Hz

09 599 00 10
CMDV93K
BP09
SB1
/RH1M
60
30
10
3
ø10
95,5

0
87,5

ø19k6
ø80j6

40 134 ø7
174 93

/AK1H
ø26,5
/EK1H 18 15
DIN 332
DR M5x12,5
/AK0H
20

15
8 6 /EK0H 103
ø19k6

21,5

ø85

37 134 39
3442677771

92 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Cotes des servomoteurs compacts CMDV
f 8
i
P Hz

08 808 00 10
CMDV93S

SM1
/RH1M
60
30
10
3
ø10
95,5

0
87,5

ø19k6
ø80j6

40 108 ø7
148 93

/AK1H
ø26,5
/EK1H 18 15
DIN 332
DR M5x12,5
/AK0H
20

15
8 6 /EK0H 103
ø19k6

21,5

ø85

37 108 39
3442680203

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 93


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Cotes des servomoteurs compacts CMDV
i
P Hz

09 600 00 10
CMDV93S
BP09
SB1
/RH1M
60
30
10
3
ø10
95,5

0
87,5

ø19k6
ø80j6

40 152 ø7
192 93

/AK1H
ø26,5
/EK1H 18 15
DIN 332
DR M5x12,5
/AK0H
20

15
8 6 /EK0H 103
ø19k6

21,5

ø85

37 152 39
3442682635

94 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Cotes des servomoteurs compacts CMDV
f 8
i
P Hz

08 809 00 10
CMDV93M

SM1
/RH1M
60
30
10
3
ø10
95,5

0
87,5

ø19k6
ø80j6

40 143 ø7
183 93

/AK1H
ø26,5
/EK1H 18 15
DIN 332
DR M5x12,5
/AK0H
20

15
8 6 /EK0H 103
ø19k6

21,5

ø85

37 143 39
3442685067

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 95


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Cotes des servomoteurs compacts CMDV
i
P Hz

09 601 00 10
CMDV93M
BP09
SB1
/RH1M
60
30
10
3
ø10
95,5

0
87,5

ø19k6
ø80j6

40 187 ø7
227 93

/AK1H
ø26,5
/EK1H 18 15
DIN 332
DR M5x12,5
/AK0H
20

15
8 6 /EK0H 103
ø19k6

21,5

ø85

37 187 39
3442687499

96 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Cotes des servomoteurs compacts CMDV
f 8
i
P Hz

08 810 00 10
CMDV93L

SM1
/RH1M
60
30
10
3
ø10
95,5

0
87,5

ø19k6
ø80j6

40 178 ø7
218 93

/AK1H
ø26,5
/EK1H 18 15
DIN 332
DR M5x12,5
/AK0H
20

15
8 6 /EK0H 103
ø19k6

21,5

ø85

37 178 39
3442689931

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 97


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Cotes des servomoteurs compacts CMDV
i
P Hz

09 602 00 10
CMDV93L
BP09
SB1
/RH1M
60
30
10
3
ø10
95,5

0
87,5

ø19k6
ø80j6

40 222 ø7
262 93

/AK1H
ø26,5
/EK1H 18 15
DIN 332
DR M5x12,5
/AK0H
20

15
8 6 /EK0H 103
ø19k6

21,5

ø85

37 222 39
3442692363

98 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Cotes des servomoteurs compacts CMDV
f 8
i
P Hz

08 812 00 10
CMDV138K

SMB /RH1M SM1


96

44
20
37

3,5
ø1
65
148

131,5
123,5

31
ø130j6
ø32k6

58 103,5 ø11
161,5 138

/AK1H
/EK1H SMB SM1
17,5
/AK0H
ø45
/EK0H 40,5
ø26,5 10,5 ø26,5
167,5

147

141
ø91

103,5 37

DIN 332
DR M10x22 28
11 8
ø32k6

34

54,5
3442694795

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 99


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Cotes des servomoteurs compacts CMDV
i
P Hz

09 603 00 10
CMDV138K
BP3
SBB /RH1M SB1
96

44
20
37

3,5
ø1
65
148

131,5
123,5

31
ø130j6
ø32k6

58 167,5 ø11
225,5 138

/AK1H
/EK1H SBB SB1
17,5
/AK0H
ø45
/EK0H 40,5
ø26,5 10,5 ø26,5
167,5

147

141
ø91

167,5 37

DIN 332
DR M10x22 28
11 8
ø32k6

34

54,5
3442697227

100 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Cotes des servomoteurs compacts CMDV
f 8
i
P Hz

08 813 00 10
CMDV138S

SMB /RH1M SM1


96

44
20
37

3,5
ø1
65
148

131,5
123,5

31
ø130j6
ø32k6

58 121,5 ø11
179,5 138

/AK1H
/EK1H SMB SM1
17,5
/AK0H
ø45
/EK0H 40,5
ø26,5 10,5 ø26,5
167,5

147

141
ø91

121,5 37

DIN 332
DR M10x22 28
11 8
ø32k6

34

54,5
3442699659

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 101


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Cotes des servomoteurs compacts CMDV
i
P Hz

09 604 00 10
CMDV138S
BP3
SBB /RH1M SB1
96

44
20
37

3,5
ø1
65
148

131,5
123,5

31
ø130j6
ø32k6

58 185,5 ø11
243,5 138

/AK1H
/EK1H SBB SB1
17,5
/AK0H
ø45
/EK0H 40,5
ø26,5 10,5 ø26,5
167,5

147

141
ø91

185,5 37

DIN 332
DR M10x22 28
11 8
ø32k6

34

54,5
3442727691

102 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Cotes des servomoteurs compacts CMDV
f 8
i
P Hz

08 814 00 10
CMDV138M

SMB /RH1M SM1


96

44
20
37

3,5
ø1
65
148

131,5
123,5

31
ø130j6
ø32k6

58 156,5 ø11
214,5 138

/AK1H
/EK1H SMB SM1
17,5
/AK0H
ø45
/EK0H 40,5
ø26,5 10,5 ø26,5
167,5

147

141
ø91

156,5 37

DIN 332
DR M10x22 28
11 8
ø32k6

34

54,5
3442730123

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 103


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Cotes des servomoteurs compacts CMDV
i
P Hz

09 605 00 10
CMDV138M
BP3
SBB /RH1M SB1
96

44
20
37

3,5
ø1
65
148

131,5
123,5

31
ø130j6
ø32k6

58 220,5 ø11
278,5 138

/AK1H
/EK1H SBB SB1
17,5
/AK0H
ø45
/EK0H 40,5
ø26,5 10,5 ø26,5
167,5

147

141
ø91

220,5 37

DIN 332
DR M10x22 28
11 8
ø32k6

34

54,5
3442732555

104 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Cotes des servomoteurs compacts CMDV
f 8
i
P Hz

08 815 00 10
CMDV138L

SMB /RH1M SM1


96

44
20
37

3,5
ø1
65
148

131,5
123,5

31
ø130j6
ø32k6

58 191,5 ø11
249,5 138

/AK1H
/EK1H SMB SM1
17,5
/AK0H
ø45
/EK0H 40,5
ø26,5 10,5 ø26,5
167,5

147

141
ø91

191,5 37

DIN 332
DR M10x22 28
11 8
ø32k6

34

54,5
3442734987

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 105


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Cotes des servomoteurs compacts CMDV
i
P Hz

09 606 00 10
CMDV138L
BP3
SBB /RH1M SB1
96

44
20
37

3,5
ø1
65
148

131,5
123,5

31
ø130j6
ø32k6

58 255,5 ø11
313,5 138

/AK1H
/EK1H SBB SB1
17,5
/AK0H
ø45
/EK0H 40,5
ø26,5 10,5 ø26,5
167,5

147

141
ø91

255,5 37

DIN 332
DR M10x22 28
11 8
ø32k6

34

54,5
3442737419

106 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Cotes des servomoteurs compacts CMDV
f 8
i
P Hz

08 816 00 10
CMDV162K

SMB /RH1M SM1


112

42
20
43,5

3,5
ø1
90
166,5

151
143

38,5
ø155j6
ø35k6

60 118,5 ø11
178,5 162

/AK1H
/EK1H SMB SM1
19
/AK0H
ø45
/EK0H 35
ø26,5 5 ø26,5
186

165,5

160,5
ø101

118,5 26,5

DIN 332
DR M10x22 28
10 10
ø35k6

38

56,5
3442739851

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 107


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Cotes des servomoteurs compacts CMDV
i
P Hz

09 607 00 10
CMDV162K
BP5
SBB /RH1M SB1
112

42
20
43,5

3,5
ø1
90
166,5

151
143

38,5
ø155j6
ø35k6

60 187 ø11
247 162

/AK1H
/EK1H SBB SB1
19
/AK0H
ø45
/EK0H 35
ø26,5 5 ø26,5
186

165,5

160,5
ø101

187 26,5

DIN 332
DR M10x22 28
10 10
ø35k6

38

56,5
3442755083

108 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Cotes des servomoteurs compacts CMDV
f 8
i
P Hz

08 817 00 10
CMDV162S

SMB /RH1M SM1


112

42
20
43,5

3,5
ø1
90
166,5

151
143

38,5
ø155j6
ø35k6

60 136,5 ø11
196,5 162

/AK1H
/EK1H SMB SM1
19
/AK0H
ø45
/EK0H 35
ø26,5 5 ø26,5
186

165,5

160,5
ø101

136,5 26,5

DIN 332
DR M10x22 28
10 10
ø35k6

38

56,5
3442757515

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 109


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Cotes des servomoteurs compacts CMDV
i
P Hz

09 608 00 10
CMDV162S
BP5
SBB /RH1M SB1
112

42
20
43,5

3,5
ø1
90
166,5

151
143

38,5
ø155j6
ø35k6

60 205 ø11
265 162

/AK1H
/EK1H SBB SB1
19
/AK0H
ø45
/EK0H 35
ø26,5 5 ø26,5
186

165,5

160,5
ø101

205 26,5

DIN 332
DR M10x22 28
10 10
ø35k6

38

56,5
3442759947

110 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Cotes des servomoteurs compacts CMDV
f 8
i
P Hz

08 818 00 10
CMDV162M

SMB /RH1M SM1


112

42
20
43,5

3,5
ø1
90
166,5

151
143

38,5
ø155j6
ø35k6

60 171,5 ø11
231,5 162

/AK1H
/EK1H SMB SM1
19
/AK0H
ø45
/EK0H 35
ø26,5 5 ø26,5
186

165,5

160,5
ø101

171,5 26,5

DIN 332
DR M10x22 28
10 10
ø35k6

38

56,5
3442762379

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 111


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Cotes des servomoteurs compacts CMDV
i
P Hz

09 609 00 10
CMDV162M
BP5
SBB /RH1M SB1
112

42
20
43,5

3,5
ø1
90
166,5

151
143

38,5
ø155j6
ø35k6

60 240 ø11
300 162

/AK1H
/EK1H SBB SB1
19
/AK0H
ø45
/EK0H 35
ø26,5 5 ø26,5
186

165,5

160,5
ø101

240 26,5

DIN 332
DR M10x22 28
10 10
ø35k6

38

56,5
3442764811

112 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Cotes des servomoteurs compacts CMDV
f 8
i
P Hz

08 819 00 10
CMDV162L

SMB /RH1M SM1


112

42
20
43,5

3,5
ø1
90
166,5

151
143

38,5
ø155j6
ø35k6

60 206,5 ø11
266,5 162

/AK1H
/EK1H SMB SM1
19
/AK0H
ø45
/EK0H 35
ø26,5 5 ø26,5
186

165,5

160,5
ø101

206,5 26,5

DIN 332
DR M10x22 28
10 10
ø35k6

38

56,5
3442767243

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 113


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Cotes des servomoteurs compacts CMDV
i
P Hz

09 610 00 10
CMDV162L
BP5
SBB /RH1M SB1
112

42
20
43,5
3,5
ø1
90
166,5

151
143

38,5
ø155j6
ø35k6

60 275 ø11
335 162

/AK1H
/EK1H SBB SB1
19
/AK0H
ø45
/EK0H 35
ø26,5 5 ø26,5
186

165,5

160,5
ø101

275 26,5
3442769675

114 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Charges exercées sur l'arbre
f 8
i
P Hz

8.12 Charges exercées sur l'arbre


Les charges radiales admissibles en un point x (distance entre l'épaulement de l'arbre et
le point d'application de la charge) sont définies à l'aide des diagrammes suivants. Les
diagrammes supposent une durée de vie nominale des roulements de L10h = 20 000 h.
Représentation de la charge radiale FR et de la charge axiale FA

3299431179

Vitesse moyenne en
Type de moteur FR max en N FA en N
tr/min
1000 279 93
2000 222 74
CMDV55S
3000 194 64
4500 169 49
1000 310 103
2000 246 82
CMDV55M
3000 215 72
4500 188 57
1000 345 115
2000 274 91
CMDV55L
3000 239 80
4500 209 65
1200 337 112
2000 284 95
CMDV70S
3000 248 80
4000 226 64
1200 372 124
2000 314 105
CMDV70M
3000 274 90
4000 249 73
1200 414 138
2000 349 116
CMDV70L
3000 305 101
4000 277 82
Suite du tableau sur la page suivante

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 115


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Charges exercées sur l'arbre
i
P Hz

Vitesse moyenne en
Type de moteur FR max en N FA en N
tr/min
800 513 131
1200 448 101
CMDV93K
2000 378 68
3000 330 47
800 593 165
1200 518 130
CMDV93S
2000 437 92
3000 382 66
800 687 205
1200 600 163
CMDV93M
2000 506 118
3000 442 89
800 742 228
1200 648 181
CMDV93L
2000 547 132
3000 477 100
600 900 300
1200 714 226
CMDV138K
2000 602 173
2500 559 153
600 1040 347
1200 825 268
CMDV138S
2000 696 206
2500 646 183
600 1215 405
1200 964 320
CMDV138M
2000 813 247
2500 755 219
600 1323 441
1200 1050 350
CMDV138L
2000 886 270
2500 822 240
Suite du tableau sur la page suivante

116 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Charges exercées sur l'arbre
f 8
i
P Hz

Vitesse moyenne en
Type de moteur FR max en N FA en N
tr/min
400 1104 368
800 876 292
CMDV162K
1200 766 255
1800 669 223
400 1255 418
800 996 332
CMDV162S
1200 870 290
1800 760 253
400 1451 484
800 1151 384
CMDV162M
1200 1006 335
1800 879 293
400 1576 525
800 1251 417
CMDV162L
1200 1093 364
1800 654 318

8.12.1 CMDV55
CMDV55S, charge radiale admissible FR en un point x
CMDV55S
400

350

300

n=1000 1/min
250
n=2000 1/min
FR [N]

200
n=3000 1/min

150
n=4500 1/min

100

50

0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
X [mm]
3299436043

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 117


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Charges exercées sur l'arbre
i
P Hz

CMDV55M, charge radiale admissible FR en un point x


CMDV55M
400

350
n=1000 1/min
300

n=2000 1/min
250
n=3000 1/min
FR [N]

200
n=4500 1/min

150

100

50

0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
X [mm]
3299438603

CMDV55L, charge radiale admissible FR en un point x


CMDV55L
450

400
n=1000 1/min
350

300
n=2000 1/min
n=3000 1/min
250
FR [N]

n=4500 1/min

200

150

100

50

0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
X [mm]
3299799435

118 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Charges exercées sur l'arbre
f 8
i
P Hz

8.12.2 CMDV70
CMDV70S, charge radiale admissible FR en un point x
CMDV70S
450

400

350
n=1200 1/min

300
n=2000 1/min
n=3000 1/min
250
FR [N]

n=4000 1/min
200

150

100

50

0
0 5 10 15 20 25 30
X [mm]
3299802123

CMDV70M, charge radiale admissible FR en un point x


CMDV70M
500

450

400
n=1200 1/min
350
n=2000 1/min
300
n=3000 1/min
FR [N]

250
n=4000 1/min
200

150

100

50

0
0 5 10 15 20 25 30
X [mm]
3299804683

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 119


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Charges exercées sur l'arbre
i
P Hz

CMDV70L, charge radiale admissible FR en un point x


CMDV70L
500

450
n=1200 1/min
400
n=2000 1/min
350
n=3000 1/min
300
n=4000 1/min
FR [N]

250

200

150

100

50

0
0 5 10 15 20 25 30
X [mm]
3299808395

8.12.3 CMDV93
CMDV93K, charge radiale admissible FR en un point x
CMDV93K
800

700

600
n=1200 1/min n=800 1/min

500

n=2000 1/min
FR [N]

400

n=3000 1/min
300

200

100

0
0 5 10 15 20 25 30 35 40
X [mm]
3299810955

120 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Charges exercées sur l'arbre
f 8
i
P Hz

CMDV93S, charge radiale admissible FR en un point x


CMDV93S
800

700
n=800 1/min

600
n=1200 1/min

500
n=2000 1/min
FR [N]

400
n=3000 1/min

300

200

100

0
0 5 10 15 20 25 30 35 40
X [mm]
3299928715

CMDV93M, charge radiale admissible FR en un point x


CMDV93M
900

800
n=800 1/min
700
n=1200 1/min

600
n=2000 1/min

500
FR [N]

n=3000 1/min
400

300

200

100

0
1 6 11 16 21 26 31 36 41
X [mm]
3299931275

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 121


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Charges exercées sur l'arbre
i
P Hz

CMDV93L, charge radiale admissible FR en un point x


CMDV93L
900

800
n=800 1/min

700
n=1200 1/min

600
n=2000 1/min

500
FR [N]

n=3000 1/min
400

300

200

100

0
0 5 10 15 20 25 30 35 40
X [mm]
3299933835

8.12.4 CMDV138
CMDV138K, charge radiale admissible FR en un point x
CMDV138K
1400

1200

n=600 1/min
1000

n=1200 1/min
800
n=2000 1/min
FR [N]

600
n=2500 1/min

400

200

0
0 10 20 30 40 50 60
X [mm]
3299936395

122 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Charges exercées sur l'arbre
f 8
i
P Hz

CMDV138S, charge radiale admissible FR en un point x


CMDV138S
1600

1400
n=600 1/min
1200

n=1200 1/min
1000
FR [N]

800
n=2000 1/min
n=2500 1/min
600

400

200

0
0 10 20 30 40 50 60
X [mm]
3299938955

CMDV138M, charge radiale admissible FR en un point x


CMDV138M
1600

1400
n=600 1/min

1200
n=1200 1/min

1000
n=2000 1/min
FR [N]

800
n=2500 1/min

600

400

200

0
0 10 20 30 40 50 60
X [mm]
3300619915

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 123


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Charges exercées sur l'arbre
i
P Hz

CMDV138L, charge radiale admissible FR en un point x


CMDV138L
1800

1600
n=600 1/min
1400

1200
n=1200 1/min

1000
n=2000 1/min
FR [N]

800
n=2500 1/min

600

400

200

0
0 10 20 30 40 50 60
X [mm]
3300622475

8.12.5 CMDV162
CMDV162K, charge radiale admissible FR en un point x
CMDV162K
1800

1600

1400
n=400 1/min

1200
n=800 1/min
1000
n=1200 1/min
FR [N]

800
n=1800 1/min
600

400

200

0
0 10 20 30 40 50 60
X [mm]
3300625035

124 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV kVA n
Charges exercées sur l'arbre
f 8
i
P Hz

CMDV162S, charge radiale admissible FR en un point x

CMDV162S
1800

1600
n=400 1/min

1400
n=800 1/min
1200
n=1200 1/min
1000
FR [N]

n=1800 1/min
800

600

400

200

0
0 10 20 30 40 50 60
X [mm]
3300627467

CMDV162M, charge radiale admissible FR en un point x


CMDV162M
2000

1800
n=400 1/min
1600

1400
n=800 1/min

1200
n=1200 1/min
FR [N]

1000
n=1800 1/min
800

600

400

200

0
0 10 20 30 40 50 60
X [mm]
3300630155

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 125


kVA n Caractéristiques techniques des servomoteurs CMDV
8 f
Charges exercées sur l'arbre
i
P Hz

CMDV162L, charge radiale admissible FR en un point x


CMDV162L
2000

1800
n=400 1/min
1600
n=800 1/min
1400
n=1200 1/min
1200
n=1800 1/min
FR [N]

1000

800

600

400

200

0
0 10 20 30 40 50 60
X [mm]
3300645387

126 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Câbles préconfectionnés kVA n
Détermination de la section des câbles
f 9
i
P Hz

9 Câbles préconfectionnés
9.1 Détermination de la section des câbles

l [m]
150

25 mm²

130

16 mm²

110 10 mm²

6 mm²
100
4 mm²
90
2,5 mm²

1,5 mm²
70

50

30
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

I [A]

Les câbles préconfectionnés proposés par SEW sont livrables pour des sections de
1,5 mm2 à 16 mm2.

9.1.1 Dimensionnement du câble selon EN 60402


Courants maximaux en A selon EN 60204-1, tableau 5, température ambiante 40 °C
Section de câble Câble à 3 fils Câble à 3 fils Câble à 3 fils
mm2 dans un gainé contre gainé côte à côte
tuyau ou un câble un mur à l'horizontale
A A A
1.5 12.2 15.2 16.1
2.5 16.5 21.0 22
4 23 28.0 30
6 29 36.0 37
10 40 50.0 52
16 53 66.0 70
25 67 84.0 88
35 83 104.0 114

Ces données sont des valeurs indicatives et ne remplacent pas une détermination
précise des câbles en fonction de l'application concernée et des prescriptions en
vigueur.
Lors du dimensionnement des sections de la liaison frein, prendre en compte la chute
de tension au niveau du câble, particulièrement dans le cas d'une bobine de frein
DC 24 V. Le courant d'appel est l'élément principal pour la détermination.

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 127


kVA n Câbles préconfectionnés
9 f
Combinaisons : CMDV, tension système 400 V
i
P Hz

9.2 Combinaisons : CMDV, tension système 400 V


Les valeurs du tableau suivant sont basées sur les valeurs sur fond grisé du Tableau
des courants maximaux.
Les références correspondent au connecteur compatible de la plus petite section :
• 1,5 mm2 – 4 mm2 : S.1
• 6 mm2 – 16 mm2 : S.B

Longueur Référence de câble


Courant à Section de
Vitesse nominale de câble Prolongation
Moteur l'arrêt I0 conducteur Pose fixe Pose souple
jusqu'à souple1)
min-1 A m mm2 Moteur seul
CMDV55S 4500 0.65 100 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV55M 4500 0.95 100 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV55L 4500 1.43 100 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV70S 1200 0.87 100 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV70S 300 1 100 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV70M 1200 0.94 100 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV70M 3000 1.36 100 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV70L 1200 1.47 100 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV70L 3000 2.05 100 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV93K 800 1.08 100 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV93K 1200 1.29 100 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV93K 3000 1.88 100 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV93S 800 1.09 100 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV93S 1200 1.59 100 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV93S 3000 2.4 100 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV93M 800 1.82 100 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV93M 1200 2.65 100 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV93M 3000 3.75 100 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV93L 800 2.45 100 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV93L 1200 3.5 100 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV93L 3000 6 100 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
100 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV138K 600 2.15 2)
100 6 1335 0269 1335 0293 1335 0021
100 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV138K 1200 3.05 2)
100 6 1335 0269 1335 0293 1335 0021
100 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV138K 2000 3.75
100 62) 1335 0269 1335 0293 1335 0021
100 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV138S 600 3.4 2)
100 6 1335 0269 1335 0293 1335 0021
4.7 100 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV138S 1200
100 62) 1335 0269 1335 0293 1335 0021
75 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV138S 2000 8.9 100 2.5 0590 4552 0590 6253 1333 2465
100 62) 1335 0269 1335 0293 1335 0021
100 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV138M 600 4.85
100 62) 1335 0269 1335 0293 1335 0021
Suite du tableau sur la page suivante. Les notes se trouvent à la fin du tableau.

128 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Câbles préconfectionnés kVA n
Combinaisons : CMDV, tension système 400 V
f 9
i
P Hz

Longueur Référence de câble


Courant à Section de
Vitesse nominale de câble Prolongation
Moteur l'arrêt I0 conducteur Pose fixe Pose souple
jusqu'à souple1)
min-1 A m mm2 Moteur seul
100 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV138M 1200 6.5
100 62) 1335 0269 1335 0293 1335 0021
85 2.5 0590 4552 0590 6253 1333 2465
CMDV138M 2000 13.5 100 4 0590 4560 0590 4803 1333 2473
100 62) 1335 0269 1335 0293 1335 0021
100 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV138L 600 5.4
100 62) 1335 0269 1335 0293 1335 0021
80 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV138L 1200 8.7 100 2.5 0590 4552 0590 6253 1333 2465
100 62) 1335 0269 1335 0293 1335 0021
70 2.5 0590 4552 0590 6253 1333 2465
CMDV138L 2000 16.4 100 4 0590 4560 0590 4803 1333 2473
100 62) 1335 0269 1335 0293 1335 0021
100 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV162K 400 1.96 2)
100 6 1335 0269 1335 0293 1335 0021
100 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV162K 800 3.55 2)
100 6 1335 0269 1335 0293 1335 0021
100 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV162K 1200 5.6 2)
100 6 1335 0269 1335 0293 1335 0021
100 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV162S 400 3.4
100 62) 1335 0269 1335 0293 1335 0021
5.7 100 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV162S 800
100 62) 1335 0269 1335 0293 1335 0021
80 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV162S 1200 8.3 100 2.5 0590 4552 0590 6253 1333 2465
100 62) 1335 0269 1335 0293 1335 0021
100 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV162M 400 5.2
100 62) 1335 0269 1335 0293 1335 0021
70 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV162M 800 9.8 100 2.5 0590 4552 0590 6253 1333 2465
2)
100 6 1335 0269 1335 0293 1335 0021
65 2.5 0590 4552 0590 6253 1333 2465
CMDV162M 1200 16.8 100 4 0590 4560 0590 4803 1333 2473
100 62) 1335 0269 1335 0293 1335 0021
100 1.5 0590 4544 0590 6245 1333 2457
CMDV162L 400 6.4
100 62) 1335 0269 1335 0293 1335 0021
80 2.5 0590 4552 0590 6253 1333 2465
CMDV162L 800 14.2 100 4 0590 4560 0590 4803 1333 2473
100 62) 1335 0269 1335 0293 1335 0021
70 2.5 0590 4552 0590 6253 1333 2465
CMDV162L 1200 15.7 100 4 0590 4560 0590 4803 1333 2473
100 62) 1335 0269 1335 0293 1335 0021
1) Pour le moment, seuls des câbles prolongateurs en pose souple sont proposés.
2) Saut de type de connecteur de S.1 à S.B

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 129


kVA n Câbles préconfectionnés
9 f
Combinaisons : CMDV / BP, tension système 400 V
i
P Hz

9.3 Combinaisons : CMDV / BP, tension système 400 V


Les valeurs du tableau suivant sont basées sur les valeurs sur fond grisé du Tableau
des courants maximaux.
Les références correspondent au connecteur compatible de la plus petite section :
• 1,5 mm2 – 4 mm2 : S.1
• 6 mm2 – 16 mm2 : S.B

Longueur Référence de câble


Courant à Section de
Vitesse nominale de câble Prolongation
Moteur l'arrêt I0 conducteur Pose fixe Pose souple
jusqu'à souple1)
min-1 A m mm2 Moteur seul
CMDV55S 4500 0.65 100 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV55M 4500 0.95 100 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV55L 4500 1.43 100 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV70S 1200 0.87 100 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV70S 300 1 100 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV70M 1200 0.94 100 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV70M 3000 1.36 100 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV70L 1200 1.47 100 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV70L 3000 2.05 100 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV93K 800 1.08 100 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV93K 1200 1.29 100 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV93K 3000 1.88 100 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV93S 800 1.09 100 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV93S 1200 1.59 100 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV93S 3000 2.4 100 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV93M 800 1.82 100 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV93M 1200 2.65 100 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV93M 3000 3.75 100 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV93L 800 2.45 100 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV93L 1200 3.5 100 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV93L 3000 6 100 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
55 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV138K 600 2.15 2)
85 6 1335 0196 1335 0234 1335 0099
55 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV138K 1200 3.05
85 62) 1335 0196 1335 0234 1335 0099
55 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV138K 2000 3.75
85 62) 1335 0196 1335 0234 1335 0099
55 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV138S 600 3.4
85 62) 1335 0196 1335 0234 1335 0099
4.7 55 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV138S 1200
85 62) 1335 0196 1335 0234 1335 0099
55 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV138S 2000 8.9 55 2.5 1335 4353 1335 4396 1335 4248
85 62) 1335 0196 1335 0234 1335 0099
55 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV138M 600 4.85
85 62) 1335 0196 1335 0234 1335 0099
Suite du tableau sur la page suivante. Les notes se trouvent à la fin du tableau.

130 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Câbles préconfectionnés kVA n
Combinaisons : CMDV / BP, tension système 400 V
f 9
i
P Hz

Longueur Référence de câble


Courant à Section de
Vitesse nominale de câble Prolongation
Moteur l'arrêt I0 conducteur Pose fixe Pose souple
jusqu'à souple1)
min-1 A m mm2 Moteur seul
55 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV138M 1200 6.5
85 62) 1335 0196 1335 0234 1335 0099
55 2.5 1335 4353 1335 4396 1335 4248
CMDV138M 2000 13.5 55 4 1335 4361 1342 1603 1335 4337
85 62) 1335 0196 1335 0234 1335 0099
55 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV138L 600 5.4
85 62) 1335 0196 1335 0234 1335 0099
55 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV138L 1200 8.7 55 2.5 1335 4353 1335 4396 1335 4248
85 62) 1335 0196 1335 0234 1335 0099
55 2.5 1335 4353 1335 4396 1335 4248
CMDV138L 2000 16.4 55 4 1335 4361 1342 1603 1335 4337
85 62) 1335 0196 1335 0234 1335 0099
45 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV162K 400 1.96
70 62) 1335 0196 1335 0234 1335 0099
45 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV162K 800 3.55
70 62) 1335 0196 1335 0234 1335 0099
45 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV162K 1200 5.6
70 62) 1335 0196 1335 0234 1335 0099
45 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV162S 400 3.4
70 62) 1335 0196 1335 0234 1335 0099
5.7 45 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV162S 800
70 62) 1335 0196 1335 0234 1335 0099
45 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV162S 1200 8.3 45 2.5 1335 4353 1335 4396 1335 4248
70 62) 1335 0196 1335 0234 1335 0099
45 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV162M 400 5.2
70 62) 1335 0196 1335 0234 1335 0099
45 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV162M 800 9.8 45 2.5 1335 4353 1335 4396 1335 4248
2)
70 6 1335 0196 1335 0234 1335 0099
45 2.5 1335 4353 1335 4396 1335 4248
CMDV162M 1200 16.8 45 4 1335 4361 1342 1603 1335 4337
70 62) 1335 0196 1335 0234 1335 0099
45 1.5 1335 4345 1335 4388 1335 4221
CMDV162L 400 6.4
70 62) 1335 0196 1335 0234 1335 0099
45 2.5 1335 4353 1335 4396 1335 4248
CMDV162L 800 14.2 45 4 1335 4361 1342 1603 1335 4337
70 62) 1335 0196 1335 0234 1335 0099
45 2.5 1335 4353 1335 4396 1335 4248
CMDV162L 1200 15.7 45 4 1335 4361 1342 1603 1335 4337
70 62) 1335 0196 1335 0234 1335 0099
1) Pour le moment, seuls des câbles prolongateurs en pose souple sont proposés.
2) Saut de type de connecteur de S.1 à S.B

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 131


kVA n Câbles préconfectionnés
9 f
Combinaisons câbles codeur
i
P Hz

9.4 Combinaisons câbles codeur


Raccordement sur Référence de câble
Codeur Prolongation Prolongation
MOVIDRIVE® MOVIAXIS® Pose fixe Pose souple
fixe souple
X15 0199 4875 0199 3194
RH1M 0199 5421 0199 5413
X13 1332 7429 1332 7437

AK1H, EK1H X15


1332 4535 1332 4551 0199 5391 0199 5405
AK0H, EK0H X13

132 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Câbles préconfectionnés kVA n
Câbles de puissance
f 9
i
P Hz

9.5 Câbles de puissance

9.5.1 Structure des câbles moteur et des câbles moteur-frein


Câble moteur

[5]
[1]
[2] [6]

500 ±5
[3]

[4]

1 Connecteur : Intercontec BSTA 078


2 Marquage SEW-EURODRIVE
3 Plaque signalétique
4 Longueur de câble ≤ 10 m : tolérance 200 mm
Longueur de câble > 10 m : tolérance +2 %
Longueur admissible de câble selon documents techniques
5 Extrémités préconfectionnées de câble pour variateur
Les petites pièces de confection nécessaires sont jointes à la livraison du câble.
6 Blindage env. 20 mm + 5 mm rabattu

Confection côté Les câbles de puissance sont dotés côté moteur d'un connecteur 8 pôles et de contacts
moteur femelles.
Le blindage doit être réalisé dans le connecteur selon les prescriptions CEM. Tous les
connecteurs sont étanchéifiés par un joint à lamelles côté câble et assurent ainsi une
décharge de contraintes selon EN 61884.

Confection côté Dans le cas des câbles de puissance et des câbles de puissance frein, les conducteurs
variateur sont dégagés et le blindage prêt à raccorder dans l'armoire de commande. Selon le
type du variateur, il faut encore terminer la confection du câble. Les petites pièces
nécessaires à cet effet sont jointes dans un sachet à la livraison du câble.

Petites pièces de En fonction des sections de conducteur, les petites pièces suivantes pour le
confection branchement sur les raccords de puissance du variateur sont livrées.

Sachet n° Contenu
4 x embouts 1,5 mm2 isolés
1
4 x cosses de câble M6 en U 1,5 mm2
4 x embouts 2,5 mm2 isolés
2
4 x cosses de câble M6 en U 2,5 mm2
4 x embouts 4 mm2 isolés
3
4 x cosses de câble M6 en U 4 mm2

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 133


kVA n Câbles préconfectionnés
9 f
Câbles de puissance
i
P Hz

9.5.2 Câbles moteur


Représentation des câbles moteur

Affectation des contacts des câbles moteur

Couleur des
Connecteur vue X Contact affecté(e) à Pièces jointes
conducteurs de câble
BSTA 078 1 (BK) noir U
W
2 (GN/YE) vert / jaune PE
3 D
PE C
3 (BK) noir W
2 4
4 (BK) noir V
V B

1 A
U

SM1 Un sachet de
petites pièces
CSTA 264

V
- +
W U
U
1
W
2
PE

SMB

Type de connecteur Nombre de conducteurs et section


Référence Type de pose
de câble
SM11 4 × 1.5 mm2 0590 4544 Pose fixe
2
SM11 4 × 1.5 mm 0590 6245 Pose souple
2
SM12 4 × 2.5 mm 0590 4552 Pose fixe
SM12 4 × 2.5 mm2 0590 6253 Pose souple
SM14 4 × 4 mm2 0590 4560 Pose fixe
2
SM14 4 × 4 mm 0590 4803 Pose souple

134 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Câbles préconfectionnés kVA n
Câbles de puissance
f 9
i
P Hz

Représentation des câbles prolongateurs moteur

X Y

Affectation des contacts des câbles prolongateurs moteur

Couleur des
Connecteur vue X Contact affecté(e) à Contact Connecteur vue Y
conducteurs de câble
1 (BK/WH) U 1 BKUA 199
BSTA 078 4 noir avec V 4
marquage
W/3 BK/- 3 U, V, W en blanc W 3
3 D BK/- W
BK/+
PE
4
C
2
2
BK/+ D

C 3 PE
V/2 4
V
B

1 A 2
U/1 2 (GR/YE) vert / jaune PE B

SM1 A 1
U

CSTA 264 CKUA 268


BK/-
BK/+ BK/-
BK/+
V V

V
- + + -
V
W U U W
U
1 W
U 1 2
W
2
PE
PE
SMB

Type de connecteur Nombre de conducteurs et section


Référence Type de pose
de câble
2
SM11 4 × 1.5 mm 1333 2457 Pose souple
2
SM12 4 × 2.5 mm 1333 2465 Pose souple
SM14 4 × 4 mm2 1333 2473 Pose souple

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 135


kVA n Câbles préconfectionnés
9 f
Câbles de puissance
i
P Hz

9.5.3 Câble moteur-frein


Représentation des câbles moteur-frein

500 ±
5
Affectation des contacts des câbles moteur-frein

Couleur des Pièces


Connecteur vue X Contact affecté(e) à
conducteurs de câble jointes
BSTA 078 1 U
BK/WH (BK/WH) noir avec
W 4 marquage U, V, W en V
blanc
BK/WH
3 W
PE 3 D

2
4
C
2 (GN/YE) vert / jaune PE
BK/WH
V
A – n. c.
B
1 A B 2.
U
(BK/WH) noir avec
C 1
SB1 marquage blanc
Un sachet de
D 3 petites pièces
CSTA 264
BK/WH BK/WH
V

V
- +
W U
U
1
W
2
PE
BK/WH
SBB

Type de connecteur Nombre de conducteurs et section


Référence Type de pose
de câble
SB11 4 × 1.5 mm2 + 2 × 1 mm2 1335 4345 Pose fixe
SB11 4 × 1.5 mm2 + 2 × 1 mm2 1335 4388 Pose souple
SB12 4 × 2.5 mm2 + 2 × 1 mm2 1335 4353 Pose fixe
SB12 4 × 2.5 mm2 + 2 × 1 mm2 1335 4396 Pose souple
SB14 4 × 4 mm2 + 2 × 1 mm2 1335 4361 Pose fixe
SB14 4 × 4 mm2 + 2 × 1 mm2 1335 1603 Pose souple

Frein BP : câble trois conducteurs, seuls deux conducteurs sont utilisés.

136 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Câbles préconfectionnés kVA n
Câbles de puissance
f 9
i
P Hz

Représentation des câbles prolongateurs moteur-frein

X Y

Affectation des contacts des câbles prolongateurs moteur-frein

Couleur des
Connecteur vue X Contact affecté(e) à Contact Connecteur vue Y
conducteurs de câble
1 (BK/WH) U 1 BKUA 199
BSTA 078 noir avec
BK/WH 4 V 4
W marquage BK/- W
BK/WH
3 U, V, W en blanc W 3
BK/+ D
PE 3 D 3 PE
2 (GN/YE) vert / jaune PE 2
C

4
C BK/WH 4
V
2 2
BK/WH
V B
A – n. c. A B

A 1

U
1 A
B 2. L U

C (BK/WH) noir avec 1 C


SB1 marquage blanc
D 3 D

CSTA 264 CKUA 268


BK/WH BK/WH BK/-
BK/+
V V
V
- +
+ -
W U V
U W
U
1 W
W U 1 2
2
PE
BK/WH
PE
SBB

Type de connecteur Nombre de conducteurs et section


Référence Type de pose
de câble
SB11 4 × 1.5 mm2 + 2 × 1 mm2 1335 4221 Pose souple
2 2
SB12 4 × 2.5 mm + 2 × 1 mm 1335 4248 Pose souple
SB14 4 × 4 mm2 + 2 × 1 mm2 1335 4337 Pose souple

Frein BP : câble trois conducteurs, seuls deux conducteurs sont utilisés.

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 137


kVA n Câbles préconfectionnés
9 f
Câbles codeur
i
P Hz

9.6 Câbles codeur


9.6.1 Structure des câbles codeur pour résolveurs, codeurs HIPERFACE®

[1]
[2] [5]

[3] Y

[4]

1 Connecteur : Intercontec ASTA


2 Marquage : SEW-EURODRIVE
3 Plaque signalétique
4 Longueur de câble ≤ 10 m : tolérance +200 mm
Longueur de câble > 10 m : tolérance +2 %
Longueur admissible de câble selon documents techniques
5 Connecteur Sub-D

Confection côté Pour les RH1M, AK0H, EK0H, AK1H et EK1H, le connecteur codeur utilisé est de type
moteur CEM 12 pôles avec contacts femelles de la société Intercontec. Le blindage doit être
réalisé dans le boîtier selon les prescriptions CEM. Tous les connecteurs sont
étanchéifiés par un joint à lamelles côté câble.

Confection côté Côté variateur, prévoir un connecteur Sub-D CEM de type courant avec contacts mâles.
variateur Adapté au servovariateur, un connecteur 9 pôles ou 15 pôles est monté.

Câbles Sur la gaine extérieure, côté moteur et côté variateur, une étiquette signalétique indique
la référence et la marque du fabricant. Les tolérances admissibles en fonction de la
longueur sont les suivantes.
• Longueur de câble ≤ 10 m : tolérance 200 mm
• Longueur de câble > 10 m : tolérance +2 %

Pour la détermination de la longueur maximale de câble, tenir compte des indications


du manuel système du servovariateur. Veiller également à tenir compte des
prescriptions CEM lors de la détermination.

138 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Câbles préconfectionnés kVA n
Câbles codeur
f 9
i
P Hz

9.6.2 Câbles résolveur RH1M


Représentation des connecteurs des câbles résolveur RH1M pour MOVIDRIVE® MDX60B / 61B

X
Y

Affectation des contacts des câbles résolveur RH1M pour MOVIDRIVE® MDX60B / 61B

Raccordement
Côté raccordement moteur
MOVIDRIVE® MDX..B
Connecteur N° contact Description Couleur des Description N° contact Connecteur
conducteurs de câble
ASTA 021FR 1 R1 (référence +) (PK) rose R1 (référence +) 3

0198 6732 2 R2 (référence -) (GY) gris R2 (référence -) 8


Sub-D
3 S1 (cosinus +) (RD) rouge S1 (cosinus +) 2
12 pôles avec
4 S3 (cosinus -) (BU) bleu S3 (cosinus -) 7 9 pôles
contacts femelles
5 S2 (sinus +) (YE) jaune S2 (sinus +) 1
6 S4 (sinus -) (GN) vert S4 (sinus -) 6
1
9 6
8 1
2
7 n. c. – – –
E
7 12 10 3 8 n. c. – – –
6 11 9
5 4 9 TF / KTY + (BN) brun / (VT) violet1) TF KTY + 9 5

10 TF / KTY - (WH) blanc / (BK) noir1) TF/ KTY - 5


Vue Y
11 n. c. – – –

Vue X 12 n. c. – n. c. 4

1) Double affectation pour augmentation de la section

Type Type de pose Référence


CMDV Pose fixe 0199 4875
CMDV Pose souple 0199 3194

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 139


kVA n Câbles préconfectionnés
9 f
Câbles codeur
i
P Hz

Représentation des connecteurs des câbles résolveur RH1M pour MOVIAXIS® MX

X
Y

Affectation des contacts des connecteurs des câbles résolveur RH1M pour MOVIAXIS® MX

Côté raccordement moteur Raccordement


MOVIAXIS® MX
Connecteur N° contact Description Couleur des conducteurs Description N° contact Connecteur
de câble
1 R1 (référence +) (PK) rose R1 (référence +) 5
ASTA 021FR
2 R2 (référence -) (GY) gris R2 (référence -) 13
0198 6732 3 S1 (cosinus +) (RD) rouge S1 (cosinus +) 2 Sub-D
4 S3 (cosinus -) (BU) bleu S3 (cosinus -) 10
12 pôles avec 15 pôles
contacts femelles 5 S2 (sinus +) (YE) jaune S2 (sinus +) 1
6 S4 (sinus -) (GN) vert S4 (sinus -) 9
7 n. c. – n. c. 3
1
9
8 n. c. – n. c. 4 9
1
(BN) brun / (VT) violet1)
8
E 2 9 TF / KTY + TF / KTY + 14
7 12
(WH) blanc / (BK) noir1)
10 3
10 TF / KTY - TF / KTY - 6 15 8
6 11
5 4 11 n. c. – n. c. 7
12 n. c. – n. c. 8
– – n. c. 11 Vue Y
– – n. c. 12
Vue X
– – n. c. 15
1) Double affectation pour augmentation de la section

Tous les connecteurs sont représentés vue côté des broches.

Type Type de pose Référence


CMDV Pose fixe 1332 7429
CMDV Pose souple 1332 7437

140 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Câbles préconfectionnés kVA n
Câbles codeur
f 9
i
P Hz

Représentation des câbles prolongateurs pour résolveurs RH1M

X Y

Affectation des contacts des câbles prolongateurs pour résolveurs RH1M

Connecteur N° contact Description Couleur des conducteurs Description N° contact Connecteur


de câble
1 R1 (PK) rose R1 1
ASTA 021FR (référence +) (référence +)
AKUA 020MR
2 R1 (référence -) (GY) gris R1 (référence -) 2
0198 6732 0199 6479
3 S1 (cosinus +) (RD) rouge S1 (cosinus +) 3
12 pôles avec 4 S3 (cosinus -) (BU) bleu S3 (cosinus -) 4 12 pôles avec
contacts femelles contacts mâles
5 S2 (sinus +) (YE) jaune S2 (sinus +) 5
6 S4 (sinus -) (GN) vert S4 (sinus -) 6
9 1 7 n. c. – n. c. 7
8 P
E 2
7 12 10 3 8 n. c. – n. c. 8
6 11
5 4
9 TF/ KTY + (BN) brun / (VT) violet1) TF/ KTY + 9
1)
10 TF/ KTY - (WH) blanc / (BK) noir TF/ KTY - 10
Vue X 11 n. c. – n. c. 11 Vue Y
12 n. c. – n. c. 12
1) Double affectation pour augmentation de la section

Le câble prolongateur offre une continuité fil à fil de tous les conducteurs.

Type Type de pose Référence


CMDV Pose fixe 0199 5421
CMDV Pose souple 0199 5413

Connecteur de rechange pour câbles résolveur RH1M

Connecteur codeur avec contacts femelles (complet)


Type Sections possibles Référence
RH1M 6 x 2 x 0.06 –1 mm2 0198 6732

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 141


kVA n Câbles préconfectionnés
9 f
Câbles codeur
i
P Hz

9.6.3 Connecteurs pour câbles codeur HIPERFACE® pour MOVIDRIVE® B et MOVIAXIS® MX


Représentation des connecteurs pour câbles codeur HIPERFACE® pour MOVIDRIVE® B et MOVIAXIS® MX

X
Y

Affectation des contacts des câbles codeur HIPERFACE® AK0H / EK0H / AK1H / EK1H

Côté raccordement moteur Raccordement MOVIAXIS® MX


MOVIDRIVE® MDX..B
Connecteur N° contact Description Couleur des Description N° contact Connecteur
conducteurs de câble
1 n. c. n. c. n. c. 3
ASTA 021FR
2 n. c. n. c. n. c. 5
0198 6732 3 S1 (cosinus +) (RD) rouge S1 (cosinus +) 1 Sub-D
4 S3 (cosinus -) (BU) bleu S3 (cosinus -) 9 15 pôles
12 pôles avec
contacts femelles 5 S2 (sinus +) (YE) jaune S2 (sinus +) 2
6 S4 (sinus -) (GN) vert S4 (sinus -) 10
7 DATA- (VT) violet DATA- 12 1
9
9
8 DATA+ (BK) noir DATA+ 4
8 1
E 2 9 TF / KTY + (BN) brun TF / KTY + 14
7 12 10 3 15
11
10 TF / KTY - (WH) blanc TF / KTY - 6 8
6
5 4 1)
11 GND (GY/PK) gris / rose GND 8
12 Us (RD/BU) rouge / bleu1) Us 15
– – n. c. 7 Vue Y
– – n. c. 11
Vue X
– – n. c. 13
1) Double affectation pour augmentation de la section

Type Type de pose Référence


CMDV Pose fixe 1332 4535
CMDV Pose souple 1332 4551

142 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Câbles préconfectionnés kVA n
Câbles codeur
f 9
i
P Hz

Représentation du câble prolongateur pour codeurs HIPERFACE® AK0H / EK0H / AK1H / EK1H

X Y

Affectation des contacts du câble prolongateur pour codeurs HIPERFACE® AK0H / EK0H / AK1H / EK1H

N° Couleur des conducteurs de N°


Connecteur contact Description câble Description contact Connecteur
1 n. c. – n. c. 1
ASTA 021FR AKUA 020MR
2 n. c. – n. c. 2
0198 6732 199 647 9
3 S1 (cosinus +) (RD) rouge S1 (cosinus +) 3
12 pôles avec 4 S3 (cosinus -) (BU) bleu S3 (cosinus -) 4 12 pôles avec
contacts femelles contacts mâles
5 S2 (sinus +) (YE) jaune S2 (sinus +) 5
6 S4 (sinus -) (GN) vert S4 (sinus -) 6
9 1 7 DATA- (VT) violet DATA- 7 P
8
E 2
7 12 10 3 8 DATA+ (BK) noir DATA+ 8
6 11 9 TF / KTY + (BN) brun TF / KTY + 9
5 4
10 TF / KTY - (WH) blanc TF / KTY - 10
11 GND (GY/PK) gris / rose / (PK) rose GND 11
Vue X Vue Y
12 Us (RD/BU) rouge / bleu / (GY) gris Us 12

Le câble prolongateur offre une continuité fil à fil de tous les conducteurs.

Type Type de pose Référence


CMDV Pose fixe 0199 5391
CMDV Pose souple 0199 5405

Connecteurs de rechange des câbles pour codeurs HIPERFACE® AK0H / EK0H / AK1H / EK1H
Connecteurs codeur avec contacts femelles (complet)

Type Sections possibles Référence


AK0H
EK0H
6 x 2 x 0.06 – 1 mm2 0198 6732
AK1H
EK1H

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 143


kVA n Câbles préconfectionnés
9 f
Câbles codeur
i
P Hz

9.7 Câbles codeur


Tenir impérativement compte des indications suivantes pour le raccordement des
codeurs HIPERFACE® AK0H / EK0H / AK1H / EK1H :
• Utiliser exclusivement des câbles blindés avec fils torsadés par paire.
• Mettre le blindage à la terre aux deux extrémités par un contact plat et de grande
surface.
• Poser les liaisons de transmission des signaux dans des gaines séparées de celles
où circulent les câbles de puissance ou les câbles frein (distance = 200 mm
minimum).

ATTENTION !
Le connecteur des codeurs HIPERFACE® AK0H / EK0H / AK1H / EK1H ne doit pas
être retiré si le codeur est sous tension.

9.8 Préconisation de câblage


9.8.1 Pose fixe des câbles moteur

Type de pose Fixe


Section de câble 4 x 1.5 mm2 4 x 2.5 mm2 4 x 4 mm2 4 x 6 mm2 4 x 10 mm2
Fabricant HELUKABEL
Désignation fabricant LI9YCY
Tension de fonctionnement
V 600 / 1000
U0 / U AC
1)
Plage de température °C plage fixe -40 à +80
Température maximale °C +80
Rayon de courbure mm 45 55 65 71.5 85
minimal
Diamètre D mm 9.0 ± 0.2 11 ± 0.2 13 ± 0.2 14.3 ± 0.3 17.0 ± 0.6
Identification des BK avec marquage WH + GN/YE
conducteurs
Couleur de la gaine orange selon RAL 2003
Agrément(s) DESINA / VDE / UL
Capacité de service
nF/km 110 110 118 125 125
conducteur / blindage
Capacité de service
nF/km 70 70 75 80 80
conducteur / conducteur
Sans halogène non
Sans silicone oui
Sans CFC oui
Isolation intérieure PP
(conducteur)
Isolation extérieure (gaine) PVC
Ignifugé non
Matériau conducteur Cu
Blindage Cu étamé
Poids (câble) kg/km 134 202 262 332 601
1) La plage de température indiquée correspond à celle du câble sans connecteur. Pour des applications hors
de la plage de température -20 °C à +40 °C, consulter l'interlocuteur SEW local.

144 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Câbles préconfectionnés kVA n
Préconisation de câblage
f 9
i
P Hz

9.8.2 Pose souple des câbles moteur

Type de pose Souple


Section de câble 4 x 1.5 mm2 4 x 2.5 mm2 4 x 4 mm2
Fabricant Nexans
Unité
Désignation fabricant PSL(LC)C11Y-J 4 x ... mm2 PSL11YC11Y-J 4 x
... mm2
Tension de fonctionnement U0 AC V 600 / 1000
Plage de température °C - 20 à + 60
Température maximale °C + 90 (au niveau du conducteur)
Rayon de courbure minimal mm 130 140 130
Diamètre D mm 12.3 ± 1.0 15 ± 1.5 13.1± 0.4
Accélération maximale m/s2 20
Vitesse maximale m/min 200 pour 5 m de course max.
Identification des conducteurs BK avec marquage WH + GN/YE
Couleur de la gaine orange selon RAL 2003
Agrément(s) DESINA / VDE / UL /
Capacité de service conducteur / nF/km 95 95 170
blindage
Capacité de service conducteur / nF/km 65 65 95
conducteur
Sans halogène oui
Sans silicone oui
Sans CFC oui
Isolation intérieure (conducteur) polyoléfine TPM
Isolation extérieure (gaine) TPU (PUR)
Ignifugé oui
Matériau conducteur cuivre électrolytique dénudé
Blindage tresse Cu étamé (couverture optique > 85 %)
Poids (câble) kg/km 190 300 320
Nombre minimal de flexions ≥ 5 millions

9.8.3 Pose fixe des câbles de puissance frein

Type de pose Fixe


Section de câble 4 x 1.5 mm2 4 x 2.5 mm2 4 x 4 mm2 + 4 x 6 mm + 4 x 10 mm2 +
+ 3 x 1 mm2 + 3 x 1 mm2 3 x 1 mm2 3 x 1.5 mm2 3 x 1.5 mm2
Fabricant HELUKABEL
Désignation fabricant LI9YCY
Tension de
fonctionnement U0 / U V 600 / 1000
AC
Plage de température1) °C plage fixe : -40 à +80
Température maximale °C 80
Rayon de courbure mm 59 67 75 85 100
minimal
Diamètre D mm 11.8 ± 0.4 13.4 ± 0.4 15.0 ± 0.5 17.0 ± 0.6 20.0 ± 1.0
Identification des BK avec marquage WH + GN/YE
conducteurs
Couleur de la gaine orange selon RAL 2003
Agrément(s) DESINA / VDE / UL
Capacité de service nF/km 105 105 110 115 120
conducteur / blindage
Capacité de service nF/km 60 60 70 75 78
conducteur / conducteur
Sans halogène non
Sans silicone oui
Sans CFC oui
Suite du tableau sur la page suivante

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 145


kVA n Câbles préconfectionnés
9 f
Préconisation de câblage
i
P Hz

Type de pose Fixe


Section de câble 4 x 1.5 mm2 4 x 2.5 mm2 4 x 4 mm2 + 4 x 6 mm + 4 x 10 mm2 +
+ 3 x 1 mm2 + 3 x 1 mm2 3 x 1 mm2 3 x 1.5 mm2 3 x 1.5 mm2
Fabricant HELUKABEL
Isolation intérieure PP
(conducteur)
Isolation extérieure PVC
(gaine)
Ignifugé non
Matériau conducteur Cu
Blindage Cu étamé
Poids (câble) kg/km 229 292 393 542 938
1) La plage de température indiquée correspond à celle du câble sans connecteur. Pour des applications
hors de la plage de température -20 °C à +40 °C, consulter l'interlocuteur SEW local.

9.8.4 Pose souple des câbles de puissance frein

Type de pose Souple


Section de câble 4 x 1.5 mm2 + 3 x 4 x 2.5 mm2 + 3 x 4 x 4 mm2 + 3 x 1
1 mm2 1 mm2 mm2
Fabricant Nexans
Unité
Désignation fabricant PSL(LC)C11Y-J 4x... +3A.../C PSL11YC11Y-J
4x... +3A.../C
Tension de fonctionnement U0 AC V 600 / 1000
Plage de température °C - 20 à + 60
Température maximale °C + 90 (conducteur)
Rayon de courbure minimal mm 150 170 155
Diamètre D mm 15.0 ± 1.4 16.2 ± 0.7 15.3 ± 0.5
Accélération maximale m/s2 20
Vitesse maximale m/min 200 pour 5 m de course max.
Identification des conducteurs BK avec marquage WH + GN/YE
Couleur de la gaine orange selon RAL 2003
Agrément(s) DESINA / VDE / UL /
Capacité de service conducteur / nF/km 105 105 170
blindage
Capacité de service conducteur / nF/km 65 65 95
conducteur
Sans halogène oui
Sans silicone oui
Sans CFC oui
Isolation intérieure (câble) polyoléfine TPM
Isolation extérieure (gaine) TPU (PUR)
Ignifugé oui
Matériau conducteur cuivre électrolytique dénudé
Blindage tresse Cu étamé (couverture optique > 85 %)
Poids (câble) kg/km 280 380 410
Nombre minimal de flexions ≥ 5 millions

146 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Câbles préconfectionnés kVA n
Préconisation de câblage
f 9
i
P Hz

9.8.5 Pose fixe des câbles codeur

Codification des options AK0H /EK0H /AK1H /EK1H RH1M


Section de câble 6 x 2 x 0.25 mm2 5 x 2 x 0.25 mm2
Fabricant HELUKABEL
Désignation fabricant LI9YCY
Tension de fonctionnement V 230 / 350
U0 / U AC
Plage de température1) °C plage fixe : -40 à +80
Température maximale °C + 80
Rayon de courbure minimal mm 43 36.5
Diamètre D mm 8.6 ± 0.2 8.6 ± 0.2
Identification des conducteurs DIN 47 100
Couleur de la gaine vert selon RAL 6018
Agrément(s) DESINA / VDE /
Capacité de service conducteur / nF/km 110
blindage
Capacité de service conducteur / nF/km 70
conducteur
Sans halogène non
Sans silicone oui
Sans CFC oui
Isolation intérieure (conducteur) PP
Isolation extérieure (gaine) PVC
Ignifugé non
Matériau conducteur Cu dénudé
Blindage tresse Cu étamé
Poids (câble) kg/km 107 78
1) La plage de température indiquée correspond à celle du câble sans connecteur. Pour des applications
hors de la plage de température -20 °C à +40 °C, consulter l'interlocuteur SEW local.

9.8.6 Pose souple des câbles codeur

Codification des options AK0H /EK0H /AK1H /EK1H RH1M


Section de câble 6 x 2 x 0.25 mm2 5 x 2 x 0.25 mm2
Fabricant Nexans
Désignation fabricant SSL18YC11Y 6 x 2 x 0.25/ SSL11YC11Y 5 x 2 x 0.25
Tension de fonctionnement V 300
U0 / U AC
Plage de température °C -20 à + 60
Température maximale °C +90 (au niveau du conducteur)
Rayon de courbure minimal mm 124 95
Diamètre D mm 9.8 ± 0.2 9.5 ± 0.2
Accélération maximale m/s2 20
Vitesse maximale m/min 200
WH/BN, GN/YE, GY/PK, BU/RD, WH/BN, GN/YE, GY/PK,
Identification des conducteurs
BK/VT, GY-PK/RD-BU BU/RD, BK/VT
Couleur de la gaine vert selon RAL 6018
Agrément(s) DESINA / VDE /
Capacité de service nF/km 100
conducteur / blindage
Capacité de service nF/km 55
conducteur / conducteur
Sans halogène oui
Sans silicone oui
Sans CFC oui
Suite du tableau sur la page suivante

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 147


kVA n Câbles préconfectionnés
9 f
Préconisation de câblage
i
P Hz

Codification des options AK0H /EK0H /AK1H /EK1H RH1M


Section de câble 6 x 2 x 0.25 mm2 5 x 2 x 0.25 mm2
Fabricant Nexans
Isolation intérieure (conducteur) PP
Isolation extérieure (gaine) TPE-U
Ignifugé oui
Matériau conducteur cuivre électrolytique dénudé
Blindage tresse Cu étamé
Poids kg/km 130 120
Nombre minimal de flexions ≥ 5 millions

148 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Défauts de fonctionnement
Service après-vente
10

10 Défauts de fonctionnement
ATTENTION !
En fonctionnement, la température de surface du servomoteur peut dépasser 100 °C.
Risque de brûlure
• Ne jamais toucher le servomoteur pendant le fonctionnement ou dans la phase de
refroidissement après la coupure.

ATTENTION !
L'élimination incorrecte du défaut risque d'endommager le servomoteur.
Risque de dommages matériels
• Tenir compte des indications suivantes.
• Les éléments peuvent être soumis à des charges mécaniques. Avant de démonter
le servomoteur, étayer correctement la structure machine.
• Avant de débuter les travaux, couper l'alimentation du servomoteur et du frein.
Protéger le servomoteur contre tout redémarrage involontaire !
• Utiliser exclusivement les pièces unitaires d'origine listées dans les coupes-pièces
correspondantes !
• Respecter impérativement les consignes de sécurité des différents chapitres !

10.1 Service après-vente


En cas d'appel au service après-vente, prière d'indiquer :
• toutes les caractéristiques figurant sur la plaque signalétique
• la nature et la durée de la panne
• quand et dans quelles conditions la panne s'est produite
• la cause éventuelle de la panne

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 149


Défauts de fonctionnement
10 Défauts au niveau du servomoteur

10.2 Défauts au niveau du servomoteur


Défaut Cause possible Remède
Alimentation coupée Vérifier et corriger le raccordement.
Fusible grillé Remplacer le fusible.
Le moteur ne démarre pas. Le contacteur a coupé l'alimentation. Vérifier et, si nécessaire, corriger le réglage du relais.
Variateur défectueux, en surcharge, mal
Contrôler le variateur et le câblage.
raccordé ou mal réglé
Mauvais sens de rotation Mauvaise polarité de la consigne Contrôler le variateur et les consignes.
Entraînement bloqué Contrôler l'entraînement.

Le moteur ronfle et absorbe Le frein ne débloque pas. Voir chapitre "Défauts au niveau du frein" (→ page 151).
beaucoup de courant. Défaut au niveau de la liaison codeur Contrôler la liaison codeur.
Variateur mal paramétré Contrôler le variateur.
Faire une mesure de puissance ; si nécessaire, installer
Surcharge un moteur plus grand ou réduire la charge, contrôler le
profil de déplacement.
Température ambiante trop élevée Respecter la plage de température autorisée.
Moteur trop chaud (mesure
Dégager les couloirs de ventilation ; si nécessaire,
de température, nettement Ventilation insuffisante
installer une ventilation forcée.
supérieure à 110 °C)
Dépassement du facteur de service (S1 à Adapter le facteur de service du moteur aux conditions
S10, EN 60034), par exemple à cause d'un prescrites ; au besoin, faire appel à un spécialiste pour la
couple efficace trop élevé détermination de l'entraînement.
Variateur non optimisé Contrôler le variateur.
• Contacter le service après-vente SEW.
Bruits de fonctionnement au Roulements endommagés
• Remplacer le moteur.
niveau du moteur
Vibration des éléments en rotation Vérifier les équilibrages, éliminer la cause des vibrations.

10.3 Défauts au niveau du variateur


REMARQUE
En cas d'alimentation du servomoteur par un variateur électronique, les symptômes
décrits aux chapitres "Défauts au niveau du servomoteur" et "Défauts au niveau du
frein" peuvent également apparaître. Le type de problèmes rencontrés au niveau
du variateur ainsi que les moyens de les résoudre sont décrits dans la notice
d'exploitation du variateur.

150 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Défauts de fonctionnement
Défauts au niveau du frein
10

10.4 Défauts au niveau du frein


10.4.1 Frein BP
Défaut Cause possible Remède
Mauvais raccordement du frein Vérifier le raccordement du frein.
Entrefer maximal dépassé suite à l'usure des • Contacter l'interlocuteur SEW local.
garnitures • Remplacer le moteur.
Le frein ne débloque pas. Tension incorrecte au niveau du redresseur Vérifier la tension au niveau du raccordement moteur :
de frein, p. ex. chute de tension > 10 % sur assurer une alimentation correcte ; vérifier la section
l'alimentation des câbles.
Court-circuit à la masse ou entre les spires Contacter l'interlocuteur SEW local.
• Contacter l'interlocuteur SEW local.
Garnitures de frein totalement usées
• Remplacer le moteur.
Le moteur ne freine pas.
• Contacter l'interlocuteur SEW local.
Couple de freinage incorrect
• Remplacer le moteur.
Bruits / grincements au Paramètres de freinage mal réglés dans le Vérifier les durées de déblocage et de retombée du
niveau du frein variateur frein.

10.5 Recyclage
Ces appareils sont composés de :
• fer
• aluminium
• cuivre
• plastique
• composants électroniques
Ces éléments devront être traités selon les prescriptions en vigueur en matière
de traitement des déchets.

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 151


Répertoire d’adresses
11

11 Répertoire d’adresses
Belgique
Montage Bruxelles SEW-EURODRIVE s.a. Tel. +32 16 386-311
Vente Researchpark Haasrode 1060 Fax +32 16 386-336
Service après-vente Evenementenlaan 7 http://www.sew-eurodrive.be
BE-3001 Leuven info@sew-eurodrive.be
Service Wallonie SEW-EURODRIVE s.a. Tel. +32 84 219-878
Competence Center Rue de Parc Industriel, 31 Fax +32 84 219-879
BE-6900 Marche-en-Famenne http://www.sew-eurodrive.be
service-wallonie@sew-eurodrive.be

Canada
Montage Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 905 791-1553
Vente 210 Walker Drive Fax +1 905 791-2999
Service après-vente Bramalea, ON L6T 3W1 http://www.sew-eurodrive.ca
l.watson@sew-eurodrive.ca
Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 604 946-5535
Tilbury Industrial Park Fax +1 604 946-2513
7188 Honeyman Street b.wake@sew-eurodrive.ca
Delta, BC V4G 1G1
Montréal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 514 367-1124
2555 Rue Leger Fax +1 514 367-3677
Lasalle, PQ H8N 2V9 a.peluso@sew-eurodrive.ca
Autres adresses de bureaux techniques au Canada sur demande

France
Fabrication Haguenau SEW-USOCOME Tel. +33 3 88 73 67 00
Vente 48-54 route de Soufflenheim Fax +33 3 88 73 66 00
Service après-vente B. P. 20185 http://www.usocome.com
F-67506 Haguenau Cedex sew@usocome.com
Fabrication Forbach SEW-USOCOME Tel. +33 3 87 29 38 00
Zone industrielle
Technopôle Forbach Sud
B. P. 30269
F-57604 Forbach Cedex
Montage Bordeaux SEW-USOCOME Tel. +33 5 57 26 39 00
Vente Parc d'activités de Magellan Fax +33 5 57 26 39 09
Service après-vente 62 avenue de Magellan - B. P. 182
F-33607 Pessac Cedex
Lyon SEW-USOCOME Tel. +33 4 72 15 37 00
Parc d'affaires Roosevelt Fax +33 4 72 15 37 15
Rue Jacques Tati
F-69120 Vaulx en Velin
Nantes SEW-USOCOME Tel. +33 2 40 78 42 00
Parc d’activités de la forêt Fax +33 2 40 78 42 20
4 rue des Fontenelles
F-44140 Le Bignon
Paris SEW-USOCOME Tel. +33 1 64 42 40 80
Zone industrielle Fax +33 1 64 42 40 88
2 rue Denis Papin
F-77390 Verneuil I'Etang
Autres adresses de bureaux techniques en France sur demande

152 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Répertoire d’adresses
11

Luxembourg
Montage Bruxelles SEW-EURODRIVE s.a. Tel. +32 16 386-311
Vente Researchpark Haasrode 1060 Fax +32 16 386-336
Service après-vente Evenementenlaan 7 http://www.sew-eurodrive.lu
BE-3001 Leuven info@sew-eurodrive.be

Afrique du Sud
Montage Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 11 248-7000
Vente Eurodrive House Fax +27 11 494-3104
Service après-vente Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads http://www.sew.co.za
Aeroton Ext. 2 info@sew.co.za
Johannesburg 2013
P.O.Box 90004
Bertsham 2013
Le Cap SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 21 552-9820
Rainbow Park Fax +27 21 552-9830
Cnr. Racecourse & Omuramba Road Telex 576 062
Montague Gardens cfoster@sew.co.za
Cape Town
P.O.Box 36556
Chempet 7442
Cape Town
Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 31 700-3451
2 Monaco Place Fax +27 31 700-3847
Pinetown cdejager@sew.co.za
Durban
P.O. Box 10433, Ashwood 3605
Nelspruit SEW-EURODRIVE (PTY) LTD. Tel. +27 13 752-8007
7 Christie Crescent Fax +27 13 752-8008
Vintonia robermeyer@sew.co.za
P.O.Box 1942
Nelspruit 1200

Algérie
Vente Alger REDUCOM Sarl Tel. +213 21 8214-91
16, rue des Frères Zaghnoune Fax +213 21 8222-84
Bellevue info@reducom-dz.com
16200 El Harrach Alger http://www.reducom-dz.com

Allemagne
Siège social Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0
Fabrication Ernst-Blickle-Straße 42 Fax +49 7251 75-1970
Vente D-76646 Bruchsal http://www.sew-eurodrive.de
B. P. sew@sew-eurodrive.de
Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal
Fabrication / Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0
Réducteur Christian-Pähr-Str.10 Fax +49 7251 75-2970
industriel
D-76646 Bruchsal
Service Centre SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-1710
Competence Center Ernst-Blickle-Straße 1 Fax +49 7251 75-1711
D-76676 Graben-Neudorf sc-mitte@sew-eurodrive.de
Nord SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 5137 8798-30
Alte Ricklinger Straße 40-42 Fax +49 5137 8798-55
D-30823 Garbsen (Hanovre) sc-nord@sew-eurodrive.de
Ost SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 3764 7606-0
Dänkritzer Weg 1 Fax +49 3764 7606-30
D-08393 Meerane (Zwickau) sc-ost@sew-eurodrive.de

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 153


Répertoire d’adresses
11

Allemagne
Sud SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 89 909552-10
Domagkstraße 5 Fax +49 89 909552-50
D-85551 Kirchheim (Munich) sc-sued@sew-eurodrive.de
Ouest SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 2173 8507-30
Siemensstraße 1 Fax +49 2173 8507-55
D-40764 Langenfeld (Düsseldorf) sc-west@sew-eurodrive.de
Electronique SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-1780
Ernst-Blickle-Straße 42 Fax +49 7251 75-1769
D-76646 Bruchsal sc-elektronik@sew-eurodrive.de
Drive Service Hotline / Service 24h sur 24 +49 180 5 SEWHELP
+49 180 5 7394357
Autres adresses de bureaux techniques en Allemagne sur demande

Argentine
Montage Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tel. +54 3327 4572-84
Vente Centro Industrial Garin, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21
Ruta Panamericana Km 37,5 sewar@sew-eurodrive.com.ar
1619 Garin http://www.sew-eurodrive.com.ar

Australie
Montage Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Tel. +61 3 9933-1000
Vente 27 Beverage Drive Fax +61 3 9933-1003
Service après-vente Tullamarine, Victoria 3043 http://www.sew-eurodrive.com.au
enquires@sew-eurodrive.com.au
Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Tel. +61 2 9725-9900
9, Sleigh Place, Wetherill Park Fax +61 2 9725-9905
New South Wales, 2164 enquires@sew-eurodrive.com.au

Autriche
Montage Vienne SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Tel. +43 1 617 55 00-0
Vente Richard-Strauss-Strasse 24 Fax +43 1 617 55 00-30
Service après-vente A-1230 Wien http://www.sew-eurodrive.at
sew@sew-eurodrive.at

Bélarus
Vente Minsk SEW-EURODRIVE BY Tel.+375 17 298 47 56 / 298 47 58
RybalkoStr. 26 Fax +375 17 298 47 54
BY-220033 Minsk http://www.sew.by
sales@sew.by

Brésil
Fabrication São Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Tel. +55 11 2489-9133
Vente Avenida Amâncio Gaiolli, 152 - Fax +55 11 2480-3328
Service après-vente Rodovia Presidente Dutra Km 208 http://www.sew-eurodrive.com.br
Guarulhos - 07251-250 - SP sew@sew.com.br
SAT - SEW ATENDE - 0800 7700496

Bulgarie
Vente Sofia BEVER-DRIVE GmbH Tel. +359 2 9151160
Bogdanovetz Str.1 Fax +359 2 9151166
BG-1606 Sofia bever@bever.bg

Cameroun
Vente Douala Electro-Services Tel. +237 33 431137
Rue Drouot Akwa Fax +237 33 431137
B.P. 2024 electrojemba@yahoo.fr
Douala

154 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Répertoire d’adresses
11

Chili
Montage Santiago du SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Tel. +56 2 75770-00
Vente Chili Las Encinas 1295 Fax +56 2 75770-01
Service après-vente Parque Industrial Valle Grande http://www.sew-eurodrive.cl
LAMPA ventas@sew-eurodrive.cl
RCH-Santiago de Chile
B. P.
Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile

Chine
Fabrication Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. Tel. +86 22 25322612
Montage No. 46, 7th Avenue, TEDA Fax +86 22 25323273
Vente Tianjin 300457 info@sew-eurodrive.cn
Service après-vente http://www.sew-eurodrive.com.cn
Montage Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. Tel. +86 512 62581781
Vente 333, Suhong Middle Road Fax +86 512 62581783
Service après-vente Suzhou Industrial Park suzhou@sew-eurodrive.cn
Jiangsu Province, 215021
Canton SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. Tel. +86 20 82267890
No. 9, JunDa Road Fax +86 20 82267922
East Section of GETDD guangzhou@sew-eurodrive.cn
Guangzhou 510530
Shenyang SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. Tel. +86 24 25382538
10A-2, 6th Road Fax +86 24 25382580
Shenyang Economic Technological shenyang@sew-eurodrive.cn
Development Area
Shenyang, 110141
Wuhan SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. Tel. +86 27 84478388
10A-2, 6th Road Fax +86 27 84478389
No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA wuhan@sew-eurodrive.cn
430056 Wuhan
Xi'An SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd. Tel. +86 29 68686262
No. 12 Jinye 2nd Road Fax +86 29 68686311
Xi'An High-Technology Industrial Development xian@sew-eurodrive.cn
Zone
Xi'An 710065
Autres adresses de bureaux techniques en Chine sur demande

Colombie
Montage Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Tel. +57 1 54750-50
Vente Calle 22 No. 132-60 Fax +57 1 54750-44
Service après-vente Bodega 6, Manzana B http://www.sew-eurodrive.com.co
Santafé de Bogotá sewcol@sew-eurodrive.com.co

Corée du Sud
Montage Ansan SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. Tel. +82 31 492-8051
Vente B 601-4, Banweol Industrial Estate Fax +82 31 492-8056
Service après-vente #1048-4, Shingil-Dong, Danwon-Gu, http://www.sew-korea.co.kr
Ansan-City, Kyunggi-Do Zip 425-839 master.korea@sew-eurodrive.com
Pusan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. Tel. +82 51 832-0204
No. 1720 - 11, Songjeong - dong Fax +82 51 832-0230
Gangseo-ku master@sew-korea.co.kr
Busan 618-270

Côte d'Ivoire
Vente Abidjan SICA Tel. +225 21 25 79 44
Société Industrielle & Commerciale pour Fax +225 21 25 88 28
l'Afrique sicamot@aviso.ci
165, Boulevard de Marseille
26 BP 1173 Abidjan 26

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 155


Répertoire d’adresses
11

Croatie
Vente Zagreb KOMPEKS d. o. o. Tel. +385 1 4613-158
Service après-vente Zeleni dol 10 Fax +385 1 4613-158
HR 10 000 Zagreb kompeks@inet.hr

Danemark
Montage Copenhague SEW-EURODRIVEA/S Tel. +45 43 9585-00
Vente Geminivej 28-30 Fax +45 43 9585-09
Service après-vente DK-2670 Greve http://www.sew-eurodrive.dk
sew@sew-eurodrive.dk

Egypte
Vente Le Caire Copam Egypt Tel. +20 2 22566-299 +1 23143088
Service après-vente for Engineering & Agencies Fax +20 2 22594-757
33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo http://www.copam-egypt.com/
copam@datum.com.eg

Émirats arabes unis


Vente Charjah Copam Middle East (FZC) Tel. +971 6 5578-488
Service après-vente Sharjah Airport International Free Zone Fax +971 6 5578-499
P.O. Box 120709 copam_me@eim.ae
Sharjah

Espagne
Montage Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Tel. +34 94 43184-70
Vente Parque Tecnológico, Edificio, 302 Fax +34 94 43184-71
Service après-vente E-48170 Zamudio (Vizcaya) http://www.sew-eurodrive.es
sew.spain@sew-eurodrive.es

Estonie
Vente Tallin ALAS-KUUL AS Tel. +372 6593230
Reti tee 4 Fax +372 6593231
EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa veiko.soots@alas-kuul.ee

Etats-Unis
Fabrication Southeast SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 864 439-7537
Montage Region 1295 Old Spartanburg Highway Fax Sales +1 864 439-7830
Vente P.O. Box 518 Fax Manufacturing +1 864 439-9948
Service après-vente Lyman, S.C. 29365 Fax Assembly +1 864 439-0566
Fax Confidential/HR +1 864 949-5557
http://www.seweurodrive.com
cslyman@seweurodrive.com
Montage Northeast SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 856 467-2277
Vente Region Pureland Ind. Complex Fax +1 856 845-3179
Service après-vente 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 csbridgeport@seweurodrive.com
Bridgeport, New Jersey 08014
Midwest Region SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 937 335-0036
2001 West Main Street Fax +1 937 332-0038
Troy, Ohio 45373 cstroy@seweurodrive.com
Southwest SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 214 330-4824
Region 3950 Platinum Way Fax +1 214 330-4724
Dallas, Texas 75237 csdallas@seweurodrive.com
Western Region SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 510 487-3560
30599 San Antonio St. Fax +1 510 487-6433
Hayward, CA 94544 cshayward@seweurodrive.com
Autres adresses de bureaux techniques aux Etats-Unis sur demande

156 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Répertoire d’adresses
11

Finlande
Montage Lahti SEW-EURODRIVE OY Tel. +358 201 589-300
Vente Vesimäentie 4 Fax +358 3 780-6211
Service après-vente FIN-15860 Hollola 2 http://www.sew-eurodrive.fi
sew@sew.fi
Fabrication Karkkila SEW Industrial Gears Oy Tel. +358 201 589-300
Montage Valurinkatu 6, PL 8 Fax +358 201 589-310
FI-03600 Karkkila, 03601 Karkkila sew@sew.fi
http://www.sew-eurodrive.fi

Gabon
Vente Libreville ESG Electro Services Gabun Tel. +241 741059
Feu Rouge Lalala Fax +241 741059
1889 Libreville esg_services@yahoo.fr
Gabun

Grande-Bretagne
Montage Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Tel. +44 1924 893-855
Vente Beckbridge Industrial Estate Fax +44 1924 893-702
Service après-vente Normanton http://www.sew-eurodrive.co.uk
West Yorkshire info@sew-eurodrive.co.uk
WF6 1QR
Drive Service Hotline / Service 24h sur 24 Tel. 01924 896911

Grèce
Vente Athènes Christ. Boznos & Son S.A. Tel. +30 2 1042 251-34
12, K. Mavromichali Street Fax +30 2 1042 251-59
P.O. Box 80136 http://www.boznos.gr
GR-18545 Piraeus info@boznos.gr

Hong Kong
Montage Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Tel. +852 36902200
Vente Unit No. 801-806, 8th Floor Fax +852 36902211
Service après-vente Hong Leong Industrial Complex contact@sew-eurodrive.hk
No. 4, Wang Kwong Road
Kowloon, Hong Kong

Hongrie
Vente Budapest SEW-EURODRIVE Kft. Tel. +36 1 437 06-58
Service après-vente H-1037 Budapest Fax +36 1 437 06-50
Kunigunda u. 18 http://www.sew-eurodrive.hu
office@sew-eurodrive.hu

Inde
Siège Social Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Tel. +91 265 3045200,
Montage Plot No. 4, GIDC +91 265 2831086
Vente POR Ramangamdi • Vadodara - 391 243 Fax +91 265 3045300,
Service après-vente Gujarat +91 265 2831087
http://www.seweurodriveindia.com
salesvadodara@seweurodriveindia.com
Montage Chennai SEW-EURODRIVE India Private Limited Tel. +91 44 37188888
Vente Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase II Fax +91 44 37188811
Service après-vente Mambakkam Village saleschennai@seweurodriveindia.com
Sriperumbudur - 602105
Kancheepuram Dist, Tamil Nadu

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 157


Répertoire d’adresses
11

Irlande
Vente Dublin Alperton Engineering Ltd. Tel. +353 1 830-6277
Service après-vente 48 Moyle Road Fax +353 1 830-6458
Dublin Industrial Estate info@alperton.ie
Glasnevin, Dublin 11 http://www.alperton.ie

Israël
Vente Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Tel. +972 3 5599511
Ahofer Str 34B / 228 Fax +972 3 5599512
58858 Holon http://www.liraz-handasa.co.il
office@liraz-handasa.co.il

Italie
Montage Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Tel. +39 02 96 9801
Vente Via Bernini,14 Fax +39 02 96 799781
Service après-vente I-20020 Solaro (Milano) http://www.sew-eurodrive.it
sewit@sew-eurodrive.it

Japon
Montage Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD Tel. +81 538 373811
Vente 250-1, Shimoman-no, Fax +81 538 373855
Service après-vente Iwata http://www.sew-eurodrive.co.jp
Shizuoka 438-0818 sewjapan@sew-eurodrive.co.jp

Kazakhstan
Vente Almaty ТОО "СЕВ-ЕВРОДРАЙВ" Тел. +7 (727) 334 1880
пр.Райымбека, 348 Факс +7 (727) 334 1881
050061 г. Алматы http://www.sew-eurodrive.kz
Республика Казахстан sew@sew-eurodrive.kz

Lettonie
Vente Riga SIA Alas-Kuul Tel. +371 6 7139253
Katlakalna 11C Fax +371 6 7139386
LV-1073 Riga http://www.alas-kuul.com
info@alas-kuul.com

Liban
Vente Liban Beyrouth Gabriel Acar & Fils sarl Tel. +961 1 510 532
B. P. 80484 Fax +961 1 494 971
Bourj Hammoud, Beirut ssacar@inco.com.lb
Vente Jordanie / Beyrouth Middle East Drives S.A.L. (offshore) Tel. +961 1 494 786
Koweït / Arabie Sin El Fil. Fax +961 1 494 971
saoudite / Syrie
B. P. 55-378 info@medrives.com
Beirut http://www.medrives.com

Lituanie
Vente Alytus UAB Irseva Tel. +370 315 79204
Statybininku 106C Fax +370 315 56175
LT-63431 Alytus irmantas@irseva.lt
http://www.sew-eurodrive.lt

Malaisie
Montage Johor SEW-EURODRIVE SDN BHD Tel. +60 7 3549409
Vente No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Fax +60 7 3541404
Service après-vente 81000 Johor Bahru, Johor sales@sew-eurodrive.com.my
West Malaysia

158 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Répertoire d’adresses
11

Maroc
Vente Mohammédia SEW EURODRIVE SARL Tel. +212 523 32 27 80/81
Service après-vente Z.I. Sud Ouest - Lot 28 Fax +212 523 32 27 89
2ème étage sew@sew-eurodrive.ma
Mohammedia 28810 http://www.sew-eurodrive.ma

Mexique
Montage Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV Tel. +52 442 1030-300
Vente SEM-981118-M93 Fax +52 442 1030-301
Service après-vente Tequisquiapan No. 102 http://www.sew-eurodrive.com.mx
Parque Industrial Quéretaro scmexico@seweurodrive.com.mx
C.P. 76220
Quéretaro, México

Norvège
Montage Moss SEW-EURODRIVE A/S Tel. +47 69 24 10 20
Vente Solgaard skog 71 Fax +47 69 24 10 40
Service après-vente N-1599 Moss http://www.sew-eurodrive.no
sew@sew-eurodrive.no

Nouvelle-Zélande
Montage Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. Tel. +64 9 2745627
Vente P.O. Box 58-428 Fax +64 9 2740165
Service après-vente 82 Greenmount drive http://www.sew-eurodrive.co.nz
East Tamaki Auckland sales@sew-eurodrive.co.nz
Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. Tel. +64 3 384-6251
10 Settlers Crescent, Ferrymead Fax +64 3 384-6455
Christchurch sales@sew-eurodrive.co.nz

Pakistan
Vente Karachi Industrial Power Drives Tel. +92 21 452 9369
Al-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central Fax +92-21-454 7365
Commercial Area, seweurodrive@cyber.net.pk
Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8,
Karachi

Pays-Bas
Montage Rotterdam SEW-EURODRIVE B.V. Tel. +31 10 4463-700
Vente Industrieweg 175 Fax +31 10 4155-552
Service après-vente NL-3044 AS Rotterdam Service: 0800-SEWHELP
Postbus 10085 http://www.sew-eurodrive.nl
NL-3004 AB Rotterdam info@sew-eurodrive.nl

Pérou
Montage Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES Tel. +51 1 3495280
Vente S.A.C. Fax +51 1 3493002
Service après-vente Los Calderos, 120-124 http://www.sew-eurodrive.com.pe
Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima sewperu@sew-eurodrive.com.pe

Pologne
Montage Łódź SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. Tel. +48 42 676 53 00
Vente ul. Techniczna 5 Fax +48 42 676 53 49
Service après-vente PL-92-518 Łódź http://www.sew-eurodrive.pl
sew@sew-eurodrive.pl
Service Tel. +48 42 6765332 / 42 6765343 Linia serwisowa Hotline 24H
après-vente Fax +48 42 6765346 Tel. +48 602 739 739
(+48 602 SEW SEW)
serwis@sew-eurodrive.pl

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 159


Répertoire d’adresses
11

Portugal
Montage Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Tel. +351 231 20 9670
Vente Apartado 15 Fax +351 231 20 3685
Service après-vente P-3050-901 Mealhada http://www.sew-eurodrive.pt
infosew@sew-eurodrive.pt

République Tchèque
Vente Prague SEW-EURODRIVE CZ s.r.o. Tel. +420 255 709 601
Montage Lužná 591 Fax +420 220 121 237
Service après-vente 16000 Praha 6 - Vokovice http://www.sew-eurodrive.cz
sew@sew-eurodrive.cz
Drive Service HOT-LINE +420 800 739 739 (800 SEW SEW) Servis:
Hotline / Service Tel. +420 255 709 632
24h sur 24
Fax +420 235 358 218
servis@sew-eurodrive.cz

Roumanie
Vente Bucarest Sialco Trading SRL Tel. +40 21 230-1328
Service après-vente str. Madrid nr.4 Fax +40 21 230-7170
011785 Bucuresti sialco@sialco.ro

Russie
Montage Saint- ZAO SEW-EURODRIVE Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142
Vente Pétersbourg P.O. Box 36 Fax +7 812 3332523
Service après-vente RUS-195220 St. Petersburg http://www.sew-eurodrive.ru
sew@sew-eurodrive.ru

Sénégal
Vente Dakar SENEMECA Tel. +221 338 494 770
Mécanique Générale Fax +221 338 494 771
Km 8, Route de Rufisque senemeca@sentoo.sn
B.P. 3251, Dakar http://www.senemeca.com

Serbie
Vente Belgrade DIPAR d.o.o. Tel. +381 11 347 3244 /
Ustanicka 128a +381 11 288 0393
PC Košum, IV sprat Fax +381 11 347 1337
SRB-11000 Beograd office@dipar.rs

Singapour
Montage Singapour SEW-EURODRIVE PTE. LTD. Tel. +65 68621701
Vente No 9, Tuas Drive 2 Fax +65 68612827
Service après-vente Jurong Industrial Estate http://www.sew-eurodrive.com.sg
Singapore 638644 sewsingapore@sew-eurodrive.com

Slovaquie
Vente Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o. Tel. +421 2 33595 202
Rybničná 40 Fax +421 2 33595 200
SK-831 06 Bratislava sew@sew-eurodrive.sk
http://www.sew-eurodrive.sk
Žilina SEW-Eurodrive SK s.r.o. Tel. +421 41 700 2513
Industry Park - PChZ Fax +421 41 700 2514
ulica M.R.Štefánika 71 sew@sew-eurodrive.sk
SK-010 01 Žilina
Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o. Tel. +421 48 414 6564
Rudlovská cesta 85 Fax +421 48 414 6566
SK-974 11 Banská Bystrica sew@sew-eurodrive.sk
Košice SEW-Eurodrive SK s.r.o. Tel. +421 55 671 2245
Slovenská ulica 26 Fax +421 55 671 2254
SK-040 01 Košice sew@sew-eurodrive.sk

160 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Répertoire d’adresses
11

Slovénie
Vente Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. Tel. +386 3 490 83-20
Service après-vente UI. XIV. divizije 14 Fax +386 3 490 83-21
SLO - 3000 Celje pakman@siol.net

Suède
Montage Jönköping SEW-EURODRIVE AB Tel. +46 36 3442 00
Vente Gnejsvägen 6-8 Fax +46 36 3442 80
Service après-vente S-55303 Jönköping http://www.sew-eurodrive.se
Box 3100 S-55003 Jönköping jonkoping@sew.se

Suisse
Montage Bâle Alfred lmhof A.G. Tel. +41 61 417 1717
Vente Jurastrasse 10 Fax +41 61 417 1700
Service après-vente CH-4142 Münchenstein bei Basel http://www.imhof-sew.ch
info@imhof-sew.ch

Thaïlande
Montage Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Tel. +66 38 454281
Vente 700/456, Moo.7, Donhuaroh Fax +66 38 454288
Service après-vente Muang sewthailand@sew-eurodrive.com
Chonburi 20000

Tunisie
Vente Tunis T. M.S. Technic Marketing Service Tel. +216 79 40 88 77
Zone Industrielle Mghira 2 Fax +216 79 40 88 66
Lot No. 39 http://www.tms.com.tn
2082 Fouchana tms@tms.com.tn

Turquie
Montage Istanbul SEW-EURODRIVE Tel. +90-262-9991000-04
Vente Hareket Sistemleri Sanayi Ticaret Limited Fax +90-262-9991009
Service après-vente Şirketi http://www.sew-eurodrive.com.tr
Gebze Organize Sanayi Bölgesi 400.Sokak sew@sew-eurodrive.com.tr
No:401
TR-41480 Gebze KOCAELİ

Ukraine
Montage Dnipropetrovsk SEW-EURODRIVE Tel. +380 56 370 3211
Vente Str. Rabochaja 23-B, Office 409 Fax +380 56 372 2078
Service après-vente 49008 Dnepropetrovsk http://www.sew-eurodrive.ua
sew@sew-eurodrive.ua

Venezuela
Montage Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Tel. +58 241 832-9804
Vente Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Fax +58 241 838-6275
Service après-vente Zona Industrial Municipal Norte http://www.sew-eurodrive.com.ve
Valencia, Estado Carabobo ventas@sew-eurodrive.com.ve
sewfinanzas@cantv.net

Viêt Nam
Vente Hô-Chi-Minh- Tous secteurs sauf secteur portuaire, minier Tel. +84 8 8301026
Ville et offshore : Fax +84 8 8392223
Nam Trung Co., Ltd namtrungco@hcm.vnn.vn
250 Binh Duong Avenue, Thu Dau Mot Town, truongtantam@namtrung.com.vn
Binh Duong Province
khanh-nguyen@namtrung.com.vn
HCM office: 91 Tran Minh Quyen Street
District 10, Ho Chi Minh City

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 161


Répertoire d’adresses
11

Viêt Nam
Secteur portuaire, minier et offshore : Tel. +84 8 62969 609
DUC VIET INT LTD Fax +84 8 62938 842
Industrial Trading and Engineering Services totien@ducvietint.com
A75/6B/12 Bach Dang Street, Ward 02,
Tan Binh District, 70000 Ho Chi Minh City
Hanoï Nam Trung Co., Ltd Tel. +84 4 37730342
R.205B Tung Duc Building Fax +84 4 37762445
22 Lang ha Street namtrunghn@hn.vnn.vn
Dong Da District, Hanoi City

162 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


Index

Index
C Consignes de sécurité générales ......................... 7
Câblage ..............................................................19 Consignes de sécurité intégrées .......................... 5
Câble moteur-frein ............................................136 Consignes de sécurité relatives à un chapitre ..... 5
Câbles Contrôle et entretien .......................................... 32
Préconisation de câblage ...........................144
D
Câbles codeur .....................................................23
Défauts de fonctionnement .............................. 149
Câbles de puissance
Défauts au niveau du frein ......................... 151
Pose fixe .....................................................144
Défauts au niveau du servomoteur ............ 150
Pose souple ................................................145
Défauts au niveau du variateur .................. 150
Câbles de puissance frein
Dimensionnement du câble ............................. 127
Pose fixe .....................................................145
Pose souple ................................................146 E
Câbles de puissance pour moteurs CMDV .........22 EK0H / AK0H ..................................................... 77
Câbles moteur ...................................................134 ES1H / AS1H (CMDV93 / 138 / 162) ................. 78
Câbles pour codeurs HIPERFACE® .................142 Exclusion de la responsabilité .............................. 6
Câbles préconfectionnés ....................................24 F
Câbles résolveur ...............................................139 Frein BP
Capteur de température KTY ..............................28 Capacité de travail en cas d'ARRET
Caractéristiques techniques des D'URGENCE .................................. 77
servomoteurs CMDV ...........................................34 Couple de freinage pour applications
Classes d'isolation ..............................................35 de levage ........................................ 77
Codification
I
Codeurs ........................................................15
Indices de protection .......................................... 35
Equipements mécaniques ............................15
Installation ...................................................... 9, 17
Variantes de raccordement ..........................15
Électrique ..................................................... 19
Codification d'un servomoteur ............................13
Installation à l'extérieur ...................................... 18
Commande de frein
Installation dans des locaux humides ................ 18
Pilotage direct 24 V ......................................27
Installation mécanique ....................................... 16
Commande de frein, protection contre les
perturbations .......................................................19 M
Confection côté moteur .....................................133 Marques ............................................................... 6
Confection côté variateur ..................................133 Mention concernant les droits d'auteur ................ 6
Connecteurs côté câble ......................................22 Mise en service .................................................. 30
Conseils Avant la mise en service .............................. 31
Câblage ........................................................19 Pendant la mise en service ......................... 31
Consignes de sécurité ..........................................7 Moteur
Exploitation ...................................................10 Installation ................................................... 17
Généralités .....................................................7
N
Identification dans la documentation ..............5
Nettoyage ........................................................... 33
Installation ......................................................9
Noms de produit ................................................... 6
Raccordement électrique ...............................9
Numéro de fabrication ........................................ 14
Structure des consignes de sécurité
intégrées ............................................5 O
Structure des consignes de sécurité Outils et accessoires pour le montage ............... 16
relatives à un chapitre .......................5
Transport ........................................................9
Utilisation conforme à la destination
des appareils .....................................8

Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162 163


Index

P Stockage longue durée ...................................... 16


Pose fixe des câbles de puissance ...................144 Structure des câbles moteur et des câbles
Pose fixe des câbles de puissance frein ...........145 moteur-frein ...................................................... 133
Pose souple des câbles de puissance ..............145 Structure des servomoteurs synchrones ............ 11
Pose souple des câbles de puissance frein ......146 CMDV55 – CMDV162 ................................. 11
Positions des connecteurs ..................................20 T
Préconisation de câblage ..................................144 Textes de signalisation dans les consignes
Protection de la commande de frein contre de sécurité ........................................................... 5
les perturbations .................................................19 Tolérances admissibles pour le montage ........... 18
Protection thermique moteur ........................ 20, 28 Transport .............................................................. 9
Capteurs de température KTY84 - 130 ........28
U
R Utilisation
Raccordement du moteur et du codeur Conforme à la destination des appareils ....... 8
Câbles codeur ..............................................23
Câbles de puissance et connecteurs
pour moteurs CMDV ........................22
Câbles préconfectionnés ..............................24
Raccordement électrique ......................................9
Raccordent du moteur et du codeur
Connecteurs côté câble ................................22
Raccorder le frein BP ..........................................28
Description du frein de maintien BP .............28
Résistances des bobines de frein BP ...........76
Temps d'appel et de retombée .....................75
Raccorder le moteur et le codeur via
connecteurs SM. / SB. ........................................21
Recours en cas de défectuosité ............................6
Remarques
Identification dans la documentation ..............5
Résistance d'isolement .......................................17

S
Schémas de raccordement de la commande
de frein BP avec connecteurs .............................26
BMV ..............................................................27
BS .................................................................27
Schémas de raccordement des connecteurs
Connecteur codeur pour résolveur RH1M ....26
Connecteurs codeur pour codeurs AK0H,
EK0H, AK1H, EK1H ........................26
Connecteurs de puissance SM1 / SB1
(M23) frein BP .................................25
Connecteurs de puissance SMB / SBB
(M40) frein BP .................................25
Symboles utilisés ..........................................25
Stockage .............................................................16

164 Notice d’exploitation Servomoteurs synchrones compacts CMDV55 – CMDV162


SEW-EURODRIVE—Driving the world

SEW-EURODRIVE
Driving the world

www.sew-eurodrive.com

Vous aimerez peut-être aussi