Vous êtes sur la page 1sur 17

PR E STA T IO NS DE T RAD UCT IO N ET D ’IN TE RPRE TAR IA T

Cahier des clauses particulières (CCP)

Marché passé selon une procédure adaptée


en application des articles L2123-1 et R2123-2 1° du Code de la commande publique

Date et heure limites de réception des offres :


Le mardi 18 mai 2021 à 10h (heure de Paris)

CNOSF
1 avenue Pierre de Coubertin
75640 PARIS Cedex 13

1
PRELIMINAIRE : IDENTIFICATION DES PARTIES

Pouvoir adjudicateur :
COMITE NATIONAL OLYMPIQUE ET SPORTIF FRANÇAIS (CNOSF)

1, avenue Pierre de Coubertin


75640 PARIS Cedex 13
Représenté par M. Denis Masseglia, son président

Téléphone : 01 40 78 28 13
Courriel : marches@cnosf.org
Profil acheteur : http://cnosf.e-marchespublics.com

Dans la suite du présent CCAP, il pourra être fait référence à l’un ou l’autre du Pouvoir Adjudicateur et
du Titulaire par l’emploi du terme « Partie » et collectivement, par les « Parties ».

1. OBJET DU MARCHE / DISPOSITIONS GENERALES

1.1 Objet du marché


Le marché porte sur la réalisation de prestations de traduction et d’interprétariat pour le CNOSF.

1.2 Décomposition du marché en tranches ou lots


Conformément à l’article R.2113-1 du Code de la commande publique, le marché fait l’objet de trois (3)
lots, tels que définis ci-dessous. Le nombre maximal d’attributaires pour chaque lot est de trois (3).

Description du lot

Lot 1 Prestations de traduction

Lot 2 Prestations d’interprétariat

Lot 3 Prestations d’interprétariat et de traduction en Langue des Signes Française

1.3 Procédure
La passation de ce marché fait l’objet d’une procédure adaptée, en application des articles L.2123-1 et
R.2123-1 1° du Code de la commande publique.

En application de l’article R. 2122-7 du Code de la commande publique, le CNOSF pourra


éventuellement passer des marchés publics sans publicité ni mise en concurrence préalable ayant pour
objet la réalisation de prestations similaires.

Dans ce cadre, la durée pendant laquelle les marchés complémentaires peuvent être conclus ne peut
dépasser trois (3) ans à compter de la notification du marché public initial.

1.4 Forme du marché


Le présent marché est un accord-cadre à bons de commande. Il est multi-attributaire et est conclu sans
montant minimum et avec un montant maximum de 200 000 €.

2
2. DOCUMENTS CONTRACTUELS ET ORDRE DE PRIORITE
Par dérogation à l’article 4.1 du Cahier des Clauses Administratives Générales des marchés publics de
Prestations Intellectuelles (CCAG-PI) ministériel, le marché comprend les documents suivants qui ont
valeur contractuelle et prévalent dans l’ordre décroissant indiqué ci-après en cas de contradiction entre
les spécifications des pièces contractuelles du marché.

2.1 Pièces particulières


• L’acte d’engagement daté et signé et son annexe financière ;
• Le présent cahier des clauses particulières (CCP) et ses éventuelles annexes,
• Les actes spéciaux de sous-traitance et leurs avenants, postérieurs à la notification de ce
marché ;
• L’offre technique du Titulaire.

2.2 Pièces Générales


• Le Cahier des Clauses Administratives Générales (CCAG) applicable aux marchés publics de
Prestation Intellectuelles (CCAG-PI), approuvé par l’arrêté du 16 septembre 2009 et dans sa
version en vigueur à la date de publication de la consultation.

Le Titulaire ne peut se prévaloir, dans l’exercice de sa mission, d’une quelconque ignorance des lois,
décrets, arrêtés, règlements, circulaires, de tous les textes administratifs nationaux ou locaux et, d’une
manière générale, de tout texte et de toute règlementation intéressant son activité pour l’exécution du
présent marché.

Aucune condition générale ou particulière du Titulaire ne fait partie des documents contractuels. Toute
clause portée dans la proposition du Titulaire et contraire aux dispositions du présent marché est
réputée non écrite.

2.3 Modalités de conservation et de diffusion des pièces contractuelles


Les originaux de l’acte d’engagement y compris ses annexes, et du CCP, qui seuls font foi, sont conservés
dans les archives du CNOSF.

La notification du marché comprend une copie de l’acte d’engagement et de ses annexes. Le cas
échéant, à sa demande, le CNOSF remet également au Titulaire l’exemplaire unique destiné à former
titre en cas de cession ou de nantissement de créance.

3. DUREE DU MARCHE

3.1 Durée ferme


Le marché prend effet le 1er juillet 2021 pour une durée de deux (2) ans. Si le marché devait débuter
après cette date, la durée de deux (2) ans commencerait à courir à partir de la date de notification du
marché.

3.2 Reconduction
Le marché est reconductible de manière expresse une (1) fois pour une durée de deux (2) ans, soit une
durée maximale de quatre (4) ans.

La décision de reconduction sera notifiée au Titulaire par lettre recommandée avec accusé de réception
avant la date de fin de la durée initiale. Aucune reconduction tacite ne sera acceptée.

Le Titulaire ne peut refuser la reconduction ni prétendre à une indemnité en cas de non-reconduction


du marché.

3
Aucune reconduction tacite ne sera acceptée. L’absence de reconduction avant la date de fin du marché
vaudra fin du marché à l’issue de la période en cours.

4. PRESTATIONS ATTENDUES

4.1 Lot 1 : Prestations de traduction


La traduction constitue une prestation intellectuelle personnalisée. A la demande du CNOSF, le Titulaire
doit être en mesure de traduire tous types de documents et supports pouvant varier d’un point de vue
du volume et de la technicité.

Le Titulaire doit obligatoirement être en mesure d’effectuer la traduction de documents dans les
langues suivantes : anglais, allemand, italien et espagnol.

Par ailleurs, les besoins du CNOSF concernant la traduction étant variés et flexibles, le CNOSF pourra
avoir besoin ponctuellement de traductions dans d’autres langues. Il est fortement recommandé pour
le Titulaire d’être en mesure d’assurer la traduction dans d’autres langues que celles mentionnées
précédemment.

La traduction réalisée devra être rendue au CNOSF sous la forme d’un livrable qui devra :
- être présenté sous forme d’écrit ;
- être parfaitement conforme au document initial transmis. Il doit en conserver le contenu et la
substance.

Ce livrable devra être transmis par courriel ou par tout autre moyen selon l’urgence.

Le Titulaire doit également être en mesure d’effectuer la traduction et le sous-titrage de fichiers au


format vidéo. Il doit pouvoir traduire le fichier audio ou textuel, l’adapter à la langue souhaitée et le
retranscrire, tout en respectant le contexte initial. Il doit obligatoirement, lors de la réalisation de cette
prestation de sous-titrage, préserver l’ordre des idées d’origine.

4.2 Lot 2 : Prestations d’interprétariat


L’interprétariat constitue une prestation intellectuelle personnalisée. A la demande du CNOSF, le
Titulaire doit pouvoir exercer des missions d’interprétariat lors d’événements comme des réunions et
des conférences ou lors de l’accueil de délégations.

Le Titulaire doit, en plus de maitriser la langue à interpréter, posséder des compétences en


communication et l’habileté de faire passer les idées du discours d’une langue à l’autre sans accrocs.

Le Titulaire doit avoir la capacité de s’adapter à l’évènement et de retranscrire les propos dans leur
intégralité.

Le Titulaire doit être en mesure d’exercer les missions d’interprétariat suivantes :


• Interprétariat simultané qui permet de traduire en direct des propos d’une langue à l’autre ;
• Interprétariat consécutif qui consiste à restituer dans l’autre langue les propos de l’orateur
quelques minutes après lui ;
• Interprétariat chuchoté qui consiste à chuchoter en simultané la traduction des propos de
l’orateur pour un petit nombre d’auditeurs.

4.3 Lot 3 : Prestations d’interprétariat et de traduction en Langue des Signes Française


L’interprétariat en langue des signes traduit des échanges entre des personnes sourdes et
malentendantes qui pratiquent la langue des signes et des personnes entendantes qui parlent en
français. Il s’agit à la fois de transposer des propos mais surtout le sens et le contexte.

4
Le Titulaire doit être en mesure d’intervenir lors d’évènements tels que des conférences, des colloques,
des réunions publiques ou privées, des formations.

Le Titulaire doit également être en mesure d’assurer des prestations de traduction, c’est-à-dire être en
mesure de transposer le contenu d’un texte ou d’une vidéo en langue des signes française.

5. MODALITES DE PASSATION DES COMMANDES


Les prestations sont exécutées au moyen de bons de commande, tels que définis aux articles R.2162-1
à R.2162-6, R.2162.13 et R.2162-14 du Code de la commande publique.

5.1 Personnes habilitées à solliciter le Titulaire


Le Titulaire pourra être sollicité par tout employé du CNOSF. Le Président, le Secrétaire général ou tout
membre du Bureau Exécutif du CNOSF pourra également faire appel au Titulaire.

5.2 Saisine du Titulaire


La saisine du Titulaire par le CNOSF se fera par courriel. A la survenance d’un besoin, le CNOSF envoie
au Titulaire une demande de devis détaillant la prestation attendue, le délai d’exécution et toute autre
information utile.

Le Titulaire devra alors transmettre un devis, établi conformément à l’annexe financière de l’acte
d’engagement et plus généralement à tout document contractuel, dans un délai de trois (3) jours
ouvrés. Ce devis contiendra a minima la référence de l’accord-cadre, la description des prestations, le
prix détaillé (avec les prix unitaires), les délais d’exécution.

Après validation du devis par le CNOSF, ce dernier transmettra, par courriel, un bon de commande au
Titulaire pour confirmer la prestation, sur la base de ce devis.

Toutefois en cas d’urgence, la commande pourra être faite par téléphone et confirmée par écrit par la
suite. Après la saisine, le Titulaire fournira au CNOSF un accord par mail.

Le jour et l’heure d’envoi du bon de commande seront considérés comme point de départ de la
prestation, sauf à ce que le Titulaire justifie qu’il ne pouvait en prendre connaissance immédiatement.

Par dérogation à l’article 3.7.2. du CCAG-PI, lorsque le Titulaire estime que les prescriptions d’un bon de
commande qui lui est notifié appellent des observations de sa part, il doit les notifier au signataire dudit
bon de commande concerné, dans un délai de cinq (5) jours à compter de la date de réception du bon
de commande, sous peine de forclusion.

Les bons de commandes peuvent être émis jusqu’au dernier jour de validité du marché. Leur exécution
pourra être terminée après la fin du marché, dans un délai de deux (2) mois.

Les bons de commande seront attribués à l’un ou l’autre des attributaires selon les modalités suivantes :

1) en fonction de l’expertise nécessaire pour répondre au besoin exprimé,


2) en fonction de la disponibilité,
3) en fonction du prix,
4) si plusieurs Titulaires rassemblent expertise, disponibilité et prix égal : un roulement sera
effectué entre les prestataires.

Les bons de commande peuvent être modifiés à tout moment par le CNOSF en cours de réalisation
d'une prestation. Ces modifications peuvent intervenir tant à la demande du CNOSF que du Titulaire en
fonction de l’exécution effective de la prestation. Dans ce cas, le CNOSF adresse un bon de commande
rectificatif au Titulaire qui doit formellement notifier sa réception.

5
Ce bon de commande rectificatif peut avoir un impact sur le prix initial de la commande et sur les délais
de réalisation.

6. MODALITES D’EXECUTION DES PRESTATIONS

Les prestations doivent être conformes aux dispositions du présent accord-cadre et aux normes et
spécifications techniques applicables, qui sont celles en vigueur à la date de l’accord-cadre.

Le Titulaire s’engage à réaliser les missions qui lui seront confiées avec la plus grande diligence.

Le Titulaire est tenu de mettre en œuvre, dans le cadre des missions qui lui sont confiées, tous les
procédés et moyens lui permettant de réaliser les prestations conformément aux spécifications du
cahier des clauses particulières (CCP).

Pour les prestations qui lui incombent, le Titulaire doit strictement respecter les délais, les coûts et les
niveaux de qualité prévus dans les documents contractuels régissant le marché.

6.1 Délais d’exécution


Les prestations sont réalisées par le Titulaire dans les délais énoncés au bon de commande ou, à défaut,
dans les délais fixés aux documents contractuels.

Les délais fixés par le CNOSF devront impérativement être respectés. Le Titulaire s’engage à exécuter
les prestations dans les délais prévus à l’accord-cadre. A défaut, le Titulaire s’expose à l’application de
pénalités de retard définies à l’article « pénalités » du présent CCP.

• Pour les prestations de traduction des lots 1 et 3 :

A compter de la réception du bon de commande, les délais maximums d’exécution des prestations
sont les suivants :

- Traductions classiques : 15 jours ouvrables


- Traductions urgentes : 48 heures

• Pour les prestations d’interprétariat des lots 2 et 3

Le CNOSF s’engage à contact le Titulaire dans les délais suivants :

- Interprétariat classique : au moins 3 semaines avant la réunion/conférence ou visite de


délégation
- Interprétariat en urgence : au moins 48 heures avant l’évènement en question

6.2 Organisation des prestations


Personnel du Titulaire
Les personnels du Titulaire demeurent à tous égard les salariés de ce dernier. En conséquence, tout
accident ou maladie affectant ses collaborateurs reste à sa charge.

Le Titulaire doit disposer de personnels confirmés pour l’exécution des prestations :


- le présent marché concerne des activités de traduction et d’interprétariat réalisées par des
personnes qualifiées ;
- le Titulaire assume la direction et la responsabilité de l’exécution de la mission.

Le Titulaire est notamment responsable :


- de l’organisation du travail ;

6
- du respect de la qualification du personnel,
- de la discipline du personnel,
- du respect des règles de sécurité particulières, le cas échéant,
- de la rédaction des consignes particulières pour son personnel.

Interlocuteur dédié
Pour chaque bon de commande, le Titulaire désignera un interlocuteur dédié (qui pourra être différent
du représentant dédié prévu à l’article 7 du CCP), chargé du suivi de la prestation et de son déroulement.
Cet interlocuteur devra être joignable facilement ou, à défaut, proposer un autre interlocuteur, qui
devra être informé de la demande et de son avancement.

Réunions
Le CNOSF organisera les réunions de suivi qu’il jugera nécessaires avec le Titulaire pour s’assurer de la
bonne exécution des prestations. Ces réunions pourront avoir lieu en présentiel, dans les locaux du
CNOSF ou du Titulaire, ou à distance (par téléphone ou visio-conférence).

Le Titulaire devra répondre toutes les fois qu’il sera sollicité pour participer aux réunions organisées par
le CNOSF. Il est demandé au Titulaire une participation active à ces réunions.

7. DEVOIRS ET OBLIGATIONS DU TITULAIRE

7.1 Devoirs et obligations du Titulaire pendant la durée du contrat vis-à-vis du CNOSF


Le Titulaire doit :
a) Réaliser les prestations du marché de bonne foi avec le soin, les compétences et les aptitudes
conformément aux meilleures pratiques de marché et faire ses meilleurs efforts pour
promouvoir les intérêts du CNOSF ;
b) Désigner, dans un délai de dix (10) jours suivant la notification du marché, un représentant qui
sera chargé de veiller à la bonne exécution du marché ;
c) Donner promptement au CNOSF toutes les informations et les comptes rendus que ce dernier
peut raisonnablement exiger dans le cadre de questions relatives à la réalisation des
prestations ;
d) Le Titulaire ne doit pas, sauf s’il a été expressément autorisé par écrit par le CNOSF à le faire :
i) Engager des dépenses au nom et pour le compte du CNOSF ;
ii) Se présenter comme ayant l’autorité de lier le CNOSF.

Pendant toute la durée du marché, le Titulaire s’engage à respecter la réglementation et les normes en
vigueur, présentes et à venir.

7.2 Confidentialité
Le Titulaire est tenu à la plus stricte confidentialité quant aux renseignements, aux informations et/ou
au contenu des documents qui lui ont été remis, d’une part, dans le cadre de la consultation (dossier de
consultation des entreprises), et d’autre part, dans le cadre de l’exécution du marché.

Par dérogation à l’article 5.1 du CCAG-PI, cette obligation de confidentialité s’applique à tous les
documents communiqués par le CNOSF, et ce sans qu’il soit nécessaire que lesdits documents aient été
expressément identifiés comme confidentiels.

Le Titulaire reconnait que toute divulgation, même partielle, de l’une des informations confidentielles,
de quelque manière que ce soit et à quelque titre que ce soit, léserait gravement les intérêts du CNOSF.

Le Titulaire contractera, ce faisant, une obligation de résultat dont la méconnaissance entraînerait


l’obligation d’en assurer les entières conséquences et préjudices associés.

7
Le Titulaire est également tenu au secret professionnel.

7.3 Obligation de protection des données personnelles


Le CNOSF reconnait que le Titulaire pourra recevoir des données personnelles aux fins de réalisation
des prestations.

Le Titulaire traitera les données à caractère personnel pour le compte exclusif du CNOSF et
conformément aux instructions de ce dernier et à la présente clause.

Le Titulaire accepte et garantit que le traitement, y compris le transfert proprement dit, des données à
caractère personnel sera effectué conformément aux dispositions pertinentes du droit européen sur la
protection des données et n’enfreint pas les dispositions pertinentes du règlement général sur la
protection des données.

Le Titulaire est chargé, pendant toute la durée de traitement de données à caractère personnel, dans
le cadre de l’exécution du marché, de traiter les données à caractère personnel pour son compte exclusif
et conformément au droit européen applicable à la protection des données.

Le Titulaire assure qu’il offre suffisamment de garanties en ce qui concerne les mesures techniques et
d’organisation liées à la sécurité et veille au respect de ces mesures de sécurité.

Le Titulaire s'engage à :

• ne collecter que des données strictement pertinentes et nécessaires, exactes et tenues à jour
et pour une durée n’excédant pas celle nécessaire au regard des finalités pour lesquelles elles
sont traitées ;

• ne collecter et traiter les données que de manière licite, loyale, transparente et uniquement
pour la ou les seule(s) finalité(s) qui fait/font l’objet du présent marché ;

• traiter les données conformément aux instructions du Pouvoir adjudicateur. Si le Titulaire


considère qu’une instruction constitue une violation du règlement européen sur la protection
des données ou de toute autre disposition du droit de l’Union ou du droit des Etats membres
relative à la protection des données, il en informe immédiatement le responsable de traitement
au CNOSF par courrier électronique à dpo@cnosf.org. En outre, si le sous-traitant est tenu de
procéder à un transfert de données vers un pays tiers ou à une organisation internationale, en
vertu du droit de l’Union ou du droit de l’Etat membre auquel il est soumis, il doit informer le
responsable du traitement de cette obligation juridique avant le traitement, sauf si le droit
concerné interdit une telle information pour des motifs importants d'intérêt public ;

• veiller à ce que les personnes autorisées à traiter les données à caractère personnel en vertu
du présent marché :
o s’engagent à respecter la confidentialité ou soient soumises à une obligation légale
appropriée de confidentialité ;
o reçoivent la formation nécessaire en matière de protection des données à
caractère personnel ;
- prendre en compte, s’agissant de ses outils, produits, applications ou services, les principes de
protection des données dès la conception et de protection des données par défaut ;
- mettre en œuvre les mesures de sécurité technique et organisationnelles appropriées pour
garantir la sécurité et la confidentialité des données personnelles, adaptées aux risques
engendrés par le traitement et maintenues à jour compte tenu de l’état des connaissances.

8
Lorsque le Titulaire a recours à la sous-traitance, il impose à son cocontractant les mêmes obligations
en matière de protection des données personnelles que celles fixées dans le présent marché, en
particulier pour ce qui est de présenter des garanties suffisantes quant à la mise en œuvre de mesures
techniques et organisationnelles appropriées. Le Titulaire demeure pleinement responsable devant le
CNOSF de l’exécution du cocontractant de ses obligations en matière de protection des données
personnelles.

Exercice des droits des personnes :


Dans la mesure du possible, le Titulaire devra aider le responsable de traitement du CNOSF à s’acquitter
de son obligation de donner suite aux demandes d’exercice des droits des personnes concernées : droit
d’accès, de rectification, d’effacement et d’opposition, droit à la limitation du traitement, droit à la
portabilité des données, droit de ne pas faire l’objet d’une décision individuelle automatisée (y compris
le profilage).

Si les personnes concernées exercent auprès du Titulaire des demandes d’exercice de leurs droits, le
Titulaire devra adresser ces demandes dès réception par courrier électronique à dpo@cnosf.org.

Le sous-traitant notifie au responsable de traitement toute violation de données à caractère personnel


dans un délai maximum de douze (12) heures après en avoir pris connaissance et par courriel à l’adresse
dpo@cnosf.org. Cette notification est accompagnée de toute documentation utile afin de permettre au
responsable de traitement, si nécessaire, de notifier cette violation à l’autorité de contrôle compétente.

8. PROPRIETE INTELLECTUELLE

En application de l’option B de l’article 25 du CCAG-PI, le Titulaire cède, à titre exclusif, au CNOSF qui
l’accepte, l’intégralité des droits ou titres de toute nature afférents à l’ensemble des résultats de
l’exécution des prestations permettant au CNOSF de les exploiter librement à des fins commerciales ou
non pour assurer les objectifs du présent marché.

Les droits ainsi cédés sont les droits de reproduction, de représentation, d’arrangement, de correction,
d’adaptation, de traduction, de communication et de distribution pour le monde entier et pour la durée
légale de la protection de ces droits.

Le prix de cette cession est compris dans les prix de l’accord-cadre. Le titulaire ne pourra réclamer
aucune somme complémentaire à quelque titre que ce soit.

Cette clause s’applique à toutes les prestations réalisées pour le CNOSF dans le cadre du présent
marché.

9. VERIFICATION ET ADMISSION DES PRESTATIONS

9.1 Opération de vérification


Les opérations de vérification quantitative et qualitative des prestations sont réalisées dans les
conditions prévues à l’articles 26 du CCAG-PI.

Le CNOSF se réserve la possibilité d’organiser à sa charge des contrôles visant à vérifier à la fois le respect
des engagements contractuels et la qualité de service des prestations. Il est entendu que le CNOSF
pourra déléguer ces vérifications à ses frais à une société extérieure.

9.2 Admission
La réception, l’ajournement, la réfaction ou le rejet des prestations est réalisée dans les conditions
prévues à l’article 27 du CCAG-PI.

9
Les pénalités définies à l’article Pénalités définiront les sanctions applicables.

10. PRIX ET MODALITES DE REGLEMENT DES PRESTATIONS

10.1 Contenu des prix


Les dispositions ci-après sont valables pour les prix renseignés à l’annexe financière à l’acte
d’engagement.

Les prix du marché sont hors TVA. Ils sont établis en considérant comme incluses toutes les sujétions
normalement prévisibles telles que visées à l’article 10.1 du CCAG-PI.

Les prix sont réputés comprendre toutes les charges sociales, fiscales, parafiscales ou autres frappant
obligatoirement les prestations, ainsi que tous les frais nécessaires à la bonne exécution des prestations,
de sorte qu’aucun supplément de quelque nature que ce soit ne puisse être ajouté.

Les prix sont réputés complets et comprennent par ailleurs, tous les frais de transport et autres frais liés
à l’exécution des prestations, toutes les prestations nécessaires à la bonne exécution de la mission, y
compris lorsqu’elles ne font pas l’objet d’une stipulation spécifique. Cette liste n’est ni exhaustive ni
limitative.

❖ Cas de cotraitance conjointe ou solidaire


Les prix du marché sont réputés comprendre toutes les dépenses résultant de l’exécution des
prestations de coordination et contrôle effectuées par le mandataire, y compris les frais généraux,
impôts, taxes ou autre, la marge pour risque et bénéfice ainsi que tous les frais consécutifs aux mesures
propres à pallier d’éventuelles défaillances des membres du groupement et les conséquences de ces
défaillances.

❖ Cas de sous-traitance
Les prix du marché sont réputés couvrir les frais de coordination et de contrôle des sous-traitants par le
Titulaire ou les membres du groupement, ainsi que les conséquences de leurs défaillances éventuelles.

10.2 Caractère des prix


Le marché est conclu à prix unitaires. Les prestations à prix unitaires sont réglées par application aux
quantités commandées des prix unitaires figurant de l’offre financière du Titulaire.

10.3 Forme des prix


Les prix du marché sont fermes pendant toute la durée de celui-ci, éventuelles reconductions
comprises.

10.4 Modalités de règlement des prestations


10.4.1 Présentation des factures de paiement
Les factures concernant l’exécution des prestations seront transmises par voie électronique à l’adresse :
comptabilite@cnosf.org. La facture électronique établie par le Titulaire comprendra obligatoirement :

- nom du Titulaire, adresse et SIRET de l’entreprise,


- N° de T.V.A intracommunautaire,
- la(les) prestation(s) réalisée(s),
- les montants HT,
- les taux et montants de la T.V.A.,
- le montant total T.T.C.,
- la date d'établissement et numéro de la facture,
- la date de facturation.
10
Pour chaque dossier, le Titulaire transmet sa facture en indiquant le nom du marché ainsi que le dossier
concerné. Si plusieurs prestations sont réalisées dans le même mois, le Titulaire peut transmettre une
seule facture, regroupant toutes les prestations du mois, en veillant à bien distinguer les différents
dossiers.

Les délais de paiement sont de trente (30) jours fin de mois, date d’émission de la facture.

Toute facture à modifier après vérification par le CNOSF sera retournée au Titulaire.

En cas d’exécution de prestations aux frais et risques du Titulaire défaillant, le surcoût supporté par le
Pouvoir Adjudicateur correspondant à la différence entre le prix qu’il aurait dû régler au Titulaire pour
la réalisation des prestations et le prix effectivement payé pour l’exécution de celles-ci à la place du
Titulaire défaillant, est déduit des sommes dues au Titulaire au titre des prestations reçues.

Pour les factures concernant des prestations exécutées pour des organisateurs de manifestations, le
Titulaire les transmet directement à l’organisateur et ne peut solliciter le paiement par le CNOSF.

10.4.2 Acceptation de la demande de paiement par le Pouvoir Adjudicateur


Conformément à l’article 11.7 du CCAG-PI, le Pouvoir Adjudicateur accepte ou rectifie la demande de
paiement.

Il arrête le montant de la somme à régler et, s’il est différent du montant figurant dans la demande de
paiement, il le notifie ainsi arrêté au Titulaire.

10.4.3 Modalités de paiement direct des sous-traitants


Dès lors que le montant de la partie sous-traitée est d’au moins 600,00€ TTC, le sous-traitant accepté
et dont les conditions de paiement ont été agréées sera payé directement par le CNOSF, ainsi que le
prévoit l’article R.2193-10 du Code de la commande publique.

Le Titulaire transmet les copies des demandes de paiement des sous-traitants acceptées par le Titulaire.
L’acceptation de la demande de paiement peut prendre la forme d’une attestation de paiement direct
du sous-traitant réalisée par le Titulaire.

Le règlement des comptes des sous-traitants payés directement est effectué conformément aux
dispositions des articles R.2193-1 à R.2193-9 du Code de la commande publique.

10.4.4 Modalités de paiement direct dans le cas d’un groupement


L’acte d’engagement indique la répartition des prestations entre les membres du groupement.

Dans le cas d’un marché passé avec des entrepreneurs groupés solidaires, les fournitures livrées et
admises font l’objet d’un paiement à un compte unique ouvert au nom des entrepreneurs groupés ou
du mandataire.

Dans tous les cas où les fournitures livrées et admises ne font pas l’objet d’un paiement à un compte
unique, le calcul du montant des avances prévues par la règlementation est fait pour chaque part du
marché faisant l’objet d’un paiement individualisé.

Quelle que soit la forme du groupement, le mandataire est seul habilité à présenter au Pouvoir
Adjudicateur la demande de paiement.

Le mandataire est seul habilité à formuler ou à transmettre les réclamations de membres du


groupement.

11
10.4.5 Périodicité des paiements-Intérêts moratoires
En cas de retard de paiement, mais sous réserve de la parfaite exécution de la prestation ou de la
conformité de la livraison, le Titulaire a droit au paiement d’intérêts moratoires qui ne pourront en
aucun cas être supérieurs aux taux d’intérêt appliqué par la Banque Centrale Européenne à ses
opérations de refinancement les plus récentes en vigueur au premier jour du semestre de l’année civile
au cours duquel les intérêts moratoires ont commencé à courir, majoré de huit points de pourcentage.

Les intérêts moratoires courent à compter du jour suivant l’échéance prévu au marché, ou à la
commande, ou à l’expiration du délai de paiement jusqu’à la date de mise en paiement du principal.

La formule de calcul des intérêts moratoires est la suivante : IM = M x J/365 x Taux IM.

M= Montant de l’acompte TTC


J = nombre de jours calendaires de retard entre la date limite de paiement et la date réelle de paiement
365 = nombre de jours calendaires de l’année civile

Le retard de paiement donne lieu également au versement d’une indemnité forfaitaire pour frais de
recouvrement de 40 euros, conformément aux dispositions de la loi n°2013-100 du 28 janvier 2013.

Les retards de paiement éventuels ne constituent pas une clause licite d’interruption ou de modification
du marché.

10.4.6 Prise en compte des pénalités


Les retenues issues de l’application des pénalités (article 13 du présent CCP) seront déduites de la
facture correspondante à la période couverte par celle-ci.

11. AVANCE
Le Titulaire ne bénéficiera d’aucune avance.

12. SOUS-TRAITANCE ET COTRAITANCE


Tout sous-traitant devra être accepté et ses conditions de paiement homologuées par le CNOSF avant
début d’exécution des prestations sous-traitées. L’acceptation des sous-traitants et l’agrément de leurs
conditions de paiement sont soumis aux dispositions légales et réglementaires en vigueur.

En complément des dispositions de la loi n°75-1334 du 31 décembre 1975 relative à la sous-traitance


codifiée dans le Code de la commande publique, les conditions de l’exercice de la sous-traitance directe
ou indirecte sont définies à l’article 3.6 du CCAG-PI.

Conformément aux articles L2193-2 et L2193-3 du Code de la commande publique, le Titulaire de


l’accord-cadre ne peut sous-traiter que l’exécution de certaines parties du marché. La sous-traitance
totale des prestations est interdite.

Toutes les clauses substantielles du marché s’appliquent aux sous-traitants, et notamment celles qui
concernent les délais, les pénalités pour retard et les modalités de règlement.

Le Titulaire demeure, en toutes hypothèses, responsable du sous-traitant et garant des prestations qu’il
exécute et du respect des stipulations du marché.

12.1 Cas de sous-traitance directe


Le Titulaire devra faire accepter le sous-traitant et agréer ses conditions de paiements conformément à
la règlementation en vigueur.

12
A cet effet, il présentera le formulaire de déclaration de sous-traitance, établi sur le modèle
gouvernemental DC4, dûment complété et signé. En cours d’exécution de l’accord-cadre, le Titulaire
produira également l’exemplaire unique du marché ou le certificat de cessibilité ou une attestation ou
mainlevée du bénéficiaire d’une cession ou nantissement de créances lorsque l’une ou l’autre aura été
effectuée.

Le montant des prestations du sous-traitant devra être présenté selon une décomposition en
correspondance avec celle du marché du Titulaire.

Conformément à l’article 3.6 du CCAG-PI, le CNOSF notifiera, après signature, au Titulaire et à chaque
sous-traitant concerné, l’exemplaire de l’acte spécial qui lui revient.

Dès réception de cette notification, le Titulaire du marché s’engage à faire connaître au maitre de
l’ouvrage le nom de la personne physique habilitée à représenter le sous-traitant et à faire connaitre au
maître d’œuvre le nom de la personne physique qui le représente pour l’exécution des prestations sous-
traitées.

12.2 Cas de sous-traitance indirecte


Les sous-traitants qui sous-traitent devront faire accepter leur sous-traitant indirect et agréer leurs
conditions de paiement dans les mêmes conditions que l’acceptation du sous-traitant direct.

Après acceptation d’une sous-traitance indirecte de second rang et plus, présentée par le sous-traitant
direct ou un sous-traitant indirect de second rang et plus, ces derniers devront fournir, à défaut d’avoir
obtenu du maître de l’ouvrage un accord sur une délégation de paiement, dans le délai de huit (8) jours
de l’acceptation, une copie de la caution personnelle et solidaire garantissant le paiement de toutes les
sommes dues par eux au sous-traitant indirect de second rang et plus. La non-production de cette copie
de la caution au représentant du maître de l’ouvrage peut emporter, dans les conditions définies à
l’article « Résiliation » ci-dessous.

12.3 Cotraitance et défaillance du mandataire


Conformément à l’article 3.5 du CCAG-PI, dans le cas où le Titulaire du marché est un groupement
d’entreprises, en cas de défaillance du mandataire du groupement, les membres du groupement sont
tenus de lui désigner un remplaçant. A défaut, et à l’issue d’un délai de huit (8) jours courant à compter
de la notification de la mise en demeure par le CNOSF d’y procéder, le cocontractant énuméré en
deuxième position à l’acte d’engagement devient le nouveau mandataire du groupement.

13. PENALITES
Les pénalités s’apprécient indépendamment et sont cumulables.

Elles sont retenues sur les sommes dues au Titulaire et ne sont pas libératoires.

Les stipulations de l’article 14 du CCAG-PI sont applicables, sous réserve des stipulations suivantes.

Par dérogation à l’article 14.1.3 du CCAG-PI, aucune exonération de pénalité ne sera appliquée.

Les documents à produire par le Titulaire dans un délai fixé par le marché doivent être transmis par le
Titulaire, par tout moyen permettant d’attester de leur date de réception par le CNOSF.

13.1 Pénalités

Une pénalité de retard sera due, sans mise en demeure préalable, par le Titulaire dès lors qu’un des
délais contractuels, définis aux bons de commande et plus globalement au présent CCP, est dépassé par
le fait du Titulaire. Elle sera calculée selon la formule suivante :

13
P = V x R / 20

Où :

P = montant de la pénalité

V = valeur de la prestation sur laquelle est calculée la pénalité : cette valeur est égale au montant du
bon de commande (actualisé le cas échéant) relatif à la prestation en cause

R = nombre de jours calendaires de retard

13.2 Plafonnement des pénalités


Le montant des pénalités n’est pas plafonné.

14. REPARATION DES DOMMAGES/ RESPONSABILITE


Conformément à l’article 8 du CCAG-PI, le Titulaire du marché est tenu de respecter les infrastructures
et de ne causer aucun dommage aux biens ou au personnel du CNOSF ou aux biens dont il a la garde.

En cas de désaccord persistant entre les parties sur les conséquences pécuniaires d’un dommage causé
aux biens ou au personnel d’une partie par l’autre partie, un expert pourra être désigné d’un commun
accord pour procéder à l’évaluation du préjudice.

15. ASSURANCES
Le Titulaire et ses éventuels sous-traitants s’engagent à souscrire à une police d’assurance auprès d’une
compagnie notoirement solvable destinée à couvrir leur responsabilité civile et professionnelle telle que
précisée à l’article 9 du CCAG-PI. Ils doivent justifier de cette assurance dans un délai de quinze (15)
jours à compter de la notification du marché.

L’attestation d’assurance devra préciser, outre l’identité de la compagnie ou de la mutuelle d’assurance,


le numéro de police ou des polices, le montant des capitaux garantis par catégorie de risques. Le
Titulaire devra en justifier à chaque échéance annuelle ainsi que du paiement des primes
correspondantes.

Le Titulaire et ses éventuels sous-traitants s’engagent également à souscrire toutes les assurances
nécessaires et obligatoires pour l’exécution des prestations objet du présent marché.

Le CNOSF se réserve la possibilité de résilier le présent marché aux torts du Titulaire en cas de non-
production des justificatifs d’assurance.

16. INDEPENDANCE DES PARTIES


Il est expressément convenu que ce marché ne pourra être interprété comme créant un lien de
subordination de l'une ou l'autre des Parties envers son cocontractant.

En conséquence, ni le Titulaire, ni aucun de ses préposés, mandataires, représentants, courtiers ou


vendeurs ne pourront prendre d'engagement exprès ou implicite quel qu'il soit pour le compte du
CNOSF.

17. RESILIATION
Le CNOSF peut mettre fin à l’exécution des prestations faisant l’objet du marché avant l'achèvement de
celles-ci, dans les conditions fixées au chapitre 7 du CCAG-PI.

Par dérogation à l’article 33 du CCAG-PI, le Titulaire ne bénéficiera d’aucune indemnité en cas de


résiliation pour motif d’intérêt général.

14
Outre les cas de résiliation prévus au CCAG-PI, le marché peut être résilié pour les motifs suivants :

Résiliation pour faute


Dans l'hypothèse où l'une des Parties ne respecterait pas ses engagements contractuels, l'autre serait
fondée à résilier le marché après mise en demeure, par lettre recommandée avec demande d'avis de
réception, restée sans effet après un délai d’un (1) mois.

La résiliation interviendra par une nouvelle lettre recommandée avec demande d'avis de réception
adressée à la partie défaillante. Elle a pour effet de mettre un terme immédiat au présent marché
consenti au contrevenant sans préjudice de la faculté pour l’autre partie de demander tous dommages
et intérêts, qu'elle estimerait justifiés, en compensation du préjudice subi.

Résiliation pour force majeure


Nonobstant ce qui précède, aucune partie ne sera responsable de la non-exécution totale ou partielle
ou du retard dans l’exécution de ses obligations au titre du marché, si ce manquement est provoqué
par un événement constitutif de force majeure. La Partie invoquant un événement constitutif de force
majeure devra en aviser l'autre Partie dans les cinq (5) jours suivant la survenance ou la menace de cet
événement. Les Parties conviennent qu’elles devront se concerter dans les meilleurs délais afin de
déterminer ensemble les modalités d’exécution de leur convention pendant la durée du cas de force
majeure. Au-delà d’un délai d’un (1) mois d’interruption pour cause de force majeure, la convention
entre les Parties pourra être résiliée par le CNOSF à la demande du Titulaire ou de sa propre initiative.

❖ Effets de la résiliation
La décision de résiliation de l’accord-cadre est notifiée au Titulaire. Sous réserve des dispositions
particulières mentionnées au chapitre 7 du CCAG-PI, la résiliation prend effet à la date fixée dans la
décision de résiliation ou, à défaut, à la date de sa notification.

❖ Résiliation sans bon de commande en cours


En cas de résiliation alors qu’aucun bon de commande n’est en cours d’exécution, le Titulaire ne peut
se prévaloir d'aucun droit à indemnisation en cas de résiliation unilatérale, que cette dernière soit
fondée sur un motif d'intérêt général ou non, dans la mesure où le marché ne prévoit aucun montant
minimum de commandes.

18. EXECUTION DE LA PRESTATION AUX FRAIS ET RISQUES DU TITULAIRE


En application de l’article 36 du CCAG-PI, le CNOSF peut faire procéder par un tiers à l’exécution des
prestations prévues par le marché, aux frais et risques du Titulaire, soit en cas d’inexécution par ce
dernier d’une prestation qui, par sa nature, ne peut souffrir aucun retard, soit en cas de résiliation du
marché prononcée pour faute du Titulaire. Si le Titulaire est dans l’impossibilité d’assurer tout ou partie
des prestations qui lui sont demander, il doit en aviser le CNOSF sans délai.

Toute impossibilité d’exécution, même partielle, en l’absence de force majeure dument constatée et
malgré l’exclusivité accordée au Titulaire, aura pour conséquence l’annulation de la commande, sans
indemnité et l’approvisionnement auprès d’un autre opérateur aux frais et risques du Titulaire.

S’il n’est pas possible au CNOSF de se procurer, dans des conditions acceptables, des prestations
exactement conformes à celles dont l’exécution est prévue par le marché, il peut y substituer des
prestations équivalentes.

L’augmentation des dépenses, par rapport au prix du marché, résultant de l’exécution des prestations
aux frais et risques du Titulaire, est à la charge du Titulaire. La diminution des dépenses ne lui profite
pas.

15
19. CESSION DU MARCHE
Le marché est conclu intuitu personae. Il ne pourra faire l'objet d'aucune cession ou sous convention,
directe ou indirecte, de quelque nature que ce soit, tout comme les droits concédés, sans l'accord écrit
préalable de l’autre partie.

La cession du marché s’entend de la reprise, pure et simple, par le cessionnaire qui constitue le nouveau
Titulaire du marché, de l’ensemble des droits et obligations du Titulaire. La notion de tiers auquel le
marché est cédé doit s’entendre d’une personne morale distincte du Titulaire initial dudit marché. La
cession du marché ne saurait être assortie d’une remise en cause des éléments essentiels du marché
tels que la durée, le prix et la nature des prestations.

En cas de violation totale ou partielle des présentes stipulations, le CNOSF pourra résilier le présent
marché de plein droit, sans préavis, sans préjudice des dommages et intérêts qui pourraient être dus.

20. COMMUNICATION – REFERENCEMENT COMMERCIAL


Sauf accord préalable et exprès du CNOSF, le Titulaire s'interdit, à compter de la signature du Marché,
notamment dans ses contacts avec les tiers, en ce y compris à l'occasion de toute négociation,
campagne publicitaire, opération de communication ou autre, de faire référence à une qualité de
Partenaire/Fournisseur Officiel du CNOSF ou encore d'utiliser l'ensemble des Propriétés Olympiques
décrites à l'article L.141-5 du Code du sport et les signes distinctifs du CNOSF à savoir notamment, mais
sans que ce qui suit soit limitatif, tout logo, dénomination, marque, mascotte, sigle ou autre emblème
dans tout document commercial ou non, lettre, liste de clients, annonces de presse, affiches, films,
cassettes, brochures et autres documents imprimés, ou lors de toute émission radiophonique ou
audiovisuelle, ou encore dans ses relations avec ses clients et/ou prestataires.

Le CNOSF pourra accepter que le Titulaire puisse faire figurer parmi ses références les Prestations
réalisées dans le cadre du présent Marché. A ce titre, le Titulaire devra présenter sa communication au
CNOSF, celui-ci pouvant l’accepter en l’état, la refuser sans avoir à motiver sa décision ou bien demander
des modifications. L’absence de réponse du CNOSF ne vaudra pas acceptation de publication de ladite
communication.

21. REGLEMENT DES LITIGES


Les éventuels litiges seront tranchés dans les conditions énoncées à l’article 37 du CCAG-PI.

21.1 Règlement amiable


En cas de difficultés pour l’exécution du présent marché et préalablement à la mise en œuvre de toute
résiliation, les parties décident de se soumettre préalablement à une procédure amiable.

A ce titre, toute Partie qui souhaiterait mettre en jeu ladite procédure, et ce, préalablement à la saisine
du Tribunal compétent, devra notifier par lettre recommandée avec accusé de réception, en laissant un
délai de huit (8) jours à l’autre Partie, une telle volonté.

Les Parties désigneront un médiateur, d’un commun accord, dans ledit délai de huit (8) jours.

A défaut, compétence expresse est attribuée à Monsieur le Président du Tribunal de Grande instance
de Paris pour effectuer une telle désignation.

Le médiateur devra tenter de concilier les Parties dans un délai de deux (2) mois à compter de sa saisine.
Il proposera un rapport, afin de concilier les vues de chacune des Parties.

En cas de conciliation, les Parties s’engagent à signer un accord transactionnel et confidentiel. L’accord
transactionnel précisera, de manière expresse, si les présentes continueront à s’appliquer.

16
21.2 Juridiction compétente
A défaut de résolution amiable telle que susvisée, les Parties conviennent expressément de ce que tout
litige résultant de la conclusion, de l'interprétation, de l'exécution du présent marché sera soumis à la
compétence exclusive du Tribunal Judiciaire de Paris.

22. DEROGATIONS AU CCAG-PI

Article du CCAG-PI auquel il est dérogé Article du CCP y dérogeant

4.1 2
3.7.2 5.2
5.1 7.2
14.1.3 13
33 17

17

Vous aimerez peut-être aussi