Vous êtes sur la page 1sur 23

i01660753

Mise en garde
La plupart des accidents en rapport avec l'utilisation, l'entretien et la réparation de ce produit sont
dus à l'inobservation des règles de sécurité et précautions élémentaires. On pourra donc les éviter
en reconnaissant les risques auxquels on s'expose et en prenant les mesures préventives
correspondantes. Il importe d'être conscient des dangers potentiels. Il faut également posséder la
formation, les compétences et l'outillage requis pour utiliser, entretenir et réparer correctement le produit.
Toute entorse aux instructions d'utilisation, de graissage, d'entretien ou de réparation de ce
produit peut être à l'origine d'accidents graves, voire mortels.
Avant d'utiliser, de graisser, d'entretenir ou de réparer le produit, il faut lire et bien assimiler
toutes les instructions relatives à l'utilisation, au graissage, à l'entretien et à la réparation
.
Des règles de sécurité et des mises en garde figurent dans ce guide et sur le produit. Le non-
respect de ces mises en garde peut être à l'origine d'accidents graves, voire mortels.
Les dangers sont identifiés par un "symbole" suivi d'une "inscription" telle que "DANGER DE
MORT", "DANGER" ou "ATTENTION". La mise en garde signalant un "DANGER" est représentée ci-
après.

Ce symbole a la signification suivante:


Attention! Ê tre vigilant! L'intégrité corporelle de l'utilisateur est en jeu.
Le message figurant à la suite explique le danger, soit par un texte, soit par des illustrations.
.
Les pratiques pouvant entraîner des dégâts matériels sont signalées par le mot "REMARQUE" sur le
produit et dans le présent guide.
Perkins ne saurait prévoir toutes les situations à risques. De ce fait, les messages sur la
sécurité figurant dans ce guide et sur le produit ne sont pas exhaustifs. Quiconque emploie
une méthode ou un outil qui n'est pas expressément recommandé par Perkins doit donc
s'assurer au préalable qu'il ne met pas sa personne ou celle d'autrui en danger. Il faut
également s'assurer que la méthode d'utilisation, de graissage, d'entretien ou de réparation
utilisée ne risque pas d'endommager le produit ou d'en compromettre la sécurité..
Les informations, spécifications et illustrations du présent guide reflètent l'état des connaissances
au moment de la rédaction. Les spécifications, couples, pressions, relevés, réglages, illustrations,
etc. peuvent changer à tout instant. Ces changements peuvent avoir une incidence sur l'entretien du
produit. Avant de commencer un travail, se procurer des informations complètes et à jour. Les
concessionnaires ou distributeurs Perkins disposent de ces informations.

Lorsqu’il faut remplacer des pièces sur ce


produit, Perkins recommande d’utiliser des
pièces de rechange Perkins.
L’inobservation de cette mise en garde peut
entraîner des défaillances prématurées, des
dégâts au niveau du produit, des blessures ou
même la mort de l'utilisateur.
3
Table des matières

Table des matières


Caractéristiques
Conception du moteur .......................................... 4
Canalisations d’injection de carburant .................. 4
Pompe d’injection ................................................ 4
Injecteurs .............................................................. 5
Pompe d’alimentation ........................................... 6
Ensemble de levage ............................................ 6
Axe de culbuteur .................................................. 7
Couvercle de culbuterie ........................................ 7
Soupapes .............................................................. 7
Culasse ................................................................ 9
Collecteur d’échappement ................................... 9
Arbre à cames ..................................................... 9
Clapet de décharge d’huile moteur ....................... 10
Pompe à huile moteur .......................................... 11
Pression d’huile moteur ........................................ 12
Soupape de dérivation d’huile du moteur ............. 12
Carter d’huile moteur ............................................ 12
Thermostat ............................................................ 13
Bloc-cylindres ....................................................... 13
Vilebrequin ............................................................ 15
Bagues d’étanchéité de vilebrequin ...................... 16
Coussinets de bielle ............................................. 16
Tourillon de vilebrequin ........................................ 16
Bielle .................................................................... 16
Piston et segments .............................................. 17
Boîtier AV et couvercles ........................................ 19
Pignonnerie (avant) .............................................. 19
Volant moteur ........................................................ 20
Poulie de vilebrequin ............................................ 20
Tableau de tension des courroies ......................... 21
Alternateur et régulateur ...................................... 21
Démarreur électrique ........................................... 21
Bougies de préchauffage ...................................... 22

Index
Index ..................................................................... 23
4
Caractéristiques

Caractéristiques Si l’on regarde le vilebrequin depuis le côté volant


du moteur, le vilebrequin tourne dans le sens
suivant: ............................ En sens inverse d’horloge
i02123438
Si l’on regarde l’arbre à cames depuis le côté volant
Conception du moteur du moteur, l’arbre à cames tourne dans le sens
suivant: ............................ En sens inverse d’horloge

Nota: Le côté gauche et le côté droit sont déterminés


depuis l’extrémité où se trouve le volant. Le cylindre
numéro 1 est le cylindre avant.

i02123436

Canalisations d’injection de
carburant

g01016767
Illustration 1
Emplacement des cylindres et des soupapes
(A) Soupape d’admission
(B) Soupape d’échappement

Alésage ............................................ 94 mm (3,70 in)

Course ........................................... 120 mm (4,72 in)

Cylindrée ............................................. 3,3 L (203 in3)

Disposition des cylindres ............................. En ligne

Type de combustion
Moteurs à aspiration
atmosphérique ........................ Injection indirecte
Moteurs suralimentés ................ Injection directe g00993243
Illustration 2
Taux de compression
(1) Serrer les écrous des canalisations d’injection au
Moteurs à aspiration atmosphérique ........... 22:1 couple suivant. .......... 27 à 32 N·m (20 à 24 lb ft)
Moteurs suralimentés .................................. 19:1

Nombre de cylindres ............................................... 4 i02123447

Soupapes par cylindre ............................................ 2


Pompe d’injection
Jeu des soupapes
Soupape d’admission ......... 0,25 mm (0,0098 in) Nota: Le moteur est équipé d’une pompe d’injection
Soupape d’échappement .... 0,25 mm (0,0098 in) de distributeur à pistons axiaux à commande
mécanique. Les pièces à l’intérieur de la pompe
Ordre d’allumage ........................................ 1, 3, 4, 2 d’injection sont réparables uniquement par un
concessionnaire autorisé.
Calage de l’injection ....................................... 5° BTC
5
Caractéristiques

i02123471

Injecteurs

Moteurs à aspiration
atmosphérique

g00993641
Illustration 3

(1) Serrer le clapet de décharge de la pompe


d’injection au couple suivant. ........... 22 à 31 N·m
(16 à 23 lb ft)

(2) Vis pour le réglage de la pleine charge

(3) Serrer l’écrou du pignon de la pompe d’injection


g01010241
au couple suivant. Illustration 4

Moteurs à aspiration (1) Serrer le corps dans l’écrou de retenue au couple


atmosphérique .......... 59 à 69 N·m (43 à 51 lb ft) suivant. ..................... 34 à 39 N·m (25 à 29 lb ft)
Moteurs suralimentés ...................... 83 à 98 N·m
(62 à 72 lb ft) Nota: L’injecteur doit être démonté et monté
uniquement par du personnel ayant la formation
(4) Solénoïde de coupure d’alimentation en adéquate.
carburant
(2) Serrer l’injecteur dans le moteur au couple
(5) Vis de fixation du couvercle du carter d’engrenage suivant. ..................... 53 à 65 N·m (39 à 48 lb ft)
(6) Soupapes de refoulement de carburant Type d’injecteur .................................... orifice simple

Pression de l’injection
Standard à l’assemblage ...... 11,77 à 12,75 MPa
(1707 à 1849 psi)
6
Caractéristiques

Moteurs suralimentés i02123449

Pompe d’alimentation

g00993511
Illustration 5

(1) Serrer l’écrou de retenue au couple


suivant. ..................... 25 à 34 N·m (18 à 25 lb ft) g00993469
Illustration 6
Nota: L’injecteur doit être démonté et monté
uniquement par du personnel ayant la formation (1) Pompe d’alimentation
adéquate.
(2) Couple d’un raccord ..... 6 à 8 N·m (53 à 71 lb in)
Serrer la vis de collier de fixation de l’injecteur dans
la culasse au couple suivant. ................. 21 à 23 N·m (3) Filtre à carburant/séparateur d’eau
(16 à 17 lb ft)
i02123450
Type d’injecteur .................................. orifice multiple
Ensemble de levage
Pression de l’injection
Standard à l’assemblage ...... 18,14 à 19,12 MPa
(2631 à 2773 psi)

g00988934
Illustration 7

Jeu entre le poussoir et l’alésage dans le moteur du


poussoir
Standard à l’assemblage ....... 0,016 à 0,052 mm
(0,0006 à 0,0020 in)
7
Caractéristiques

Limite de réparation ............ 0,08 mm (0,0031 in) (5) Tiges de culbuteur

Utiliser un comparateur pour contrôler l’ovalisation


i02123467
de toutes les tiges de culbuteur. Remplacer la
Axe de culbuteur tige de culbuteur si l’ovalisation dépasse la valeur
suivante. ................................... 0,30 mm (0,0118 in)

i02123444

Couvercle de culbuterie

g00984738
Illustration 8

(1) Axe de culbuteur


Diamètre de l’axe de
culbuteur ............................ 18,980 à 19,000 mm Illustration 10
g00984870
(0,7472 à 0,7480 in)
(1) Serrer les vis du couvercle de la culbuterie au
(2) Culbuteur couple suivant. ............ 10 à 13 N·m (7 à 10 lb ft)
Diamètre intérieur des bagues du bras de
culbuteur ............................ 19,010 à 19,030 mm i02123454
(0,7484 à 0,7492 in)
Jeu entre la bague de culbuteur et l’arbre de Soupapes
culbuteur ................................ 0,010 à 0,050 mm
(0,0004 à 0,0020 in)
Jeu maximum autorisé entre la bague de
culbuteur et l’arbre de culbuteur ......... 0,070 mm
(0,0028 in)

(3) Ressort

(4) Serrer uniformément les vis. Serrer la vis


longue en premier. Serrer les vis au couple
suivant. ....................... 10 à 20 N·m (7 à 15 lb ft)

g01010358
Illustration 11

g01014064
(1) Ressort de soupape
Illustration 9
8
Caractéristiques

Longueur libre des ressorts de (6) Angle de la portée de la soupape d’échappement


soupape ................................ 48,85 mm (1,92 in) de l’axe horizontal
Limite d’utilisation pour la longueur libre des
ressorts de soupape ............. 47,60 mm (1,87 in) Angle de portée de la soupape ........... 30 degrés
Longueur des ressorts de soupape sous la force Angle du siège de la soupape ............ 30 degrés
de réglage .................................. 43 mm (1,69 in)
Force de réglage des ressorts de (7) Angle de la portée de la soupape d’admission
soupape ....................... 176 à 196 N (40 à 44 lb) de l’axe horizontal
Limite d’utilisation de la force de réglage des
Angle de portée de la soupape ........... 30 degrés
ressorts de soupape ...................... 147 N (33 lb)
Angle du siège de la soupape ............ 30 degrés
(2) Logement des ressorts de soupape

(3) Guides de soupape


Désaffleurement du guide de soupape
au-dessus du logement des ressorts de
soupape ............... 14 ± 0,1 mm (0,55 ± 0,004 in)

(4) Soupape d’échappement


Diamètre de la tige de la soupape
d’échappement ...................... 7,920 à 7,940 mm
(0,3118 à 0,3126 in)
Diamètre de limite d’utilisation de la tige de la
soupape d’échappement .. 7,850 mm (0,3091 in)
g00985069
Jeu de la tige de la soupape Illustration 12
d’échappement dans le guide de soupape Alésage des sièges de soupape dans la culasse
d’échappement ....................... 0,080 à 0,115 mm
(0,0031 à 0,0045 in) Alésage du siège de la soupape d’admission
Jeu maximum autorisé de la tige de la soupape
d’échappement dans le guide de soupape A ......................................................... 45 degrés
d’échappement ................. 0,200 mm (0,0079 in) B ............. 46 à 46,0025 mm (1,8110 à 1,8111 in)
C .......................... 2 ± 0,1 mm (0,079 ± 0,004 in)
Profondeur de la soupape d’échappement sous la D .......................... 8 ± 0,1 mm (0,315 ± 0,004 in)
portée de la culasse
Alésage du siège de la soupape d’échappement
Standard à l’assemblage ............... 0,4 à 0,6 mm
(0,016 à 0,024 in) A ......................................................... 45 degrés
Limite d’utilisation ................... 1,0 mm (0,039 in) B ................ 37 à 37,0025 mm (1,457 à 1,458 in)
C .......................... 2 ± 0,1 mm (0,079 ± 0,004 in)
(5) Soupape d’admission D .......................... 8 ± 0,1 mm (0,315 ± 0,004 in)

Diamètre de la tige de soupape


d’admission ............................ 7,940 à 7,955 mm
(0,3126 à 0,3132 in)
Diamètre de limite d’utilisation de la tige de
soupape d’admission ........ 7,900 mm (0,3110 in)
Jeu de la tige de la soupape
d’admission dans le guide de soupape
d’admission ............................ 0,065 à 0,095 mm
(0,0026 à 0,0037 in)
Jeu maximum autorisé de la tige de la soupape
d’admission dans le guide de la soupape
d’admission ....................... 0,150 mm (0,0059 in)

Profondeur de la soupape d’admission sous la portée


de la culasse
Standard à l’assemblage ............... 0,3 à 0,5 mm
(0,012 à 0,020 in)
Limite d’utilisation ................... 1,0 mm (0,039 in)
9
Caractéristiques

i02123468 i02123455

Culasse Collecteur d’échappement

g00984896 g00985166
Illustration 13 Illustration 15

Serrer les vis de culasse dans l’ordre représenté au (1) Vis


couple suivant. ............. 113 à 123 N·m (83 à 91 lb ft)
Serrer les vis du collecteur d’échappement au couple
suivant.
Moteurs à aspiration
atmosphérique ........... 15 à 22 N·m (11 à 16 lb ft)
Moteurs suralimentés ...................... 28 à 33 N·m
(21 à 24 lb ft)

Déformation maximale de la bride du collecteur


d’échappement ........................... 0,20 mm (0,008 in)

i02123458

Arbre à cames
g00984909
Illustration 14

La déformation autorisée de la culasse est indiquée


ci-après.
Maximum à l’assemblage ... 0,05 mm (0,0020 in)
Limite de réparation ............ 0,20 mm (0,0079 in)

g00988290
Illustration 16

(1) Jeu axial d’un arbre à cames


neuf ........... 0,10 ± 0,25 mm (0,0039 ± 0,0098 in)

Jeu axial maximum autorisé d’un arbre à cames


usé ............................................ 0,30 mm (0,0118 in)
10
Caractéristiques

(2) Serrer les vis de la plaque de butée au couple (C) Cercle de base
suivant. ....................... 10 à 13 N·m (7 à 10 lb ft)
Déterminer la hauteur du lobe de la manière suivante:
(3) Le diamètre des paliers d’arbre à cames sont
indiqués dans le tableau suivant. 1. Mesurer la hauteur du lobe de l’arbre à cames (B).

Tableau 1 2. Mesurer le cercle de base (C).


Diamètre des paliers d’arbre à cames
3. Soustraire le cercle de base à l’opération 2 de la
Paliers d’arbre Diamètre standard Limite d’utilisation
à cames
hauteur du lobe de l’arbre à cames à l’opération1.
La différence représente la hauteur du lobe de
No 1,2 53,94 à 53,96 mm 53,90 mm l’arbre à cames.
(2,123 à 2,124 in) (2,122 in)

No 3 52,94 à 52,96 mm 52,90 mm Si la hauteur du lobe de l’arbre à cames est inférieure


(2,084 à 2,085 in) (2,083 in) à la limite d’utilisation, remplacer l’arbre à cames.

g01014070
Illustration 18

(4) Arbre à cames

Flèche sur la pleine longueur de l’arbre à cames


Maximum à l’assemblage ... 0,02 mm (0,0008 in)
g00987844 Limite de réparation ............ 0,05 mm (0,0020 in)
Illustration 17

(A) Hauteur du lobe de l’arbre à cames


i02123435
Moteurs à aspiration atmosphérique
Clapet de décharge d’huile
Lobe d’admission .............. 6,722 mm (0,2646 in)
Lobe d’échappement ........ 6,720 mm (0,2645 in) moteur
Moteurs suralimentés
Lobe d’admission .............. 6,620 mm (0,2606 in)
Lobe d’échappement ........ 6,722 mm (0,2646 in)

La limite d’utilisation de la hauteur du lobe de l’arbre


à cames est indiqué ci-après:
Moteurs à aspiration atmosphérique
Lobe d’admission .............. 6,222 mm (0,2450 in)
Lobe d’échappement ........ 6,220 mm (0,2449 in)
Moteurs suralimentés
Lobe d’admission .............. 6,182 mm (0,2434 in)
Lobe d’échappement ........ 6,222 mm (0,2450 in)

(B) Hauteur du lobe d’arbre à cames Illustration 19


g00987876
11
Caractéristiques

(1) Serrer le clapet de décharge de l’huile moteur au


couple suivant. .......... 44 à 54 N·m (33 à 40 lb ft)

Pression d’ouverture du clapet de décharge de l’huile


moteur ............................... 350 ± 50 kPa (50 ± 7 psi)

Nota: Le clapet de décharge de l’huile moteur se


trouve sur le côté gauche du bloc-cylindres.

i02123470

Pompe à huile moteur

g00987863
Illustration 22
Type ......................... Rotor différentiel à engrenages
(3) Jeu entre les rotors et le corps
Nombre de lobes
Standard ... 0,04 à 0,09 mm (0,0016 à 0,0035 in)
Rotor intérieur ................................................... 4 Limite d’utilisation ............... 0,15 mm (0,0059 in)
Rotor extérieur .................................................. 5

g00996150
g00987857 Illustration 23
Illustration 20

(4) Diamètre de l’arbre principal (près du


(1) Jeu entre le rotor extérieur et le corps
corps) ................................. 15,985 à 16,000 mm
Standard ... 0,20 à 0,30 mm (0,0079 à 0,0118 in) (0,6293 à 0,6299 in)
Limite d’utilisation ............... 0,50 mm (0,0197 in)
Jeu entre l’arbre principal et le corps
Standard ................................ 0,032 à 0,074 mm
(0,0013 à 0,0029 in)
Limite d’utilisation ............... 0,15 mm (0,0059 in)

(5) Diamètre de l’arbre principal (près de la


bague) ............................... 13,957 à 13,975 mm
(0,5495 à 0,5502 in)

Jeu entre l’arbre principal et la bague


Standard ................................. 0,025 à 0,111 mm
(0,0010 à 0,0044 in)
Limite d’utilisation ............. 0,200 mm (0,0079 in)
g00987861
Illustration 21

(2) Jeu entre le rotor extérieur et le rotor intérieur


Standard ... 0,13 à 0,15 mm (0,0051 à 0,0059 in)
Limite d’utilisation ............... 0,20 mm (0,0079 in)
12
Caractéristiques

i02123453 i02123445

Pression d’huile moteur Carter d’huile moteur

Tableau 2
Pression d’huile(1)

Pression d’huile à 1500 tr/min 300 à 500 kPa (44 à 73 psi)

Pression d’huile au ralenti 100 kPa (14,5 psi) ou plus


(1) La température de l’huile doit être entre 70° et 90°C
(158° et 194°F).

La pression d’huile minimale autorisée au


ralenti .................................................. 50 kPa (7 psi)

i02123441

Soupape de dérivation d’huile


du moteur

g00987891
Illustration 25

(1) Enduire de l’Enduit d’étanchéité en caoutchouc


POWERPART 21826038 ou 21826051 sur la
bride du carter d’huile. Voir l’illustration 26.

g00987878
Illustration 24

Soupape de dérivation d’huile moteur


Serrer la soupape de dérivation d’huile moteur au
couple suivant. .......... 64 à 74 N·m (47 à 55 lb ft)
Pression d’ouverture de la soupape de dérivation g01020644
d’huile moteur ......................... 1,1 MPa (160 psi) Illustration 26

Nota: La soupape de dérivation d’huile moteur est Nota: Enduire de l’Enduit-frein POWERPART
montée sur l’intérieur du carter d’huile moteur le long 21820117 pour réutiliser les vis du carter d’huile.
de la membrure de carter d’huile de gauche. Enduire de joint-pâte les premiers 13 mm (0,5118 in)
du filet

(2) Serrer les vis du carter d’huile au couple


suivant. ....................... 10 à 13 N·m (7 à 10 lb ft)
13
Caractéristiques

i02123437

Bloc-cylindres

g00987892
Illustration 27

(3) Serrer le bouchon de vidange du carter d’huile au


couple suivant. .......... 34 à 44 N·m (25 à 33 lb ft)

i02123457

Thermostat

g00987933
Illustration 29

(1) Alésage de vérin

Tableau 3
Tolérances des alésages de vérin

Standard
Limite de Limite d’uti-
à l’assem-
réparation(1) lisation(2)
blage

94,000 à
Diamètre 94,035 mm 94,200 mm 94,700 mm
intérieur (3,7008 à (3,7087 in) (3,7283 in)
3,7022 in)
g00877006 0,010 mm
Illustration 28 Ovalisé N/A N/A
(0,0004 in)
Le thermostat commence à s’ouvrir à la température 0,015 mm
Conicité N/A N/A
suivante. ......................... 82° ± 1,5°C (180° ± 2,7°F) (0,0006 in)
(1) Aléser le vérin à la dimension surdimensionnée spécifiée si la
Le thermostat a une levée supérieure à 8 mm (0,3 in) limite de réparation a été atteinte.
à la température suivante. ................. 95 °C (203 °F) (2) Monter une chemise ou remplacer le bloc-cylindres si la limite
d’utilisation a été atteinte.

Aléser le vérin à la dimension surdimensionnée si le


vérin est usé uniformément. Voir le tableau 4.

Tableau 4
Dimension de l’alésage
Alésage surdimensionné
du vérin

94,250 à 94,285 mm
0,250 mm (0,0100 in)
(3,7106 à 3,7120 in)

94,500 à 94,535 mm
0,500 mm (0,0197 in)
(3,7205 à 3,7218 in)

La déformation autorisée de la surface de contact du


joint est indiquée ci-après.
14
Caractéristiques

Maximum à l’assemblage ... 0,05 mm (0,0020 in)


Limite de réparation ............ 0,20 mm (0,0079 in)

(2) Vis de chapeaux de palier principal

Procéder de la manière suivante pour monter les vis


de chapeaux de palier principal:

1. Enduire d’huile moteur les paliers et monter les


paliers sur les chapeaux.

Nota: Enduire de l’Enduit d’étanchéité en caoutchouc


POWERPART 21826038 ou 21826051 sur les
coins du bloc-cylindres du chapeau de palier principal
arrière. Une fois le chapeau de palier principal arrière
monté, enlever le surplus de joint-pâte de l’intérieur
du logement du joint d’étanchéité arrière. Le surplus
de joint-pâte empêche d’obtenir l’ajustement correct
du joint d’étanchéité arrière.

2. Monter le chapeau du vilebrequin de façon que


la portée arrière du chapeau soit égale avec la Illustration 31
g01007117
portée arrière du carter moteur.
(6) Joint des chapeaux de palier principal avant et
3. Appliquer de l’huile moteur propre sur les filets arrière.
des vis de chapeaux de palier principal.
(7) Les joints des chapeaux de palier principal avant
Serrer les vis du chapeau de palier principal au et arrière ont une courbe à une extrémité. Le côté
couple suivant. ......... 98 à 108 N·m (72 à 80 lb ft) courbé doit être monté vers le côté du moteur. Le
côté courbé est introduit dans le trou.

Nota: Utiliser le bouchon en caoutchouc de rechange


27610013 pour monter le joint correctement.

(8) Avant de monter les joints, injecter une petite


quantité d’Enduit d’étanchéité en caoutchouc
POWERPART 21826038 ou 21826051 dans
les trous des joints.

g01007113
Illustration 30

(3) Chapeau de palier principal arrière

(4) Les chapeaux de palier principal doivent avoir un


repère qui indique l’emplacement et l’orientation.

(5) Chapeau de palier principal avant

g01007175
Illustration 32

(9) Joint du chapeau de palier principal avant.


15
Caractéristiques

Flèche du vilebrequin
Maximum à l’assemblage ... 0,02 mm (0,0008 in)
Limite de réparation ............ 0,05 mm (0,0020 in)

Jeu entre le palier de vilebrequin et le maneton de


vilebrequin
Standard à l’assemblage ........ 0,050 à 0,110 mm
(0,0020 à 0,0043 in)
Limite de réparation .......... 0,200 mm (0,0079 in)

g00988954
Illustration 33

(10) Diamètre intérieur de l’alésage du poussoir


Standard à l’assemblage ... 14,000 à 14,018 mm Illustration 35
g00994009
(0,5512 à 0,5519 in)
Limite d’utilisation ........... 14,100 mm (0,5551 in) (A) Largeur d’origine du maneton de vilebrequin
arrière ................................ 31,000 à 31,039 mm
i02123461 (1,2205 à 1,2220 in)

Vilebrequin Tableau 5
Largeur du maneton de vilebrequin pour les rondelles
de butée surdimensionnées

Largeur Largeur
Rondelle de butée surdimensionnée surdimensionnée
surdimensionnée pour l’avant OU pour l’avant ET
l’arrière l’arrière

31,150 à 31,189 31,300 à 31,339


0,15 mm (0,006 in) mm (1,2264 à mm (1,2323 à
1,2279 in) 1,2338 in)

31,300 à 31,339 31,450 à 31,489


0,30 mm (0,012 in) mm (1,2323 à mm (1,2382 à
1,2338 in) 1,2397 in)

31,450 à 31,489 31,600 à 31,639


0,45 mm (0,018 in) mm (1,2382 à mm (1,2441 à
1,2397 in) 1,2456 in)

Se référer au cahier Spécifications, “Connecting Rod


Bearing Journal” pour obtenir des renseignement sur
les manetons de vilebrequin.

Se référer au cahier Spécifications, “Main Bearing


Journal” pour obtenir des renseignements sur les
g00987940
tourillons de palier principal et les coussinets de ligne
Illustration 34 d’arbre.
(1) Jeu axial du vilebrequin
Standard à l’assemblage ....... 0,100 à 0,264 mm
(0,0039 à 0,0104 in)
Limite de réparation .......... 0,300 mm (0,0118 in)
16
Caractéristiques

i02123448 i02123464

Bagues d’étanchéité de Tourillon de vilebrequin


vilebrequin
Tableau 7
Diamètre du maneton de vilebrequin (surface portante)
des coussinets de ligne d’arbre

Maneton au diamètre 77,955 à 77,970 mm


d’origine(1) (3,0691 à 3,0697 in)

Maneton sous-dimensionné 77,705 à 77,720 mm


0,25 mm (0,010 in) (3,0592 à 3,0598 in)

Maneton sous-dimensionné 77,455 à 77,470 mm


0,50 mm (0,020 in) (3,0494 à 3,0500 in)

Maneton sous-dimensionné 77,205 à 77,220 mm


0,75 mm (0,030 in)(2) (3,0396 à 3,0402 in)
(1) Remeuler les tourillons de palier principal à la dimension
sous-dimensionnée si la limite de réparation de 77,850 mm
(3,0650 in) a été atteinte.
(2) Limite d’utilisation de 77,100 mm (3,0354 in)
g00554030
Illustration 36

Le jeu entre un coussinet de ligne d’arbre


(1) Joint d’étanchéité
neuf et un tourillon de palier neuf est le
suivant. ....... 0,050 à 0,110 mm (0,0020 à 0,0043 in)
(2) Manchon du joint d’étanchéité

Vérifier s’il y a de l’usure au niveau de la surface de i02123473


contact entre le joint et le vilebrequin. Si le vilebrequin
est usé, remplacer le joint d’étanchéité par un joint Bielle
d’étanchéité et un manchon complet.

i02123456

Coussinets de bielle

Tableau 6
Diamètre du maneton de vilebrequin (surface
portante) des coussinets de bielle

Maneton au diamètre 57,955 à 57,970 mm


d’origine(1) (2,2817 à 2,2823 in)

Maneton sous-dimensionné 57,705 à 57,720 mm


0,25 mm (0,010 in) (2,2718 à 2,2724 in)

Maneton sous-dimensionné 57,455 à 57,470 mm


0,50 mm (0,020 in) (2,2620 à 2,2626 in)

Maneton sous-dimensionné 57,205 à 57,220 mm


0,75 mm (0,030 in) (2,2522 à 2,2528 in)
(1) Remeuler les manetons de vilebrequin à la dimension
sous-dimensionnée suivante si la limite de réparation de
57,800 mm (2,2756 in) a été dépassée.
g00987949
Illustration 37
Le jeu entre un coussinet de bielle neuf et un maneton
de vilebrequin neuf est le suivant. .. 0,030 à 0,090 mm Avant montage, enduire le palier d’huile moteur.
(0,0012 à 0,0035 in)
(1) Monter le chapeau de palier sur la bielle
Limite d’utilisation du jeu entre un coussinet de bielle et serrer les écrous du chapeau au couple
et un maneton de vilebrequin .. 0,200 mm (0,0079 in) suivant. ..................... 49 à 59 N·m (36 à 44 lb ft)
17
Caractéristiques

Diamètre intérieur du coussinet d’axe de piston Tableau 8


Standard à Limite
Valeur nominale ......................... 30 mm (1,18 in) Référence
l’assemblage d’utilisation
Standard à l’assemblage ... 30,020 à 30,045 mm
(1,1819 à 1,1829 in) 93,955 à 93,985
93,770 mm
Standard mm (3,6990 à
(3,6917 in)
3,7002 in)
Jeu entre l’axe de piston et le coussinet d’axe de
piston 0,25 mm 94,205 à 94,235
94,020 mm
(0,0098 in) mm (3,7089 à
(3,7016 in)
Standard à l’assemblage ....... 0,020 à 0,051 mm surdimensionné 3,7100 in)
(0,0008 à 0,0020 in) 0,50 mm 94,455 à 94,485
Limite d’utilisation ............. 0,080 mm (0,0031 in) 94,270 mm
(0,0197 in) mm (3,7187 à
(3,7114 in)
surdimensionné 3,7199 in)
Jeu axial de la bielle qui est fixée au vilebrequin.
Standard à l’assemblage ........... 0,15 à 0,35 mm Différence maximale dans le poids du piston par
(0,0059 à 0,0138 in) moteur ........................................ 0,005 kg (0,0110 lb)
Limite d’utilisation ................. 0,50 mm (0,020 in)

i02123463

Piston et segments

g00987967
Illustration 39

Coupure de segment de piston


Standard à l’assemblage ........... 0,30 à 0,50 mm
(0,0118 à 0,0197 in)
Limite d’utilisation ............... 1,50 mm (0,0591 in)

g00996359
Illustration 38

(1) Diamètre de l’axe du piston


Valeur nominale ......................... 30 mm (1,18 in)
Standard à l’assemblage ... 29,994 à 30,000 mm
(1,1809 à 1,1811 in)

Jeu entre l’axe de piston et l’alésage


Standard à l’assemblage ....... 0,000 à 0,016 mm
(0,0000 à 0,0006 in)
Limite d’utilisation ............. 0,050 mm (0,0020 in)

Se référer au tableau 8 pour les diamètres extérieurs g00987968


Illustration 40
des pistons.
Jeu entre la gorge de piston et un segment de piston
neuf
18
Caractéristiques

Segment No 1 (4) Piston des moteurs suralimentés


Standard à l’assemblage ............ 0,07 à 0,11 mm
(0,0028 à 0,0043 in) (5) Repère “WEIGHT (poids)”
Limite de réparation .......... 0,200 mm (0,0079 in)
(6) Repère“MATCHING (correspondance)”
Segment no 2
Nota: Assembler le piston et la bielle avec le
Standard à l’assemblage ....... 0,045 à 0,085 mm
(0,0018 à 0,0033 in) repère “WEIGHT” sur le piston et avec le repère
“MATCHING” sur la bielle du même côté.
Limite de réparation .......... 0,150 mm (0,0059 in)
Segment racleur
Standard à l’assemblage ....... 0,025 à 0,065 mm
(0,0010 à 0,0026 in)
Limite de réparation .......... 0,150 mm (0,0059 in)

g00987981
Illustration 43

(7) Côté arbre à cames

(8) Jeu axial du segment de compression No 1


g00987974
Illustration 41 (9) Jeu axial du segment de compression No 2
(2) Désaffleurement du piston (10) Côté avec soupape d’admission
Standard à l’assemblage
(11) Jeu axial du segment racleur
Moteurs à aspiration
atmosphérique ......................... −0,25 à 0,15 mm Appliquer de l’huile moteur sur les segments
(−0,0098 à 0,0059 in) de piston. Se référer à l’illustration 43 pour la
Moteurs suralimentés ................ 0,05 à 0,45 mm configuration assemblée des extrémités des
(0,0020 à 0,0177 in) segments de piston.

Épaisseur comprimée du joint de Nota: Monter le piston avec le repère “O” orienté
culasse .................... 1,2 ± 0,05 mm (0,05 ± 0,002 in) vers l’avant du moteur.

g00987977
Illustration 42

(3) Piston des moteurs à aspiration atmosphérique


19
Caractéristiques

i02123439 i02123465

Boîtier AV et couvercles Pignonnerie (avant)

g00987995
Illustration 44

(1) Serrer les vis de fixation de la plaque avant sur le


bloc-cylindres au couple suivant. ..... 10 à 13 N·m
(7 à 10 lb ft)

(2) Retirer le joint qui dépasse à l’aide d’un couteau. g00988013


Illustration 46

(1) Pignon d’arbre à cames

(2) Pignon de renvoi


Jeu axial du pignon de renvoi
Standard à l’assemblage ........... 0,05 à 0,20 mm
(0,0020 à 0,0079 in)
Limite d’utilisation ............... 0,35 mm (0,0138 in)

Jeu entre la bague de pignon de renvoi et l’arbre


Standard à l’assemblage ....... 0,009 à 0,050 mm
(0,0004 à 0,0020 in)
g00987996 Limite d’utilisation ............. 0,100 mm (0,0039 in)
Illustration 45
(3) Pignon de pompe d’injection
(3) Serrer les vis de fixation du pignon de
distribution sur la plaque avant au couple Serrer les vis du pignon de la pompe d’injection
suivant. ....................... 10 à 13 N·m (7 à 10 lb ft) au couple suivant.
Moteurs à aspiration
atmosphérique .......... 59 à 69 N·m (43 à 51 lb ft)
Moteurs suralimentés ...................... 83 à 98 N·m
(62 à 72 lb ft)

(4) Pignon de vilebrequin

(5) Pignon de pompe à huile

(6) Serrer les vis de la plaque de butée du pignon de


renvoi au couple suivant. ................. 29 à 39 N·m
(21 à 29 lb ft)

(7) Serrer le contre-écrou du pignon de la pompe à


huile au couple suivant. ................... 28 à 38 N·m
(21 à 28 lb ft)
20
Caractéristiques

Jeu des pignons i02123460

Pignons hélicoïdal à Poulie de vilebrequin


l’assemblage .............................. 0,03 à 0,18 mm
(0,0012 à 0,0071 in)
Pignons à denture droite à
l’assemblage .............................. 0,03 à 0,20 mm
(0,0012 à 0,0079 in)
Limite d’utilisation ............... 0,25 mm (0,0098 in)

i02123443

Volant moteur

Planéité de la surface de friction du volant


Maximum à l’assemblage ... 0,15 mm (0,0059 in)
Limite de réparation .............. 0,50 mm (0,020 in)

Ovalisation de la portée et de l’alésage du volant


Maximum à l’assemblage ... 0,15 mm (0,0059 in)
Limite de réparation .............. 0,50 mm (0,020 in)

g00988100
Illustration 48

Nota: Enduire de l’Enduit d’étanchéité en caoutchouc


POWERPART 21826038 sur les filets du vilebrequin
avant de monter l’écrou de poulie.

(1) Serrer l’écrou de fixation de la poulie de


vilebrequin sur le vilebrequin au couple
suivant. ............. 480 à 500 N·m (354 à 369 lb ft)

(2) Poulie de vilebrequin

g00988073
Illustration 47

(1) Serrer les vis du volant au couple


suivant. ..................... 79 à 88 N·m (58 à 65 lb ft)

g00988022
Illustration 49

(3) Profondeur maximale de la partie supérieure de


la courroie trapézoïdale dans la gorge ... 1,6 mm
(0,06 in)
21
Caractéristiques

i02123466

Tableau de tension des


courroies

Nota: Ne pas utiliser le tableau de tension des


courroies pour les courroies avec tendeurs sous
charge de ressort.

Tableau 9
Tableau de tension des courroies

Type de courroie Flèche Force appliquée pour une flèche spécifiée

Type B 10 à 0,4 mm (0,6 à 0,043 in) 98 à 147 N (22 à 33 lb)

i02123442 i02123452

Alternateur et régulateur Démarreur électrique

Nota: Appliquer une charge adéquate sur la batterie


pour obtenir une sortie d’alternateur maximale.

g01024163
Illustration 51
Le démarreur

g01014132
Illustration 50 (1) Démarreur électrique

(1) Alternateur et régulateur (2) Serrer l’écrou sur la borne du démarreur au


couple suivant. .... 18 à 25 N·m (13,3 à 18,4 lb ft)
Tension ..................................................... 13.5 V
Courant de sortie à 1500 tr/min ....... 20 A ou plus (3) Serrer la borne du démarreur au couple
suivant. ................... 2,6 à 4,2 N·m (23 à 37 lb in)
Courant de sortie à 3000 tr/min ...... 50 A ou plus
Caractéristiques à vide à 25 °C (77 °F)
Courant de sortie à 5000 tr/min ....... 60 A ou plus
Régime .............................. minimum 3000 tr/min
Tension de réglage du régulateur à 5000 tr/min avec Ponction de courant .................. 200 A maximum
une charge de 5 A ou moins ............ 14,2 V à 14,8 V Tension ........................................................ 11 V

Si l’on regarde le démarreur électrique depuis le


côté entraînement, le moteur tourne dans le sens
suivant. ........................................ En sens d’horloge
22
Caractéristiques

i02123472 (1) Serrer les bougies de préchauffage dans la


culasse au couple suivant. .............. 20 à 30 N·m
Bougies de préchauffage (15 à 22 lb ft)

Type .................................................................. 12 V

Moteurs à aspiration Courant (capacité nominale de 30


secondes) ............................................. 5,5 ampères
atmosphérique

g00988137
Illustration 52

(1) Serrer les bougies de préchauffage dans la


culasse au couple suivant. .............. 15 à 20 N·m
(11 à 15 lb ft)

Type ................................................................... 12 V

Courant (capacité nominale de 30


secondes) ............................................. 9,7 ampères

Moteurs suralimentés

g00988138
Illustration 53
23
Index

Index
A Poulie de vilebrequin ............................................. 20
Pression d’huile moteur ......................................... 12
Alternateur et régulateur........................................ 21
Arbre à cames ....................................................... 9
Axe de culbuteur ................................................... 7 S

Soupape de dérivation d’huile du moteur .............. 12


B Soupapes .............................................................. 7

Bagues d’étanchéité de vilebrequin....................... 16


Bielle...................................................................... 16 T
Bloc-cylindres ........................................................ 13
Boîtier AV et couvercles ........................................ 19 Table des matières ................................................ 3
Bougies de préchauffage....................................... 22 Tableau de tension des courroies.......................... 21
Moteurs à aspiration atmosphérique.................. 22 Thermostat ............................................................ 13
Moteurs suralimentés......................................... 22 Tourillon de vilebrequin ......................................... 16

C V

Canalisations d’injection de carburant................... 4 Vilebrequin............................................................. 15


Caractéristiques..................................................... 4 Volant moteur ........................................................ 20
Carter d’huile moteur ............................................. 12
Clapet de décharge d’huile moteur........................ 10
Collecteur d’échappement..................................... 9
Conception du moteur ........................................... 4
Coussinets de bielle ............................................. 16
Couvercle de culbuterie......................................... 7
Culasse.................................................................. 9

Démarreur électrique............................................. 21

Ensemble de levage ............................................. 6

Injecteurs ............................................................... 5
Moteurs à aspiration atmosphérique.................. 5
Moteurs suralimentés......................................... 6

Mise en garde........................................................ 2

Pignonnerie (avant) ............................................... 19


Piston et segments ................................................ 17
Pompe à huile moteur ........................................... 11
Pompe d’alimentation ............................................ 6
Pompe d’injection .................................................. 4

Vous aimerez peut-être aussi