Killing me softly with his song de «Killing Me Me tuant doucement avec sa chanson Killing me softly with his song Softly» Me tuant doucement avec sa chanson Telling my whole life with his words Racontant ma vie entière avec ses mots [Chorus 1] Killing me softly, with his song [Refrain 1] Me tuant doucement, avec sa chanson Strumming my pain with his fingers (Lauryn) Grattant ma peine (sur sa guitare) avec ses (Lauryn) doigts I felt all flushed with fever Singing my life with his words Je me suis sentie rougir de fièvre Chantant ma vie avec ses mots Embarrassed by the crowd Killing me softly with his song Embarrassée par la foule Me tuant doucement avec sa chanson I felt he found my letters Killing me softly with his song J'ai eu l'impression qu'il avait trouvé mes lettres Me tuant doucement avec sa chanson And read each one out loud Telling my whole life with his words Et qu'il les lisait chacune à voix haute Racontant ma vie entière avec ses mots I prayed that he would finish Killing me softly with his song J'ai prié pour qu'il achève Me tuant doucement avec sa chanson But he just kept right on (Wyclef) Mais il a continué (à chanter) (Wyclef) [Chorus 2] Yo, this is Wyclef, Refugee Camp, Prakazrel [Refrain 2] Yo, c'est Wyclef, Camp de Réfugiés, Prakazrel Oh, oh, oh... This little base sittin'up here on the base Oh, oh, oh... Cette petite base située juste ici sur la base La, la, la, la... While I'm on this pro La, la, la, la... Pendant que je suis sur ce programme Oh, oh, la, la... I got my girl L, one time, one time Oh, oh, la, la... J'ai ma femme L, une fois, une fois La... . . Hey yo, L, you know you got the lyrics La... . . Hey toi, L, tu sais que tu connais les paroles [Chorus 3] (Lauryn) [Refrain 3] (Lauryn) Strumming my pain with his fingers I heard he sang a good song Grattant ma peine (sur sa guitare) avec ses Je l'ai entendu qui chantait une bonne chanson doigts I heard he had a style (Yeah he was singing... ) J'ai entendu qu'il avait du style (oui, il chantait... ) And so I came to see him Killing me softly with his song Alors je suis venue pour le voir Me tuant doucement avec sa chanson And listen for a while (... my life) Et j'ai écouté durant un moment (... ma vie) And there was, this young boy Killing me softly (yeah) with his song Et il y avait, ce jeune garçon Me tuant doucement (ouais) avec sa chanson A stranger to my eyes Telling my whole life Un étranger à mes yeux Racontant ma vie entière [Chorus 2] (My whole life) [Refrain 2] (Ma vie entière) Strumming my pain with his fingers With his words Grattant ma peine (sur sa guitare) avec ses Avec ses mots doigts (with his words) One time (Avec ses mots) Une fois Killing me softly, with his song Singing my life with his words Me tuant doucement, avec sa chanson Chantant ma vie avec ses mots