Vous êtes sur la page 1sur 3

ATLANI, Franoise; GRESILLON, Almuth; LEBRAVE, Jean-Louis.

La Langue au ras
du texte. Lille: Presses Univ. Septentrion, 1984.

En guise dintroduction

Le prsent recueil d'articles s'appelle donc, d'un titre rvlateur, la langue au ras du
texte. Chaque terme vaut la peine d'tre explicit : la langue renvoie, de faon dsormais
classique, la fois ces formes matrielles ( ces figures), dont les agencements
rguliers sont la trace d'oprations qui ne nous sont accessibles que par le biais des
marqueurs. La langue se relie donc ncessai-rement l'activit de langage comme
activit de rgulation inter-subjective (entre des sujets dans leur singularit historique,
psychique et sociologique) et trans-individuelle (cohsion institutionnelle ; conduites de
groupe ; rites et jeux de langage; etc.), et comme activit de reprsentation. Si le
linguiste a souvent tendance privilgier cette dernire, il doit tre entendu que la
rgulation passe aussi par des reprsentations et que les reprsentations (qu'il s'agisse de
nos reprsentations mentales ou de ces reprsentations au deuxime degr que sont les
langues) se construisent et se dforment au gr d'une inces-sante inter-action rgulatrice.
Le mot texte, tel qu'il est employ ici, a une acception restreinte, puisque nos cinq
auteurs s'accordent dsigner ainsi un texte crit et attest ). Ce choix se fonde non
point sur une mfiance inavoue l'gard de l'oral, ou encore sur une quelconque
nostalgie envers le beau texte, mais s'appuie sur des raisons scientifiques qu'il importe
de prciser. En premier lieu, le texte suivi support crit possde ses propres contraintes
linguistiques (nous laisserons de ct les aspects esthtiques) : rgles de production et
de reconlaisserons de ct les aspects esthtiques) : rgles de production et de recon-
naissance, en particulier statut particulier de l'interlocution diffre entre scripteur et
lecteur, rgles de cohrence (ruptures ; reprises ; ajustements) et de modes de
construction des valeurs rfrentielles. En second lieu, et cela dcoule du point
prcdent, le texte crit est un objet d'tude en soi et n'est pas du texte oral plus de <
l'critures (de mme, il faut le rappeler, que l'oral n'est pas du texte crit avec de c
l'criture en moins). Oral et crit ont chacun leur spcificit et l'on ne peut esprer
passer de l'un l'autre par adjonc-tion ou suppression d'ingrdients diffrentiels. De
mme, le texte crit nous force, de faon exemplaire, comprendre que l'on ne peut pas
passer de la phrase (hors prosodie, hors contexte, hors situation) l'nonc, par une pro-
cdure d'extension. Il s'agit en fait d'une rupture thorique, aux consquences
incontournables. On ne rgle pas un problme de cette porte par une valse
terminologique ou par l'insertion, point nomm, de tel concept sans statut thorique
qui, par quelque miracle, transformerait la phrase en nonc. Un nonc n'est pas une
phrase plus du discursif, ou une phrase agrmente de subjectivit ; le paragraphe n'est
pas une varitt d'nonc transphrastique; l'nonc (ou le paragraphe) n'est pas une unit
plus haute (ou plus basse, si l'on conoit l'nonc comme la descente dans l'empirique)
laquelle on accderait comme on gravit une chelle. Mais faut-il donc en retourner la
collecte de donnes parses et morceles travers un corpus et se refuser la commodit,
dsormais suspecte, de la manipulation (mta)-linguistique, bref, n'accepter que ce qui
serait authentifi par le simple fait que cela aurait t produit par des sujets non-
linguistiques, hors de toute simulation ? Une telle conclusion serait errone : ce que les
auteurs veulent ici prendre en consid-ration, ce sont ces contraintes du texte crit qui, si
nous voulons bien les recon-natre, nous empcheront d'escamoter certaines questions
thoriques d'une importance primordiale sur nonciation et interlocution ou nonciation
et rfrence. Ce recueil n'est donc pas une manire d'exclure, mais plutt une invite
inclure dans le champ des observables des phnomnes qui nous con-traignent nous
dgager d'une conception simpliste de la rfrenciation comme renvoi une ralit
objective et stable, ou de l'nonciation comme un schma d'mission-rception entre les
interlocuteurs transparents. Ainsi, J. Simonin tudie les reprages nonciatifs dans les
textes de presse, c'est--dire des textes dcrochs du moment de production et sans
interlocution dfinie. F. Atlani s'appuie aussi, pour nous parler de On, l'illusioniste, sur
un corpus de textes tirs de la presse quotidienne et portant sur un mme vne-ment.
Chez A. Grsillon et J.-L. Lebrave, c'est la Lutezia de H. Heine qui amne rflchir
sur Qui interroge qui et pourquoi Quant L. Danon-Boileau, il s'attache montrer,
travers certains emplois de that en anglais, que l'on ne saurait se contenter de ramener
that et this un jeu de l'anaphore face la deixis. On retrouve, chaque fois, un point
de dpart textuel, une analyse minutieuse, et une laboration thorique.

Au ras du texte vient, dans le titre, rappeler de faon opporturne que l'on rencontrera ici
un soin mticuleux dans l'observation fine, une minutie dans le dtail significatif, qui
me paraissent indispensables. J'ai, mainte reprise, crit qu'il n'y avait pas en
linguistique de petits faits, ou, proposifion voisine, que les petits faits taient essentiels.
Ces articles montrent bien que seul le respect scrupuleux des formes permet une
thorisation qui ne soit pas une belle envole. Que l'on reprenne, par exemples, les
tudes sur whiclich, aber, doch chez A. Grsillon et Lebrave, ou l'analyse de on chez J.
Simonin ou F. Allen : on verra que la linguistique au ras du texte est une linguistique
des fondements et qu'il n'y a pas (loin de l) antinomie entre l'laboration thorique et le
traitement d'un corpus contraint.

Il est clair, en particulier, que l'un des problmes que l'on retrouve tra-vers les articles
est celui que pose l'introduction dans l'appareil thorique de termes tels qu'interlocuteur
fictif ou locuteur virtuel, ou encore l'analyse de la relation qui existe entre l'ostension in
praesentia, la deixis comme cons-truction d'un systme de reprage qui permet d'oprer
grce des reprsenta-tions dtaches de l'activit ostensive, l'anaphore comme
reprage inter-textuel, pour ne pas citer que quelques-unes des questions suggres par
la lecture des articles. Il n'appartient pas au prfacier de transformer des notes
introductives en un article, et il serait dplac d'engager le lecteur dans des
dveloppements techniques, mais, que l'on ne s'y trompe pas, il est possible de
redoubler par un raisonnement formel ce qui est dit, par exemple, sur on, ou sur la
double locution au sens o l'entendent A. Grsillon et .1.-Liebrave. En particulier, ces
articles montrent, mme s'ils ne le disent pas, l'intrt qu'il y a distinguer entre
l'instance de locution, o l'on opre avec des locuteurs, pris dans un mcanisme
d'mission-rception qui engage des personnes physiquement situes, dans des
successions d'vnements locutifs, ncessairement munis de dterminations spatio-
temporelles, et l'instance-origine note Sit 0, o le con-cept d'nonciateur (ainsi que de
co-nonciateur) renvoie la fois une instance formelle dans une certaine topique et un
sujet constitu, avec des dsirs, ses croyances, son travail mnsique et ses valuations.
Sans entrer dans le dtail, disons que tout va ici se jouer partir de la double relation
locuteur-interlocu-teur (o l'on a des membres diffrencis par une altrit radicale qui
les spare) et nonciateur-co-nonciateur (o l'on a simple altrit entre les deux
membres qui peuvent tre spars, mais qui peuvent aussi tre ramens l'quivalence
d'une relation interchangeable I ). Locuteur-interlocuteur sont spars, non-ciateur-co-
nonciateur sont sparables. Mais ceci n'est qu'une partie de l'his-toire puisqu'il resterait
montrer comment on construit un repre fictif, dcroch par rapport l'instance-
origine (relation de rupture note et qui est l'image confondue de l'nonciateur et du co-
nonciateur ; comment ce repre dcroch va constituer un point de rebroussement,
partir duquel, on le voit, trois chemins sont envisageables : retour vers l'nonciateur,
retour vers le co-nonciateur, ou ni-le-premier-chemin-ni-le-second (c'est--dire main-
tien en position dcroche par rapport l'instance-origine), outre un mixte des trois
possibilits, ce qui fournit par cumulation la valeur composite de l'oprateur de reprage
note * (toile). Ce jeu complexe de valeurs modules apparat dans des noncs d'une
aussi grande quotidiennet que le suivant, garanti authentique : (Nous, on se demande
pourquoi on nous regarde tou-jours de travers quand on va la boulangerie pour acheter
notre pain. Il y a comme a des magasins, quand on n'a pas l'air bien habill, on vous
regarde de travers .

On l'a compris, ceci n'est pas une prface, mais une digression reconnais-sante,
provoque par l'effet stimulant de ces articles, o le jeu des conver-gences et des
discontinuits force un travail d'achvement personnel pour le plus grand profit du
lecteur.

Antoine CULIOLI

1. Ceci est une simplification, car b relation est toujours centre, et l'interchangeabilit
stricte n'est qu'un cas particulier.

Vous aimerez peut-être aussi