Vous êtes sur la page 1sur 42

TOUR PARALLELE

TY4110MFG

NOTICE TECHNIQUE

OTELO – 11 AV. DU FIEF – 95000 SAINT OUEN L'AUMONE – T:0800.33.11.11 – www.otelo.fr


SOMMAIRE

1. CONSIGNES DE SECURITE................................................................................................Page 2

2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES................................................................................Page 6

3. MISE EN PLACE....................................................................................................................Page 6

4. REGLAGES............................................................................................................................Page 8

5. MISE EN ROUTE.................................................................................................................Page 11

6. PARTIE ELECTRIQUE........................................................................................................Page 14

7. MAINTENANCE..................................................................................................................Page 16

8. VUES ECLATEES ET NOMENCLATURES.......................................................................Page 17


1. CONSIGNES DE SECURITE

- Assurez-vous que toutes les protections sont en place et fonctionnelles et que la machine est posée sur une
surface plane, de manière stable.
- Avant chaque mise en route de la machine, vérifiez que la pièce et l'outil sont parfaitement serrés dans le
mandrin ou entre pointes et dans la tourelle pour le tour, ou dans l'étau ou par bridage et dans les pinces
pour la fraiseuse. Vérifiez que la rotation complète de la pièce ou de l'outil n’est pas gênée.
- Pour le tournage, ajustez les outils dans la tourelle, chaque fois avant de les utiliser, pour les placer à la
hauteur de pointes. Vérifiez, également avant la mise en route et en faisant tourner la pièce manuellement,
que la tourelle dégage suffisamment.
- Sélectionnez la vitesse de rotation qui est appropriée à l’usinage que vous allez réaliser, en fonction
notamment de la matière et du diamètre de la pièce ou de l'outil et de la matière de l’outil. Attendez que la
machine atteigne complètement cette vitesse avant de commencer l’usinage.
- Ne changez jamais le sens de rotation de la broche quand le moteur tourne.
- Ne tentez pas d’arrêter la machine avec vos mains, sur la pièce ou l'outil par exemple.
- Ne laissez jamais la machine fonctionner sans surveillance quelle qu’en soit la raison.
- Ne laissez pas la clé du mandrin sur le mandrin du tour ou sur le mandrin de perçage dans la broche de la
fraiseuse.
- N’usinez pas avec une machine endommagée ou dont certaines pièces sont usées. Conservez votre machine
en parfaites conditions de travail. Inspectez fréquemment et faites les petites réparations quand c’est
nécessaire. Retirez les outils (clés, tournevis) après utilisation.
- Assurez-vous que la machine est éteinte, débranchée de l’alimentation générale, que toutes les pièces en
mouvement sont complètement arrêtées avant de commencer une vérification, un réglage ou une réparation.
- Ne portez pas de vêtements amples ou desserrés comme les manches, ceintures ou des bijoux quand vous
utilisez la machine.
- Utilisez le bon outil en fonction de la matière de la pièce, assurez-vous qu’il est parfaitement affûté et
fermement bloqué dans la tourelle du tour ou dans l'attachement de la fraiseuse.
- Installez un morceau de bois sur le banc du tour quand vous enlevez ou installez les mandrins, pour éviter
de vous pincer les doigts entre le mandrin et les glissières.

AVERTISSEMENT : Aucune liste de consignes de sécurité ne peut être complète. Chaque lieu de travail est
différent. Pensez d’abord et toujours à votre propre sécurité et à vos conditions de
travail. Utilisez cette machine ainsi que toute autre avec précaution et intelligemment.
Tout manquement aux règles d’usage peut conduire à de mauvais résultats d’usinage, à
endommager le matériel ou encore à des blessures graves.
Comme pour tous les outils électriques, il y a un risque à utiliser une machine-outil.
Les accidents sont souvent dus à un excès de familiarité ou un manque d’attention.
Utilisez cette machine avec respect et attention pour diminuer l’éventualité de
blessures. Si les consignes de sécurité, pour une raison ou pour une autre, sont
outrepassées ou ignorées, de graves accidents peuvent se produire.

MISE A LA TERRE : Dans le cas d’un court-circuit, la mise à la terre réduit le risque d’électrocution en
fournissant une résistance moindre qui permet au courant électrique de se disperser.
Le branchement extérieur doit être proprement réalisé selon les normes en usage.

NETTOYAGE : La machine est recouverte d’une graisse pour la protéger contre la rouille. Nettoyez cette
graisse à l’aide d’un solvant ou d’un dégraissant (nous recommandons du gazole, du white-
spirit ou du produit de fontaine de lavage). Pour bien nettoyer, quelques pièces devront être
retirées. Pour d’excellentes performances de la machine, prenez soin de nettoyer toutes les
parties mobiles et les glissières qui sont recouvertes. Evitez les dissolvants à base de chlore
qui endommageraient les peintures. Suivez les instructions du fabricant du produit avant de
l’utiliser. Attention, aérez convenablement la pièce. Une fois la machine nettoyée et essuyée,
appliquez de l'huile à l'aide d'un spray ou d'un pinceau sur les parties métalliques non
peintes (glissières, table, chariots, mandrin,...).

OTELO TY4110MFG Page 2


1.1. Pictogrammes de danger

1.2. Consignes de sécurité à lire impérativement


- Seules les personnes aptes à utiliser la machine peuvent être autorisées à y accéder. Toute personne n'ayant
pas les capacités requises ne doit pas avoir la permission de mettre en route la machine et présente un
danger flagrant de risques pour elles-mêmes et pour la machine. Toute fausse-manoeuvre entraînant des
dégâts matériels ne sera évidemment pas pris sous garantie.
- Faites une vérification périodique, selon l'utilisation de la machine, des éléments mobiles, de serrage de
celle-ci et des outils. Toute pièce ou outil détériorés doit impérativement être changé, même si le travail à
effectuer nécessite peu d'effort ou un temps d'usinage court. Appelez votre vendeur pour toute information.
- Utilisez les accessoires de protection appropriés, lunettes (attention des lunettes de vue NE SONT PAS des
lunettes de protection), bouchons d'oreilles, casque,...
- Ne mettez jamais votre main sur l'outil dans la broche ou sur l'attachement lorsque la machine est sous
tension ou lorsqu'elle risque d'être mise en route.
- Utilisez uniquement la machine quand la porte de protection est fermée et le verrou de sécurité activé et en
état de fonctionnement. Les outils en rotation peuvent causer des blessures importantes. En cours de
programme la table et donc ce qui se trouve dessus peut se déplacer à très grande vitesse et dans n'importe
quelle direction.
- Le bouton d'arrêt d'urgence (également appelé bouton de mise hors tension d'urgence) est le gros bouton
circulaire et rouge situé sur le panneau avant de la tête de la machine. Un appui sur ce bouton arrêtera
immédiatement l'alimentation électrique de tous les contacteurs et donc arrêtera le fonctionnement des
moteurs de broche, de pompe, d'axes,... N'utilisez donc ce bouton qu'en cas d'urgence extrême pour éviter

OTELO TY4110MFG Page 3


toute casse machine ou pièce inutilement.
- Prenez un maximum de précautions lors du serrage de la pièce à usiner, un mauvais blocage peut provoquer
une éjection de la pièce et provoquer des dégâts ou des accidents graves.
- En cas de casse de la vitre de protection de la porte, remplacez-la immédiatement et empêchez toute
utilisation de la machine pendant le temps de remplacement.
- La porte de l'armoire électrique doit impérativement et toujours être fermée et la clé et le loquet doivent être
mis en sécurité sauf durant la mise en service de la machine et d'éventuelles interventions. Dans ces
situations seul un électricien qualifié doit intervenir. Lorsque l'interrupteur-sectionneur est activé et
l'armoire électrique sous tension un courant important circule à l'intérieur du câblage et certains composants
fonctionnent à très haute température. Par conséquent une fois mise en route ou réparée, l'armoire électrique
doit impérativement être condamnée pour éviter tout accident.
- Ne modifiez pas et ne faites pas de retouches à la machine quelle qu'en puisse être la raison. Si toutefois des
modifications doivent impérativement être apportées, consultez votre vendeur afin d'en étudier la faisabilité.
Nous dégageons toute responsabilité d'accidents corporels ou de dégâts matériels faisant suite à une
modification non convenue avec votre vendeur.
- N'usinez pas de matériaux toxiques ou inflammables. Des fumées mortelles peuvent notamment s'échapper
dans l'atmosphère. Consultez le vendeur du matériau pour la fiche des données de sécurité avant d'usiner.
- Consultez vos consignes de sécurité et règlements interieurs avant d'utiliser la machine. Contactez votre
vendeur à chaque fois qu'un problème de sécurité doit être solutionné.
- Les machines à commande numérique peuvent usiner sans assistance; cependant tous les programmes
doivent être testés et approuvés par un opérateur présent.
- Soyez prudents si le programme que vous exécutez consomme beaucoup de matière ou de temps, ceci peut
provoquer des surchauffes des moteurs d'axes notamment. Si les moteurs d'axes chauffent anormalement,
ils peuvent perdre des incréments et des casses peuvent survenir.
- Comme il est de la responsabilité du directeur de l'établissement acquéreur de la machine de la mettre en
place en toute sécurité et de se former à son usage, il est également de sa responsabilité de mettre tout en
oeuvre pour éviter tout accident. L'usinage d'une pièce doit être suveillé pour empêcher tout dégât en cas de
problème.
- Par exemple si un risque d'incendie existe à cause notamment de la matière usinée, alors un système de
sécurité, c'est-à-dire de prévention et d'extinction doit être mis en place pour réduire les dangers inhérents à
ce type d'incident. Prenez toujours contact avec un professionnel pour l'installation de ce type de matériel.
- Il est très important de choisir des équipements ou matériel de détection automatiques, ne nécessitant pas
d'intervention humaine, ou au minimum.

1.3. Pictogrammes de mise en garde

Des blessures graves peuvent se


produire. Les pièces en mouvement
peuvent attraper et forcer, pensez à
toujours éviter les vêtements lâches
et à contenir les cheveux longs, à
l'aide d'une charlotte par exemple.

OTELO TY4110MFG Page 4


Le risque de blessures corporelles
mortelles. Suivez attentivement les
recommandations pour le serrage des
pièces. Un mauvais bridage ou
blocage peut provoquer le jet de la
pièce avec l'inertie de l'outil. Veillez
donc à maintenir fermement la pièce
en position.

Le risque d'impact. Toutes les pièces


ou parties d'une machine peuvent
écraser ou couper. Ne manipulez ou
maintenez aucune pièce ou partie de
la machine pendant l'usinage
automatique. Restez toujours à bonne
distance de la zone de travail.

Pictogrammes électriques:

Alimentation électrique Prise de terre Prise de terre

OTELO TY4110MFG Page 5


2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Diamètre maxi admissible au-dessus du banc......................................................mm 410


Diamètre maxi admissible au-dessus du chariot...................................................mm 255
Diamètre maxi admissible dans le rompu.............................................................mm 580
Longueur du rompu..............................................................................................mm 190
Hauteur de pointes...............................................................................................mm 205
Distance entre pointes..........................................................................................mm 1000
Largeur du banc...................................................................................................mm 250
Section maxi des outils de coupe.........................................................................mm 20x20
Course du chariot transversal...............................................................................mm 210
Course du chariot orientable................................................................................mm 140
Diamètre de l’alésage de la broche.......................................................................mm 52
Nez de broche type camlock................................................................................... D1-6’’
Cône de la broche.................................................................................................CM 6
Gamme de vitesses de rotation (16).....................................................................t/mn 45 à 1800
Diamètre de la vis-mère et pas du filetage...........................................................mm 28 x 6
Gamme de filetages métriques (39)......................................................................mm 0,2 à 14
Gamme de filetages whitworth (45).....................................................................TPI 2 à 72
Gamme des avances longitudinales (17)............................................................mm/tr 0,05 à 1,7
Gamme des avances transversales (17)..............................................................mm/tr 0,025 à 0,85
Gamme des pas au module (18)...........................................................................MP 0,3 à 3,5
Course du fourreau de la contre-pointe................................................................mm 120
Diamètre du fourreau de la contre-pointe.............................................................mm 50
Cône du fourreau de la contre-pointe...................................................................CM 4
Puissance du moteur de broche............................................................................kW 3,3/2,2
Puissance du moteur de la pompe..........................................................................W 90
Encombrement :
- Longueur...........................................................................................................mm 1940 (2440)
- Largeur..............................................................................................................mm 850
- Hauteur..............................................................................................................mm 1320
- Poids net.............................................................................................................kg 1600

3. MISE EN PLACE

3.1. Déchargement de la machine


Pour décharger la machine ou la déplacer, procédez comme
indiqué ci-dessous :
- Insérez deux barres rondes d’acier (longueur approximative
800mm, diamètre 35mm) dans les trous prévus à cet effet
dans le banc du tour. Pour soulever la machine, utilisez des
élingues comme illustré ci-contre.
- Pour régler la balance, déplacez le traînard et la contre-
pointe sur le banc.
- Quand la machine est située au-dessus de sa position,
procédez avec beaucoup de précautions pour la poser.
Evitez tout choc qui pourrait altérer la précision du tour.
Note : Le poids total est indiqué dans le tableau des
caractéristiques.
- Prévoyez une distance de 600 mm minimum entre l’arrière
du tour et un éventuel mur, afin d’accéder notamment à
l’armoire électrique.

OTELO TY4110MFG Page 6


3.2. Nettoyage
Avant l’expédition du tour, celui-ci est recouvert d’une graisse pour empêcher les pièces métalliques de
rouiller. Après l’inspection et la mise en place de la machine, nettoyez cette graisse à l’aide de gazole, white-
spirit, produit de fontaine de lavage (évitez l’essence ou tout dissolvant). N’hésitez pas à démonter certaines
parties et accessoires (mandrin, tourelle, chariots,…) pour accéder aux endroits les plus difficiles. Une fois la
graisse diluée, épongez soigneusement le liquide puis appliquez un film d’huile à l’aide d’un spray ou à la
main, tout en remontant les pièces retirées.

3.3. Fixation au sol


Le fait d’utiliser des outils en matière ultra-dure (carbure revêtu, diamant) pour
certaines applications augmente considérablement les vitesses de coupe en
comparaison avec les outils en acier fritté ou en acier rapide. Ceci permet
d’obtenir de très bons états de surface mais créé plus facilement des vibrations.
Pour conserver le meilleur rendement de la machine (précision et rapidité), il est
nécessaire de la sceller au sol. Ci-contre un schéma explicatif illustrant une
manière de sceller votre tour.

Plan de fixation au sol

3.4. Mise de niveau


Après avoir préparé le béton au sol pour recevoir le
tour et après avoir posé puis vissé celui-ci, placez
(comme illustré ci-après) un niveau de précision (0,02
mm sur 1000 mm) sur le chariot transversal. Ajustez
d’abord le niveau dans le sens longitudinal puis dans
le sens transversal, en vissant ou en dévissant les vis
de fixation au sol. La tolérance pour une bonne mise à
niveau est de 0,04 mm sur 1000 mm.
Serrez les écrous à chacun des six pieds du tour puis
contrôlez à nouveau le niveau. Il est possible qu’un
réglage soit à nouveau nécessaire et prenez le temps
de le faire.

OTELO TY4110MFG Page 7


4. REGLAGES

4.1. Alignement de la broche


Dès que le tour est installé et mis de niveau, nous
recommandons de vérifier l’alignement de la broche
par rapport au banc. Procédez à cette vérification à
intervalles réguliers, environ tous les 6 mois pour être
sûr de la précision de la machine.
Serrez dans le mandrin une barre d’acier de longueur
environ 150 mm et de diamètre 50 mm, libre côté
contre-pointe. Usinez une faible passe sur la pièce en
chariotant. Contrôlez à l’aide d’un micromètre le
diamètre à chaque extrémité.
Pour compenser un éventuel défaut d’alignement de la
broche avec le banc, conséquence d’une différence de
mesure des diamètres, desserrez tout d’abord les
quatre vis (J). Agissez ensuite sur la vis (K) à l’arrière
de la poupée pour régler l’alignement de celle-ci.
Une fois le réglage terminé, procédez à nouveau au
test d’usinage et au contrôle. Répétez ces opérations jusqu’à obtenir la précision désirée.

4.2. Equilibrage de la broche


Mettez en marche le tour en faisant tourner la broche à 1170 t/mn, à
vide. Posez la paume de votre main gauche sur le couvercle de la
broche pour sentir d’éventuelles vibrations. Un mauvais équilibrage
de la broche conduit à du balourd et inévitablement créé des
vibrations. Retirez le carter latéral (protégeant la tête de cheval et les
courroies) pour accéder aux deux masselottes de réglage (A) et (B)
placées sur l’axe de la broche. Déplacez les vers la droite ou vers la
gauche, pour atténuer ce balourd jusqu’à ce que vous ne sentiez plus
de vibrations, ou le moins possible.
Après ce réglage et pour vérifier le bon fonctionnement, changez la
vitesse de rotation à 1800 t/mn puis à 770 t/mn. Pour chacune de ces
deux vitesses, procédez comme précédemment à l’aide de votre
main gauche pour sentir les vibrations et pour régler les masselottes
si nécessaire.

OTELO TY4110MFG Page 8


4.3. Contre-pointe
La contre-pointe est munie de deux systèmes de blocage sur le banc, la manette (A) et l’écrou (B) ainsi que
de deux vis à tête 6 pans (C) et (D) pour l’assemblage de la semelle avec le corps. La manette (E) permet le
blocage du fourreau. Le volant (F) sert à déplacer le fourreau vers l’avant ou vers l’arrière.
Les deux vis (G) situées de part et d’autre de la contre-pointe permettent le désaxage de celle-ci. Les deux
vis (H) également situées de part et d’autre de la contre-pointe servent à régler le jeu entre les glissières
latérales grâce à un lardon conique.

Débloquez le fourreau de la contre-pointe en poussant la manette (E) puis déplacez celui-ci vers l’avant ou
vers l’arrière en tournant le volant (F).
Le serrage de la contre-pointe complète sur le banc du tour se fait en général en poussant la manette (A). Si
l’usinage nécessite un meilleur blocage, utilisez l’écrou (B).
Pour désaxer latéralement le corps de la contre-pointe, et donc usiner des cônes longs ou dégauchir l’axe par
rapport à l’axe de la broche, débloquez tout d’abord la manette (A) ainsi que l’écrou (B). A l’aide des deux
vis latérales (G), déplacez le corps de la contre-pointe. Attention à bien resserrer ces deux vis une fois le
réglage terminé pour caler le corps. Le lardon permet la bonne précision de réglage par l’intermédiaire des
vis (H).

4.4. Alignement de la contre-pointe


Serrez un cylindre-étalon d’une longueur environ de 300 mm entre les pointes. A l’aide d’un comparateur,
palpez sur la longueur en déplaçant le traînard.

Pour corriger un éventuel défaut d’alignement, agissez sur le désaxage de la contre-pointe, voir chapitre 4.3
précédent. Procédez à nouveau au test et au réglage jusqu’à obtenir la précision désirée.

OTELO TY4110MFG Page 9


4.5. Jeu des coulisses
Des lardons coniques sont utilisés pour régler le jeu dans
la géométrie des deux coulisses (transversale et
additionnelle).
Assurez-vous que les glissières sont parfaitement
propres et lubrifiées avant de commencer tout
réglage. Ensuite positionnez à nouveau les lardons à leur
place puis à l’aide de la vis enfoncez celui-ci entre les
glissières. Vérifiez constamment que les
déplacements sont bien réguliers et précis. Attention, il est
nécessaire d’avoir du jeu entre les glissières donc ne
serrez pas trop fort les lardons.

4.6. Vis-écrou transversal


Le jeu à l’inversion de sens de rotation de la vis du chariot
transversal est normal et fonctionnel. Il augmentera selon
l’utilisation de la machine et sera du à l’usure des filets de la vis
et de l’écrou. Vous pourrez néanmoins limiter l’ampleur du jeu
en augmentant ou en réduisant l’écartement pratiqué au milieu
de l’écrou.
Vérifiez d’abord qu’il n’y a pas de circlips en bout de vis du
transversal puis déplacez la coulisse au maximum vers l’arrière
du tour afin de sortir l’écrou de la vis. Dévissez ensuite la vis
située au-dessus de la coulisse pour tomber l’écrou. Ajustez
l’écartement de la fente de l’écrou (vous devrez réaliser
plusieurs réglages). Procédez inversement pour le remontage.

OTELO TY4110MFG Page 10


5. MISE EN ROUTE

5.1. Commandes
Excepté l’interrupteur-sectionneur, toutes les commandes électriques sont situées en façade, sur la poupée,
entre la boîte des avances et la boîte de la broche.

Tournez l’interrupteur-sectionneur pour alimenter l’armoire électrique. Le voyant lumineux en façade de la


machine doit s’allumer pour indiquer que tout fonctionne.
Appuyez sur le bouton noir (2), en façade, et le moteur tourne par à-coups, tant que le bouton est enfoncé (à
condition que le levier de mise en route à droite du tablier soit en position centrale).
Pour actionner la pompe, tournez l’interrupteur (3) sur la droite (O vert).
Si vous appuyez sur le bouton d’arrêt d’urgence, la pompe et le moteur principal cesseront de tourner.

Vérifiez le sens de rotation de la broche quand vous mettez en route le tour. Si celle-ci ne tourne pas dans le
bon sens, inversez deux fils de phase soit au niveau de la prise, soit au niveau du branchement à l’armoire
électrique de la machine.

5.2. Vitesse de rotation de la broche


La vitesse de rotation de la broche est choisie grâce aux deux manettes de la boîte et à l’interrupteur
électrique de sélection de gamme. Les seize vitesses ainsi obtenues sont entièrement indiquées sur le tableau
entourant les manettes de la boîte.
Lorsque l’interrupteur est sur 1 et la petite manette centrale orientée vers la droite, vous avez une gamme de
quatre vitesses de 510 à 1800 t/mn. Si vous tournez la petite manette vers la gauche, vous obtenez une
gamme de quatre vitesses de 90 à 330 t/mn. Pour sélectionner une vitesse définitive, tournez la grande
manette et positionnez la flèche de la couleur choisie (fonction de l’emplacement de la petite manette) sur la
ligne adéquate.
Lorsque l’interrupteur est sur 2, les gammes de vitesse de rotation de la broche s’étagent de 255 à 900 t/mn et
de 45 à 165 t/mn.
Si la petite manette est en position haute ou en position basse, la boîte est débrayée.

OTELO TY4110MFG Page 11


5.3. Appareil à retomber dans le pas
Sur un tour équipé d’une vis-mère, il y a toujours deux types de pas possibles :
- Les pas débrayables, qui sont des multiples ou des sous-multiples du pas de la vis-mère.
- Les pas non débrayables, qui ne sont ni des multiples, ni des sous multiples du pas de la vis-mère.
Si vous devez fileter un pas débrayable (par exemple un pas de 3 mm qui est un sous multiple du pas de 6
mm de la vis-mère), il n’est pas nécessaire d’utiliser l’appareil à retomber dans le pas. En effet, quand vous
embrayez les demi-noix pour usiner la deuxième passe et les suivantes, quel que soit le moment où vous le
ferez, l’outil sera toujours dans le pas.
Si vous devez fileter un pas non débrayable, vous avez deux possibilités ; Soit vous ne débrayez pas et
utilisez le sens inverse de rotation de la broche pour ramener l’outil au point de départ du filet, soit vous
débrayez et utilisez alors l’appareil à retomber dans le pas.
Le tableau ci-après indique, pour chaque pas, le pignon à engréner sur la vis-mère et le nombre marqué sur la
montre qui vous permettra d’embrayer les demi-noix au bon moment. Par exemple, pour le filetage d’un pas
de 2,75 mm, installez le pignon de 11 dents (11T). Ensuite, au moment d’embrayer les demi-noix pour fileter
la deuxième passe, abaissez la manette (18) quand le nombre 1 marqué sur la montre passe devant le repère.

OTELO TY4110MFG Page 12


Emplacement et tableau d’indication de l’appareil à retomber dans le pas :

ATTENTION : L’appareil à retomber dans le pas ne peut pas être utilisé lorsque vous filetez des pas
whitworth. Dans ce cas de figure, vous devez ne pas débrayer.

5.4. Montage et démontage du mandrin


ATTENTION : Ne montez pas de mandrin en fonte grise sur la broche de ce tour, utilisez toujours des
mandrins en fonte ductile.
Quand vous mettez en place le mandrin ou le plateau de bridage, assurez-vous que les surfaces d’appui sont
parfaitement propres, ainsi que le cône de la broche. Regardez les schémas ci-après, Il peut être nécessaire de
repositionner les goujons (A) quand vous montez un nouveau mandrin. Dévissez les vis hexacaves de
blocage (B) et mettez en place chaque goujon de manière à ce que la bague (C) affleure la face arrière du
mandrin. La fente du goujon coïncidant avec la tête de la vis de blocage (B).

Maintenant montez le mandrin ou le plateau de bridage sur le nez de broche et serrez les trois cames à l’aide
de la clé carrée. Chaque came est un excentrique donc quand elles sont serrées au maximum, le repère sur la
tête doit se trouver entre les indicateurs de serrage V (voir figures ci-après). Si une des cames ne serre pas
convenablement et le repère ne se trouve pas entre les flèches indicatrices, démontez le mandrin ou le plateau
et procédez au réglage du goujon comme indiqué ci-après. N’oubliez de resserrer la vis (B) pour chaque
goujon avant de remonter le mandrin ou le plateau.

OTELO TY4110MFG Page 13


Important : Faites bien attention aux limitations de vitesse quand vous utilisez un plateau de bridage. Un
plateau de bridage de diamètre 250mm ne doit pas tourner plus vite que 770 t/mn.

6. PARTIE ELECTRIQUE

6.1. Câblage armoire électrique

OTELO TY4110MFG Page 14


6.2. Schéma électrique

OTELO TY4110MFG Page 15


7. MAINTENANCE

7.1. Quotidienne
Avant de démarrer :
- Nettoyez la machine de la poussière, des copeaux ou autres objets pouvant encombrer le déplacement des
glissières ou la rotation de la pièce.
- Graissez et lubrifiez selon le plan indiqué dans le chapitre 7. Ceci doit être fait pour garder la machine en
bonnes conditions.
- Pour lubrifier les glissières du banc, tirez sur le bouton de la pompe, en façade du tablier. Ce système
pompe l’huile dans le carter du tablier pour la diriger vers les glissières du banc.
- Vérifiez que le mandrin est bien serré, ainsi que la pièce.
- Vérifiez que la tourelle est également bien serrée, ainsi que l’outil.
- Débrayez les manettes d’avance et de filetage.

Pendant l’usinage :
- Vérifiez de temps en temps la température de la poupée en posant la main dessus. Faites de même avec le
moteur afin de d’éviter d’endommager certaines parties de la machine. Si la température est élevée, la
charge de travail est trop importante ou la pièce trop lourde. Dans le premier cas, diminuez la passe prise
dans la matière. Dans le second cas, il est nécessaire d’utiliser une machine plus grosse.
- Si le bruit ou les vibrations de la machine vous semblent anormaux, arrêtez la machine et procédez aux
vérifications (fixation au sol, fixation de la pièce, tension des courroies, précontrainte des roulements de
broche,…)
- Pour votre sécurité et celle des autres, pensez à arrêter le tour quand vous quittez votre poste. Arrêtez la
machine et attendez que le moteur soit complètement arrêté avant de changer de vitesse. Ne laissez pas
d’outils ou d’objets sur les glissières du banc.

Après l’usinage :
- Retirez, nettoyez et rangez tous les outils.
- Nettoyez la machine ; d’abord les copeaux, ensuite le liquide d’arrosage.
- Appliquez un film d’huile sur les parties métalliques non peintes pour les empêcher de rouiller.

7.2. Hebdomadaire
Nettoyez le circuit complet du liquide d’arrosage. Vidangez le bac et remplissez-le avec de l’huile neuve.
Vérifiez la tension de la courroie de transmission et si nécessaire, tendez-la à nouveau.

7.3. Mensuelle
Démontez certaines parties du tour (mandrin, tourelle, chariots orientable et vertical,…) pour nettoyer
soigneusement le tour.
Inspectez le faisceau électrique complet, de l’armoire aux boutons pour vous assurer qu’ils ne sont pas
endommagés par les copeaux par exemple.

7.4. Annuelle
Vérifiez l’état des pignons dans les boîtes de vitesse. Vérifiez également l’état des différents roulements et au
besoin, n’hésitez pas à les remplacer.
Contrôlez et ajustez le jeu dans les parties mécaniques en mouvement (liaison vis-écrou des chariots,
glissières des chariots, positionnement de la vis-mère,…).
Contrôlez le niveau de la machine et ajustez sa position si nécessaire. Vérifiez dans le même temps le serrage
des écrous à chaque pied.
A l’aide d’un cylindre de contrôle pris entre pointes ou en chariotant une pièce, vérifiez le parallélisme de
l’axe de la broche avec le banc.

OTELO TY4110MFG Page 16


8. VUES ECLATEES & NOMENCLATURES

8.1. Bâti

OTELO TY4110MFG Page 17


OTELO TY4110MFG Page 18
N° Désignation N° Désignation
1 Vis M6x10 58 Tôle de protection arrière
2 Tôle de protection du moteur 59 Elément rompu du tour
3 Pied du tour 60 Vis M10x45
4 Poulie moteur 61 Goupille conique 8x85
5 Frein du moteur 62 Ecrou M8
6 Vis M6x10 63 Vis M8x50
7 Vis M6x10 64 Crémaillère
8 Support du contacteur 65 Cloche
9 Ecrou M4 66 Bille acier 8
10 Vis M4x30 67 Goupille conique 5x45
11 Contacteur d’arrêt de pédale 68 Ressort 1,2x6x46
12 Support du moteur 69 Vis M10x10
13 Arbre 70 Fourreau
14 Came 71 Goupille
15 Bras du frein 72 Rondelle
16 Arbre 73 Circlip 28
17 Ressort 74 Clavette 5x16
18 Arbre 75 Ressort 1,8x2,5x55
19 Plaque support du moteur 76 Couvercle
20 Vis tête 6 pans M10x40 77 Vis M6x30
21 Rondelle 10 78 Goupille élastique 6x30
22 Rondelle 79 Crémaillère
23 Ecrou M16 80 Barre de mise en route
24 Vis 81 Barre de chariotage
25 Rondelle 82 Vis-mère
26 Moteur principal 83 Palier
27 Tôle de protection moteur 84 Vis M6x6
28 Vis M6x10 85 Vis M8x35
29 Couvercle 86 Palier
30 Palier 87 Goupille conique 6x50
31 Palier support de la pédale 88 Roulement
32 Bras 89 Palier
33 Pédale de frein 90 Vis M6x8
42 Vis M8x8 91 Bouchon
43 Goupille 92 Ecrou
44 Circlip 6 93 Bille acier 9,5
45 Tige 94 Ressort 1x9x20
46 Levier 95 Vis M12x8
49 Ecrou 96 Support
50 Vis tête 6 pans 97 Vis
51 Ecrou 98 Ecrou M14
52 Vis tête 6 pans M12x40 99 Rondelle
55 Vis M12x40 100 Banc du tour
56 Goupille 12x30 101 Vis tête 6 pans M12x45
57 Couvercle 102 Rondelle 12

OTELO TY4110MFG Page 19


8.2. Poupée

OTELO TY4110MFG Page 20


OTELO TY4110MFG Page 21
OTELO TY4110MFG Page 22
N° Désignation N° Désignation N° Désignation
1 Ecrou M30x1,5 57 Bille acier 10 112 Roulement
2 Rondelle dentée 30 58 Ressort 0,9x9x35 113 Vis M6x14
3 Clavette 8x40 59 Support 114 Palier de protection
4 Arbre 60 Vis M12x10 115 Joint spi SD25x40x10
5 Poulie à gorges 61 Joint torique 28x3,1 116 Pignon
6 Entretoise 62 Capuchon 117 Entretoise
7 Joint spi TC55x42x9 63 Embase de manette 118 Joint torique 46x3,5
8 Joint torique 36x3,5 64 Joint torique 10x2,65 119 Capuchon
9 Protection de roulement 65 Bouton de manette 120 Roulement
10 Garniture 66 Manette 121 Pignon
11 Vis M6x40 67 Embase de manette 122 Manchon
12 Roulement 68 Circlip 123 Roulement
13 Clavette 8x50 69 Clavette 4x10 124 Protection
14 Pignon 70 Vis M6x12 125 Garniture
15 Pignon 71 Plaque indicative 126 Vis M6x25
16 Manchon 72 Arbre 127 Joint torique
17 Pignon 73 Ressort 0,9x9x40 128 Vis M6x10
18 Pignon 74 Bras de levier 129 Ecrou
19 Roulement 75 Support 130 Masselotte
20 Circlip 25 76 Fourchette 131 Pignon
21 Vis M5x16 77 Vis M6x8 132 Pignon
22 Bouchon 78 Ecrou de réglage 133 Pignon
23 Roulement E206 79 Fixation 134 Pignon
24 Circlip 30 80 Roulement conique 135 Circlip 65
25 Arbre 81 Circlip 75 136 Garniture
26 Circlip 45 82 Pignon 137 Capuchon
27 Clavette 8x30 83 Pignon 138 Entretoise
28 Pignon 84 Clavette 8x60 139 Entretoise
29 Pignon 85 Roulement conique 140 Plaque indicative
30 Bouchon 86 Protection de broche 142 Vis M3x8
31 Joint torique 19x2,65 87 Garniture de protection 143 Ecrou
32 Roulement 88 Serrage excentrique 144 Vis tête 6 pans M10x85
33 Circlip 62 89 Ressort 145 Ecrou
34 Capuchon 90 Vis 146 Manette
35 Joint torique 56x3,5 91 Nez de broche D1-6’’ 147 Vis M12x20
36 Plaque indicative 92 Goujon du mandrin 148 Support butée
37 Vis M3x15 93 Arbre 149 Bras de levier
38 Garniture 94 Entretoise 150 Fourchette
39 Couvercle de boîte 95 Circlip 22 151 Voyant de niveau 16
40 Poupée 96 Pignon 152 Embase de manette
41 Goupille élastique 5x30 97 Pignon 153 Clavette 5x18
42 Pignon 98 Pignon 154 Rivet 2x5
43 Support 99 Clavette 5x20 155 Plaque indicative
44 Palier 100 Circlip 42 156 Bille acier 6,5
45 Vis M6x10 101 Roulement 157 Ressort 1x5x22
46 Bouchon de remplissage 102 Arbre 158 Vis M8x12
47 Tapis de protection 103 Clavette 8x115 159 Bras de levier
48 Arbre 104 Pignon 160 Goupille
49 Bras de levier 105 Manchon 161 Manette
50 Fourchette 106 Pignon 162 Elément de transmission
51 Joint torique 14x2,65 107 Pignon 163 Pignon arbré
52 Bouchon 108 Arbre 164 Embase de manette
53 Vis M6x30 109 Circlip 20 165 Bague de blocage
54 Bouchon de vidange ZG3/8’’ 110 Pignon 166 Clavette 6x14
55 Fourchette 111 Garniture de protection 167 Vis
56 Bras de levier

OTELO TY4110MFG Page 23


8.3. Boîte des avances

OTELO TY4110MFG Page 24


OTELO TY4110MFG Page 25
OTELO TY4110MFG Page 26
N° Désignation N° Désignation N° Désignation
1 Circlip 20 53 Arbre 108 Pignon
2 Roulement 54 Fourchette 109 Pignon
3 Joint spi PD20x35x10 55 Fourchette 110 Pignon
4 Arbre 56 Vis M6x16 111 Pignon
5 Vis M8x16 57 Rondelle ressort 6 112 Rondelle
6 Rondelle 58 Fourchette 113 Ecrou
7 Clavette 8x28 59 Carter de la boîte 114 Vis M5x5
8 Entretoise 60 Vis M5x20 115 Arbre
9 Pignon 61 Fourchette 116 Circlip 22
10 Arbre 62 Bouton de manette 117 Clavette
11 Ecrou 63 Ressort 1x8x32 118 Pignon
12 Bague 64 Manette 119 Pignon
13 Rondelle 14 65 Sélecteur 120 Roulement
14 Roulement 67 Protection 121 Circlip 12
15 Circlip 47 68 Joint torique 30x2,65 122 Palier
69 Protection 123 Joint spi
17 Pignon 70 Vis M5x25 124 Roulement
18 Tête de cheval 71 Bague épaulée 125 Palier
19 Vis M6x16 72 Joint torique 38,7x2,65 126 Rondelle
20 Palier 73 Vis M6x16 127 Vis M8x8
21 Rondelle 74 Support 128 Circlip 8
22 Pignon 75 Vis M6x5 129 Ressort 0,8x5x17
23 Roulement 76 Vis 130 Bille acier 6,5
24 Arbre 77 Bille acier 6 131 Bras de levier
25 Pignon 78 Fourchette 132 Bras de levier
26 Pignon 79 Fourchette 133 Fourchette
27 Pignon 80 Fourchette 134 Goupille élastique 4x25
28 Pignon 81 Fourchette 135 Garniture
29 Pignon 82 Plaque de guidage 136 Bras de levier
30 Pignon 83 Ressort 0,8x5x17 137 Ressort 0,8x5x17
31 Pignon 84 Plaque supérieure 138 Barre de sélection
32 Pignon 85 Palier 139 Arbre
33 Pignon 86 Vis M6x35 140 Protection
34 Pignon 87 Bouchon de vidange ZG1/2’’ 141 Plaque indicative
35 Pignon 88 Bouchon de remplissage ZG1/2’’ 142 Plaque indicative
36 Pignon 89 Vis M6x65 143 Fourchette
37 Rondelle 90 Voyant de niveau 20 144 Goupille élastique 5x18
38 Roulement 91 Vis M5x8 145 Goupille élastique 3x10
39 Circlip 40 94 Plaque indicative 146 Fourchette
40 Cloche 95 Plaque indicative 147 Goupille conique A8x90
41 Circlip 14 96 Embase de manette 148 Fourchette
42 Crabot 97 Vis M6x80 149 Plaque indicative
43 Arbre 98 Garniture 150 Goupille élastique 3x4
44 Rondelle 99 Garniture 151 Fourchette
45 Garniture 100 Rondelle 152 Vis M8x60
46 Protection 101 Arbre 153 Garniture
47 Rondelle 102 Pignon 154 Vis M4x8
48 Arbre de manette 103 Rondelle 155 Vis M5x12
49 Circlip 17 104 Clavette 5x16 156 Rondelle
50 Clavette 3x12 105 Pignon 157 Bague
51 Came 106 Arbre 158 Joint torique 16x2,65
52 Plaque support 107 Circlip 25 159 Manette

OTELO TY4110MFG Page 27


8.4. Tablier

OTELO TY4110MFG Page 28


OTELO TY4110MFG Page 29
OTELO TY4110MFG Page 30
N° Désignation N° Désignation N° Désignation
3 Carter du tablier 38 Joint torique 25,8x3,55 75 Goupille élastique 4x30
4 Arbre 39 Palier 76 Garniture
5 Vis M5x25 40 Joint torique 16x1,8 77 Vis M4x10
6 Plaque 41 Bouchon 78 Capuchon
7 Palier 43 Circlip 8 79 Arbre
8 Manette 44 Vis M8x6 80 Pignon conique
9 Vis tête 6 pans 45 Goupille élastique 5x42 81 Rondelle
10 Volant 46 Arbre 82 Pignon
11 Tambour gradué 47 Embase de manette 83 Clavette 5x12
12 Bille acier 6,5 48 Manette 84 Plaque arrière
13 Ressort 49 Joint torique 11,2x2,65 85 Garniture
14 Vis bouchon 50 Rondelle 86 Joint torique 17x2,65
15 Vis M5x25 51 Etage d’entraînement 87 Vis M8x60
16 Clavette 5x6,5x16 52 Vis M5x16 88 Pignon
17 Pignon 53 Lardon 89 Roulement
18 Vis M6x10 54 Vis M5x6 90 Roulement aiguilles
19 Arbre 55 Vis tête 6 pans 91 Circlip 30
20 Clavette 6x18 56 Poussoir 92 Vis M4x10
21 Pignon 57 Appareil à retomber dans le pas 102 Demi-noix d’embrayage
22 Pignon 58 Levier de mise en route du tour 103 Vis tête 6 pans M6x12
23 Goupille 4x20 59 Goupille B8x60 104 Vis tête 6 pans M6x10
24 Arbre 60 Vis M6x16 105 Bague de serrage
25 Support de manette 61 Pignon 106 Vis M6x20
26 Palier 62 Clavette 107 Plaque
27 Manette 64 Graisseur 8 108 Rivet 2x5
28 Goupille élastique 5x22 65 Soupape 109 Plaque
29 Pignon 66 Voyant de niveau B20 110 Vis
30 Joint torique 11,2x2,65 67 Goupille 111 Arbre
31 Arbre 68 Demi-support 112 Carter de l’appareil
32 Goupille élastique 5x22 69 Butée 113 Rondelle
33 Arbre 70 Pignon arbré 114 Goupille élastique 3x8
34 Circlip 16 71 Vis M6x6 115 Roue creuse Z14
35 Plaque 72 Vis M5x40 116 Rondelle 10
36 Rivet 2x6 73 Bouchon de vidange R3/8’’ 117 Rondelle 10
37 Arbre 74 Fourchette 118 Ecrou M10

OTELO TY4110MFG Page 31


8.5. Chariots transversal et orientable

OTELO TY4110MFG Page 32


OTELO TY4110MFG Page 33
N° Désignation N° Désignation
1 Tige de la pompe 46 Vis M5x12
2 Bloc de serrage 48 Vis M8x16
3 Vis support 49 Plaque indicative
4 Vis de serrage 50 Graisseur 8
5 Manette (grande) 51 Support
6 Manette (petite) 52 Vis M4x10
7 Vis M6x8 53 Vis de blocage du volant
8 Vis chariot orientable 54 Vis M6x35
9 Vis bouchon 55 Volant
10 Clavette 4x12 56 Manette
11 Volant 57 Vis axe de manette
12 Tambour gradué 58 Tambour gradué
13 Bille acier 59 Entretoise
14 Ressort 60 Rondelle
15 Bille acier 6 61 Pièce support de racleur
16 Palier support 62 Racleur
17 Roulement 63 Vis M10x25
18 Bouchon de remplissage 65 Vis M8x8
19 Lardon 66 Arrière
20 Vis M6x10 67 Lardon
21 Ecrou chariot orientable 68 Vis de réglage du lardon
22 Axe de la tourelle 69 Vis M8x20
23 Levier de blocage de tourelle 70 Bague
24 Rondelle 71 Goupille
25 Tourelle porte-outils 72 Vis M6x20
26 Vis M10x50 73 Ecrou chariot transversal
28 Lardon 74 Support
29 Arbre 78 Vis du chariot transversal
30 Coulisse du chariot orientable 79 Support
31 Embase pivotante du chariot orientable 80 Entretoise
32 Coulisse du chariot transversal 81 Lardon
33 Traînard 82 Lardon
34 Graisseur 6 83 Lardon
35 Manette du levier de blocage tourelle 84 Vis M6x20
36 Vis M8x20 85 Rondelle
37 Roulement 86 Pignon
38 Protection de roulement 87 Vis M5x10
39 Bague 88 Arbre
40 Ecrou M10 90 Pignon arbré
41 Racleur 91 Roulement
42 Pièce support de racleur 92 Clavette 3x3x20
43 Vis M5x16 95 Vis M6x25
44 Racleur 96 Tasseau
45 Pièce support de racleur

OTELO TY4110MFG Page 34


8.6. Contre-pointe

OTELO TY4110MFG Page 35


OTELO TY4110MFG Page 36
N° Désignation N° Désignation
1 Carter de la contre-pointe 28 Clavette 5x25
2 Vis M4x10 29 Vis M5x25
3 Racleur 30 Vis bouchon
4 Vis tête 6 pans M10x45 31 Volant
5 Rondelle ressort 10 32 Vis de manette
6 Rondelle 10 33 Manette
7 Lardon 34 Vis M5x20
8 Vis 35 Vis M6x10
9 Embase de la contre-pointe 36 Vis M6x10
10 Bloc de serrage 37 Elément de liaison pour blocage
11 Vis tête 6 pans M12x100 38 Arbre excentrique de blocage
12 Arbre 39 Goupille ressort 4x25
13 Goupille élastique 5x15 40 Levier de blocage de la contre-pointe
14 Vis M6x15 41 Arbre de blocage du fourreau
15 Clavette 42 Manette de blocage du fourreau
16 Fourreau de la contre-pointe 43 Vis M8x50
17 Vis de déplacement du fourreau 44 Racleur
18 Ecrou de déplacement fourreau 45 Rondelle 12
19 Vis M6x16 46 Rivet
20 Graisseur 8 47 Réglette graduée
21 Palier 48 Support de racleur
22 Roulement 49 Support de racleur
23 Tambour gradué 50 Vis M12x110
24 Circlip 32 51 Ecrou fin M12
25 Circlip 52 Rondelle 12
26 Bille acier 6,5 53 Bloc de serrage
27 Ressort 0,6x5x16 54 Rondelle

OTELO TY4110MFG Page 37


8.7. Graissage centralisé

N° Désignation N° Désignation
1 Bouton 16 Jonction
2 Piston de la pompe 17 Tuyau
3 Vis M5x15 18 Tuyau
4 Plaque indicative 19 Distributeur
5 Plaque 20 Raccord
6 Vis M5x12 21 Gaine conique double
8 Joint torique 8x2,65 22 Rondelle 10
9 Ressort 1x7x45 23 Vis de réglage
10 Bille acier 5 24 Vis M4x5
11 Ressort 0,5x4x15 25 Valve
12 Bouchon 26 Ecrou
13 Joint torique 11,2x1,8 27 Raccord
14 Pompe 28 Tuyau
15 Raccord 29 Raccord

OTELO TY4110MFG Page 38


8.8. Protection mandrin

N° Désignation N° Désignation
1 Vis M5x10 9 Vis M6x10
2 Ecrou M5 10 Fourreau
3 Rondelle 5 11 Palier pour rotation protection
4 Carter polycarbonate 12 Arbre
5 Châssis du protecteur 13 Vis M8x20
6 Vis M8x10 14 Ecrou M8
7 Vis M6x12 15 Rondelle 5
8 Tôle de fixation 16 Rondelle 5

OTELO TY4110MFG Page 39


8.9. Lunette à suivre

N° Désignation N° Désignation
1 Goupille élastique 5x26 8 Corps de la lunette
2 Vis M6x8 9 Fourreau
3 Bouton moleté 10 Bague épaulée
4 Vis de blocage 11 Arbre fileté
5 Arbre support 12 Vis tête 6 pans M10x40
6 Vis M6x6 13 Rondelle 10
7 Roulement 14 Goupille 6x16

OTELO TY4110MFG Page 40


8.10. Lunette fixe

N° Désignation N° Désignation N° Désignation


1 Vis M6x6 9 Roulement 16 Vis de blocage
2 Partie supérieure de la lunette 10 Partie inférieure de lunette 17 Goupille élastique 5x32
3 Fourreau 11 Bouton moleté 18 Vis M6x8
4 Bouton moleté 12 Ecrou M16 19 Goupille 10x50
5 Bague épaulée 13 Patin de blocage 20 Arbre fileté de blocage
6 Arbre fileté 14 Rondelle 16 21 Goupille 10x50
7 Arbre support 15 Vis à tête 6 pans M16x80 22 Goupille 6x20
8 Bague

OTELO TY4110MFG Page 41

Vous aimerez peut-être aussi