Vous êtes sur la page 1sur 55

Abonnez-vous à DeepL Pro pour traduire des fichiers plus volumineux.

Visitez www.DeepL.com/pro pour en savoir plus.

APPLICATION AND INSTALLATION LUIDE

INTERRUPTEURS
AUTOMATIQUES DE
TRANSFERT DE TRAMS
Commutateurs de transfert Guide d'application et
automatique d'installation

Avant-propos
Cette section du guide d'application et d'installation décrit de manière générale
les exigences et les options les plus diverses pour les commutateurs de transfert
automatique (ATS) Caterpillar®. Autres systèmes, composants et dynamiques de
moteurs et de générateurs
sont traitées dans d'autres sections du présent guide d'application et d'installation.
Des informations et des données relatives à des modèles spécifiques
d'ATS sont disponibles auprès de diverses sources. Se reporter à
l'introduction générale du présent guide pour des références
supplémentaires.
Les systèmes et les composants décrits dans ce guide peuvent ne pas
être disponibles ou applicables pour tous les STA. Reportez-vous aux
fiches de spécification des produits pour connaître les caractéristiques
des systèmes et composants décrits dans ce guide.
les options spécifiques et la compatibilité. Bien qu'une grande partie du
contenu de ce guide soit applicable à toutes les ATS, il est principalement
axé sur le marché nord-américain des ATS.

Contenu de la section
1. Introduction.............................................................................................8
1.1. Principes de base des commutateurs de transfert .................8
1.1.1. Commutateur de transfert non automatique (manuel)..9
1.1.2. Manuelle Non-automatique ................................................9
1.1.3. Actionnement manuel, actionnement électrique............9
1.1.4. Commutateur de transfert automatique .....................10
2. Composants des commutateurs de transfert ...............................10
2.1. Dispositif de commutation de puissance ..............................10
2.1.1. Types d'appareils de commutation de puissance ......10
2.1.1.1. Contacteurs ................................................................11
2.1.1.2. Disjoncteurs.................................................................11
2.1.1.2.1. Interrupteur à boîtier moulé.........................................11
2.1.1.2.2. Interrupteur à boîtier isolé ............................................12
2.1.1.3. Commutateur de transfert statique.......................12
2.2. Mécanisme de transfert............................................................12
©2007
Page 2 Caterpillar® Tous
droits réservés.
2.2.1. Actionnement manuel........................................................12

2.2.2. Fonctionnement électrique ...............................................12


2.2.2.1. Solénoïde simple.......................................................13
2.2.2.2. Solénoïde double........................................................13
2.2.2.3. Moteur à engrenages unidirectionnel.....................13
2.2.2.4. L'énergie jumelée stockée ......................................14
2.2.2.5. Moteur linéaire...........................................................15
2.2.3. Puissance de contrôle.........................................................16
2.2.4. Logique des contrôles .......................................................16
3. Critères de conception .......................................................................16
3.1. Valeurs nominales actuelles......................................................16
3.1.1. Courant d'appel ...................................................................18
3.1.2. Courant d'interruption ........................................................18
3.1.3. Courant continu...................................................................19
3.1.4. Courant de défaut supporté ..............................................20
3.1.5. Protection des contacts principaux..................................21
3.2. Poignée de manœuvre manuelle ..............................................22
3.2.1. Spécifications ......................................................................23
3.2.2. Dangers de l'opération manuelle sous charge ...............23
3.3. Garanties .....................................................................................24
3.4. Résumé..........................................................................................24
4. Contrôles................................................................................................24
4.1. Détection de la tension..............................................................24
4.1.1. Sous-tension..........................................................................25
4.1.2. Surtension.............................................................................25
4.2. Détection de fréquence .............................................................26

©2007
Caterpillar® Tous Page 3
droits réservés.
Commutateurs de transfert Guide d'application et
4.2.1. Surveillance
automatique et protection de la d'installation
source normale ...........26
4.2.2. Surveillance et protection des sources d'urgence .........26
4.3. Retards dans le temps ...............................................................26
4.3.1. Délai de passage de l'état normal à l'état d'urgence (TDNE) 27
4.3.2. Délai de démarrage du moteur (TDES)............................27
4.3.3. Délai de passage de l'état d'urgence à l'état normal (TDEN) 27
4.3.4. Délai de refroidissement du moteur (TDEC)...................27
4.4. Contact de démarrage du moteur ..........................................27
4.5. Tests ATS......................................................................................27
4.5.1. Interrupteur/bouton de test ...........................................27
4.5.1.1. Sélecteur de test à 2 positions (TSS)....................27
4.5.1.2. Sélecteur de test à 3 positions (TPSS) .................28
4.5.1.3. Sélecteur de test à 4 positions (FPSS)..................28
4.6. Communications .........................................................................28
4.6.1. Ethernet ...............................................................................28
4.6.2. Modbus ................................................................................28
4.6.3. Surveillance et contrôle à distance ..................................30
4.6.4. Panneaux annonciateurs....................................................31
5. Transfert de charge du moteur ...........................................................31
5.1.1. Alternatives à la protection des moteurs ........................31
5.1.1.1. Moniteur en phase.....................................................31
5.1.1.2. Circuit de commande de déconnexion de la charge du moteur
31
5.1.1.3. Position centrale chronométrée
("Transition retardée")...............................................................32
5.1.1.4. Description et fonctionnement................................33

5.1.1.5. Mise en parallèle momentanée ...............................33


©2007
Page 4 Caterpillar® Tous
droits réservés.
5.1.1.6. Délestage de moteur Reconnexion retardée.........34
5.1.2. Entraînements électroniques à fréquence variable (EFV)34
6. Commutation du conducteur neutre..............................................35
6.1.1. Neutres mis à la terre et neutres non mis à la terre......36
6.1.2. Interrupteurs de transfert tripolaires ...........................39
6.1.3. Interrupteurs de transfert quadripolaires.......................42
6.1.4. Quatrième pôle et exigences UL.......................................43
7. Dimensionnement des commutateurs de transfert automatiques 44
7.1.1. Charges................................................................................45
7.1.2. Tension nominale ..............................................................45
7.1.3. Neutre plein ou commuté ...............................................45
7.1.4. Courant nominal continu....................................................46
7.1.4.1. Exemple.......................................................................46
7.1.5. Valeurs nominales de résistance à la surcharge et au courant de
défaut....................................................................................46
7.1.6. Protection contre les surintensités...................................47
7.2. Valeurs nominales des boîtiers ................................................47
7.2.1. Lieux non dangereux ..........................................................47
7.2.2. Lieux dangereux..................................................................51
7.2.3. Numéros de type de boîtier NEMA vs.
Désignations de la classification des enveloppes CEI..............52
7.3. Configurations des commutateurs de transfert ..................53
7.3.1. Transition ouverte...............................................................54
7.3.2. Interrupteurs de transfert à transition retardée............55
7.3.2.1. Informations sur l'application ....................................55

7.3.2.2. Description et fonctionnement................................56


7.3.3. Transition fermée.................................................................56
©2007
Caterpillar® Tous Page 5
droits réservés.
Commutateurs de transfert Guide d'application et
7.3.3.1. Description
automatique et fonctionnement................................57
d'installation

7.3.3.2. Informations sur l'application ....................................58


7.3.3.3. Charge souple ...........................................................58
7.3.4. Interrupteurs de transfert/de dérivation/de sectionnement58
7.3.4.1. Construction...............................................................59
7.3.4.1.1. Commutateur de transfert automatique ...................59
7.3.4.1.2. Interrupteur de dérivation-isolation ..............................60
7.3.4.2. Verrouillages et indicateurs.......................................60
7.3.4.3. Transition de la charge ..............................................61
7.3.4.4. Entrée de service nominale....................................62
7.3.4.5. Type de contacteur SER ..........................................62
7.3.4.6. Paire de transfert de disjoncteurs SER ...................63
8. Applications du commutateur de transfert ...................................63
8.1.1. Sur les configurations des groupes électrogènes...........64
8.1.2. Service public/générateur Set ATS...................................64
8.1.3. Groupe électrogène/ATS/UPS.........................................64
8.1.4. Groupe électrogène multiple/appareil de commutation/ATS 65
8.1.5. Gen to Gen ATS ..................................................................66
8.1.6. ATS de service public à service public............................66
8.1.7. Systèmes de commutation multisources.....................67
8.1.7.1. Groupe électrogène mono-générateur ..................67
8.1.7.2. Groupes électrogènes simples/multiples ...............67
8.1.7.2.1. Schéma logique 1 ...........................................................68
8.1.7.2.2. Schéma logique 2 ...........................................................68

9. Normes, essais et maintenance........................................................68


9.1. Normes et notations ..................................................................68
9.1.1. Le code national de l'électricité ........................................68
9.1.2. Underwriter's Laboratories, Inc. (UL)...............................69
©2007
Page 6 Caterpillar® Tous
droits réservés.
9.1.3. Association canadienne de normalisation (CSA)........69
9.1.4. Commission électrotechnique internationale (CEI).......69
9.1.5. National Fire Protection Association (Association nationale de
protection contre l'incendie) ............................................69
9.1.6. Association nationale des fabricants d'électricité..........70
9.1.7. Institut américain de normalisation (American National Standards
Institute) ...............................................................................70
9.1.8. Institut des ingénieurs électriciens et électroniciens ....70
9.1.9. Code international de la construction..............................70
9.2. Essais .............................................................................................71
10. Normes de test des contrôles ........................................................71
10.1. Entretien.....................................................................................71
10.1.1. Inspection et nettoyage...................................................71
10.1.2. Services..............................................................................72
11. Glossaire..............................................................................................72
12. Annexes ...............................................................................................77
12.1. Bibliographie..............................................................................77
12.2. Exemple de fiche technique de système ............................78

Les informations contenues dans cette publication peuvent être considérées comme confidentielles. Discrétion
est recommandé lors de la distribution. Les matériaux et les spécifications peuvent être
modifiés sans préavis.
CAT, CATERPILLAR, leurs logos respectifs, le "jaune Caterpillar" et l'habillage commercial
POWER EDGE, ainsi que l'identité de l'entreprise et des produits utilisés dans le présent
document, sont des marques déposées de Caterpillar et ne peuvent être utilisés sans
autorisation.

©2007
Caterpillar® Tous Page 7
droits réservés.
Commutateurs de transfert Guide d'application et
automatique d'installation

1. Introduction
Les systèmes modernes de distribution d'électricité sont généralement
fiables, mais l'erreur humaine ou l'incertitude météorologique peuvent
nécessiter la disponibilité d'une alimentation de secours ou de réserve. Ces
systèmes se trouvent dans un large éventail d'environnements, y compris les
sites industriels, commerciaux, administratifs, militaires, éloignés, médicaux, les
centres commerciaux, la sécurité publique, les sites universitaires ou
scientifiques. Dans tous les cas , la sécurité du personnel, les incendies
destructeurs et les pannes doivent être pris en c o m p t e .
Bien que l'alimentation de secours puisse être fournie par plusieurs services
publics ou par une production d'électricité sur site, les groupes électrogènes
sur site offrent un contrôle et une fiabilité maximums. Qu'il s'agisse d'une
deuxième source d'énergie ou d'une production sur site, il faut prévoir un
moyen de transmettre l'énergie aux charges à partir de l'une ou l'autre
source et de transférer les charges d'une source à l'autre, par exemple un
commutateur de transfert automatique (ATS).
Un ATS est défini comme suit : un dispositif utilisé pour faire passer une
alimentation électrique de normale à d'urgence lorsqu'une panne de courant se
produit.
Les sept fonctions principales d'un STA sont les suivantes :
1. Transporter le courant de façon continue,
2. Détecter les pannes de courant,
3. Initier la source d'urgence,
4. Transférer la charge,
5. Rétablissement du sens de la normale,
6. Transférer à nouveau la charge à la normale,
7. Résiste aux courants de défaut et s'en rapproche.
Les ATS sont utilisés pour les applications basse tension (BT) et moyenne
tension (MT). La basse tension est classée comme 0-1kV et la moyenne
tension est classée comme 1kV - 15kV, 15kV et plus n'est pas abordé dans
ce guide. Les ATS BT sont conçus pour répondre aux normes Underwriter
Laboratories (UL), Inc. contenues dans la norme UL-1008.
Bien que de nombreux concepts abordés dans ce guide soient applicables
au marché international, ce guide se concentre sur le marché nord-
américain des STA.
élément essentiel de tout système
1.1. Commutateur de d'alimentation de secours. Lorsque la
transfert Principes de source d'alimentation normale (préférée)
est perdue, le commutateur de transfert
base passe de la source d'alimentation
Le commutateur de transfert est un
©2007
Page 8 Caterpillar® Tous
droits réservés.
normale à la source d'alimentation permet aux charges critiques de
de secours (alternative). Le continuer à fonctionner ou de
commutateur de transfert est un recommencer à fonctionner, une
élément essentiel de tout système fois le transfert effectué. Une fois
d'alimentation de secours. que la source d'alimentation
normale est à nouveau disponible,
le commutateur de transfert
transfère à nouveau la source
d'urgence vers la source normale.

©2007
Caterpillar® Tous Page 9
droits réservés.
Commutateurs de transfert Guide d'application et
automatique d'installation

Le fonctionnement du commutateur un transfert manuel est effectué.


de transfert de la position normale à D'un point de vue très simpliste, les
la position d'urgence et de nouveau à interrupteurs à guillotine double et les
la position normale peut être manuel interrupteurs de sécurité ont été
ou automatique. Cela dépend du type utilisés comme commutateurs de
ou de la configuration de transfert manuels. Étant donné que
l'équipement du commutateur de ces dispositifs sont des adaptations
transfert. Si les charges sont critiques, marginales, qu'ils n'ont pas un degré
un ATS sera très probablement utilisé élevé de
pour assurer le transfert le plus rapide de fiabilité, et les conditions
possible. Une salle d'opération d'utilisation restreintes peuvent
d'hôpital est un exemple de charge faire l'objet d'abus ; le personnel
critique. Un ATS peut également être est réticent à l'idée d'utiliser un
utilisé lorsqu'il n'y a pas d'opérateurs système de contrôle de la qualité.
disponibles pour effectuer un
transfert manuel. Si les charges ne
sont pas aussi critiques, mais qu'elles
ne peuvent tout de même pas être
transférées pendant une période
prolongée, un ATS peut être utilisé.
de temps sans électricité, un manuel
un commutateur de transfert pourrait
être utilisé.
1.1.1. Commutateur de
transfert non
automatique (manuel)
Le transfert de charges peut être
effectué à l'aide d'un dispositif à
commande manuelle, également
appelé commutateur de transfert non
automatique. Dans ce type
d'application, le personnel
d'exploitation doit être facilement
disponible et la charge n'est pas d'une
nature critique nécessitant un
rétablissement immédiat de
l'alimentation. Une installation de
réfrigération est un exemple de
besoin moins critique. Bien que
l'installation de réfrigération ne
puisse pas vivre avec une coupure de
courant prolongée, elle peut être
capable de tolérer une brève période
d'indisponibilité pendant que
©2007
Page Caterpillar® Tous
10 droits réservés.
pour les faire fonctionner. Étant 1.1.3. Actionnement
donné que les commutateurs de manuel,
transfert non automatiques font actionnement
partie du système d'alimentation électrique
électrique d'urgence, ils doivent Les commutateurs de transfert non
avoir les mêmes caractéristiques automatiques à commande manuelle
électriques UL 1008 que les ATS et électrique sont similaires à la
alimentant les charges les plus version à commande manuelle que
critiques. Pour ces raisons, seuls nous venons de décrire, à ceci près
les commutateurs spécifiquement qu'une fonction de fonctionnement
conçus pour les applications de électrique est ajoutée au
transfert manuel doivent être commutateur. L'interrupteur
envisagés. transfère électriquement l'énergie
Il existe deux types de non-ATS : lorsqu'un bouton-poussoir,
généralement monté sur le côté
• Actionnement manuel non automatique,
gauche de l'interrupteur, est actionné.
• Déclenchement manuel,
commande électrique.
1.1.2. Actionnement
manuel Non-
automatique
Les commutateurs de transfert
non automatiques à commande
manuelle fournissent tous les
mécanismes nécessaires pour
effectuer le transfert d'une source à
l'autre. Le transfert réel de
l'énergie, cependant, est accompli
par l'actionnement manuel du
mécanisme du commutateur de
transfert.
Dans de nombreuses installations où les
si des charges non critiques sont
desservies, les spécifications
peuvent exiger des commutateurs
de transfert manuels ou non
automatiques. Cette méthode
peut être utilisée parce que le
personnel d'exploitation est
présent et que les charges ne sont
pas d'une nature critique
nécessitant un fonctionnement
sans surveillance.

©2007
Caterpillar® Tous Page
droits réservés. 11
Commutateurs de transfert Guide d'application et
automatique d'installation
de base, chacun remplissant des
sur le boîtier de l'interrupteur. Si fonctions spécifiques. Tous les
nécessaire, l'interrupteur peut commutateurs de transfert ne
également être actionné remplissent pas ces fonctions de la
manuellement. même manière.
1.1.4. Commutateur de On y trouve un résumé de ces fonctions
de base, ainsi qu'une description des
transfert différents moyens utilisés pour
automatique accomplir ces fonctions.
La méthode la plus pratique et la
plus fiable pour transférer l'énergie
est l'utilisation d'un ATS. En général,
l'ATS comprend des commandes
permettant de détecter une panne
de courant et de déclencher d'autres
commandes pour démarrer le
moteur lorsque la source
d'alimentation de secours est un
groupe électrogène. Lorsque le
groupe électrogène atteint la
tension et la fréquence appropriées,
l'interrupteur transfère les circuits
de charge de la source normale à la
source de secours.
Lorsque la source normale est à
nouveau prête à fournir de
l'électricité, l'interrupteur retransfère
les circuits de charge à la source
normale. Il déclenche également des
commandes pour arrêter le groupe
électrogène. L'opération standard
effectuée par l'ATS à chaque fois qu'il
y a une panne de courant et que le
courant est rétabli est la suivante :
• Démarrage du moteur,
• Transfert au générateur,
• Revenir à la normale,
• Arrêt du moteur.

2. Commutateur
de transfert
Composants
Les ATS contiennent des éléments

©2007
Page 10 Caterpillar® Tous
droits réservés.
légèrement trompeurs, il est souvent
Un STA se compose des indiqué qu'il existe deux types
éléments de base suivants : fondamentaux de commutateurs de
• Dispositif de commutation de transfert : les commutateurs de
l'alimentation - l'objectif est de transfert de type "contacteur" et les
transférer la connexion commutateurs de transfert de type
physique de la charge entre les "disjoncteur".
sources d'alimentation de
secours.
• Mécanisme de transfert - il a
pour but d'assurer le transfert
des contacts principaux entre
les sources d'urgence.
• Puissance de commande -
l'objectif de la puissance de
commande est d'alimenter le
mécanisme de transfert, qui
provoque le transfert du
dispositif de commutation de
puissance.
• Commandes - les commandes
de l'ATS ont pour but de
surveiller les sources
d'alimentation normales et de
secours et de déclencher le
transfert entre les sources, le
cas échéant.
• Boîtier - le but du boîtier est
d'abriter les composants de
l'ATS et de les protéger des
conditions environnementales
du site.

2.1. Dispositif de
commutation
de puissance
L'objectif du dispositif de
commutation de l'alimentation est
de transférer la connexion
physique de la charge entre des
sources d'alimentation
alternatives.
2.1.1. Types
d'appareils de
commutation
de puissance s
Bien que les titres soient
©2007
Caterpillar® Tous Page 11
droits réservés.
Commutateurs de transfert Guide d'application et
automatique d'installation

En fonction du type de dispositif sources alternatives. Dans le cas


de commutation de puissance, il d'une application de transfert
existe en fait trois types automatique, le terme "disjoncteur"
fondamentaux de dispositifs de est en fait trompeur.
commutation de puissance Le support de transfert est en fait un
disponibles sur le marché des STA "interrupteur" et non un disjoncteur.
aujourd'hui : Par définition, un interrupteur est un
disjoncteur qui ne comprend pas de
• Interrupteurs de type contacteur,
• Interrupteurs de type disjoncteur,
• Commutateurs de transfert
statiques.
2.1.1.1. Contacteurs
Les commutateurs de transfert de
type contacteur sont largement
considérés comme le type d'ATS le
plus fréquemment spécifié et sont
conçus pour limiter le nombre de
pièces de fonctionnement afin
d'effectuer le transfert requis entre
les sources alternatives. Bien qu'il
soit appelé commutateur de transfert
"à contacteur", ce type de
commutateur n'utilise pas de
contacteurs de démarrage/éclairage
du moteur.
Le commutateur de transfert
standard doit être conçu pour
empêcher que deux sources (une
source normale et une source de
secours) soient connectées
simultanément à une charge. Dans
le cas d'un commutateur de type
contacteur, cette fonction est
assurée par l'utilisation d'un contact
à commande électrique et à
maintien mécanique, qui sera décrit
plus en détail à la section 2.2.
2.1.1.2. Disjoncteurs
Les commutateurs de transfert
de type "disjoncteur" sont un
autre moyen populaire et efficace
de transférer la charge entre des

©2007
Page 12 Caterpillar® Tous
droits réservés.
l'élément de déclenchement. Les boîtier moulé que les contacts
commutateurs de transfert de type utilisés dans un contacteur de même
disjoncteur peuvent être classés, puissance.
en fonction de leur méthode de Le boîtier moulé de commutation
construction, en deux catégories : est normalement utilisé avec des
les commutateurs à boîtier moulé commutateurs de transfert de faible
et les commutateurs à boîtier isolé. ampérage
2.1.1.2.1. Interrupteur à boîtier moulé (par exemple < 1600 ampères). Il
Un interrupteur à boîtier moulé assure l'autoprotection grâce à
est un disjoncteur à boîtier moulé une fonction de déclenchement
sans élément de déclenchement instantané fixe et interrompt un
thermique. Les interrupteurs à courant de défaut égal ou
boîtier moulé sont souvent utilisés supérieur à son niveau prédéfini.
lorsqu'un circuit nécessite un
dispositif de déconnexion compact
et de grande capacité. L'ajout d'un
élément de déclenchement (qui en
fait un disjoncteur) est une option.
Les contacts et les goulottes d'arc
de l'interrupteur sont entièrement
enfermés dans un boîtier isolé. Ces
dispositifs de commutation
peuvent être conçus pour répondre
à un certain nombre d'exigences UL
en matière de disjoncteurs,
d'interrupteurs et d'ATS en boîtier
moulé. Compte tenu du large
éventail de normes auxquelles le
commutateur de transfert de type
disjoncteur peut répondre, il peut
constituer une alternative viable au
dispositif de type contacteur.
En règle générale, les dispositifs
de commutation à boîtier moulé
sont surdimensionnés par rapport
à l'intensité du commutateur de
transfert.
Par exemple, un commutateur de
transfert à boîtier moulé de 800
ampères utilise des dispositifs de
commutation de 1200 ampères. Il
est donc probable que les contacts
soient plus grands dans la
conception de l'interrupteur à
©2007
Caterpillar® Tous Page 13
droits réservés.
Commutateurs de transfert Guide d'application et
automatique d'installation
redresseurs commandés au silicium
2.1.1.2.2. Interrupteur à boîtier isolé (SCR) sont le moyen par lequel le
Les commutateurs de transfert commutateur de transfert statique
utilisent également des dispositifs transfère l'énergie, ce qui permet
de commutation à boîtier isolé. Les d'améliorer les temps de transfert.
essais pour ce type de dispositifs
Ce type de commutation est
sont rigoureux et couvrent un large
généralement utilisé lorsque les deux
champ d'application, tout comme
sources sont des services publics ou que
pour le commutateur à boîtier
l'une des sources est une alimentation
moulé. Contrairement à
sans interruption (ASI).
l'interrupteur à boîtier moulé,
l'interrupteur à boîtier isolé peut
être fourni sans aucun type
d'étiquette.
de l'unité de déclenchement. En
effet, le dispositif de type boîtier
isolé présente des caractéristiques
de résistance et d'endurance très
élevées. En outre, l'interrupteur à
boîtier isolé est disponible dans une
configuration d'extraction, qui se
prête à certaines configurations de
commutateurs de transfert
spécialisés.
2.1.1.3. Commutateur de transfert
statique
Dans certaines applications,
lorsque le système d'alimentation de
secours doit alimenter des
équipements à semi-conducteurs,
comme dans un centre de données,
les dispositifs traditionnels de
transfert de puissance sont
incapables de transférer les charges
dans les délais requis.
Le commutateur de transfert
statique permet un transfert de
charge plus rapide (typiquement
¼ de cycle), que l'ATS traditionnel,
ce qui garantit un fonctionnement
ininterrompu des équipements
électroniques sensibles. Dans ce
cas, le transfert de la charge vers la
source d'entrée préférée est
pratiquement instantané. Les
©2007
Page 12 Caterpillar® Tous
droits réservés.
moteurs ou des solénoïdes.
2.2. Transfert Mécanisme L'opérateur électrique peut être
Le but du mécanisme de déclenché manuellement
transfert est de commuter les (généralement par l'intermédiaire
contacts principaux du dispositif d'un
de commutation de puissance un bouton-poussoir) ou automatiquement.
entre deux sources d'énergie. Les mécanismes à fonctionnement
Exemple : considérons qu'un automatique ne nécessitent pas de
interrupteur à couteau à double
lance est un type de dispositif de
commutation de puissance. Le
bras de l'opérateur qui actionne
la poignée
de l'interrupteur à couteau sert
de mécanisme de transfert.
Les mécanismes de transfert
peuvent être classés en
fonction de la manière dont ils
sont activés. Ces méthodes
sont les suivantes :
• Fonctionnement manuel,
• Fonctionnement électrique.
2.2.1. Manuellement Fonctionnement
Les mécanismes à commande
manuelle exigent que le
personnel d'exploitation exécute
une fonction à la main, par
exemple en actionnant
directement une poignée
manuelle. L'actionnement de la
poignée entraîne le transfert du
dispositif de commutation de
l'alimentation d'une position de
source à la position de source
d'urgence.
Il est important de reconnaître
que la norme UL1008 réglemente
les conditions dans lesquelles les
ATS peuvent être actionnés
manuellement. Pour de plus
amples informations concernant
l'utilisation des poignées de
commande manuelle, veuillez
vous référer à la section 3.2.
2.2.2. Électriquement Fonctionnement
Les mécanismes à commande
électrique sont alimentés par des
©2007
Caterpillar® Tous Page 13
droits réservés.
Commutateurs de transfert Guide d'application et
automatique d'installation

l'opérateur pour déclencher rotation de la came dans la direction


l'opération. Grâce à l'utilisation d'un opposée, d'où une connexion de
ensemble de commandes et de contact à la source d'urgence
conditions de fonctionnement (alimentation de secours).
préprogrammées, le mécanisme est
automatiquement mis en
mouvement lorsque les conditions de
fonctionnement programmées sont
remplies.
Il existe cinq types principaux de
mécanismes de transfert utilisés
avec les commutateurs de transfert
:
1. Solénoïde unique,
2. Solénoïde double,
3. Moteur à engrenages
unidirectionnel,
4. Énergie jumelée stockée,
5. Moteur linéaire.
2.2.2.1. Solénoïde simple
Le mécanisme de transfert à
solénoïde unique, employé sur les
interrupteurs à contacteur, utilise
un solénoïde électrique avec un
actionneur intégré. Le solénoïde est
directement connecté à la tension
du réseau.
En cas d'urgence, le solénoïde est
mis sous tension, ce qui entraîne
l'extension de l'actionneur et la
rotation de la came liée
mécaniquement. Lorsque la came
tourne, le bras de contact (qui est
relié à la came par une culasse) passe
de la position normale de la source à
la position de la source d'urgence. Le
contact est alors connecté à la source
d'urgence (alimentation de secours).
Lors du rétablissement de la source
normale, le solénoïde est mis hors
tension, ce qui entraîne la
rétractation de l'actionneur et la
©2007
Page 14 Caterpillar® Tous
droits réservés.
Le transfert manuel d'un entre les sources d'énergie par
commutateur de transfert à l'intermédiaire d'un dispositif
solénoïde unique est possible, mécanique unidirectionnel entraîné
mais nécessite que toute par un moteur. Des arbres ou des
l'alimentation soit coupée au bras rigides sont reliés au moteur par
niveau du solénoïde. un dispositif à cliquet ou des
Le transfert manuel s'effectue à engrenages. Le mouvement rotatif
l'aide d'une tige métallique. Cette créé par le moteur est converti en
tige n'est généralement pas fixée mouvement linéaire. Le mouvement
de manière permanente à linéaire déplace les arbres rigides ou
l'interrupteur. les bras pour actionner les dispositifs
de commutation, tels que les
Les commutateurs de transfert à poignées de commande sur les
solénoïde unique sont interrupteurs à boîtier moulé.
généralement utilisés sur les
commutateurs de transfert de
faible intensité (généralement sur
les commutateurs 400Amp
et moins).
2.2.2.2. Solénoïde double
Dans le cas de l'interrupteur à
double solénoïde, qui est
également utilisé dans les
commutateurs de transfert de
type contacteur, un actionneur à
solénoïde est affecté à
l'actionnement indépendant de
chaque ensemble de contacts de
source. Un
Le premier solénoïde sert à fermer
les contacts de la source normale,
tandis que le second solénoïde sert
à fermer les contacts de la source
d'urgence.
Les commutateurs de transfert à
double solénoïde sont
généralement utilisés sur les
commutateurs de transfert
d'intensité nominale plus élevée
(généralement sur les
commutateurs de plus de 400
ampères).
2.2.2.3. Moteur à engrenages unidirectionnel
Ce type de mécanisme transfère
©2007
Caterpillar® Tous Page 15
droits réservés.
Commutateurs de transfert Guide d'application et
automatique d'installation

Le moteur unidirectionnel est la poignée de manœuvre. La poignée


alimenté par la source vers laquelle la de manœuvre, qu'elle soit à cliquet ou
charge doit être transférée. Ce type rotative, produit le mouvement linéaire
de mécanisme de transfert peut nécessaire pour actionner les dispositifs
également être actionné de commutation.
manuellement, souvent au moyen
d'un

Figure 1 - Disjoncteur de type ATS avec moteur à engrenages


unidirectionnel

2.2.2.4. L'énergie jumelée stockée les contacts principaux des deux


Ce type de mécanisme utilise des dispositifs de commutation
interrupteurs à boîtier isolé avec de empêche la fermeture simultanée
véritables mécanismes à énergie des deux ensembles de contacts
stockée à deux étages comme principaux. À l'exception du
dispositifs de commutation (figure verrouillage mécanique, le
2). Le mécanisme à énergie stockée dispositif de commutation et le
fournit le mouvement mécanique mécanisme de transfert sont
nécessaire pour ouvrir et fermer les automatiquement fournis sous la
deux ensembles de contacts forme d'un seul dispositif,
principaux. Un verrouillage l'interrupteur à boîtier isolé.
mécanique rigide entre

©2007
Page 14 Caterpillar® Tous
droits réservés.
Figure 2 - Conception d'un boîtier isolé utilisant un mécanisme à double
énergie stockée, avec couvercle protecteur retiré pour
plus de clarté
Lorsque des interrupteurs à boîtier Cela signifie que les ressorts de
isolé sont utilisés comme dispositifs fermeture sont automatiquement
de commutation, chaque dispositif chargés, en fonction des besoins, par
peut être ouvert et fermé l'intermédiaire d'un petit moteur
manuellement à l'aide de boutons électrique intégré. Le moteur est
manuels situés sur la face avant de alimenté par la source pour
l'appareil. Si nécessaire, les
dispositifs de commutation peuvent
également être configurés pour être
fermés et ouverts électriquement.
Les ressorts de fermeture peuvent
être chargés manuellement à l'aide
d'une poignée de chargement
manuel montée à l'avant.
S'il n'est pas souhaitable
d'exécuter manuellement les
fonctions décrites ci-dessus ou si le
commutateur de transfert doit être
entièrement automatique, il existe
des dispositifs de commutation à
commande électrique.
©2007
Caterpillar® Tous Page 15
droits réservés.
qui transfère la charge. En outre,
les fonctions de fermeture et
Commutateurs de transfert Guide d'application et
d'ouverture peuvent être assurées
automatique d'installation
électriquement et
automatiquement.
2.2.2.5. Moteur linéaire
Le mécanisme du moteur
linéaire est essentiellement une
bobine avec un arbre de
commande qui traverse la
bobine. L'arbre de commande
qui fait fonctionner les contacts
principaux ne fait pas partie
intégrante de la bobine. Comme
l'opérateur électrique du moteur
linéaire est connecté
directement à la pleine tension
du réseau, le circuit nécessite
l'utilisation de condensateurs.
Cela crée des difficultés lorsqu'il
faut modifier la tension
nominale. Ce type d'interrupteur
ne peut pas être actionné
manuellement et ne peut pas
être commuté manuellement à
pleine charge. En fait, le circuit
d'entraînement du moteur doit
être déconnecté

©2007
Page 16 Caterpillar® Tous
droits réservés.
Commutateurs de transfert Guide d'application et
automatique d'installation
l'intelligence nécessaire au
avant le fonctionnement manuel. Le fonctionnement du commutateur et
circuit d'entraînement du moteur des circuits connexes.
doit également être reconnecté
La logique à base de microprocesseur
avant que l'interrupteur ne
offre au monde ATS une liste de
fonctionne. La poignée de
capacités bien plus complète que celle
commande manuelle est un outil
qui était auparavant disponible avec les
détachable séparé.
relais.
2.2.3. Contrôle Puissance
L'ATS reçoit l'énergie à transférer
de la source vers laquelle il
transfère les charges. Par exemple,
si le commutateur doit transférer
de la source normale défaillante
(par exemple, la compagnie
d'électricité) à une source de
secours active (par exemple, un
groupe électrogène diesel),
l'énergie nécessaire au transfert
doit provenir de la sortie du
groupe électrogène diesel.
La tension doit être fournie aux
composants du commutateur de
transfert qui ont besoin d'être
alimentés pour fonctionner - les
solénoïdes, les relais de commande
et le contrôleur. Cette tension est
généralement fournie par des
transformateurs montés en interne,
qui doivent correspondre à la tension
de l'application.
2.2.4. Contrôle Logique
L'objectif de la logique de
commande de l'ATS est de surveiller
les sources d'alimentation normales
et de secours et d'initier et de
contrôler le transfert entre ces
sources d'alimentation de secours.
Le panneau logique, qui fait partie
d'un commutateur de transfert,
fournit des circuits de supervision de
l'intelligence pour surveiller en
permanence l'état des sources
d'alimentation et fournir ainsi
©2007
Page 16 Caterpillar® Tous
droits réservés.
ou à l'état solide. Normalement, la
logique à microprocesseur se
présente sous la forme d'une unité
autonome qui peut être montée
sur la porte de l'armoire (figure 3).
Les plus grandes différences entre
les logiques à microprocesseur
d'un fabricant à l'autre sont les
fonctions disponibles et la facilité
d'utilisation.
Figure 3 - Contrôleur à
microprocesseur
Caterpillar

3. Conception Critères
L'objectif principal d'un ATS est
de transférer des charges entre
des sources d'alimentation
alternatives. Cette section
présente les différents critères
de conception qui sont pris en
compte lors de la conception
d'un commutateur de transfert.

3.1. Courant Valeurs nominales


Dans un système
d'alimentation de secours (EPS)
typique, les ATS sont situés dans
la partie du bus de distribution
qui alimente les circuits de
dérivation (voir figure 4). En
raison de son emplacement dans
le

©2007
Caterpillar® Tous Page 17
droits réservés.
Commutateurs de transfert Guide d'application et
automatique d'installation

réseau de distribution, quatre dans la conception du


critères de conception liés à la commutateur et lors de son
capacité de transport de courant utilisation dans un PSE spécifique.
doivent être pris en compte.

Figure 4 - Système d'alimentation de secours (EPS) avec


commutateurs de transfert automatique alimentant des
circuits de dérivation

©2007
Page 18 Caterpillar® Tous
droits réservés.
Commutateurs de transfert Guide d'application et
automatique d'installation
phase avec la tension résiduelle ou la
3.1.1. Courant d'appel force contre électromotrice (CEMF)
Lorsque le commutateur de créée par le moteur. Il peut en résulter
transfert se ferme sur la source un courant d'appel jusqu'à 15 fois
d'alimentation d'urgence, les supérieur au courant de
contacts peuvent être soumis aux fonctionnement normal.
éléments suivants Lors de la fermeture de charges
une forte poussée de courant. présentant des courants d'appel élevés,
L'ampleur de cette surtension les contacts du commutateur de
dépend de la charge placée sur transfert ne doivent pas pouvoir
l'appareil de commutation au
moment du transfert. Les charges
spécifiquement visées par la norme
UL 1008 comprennent les moteurs,
les lampes à décharge électrique,
les charges de chauffage électrique
et les charges de lampes à filament
de tungstène.
En raison de la résistance
relativement faible d'une lampe à
filament de tungstène lorsqu'elle est
froide, le courant initial absorbé par
la lampe peut être jusqu'à 17 fois
supérieur à celui qu'elle absorbe en
fonctionnement normal.
jusqu'à 14 cycles. À moins qu'un
commutateur de transfert n'ait
été spécifiquement conçu, testé
et étiqueté différemment, il ne
peut pas être utilisé pour
commuter des charges dont plus
de 30 % du total est constitué de
charges de lampes à filament de
tungstène.
Les charges de moteur peuvent
ajouter jusqu'à 6 fois leur courant
nominal à la charge placée sur un
commutateur de transfert qui passe
d'une alimentation électrique à
l'autre, dans des circonstances
normales.
Cependant, le commutateur de
transfert doit être conçu pour gérer
la commutation vers une source
d'alimentation qui n'est pas en
©2007
Page 18 Caterpillar® Tous
droits réservés.
interrompre l'arc des sources
de se souder. Pour ce faire, les normale et de secours à tous les
contacts doivent être conçus avec niveaux de courant.
un niveau minimum de "rebond"
Deux moyens sont souvent utilisés
et être construits avec une
pour s'assurer que l'arc est
capacité thermique suffisante
correctement
pour empêcher la soudure. L'un
des moyens de répondre à ces
critères est de construire les
contacts de l'interrupteur avec un
alliage d'argent.
3.1.2. Interruption Courant
Lorsque les contacts d'un
commutateur de transfert passent
d'une source à une autre, un arc
électrique se forme à partir de la
source que les contacts quittent.
Plus la tension est élevée et plus
le facteur de puissance est faible,
plus la durée de l'arc est longue.
Cet arc doit être éteint avant que
les contacts ne se connectent à
l'autre source, sinon il peut y avoir
un court-circuit d'une source à
l'autre. Si l'arc n'est pas éteint, de
graves dommages peuvent
survenir.
Lorsque le commutateur passe
de la source normale à la source
d'urgence, l'interruption du
courant peut être nulle. Le
commutateur de transfert peut
également être appelé à
interrompre des courants de
pleine charge à pleine tension
dans des conditions d'essai. L'un
des moments les plus critiques se
produit lorsqu'un moteur tire un
courant de rotor bloqué à l'instant
où le commutateur de transfert
est activé.
de transfert.
Lorsque l'interrupteur repasse de
la source de secours à la source
normale, il doit normalement
interrompre le courant de la
source de secours à pleine tension.
Un interrupteur bien conçu doit
©2007
Caterpillar® Tous Page 19
droits réservés.
Commutateurs de transfert Guide d'application et
automatique d'installation

interrompue lorsque le commutateur


passe d'une source à une autre :
• Grandes ouvertures de l'arc,
• Goulottes d'arc et grilles de
trempe d'arc.
L'entrefer (voir figure 5) est la
distance entre le contact fixe et le
contact mobile lorsque le contact
mobile est complètement ouvert.
L'espace entre les arcs doit être
suffisamment large pour étirer l'arc et
donner du temps.
pour l'éteindre. Le temps de transfert Figure 6 - Trempe à l'arc
doit être d'au moins 20 msec pour
garantir l'extinction de l'arc. À titre 3.1.3. Courant continu
de référence, un entraînement à Un commutateur de transfert doit
haute vitesse actionné par un continuellement acheminer le
solénoïde assure généralement un courant vers les charges critiques. Le
transfert de contact en courant traverse le commutateur de
100 msec ou moins. transfert dans des conditions
normales et d'urgence.
Contrairement à d'autres
équipements utilisés dans les
applications de PSE, un
commutateur de transfert est censé
assurer la continuité de
l'alimentation de la charge, sans
interruption, pendant plusieurs
générations. D'autres équipements
d'urgence peuvent n'être
nécessaires que pour fournir de
l'énergie pendant la durée d'une
Figure 5 - Arc de cercle panne de courant. Pendant cette
Outre les larges ouvertures d'arc, période d'utilisation continue, le
des grilles d'extinction d'arc (voir commutateur de transfert est
figure 6), constituées de goulottes exposé à des courants de défaut, à
d'arc, sont souvent utilisées pour des commutations répétitives lors
briser l'arc lorsqu'il est attiré par le de l'alimentation de divers types de
champ magnétique créé lors de la charges et à des conditions
formation de l'arc. environnementales défavorables.
L'interrupteur doit être conçu de manière à
que ces facteurs n'entraînent pas
une élévation excessive de la
température, ne nuisent pas à la
©2007
Page 20 Caterpillar® Tous
droits réservés.
fiabilité du fonctionnement et ne
nécessitent pas un entretien
important.
Pour atteindre ces objectifs,
l'augmentation de la température de
contact d'un commutateur de transfert
doit être bien inférieure à celle établie
pour un dispositif ayant une durée de
vie de huit heures. En outre,

©2007
Caterpillar® Tous Page 21
droits réservés.
Commutateurs de transfert Guide d'application et
automatique d'installation
du courant de défaut symétrique et le
la qualité du contact doit être rapport réactance/résistance (X/R) à
maintenue grâce à une conception chaque point d'application. Lorsque le
adéquate des contacts. Les contacts rapport X/R augmente, la capacité de
d'arc empêchent ou minimisent la résistance aux défauts d'un
formation d'arc au niveau des commutateur de transfert et la capacité
contacts principaux, ce qui d'interruption des défauts d'un dispositif
provoquerait une érosion des de protection contre les surintensités
contacts et affecterait la capacité de deviennent plus critiques.
l'interrupteur à transporter le
courant de manière continue.
Un commutateur de transfert est
un équipement d'investissement ; par
conséquent, la capacité à fonctionner
sans surchauffe ne doit pas être
limitée aux commutateurs neufs ou
inutilisés. C'est pourquoi la plupart
des agences gouvernementales
exigent qu'un test de température
complet soit effectué après le test
d'endurance.
3.1.4. Résistance aux défauts
Courant
Les commutateurs de transfert
doivent être conçus pour résister
aux contraintes magnétiques et
dissiper l'énergie thermique des
courants de défaut élevés.
Le courant nominal de résistance
(WCR) varie en fonction de la taille et
du type de l'interrupteur. Les
commutateurs de transfert doivent
avoir des valeurs nominales de
résistance et de courant de
rapprochement basées sur le courant
de défaut disponible à leur
emplacement dans le système et sur
le type de dispositif de protection
contre les surintensités à utiliser.
Pour évaluer correctement
l'application et la coordination des
commutateurs de transfert avec les
dispositifs de protection, un calcul de
court-circuit du système doit être
effectué pour déterminer l'ampleur
©2007
Page 20 Caterpillar® Tous
droits réservés.
fournir la capacité thermique
Un commutateur de transfert nécessaire pour faire face à cette
doit être capable de supporter le chaleur, la section transversale des
courant de défaut disponible à son pièces transportant le courant doit
emplacement dans le système être importante pour maintenir la
jusqu'à ce que le dispositif de résistance à une valeur
protection contre les surintensités raisonnable. Il est également
élimine le défaut. Le concepteur nécessaire de prévoir
du système doit déterminer le
courant de défaut symétrique
efficace disponible à
l'emplacement du commutateur
de transfert, le rapport X/R, la
tension et les types de dispositifs
de protection (fusible limiteur de
courant, disjoncteur à boîtier
moulé ou disjoncteur de puissance)
avant de pouvoir sélectionner un
commutateur de transfert
correctement dimensionné.
Un certain nombre de facteurs
expliquent les courants nominaux
élevés des commutateurs de
transfert, notamment les suivants :
1. Contacts soufflés - Dans de
nombreux dispositifs de
commutation, les champs
électromagnétiques qui
entourent le conducteur
porteur de courant agissent
pour forcer les contacts à se
séparer. Étant donné que ces
forces électromagnétiques
augmentent de manière
exponentielle avec le courant,
on peut s'attendre à ce que, si
la conception n'est pas
correcte, les contacts se
séparent pendant les courants
de court-circuit en raison des
effets magnétiques.
2. Chaleur - La quantité de chaleur
générée au niveau du
commutateur de transfert est
proportionnelle à la résistance
des pièces qui transportent le
courant à travers le
commutateur, multipliée par le
carré du courant.
©2007 Afin de
Caterpillar® Tous Page 21
droits réservés.
Commutateurs de transfert Guide d'application et
automatique d'installation

des surfaces rayonnantes surmonter les chutes de tension


adéquates, ainsi que des momentanées. Le mécanisme de
pressions de contact élevées, maintien mécanique garantit que
afin de maintenir le chauffage à le commutateur ne se déclenche
un niveau acceptable. pas tant que la tension de
au minimum. Les commutateurs commande n'est pas appliquée à
de transfert de grande taille l'opérateur du commutateur de
utilisent souvent des contacts transfert.
segmentés qui offrent plusieurs • Pour empêcher la mise sous
voies pour le passage du courant tension de l'opérateur jusqu'à ce
à travers les contacts principaux. que la surintensité
Cette caractéristique prolonge la
durée de vie du contact en
réduisant la quantité de chaleur
générée pendant le
fonctionnement.
3. La durée de vie du contact est
également prolongée par la
prévention des arcs électriques
sur les contacts principaux grâce à
l'utilisation de contacts d'arc. Ce
point est abordé plus en détail
dans la section 3.1.5 relative à la
prévention des contacts
principaux.
4. Retard de transfert - Il est
nécessaire de tenir compte de la
chute de tension qui se produit
normalement avec des courants
de défaut importants. La
conception doit garantir que la
chute de tension n'entraîne pas le
transfert automatique de
l'interrupteur alors que celui-ci
transporte le courant de défaut.
Pour que cela ne se produise pas,
les critères de conception suivants
doivent être respectés :
• Un mécanisme de maintien
mécanique pour empêcher
l'ouverture pendant une
condition de défaut, et un délai
de temporisation pour

©2007
Page 22 Caterpillar® Tous
droits réservés.
de protection élimine grande taille, des contacts d'arc
le défaut, une séparés sont souvent utilisés (figure
temporisation est 7). Lorsque l'interrupteur commence
appliquée. à transférer, les contacts principaux
incorporé dans le circuit de s'ouvrent en premier tandis que les
contrôle. contacts d'arc restent fermés (figure
8). Comme les contacts principaux
Le courant de commande s'ouvrent sous l'effet de la charge, un
empêche l'application de la arc se forme entre les contacts d'arc.
tension de commande à Le contact d'arc stationnaire sert à
l'opérateur de l'interrupteur éloigner l'arc
jusqu'à ce qu'une valeur minimale
acceptable pour un transfert
correct se soit développée.
Pour de plus amples
informations sur les termes et
les calculs relatifs à la résistance,
voir l'annexe 12.2 : Exemple de
fiche technique de système.
3.1.5. Protection des
contacts
principaux
Les contacts principaux du
commutateur de transfert
peuvent être prématurément usés
et endommagés par les arcs créés
lors du transfert à partir d'une
source sous tension. Des glissières
et des chutes d'arc sont souvent
utilisées pour éloigner l'arc créé
lors de ce transfert des contacts
principaux.
Dès que l'arc est formé pendant
l'opération de transfert, il est
éloigné de la zone porteuse de
courant des contacts principaux
par un couloir d'arc. Les effets
dommageables de l'arc sont
absorbés par la pointe de l'arc
située au sommet du couloir d'arc
et éloignés de la zone de contact
mobile parcourue par le courant.
Dans les interrupteurs de plus
©2007
Caterpillar® Tous Page 23
droits réservés.
Commutateurs de transfert Guide d'application et
automatique d'installation

à partir des contacts principaux, l'arc


étant tiré dans les goulottes d'arc.
Cette conception permet de
prolonger la durée de vie du contact
en protégeant les contacts principaux,
qui sont conçus pour transporter
continuellement le courant, mais pas
pour supporter les arcs électriques.

Figure 9 - L'arc est tiré dans les


goulottes d'arc

3.2. Manuel
d'utilisation
Figure 7 - Contacts principaux et Poignées
contacts d'arc fermés Depuis de nombreuses années, les
fabricants d'ATS fournissent des
Critères supplémentaires : poignées de commande manuelle.
Les raisons pour lesquelles une
• Empêcher la fermeture poignée est prévue pour un ATS sont
simultanée de la source normale les suivantes :
et de la source d'urgence,
• Installation : A utiliser lors de
• Alimenté par la source en direct, l'installation pour placer
• Facilité d'entretien. manuellement
l'interrupteur dans la bonne position.
• Entretien : Pour les inspections
et l'entretien périodiques afin de
vérifier le fonctionnement
mécanique de l'interrupteur et
pour faciliter l'inspection des
contacts.
• Opération d'urgence : Pour passer
d'une source morte à une source
sous tension en cas de
défaillance de l'opérateur
électrique.
Figure 8 - Les contacts principaux
s'ouvrent tandis que les contacts d'arc Dans les deux premiers cas,
restent fermés l'opérateur manuel est utilisé sur les
sources mortes.

©2007
Page 22 Caterpillar® Tous
droits réservés.
Dans le troisième cas, il est utilisé pour
passer d'une source morte à une source
vive.
La norme UL1008 autorise
l'utilisation d'une poignée de
commande externe ou d'une poignée
de commande interne. La poignée
interne est conçue pour l'entretien

©2007
Caterpillar® Tous Page 23
droits réservés.
Commutateurs de transfert Guide d'application et
automatique d'installation

et doivent être étiquetés en 3.2.2. Fonctionnement manuel


conséquence. Lorsqu'une poignée sous charge Dangers
interne est utilisée, les contacts De nombreux dangers peuvent survenir
doivent être protégés et les lorsque l'on tente d'installer un
risques mécaniques et électriques commutateur de transfert manuel à
doivent être pris en compte. UL conduction.
indique clairement qu'il faut
couper l'alimentation de l'appareil
avant de procéder à l'entretien
des opérateurs internes de tous
les fabricants. Une poignée de
commande interne amovible
répertoriée par UL conformément
à la norme
Les normes de sécurité UL1008
doivent être fournies.
3.2.1. Spécifications
Certaines spécifications ont
été publiées et ajoutent des
exigences restrictives, inutiles et
potentiellement dangereuses
pour les poignées manuelles.
Les exigences émises sont les
suivantes :
• La poignée manuelle doit offrir la
même vitesse de transfert de
contact à contact que l'opérateur
électrique afin d'éviter
l'embrasement ;
• La poignée manuelle doit
pouvoir être actionnée de
l'extérieur.
Les spécifications décrites sont
restrictives parce qu'il s'agit de
caractéristiques de conception
centrées sur une seule
les spécifications du guide du
fabricant. Elles ne sont pas
nécessaires au fonctionnement
correct et sûr d'un STA et sont
potentiellement dangereuses car
toutes les mesures de protection ne
sont pas prises en compte.
©2007
Page 24 Caterpillar® Tous
droits réservés.
Quelques-unes d'entre elles sont contre la personne qui actionne
expliquées ci-dessous : l'interrupteur.
Si la poignée est externe, des dangers
• Il est possible de fermer un
supplémentaires peuvent exister :
commutateur de transfert
dans un générateur qui tente • Risque accru de voir des
de démarrer, forçant ainsi la personnes non autorisées
source du générateur de utiliser l'interrupteur,
secours à "s'enliser" en • Possibilité d'une poignée
essayant d'assumer la pleine mobile (en fonctionnement
charge avant d'atteindre la automatique)
tension et la vitesse
appropriées.
• Le transfert manuel de
courants de défaut
supérieurs à la puissance du
commutateur constitue un
danger pour toute personne
actionnant la poignée
manuelle d'un commutateur
de transfert.
• Actionner manuellement
l'interrupteur en présence
d'un courant de surcharge
égal à six fois la valeur
nominale de l'interrupteur, à
moins que les contacts ne
soient protégés par des
chambres d'arc fermées.
• Une opération manuelle par
du personnel non autorisé
pourrait déconnecter des
charges critiques.
• Actionnement manuel d'un
interrupteur qui a mal
fonctionné sans avoir au
préalable déterminé la raison
de ce dysfonctionnement et si
l'actionnement manuel est sûr.
• Actionner manuellement
l'interrupteur sans
déconnecter l'opérateur
électrique, ce qui a pour effet
de faire reculer le mécanisme
©2007
Caterpillar® Tous Page 25
droits réservés.
Commutateurs de transfert Guide d'application et
automatique d'installation
familiariser avec les procédures
blesser une personne se trouvant appropriées de transfert manuel et de
ou marchant à proximité de prendre en compte tous les facteurs
l'interrupteur, avant d'effectuer cette opération.
• Ignorer totalement les
risques potentiels, les
difficultés d'entretien et les
problèmes opérationnels
induits par le fonctionnement
manuel.

3.3. Garanties
Les mesures de protection
suivantes sont recommandées pour
les commutateurs de transfert à
poignée manuelle :
• Les chambres d'arc entièrement
fermées protègent l'opérateur
contre les arcs électriques et
empêchent l'embrasement ;
• La poignée est longue et
bien isolée des risques
électriques ou mécaniques ;
• Des instructions et des étiquettes
appropriées sont apposées sur
l'interrupteur pour garantir un
fonctionnement sûr ;
• La poignée est conçue pour faire
fonctionner le produit dans le
respect des directives UL.

3.4. Résumé
La poignée interne, avec les
instructions et les mesures de
protection appropriées, constitue un
système d'exploitation sûr et fiable.
Il est recommandé d'inclure dans les
spécifications la mention "prévoir une
poignée manuelle permettant
d'actionner manuellement le
commutateur de transfert pendant
l'entretien".
Il est fortement conseillé au
personnel d'exploitation de se
©2007
Page 24 Caterpillar® Tous
droits réservés.
courant, il est nécessaire de détecter
L'ATS a été conçu en tenant la tension de la source normale. La
compte de la sécurité de détection de la tension sur au moins
l'opérateur et de la protection de une phase de la source de secours
la charge. Les poignées manuelles est également nécessaire pour
externes "à rupture de charge" déterminer
des ATS ignorent de nombreux
aspects de ces principes de
conception éprouvés.

4. Contrôles
Les commandes servent à
rendre les commutateurs de
transfert "automatiques". Dans
un système d'alimentation de
secours avec un groupe
électrogène comme source
d'alimentation de secours, les
commandes ATS sont conçues
pour détecter une panne de
courant de la source normale et
pour signaler au groupe
électrogène de démarrer. Lorsque
le groupe électrogène atteint la
tension et la fréquence
appropriées, les commandes
indiquent à l'interrupteur de
passer de la source normale au
groupe électrogène. Lorsque la
source normale est disponible et
prête à fournir à nouveau de
l'électricité, les commandes
détectent ce retour et signalent à
l'interrupteur de retransférer à la
source normale. Pour réaliser ces
fonctions, les temporisations et
les composants suivants sont
souvent spécifiés et fournis avec
le contrôleur ATS :
• Détection de la tension,
• Détection de la fréquence,
• Délais,
• Contacts de contrôle du moteur,
• Interrupteur de test,
• Communications.

4.1. Tension Détection


Pour détecter une panne de
©2007
Caterpillar® Tous Page 25
droits réservés.
Commutateurs de transfert Guide d'application et
automatique d'installation

sa disponibilité. La détection du pick-up détermine la tension


monophasée est utilisée sur les que la commande prendra en
sources monophasées, tandis que la compte.
détection sur les systèmes triphasés
peut être l'une des suivantes :
• Monophasé sur les sources
normales et de secours,
• Triphasé sur la source normale
et monophasé sur la source
d'urgence,
• Triphasé sur les sources
normales et de secours.
La détection monophasée sur un
système triphasé n'est recommandée
que dans les applications où la perte
éventuelle d'une seule phase
n'entraînerait pas de problèmes avec
l'équipement de charge connecté.
Les commandes utilisent cette
capacité de détection de la tension
pour déterminer une condition de
sous-tension ou de surtension des
sources normales et de secours.
4.1.1. Sous- tension
Les commandes ATS utilisent des
capteurs de sous-tension pour
surveiller en permanence la source
normale et les sources
d'alimentation de secours. Dans des
conditions de fonctionnement
normales, le contrôleur identifie la
source normale comme la source
d'alimentation préférée et ne
permet pas à la charge d'être
déconnectée des deux sources
simultanément lorsque l'une ou
l'autre ou les deux sont acceptables.
La détection de sous-tension utilise
deux paramètres pour déterminer
l'état de la source et l'action requise
du commutateur :
1. Réglage du pick-up - Le réglage
©2007
Page 26 Caterpillar® Tous
droits réservés.
acceptable pour que les 1,0 seconde.
contacts du commutateur de 4.1.2. Sur- tension
transfert se ferment sur la Comme pour la sous-tension, deux
source et connectent la charge. réglages sont utilisés pour la
2. Réglage de la chute - Le réglage détection de la surtension :
de la chute (ou du différentiel) 1. Réglage de l'interrupteur -
détermine la tension que la détermine la tension que la
commande considérera comme commande considère comme
inacceptable et qui déclenchera acceptable pour l'interrupteur.
une opération de transfert vers
les contacts du commutateur de transfert se
la source d'urgence.
ferment
Les réglages de la tête de lecture
et de la chute peuvent être fixes
ou réglables en fonction du type
de commande :
1. S'il est fixé, le réglage de la prise
sera généralement de 85 % de
la tension nominale du système
et le réglage du différentiel de
chute sera fixé à 75 % du
réglage de la prise ;
2. S'il est réglable, la plage de
réglage du capteur est
généralement comprise entre
85 et 100 % de la tension
nominale du système et la
plage de chute est comprise
entre 75 et 98 % du réglage du
capteur.
Les capteurs de sous-tension
comportent une temporisation
avant que les commandes ne
déclenchent un démarrage
temporisé. Ce délai permet à la
commande d'ignorer les chutes de
tension très brèves qui peuvent
résulter d'un court-circuit, d'une
opération de réenclenchement,
etc. Les capteurs de sous-tension
Le délai de détection de la tension
peut être fixe, typiquement de 0,5
seconde, ou réglable, typiquement
de 0,1 à 0,5 seconde.
©2007
Caterpillar® Tous Page 27
droits réservés.
Commutateurs de transfert Guide d'application et
automatique d'installation
certain nombre de facteurs.
sur la source et connecter la des événements du système tels que
charge ; l'électricité statique, la foudre ou la
2. Réglage de la chute - détermine fermeture de disjoncteurs.
la tension à laquelle la En général, ce délai est réglable de 0,5
commande doit se conformer. à 120 secondes.
Le système de gestion de
l'information de l'entreprise est 4.2. Fréquence Détection
considéré comme inacceptable et Les commandes sont également
déclenche une opération de équipées pour détecter la fréquence
transfert vers la source d'urgence. des sources normales et des sources
d'urgence.
Là encore, les réglages de la tête de
lecture et de la chute peuvent être
fixes ou réglables en fonction du type
de commande :
• S'il est fixé, le réglage de la prise
sera généralement de 85 % de la
tension nominale du système et
le réglage du différentiel de
chute sera fixé à 75 % du réglage
de la prise ;
• Si elle est réglable, la plage de
réglage de la chute est
généralement comprise entre 105
et 110 % de la tension nominale du
système, tandis que la plage de
réglage du déclenchement est
généralement comprise entre 103
et 105 % de la tension nominale.
Le réglage de la prise ou la valeur
de "rétablissement" doit être
inférieur au réglage de la chute ou
de la "défaillance". Typiquement,
un minimum de 2 % en dessous de
la valeur de chute.
Les capteurs de surtension
comprennent également une
temporisation avant de signaler à la
commande de commencer la
temporisation de démarrage. Cette
temporisation empêche le
déclenchement de la temporisation
de démarrage dans des conditions de
surtension parasites causées par un
©2007
Page 26 Caterpillar® Tous
droits réservés.
électrogène dès qu'il atteint la
4.2.1. Surveillance de la tension et la fréquence appropriées.
source normale et Cependant, il arrive que l'on veuille
protection séquencer plusieurs commutateurs
Assure la surveillance et la de transfert sur le groupe
protection en fonction des points électrogène. Par conséquent, pour
de consigne de la fréquence de la ces
source 1.
4.2.2. Surveillance des
sources d'urgence et
protection
Assure la surveillance et la
protection en fonction des points
de consigne de tension et/ou de
fréquence de la source 2.

4.3. Temps Retards


Plusieurs temporisations sont
prévues ; la première
temporisation annule toute
coupure momentanée de la source
normale qui provoquerait de faux
démarrages de moteurs et de faux
transferts de commutateurs. Cette
temporisation doit être
suffisamment courte pour que la
source d'urgence puisse être
connectée dans les délais requis
par le code.
La plage typique est de 0 à 6 secondes.
Un autre délai est nécessaire
pour s'assurer que lorsque la
source normale est rétablie, elle
l'est de manière durable et qu'elle
est prête à assumer la charge. Ce
délai est normalement réglable de
zéro à 30 minutes. Les commandes
doivent contourner ce délai pour
revenir à la source normale si
la source d'urgence est défaillante
et la source normale est disponible.
Un délai est souvent prévu pour
permettre au moteur de tourner à
vide pour refroidir avant que les
commandes ne l'arrêtent. En cas
de panne de courant, il est
généralement souhaitable de
transférer la charge au groupe
©2007
Caterpillar® Tous Page 27
droits réservés.
Commutateurs de transfert Guide d'application et
automatique d'installation

les commandes doivent inclure une déclenchement du cycle d'arrêt du


temporisation réglable de zéro à une moteur/générateur après l'opération de
minute pour le passage à l'état retransfert. Cela permet au
d'urgence. moteur/générateur de refroidir en
fonctionnant à vide.
4.3.1. Délai entre la La temporisation commence à la fin du
situation normale et la cycle de retransfert.
situation d'urgence
(TDNE)
Fournit un délai lors du transfert
de la source normale à la source
d'urgence. La temporisation
commence lorsque la source
d'urgence devient disponible.
Permet le transfert contrôlé du
circuit de charge vers la source
d'urgence.
4.3.2. Délai de démarrage du
moteur (TDES)
Permet de retarder le signal de
déclenchement du cycle de
démarrage du moteur/générateur
afin de pallier les coupures de
courant momentanées ou les
fluctuations de tension de la source
normale.
4.3.3. Délai de passage de
l'état d'urgence à l'état
normal (TDEN)
Permet de retarder l'opération de
retransfert afin de permettre la
stabilisation de la source normale. La
temporisation commence lorsque la
source normale devient disponible. Si
la source d'urgence tombe en panne
pendant la temporisation, le
retransfert est immédiat, ce qui
annule la temporisation.
4.3.4. Délai de
refroidissement du
moteur (TDEC)
Permet de retarder le signal de
©2007
Page 28 Caterpillar® Tous
droits réservés.
suivants
4.4. Démarrage du moteur Contact
Les commandes doivent • Test de charge ou non, ou
comporter un contact qui désactivé,
signale aux commandes du • La durée de fonctionnement du
moteur de démarrer en cas de moteur est égale au réglage de
panne de l'alimentation l'exerciseur de l'usine.
normale.
4.5.1.1.Sélecteur de test à 2
4.5. ATS Test positions (TSS)
Des tests périodiques sont Fournit un sélecteur à 2 positions, à
nécessaires pour maintenir le contact maintenu, marqué "Auto" et
système d'alimentation de "Test". L'essai est un essai en charge
secours en bon état. C'est et se poursuit jusqu'à ce que le TSS
pourquoi les commandes sont soit
équipées d'un interrupteur à
commande manuelle pour simuler
une défaillance normale de la
source.
Les commandes décrites ici
sont standard et répondent à la
plupart des besoins d'application
des STA. Un certain nombre
d'autres commandes sont
disponibles pour répondre à des
besoins spécifiques :
4.5.1. Test Interrupteur/bouton-poussoir
Les ATS doivent être équipés
d'un bouton d'essai qui simule
une perte de la source
d'alimentation normale. Toutes
les temporisations programmées
(TDNE, TDEN, etc.) seront
exécutées dans le cadre du test.
Le temps de fonctionnement du
moteur lors du test est égal au
point de consigne programmé de
l'exerciseur de la centrale.
Tous les tests sont protégés contre les défaillances.
Si l'un des opérateurs de test
optionnels est choisi, le bouton-
poussoir de test standard est
désactivé.
Les points de consigne programmables sont les
©2007
Caterpillar® Tous Page 29
droits réservés.
Commutateurs de transfert Guide d'application et
automatique d'installation
fonctionnement automatique ;
Retour à la position "Automatique".
• "Test" - Un test de charge est
Le TSS est protégé par un dispositif
effectué jusqu'à ce que le
de sécurité.
commutateur soit placé dans
4.5.1.2.Sélecteur de test à 3 une autre position ;
positions (TPSS) • "Démarrage du moteur" - Un essai à
Il est équipé d'un sélecteur à vide est effectué jusqu'à ce que le
contact maintenu à 3 positions, commutateur soit placé dans une
marqué "Auto", "Test" et "Off". Le autre position ;
TPSS est protégé contre les
défaillances. Le fonctionnement du
commutateur de transfert est
déterminé par la position du
commutateur. Les opérations du
commutateur de transfert sont les
suivantes :
• "Auto" - Mode de
fonctionnement automatique ;
• "Test" - Un test de charge est
effectué jusqu'à ce que le
commutateur soit placé dans
une autre position ;
• "Off" - Le contrôleur de transfert
automatique et le contact de
démarrage du moteur sont
désactivés. Une lampe témoin
blanche indique que le FPSS est
en position "Off".
4.5.1.3.Sélecteur de test à 4
positions (FPSS)
Il est équipé d'un sélecteur à
contact maintenu à 4 positions,
marqué "Auto", "Test",
"Démarrage du moteur" et
"Arrêt". Le FPSS est à sécurité
intégrée
protégé. Le fonctionnement du
commutateur de transfert est
déterminé par la position du
commutateur. Les opérations du
commutateur de transfert sont les
suivantes :
• "Auto" - Mode de

©2007
Page 28 Caterpillar® Tous
droits réservés.
standard utilisé dans l'industrie pour
• "Off" - Le contrôleur de connecter des appareils électroniques.
transfert automatique et le Ce protocole permet la
contact de démarrage du communication entre plusieurs
moteur sont désactivés. Une appareils connectés au même réseau
lampe témoin blanche indique et est souvent utilisé pour connecter
que le FPSS est en position un ordinateur de supervision à un
"Off". ordinateur distant.
4.6. Communications
Les systèmes d'alimentation de
secours et leur distribution
associée sont des liens vitaux dans
toute installation. L'ATS fait partie
intégrante de nombreux systèmes.
Il existe différents moyens de
communiquer les paramètres de
l'ATS, principalement des
panneaux d'annonce et des
dispositifs de communication, qui
permettent à l'ATS de
communiquer avec le système
SCADA ou le système de gestion
des bâtiments (BMS) d'un client.
4.6.1. Ethernet
Ethernet est une famille vaste et
diversifiée de technologies de
réseau informatique basées sur
des trames qui fonctionnent à
plusieurs vitesses pour les réseaux
locaux (LAN).
Pour l'appareillage de
commutation, il permet aux
personnes de surveiller et/ou de
contrôler à distance l'appareillage
de commutation à l'aide d'un PC.
4.6.2. Modbus
Modbus est un protocole de
communication série publié par
Modicon pour être utilisé avec ses
contrôleurs logiques
programmables (PLC). En raison
notamment du fait qu'il s'agit d'un
protocole ouvert et qu'il n'exige
pas de redevances, il est devenu
une référence en matière de
communication.
le protocole de communication
©2007
Caterpillar® Tous Page 29
droits réservés.
Commutateurs de transfert Guide d'application et
automatique d'installation

L'unité terminale (RTU) dans les Carte Modbus. Cette adresse


systèmes de contrôle de surveillance permet au maître de distinguer les
et d'acquisition de données (SCADA). différents esclaves du réseau. Elle
Il existe des versions du protocole permet également à l'appareil
Modbus pour le port série (par maître d'envoyer une commande
exemple Modbus RTU) et Ethernet d'interrogation à l'esclave adressé.
(par exemple Modbus TCP). Certains Lorsque l'esclave adressé reçoit
produits ATS comprennent des cartes cette commande, il renvoie une
réseau Modbus RTU optionnelles qui réponse appropriée au maître.
se trouvent à l'arrière de la carte du LonWorks est un réseau de
contrôleur et font partie de contrôle utilisé dans une myriade
l'ensemble du contrôleur. L'objectif de d'applications, notamment
cette carte est de permettre au l'automatisation des usines, le
contrôleur d'être disponible sur un contrôle des processus, les réseaux
réseau Modbus en tant que dispositif de bâtiments et les réseaux de
esclave. Cela permet à un dispositif véhicules. LonWorks permet
maître, tel qu'un contrôleur logique d'utiliser jusqu'à 32 000 dispositifs
programmable (PLC), d'obtenir des dans une configuration poste à
informations du contrôleur et de poste et offre également les
disposer de ces informations pour le avantages suivants
contrôle, un ensemble complet de fonctions de
l'acquisition et la surveillance des gestion de réseau. La liaison de
données. données LonWorks est une forme
Chaque réseau Modbus se propriétaire de CSMA/CD sur paire
compose d'un appareil maître et torsadée, coaxial et fibre. Certains
d'au moins un appareil esclave. Tous fabricants produisent des
les appareils du réseau sont reliés adaptateurs qui permettent la
en guirlande à l'aide d'un câble à connexion à l'Internet via Ethernet ou
paires torsadées, chaque appareil des modems à accès commuté.
esclave se voyant attribuer une
adresse unique qui est une valeur
d'usine par défaut pour chaque
appareil maître.

©2007
Page 30 Caterpillar® Tous
droits réservés.
Commutateurs de transfert Guide d'application et
automatique d'installation

Figure 10 - Écrans du logiciel de télésurveillance ATS


informatique.
4.6.3. Surveillance à
distance et Contrôle
Deux types de systèmes de
télésurveillance sont généralement
utilisés : la télésurveillance isolée et
la télésurveillance de
systèmes/groupes.
Les systèmes de surveillance isolés
sont des systèmes qui surveillent un
seul produit. Ces systèmes sont
variables selon les fabricants.
Les systèmes de surveillance des
systèmes/groupes les plus
couramment utilisés sont le système
de gestion des bâtiments (BMS) et le
système de contrôle et d'acquisition
des données (SCADA) décrits ci-
dessous.
Système de gestion des bâtiments
Le système de gestion des
bâtiments (GTB) est un logiciel
©2007
Page 30 Caterpillar® Tous
droits réservés.
généralement configuré dans le programme
de manière hiérarchique, pour
contrôler, surveiller et gérer tous
les équipements installés dans le
bâtiment. Les clients intègrent
souvent la surveillance et le
contrôle des composants de leur
système d'alimentation de
secours à leur GTB.
Pour réaliser cette intégration,
un moyen de communiquer les
paramètres des systèmes
d'alimentation électrique (EPS) à
leur système est nécessaire.
Généralement, un automate
dédié sur l'appareillage de
commutation principal contrôle
est utilisé pour l'intégration avec le BMS.
SCADA
Les systèmes de contrôle et
d'acquisition de données (SCADA)
sont généralement utilisés pour
collecter des données et les
contrôler au niveau de la
supervision. Le niveau de
supervision

©2007
Caterpillar® Tous Page 31
droits réservés.

Vous aimerez peut-être aussi