Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
B1/B2
Dominique Abry
Marie-Laure Chalaron
En fin d’ouvrage :
- un tableau reprenant la phonie-graphie des voyelles et des consonnes,
- des schémas reprenant l’articulation des sons,
- une présentation du « h » français,
- un tableau synoptique,
- un index des notions,
- les corrigés.
15 5754 5 lus
ISBN : 978-2-01-155754-4 inc
CD Audio
9 782011 557544
Présenté en quatre parties, et accompagné d’un CD audio, il est conçu pour être utilisé :
• en situation d’auto apprentissage,
• en situation d’apprentissage guidé.
En fin d’ouvrage des annexes et les corrigés des exercices complètent cet outil qui, nous
l’espérons, répondra aux attentes des apprenants et des enseignants de FLE.
Les auteures
Pour découvrir nos nouveautés, consulter notre catalogue en ligne, contacter nos diffuseurs ou nous écrire,
rendez-vous sur Internet : www.hachettefle.fr.
ISBN 978-2-01-155754-4
© HACHETTE LIVRE 2011, 43 quai de Grenelle, F 75905 Paris Cedex 15.
Tous droits de traduction, de reproduction et d’adaptation réservés pour tous pays.
Le code de la propriété intellectuelle n’autorisant, aux termes des articles L.122-4 et L.122-5, d’une part, que « les copies ou
reproductions strictement réservées à l’usage privé du copiste et non destinées à une utilisation collective » et, d’autre part,
que « les analyses et les courtes citations » dans un but d’exemple et d’illustration, « toute représentation ou reproduction
intégrale ou partielle, faite sans le consentement de l’auteur ou de ses ayants droit ou ayants cause, est illicite ».
Cette représentation ou reproduction, par quelque procédé que ce soit, sans autorisation de l’éditeur ou du Centre français de
l’exploitation du droit de copie (20, rue des Grands-Augustins, 75006 Paris), constituerait donc une contrefaçon sanctionnée
par les articles 425 et suivants du Code pénal.
2
Oui, le travail sur les caractéristiques sonores de la langue à sa place à tous les niveaux de
l’apprentissage d’une langue.
Pourquoi ?
• Parce qu’il est souhaitable, aux niveaux B1 et B2, d’approfondir la connaissance du système
phonétique et du fonctionnement phonographique,
• Parce qu’au niveau intermédiaire, les apprenants n’ont pas toujours maîtrisé de manière
durable les traits articulatoires et prosodiques du français et qu’il est nécessaire de consolider
leurs acquis en matière de perception et de production.
• Parce que la production orale de textes variés visée aux niveaux B1 et B2 (dialogues,
information, discours, publicité, récits, messages téléphoniques, annonces…) exige que l’on
porte une attention toute particulière aux phénomènes rythmiques, prosodiques et expressifs.
Comment ?
• En entraînant les apprenants de manière régulière et systématique.
• En s’appuyant sur les descriptions du système articulatoire et prosodique.
• En développant leur capacité à entendre, observer, comparer, imiter.
• En accordant une importance accrue au travail sur des textes diversifiés.
• En prenant plaisir avec eux à jouer avec les sons, les rythmes, la musique de la langue, les
inflexions de la voix…
• que le système vocalique du français est riche en voyelles antérieures ([i], [E], [è], [ï], [y], [ø],
[œ], [a]), en voyelles arrondies ([y], [ø], [œ], [u], [o], [ô], [Æ], [ö]) et en voyelles nasales ([ï], [Æ],
[ö]) (partie II),
• que les voyelles, réalisées avec une certaine tension, ne sont jamais diphtonguées (partie II),
• que la variation de durée des voyelles n’a pas de valeur significative, qu’elle dépend de l’environ-
nement consonantique (+ [z] par exemple) et de la position (allongement sous l’accent)
(partie II),
• que le français a un système consonantique caractérisé par l’antériorité (toutes les consonnes
sauf [k], [g], [r]), par l’opposition sourde/sonore et par un [r] uvulaire doux (partie IV),
• qu’un phénomène spécifique tel que l’instabilité du « e » dit « muet » ou « instable », qui peut
chuter ou se maintenir, brouille la reconnaissance des mots (partie III, chapitre 1),
• que le phénomène de la liaison et de l’enchaînement entre les mots perturbe le découpage de
la chaîne sonore en unités significatives (partie III, chapitre 2).
* Diphtongaison : en phonétique, mutation d’une voyelle simple en une voyelle à deux timbres.
** Alvéolaire : articulé avec la pointe de la langue au niveau des alvéoles.
*** Uvulaire : articulé avec le dos de la langue contre la luette (partie postérieure de la langue).
Les auteures
Le cadre
rythmique
et intonatif
La syllabe, l’accent,
le groupe
rythmique .................... 8
Le cadre intonatif :
les schémas
mélodiques
de base ........................ 14
Les procédés
expressifs ................... 23
• Les syllabes sont dites « ouvertes » lorsqu’elles se terminent par une voyelle, et
« fermées » lorsqu’elles se terminent par une consonne.
Passons par là !
[pa-sö-par-la] > | ouverte | ouverte | fermée | ouverte |
• Les syllabes peuvent être accentuées ou non.
OBSERVATION ET DISCRIMINATION
1. ........................... ....................... . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .
........................... ....................... . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .
........................... ....................... . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .
3. ........................... ....................... . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .
........................... ....................... . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .
4. ........................... ....................... . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .
........................... ....................... . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .
5. ........................... ....................... . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .
........................... ....................... . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .
• Chaque groupe rythmique se termine par une syllabe plus longue (accent de durée)
plus ou moins modulée (variation montante ou descendante de la mélodie).
• Le rythme de la phrase est marqué par le tempo des syllabes finales accentuées.
Entraînez-vous avec les exercices 2 et 3.
04
ENTRAÎNEMENT
07
10
09
10
9 Répétez avec des rythmes différents : d’abord lentement (1), puis rapidement (2).
1. J’ai perdu / mon passeport / quelque part / à l’aéroport.
2. J’ai perdu mon passeport / quelque part à l’aéroport.
1. J’ai mis mes papiers / dans la petite poche / de la grande valise.
2. J’ai mis mes papiers / dans la petite poche de la grande valise.
1. J’ai vu ton sac / sur la banquette arrière / de la camionnette.
2. J’ai vu ton sac / sur la banquette arrière de la camionnette.
11
L’accent peut aussi mettre en relief un mot qui revêt une importance particulière :
par exemple, lorsque le locuteur veut éviter une ambiguïté.
Entraînez-vous avec l’exercice 11.
13
11 Pendant l’écoute, soulignez les mots marqués par un accent d’intensité. Répétez.
1. Tu vas aller chercher le vélo bleu – pas le rouge – et tu vas réparer la roue avant.
2. Tu vas aller chercher le vélo bleu et tu vas réparer la roue avant – pas la roue arrière.
3. Tu vas aller chercher le vélo bleu et tu vas réparer la roue avant – mais tu ne la
changes pas.
12 Après une première écoute, répétez en même temps que le journaliste. Adoptez
son rythme et ses accentuations.
« En France, aujourd’hui, plus de deux millions de personnes rencontrent des difficultés
importantes pour lire et écrire. Et pourtant, depuis plus de vingt ans, des citoyens,
des associations, des entreprises ainsi que les pouvoirs publics ont pris de multiples
initiatives pour lutter contre l’illettrisme. Mais, malgré ces efforts, l’illettrisme est encore
présent dans notre pays. »
Ces propos tenus il y a quelques années par le collectif Lutter ensemble contre l’illettrisme
sont-ils toujours d’actualité ?
C’est la question que nous poserons aux invités de notre émission hebdomadaire
Regards croisés qui réunit aujourd’hui, une anthropologue, un sociologue,
un philosophe, des enseignants et le ministre de l’Éducation.
12
13 Préparez ce poème pour le dire à voix haute, puis écoutez l’interprétation proposée.
Encore l’art po
[…]
Oui mon po – oui mon po – mon poème
C’est à pro – à propos – d’un pommier
Car je l’ai – car je l’ai – car je l’aime
14 Préparez ce poème pour le dire à voix haute, puis écoutez l’interprétation proposée.
L’exode
Des vieilles affalées sur le bord de la route.
Des vieilles et des vieux affalés sur le bord de la route.
Des vieilles valises affalées à côté d’eux sur le bord de la route.
Des vieilles et des vieux qui pleurent affalés sur le bord de la route. […]
Louis CALAFERTE (1928-1994), C’est la guerre, Coll. L’Arpenteur, © Éditions Gallimard, 1993.
17
15 Préparez ce texte pour le dire à voix haute, puis écoutez l’interprétation proposée.
13