Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Fabrique Meca
Fabrique Meca
MÉCANIQUE
TECHNIQUES
D’USINAGE
PROGRAMME D’ÉTUDES
5223
TECHNIQUES
D’USINAGE
PROGRAMME D’ÉTUDES
5223
© Gouvernement du Québec
Ministère de l’Éducation, 1999 – 98-0927
ISBN 2-550-33961-4
TECHNIQUES D’USINAGE
PROGRAMME D’ÉTUDES
5223
Avec la collaboration de
Guy Larente
Jacques Tremblay
René Tousignant
Membres de l’équipe d’harmonisation
Avec la collaboration de
Julie Audet
Manon Paquette
Conseillères techniques en élaboration de programmes
La réalisation de cet ouvrage a été rendue possible grâce à de nombreux collaborateurs des
milieux du travail et de l’éducation.
Le ministère de l’Éducation remercie les personnes suivantes, qui ont contribué à l’élaboration
du programme Techniques d’usinage :
Milieu du travail
Denis Deshaies
Usinage Meloche
Valleyfield
Richard Gosselin
Entreprise Solstice ltée
Saint-Hubert
François Gaudreau
Air/Terre équipement
Granby
Milieu de l'éducation
Yves Brousseau
CS Saint-Hyacinthe
TABLE DES MATIÈRES
PRÉSENTATION DU PROGRAMME.................................................................................................................1
VOCABULAIRE ...................................................................................................................................................11
PREMIÈRE PARTIE
1 SYNTHÈSE DU PROGRAMME D’ÉTUDES...........................................................................................15
2 BUTS DE LA FORMATION.......................................................................................................................17
5 OBJECTIFS OPÉRATIONNELS...............................................................................................................23
5.1 DÉFINITION DES OBJECTIFS OPÉRATIONNELS........................................................................23
5.2 GUIDE DE LECTURE DES OBJECTIFS OPÉRATIONNELS.........................................................24
DEUXIÈME PARTIE
MODULE 1 : MÉTIER ET FORMATION ..................................................................................................29
MODULE 2 : MATHÉMATIQUES LIÉES A L’USINAGE CONVENTIONNEL ....................................35
MODULE 3 : INTERPRÉTATION DE DESSINS TECHNIQUES ............................................................39
MODULE 4 : SANTÉ ET SÉCURITE.........................................................................................................43
MODULE 5 : RELEVÉ ET INTERPRÉTATION DE MESURES..............................................................47
MODULE 6 : TRAVAUX D'ATELIER.......................................................................................................51
MODULE 7 : MATÉRIAUX ET PROCÉDÉS ............................................................................................57
MODULE 8 : DESSIN DE CROQUIS.........................................................................................................59
MODULE 9 : TOURNAGE CYLINDRIQUE EXTÉRIEUR ......................................................................65
MODULE 10 : TOURNAGE CYLINDRIQUE INTÉRIEUR .......................................................................71
MODULE 11 : USINAGE PARALLÈLE ET PERPENDICULAIRE SUR FRAISEUSE ............................77
MODULE 12 : FILETAGE AU TOUR..........................................................................................................83
MODULE 13 : PERÇAGE ET ALÉSAGE SUR FRAISEUSE .....................................................................89
MODULE 14 : RECTIFICATION PLANE ...................................................................................................95
MODULE 15 : NOUVELLES ORGANISATIONS DU TRAVAIL ........................................................... 101
MODULE 16 : INITIATION AU MILIEU DE TRAVAIL ......................................................................... 105
MODULE 17 : USINAGE ANGULAIRE ET CIRCULAIRE SUR FRAISEUSE ...................................... 111
MODULE 18 : MATHÉMATIQUES LIÉES A L’USINAGE SUR MACHINES-OUTILS À
COMMANDE NUMÉRIQUE............................................................................................. 117
MODULE 19 : PROGRAMMATION MANUELLE D’UN TOUR À COMMANDE NUMÉRIQUE ...... 121
MODULE 20 : USINAGE DE PIÈCES SIMPLES AU TOUR À COMMANDE NUMÉRIQUE .............. 125
MODULE 21 : PROGRAMMATION MANUELLE D’UN CENTRE D’USINAGE................................. 133
MODULE 22 : USINAGE DE PIÈCES SIMPLES AU CENTRE D’USINAGE ........................................ 137
MODULE 23 : TOURNAGE COMPLEXE ................................................................................................. 145
MODULE 24 : FRAISAGE COMPLEXE ................................................................................................... 151
MODULE 25 : PRODUCTION EN SÉRIE (AU CHOIX DE L’ÉTABLISSEMENT) ............................... 159
MODULE 26 : USINAGE SUR ALÉSEUSE (AU CHOIX DE L’ÉTABLISSEMENT) ............................ 165
MODULE 27 : ENTREPRENEURIAT........................................................................................................ 171
MODULE 28 : INTÉGRATION AU MILIEU DE TRAVAIL .................................................................... 177
PRÉSENTATION DU PROGRAMME
Le programme Techniques d'usinage a été conçu suivant un cadre d'élaboration des programmes
qui exige, notamment, la participation des milieux du travail et de l'éducation.
Le programme est défini par compétences, formulé par objectifs et découpé en modules. Il est
conçu selon une approche globale qui tient compte à la fois de facteurs tels les besoins de
formation, la situation de travail, les finalités, les buts ainsi que les stratégies et les moyens pour
atteindre les objectifs.
Quelle que soit l'option choisie, la durée du programme est de 1 800 heures; de ce nombre, 1 200
sont consacrées à l'acquisition de compétences liées directement à la maîtrise des tâches du métier
et 600 à l'acquisition de compétences plus larges. La durée des modules varie de 15 à 120 heures
(multiple de 15). Cette durée comprend le temps consacré à l'évaluation des apprentissages aux
fins de la sanction des études et à l'enseignement correctif.
Le programme se divise en deux parties. La première, d'intérêt général, constitue une vue
d'ensemble du programme de formation; elle comprend cinq chapitres. Le premier chapitre
synthétise, sous forme de tableau, l'information essentielle. Le deuxième définit les buts de la
formation et le troisième traite des compétences visées et le quatrième, des objectifs généraux.
Enfin, le cinquième chapitre apporte des précisions au sujet des objectifs opérationnels. La
seconde partie vise davantage les personnes touchées par l'application du programme. On y décrit
les objectifs opérationnels de chacun des modules. On y formule également, à l'intention des
utilisatrices et des utilisateurs, des suggestions concernant l'approche pédagogique et des
éléments de contenu qui se rapportent à chacune des compétences du programme. Cette
information est offerte à titre indicatif.
1
HARMONISATION DES PROGRAMMES D’ÉTUDES
L'harmonisation des différents programmes a été effectuée dans une perspective de continuité des
filières de formation. Elle a pour objectif premier de favoriser la poursuite des études en optimisant la
démarche et les efforts de la personne durant sa formation, qu’il s’agisse d'un retour aux études ou d'une
réorientation. Elle permet effectivement de faciliter le passage d'un programme à un autre ou d'un ordre
d'enseignement à un autre et d'éviter ainsi le chevauchement des apprentissages.
Des tableaux d'équivalences ont été conçus dans le but de mettre en relief les liens existant entre les
différents programmes ayant fait l'objet d'une harmonisation. Ces tableaux sont présentés ci-après.
Il convient de mentionner que les équivalences entre les programmes peuvent prendre différentes
formes. Ainsi, quelques compétences sont communes à plusieurs programmes d’études. Leur contenu
est alors identique, et on leur attribue le même code de matière, lorsqu'elles se trouvent dans des
programmes relevant d'un même ordre d'enseignement. Il peut aussi arriver qu’une compétence
corresponde à la somme de plusieurs des compétences d'un autre programme ou qu’une compétence
soit jugée équivalente à une compétence d’un autre programme par l’équipe de rédaction, sans pour
autant être libellée de façon identique. Les tableaux ci-après illustrent l’ensemble de cette information.
Pour tous les autres cas, il appartiendra à l’établissement d’accueil d’évaluer les acquis scolaires des
personnes et de les reconnaître.
Les tableaux qui suivent concernent chacun des programmes touchés par l'harmonisation. On y trouve,
dans la colonne de gauche, les codes et les énoncés des compétences du programme visé. Les colonnes
de droite renferment les codes des compétences équivalentes des autres programmes. Ainsi, la personne
ayant acquis une ou plusieurs compétences du programme en question devrait se voir reconnaître la ou
les compétences équivalentes, dans un autre programme, si elle choisit d'y poursuivre sa formation.
3
Une personne ayant acquis une ou les compétences du programme Techniques d’usinage (5223) peut se voir reconnaître la ou
les compétences jugées équivalentes dans l’un des programmes ci-dessous, si elle choisit d’y poursuivre sa formation.
DE VERS
Dessin Techniques Usinage sur Techniques de
TECHNIQUES D’USINAGE industriel de génie MOCN construction
(DEP) (DEP) mécanique (ASP) aéronautique
5225 (DEC) 5224 (DEC)
5223 241.A0 280.B0
372011 Se situer au regard du métier et de la démarche de 372011
formation
372024 Résoudre des problèmes mathématiques liés à l’usinage
conventionnel
372035 Interpréter des dessins techniques 372035 012F
372041 Prévenir les risques d’atteinte à la santé et à la sécurité au
travail
372054 Effectuer le relevé et l’interprétation de mesures 372054 012P
372066 Effectuer des travaux d’atelier
372072 Interpréter de l’information technique concernant les
matériaux et les procédés de fabrication
372083 Produire des croquis 012G
372096 Effectuer des travaux de tournage cylindrique extérieur
372105 Effectuer des travaux de tournage cylindrique intérieur 012Q
372125 Usiner des filets au tour
011S
372118 Effectuer des travaux d’usinage parallèle et
perpendiculaire sur fraiseuse
372133 Effectuer des travaux de perçage et d’alésage sur 012R
fraiseuse
372178 Effectuer des travaux d’usinage angulaire et circulaire
sur fraiseuse
372144 Rectifier des surface planes
372153 S’adapter aux particularités des nouvelles organisations 372153 012X 372153 0127
du travail
372162 S’initier au milieu du travail
372182 Résoudre des problèmes mathématiques liés à l’usinage 372303
sur machines-outils à commande numérique
372194 Effectuer la programmation manuelle d’un tour à 0133 372194
commande numérique
372214 Effectuer la programmation manuelle d’un centre 012W 372214
d’usinage
372206 Usiner des pièces simples au tour à commande 372206
numérique 012V
372226 Usiner des pièces simples au centre d’usinage 372226
372238 Effectuer des travaux de tournage complexe
372248 Effectuer des travaux de fraisage complexe
372255 Usiner les pièces d’une production en série en usinage
conventionnel (au choix de l’établissement)
372265 Effectuer des travaux d’usinage sur aléseuse (au choix de
l’établissement)
372271 Explorer les possibilités de créer son emploi
372286 S’intégrer au marché du travail 372354
5
La personne ayant acquis une ou des compétences du programme Dessin industriel (5225) peut se voir reconnaître la ou les
compétences jugées équivalentes dans l’un des programmes ci-dessous, si elle choisit d’y poursuivre sa formation.
6
La personne ayant acquis une ou des compétences du programme Techniques de génie mécanique (241.A0) peut se voir
reconnaître la ou les compétences jugées équivalentes dans l’un des programmes ci-dessous, si elle choisit d’y poursuivre sa
formation.
DE VERS
TECHNIQUES DE GÉNIE MÉCANIQUE Dessin Techniques Usinage sur Techniques de
industriel d’usinage MOCN construction
(DEC) (DEP) (DEP) (ASP) aéronautique
241.A0 5225 5223 5224 (DEC)
280.B0
012D Analyser la fonction de travail
012E Résoudre des problèmes appliqués à la mécanique 372324 372024 011Q
industrielle
012F Interpréter des dessins techniques 372035 372035
012G Produire des croquis 372335 372083
012N Produire les dessins de détail de pièces mécaniques 372356
012U Produire des dessins d’ensemble 372395
011U
012H Interpréter de l’information technique concernant les 372386 372072
matériaux et les procédés de fabrication
012J Analyser les forces internes et externes exercées sur un
objet mécanique 011W
012K Planifier l’application de traitements thermiques
012L Effectuer la conception technique des liaisons d’un objet
012M Exploiter un poste de travail informatisé 372345
012P Effectuer le relevé et l’interprétation de mesures 372054 372054
012S Déterminer des tolérances dimensionnelles 372414
012T Déterminer les tolérances géométriques requises pour un 011T
assemblage
012Q Conduire un tour conventionnel 372096
372105 011S
012R Conduire une fraiseuse conventionnelle 372118
012V Conduire une machine-outil à commande numérique 372206 372206
372226 372226
012W Effectuer la programmation manuelle d’un centre 372214 372214
d’usinage
0133 Effectuer la programmation manuelle d’un tour à 372194 372194
commande numérique 011Z
0135 Effectuer de la programmation automatique 372314
012X S’adapter aux particularités des nouvelles organisations 372153 372153 372153 0127
du travail
012Y Établir la séquence des opérations relatives à des
procédés de fabrication
0129
0134 Élaborer une gamme de fabrication
012Z Contrôler la qualité des produits
0130 Modifier le concept des composants d’un équipement
industriel
0131 Effectuer la conception technique de l’outillage 012A
nécessaire au projet de fabrication
0132 Effectuer une veille technologique
0136 Produire l’outillage nécessaire à la réalisation du projet
de fabrication
0137 Planifier l’entretien d’un parc de machines
7
DE VERS
TECHNIQUES DE GÉNIE MÉCANIQUE Dessin Techniques Usinage sur Techniques de
industriel d’usinage MOCN construction
(DEC) (DEP) (DEP) (ASP) aéronautique
241.A0 5225 5223 5224 (DEC)
280.B0
0138 Entretenir des machines de fabrication
0139 Organiser le travail pour une production de moyenne
série
013A Coordonner un projet de fabrication de moyenne série
013B Produire des dessins de développement 372446
013C Exploiter les fonctions spécialisées d’un logiciel de 372407
dessin assisté par ordinateur
013D Modéliser un objet en trois dimensions 372456
013E Élaborer des circuits hydrauliques et pneumatiques de
machines industrielles
013F Effectuer la conception technique d’un système de
canalisations industrielles
013G Effectuer la conception technique d’un système industriel
013H Effectuer la conception technique de bâtis de machines
013J Élaborer des circuits automatisés de base
013K Automatiser un système industriel
013L Coordonner un projet de conception
8
La personne ayant acquis une ou des compétences du programme Techniques de construction aéronautique (280.B0) peut se
voir reconnaître la ou les compétences jugées équivalentes dans l’un des programmes ci-dessous, si elle choisit d’y poursuivre
sa formation.
DE VERS
Dessin Techniques Techniques Techniques de
USINAGE SUR MACHINES-OUTILS industriel de génie d’usinage construction
À COMMANDE NUMÉRIQUE (DEP) mécanique (DEP)1 aéronautique
(ASP) 5225 (DEC) 5223 (DEC)
5224 241.A0 280.B0
372011 Se situer au regard du métier et de la démarche de 372011
formation
372292 Interpréter des dessins complexes liés à l’usinage sur
machines-outils à commande numérique
372303 Résoudre des problèmes mathématiques liés à l'usinage 372182
sur machines-outils à commande numérique
372194 Effectuer la programmation manuelle d'un tour à 0133 372194
commande numérique
372214 Effectuer la programmation manuelle d'un centre 012W 372214 011Z
d'usinage
372314 Effectuer de la programmation automatique 0135
372206 Usiner des pièces simples au tour à commande 372206
numérique 012V
372226 Usiner des pièces simples au centre d'usinage 337226
372328 Effectuer des travaux d’usinage complexe au tour à
commande numérique
372338 Effectuer des travaux d’usinage complexe au centre
d’usinage
372153 S'adapter aux particularités des nouvelles organisations 372153 012X 372153 0127
du travail
372346 Usiner les pièces d’une production en série en usinage
sur machines-outils à commande numérique
372354 S'intégrer au marché du travail 372286
1. Le programme Usinage sur machines-outils à commande numérique mène à l’obtention d’une attestation de
spécialisation professionnelle. Il exige des élèves s’y inscrivant qu’elles et ils soient titulaires d’un diplôme d’études
professionnelles en Techniques d’usinage ou qu’elles et ils aient suivi une formation et possèdent des acquis expérientiels
équivalents. De fait, il n’est pas concevable qu’une personne ayant suivi le programme de spécialisation poursuive sa
formation dans le programme de base. Les équivalences figurant dans le tableau n’ont pour but que de mettre en lumière
les compétences qui seraient reconnues aux titulaires du nouveau DEP qui s’inscriraient à la formation spécialisée.
9
La personne ayant acquis une ou des compétences du programme Techniques de construction aéronautique (280.B0) peut se
voir reconnaître la ou les compétences jugées équivalentes dans l’un des programmes ci-dessous, si elle choisit d’y
poursuivre sa formation.
DE VERS
Dessin Techniques Techniques Usinage sur
TECHNIQUES DE CONSTRUCTION industriel de génie d’usinage MOCN
AÉRONAUTIQUE (DEP) mécanique (DEP) (ASP)
(DEC) 5225 (DEC) 5224 5223
280.B0 241.A0
011P Analyser les fonctions de travail
011Q Effectuer des calculs appliqués à l’aéronautique 372324
011R Interpréter des dessins techniques reliés à l’aéronautique 372035 012F 372035
011S Exploiter les possibilités des procédés d’usinage 012Q
012R
011T Assurer la conformité des caractéristiques 372414 012S
dimensionnelles et géométriques des composants 012T
d’aéronefs
372335 012G
011U Produire et modifier des croquis, des dessins techniques
et des modèles reliés à l’aéronautique 372356 012N
372395 012U
011V Exploiter les possibilités des procédés de formage
011W Optimiser la performance des matériaux utilisés en 012K
aéronautique
011X Établir des relations entre les caractéristiques de
fonctionnement d’un aéronef et les principes de
construction
011Y Concevoir et modifier une pièce primaire d’un
composant d’aéronef
012W 372194
011Z Produire et modifier des programmes pour les machines
à commandes numériques 0133 372214
0135 372314
0120 Exploiter les possibilités de la mise en forme des
matériaux composites
0121 Établir des relations entre les caractéristiques des
systèmes d’un aéronef et les décisions de conception et
de planification
0122 Exploiter les possibilités des procédés d’assemblage
0123 Concevoir et modifier des composants d’aéronefs
0124 Effectuer la recherche et le traitement de l’information
technique
0125 Élaborer des concepts et des procédures de réparation de
structures
0126 Contribuer à l’optimisation du processus manufacturier
0127 Interagir avec le personnel dans des situations de travail 372153 012X 372153 372153
variées
0128 Assurer le contrôle de la qualité 012Z
0129 Élaborer et modifier des gammes de fabrication 0134
012A Concevoir et modifier l’outillage de fabrication de 0131
composants d’aéronefs
012B Élaborer et modifier des cahiers de montage
012C Concevoir et modifier l’outillage nécessaire à
l’assemblage de composants d’aéronefs
10
VOCABULAIRE
Buts de la formation
Intentions éducatives retenues pour le programme. Il s'agit d'une adaptation des buts généraux de
la formation professionnelle pour une formation donnée.
Compétence
Ensemble intégré de connaissances, d'habiletés de divers domaines, de perceptions et d'attitudes
permettant à une personne de réaliser adéquatement une tâche ou une activité de travail ou de vie
professionnelle.
Objectifs généraux
Expression des intentions éducatives en catégories de compétences à faire acquérir à l'élève. Ils
permettent le regroupement d'objectifs opérationnels.
Objectifs opérationnels
Traduction des intentions éducatives en termes pratiques pour l’enseignement, l’apprentissage et
l’évaluation. Dans le contexte d’une approche par compétences, il s’agit de la traduction des
intentions éducatives en compétences à acquérir, selon les exigences.
Module
Unité constitutive ou composante d'un programme d'études comprenant un objectif opérationnel.
Unité
Étalon servant à exprimer la valeur de chacune des composantes (modules) d'un programme
d'études en attribuant à ces composantes un certain nombre de points pouvant s'accumuler pour
l'obtention d'un diplôme; l'unité correspond à quinze heures de formation.
11
PREMIÈRE PARTIE
1 SYNTHÈSE DU PROGRAMME D’ÉTUDES
* L’établissement de formation devra faire un choix entre les compétences 25 et 26 en fonction des
besoins exprimés par les représentantes et représentants du marché du travail dans sa région.
** Quinze heures valent une unité.
Ce programme conduit à un diplôme d’études professionnelles en Techniques d’usinage.
15
2 BUTS DE LA FORMATION
Les buts de la formation en Techniques d'usinage sont définis à partir des buts généraux de la
formation professionnelle et en tenant compte, en particulier, de la situation de travail.
17
4 Assurer la mobilité professionnelle de la personne
• Lui permettre d’acquérir une attitude positive à l’égard des changements
technologiques, des situations nouvelles et de la formation continue.
• Lui permettre de développer sa capacité à résoudre des problèmes.
• Lui permettre d'atteindre la polyvalence nécessaire pour travailler avec des
machines-outils conventionnelles et des machines-outils à commande numérique.
• Lui permettre de se préparer à la recherche dynamique d’un emploi.
• Lui permettre de vérifier son potentiel et son intérêt pour l’entrepreneuriat.
18
3 COMPÉTENCES VISÉES
Les compétences visées en Techniques d’usinage sont présentées dans le tableau qui suit. On
y met en évidence les compétences générales, les compétences particulières (ou propres au
métier) ainsi que les grandes étapes du processus de travail.
Les compétences générales sont associées à des activités de travail ou de vie professionnelle.
Elles portent, entre autres, sur l'application de principes techniques ou scientifiques liés au
métier. Les compétences particulières visent des tâches et des activités du métier. Quant au
processus de travail, il met en évidence les principales étapes de l'exécution des tâches et des
activités propres au métier.
Le tableau de la page suivante est à double entrée; il s'agit d'une matrice qui permet de voir les
liens qui unissent des éléments placés à l'horizontale et des éléments placés à la verticale. Le
symbole (%) montre qu'il existe une relation entre une compétence particulière et une étape
du processus de travail. Le symbole (O) marque quant à lui un rapport entre une compétence
générale et une compétence particulière. Des symboles noircis indiquent, en plus, que l'on
tient compte de ces liens dans la formulation d'objectifs visant l'acquisition de compétences
particulières (ou propres au métier).
Toutefois, le programme d’études Techniques d’usinage comporte un volet optionnel qui offre
le choix aux établissements d’enseignement entre deux compétences particulières de
75 heures. Ces compétences portent les numéros 25 et 26
19
C O M P É T E N C E S G É N É R AL E S
M AT R IC E D E S O B JE TS P R O C E SSU S
(activités connexes dans le dom aine de la technologie, des disciplines, T O T AU X
D E F O R M AT IO N (g ran des étap es)
du développem ent personnel, etc.)
DURÉE DE LA FORMATION
Interpréter des dessins techniques
d'usinage
NOMBRE D'OBJECTIFS
Effectuer des travaux d’atelier
Effectuer une programmation
à l’usinage conventionnel
organisations du travail
commande numérique
PREMIER NIVEAU
Contrôler la qualité
Ranger et nettoyer
Effectuer le travail
sécurité au travail
C O M P É T E N C E S P A R T IC U LIÈ R E S
de formation
(Tâches ou activités dan s le cad re d u m étier et de
numérique
d’usinage
DURÉE
la vie p ro fession n elle)
N U M ÉR O
NUMÉROS
1 2 3 4 5 6 7 8 15 18 19 21 27
O B JE C T IF S O P É R ATIO N N E LS D E
T s c c c c c c c c c c c s 13
P R E M IE R N IV E AU
D U R ÉE H 15 60 75 15 60 90 30 45 45 30 60 60 15 600
E ffectuer des travaux de tournage cylindrique
9 c 90 % % % % % %
extérieur
E ffectuer des travaux de tournage cylindrique
10 c 75 % % % % % %
intérieur
E ffectuer des travaux d’usinage parallèle et
11 c 120 % % % % % %
perpendiculaire sur fraiseuse
Les objectifs généraux du programme Techniques d'usinage sont présentés ci-après. Ils
sont accompagnés, dans chaque cas, de leurs compétences sous-jacentes.
21
Faire acquérir à l’élève les compétences nécessaires à une collaboration active au
sein d’équipes multidisciplinaires
• S’adapter aux particularités des nouvelles organisations du travail.
• Usiner des pièces d'une production en série en usinage conventionnel.
22
5 OBJECTIFS OPÉRATIONNELS
Un objectif opérationnel est défini pour chacune des compétences visées conformément à leur
présentation au chapitre 3. Ces compétences sont structurées et articulées en un programme
intégré de formation permettant de préparer l'élève à la pratique d'un métier. Cette organisation
systémique des compétences produit des résultats qui dépassent ceux de la formation par
éléments isolés. Une telle façon de procéder assure, en particulier, la progression harmonieuse
d'un objectif à un autre, l'économie dans les apprentissages (en évitant les répétitions inutiles),
l'intégration et le renforcement d'apprentissages, etc.
23
5.2 GUIDE DE LECTURE DES OBJECTIFS OPÉRATIONNELS
L'objectif défini en fonction d’un comportement comprend cinq composantes. Les deux
premières donnent une vue d'ensemble de cet objectif :
24
B. Lecture d’un objectif défini en fonction d’une situation
• L'intention poursuivie présente une compétence comme étant une intention à poursuivre
tout au long des apprentissages.
• Le plan de mise en situation décrit, dans ses grandes lignes, la situation éducative dans
laquelle on place l'élève pour lui permettre d'acquérir la compétence visée. Il comporte
habituellement trois phases d'apprentissage :
- une phase d'information;
- une phase de réalisation, d'approfondissement ou d'engagement;
- une phase de synthèse, d'intégration et d'autoévaluation.
• Les conditions d'encadrement définissent les balises à respecter et les moyens à mettre en
place pour rendre les apprentissages possibles. Elles peuvent comprendre des principes
d'action ou des modalités particulières.
• Les critères de participation décrivent les exigences de participation que l'élève doit
respecter pendant l'apprentissage. Ils portent sur la façon d'agir et non sur des résultats à
obtenir en fonction de la compétence visée. Des critères de participation sont généralement
présentés pour chacune des phases du plan de mise en situation.
Note : Dans le présent programme, les objectifs sont accompagnés d’une information
supplémentaire. Il s’agit de suggestions concernant l’approche pédagogique ainsi que
d’éléments de contenu pouvant s’appliquer aux précisions sur le comportement attendu,
dans le cas d’un objectif de comportement, ou aux phases du plan de mise en situation,
dans le cas d’un objectif de situation. Ces données ayant servi à l’établissement des
compétences, elles pourraient être utiles aux personnes que le programme de formation
intéresse. Il va sans dire que les renseignements sont fournis à titre indicatif seulement.
25
DEUXIÈME PARTIE
Techniques d’usinage
l'équipement;
- application des méthodes de gestion.
• Répartition des étapes entre les fonctions de
travail en cause.
Plan de mise en situation Critères de participation Éléments de contenu suggérés
Techniques d’usinage
métier.
d’enseignement.
• Intégrer les apprentissages de ce module à
l’exécution de projets d’usinage.
Module 2
Précisions Critères de performance Éléments de contenu suggérés
Module 2
1 Effectuer des calculs relatifs aux 1.1 Relevé précis, dans les tableaux, de • Mode de consultation des tableaux et abaques.
paramètres d’usinage. l’information relative aux paramètres • Éléments à rechercher dans les tables de
d’usinage. référence et les manuels techniques :
1.2 Utilisation appropriée des abaques. paramètres d’usinage, formules relatives à
l’usinage et valeurs relatives à l’usinage et au
1.3 Choix approprié des formules. contrôle de la qualité.
1.4 Application correcte des formules. • Paramètres relatifs à l’usinage : vitesse de
1.5 Précision des calculs. coupe et de rotation, vitesse d’avance et
profondeur de coupe.
• Définition des éléments des formules.
• Formules de base relatives au calcul des
paramètres d’usinage.
• Calcul de surfaces et de volumes.
• Volume d’enlèvement de matière par minute.
• Méthode de calcul par la règle de trois.
• Application et transformation de formules.
• Application de la méthode de calcul
d’ensembles de poulies et d’engrenages vue
comme étant une activité d’enrichissement
36
suggérée.
• Unités sous forme décimale et fractionnaire.
• Système international et système impérial.
• Utilisation de la calculatrice scientifique.
Techniques d’usinage
Précisions Critères de performance Éléments de contenu suggérés
Techniques d’usinage
2 Effectuer les calculs liés aux 2.1 Détermination juste des calculs nécessaires • Éléments à rechercher dans les dessins :
opérations d’usinage pour l’usinage à effectuer : - dimensions;
conventionnel. - dimensions; - écarts de tolérance, selon les normes
- angles; internationales et américaines;
- coordonnées rectangulaires et polaires. - annotations;
2.2 Relevé précis dans les dessins et les manuels - cartouche;
de l'information nécessaire aux calculs. - autres.
2.3 Choix d’un processus efficace de résolution • Mode de consultation des tableaux.
de problèmes. • Unités sous forme décimale et fractionnaire.
2.4 Application appropriée, selon le cas : • Analyse géométrique simple.
- des formules; • Résolution des triangles rectangles : théorème de
- du théorème de Pythagore; Pythagore et rapports trigonométriques.
- des fonctions trigonométriques; • Résolution des triangles quelconques : loi du
- des lois du sinus et du cosinus. sinus et du cosinus.
• Technique de résolution d’un triangle quelconque
2.5 Transformation exacte des formules. par décomposition en triangles rectangles.
2.6 Précision des résultats. • Application et transformation de formules.
• Tableau récapitulatif de résolution des triangles
rectangles et quelconques.
• Calcul de coordonnées polaires et rectangulaires.
37
3 Effectuer des conversions 3.1 Utilisation correcte des tableaux de • Unités sous forme décimale et fractionnaire.
relatives aux systèmes d’unités conversion. • Unités de longueur, de masse et de volume.
international et impérial. 3.2 Choix judicieux des formules. • Facteurs et tableaux de conversion.
3.3 Application appropriée des formules de • Unités sous forme décimale et fractionnaire.
conversion. • Système international et système impérial.
Module 2
HARMONISATION :
Ce module est équivalent au module 3 du programme Dessin industriel (DEP) et à la compétence 012F du programme Techniques de
génie mécanique (DEC).
Comportement attendu Conditions d’évaluation Approche suggérée
Interpréter des dessins techniques. • À partir : • Favoriser l'utilisation de dessins devant servir
- de dessins de détail, de dessins d'ensemble aux compétences particulières.
en systèmes d’unités international et • Développer la perception spatiale au moyen
impérial; d'exercices de lecture de géométrie descriptive.
- de dessins servant à illustrer un mode • Reporter à la fin de l'enseignement de la
d’assemblage ou d’autres illustrations; compétence les apprentissages liés aux dessins
- de consignes de travail. d'ensemble.
• À l’aide : • La recherche de données liées à la fabrication
- de documentation technique; de pièces sera intégrée aux compétences
- de tableaux; particulières en cause.
- de normes relatives au dessin. • Habituer les élèves à consulter des dessins qui
font appel aux terminologies anglaise et
française.
39
Module 3
Précisions Critères de performance Éléments de contenu suggérés
Module 3
1 Se représenter une pièce dans son 1.1 Différenciation juste des types de • Disposition des vues.
ensemble. projections : • Perspectives.
- orthogonales américaines et européennes; • Plan de projection.
- axonométriques. • Lignes de contour.
1.2 Repérage approprié des vues, des coupes et • Arêtes vues et cachées.
des sections. • Lignes d'axe.
1.3 Interprétation juste des lignes, des traits et • Vue en élévation.
des hachures. • Vue en plan.
1.4 Repérage juste de la pièce sur le dessin • Vue de profil (gauche et droite).
d’ensemble. • Coupe complète, coupe partielle, demi-coupe et
1.5 Justesse des observations quant à la forme coupe brisée.
de la pièce et à sa position dans l’ensemble. • Vues auxiliaires : en profondeur, en hauteur et
1.6 Dessin approprié de la symétrie d’une pièce en élévation.
illustrée. • Sections rabattues et sorties.
• Hachures normalisées selon les matériaux.
1.7 Association pertinente des lignes, des points
et des surfaces entre les vues. • Plan de coupe.
• Ligne de brisure.
• Normes et conventions.
40
3 Relever l'information 3.1 Repérage approprié de l'information • Échelle, codification des matériaux, symboles,
complémentaire figurant dans les recherchée dans : abréviations, etc.
dessins techniques. - le cartouche; • Tolérances, états de surface, symboles de
- la nomenclature; l’indice de rugosité, etc.
- les annotations. • Normes et conventions.
3.2 Collecte complète de l'information
nécessaire.
3.3 Interprétation juste des symboles, des codes
et des abréviations.
Module 3
Précisions Critères de performance Éléments de contenu suggérés
Module 3
4 Déterminer la fonction des 4.1 Repérage complet des composants d'un • Fonctions : fixation permanente ou temporaire,
composants d’un assemblage. assemblage dans un dessin d'ensemble. liaison, transformation de mouvement,
4.2 Reconnaissance juste des caractéristiques transmission de puissance, étanchéité, butée,
etc.
des composants.
• Terminologies anglaise et française.
4.3 Reconnaissance juste de la fonction des
• Représentation schématique.
composants de l'assemblage et de ses liens
• Pièces.
avec les autres composants.
• Éléments d'assemblage.
• Organes de machines.
• Joints d'étanchéité.
• Coussinets et roulements.
• Principes d'assemblage.
• Principes de transmission de puissance.
• Principes de transformation de mouvement.
• Lignes fantômes normalisées.
42
Techniques d’usinage
MODULE 4 : SANTÉ ET SÉCURITÉ CODE : 372041 DUREE : 15 h
Techniques d’usinage
1 Distinguer les aspects des lois et 1.1 Repérage approprié de l'information. • R9 = Règlement sur les établissements
règlements concernant la santé et 1.2 Pertinence des correspondances établies industriels et commerciaux.
la sécurité qui s'appliquent au entre les articles de loi et règlements et les • RQMT = Règlement sur la qualité du milieu
travail dans les ateliers de activités exercées en milieu de travail. de travail.
fabrication mécanique. • RIPC = Règlement sur l'information
1.3 Reconnaissance des droits et des obligations
concernant les produits contrôlés.
des parties.
• Droits et obligations des employeurs et des
travailleuses et travailleurs.
2 Reconnaître les risques présents 2.1 Reconnaissance des principaux agresseurs. • Référence au tableau Éléments de sécurité au
dans un atelier d'usinage et leurs 2.2 Reconnaissance des risques inhérents à la travail liés à la profession de machiniste,
effets sur la santé et la sécurité. pratique de la profession. présenté en annexe dans le rapport d'analyse de
situation de travail.
2.3 Interprétation juste des fiches signalétiques • Ressources du milieu : CSST, syndicats,
du SIMDUT. Commission des normes du travail, comités
2.4 Désignation juste des effets sur la santé et la paritaires, etc.
sécurité de chacun des agresseurs et des
risques.
44
3 Déterminer des moyens de 3.1 Sélection de mesures pertinentes relatives : • Référence au tableau Éléments de sécurité au
prévenir les accidents. - à l'aménagement de l'atelier et du poste travail liés à la profession de machiniste,
de travail; présenté en annexe dans le rapport d'analyse de
- à l'exécution d'opérations propres au situation de travail.
métier;
- à la manutention des charges.
- à l'utilisation de produits dangereux.
3.2 Choix pertinent de l'équipement de protection
individuelle.
Techniques d’usinage
Précisions Critères de performance Éléments de contenu suggérés
Techniques d’usinage
4 Choisir des moyens d'intervention 4.1 Choix d'une stratégie adaptée à la situation. • Actions à faire ou comportement à adopter en
dans une situation d'urgence. 4.2 Reconnaissance de la gravité de la situation cas de malaises, de blessures, de brûlures, de
en fonction de signes et de symptômes. chutes, d'intoxications, d'émanations,
d'incendie, etc.
4.3 Jugement de la pertinence d'intervenir ou de • Collecte d'information (symptômes,
demander de l'aide. identification de la personne, bracelet indiquant
4.4 Détermination juste des soins élémentaires à une maladie ou une allergie, grossesse, etc.).
prodiguer. • Perception de la gravité de la situation.
• Limites de ses capacités.
• Trousse de premiers soins, couvertures, garot,
civière, extincteurs, proximité d'un poste
téléphonique, numéros de téléphones
importants, etc.
• Familiarisation avec les techniques
élémentaires de premiers soins.
5 Transmettre aux collègues de 5.1 Sélection d'une information adaptée au • Transmission verbale et écrite.
l'information concernant la santé contexte. • Bulletins, bandes vidéo, conférences,
et la sécurité. 5.2 Choix pertinent des moyens de rencontres d'information, recours à l’internet,
communiquer l'information. etc.
45
Harmonisation :
Ce module est équivalent au module 12 du programme Dessin industriel (DEP) et à la compétence 012P du programme Techniques de
génie mécanique (DEC).
Comportement attendu Conditions d’évaluation Approche suggérée
Effectuer le relevé et l'interprétation de • À partir : • Revenir à la compétence tout au long du
mesures. - d’objets à mesurer; programme afin de faire les liens avec le
- de dessins d'ensemble ou de détail en contrôle de la qualité des pièces dans les
systèmes d’unités international et compétences portant sur les procédés d'usinage.
impérial. • Utiliser des instruments gradués dans les
• À l'aide d'instruments et d'appareils de mesure. systèmes de mesures international et impérial.
• À l’aide de différentes sources de référence, • Exiger un travail sérieux et soigné.
telles que : • Insister sur l'importance du contrôle de la
- le Machinery’s Handbook; qualité.
- tableaux et abaques; • Informer les élèves de leurs responsabilités
- tables de conversion. dans un milieu industriel orienté vers la qualité
totale.
• À l'aide d'une calculatrice scientifique.
• À l'aide de fiches de relevés de mesures.
47
1 Planifier le travail 1.1 Appréciation correcte du contexte et des • Instruments de mesure gradués : règles, pieds à
caractéristiques de l’objet à mesurer. coulisse, micromètres, indicateurs à cadran,
1.2 Interprétation juste de l'information figurant palpeurs, rapporteurs d'angles, jauges d'alésage,
etc.
dans les dessins et les devis concernant :
• Instruments de mesure non gradués : compas,
- les dimensions;
équerre, trusquin, jauge téléscopique, etc.
- les tolérances;
• Calibres, gabarits et cales : filets, angles,
- les consignes.
rayons, diamètre, conicité, indice de rugosité,
1.3 Sélection judicieuse des instruments et des etc.
appareils de mesure en fonction du travail à • Accessoires de vérification : barre de sinus,
effectuer. table de sinus, marbres, équerre de montage,
1.4 Choix pertinent du positionnement de la parallèles, vérin, bloc en V, piges, billes, etc.
pièce et des éléments de fixation de la pièce • Appareils de vérification : comparateur optique,
à mesurer. duromètre, rugosimètre et instruments de
1.5 Disposition ordonnée des instruments et des mesure numériques.
appareils.
2 Préparer les instruments et les 2.1 Vérification minutieuse de l'état des • Détection de défectuosités.
48
3 Mesurer des pièces de formes 3.1 Calcul précis de données utiles au relevé de • Calculs associés à la prise de mesures : cotes
diverses. mesures. hors piges, hauteur des cales étalons,
3.2 Utilisation appropriée des instruments et coordonnées et conversions.
appareils de mesure. • Modes d'utilisation des instruments et
appareils : lecture directe, transferts de mesures
3.3 Relevé précis des mesures dimensionnelles d'un instrument à l'autre et calibres «entrant,
et géométriques. n'entrant pas».
3.4 Conversion juste des dimensions dans les • Interprétation des mesures relevées.
systèmes de mesure international et • Fiches de relevés de mesures.
impérial.
3.5 Interprétation juste des mesures relevées.
3.6 Précision des résultats consignés.
4 Vérifier les caractéristiques 4.1 Utilisation appropriée des instruments et • Techniques d'exécution.
physiques de pièces. appareils de mesure: • Comparateurs optiques.
4.2 Précision des relevés. • Appareils de vérification de rugosité et de
49
dureté.
4.3 Application correcte de la méthode de
• Échelles de dureté: Rockwell, Brinell, etc.
conversion des échelles.
• Tables de conversion des échelles de dureté.
4.4 Précision des résultats consignés. • Unités en pouces et en centimètres.
• Fiches de relevés de mesures.
6 Faire l'entretien courant des 6.1 Nettoyage soigné des instruments et des • Montages et démontages simples de
instruments et des appareils de appareils. composants.
• Produits et accessoires.
mesure. 6.2 Lubrification des instruments et des • Méthodes de nettoyage.
appareils aux endroits appropriés. • Points de lubrification.
Module 5
- de produits;
- d'une calculatrice scientifique.
• À l’aide de différentes sources de référence,
telles que :
- le Machinery’s Handbook;
- tableaux et abaques;
- manuels techniques;
- catalogues d'outillage.
• Dans le respect des règles de santé et de
sécurité.
Module 6
Précisions Critères de performance Éléments de contenu suggérés
Module 6
1 Recueillir, dans les dessins, les 1.1 Relevé exact : • Dessins de détail en systèmes international et
gammes et les manuels, - des cotes; impérial.
l'information nécessaire au travail - des tolérances de dimension, de forme et • Symbolisation.
à effectuer. de positionnement; • Codification.
- des caractéristiques des finis de surface; • Matériaux.
- de la nature des matériaux; • Cotation.
- de la séquence des opérations;
- des outils et des méthodes de montage
exigés;
- des paramètres d'usinage.
1.2 Interprétation juste des normes de
fabrication liées aux organes de machines.
1.3 Repérage approprié de l'information
recherchée dans la nomenclature, le
cartouche et les annotations.
1.4 Repérage exact des surfaces de référence.
1.5 Interprétation juste :
52
2 Effectuer du traçage sur des 2.1 Vérifications appropriées : • Caractéristiques des pièces coulées.
pièces. - de l'état de la pièce et de sa conformité • Techniques d'ébavurage.
avec le dessin; • Instruments de traçage.
- du marbre; • Accessoires de montage et de fixation.
- des instruments de traçage; • Application de solutions.
- des accessoires de montage. • Méthodes de montage.
2.2 Pertinence des correctifs apportés. • Produits de nettoyage et utilisation.
2.3 Préparation soignée des surfaces. • Méthodes de traçage.
2.4 Positionnement correct de la pièce en vue du • Techniques d'affûtage des traçoirs et des
traçage. compas.
2.5 Application correcte des techniques de
traçage :
- en parallèle;
- angulaire;
- curviligne.
2.6 Conformité du traçage avec les données du
dessin et les opérations à effectuer.
53
3 Installer la pièce. 3.1 Vérification visuelle et tactile de • Caractéristiques d'un montage approprié.
l'équipement et des accessoires de montage. • Mode de manutention des accessoires de
3.2 Pertinence des correctifs apportés. montage et de la pièce.
3.3 Installation correcte des accessoires selon le • État des accessoires et entretien.
type de montage : • Alignement de la pièce.
- étau; • Mode de fixation des accessoires.
- mordaches; • Orientation de la pièce.
- équerres de montage; • Mode de serrage et effet du serrage sur la pièce.
- table rotative.
3.4 Positionnement et alignement appropriés de
la pièce.
Module 6
4 Préparer le poste de travail. 4.1 Vérification visuelle et tactile de l'état de • Vérification de l'état de coupe.
l'équipement, des abrasifs et des accessoires. • Affûtage, changement de plaquette, de lame,
4.2 Pertinence des correctifs apportés. d'abrasifs et dressage de meule.
4.3 Réglages conformes à la gamme • Ajustement de la hauteur de l'outil.
relativement : • Orientation de l'outil.
- à la vitesse d'avance; • Fixation sécuritaire de l'outil.
- à la vitesse et au sens de rotation; • Vérification de la disponibilité des instruments
- au dispositif de sécurité. de contrôle, de calibration et de réglage.
4.4 Disposition ordonnée des instruments.
4.5 Respect des règles de santé et de sécurité.
5 Effectuer des opérations : 5.1 Respect de la gamme d'usinage. • Chaîne cinématique des perceuses et des scies.
- d'ébavurage; 5.2 Application correcte des techniques de • Mise en marche de l’équipement.
- de sablage; dégrossissage et de finition en fonction du • Déplacements des parties en mouvement.
- de polissage; type d'opération. • Graduations.
- de sciage; 5.3 Utilisation sécuritaire de l'équipement et des • Effets de la coupe sur la pièce : dilatation
- de perçage; outils. thermique et déformation.
54
6 Contrôler la qualité de la pièce 6.1 Relevé précis des dimensions. • Vérifications relatives aux dimensions linéaires
usinée. 6.2 Respect des tolérances de dimension, de et angulaires, aux tolérances de forme et de
forme et de positionnement. positionnement et aux états de surface.
• Instruments de mesure à lecture directe et
6.3 Contrôle approprié des finis de surface. indirecte.
6.4 Présentation appropriée des résultats dans • Autres appareils ou instruments nécessaires.
les rapports. • Étalonnage et réglage.
6.5 Nettoyage et rangement minutieux des • Rugosimètre.
instruments et des appareils de mesure. • Notions d'autocontrôle.
7 Effectuer l'entretien courant des 7.1 Nettoyage et rangement appropriés, selon le • Mode de nettoyage d'une machine-outil.
machines, des appareils, des cas, de la machine-outil, des appareils, des • Modes de lubrification
accessoires et des outils. outils et des accessoires ainsi que dans l'aire • Types de lubrifiants : huiles solubles, huiles de
de travail. lubrification, huiles hydrauliques et graisses.
7.2 Vérification minutieuse de l'état et des • Points de lubrification.
niveaux des huiles de coupe, de lubrification • Traitement ou remplacement des huiles
et hydrauliques. solubles non conformes.
• Risques pour la santé d'un liquide de
55
1 Caractériser des matériaux. 1.1 Repérage approprié de l'information figurant • Métaux ferreux, métaux non ferreux,
dans les dessins et la documentation. plastiques, nylons, matériaux composites, etc.
1.2 Interprétation juste de la symbolisation et de • Propriétés : fragilité, ductilité, malléabilité,
la notation apparaissant sur les dessins. trempabilité et usinabilité.
• Résistance à la corrosion, à l'usure et à la
1.3 Interprétation juste des codes de désignation
chaleur.
des matériaux, selon la codification
• Limites d'utilisation.
canadienne, américaine et internationale.
• Risques d'émanations toxiques.
1.4 Liens pertinents entre la composition
• Dangers d'inflammabilité.
chimique et les propriétés physiques des
• Secteurs de l'automobile, de l'aéronautique,
matériaux.
maritime, pharmaceutique, etc.
1.5 Relevé approprié des dangers associés à la
manipulation de certains matériaux.
1.6 Reconnaissance sommaire des
comportements des matériaux.
1.7 Association pertinente des matériaux et de
58
2 Différencier les procédés de 2.1 Distinction juste de la transformation • Transformation primaire : laminage, roulage et
transformation des matériaux primaire et secondaire des matériaux. extrusion.
présentés dans la documentation. 2.2 Différenciation appropriée : • Transformation secondaire : moulage, formage
- des principaux traitements thermiques; et usinage.
- des principaux traitements de surface. • Trempes et recuits.
2.3 Pertinence des liens entre les procédés de • Anodisation, chromatation et cémentation.
transformation et leurs effets sur les • Déformation, élongation, dureté, usinabilité et
propriétés des matériaux. finis de surface.
2.4 Pertinence de la correspondance entre les
Techniques d’usinage
3 Interpréter l'information 3.1 Distinction correcte des formes commerciales • Barres, tubes, profilés, feuilles et pièces coulées.
dimensionnelle concernant les des matériaux. • Catalogues.
différentes formes de matière brute. 3.2 Relevé approprié des dimensions. • Normes.
3.3 Interprétation juste des tolérances
dimensionnelles.
MODULE 8 : DESSIN DE CROQUIS CODE : 372083 DUREE : 45 h
Techniques d’usinage
Harmonisation :
Ce module est équivalent à la compétence 012G du programme Techniques de génie mécanique (DEC).
Comportement attendu Conditions d’évaluation Approche suggérée
Produire des croquis. • À partir : • Signaler l’importance de produire des croquis
- de dessins de détail et d’ensemble en dans l’industrie.
systèmes d’unités international et • Faire effectuer autant de croquis dans le
impérial; système impérial que dans le système
- de dessins en projection orthogonale selon international.
les méthodes américaine et européenne; • Développer les habiletés en tracé à main levée
- de dessins en projection axonométrique; ou tout moins moins à l’aide d’éléments de
- de pièces réelles à reproduire. base comme la règle, le compas, l’équerre et la
feuille quadrillée.
• À main levée ou à l’aide d’instruments de
base. • Développer la perception spatiale à partir de
différentes méthodes.
• À l’aide :
- de feuilles quadrillées et isométriques; • Exiger en tout temps un travail sérieux et
soigné.
- d’instruments de mesure;
• Assurer aux élèves un soutien individualisé.
- de différentes sources de référence, telles
que tableaux, abaques et manuels • Pour faciliter l’intégration des notions de base
relatives au croquis et au dessin, on suggère de
59
techniques;
présenter cette compétence parallèlement à la
- d’une calculatrice scientifique. compétence Interpréter des dessins techniques.
• Dans le respect des normes. De plus, on peut recourir au dessin
conventionnel comme activité d’apprentissage
pour appuyer l’enseignement.
Module 8
Précisions Critères de performance Éléments de contenu suggérés
Module 8
1 Exécuter le tracé de croquis en 1.1 Respect des normes et des conventions • Types de traits : fins, moyens et forts.
projections orthogonales. relatives : • Types de lignes conventionnelles :
- aux lignes; - de construction;
- de contours visibles;
- aux traits; - de contours cachés;
- aux projections américaines; - d’axes;
- aux projections européennes. - de coupe;
1.2 Relevé précis des dimensions de la pièce à - brisées;
reproduire. - de cote;
1.3 Détermination pertinente du nombre et de la - d’attache.
• Techniques d’exécution des traits :
disposition des vues.
- horizontaux;
1.4 Respect des proportions et des formes de - verticaux;
l’objet à représenter. - obliques;
1.5 Application correcte des techniques de - courbes.
traçage. • Utilisation des instruments de base : crayon,
règles (systèmes impérial et international),
1.6 Précision et propreté du tracé. feuilles quadrillées, etc.
• Principe des projections orthogonales selon la
méthode américaine et la méthode européenne.
• Nombre et nom des vues.
60
3 Exécuter le tracé de coupes, de 3.1 Respect des normes et des conventions • Représentation des formes et des parties
sections, de vues auxiliaires et de relatives aux : cachées.
vues partielles. - lignes; • Importance d’un plan de coupe approprié.
- traits; • Méthodes de construction des coupes et des
- hachures; sections.
- plans de coupe. • Types de coupes :
3.2 Choix pertinent du plan de coupe. - coupe complète;
3.3 Respect des proportions et des formes de - coupe brisée à plans parallèles;
l’objet à représenter. - coupe brisée à plans sécants;
3.4 Application correcte des techniques de - demi-coupe;
traçage. - coupe partielle.
3.5 Précision et propreté du tracé. • Types de sections :
- sorties;
- rabattues.
• Coupe d’une nervure.
• Brisures et vues interrompues.
• Types de hachures, selon les matériaux.
• Coupes en perspectives isométrique et oblique.
62
5 Inscrire les annotations ainsi que les 5.1 Information complète. • Flèches d’annotation.
renseignements dans le cartouche. 5.2 Clarté et concision des éléments notés. • Méthode d’inscription des annotations en
Module 8
Harmonisation :
Le contenu des modules 9, 10 et 12 du présent programme est équivalent à la compétence 012Q du programme Techniques de génie
mécanique (DEC). Le contenu des modules 9, 10, 11, 12, 13 et 17 du présent programme correspond à la compétence 011S du
programme Techniques de construction aéronautique (DEC).
Comportement attendu Conditions d’évaluation Approche suggérée
Effectuer des travaux de tournage • À partir : • Favoriser l'utilisation d'outils de coupe faisant
cylindrique extérieur. - de dessins de pièces simples à usiner en appel à de nouvelles technologies.
systèmes d’unités international ou • Au début des apprentissages, présenter aux
impérial; élèves des gammes qu'on leur demandera
- de consignes de travail; d'interpréter, pour en arriver graduellement à
- de matériau en barre à indice d'usinabilité leur faire concevoir des gammes simples.
élevé. • Mettre à la disposition des élèves des dessins
• À l'aide : correspondant à leur niveau d'apprentissage et
ne comprenant pas de tolérances d'ajustement.
- de tours horizontaux conventionnels et de
leurs accessoires;
- d'outils en acier rapide ou en carbure
conventionnels et faisant appel à de
65
nouvelles technologies;
- d'instruments et d'appareils de contrôle;
- de produits;
- d'une calculatrice scientifique.
• À l’aide de différentes sources de référence,
telles que :
- le Machinery’s Handbook;
- tableaux et abaques;
- manuels techniques;
- catalogues d'outillage.
• Dans le respect des règles de santé et de
sécurité.
Module 9
Précisions Critères de performance Éléments de contenu suggérés
Module 8
1 Recueillir, dans les dessins et les 1.1 Relevé exact : • Dessins de détail en systèmes international et
manuels, l'information nécessaire - des cotes; impérial.
au travail à effectuer au tour. - des tolérances de dimension, de forme, de • Symbolisation.
positionnement et de battement; • Codification.
- des caractéristiques des finis de surface; • Matériaux.
- de la nature des matériaux. • Cotation.
1.2 Interprétation juste des normes de
fabrication liées aux organes de machines.
1.3 Repérage approprié de l'information
recherchée dans la nomenclature, le
cartouche et les annotations.
1.4 Repérage juste des surfaces de référence.
1.5 Interprétation juste :
- des symboles, des codes et des
abréviations;
- de la terminologie technique anglaise et
française;
- des consignes verbales et écrites.
66
Techniques d’usinage
Précisions Critères de performance Éléments de contenu suggérés
Techniques d’usinage
2 Élaborer la gamme d’usinage. 2.1 Détermination d'une séquence logique des • Phases, sous-phases et opérations.
opérations d’usinage. • Productivité et qualité au regard de la séquence
2.2 Sélection appropriée du tour en fonction : des opérations.
- de sa capacité; • Composants du tour.
- des opérations de tournage. • État et capacité du tour : longueur entre pointes,
2.3 Choix approprié des méthodes de montage diamètre de tournage, accessoires, révolutions
par minute et avances et graduation.
en fonction :
- du matériau à usiner; • Isostatisme.
- des opérations de tournage; • Caractéristiques d’un montage approprié.
- de la précision de l'usinage. • Règles de sécurité associées au montage.
2.4 Définition appropriée des points d'appui et • Outils de coupe : matériau et nuances,
caractéristiques physiques et effets thermiques
de serrage.
de la coupe.
2.5 Choix judicieux des outils de coupe et de • Géométrie des outils de coupe et terminologie :
leur mode de fixation, en fonction: angles, rayons, brise-copeau, formes et
- de leur capacité d'usinage; dimensions.
- du matériau à usiner; • Calculs des paramètres de coupe : tours-minute,
- des opérations de tournage; vitesse d'avance et profondeur de coupe.
67
3 Monter la pièce à usiner sur le 3.1 Vérification visuelle et tactile de l'état du • Caractéristiques d'un montage approprié.
tour. tour et des accessoires de montage. • Mode de manutention des accessoires de
3.2 Pertinence des correctifs apportés. montage et de la pièce.
3.3 Installation correcte des accessoires selon le • État des accessoires et entretien.
type de montage : • Alignement de la poupée mobile.
- mandrins à trois mors; • Mode de fixation des accessoires.
- mandrins à quatre mors; • Position et orientation de la pièce.
- collets flexibles; • Mode de serrage et effet du serrage sur la pièce.
- pointes fixes et tournantes.
3.4 Positionnement et alignement appropriés de
la pièce.
3.5 Montage sécuritaire de la pièce sur le tour.
4 Préparer le tour et le poste de 4.1 Vérification visuelle et tactile de l'état des • Vérification de l'état de coupe.
travail. outils de coupe, des instruments et des • Affûtage et changement de plaquette.
accessoires. • Ajustement de la hauteur de l'outil.
4.2 Pertinence des correctifs apportés. • Orientation de l'outil.
68
5 Effectuer des opérations de 5.1 Respect de la gamme d'usinage. • Chaîne cinématique du tour.
tournage cylindrique extérieur, 5.2 Application correcte des techniques de • Mise en marche.
telles que : dégrossissage et de finition en fonction du • Déplacements de chariots.
- perçage (trou de centre); type d'opération. • Graduations.
- surfaçage; 5.3 Utilisation sécuritaire du tour. • Effets de la coupe sur la pièce : dilatation
- chariotage; thermique et déformation.
5.4 Détection juste des problèmes d'usinage.
- rainurage axial et radial; • Mode d'utilisation des fluides de coupe et des
- chanfreinage; 5.5 Pertinence des correctifs apportés :
liquides de refroidissement.
- moletage; - au procédé d'usinage;
• Techniques d'exécution des différentes
- tronçonnage. - à la gamme. opérations, y compris le dégrossissage et la
5.6 Confirmation de la validité des correctifs finition.
auprès des personnes en cause au moment • Contrôle en cours d'usinage : dimensions,
opportun. tolérances de forme et de positionnement et
5.7 Utilisation appropriée des fluides de coupe indice de rugosité.
et des liquides de refroidissement. • Techniques d'ébavurage.
5.8 Conformité de l'usinage compte tenu des • Règles de santé et de sécurité.
exigences des dessins.
69
6 Contrôler la qualité de la pièce 6.1 Relevé précis des dimensions. • Vérifications relatives aux dimensions linéaires
usinée. 6.2 Respect des tolérances de dimension, de et angulaires, aux tolérances de forme et de
forme et de positionnement. positionnement et aux états de surface.
• Notions d'autocontrôle.
6.3 Contrôle approprié des finis de surface.
6.4 Présentation appropriée des résultats dans
les rapports.
6.5 Nettoyage et rangement minutieux des
instruments et des appareils de mesure.
Module 9
Précisions Critères de performance Éléments de contenu suggérés
Module 8
7 Effectuer l'entretien quotidien du 7.1 Nettoyage et rangement appropriés, selon le • Mode de nettoyage d'une machine-outil.
tour, des accessoires et des outils cas, de la machine-outil, des outils et des • Modes de lubrification
de coupe. accessoires, ainsi que dans l'aire de travail. • Types de lubrifiants : huiles solubles, huiles de
7.2 Vérification minutieuse de l'état et des lubrification, huiles hydrauliques et graisses.
niveaux des huiles de coupe, de lubrification • Points de lubrification.
et hydrauliques. • Traitement ou remplacement des huiles
7.3 Pertinence des correctifs apportés. solubles non conformes.
• Risques pour la santé d'un liquide de
7.4 Lubrification manuelle aux endroits
refroidissement contaminé.
appropriés.
• Disposition des huiles usées.
7.5 Signalisation pertinente des anomalies.
• Détection des vibrations et des bruits
7.6 Respect des règles de santé et de sécurité. anormaux.
7.7 Disposition des produits dangereux et
toxiques conforme à la réglementation.
70
Techniques d’usinage
MODULE 10 : TOURNAGE CYLINDRIQUE INTÉRIEUR CODE : 372105 DUREE : 75 h
Techniques d’usinage
Harmonisation :
Le contenu des modules 9, 10 et 12 du présent programme est équivalent à la compétence 012Q du programme Techniques de génie
mécanique (DEC). Le contenu des modules 9, 10, 11, 12, 13 et 17 du présent programme correspond à la compétence 011S du
programme Techniques de construction aéronautique (DEC).
Comportement attendu Conditions d’évaluation Approche suggérée
Effectuer des travaux de tournage • À partir : • Favoriser l'utilisation d'outils de coupe faisant
cylindrique intérieur. - de dessins de pièces simples à usiner en appel à de nouvelles technologies.
systèmes d’unités international ou • Au début des apprentissages, présenter aux
impérial; élèves des gammes qu'on leur demandera
- de consignes de travail; d'interpréter, pour en arriver graduellement à
- de matériau en barre à indice d'usinabilité leur faire concevoir des gammes simples.
élevé. • Mettre à la disposition des élèves des dessins
• À l'aide : correspondant à leur niveau d'apprentissage et
ne comprenant pas de tolérances d'ajustement.
- de tours horizontaux conventionnels et de
leurs accessoires;
- d'outils en acier rapide ou en carbure
conventionnels et faisant appel à de
71
nouvelles technologies;
- d'instruments et d'appareils de contrôle;
- de produits;
- d'une calculatrice scientifique.
• À l’aide de différentes sources de référence,
telles que :
- le Machinery’s Handbook;
- tableaux et abaques;
- manuels techniques;
- catalogues d'outillage.
• Dans le respect des règles de santé et de
sécurité.
Module 10
Précisions Critères de performance Éléments de contenu suggérés
Module 10
1 Recueillir, dans les dessins et les 1.1 Relevé exact : • Dessins de détail en systèmes international et
manuels, l'information nécessaire - des cotes; impérial.
au travail à effectuer au tour. - des tolérances de dimension, de forme, de • Symbolisation.
positionnement et de battement; • Codification.
- des caractéristiques des finis de surface; • Matériaux.
- de la nature des matériaux. • Cotation.
1.2 Interprétation juste des normes de
fabrication liées aux organes de machines.
1.3 Repérage approprié de l'information
recherchée dans la nomenclature, le
cartouche et les annotations.
1.4 Repérage exact des surfaces de référence.
1.5 Interprétation juste :
- des symboles, des codes et des
abréviations;
- de la terminologie technique anglaise et
française;
72
2 Élaborer la gamme d’usinage. 2.1 Détermination d'une séquence logique des • Phases, sous-phases et opérations.
opérations d’usinage. • Productivité et qualité au regard de la séquence
2.2 Sélection appropriée du tour en fonction : des opérations.
- de sa capacité; • Composants du tour.
- des opérations de tournage. • État et capacité du tour : longueur entre pointes,
2.3 Choix approprié des méthodes de montage, diamètre de tournage, accessoires, révolutions
par minute et avances et graduation.
en fonction :
- du matériau à usiner; • Isostatisme.
- des opérations de tournage; • Caractéristiques d’un montage approprié.
- de la précision de l'usinage. • Règles de sécurité associées au montage.
2.4 Définition appropriée des points d'appui et • Outils de coupe : matériau et nuances,
caractéristiques physiques et effets thermiques
de serrage.
de la coupe.
2.5 Choix judicieux des outils de coupe et de • Géométrie des outils de coupe et terminologie :
leur mode de fixation, en fonction : angles, rayons, brise-copeau, formes et
- de leur capacité d'usinage; dimensions.
- du matériau à usiner; • Calculs des paramètres de coupe : tours-minute,
- des opérations de tournage; vitesse d'avance et profondeur de coupe.
73
3 Monter la pièce à usiner sur le 3.1 Vérification visuelle et tactile de l’état du • Caractéristiques d'un montage approprié.
tour. tour et des accessoires de montage. • Mode de manutention des accessoires de
3.2 Pertinence des correctifs apportés. montage et de la pièce.
3.3 Installation correcte des accessoires selon le • État des accessoires et entretien.
type de montage : • Alignement de la poupée mobile.
- mandrins à trois mors; • Mode de fixation des accessoires.
- mandrins à quatre mors; • Orientation de la pièce.
- collets flexibles. • Mode de serrage et effet du serrage sur la pièce.
3.4 Positionnement et alignement appropriés de
la pièce.
3.5 Montage sécuritaire de la pièce sur le tour.
4 Préparer le tour et le poste de 4.1 Vérification visuelle et tactile de l'état des • Vérification de l'état de coupe.
travail. outils de coupe, des instruments et des • Affûtage et changement de plaquette.
accessoires. • Ajustement de la hauteur de l'outil.
4.2 Pertinence des correctifs apportés. • Orientation de l'outil.
4.3 Positionnement et fixation corrects des • Fixation sécuritaire de l'outil.
74
5 Effectuer des opérations de 5.1 Respect de la gamme d'usinage. • Chaîne cinématique du tour.
tournage cylindrique intérieur, 5.2 Application correcte des techniques de • Mise en marche.
telles que : dégrossissage et de finition en fonction du • Déplacements de chariots.
- perçage; type d'opération. • Graduations.
- alésage à l'alésoir; 5.3 Utilisation sécuritaire du tour. • Effets de la coupe sur la pièce : dilatation
- alésage à la barre d'alésage; thermique et déformation.
5.4 Détection juste des problèmes d'usinage.
- chanfreinage; • Mode d'utilisation des fluides de coupe et des
- rainurage. 5.5 Pertinence des correctifs apportés :
liquides de refroidissement.
- au procédé d'usinage;
• Techniques d'exécution des différentes
- à la gamme. opérations, y compris le dégrossissage et la
5.6 Confirmation de la validité des correctifs finition.
auprès des personnes en cause au moment • Contrôle en cours d'usinage : dimensions,
opportun. tolérances de forme et de positionnement et
5.7 Utilisation appropriée des fluides de coupe indice de rugosité.
et des liquides de refroidissement. • Techniques d'ébavurage.
5.8 Conformité de l'usinage compte tenu des • Règles de santé et de sécurité.
exigences des dessins.
75
6 Contrôler la qualité de la pièce 6.1 Relevé précis des dimensions. • Vérifications relatives aux dimensions linéaires
usinée. 6.2 Respect des tolérances de dimension, de et angulaires, aux tolérances de forme et de
forme et de positionnement. positionnement et aux états de surface.
• Instruments de mesure à lecture directe et
6.3 Contrôle approprié des finis de surface. indirecte.
6.4 Présentation appropriée des résultats dans • Autres appareils ou instruments nécessaires.
les rapports. • Étalonnage et réglage.
6.5 Nettoyage et rangement minutieux des • Rugosimètre.
instruments et des appareils de mesure. • Notions d'autocontrôle.
Module 10
Précisions Critères de performance Éléments de contenu suggérés
Module 10
7 Effectuer l'entretien courant du 7.1 Nettoyage et rangement appropriés, selon le • Mode de nettoyage d'une machine-outil.
tour, des accessoires et des outils cas, de la machine-outil, des outils et des • Modes de lubrification
de coupe. accessoires, ainsi que dans l'aire de travail. • Types de lubrifiants : huiles solubles, huiles de
7.2 Vérification minutieuse de l'état et des lubrification, huiles hydrauliques et graisses.
niveaux des huiles de coupe, de lubrification • Points de lubrification.
et hydrauliques. • Traitement ou remplacement des huiles
7.3 Pertinence des correctifs apportés. solubles non conformes.
• Risques pour la santé d'un liquide de
7.4 Lubrification manuelle aux endroits
refroidissement contaminé.
appropriés.
• Disposition des huiles usées.
7.5 Signalisation pertinente des anomalies.
• Détection des vibrations et des bruits
7.6 Respect des règles de santé et de sécurité. anormaux.
7.7 Disposition des produits dangereux et • Critères de propreté.
toxiques conforme à la réglementation.
76
Techniques d’usinage
MODULE 11 : USINAGE PARALLÈLE ET PERPENDICULAIRE SUR FRAISEUSE CODE : 372118 DUREE : 120 h
Techniques d’usinage
Harmonisation :
Le contenu des modules 11, 13 et 17 du présent programme est équivalent à la compétence 012R du programme Techniques de génie
mécanique (DEC). Le contenu des modules 9, 10, 11, 12, 13 et 17 du présent programme est équivalent à la compétence 011S du
programme Techniques de construction aéronautique (DEC).
Comportement attendu Conditions d’évaluation Approche suggérée
Effectuer des travaux d'usinage • À partir : • Favoriser l'utilisation d'outils de coupe faisant
parallèle et perpendiculaire sur - de dessins de pièces simples à usiner en appel à de nouvelles technologies.
fraiseuse. systèmes d’unités international ou • Au début des apprentissages, présenter aux
impérial; élèves des gammes qu'on leur demandera
- de consignes de travail; d'interpréter, pour en arriver graduellement à
- de matériau en barre à indice d'usinabilité leur faire concevoir des gammes simples.
élevé. • Mettre à la disposition des élèves des dessins
• À l'aide : correspondant à leur niveau d'apprentissage et
ne comprenant pas de tolérances d'ajustement.
- de fraiseuses conventionnelles verticales
ou horizontales et de leurs accessoires;
- d'outils en acier rapide ou en carbure
conventionnels et faisant appel à de
77
nouvelles technologies;
- d'instruments et d'appareils de contrôle;
- de produits;
- d'une calculatrice scientifique.
• À l’aide de différentes sources de référence,
telles que :
- le Machinery’s Handbook;
- tableaux et abaques;
- manuels techniques;
- catalogues d'outillage.
• Dans le respect des règles de santé et de
sécurité.
Module 11
Précisions Critères de performance Éléments de contenu suggérés
Module 11
1 Recueillir, dans les dessins et les 1.1 Relevé exact : • Dessins de détail en systèmes international et
manuels, l'information nécessaire - des cotes; impérial.
au travail à effectuer sur la - des tolérances de dimension, de forme et • Symbolisation.
fraiseuse. de positionnement; • Codification.
- des caractéristiques des finis de surface; • Matériaux.
- de la nature des matériaux. • Cotation.
1.2 Interprétation juste des normes de
fabrication liées aux organes de machines.
1.3 Repérage approprié de l'information
recherchée dans la nomenclature, le
cartouche et les annotations.
1.4 Repérage exact des surfaces de référence.
1.5 Interprétation juste :
- des symboles, des codes et des
abréviations;
- de la terminologie technique anglaise et
française;
78
3 Monter la pièce à usiner sur la 3.1 Vérification visuelle et tactile de l'état de la • Caractéristiques d'un montage approprié.
fraiseuse. fraiseuse et des accessoires de montage. • Mode de manutention des accessoires de
3.2 Pertinence des correctifs apportés. montage et de la pièce.
3.3 Installation correcte des accessoires selon le • État des accessoires et entretien.
type de montage : • Alignement de la table.
- en étau; • Mode de fixation des accessoires.
- directement sur la table; • Orientation de la pièce.
- avec bloc en v. • Mode de serrage et effet du serrage sur la pièce.
3.4 Positionnement et alignement appropriés de
la pièce.
3.5 Montage sécuritaire de la pièce sur la
fraiseuse.
4 Préparer la fraiseuse et le poste de 4.1 Vérification visuelle et tactile de l'état des • Vérification de l'état de coupe.
travail. outils de coupe, des instruments et des • Changement de plaquette.
accessoires. • Ajustement de la hauteur de l'outil.
4.2 Pertinence des correctifs apportés. • Alignement de la tête.
80
6 Contrôler la qualité de la pièce 6.1 Relevé précis des dimensions. • Vérifications relatives aux dimensions linéaires
usinée. 6.2 Respect des tolérances de dimension, de et angulaires, aux tolérances de forme et de
forme et de positionnement. positionnement et aux états de surface.
• Instruments de mesure à lecture directe et
6.3 Contrôle approprié des finis de surface. indirecte.
6.4 Présentation appropriée des résultats dans • Autres appareils ou instruments nécessaires.
les rapports. • Étalonnage et réglage.
6.5 Nettoyage et rangement minutieux des • Rugosimètre.
instruments et des appareils de mesure. • Notions d'autocontrôle.
Module 11
Précisions Critères de performance Éléments de contenu suggérés
Module 11
7 Effectuer l'entretien courant de la 7.1 Nettoyage et rangement appropriés, selon le • Mode de nettoyage d'une machine-outil.
fraiseuse, des accessoires et des cas, de la machine-outil, des outils et des • Modes de lubrification
outils de coupe. accessoires, ainsi que dans l'aire de travail. • Types de lubrifiants : huiles solubles, huiles de
7.2 Vérification minutieuse de l'état et des lubrification, huiles hydrauliques et graisses.
niveaux des huiles de coupe, de lubrification • Points de lubrification.
et hydrauliques. • Traitement ou remplacement des huiles
7.3 Pertinence des correctifs apportés. solubles non conformes.
• Risques pour la santé d'un liquide de
7.4 Lubrification manuelle aux endroits
refroidissement contaminé.
appropriés.
• Disposition des huiles usées.
7.5 Signalisation pertinente des anomalies.
• Détection des vibrations et des bruits
7.6 Respect des règles de santé et de sécurité. anormaux.
7.7 Disposition des produits dangereux et
toxiques conforme à la réglementation.
82
Techniques d’usinage
Techniques d’usinage
MODULE 12 : FILETAGE AU TOUR CODE : 372125 DUREE : 75 h
Harmonisation :
Le contenu des modules 9, 10 et 12 du présent programme est équivalent à la compétence 012Q du programme Techniques de génie
mécanique (DEC). Le contenu des modules 9, 10, 11, 12, 13 et 17 du présent programme est équivalent à la compétence 011S du
programme Techniques de construction aéronautique (DEC).
Comportement attendu Conditions d’évaluation Approche suggérée
Usiner des filets au tour. • À partir : • Favoriser l'utilisation d'outils de coupe faisant
- de dessins comportant des opérations de appel à de nouvelles technologies.
filetage en systèmes d’unités international • Au début des apprentissages, présenter aux
ou impérial; élèves des gammes qu'on leur demandera
- de consignes de travail; d'interpréter, pour en arriver graduellement à
- de matériau en barre à indice d'usinabilité leur faire concevoir des gammes simples.
élevé. • Mettre à la disposition des élèves des dessins
• À l'aide : correspondant à leur niveau d'apprentissage et
ne comprenant pas de tolérances d'ajustement.
- de tours conventionnels et de leurs
accessoires ou d'appareils de filetage;
- d'outils en acier rapide ou en carbure
83
1 Recueillir, dans les dessins et les 1.1 Relevé exact : • Dessins de détail en systèmes international et
manuels, l'information nécessaire - des cotes; impérial.
au travail à effectuer sur le tour. - des tolérances de dimension, de forme, de • Symbolisation.
positionnement et de battement; • Codification.
- des caractéristiques des finis de surface; • Matériaux.
- de la nature des matériaux. • Cotation.
1.2 Interprétation juste des normes de
fabrication liées aux organes de machines.
1.3 Repérage approprié de l'information
recherchée dans la nomenclature, le
cartouche et les annotations.
1.4 Repérage juste des surfaces de référence.
1.5 Interprétation juste :
- des symboles, des codes et des
abréviations;
- de la terminologie technique anglaise et
française;
84
2.9 Croquis soigné de la pièce en position cotation et surlignage des surfaces à usiner.
d'usinage.
Précisions Critères de performance Éléments de contenu suggérés
Module 12
3 Monter la pièce à usiner sur le 3.1 Vérification visuelle et tactile de l'état du • Caractéristiques d'un montage approprié.
tour. tour et des accessoires de montage. • Mode de manutention des accessoires de
3.2 Pertinence des correctifs apportés. montage et de la pièce.
3.3 Installation correcte des accessoires sur le • État des accessoires et entretien.
tour, selon le type de montage : • Alignement de la poupée.
- mandrin à trois mors; • Mode de fixation des accessoires.
- mandrin à quatre mors; • Orientation de la pièce.
- collets flexibles. • Mode de serrage et effet du serrage sur la pièce.
3.4 Positionnement et alignement appropriés de
la pièce.
3.5 Montage sécuritaire de la pièce sur le tour.
4 Préparer le tour et le poste de 4.1 Vérification visuelle et tactile de l'état des • Vérification de l'état de coupe.
travail. outils de coupe, des instruments et des • Affûtage et changement de plaquette.
accessoires. • Ajustement de la hauteur de l'outil.
4.2 Pertinence des correctifs apportés. • Orientation de l'outil.
4.3 Positionnement et fixation corrects des • Fixation sécuritaire de l'outil.
86
6 Contrôler la qualité des filets. 6.1 Relevé précis des dimensions. • Vérifications relatives aux dimensions linéaires
6.2 Respect des tolérances de dimension, de et angulaires, aux tolérances de forme et de
forme et de positionnement. positionnement et aux états de surface.
• Instruments de mesure à lecture directe et
6.3 Contrôle approprié des finis de surface. indirecte.
6.4 Présentation appropriée des résultats dans • Autres appareils ou instruments nécessaires,
les rapports. dont calibre entrant, n'entrant pas (go-no-go) et
6.5 Nettoyage et rangement minutieux des piges.
instruments et des appareils de mesure. • Étalonnage et réglage.
• Rugosimètre.
• Notions d'autocontrôle.
Module 12
7 Effectuer l'entretien courant du 7.1 Nettoyage et rangement appropriés, selon le • Mode de nettoyage d'une machine-outil.
tour, des accessoires et des outils cas, de la machine-outil, des outils et des • Modes de rangement.
de coupe. accessoires, ainsi que dans l'aire de travail. • Modes de lubrification
7.2 Vérification minutieuse de l'état et des • Types de lubrifiants : huiles solubles, huiles de
niveaux des huiles de coupe, de lubrification lubrification, huiles hydraulique et graisses.
et hydrauliques. • Points de lubrification.
7.3 Pertinence des correctifs apportés. • Traitement ou remplacement des huiles
7.4 Lubrification manuelle aux endroits solubles non conformes.
appropriés. • Risques pour la santé d'un liquide de
refroidissement contaminé.
7.5 Signalisation pertinente des anomalies.
• Disposition des huiles usées.
7.6 Respect des règles de santé et de sécurité. • Détection des vibrations et des bruits
7.7 Disposition des produits dangereux et anormaux.
toxiques conforme à la réglementation.
88
Techniques d’usinage
MODULE 13 : PERÇAGE ET ALÉSAGE SUR FRAISEUSE CODE : 372133 DUREE : 45 h
Techniques d’usinage
Harmonisation :
Le contenu des modules 11, 13 et 17 du présent programme est équivalent à la compétence 012R du programme Techniques de génie
mécanique (DEC). Le contenu des modules 9, 10, 11, 12, 13 et 17 du présent programme est équivalent à la compétence 011S du
programme Techniques de construction aéronautique (DEC).
Comportement attendu Conditions d’évaluation Approche suggérée
Effectuer des travaux de perçage et • À partir : • Favoriser l'utilisation d'outils de coupe faisant
d'alésage sur fraiseuse. - de dessins de pièces simples à usiner en appel à de nouvelles technologies.
systèmes d’unités international ou • Au début des apprentissages, présenter aux
impérial; élèves des gammes qu'on leur demandera
- de consignes de travail; d'interpréter, pour en arriver graduellement à
- de matériau en barre à indice d'usinabilité leur faire concevoir des gammes simples.
élevé. • Mettre à la disposition des élèves des dessins
• À l'aide : correspondant à leur niveau d'apprentissage et
ne comprenant pas de tolérances d'ajustement.
- de fraiseuses conventionnelles verticales
ou horizontales et de leurs accessoires;
- de dispositifs d'alésage;
- d'outils en acier rapide ou en carbure
89
1 Recueillir, dans les dessins et les 1.1 Relevé exact : • Dessins de détail en systèmes international et
manuels, l'information nécessaire - des cotes; impérial.
au travail à effectuer à la - des tolérances de dimension, de forme et • Symbolisation.
fraiseuse. de positionnement; • Codification.
- des caractéristiques des finis de surface; • Matériaux.
- de la nature des matériaux. • Cotation.
1.2 Interprétation juste des normes de
fabrication liées aux organes de machines.
1.3 Repérage approprié de l'information
recherchée dans la nomenclature, le
cartouche et les annotations.
1.4 Repérage exact des surfaces de référence.
1.5 Interprétation juste :
- des symboles, des codes et des
abréviations;
- de la terminologie technique anglaise et
française;
90
2 Élaborer la gamme d’usinage. 2.1 Détermination d'une séquence logique des • Phases, sous-phases et opérations.
opérations d’usinage. • Productivité et qualité au regard de la séquence
2.2 Sélection appropriée de la fraiseuse en des opérations.
fonction : • Composants de la fraiseuse.
- de sa capacité; • État et capacité de la fraiseuse et des
- des opérations de perçage et d'alésage. dispositifs : dimensions de la table, course de la
table et de la broche, accessoires, révolutions
2.3 Choix approprié des méthodes de montage
par minute et avances et graduation.
en fonction :
• Isostatisme.
- du matériau à usiner;
• Caractéristiques d’un montage approprié.
- des opérations de perçage et d'alésage;
- de la précision de l'usinage. • Règles de sécurité associées au montage.
• Outils de coupe : matériau et nuances,
2.4 Définition appropriée des points d'appui et
caractéristiques physiques et effets thermiques
de serrage. de la coupe (alésoir, barre micrométrique et
2.5 Choix judicieux des outils de coupe ainsi dispositif d'alésage).
que des dispositifs et de leur mode de • Géométrie des outils de coupe et terminologie :
fixation, en fonction : angles, rayons, brise-copeau, formes et
- de leur capacité d'usinage. dimensions.
- du matériau à usiner; • Calculs des paramètres de coupe : tours-minute,
- des opérations de perçage, d'alésage et de vitesse d'avance et profondeur de coupe.
91
3 Monter la pièce à usiner sur la 3.1 Vérification visuelle et tactile de la fraiseuse • Caractéristiques d'un montage approprié.
fraiseuse. et des accessoires de montage. • Mode de manutention des accessoires de
3.2 Pertinence des correctifs apportés. montage et de la pièce.
3.3 Installation correcte des accessoires, selon le • État des accessoires et entretien.
type de montage : • Alignement de la table.
- en étau; • Mode de fixation des accessoires.
- directement sur la table; • Orientation de la pièce.
- avec blocs en V. • Mode de serrage et effet du serrage sur la pièce.
3.4 Positionnement et alignement appropriés de
la pièce.
3.5 Montage sécuritaire de la pièce sur la
fraiseuse.
4 Préparer la fraiseuse et le poste de 4.1 Vérification visuelle et tactile de l'état des • Vérification de l'état de coupe.
travail. outils de coupe, des instruments et des • Affûtage et changement de plaquette.
accessoires. • Ajustement de la hauteur de l'outil.
4.2 Pertinence des correctifs apportés. • Orientation de l'outil.
92
5 Effectuer des opérations de 5.1 Respect de la gamme d'usinage. • Chaîne cinématique des dispositifs d'alésage et
perçage et d'alésage verticalement 5.2 Application correcte des techniques de de taraudage.
et horizontalement, telles que : dégrossissage et de finition en fonction du • Mise en marche.
- alésage à l'alésoir; type d'opération. • Déplacements des tables et des dispositifs
- alésage avec barre d'alésage et de taraudage.
5.3 Utilisation sécuritaire de la fraiseuse et des
micrométrique; dispositifs d'alésage et de taraudage. • Graduations.
- alésage à l'appareil d'alésage; • Effets de la coupe sur la pièce : dilatation
5.4 Détection juste des problèmes d'usinage.
- lamage; thermique et déformation.
- chambrage; 5.5 Pertinence des correctifs apportés : • Mode d'utilisation des fluides de coupe et des
- fraisage; - au procédé d'usinage; liquides de refroidissement.
- taraudage. - à la gamme. • Techniques d'exécution des différentes
5.6 Confirmation de la validité des correctifs opérations, y compris le dégrossissage et la
auprès des personnes en cause au moment finition.
opportun. • Méthodes de positionnement de la tête et de la
5.7 Utilisation appropriée des fluides de coupe table de la fraiseuse.
et des liquides de refroidissement. • Contrôle en cours d'usinage : dimensions,
5.8 Conformité de l'usinage compte tenu des tolérances de forme et de positionnement et
indice de rugosité.
exigences des dessins.
• Techniques d'ébavurage.
5.9 Ébavurage soigné et propreté de la pièce.
•
93
6 Contrôler la qualité de la pièce 6.1 Relevé précis des dimensions. • Vérifications relatives aux dimensions linéaires
usinée. 6.2 Respect des tolérances de dimension, de et angulaires, aux tolérances de forme et de
forme et de positionnement. positionnement et aux états de surface.
• Instruments de mesure à lecture directe et
6.3 Contrôle approprié des finis de surface. indirecte.
6.4 Présentation appropriée des résultats dans • Autres appareils ou instruments nécessaires.
les rapports. • Étalonnage et réglage.
6.5 Nettoyage et rangement minutieux des • Rugosimètre.
instruments et des appareils de mesure. • Notions d'autocontrôle.
Module 13
Précisions Critères de performance Éléments de contenu suggérés
Module 13
7 Effectuer l'entretien courant de la 7.1 Nettoyage et rangement appropriés, selon le • Mode de nettoyage d'une machine-outil.
fraiseuse, des accessoires et des cas, de la machine-outil, des outils et des • Modes de lubrification.
outils de coupe. accessoires, ainsi que dans l'aire de travail. • Types de lubrifiants : huiles solubles, huiles de
7.2 Vérification minutieuse de l'état et des lubrification, huiles hydrauliques et graisses.
niveaux des huiles de coupe, de lubrification • Points de lubrification.
et hydrauliques. • Traitement ou remplacement des huiles
7.3 Pertinence des correctifs apportés. solubles non conformes.
• Risques pour la santé d'un liquide de
7.4 Lubrification manuelle aux endroits
refroidissement contaminé.
appropriés.
• Disposition des huiles usées.
7.5 Signalisation pertinente des anomalies.
• Détection des vibrations et des bruits
7.6 Respect des règles de santé et de sécurité. anormaux.
7.7 Disposition des produits dangereux et • Critères de propreté.
toxiques conforme à la réglementation.
94
Techniques d’usinage
Techniques d’usinage
MODULE 14 : RECTIFICATION PLANE CODE : 372144 DUREE : 60 h
telles que :
- le Machinery’s Handbook;
- tableaux et abaques;
- manuels techniques;
- catalogues d'outillage.
• Dans le respect des règles de santé et de
sécurité.
Module 14
Précisions Critères de performance Éléments de contenu suggérés
Module 14
1 Recueillir, dans les dessins et les 1.1 Relevé exact : • Dessins de détail en systèmes international et
manuels, l'information nécessaire - des cotes; impérial.
au travail de rectification plane. - des tolérances de dimension, de forme et • Symbolisation.
de positionnement; • Codification.
- des caractéristiques des finis de surface; • Matériaux.
- de la nature des matériaux. • Cotation.
1.2 Interprétation juste des normes de
fabrication liées aux organes de machines.
1.3 Repérage approprié de l'information
recherchée dans la nomenclature, le
cartouche et les annotations.
1.4 Repérage exact des surfaces de référence.
1.5 Interprétation juste :
- des symboles, des codes et des
abréviations;
- de la terminologie technique anglaise et
française;
96
2 Élaborer la gamme d’usinage. 2.1 Détermination d'une séquence logique des • Phases, sous-phases et opérations.
opérations d’usinage. • Productivité et qualité au regard de la séquence
2.2 Sélection appropriée de la rectifieuse en des opérations.
fonction : • Composants de la rectifieuse.
- de sa capacité; • État et capacité de la rectifieuse : course de la
- des opérations de rectification. table, déplacement de la meule, superficie de la
table, révolutions par minute et avances et
2.3 Choix approprié des méthodes de montage
graduation.
en fonction :
• Isostatisme.
- du matériau à usiner;
• Caractéristiques d’un montage approprié.
- des opérations de rectification;
- de la précision de l'usinage. • Règles de sécurité associées au montage des
meules et de la pièce.
2.4 Définition appropriée des points d'appui et
• Meules : abrasifs, grosseur du grain, grade,
de serrage. structure et liant.
2.5 Choix judicieux des meules et de leur mode • Formes des meules et terminologie : angles,
de fixation, en fonction: rayons, formes et dimensions.
- de leur capacité d'enlèvement de matière; • Calculs des paramètres de coupe : tours-minute,
- du matériau à usiner; vitesse d'avance et profondeur de coupe.
97
d'usinage.
Précisions Critères de performance Éléments de contenu suggérés
Module 14
3 Monter la pièce à usiner sur la 3.1 Vérification visuelle et tactile de l'état de la • Caractéristiques d'un montage approprié.
rectifieuse. rectifieuse et des accessoires de montage. • Mode de manutention des accessoires de
3.2 Pertinence des correctifs apportés. montage et de la pièce.
3.3 Installation correcte des accessoires sur • État des accessoires et entretien.
l'aléseuse selon le type de montage : • Alignement de la table ou de la pièce poupée.
- table magnétique; • Mode de fixation des accessoires.
- bloc en V magnétique; • Orientation de la pièce.
- table de sinus magnétique; • Mode de serrage et effet du serrage sur la pièce.
- équerre de montage. • Réglage de la table de sinus.
3.4 Positionnement et alignement appropriés de
la pièce.
3.5 Montage sécuritaire de la pièce sur la
rectifieuse.
4 Préparer la rectifieuse et le poste 4.1 Vérification visuelle et tactile de l'état des • Vérification de l'état de la meule.
de travail. meules, des instruments et des accessoires. • Dressage de la meule.
4.2 Pertinence des correctifs apportés. • Profilage de la meule.
98
5 Effectuer des opérations de 5.1 Respect de la gamme d'usinage. • Chaîne cinématique de la rectifieuse.
rectification plane, telles que : 5.2 Application correcte des techniques de • Mise en marche.
- meulage parallèle; dégrossissage et de finition en fonction du • Déplacements de la table et de la meule.
- meulage perpendiculaire; type d'opération. • Graduations.
- meulage angulaire. 5.3 Utilisation sécuritaire de la rectifieuse. • Effets de la coupe sur la pièce : dilatation
5.4 Détection juste des problèmes de thermique, déformation et brûlures.
rectification. • Mode d'utilisation des fluides de coupe et des
liquides de refroidissement.
5.5 Pertinence des correctifs apportés :
• Techniques d'exécution des différentes
- au procédé d'usinage; opérations, y compris le dégrossissage et la
- à la gamme. finition.
5.6 Confirmation de la validité des correctifs • Contrôle en cours d'usinage : dimensions,
auprès des personnes en cause au moment tolérances de forme et de positionnement et
opportun. indice de rugosité.
5.7 Utilisation appropriée des fluides de coupe • Techniques d'ébavurage.
et des liquides de refroidissement. • Règles de santé et de sécurité.
5.8 Conformité de l'usinage compte tenu des
exigences des dessins.
99
6 Contrôler la qualité de la pièce 6.1 Relevé précis des dimensions. • Vérifications relatives aux dimensions linéaires
rectifiée. 6.2 Respect des tolérances de dimension, de et angulaires, aux tolérances de forme et de
forme et de positionnement. positionnement et aux états de surface.
• Instruments de mesure à lecture directe et
6.3 Contrôle approprié des finis de surface. indirecte.
6.4 Présentation appropriée des résultats dans • Autres appareils ou instruments nécessaires.
les rapports. • Étalonnage et réglage.
6.5 Nettoyage et rangement minutieux des • Rugosimètre.
instruments et des appareils de mesure. • Notions d'autocontrôle.
• Fiches d'inspection et rapports.
Module 14
Précisions Critères de performance Éléments de contenu suggérés
Module 14
7 Effectuer l'entretien courant de la 7.1 Nettoyage et rangement appropriés, selon le • Mode de nettoyage d'une machine-outil.
rectifieuse, des accessoires et des cas, de la machine-outil, des meules et des • Modes de rangement.
meules. accessoires, ainsi que dans l'aire de travail. • Modes de lubrification.
7.2 Vérification minutieuse de l'état et des • Types de lubrifiants : huiles solubles, huiles de
niveaux des huiles de coupe, de lubrification lubrification, huiles hydrauliques et graisses.
et hydrauliques. • Points de lubrification.
7.3 Pertinence des correctifs apportés. • Traitement ou remplacement des huiles
7.4 Lubrification manuelle aux endroits solubles non conformes.
appropriés. • Risques pour la santé d'un liquide de
refroidissement contaminé.
7.5 Signalisation pertinente des anomalies.
• Disposition des huiles usées.
7.6 Respect des règles de santé et de sécurité. • Détection des vibrations et des bruits
7.7 Disposition des produits dangereux et anormaux.
toxiques conforme à la réglementation.
100
Techniques d’usinage
MODULE 15 : NOUVELLES ORGANISATIONS DU TRAVAIL CODE : 372153 DUREE : 45 h
Techniques d’usinage
HARMONISATION :
Ce module est équivalent aux modules 11 du programme Usinage sur machines-outils à commande numérique (ASP) et 23 du
programme Dessin industriel (DEP) et aux compétences 012X du programme Techniques de génie mécanique (DEC) et 0127 du
programme Techniques de construction aéronautique (DEC).
Comportement attendu Conditions d’évaluation Approche suggérée
S’adapter aux particularités des • Travail en équipe.
nouvelles organisations du travail. • À partir de l’ensemble de l’information
concernant le fonctionnement d’une entreprise
de fabrication.
• À l’aide de la documentation pertinente.
• Dans un climat de respect et d’ouverture.
101
Module 15
Précisions Critères de performance Éléments de contenu suggérés
Module 15
2 Reconnaître les moyens mis en 2.1 Différenciation juste des instruments ou des
œuvre pour favoriser techniques utilisés dans l’entreprise.
l’amélioration continue de la 2.2 Liens pertinents entre les moyens mis en
102
empreints d’émotivité.
4 Résoudre des problèmes liés à 4.1 Choix judicieux des outils et des techniques • Avantages d’utiliser un processus de résolution
l’organisation du travail. en fonction de la complexité du problème à de problèmes.
résoudre. • Processus simple.
4.2 Description claire du problème. • Outils et techniques modernes.
4.3 Détermination juste des causes et des
conséquences du problème.
4.4 Choix de la solution la mieux adaptée en
fonction des critères établis.
4.5 Plan d’action réaliste.
Module 15
5 Travailler en équipe 5.1 Détermination juste des buts et des résultats • Fondements d’une équipe de travail efficace.
multidisciplinaire. à atteindre par l’équipe en fonction de la • Collaboration par opposition à compétition.
mission et des valeurs de l’entreprise. • Rôles à l’intérieur d’une équipe.
5.2 Établissement par consensus de règles de • Règles de fonctionnement.
fonctionnement. • Styles de participation.
5.3 Détermination du champ de responsabilité • Étapes de la planification.
approprié pour chaque membre de l’équipe. • Processus de prise de décision par consensus.
5.4 Planification appropriée du travail. • Étapes de croissance d’une équipe de travail.
5.5 Prises de décisions par consensus.
5.6 Reconnaissance juste du style de
participation des membres de l’équipe.
5.7 Relevé descriptif des facteurs favorables et
nuisibles pour chacune des étapes de travail
de l’équipe.
104
Techniques d’usinage
MODULE 16 : INITIATION AU MILIEU DE TRAVAIL CODE : 372162 DUREE : 30 h
Techniques d’usinage
Établir un bilan des acquis de formation • Fournir aux élèves un modèle de carnet de
compte tenu des exigences du métier et stage.
de la réalité observée.
Module 16
Plan de mise en situation Critères de participation Éléments de contenu suggérés
Module 16
PHASE 1 :
- Recueille des données utiles à la recherche
Préparation à la recherche d'un lieu d'un lieu de stage
de stage - Rédige les documents demandés.
• Centres d'emploi.
• Prendre connaissance des sources • Journaux.
d'information concernant les
• Corporations professionnelles.
entreprises susceptibles de recevoir
des stagiaires. • Commerces.
106
PHASE 2 :
- Se conforme aux règlements en vigueur
Participation au stage dans l’entreprise.
- Consigne l'information relative à la réalité
observée.
• Observer les machinistes durant • Conditions de travail.
l'exécution de tâches variées. • Structure de l'entreprise.
• Réglements en vigueur, notamment les règles
de santé et de sécurité.
• Tâches des machinistes.
• Procédés d'usinage et équipement
correspondant.
• Autres éléments.
• Possibilités d'emploi.
• Manifestation de curiosité et d'intérêt pour le
métier.
• Attitude positive et réceptive.
• Communication claire et précise.
PHASE 3 :
- Dresse le bilan de ses observations
Évaluation de son stage relativement à l'exercice du métier.
- Exprime sa perception du métier et les
différences constatées par rapport à sa
formation, au cours d'une discussion de
groupe.
• Dresser le bilan de ses • Bilan établi selon le modèle remis aux élèves.
observations : • Échanges de perceptions et d'opinions au cours
- quant aux exigences de d'une rencontre du groupe.
l'exercice du métier; • Bilan de ses attentes et de son degré de
- quant aux acquis de formation et satisfaction au regard de la formation reçue.
aux apprentissages qui restent; • Besoins de formation futurs.
- quant à la pertinence de la
formation reçue compte tenu de
109
la réalité observée;
- quant à ses objectifs personnels.
Module 16
Techniques d’usinage
MODULE 17 : USINAGE ANGULAIRE ET CIRCULAIRE SUR FRAISEUSE CODE : 372178 DUREE : 120 h
HARMONISATION :
Le contenu des modules 11, 13 et 17 du présent programme est équivalent à la compétence 012R du programme Techniques de génie
mécanique (DEC). Le contenu des modules 9, 10, 11, 12, 13 et 17 du présent programme est équivalent à la compétence 011S du
programme Techniques de construction aéronautique (DEC).
Comportement attendu Conditions d’évaluation Approche suggérée
Effectuer des travaux d'usinage • À partir : • Favoriser l'utilisation d'outils de coupe faisant
angulaire et circulaire sur fraiseuse. - de dessins de pièces à usiner en systèmes appel à de nouvelles technologies.
d’unités international ou impérial; • Au début des apprentissages, présenter aux
- de consignes de travail; élèves des gammes qu'on leur demandera
- de matériau en barre à indice d'usinabilité d'interpréter, pour en arriver graduellement à
élevé. leur faire concevoir des gammes simples.
• À l'aide : • Mettre à la disposition des élèves des dessins
- de fraiseuses conventionnelles verticales correspondant à leur niveau d'apprentissage et
ne comprenant pas de tolérances d'ajustement.
ou horizontales et de leurs accessoires;
- d'outils en acier rapide ou en carbure
conventionnels et faisant appel à de
111
nouvelles technologies;
- d'instruments et d'appareils de contrôle;
- de produits;
- d'une calculatrice scientifique.
• À l’aide de différentes sources de référence,
telles que :
- le Machinery’s Handbook;
- tableaux et abaques;
- manuels techniques;
- catalogues d'outillage.
• Dans le respect des règles de santé et de
sécurité.
Module 17
Précisions Critères de performance Éléments de contenu suggérés
Module 17
1 Recueillir, dans les dessins et les 1.1 Relevé complet des données pertinentes • Dessins de détail en systèmes international et
manuels, l'information nécessaire compte tenu du travail à effectuer. impérial.
au travail à effectuer sur la 1.2 Interprétation juste de l’information • Symbolisation.
fraiseuse. recueillie. • Codification.
1.3 Repérage juste des surfaces de référence. • Matériaux.
1.4 Précision de la terminologie anglaise et • Cotation.
française.
112
Techniques d’usinage
Précisions Critères de performance Éléments de contenu suggérés
Techniques d’usinage
2 Élaborer la gamme d’usinage. 2.1 Détermination d'une séquence logique des • Phases, sous-phases et opérations.
opérations d’usinage. • Productivité et qualité au regard de la séquence
2.2 Sélection appropriée de la fraiseuse en des opérations.
fonction : • Composants de la fraiseuse.
- de sa capacité; • État et capacité de la fraiseuse et de ses
- des opérations de fraisage angulaire et accessoires : surface de montage, course de la
circulaire. table en x, y et z, révolutions par minute et
avances et numéro de cône de la broche.
2.3 Choix approprié des méthodes de montage
• Isostatisme.
en fonction :
• Caractéristiques d’un montage approprié.
- du matériau à usiner;
- des opérations de fraisage angulaire et • Règles de sécurité associées au montage.
circulaire; • Outils de coupe : matériau et nuances,
- de la précision de l'usinage. caractéristiques physiques et effets thermiques
de la coupe.
2.4 Définition appropriée des points d'appui et
• Géométrie des outils de coupe et terminologie :
de serrage. angles, rayons, formes et dimensions.
2.5 Choix judicieux des outils de coupe et de • Calculs des paramètres de coupe : tours-minute,
leur mode de fixation, en fonction: vitesse d'avance et profondeur de coupe.
113
3 Monter la pièce à usiner sur la 3.1 Vérification visuelle et tactile de l'état de la • Caractéristiques d'un bon montage.
fraiseuse. fraiseuse et des accessoires de montage. • Mode de manutention des accessoires de
3.2 Pertinence des correctifs apportés. montage et de la pièce.
3.3 Installation correcte des accessoires sur la • État des accessoires et entretien.
fraiseuse, selon le type de montage : • Alignement de la pièce et des accessoires de
- tête à diviser; montage.
- table rotative; • Mode de fixation des accessoires.
- équerre de montage; • Orientation de la pièce.
- bloc en v; • Mode de serrage et effet du serrage sur la pièce.
- étau.
3.4 Positionnement et alignement appropriés de
la pièce.
3.5 Montage sécuritaire de la pièce sur la
fraiseuse.
4 Préparer la fraiseuse et le poste de 4.1 Vérification visuelle et tactile de l'état des • Vérification de l'état de coupe.
travail. outils de coupe, des instruments et des • Changement de plaquette.
114
5 Effectuer des opérations de 5.1 Respect de la gamme d'usinage. • Chaîne cinématique de la fraiseuse.
fraisage angulaire et circulaire, 5.2 Application correcte des techniques de • Mise en marche.
telles que : dégrossissage et de finition en fonction du • Déplacements linéaires, angulaires et
- surfaçage; type d'opération. circulaires des tables et des accessoires de
- contournage; montage.
5.3 Utilisation sécuritaire de la fraiseuse.
- rainurage à flancs parallèles et • Graduations.
5.4 Détection juste des problèmes d'usinage.
perpendiculaires; • Effets de la coupe sur la pièce : dilatation
- perçage; 5.5 Pertinence des correctifs apportés : thermique, déformation et brûlures.
- alésage; - au procédé d'usinage; • Mode d'utilisation des fluides de coupe et des
- taille de queue d'aronde; - à la gamme. liquides de refroidissement.
- rainurage en v. 5.6 Confirmation de la validité des correctifs • Techniques d'exécution des différentes
auprès des personnes en cause au moment opérations, y compris le dégrossissage et la
opportun. finition.
5.7 Utilisation appropriée des fluides de coupe • Contrôle en cours d'usinage : dimensions,
et des liquides de refroidissement. tolérances de forme et de positionnement et
indice de rugosité.
5.8 Conformité de l'usinage compte tenu des
exigences des dessins. • Techniques d'ébavurage.
• Règles de santé et de sécurité.
5.9 Ébavurage soigné et propreté de la pièce
115
6 Contrôler la qualité de la pièce 6.1 Vérification précise de la conformité de la • Vérifications relatives aux dimensions linéaires
usinée. pièce compte tenu des exigences. et angulaires, aux tolérances de forme et de
6.2 Utilisation appropriée : positionnement et aux états de surface.
- des instruments et appareils de mesure; • Instruments de mesure à lecture directe et
indirecte.
- de la machine à mesurer
tridimensionnelle. • Autres appareils ou instruments nécessaires.
• Étalonnage et réglage.
6.3 Présentation appropriée des résultats dans
les rapports. • Rugosimètre.
• Techniques de contrôle à l'aide de piges.
6.4 Nettoyage et rangement minutieux des
• Notions d'autocontrôle.
instruments et des appareils de mesure.
• Fiches d'inspection et rapports.
Module 17
Précisions Critères de performance Éléments de contenu suggérés
Module 17
7 Effectuer l'entretien courant de la 7.1 Nettoyage et rangement appropriés, selon le • Mode de nettoyage d'une machine-outil.
fraiseuse, des accessoires et des cas, de la machine-outil, des outils et des • Modes de rangement.
outils de coupe. accessoires, ainsi que dans l'aire de travail. • Modes de lubrification.
7.2 Vérification minutieuse de l'état et des • Types de lubrifiants : huiles solubles, huiles de
niveaux des huiles de coupe, de lubrification lubrification, huiles hydrauliques et graisses.
et hydrauliques. • Points de lubrification.
7.3 Pertinence des correctifs apportés. • Traitement ou remplacement des huiles
7.4 Lubrification manuelle aux endroits solubles non conformes.
appropriés. • Risques pour la santé d'un liquide de
refroidissement contaminé.
7.5 Signalisation pertinente des anomalies.
• Disposition des huiles usées.
7.6 Respect des règles de santé et de sécurité. • Détection des vibrations et des bruits
7.7 Disposition des produits dangereux et anormaux.
toxiques conforme à la réglementation.
116
Techniques d’usinage
Techniques d’usinage
résolution de problèmes.
• Intégrer les apprentissages de ce module à la
programmation manuelle de projets d’usinage.
Module 18
Précisions Critères de performance Éléments de contenu suggérés
Module 18
1 Effectuer des calculs relatifs aux 1.1 Relevé complet des valeurs d’écarts de • Mode de consultation des tableaux et abaques.
cotes. tolérance dans les tableaux. • Éléments à rechercher dans les tables de
1.2 Choix approprié des formules. références et les manuels techniques : valeurs
relatives à la programmation et valeurs relatives
1.3 Calculs précis des cotes manquantes et des au contrôle de la qualité.
cotes moyennes ayant trait aux :
• Tolérances dimensionnelles selon les normes
- longueurs; internationales et américaines.
- diamètres;
• Méthode de calcul des cotes moyennes et des
- rayons; cotes manquantes.
- angles. • Système international et système impérial.
1.4 Conversions précises relatives aux systèmes • Utilisation de la calculatrice scientifique.
d’unités international et impérial.
2 Analyser la configuration 2.1 Relevé complet des formes géométriques. • Mode de construction des figures
géométrique de la pièce à usiner 2.2 Décomposition précise de la forme de la géométriques : lignes parallèles,
sur des machines-outils à pièce en éléments géométriques. perpendiculaires, tangentes, sécantes, médianes
commande numérique. et bissectrices, hauteur, figures rectangulaires et
2.3 Pertinence des éléments géométriques carrées, parallélogrammes, trapèzes, losanges,
118
MODULE 19 : PROGRAMMATION MANUELLE D’UN TOUR À COMMANDE NUMÉRIQUE CODE : 372194 DUREE : 60 h
HARMONISATION :
Ce module est équivalent au module 4 du programme Usinage sur machines-outils à commande numérique (ASP) et à la compétence 0133 du
programme Techniques de génie mécanique (DEC).
Comportement attendu Conditions d’évaluation Approche suggérée
Effectuer la programmation manuelle • À partir : • Faire effectuer autant de programmes dans le
d’un tour à commande numérique. - de dessins de pièces simples à usiner en système impérial que dans le système
systèmes d’unités international ou international.
impérial; • Exiger en tout temps un travail sérieux et
- de gammes d'usinage; soigné.
- de consignes de travail. • Assurer aux élèves un soutien individualisé.
• À l’aide : • L’approfondissement des méthodes de montage
- de tours à commande numérique de type et de la technologie de la coupe est prévu dans
industriel ou d’un micro-ordinateur doté les compétences ultérieures.
d’un éditeur de texte et d’un logiciel de • Afin que les apprentissages en programmation
communication; manuelle soient mieux intégrés, il est suggéré
- d’une calculatrice scientifique. d’enseigner cette compétence en parallèle avec
la compétence Usiner des pièces simples au
121
2 Rédiger le programme. 2.1 Choix judicieux du point d’origine de la • Systèmes d’axes propres au tour à commande
pièce à tourner. numérique.
2.2 Calcul précis des coordonnées cartésiennes • Mode incrémentiel et absolu.
et polaires, selon le cas. • Mode de calcul des cotes moyennes.
2.3 Détermination exacte de la position des • Dessin de programmation :
points de début et de fin de course des - position de l’outil à chaque point
outils. d’intersection;
2.4 Élaboration structurée du programme. - point d’origine;
- trajectoires d’outil.
Techniques d’usinage
texte et d’un logiciel de communication); • Usiner une première pièce à partir d’un
- d’outils de coupe au carbure programme rédigé par l’enseignante ou
conventionnels et faisant appel à de l’enseignant.
nouvelles technologies; • Orienter la gamme, les montages et la
- d’instruments et d'appareils de contrôle (y programmation en fonction d’une production
en série.
compris la machine à mesurer
• À ce stade de la formation, utiliser des dessins
tridimensionnelle); comportant peu de tolérances géométriques.
- d’une calculatrice scientifique.
• Les projets à exécuter doivent être de
• À l’aide de différentes sources de référence, complexité croissante.
telles que : • Afin que les apprentissages de cette
- le Machinery’s Handbook; compétence soient mieux intégrés, il est
- tableaux et abaques; suggéré de l’enseigner en parallèle avec la
- manuels techniques; compétence Effectuer une programmation
- catalogues d’outillage; manuelle au tour à commande numérique.
• Utiliser les modes de programmation
Module 20
- manuels de programmation.
• Dans le respect des règles de santé et de incrémentielle et absolue à tour de rôle.
sécurité au travail. • Appliquer les notions d’autocontrôle à la
commande numérique.
Module 19
Précisions Critères de performance Éléments de contenu suggérés
1 Recueillir, dans les dessins et les 1.1 Relevé complet des données pertinentes • Caractéristiques des tours à commande
manuels, l’information nécessaire compte tenu du travail à effectuer. numérique.
pour effectuer l’usinage d’une 1.2 Interprétation juste de l’information • Productivité et qualité au regard de la séquence
pièce au tour à commande recueillie. des opérations.
numérique. • Types de montage en fonction de l’usinage et
1.3 Repérage juste des surfaces de référence.
de la forme de la pièce.
1.4 Précision de la terminologie anglaise et • Caractéristiques d’un montage approprié.
française.
• Règles de sécurité relatives au montage.
• Outils de coupe et porte-outils propres aux
tours à commande numérique.
• Conditions d’usinage :
- copeau minimum;
- usure et durée utile des outils;
- puissance nécessaire;
- autres.
• Applications des fluides de coupe.
• Sensibilisation aux phénomènes physiques lors
126
de l’usinage :
- fléchissement;
- vibration (résonnance).
• Calcul des paramètres d’usinage en fonction
des données des catalogues des fabricants
d’outils.
• Utilisation de tableaux et abaques.
• Instruments de mesure à lecture directe et
indirecte.
• Appareils de vérification.
• Accessoires de montage propres aux tours à
Techniques d’usinage
commande numérique.
• Qualité du fini de surface en fonction de
l’avance d’usinage et du type d’outil.
Précisions Critères de performance Éléments de contenu suggérés
Techniques d’usinage
2 Élaborer la gamme d’usinage. 2.1 Détermination d'une séquence logique des • Systèmes d’axes propres au tour à commande
opérations de tournage. numérique :
2.2 Sélection appropriée du tour en fonction : - système d’axes machine;
- de sa capacité; - système d’axes pièce.
- des opérations de tournage. • Mode incrémentiel et absolu.
2.3 Choix approprié des méthodes de montage, • Dessin de programmation :
en fonction : - position de l’outil à chaque point
- du matériau à usiner; d’intersection;
- des opérations de tournage; - origine de la pièce;
- de la précision de l'usinage. - trajectoires d’outil.
• Système international et système impérial.
2.4 Définition appropriée des points d'appui et
de serrage. • Utilisation de la calculatrice scientifique.
• Fonctions préparatoires, auxiliaires et
2.5 Choix judicieux des outils de coupe et de
informationnelles.
leur mode de fixation, en fonction :
• Cycles d’usinage.
- de leur capacité d’usinage;
• Compensation d’outil.
- du matériau à usiner;
- des opérations de tournage; • Édition à l’aide d’un micro-ordinateur doté
127
4 Monter la pièce à usiner sur le 4.1 Vérification visuelle et tactile de l'état de la • Caractéristiques d'un montage approprié.
tour à commande numérique. machine-outil et des accessoires de • Mode de manutention des accessoires de
montage. montage et de la pièce.
4.2 Pertinence des correctifs apportés. • État des accessoires et entretien.
4.3 Installation correcte des accessoires de • Alignement :
− de la poupée mobile;
montage sur la machine-outil.
− de la broche du tour;
4.4 Positionnement et alignement appropriés de − de la tourelle porte-outil.
la pièce. • Mode de fixation des accessoires.
4.5 Montage sécuritaire de la pièce sur le tour à • Position et orientation de la pièce.
commande numérique. • Mode de serrage et effet du serrage sur la pièce.
Techniques d’usinage
5 Préparer le tour à commande 5.1 Vérification visuelle et tactile de l’état des • Problèmes relatifs aux outils de coupe.
numérique. accessoires et des outils de coupe. • Respect des positions d’outil, selon la
5.2 Pertinence des correctifs apportés. programmation.
5.3 Installation correcte des outils de coupe. • Modes de réglage des buses d’arrosage.
• Prise des décalages des outils de coupe :
5.4 Réglages appropriés des décalages d’outil,
- sur la machine-outil;
des avances d'usinage, des vitesses de coupe
- sur un banc.
et des buses d'arrosage.
• Méthode d’entrée des décalages d’outil :
- au moyen du contrôleur de la
machine-outil;
- à l’aide du programme.
• Détermination du type de pointe d’outil.
• Dimension du rayon de nez d’outil.
• Réglage des vitesses d’avance rapide et
d'usinage en pourcentage.
• Réglage de la vitesse de rotation en
pourcentage.
129
6 Valider le programme. 6.1 Simulation appropriée des trajectoires • Simulation graphique de la trajectoire des
d’outil en fonction des possibilités du tour à outils.
commande numérique : • Essai à vide.
- simulation graphique; • Mode semi-automatique (bloc à bloc) et
- essai à vide en mode semi-automatique; automatique.
- essai à vide en mode automatique. • Méthodes de résolution de problèmes.
6.2 Reconnaissance juste des causes des • Usinage d'une première pièce en mode
incidents d’usinage de la première pièce. semi-automatique.
6.3 Vérification de la conformité de la première • Réglage, au besoin, des paramètres d’usinage
après la fabrication d’une première pièce.
Module 20
numérique.
8 Contrôler la qualité de la pièce 8.1 Vérification précise de la conformité de la • Instruments de mesure à lecture directe et
usinée. pièce compte tenu des exigences. indirecte.
8.2 Utilisation appropriée : • Modes d’étalonnage.
- des instruments et appareils de mesure; • Montages particuliers pour l’inspection.
- de la machine à mesurer • Comparateur optique.
tridimensionnelle. • Rugosimètre.
8.3 Présentation appropriée des résultats dans • Autres appareils ou instruments de mesure
les rapports. nécessaires.
Techniques d’usinage
9 Effectuer l’entretien quotidien de 9.1 Nettoyage et rangement appropriés, selon le • Mode de nettoyage d’une machine-outil.
la machine-outil, des outils et des cas, de la machine-outil, des outils et des • Modes de rangement.
accessoires. accessoires, ainsi que dans l'aire de travail. • Types d’huiles solubles.
9.2 Vérification minutieuse de l’état et des • Traitement ou remplacement d’huiles solubles
niveaux des huiles de coupe, de lubrification non conformes.
et hydrauliques. • Risque pour la santé d’un liquide de
9.3 Pertinence des correctifs apportés. refroidissement contaminé.
• Types d’huiles de lubrification.
9.4 Signalisation pertinente des anomalies.
• Types d’huiles hydrauliques.
9.5 Respect des règles de santé et de sécurité.
• Types de graisses.
9.6 Disposition des produits dangereux et
• Détection des bruits anormaux
toxiques conforme à la réglementation.
• Détection des vibrations anormales.
131
Module 20
Techniques d’usinage
MODULE 21 : PROGRAMMATION MANUELLE D’UN CENTRE D’USINAGE CODE : 372214 DUREE : 60 h
HARMONISATION :
Ce module est équivalent au module 6 du programme Usinage sur machines-outils à commande numérique (ASP) et à la compétence 012W du
programme Techniques de génie mécanique (DEC).
Comportement attendu Conditions d’évaluation Approche suggérée
Effectuer la programmation manuelle • À partir : • Faire effectuer autant de programmes dans le
d’un centre d’usinage. - de dessins de pièces simples à usiner en système impérial que dans le système
systèmes d’unités international ou international.
impérial; • Exiger en tout temps un travail sérieux et
- de gammes d'usinage; soigné.
- de consignes de travail. • Assurer aux élèves un soutien individualisé.
• À l’aide : • L’approfondissement des méthodes de montage
- de centres d'usinage ou de fraiseuses à et de la technologie de la coupe est prévu dans
commande numérique de type industriel les compétences ultérieures.
ou d’un micro-ordinateur doté d’un • Afin que les apprentissages en programmation
éditeur de texte et d’un logiciel de manuelle soient mieux intégrés, il est suggéré
communication; d’enseigner cette compétence en parallèle avec
la compétence Usiner des pièces simples au
133
1 Recueillir dans les dessins, la 1.1 Relevé complet des données pertinentes • Dimensions (longueur, diamètre, rayon, angle,
gamme d'usinage et les manuels, compte tenu du travail à effectuer. etc.).
l’information nécessaire pour 1.2 Interprétation juste de l’information • Écarts de tolérance :
effectuer la programmation d'un recueillie. - normes internationales;
centre d'usinage. 1.3 Repérage juste des surfaces de référence. - normes américaines;
- tolérances de dimension, de forme et de
1.4 Précision de la terminologie anglaise et positionnement.
française.
• Finis de surface.
• Symboles de base et symboles propres à la
commande numérique.
• Surfaces de référence et surfaces à usiner.
• Cotation courante et absolue.
• Caractéristiques d’un centre d’usinage ou d'une
fraiseuse à commande numérique (capacité, par
exemple).
• Productivité et qualité au regard de la séquence
des opérations.
134
2 Rédiger le programme. 2.1 Choix judicieux du point d’origine de la • Systèmes d’axes propres aux centres d’usinage
pièce à usiner. ou aux fraiseuses à commande numérique.
2.2 Calcul précis des coordonnées cartésiennes • Mode incrémentiel et absolu.
et polaires, selon le cas. • Mode de calcul des cotes moyennes.
2.3 Détemination exacte de la position des • Dessin de programmation :
points de début et de fin de course des - position de l’outil à chaque point
d’intersection;
outils.
- point d’origine;
2.4 Élaboration structurée du programme. - trajectoires d’outil.
2.5 Insertion juste des paramètres d’usinage : • Système international et système impérial.
- vitesse de rotation en révolutions par
Techniques d’usinage
3 Éditer le programme : 3.1 Respect de la marche à suivre selon le • Mode d’édition à l’aide d’un micro-ordinateur
- sur micro-ordinateur; matériel utilisé concernant : doté d’un éditeur de texte.
- au moyen du contrôleur de la - l’introduction de données; • Mode d’édition à l’aide du contrôleur de la
machine-outil. - l’archivage de données; machine-outil.
- la transmission de données. • Mode d’archivage des données :
3.2 Présence complète des données du - disque dur;
programme. - disquette;
- cassette;
3.3 Justesse des données introduites.
- ruban;
- autres supports.
• Mode de transmission des données sur les
différents supports.
doté d’un éditeur de texte et d’un logiciel • Usiner une première pièce à partir d’un
de communication); programme rédigé par l’enseignante ou
- d’outils de coupe au carbure l’enseignant.
conventionnels et faisant appel à de • Orienter la gamme, les montages et la
nouvelles technologies; programmation en fonction d’une production
en série.
- d’instruments et d'appareils de contrôle (y
• À ce stade de la formation, utiliser des dessins
compris la machine à mesurer comportant peu de tolérances géométriques.
tridimensionnelle);
• Les projets à exécuter doivent être de
- d’une calculatrice scientifique. complexité croissante.
• À l’aide de différentes sources de référence, • Afin que les apprentissages de cette
telles que : compétence soient mieux intégrés, il est
- le Machinery’s Handbook; suggéré de l’enseigner en parallèle avec la
- tableaux et abaques; compétence Effectuer une programmation
- manuels techniques; manuelle au centre d’usinage.
•
Module 22
1 Recueillir, dans les dessins et les 1.1 Relevé complet des données pertinentes • Dimensions (longueur, diamètre, rayon, angle,
manuels, l’information nécessaire compte tenu du travail à effectuer. etc.).
pour effectuer l’usinage d’une 1.2 Interprétation juste de l’information • Écarts de tolérance :
pièce au centre d'usinage. recueillie. - normes internationales;
1.3 Repérage juste des surfaces de référence. - normes américaines.
• Tolérances de dimension, de forme et de
1.4 Précision de la terminologie anglaise et positionnement.
française.
• Finis de surface.
• Symboles de base et symboles propres à la
commande numérique.
• Surfaces de référence et surfaces à usiner.
• Cotation courante et absolue.
• Annotations.
• Consultation de tables de références.
138
Techniques d’usinage
Techniques d’usinage
Précisions Critères de performance Éléments de contenu suggérés
2 Élaborer la gamme d’usinage. 2.1 Détermination d'une séquence logique des • Caractéristiques des fraiseuses à commande
opérations d’usinage. numérique et des centres d’usinage.
2.2 Sélection appropriée de la machine-outil en • Productivité et qualité au regard de la séquence
fonction : des opérations.
- de sa capacité; • Types de montage en fonction de l’usinage et
- des opérations d'usinage. de la forme de la pièce.
• Caractéristiques d’un montage approprié.
2.3 Choix approprié des méthodes de montage
en fonction : • Règles de sécurité relatives au montage.
- du matériau à usiner; • Outils de coupe et porte-outils propres aux
- des opérations d’usinage; fraiseuses à commande numérique et aux
centres d’usinage.
- de la précision de l'usinage.
• Conditions d’usinage :
2.4 Définition appropriée des points d'appui et - copeau minimum;
de serrage. - usure et durée utile des outils;
2.5 Choix judicieux des outils de coupe et de - puissance nécessaire;
leur mode de fixation, en fonction : - autres.
- de leur capacité d’usinage; • Applications des fluides de coupe.
139
3 Programmer le centre d’usinage. 3.1 Calcul précis des coordonnées cartésiennes • Systèmes d’axes propres aux fraiseuses à
et polaires. commande numérique :
3.2 Choix judicieux du point d’origine de la - système d’axes machine;
pièce. - système d’axes pièce.
• Mode incrémentiel et absolu.
3.3 Détermination correcte des trajectoires
d’outil. • Dessin de programmation :
- position de l’outil à chaque point
3.4 Traduction correcte des trajectoires d’outil
d’intersection;
en langage machine.
- origine de la pièce;
3.5 Respect de la gamme. - trajectoires d’outil.
3.6 Édition appropriée du programme : • Système international et système impérial.
- sur ordinateur; • Utilisation de la calculatrice scientifique.
- au moyen du contrôleur du centre • Fonctions préparatoires, auxiliaires et
d'usinage. informationnelles.
3.7 Vérification rigoureuse de la présence et de • Cycles d’usinage.
la justesse des données du programme. • Compensation d’outil.
• Édition à l’aide d’un micro-ordinateur doté
140
4 Monter la pièce à usiner sur le 4.1 Vérification visuelle et tactile de l'état de la • Caractéristiques d'un montage approprié.
centre d’usinage. machine-outil et des accessoires de • Mode de manutention des accessoires de
montage. montage et de la pièce.
4.2 Pertinence des correctifs apportés. • État des accessoires et entretien.
4.3 Installation correcte des accessoires de • Alignement :
Techniques d’usinage
6 Valider le programme. 6.1 Simulation appropriée des trajectoires • Simulation graphique de la trajectoire des
d’outil en fonction des possibilités du tour à outils.
commande numérique : • Essai à vide.
- simulation graphique; • Mode semi-automatique (bloc à bloc) et
- essai à vide en mode semi-automatique; automatique.
- essai à vide en mode automatique. • Méthodes de résolution de problèmes.
6.2 Reconnaissance juste des causes des • Usinage d'une première pièce en mode
incidents d’usinage de la première pièce. semi-automatique.
6.3 Vérification de la conformité de la première • Réglage, au besoin, des paramètres d’usinage
pièce avec le dessin et les consignes. après la fabrication d’une première pièce.
Module 22
7 Effectuer des opérations d’usinage 7.1 Démarrage sécuritaire du centre d’usinage • Techniques d’exécution des différentes
au centre d’usinage, telles que : en mode automatique. opérations d’usinage sur fraiseuse à commande
- contournage; 7.2 Surveillance assidue des opérations. numérique ou au centre d’usinage.
- surfaçage; • Contournages droits et circulaires.
7.3 Vérification fréquente de l’état des outils de
- centrage; • Cavités circulaires et rectangulaires.
coupe et de la conformité des pièces usinées.
- perçage; • Respect de la procédure de départ et de mise en
7.4 Pertinence des correctifs apportés : marche de la machine-outil.
- alésage;
- au procédé d'usinage;
- lamage; • Respect des tolérances dimensionnelles et
- à la gamme. géométriques.
- rainurage;
- usinage de cavités; 7.5 Confirmation de la validité des correctifs • Détection des bruits anormaux.
- taraudage. auprès des personnes en cause. • Sensibilisation à l’usure des outils de coupe.
7.6 Utilisation appropriée des fluides de coupe. • Changement des outils de coupe en cours de
7.7 Ébavurage soigné et propreté des pièces. production.
7.8 Respect du temps alloué pour l'ensemble des • Modes de nettoyage et d’ébavurage.
étapes du processus de travail. • Risques de blessures.
7.9 Respect rigoureux des règles de santé et de • Mesures préventives.
sécurité propres aux centres d’usinage.
142
8 Contrôler la qualité de la pièce 8.1 Vérification précise de la conformité de la • Instruments de mesure à lecture directe et
usinée. pièce compte tenu des exigences. indirecte.
8.2 Utilisation appropriée : • Modes d’étalonnage.
- des instruments et appareils de mesure; • Montages particuliers pour l’inspection.
- de la machine à mesurer • Comparateur optique.
tridimensionnelle. • Rugosimètre.
8.3 Présentation appropriée des résultats dans • Autres appareils ou instruments de mesure
les rapports. nécessaires.
8.4 Nettoyage et rangement minutieux des • Fiches d’inspection et rapports.
Techniques d’usinage
sécurité.
Module 23
Précisions Critères de performance Éléments de contenu suggérés
1 Recueillir, dans les dessins et les 1.1 Relevé complet des données pertinentes • Dessins de détail en systèmes international et
manuels, l'information nécessaire compte tenu du travail à effectuer. impérial.
au travail de tournage complexe à 1.2 Interprétation juste de l’information • Symbolisation.
effectuer. recueillie. • Codification.
1.3 Repérage juste des surfaces de référence. • Matériaux.
1.4 Précision de la terminologie anglaise et • Cotation.
française.
146
Techniques d’usinage
Techniques d’usinage
Précisions Critères de performance Éléments de contenu suggérés
2 Élaborer la gamme d’usinage. 2.1 Détermination d'une séquence logique des • Phases, sous-phases et opérations.
opérations d’usinage. • Productivité et qualité au regard de la séquence
2.2 Sélection appropriée du tour en fonction : des opérations.
- de sa capacité; • Composants du tour.
- des opérations d'usinage. • État et capacité du tour : longueur entre pointes,
2.3 Choix approprié des méthodes de montage diamètre de tournage, accessoires, révolutions
en fonction : par minute et avances et graduation.
- des contraintes physiques du matériau à • Isostatisme.
usiner;
• Caractéristiques d’un montage approprié.
- des opérations de tournage extérieur et
intérieur; • Règles de sécurité associées au montage.
- d’une grande précision d’usinage. • Outils de coupe : matériau et nuances,
2.4 Définition appropriée des points d'appui et caractéristiques physiques et effets thermiques
de serrage. de la coupe.
2.5 Choix judicieux des outils de coupe et de • Géométrie des outils de coupe et terminologie :
leur mode de fixation en fonction : angles, rayons, brise-copeau, formes et
- de la complexité de l’usinage; dimensions.
- de matériaux présentant des contraintes • Calculs des paramètres de coupe : tours-minute,
147
aux matériaux présentant des difficultés • Symboles isostatiques (appui, serrage, etc.),
particulières d’usinage. cotation et surlignage des surfaces à usiner.
2.9 Croquis soigné de la pièce en position
d'usinage.
Module 23
Précisions Critères de performance Éléments de contenu suggérés
3 Effectuer du traçage sur des 3.1 Vérifications appropriées : • Caractéristiques des pièces coulées.
pièces. - de l'état de la pièce et de sa conformité • Techniques d'ébavurage.
avec le dessin; • Instruments de traçage.
- du marbre; • Accessoires de montage et de fixation.
- des instruments de traçage; • Application de solutions.
- des accessoires de montage. • Méthodes de montage.
3.2 Pertinence des correctifs apportés. • Produits de nettoyage et utilisation.
3.3 Préparation soignée des surfaces. • Méthodes de traçage.
3.4 Positionnement correct de la pièce en vue du • Techniques d'affûtage des traçoirs et des
traçage. compas.
3.5 Application correcte des techniques de
traçage :
- en parallèle;
- angulaire;
- curviligne.
3.6 Conformité du traçage avec les données du
148
4 Monter la pièce à usiner sur le 4.1 Vérification visuelle et tactile du tour et des • Caractéristiques d'un montage approprié.
tour. accessoires de montage. • Mode de manutention des accessoires de
4.2 Pertinence des correctifs apportés. montage et de la pièce.
4.3 Installation correcte des accessoires, selon le • État des accessoires et entretien.
type de montage : • Alignement de la poupée mobile et du gabarit.
- mandrins à trois mors usinés; • Mode de fixation des accessoires.
- mandrins à quatre mors; •
Techniques d’usinage
Orientation de la pièce.
- lunettes fixe et à suivre; • Mode de serrage et effet du serrage sur la pièce.
- plateau;
• Technique d'usinage des mors mous.
- gabarit de montage.
• Ajustement des lunettes.
4.4 Positionnement et alignement appropriés de
la pièce en fonction des ses contraintes
dimensionnelles et géométriques.
4.5 Montage sécuritaire de la pièce sur le tour
en fonction de ses contraintes physiques.
Techniques d’usinage
Précisions Critères de performance Éléments de contenu suggérés
5 Préparer le tour et le poste de 5.1 Vérification visuelle et tactile de l'état des • Vérification de l'état de coupe.
travail. outils de coupe, des instruments et des • Affûtage et changement de plaquette.
accessoires. • Ajustement de la hauteur de l'outil.
5.2 Pertinence des correctifs apportés. • Orientation de l'outil.
5.3 Positionnement et fixation corrects des • Fixation sécuritaire de l'outil.
outils de coupe. • Vérification de la disponibilité des instruments
5.4 Réglages conformes à la gamme : de contrôle, de calibration et de réglage.
- de la vitesse d'avance;
- de la vitesse de rotation;
- du chariot pivotant.
5.5 Disposition ordonnée des instruments.
5.6 Respect des règles de santé et de sécurité.
6 Effectuer des opérations de 6.1 Respect de la gamme d'usinage. • Déplacements du chariot et de la lunette à
tournage complexe, telles que : 6.2 Application correcte des techniques de suivre.
- tournage en lunette de pièces dégrossissage et de finition en fonction du • Graduations.
149
8 Effectuer l'entretien courant du 8.1 Nettoyage et rangement appropriés, selon le • Mode de nettoyage d'une machine-outil.
tour, des accessoires et des outils cas, de la machine-outil, des outils et des • Modes de lubrification
de coupe. accessoires ainsi que dans l'aire de travail. • Types de lubrifiants : huiles solubles, huiles de
8.2 Vérification minutieuse de l'état et des lubrification, huiles hydrauliques et graisses.
150
- catalogues d'outillage.
• Dans le respect des règles de santé et de
sécurité.
Module 24
Précisions Critères de performance Éléments de contenu suggérés
1 Recueillir, dans les dessins et les 1.1 Relevé complet des données pertinentes • Dessins de détail en systèmes international et
manuels, l'information nécessaire compte tenu du travail à effectuer. impérial.
au travail de fraisage complexe à 1.2 Interprétation juste de l’information • Symbolisation.
effectuer. recueillie. • Codification.
1.3 Repérage juste des surfaces de référence. • Matériaux.
1.4 Précision de la terminologie anglaise et • Cotation.
française.
152
Techniques d’usinage
Précisions Critères de performance Éléments de contenu suggérés
Techniques d’usinage
2 Élaborer la gamme d’usinage. 2.1 Détermination d'une séquence logique des • Phases, sous-phases et opérations.
opérations d’usinage. • Productivité et qualité au regard de la séquence
2.2 Sélection appropriée de la fraiseuse en des opérations.
fonction : • Composants de la fraiseuse.
- de sa capacité;
• État et capacité de la fraiseuse et de ses
- des opérations d'usinage.
accessoires : surface de montage, déplacement
2.3 Choix approprié des méthodes de montage
en x, y et z, révolutions par minute et avances,
en fonction :
graduations, cône de la broche, etc.
- des contraintes physiques du matériau à
usiner; • Isostatisme.
- des opérations de fraisage; • Caractéristiques d’un montage approprié.
- d’une grande précision d’usinage. • Règles de sécurité associées au montage.
2.4 Définition appropriée des points d'appui et • Outils de coupe : matériau et nuances,
de serrage. caractéristiques physiques et effets thermiques
2.5 Choix judicieux des outils de coupe et de de la coupe.
leur mode de fixation, en fonction : • Géométrie des outils de coupe et terminologie :
- de la complexité de l’usinage; angles, rayons, brise-copeau, formes et
- de matériaux présentant des contraintes dimensions.
153
physiques particulières;
• Calculs des paramètres de coupe : tours-minute,
- des opérations de fraisage;
vitesse d'avance et profondeur de coupe.
- de la capacité de la fraiseuse;
- de finis de surface difficiles; • Contraintes physiques des matériaux : pièces
- de l'optimisation du procédé. fragiles, à parois minces, à faible indice
2.6 Choix judicieux des instruments et des d'usinabilité, etc.
appareils en fonction d’un contrôle • Utilisation de tableaux et abaques.
dimensionnel et géométrique de grande • Coordonnées de déplacement : de surépaisseur
précision. et angulaire.
2.7 Vérification appropriée de la disponibilité de • Instruments de mesure gradués en systèmes
la fraiseuse, des accessoires, des outils de international et impérial : règles, pied à
coupe, des instruments et des appareils de coulisse, micromètres, indicateur à cadran,
contrôle nécessaires à l’usinage complexe. rapporteur d'angle, plaquettes de comparaison,
2.8 Détermination juste des paramètres propres etc.
aux matériaux présentant des difficultés • Appareils de vérification : machine à mesurer
Module 24
4 Monter la pièce à usiner sur la 4.1 Vérification visuelle et tacile du tour et des • Caractéristiques d'un montage approprié.
fraiseuse. accessoires de montage. • Mode de manutention des accessoires de
4.2 Pertinence des correctifs apportés. montage et de la pièce.
4.3 Installation correcte des accessoires, selon le • État des accessoires et entretien.
type de montage : • Alignement de la pièce et des accessoires de
- étau; montage.
- équerre de montage; • Mode de fixation des accessoires.
- gabarit; • Orientation de la pièce.
- mandrin; • Mode de serrage et effet du serrage sur la pièce.
- bloc en v;
- appareil diviseur
- table rotative;
- directement sur la table.
4.4 Positionnement et alignement appropriés de
la pièce en fonction des ses contraintes
dimensionnelles et géométriques.
4.5 Montage sécuritaire de la pièce sur la
155
5 Préparer la fraiseuse et le poste de 5.1 Vérification visuelle et tactile de l'état des • Vérification de l'état de coupe.
travail. outils de coupe, des instruments et des • Affûtage et changement de plaquette.
accessoires. • Ajustement de la hauteur de l'outil.
5.2 Pertinence des correctifs apportés. • Orientation de l'outil.
5.3 Positionnement et fixation corrects des • Fixation sécuritaire de l'outil.
outils de coupe. • Vérification de la disponibilité des instruments
5.4 Réglages conformes à la gamme : de contrôle, de calibration et de réglage.
- de la vitesse d'avance;
- de la vitesse de rotation;
- de l'inclinaison de la tête;
Module 24
7 Contrôler la qualité de la pièce 7.1 Vérification précise de la conformité de la • Vérifications relatives aux dimensions linéaires
usinée. pièce compte tenu des exigences. et angulaires, aux tolérances de forme et de
7.2 Utilisation appropriée : positionnement et aux états de surface.
- des instruments et appareils de mesure; • Instruments de mesure à lecture directe et
indirecte.
- de la machine à mesurer
tridimensionnelle. • Autres appareils ou instruments nécessaires,
dont la machine à mesurer tridimensionnelle et
Techniques d’usinage
8 Effectuer l'entretien courant de la 8.1 Nettoyage et rangement appropriés, selon le • Mode de nettoyage d'une machine-outil.
fraiseuse, des accessoires et des cas, de la machine-outil, des outils et des • Modes de lubrification.
outils de coupe. accessoires, ainsi que dans l'aire de travail. • Types de lubrifiants : huiles solubles, huiles de
8.2 Vérification minutieuse de l'état et des lubrification, huiles hydrauliques et graisses.
niveaux des huiles de coupe, de lubrification • Points de lubrification.
et hydrauliques. • Traitement ou remplacement des huiles
8.3 Pertinence des correctifs apportés. solubles non conformes.
• Risques pour la santé d'un liquide de
8.4 Lubrification manuelle aux endroits
refroidissement contaminé.
appropriés.
• Disposition des huiles usées.
8.5 Signalisation pertinente des anomalies.
• Détection des vibrations et des bruits
8.6 Respect des règles de santé et de sécurité. anormaux.
8.7 Disposition des produits dangereux et • Critères de propreté.
toxiques conforme à la réglementation.
157
Module 24
Techniques d’usinage
MODULE 25 : PRODUCTION EN SÉRIE (au choix de l’établissement) CODE : 372255 DUREE : 75 h
1 Prendre connaissance du projet de 1.1 Collecte complète de l'information relative à • Rassemblement et étude de la documentation se
production en série. la production en série d'un objet. rattachant au projet de production en série.
1.2 Reconnaissance juste des composants de
l'objet à fabriquer et de leurs
caractéristiques.
1.3 Sélection pertinente des dessins et des
gammes d'usinage associés à chacune des
pièces entrant dans la fabrication de l'objet.
1.4 Reconnaissance juste des opérations
d'usinage nécessaires à l’exécution du projet
de production en série.
2 Organiser le travail d'équipe. 2.1 Établissement d'un consensus sur les règles • Révision et application des principes de
de fonctionnement de l'équipe. communication et de résolution des problèmes
2.2 Répartition judicieuse des opérations liés à l’organisation du travail comme tel et du
travail en équipe multidisciplinaire.
d'usinage à chacun des postes de travail, en
fonction de la nature des procédés et de
160
l'optimisation du rendement.
2.3 Partage des tâches conforme aux exigences
d'efficacité.
2.4 Compte rendu précis des décisions prises
auprès des responsables de la production.
3 Recueillir, dans les dessins, les 3.1 Relevé complet des données pertinentes • Dessins de détail en systèmes international et
gammes d'usinage et les manuels, compte tenu du travail à effectuer. impérial.
l'information nécessaire à la 3.2 Interprétation juste de l’information • Symbolisation.
fabrication des pièces. recueillie. • Codification.
Techniques d’usinage
4 Organiser les postes de travail. 4.1 Vérification de la disponibilité du matériel. • Accessoires de montage propres à la production
4.2 Respect des gammes d'usinage. en série.
• Techniques de réglage en fonction de
4.3 Vérification visuelle et tactile de l'état des
l’usinage :
machines-outils, des outils, des accessoires,
- butée;
des instruments et des appareils de contrôle.
- lecteur numérique.
4.4 Pertinence des correctifs apportés. • Outils de coupe et plaquettes propres à la
4.5 Installation correcte des outils et des production en série.
accessoires. • Type de montage et techniques d’exécution en
4.6 Montage sécuritaire des pièces sur les fonction des pièces à fabriquer :
machines-outils. - gabarit de montage;
4.7 Réglages appropriés des machines. - mâchoires molles;
4.8 Respect des règles de santé et de sécurité. - autres.
5 Produire les premières pièces. 5.1 Respect des techniques d'exécution. • Réglage des vitesses de rotation et d’avance en
5.2 Utilisation sécuritaire des machines-outils. fonction des opérations à exécuter.
• Réglage des butées, au besoin.
5.3 Reconnaissance juste des causes d'incidents
161
6 Effectuer les opérations d'usinage 6.1 Utilisation sécuritaire des machines-outils. • Techniques de manutention.
que nécessite la production en 6.2 Surveillance assidue des opérations. • Sensibilisation aux problèmes découlant de
série. 6.3 Vérifications fréquentes de l'état des outils l’usinage en mode sériel.
de coupe et de la conformité des pièces • Détection des bruits anormaux.
usinées. • Maximisation du procédé d’usinage en
fonction :
6.4 Pertinence des correctifs apportés.
- de la machine-outil;
6.5 Relevé complet des incidents d'usinage. - des outils de coupe;
6.6 Utilisation appropriée des fluides de coupe. - des techniques de manutention;
6.7 Ébavurage soigné et propreté des pièces. - des matériaux à usiner.
6.8 Relevés précis du temps nécessaire pour • Changement d’outils de coupe et de plaquette
chacune des étapes de la production. en cours d’usinage.
• Respect des tolérances dimensionnelles et
géométriques.
• Modes de nettoyage et d’ébavurage.
162
Techniques d’usinage
Précisions Critères de performance Éléments de contenu suggérés
Techniques d’usinage
7 Effectuer un contrôle statistique 7.1 Application méthodique d'un plan • Rôle du contrôle statistique de la qualité dans
de la qualité. d'échantillonnage. un processus de production.
7.2 Choix approprié des instruments et appareils • Rôle du ou de la machiniste dans le contrôle de
de contrôle. la qualité.
• Terminologie propre au contrôle statistique de
7.3 Vérification précise de la conformité des
la qualité.
pièces compte tenu des exigences.
• Cartes de contrôle statistique.
7.4 Application correcte de la méthode de
• Affichage sur écran ou impression sur papier.
transfert des données sur support
• Meilleure perception des défauts et des
informatique. irrégularités de surface : ondulations, rugosités,
7.5 Interprétation sommaire des résultats éraflures, fissures, piqûres, crêtes et creux.
affichés. • Causes de la dispersion des mesures : variation
7.6 Nettoyage et rangement minutieux des des mesures à cause de l’usure des outils,
instruments et des appareils de contrôle. mauvais intervalle de changement d’outils,
utilisation de paramètres de coupe incorrects,
mauvaise qualité de montage, machine-outil en
mauvais état, critères de qualité supérieurs à la
capacité de la machine-outil et dilatation
163
9 Effectuer l'entretien courant des 9.1 Nettoyage et rangement appropriés, selon le • Mode de nettoyage d'une machine-outil.
machines-outils, des accessoires et cas, des machines-outils, des outils et des • Modes de lubrification
des outils de coupe. accessoires, ainsi que dans l'aire de travail. • Types de lubrifiants : huiles solubles, huiles de
164
MODULE 26 : USINAGE SUR ALÉSEUSE (au choix de l’établissement) CODE : 372265 DUREE : 75 h
1 Recueillir, dans les dessins et les 1.1 Relevé complet des données pertinentes • Dessins de détail en systèmes international et
manuels, l'information nécessaire compte tenu du travail à effectuer. impérial.
au travail à effectuer sur 1.2 Interprétation juste de l’information • Symbolisation.
l’aléseuse. recueillie. • Codification.
1.3 Repérage juste des surfaces de référence. • Matériaux.
1.4 Précision de la terminologie anglaise et • Cotation.
française.
166
Techniques d’usinage
Précisions Critères de performance Éléments de contenu suggérés
Techniques d’usinage
2 Élaborer la gamme d’usinage. 2.1 Détermination d'une séquence logique des • Phases, sous-phases et opérations.
opérations d’usinage. • Productivité et qualité au regard de la séquence
2.2 Sélection appropriée de l'aléseuse en des opérations.
fonction : • Composants de l'aléseuse.
- de sa capacité; • État et capacité de l'aléseuse et de ses
- des opérations d'alésage. accessoires : surface de montage, déplacements
en x, y et z, révolutions par minute et avances,
2.3 Choix approprié des méthodes de montage
graduations, cône de la broche, etc.
en fonction :
• Isostatisme.
- du matériau à usiner;
• Caractéristiques d’un montage approprié.
- des opérations d'alésage;
- de la précision de l'usinage. • Règles de sécurité associées au montage.
• Outils de coupe : matériau et nuances,
2.4 Définition appropriée des points d'appui et
caractéristiques physiques et effets thermiques
de serrage. de la coupe.
2.5 Choix judicieux des outils de coupe et de • Géométrie des outils de coupe et terminologie :
leur mode de fixation, en fonction: angles, rayons, brise-copeau, formes et
- de leur capacité d'usinage; dimensions.
- du matériau à usiner; • Calculs de paramètres de coupe : tours-minute,
- des opérations d'alésage; vitesse d'avance et profondeur de coupe.
167
d'usinage.
Précisions Critères de performance Éléments de contenu suggérés
Module 26
3 Monter la pièce à usiner sur 3.1 Vérification visuelle et tactile de l'état de la • Caractéristiques d'un montage approprié.
l'aléseuse. fraiseuse et des accessoires de montage. • Mode de manutention des accessoires de
3.2 Pertinence des correctifs apportés. montage et de la pièce.
3.3 Installation correcte des accessoires selon le • État des accessoires et entretien.
type de montage : • Alignement de la pièce et des accessoires de
- équerre de montage; montage.
- étau de précision; • Mode de fixation des accessoires.
- bloc en V; • Orientation de la pièce.
- fixture; • Mode de serrage et effet du serrage sur la pièce.
- table rotative.
3.4 Positionnement et alignement appropriés de
la pièce.
3.5 Montage sécuritaire de la pièce sur
l'aléseuse.
4 Préparer l'aléseuse et le poste de 4.1 Vérification visuelle et tactile de l'état des • Vérification de l'état de coupe.
travail. outils de coupe, des instruments et des • Affûtage et changement de plaquette.
168
5 Effectuer des opérations d'usinage 5.1 Respect de la gamme d'usinage. • Chaîne cinématique de l'aléseuse.
sur aléseuse, telles que : 5.2 Application correcte des techniques de • Mise en marche.
- fraisage parallèle et dégrossissage et de finition en fonction du • Déplacements des tables et de la broche.
perpendiculaire; type d'opération. • Graduations.
- fraisage angulaire; 5.3 Utilisation sécuritaire de l'aléseuse. • Effets de la coupe sur la pièce : dilatation
- rainurage; thermique et déformation.
5.4 Détection juste des problèmes d'usinage.
- perçage; • Mode d'utilisation des fluides de coupe et des
- alésage; 5.5 Pertinence des correctifs apportés.
liquides de refroidissement.
- taraudage. 5.6 Confirmation de la validité des correctifs • Techniques d'exécution des différentes
auprès des personnes en cause au moment opérations, y compris le dégrossissage et la
opportun. finition.
5.7 Utilisation appropriée des fluides de coupe • Contrôle en cours d'usinage : dimensions,
et des liquides de refroidissement. tolérances de forme et de positionnement et
5.8 Conformité de l'usinage compte tenu des indice de rugosité.
exigences des dessins. • Techniques d'ébavurage.
5.9 Ébavurage soigné et propreté de la pièce. • Règles de santé et de sécurité.
5.10 Respect du temps alloué pour l'ensemble des
étapes du processus de travail.
169
6 Contrôler la qualité de la pièce 6.1 Vérification précise de la conformité de la • Vérifications relatives aux dimensions linéaires
usinée. pièce compte tenu des exigences. et angulaires, aux tolérances de forme et de
6.2 Utilisation appropriée : positionnement et aux états de surface.
- des instruments et appareils de mesure; • Instruments de mesure à lecture directe et
indirecte.
- de la machine à mesurer
tridimensionnelle. • Autres appareils ou instruments nécessaires.
• Étalonnage et réglage.
6.3 Présentation appropriée des résultats dans
les rapports. • Rugosimètre.
• Notions d'autocontrôle.
6.4 Nettoyage et rangement minutieux des
instruments et des appareils de mesure.
Module 26
Précisions Critères de performance Éléments de contenu suggérés
Module 26
7 Effectuer l'entretien courant de 7.1 Nettoyage et rangement appropriés, selon le • Mode de nettoyage d'une machine-outil.
l'aléseuse, des accessoires et des cas, de la machine-outil, des outils et des • Modes de lubrification
outils de coupe. accessoires, ainsi que dans l'aire de travail. • Types de lubrifiants : huiles solubles, huiles de
7.2 Vérification minutieuse de l'état et des lubrification, huiles hydrauliques et graisses.
niveaux des huiles de coupe, de lubrification • Points de lubrification.
et hydrauliques. • Traitement ou remplacement des huiles
7.3 Pertinence des correctifs apportés. solubles non conformes.
• Risques pour la santé d'un liquide de
7.4 Lubrification manuelle aux endroits
refroidissement contaminé.
appropriés.
• Disposition des huiles usées.
7.5 Signalisation pertinente des anomalies.
• Détection des vibrations et des bruits
7.6 Respect des règles de santé et de sécurité. anormaux.
7.7 Disposition des produits dangereux et
toxiques conforme à la réglementation.
170
Techniques d’usinage
Techniques d’usinage
• Internet.
PHASE 2 :
- Prépare la synthèse des étapes à franchir
Mise à profit des possibilités et des pour la réalisation d'un projet d'affaires.
moyens de démarrer un projet ou de - Établit son propre profil entrepreneurial.
lancer une entreprise
• Connaissance de soi.
• Entreprendre une réflexion • Aptitudes et attitudes.
personnelle sur son potentiel • Capacités.
entrepreneurial.
• Goûts et champs d'intérêt.
• Endurance physique.
• Autres éléments.
Module 27
Plan de mise en situation Critères de participation Éléments de contenu suggérés
Module 27
et sécurité).
• Mise au point de la structure organisationnelle
de l'entreprise.
• Rôle et fonctions des personnes au sein de
l'entreprise.
• Heures d'ouverture.
• Recherche de moyens de financement.
Techniques d’usinage
Techniques d’usinage
Plan de mise en situation Critères de participation Éléments de contenu suggérés
• Établir une liste des ressources • Aide financière :
auxquelles on peut recourir - banques à charte et caisses populaires;
lorsqu'on se lance en affaires. - Banque fédérale de développement;
- ministère de l'Industrie, du Commerce et de
la Technologie;
- Office de la planification et du
développement du Québec.
• Aide technique :
- banques et caisses populaires;
- chambres de commerce;
- bureaux de consultation en gestion;
- service de gestion conseil de la Banque
fédérale de développement;
- service d'aide aux jeunes entreprises;
- avocats et notaires;
- autres possibilités.
• Formation offerte par :
175
PHASE 3 :
- Dresse le bilan de ses possibilités et de son
Évaluation de son potentiel intérêt pour ce qui est de se lancer en
affaires.
- Reconnaît ses traits de caractères ou ses
qualités personnelles à mettre en valeur ou
à améliorer pour la réalisation d'un projet
de création d’entreprise.
HARMONISATION :
Ce module est équivalent au module 13 du programme Usinage sur machines-outils à commande numérique (ASP).
Intention poursuivie Conditions d’encadrement Approche suggérée
S'intégrer au marché du travail. • Fournir aux élèves les moyens et l'aide
nécessaires à leur recherche d'un lieu de stage.
• Maintenir une collaboration étroite entre
l'école et l'entreprise.
Précisions :
• S'assurer que les stagiaires sont bien encadrés
Rechercher un lieu de stage. par une personne responsable de l'entreprise.
Observer et mener des activités • Assurer l’encadrement périodique des élèves
et n'intervenir qu'en cas de difficulté.
professionnelles en milieu de travail.
• S'assurer que l'entreprise respecte les
Communiquer avec l'équipe de travail. conditions qui permettront aux élèves
d’atteindre les objectifs du stage.
Évaluer la formation reçue d'après la
• Favoriser les échanges d'opinions entre les
réalité perçue durant le stage.
élèves ainsi que l'expression des idées de
toutes et de tous.
177
PHASE 1 :
- Énumère par ordre de priorité des lieux de
Démarche de recherche de stage stage possibles répondant à ses critères de
sélection.
- Rencontre une représentante ou un
représentant de l'entreprise en vue de se
faire accepter comme stagiaire.
- le type de production;
- la structure.
• Qualité des relations de travail.
• Possibilités d’atteindre les objectifs fixés pour
le stage.
• Adéquation entre les critères et les attentes.
- annonces classées.
• Liste d'entreprises ayant déjà reçu des stagiaires
et historique s'y rattachant.
• Aide de l'enseignante ou de l'enseignant.
• Classement des entreprises par type de produits
ou de procédés.
Plan de mise en situation Critères de participation Éléments de contenu suggérés
Techniques d’usinage
• Effectuer des démarches pour • Prise de contact par lettre, téléphone ou visite.
obtenir une place de stagiaire. • Entente sur les modalités du stage.
• Présentation à l'employeur de la liste des
travaux requis pour la réussite du stage.
• Confirmation du stage.
• Manifestation de détermination, d'ouverture,
d’un esprit positif, de disponibilité, etc.
l'enseignant).
Module 28
Module 28
Plan de mise en situation Critères de participation Éléments de contenu suggérés
PHASE 2 :
- Respecte les directives de l'entreprise en
Exécution d'activités en milieu de
ce qui concerne les activités, les horaires
travail
de travail et les règles de l’éthique
professionnelle.
- Rédige un rapport de stage conforme aux
activités menées.
- Démontre un intérêt soutenu tout au long
de l'activité.
responsable de stage.
• Autres possibilités.
Plan de mise en situation Critères de participation Éléments de contenu suggérés
Techniques d’usinage
PHASE 3 :
- Participe à des échanges d’idées au sujet
Évaluation du stage et de la formation
de l'expérience vécue ainsi que des tâches
reçue
et des opérations effectuées au cours du
stage.
- Souligne les points forts et les points
faibles de la formation reçue.
• Échanger de points de vue avec les • Présentation des principaux éléments consignés
autres élèves sur l'expérience vécue dans son rapport au cours de discussions de
ainsi que sur les tâches et les groupe.
opérations effectuées en milieu de
travail.
182
17-1110-01