Vous êtes sur la page 1sur 6

La grammaire en allemand est ta bête noire ?

Tu en as assez de récupérer tes copies recouvertes


de corrections rouges de ton prof ? Cet article est fait pour toi !

Je te présente les 10 règles de grammaire incontournables pour progresser en


allemand. Il s’agit des principales règles à connaître et surtout à savoir appliquer
pour éliminer un maximum de fautes dans tes copies.

1. La règle d’or : le verbe conjugué est en position 2


En allemand, le verbe a une place bien définie que tu dois absolument respecter
pour ne pas énerver ton correcteur. Dans une proposition principale, le verbe est
toujours en deuxième position, peu importe si tu commences ta phrase par ton
sujet, un complément circonstanciel ou un adverbe.

Exemple

Prenons un exemple pour bien comprendre cette règle.

En français, tu peux souvent changer l’ordre des mots dans ta phrase. Par
exemple, tu peux écrire :

 Les enfants jouent au foot dans le jardin.


 Dans le jardin, les enfants jouent au foot.
 Les enfants jouent dans le jardin au foot.

En allemand, le verbe, ici spielen (jouer), doit toujours être en deuxième position.

 Die Kinder spielen im Garten Fußball.


 Im Garten spielen die Kinder Fußball.

Attention, il existe en allemand des verbes dits à particule séparable. Cela


signifie que ton verbe se divise en deux lorsqu’il est conjugué. Dans ce cas, c’est
la partie conjuguée du verbe qui se place en deuxième position et la particule
séparable se place à la fin de la phrase.

 Fernsehen: Ich sehe mit meiner Mutter fern.


 Teilhaben: Das Team nimmt am Wettbewerb teil.

2. Le verbe conjugué est en dernière position dans une


proposition subordonnée
Dans une subordonnée, le verbe conjugué se place toujours à la fin de la
proposition. Il est donc séparé de son sujet par les compléments.
Exemples

Voici deux exemples pour bien comprendre cette règle :

 Ich will, dass du deine Hausaufgaben machst.


 Weil er krank ist, geht er nicht ins Kino.

Dans cette dernière phrase, observe l’application des deux premières règles que
nous avons vues. Dans la subordonnée, le verbe ist est à la fin et le verbe
conjugué de la proposition principale, geht, est bien en deuxième position.

En effet, lorsqu’on parle de la position du verbe, on ne compte pas le nombre de


mots, mais le nombre de groupes de mots. Ainsi, une proposition subordonnée
placée en début de phrase compte pour un seul élément.

3. La place du verbe à l’infinitif


Nous venons de voir la place du verbe conjugué dans une phrase. Lorsque ce
verbe est accompagné d’un infinitif, le verbe à l’infinitif se place toujours en
dernière position dans une proposition principale.

Dans une proposition subordonnée, le verbe à l’infinitif se place en avant-


dernière position, juste avant le verbe conjugué, car n’oublie pas d’appliquer la
règle n° 2.

Exemples

Voici deux exemples pour illustrer cette règle :

 Ich kann mit dir kommen.


 Das ist das Museum, das ich in Berlin besichtigen will.

4. Les déclinaisons
Les déclinaisons sont sûrement ce que tu trouves le plus difficile en allemand.
Pourtant, une fois que tu as bien compris et appris tes tableaux de déclinaisons,
cette règle est très simple à appliquer. C’est surtout une des règles les plus
importantes à respecter et tu dois absolument éliminer tes fautes de déclinaisons
dans tes copies.

Tu dois d’abord apprendre ces tableaux de déclinaisons :

Masculin Neutre Féminin Pluriel

Nominatif der das die die


Accusatif den das die die

Datif dem dem der den + N

Génitif des + S des + S der der

Masculin Neutre Féminin Pluriel

Nominatif ein ein eine Ø

Accusatif einen ein eine Ø

Datif einem einem einer Ø+N

Génitif eines + S eines + S einer Ø

Attention, au datif pluriel, tu dois ajouter un N à la fin du nom s’il n’en possède
pas déjà un :
Ich spiele mit den Kindern.

Au génitif masculin et neutre, tu dois ajouter un S à la fin du nom :


Die Schwester meines Vaters.

Il te faut ensuite savoir utiliser les différents cas : nominatif, accusatif, datif et
génitif. Pour cela, je te conseillecet article. Il ne reste alors plus qu’à décliner ton
article selon le genre et le nombre de ton nom.

Exemple

Prenons un exemple, traduisons la phrase suivante : « Je donne un cadeau à ma


mère. »

Nous avons deux groupes nominaux à décliner : « à ma mère » et « un cadeau ».

 En analysant la phrase, tu trouves que le groupe « à ma mère » est un COI.


Cela implique que tu vas employer le datif. D’autre part, la mère, « die
Mutter », est féminin. D’après le tableau, pour le datif féminin, on aura donc
: meiner Mutter.
 Dans notre phrase, « un cadeau » est un COD. On utilise donc l’accusatif.
D’autre part, le cadeau, « das Geschenk », est neutre. À l’accusatif neutre,
on a donc : ein Geschenk.

Ainsi, on obtient la phrase suivante : Ich gebe meiner Mutter ein Geschenk.
5. La ponctuation
En allemand, la ponctuation suit des règles très précises. Si cela peut te sembler
être des détails, maîtriser la ponctuation est indispensable à l’écrit pour gagner
des points !

La virgule n’est utilisée que pour séparer des propositions indépendantes


ou des propositions subordonnées. Tu dois donc mettre une virgule dès que
tu utilises une conjonction de coordination, une conjonction de subordination ou
un pronom relatif.

Exemples

 Der Journalist erklärt, dass die Ukraine die Nato eintreten will.
 Das kleine Mädchen, das du gesehen hast, ist meine Schwester.

Ainsi, contrairement au français, on ne met pas de virgule après un complément


circonstanciel non verbal :

 In den Ferien bin ich nach Deutschland gefahren.

6. La place de la négation
La place de la négation change en fonction du type de complément.

Si le COD est prépositionnel, la négation se place avant le groupe nominal :

 Die Regierung kümmert sich nicht um die Integration.


 Wir hätten nicht auf die Unterlagen gewartet.

Par contre, si le COD est sans préposition, la négation se place après le


groupe nominal :

 Wir hätten die Direktorin nicht erwartet.

7. Les verbes de modalité


Il existe en allemand des verbes particuliers qu’on appelle les verbes de
modalité. Ils sont six et sont très courants
: mögen, dürfen, sollen, können, wollen et müssen.

Un modal n’est jamais employé seul. Il est toujours accompagné d’un verbe à
l’infinitif.

Je te conseille d’aller voir cet article pour apprendre à utiliser les verbes de
modalité.
8. Le double infinitif
Cette règle est plus difficile, mais tu dois la maîtriser pour faire la différence un
jour de concours. Elle concerne les phrases dans lesquelles tu conjugues un
verbe de modalité à un temps composé, accompagné d’un infinitif. Les
verbes lassen, brauchen, hören et sehen suivent également cette règle du double
infinitif lorsque leur complément est un verbe.

Lorsque ces verbes n’ont pas de verbe comme complément, ils se conjuguent
normalement :

 Sie hat nicht gekonnt.


 Ich habe ihn zu Hause gelassen.

Cependant, lorsqu’ils sont accompagnés d’un verbe à l’infinitif, on n’utilise pas le


participe passé du verbe, mais son infinitif :

 Sie hat nicht kommen können.


 Er hatte sich fotografieren lassen.

Dans une subordonnée, les auxiliaires sein, haben et werden précèdent le double
infinitif :

 Wir waren genervt, weil er uns hatte warten lassen.

9. ADUSO und der Satz bleibt so…


Il existe en allemand des conjonctions de coordination qui comptent pour zéro,
c’est-à-dire qu’elles sont en position 0 dans la structure de la phrase. Tu as alors
l’impression que le verbe conjugué est en troisième position. Pour préserver la
règle d’or et laisser le verbe en deuxième position, on dit donc que ces
conjonctions sont en position 0.

Ces conjonctions sont : aber, denn, und, so, oder.

Exemples

 Ich bin gekommen, denn ich möchte dir sehen.


 Du darfst ins Kino gehen, aber du sollst auch deine Hausaufgaben machen.

10. L’ordre des compléments


Tu l’as sans doute compris, la grammaire allemande est très rigide. L’ordre des
mots suit des règles précises en fonction de leur cas.

Pour les substantifs, l’ordre est le suivant : Nominatif, Datif, Accusatif.


 Er gab den Journalisten ein Interview.

Pour les pronoms, l’ordre est différent : Nominatif, Accusatif, Datif.

 Er berichtet, dass er es ihnen gegeben hat.

Enfin, pour les compléments circonstanciels, l’ordre est : Temps – Cause –


Moyen – Lieu.

 Ich bin gestern wegen des Streiks ins Büro gefahren.

Maintenant que tu as compris ces 10 règles fondamentales de la grammaire


allemande, tu dois t’entraîner à les appliquer. Quand tu relis ta copie, essaie de
penser à ces règles pour traquer tes fautes. Si tu fais cet effort au début, tu
progresseras vite et la grammaire en allemand deviendra automatique pour toi !

Vous aimerez peut-être aussi