Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Fra Land Rover Series III Revue Technique
Fra Land Rover Series III Revue Technique
Revue technique
LAND-ROVER
Type 88 109 ,
Essence & Diesel Série 111
_
:Â .
Le but de ce manuel est d'aider les mécani- Les unités équivalentes, indiquées entre
ciens professionnels à réparer et entre- parenthèses ç la suite des dimensions, ont
tenir de façon efficace la gamme de été obtenues par la convertion des carat
véhicules dont la liste figure à la page téristiques techniques d'origine .
de titre . En suivant les explications Durant la période de rodage, il se peut
fournies, dans l'ordre indiqué et en se que certains réglages s'écartant des chif-
servant des outils de réparation appropriés, fres donnés dans ce Manuel . Ces réglages
il sera possible d'effectuer les diverses seront refaits par le Distributeur ou Con-
opérations dans les temps donnés à la cessionnaire lors de la Révision Après-
section Durée des Opérations de Réparation . Vente et, par la suite ; devront être main-
tenus conformes aux chiffres indiqués dans
Indexage le Manuel .
La table des matières énumère les titre
et numéros de référence des sections par
ordre alphabétique . REPARATIONS ET REMPLACEMENTS
Lorsqu'il est nécessaire de changer cer-
Numérotage des opérations taines pièces, il est essentiel de
Chaque opération est suivie du numéro qui n'utiliser que des pièces British Leyland
lui a été alloué dans un index principal . et pièces détachées Unipart .
Ce numéro se compose de six chiffres, dis- Il faudra prendre soin de noter tout
posés par trois groupes de deux . particulièrement les points suivants en ce
L'index principal des opérations a été qui concerne les réparations et la pose de
compilé aux fins de servir pour tous les pièces de rechange et accessoires
véhicules construits par la British Leyland Les caractéristiques de sécurité du véhicula
Motor Corporation et c'est pourquoi la con- risquent d'être compromises par le montage
tinuité du numérotage n'est pas maintenue de pièces de rechange autres que celles de
d'un bout à l'autre du manuel ., fabrication British Leyland ou Unipart . La
Chaque instruction d'une même opération réglementation en vigueur dans certains
est pourvue d'un numéro indiquantt l'ordre pays interdit le montage de pièces ne
d'exécution et, pour effectuer l'opération répondant pas aux normes du constructeur
en un minimum de temps, il est essentiel du véhicule . Les chiffres de couples de
de suivre ces instructions dans l'ordre serrage donnés dans le Manuel des Opération!
numérique, en commençant au numéro 1, sauf de Réparation devront être strictement
avis contraire . S'il y a lieu, les suivis . Il faudra fixer, aux endroits
organes dé l'illustration appropriée spécifiés, les dispositifs de verrouillage
portent le même numéro que celui indiquant voulus . Si l'efficacité d'un dispositif de
l'ordre de déroulement de l'opération . verrouillage est affectée en cours de
Lorsque l'exécution d'une opération exige' dépose, celui-ci devra être remplacé . Les
l'utilisation d'un outil de réparation, propriétaires d'un véhicule qui, à l'occa-
le numéro de l'outil est cité en-dessous sion d'un voyage à l'étranger, achèteront
du titre de cette opération et est répété des accessoires, feront bien de s'assurer
au cours dés explications faisant in- que l'accessoire et son remplacement_ de
tervenir son emploi ou à la suite de montage sur le véhicule soient conformes à
celles-ci . la réglementation en vigueur dans leur pays
Il existe également une liste illustrée d'origine . Les clauses de la Déclaration
de tous les outils de réparation d'Entretien des Propriétaires peuvent être
nécessaires à l'exécution des opérations rendues nulles par la pose de pièces autres
décrites danss ce manuel . que celles de fabrication"British Leyland
et Unipart .
Mentions Toutes les pièces British Leyland et pièces
Les mentions, côté droit ou côté gauche, de rechange Unipart sont totalement
qui figurent dans le manuel, s'appliquent garanties par la Déclaration d'Entretien
au véhicule vu de l'arrière . Lorsque le des Propriétaires .
moteur et la boite de vitesses sont déposés, Distributeurs et Concessionnaires British
le côté pompe à eau du moteur est appelé Leyland sont dans l'obligation de fournir
l'avant . uniquement dess pièces de rechange British
Afinn d'éviter les répétitions, les opéra- Leyland .
tions figurant dans ce manuel ne font pas
mention de l'essai du véhicule après SUBSTANCES NOCIVES
réparation . Il est essentiel d'examiner
et contrôler les travaux une fois terminés ATTENTION
et d'effectuer, le cas échéant, un essai Nombre de liquides et autres substances
sur route, particulièrement lorsqu'il utilisés sur les automobiles sont toxiques
s'agit d'organes intervenant dans la et ne doivent, en aucun cas, être absorbés .
sécurité du véhicule . Il faut, dans la mesure du possible, éviter
de les mettre en contact avec des plaies
Dimensions ouvertes . Parmi ces substances, se trouvent,
Les dimensions citées sont conformes aux entre autres, l'antigel, le liquide de
caractéristiques techniques des modèles . frein, le carburant, les produits de net-
Opération Page
No Ro
Arbre â cames
- Dépose et remontage 12 .13 .01 12-3
- Paliers - dépose et remontage ' 12 .13 .13 12-3
Bielles •ë t pistons
- Dépose et remontage 12 .17 .01 l2--
- Révision 12 .17 .10 12-5
Vilebrequin
- Joint d'étanchéité arrière - dépose et remontage 12 .21 .20 12-IC
- Dépose et remontage 12 .21 .33 12-11
- Révision 12 .21 .46 12-11
Bloc-cylindres
- Culasse - dépose et remontage 12 .29 .10 12-14
- Révision 12 .29 .18 12-1 :
- Contréle de la pression 12 .25 .01 12-13
- Couvercle latéral avant - dépose et remontage 12 .25 .14 12-13
- Couvercle latéral arrière - dépose et remontage ' 12 .25 .15 12-13
Volant moteur
- Dépose et remontage 12 .53 .07 12-28
- Révision ' 12 .53 .10 12-28
- Couronne de lancement - dépose et remontage 12 .53 .19 12-28
- Téton de centrage - dépose et remontage 12 .53 .20 12-28
Ruile
- Filtre extérieur - dépose et remontage 12 .60 .01 12-29
- Pompe - dépose et remontage 12 .60 .26 12-29
- Pompe - révision 12 .60 .32 12-29
- Carter inférieur - dépose et remontage 12 .60 .441 12-30
Distribution
- Couvercle de distribution - dépose et remontage 12 .65 .01 12-30
- Joint d'étanchéité de couvercle de distribution - dépose -
et remontage 12 .65 .05 12-30
- Pignons - dépose et remontage 12 .65 .22 12-32
- Tendeur de chaîne 12 .65 .28 12-34
Mécanisme de soupapes
- Dépose et remontage - 12 .29 .34 1"2-21
- Axe de culbuteurs - révision 12 .29 .55 1'2-23
Arbre à cames
12 .13 .01 12-36
- Dépose et remontage
n1-
Opération Page
Na Na
Bielles et pistons
- Dépose et remontage 12 .17 .01 12-37
- Révision 12 .17 .10 12-38
Vilebrequin .
- Dépose et remontage 12 .21 .33 12-42
- Révision 12 .21 .46 12-42
Culasse
- Dépose ett remontage 12 .29 .10 12-44
- - Révision du haut 12 .29 .21 12-46
Bloc moteur
- Dépose et remontage 12 .41 .01 12-50
Volant moteur
- Dépose et remontage : , 12 .53 .07 12-31
- Révision 12 .53 .10 12-51
Pompe à . huile
- Dépose et remontage : 12 .60 .26 12-52
- Révision e 12 .60 .32 12-52
Crépine
- Dépose et remontage 12 .60 .20 12-52
Carter inférieur
- Dépose et remontage 12 .60 .44 12-53
Téton de centrage
- Dépose et remontage 12,53 .20 t2-52
Couronne de lancement
- Dépose et remontage 12 .53 .19 12-51
01-6
Opération Paz
No No
CONTROLE ÂI TI-POLLUTION
CIRCUITD'ALIMENTATION
Filtre à air
- Dépose et remontage 19 .10 .04 19-7
- Nettoyage et remplissage 19 .10 .16 19-7
Carburateur
- Dépose et remontage 19 .15 .09 19 -8
- Révision et réglage 19 .15 .17 19- 9
01-
.. y . . a ~ y p . . rage
No No
Injecteurs
- .Dépose et remontage 19 .60 .01 19-23
- Contrôle du jet de pulvérisation 19 .60 .02 19-23
- Révision 19 .60 .08 19-24
Pompe d'alimentation s
- Dépose et remontage 19 .45 .09 19-20
- Révision 19 .45 .16 19-20
Circuit d'alimentation
- Amorçage : . . .. 19 .50 .01 19-21
Réservoir de carburant
- Dépose et remontage 19 .55 .01 19-22 .
Thermo-contact
- Dépose et remontage 19 .15 .50 19-16
Timonerie d'accélérateur
- Dépose et remontage 19 .20 .07 19-16
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
Réfrigérant
- Vidange et remplissage 26 .10 .01 26-1
Vase d'expansion
- Dépose et remontage 26 .15 .01 26-1
Radiateur
- Dépose et remontage 26 40 04 26-2
Thermostat
-Dépose et remontage ~ 26 .45 .01 26-2
Essai 26 .45 .09 26-2
Pompe à eau
2_`
- Dépose et remontage _ .
s,
.~» .
'25 .50 .01 26-3
Révision 26 .50 .06 26-3
Opération Pave
No No
Système d'échappement
- Tuyauterie avant - dépose et remontage L 30 .10 .09 30-2
- Tuyauterie intermédiaire - dépose et remontage 30 .10 .11 30-2
- Silencieux - dépose et remontage "' . 30 .10 .14 30- :
- Silencieux et tuyauterie arrière - dépose9St remontage . . 30 .10 .22 30-2
- Tuyauterie arrière - dépose et remontage 30 .10 .19 30-5
EMBRAYAGE
Embrayage
- Dépose et remontage 33 .10 .01 33-1
- Révision 33 .10 .08 33-1
-Maître-cylindre .
- Dépose et remontage 33 .20 .01 33-'.
- Révision 33 .20 .07 33-2
Cylindre récepteur
- Dépose et remontage 33 .35 .01 33-L
- Révision 33 .35 .07 33-4
BOITE DE VITESSES
Carter . .d'embrayage
- Dépose et remontage - . 37 .12 .07 37
- Révision (y-compris dépose et remontage du pignon
primaire) 37 .12 .08 37-4
Boîte de vitesses
- Dépose et remontage 37 .20 .01 37-8
Arbre, intermédiaire
- Dépose et remontage 37 .20 .19 37-9
Arbre secondaire
- Dépose et remontage - 37 .20 .25 - .37-10
..
n'-
Opération Page
No No
Pignon primaire
- Dépose et remontage Se reporter à la section 37 .12 .08 37-4
Boîte de transfert
Pignon intermédiaire
- Dépose et remontage Se reporter à la section 37 .29 .28 37-14
ARBRE DE TRANSMISSION
Arbre de transmission AV
- Dépose et remontage 47 .15 .02 47-1
- Révision 47 .15 .11 47-1
Arbre de transmission AR
- .Dépose et remontage 47 .15 .03 47-1
- Révision 47 .15 .12 47-1
PONT AR
Pont AV
- Dépose et remontage 54 .15 .01 54-4
Différentiel
- Révision 54 .10 .07 54-1
- Dépose et remontage 54 .10 .01 54-i
Demi-essieu
- Révision 54 .20.09 54-6
- Dépose et remontage 54 .20 .07 54-5
DIRECTION
Barre de direction
- Dépose et remontage 57 .55 .17 57-9
- Rotules - dépose et remontage 57 .55 .16 57-9
Barre d'accouplement
- Dépose et remontage 57 .55 .09 57-7
- Rotules - dépose et remontage 57 .55 .08 57-7
SUSPENSION AV
Moyeu AV
- Jeu axial des roulements - vérification et réglage 60 .25 .13 60-5
- Roulements - dépose et remontage 60 .25 .14 60-5
Opération Page
No No
Ressort de suspension AV
- Révision 60 .20 .07 60-3
- Dépose et remontage . . . .. 60 .20 .01 60-3
- Bague de palier-console de ressort AV - dépose et
remontage 60 .20 .31 60-4
Amortisseur AV
- Bagues - dépose et remontage 60 .30 .07 60-6
- Amortisseur - dépose et remontage 60 .30 .02 60-6
SU.SPENSION AR
Moyeu AR .
Dépose et remontage .. . ..... ... .. . .15 .01 64-1
Jeu axiall des roulements de moyeu - vérification
et réglage 64 .15 .13 64-2
Roulements de moyeu - dépose et remontage 64 .15 .14 64-2
Joint d'étanchéité - dépose et remontage 64 .15 .15 64-2
Fusée de moyeu - révision 64 .15 .21 64-3
Fusée de moyeu - dépose et remontage 64 .15 .20 64-3
Ressort de suspension AR
- Bague de palier-console de ressort AR -dépose et
remontage 64 .20'.21 64-6
- Révision 64 20 04 64-4
- Dépose et remontage 64 .20 .01 64-3
Amortisseur
Dépose et remontage 64 .30 .05 64-4
FREINS
Freins
- Réglage 70 .25 .03 70-6
- Purge 70 .25 .02 70-3
Réservoir de liquide
- Dépose et remontage 70 .30 .15 70-1l
01-12
.Jerracion 2a
No
Naître-cylindre - simple
- Avec servo-commande
- Dépose et remontage • • 70 .30 .01 70-
- Révision 70 .30 .02 70-
- Sans servo-commmande
- Dépose et remontage 70 .30 .01 - 0-
1
- Révision 70 .30 .02 70
Maître-cylindre - tandem
- Dépose et remontage 71 .30 .08 70
- Révision 70 .30 .09
Pédale
- Circuits sans servo-cotmmande - dépose et remontage 70 .35 .01' 70-!
-,Circuits avec sérvo-commanda - dépose et remontage 70 .35 . 70-!
Frein de stationnement
Réglare 70 .45 .09 70-1 :
- Levier à main et timonerie - dépo se et fe ontage 70 .45 .01 70-%!
- Dépose et remontage 70 .45 .16
Segments, dépose et remontage 70 .45 .18 70-17
Circuit de vide
- Servo-commande - dépose et remontage 70 .50 .01 70-IE
- Servo-commande - révision 70 .50 .06 70- i 9
- Réservoir de vide - dépose et remontage 70 .50 .04 70-18
Cylindres de roues
- AV, modèles 88
- Dépose et remontage 70 .60 .03 70-19
- Révision 70 .60 .11 70-19
- AV, modèles 109
- Dépose et remontage 70 .60 .03 70-20
- Révision 70 .60 .11 70- 220
- AR, modèles 88
- Dépose et remontage 70 .60 70-19
- Révision 70 .60 .26 i 70-19
- AR, modèles 109
- Dépose et remontage 70 .60 .18 70-20
- Révision 70 .60 .26 70-20
01-!
¢Y) C
Na No
ROUES ET PNEUMATIQUES
CARROSSERIE
Serrures de portières .
- Dépose et remontage - portières latérales AV 76 .37 .12 76-15
- Dépose et remontage - portières latérales AR 76 .37 .13 76-15
- Dépose et remontage - Hayon 76 .37 .16 76-15
Panneau de support de planche de bord - dépose et remontage ... 76 .46 .06 76-17
PEINTURE
CLIMATISATION ET AERATION
Climatisation
/Mocoventilateur de soufflante - dépose et remontage 80 .20 .15 80-5
- Climatiseur complet - dépose et remontage 80 .20 .01 80-4
- Commandes - dépose et remontage 80 .10 .02 80-1
- Interrupteur de ventilateur - dépose et remontage 80 .10 .22 80-2
/Débit d'air d'aération
- Câble de commande - dépose et remontage 80 .10 .06 80-1
- Soupape à eau - dépose et remontage 80 .10 .16 80-2
- Câble de commande de soupape à eau - dépose et remontage . 80 .10 .07 . 80-2 .
Tuyauteries
- Alimentation de climatiseur - dépose et remontage 80 .25 .15 80-5
Retour de climatiseur - dépose et remontage 80 .25 .16 80-5
No No
ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACES
Lave-glace
- Gicleurs - dépose et remontage 84 .10 .09 84-1
- Pompe - dépose et remontage 84 .10 .21 84-2
- Réservoir - dépose et remontage 84 .10 .01 84-1
- Tubes - dépose et remontage 84 .10 .15 84-1
Essuie-glace
- Bras - dépose et remontage 84 .15 .01 84-2
- Moteur et commande - dépose et remontage 84 .15 .09 84-2
- Moteur, commande et boîtes d'engrenages - dépose et
remontage 84 .15 .10 84-3
- Moteur, révision 84 .15 .18 84-4
EQUIPEMENT ELECTRIQUE
Alternateur
- Caractéristiques techniques 86 .10 .00 86-7
- Description . . 86-6
- Contréle de fonctionnement 86 .10 .01 .86-7
- Dépose et remontage - 86 .10 .02 86-9
- Révision 86 .10 .08 86-10
Allumeur
- Dépose et remontage 86 .35 .20 86-16
- Révision 86 .35 .26 86-17
Lampes et feux
- Dépose et remontage
- Peux de direction AV 86 .40 .42 86-19
- Feux de position latéreaux AV 86 .40 .34 86-19
- Phares 86 .40 .02 86-19
- Eclairage du tableau de bord 86 .45 .31 86-20
- Feux de direction AR 86 .40 .45 86-19
- Feux de position AR et feux stop . 86 .40 .79 86-19
Lampes témoins
- 86 .45 .31 86-20
Opération Page
Nô No
Moteur de démarrage
- dépose et remontage 86 .60 .01 86-21
- révision 86 .60 .13 86-21
- solénoide - dépose et remontage 86 .60 .08 86-21
Commutateurs
- Dépose et remontage
- Lampe témoin de starter 86 .65 .53 86- 228
Combiné feux de direction/phares/avertisseur 86 .65 .55 86-29
- Allumage/démarrage - réchauffage/démarrage 86 .65 .02 96-26
- Eclairage 86 .65 .10 86-27
- Eclairage du tableau de bord 86 .65 .12 86-27
- Feux stop 86 .65 .51 86-28
- Essuie-glace/lave-glace 86 .65 .38 86-27
INSTRUMENTS
Tableau de bord
- Dépose et remontage 88 .20 .01 88-i
Mano-contact d'huile
Dépose et remontage 88 .25 .08 88-2
Tachymètre
- Dépose et remontage 88 . .30 .01 88-5
Régulateur de tension
- Déposee et remontage 88 .20 .26 88-2
OUTILS DE REPARATION 99
Largeur sur pans (dimension de boulon) larg . sur pans
Après le point mort bas Après le PMB
Après le point mort haut Après le PMH
Courant alternatif c .a .
Ampères A
Ampèreheurs Ah
Atmosphères Atm
Avant le point mort bas Avant le PMB
Avant le point mort haut Avantt le PMH
_Point mort bas PMB
Puissance au frein en chevaux ch indiqué au frein
Pression moyenne effective de freinage p res . moy . eff . d e frein .
Norme Britannique B .S .
Oxyde de carbone CO
Celsius C
Centimètres cm
Centimètres cubes cm3
Pouces cubes in 3
Cycles à la minute c/mn
Degré (angle) o
Dégré (température) o
Diamètre dia .
Courant continu C .C .
Fahrenheit F
Pied ft
Pied à la minute ft/mn
Cinquième 5ème
Figure (illustration) Fig .
Premier ler
Quatrième 4ème
Gallons (anglais) Gal
Gallons (américains) Gal U .S .
Grammes (force) g£
Grammes (masse) g
Compression élevée Compr . élevée
Haute tension (électricité) H .T .
Chevaux ch
Hundredweight : Quintal anglais cwt
Pouces in
Pouces de mercure inHG
Suspension avant indépendante Suspens . AV ind .
Diamètre! intérieur Dia . int .
Kilogrammes (force) kgf
Kilogrammes (mass) kg-
Kilogramme-centimètre kg/cm
Kilogrammètres kg/m
Kilogrammes au centimètre carré kg/cm-
Kilomètres km
Kilomètres à l'heure km/h'
Kilovolts kV
Inclinaison du pivot de fusée Incl . pivot de fusée
Gauche G
Direction à gauche Direct . G
Pas à gauche Pas G
Compression basse Compr . basse
Basse tension B .T .
Maximum max .
Mètres m
Vis Edison miniature MES
Milles au gallon m .p .g .
Milles à l'heure m .p .h .
Millimètres mm
Millimètres de mercure mmRG
Minimum min .
Moins (tolérance)
Minute (angle)
Négatif (électricité)
Newton-mètre Nm
01-1
..u .
ozf
Once (masse) oz
Once-pouce (couple) ozf in
Diamètre hors tout ou extérieur Dia . ext .
Surmultiplication Surmultipl .
Paragraphe 4
Ni,mtro de pièce No .de pièce
Pourcentage 4
Pintes (anglaises) pt
Pintes (américaines) pt U .S .
Plus ou moins . t
Plus (tolérance)
Positif (électricité)
Livres anglaises (force) lbf
Livres anglaises (masse) lb
Livres-pieds (couple) lbf ft
Livres-pouces (couple) lbf in
Livres par pouce carré lbflin 2
Rayon r
Rapport
Référence
Tours à la minute tr/nn
Droite D
Direction à droite Direct . D
Seconde (angle)
Deuxième 2ème
Carburateur simple CS
Society of Automobile Engineers
(Société des ingénieurs Automobile) S .A .E .
Densitéé spécifique dens . spéc .
Centimètres carrés cm2
Pouces carrés in'-z
Standard std
Standard wire gauge (jauge de fil métallique) S .W . g .
Synchroniseur/synchronisation synchro
Troisième 3ème
Point mort haut P*B
Curburateurs jumelés ci
Royaume-Uni _ UK
Volts V
Watts w
Pas de vis
American Standard Taper Pipe N .P .T .F .
British Association B. A.
British Standard Fine B .S .F .
British Standard Pipe B .S .P .
British Standard Whitworth B .S .W .
Filetage unifié gros ABC FUG
Filetage unifié fin ABC FLF
Bielles
Type Tête de bielle fendue horizontale- Soupapes
ment, pied de bielle lisse Longueur
Admission 111,25 mmn à 111,60 mm
Entraxe 175,36 mm à 175,46 mm
Echappoment 111,22 mm à 111,58 mm
o
Diamètre de la tige Jeu diamétral des pignons . . . . 0,02 mm à 0,10 ami .
^' . Admission . . . . . 7,891 mm à 7,904 mm Jeu entre-dents des
8,661 mm à 8,674 mm pignons 0,15 mm à 0,28 mm
Ressorts de soupape
Type Spires jumelées avec ajustement
à serrage
Intérieur
Longueur, libre 42,67 nun MOTEUR -2 1/4 LITRES DIESEL
Longueur, sous charge Type 4 cylindres
de 8 kg 37, 13 min Alésage 90,47 mm
Extérieur Course 88,9 mm
Longueur, libre 46,28 mm Cylindrée 2286 cm 3
Longueur, sous charge de Fonctionnement des soupapes . .- En tète, par tige de culbuteur
21 kg 40,30 mm
Vilebrequin
Calage de ladistribution Diamètre des tourillons de
Ouverture admission 6 0 avant le PKi paliers 63,487 mi à 63,500 mm .
Fermeture admission 52° aprèsla PMD Rectification NON permise .
Admission maxi 113° après lé PARI Diamètre des manetons de bielle . . 58,72 mm à 58,733 mm .
Ouverture échappement 34° avant le PMD Rectification NON permise .
Fermeture échappement 24° après le PAD1 Poussée axiale de vilebrequin . . . . Absorbée par des rondelles de
Echappement maxi 85° après le PUIS butée placées au niveau du
palier central
Graissaze Jeu axial de vilebrequin 0,05 mm à 0,15 mm
Circuit Carter inférieur humide, alimenté
sous pression Coussinets (le vilebrequin
Pression du circuit, moteur chaud, Nombre et type 3 .coquilles en deux moitiés
à 2000 tr/mn 2,46 à 4,57 kgf/cm2 Matière Coquille d'acier garnie
Pompe à huile I
cuproplomb et étamée
Type Engrenage double Jeu diamétral 0,020 tain à 0,055 mm
Entraînement Arbre cannelé, à partir du pignon
hélicoïdal d'arbre ii cames Bielles
Jan axial des pignons Type Tête de bielle fendue horizontale
Pignon en acier 0,05 ann ii 0,12 uun nient, pied de bielle lisse
Pignon an allmlinLuis 0,07 111111 à 0,15 nuit En timixe 175,38 mm à 175,43 mm
Axes de piston
MO'PI :1112 - 2,6 LITRES ESSENCE 'l'ype Tout flottant
6 r.yli.ndrun limnunu ;hcmcnl : d ;w,v pi ::l un ]?uuunnchewunt par poussée manuelle
Typ e
Alésage 77,8 unn jeu dans bielle Zéro à 0,0241 um :
Course 92,075 mm
Cylindrée 2625 cm3 Pistons
Type Alliage d'aluminium, fond strié
Fonctionnement des soupapes Admission - en tête par tige de
culbuteur Jeu dans l'alésage, mesuré au fond
Echappement - .latéral par galet (le la jupe perpendiculairement à
de came l'axe de pis ton .
Pistons de dimensions standard et
pistons h tutu du 0,041] nu'' i : 0,060 moi
Vilobru :uin
Diamètre des tourillons de
paliers .. . . . 66,64 nun à 66,66 nui
I) aiii tre mininuuu du
rectification 65,63 nui
,v
Boîte detransfert
Type Démultiplication à deux vitesses
en sortie de la boîte de
vitesses principale
Pompe d'alimentation
ARBRES DE TRANSMISSION Essence 4 cylindres 2-1/4 litres
Type .,, . Ilardy-Spicer, roulement à Type mécanique
aiguilles Gamme de pression 0,10 à 0,17 kgf/cm2
Diamètre de l'arbre tubulaire, . . 50,8 mm Diesel 4 cylindres 2-1/4 litres
Longueur totale (face à face en Type Mécanique
position médiane) Gamme de pression 0,35 à 0,56 kgf/àm2
Arbre AV - - modèles Essence 6 cylindres 2,6 litres
4 cylindres , 604,8 pua Eleccrique Double entrée
Arbre AV - modèles Gamme de pression . .. . 0,15 à 0,26 kgfJcm 2
6 cylindres 693,7 mm Système d'injection Diesel 2-1/4
Arbre AR - modèles 88 554 nun litres
Arbre AR - Modèles 109 Pompe d'injection CAV type pompe distributrice
4 cylindres 1042,9 mm commandée mécaniquement
Arbre AR - modèles 109 Injecteurs 'CAV Pintaux
6 cylindres . . . . . . 955,7 mm Dimension de la buse BDNO/SPC 6209
Pression de fonctionnement
de l'aiguille 135 Atm
CIRCUIT' DE REFROIDISSEiàSNT Taux de contre-pression
Type Circuit (le retour sous pression 150 l 100 Atm
avec thermostat, pompe et Injecteur neuf 7 secondes
ventilateur Injecteur d'origi .ne 5 secondes
'l'hermostaC , 72"C Début tl'iujectiun 11 0 avant le l'mil
Chapeau de pression 0,6 kgf/c1112 .
Type de pompe . . . . Centrifuge
SUSPENSION
Type Essieux rigides, ressorts semi-elliptiques
Ressorts 88-Essence 88-Diesel 109-Essence 109-Diesel
AV (conducteur)
Longueur 9200 nun (36 .25 in,) 920,7 mm (36 .25 in .) 920,7 mm (36 .25 in,) 920,7 mm (36 .25 in,)
Largeur 63,5 mm (2 .5 in .) 63,5 mm (2 .5 in,) 63,5 mm (2 .5 in) 63,5 mm (2 .5 in .)
Nombre de lames 9 Il II I1
Epaisseur
1 à 5,15 mm (0 .203 in .) 5,15 mm (0 .203 in,) 5,15 mm (0 .203 in .) 5,15 . mm (0 .203 in .)
8 à . . 4,19 mm (0 .165 in .)
10 4,36 nm (0,172 in .) 4,36 mm (0 .172 in,) 4,36 mm (0 .172 in .)
Effort de flexion 233 k g .c m .(203 lb .in,) 314 I<g,cm .(273 l b .i n .) 314 kg .cm,(273 lb .in,) 314 k g .c m .(273 l b .i n .)
Cambrure ressort libre ,,,, 154,4 mm (6 .080 in .) 142,8 mm (5 .625 in .) 142,8 mm (5 .625 in,) 155,5 mm (6 .125 in .)
AV (passager)
Longueur . . . . . . . . . . 920,7 mm (36 .25 in) 920,7 nui (36 .25 in,) 920,7 un (36 .25 in .) 920,7 non (36,25 in .)
Largeur 63,5 niai (2 .5 in .) 63,5 m (2,5 in .) 63,5 mm (2 .5 in .) 63,5 mm (2 .5 in .)
Nombre de laines . . . . . . . . 9 II II 11
Epaisseur „
I à 5,15 mm (0 .203 in .) 5,15 min (0 .203 in,) 5,15 mm (0 .203 in .) 5,15 non (0 .203 in,)
8 à 4,19 nuit (0 .165 in .)
10 à , 4,36 min (0,172 in .) 4,36 unit (0,172 in .) 4,36 mm (0 .172 in .)
Effort de flexion ,,,, , 233 kg,cm .(203 l b .i n .) 314 kg,cm .(273 l b .i n .) 314 kg .cm,(273 l b .i n .) 314 k g .c m .(273 l b .i n .)
Cambrure ressort libre 135,3 nu (5 .330 in,) 130,1 mm (5 .125 in .) 130,1 mm (5 .125 in .) 142,8 mai (5,625 in .)
AR (conducteur)
Longueur 1219 nun (48 in .) 1219 mm (48 in .) 1219 nui (48 in .) 1219 mm (48 in .)
Largeur 63,5 nuit (2 .5 in .) 63,5 mm (2 .5 in .) 63,5 mm (2 .5 in,) 63,5 nui (2,5 in .)
Nombre de lames II 11 10 10
Epaisseur
I à 6,3 min (0 .250 in .) 6,3 mm (0,250 in .) 6,3 nuit (0 .250 in .) 6,3 mm (0 .250 in .)
2 à 9,5 nuit (0 .375 in .) 9,5 mm (0 .375 in .)
7 à 3,9 mut (0 .156 in,) 3,9 nuit (0 .516 in .)
In :l 4,7 mn (0 .187 in .) 4,7 nun (0 .187 in .)
Effort de flexion 191 k g .c m .(166 l b .i n .) 191 k g .c m .(166 l b .i n .) 310 kg .cm,(270 l b .i n .) 310 k g .c m .(270 l b .i n .)
Cambrure ressort libre 188,4 nuit (7,420 in .) 188,4 mm (7 .420 in .) 134,9 nu (9 .250 in .) 134,9 mm (9 .250 in,)
AR (passager)
Longueur 1219 min (48 in,) 1219 nuit (48 in .) 1219 un (48 in .) 1219 mm (48 in .)
Largeur 63,5 un (2 .5 in .) 63,5 min (2 .5 in .) 63,5 mm (2 .5 in .) 63,5 mm (2 .5 in .)
Nombre de lames 11 II 10 10
Epaisseur
1 à 6,3 mm (0 .250 in .) 6,3 mm (0 .250 in .) 6,3 min (0,250 in .) 6,3 mm (0,250 in .)
2 à , 9,5 nuit (0 .375 in .) 9,5 mm (0 .375 in .)
7 à 3,9 mn (0 .156 in .) 3,9 mm (0 .156 in .)
10 à 4,7 111111 (0,187 iii .) 4,7 min (0 .187 in .)
Lffort du flexion , 191 kg .cni .(166 l b .i n .) 191 k g .c m .(166 l b .i n .) 310 kg .cm,(270 lb .i .n .) 310 kg,cm . (270 lb .in,)
Cambrure ressort libre 171,4 nui (6 .750 in .) 171,4 Iran (6 .750 in,) 208,2 mm (8 .200 in,) 208,2 mm (8 .200 in .)
AV R AV AR AV AR AV AR
Modèles 88
:6 .00, 6 .50 et 7 .00 - 16 kg/cm 2 1,8 1,8 1,8 2,1 . 1,1 1,1 1,1 1,4
lb/in . 2 25 25 25 30 15 15 15 20
bars 1 .72 1,72 1 .72 2,07 1 .03 1,03 1,03 1 .38
7 .50 - 16 kg/cm2 1,8 1,8 1,8 2,1 0,8 0,8 0,8 1,4
lb/in . 2 25 25 25 30 12 12 12 20
bars 1 .72 1 .72 1 .72 2 .07 0 .83 0 .83 0,83 1 .38
Modèles 109
7 .50 - 16 kg/cm 2 1,8 1,8 1,8 2,5 1,1 1,1 1,1 1,8
lb/in, 2 25 25 25 36 15 15 15 26
bars 1 .72 1 .72 1,72 2,48 1 .03 1 .03 1 .03 1 .79
Michelin 7,50 - 16 XY kg/cm 2 1,8 1,8 1,8 2,8' 1,1 1,1 1,1 2,5
lb/in . 2 25 25 25 40 15 15 15 35
bars 1 .72 1 .72 1 .72 2,81 1 .03 . 1 .03 1 .03 2 .41
Alternateur
Type 16 ACR
Intensité nominale 34 ampères à 6000 tr/mn alterna-
teur
Résistance des .s inducteurs 4,33 ohms ± 5%
Pression des ressorts sur
balais . . . ., . . .140 g à 280 g
Longueur minimum des balais 5 ntn dépassant du porte-balais
Stator 0,138 ohms t 5% à 200C
Rotor 3,27 ohms L 5% à 20°C
Moteur de démarreur
Modèles à essence
Marque/type Lucas 214100
Tension des` ressorts de
balais ., . 1020 g
Longueur minimum des balais . 9, 5 mm
Modèles Diesel
Marque/type Lucas M45G préenclenché,
imperméable à l'huile et à l'eau .
Tension des ressorts de
balais . . . 1,2 kg
Longueur minimum des balais . 8 111111
Avance à dé cession
Debut 165 nun/IIG
Fin 635 nmi/IIG
BOUGIES
, Marque/type Champion 115 (rapport volumétrique
de 7,8 :1 et 7 . :1)
Ecarceinent 0 $ 75 à 0,80 un
BOBINE D'ALLUMAGE
Marque/type Lucas IIA12
Résistance du primaire à 20°C . . . . 3 à 3, 5 ohms
Consonunation - allumage nu
régime de ralenti du moteur 1,5 ampères
o
m Pont AV et transmission aux roues Vis retenant le réservoir de
w Boulons de bride menante de . liquide sur le maître-cylindre
I moyeu
Ecrou de bride menante de
4,2 à 5,2 30 à 38 (modèles à servo-commande et
double circuit) 0,3 à 0,4 2 à 3
moyeu 1,4 à 2,0 10 à 15 Ecrous de blocage de servo 1,2 9
Ecrou de bride menante de
pignon conique 11,75 85 Essuie-glaces et lave-glaces
Boulons de couronne 6,3 à 7,6 45 - à 55 Boulons d'adaptateur de commande
Boulons dee chapeaux de paliers de balais d'essuie-glace 0,34 (34 kgf . 2 .5 (30 l bf .i n
de différentiel 7,0 à 8,9 50 à 65 cm)
Boulons de pivot de fusée
supérieur . . . 7,0 à 8,9 50 à 65 Equipement électrique
Ecrous de pivot de fusée Ecrou d'arbre d'alternateur 3,5 à 4,2 25 à 30
inférieur 7,0 à .8,9 50 à 65 Bougies de réchauffage (Diesel) . . 3,4 25
Moteur de démarreur
Direction Modéles à essence
Ecrou de volantt de direction, ., . . 5,4 40 boulons libres de démarreur . . 1,0
Ecrous de rotules 4,0 30 Modéles Diesel
Boulons de bridage de levier Ecrous retenant le solénoïde
intermédiare . . . . . . ., . 7,6 55 sur le démarreur 0,62 4 .5
Boulons retenant le boîtier de Ecrous extérieurs de borne
direction sur la console 7,0 à 8,5 50 à 60 de solénoïde 0,41 3
Boulons retenant la console de Ecrouu extérieur de borne de
boîtier de direction sur le chape de démarreur 0,2 1 .5
châssis 2,0 15 Boulons libres de
Ecrou de levier de direction, . . . . 8,5 à 11,0 60 à 80 démarreur I 8
Ecrous de roues de véhicule,,, .,, 10, 13 à 11,7 75 à 85 Ecrou de goujon de masse de
démarreur . . . 0,82 6
Fi: eins Contre-écrou d'axe
Purgeur de cylindre de roue„i 0,5 à 0,8 4 à 6 d'articulation excentrique . . . 2,2 16
Écrous retenant le maître-cylindre
sur le serve 2,2 à 2,6 16 à 19
Retenue de soupape à bascule.
(maître-cylindre de double
circuit) 4,9 à 6,2 35 à 45
Raccord de tuyauterie côté
interrupteur de défaillance
des freins 2,2 16
Fixation de l'interrupteur de
ii' ddfaillonce des freins au
°:^<Iugenient 2,2
.. . .. . 16
ôülon retenant le réservoirr de
iquide sur le maître-cylindre
(servo-commande et circuit
si;mple) 2,8' ....3,5 20 à 25
INSTRUCTIONS CENERALES DE MONTAGE 6 1) onnecter la borne de terre (mise à tampons ou capuchons plastiques, les cor
la' masse) de la batterie du véhicule . dui .tes d'essence, d'huile ou hydraulique
Pour ne pas endommager le véhicule 7 Ne débrancher aucune tuyauterie du qui auront été débranchées, afin de pré-
1 Toujours recouvrir les ailes afin de les circuit d'air du cli.nmcisacion, s'il venir la perte de liquide ou l'entrée de
protéger, avant d'entreprendre un travail en exi.ste .un, à' moins d'en avoir reçu saletés . ~~
quelconque dans le compartiment moteur . l'ordre et dee savoir le faire . Il est, 4 Fermer les extremiouvertes des pas-
Recouvrir sièges et moquette, enfiler en effet, utilisé un réfrigérant suscep- sages d'huile, ë'xT ;gs'ées par la dépose d'
une combinaison propre et se laver les tible de provoquer une cécité s'il est organe, au moyen de tampons en bois dur
mains ou mettre des gants avant de mis en contact avec les yeux, chanfreinés ou de bouclions plastiques
travailler dans l'habitacle . 8 S'assurer qu'il y ait une aération fac :i'l'l'ément repérables .
Eviter de répandre du liquide hydraulique suffisante lors de l'emploi d'agents 5 Dès . qu'un organe est déposé, le placer
uu de l'électrolyte Je batterie sur les dégraissants volatils, dans un récipient approprié ; utiliser un
peintures . Si cela se produit, laver récipient différent pour chaque organe e
immédiatement à I'eau . Dans le cl,-fifre, ATTENTION t il. faut mettre en marche lu les pièces quii s'y rapportent .
protéger la moquette 5 l'aide de nuitdrieL d'excraeci.on des vapeurs cl'ëchnp- 6 Avant de démonter un organe, le nettoyer
feuilles de polyéthylène . pement lorsqu'on se sert de trichlorure, à fond à l'aide d'un agent nettoyant
1 Toujours utiliser l'outil de réparation chlorure de métIyIènu, chloroforme ou homologué ; vérifier que cet agent con-
préconisé, ou bien un équivalent valable, pet'chl.oréthyl.ène aux fins do nettoyer . vienne à toutes les matières qui entrent
lorsqu'il est spécifié . dans la fabrication de l'organe,
5 Protéger temporairement les filets de 9 Ne pas appliquer de la chaleur pour 7 Nettoyer le banc et prépare M; atériel des,
vis exposés, en replaçant les écrous ou tenter de dégager fixations ou écrous repérage, étiquettes, réc1p'>rg ts et fil
en posant des capuchons plastiques . difficiles à défaire t Non seulement frein, avant de procéder au démontage d'ti
les revêtements procectifs seraient organe .
Mesures de sécurité endommagés, mais le matériel élec-
1 Pour travailler sous le véhicule, re- tronique et les canalisations de Démonta e
courir, dans la mesure du possible, ii une . freinage risqueraient eux-aussi d'être 1 Observer une propreté ~`Ê,1p ureuse lors du
rampe ou une fusse plutaat qu'il une mise dé tériarés pin
.' la chaleur dispersée . cliinlontage d'organes, sui~'tout si les tra-
sur cric . Ne pas se conrenLui : de s,'rru!* II) Nu pan lnissur auci.Is,nultt:riel, huilr. vaux portent sur des pièces des circuits
lu frein il main, mais caler él ; :ilsnw!1 la :i renvers, ,, eic ., .! lu'nximiLS ,tn nu! . hydrnuligilc :a, de l'ruinnl ;e nu d'aliulentrr-
roues . les lieux dus travaux . Lion . l'ris dans ces circuits, un morceau
Ne jamais s'en remettre uniquement à un Il Revêtir une combinaison de protection Je tissu ou une particule de saleté ris-
cric pour soutenir la voiture . Se servir et utiliser (les crèmes isolantes, s'il quent de provoquer une anomalie d,
de cales ou de supports d'essieux, y a lieu . fonctionnement dangereuse .
placés avec soin aux points de levage Nettoyer à l'air comprimé tout
pour assurer un bon maintien . Préparation taraudé, fente, passage d'huile et ce
7 Voilier à ce qu'il se trouve à proxi .m é 1 Avant de déposer un organe, le net- fluide . Veiller à remettre en place cor,, :
une corme appropriée d'extincteur . toyer, ainsi. qnu lus surfaces qui rectement ou remplacer tout joint torique
4 Contr8ler que tout matériel du levage I'uutuurunt, aussi parl ;aitanicnC que employé pour assurer I'étanchéit6, sU ,'hs
utilisé soit de résistance appropriée et possible . ont été dérangés .
parfaitement en état . 0:htul;ur tout(
; nuvo,LUre exposée par la Repérer lus pièces appareillées pour être
5 1 •: xnnlinet• les conduites du Lotit uwtéricl du L'nrl ; :nn :, en IL il isnnc pull,' sfr du lus remettre un place colmne elles
ci cuLrigne branché sur secteur cl, cas d,';, faire Papier sulfurisé oc ruban dr. ont été ddmnncins, Utiliser, dans lu
J'undounlagmnw,c et vérifier que la mise mesure du possible, du l'encre ii umrquar`t .
à la terre soit bonne . )bturer immédiatement, ii l'aide Je qui évite tout risque de déformation ou
début de craquelures, susceptibles de se, échelle destinée à la mesure des jeux cas, utiliser du "Loctite" pour le monté
produire si l'on se sert d'un pointeau ou 'de coussinets à 0,0025 mm près . du roulement de rechange,
d'une pointe à tracer . 7 S'assurer que l'arbre et le logemen'€=
4 S'il y a lieu, entourer ensemble de fil Roùi.ett ._s à billes et à rouleaux soient propres et n'aient aucune bavure,
métallique les pièces appareillées, afin NE IAMAtSdREMETTRE l :N PLACE UN ROULEMENT avant de procéder à la pose du roulement
d'éviter de les intervertir par inadver- A Rk) 1 L5>.'~'tgll A ROULEAUX, SANS S' E°TItE ASSURE 8 Si . dans une paire de roulements, l'un
tance (ex, organes du roulements à TOtI'1 ffï,!, I' i6IN) QIl' IL SOIT COMME NEUF . d'eux présente une imperfection, il est
rouleaux) . 1 Eliïitiner tout trace de lubrifiant sur généralement conseillé de remplacer les
5 A l'aide de fil métallique, attacher des le roulement faisant l'objet de deux roulements . On pourra toutefois fai
étiquettes sur toutes les pièces à rem- l'examen, en le lavant dans de l'es- exception à cette règle, si le roulement
placer ett pièces devant faire l'objet d'un sence ou dans un dégraissant approprié . défectueux n'a couvert qu'un kilométrage
examen plus approfondi, avant d'être con- Observer une propreté rigoureuse pen- peu important et qu'il soit possible
sidérées bonnes pour le remontage . Mettre dant toute la durée des opérations . d'établir que l'endommagement ne touche
ces pièces dans des récipients séparés 2 Examiner visuellement en cas de rien que celui-ci .
de ceux qui contiennent les organes marques quelconques, éléments de 9 Lors de la pose du roulement sur l'arbre
destinés à la repose . roulement, chemins du roulement, sur- n'exercer de pression que sur la bague
6 Ne pris jeter unepièce à remplacer avant face extérieure des bagues extérieures intérieure de roulement, et lors de son
de l'avoir comparée avec une pièce neuve, ou surface intérieure des bagues introduction dans le logement, que sur 1 •
afin d'être sûr d'avoir l'organe de intérieures . Jeter tout roulement bague extérieure .
rechange correct . marqué, vu que ceci est l'indication
d'un début d'usure .
Examen - Généralités" 3 Tout en maintenant d'une main, entre
1 Ne jamais examiner l'état d'usure d'un le pouce et l'index, la bague
organe, ni vérifier ses dimensions, à intérieure de roulement, faire tourner
moins qu'il ne soit parfaitement propre . la bague extérieure et vérifier que sa
Il suffit d'un peu de graisse pour dis- rotation soit parfaitement régulière,
simuler un début de défaut . Répéter l'opération en maintenant
Lorsqu'on doit comparer les dimensions cette fois la bague extérieure et en
d'un organe aux cotes prévues, se servir faisant tourner lit bague intérieure .
du matériel approprié (marbres, mi.cro- 4 Faire aller et venir doucement : la
mè'tres, eongtaratuurs, et.c .) en bon éta t bagne extérieure toua : en maintenant
d'usage . lin matériel de cnntrflu du la aigrie intérieure . Si l'on sent 10 p ;lns lu ( :as de ruulumcuts lubrifiés à lu
fortune peut être dangereux . quelque entrave ou opposition li la graisse (ex . roulements de moyeux), rem-
3 Jeter tout organe dont les dimensions ne rotation, jeter le roulement . plir l'espace qui se trouve entre le
sont pas dans les limites de tolérance 5 Graisser généreusement le roulement roulement et le joint d'étanchéité
prescrites ou qui présente des signes au moyen d'un lubrifiant approprié au extérieur au moyen de, graisse de qualité
évidents de détérioration . Toutefois, on montage . homologuée, avant de poser le joint .
pourra remonter une pièce dont les 6 Examiner l'arbre et le logement de Il Toujours repérer les organes de roulement :
dimensions critiquess sont exactement à palier en cas de décoloration ou séparables (ex, roulements à rouleaux
la limite de tolérance et qui,, par autre marque suggérant I'existe .nce coniques) au cours du démontage, afin de
ailleurs, est satisfaisante . d'un jeu entre lu roulement et sus garantir un remontage correct . Ne jamais
Se servir d'une jauge plastique "Plasti .- surfaces d'appui . (ll faudra s'y poser de rouleaux-neufs dans une cuvette
gauge ." 12 type PC-I pour eontrnler le jeu attendre et particulier si l'on a 'usée .
des- surfaces de coussinets ; la jauge est trouvé des marques correspondantes au
accompagnée d'un mode d'emploi . et d'une cours de l'upérati.un 2) . Si tel est le
Joints d'étanchéité 6 Graisser le diamètre extérieur du joint, chéi.té sont dus à un montage peu soigné
1 Toujours poser des joints d'étanchéité le placer perpendiculairement à la et résultent en un endommagement des
neufs lors du remontage d'un ensemble . Il gorge dé logement et l'enfoncer en joints, de même que des surfaces de con-
n'est pas physiquement possible de re- faisant très attention et en se servant, tact, une pose soignée est essentielle à
placer exactement un joint lorsqu'il si possible, d'un outil en forme de l'obtention de bons résultats .
possède l'empreinte de son siège . cloche, pour que le joint reste bien
2 Toujours examiner avec soin le joint droit . (Dans certains cas, il se peut Joints et plans de joints
avant de le poser, afin de s'assurer qu'il qu'il soit préférable de poser le joint Toujours se servir des garnitures cor-
est propre et non endommagé . dans le logement, avant de le placer rectes lorsqu'il en est fait mention .
Enduire les lèvres du joint de graisse sur l'arbre .) Ne jamais laisser le 2 Utiliser de l'enduit d'étanchéité unique-
propre . Remplir de graisse les joints poids de l'arbre non soutenu reposer ment lorsque cela est recommandé .
pare-poussière et graisser abondamment les sur le joint . Autrement, poser les joints à sec .
joints jumelés an niveau de la cavité q ui. 3 Lorsqu'un enduit d'étanchéité est utilisa
s e trouve entre les lèvres de joint . recouvrir les surfaces de métal d'une
Veiller à ce que le ressort de joint, s'il pull .i.cule mince et uniforme ; faire très
en existe un, soit monté correctement, attention à ce qu'il ne pénètre pas dans
5 Placer la lèvre de joint en direction du les passages d'huile, les tuyauteries,_ ou
liquide àà obturer et 1'enfiler sur l'arbre, les trous taraudés borgnes . + .,
en se servant, si possible, d'uu manchon 4 Eliminer toute trace d'enduit d'étanchéit •
rie montage pour protéger la lèvre de ancien avant de procéder au remontage Ne
joint qui pourrait être endommagée par pas se servir d'un outil susceptible
des angles aigus, filets de vis ou can- d'endommager les plans de joine .
nelures . Si l'on ne dispose pas d'un 5 Examiner les plans de joint en cà's .:,dg
manchon de montage, utiliser un tube rayures ou bavures •e t éliminer celles
plastique ou du ruban adhésif pourr éviter à l'aide d'une lime douce ou d'une pierre
d'endommager la lèvre de joint . à huile . Ne pas laisser copeaux, ni
saletés pénétrer dans les trous tara
cal lus parties fermées .
7 Si l'on ne diapnse pas du l'outil de Nettoyor à L'air comprimé toute tuyauterie :
conduite ou tente, en changeantt tout joint
réparation Correct, Il E11mur un chasse
approprié mesurant environ 0,4 non de torique ou joint d'étanchéité déplacé par
moins que J .e diamètre extérieur du le jet d'air .
joint, Frapper 'fif :S DOUCEMEN'L' sur le
chasse h l'aide d'un marteau s'il Duri.tcs et tuyauteries hydrauliques flexibles
n'est pas possible du se servir d'une Avant de déposer toute durite de frein ou
presse . de direction assistée, nettoyer les fixa-
8 A l'aide d'une presse nu d'an chassa, tions des bouts, ainsi. que les surfaces
unf:oneur le joint ii In profondeur du uvai.sinnulus, aussi parfaitement que pos-
ICgcuwnu, . si. ce dernier est ii épaulu- ::i .ble .
nu:nt, cul bien du façon ii cu qu'il Se umnir de Chapeaux obturateurs approprié .
affleure avec : )il Caca du logement, avant de détacher les fixations en . bout
s'il n'y a pris d'dpnuLau :nl . da la durit:c, le'auu)iùru .,à ce qu'il soit
III'tlAliQI1P: Dans l.a plupart duo Cas, passible du couvrir iii , lus
dél:auts uu fuites de joints d'étan- orifices et prévenir= rée des impuretés
o 3
i
Nettoyer extérieurement la durite et Identification des boulons métriques l'écrou sont alors marqués dans une posi
r
diriger à l'intérieur un jet d'air com- 1 On reconnaîtra un boulon ou vis tion correspondant à l'heure appropriée
primé . L'examiner avec soin en cas de métrique 150, en acier et de diamètre d'un cadran d'horloge, afin d'indiquer 1 .
craquelures, séparation des épaisseurs supérieur à 6 mm, au symbole IS0 M ou M degré de résistance .
et endommagement extérieur et contrôler embouti ou gravé sur le dessus de la 3 Un point sert à localiser la position de
le serrage des fixations des bouts, Jeter tête . midi et un tiret, le degré de résistance
toute durite qui aura été trouvée défec- 2 Outre les marques destinées à identi- Si le degré est supérieur à 12, la posi-,
tueuse, fier la fabrication, la tête porte tion de midi est alors signalée par deux :
4 Lors du remontage de la durite, veiller également des symboles indiquant le points,
à ne pas la courber inutilement et à ne degré de résistance, ex . 8,8, 10,9,
pas la tordre avant ou durant le serrage 12,9 ou 14,9 ; le premier chiffre
des écrous-raccords . donne la résistance minimale à la
5 Les récipients de liquide hydraulique traction du matériau dont est fait le
doivent toujours être d'une propreté boulon, exprimée en dizaines de kg/mm2,
rigoureuse . 3 Les boulons et écrous métriques IS0
6 Ne pas garder de liquide hydraulique dans zingués sont passivés au chromate,
un récipient non fermé, Il absorberait couleur allant du kaki verdâtre au
l'humidité et l'emploi de liquide, dans bronze doré .
cet état, serait dangereux, par suite de
l'abaissement de son point d'ébullition .
Ne pas laisser de l'huile minérale souiller
le liquide hydraulique, ni se servir d'un
récipient ayant contenu auparavant de
l',huile minérale, Fixations hydrauliques -Système métrique
8 Ne pas. réemployer du liquide venant ATTENTION : Pièces hydrauliques à filets
9
d'être, purgé du circuit .
Toujours se servir de liquide de frein
lins métriques et filets unifiés ABC . Bien que les
raccords de tuyauteries de circuits de freinai
propre pour nettoyer les organes comportent des filets à profil métrique, ceux
hydrauliques . de la direction assistée sont du type à file-
10 Après dépose, un raccord hydraulique tage unifié ABC . Il est capital de ne pas
sera pourvu d'un capuchon obturateur et confondre ces deux profils de filet et, à ce
un bouchon, fixé sur sa prise, ceci afin Identification des écrous métriques propos, il conviendra de lire attentivement
de prévenir l'entrée de saletés . 1 Un écrou à filet métrique ISO porte, les remarques qui suivent .
II Il faut toujours observer des mesures de sur l'une des faces ou l'un des six Filets métriques et dimensions métriques com-
propreté rigoureuses avec des organes pans, le symbole du degré de résis- mencent à apparaître actuellement dans la
hydrauliques . tance 8, 12 ou 14 . Certains écrous construction automobile et il faut s'attendre
12 A l'issue d'un travail quelconque sur le à résistance 4,, 5 ou 6 sont aussi à ce que certaines pièces fassent double
circuit hydraulique, examiner avec soin marqués et certains portent le symbole emploi . Bien que la standardisation soit, en
le dessous de la voiture en cas de fuites, métrique M sur le pan opposé à la fin de compte, une bonne chose, on aurait tort
tandis qu'un second opérateur appliquera marque du degré de résistance . de ne pas mettre en garde contre les dangers
un maximum de pression aux freins (moteur 2 Un système à cadran d'horloge est par- qui existent tant que des pièces hydrauliques
en marche) et actionnera la direction, fois utilisé comme autre méthode pour à filets métriques et à filets unifiés ABC
indiquer le degré de résistance . Les continuent d'être ensemble en usage, La fixa-
chanfreins extérieurs ou une face de d'écrous de tuyauteries à filetage unifié fin
ABC dans dess orifices métriques et vice versa suralésage sont à filetage unifié fin 5/16 in .
ne devrait pas se produire, mais l'expérience ABC, tandis que les orifices sans Les dimensions des tuyauteries métriques soc
du passage du filetage unifié fin ABC a suralésage ont toutes les chances de 4,75m, 6 mm et 8mm .
d'être métriques, La tuyauterie de 4,75 mm est exactement la
démontré qu'on ne pouvait se fier à la dif-
férence de grandeur des filets, lorsque la 5 La couleur des bouchons protecteurs même que celle de 3/16 in .
sécurité était en jeu, des orifices hydrauliques indiquee les La tuyauterie de 6 mm mesure 0,014 in . de
dimensions et le type des filets, mais moins que celle de 1/4 in . et la tuyauterie
Fournir une méthode permanente pour recon-
naître les pièces métriques n'est pas une le rôle de ces bouchons est de pro- 8 mm, 0,022 in, de plus que celle de 5/16 in
tâche aisée ; toutefois, cette identification téger et non pas de fournir un moyen Les évasements de tuyauterie convexes sont d
est facilitée par les moyens suivants . d'identification positive . A la produc- forme différente dans le cas des dimensions
I Tous les écrous de tuyauterie, bouts de tion, il est difficile d'utiliser le métriques et, pour fabriquer des tuyauteries
durite, raccords et vis du purge métriques mauvais bouchon, mais l'erreur humaine destinées à du matériel métrique, il est
sont peints en noir . doit être prise en considération, nécessaire d'utiliser des outils à évaser le
2 La partie des pans des écrous de tuy- Les couleurs de bouchons et dimensions tuyauteries qui soient métriques .
auterie est gravée avec la lettre "M" . de filets sont
3 Les écrous de tuyauterie métriques et à
filetage unifié fin ABC sont de foute
légèrement différente . ROUGE
FILETAGE UNIFIE FIN ABC
3/8" x 24 filetage unifié
fin ABC
s -rat
0
VERT
JAUNE
7/16" x 20 filetage unifié
fin ABC
1/2" x 20 filetage unifié
acte [s4140}
fin A13C
wffl ROSE 7/8" x 18 filetage unifié
fin ABC
MET1uQUE
NOIR 10 x I nun
culs 12 x 1 lin
MARRON 14 x 1 , 5 nun
6- Les bouts de durite diffèrent légèrement Le plus grand danger est de confondre les
selon qu'ils sont métriques ou à . filetage écrous de tuyauterie de,10 mm avec ceux à . .
unifié fin AIBC . filetage unifié fin ABC de 3/8 in ., utilisés
pour les tuyauteries de 3/16 in . (ou 4,75 mm) .
n'utilise pas (le garnitures avec les L'écrou de tuyauterie ou durite à filetage
011
L'écrou métrique femelle s'utilise toujours durites métriques . La durite à filetage unifié unifié fin ABC de 3/8 in . peut se visser sur
avec une tuyauterie évasée cil trompette et fi.n ABC est rendue étanche sur la face ulti lin orifice de IO mm, mais il est alors très
l'écrou métrique mâle, toujours avec une cylindre ou calibre par unee garniture en peu serré et sortira facilement . La fixation
tuyauterie évasée convexe . cuivre, tandis que l'étanchéité de la durite au niveau du filet est peu solide e-t"be peut
4 Tous lus orifices métriques des cylindres métrique est assurée au niveau du fond de assurer L'étanchéité voulue .
eu calibres n'ont pas de suralesage, mais l'orifice et il existe un espace entre les ha situation inverse, écrou de .10'mn dans
nutlheureusomune, quelques cylindres à faces de la durite et le cylindre . orifice de 7/B in ' , est difficile à obtenir
filetage unifié fin Al1C n'en ont pus non Les tuyauteries à file rage unifié fin AIIC Ont et' a peu de chancee de poser dos problèmes .
plus . . En résumé, tous les orifices à un diamètre extérieur de 3/16 in ., 1/4 in, et Au bout de 1 I/2"ou deux tours do vissiure .
l'écrou de 10 mm grippera . .11 réagit au toucher bonne raison à l'emploi«l'une goupille 4 Ne pas laisser huile, graisse ou pâte à
ô, comme un pas à gauche et il est impossible de fendue . joints pénétrer dans les trous filetés
forcer l'écrou suffisamment pour obturer la 3 Toutes les goupilles fendues doivent être borgnes . L'action hydraulique exercée sur
tuyauterie . Avec les écrous de tuyauterie fem- posées comme il estindiqué surr l'illustra- le vissage du boulon ou goujon risquerait
elles, la position se trouve évidemment tion, sauf avis contraire . de fendre le logement .
renversée . 5 Toujours serrer un écrou ou boulon suivan
Les autres combinaisons sont si différentess Écrous le couple préconisé . Lors de la vérifica-
qu'elles ne peuvent prêter à confusion . 1 Lors du serrage d'un écrou à entailles ou tion du couple, des filets endommagés ou
à fentes, ne jamais le desserrer à nouveau corrodés peuvent affecter la cote indiqué,
Clavettes et rainures de clavettes pour introduire goupille fendue ou fil- 6 Pour contrôler ou resserrer un boulôo'oül`
I Eliminer toute bavure se trouvant sur les frein, sauf dans les cas précisés où cette une vis suivant un couple spécifié, com-~,j
bords de la rainure de clavette à l'aide opération fait partie d'un réglage . En cas mencer par desserrer d'un quart de tour,>' .
d'une lime douce et nettoyer à fond, avant de difficulté, il faudra sélectionner puis resserrer conformément au chiffre
de tenter de remettre la clavette en place . d'autres rondelles ou écrous ou bien correct .
Nettoyer et examiner de près la clavette ; réduire l'épaisseur de la rondelle . 7 Toujours huiler légèrement le filet avant
les clavettes ne sont propres au remontage 2 Lorsqu'il y a eu dépose d'écrous autoblo- serrage, afin de lui garantir une totale
qu'à la condition qu'il soit impossible de quants, il est conseillé de les remplacer liberté de mouvement, sauff dans le cas de
les distinguer des neuves, vu que toute par des neufs du même type . écrous autobloquants .
marque peut être l'indication d'un début
d'usure . REMARQUE : Lorsque l'opération fait intervenir Identification des filets unifiés ABC
la précharge de roulements, il faut serrer les 1 Boulons
Rondelles-arrêtoirs écrous conformément aux instructions spéciales Un renfoncement circulaire est,,emboutiSU)
1 Poser des rondelles neuves dans tous les qui sont alors données . la face supérieure de la têtè'de boulon .
endroits où elles sont utilisées . Toujours 2 Écrous
remplacer une rondelle-arrêtoir usée . Fil-frein Une ligne continue de cercles est gravée
2 Veiller à ce que la nouvelle rondelle- I Mettre du fil-frein neuf de type correct sur l'un des six pans, parallèlement à
arrêtoir soit du même modèle que celle qui pour tous les ensembles qui en comportent . l'axe de l'écrou .
est remplacée . 2 Placer le fil de façon à ce que sa tension Goujons, tringles de freinaëe, etc .
ait tendance à serrer les têtes de boulon L'organe est réduit au diamètre du noyau
Goupilles fendues ou écrous sur lesquels- il est mis, sur une courte distance à son extrémité .
I Toutes les goupilles fendues doivent être
remplacées lors du remontage d'un ensemble l'as de vis 1
quelconque . l Il est utilisé à la fois des filets
Toujours poser des goupilles fendues là métriques et des filets à pas unifié fin lç )
où il y avait des goupilles fendues à ABC, conformes aux normes ISO . Voir plus
1;'origine . Ne pas leur substituer des bas comment reconnaître les filets .
rondelles à ressort : Il y a toujours une 2 Il faut toujours jeter des filets endom-
magés . Le nettoyage de filets à l'aide
d'un coin ou d'un taraud affecte la
résistance et la précision de l'ajustage
clos filets et n'est pas recommandé .
3 Toujours s'assurer que : .les boulons (le
rechange soient de résistance au moins
égale ii celle des boulons t .'engtlacés .
faÊu1 J
CONTENANCES
Les chiffres de contenances qui suivent sont approximatifs et son fournis à titre de guide uniquement .
Il faut vérifier tous les niveaux d'huile, à l'aide de la ja :ige ou du - bouchon-jauge suivant le cas, le
véhicule reposant sur un plan horizontal .
O
W
NUMERO DE
SCIIEHA ORGANE CLASSIFICATION DE SERVICE
Rapport volumétrique de 8 :1 :
Indice d'octane 90 avec calage de l'allumage au PUE
Indice d'octane 85 avec calage de l'allumage à 3 0 après le P UB
Ziti
10
riaelliwibloe
Ï
~~
mo~mn~x
Umm
'---
m
L1.
1gr 1^
14
NUMÉRO DE>-
SCUEIIA [`ORGANE HP CASTROI . DUCKUAMS ESSO MOBI1 . PETRO VINA SIIELL TEXACO
MODEl3gS DIESEI . - Les huilas Super CTX Q Unifie Super Vina super Ursa 011
doivent satisfaire aux Visco- Noter Oil 1511/50 151.1/50 Super Grade Multigrade LA
niveaux de performances Static Noter Oil 2014/50 2011/50
MIL-L •- 2104 (API-CC) ou 20-50 2011/50
MIL-L-46152
20 Moteur Vanellus Deusol Fleetol laaolube Delvac Fins Delta Rotella SX Eurotex
la Filtre à air C3 RX Super Multi-V IIDX Plus Super Multigrade 2011/40 Motor Oil
Multigrade 151/40 2014/50 2011/50 1511/40 20W/50 1ID 2011/50
Suite .
NUMÉRO DE
SCHEUA ORGANE BP CASTROL DUCKIIAMS ESSO MOBIL PETRO FINA SHELL TEXACO
24 Réservoir de liquide
d'enIbrayaga I,lQI11Ul? UI : I'REiN IINII'Alfl' IINTVI .'ItSAI . au autres liquides rte frein nydnt un point d'éh Ilition'
22 Réservoir de liquide de minimum de 260 0 (500°F) et conformes à la norme PUVSS I16-POT 3 ou SAE J 1703 .
frein
vl
1
VISCOSITE
SAE -30 -20 -10 0 +10 +20
MODELES DIESEL
20 Moteur Les huiles doivent 511/20
18 Filtre à air satisfaire aux niveaux 5/30
de performances 511/40
MTl
.-l .-2101Il (APT-CC) IOI4/30
ou NI1 .-L-66152 l0Wi40
1511/40 -
15W/50
2014/40
20W/50
10
2011/20
20
30
7 Boîte de vitesses
principale
8 Boite de transfert Ilypoid 80W
19 Différentiel AV
27 Différentiel AR MIL-L-2105
16 Carter pivotant droit API-GL4
4 Carter pivotant gauche
23 Boîtier de direction Ilypoid 90
13 Bloc intermédiare de
direction
II Prise de force AR
29 Poulie
12 Rotule de barre de
direction droite
I Rotule de barre de
direction gauche
15 Rotule de barre
d'accouplement droite
2 Itotulc de harrc
(I'accoupIailloli t gauche
14 Graisse tous usages NI .C(-2
Itotule de bras
longitudinal AV
21 Rotule de bras
longitudinal AR
17 Moyeu AV droit
3 Moyeu AV gauche
28 Moyeu AR droit
10 Moyeu AR gauche
25 Arbre de transmission AV
9 Arbre de transmission Ait
5 Radiateur (su lutiun
antigel) ANTIGEL I1NT1'ART IINIVERSAL
24 Réservoir du iiquhlu du
frein I .TQIITIII : DE FREIN UNTI'ART IINIVRItSAL nu autres Ilquldou de frein ayant un point d'ébullition minimum
22 ttd'Ul'VUi r du 1liIIlhde du 2(1(1"(, (500 1, V) at :ginfnl
( •I lats il la uuraai FNVSS 11 6-110T 1 ou h(uu RAE 5117(1 .1,
il , embrayage
_
OPERATION MANUAL
LEGENDE
No d'opération
10 . 10 .03
10 .10 .06
10 .10 .12
10 .10 .24
9
7
;
Numéro d'opération
DISTANCE PARCOURUE EN MILLES x 1000 MILLES
MOTEUR
I
2
3
4
5
Distance parcourue en milles
1
3, 9, 15, 21 ., 27, 33, 39, 45
6, 18, 30, 42
12, 24, 36, 48
X
X
X
X
1
1,6
X
X
X
X
X
X
X
X
10 .10 .06
X
X
3
5
X
X
X
X
1
X
X
X
X
X
X
X
X
X
6
10
10 .10 .24
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
12
20
.
s 11 «,,,
ALLUMAGE
26 Nettoyer/régler les bougies X
27 Remplacer les bougies X
28 Vérifier les via platinées, les régler ou les remplacer, X X
29 Lubrifier l'allumeur X X
30 Vérifier/régler la calage de l'allumage à l'aide de matériel
électronique X X X
31 Vérifier/régler les vis platinées X
TRANSMISSION
32 Vérifier s'il existe des fuites d'huile X X X
33 Renouveler l'huile de la boîte de vitesses X
34 Renouveler l'huile de la boîte de transfert X
35 Vérifier le réservoir de liquide d'embrayage et faire l'appoint ., . X X X X
36 Vérifier le serrage des boulons d'accouplement de l'arbre de
transmission . ., . x
37 Renouveler l'huile do Iii(des) trallsllli.ss joli (s) aux roues X
38 Lubrifier le(les) arbre(s) de transmission X X X
39 Vérifier l'huile de la boîte de vitesses et faire l'appoint X X
40 Vérifier l'huile de la boite de transfert' et faire l'appoint,,,,„ X X
41 Vérifier l'huile du pont AV et faire l'appoint, X
42 Vérifier l'huile de pont AR/transmission aux roues et
faire l'appoint X X
43 Vérifier visuellement les tuyauteries et durites de l'embrayage
1lydrntllIgllu un cas de flsstlrea, fui tan et tisuru par .
fruttelllellt X x X X
1 Al
Numéro d'opération 10 .10 .03 10 .10 .06 10,10 .12 10, 10 .24
Périodicité en milles x 1000 I 3 6 12
Périodicité en kilomètres x 1000 1,6 5 10 20
DIRECTION ET SUSPENSION
44 Vérifier l'état et la fixation des rotules, relais et gaines
souples de direction X X X X
45 Vérifier le blocage des fixations de la suspension X X
46 Vérifier/régler le parallélisme des roues AV et AR X X X
47 Vérifier la crémaillère et le pignon de direction en cas de
fuites d'huile/liquide X X X X
48 Vérifier les amortisseurs en cas de fuites de liquide X X X
49 Vérifier le bloc intermédiaire de direction et faire l'appoint . . . . X
50 Vérifier le boîtier de direction et faire l'appoint X X
SI Vérifier/régler le boîtier de direction X X X X
52 Vérifier l'huile des carters pivotants et faire l'appoint, X X
53 Renouveler l'huile des carters pivotants X
FREINS
54 Vérifier visuellement les raccords et tuyauteries hydrauliques
en cas d'usure par frottement, fuites et corrosion X X X
55 Vérifier le(les) réservoir(s) de liquide de frein et faire
l'appoint X X x X
56 Vérifier le fonctionnement du frein à main, le régler
conformément aux instructions du fabricant X X X
57 Vérifier la fonctionnement du frein ait pied, le régler
conformément aux instructions du fabricant (manuel)' : .. X X X X
58 ;Examiner l'état d'usure des garnitures de frein, ainsi que l'état
des tambours . . . ., X X
59 Lubrifier la timonerie mécanique de frein à main et lob guides
de câbles (articulation de levier), X X
60 Vérifier la fixation et l'état de la(des) durite(s) du servo
de frein X X X X
EQUiPENENT El .EC'l'IRIQUId
61 Vérifier le fonctionnement du matériel d'origine, ex . ampoules
Îlltdl'iuurua U1 : uxl :drit,i,l'ea, IIVarI'iliatllll'll, Uluilliu-1I ;,ru al : feux
d'avertisse1lent . . .. . X X X X
62 Vérifier l'électrolyte de la batterie ut faire l'appoint,,, X X X X
63 Nettoyer et graisser lus cunnoxions du la batterie X X
64 Vérifier/régler 1' alignement des phares X x X X
65 Vérifier et remplacer les balais J'essuie-Illace si besoin est X X X
o
Numéro d'opération 10 :1 .0 .03 10 .10,06 10,10,12 10 .10,24
é
Périodicité en milles x 1000 I 3 6 12
Périodicité en kilomètres x'1000 1,6 5 ID 20
ROUES ET PNEUMATIQUES
68 Vérifier que les pneumatiques soient conformes aux normes du
fabricant X X
69 Vérifier/régler la pression des pneus, y-compris la roue de secours X X X
70 Vérifier la profondeur des gorges des bandes de roulement et
contrôler visuellement les pneumatiques en cas de coupures
extérieures de la toile, mise à nu des nappes ou des cordes,
ampoules ou hernies X X X
71 Vérifier le serrage des fixations des roues du véhicule, X X X X
72 Vérifier les pneumatiques en cas de coupures extérieures de la
toile, mise à nu des nappes ou des cordes, ampoules ou hernies . . . .
IMPORTANT ; Si les pneumatiques ne sont pas conformes à la
réglementation en vigueur, le signaler au propriétaire .
73 Intervertirr les roues du véhicule (y-compris la roue de secours) ., X X
BODY
74Lubrifier toutes les serrures et charnières (MAIS NON la serrure
antivol de direction), X X
75 Vérifier l'état et la fixation des sièges et des ceintures de
seew:ité . .r .. ., X X X
76 Vérifier le(las) rétrouviseur(s) en cas du falures ce rayures X X
77 Vérifier le fonctionnement de toutes les serrures des portières
et du capot . . . X X
78 Vérifier le fonctionnement des commandes de glaces X
79 Vérifier le fonctionnement du mécanisme d'enroulement à inertie
des ceintures de sécurité X X X X
80 S'assurer de la propreté des commandes, poignées de portières et
volant de direction X X X X
(:ENEI(AI .ITES
81 Effectuer un essai sur route/au banc et vérifier le fonctionne-
ment de tous les instruments X X X
82 Signaler tous travaux supplémentaires nécessaires X X
Tbtd-pRNcrl40k;(m.o)a'ef2iunîs
2
Vérifier ou moins aussi sou-
vent qu'il est stipulé dans
le Résumé d'Entretien,
tuyauteries, durites et
garnitures de frein .
Renouveler complètement le
liquide de frein tous les 18
mois ou toua les 30,000 kni
(18,000 milles), selon le
cas qui se produira le
premier .
3
d
Changer tous les joints
d'étanchéité de liquide du
circuit hydraulique et toutes
les durites, tous les 3 ans
ou tous les 60 .,000 km
(36,000 milles), seldn le cas
qui se produira le premier .
En même temps, il conviendra
d'examiner les surfaces de
travail du piston, de même
que l'alésage des maîtres-
cylindres, cylindres de roues
et autres cylindres récepteurs,
et d'effectuer les change-
ments voulus .
PERIODICITE D'ENTRETIEN
MOTEUR
(Remplacer le pare-flan es de moteur) X X
Nettoyer et essayer la soupape d'aéraEion de carter moteur : . . . X
Vdrifier .le niveau d'huile moteur ut faire I'nppnint X
Vivifier le circuit du rafruidissmuuut ut faire l'appoint X X X X X
Vérifier/régler le fonctionnement de toutes les rondelles et
faire l'appoint des réservoirs X X X X
Renouveler l'huile moteur X X X X
Remplacer le filtre à huile moteur . . . .. . X X
Lubrifier la timonerie de commande d'accélérateur (et l'articulation
de pédale) - Vérifier leur fonctionnement X X X X
Vérifier le circuit de refroidissement/chauffage en case de fuites
ut uc111tç lev la fixation et I'c at dea d,,t•i tos X X X X X
Vérifier s'il existe dus fuites d'huile X X X X X
Vliriflorirdglur le couple dos écrous/bnulonsde culasse X
Vdrifier 'las courroies d'entraînement, lus régler ou les remplacer . . . . X X
ALLUMAGE
Remplacer les bougies X X
Lubrifier l'alllllllellr , X X
Vérifier/régler le calage de l'allumage à l'aide de matériel
électronique . . . X X X
Vérifier la fixation de la canalisation du dispositif à dépression
de l'allumeur, ainsi que le fonctionnement du dispositif à
dépression . . . . X X X
Vérifier le câblage de l'allumage en cas d'effilochage, usure par
frottement et détérioration . . . . . . . . X X X
Nettoyer le couvercle de distributeur, le vérifier en cas de
falures ut dûchargus superficielles X X
Vérifier les performances de la bobina à l'oscilloscope X X
Remplacer lus vis platinées, X X
TRANSMISSION .
. X X X X X
Vérifier s'il existe des fuites d'huile . . . .
Vérifier l'huile de la botte de vitesses et faire l'appoint X X
Vérifier l'huile de pont AR/transmission aux roues et faire l'appoint, X X
Vérifier le serrage des boulons d'accouplement de l'arbre de
transmission X X X
Lubrifier le(les) arbre(s) de transmission X X X X
Lubrifier le joint coulissant étanche de l'arbre de transmission X
Renouveler l'huile de la transmission aux roues X X
Vérifier l'huile de la botte de transfert et faire l'appoint X X
Vérifier l'huile du pont AV et faire l'appoi,nt X X
Renouveler l'huile de la boîte de transfert X X
Vérifier les tuyauteries d'embrayage en cas de fuites et d'usure
par frottement : X X X X X
Vérifier le réservoir de liquide d'embrayage et faire le plein X X X X X
Renouveler l'huile de la boîte de vitesses X X
DIRECTION ET SUSPENSION
Vérifier l'huile des carters pivotants et faire l'appoint X
Vérifier/régler le boîtier de direction ': X X X X
Vérifier l'état et la fixation des joints, relais et gaines souples
de la direction X X X X
Vérifier le blocage des fixations de la suspension X X
Vérifier/régler le parallélisme des roues AV et AR X X X X
Renouveler l'huile des carters pivotants X X
Vérifier le bloc intermédiaire de direction et faire l'appoint X X
Vérifier les amortisseurs en cas de fuites de liquide '. . X X X X X
Vérifier lu bottier de direction ut faire l'appoint X X X
Vérifier crémaillère oc: pignon de direction en cas de fuites
d'huile/liquide X X X
FREINS
Examiner l'état d'usure des garnitures de frein, ainsi que l'état
des tambours X X
Vérifier les réservoirs de liquide de frein et faire l'appoint X X X
Vérifier le fonctionnement du frein au pied, le régler
conformément aux instructions du fabricant (Nanual) X X X X
Vérifier le fonctionnement du frein â main, lu régler conformément
aux instructions du fabricant . . . . X j X X-
Vérifier la fixation et l'état da la (des) durit(s) du serve
de frein X X X X X
EQUIPEMENT ELECTRIQUE
ROUES ET PNEUMATIQUES
Intervertir les roues du véhicule (y-compris la roue de secours) X
Vérifier/régler la pression des pneus, y-compris la roue de secours ., . X X X X
Vérifier que les pneumatiques soient conformes aux normes du
fabricant . . . X X X X
Vérifier le blocage des fixations de a' roues du véhicule X X X X X
Vérifier les pneumatiques en cas de coupures extérieures de la toile,
mise à nu des nappes ou des cordes, ampoules ou hernies X
Vérifier la profondeur des gorges dos bandes de roulement et
contrôler visuollwimnt les pneumatiques en cas do coupurua extërl .ourus
da la toile, niaise à nu des nappas ou des cordes, ampoules ou hernies . X X X X
CARROSSERIE
Lubrifier toutes les serrures et charnières (niais, non exrure
antivol de direcéionà X X
Vérifier l'état et la fixation des sièges et des ceintures
sécurité X X X
Vérifier le rétroviseur en cas de fêlures et rayures% : X X X
Vérifier le fonctionnement de toutes les serrures des portières
et 'du capot . . . X X X
Vérifier le fonctionnement des commandes de glaces X X X
Vérifier le fonctionnement du mécanisme d'enroulement à inertie
des ceintures de .aécurité X X X X X
S'assurer de la propreté des commandes, poignées de portières ec
volant de direction X X X X
Trayaux .supplémentaires
Tous' les 60,000 kg/3 ans, selon le,caa qui se produira le premier
,,,; :Remplacer le filtre à air de la serve-commande de frein .
ENTRETIENPREVENTIF MOTEUR
Outre l'examen des organes de o
freinage aux périodes préconisées, I) Rechercher les faits d'huile
il est conseillé, à mesure que dans le compartiment moteur
la voiture prend de l'âge et à et rectifierr en conséquence '! -, yOl~r
titre de précaution contre les
2) Niveau d'huile moteur - Tous
luuuflth l
j effets de l'usure et de la
détérioration, d'effectuer un modèles
contrôle plus approfondi et de Proceder de la manière suivante
1 Faire reposer le véhicule sur
t i\ / j SS
changer les pièces en conséquence .
3:
un plan horizontal et laisser
Il est recommandé de revenir l'huile dans le
I Vérifier au moins aussi sou- carter inférieur .
vent qu'il est stipulé dans 2 Sortir la jauge, l'essuyer,
le Résumé d'Entretien, la réintroduire à fond et la
tuyauteries, durites et retirer une seconde fois pour
garnitures de frein . la lecture . Faire l'appoint
2 Renouveler complètement le en conséquence ; ne jamais .
liquide de frein tous les remplir en-dessur du repère
18 mois ou tous les 30,000 km "11"
(18,000 milles), selon le cas 3 La jauge de niveau d'huile
qui se produira le premier . des modéles 4 cylindres com-
3 Changer tous les joints porte trois repères : "H",
d'étanchéité de liquide du "L" et "MIN L" . En temps
circuit hydraulique et toutes normal, il ne faut pas
les durites, tous les 3 ans laisser descendre le niveau
ou tous les 60,000 km d'huile en-dessous du repère
(36,000 milles), selon le cas ., de niveau minimtim~"MIN L" .
qui se produira le premier . 4 Cependant, lorsqu'on se sert
En mâeme temps, il conviendra de lu Lnnd-Itovcr en force
d'examiner les surfaces de pente, il ne faut pas laisser
travail du piston, de même descendre l'huile en-dessous
que l'alésage des maftres ;- du repère intermédiaire "L" .
cylindres, cyl-indres de roues Ceci préviendra tout risque
et autres cylindres récepteurs ; de non-alimentation de la
et d!effectuer les changements pompe à huile lors de la
voulus, descente d'une rampe import-
ante .
Modèles 6 cylindres ;
6 Vérifier par pression du
pouce entre les poulies de (14) Timonerie d'accélérateur,
ventilateur et de vilebre- taus modèles
quin . Le jeu doit être de 1 I .nbrifior lu timoneriu
8 à II mm . Régler comme il d'accélérateur à l'aide
est indiqué ci-dessus . d'huile moteur propre, en
faisant particulièrement at-
tention aux supports de
palonnier d'accélérateur,
bagues de levier coudé et
douilles de rotules dos
tringles de commando,
2 Vérifier que la timonerie
soit en bon état du marche
ut veiller l ce qu'il n'y ait
aucune tendance au grippage .
1 .08 pi.ècuu trùu uuéuu duvrunt
âtru ruuiplnréux diia luu
---1
CARROSSERIE
(73) Permutation desroues
Il faut permuter les roues du
(73) Serrures et mécanismes de
véhicule, conne il est indiqué portières
sur l'illustration, afin J'équil- 9 Vérifier le fonctionnement de
ibrer l'usure des pneumatiques . toutes les serrures,dt
Lorsqu'on utilise des pneus tous
mécanismes de port :'iàtiës, com-
terrains, le "V" de la sculpture mandes de glaces, tàquers de
doit être orienté vers l'avant' sécurité, taquet de capot,
au sommet . etc . Mettra quelques gouttes
®'` d'huile aux endroits voulus .
ATTENTION ; Ne pas toucher au
cercle extérieur d'écrous sur 1
l es roues de type divisé (74) Sièges ceintures du séeuri .té
(matériel facultatif), à moins
et rétroviseurs
de déposer lu roue et dégonfler Vérifier le blocage de toutes
7
entièrement le pneu, sans quoi les fixations dos sièges et
l'on risquerait-de se blesser l ,1 examinerr l'état du harnais de
gravement .
sécurité . Les harnais de
sécurité ayant servi dans un
IMPORTANT ; Vu que la Land-Rover
accident ou bien qui sont
est équipée d'un frein de station-
effilochés ou coupés, doivent
nement, il est nécessaire, avant
être remplacés .
de déposer une roue, de serrer
8 Vérifier la fixation du ou
le frein à main et d'engager la
des rétroviseurs et examiner
transmission sur les quatres
la surface du mirroir en cas
rouas . Ceci garantit le fonction-
de fêlures ou de rayures .
nement du frein à main sur chacune
des quatres roues .
Ne pas oubliai : la
transmission sur deux roues, une ESSAI SuitROUTE
fois remontée la roue du véhicule .
toutes les lampes et instrumenta
(80) Essai sur route
Faire un essai sur route complet L'essai terminé, vérifier toua
et effectuer tous autres réglages les bouchons, brides, joints et
nécessaires, y-compris las freins, raccords, en cas de fuites d,'hui
l'embrayage, la timonerie d'essence et de fluide-
d'accélérateur, arc .
vérifier lu direction et toutes
les vitesses dans la itanuiiü clou
rapporta élevés et due rapports
bus, y-compris 1a commande de
transmission sur lus quatres
roues b ganuna du rapporta élevés .
Vériflur lufonutiunnumunt du
Vérifier l'huilé moteur :et faire , l'appoint Renouveler l'huile de la'boîte de vitesses
Vider, nettoyer le bain d'huile du . filtre . :-à air et Renouvelét,:;l,'huile de la boîte de transfert
refaire le plein Tous les' six mois : Remplacer les éléments de filtre
Vérifier le circuit d,p'refroidissenient et faire l'appoint à air
Vérifier l'huile de 17a boîte de vitesses et faire .1'appoi.nt
Vérifier 1'huile de la boîte du transfert et faire : 1'appoint Marche sur place
Vérifier l'électrolyte de la batterie et faire l'appoint
Vérifier la fixation et l'état des manchons de caoutchouc Si l'on utilise le véhicule exclusivement dans la
de la direction gamme des basses vitesses de transfert ou qu'on le
Nettoyer les tambours de frein et les régler conformémént fait marcher sur place, il faudra b aser .l a périodicité
aux instructions du fabricant d'entretien soit sur la consommation de carburant, soit
Lubrifier les pointa du, graissage des arbres de trans- sur le nombre d'heures de marche . Se reporter au tableau .
mission AV et . AR, aillai que le joint coulissant AV
Nettoyer le décanteur à combustible (Diesel)
_ u tKeK L A,CANLS 4 Placer un p .ilicr neuf dans ment les trous d'aliment
F la chambre avant d'arbre à d'huile,
Dépose et remontage 12 .13 .13 cames et le positionner de 10 Répéter les opérations 5
sorte qu'il se trouve au- pour le palier avant . On
Outils de 605975 Chasse pour dessus du second logement de marquera que le palier a
réparation : paliers et adapteur palier en partant de l'avant est plus large et qu'il
comprenant : du bloc-cylindres . porte un petit trou,' en 1
274388 Chasse pour 5 Le chanfrein en bord de palier du grand trou d'alimentai
paliers doit être dirigé vers l'alé- d'huile . Ce petit trou
531760 Adapteur sage du logement . s'aligne sur un forage vs
274389 Alésoir pour 6 Faire correspondre le trou cal du bloc-cylindres qui
paliers avec ; d'huile du palier avec le son tour, alimente un for
274394 Tampon de trou foré d'alimentation horizontal destiné au méc
guidage d'huile le plus profond de de poussoir . Faire entrer
l'alésage de logement . La palier au moyen du chasse
REMARQUE : Avant de procéder à précision est essentielle, sorte que le bord extérie
la dépose des paliers d'arbre à sans quoi il s'ensuivra un se trouve juste en-dessuu,
cames, il faut sortir le moteur mauvais alignement des trous la surface usinée de la fi
du véhicule et le démonter com- d'huile et, une fois le palier avant . Ceci permet de Sari
plètement, jusqu'à ce qu'il ne en place, il sera impossible qu'une fois la plaque de t
reste plus que,-les paliers de le faire tourner pour cor- d'arbre à cames mise en pl
d'arbre à cames , dans le bloc- riger une erreur quelconque . elle ne se dressera pas en
cylindres . 7 Ajouter des repères au crayon bordure du palier .
sur le diamètre extérieur du Il Retourner le bloc-cylindre
Dépose palier, ainsi que sur la de façon à ce lue la face
1 Pousser les paliers avant et partie du bloc-cylindres arrière se trouve en haut .
arrière, puis les faire sortir contigüe au logement, afin 12 Répéter les opérations pré-
par l'ouverture des cou- d'aider au contrôle de l'ali- cédentes pour les deux pali
vercles latéraux . 274388 . fl gnement . restants de l'arbre à cames
2 Pousser les deux paliers du 8 Après avoir aligné le palier
milieu dans la chambre d'en- visuellement, introduire l'ada-
traînement de le distributeur pteur 531760 à l'intérieur de
d'allumage et les replier celui-ci .
pour pouvoir les sortir . 9 Maintenir le palier dans un
274388 . plan horizontal . Enfiler le
chasse dans la chambre d'arbre
Remontage à cames en passant'psr le
REMARQUE :,Les deux paliers du logement de palier avant, de
milieu et le palier arrière sont manière à ce qu'il prenne
de la même largeur, tandis que appui au sommet de l'adapteur .
le palier avant est plus large A l'aide du chasse, commencer
et possède un trou d'huile à faire entrer le palier dans
supplémentaire . le bloc-cylindres . Veiller à
3 Mettre le bloc-cylindres en ne pas enfoncer exagérément le
position verticale, face palier et à aligner correcte-
arrière orientée vers le bas .
n ..1Mtl
joint . Ce numéro indique A l'aide d'un compresseur de
C1
également le tourillon de segments de piston, mettre en
vilebrequin sur lequel il u V place les pistons dans les
doit "atre fixé, alésages, des cylindres .
17 Lubrifier les portées, ainsi
Remontage. que les demi-coussinets, et
REDIARQU$ f Si l'on doit monter fixer les demi-coussinets
des pièces de rechange, il fout appropriés sur las bielles
effectuer les centr&les dont les et chapeaux de bielles,
détails figurent à la section 18 Fixer les chapeaux de .bielles
12 .17 .10 . â l'aide d'écrous de blocage
Il Positionner le vilebrequin NENF5, Couple 3,5 kgf/m .
en mettant deux manetons au 19 Répéter les opérations II à
P103 . 19 pour les ensembles bielle-
Introduire les ensembles piston restante .
bielle-piston dans leur 20 Suivre en sens inverse les
alésage respectif, en notant indications données aux
que le trou d'huile des bielles numéros 1 a 5 .
doit être orienté en direction
de l'arbre à cames,
13 Moteurs â essence: Placer les
segments de piston, de sorte
que leurs coupes soient
décalées tout autour de la
face de butée du piston (côté
arbre à cames du moteur) .
14 Moteurs Diesel : Placer les
-se'gments d'étanchéité de 18t785
piston, de sorte que leurs
coupes soient décalées tout
autour de la face de butée
du piston (câté arbre a cames
du moteur),
I Moteurs Diesel: Placer le
àesrnflt rncléur de manière
à ce que les extrémités de
rvr x~,'
et bloc-cylindres fraîchement
BIELLESETPISTONS-Essence réalésé, sont de 0,043 mm à
0,055 nun . La température du pis-
Révision 12,17 .10 ton et du bloc-cylindres doit
être identique, afin de garantir
Démontage ..
des mesures précises .
REMARQUE : Au cours des opérat ons Contrôler le diamètre de pis-
7
suivantes, mettre de côté tous ton au fond de la jupe à
les organes par jeux appariés angle droit avec l'axe de
afin de faciliter le remontage
piston .
par la suite . Si l'on doit remet-
8 Contrôler le diamètre de
tre les mêmes pistons, ajouter l'alésage approximativement
dés repères pour être sûr de les à mi-course,
remonter dans la 'même position
9 Si l'on n'a pas de matériel
les uns par rapport aux autres, à comparateur à sa di.sposili.on,
1 Déposer les bielles et les on pourra évaluer le jeu clé
pistons, 12,17 .01 . piston à l'aide de longues
lettre de classification est
Retirer les segments de
gravée sur le fond du piston, de piges, 10 à 12,
pistons, 10 introduire une longue pige
même que sur 7e bloc-cylindres .
Reti,ïer les circlips des
de cali .bragé approprié le
bossages d'axes de pistons . long du côté droit de l'alé-
4 Sortir les axes de pistons Lettre de Diamètre d'alésage
de cylindre sage de cylindre .
de - pistons . classifi-
Il Introduire le piston correct,
cation
De l!,alésage nominall inversé, dans l'alésage de
des pistons Z
à 0 1 005 ami en-dessus cylindre et 7e mettre en
de l'alésage nominal . p :ipce, de sorte que l'axe de
ons d'origine
De 0,005 ]]an à 0,01(7 pi"ston soit parallèle à l'axe
5 Enlever carbone et dépots, A
nun un-dus sus du do vi.lc:brecplin .
surtout dans lus gorges de
I l uldsagu nominal . 12 linl.'oucur le piston dan ; : le
piston .
Du 0,010 nun il 0,015 cylindre jusqu'à ce qu'il
6 Exalllioer les pistolls en cas 17
atteigne son point le plus
min en-dusses du
d'endoummgement ou d'usure
l'alésage nominal . serré dans l'alésage ; à cé
excessive - consulter la
C De 0,015 mm à 0,020 moment-l à, retirer la pige . .:
section "Pistons neufs" quant On devra sentir une rosis -
nlm en-dessus de
aux tolérances de jeux - et
1' alésage nominal, tance uni.fornle .
effectuer les changemen s
1)e 0,020 nun à 0,025 13 Si l'on monte des pistes de
nécessaires . D
dimensions standard, choisir
,nul en-dessus de
des pistons dans la gallillif.,
l'i.ston s neufs l'~al .ésage nominal .
existante ,jusqu'à 4!0 clviu le
Ies pistons ex istu il t en dimensions' Jeu soit si'Lial'ajunne .
standard classdca et un dimensions j'es Iiuli.tas de tolérance avec
pistons,nuufs du dimensions st :ln- 14 Si .1'on doit poser de noir
lle rdalésallu non classées du
d :nzd vt bloc-cyliud rus oen1:, Vuaux_..r;.ulpiwnLU Pu pIilLoil sil lis
0,25 nun, 0,50 mm, 0,76 nui e t 1,01 diamètre de l'alésage, (In
rus,lesa(1c, déglacer les
11,11 . sent- .(lu (1,058 nun à (1,068 nun . .
parois de cylindre nvile on n)ésage déglacé liait prû-
Les pistons standard sont classés Los l'i'initus de toiérrf bùs nvèc
ridoir :, 'Rails augulentcr le avoi' •r u, Fl ., ;
en fonction du diamètre et la piston$ nellfu il cote tic .nitIIl.Rage
Fixer rul le bloc-cylindres par un, choix approprié des ce que le vilebrequin reste 22 Enlever le chapeau de palier
le chapeau, de palier avant coquilles de coussinet qui centré . ainsi que le demi-coussinet
du vilebréquin sans les existent en plusieurs épais- 18 Effectuer un contrôle final inférieur,
demi-coussinets . Couple seurs légèrement différentes . du jeu de vilebrequin à 23 A l'aide de l'échelle imprimi
Moteurs à essence : 11,75 Ne pas limer, ni usiner les l'aide d'une cale paliiër de sur l'enveloppe de la jauge
kgf/ni . Moteurs Diesel 13,8 chapeaux' ou le bloc-cylindres 0,063 mm . Vérifier chaque "Plastigauge", mesurer la
kgf/m . pour faire varier le pince- palier tour à tour en posant jaugé 2applatie à l'endroit ni -
6 Désserrer l'élément de fixa- nient des coussinets . les deux demi-coussinets et elle est la plus large . La
tion d,'ug :.°côté seulement du Il Répéter les opérations 8 à le chapeau de palier, après gradation qui correspond de
chapeau et vérifier qu'il 10 pour les paliers de vile- avoir placé le papier plus près à la largeur dela
n'y ait aucun jeu au niveau brequin arrière et du milieu . d'épaisseur entre le vile- jauge "Plastigauge", indique
du plan de joint . S'il. y a 12 Une fois contrôlé le pince- Uréquin et l'un des demi- le jeu des coussinets .
du jeu, il faut remplacer ment des coussi.nets,,;,,.:retirer coussinets, Le vilebrequin 24 Le jeu correct, avec'des':
l'ensemble du bloc-cylindres, les chapeaux, ainsi que les doit présenter . une grande organes neufs ou révisés
Répé,tèr .les • opérations 5 et coquilles inférieures . rigidité en rotation .avec le est de 0,020 mm à 0,055 mm .
6 peur les"chapeaux de paliers 13 Placer une rondelle de butée papier d'épaisseur enn place, 25 Pour la pose d'un,.coussinet
arrière et du milieu, de dimension standard de alors qu'il devra pouvoir neuf, choisir les demi'
chaque côté de la coquille tourner, librement à la main coquilles de façoh'à obtenir
pincement et jeu des coussinets de palier central de vile- l orsque
. l a calé papier aura le jeu correct .
de vilebrequin brequin, demi-coùssinet été enlevée, 26 Retirer la jaugé "Plastigauge
REMARQUE : Les demi-coussinets supérieur, côtés non recou- à l'aide d'un chiffon
neufs sont recouverts, à la verts dirigés vers le bloc- REMARQUE : Une autre . méthode imprégné d'huile . NE PAS
fourniture, d'un revêtement cylindres . Les épaisseurs consiste à se servir d'une jauge gratter . .
protecteur et doivent être des rondelles de butée doivent plastique "Plastigauge" pour 27 ?lettre de côté tous les
dégraissés, avant la pose, afin se correspondre à 0,08 mm contrôler le jeu du vilebrequin, organes par jeux appariés .:
d'éliminer cette couche pro- .
près 19 3 26 . Ne pas faire tourner 28 Remettre en place le vile-
tectrice . 14 Mettre en place le vilebre- brequin, 12,21 .33,
le vilebrequi.n lors de la pose
8 Mettre en place les demi- quin sur le bloc'-cylindres . de la jauge "Plastigauge", ce
C. bussi .ncts dans le chapeau
'15 ?hanter lui coliparateur d'essai qui affecterait la catu .
de palier avant de vilebre- afin de prendre dos mesures 19 Mettre le vilebrequin en
quin, ainsi que dans le en bout de vilebrequin . place sur les demi.-coassi.nets
bloc-cylindres, et monter le 16 Contrôler le jeu axial du du haut qui se trouvent dans
chapeau sur le bloc-cylindres . vilebrequin . Les limites de le bloc-cylindres .
Couple ; Moteurs à essence tolérance sont de 0,05 mm à 20 Placer un morceau de jauge
11,75 kgf/m . Notèurs Diesel 0, 15 nain . plastique "Plastigauge" en
13,8 kgf/m . `' 17 Il est possible de régler le travers dii :centre de la
Désserrer l'élément de fixa- jeu axial du vilebrequin; en moitié inférieure du tourillon
tion d'un côté seulement du posant des rondelles de butée de vilebrequin . 605238 .
chapeau et contrôler le jeu de dimensions supérieures à 21 poser l'ensemble titi chapeau
entre les plans de joint . la narine, La différence de palierr avec le demi-cous-
Le jeu doit être de :OtI0 mm d'épaisseur entre les ron- si.acc i.nféri.eur . e Couple
delles de butée placées (le Noceurs à essence ; J1,,7
.5
10 T' est poswil le de corriger chaque côtéac devra pas 1)ic"cl
le pinceiniIit dus coussinets ddpnssur 0,08 moi, de flivilu il
Rapport volumétrique
Pression de compression 10,2kgf/cm
1 2 11,2 1 kgf/em2 '
Vitesse de démarrage 300 .tr/mn 300 tr/mn
Uépôsé,zët remontage
12,29;10
Il) -e ose
1 Déposer le capot . 76,16,01,
2 Déposer le„,filtre . à air,
19 .10,04,
De"' b'rènct)er- .l.e .
.fil de m,
desla-.aere,btti
Vidanger le circuit dé , r
;.w froidisâemeè t
5 ''Dgbranç~e °1a tuyauÉï r
dépression auveu~d nia
tributeûr ' d'allumage ,
G . .Uébrancher 1.08
buteur fils'du drs
1 a11un,~ge à h ,s
'bobine 'ïl 1 allumage .
,7Débranche
lea fils Uil dis-
tributeur d'allumage, aüâi.^
bougies :';
8' Déposer "les.="bougie
9 s,
Éül'éver 1!.
ënveloppe-de "tie-
couvrement du ventila`Eeur .
10 Débrancher la tuyauterie de`
la rampe de . gra
issisè ;,
1'I Débrancle 1à'di:u
dérivation dé .rte de
;refrigér an, [ .Par soupapes
t
12 Uebra~cil' es durit' de 12x29t34)
réfrigér 19 Désseuer ûny oi-mémenC
niveau)kd u
boit-icr' os `" reste des p4 •) Lions de
I7 I)th
~r't ace. culasse et , :les,,énl
.ever"
carbu'rate la r ' 50114 : 1 f
f Retirer . la joinL
1 j as
14 Débrancher -
Demon taf;e
1 Déposer la culasse . 12 .29 .10 .
2 Déposer l'ensemble des col-
lecteurs d'admission et
d'échappement . 30 .15 .01 .
3 Enlever l'ensemble du bottier
de thermostat .
4 Enlever les soupapes et
ranger lus org :mus par _jeux
appariés . Compresseur 276102 .
5 Sortir les joints d'étanchéité
des guides de soupapes .
6 Nettoyer les chambres de com-
bustion et les fonds de pistons
au moyen d'une brosse métal-
tique douce .
7 Nettoyer les soupapes .
8 Nettoyer les aldsagos clos
guides da soupapes .
9 Roder ou monter des soupapes
neuves on fonëtion dus basions .
10 L'angle cnrrueE du portelu
lieur lus anupnpuu d'vlmiunion
c :u1. du :U)ir 1/h c' .
39
CISTRIBUTION PAR
jèce -
Remontage
9 Monter les tiges de poussoirs
dans leur alésage respectif .
Veiller à ce quo l'extrémité
inférieure dus tigm soit bien
f,ixd:u deus la purtéu nphur.isue
AXEDECULBUTEURS
Démontage
1 Déposer le mécanisme de dis-
tribution par soupapes .
12 .29 .34, Id!I Itf~//llil&\!I (1 jL ~~ll ~Ii! ; ~It ~~~~ibfl3 !~~t1 iuimiilj ; I
Enlever la vis de fixation
et la rondelle du palier
intermédiaire d'axe de cul-
buteurs . 13
Retirer tous les organes de r
1'axe de culbuteurs .
Enlever les vis de réglage
des poussoirs .
lI ljIIUUIII~ ~'I 1j~Illlbll~~~ I
Examen
5 Paliers, Veiller à ce que les IRC 224
Remontage RLOCMOTEUR-Essence` :
II -Monter les guides de pour-;,;
soirs en observant l'ordre Dépose et remontage 1'2 .41 .01
de déposé et en alignant, les
trous de fixation .. Outil de
12 Engager les boulons .de fixa- réparation 60Ô963Eli .ngue de
tion suffisamment pour ' moteur
maintenir les guides en
place . .
13 Fixer les galets de poussoirs, I. Déposer la z àpôt . 76 .16
le plus grand chanfrein 2 ^Déposer lec. filtre à ai
orienté vers l'avapt~du moteur . 19 .10 .04 .
14 Fixer les glissieres •' de pous- Déposer le radiateur 26
soirs,'l'inscription "FRONT" Déposer le carter-to'le .
dirigé'êl, vërs l'avant du d'embrayage ; 76 .10 71 . `
moteur . Débrancher le - 'tuyau d'éch n;
(.5 Serti'
%,e
les boulons de fixe- pement au collecteur . .
tioWdès uide 'de poussoirs Débrancher les durites de
et les bloques?par paires à chauffage et enlever le touril
l'aide de fx'1~ frein . lon, s'il y a lieu .
16 1 `Tsar 1 Oie'"des„opéra- Détacher la' timonerie de
1
carburateur à là . rotule '
ébrancher le'8.âbla'-dy.'e, départ
Vro;id au carburateur,'
Debrancher les fils de ;'
l'allumeur àFla bobine .
Dé,brancher,l:e câble de ma
du moto
1-P Débrancher le Tuyau a arr'Lvée
ciessence,a la pompe
me ntat bn
Dégageré la tuyauterie de
liquide d'embrayage des
colliers qui se,a convent à
l'arrière du motelY
13 Débrancliür-,les fils) de mot'
de démarreur au niveau du
solénorde,
~1,4 . . . :Débrncher .les fils électriques ,
de l'alternateur,
15' -Débrancher les fiels é l.e c -
triggest"ilu moteur à la ficha
multijle situé : priai : du tablier .
Outil de
réparation t 600963 Elingue de
moteur
Dépose
I Déposer le capot . 76 .16,01 .
2 Débrancher le fil de masse
de la batterie,
3 Déposer le filtre à air .
19 .10 .04 .
4 Déposer le radiateur .
26,40 .04 .
5 Déposer le plancher AV .
76,10 .12 .
6 Débrancher la tuyauterie
d'échappement au collecteur .
7 Débrancher les tuyaux de
s
chauffage, s'il y a lieu,
8 Débrancher les fils de moteur 4,g1k~ 'W
9
de démarreur,
Débrancher les fils d'alter-
v
nateur .
10 Débrancher le câble de masse 16 Débrancher le fil électrique
du moteur . de l'émetteur de température
Il Débrancher le fil d'amenée d'eau .
aux bougies de réchauffage. 17 Détacher la timonerie-d'ac-
12 Débrancher la tuyauterie de célérateur à la pompe dis-
carburant qui mène à la pompe tributrice .
d'alimentation, 18 S'il existe une servo-
13 Débrancher la tuyauterie commande de frein, débracichei
d'arrivée de carburant au la tuyauterie de dépression
niveau de la pompe distri- et détacher la bielle de
butrice . commande de papillon au nivet
14 Débrancher la tuyauterie de du collecteur d'admission .
déversement de carburant au
niveau de l'injecteur No 4 .
15 Débrancher le fil électrique
du mano-contact d'huile .
Marche à suivre
1 Déposer, le volant . 12 .53,07 :
Il est possible de corrige
par usinage l'usure ou la
présence de rayures sur la
face de pression du volant ., .
à condition de ne pas diminuer,
l'épaisseur hors tout du
volant en-dessous tLe .l a .s
Dépose Dépose
I Déposer le volant . 12 .53 .07 . I Déposer le volant moteur .
2 Forer axialement, entre ;le 12 .53 .07 .
pied de n'importe quelle dent Faire sortir le téton de
et le diamètre intérieur de centrage du volant .
la couronne de lancement, un
trou de 8 mm de diamètre suf-
fisamment profond pour
Remontage
3 Enfoncer le nouveau téton de i
affaiblir la c ouronne . N E PAS centrage de manière à ce
laisser la mèche pénétrer qu'il soit de niveau avec le
dans le volant . côté embrayage du volant .
a
A
3 Bloquer le volant dans un Aléser le téton dé centrage
étau pourvu de mâchoires à 22,237 min - 22,242 niai .
douces . Remonter le volant . 12 .53 .07 .
Placer un chiffon sur le
volant afin de Protéger
l'opérateur contre les éclats . FILTRE A HUME EXTI :IZT.rtilz
ATTENTION : Prendre des pré- chauffée, côté carré de la Dépose et remontage 12 .60 .01
cautions suffisantes contre les denture contre la bride - de
éclats, car la couronne de lance- volant . Dé ose
ment risque de se briser 9 Appuyer fortement la couronne I Caler le capot en position
brusquement en deux lorsqu'on de lancement contre la bride, ouverte .
fend . jusqu'à ce que la couronne 2 Débrancher le fil électrique
Placer un ciseau juste en- se contracte suffisamment ,du mano-contact d'huilé .
dessus du trou foré et le pour faire prise sur le 3 Retirer le filtre àà huile .
frapper fortement afin de volant . 4 Sortir la rondelle d'étai)-
fendre la couronne de lance- 10 Laisser refroidir progros- cliéiCà .
ment . siveinent le v olant . N E l'AS
bâter son refroidissement Remontage
Remontage d'une façon quelconque . 5 Enduire degraisse tous_
6 Chauffer uniformément la Il Remonter le volant . 12 .53 .07 . usages les deux côtés de la
couronne de lancement à rondelle d'étanchéité .
225°C - 250°C„ mais ne pas 6 Inverser l'ordre des opéra-
dépasser la température la tions 2 .à 4 .
plus élevée . 7 Vérifier le niveau d'huile
7 Mettre le volant ; côté bride du carter inférieur, après
orienté vers le bas, sur une avoir fait tourner le moteur
surface Plaire . pendant . quelques instants, et
8 Mettre en place sur le volant faire 'l'uippoint en fonction marqué "high" de la jauge de
la couronne de lancement des besoins jusqu'au repère niveau d'huile .
Dépose Démontage
i Déposer le carter inférieu I Déposer la pogipe à huile .
12 .60 .44 . 12 .60 .26 .
2 Déposer la pompe à huile, 2 Redresser la rondelle d'arrêt
3 Sortir l'arbre d'entraînement de l'écrou-raccord du filtre
de la pompe à huile . à huile .
3 Dévisser l'écrou-raccord du
Remontage filtre à huile,
4 Introduire dans la pompe à 4 Sortir le filtre à huile .
huile l'extrémité de l'arbre 5 Sortir la bague d'étanchéité .
de command aux cannelures les 6 Enlever le couvercle de pompe
plus longues . à huile .
5 Présenter la pompe et l'arbre 7 Retirer les pignons de pompe .
de commande sur le moteur et 8 Enlever le bouchon du clapet
engager les cannelures d'en- de décharge de pression
traînement . d'huile .
Bloquer la pompe à huile . 9 Sortir la rondelle d'étan-
Monter le carter inférieur . .chéité,
12 .60 .44 ;x,,,, 10 Sortir le ressort, le piston
Refaire,, la plein en huile de et la bille du clapet de
graissage troteur jusqu'au décharge de pression d'huile .
repère marqué!Phigh'" de la
jauge, de n'f, eau d'huile . Contrôle
Vérifier ~le niveau d'huile 11 S'il y a lieu, on pourra
du carter inférieur après remplacer la bague du pignon
avoirr fait tourner le moteur fou . Enfoncer la bague neuve
pendant quelques''"ins,tants, dans le pignon, forer le trou
et fair l'appoint èn fonc- de graissage, diamètre 3,175
tion de besoins jusqu'au mm, et aléser la bague jusqu'à
repère "high" de la jauge obtention d'un diamètre de
de niveau d'huile . 12,7 mm .
12 Examiner le siège de la billé
du c lapet . d e décharge de près
sion et le remettre en
condition si besoin est, en
utilisant pour ce faire un
outil de rodage fabriqué sur
place à l'uid(.* , d'une bille
en acier, pièce Rover No 3748,
soudée sur un morceau do tube
approprié .
COUVERCLE DE DISTRIBUTION ET
JOINT D'ETANCHEITE
Dépose et remontage
Couvercle de
distribution I à 14 et
18 à 24 12 .65 .01
Joint d'étanchéité
1 à 24 12 .65 .05
Outil de
réparation : 530102 Clé pour noix
de lancement .
wn
.'J e'gvh/
Moteur 6 c lindres de
2 6 litres
Remontage
6 Faire tourner le moteur dans
le sens de rotation, jusqu'à
ce que le repère PMII qui se
trouve sur la poulie de vile-
brequin coincide avec l'index
de calage, les deux soupapes
du cylindre No I étant fermées
à fond (c .a .d . cylindre No I
en début de course d'explosion) .
7 Monter l'arbre de commande
de pignon de pompe à huile et
distributeur d'allumage sur
le moteur, les cannelures
inférieures pénétrant dans
lu pompe à huile et le pignon
à denture hélicoïdale étant
en prise avec l'arbre à cames .
8 Faire tourner l'arbre de cool-
mande à l'aide d'un tournevis
approprié, jusqu'à ce que
Irronuy
18 Effectuer un contrôle final 20 Placer un morceau de jauge Rectification permise par étapes
du jeu de vilebrequin à l'aide plastique "Plastigauge" en de 0,25 mm jusqu'à Dimension Dia . Dia .
de cales d'épaisseur en papier travers du centre de la inférieure tourillon maneton
de 0,063 mm . Vérifier chaque moitié inférieure du tourillon à la norme
palier tour à tour enn posant de vilebrequin . 605238, 1,01 mm 65,63 mm 46,6 mm
les deux demi-coussinets et 21 Poser l'ensemble du chapeau
le chapeau de palier, après de palier avec le demi-cous- Jeu de fonctionnement des
avoir placé le papier d'épais- sinet inférieur . Couple coussinets de vilebrequin 0,015mm à 0,050 mm
seur entre le vilebrequin et 10,5 kgf/m . Jeu de fonctionnement des
l'un des demi-coussinets . Le 22 Enlever le chapeau de palier, coussinets de bielles 0,0114 mm à 0,043 mm
vilebrequin devrait tourner' ainsi que le demi-coussinet
difficilement . avec le papier inférieur .
d'épaisseur en place, et 23 A l'aide de l'échelle imprimée
pouvoir tourner librement à sur l'enveloppe de la jauge
la main lorsque le papier "Plastigauge", mesurer la
d'épaisseur est enlevé . jauge applatie à l'endroit
où elle est la plus large .
REMARQUE : Une autre méthode con- La gradation qui correspond
siste à se servir d'une jauge de plus près à la largeur Je
plastique "Plastigauge" pour la jauge "Plastigauge", indique
contrôler de jeu du vilebrequin, le jeu des coussinets,
19 à 26, Ne pas faire tourner le 24 Le jeu correct, avec des
vilebrequin lors de la pose de organes neufs ou révisés, est
la jauge "Plastigauge", ce qui de 0,015 mm à 0,050 mm .
affecterait la cote, 25 Pour la pose d'un coussinet
neuf, choisir les demi-
19 Mettre le vilebrequin en place coquille de façon à obtenir
sur les demi-coussinets du le jeu correct .
haut qui se trouvent dans le 26 Retirer la jauge "Plastigauge"
bloc-cylindras . ;i l'aide d'un chiffon imprégné
d'huile . NE PAS gratter .
27 Mettre de côté tous les
organes par jeux appariés .
28 Remettre en place le vilebre-
quin . 12 .21 .33 .
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Vilebrequin
Diamètre des tourill .ons 67 nm, - 0,0127 min
'.Diamùt .re des manetons 47,63 unit + 0,018 au,
Jeu axial (contrôlé par les rondelles
min
de butée au palier arrière) 0,05 mm à 0,15
Contrôle Dépose
1 Faire tourner le moteur 1 Vidanger le réfrigérant au
jusqu'à obtention de la radiateur et au bloc moteur .
température normale de fonc- 2 Débrancher la tuyauterie de
tionnement . servo de frein au collecteur
2 Retirer les bougies . d'admission .
3 Bloquer le papillon en posi- 3 Déposer le carburateur .
tion de pleine ouverture . 19 .15 .09 .
Contrôler chaque cylindre 4 Détacher la biellette d'ac-
tour à tour en procédant de célérateur et le ressort de
la manière suivante rappel au niveau du levier
5 Introduire un manomètre coudé,
appropriéé dans le trou de 5 Débrancher les deux fils
bougie . d'émetteur de température
6 Mettre le moteur en route au au niveau de la culasse .
moyen du moteur de démarreur wcete/\ 6 Débrancher la tuyauterie
et lui faire faire plusieurs d'arrivée d'huile aux cul-
tours, puis noter la plus buteurs à l'arrière de la
haute cote de pression qu'il culasse .
est possible d'obtenir . 7 Débrancher les bougies .
7 Si la pression est sensible- 8 Débrancher la durite supé-
ment inférieure au chiffre rieure du radiateur .
correct, il se peut que les 9 Débrancher la durite du cou-
soupapes ou les segments de vercle de reniflard,
pistons soient défectueux . 10 Déposer l'allumeur . 86 .35 .20 . 10
8 Une pression faible clans deux II Retirer la tuyauterie de
cylindras contigus peut être dépression de l'allumour et
due à un joint do culasse le collier de retenue au
défectueux . niveau de la fixationide la
tuyauterie de sortie de
SPECIFICATIONS . TECHNIQUES thermostat .
Rapport volumétrique 7,8 : I 7 : 1 12 Retirer les écrous spéciaux,
Pression de compression 11,95 Icgf/em 2 9,84 Icgf/em 2 de même que les rondelles
Vitesse de démarrage 300 tr/nui 300 tr/mn d'étanchéité, et enlever le
cache-culbuteurs supérieur,
ainsi que la rondelle
d'étanchéité .
ï, ,
raccord de dérivation à la' la culasse . Couper une fente
l
~ 4&J40jum, KS
pompe à eau . l4
Fy
1 0,15 nmi, en procédant dans la soupape No 1 en pleine
N
V
0
19 l'ordre suivant ouverture,
Régler le poussoir No I avec 25 Remettre en place les cache-
o
la soupape No 6 en pleine culbuteurs supérieur et
o
ouverture . latéral .
0 hale
Régler le poussoir No 2 avec 26 Monter l'allumeur, 86,35 .20, :
la soupape No 5 en pleine 27 Inverser l'ordre des opéra-
ouverture . tions I à 8 .
1 '~ v Régler le poussoir No 3 avec 28 Le moteur étant à température
O ,, 1 V la soupape No 4 en pleine de marche normale, contrôler
Y
/6 ouverture .
Régler le poussoir No 4 avec
le serrage des fixations de
la culasse, puis le jeu dess
lu soupape Na 3 un pleine poussoirs de soupapes d'ad-
ouverture, mission . Serrer ot régler en
Itég' - la L_ .-Joir u . . 5 a
f
e-
fixation qui retiennent les 18 Rondelles épaisses . 18
axes de culbuteurs avant et xU
19 Rondelles moyennes .
arrière . 20 Rondelles minces . 2o ; 0 ;%
10 Enlever le boulon d'alimenta-
tion d'huile qui assure la
21 Introduire l'axe de cul-
buteurs arrière, Veiller à ce 4(à cD n'îa
~~
fixation du carter de dis- que le trou de vis de fixation 19 * .
.3Y
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Jeux de poussoirs
Admission 0, 15 mm
Echappement . . . . . . . . . . . . . . 0,25 nun .
d'allumage . s 4
13 Débrancher l'arrivée du
carburant au filtre .
14 Libérer le ressort de rappel
de l'accélérateur .
Dépose Dépose
Déposer le volant moteur . I Déposer le carter inférieur .
1
12 .53 .07 . 12 .60 .44 .
2 Enlever les fixations de la
2 Faire sortir le téton de
centrage du volant . crépine .
3 Sortir la crépine de la pompe
Remontage à huile .
3 Enfoncer le nouveau téton de
centrage de manière à ce Remontage
qu'il soit de niveau avec le 4 Laver la crépine à l'aide
côté embrayage du volant . IRC 311 d'essence propre .
Aléser le téton de centrage 5 Suivre en senss inverse les
à 22,237 mm - 22,242 mm . indications des numéros I à
5 Remettre en place le volant . 3.
12 .53 .07 .
Dépose
1 Retirer les éléments de fixa-
tion du raccordd de filtre à
huile sur le bloc-cylindres . L
Dépose Démontage
I Déposer le carter inférieur . I Déposer la pompe à huile .
12 .60 .44 . 12 .60 .26 .
2 Retirer la retenue du clapet 2 Enlever la crépine de pompe
de décharge, ainsi que la à huile .
rondelle d'étanchéité . ir 3 Enlever le corps de pompe à
3 huile .
REMARQUE : Prendre soin de con- Sortir les pignons de la
server la bille en acier qui se pompe .
trouve libérée à l'orifice de
décharge de la pompe à huile . Contrôle et remplacements
5 Nettoyer toutes les pièces
3 Sortir le ressort et le et examiner leur état d'usure .
piston . 6 S'il y a lieu, dévisser et
Enlever la vis de fixation remplacer l'axe de pignon
de la pompe à huile . fou monté dans le couvercle
5 Retirer du moteur l'ensemble de la pompe .
de la pompe à huile et de la 7 S'il y a lieu, remplacer le
crépine, coussinet d'arbre de commande
situé au sommet du corps de
Remontage la pompe . Enfoncer le cous-
6 Présenter la pompe à huile sinet de rechange dans le
sur le moteur et faire coin- corps et le mettre en place
eider le logement du clapet en l'alésant à 14,28 mm
de décharge de pression, + 0,02 mm . Veiller à ce que
ainsi que l'alésage de la l'alignement avec l'alésage 10 Monter le pignon de commande,
vis de fixation, avec les soit correct à l'extrémité la partie lisse do l'alésage
trous taraudés respectifs du inférieure du corps du l n du pignon dirigée vers le
bloc moteur . pompe ; le coussinet sera mis haut .
Inverser l'ordre des opéra- en position sans forcer par Il A l'aide d'un bord droit et
tions 1 à S . un ajustement au maillet . de piges, vérifier la jeu
8 Si besoin est, remplacer le axial des pignons qui doit
coussinet du pignon fou . Forer être :
le passage d'huile à 3 mm de Pignon de commande : 0,05 à
diamètre, puis mettre le 0, 12 an . .
coussinet en place en l'alé- Pignon fou : 0,07 à 0,15 mm .
sant à 12,7 mn + 0,02 mm de 12 Inverser l'ordre des opéra-
diamètre . tions I à 3 .
9 Monter le pignpn fou sur
l'axe .
,
r,~ .., r4 +nihY
Dépose
I Déposer l .a capot . 76 .16 .01 .
2 Déposer les aubes de ventila-
teur et le radiateur . 26 .40 .04 .
3 Desserrer les fixations de
N la pompe à air et retirer la
.our 1 d' d n t.
W
SPECIFICATIONSTECHNIQUES
o o 3
Dépose
I Déposer le radiateur et la
calandre, 26 .40 .04 .
2 Déposer le couvercle de dis
15 Poser la poulie de vilebre- à cames aux fins de permettre,
. .tribution . 12 .65 .01 .
quin, alésage chanfreiné en au besoin, un réglage, à condi-
3 Enlever les boulons de retenue
premier, de façon à tout tion que lion ne dérange pas la
du tendeur, ainsi que les
juste engager la clavette position relative du vilebrequin
rondelles à ressort,
intérieure de vilebrequin . et de l'arbre à cames .
4 Enlever le tendeur et la
16 Placer la chaîne sur les
contre-plaque située entre le
poulies, en faisant corres- 19 Poser et bloquer les fixa-
ti.on .1 titi 1n poulie d'arbre i corps de tenduun et le hloc-
pondre la rainure de clavette
cy'l juches . V1C774
"il" avec la clavette de vile- cames .
brequin et en veillant à ce 20 Si besoin est, régler la
Démontage
qu'il n'y ait aucun jeu côté position de l'amortisseur de
5 Appuyer sur le patin et le
entraînement de la chaîne . vibrations, dee manière à
retirer du corps de tendeur .
17 Fixer la poulie d'arbre à obtenir un jeu de 0,05 mm à
6 Enlever le rochet, de mêiné
cames et la chaîne . 0,25 non avec la chaîne .
18 Frapper à petits coups légers 21 Suivre on sens inverse les que le ressort .
lus poulies pour les mettre indications données aux
P.Xamen
en place . numéros 2 et 3 . Le couple de
7 Verifler l'état d'usure du
sorragu de la fixation de 1a
REMARQUE ; Il est important que patin et lu reuuplacur s'i.l y
noix da lancement est de
U lieu,
la chaîne de distribution ne pré- 27,5 1(gf/ha .
tl Examiner 1'état d'nsui •u (lit
sente aucun jeu du catd de sou 22 Suivre un sens inverse les
rochet et le remplacer s'il
entraînement, Des rainures de indications données an
est douteux . IRC775
vJ clavettes légèrement désaxées ont 1111111éri 1 .
~I été ménagées dans la poulie d'arhro
N 9 Vérifier lee ressort et le
remplacer s'il est cassé ou
m
douteux .
10 Examiner le corps de tendeur
et vérifier que le trou
d'arrivée d'huile soit dégagé .
_Remontage
Il Introduire le ressort dans
l'alésage du patin .
12 Mettre le rochet en place
dans l'alésage et le faire
tourner' dans le sens des
aiguilles d'une montre à
l'aide d'une clé Allen, afin
de le bloquer dans une posi-
tion rétractée .
13 Fixer le patin sur le corps
de tendeur .
Les modèles Land Rover sont Retours de flamme violents dans le système d'échappement
équipés de dispositifs de con- Hésitations à l'accélération lors de la réouverture du papillon
trôle anti-pollution destinés à après sa fermeture
satisfaire à toutes les pres- Régime de ralenti irrégulier ou moteur qui cale
criptions légales actuelles d'un Moteur qui a des ratés
marché de vente donné . Toutefois, Moteur qui s'arrête après de brèves périodes de marche (manque
vu que ces prescriptions varient de carburant)
d'un pays à l'autre, il est pos- Manque de puissance
sible que les dispositifs décrits Consommation de carburant importante
ne s'appliquent pas à un modèle Lampe témoin d'allumage éclairée, passé le régime de ralenti'
particulier dans leur totalité et (rupture ou détente de la courroie de ventilateur)
ne soient pas, par conséquent, Odeur de vapeurs de carburant
tous incorporés à ce modèle, Indication de température élevée (surchauffe du réfrigérant)
Trois systèmes indépendants et
séparés sont utilisés pour le Quatre contrôles visuels de base, énumérés ci-dessous, doivent être
contrôle des émanations, à savoir, effectués au départ .
contrôle anti-pollution du carter
moteur, contrôle des pertes par Etat et réglage de la courroie d'entraînement
évaporation et contrôle anti- Fixation, endommagement ou détérioration de toutes les durites
pollution de l'échappement, Fuites de carburant et étanchéité du bouchon de remplissage de
IAC 914
systèmes qui seront décrits carburant
ultérieurement . Etanchéité du bouchon de remplissage d'huile .
Diesel 2 1/4 litres Si l .e ou les symptômess persistent, se reporter aux tableaux qui
Dans certains pays, les gaz figurent dans les pages suivantes en ce qui concerne les causes
d'échappement émis par les possibles, les contrôles et les remèdes .
véhicules à moteur Diesel doivent
se conformer à la réglementation
en matière de densité des fumées .
Les modèles Land Rover, fournis
pour ces pays, sont essayés en tout travail effectué sur moteurs
cours de fabrication afin de Diesel ou circuits d'alimentation
garantir leur conformité à cette Diesel et susceptible d'affecter
réglementation et, lorsqu'ils la densité des fumées, devra
sont satisfaisants, on attache un être suivi. par les essais qui
sceau à la pompe d'injection, à s'imposent en vertu de la' régle-
côté du sceau du fabricant de la mentation actuelle .
pompe, Dans les pays où s'applique
la réglementation en matière de
densité des fumées d'échappement,
SYMPTOME CAUSEPOSSIBLE CONTROLEETREMEDE
A - Démarrage difficile Manquedecarburant a) Vérifier le pointeau en cas de gommage sur la siège . Nettoye
moteur froid 1, Niveau d'essence de la conséquence, afin d'éliminer tous dépôts, en se servant .d'al
cuve trop bas . dénaturé .
b) Vérifier le réglage du niveau du flotteur . Régler de nouveau
conséquence .
c) Filtre à essence engorgé . Remplacer en conséquence .
d) Fuite d'air dans le système anti-pollution du carter moteur,
2. Volet de départ ne ermant a) Vérifier si le ressort du levier de commande de starter est
pas à fond . ou détaché . Remplacer en conséquence .
b) Frottement entre les roulements d'axe de starter par suite d
dépôts de carbone ou d'une déformation de l'axe de, starter .
Nettoyer ou remplacer en conséquence .
c) Volet de départ du carburateur gêné par suite d'un mauvais
alignement . . Régler . en conséquence .
d) Désserrage de la vis de fixation du câble de starter sur' l'ai
culation du levier . Serrer la vis de fixation, la commande de
starter étant enfoncée à fond et le volet de départ ouvert .
3. Papillon fermé contre la vis a) Le volet de départ fermé, l'ouverture du papillon devrait âtr
butée de fermeture de légèrement supérieure à la position de marche au ralenti norin
papillon, avec volet de Vérifier la tringle de liaison entre la timonerie de papillon
départ fermé . et de starter en cas déformation . Régler ou remplacer en
conséquence .
4. Système d'aeration du a) . . Vérifier comme en H 1 a) .
carter moteur .
5. Levier de soutien de papillon b) Vérifier comme en E 5 a),
de carburateur coincé en
position ouverte .
C - Le moteur tourne irrégulière- I . Boulons de collecteurs . a) Vérifier la fixation des boulons des collecteurs d'admission' et
ment au ralenti ou en marche d'échappement . Serrer en conséquence .
normale b) Vérifier le joint du carburateur au collecteur en cas de fuites
d'air . Remplacer les,,garnitures et serrer les fixations du
carburateur en fonction des besoins .
2 . Boulons de culasse . a) Vérifier que le serrage des boulons de culasse soit conforme aux
couples prescrits .
3 . Réglage du carburateur . a) Vérifier le réglage du ralenti . Régler en conséquence .
4 . Gommage de l'électrovanne de a) Vérifier le bon état du fil d'amenée, ainsi que la propreté et 1
carburateur en position fermée, fixation des bornes . Remplacer le fil s'il y a lieu .
b) Enlever le fil au niveau du solénoide . Le contact étant mis,,
mettre le fil de solénoide en contact avec la connexion terminal
de solénoide . Un "décli.c" indiquera que l'électrovanne fonctionn
En cas de doute, passe à l'opération décrite en c) ci-dessous .
c) Sortir l'électrovanne du carburateur . Mettre le contact et mettr
à la masse le . corps de l'électrovanne en un point du bloc moteur
qui soit commode . L'axe d'électrovanne devrait rentrer dans le
corps de soupape quand il est excité, Lorsqu'il faut remplacer
le solénoide, changer l'ensemble de l'électrovanne .
5 . Cartouche d'absorption noyée . a) Vérifier l'admission d'air en cas d'obstructions Remplacer la
cartouche d'absorption,
6 . Distributeur d'allumage a) Vérifier l'état des contacts . Régler l'écartement à 0,35'- 0,40au
Remplacer les contacts en cas de grillage ou piquage excessif,
b) ' Vérifier l'état de la tuyauterie de dépression de l'allumeur et
contrôler les raccords en cas do fuites, Rectifier en fonction
des besoins .
7 . Cîiblage et fils d'allumage . a) Examiner les fila d'allumage en cas d'effilochage, usure par
frottement ou détérioration . Contrôler le serrage des raccords
Lucar et des éléments de fixation,
b) Vérifier que les fils H .T, soient bien fixés et qu'ils ne pré-~
sentent pas de traces 09 corrosion . Remplacer s'il y a lieu,
8 . Bougies . a) Vérifier l'état des bougies . S'il est satisfaisant, régler
l'écartement à 0,75 - 0,80 mm,
9 . Système d'aération du carter a) Vérifier comme en Il 1 a),
moteur .
7. Jeux de soupapes ou clapet de b) Contrôler le jeu des soupapes d'admission et d'échappement . Lek
détente (un jeu de soupapes régler à 0,25 mm, moteur chaud . Revérifier le régime de ralenti
excessif se soldera par une du moteur . S'il n'a pas diminué, le défaut se situe au niveau du
augmentation de la dépression clapet de détente . RëtHplacer le clapet de détente .
au ralenti) .
F - Consommation excessive de 1 . Ouverture incomplète du volet a) Vérifier la timonerie allant de la commande du tablier au car-
carburant de départ en marche normale . burateur . Effectuer un nouveau réglage du câble de starter suivan
(Odeurs de vapeurs de les besoins,
carburant) 2. Dispositif d'éconostat ne a) Vérifier/serrer les vis de fixation du, couvercle de membrane .
fonctionnant pas correctement . b) Vérifier l'état de la membrane et des garnitures .
Effectuer les changements nécessaires . En cas de remplacement
de la membrane, changer également le ressort de membrane,
3. Pointeau et siège présentant a) Vérifier et remédier comme en B I b) et c),
des fuites ou de dimensions
supérieures aux normes .
4. Plongeur qui reste enfoncé a) Remplacer le commutateur,
sur le commutateur à dépres-
sion commandé par le papillon .
5. Fuites au niveau de la cuve . a) Vérifier s'il existe des fuites de carburant partant de la cuve
à niveau constant . Remplacer la garniture s'il y a lieu,
6. Circuit d'alimentation, a) Vérifier la totalité des tuyauteries de carburant, joints et
raccords en cas de fuites . Rectifier en conséquence .
7. Cartouche d'absorption noyée . a) Vérifier que l'admission d'air ne soit pass bouchée . Remplacer la
cartouche d'absorption .
C - Accélération médiocre I . Timonerie d'accélérateur . a) Vérifier que la timonerie d'accélérateur fonctionne correctement
entre la pédale et le carburateur . Graisser et rectifier en
conséquence .
Manque de carburant partiel
2 . Gommage de la pompe de e) Vérifier que le piston se déplace librement dans son alésage de
reprise . logement et qu'il. revienne à fond sous la charge du ressort . '
Nettoyer l'alésage de piston, de même que lé clapet de non-retour
et le siège à la base de l'alésage de logement de pompe .
3 . Obstruction de l'orifice et a) Vérifier que le gicleur de pompe ne soit pas obstrué . Nettoyer'
du gicleur de pompe de reprise . en conséquence . h)
b) Veiller à ce que les trous de "progression" ménagés dans l'alésage
de papillon, près du bord de papillon, soient dégagés et sans
obstructions . Nettoyer en fonction des besoins, mais ne pas
agrandir les trous .
c) S'assurer du 'l ion état de la membrane d'éconostat . Remplacer en
conséquence .
SYMPTOFB3 CAUSE POSSIBLE CONTROLE ET REMEDE
H - Perte de puissance I . Système d'aération du carter a) Vérifier que les durites et le bouchon de remplissage d'huile
moteur . ne soient pas obstrués, ni endommagés et qu'ils soient bien
fixés . Contr8ler également les durites du système de soutien du
papillon, Effectuer les changements de durites nécessaires .
2. Filtre à air . a) Vérifier le filtre à air en cas d'obstructions . Nettoyer le file
dans de l'essence et renouveler l'huile de la cuve .
3. Canalisations de carburant a) Vérifier les gicleurs et canalisations du bloc d'émulsion en car
du carburateur obstruées . d'engorgement . Nettoyer en fonction des besoins .
Remarque : Ne pas, monter de gicleurs plus larges sur ce car-
burateur, ce qui contreviendrait aux règlements en matière
d'émanations d'échappement .
4. Ouverture incomplète du a) Vérifier la timonerie allant de l'accélérateur au carburateur .
papillon .
5. Distributeur d'allumage e) Vérifier comme en C 6 e) et b) .
b) Vérifier comme en E 3 a) et c) .
6. Bougies . a) Vérifierr comme en C 8 a) .
7. Soupapes d'admission et a) Vérifier comme en C 9 a) .
d'échappement .
K - Retours de flamme dans le Mélange pauvre . a) Vérifier le serrage des boulons du collecteur d'admission . Les
système d'échappement serrer en conséquence .
b) Vérifier le joint entre carburateur et collecteur en cas de
fuites d'air . Remplàdèr les garnitures et serrer les fixations
du carburateur en fonction des besoins .
2. Système d'aération du carter a) Vérifier comme en H I a) .
moteur .
3, Mélange carburé . a) Vérifier comme en C 3 a) .
4. Système d'échappement . a) Vérifier le système d'échappement en cas de fuites . Remplacer
les organes suivant les besoins,
5. Calage de l'allumage . a) Vérifier comme en E 3 a), b) et c) .
L
2 Durite - reniflard de couvercle brûlées au cours du procédé de
supérieur au coude de filtre à
air
combustion du moteur . 1
I Reniflard
3 Durite - filtre à huile à la 2 Prise d'air
soupape de non retour I Durite - soupape de non retour 3 Pare-flammes
4 Durite - filtre à air au car- au carburateur 4 Couvercle de reniflard
burateur 2 Durite - reniflard de couvercle
5 Durite - cartouche d'absorption supérieur au coude de filtre à
au coude de filtre à air air
3 Durite - filtre à huile à la
soupape de non retour
4 Durite - filtre à air au
carburateur
PARE-FLAMMES
IR.176%
Remontage
5 Inverser l'ordre des opéra-
we 4 tions 1 à 4 . Positionner la
cartouche de sorte que la
tuyauterie de mise à l'air
libre soit orientée vers
l'intérieur et en direction
de l'arrière du compartiment
moteur .
.~ , :n/t éfMuKYj
Remontage
3 Suivre les indications des
numéros 1 et 2 en sens inverse . 5 Mettre le moteur en route e
le faire chauffer jusqu'à
Vérification et réglage de la température de marche 'nor-
position de l'interrupteur male .
Vérifier/régler l'interrupteur à 6 Lorsque le moteur présente
dépression commandé par le papil- un régime de ralenti réguli
lon, en procédant de la manière débrancher la tuyauterie de
suivante : retard à l'allumeur . On
4 a Veiller à ce que la timonerie devrait constater une aug-
de papillon soit revenue à mentation sensible de la vi-
fond en position de ralenti . tesse du moteur si le systèc
b Appuyer à fond sur le plon- fonctionne .
geur de l'interrupteur et le 7 Après s'gtre assuré du
maintenir dans cette position . fonctionnement correct du
c . Mesurer le jeu entre le dispositif, rebrancher la
plongeur et la came qui se tuyauterie de vide à l'al-
trouve sur la timonerie de lumeur en veillant à effec-
papillon . Celui-ci doit être tuer un raccord solide .
de 0,05 à 0,10 mm .
d Régler en conséquence, en
désserrant les éléments de
fixation du support de montage
sur le collecteur d'admission
et en déplaçant l'ensemble
de l'interrupteur et de son
support dans In direction
voulue .
Dépose Dépose
I Débrancher les tuyauteries 1 Desserrer les boulons de
de carburant à chaque extré- réglage et retirer la cour-
mité du filtre . roie d'entraînement de la
2 Désserrer le collier qui _ .4 0 poulie de la pompe à air .
assure la fixation du filtre 2 Enlever les deux boulons qui
4a
et déposer l'ensemble . retiennent la pompe sur ses
supports de fixation .
Remontage 3 Sortir la pompe à air des
3 Monter le filtre neuf, côté supports .
.~n~o~llli ~tI
marqué "IN" orienté vers la
pompe d'alimentation, en se Remontage
servant des écrous et olives 4 Inverser l'ordre des opéra-
fournies à cet effet . Si le tions 2--3 ci-dessus .
filtre est marqué d'une 5 Remonter la courroie d'en-
flèche, celle-ci indique le traînement et la régler .
sens d'écoulement du carbur- 6 Serrer les trois boulons de
ant et, dans ce cas, il réglage,
faudra fixer le filtre avec
la flèche orientée en direc-
tion opposée à la pompe COURROIE D'ENTRAINEMENT DE POMPE
d'alimentation . A AIR
u iA Ca+ : .B+
Dépose Dépose
I Soulever le capot et le I Soulever le capot et le
maintenir ouvert . maintenir ouvert .
2 Débrancher la durite de prise
Modèles à essence, numéro 2 d'air au niveau de l'admis-
2 Débrancher le coude de prise sion du carburateur .
d'air du carburateur . 3 Desserrer les fixations et
déplacer sur le c6té la bride
ModèlesDiesel, numéros 3 et4 de retenue . 0
3 Débrancher la durite d'admis- 4 Déposer l'ensemble du filtre
sion d'air du collecteur à air avec la durite .
d'admission .
a
4 Dégager la durite du collier Remontage
fixé sur le moteur . 5 Inverser l'ordre des opéra- IU0Ufl60U
tions I à 4 . Veiller à ce
Modèles Diesel et à essence, que les pinces à charnière
numéros 5 et 6 de la cuve d'huile ne touchent
5 Desserrer les fixations et pas les supports de la bride
déplacer sur le côté la bride de retenue, lors de la pose . 'C O!
de retenue . '
6 Déposer l'ensemble du filtre
à air avec la durite .
Remontage
7 Inverser l'ordre des opéra-
tions 1 à 6 suivant le cas .
Veiller à ce que les pinces
,à charnière de la cuve d'huile
ne touchent pas les supports
de la bride de retenue, lors
de la pose .
Remontage
12 Suivre en sens inverse les
indications des numéros 1 à
10 . Une fois branché le câble
de départ à froid, vérifier
qu'il est possible d'obtenir
le maximum de jeu dans les
IRC 1.{ deux sens à -la timonerie de
carburateur,
d'.
cela de toile abrasive fine autre garniture sur la face burateur
et d'un marbre . Examiner les du haut du couvercle supérieur, 35 Mettre en place la garnitu
plans de joints en cas de en faisant correspondre les sur le plan de joint du
rayures profondes risquant de trous des garnitures et . de couvercle supérieur .
provoquer deg ;yt ,,es après la membrane avec le trou + 36 . :,Enduirg l,égèramen~ d'huile
oiMont age
ZP SIr l, tl • • t +
0' ;d4ùVx
foré de la,FaA~ .= : .c g z :r •. pis
2Y"'àarnitures de joints et joints supérieur . de pompe de reprise et mon
d'étanchéité . 28 Poser le ressort sur le siège la pompe, piston en premie
Il faut employer garnitures de la membrane, fixer l'ergot dans son alésage de logeme :
et joints neufs tout au long du couvercle de soupape sur situé dans le bloc d'émule
du remontage du carburateur . l'extrémité libre du ressort 37 Veiller à ce que le levier
Il existe un jeu complet de et faire correspondre le trou d'axe de pompe de reprise
garnitures de rechange . foré de la pièce coulée trouve à l'intérieur, de
22 Examiner l'état d'usure des formant le couvercle avec le façon à ce qu'il soit dans
bagues d'axe de papillon ; en trou de la garniture . Appuyer l'alignement du piston de
cas d'usure excessive ou sur le couvercle en le main- r pompe de reprise, puis pos :
d'ovalisation, remplacer le tenant perpendiculaire à la tionner l'ensemble du bloc
corps de carburateur . membrane, puis le bloquer . d'émulsion et de la pompe i
23 Examiner l'extrémité conique 29 Fixer la vis d'air sur le reprise sur le plan de joir
de la vis de richesse de trou taraudé oblique de la du couvercle supérieur .
ralenti en cas d'usure ou face inférieure du couvercle
d'endommagement et la rem- supérieur .
placer s'il y a lieu . . 30 Monter l'axe et le levier de
'la pompe de reprise comme Il
4 U4
est indiqué sur l'illustration .
hm,sf
Réglagedu ralenti
83 Faire tourner le moteur
jusqu'à obtention de la CARACTERISTIQUES DETAILLEES
température de marche normale, Hauteur du flotteur, 16 à 17 mm
Au besoin, régler la vis de Réglage du ralenti accéléré,
ralenti pour avoir le régime carburateur déposé 1 à 1,1 mm de jeu entre le boi
de ralenti correct . supérieur du volet de papillor
84 Soulever le piston de car- et le corps de carburateur.
burateur d'environ 1 mm, en Réglage du ralenti accéléré,
enlevant la filtre à air pour carburateur en place 1000 à 1200 tr/mn
avoir accès au piston, Régime de ralenti 500 tr/mn
85 Si le moteur accélère immé-
diatement, le mélange est
trop riche et la vis de
richesses doit être tournée
dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre, afin
d'appauvrir le mélange . Si le
moteur s'arrête immédiatement,
le mélange est trop pauvre et
la vis de richesse doit être
tournée dans le sens des
aiguilles d'une montre, afin
d'enrichir le mélange .
i
besoin de cuve de préfiltrage . 5 Débrancher les tuyauteries
4 Enlever les fixations et d'entrée de combustible . métallique .
retirer l'ensemble de la 6 Enlever les éléments de 3 Repérer les moitiés su-
pompe et du couvercle latéral . fixation . périeures et inférieures du
5 Séparer la pompe d'alimenta-
tion d'avec le couvercle
e 7 Retirer la pompe, ainsi que
.les montures de caoutchouc .
corps de pompe, afin de
garantir un alignement correc
latéral . au remontage,
Remontage 4 Enlever les vis de fixation
Remontage 8 Inverser l'ordre des opéra- du couvercle supérieur et,
6 Remonter la pompe sur le .. tions I à 7, tout en appuyant la languette
couvercle . de la membrane contre le
Enduire de graisse tous usages corps de pompe, soulever et
les deux côtés de la rondelle retirer le couvercle su-
d'étanchéité . périeur .
Remettre en place la pompe
d'alimentation, ainsi que la
rondelle d'étanchéité, et
brancher les tuyauteries de 19,50,01) et actionner le
combustible . levier d'amorçage à main de,
Amorcer la pompe d'alimenta- la pompe, jusqu'à ce que le
tion en actionnant le levier combustible qui s'écoule par
d'amorçage à main, jusqu'à les vis de purge, ne con-
ce que l'on ne sente plus tienne plus d'air . Fermer
aucune résistance . les vis de purge .
10 Modèles Diesel .' Desserrer les 11 Suivre les indications des
vis de purge d'air qui se numéros 1 et 2 en sens
trouvent sur le corps de inverse .
pompe distributrice (voir
f!WM^HYA . .
rv ':~~
28 Mettre en place le couvercle placer un doigt sur l'orifice POMPE D'ALIMENTATION, modèles de CIRCUIT D'ALIMENTATION, modèles
supérieur, en faisant cor- d'admission et actionner 2,6 litres Diesel de 2 1/4 litres
respondre les repères effec- plusieurs fois le balancier .
tués avant le démontage . On devra entendre un bruit Révision 19 .45 .16 Amorçage 19 .50,01
Poser les vis de fixation, d'aspiration distinct après
mais ne pas les serrer à ce avoir retiré le doigt~de I Déposer la pompe, 19,45 .09 . Opération à effectuer après
stade . A l'ade du levier l'orifice d'admission, signe Défaire le capuchon d'arrêt démontage du filtre/décanteur .,
d'amorçage à main, enfoncer que s'est développé un degré et sortir la garniture, ainsi numéros I à 6 .
à fond la membrane et bloquer d'aspiration appréciable . que le filtre . Opération à effectuer après
les viss de fixation . 32 Placer un doigt sur l'orifice 3 Remplacer la garniture et le vidange du circuit d'alimentatior
REMARQUE : Les bords extérieurs de sortie et actionner de filtre, s'il y a lieu . numéros 7 à 12 .
de la membrane doivent être à nouveau le balancier . On 4 Inverser l'ordre des opéra- Opération à effectuer après
peuu près de niveau avec le bord devra sentir une pression tions 1 et 2 . vidange de la pompe distributrice
extérieur des plans de joint de d'air pendant deux à trois numéros 13 .
la pompe, une fois le montage secondes après arrêt du
terminé . Si la membrane dépassee balancier . Faire s'accumuler Opération à effectuer après
sensiblement les bords des plans de nouveau la pression d'air démontage du filtre/décanteur à
de joint, c'est que le montage dans la pompe et, en gardant combustible
est incorrect et qu'il faut le doigt fermement appuyé REMARQUE : Dans le cas des
enlever les vis de fixation et sur la sortie, immerger com- modèles équipés d'un décanteur,
recommencer la pose conformément plètement la pompe dans le lorsqu'on a vidangé uniquement
aux indications données au bain de paraffine, puis con- l'eau de la cuve de décantation,
numéro 28 . trôler les bords des plans l'amorçage est inutile vu que
29 2-1/4 litres essence . Remet- de joint en cas de signes de l'eau est remplacée par du com-
tre en place le treillis fuites d'air . bustible, siphoné automatiquement
métallique de filtre, ainsi 33 Monter la pompe d'alimenta- depuis le réservoir . Toutefois ;
que la bague d'étanchéité au tion . 19 .45 .09 . si le décanteur a été démonté ou
néoprène, reposer la bride que de l'air ait pénétré dans le
de retenue, mettre la cuve corps ou bien encore, si l'élé-
de décantation au centre et ment filtrant a été remplacé ou
bloquer la bride de retenue . la cuve de filtre nettoyée, il
REMARQUE : Ne pas serrer exagéré- faut alors amorcer le circuit, en
ment l'écrou de fixation pour ne procédant de, la manière suivante ;
pas fêler la cuve de décantation . I Ne pas ;essayer de mettre en
route le moteur, en espérant
Essai de pompe d'alimentation ainsi aspirer le combustible,
Sans matériel spécial sans quoi il serait nécessaire
30 Immerger la pompe dans un de procéder à l'opération com-
bain de paraffine et actionner plète d'amorçage .
plusieurs fois le balancier 2 Desserrer le boulon banjo de
pour rincer . tuyauterie de purge qui se,
31 Maintenir la pompe au-dessus trouve au sommet du filtre à
o du bain et continuer à action- combustible principal .
ner le balancier, jusqu'à ce 3 Actionner le levier d'amor-
que la pompe soit vide, puis çage à main nui se trouva sur
Dépose Dépose
I Débrancher le fil de masse 1 Débrancher la batterie,
de la batterie . 2 Vidanger le carburant dans
2 Vidanger le carburant dans un récipient propre .
un récipient propre . 3 Enlever le collier qui assure
3 Enlever le coussin du siège la fixation de la durite du
droit et replier vers l'avant tube de remplissage sur le
le dossier de siège . réservoir,
4 Débrancher les durites qui 4 Soutenir le réservoir et
relient le réservoir au tube enlever ses boulons de fixa-
de remplissage, de même que tion, puis l'abaisser juste
la durite de respiration . assez pour avoir accès aux
5 Retirer le panneau de recouvre- tuyauteries et fils élec-
ment du réservoir de carburant . triques qui se trouvent au
6 Débrancher les fils à l'émet- sommet du réservoir .
teur de niveau de carburant . Débrancher les tuyauteries
Débrancher les tuyauteries de respiration et de répar-
d'alimentation et, pour les tition d'air .
modèles Diesel, les tuy- 6 Débrancher les fils à
auteries de retour au l'émetteur de niveau de car-
réservoir . burant .
Soutenir le réservoir et 7 Débrancher la tuyauterie
enlever ses boulons de fixa d'alimentation et, pour les
Lion . modèles Diesel, la tuyauterie
Abaisser le réservoir et le de retour au réservoir .
sortir par le dessous du 8 Abaisser le réservoir et le
véhicule . sortir par le dessous du
véhicule .
Remontage
10 Inverser l'ordre des opéra- Remontage
tions .) à 9 . 9 Suivre' les indications des
II Si le véhicule est un modèle numéros 1 à 8 en sens inverse .
Diesel, amorcer le circuit 10 Si le véhicule est un modèle
d'alimentation . 19 .50,01 . Diesel, amorcer le,circuit
d'alimentation . 1 .9 .50 .01 .
pas les érafler ou les rayer, il faudra retourner l'aiguille pourvu de fil de sondage d
ce qui risquerait de déformer et la buse à un Agent de 0,20 mm de diamètre . Fil
le jet de pulvérisation . Service CAV et monter des 605003 .
12 Nettoyer les trois passages pièces de rechange . REMARQUE : Ne laisser dépasser
d'huile de la buse à l'aide Ne pas essayer de roder que 1,5 mm du mandrin, afin
d'un fil métallique ou d'un l'aiguille pour l'adapter sur d'éviter la plus possible que
foret de 1,5 mm de diamètre, la buse . Ce procédé fait appel fil ne se courbe ou se rompe a :
13 Eliminer le carbone accumulé à une formation et un matériel cours du nettoyage à la sonde .
dans la gorge circulaire au spéciaux . Il faut faire très attention,
moyen de l'outil ET071 (ou 17 Nettoyer le trou de pulvérisa- de prévenir la rupture du'fil i
7044/71) . tion auxiliaire à l'aide de le trou,
14 Eliminer toute trace de car- l'outil ET120 (ou 7044/120), 18 A l'aide de l'outil de rin-
bone sur le siège de l'aiguille, çage ET427 (ou 278181), fixi
en se servant de l'outil sur le matériel d'essai d'i
ET070 (ou 7044/70) et en pro- jecteur, monter la buse sur
cédant par mouvements cir- l'outil de rinçage (trous d
culaires . 2
pulvérisation orientés vers
15 Sélectionner la sonde de le haut) et pomper vigôureu
grandeur appropriée parmi serrent de l'huile d'essai à
celles qui se trouvent dans
7 Sortir l'axe de l'aiguille .
8 la poche de la trousse de
Dévisser l'écrou à chapeau .
9 nettoyage et la fixer sur
Déposer aiguille et corps
l'outil de nettoyage pour
d'injecteur . .cals
trous' de tétons ET069 (ou
Nettoyage etcontrôle 7044/69) . Introduire la sonde
10 Faire tremper les organes de dans l'alésage du corps de isl
travers la buse . Ce rinçage une telle surface aide, en l'injecteur et du porte-in- vers le bas . La longueur et
est nécessaire à l'élimina- effet, à observer les mesures jecteur à la tuyauterie l'alésage de cette tuyautera
tion de toutes les particules de propreté qui sont essen- d'alimentation en pression sont importantes et les tuy-
minuscules de carbone ayant tielles pour le contrôle des du matériel de réglage ; toute- auteries de rechange devront
pu se loger dans la buse à organes d'injecteurs . Entre fois, lors du contrôle de la être de 75 mm environ entre
l'issue du grattage et du le banc et le matériel de forme du jet, il faudra inter- les écrous-raccords, avec un
sondage . réglage, sera placé un plat- poser un adapteur entre la alésage de 3 mm .
19 Examiner les faces de pres- eau, également en non- tuyauterie et l'ensemble 31 Fermer la soupape de retenue
sion du corps d'injecteur et ferreux, afin d'éviter que ne injecteur et porte-injecteur . afin de mettre le manomètre
du porte-injecteur, afin se répande tout combustible Cet adapteur, voir numéro 38, hors circuit et actionner
d'être sûr qu'ils ne présen- qui aura pu être renversé . augmente suffisamment la vivement plusieurs fois le
tent aucune trace d'éraflures Des petits récipients pour- pression du combustible au levier à main, afin de chasse
et de rayures . Ces surfaces ront être fixés sur le banc, niveau de l'ensemble injecteur tout l'air du circuit .
doivent être parfaitement afin d'isoler les pièces de et porte-injecteur pour
lisses . chaque ensemble ; ces pièces qu'il soit possible de déter- Essai de contre-pression
sont soigneusement appareillées miner la forme du jet princi- 32 Pour effectuer ce réglage,
Remontage par les fabricants et ne pal et du jet auxiliaire . enlever le contre-écrou et
20 Fixer l'aiguille sur la buse doivent pas être interverties . chapeau d'arrêt combiné du
et contrôler la liberté de Enfin, on placera non loin un Méthode d'essai porte-injecteur, puis tourner
mouvement . petit.bain avec couvercle, ATTENTION : Il 'ne faut pas laisser la vis de réglage dans le sen
21 Immerger le corps d'injecteur rempli de .Shell Calibration un injecteur orienté en direction des aiguilles d'une montre
et l'aiguille dans le bain et Fluid, pour le lavage des de l'opérateur lors de la pul- pour augmenter la pression
les assembler submergés . organes . vérisetion et il ne faut jamais d'ouverture et dans le sens
22 Laver à fond le reste des 25 Le fonctionnement efficace de mettre les mains en contact avec inverse des aiguilles d'une
organes et inverser l'ordre l'injecteur est fonction de le jet qui a un très grand pou- montre pour la diminuer .
de démontage, numéros 1 à 8 . quatre conditions principales, voir pénétrant . 33 Fixer l'injecteur assemblé
23 Régler l'injecteur conformé- à savoir ; 27 Retirer le couvercle de la sur le matériel de réglagee
ment à la méthode d'essai a L'aiguille doit s'ouvrir cuve d'huile et la remplir et l'ajuster de façon à see
suivante . à 135 Ats . ' avec 0,8 litre de Shell Cali- qu'il s'ouvre à 160-170
b Le taux de contre-pression bration Fluid . atmosphères, puis pomper
Essai au banc de l'injecteur et doit être compris entre 28 Aérer le circuit en enlevant jusqu'à obtention d'une cote
du porte-injecteur Renseignements 150 et 100 At$ . la vis de mise à l'air libre, juste en-dessous de ce chiffre
d'ordre général, numéros 24 à 26 c Le serrage du siège doit laisser s'écouler librement et relâcher la manette afin
24 Pour contrôler un injecteur être suffisant pour em- l'huile pendant quelques de laisser retomber naturel-
et s'assurer de son fonction- pêcher toute fuite . secondes, puis remettre la lement l'aiguille du cadran .
nement correct, il est essen- d La forme du jet doit être vis pendant que l'huile coule Chronométrer la baisse de '
tiel d'avoir.;~recours à un analogue à celle qui est toujours . . pression de 150 à 100 atmos-
matériel de»réglage (comme il représentée sur les illus- 29 Actionner la manette de la phères .
est représenté sur l'illu- trations . pompe jusqu'à ce que l'huile 34 La durée ne devra pas être
stration de la section Les essais de réglage de la s'écoule par la tuyauterie . inférieure à 5 secondes pour
"Méthode") . Un banc recouvert pression, fuite en retour et 30 Brancher l'ensemble injecteur l'injecteur d'origine et à 7
de linoléum ou de tôle en serrage du siège pourront et porte-injeô'teur sur la secondes si l'on doit monter
non-ferreux conviendra très être effectués en raccordant tuyauterie d'alimentation en un injecteur neuf : elle ne
bien au montage du matériel- directement l'ensemble de pression, injecteur dirigé devra pas dépasser 36 secondés
Dans ce cas, il faudra rem- monté sur le moteur . Ici,
placer aiguille et buse . l'aiguille n'a pas de téton .
3
40 L'écrou à chapeau est pro-
Réglage de la pression longé, alésé et fileté, afin
36 La pression d'ouverture de recevoir les injecteur . à
opérationnelle choisie de essayer .
l'aiguille est fixée à 135 41 Brancher. l'adapteur sur la
atmosphères . Rétablir,cette tuyauterie de pression .
position de réglage d la 42 Enlever le chapeau d'arrêt /I
manière décrite au,n ;~0Wéro 32 . et régler la pression d'ou-
verture de l'aiguille à 220
.ac 1747
Serrage du siè~e atmosphères,
37 Sécher à 1 aide d'un chiffon 43 Visser sur l'adapteur l'en-
la face inférieure de l'in- semble de l'injecteur et du
jecteur et augmenter la pres- porte-injecteur à essayer . 43
sion du circuit à 125-atmos- 44 La soupape de retenue étant
phères . Une légère humidité fermée, actionner vivement
au niveau de la face in- la manette pour chasser l'air
férieure est permise, mais du circuit . La forme du jet
si l'injecteur bave ou goutte, auxiliaire pourra être con-
dans les deux cas, avec une c'est que l'assise de trôlée à raison de 60 coups
température d'huile comprise l'aiguille est incorrecte . de pompe à la minute et le
entre 10° et 21°C . Dans ce cas, il faudra jet principal, à raison de
35 Vérifier extérieurement les démonter l'ensemble afin de 140 coups . Le développement
parties supérieures et procéder à un examen sup- . . .du jet, depuis le régime de
inférieures de l'écrou à plémentaire . démarrage jusqu'au régime de
chapeau d'injecteur, ainsi marche, est illustré ici . Il
que des écrous-raccords de Forme du jet faudra se référer à cette
la tuyauterie de pression, en 38 Lors du contrôle de la forme illustration et la comparer
cas d'indices de fuites du jet de pulvérisation, à la forme du jet des injec-
d'huile . S'il se produit une l'arrivée de combustible à teurs faisant l'objet de
fuite au niveau de l'écrou l'injecteur doit être en l'essai .
`à chapeau de l'injecteur,
tous points semblable à Le jet devra être bien formé
retirer l'écrou et examiner l'arrivée de combustible dans et ne pas présenter de rup-
les faces de pression du des conditions de fonction- tures, ni de déformations .
porte-injecteur et de la nement normal . Afin de créer On pourra ignorer un léger
buse (voir numéro 19), en cas ces conditions, il faut inter- "noyau" central . Observer le
de présence de matières poser un adapteur (CAV jet principal sur 360° afin
étrangères ou de rayures Y7044872) entre l'injecteur d'être sûr de l'uniformité
superficielles, avant de plus et la tuyauterie de pression . de la pulvérisation,
serrer . 39 C'est surtout au niveau de 45 Une fois le jet satisfaisant,
Un injecteur ne perdant pas, l'écrou à chapeau et de inverser l'ordre des opéra-
avec un taux excessif de l'aiguille que .l'adapteur tions I à 3 .
chute de pression, est diffère du type ordinaire
l'indice d'une aiguille usée, d'injecteur et porte-injecteur
Forme du jet d'injection, depuis les conditions de départ
celles de marche,
L . :4ry
Vidange Dépose
I Enlever le bouchon de rem- I Ouvrir le capot et le soutenir .
plissage du radiateur . . 2 Débrancher la durite de trop-
Enlever le bouchon de vidange plein du radiateur au niveau
du radiateur, qui se trouvee du vase d'expansion .
à' droite. Desserrer le boulon de bri-
3 Ouvrir le robinet de vidange dage de la patte de fixation .
du bloc-cylindre, dont 4 Déposer le vase d'expansion .
l'emplacement varie suivant
les modèles, à savoir : Remontage
2,4 litre - à gauche, à côté 5 Inverser l'ordre des opéra-
de la jauge . tions 3 et 4 .
2,6 litres - à droit, à côté 6 Renfiler la durite de mise à
du reniflard . l'air libre dans les colliers
qui se trouvent sur la
Remplissage retenue du vase .
4 Inverser l'ordre des opéra-
.Remplir de réfrigérant un
tions 2 et, .3 . Si l'on doit quart environ du vase
ajouter de `',antigel, com-
d'expansion' . .
mencer par verse, .,4,5 litres Rebrancher la durite de trop-
d'eau dans le ciécsit, puis plein,
ajouter la quantité voulue
9 Fermer le capot .
de la solution préconisée
(voir Section 09) .
Finir de remplir avec de
l'eau, jusqu'à 12 à 19 mm du
bas du col de remplissage du
radiateur .'
Vérifier et faire l'appoint
après avoir fait tourner
quelques instants le moteur .
Veiller à ce qu'un quart
environ du vase d'expansion
soit toujours rempli de
réfrigérant .
v
T
Dépose Dépose
I Quvrir le capot et le so 1 Ouvrir le capot et le sou-
tenir'; tenir .
2 Retirez l'enveloppe du capot 2 Si leventilateur est à . ;aubes
de ventilateur de radiateur . en acier : Retirer l'enveloppe
Desserrer les fixations de du capot de ventilateur de
alternateur . radiateur .
Enlever lat courroie de véanti- 3 Desserrer les fixations de
lateur . l'alternateur .
Enlever les fixations des Enlever la courroie de venti-
aubes de refroidissemeuë? lateur .
6 *Déposer les aubes de re, Enlever les fixations des
froidissement 1 &.ainsi qué'la aubes de refroidissement .
poulie . Dépgser les aubes de refroidis-
sement, la cale et la poulie .
Remontage l a
Suivre en . sens inverse les Remontage
indications données aux 7 Suivre en sens inverse les
numéros 3 à 6 . indications données aux
Régler la tension de la numeros 3 à 6 . Régler la
courroie de ventilateur à tension de la courroie de
6,3 mm - 9,5 mm, vérifiée par ventilateur à 8 mm - 11 mm,
pression du pouce entre lés vérifiée par pression`du
poulies de ventilateur et de pouce entre les poulies de
vilebrequin . ventilateur et de vilebrequin .
8 Remettre en place l'enveloppe 8 Remettre en place l'enveloppe
de ventilateur . de ventilateur .
9 Fermer le capot . 9 Fermer le capot .{;/
f+~e<ef
Remontage
15 Inverser l'ordre des opéra-
N tions I à 14 .
°, I6 Faire tourner le moteur et de durites en cas de fuites .
w
vérifier tous les raccords
Dépose Dépose
I Vidanger suffisamment de 1 Déposer le capot . 76 .16 .01 .
réfrigérant au moteur pour 2 Vidanger le circuit de
vider le bottier de thermo- refroidissement . 26 .10 .01 .
stat . 3 Enlever l'enveloppe du capot
2 Enlever les fixations, puis de ventilateur de radiateur .
soulever et déplacer sur le 4 Desserrer les fixations de
côté la tuyauterie de sortie . l'alternateur et enlever la
3 Retirer la rondelle d'étan- courroie de ventilateur .
chéité . 5 Enlever la tringle de réglage
Retirer le thermostat . de l'alternateur .
6 Enlever les aubes de refroidis-
Remontage sement .
5 Enduire légèrement de graisse 7 Sortir la poulie de ventila-
tous usages les deux côtés teur .
de la rondelle d'étanchéité 8 Débrancher la durite de bas
neuve . de radiateur à la pompe à
6 Veiller à ce que le trou de eau .
purge du thermostat soit 9 Débrancher la durite de
dégagé, de façon à prévenir dérivation .
la formation de poches d'air 10 Déposer la pompe à eau .
au remplissage . Il Sortir la rondelle d'étanchéite .
7 Inverser l'ordre des opéra-
tions I à 4 . Remontage
12 Enduire de graisse tous usages
les deux côtés d'une rondelle
d'étanchéité neuve .
THERMOSTAT s'ouvrir ; l'ouverture doit 13 Inverser l'ordre des opéra-
se produire aux températures tions 4 à II . Régler la cour-
Essai 26 .45 .09 suivantes roie de ventilateur, de façon
Moteurs de 2-1/4 litres - à obtenir 6,3 à 9,5 mm de jeu
Essai 70,5°C à 75,5°C lorsque l'on vérifie à mi-
1 Déposer le thermostat . Moteurs de 2,6 litres- course entre les poulies de
26 .45 .01 . 75°C à 80°C ventilateur et de vilebrequin .
2 Immerger dans de l'eau le 4 Ni réglages, ni interventions 14 Suivre en sens inverse les
thermostat, dans un récipient ne sont possibles sur le indications des numéros 1 à 3 .
approprié . thermostat . En cas de défaut,
3 Chauffer l'eau et noter la il faudra le remplacer .
températuer à laquelle le 5 Procéder à l'inverse du
thermostat commence à numéro I .
CARACTERISTIQUES DETAILLEES
,, r q
Dimensioh de la fa'celfrGntale
de moyeu à la face arrière (de
montage) de pompe à eau
Modèles de 2-1/4 litres 89,48 mm t 0,25 mm
Modèles de 2,6 litres 97 mm t 0,25 mm
Remontage
4 Inverser l'ordre des op
tions 1 à 3 .
u)
o d'échappement . Remontage
r 12 Monter l'ensemble des col- Déposer le collecteur .
9 Inverser l'ordre des opéra-
lecteurs d'admission et Enlever les rondelles d'ét
tions 7 et 8 ; ne serrer
d'échappement . Couple 2,3 chéité .
aucune fixation tant qu'elles
kgf/m . ne sont pas toutes en place . 566
13 Serrer les éléments de fixa- 10 S'il y a lieu, suivre en sens
tion du collecteur d'admission inverse les indications du
sur le collecteur d'échap- numéro 6 . Veiller à ce que
pement . Couple 2,3 kgf/m . la soupape à papillon du
14 Suivre en sens inverse les collecteur s'ouvre légèrement
indications des numéros I .à avant que ne fonctionne la
4. timonerie de pompe d'injec- 2AC4d 4
,_ EMBRAYAGE EMBRAYAGE s,
sortis, ni déformés,"ales . rivet
doivent se trouver en'-dessous en- '
Dépose et remontage dessous du plan de .friction . Si
. . .3
'11
l'on' constate la :p'résence de
Outil de Embrayage . . traces .d'hui,le sur les garnitûres
` réparation i 605022 Calibre, L'embrayage est don, pe d 8ia=' de friction où :ei celles-ci sont-
d'alignement de . phragme et' ne se révvise pas, Les sensiblement usées, reioQlac5ge- ,' .
plati3av",dt embrayage réparations se font par remplace- l'enee,mb,le du disque d'embrayage- ,
REMARQUE i Si seula la, dépose da - ment uniquement +, . ou„ ^hternativement, changer
l'embrayage est néceâéaire, il les ores de friction~suivani
„p a pas besoin de retirer le ~",Disque, d embrayage les' des , d'atelier,courantes .
.socle des sièges,— ni de déposer Examiner le disque d'embrayage e
complètement la boite de~vitesses .~ cas d'usure et~dq, tarages d'huile .
,Procéder ü la déposa de ta .botte Examiner tous les ., rivets -afin de
de . vitesses 37 .20 .01, mais ne la' *-vérifier qu'ils ne soient ;pas
sortir par l'arrière que sur
130 mm envtYon, de manière à
avoir,, accèsxaux fixations dIem- CARACTERISTIQUES DETAILLLS'
brayage .
Diamètre du disque d'embrayage . . . . 241,3
Dépose Identification de la couleur
1 Déposer le plancher AV support des doigts .efceux •' des ressorts amortisseurss _ ;Vert foncé, :
76,10 .12 . ` du volant . Outil dè'centrage
2 Déposer le socle des sièges 6D5'ü'22,
AV . 76 .70 .06 . Bloquer de façon uniforme les
3 Déposer la botte de vitesses . fixations du plateau`süpport
37 .20 .01 . " des doigts, en procédant en
Repérer la position montée du diagonale . Couple 3 à 3,5
plateau support des doigts Icgf1m .
`par rapport au volant . 10 Inverser' l'ordre des opéra-
Ne pas déranger les trois tions I'fa/3 .
boulons située dans les
ouvertures du plateau sup-
port des doigts . .
Déposer l'embrayage`.',
,Sortir le disque d'embrayage .,
Remontage
8 . ;Inverser l'ordre des opéra-
tions 6 et 7, en orientant
en direction du volant le cgté'
dg disque d'embrayage' marqué
"Fiywheel aide" et en veillant
ë faire correspondre les
repéies de montas&& du nlaF-,
Méthode Dépose
REMARQUE . Au cours de l'opéra- I Déposer le capot . 76 .16 .01 .
tion, maintenir rempli le Modèles à direction à gauche .
réservoir de liquide, afin 2-12 .
, d'éviter une entrée d'air sup- 2 Enlever le boulon de retenue
plémentair'e dans le circuit . de la partie supérieure
Employer uniquement la type de arrière de l'aile AV gauche .
liquide hydraulique préconisé . 3 Enlever les deux écrous/bou-
Voir Section 09 . lons qui assurent la fixation
du bord d'aile inférieur sur
I Rattacher une coupe de tube le panneau de seuil .
approprié sur la vis de purge 4 Enlever les quatre écrous/bou-
du cylindre récepteur . " lona qui assurent la fixation
2 Placer l'extrémité libre du du garde-boue sur le tablier .
tube dans' un récipient en 5 Enlever les trois boulons qui
verre contenant du liquide assurent la fixation du garde-
d'embrayage . boue sur l'aile .
3 Desserrer la vis de purge . 6 Retirer le garde-boue .
4 Agir sur la pédale d'embray- 7 Enlever les quatre boulons
age, en marquant un temps qui retiennent le bord d'aile
d'arrêt à la , fin de chaque vertical arrière sur le mon-
,course, jusqu'à ce que le tant '"A" .
liquide s'écoulant du tube. Débrancher la tuyauterie
ne continenne.plusd'air, hydraulique au niveau de
ceci avec l'extrémité libre l'orifice du bouchon de
du tube immergée dans le maître-cylindre d'embrayage,
liquide duu récipient . afin de prévenir les fuites .
Maintenir immergée l'extré- Enlever le,'collier de tuy-
mité libre du tube et serrer auterie de frein qui se
la vis de purge en début de trouve sur le couvercle de
course descendante . pédale d'embrayage et détacher
le ressort de rappel .
10 Enlever les si$ boulons qui
assurent la fixation du
bottier de la pédala-d'em-
brayage .
Il Dégager progressivement laa
partie arrière du"panneau
d'aile . bottier 'de pédale ; d'embrayage
12 Paire sortir peu à peu . le
Assemblage .
14 Enduire les joints d'étan-
chéité dé- ;,.graisse pour
caoutcholi;'Câstrol-Girling
BLOC DE DEBRAYAGE
,et le res`tâ :'des éléments
ntérieurs,'de liquide de
frein et d'embrayage Castrol- Dépose et remontage 33 .25 .12
Girling .
Dépose
Poser le joint de soupape,
côté plat en premier, à 1 Déposer le plancher AV .
76 .10 .12 .
l'extrémité de la tige de
soupape . 2 Déposer le socle des sièges
16 Enfiler-la rondelle à ressort AV . 76 .70 .06 .
3 Déposer la botte de vitesses .
côté bombé d'abord, du côté o
37 .20 .01 .
étroit de la tige de soupape . r L 0
4 Retirer l'agrafe de retenue .
17 Poser l'entretoise, pieds
d'abord . 21 5 Sortir'le roulement et le
manchon . Si besoin est,
v!H/% À
18 Enfiler le ressort, hélicoïdal
appuyer sur le roulement pour
sur la tige de soupape . pr
le séparer du manchon . Monter
19 Introduire la retenue dans le
ressort . le roulement de rechange,
1l1~R1-1
-1 côté bombé orienté du côté
20 Comprimer le ressort et en-
opposé au manchon .
gager la tige de soupape dans
6 Enlever la pince . à ressort,
le trou de serrure de la
ainsi que les fixations . diamètre intérieur du mancho
retenue .
7 Déposer la doigt, de débrayage . de roulement à l'aide de
21 Fixer la joint d'étanchéité IRC44S
graisse PBC (Poly Butyl
sur le piston, grand diamètre
Remontage Cuprysil) .
en dernier .
.8 Inverser l'ordre des opéra-
22 Introduire le piston dans la
tions 1 à 7 . Lubrifier le
retenue de ressort et en-
PEDALED'EMBRAYAGE Remontage
13 Si l'entretoise, le tourillon
Dépose et remontage 33 .30 .02 et les bagues ont été enlevés,
les fixer sur la pédale
Dépose d'embrayage . Lubrifier' le
I Déposer le capot . 76 .16 .01 . tourillon et l'entretoise à
2 Modèles à direction à gauche. l'aide de graisse tous usages
Voir 33 .20 .01 . lors du montage . Les bagues
Débrancher la tuyauterie de de pédale neuves devront être
liquide au maître-cylindre
alésées à 15,87 mm ± 0,02 mm .
d'embrayage . 14 Enlever le bouchon d'huile
Détacher le ressort de res-
et la rondelle de l'arbre de
sort de rappel de la pédale
commande d'embrayage . Remplir
d'embrayage .
l'alésage de l'arbre d'huile
Enlever les éléments de fixa-
moteur propre et remettre en
tion du support da pédale
place bouchon et rondelle .
d'embrayage, dé l'intérieur 15 Inverser l'ordre des opéra-
de la cabine du véhicule .
tions 8 à 1l .
6 Sortir l'ensefhtile du support,
16 Mettre la .garniture en place
avec pédale et maître-
sur la bride de fixation du
cylindre .
support de pédale de frein .
Enlever le couvercle supérieur
Si besoin est, maintenir la
et la garniture du support de
garniture au moyen de colle
pédale d'embrayage . Bostik .
Enlever les fixations qui se
17 Suivre les indications des
trouvent à l'extrémité de la
numéros 3 à 6 en sens inverse .
tige de piston du maître-
18 Purger le circuit hydraulique
cylindre -et enfoncer la tige d'embrayage . 33 .15 .01 .
dans le maître-cylindre, de
m anière à, dégager le tourillon
Réglage du maître-cylindre et de
de pédale :':
la pédale d'embrayage
A l'aide d'un chasse approprié,
19 Desserrer les deux contre-
faire sortir l'axe de l'arbre
écrous qui se trouvent sur la
de commande d'embrayage .
tige de piston du maître-
10 Déposer l'arbre de commande
cylindre .
d'embrayage . '' ',
20 Vérifier la distance entre
ll Sortir l'ensemble de la la bord inférieur de la
pédale d'embrayage, avec
pédale d'embrayage et le
tourillon et bagues . plancher . La distance correcte
12' S'il y a lieu, retirer de la est de 140 mm .
pédale d'embrayage, bagues, :21 Régler la butée de pédale en
tourillon et entretoise . conséquence, afin d'obtenir
la .;distance correcte .
W
w maître-cylindre jusqu'à garde à la pédale, avant que CYLINDRE RECEPTEUR
o'. obtention d'un jeu de ),5mn la pression ne se fasse
environ entre la tige de sentir . Le cas échéant, Dépose et remontage 33 .35 .01
piston et le piston de effectuer un nouveau réglage
maître-cylindre . de la tige de piston de Dépose
23 Serrer les deux contre- maître-cylindre . 1 Evacuer le liquide du circuit
écrous . 25 Fixer la garniture et le d'embrayage au niveau de la
24 Vérifier la pédale d'embray- couvercle supérieur sur le soupape de purge du cylindre
age et veiller à ce qu'il y support de pédale d'embrayage . récepteur .
ait un minimum de 6 mm de 26 Inverser l'ordre des opéra- 2 Débrancher la tuyauterie de
tions I et 2 . purge .
Débrancher la tuyauterie de
liquide .
CARACTERISTIQUES DETAILLEES 4 Détacher la pince plastique IRC661A
du doigt de débrayage et la
Pivot, bagues, diamètre alésé faire glisser le long de la
de la pédale d'embrayage 15,87mm t 0,02 mn tige de piston .
Distance de la pédale 5 Déposer le cylindre récepteur .
d'embrayage du plancher 140 mn
Jeu de la tige de piston du Remontage
maître-cylindre 1,5 mn 6 Faire sortir en partie la
Garde de la pédale d'embrayage tige de piston en envoyant un
(minimum) 6,0 un jet d'air comprimé de faible
pression par le raccord de
tuyauterie de fluide .
7 Placer la tige de piston en
position centrale par rapport
au corps .
8 Introduire l'extrémité de la
tige de piston dans le siège
du doigt de débrayage et la
maintenir avec la pince
plastique .
9 Monter le cylindre récepteur,
soupape de purge orientée
vers le haut .
10 Fixer la tuyauterie de fluide .
Il Fixer la tuyauterie de purge .
12 Purger le circuit hydraulique
et refaire le plein .
13 Vérifier qu'il n'y ait pas de
fuites de liquide lorsque la
pédale est enfoncée et
également, lorsque le circuit
est en repos .
CYLINDRERECEPTEUR
Démontage
1 Déposer le cylindre récepteur .
33 .35 .01 .
Retirer le cache-poussière .
Chasser le piston, en envoy-
ant un jet d'air comprimé
de faible pression par
l'entrée du liquide .
Sortir le ressort .
Contrôle
5 Nettoyer tous les organes à
l'aide de liquide nettoyant
Girling et laisser sécher .
Examiner l'alésage de
cylindre et le piston, afin
de s'assurer qu'ils soient
lisses au toucher et ne pré-
sentent aucune trace de
corrosion, rayures ou stries .
En cas de doute, remplacer
les pièces .
Le joint devra être remplacé
par un neuf .
'Assemblage .
8 Enduire là joint d'étanchéité
de graisse pour caoutchouc
Castrol-Girling et le reste
des éléments intérieurs, de
liquidé de frein et d'embray-
age Castrol=Girling . pour caoutchouc Castrol-
Poser le joint d'étanchéité Girling et l'introduire dans
sur le piston, grand diamètre le cylindre, côté ressort en
en dernier . premier .
10 Enfiler, le rèissort conique, 12 Remplir le cache-poussière
petit "di>amètre en premier, de graisse pour caoutchouc
sur l'extrémité avant du Castrol-Girling et le fixer
piston . - =N sur le cylindre .
Il Enduire le piston de graisse 13 Remonter le cylindre récep-
1
19 Serrer le contre-écrou afin LOGEMENT D'ARBRE RECEPTEUR AVANT Démontage de l'axe de fourchet
de bloquer le boulon de de la transmission sur les qua
butée . Révision 37 .10 .06 roues
20 Refaire le plein en huile 12 Enlever le bloc d'arret de
de la boite de vitesses, Démontage du logement l'axe de fourchette .
1 Déposer le logement d'arbre 13 Sortir les ressorts et la
récepteur avant . 37 .10 .05 . fourchette de sélection de
2 Enlever la tringle de l'axe l'axe .
de fourchette des vitesses
de transfert .
3 Enlever le levier de com-
mande de la transmission sur
les quatre roues .
4 Retirer le cache-poussière
des axes de fourchettes .
5 Sortir du logement les axes
de fourchettes, ainsi que la
noix de verrouillage de la
transmission sur les quatre
roues .
6 Retirer la bride de l'arbre
récepteur avant .
7 Enlever la retenue de joint
d'étanchéité, ainsi que la Démontage de l'axe de fourchetti
garniture . des vitesses de transfert . .
Faire sortir le joint 14 Faire sortir de l'axe dé'
d'étanchéité . fourchette le tube d'entre-
9 Retirer l'arbre récepteur toisement, la bague, le
avant du logement . ressort et l'axe pivotant,
10 Faire sortir la roulement du en les faisant glisser .
logement . 15 Enlever le bloc d'arrêt .
Il Enlever les bagues d'étanchéité
de la goupille de blocage de
la transmission sur les quatre
roues et de l'axe des vitesses
de transfert .
16 Retirer le raccord de l'axe 24 Examiner la bague en bout
pivotant . arrière de l'arbre récepteur
17 Retirer l'accouplement de avant . La bague doit être
l'axe pivotant, fixée par un ajustement,glis-
sant sur l'extrémité avant de
Démontage de l'arbre récepteur l'arbre récepteur de batte
avant de transfert et doit être
18 Enlever les fixations . fermement retenue dans son
19 Retirer de l'arbre les deux alésage . S'il faut changer la
moitiés de l'anneau pare- bague, enfoncer la bague
huile . neuve de façon à ce qu'elle
affleure avec l'extrémité de
Examen l'arbre et mettre en place par
20 Remplacer tous organes pré- alésage jusqu'à' obtention
sentant des signes évidents d'un diamètre de 22,2 mm t
d'usure ou d'endommagement . 0,013 mm .
Examiner la bague du levier
de commande de la trans- Assemblage de l'arbre récepteur
1RC55
mission sur les quatre roues avant
et la remplacer s'il y a lieu . REMARQUE : En cas de montage d un
21 Examiner la fourchette de arbre récepteur neuf, essayer
sélection de la transmission d'enfiler la bague en bronze sur
sur les quatre roues, ainsi l'extrémité avant de l'arbre
que les bagues,' et effectuer récepteur arrière et s'assurer que
les changements voulus . Les l'ajustement ne soit pas setté,
bagues neuves doivent être afin de prévenir tout grippage
emmanchées, de façon à ultérieur .
affleurer avec les faces 25 Fixer l'anneau pare-huile sur
d'extrémité du bossage de l'arbre récepteur avant, mais
fourchette, et être mises en'", ne pas serrer à fond les
place par alésage jusqu'à fixations à ce stade .
obtention d'un diamètre de 26 Positionner l'anneau pare-
15,887 mm + 0,012 mm, On doit huile à 25 mm de l'épaulement
avoir un ajustement glissant de l'arbre, comme il est
SAC 54
des bagues sur l'axe de représenté sur l'illustration .
fourchette . 27 Serrer les fixations . 29 Ne pas serrer à fond les
22 Vérifier les ressorts de fixations à ce stade .
l'axe de fourchette de trans- Assemblage de l'axe de fourchette 30 Fixer l'accouplement sur
mission sur les quatre roues ; des vitesses de transfert l'axe pivotant, en plaçant
la longueur libre doit être 28 Fixer le raccord sur l'axe correctement le doigt pro-
de 69,8 mm . pivotant, en notant la posi- longé, comme il est indiqué
23 Vérifier le ressort de l'axe tion relative de la fraisure sur l'illustration,
de fourchette des vitesses de du trou situé à l'outre bout
transfert ; la longueur libre de l'arbre .
doit titre de 181,76 mm .
l'accouplement . fourchettes
34 Monter sur l'axe de fourchette 44 Fixer ensemble les deux axes
le ressort, la bague de de fourchettes, en engageant
fixation et la tube d'entre- les vis spéciales dans
toisement . l'accouplement .
45 Introduire l'ensemble des
Assemblage de l'axe de fourchette axes de fourchettes dans la
de la transmission sur les quatre face avant du logement
roues d'arbre récepteur .
35 Monter sur l'axe les ressorts 46 Poser la goupille de blocage
et la fourchette de sélection . de la transmission sur les
On remarquera que les deux quatre roues, en l'enfilant
ressorts sont identiques et dans le trou fraisé de l'axe
interchangeables . pivotant . Ceci garantira un
36 Fixer le bloc d'arrêt sur alignement diamétral correct
l'axe de fourchette . de l'axe pivotant sur le
raccord .
Assemblage du logement 47 Serrer à fond l'écrou de
37 Poser dans la retenue le manière à bloquer le raccord
joint d'étanchéité destiné à sur l'axe pivotant .
l'arbre récepteur avant, 48 Enlever la goupille de blocage
lèvre orientée vers l'intér- et sortir les axes de four-
ieur, en enduisant légèrement chettes en un seul bloc, puis,
de pâte à joints le diamètre IHC 59
sand déranger' leur alignement,
extérieur du joint . ' les enfiler dans leur emplace-
38 Enfoncer le roulement dans ment correct dans le logement
le logement . d'arbre récepteur, tandis 4
39 Enduire de graisse tous qu'en même temps, on fixera 4
As»s
usages les deux côtés de la la noix de verrouillage de la
rondelle d'étanchéité, puis transmission sur les . quatre
fixer sur le logement la roues sur l'arbre récepteur,
retenue de joint d'étanchéité puis dans la fourchette de
et la rondelle d'étanchéite . sélection .
dm :lm
Dépose
1 Déposer le plancher AV .
.76 .10,12 .
2 Déposer le socle des sièges .
76 .70 .06,
3 Vidanger l'huile de graissage
de la boîte de vitesses .
4 Déposer l'ensemble de la
boîte de vitesses, 37,20 .01 .
5 Déposer le frein de station-
nement, 70 .45 .16,
6 Déposer la botte de transfert .
37 .29 .25 .
7 Déposer le levier principal
des vitesses . 37 .16,04, 13 Une fois terminées les
8 Déposer le bloc 'de débrayage . opérations 1 à 12, le carter
33,25 .12 . principal de botte de vitesses
9 Déposer le carter d'embrayage . est dégagé et pourra êtra
37 .12,07 . démonté, comme il est décrit
10 Déposer les axes de fourchettes, à la section "Révision"
37 .16 .31 . 37 .12,43 .
Il Déposer l'arbre, intermédiaire,
37 .20 .19 . Remontage
12 Déposer l'arbre secondaire . 14 Suivre en senà'~, inverse les
31 .20 .25, indications donüéan .. .,w
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Position de réglage de la
butée d'axe de marche AR 0,05 mm de jeu entre axe et
butée .
BOITEDEVITESSES
Dépose
I Déposer le plancher AV .,
76 .10 .12 .
2 Déposer le socle des sièges .
76 .70 .06 .
3 Vidanger l'huile de graissage
de la boîte de vitesses .
4 Enlever les fixations de
l'arbre de transmission AR
au niveau du frein de station-
nement .
Déplacer l'arbre sur le côté .
Enlever les fixations d'arbre 12 Débrancher le câble de tachy-
de transmission AV à l'ac- mètre à la botte de vitesses .
couplement de sortie avant
de botte . REMARQUE i Sur certains modèles,
7 Déplacer l'arbre sur le côté . la tuyauterie d'échappement du
moteur se situe au-dessus du
REMARQUE . Si le véhicule est support arrière gauche de la
équipé de matériel facultatif boîte de vitesses et, dans ce
commandé depuis la boîte de vites- cas, il faut sortir la tuyauterie
ses, ce matériel devra être d'échappement . Vérifier également
désaccouplé au niveau de la boîte l'emplacement de la bride de
de vitesses . Se reporter à la niasse du moteur ; sur certains
publication séparée quant aux modèles, elle go trouve entre la
détails relatifs au matériel boîte de vitesses et le châssis
facultatif, et devra par conséquent ôtra
débranchée .
8 Détacher la tige d'expansion 13 Enlever les fixations des
de frein à main au niveau du deux supports arrière de la
levier intermédiaire, boîte de vitesses .
9 Enlever les fixations du 14 Sur certains modèles, un
levier de frein et du bloc la,
tirant . est fixé entre
intermédiaire . boîte de vitesses et le châssis .
10 Retirer le levier de frein, Dans ce cas, dégager la patte
ainsi que le mécanisme inter- de fixation au carter d'em-
médiaire . brayage et sortir le tirant r
Il Modèles à direction à gauche
uniquement . Enlever la palon-
nier de frein à main .
j
13 Retirer la rondelle à ailerons,
ainsi que la rondelle d'épais- ,atas /
saur .
14 Retirer le pignon , de transfert tains organes d l'arbre secondait
d'arbre secondaire . il faudra effectuer les contrôles
15 Enlever l'anneau pare-huile . décrits à la section 37 .20 .31 . :
16 Chasser l'arbre secondaire de "Révision de l'arbre secondaire" .
la boîte de vi .teasea .
17 Suivre en sens inverse las'.
RmnontaEu
v ARBRE SECONDAIRE
0'
Révision 37 .20 .31
Démontage
1 Déposer l'arbre secondaire .
37 .20 .25 .
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Assemblage
10 Poser le joint d'étanchéité,
lèvre orientée vers l'inté-
rieur, et le joint torique
sur . le manchon .
Il Fixer le pignon et le manchon,
en veillant à ce que la face
détalonnée du manchon soit
orientée en direction de la
vis sans fin d'entraînement
de tachymètre, une fois le
nontacc terminé .
Remontage
22 Enduire de graisse tous usages
les deux cotés de la rondelle
d'étanchéité et la mettre en
place sur la boîte de vitesses
principale .
23 Monter la boîte de transfert
sur la boîte de vitesses
principale, en l'engageant
sur les douilless de centrage .
24 Remettre en place les roule-
ments à rouleaux sur le pig-
non intermédiaire et poser
lès cales d'épaisseur de
pignon intermédiaire, s'il
y en a, entre les rondelles
de butée et le carter, en
veillant à ce que la face en
?):bronze des rnnAallnq dn h . .' o
Outil de
réparation t 243241 Protecteur
de fileta
Démontage
Généralités
1 Il existe deux types de boite
de transfert en usage : L'un
utilise en ensemble d'en- doux entre la bague de la roue
grenages hélicoidaux et des grandes vitesses et le
droits, tandis que l'autre a roulement avant, puis faire
recours uniquement au type sortir le roulement sur en-
hélicoidal . La seule dif- viron 6 mm .
férence visible de l'extérieur Séparer à la main l'-élément
est un régleur d'axe de intérieur de changement de
fourchette, fixé sur le loge- vitesses et la roue des
ment d'arbre récepteur avant grandes vitesses .
de la botte à engrenages tous 10 Faire tourner l'arbre récep-
hélicoidaux uniquement . teur, afin de repérer la
Identifier le type de boîte position de la cheville
de vitesses auquel on a d'arbre .
affaire avant d'entreprendre Il A l'aide d'un fil de fer
la révision . Vu que les approprié, mettre en place la
indications de révision des fente aménagée dans la ron-
deux types portent le même la bague extérieure de roule- delle de butée de la roue des
numéro de section (37 .29 .28), ment avant . grandes vitesses suc la
mais sont imprimées séparé- 6 l'lacer deux entretoises de cheville da l'arbre récepteur .
ment, la désignation 16 mm de diamètre entre la 12 Tout en maintenant en place
appropriée est ajoutée au face arrière de la roue des les entretoises, se servir
titre de section, de même petites vitesses et la boîte d'un maillet à panne douce
qu'à chaque page suivante, de transfert . pour chasser l'arbre vers
2 Déposer la botte de transfert . 7 Tout en maintenant en place l'arrière, jusqu'à ce qu'il
37 .29 .25 . les entretoises, se servir soit possible de le sortir à
3 Déposer le logement d'arbre d'un maillet doux pour chasser la main, avec son roulement à
récepteur avant . 37 .10 .05 . l'arbre vers l'arrière, rouleaux, sa rondelle de butée
4 Déposer la logement de com- jusqu'à ce que la roue des et sas deux chevilles de
mande de tachymètre . petites vitesses . arrive juste fixation .
37 .25 .09 . à hauteur des entretoises . 13 Sortir da la botta da trans-
5 Enlever le circlip qui retient 8 Introduire un ciseau ; en . acier fert l'ensemble dot m uos 1-
P.
grandes et petites vitesses, 27 Roulement avant d'arbre récep-
de même que le roulement teur .
avant . 28 Circlip de fixation de
14 Faire sortir de l'arbre roulement .
récepteur le roulement arriére 29 La rondelle de butée . en acier
et la rondelle de butée . Pour destinée à la roue ààs grandes
déposer le roulement arrière, vitesses et les deux che-
on pourra faire pression à villes de fixation de l'arbre
l'aide de la roue des petites récepteur doivent être en bon
vitesses . état .
30 Au besoin, remplacer la bague
(TYPEA ENGRENAGES . TOUS HELICOIDAUX) en oilite de la botte de
15 Faire sortir la bague transfert, qui supporte l'axe
extérieure de roulement avant de fourchette de transfert .
de la boîte de transfert . Cette bague est fixée par un
16 Enlever le circlip, la plaque ajustement avec serrage dans
de retenue et le roulement à la botte et doit être alésée
rouleaux du logement de palier à 28,16 mm après montage,
arrière d'arbre secondaire .
Contrôles préliminaires de jeux
Contrôle axials, numéros 31 à 39
17 Examiner les organes suivants 31 Fixer la rondelle de butée et
et remplacer tous ceux qui le roulement arrière sur
présentent des signes évidents l'arrière de l'arbre
d'usure ou d'endommagement . récepteur .
Se reporter à l'illustration 32 Fixer la roue des petites
afin d'identifier plus facile- vitesses avec sa bague sur
ment les pièces . l'arbre récepteur, de façon
18 Roulement arrière d'arbre à ce qu'elle aboute avec la
récepteur . rondelle de butée en acier .
19 Rondelle de butée de roue de 33 Maintenir fermement la bague
petites vitesses . en contact avec la rondelle
20 Roue des petites vitesses . de butée en acier et vérifier
21 Bague de roue de petites le jeu axial de la roue des
vitesses . petites vitesses qui doit
22 Elément extérieur de change- être de 0,05 à 0,22 san .
ment de vitesses de transfert . 34 Enlever la roue des petites
23 Elément intérieur de change- vitesses de l'arbre et remet-
ment de vitesses de transfert . tre en place la bague
24 Rondelle de'butée de roue de centrale ._
,grandes vitesses . 35 Fixer l'élément intérieur de
25 Roue des grandes vitesses . changement de vitesses et la
26 Bague de roue de grandes rondelle de butée de la roue
vitesses . dess grandes vitesses . .
Dépose Démontage
1 Détacher l'arbre de trans- I Sortir l'arbre de transmission 2RC632A
2RC626A
op
Suite . . .
qM
DIFFERENTIEL DIFFERENTIEL
(modèles88) (TYPE ROVER-MODELES 88)
Déposer les demi-essieux planétaires/couronne . 14 Noter,_ le$repères 15 à 1'aide `des outils 18G 47
complets, avec brides 12 Retirer l'étireuse„du pont . d'alignement situés sur les BL, 18G 134 DP'et 18G 47, '
menantes et garnitures . demi-carters de différentiel, retirer les roulements de
5 Enlever le couvercle et la afin de garantir leur support de différentiel,
garniture""du différentiel . remontage dans la même ainsi que leurs cales,
Noter la position de" la' position l'un par rapport à d'épaisseur respectives . Ne
plaque de renfort, ainsi que l'autre . Retirer les boulons pas intervertir les bagues
du support de tuyau de frein de demi-carters, séparer ces de roulement du support, ni
Marquer d';tn .repère .les derniers et sortir cage de les épaisseurs de cales .
chapeaux de palier, °aEin,de différentiel, roues
garantir loue. remont ge atix d'engrenage et rondelles de
emplacements d'origine . Il butée,
ne faut pas, inverser les
chapeaux
:,;da palier,"
7 Retirer'les boulons de
chapeaux de palier, de marne
quee les chapeaux de palier .
8 Mettre l'étireuse 18C 131 C Dépose des planétaires et de la
et lés chevilles 18G I31 -F couronne,
en position sur le pont .-- 13 Enlever les boulons retenant
9 Serrer l'écroû de réglage de la couronne et retirer cette
1"étireuse jusqu'à dernière,
suppression de : tout . jeu .
10 Etirer lg carter de pont en
serrant-avec précaution
l'écrou de réglage à raison
d'un pan à Wfois,jusqu'à ce
qu!i:l-soit possible de faire a
sortir au moyen d'un levier,-
l'ensemble boîtier/couronne-
de différentiel .
ATTENTION . Il ne faut pas
étirer exagérément le carter de
pont . :>Chaque pan de l'écrou de Contrôle' :
réglage de l'étireuse est 16- , Nettoyer, à fond tous les' _
numéroté, ce qui permet de éléments, .: les, e.xâminer encas
vérifier le nombre de pana usure_et_ ommagement et
tournés . L'étirement maximum effectuer les "liângements
autorisé est de 0,30 mm,` voulus : Mettr uwrebut-les
c'est-à-dire l'équivalent-de rondelles de : : t et et les' ;
trois pans . Ne pas faire levier rempla
contre l'etireuse lors de la
â ortie de l'ensembl'e boîtier/
couronne .
Il Déposer l'enseaibde
r
17 Pignons d'attaque et 22 Retirer du carter de pont, Contrôle 14,5 kgf/m .
couronnes sont fournis par les bagues de roulement 24 Nettoyer, vérifier et 29 Monter les roulements du
ensembles appariés qui ne intérieure et extérieure . renouveler les éléments en support en omettant les cales
doivent pas être séparés . Outil S123 A . Noter les cales fonction des besoins . d'épaisseur .
Les demi-carters de d'épaisseur situées dereière 30 Fixer les bagues de
différentiel forment la bague de roulement Montage roulement du support et
également un ensemble intérieure . Engrenage planétaire/couronne mettre en place les
inséparable . 25 Graisser la cage de planétaires, ainsi que le
18 Veiller à ce que la bride de différentiel, les roues bottier de différentiel, dans
couronne/boîtier de d'engrenage, de même que les le pont .
différentiel ne présente rondelles de butées neuves,
aucunes bavures, ni avaries, et les monter sur la partie
ce qui provoquerait le à bride du bottier de
voilage de la couronne . différentiel .
26 Monter le demi-carter de
Dépose du pignon d'attaque différentiel restant . Veiller
19 A l'aide du support de bride à cee que les repères
18G 1205, retirer l'écrou et d'emplacement correspondent .
la rondelle de bride de Poser les boulons de retenue
pignon . Déposer la bride . en utilisant pour cela du
20 Retirer l'ensemble du pignon Loctite Studloc . Couple 9,1 à
avec son roulement de tête et 23 Retirer le roulement de tête 10,4 kgf/m .
son entretoise escamotable . de pignon . Outil 18G 47 BK .
Mettre au rebut l'entretoise
escamotable . 31 Faire glisser le bottier et
21 Retirer le joint d'étanchéité, les roulements d'un côté du
l'anneau pare-huile, ainsi pont . Faire tourner le
que le roulement extérieur du boîtier, de manière à centrer
pignon . Mettre au rebut le les roulements, A l'aida d'un
joint d'étanchéité et la comparateur, vérifier la
garniture . couronne en cas de voilage .
S'assurer que les bagues sont
bein en place dans les
roulements . Le voilage de la
couronne ne doit pas dépasser
0,05 mm .
32 Le bottier et les roulements
e 27 Vérifier la rotation et le
étant maintenus d'un côté du
jeu des roues . pont, noter la cote indiquée
au comparateur .
28 Monter la couronne sur le
33 Faire glisser le boîtier et
boîtier de différentiel . Poser
0 les roulements de l'autre
les boulons de couronne en
utilisant pour cela du côté du pont et noter la
1 .octite Ç1,vIln .. r _ -
distance enregistrée sur le Montagedu pignon 38 Fixer le roulement extérieur,
comparateur . Conserver cette 35 Fixer le roulement de tête l'anneau pare-huile, la
dimension (Dimension A), car de pignon à l'aide des outils bride et l'écrou .
on s'en servira plus tard 18G 47 BIC et 18G 47 . 39 Serrer l'écrou de bride afin
pour déterminer l'épaisseur de supprimer le jeu axial .
et la répartition des cales 40 Faire tourner la bride, de
d'épaisseurs des roulements façon à ce que les
du support . roulements prennent leur
assise et serrer l'écrou de
bride, jusqu'à ce qu'il faille
un effort de couple de 9,25
à 13,8 kgf/m pour faire
tourner le pignon .
35
Vérification/réglage de' la
36 En utilisant les cales hauteur du pignon
d'épaisseur initiales ou de 41 Placer la cale de réglage de
nouvelles cales de l'épaisseur positionnement du pignon
de celles qui se trouvaient 18G 191P sur un marbre .
34 Retirer du pont, boîtier et 42 Placer le comparateur 18G
roulements, initialement sous la bague
de roulement intérieure du 191 sut le .marbre et mettre
pignon, placer les bagues de le style sur la cale de
roulement intérieure et réglage . Le comparateur doit
extérieure dans le carter de être sur zéro .
pont . Outils 18G 1122 et 43 Retirer le comparateur et le
18G 1122 G . placer sur la face du pignon,
37 Introduire le pignon dans le en fixant le style dans la
carter de pont . Omettre, à partie intérieure centrale
ce stade, l'entretoise de l'une des cuvettes de
escamotable, roulement . Noter et conserver
la cote enregistrée au
comparateur, en indiquant si
celle-ci est en-dessus ou
en-dessous du zéro sur lequel
a été préréglé le comparateur
(+ ou -) .
Suite . .
Le résultat représente
l'épaisseur de cales à placer
derrière le roulement du
coté lisse de la couronne .
61
Suite . .
Remontage
5 Graisser les lévres du joint
neuf, enduire le pourtour
extérieur de produit
d'étanchéité et suivre les
instructions I à 4 en
procédant en sens inverse .
Dépose
1 Déconnector l'arbre de
transmission au niveau du
pont AR . -
2 Marquer avec soin d'un
repère, la position relative
de l'axe de pignon de
il if féri ."ri„i A, . ,le-
DIFFERENTIEL
Dépose
I Déposer les demi-essieux et
les ponts oscillants
54 .20 .01 .
2 Vidanger le carter de
différentiel .
3 Déconnecter l'arbre de
transmission AV au niveau du
DIFFERENTIEL
pont AV .
4 Enlever les écrous et
Révision 54 . 10 .07 intervertir les chapeaux de
rondelles à ressort qui
palier .
assurent la fixation du
Outils de réparation 1 Sortir le différentiel du
différentiel sur le pont .
Presse, 47 . pont . 54 .10 .01 .
5 Déposer le différentiel,
Calibre de hauteur de pignon, 2 Chasser l'axe cylindrique
ainsi que la garniture .
605004 . qui assure la fixation des
Remontage Appareil à déposer les roulements doigts de blocage des écrous
6 de tâte de pignon . 18G 47 BK, des roulements sur les
Veiller à ce que les surface .a
Appareil à déposer/remonter les chapeaux de palier . Retirer
d'ajustement de la bride de
bagues de roulement de pignon . les doigts de blocage .
différentiel et du carter de
262757, 262757/1 3 Desserrer les boulons des
pont soient propres .
Appareil à démonter les chapeaux de palier .
Renouveler la garniture .
roulements de différentiel . 4 Retirer les écrous de réglage
Suivre les instructions 1 à
18G 47 BA . des roulements .
5 en inversant l'ordre des
Clé pour écrous de roulement . 5 Retirer les boulons des
opérations .
8 530105 . chapeaux de palier, ainsi
Purger les freins .
Comparateur, 18G 191 que les chapeaux de palier ;
Support de bride, 18G 1205, 6 Sortir la couronne, le
différentiel et les 0700
Dépose roulements .
Il est essentiel de marque de
repères les éléments du
différentiel dans leur position
d'origine et par rapport à '.
d'autres organes afin que, . s'ils
sont remontés, leur réglage
initial soit maintenu . On
remarquera q'il ne faut pas
Contrôle
non. 18 Vé ifier tous les roulements
en cas d'usure et/ou de
piquage . Montage
19 Vérifier toutes les roues
d'engrenage en cas d'usure, Planétaires
0707
de frottement, de piquage et 21 Fixer les planétaires sur
9 Déposer l'ensemble du pignon de dentures endommagées . carter de différentiel .
avec les cales d'épaisseur 20 Remarque : La couronne et le 22 Fixer l'axe transversal de
12 Retirer le roulement de tête pignon d'attaque sont
du roulement extérieur et du différentiel et les circli ;
de pignon . Outil 1BG 47 BK . fournis en tant qu'ensemble
roulement de tête de pignon . de retenue .
Enlever les cales d'épaisseur . apparié et il en est de même
pour le logement dé pignon
et les chapeaux de palier .
0703
oal
23 Vérifier la liberté de place et vérifier à nouveau . 34 Fixer la bague de roulement
rotation et le jeu entre Un voilage, attribuable à extérieure du pignon sur le
dents des planétaires, Il une bride de carter de logement de pignon .
doit exister un jeu nominal différentiel flambée ou 35 Fixer le roulement de tête
entre dents . Si le endommagée, ne pourra . être de pignon sur le pignon .
battement de denture est corrigé que par le . 36 Faire glisser l'épaisseur di
trop important, il faudra remplacement du carter de cales initiale (précharge di
remplacer les planétaires différentiel . roulement) en position sur
et/ou le carter de 31 Après s'être satisfait que l'axe de pignon . Si
différentiel . Le réglage des le voilage se trouve dans les l'épaisseur de cales initial
jeux entre dents n'est pas limites spécifiées, sortir le a été endommagée ou égarée,
prévu . carter de différentiel du en utiliser une nouvelle
24 En veillant àà ce que la bride logement de pignon . d'au moins 4,06 mm d'épais-
de carter de différentiel et 32 Enlever les boulons de la seur .
la couronne soient parfaite- couronne, puis les remettre 37 Mettre le pignon en place
ment propres, monter cette en place en utilisant du dans le logement de pignon
dernière . Poser les boulons Loctite Studloc . Serrer uni- et fixer le roulement
et rondelles de couronne et forément les boulons jusqu'à extérieur, ainsi" que
serrer uniformément . obtention d'un couple de 6,3 l'entretoise .
25 Fixer les roulements et à 7,6 kgf . m (45 à 55 lbf .ft .) . 38 Fixer la bride menante, la
bagues de roulement du
rondelle et l'écrou . Ne pas
support, Pignond'attaque mettre le joint d'étanchéité
26 Placer le carter de 33 Fixer la bague de roulement
à ce stade .
différentiel complet, avec de tête de pignon et
couronne et roulements, dans 39 L'écrou de bride de pignon
l'épaisseur de cales initiale
étant serré suivant un
le logement de pignon . sur le logement de pignon .
27 couple de 9,6 à 16,5 k g f/ m ,
Poser les chapeaux de palier Outils 262758, 262757 . Si la force nécessaire à la
et les boulons . Ne pas l'épaisseur de cales initiale rotation de l'axa de pignon
serrer à fond les boulons . a été endommagée ou égarée,
Poser les écroua de réglage doit être comprise entre 6,9
28 en utiliser une nouvelle et 28,7 kgflcm, une fois
des roulements et régler de d'au moins 1,27 mm
l'inertie première dominée,
façon à obtenir un jeu axial d'épaisseur . Modifier la cale de précharge
nul .
du roulement de façon à
29 Serrer les boulons des
satisfaire à cette exigence .
chapeaux de palier .
30 A l'aide d'un comparateur, Une cale plus épaisse
38 diminuera la précharge, tandis
vérifier le voilage de la
qu'une cale plus mince
couronne . Il ne devra pas
l'augmentera,
dépasser 0,10 mm . Si l'on
enregistre un voilage
excessif, retirer la
couronne et l'examiner, ainsi
que la bride de fixation, en
cas de bavures, gravillons,
etc . Remettre la couronne en Suite . .
a
hauteur de pignon . Si le jeu 56 Courber les doigts de blocage
est incorrect, répéter suivant-les cannelures des
l'opération indiquéé au écrous de réglage . Fixer les
numéro 43 . doigts de réglage et les
46 Retirer la bride de pignon . goupilles cylindriques .
47 Enduire de produit d'obtura- 57 Graisser roulements et roues .
tion le nouveau joint
d'étanchéité de la bride de or* es" Sc;
pignon . Poser le joint
d'étanchéité (lèvres du côté 52
du pignon) . osa
0705 DONNEES
48 Graisser les lèvres du joint
et fixer la bride, l'écrou,
ainsi que la goupille fendue Précharge de roulement . d e pignon . . 6 .9 à 28,7 kgf/cm .
Réglage de hauteur de pignon Calibres 601998, 262761, 6002!
Couple d'écrou 9,6 à 16,5
kgf/m . 0,7 à 0,10 mm
42 A l'aide de piges, mesurer
le jeu existant entre le 49 Placer le carter de Calibre 605004
différentiel dans le logement 0,28 à 0,30 mm
calibre de glissement et le
de pignon . Voilage de couronne 0,10 mm .
calibre de hauteur .
50 Fixer les chapeaux de palier Jeu d'engrènement entre couronne
Le jeu doit être de
et les boulons . Ne pas serrer et pignon d'attaque 0,20 à 0,25 mm
0,07 à 0,10 mm - calibres de
hauteur 601998, 262761 et à fond les boulons .
600299 . 51 Poser les écrous de réglage
0,28 à 0,30 mm - calibre de de roulement .
hauteur 605004 .
Déterminer l'épaisseur de
cales qu'il faudra au
0714
Suite , ,
DEMI-ESSIEU
Dépose
1 Vidanger le carter ., pivotant .
2 Déposer le moyeu de toue .
60,25 .01,
Déposer la fusée, 60 .25 .22 .
Déposer l'ensemble du demi-
essieu de roue,
0700
Remontage
5 Monter le demi-essieu, le
long bout d'abord, en prenant
soin dé ne pas endommager le
joint d'étanchéité du carter
de pont .
6 Effectuer le vérification
décrite ci-après au numéro
7, sur les pivots de fusée du
haut et du bas, les mâchoires
formant un angle maximum avec
le rayon chanfreiné le plus
près de la surface de bout
des pivots de fusée .
7 Faire tourner le demi-essieu
Noter l'emplacement du et vérifier qu'il y ait un
8 Remontage
support de butée de direction jeu minimum de 1,2 mm entre
II Nettoyer à fond les brides
et de la plaque de butée du les mâchoires du joint et la
de pont oscillant et pont AV .
cric qui est fixée sur la surface de bout des pivots de
12 En se servant de produit
bride de pont . fusée .
d'étanchéité, fixer un
Retirer les six boulons et 8 Si la jeu est insuffisant,
nouveau joint sur la bride
écrous qui bloquent les accentuer le chanfrein du
de pont,
brides de pont oscillant/pont rayon des mâchoires .
13 Suivre les instructions I à
AV, 9 Suivre les indications
10 en sens inverse,
10 Déposer le demi-essieu, ainsi données aux numéros 1 ë 3, en
14 Purger les freins .
que le pont oscillant . procédant enn sens inverse .
Contrôle
14 Examiner tous les organes en
cas d'usure ou d'avaries
évidentes .
15 Si la portée ou les
coussinets du joint de cardan
présentent des signes
:RCI19 quelconques d'usure, des
marques de charge ou des ZRC121
déformations, il faudra les
remplacer dans leur
ensemble .
Suite . .
21 Poser l'essieu verticalement Remontage du joint de cardan
sur une cale de bois dur . 24 Ranger les aiguilles dans
22 Boulonner l'adaptateur No :4 les bagues de roulement, en
sur l'outil, avec l'évidement utilisant, le cas échéant,
en direction du collet . un peu de vaseline pour les
23 Enfoncer le collet sur maintenir en place .
l'essieu, en utilisant le 25 Introduire la portée dans
tube extracteur .en guise de les trous des mâchoires de
bélier . la fusée et, à l'aide d'un
chasse-clavette en laiton de
diamètre légèrement
inférieur au trou des
mâchoires, faire entrer le
premier coussinet et le
23
maintenir avec un circlip .
26 Répéter l'opération
précédente pour les trois
autres coussinets .
27 Veiller à ce que tous les
quatre circlips soient bien
en place dans leur rainure .
28 Vérifier que le joint de
cardan tourne librement . Si
Ucm le joint semble se coincer,
tenir l'un des arbres de
sorte que le joint pende
librement et frapper les
mâchoires à petits coups
légers à l'aide d'un maillet ., . .
29 Monter le demi-essieu et le
pont oscillant . 54 .20 .01 .
_
<xaF,a~ Y
Suite . .
16 Retirer l'enveloppe du
boîtier de direction qui se
trouve sur le passage de
roue .
17 Enlever les éléments de
fixation qui maintiennent la 17 .22 17 .22
console du boîtier .dër
direction sur le comparti-
ment du plancher, le bavolet
0% C
d'aile et le châssis .
18 Sortir par le dessous de 17.22
l'aile AV, l'ensemble de la 0
colonne et du boîtier de
direction avec les supports
qui lui sont attachés .
le contact dee démarreur/ 19 Si besoin est, enlever le
allumage . support de renfort et la
9 Retirer la partie inférieure console du boîtier de
de la bride de serrage et le direction .
manchon en caoutchouc de la
colonne extérieure . REMARQUE : Il est possible de
10 Retirer la partie supérieure procéder à le révision du
de la bride de serrage, boîtier de direction sans
ainsi que la console du retirer les supports .
tablier .
Il Déconnecter du boîtier de
direction, le levier de
direction et le tube de
direction auquel il est
rattaché, en utilisant pour. f4V~ ~Ill' 1032
ce faire l'outil 600000,
12 Modèles à essence de 2 1/4
litres à direction à gauche
- déconnecter la timonerie
d'accélérateur au niveau du
support rattaché à la console
du boîtier de direction. 14 Soulever l'avant du véhicule
13 Retirer les éléments de et le soutenir sur des
fixation qui maintiennent le supports .
support de renfort du boîtier 15 Déposer la roue AV qui se
sur le compartiment du trouve du côté de la direction .
plancher .
Suite . .
Suite . .
t Xw
K
Démontage
2 Enlever deux des boulons de
fixation du couvercle
supérieur du bloc intermé-
diaire . Retourner le bloc
intermédiaire et laisser
s'écouler l'huile .
3 Mettre le bloc intermédiaire
en position horizontale dans
un étau .
la barre d'accouplement . Le
16 Mettre en place les leviers 4 Retirer les quatre boulons
levier intermédiaire
intermédiaires supérieur et qui retiennent le couvercle
supérieur doit être incliné
inférieur, de même que leurs inférieur du bloc intermé-
en avant de la barre
boulons et écrous de diaire,
d'accouplement, à raison
fixation respectifs . Le 5 Retirer l'ensemble du
d'un désaxage de 9 0 par
rapport d'angle des leviers couvercle inférieur, avec le
rapport à cette dernière .
intermédiaires supérieur et joint d'étanchéité, la
17 Fixer le support de la plaque
inférieur doit être de 81° . garniture et la rondelle de
de protection du bloc
Ceci peut être vérifié en butée . Rebuter la garniture .
intermédiaire .
orientant les roues du 6 Il faut alors faire entrer
18 Remettre en place les élé-
véhicule pour la conduite l'arbre intermédiaire par
ments retirés de façon à
en ligne droite ; à ce l'extrémité inférieure du ATTENTION : Les coussinets fendus
permettre la dépose du
moment-là, le levier carter de bloc intermédiaire et ressort de bloc intermédiaire
carter de bloc intermédiaire .
intermédiaire inférieur doit à l'aide d'un chasse-clavette . se séparent brusquement lors de
19 Fixer la calandre .
former un angle de 90 ° avec Se reporter à l'illustration leur retrait du carter . Il
partielle du bloc .intermé- conviendra de se protéger afin
diaire . On notera que les d'éviter de se blesser .
éléments "A" sont des Envelopper de tissu solide
coussinets fendus à face l'extrémité inférieure du bloc
interne conique contre intermédiaire, en laissant à
laquelle ils sont maintenuss l'intérieur du tissu suffisamment
au moyen d'une bague de d'espace pour l'arbre intermé-
compression . diaire . Attacher la tissu au
carter de bloc intermédiaire, de
suite . .
direction à fond vers l'avant, 17 bloquer les deux brides de 19 Vérifier le fonctionnemen
sortir avec précaution rotule . Couple de serrage correct du braquage, d'un
l'ensemble du levier 1,1 à 1,5 kgf/m . butée à l'autre . Si besoi
intermédiaire supérieur et 18 Vérifier le réglage des est, régler la longuer to
du bras longitudinal . butées de verrouillage de la du bras longitudinal, en
8 Enlever les éléments de direction, 57 .65 .03 . desserrant les brides de
fixation et sortir la rotule rotule et en vissant ou e
du levier intermédiaire dévissant le bras . Rebloq
supérieur à l'aide de l'outil ensuite les brides .
601763 .
SPECIFICATIONS
Dépose des rotules
9 Desserrer les éléments de
Réglage initial du tube
fixation des brides de
longitudinal et des rotules . 621,4 .à 624,6 mm mesuré entre
blocage des rotules .
centres des rotules .
10 . Dévisser les rotules, pas à
gauche et à droite .
Position des brides de blocage
des rotules A 1,58-3,17 mm des extrémités
Remontage des rotules
du tube .
1l Visser uniformément les
rotules, jusqu'à ce que la
dimension totale entre les
centres des rotules soit de
621,4 à 624,6 mm .
12 Mettre en place les brides
de blocage à 1,58-3,17 mm,
des extrémités du tube
longitudinal ; ne pas serrer direction ; il se peut qu'il
les fixations de bride à ce faille régler légèrement le
stade . bras longitudinal, de façon .n
à faire correspondre les
Remontage du tube longitudinal cannelures du levier et du
13 Répéter en sens inverse les bloc intermédiaire .
opérations décrites aux 15 Serrer le boulon de bridage
numéros 5 à 8 . Le couple de du levier, Couple 7,6 kgf/m .
serrage des éléments de 16 A l'aide d'un maillet, donner
fixation des rotules est de des petits coups légers sur
4 kgs/m . les demi-coussinets de
14 Orienter les roues AV pour la rotule, dans la direction
conduite en ligne droite et indiquée et ceci, jusqu'au
mettre le volant de direction maximum de leur course, de
en position intermédiaire . manière à assurer au bras
Relier alors le levier longitudinal une liberté
intermédiaire supérieur au total de mouvement .
bloc intermédiaire de
Rotules, remontage
8 Visser uniformément les 9 liettre en place les brides
rotules, jusqu'à que la de blocage à 1,58 -
dimension totale entre les 3,17 min des extrémités de
centres des rotules soit de la barre de direction . Ne
782,62 à 785,79 mm . pas serrer les fixations
de bride à ce stade .
SPECIFICATIONS
Marche à suivre
1 Vérifier que la longueur du
GEOMETRIEDEDIRECTION boulon de butée (tête de
boulon à carter pivotant)
Vérification 57 .65 .02 étant centré, le verrouillage soit de 12,5 mm .
de la colonne de direction doit 2 Desserrer le contre-écrou et
Généralités s'enclencher entre + et - 20 0 . régler la longueur du boulon
Aucun réglage n'est prévu pour en fonction des besoins,
l'angle de chasse, l'angle de Le jeu du boîtier de direction Serrer le contre-écrou .
carrossage ou l'inclinaison des excède celui qui est nécessaire ,Braquer à fond et s'assurer
pivots . Pour le parallélisme des à l'obtention du mouvement total qu'il existe un espace entre
roues AV (pincement), se reporter de braquage d'un verrou à les pneumatiques et les
à l'opération 57 .65 .01 . l'autre . Cet excès de jeu doit éléments du châssis .
Il est essentiel que le vissage être divisé en parties égales
de toutes les extrémités des entre le verrou manuel de droite
tubes de direction (rotules) et celui de gauche et le
soit identique . braquage du volant de direction
Les roues étant orientées en ne doit pas être inférieur à
position de conduite en ligne 900 avant que n'entrent en action
droite et le volant de direction les butées du boîtier de
direction . Il ne faut effecteur
ce réglage que sur la barre de
direction .
SPECIFICATIONS
Véhicules à l'arrêt et à vide, avec réfrigérant, huiles, 22,7 litres
de carburant et pneus aux pressions recoamandées .
Dépose Démontage
l Déposer le moyeu AV . 60 .25 .01 . 2 Retirer les boulons, le
2 Déposer la fusée AV, 60,25,22 . ressort et les rondelles
3 Déposer le demi-essieu . plates qui assurent la fixa-
4 Déconnecter la barre tion du couvre-joint
d'accouplement au niveau du intérieur . Noter la position
bras d'accouplement, outil du support de butée de
601763 . Si le logement de direction, du support de
pivot à déposer est situé du durite de frein et, si le
côté du véhicule où se trouve pivot de fusée est fixé du
le bottier de direction, côté droit du véhicule, la
détacher la barre de direc- g,nf,t4e position de la plaque de
tion . fixation du cric . Retirer le
5 Retirer les boulons et couvre-joint .
écrous qui assurent la fixa- 3 Retirer la joint-d'étanch-
tion de la bride intérieure éité en faisant levier sur
du logement de pivot sur la lui et le mettre au rebut .
bride de pont . Noter la Dégager les ailerons de
position du support de butée blocage des boulons de pivot
de direction et, sur la de fusée supérieur et enlever
bride de droite uniquement, les boulons, ainsi que les
la position du support de plaques de verrouillage .
butée d'emplacement de cric, 5 Retirer le pivot de fusée
6 Déposer . le logement de pivot supérieur, ainsi que les cales
de fusée . d'épaisseur .
7 Enlever et rebuter la 6 Dégager les ailerons de
garniture de bride intérieure . blocage des écrous du bras
d'accouplement et retirer les
Remontage écrous, ainsi que les plaques
8 Inverser l'ordre des opéra- de verrouillage .
tions des numéros 1 à 7 . 7 Retirer l'ensemble du bras
Couple - Ecrou d'extrémité d'accouplement, avec le pivot
de barre d'accouplement 4 de fusée inférieur . Enlever
kgf/m . et rebuter le joint torique .
Séparer le logement intérieur
de pivot de fusée d'avec le
logement extérieur .
Suite ,' .
7 rouleaux et la bague de
(J
roulement du pivot de fusée
1 inférieur .
10 . Faire sortir le logement de
coussinet Railko .
Il Retirer la bague de roule-
ment du demi-essieu .
Contrôle
12 Nettoyer et examiner tous
les organes en cas d'usure
et d'endommagement . On
notera qu'ill ne faut pas
appliquer d'essence, ni autre
liquide de nettoyage, sur le
coussinet Railko, car ceci
affecterait les propriétés
d'amortissement de ce dernier . 19 Fixer un nouveau joint torique 24 Serrer uniformément les bc
Effectuer tous les change- sur l'ensemble pivot de fusée Ions, Couple 7 .0 à 8 .9 kgf
ments nécessaires . inférieur/bras d'accouplement . (50 à 65 lbf . ft) . Toutefc
20 Enduire de produit d'assem- ne pas recourber les ailer
Montage blage les . surfaces d'ajuste- de blocage à ce stade .
13 A l'aide d'une huile recom- ment du logement extérieur de 25 A l'aide d'un dynamomètre
mandée pour logements de pivot de fusée et de rattaché à l'oeil de la ba
pivot de fusée (Voir l'ensemble pivot de fusée d'accouplement, vérifier 1 .
Division 09), graisser le 14 inférieur/bras d'accouplement .
coussinet .Railko . Veiller à 21 Monter l'ensemble' pivot de
ce que le disque de butée fusée inférieur/bras
soit en place au fond du d'accouplement . Veiller à ce
coussinet . que le bras d'accouplement
14 Fixer le coussinet Railko, soit dirigé vers l'avant du
ainsi que le logement . véhicule .
15 Fixer la bague 4e roulement 15 22 Poser les plaques de verrouil-
du pivot inférieur et la lage et les écrous . Serrer uni-
graisser . formément les écroua . Couple
16 Fixer la bague de roulement 7 .0 à 8 .9 kgf . m (50 à 65 lbf .
du demi-essieu et la ft .) . Recourber les ailerons
graisser . de blocage afin d'assurer la
17 Fixer le roulement à rouleaux fixation des écrous .
du pivot de fusée inférieur . 23 Fixer le pivot de fusée
18 Fixer le logement intérieur supérieur, la(les) cal(s)
de pivot sur le logement d'épaisseur, les plaques de
extérieur . verrouillage et les boulons . Suite . .
Suite . .
o AMORTi-6EUR AV
RAGUES D'AMORTISSEUR
a
Dépose et remontage 60,30 .02
Dépose et remontage 60 .30 .07
Dépose
Procéder de la même façon que
I Mettre le véhicule sur cric
pour l'opération 60,30,02,
et le soutenir solidement . numéros 1 à 5 .
2 Déposerla roue du véhicule,
3 Retirer la goupille fendue
et la rondelle qui assurent
la fixation de l'extrémité
inférieure de l'amortisseur
sur la plaque de ressort de
suspension,
4 Enlever le boulon, la ron-
delle et l'écrou qui
retiennent l'extrémoté TAMPON DE REBOND
supérieure de l'amortisseur
sur le châssis,
Dépose et remontage 60 .30 .10
5 Retirer l'ensemble de
l'amortisseur avec les bagues, Dépose
Vérification du fonctionnement
I Retirer les deux boulons, les IO
écrous et les rondelles à
de l'amortisseur .
ressort qui retiennent le
6 Maintenir l'amortisseur tampon de rebond sur le
verticalement dans un étau, châssis .
7 L'amortisseur utilise 2 Déposer le tampon de rebond .
l'amortissement différentiel
qui présente une plus grande Remontage
résistance durant la course 3 Inverser l'ordre des opéra-
de détente . Vérifier le tions 1 et 2 .
fonctionnement de l'amortis-
seur en le comprimant et en
l'étirant, La résistance
doit être uniforme pendant j~_ -
toute la durée de chaque craie
course . Si la résistance est
irrégulière ou faible,
remplacer l'amortisseur,
Lors de la vérification de
la résistance, on peut Remontage
utiliser un amortisseur neuf 8 Inverser l'ordre des opéra-
à titre de comparaison, tions des numéros 1 à 5 .
Dépose .
I Mettre le véhicule sur cric
et le soutenir solidement .
2 Déposer la roue du véhicule .
3 Faire tourner et sortir le
chapeau de moyeu .
Suite
Dépose Dépose
I Déposer le moyeu AR . I Déposer le moyeu AR, numéros
64 .15 .01 . 1 à 9, opération 64,15 .01 .
Retirer le roulement 2 Enlever le joint d'étanchéité
extérieur . et le rebuter .
3 Enlever le roulement intérieur,
ainsi que le joint d'étanch- Remontee
éité . Mettre au rebut le joint 3 Fixer un nouveau joint
d'étanchéité, d'étanchéité sur le moyeu,
4 Enlever lés bagues de roule- lèvre du côté du roulement
ment intérieure et extérieure . intérieur de moyeu . Graisser
5 Nettoyer à fond le moyeu et la lèvre de joint .
les roulements . 4 Suivre dans l'ordre inverse
les indications des numéros
Remontage 1 à'9, opération 64,15 .01 .
6 Fixer les bagues de roule-
ment intérieure et extérieure,
7 Remplir le moyeu de graisse
propre à la moitié de sa
contenance . FUSEE DE MOYEU AR
8 Fixer le roulement intérieur,
ainsi qu'un joint d'étanch- Dépose et remontage
éité neuf . Veiller à ce que Révision Gauche 64 .15 .20
la lèvre du joint se trouve 0357 Droite 64 .15 .21
du côté du roulement et soit
graissée . Dépose
9 Fixer le roulement extérieur . 1 Déposer le moyeu AR, numéros
10 Monter le moyeu sur la fusée . I à 9, opération 64,15 .01 .
Il Poser la rondelle à ergot, 2 Débrancher le tuyau de frein
ainsi que l'écrou de réglage . au niveau de cylindre de roue .
12 Régler le jeu axial de roule- Obturer le cylindre de roue
ment de moyeu, de façon à ce et le tuyau de frein afin de
qu'il soit compris entre prévenir l'entrée de matières
0,05 et 0,10 mm ., étrangères .
13 Fixer la rondelle d'arrêt et Enlever les six boulons et
le contre-écrou . Recourber écrous qui assurent la fixa-
la rondelle d'arrêt, de tion du plateau de frein et
manière à bloquer à la fois 14 Inverser l'ordre des opéra- de la fusée sur la bride de
le contre-écrou et l'écrou tions décrites aux numéros pont AR .
de réglage . l'à 6, 64,15 .01 .
Suite . .
0851
Suite . .
les
5 M 109 de 1 tonne unique- AMORTISSEUR AR
ment . Desserrer le boulon
etoquiau et l'écrou de jumelle Dépose et remontage 64,30 .05
arrière .
6 Desserrer le, boulon de' Dépose
jumelle arrière inférieur, 1 Mettre le véhicule sur cric
retirer le boulon de jumelle et le soutenir solidement .
supérieur et faire sortir du 2 Déposer la roue du véhicule .
i
châssis les articulations de 3 a Modèles 88 . Retirer la
jumelle par un mouvement de goupille fendue et la
va-et-vient . rondelle qui assurent la
7 A l'aide d'un chasse-clavette fixation de l'extrémité
de dimension appropriée ou inférieure de l'amortis-
d'une coupe de tube étiré en seur sur la plaque de
acier et d'un long boulon 0534 ressort .
avec rondelles, faire sortir b Modèles 109 . Retirer
la bague du palier-console . l'écrou qui assure la
Si l'on éprouve de la fixation de l'extrémité
difficulté et que l'élément inférieure de l'amortis-
intérieur et le caoutchouc seur sur le support
de la bague se séparent de d'essieu . Détacher
la coquille extérieure, il l'amortisseur du support
est possible de faire sortir d'essieu et sortir les
la coquille extérieure en la deux bagues enn caoutchouc,
fendant au moyen d'un scie ainsi qua les, quatre ron-
alternative à métaux . Il delles d'appui des bagues .
faudra prendre soin de ne pas Enlever le boulon, la ron-
marquer le palier-console . delle et l'écrou qui
retiennent l'extrémité
Remontage supérieure de l'amortisseur
8 Nettoyer le trou du palier- 10 Fixer les articulations de sur le châssis .
console . jumelle arrière - , ainsi que 5 Déposer l'ensemble de
9 A l'aide d'un long boulon et le boulon de jumelle arrière . ; l'amortisseur, avec les
de rondelles, mettre la bague supérieur, niais ne pas serrer bagues .
neuve en place dans le palier- à ce stade .
console . S'assurer qu'elle Il Effectuer le réglage du Vérification du fonctionnement
se trouve en position centrale ressort, numéros Il à 13, de l'amortisseur
dans le palier - console . opération 64 .20 .01 .
6 Maintenir l'amortisseur
verticalement dans un étau .
7 L'amortisseur utilise l'amor-
tissement différentiel qui
présente une plus grande
résistance durant la course
de détente . Vérifier le
TAMPON DE REBOND
Dépose
1 Retirer les deux boulons, les
écrous et les rondelles à
ressort qui retiennent le
tampon de rebond sur le
châssis .
2 Déposer le tampon de rebond .
Remontage
3 Inverser l'ordre des
opérations 1 et'2 .
TAMBOURSDEFREIN
Dépose et remontage
Tambours AV 70,10,02
Tambours AR 70 .10 .03
Dépose
I Mettre sur cric le véhicule
et le soutenir solidement .
2 Déposer la roue du véhicule .
3 Desserrer la ou . les vis de
réglage de frein au niveau
de la plaque d'ancrage du
frein .
4 Enlever les éléments de
fixation du . tambour de frein .
5 Déposer le tambour de frein .
Déposé Vers le c yl . r e
I Débrancher à chaque bout la AV droit 70 .20 .05
durite ou tuyauterie . Vers le cylindre
2 Retirer les colliers de AR gauche 70 .20 .17
fixation . Vers le cylindre
3 Déposer la durite ou AR droit 70 .2.0 .18
tuyauterie . Vers la durite
intermédiaire 70.20 .28
Remontage
4 Suivre les instructions des REMARQUE : Les numéros des opéra-
numéros I à 3 en sens inverse . tions sont inscrits sur l'illus-
5 Purger les freins 70 .25 .02 . tration du circuit de freinage,
afin de faciliter l'identification
de chaque canalisation .
Dépose
I Débrancher il chaque bout la
durite ou tuyauterie .
2 Retirer les colliers de
fixation .
3 Déposer la durite ou tuyauterie .
Remontage
4 Suivre les instructions des
numéros 1 à 3 en sens inverse .
5 Purger les freins 70.25 .02 .
70151, 70.20.04
70.20.02
70.15 .02
IRC O
70 .20 .46
70.20.03
70.20 .05
70.15.03
70.20 .02
70 .15 .02
-J
pour ce même boulet . de logement . détérioration pourrait se pro- 10 Relier un tube de purge au
17 Fixer le boulet et l'élément 19 Inverser l'ordre des opéra- duire à L'intérieur, sans toute- purgeur le plue éloigné du
d'interrupteur . Couple 17,28 tions décrites aux numéros fois être visible de l'extérieur . maître-cylindre . Immerger
kgf/ cm . 4 et 5, en utilisant de 6 Des brides de serrage étant l'extrémité libre du tube
18 Fixer le tiroir cylindrique nouvelles rondelles d'étanch- fixées sur les deux durites dans du liquide de frein qui
court, extrémité fendue en éité . Couple 2,2 kgf/m . AV et l'une des durites AR, aura été mis dans un
dernier, du côté du raccord 20 Monter l'interrupteur com- l'action de la pédale doit récipient transparent .
de tuyauterie de l'alésage plet . 70 .15 .36 . être parfaite, sans aucun Il Desserrer le purgeur d'un
indice de fonctionnement mou . demi-tour .
Si, dans cess conditions, la 12 Abaisser le pédale de frein
pédale est molle, il faudra à fond de course, faire
monter un maître-cylindre suivre de trois petites
FREINS neuf ou révisé, le purger et sollicitations rapides, puis
recommencer l'essai . laisser revenir complètement
Purge 70,25 .02 7 Si l'action de la pédale est la pédale .
parfaite avec les trois brides Marquer un temps d'arrêt de
Généralités de serrage en position, en- quatre ou cinq secondes,
I Observer une propreté lever la bride arrière ; si avant d'appuyer à nouveau sui
rigoureuse, afin de prévenir la pédale est alors molle, la pédale .
l'entrée de matières étrangères c'est que l'air doit se
dans le circuit hydraulique . trouver dans les cylindres REMARQUE : Sur les doubles circui
2 Se servir uniquement de AR . Si cependant, l'action de frein uniquement, ne pas
liquide hydraulique de frein de la pédale est bonne, abaisser la pédale à fond de
propre, de la qualité pré- retirer l'une des brides de course, ce qui pourrait décentrer
conisée (voir 09-Lubrifiants serrage avant, puis l'autre, le piston-plongeur de tiroir
et fluides), . en répétant l'essai jusqu'à cylindrique de l'interrupteur de
3 Maintenir plein le réservoir ce que l'air soit localisé . défaillance des freina . Actionner
de liquide pendant la purge, lentement la pédale . Si, au cours
4 Lorsqu'il s'agit de regarnir Cylindre de roue-Entretien de l'opération de purge, le
le circuit hydraulique com- 8 Pour une intervention sur les piston actionne l'interrupteur
plet, on a intérêt à remplir cylindres de roue, il y a et la lampe témoin s'allume, il
d'abord le circuit, par gain de temps en localisant besoin de serrer uniquement faut fermer la vis de purge sur
chaque point de purge tour à le défaut hydraulique, ainsi la durite appropriée . Ceci laquelle on opère et ouvrir celle
tour, avant de faire évacuer qu'un gain de fluide lors permet de réduire au minimum qui se trouve à l'autre extrémité
l'air contenu dans le circuit, des interventions sur les la perte de fluide et, de la voiture (Si l'on purge les
cylindres de roue . l'intervention terminée, la freins AV, ouvrir une vis de
Isolation des bulles d'air purge n'est à effectuer que purge sur un frein AR et vice
localisées A condition que la durite de surles parties concernées . versa),
5 L'emploi de la bride de ser- frein soit dans un état raison- Il faut alors appliquer une pres-
rage de tuyauterie souple Méthode de purge des freins sion régulière et constante sur
nable, il est impossible de
pour l'entretien des freins l'endommager en se servant de 9 Desserrer les régleurs des la pédale, jusqu'à ce que la
Girling, facilite considér- la bride de serrage . Cependant, segments de frein de chaque lampe témoin s'éteigne ; à ce
ablement la localisation de roue, afin de diminuer l'im- moment-là, relâcher immédiatement
ô l'air contenu dans le circuit
il n'est::-pas recommandé
portance du volume des la pression et fermer la vis de
V d'utiliser d'autres outils pour
et permet, par conséquent, un serrer les durites, vu qu'une cylindres de -roue . purge, sans quoi le piston se
Suite . .
Réglage 70 . Remontage
Généralités
5 Inverser l'ordre des opéra-
tions décrites au numéros 3
01
\
,
15J 4>
Chaque roue est pourvue de deux et 4, en maintenant sans ,;H
régleurs sur les modèles 109 et serrer la tige de piston sur
d'un régleur sur les modèles 88 . le tourillon .
6 Régler la tige de piston en
Méthode de réglage la faisant tourner, de
1 Serrer le frein de stationne- manière à obtenir un jeu de
.ment . 1,5 mm entre celle-ci et le
2 Soulever la roue appropriée . piston de maître-cylindre,
3 S'assurer que la roue peut 7 Serrer les contre-écrous .
tourner librement, puis 8 Inverser l'ordre des opéra-
ramener le ou les régleurs tions I et 2 .
en arrière en founction des 9 Purger le circuit de freinage .
besoins . 70 .25 .02 .
4 Faire tourner le ou les
régleurs, jusqu'à ce que le
ou les segments de frein
entrent en contact avec le
tambour de frein .
5 Desserrer le ou les régleurs
de deux crans, 6 Abaisser la roue .
Alésage du maître-cylindre :
Modèles 88 19,05 mm de diamètre .
17 Modèles )09 25,4 uni de diamètre .
18 0 0 0
IRC 720
IRC 712
(Circuits avec servo-commande)
Montage
13 Enduire les joints d'etan-
chéité de graisse pour
caoutchouc Castrol-Girling
et le tests des éléments
intérieurs, de liquide de
frein et d'ambrayage Castrol-
Girling .
14 Fixer le .joint de soupape,
côté plat d'abord, à l'extré-
3 Faire sortir de l'épaulement mité de la tige de soupape,
de piston la dent de blocage 15 Placer la rondelle à ressort,
de l'élément de retenue du côté bombé d'abord, en
ressort . l'enfilant par l'extrémité
4 Enlever le piston . étroite de la tige de soupape .
5 Retirer le joint d'étanchéité 16 Fixer l'entretoise de soupape,
17
du piston . pieds d'abord, puis le ressort
6 Comprimer le ressort et à spirale . 19
placer la tige de soupape, de 17 Introduire l'élément de re-
sorte qu'elle se trouve dans 8 IRC 713 18 20
Faire glisser l'entretoise de tenue dans le ressort et
l'axe du grand trou situé sur soupape par-dessus la tige de comprimer ce dernier, jusqu'à
l'élément de retenue du soupape . ce que la tige entre par le
ressort . 9 Sortir la . rondelle à ressort trou de serrure et soit prise
7. Enlever le ressort, ainsi quee et le joint se soupape de la au centre .
l'élément de retenue, tige . Suite
Poser le joint sur le piston, l'ensemble, côté soupape en MAITRE-CYLINDRE, doubles circuits voir voir qui est retenu par'un élé-
le grand diamètre en dernier . premier, dans le cylindre . nient de fixation intérieur, au
19 Introduire le piston dans 21 Enduire généreusement de Révision 70 .30 .09 niveau de l'alésage d'admission
l'élément de retenue du graisse pour caoutchouc . arrière .
ressort et enclencher la dent Castrol-Cirling, l'intérieur Démontage 4 Retirer la bague d'étanchéi
de blocage . du maître-cylindre, côté I Déposer l'ensemble du maître- 5 Dévisser la retenue de sou-
20 Enduire le piston de graisse pis ton . cylindre et du réservoir de pape à bascule .
pour caoutchouc Castrol- 22 Remonter le maître-cylindre . liquide . 70 .30,08 . 6 Sortir l'ensemble dee la
Girling et introduire 70 .30 .01 . 2 Enlever les vis de fixation soupape à bascule .
du réservoir . 7 Enlever le circlip defreten
SPECIFICATIONS 3 Faire pivoter l'extrémité et retirer le ressort .
avant du réservoir sur le 8 Sortir la soupape â bascule
Alésage du maître-cylindre : côté, de manière à exposer du joint d'étanchéité .
Modèles 109 25,4 mm de diamètre . l'alésage d'admission avant 9 Sortir le piston extérieur .
du martre-cylindre . 10 Enlever le joint d'étanchéi
REMARQUE : Ne pas essayer et le mettre au rebut .
MAITRE-CYLINDRE doubles circuits d'enlever complètement le réser- Il Sortir le ressort de piston
Dépose
I Débrahche .r .les tuyauteries
de frein .
2 Retirer les éléments de fixa-
tion au niveau de la bride .
3 Déposer l'ensemble du maître-
cylindre et du réservoir de
liquide .
Remontage
4 Inverser les opérations 2 et
3 . Couple 2,2 à 2,6 kgf/m .
5 Brancher les tuyauteries de
frein .
6 Purger les freins . 70,25 .02 .
Suite . .
m+ • •v d
12 Sortir l'ensemble du piston 21 Fixer le joint de soupape, 29 Inverser l'ordre des opéra-
intérieur et de la soupape . côté plat d'abord, à l'extré- tions 5 à 9 . Le couple de
13 Sortir de l'épaulement de mité de la tige de soupape . serragee de la retenue de
piston la dent de blocage de 22 Placer la rondelle ondulée, soupape à bascule doit être
l'élément de retenue du côté bombë'vers la tête de de 4,9 à 6,2 kgf/m .
ressort et retirer le piston, soupape . 30 Inverser l'ordre des opéra-
ainsi que le ressort . 23 Fixer l'entretoise de soupape, tions 2 à 4 . Ne pas serrer
14 Enlever le joint d'étanchéité lespieds d'abord . exagérément les éléments de
et le mettre au rebut . 24 Fixer .la retenue de soupape . fixation du réservoir .
15 Placer la tige de soupape, 25 Enfiler le ressort par-dessus Couple 0,3'à 0,4 kgf/m .
de manière à ce qu'elle se la retenue de soupape et le 31 Remonter le maître-cylindre .
trouve dans l'axe du grand mettre bien en place sur 70 .30 .08 .
trou ménagé dans l'élément IRC 724 l'entretoise de soupape .
de retenue de la soupape . 26 Introduire le piston intérieur
Retirer l'élément de retenue . dans le ressort et comprimer
25 du ,
16 Faire glisser l'entretoise ce dernier jusqu'à ce que la
de soupape par-dessus la tige dent de blocage, située sur
de soupape . Sortir de la tige, la retenue de soupape,
la rondelle ondulée et le s'enclenche dans la rainure
joint de soupape . du piston . Au besoin, appuyer
sur la dent de blocage afin
Contrôle d'être sûr que son extrémité
O P N C
17 Laver tous les organes dans libre soit engagée à fond sur
du liquide nettoyant Gfrling l'épaulement de la rainure . 26
et laisser sécher . 27 Fixer le joint de piston . PC 727 27
18 Examiner l'alésage du cylindre 28 Introduire l'ensemble piston
et les pistons et s'assurer intérieur et soupape . dans le
qu'ils soient lisses au cylindre, côté soupape en
RC 725
toucher, sans traces de premier .
corrosion,, rayures ou stries .
En cas de doute, remplacer
ces éléments par des neufs .
19 Il faut changer les joints . 23
Ceux-ci font partie de la
trousse dee révision du
m
maître-cylindre .
24
Montage
20 Durant le montage, enduire
les joints de graisse pour 21
.22 4RC 1065
caoutchouc Castrol-Girling
et le reste des éléments SPÉCIFICATIONS
\~ ~
intérieurs, de liquide de Alésage de maître-cylindre
frein et d'embrayage Castrol- IRC 726
Modèles 88 : 22,2 mm de diamètre .
Girling .
Modèles 109 25,4 mm de diamètre .
Suite ,
Remontage Dépose
13 Si les coussinets ont été Î Déposer la roue du véhicule .
retirés, les mettre en place 2 Déposer le tambour de frein .
sur la pédalee de frein . Les 70 . 10 .02 ou 70 .10 .03, sui-
coussinets neufs doivent vant le cas .
être alésés à 15,9 mm . 3 Enlever le ressort de traction
14 Suivre en sens inverse les de la mâchoire primaire,
instructions données aux 4 Enlever la plaque d'ancrage
numéros -7 à .10, en utilisant de la mâchoire secondaire .
de la graisse tous usages 5 Sortir ensemble les deux
pour lubrifier les pièces segments de frein, on .
mobiles . dégageant le côté de 1 arti-
15 Appliquer un enduit imper- culation en premier ; les
èable à l'eau entre les séparer en détachant le
brides de joint du support ressort de rappel .
de pédale et le boîtier de 6 Maintenir les pistons flans
pédalier, le cylindre de roue à l'aide
16 Inverser l'ordre des opéra- d'un élastique,
tions 1 à 6 . 7 Si besoin est, remplacer les
17 Vérifier et, le cas échéant, garnitures (le frein . 70,40 .10 .
régler l'interrupteur de
pédale de frein qui se trouve Remontage
sur le couvercle supérieur 8 Inverser l'ordre des opéra-
du boîtier de pédalier, de tions 2 à 6, en accrochant
façon à ce qu'il fonctionne le long bout du ressort de
au bout de 19-25 non de course traction de la mâchoire
à la pédale . primaire sur l'axe fixe du
18 Purger l'ensemble du circuit renfort de mâchoire .
de freinage . 70 .25 .02. 9 Régler les freins, sortedee
qu'ils soient serrés à fond,
puis ramener le régleur en
arrière de deux crans .
10 Monter la roue du véhicule .
SPECIFICATIONS
Dépose Dépose
1 Déposer la roue duu véhicule . 1 Déposer la roue du véhicule,
2 Déposer le tambour de frein . 2 Déposer le tambour de frein
70 .10 .02 . 70 .10 .03 .
3 Détacher les segments de 3 3 Sortir les segments de frein
IRC 66
frein et les ressorts de du pivot, en faisant levier
traction, en faisant levier sur eux .
sur les bords des mâchoires 4 Détacher les ressorts .
secondaires pour les dégager 5 Maintenir les pistons dans
des cylindres de roue . le cylindre de roue à l'aide
Maintenir les pistons dans d'un élastique,
les cylindres de roue à 6 Si besoin est, remplacer les
l'aide d'un élastique . garnitures des segments de
5 Le cas échéant, remplacer frein . 70,40,10 .
les garnitures de frein.
70,40 .10 . Remontage
10 .7 Inverser l'ordre .des opéra-
Remontage tions 2 à 4 .
IRC 686
REMARQUE : Veiller à ce que la 8 8 Régler les freins, de
. Si les axes fixes des segments
manière à ce qu'ils soient
largeur des segments de frein de frein ont été déplacés, les
montés soit la suivante serrés à fond, puis ramener
régler de nouveau en procédant
le régleur en arrière de'
comme il est décrit ci-après
Modèles 109 à moteur 4 deux crans .
aux numéros 9 à 1l .
cylindres - 57 mm ; modèles 9 Monter la roue du véhicule .
9 Dévisser les axes fixes, de
109 à moteur 6 cylindres -
manière à ce qu'ils ne
76 mm .
touchent plus les segments de
6 Inverser l'ordre des opera- frein, et serrer les freins .
tions 2 à 4 . 10 Visser les axes fixes, de
7 Régler les freins, de sorte façon à ce qu'ils entrent en
qu'ils soient serrés à fond, contact avecc les segments de
puis ramener les régleurs en frein, puis bloquer,
arrière de deux crans . Il Ne pas incliner les segments
de frein, en vissant trop
avant les axes fixes .
SPECIFICATIONS 12 Monter la roue du véhicule .
Largeur des segments de frein
Modèles à moteur 4 cylindres . 57 min .
Modèles à moteur 6 cylindres . 76 mm .
~F'' l~¢,1h
sans être serrés à fond, les bise en caoutchouc situé à
bloquer en commençant par le l'avant de la console . u n.
milieu . Modèles à direction à gauche
Chanfreiner les deux - Pour faciliter la dépose,
extrémités de chaque garni- enlever les éléments de
ture . fixation qui retiennent le
6 Fixer les segments de frein . levier de frein à main
sur rochet et retirer
séparément le palonnier
et le levier .
Suite . .
10
Il
12
13
14
15
16
17
20
18
19
21
22
23
Boulons
Rondelle à ressort
Bague en feutre
Palier - palonnier
Entretoise
Plaque de support
Goupille fendue
Boulon
Palonnier
Ecrou autobloquant
Cale de serrage
Rondelle
Axe
Levier intermédiaire
Coussinet
Rondelle
Circlip
Ancrage de ressort
Ressort
gauche
W `.y ;'.,Sui te
Démontage
6 Retirer les cache-poussière .
7 Retirer les pistons et joints
d'étanchéité .
8 Sortir les supports de j
9 Sortir le ressort .
10 Retirer la vis de purge .
1
Contrôle
Il Laver tous les organes à
l'aide de liquide nettoyant
Girling et laisser sécher .
12 Vérifier l'alésage du cylindre
et les pistons en cas de cor-
rosion, de rayures et d'usure,
Si un élément quelconque
n'est pas satisfaisant, rem-
placer l'ensemble du cylindre
de roue .
Suite . .
13 Fixer de nouveaux joints 16 Fixer la vis de purge sans 8 Sortir le piston et le joint
d'étanchéité et cache- la serrer exagérément . d'étanchéité .
poussière faisant partie de Couple 0,5 à 0,8 kgf/m . 9 Sortir le ressort,
la trousse de révision des
cylindres de roue . Remontage Contr6le
17 Suivre en sens inverse les 10 Laver tous les organes à
Assemblage instructions des numéros l'aide de liquide nettoyant
14 Lubrifier les organes à l'aide I à 5 . Girling et laisser sécher .
du liquide de frein Girling 18 Purger les freins . 70,25 .02 . Il Vérifier l'alésage du
homologué . cylindre et le piston en cas
15 Inverser l'ordre des opéra- de corrosion, de rayures et
tions 6 à 9 . Mettre en place d'usure . Si un élément quel-
lee joint de piston, face plate conque n'est pas satisfaisant,
du côté du piston . remplacer l'ensemble du
cylindre de roue .
12 Fixer de nouveaux joints
d'étanchéité et cache-
poussière faisant partie de
la trousse de révision des
cylindres de roue .
CYLINDRES DE ROUE AV - Modèles
109
Assemblage
13 . Lubrifier les organes à l'aide
Dépose et remontage . Numéros
IRC485 14
du liquide de frein Girling
I à 5 et 16 et 17 70 .60 .03 homologué .
Révision . Numéros
14 Inverser l'ordre des opéra-
6 à 15 70 .60 .11 tions 6 à 8, Mettre en place
le joint de piston, lèvre
Dépose
tournée de l'autre ceté de
1 Déposer la, roue du véhicule,
l'extrémité fendue .
2 Déposer le, tambour de frein .
15 Fixer la vis de purge sans
70 .10 .02 . la serrer exagérément . Couple
3 Déposer les segments de
0,5 à 0,8 kgf/m .
frein . 70 .40.02 .
4 Débrancher et obturer la Remontage
tuyauterie de liquide de 16 Inverser l'ordre des opéra-
frein .
tions I à 5 .
5 Retirer la vis de purge
17 Purger les freins . 70 .25 .02,
'(cylindre inférieur unique-
ment) .
6 Déposer le cylindre de roue . IRC 684A
Démontage
7 Retirer le cache-poussière,
Contrôle
10 Laver tous les organes à
l'aide de liquide nettoyant
Girling et laisser sécher .
II Vérifier l'alésage du
cylindre et le piston en
cas de corrosion, de rayures
et d'usure . Si un élément
quelconque n'est pas satis-
faisant, remplacer l'ensemble
du cylindre' de roue .
TRAVAUX DE CARROSSERIE refroidir, comme pour le pointue, avec une teinte d'un
procédé à l'huile . Lors de blanc bleuâtre en son milieu
Renseignements d'ordre l'application de chaleur pour et des bords bleuâtres .
76,00,00 recuire le métal, toujours 8 Employer uniquement des
général
tenir le chalumeau à une baguettes de soudage 5 p .
Panneaux de carrosserie certaine distance et le 100 magnésium/aluminium (5
1 Les panneaux de carrosserie déplacer constamment, afin Mg/A), Sifalumin No . 27
de la Land Rover sont d'éviter tout risque de fonte (alliage MO, . 5) (utiliser du
fabriqués à partir d'un localisée . flux Sifbronze Special avec
alliage d'aluminium spécial cette baguette) ou bien une
qui porte le nome de Soudagre au gaz du "Birmabright" découpe de tôle en "Birma-
"Birmabright" . 4 Il faut utiliser une petite bright" . Ne pas utiliser un
2 Le "Birmabright" fond à une lance, de une ou deux tailles morceau de tôle trop large
température légèrement plus en-dessous de celle dont on ou trop épais, car il pour-
basse que l'aluminium pur et, se servirait pour souder une rait être difficile de le
dans des conditions normales, tôle d'acier d'épaisseur faire fondre avant le
ne se corrode et ne rouille comparable . matériau faisant l'objet du
soudage .
X
pas . Il est écroui, mais se i Employer, par exemple, un
i
recuit facilement . Exposé brûleur No, 2 pour souder 9 Nettoyer toutes traces de
aux conditions atmosphériques, de la tôle de 18 swg et un graisse et de peinture,
il se forme en surface une r brûleur No . 3 pour de la tôle sécher à fond, puis nettoyer
pellicule d'oxyde dur . de 16 swg . les bords à souder, ainsi
5 La flamme doit être régulière, qu'une surface d'au moins
Emboutissage au marteau du .silencieuse et neutre, et doit 1,5 cm de chaque côté de la
"Birmabright" être brillante en son milieu, soudure, à l'aide d'une brosse
3 Les panneaux et ailes en 69
avec un extrémité arrondie et abrasive dure en fils métal-
"Birmabright" peuvent être bien définie . Le point le liques ou de laine d'acier .
redressés au marteau à la plus chaud de la flamme se Une propreté rigoureuse est
suite d'un endommagement trouve près de la lance et essentielle . Nettoyer égale-
accidentel, mais doivent être surface propre et sans traces . . les bords de la flamme devront ment la baguette ou bande de
ensuite recuits par applica- Laisser ensuite refroidir présenter une teinte allant du soudage au moyen de laine
tion de chaleur suivie d'un naturellement à l'air ; la bleu a l'orange pour devenir d'acier,
lent refroidissement à l'air . surface ainsi traitée sera presque incolores à l'extré- 10 Il faut employer un flux
Vu que le point de fonte est alors de nouveau malléable et mité . acide spécial ; nous conseil-
bas, il faut appliquer la ouvrable . Ne pas le tremper 6 Il est également possible lons "Hari-Kari" que l'on
chaleur lentement et avec avec huile ou eau . Une autre d'utiliser une flamme peut se procurer en s'adres-
précaution . Un bon moyen de méthode consiste à nettoyer légèrement réductrice, c'est- sant à ;
contr8ler la température la surface à durcir, puis de à-dire ayant un léger excès The Midland Welding Supply Co .
consiste à enduire d'huile la frotter avec un morceau de d'acétylène . Une telle flamme Ltd .
la surface à recuire ayant savon . Chauffer alors la sera brillante en son milieu, 105 Lakey Lane,
été nettoyée . Passer alors surface de dessous, comme il avec une teinte d'un blanc Birmingham 28, Angleterre,
le chalumeau au dos de la a été décrit plus' haut, et duveteux et des bords allant ou bien
v surface nettoyée et sur- surveiller le moment où les du bleu à l'orange .
veiller le moment où l'huile traces de savon vont dispa- 7 Ne pas utiliser une flamme
va se dissiper, laissant la raître . Laisser ensuite . oxydante qui est courte et Suite , .
Si_ onze Special Flux, que laine d', . _er ou une brosse tion d'un et .mblage soudé Pour tous les travt, :, de
l'on peut se procurer en abrasive . De J'cau savonneuse de longueur importante, réparation de la carrossez
s'adressant à : très chaude convient bien, pointer les bords à souder normalement entrepris par
Suffolk Iron Foundry (1920) car la nature alcaline du tous les 50-100 niai . Pour cela, service d'entretien du
Ltd ., savon a tendance à neutraliser faire fondre le métal au Distributeur ou Concessior
Sifbronze Works, l'acide . point de départ, en incorpor- naire, la méthode de 'souda
Stowmarket, Angleterre . 13 Il est fortement recommandé ant au métal en fusion une au gaz est suffisante et t
Il Diluer une petite quantité de faire quelques soudures petite quantité de baguette à fait satisfaisante .
de "ilari-Kari" avec de l'eau, sur des chutes de métall avant d'apport, et répéter la même
de façon à former une pâte, d'entreprendre la réparation opération aux intervalles Soudage par points
en suivant le mode d'emploi proprement dite, si l'opéra- indiqués . Ensuite, souder de 21 Le soudage par points est
de la boite ; la pâte doit teur n'a pas déjà l'habitude façon continue tout le long largement utilisé dans la
être appliquée sur les deux de souder l'aluminium et ses de l'assemblage, en procédant fabrication des caisses de
surfaces à souder, de même alliages . de droite àà gauche et en Land-Rover, mais c'est un
que sur la baguette . Dans le 14 La chaleur de soudage aura augmentant la vitesse de la procédé qui ne peut être
cas du flux Sifbronze Special, détrempé le métal dans la soudure à mesure que le appliqué de manière satis-
l'employer sous forme de zone de la réparation ; il est matériau chauffe . faisante que par l'emploi
poudre comme il est indiqué . possible de la durcir à 17 Une fois le travail refroidi ., matériel approprié . L'alum
Se rappeler que l'aluminium nouveau en la martelant avec laver toutes traces de flux nimn et ses alliages sont
et ses alliages ne tournant un marteau léger . Une quan- comme il a été décrit plus très bons conducteurs de
pas au rouge avant d'entrer tité de coups légers est haut et limer tout excès de chaleur et d'électricité e
en fusion et que rien, dans préférable à un petit nombre métal rapporté . c'est pourquoi il est pri-
l'apparence du métal, n'in- de coups plus forts . Placer 18 Lors de la pose de pièces mordial de toujours travail
dique que la température de une contre-bouterolle ou une rapportées, couper le morceau- dans les conditions voulues
soudage est atteinte . Avec enclume derrière le travail., à la forme exacte, du trou à pour un soudage par points
un peu d'expérience, afin de prévenir bosselures bouclier, mais à une grandeur réussi . Il faut maintenir
l'opérateur saura reconnaître et déformations et rendre le qui laisse un espace de 0,8 constants la densité correc
ce moment,' mais un guide martelage plus efficace . Le min entre morceau et panneau . de courant, de même que le
utile consiste à saupoudrer limage du surplus de métal Procéder alors comme il a temps d'arrêt des électrode
un peu de sciure sur le tra- de la soudure contribuera été décrit plus haut . Ne Des machines spéciales à
vail ; celle-ci formera des également à redurcir le jamais appliquer une pièce souder par points ont été
étincelless et se carbonisera travail . qui dépasse les bords du trou . élaborées, mais celles-ci
à l'approche de la bonne
sont chères ; en outre, bien
température ; un morceauu de Soudage des déchirures et pose _Soudage électrique que le travail proprement d
bois sec passé sur le métal des pièces rapportées 19 ATTENTION : Il faut déconnec- puisse être exécuté par une
chaud provoquera la formation 15 Si une déchirure s'étend ter le fil de terre de la main-d'oeuvre relativement
d'étincelles au point de jusqu'au bord d'un panneau, batterie avant de commencer peu spécialisée, le contrôlt
contact . commencer la soudure du côté le soudage électrique, sans et l'entretien de ces machit
12 Le flux utilisé étant extrê- opposé à ce bord et en forant, quoi l'alternateur serait doivent être confiés à des
mement riche en acide, il est à cet endroit, un petit trou endommagé . personnes dûment qualifiées .
essentiel de l'éliminer com- pour empêcher la fente de se 20 A l'usine Rover, on utilise
plètement dès qu'une soudure propager plus loin ; procéder le procédé Argonarc où tout Rivetage
est terminée . Pour ce faire, alors en direction du bord . l'oxygène de l'atmosphère est 22 Lorsque les deux côtés du
on utilisera de l'eau la plus IG Lors du soudage d'une logue exclu de la soudure grâce à métal sont accessibles et
chaude possible avec de la déchirure ou de l'a réalisa- la gaine protectrice d'argon . Suite . .
"JAw.
Peinture du "Birmabright"
23 Se reporter à, laa méthode
décrite à la section 78 sur
les travaux de peinture .
1 Calandre
2 . Panneau AV de tablier
3 Plaque de protection d'avertisseur sonore
4 Panneau de calandre
5 Bande d'appui du capot
Capot
I Commande d'ouverture du capot Tablier
2 Cale de serrage I. Plaque de recouvrement de trou de pédale
3 Poussoir 2 Eléments encastrés pour écrou
4 Capot 3 Fixations enfoncées au marteau
5 Charnière 4 Plaque de renfort de joint d'étanchéité
6 Coussinet - charnière de capot 5 Joint d'étanchéité
7 Pivot 6 Plaque de recouvrement de trou de pédale
8 Béquille de capot 7 Plaque de recouvrement de trou de climatiseur
8 Eléments encastrés pour écrou
9 Tablier
10 Boulons d'écartement, tablier-châssis
Aérateuretécranprotecteur
1 Couvercle d'aérateur de tablier
2 Panneau séparateur de débit d'air
3 Tableau de bord - panneau de support
4 Mécanisme d'aérateur
5 Plaque d'obturation
6 Ecran protecteur
7 Caoutchouc d'étanchéité
8 Axe de charnière
Custode - 88 Custode - 109 (Sauf break)
I Panneau avant I Cale d'épaisseur
2 Plaque d'écrous 2 Panneau avant
3 Rivet 3 Panneau latéral de custode droit
4 Cale d'épaisseur 4 Cornière de fixation arrière
5 Panneau latéral de custode - droit 5 Cale d'épaisseur
6 Cornière de fixation arrière 6 Plaque d'écrous
7 Panneau de plancher 7 Plaques de recouvrement
8 Panneau latéral de custode - gauche 8 Panneau de plancher
9 Entretoise 9 Entretoise
10 Traverse 10 Panneau latéral de custode gauche
Il Cale d'épaisseur 11 Traverse
,Portière AV
I Joint de portière
2 Joint de portière - Cad e
latéral
3 Glace fixe
4 Garniture
5 Fer U de glace - inférieur
6 Retenue
7 Fer U
8 Caoutchouc d'étanchéité
9 Butoir
10 Fer U
Il Cale
12 Glace coulissante
13 Cale
14 Fer U
15 Cadre latéral de protection
16 Bande d'étanchéité
17 Tampon - taquet de glace
18 Jong
19 Joint de portière
20 Portière - AV
21 Joint de portière
Caisse-Break109 -1
Plancher - intermédiaire
2 Caoutchouc d'étanchéité
3 Plancher - arrière
4 Cale d'épaisseur
5 Panneau latéral droit
6 Cornière de fixation
7 Plaque d'écrous
8 Panneau latéral gauche
9 Entretoise
10 Rallonge avant gauche
Il Caoutchouc d'étanchéité
13 14
0931
Glaces AR - Break
1 Fer U 8 Glissière
2 Fer U 9 Garniture
3 Fer U 10 Fer U
4 Glace II Bande de vitrage
5 Fer U 12 Bande de retenue
Panneaux latéraux et fixations - Break 6 Taquet 13 Bande de retenue
1 Joint 5 Gouttière 7 Fer U 14 Glace
2 Jong 6 Caoutchouc d'étanchéité
3 Plaque de goujons 7 Caoutchouc d'étanchéité
4 Panneau latéral
Dépose Dépose
I Retirer l'habillage de
1II
Glace coulissante portière s'il y en a un .
I Retirer la vis et la butée 2 Retirer les vis qui assurent c
en caoutchouc qui se trouvent la fixation de la serrure sur 0
à l'extrémité avant du fer U le bord de portière (pas sur
supérieur dee glace coulissante . les serrures du type
Retirer le restant des vis indèblorable) . 1104
de fixation du fer U . 3 Retirer les deux vis qui
t
2 Incliner vers l'intérieur assurent la fixation du haut
l'ensemble de la glace coulis- de la serrure sur la
portière . w
santeavec fer U supérieur
4 «4
et cale . Enlever la plaque taraudée .
3 Retirer le fer U et la cale . 5 Enlever les écrous qui main-
4 Sortir la glace coulissante . tiennent le bas de la serrure
sur la portière .
i6
Glace fixe 6 Enlever la plaque de goujons .
G
5 Déposer la glace coulissante 7 Retirer la serrure de portière,
(numéros 1 à 4 ci-dessus) . ainsi que la plaque d'étan-
6 Retirer la bande d'angle chéité . (Les serrures du type
avant . a
indèblocable ne sont pas pour-
7 Décoller avec précaution la vues de plaque d'étanchéité .) cs
glace fixe de l'enduit
d'étanchéité . Remontage
8 Sortir la glace fixe, 8 Suivre en sens inverse les
9 Enlever le vieil enduit instructions I à 7,
d'étanchéité de la glace et
de la portière .
J
m PLAQUE SUPERIEURE Dr TABLEAU Enlever les deux écrous et PLANCHEDEBORD . .,PIiRtEUR inférieure, effectui .'les
DEBORA boulons quii maintiennent déposes voulues .
m Dépose et remontage 76 .46 .05
l'arrière de la plaque supér- 7 . Retirer le cache de bout de
Dépose et remontage 76,46 .04 ieure du tableau de bord sur Dépose planche de bord inférieure .
la plaque de fixation de ce 1 Dégager l'enveloppe de la Retirer le vide-poches .
Dépose dernier . colonnee de direction ainsi Enlever les fixations qui
1 Enlever les vis qui retien- 4 Enlever les vis qui assurent que de la planche de bord maintiennent la planche de
nent le cache de bout de la fixation des bouches de inférieure . bord inférieure sur le
plaque supérieure de tableau désembuage . 2 Retirer le panneau de .com- tablier,
de bord et la commande de 5 Enlever les vis qui assurent mande de climatiseur, côté 10 Sortir la planche de bord
climatiseur . Dégager le cache la fixation de la plaque conducteur de la planche de inférieure .
de bout sur le côté . supérieure de tableau de bord bord, et déconnecter le câble Il Si besoin est, enlever le
2 Enlever les vis qui retien- à l'avant . de commande de distribution . couvercle de la canalisation
nent le cache de bout de 6 Déposer la plaque supérieure . 3 Sortir le tableau de bord du de chauffage et les clapets
plaque supérieure de tableau tablier . de distribution, suivant le
RemonCapze
de bord (côté passager) . Retirer les flexibles de cas .
7 Inverser l'order des opéra-
Retirer le cache de bout . désembuage .
tions 1 à 6 . Remontage
5 Retirer le jong qui se trouve
sur lebord supérieurr de la 12 Inverser l'ordre des opéra-
4 tions I à .Il . Sur les modèle .
planche de bord inférieure,
d e véhicule concernés, veille
6 Si le véhicule est pourvu
d'instruments auxiliaires au â ce que la garniture soit
bien mise en place entre la
centre de la planche de bord
canalisation de chauffage et
le tablier .
0928 0923
PANNEAU DE SUPPORT DE PLANCHE 7 Retirer l'ensemble des com- SOCLE DE SIEGES AV 8 Dégager le support de penture
DE BORD mandes d'aérateurs, d'arrêt de portière, c6té
Dépose et remontage 76 .70 .06
8 Si le véhicule est doté d'un passager .
Dépose et remontage 76 .46 .06 tableau de bord auxiliaire, Dépose 9 Enlever le bourrelet du frein
enlever les éléments qui 1 Enlever le panneau de à main .
Dépose assurent sa fixation sur le plancher, côté conducteur . 10 Dégager progressivement le
I Débrancher la batterie . panneau de support de planche 2 Enlever le panneau de socle de sièges du levier de
2' Déposer la plaque supérieure de bord, plancher, côté passager . frein à main .
de tableau de bord . 76 .46 .04 . 9 Enlever les éléments de 3 Enlever le panneau de recouv- Il Déposer le socle de sièges .
3 Déposer le tableau de bord . fixation du panneau dee support rement de la boîte de vitesses .
4 Débrancher les flexibles de de planche de bord sur le Enlever tous les coussins de Remontage
chauffage au niveau des buses tablier . sièges . 12 Suivre en sens inverse les
de désembuage . 10Déposer le panneau de support 5 Retirer les boulons de sûreté indications des numéros I à
5 Retirer le logement des de la planche de bord, de leur support d'ancrage au II . Utiliser un enduit
instruments . Il Enlever les buses de désem- bas des sièges . d'étanchéité approprié lors
6 Enlever les éléments de fixa- buage du climatiseur . 6 Retirer les supports d'an- du montage du panneau de re-
tion des leviers de commande crage des ceintures de couvrement de la boîte de
d'aérateurs sur les couvercles . Remontage sécurité . vitesses et des panneaux de
12 Inverser l'ordre des opéra- 7 Enlever les boulons qui re- plancher .
tions I à Il . tiennent le socle de sièges .
9
0914
i •n IUo- . .L Remontage
Tous modèles
6 Enlever les vis qui assurent
la fixation des coins de
retenue de glace .
7 Dégager avec précaution la
glace du pare-brise .
8 Eliminer toutes traces
d'enduit d'étanchéité sur le
cadre de pare-brise, de même
que sur les bandes de
retenue de glace .
Remontage
9 Garnir l'intérieur du cadre
de pare-brise de "Sealastrip",
10 Mettre la glace en place dans
le cadre de pare-brise et
bien l'enfoncer dans le
"Sealastrip" .
Il Mettre du "Sealastrip" sur
les bords de la glace, de
Remontage
7 Suivre en sens inverse les
indications des numéros 4 à
6.
Ymb.v!
CLIMATISEUR COMPLET
Dépose
1 De l'intérieur, retirer la
baguette d'enjoliveur .
2 Sortir l'enjoliveur des .o
pinces de fixation . .d ?d
3 Enlever les éléments infér-
ieurs de fixation du
climatiseur .
4 Débrancher les tuyauteries
d'eau de climatisation .
Débrancher la tuyauterie
d'arrivée d'air .
6 Enlever les éléments supér-
ieurs de fixation du
climatiseur .
7 Déposer le' climatiseur,
r,
panneau d'aile .
8 Dégager progressivement le
8
moteur de soufflante, en
soulevant le panneau d'aile
suffisamment pour permettre àK
son passage .
9 9
Enlever le joint d'étanchéité IRC964
d'arrivée d'air .
Remontage
10 Monter le moteur de souf-
flante, mais omettre le joint
d'étanchéité d'arrivée d'air
à ce stade . 4
Il Retirer la grille de prise
d'air . du moteur de soufflante au
12 Poser le joint d'étanchéité niveau des raccords rapides,
d'arrivée d'air et remettre en procédant de la façon
en place la grille de prise suivante ; Fil marron à bande
d'air . d'identification verte - avec
13 Inverser les numéros 2 à 7 . fil vert/ardoise ; fil vert/
Connecter les fils éléctriques jaune - avec fil vert/jaune .
Remontage
13 Suivre en sens inverse les
indications données aux
numéros 1 à 12 .
a ,-,A
EQUIPEMENT ELECTRIQUE à autre . De cette façon, il est relié directement à une lampe
possible de prévenir toute aug- témoin d'indicateur de charge
Généralités 86 .00 .00 mentation notable de la résistance (allumage) et permet de supprimer
du circuit . le relais inverseur de champ ou
Le circuit électrique a une mise la commande de lampe témoin qui
à la masse négative et ill est des Ne pas débrancher les câbles de est ordinairement nécessaire . La
plus important de veiller à ce batterie lorsque le moteurr est lampe témoin étant branchée sur
que le polarité des connexions en marche, sans quoi les,systèmes le circuit de charge, sa défail-
électriques soit toujours cor- à semi-conducteurs risquent lance provoquera une baisse de
recte . Toute erreur de montage, d'être endommagés . Il n'est égale- charge . Il faut vérifier régulièr-
lors du rebranchement des câbles, ment pas conseillé de débrancher ement la lampe et en avoir une de
risque d'endommager irrémédiable- ou raccorder aucuns des fils des rechange avec soi,
ment les systèmes à semi-conduc- circuits de commande et de charge
teurs utilisés dans l'alternateur de l'alternateur avec un moteur Lorsqu'on utilise un matériel de
et le régulateur, Une polarité en marche . charge rapide pour recharger la
incorrecte endommagerait aussi batterie, il faut débrancher cette
sérieusement tout matériel Le régulateur de tension élec- dernière du véhicule .
transistorisé tel que radio, tronique fait appel à des
tachymètre, etc . techniques à micro-circuits qui
ont pour effet d'améliorer les
Avant de procéder à la réparation performances dans des conditions
ou à l'entretien d'un organe d'utilisation difficiles,
électrique, il faut toujours L'ensemble de l'appareil est
débrancher la batterie . enfermé dans du caoutchouc au
silicone et logé dans un dissi-
La courroie trapézoidale de pateur thermique en aluminium,
ventilateur, employée pour les assurant ainsi une protection
alternateurs, n'est pas la même total contre les effets néfastes
que celle qui est utilisée sur de la température, de la pous-
les machines à courant continu . sière, de l'humidité, etc .
Utiliser uniquement la courroie
de ventilateur Rover correcte, La tension de régulation est
lors des remplacements . Vérifier établie au cours de la fabrica-
de temps à autre que les poulies tion, de façon à donner la gamme
de moteur et d'alternateur soient de tension régulatrice voulue
parfaitement alignées . quii est comprise entre 14,1 et
14,5 volts . Tout réglage est
Il est essentiel que les con- par conséquent inutile . La seule
nexions électriques soient toujours opération d'entretien nécessaire
maintenues en bon état . Il faut consiste à vérifier de temps à
veiller tout particulièrement à autre les connexions des bornes
celles du circuit de charge (y et à essuyer avec un . chiffon
compris celles de la batterie), propre et sec .
dont la propreté et le serrage
doivent être contrôlés de temps Le circuit d'alternateur est
SCUEtIÂDECÂBLAGE, NODEL S Â ESSENCEue2 1/4r 2,6 LITRES, DIRECTION A DROIil : eT A GAUCHE, MISE A LA MASSE NEGATIVE
+I
22
N
N
32
N
ONY 39
* e- ü
3 1
a 4 Ne 3 1 33
° e
11 * • 111 a
28
1/I e - 0 0 O
NN VN I'
40
OÔ e i~~
Rv
1f 040 O O
7 Rv R
lij---
36 41
df ° o-J)~09
R ç }O c° o ce d6 I1'
ilF 8 10 R Pt R 4p cu o Su tJ'Q, 7
0-
o' • o
s 0 0 0 11 R R
24 ol~o
fil o b nq • ~1 8
() p 12 R
4l ° o
e 13
11 00 P 4 G
l ' a 15
0 16 u')
0 0
17 u
00
Ill
e 0 0 0 18 'c o
4v 0 29
Lce
e v
'if 191;
q 20 ç
lt-n% e WfMJ
LEGENDE DU S CHEMA .D E CABLAGE, MODELES A ESSENCE DE 2 1/4 ET 2,6 LITRES, DIRECTION A DROITE ET A GAUCHE, MISE A LA MASSE NEGATIVE
B Noir . R Rouge
G Vert U Bleu -
L Clair W Blanc
N Marron - Y Jaune
P Violet
SCHEMA DE CABLAGE, MODELES DIESEL 4 CYLINDRES DE 2 1/4 LITRES, DIRECTION A DROITE ET A GAUCHE, MISE A LA PUSSE NEGATIVE
14
+0
f IS
q'`4
1QQQQ
15
a e
X
V9 v
e 2 ~~ e ~_v_i w 3 b
x
r] ~~ û o ce 6 39 t.
17
eu 38 w m40
41
51 18
c , 42
V F
L
P
w M 32
G 45
s0 25
0
c~ 45 ,
V .7J w .
\U
. G\ G t Io7
LEGENDE DU SCHEIQA DE CABLAGE, MODELES DIESEL 4 CYLINDRES DE 2 1/4 LITRES, DIRECTION A DROITE ET A GAUCHE, MISE A LA MASSE NEGATIVE
B Noir R Rouge
G Vert U Bleu
L Clair W Blanc
N Marron Y Jaune
P Violet
La dernière lettre d'un code de couleurs représente laa couleur du fil repère .
Connexion sertie
7 Augmenter progressivement la
vitesse . Lorsque le régime
de l'alternateur atteindra
1550 tr/mn (régime moteur
775 tr/mn), la lampe devra
s'éteindre .
8 Maintenir la vitesse à un
régime d'alternateur d'en-
viron 6000 tr/mn' ;(moteur-
3000 tr/mn) . Réglet la
résistance variable de façon
à avoir 14 volts au voltmètr .
La cote indiquée à l'ampère-
mètre doit alors être à peu
près égale à l'intensite
nominale donnée dans les
caractéristiques techniques .
9 Si la cote de l'ampèremètre
n'est pas correcte, c'est qui
l'alternateur a besoin d'être
révisé ou changé .
Diodes
10 La défaillance d'une ou de
pro 613 plusieurs diodes se recon-
naîtra à une modification du
débit d'alternateur et, dans
certains cas, par une tempéra
ture et un niveau de bruit
anormalement élévés . Le
tableau des sympt6mes de
Circuitd'essai
diodes défectueuses montre de
quelle façon la défaillance
1 Alternateur 12 volts d'une diode affecterait les
2 Batterie 12 volts résultats de l'essai relatif
3 Résistance variable 70 ampères au, débit d'alternateur, (Se
4 Lampe 12 volts - 2,2 watts reporter à "Révision" 86 .1b .Of
5' Voltmètre 0-20 volts paragraphe 19 en ce qui con-
6 ' .Ampèremètre . . 0-40 ampères
cernee les essais relatifs aux
7 ^ ; . Mise à la masse de corps d'alternateur
diodes )
PTO 612
Allumée à l'arrêt, éteinte à la Elevée Normal Plus élevé qu'à la normale Circuit ouvert des diodes de
vitesse d'amorçage (1500 tr/mn), à 6000 tr/mn . Environ hO A sortie de ligne sous tension,
mais se rallume partiellement (Possibilité d'endommagement d
aux régimes plus élevés pour l'enroulement inducteur de rot
devenir de plus en plus brillance et du régulateur, de surchauff
du porte-charbons et de grilla
de l'ampoule de lampe témoin),
Eteinte entre zéro à 1500 tr/mn Elevée Excessif Très faible à 6000 tr/mn, Court-circuit aux diodes de
Environ 10 A sortie de ligne sous tension,
(Possibilité d'endommagement d'
la diode "inductrice" associée-
Allumée à l'arrêt, s'affaiblit Normale Excessif Médiocre à vitesse peu élevée Circuit ouvert des diodes de
sensiblement à la vitesse Légèrement endessous de la sortie de ligne de mise à la mi
d'amorçage (1500 tr/mn) et baisse normale à 6000 tr/mn .
de plus en plus ou s'éteint aux Environ 32 A
régimes plus élevés
Allumée à l'arrêt, s'affaiblit Normale Normal Plus faible qu'à la normale à Circuit ouvert de la diode
sensiblement à la vitesse 6000 tr/mn . Environ 29 A "inductrice"
d'amorçage (1500 tr/mn) et
baisse de plus en plus ou s'éteint
aux régimes plus élevés
Allumée à l'arrêt, s'affaiblit Normale Excessif Très faible à tous les régimes Court-circuit aux diodes de soc
sensiblement à la vitesse supérieurs à la vitesse d'amor- de la ligne de mise à la masse
d'amorçage (1500 tr/mn) et reste çage (1500 tr/mn) . Environ 7 A bien court-circuit de la mise à
faible, mais peut s'éteindre aux la masse de l'enroulement de st
régimes très élevés
Allumée à l'arrêt, s'affaiblit Normale Excessive Très faible à 6000 tr/mn, Court-circuit à la diode "indue
sensiblement à la vitesse Environ 7 A trice"
d'amorçage (1500 tr/mn) et reste
faible, mais peut s'éteindre aux
régimes très élevés
m un j eu de 6,5 mm à 9,5 son au fond l'alte, .ateur afin de seul boulon qui re, . : .nt le
point milieu entre les poulies remplacer une pièce défec- boîtier de régulateur .
N tueuse, se reporter aux
de ventilateur et d'alterna-
teur . paragraphes 23-38 . REMARQUE : Pour être sûr de re-
4 Retirer le boîtier moulé connecter correctement régulate
8 Moteurs 6 cylindres à essence (deux boulons) . charbons et redresseur, voir le
de2,6litres Noter la position des trois paragraphe 36 .
Régler la courroie de venti- connexions d'enroulement de
lateur, de façon à obtenir stator sur les tiges de jonc- Charbons
un jeu de 8 mm à II mm au tion des diodes redresseuses Il Vérifier la pression des
point milieu entre les poulies puis, à l'aide d'un shunt ressorts sur les charbons .
de ventilateur et de vilebre- thermique (des pinces à long Les ensembles ressorts et
quin . bec conviennent également) charbons étant fixés dans 1
9 Rebrancher la 'fiche du peigne et d'un fer à souder léger porte-charbons moulé, appli
de câbles à l'arrière de (25 watts), dessouder les quer un calibre à ressort d
l'alternateur . connexions du redresseur . Se typ.e à poussoir sur la face
10 Brancher la batterie . servir uniquement de brasure plane de chaque charbon touw
à noyau en résine pour le à tour, jusqu'à ce que la
ressoudage . face plane du charbon soitt
6 Désagrafer les trois fils qui de niveau avec le porte;-_, z<
se trouvent sur les plaquettes charbons moulé . La pression
de diodes . de ressort doit alors être
7 Desserrer l'écrou de fixation de 255-368 gf/m .
du redresseur et séparer le
redresseur du reste de l'al- Bagues collectrices de rotor
ternateur, 12 Les bagues collectrices :'
ALTERNATEUR - 12 volts (Lucas 16 8 Retirer la vis à tête six doivent être propres et liss
ACR) pans qui maintient le fil de Le cas échéant les nettoyer
dispositif de surtension - sur avec un chiffon légèrement
Révision 86 . 10 .08 le porte-charbons moulé. . imbibé d'essence . Si les
9 Retirer les deux vis à tête bagues collectrices sont
1 Déposer l'alternateur six pans qui assurent la brûlées et ont besoin d'être
86 .10 .02 . fixation du porte-charbons repolies, utiliser un papier
2 Effectuer l'essai au banc moulé sur la face plane du de, verre très doux (et non
86 .10 .14 . palier arrière, Il est alors pas de: la toil émeri ou'
3 Les instructions de démontage possible de détacher du reste autres . abrasifs du même genre
qui suivent sont suffisantes de l'alternateur, le sous- puis essuyer soigneusement à
pour permettre de contrôler ensemble charbons et régula- l'aide d'un chiffon légère-
à fond et entretenir les teur . ment imbibé d'essence .
charbons et les bagues col- 10 Pour dégager le régulateur,
lectrices, ainsi que d'essayer enlever la vis à tête six REMARQUE : il est essentiel que
les diodes redresseuses du pans qui maintient les fils le papier de verre de repolissagi
point de vue électrique . S'il jaune et orange sur le porte- soit suffisamment fin pour donne]
est nécessaire de démonter à charbons moulé, ainsi que le aux bagues collectrices une sur-
face hautement polie, sans quoi d'effectuer un véritable diodes ëépatément, en pro-
il se produira une usure exces- essai pour déterminer la pré- cédant de la manière suivant
sive des charbons . sence d'enroulements court- 20 Relier en série une batterie
circuités, sans utiliser des de 12 V et une ampoule de
Essai de la fonction électrique instruments spéciaux . Toute- 1,5 watt à l'une des diodes
des organes fois, dans la pratique, le un fil d'essai étant appliqui
13 Pour plus de clarté, les court-circuitage d'un~enroule- sur la tige de jonction de l :
illustrations se rapportant ment est généralement indiqué diode et l'autre, sur la
à l'essai de la fonction par des signes évidents de plaque de dissipation ther-
électrique représentent les grillage du vernis d'isole- mique particulière sur
organes séparés du reste de ment qui recouvre les enroule- laquelle est soudée la diode
l'alternateur . ments . Si tel est le cas, faisant l'objet de l'essaim
remplacer le stator'sans Noter si la lampe s'allume
Enroulement inducteur de rotor qu'il y ait besoin de faire ou non, puis inverser les
14 Vérifier simultanément la
résistance et la continuité 10 d'autres essais .
17 Vérifier la continuité des
connexions des fils d'essai .
La lampe devra s'allumer
de l'enroulement inducteur, enroulements de stator en pendant la moitié de la durée
en reliant soit un ohmmètre reliant tout d'abord en série de l'essai uniquement . Si
à la batterie (voir 14 a), deux quelconques des trois l'essai de l'une quelconque
soit une batterie de 12 volts uv mv34 câbles de connexion des en- des diodes n'est pas satis-
et un ampèremètre à cadre roulements de stator avec une faisant, remplacer le
mobile (voir 14 b) entre les lampe . d'essai à batterie de redresseur .
bagues collectrices, L'ohm- 12 V et d'au moins 36 watts, 21 Au cours de remontage dé
mètre devra indiquer la La lampe d'essai devra l'alternateur, se servir .
résistance appropriée qui est s'allumer . Sinon, remplacer uniquement de brasure à noyau
donnée dans les Caractéris- le stator . A condition que la en résine, qualité "M" 45-55,
tiques générales (86 .10 .14, pour fixer les câbles de
première partie de l'essai
feuille 4) ou l'ampèremètre, soit satisfaisante, transférer stator sur les tiges de
un courant approximativement jonction des diodes . Effectuer
l'un des fils de laa lampe
égal au chiffre obtenu en l'opération aussi rapidement
d'essai sur l'autre câble (le
divisant la résistance troisième) . Là encore, la que possible, en utilisant un
appropriée du rotor dans la shunt thermique afin d'éviter
lampe d'essai devra s'allumer,
tension de batterie . d'endommager la ou les diodes.
Si tel est le cas, passer à
15 Contrôler si l'isolement de (Des pinces à long bec con-
l'essai d'isolement .
l'enroulement inducteur est viendront tout aussi bien
18 Contrôler l'isolement des en-
satisfaisant, en reliant une qu'un shunt thermique,)
roulements de stator, en
lampe d'essai de 15 watts,
reliant une lampe d'essai de
110 V, c .a ., entre l'une ou Régulateur
15 watts, 110 V, c .a,, entre
l'autre des bagues collec- . . .les tôles statoriques et l'un 22 L'essai du régulateur seul, ne
trices et le corps de rotor, ,quelconque des trois câbles de peut être effectué qu'avecc
La lampe ne doit pas connexion . La lampe ne devra un matériel'd'essai spécial
s'allumer . et, à moins- d'avoir ce -matérie
pas s'allumer,
Enroulements de stator 1 à sa disposition, il faudra
16 Par suite de la résistance Diodes redresseuses ssayer .le répulateur .par
ttés faible des enroulements 19 Essayer chacunè des neuf
.-substitution . Suite .
de stator, il est impossible
Alternateur - démontage complet au centre a,_ sommet de l'étau, clavette de, l'arbr ., dg rotc
23 Enlever les trois boulons afin de prévenir l'encrasse- après avoir dessoudé les
libres . ment du bas de l'étau par le connexions de l'enroulement
24 Saisir des deux côtés l'alter- boîtier, et affleurer pro- inducteur . Se' servir d'un
nateur, détacher les paliers visoirement l'écrou d'arbre fer à souder léger (par exx
des tôles statoriques et avec l'extrémité de l'arbre, watts) . Utiliser uniquement
9
séparer l'alternateur en afin d'éviter la détériora- de la brasure à noyau en
15W tion des filets de l'arbre résine pour le ressoudage .
trois parties principales .
1) Palier arrière . 20 par le maillet .)
Roulements
2) Tôles statoriques et 27 S'il est nécessaire de rem- 28 Vérifier si les roulements
enroulements de stator . placer soit le boitier moulé, ont besoin d'être remplacé :
3) Sous-ensemble comprenant : soit le roulement arrière, il
Ventilateur et poulie 12V est possible de sortir le
Palier et roulement avant boitier moulé de la rainure de
Rotor complet avec roule-
ment arrière
25 En cas de difficulté à
séparer les parties ci-dessus,
suspendre l'alternateur en
le tenant à la main par la
poulie et donner une série de
petits coups légers sur chacun
des épaulements des logements
de boulon libre du palier
arrière, à l'aide d'un maillet
en bois, plastique ou cuir .
26 Séparer le rotor du palier
avant . Retirer tout d'abord
le ventilateur de poulie
menante et la clavette d'arbr ,
puis appuyer sur l'arbre de
rotor pour le faire sortir
du roulement de palier .
Alternativement, se servir
des mors ouverts d'un étau
pour soutenir le palier et
chasser l'arbre de rotor du
roulement, en donnant un
série de petits coups du côté
de l'arbre avec un maillet Alternateur 16 ACR
en bois, plastique ou cuir .
(Ouvrir les mors de l'étau I Poulie 5 Stator 9 Régulateur
juste ce qu'il faut pour 2 Aubes de refroidissement 6 Palier arrière 10 Boîtier moulé
dégager les pôles du rotor, 3 Palier avant 7 Joint torique Il Redresseur
désaxer le palier par rapport 4 Rotor et bague collectrice 8 Boulons libres 12 Diode de protection contre
surtensions (diode avalanche
ü:„w»
Remontage
8 Faire tourner le vilbrequin
jusqu'à ce que le piston
No I se trouve au PNTI et que
l'encoche désaxée du disposi-
tif d'entraînement d'allumeur
soit dans la position indiquée
sur le schéma .
9 Faire coincider le toc d'en-
traînement, qui se trouve sur
l'allumeur, avec l'encoche
désaxée du dispositif d'en-
traînement et fixer l'allumeur . Vérifier et, au besoin,
10 Retirer le couvercle de dis- . régler le calage de l'allumt
tributeur : le doigt de dis- voir 86 .35 .15 .
tribution doit se trouver dans 12 Remettre en place le filtre
à air .
la position d'allumage du
cylindre No I et le dispositif
de dépression de l'allumeur,
en direction de l'arrière du
moteur .
Remontage
6 Si l'on monte un allumeur
neuf, il faudra vérifier et,
le cas échéant, régler
l'écartement des contacts de ALLUMEUR - Moteurs à essence de-
rupteur à 0,35 - 0,40 nu, 2 1/4 litres
7 Si l'allumeur est du type à
réguleur extérieur du côté Révision 86,35 .26
du corps, mettre la vis de 5,8
L? i
réglage moletée, de façon à Démontage de la barre de jonction et
ce que la quatrième ligne du I Sortir l'allumeur du véhicule, retirer la plaque de jonctic
coulisseau calibré se trouve voir 86 .35 .20, 6 Retirer le patin en feutre
contre le boîtier de corps 2 Retirer le couvercle de dis- qui se trouve au sommet ;de
d'allumeur . tributeur . l'arbre à came .
8 Si le petit arbre d'entraîne- 3 Sortir le doigt de distribu- 7 Enlever la vis de condensa-
ment a été enlevé, le remettre tion . teur . Faire venir le passe-
en place afin d'enclencher .. . J
4 Enlever la vis, la rondelle fil de câble de basse teusio
l'entraînement désaxé, à ressort, ainsi que la vers l'intérieur, en directi
Retirer les cache-culbuteurs rondelle plate, et sortir du centre de l'appareil.
des côtés et du haut . l'ensemble des contacts de Retirer le condensateur et
10 Faire tourner le moteur rupteur . le fil de circuit B .T . relié
o
jusqu'à ce qu l'encoche 5 Appuyer sur le ressort de ensemble .
désaxée du petit arbre d'en- linguet pour . le faire sortir Suite ,
1 a
e
S'assurer que l'arbre ne extensible .
présente pas de bavures et 21 Retirer provisoirement la vis
le sortir, et la rondelle' anti-vibrations,
12 Enlever le collier d'écarte- posées à l'opération 18 ci-
ment, dessus .
m •
.t
13 Enlever les ressorts de 22 Graisser le trou d'assemblage
commande, en' prenant soin de du dispositif d'avance à
ne pas les déformer . dépression à l'aide de "Moly
pad" de Rocol . Faire entrer
Remontage le dispositif d'avance à
14 Graisser les surfaces mobiles dépression, de sorte que l'axe
du plateau d'entraînement, de plateau mobile soit engagé
des masselottes et de la came correctement dans le trou
avec "Moly pad" de Rocol . d'assemblage . Bloquer tout
15 Fixer les ressorts de commande, d'abord en introduisant une
en prenant soin de ne pes les vis et une rondelle anti-
tordre, vibrations dans le trou rond .
16 Poser le collier d'écartement, Bloquer ensuite en introdui-
11 Graisser l'arbre avec "Moly sant une vis et une rondelle
pad" de Rocol et l'introduire anti-vibrations dans le trou
dans le corps . Poser la ron- allongé .
delle de butée, ainsi que le 23 Faire sortir le fil de circuit
dispositif d'entraînement . B .T . par le trou du corps
Bloquer à l'aide de l'axe de d'allumeur . Ramener en position Suite .
Remontage
6 Inverser l'ordre des opéra-
tions 1 à 5 . Veiller à ce que
la languette isolante soit
située de manière à empêcher
le pontage des fils électriques,
Dépose Dépose
I Débrancher la batterie . 1 Débrancher la batterie .
2 Enlever les deux vis qui re- 2 Enlever l'écran antichaleur
tiennent le tableau de bord du collecteur d'échappement
et dégager ce dernier du (moteurs à essence de 2 1/4
côté du volant de direction . litres uniquement) .
3 Débrancher les fils élect- 3 Déconnecter les fils élect-
riques au clignoteur . riques au niveau du moteur
4 Sortir le clignoteur de sa de démarreur .
griffe de retenue, LtN 4 Enlever les accessoires de
fixation de la bride de
Remontage moteur de démarreur sur le
5 Inverser l'order des opéra- moteur, à coté de la plaque
tions 1 à 4, de fixation et du carter fixe
Couleurs des fils d'embrayage .
Vert à la borne B . 5 Déposer le moteur de démar-
Couleurs des fils - reur . Noter le montage du
Vert clair à la borne L . câble de mise à le masse .
Remontame
6 Suivre les indications 1 à
5 en sens inverse,
Dépose Démontage
I Débrancher la batterie, I Déposer le moteur de démar-
2 Débrancher le fil de solénoïde/ reur . Voir 86 .60 .08 . 1 "i i
batterie . 2 Enlever les boulons libres .
3 Débrancher le fil de solénoïde/ 3 Retirer de la chape le
moteur de démarreur . . couvercle porte-balais et
4 Débrancher au niveau de retirer le couvercle d'arrêt .
1 4 Sortir la chape de l'induit
solénoïde, les fils de peigne
de l'allumage, de l'inter-
I et du nez de démarreur,
rupteur de solénoïde et du 5 A l'aide d'une bride de
moteur . serrage appropriée, bloquer
Enlever les deux boulons et la bague d'arrêt et cour
écrous qui retiennent le primer le ressort principal,
o
solénoïde . Pour mieux accéder 6 Retirer le circl .ip de l'arbre
au solénoïde, il y a intérêt d'induit .
à retirer le filtre à air 7 Enlever la bride de serrage .
(moteurs de 2 1/4 litres) ou 8 Retirer la bague d'arrêt, le
la batterie ( moteurs de 2,6 ressort principal, la rondelle,
litres) . le manchon à filetss inclinés
6 Déposer le solénoïde, et le collet de pignon, le porte-balais . Si un balai es
ressort de retenue de pignon endommagé ou usé et s'il
Remontage et le manchon de retenue de n'assure plus un bon contact
7 Inverser l'ordre des opéra- ressort . sur le collecteur, il faudra
tions I à 6, remplacer tous les balais .
Contrôle 10 Lorsque les balais n'ont
plus que 9,5 mm de longueur,
Balais ils doivent être remplacés
9 Vérifierr que les balais se par des neufs .
déplacement librement dans Les raccords flexibles sont
les portebalais . Toute soudés ou sertis aux cosses
tendance au gommage doit être de bornes ; deux d'entre eux
'corrigée par un nettoyage sont reliés au couvercle
avec un chiffon humidifié à port-balais et deux autres,
l'essence ou, dans les cas aux extrémités libres des'
extrêmes, à l'aide d'une lime bobines inductrices . Il faut
douce dont on se servira avec retirer ces raccords flexi-
modération, S'assurer égale- bles par dessoudage et
ment que les fils des balais remettre en place les raccord
peuvent se déplacer librement flexibles des balais neufs
dans les fentes du couvercle Suite ,
m ha . _s et une partie propre reliant L . lampe d'essai de retirer l'ec nble des bobines à 100°C pendant deux hc :s,
.N de la chape . La lampe doit 15 watts, 110 volts c . a ., inductrices de la chape . avant de procéder à la pose . I?
o
s'allumer . entre l'extrémité débranchée Essuyer l'intérieur de la ne faut pas aléser les coussinf
du bobinage et une partie chape, de même que les pièces après les avoir posés .
isolement des enroulements propre do la chape . La lampe iaolantes"dans 1esquel1ce
inducteurs ne doit pas s'allumer . Veiller sont fixés les boulons libres . Reniontaj;e
19 Avant de pouvoir vérifier à ce qu'aucun des balais, ni 22 Mettre en place sans serrer 24 Inverser l'ordre des opéra
l'isolement entre les bobines aucune partie dénudée de leurs le nouvel ensemble de bobines tiens 5 à 8 . Pour mettre ci
inductrices et la chape, il raccords flexibles ne soit en inductrices (avec les pièces place le circlip sur l'arbn
faut tout d'abord décon- contact avec la chape au cours polaires) dans la chape, en d'induit, se servir d'un tc
necter d'avec la chape le de l'essai . n'introduisant que partielle- en acier approprié chanfre
côté de mise à la niasse de REMARQUE : Du fait de la très ment les filets des vis de d'un côté .
l'enroulement . Avant de faible résistance des con- fixation des pièces polaires . 25 Monter la chape de démarre
déconnecter l'enroulement ducteurs de bobines induc- Il faut alors monter dans la sur l'induit, en veillant i
(se reporter au paragraphe trices, 1.1 n'est possible de chape les pièces isolantes ce que le tenon de fixatioc
intitulé "Remplacement des déterminer la présence d'un des boulons libres, en faisant situé sur le nez de démarrt
enroulements inducteurs"), court-cii rouit entre les glisser les épaulements de soit en place dans le ren-
déterminer si cette opéra- enroulements de bobines celles-ci entre les bobines foncement clé la chape .
tion est justifiée . Examiner inductrices qu'avec un inductrices et la chape, de 26 Fixer les balais de bobines
les résultats des essais de matériel spécial . Si les façon à avoir 180 0 entre les inductrices dans le porte-
marche à vide et de couple résultats de tous les essais pièces isolantes et 90° de balais .
,de blocage ou bien, alter- précédents ont été satisfai- chaque côté du point de con- 27 Poser le couvercle d'arrêt
nativement, considérer les sants, il se peut qu'un court- nexion de balai de bobine de collecteur, en veillant
symptômes du défaut, Si la circuitage des enroulements inductrice (se reporter à la ce que les fils de mise à 1
vitesse et le couple sont de bobines inductrices soit fig . 4) . Serrer alors pro- masse des balais ne soient
très faibles, et que la-con- la cause du défaut . Dans ce gressivement les vis de pas pris entre le couvercle
sommation en courant soit cas, l'examen des bobines pièces polaires jusqu'à d'arrêt et la chape .
élevée, ou si le symptôme inductrices se poursuivra par obtention d'un couple de 28 Poser les deux boulons libre
du défaut est une vitesse de un essai par substitution, 2,64 kgf/m . Enfin, effectuer et les rondelles à ressort .
démarrage faible, il est une bonne mise à la terre Couple J kgf/m .
possible qu'un isolement Remplacement des enroulements entre l'extrémité de l'enrou- 29 Poser la rondelle isolante,
défectueux des' enroulements inducteurs lement inducteur et la chape . la rondelle plate, la ron-
inducteurs en soit ;~la cause ; 21 Déconnecter l'extrémité de delle à ressort et L'écrou
une telle interprétation des l'enroulement inducteur, 1à Paliers sur le pôle d'entrée
performances du-moteur de où elle est rivetée à , la 23 Si les paliers du couvercle d'enroulement inducteur . .
démarreur justifiais le chape . Pour ce faire, limer d'arrêt de collecteur et du 30 Remettre en place le moteur
débranchement de laîmis'e à' l'extrémité rivetée du rivet nez de démarreur sont suf- de démarreur .
la masse des enroulements de fixation de l'oeillet de fisamment usés pour permettre
inducteurs pour pouvoir jonction, suffisamment pour un jeu latéral excessif de
effectuer un contrôle pouvoir faire sortir le rivet l'arbre d'induit, il faut
positif . de la chape en le frappant à changer le coussinet de palier .
20 Il est possible de contrôler petits coups . Enlever les REMARQUE : Les coussinets neufs
l'isolement des enroulements quatre vis de pièces polaires doivent être immergés dans clé
inducteurs (après les avoir, à l'aide d'un tournevis à l'huile moteur propre pendant 24
débranchés à la chape), en Suite
manivelle ou mécanique et heures ou dans de l'huile chauffée
SPECIFICATIONS TECIINIQUES
Démarreur (2M100)
Tension des ressorts de balais 1,02 kg
Longueur minimum des balais 9 mm
Epaisseur minimum du collecteur 3,5 mm
23 2,02 kg/m avec 463 ampères
Couple de blocage
Couple à 1000 tr/mn 1,02 kg/m avec 300 ampères,
Courant de marche à vide . . ., . 40 ampères à 6000 tr/mn (approx')
Jeu axial maximum d'induit 0,25 mm
Démontage
J Déposer le moteur de démar-
reur . 86 .60 .08 .
2 Enlever l'élément de raccord-
ement du solénoïde à la borne
de la chape de moteur de
démarreur .
3 Retirer le solénoïde du nez
de démarreur .
Sortir la garniture .
5 Saisir . le poussoir de
solénode et le soulever n
l'avant, afin de le dégager
du sommet de la fourchette
de commande .
6 Enlever le bloc isolant calé
entre le pièce de fixation du
solénoïde, côté nez de
démarreur, et la chape .
7 Enlever le couvercle étanche,
côté collecteur .
8 Retirer les joints d'étanch-
éité .
9 Sortir les balais d'enroule-
ments inducteurs de leur
support .
10 Retirer le support de collec-
teur de la chappe de démarreur .
Il Sortir la chape et l'ensemble
des bobines inductrices .
12 Sortir la bague d'étanchéité .
13 Enlever l'axe excentrique .
14 Sortir l'induit .
15 Sortir la fourchette de com-
mande .
IRC 851
16 Sortir les joints des boulons 18 Retirer la commande et le
libres . support intermédiaire .
17 A l'aide d'un tube approprié, 19 Enlever la bague de freinage,
enlever le collet et la bague la rondelle en acier et la
de liaison de l'arbre d'induit . rondelle "Tufnol"' du support
de collecteur .
J
r
ures d'arbre, sans avoir ressorts sur balais . Des balais
tendance à se coincer . neufs étant montés dans le
REMARQUE ; La commande d'embray- I support et en contact avec le
age à rouleaux est scellée dans collecteur, la pression devra
une enveloppe extérieure en être approximativement de
acier laminé et ne peut être 1,2 kgf . Si la pression est
démontée . faible, fixer des ressorts
22 Lubrifier toutes les pièces neufs .
mobiles d'embrayage avec de 27 Contrôler le collecteur . S'il
la graisse Shell 5B 2628 est simplement nécessaire de
pour les climats froids et le nettoyer, utiliser de la
tempérés ou avec Shell toile émeri ou du papier clé
Retinax "A" pour les climats verre très doux, puis essuyer
chauds . la surface du collecteur avec
un chiffon humidifié à
Balais l'essence . Au besoin, on
23 Vérifier que les balais se pourra usiner le collecteur,
déplacent librement dans à condition qu'il soit possible
leur support, tout en compri- d'obtenir une surface polie
mant les ressorts de balais . sans réduire le diamètre en-
Remédier au gommage des dessous de 38 mm, sans quoi il
balais en essuyant ceux-ci à faudra monter un induit neuf .
l'aide d'un chiffon humidifié
à l'essence . Isolement d'induit
24 Fixer des balais neufs s'ils 28 Relier une lampe d'essai de
sont endommagés ou qu'ils 15 W, 110 V c .a „ entre l'un
n'aient plus que 8 mm environ des segments de collecteur
de longueur . et l'arbre .
REMARQUE : Les balais neufs sont 29 La lampe ne doit pas s'allumer ;
préformés et n'exigent pas de si elle s'allume, monter un
rodage aux dimensions du collec- nouvel induit .
teur .
t ^ -j 1L . .rr. ' er ; .vuleme ;,Ls briller ave o maximum chape de démarreur jas le
bornes de démarreur) .
ucs
Remontage
7 Inverser l'ordre des opéra-
tions I à 6 .
Moteurs Diesel
Fil marron/rouge à la borne 1
Fil blanc/rouge à la borne 2
Fil blanc à la borne 3
Fils marron à la borne 4
Moteurs à essence
Fils marron à la borne I
Fils blanc à la borne 2
Fil blanc/rouge à la borne 3
Remontage
5 Vérifier que le câble
intérieur de starter soit
réglé de façon à fournir un
jeu minimal dirrière le
bouton, lorsque ce dernier
est enfoncé .
6 Vérifier le commutateur pour
être sûr que le poussoir à
ressort part hein et qu'il
est libre de se déplacer dans
. .le corps de commutateur .
7 Tirer le bouton du starter et
fixer le poussoir de commande
de commutateur dans le trou
central du manchon de câble
extérieur de starter ; les
deux pieds de positionnement
s'enclenchent dans les trous
extérieurs .
8 Mettre en place le commutateur
et serrer le boulon de fixa-
tion, ainsi que le contre-
écrou . Veiller à ne pas serrer
le boulon au point de faire
se coincer le poussoir .
9 Connecter les fils de commuta-
teur . II Contrôler le fonctionnement
10 Brancher la batterie . du commutateur et de le laml
Remontage
Il Inverser l'ordre des opéra-
tions 1 à 10 .
Dépose Dépose
I Débrancher la batterie . 1 Vidanger en partie le réfrigé-
2 Enlever les deux vis qui rant de moteur .
assurent la fixation du tab- 2 Localiser l'émetteur qui se
leau de bord sur la planche trouve au niveau de la culasse,
de bord . à savoir :
3 Déposer le tableau de bord . 2,6 litres essence -
4 Sortir les douilles d'ampoules à droite, à l'avant au carbu-
(2) de l'indicateur multiple . rateur . Moteur à essence de 2 1/4 litres
5 Déconnecter les bornes de 2 1/4 litres Diesel -
l'indicateur de niveau sur le raccord, à l'arrière
d'essence et de l'indicateur gauche,' en haut .
de température . 2 1/4 litres essence -
6 Enlever les trois écrous sur le raccord, à droite, en-
moletés qui assurent la fixa- dessous du logement de
tion de l'indicateur multiple thermostat .
sur le tableau de bord . 3 Débrancher le fil électrique,
7 Retirer les trois pattes de 4 Déposer l'émetteur de tempéra-
fixation . Noter la fixation ture .
de l'oeillet de mise à la
masse sur le goujon du haut, Remontage
8 Retirer l'indicateur multiple, 5 Suivre en sens inverse les
9 Enlever les deux vis qui indications des numéros I à 4 .
assurent la fixation de Moteur Diesel de 2 1/4 litres
Ne pas serrer exagérément .
l'indicateur de température Après avoir fait tourner le
et retirer ce dernier . moteur, vérifier qu'il n'y ait
pas de fuites de réfrigérant .
Remontage
10 Inverser l'ordre des opéra-
tions 1 à 9 .
Remontage
10 Inverser l'ordre des opérations
1 à 9.
Dépose
I Débrancher la batterie .
2 Enlever le coussin de siège
droit, de même que le pan-
neau qui recouvre le
réservoir .
3 Débrancher le ou les fils
électriques au niveau de
l'émetteur .
4 Marquer d'un repère la posi-
tion de l'émetteur par
rapport au réservoir .
5 Enlever les fixations et
retirer l'émetteur .
Remontage
6 Fixer l'émetteur en utilisant
un enduit d'étanchéité
approprié imperméable à
l'essence ("Osotite" ou
analogue) sur la rondelle de
joint neuve .
7 Raccorder le ou les fils
électriquess de la façon
suivante :
Fil vert noir au raccord T .
Fil blanclvert (véhicules
avec lampe témoin de niveau
d'essence uniquement) au
raccord W .
La mise à la masse de l'émet-
teur est assurée par
l'intermédiaire des accessoires
de fixation du réservoir sur
le châssis .
8 Inverser l'ordre des opération
I à 3.
CARROSSERIE
47 . Presse manuelle
OUTILS DEREFARATION
MOTEUR
v V
o t,
278181 . Injecteur - outil de'
PC 977 E75I
rinçage de buse (2 1/4 Diesel)
274400 . Chasse - guide de soupape 274401 . Chasse - guide de soupape 276102, (18G 106) . Compresseur à
d'admission d'échappement ressort de soupapes, Suite , ,
plulEIIN .
M lmmp~~
y~e
a
oonI11111V~111"
IPC 940 j le
507231 . Extracteur - roue dentée
d'arbre à cames 530101A . Extracteur - guide de
278182 . Injecteur - adapteur 530101 . Outil à extraire et à poussoir de soupape
(2 1/4 Diesel) tirer
o
600963 . Elingue de moteur
530102 . Clé - noix de lancement 530625 . Adapteur - sièges de
et différentiel soupapes d'échappement
IRC 94$
lAc9q
wc 9so
601508 . Chasse - Guides de sou- 605003 . Fil de nettoyage de buses 605052 . Outil pour retirer le 605238 . Jauge plastique
papes d'admission d'injecteurs bouchon de chauffe-eau . "Plastigage"
Suite .
MO TE OR
JRC 95f
BOITE DE VITESSES
f )e9
243241 . Chapeau de protection - 600300, Clé - écrou d'arbre 605022 . Mandrin - plateau 605862, Extracteur - botte de
arbre secondaire de boîte de récepteur d'embrayage central transfert, arbre intermédiaire
vitesses
DIREr
4ü
IFC946
ESSIEU
AC956
530105 . Clé - différentiel 530106 . Support de comparateur 605004 . Calibre - pignon satellite 606435 . Clé - écrou de moyeu
(essieu de type Rover) (essieu de type Rover)
Suite
ESSIEU
I8G 47 BA, Adapteurs :- dépose des 18G 47 BK . Adapteur - outil à 18G 47 BL . .- Adaptateur - déposer 18G 131 C . Etireuse - carter de
roulements de support démonter changer les c8ness de les c8nes de roulement du Biffé- différentiel (essieu de type
roulement de pignon (essieu de rentiel . (essieu de type Salisbury) Salisbury)
type Salisbury)
FC 96>
IAC 966
18G 131 F . Chevilles d'adaptation 18G,134 DP . Adapteur - remplace- 18G 191, Comparateur, support et 18G 191P, Cale de réglage de
- étireuse d'essieu (essieu de ment des roulements de différentiel socle positionnement de pignon (utilis€
type Salisbury) (essieu de type Salisbury) de pair avec 18G 191)
18G 1122, Outil à remplacer les 18G 1122G . Adapteur - coussinets . 180 1205- Clé à maintenir les RO 1008, Outil à remplacer les
coussinets (essieuu de type Salis- Salis-
de pignon (essieu . , de type brides joints d'étanchéité de pignon'
bury) bury) (essieu de type Salisbury)
Suite ,
bibiLi
WWÀ
ŒURIM
smala
11W
M1~
airMI
Mc %l
CARROSSERIE
_E _
i
1-p
i
IMMM
WEI
as au i V:
262771, Outil
bourrelets
.q ê
rf% ,
- ICE à