Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
フランス語でおもてなし NIVEAU
(初級)
A1
カフ
ェで
こそ!
へ よう
日本
で
ラン
レスト
地で
観光
ルで
ホテ
で
空港
Gilles TENDON
Par ici !
パル イシ
- Première édition -
Niveau A1
(入門 ・ 初級)
Gilles TENDON
PRÉFACE
Par ici ! est un manuel pour l enseignement du français sur objectifs spécifiques (FOS)
de niveau A1 du CECR, destiné à des apprenants japonais de niveau débutant ou
faux-débutant, évoluant - ou destinés à évoluer - dans le secteur du tourisme.
L objectif général de ce manuel est de permettre à ces derniers d acquérir, après
douze leçons nécessitant entre quarante à soixante heures d apprentissage, les
connaissances linguistiques et culturelles nécessaires à une communication simple
auprès des visiteurs francophones au Japon.
Les objectifs d apprentissage ont été élaborés à partir des besoins communicatifs
courants et communs au personnel se rattachant aux domaines suivants :
- hôtels ;
- aéroports ( personnel de sol ou de cabine ) ;
- boutiques ;
- restaurants ;
- sites touristiques et parc d attractions ;
- bureaux d informations touristiques.
02
序文
‐ これらの分野のうちの一つまたは複数において、 フランス語でのコミュニケーション能力を身に
つけたいと希望する個人
‐ 自分が働く施設で相当数のフランス語圏からの顧客を接待する職業の人たち
‐ 観光業とホテル業において特定目的のためのフランス語の研修を提供することで、 研修のオ
ファーの幅を広げることを希望する、 フランス語での研修の企画担当者
03
STRUCTURE DU MANUEL
04
レッスンの構成
「機能」 というユニットには以下の要素が含まれています。
05
Curriculum
Objectifs communicatifs Grammaire
-Saluer poliment -Le genre du nom et de l adjectif
Leçon 1 -Demander poliment quelque chose -Le nom simple et le nom complément
-Remercier -L élision devant une voyelle
-Remettre quelque chose -L adjectif possessif à la deuxième personne
page 10 - 17
-Interroger/ confirmer la durée d un séjour - « pour » pour marquer un temps ou une durée
Leçon 8 -Demander à quelqu un de faire quelque -Le verbe « avoir » pour interroger sur la possession
chose -Le verbe « pouvoir » + infinitif pour demander de faire quelque chose
-Interroger sur une possession, une -L impératif à la forme polie, pour donner une instruction
réservation - « Veuillez » + infinitif, pour donner une instruction
page 66 - 73
-Prendre une commande -Exprimer une quantité non-précisée avec les articles partitifs
Leçon 11 -Recommander -Préciser une quantité
-Décrire simplement un plat, une boisson -Le pronom COI qui remplace une personne
page 90- 97
- « Qu est-ce que...comme » + nom
-Les nombres cardinaux de 1 à 20 -[U], [E] et [u] -Les noms et prénoms français
-Quelques lieux touristiques - Les voyelles nasales [C/D], [B] et [I] -La présence française au Japon
-Les lieux (1)
-Les manières de se déplacer
-Les nombres cardinaux de 21 à 10000
-Les types de place dans un moyen de - [v] / [b] -Les transports en commun en France et au Japon
transport
-Les mois, les dates
-Les modes de paiement
-Les adjectifs (2) -Le e non prononcé -Étiquette : en France, on peut.., on ne peut pas...,
on doit...
-Les aliments et boissons -La consonne finale non prononcée -Les spécialités japonaises et françaises
-Les quantités
-Les adjectifs (3)
-Les situations problématiques -Les semis-voyelles -Les Français à l étranger : touristes à problèmes ?
07
レッスン内容
コミュニケーションの目的 文法
レッスン 1 - 丁寧に挨拶する - 名詞と形容詞の性。形容詞は関係する名詞の性に応じて変化します。
- 丁寧にものを頼む - 名詞、名詞+de+名詞
- 感謝する - エリジオン
- ものを渡す -2 人称の所有形容詞
ページ 10 ∼ 17
0606
レッスン 12 - 人の満足感を確かめる - avoir を用いたいくつかの表現
- 問題があることを知らせる - 意思図を表す aller + 不定評詞
- 問題の解決法を提供示する - 他の(別の) もう一方の / 他のすべての +名詞
- 状態を表す en + 名詞 (形容詞的効果)
ページ 98 ∼ 105
08 付録 A- 録音内容 (ページ 106 ∼ 107) 付録 B- 主題別語彙集 (ページ 108 ∼ 111)
語彙 発音 社会文化
09
Leçon1 Bonne journée!
Leçon 1
DÉCOUVERTE
Leçon 2
1,2
2. Observez les illustrations ci-dessous et écoutez les deux dialogues. Associez chaque
dialogue à l illustration correspondante.
Leçon 4
Illustration 1 Illustration 2
Leçon 7
Leçon 8
Leçon 9
Leçon 10
Leçon 11
Leçon 12
10
FONCTIONNEMENT
Leçon 1
Manière de dire Vocabulaire (※Annexe B)
Leçon 2
Merci (beaucoup)
-Bonjour, monsieur !
-Bonne journée, mademoiselle ! monsieur, madame, mademoiselle
Demander poliment quelque chose voici, voilà
Leçon 3
丁寧にものを頼む
un ticket, un billet
-Votre passeport, s il vous plaît. une carte d embarquement
Remercier 感謝する un passeport
Leçon 4
-Merci.
Remettre quelque chose ものを渡す Les salutations 挨拶
Leçon 5
bonne journée, bonne soirée,
-Voici votre passeport.
bon voyage...
Leçon 6
Phonétique
[r] / [l]
Leçon 7
3
Leçon 8
[r] bonjour ! / bonsoir ! / passeport ! / au revoir !
Leçon 9
2. Écoutez et cochez les sons entendus : CD を聞いて、 それぞれの単語に含まれる音が [r] か [l] か選んでください。
Leçon 10
a. mer / mél [r] □ [l] □
b. fric / flic [r] □ [l] □
Leçon 11
c. marre / malle [r] □ [l] □
d. riz / lit [r] □ [l] □
Leçon 12
11
Grammaire
Leçon 1
ENTRAÎNEZ-VOUS
Leçon 8
12
2. Associez les images aux dialogues suivants.
Leçon 1
(1)〜(3)の文章にふさわしいイラストを a.,b.,c. から選び、 線で結んでください。
Leçon 2
2) Votre carte d embarquement, s il vous plaît.
Leçon 3
3) Votre passeport, s il vous plaît.
Leçon 4
Leçon 5
3. Soulignez la forme adjective correcte. 正しい形容詞に下線を引いてください。
Leçon 6
a) Voici votre passeport mademoiselle, ( bon / bonne ) journée !
Leçon 7
b) Au revoir monsieur, ( bon / bonne ) voyage !
Leçon 8
d) ( Bon / Bonne ) séjour à Tokyo, messieurs-dames !
Leçon 9
e) ( Bon / Bonne ) soirée !
Leçon 10
※ appétit n.m. journée n.f. séjour n.m. soirée n.f. voyage n.m.
Leçon 11
Leçon 12
13
4. Construisez des phrases. 次の指示に従ってフランス語で文を作ってください。
Leçon 1
a)
Leçon 2
b)
Leçon 3
Leçon 4
c)
次のものを渡すために。
d)
Leçon 6
e)
Leçon 7
Leçon 8
COMMUNIQUEZ !
Leçon 9
1. saluer le visiteur ;
Leçon 11
挨拶する
これらの 2 つのものを見せてもらう
14
CULTURE
Leçon 1
La Francophonie フランス語圏
Regardez les passeports suivants : à qui pourriez-vous dire en français :
Bon voyage ! ou Bon séjour !
Leçon 2
次のパスポートを見て下さい。 誰に “Bon voyage !” あるいは “Bon séjour !” と言えますか?
Leçon 3
Leçon 4
Leçon 5
Leçon 6
Leçon 7
Leçon 8
Pays où le français est langue officielle 公用語の地位にある国・地域
Leçon 9
Madagascar マダガスカル France フランス Canada カナダ
République dém. du Congo コンゴ民衆共和国 Suisse スイス Haïti ハイチ
Cameroun Belgique ベルギー
Océanie オセアニア
カメルーン
Côte d'Ivoire コートジボワール Luxembourg ルクセンブルグ
Vanuatu バヌアツ
Leçon 10
Burkina Faso ブルキナファソ Monaco モナコ
Niger ニジェール
Sénégal セネガル
Pays dans lesquels le français est couramment utilisé mais pas officiel
Mali
公用語ではなく共通語の地位にある国・地域
マリ
Rwanda ルワンダ
Algérie アルジェリア(アフリカ)
Leçon 11
Maroc
Guinée
モロッコ(アフリカ)
ギニア
Tunisie
Tchad
チュニジア(アフリカ)
Liban
チャド
レバノン(アジア)
Burundi
Mauritanie
ブルンジ
モーリチャニア(アフリカ)
Bénin
Leçon 12
Maurice
ベナン
モーリシャス(アフリカ)
Togo トーゴ
Andorre アンドラ(ヨーロッパ)
République centrafricaine 中央アフリカ
République du Congo コンゴ共和国
Gabon ガボン
Comores コモロ
Guinée équatoriale 赤道ギニア
Djibouti ジブチ
Seychelles セーシェル
15
Escale
Leçon 1
ronesiuem
Mon score :
________
Leçon 3
ircem
___ / 6
_____
osnibor _______
Leçon 4
aademm ______
Leçon 5
reivuroa __ ______
lîsivusotpla _ __ ____ _____
Leçon 6
Leçon 7
Avec les mots ci-dessous, aidez cet employé à trouver l équivalence en français de
ces différentes notices touristiques. À quel(s) endroit(s) pourrait-il les afficher ?
Leçon 8
日本語の翻訳。
Bonne journée !
? Mon score :
Leçon 9
いらっしゃいませ! いってらっしゃい!
Have a good day !
Leçon 12
Hello !
____________ _________________
またお越しくださいませ!
よい旅を! Thank zou and see zou again !
Have a nice trip !
_________________
_________________
16
On parle quelle langue ?
Associez une langue à un ou plusieurs pays.
Leçon 1
日本語 Mon score :
Suisse
___ / 10
Leçon 2
Égypte
Français
Canada
Anglais
Leçon 3
Belgique
Allemand
Brésil
Chinois
Leçon 4
Irlande
Italien Italie
Leçon 5
Espagnol Mexique
Portugais États-unis
Leçon 6
Singapour
Néederlandais
Hollande
Arabe
Leçon 7
Russie
Russe
Allemagne
Leçon 8
Maroc
Bonjour !
Quelle(s) gestuelle(s) a ton recours en France pour saluer ? Laquelle vous semble la plus
Leçon 9
appropriée pour saluer un visiteur francophone au Japon ?
Leçon 10
Leçon 11
Leçon 12
a. c.
b.
e.
d.
17
Leçon 2 Bienvenue messieurs-dames!
Leçon
211
DÉCOUVERTE
Leçon 2
4,5
1. Écoutez les deux dialogues en observant les illustrations ci-dessous.
Associez chaque dialogue à la situation correspondante. Justifiez votre choix.
Leçon 3
Illustration 1 Illustration 2
Leçon 4
Leçon 5
Leçon 6
Leçon 7
Leçon 8
Dialogue 1 Dialogue 2
18
FONCTIONNEMENT
Leçon 1
Manière de dire Vocabulaire (※Annexe B)
Leçon 2
Bienvenue à bord
-Bienvenue à Nikko !
Par ici
-Bienvenue à bord !
oui, non
Demander le nom / dire son nom 名前を言う ・ 尋ねる messieurs-dames
Leçon 3
un nom, un prénom
-Votre nom, s il vous plaît ?
une personne, un adulte, un enfant
-Je suis monsieur Robert ?
un hôtel, une agence
-Je m appelle Paul Neveu
Leçon 4
une table, un menu
Leçon 5
1 un, une 11 onze
4 -Combien de personnes êtes-vous ? 2 deux 12 douze
Leçon 6
5 cinq 15 quinze
6 six 16 seize
7 sept 17 dix-sept
8 huit 18 dix-huit
Leçon 7
9 neuf 19 dix-neuf
10 dix 20 vingt 「0 → zéro」
Leçon 8
[U], [E] et
Phonétique
7 [u]
1.1 Prononcez les mots suivant : 次の単語を発音してください。
Leçon 9
[U] vous / beaucoup / douze
Leçon 10
[E] deux / messieurs / Neveu
[u] bienvenue / menu / adulte
Leçon 11
2. Écoutez et soulignez les sons entendus : CD を聞いて、 それぞれの単語に含まれる音に下線を引いてください。
a) vous voeux vu
b) doux deux du
c) fou feu fût
19
Grammaire
Leçon 1
固定有名詞には大文字を付ける
Attention à l ordre nom commun + nom propre : L hôtel Zuiho, la gare de Sendai
注意 : 普通名詞と固定有名詞の順番
- Je suis Jun Negishi. - Nous sommes six. - La tour Eiffel est à Paris
Le nombre : singulier et pluriel
Leçon 6
数 : 単数形と複数形 普通単数系形の語末に -s を付け加える
注意 : vous は単数形も複数形も表す
ENTRAÎNEZ-VOUS
20
2. Complétez les phrases suivantes.
Leçon 1
適切な主語 ・ 動詞を入れて、 文を完成させてください。
Leçon 2
c)_______ sommes six. Quatre adultes et deux enfants.
d)Le Temple Sensô ______________ à Asakusa.
Leçon 3
3. Complétez le tableau.
Leçon 4
以下の表を埋めてください。
Leçon 5
b) un ____________ trois enfants
c) votre bagage vos ___________________________
Leçon 6
d) monsieur ______________________________
Leçon 7
4. Posez des questions en utilisant les trois formes interrogatives.
以下の質問を別の疑問形で書いてください。
Leçon 8
- Est-ce que vous êtes monsieur Dupieux ?
- Vous ___________________________________ ?
Leçon 9
- Êtes-___________________________________ ?
Leçon 10
5. Dites si les énoncés ci-dessous sont vrai ou faux . Corrigez les erreurs.
以下の文は正しいですか?間違いがあったら、書き直してください。
Leçon 11
21
6. Écoutez le dialogue et remplissez les espaces avec les chiffres entendus.
Leçon 1
会話を聞いて、 聞こえた数字を空欄に入れてください。
8
Au karaoké.
Leçon 2
COMMUNIQUEZ !
Vous travaillez dans un centre de conférence à Tokyo qui accueille un grand nombre de
délégués francophones. Vous allez :
Leçon 7
代表に挨拶し、 歓迎の言葉を言う
un badge
un programme
Leçon 11
22
CULTURE
Leçon 1
Parmi ces noms de visiteurs européens, quel(s) personne(s) vous semble francophone ?
以下のヨーロッパの観光客の名前のなかで、 どれがフランス語圏から来た人の名前でしょうか?
Leçon 2
1. Blacksmith 2. Puccini 3. Levêque 4. Schumacher
5. Ivanov 6. Garcia 7. Van Basten 8. Johansson
9. De Châteauvieux 10. Ronaldo 11. Papadopoulos 12. Dupont
Leçon 3
Les noms et prénoms français フランス人の姓名
« Martin » est le nom de famille le plus répandu en France. Il est suivi de « Bernard », « Thomas »,
Leçon 4
« Petit » et « Robert ». Beaucoup de ces noms ont une origine chrétienne (Thomas), trahissent
des racines nobles (De Vitrolles ), décrivent une caractéristique physique (Petit) ou ont encore
un rapport avec un lieu (Dupuis) ou une profession (Marchand). Il faut aussi noter un nombre
Leçon 5
important de noms d origine étrangère tels que « Schmitt » ou « Martinez ».
On peut parfois connaître le genre du prénom grâce à sa terminaison : les prénoms se
terminant par ‒ ine (Jacqueline) ,-ie (Marie) ,-ette (Henriette) ou encore ‒a (Laura) sont des
Leçon 6
prénoms féminins alors que les prénoms masculins se terminent souvent par une consonne
(Paul, Damien, Thomas). On trouve dans les deux cas un certain nombre de prénoms composés,
tels que « Jean-Yves » ou « Anne-Laure ». Il est par ailleur important de savoir qu on ne précède
Leçon 7
jamais un prénom seul par « Monsieur , Madame ou Mademoiselle ». Attention aussi à certain
cas , comme « Thomas » ou « Bernard » qui peuvent indiquer aussi bien un nom qu un prénom.
Leçon 8
Martin はフランスでもっとも多い名字です。 つづいて、 Bernard, Thomas, Petit ,Robert などがあります。 これらの名字の多くは、 Thomas (キリスト教十二使徒
の一人) のようにキリスト教に由来するものや、 De Vitrolles のように貴族の出身を示すもの (De が付く姓は貴族であったことを示す )、 Petit (小さな ) のように
身体的な特徴を描写したもの、 そして Depuis (~から) のように場所に関係するものや、 Marchand (商人 ) のように職業に関係しています。 その他、
Schmitt や Martinez といった外国姓も多く存在します。 また、 名前の語尾を見れば、 女性か、 男性か大体見分けることができます。 たとえば、 Jacqueline の
Leçon 9
ように最後が ine で終わったり、 Marie のように ie で終わるもの、 Henriette のように ette、 Laura のように a で終わる名前は女性です。 Paul や Damien、
Thomas というように語尾が子音で終わるものは男性の名前です。 そのほか、 男性でも女性でも、 Jean-Yves や Anne-Laure といったように、 名前を組み合わ
せたものもあります。 また、 名前単独で Monsieur や Madame, Mademoiselle を付けることはできないので注意が必要です。 また、 Thomas や Bernard のように、
Leçon 10
姓にも名前としても使われるものがあります。
Leçon 11
Leçon 12
23
Escale
Leçon 1
_____ _____
Leçon 6
_____ _____
Leçon 7
_____
Trois...deux...un...partez !
Leçon 9
1
zéro
deux
Leçon 11
5
7
9 six
quatre
Leçon 12
dix
huit
douze dix-sept
11
13 16
quatorze
vingt quinze
dix-huit
19
24
En français aussi.
Ajoutez une traduction en français. Pour vous aider, les mots necessaires sont donnés ci-
Leçon 1
dessous.
翻訳
Hokkaïdo Shizuoka Mon score :
ici
Leçon 2
séjo par à ___ / 3
Bienvenue ur
à bon
Leçon 3
静岡へよこそう!
Welcome to Shizuoka !
Leçon 4
________________
Leçon 5
Leçon 6
☞
Leçon 7
北海道での滞在を楽しんでください! こちらへ!
This way !
Enjoz your stay in Hokkaido {
__________
Leçon 8
__________________
Leçon 9
Monsieur ? Madame ?
Seul ou avec votre camarade, saurez-vous trouver les six prénoms typiquement français
présents dans la liste ci-dessous. Entourez-les, puis essayez de distinguer les prénom
Leçon 10
masculin des prénoms féminins.
Mon score :
翻訳
25
Leçon 3 Je parle un peu français !
Leçon1
DÉCOUVERTE
Leçon 2
9
1. Écoutez les dialogues en lisant le texte. Remettez ensuite les illustrations dans le bon ordre.
CD を聞きながら、 会話内容を読んでください。 そして、 この会話に合うイラストの番号を探してください。
Leçon 3
Illustration 4 Illustration 5
Leçon 8
1 illustration ___
2 illustration ___
Leçon 9
3 illustration ___
4 illustration ___
Leçon 10
5 illustration ___
Leçon 11
Dialogue
La cliente : Excusez-moi, je voudrais parler à Employé 2 : Bonjour madame. Je peux vous aider ?
Leçon 12
26
FONCTIONNEMENT
Leçon 1
Manière de dire Vocabulaire (※Annexe B)
Leçon 2
何語を話すか尋ねる ・ 言う
Vous pouvez...
-Vous parlez anglais ? Je voudrais...
-Je parle un peu français.
parler, épeler, répéter, chercher
-Je ne parle pas japonais.
Leçon 3
comprendre
Dire que l on ne comprend pas français, anglais, japonais
理解していないことを言う
un peu, bien, vraiment
-Je ne comprends pas.
Leçon 4
un instant, un moment
S excuser / attirer l attention pardon, désolé(e)
謝罪の意を表す ・ 相手の注意を引く (依頼などのためどのため)
Leçon 5
10 アルファベ
-Pardon, monsieur. 10
ABCDEFGHIJKLM
-Je suis désolé(e).
NOPQRSTUVYXYZ
Faire patienter
Leçon 6
4
他人を待たせる Les accents アクセント
Leçon 7
もう一度言ってもらう、 またはつづりを尋ねる accent circonflexe : â, ê, î, ô, û
-Vous pouvez répéter, s il vous plaît ? tréma : ë, ï, ü
cédille : ç
-Vous pouvez épeler, s il vous plaît ?
Leçon 8
[C] [e] et le e final non prononcé
Phonétique
Leçon 9
11 - , [C],[e ], 語末の E
Leçon 10
[C] français / anglais / japonais / mademoiselle / s il vous plaît
次の文の動詞の語末の発音を比較してください。 どんな特徴がありますか?
27
Grammaire
Leçon 1
*原型形語末 -er で終わる動詞 (規則動詞)
Les verbes en -ir,-oir,-re ont une conjugaison particulière ( pouvoir, comprendre)
エリジオン
*原型形語末 –re, -oir, -re で終わる動詞は活用パターンが異なります
ne...pas を伴う否定形
ENTRAÎNEZ-VOUS
28
2. Dans cette grille se trouve des verbes à la forme infinitive. Trouvez-les.
Leçon 1
動詞の不定法を探してください。
P P V F N B S Q T O
Leçon 2
C O M P R E N D R E
H U N A B J R V E X
Leçon 3
E V Y R É P É T E R
R O Y L N K Z A O T
Leçon 4
C I D E S O R P R Ê
H R B R R P N G G T
Leçon 5
E P A T I E N T E R
R V K U N M A C W E
Leçon 6
3. Écoutez et souligner les personnes qui figurent sur votre liste.
Leçon 7
12 つづり問題:CDを聞いて、表の中の以下の名前を聞こえましたら、下線を引いてください。
Leçon 8
Gautier Loiseau Hervé Fournier
Leroy Bonnet Pennit Evrard
Leçon 9
Weber Moreau Raloi Auger
Leçon 10
4. Mettez les verbes entre parenthèses à la forme qui convient.
以下の動詞を適切な形に活用させてください。
29
5. Faites des phrases comme dans l exemple.
Leçon 1
- ______________________________________________________
b) -Vous parlez anglais ? ( un peu / parle / Oui, / je / anglais. )
Leçon 4
- ______________________________________________________
c) -Vous êtes monsieur Satô ? ( ne / pas / Non, / suis / je / monsieur Satô. )
Leçon 5
- ______________________________________________________
Leçon 6
COMMUNIQUEZ !
étudiant(e) 1 étudiant(e) 2
Leçon 7
faire épeler ;
その人の名前を聞いて , 必要ならばつづりを尋ねる。
Leçon 12
5. prendre congé.
une brochure en français
別れの挨拶をする。
30
Escale
Leçon 1
Ma grille :
Leçon 3
Exemple de grille :
b q j
Leçon 4
r k é
Leçon 5
z y w
Leçon 6
En français aussi !
Ajoutez aux notices ci-dessous une traduction en français ( Utilisez les mots ci-dessous ! )
日本語の翻訳。
Leçon 8
Mon score :
désolé
français
___ / 3
instant
Leçon 9
parlons
p laît
s il vous
Leçon 10
un 申し訳ありません !
nous Sorry !
_____________!
Leçon 11
Leçon 12
お待ちください !
Please wait !
日本語を話します!
_____________ !
We speak English !
___________!
31
Pause - Leçon
Leçon 1
Ma grille :
Leçon 3
Exemple de grille :
b q j
Leçon 4
r k é
Leçon 5
z y w
Leçon 6
En français aussi !
Ajoutez aux notices ci-dessous une traduction en français ( Utilisez les mots ci-dessous ! )
日本語の翻訳。
Leçon 8
Mon score :
désolé
français
___ / 3
instant
Leçon 9
parlons
p laît
s il vous
Leçon 10
un 申し訳ありません !
nous Sorry !
_____________!
Leçon 11
Leçon 12
お待ちください !
Please wait !
日本語を話します!
_____________ !
We speak English !
___________!
31
Les langues européennes.
On peut reconnaître une langue grâce à certains caractères, mots ou accents . Seul ou
Leçon 1
avec votre camarade, reliez les citations ci-dessous à leur langue respective.
Devinez ensuite qui en est l auteur.
日本語
Leçon 2
anglais
Leçon 3
“ On peut être irrésistible à tout
âge ! ”
Aristote
Leçon 4
“Todos los niños nacen artistas,
lo difícil es seguirsiendo un artista français
cuando crecemos.”
Leçon 5
“ Gott würfelt nicht!” grec
Leçon 6
Albert Einstein
“ εὕρηκα ! ”
Leçon 7
italien
Leçon 8
“E pur si muove ! ”
Bob Marley
espagnol
Leçon 9
“ Счастлив тот, кто
счастлив у себя дома. ” .
(Happy is he who is happy at home)
Leçon 10
allemand
Léon Tolstoï
Pablo Picasso Coco Chanel
32
Leçon 4 Ça s’appelle “kokeshi”
Leçon 1
DÉCOUVERTE
Leçon 2
13
a) au restaurant.
b) à la gare.
c) dans une boutique de souvenirs.
Leçon 4
34
FONCTIONNEMENT
Leçon 1
Manière de dire Vocabulaire (※Annexe B)
Leçon 2
-Je peux vous aider ? À votre service !
Je vous en prie !
Leçon 3
ça
-Ça s appelle kokeshi . bien sûr
une cabine d essayage
Leçon 4
Décrire simplement un article 物品を簡単に説明する
Les adjectifs qualificatifs
-C est une poupée traditionnelle de Miyagi.
形容詞 (1)
joli(e), traditionnel(le), léger(ère)...
-C est léger.
Leçon 5
4 Quelques souvenirs お土産
S enquérir / informer sur une disponibilité une poupée, un éventail, un vêtement...
何かがあるかないか尋ねる ・ 知らせる
Leçon 6
4
-Nous n avons pas de kimonos.
Répondre à un remerciement
Leçon 7
感謝 ・ 依頼されたときの答え方
Leçon 8
Phonétique
La liaison et l enchaînement リエゾンとアンシェヌマン
14
Leçon 9
1. Prononcez les mots suivants séparément, puis écoutez l enregistrement.
Que remarquez-vous ? 次の言葉を別々に発音してください。 そして、 CD を聞いてください。 なにか気づきますか?
1
Leçon 10
b) C est / une / poupée.
Leçon 11
2. Faites de même avec les mots suivants :
次の言葉を別々に発音してください。 そして、 CD を聞いてください。 なにか気づきますか?
35
Grammaire
Leçon 1
J ai Nous avons
Leçon 6
Tu as Vous avez
Il, elle a Ils, elles ont
形容詞と名詞の一致と形容詞の位置
注意 : ただしこの規則に当てはまらない場合がいくつかあります
masculin féminin 女性
ancien → ancienne
男性
36
ENTRAÎNEZ-VOUS
Leçon 1
1. Associez comme dans l exemple. Construisez ensuite des phrases comme dans le
deuxième exemple.
例にならって以下の有名なお土産に会う語を選んで結んでください。 そして、 二つ目の例にならってこのお土産を紹介する文を作ってください。。
Leçon 2
geta des chaussures fabriquées à Miyagi
fûrin des poupées porte-bonheur
Leçon 3
tenugui une toupie clochettes
koma des serviettes traditionnelles
maneki-neko un éventail de Hokkaïdo
Leçon 4
kokeshi des biscuits décoratives
sensu un chat artisanale
Leçon 5
shiroi koibito de petites pliant
Leçon 6
a)
b)
Leçon 7
c)
Leçon 8
d)
Leçon 9
e)
f)
Leçon 10
g)
Leçon 11
2. Mettez les verbes de cette conversation à la forme correcte.
以下の会話の動詞を活用させてください。
- Bonjour.
Leçon 12
37
3. a) Écoutez l enregistrement et complétez le tableau ci-dessous.
Leçon 1
15 CD を聞いて例にならって、 以下の表を書き込んでください。
あるいは見せてもらおうとしていますか?
教科書に採録した会話を見て、 隣の席の人とひとつあるいは複数の会話をしてください。
COMMUNIQUEZ !
Leçon 8
Par groupe de deux, jouez le jeu de rôle suivant. Inversez ensuite les rôles.
二人組になって、 次の役を演じて会話をしてください。 一つの会話が終わったら、 役を代えてまた会話をしてください。
étudiant(e) 1 étudiant(e) 2
Leçon 9
1. Vous travaillez dans une boutique d aéroport. 1. Vous êtes un(e) visiteur(se) francophone
Vous renseignez un client francophone à qui voudrait acheter un souvenir. Vous
propos de l article 1. demandez à l employé des précisions sur
Leçon 10
あなたは空港の売店で働いているつもりになって、 イラスト1の商品について
l article 1.
フランス語圏からの観光客に 説明する。
あなたはお土産を買おうとしているフランス語圏からの観光客になったつもりに
2. Vous allez ensuite répondre aux questions なって、 店員にイラスト1のものについて質問する。
Leçon 11
そして、 店にイラスト2の商品があるかないかを聞く。
Leçon 12
※ Vous respecterez les formules d usage ( salutations, remerciements ) ainsi que les outils
communicatifs permettant de gérer un problème communicatif ( leçon 3 ) .
挨拶 ・ 感謝など忘れずに、コミュニケーションの問題を扱える表現も (参考 : leçon3) 使ってください。。
38
CULTURE
Leçon 1
Le prix de France フランス賞
Leçon 2
en revue les 636 articles en compétition du concours « Merveilleux souvenirs du Japon »,
organisé par l Office National du Tourisme Japonais. S inscrivant dans la campagne
« Visit Japan », ce concours a permis à chaque pays participant de remettre une
Leçon 3
récompense au souvenir qui correspond le mieux à ses goûts et sensibilités.
2013年2月22日に観光庁が主催する 「魅力ある日本のおみやげコンテスト 2013」 の最終審査会が開催され、 ビジット ・ ジャパ
Leçon 4
ン事業主要市場出身の外国人の方及び観光やデザイン ・ 流通等に造詣の深い方が審査委員として審査が行われ、 応募総数636
品目の中から「3つのおきあがり小法師」がフランス賞を受賞 いたしました。 世界最高の観光大国”フランス”より頂いたフランス賞は、ビジッ
ト ・ ジャパン事業主要市場において、 各国 ・ 地域の方々の思考や感覚にもっとも適したとされるモノに贈られる各国 ・ 地域賞のひとつ。
Leçon 5
Question : D après vous, parmi les trois souvenirs illustrés ci-dessous, lequel a remporté
« Le Prix de France », décerné par le jury français ?
Leçon 6
貴方にとって、 以下の三つのお土産のなかで、 フランス賞を受賞したのはどれですか?
Leçon 7
Leçon 8
Leçon 9
高崎だるま 「ちいさな幸福」 (群馬県) 3つのおきあがり小法師 (青森県)
Leçon 10
Leçon 11
Leçon 12
39
Escale
Leçon 1
Masculin? Féminin?
Vous souvenez-vous du genre des mots appris dans cette leçon ? Sans regarder les
pages précédentes ou votre dictionnaire , qui, de vous ou de votre camarade, fera le
Leçon 2
Mon score :
Leçon 3
un une
brochure □ □
____ / 10
éventail □ □
Leçon 4
kimono □ □
cabine d essayage □ □
instant □ □
Leçon 5
poupée □ □
serviette □ □
Leçon 6
estampe □ □
vêtement □ □
Leçon 7
parapluie □ □
Leçon 8
日本語。
T R A D I T I O N N E L ____ / 9
Leçon 10
P O X I F E N D V A X Y
A R T I S A N A L N A S
Leçon 11
E I Y R P P É T G C O P
R G Y L L O J A K I W E
Leçon 12
C I D E I I 0 P U E I T
Z N P C A R L S E N E I
J A P O N A I S M S Y T
R L K U T T E C N O J K
H K D É C O R A T I F B
40
Quiz : les souvenirs du Japon
Connaissez-vous bien les souvenirs du Japon ? Avec votre partenaire, faites le quiz
Leçon 1
ci-dessous (soulignez la réponse correcte ). 日本語
Leçon 2
Elles sont fabriquées à :
a) Mie
Leçon 3
b) Tottori
c) Shiga
Leçon 4
2. Dassai est une marque de saké de :
a) Aomori
Leçon 5
b) Yamaguchi
c) Niigata
3. Voici un biscuit Hiyoko, un souvenir de :
Leçon 6
a) Miyazaki
b) Fukuoka
c) Ehime
Leçon 7
4. Ca s’ appelle Boshu Uchiwa.
C’ est un éventail fait-main de la préfecture de :
Leçon 8
a) Chiba
b) Fukui
c) Kanagawa
Leçon 9
3. Unagi Pie est une
Leçon 10
spécialité de :
a) Kanagawa
b) Yamanashi Leçon 11
c) Shizuoka
Leçon 12
a) Toyama
b) Nagano Lexique:
céramique : 陶芸品
c) Gifu
fait-main : 手作り
lanterne : ちょうちん
marque : ブランド
spécialité : 名物
préfecture : 県
41
Leçon 5 Le temple Toji se trouve ici !
Leçon 1
DÉCOUVERTE
Leçon 2
16
42
FONCTIONNEMENT
Leçon 1
Manière de dire Vocabulaire (※Annexe B)
Il y a
Leçon 2
Informer sur un lieu touristique
観光名所について説明する se trouver, garder
où, ici, là, aussi, très
4 -C est le temple Kinkakuji. beaucoup (de)
Leçon 3
-C est un temple zen. loin, joli, impérial
-À Nara, il y a beaucoup de temples une minute , un plan
anciens et de jardins traditionnels.
Quelques lieux touristiques
Leçon 4
観光名所
La tour de Tokyo, le temple Kinkakuji,
le château de Himeji...
Localiser sur un plan 地図の上で場所を示す
Leçon 5
町にある場所 (1)
Leçon 6
移動手段
en taxi, en métro, en train, en bus,
à pied, à vélo...
Leçon 7
数 (21-10000)
17
Phonétique
Leçon 8
18 Les voyelles nasales [C/D] [B] [I] 鼻母音
1. Écoutez puis prononcez les mots suivants. Que remarquez-vous au niveau de leur graphie ?
Leçon 9
以下の語を聞いたあと、 発音してください。 つづり字と発音の関係は?
Leçon 10
[B] temple / banque / cent / instant
[I] région / station / pont / maison
Leçon 11
43
Grammaire
Leçon 1
masculin 男性 féminin 女性
- Je peux garder le plan ? 特定された物
singulier 単数 le (l ) la (l )
エリジオン
pluriel les les
Leçon 3
複数
(1)
au nord de
en face de devant
Leçon 8
au sud de
La contraction 縮約
: 前置詞 à, de と定冠詞の縮約
Leçon 9
移動を表す前置詞
44
ENTRAÎNEZ-VOUS
Leçon 1
1. Nommez ces endroits touristiques à l aide des mots ci-dessous et en employant les
articles définis ( le, la , l , les ).
以下に挙げた語を使って、 写真の観光名所の名前を言ってください。 その際、 定冠詞を使ってください。
Leçon 2
château - tour -
新宿
作並温泉
station thermale -
quartier - mont
Leçon 3
Leçon 4
1. 2.
Leçon 5
Leçon 6
Ex : La tour de Tokyo
3. 4.
Leçon 7
2. Comme dans l exemple donné, faites des phrases pour situer les différents endroits.
例にならって、 以下の場所が以下の地図のどこにあるか説明してください。
Leçon 8
- Le grand magasin Sakura se trouve en face du parc Midori.
Leçon 9
_________________________
b) L hôtel Asahi se trouve
Leçon 10
_________________________
c) Le temple Hachiman se trouve
_________________________ Leçon 11
45
4. Associez. Faites ensuite des phrases comme dans l exemple.
Leçon 1
de jolis cafés.
a)
Leçon 4
b)
c)
Leçon 5
d)
COMMUNIQUEZ !
Leçon 11
étudiant(e) 1 étudiant(e) 2
Leçon 12
Vous travaillez pour l office du tourisme Vous êtes un(e) visiteur(se) se présentant à
de Nara. À l aide du plan de la page l office du tourisme de Nara.
suivante, vous allez : Vous allez demander :
あなたは奈良の観光案内所で働いているつもりで、 次のページの地図で あなたは観光客になったつもりで、 奈良の観光案内所の職員に以下の質問を
観光客に次のことをしていきます。 して下さい。
:
1. situer le parc de Nara et y présenter les
1. où se trouve le parc de Nara ;
sites importants, si possible en les situant 奈良公園はどこですか?
46
Par deux, vous préparerez le dialogue et le jouerez ensuite. Vous respecterez également
les formules d usage (salutation, remerciement, gestion de problèmes communicatifs).
Leçon 1
隣の人と会話を完成して、 そして場面を演じてください。 挨拶 ・ 感謝など忘れずに、コミュニケーションの問題を扱える表現も (参考 : leçon3) 使ってください .
:
Leçon 2
T
Leçon 3
Leçon 4
Leçon 5
Leçon 6
Leçon 7
t
Leçon 8
Leçon 9
CULTURE
Leçon 10
En 2013, le nombre de résidents français au Japon était de 7500 et environ les trois
quarts habitent dans la métropole tokyoïte. Le nombre de visiteurs français visitant le
Japon, quant à lui, était de 150000 en 2012 et est en constante augmentation, cela Leçon 11
malgré la catastrophe de Fukushima. Ce chiffre égale le nombre de visiteurs en
provenance du Canada ou de Singapour mais reste bien inférieur à celui des visiteurs
coréens (2,2 millions), chinois(1,2 millions) ou américains( 700000). Les villes les plus
Leçon 12
47
Escale
Leçon 1
Ma grille :
Exemple de grille :
Leçon 3
76 35 87 9
98 12 40 63
Leçon 4
31 29 57 19
28 43 2 10
Leçon 5
Mots croisés.
Leçon 6
Vertical
Leçon 7
店
Leçon 8
4.
1.
Leçon 9
3. 5.
Leçon 10
Horizontal 1
2
Leçon 11
3 4
Leçon 12
2. 6
6. 7
7.
48
Quiz
Avez-vous bien retenu les nombreux éléments de cette leçon ? Seul ou par paire, faites
Leçon 1
le quiz ci-dessous.
日本語
Mon score :
Leçon 2
Q1. La préfecture de Yamagata se trouve ...
____ / 7
□ au sud de Tokyo
□ au nord de Tokyo
Leçon 3
□ à l’est de Tokyo
Q2. Gion est ...
Leçon 4
□ une région touristique de Kyoto
□ une montagne ancienne de Kyoto
□ un quartier traditionnel de Kyoto
Leçon 5
Q3. C’ est ...
□ le parc de Nara
Leçon 6
□ la parc de Nara
□ le Nara parc
Leçon 7
Q4. L’hôtel International est ...
□ à côté de la gare
Leçon 8
Gare
Leçon 9
International
Leçon 10
□ cinq-cent-quatre-vingt-quinze
□ quatre-cent-soixante-sept
□ cinq-cent-soixante-cinq Leçon 11
□ à pied
Leçon 12
□ à vélo
□ en métro
Q7. Voici ...
□ un plan du quartier
□ un programme du quartier
□ une carte d’ embarquement du quartier
49
Leçon 6 Vous allez tout droit !
Leçon 1
DÉCOUVERTE
Leçon 2
20
a)
Leçon 7
Leçon 8
b)
Leçon 9
Leçon 10
c)
Leçon 11
Leçon 12
Dialogue
L employée : Bonsoir. Votre ticket, s il vous plaît. L employée : Vous sortez de l ascenceur et vous
Le client : Voilà. allez tout droit. Ensuite, vous tournez
L employée : Merci! Les bains se trouvent au à droite au bout du couloir. C est là !
deuxième étage. L ascenceur est Les bains hommes se trouvent à
derrière vous, monsieur. gauche, les bains femmes à droite.
Le client : Au deuxième étage. Et après, Le visiteur : Il y a des toilettes aussi ?
c est par où ? L employée : Oui, elles sont juste à côté de l entrée.
50
FONCTIONNEMENT
Leçon 1
Manière de dire Vocabulaire (※Annexe B)
Leçon 2
施設の中で場所を示す。 aller, prendre, continuer, traverser, tourner,
passer, entrer, sortir, arriver
4 -Les bains se trouvent au deuxième étage.
-C est au bout du couloir, à gauche. les bains hommes / les bains femmes
Leçon 3
Indiquer le chemin 道順を教える
d abord, ensuite, après
-Vous allez tout droit, ensuite vous tournez jusqu à
à gauche.
Leçon 4
Les lieux (2) 町にある場所 (2)
-Tournez à droite au bout du couloir.
une avenue, une rue, un parking ...
À l intérieur d un bâtiment
Leçon 5
施設内の場所
des toilettes, un ascenceur, un couloir,
une entrée, un étage, une sortie...
Leçon 6
Phonétique La syllabe accentuée, le groupe rythmique
Leçon 7
et l intonation アクセントのある音節、 リズムグループとイントネーション。
21
1. Écoutez puis prononcer les mots suivants. Quelle syllabe de chaque mot vous semble
Leçon 8
plus accentuée ? CD を聞いて、 以下の単語を発音してください。 もっとも強調?
Leçon 9
2. Écoutez la phrase suivante. Marquez les pauses dans le débit à l aide du signe /
Repérez ensuite les syllabes qui vous semblent accentuées.
以下の文を聞いてください。 息継ぎヲしたり中断している箇所には、” / ” を入れてください。 アクセント野ある母音はどこですか?
Leçon 10
- Vous sortez de l ascenceur et vous tournez à gauche. Les toilettes sont au bout
du couloir.
Leçon 11
3. Écoutez. Indiquez à l aide des symboles et les intonations montantes et
déscendantes. 以下の文のなかで、 上昇調のイントネーシオンと下昇調のイントネーシオンを “ ” と” ” でマークしてください。
1
51
Grammaire
Leçon 1
- Vous allez jusqu à l avenue Meiji. - Vous prenez l ascenceur derrière vous.
Leçon 6
au bout de , au fond de
dessus
Leçon 8
à droite de
dessous
Leçon 9
à gauche de
Vous allez → allez, n allez pas vous prenez → prenez, ne prenez pas
日本語。
- Ne traversez pas le pont ! Tournez à gauche.
Leçon 12
ENTRAÎNEZ-VOUS
52
b ) ‒ Bonjour, l hôtel Sakura , c est par où ?
Leçon 1
- Un instant s il vous plaît. Vous êtes ici, monsieur. (continuer) _______________
tout droit et (prendre) ____________________ la sortie 4b, ici. Ensuite,
Leçon 2
(traverser) _____________________ l avenue, l hôtel est devant vous.
Leçon 3
J S C S O R T I E S
A P O N T H S P U O
Leçon 4
R X U L É T A G E U
D M L O W P L N B S
Leçon 5
I A O R S A L O N -
N I I B Q R E U Z S
Leçon 6
S S R Y A C R F B O
T O I L E T T E S L
Leçon 7
C N E N T R É E X E
Leçon 8
例にならって、動詞に合う語を選んで結んでください。
Leçon 9
Tournez tout droit.
Prenez le pont.
Leçon 10
Vous passez jusqu au bout de la rue.
Continuez à l entrée du temple.
Leçon 11
Vous arrivez la sortie ouest.
4. Comme dans l exemple, construisez des phrases pour situer les différents lieux
Leçon 12
ci-dessous. 例にならって、以下のさまざまな場所がどこにあるかを示す文を作ってください。
Ex : Les toilettes se trouvent au rez-de-chaussée.
1) _____________________________________
s
2) _____________________________________
3) _____________________________________
4) _____________________________________
53
4. Écoutez l enregistrement et, comme dans l exemple donné, nommez et retrouvez
Leçon 1
emplacement
lieu recherché
探しているところ sur le plan
Leçon 3
地図上の位置
Ex : le temple A
a) _____________ ______
Leçon 4
b) _____________ ______
c) _____________ ______
Leçon 5
COMMUNIQUEZ !
Par groupe de deux, jouez le jeu de rôle suivant. Inversez ensuite les rôles.
Leçon 6
étudiant(e) 1 étudiant(e) 2
Vous travaillez au bureau d informations Vous êtes un(e) visiteur(se) francophone
Leçon 7
あなたはある国際空港の案内所で働いているつもりになって、 下の地図で
1. les toilettes ; トイレ、
やってきたフランス語を話す観光客にいくつかの場所への道順を教えます。
: 2. le business corner ; ビジネス ・ コーナー、
Leçon 9
Business corner
54
CULTURE
Leçon 1
Premier étage ? プルミエ ・ エタージュ?
En France et dans certains pays francophones, l étage au niveau de la rue s appelle le
Rez-de-Chaussée. L étage situé immédiatement au dessus s appelle ainsi le premier
Leçon 2
étage, celui au-dessus, le deuxième et ainsi de suite. De ce fait, dans une situation où un
employé indique à un client francophone, par exemple, que le restaurant se trouve au
premier étage, il y a de fortes chances que ce dernier se dirige vers l ascenseur ou
Leçon 3
prenne l escalier afin de monter à l étage en dessus !
Le mot « Rez » provient du terme latin « Rasus » qui signifie raser, toucher.
« Chaussée », lui , vient de « Calciare » qui désigne en premier lieu le matériel ‒ la chaux ‒
Leçon 4
que l on utilisait autrefois pour construire les routes .
Leçon 5
フランスやフランス語圏の国々では道路と同じ高さにある階を
le Rez-de-Chaussée といいます。 そして、 その上の階を1
Leçon 6
階と呼び、その上を2階、3階・・・となっていきます。 なので、
たとえば従業員がフランス語圏の客に対し 「レストランはプル
ミエ ・ エタージュにある」 と教えた場合、 エレベーターに乗ろ
Leçon 7
うとしたり、 階段を上ろうとするかもしれません!
Rez はラテン語の 「かすめる」 「触れる」 を意味する Rasu
を由来としています。 Chaussée は、 その昔、 道路を作る
Leçon 8
ために使っていた石灰を示す Calciare から来ています。
つまり、 Rez-de-chaussée は、 通りや道路の高さにある場
所を意味するのです。
Leçon 9
Leçon 10
Leçon 11
Leçon 12
55
Escale
Leçon 1
Jeu de l oie.
Ce classique vous permettra de réviser de façon amusante certains éléments appris
jusqu à maintenant. Mettez-vous par groupe, munissez-vous d un dé et que le meilleur
gagne ! 日本語の翻訳。
Leçon 2
Leçon 3
Citez 5 verbes
Départ en -er
22 + 50 = ...
c’est un ...
Leçon 4
1. 2.
Leçon 5
Leçon 6
→
C’est une ...
Leçon 9
17.
Leçon 10
18.
19. 20. 21.
Leçon 12
交番
C’ est 交番
Vous ( traverser )
a) une banque
Arrivée ____________ le
b) une poste
pont ! c) un poste de police Vous allez ...
33. 32. 31.
56
Leçon 1
Leçon 2
Leçon 3
Prenez l’ escalier
jusqu’à la case 10 ! Le bureau
d’information se trouve 9 + 4 = ...
C’est un ....
Leçon 4
au...
3. 4. 5. 6. 7.
Leçon 5
Vous tournez
à ....
8.
Leçon 6
à l’ouest de Tokyo Allez à la
出口 ≠ case 12 !
Leçon 7
C’est la ... à ______ de Tokyo
C’est un ....
9.
12. 11. 10.
Leçon 8
Leçon 9
Shibuya est
Leçon 10
au nord de 入口
a) une avenue
b) un quartier Allez à la
≠
Où se trouvent les c) une rue case 30 !
au ___ de toilettes ? de Tokyo. 25. Leçon 11
22. 23. 24. Leçon 12
Vous tournez
à ....
26.
58
Leçon 7 Voulez-vous un dessert ?
Leçon 1
DÉCOUVERTE
Leçon 2
23
1. Écoutez l enregistrement. D après vous, où se passe la scène ?
二人のやりとりを聞いてください。 あなたの考えでは、 この会話が行われているところはどこですか?
Leçon 3
a) dans un restaurant.
b) dans un café.
c) dans un magasin.
Leçon 4
Menu 1 Menu 2
Menu 1 Menu 2
Leçon 6
Leçon 7
s
Leçon 8
Leçon 9
Leçon 10
以下の会話を読んで、 次の質問を答えてください。
Dialogue
58
FONCTIONNEMENT
Leçon 1
Manière de dire Vocabulaire (※Annexe B)
Leçon 2
-Quelle taille préférez-vous ? coûter, ouvrir, fermer
-Chaud ou froid ?
4
une taille
ou, avec, sans
Leçon 3
Proposer quelque chose 相手が何かほしいかどうかをたずねる
sucre, lait
-Voulez-vous un dessert ? chaud, froid, grand, petit, ouvert, fermé
Leçon 4
Indiquer un prix 値段を言う。 Les boissons 飲み物
un café, un thé, un jus d orange...
-Ça fait 450 yen.
-C est 520 yen. La petite alimentation 軽食
Leçon 5
un gâteau, des biscuits, un sandwich,
Indiquer un horaire 営業時間を教える。。
un dessert ...
-Le restaurant ferme à 22 heures.
Les jours et les heures
-Le dimanche, nous sommes ouverts jusqu à
Leçon 6
時間 ・ 曜日
Leçon 7
Leçon 8
24
Phonétique
L intonation montante et descendante
イントネーション / 発話のピッチ
Leçon 9
1
descendantes. CD を聞いて、 以下の文の中で、 上昇調のイントネーションと下降調のイントネーションを « » と « » でマークしてください。
Leçon 10
b) - Nous faisons des sandwichs, des sushis et des croque-monsieurs à emporter.
2. Prononcez les phrases suivantes en marquant les intonations montantes et descendantes. Leçon 11
a) - Vous allez tout droit, ensuite vous tournez à gauche et vous arrivez
1
devant la gare.
59
Grammaire
Leçon 1
複数
ENTRAÎNEZ-VOUS
1.Complétez avec ce, cet, cette, ces . ce, cet, cette, ces のうち、 適切な語を選んで、 空欄に補ってください。
Leçon 12
60
2. a) Regardez les affiches ci-dessous puis soulignez l expression correcte.
Leçon 1
以下の店舗の営業時間を見て、 適切な語に下線を引いてください。
Leçon 2
Horaires d’ ouverture
Leçon 3
La banque BCP est ouverte / fermée jusqu
Banque BCP
Horaires d’ ouverture
à / de 15 heures. Le/ à samedi, elle
Leçon 4
lundi-vendredi : 9h - 15h ferme / ouvre à 12 heures 30.
samedi : 9h - 12h30
dimanche et jours fériés : fermé
Le dimanche, la banque est fermée / ferme.
Leçon 5
b) Posez les questions ci-dessous à votre voisin à propos des horaires du restaurant
Tachimachi. Échanger ensuite les rôles.
Leçon 6
以下のレストランの営業日 ・ 営業時間について、 隣の人に以下の質問をして下さい。 次に役を交換して、 もう一つの会話をして下さい。
Leçon 7
Restaurant TACHIMACHI
- Le restaurant est ouvert de quelle heure Horaires d’ouverture
à quelle heure le dimanche ? mardi-vendredi : 11h - 23h
- Le restaurant est fermé quel jour ? dimanche : 11h - 22h
Leçon 8
lundi : fermé
Leçon 9
3. À l aide des illustrations et des réponses fournies par le client, reconstituez le dialogue
ci-dessous. イラストと客の答えを参考にして、以下の会話を再構成して下さい。
Leçon 10
- ______________________________________?
- Chaud. Leçon 11
- ______________________? Assam ou earl grey ?
- Earl grey.
Leçon 12
- ______________________________________ ?
- Sans lait, sans sucre. Vous faites des sandwiches
à emporter ?
- ______________________________________
- Tant pis. Ça fait combien ?
- ______________________________________
- Voilà.
61
4. Barrez l intrus. 例にならって、 他の語と異質な語を探してください。
Leçon 1
5. Indiquez le prix. Jouez la scène avec votre voisin en suivant les exemples ci-dessous.
Échangez ensuite les rôles.
Leçon 4
COMMUNIQUEZ !
Par groupe de deux, vous préparerez le dialogue et jouerez le jeu de rôle ci-dessous.
Leçon 9
étudiant(e) 1 étudiant(e) 2
Leçon 10
Vous faites partie du personnel de bord qui Vous êtes un(e) passager(ère) francophone
va servir un(e) passager(ère) francophone effectuant un vol Paris-Tokyo.
en cabine. Vous allez : Vous désirez :
Leçon 11
あなたはフライトアテンダントとして働いているつもりになって、 あなたはパリー東京便に乗っているフランス語を話す乗客になったつもりで、
フランス語を話す乗客のお世話をします : フライトアテンダントに
1. lui proposer un café ou un thé, 1. un thé chaud, avec sucre, sans lait ;
s informer sur ces préférences 温かい紅茶 ( 砂糖入り ・ ミルクなし ) を頼みます。
Leçon 12
62
※ Vous respecterez également les formules d usage ( salutations, remerciements, gestion
de problèmes communicatifs ). 挨拶 ・ 感謝など忘れずに、コミュニケーションの問題を扱える表現も (参考 : leçon3) 使ってください。
Leçon 1
b. d.
une bouteille de saké
Arao
Leçon 2
a.
e.
Leçon 3
le magazine
National Geographic
c.
Leçon 4
le magazine Paris Match
Leçon 5
Hagi No Tsuki
CULTURE
Leçon 6
Les horaires de commerces 営業時間
1. Observez les trois horaires ci-dessous. Cochez l endroit auquel chaque horaire pourrait
typiquement correspondre dans une agglomération française.
Leçon 7
下の三つの営業時間表を見てください。 そして、 それぞれの営業時間がフランスのどの場所のことか選んでください。
Leçon 8
8h - 12h30 / 14h - 19h 9h - 19h Tous les jours
samedi : jeudi : 7h - 22h
8h - 12h 9h - 21h
Leçon 9
□ poste 郵便局 □ banque 銀行 □ salon de coiffure 美容室
□ supermarché スーパー □ grand magasin デパート □ supermarché スーパー
Leçon 10
□ café カフェ □ musée 美術館 □ café カフェ
2. Quelles différences peut-on trouver entre les horaires de ces mêmes commerces en
Leçon 11
France et au Japon. Pourquoi de telles différences ? Débattez.
フランスと日本の同じ場所の営業時間はどのように違うでしょうか。 また、 なぜ違うのでしょうか。 話し合ってください。
Leçon 12
3. Finalement, d après vous, les restaurants et commerces ouverts 24h/24h et 7 jours sur 7
en France sont :
以下のうち、 どれだと思いますか。 : フランスで 24 時間毎日営業しているレストランやお店は
63
Escale
Leçon 1
Prix *
ci-dessous les mots incorrects.
日本語の翻訳。
café 280
cappucino
Leçon 3
320
2. ______________________ thé
Leçon 4
220
5. ______________________
eau minéral 360
( gazeuse ou non gazeuse )
Leçon 6
bière 480
( bouteille 33cl )
Leçon 7
( verre )
* TVA ( 8 % ) comprise
En français aussi
Votre camarade et vous travaillez dans un magasin situé dans un quartier touristique de
Leçon 9
Votre traduction :
TAGAWA
Leçon 11
お土産専門店
営業時間
Leçon 12
平日 : 10:00 - 20:00
土日・祝日 : 9:30 -21:00
64
Mots croisés
Leçon 1
日本語
Leçon 2
2
Leçon 3
5 6
Leçon 4
3
Leçon 5
7
Leçon 6
8
Leçon 7
Leçon 8
Horizontalement :
Leçon 9
2. café au _________.
Leçon 10
4. alcool traditionnel japonais.
7. les _________________________ d’ouverture du restaurant.
8. un jus d’ _______________________.
Leçon 11
Verticalement :
Leçon 12
65
Leçon 8 Avez-vous des bagages ?
Leçon 1
DÉCOUVERTE
Leçon 2
25
1. Écoutez l enregistrement. D après vous, où se passe la scène ?
CD を聞いてください。 あなたの考えでは、 この会話はどこで行われていますか?
a) dans un hôtel.
Leçon 3
b) dans un restaurant.
c) dans une gare.
Leçon 4
66
FONCTIONNEMENT
Leçon 1
Manière de dire Vocabulaire (※Annexe B)
comme ça
Interroger / confirmer la durée d un séjour
Leçon 2
滞在期間を尋ねる ・ 確認する pour
Leçon 3
une chambre double (grand lit / lits séparés),
Demander à quelqu un de faire quelque chose
誰かに何してくれるよう頼む。
une suite
un petit déjeuner, un déjeuner, un dîner
-Veuillez donner ce ticket à la réception. une réservation, une fiche, un formulaire
Leçon 4
-Pouvez-vous écrire votre nom et prénom. un code WIFI, une connexion Internet
-Insérez cette carte, comme ça ! un sac, des bagages
fumeur, non-fumeur, inclus
Interroger sur une possession, une réservation
Leçon 5
所有 ・ 予約を尋ねる。
Les commodités d un hôtel
-Avez-vous un passeport ?
ホテルの設備
Leçon 6
-Vous avez une réservation ? la climatisation, un minibar ...
La durée 期間
Leçon 7
une semaine
Leçon 8
26
Phonétique
[H] / [s]
1. a) Écoutez. Parmi les mots ci-dessous, repérez celui où vous n entendez pas le son [si]
Leçon 9
CD で以下の語を聞いてください。 [ SI ] の音が含まれていない語はどれですか?。
1
monsieur / connexion / chic / réservation / traditionnel / site Internet / réception
Leçon 10
b) Prononcez ensuite ces mots correctement. 次に、 これらの語を正しく発音してください。
2. Lisez les mots ci-dessous. Ensuite, écoutez le CD et soulignez les sons entendus. Leçon 11
以下の語をそれぞれ発音してください。 そして、 CD を聞いて、 聞こえた方に下線を引いてください。
[H] [s]
Leçon 12
a) fiche fils
b) chien sien
c) bûche bus
d) chez ces
e) tâche tasse
67
Grammaire
Leçon 1
- Je voudrais réserver une table pour ce soir. - Je voudrais réserver une chambre.
Leçon 2
* 4* 課の活用表参照 * 3 課の活用表参照
ENTRAÎNEZ-VOUS 日本語。
1. Comme dans l exemple suivant, demandez à ces visiteurs de faire les choses suivantes
en alternant si possible la façon de dire.
Leçon 11
- Ex : enlever - chaussures
Leçon 12
______________________________________________
b) attacher - ceinture
______________________________________________
68
Leçon 1
c ) éteindre - téléphone
___________________________________________
Leçon 2
d) mettre - chaussures - dans un casier
___________________________________________
Leçon 3
2. a) Écoutez les dialogues suivants et associez comme dans l exemple.
27 CD を聞いて、 例のように、 欄を組み合わせてください。
Leçon 4
Exemple : louer un vélo 30 minutes
dialogue A réserver une table 20 heures 30
Leçon 5
dialogue B réserver une chambre simple un jour
dialogue C réserver une salle de karaoke une semaine
dialogue D louer une voiture 5 nuits
Leçon 6
b) Communiquez : choisissez un ou plusieurs dialogues ci-dessus et, à l aide des
transcriptions p.96 ; jouez-les avec votre voisin.
Leçon 7
イラストとお客さんの答えを参考に、 以下の会話を補ってください。 CD を聞いて、 確かめてくだい。
3. Comme dans l exemple, écrivez des phrases pour demander ces différentes choses.
Leçon 8
例にならって、お客さんにこのものを頼める文を作ってください。
Leçon 9
ou
-Avez-vous une réservation ?
Leçon 10
un passeport a)________________________________
Leçon 11
un ticket d)________________________________
69
4. Soulignez les mots corrects de cette conversation. 以下の会話を読んで、 適当な語を下線してください。
Leçon 1
- Parfait !
- Pouvez-vous écrire / insérer votre nom, prénom et adresse sur ce formulaire / carte,
Leçon 6
s il vous plaît ?
COMMUNIQUEZ !
Leçon 7
Par groupe de deux, vous préparerez le dialogue et jouerez le jeux de rôle ci-dessous.
二人組になって、 次の場面の会話を準備して隣の人と演じてください。 そして、 役を交換して、 もう一つの会話をして下さい。
étudiant(e) 1 étudiant(e) 2
Leçon 8
Vous travaillez pour l office du tourisme Vous désirez visiter une ville touristique à vélo
d une ville touristique qui met également durant votre séjour ( 2 jours ). Vous vous rendez
à disposition des vélos en location. à l office du tourisme qui propose un service
Leçon 9
1. lui demander des précisions sur le type 1. demander de louer un vélo pour deux jours.
de vélo (illustrations a. b. c.), ainsi que 二日間自転車を借ります。
Leçon 11
sur la durée de location désirée. Vous 2. vous renseignez sur les tarifs.
allez l informer des tarifs, puis 値段を尋ねます。
ci-dessous. 貸し出しのための以下の用紙に記入します。
尋ねた後、 それぞれの値段を伝えます。
70
a. b. c.
Leçon 1
Leçon 2
minivélo : vélo standard : V.T.T. :
Leçon 3
6 heures : 500 yens 6 heures : 600 yens 6 heures : 700 yens
un jour : 800 yens un jour : 1000 yens un jour : 1200 yens
une semaine : 4000 yens une semaine : 5000 yens une semaine : 6000 yens
Leçon 4
CULTURE
Leçon 5
Cinq étoiles. 五つ星 (フランスのホテルに関係するカテゴリ)
Alors qu au Japon, on a tendance à classifier l offre hôtelière en
fonction du type d hébergement ( ryokan, business hotel, capsule hotel,
Leçon 6
minshuku, pension, etc. ), en France, c est le nombre d étoiles qu arbore
chaque établissement - quelque soit le type - qui les distingue entre
eux . Ces étoiles s inscrivent dans un label de qualité et sont attribuées
Leçon 7
en se basant sur des critères tels que le confort ou la qualité du service.
Ainsi, un hôtel cinq étoiles ( catégorie supérieure) propose des services afin de séduire
une riche clientèle étrangère : une chambre de 24 m² minimum, un mini bar, un
Leçon 8
coffre-fort, un accès Internet, une télévision avec chaînes internationales, des nécessaires
de correspondance, de couture, etc. L'établissement se doit aussi de proposer le service
du petit-déjeuner en chambre, un accueil 24h/24, la prise en charge des bagages sur
Leçon 9
demande, un service de voiturier, un service réveil personnalisé ou encore un site
Internet en deux langues.
日本では宿泊施設の種類ごと(旅館、ビジネスホテル、カプセルホテル、民宿、ペンションなど)に分類することが多いですが、フランスでは、
Leçon 10
宿泊施設の種類に関係なく、 建物の前に掲げてある星の数によって分けられています。 この星は質の保証を示しているもので、 快適
さやサービスの質を基準に与えられるものです。 五つ星 (最上級) ホテルでは、 裕福な外国人客を呼び込むためのさまざまなサービス
を提供しています。 たとえば、 最低でも 24 ㎡の部屋、 ミニバー、 金庫、 インターネット環境、 世界各国の番組を見ることができるテ
レビ設備、筆記用具、裁縫道具などが挙げられます。 また、部屋での朝食サービス、24 時間受け付け、荷物運び、車の駐車係、モー Leçon 11
ニングコールサービス、 または二言語によるインターネットホームページの提供なども必要です。
Quiz : D après vous, le personnel de réception d un hôtel cinq étoiles doit, en plus du
Leçon 12
71
Escale
Leçon 1
En français aussi !
Votre camarade et vous travaillez dans un petit hôtel accueillant bon nombre de
visiteurs francophones. Vous voudriez traduire certaines notices en français.
Leçon 2
日本語の翻訳。
富士ホテルへよこそう !
Welcome to Fuji Hostel !
Leçon 3
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _!
Leçon 4
☞
ダブルルーム
Leçon 5
(禁煙 ・ 喫煙)
\ 5600 !
Double rooms
(smoking / no smoking)
税込み ホテルフロント
Leçon 6
FRONT DESK
________________
___________
____________
Leçon 7
Leçon 8
満室
Leçon 9
空室あり NO VACANCIES !
VACANCIES !
Leçon 10
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _!
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _!
Leçon 11
Leçon 12
朝食込み 無料 LAN
使えます
BREAKFAST INCLUDED !
FREE WIFI !
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _!
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _!
72
Enquête
Étudiez ce classement portant sur le choix de clients concernant les commodités d un
Leçon 1
hôtel. Pour vous, qu est-ce qui vous semble le plus important dans cet liste ? Écrivez
votre propre classement, puis comparez avec celui de vos camarades.
日本語
Leçon 2
Ma liste :
Rang Commodités d hôtel Rang Commodités d hôtel
1. Petit déjeuner
2. Restaurant 1.
Leçon 3
3. WIFI gratuit
4. Parking
2.
5. Réception 24 heures / 24 3.
6. Hôtel non fumeur
7. Piscine 4.
Leçon 4
8. Bar 5.
9. Climatisation 6.
10. Café / thé compris 7.
Leçon 5
Selon un sondage réalisé auprès d’ une clientèle
internationale ( HOTEL.COM 2014 ) 8.
9.
10.
Leçon 6
Bonjour, je voudrais une chambre !
Vous êtes un visiteur français visitant le Japon. Sachant cela, la réceptionniste vous a
Leçon 7
remis ce formulaire. Remplissez-le.
日本語
Leçon 8
Formulaire de réservation
Nom: _________________________
Leçon 9
Prénom : ______________________ □ Mr. / □ Mme.
Nombre de personnes : _______
Leçon 10
Nationalité: ____________________ Numéro de passeport : _____________
Chambre : □ Individuelle ( □ fumeur / □ non-fumeur )
Leçon 11
□ Double avec un grand lit ( □ fumeur / □ non-fumeur )
□ Double avec lits séparés ( □ fumeur/ □ non-fumeur )
Leçon 12
73
Leçon 9 Un aller simple ?
Leçon 1
DÉCOUVERTE
Leçon 2
28
1. Écoutez l enregistrement. D après vous, où se passe la scène ?
CD を聞いてください。 あなたの考えでは、 この会話はどこで行われていますか?
___________________________________________________
Leçon 3
Dialogue
Le client : Bonjour, je voudrais un billet de L employé : Oui, il reste encore des places.
Leçon 12
74
FONCTIONNEMENT
Leçon 1
Manière de dire Vocabulaire (※Annexe B)
Leçon 2
旅の行程について質問する
Leçon 3
libre, complet
Leçon 4
-L hôtel est complet. aller simple /aller-retour,
-Je suis désolé, il n y a plus de sièges libres ! réservé / non-reservé,
-Il reste des places dans le bus de ce soir. siège couloir / siège fenêtre
Leçon 5
Interroger/ Informer sur le moyen de paiement Les mois, les dates 月名 ・ 日付
支払い方法を尋ねる ・ 知らせる
le premier janvier, le 2 mars.
- Vous payez en espèces ou par carte de
Leçon 6
janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet,
crédit ? août, septembre, octobre, novembre,
décembre.
- Nous ne prenons pas les cartes de crédit !
Leçon 7
Les modes de paiement 支払い方法
Leçon 8
29
Phonétique
[v] / [b]
Leçon 9
1. a) Écoutez. Puis prononcez les mots suivants : CD を聞いて、 以下の単語を発音して下さい。
Leçon 10
b) Virelangue. Écoutez, puis prononcez ensuite les deux phrases suivantes :
早口言葉。 CD を聞いて、 以下の二つの文を発音して下さい。
1
2. Lisez les mots ci-dessous. Puis, écoutez l enregistrement et soulignez le mot comprenant
le son entendu. 以下の語をそれぞれ発音してください。 そして、 CD を聞いて、 聞こえた音が含まれる語に下線を引いてください。
[v] [b]
a) vin bain
b) vent banc
c) voir boire
d) livre libre
75
Grammaire
Leçon 1
- Le bus pour Aomori part à 23 heures. - Vous payez par carte de crédit ?
Leçon 5
時間を示す表現
ce / le soir
cette semaine
Leçon 8
La négation ne ... plus pour marquer qu une action / situation est terminée
一つの行動 ・ 状況が終わったことを示すために用いる ne...plus
- Il n y a plus de tables libres. *否定形 ne ~ pas, ne ~ plus では、 un, une, des などの不特定冠詞は
de/d’ になります。
時刻や時間の幅を示す前置詞 de ( ~から ) à (~に ・ ~まで) 日本語。
ENTRAÎNEZ-VOUS
Leçon 10
76
2. a) Écoutez l enregistrement et, comme dans l exemple, complétez l agenda de
Leçon 1
30 mademoiselle Igarashii, fonctionnaire travaillant pour la ville de Kobe.
CD を聞いて、 例にならって、 神戸市職員の五十嵐順子さんの手帳の空欄を埋めてください。 彼女はとあるフランス人公務員と電話でやりとりをしています。
Leçon 2
Septembre 2013
lundi 23 _________________________________________
Aujourd hui → mardi 24 22 heures, départ de Paris de M.Durand
Leçon 3
mercredi 25 _________________________________________
jeudi 26 _________________________________________
Leçon 4
vendredi 27 _________________________________________
samedi 28 _________________________________________
Leçon 5
dimanche 29 _________________________________________
lundi 30 _________________________________________
Octobre 2013
Leçon 6
mardi 1 _________________________________________
mercredi 2 _________________________________________
Leçon 7
jeudi 3 _________________________________________
Leçon 8
l exemple ci-dessous : 下の例にならって、 フランス人公務員 Durand さんの予定を紹介してください。
Leçon 9
3. Associez les questions et réponses comme dans l exemple ci-dessous.
例にならって、観光客の質問と従業員の答えを結んでください。
Leçon 10
chambre double pour ce soir. moment.Écrivez votre nom ici,
s il vous plaît.
Leçon 11
1. -Bonsoir, il reste des places
dans le bus pour Nagoya ? b) -Un instant, s il vous plaît. Il n y a plus
de places dans le bus de 20 heures
30. Il reste des sièges libres dans le
Leçon 12
77
4. a) Écrivez des phrases à l aide des mots donnés entre parenthèses et des
réponses données par le passager. Accordez les verbes si nécessaire.
Leçon 1
- Voilà votre billet, monsieur : voiture 10, siège 5b. Bon voyage !
そして、 隣の人とこの場面を演じてください。
COMMUNIQUEZ !
Leçon 8
Par groupe de deux, vous préparerez le dialogue et jouerez le jeu de rôle ci-dessous.
二人組になって、 次の場面の会話を準備して隣の人と演じてください。 そして、 役を交換して、 もう一つの会話をして下さい。
étudiant(e) 1 étudiant(e) 2
Leçon 9
Vous travaillez au bureau de la gare routière Vous désirez partir en bus pour Tokyo
de la ville de Sendai. Un client francophone demain matin. Vous vous rendez à la gare
souhaite prendre un bus pour Tokyo. Vous routière pour y acheter un billet. Vous
Leçon 10
78
CULTURE
Leçon 1
Les transports en commun en France et au Japon. フランス、 日本の公共交通機関
Lisez les conseils laissés par des professionnels du tourisme dans le tableau ci-dessous.
Pensez-vous qu ils concernent ( mettez une croix dans la colonne appropriée ) :
Leçon 2
下の表の観光専門家のアドバイスを読んで、 a) b) c) のうち当てはまるものに × 印を付けてください。
Leçon 3
b) les transports en commun au Japon. 日本の公共交通機関
c) les transports en commun de ces deux pays. フランス、 日本両方の公共交通機関
Leçon 4
a) b) c)
« Il existe de nombreuses compagnies ferroviaires privées, ce qui risque
Leçon 5
de déconcerter certains visiteurs étrangers ! »
私鉄会社が多数存在し、 外国人旅行客を困惑させることがある。
« Lorsqu un train arrive à quai, les gens sur le quai se mettent devant la
porte de la rame, empêchant les usagers de sortir de manière fluide.
Leçon 6
Résultat : bousculade, stress, perte de temps ! »
電車がホームに到着する際、 車両ドアの前に人々が押し寄せ、 乗客がスムーズに降りることができない。
その結果、 混雑し、 ストレスが溜まり、 しかも余計に時間がかかる。
Leçon 7
« Les trains et bus sont ponctuels ; les trains à grande vitesse sont par
contre très chers ! »
電車もバスも時間どおり。 しかし、 新幹線はとても高い!
Leçon 8
« Les trains et métros, qui sont absolument bondés le matin, sont à
éviter à ce moment de la journée ! »
朝は電車も地下鉄も、 ものすごく混雑する。 日中のこの時間帯は避けたほうがよい。
Leçon 9
« Si l infrastructure ferroviaire est très bonne entre les grandes cités,
les régions rurales sont souvent mal desservies : avoir une voiture est
très recommandé ! »
Leçon 10
大都市間の鉄道の接続整備は良いが、 農村地域は交通の便が悪いため、 車があった方が良い。
79
Escale
Mon score :
Leçon 1
日本語。
Ç I C N D B Y P F È
Leçon 3
O Z S O É L A W A M
G J E V C F O Ï V A
Leçon 4
J A P E E É Û C R R
U N T M M V T T I S
Leçon 5
I V E B B R M O L P
L I M R R I A B J E
Leçon 6
L E B E E E I R Q H
E R R R E R Ç E D C
Leçon 7
T Ô E T V V J U I N
Leçon 8
日本語。
Leçon 10
La magnifique île
de Torijima
美しい鳥島
___________
Leçon 11
女川港 発 鳥島 着
________ ________
午前 8 : 30 9 : 20
Leçon 12
________ 8 : 30 9 : 20
午後 13 : 30 14 : 20
運賃
片道: 900 円 ________ 13 : 30 14 : 20
※ 1 月1・2・3
往復: 1600 円 運行はありません
_________
_______: 900 円
※_____________
_______: 1600 円
_______________
80
À la carte !
Mon score :
Le mot carte est employé fréquemment dans le domaine du
Leçon 1
tourisme. Seul ou avec votre camarade , reliez chaque mot ci-dessous
à son illustration correspondante. ____ / 10
日本語
Leçon 2
Leçon 3
une carte de crédit
Leçon 4
une carte téléphonique
Leçon 5
une carte de fidélité
Leçon 6
une carte touristique
Leçon 7
la carte des vins
Leçon 8
une carte d’ étudiant
Leçon 9
une carte postale
Leçon 10
une carte d’ identité
Leçon 11
81
Leçon 10 C’est un train direct.
Leçon 1
DÉCOUVERTE
31
Leçon 2
Il faut réserver
Leçon 6
à Narita
Bus navette
Leçon 10
82
FONCTIONNEMENT
Leçon 1
Manière de dire Vocabulaire (※Annexe B)
environ
Expliquer un itinéraire
Leçon 2
道順の詳細を説明する un bus navette, un train (express / régional)
4 -Vous prenez le train à Shinjuku et vous une ligne (de train / de métro)
descendez à Nippori. devoir, pouvoir, prendre
Leçon 3
-Vous changez de train à la station Ginza. descendre, fumer, réserver
changer de / à
Indiquer la nécessité / l obligation
Leçon 4
する必要のあること/しなければならないことを言う
Les adjectifs (2)
-Il faut réserver.
形容詞 (2)
Leçon 5
Indiquer la possibilité / l impossibilité
できること ・ してもよいこと/できないこと ・ してはいけないことを言う
Leçon 6
Leçon 7
32
Phonétique
Le e non prononcé 脱落性の E
1. Écoutez ces visiteurs francophones. Comme dans l exemple, barrez le non prononcé.
Leçon 8
フランス語を話す観光客のフランス語を聞いて、 例のように、 発音しない « e » を棒線で消してください。
Leçon 9
a) J arrive mercredi et je reprends l avion la semaine prochaine.
b) Je n ai pas beaucoup de bagages. Juste ce sac.
Leçon 10
c) Est-ce que vous prenez les cartes de crédits ?
d) Où se trouve le temple Tôji, s il vous plaît ?
Leçon 11
2. Barrez les e qu il n est pas nécessaire de prononcer. Prononcez ensuite chaque phrase.
発音する必要がない « e » を棒線で消してください。 そして、 それぞれの文を発音してください。
Leçon 12
83
Grammaire
Leçon 1
Attention : on utilisé à la place de nous est une forme informelle qui est à éviter auprès de clients
注意 : on は非公式な場で用いる口語表現なので、 お客さんに対するときは on より丁寧な代名詞 “nous” を使うべきである
Leçon 4
il faut + temps pour exprimer une durée nécessaire 所要時間を表す « il faut » +時間
ENTRAÎNEZ-VOUS
1. Conjuguez les verbes entre parenthèses si nécessaire .
空欄に括弧の中にある動詞を入れてください。 必要ならば、 動詞を活用させてください。
Leçon 11
84
2. Associez les instructions ci-dessous aux illustrations correspondantes.
Leçon 1
イラストとそれに合う指示を結んでください。
Leçon 2
éteindre votre téléphone
Leçon 3
attacher votre ceinture
Leçon 4
enlever vos chaussures
Leçon 5
prendre un ticket d attente
Leçon 6
3.a) Écoutez différents employés indiquer un itinéraire pour se rendre à Nikko.
Leçon 7
33
Comme dans l exemple, associez l itinéraire donné par chaque employé à une
illustration ci-dessous.
4 人の従業員による日光へのアクセスのしかたの説明を聞いてください。 例のように、 それぞれの説明と以下のイラストを結んでください
Leçon 8
Itinéraire 1 : dialogue : A ( Exemple)
Leçon 9
Leçon 10
Itinéraire 2 : dialogue : ____
Leçon 11
85
4. Complétez les phrases avec les adjectifs donnés ci-dessous.
Leçon 1
下から正しい形容詞を選んで、 文を完成させてください。
COMMUNIQUEZ !
Par groupe de deux, vous préparerez le dialogue et jouerez le jeu de rôle ci-dessous.
Leçon 6
étudiant(e) 1 étudiant(e) 2
Un visiteur francophone souhaite visiter Vous désirez visiter la baie de Matsushima.
Matsushima. Vous allez : Vous allez vous renseigner afin de connaître :
Leçon 7
1. lui indiquer les différentes possibilités 1. les différentes possibilités pour s y rendre ;
pour s y rendre de la gare de Tokyo 松島へのアクセスの方法を尋ねる。
Leçon 8
(voir illustration ci-dessous) ; 2. les tarifs, les durées de trajet et les éventuelles
réservations nécessaires.
以下のアクセス地図を参考にして、 東京駅から松島へのさまざまな行き
方を案内します。
Leçon 9
86
CULTURE
Leçon 1
Étiquette: en France, on peut..., on ne peut pas...,on doit... フランスの礼儀作法 : いいこと、 いけないこと
Lisez les affirmations ci-dessous. Avec votre voisin, cochez la case qui vous semble appropriée.
Leçon 2
以下の文章を読み、 隣の人と、 当てはまると思われる箇所に印を入れてください。
Leçon 3
en France au Japon les deux
フランス 日本 両方の国
Leçon 4
dans une maison.
靴を履いたままで家の中に入ってはいけない。
Leçon 5
En général, on doit échanger les cartes de visite lors
d une première rencontre ( professionnelle ou autre ).
一般的に、 (仕事でもそうでなくても) 初対面の人と名刺交換をしてもいい。
Leçon 6
On peut laisser un pourboire au restaurant ou au café.
レストランやカフェでチップを渡してもいい。
Leçon 7
On ne peut pas fumer à l intérieur des lieux publics.
公共施設内でたばこを吸ってはいけない。
Leçon 8
On peut un être un peu en retard lors de rendez-vous
informels.
Leçon 9
非公式の約束には多少遅れても構わない。
Leçon 10
début de la conversation.
会話の初めに、 話し相手に年齢を尋ねてもいい。
Leçon 11
On peut couper la parole à son interlocuteur sans que
cela soit malpoli, en particulier lors de débat.
特に議論中、 失礼にならない程度に話し相手の言葉を遮ってもいい。
Leçon 12
87
Escale
Mon score :
Leçon 1
Interdiction de Interdiction de
Leçon 4
f_mer tél_phon_r
Leçon 5
Leçon 6
Interdiction de ________tion d_
Leçon 9
En français aussi !
Leçon 10
無料送迎バス運行 ( ホテル⇔作並駅)
Leçon 11
________________________
Leçon 12
シートベルトを必ず着用してください! ☞
Please fasten your seat belt! 東京メトロ
銀座線
________________!
_________
_________
88
Trouvez les erreurs ! Mon score :
Observez les deux plans d accès ci-dessous. Six erreurs se sont
Leçon 1
produite lors de la traduction . Qui, de vous ou de votre camarade, les
trouvera le premier ? ____ / 6
日本語
Leçon 2
アクセス
Leçon 3
JR 新幹線
山形新幹線 羽越本線
Leçon 4
東京 新庄 酒田
約 3 時間 約 1 時間
飛行機
Leçon 5
ANA タクシ
東京(羽田空港) 庄内空港 酒田駅
60 分 (所要時間約 35 分 /
概算料金:約 5,000 円)
Leçon 6
バス ※予約制 ( 電話:0234-24-7600 )
高速バス
仙台
Leçon 7
約 3 時間
高速バス
山形 酒田
約 2 時間 30 分
夜行バス
Leçon 8
東京
約 9 時間
Horaires
Leçon 9
shinkansen / train JR
Leçon 10
Ligne Shinkansen Yamagata Ligne régionale Rikuu
Tokyo Shinjo Sakata
environ 3 heures environ 1 heure
en avion Leçon 11
bus
Sendai environ 3 heures
bus
Yamagata Sakata
environ 2 heures 30 minutes
bus de matin
Tokyo
environ 9 heures
89
Leçon 11 Bon appétit !
Leçon 1
DÉCOUVERTE
Leçon 2
34,35
1. Écoutez le CD puis associez chaque dialogue aux illustrations ci-dessous. Justifiez votre
choix CD を聞いて、 イラストに合った会話を選んでください。 選んだ理由も答えてください。
Illustration 1 Illustration 2
Leçon 3
Leçon 4
.
Leçon 5
Leçon 6
b) la passagère voudrait une tasse de thé et une bouteille d eau vrai / faux
Dialogue 1 Dialogue 2
Leçon 11
L hôtesse : Vous désirez un petit déjeuner La serveuse : Bienvenue messieurs-dames. Vous êtes
occidental ou japonais ? combien de personnes ?
La passagère : Qu est-ce que c est, un petit Le client : On est deux !
Leçon 12
90
FONCTIONNEMENT
Leçon 1
Manière de dire Vocabulaire (※Annexe B)
Leçon 2
- Vous avez choisi ? boire, manger, recommander
- Vous désirez boire quelque chose ?
4
quelque chose
- Qu est-ce que vous désirez comme boisson ?
Leçon 3
comme
- Ce sera tout ? un petit déjeuner, un déjeuner, un dîner
Recommander 何かを勧める。
Les aliments et boissons
- Je vous recommande le Hakkaisan
Leçon 4
食べ物 ・ 飲み物
du poisson, de la soupe, du riz,
des légumes...
Décrire simplement un plat, une boisson
簡単に食べ物 ・ 飲み物を説明する
Les quantités
- C est du poisson grillé, avec une petite
Leçon 5
数量
omelette sucrée, du riz, de la soupe miso et une bouteille d eau, un verre de saké,
des légumes. une tasse de thé...
Leçon 6
Les adjectifs (3)
- C est un peu piquant.
形容詞 (3)
Leçon 7
Phonétique
La consonne finale non prononcée
Leçon 8
語末の 子音字
36
1. Écoutez et entourez parmi les mots ci-dessous les consonnes finales (en gras) qui se prononcent.
Prononcez ensuite ces mots, puis complétez le tableau de droite.
Leçon 9
CD を聞いて、 以下の語のうち語末の子音 (太字) を発音する語を線で囲んでください。 次にこれらの語を発音して、 右の表を完成させてください。
1
bœuf / petit four / fruits de mer / Consonne finale Consonne finale
prononcée non prononcée
Leçon 10
poisson / basilic / poulet / miel / 語末の子音字を発音する 語末の子音字を発音をしない
2. Écoutez et prononcez. Les consonnes finales sont-elles prononcées ? Quelle en est la raison
selon vous ? CD を聞いて以下のそれぞれの語を発音してください。 語末の子音字を発音しますか? その理由は何だと思いますか。
91
Grammaire
Leçon 1
Exprimer une quantité non-précisée avec les articles partitifs du, de la, de l , des
明確にされていない数量を表す部分冠詞 du, de la, de l’, des
男性
数量を明確にする場合 :
ENTRAÎNEZ-VOUS
1. Regardez les illustrations ci-dessous et, comme dans l exemple, soulignez l article qui
Leçon 11
3) un croissant 7) un pain
du croissant du pain
92
2. Associez comme dans l exemple.
Leçon 1
例にならって、 イラストに合う表現を結んでください。
un morceau de gâteau
Leçon 2
des tranches de fromage
Leçon 3
une carafe d eau
Leçon 4
une tasse de thé
un verre de vin
Leçon 5
3.a) Soulignez l article correct.
正しい冠詞に下線を引いてください。
Leçon 6
de la / de l soupe miso.
2) Ce sont des / de la nouilles sautées avec du / de la bœuf, des / du légumes et
Leçon 7
de la / du sauce soja.
3) C est du / des poulet et des / de l œufs, servi sur un grand bol de / de la riz.
4) C est du / de la viande, de la / des pommes de terre et des /de la oignons,
Leçon 8
servi dans une assiette de / du bouillon.
Leçon 9
b) Comme dans l exemple, associez les descriptions ci-dessus aux plats japonais
ci-dessous :
例にならって、 3a の説明文の番号と以下の料理の名前とを結びつけてください。
Leçon 10
Ex: Tempura : 1) Oyakodon : ____
下に挙げた形容詞の中から適切な形容詞を選んで、空欄を埋めてください。
93
5. Remettez les mots dans le bon ordre comme dans l exemple.
Leçon 1
_______________________________________________________
b) ( me ‒ Pouvez-vous ‒ donner - votre ‒ passeport, - s il vous plaît ? )
_______________________________________________________
Leçon 3
_______________________________________________________
下の会話文の中の正しい表現に下線を引いてください。
La serveuse : - Bonsoir. Vous désirez boire quelque chose / Je peux vous aider ?
- Oui, une grande bière, s il vous plaît.
Leçon 6
Le client :
La serveuse :
Le client : - Merci.
COMMUNIQUEZ !
Leçon 11
étudiant(e) 1 étudiant(e) 2
Vous travaillez comme agent ( hôtesse ) Vous êtes passager(ère) d un vol Paris-Tokyo.
de bord en première classe d un vol Paris - À l heure du déjeuner, vous allez :
Leçon 12
(illustration 1).
そのランチのメニューから一つの日本料理をお勧めして、 簡単に説明します。
94
Déjeuner ※ Par groupe de deux, vous écrirez le
Leçon 1
Paris - Tokyo
dialogue et jouerai le jeu de rôle . Vous
Entrée respecterez également les formules
- Assortiment de sushis
d usage (salutation, remerciement,
Leçon 2
Spécialités japonaises ( au choix ) gestion de problèmes communicatifs).
以下の展開に従って、 隣の人と次の場面を演じてください。 そして、
- Poulet Teriyaki
役を交換してください。
- Saba Shioyaki
Leçon 3
- Gyudon
Dessert
Leçon 4
Boissons
Leçon 5
- Vin rouge (verre / bouteille)
- Coupe de champagne
- Bière
- Eau minérale
Leçon 6
- Jus de fruits ( pomme / orange / ananas ) illustration 1
Leçon 7
CULTURE
Leçon 8
Pourriez-vous les décrire ?
下の表の料理を知っていますか。 フランスのものはどれだと思いますか。 またそれはどのようなものですか。
Leçon 9
tacos fish n chips fallafel
bouillabaisse hamburger fois gras
Leçon 10
spaghetti carbonara curry madras fondue au fromage
quiche lorraine pumpernickel escargots
2. Présentez une autre spécialité d origine française ou une spécialité de votre ville / région Leçon 11
d origine au Japon :
課題 : 紹介してください。 他のフランスの名物料理一つもしくは日本のあなたの都市や、 地域の名物料理ーつ。
Quelle est son origine ? Quels en sont les ingrédients principaux ? Quelle en est sa saveur ?
Leçon 12
À quelle occasion est-elle servie ? Photo à l appui, faites en une courte présentation.
それはどこのものですか。 主な材料は何ですか。 どのような味ですか。 どのような時に出てくるのですか。 できれば写真を見せて
簡単な紹介をしてください。
Le foie gras
95
Escale
Leçon 1
Une minute !
Mettez-vous par groupe de deux, ettirez au sort l ordre de départ. En alternance,
chosissez une catégorie, puis demandez à votre voisin d en citer le maximum de mots.
Chacun aura une minute pour répondre !
Leçon 2
日本語。
Citez.....
... le maximum de fruits ou légumes ( nombre de mots trouvés : )
Leçon 3
... le maximum d’aliments ou boisson que l’on peut trouver dans un petit
déjeuner japonais ( nombre de mots trouvé : ___ )
Leçon 7
En français aussi !
Seul ou avec un camarade, proposez une traduction pour chaque affiche.
Leçon 10
日本語。
どうぞお召し上がり下さい !
営業時間
Leçon 11
ランチ / Lunch / _ _ _ _ _ _ _ _
11:00 ∼ 15:00 友福丸
ランチ / Diner / _ _ _ _ _ _ _ _
郷土料理
17:00 ∼ 23:00 Local dishes
____________
96
Quiz
Seul ou à deux, faites le quiz ci-dessous.
Leçon 1
日本語
Mon score :
Leçon 2
Q1. Est-ce que vous désirez ... ?
____ / 7
□ du riz
□ un riz
Leçon 3
□ de la riz
Q2. Voici ...
Leçon 4
□ un verre de bière
□ une tasse de bière
□ une tranche de bière
Leçon 5
Q3. Shabu shabu, ce sont des tranches de viande...
□ crue
Leçon 6
□ bouillie
□ grillée
Leçon 7
Q4. C’est une assiette de nouilles froides, servies avec des oeufs, des
Leçon 8
légumes et un peu de viande (jambon ou poulet). Ça s’appelle :
□ Kitsune soba
□ Okonomiyaki
□ Hiyashi Chuka
Leçon 9
Q5. C’ est ...
Leçon 10
□ une assiette de sashimi
□ une bol de sashimi
□ un morceau de sashimi Leçon 11
□ petit déjeuner
□ cuisine
□ déjeuner
97
Leçon 12 La climatisation est en panne !
Leçon 1
DÉCOUVERTE
Leçon 2
37,38,39
1. Écoutez les trois dialogues. Associez ensuite chaque dialogue à un des lieux ci-dessous .
CD で三つの会話を聞いてください。 次に、 それぞれの会話を、 以下に挙げた困った状況を表しているイラストに結びつけてください。
Leçon 3
.
Leçon 5
Leçon 6
Leçon 7
Dialogue 1
Dialogue 2
Leçon 11
Dialogue 3
La serveuse : Tout va bien , messieurs-dames ?
Le réceptionniste : Je peux vous aider ?
Le client : Oui, c est très bon ! Le client : Je suis monsieur Kwilu,
La cliente : C est excellent ! Mais ma bière
chambre 208.
Leçon 12
98
FONCTIONNEMENT
Leçon 1
Manière de dire Vocabulaire (※Annexe B)
tout de suite !
S assurer du bien-être de quelqu un
Leçon 2
人の満足感を確かめる faire le nécessaire
Leçon 3
Informer d un problème avoir chaud, avoir mal à, avoir besoin de
問題があることを知らせる trop
- Le bus est en retard.
Les situations problématiques:
- L ascenseur est en panne.
Leçon 4
問題がある様々な状況
- Les toilettes sont hors service
Quelque chose est :
- La connexion Internet ne fonctionne pas. en panne, en retard, en travaux,
Leçon 5
en réparation, hors service, annulé,
Proposer une solution
問題の解決法を提示する
reporté, cassé, bruyant...
Quelqu un est :
- Nous allons vous donner une autre chambre. pressé, occupé, absent, malade...
Leçon 6
- Voulez-vous un autre verre ? Avoir mal :
- Nous allons faire le nécessaire. à la tête, à l estomac, au dos, aux dents,
aux yeux, aux pieds...
Leçon 7
Leçon 8
40
Phonétique Les semis-voyelles 半母音
Les semi-voyelle [J] , [V] et [w] s obtiennent uniquement lorsqu elles sont suivies d une
autre voyelle ( orale ou nasale ). La semi-voyelle [J] peut être finale.
Leçon 9
フランス語の半母音と呼ばれる母音には、 [ j ], [ ] 、 [ w ] の三つがあります。 半母音は母音または鼻母音が後に続くときだけ現れます。 半母音 [ j ] は語尾に
h
来ることもあります。
Leçon 10
発音してください。
[w] = son [U] + voyelle : voiture / boire / froid / besoin / loin Leçon 11
99
Grammaire
Leçon 1
- Avoir sommeil
意思図を表す aller + 不定評詞
- Je vais vous apporter une autre bière. Conjugaison du verbe aller → Leçon 6
- Je vais appeler un docteur !
- Nous allons vous donner une autre chambre.
Leçon 5
ENTRAÎNEZ-VOUS
100
2. Mettez les mots dans le bon ordre.
Leçon 1
例にならって、 単語を並べ替えてイラストに合う表現にしてください。
Leçon 2
Ex : L escalator est en réparation
Leçon 3
( Le téléphone / service / hors ) ( est / Le café / fermé ) ( chaude / Cette bière / trop / est )
Leçon 4
Leçon 5
( complet / est / Le bus ) ( annulé / Le vol / est ) ( est / retard / Le train / en )
Leçon 6
3. a) Comme dans l exemple, répondez aux besoins de ces clients francophones.
Leçon 7
例にならって、 フランス語を話す観光客の要望とそれへの適切な対応とを結びつけてください。
Leçon 8
tout de suite !
c) J ai vraiment sommeil ! 3. Je vais vous apporter de l eau,
Leçon 9
du thé et du jus de fruits.
d) Nous avons froid sur la terrasse ! 4. Nous allons rentrer à l intérieur.
e) Nous avons besoin d un interprète ! 5. Je vais vous apporter un comprimé.
Leçon 10
f) J ai mal à la tête ! 6. Je vais vous montrer votre chambre.
Leçon 11
a) b) c) d) e) f)
3.
Leçon 12
4. Comme dans l exemple ci-dessous, construisez des phrases pour indiquer votre intention.
次に、 例にならって、 あなたがこれからしようとしていることを表す文を作成してください。
101
4. Comme dans l exemple, proposez un remplacement / supplément.
Leçon 1
COMMUNIQUEZ !
Leçon 9
Par groupe de deux, vous choisirez tout d abord un des trois lieux ci-dessous.
二人組みになって、 隣の人と以下の場所の中からまず一つを選んで下さい。
Leçon 10
étudiant(e) 1 étudiant(e) 2
Vous informez le personnel d un problème Vous serez à l écoute d un visiteur vous
(ou de plusieurs) en rapport avec le lieu informant d un problème en rapport avec
Leçon 12
choisi auparavant. Pour cela, vous vous le lieu choisi précédemment. Vous allez
inspirerez des activités réalisées dans cette あなたは先に選んだ場所のスタッフになったつもりで、 トラブルを通報してきた客
leçon.
の応対をします。
Ex : ( à la reception d un hôtel )
まず、 客に謝罪した後、 少し待ってもらって何か解決案を示すか、 代わり
のものを提供します。
- La télévision ne marche pas !
。
102
CULTURE
Leçon 1
Les Français à l étranger : touristes à problèmes ?
外国でのフランス人 : 問題だらけの観光客?
Les préjugés concernant les Français en voyage à l étranger ont la dent dure : les touristes
Leçon 2
français, seraient râleurs, pingres et arrogants de nature, ne parleraient que leur langue
maternelle et s offusqueraient si leur interlocuteur ne sait pas s exprimer en français.
Cependant, comme vous le verrez dans cette enquête ci-dessous, faire un effort linguistique
Leçon 3
pour les accueillir et les accompagner durant leur séjour dans l Archipel constitue un plus à
la qualité du service proposé. Gagnez le cœur du touriste français : parlez-lui en français.
外国におけるフランス人旅行客に対する偏見は辛辣なものがあります。 フランス人は、 元来、 文句ばかり言い、 ケチで横柄、 自国の
言葉しか話さず、 また、 相手がフランス語を話せないと気分を悪くする ・ ・ ・ 。 そういった面もあるかもしれませんが、 下記のアンケー
Leçon 4
ト結果に見られるように、 彼らにとって、 日本滞在中のフランス語でのサポートは非常に重要なサービスです。 さあ、 フランス語で話し
てフランス人の心を掴みましょう。
Leçon 5
- anglais : 68% 英語
- espagnol : 19% スペイン語
- allemand : 15% ドイツ語
- autre : 15% その他
mais ont recours au français... しかしフランス語に頼るのは
Leçon 6
- le plus souvent possible : 39 % ほとんどいつも
- de temps à autre : 38% ときどき
- très rarement : 18% ごくまれに
Leçon 7
2. Ils communiquent lors de leurs voyages... 旅行中のコミュニケーションは
- en français et introduisent ci et là quelques mots dans la langue du pays : 52%
フランス語と、 「それ」 や 「あれ」 といった、 訪問先の国の言葉を使いながら
- en français et accompagnent leurs propos de mimes : 33% フランス語と身振り手振りを交えながら
Leçon 8
3. Durant leurs séjours à l étranger, ils sont tombés sur quelqu un parlant français...
外国滞在期間中、 フランス語を話す人に出会ったことがある
- quelquefois 52 % 何度か
- souvent : 37 % 頻繁に
- jamais : 6% 全くない
Leçon 9
- toujours : 5% いつも
Leçon 10
- important : 37% 重要
- indispensable : 16% 必要不可欠
- non nécessaire : 5% 必要ない
et si ce n est pas le cas, ils sont... もし、 フランス語を話す従業員がいない場合
- pas étonnés : 47% 驚かない Leçon 11
- déçus : 33% がっかりする
- surpris : 19% 驚く
103
Escale
Leçon 1
Une minute !
Ecrivez une pancarte en français pour chacune des situations
ci-dessous. Comparez ensuite vos réponses et décidez de
celle qui semble la plus appropriée.
Leçon 2
日本語。
Leçon 3
Leçon 4
Leçon 5
Leçon 6
Leçon 7
Leçon 8
Leçon 9
Leçon 10
Leçon 11
Leçon 12
104
Avis.
Avec votre voisin, lisez les différents avis postés par des
Leçon 1
visiteurs francophones lors de leur séjour dans l Archipel.
Notes :
■■■■
Trouvez la note qui correspond le mieux à chaque
excellent
Leçon 2
日本語 moyen
mauvais ■□□□
horrible □□□□
Leçon 3
L’hôtel est petit mais les chambres sont propres et confortables.
Il y a une connexion WIFI gratuite au rez-de-chaussée et le staff □□□□
Leçon 4
est très sympa. Une bonne adresse ! ”
Jean, 23 ans / France.
Leçon 5
La ville se trouve à 30 minutes du mont Fuji. C’ est un endroit
superbe, traditionnel, avec de nombreux temples et jardins à visiter . □□□□
Karine, 31 ans / France.
Leçon 6
□□□□
“ Le restaurant est bruyant, très cher. Les salades sont bonnes,
mais un conseil : ne prenez pas les fruits de mer, ils ne sont pas
Leçon 7
frais ! ”
François, 22 ans / Belgique.
□□□□
Leçon 8
“ La région est très jolie, avec beaucoup de montagnes,de lacs et
de parcs naturels. Je conseille une nuit dans un hôtel traditionnel de
Takayu, une station thermale à une heure de la gare de Fukushima. ”
Leçon 9
Cédric, 45 ans / Luxembourg.
□□□□
Leçon 10
Un billet jusqu’ à l’aéroport coûte 780 yens, ce n’ est pas cher ! Par
contre, les sièges ne sont pas confortables et les bus sont souvent
en retard.”
Lucien, 33 ans / Martinique.
Leçon 11
105
ANNEXE A :
transcription des activités de compréhension orale
付録 A- 録音内容
Leçon 2 - Activité 6 ( p. 20 )
- Bonsoir, vous êtes combien de personnes ?
- Nous sommes cinq. Euh, non, non. Nous sommes six ! Quatre adultes et deux enfants.
- Voilà messieurs-dames. Vous êtes au salon numéro quatorze. Par ici, s il vous plaît.
Leçon 3 - Activité 3 ( p. 25 )
a) -Bonjour, je suis Paul Leroy : L- E - R - O -Y.
b) -Je suis monsieur Hervé : H -E - R -V - É.
c) -Vous êtes monsieur...:
-Fournier.
-Vous pouvez épeler ?
- F - O - U - R - N - I - E - R.
d) -Bonjour, je suis mademoiselle Lebrun : L- E - B - R - U - N.
Leçon 6 - Activité 4 ( p. 44 )
Exemple : -Bonjour, je cherche le temple , s il vous plaît.
-C est à 5 minutes à pied d ici. Allez tout droit et prenez la deuxième rue à droite.
a) -Bonjour, la station de métro, c est loin ?
-Non, ce n est pas loin. Allez tout droit, traversez le pont, ensuite tournez à gauche. C est à côté du magasin Seiwa.
b) -Excusez-moi, l hôtel Sakura, c est par où ?
-Allez tout droit jusqu au pont . Ne traversez pas le pont mais prenez la rue à votre gauche. Continuez tout droit et vous
arrivez devant l hôtel.
c) -Bonsoir, il y a une poste près d ici ?
-Oui, il y a une poste près d ici. Sortez de la gare et continuez tout droit jusqu à la grande avenue. Ensuite, tournez à gauche.
C est là.
106
Leçon 8 - Activité 2a ( p.55 )
Exemple :
-Bonjour, vous avez une chambre libre ?
-Oui monsieur. Une chambre individuelle? Une chambre double ?
-Individuelle.
-Pour combien de nuits ?
-5 nuits, s il vous plaît.
-Un instant.
Dialogue A Dialogue B
-Bonjour, est-ce que je peux louer un vélo ? -Bonjour, je voudrais un salon de karaoké.
-Oui, bien sûr. Pour combien de temps ? -Oui, combien de personnes êtes-vous ?
-Un jour, c est possible ? -Nous sommes trois.
-Oui, bien sûr. Par ici, s il vous plaît. Voilà : quel vélo voulez-vous ? -Pour combien de temps ?
-30 minutes, ça suffit.
Dialogue C
-30 minutes, d accord. Vous avez cette carte ?
-Bonjour, je voudrais réserver une table pour deux personnes.
-Non, désolé.
-Pour ce soir ?
-Oui. Dialogue D
-Pour quelle heure ? -Bonjour, je voudrais louer une voiture !
-20 heures 30. -Quelle catégorie désirez-vous ?
-Fumeur ? Non-fumeur ? -Bah, une petite voiture.
-Non fumeur. -Pour combien de temps ?
-Une semaine.
-Très bien. Avez-vous un passeport ? Un permis de conduire ?
Leçon 9 - Activité 2a ( p.61 )
-Quand partez-vous de Paris, monsieur Durand ?
-Ce soir, à 22 heures
-Et quand arrivez-vous à Tokyo ?
-J arrive à l aéroport de Narita demain matin à 8 heures 30. Mercredi et jeudi, je visite Tokyo. Le vendredi 27, je prend le Shinkansen
et j arrive à la gare de Kobe à 13 heures 30.
- À quelle heure arrivez-vous au centre de conférence ?
- L après-midi, à environ 16 heures.
- Et quand partez-vous de Kobe ?
- La semaine prochaine. Je pars de Kobe le premier octobre et le 2, je prend l avion à Narita.
107
ANNEXE B : lexique 付録 B- 主題別語彙集
Leçon 1 Leçon 3
s il vous plaît exp. お願いします excusez-moi exp. 申し訳ありません、すみません、失礼ですが
merci (beaucoup) exp. ありがとう pardon exp. すみません、失礼
monsieur n.m. ∼さん、男性の敬称 un moment exp. ちょっとお待ち下さい
madame n.f. ∼夫人、既婚女性の敬称 parler v. 話す
mademoiselle n.f. ∼さん、未婚女性の敬称 épeler v. 語のつづりを言う
voici, voilà adv. これが…である、ここに…がある(いる)/ répéter v. 繰り返して言う
それが…である、そこに…がある(いる) patienter v. (我慢強く)待つ
ticket n.m.(地下鉄、バスなどの)切符 chercher v. 探す
billet n.m.(鉄道、飛行機、劇場などの)切符、券 désirer v. 望む
carte d embarquement n.f. 搭乗券 comprendre v. 理解する
passeport n.m. 旅券、パスポート pouvoir v. …することができる、…してもよい
clé n.f. oui adv. はい
ticket / billet d entrée n.m. 入場券 non adv. いいえ
ici adv. ここ
Les salutations 挨拶 très adv. とても
bonjour exp. こんにちは un peu adv. 少し
bonsoir exp. こんばんは bien adv. 良く
au revoir exp. さようなら vraiment adv. 本当に
bon séjour exp. 良いご滞在を! désolé(e) adj. 申し訳ない、残念な
bonne journée exp. 良い一日を! joli(e) adj. きれいな、かわいい
bonne soirée exp. 良い夕べを! français(e) adj./n. フランスの、フランス人[フランス語]の / フランス人、
bon voyage exp. 良いご旅行を! [男性形で]フランス語
bon appétit exp. たっぷり召し上がれ! anglais(e) adj./n. イギリスの、イギリス人[英語]の / イギリス人、
[ 男性形で ] 英語
japonais(e) adj./n. 日本の、日本人 [ 日本語 ] の / 日本人、
Leçon 2 [ 男性形で ] 日本語
être v. ∼である、(場所に)いる brochure n.f. パンフレット
bienvenue exp. ようこそ!
bienvenue à bord exp. ようこそ!
Leçon 4
[搭乗客・乗船客・乗客に対して] je peux vous aider exp. お手伝いできます。
par ici exp. こちらの方へどうぞ! à votre service exp. どういたしまして。[係員・警官などの答礼の言葉]
un instant exp. ちょっとお待ち下さい je vous en prie exp. [依頼・命令]どうぞ、どうか
seul(e) adj. 一人で bien sûr exp. もちろん、確かに
messieurs-dames pl. 皆さん volontiers exp. 喜んで
nom n.m. 姓、名字 avoir v. ∼を持つ
prénom n.m. 名前、ファーストネーム essayer v. 試してみる、試着、試食する
personne n.f. 人 aider v. 助ける、手伝う
adulte n.m. 大人 ça pro. これ、それ、あれ
enfant n.m. 子供 cabine (d essayage) n.f. 試着室
hôtel n.m. ホテル carte de membre / de fidélité n.f. 会員証 / 割引サービスカード
agence n.f. 代理店 fabriqué à exp. …製の
table n.f テーブル、(レストランの)席
place n.f. 広場 /(乗り物・劇場などの)座席 Les adjectifs qualificatifs (1) 形容詞(1)
tour n.f. 塔、タワー joli(e) adj. きれいな、かわいい
bagage n.m (旅行などの)荷物 traditionnel(le) adj. 伝統的な
menu n.m. 献立表、メニュー ancien(ne) adj. 古くからある、古い
carte (de visite) n.f. 名刺 original(e) adj. 独創的な、独特の
gare n.f. ( 鉄道の ) 駅 petit(e) adj. 小さい
temple. n.m. 寺院 décoratif (ve) adj. 装飾用の、装飾的な
salle n.f. ( 店などを指して ) サロン , 部屋、室 pliant(e) adj. 折りたたみ式の
numéro n.m. 番号 artisanal(e) adj. 手作りの
programme n.m. プログラム
badge n.m. バッジ、ワッペン Quelques souvenirs (1) お土産
poupée n.f. 人形
Les nombres cardinaux de 1 à 20 - 1 から 20 までの数(基数) ombrelle n.f. 携帯用日傘
parapluie n.f 雨傘
1 un, une 11 onze biscuit n.m. ビスケット
2 deux 12 douze chaussures pl. 靴
3 trois 13 treize toupie n.f. こま
4 quatre 14 quatorze serviette n.f. ナプキン、タオル、書類かばん
5 cinq 15 quinze éventail n.m. 扇
6 six 16 seize clochette n.f. 鈴、小さな鐘
7 sept 17 dix-sept porte-bonheur n.m./ adj. お守り、マスコット
8 huit 18 dix-huit éventail n.m. 扇
9 neuf 19 dix-neuf baguettes pl.
10 dix 20 vingt
108
Leçon 5 Les manières de se déplacer 移動手段
se trouver v.pr. …にある、いる à pied 徒歩で
garder v. ずっと持っている、返さない en taxi タクシーで
où adv. どこ à vélo 自転車で
là adv. そこ en avion 飛行機で
aussi adv. ∼もまた en métro 地下鉄で
il y a exp. ∼がある en train 電車で
chic adj. しゃれた、優雅な en train à grande vitesse T.G.V.( フランス新幹線 ) で
touristique adj. 観光の、観光客のよく訪れる en voiture 車で
à la mode adj. 流行の en bus バスで
agréable adj. 快適な en ferry フェリーで
minute n.f. 分
heure n.f. 時間 Leçon 6
mètre n.m. メートル aller v. 行く
kilomètre n.m. キロメートル prendre v. (乗り物に)乗る、( 道を ) 進む
plan n.m. 地図 continuer v. 進み続ける
le nord n.m. 北 tourner v. 曲る
le sud n.m. 南 traverser v. 渡る、横断する
l est n.m. 東 entrer v. 中に入る
l ouest n.m. 西 sortir v. 外に出る
direction n.f. 方向、方角 arriver v. 到着する
d abord adv. まず初めに
Quelques lieux touristiques 観光名所 ensuite adv. それから、次に
station thermale n.f. 温泉地 après adv. 次に、その後
palais n.m. 宮殿 jusqu à adv. …まで
château n.m. 城 homme n.m. 男
mont n.m. 山、丘 femme n.f. 女
musée n.m. 美術館、博物館
parc n.m. 公園、庭園 Lieux (2) 場所(2)
pagode n.f. 仏塔、寺院 rue n.f. 通り
statue n.f. 彫像、立像 parking n.m. 駐車場
pharmacie n.f. 薬局
Lieux (1) 場所(1) bureau de police n.m. 警察署、交番
aéroport n.m. 空港 terminal n.m. (空港の)ターミナル
centre n.m. 中心 kiosque n.m. キオスク(新聞、花などの売店)
station de métro n.f. 地下鉄の駅 poste n.f. 郵便局
quartier n.m. 地区
région n.f. 地方、地域 À l intérieur d un bâtiment 施設内の場所
préfecture n.f. 県 bains pl. 浴場
rivière n.f. 川 sous-sol n.m. 地階
banque n.f. 銀行 couloir n.m. 廊下
maison n.f. 家 escalator n.m. エスカレーター
pont n.m. 橋 ascenseur n.m. エレベーター
cité n.f. 都市、都 escaliers pl. 階段
île n.f. 島 toilettes pl. トイレ
plage n.f. 海岸 étage n.m. 階
boutique n.f. (小規模で小売専門の)店、商店 rez-de-chaussée n.m. 一階
magasin n.m. 店、商店 sortie n.f. 出口
grand magasin n.m. 百貨店、デパート entrée n.f. 入り口
café n.m. 喫茶店 réception n.f. ホテルのフロント
restaurant n.m. レストラン salle n.f. …室、ホール、会場
parc naturel n.m. 自然公園 salle de gym n.f. ジム
lac n.m. 湖 porte d embarquement n.f. 搭乗ゲート
jardin n.m. 庭 hall de départ n.m 出発ホール
immeuble n.m. ビル、マンション crèche n.f. 託児所
avenue n.f. 大通り espace fumeur n.m. 喫煙コーナー
hôpital n.m. 病院 business corner n.m. ビジネス・コーナー
office du tourisme n.m. 観光案内所 chambre n.f. 寝室、(ホテルなどの)部屋
montagne n.m. 山
baie n.f. 湾
port n.m. 港 Leçon 7
ville n.f. 都市、都会、町 vouloir v. …したい、∼がほしい
préférer v. より好む、…する方がいい
Les nombres de 21 à 10000 - 60 から 10000 までの数( 基数 ) faire v. 作る、∼になる、する
fermer v. 閉める
21 vingt et un 100 cent ouvrir v. 開ける
22 vingt-deux 101 cent un coûter v. 値段が∼だ、費用がかかる
30 trente 200 deux cents avec prép. ∼入りの、∼つきの
31 trente et un 1000 mille sans prép. ∼なしの
32 trente-deux 10000 dix mille ou conj. あるいは
40 quarante taille n.f. サイズ
50 cinquante réduction n.f. 値引き、割引
60 soixante magazine n.m. 雑誌
70 soixante-dix journal n.m. 新聞
71 soixante et onze sucre n.m. 砂糖
72 soixante-douze verre n.m. グラス、コップ
80 quatre-vingts chaud (e) adj. 熱い、ホットの
81 quatre-vingt-un froid (e) adj. 冷たい、コールドの
82 quatre-vingt-deux ouvert(e) adj. 開いている、営業している
90 quatre-vingt-dix fermé(e) adj. 閉店している、休業している
91 quatre-vingt -onze grand(e) adj. 大きい
92 quatre-vingt-douze à emporter adj. お持ち帰りの、テイクアウトの 109
horaires d ouverture n.m. 営業時間
Les boissons 飲み物 salle de bain n.f. 浴室
café n.m. コーヒー télévision n.f. テレビ
café au lait n.m. カフェオレ[牛乳入りコーヒー] ordinateur n.m. コンピューター
thé n.m. 紅茶 connexion Internet n.m. インターネット接続
thé vert n.m. 緑茶 piscine n.f. プール
thé froid n.m. 冷たい紅茶、アイスティー vélo en location n.m. レンタサイクル
jus de fruits, d orange, de pomme, de pamplemousse. n.m.
フルーツ・ジュース、オレンジ・ジュース、アップル・ジュース、 La durée 期間
グレープフルーツ・ジュース jour n.m. 日、昼間
coca n.m. コカコーラ nuit n.f. 夜
espresso n.m. エスプレッソ semaine n.f. 週
eau n.f. 水
eau minérale (gazeuse, non gazeuse) n.f. ミネラル・ウォーター Leçon 9
(発泡性の、非発泡性の) partir v. 出発する
sirop n.m. シロップ arriver v. 到着する
bière n.f. ビール payer v. 支払いをする、払う
vin n.m. ワイン rester v. とどまる、…のままでいる
chocolat chaud n.m. ホット・チョコレート visiter v. 訪れる、見物する
quand adv. いつ
La petite alimentation 軽食 encore adv. まだ、再び、もっと
brioche n.f. ブリオッシュ[パン菓子] aujourd hui adv. 今日
(cake) financier n.m. フィナンシエ[焼き菓子] demain adv. 明日
tarte n.f. タルト、パイ matin n.m. 朝
gâteau n.m. ケーキ après-midi n.m. 午後
brownie n.m. ブラウニー[ケーキ] soir n.m. 夕方、晩
mille-feuilles n.m. ミルフイーユ[パイ菓子] mois n.m. 月
dessert n.m. デザート horaire n.m. 時刻
sandwich n.m. サンドイッチ disponibilité n.f. 自由に使用できること、空きがあること
croque-monsieur n.m. クロック・ムッシュー départ n.m. 出発
pizza n.f. ピザ arrivée n.f. 到着
biscuit n.m. ビスケット destination n.f. 目的地、行先
toast n.m. トースト libre adj. 空いている
mousse au chocolat n.f. チョコレート・ムース complet (ète) adj. 満室(満席)の、
sushi n.m. 寿司 occupé(e) adj. ふさがっている、使用中の
Les jours et les heures 時間・曜日 Les types de place dans un moyen de transport 交通手段の座席のタイプ
lundi 月曜日 siège n.m. 座席
mardi 火曜日 siège couloir n.m. 通路側の座席
mercredi 水曜日 siège fenêtre n.m. 窓側の座席
jeudi 木曜日 place n.f. 座席
vendredi 金曜日 voiture conventionnelle n.f. 通常の車両
samedi 土曜日 voiture verte n.f. グリーン車
dimanche 日曜日 ※jours fériés 祝日 (billet) aller-simple n.m. 片道乗車券
(billet) aller-retour n.m. 往復乗車券
Leçon 8 réservé(e) adj. 予約済みの
donner v. 与える、差し出す、渡す non-réservé(e) adj. 予約していない
insérer v. はさみ込む、差し込む
taper v. ( キーボードで)入力する、打ち込む Les modes de paiement 支払い方法
écrire v. 書く en espèces 現金で
louer v. 賃借りする、レンタルする par carte de crédit クレジット・カードで
éteindre v. ( 火、明かり、電源などを ) 消す avec des chèques de voyage トラベラーズチェック(旅行者小切手)で
enlever v. 脱ぐ、取る、はずす
attacher v. 結ぶ、締める、留める Les mois, les dates 月名、日付
mettre v. 入れる、置く
comme ça adv. このように、こんなふうに le premier janvier, le 2 mars 1 月 1 日、3 月 2 日
chambre simple / individuelle / n.f. シングルの部屋
chambre double (grand lit / lits séparés) n.f. ダブル・ベッドの部屋 janvier 1 月
suite n.f. スイート・ルーム[高級ホテルの続き部屋] février 2 月
petit déjeuner n.m. 朝食 mars 3 月
déjeuner n.m 昼食 avril 4 月
dîner n.m 夕食 mai 5 月
réservation n.f. 予約 juin 6 月
catégorie n.f. 等級、カテゴリー juillet 7 月
fiche n.f. カード août 8 月
formulaire n.m 申し込み用紙 septembre 9 月
code WIFI n.m. WIFI コード octobre 10 月
serrure n.f. 錠 novembre 11 月
sac n.m. かばん décembre 12 月
ceinture (de sécurité) n.f. 安全ベルト Leçon 10
voiture n.f. 車
devoir v. …しなければならない、…すべきである
adresse n.f. 住所
descendre v. 降りる
numéro de téléphone n.m. 電話番号
fumer v. タバコを吸う
fumeur adj. 喫煙の / non-fumeur adj. 禁煙の
changer v.(de ∼)∼を変える、(列車を)乗り換える
chambre(s) libre(s) n.f. 空室あり / complet adj. 満室
réserver v. 予約する
compris(e)(s) adj. 含まれている
suivre v. あとについて行く
gratuit(e)adj. 無料
environ adv. およそ
comment adv. どのように
Les commodités d un hôtel ホテルの設備
à l intérieur adv. 内側で、中で
chambre de style occidental n.f. 西洋式の寝室 tant pis exp.(残念だが)仕方がない
chambre de style japonais, chambre traditionnelle n.f. 和式の寝室 igne (de train, de métro) n.f. (列車の、地下鉄の)路線
point d accès WIFI n.m. WIFI 接続スポット train express / régional n.m. 急行列車 / 在来線の列車
110 climatisation n.f. エアコンディショニング、空調設備 photo n.f. 写真
casier n.m. 棚、ボックス
file d attente n.f. 行列
ticket d attente n.m. 整理券 amer (ère) adj. 苦い
excellent (e) adj. すばらしい、みごとな
Les adjecifs (2) 形容詞(2) salé (e) adj. 塩辛い、塩味の付いた
bouilli(e) adj. ゆでた、煮た
direct(e) adj. 直行の
interdit adj. 禁止されている
pratique adj. 便利な、簡単な
Leçon 12
confortable adj. 快適な apporter v. 持ってくる、届ける
compliqué(e) adj. 複雑な、やっかいな、ややこしい marcher v. 動く、機能する
parfait(e) adj. 完璧な、申し分ない fonctionner v. 動く、働く、機能する、作動する
gratuit(e) adj. 無料の regarder v. 見る
rapide adj. 早い、高速の montrer v. 見せる
vomir v. 吐く、もどす
appeller v. 呼ぶ
Leçon 11 avoir besoin de v. ∼が必要だ
boire v. 飲む trop adv. あまりに
manger v. 食べる tout de suite adv. すぐに
recommander v. 推薦する、勧め en effet exp. 実際(なにしろ)…なのである
recommandation n. f. お勧め faire le nécessaire exp. 必要なこと(所定の手続)をする
conseiller v. 勧める ça va exp. 身体の具合がよい、元気である
contacter v. 連絡を取る si possible exp. できれば、もし可能ならば
la carte n. f. メニュー、献立表 / 献立表、メニュー (C est) parfait exp. 申し分ない、結構だ
comme conj. ∼として(は) délicieux (se) adj. 非常においしい
quelque chose pro. 何か autre adj. 他の
vous avez choisi ? exp. お決まりですか? comprimé n.m. 錠剤
ce sera tout ? exp. 以上でよろしいですか? tatouage n.m. 入れ墨、刺青
pour le moment exp. 今のところは vol n.m. フライト、飛行便
cuisine n. f. 料理 copie n.f. 写し、コピー
addition n. f. 会計 pantoufle n.f. 部屋履き、スリッパ
interprète n.m./n.f. 通訳
Les aliments et boissons 食べ物・飲み物 passager(ère) n.m./n.f 乗客
poisson n.m. 魚 docteur n.m. / n.f. 医者
omelette n.f. オムレツ guide n.m. / n.f. ガイド
soupe n.f. スープ
riz n.m. 米、ごはん Situations problématiques 問題がある様々な状況
salade n.f. サラダ Quelque chose est : 何かが
bœuf n.m. 牛肉 en panne / hors service 故障している
fruits de mer pl. 海の幸(貝類、えび・かに) en retard (定刻より)遅れている
poulet n.m. 鶏肉 en travaux 工事中である
miel n.m. はちみつ en réparation 修理中である
œuf n.m. 卵、鶏卵 en rénovation 改装中である
sel n.m. 塩 annulé adj. 取り消された(中止された)、キャンセルされた
chocolat n.m. チョコレート reporté adj. 延期された
fruit sec n.m. 乾果(クルミなど)、ドライフルーツ interrompu adj. 見合わせ
maïs n.m. とうもろこし cassé(e) adj. 壊れている
yaourt n.m. ヨーグルト bruyant adj. 騒がしい、やかましい
spaghettis pl. スパゲティ
fruit n.m. 果物 Quelqu un est : 誰かが
banane n.f. バナナ
orange n.f. オレンジ en retard 遅れている
huile n. f. 油 pressé(e) adj. 急いでいる
sucre n.m. 砂糖 occupé(e) adj. 忙しい、手がふさがっている
sauce n.f. ソース absent(e) adj. 留守 ( 不在 ) である
viande n.f. 肉 malade adj. 病気である、気分が悪い
confiture n.f. ジャム
thon n.m. まぐろ、ツナ Avoir :
pain n.m. パン chaud 暑く感じる、暑い
fromage n.m. チーズ froid 寒く感じる、寒い
légume n.m. 野菜 sommeil 眠気を感じる、眠い
nouilles pl. ヌードル、めん faim 空腹を感じる
pomme de terre n.f. じゃがいも soif のどが渇く
oignon n.m. 玉ねぎ
bouillon n.m. ブイヨン(野菜・肉を煮込んだスープ) Avoir :
liqueur n.f. リキュール mal à la tête 頭が痛い
mal à l estomac 胃が痛い
Les quantités 数量 mal au dos 背中が痛い
une tasse de カップ(茶碗)1 杯の aux dents 歯が痛い
une bouteille de 1 瓶の(ボトル 1 本の) aux yeux 目が痛い
un verre de グラス(コップ)1 杯の aux pieds 足が痛い
un litre de 1 リットルの
un kilo de 1 キログラムの
un morceau de 一片(1 かけら)の
une tranche de 一切れの
une carafe de 水差し1杯の
une assiette de 1 皿の
un bol de 1 椀(ボール 1 杯)の
Les autres photographies ou illustrations utilisés dans ce manuel appartiennent au domaine public.
Assistance pédagogique 制作協力 : Isabelle SARDE, Grégory DUMAINE, Hiroko TERAMOTO ( 仙台日仏協会 )
Couverture 表紙デザイン : Tomomi SATO
Mise en page レイアウト : Gilles TENDON, Tomomi SATO
Traduction 翻訳 : Hiroko TERAMOTO, Miwa SAWADA, Gilles TENDON
Enregistrements / édition audio 録音・サウンド編集 : Gilles TENDON
01