Vous êtes sur la page 1sur 80

Linguistique du texte

Objectifs du cours et
introduction

Linguistique du texte Christopher Gledhill & Alexandra Volanschi


Objectifs du cours
 Concepts, outils et méthodes d’analyse textuelle
 Langue générale
 Domaines de connaissances spécialisées.
 concepts : langue de spécialité, terme, collocation, etc.
 outils : dictionnaires de spécialité, corpus,
concordanciers, extracteurs de termes, etc.
 méthodes d’approche :
 grammaire du texte,
 analyse morphosyntaxique,
 analyse lexicale,
 analyse phraséologique,
 analyse contrastive, etc.

Linguistique du texte
Modalités de contrôle

 50% examen (contrôle écrit à la fin du


semestre) et
 50% contrôle continu (travaux à rendre au
cours du semestre)

Linguistique du texte
Questions abordées I
 Niveaux d’analyse linguistique
(Introduction linguistique de 1ère année)
 l’analyse morphologique (anglais et français)
 l’analyse lexicologique
 l’analyse morpho-syntaxique et syntaxique
 l’analyse sémantique
 l’analyse phraséologique

Linguistique du texte
Questions abordées I
 Niveaux d’analyse linguistique
(Introduction linguistique de 1ère année)
 l’analyse morphologique (anglais et français)
 l’analyse lexicologique
 l’analyse morpho-syntaxique et syntaxique
 l’analyse sémantique
 l’analyse phraséologique
 Notion de collocation
 Traduction des collocations

 Outils : corpus et dictionnaires combinatoires

Linguistique du texte
Questions abordées I
 Niveaux d’analyse linguistique
(Introduction linguistique de 1ère année)
 l’analyse morphologique (anglais et français)
 l’analyse lexicologique
 l’analyse morpho-syntaxique et syntaxique
 l’analyse sémantique
 l’analyse phraséologique

Linguistique du texte
Questions abordées I
 Niveaux d’analyse linguistique
(Introduction linguistique de 1ère année)
 l’analyse morphologique (anglais et français)
 l’analyse lexicologique
 l’analyse morpho-syntaxique et syntaxique
 l’analyse sémantique
 l’analyse phraséologique
 la grammaire du texte : la micro-structure
textuelle

Linguistique du texte
Questions abordées II
 Niveaux d’analyse linguistique
(Introduction linguistique de 1ère année)
 l’analyse morphologique (anglais et français)
 l’analyse lexicologique et terminologique
 l’analyse morpho-syntaxique et syntaxique
 l’analyse sémantique
 l’analyse phraséologique
 la grammaire du texte : la micro-structure
textuelle
 Langue de spécialité
Linguistique du texte
Questions abordées II
 Langue de spécialité
 Qu’est-ce qu’une langue de spécialité ?
 Analyse lexicologique  analyse
terminologique. Qu’est-ce qu’un terme ?
 Analyse phraséologique : combinaisons
lexicales spécialisées
 Outils d’analyse :
 extraction terminologique (TermoStat)
 analyse des termes en contexte : corpus et
concordanciers
Linguistique du texte
Niveaux d’analyse
linguistique
Lecture conseillée: E. Benveniste (1966) :
« Les Niveaux de l’analyse linguistique », dans
Problèmes de linguistique générale, vol 1, pp.
119-131, Gallimard, collection tel.

Linguistique du texte
Niveaux d’analyse linguistique
Discipline Unité Niveau

Sémantique sens, sèmes sémantique


lexèmes, phrases
Rhétorique ou AT texte, discours niveau textuel,
discursif

Syntaxe syntagmes, phrases syntaxique

Phraséologie phrasèmes, UP phraséologique

Lexicologie lexèmes/mots/UL lexique

Morphologie morphèmes morphématique

Phonologie phonèmes phonématique


Linguistique du texte
Niveaux d’analyse linguistique
Discipline Unité Niveau

Sémantique sens, sèmes sémantique


lexèmes, phrases
Rhétorique ou AT texte, discours niveau textuel,
discursif

Syntaxe syntagmes, phrases syntaxique

Phraséologie phrasèmes, UP phraséologique

Lexicologie lexèmes/mots/UL lexique

Morphologie morphèmes morphématique

Phonologie phonèmes phonématique


Linguistique du texte
1. Phonologie (phonématique)
 ≠ Phonétique = description des sons
caractéristiques des langues selon leur
traits distinctifs (niveau mérismatique) :
occlusion, sonorité, aspiration, etc.
 Ex. lieu d’articulation. Consonnes vélaires (k,
g, ŋ), bilabiales (p, b, m), labiodentales (f, v),
interdentales (ð - the), alvéolaires (t, d, n, s, z,
l, r), glottales (h), etc.
 Phonologie = l'organisation des sons d'une
langue afin de former un énoncé :
 relations syntagmatiques et paradigmatiques

Linguistique du texte
1. Phonologie (phonématique)
 combinaisons de sons possibles ?
 sons possibles au début à la fin d’un mot ?
(ŋ – ring, impossible au début)
 sons pouvant être omis, rajoutés, modifiés
selon les règles de prononciation ?
 /pǝtit tablo/ /pǝtit livr/  /pǝti tablo/ /pǝti livr/
 où placer l’accent (phonologie prosodique)
 prononciation des phonèmes selon les
contextes
Linguistique du texte
1. Phonologie (phonématique)
 Ex. : prononciation du pluriel (anglais)

A B C D

cab cap bus child


bag cat bush mouse
love back garage criterion
can cuff badge analysis

Linguistique du texte
1. Phonologie (phonématique)
 Ex. : prononciation du pluriel (anglais)

A [z] B C D

cab cap bus child


bag cat bush mouse
love back garage criterion
can cuff badge analysis

Linguistique du texte
1. Phonologie (phonématique)
 Ex. : prononciation du pluriel (anglais)

A [z] B [s] C D

cab cap bus child


bag cat bush mouse
love back garage criterion
can cuff badge analysis

Linguistique du texte
1. Phonologie (phonématique)
 Ex. : prononciation du pluriel (anglais)

A [z] B [s] C [ǝz] D

cab cap bus child


bag cat bush mouse
love back garage criterion
can cuff badge analysis

Linguistique du texte
1. Phonologie (phonématique)
 Ex. : prononciation du pluriel (anglais)

A [z] B [s] C [ǝz] D

cab cap bus child


bag cat bush mouse
love back garage criterion
can cuff badge analysis
[z], [s] et [ǝz] = allomorphes
Linguistique du texte
1. Phonologie (phonématique)
 Ex. : prononciation du pluriel (anglais). Règle :
Allomorphe Environnement phonologique

[z] Après [b], [d], [g], [v], [m], [n], [l], [r],
[ð], [ŋ]
[s] Après [p], [t], [k], [f],

[ǝz] Après [s], [z], [š], [č]

Linguistique du texte
1. Phonologie (phonématique)
 Ex. : prononciation du pluriel (anglais). Règle :
Allomorphe Environnement phonologique

[z] Après [b], [d], [g], [v], [m], [n], [l], [r],
[ð], [ŋ]
[s] Après [p], [t], [k], [f],

[ǝz] Après [s], [z], [š], [č]

Pourquoi ce choix d’allomorphe ?


Linguistique du texte
1. Phonologie (phonématique)
consonnes
 Ex. : prononciation du pluriel (anglais).voisées
Règle :non-
sibilantes
Allomorphe Environnement phonologique

[z] Après [b], [d], [g], [v], [m], [n], [l], [r],
[ð], [ŋ]
[s] Après [p], [t], [k], [f],

[ǝz] Après [s], [z], [š], [č]

Pourquoi ce choix d’allomorphe ?


Linguistique du texte
1. Phonologie (phonématique)
consonnes
 Ex. : prononciation du pluriel (anglais).voisées
Règle
consonnes :non-
sibilantes
Allomorphe Environnement phonologique non-voisées,
non-
[z] Après [b], [d], [g], [v], [m],sibilantes
[n], [l], [r],
[ð], [ŋ]
[s] Après [p], [t], [k], [f],

[ǝz] Après [s], [z], [š], [č]

Pourquoi ce choix d’allomorphe ?


Linguistique du texte
1. Phonologie (phonématique)
consonnes
 Ex. : prononciation du pluriel (anglais).voisées
Règle
consonnes :non-
sibilantes
non-voisées,
Allomorphe Environnement phonologique non-
consonnes
sibilantes
[z] Après [b], [d], [g], [v], [m], sibilantes
[n], [l], [r],
[ð], [ŋ]
[s] Après [p], [t], [k], [f],

[ǝz] Après [s], [z], [š], [č]

Pourquoi ce choix d’allomorphe ?


Linguistique du texte
1. Phonologie (phonématique)
 Autre exemple d’allomorphie : past tense (anglais)

A B C D
grab kiss add is
hug wish state run
love pitch sing
judge reap go

Linguistique du texte
1. Phonologie (phonématique)
 Autre exemple d’allomorphie : past tense (anglais)

A [d] B C D
grab kiss add is
hug wish state run
love pitch sing
judge reap go

Linguistique du texte
1. Phonologie (phonématique)
 Autre exemple d’allomorphie : past tense (anglais)

A [d] B [t] C D
grab kiss add is
hug wish state run
love pitch sing
judge reap go

Linguistique du texte
1. Phonologie (phonématique)
 Autre exemple d’allomorphie : past tense (anglais)

A [d] B [t] C [ǝd] D


grab kiss add is
hug wish state run
love pitch sing
judge reap go

Linguistique du texte
1. Phonologie (phonématique)
Consonne
 Autre exemple d’allomorphie : past tense (anglais)
occlusive
alvéolaire :
A [d] B [t] C [ǝd] D
[t] et [d]
grab kiss add is
hug wish state run
love pitch sing
judge reap go

Linguistique du texte
1. Phonologie (phonématique)
Consonne
 Changer
Autre exemple d’allomorphie [d] en
: past [t] si(anglais)
tense une
occlusive
consonne non voisée
alvéolaire :
précède
A [d] B [t] C [ǝd] D
[t] et [d]
grab kiss add is
hug wish state run
love pitch sing
judge reap go

Linguistique du texte
1. Phonologie (phonématique)
si les deux règles Consonne
 Changer
Autre exemple d’allomorphie
précédentes [d] en
: past
ne [t] si(anglais)
tense une
consonne
occlusive
s’appliquent pas, non voisée
alvéolaire :
précède
A [d] B [t] prononcer [d]
C [ǝd] D
[t] et [d]
grab kiss add is
hug wish state run
love pitch sing
judge reap go

Linguistique du texte
1. Phonologie (phonématique)
 Autre exemple d’allomorphie : le préfixe in-

A A’ B C
inexcusable intolerable impossible incomplete
inattentive indefinable imbalance inglorious
insurmountable immaterial

Linguistique du texte
1. Phonologie (phonématique)
 Autre exemple d’allomorphie : le préfixe in-

A [ĩn] A’ [ĩn] B [ĩm] C [ĩŋ]


inexcusable intolerable impossible incomplete
inattentive indefinable imbalance inglorious
insurmountable immaterial

Linguistique du texte
1. Phonologie (phonématique)
devant les
 Autre exemple d’allomorphie : le préfixe in-
voyelles

A [ĩn] A’ [ĩn] B [ĩm] C [ĩŋ]


inexcusable intolerable impossible incomplete
inattentive indefinable imbalance inglorious
insurmountable immaterial

Linguistique du texte
1. Phonologie (phonématique)
devant les
devant les
 Autre exemple consonnes
d’allomorphie : le préfixe in-
voyelles
alvéolaires
A [ĩn] A’ [ĩn] B [ĩm] C [ĩŋ]
inexcusable intolerable impossible incomplete
inattentive indefinable imbalance inglorious
insurmountable immaterial

Linguistique du texte
1. Phonologie (phonématique)
devant les devant les
devant les consonnes
 Autre exemple consonnes
d’allomorphie : le préfixe in-
voyelles labiales
alvéolaires
A [ĩn] A’ [ĩn] B [ĩm] C [ĩŋ]
inexcusable intolerable impossible incomplete
inattentive indefinable imbalance inglorious
insurmountable immaterial

Linguistique du texte
1. Phonologie (phonématique)
devant les devant devant
les les
devant les consonnes
consonnes
 Autre exemple consonnes
d’allomorphie : le préfixe in-
voyelles vélaires
labiales
alvéolaires
A [ĩn] A’ [ĩn] B [ĩm] C [ĩŋ]
inexcusable intolerable impossible incomplete
inattentive indefinable imbalance inglorious
insurmountable immaterial

Linguistique du texte
Schéma de l’analyse
 1. Objet d’étude

Linguistique du texte
Schéma de l’analyse
 1. Objet d’étude. Un phénomène
observable en langue:
 le syntagme nominal,
 les néologismes,
 les variantes allomorphes

Linguistique du texte
Schéma de l’analyse
 1. Objet d’étude

Linguistique du texte
Schéma de l’analyse
 1. Objet d’étude
 2. Problématique

Linguistique du texte
Schéma de l’analyse
 1. Objet d’étude
 2. Problématique :
 la traduction des syntagmes nominaux
complexes
 la traduction des néologismes
 la prononciation des allomorphes

Linguistique du texte
Schéma de l’analyse
 1. Objet d’étude
 2. Problématique

Linguistique du texte
Schéma de l’analyse
 1. Objet d’étude
 2. Problématique
 3. Méthodes et outils d’analyse

Linguistique du texte
Schéma de l’analyse
 1. Objet d’étude
 2. Problématique
 3. Méthodes et outils d’analyse
 collecte des données (exemples, enquêtes,
corpus)
 analyse des données
 outils : dictionnaires, concordanciers,
outils TAL

Linguistique du texte
Schéma de l’analyse
 1. Objet d’étude
 2. Problématique
 3. Méthodes et outils d’analyse

Linguistique du texte
Schéma de l’analyse
 1. Objet d’étude
 2. Problématique
 3. Méthodes et outils d’analyse
 4. Description du phénomène et piste pour
le résolution du problème

Linguistique du texte
Schéma de l’analyse
 1. Objet d’étude
 2. Problématique
 3. Méthodes et outils d’analyse
 4. Description du phénomène et piste pour
le résolution du problème
 5. Applications

Linguistique du texte
Observation
 analyse du niveau phonologique  niveau
morphologique (allomorphes)
 les unités ling. intègrent les unités du niveau
inférieur et entrent dans la construction des
unités du niveau supérieur
 cf. Benveniste : unités linguistiques =
intégrants et constituants
 Exception : les mérismes (seulement
constituants) et les phrases ou plutôt les
textes (seulement intégrants).

Linguistique du texte
Lecture conseillée
 V. Fromkin, R. Rodman, N. Hyams,
« Phonology : The Sound Patterns of
Language », dans An Introduction to
Language. (7ème édition de 2003 : pp 273
– 324)

Linguistique du texte
2. Niveau morpho-lexical
A B C

employee apartment building chair

inventor greenhouse neighbor

inability team manager matter

meaningless truck driver brow

suddenness blackboard great

unhappy son-in-law promise

decolonization pickpocket discuss

Linguistique du texte
2. Niveau morpho-lexical
A B C

employee apartment building chair

inventor greenhouse neighbor

inability team manager matter

meaningless truck driver brow

suddenness blackboard great

unhappy son-in-law promise

decolonialization ??? pickpocket discuss

Linguistique du texte
2. Niveau morpho-lexical
decolonialization

Linguistique du texte
2. Niveau morpho-lexical
decolonialization
colony + -al colonial
(base) (suffixe)
colonial + -ize  colonialize
(base) (suffixe)
colonialize + -ation  colonialization
(base) (suffixe)
de- + colonialization
(préfixe) + (base)

Linguistique du texte
2. Niveau morpho-lexical
antidisestablishmentarianism ???

Linguistique du texte
2. Niveau morpho-lexical
A dérivation B composition C mono-morphèmes

employee apartment building chair

inventor greenhouse neighbor

inability team manager matter

meaningless truck driver brow

suddenness blackboard great

unhappy son-in-law promise

decolonialization pickpocket discuss

Linguistique du texte
2. Niveau morpho-lexical
 morphèmes – plus petites unités pourvues
de sens
 morphèmes libres /vs/ liés
 bases et affixes
 préfixes
 suffixes : dérivationnels /vs/ flexionnels
 infixes : abso-bloody-lutely

Linguistique du texte
3. Niveau morpho-lexical
 procédés de création de mots :
 dérivation
 composition
 conversion (transposition)
 to go  have a go
 acronymes
 blending
 etc.

Linguistique du texte
Niveau morpho-lexical

Niveau sémantique
Niveau syntaxique
(sémantique lexicale vs.
(appartenance à des
sémantique de la phrase)
classes
- traits sémantiques
morphosyntaxiques)
- relations entre unités

Linguistique du texte
2. Niveau morpho-lexical
 appartenance à des classes morpho-
syntaxiques : N, A, Adv, V, P, Pro, C, D
 ambigüités qui ne peuvent être levés
qu’en contexte :
 She bought a round table for the dining room.
 They rounded the corner at 80 miles an hour.
 The doctor will come round this evening.
 He went round the track in four minutes.

Linguistique du texte
2. Niveau morpho-lexical
 appartenance à des classes morpho-
syntaxiques : N, A, Adv, V, P, Pro, C, D
 ambigüités qui ne peuvent être levés
qu’en contexte :
 She bought a round table for the dining room.
 They rounded the corner at 80 miles an hour.
 The doctor will come round this evening.
 He went round the track in four minutes.

Linguistique du texte
Sémantique lexicale : traits
A B C D
tigress aunt doctor darken
hen maiden bachelor kill
mare widow professor uglify ?
vixen woman child
doe girl dean

A+B –
B+C –
D–
Linguistique du texte
Sémantique lexicale : traits
A B C D
tigress aunt doctor darken
hen maiden bachelor kill
mare widow professor uglify ?
vixen woman child
doe girl dean

A+B – « féminin »
B+C – « humain »
D – « cause »
Linguistique du texte
Sémantique lexicale : – nymes
 homonymes :
vraies homonymes : bank, avocat
UL polysémiques : mouth (mouth of a river)
 homophones : to, too, two
 hétéronymes : dove (oiseau, ou PT de dive)
 antonymes
 métonymes : la couronne, l’Elysée
 hyperonymes / hyponymes : plant – flower, bush
synonymes : couch – sofa
 différences de registre, de collocation

Linguistique du texte
3. Niveau phraséologique
 deep & profound
 deep thought, profound thought
 deep water, *profound water
 strong & powereful
 strong tea, *powerful tea
 *strong car, powerful car
 reach a conclusion, arrive at a
conclusion|findings  *reach findings
 *paver la voie *rencontrer des objectifs
Linguistique du texte
4. Niveau syntaxique
The boy opened the door with the key

Linguistique du texte
4. Niveau syntaxique
The boy opened the door with the key
D N V D N P D N (morpho-synt)

Linguistique du texte
4. Niveau syntaxique
The boy opened the door with the key
D N V D N P D N (morpho-synt)

[The boy] [opened] [the door] [with the key]

Linguistique du texte
4. Niveau syntaxique
The boy opened the door with the key
D N V D N P D N (morpho-synt)

[The boy] [opened] [the door] [with the key]


GN GV GN GP (catégories synt.)

Linguistique du texte
4. Niveau syntaxique
The boy opened the door with the key
D N V D N P D N (morpho-synt)

[The boy] [opened] [the door] [with the key]


GN GV GN GP (catégories synt.)
Sujet Objet direct Objet prépositionnel
(relations syntaxiques)

Linguistique du texte
4. Niveau syntaxique
The boy opened the door with the key
D N V D N P D N (morpho-synt)

[The boy] [opened] [the door] [with the key]


GN GV GN GP (catégories synt.)
Sujet Objet direct Objet prépositionnel
(relations syntaxiques)
Agent Prédicat Thème Instrument
(rôles thématiques)

Linguistique du texte
4. Niveau syntaxique
The boy opened the door with the key
D N V D N P D N (morpho-synt)

[The boy] [opened] [the door] [with the key]


GN GV GN GP (catégories synt.)
Sujet Objet direct Objet prépositionnel
(relations syntaxiques)
Agent Prédicat Thème Instrument
(rôles thématiques)
 sémantique de la phrase

Linguistique du texte
5. Au-delà de la phrase…

Linguistique du texte
Thomas Gainsborough, who was to become
one of the greatest English painters, was
born in 1727 in Sudbury. As a boy he
seemed interested in only drawing and
sketching. One day he saw a man robbing
an orchard. Young Gainsborough made a
sketch of the man and it was so good that
the robber was recognized from it and
arrested. At fifteen, he was sent to London
to study art. He returned to Sudbury when
he was eighteen and began painting
portraits. He got married at nineteen.
Thomas Gainsborough, who was to become
one of the greatest English painters, was
born in 1727 in Sudbury. As a boy he
seemed interested in only drawing and
sketching. One day he saw a man robbing
an orchard. Young Gainsborough made a
sketch of the man and it was so good that
the robber was recognized from it and
arrested. At fifteen, he was sent to London
to study art. He returned to Sudbury when
he was eighteen and began painting
portraits. He got married at nineteen.
Thomas Gainsborough, who was to become
one of the greatest English painters, was
born in 1727 in Sudbury. As a boy he
seemed interested in only drawing and
sketching. One day he saw a man robbing
an orchard. Young Gainsborough made a
sketch of the man and it was so good that
the robber was recognized from it and
arrested. At fifteen, he was sent to London
to study art. He returned to Sudbury when
he was eighteen and began painting
portraits. He got married at nineteen.
Thomas Gainsborough, who was to become
one of the greatest English painters, was
born in 1727 in Sudbury. As a boy he
seemed interested in only drawing and
sketching. One day he saw a man robbing
an orchard. Young Gainsborough made a
sketch of the man and it was so good that
the robber was recognized from it and
arrested. At fifteen, he was sent to London
to study art. He returned to Sudbury when
he was eighteen and began painting
portraits. He got married at nineteen.
Thomas Gainsborough, who was to become
one of the greatest English painters, was
born in 1727 in Sudbury. As a boy he
seemed interested in only drawing and
sketching. One day he saw a man robbing
an orchard. Young Gainsborough made a
sketch of the man and it was so good that
the robber was recognized from it and
arrested. At fifteen, he was sent to London
to study art. He returned to Sudbury when
he was eighteen and began painting
portraits. He got married at nineteen.
5. Grammaire du texte
 Cohérence et cohésion du texte
 structure profonde du texte, sens global en
contexte -> cohérence
 marquages superficiels -> cohésion ;
 cohérence : dosage de répétition et
progression
5. Grammaire du texte
 Marqueurs de cohérence : isotopie
sémantique, reprises anaphoriques,
substitutions, connecteurs : pourtant, tout
d’abord, enfin, au contraire, bref, quant à, surtout
 Autre marqueurs de cohésion :
 l'unité du cadre temporel
 l'unité du cadre référentiel
 l'unité du champ lexical
 l'unité de la perspective communicative, et du
point de vue global du texte

Vous aimerez peut-être aussi