Vous êtes sur la page 1sur 12

Français logistique 3

Logistique et assurances
Mot Explication Traduction
Le contrat d’assurance / Une document qui détermine qui est Verzekeringspolis
la police assuré, qui assure et qui sera indemnisé
en cas de sinistre
Être assuré Recevoir une compensation en cas Verzekerd zijn
d’accident
L’assuré Celui qui porte le risque, si quelque De verzekerde
chose lui arrive, l’assurance paiera
L’assureur Quelqu’un qui assure quelqu’un ou De verzekeraar
quelque chose
L’indemnisé Le personne qui recevra l’argent en cas Ontvanger
de sinistre
Un sinistre Un accident Een ongeluk
Souscrire une assurance Prendre une assurance Een verzekering
onderschrijven/nemen
Le souscripteur Le personne qui souscrit l’assurance et De verzekeringsnemer
qui paiera les primes
La prime Somme d’argent que vous devez payer De premie
au assureur
Le bénéficiaire Lui qui recevra l’argent si un sinistre De begunstigde
survient
Un sinistre qui survient Un accident qui arrive Een ongeval die zich
voordoet
L’assurance automobile Une assurance pour des sinistres avec Autoverzekering
votre voiture
Un accident matériel Accident sans victimes Ongeval met materiële
schade
Un accident corporel Accident avec des victimes Ongeval met lichamelijke
schade, gewonden
L’assurance de la vie Une assurance contre les risques de la Levensverzekering
vie
Les conditions générales Généralement écrites en très petits De algemene voorwaarden
caractères et comportent de
nombreuses clauses, contiennent de
précieuses informations
Une clause Une condition spécifique d’un contrat Een clausule
Une compagnie Une compagnie qui offre des assurances Een
d’assurance verzekeringsmaatschappij
Une mutuelle Une compagnie qui offre des assurance
de différents compagnies d’assurance
L’entraide De onderlinge hulp ( ?)
Une adhérent Een lid
Une sociétaire Des personnes qui participent à la Een deelgenoot, een
gestion de la mutuelle en utilisant leur compagnon
représentants
Un représentant Une personne qui agit à la place de Een vertegenwoordiger
Verser Donner de l’argent Storten
Une cotisation Une somme donné régulièrement Een contributie
Tous risques Vous êtes couvre même si vous êtes Alle risico’s / omnium
responsable d’un dommage causé à un
tiers
Un tiers Personne d’autre Een derde (partij)
Résilier Mettre fin à Ontbinden
Un courrier de résiliation Une lettre pour mettre fin à Een brief ter ontbinding van
L’échéance Date avant laquelle on doit faire… Vervaldatum
Le bien assuré Quelque chose qui est assuré Het verzekerde goed
Le montant garanti Le montant qui est couvre par Het verzekerd bedrag
l’assurance
Rédiger Écrire un texte Opstellen
Un avenant Un document dans lequel on inscrira les Een wijziging van het contract
changements
Un agent Un agent représente une seule Een verzekeringsagent
compagnie d’assurance
Un courtier Quelqu’un qui représente plusieurs Een verzekeringsmakelaar
compagnies d’assurance
La puissance Le capacité d’un véhicule Het vermogen
Antécédents d’accidents Les accidents passées Ongevalverleden
Un malus Majore la prime en cas d’accident een malus
Un constat amiable Un document sur lequel ils précisent et Een schadeformulier
dessinent les circonstances de l’accident
la responsabilité Obligation de réparer un sinistre De verantwoordelijkheid
L’indemnisation Le montant que les assurés reçoivent De schadevergoeding
La valeur vénale Le prix du véhicule d’occasion au jour De marktwaarde, de
du sinistre dagwaarde
Être à la charge de Ten laste zijn
La franchise Une somme qui reste généralement à la De franchise
charge de l’assuré en cas de sinistre
La responsabilité civile Couvre tous les incidents qui peuvent Burgerlijke aansprakelijkheid
survenir dans la vie quotidienne
La valeur réelle La valeur à neuf, vétusté déduite De werkelijke waarde
Reconduire Renouveler un contrat Verlengen
Dédommager Rembourser une victime Vergoeden
Réclamer Exiger qu’on répare un dommage Opeisen
Suspendre Mettre fin au contrat Opzeggen
Bénéficier Profiter d’un remboursement Genieten
Déclaration fiscale Un document pour calculer les impôts Fiscale aangifte
La somme déductible De aftrekbare som
Un avenant à la police Modifie les clauses d’un contrat De bijlage bij de polis
Une expertise Une idée du coût de la remise en état Een schatting
Un devis
Un expert Quelqu’un qui fait l’examen Een schatter
Le risque assuré Het verzekerde risico
Le risque couvert Het gedekte risico
Un proposition de Een voorstel tot wijziging
modification
Les pertes d’exploitation De bedrijfsverliezen
Réviser Revoir une police Herzien
Modifier Changer la police Aanpassen
Un indemnité Dédommagement d’un sinistre Een vergoeding
Un témoin Quelqu’un qui déclare et certifie ce qu’il Un témoin
a vu
Résilier Mettre fin à un contrat Ontbinden
Un témoignage Actes par lesquels un témoin affirme un Een getuigenis
fait
La garantie Assure le respect des termes d’un De garantie
contrat
La suspendre Interrompre pour un temps les De opzegging
garanties d’une police
Un bonus Une réduction de prime pour bon Een bonus
conducteur
Une assurance incendie Een brandverzekering
Une assurance maritime Een zeeverzekering
Une assurance fret Een vrachtverzekering
Une assurance familiale Een familiale verzekering
Un police voyage Een reispolis
Une assurance accident Een
du travail arbeidsongevallenverzekering
Une assurance de vol Een verzekering tegen
diefstal
La douane
Mot Explication Traduction
Une exportation Une vente de marchandises à un agent Een uitvoer (buiten de EU)
économique situé hors de l’UE
Une importation Un achat de marchandises à un agent Een invoer (buiten de EU)
économique hors de l’UE
Une expédition Une vente de marchandises à un agent Een uitvoer (binnen de EU)
économique situé dans l’UE
Une introduction Un achat de marchandises à un agent Een invoer (binnen de EU)
économique dans l’UE
Une déclaration Fait d’annoncer Een verklaring
Le déclarant en douane Identifier qui peut effectuer une De douanedeclarant
déclaration en douane
Le certificat d’origine Identifier l’origine de la marchandise Het certificaat van oorsprong
L’espèce La codification de la marchandise De soort, de categorie
reconnue par l’administration douanière
Les droits Somme d’argent que l’on doit payer (invoer)rechten
Le taux Le pourcentage Het tarief
TVA Le Taxe sur la Valeur Ajoutée Btw
Une taxe Un impôt Een taks
Une restriction Fait de rendre plus petit, moins important Een beperking
La valeur en douane La valeur de marchandise entrant sur le De douanewaarde
territoire communautaire
La valeur statistique la valeur de la marchandise entrant en De statische waarde
Belgique
la valeur de première la valeur de la marchandise « libre De waarde van de eerste
destination d’usage ou de consommation » bestemming
un régime douanier le « statut juridique » applicable à la Een douaneregeling
marchandise
les modalités de De voorwaarden van
dédouanement inklaring
la liquidation douanière Droits de douane + TVA + éventuelles De douane-inklaring
autres taxes
le document Het enig document
administratif unique
La valeur d’entrée De invoerwaarde
une déclaration Een verklaring van
d’échange de biens uitwisseling van eigendom
la valeur de sortie De uitvoerwaarde
commissionnaire en Douane-expediteur
douane
Le document justificatif Het certificaat
La dénomination De aanduiding, de
benoeming
nomenclature de Une codification internationale Nomenclatuur
dédouanement de Gebruikstarief
produits
La note de valeur un document précisant la valeur de la De waardenotitie
marchandise
La valeur statistique la valeur de la marchandise lorsqu’elle De statische waarde
quitte le territoire national
La valeur de première la valeur de la marchandise qui est mise à De waarde van de eerste
destination la consommation : la valeur lors de sa bestemming
mise à disposition par le dernier
transporteur au destinataire final
le transit communautaire l’acheminement de marchandise avec un Intern communautair
interne passage dans un autre pays douanevervoer
le transit communautaire l’acheminement de marchandises entre 2 Exterm communautair
externe points de la communauté douanevervoer
le transport international régime utilisé pour le transport par route Internationaal wegtransport
routier ou fer
La délivrance De afgifte
L’attribution Fait de donner, d’accorder De toekenning
La déclaration Fait de communiquer De verklaring
Soumis Qui obéit facilement Onderworpen
La liquidation Afwikkeling
La justification De verantwoording, de
rechtvaardiging
L’exonération Fait de ne pas être obligé de payer ou fait De ontheffing, de vrijstelling
de payer moins
Communautaire Qui concerne un groupe de personnes Gemeenschaps-
L’accomplissement Het invullen
Echanges internationaux
Mot Explication Traduction
Se décomposer Ontleden
Le dirigeant Le personne qui commande De leider
Inondation Fait de déborder, en parlant de l’eau Overstroming
Tremblement de terre Aardbeving
Empêcher Rendre impossible Verhinderen
Honorer Op prijs stellen, appreciëren
Se lancer Se jeter Zich werpen, zich storten
La notation De beoordeling
La défaillance Het gebrek, de impotentie,
de onmacht
Aggravé Rendre plus difficile Bemoeilijken
Maîtriser beheersen
La solvabilité De kredietwaardigheid
Le délais De vertraging
Une assurance-crédit la compagnie d’assurance s’engage à Een kredietverzekering
vous verser une indemnité en cas
d’impayé de l’acheteur étranger à
l’échéance. La couverture du risque est
variable.
L’affacturage le financement des factures qui permet Factoring
aux entreprises de garantir leurs créances
contre un éventuel risque d’impayé d’un
client
Flottant Drijvend, loshangend
En permanence Sans s’arrêter, tout le temps Onophoudelijk
La devise Monnaie étrangère Vreemde valuta
Retenu Gekozen
Se dévaluer Afwaarderen
Le risque de change Wisselkoersrisico
Supprimer Faire disparaître Weglaten
Echéance Date avant laquelle on doit faire qqch Vervaldatum
Moyennant Door middel van
Une lettre d’échange Een wisselbrief
Une traite
L’encaissement fait de percevoir de l’argent ou les valeurs Het incasso
qui vous sont dûs
Remboursement Afbetaling
Un mandat Fonction d’une personne élue Een mandaat
Un rapatriement Action de faire revenir dans son pays Een kapitaalrepatriëring
d’origine
Rémunération Argent perçu pour un travail Betaling
Remettant Overmaker van geld of
wissels
Le créancier Personne à qui on doit de l’argent Schuldeiser
Le tireur
Le tiré Le débiteur De schuldenaar
L’échéance date avant laquelle on doit faire De vervaldatum
Le bénéficiaire personne qui profite d'un avantage, d'un De begunstigde
droit
L’emballage Ce qui enveloppe un objet De verpakking
Le liste de colisage Liste avec le nombre et le poids des De paklijst
différents colis
Valable Geldig
La commande Demande de marchandise De bestelling
Une pénalité Een boete
Vices cachés Verborgen gebreken
Un litige Een geschil
Le cocontractant De wederpartij
L’bligation De verplichting
Le tribunal Ensemble des magistrats De rechtbank
L’exonération fait de ne pas être obligé de payer ou fait De ontheffing, de vrijstelling
de payer moins
La force majeure De overmacht
Une malfaçon défaut dans la fabrication d’une pièce ou Een gebrek
d’un objet, ou dans la construction d’un
bâtiment
Une surproduction surplus qui, dans un secteur, existe Een overproductie
lorsque la demande est inférieure à ce
qui est réellement produit
Une surcapacité se dit lorsqu’une entreprise de Een overcapaciteit
production a une infrastructure et du
personnel trop importants par rapport à
la demande
Transport et organisation
Mot Explication Traduction
S’approvisionner Fournir Voorzien
Matières premières Produits de base Grondstoffen
Semi-produits Halffabricaten
Produits finis Afgewerkte producten
Les frais Les coûts De kosten
La sous-traitance De onderaanneming, de
uitbesteding
J.A.T. Juste à temps JIT – just in time
Le voiturier Le transporteur De vervoerder
A leur guise Zoals ze willen
Impératif Gebiedend
Réclamation action de demander en insistant Bezwaar, een klacht
Ratifier confirmer de façon officielle Goedkeuren
Fluvial Rivier-
Le document de un contrat par lequel une personne Het vervoersdocument
transport appelée transporteur ou voiturier
s’engage à transporter en un lieu
déterminé, dans un délai fixé et
moyennant un prix convenu, une
marchandise qui lui est remise par une
autre personne appelée expéditeur vers
un destinateur.
Prendre en charge aannemen
Le récépissé écrit qui prouve qu'on a reçu Het ontvangstbewijs
Normalisé Gestandaardiseerd
Non-négociable Niet-verhandelbaar
Endos Rugtekening
Le détendeur De automaat ( ?)
La remise De overdracht
Le transport routier Le transport par route Het wegvervoer
Le transport ferroviaire Le transport par (chemin de) fer Het spoorwegvervoer
Le transport fluvial Le transport par voie d’eau navigable Het binnenwatervervoer
Le transport maritime Le transport par mer Het zeevervoer
Le transport aérien Le transport par air Het luchtvervoer
Le transport par voie de Transport routier + transport ferroviaire + Het oppervlaktetransport
surface transport fluvial + transport maritime
une messagerie Service de transport rapide de petits colis Een koerierdienst
un troc Echange direct d’un bien contre un autre Een ruilhandel
un transit Passage de marchandises par un pays Een doortocht, een doorvoer
L’affranchissement Acquittement des frais de transport Een frankering
Acquittement paiement d'une dette Vereffening
Une zone franche Région libre du paiement de certains Een vrije zone
droits
Une zone de libre- les échanges entre Etats sont libres de Een vrijhandelszone
échange barrières
le certificat d’origine Document attestant la provenance des Het oorsprongscertificaat
marchandises
une licence d’exportation Document autorisant l’exportation des Een exportvergunning
marchandises
Un commissionnaire- Intermédiaire qui s’occupe entre autres Een commissionnair
expéditeur transitaire des opérations de transit expediteur
Dispatcher Coordonnateur du trafic au sein d’une Een dispatcher
Régulateur entreprise de transport routier
arrimer Caler ou fixer des marchandises Stuwen, stouwen
Transborder Faire passer des marchandises d’un mode Overladen
de transport à un autre
Expédier Envoyer des marchandises Verzenden
Dédouaner Accomplir des formalités douanières Inklaren
transporter Déplacer des marchandises d’un lieu à un Vervoeren
autre
Entreposer Laisser les marchandises provisoirement Opslaan
dans un magasin, un entrepôt
Réexporter Ressortir des marchandises d’une zone Wederuitvoeren
douanière
transiter Transporter en franchise des Doorvoeren
marchandises en traversant une zone
douanière
Les frais d’entreposage Opslagkosten
L’équipement Uitrusting
Les modalités Uitvoeringsmodaliteiten
d’exécution
Un contrôle douanier Douanecontrole
Les frais de manutention Behandelingskosten
Le taxe d’importation Invoertaks
Franchir la frontière De grens oversteken
Une zone douanière Een douane-unie
Abolir Supprimer définitivement Afschaffen
Le trafic de Veredelingsverkeer
perfectionnement
Le libre échange Vrijhandel
Les différents modes de transports
Mot Explication Traduction
un expéditeur Celui qui donne en son propre nom Een expediteur
l’ordre de transport
un transporteur Celui qui, par un contrat de transport, se Een transporteur
charge de transporter les marchandises
un routier Celui qui assure le transport des Een vervoerder
marchandises par route
un conducteur Celui qui conduit un poids lourd Een bestuurder
le destinataire Celui à qui la marchandise doit être livrée Een bestemmeling
la charge La quantité de marchandises De lading
transportées
le poids brut Le total du poids d’un camion Het bruto gewicht
la charge utile Le poids qu’un camion est autorisé de Het laadvermogen
transporter
un camion Véhicule de fort tonnage Een vrachtwagen
un camion-citerne Véhicule qui transporte des liquides en Een tankwagen
vrac
une camionnette Véhicule automobile de charge utile Een bestelwagen
inférieure à 1 500 kg
un camion à remorque Véhicule qui tire un autre véhicule non Een trekker
motorisé
un conteneur Grande caisse en métal utilisé pour le Een container
transport des marchandises
une charge de retour Prise d’une nouvelle charge sur le chemin Teruglading ( ?)
de fer
le cabotage Transport intérieur effectué dans un pays De kustvaart
autre que celui d’immatriculation du
véhicule
Le créneau Het marktsegment
Un axe routier Een verkeersas
La saturation des routes De verzadiging van de wegen
Un convoi Een goederentrein
Autoroutes ferroviaires Maritime snelwegen
L’aérodrome Het vliegveld
Le convoi poussé Het duwconvooi
Une allège Een duwbak
La péniche De duwboot
La cale De lichter
Le pont Het dek
Le gabarit Het laadprofiel
Le quai De kade
L’embarquement De inscheping
Déhaler Déplacer une allège à différents endroits
d’un même quai
Jauger Mesurer la capacité de charge d’un navire Peilen
Empoter Charger des marchandises dans un Laden (in een container)
conteneur
Élinguer Passer un câble autour de la charge à In een strop slaan
soulever
Affréter Prendre un moyen de transport en Bevrachten, beladen
location
Assurer Couvrir les risques inhérents au transport Verzekeren
Convoyer Accompagner un chargement pendant Begeleiden
son déplacement
Désempoter Décharger des marchandises hors d’un Goederen uit een container
conteneur laden
Un armateur Een reder
Un accréditif Een kredietbrief met de
reder
Transbordement Overslag
Ro-ro Roll-on/roll-off
Un pétrolier Een tankschip
Navigation de ligne Lijnvaart
Un vraquier Een bulkschip
Une porte-conteneurs Een containerschip
L’équipage De bemanning
Un certificat de jaugeage Een meetbrief
Une pilote de rivière De loods
Une port de haute mer Een diepzeehaven
Une écluse Een sluis
Un pont supérieur Een bovendek
La manutention des De goederenbehandeling
marchandises
La consigne Lieu où l’on peut laisser ses bagages Het bagagedepot
L’armateur De reder
Le chemin de fer De spoorweg
L’avarie dégât sur un navire ou sur sa De averij
marchandise
L’affrètement De bevrachting
C. et F. Coût et fret
L’acheminement Het routeringscontract
La charte-partie Le contrat d’acheminement par lequel De charterovereenkomst
vous louez le navire pour la durée du
transport
Appareiller Zeeklaar maken
Un avion-cargo Een vrachtvliegtuig
Un amarrage Het aannemen
Un atterrissage fait d'arriver sur le sol Een landing
Un croisement Een kruispunt
Une détérioration Een beschadiging
le décollage fait de s'envoler, pour un avion Het opstijgen
Un ralentissement Een vertaging
Une carte Een instapkaart
d’embarquement
Un chantier naval Een scheepswerf
Un colis Een pakje
Un déballage Het uitpakken
Franc de port Vrij van kosten
Un passage à niveau Een overweg
Une soute Een laadruim
Un stationnement Het parkeren