DOCA0049FR-02 09/2015
Vigilohm IM400
Contrôleur d'isolement
Manuel Utilisateur
09/2015
DOCA0049FR-02
www.schneider-electric.com
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques des
produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la fiabilité de ces
produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur ou intégrateur de
réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des produits pour ce qui est de
l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société Schneider Electric ni aucune de
ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour responsables de la mauvaise utilisation des
informations contenues dans le présent document. Si vous avez des suggestions, des améliorations ou
des corrections à apporter à cette publication, veuillez nous en informer.
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen que ce
soit, électronique, mécanique ou photocopie, sans autorisation préalable de Schneider Electric.
Toutes les réglementations de sécurité pertinentes locales doivent être observées lors de l'installation et
de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir la conformité aux données
système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des réparations sur les composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques de
sécurité, suivez les instructions appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits matériels peut
entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels.
© 2015 Schneider Electric. Tous droits réservés.
2 DOCA0049FR-02 09/2015
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Chapitre 1 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Description physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Chapitre 2 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Montage et démontage encastré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Montage et démontage à partir d'une grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cas d'applications types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Chapitre 3 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mesure des valeurs R et C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configuration et zones de précision par application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Contrôle de l'isolement du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Intervention sur les réseaux de tension supérieure à 480 Vac/dc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Localisation des défauts d'isolement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Entrée d'inhibition d'injection et gestion de l'exclusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Autotest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Chapitre 4 Interface Homme-Machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Structure des menus de Vigilohm IM400. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Navigation dans l'interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ecrans d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ecrans d'état spécial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Modification des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Journal de défauts d'isolement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ecrans Tendance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Chapitre 5 Communication via Modbus RS 485. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Configuration du port de communication RS-485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Table des fonctions Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Tables de registres Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Chapitre 6 Maintenance et dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Maintenance et dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Chapitre 7 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Glossaire ...................................................... 85
DOCA0049FR-02 09/2015 3
4 DOCA0049FR-02 09/2015
Consignes de sécurité
Informations importantes
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil avant de
tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance. Les messages
spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous
mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur des informations qui clarifient
ou simplifient une procédure.
REMARQUE IMPORTANTE
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être
assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux
conséquences de l'utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le
domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et ayant
suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus.
DOCA0049FR-02 09/2015 5
Avertissement de la FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes des appareils numériques de Classe A,
conformément à l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont définies pour assurer une protection
adéquate contre les brouillages nuisibles lors de l'exploitation de ce matériel dans un environnement
commercial. Ce matériel génère, utilise et est susceptible de dégager de l'énergie sous forme de
fréquences radio et, s'il n'est pas installé et/ou exploité conformément aux consignes d'utilisation, risque
de provoquer des interférences (brouillages radioélectriques) nuisibles aux communications radio.
L'utilisation de cet équipement dans un quartier résidentiel est susceptible de causer des brouillages
nuisibles. Dans ce cas, il incombe à l'utilisateur de prendre les mesures nécessaires à l'élimination du
brouillage, à ses propres frais.
6 DOCA0049FR-02 09/2015
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du document
Ce manuel est destiné aux concepteurs, aux tableautiers, aux installateurs, aux intégrateurs de systèmes
et aux techniciens de maintenance qui utilisent des circuits d'alimentation neutre (IT) avec des appareils
de contrôle de l'isolement (IMD).
Champ d'application
Le dispositif Vigilohm IM400 est destiné au contrôle de l'isolement des systèmes isolés de la terre qui
équipent notamment les systèmes électriques pour l’industrie et la marine, les infrastructures et les
systèmes de production d'énergie tels que les éoliennes et les générateurs photovoltaïques. Grâce au
signal d'injection adaptatif à fréquences multiples, le Vigilohm IM400 convient aux circuits d'alimentation
et de contrôle équipés de dispositifs de commutation électroniques (variateurs de vitesse, démarreur de
moteur, onduleurs, thyristors) et des composants CC. Le Vigilohm IM400 permet la localisation
automatique et manuelle des défauts.
Document(s) à consulter
Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis notre site web à
l'adresse : http://download.schneider-electric.com
DOCA0049FR-02 09/2015 7
8 DOCA0049FR-02 09/2015
Vigilohm IM400
Vigilohm IM400 - Présentation
DOCA0049FR-02 09/2015
Chapitre 1
Présentation
Présentation
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet Page
Présentation 10
Description physique 12
Accessoires 13
DOCA0049FR-02 09/2015 9
Vigilohm IM400 - Présentation
Présentation
Utilisation d'un système IT non mis à la terre pour améliorer la disponibilité de l'alimentation électrique et réduire les
risques d'incendie
La continuité du service est un besoin fondamental de l'exploitation des réseaux électriques, tout comme
la protection des biens et des personnes. L'utilisation d'un système d'alimentation IT non mis à la terre est
obligatoire lorsque l'interruption d'alimentation peut entraîner des risques pour les personnes et les
équipements. C'est le cas notamment pour les blocs opératoires et les applications maritimes.
Les systèmes IT non mis à la terre sont préconisés lorsque l'interruption de l'alimentation électrique
entraîne une interruption de la production ou des coûts d'arrêt significatifs. Si le premier défaut d'isolement
du courant électrique présente un risque d'incendie ou d'explosion, il est recommandé de limiter ce risque
en utilisant des systèmes d'alimentation non reliés à la terre. C'est le cas notamment pour les installations
pétrolières, gazières, chimiques ou photovoltaïques. Dans certains cas, le système IT avec mise à la terre
est préférable, car il peut faciliter les opérations de maintenance préventive et corrective.
Le système IT sans mise à la terre permet d'améliorer la continuité du service. Même après un premier
défaut d'isolement, l'installation continue à fonctionner sans danger pour les personnes et les
équipements. Toutefois, la détection et la réparation du circuit défectueux doivent être effectuées avant
l'apparition d'un deuxième défaut d'isolement. Par sa tolérance à un premier défaut, le système IT permet
d'améliorer et de planifier les interventions de maintenance, et de les réaliser dans de bonnes conditions.
RA × Id ≤ 50 V
Où :
RA est la valeur de la résistance de la connexion à la terre des parties conductrices exposées de
l'équipement.
Id est le courant de défaut à la terre, en A.
50 V est la tension maximale acceptable pour les contacts indirects.
Dans les circuits non mis à la terre, en courant alternatif à trois phases, le courant de défaut à la terre Id
est .
Où :
est la capacité de fuite à la terre du système d'alimentation.
est la fréquence du système d'alimentation.
est la tension entre phase et neutre.
Par conséquent, la condition suivante doit s'appliquer pour fournir une protection contre les contacts
indirects :
Ainsi, il est nécessaire de surveiller la capacité de fuite à la terre C et d'avoir une faible valeur de résistance
pour les raccordements de mise à la terre.
Pour plus d'informations, voir Cahier technique n°178.
10 DOCA0049FR-02 09/2015
Vigilohm IM400 - Présentation
DOCA0049FR-02 09/2015 11
Vigilohm IM400 - Présentation
Description physique
Description physique
A Affichage
B Boutons de menu contextuel
C Bouton MENU
D Voyant rouge indiquant l'état du produit Vigilohm IM400
E Voyant jaune indiquant la communication Modbus
F Voyant vert indiquant un isolement correct
G Voyant blanc indiquant une pré-alarme d'isolement
H Voyant jaune pour l'alarme d'isolement
I Bouton ESC pour revenir au menu précédent ou annuler une entrée de paramètre
J Référence du produit Vigilohm dans le catalogue
K Numéro de série de Vigilohm
L Bornier d'alimentation électrique auxiliaire
M Bornier d'injection
N Bornier de relais d'alarme d'isolement
O Bornier de relais de pré-alarme d'isolement
P Bornier Modbus RS 485
Q Bornier d'entrée d'inhibition d'injection
12 DOCA0049FR-02 09/2015
Vigilohm IM400 - Présentation
Accessoires
Présentation
Selon le type d'installation du Vigilohm IM400, les accessoires suivants peuvent être nécessaires :
Limiteur de surtension Cardew C
Impédance ZX
Adaptateur de tension
Accessoire Référence
Limiteur de surtension Cardew C 250 V 50170
Limiteur de surtension Cardew C 440 V 50171
Impédance ZX 50159
(1) Compatible avec le Vigilohm IM400 lorsqu'il est utilisé avec l'adaptateur de tension IM400-1700 ou PHT1000.
(2) Compatible avec toutes les références de catalogue Cardew C.
(3) Pour les circuits d'alimentation avec Umax > 480 Vac Ph-Neutre, ou Umax > 830 Vac Ph-Ph, ou Umax > 480 Vdc
sans détecteur de défaut d'isolement.
(4) Pour les circuits d'alimentation avec Umax > 480 Vac Ph-Neutre, ou Umax > 830 Vac Ph-Ph, ou Umax > 480 Vdc
avec détecteur de défaut d'isolement.
NOTE : Pour toute information concernant les accessoires de localisation des défauts d'isolement mobiles
et automatiques, consultez la section concernée (voir page 47).
Fonction Le Cardew C est utilisé si le contrôleur d'isolement est branché au secondaire d'un transformateur
MT/BT (selon les règles et conventions en vigueur dans les différents pays).
Il permet de protéger l'installation basse tension (BT) contre les risques de surtension.
Il est raccordé au secondaire du transformateur.
Le Cardew C ne peut être utilisé que sur les systèmes suivants :
U < 1000 Vac
U < 300 Vdc
DOCA0049FR-02 09/2015 13
Vigilohm IM400 - Présentation
Raccordement
Impédance ZX
Fonction L'impédance ZX crée une installation avec neutre impédant (1500 Ω à 50 Hz).
Le ZX reste connecté lors de la localisation des défauts d'isolement à 2,5 Hz :
1500 Ω à 50 Hz
1 M Ω à 2,5 Hz
L'impédance ZX doit être utilisée sur des systèmes avec U ≤ 500 Vac.
Dimensions
14 DOCA0049FR-02 09/2015
Vigilohm IM400 - Présentation
Adaptateurs de tension
Les adaptateurs de tension en option sont :
IM400-1700
PHT1000
Fonction L'IM400-1700 et les adaptateurs de tension PHT1000 peuvent être utilisés pour raccorder un
Vigilohm IM400 à des systèmes de tension supérieurs à 480Vac L-L. La tension du câble de
raccordement de IM400-1700 à Vigilohm IM400 doit être la même que celle du réseau surveillé.
La compatibilité des adaptateurs de tension avec localisation des défauts d'isolement est la
suivante :
L'adaptateur de tension du IM400-1700 n'est pas compatible avec la localisation des défauts
d'isolement.
L'adaptateur de tension du PHT1000 est compatible avec la localisation des défauts
d'isolement.
Dimensions IM400-1700 PHT1000
Sous-ensemble S3 (amélioration)
Les seuils d'alarme d'isolement du Vigilohm IM400 doivent être supérieurs à 2 kΩ pour tenir compte de
l'impédance interne du sous-ensemble S3 (qui n'est plus commercialisé).
DOCA0049FR-02 09/2015 15
Vigilohm IM400 - Présentation
16 DOCA0049FR-02 09/2015
Vigilohm IM400
Vigilohm IM400 - Installation
DOCA0049FR-02 09/2015
Chapitre 2
Installation
Installation
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet Page
Mesures de sécurité 18
Dimensions 20
Montage et démontage encastré 21
Montage et démontage à partir d'une grille 24
Raccordement 25
Cas d'applications types 26
DOCA0049FR-02 09/2015 17
Vigilohm IM400 - Installation
Mesures de sécurité
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR D'ARC ÉLECTRIQUE
Avant toute intervention, déconnectez le Vigilohm IM400 du réseau surveillé en déconnectant les
bornes 1, 2 et 3 du bornier d'injection. Coupez toutes les alimentations reliées au Vigilohm et à
l'équipement sur lequel il est installé.
Utilisez toujours un testeur de tension correctement calibré pour vérifier que l'injection et l'alimentation
sont coupées.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR D'ARC ÉLECTRIQUE
Connectez la borne de raccordement à la terre (4) sur l'adaptateur de tension IM400-1700 à un
conducteur de terre de protection.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR D'ARC ÉLECTRIQUE
Portez un équipement de protection individuelle adapté et respectez les consignes de sécurité
électrique courantes.
L'installation de cet équipement ne doit être confiée qu'à des électriciens qualifiés, qui ont lu toutes les
notices pertinentes.
Ne travaillez JAMAIS seul.
Avant de procéder à des inspections visuelles, des essais ou des interventions de maintenance sur
cet équipement, débranchez toutes les sources de courant et de tension. Considérez que tous les
circuits sont sous tension tant qu'ils ne sont pas complètement hors tension, testés et étiquetés. Faites
particulièrement attention à la conception du circuit d'alimentation. Tenez compte de toutes les
sources d'alimentation, en particulier des possibilités de rétroalimentation.
Avant de fermer les capots et les portes, inspectez soigneusement la zone de travail pour vérifier
qu'aucun outil ou objet n'a été laissé à l'intérieur de l'équipement.
Soyez prudent lors de la dépose ou de la pose de panneaux. Veillez tout particulièrement à ce qu'ils
ne touchent pas les jeux de barres sous tension. Afin de minimiser les risques de blessures, évitez de
manipuler les panneaux.
Le bon fonctionnement de cet équipement dépend d'une manipulation, d'une installation et d'une
utilisation correctes. Le non-respect des consignes de base d'installation peut entraîner des blessures
et détériorer l'équipement électrique ou tout autre bien.
Ne shuntez JAMAIS un coupe-circuit externe.
Le Vigilohm doit être installé dans une armoire électrique adaptée.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
18 DOCA0049FR-02 09/2015
Vigilohm IM400 - Installation
Un essai diélectrique (Hi-Pot) ou un test avec un mégohmmètre sur un dispositif installé sur le réseau
contrôlé par le Vigilohm IM400 peut endommager le Vigilohm IM400.
AVIS
RISQUE DE DOMMAGES MATERIELS
Avant de procéder à un essai diélectrique (Hi-Pot) ou à un test avec un mégohmmètre, débranchez les
fils d'entrée et de sortie du Vigilohm.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
DOCA0049FR-02 09/2015 19
Vigilohm IM400 - Installation
Dimensions
ATTENTION
RISQUE DE COUPURE
Ebarbez les tôles découpées pour les rendre non coupantes.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
20 DOCA0049FR-02 09/2015
Vigilohm IM400 - Installation
Présentation
Vigilohm IM400 se fixe sur tout support plan, rigide et vertical au moyen des attaches à ressort fournies
avec l'appareil. L'appareil ne doit pas être incliné après installation.
Vous pouvez monter le Vigilohm en face avant d'une armoire ou d'un boîtier mural afin de libérer de
l'espace utile pour l'appareillage.
Pour les Etats-Unis et le Canada, le montage du Vigilohm IM400 doit se faire en mode ouvert uniquement.
Installation
Avant de monter le Vigilohm, vérifiez les points suivants :
L'épaisseur de la plaque de montage doit être comprise entre 0,8 mm (0,03 in) et 3,2 mm (0,12 in).
Un rectangle de 148 x 112 mm (5,83 x 4,41 in) doit être découpé dans la plaque pour installer l'appareil.
Aucun bornier ne doit être connecté à l'appareil.
Étape Action
1 Insérez le Vigilohm dans la découpe de la plaque de montage en inclinant légèrement l'appareil vers
l’avant.
2 En fonction de l'épaisseur de la plaque de montage, encliquetez les attaches à ressort dans les encoches
de fixation de l'appareil comme indiqué ci-dessous. Encliquetez d'abord l'attache sur la partie supérieure.
Si l'épaisseur de la plaque de montage Encoches de fixation à utiliser :
(X) est de :
0,8 mm ≤ X ≤ 2 mm
(0,03 in ≤ X ≤ 0,08 in)
DOCA0049FR-02 09/2015 21
Vigilohm IM400 - Installation
Étape Action
3 Encliquetez les 2 attaches à ressort sur les côtés de l'appareil, puis les 2 attaches à ressort en bas de
l'appareil.
4 Câblez et insérez les borniers conformément au schéma de câblage (voir page 25) adéquat.
22 DOCA0049FR-02 09/2015
Vigilohm IM400 - Installation
Retrait
Pour retirer le Vigilohm d'une plaque de montage, procédez comme suit :
Étape Action
1 Débranchez les borniers du Vigilohm.
2 Retirez les attaches à ressort de la manière suivante : insérez la lame d'un tournevis entre l'attache à
ressort et l'appareil. Utilisez le tournevis comme levier pour libérer l'attache à ressort.
Commencez par déposer les attaches à ressort supérieures et inférieures de l'appareil.
DOCA0049FR-02 09/2015 23
Vigilohm IM400 - Installation
Présentation
Pour installer le Vigilohm sur une grille à l'aide des supports de fixation (référence 01199 catalogue
Prisma) ou équivalent. L'appareil ne doit pas être incliné après installation.
Lors du montage ou du démontage à l'aide de fixations, vous pouvez maintenir les borniers de
raccordement connectés et branchés, ou les retirer et les garder à portée de main.
Pour les Etats-Unis et le Canada, le montage du Vigilohm IM400 doit se faire en mode ouvert uniquement.
Montage
Pour installer le Vigilohm sur une grille à l'aide des supports de fixation, procédez comme suit :
Étape Action
1 Placez les supports de fixation sur le Vigilohm et serrez les vis et les rondelles comme indiqué ci-dessous
(couple de serrage : 1,2 N.m (8,85 lb-in.)
Retrait
Pour retirer le Vigilohm d'une grille, dévissez les fixations de la grille et libérez l'appareil.
24 DOCA0049FR-02 09/2015
Vigilohm IM400 - Installation
Raccordement
Schéma de raccordement
Le schéma ci-dessous montre comment raccorder le Vigilohm à un réseau monophasé, ou triphasé 3- ou
4 fils, ou un système d'alimentation de courant continu.
Le mode de fonctionnement du relais (sécurité positive ou standard) est contrôlé via l'IHM du contrôleur
Vigilohm ou la communication Modbus.
NOTE : Il est possible d'utiliser des disjoncteurs (référence MGN61334 ou équivalent) pour remplacer les
fusibles répertoriés.
Caractéristiques du raccordement
Toutes les bornes du Vigilohm IM400 ont les mêmes caractéristiques.
Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques des câbles pouvant être utilisés pour le raccordement
des bornes :
La section des câbles et la tension nominale des fils doivent être adaptés au courant de charge et à la
tension à laquelle il est raccordé. Les caractéristiques suivantes doivent être prises en compte :
Consommation de l'alimentation auxiliaire : 25 VA / 10 Ω
Courant circulant à la borne de raccordement du réseau de surveillance : 20 mA
Courant circulant à la borne de raccordement de l'inhibition d'injection : 5 mA
Le courant circulant vers les bornes de câblage de l'alarme d'isolement et la pré-alarme d'isolement
dépend de la puissance nominale du voyant d'alarme d'isolement.
DOCA0049FR-02 09/2015 25
Vigilohm IM400 - Installation
Présentation
La section suivante présente cinq applications de contrôle d'isolement d'un circuit d'alimentation IT :
Une application avec un Vigilohm IM400 autonome
Une application avec un Vigilohm IM400 dont les sorties d'alarme d'isolement et de pré-alarme
d'isolement sont envoyées vers un superviseur
Une application avec un Vigilohm IM400 dont les sorties d'alarme d'isolement et de pré-alarme
d'isolement sont envoyées vers un superviseur, et dans lequel la localisation des défauts d'isolement
est effectuée par un détecteur de défaut automatique XD301 ou XD312 et un détecteur de défauts
mobile XRM
Une application avec un Vigilohm IM400 relié à un réseau de communication
Une application avec un Vigilohm IM400 relié à un réseau de communication, et la localisation des
défauts d'isolement est effectuée par un détecteur de défauts d'isolement XD308C
Contrôle de l'isolement d'un réseau IT avec un Vigilohm IM400 dont l'alarme d'isolement est envoyée vers un superviseur
Le contrôle d'isolement est réalisé par un Vigilohm IM400 dont les sorties d'alarme et de pré-alarme sont
raccordées à une entrée disponible sur un appareil en réseau (un PLC, par exemple). Cet appareil est lui-
même raccordé à un superviseur via un réseau de communication.
Concernant cette architecture, la limite est la suivante : seule l'information relative à l'alarme ou la pré-
alarme de défaut d'isolement est disponible au niveau du superviseur.
26 DOCA0049FR-02 09/2015
Vigilohm IM400 - Installation
Contrôle de l'isolement d'un circuit d'alimentation IT avec un Vigilohm IM400 et un détecteur de défauts d'isolement,
où l'alarme d'isolement est envoyée vers un superviseur
Le contrôle d'isolement est réalisé par un Vigilohm IM400 dont les sorties d'alarme et de pré-alarme sont
raccordées à une entrée disponible sur un appareil en réseau (un PLC, par exemple). Cet appareil est lui-
même raccordé à un superviseur via un réseau de communication.
La localisation des défauts d'isolement est effectuée à l'aide des appareils XD301 ou XD312. Le relais de
sortie du XD301 ou XD312 est raccordé à une entrée disponible d'un appareil en réseau.
Le détecteur de défaut d'isolement mobile XRM permet de localiser avec précision la zone où se trouve le
défaut.
Concernant cette architecture, la limite est la suivante : seule l'information du défaut d'isolement et le
groupe d'alimentation défaillant sont disponibles au niveau du superviseur.
DOCA0049FR-02 09/2015 27
Vigilohm IM400 - Installation
Contrôle de l'isolement d'un circuit IT avec un Vigilohm IM400 relié à un réseau de communication
Lorsque le contrôleur permanent d'isolement Vigilohm IM400 est relié au superviseur par l'intermédiaire
d'une liaison Modbus, les actions suivantes sont possibles :
Affichage :
Etat du produit
Etat de l'alarme d'isolement (active, non active, acquittée) et l'état de la pré-alarme d'isolement
Détails des 30 derniers événements horodatés
Valeurs de R et C pour créer des tableaux ou des courbes de suivi de ces valeurs sur des périodes
variables
Configuration du produit à distance : tous les réglages sont accessibles à distance, à l’exception des
paramètres Modbus (Adresse, Config. Auto, Vitesse et Parité).
28 DOCA0049FR-02 09/2015
Vigilohm IM400 - Installation
Contrôle de l'isolement d'un circuit d'alimentation IT avec un Vigilohm IM400 relié à un réseau de communication et la
localisation de défauts d'isolement
Lorsque le contrôleur permanent d'isolement Vigilohm IM400 est relié au superviseur par l'intermédiaire
d'une liaison Modbus, les actions suivantes sont possibles :
Affichage :
Etat du produit
Etat de l'alarme d'isolement (active, non active, acquittée) et l'état de la pré-alarme d'isolement
Détails des 30 derniers événements horodatés
Valeurs de R et C pour créer des tableaux ou des courbes de suivi de ces valeurs sur des périodes
variables
Configuration du produit à distance : tous les réglages sont accessibles à distance, à l’exception des
paramètres Modbus.
L'appareil de détection de défauts d'isolement XD308C ajouté à l'interface de communication XLI300
permet également au superviseur de surveiller à distance toutes les alimentations et de transmettre avec
précision la localisation de chaque défaut d'isolement.
Le détecteur de défaut d'isolement mobile XRM permet de localiser avec précision la zone où se trouve le
défaut.
DOCA0049FR-02 09/2015 29
Vigilohm IM400 - Installation
30 DOCA0049FR-02 09/2015
Vigilohm IM400
Vigilohm IM400 - Fonctions
DOCA0049FR-02 09/2015
Chapitre 3
Fonctions
Fonctions
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet Page
Mesure des valeurs R et C 32
Configuration et zones de précision par application 33
Contrôle de l'isolement du réseau 36
Intervention sur les réseaux de tension supérieure à 480 Vac/dc 46
Localisation des défauts d'isolement 47
Entrée d'inhibition d'injection et gestion de l'exclusion 48
Autotest 53
DOCA0049FR-02 09/2015 31
Vigilohm IM400 - Fonctions
Mesures de l'isolement
Le Vigilohm IM400 est conçu pour les fonctions suivantes :
Surveiller l'isolement de l'alimentation du réseau IT.
Mesurer les valeurs suivantes :
Résistance d'isolement R (Ω) en continu.
32 DOCA0049FR-02 09/2015
Vigilohm IM400 - Fonctions
Applications
Pour optimiser les performances de mesure du Vigilohm IM400 en fonction de l'application, configurez le
paramètre de l'application en sélectionnant Menu → Réglages → Réseau → App..
Configurez la valeur du paramètre App. en fonction du type d'application où est installé Vigilohm IM400 :
Les paramètres de mesure accessibles dans le menu Réseau sont automatiquement prédéfinis en
fonction de l'application :
Filtrage
Loc. Défaut
Adapt. V
Fréquence
Injection
Il n'est pas nécessaire de configurer ces paramètres dans des conditions normales.
Le tableau affiche les valeurs prédéfinies des paramètres de mesure en fonction du paramètre de
l'application :
Le Vigilohm IM400 est conçu pour fournir une mesure de résistance et de capacité d'isolation précises sur
les systèmes à haut niveau de perturbations, avec des appareils électroniques. Une fonction de filtrage est
intégrée pour améliorer la stabilité des mesures et éviter la fluctuation de l'affichage, l'isolement transitoire
indésirable et la pré-alarme d'isolement. Le temps de réponse associé à cette fonction de filtrage n'affecte
pas le réseau d'alimentation IT.
DOCA0049FR-02 09/2015 33
Vigilohm IM400 - Fonctions
Valeur du Description
paramètre
OFF Le Vigilohm IM400 n'injecte pas de courant de localisation de défaut.
ON Le Vigilohm IM400 injecte un courant de localisation de défaut compatible avec les appareils
XD301, XD312, XD308C et XRM. La localisation de défaut d'isolement n'est pas compatible
ave l'adaptateur de tension HV1700.
Adaptateurs de tension
Le Vigilohm IM400 peut être utilisé avec des adaptateurs de tension IM400-1700 et PHT1000 pour
surveiller les réseaux d'alimentation de tension nominale supérieure à 480 Vac L-L.
L'adaptateur de tension IM400-1700 peut également être utilisé dans des réseaux d'alimentation inférieurs
à 480 Vac/dc pour améliorer l'impédance interne du Vigilohm IM400.
Trois réglages sont disponibles pour le paramètre Adapt. V.
Valeur du Description
paramètre
Aucun Vigilohm IM400 est directement connecté au réseau d'alimentation surveillé. La puissance
nominale du réseau d'alimentation doit être inférieure ou égale à 480 Vac/dc.
HV1700 Vigilohm IM400 utilise l'adaptateur de tension IM400-1700 pour se connecter au réseau
surveillé (voir page 15).
La localisation d'un défaut d'isolement ne peut pas être effectuée à l'aide du Vigilohm IM400
avec IM400-1700.
HV1700 ne peut pas être configuré si le paramètre Loc. Défaut est défini sur ON.
PHT1000 Vigilohm IM400 utilise l'adaptateur de tension PHT1000 pour se connecter au réseau surveillé
(voir page 15).
La localisation d'un défaut d'isolement peut être effectuée à l'aide du Vigilohm IM400 avec
PHT1000.
34 DOCA0049FR-02 09/2015
Vigilohm IM400 - Fonctions
Fréquence système
Fréquence nominale du réseau d'alimentation surveillé.
Quatre réglages sont disponibles pour le paramètre Fréquence :
CC
50 Hz
60 Hz
400 Hz
Injection
Niveau de la tension et du courant de mesure injecté entre le réseau d'alimentation surveillé et la mise à
la terre.
Quatre réglages sont disponibles pour le paramètre Injection.
Valeur du Description
paramètre
OFF Le Vigilohm IM400 ne compense pas la résistance d'isolement signalée par la valeur de la
résistance à la terre neutre.
0,1 à 500 kΩ Le Vigilohm IM400 ne compense pas la résistance d'isolement mesurée avec la valeur de la
résistance à la terre neutre.
DOCA0049FR-02 09/2015 35
Vigilohm IM400 - Fonctions
Description fonctionnelle
L'appareil Vigilohm contrôle la résistance de l'isolement du réseau IT (kΩ) selon le chronogramme ci-
après :
Une diminution de l'isolement est détectée sur le réseau. La résistance d'isolement descend au-
dessous du seuil de pré-alarme d'isolement. Le relais de pré-alarme d'isolement bascule et le voyant
de pré-alarme d'isolement s'allume.
Un défaut d'isolement est détecté sur le réseau.
A la fin du temps T (délai de l'alarme d'isolement), le Vigilohm IM400 passe à l'état d'alarme. Le relais
d'alarme d'isolement bascule et le voyant d'alarme d'isolement s'allume.
Appuyez sur le bouton pour acquitter l'alarme d'isolement.
Les deux relais (d'alarme et de pré-alarme d'isolement) basculent pour revenir à leur état initial. Selon
la configuration des E/S, le relais de pré-alarme d'isolement et le relais d'alarme d'isolement peuvent
ou non basculer pour revenir à leur état initial. Le chronogramme ci-dessus représente le cas d'une
configuration E/S pour l'acquittement des relais (voir page 42).
Lorsque le défaut d'isolement est corrigé ou disparaît, le Vigilohm IM400 retourne à l'état normal.
Lorsque l'état d'alarme d'isolement du Vigilohm n'est pas acquitté par l'utilisateur, si l'isolement remonte
au-dessus du seuil d'alarme d'isolement, le défaut d'isolement est enregistré comme transitoire.
36 DOCA0049FR-02 09/2015
Vigilohm IM400 - Fonctions
Informations d'état
L'afficheur et les 5 voyants du Vigilohm IM400 indiquent l'état en cours de l'appareil.
Voyants Description
Etat du Etat des Etat Pré-alarme Alarme
produit communications d'isolement d'isolement d'isolement
Modbus
Vigilohm IM400 hors tension.
OFF OFF OFF OFF OFF
– Vigilohm IM400 sous tension.
OFF ON OFF OFF Aucun défaut d'isolement détecté.
– Vigilohm IM400 sous tension.
OFF OFF ON OFF Pré-alarme d'isolement détectée.
– Vigilohm IM400 sous tension.
OFF OFF OFF ON Défaut d'isolement détecté.
– Vigilohm IM400 sous tension.
OFF ON OFF clignotant Aucun défaut d'isolement détecté mais défaut
d'isolement transitoire détecté.
– Vigilohm IM400 sous tension.
OFF OFF ON clignotant Pré-alarme d'isolement détectée. Défaut
d'isolement transitoire détecté.
– Vigilohm IM400 sous tension.
OFF clignotant OFF OFF Injection désactivée par l'entrée d'inhibition
d'injection.
– – – Vigilohm IM400 sous tension.
OFF clignotant Communication Modbus active.
Vigilohm IM400 sous tension, mais inopérant.
ON OFF OFF OFF OFF Le produit IM400 et son installation doivent être
vérifiés par un technicien de maintenance.
Les paramètres disponibles pour les seuils de l'alarme d'isolement et de pré-alarme d'isolement sont les
suivants :
Les seuils d'alarme d'isolement et de pré-alarme d'isolement sont enregistrés dans une mémoire non
volatile interne. Ils restent inchangés après une coupure de courant.
La valeur du seuil de la pré-alarme d'isolement doit toujours être supérieur à la valeur de l'alarme
d'isolement.
Une alarme d'isolement est supprimée si le niveau d'isolement atteint 20 % au-dessus du seuil.
DOCA0049FR-02 09/2015 37
Vigilohm IM400 - Fonctions
NOTE : La configuration du délai de la pré-alarme d'isolement ne s'affiche pas lorsque la valeur de seuil
de la pré-alarme d'isolement est réglée sur OFF.
38 DOCA0049FR-02 09/2015
Vigilohm IM400 - Fonctions
Sur les petits réseaux sans charges et sans transformateur IT, où le niveau d'isolement est élevé, ou durant
la mise en service sans charge et sans transformateur IT, il est conseillé de définir le paramètre sur OFF.
La détection de la déconnexion entre le Vigilohm IM400 et les adaptateurs de tension IM400-1700 ou
PHT1000 est toujours active et ne dépend pas de la valeur du paramètre Déconnex. Inj..
En cas de déconnexion d'injection, Vigilohm IM400 déclenche une alarme d'état du produit, décrite dans
Détection d'injection déconnectée (voir page 61). Le voyant d'état du produit devient rouge.
Le relais d'alarme d'isolement est désactivé (hors tension) dans les cas suivants :
Un défaut de pré-alarme d'isolement est détecté.
Un défaut d'isolement est détecté.
Un état d'isolement spécifique est détecté (voir page 61).
Le produit est inopérant (détecté par autotest).
La source d'alimentation auxiliaire est perdue.
Signal de défaut d'isolement corrigé : le relais de défaut d'isolement bascule pendant 3 secondes
lorsqu'un défaut d'isolement est détecté, acquitté, puis corrigé ultérieurement dans le circuit
d'alimentation (voir page 44).
Lorsque l'utilisateur déclenche un autotest de relais (en sélectionnant Menu → Réglages →
Config E/S → Test av. relais défini sur ON), le relais de défaut d'isolement bascule pendant
3 secondes (voir page 53).
Lorsque le relais d'alarme d'isolement est configuré en mode standard (Std) :
Le relais d'alarme d'isolement est activé (sous tension) dans les cas suivants :
Un défaut de pré-alarme d'isolement est détecté.
Un défaut d'isolement est détecté.
Un état d'isolement spécifique est détecté (voir page 61).
Le produit est inopérant (détecté par autotest).
Signal de défaut d'isolement corrigé : le relais de défaut d'isolement bascule pendant 3 secondes
lorsqu'un défaut d'isolement est détecté, acquitté, puis corrigé ultérieurement dans le circuit
d'alimentation (voir page 44).
Lorsque l'utilisateur déclenche un autotest de relais (en sélectionnant Menu → Réglages →
Config E/S → Test av. relais, défini sur ON), le relais d'alarme d'isolement bascule durant
3 secondes (voir page 53).
Le relais d'alarme d'isolement est désactivé (hors tension) dans les cas suivants :
Aucun défaut d'isolement détecté.
Un défaut d'isolement est détecté et acquitté. L'acquittement du relais d'alarme d'isolement est activé
(en sélectionnant Menu → Réglages → Config E/S → Acq. Relais Al. réglé sur ON).
La source d'alimentation auxiliaire est perdue.
DOCA0049FR-02 09/2015 39
Vigilohm IM400 - Fonctions
Lorsque le relais de pré-alarme d'isolement est configuré en mode sécurité positive (FS) :
Le relais de pré-alarme d'isolement est activé (sous tension) dans le cas suivant :
Aucun défaut d'isolement détecté.
Le relais de pré-alarme d'isolement est désactivé (hors tension) dans les cas suivants :
Un défaut de pré-alarme d'isolement est détecté.
Un défaut d'isolement est détecté.
Un état d'isolement spécifique est détecté (voir page 61).
Le produit est inopérant (détecté par autotest).
La source d'alimentation auxiliaire est perdue.
Lorsque l'utilisateur déclenche un autotest de relais (en sélectionnant Menu → Réglages →
Config E/S → Test avec relais, défini sur ON), le relais de pré-alarme d'isolement bascule durant
3 secondes (voir page 53).
Si le relais de pré-alarme d'isolement est configuré en mode standard (Std) :
Le relais de pré-alarme d'isolement est activé (sous tension) dans les cas suivants :
Un pré-défaut d'isolement est détecté.
Un défaut d'isolement est détecté.
Un état d'isolement spécifique est détecté (voir page 61).
Le produit est inopérant (détecté par autotest).
Lorsque l'utilisateur déclenche un autotest de relais (en sélectionnant Menu → Réglages →
Config E/S → Test avec relais, défini sur ON), le relais de pré-alarme d'isolement bascule durant
3 secondes (voir page 53).
Le relais de pré-alarme d'isolement est désactivé (hors tension) dans les cas suivants :
Aucun défaut d'isolement détecté.
La source d'alimentation auxiliaire est perdue.
Si le relais de pré-alarme d'isolement est configuré en mode miroir (en sélectionnant Menu → Réglages
→ Config E/S → Relais Al. Prév. → Miroir) :
Le relais de pré-alarme d'isolement reflète le relais d'alarme d'isolement (il est symétrique) tant que le
Vigilohm IM400 fonctionne correctement (voir page 26).
Le relais de pré-alarme d'isolement ne reflète plus les alarmes d'isolement lorsque le Vigilohm IM400
est hors tension ou inopérant. Cette fonctionnalité peut être utilisée pour détecter un produit inopérant.
40 DOCA0049FR-02 09/2015
Vigilohm IM400 - Fonctions
Le schéma de câblage indique comment raccorder le Vigilohm IM400 en mode FS (sécurité positive) :
DOCA0049FR-02 09/2015 41
Vigilohm IM400 - Fonctions
Lorsque le Vigilohm IM400 détecte un défaut d'isolement, le relais de pré-alarme d'isolement et le relais
d'alarme d'isolement sont tous deux déclenchés en fonction de la configuration.
Acquittement des relais défini sur ON
L'acquittement de l'alarme de défaut d'isolement fait basculer les relais dans leur position initiale.
42 DOCA0049FR-02 09/2015
Vigilohm IM400 - Fonctions
L'acquittement de l'alarme de défaut d'isolement ne fait pas basculer les relais dans leur position
initiale.
DOCA0049FR-02 09/2015 43
Vigilohm IM400 - Fonctions
NOTE : Le signal de défaut d'isolement corrigé n'est applicable que si le paramètre Acq. Relais Al. est
défini sur ON.
Dans les configurations de réseau où le relais d'alarme d'isolement est relié à un dispositif de signalisation
externe (par exemple, des klaxons ou des lampes), les relais sont redéclenchés pour revenir dans leur
position normale, en fonction de leur configuration, une fois l'alarme d'isolement acquittée.
Le signal de défaut d'isolement corrigé est défini sur ON
Une fois le défaut d'isolement du système d'alimentation corrigé, le relais d'alarme de défaut
d'isolement bascule pendant 3 s.
44 DOCA0049FR-02 09/2015
Vigilohm IM400 - Fonctions
Une fois le défaut d'isolement du système d'alimentation corrigé, le relais d'alarme de défaut
d'isolement ne bascule pas pendant 3 s.
DOCA0049FR-02 09/2015 45
Vigilohm IM400 - Fonctions
Fonctionnement
Un adaptateur de tension est requis lorsque l'appareil est connecté à l'un des systèmes suivants :
Tension système supérieure à 830Vac Ph-Ph et Vigilohm IM400 connecté à un neutre accessible.
Tension système supérieure à 480Vac et Vigilohm IM400 connecté à une phase (neutre non
accessible).
Tension système inférieure à 480 Vdc.
Voir les spécifications pour obtenir des informations sur la tension maximale (voir page 84).
Pour le fonctionnement de Vigilohm IM400 sans localisation de défaut d'isolement (XD301, XD312,
XD308C ou XRM non utilisé), l'adaptateur de tension IM400-1700 peut être utilisé.
Pour le fonctionnement de Vigilohm IM400 avec localisation de défaut d'isolement (XD301, XD312,
XD308C ou XRM utilisé), l'adaptateur de tension PHT1000 peut être utilisé.
NOTE : Le paramètre Adapt. V ne peut pas être configuré avec HV1700 si le paramètre Loc. Défaut est
défini sur ON.
Paramètre Adapt. V
Configurez le paramètre Adapt. V comme suit :
HV1700 pour l'adaptateur de tension IM400-1700
PHT1000 pour l'adaptateur de tension PHT1000
46 DOCA0049FR-02 09/2015
Vigilohm IM400 - Fonctions
Le paramètre Localisation de défaut d'isolement doit être configuré sur ON pour un fonctionnement
correct. La valeur d'usine est ON.
Le signal injecté par IM400 est compatible avec les appareils XP15, XP50, XP100 et XRM. Procédez
comme suit :
1. Utilisez le XRM connecté à une sonde de courant XP•• sur le fil de connexion d'injection près de IM400
et étalonnez le XRM sur 18.
2. Utilisez le XRM sur les câbles pour localiser le défaut d'isolement. Lorsque le XRM indique 18, cela
signifie que le défaut d'isolement se trouve sur le câble ou sur le flux de charge en aval de la pince.
Consultez le catalogue Vigilohm pour plus d'informations sur les appareils de détection de défaut
d'isolement mobiles :
Récepteur de signal de localisation XRM (référence commerciale 50278)
Sondes de courant à pinces ouvertes (références commerciales 50494, 50498 et 50499)
NOTE : En mode de localisation manuelle des défauts avec IM400, l'injecteur XGR n'est pas
nécessaire.
DOCA0049FR-02 09/2015 47
Vigilohm IM400 - Fonctions
Exclusion
Le contrôleur d'isolement injecte plusieurs combinaisons brevetées de tension basse fréquence dans le
système. Dans un système comportant plusieurs lignes d'arrivée, en fonction de la position du disjoncteur,
un seul contrôleur d'isolement peut effectuer l'injection dans le système.
L'inhibition de l'injection est gérée en fonction de l'état de l'entrée d'inhibition de Vigilohm IM400, qui peut
par exemple être connecté aux contacts auxiliaires des disjoncteurs.
L'entrée d'inhibition d'injection peut être configurée pour utiliser un contact NO ou NF, comme indiqué ci-
dessous :
Type de contact Injection activée si le contact est... Injection désactivée si le contact est...
NO (valeur d'usine) Ouvert Fermé
NF Fermé Ouvert
Si Alors
Si D1est fermé et Les deux appareils Vigilohm IM400 sont actifs :
D2 est ouvert Vigilohm IM400 n° 1 contrôle l'isolement du système.
Vigilohm IM400 n° 2 ne contrôle que l'isolement de la connexion du transformateur 2
jusqu'à D2.
Si D1 est ouvert et Les deux appareils Vigilohm IM400 sont actifs :
D2 est fermé Vigilohm IM400 n° 1 contrôle l'isolement de la connexion du transformateur 1 jusqu'à D1.
Vigilohm IM400 n° 2 contrôle l'isolement du système.
48 DOCA0049FR-02 09/2015
Vigilohm IM400 - Fonctions
Si Alors
Si le couplage (C) est fermé Même conséquence que dans l'exemple d'exclusion ci-dessus incluant
deux arrivées (voir page 48).
Si le couplage est ouvert et Les deux appareils Vigilohm IM400 sont actifs :
D1 est fermé Vigilohm IM400 n° 1 contrôle l'isolement du système 1.
D2 est fermé Vigilohm IM400 n° 2 contrôle l'isolement du système 2.
Vigilohm IM400 n° 2 doit être inhibé si les trois conditions suivantes sont remplies :
D1 est fermé.
D2 est fermé.
C est fermé.
DOCA0049FR-02 09/2015 49
Vigilohm IM400 - Fonctions
50 DOCA0049FR-02 09/2015
Vigilohm IM400 - Fonctions
Avantages de l'utilisation d'un automate de base pour gérer l'exclusion du contrôleur d'isolement :
Surveillance en continu chaque partie du système d'alimentation IT.
Détection des défauts d'isolement avec un temps de réponse court.
Compatibilité avec des systèmes d'alimentation complexes incluant un nombre élevé d'arrivées et de
couplages.
Deux méthodes permettent de déterminer la logique qui gère l'entrée d'inhibition d'injection pour chaque
contrôleur d'isolement :
Méthode 1 : Donner la priorité à chaque contrôleur en utilisant les indices des arrivées. Dans cet
exemple :
La priorité de IM400 n° 1 est 1 (priorité la plus élevée)
La priorité de IM400 n° 2 est 2
La priorité de IM400 n° 3 est 3
La priorité de IM400 n° 4 est 4 (priorité la plus basse)
IM400 n° 1 avec la priorité la plus élevée injecte en permanence, son arrivée d'inhibition d'injection est
laissée non câblée.
IM400 n° 2 avec la priorité 2 effectue toujours l'injection dans le système, sauf en cas de chemin fermé
entre lui et un autre contrôleur d'isolement de priorité plus élevée, dans ce cas IM400 n° 1. Le chemin
est fermé lorsque D2, C1 et D1 sont fermés.
Par conséquent :
Inhibition d'injection de IM400 n° 2 =
D2 AND C1 AND D1
La représentation en langage de programmation Ladder (schéma à contacts) pour les automates est
comme suit :
IM400 n° 3 avec la priorité 3 effectue toujours l'injection dans le système, sauf en cas de chemin fermé
entre lui et un autre contrôleur d'isolement de priorité plus élevée, dans ce cas IM400 n° 2 et IM400 n° 1.
Le chemin est fermé lorsque :
(D3, C2 et D2) sont fermés, ou
(D3, C2, C1 et D1) sont fermés.
Par conséquent :
Inhibition d'injection de IM400 n° 3 =
(D3 ANDC2 ANDD2) OR (D3 AND C2 AND C1 AND D1)
Inhibition d'injection de IM400 n° 3 =
(D3 AND C2) AND (D2 OR (C1 AND D1))
DOCA0049FR-02 09/2015 51
Vigilohm IM400 - Fonctions
La représentation en langage de programmation Ladder (schéma à contacts) pour les automates est
comme suit :
IM400 n° 4 avec la priorité 4 effectue toujours l'injection dans le système, sauf en cas de chemin fermé
entre lui et un autre contrôleur d'isolement de priorité plus élevée, dans ce cas IM400 n° 3, IM400 n° 2
et IM400 n° 1.
Le chemin est fermé lorsque :
(D4, C3 et D3) sont fermés, ou
(D4, C3 C2 et D2) sont fermés, ou
(D4, C3, C2, C1 et D1) sont fermés.
Par conséquent :
Inhibition d'injection de IM400 n° 4 =
(D4 AND C3 AND D3) OR (D4 AND C3 AND C2 AND D2) OR (D4 AND C3 AND C2 AND C1 AND D1)
Inhibition d'injection de IM400 n° 3 =
(D4 AND C3) AND (D3 OR (C2 AND D2) OR (C2 AND C1 AND D1))
La représentation en langage de programmation Ladder (schéma à contacts) pour les automates est
comme suit :
52 DOCA0049FR-02 09/2015
Vigilohm IM400 - Fonctions
Autotest
Description
Le Vigilohm dispose d'une fonction d'autotest qui permet de tester :
Le produit : voyants, électronique interne
La chaîne de mesure, et les relais d'alarme et de pré-alarme d'isolement
Exécution de l'autotest
Le test peut être exécuté :
Manuellement à tout moment, en appuyant sur la touche contextuelle sur l'un des écrans de contrôle
d'isolement du réseau.
Automatiquement :
à chaque démarrage de l'appareil (mise sous tension ou réinitialisation)
toutes les 5 heures (sauf si l'équipement présente un état d'alarme d'isolement, qu'elle soit active ou
acquittée)
A chaque fois que l'on quitte l'état d'injection inhibée (Entrée Inhib.) lorsque l'injection est réactivée.
Autotest correct
Si l'autotest est correct, l'écran suivant s'affiche pendant 3 secondes :
Ensuite, une séquence de mesure représentée par une barre de progression en bas de l'écran s'affiche,
puis l'un des écrans d'état apparaît automatiquement (mesure de résistance d'isolement du système ou
alarme de défaut d'isolement).
Autotest incorrect
Si l'autotest est incorrect, le produit redémarre automatiquement. Si le problème persiste :
Le voyant d'état rouge s'allume.
Le relais d'alarme d'isolement est déclenché
Un message indique que le produit est inopérant.
Dans ce cas, coupez brièvement la source d'alimentation auxiliaire du Vigilohm. Si le défaut persiste,
contactez le support technique de Schneider Electric.
DOCA0049FR-02 09/2015 53
Vigilohm IM400 - Fonctions
54 DOCA0049FR-02 09/2015
Vigilohm IM400
Interface homme machine du Vigilohm IM400
DOCA0049FR-02 09/2015
Chapitre 4
Interface Homme-Machine
Interface Homme-Machine
Présentation
Le Vigilohm comporte une interface homme-machine (IHM) intuitive et élaborée, dotée de voyants de
signalisation, d'un affichage graphique, de boutons contextuels pour accéder aux informations requises
pour le fonctionnement du Vigilohm et la modification des réglages.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet Page
Structure des menus de Vigilohm IM400 56
Navigation dans l'interface 57
Ecrans d'état 59
Ecrans d'état spécial 61
Modification des paramètres 62
Horloge 64
Journal de défauts d'isolement 65
Ecrans Tendance 66
DOCA0049FR-02 09/2015 55
Interface homme machine du Vigilohm IM400
56 DOCA0049FR-02 09/2015
Interface homme machine du Vigilohm IM400
Présentation
L'illustration ci-dessous présente les différents éléments nécessaires à l'utilisation de Vigilohm.
1 Zone d'identification d'écran contenant une icône de menu, ainsi que le nom du menu ou du paramètre
2 Zone d'information permettant d'afficher des détails spécifiques à l'écran (mesure, alarme d'isolement, réglage)
3 Boutons de navigation
Boutons de navigation
Les boutons de navigation permettent une navigation intuitive et rapide :
DOCA0049FR-02 09/2015 57
Interface homme machine du Vigilohm IM400
Icônes informatives
Ce tableau décrit les icônes informatives qui apparaissent dans la zone d'information de l'écran LCD. Elles
indiquent, entre autres, le menu sélectionné, ou l'état de l'alarme d'isolement
Icône Description
Menu principal
Menu de tendance
Identification du produit
58 DOCA0049FR-02 09/2015
Interface homme machine du Vigilohm IM400
Ecrans d'état
Présentation
L’écran affichant la valeur de la résistance d’isolement du réseau est l’écran par défaut. Il est automati-
quement remplacé par un écran signalant un défaut d’isolement si une alarme d'isolement se déclenche.
L'écran clignote pour signaler une alarme d'isolement.
Chaque écran de mesure d'isolement comporte une barre d'état en bas qui fournit des informations
supplémentaires. En général, elle affiche la date et l'heure du défaut d'isolement.
1 Valeur d'isolement
2 Barre de progression du délai d'actualisation
3 Graphique en barres indiquant le niveau d'isolement sur une échelle logarithmique. Le symbole
indique la valeur de seuil d'alarme d'isolement.
4 La barre d'état affiche des informations supplémentaires concernant l'état de l'alarme d'isolement.
Différents types de barre d'état sont disponibles (voir la note ci-dessous).
5 Touches contextuelles pour la navigation dans les écrans d'isolement ou pour lancer un auto-test manuel.
NOTE : Les différents types de barre d'état sont les suivants :
Date et heure actuelle : affichée lorsque le produit est en fonctionnement normal (pas de défaut
d'isolement détecté)
Temporisation active d'alarme d'isolement : un défaut d'isolement a été mesuré et la temporisation de
l'alarme d'isolement est active. Cette barre affiche une barre de progression pour la temporisation.
Date et heure de récupération d'alarme d'isolement
Date et l'heure de l'abandon de l'alarme d'isolement
Acquittement du relais de l'alarme d'isolement
DOCA0049FR-02 09/2015 59
Interface homme machine du Vigilohm IM400
60 DOCA0049FR-02 09/2015
Interface homme machine du Vigilohm IM400
Présentation
Les écrans d'état spéciaux sont affichés en fonction des événements qui se produisent pendant la durée
de vie du produit. Les écrans dépendent du type d'événement, mais déclenchent toujours le voyant d'état
de produit rouge et le relais d'alarme d'isolement est actif. Si le relais de pré-alarme d'isolement est
configuré en mode miroir, il est également déclenché et ne reflète plus le relais d'alarme d'isolement.
Surtension
L'état de surtension est déclenché lorsque la tension du système surveillé devient trop élevée. Pour plus de
détails sur les limites de Vigilohm IM400, se reporter aux performances produit. En cas de surtension, le Vigilohm
IM400 n'est plus en mesure de surveiller le système IT et déconnecte automatiquement le circuit d'alimentation
jusqu'à ce que le produit soit redéfini manuellement en déconnectant brièvement la source auxiliaire.
Si le paramètre Déconnecter injection est défini sur OFF, le Vigilohm IM400 affiche R > 10 MΩ.
Produit défaillant
L'état de produit défaillant est déclenché lorsque le Vigilohm IM400 ne fonctionne pas.
DOCA0049FR-02 09/2015 61
Interface homme machine du Vigilohm IM400
Présentation
Pour modifier l'une des valeurs, vous devez connaître la structure des menus d'interface et les principes
de navigation. Pour plus d'informations sur la structure des menus, consultez la section Structure des
menus de Vigilohm IM400 (voir page 56).
Pour modifier la valeur d'un paramètre, suivez l'une des deux méthodes décrites ci-après :
Sélectionnez un élément (valeur et unité) dans une liste.
Modifiez la valeur numérique, chiffre par chiffre.
Les paramètres répertoriés ci-dessous sont les seuls dont la valeur numérique est modifiable :
date
heure
mot de passe
adresse Modbus
Étape Action
1 Accédez à MENU → Réglages → Mot de passe.
2
Sélectionnez Modif Mot Passe. Appuyez sur pour modifier le nouveau mot de passe chiffre par
chiffre (la modification commence par le chiffre le plus à droite).
62 DOCA0049FR-02 09/2015
Interface homme machine du Vigilohm IM400
Étape Action
3
Utilisez pour augmenter la valeur du chiffre. Il passe automatiquement de 9 à 0.
NOTE : Maintenez le bouton enfoncé pour faire défiler rapidement les valeurs.
4
Appuyez sur pour passer au chiffre suivant. Si vous appuyez sur ce bouton lorsque le dernier chiffre
est sélectionné (le chiffre le plus à gauche), vous revenez au premier chiffre.
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour tous les autres chiffres.
6
Appuyez sur pour sauvegarder le nouveau mot de passe. Un message indique que le mot de passe
a été correctement enregistré. L'écran précédent est à nouveau affiché.
7
Sélectionnez Activation. Appuyez sur .
8
Définissez la liste de valeurs sur ON en appuyant sur les flèches ou . Validez la saisie en
sélectionnant . Un message indique que le paramètre a été correctement enregistré.
Résultat : la protection par mot de passe est activée.
La procédure de saisie d'un mot de passe est similaire à celle de modification d'une valeur numérique.
Étape Action
1 Appuyez sur les touches de navigation du menu contextuel pour accéder au paramètre à modifier.
2
Appuyez sur . L'écran de saisie du mot de passe s'affiche.
Le premier chiffre (le plus à gauche) est sélectionné et peut être modifié.
3
Utilisez pour augmenter la valeur du chiffre. Il passe automatiquement de 9 à 0.
NOTE : Maintenez le bouton enfoncé pour faire défiler rapidement les valeurs.
4
Appuyez sur pour passer au chiffre suivant. Si vous appuyez sur ce bouton lorsque le dernier chiffre
est sélectionné (le chiffre le plus à droite), vous revenez au premier chiffre.
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour tous les autres chiffres.
6
Appuyez sur pour valider la saisie de mot de passe. Si le mot de passe a été correctement saisi, le
système de protection reste déverrouillé pendant 30 secondes ou tant que vous modifiez les
paramètres.
Si le mot de passe saisi est incorrect, un message d'erreur s'affiche et vous devez saisir à nouveau le
mot de passe. Utilisez le bouton ESC pour revenir à l'écran précédent.
DOCA0049FR-02 09/2015 63
Interface homme machine du Vigilohm IM400
Horloge
Description
Vigilohm IM400 utilise le paramètre de date et d'heure pour horodater les défauts d'isolement système
enregistrés.
L'heure doit être définie :
lorsque l'alimentation électrique est interrompue,
au moment de passer à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver.
Si la source auxiliaire est interrompue, Vigilohm IM400 retient le paramètre de date et d'heure enregistré
immédiatement avant l'interruption.
Icône
Lorsque le Vigilohm IM400 est activé, l'icône d'heure clignote sur les écrans de surveillance système afin
d'indiquer que l'horloge doit être réglée.
Le fait d'appuyer sur le bouton contextuel du haut affiche l'écran de réglage de l'horloge.
Réglage
Pour définir la date et l'heure, reportez-vous à la procédure de modification d'une valeur numérique
(voir page 62).
Format Date/heure
La date est affichée au format : jj/mm/aaaa.
L'heure est affichée au format 24 heures de la manière suivante : jj/mm.
64 DOCA0049FR-02 09/2015
Interface homme machine du Vigilohm IM400
Description
Vigilohm IM400 enregistre les détails des 30 défauts d'isolement les plus récents qui ont déclenché l'un
des 2 états ci-dessous :
pré-alarme d'isolement
alarme d'isolement
L'événement 1 est celui qui a été enregistré le plus récemment, et l'événement 30, le plus ancien.
L'événement le plus ancien est supprimé lorsqu'un nouvel événement survient. En raison de la mémoire
tampon de défilement, il se peut que Vigilohm IM400 n'affiche que 28 lignes au maximum. Pour réinitialiser
tous les événements, sélectionnez Réglages → Réinitialiser → Réinitialiser les journaux
Grâce à ces informations, les performances du système de distribution peuvent être améliorées et le travail
d'entretien facilité. Elles sont également disponibles via Modbus (voir page 67).
Légende Description
1 Valeur de défaut d'isolement enregistré
2 Type de défaut d'isolement enregistré : alarme d'isolement, pré-alarme d'isolement, alarme
d'isolement transitoire
3 Date et heure auxquelles le défaut d'alarme d'isolement, de pré-alarme d'isolement ou transitoire
s'est produit
4 Date et heure auxquelles l'événement disparaît :
DOCA0049FR-02 09/2015 65
Interface homme machine du Vigilohm IM400
Ecrans Tendance
Présentation
Vigilohm IM400 enregistre et peut afficher les courbes de l'isolement moyen du système pendant les
durées suivantes :
dernière heure (1 point toutes les 2 minutes)
jour dernier (1 point par heure)
semaine dernière (1 point par jour)
mois dernier (1 point par jour)
semaine dernière (1 point par mois)
L'échelle du schéma règle automatiquement les données affichées pour optimiser la précision de
l'affichage.
Les courbes représentent une tendance générale de la façon dont l'isolement système évolue au fil du
temps. Elles sont calculées à partir de moyennes, par rapport à des durées plus courtes ou plus longues
sur les schémas. Alors les schémas peuvent ne pas afficher les défauts d'isolement transitoires lorsqu'ils
sont lissés au fil du temps.
Ecran Tendance
Légende Description
1 Tendance
2 Valeur actuelle du seuil d'alarme d'isolement
3 Ligne verticale pointillée : indique une interruption de courant (durée indéterminée)
4 Zone carrée : indique que l'injection a été inhibée
66 DOCA0049FR-02 09/2015
Vigilohm IM400
Vigilohm IM400 - Communication
DOCA0049FR-02 09/2015
Chapitre 5
Communication via Modbus RS 485
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet Page
Configuration du port de communication RS-485 68
Table des fonctions Modbus 69
Tables de registres Modbus 70
DOCA0049FR-02 09/2015 67
Vigilohm IM400 - Communication
Paramètres de communication
Avant de lancer un processus de communication, configurez le port de communication Modbus via
l'interface IHM sur Vigilohm IM400 en sélectionnant Menu → Réglages → Modbus.
En mode point à point, lorsque l'appareil est directement connecté à l'ordinateur, l'adresse réservée 248
peut être utilisée pour communiquer avec l'appareil, quelle que soit son adresse interne.
Le voyant jaune indique l'état de l'activité du bus RS-485 Modbus comme suit :
Si Alors
Si le voyant clignote La communication sur le bus est active.
Si le voyant est éteint Aucune communication active entre maître et esclave.
NOTE : Le voyant jaune clignote sur chaque châssis Modbus valide, même si l'adressage du Vigilohm
IM400 n'est pas direct.
68 DOCA0049FR-02 09/2015
Vigilohm IM400 - Communication
Fonctions Modbus
DOCA0049FR-02 09/2015 69
Vigilohm IM400 - Communication
Adresse du registre : adresse du registre codée dans le châssis Modbus, au format hexadécimal (hex)
et décimal (dec)
Numéro du registre : adresse du registre + 1, au format hexadécimal (hex) et décimal (dec)
L/E : indique si le registre est en lecture seule (L) ou en lecture/écriture (L/E)
Unité : unité dans laquelle l'information est indiquée
Type : type des données de codage
Plage : plage des valeurs autorisées pour cette variable, généralement un sous-ensemble de ce qui est
autorisé par le format
Description : fournit des informations relatives au registre et aux valeurs qui s'appliquent
Etat du système
Contrôle
70 DOCA0049FR-02 09/2015
Vigilohm IM400 - Communication
Données de tendance
DOCA0049FR-02 09/2015 71
Vigilohm IM400 - Communication
72 DOCA0049FR-02 09/2015
Vigilohm IM400 - Communication
Diagnostic
Réglages
0x0BC1 3009 0x0BC2 3010 L/E Hz Uint16 0 (pour système CC) Fréquence système.
50 Valeur d'usine : 50 Hz.
60
400
0x0BC6 3014 0x0BC7 3015 L/E – Uint16 0000...9999 Mot de passe.
Valeur d'usine : 0000.
DOCA0049FR-02 09/2015 73
Vigilohm IM400 - Communication
74 DOCA0049FR-02 09/2015
Vigilohm IM400 - Communication
Journal
DOCA0049FR-02 09/2015 75
Vigilohm IM400 - Communication
Exemple d'événement
Les deux enregistrements ci-dessous correspondent à une alarme déclenchée le 1er octobre 2010 à
12:00 et acquittée à 12:29.
Numéro d'enregistrement : 1
Numéro d'enregistrement : 2
76 DOCA0049FR-02 09/2015
Vigilohm IM400 - Communication
Date et heure
La structure suivante est utilisée pour un échange d'informations date-heure avec le protocole Modbus.
La date/heure est codée sur 8 octets comme suit :
b15 b14 b13 b12 b11 b10 b09 b08 b07 b06 b05 b04 b03 b02 b01 b00 Mot
0 0 0 0 0 0 0 0 R4 A A A A A A A Mot 1
0 0 0 0 M M M M JS JS JS J J J J J Mot 2
HE 0 0 H H H H H iV 0 mn mn mn mn mn mn Mot 3
ms ms ms ms ms ms ms ms ms ms ms ms ms ms ms ms Mot 4
M - Mois
1 octet
Valeur de 1 à 12
J - Jours
1 octet
Valeur de 1 à 31
H - Heures
1 octet
Valeur de 0 à 23
mn - Minutes
1 octet
Valeur de 0 à 59
ms - Millisecondes
2 octet
Valeur de 0 à 59 999
Les champs ci-dessous sont au format CP56Time2a et sont considérés comme optionnels :
JS - Jour de la semaine
Si non utilisé, attribuez la valeur 0 (1 = Dimanche, 2 = Lundi...)
Valeur de 1 à 7
HE - Heure d'été
Si non utilisé, attribuez la valeur 0 (0 = heure standard, 1 = heure d'été)
Valeur de 0 à 1
DOCA0049FR-02 09/2015 77
Vigilohm IM400 - Communication
78 DOCA0049FR-02 09/2015
Vigilohm IM400
Vigilohm IM400 - Mise en service, maintenance et dépannage
DOCA0049FR-02 09/2015
Chapitre 6
Maintenance et dépannage
Maintenance et dépannage
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet Page
Mesures de sécurité 80
Mise en service 81
Maintenance et dépannage 82
DOCA0049FR-02 09/2015 79
Vigilohm IM400 - Mise en service, maintenance et dépannage
Mesures de sécurité
Mesures de sécurité
Les mesures de sécurité suivantes doivent être parfaitement mises en œuvre avant la mise en service ou
toute tentative de réparation ou de maintenance de l'équipement électrique. Veuillez lire attentivement et
appliquer les mesures de sécurité décrites ci-après.
DANGER
RISQUE D'ELECTROCUTION, D'ARC ELECTRIQUE OU DE BRULURES
Portez un équipement de protection individuelle approprié et respectez les instructions de sécurité
électrique en vigueur. Reportez-vous, par exemple, à la norme NFPA 70E lors de toute opération
menée aux États-Unis.
La maintenance de cet équipement doit impérativement être réalisée par une personne qualifiée,
ayant pris connaissance de l'ensemble des instructions du présent document.
Débranchez toutes les sources d'alimentation de cet équipement avant toute opération interne ou
externe sur l'équipement.
Ne travaillez JAMAIS seul.
Faites attention aux dangers potentiels, et portez un équipement de protection personnelle.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVIS
RISQUE DE DOMMAGES MATERIELS
Ne jamais ouvrir l'unité Vigilohm.
Ne procédez à aucune réparation de composants dans la gamme Vigilohm, dans l'appareil ou un
accessoire.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
80 DOCA0049FR-02 09/2015
Vigilohm IM400 - Mise en service, maintenance et dépannage
Mise en service
DOCA0049FR-02 09/2015 81
Vigilohm IM400 - Mise en service, maintenance et dépannage
Maintenance et dépannage
Auto-test
A son initialisation, puis de façon cyclique pendant son fonctionnement, le Vigilohm réalise une série
d’auto-tests afin de détecter une éventuelle défaillance de ses circuits internes et externes. Pour plus
d’informations sur la fonction d’auto-test, reportez-vous à la section concernée (voir page 53).
Dépannage
Le tableau ci-dessous décrit les problèmes éventuels et leurs causes probables. Il indique également les
vérifications pouvant être effectuées ou les solutions éventuelles dans chaque cas. Si vous n’arrivez pas
à résoudre un problème après avoir consulté le tableau, contactez votre représentant commercial régional
Schneider Electric pour obtenir de l’aide.
82 DOCA0049FR-02 09/2015
Vigilohm IM400
Vigilohm IM400 - Caractéristiques
DOCA0049FR-02 09/2015
Chapitre 7
Caractéristiques
Caractéristiques
Caractéristiques
Caractéristique Valeurs
CA ou mixte Tension entre phases ≤ 830 Vac(1)(2) ou
Systèmes IT CA/CC (1) avec le IM400 raccordé au neutre
≤ 1700 Vac(3)
avec le IM400 relié à la phase ≤ 480 Vac(1)(2) ou
≤ 1000 Vac(3)
Fréquence 45...440 Hz
Systèmes à courant continu ou Tension de ligne ≤ 480 Vdc(1)(2) ou
redressé
≤ 1200 Vdc(3)(4)
(1) Lorsque le contrôleur d'isolement est relié à un onduleur non isolé, il faut tenir compte de la limite de tension en
courant continu (CC) plutôt que de celle en courant alternatif (CA).
(2) IM400 directement relié au système d'alimentation.
(3) Le IM400 utilisé avec le IM400-1700 ou des sous-ensembles du PHT1000.
(4) 1000 Vdc avec le IM400-1700 et 1200 Vdc avec le PHT1000.
Caractéristiques électriques
Caractéristique Valeurs
Plage de lecture de la résistance d'isolement 10 Ω...10 MΩ
Plage de lecture de la capacité 0,01...500 µF
(2000 µF pour applications
photovoltaïques)
Signalisation des défauts Nombre de seuils 2 (protection par mot de passe)
d'isolement Paramètres de seuil Alarme 0.04...500 kΩ
d'isolement
Pré-alarme 1 Ω...1 MΩ
d'isolement
Hystérésis sur les seuils d'alarme et pré-alarme d'isolement Réglage du seuil lors du
déclenchement de l'alarme
d'isolement
Réglage du seuil +20 % lors du
relâchement de l'alarme d'isolement
Délai de signalisation 0...7200 s
Tenue diélectrique 4000 Vca/5500 Vcc
Tenue aux chocs de 7,3 Kv
Tension d'alimentation 50/60/400 Hz 100...440 Vac
auxiliaire
CC 100...440 Vdc
Tolérances de la tension d'alimentation auxiliaire +/-15 %
Tolérances de la tension du IM400 directement raccordé +5 %
réseau surveillé
IM400 utilisé avec IM400-1700 +15 %
Consommation maximale des appareils 25 VA / 10 Ω
Tension de mesure Variable 15 Vp, 33 Vp, 120 Vp
Courant de mesure Variable 375 µAp, 825 µAp, 3 mAp
Courant de localisation de défaut 3,75 mAp
Ufg tension CC étrangère 506 V
Test de fonctionnement du dispositif Autotest / test manuel
Impédance interne A 50/60/400 Hz 40 kΩ
DOCA0049FR-02 09/2015 83
Vigilohm IM400 - Caractéristiques
Caractéristique Valeurs
Résistance interne Ri du circuit de mesure 40 kΩ
Contact de sortie Nombre 2 (standard ou à sécurité positive)
Type de contact Commutateur unipolaire bidirectionnel à
contact inverseur
Principe de fonctionnement Fonctionnement N/O N/F
Endurance électrique 30 000 cycles
Pouvoir de coupure 250 VCA 3A
48 VCC Charge minimale 1 A, 10 mA
Charge de commutation 24 VCA/CC 2 mA
minimum
Inhibition d'injection (tension fournie par le IM400) Tension 24 Vdc
Courant 5 mA
Catégorie d'installation 300 V/OVC III, degré de pollution 2
600 V/OVC II, degré de pollution 2
Caractéristique Valeur
Tenue diélectrique Tenue aux chocs de 15,4 Kv
Courant de mesure Variable 30 µAp, 60 µAp, 220 µAp
Ufg tension CC étrangère 1150 VCC
Impédance interne A 50/60/400 Hz 430 kΩ
Résistance interne Ri du circuit de mesure 430 kΩ
Caractéristiques mécaniques
Caractéristique Valeur
Masse 0,75 kg
Boîtier thermoplastique Montage Encastré ou sur grille
Indice de protection Avant IP54
Arrière IP20
Autres caractéristiques
Caractéristique Valeur
Plage de température Fonctionnement –25...+55 °C (65 °C)(1)
Stockage –40...+70 °C
Utilisation En intérieur
Altitude Jusqu'à 3000 m
Degré de pollution 2
Catégorie de surtension 300 V / OVCIII, 600 V / OVCII
Normes Produit CEI 61557-8
Sécurité CEI 61010-1, UL 508, C22.2 n° 14-05
Installation CEI 60364-4-41
Contact de sortie CEI 61810-2
(1) Avec adaptateur de tension IM400-1700 et alimentation auxiliaire 230 V ±15 %.
(2) Peut être utilisé sous tous les climats :
Chaleur humide, hors fonctionnement (CEI 60068-2-30)
Chaleur humide, en fonctionnement (CEI 60068-2-56)
Brouillard salin (CEI 60068-2-52)
84 DOCA0049FR-02 09/2015
Vigilohm IM400
Glossaire
DOCA0049FR-02 09/2015
Glossaire
A
Alarme d'isolement
L'alarme d'isolement se déclenche lorsque le niveau d'isolement du réseau surveillé descend au-dessous
du seuil configuré.
D
Défaut transitoire
Un défaut transitoire est signalé lorsque l'alarme d'isolement se déclenche et que le niveau d'isolement du
réseau surveillé revient au seuil configuré sans acquittement de l'alarme d'isolement par l'utilisateur.
P
Pré-alarme d'isolement
La pré-alarme d'isolement se déclenche lorsque le niveau d'isolement du réseau surveillé descend au-
dessous du seuil configuré. Cette valeur ne doit pas être inférieure au seuil de l'alarme d'isolement.
DOCA0049FR-02 09/2015 85
DOCA0049FR-02
Schneider Electric Industries SAS En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par les textes
35, rue Joseph Monier et les images de ce document ne nous engagent qu’après confirmation par nos services.
CS30323
F - 92506 Rueil Malmaison Cedex
www.schneider-electric.com 09/2015