Vous êtes sur la page 1sur 440

.

Revue technique

LAND-ROVER

Type 88 109 ,
Essence & Diesel Série 111
_
:Â .
Le but de ce manuel est d'aider les mécani- Les unités équivalentes, indiquées entre
ciens professionnels à réparer et entre- parenthèses ç la suite des dimensions, ont
tenir de façon efficace la gamme de été obtenues par la convertion des carat
véhicules dont la liste figure à la page téristiques techniques d'origine .
de titre . En suivant les explications Durant la période de rodage, il se peut
fournies, dans l'ordre indiqué et en se que certains réglages s'écartant des chif-
servant des outils de réparation appropriés, fres donnés dans ce Manuel . Ces réglages
il sera possible d'effectuer les diverses seront refaits par le Distributeur ou Con-
opérations dans les temps donnés à la cessionnaire lors de la Révision Après-
section Durée des Opérations de Réparation . Vente et, par la suite ; devront être main-
tenus conformes aux chiffres indiqués dans
Indexage le Manuel .
La table des matières énumère les titre
et numéros de référence des sections par
ordre alphabétique . REPARATIONS ET REMPLACEMENTS
Lorsqu'il est nécessaire de changer cer-
Numérotage des opérations taines pièces, il est essentiel de
Chaque opération est suivie du numéro qui n'utiliser que des pièces British Leyland
lui a été alloué dans un index principal . et pièces détachées Unipart .
Ce numéro se compose de six chiffres, dis- Il faudra prendre soin de noter tout
posés par trois groupes de deux . particulièrement les points suivants en ce
L'index principal des opérations a été qui concerne les réparations et la pose de
compilé aux fins de servir pour tous les pièces de rechange et accessoires
véhicules construits par la British Leyland Les caractéristiques de sécurité du véhicula
Motor Corporation et c'est pourquoi la con- risquent d'être compromises par le montage
tinuité du numérotage n'est pas maintenue de pièces de rechange autres que celles de
d'un bout à l'autre du manuel ., fabrication British Leyland ou Unipart . La
Chaque instruction d'une même opération réglementation en vigueur dans certains
est pourvue d'un numéro indiquantt l'ordre pays interdit le montage de pièces ne
d'exécution et, pour effectuer l'opération répondant pas aux normes du constructeur
en un minimum de temps, il est essentiel du véhicule . Les chiffres de couples de
de suivre ces instructions dans l'ordre serrage donnés dans le Manuel des Opération!
numérique, en commençant au numéro 1, sauf de Réparation devront être strictement
avis contraire . S'il y a lieu, les suivis . Il faudra fixer, aux endroits
organes dé l'illustration appropriée spécifiés, les dispositifs de verrouillage
portent le même numéro que celui indiquant voulus . Si l'efficacité d'un dispositif de
l'ordre de déroulement de l'opération . verrouillage est affectée en cours de
Lorsque l'exécution d'une opération exige' dépose, celui-ci devra être remplacé . Les
l'utilisation d'un outil de réparation, propriétaires d'un véhicule qui, à l'occa-
le numéro de l'outil est cité en-dessous sion d'un voyage à l'étranger, achèteront
du titre de cette opération et est répété des accessoires, feront bien de s'assurer
au cours dés explications faisant in- que l'accessoire et son remplacement_ de
tervenir son emploi ou à la suite de montage sur le véhicule soient conformes à
celles-ci . la réglementation en vigueur dans leur pays
Il existe également une liste illustrée d'origine . Les clauses de la Déclaration
de tous les outils de réparation d'Entretien des Propriétaires peuvent être
nécessaires à l'exécution des opérations rendues nulles par la pose de pièces autres
décrites danss ce manuel . que celles de fabrication"British Leyland
et Unipart .
Mentions Toutes les pièces British Leyland et pièces
Les mentions, côté droit ou côté gauche, de rechange Unipart sont totalement
qui figurent dans le manuel, s'appliquent garanties par la Déclaration d'Entretien
au véhicule vu de l'arrière . Lorsque le des Propriétaires .
moteur et la boite de vitesses sont déposés, Distributeurs et Concessionnaires British
le côté pompe à eau du moteur est appelé Leyland sont dans l'obligation de fournir
l'avant . uniquement dess pièces de rechange British
Afinn d'éviter les répétitions, les opéra- Leyland .
tions figurant dans ce manuel ne font pas
mention de l'essai du véhicule après SUBSTANCES NOCIVES
réparation . Il est essentiel d'examiner
et contrôler les travaux une fois terminés ATTENTION
et d'effectuer, le cas échéant, un essai Nombre de liquides et autres substances
sur route, particulièrement lorsqu'il utilisés sur les automobiles sont toxiques
s'agit d'organes intervenant dans la et ne doivent, en aucun cas, être absorbés .
sécurité du véhicule . Il faut, dans la mesure du possible, éviter
de les mettre en contact avec des plaies
Dimensions ouvertes . Parmi ces substances, se trouvent,
Les dimensions citées sont conformes aux entre autres, l'antigel, le liquide de
caractéristiques techniques des modèles . frein, le carburant, les produits de net-

_ ,, . . vtuange de 1 « esse^_ .;a du


Cp11CJ 41VCLJCS . réservoir +d'un véhicule doit toujours se
faire dans un espace bien ventilé .
Le récipient utilisé pour recueillir
MESURES DE PRECAUTION RELATIVES A La l'essence, doit être de dimension large_ent
MANIPULATION DE L'ESSENCE suffisance pour recevoir la totalité du
carburant à extraire ou vidanger . La réci-
Le texte suivant fait mention de mesures pient devra porter clairement l'indication
de : précaution de base à observer pour mani- de son contenu et être placé dans un espace
puler l'essence en toute sécurité . Il de rangement sans danger et conforte à la
indique également, dans les grandes lignes, réglementation locale en vigueur .
les autres facteurs dee risque qu'il con-
vient de ne pas ignorer . LORSQUE DE L'ESSÉNCE A ETE EXTRAIT- CE
Ces renseignements sont donnés à titre VIDANGEE D'UN RÉSERVOIR - DE CARBUR;ST, LES
indicatif uniquement et, en cas de doute, PRECAUTIONS RELATIVES AUX LAMPES SOS PRO-
il est recommandé d'adresser ses questions TEGEES ET SOURCES D'ALLL?PAGE DEVROXT ETRI
au Service des Pompiers de la région . MAINTENUES .

Généralités Dépose du réservoir d'essence


Les vapeurs d'essence sont hautement Sur les véhicuies où la caraLisat_ n
inflammables et, dans des espaces res- d'essence est à la sortie du s&ser-
treints, sont également très, explosives et voir par une piste d'acier à ressort,
toxiques . estrecommande ce retirer la pince a_a-t
Lorsque l'essence s'évapore, elle produit de débrancher _a canalisation d'essence
150 fois son volume en vapeur qui, avec de déposer le réservoir . Cette ooér_tic : '
l'air, forme un mélange s'enflammant élimine le riscue d'une infiammaticn ces
facilement . La vapeur, étant plus lourde vapeurs résiduelles demeurées dans la
que l'aire, va toujours tomber au niveau réservoir d'essence, lors de la dépose ; as
le .plus bas . Elle peut être facilement pinces .
distribuée à travers un atelier par les Une précaution supplémentaire consista
courants d'air et, en conséquence, même mettre une étiquette indiquant "vapeur
une petite quantité d'essence renversée d'essence" sur '_es réservoirs de rbura :
constitue un facteur de risque important . des qu'ils sont enlevés du véhicule .
Toujours avoir à portée de la main un
extincteur à MOUSE, GAZ CO2 ou POUDRE, lors Réparation du réservoir d'essence
de la manipulation ou vidange d'essence ou Il ne faut, sous aucun prétexte, effectuer
bien lors de démontage de circuits d'ali- une réparation sur un réservoir qna_ c:tue
mentation et dans les espaces où sont faisant intervenir un traitement ch _ -eue,
entreposés des récipients remplis de car- sans avoir pris tout d'abord les MESL-ES
burent . DE SECURITEE qui s'imposent, en recourant à
Toujours débrancher la batterie du véhicule l'une ou l'autre des méthodes suivant__ .
AVANT de procéder à un travail de dépose a VAPEUR : Le réservoir et le bouchon
ou de vidange sur un circuit d'alimenta- remplissage étant enlevés, vider le
tion . réservoir . La passer à la vapeur pen-
Dans tous les cas de manipulation, vidange dant 2 heures au moins, en utilisent
ou entreposage d'essence ou bien lors de pour ce faire de la vapeur à basse
la dépose dé circuits d'alimentation, pression . Placer le réservoir de
toutes formes d'allumage doivent être manière à ce que le liquide de ccn
éteintes ou enlevées, les baladeuses, être densation -puisse s'écouler librement,
ignifugées et gardées à distance de toute entraînant a_nsi avec lui, au cturs du
essence renversée . traitement _ '_a vapeur, tous sé3_ents .
et saletés non volatilisés par la
PERSONNE NE DOIT ETRE AUTORISE A REPARER vapeur .
EAU BOUILLASr_ : Le réservoir et le
bouchon de re_plissage étant enlevés,
vider le rése^voir . Immerger cocp`_ète-
ment le réservoir dans de l'eau bcuil-
DES ORGANES DANS LESQUELS L'ESSENCE ENTRE lante contenant un détergent ou agent
EN JEU, SANS AVOIR REÇU AU PREALA$LE UNE dégraissant alcalin effectif, en veil-
FORMATION SPECIALISEE . lant à ce que le réservoir soit r=_m ü
et entouré d'eau pendant ou mains 2
Vidange d'un réservoir de carburant heures .
ATTENTION : En aucun cas, l'essence ne doit AA l' issue du passage à la vapeur cu
être extraite ou vidangée d'un véhicule dans l'eau bouillante, on attac era eu
qui se trouve au-dessus d'une fosse . réservoir une étiquette signée et datée .

TABLE DES MIATIERES


Pagt
Xo
Préface I
Caractéristiques Générales 4
Caractéristiques détaillées de mise au point du moteur • . . • • • . . . . 5
Couples de serrage 6
Instructions générales dee montage . . : • •.• • ... ••- 7
Lubrifiants d'entretienn homologués, etc • .... •. o
ENTRETIEN 10

MOTEUR - Essence et Diesel 4 cylindres - 2-1/4 litres

Opération Page
No Ro

Arbre â cames
- Dépose et remontage 12 .13 .01 12-3
- Paliers - dépose et remontage ' 12 .13 .13 12-3

Bielles •ë t pistons
- Dépose et remontage 12 .17 .01 l2--
- Révision 12 .17 .10 12-5

Vilebrequin
- Joint d'étanchéité arrière - dépose et remontage 12 .21 .20 12-IC
- Dépose et remontage 12 .21 .33 12-11
- Révision 12 .21 .46 12-11

Bloc-cylindres
- Culasse - dépose et remontage 12 .29 .10 12-14
- Révision 12 .29 .18 12-1 :
- Contréle de la pression 12 .25 .01 12-13
- Couvercle latéral avant - dépose et remontage 12 .25 .14 12-13
- Couvercle latéral arrière - dépose et remontage ' 12 .25 .15 12-13

Bloc moteur - dépose et remontage 12 .41 .01 12-25

Volant moteur
- Dépose et remontage 12 .53 .07 12-28
- Révision ' 12 .53 .10 12-28
- Couronne de lancement - dépose et remontage 12 .53 .19 12-28
- Téton de centrage - dépose et remontage 12 .53 .20 12-28

Ruile
- Filtre extérieur - dépose et remontage 12 .60 .01 12-29
- Pompe - dépose et remontage 12 .60 .26 12-29
- Pompe - révision 12 .60 .32 12-29
- Carter inférieur - dépose et remontage 12 .60 .441 12-30

Poussoirs-= dépose et remontage 12 .29 .57 12-24

Distribution
- Couvercle de distribution - dépose et remontage 12 .65 .01 12-30
- Joint d'étanchéité de couvercle de distribution - dépose -
et remontage 12 .65 .05 12-30
- Pignons - dépose et remontage 12 .65 .22 12-32
- Tendeur de chaîne 12 .65 .28 12-34

Mécanisme de soupapes
- Dépose et remontage - 12 .29 .34 1"2-21
- Axe de culbuteurs - révision 12 .29 .55 1'2-23

MOTEUR-6 cylindres - 2,6 litres

Arbre à cames
12 .13 .01 12-36
- Dépose et remontage

n1-

Opération Page
Na Na

Bielles et pistons
- Dépose et remontage 12 .17 .01 12-37
- Révision 12 .17 .10 12-38

Vilebrequin .
- Dépose et remontage 12 .21 .33 12-42
- Révision 12 .21 .46 12-42

Joint d'étanchéité arrière de vilebrequin


- Dépose et remontage 12 .21 .20 12-41

Culasse
- Dépose ett remontage 12 .29 .10 12-44
- - Révision du haut 12 .29 .21 12-46

Pression des cylindres


- Contrôle 12 .25 .01 12-44

Arbre de commande de pompe à huile et allumeur


- Dépose et remontage 12 .10 .22 12r36

Bloc moteur
- Dépose et remontage 12 .41 .01 12-50

Culbuteurs et axes de culbuteurs d'échappement


- Dépose et remontage 12 .29 .36 12-48

Volant moteur
- Dépose et remontage : , 12 .53 .07 12-31
- Révision 12 .53 .10 12-51

Culbuteurs et axes de culbuteurs d'admission


- Dépose et remontage 12 .29 .35 12-47
- Révision (remplacement des bagues) 12 .29 .55 12-50

Filtre à huile extérieur


- Dépose et remontage 12 .60 .01 12-52

Pompe à . huile
- Dépose et remontage : 12 .60 .26 12-52
- Révision e 12 .60 .32 12-52

Crépine
- Dépose et remontage 12 .60 .20 12-52

Carter inférieur
- Dépose et remontage 12 .60 .44 12-53

Téton de centrage
- Dépose et remontage 12,53 .20 t2-52

Couronne de lancement
- Dépose et remontage 12 .53 .19 12-51

Chaîne et pignons de distribution


- Dépose et remontage 12 .65 .12 12-54

Tendeur de chaîne de distribution


- Dépose et remontage 12 .65 .28 12-55

Couvercle de distribution et joint d'étanchéité


- Dépose et remontage du couvercle 12 .65 .01 12-53
- Dépose et remontage du joint d'étanchéité 12 .65 .05 12-53

01-6

Opération Paz
No No

CONTROLE ÂI TI-POLLUTION

Description des systèmes de contrôle anti-pollution et opérations

Système d'injection pneumatique


- Pompe à air - dépose et remontage 17 .25 .07 17- :
- Courroie d'entrainement de pompe à air - dépose et
remontage 17 .25 .15 17-!
- tension 17 .25 .13 I7
Collecteur/rampe d'air - dépose et remontage 17 .25 .19 I7- :
Soupape de protection contre l'autre-allumage
- contrôle 17 .40 .14 17-,
- dépose et
remontage . .. 17 .40 .01 17-!
Soupape de contrôle - dépose et remontage 17 .25 .21 17
-.essai 17 .25 .22 17- :
Description du système 17 .25 .00 17- :

Système d'aération de carter moteur


- Soupape d'émanations de carter moteur - dépose et
remontage 17 .10 .09 1%--
- révision 17 .10 .15 17--
- Description du système 17 .10 .00 17-6
- Filtre de reniflard - dépose et remontage 17 .10 .02 17--
- Pare-flammes - dépose et remontage 17 .10 .03 17-7

Système de contrôle des pertes par évaporation


- Cartouche d'adsorption - dépose et remontage 17 .15 .13 17-z-
- Description du système 17 .15 .00 17-S

Système de contrôle anti-pollution de l'échappement


- Réglage de la timonerie de la pompe de reprise 17 .20 .00 17-3
- Réglages du carburateur 17 .20 .00 17- 2-
—soutien de papillon de carburateur - dépose et remontage : 17 .20 .35 17-!C
- Description du système 17 .20 .00 17-9
- Filtre à essence - dépose et remontage 17 .20 .38 17-11
- Description du circuit d'allumage et calage de l'allumage 17 .20 .00 17-3
- Interrupteur à dépression commandé par
papillon - vérification et réglage 17 .20 .24 17-._£
dépose et remontage 17 .20 .25 17-P0

Système de recirculation des gaz d'échappement


- Description du système 17 .45 .00 17-l2
- Soupape de recirculation dés gaz d'échappement -
- révision 17 .45 .02 1 :-12
- dépose et remontage 17 .45 .01 17-12
- Vérification du système 17 .45 .20 17-13
- Diagnostic des défauts 17-2

CIRCUITD'ALIMENTATION

REMARQUE : Lorsque l'équipement du circuit d'alimentation est pourvu de dispositifs de


contrôle anti-pollution, se reporter à la Section 17 de ce Manuel .

Dispositions des commandes d'accélérateur 19 .00 .00 19-4

Filtre à air
- Dépose et remontage 19 .10 .04 19-7
- Nettoyage et remplissage 19 .10 .16 19-7

Carburateurs à protection contre les interventions 19 .15 .00 19-7

Carburateur
- Dépose et remontage 19 .15 .09 19 -8
- Révision et réglage 19 .15 .17 19- 9

01-


.. y . . a ~ y p . . rage
No No

Câble de commande du démarrage à froid


- dépose et remontage 19 .20 .26 19-16

Circuit d'alimentation Diesel


- Généralités et disposition 19 .00 .00 19-2

Câble de commande de stop" du moteur


- Dépose et remontage 19 .20 .32 19-17

Pompe distributrice/pompe d'injection


- Dépose, calage et remontage 19 .30 .07 19-18

Injecteurs
- .Dépose et remontage 19 .60 .01 19-23
- Contrôle du jet de pulvérisation 19 .60 .02 19-23
- Révision 19 .60 .08 19-24

Pompe d'alimentation s
- Dépose et remontage 19 .45 .09 19-20
- Révision 19 .45 .16 19-20

Filtres à combustible - Se reporter à l a Section d'Entretien 10'

Circuit d'alimentation
- Amorçage : . . .. 19 .50 .01 19-21

Réservoir de carburant
- Dépose et remontage 19 .55 .01 19-22 .

Emetteur de niveau de~carburant du réservoir - Se reporter à la


Section 88 (Commandes)

Thermo-contact
- Dépose et remontage 19 .15 .50 19-16

Commande manuelle, régime moteur


- Dépose et remontage 19 .20 .29 19-17

Timonerie d'accélérateur
- Dépose et remontage 19 .20 .07 19-16

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT

Réfrigérant
- Vidange et remplissage 26 .10 .01 26-1

Vase d'expansion
- Dépose et remontage 26 .15 .01 26-1

Aubes de refroidissement et poulie de ventilateur


Dépose et remontage 26 .25 .01 '26-1

Radiateur
- Dépose et remontage 26 40 04 26-2

Thermostat
-Dépose et remontage ~ 26 .45 .01 26-2
Essai 26 .45 .09 26-2

Pompe à eau
2_`
- Dépose et remontage _ .
s,
.~» .
'25 .50 .01 26-3
Révision 26 .50 .06 26-3

Opération Pave
No No

COLLECTEURS ET SYSTENE D'£CHAPPEMENT

Collecteur d'échappement, modèles de 2,6 litres


- Dépose et remontage 30 .15 .10 30-3

Système d'échappement
- Tuyauterie avant - dépose et remontage L 30 .10 .09 30-2
- Tuyauterie intermédiaire - dépose et remontage 30 .10 .11 30-2
- Silencieux - dépose et remontage "' . 30 .10 .14 30- :
- Silencieux et tuyauterie arrière - dépose9St remontage . . 30 .10 .22 30-2
- Tuyauterie arrière - dépose et remontage 30 .10 .19 30-5

Collecteurs d'admission et d'échappement, modèles de 2-1/4 litres


- Dépose et remontage 30 .15 .01 30---

EMBRAYAGE

Embrayage
- Dépose et remontage 33 .10 .01 33-1
- Révision 33 .10 .08 33-1

Pédale ,d ' .embrayage - dépose et remontage 33 .20 .01 33- 3-

Circuit hydraulique -:purgé 33 .15 .01 33-1

-Maître-cylindre .
- Dépose et remontage 33 .20 .01 33-'.
- Révision 33 .20 .07 33-2

Bloc de débrayage - dépose et remontage 33 .25 .12 33-3

Cylindre récepteur
- Dépose et remontage 33 .35 .01 33-L
- Révision 33 .35 .07 33-4

BOITE DE VITESSES

Boîte de vitesses p incipale

Carter . .d'embrayage
- Dépose et remontage - . 37 .12 .07 37
- Révision (y-compris dépose et remontage du pignon
primaire) 37 .12 .08 37-4

Bloc de débrayage - Se reporter à la Section 33 (Embrayage)

Boîte de vitesses
- Dépose et remontage 37 .20 .01 37-8

Carter principal de boîte de vitesses


- Dépose et remontage 37 .12 .40 37::-5'-
- Révision 37 .12 .43 37-5

Levier de changement de vitesses


- Dépose et remontage ~ - 37 .16 .04 37-6
- Révision 37 .16 .10 37-6

Sélecteurs de changement de vitesses


Dépose et remontage 37 .16 .31 37-7
- Révision .- . 37 .16 .34 37-7

Arbre, intermédiaire
- Dépose et remontage 37 .20 .19 37-9

Arbre secondaire
- Dépose et remontage - 37 .20 .25 - .37-10
..
n'-

Opération Page
No No

- Révision 37 .20 .31 37-10

Pignon primaire
- Dépose et remontage Se reporter à la section 37 .12 .08 37-4

Pignon fou de marche AR


- Dépose et remontage 37 .20':I3 37-9
- Révision 37 .20 .14 37-9

Butée de sélecteur de marche AR


- Dépose, remontage et réglage 37 .16 .28 37-6

Boîte de transfert

Pignon intermédiaire
- Dépose et remontage Se reporter à la section 37 .29 .28 37-14

Logement de commande de tachymètre


- Dépose et remontage . . . 37 .25 .09 37-12
- Révision 37 .25 .13 37-12

Boîte de transfert complète


- Dépose et remontage 37 .29 .25 37-i3
- Révision 37 .29 .28 37-14

Frein de stationnement - Se reporter à la Section 70 (Freins)

Logement de récepteur avant

Logement d'arbre récepteur avant


- Dépose et remontage 37 .10 .05 37-1
- Révision 37 .10 .06 37-1

ARBRE DE TRANSMISSION

Arbre de transmission AV
- Dépose et remontage 47 .15 .02 47-1
- Révision 47 .15 .11 47-1

Arbre de transmission AR
- .Dépose et remontage 47 .15 .03 47-1
- Révision 47 .15 .12 47-1

PONT AR

Différentiel - révision 51 .15 .07 51-2

Différentiel (Modèles 88) - dépose et remontage 51 .15 .01

Demi-essieu - dépose et remontage 51 .10 .01 51-1

Roulements de moyeu - dépose et remontage 51 .10 .28 51-1

Joint d'étanchéité de moyeu - dépose et remontage 51 .20 .17 51-7

Joint d'étanchéité de pignon - dépose et remontage 51 .20 .01 51-7

Pont AR - dépose et remontage 51 .25 .01 51-7

PONT AV ET TRANSMISSION AUX ROUES

Joint d'étanchéité de carter de pont


- Dépose et remontage 54 .15 .04 54-5
Opération page
Na No

Pont AV
- Dépose et remontage 54 .15 .01 54-4

Différentiel
- Révision 54 .10 .07 54-1
- Dépose et remontage 54 .10 .01 54-i

Demi-essieu
- Révision 54 .20.09 54-6
- Dépose et remontage 54 .20 .07 54-5

Demi-essieu et pont oscillant


- Dépose et remontage 54 .20 .01 54-5

Joint d'étanchéité de pignon d'attaque


- Dépose et remontage 54 .10 .20 D

DIRECTION

Barre de direction
- Dépose et remontage 57 .55 .17 57-9
- Rotules - dépose et remontage 57 .55 .16 57-9

Parallélisme des roues AV - Vérification et réglage 57 .65 .01 57-10

Butées de verrouillage - vérification et réglage 57 .65 .03 57-i1

Tube de direction, longitudinal


- Dépose et remontage 57 .55 .13 57-8
- Rotules - dépose et remontage 57 .55 .12 57-8

Boîtier de direction - réglage 57 .35 .01 57-1

Colonne et boîtier de direction


- Dépose et remontage 57 .45 .01 57-2
Révision 57 .45 .07 57-4

Serrure antivol de direction et contact de démarreur/allumage


- Dépose et remontage 57 .40 .31 57-2
t

Roulement supérieur de colonne de direction - dépose et


remontage 57 .40 .19 57-1

Amortisseur de direction - dépose et remontage 57 .35 .10 57-1

Géométrie de direction - vérification 57 .65 .02 57-I1

Leviers de direction - Se reporter à "Pivot de direction " Section 60

Bloc intermédiaire de direction


- Dépose et remontage 57 .50 .02 57-5
- Révision 57 .50 .08 57-6

Volant de direction - dépose et remontage 57 .60 .01 57-10

Barre d'accouplement
- Dépose et remontage 57 .55 .09 57-7
- Rotules - dépose et remontage 57 .55 .08 57-7

SUSPENSION AV

Tampon de rebond - dépose et remontage 60 .30 .10 60-6

Moyeu AV
- Jeu axial des roulements - vérification et réglage 60 .25 .13 60-5
- Roulements - dépose et remontage 60 .25 .14 60-5
Opération Page
No No

- Moyeu - dépose et remontage 60 .25 .01 60-4


- Joint d'étanchéite - dépose et remontage 60 .25 .15 60-5
- Fusée de moyeu - révision 60 .25 .24 60-5
- Fusée de moyeu - dépose et remontage _ 60 .25 .22 60-5 -

Ressort de suspension AV
- Révision 60 .20 .07 60-3
- Dépose et remontage . . . .. 60 .20 .01 60-3
- Bague de palier-console de ressort AV - dépose et
remontage 60 .20 .31 60-4

Amortisseur AV
- Bagues - dépose et remontage 60 .30 .07 60-6
- Amortisseur - dépose et remontage 60 .30 .02 60-6

Logement de pivot de fusée


- Révision 60 .15 .23 60-1
- Dépose et remontage 60_15 .20 60-1

SU.SPENSION AR

Tampon de rebond - dépose et remontage 64 .30 .10 64-5

Sangle de retenue - dépose et remontage 64 .30 .17 64-5

Bride menante AR - dépose et remontage 64 .15 .04/05 64-1

Moyeu AR .
Dépose et remontage .. . ..... ... .. . .15 .01 64-1
Jeu axiall des roulements de moyeu - vérification
et réglage 64 .15 .13 64-2
Roulements de moyeu - dépose et remontage 64 .15 .14 64-2
Joint d'étanchéité - dépose et remontage 64 .15 .15 64-2
Fusée de moyeu - révision 64 .15 .21 64-3
Fusée de moyeu - dépose et remontage 64 .15 .20 64-3

Ressort de suspension AR
- Bague de palier-console de ressort AR -dépose et
remontage 64 .20'.21 64-6
- Révision 64 20 04 64-4
- Dépose et remontage 64 .20 .01 64-3

Amortisseur
Dépose et remontage 64 .30 .05 64-4

FREINS

Freins
- Réglage 70 .25 .03 70-6
- Purge 70 .25 .02 70-3

Interrupteur de défaillance des freins


- Dépose et remontage 70 .15 .36 70-4
- Révision . . .. . . . ... ... . . .15 .41 70-4
- Lampe témoin des freins - généralités 70 .10 .00 70-1
Tambours
AV - dépose et remontage . 70 .10 .02 70-2
AR - dépose et remontage 70 .10 .03 70-2

Réservoir de liquide
- Dépose et remontage 70 .30 .15 70-1l

Raccord à quatre voies


Dépose et remontage 70 . 15 .35 70

01-12

.Jerracion 2a
No

Durites - dépose et remontage


- Av gauche 70 .15 .02 70-
- AV droite 70 .15 .03 70-
- Intermédiaire 70 .15 .04 70- .

Naître-cylindre - simple
- Avec servo-commande
- Dépose et remontage • • 70 .30 .01 70-
- Révision 70 .30 .02 70-
- Sans servo-commmande
- Dépose et remontage 70 .30 .01 - 0-
1
- Révision 70 .30 .02 70

Maître-cylindre - tandem
- Dépose et remontage 71 .30 .08 70
- Révision 70 .30 .09

Pédale
- Circuits sans servo-cotmmande - dépose et remontage 70 .35 .01' 70-!
-,Circuits avec sérvo-commanda - dépose et remontage 70 .35 . 70-!

Tuyauteries - dépose et remontage


- interrupteur de défaillance des freins, AV 70 .20 .46 70-3
- Vers l'interrupteur de défaillance des freins, AR 70 .20 .47 70-3
- Vers la durite intermédiaire 70 .20 .28 70-2
- Vers le cylindre AV gauche 70 .20 .04 70-2f
- Vers la durite AV gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 .20 .02 70-2
- Vers le cylindre AV droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 .20 .05 70-2
- Vers la durite AV droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 .20 .03 70-2
- Vers le maître-cylindre 70 .20 .10 70-2
- Vers le raccord a plusieurs voies 70 .20 .01 70-2
- Vers le cylindre AR gauche 70 .20 .17 70-2
- Vers la durite U gauche 70 .20 .18 7 0-22

Segments et garnitures - dépose et remontage


- Garnitures de frein 70 .40 .10 70-! :
- Segments de frein AV, modèles 88' 70 .40 .02 70-1:
- Ségments de frein AV, modèles 109 70 .40 .02 70-1_
- Segments de frein AR, modèles 88 70 .40 .03
- Segments de frein AR, modèles 109 70 .40 .03 70-1=

Frein de stationnement
Réglare 70 .45 .09 70-1 :
- Levier à main et timonerie - dépo se et fe ontage 70 .45 .01 70-%!
- Dépose et remontage 70 .45 .16
Segments, dépose et remontage 70 .45 .18 70-17

Circuit de vide
- Servo-commande - dépose et remontage 70 .50 .01 70-IE
- Servo-commande - révision 70 .50 .06 70- i 9
- Réservoir de vide - dépose et remontage 70 .50 .04 70-18

Cylindres de roues
- AV, modèles 88
- Dépose et remontage 70 .60 .03 70-19
- Révision 70 .60 .11 70-19
- AV, modèles 109
- Dépose et remontage 70 .60 .03 70-20
- Révision 70 .60 .11 70- 220
- AR, modèles 88
- Dépose et remontage 70 .60 70-19
- Révision 70 .60 .26 i 70-19
- AR, modèles 109
- Dépose et remontage 70 .60 .18 70-20
- Révision 70 .60 .26 70-20

01-!

¢Y) C
Na No

ROUES ET PNEUMATIQUES

Généralités s: 74 .10 .00 74-1

CARROSSERIE

Travaux dé' carrosserie - généralités 76 .00 .00 76-1

Châssis - vérification de L'équerrage 76 .10 .02 76-12

Serrures de portières .
- Dépose et remontage - portières latérales AV 76 .37 .12 76-15
- Dépose et remontage - portières latérales AR 76 .37 .13 76-15
- Dépose et remontage - Hayon 76 .37 .16 76-15

Panneau de support de planche de bord - dépose et remontage ... 76 .46 .06 76-17

Plaque supérieure de tableau de bord - déposé et remontage . . . . 76 .10 .12 76-I3

Plancher AV -dépose et remontage 76 .70 .06 76-1i

Aile AV - dépose et remontage 76 .10 .26 76-14

Planche de bord inférieure - dépose et : remontage 76 .46 .05 76-16

Glaces de portières latérales


Dépose et remontage - portière AV 76 .31 .01 . 76-15
- Dépose et remontage - portière AR 76 .31 .02 76-15

Pare-brise - dépose et remontage 76 .81 .02 76-18

Glace de pare-brise - dépose et remontage 76 .81 .03 76-19

PEINTURE

Renseignments d'ordre général 78 .00 .00 78-1

CLIMATISATION ET AERATION

Clapets de distribution d'air - dépose et remontage 80 .15 .09 80-4

Tuyauteries souples de désembuage - dépose et remontage 80 .15 .01 80-3

Bouches de désembuage - dépose et remontage 80 .15 .03 80-3

Prise d'air frais - dépose et remontage 80 .15 .29 80-4

Climatisation
/Mocoventilateur de soufflante - dépose et remontage 80 .20 .15 80-5
- Climatiseur complet - dépose et remontage 80 .20 .01 80-4
- Commandes - dépose et remontage 80 .10 .02 80-1
- Interrupteur de ventilateur - dépose et remontage 80 .10 .22 80-2
/Débit d'air d'aération
- Câble de commande - dépose et remontage 80 .10 .06 80-1
- Soupape à eau - dépose et remontage 80 .10 .16 80-2
- Câble de commande de soupape à eau - dépose et remontage . 80 .10 .07 . 80-2 .

Tuyauteries
- Alimentation de climatiseur - dépose et remontage 80 .25 .15 80-5
Retour de climatiseur - dépose et remontage 80 .25 .16 80-5

Grille d'aérateur - dépose et remontage 80 .15 .16 80-4


No No

ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACES

Essuie-glace et lave-glace de phares - généralités 84 .20. .00 84-5

Lave-glace
- Gicleurs - dépose et remontage 84 .10 .09 84-1
- Pompe - dépose et remontage 84 .10 .21 84-2
- Réservoir - dépose et remontage 84 .10 .01 84-1
- Tubes - dépose et remontage 84 .10 .15 84-1

Essuie-glace
- Bras - dépose et remontage 84 .15 .01 84-2
- Moteur et commande - dépose et remontage 84 .15 .09 84-2
- Moteur, commande et boîtes d'engrenages - dépose et
remontage 84 .15 .10 84-3
- Moteur, révision 84 .15 .18 84-4

EQUIPEMENT ELECTRIQUE

Alternateur
- Caractéristiques techniques 86 .10 .00 86-7
- Description . . 86-6
- Contréle de fonctionnement 86 .10 .01 .86-7
- Dépose et remontage - 86 .10 .02 86-9
- Révision 86 .10 .08 86-10

Batterie - dépose et remontage 86 .15 .01 86-12

Schémas de câblage 86- 2

Contacts de rupteur - dépose et remontage 86 .35 .13 86-14

Ecartement des contacts - réglage 86 .35 .14 86-14

Allumeur
- Dépose et remontage 86 .35 .20 86-16
- Révision 86 .35 .26 86-17

Equipement électrique - généralités 86 .00 .00 86-1

Clignoteur - déposer et remontage 86 .55 .11 86-20

Boîte de fusibles - dépose et remontage 86 .70 .01 86-29

Bougies de réchauffage - dépose, nettoyage et remontage .... 86 .35 .08 86-13

Avertisseur sonore - dépose et remontage 86.30 .09 86-13

Bobine d'allumage - dépose et remontage 86 .35 .32 86-19

Calage de l'allumage - réglage 86 .35 .15 86-15

Prise de baladeuse - dépose et remontage 86 .45 .33 86-20

Lampes et feux
- Dépose et remontage
- Peux de direction AV 86 .40 .42 86-19
- Feux de position latéreaux AV 86 .40 .34 86-19
- Phares 86 .40 .02 86-19
- Eclairage du tableau de bord 86 .45 .31 86-20
- Feux de direction AR 86 .40 .45 86-19
- Feux de position AR et feux stop . 86 .40 .79 86-19
Lampes témoins
- 86 .45 .31 86-20

Opération Page
Nô No

Moteur de démarrage
- dépose et remontage 86 .60 .01 86-21
- révision 86 .60 .13 86-21
- solénoide - dépose et remontage 86 .60 .08 86-21

Commutateurs
- Dépose et remontage
- Lampe témoin de starter 86 .65 .53 86- 228
Combiné feux de direction/phares/avertisseur 86 .65 .55 86-29
- Allumage/démarrage - réchauffage/démarrage 86 .65 .02 96-26
- Eclairage 86 .65 .10 86-27
- Eclairage du tableau de bord 86 .65 .12 86-27
- Feux stop 86 .65 .51 86-28
- Essuie-glace/lave-glace 86 .65 .38 86-27

INSTRUMENTS

Indicateur de température de réfrigérant


- Dépose et remontage 88 .25 .14 88-3

Emetteur de température de réfrigérant


- Dépose et remontage 88 .25 .20 88-3 .

Indicateur de niveau de carburant


Dépose et remontage 88 .25 .26 88- .

Emetteur de niveau de carburant du réservoir


- Dépose et remontage ; 88 .25 .32 88-4

Tableau de bord
- Dépose et remontage 88 .20 .01 88-i

Mano-contact d'huile
Dépose et remontage 88 .25 .08 88-2

Tachymètre
- Dépose et remontage 88 . .30 .01 88-5

Câble de tachymètre complet


- Dépose et1remontage 88 .30 .06 88-3

Câble de tachymètre intérieur


- Dépose et remontage 88 .30 .07 88-3

Régulateur de tension
- Déposee et remontage 88 .20 .26 88-2

OUTILS DE REPARATION 99
Largeur sur pans (dimension de boulon) larg . sur pans
Après le point mort bas Après le PMB
Après le point mort haut Après le PMH
Courant alternatif c .a .
Ampères A
Ampèreheurs Ah
Atmosphères Atm
Avant le point mort bas Avant le PMB
Avant le point mort haut Avantt le PMH
_Point mort bas PMB
Puissance au frein en chevaux ch indiqué au frein
Pression moyenne effective de freinage p res . moy . eff . d e frein .
Norme Britannique B .S .
Oxyde de carbone CO
Celsius C
Centimètres cm
Centimètres cubes cm3
Pouces cubes in 3
Cycles à la minute c/mn
Degré (angle) o
Dégré (température) o
Diamètre dia .
Courant continu C .C .
Fahrenheit F
Pied ft
Pied à la minute ft/mn
Cinquième 5ème
Figure (illustration) Fig .
Premier ler
Quatrième 4ème
Gallons (anglais) Gal
Gallons (américains) Gal U .S .
Grammes (force) g£
Grammes (masse) g
Compression élevée Compr . élevée
Haute tension (électricité) H .T .
Chevaux ch
Hundredweight : Quintal anglais cwt
Pouces in
Pouces de mercure inHG
Suspension avant indépendante Suspens . AV ind .
Diamètre! intérieur Dia . int .
Kilogrammes (force) kgf
Kilogrammes (mass) kg-
Kilogramme-centimètre kg/cm
Kilogrammètres kg/m
Kilogrammes au centimètre carré kg/cm-
Kilomètres km
Kilomètres à l'heure km/h'
Kilovolts kV
Inclinaison du pivot de fusée Incl . pivot de fusée
Gauche G
Direction à gauche Direct . G
Pas à gauche Pas G
Compression basse Compr . basse
Basse tension B .T .
Maximum max .
Mètres m
Vis Edison miniature MES
Milles au gallon m .p .g .
Milles à l'heure m .p .h .
Millimètres mm
Millimètres de mercure mmRG
Minimum min .
Moins (tolérance)
Minute (angle)
Négatif (électricité)
Newton-mètre Nm

01-1

..u .
ozf
Once (masse) oz
Once-pouce (couple) ozf in
Diamètre hors tout ou extérieur Dia . ext .
Surmultiplication Surmultipl .
Paragraphe 4
Ni,mtro de pièce No .de pièce
Pourcentage 4
Pintes (anglaises) pt
Pintes (américaines) pt U .S .
Plus ou moins . t
Plus (tolérance)
Positif (électricité)
Livres anglaises (force) lbf
Livres anglaises (masse) lb
Livres-pieds (couple) lbf ft
Livres-pouces (couple) lbf in
Livres par pouce carré lbflin 2
Rayon r
Rapport
Référence
Tours à la minute tr/nn
Droite D
Direction à droite Direct . D
Seconde (angle)
Deuxième 2ème
Carburateur simple CS
Society of Automobile Engineers
(Société des ingénieurs Automobile) S .A .E .
Densitéé spécifique dens . spéc .
Centimètres carrés cm2
Pouces carrés in'-z
Standard std
Standard wire gauge (jauge de fil métallique) S .W . g .
Synchroniseur/synchronisation synchro
Troisième 3ème
Point mort haut P*B
Curburateurs jumelés ci
Royaume-Uni _ UK
Volts V
Watts w

Pas de vis
American Standard Taper Pipe N .P .T .F .
British Association B. A.
British Standard Fine B .S .F .
British Standard Pipe B .S .P .
British Standard Whitworth B .S .W .
Filetage unifié gros ABC FUG
Filetage unifié fin ABC FLF

CARACTERISTIQUESCENERALES Axes de piston


Typ e Flottant
Emmanchement dans piston Emmanchement par poussée manuell
MOTEUR-2-1/4LITRESESSENCE
Jeu dans bielle . ., . 0,007 mal à 0,015 nun
Type 4 cylindres
Alésage 90,47 mm
Course 88,9 mu Pistons
Type Alliage d'aluminium, fond plat
Cylindrée . . 2286 cm 3
Fonctionnement des soupapes En tête, par tige de culbuteur Jeu dans l'alésage, mesuré au
fond de la jupe perpendiculaire-
Vilebrequin ment à l'axe de piston
Diamètre des tourillons de Pistons de dimensions
standard 0,0479 mm à 0,0612 mm
p aliers 63,487 tan à 63,500 mm
Diamètre miniuw'n (le recti- Pistons à cote du
réalésage 0,043 un à 0,055 mm
fication 62,48 nuit
Diamètre des manetons de bielle . . 58,72 tant à 58,733 min
Diamètre minimum de recti- Segments de piston
Etanchéité 2
fication 57,70 mai
Coupe dans alésage 0,38 mm à 0,50 mm
Poussée axiale de vilebrequin . . . Absorbée par des rondelles de
butée placées au niveau du palier Jeu dans gorge 0,046 mm à 0,097 mm
central
0,05 mm à 0,15 mm Racleur 1
Jeu axial de vilebrequin
'Coupe dans alésage ,,, 0,38 mm à 0,50 non
Jeu dans gorge . ., . I 0,038 mm à 0,089 mm
Coussinets de vilebrequin
Nombre et type 3 coquilles en deux moitiés
Matière ,,, . . Coquille d'acier garnie aluminium Arbre à cames
Emplacement Côté droit (côté poussée) du
étain
moteur
Jeu diamétral 0,020 nuit à 0,055 nuit
.leu axial 0,06 nuit à 0, 13 mm
Dimensions inférieures à La
Nombre do paliers 4
norme 0,25 mm, 0,05 nuit, 0,76 mm,
Matière Coquille d'acier garnie métal
1,01 mm
antifriction

Bielles
Type Tête de bielle fendue horizontale- Soupapes
ment, pied de bielle lisse Longueur
Admission 111,25 mmn à 111,60 mm
Entraxe 175,36 mm à 175,46 mm
Echappoment 111,22 mm à 111,58 mm

Coussinets de tête de bielle


Type et matière Coquille d'acier garnie cupro- Angle (le portée
Admission 30 0
pl0mb
Échappement 450
Jeu diamétral 0,019 111111 à 0,003 nuit
Jeu axial. sur maneton 0,02 nuit à 0,03 nuit
Dissensions inférieures à, la Di.sunütru de la cGce
o Admission 1, 1,,45 nuit n 44,57 mm
norme 0,25 ami 0,50 mm, 0,76 min,
r 35,02 nuit à 35,05 mm
1 , 01 nuit Échappement

o
Diamètre de la tige Jeu diamétral des pignons . . . . 0,02 mm à 0,10 ami .
^' . Admission . . . . . 7,891 mm à 7,904 mm Jeu entre-dents des
8,661 mm à 8,674 mm pignons 0,15 mm à 0,28 mm

Jeu entre tige et guide Clapet de décharge de pression


Admission 0,033 mm à 0,048 mm d'huile
Echappement 0,058 umi à 0,073 mai Type Non réglable
Ressort de clapet de décharge
Levée de soupape Longueur libre 67,82 mm
Admission , 10,236 mm Longueur comprimée sous
Echappement 9,85 mm charge de 2,58 kg 61,23 mm

Ressorts de soupape
Type Spires jumelées avec ajustement
à serrage
Intérieur
Longueur, libre 42,67 nun MOTEUR -2 1/4 LITRES DIESEL
Longueur, sous charge Type 4 cylindres
de 8 kg 37, 13 min Alésage 90,47 mm
Extérieur Course 88,9 mm
Longueur, libre 46,28 mm Cylindrée 2286 cm 3
Longueur, sous charge de Fonctionnement des soupapes . .- En tète, par tige de culbuteur
21 kg 40,30 mm
Vilebrequin
Calage de ladistribution Diamètre des tourillons de
Ouverture admission 6 0 avant le PKi paliers 63,487 mi à 63,500 mm .
Fermeture admission 52° aprèsla PMD Rectification NON permise .
Admission maxi 113° après lé PARI Diamètre des manetons de bielle . . 58,72 mm à 58,733 mm .
Ouverture échappement 34° avant le PMD Rectification NON permise .
Fermeture échappement 24° après le PAD1 Poussée axiale de vilebrequin . . . . Absorbée par des rondelles de
Echappement maxi 85° après le PUIS butée placées au niveau du
palier central
Graissaze Jeu axial de vilebrequin 0,05 mm à 0,15 mm
Circuit Carter inférieur humide, alimenté
sous pression Coussinets (le vilebrequin
Pression du circuit, moteur chaud, Nombre et type 3 .coquilles en deux moitiés
à 2000 tr/mn 2,46 à 4,57 kgf/cm2 Matière Coquille d'acier garnie
Pompe à huile I
cuproplomb et étamée
Type Engrenage double Jeu diamétral 0,020 tain à 0,055 mm
Entraînement Arbre cannelé, à partir du pignon
hélicoïdal d'arbre ii cames Bielles
Jan axial des pignons Type Tête de bielle fendue horizontale
Pignon en acier 0,05 ann ii 0,12 uun nient, pied de bielle lisse
Pignon an allmlinLuis 0,07 111111 à 0,15 nuit En timixe 175,38 mm à 175,43 mm

Matière Coquille d'acier garnie métal .


Coussinets de têtedebielle
Coquille d'acier garnie antifriction
Typee et matière
cuproplomb
Jeu diamétral 0,019 mn à 0,063 mn Soupapes
Jeu axial sur maneton 0,20 min à 0,30 mm Longueur
Admission 116,38 mm à 116,58 mm
Echappement 116,89 mm à 117,09 nui
Axes de piston
Type Flottant
Emnanchemenc dans piston Emmanchement par poussée manuelle Angle de portée
0,0076 mm à 0,0178 mn Admission 45 0
Jeu dans bielle
Echappement 45 0
Pistons
Type Alliage d'aluminium, gorge en V Diamètre de la tête
sur le fond de piston Admission 39,16 mm à 39,26 mm
Echappement 33,32 mn à 33,42 mm
Jeu dans l'alésage, mesuré au
fond de la jupe perpendiculairement Diamètre de la tige
Admission 7,891 mm à 7,904 mm
à l'axe de piston
Echappement 8,661 mm à 8,674 mm
Pistons de dimensions
standard 0,111 mm à 0,134 mm
Pistons à cote de réalésage . 0,111 mm à 0,157 nun Jeu entre tige et guide
Admission 0,033 mm à 0,048 mm
Echappement 0,058 mm à 0,073 mm
Segments de piston
Coupe de feu No I
Bord de frottement car chromé Levée de soupape
Type
Admission 9,85 mm
Coupe dans alésage 0,35 nuit à 0,50 nun
Echnpponicnt 10,26 mm
Jeu dans gorge 0,06 nuu ;i 0, I I nul

IStanchëitë No 2 et 3 Ressort s do soupape


Typ e Spires jumelées2avec ajustement
Type Bord du frottunient biseauté .
à serrage
Marqué "T" ou "Top'' sur la face
supérieure . Intérieur
Longueur, libre 42,67 mm
Coupe dans alésage 0,25 mu à 0,38 min
Jeu dans gorge 0,06 moi à 0, 11 min Longueur, sous charge de
8 Iig 40,30 mm
Racleur No 4 Extérieur
Longueur, libre 46,28 mm
Type Expandeur et anneaux
Coupe dans alésage (),38 min ài . 1,14 luit longueur, sous clinrge de
21 ICI , 40,30 mm
Jeu dans gorge 0,038 nun à 0,064 nun

Arbre à cames Galope de la cli.etr.ibuti.nn


Ouverture adnliuniun-. .^ 16 0 avant le l'Mll
( : Std droit (c"ntd puusséu) du
;lit) ce tir pcrinuture ndalinuiou , 42 11 après Iu l'MIl
J ou axial 0,06 min à 0, 13 lin Admiuniou umxi 103" ;ipria lu l'MII
Ninnbru du paliurs 4 Ouvul.•L iir(! dc :Ingila :m0,11 51 1, vit l u l'MIl
Fermeture échappement 13° après le Ml Diamètre des . manetons de bielle . . 47,62 nus à 47,64 mm
c Echappement maxi 109° ayant le PM Diamètre minimum' de
rectification 1 .1 . 46,60 nui
Graissage Poussée axiale de vilebrequin Absorbée par des rondelles de
Circuit Carter inférieur humide, alimenté butée au palier arrière
sous pression Jeu axial de vilebrequin 0,05 man à 0,15 mm
Pression du circuit, moteur
chaud, à 2000 tr/mn 2,46 à 4,57 kgf/.cm2 Coussinets de vilebrequin
Pompe à huile Nombre et type 7 coquilles en deuxx moitiés
Engrenage double Matière Coquille d'acier garnie
Type
Entraînement Arbre cannelé, à partir (lu pignon cuproplomb et étamée
hélicoidal d'arbre à cames Jeu diamétral 0,015 mm à 0,050 mm
Jeu axial des pignons Dimensions inférieures à la
Pignon en acier 0,05 mm à 0, 12 mm norme 0,25 mn, 0,50 mm, 0,76 mm,
Pignon en aluminium 0,07 uun à 0, 15 nun 1,01 mn
.leu diamétral des pignons . . . . 0,02 nia à 0,10 niai
Jeu entre-dents des pignons . 0, 15 umi à .0, 28 non Bielles
Type Tête de bielle fendue horizontal
Clapet de décharge de pression ment, pied de bielle lisse
d'huile Entraxe 206,463 mm
Type . . . . . . . .
Ressort de clapet de décharge Coussinets de tête de bielle
Longueur libre Type et matière Coquille d'acier garnie cupro-
Longueur comprimée sous plomb et étamée
charge de 2,58 kg Jeu . diamétral 0,019 mm à 0,063 mn
.leu axial sur maneton 0,15 mm à 0,38 mm
Dimensions inférieures à la
norme 0,25 mm 0,50 mm, 0,76 mn, 1,01 mn

Axes de piston
MO'PI :1112 - 2,6 LITRES ESSENCE 'l'ype Tout flottant
6 r.yli.ndrun limnunu ;hcmcnl : d ;w,v pi ::l un ]?uuunnchewunt par poussée manuelle
Typ e
Alésage 77,8 unn jeu dans bielle Zéro à 0,0241 um :
Course 92,075 mm
Cylindrée 2625 cm3 Pistons
Type Alliage d'aluminium, fond strié
Fonctionnement des soupapes Admission - en tête par tige de
culbuteur Jeu dans l'alésage, mesuré au fond
Echappement - .latéral par galet (le la jupe perpendiculairement à
de came l'axe de pis ton .
Pistons de dimensions standard et
pistons h tutu du 0,041] nu'' i : 0,060 moi
Vilobru :uin
Diamètre des tourillons de
paliers .. . . . 66,64 nun à 66,66 nui
I) aiii tre mininuuu du
rectification 65,63 nui

,v

Segments de piston Admission .


Etanchéité 2 Intérieur
Coupe dans alésage 0,38 mm à 0,50 mm L ongueur, libre 43,26 mn
Jeu dans gorge 0,046 mm à 0,097 mm Longueur, sous charge de
9,7 kg 36,49 mm
Racleur J Extérieur
Coupe dans alésage 0,38 mm à 0,80 mm Longueur, libre 49,80 mm
Jeu dans gorge ; . 0,05 mm à 0, 10 mn Longueur sous charge de . 31,5
kg 41,27 mm
Arbre à cames Echappement
Emplacement Côté gauche du moteur Intérieur
J eu axial 0,11 mn à 0,16 . mm L ongueur, libre 43,26 mm
Nombre de paliers I Longueur, sous charge de
Matière Moulages fendus "Uaaak" 9,1 kg 38,10 mm
Extérieur
Soupapes L ongueur, libre 47,26 mm
Longueur Longueur sous charge de
Admission , 96,57 mm à 96,77 mm 18,9 kg 41,27 mm
Echappement 116,07 mm à 116,28 mon
Calage de la distribution
Angle de portée Ouverture admission , 12° avant le P:
Admission 300 Fermeture admission 46° après le Pii
Echappement 45° Admission maxi ',, 107° après le PHI
Ouverture échappement 47° avant le PMD
Diamètre de la tête Fermeture échappement , 17° après le PMH
Admission 45,54 mm à 45,64 mm Echappement maxi 75° après le P148
Echappement 32,02 nui, à 32,13 nui
Ornissage .
Diamètre de la tige circuit Carter iiifiAridur humide, aliment
Admission 8,68 nui, 8 8,69 min sous pretsron
Echappement 8,66 mn à 8,67 nm Pression du circuit, moteur chaud,
à 2000 tr/mn . 2,81 à 3,51 kgf/cm2
Jeu entre tige et guide
Admission Oap3non à 0,048 nui Pompe à huile
Echappement 0,058 min à 0,Q73 pull Type Engrenage droit
Entraînement Arbre cannelé, à partir d'ü"'pignot
Levée de soupape à taille hélicoidale d'arbre à
Admission 9,1i9 uun r. ;nnns
Echappement 10,23 mn
Jeu axial des pignons
Ressorts de soupape Pignon Cil aci .°r f),05 ami à 0, 12 mn
Type Jumelés . Spire avec
p ajustement Pignon'cn nluminimu 0,07 min ii 0,15 alm
ili serrage .Icu dialnbtral des pi8nnns .,, . 0,02 mm à 0, 102 uun
.leu entre-dente des pignons ., 0,20 111111 à 0,28 min

Clapet de décharge de pression Traction AV , Commande dee transmission sur


d'huile
deux/quatre roues en sortie de
Type Non réglable la boîte de transfert
Ressort de clapett de décharge
Longueur libre 87 mm Rapports : Grandes vitesses Petites vitesses
Longueur comprimée sous Boîte de transfert à
charge de 7,9 kg 50,55 un engrenages hélicoïdaux et
droits 1,15 :1 2,35 :1
Boîte de transfert à
engrenages tous hélicoïdaux- 1,53 :1 3,27 :1
EMBRAYAGE Rapports d'ensemble (transmission
Marque Borg et Beck aux roues) avec boîte de transfert
Type Ressort à diaphragme à engrenages hélicoïdaux et droits .
Diamètre du plateau de 4ème 5,4 :1 11,1 :1
pression 240 an Sème 8,05 :1 16,5 :1
Couleur du ressort 2ème 12 :1 24,6 :1
d'amortisseur Vert foncé (essence) lère 19,88 :1 40,7 :1
Gris foncé/vert clair (Diesel) Marche AR 20,47 :1 42,87 :1
Matière de la garniture PERODO RYZ
Rapports d'ensemble (transmission
aux roues) avec boîte de transfert
à engrenages tous hélicoïdaux
4ème 7,19 ;1 15,4 :1
Sème 10,81 :1 23,1 :1
TRANSMISSION 2ème 15,96 :1 34,1 :1
lère 26,46 :1 56,56 :1
Boîte devitesses principale Marche AR 27,87 ;1 59,76 :1
Type Pignons cylindriques à taille
hélicoïdale toujours en prise,
avec vitesses AV toutes syn- PONT AR
chronisées Type Pignons coniques Tout flottant
à denture
Rapports : hélicoïdale
4ème . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise directe Rapport . . 4,7 :1
Sème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,50 : I Empattement 109 4,7 :1 hypoïde
2ème . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,22 : 1
lère . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,68 : 1
Marche AR 3,887 : 1

Boîte detransfert
Type Démultiplication à deux vitesses
en sortie de la boîte de
vitesses principale

PONT AV CIRCUIT D'ALIMENTATION


Différentiel ,,,,,, Pignons coniques à denture
hélicoidale Carburateur Voir "CARACTERISTIQUES DETAILLI
Traction AV Joints de cardan fermés DE MISE AU POINT DU MOTEUR"
Rapport 4,7 ;1 Filtre- à air Bain d'huile avec préfiltre
centrifuge intégré

Pompe d'alimentation
ARBRES DE TRANSMISSION Essence 4 cylindres 2-1/4 litres
Type .,, . Ilardy-Spicer, roulement à Type mécanique
aiguilles Gamme de pression 0,10 à 0,17 kgf/cm2
Diamètre de l'arbre tubulaire, . . 50,8 mm Diesel 4 cylindres 2-1/4 litres
Longueur totale (face à face en Type Mécanique
position médiane) Gamme de pression 0,35 à 0,56 kgf/àm2
Arbre AV - - modèles Essence 6 cylindres 2,6 litres
4 cylindres , 604,8 pua Eleccrique Double entrée
Arbre AV - modèles Gamme de pression . .. . 0,15 à 0,26 kgfJcm 2
6 cylindres 693,7 mm Système d'injection Diesel 2-1/4
Arbre AR - modèles 88 554 nun litres
Arbre AR - Modèles 109 Pompe d'injection CAV type pompe distributrice
4 cylindres 1042,9 mm commandée mécaniquement
Arbre AR - modèles 109 Injecteurs 'CAV Pintaux
6 cylindres . . . . . . 955,7 mm Dimension de la buse BDNO/SPC 6209
Pression de fonctionnement
de l'aiguille 135 Atm
CIRCUIT' DE REFROIDISSEiàSNT Taux de contre-pression
Type Circuit (le retour sous pression 150 l 100 Atm
avec thermostat, pompe et Injecteur neuf 7 secondes
ventilateur Injecteur d'origi .ne 5 secondes
'l'hermostaC , 72"C Début tl'iujectiun 11 0 avant le l'mil
Chapeau de pression 0,6 kgf/c1112 .
Type de pompe . . . . Centrifuge

SUSPENSION
Type Essieux rigides, ressorts semi-elliptiques
Ressorts 88-Essence 88-Diesel 109-Essence 109-Diesel
AV (conducteur)
Longueur 9200 nun (36 .25 in,) 920,7 mm (36 .25 in .) 920,7 mm (36 .25 in,) 920,7 mm (36 .25 in,)
Largeur 63,5 mm (2 .5 in .) 63,5 mm (2 .5 in,) 63,5 mm (2 .5 in) 63,5 mm (2 .5 in .)
Nombre de lames 9 Il II I1
Epaisseur
1 à 5,15 mm (0 .203 in .) 5,15 mm (0 .203 in,) 5,15 mm (0 .203 in .) 5,15 . mm (0 .203 in .)
8 à . . 4,19 mm (0 .165 in .)
10 4,36 nm (0,172 in .) 4,36 mm (0 .172 in,) 4,36 mm (0 .172 in .)
Effort de flexion 233 k g .c m .(203 lb .in,) 314 I<g,cm .(273 l b .i n .) 314 kg .cm,(273 lb .in,) 314 k g .c m .(273 l b .i n .)
Cambrure ressort libre ,,,, 154,4 mm (6 .080 in .) 142,8 mm (5 .625 in .) 142,8 mm (5 .625 in,) 155,5 mm (6 .125 in .)
AV (passager)
Longueur . . . . . . . . . . 920,7 mm (36 .25 in) 920,7 nui (36 .25 in,) 920,7 un (36 .25 in .) 920,7 non (36,25 in .)
Largeur 63,5 niai (2 .5 in .) 63,5 m (2,5 in .) 63,5 mm (2 .5 in .) 63,5 mm (2 .5 in .)
Nombre de laines . . . . . . . . 9 II II 11
Epaisseur „
I à 5,15 mm (0 .203 in .) 5,15 min (0 .203 in,) 5,15 mm (0 .203 in .) 5,15 non (0 .203 in,)
8 à 4,19 nuit (0 .165 in .)
10 à , 4,36 min (0,172 in .) 4,36 unit (0,172 in .) 4,36 mm (0 .172 in .)
Effort de flexion ,,,, , 233 kg,cm .(203 l b .i n .) 314 kg,cm .(273 l b .i n .) 314 kg .cm,(273 l b .i n .) 314 k g .c m .(273 l b .i n .)
Cambrure ressort libre 135,3 nu (5 .330 in,) 130,1 mm (5 .125 in .) 130,1 mm (5 .125 in .) 142,8 mai (5,625 in .)
AR (conducteur)
Longueur 1219 nun (48 in .) 1219 mm (48 in .) 1219 nui (48 in .) 1219 mm (48 in .)
Largeur 63,5 nuit (2 .5 in .) 63,5 mm (2 .5 in .) 63,5 mm (2 .5 in,) 63,5 nui (2,5 in .)
Nombre de lames II 11 10 10
Epaisseur
I à 6,3 min (0 .250 in .) 6,3 mm (0,250 in .) 6,3 nuit (0 .250 in .) 6,3 mm (0 .250 in .)
2 à 9,5 nuit (0 .375 in .) 9,5 mm (0 .375 in .)
7 à 3,9 mut (0 .156 in,) 3,9 nuit (0 .516 in .)
In :l 4,7 mn (0 .187 in .) 4,7 nun (0 .187 in .)
Effort de flexion 191 k g .c m .(166 l b .i n .) 191 k g .c m .(166 l b .i n .) 310 kg .cm,(270 l b .i n .) 310 k g .c m .(270 l b .i n .)
Cambrure ressort libre 188,4 nuit (7,420 in .) 188,4 mm (7 .420 in .) 134,9 nu (9 .250 in .) 134,9 mm (9 .250 in,)
AR (passager)
Longueur 1219 min (48 in,) 1219 nuit (48 in .) 1219 un (48 in .) 1219 mm (48 in .)
Largeur 63,5 un (2 .5 in .) 63,5 min (2 .5 in .) 63,5 mm (2 .5 in .) 63,5 mm (2 .5 in .)
Nombre de lames 11 II 10 10
Epaisseur
1 à 6,3 mm (0 .250 in .) 6,3 mm (0 .250 in .) 6,3 min (0,250 in .) 6,3 mm (0,250 in .)
2 à , 9,5 nuit (0 .375 in .) 9,5 mm (0 .375 in .)
7 à 3,9 mn (0 .156 in .) 3,9 mm (0 .156 in .)
10 à 4,7 111111 (0,187 iii .) 4,7 min (0 .187 in .)
Lffort du flexion , 191 kg .cni .(166 l b .i n .) 191 k g .c m .(166 l b .i n .) 310 kg .cm,(270 lb .i .n .) 310 kg,cm . (270 lb .in,)
Cambrure ressort libre 171,4 nui (6 .750 in .) 171,4 Iran (6 .750 in,) 208,2 mm (8 .200 in,) 208,2 mm (8 .200 in .)

Amortisseurs hydrauliques,,,,,,, . Télescopiques ; non réglable AR


Diamètre du piston DLametre des tambours
Modèles 88 25,4 mm Modèles 88 , 254 mm
Modèles 109 34,6 nun Modèles 109 279,4 mm
Limite de reprise 0,75 mm en-dessus de laa norme
Diamètre des alésages de cylindres
DIRECTION de roue 31,75 mm, un seul segment
Type Recirculation de billes Dimensions des garnitures
Rapport Modèles 88 220,98 nuit x 38,1 mm x 4,74 nrn
Conduite en ligne droite 15,6 ;1 Modèles 109 ,, 264,66 nun x 57,15 mm x 4,74 ar
Braquage à fond ,,, 23,8 :1 Matière de garniture Don 269
Roue avant 1,2 mm à 2,4 nun Tous modèles à partir de juin
Angle de carrossage , 1 1/2%) Surface totale de freinage, frein
Angle de chasse . ., I . . . . 30 au pied
Inclinaison des pivots de, fusée 70 Modèles 88 1212,9 cm 2
Modèles 109 2000 cm2

PREINS Frein à main


Circuit de fre nage Circuit simple, sans servo- DLametre des tambours 228,6 mm
commande . Dimensions des garnitures 209,55 mm x 44,45 nuit x 4,74 mm
Circuit simple, avec servo- Au Diamètre de l'alésage de maître-
commande choix cylindre
Double circuit Modèles 88, sans servo-
commande 19 mm
Modèles 88, avec servo-
AV commande 22,2 mm
Diamètre dess tambours Modèles 109, tous 25,4 mm
Modèles 88 254 ami
Modèles 109 279,4 ri'
Limite de reprise 0,75 mi» au-dessus de la norme 1t0ULS
Diamètre des alésages de cylindres Dtmensi :ons
de roue Modèles 88 5 .00E x 16
Modèles 88 Modèles 109 5 .50F x 16
31,75 mm, une seule mâchoire
primaire Modèles 109 d'une tonne 6 .50L x 16
Modèles 109 27,57 nun, mâchoires primaires
jumelées
Dimensions de garnitures FNBUMATIQu ES
Modèles 88 220,98 iii x 38,1 nui, x 4,75 tin 'l'ype/dimensions
Modèles 109 264,66 ami x 57,15 uni x 4,74 umi Modèles 88 : standard Pneus diagonaux 6,00-16
Mniière de garniture Dun 269 Eu option Pneus diagonaux 6 .50-16
'Fous modèles il partir de juin 77 !'Deus diagonaux 7 .00-16
Pneus diagonaux 7 .50-16 avec
roua de 5,504 x 16
Mudèlea 109 l'nuuu diagonaux 7,50-16
Modèles 109 d'nau connu yuans diagonaux 9 .00-16
r
0
Pressions de gonflage
o
Normale Faible en cass de danger

Charge . inférieure Charge supérieure Charge inférieure Charge supérieure


à 250 kg à 250 kg à 250 kg à 250 kg

AV R AV AR AV AR AV AR

Modèles 88
:6 .00, 6 .50 et 7 .00 - 16 kg/cm 2 1,8 1,8 1,8 2,1 . 1,1 1,1 1,1 1,4
lb/in . 2 25 25 25 30 15 15 15 20
bars 1 .72 1,72 1 .72 2,07 1 .03 1,03 1,03 1 .38

7 .50 - 16 kg/cm2 1,8 1,8 1,8 2,1 0,8 0,8 0,8 1,4
lb/in . 2 25 25 25 30 12 12 12 20
bars 1 .72 1 .72 1 .72 2 .07 0 .83 0 .83 0,83 1 .38

Modèles 109
7 .50 - 16 kg/cm 2 1,8 1,8 1,8 2,5 1,1 1,1 1,1 1,8
lb/in, 2 25 25 25 36 15 15 15 26
bars 1 .72 1 .72 1,72 2,48 1 .03 1 .03 1 .03 1 .79

Michelin 7,50 - 16 XY kg/cm 2 1,8 1,8 1,8 2,8' 1,1 1,1 1,1 2,5
lb/in . 2 25 25 25 40 15 15 15 35
bars 1 .72 1 .72 1 .72 2,81 1 .03 . 1 .03 1 .03 2 .41

Modèles 109 d'une tonne


9 .00 - 16 kg/cm 2 1,4 1,4 1,4 2,1 0,7 - 0,7 0,7 1,4
1b/in . 2 20 20 20, 30 In 10 10 20
bars 1 .38 1 .38 1 .38 2,07 0,7 0 .7 0 .7 1 .38

EQUIPEME NT ELECTRIQUE Moteur d'essuie-glace


Circuit 12 volts, masse négative Lucas 14W une seule vitesse
Jeu axial d'indui.t 0,51 à 0,25 mm
Batterie Longueur minimum de balais 4,8 mm
Tension des ressorts de balais, . 150g à 250 g
Modèles à essence
Marque/type Lucas CA9 Résistance de l'enroulement
Capacité 60 Ah à un régime de 20 heures d'induit à 16°C, mesurée entre
Poids A liquide 23,586 kg . Piles sèches deux segments contigus de
18,143 kg . (rechargée) collecteur 0,23 à 0,35 ohms
Modèles Diesel Marche à vide, crémaillère
Marque/type Exide 6TXMZ - 15L débranchée, courant de
13,5V . . . 1,4 ampères max .
Capacité 95 Ah à un régime de 20 heures
Poids A liquide 30,390 kg . Piles sèches Régime, 30 à 60 secondes
24,494 kg (rechargée) après départ à froid 46 à 52 tr/mn

Alternateur
Type 16 ACR
Intensité nominale 34 ampères à 6000 tr/mn alterna-
teur
Résistance des .s inducteurs 4,33 ohms ± 5%
Pression des ressorts sur
balais . . . ., . . .140 g à 280 g
Longueur minimum des balais 5 ntn dépassant du porte-balais
Stator 0,138 ohms t 5% à 200C
Rotor 3,27 ohms L 5% à 20°C

Moteur de démarreur
Modèles à essence
Marque/type Lucas 214100
Tension des` ressorts de
balais ., . 1020 g
Longueur minimum des balais . 9, 5 mm
Modèles Diesel
Marque/type Lucas M45G préenclenché,
imperméable à l'huile et à l'eau .
Tension des ressorts de
balais . . . 1,2 kg
Longueur minimum des balais . 8 111111

v, Diamètre du starter 27 nn MOTEUR


Gicleur principal 125 Modèles à essence 6 cylindres de
Ajutage d'automaticité 150 2,6 litres
Gicleur de pompe 65 (course courte, trou Type Moteur à 4 temps, 6 cylindres et
extérieur) ligne, soupapes en tête à
Pointeau 1,75 l'admission, soupapes latérales
à l'échappement
Cylindrée 2625 cm 3
MOTEUR Rapport volumétrique
Modèles Diesel . 4 cylindres de Standard 7,8 ;1 (Numéro de moteur commenç+
2-1/4 litres par 94-I . . . .)
Type Moteur à 4 temps, 4 cylindres en En option 7 :1 (Numéro de moteur commençant
ligne, soupapes en tête par 944 .)
Cylindrée 2286 cm3 Ordre d'allumage I-5-3-6-2-4
Rapport volumétrique 23 :1 pression de compression
Ordre d'allumage 1-3-4-2 Rapport volumétrique de
Régime de ralenti 590 ± 20 tr/mn 7,8 :1 . . .. . 11,95 à 12,3 kgf/cm2
Calage de l'injection 15 0 avant le PHI, Rapport volumétrique de
Repères de calage 7 :1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,84 kgf/cm2
Calage de la distribution - Régime de ralenti 500 tr/mn
soupapes d'admission et Réglage de ralenti accéléré 1000 à 1200 tr/mn
d'échappement Sur le volant moteur et les Calage de l'allumage, statique
pignons de distribution et dynamique
Calage de l'injection Sur le volant moteur et la bride Rapport volumétrique de
de pompe 7,8 :1 . . . . 2 0 après le PMN avec essence à
indice d'octane 90
6 0 après le PMH .avec essence à
INJECTEURS indice d'octane 85
Marque/type CAV Pintaux Rapport volumétrique de
Grandeur de la buse RDNO/SPC 6209 7 :1 2 0 avant le l'MII avec essence à
Pression d'ouverture 135 Atm indice d'octane 83
PMII avec essence à indice
d'octane 80
SOUCIES DE RECUAUFFAGE Repères de calage Sur la poulie de vilebrequin
Marque/type KLG GF 210/T ou Champion AG45 Jeu des soupapes
Admission 0,15 mm, moteur chaud
Echappement 0,25 mm, moteur chaud ou froid
POMPE DISTRIBUTRICE
lfarque/type ; . ; CAV type DPA
Sens de rotation Sens d'horloge, vue du côté ALLUMEUR .
niellant Nnrquc/type Lucas 25D6
Réglage tic régime nraxi (scellé) . . 4200 tr/out régi .nme motcut Sons de rotation du rotor Sens inverse dos aiguilles d'une
montre
Avancecentrifuge
Contrôle de décélération avec
dispositif à dépression débranché

Angle de Régime moteur


vilebrequin tr/mn
30 0 à 34 0 4000
26° à 28° 3000
18 0 à 24° 1800
10° à 16° 1400
4° à 8° 800
00 à 4° 600
Pas d'avance 400
en-dessous

Avance à dé cession
Debut 165 nun/IIG
Fin 635 nmi/IIG

BOUGIES
, Marque/type Champion 115 (rapport volumétrique
de 7,8 :1 et 7 . :1)
Ecarceinent 0 $ 75 à 0,80 un

BOBINE D'ALLUMAGE
Marque/type Lucas IIA12
Résistance du primaire à 20°C . . . . 3 à 3, 5 ohms
Consonunation - allumage nu
régime de ralenti du moteur 1,5 ampères

CARBURATEUR Zenith-Stromberg 175CD-SE


Diamètre du starter 41,275 un
Aiguille à débit mesuré D18362 .Z/4J
Ressort de retour de soupape
à air 1118277 .7
Pointeau . . . . . B18353 .Z 1,75 mm
Réglage de raccordement de
ralenti accéléré 1 , 1 nun ou trou foré No 57 on
bordure de papi,l]on
hauteur du flotteur 16 nuit à 17 nun
__

COUPLES DE SERRAGE Circuit d'alimentation


Moteur Diesel 4 cylindres de
MOTEUR - 2-1/4 litres 4 cylindres kgf/ni 2-1/4 litres ,
Ecrous de chapeaux de bielles, . ., . 3,5 Écrous d'injecteurs 0,8 à 1,0 6 à 8
Boulons de chapeaux de paliers
de vilebrequin Collecteurs et syscèmee
Moteurs à essence 11,5 85 d'échappement
Moteurs Diesel 13,8 100 Moteur à essence 4 cyl ndres de
Boulons de' culasse 2-1/4 litres
Moteurs à essence Ecrous reliant le collecteur
5/16 in, filetage unifié fin, . 2,4 18 d'admission au collecteur
1/2 in, filetage unifié fin ., . 8,9 65 d'échappement ,, . 2,3 17
Moteurs Diesel
5/16 in . filetage unifie fin . . 2,4 18 Embrayage
1/2 in . filetage unifié fin .,, 12,5 90 Boulons de carter-tôle
Boulons d'axes de culbuteurs d'embrayage 2,48 à 3,04 18 à 25
Moteurs à essence
5/16 in . filetage unifié fin, . 2,4 18 Boîte de vitesses
1/2 in . filetage unifié fin .,, 8,9 65 Écrou de bride prenante de
Moteurs Diesel sortiee 11,75 85 :
5/16 in . filetage unifié fin, . 2,4 18 Boulon d'arbre intermédiaire 7,00 50 (enduire de
1/2 in . filetage unifié fin, ., 12,5 90 Loctite 601)
Noix de lancement
Moteurs à essence 20,5 150 Pont AR et transmission aux roues
Moteurs Diesel, 27,6 200 Boulons de bride menante de
Boulons de volant moteur 8,5 à 9,0 60 à 65 moyeu 4,2 à 5';2 30 à 38
Ponts de type . Salisbury `
Boulons de carter de
MOTEUR - 2,6 litres 6 cylindres différentiel , ' . 9,1 à 10,4 66 à 75
essence Boulons de couronna 13 à 14,5 95 à 105
Ecrous de chapeaux de bielles,, . ., 2,8 20 Boulons de chapeaux de paliers
Boulons de chapeaux de paliers de de différentiel 12,9 à 14,5 93 à 105
vilebrequin ., 10,4 75 Boulons de couvercle de
Boulons de culasse différentiel p., 2,8 à 3,5 20 à 25
Diamètre de 3/8 iii ; .
(env . 9,5 nain) 4,0 ., 30 Ponts de type foyer
Diamètre de 7/16 in . Écrou de bride menante de pignon
(env . II Dun) 7,0. 50 conique . . . Ç 11,75 85
Noix de lancement 27,65 ~ ;.200 Boulons de couronne ., .,, ., 6,3 à 7,6 45 à 55
flouions de volant moteur 8,5 à 9,0 60 à 65 Boulons de chapeaux ale paliers
de différentiel 7,0 à 8,9 50 à 65
l'.crou de bride mun :wcu du • •
moyeu 1 ,4 à 2,0 10 à 15,

o
m Pont AV et transmission aux roues Vis retenant le réservoir de
w Boulons de bride menante de . liquide sur le maître-cylindre

I moyeu
Ecrou de bride menante de
4,2 à 5,2 30 à 38 (modèles à servo-commande et
double circuit) 0,3 à 0,4 2 à 3
moyeu 1,4 à 2,0 10 à 15 Ecrous de blocage de servo 1,2 9
Ecrou de bride menante de
pignon conique 11,75 85 Essuie-glaces et lave-glaces
Boulons de couronne 6,3 à 7,6 45 - à 55 Boulons d'adaptateur de commande
Boulons dee chapeaux de paliers de balais d'essuie-glace 0,34 (34 kgf . 2 .5 (30 l bf .i n
de différentiel 7,0 à 8,9 50 à 65 cm)
Boulons de pivot de fusée
supérieur . . . 7,0 à 8,9 50 à 65 Equipement électrique
Ecrous de pivot de fusée Ecrou d'arbre d'alternateur 3,5 à 4,2 25 à 30
inférieur 7,0 à .8,9 50 à 65 Bougies de réchauffage (Diesel) . . 3,4 25
Moteur de démarreur
Direction Modéles à essence
Ecrou de volantt de direction, ., . . 5,4 40 boulons libres de démarreur . . 1,0
Ecrous de rotules 4,0 30 Modéles Diesel
Boulons de bridage de levier Ecrous retenant le solénoïde
intermédiare . . . . . . ., . 7,6 55 sur le démarreur 0,62 4 .5
Boulons retenant le boîtier de Ecrous extérieurs de borne
direction sur la console 7,0 à 8,5 50 à 60 de solénoïde 0,41 3
Boulons retenant la console de Ecrouu extérieur de borne de
boîtier de direction sur le chape de démarreur 0,2 1 .5
châssis 2,0 15 Boulons libres de
Ecrou de levier de direction, . . . . 8,5 à 11,0 60 à 80 démarreur I 8
Ecrous de roues de véhicule,,, .,, 10, 13 à 11,7 75 à 85 Ecrou de goujon de masse de
démarreur . . . 0,82 6
Fi: eins Contre-écrou d'axe
Purgeur de cylindre de roue„i 0,5 à 0,8 4 à 6 d'articulation excentrique . . . 2,2 16
Écrous retenant le maître-cylindre
sur le serve 2,2 à 2,6 16 à 19
Retenue de soupape à bascule.
(maître-cylindre de double
circuit) 4,9 à 6,2 35 à 45
Raccord de tuyauterie côté
interrupteur de défaillance
des freins 2,2 16
Fixation de l'interrupteur de
ii' ddfaillonce des freins au
°:^<Iugenient 2,2
.. . .. . 16
ôülon retenant le réservoirr de
iquide sur le maître-cylindre
(servo-commande et circuit
si;mple) 2,8' ....3,5 20 à 25




INSTRUCTIONS CENERALES DE MONTAGE 6 1) onnecter la borne de terre (mise à tampons ou capuchons plastiques, les cor
la' masse) de la batterie du véhicule . dui .tes d'essence, d'huile ou hydraulique
Pour ne pas endommager le véhicule 7 Ne débrancher aucune tuyauterie du qui auront été débranchées, afin de pré-
1 Toujours recouvrir les ailes afin de les circuit d'air du cli.nmcisacion, s'il venir la perte de liquide ou l'entrée de
protéger, avant d'entreprendre un travail en exi.ste .un, à' moins d'en avoir reçu saletés . ~~
quelconque dans le compartiment moteur . l'ordre et dee savoir le faire . Il est, 4 Fermer les extremiouvertes des pas-
Recouvrir sièges et moquette, enfiler en effet, utilisé un réfrigérant suscep- sages d'huile, ë'xT ;gs'ées par la dépose d'
une combinaison propre et se laver les tible de provoquer une cécité s'il est organe, au moyen de tampons en bois dur
mains ou mettre des gants avant de mis en contact avec les yeux, chanfreinés ou de bouclions plastiques
travailler dans l'habitacle . 8 S'assurer qu'il y ait une aération fac :i'l'l'ément repérables .
Eviter de répandre du liquide hydraulique suffisante lors de l'emploi d'agents 5 Dès . qu'un organe est déposé, le placer
uu de l'électrolyte Je batterie sur les dégraissants volatils, dans un récipient approprié ; utiliser un
peintures . Si cela se produit, laver récipient différent pour chaque organe e
immédiatement à I'eau . Dans le cl,-fifre, ATTENTION t il. faut mettre en marche lu les pièces quii s'y rapportent .
protéger la moquette 5 l'aide de nuitdrieL d'excraeci.on des vapeurs cl'ëchnp- 6 Avant de démonter un organe, le nettoyer
feuilles de polyéthylène . pement lorsqu'on se sert de trichlorure, à fond à l'aide d'un agent nettoyant
1 Toujours utiliser l'outil de réparation chlorure de métIyIènu, chloroforme ou homologué ; vérifier que cet agent con-
préconisé, ou bien un équivalent valable, pet'chl.oréthyl.ène aux fins do nettoyer . vienne à toutes les matières qui entrent
lorsqu'il est spécifié . dans la fabrication de l'organe,
5 Protéger temporairement les filets de 9 Ne pas appliquer de la chaleur pour 7 Nettoyer le banc et prépare M; atériel des,
vis exposés, en replaçant les écrous ou tenter de dégager fixations ou écrous repérage, étiquettes, réc1p'>rg ts et fil
en posant des capuchons plastiques . difficiles à défaire t Non seulement frein, avant de procéder au démontage d'ti
les revêtements procectifs seraient organe .
Mesures de sécurité endommagés, mais le matériel élec-
1 Pour travailler sous le véhicule, re- tronique et les canalisations de Démonta e
courir, dans la mesure du possible, ii une . freinage risqueraient eux-aussi d'être 1 Observer une propreté ~`Ê,1p ureuse lors du
rampe ou une fusse plutaat qu'il une mise dé tériarés pin
.' la chaleur dispersée . cliinlontage d'organes, sui~'tout si les tra-
sur cric . Ne pas se conrenLui : de s,'rru!* II) Nu pan lnissur auci.Is,nultt:riel, huilr. vaux portent sur des pièces des circuits
lu frein il main, mais caler él ; :ilsnw!1 la :i renvers, ,, eic ., .! lu'nximiLS ,tn nu! . hydrnuligilc :a, de l'ruinnl ;e nu d'aliulentrr-
roues . les lieux dus travaux . Lion . l'ris dans ces circuits, un morceau
Ne jamais s'en remettre uniquement à un Il Revêtir une combinaison de protection Je tissu ou une particule de saleté ris-
cric pour soutenir la voiture . Se servir et utiliser (les crèmes isolantes, s'il quent de provoquer une anomalie d,
de cales ou de supports d'essieux, y a lieu . fonctionnement dangereuse .
placés avec soin aux points de levage Nettoyer à l'air comprimé tout
pour assurer un bon maintien . Préparation taraudé, fente, passage d'huile et ce
7 Voilier à ce qu'il se trouve à proxi .m é 1 Avant de déposer un organe, le net- fluide . Veiller à remettre en place cor,, :
une corme appropriée d'extincteur . toyer, ainsi. qnu lus surfaces qui rectement ou remplacer tout joint torique
4 Contr8ler que tout matériel du levage I'uutuurunt, aussi parl ;aitanicnC que employé pour assurer I'étanchéit6, sU ,'hs
utilisé soit de résistance appropriée et possible . ont été dérangés .
parfaitement en état . 0:htul;ur tout(
; nuvo,LUre exposée par la Repérer lus pièces appareillées pour être
5 1 •: xnnlinet• les conduites du Lotit uwtéricl du L'nrl ; :nn :, en IL il isnnc pull,' sfr du lus remettre un place colmne elles
ci cuLrigne branché sur secteur cl, cas d,';, faire Papier sulfurisé oc ruban dr. ont été ddmnncins, Utiliser, dans lu
J'undounlagmnw,c et vérifier que la mise mesure du possible, du l'encre ii umrquar`t .
à la terre soit bonne . )bturer immédiatement, ii l'aide Je qui évite tout risque de déformation ou




début de craquelures, susceptibles de se, échelle destinée à la mesure des jeux cas, utiliser du "Loctite" pour le monté
produire si l'on se sert d'un pointeau ou 'de coussinets à 0,0025 mm près . du roulement de rechange,
d'une pointe à tracer . 7 S'assurer que l'arbre et le logemen'€=
4 S'il y a lieu, entourer ensemble de fil Roùi.ett ._s à billes et à rouleaux soient propres et n'aient aucune bavure,
métallique les pièces appareillées, afin NE IAMAtSdREMETTRE l :N PLACE UN ROULEMENT avant de procéder à la pose du roulement
d'éviter de les intervertir par inadver- A Rk) 1 L5>.'~'tgll A ROULEAUX, SANS S' E°TItE ASSURE 8 Si . dans une paire de roulements, l'un
tance (ex, organes du roulements à TOtI'1 ffï,!, I' i6IN) QIl' IL SOIT COMME NEUF . d'eux présente une imperfection, il est
rouleaux) . 1 Eliïitiner tout trace de lubrifiant sur généralement conseillé de remplacer les
5 A l'aide de fil métallique, attacher des le roulement faisant l'objet de deux roulements . On pourra toutefois fai
étiquettes sur toutes les pièces à rem- l'examen, en le lavant dans de l'es- exception à cette règle, si le roulement
placer ett pièces devant faire l'objet d'un sence ou dans un dégraissant approprié . défectueux n'a couvert qu'un kilométrage
examen plus approfondi, avant d'être con- Observer une propreté rigoureuse pen- peu important et qu'il soit possible
sidérées bonnes pour le remontage . Mettre dant toute la durée des opérations . d'établir que l'endommagement ne touche
ces pièces dans des récipients séparés 2 Examiner visuellement en cas de rien que celui-ci .
de ceux qui contiennent les organes marques quelconques, éléments de 9 Lors de la pose du roulement sur l'arbre
destinés à la repose . roulement, chemins du roulement, sur- n'exercer de pression que sur la bague
6 Ne pris jeter unepièce à remplacer avant face extérieure des bagues extérieures intérieure de roulement, et lors de son
de l'avoir comparée avec une pièce neuve, ou surface intérieure des bagues introduction dans le logement, que sur 1 •
afin d'être sûr d'avoir l'organe de intérieures . Jeter tout roulement bague extérieure .
rechange correct . marqué, vu que ceci est l'indication
d'un début d'usure .
Examen - Généralités" 3 Tout en maintenant d'une main, entre
1 Ne jamais examiner l'état d'usure d'un le pouce et l'index, la bague
organe, ni vérifier ses dimensions, à intérieure de roulement, faire tourner
moins qu'il ne soit parfaitement propre . la bague extérieure et vérifier que sa
Il suffit d'un peu de graisse pour dis- rotation soit parfaitement régulière,
simuler un début de défaut . Répéter l'opération en maintenant
Lorsqu'on doit comparer les dimensions cette fois la bague extérieure et en
d'un organe aux cotes prévues, se servir faisant tourner lit bague intérieure .
du matériel approprié (marbres, mi.cro- 4 Faire aller et venir doucement : la
mè'tres, eongtaratuurs, et.c .) en bon éta t bagne extérieure toua : en maintenant
d'usage . lin matériel de cnntrflu du la aigrie intérieure . Si l'on sent 10 p ;lns lu ( :as de ruulumcuts lubrifiés à lu
fortune peut être dangereux . quelque entrave ou opposition li la graisse (ex . roulements de moyeux), rem-
3 Jeter tout organe dont les dimensions ne rotation, jeter le roulement . plir l'espace qui se trouve entre le
sont pas dans les limites de tolérance 5 Graisser généreusement le roulement roulement et le joint d'étanchéité
prescrites ou qui présente des signes au moyen d'un lubrifiant approprié au extérieur au moyen de, graisse de qualité
évidents de détérioration . Toutefois, on montage . homologuée, avant de poser le joint .
pourra remonter une pièce dont les 6 Examiner l'arbre et le logement de Il Toujours repérer les organes de roulement :
dimensions critiquess sont exactement à palier en cas de décoloration ou séparables (ex, roulements à rouleaux
la limite de tolérance et qui,, par autre marque suggérant I'existe .nce coniques) au cours du démontage, afin de
ailleurs, est satisfaisante . d'un jeu entre lu roulement et sus garantir un remontage correct . Ne jamais
Se servir d'une jauge plastique "Plasti .- surfaces d'appui . (ll faudra s'y poser de rouleaux-neufs dans une cuvette
gauge ." 12 type PC-I pour eontrnler le jeu attendre et particulier si l'on a 'usée .
des- surfaces de coussinets ; la jauge est trouvé des marques correspondantes au
accompagnée d'un mode d'emploi . et d'une cours de l'upérati.un 2) . Si tel est le

Joints d'étanchéité 6 Graisser le diamètre extérieur du joint, chéi.té sont dus à un montage peu soigné
1 Toujours poser des joints d'étanchéité le placer perpendiculairement à la et résultent en un endommagement des
neufs lors du remontage d'un ensemble . Il gorge dé logement et l'enfoncer en joints, de même que des surfaces de con-
n'est pas physiquement possible de re- faisant très attention et en se servant, tact, une pose soignée est essentielle à
placer exactement un joint lorsqu'il si possible, d'un outil en forme de l'obtention de bons résultats .
possède l'empreinte de son siège . cloche, pour que le joint reste bien
2 Toujours examiner avec soin le joint droit . (Dans certains cas, il se peut Joints et plans de joints
avant de le poser, afin de s'assurer qu'il qu'il soit préférable de poser le joint Toujours se servir des garnitures cor-
est propre et non endommagé . dans le logement, avant de le placer rectes lorsqu'il en est fait mention .
Enduire les lèvres du joint de graisse sur l'arbre .) Ne jamais laisser le 2 Utiliser de l'enduit d'étanchéité unique-
propre . Remplir de graisse les joints poids de l'arbre non soutenu reposer ment lorsque cela est recommandé .
pare-poussière et graisser abondamment les sur le joint . Autrement, poser les joints à sec .
joints jumelés an niveau de la cavité q ui. 3 Lorsqu'un enduit d'étanchéité est utilisa
s e trouve entre les lèvres de joint . recouvrir les surfaces de métal d'une
Veiller à ce que le ressort de joint, s'il pull .i.cule mince et uniforme ; faire très
en existe un, soit monté correctement, attention à ce qu'il ne pénètre pas dans
5 Placer la lèvre de joint en direction du les passages d'huile, les tuyauteries,_ ou
liquide àà obturer et 1'enfiler sur l'arbre, les trous taraudés borgnes . + .,
en se servant, si possible, d'uu manchon 4 Eliminer toute trace d'enduit d'étanchéit •
rie montage pour protéger la lèvre de ancien avant de procéder au remontage Ne
joint qui pourrait être endommagée par pas se servir d'un outil susceptible
des angles aigus, filets de vis ou can- d'endommager les plans de joine .
nelures . Si l'on ne dispose pas d'un 5 Examiner les plans de joint en cà's .:,dg
manchon de montage, utiliser un tube rayures ou bavures •e t éliminer celles
plastique ou du ruban adhésif pourr éviter à l'aide d'une lime douce ou d'une pierre
d'endommager la lèvre de joint . à huile . Ne pas laisser copeaux, ni
saletés pénétrer dans les trous tara
cal lus parties fermées .
7 Si l'on ne diapnse pas du l'outil de Nettoyor à L'air comprimé toute tuyauterie :
conduite ou tente, en changeantt tout joint
réparation Correct, Il E11mur un chasse
approprié mesurant environ 0,4 non de torique ou joint d'étanchéité déplacé par
moins que J .e diamètre extérieur du le jet d'air .
joint, Frapper 'fif :S DOUCEMEN'L' sur le
chasse h l'aide d'un marteau s'il Duri.tcs et tuyauteries hydrauliques flexibles
n'est pas possible du se servir d'une Avant de déposer toute durite de frein ou
presse . de direction assistée, nettoyer les fixa-
8 A l'aide d'une presse nu d'an chassa, tions des bouts, ainsi. que les surfaces
unf:oneur le joint ii In profondeur du uvai.sinnulus, aussi parfaitement que pos-
ICgcuwnu, . si. ce dernier est ii épaulu- ::i .ble .
nu:nt, cul bien du façon ii cu qu'il Se umnir de Chapeaux obturateurs approprié .
affleure avec : )il Caca du logement, avant de détacher les fixations en . bout
s'il n'y a pris d'dpnuLau :nl . da la durit:c, le'auu)iùru .,à ce qu'il soit
III'tlAliQI1P: Dans l.a plupart duo Cas, passible du couvrir iii , lus
dél:auts uu fuites de joints d'étan- orifices et prévenir= rée des impuretés

o 3
i
Nettoyer extérieurement la durite et Identification des boulons métriques l'écrou sont alors marqués dans une posi
r
diriger à l'intérieur un jet d'air com- 1 On reconnaîtra un boulon ou vis tion correspondant à l'heure appropriée
primé . L'examiner avec soin en cas de métrique 150, en acier et de diamètre d'un cadran d'horloge, afin d'indiquer 1 .
craquelures, séparation des épaisseurs supérieur à 6 mm, au symbole IS0 M ou M degré de résistance .
et endommagement extérieur et contrôler embouti ou gravé sur le dessus de la 3 Un point sert à localiser la position de
le serrage des fixations des bouts, Jeter tête . midi et un tiret, le degré de résistance
toute durite qui aura été trouvée défec- 2 Outre les marques destinées à identi- Si le degré est supérieur à 12, la posi-,
tueuse, fier la fabrication, la tête porte tion de midi est alors signalée par deux :
4 Lors du remontage de la durite, veiller également des symboles indiquant le points,
à ne pas la courber inutilement et à ne degré de résistance, ex . 8,8, 10,9,
pas la tordre avant ou durant le serrage 12,9 ou 14,9 ; le premier chiffre
des écrous-raccords . donne la résistance minimale à la
5 Les récipients de liquide hydraulique traction du matériau dont est fait le
doivent toujours être d'une propreté boulon, exprimée en dizaines de kg/mm2,
rigoureuse . 3 Les boulons et écrous métriques IS0
6 Ne pas garder de liquide hydraulique dans zingués sont passivés au chromate,
un récipient non fermé, Il absorberait couleur allant du kaki verdâtre au
l'humidité et l'emploi de liquide, dans bronze doré .
cet état, serait dangereux, par suite de
l'abaissement de son point d'ébullition .
Ne pas laisser de l'huile minérale souiller
le liquide hydraulique, ni se servir d'un
récipient ayant contenu auparavant de
l',huile minérale, Fixations hydrauliques -Système métrique
8 Ne pas. réemployer du liquide venant ATTENTION : Pièces hydrauliques à filets

9
d'être, purgé du circuit .
Toujours se servir de liquide de frein
lins métriques et filets unifiés ABC . Bien que les
raccords de tuyauteries de circuits de freinai
propre pour nettoyer les organes comportent des filets à profil métrique, ceux
hydrauliques . de la direction assistée sont du type à file-
10 Après dépose, un raccord hydraulique tage unifié ABC . Il est capital de ne pas
sera pourvu d'un capuchon obturateur et confondre ces deux profils de filet et, à ce
un bouchon, fixé sur sa prise, ceci afin Identification des écrous métriques propos, il conviendra de lire attentivement
de prévenir l'entrée de saletés . 1 Un écrou à filet métrique ISO porte, les remarques qui suivent .
II Il faut toujours observer des mesures de sur l'une des faces ou l'un des six Filets métriques et dimensions métriques com-
propreté rigoureuses avec des organes pans, le symbole du degré de résis- mencent à apparaître actuellement dans la
hydrauliques . tance 8, 12 ou 14 . Certains écrous construction automobile et il faut s'attendre
12 A l'issue d'un travail quelconque sur le à résistance 4,, 5 ou 6 sont aussi à ce que certaines pièces fassent double
circuit hydraulique, examiner avec soin marqués et certains portent le symbole emploi . Bien que la standardisation soit, en
le dessous de la voiture en cas de fuites, métrique M sur le pan opposé à la fin de compte, une bonne chose, on aurait tort
tandis qu'un second opérateur appliquera marque du degré de résistance . de ne pas mettre en garde contre les dangers
un maximum de pression aux freins (moteur 2 Un système à cadran d'horloge est par- qui existent tant que des pièces hydrauliques
en marche) et actionnera la direction, fois utilisé comme autre méthode pour à filets métriques et à filets unifiés ABC
indiquer le degré de résistance . Les continuent d'être ensemble en usage, La fixa-
chanfreins extérieurs ou une face de d'écrous de tuyauteries à filetage unifié fin




ABC dans dess orifices métriques et vice versa suralésage sont à filetage unifié fin 5/16 in .
ne devrait pas se produire, mais l'expérience ABC, tandis que les orifices sans Les dimensions des tuyauteries métriques soc
du passage du filetage unifié fin ABC a suralésage ont toutes les chances de 4,75m, 6 mm et 8mm .
d'être métriques, La tuyauterie de 4,75 mm est exactement la
démontré qu'on ne pouvait se fier à la dif-
férence de grandeur des filets, lorsque la 5 La couleur des bouchons protecteurs même que celle de 3/16 in .
sécurité était en jeu, des orifices hydrauliques indiquee les La tuyauterie de 6 mm mesure 0,014 in . de
dimensions et le type des filets, mais moins que celle de 1/4 in . et la tuyauterie
Fournir une méthode permanente pour recon-
naître les pièces métriques n'est pas une le rôle de ces bouchons est de pro- 8 mm, 0,022 in, de plus que celle de 5/16 in
tâche aisée ; toutefois, cette identification téger et non pas de fournir un moyen Les évasements de tuyauterie convexes sont d
est facilitée par les moyens suivants . d'identification positive . A la produc- forme différente dans le cas des dimensions
I Tous les écrous de tuyauterie, bouts de tion, il est difficile d'utiliser le métriques et, pour fabriquer des tuyauteries
durite, raccords et vis du purge métriques mauvais bouchon, mais l'erreur humaine destinées à du matériel métrique, il est
sont peints en noir . doit être prise en considération, nécessaire d'utiliser des outils à évaser le
2 La partie des pans des écrous de tuy- Les couleurs de bouchons et dimensions tuyauteries qui soient métriques .
auterie est gravée avec la lettre "M" . de filets sont
3 Les écrous de tuyauterie métriques et à
filetage unifié fin ABC sont de foute
légèrement différente . ROUGE
FILETAGE UNIFIE FIN ABC
3/8" x 24 filetage unifié
fin ABC
s -rat
0
VERT

JAUNE
7/16" x 20 filetage unifié
fin ABC
1/2" x 20 filetage unifié
acte [s4140}

fin A13C
wffl ROSE 7/8" x 18 filetage unifié
fin ABC

MET1uQUE
NOIR 10 x I nun
culs 12 x 1 lin
MARRON 14 x 1 , 5 nun

6- Les bouts de durite diffèrent légèrement Le plus grand danger est de confondre les
selon qu'ils sont métriques ou à . filetage écrous de tuyauterie de,10 mm avec ceux à . .
unifié fin AIBC . filetage unifié fin ABC de 3/8 in ., utilisés
pour les tuyauteries de 3/16 in . (ou 4,75 mm) .
n'utilise pas (le garnitures avec les L'écrou de tuyauterie ou durite à filetage
011
L'écrou métrique femelle s'utilise toujours durites métriques . La durite à filetage unifié unifié fin ABC de 3/8 in . peut se visser sur
avec une tuyauterie évasée cil trompette et fi.n ABC est rendue étanche sur la face ulti lin orifice de IO mm, mais il est alors très
l'écrou métrique mâle, toujours avec une cylindre ou calibre par unee garniture en peu serré et sortira facilement . La fixation
tuyauterie évasée convexe . cuivre, tandis que l'étanchéité de la durite au niveau du filet est peu solide e-t"be peut
4 Tous lus orifices métriques des cylindres métrique est assurée au niveau du fond de assurer L'étanchéité voulue .
eu calibres n'ont pas de suralesage, mais l'orifice et il existe un espace entre les ha situation inverse, écrou de .10'mn dans
nutlheureusomune, quelques cylindres à faces de la durite et le cylindre . orifice de 7/B in ' , est difficile à obtenir
filetage unifié fin Al1C n'en ont pus non Les tuyauteries à file rage unifié fin AIIC Ont et' a peu de chancee de poser dos problèmes .
plus . . En résumé, tous les orifices à un diamètre extérieur de 3/16 in ., 1/4 in, et Au bout de 1 I/2"ou deux tours do vissiure .


l'écrou de 10 mm grippera . .11 réagit au toucher bonne raison à l'emploi«l'une goupille 4 Ne pas laisser huile, graisse ou pâte à
ô, comme un pas à gauche et il est impossible de fendue . joints pénétrer dans les trous filetés
forcer l'écrou suffisamment pour obturer la 3 Toutes les goupilles fendues doivent être borgnes . L'action hydraulique exercée sur
tuyauterie . Avec les écrous de tuyauterie fem- posées comme il estindiqué surr l'illustra- le vissage du boulon ou goujon risquerait
elles, la position se trouve évidemment tion, sauf avis contraire . de fendre le logement .
renversée . 5 Toujours serrer un écrou ou boulon suivan
Les autres combinaisons sont si différentess Écrous le couple préconisé . Lors de la vérifica-
qu'elles ne peuvent prêter à confusion . 1 Lors du serrage d'un écrou à entailles ou tion du couple, des filets endommagés ou
à fentes, ne jamais le desserrer à nouveau corrodés peuvent affecter la cote indiqué,
Clavettes et rainures de clavettes pour introduire goupille fendue ou fil- 6 Pour contrôler ou resserrer un boulôo'oül`
I Eliminer toute bavure se trouvant sur les frein, sauf dans les cas précisés où cette une vis suivant un couple spécifié, com-~,j
bords de la rainure de clavette à l'aide opération fait partie d'un réglage . En cas mencer par desserrer d'un quart de tour,>' .
d'une lime douce et nettoyer à fond, avant de difficulté, il faudra sélectionner puis resserrer conformément au chiffre
de tenter de remettre la clavette en place . d'autres rondelles ou écrous ou bien correct .
Nettoyer et examiner de près la clavette ; réduire l'épaisseur de la rondelle . 7 Toujours huiler légèrement le filet avant
les clavettes ne sont propres au remontage 2 Lorsqu'il y a eu dépose d'écrous autoblo- serrage, afin de lui garantir une totale
qu'à la condition qu'il soit impossible de quants, il est conseillé de les remplacer liberté de mouvement, sauff dans le cas de
les distinguer des neuves, vu que toute par des neufs du même type . écrous autobloquants .
marque peut être l'indication d'un début
d'usure . REMARQUE : Lorsque l'opération fait intervenir Identification des filets unifiés ABC
la précharge de roulements, il faut serrer les 1 Boulons
Rondelles-arrêtoirs écrous conformément aux instructions spéciales Un renfoncement circulaire est,,emboutiSU)
1 Poser des rondelles neuves dans tous les qui sont alors données . la face supérieure de la têtè'de boulon .
endroits où elles sont utilisées . Toujours 2 Écrous
remplacer une rondelle-arrêtoir usée . Fil-frein Une ligne continue de cercles est gravée
2 Veiller à ce que la nouvelle rondelle- I Mettre du fil-frein neuf de type correct sur l'un des six pans, parallèlement à
arrêtoir soit du même modèle que celle qui pour tous les ensembles qui en comportent . l'axe de l'écrou .
est remplacée . 2 Placer le fil de façon à ce que sa tension Goujons, tringles de freinaëe, etc .
ait tendance à serrer les têtes de boulon L'organe est réduit au diamètre du noyau
Goupilles fendues ou écrous sur lesquels- il est mis, sur une courte distance à son extrémité .
I Toutes les goupilles fendues doivent être
remplacées lors du remontage d'un ensemble l'as de vis 1
quelconque . l Il est utilisé à la fois des filets
Toujours poser des goupilles fendues là métriques et des filets à pas unifié fin lç )
où il y avait des goupilles fendues à ABC, conformes aux normes ISO . Voir plus
1;'origine . Ne pas leur substituer des bas comment reconnaître les filets .
rondelles à ressort : Il y a toujours une 2 Il faut toujours jeter des filets endom-
magés . Le nettoyage de filets à l'aide
d'un coin ou d'un taraud affecte la
résistance et la précision de l'ajustage
clos filets et n'est pas recommandé .
3 Toujours s'assurer que : .les boulons (le
rechange soient de résistance au moins
égale ii celle des boulons t .'engtlacés .
faÊu1 J

LUBRIFIANTSDE SERVICE,CARBURANT, FLUIDESETCONTENANCES

CONTENANCES

Les chiffres de contenances qui suivent sont approximatifs et son fournis à titre de guide uniquement .
Il faut vérifier tous les niveaux d'huile, à l'aide de la ja :ige ou du - bouchon-jauge suivant le cas, le
véhicule reposant sur un plan horizontal .

Litres Unités Unités


anglaises américaines
`Jtüile de carter moteur, 4 cylindres . . . 6 Il pintes I3?_p.intes
Huile de carter moteur, 6 cylindres 6,8 12 pintes 14 pintes
Supplément lors du remplissage après montage d'un filtre neuf, 4 cylindres . 0,85 1,5 pinte 1,8 pinte
Supplément lors du remplissage après montage d'un filtre neuf:, 6 cylindrus, 0,5 I pinte 1,2 pinte
Huile de filtre à air, 4 cylindres ,,, •, ,,,,,,,,,,,, 0,85 1,5 pinte 1,8 pince
lluile de filtre à air, 6 cylindres ,,,,,,,,, 0,5 1 pinta 1,2 pinte
Huile de boite de vitesses principale . 1,5 2,5 pintes 3 pintes
lluile de boite de transfert 2,5 4,5 pintes 5,5 pintes
Uifférentiel AR )
Rover 1,75 3 pintes 3,5 pintes
Différentiel AV )
Différencie] AR ; Salisbury 811A „ 2,5 4,5 pintes 5,5 pintes
Huile de carter de pivot de fusée (chacun) 0,5 I pince 1,2 pince
Réservoir d'essence, modèles 4 cylindres sauf break 45 10 gallons 12 gallons
Réservoir d'essence, modèles 6 cylindres sauf break 50 Il gallons 13 gallons
Réservoir d'essence, breaks 4 cylindres et 6 cylindres 73 16 gallons
Circuit de refroidissement, modèles 4 cylindres à essence 8,1 14,25 pintes
Circuit de refroidissement, modèles 6 cylindrus à essence 11,2 20 pintes
Circuit -da rufroidi .sscwcnl, modèles Diesel 7,8 17,75 pintes .
TreuiI hydraulique avant, rdsurvoir d'nlimunrnrinn , . 20 4,5 gallons
Treiil hydraulique avant, huila d'angrun :y ;us . . • • , • • , • • • . • • . • • , ,, • • , • • • • • • , 1 2 pilltus

O
W
NUMERO DE
SCIIEHA ORGANE CLASSIFICATION DE SERVICE

(Se reporter à Modèles à essence de 2 1/4 litres .


l'illustration Rapport volumétrique de 7 :1
au verso) Indice d'octane 90 avec calage de l'allumage à 6 ° avant le PMH
Indice d'octane 83 avec calage de l'allumage à 3° avant le PHII
°--Indice d'octane 75 avec calage de l'allumage au PHI

Rapport volumétrique de 8 :1 :
Indice d'octane 90 avec calage de l'allumage au PUE
Indice d'octane 85 avec calage de l'allumage à 3 0 après le P UB

26 Réservoir de Modèles à essence de 2,6 litres


carburant Rapport volumétrique de 7 :1
Indice d'octane 83 avec calage de l'allumage à 2° avant le Pl8!
Indice d'octane 80 avec calage de l'allumage au PMMI
Indice d'octane 78 avec calage du l'allumage à 2° après le FUJI

Rapport volumétrique de 7,8 :1


Indice d'octane 90 avec calage de l'allumage d 2 ° après le PM11
Indice d'octane 85 avec calage de l'allumage à 6° après le PMH

Modèles' Diesel de 2 1/4 litres Combustible pour moteurs Diesel


(Véhicule routier à mpteur Diesel)
10sMi IEUlimiEmil
I

Ziti
10

riaelliwibloe

Ï
~~
mo~mn~x

Umm
'---
m

L1.
1gr 1^

14

LUBRIFIANTS, FLUIDES ET CARBURANT HOMOLOGUES -CONTENANCES


o
,p Lubrifiants et fluides homologués -ILES BRITANNIQUES

NUMÉRO DE>-
SCUEIIA [`ORGANE HP CASTROI . DUCKUAMS ESSO MOBI1 . PETRO VINA SIIELL TEXACO

MODELES A ESSENCE - Les huiles


doivent être conformes à la
norme British Leyland : vina
BLS-OL-02 Super GTX Q Uniflo Super Super Super Havoline
20 Moteur Visco- Motor Oil 1514/50 15W/50 Grade Multigrade Motor Oi
18 Filtre à air Static Noter Oil 2011/50 2011/50
6 Régulateur 20-50 20W/50

MODEl3gS DIESEI . - Les huilas Super CTX Q Unifie Super Vina super Ursa 011
doivent satisfaire aux Visco- Noter Oil 1511/50 151.1/50 Super Grade Multigrade LA
niveaux de performances Static Noter Oil 2014/50 2011/50
MIL-L •- 2104 (API-CC) ou 20-50 2011/50
MIL-L-46152
20 Moteur Vanellus Deusol Fleetol laaolube Delvac Fins Delta Rotella SX Eurotex
la Filtre à air C3 RX Super Multi-V IIDX Plus Super Multigrade 2011/40 Motor Oil
Multigrade 151/40 2014/50 2011/50 1511/40 20W/50 1ID 2011/50

va ne1lus Fleet= Delvac Rotella TX


1120-50 master Spatial 2014/40

7 Boite de vitesses principale


8 Boîte de transfert
19 Différentiel AV
27 Uiffdrantiul, AR Char Oil Ilypuy lypuid 90 . Gent Oil Mubilube Vina SI) irax Multigear
16 Carter pivotant droi t SAE 9OP:P Gx 11D90 l'ontonic MI' 90RP Lubricant
4 Carter pivotant gauche 85W/140 SA1 : 9D EI'90
23 Boîtier de direction
13 Bloc intermédiaire de direction
Il Prise de force AR
29 Poulie

Suite .

Lubrifiants et fluides homologués-ILES BRITANNIQUES' suicg-

NUMÉRO DE
SCHEUA ORGANE BP CASTROL DUCKIIAMS ESSO MOBIL PETRO FINA SHELL TEXACO

12 Rotule de barre de direction


droite
1 Rotule de barre de direction
gauche
15 Rotule de barre d'accouplement
droite Eoargrease LM 131 . 10 Multir- Mobile- Fine Retinax Marfak
6 2 Rotule de barre d'accouplement 1 .2 Grease Creuse purpose grease Ml' Marson A All Purl
gauche Grease Il ou liTL2 Grease
14 Rotule de bras longitudinal AV Mobile- Grease
21 Rotule de bras longitudinal AR grasse
17 Moyeu AV droit Super
3 Moyeu AV gauche
28 Moyeu AR droit
10 Moyeu AR gauche
25 Arbre de transmission AV
9 Arbre de transmission AR

5 Radiateur (Solution anti .gei) ANTIGEh IINTPAUT IINTVIRSAI .

24 Réservoir de liquide
d'enIbrayaga I,lQI11Ul? UI : I'REiN IINII'Alfl' IINTVI .'ItSAI . au autres liquides rte frein nydnt un point d'éh Ilition'
22 Réservoir de liquide de minimum de 260 0 (500°F) et conformes à la norme PUVSS I16-POT 3 ou SAE J 1703 .
frein

vl
1

LUBRIFIANTS, FLUIDES ET CARBURANT HOMOLOGUES - CONTENANCES

Lubrifiants et fluides homologués - ETRANGER

CLASSIFICATION DE, .SERVICE TEMPERATURE AMBIANTE °C

NUMERO DE NIVEAU DE VISCOSITE


SCIIEMA ORGANE PERFORMANCES SAE -30 -20 -10 0 +10 +20

MODELES A ESS NCE


20 Moteur Les huiles doivent être 511/20
18 Filtre à air conformes à la norme 5W/30
6 Régulateur Leyland Cars 511/40
IILS-OL-02 ou aux Exigences 101/30
des Fabricants de Moteurs 1011/40
Européens ou à la norme 1014/50
API-SE 1511/40
1511/50
2011/40
2011/50

VISCOSITE
SAE -30 -20 -10 0 +10 +20
MODELES DIESEL
20 Moteur Les huiles doivent 511/20
18 Filtre à air satisfaire aux niveaux 5/30
de performances 511/40
MTl
.-l .-2101Il (APT-CC) IOI4/30
ou NI1 .-L-66152 l0Wi40
1511/40 -
15W/50
2014/40
20W/50
10
2011/20
20
30

LUBRIFIANTS, FLUIDES ET CARBURANT .110NOL000ES-LONTENANCES

Lubrifiants et fluidès homologués -ETRANCER

CLASSIFICATION DE SERVICE TEMPÉRATURE AMBIANTE °C

NUNERO DE NIVEAU DE VISCOSITE


SCIIEMA ORGANE PERFORMANCES •• • S AE -30 -20 -10 0 +10 +20

7 Boîte de vitesses
principale
8 Boite de transfert Ilypoid 80W
19 Différentiel AV
27 Différentiel AR MIL-L-2105
16 Carter pivotant droit API-GL4
4 Carter pivotant gauche
23 Boîtier de direction Ilypoid 90
13 Bloc intermédiare de
direction
II Prise de force AR
29 Poulie

12 Rotule de barre de
direction droite
I Rotule de barre de
direction gauche
15 Rotule de barre
d'accouplement droite
2 Itotulc de harrc
(I'accoupIailloli t gauche
14 Graisse tous usages NI .C(-2
Itotule de bras
longitudinal AV
21 Rotule de bras
longitudinal AR
17 Moyeu AV droit
3 Moyeu AV gauche
28 Moyeu AR droit
10 Moyeu AR gauche
25 Arbre de transmission AV
9 Arbre de transmission Ait
5 Radiateur (su lutiun
antigel) ANTIGEL I1NT1'ART IINIVERSAL

24 Réservoir du iiquhlu du
frein I .TQIITIII : DE FREIN UNTI'ART IINIVRItSAL nu autres Ilquldou de frein ayant un point d'ébullition minimum
22 ttd'Ul'VUi r du 1liIIlhde du 2(1(1"(, (500 1, V) at :ginfnl
( •I lats il la uuraai FNVSS 11 6-110T 1 ou h(uu RAE 5117(1 .1,
il , embrayage
_




OPERATION MANUAL

RESUXE D'ENTRETIEN-AUSTRALIE EXCEPTEE

LEGENDE

No d'opération

10 . 10 .03
10 .10 .06
10 .10 .12
10 .10 .24

9
7
;

Numéro d'opération
DISTANCE PARCOURUE EN MILLES x 1000 MILLES

Périodicité en milles x 1000


Périodicité en kilomètres x 1000

MOTEUR
I
2
3
4
5
Distance parcourue en milles

1
3, 9, 15, 21 ., 27, 33, 39, 45
6, 18, 30, 42
12, 24, 36, 48

Verifier s'il existe des fuites d'huile . .


Vérifier le ni veau J'huile moteur et fuir I' appoint
Remplacer le filtre à huile moteur
Renouveler l'huile moteur . . .

et contrôler la fixation et l'état des durites


.

Vérifier le système d'aération du carter moteur en cas de fuites

Faire l'appoint du ou des amortisseurs de piston de carburateur


(2,6 uniquement),
Viriftur/régler les positions de ralenti du carburateur
Nettoyer la cliva de décantation de la pompa ilniinlentaLion
(2 1/4 essence uniquement)
Vérifier/régler le jeu dos
10 Vérifier les circuits de refroidissement et de chauffage en cas
de fuites et contrôler la fixation et l'état des durites
Il Vérifier le circuit de refroidissement et fair l'appoint
12 Vérifier/régler le fonctionnement da toutes les rondelles et
faire l'appoint des réservoirs
13 Vérifier les courroies d'entraînement ; les régler ou les remplacer
14 Lubrifier la timonerie (le coilveandu
du pdtlalu - Vérifier leur l'unufi .uwaniune
et l'articulation

15 Vérifier/régler le couple des écroua/boulons de culanse


16 Vérifier la fixation des supports moteur
17 Nettoyer le filtre de rein .fl.urd
18 Remplacer le pare-flanunos do moteur
19 Re111placer I'elémellt du filtre à assenau (2,6 uniquement)
20 Nettoyer lu décanteur à combustible (Diesel)
10 .10 .03

X
X

X
X
1
1,6

X
X

X
X

X
X
X

X
10 .10 .06

X
X
3
5

X
X

X
X
1

X
X

X
X

X
X

X
X

X
6
10
10 .10 .24

X
X

X
X

X
X

X
X

X
X
X
X
12
20
.
s 11 «,,,

Numéro d'opération 10,10 .09 10,10 .06 10 .10,12 10 .10,24


Périodicité en milles x 1000 I 3 6 12 . .
Périodicité en kilomètres x 1000 1,6 5 10 20

21 Vérifier la fixation et l'état des durit/tuyauteries du


système d'injection pneumatique (2,6 uniquement) X
22 Vérifier la fixation et l'état des durites/tuyauteries du ,
système d'injection pneumatique (2,6 uniquement) X
23 Vider et nettoyer le bain d'huile du filtre à air et refaire
l e plein X
24 Vidanger le carter de volant s'il existe un bouchon de vidange
p our le passage ç gué X X
25 Vérifier la pression d'ouverture des injecteurs, ainsi que le'
jet de pulvérisation X

ALLUMAGE
26 Nettoyer/régler les bougies X
27 Remplacer les bougies X
28 Vérifier les via platinées, les régler ou les remplacer, X X
29 Lubrifier l'allumeur X X
30 Vérifier/régler la calage de l'allumage à l'aide de matériel
électronique X X X
31 Vérifier/régler les vis platinées X

TRANSMISSION
32 Vérifier s'il existe des fuites d'huile X X X
33 Renouveler l'huile de la boîte de vitesses X
34 Renouveler l'huile de la boîte de transfert X
35 Vérifier le réservoir de liquide d'embrayage et faire l'appoint ., . X X X X
36 Vérifier le serrage des boulons d'accouplement de l'arbre de
transmission . ., . x
37 Renouveler l'huile do Iii(des) trallsllli.ss joli (s) aux roues X
38 Lubrifier le(les) arbre(s) de transmission X X X
39 Vérifier l'huile de la boîte de vitesses et faire l'appoint X X
40 Vérifier l'huile de la boite de transfert' et faire l'appoint,,,,„ X X
41 Vérifier l'huile du pont AV et faire l'appoint, X
42 Vérifier l'huile de pont AR/transmission aux roues et
faire l'appoint X X
43 Vérifier visuellement les tuyauteries et durites de l'embrayage
1lydrntllIgllu un cas de flsstlrea, fui tan et tisuru par .
fruttelllellt X x X X


1 Al

Numéro d'opération 10 .10 .03 10 .10 .06 10,10 .12 10, 10 .24
Périodicité en milles x 1000 I 3 6 12
Périodicité en kilomètres x 1000 1,6 5 10 20

DIRECTION ET SUSPENSION
44 Vérifier l'état et la fixation des rotules, relais et gaines
souples de direction X X X X
45 Vérifier le blocage des fixations de la suspension X X
46 Vérifier/régler le parallélisme des roues AV et AR X X X
47 Vérifier la crémaillère et le pignon de direction en cas de
fuites d'huile/liquide X X X X
48 Vérifier les amortisseurs en cas de fuites de liquide X X X
49 Vérifier le bloc intermédiaire de direction et faire l'appoint . . . . X
50 Vérifier le boîtier de direction et faire l'appoint X X
SI Vérifier/régler le boîtier de direction X X X X
52 Vérifier l'huile des carters pivotants et faire l'appoint, X X
53 Renouveler l'huile des carters pivotants X

FREINS
54 Vérifier visuellement les raccords et tuyauteries hydrauliques
en cas d'usure par frottement, fuites et corrosion X X X
55 Vérifier le(les) réservoir(s) de liquide de frein et faire
l'appoint X X x X
56 Vérifier le fonctionnement du frein à main, le régler
conformément aux instructions du fabricant X X X
57 Vérifier la fonctionnement du frein ait pied, le régler
conformément aux instructions du fabricant (manuel)' : .. X X X X
58 ;Examiner l'état d'usure des garnitures de frein, ainsi que l'état
des tambours . . . ., X X
59 Lubrifier la timonerie mécanique de frein à main et lob guides
de câbles (articulation de levier), X X
60 Vérifier la fixation et l'état de la(des) durite(s) du servo
de frein X X X X

EQUiPENENT El .EC'l'IRIQUId
61 Vérifier le fonctionnement du matériel d'origine, ex . ampoules
Îlltdl'iuurua U1 : uxl :drit,i,l'ea, IIVarI'iliatllll'll, Uluilliu-1I ;,ru al : feux
d'avertisse1lent . . .. . X X X X
62 Vérifier l'électrolyte de la batterie ut faire l'appoint,,, X X X X
63 Nettoyer et graisser lus cunnoxions du la batterie X X
64 Vérifier/régler 1' alignement des phares X x X X
65 Vérifier et remplacer les balais J'essuie-Illace si besoin est X X X

o
Numéro d'opération 10 :1 .0 .03 10 .10,06 10,10,12 10 .10,24
é
Périodicité en milles x 1000 I 3 6 12
Périodicité en kilomètres x'1000 1,6 5 ID 20

TUYAUTERIES D'ECIUPPENENT ET D'ALIMENTATION


66 Vérifier le circuit d alimentation en cas de fuites, les
tuyauteries et raccords en cas d'usure par frottement et
corrosion X X X X
67 Vérifier le système d'échappement en cas de fuites et
contrôler as fixation, X X X X

ROUES ET PNEUMATIQUES
68 Vérifier que les pneumatiques soient conformes aux normes du
fabricant X X
69 Vérifier/régler la pression des pneus, y-compris la roue de secours X X X
70 Vérifier la profondeur des gorges des bandes de roulement et
contrôler visuellement les pneumatiques en cas de coupures
extérieures de la toile, mise à nu des nappes ou des cordes,
ampoules ou hernies X X X
71 Vérifier le serrage des fixations des roues du véhicule, X X X X
72 Vérifier les pneumatiques en cas de coupures extérieures de la
toile, mise à nu des nappes ou des cordes, ampoules ou hernies . . . .
IMPORTANT ; Si les pneumatiques ne sont pas conformes à la
réglementation en vigueur, le signaler au propriétaire .
73 Intervertirr les roues du véhicule (y-compris la roue de secours) ., X X

BODY
74Lubrifier toutes les serrures et charnières (MAIS NON la serrure
antivol de direction), X X
75 Vérifier l'état et la fixation des sièges et des ceintures de
seew:ité . .r .. ., X X X
76 Vérifier le(las) rétrouviseur(s) en cas du falures ce rayures X X
77 Vérifier le fonctionnement de toutes les serrures des portières
et du capot . . . X X
78 Vérifier le fonctionnement des commandes de glaces X
79 Vérifier le fonctionnement du mécanisme d'enroulement à inertie
des ceintures de sécurité X X X X
80 S'assurer de la propreté des commandes, poignées de portières et
volant de direction X X X X

(:ENEI(AI .ITES
81 Effectuer un essai sur route/au banc et vérifier le fonctionne-
ment de tous les instruments X X X
82 Signaler tous travaux supplémentaires nécessaires X X
Tbtd-pRNcrl40k;(m.o)a'ef2iunîs


FREINS - .ENTRETIEN PREVENTIF


Outre l'examen des organes de
freinage aux périodes préconisées,
il est conseillé, à mesure que
la voiture prend de l'âge et à
titre da précaution contre les
effets de l'usure et de la
détérioration, d'effectuer un
contrôle plus, approfondi et de
changer les pièces en conséquence,
Il est recommandé de ;
1

2
Vérifier ou moins aussi sou-
vent qu'il est stipulé dans
le Résumé d'Entretien,
tuyauteries, durites et
garnitures de frein .
Renouveler complètement le
liquide de frein tous les 18
mois ou toua les 30,000 kni
(18,000 milles), selon le
cas qui se produira le
premier .
3

d
Changer tous les joints
d'étanchéité de liquide du
circuit hydraulique et toutes
les durites, tous les 3 ans
ou tous les 60 .,000 km
(36,000 milles), seldn le cas
qui se produira le premier .
En même temps, il conviendra
d'examiner les surfaces de
travail du piston, de même
que l'alésage des maîtres-
cylindres, cylindres de roues
et autres cylindres récepteurs,
et d'effectuer les change-
ments voulus .

Il faudra veiller à respecter les


points suivants
Toujours utiliser le liquide
de frein homologué .
Ne jamais laisser le liquide
de frein dans des récipients
non fermés . Il absorbe rapide-
ment l'humidité et, utilisé
dans votre circuit de frein-
age, il risquerait alors
d'être dangereux,
Il vaut mieux jeter le liquide
récupéré à la suite d'une
vidange ou uno purge du
circuit .
On ne saurait trop insister
sur la nécessité d'observer
des mesures de propreté
rigoureuses au cours de toutes
ces opérations .
CHANGEMENT DES SEGMENTS DE FREIN
Lorsqu'il s'avère nécessaire de
remplacer les segments de frein,
il est essentiel d'utiliser
uniquement des segments d'origine,
pourvus d'une garniture de
qualité correcte . Un changement
de segments doit toujours se faire
par jeu d'essieu complet et non
pas individuellement, ni par jeu
d'une seule roue . Un freinage
déséquilibré, consécutif à
l'emploi de plusieurs garnitures
différentes, peut avoir dos
conséquences graves .
oN .rtte,' . •~


ô RESIIME D'ENTRETIEN- AUSTRALIE UNIQUEMENT-ADR27A


1
a.
.2 I/4 .ESSENCE

Tous les deuils des opérations d'entretien relatifs aux points


particuliers du système de contrôle anti-polluti.on ; figurent à la
section 17 de ce manuel .

PERIODICITE D'ENTRETIEN

Entretien k'm x 1000 No D'OPERATION


A 1,6 10 .10 .03
B 5, 15, 25, 35, 45, 55, 65, 75 10 . 10 .06
C 10, 30, 50, 70 10 .10 .12
D 20, 60 10 .10 .24
E 40, 70 10 . 10 .28

REMARQUE . Les programmes d'entretien son basés sur un total annuel


d'environ 20,000 km . Pour le cas oü le véhicule effectuerait, par an,
un nombre de kilomètres sensiblement inférieur à ce chiffre, il est
recommandé d'exécuter l'entretien "C" tous les six mois et l'entretien
"D", tous les douze mois .

Légende des numéros d'opérations et de la périodicité calculée • A 11 C D E


d'après le kilomètrage 10,.10 .03 10 .10 .06 10, 10 . 12 10,10 .24 10 .10 . 28

Description des opérations

MOTEUR
(Remplacer le pare-flan es de moteur) X X
Nettoyer et essayer la soupape d'aéraEion de carter moteur : . . . X
Vdrifier .le niveau d'huile moteur ut faire I'nppnint X
Vivifier le circuit du rafruidissmuuut ut faire l'appoint X X X X X
Vérifier/régler le fonctionnement de toutes les rondelles et
faire l'appoint des réservoirs X X X X
Renouveler l'huile moteur X X X X
Remplacer le filtre à huile moteur . . . .. . X X
Lubrifier la timonerie de commande d'accélérateur (et l'articulation
de pédale) - Vérifier leur fonctionnement X X X X
Vérifier le circuit de refroidissement/chauffage en case de fuites
ut uc111tç lev la fixation et I'c at dea d,,t•i tos X X X X X
Vérifier s'il existe dus fuites d'huile X X X X X
Vliriflorirdglur le couple dos écrous/bnulonsde culasse X
Vdrifier 'las courroies d'entraînement, lus régler ou les remplacer . . . . X X

Légende des numéros d'opérations et de la périodicité calculée A 13 C D E


d'après le filomètrage 10,10 .03 10 . 10,10 .12 10,10,24 10,10 .28

Vérifier la fixation des supports moteur . . . X


Vérifier/régler les positions de ralenti du carburateur X X
Vidanger là carter de volant s'il existe un bouchon de vidange
(pour le passage à gué) X X X X
Vérifier la fixation des canalisations de commande de la soupape
de recirculation des gaz d'échappement X
Vérifier le système de recirculation des gaz d'échappement X
Vérifier/régler, les positions de starter (starters manuels) X X
Vérifier le circuit d'aération de carter moteur en cas de fuites
et contrôler la fixation et d'état des X
Vérifier les systèmes d'aération de carter moteur et de contrôle des
pertes par évaporation ; vérifier les durites/tuyauteries et les
restricteurs an cas d'obstructions, contrôler leur fixation et
leur état X X
Vérifier/régler le jeu des soupapes X X
Nettoyer la cuve de décantation de la pompe d'alimentation X X
Vérifier/régler le soutien de papillon du carburateur,,, X X
Vider le bain d'huile de filtre à air, nettoyer l'élément et
refaire le plein X X
Nettoyer le filtre de reniflard, X
Remplacer le filtre de reniflard ' X X

ALLUMAGE
Remplacer les bougies X X
Lubrifier l'alllllllellr , X X
Vérifier/régler le calage de l'allumage à l'aide de matériel
électronique . . . X X X
Vérifier la fixation de la canalisation du dispositif à dépression
de l'allumeur, ainsi que le fonctionnement du dispositif à
dépression . . . . X X X
Vérifier le câblage de l'allumage en cas d'effilochage, usure par
frottement et détérioration . . . . . . . . X X X
Nettoyer le couvercle de distributeur, le vérifier en cas de
falures ut dûchargus superficielles X X
Vérifier les performances de la bobina à l'oscilloscope X X
Remplacer lus vis platinées, X X

Légende des numéros d'opérations et de la périodicit lculée A B C D E


d'après le filomètrage 10 .10 .03 10 .10 .06 10 .10 .12 10 .10 .24 10 .10 .28

TRANSMISSION .
. X X X X X
Vérifier s'il existe des fuites d'huile . . . .
Vérifier l'huile de la botte de vitesses et faire l'appoint X X
Vérifier l'huile de pont AR/transmission aux roues et faire l'appoint, X X
Vérifier le serrage des boulons d'accouplement de l'arbre de
transmission X X X
Lubrifier le(les) arbre(s) de transmission X X X X
Lubrifier le joint coulissant étanche de l'arbre de transmission X
Renouveler l'huile de la transmission aux roues X X
Vérifier l'huile de la botte de transfert et faire l'appoint X X
Vérifier l'huile du pont AV et faire l'appoi,nt X X
Renouveler l'huile de la boîte de transfert X X
Vérifier les tuyauteries d'embrayage en cas de fuites et d'usure
par frottement : X X X X X
Vérifier le réservoir de liquide d'embrayage et faire le plein X X X X X
Renouveler l'huile de la boîte de vitesses X X

DIRECTION ET SUSPENSION
Vérifier l'huile des carters pivotants et faire l'appoint X
Vérifier/régler le boîtier de direction ': X X X X
Vérifier l'état et la fixation des joints, relais et gaines souples
de la direction X X X X
Vérifier le blocage des fixations de la suspension X X
Vérifier/régler le parallélisme des roues AV et AR X X X X
Renouveler l'huile des carters pivotants X X
Vérifier le bloc intermédiaire de direction et faire l'appoint X X
Vérifier les amortisseurs en cas de fuites de liquide '. . X X X X X
Vérifier lu bottier de direction ut faire l'appoint X X X
Vérifier crémaillère oc: pignon de direction en cas de fuites
d'huile/liquide X X X

FREINS
Examiner l'état d'usure des garnitures de frein, ainsi que l'état
des tambours X X
Vérifier les réservoirs de liquide de frein et faire l'appoint X X X
Vérifier le fonctionnement du frein au pied, le régler
conformément aux instructions du fabricant (Nanual) X X X X
Vérifier le fonctionnement du frein â main, lu régler conformément
aux instructions du fabricant . . . . X j X X-
Vérifier la fixation et l'état da la (des) durit(s) du serve
de frein X X X X X

Légende des numéros d'opérations et de la périodicité calculée A 8 C D E


d'après le filométrage 10 .10 .0 3. 10 .10 .06 10,10 .12 ]o . 10 .24 10 .10 .28

Lubrifier la tinioneri mécanique de frein à main et les guides


1 de câbles X X X

Vérifier visuellement les raccords et tuyauteries bydrauliques


en cas d'usure par frottement, fuites et corrosion X X X X X

EQUIPEMENT ELECTRIQUE

Vérifier le fonctionnement du matériel d'origine, ex . lampes


intérieures et extérieures, avertisseurs, essuie-glace et feux
d'avertissement X X X X X
Vérifier l'électrolyte de . la batterie et faire l'appoint X X X X X
Nettoyer et graisser les connexions de la batterie, X X X
Vérifier/régler l'alignement des phares , X X X X X
Vérifier et remplacer les balais d'essuie-glace si besoin est X X X X
Vérifier le débit du circuit de charge X X X X

TUYAUTERIES D'ECILAPPEMENT ET D'ALIMENTATION


Vérifier le système d'échappement en cas de fuites et contr6ler
sa fixation . . . . ., X X X X X
Vérifier le circuit d'alimentation en cas de fuites, les tuyauteries
et raccords en cas d'usure ; par frottement et corrosion X X X X X
Vérifier l'état du joint d'étanchéité du bouchon de remplissage
d'essence . . . X' X
Remplacer le filtre de la canalisation d'alimentation X X

ROUES ET PNEUMATIQUES
Intervertir les roues du véhicule (y-compris la roue de secours) X
Vérifier/régler la pression des pneus, y-compris la roue de secours ., . X X X X
Vérifier que les pneumatiques soient conformes aux normes du
fabricant . . . X X X X
Vérifier le blocage des fixations de a' roues du véhicule X X X X X
Vérifier les pneumatiques en cas de coupures extérieures de la toile,
mise à nu des nappes ou des cordes, ampoules ou hernies X
Vérifier la profondeur des gorges dos bandes de roulement et
contrôler visuollwimnt les pneumatiques en cas do coupurua extërl .ourus
da la toile, niaise à nu des nappas ou des cordes, ampoules ou hernies . X X X X

IMPORTANT : Si les pneumatiques ne sont pas conformas à la


réglementation en vigueur, le signaler au propriétaire .

Légende des numéros d'opérations et de la périodicité calcul e A #~' u C D E


d'après le filomètrage .03,10
IO j0 .10 . 0 ;10,10 . 12 10,10 24 10 .10 . 28

CARROSSERIE
Lubrifier toutes les serrures et charnières (niais, non exrure
antivol de direcéionà X X
Vérifier l'état et la fixation des sièges et des ceintures
sécurité X X X
Vérifier le rétroviseur en cas de fêlures et rayures% : X X X
Vérifier le fonctionnement de toutes les serrures des portières
et 'du capot . . . X X X
Vérifier le fonctionnement des commandes de glaces X X X
Vérifier le fonctionnement du mécanisme d'enroulement à inertie
des ceintures de .aécurité X X X X X
S'assurer de la propreté des commandes, poignées de portières ec
volant de direction X X X X

ESSAI SUR ROUTE


Effectuer un essai sur route/au banc et vérifier le fonctionnement
de tous les instruments,, .j X X
Signaler tous travaux suppTéméntai rea nê"ceseairea - • X X X

Trayaux .supplémentaires
Tous' les 60,000 kg/3 ans, selon le,caa qui se produira le premier
,,,; :Remplacer le filtre à air de la serve-commande de frein .



ENTRETIENPREVENTIF MOTEUR
Outre l'examen des organes de o
freinage aux périodes préconisées, I) Rechercher les faits d'huile
il est conseillé, à mesure que dans le compartiment moteur
la voiture prend de l'âge et à et rectifierr en conséquence '! -, yOl~r
titre de précaution contre les
2) Niveau d'huile moteur - Tous
luuuflth l
j effets de l'usure et de la
détérioration, d'effectuer un modèles
contrôle plus approfondi et de Proceder de la manière suivante
1 Faire reposer le véhicule sur
t i\ / j SS
changer les pièces en conséquence .
3:
un plan horizontal et laisser
Il est recommandé de revenir l'huile dans le
I Vérifier au moins aussi sou- carter inférieur .
vent qu'il est stipulé dans 2 Sortir la jauge, l'essuyer,
le Résumé d'Entretien, la réintroduire à fond et la
tuyauteries, durites et retirer une seconde fois pour
garnitures de frein . la lecture . Faire l'appoint
2 Renouveler complètement le en conséquence ; ne jamais .
liquide de frein tous les remplir en-dessur du repère
18 mois ou tous les 30,000 km "11"
(18,000 milles), selon le cas 3 La jauge de niveau d'huile
qui se produira le premier . des modéles 4 cylindres com-
3 Changer tous les joints porte trois repères : "H",
d'étanchéité de liquide du "L" et "MIN L" . En temps
circuit hydraulique et toutes normal, il ne faut pas
les durites, tous les 3 ans laisser descendre le niveau
ou tous les 60,000 km d'huile en-dessous du repère
(36,000 milles), selon le cas ., de niveau minimtim~"MIN L" .
qui se produira le premier . 4 Cependant, lorsqu'on se sert
En mâeme temps, il conviendra de lu Lnnd-Itovcr en force
d'examiner les surfaces de pente, il ne faut pas laisser
travail du piston, de même descendre l'huile en-dessous
que l'alésage des maftres ;- du repère intermédiaire "L" .
cylindres, cyl-indres de roues Ceci préviendra tout risque
et autres cylindres récepteurs ; de non-alimentation de la
et d!effectuer les changements pompe à huile lors de la
voulus, descente d'une rampe import-
ante .




3) & 4) Changementd d'huile moteur


° (5) Système d'aération de carter
et remplacement du filtre .'
~, moteur
Changements d'huile Rechercher les fuites d'huile et
Pour renouveler l'huile moteur changer tuyauteries ou colliers
1 Faire tourner le moteur afin en fonction des besoins .
de réchauffer l'huile, puis
le couper .
2 Enlever le bouchon de . vidange
qui;,se trouve à droite, `du (6l)-, -'Amortisseur hydraulique de
carter inférieur . Laisser ciburateur-Modèles à essence
entièrement s'écouler l'huile 6 cylindres
et remettre le bouchon en 1 Dévisser le capuchon qui se
place . trouve au sommet: de la
Pour changer le filtre situé chambre d'aspiration, enlever
c8té droit, du moteur sur les capuchon et amortisseur
modèles 4 cylindres et côté hydraulique, refaire le plein
gauche sur les modèles 6 du réservoir d'amortisseur
cylindres . suivant les besoins en le
3 Placer un bac d'égouttage remplissant d'huile SAE 20
sous le moteur . jusqu'à environ 12 mm du haut
4 Dévisser le boulon du raccord du tube . Replacer alors le
de filtre . capuchon et l'amortisseur
5 Retirer la cuve . hydraulique .
6 Retirer l'élément .
7 Jeter l'élément de filtre
usé, ainsi que la large ron- (7) Réglage du ralenti de car-
delle de caoutchouc . burateur-Modèles à essence 4
8 Laver la cuve dans de l'es- cylindres . (Carburateurs de base
sence . uniquement)
9 : Placer le nouvel élément de Les seuls éléments de- réglage
filtre dans la cuve et remon- dont est pourvu lu ahrburatnur,
ter I'ensemble, un utilisant e
sont une vis butée du ., furmuu :ru
la large rondelle de caout- IRA OAIii I du papillon et une vis de riches-
chouc neuve fournie avec filtre, est de 6 litres (II se . Si., pour une raison quelconque,
l'élément . pintes anglaises) 12 pintes il est nécessaire de régler le
10 Veiller à ce que toutes les américaines pour les modèles carburateur, procéder de la façon
rondelles d'étanchéité soient 4 cylindres et de 5,5 litres suivante t
bien en place et en parfait (10 pintes anglaises) Il pintes 1 Paire tourner le moteur
état et que la cuve soit fixée américaines pour les modèles jusqu'à obtention de la temp-'
correctement sur le raccord . 6 cyl.l .ndres . 6raturc du marche noruullu .
Il Refaire le plein en huila de 12 Paire tourner le moteur et Le cas échéant, régler la vis IPA44A
qualité correcte par le trou vérifier qu'il n'y ait pas butée du fermeture du papillon
de remplissage qui se trouve da faites d'huile au niveau de manière â avoir un régime
â l'avant du moteur . La con- du filtre et du bouchon de du ralenti . correct .
tenance totale, y-compriB"le vidange .

Régler la vis de richesse, l'on ouvr, le Réglage du ralenti de carburateur


de.,sorte que le moteur tourne papil .lon ;" - Modèles 6 cylindres, (Carbura-
régulièrement au ralenti, 4 Gnfinp ; l be p qu'il faille teurs de base uniquement)
sans avoir tendance . à caler régler-denouveau la vis 1 Faire tourner le'moteur
rs de la fermeture rapide butée de fermeture du papil- jusqu'à obtention, de la tem-
u-,papillon . lon, afin d'obtenir'ûn pérature de marche normale .
Vérifier qu'il y ait une régime de ralenti satisfais- Le cas échéant ; régler la vis
ugmentacion positive nette ant . butée de fermeture du papil-
égime du moteur, lorsque lon de manière à avoir un
régime de ralenti correct .
2 Soulever de 1 mm environ le
piston de carburateur .
3 Si le moteur accélère immé-
diatement, c'est que le
mélange est trop riche et
.que la vis de réglage du
,Y.. ,
'
~e~~ age du gicleur doit être
touchée dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre,
dg façon à appauvrir le
mélange . Si le moteur s'ar-
rête immédiatement, c'est que
le mélange' est trop pauvre
et quea la vis de réglage du
gicleur doit être tournée
dans le sens des aiguilles
d'unetûbntre, de façon à
enrichir le méltm gu .
Shy, moteur su contente
di'h°6'yltgr, •p ui.s eonlanue à
'tourner;réguli.àrement, c'est
que le réglage est correct .
4 Réglet enf1n4la is de ralenti
af>n d'ol%tenir; régime de
ralenti -sang àcorps :,
5 La vis de"+raleüt','bccéléré il est indiqué sur l'illust
ne devrait :pas,tgécossi .ter de Lion, La laisser dans cette
réglage ;' position .
6 Polir d6idarrer ii don tempéra- Pour démarrer à des tetùpdrt
tures de jusqu'à - 18oC, cures en-dessous de - 18 ° C,
pousserr et tourner la vis de faire tourner la vis jusqu'
réglage de uturtor chargée par cee q ue . l a cheville soit ont
ressort, jusqu'à ce qua la dans la tante .
cheville se trouve it angles
droits avue lu fonte, conanu




(8) Cuvededécantation, modèles Nettoyqe du filtre


l àessence4cylindres 5 Retirer les raccords d'ad-
La cuve de décantation, qui se mission et de sortie .
situe à droite du moteur, assure 6 Dégager le couvercle d'arrêt
un filtrage supplémentaire entre de la fixation à baionnette,
la pompe et le carburateur . 7 Sortir le filtre et le net-
La nettoyer de la façon suivante ; toyer en dirigeant à
1 Enlever la cuve en desserrant l'intérieur un jet d'air
la vis à serrage à main et en comprimé,
faisant pivoter la retenue 8 Enlever l'aimant du cou-
d'un côté . vercle d'arrêt et le net-
2 Enlever et nettoyer la toile toyer . Replacer l'aimant au
métallique du filtre dans de milieu du couvercle d'arrêt,
l'essence propre . 9 Remonter la pompé :d'alimenta-
3 S'assurer que la rondelle tion et la remettre en place
d'étanchéité soit en bon sur le véhicule eli inversant
état . l'ordre de dépose ; Utiliser
4 Replacer la colle métallique un nouveau joint de cou-
et remettre la cuve en : place . vercle d'arrêt, s'il y a lieu .
5 Amorçer la pompe en actionnant Veiller à rebrancher le fil
le levier à main . d'amenée et à fixe r .solide-
ment le câble de musse aux
points de fixation .
Pompe d'alimentation, modèles à Les raccords d'admission et
essence 6 cylindres-Nettoyage de sortie ne sont pas à la
du filtre même distance du fil d'amenée .
Une pompe d'alimentation électrique Afin de garantir un bon rac-
de type simple est montée au- cordement des tuyauteries
dessus du longeron droit, à mi- d'essence lors du .relnontage
chemin entre )'avant et l'arrière du la pompe, positionner le
du Véhicllle . raucord lu pilla Iiriiciu du lit
l'upr déposer la pompe afin do u unnoui .a n du I'i l cl''nulun u
nuctoyur lu fi .ltru, procéder du . vers l'avant du vihicelu .
la manière suivante ;
I Débrancher le fil d'amenée
de la pompe d'alimentation au
niveau du raccord rapide . .
2 Débrancher la tuyauterie : sortie .
d'admission d'essence à la 4 Enlever les deux écrous qui
pompe et obturer l'extrémité assurent la fixation du la .
du ln .tuynuterie de façon poupe, (lu cnblu du nluaau ut
convenable, afin de prévenir dus supporta d chouc
tout écoulament d'ossence agir la cudaolç lilposor
provenant (III rduervoir . l a polllpe .
3 Débrancher la tuyauterie de

(9) Réglagedespoussoirs (10) Circuit de refroidi ssenient


Le jeu correct est ; Modèles 4 Examiner le circuit de refroidis-
cylindres, admission et sortie, sement en cas do.fui.tes et
0,25 mii, moteur chaud, llodèle's rectifier en conséquence . Rem-
6 cylindres, admission 0,15 mm, placer les durites tous les
moteur chaud, et sortie 0,25 mil, 80,000 kg (48,000 milli;y) .
moteur chaud ou froid .
Pour effectuer la réglage des Précautions contre le gel
poussoirs, procéder de la Par temps froid, lorsque la
manière suivante température risque de tomber à
I Faire tourner le moteur dans zéro ou en-dessous de zéro, il
le sens de la. marche, jusqu'à faut prendre des précautions afin
18A$i,
ce que la soupape dont on d'éviter que ne g& le l'eau dn
s'occupe soit en punition de circuit de refroidi uuemunt . Vu
pleine ouverture . Faire faire que le circuit est doté d'un
alors au moteur un tour com- thermostat, il est possible au
plet, afin d'amener le pous- radiateur de geler par' temps
soir sur le dos de la came . froid, bien que la température
2 Vérifier le jeu du poussoir de marche du moteur soit assez
à l'aide d'une pige . élevée .
3 Si un réglage s'avère néces- Pour cette raison, l'emploi d'un
saire, desserrer le contre- mélange antigel est essentiel .
écrou . On utilisera uniquement les
Faire tourner la via de solutions antigel conformes à la
réglage du poussoir jusqu'à Norme Britannique No 3152 . Pres-
obtention du jeu correct . tone convient également bien
Resserrer le contre-écrou en qu'il ne soit conforme à aucune
veillant il ne pas dérinlger . , dus deux normes .
ce faisant, la jeu du pous- Quand la température su situe se situe à gauche du motour
soir, entre zéro et moins 18°C, utiliser à côté de la jauge . Celui d
5 Répéter l'opération pour une part d'antigel pour trois modèle 6 cylindres se trouv
chacune des autres soupapes parts d'eau . à droite du moteur, à côté
tour à tour . . Procéder de la manière suivante : reniflard .
I S'assurer de l'étanchéité du 4 Verser environ 4,5 litres
circuit de refroidissement . d'eau, ajouter la solution,
lLes joints ont bien plus puis finir de remplir avec
tendance à perdre avec les l'eau jusqu'à 12-19 mra en-
solutions antigel qu'avec de dessous du bas du goulot de
l'ana . remplissage .
2 Vidanger et rincer la circuit . 5 Faire tourner le moteur afi
Lo bouchon de vidange se de bien faire circuler le
trouva sous 'la radiateur, à mélange .
droi tu .
La robinet du vidange du bloc-
cylinllrual uui,ll.l,, ., Ï 11, . .1



(11) Niveaud'eauduradiateur (12) Niveau d'eau de lave-glace,


1 Le bouchon de remplissage du suivant . là cas
m
radiateur se situe sous le Le réservoir de lave-glace
capot . (matériel facultatif dans cer-
taines régions) se trouve sur la
ModèlesDiesel partie droite du tablier .
2 Ne jamais faire tourner le I Enlever le capuchon du réser-
moteur sans eau, même pendant voir en le faisant'tourner
quelques instants seulement, dans le sens inverse des
ce qui risquerait d'endom- aiguilles d'une montre .
mager sérieusement les 4 2 Faire l'appoint du réservoir
injecteurs . Ceci est dû au jusqu'à environ 25 ami du bas
taux très élevé de transfert du goulot de remplissage .
de chaleur aux environs des Ajouter de la poudre pour
buses d'injecteurs . lave-glace Clearalex à la
bouteille ; ceci permettra
Tous modèles l'élimination do là boue, des
3 Le circuit de refroidissement insectes et de la pellicule
étant sous pression, il faudra de poussière qui se forme
retirer avec précaution le lors de la conduite .
bouchon de remplissage du 4 Par temps froid, pour éviter
radiateur, surtout si le que l'eau ne gèle, ajouter
moteur est chaud . "Isopropyl Alcohol" . NE PAS
Pour enlever le bouchon de bouteille de trop-plein est employer d'alcool dénaturé
remplissage, le faire tourner rattachée au radiateur, du .qui affecterait la rou à
tout d'abord dans le sens côté gauche . aubes du lave-glace,
inverse des aiguilles d'une 7 Le niveau d'eau du circuit
montre, jusqu'à la butée, et de refroidissement se contrôle
laisser échapper toute la uniquement au radiateur et
pression, avant da l'enfoncer l'appoint su fait éllaleaient
et de continuer à tourner dans de lu manière habituelle parer
le même sens pour l'enlever . letrou de remplissage (lu
5 Pour renettru en place le nul latu11r . La tuyanturie
bouchon de remplissage, il située dans la bouteille de
est important de bien le trop-plein doit toujours
serrer à fond et non pas être immergée dans l'eau .
simplement jusqu'à la première 8 Lorsque le moteur est froid,
butée . Sinon, il risquera dé le niveau d'eau correct est
se produire des pertes d'eau, de 12 à 19 mm en-dessous du
avec possibilité d'endom- bas du goulot de remplissage .
nungeuN:nt du moteur par suite Pour les contenances, voir
de surchauffa . Section 09 .
Tous les modèles possèdent en Utiliser de l'eaùs, ddu"ce dans
circuit d'étanchéité Balai- la mesure du posa=ih:lu ; ai 1'04111
étanche, c'est-à-dire qu'une de la région est duré, on eur
ploiera d0 l'ean de pluie .



(13) Réglage de la courroie de Réglage de la courroie d'entraîne-


ventilateur ment de la pompe à air, modèles
6 cylindres
Plod'èles 4 cylindres I Vérifier par pression du
I Vérifier par pression du pouce à mi-course entre les
pouce entre les poulies de poulies de pompes air et de
ventilateur et de vilebre- pompe à eau . Le jeu doit être
quin . Le jeu doit être de de 6,3 mm . Au besoin, régler
6,3 à 9,5 mm . Si besoin est, de la façon suivante :
régler de la façon suivante : 2 Desserrer les boulons d'arti-
2 Desserrer le boulon d'arti- culation qui maintiennent la
culation qui . maintient pompe à air sur la patte de
l'alternateur sur la patte fixation du haut .
de fixation . 3 Desserrer l'écrou et le
Desserrer le boulon de boulon qui maintiennent la
réglage . pompe à air sur le support
Faire pivoter l'alternateur de réglage .
vers l'intérieur ou vers l, Faire pivoter la pompe à air
l'extérieur, suivant le cas, de la manière voulue et
et régler jusqu'à obtention régler jusqu'à obtention de
de la tension de courroie la tension de courroie cor-
correcte . recte .
5 Serrer les boulons de 5 Serrer les boulons et écrous
réglage et d'articulation, d'articulation et de réglage .

Modèles 6 cylindres ;
6 Vérifier par pression du
pouce entre les poulies de (14) Timonerie d'accélérateur,
ventilateur et de vilebre- taus modèles
quin . Le jeu doit être de 1 I .nbrifior lu timoneriu
8 à II mm . Régler comme il d'accélérateur à l'aide
est indiqué ci-dessus . d'huile moteur propre, en
faisant particulièrement at-
tention aux supports de
palonnier d'accélérateur,
bagues de levier coudé et
douilles de rotules dos
tringles de commando,
2 Vérifier que la timonerie
soit en bon état du marche
ut veiller l ce qu'il n'y ait
aucune tendance au grippage .
1 .08 pi.ècuu trùu uuéuu duvrunt
âtru ruuiplnréux diia luu

(J5) Boulons de culasse, tous (I1) Filtres de reniflard, tous


modèles modèles .
Vérifie r et, le cas échéant, Nettoyer de la façon suivante
serrer les boulons de la culass , I Déposer les filtres .
moteur chaud . 2 Laver à fond la toile
Couples métallique en inondant les
Boulons de culasse s kgf .m ensembles avec de l'essence .
Moteurs à essence 2 I/4 3 Mouiller à nouveau les toiles
Filetage unifié fin ABC métalliques en les plongeant
de 5/16 in . 2,4 dans de l'huile moteur propre
Filetage unifié fin ABC et les secouer afin d'éliminer
de 1/2 in . 8,9 le surplus, Modèles 4
Moteurs Diesel cylindres : Remettre en place
Filetage unifié fin ABC le filtre de reniflard, la
de 5/16 in . 2,4 fente orientée vers l'avant,
Filetage unifié . fin ABC
et le filtre du trou de rem-
de 1/2 in . 12,5 plissage d'huile, la fente
Moteur à essence 6 cylindres
dirigée vers l'arrière du
Filetage unifié fin ABC
véhicule .
de 3/8 in . 4 4 Modèles à systéme d'aération
Filetage unifié fin ABC
de moteur étanche . Relier la
de 7/16 in .
durite au reniflard du haut,

(16) Supports moteur


Vérifier la fixation des supports
moteur et rectifier en con-
séquence .


(IB) Contrôle anti-pollution''de Elément de filtre à essence,


carter moteur, type à pare- modèles 6 cylindres
flammes (suivantlecas' L'élément de filtre à essence,
Remplacer de la manière suivante ; situé sur le tablier à droite
1 Détacher les durites en du compartiment moteur, . assure
caoutchouc de chaque côté du un filtrage supplémentaire entre
pare-flammes en comprimant la pompe et le carburateur .
les colliers, Remplacer l'élément de la façon
Déposer le pare-flammes . suivante t
Monter un nouveau pare- I Soutenir la cuve, 3
va
flammes en inversant l'ordre 2 Dévisser le boulon spécial
des opérations de dépose . qui se trouve au bas du filtre . f
4 Chauffer le moteur et effec- On pourra alors déposer la a
tuer un nouveau réglage du cuve .
carburateur, si besoin • est, 3 Déposer ett jeter l'élément
usé .
Nettoyer à fond la cuve dans
(19) Filtreààcombustible, type de l'essence .
à élémentenpapier,modèles', 5 Au besoin, remplacer les
Diesel joints centraux supérieurs et
Vidanger l'eau de la manière inférieurs, de même que le
suivante ; .joint du boulon central .
I Desserrer le bouchon de 6 Poser l'élément neuf dans la
vidange, afin de laisser cuve, le grand trou orienté
s'écouler l'eau, vers le haut, en se servant
2 Lorsqu'il sort du combustible du joint fourni avec l'élément .
diesel pur, serrer le bouchon 7 Mettre en place la cuve et la
de vidange . bloquer avec le boulon spécial .
Changer l'élément filtrant du la 8 Mettre lu moteur un route et
manière suivante ; Dans certains que lit petite rondelIL de vérifier qu'il n'y ait pas de
cas, on aura avantage à déposer caoutchouc, situées au sommet fuites d'essence .
l'ensemble complet, avant du filtre et renouveler
d'essayer de changer l'élément également la large rondelle
du filtre . de caoutchouc qui se trouve
3 Soutenir la cuve . dans la cuve .
4 Dévisser le boulon spécial 8 Enfoncer le nouvel élément
qui se trouve au soumet du sur l'ergot qui se trouve ait
filtre . On pourra alors sommet du filtre, trous per-
déposer lu cuva . fores du l'élément orientée
Enlever et jeter l'élément vers le haut .
usé, 9 Fixer la cuve nu bas de l'élé-
6 Laver le cuve dans de l'es- ment et la bloquer avec la
sence au du fuel-oil . boulon spécial .
0 Au besoin, r emplacer . l a large 10 Amorcer le circuit et vérifier
W rondelle de caoutchouc, ainsi qu'il n'y ait pas du fui tau de


(20) .,Décanter à combustible,,. (21) Systèmed'in,jectionpneu-


Modèles Diesel matique,-modèles cylindres
Le décanteur augmente la durée La pompe è air, commandée par le
de service du filtre à combustible, 1 moteur, fournit de l'air aux
en supprimant les plus grosses soupapes d'échappement par l'in-
gouttelettes d'eau et particules termédiaire .de la rampe d'air .
de matières étrangères se trou- s Une soupape de contrôle prévient
vant dans le combustible . tout endommagement de la pompe,
Vidanger l'eau de la manière en cas de retours de flamme ou
suivante
I Desserrer le bouchon de
vidange afin de laisser
[emi de rupture de la courroie . Une
soupape de sûreté, située dans
la pompa à air, sert à évacuer
s'écouler l'eau . une partie de l'air aux régimes
2 Lorsqu'il sort du combustible élevés, afin d'éviter d'endom-
diesel pur, serrer le bouchon mager la pompe .
de vidange . Démonter et net-
toyer comme il est détaillé
ci-dessous .
3 Débrancher la tuyauterie (22) Vérifier lafixationet
d'admission de combustible au l'étatdesdurites/tuyauteries
décanteur et soulever la dusystemed'injection .pneu-
tuyauterie au-dessus du matique
niveau du réservoir de com- I Vérifier lés durites entre
bustible, afin d'empêcher ce pompe à air, soupape de
dernier de se vider . La contr8le et soupape de
soutenir dans cette position, sûreté .
4 Soutenir la cuve de décanta- 2 Vérifier la fixation des deux
tion et dévisser le boulon boulons qui retiennent le
t
qui se trouve au sommet dé raccord de sortie de pompe
l'ensemble, à air sur la pompe à air .
Il est alors possible de 3 Vérifier le blocage clos écrous
;déposer la cuva inférieure, qui ussnrnnt la fixation des
ainsi que l'élément . tuyauteries d'injection d'air
Nettoyer toutes les pièces sur le collecteur d'échappe-
dans de l'essence . ment .
Poser de nouveaux joints
d'étanchéité et inverser
I l'ordre de dépose .
8, Desserrer le bouchon de
vidange et le resserrer
lorsqu'il sort du combustible
diesel pur .'llettre en routa
le moteur et vérifier qu'il
n'y ait pas de fuites d'air .

(23) Filtre à air, tous modèles (24) Bouchon de vidange de


Les soins apportés au filtre à carter de volant
air sont extrêmement importants, 1 Il est possible d'obturer
'surtout lorsque la conduite se totalement lé carter de volant,
fait dans des conditions pous- afin d'exclure boue ec eau
siéreuses, vu que la longévité du lors des passages à gué dif-
moteur sera en général sérieuse- ficiles, en utilisant pour
nient affectée si l'on fait ce faire un bouchon qui se
marcher le véhicule lorsqu'il trouve au bas du carter .
existe une quantité excessive de 2 Le bouchon est vissé dans un
saletés dans le bain d'huile du trou situé près du trou de
filtre . vidange ut ne devra être
En cas de conduite sur routes posé que lorsque l'on prévoit
poussiéreuses ou à travers champs, dus passages à gué ou une
les soins devront être plus fré- conduite dans des conditions
quents et pourront même aller très boueuses .
jusqu'à un changement d'huile par 3 Lorsque le bouchon est en
jour ; dans des conditions extrê- usage, il faut l'enlever
mement mauvaises, il se peut périodiquement et laisser
qu'il faille procéder à deux net- s'écouler toute l'huile avant
toyages par jour, de le remettre en place .
Effectuer l'opération de la façon
suivante
I Desserrer l'écrou à oreilles
et dégager la bride de blocage
qui assure la fixation de' (25) Vérifier la pression d'ou^
l'ensemble du filtre à air . verture dus in -tirs, ainsi
2 Débrancher le coude de sortie que le jet (lu pulvériisation
à la tuyauterie d'admission liI:hIAIiQIII : ; il out cssantinl
du carburateur et sortir le d'observer lu plus rigoureuse
filtre du véhicule, propreté lors de la manipulation
Enlever la cuve d'huile qui d'un organe quelconque du
se trouve au bas du filtre en système d'injection .
retirant les trois colliers L'emploi d'une pompe d'essai est
de fixation . 5 Nettoyer le filtre à l'in- primordial pour l'entretien des
4 Nettoyer la cuve afin d'éli- térieur du corps, en injecteurs ; C'est pourquoi, il
miner toutes saletés et huile inondant d'essence ou de est recommandé da confier
souillée, puis refaire le paraffine l'ensemble du corpu l'entretien clos Injuctutira il lui
plein en huile moteur propre, et en secouant afin d'éli- Distributeur ou Concessionnaire
en rempli usant jusqu'au niveau miner lu surplus . Rover un bien à un Agent ( :AV .
indiqué par l'anneau formé 6 Remettre lu cuve en place et ATTENTION : il faut fuira très de régime forait facilement
dans la pièce emboutie . La remonter le dispositif coin- attention à nu lieu martre lus pénétrer le carburant dans la
ô: contenance est de 0,85 litre plut sur lu véhi .culu . mains en contact nva< : lo jet du puas .
IJ environ, pulvéri-sution, cor lu pression
r


ALLUMAGE (28) et (31) Visplatinées


(26) & (27) Bougies-Modèles à Vérifier et régler l'écartement
essence dès vis platinées de la manière
I Les bougies sont pouvues de suivante . (L'illustration repré-
couvercles plastique . sente un allumeur de modèle 4
2 Pour accéder aux bougies afin cylindres .)
de les nettoyer et de régler I Enlever le couvercle de dis-
l'écartement, tirer sur les tributeur, ainsi que le doigt
couvercles de bougies sans d'allumeur . Faire tourner
les détacher des fils 11 .T . alors le moteur à l'aide de
3 Vérifier ou remplacer les' la manivelle de mise en
bougies suivant le cas, Si route, jusqu'à ce que les
les bougies sont en bon état, vis' platinées soient ouvertes os'
il faudra les nettoyer, de à fond .
préférence à l'aide d'une 2 L'écartement doit être de
machine à nettoyer les bougies 0,35 à 0,40 mn, la pige étant
de marque homologuée . fixée entre les vis platinées
4 Essayer les bougies en res- par un ajustement glissant .
pectant les recommandations 3 Le cas échéant, desserrer la
du fabricant de la machine, à vis qui assure la fixation
nettoyer les bougies . de la vis platinée réglable .
5 Si les bougies sont satia- Régler au moyen de la faute
faisantes, régler l'écartement de réglage, jusqu!à,dbtention
des électrodes à 0,75 - de l'écartement correct .
0,80 mm et les remettre en . Reserrer la vis de retenue .
place . 5 Remettre en place le doigt
Il est important de n'utiliser' d'allumeur, ainsi que le cou-
rien que les bougies homologuées vercle de distributeur .
pour effectuer les changements, :
liodàles 4 cylindres 8 :1,
utiliser Champion 11N12Y
Modèles 4 cylindres 7 :1
(en option), utiliser
Champion N8
Modèles 6 cylindres,
utiliser Champion N5




(29) Entretien de l'allumeur Fils H .T .


Lubrifier de la façon suivante . 1 Il faudra procéder à un examen
1 Enlever le couvercle de dis- soigné de tous les fils II .T .,
tributeur, ainsi que le doigt y-compris celui. qui relie la
d'allumeur . bobine à l'allumeur .
2 Enduire légèrement la came 2 Rechercher tous .signes de
d'huile moteur propre . corrosion, de fisébration de
3 Ajouter quelques gouttes l'isolement ou de détérioration,
d'huile de machine fluide en particulier des contacts
pour lubrifier le roulement terminaux .
de came, ainsi que l'arbre Remplacer tous fils défectueux .
d'allumeur,
4 Ajouter quelques gouttas
d'huile de machine fluide par
le côté dusocle de rupteur,
afin de lubrifier la commande
de calage automatique . (30) Calage de l'alllumage -
5 Enlever la pince plastique Modèles à essence
(modèles 4 cylindres) ou . 1 Si l'allumeur a été dérangé,
l'écrou (modèles 6 cylindres) il faudra régler de nouveau
qui se trouve sur le bloc le calage de l'allumage ; en
terminal et retirer le res- procédant de la manière
sort, ainsi que le contact suivante ;
mobile ; enlever également le Régler l'écartement des con-
contact réglable retenu par tacts de rupteur à 0,35 -
une vis . Veiller à ce que les 0,40 mm, contacta ouverts à
vis platinées ne présentent fond .
aucune trace de graisse ou
d'huile . Si elles sent grillées Modèles à essence de 2 1/4 litres
o u noircies, ]La nettoyer avec 3 1 .' index de calage reprusunl :c
une pierre douce an Car- respectlvemunt 6 0 ,vaut- -lu
borundum et les essuyer au PMI1, 3° avant le PP111 et le
moyen d'un chiffon imbibé Plnl .
d'essence . 4 Faire tourner le moteur
6 Enduire légèrement de graisse halai de charbon puisse se jusqu'à ce que le repère qui
l'articulation du contact déplacer librement dans le se trouve sur la poulie de
avant de remettre en place porte-charbon . vilebrequin, corresponde avec
les vis platl .ndos . Procédur 8 Runwttru en place le doigt l'inslux, h savoir 1
unsulto an rdglaga, coucou il d'allluuuur, ainsi qua lu luippurt vulnmdl'riqua 8 :1 3 0 avant le PMII avec essanl
a dté ddcrlt à l'opération couve cle du distributeur . l'MII avec essence ü indice à indice d'octane de 83
prdcédulite . d'uctnna de 90 I'mil avec 'essence à indice
7 Éssuyer l'intérieur et 3 0 aprüs lu PMII avec essence d'octane do 75
l'extérieur du couvercle à ii indice d'octane du 85 Évaluer cette position sur
l'aide d'un chiffon doux ut Rapport vil lumdtrique 7 :1 (en la poulie .
sac ; veiller à au que le petit ,pilon) .


Modèles 6cylindresde 2,6litres TRANSMISSION


5 Faire tourner le moteur!
r jusqu'à ce que le repère (32) Rechercher les fuites d'huile
approprié de la poulie de et rectifier en:consé dente
vilebrequin corresponde avec
l'index, à savoir (33) Changements d'huile de la
Rapport volumétrique 7,8 ;1 boîtede vitesses . principale
2° après le fui avec essence Vidanger et refaire lé plein une
à indice d'octane de 90 fois par mois lorsque l'on con-
Rapport volumétrique 7 ;! duit en terrains très difficiles
(en option) avec passages à gué .
2° avant le P1111 avec essence Pour changer l'huile de la botte
à indice d'octane de 83 de vitesses, procéder de la façon
PMR avec essence à indice suivante :
d'octane de 80 1 Tout de suite après un par-
2 0 après le . .P181 avec essence cours, lorsque l'huile est
à indice d'octane de 78 chaude, vi .dunger l'huile en
Le rotor de distribution doit retirant pour cela la bouchon
alors correspondre avec la de vidange qui se trouve au
borne du fil 11 .T, du cylindre bas du carter de botte .
No 1 . 2 Remettre en place le bouchon
7 Desserrer le boulon de bridage de vidange et refaire le plein
qui se trouve à la base de la de la botte de vitesses avec
tête d'allumeur, faire tourner de l'huile de qualité .correcte
l'allumeur à la main, dans versée par le bouchon de
le sens opposé à la flèche remplissage-niveau d'huile .
située sur la paroi latérale La contenance est de 1,5 litres
de l'allumeur (modèles 4 (2,5 pintes anglaises) 3
cylindres) ou bien sur le pintes américaines .
doigt d'allumeur (modèles .6
cylindres), jusqu'à ce que
les contacts da rupteur com-
mentant juste a s'ouvrir, le (34) C~muntu cl'hui .luu de In de vidange qui se trouve a
galet de came en fibre se boîte de transfert bas de la botte de transie
trouvant du côté menant de ;la Vidanger et refaire le plein une 2 Remettre en place le bouch
came . Resserrer le boulon fois par mois lorsque l'on conduit de vidangé et refaire le
de bridage . en terrains très difficiles avec plein de la botte de trans
passages à gué . avec de l'huile de qualité
Pour changer l'huile de .,la botte correcte .
de transfert, procéder de la La contenance est de,2,5 litre
façon suivante : (4,5 pintes anglaises) 5,4 pir
I Tout de sui tu après un par- mn .5ricainus .
coura, Ioraque l'huila eut
chaude, vidanger l'huile ci)
retirant pour cela le bouchon

---1




(35) Réservoirdeliquide d!em- Changements d'huile de différentiel


brayage AR
I Vérifier le niveau de liquide Pour changer l'huile du différ-
du réservoir en enlevant le entiel, procéder de la manière
capuchon . suivante
2 Faire l'appoint, s'il y a I Tout de suite après un par- lia
lieu, jusqu'au bas du goulot cours, lorsque l'fiüile est
de remplissage . Utiliser le chaude, vidanger l'huile en
liquide d'embrayage et de retirant pour cela le bou-
frein Castrol Girling chon de vidange qui se trouve
"Crimson" (Norme J .1703) . au bas du carter de pont . ci
S'il y a besoin d'un apport 2 Remettre en place le bouchon
important, vérifier s'il n'y ;a de vidange, enlever le
pas de fuites au niveau du bouchon de remplissage-niveau
maître-cylindre, du cylindre d'huile et refaire le plein
récepteur et de la tuyauterie de en huile de qualité correcte .
raccordement . La contenance est-d'environ
2,5 litres (4,5 pintes an-
glaises) 5,4 pintes
(36) Vérifier le serrage de tous américaines .
les boulons d'accouplement de
l'arbre de transmission

(37) Chan?ements d'huile du (38) Graissage de l'arbre de


différentiel AV transmission
Pour changer l'huile du différ- 1 Appliquer l'une des graisses
entiel, procéder de la manière homologuées sur le graisseur
suivante ; qui se trouve sur la partie
I Tout de suite après un coulissante da l'arbre de
parcours, lorsque l'huile, transmission AR .
est chauds, vidanger l'huile 2 Sur les graisseurs dont sont
en retirant pour cela la pourvus les joints d,n .Cardan
bouchon de vidange qui se dess arbres AV'et AR .'
trouve au bas du carter de
pont .
2 Remettre en place le bouchon Ponts de type ENV - 1 .4 litres
de vidange, enlever le hou- (2,5 pintes anglaises)
chan de remplissage-niveau 3 pintes américaines .
d'huile et refaire le plein Le bouchon de' vidange est
en huile de qualité correcte . pourvu d'une ;eê' 'fente et
La contenance est d'environ ; peut être l''sida de
Ponts de type Rover - 1,75 la clé simIple ~ ,, t partie
litres (3 pintes anglaises) de la troussé j 6paration,
3,5 pintes américaines,


o Partie coulissante d'arbrede (40) Niveau d'huile de la boîte


transmission AV de transfert
rn
Lubrifier la' cannelure coulis- Vérifier le niveau d'huile tous
sante de l'arbre de transmission les jours ou une fois par semaine
AV avec l'une des graisses homo- lorsque l'on conduit dans des
loguées, en procédant de la conditions très difficiles avec
façon suivante : passages à gué .
1 Détacher l'une des extrémités 1 La boîte de transfert et le
de l'arbre de transmission . carter de traction AV sont
Enlever le bouchon de la lubrifiés comme un seul
cannelure coulissante et ensemble .
fixer un graisseur approprié . Vérifier le niveau d'huile
Important . Comprimer l'arbre et faire l'appoint si besoin
de transmission au joint est, jusqu'au bas du trou du
coulissant pour éviter de bouchon de remplissage-niveau
remplir à l'excès, puis, d'huile . Le bouchon de rem-
appliquer la graisse . plissage-niveau d .'huile se
4 Remplacer la graisseur par le trouve sur la face arrière
bouchon et rattacher l'arbru du la botta de transfert .
de transmission, 3 S'il y a besoin d!uli apport
important, vérifier . s'il n'y
a pas de fuites d'huile au
niveau des bouchons de vidange
(39) Niveau d'huile de la boîte et de remplissage, de tous
de vitesses principale les plans de joints et du
Vérifier le niveau d'huile tous trou de vidange du carter
les jours ou une fois par semaine d'embrayage .
lorsque l'on conduit dans des
conditions très difficiles avec
passages n gui, (41) Nivea u d'huile du di .fférc :ntiul
1 La boîte de vitesses princi- AV
pale et le m :launismu do 1 V .iriflar lu ulvuau d',huilu-oI
ddbrayagu saut luhrifids faire l'appoint ai huuuin uaC,
comme un seul ensemble . jusqu'au bus du trou du hou-
Vérifier le niveau d'huile chou de remplissage qui se
et faire l'appoint si besoin trouve 3 l'avant du carter de
est, jusqu'au bus du trou du pont . lin second bouchon, situé
bouchon de remplissage-niveau à l'arrière du carter de pont,
d'huile . pourra être ignoré,
2 S'il y a besoin d'un apport 2 S'il 'y a besoin d'un apport
important, vdriflur s'il n'Y i.luporeant, vdri .ficr s'il n'y
e pas de fuites d'huile au' i Pau de fuites d'huile au
niveau dos bouchon do vidange niveau glas hollal,ona, dus plana brides d'arbre de roue et i
ut de rmnpLisange, du tous trou du vidange du carter du joints at duu juintu la bride mauantu d'arbre di
les plans de joints et du d'embrayage . d'étanchéité adjacents eux transmission .



(42) Niveaud'huile du différentiel (45) Fixations de la suspension


AR - Vérifier le blocage de toutes
Î Vérifier le niveau d'huile et les fixations de la suspension
faire l'appoint si besoin est, et rectifier en conséquence
jusqu'au bas du trou du,bou-
chon de remplissage .
2 S'il y a besoin d'un apport (46) Parallélisme dès'roues
important, vérifier s'il n'y La vérification du parallélisme
a pas de fuites d'huile au des roues demande un matériel
niveau des bouchons, des spécial et ce travail doit, par
plans de joints et des joints conséquent, être effectué par un
d'étanchéité adjacents aux Distributour ou Concessionnaire
brides de pont et à la bride Rouer .
menante d'arbre de crans- Pour les propriétaires disposant
mission . de matériel approprië, la pince-
ment des roues doit être de . 1,2 .
à 2,4 Cala .
(43) Vérifier visuellement les
tuyauteries et durites de 1'anr Réglage
brayage hydraulique en cas de 1 Faire reposer le véhicule sur
craquelures, fuites et usure par un plan horizontal, les roues
frottement .orientées pour la conduite en
ligne droite, et le pousser
en avant sur une courte dis-
DIRECTION ET . SUSPENSION tance,
2 Desserrer les brides de fixa-
(44) Rotules de direction tion qui retiennent les seconde fois et, le cas éc :
1 Vérifier tous les jours lue rotules de claque cfit6 de 1a ant, effectuer un autre
mandé+na du caoutchouc, si la harts d'arrnupIuuwut . Iluu fois lu pincement corp
conduite a Hou dalla Clos 3 Paire tourner lu barru d'uc- frapper à petits coups 16g',
conditions difficiles . couplaulent pour disolonur ou les rotules de la barre
augmenter, suivant le cas, d'accouplement en direcsiol
Les joints de direction ont eci
sa longueur effective, jusqu'à de l'arrière du véhicule
été conçus de façon à retenir les taire allai jusqu'au
obtention du pincement correct . leur course . Cet
la graisse versée initialement, maximum de
pendant la durée de service 4 Pousser 1e véhl.cule vers assura à -je barre à ' e czo%t'~ l
t'artièta tout en braquant le e entlére libSYté i
normale des rotules . Toute- ment, n alors de
mouvement . üloquer
fois, ceci ;e Çe,, volant_ de direction iat a ,
~alaule joint, puis do
du bridée de fixation des
bl,lisce l1A'l po sition ue
Polar tain, il suffit de taire des rotules .
qua }
llerli+(IILIIIe 11C rouas
\\\\\ 111\\ .\\t % 1 a zuMt' on Cr. VCnl.Y nltulna, 4ltisulCU,> l
al.lor 111 con-
.
Us luanchnna 4e caontchls' i û la rotule de bnut un bas .a, étant orlnntuus polir
roiCa, poussai
. asn- joli sunuilil duite on i1R"o
existe lm CI
$ ' L1
lu vühiuule vars l'avant allr
restent hien en place
.Car glle lita ltulllchona Clé il faudra rwuplacur l'on
caoutchouc n'ont pas été aunlblu +bl joint . Ciao cullrtu dlut7n5nu-
déplacés, ni oildpnuuagéa et .
'y ait )et) du
,là elfiur qu'il n
traces d'usuru uu nivuuu du


(47) Vérifierladirectionen bloc intermédiaire est plein .


N casdefuitesd'buile- effectuer Il faut laisser le temps à
les recherchesetrectifications l'huile de s'acheminer
nécessaires jusqu'à la chambre principale .
Attendre quelques instants
que le trou d'aération se
(48) Vérifier lesamortisseurs dégage, puis' poursuivre le
encasdefuitesetrectifieren remplissage .
conséquence 5 A mesure que le bloc se
remplit, l'air sa trouve
expulsé, ordinairement sous
(49) Blocintermédiairede la forme d'une bulle d'huile
direction qui s'échappe par le trou
Vérifier le niveau d'huile et d'aération, là encore donnant
faire l'appoint . s'il y a lieu, l'impression que ,lë bloc est
jusqu'à ce que l'huile soit plein . Attendre que la bulle
visible à la base des trous de ait disparu, puis continuer
remplissage et d'aération, S'il da remplir de cette façon,
y a besoin d'un apport important, jusqu'à ce que l'huile soit
vérifier les joints en cas de nettement visible à la base
fuites et remplacer les rondelles des trous de remplissage et
d'étanchéité suivant les besoins . d'aération .
Pour vérifier le niveau d'huile 6 Replacer les deux boulons du
et faire l'appoint, procéder de couvercle supérieur. Remettre
la manière suivante en place la calandre, ainsi
1 Enlever les fixations e que la plaque d'immatri-
retirer la calandre . culation .
Enlever deux des boulons qui
assurent la fixation du cou-
vercle supérieur de bloc ,'z (50) Niveau d'huile du bottier
intermédiaire . de direction
3 En se servant de l'un des I Vérifier la niveau d'huile
trous à titre d'orifice de s' et foira l'appoint u'il y n
remplissage d'huile (l'autre lieu, jusqu'au bas du trou du
faisant office de trou bouchon de remplissage qui se
d'aération), remplir le bloc trouve au sommet de la plaque
intermédiaire d'huile de de recouvrement . Pour accéder
graissage de qualité correcte, au bouchon, soulever le capot .
jusqu'au bas du trou de S'il y a besoin d'un apport
remplissage . important, vérifier s'il n'y
Au cours . du remplissage, il a pas de fuites d'huile au
est probable qua de l'huile niveau des plans do joints
s'écoulera par le trou et du joint d'étanchéité aveu
d'aératign . Si tel est le cas, d'axe de culbuteurs,
ne pas en conclure que le

(51) Boîtier de direction FREINS


Vérifier la fixation des montures
du boîtier de direction et con- (54) Vérifier visuellement les
trôler le boîtier de direction raccords et tuyauteries hydrau-
en cas de jeu entre dents . liques en cas d'usure par
Rectifier en conséquence . frottement,, fuites et corrosion,
et rectifier en cons&jilhilce

(52) Niveau d'huile des carters


pivotants (55) Réservoir del iquide .d e frein
1 Les joints de Cardan de la I Vérifier le niveau de liquide
traction AV, les pivots de du réservoir de frein en en-
fusée et les : moyeux AV sont levant, pour ce faire, le
lubrifiés depuis les carters capuchon .
pivotants . Vérifier le 2 Faire l'appoint s'il y a lieu,
niveau d'huile et faire jusqu'au repère de niveau qui
l'appoint si besoin est, figure sur le réservoir .
jusqu'au bas des trous des Utiliser le liquide d'embrayage
bouchons de remplissage- et de frein Castrai Girling
niveau d'huile qui se trou- "Crimsond (Norme J . 1703) .
vent à l'arrière des carters, S'il y a besoin d'un apport im-
2 S'il y a besoin d'un apport portant, vérifier s'il n'y a pas
important, vérifier s'il n'y de fuites au niveau du maître-
a pas de fuites d'huile au cylindre, des cylindres de roues
niveau des bouclions, des et des tuyauteries de frein .
plans de joints et des joints Toute fuite devra être rectifiée
d'étanchéité, immédiatement .

(53) Changements d'huile des (50) Réglage du frein de station-


carters pivotants nement
Pour changer l'huile des carters Si le jeu du frein à main est '(J
pivotants, procéder de la manière excessif, le régler en ppocédant w
suivante ; de la manière suivante • :`'"'
3 Tout de suite après un par- I Relâcher le frein à main . Le p
cours, lorsque l'huile est,, régleur dépasse è l'avant du
chaude, retirer le bouchon plateau de frein .
du vidange qui sa trouve au 2 la) raque l'on fait tourner le
bus du chaque carter . Laisser régleur, on peut sentir ut
entièrement s'écouler ) .'huile La contenance de chaque en tondra un déclic tous les
et remettre en place lus bou- carter estanglaise)
d'environ1,2
0,5 litre
'(I pinte pinta quarts du tour . Faire tonrnur 111485A,
chons, Refaire le plein en le régleur .daes lu sana des
huile de qualité appropriée américaine . aiguilles d'une montra,
par les trous des bouchons de juugai'à ce quo lus Mouillants
remplissage-niveau d'huile, de frein ancrent un cuntsut



avec le tambour . Dévisser Réglagedesfreins de roue Modèles 88


P
w alors le régleur à raison de Lorsque l'on conduit sur terrains I Mettre les roues sur cric,
o
deux déclics et serrer extrêmement boueux, il faut chacune à leur tour .
vigoureusement la frein à déposer et nettoyer les tambours Sur l'a face arrière de la
main pour centrer les seg- de frein à intervalles réguliers plaque d'ancrage de frein,
ments . et nettoyer en même temps à fond, se trouve un boulon de réglage
les segmenta de frein et la à tâte six pans qui commande
plaque d'ancrage . un roulement de came de cen-
Si l'on conduit constamment sur trage sur la mâchoire
(57) Freinàmainetaupied terrains particulièrement, primaire . Il n'y en a qu'un
1 marécageux et boueux, il' est con- par frein de roue et le V
Vérifier le fonctionnement
du frein à main et au pied, seillé d'effectuer cette opéra- réglage se fait donc par un
en veillant à ce que la garde tion une fois, voire deux fois seul point .
à la pédale ne soit pas par semaine, afin d'empêcher 3 Lancer la roue et faire
excessive et que la pédale l'action abrasive de la boue tourner le boulon de réglage,
de frein conserve une pres- accumulée d'user rapidement les jusqu'à ce que le segment de
sion satisfaisante en charge garnitures et tambours de frein . frein entre en contact avec
de travail normale . Quand l'usure des garnitures est le tambour, puis desserrer le
2 Une garde à la pédale ex- telle que la garde à la pédale régleur jusqu'à ce que la
cessive est l'indice de devient excessive, il est roue puisse à nouveau tourner
garnitures de frein usées ou nécessaire de régler les segments librement .
bien de la nécessité d'un de frein de façon à les rap- Répéter cette opération pour
réglage . procher du tambour . les trois autres roues,
3 Si les freins sont mous, il Procéder de la manière suivante :
aa peut qu'il y ait de l'air
dans le circuit hydraulique ; Modèles 109
dans ce cas, il faudra 5 . La position de chaque segment
l'éliminer par la purge du est assurée indépendamment
circuit au niveau de chaque par un boulon de réglage à
cylindre de roue, tête six pans qui agit par
4 Avant d'effectuer cette l'intermédiaire d'une came
opération ; tous les rac- de centrage cannelée,
cords, tuyauteries et durites Appliquer les freins et ajuster
hydrauliques devront être la position des régleurs à
vérifiés en cas de fuites et came de centrage, de sorte
toutes fuites constatées que les segments de frein se
devront être rectifiées . trouvent fermementen contact
5 Vérifier le fonctionnement avec les tambours ."
du frein à main et s'assurer 7 Desserrer chaque régleur juste
qu'il assure, de façon assez pour que le tambour REMARQUE t Les segments de frt
satisfaisante, l'immobilité puisse tourner librement . AR devront être réglés indivi-
du véhicule . Répéter l'opération pour les duellement pour obtenir las
autres roues, chacune à leur meilleurs résultats .
tour .

plissage ou le couvercle du le moteur tourne, ce qui


(58) Examiner l'étatd'usure des sité spécifique de l'électrolyte risquerait d'endommager 1
garnitures de frein, l'état des à chaque examen d'entretien . Les collecteur .
dispositifs à semi-conduc
tamboursetremplacerlespièces cotes de mesure devront être les 3 Eviter d'utiliser une source
directe de lanière lors de de l'alternateur . Il n'es
usées en conséquence Suivantes : également pas conseillé
Climat tempéré de moins de 26,5°C, l'examen des éléments .
4 Dans les pays à climats d'interrompre ou d'établi
batterie comme à la mise ep ser-
chauds, il fandra .Éhire des connexions dans les c
(59) Timoneriede frein à main vice, charge complète, densité
cuits de commande et de c
Le frein à main actionne une spécifique 1,270 à 1,290 . Comme l'appoint de la batterie à
intervalles plus rapprochés . de l'alternateur, tandis
commande de frein mécanique, il est prévu en cours de service
5 Par temps très froid, il est le moteur est en marche .
montée sur l'arbre récepteur de normal, chargée aux trois quarts,
9 Il est essentiel d'observ
la boîte de transfert . densité spécifique 1,230 à 1,250 . essentiel d'utiliser le
véhicule immédiatement après la polarité des connexion
Lubrifier la timonerie de frein Si la densité spécifique se situe
batterie, alternateur et
àà main et vérifier qu'il n'y entre 1,190 et 1,210, à demi- avoir fait l'appoint, afin
de garantir le mélange par- régulateur, car toute errt
ait pus de pièces usées . Prendre cllurgéo, il faudra recharger la
fuit du l'eau distillée avec du montage lors du raccor .
soin de ne pus souillor d'huile baLLoriu nu banc et vérifier
l'électrolyte . Si l'un néglige nient des câbles risque'
les garnitures de frein à main, l'équipement électrique de la
cette précaution, l'eau d'endommager irrémédiables
voiture .
distillée risque de geler et les dispositifs à semi-
Climat tropical supérieur à
26,5°C, batterie comme à la mise d'endommager la batterie . conducteurs,
(60) Durit(s) de serve - Vérifier
la fixation et l'état de la (dés) on service, charge complète, den-
durit(s) et effectuer les change- sité spécifique 1,210 à 1,230 .
ments nécessaires Couine il est prévu en cours de
service normal, chargée aux trois (63) Bornes de batterie
quarts, densité spécifique 1,170 6 Enlever les bornes lie la
à 1,190 . batterie, las nettoyer, les
Si la densité spécifique se situe graisser et les remettre en
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE entre 1,130 et 1,150, à demi place .
chargée, il faudra recharger la 7 Replacer la vis ternii.nal .e ;
(61) Equipumant extérieur et batterie ait haut : et vérifier nu pas serrer exng(`.réulent .
intérieur' 1.'ë(lulpaulant électrique de la Ne pas se survie du la vis
I Vérifier le fonctionnement voiture . pour enfoncer la borne .
de tous les feux, indicateurs Vérifier lu niveau d'éléctrolyte 8 NE PAS débrancher les câbles
de direction, feux de détresse, de la manière suivante du la batterie pendant que
avertisseur, instruments et I Essuyer toute trace de pous-
autre matériel . sière et d'humidité se
trouvant sur le dessus de lu
batterie .
(62) Niveau %l'électrolyte de la • Enlever les bouchons de runr-
hatlcl'ie pliesagu soi lu cuuvurclu du
Le vérifier chaque sumaine en collecteur . Si besoin est,
cas da conduite dans Jus conditions ajouter du l'uan diati .lJi]u un
difficiles . La batterie se situe ( p lantl.t d suffisante pour
sons lu capot, du côté avant ralilellur le niveall Jusqu'en
droit . Il faut vérifier la dan- haut dus séparateurs . Remettre
un place les bouclions de rool-




-~__, ~ .inceàuX de ROUES ETPNEUNA1iQUES Eliminer toute trace d


plia ces ou de graisse se, ..~rouv
1 Cette opération demande un (68) Vérifierquelespneu- les pneus au moyen de
matériel spécial et doit être mati ües. soient conformes aux spirit employé avec mo
exécutée par un Distributeur normes du fabricant tion .
ou Concessionnaire Ratier, Vérifier que les pneus
2 En cas d'urgence, on pourra présentent ni ampoules
(69) Pression de gonflage hernies et que les nap
régler chaque phare à l'aide
il n'est possible d'obtenir un les cordes ne soient p .
d'une vis de réglage hori-
maximum de rendement et de durée à nu .
zontal de phare .
3 Vis de réglage vertical de de service des pneumatiques qu'à 7 Les pneumatiques sont 1
phare . On accède aux vis de condition de maintenir la pres- de chambres . à air syntl
réglage par les échancrures sion correcte de gonflage . "Butyl" et toutes les t
ménagées dans l'enjoliveur rions doivent être vulc
de phare . 8 Rouler, lorsque les scu
(70) & (71) tures des pneus n'ont p
1 Dans la mesure . du possible, moins 1 mm de profondeu
(65) Balais d'essuie-glace effectuer la vérification, au moins trois quarts d
Examiner l'état des balais pneus froids, vu que la pres- . largeur de la bande de
d'essuie-glace et effectuer les s i en augmente d'environ ment et l'entière circoi
changements nécessaires 0,1 kg/cm2 (0,14 bar) à ence des pneus, constit%
I Tirer en avant la bras température de marche . infraction .
d'essuie-glace . 2 Toujours remettre en place 9 Il est conseillé de :rodt
2 Soulever la pince à ressort les chapeaux de soupapes, pneumatiques neufs en rc
et retirer le balai du bras car ils forment un joint à des allures raisonnabl
d'essuie-glace . positif sur les soupapes, pendant les premiers 400
3 Pour monter un balai neuf, Toute baisse de pression in- avant de conduira à des
inverser l'ordre de dépose . habituelle, supérieure à vitesses plus élevées .
0,05 - 0,20 kg/cm2 (3,07 -
0,21 bar) par seméine, doit
TUYAUTERIES D'ECHAPPENENTETD'ALIMENTATION être examinée afin d'en
rechercher la cause et d'y (71) Ecrous de roues du véhic
(66) & (67) Tuyauteries <le prdsent :unt des fuites ou remédier . Vérifier les écrous des rouet
système 4 1 échappement, alimenta- sérieusement corrodés . t, Toujours vérifier lu roue de véhicule et les serrer en cor
tion, embrayageet frein 3 En même temps, vérifier tous secours afin que celle-ci séquence .
1 Vérifier le blocage des fixa- les raccords, tuyauteries et soit prête à être'' utilisée à
tions du système d'échappe- durites d'alimentation, tout moment .
ment, en faisant particulière- embrayage et frein, en cas 5 En même temps, enlever tout
ment attention aux écrans de d'indices de fuites, corro- silex, etc . logés dans les
chaleur, brides et plaques de sion, usure par frottement bandes de roulement des pneus,
fixation souples . ou endonunagement . a l'aide d'un canif ou outil
2 Examiner le système en cas (1a unalâguu, ut vérifier que les
signes de fuites et d'explo- pneumatiques ne présentent
sion . Il faudra remplacer aucune rupture de la toile,
tour silencieux eu tuyauteries ni coupes dus flancs, etc .

w 1 .

CARROSSERIE
(73) Permutation desroues
Il faut permuter les roues du
(73) Serrures et mécanismes de
véhicule, conne il est indiqué portières
sur l'illustration, afin J'équil- 9 Vérifier le fonctionnement de
ibrer l'usure des pneumatiques . toutes les serrures,dt
Lorsqu'on utilise des pneus tous
mécanismes de port :'iàtiës, com-
terrains, le "V" de la sculpture mandes de glaces, tàquers de
doit être orienté vers l'avant' sécurité, taquet de capot,
au sommet . etc . Mettra quelques gouttes
®'` d'huile aux endroits voulus .
ATTENTION ; Ne pas toucher au
cercle extérieur d'écrous sur 1
l es roues de type divisé (74) Sièges ceintures du séeuri .té
(matériel facultatif), à moins
et rétroviseurs
de déposer lu roue et dégonfler Vérifier le blocage de toutes
7
entièrement le pneu, sans quoi les fixations dos sièges et
l'on risquerait-de se blesser l ,1 examinerr l'état du harnais de
gravement .
sécurité . Les harnais de
sécurité ayant servi dans un
IMPORTANT ; Vu que la Land-Rover
accident ou bien qui sont
est équipée d'un frein de station-
effilochés ou coupés, doivent
nement, il est nécessaire, avant
être remplacés .
de déposer une roue, de serrer
8 Vérifier la fixation du ou
le frein à main et d'engager la
des rétroviseurs et examiner
transmission sur les quatres
la surface du mirroir en cas
rouas . Ceci garantit le fonction-
de fêlures ou de rayures .
nement du frein à main sur chacune
des quatres roues .
Ne pas oubliai : la
transmission sur deux roues, une ESSAI SuitROUTE
fois remontée la roue du véhicule .
toutes les lampes et instrumenta
(80) Essai sur route
Faire un essai sur route complet L'essai terminé, vérifier toua
et effectuer tous autres réglages les bouchons, brides, joints et
nécessaires, y-compris las freins, raccords, en cas de fuites d,'hui
l'embrayage, la timonerie d'essence et de fluide-
d'accélérateur, arc .
vérifier lu direction et toutes
les vitesses dans la itanuiiü clou
rapporta élevés et due rapports
bus, y-compris 1a commande de
transmission sur lus quatres
roues b ganuna du rapporta élevés .
Vériflur lufonutiunnumunt du





Entretien eréveutif Joints de caoutchouc du c


H .1aut rajouter du liquide dans de freinage - Tous les 6
t le réservoir tout au long de km ou tous les 36 mois . R
Purge ducircuitdefreinage tous les joints de caoutc .
l'opération, afin de prévenir la
Lorsque le liquide du circuit formation d'une, autre poche d'air, maître-cylindre, des cylii
hydraulique a été changé ou que en utilisant pour cela uniquement de roues et du servo'sux
des organes ont été remplacés,
du liquide neuf . Liquide d'em- voulus, Cette opération di
il est nécessaire d'expulser effectuée tous les trois c
brayage et de frein Castrol
l'air en purgeant le circuit
Girling "Crimson" (Norme 3 . 1703) .
t
le kilo-métrage est i'nféri
hydraulique à chaque cylindre de
Il est évident ;;que l'opération 60,000 km . Refaire le plat
roue . La purge doit toujours
t ci-dessuss demande deux personnes . l'aide de fluide correct,
être effectuée sur toutes les
à-dire du liquide de frein
roues . '
Changement du .liquide circuit de d'embrayage Castrol Cirlin
Procéder de la façon suivante
freinage„- ;zTous les 36,000 km ou "Crimson" (Norme J . 1703) .
1 Desserrer les régleurs sur
toues lea?!8='ïnois . Tout liquide
tous les segments de frein .
de frein abadrbe, l'humidité de
2 Rattacher une coupe' de tube celle qui se trouve e plus,
l'air 'et, en `conséquence, son Remelacement des segments c
de caoutchouc à la vis de ..près de la pédale de frein .
purge du cylindre„de roue le 6 Pomper la pédale de frein point d'ébullitionn se trouve frein
plus éloigné de la p édale . d e jusqu'à ce que les segments abaissé, . ce qui se solde par une Lorsqu'il s'avère néceasair
'frein et placer ilextrémité . .:.arrière soient fermement en diminution des performances . remplacer les segmenta! de t
inférieure du tube dans un contact^avec . les tambours de Dans un système de frein étanche, il est essentiel d'utiliser
récipient en verre rempli . frein . il se produit peu à peu une uniquement des segmenta d'ol
de liquide de frein . 7 Tout en maintenant la pédalé,, absorption d'humidité qui, ai pourvus de garnitures de qua
3 Desserrer la vis de purge, enfoncée, ajuster la position .G l'on n'y rais" as, risque à correcte . Toujours remplacer
enfoncer la pédale de frein du régleurarrière jusqu'aux la longue de rédidre dangereuse.- segments par jeux d'essieu c
et la relâcher lentement . segments . ment le niveau des .Performances plats et jamais séparément,
S'arrêter un instant à la 8 Relacher la pédale et des- de freinage . par jeux d'une seule roue . Vi
fin de chaque course de retour serrer les régleurs arrière, La''totalité du liquida du circuit freinage déséquilibré, conséc
pour permettre eu mettre- jusqu'à ce que les segments de freinage doit être changée au mélange de garnitures, pei.
cylindre de récupérer . cessent tout juste de toucher tous les 30,000 kni .ou tous, ; les avoir des conséquences graves
Continuer de pomper de cette les tambours . dix-huit mois,- Il, faut êgâ ement
façon, jusqu'à ce que le 9 kégler les\segments avant de changer le lrquida .avant
liquide s'écoulant par le' la 'façon habituelle . parcours en région : montagneuse,
tube ne présente- .aucun indice si cela n'a pie été fait au cours
de bul d'air, lorsque l'on des neuf mois pré~cédenta .
an~t le=atuba immerge Utiliser uniqueméntJ le liquide
r liquide. du reci. ptent . de 'frein et d'enYlstâya e Câstrol
Maintenir le tube immergé' Girling } `Crimson' (Norme J . 1703)
dans le liquide et, le frein en boîtes étanches .
au pied . étant enfoncé à fonq,
serrer la vis de purge . Ne
pas serrer à l'excès .
5 Répéter -l'opération pour les
trois autres roues, chacune
à leur tour, en finissant par

CONDITIONS SEECIALE;S DE CONDUITE

Lorsque la conduite a lieu sur terrains poussiéreux, marécageux ou boueux, il


plus rapprochés, suivant , les conditions, les opérations d'' .entretien suivantes

Tous les jours ou toutes le semaines Tous les mois

Vérifier l'huilé moteur :et faire , l'appoint Renouveler l'huile de la'boîte de vitesses
Vider, nettoyer le bain d'huile du . filtre . :-à air et Renouvelét,:;l,'huile de la boîte de transfert
refaire le plein Tous les' six mois : Remplacer les éléments de filtre
Vérifier le circuit d,p'refroidissenient et faire l'appoint à air
Vérifier l'huile de 17a boîte de vitesses et faire .1'appoi.nt
Vérifier 1'huile de la boîte du transfert et faire : 1'appoint Marche sur place
Vérifier l'électrolyte de la batterie et faire l'appoint
Vérifier la fixation et l'état des manchons de caoutchouc Si l'on utilise le véhicule exclusivement dans la
de la direction gamme des basses vitesses de transfert ou qu'on le
Nettoyer les tambours de frein et les régler conformémént fait marcher sur place, il faudra b aser .l a périodicité
aux instructions du fabricant d'entretien soit sur la consommation de carburant, soit
Lubrifier les pointa du, graissage des arbres de trans- sur le nombre d'heures de marche . Se reporter au tableau .
mission AV et . AR, aillai que le joint coulissant AV
Nettoyer le décanteur à combustible (Diesel)

TAIII .EAII DE CONVERSION

Kilomètres et milles, consommation clé carburant et nombre d'heures de marche

Collaollllllati .oll du cill'blieilllt

Essence Diesel Nombre


d 'heures
Kilomètres Milles Litres 2 Cal.] ons Litres Gallons de marche

5000 3000 675 150 450 100 120


10000 6000 1,350 300 900 200 240
15000 9000 2,025 450 1,350 300 360
20000 120011 2,700 . 600 1,800 400 480
25000 15000 3,325 750 2,250 500 600
30000 18000 4,050 900 2,700 600 720
35000 21000 4,725 1 .051) 3,150 700.840
40000 24000 5,400 1,200 3,600 960
MOTEUR DIESEL 4 CYLINDRES -2 1/4 LITRES



Essence et Diesel 4 cylindres - REMARQUE : Pour tous les détails


2 1/4 litres relatifs aux paliers d'arbre à
cames, se reporter à la section
ARBREACAMES 12 .13 .13 .

Dépose et remontage 12 .13 .01 1 Remontage


17 Introduire l'arbre à cames
Outils de 507231 Extracteur de dans le bloc-cylindres .
réparation : poulie 18 Fixer la plaque de butée .
530101 Extracteur 19 Fixer la poulie sur l'arbre
e
d'arbre à cames 0 à cames, mais ne pas engager
la rondelle d'arrêt à ce
Dépose stade,
1 Déposer le capot . 76 .16 .01 . 20 Monter un comparateur d'essai
2 Déposer le filtre à air, afin de pouvoir prendre des
19 .10 .04 . mesures en bout de l'arbre à
Déposer le radiateur . cames .
26,40 .04 . 21 Vérifier le jeu axial de
Déposer le filtre à huile l'arbre à cames . Les limites
extérieur . 12 .60 .01 . de tolérance de jeu axial
Moteurs à essence ; Déposer le correct sont de 0,06 mm à
distributeur d'allumage et le 0,13 mm . Si . le jeu axial est
pignon de commande . 86,35 .20, excessif, changer la plaque
Moteurs Diesel : Déposer la de butée et/ou l'arbre à cames,
pompe à injection, 19 .30 .07 . 22 Retirer le comparateur d'essai .
'Déposer le mécanisme de dis- 23 Régler le calage de la dis-
tribution par soupapes, tribution . 12,65 .22 .
jr 34 . 24 Inverser l'ordre des apGrn-
`Déjsùsër la culasse . 12 .29 .10 . Lions 1 à 11' .
Déposer les poussoirs .
12 .2 9 .57 .
r-; d .
10 Déposer le couvercle de dis- vI'
tribution, 12 .65 .01 .
Il Déposer le tendeur de chaîne
de distribution . 12 .65 .28 .
12 Sortir la chaîne de distri-
bution .
13 Enlever les fixations de la
poulie d'arbre à cames .
'.14 Extraire la poulie de l'arbre
à cames . 507231 .
15 Enlever la plaque de butée de
l'arbre à cames .
16 Extraire l'arbre à cames .
530101,


_ u tKeK L A,CANLS 4 Placer un p .ilicr neuf dans ment les trous d'aliment
F la chambre avant d'arbre à d'huile,
Dépose et remontage 12 .13 .13 cames et le positionner de 10 Répéter les opérations 5
sorte qu'il se trouve au- pour le palier avant . On
Outils de 605975 Chasse pour dessus du second logement de marquera que le palier a
réparation : paliers et adapteur palier en partant de l'avant est plus large et qu'il
comprenant : du bloc-cylindres . porte un petit trou,' en 1
274388 Chasse pour 5 Le chanfrein en bord de palier du grand trou d'alimentai
paliers doit être dirigé vers l'alé- d'huile . Ce petit trou
531760 Adapteur sage du logement . s'aligne sur un forage vs
274389 Alésoir pour 6 Faire correspondre le trou cal du bloc-cylindres qui
paliers avec ; d'huile du palier avec le son tour, alimente un for
274394 Tampon de trou foré d'alimentation horizontal destiné au méc
guidage d'huile le plus profond de de poussoir . Faire entrer
l'alésage de logement . La palier au moyen du chasse
REMARQUE : Avant de procéder à précision est essentielle, sorte que le bord extérie
la dépose des paliers d'arbre à sans quoi il s'ensuivra un se trouve juste en-dessuu,
cames, il faut sortir le moteur mauvais alignement des trous la surface usinée de la fi
du véhicule et le démonter com- d'huile et, une fois le palier avant . Ceci permet de Sari
plètement, jusqu'à ce qu'il ne en place, il sera impossible qu'une fois la plaque de t
reste plus que,-les paliers de le faire tourner pour cor- d'arbre à cames mise en pl
d'arbre à cames , dans le bloc- riger une erreur quelconque . elle ne se dressera pas en
cylindres . 7 Ajouter des repères au crayon bordure du palier .
sur le diamètre extérieur du Il Retourner le bloc-cylindre
Dépose palier, ainsi que sur la de façon à ce lue la face
1 Pousser les paliers avant et partie du bloc-cylindres arrière se trouve en haut .
arrière, puis les faire sortir contigüe au logement, afin 12 Répéter les opérations pré-
par l'ouverture des cou- d'aider au contrôle de l'ali- cédentes pour les deux pali
vercles latéraux . 274388 . fl gnement . restants de l'arbre à cames
2 Pousser les deux paliers du 8 Après avoir aligné le palier
milieu dans la chambre d'en- visuellement, introduire l'ada-
traînement de le distributeur pteur 531760 à l'intérieur de
d'allumage et les replier celui-ci .
pour pouvoir les sortir . 9 Maintenir le palier dans un
274388 . plan horizontal . Enfiler le
chasse dans la chambre d'arbre
Remontage à cames en passant'psr le
REMARQUE :,Les deux paliers du logement de palier avant, de
milieu et le palier arrière sont manière à ce qu'il prenne
de la même largeur, tandis que appui au sommet de l'adapteur .
le palier avant est plus large A l'aide du chasse, commencer
et possède un trou d'huile à faire entrer le palier dans
supplémentaire . le bloc-cylindres . Veiller à
3 Mettre le bloc-cylindres en ne pas enfoncer exagérément le
position verticale, face palier et à aligner correcte-
arrière orientée vers le bas .

Alésage des paliers d'arbre à 21 Retirer l'alésoir en le d'air comprimé . Remettre en


cames faisant tourner dans le même place las bouchons et les
REMARQUE' ; L'opération d'alésage sens que pour le coupe . bloquer .
ne demande aucun lubrifiant, les 22 Enlever les bouchons situés 23 Les bouchons à tête six paA .
meilleurs résultats étant obtenus aux extrémités de la rampe qui se trouvent à l'arrière
lorsque les paliers sont taillés de graissage et nettB~ér la du bloc-cylindres, devront
à sec . rampe, de même que Les pas- être pourvus de rondelles
13 Introduire le tampon de sages d'huile qui, alimentent neuves, tandis que leurs fil
guidage 274394 dans le palier les paliers de vilebrequin seront enduits de pète à
avant d'arbre à cames et le et d'arbre e cames, en utili- joints appropriée,
maintenir à l'aide des vis de sant pour ce faire un jet 24 Nettoyer le bloc-cylindres e
la plaque de butée, niais ne V prévision du remontage du
pas serrer lis vis à ce stade, moteur .
14 Introduire, l'alésoir 274389
par l'arrière du bloc-cylin-
dres ., en l'enfilant sur le
tampon de guidage à l'avant,
15 Placer le collet de guidage
dans le palier extrême arrière, BIELLES ET PISTONS
juste en avant de la lame
d'alésage, puis bloquer les Dépose et remontage 12,17,01
vis qui retiennent le tampon
de guidage & l'avant . Dépose
16 ?lettre le bloc-cylindres en I Déposer le capot- . 7b,-16 ;01 .
position verticale, face . 2 Déposer le filtre à-air,
arrière dirigée, vers le haut . q
; 19 .10',04,
17 Aléser le palier arrière, 3 Déposer le mécanisme de dis-
Aillai que les doux paliers du tribution pur soupapes .
milieu . A mesure qu'un . puLi .or If 1-2 . Z91311 .
est taillé, l'opérateur devra 4 Déposer la culasse . 12 .29 .10 .
maintenir l'alésoir immobile 5 Déposer le carter inférieur .
tandis qu'un aide éliminera 12 .60 .44,
les débris dé métal anti- 6 Deux pistons se trouvanq au
friction à l'air comprimé, ...I te point mort bits (PMU), enlever
avant de lainer entrer les fixations des chapeaux
l'alésoir dans le palier de bielles,
suivant . Enlever ]sa chapeaux et sortir
18 Retirer le tampon de gulduge les dom(.-couasînets de bielles .
274394, avant d'aléser le Ranger chapeaux et coussinets-
palier avant, par joux appariLa
19 Aldacr le palier avant . 8 Sortir les piatona, ainsi que
20 Retirer le manette et le boulon les bielles qui Lqtir sont
d'atéaoir . rateaehées, par 'lu echxagt de
I'a}ésngc,

U h. tre .les pistons restants l'.expandeuw aboutent, niais ne


G, se chevauchent pas,, et se
au PUB et répéter l'opération
de déposa, trouvent' dans l'alignement
0 pfettre de côté les organes de :ligxe de piston, Posi-
depos9s'par jeux appariés . tionner la coupe de chaque
Chaque chapeau de bielle est anneau à 25 ne à gauche des
Identifié par un numéro qui extrémités aboutées de
se trouve prés des plans de il expandeur .

n ..1Mtl
joint . Ce numéro indique A l'aide d'un compresseur de
C1
également le tourillon de segments de piston, mettre en
vilebrequin sur lequel il u V place les pistons dans les
doit "atre fixé, alésages, des cylindres .
17 Lubrifier les portées, ainsi
Remontage. que les demi-coussinets, et
REDIARQU$ f Si l'on doit monter fixer les demi-coussinets
des pièces de rechange, il fout appropriés sur las bielles
effectuer les centr&les dont les et chapeaux de bielles,
détails figurent à la section 18 Fixer les chapeaux de .bielles
12 .17 .10 . â l'aide d'écrous de blocage
Il Positionner le vilebrequin NENF5, Couple 3,5 kgf/m .
en mettant deux manetons au 19 Répéter les opérations II à
P103 . 19 pour les ensembles bielle-
Introduire les ensembles piston restante .
bielle-piston dans leur 20 Suivre en sens inverse les
alésage respectif, en notant indications données aux
que le trou d'huile des bielles numéros 1 a 5 .
doit être orienté en direction
de l'arbre à cames,
13 Moteurs â essence: Placer les
segments de piston, de sorte
que leurs coupes soient
décalées tout autour de la
face de butée du piston (côté
arbre à cames du moteur) .
14 Moteurs Diesel : Placer les
-se'gments d'étanchéité de 18t785
piston, de sorte que leurs
coupes soient décalées tout
autour de la face de butée
du piston (câté arbre a cames
du moteur),
I Moteurs Diesel: Placer le
àesrnflt rncléur de manière
à ce que les extrémités de


rvr x~,'

et bloc-cylindres fraîchement
BIELLESETPISTONS-Essence réalésé, sont de 0,043 mm à
0,055 nun . La température du pis-
Révision 12,17 .10 ton et du bloc-cylindres doit
être identique, afin de garantir
Démontage ..
des mesures précises .
REMARQUE : Au cours des opérat ons Contrôler le diamètre de pis-
7
suivantes, mettre de côté tous ton au fond de la jupe à
les organes par jeux appariés angle droit avec l'axe de
afin de faciliter le remontage
piston .
par la suite . Si l'on doit remet-
8 Contrôler le diamètre de
tre les mêmes pistons, ajouter l'alésage approximativement
dés repères pour être sûr de les à mi-course,
remonter dans la 'même position
9 Si l'on n'a pas de matériel
les uns par rapport aux autres, à comparateur à sa di.sposili.on,
1 Déposer les bielles et les on pourra évaluer le jeu clé
pistons, 12,17 .01 . piston à l'aide de longues
lettre de classification est
Retirer les segments de
gravée sur le fond du piston, de piges, 10 à 12,
pistons, 10 introduire une longue pige
même que sur 7e bloc-cylindres .
Reti,ïer les circlips des
de cali .bragé approprié le
bossages d'axes de pistons . long du côté droit de l'alé-
4 Sortir les axes de pistons Lettre de Diamètre d'alésage
de cylindre sage de cylindre .
de - pistons . classifi-
Il Introduire le piston correct,
cation
De l!,alésage nominall inversé, dans l'alésage de
des pistons Z
à 0 1 005 ami en-dessus cylindre et 7e mettre en
de l'alésage nominal . p :ipce, de sorte que l'axe de
ons d'origine
De 0,005 ]]an à 0,01(7 pi"ston soit parallèle à l'axe
5 Enlever carbone et dépots, A
nun un-dus sus du do vi.lc:brecplin .
surtout dans lus gorges de
I l uldsagu nominal . 12 linl.'oucur le piston dan ; : le
piston .
Du 0,010 nun il 0,015 cylindre jusqu'à ce qu'il
6 Exalllioer les pistolls en cas 17
atteigne son point le plus
min en-dusses du
d'endoummgement ou d'usure
l'alésage nominal . serré dans l'alésage ; à cé
excessive - consulter la
C De 0,015 mm à 0,020 moment-l à, retirer la pige . .:
section "Pistons neufs" quant On devra sentir une rosis -
nlm en-dessus de
aux tolérances de jeux - et
1' alésage nominal, tance uni.fornle .
effectuer les changemen s
1)e 0,020 nun à 0,025 13 Si l'on monte des pistes de
nécessaires . D
dimensions standard, choisir
,nul en-dessus de
des pistons dans la gallillif.,
l'i.ston s neufs l'~al .ésage nominal .
existante ,jusqu'à 4!0 clviu le
Ies pistons ex istu il t en dimensions' Jeu soit si'Lial'ajunne .
standard classdca et un dimensions j'es Iiuli.tas de tolérance avec
pistons,nuufs du dimensions st :ln- 14 Si .1'on doit poser de noir
lle rdalésallu non classées du
d :nzd vt bloc-cyliud rus oen1:, Vuaux_..r;.ulpiwnLU Pu pIilLoil sil lis
0,25 nun, 0,50 mm, 0,76 nui e t 1,01 diamètre de l'alésage, (In
rus,lesa(1c, déglacer les
11,11 . sent- .(lu (1,058 nun à (1,068 nun . .
parois de cylindre nvile on n)ésage déglacé liait prû-
Les pistons standard sont classés Los l'i'initus de toiérrf bùs nvèc
ridoir :, 'Rails augulentcr le avoi' •r u, Fl ., ;
en fonction du diamètre et la piston$ nellfu il cote tic .nitIIl.Rage

15, Lrifier la coupe des seg- supérieure du b-,)c-cylindres, ni


menta d'étanchéité et du seg- lui être inférieures de plus de
ment racleur dans le cylindre 0,254,mm .
approprié, en maintenant les Les chemises de cylindre doivent
segments perpendiculaires à être alésées à la dimension stan-
l'alésage avec le piston . dard de 90,47 mm de diamètre .
W
Dimension limite des coupes : Il est p ossible . d e réaléser les toi 4
0 » 38 mm à 0,5 mm . Se servir chemises de 0,254 mm en-dessus
89
d'une lime plate à taille de la norme .
douce pour élargir la coupe
si besoin est, Choisir un Bielles
mcie \
nouveau segment de piston si 20 Contrôler l'alignement de la
la coupe dépasse la limite bielle .
autorisée, 21 Contrôler le jeu de l'axe de
16 Fixer le segment racleur sur piston dans la bielle . Limites
le piston . de tolérance de jeu : 0,007 1 3,5 kgf/m .
17 Contrôler le jeu du segment 19 mm à 0,015 Min . 26 Désserrer l'élément de fix .
22 S''il faut monter une nouvelle tion d'un côté peulement di
e cleur dans la gorge de
bague de pied de bielle, chapeau et vgr~fier qu'il?''
piston . Limites de tolérance
veiller à ce que les trous n'Y ait pas de 'jeu,su niviz
de jeu ; 0,03& mm à 0,089 mm .
d'huile soient alignés lors du plan de joint . S'il y a
Fixer les deux segments
d'étanchéité sur le piston, de l'emmanchement de la bague du jeu, il faudra monter ut
côtés marqués 'T' ou 'Top' d e ,échange, puis aléser cette nouvel ensembie .
orientés vers le haut, dernière de façon ,à obtenir
Contrôler le jeu des segments le jeu correct indiqué
' ci- Pincement et jeu des coussinets,
la
d'étanchéité dais les gorges dessus . de bielles
de piston . Limites de tolér- 23 -Contrôler l'ajustage . de l' a xe REMARQUE : Les demi-coussinets<
ance de jeu ; 0,046 mm à de piston dans le Platon neufs sont recouverts, à la ,
0,097 mm . L'axe ne doit traverser ni fourniture, d'un . revêtement pro-
l'un, ni l'autre des -' ossages, tecteur et doivënP,Wêtredég aiii-
Lorsque la tolérance d'alésage mais doiè .pouvgir être em- sés, avant le ràôê~C4,i atin
maximum ne suffit pas pour rat- manche manuellement à une d'éliminer c c ie-~epro ec-
c
traper les alésages, il faut température ambiante normale 'M

poser des chemises de cylindre . de 209C_ 27 Fixer, les demi-coussinets st


La pose de chemises de c y lindre 24 Sélectionner le chapeau qui la bielle et le chapeau , de
est conforme aux pratiques douru,
,,`, ,
convient à chaque bielle, en bielle,,,î'u ta hic, 0a n i l en-
entes . Usiner les alésages du se référant-au numéro qui semble . Couple 3,5 kgf M .
bloc-cylindres à 94,425 mm + figure près des plans de : 28 Désserrer l'élément de fixa-
0,012 mm de diamètre, ce qui joint . Ce numéro indique' taon d'un côté seulement du
donnera 0,076 mm :à 0,114 mm pour également le tourillon de chapeau et vérifier le, jeu
l'ajustement avec serrage de la vilebrequin sur lequel il entre les plans de joint, Le,
chemise . doit être fixé . jeu doit être de 0,10 mm à
Enfoncer les chemises dans . le 25 Monter, les chapeaux, sans les 0,20 mm' •-I1 est . possible de
bloc-cylindres . Les chemises ne demi-coussinets, sur les corrige r le pincement des
doivent pas dépasser de la face bielles respectives . Couple coussinets
' par un choix

approprié dés coquilles de l'épaulement de tourillon,


coussinet qui existent en Tolérances de jeu axial
plusieurs épaisseurs légère- 0,20 mm à 0,30 mm .
ment différentes . Ne pas 39 Retirer les bielles du vile-
limer, ni usiner les chap- brequin et mettre de côté
eaux ou les bielles pour faire toutes les pièces pai', ._jeux
varier le pincement des cous- appariés .
sinets .
29 Effectuer un contrôle final Assemblage
du jeu des coussinets à 40 Monter les pistons sur leur
l'aide d'une cale papier de bielle respective .
0,063 mm . La bielle doit 41 Fixer des circlips neufs pour
présenter une grande rigidité maintenir en place les axes
en rotation, lorsqu'elle est da piston .
fixée sur le vilebrequin 42 Remonter' bielles et pï.stons .
avec la cale papier inter- '12'17 .01 .
osée entre le tourillon et
une coquille de coussinet . 33 A l'aide de l'échelle im- SPECIVTCATIONS TECHNIQUES
Au contraire, elle devra primée sur l'enveloppe de ,la
pouvoir tourner librement à jauge plastique "Plastigaeuge", Pistons
main une fois la cale mesurer la jauge applatie*à Jeu dans l'alésage,, mesuré au fond
papier retirée . l'endroit où, elle est la plus de la jupe à angle'Hdroit avec l'axe
large . La gradation qui cor- de piston .
;REMARQUE : Une autre méthode con- respond de plus près avec 1n Pistons de dimensions' standard . . . . 0,058 mm à 0,068 mm
iste à se servir d'une jauge largeur de la jauge, indique Pistons à cote`de réalésage 0,043 mm à 0,055 mm
,lflastique' "Plastigauge" pour le jeu des coussinets .
contrôler le jeu des coussinets 34 La jeu correct, pour des •g Segments de piston
de bielle . 30 à 36 . organes neufs ou révisés, est 13tanchéité (2) -
Nu pas faire tourner la bielle, du 0,019 nun ;. f!0•r, .063 nuu . . .. Coupe dans alüsagu 1 0,38 min à 0,50 mm
ni le vilebrequin durant la mise 35 Lors dè""lapose d'un cous- Jeu dans gorge, 0,01,6 u,m à 0,097 niai
en place de la jauge "Plasti- sinet neuf, choisir les
eauge", ce qui affecte-rait la coquilles de façon à obtenir Racleur
cote, le jeu correct, Coupe -dans,; .alésage . . . . , . . . . 0 .,38 mm à 0,50 mm
30' Placer un morceau de "Plasti- 36 Retirer le morceau de jauge . Jeu dans oY6e Q .j.,038 mm à 0,089 mm
gauge" en travers du centre "Plastigauge" à l'aide d'un
de la moitié inférieure du chiffon imprégné d,''huile . Axe de pi
tourillon de vilebrequin . NE - PAS gratter . .leu dans--b>, . 0,007 mm à 0,015 mm
605238 . Pnunancliem'ent 'd s-'prston Enunanchement par poussée manuelle
31 Fixer l'ensemble de la bielle Jeuaxialdesbielles-;', ;;5
avec les coussinets sur, le 37 Fixer l'ensemble°ides bielles Ui el.l ea .,~• .
tourillon approprié . Couple avec las. coussinets sur lgs Jou i coussinet ^sur Jnrinetan 0',019 mq à 0,063 mm
3,5 kgf/ni . tourillons appropriés Couple Jeu extal sur, ipgdi?' oii 0,20 mm'à 0,30 mm
32 Retirer le chapeau de bielle, 3,5 kgf/m .
ainsi que le demi-coussinet 38 . Vérifier le jeu axial entre
inférieur . le nez de la bielle et
ir,
~rt

REMARQUE ; La lettre suffixe Il On devra sentir une résis-


N DIELLod ET PISTONS - Diesel tance uniforme .
ou L, qui suit les lettres de
Révision 12 .17 .10 classification des pistons, n'est 13 Si l'on monte des pistons d
pas importante . dimensions standard, prends
Démontage Les tolérances de jeu, avec des pistons dont les lettre
REMARQUE : Au cours des opérations pistons neufs de dimensions stan- de classification sont les
suivantes, mettre de côté tous dard et bloc-cylindres neuf, mêmes que celles du bloc-
les organes par jeux appariés sont de 0,111 mm à 0,134 mm . cylindres .
afin de faciliter le remontage Les tolérances de jeu, avec 14 Si l'on doit poser de_nou-
veaux segments de piston sa
par la suite . Si l'on doit remet- pistons neufs à cote de réalésage
tre les mêmes pistons, ajouter et bloc-cylindres fraîchement réalésage, déglacer les
des repères pour être sûr de les réalésé, sont de 0,111 mm à 0,157 parois de cylindre avec un
remonter dans la même position mm . La température du piston et rodoir, sans augmenter le
les uns par rapport aux autres . du bloc-cylindres doit être la diamètre de l'alésage . Un
1 Déposer les bielles et les même, afin de garantir des alésage déglacé doit pré-
pistons, 12 .17 .01 . uteasures précises . senter un fini hachuré en
2 Retirer les segments de croix .
pistons . Contrôler le diamètre de 15 Vérifier la coupe des segmen
3 Retirer les circlips des piston tout au fond et à d'étanchéité et du segment
bossages d'axes .de pistons . angle droit avec l'axe de racleur dans le cylindre
Sortir les axes de pistons piston . approprié, en maintenant les
des pistons, 8 Contrôler le diamètre de segments perpendiculaires à
l'alésage approximativement l'alésage avec le piston .
Révision des pistons à mi-course, à angle droit Dimensions limites des coupe
avec l'axe de piston . Segment coup de feu (chromé)
Pistons d'origine Si l'on n'a pas de matériel 0,35 mm à 0,50 mm . Segments
5 Enlever carbone et dépots, à comparateur à sa disposition, d'étanchéité central et .
surtout dans les gorges de on pourra évaluer le jeu de inférieur : 0,25 mm à 0,38 mm
piston . piston à l'aide de longues Segment racleur, anneaux
Examiner les pistons en cas piges, 10 à 12 . supérieurs et inférieurs ;
d'endommagement ou d'usure 10 Introduire une longue pige de 0,38 mm à 1,14 mm .
excessive - consulter la classification est gravée sur le calibrage approprié le long
section "Pistons neufs" quant fond de piston, de même que sur du côté droit de l'alésage de
aux tolérances de jeux - et le bloc-cylindres . cylindre,
effectuer les changements 11 Introduire le piston correct,
nécessaires . Lettre de inversé, dans l'alésage de
classifi- Diamètre d'alésage cylindre et le mettre en place
Pistons neufs cation de cylindre de sorte que l'axe de piston
Les pistons existent en dimen- ZAB De l'alésage nominal soit parallèle à l'axe du
sions standard classées et en à plus 0,015 nnt vilebrequin .
dimensions de réalésage non 13CD De 0,010 min à 0,025 12 Enfoncer. le piston dans le
classées de 0,25 mm, 0,50 mm, min en-dessus de cylindre jusqu'à ce qu'il
0,76 nmt et I,OI twn . Les pistons t'nlésage nominal . . atteigne son point le plus
standard sont classés en fonction sérré dans l'alésage ; à ce
du diamètre et la lettre de moment-la, retirer la pige

Placer .1'expandeur du segment poser des chemises de cylindre,


racleur dans la gorge qui se La pose de chemises de cylindre
trouve juste au-dessus de est conforme aux pratiques cour-
l'axe de piston . Les extré- antes, Usiner les alésages du
mités de l'expandeur doivent bloc-cylindres à 94,425 mm'+
abouter, mais sans se che- 0,012 mm de diamètre, ce qui
vaucher, et se trouver dans donnera 0,076 mm à 0,0114 mm pour
l'alignement de l'axe de l'ajustement avec serrage de la
chemise .
piston .
Enfoncer les chemises dans le
17 Poser l'anneau inférieur en
partant du fond du piston et bloc-cylindres . Les chemises ne
le mettre en place dans la doivent pas dépasser de la face
gorge, en-dessous de l'expan- supérieure du bloc-cylindres, ni
lui être inférieures de plus de
deur . Situer la coupe de
segment à 25 mm à gauche des, 0,05 mm .
Les chemises de cylindre doivent de 20°C .
extrémités aboutées de 27 Sélectionner le chapeau qûi
être alésées à la dimension
1'expandeur . convient à chaque bielle,, en
standard de 90,47 mm de diamètre .
18 Poser l'anneau supérieur enn
Il est possible de réaléser les se référant au numéro qui 'n
partant du sommet du piston
chemises de 0,254 mai en-dessus figure près des plans de ,
et le mettre en place dans
de la norme . joint . Ce numéro indique
la gorge, en-dessus de
également le tourillon de
l'expandeur, Situer la coupe
Bielles vilebrequin sur lequel il '-
de segment à 25 mm à gauche
23 Contrôler l'alignement de la doit être fixé .
des extrémités aboutées de
bielle . 28 Monter les chapeaux, sans les
l'expandeur .
24 Contrôler le jeu de l'axe de demi-coussinets, sur les
19 Contrôler le jeu du segment bielles respectives . Couple
racleur dans la gorge de piston d ans . l a bielle . l'imites
de tolérance de jeu 0,002 mm 3,5 kgf/m .
piston . Tolérances de jeu 29 Désserrer l'élément de fixa-
0,038 mm à 0,064 mm . à 0,02 mm .
25 S'il faut monter une nouvelle tion d'un côté seulement du
20 Placer les segments d'étanch- chapeau et vérifier qu'il n'y
bague de pied de bielle,
éité portant les inscriptions . ait pas de jeu au niveau duu
veiller à ce que les trous
"T" ou "Top" dans les deux plan de joint . S'il y a du
d'huile soient alignés lors
gorges du milieu, l'inscrip- jeu, il faudra monter un
de l'emmanchement de la bague
tion orientée vers le haut . nouvel ensemble .
de rechange, puis aléser cette
,,2t Placer le segment d'étan-
chéité à bord chro,u .J dans la dernière de façon à obtenir
le jeu correct indiqué ci- Pincement et jeu des coussinets
gorge du haut .
dessus . de bielles
22 Contrôler le jeu des segments ..
26 Contrôler l'ajustage du l'axe ItEMA1tQIlE : Los demi-coussinets
d'étanchéité dans les gorges
de piston dans la piston neufs sont recouverts, à la
de piston . Tolérances de jeu ;
0, 06 mm à 0, 1 1 non, L'axe ne doit traverser ni fourniture, d'un revêtement pro
l'un, ni 1'autrb des bossages, tecteur et doivent âtre dégrais-
mais doit pouvoir être em- sés, avant le montage, afin
Lorsque la tolérance d'alésage
6uuehé nmnuallemeüt 8' une d'éliminer cette couche pro-
maximum ne suffit pas pour rat- rnr r r : „,
traper lus alésages, on pourra Cunq :éraCUra ambia :u:a aur,.,nln
N 30 Fixer les demi-coussinets sur plastique "Plastigauge", . Jeu axial des bielles
i
N la bielle et le chapeau de mesurer la jauge applatie a 40 Fixer l'ensemble des bio
bielle, puis bloquer l'en- l'endroit où elle est la plus avec les coussinets sur
semble . Couple 3,5 kgf/m . large . La gradation qui cor- tourillons appropriés . Ct
31 Désserrer l'élément de fixa- respond de plus près avec la 3,5 kgf/m .
tion d'un côté seulement du largeur de la jauge, indique 41 Vérifier le jeu axial eni
chapeau et vérifier le jeu le jeu des coussinets . le nez de la bielle et
entré les plans de joint . Le 37 Le jeu correct, pour des l'épaulement de tourillor
jeu doit être de 0,10 mm à organes neufs ou révisés, est Tolérances de jeu axial
0,20 mm . Il est possible de de 0,019 mm à 0,063 mm . 0,20 mm à 0,30 mm .
corriger le pincement des 38 Lors de la pose d'un coussi- 42 Retirer les bielles du vi
coussinets par un choix net neuf, choisir les brequin et mettre de,côté
approprié des coquilles de coquilles de façon à obtenir toutes les pièces par jeu .
coussinet qui existent en le jeu correct . appariés .
plusieurs épaisseurs légère- 39 Retirer le morceau de jauge
ment différentes . Ne pas "Plastigauge" à l'aide d'un
limer, ni usiner les chapeaux chiffon imprégné d'huile . NE 43 Monter les pistons sur let
ou les bielles pour faire PAS gratter . bielle respective .
varier le pincement des 44 Fixer des circlips neufs
coussinets . pour maintenir en place le
32 Effectuer un contrôle final axes de piston .
du jeu des coussinets à l'aide 45 Remonter bielles et p ston
d'une cale en papier de 12,17 .01 .
0,063 mm . La bielle doit
présenter une grande rigidité
en rotation, lorsqu'elle est SPECIFICATIONS TECHNIQUES
fixée sur le vilebrequin avec
la cale papier interposée Pistons
entre le tourillon et une Jeu dans l'alésage, mesuré au
coquille de coussinet, Au fond de la jupe à angle droit
contraire, elle devra pouvoir 33 Placer un morceau de "Plasti- avec l'axe de piston .
tourner librement à la main gauge" en travers du centre Pistons de dimensions standard . . . 0,111 min à 0,134 mm
une fois la cale papier de la moitié inférieure du Pistons à cote de réalésage 0,111 mm à 0,157 mm
retirée . tourillon de vilebrequin,
605238 . Segments de piston
REMARQUE : Une autre méthode con- 34 Fixer l'ensemble de la bielle Coup de feu No I
siste à se servir d'une jauge avec les coussinets sur le Type Bord de frottement carré chromé
plastique "Plastigauge" pour con- tourillon approprié . Couple Coupe dans alésage 0,35 mm à 0,50 mm
trôler le jeu des coussinets de 3,5 kgf/m . Jeu dans gorge 0,06 mm à 0,11 mm
bielle . Ne pas faire tourner la 35 Retirer le chapeau de bielle,
bielle, ni le vilebrequin durant ainsi que le demi-coussinet Eranchéité No 2 et 3
la mise en place de la jauge inférieur . Type Bord de frottement biseauté .
"Plastigauge", ce qui affecterait 36 A l'aide de l'échelle imprimée Marqué "T" ou "Top" sur la face
la cote . sur l'enveloppe de la jauge supérieure .

oppe.slatp alésage 0,25 mm à 0,38 mm JOINT D'ETANCHEITE ARRIME DE VILEBREQUIN


:feu dàns° :::gorge,; 0,06 mm à 0,11 mm
Dépose et remontage 12 .21 .20
Rac'l~eür:"Nô 4
TY . : ., .., Outils de . 270304 Guides de
. Expandeur et anneaux
,dans alésage ;; : ; 0,38 mm à 1,14 mm réparation ; joints d'étanchéité
ns - gorge . ., . . 0,038 mm à 0,064 mm 600963 Elingue de
levage de moteur
Axe de piston
Jeu dans bielle . . . . 0,002 mm à 0,012 mm Dépose
I Déposer le capot . 76 .16 .01 .
Emmanch,ement'dans piston Emmanchement par poussée man-
uelle, 2 Déposer le plancher AV,
76 .10 .12 .
Bielles 3 Déposer le socle des sièges .

Jeu, .coussins t'sur maneton 0,019 mm à 0;063 pu 76 .70 .06 .


4 Déposer la botte de vitesses .
,,Jeu axial sur maneton 0,20 mi 8 0, 30 ami
37 .20 .0! . .
Déposer le moteur de démar-
reur . 86 .60 .01 .
6 Déposer le carter inférieur,
12,60 .44 .
7 iféposer l'embrayage . 33 .10 .01 .
8 Déposer le volant moteur .
12 .53 .07 .
9 Attacherune élingue de levage
et un treuil appropriés aux INU69
crochets de levage de moteur .
600963 .
10 Tendre le treuil suffisamment
poiirz~sc)iitcnl .r le poids du
mqt ur .
11 Itâti.rer la cale qui se trouve
entre le carterr de volant et
la traverse de châssis,
placée auparavant au cours
de la dépose de la boite de
vitesses .
12 Retirer le carter de volant .
13 Retirer la bague d'étanchéité .
14 Retirer le chapeau de palier
arribre de viluhrnquin .
15 Iteti .rer du chapeau de palier
arrière du vilebrequin )a
moi titi inftriuuru du la

__ .. . uyiindres, au point m eu entre la de la retenue de .nt a


1- moitié supérieure de la fente et la charnière .';du joint les trois boulons intéri
retenue `de,:joint d'étan- d'étanchéité . en laissant, à ce stade,
chéité en faisant tourner le 23' . A l'aide d'un petit tournevis, serrés à la' Main les bou
vilebrequin de manière à faire entrèr •l e ressort dans térieurs qui se trouvai
faire cotncider les decoupes la gorge du joint d'étan- agpé'bout .
avec les éléments de fixation . chéité . 28 Fixer la moitié inférieur
J7 Enlever le joint d'étanchéité 24 Faire tourner le joint la retenue de joint sur 1
du vilebrequin . d'étanchéité, jusqu'à ce que chapeau de palier arrière
la fente soit dirigée, ,ysuivant vilebrequin, comme il a é
Remontage un axe vertical, vers l'a décritt pour la moitié sup
18 Monter le ressort jarretière culasse et se trouve approxi- ieure .
sur le tourillon de vile- mativement dans sa position 29 Appliquer de la graisse
17 621
brequin en engageant le de fonctionnement sur le tou- Silicone Grasse MS4 sur 11
crochet à oeillet . Ne pas rillon ; cette position est joints en T et poser ces
détendre le ressort . importante . derniers sur le chapeau de
19 Déplacer le ressort monté palier arrière de vilebreq
le long du tourillon, jusqu'à REMARQUE : Ne pas dégraisser les 30 Patg:i.l û . bord supérieur de
ce qu'il se trouve contre la moitiés de la retenue de joint joints en T, afin qu'ils n
bride de garde d'huile . avec du trichloréthylène, mais gênent pas le bloc-cylindre
20 Appliquer de la graisse nettoyer à l'aide d'un chiffon lors de son montage .
Silicone Grasse MS4 surr le sec avant d'appliquer l'enduit 31 Fixer les guides de joints
tourillon de joint d'étan- 1RC271 d'étanchéité Hylomar . sur le carter moteur, 27031
chéité du vilebrequin, ainsi 32 Monter sur le carter moteur
que sur les deux faces` du 25 Appliquer l'enduit'd'étan- l'ensemble dt chapeau de
joint d'étanchéité fêndu, chdité Hylomar PL32/M sur le palier arrière4de .vilebrequ
21 Ouvrir le joint fendu, suf- diamètre d'emplacement de avec retenue~dé joint, join
fisamment ,pour pourvoir le joint des deux moitiés de la en T et coqui1,1'é,de .coussint
poser sur le tourillon de 26 retenue . jusqu'à ce qu' l'y .ait un
joint d'étanchéité du vile- 2'6 Mettre en place une moitié espace de 0,8 mm"'èntre le
de la retenue de joint sur 1 chapeau et le carter moteur .
brequin . La gorge du joint
d'étanchéité doit etre •* , ; les goujons du bloc-cylindres . 33 Vérifier que le joint soit
:orientée n direction de=lp . ;
-, Comprimer le joint d'étan- bien en place dans le gorge
bridé-'dè 'arde d'huile ët,'ü 2i t 35
Ç) chdité pour aider au montage et de la retenue .
,ressort jarretière . veiller à ce qu'il soit cor- 34 Serrer les boulons du chapes
2 rectement fixé dans la gorge de palier, en veillant à ce
REMARQUE : La joint d'étà héité
4
de la retenue . qu'il n'y ait aucun gondole-
du vilebrequin ne doit :pas„:titre
. ment du joint d'étanchéité
enlevé et remis à plusieurs ATTENTION' : Il faut tenir le joint fendu, ni faux alignement du .
reprises, car ceci risquerait de façon à ce qu'il'' ne :tourne pas joint plat . Couple : Motèurs
d'éndonsnagerila lèvre du joint . lorsqu'on fait tourner le vile- à essence : 11,5 kgf/m .
brequin pour poser les boulons de Moteurs Diesel : 13,8 kgf/m .
22 Positionner le ressort .jar- fixation de la retenue . 5 Serrer à fond tous les boulot
réiière de . sorte que le ,qui : retiennent les moitiés d,
chet à ceillet se trouve 27 `-Bloquer la moitié supérieure, retenue . Tourner les tètes di I

boulon, de sorte que les 1


joints en T, de façon à lais'- - VILEBREQUIN 10 Déposer l'embrayage .
angles des pans ne viennent
ser dépasser 0,8 mm du Ch àP 33,10 .01 .
pas salir. : le j oint . d e carter
eau de palier, Dépose éé .remontage 1 .2 .21,33 11 Déposer le volant moteur .
de volant' lors de sa pose .
37 Inverser l'ordre des opéra- 12,53,07 .
Parerr les extrémités des
tions I à 13 . . Dépose 12 Retirer le carter de volant .
1 X%pépbser la capot 7.6 16 .01 . 13 Retirer le joint d'étanchéité
2 D'é'poser le-- :filtre a air'•. 14 Retirer les chapeaux de
,.. . .
19 .10,04, bielles, ainsi que :les demi
3 Dépo*>é~rp le 'radiateur . coussinets inférieurs . Les' :
26 40C44 ranger par jeux appariés .
4 Dépo$ *e plancher AV . 15 Retirer les chapeaux de vile-
76, 10 '12 .0 brequin et sortir` la vilebre-
Déposer le :nmoteur, 12 quin . Ranger les demi-
Déposer le carter inférieur.6 . Cous-sinets par jeun appâriës .--'-
12 .60 .44 . 16 Retirer le joint d'étanchéité
7 Déposer la pompe à,,Iiuile . du vilebrequin .
12 ;60 .26 . 17 Retirer du bloc-cylindres •
Déposer le couvercle de dis- moitié supérieure de-,la
tribution, 12,65 .01 . retenue de joint d'étanchéité, ;,
Déposer la chaîne_ :. de dis- 18 Le cas échéant, enlever la,, :`
tribution et lePtendeur, poulie et la clavette du
12,65 .28 . vilebrequin .,.

r' Remon ._ge . VILEBREQUIN


REMRRQUE Si l'on doit monter
des pièces de rechange, il faudra Révision 12 .21 .46
effectuer les contrôles dont les
détails figurent à la section ATTENTION ; NE PAS monter un vile-
12 .21 .46 . brequin inférieur à la norme sur
un moteur Diesel . Lorsqu'un vile-
19 Mettre en place les demi- brequin de moteur Diesel est usé,
coussinets supérieurs de il faut le remplacer parr un neuf
vilebrequin dans la bloc- de, ;dimensions standard, en
cylindres . è'FfectuanC les contrôles suivants
20 Lubrifier les paliers et (sauf numéro 3) .
tourillons de vilebrequin
avec de l'huile moteur propre, I Déposer le vilebrequin .
puis mettre en place de vile- 12 .21 .33 .
brequin .
21 Introduire une rondelle de Examen
butée de chaque côté du demi- 2 Vérifier l'ovalisation de
coussinet de plaier central chaque tourillon de vile-
de vilebrequin, côtés non brequin . Si celle-ci dépasse,
recouverts dirigés vers le 0,040 mm, il faudra rectifier
bloc-cylindres . ou remplacer le vilebrequin .
22 Mettre en place les demi-
coussinets inférieurs de 3 Moteurs à essence : Les cous-
vilebrequin dans le chapeau sinets destinés aux tourillons
de palier avant et le de vilebrequin et de bielles
chapeau de palier central . existent dans un certain
Poser les chapeaux, mais ne nombre de'dimensiohs nfér-
pas serrer à fond les fixa- iegres .à W norme
tions à ce stade . mm
23 Fixer le joint d'étanchéité 26 l'oser la bague d'étanchéité
arrière de vilebrequin . sur le carter de volant . 76 mm
12 .21 .20 . 27 Remettre en place le carter j1i mm
24 Serrer les fixations des de volant . 4 Les rondelles de butée du
chapeaux de paliers avant et 28 Remettre en place le volant . tourillon de palier de vile-
du'milieu . Couple : Moteurs 12 .53 .07, brequin, qui sont destinées
à essence : 11,5 kgf/m . 29 Remettre en place l'embrayage . à contrôler le jeu axial du
Moteurs Diesel ; 13,8 kgf/m . 33 .10 .01 . vilebrequin, existent dans
25 Mettre en place . sur les 30 Procéder au calage de la dis- un certain nombre de dimen-
bielles les demi-coussinets tribution . 12 .65 .22 . sions supérieures à la norme
et chapeaux appropriés, en 31 Suivre les indications données 0,06 mm
se servant d'écrous de ser- aux numéros I à 9 en sens 0,12 mm
rage NEUFS . Couple : 3,5 inverse . 0, 18 nun
kgf/m . 0,25 mm


Fixer rul le bloc-cylindres par un, choix approprié des ce que le vilebrequin reste 22 Enlever le chapeau de palier
le chapeau, de palier avant coquilles de coussinet qui centré . ainsi que le demi-coussinet
du vilebréquin sans les existent en plusieurs épais- 18 Effectuer un contrôle final inférieur,
demi-coussinets . Couple seurs légèrement différentes . du jeu de vilebrequin à 23 A l'aide de l'échelle imprimi
Moteurs à essence : 11,75 Ne pas limer, ni usiner les l'aide d'une cale paliiër de sur l'enveloppe de la jauge
kgf/ni . Moteurs Diesel 13,8 chapeaux' ou le bloc-cylindres 0,063 mm . Vérifier chaque "Plastigauge", mesurer la
kgf/m . pour faire varier le pince- palier tour à tour en posant jaugé 2applatie à l'endroit ni -
6 Désserrer l'élément de fixa- nient des coussinets . les deux demi-coussinets et elle est la plus large . La
tion d,'ug :.°côté seulement du Il Répéter les opérations 8 à le chapeau de palier, après gradation qui correspond de
chapeau et vérifier qu'il 10 pour les paliers de vile- avoir placé le papier plus près à la largeur dela
n'y ait aucun jeu au niveau brequin arrière et du milieu . d'épaisseur entre le vile- jauge "Plastigauge", indique
du plan de joint . S'il. y a 12 Une fois contrôlé le pince- Uréquin et l'un des demi- le jeu des coussinets .
du jeu, il faut remplacer ment des coussi.nets,,;,,.:retirer coussinets, Le vilebrequin 24 Le jeu correct, avec'des':
l'ensemble du bloc-cylindres, les chapeaux, ainsi que les doit présenter . une grande organes neufs ou révisés
Répé,tèr .les • opérations 5 et coquilles inférieures . rigidité en rotation .avec le est de 0,020 mm à 0,055 mm .
6 peur les"chapeaux de paliers 13 Placer une rondelle de butée papier d'épaisseur enn place, 25 Pour la pose d'un,.coussinet
arrière et du milieu, de dimension standard de alors qu'il devra pouvoir neuf, choisir les demi'
chaque côté de la coquille tourner, librement à la main coquilles de façoh'à obtenir
pincement et jeu des coussinets de palier central de vile- l orsque
. l a calé papier aura le jeu correct .
de vilebrequin brequin, demi-coùssinet été enlevée, 26 Retirer la jaugé "Plastigauge
REMARQUE : Les demi-coussinets supérieur, côtés non recou- à l'aide d'un chiffon
neufs sont recouverts, à la verts dirigés vers le bloc- REMARQUE : Une autre . méthode imprégné d'huile . NE PAS
fourniture, d'un revêtement cylindres . Les épaisseurs consiste à se servir d'une jauge gratter . .
protecteur et doivent être des rondelles de butée doivent plastique "Plastigauge" pour 27 ?lettre de côté tous les
dégraissés, avant la pose, afin se correspondre à 0,08 mm contrôler le jeu du vilebrequin, organes par jeux appariés .:
d'éliminer cette couche pro- .
près 19 3 26 . Ne pas faire tourner 28 Remettre en place le vile-
tectrice . 14 Mettre en place le vilebre- brequin, 12,21 .33,
le vilebrequi.n lors de la pose
8 Mettre en place les demi- quin sur le bloc'-cylindres . de la jauge "Plastigauge", ce
C. bussi .ncts dans le chapeau
'15 ?hanter lui coliparateur d'essai qui affecterait la catu .
de palier avant de vilebre- afin de prendre dos mesures 19 Mettre le vilebrequin en
quin, ainsi que dans le en bout de vilebrequin . place sur les demi.-coassi.nets
bloc-cylindres, et monter le 16 Contrôler le jeu axial du du haut qui se trouvent dans
chapeau sur le bloc-cylindres . vilebrequin . Les limites de le bloc-cylindres .
Couple ; Moteurs à essence tolérance sont de 0,05 mm à 20 Placer un morceau de jauge
11,75 kgf/m . Notèurs Diesel 0, 15 nain . plastique "Plastigauge" en
13,8 kgf/m . `' 17 Il est possible de régler le travers dii :centre de la
Désserrer l'élément de fixa- jeu axial du vilebrequin; en moitié inférieure du tourillon
tion d'un côté seulement du posant des rondelles de butée de vilebrequin . 605238 .
chapeau et contrôler le jeu de dimensions supérieures à 21 poser l'ensemble titi chapeau
entre les plans de joint . la narine, La différence de palierr avec le demi-cous-
Le jeu doit être de :OtI0 mm d'épaisseur entre les ron- si.acc i.nféri.eur . e Couple
delles de butée placées (le Noceurs à essence ; J1,,7
.5
10 T' est poswil le de corriger chaque côtéac devra pas 1)ic"cl
le pinceiniIit dus coussinets ddpnssur 0,08 moi, de flivilu il

PRESSION DES C'' .ADRECC- Essence

GO 'vilebrequin Contrele 12 .25 .01


Dietre des tourillons 63,5 mm - 0,012 mm
Diamètre des manetons 58, 7 mm Conir3le
Jeu axial (contrôlé par les 1 Faire tourner le moteur
rondelles de butée au palier jusqu'à obtention de la
du milieu) 0,05 mm 'à 0,15'mm température normale de
fonctionnement .
Dimensions .-de rectification : Retirer les bougies .'
Moteurs à essence uniquement : Dimension Dia . Dia . . Bloquer le papillon en posi-
inférieure tourillon mane- tion de pleine ouverture .
à la norme 4 Contrôler chaque cylindre
0,25 mm 63,24 mm 58,4'7 tour à tour en procédant de
0,50 on 62,99=) 58,,2 ; la manière suivante
0, 76 min 62, 73 mm 5: `°9: 5 Introduire un manomètre
I,OI nul] 62,48 min 57 approprié dans le trou de
Jeu de' :fonctionnement des bougie .
coussinets de vilebrequin 0,019 mm à 0,063 mai Mettre le moteur en route au
Jeu de :fonctionnement des moyen du moteur de démarreur
0,020 mm à 0,055 mm et lui faire' faire plusieurs
tours, puis noter la plus
haute cote de pression qu'il
est possible d'obtenir .
Si la pression est sensible-
ment inférieure au chiffre
correct, il sepeut que les
soupapes ou les segments de
pistons soient défectueux .
8 Une pression .failbe dans deux
cylindres contigus peut être
due à un joint de culasse
défectueux .

Rapport volumétrique
Pression de compression 10,2kgf/cm
1 2 11,2 1 kgf/em2 '
Vitesse de démarrage 300 .tr/mn 300 tr/mn


COUVERCLES COUVERCLES LATERAUX DE


CYLINDRES CYLINDRES - Diesel

Dépose- et remontage Dépose et te

Couvercle'latéral avant, Couvercle latéral' avare,


I à 6, Ib et' II 12,25,14 . 1 à 6-et 10 à 12 12 . .25 .14
Couvercle latéral,'- .I Couve?''ê''le latéral arrière,
7 à 10 et 12 à 14 12,25 .16 d, 2, 7 à 10 et 13 à 15 12,25,16
`1
7
Dépose Dépose
1 Déposer le capot, 76,16,E i, r
n i Déposer le capot, 76,16 .01,
2 Déposer le filtre à air . 2 Déposer le filtre à air .
19 .10 .04 . 19 .10 .04 .
3 . Dégager du bloc-cylindres le 3 Dégager du bloc-cylindres le
support de l'a tuyauterie de support de lay .tuyauterie de
remplissage d'huile . remplissage d,-huile,
4 Retirer l'ensemble du cou- 4 Retirer l'ensemble diii~•\cou-
vercle latéral avant avec la vercle latéral avant avec la
tuyauterie de remplissage tuyauterie de remplissage
d'huile . d'huile .
5 Sortir 1e déflecteur, Sortir le déflecteur,
6 Sortir les rondelles d'étan- --Sortir les rondelles d'étan-
chéité, chéité .
7 Débrancher les tuyauteries Débrancher les tuyauteries de wc37a Çç
d'essence à la pompe d'ali- carburant à la pompe d'ali-
mentation . mentation . ,remplissage d'huile,, ;.,_
8 Sortir la rondelle d'étan- Enlever 1'ensemhlç :,du„cou 12 taire correspondre l' ,index
.
chéité vcrclu latéral
.- avec de calage avec 'le'xe ère de
la pompa d?,a'limen'ter-ion . ,calage inscrit sur la bride'
Remontage 9 Sortir la rondelle d'étan- de la pompe' d'alimentation,
10 . Enduire de graisse tous chéité ._ sT' 13 >'Suivre en sens inverse les' .'
usages tés deux côtés d'une
indications des numéros 7'à
rondelle d'étanchéité neuve, Remgn't`8gë'°10 9.
II Inverser L'ordre des opéra- Enduire les deux c&tés .d'une 14 Amorcêr, le circuit''d'ali-
tions 1 â 6 . Lors de la pose rondelle d,-6rtaüchéité .neuve mentatiôn . 19 .50 .0f .'',
des boulons du couvercle avec 'de l .e^„grni'sa1 tous IS InG'é ser l'âtdre des gpéra ;
latéral avant, engager en usnLea tions l et 2
premier le trou taraudé le I I Inverser ~liordrc' Tics opéra- 'A'

plué-proche de la tuyauterie tion en actionnant • o levier rions 1,ors de la pose


J~ emplissage d'huile . d'amorçage manuel,j4squ'ü ne des bilulonti'des couvercles
verser l'ordre des'ôpéra- plus sentir aucune résistance, latéraux, •• e,ngager en premier
rions 7 à 9, 14, Suivre ensà'ns inverse Ies le trou n aidé le. plus -,
Amorcer,la pompe d'a .limente- i,ndicatuihe (les numéros 1 et 2 . IL•o Lha ,i



Uépôsé,zët remontage
12,29;10
Il) -e ose
1 Déposer le capot . 76,16,01,
2 Déposer le„,filtre . à air,
19 .10,04,
De"' b'rènct)er- .l.e .
.fil de m,
desla-.aere,btti
Vidanger le circuit dé , r
;.w froidisâemeè t
5 ''Dgbranç~e °1a tuyauÉï r
dépression auveu~d nia
tributeûr ' d'allumage ,
G . .Uébrancher 1.08
buteur fils'du drs
1 a11un,~ge à h ,s
'bobine 'ïl 1 allumage .
,7Débranche
lea fils Uil dis-
tributeur d'allumage, aüâi.^
bougies :';
8' Déposer "les.="bougie
9 s,
Éül'éver 1!.
ënveloppe-de "tie-
couvrement du ventila`Eeur .
10 Débrancher la tuyauterie de`
la rampe de . gra
issisè ;,
1'I Débrancle 1à'di:u
dérivation dé .rte de
;refrigér an, [ .Par soupapes
t
12 Uebra~cil' es durit' de 12x29t34)
réfrigér 19 Désseuer ûny oi-mémenC
niveau)kd u
boit-icr' os `" reste des p4 •) Lions de
I7 I)th
~r't ace. culasse et , :les,,énl
.ever"
carbu'rate la r ' 50114 : 1 f

f Retirer . la joinL
1 j as
14 Débrancher -

Régler le poussoir No 3 avec CULASSE-Diesel


la soupape No 6 en pleine
ouverture . Dépose et remontage 12 .29,M
Régler le poussoir No 5 avec
la soupape No 4 en pleine Outil de
ouverture . réparation : 606445 Clé pour
Régler le poussoir No 2 avec boulons de culasse
la soupape No 7 en pleine
ouverture . Dépose
Régler le poussoir No 8 avec 1 Déposer le capot . 76 .16,01,
la soupape No 1 en pleine 2 Déposer le filtre à air .
ouverture . 19 .10 .04,
Régler le poussoir Nu 6 avec 3 Débrancher le fil de masse
la soupape No 3 en pleine de la batterie .
ouverture . 4 Vidanger le circuit de re-
Régler le poussoir No 4 avec froidissement .
la soupape No. 5 en pleine 5 Débrancher les tuyauteries
ouverture . de déversemént de carburant
Régler le poussoir No 7 avec du côté des inj'écteurs .
la soupape No 2 en pleine 6 Débrancher la tuyauterie de
ouverture, rampe de graissage .
30 Vérifier de nouveau le jeu' Débrancher le fil d'amenée
v
des poussoirs, une fois les aux bougies .
contre-écrous serrés, et 8 Débrancher le fil éléccrique
effectuer un nouveau réglage de l'émetteur de température
s'il y a lieu, d'eau .
31 Mettre en place la rondelle 9 Débrancher,la durice de reni-
d'étanchéité du couvercle flard au niveau du couvercle
supérieur de moteur . supérieur du moteur .
32 Fixer le couvercle supérieur Rcrro 10 S'il existe , une servocom-
de moteur . mande de fein, débrancher la t'
33 Inverser l'ordre des opéra- tuyauterie ode vide et détacher te,
tions 1 à 17, la bielle de commande de'
34 Après l'essai initial de papillon au~niveau du col-
fonctionnement du moteur, lecteur d'admission .
c'est^à-dire avec moteur à 11 Débrancher la tuyauterie
température de marche normale, d'échappemerii t au collecteur,
vérifier que les fixations I
de la culasse soient au couple
correct, les bougies étant
enlevées,

'~ 12 D, .cancher les durites de


chauffage, s'il y a lieu .,
13 Débrancher la durite de
réfrigérant au niveau du
boîtier de thermostat .
14 Débrancher la durite de
dérivation de réfrigérant .
15 Désserrer les tuyauteries
d'alimentation des injecteurs
à la pompe distributrice et
les débrancher, d'avec les
mc3ln
injecteurs,
16 Déposer le mécanisme de dis-
tribution par soupapes .
17 Désserrer uniformément les
fixations de culasse restantes
et les enlever .
18 Sort$ .; la culasse .
19 R x le ,joint .
Remontage
20 Enduire les-•d eux- .catéà-,du
joint de culasse à l'aide de
pâte à joints llylomar PL 32/11 .
21 Illét .tfe en . place le joint sur
le bloc-cylindres, l'inser,ip-'S 25 Bloquer les fixations de la la soupape No 4 en pleine
tion "'DIESEL!' orientée vers culasse à pas unifié fin ARC ouverture .
le haut . de 1/2 in . 606445, Couple Régler le poussoir No 2 avec
22 Mettre*en-place làle,ulasse, 12,5 kgf/m . la soupape No 7 en pleine
Engager toutes Pés .'îixations 26 Bloquer les fixations de la ouverture .
de la culasse, ~à .àuf celles rampe de culbuteurs à pas Régler, le poussoir No 8 avec
qui servent également à unifié fin A13C dé 5/16 in, la soupape No I en pleine
bloquer la rampe de cul- Couple 2,4 kgf/ni . ouverture, Rpcf
buteurs . 27 Régler le jeu des poussoirs Régler le poussoir No 6 avec
23 Placer les tiges de cul- à 0,25 tmn pour toutes les la soupape No 3 en, pleine
buteurs dans leur alésage sou pes, en procédant de la ouverture . contre-écrous serrés, et
d'origine et veiller à ce manière suivante Régler le poussoir No 4 avec effectuer un nouveau réglage
qu'elles prennent assise Régler le poussoir No 1 avec la soupape No 5 en pleine s'il y a lieu .
correctement dans les sièges la soupape No 8 en pleine ouverture . 29 Mettre en place la rondelle
sphériques des glissières ouverture . Réglet4 •l e poussoir No 7 avec d'étanchéité du couvercle
de poussoirs . Régler le poussoir No 3 avec la soupape No 2 en pleine supérieur de moteur .
24 Monter la rampe de cul- la soupape No 6 en pleine ouverture . 30 Fixer le couvercle supérieur
buteurs et engager les ouverture . 28 Vérifier de nouveau le jeu de moteur .
éléments de fixation, Régler le poussoir No 5 avec des poussoirs, une fois les 31 Inverser l'ordre des opéra-
tions 1 à 15 .

32 Mettre le moteur en route et CULASSE - Essence


le faire tourner jusqu'à
Révision 12 .29 .18
obtention de la température
de marche normale .
33 Retirer le couvercle supé- Outils de
rieur de moteur et, tandis réparation ; 276102 Compresseur de
que le moteur est chaud, ressorts de soupapes
vérifier/serrer toutes les 274400 Outil à déposer
fixations de culasse à pas les guides de sou- I
unifié fin ABC de 1/2 in, papes d'admission
dans l'ordre indiqué, . 606445 274401 Outil à déposer
Couple 12,5'kgf/m . les guides de sou-
papes d'échappement
600959 Outil à reposer
les guides de sou-
papes d'échappement
601508 Outil à reposer
les guides de soupapes
d'admission

Demon taf;e
1 Déposer la culasse . 12 .29 .10 .
2 Déposer l'ensemble des col-
lecteurs d'admission et
d'échappement . 30 .15 .01 .
3 Enlever l'ensemble du bottier
de thermostat .
4 Enlever les soupapes et
ranger lus org :mus par _jeux
appariés . Compresseur 276102 .
5 Sortir les joints d'étanchéité
des guides de soupapes .
6 Nettoyer les chambres de com-
bustion et les fonds de pistons
au moyen d'une brosse métal-
tique douce .
7 Nettoyer les soupapes .
8 Nettoyer les aldsagos clos
guides da soupapes .
9 Roder ou monter des soupapes
neuves on fonëtion dus basions .
10 L'angle cnrrueE du portelu
lieur lus anupnpuu d'vlmiunion
c :u1. du :U)ir 1/h c' .

__ ,,,,i Tee pour 23 Lubrifier 6 des et tiges de 28 . . Inverser l'ordre_n o


ies soupapes d'échappement soupapes au moyen d'huile rions 1 à 3 .
est de 45 0 - 1/4° . moteur et monter chaque sou- 29 Après l'essai initial i
12 L'angle correct pour le siège pape de la manière suivante : fonctionnement dumotet
des soupapes d'admission est 24 introduire la soupape dans c'est-à-dire moteur à t
de 30° + 1/4°, son guide respectif . pérature de marché norn
13 L'angle correct pour le siège 25 Mettre en place les ressorts vérifier que les fixati
des soupapes d'échappement de soupape . de la culasse soient au
est de 45° + 1/4 0 , 26 Fixer le cuvette sur les correct, les bougies étt
14 Vérifier les guides de sou- ressorts . enlevées . Boulons à pas
papes et effectuer les change- 27 Comprimer les ressorts et unifié fin ABC de 1/2 ir
ments nécessaires . 15 à-17 . poser les collets de soupapes . 8,9 kgf/m et boulons à j
15 Enlever les vieux guides par iscne 276102 . unifié fin ABC de 5/16 i
la paroi latérale des chambres 2,4 kgf/m .
de combustion . 274400 et SPECIFICATIONS TECHNIQUES
274401 .
16 Lubrifier les guides de sou- Culasse
papes neufs et les mettre en Angle des siégea de soupapes
place . 600959 et 601508, d'admission 30 0 + I/4°
17 Vérifier et, le cas échéant, Angle des sièges de soupapes
surfacer soupapes et sièges d'échappement 45 0 + 1/4°
comme il a été décrit pré-
cédemment . Soupapes
18 Examiner les ressorts de sou- Soupape d'admission 7,88 mm à 7,90 mm
papes qui sont fournis par Diamètre de la tige
ensembles appariés . Les Angle de portée 30 0 - 1/4°
ressorts doivent être rat- Soupape d'échappement
tachés ensemble par un IRC239 Diamètre de la tige 8,65 mm à 8,67 mm
ajustement avec serrage . . Angle de portée 45 0 - 1/40
19 Examiner l'état des cônes
fendus des soupapes, ainsi Guides de soupapes
que des cuvettes des ressorts Dimension des alésages d'admission
de soupapes . après pose 7,93 mm a 7,97 mm
20 Examiner l'état de la culasse Dimension des alésages d'échap-
et contrôler les filets en p ement, après pose 8,73 mm à 8,77 mm
cas d'endommagement,
Ressorts de soupapes
Assemblage Intérieur
21 Poser les joints d'étanchéité, Longueur, libre 42,67 mm
avec ressorts, sur les guides Longueur, sous charge de 8 kg . . . . 37,13 mm
de soupapes d'admission .
22 Poser les joints d'étanchéité, Extérieur
avec projections extérieures, Longueur, libre . . . . . 46,28 mm
sur les guides de soupapes Longueur, sous charge de 21 kg . . . 40,30 nun
d'échappement,




CULASSE - Diesel 9 Nettoyer les alésages des


guides de soupapes,
Révision 12 .29 .18 10 Roder ou monter des soupapes
neuves en fonction des
Outils de 276102 Compresseur de besoins .
réparation : ressorts de soupapes Il L'angle correct de jiôftée
274400 Outil à déposer, pour les soupapes d'admission
less guides de soupapes et d'échappement est de 45 ° -
d'admission 1/4° .
274401 Outil à déposer 12 L'angle correct pour la siège
les guides de soupapes des soupapes d'admission et
d'échappement d'échappement est de 45 0 -
600959 Outil à reposer 1/4 0 .
les guides de soupapes 13 Vérifier les guides de sou-
d'échappement papes et effectuer les change-
601508 Outil à reposer ments nécessaires . 14 à 16 .
les guides de, soupapes 14 Enlever les vieux guides par
d'admission la paroi latérale des chambres
530625 Outil à reposer de combustion, 274400 et
les sièges rapportés 274401,
des soupapes d'échap- 15 Lubrifier les guides de sou-
pement papes neufs et les mettre en
274399 Outil à reposer place . 600959 et 601508 .
les tubes des tiges 16 Vérifier et, le cas échéant,
de culbuteurs surfacer soupapes et sièges
comme il a été décrit pré-
Démontage cédemment .
I Déposer la culasse . 12 .29 .10 . 17 Examiner les ressorts de
2 Déposer l'ensemble des col- soupapes qui sont fournis
IL--
lecteurs d'admission et par ense1bles apparl.é4 . Les
d'échappement . 30 .15 .01 . li.'i ressorts doivent être
3 Déposer les injecteurs, rattachés ensemble par un
19 .60,01 . ajustement avec serrage,
4 Enlever l'ensemble du boîtier 18 Examiner l'état des collets
de thermostat . de soupapes, ainsi que des
Enlever les soupapes et ranger ëirti cuvettes des ressorts de
les organes par jeux appariés . soupapes .
Compresseur 276102, 19 Contrôler les sièges de -
Sortir les joints d'étanchéité soupapes J'6c11appelllellt et
des guides de soupapes . .K N4
effectuer les changements'
7 Nettoyer les chambres de com- nécessaires .
bustion et les fonds de 20 Retirer les guides de soupapes
pistons au moyen d'une brosse des orifices d'échappement
métallique douce . appropriée .
8 Nettoyer les soupapes . 21 Enlever les vieux sièges
rapportés par meulage, s'assurant que, les chanfreins
jusqu'à ce qu'ils soient za,sur les tubes et dans la
assez minces pour âtre fendus 1
, culasse soient engagés à fond .
et sortis .
22 Mettre en place le nouveau Bougies de réchauffage (chambre
siège rapporté . de combustion) et enveloppes
23 Fixer l'outil de pose 530625 ci'i.njaccours
sur le siège rapporté ... lors de la révision normale du
24 A l'aidee de boulon et écrou haut du cylindre, il n'y a pas
appropriés, faire entrer le lieu d'enlever les enveloppes
siège rapporté dans le ren- d'injecteurs, ni les bougies de
foncement de la culasse . réchauffage .
25 Monter les guides de soupapes On pourra ignorer les petites
comme il a été décrit pré- craquelures superficielles de la
cédemment . bougie de réchauffage qui partent
26 Tailler les sièges de soupapes (le l'ouverture et s'étendent 35
à 45° + 1/4° . approximativement sur 8 ami de 3 .r 4
27 Vérifier joints ett tubes des longueur . Toutefois, si . des fontes
tiges de culbuteurss et importantes apparaissent sur la
effectuer les changements face de la bougie de réchauffage,
nécessaires . 28 à 32, examiner de près la culasse en
28 Enlever les vieux tubes de cas de signes de fissures, surtout
tiges de culbuteurs par la entre les sièges des soupapes
paroi latérale du mécanime de d'admission et d'échappement, 33,37&30
distribution par soupapes .'. ceci avant d'essayer de retirer IRC 354
274399 . la bougie . De telles fissures
29 Poser de nouvelles bagues indiquent qu'il y a eu surchauffe sur le côté de l'enveloppe
d'étanchéité sur des tubes' du moteur, généralement par manque d'injecteur intervient dans
de tiges de culbuteurs, neufs de réfrigérant, et que la culasse la fabrication uniquement,
également, et les enduire de doit être remplacée . mais il pourra servir en même
graisse au silicone MS4 . 13 Pour enlever une bougie de temps de guide lors de laa
311 Introduire les tubes neufs, réchauffage, fil LI- 0du 1170 il il remise en place de 1 .'enve)opl
côté chaufraind dit premier, chasse mince en mdtal doux 36 Enduire l'enveloppe avec un
par la paroi latérale des par la gorge de l'enveloppe peu d'huile et l'introduire
chambres de combustion, d'injecteur et frapper à dans la culasse, le trou
31 Aligner le plat du tube de petits coups sur la bougie de orienté en direction du centi
tige de culbuteur perpendi- réchauffage, de l'intérieur . de la culasse, et la mettre
culairement à une ligne Vue fois retirée, jeter la en place . 274399 .
imaginaire entre le centre bougie de réchauffage . 37 Fixer les bougies de réchauf-
du tube de ti.ge'du culbuteur 34 Si l'enveloppe d'injecteur fage en les frappant à petits
ut le centra de ICI .bougIe de est endonmusg'ïo, )n fui ru coups il l'aide d'un maillet i1
rdcbauffugu . glisser eu direction de panne en peau .
32 Enfoncer les tubes de tiges l'alésage de l'i .n,jectaùr . 38 fine fois posées, les bougies
de Culbuteurs on vaillant à 35 Net Loyer il fond la chambre de rûcbauftagu doivent S -^
conserver l'alignement et en de combustion . La trouu aménagé

parateur d'essai, de façon à 42 Introduire le soupape dans SPECIFICATIONS TECHNIQUES


ce qu'elles ne dépassent pas son guide respectif .
le niveau de la face de 43 Mettre en place les r essorts . Culasse
culasse de plus de 0,025 mm d e soupapes . Angle des sièges de soupapes
et ne soient pas enfoncées 44 Fixer la cuvette sur les d'admission 45;d t 1/4°
en-dessous du niveau de la ressorts . Angle des sièges de soupapes '
face de culasse de plus de 45 Comprimer les ressorts et d'échappement , 45 0 + 1/4°
`0,05 mm . poser les collets de soupapes .
276102 . Soupapes
REMARQUE : Si les bougies de 46 Inverser l'ordre des opéra- Soupape d'admission
réchauffage bougent' dans,, la tions I à 4 . Diamètre de la tige 7,88 mm à 7,90 mm
culasse, il est possible de les 47 . Après l'essai initial de Angle de portée 450 - 1/4°
maintenir en place avec un peu fonctionnement du moteur, Soupape d'éehappement
de graisse . c'est-à-dire moteur à tem- Diamètre de la t i.g e 8,65 mm à 8,67 mm
pérature de marche normale, Angle de portée 45° - 1/,4°
Assemblage vérifier que les fixations
39 Poser les joints d'étanchéité, de la culasse soient au Guides de soupapes
avec ressorts, sur les guides couple correct . 606445 . Dimension des alésages des guides
de soupapes d'admission . Couple : Fixations à pas d'admission, après pose 7,93 mm à 7,97 mm
40 Poser les joints d'étanchéite, unifié fin ABC de 1/2 in . Dimension des alésages des guides
avec projections extérieures, 12,5 kgf/m et fixation à pas d'échappement, après pose 8,73 mm à 8,77.17
sur les guides de soupapes unifié fin ABC de 5/16 in .
d'échappement . 2,4 kgf/m . Ressorts de soupapes
41 Lubrifier guides et tiges de Intérieur
soupapes au moyen d'huile Longueur, libre 42,67 mm
moteur et monter : .chaque sou- Longueur, sous charge de 8 kg . . . . 37,13 mm
pape de la manière suivante Extérieur
Longueur, libre . . . . . . . 46,28 mm
Longueur, sous charge de 21 kg . . . 40,30 mm

39






CISTRIBUTION PAR
jèce -

i 7AjsIar' le cspot, 76 . 16 .01 .


2 Déposer le"1P:filtre à air .
19, M .04 . l",
Retirer' , l'a, couvercle''supérieur
de moteur, ..
4 disserter les contre-écrous
et4faire tourner les vis-de
réglage des poussoirs afin _ de
les y s des tiges s is
Enlever les fixations des
ptlicrs d'axe-de culbuteurs .
l'axe dé cul-,,
stade
6 , ~ëhL a
dé culbuteurs, en,j 1é ~R1a> Ln-
tenantSI l'aide iug,gouvçrcle,'
,
supérieur de moteut4 e fixé à'
sur les goujons des es
supports de dulbut S.
Sortir les tiges, . ;de poussoi ,
et le ranger -par ordre - 10 Véri'-f Îer/ serrer toutes 1
numérota en rpport avec fi) ;âItions de culasse à,pite
poussoirs desservis ; unifié fin ABC, de 1/2 in,
dans l'ordre indiqué s sur
Villuatration
1__, . Coiî~p
deecorde poussoirs 8 ;9
alésage respectif . II `Régler lajeu des polissoirs
Và'4l1r a ce ,pue l'estrëmité à 0,25 mm pour toŒ9s lés
i 1,
'l înmal
èq des tîîeà soit soupapes, en . procédant > -_d9
bien um( ' dans la portée la manière suivante ;
Me des pôpissoirs, Régler le poussoirNil_ l-avec
mettretl él Upla è« l'axe de la soupap,e .No 8 en pleins, .
culbuteur' s ;''bloqué à l aide I ouverture -
dlàsgoes, .. Couple ; boulons à'-- ',1 Bégier 'INo"1 3 avec ,~„sité Régler le poussoir No 2 avec
~'tins unifié fin ABC da 1/2 M . lit soitpipc Ho 6 la soupape Ne '7 en plaine
No,
iro
8,9 kgi/iii 'et boulons Ù Pas Regeler a
unifié SCABC du 5/16 in . : À le poussoir No, (ut
à 4 U1 poussoir No 8 avec
2,4 kgf/n lu la soupape 1 en pleine
ouverture I , ouverture,

Régler le poussoir No 6 avec 13 Mettre en place la rondelle MECANISME DE DISTRIBUTION PAR


la soupape No 3 en pleine d'étanchéite du couvercle" SOUPAPES - Diesel
ouverture . supérieur de moteur .
Régler le poussoir No 4 avec 14 Inverser l'ordre des Dépose et remontage 12 .29 .34
la soupape No 5 eri`rppleine opérations I à 3 .
ouverture .... ' Outil de
Régler le poussoir No 7 a vec . réparation ; 606445 Clé Pour
l a soupape No~2 en pleine boulons de culasse
ouverture, auv
12 Revérifier le jeu des pous- Dépose
srôirs, une fois les contre- I Déposer le capot . 76 .16 .01 .
écrous serrés, et régler de 2 Déposer le filtre à air,
nouveau si besoin est, 19 .10 .04 .
3 Débrancher la durite de
SPECIFTCATIONS TECHNIQUES reniflard au niveau du cou-
vercle supérieur de moteur .
Jeu des poussoirs 0,25 non admission et échappement . 4 Retirer le couvercle supé-
rieur de moteur .
5 Désserrer les contre-écrous
et faire tourner les vis de
réglage des poussoirs afin
de les sortir des tiges,
6 Enlever les fixations des
paliers d'axe de culbuteurs .
Ne pas retirer l'axe de
culbuteurs à ce stade,
7 Mettre à l'envers le couvercle
supérieur (le moteur et le
fixer sur lus goujons des
supports de culbuteurs . Sortir
l'ensemble de l'axe de cul-
buteurs en le maintenant à
l'aide du couvercle supérieur
de moteur .
8 Sortir les tiges de poussoirs
et les ranger par ordre
numéroté, en rapport avec les
poussoirs désservis .

Remontage
9 Monter les tiges de poussoirs
dans leur alésage respectif .
Veiller à ce quo l'extrémité
inférieure dus tigm soit bien
f,ixd:u deus la purtéu nphur.isue

N W Remettre en place l'axe de 11617


W
o culbuteurs, bloqué à l'aide
O O O
d'ergots . Couple : Boulons à 12 4 0-
pas unifié fin ABC de 1/2 in . 100
12,5 kgflm et boulons à
pas unifié fin ABC de 5/16 in . 15 9 I
O O O
2,4 kgf/m . II 3 5
Il Vérifier/serrer toutes les O o
fixations de culasse â pas
AVANT
unifié fin ABC de 1/2 in . 1RU37
dans l'ordre indiqué sur
l'illustration . Couple
12,5 kgf/m .
12 Régler le jeu des poussoirs
à :0,25 mm pour toutes les
soupapes, en procédant de la
manière suivante
Régler le poussoir No 1 avec
la soupape No 8 en pleine
ouverture.
Régler le poussoir No 3 avec
la soupape No .6 en pleine
ouverture .
Régler le poussoir No 5 avec
la soupape No 4 en pleine
ouverture .
14 Mettre en place la rondelle 17 Enlever le couvercle sup-éri-
Régler le poussoir No 2 avec
d'étanchéité du couvercle eur de moteur et, tandis-,que
le soupape No 7 en pleine
supérieur de moteur, : le moteur est chaud, vérifie
ouverture .
15 Inverser l'ordre des opéra- serrer toutes les fixations
Régler le poussoir No 8 avec
tions I à 4 . de culasse à pas unifié fin
la soupape No I en pleine
16 Mettre en route le moteur et ABC de 1/2 in . dans l'ordre
ouverture .
le faire tourner jusilu'ii ce indiqué . 606445 . Couple
Régler le poussoir No 6 avec
qu'il soit chaud . 12,5 kgf/m .
la soupape No 3 en pleine
18 Remettre en place le couvert
ouverture .
supérieur de moteur .
Régler le poussoir No 4 avec
la soupape No 5 en pleine
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
ouverture .
Régler le poussoir No 7 avec
la soupape No 2-en pleine Jeu des poussoirs 0,25 mm admission et échappement
ouverture .
13 ltévérifier le jeu dus pous-
soirs, une fois les contre-
écrous serrés, et régler de
nouveau si besoin est .



AXEDECULBUTEURS

Révision 12 .29 .55 12

Démontage
1 Déposer le mécanisme de dis-
tribution par soupapes .
12 .29 .34, Id!I Itf~//llil&\!I (1 jL ~~ll ~Ii! ; ~It ~~~~ibfl3 !~~t1 iuimiilj ; I
Enlever la vis de fixation
et la rondelle du palier
intermédiaire d'axe de cul-
buteurs . 13
Retirer tous les organes de r
1'axe de culbuteurs .
Enlever les vis de réglage
des poussoirs .
lI ljIIUUIII~ ~'I 1j~Illlbll~~~ I
Examen
5 Paliers, Veiller à ce que les IRC 224

trous d'alimentation d'huile


soient dégagés, Examiner les
ergots à goujons de centrage ;
les ergots doivent être en Vérifier que tous les pas- 12 Moteurs à essence - Monter,
parfait état afin de garantir sages d'huile forés soient les organes sur l'axe de
un ajustement correct sur les dégagés, culbuteurs, comme il est
goujons de centrage de la 8 Vis de réglage des poussoirs indiqué sur le schéma, et
culasse . et contre-écrous, Examiner noter la position en place
Culbuteurs les filets en cas du détdri- des rondelles d'entretoise-
a Culbuteur de moteurs à orntion . Vurifi.ur que le nient, ainsi que des culbuteui
essence de 2 1/4 litres . pnssagu du sortie d'huiIL- droi .ts nu gauches .
b Culbuteur de moteurs soit dégagé . 13 Moteurs Diesel - Monter les
Diesel de 2 1/4 litres . 9 Examiner l'axe de culbuteurs organes sur l'axe de cul-
c Examiner visuellement en cas d'usure et de rayures ; buteurs, comme il est indiqué
l'état d'usure des bagues vérifier que les trous sur le schéma, et noter la'
de culbuteurs, Au besoin, d'arrivée d'huile soient position en place des ron-
placer des bagues de dégagés . delles d'entretoisement,
rechange dans les cul- 7K 0 10 . Examiner l'état des ressorts ainsi que des culbuteurs
buteurs et aléser à 13,5 d'axe (IL culbuteurs, des droits ou gauches .
nue + 0,02 uun . Les trous rondelles d'entretoisement 14 Remettre en place les vis de
d'huile aménagés dans les et de la vis de fixation . réglage des poussoirs .
bagues de culbuteurs sont Il Poser un palier intermédiaire 15 Remonter le mécanisme des
prëforés et devront corres- sur l'axe' du culbuteurs et soupapes . 12 .29 .34 .
pondre avec les trous engager la vis de fixation
d'huile du culbuteur, le dan : ; lu palier, puis dnnn lu
montage terminé . grand trou (lu t'ilxu,

SPECIFICATIONS TECHNIQUES POUSSOIRS

Culbuteurs Dépose et remontage 12 .29 .57


Diamètre intérieur des bagues,
mises en place par alésage 13,40 ne» à 13,42 mm Outil de
réparation : 530101 Outil, à
Jeu de l'axe dans la bague de déposer les guides
culbuteur de poussoirs
Moteurs à essence 0,013 mm à 0,038 mm
Moteurs Diesel 0,013 nu à 0,062 lin Dépose
I Déposer le capot . 76,16 .01 .
2 Déposer le filtre à air .
19 .10 .04 .
3 Débrancher le fil de masse
de la batterie .
4 Déposer le mécanisme des
soupapes . 12,29 .34 .
5 Déposer la culasse . 12 .29 .10 .
6 Enlever les boulons de fixa-
tion des guides de poussoirs
qui se trouvent à droit du
bloc-cylindres .

ATTENTION : Ne pas retirer les


guides de poussoirs avant d'avoir
sorti les galets, sans quoi les
galets risqueraient de tomber
derrière l'arbre à cames .

7 A l'aide de pinces à long bec


ou d'une griffe en fil métal-û
.ique de forme nppropride, sor-
tir les glissieres de pous-
soirs et les ranger dan l'ordre .
8 Sortir les galets de poussoirs
et les mettre de côté avec
leurs glissières respectives .
9 Sortir les guides de poussoirs
et les ranger dans l'ordre,
avec les autres pièces qui
vont ensemble .
10 Si les guides sont difficiles
à sortir, se servir de l'outil
de réparation :530101 .

Remontage RLOCMOTEUR-Essence` :
II -Monter les guides de pour-;,;
soirs en observant l'ordre Dépose et remontage 1'2 .41 .01
de déposé et en alignant, les
trous de fixation .. Outil de
12 Engager les boulons .de fixa- réparation 60Ô963Eli .ngue de
tion suffisamment pour ' moteur
maintenir les guides en
place . .
13 Fixer les galets de poussoirs, I. Déposer la z àpôt . 76 .16
le plus grand chanfrein 2 ^Déposer lec. filtre à ai
orienté vers l'avapt~du moteur . 19 .10 .04 .
14 Fixer les glissieres •' de pous- Déposer le radiateur 26
soirs,'l'inscription "FRONT" Déposer le carter-to'le .
dirigé'êl, vërs l'avant du d'embrayage ; 76 .10 71 . `
moteur . Débrancher le - 'tuyau d'éch n;
(.5 Serti'
%,e
les boulons de fixe- pement au collecteur . .
tioWdès uide 'de poussoirs Débrancher les durites de
et les bloques?par paires à chauffage et enlever le touril
l'aide de fx'1~ frein . lon, s'il y a lieu .
16 1 `Tsar 1 Oie'"des„opéra- Détacher la' timonerie de
1
carburateur à là . rotule '
ébrancher le'8.âbla'-dy.'e, départ
Vro;id au carburateur,'
Debrancher les fils de ;'
l'allumeur àFla bobine .
Dé,brancher,l:e câble de ma
du moto
1-P Débrancher le Tuyau a arr'Lvée
ciessence,a la pompe
me ntat bn

Dégageré la tuyauterie de
liquide d'embrayage des
colliers qui se,a convent à
l'arrière du motelY
13 Débrancliür-,les fils) de mot'
de démarreur au niveau du
solénorde,
~1,4 . . . :Débrncher .les fils électriques ,
de l'alternateur,
15' -Débrancher les fiels é l.e c -
triggest"ilu moteur à la ficha
multijle situé : priai : du tablier .

16 Dégager les fils électriques 27 Tirer le moteur vers l'avant

r débranchés,des pinces de de manière à le dégager de


son emplacement de fixation
retenue<.giui se trouvent sur
le tabl,,;'er . par, goujons sur le carter
17 Dégager le câble d'entraîne- d^embrayage et à séparer le
ment du tachymètre de la pignon primaire de l'em-
bride de fixation qui se brayage , ;-
trouve sur le moteur . 28 Sortir-, moteur .
18 Débrancher la tuyauterie de
dépression au"distributeur gemontage ,
d'allumage - s, 'il y a lieu . 29 Attacher un élingue de levage
19 Enlever less fixations du haut et un treuil appropriés` aux
au niveau des . .caourchoucs de crochets de levage du moteur .
supports moteur . . 600963 .
20 Attacher une élingue de 30 Abaisser le moteur en posi-
levage et flin treuil appropriés tion, de façon .à placer le
aux croc héCSwde levage-du ;pignon primaire, clans 1'ém-
moteur . 6009'&3 . Ebrayage, et introduire les
21 Egl :'ever tarai du bas goujons du carter d'ëmbrayage .
caoutchouc de 3I '''Bloquer le carter d"q,?bbrayage 38 Mettre le moteur en routa, :.
P3 gauche . sur le carter de vol an`t+i,;•, . Vérifier que la lampe témoin
22 Re~tlrer 1 a 1,Fixarions de la 32 Tendre le treuil suffisihment de pression d'huile a' -éteigne'
console au b'r!ty.veau du caout- pour pouvoir retirer le et contrôler le circuit de ;
choué de support moteur droit . support de la boîte de refroidissement en cas det ;_
3 MZehdre le treuil suffisamment vitesses et introduire les fuites .
RCta7 39 Vérifier et, le cas échéant,
p repourvoir retirer les caoutchoucs de supports moteur
c il'tchoucs de supports avant . régler lé régime de ralenti
moteur," puis abaisser le 33 Abaisser le moteur et bloquer du moteur .
moteur à sa position d'origine les fixations supérieures et 40 Vérifier et, le cas échéarit,
de façon à conserver l'aligne inférieures des supports régler le cahnge'de l'allumage,
nient avec la boîte de vitesses . moteur . 41 Lorsque le moteur e'st froid,
24 Enlever les fixations cui 34 Retirer l'élingue de lavage vérifier le niveau de réfri-
êetienüent le carter d'eur- du moteur . gérant du radiateur et faire
°brayage sur le carter de 35 Inverser l'ordre des opéra-, ., l'appoint s'il y a lieu .
volant . Lions 1 à 18 .
25 'Déplacer sur le Côté le 36 Contrôler l'huile de grais- .
cylindre récepteur d'embrayage, sage du moteur et refaire le
sans débrancher- la tuyauterie plein si besoin est .
de liquide . 37 Contrôler l'huile de grais-
26 Soutenir-la boîte de vitesses sage de la boîte de vitesses
à l'aide'.d .'une cale ou d'un et refaire le plein si besoin
"'cric approprié . est .
BLOC MOTEUR - Diesel

Dépose et remontage 12 .41 .01

Outil de
réparation t 600963 Elingue de
moteur

Dépose
I Déposer le capot . 76 .16,01 .
2 Débrancher le fil de masse
de la batterie,
3 Déposer le filtre à air .
19 .10 .04 .
4 Déposer le radiateur .
26,40 .04 .
5 Déposer le plancher AV .
76,10 .12 .
6 Débrancher la tuyauterie
d'échappement au collecteur .
7 Débrancher les tuyaux de
s
chauffage, s'il y a lieu,
8 Débrancher les fils de moteur 4,g1k~ 'W
9
de démarreur,
Débrancher les fils d'alter-
v
nateur .
10 Débrancher le câble de masse 16 Débrancher le fil électrique
du moteur . de l'émetteur de température
Il Débrancher le fil d'amenée d'eau .
aux bougies de réchauffage. 17 Détacher la timonerie-d'ac-
12 Débrancher la tuyauterie de célérateur à la pompe dis-
carburant qui mène à la pompe tributrice .
d'alimentation, 18 S'il existe une servo-
13 Débrancher la tuyauterie commande de frein, débracichei
d'arrivée de carburant au la tuyauterie de dépression
niveau de la pompe distri- et détacher la bielle de
butrice . commande de papillon au nivet
14 Débrancher la tuyauterie de du collecteur d'admission .
déversement de carburant au
niveau de l'injecteur No 4 .
15 Débrancher le fil électrique
du mano-contact d'huile .

N 19 Enlever les fixations du 36 Contrôler l'huile de grais


haut des caoutchoucs de'sup- sage du moteur et refaire
rn
ports moteur . plein si besoin est .
20 Attacher une élingue de 37 Contrôler l'huile de grais
levage et un treuil appropriés sage de la boite de vitess,
aux crochets de levage du et refaire le plein si besi
moteur . 600963 . est .
21 Enlever la fixation du bas 38 Mettre le moteur en route .
au niveau du caoutchouc de Vérifier que la lampe témo:
support moteur gauche, de pression d'huile s'éteil
22 Retirer les fixations de la et contrôler le circuit de
console au niveau du caout- refroidissement en cas de
chouc de support moteur fuites .
droit . 39 Vérifier et, le cas échéant
23 Tendre le treuil suffisamment ajuster les réglages des
pour pouvoir retirer les régimes du moteur,
caoutchoucs de supports 40 Lorsque le moteur est froid
moteur, puis abaisser le vérifier le niveau de réfri
moteur à sa position d'origine r gérant du radiateur et fair
dee façon à conserver l'aligne- crochets -de levage du moteur . l'appoint s'il y a lieu .
ment avec la boîte de 600963 .
vitesses . 30 Abaisser le, moteur en position,
24 Enlever les fixations qui de façon à\placer lee pignon
retiennent le carter d'em- primaire dans l'embrayage,
brayage sur le carter de et introduire les goujons du
volant . carter d'embrayage .
25 Déplacer sur le côté le 31 Bloquer le carter d'embrayage
cylindre récepteur d'em- sur le carter de volant .
brayage, sans débrancher la 32 Tendre le treuil suffisamment
tuyauterie de liquide . pour pouvoir retirer le sup-
6 Soutenir la botte de vitesses port d r. l a boîte de vitesses
à :l'aide d'une cale ou d'un et introduire les caoutchoucs
cric approprié . de supports moteur avant .
27 Tirer le moteur vers l'avant, 33 Abaisser le moteur et bloquer
de manière à le dégager de les fixations supérieures et
son emplacement de fixation 2 inférieures des supports
par goujons sur le carter moteur .
d'embrayage et à séparer le 34 Retirer l'élingue de levage
pignon primaire (le l'em- du moteur .
brayage . 35 Inverser l'ordre des opéra-
28 Sortir le moteur . i: L tions I à 18 et amorcer le
circuit d'alimentation .
Remontage 19 .50 .01 .
29 Attacher un élingue de levage
et un treuil appropriés aux




VOLANTMOTEUR dimension appropriée sui-


vante .
Dépose et remontage 12,53 . .07 Moteurs à essence 34,72 mm
Moteurs Diesel 36,957 mm
Dépose 2 Contrôler l'épaissëttr hors
I Déposer le plancher AV . tout du volant, étélit donné
76 .10 .12 . gye,n,,celui-ci aura pu être
2 Déposer le socle des sièges .
76 .70 .06 .
n né 'auparavant,
Si l'épaisseur du volant est
3 Déposer la boîte dee vitesses, supérieure au minimum pre-
37,20,01, scrit, il sera possible de
Déposer l'embrayage . 33 .10 .01 . surfacer la face de pression
Enlever les boulons de volant en procédant de la manière
à"l'aide d'un outil à bloquer suivante
le volant . Enlever les goujons de cen-
trage .
Remontage, : Surfacer le volant , sur la
6 Monter le volant sur le vile-
totalité de 'sa surface .
'b requin et serrer les boulons
Vérifier l'épaisseur hors
de fixation, Couple ; 8,5 à
tout du volant pour s'assurer
9 kgf/m .
qu'elle se trouve toujours
'Fixer un comparateur d'essai .en-dessus du minimum pre-
de façon à pouvoir prendre
scrit . .
des mesures sur la face du
>Metcï-e en place les goujons
volant .
ù centrage,
8 Contrôler le voilage sur la liéionter. : :le volant . .1.2 .53 ;07 .
face, du volant : Il ne devra
pas dépasser 0,05 min .
9 Si le voilage est excessif ;
déposer le volant et en
rechercher la cause .
10 Inverser l'ordre des opéra-
tions I à 4 .

Révision 12 .53 .10

Marche à suivre
1 Déposer, le volant . 12 .53,07 :
Il est possible de corrige
par usinage l'usure ou la
présence de rayures sur la
face de pression du volant ., .
à condition de ne pas diminuer,
l'épaisseur hors tout du
volant en-dessous tLe .l a .s



COURONNEDELANCEMENT' TETON DE CENTRAGE

Dépose et--.'remontage 12,53 .19 Dépose et remontage 12 .53,20

Dépose Dépose
I Déposer le volant . 12 .53 .07 . I Déposer le volant moteur .
2 Forer axialement, entre ;le 12 .53 .07 .
pied de n'importe quelle dent Faire sortir le téton de
et le diamètre intérieur de centrage du volant .
la couronne de lancement, un
trou de 8 mm de diamètre suf-
fisamment profond pour
Remontage
3 Enfoncer le nouveau téton de i
affaiblir la c ouronne . N E PAS centrage de manière à ce
laisser la mèche pénétrer qu'il soit de niveau avec le
dans le volant . côté embrayage du volant .

a
A
3 Bloquer le volant dans un Aléser le téton dé centrage
étau pourvu de mâchoires à 22,237 min - 22,242 niai .
douces . Remonter le volant . 12 .53 .07 .
Placer un chiffon sur le
volant afin de Protéger
l'opérateur contre les éclats . FILTRE A HUME EXTI :IZT.rtilz

ATTENTION : Prendre des pré- chauffée, côté carré de la Dépose et remontage 12 .60 .01
cautions suffisantes contre les denture contre la bride - de
éclats, car la couronne de lance- volant . Dé ose
ment risque de se briser 9 Appuyer fortement la couronne I Caler le capot en position
brusquement en deux lorsqu'on de lancement contre la bride, ouverte .
fend . jusqu'à ce que la couronne 2 Débrancher le fil électrique
Placer un ciseau juste en- se contracte suffisamment ,du mano-contact d'huilé .
dessus du trou foré et le pour faire prise sur le 3 Retirer le filtre àà huile .
frapper fortement afin de volant . 4 Sortir la rondelle d'étai)-
fendre la couronne de lance- 10 Laisser refroidir progros- cliéiCà .
ment . siveinent le v olant . N E l'AS
bâter son refroidissement Remontage
Remontage d'une façon quelconque . 5 Enduire degraisse tous_
6 Chauffer uniformément la Il Remonter le volant . 12 .53 .07 . usages les deux côtés de la
couronne de lancement à rondelle d'étanchéité .
225°C - 250°C„ mais ne pas 6 Inverser l'ordre des opéra-
dépasser la température la tions 2 .à 4 .
plus élevée . 7 Vérifier le niveau d'huile
7 Mettre le volant ; côté bride du carter inférieur, après
orienté vers le bas, sur une avoir fait tourner le moteur
surface Plaire . pendant . quelques instants, et
8 Mettre en place sur le volant faire 'l'uippoint en fonction marqué "high" de la jauge de
la couronne de lancement des besoins jusqu'au repère niveau d'huile .



OMPEAHUILE POMPE AHUILE

Dépose et remontage 12,60 .26 Révision 12,60,32

Dépose Démontage
i Déposer le carter inférieu I Déposer la pogipe à huile .
12 .60 .44 . 12 .60 .26 .
2 Déposer la pompe à huile, 2 Redresser la rondelle d'arrêt
3 Sortir l'arbre d'entraînement de l'écrou-raccord du filtre
de la pompe à huile . à huile .
3 Dévisser l'écrou-raccord du
Remontage filtre à huile,
4 Introduire dans la pompe à 4 Sortir le filtre à huile .
huile l'extrémité de l'arbre 5 Sortir la bague d'étanchéité .
de command aux cannelures les 6 Enlever le couvercle de pompe
plus longues . à huile .
5 Présenter la pompe et l'arbre 7 Retirer les pignons de pompe .
de commande sur le moteur et 8 Enlever le bouchon du clapet
engager les cannelures d'en- de décharge de pression
traînement . d'huile .
Bloquer la pompe à huile . 9 Sortir la rondelle d'étan-
Monter le carter inférieur . .chéité,
12 .60 .44 ;x,,,, 10 Sortir le ressort, le piston
Refaire,, la plein en huile de et la bille du clapet de
graissage troteur jusqu'au décharge de pression d'huile .
repère marqué!Phigh'" de la
jauge, de n'f, eau d'huile . Contrôle
Vérifier ~le niveau d'huile 11 S'il y a lieu, on pourra
du carter inférieur après remplacer la bague du pignon
avoirr fait tourner le moteur fou . Enfoncer la bague neuve
pendant quelques''"ins,tants, dans le pignon, forer le trou
et fair l'appoint èn fonc- de graissage, diamètre 3,175
tion de besoins jusqu'au mm, et aléser la bague jusqu'à
repère "high" de la jauge obtention d'un diamètre de
de niveau d'huile . 12,7 mm .
12 Examiner le siège de la billé
du c lapet . d e décharge de près
sion et le remettre en
condition si besoin est, en
utilisant pour ce faire un
outil de rodage fabriqué sur
place à l'uid(.* , d'une bille
en acier, pièce Rover No 3748,
soudée sur un morceau do tube
approprié .

N 13 On peut placer l'outil des CARTER INFERIEUR


j
rodage sur une perceuse ou
o Dépose et remontage 12,60,44
un foret à vilebrequin et
surfacer le siège de la bille,
en se servant de pâte à Dé ose
roder grossière . On retire I" Caler le capot en position
ensuite l'outil que l'on ouverte .
utilise alors pour effectuer 2 Enlever le capuchon de rem-
un""'rd:dage manuel" du siège plissage d'huile .
de'l:a¢:1tlle à l'aide de pâte 3 Enlever le bouchon de vidange
à roder fine, jusqu'à ., du carter inférieur .
obtention d'un fins satis- 4 Laisser s'écouler l'huile,
faisant, Il faut enfin net- puis replacer"l .e bouchon de
toyer à fond le siège . vidange et la rondelle
14 Contrôler le jeu axial des d'étanchéité .
pignons de pompe à huile, 19 Monter les organes du clapet 5 Déposer le carter inférieur .
conune il est indiqué aux du décharge de pression dans 6 Retirer la rondelle d'étan-
numéros 15 et 16 qui suivent, l'alésage de logement . Lors chéité .
et effectuer les changements de la pose du piston, intro-
nécessaires . duire l'extrémité solidaire Remontage
15 Pignon en acier : 0,05 mm à du siège de bille en premier . 7 Placer une rondelle d'étan-
0,12 mm . 20 Monter le filtre à huile sur chéité neuve .
16 Pignon en aluminium : 0,07 non . la pompe . 8 Monter le carter inférieur .
à 0,15 mm . 21 Positionner le filtre de 9 Refaire le plein en huile de
17 Fixer les p ignons. d e pompe ; façon à ce qu'il soit per- graissage moteur jusqu'au
sur le corps, la partie lisse pendiculaire au déflecteur niveau marqué "high" . de la
de l'alésage du pignon d'en- du carter inférieur, une jauge de niveau d'huile .
traînement orientée vers le fois posé, et le bloquer avec 10 Inverser l'ordre des opéra-
haut . la rondelle d'arrêt . tions I et 2 .
18 Enduire les plans de joint 22 Monter la pompe à huile sur II Vérifier le niveau d'huile
d'enduit d'étanchéité appro- le moteur . 12 .60 .26 . du carter inférieur,, après
prié et fixer le couvercle avoir fait tourner le moteur
de pompe sur le corps, en le pendant quelques instants,
plaçant sur les goujons . et faire l'appoint en
fonction des besoins jusqu'au
SPECIFICATIONS TECHNIQUES repère "high" de la jauge de
Jeu axial de pignons de pompe niveau d'huile .
pignon acier 0,05 non à 0, 12 mm
l'iunon aluminium 0,07 uni à 0,15 mm

Longueur libre du ressort de


clapet de décharge 67,82 111111




COUVERCLE DE DISTRIBUTION ET
JOINT D'ETANCHEITE

Dépose et remontage

Couvercle de
distribution I à 14 et
18 à 24 12 .65 .01
Joint d'étanchéité
1 à 24 12 .65 .05

Outil de
réparation : 530102 Clé pour noix
de lancement .

REMARQUE ; Au montage d'origine


du moteur, le pare-boue qui
entoure le joint d'étanchéité est
mis en place par rivetage sur le
couvercle de distribution . Toute-
fois, si celui-ci a été enlevée
une fois en service, il, est
possible que les rivets ait-été
remplacés par des vistaraud • .
Dans ce cas, il est possible de
changer le joint d'étanchéité_ embrayée avec frein à main .II .Retirer le couvercle de dis- chéité sur le cduvercle de
sans déposer le couvercle de' serré, desserrer la noix de tribution, REMARQUE : Dés- distribution et substituer
distribution, à condition qu'à lancement . 530102 . serrer les boulons latéraux !aux rivets les vis-taraud
la pose, ce soit le pare-boue 6 Ret .irer la noix de lancement . ., avant du carter inférieur fournies à cet' effet .
qui mette finalement le joint 530102, pour faciliter la dépose du`
d'étanchéité en place, . ;ceci de 7 Sortir la poulie de vilebre- couvercle de distribution .
façon à garantir un bon position- quin . 12 Sortir la rondelle d'étan-
nement . Si seul le, j'oint d'étanchéité chéité du couvercle de
;yry doit être changé, voir distribution,
Dépose REMARQUE ci-dessus . 13 Sortir la rondelle d'étan-
I Ouvrir et calerWe capot en 8 Enlever les aubes de ventila- de
chéité de ' t 'entrée (Peau .
position ouverte ; . teur, aillai que la poulie . Enlever les rivets par forage
Déposer le radia'teür 9 Débrancher la tuyauterie de et enlever 1l .' joint d'étdil-
26 .40 .04 . dérivation au boîtier de clldi.té (lu couVUru.lu-de
1- 4
3 Désserrer les fixations thermostat, distribution .
d'alternateur et retirer la 10 Enlever les fixations du IS Enduire de 1,ate ii , joints, ;„
courroie de ventilateur, couvercle de diistribution, Ilylonurr l'I .32/N le di unèCre
Retirer la bielle de réglage y-compris celles qui se trou- uxtérieur du joint~-1'étan-
d'alternateur . vent au niveau du-la bride chéi té,, üilf: .
lie véhicula étant, .en: :position it3!i111C llu~e.'ibfter . .inf.éri .eur ._

"Remontage PIGNONS DE DISTRIBUTION- Essence


REMARQUE Il y a intérêt à
enlever temporairement le goujon Dépose et remontage 12 .65,22
de fixation qui se trouve sur la
face avant :du bloc-cylindres . Outil de
Ceci permet de, soulever le 21 réparation : 507231 Extracteur
couvercle avant suffisamment pour de poulie
pouvoir dégager la bord du joint
de carter inférieur, lorsqu'on' Dépose
présente le couvercle avant sur I Déposer le capot . 76 .16 .01 .
le moteur . 2 Déposer le radiateur .
26,40,04 .
17 Enduire de graisse tous 3 Déposer le couvercle de dis-
usages les deux c8tés des tribution . 12 .65,01 .
rondelles d'étanchéité du 4 , .Déposer le t endeur . d e chaîne
couvercle avant et de de distribution . 12,65 .28 .
l'arrivée d'eau, 5 Retirer le chaîne de dis-
18, Inverser l'ordre des opéra- 21 Régler le courroie de venti- tribution,
tions 7 à 13 . . lateur de façon à obtenir un 6 Sortir la poulie du vile-
19 Fixer la noix de lancement . jeu de 6,5 à 9,5 mm au point brequin,
Couple : Moteurs à essence milieu entre la poulie de 7 Enlever les fixations de la
20,5 kgf/m, Moteurs Diesel ventilateur et la poulie poulie d'arbre à cames,
27,65 kgf/m, d'alternateur . 8 Extraire la poulie de l'arbre
20 Fixer la bielle de réglage 22 Inverser l'ordre des opéra- à cames . 507231 .
de l'alternateur, tions I à 3 .
Remontage
9 Vérifier que la clavette de
la poulie soit fixée con-
venablement clans la rainure
du vilebrequin .
10 Monter la poulie sur le vile-
brequin, le large épaulement
en premier .
Il Mettre eh'place,le couvercle
de distribution .
12 Fixer l'index de distribution .
13 Bloquer la poulie de vile-
brequinn en posïtion .
14 Faire tourner le vilebrequin
jusqu'à ce que le repère de
calage de . la poulie ile vile-
brequin coincide avec la
languette la plus longue de
1, 'index de calage (piston
a No I au Pull) .

15 Sans déranger le vilebrequin, PIGNONS DE DISTRIBUTION -Diesel


enlever poulie, index de
calage et couvercle de dis- Dépose et remontage 12 .65 .22
tribution .
16 Monter la poulie d'arbre à Outil de
cames,, en se servant de la téparati 507231 Extfàiteur
rainure de clavette marquée de poulie
„ p li
17 Faire tourner la poulie f- Dépose
d'arbre à cames, jusqu'à I Déposer le capot . 76 .16 .01 .
ce que la rainure marquée 2 Déposer le radiateur .
"P" coïncide avec l'axe du 26 .40 .04 .
trou taraudé, comme il est 3 Déposer le couvercle de dis-
indiqué sur l'illustration . tribution . 12 .65 .01,
18 Tout en maintenant ; les 4 Déposer le tendeur de chaîne
poulies dansiles positions de distribution, 12 .65 .28 .
établies, monter la chaîne 5 Retirer la chaîne de dis-
de distribution en veillant tribution .
à ce qu)tf n'y ait aucune 6 Sortir la poulie du :vilebre-
portion 'de, chaîne détendue quin,
du côté menant . 7 Enlever les fixations de la
19 S'il n'estpas,,,possible , .poulie d'arbre . à -cames .
d'obteriié un ajustage tendu Extraire la poulie de' l'arbre
du côté menant de la chaîne cames . 507231 .
avec les poulies dans les
positions établies, retirerr e
la poulie d'arbre à cames, que la clavette :de
sans déranger la position la ,e soit fixée con-
établie de l'arbre à cames, vent le liment dans ]a rainure
et remonter la poulie en du vilebrequin .
utilisant l'une des autres 10 Monter la, poulie sur' le vile-
rainures de clavette . On brequin .
pourra répéter cette opéra-
tion .jusqu'à obtention d'une ATTENTION ; Lorsqu'onn fait tourner
chaîne, tëlidue du côté menant, le vilebrequin, ne pas laisser
l'arbre à, cames et le vile les pistons toucher les soupapes .
brequin se' :trouvant dans Si besoin est, faire tourner
leur position préalablement l'arbre à cames (le façon à pou-~ ::
établie . voir régler la ifosi .ti .on du vi.lu-.
20 Suivre les indications des brcgni,l .
numéros I à 4 en lions inverse . Il faire tourner le vilebrequin
dans la ions de rotation,
jusqu'à cc que le repère EP
du volant correspondu avec
l'index de calage .
12 Monter la poulie sur l'arbre 21 Faire tourner l'arbre à cames
à cames en utilisant l'une dans lé sens opposé à la
des rainures de clavette . rotation et aligner le repére
13 Enlever le couvercle supérieur central de la Poulie avec le
du moteur . repère de l'enveloppe arrière .
14 Faire tourner l'arbre à cames, l.a soupape d'échappement No 1 C.
jusqu'à ce que la soupape sera alors en position de
d'échappement du cylindre No pleine ouverture .
I soit complètement fermée, 22 Maintenir les poulies dans
et régler le jeu du poussoir les positions établies et
à 0,25 mm . monter la chaîne de distri-
15 Monter un comparateur d'essai bution, en veillant à ce
de manière à s'assurer de la qu'il n'y ait pas de portion
position de pleine ouverture de chaîne détendue du côté
de la soupape . menant .
16 Faire tourner l'arbre à cames 23 S'il n'est pas possible
dans le sens de rotation, d'obtenir un ajustage tendu
jusqu'à ce que le patin de du côté menant de la chaîne
culbuteur ait presque ouvert avec les poulies dans les
à fond la soupape, Arrêter positions établies,_, retirer
de faire tourner l'arbre à la poulie d'arbre a' cames,
cames . sans déranger la position
17 Repérer convenablement la établie de l'arbre à cames,
position de la poulie par et remonter la poulie en
rapport à celle de l'enve- utilisant l'une des autres
loppe arrière . e- rainures de clavette . On
18 Noter la cote mesurée au pourra répéter cette opéra-
comparateur d'essai, puis aJ tion jusqu'à obtention d'une
continuer de faire tourner chaîne tendu du côté menant,
l'arbre à cames dans le sens l'arbre à cames et le vile-
de rotation, jusqu'à ce que brequin se trouvant dans leur
l'aiguille du comparateur position prdn'lablumonc dtablie .
d'essai ait atteint la même 24 1$]oquer les fixations de la
position que celle précédem- poulie d'arbre 8 cames ot
ment notée . Arrêter de faire engager la rondelle d'arrêt .
tourner l'arbre à cames . 25 Enlever le comparateur d'-
19 Repérer convenablement la essai .
poulie à côté du repère fait 26 Remettre en place le cou-
précédenmnent sur l'enveloppe vercle supérieur de moteur .
arrière . 27 Inverser l'ordre dus opéra-
30 Faire un troisième repère sur Lions I à 4 .
la poulie afin de diviser en
deux parties égales l'angle
formé par les deux repères
effectués précédemment .
w







TENDEUR DE CNAINE DE 13 Monter un nouvel, amortisseur


DISTRIBUTION de vibrations de chaîne si
le patin en caoutchouc est
Dépose et remontage 12 .65,28 creusé,
14 Veiller à cee que toua "les
Dépose . N~ . passages d'huile forés soient
1 Déposer le capot, 76 ...j,6,01 . dégagés .
2 Déposer le radiateur 15 Moteurs à essence ; Le cas
26 .40 .04 . échéant, retirer le bouchon,
3
r
Moteurs à essence ; ^, a'i're le ressort et la bille de la
tourner le vilebrequin dans soupape de non retour .
le sens de rotation, jusqu'à
ce que le repère de calage Remontage
de la poulie de vilebrequin 16 Moteurs à essence ; Si la
coïncide avec la languette bille, le ressort et le bou-
centrale de l'index de calage . chon de la soupape de non
Moteurs Diesel ; Faire retour ont été ënlèvàs, les
tourner le vilebrequin dans remettre en plà'cë
le sens de rotation, jusqu'à 17 Assembler logement de piston,
ce que le repère EP du volant ressort de tendeur, cylindre
coïncide avec l'index de et_ roue de renJph°,:'--<
calage . 18 Cunipri .ùier l'oü5, sur le
5 Déposer-le couvercle de dis- ressi tt' 1 iu idàu' .
tribution . 12 .65,01 . 19 Mo iscpil+-le sur le
6 Enlever le rochet et le res- tao 1 fixant le logement
sort de tendeur . de sur les gun,jons et
Enlever les fi ;tons du loge- l.' erl;th cylindre dans la
ment du piston fente ;;
Calnpr7inur ili la le rus- 20 l'oser lc . ;i'urheC, ainsi que lu
so'rt dètendeur et déposer ressort, et lai,sscr la roue
I''s'.Usemb-lë- du tendeur, de. . .ren .vor rattraper le jeu
Nettoyer'± ;Tes organes du de la clin rne,,de dDàL;,,ï utlon .
tendeur dans du carburant 21 S'il y a lieu, r6el y'fltgla
propre, position de 1 amo l 1sseur tr de
10 ,. . Remplacer le piston eb,?d' vibrations de la c'h ci 'Yne, de
.logement en cas d'usure façon à obtenir un j çl,maxi-
excessive . unw du 0,25 aun entreï '' haine,
Il Si la bague du'cylindre de de distribution ut 1 j o
tendent . est usée outre mesure, de vibrations,
changer . . : I'eusemble du cylindre 22 Moteurs à e aseileu Rnniuttre
et de la bague, Lit place CIIIIpUI.'iiItomler,L eou-
12 Remplacer la roue de renvoi vor.clu du diutributi.on, .-i tlèx
ut le . doigt de rochet encas Ju clilnl,g ut pinllin (lu vil-
J' usure excessive dus bagues,
repères de calage soient de l'index de calage . A'~ 1c,e
toujours correctement alignés . moment-là, à condition qu
A ce moment-là, à condition n'ait,,pas fait tourner l'arb
qu'on n'ait pas fait tourner camés ;_, le calage de la
l'arbre à tàmes, le calage distribution devrait être
de la distribution devrait correct . En cas de doute,
être correct . En cas de contrôler le calage de la
doute, contrôler le calage distribution . 12,65 .22 . .
de la distribution . 12 .65 .22 . 24 Monter le couvercle de*dis-
23 Moteurs Diesel : Vérifier que tribution . 12 .65 .01 .
le repère EP du volant soit 25 Inverser l'ordre des
toujours dans l'alignement opérations I et 2 .

wn
.'J e'gvh/

Moteur 6 c lindres de
2 6 litres


Moteur 6 cylindres de 2,6 litres l'encoche d'entraînement


désaxée, située en bout
ARBRE DE COAQIANDE DE POMPE A d'arbre, soit à la position
HUILE ET DISTRIBUTEUR D'ALLUMAGE indiquée sur l'illustration .
9 Monter le carter de distri-
Dépose et remontage 12,10 .22 bution sur le moteur ., puis
le mettre en place et le
Dépose bloquer au moyen du boulon
I Déposer le distributeur G) d'alimentation d'huile et de
d'allumage, ainsi que l'axe "" °""a:a nelurwIIIla la rondelle d'arrêt .
/r
i ;. sINPIIIIIIiIIUlIllb
de commande d'allumeur . 10 Inverser l'ordre des opéra-
86 .35 .20, 4 tions I et 2 .
2 Retirer le cache-culbuteurs
latéral .
3 Enlever le boulon d'ali-
mentation d'huile et la
rondelle d'arrêt qui as-
surent la fixation du carter
de distribution à l'intérieur
de la chambre de culbuteurs .
4 Sortir le carter de distri-
bution .
5 Déposer l'arbre de commande .

Remontage
6 Faire tourner le moteur dans
le sens de rotation, jusqu'à
ce que le repère PMII qui se
trouve sur la poulie de vile-
brequin coincide avec l'index
de calage, les deux soupapes
du cylindre No I étant fermées
à fond (c .a .d . cylindre No I
en début de course d'explosion) .
7 Monter l'arbre de commande
de pignon de pompe à huile et
distributeur d'allumage sur
le moteur, les cannelures
inférieures pénétrant dans
lu pompe à huile et le pignon
à denture hélicoïdale étant
en prise avec l'arbre à cames .
8 Faire tourner l'arbre de cool-
mande à l'aide d'un tournevis
approprié, jusqu'à ce que




ARBREA CAPTES correspondants, comme il est


indiqué par les chiffres qui
Dépose et remontage 12,13,01 figurent sur les faces fron-
tales .
Outils de 13 Sortir l'arbre à cames du
réparation : 530101 Extracteur moteur .
d'arbre à cames 14 Sortir le palier restant du
507231 Extracteur logement arrière en utili-
de poulie sant, le cas échéant, les
trous de sortie d'huile pour
Dépose faciliter l'extraction .
I Déposer le radiateur et laa
calandre . 26,40 .01 . Remontage
2 Déposer le collecteur 15 Avant • d'essayer de monter les
d'échappement . 30,15,10 . paliers d'arbre à cames sur
3 Déposer le couvercle de le bloc-cylindres, veiller à
distribution, 12,65,01, ce que les demi-coussinets
4 Déposer le tendeur de chaîne soient assemblés correctement
de distribution . 12,65 .28 . deux par deux sur les goujons,
Déposer la poulie d'arbre à en vérifiant qu'aucune
cames et la chaîne de dis- lumière ne soit visible entre
tribution . Extracteur 507231 . les plans de joint .
6 Retirer la plaque de butée 16 Les paliers doivent être secs
d'arbre à cames . lors de la pose et l'eni-
7 Déposer les c ulbuteurs . e t manchement dans le bloc-
axes de culbuteurs latéraux, cylindres se fait par poussée
12 .29 .36 . manuelle . Il faut toujours
Déposer le di-stributeur les remplacer par moitiés
d'allumage et J'axe de coin appariées et les numéros qui
mande d'allumeur . 86,35,20, figurent sur l'nue des faces
9 Déposer l'arbre de commande frontales des demi-coussinets,
de pignon de pompe à huile et doivent être adjacents .
distributeur d'allumage 17 Introduire partiellement
12 .10 .22 . l'arbre à camess dans le bloc-
10 Retirer les six vis de fixa- cylindres, en laissant le
tion des paliers d'arbre à pignon de commande de pompe
cames . . à huile et distributeur
Il Sortir l'arbre à cames d'allumage passer nu-delà <les
jusqu'à ce que les paliers se flasques des premier et
trouvent bouts du logement . second logements de palier
Extracteur 530101 . intermédiaires .
12 Retirer les paliers en sépa- 18 Monter les paliers avant et
w vaut lus durci^ccuss1nuts, i .nl;urmi:dirüras fan • lotir

plans de joint assemblés par BIELLES ET PISTONS


goujons soient appliqués l'un
sur l'autre par un ajustage Dépose et remontage 12,17 .01
très serré et à ce que les
trous de fixation des paliers Dépose
coincident avec les trous REMARQUE : Au cours des opérations
dans les flasques des loge- suivantes, mettre de côté tous
ments de paliers . les organes par jeux appariés
19 Monter le palier arrière dans afin de faciliter le remontage .
le logement . Si les pistons ne doivent pas
20 Laisser une distance conven- être remplacés, ajouter des
able entre le premier et le repères afin d'être sûr de les
second palier intermédiaire . remonter dans la même position
La largeur de l'entretoise les uns par rapport aux autres .
sera approximativement égale 1 Déposer la culasse . 12 .29 .10,
à la distance entre les 2 Déposer le carter inférieur .
1ogemënte de paliers, mais 12 .60,44 .
en laidnt suffisamment de 3 Avec deux pistons au point
jeu pour la dépose . mort bas (PMD), enlever les
21 Frapper l'arbre à cames à fixations des chapeaux de
petits coups vers l'arrière, .bielles .
jusqu'à ce que les paligra 4 Enlever les chapeaux et
soient bien en place lotis<, retirer les demi-coussinets
leur logement respectif et'•, 26 Enlever provisoirement la de bielles . Mettre de côté
que les trous de fixation poulie d'arbre à cames et .chapeaux et coussinets par
soient alignés . monter les axes de culbuteurs jeux appariés .
22 Retirer l'entretoise . latéraux . 12 .29 .36 . 5 Sortir les pistons et les
23 Lubrifier les paliers par les 27 Monter la poulie d'arbre à bielles qui' leur sont rat-
trous des boulons de blocage, cames, de même que la chaîne tachées, par le haut de
puis poser les fixations des de distribution, et caler la l'alésage .
paliers . distribution . 12 .65 .12 . 6 Placer les pistons restants
24 Fixer la plaque de butée 28 Monter le pignon de pompe à au PMB et,répéter l'opération
d'arbre à cames . huile et allumeur . 12 .10 .22 . de dépose,
25 Fixer provisoirement la poulie 29 Monter le distributeur d'al-
d'arbre à cames et vérifier lumage, ainsi que l'axe de Remontage_
le jeu axial d'arbre à cames l'allumeur . 86 .35 .20 . REMARQUE : Si l'on doit monter
qui doit être de 0,11 à 0,16 30 Suivre les indications des des organes de rechange, il
mm, Repositionner la plaque numéros 1 à 4 en sens inverse . faudra effectuer, en fonction des
de butée si le jeu axial est besoins, les contrôles dont les
excessif . détails figurent à la section
"Révision" 12 .17 .10 .
SPECIFICATIONS TECIINIQUES 7 Placer leu segments de piston
de sorte que' les coupes de
Jeu axial d'arbre à cames 0,11 à , 0,16 mm segments ne correspondent pas


Irronuy

les unes avec les autres, ni BIELLES ET PISTONS


avec l'alésage d'axe de pis-
ton dans le piston . Révision 12 .17 .10
8 Faire entrer les bielles dans
les cylindres appropriés et Démontage
positionner le trou d'huile REMARQUE : Au cours des opérations
aménagé dans la bielle, ainsi suivantes, mettre de côté tous
que le plat duu fond de piston, les organes par jeux appariés
en direction opposée au côté afin de faciliter le remontage
arbre à cames du moteur . par la suite . Si l'on doit re-
9 Introduire avec précaution mettre les mêmes pistons, ajouter
les pistons dans les cylindres, des repères pour être sûr de les
en veillant à ne pas endom- remonter dans la même position
mager les segments . les uns par rapport aux autres .
10 Lubrifier les portées, de I Déposer les bielles et les
même que les demi-coussinets, pistons . 12 .17 .01 .
et fixer les demi-coussinets 2 Retirer les segments de
appropriés sur les bielles et piston .
chapeaux de bielles . La fixa- 3 Retirer les circlips des
tion des demi-coussinets est bossages d'axes de piston .
assurée par des languettes Sortir les axes de piston
qui doivent être placées d'un des pistons .
même côté de la bielle, dans
les rainures prévues à cet Révision des pistons
effet .
Il Poser des écrous neufs sur Pistons d'origine,
les chapeaux de palier et 5 Enlever carbne et dépots,
serrer jusqu'à obtention d'un surtout dans les gorges de
couple de 2,8 kgf/m . piston .
12 Inverserr l'ordre des opéra- 6 Examiner les pistons en cas diamètre et la lettre de
tions 1 et 2 . d'endommagement ou d'usure classification est gravée
excessive - consulter la sur le fond de piston, de
section "Pistons neufs" quant même quq sur le bloc-cylindrés
aux tolérances de jeux - et
effectuer les changements Lettre de
nécessaires . classifi- Diamètre d'alésage
cation de cylindre
fistons neufs
Les pistons existent en dimensions z De l'alésage nominal
standard classées et en dimensions à 0,005 mm en-dessus
(le réalésage non classées de de l'alésage nominal .
0,25 mn, 0,50 min, 0,76 mm et A De 0,005 mm à 0,010
1,111 mm .T--pi .s' atr . . .'-,rd vn e , • ; ssu . . . i
I sont e111a .S(H .4
.I~A




Lettre de 12 Enfoncer le piston dans le


classifi- Diamètre d'alésage de cylindre jusqu'à ce qu'il
cation cylindre atteigne son point le plus
B De 0,010 mm à 0,015 serré dans l'alésage . A ce
mm en-dessus de moment-là, retirer la pige
l'alésage nominal . On devra sentir une résis-
C De 0,015 mm à 0,020 tance uniforme .
mm en-dessus de 13 Si l'on monte des pistons de
l'alésage nominal . dimensions standard, choisir
0 De 0,020 mm à 0,025 des pistons dans la gamme
mm en-dessus de existante jusqu'à ce que le
l'alésage nominal . jeu soit satisfaisant .
14 Si l'on doit poser de nou-
Les limites de tolérance entre veaux segments de piston sans
pistons et alésages de cylindre réalésage, déglacer les
sont de 0,048 à 0,060 mm, parois de cylindre avec un
mesurées corme il sera décrit rodoir, sans augmenter le
ultérieurement . La température diamètre de l'alésage . Un
du piston et du bloc-cylindres : alésage déglacé doit „pré-
doit être la même, afin de senter un fini hachuré en
garantir des mesures précises . croix .
15 Vérifier la coupe du . segment
7 Contrôler la diamètre de d'étanchéité et du segment
piston au fond de la jupe à .racleur dans le cylindre
angle droit avec l'axe de approprié, en maintenant les
piston . segments perpendiculaires
Contrôler le diamètre de à l'alésage avec le piston .
l'alésage approximativement Coupe des segments d'étan-
à mi-course . chéité : 0,38 mm à 0 ;50 mm .
9 Si l'on n'a pas de matériel Coupe du segment racletir
à comparateur à sa disposition, 0,40 mm à 0,80 nm .
on pourra évaluer le jeu de Se servir d'une iime .pjace ii
piston à l'aide de longues taille douce pour élargir la
piges, 10 à 12, coupe si besoin est . Choisir
10 Introduire une longue pige un nouveau segment de piston
de calibrage approprié la si. la coupe dépasse la limite
long du côté de butée de autorisée .
l'alésage de cylindre .
Il Introduire le piston correct, Réalésage
inversé, dans l'alésage de 16 La culasse est inclinée sui-
cylindre et le mettre ei vant un angle de 220 ; on
place de sorte que l'axe de pourra utiliser du matériel
piston soit parallèle à l'axe d'alésage standard tic pair
du vilebrequin . avec un gabarit spécial
261288 .

17 Lorsque la tolérance d'alésage Assemblage_ 29 Sélectionner le chapeau qui


maximum ne suffit pas pour 21 Fixer le segment racleur sur convient à chaque bielle en
rattraper les alésages, on le piston . se référant au numéro qui
pourra monter des chemises 22 Contrôler le jeu du segment figure près des plans de join
de cylindre . racleur dans la gorgé de Ce numéro indique également
18 Le montage de chemises de piston . Limites de tôlérance le tourillon de vilebrequin
cylindre est conforme aux de jeu : 0,05 mm à 0 ;10 mm . sur lequel il doit être fixé .
pratiques courantes, Usiner 23 Fixer les deux segments 30 Monter les chapeaux, sans les
les alésages du bloc-cylindres d'étanchéité sur le piston, demi-coussinets, sur les
à 81,28 mm + 0,025 mm, ce côtés marqués "T" ou "Top" bielles respectives . Couple
qui donnera 0,07 mm à 0,10 mm en haut . 2,8 kgf/m .
pour l'ajustement avec ser- 24 Contrôler le jeu des segments 31 Désserrer l'élément de fixa-
rage de la chemise . d'étanchéité dans les gorges tion d'un côté seulement du
19 Avant d'emmancher la chemise de piston, Limites de tolé- chapeau et vérifier qu'il;
à la presse, il faut prévoir rance de jeu : 0,046 mm à n'y ait pas de jeu au niveau
un mouvement de rotation in- 0,097 mm . du plan de joint . S'il y aa du
évitable de jusqu'à 5 mm dans jeu, il faudra monter un
le sens des aiguilles d'une Bielles nouvel ensemble .
montre . Pour faciliter le 25 Contrôler l'alignement de la
réalignement, au cas où la bielle . Pincement et jeu des coussinets
chemise ne serait pas mise en 26 Contrôler le jeu de . l'axe de de bailles
place correctement du premier piston dans la bague de pied REMARQUE : Les demi-coussinets'
coup, faire quelques lignes de bielle . Limites de tolé- neufs sont recouverts, à la
le long des côtés de la rance de jeu : Zéro à 0,0241 fourniture, d'un revêtement pro
chemise en partant des deux mm . recteur et doivent être dégrais-
pointes et fairee des repères 27 -S'il faut monter une nouvelle sés, avant le montage, afin
correspondants sur le bloc- bague de pied de bielle, d'éliminer cette couche pro-
cylindres . veiller à ce que les trous tectrice .
20 Enfoncer la chemise, à l'aide d'huile soient alignés lors
de l'outil spécial 246650, de l'emmanchement de la bague
jusqu'à ce que l'extrémité de rechange, puis aléser
supérieure soit au même niveau cette dernière de façon à
que le fond de la soupape obtenir le jeu correct
d'échappement . Lui faire indiqué ci-dessus .
prendre la forme du bloc- 28 Contrôler l'ajustage de l'axe
cylindres . de piston dans le piston :
Aléser le diamètre choisi en L'axe ne doit traverser ni
fonction des pistons . L'alésage l'un ni l'autre des bossages,
des chemises peut être mais doit pouvoir être em-
effectué seulement pour des manché manuellement à une
pistons standard ou des température ambiante normale
pistons à côté de réalésage de 20°C .
de 0, 25 mm . Il existe des axes de piston
cft , ' ré age '
Fixer les demi-coussinets de la moitié inférieure du
sur la bielle et le chapeau tourillon de vilebrequin .
de bielle, puis bloquer 605238 .
l'ensemble . Couple 2,8 kgf/m . 36 Fixer l'ensemble de la bielle
33 Désserrer l'élément de fixa- avec les coussinets sur le
tion d'un côté seulement du tourillon approprié . Couple
chapeau et vérifier le jeu 2,8 kgf/m .
entre les plans de joint . 37 Retirer le chapeau de bielle,
Le jeu doit être de 0,05 mm ainsi que le demi-coussinet
à 0,10 mm . Il est possible inférieur .
de corriger le pincement des 3B A l'aide de l'échelle im-
coussinets par un choix primée sur l'enveloppe de la
approprié des coquilles de jauge plastique "Plastigauge",
coussinet qui existent en mesurer la jauge applatie à
plusieurs épaisseurs légère- l'endroit où elle est le plus Montage
ment différentes . Ne pas limer, large . La gradation qui cor- 45 Monter les pistons sur . leur
ni usiner les chapeaux ou les respond de plus près à la bielle respective .
bielles pour modifier le largeur de la, jauge, indique 46 Fixer des circlips neufs
pincement des coussinets . le jeu des coussinets . pour maintenir en place les
34 Effectuer un contrôle final 39 Le jeu correct, pour des axes de piston .
du jeu des coussinets à l'aide organes neufs on révisés, est 47 Remonter bielles et pistons .
de cales en papier sélection- de 0,0114 mm à 0,043 mm . 12 .17 .01 .
nées qui seront placées entre 40 Lors de la pose d'un cous-
la portée et l'une des deux sinet neuf, choisir les
coquilles de coussinet . A coquilles de façon à obtenir
mesure que le jeu des cous- le jeu correct .
sinets est rattrapé, il 41 Retirer le morceau de jauge
devient plus difficile de "Plastigauge" à l'aide d'un
faire tourner la bielle sur chiffon imprégné d'huile .
le tourillon . Le jeu correct N1 7 PAS gratter .
des coussinets est de 0,0114
min à 0,043 mm, Jeu axial des bielles
42 Fixer l'ensemble des bielles
REMARQUE : Une autre méthode con- avec les coussinets sur les
siste à se servir d'une jauge tourillons appropriés,
plastique "Plastigauge" pour con- Couple 2,8 kgf/ni .
trôler le jeu des coussinets de 43 Vérifier le jeu axial entre
bielle, 355 à 41 . Ne pas faire le nez de la bielle et
tourner la bielle, ni le vile- l'épaulement de tourillon .
brequin durant la mise en place Limites de jeu axial : 0,15
de la jauge "Plastigauge", ce qui mm à 0,38 nmi .
affecterait la cote, 44 Retirer les bielles du vile-
brequin et mettre de côté
35 Placer un morceau de "Plasti- toutes les piëces par jeux
Suite .
gauge" en cravers .du centre appariés .

SPECIFICATIONS TECHNIQUES JOINT D'ETANCHEITE ARRIERE DE


VILEBREQUIN
Pistons
Jeu dans l'alésage de cylindre, Dépose et remontage 12 .21 .20
mesuré au fond de la jupe, à angle
droit avec l'axe de piston . Outils de
Pistons standard et pistons à réparation ; 270304 Guides de
cote de réalésage 0,048 mm à 0,060 mm joints d'étanchéité
600963 Elingue de
Segments de piston levage de moteur
Etanch6ité
Type Fonte . Marqué "T" ou "Top" sur Dépose
la face supérieure . 1 Déposer le capot . 76 .16 .01 .
Coupe dans alésage, 0,38 ami à 0,50 mm . 2 Déposer le plancher AV,
Jeu dans gorge,, 0,046 ami à 0,097 mn . 76,10,12 .
Déposer le socle des sièges .
Racleur 76 .70,06,
Type Rainuré, arête vive de frotte- 4 Déposer la boîte de vitesses .
ment, 37 .20,01 .
Coupe dans alésage 0,38 mm à 0,80 mm, 5 Déposer le moteur de démar-
Jeu dans gorge 0,05 mm à 0,10 non, reur . 86 .60 .01,
6 . .Déposer le carter inférieur,
Axe de piston 12 .60,44,
Jeu dans bielle Zéro à 0,0241 mm . 7 Déposer l'embrayage . 33,10 .01,
Emmanchement dans piston Emmanchement par poussée manuelle . 8 Déposer le volant moteur .
12 .53 .07,
Bielles 9 Attacher une élingue de
Jeu, coussinet sur maneton 0,0114 mm à 0,043 non . levage et un treuil appropriés
Jeu axial sur maneton 0, 15 non à 0,38 nui . aux crochets de levage de
moteur . 600963 .
10 Tendre le teuil suffisamment
pour soutenir le poids du
moteur .
Il Retirer la cale qui se trouve
entre le carter de volant et
la traverse de châssis, placée
auparavant au cours de la
dépose de la boîte de vitesses .
12 Retirer le carter de volant .
13 Retirer la bague d'étanchéité,
14 Retirer le chapeau de palier
arrière de vilebrequin .
15 Retirer du chapeau de palier
urriàrn de vii^ ~equ' lu
souiou rira u
31 Fixer les guides de joint su
inférieure de la retenue de le carter moteur . 270304 .
joint d'étanchéité, 32 Monter sur le carter moteur
16 Retirer du bloc-cylindres, l'ensemble du chapeau de
le goujon fixé sur la moitié palier arrière de vilebrequi
supérieure de la retenue de avec retenue de joint,»joint
joint d'étanchéité, en T et coquille de coussine
17 Enlever le joint d'étanchéité jusqu'à ce qu'il y ait un
du vilebrequin . espace de 0,8 mm entre le
chapeau et le carter moteur .
Remontage
18 Monter le ressort jarretière 33 Vérifier que le joint soit
sur le tourillonn de vilebre- bien en place dans la gorge
quin en engageant le crochet de la retenue .
à oeillet . Ne pas détendre le 34 Serrer les boulons du chapes
ressort . de palier, en veillant'à ce
19 Déplacer le ressort monté le qu'il n'y ait aucun godole-
long du tourillon, jusqu'à ment du joint d'étanchéité
ce qu'il se trouve contre la 23 A l'aide d'un petit tournevis, Comprimer le joint d'étan- fendu, ni faux alignement du
bride de garde d'huile . faire entrer le ressort dans chéité pour aider au montage et joint plat . Couple 10 kgf/m .
20 Appliquer de la graisse la gorge du joint d'étanchéité . veiller à ce qu'il soit cor- 35 Serrer à fond tous les bou-
Silicone Grease FIS4 sur' le 24 Faire tourner le joint rectement fixé dans la gorge lons qui retiennent les
tourillon dejoint d'étan- d'étanchéité, jusqu'à ce que de la retenue . moitiés de retenue . Tourner
chéité du vilebrequin, ainsi la fente soit dirigée, suivant 27 Bloquer la moitié supérieure les têtes de boulon, de sort
que sur les deux faces du un axe vertical, vers la de la retenue de joint avec que les angles des pans ne
joint d'étanchéité fendu . culasse et se trouve approxi- les trois boulons intérieurs, gênent pas le joint de ;carte
21 Ouvrir le joint fendu suf- mativement dans sa position en laissant, à ce stade, de volant lors de sa pose .
fisamment pour pouvoir le clé fonctionnement sur le tou- serrés à la main les 36 Parer les extrémités des
poser sur le tourillon de rillon ; cette position est boulons extérieurs qui se joints en T,, de façon àà
joint d'étanchéité du vile- importante . trouvent à chaque bout . laisser dépasser 0,8 ami du
brequin . La gorge du joint 28 Fixer la moitié inférieure de chapeau de palier .
d'étanchéité doit être orien- REMARQUE : Ne pas dégraisser les la retenue da joint sur IL 37 Inverser l'ordre des opéra-
tée en direction de la bride moitiés de la retenue de joint chapeau de palier arrière de tions I à 13 .
de garde d'huile et du res- avec du tri. chlord thyl .ène, nais vilebrequin, comme il a été
sort jarretière . nettoyer à l'aide d'un chiffon décrit pour la moitié supé-
sec avant d'appliquer l'enduit rieure .
REMARQUE : Le joint d'étanchéité d'étanchéité Ilylomar . 29 Appliquer de la graisse
du vilebrequin ne doit pas être Silicone Grease MS4 sur les
enlevé et remis à plusieurs 25 Appliquer l'enduit d'étan- joints en T et poser ces
reprises, car ceci risquerait chéité Ilylomar P1 .32/M sur le derniers sur le chapeau de
d'endonuiiager la lèvre du joint . diamètre d'emplacement de palier arrière de vilebre-
22 Positionner le ressort jar- joint des deux moitiés de la quin .
retière de sort que le crochet retenue . 30 Parer le bord supérieur des
à oeillet se trouve entre la 26 Mettre en place une moitié joints en T, afin de les
fente et la charnière du de'la retenue de joint sur les empêcher de gî:~ier le bloc
joint d'étanchéité . goujons du bloc-cylindres . cylindres lors du son montage .

10 Déposer l'embrayage . 33 .10 .01, Remontage


VILEBREQUIN
II Déposer le volant moteur . REMARQUE : Si l'on doit monter
12 .53 .07 . des pièces de rechange, il faudra
Dépose et remontage 12 .21,33
12 Retirer le carter de volant . effectuer les contrôles dont les
13 Retirer lee joint d'ét,anchéité . détails figurent à la succion
Dépose
14 Retirer les chapeaux de 12 .21 .46 .
I Déposer le capot . 76 .16,01 .
bielles, ainsi que les demi- 19 Mettre en place les demi-
2 Déposer le filtre à air .
coussinets inférieurs . Les coussinets supérieurs de
19 .10 .04 .
ranger par jeux appariés . vilebrequin dans le bloc-
3 Déposer le radiateur .
26 .40,04 . 15 Retirer les chapeaux de vile- cylindres,
4 Déposer le plancher AV, brequin et sortir le vilebre- 20 Lubrifier les paliers et
quin . Ranger les demi- tourillons de vilebrequin
76 .10 .12 .
coussinets et les chapeaux avec de l'huile moteur propre,
Déposer le moteur . 12 .41 .01,
Déposer le carter inférieur, par jeux appareillés . puis mettre en place le vile-
12 .60 .44, 16 Retirer le joint d'étanchéité brequin,
Déposer la pompe à huile . du vilebrequin .
21 introduire un rondelle de
7
12 .60,26 . 17 Retirer du bloc-cylindres la butée de chaque côté de la
8 Déposer le couvercle de dis- moitié supérieure de la coquille de coussinet supé-
tribution . 12,65 .01 . retenue de joint d'étanchéité . rieure du palier arrière de
Déposer la chaîne de distri- 18 Le cas échéant, enlever la vilebrequin, côté rainuré
bution et le tendeur, poulie et la clavette du orienté vers les bras de
12 .65 .28 vilebrequin . vilebrequin .
22 Mettre en place les demi-
coussinets inférieurs de
24 vilebrequin dans les chapeaux
de vilebrequin numérotés de
15 24 1 à 6, Poser les chapeaux,
14e25 mais ne pas serrer à fond les
éléments de fixation à ce
stade .
23 Fixer le joint d'étanchéité
t arrière de vilebrequin, de
même que la coquille de
Q coussinet numéro 7 de palier
r arrière, 12 .21 .20, 27 Remettre en place le carter
L 24 Serrer les fixations des de volant,
chapeaux de paliers de vile- 28 Remettre en place le volant .
t, I>ruquin . Couple : 10 Iegf/m . 12 .53 .07 .
29 Remettre en place l'embra-
1Y „ .- 14t25
25 Mettre un place sur les bielles
las demi.-eoosainuta et r.hnp- yage, 33 .30 .01 .
t eaux appropriés, en su servant 30 Procéder au calage de la'dis
t d'écrous de serrage NEUFS, tribution . 12 .65 .12 .
t
Couple 2, (1 Rgf/nrr 31 Suivre les indications donnéi
"ouc i ba il 'd ; ',éil aux éroo- . il 9 _ . . aunw

VILEBREQUIN le pincement des coussinets


par un choix approprié des
Révision 12 .21 .46 coquilles de coussinet qui
existent en plusieurs épais-
Examen seurs légèrement différentes .
1 Déposer le vilebrequin . Ne pas limer, ni usiner les
12 .21 .33 . chapeaux ou le bloc-cylindres
2 Vérifier l'ovalisation de pour modifier le pincement
chaque tourillon de vile- des coussinets .
brequin . Si celle-ci dépasse II Répéter les opérations 8 à
0,040 mm, il faudra rectifier 10 pour les autres paliers
ou remplacer le vilebrequin . de vilebrequin .
3 Les coussinets destinés aux 12 Une fois contrôlé le pince-
tourillons de vilebrequin et ment des coussinets, retirer
de bielles existent en un les chapeaux, ainsi que les
certain nombre de dimensions coquilles inférieures .
inférieures à la norme 13 Placer une rondelle de butée
0,25 mm 7 Répéter les opérations 5 et de dimension standard de
0, 50 lion 6 pour les chapeaux de paliers chaque côté de la coquille
0, 76 tmn de vilebrequin restants . de palier arrière de vilebre-
0,01 mm quin, demi.-coussinet supérieur,
4 Les rondelles de butée du Pincement et jeu des coussinets côté rainuré orienté en
tourillon de palier arrière de vilebrequin direction opposée an bloc-
de vilebrequin, qui sont REMARQUE : Les demi-coussinets cylindres, Les épaisseurs des
destinées à contrôler le jeu neufs sont recouverts, à la rondelles de butée doivent se
axial du vilebrequin, exist- fourniture, d'un revêtement pro- correspondre à 0,08 non près .
ent en un certain nombre de tecteur et doivent être dégrais- 14 Mettre en place le vilebre-
dimensions supérieures à la sés, avant la pose, afin quin sur le bloc-cylindres .
norme d'éliminer cette couche protec- 15 Monter un comparateur d'essai
0, 06 ami trice . afin de prendre des mesures
0, 12 nuit en bout de vilebrequin .
0, 18 liait 8 Mettre en place les denii- 16 Contrôler le jeu axial du
0,25 mm conssinets dans 1u Chapeau vi.lcbregDtin . Lus 1imitus de
0, 31 ami de palier avant de vilebre- tolérance de jeu axial correct
5 Fixer sur le bloc-cylindres quin, ainsi que dans le sont de 0,05 mm à 0,15 mm .
le chapeau de palier avant du bloc-cylindres, et monter le 17 Il est possible de régler le
vilebrequin . Sans les demi- chapeau sur le bloc-cylindres . jeu axial du vilebrequin, en
coussinets . Couple 10,4 kgf/m . Couple 10,4 kgf/m . posant des rondelles de butée
6 Désserrer l'élément de fixa- 9 Desserrer l'élément de fixa- de dimensions supérieures à
tion d'un côté seulement du tion d'un côté seulement du la nonne . La différence
chapeau et vérifier qu'il n'y chapeau et contrôler le jeu d'épaisseur entre les ron-
ait aucun jeu au niveau du entre les plans de joint . delles de butée placées de
plan de joint . S'il y a du Le jeu doit être de 0, 10 nuit chaque côté ne devra pas
jeu, il faut remplacer l'en- à 0, 15 uun . dépasser 0,08 uun, du façon il
semble du bloc-cylindres . 10 1.1 est possible de corriger garantir le maintien titi
centralle du vilebrequin .

18 Effectuer un contrôle final 20 Placer un morceau de jauge Rectification permise par étapes
du jeu de vilebrequin à l'aide plastique "Plastigauge" en de 0,25 mm jusqu'à Dimension Dia . Dia .
de cales d'épaisseur en papier travers du centre de la inférieure tourillon maneton
de 0,063 mm . Vérifier chaque moitié inférieure du tourillon à la norme
palier tour à tour enn posant de vilebrequin . 605238, 1,01 mm 65,63 mm 46,6 mm
les deux demi-coussinets et 21 Poser l'ensemble du chapeau
le chapeau de palier, après de palier avec le demi-cous- Jeu de fonctionnement des
avoir placé le papier d'épais- sinet inférieur . Couple coussinets de vilebrequin 0,015mm à 0,050 mm
seur entre le vilebrequin et 10,5 kgf/m . Jeu de fonctionnement des
l'un des demi-coussinets . Le 22 Enlever le chapeau de palier, coussinets de bielles 0,0114 mm à 0,043 mm
vilebrequin devrait tourner' ainsi que le demi-coussinet
difficilement . avec le papier inférieur .
d'épaisseur en place, et 23 A l'aide de l'échelle imprimée
pouvoir tourner librement à sur l'enveloppe de la jauge
la main lorsque le papier "Plastigauge", mesurer la
d'épaisseur est enlevé . jauge applatie à l'endroit
où elle est la plus large .
REMARQUE : Une autre méthode con- La gradation qui correspond
siste à se servir d'une jauge de plus près à la largeur Je
plastique "Plastigauge" pour la jauge "Plastigauge", indique
contrôler de jeu du vilebrequin, le jeu des coussinets,
19 à 26, Ne pas faire tourner le 24 Le jeu correct, avec des
vilebrequin lors de la pose de organes neufs ou révisés, est
la jauge "Plastigauge", ce qui de 0,015 mm à 0,050 mm .
affecterait la cote, 25 Pour la pose d'un coussinet
neuf, choisir les demi-
19 Mettre le vilebrequin en place coquille de façon à obtenir
sur les demi-coussinets du le jeu correct .
haut qui se trouvent dans le 26 Retirer la jauge "Plastigauge"
bloc-cylindras . ;i l'aide d'un chiffon imprégné
d'huile . NE PAS gratter .
27 Mettre de côté tous les
organes par jeux appariés .
28 Remettre en place le vilebre-
quin . 12 .21 .33 .

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Vilebrequin
Diamètre des tourill .ons 67 nm, - 0,0127 min
'.Diamùt .re des manetons 47,63 unit + 0,018 au,
Jeu axial (contrôlé par les rondelles
min
de butée au palier arrière) 0,05 mm à 0,15




PRESSION DES CYLINDRES CULASSE

Contrôle '12 .25 .01 Dépose et remontage 12 .29 .10

Contrôle Dépose
1 Faire tourner le moteur 1 Vidanger le réfrigérant au
jusqu'à obtention de la radiateur et au bloc moteur .
température normale de fonc- 2 Débrancher la tuyauterie de
tionnement . servo de frein au collecteur
2 Retirer les bougies . d'admission .
3 Bloquer le papillon en posi- 3 Déposer le carburateur .
tion de pleine ouverture . 19 .15 .09 .
Contrôler chaque cylindre 4 Détacher la biellette d'ac-
tour à tour en procédant de célérateur et le ressort de
la manière suivante rappel au niveau du levier
5 Introduire un manomètre coudé,
appropriéé dans le trou de 5 Débrancher les deux fils
bougie . d'émetteur de température
6 Mettre le moteur en route au au niveau de la culasse .
moyen du moteur de démarreur wcete/\ 6 Débrancher la tuyauterie
et lui faire faire plusieurs d'arrivée d'huile aux cul-
tours, puis noter la plus buteurs à l'arrière de la
haute cote de pression qu'il culasse .
est possible d'obtenir . 7 Débrancher les bougies .
7 Si la pression est sensible- 8 Débrancher la durite supé-
ment inférieure au chiffre rieure du radiateur .
correct, il se peut que les 9 Débrancher la durite du cou-
soupapes ou les segments de vercle de reniflard,
pistons soient défectueux . 10 Déposer l'allumeur . 86 .35 .20 . 10
8 Une pression faible clans deux II Retirer la tuyauterie de
cylindras contigus peut être dépression de l'allumour et
due à un joint do culasse le collier de retenue au
défectueux . niveau de la fixationide la
tuyauterie de sortie de
SPECIFICATIONS . TECHNIQUES thermostat .
Rapport volumétrique 7,8 : I 7 : 1 12 Retirer les écrous spéciaux,
Pression de compression 11,95 Icgf/em 2 9,84 Icgf/em 2 de même que les rondelles
Vitesse de démarrage 300 tr/nui 300 tr/mn d'étanchéité, et enlever le
cache-culbuteurs supérieur,
ainsi que la rondelle
d'étanchéité .

13 Desserrer les contre-écrous 19 Enduire d'huile un joint de


et rebloquer les vis de culasse neuf et le placer
réglage des poussoirs . sur la face du bloc-cylindres, 3
14 Desserrer les fixations de la côté marqué "this aide up"
culasse de façon uniforme et orienté vers le haut, .
les enlever . 20 Se servir de deux V ix bou-
15 Sortir la culasse et jeter le lons de culasse dont la tête
joint . b aura été sciée pourr mettre
16 Retirer le joint torique du en place le joint, ainsi que

ï, ,
raccord de dérivation à la' la culasse . Couper une fente

l
~ 4&J40jum, KS
pompe à eau . l4

sur le diamètre des boulons


17 Sortir les tiges de culbuteurs afin de pouvoir utiliser un
et les ranger par ordre de tournevis et les enlever
montage . 4 facilement quang la culasse
est en place .
Remontage 21 Positionner la culasse sur
18 Enlever le cache-culbuteurs's le bloc-cylindres et poser en
latéral et placer les tiges même temps le joint torique
de culbuteurs dans leur posi- sur le raccord de dérivation .
tion d'origine, 22 Veiller à ce que les tiges
de culbuteurs restent bien
en place .
23 Serrer les boulons de culasse
14 dans l'ordre indiqué et aux
couples suivants
13 a . Boulons "A" 7 kgf/m .
b, Boulons "Il" !, kgf./m,
24 Régler le jeu den poussoirs ouverture,
dû soupapes cl'udmissi.ou h Régler le poussoir No 6 avec

Fy
1 0,15 nmi, en procédant dans la soupape No 1 en pleine
N
V
0
19 l'ordre suivant ouverture,
Régler le poussoir No I avec 25 Remettre en place les cache-
o
la soupape No 6 en pleine culbuteurs supérieur et
o
ouverture . latéral .
0 hale
Régler le poussoir No 2 avec 26 Monter l'allumeur, 86,35 .20, :
la soupape No 5 en pleine 27 Inverser l'ordre des opéra-
ouverture . tions I à 8 .
1 '~ v Régler le poussoir No 3 avec 28 Le moteur étant à température
O ,, 1 V la soupape No 4 en pleine de marche normale, contrôler
Y
/6 ouverture .
Régler le poussoir No 4 avec
le serrage des fixations de
la culasse, puis le jeu dess
lu soupape Na 3 un pleine poussoirs de soupapes d'ad-
ouverture, mission . Serrer ot régler en
Itég' - la L_ .-Joir u . . 5 a


CULASSE trouvent sur la paroi latérale


de la chambre de combustion,
Décalaminage et révision en se servant de l'outil de
de haug 12 .29 .21 dépose 274400 .
9 Examiner les paires de res-
Outils de sorts de soupapes qui doivent
réparation 262749 Extracteur être rattachés ensemble par
d'axes de culbuteurs un ajustement avec serrage .
276102 Compresseur 10 Examiner la portée conique
de ressorts de i fendue des soupapes, ainsi
soupapes que les cuvettes à ressorts,
274401 Outil à afin de vérifier leur bon
déposer les guides état général .
de soupapes d'échap- Il Examiner l'état de la culasse
pement . et contrôler les filets en
274400 Outil à cas d'endommagement,
déposer les guides
de soupapes d'admis- Assemblafe
sion 12 Si 1 on doit monter des sièges
600959 Outil à rapportés de rechange pour
reposer les guides 4 Enlever les soupapes d'admis- les soupapes d'admission,
de soupapes d'échap- sion à l'aide du compresseur chauffer uniformément la tête
pement à ressorts 276102 et ranger pendant quelques minutes à
601508 Outil à les pièces par jeux cor- 660C environ (la température
reposer les guides respondant aux différents normale de fonctionnement
de soupapes d'admis- cylindres . d'un dégraisseur), introduire
sion 5 Retirer les joints d'étan- le siège bien droit dans la
263050 Plaque de chéité des guides de soupapes . renfoncement de culasse et
protection, dépose 6 Eliminer les dépots de com- l'appuyer pour le mettre en
des sièges rapportés bustion de la culasse, des place .
530625 Outil à orifices de soupapes et des 13 Lubrifier et poser les guides
roposur ILS Sièges fonds du pistons, en se sur- de soupapes d'admission, ainsi
de soupapes d'échap- vnnt uniquement d'outils en que les rondelles d'appui à
pement métal doux . ressorts de soupapes, à l'aide
7 Si besoin est, retirer les de l'outil de pose 601508 .
Culasse et soupapes d'admission sièges rapportés des soupapes 14 Surfacer les sièges de sou-
d'admission . Pour ce faire, papes d'admission, d'origine
Démontage meuler suffisamment pour et de rechange, de façon à
1 Déposer la culasse, 12 .29 .10 . diminuer la résistance du obtenir 30 0 +'1/4 0 , en se
2 Retirer le logement de thermo- siège rapporté, puis faire servant des guides de sou-
stat, ainsi que le thermostat . levier sur ce dernier pour papes comme tiges pilotes .
Déposer les culbuteurs et le faire sortir . 15 Vérifier et, au besoin, sur-
axes de culbuteurs d'admis- 8 Chasser les guides de sou- facer de nouveau la face des
sion . 12,29,35 . papos d'admission qui se soupapes d'ndmiasion da façon
à obtenir 30" - 1/4 0 .

16 Poser à recouvrement chaque REMARQUE : Dans les installations


soupape dans son siège res- où l'accès est restreint, il se
pectif, puis laver l'ensemble peut qu'il faille déposer tout
à fond . d'abord le moteur pour remplacer
17 Lubrifier les' tiges de sou- les guides de soupapes sur les
papes et suivre en sens cylindres No 5 ou No 6r+ .~¢?'
inverse les indications
données au numéro 4 . 27 Le cas échéant, reti'rér les
18 Inverser l'ordre des opéra- sièges rapportés de soupapes,
tions 2 et 3 . 28 et 29,
19 Mettre de c6té la culasse en
attendant le remontage . ATTENTION ; Par suite de l'extrême
dureté des sièges rapportés, faire
Démontage des soupapes très attention de ne pas se bles-
d'échappement ser pour le cas où il se pro-
20 Déposer le collecteur d'échap- duirait des éclats,
pement . 30 .15 .10 .
21 Retirer le cache-culbuteurs 28 Réduire le siège rapporté à
latéral, ainsi que la rondelle une épaisseur minimum par une
d'étanchéité . opération de meulage .
22 Faire un repère sur les sou- 29 Fixer la plaque de protection
papes d'échappement afin de 263050 sur la face du bloc-
les remonter dans l'ordre cylindres et briser le siège
correct . rapporté à l'aide d'un ciseau
23 Disserter les vis de réglage approprié que l'on fera passer
des poussoirs et les enlever par le trou ménagé dans la
complètement, puis renverserr plaque .
chaque culbuteur sur sa came . 30 Si besoin est, chasser les
4 1nlever lus soupapes d'échap- guides dus soupapes d'échap-
pement à l'aide du compres- peniunt h l'aide de ) .'outil
seur de ressorts 276102 et de dépose 274401,
ranger les pièces par jeux
correspondant aux différents Remontage des soupapes d'échap-
cylindres . pement, sièges et guides
25 Eliminer les dépota de com- 31 Si l'on doit monter de nou-
bustion des soupapes et veaux sièges rapportés de
orifices . soupapes d'échappement,
26 Examiner les sièges rapportés nettoyer le renfoncement du
et les guides de soupapes . siège et mettre en place le
S'il faut les remplacer, nouveau siège rapporté ii
déposer tout d'abord les cul- l'aide du l'outil spécial
buteurs et les axes de cul- 530625 . Il n'est pas néces-
buteurs d'échappement . saire de chculfl:ur le I,loc-
'^,29 ' 4 yli . , s, t' ' rc' 'dir

peut qu'il faille frapper CULBUTEURS ET AXES DE


l'outil à petits coups pour CULBUTEURS D'ADMISSION
faire entrer comme il faut n
le siège rapporté . Continuer Dépose et remontage 12 .29 .35
de prendre les précautions
nécessaires contre les éclats Outil de
de sièges rapportés brisés, réparation : 262749 Extracteur
en fixant la plaque de pro- d'axes de culbuteurs
tection 263050 et en la
laissant en place pendant Dépose ,
quelques minutes . I Déoser le radiateur et la
32 Lubrifier les guides de sou- ,C m . calandre . 26 .40 .01, `
papes d'échappement et les 2 Débrancher les fils de bougie
mettre en place avec pré- et enlever le couvercle du
caution à l'aide de l'outil distributeur,
de pose 600959 . 3 Débrancher la durite au
33 En se servant du guide de' couvercle du reniflard .
soupape comme tige pilote,, 4 Retirer les écrous spéciaux
tailler le siège de soupape et les rondelles d'étanchéité,
de façon à obtenir 45 0 + puis enlever le cache-cul-
114° . buteurs supérieur et la
34 Surfacer les soupapes d'échap- rondelle d'étanchéité .
pement de façon à obtenir e
5 Désserrer les contre-écrous
45 0 et poser à recouvrement et rebloquer les vis de
chaque soupape dans son siège réglage des poussoirs .
respectif, en se servant de 6 Retirer des entretoises de
matériel approprié . culbuteurs, écrous, rondelles
35 Laver chaque soupape, siège, et plaques de retenue de vis .
orifice et guide dans de la .Enlever les vis de pression
paraffine propre . spéciales et les rondelles
36 Huiler légèrement les tiges qui assurent la fixation des
de soupapes et suivre en sans axes de culbuteurs .
inverse les indications 8 Enlever le bouchon d'arrêt
données au numéro 24 . et la rondelle d'étanchéité
37 S'il y a eu dépose des cul- qui se trouvent à l'avant de
buteurs et axes culbuteurs la culasse .
d'échappement, suivre en sens 9 Extraire les axes de cul-
inverse les indications du buteurs avant et arrière, puis
numéro 26 et, pendant retirer à mesure qu'ils sont
l'opération, régler le calage dégagés,' culbuteurs de sou-
de la distribution en fonction papes, ressorts et entretoises .
des besoins . Extracteur 262749 .
38 Inverser l'ordre des opéra 39 Remettre en place la culasse .
Lions 20 et 21 . 12'.29 .10 .

Remontage 15 Régler le jeu des poussoirs SPECIFICATIONS TECHNIQUES


10 Faire entrer l'axe arrière à 0,15 mm, en procédant dans
(le plus long) dans la tête, l'ordre suivant : Jeu des poussoirs de
en faisant correspondre les Régler le poussoir Na 1 avec soupapes d'admission, 0,15 mm avec moteur à températur'
trous taraudés avec les trous la soupape No 6 en ple,ine de marche normale .
des vis de pression aménagés ouverture .
dans les flasques de logement Régler le poussoir No 2 avec
et en orientant les trous la soupape No 5 en pleine
d'huile du côté opposé aux ouverture .
soupapes . Régler le poussoir No 3 avec
Il Pousser l'axe vers l'arrière la soupape No 4 en pleine
en posant, pour chaque cylin- ouverture,
dre, un ressort, un culbuteur, Régler le poussoir No 4 avec
une entretoise, un culbuteur la soupape No 3 en pleine
et un ressort . ouverture .
12 Inverser l'ordre des opéra- Régler le poussoir No 5 avec
tions 6 et 7 pour l'axe de la soupape No 2 enn pleine
culbuteurs arrière . ouverture .
13 Répéter 10 et 11 pour l'axe Régler le poussoir -No 6 avec
de culbuteurs avant (le plus' la soupape No I en pleine
court) . ouverture .
14 Inverser l'ordre des opéra- 16 Inverser l'ordre des opéra-
tions 6 et 7 pour l'axe avant . tions I à 4 .
17 Contr6lerle jeu des poussoirs
de soupapes d'admission, le
moteur étant à température
de marchee normale . Régler de
nouveau à 0,15 min suivant
les besoins .




CULBUTEURS ET AXES DE 12 Retirer l'axe de culbuteurs,


J11
CULBUTEURS D'ECNAPPENENT 13 Sortir .les culbuteurs de
soupapes d'échappement, les
Dépose et remontage 12 .29 .36 galets de cames d'admission,
les ressorts et les entre-
Outil de toises . Noter l'ordre de
réparation : 262749 Extracteur montage .
d'axes de culbuteurs 14 Répéter II et 12 sur l'axe de
culbuteurs arrière .
Dépose
1 Déposer le radiateur et la Remontage
calandre . 26 .40 .01 . 15 Poser un boulon de relais et
2 Déposer le collecteur d'échap- une bague de presse-étoupe
pement . 30 .15 .10 . appropriés dans le trou
3 Déposer le couvercle de dis- taraudé qui se trouve à
tribution . 12 .65 .01 . l'extrémité avant de l'arbre
4 Déposer le tendeur de chaîne à cames . Ceci permet de faire
de distribution . 12 .65 .28 . tourner l'arbre à cames en
5 Déposer la chaîne et les fonction des besoins, de
pignons de distribution . façon à éloigner les lobes de
12 .65 .12 . cames de la rampe qu'on est
6 Retirer le cache-culbuteurs en train de monter,
supérieur et desserrer les 16 Pour aider au remontage, dis-
vis de réglage des poussoirs poser les six rondelles
d'admission . d'entretoisement à placer
7 Retirer le cache-culbuteurs entre les galets de cames et
latéral et desserrer les vis les culbuteurs d'échappement,
de réglage des poussoirs de la façon suivante
d'échappement . .paisse, mince, moyenne,
8 Enlever la plaque de retenue moyenne, mince, épaisse .
d'arbre à cames, ainsi que 17 Inverser l'ordre de dépose du
le bouchon d'arrêt qui se numéro 14, en notant la posi.-
trouve à l'avant de l'axe de ti.on des rondelles d'entre-
culbuteurs . toisement une fois en place . (e
9 Enlever les deux vis de numéros 18 à 20 .

f
e-
fixation qui retiennent les 18 Rondelles épaisses . 18
axes de culbuteurs avant et xU
19 Rondelles moyennes .
arrière . 20 Rondelles minces . 2o ; 0 ;%
10 Enlever le boulon d'alimenta-
tion d'huile qui assure la
21 Introduire l'axe de cul-
buteurs arrière, Veiller à ce 4(à cD n'îa
~~
fixation du carter de dis- que le trou de vis de fixation 19 * .

tribution . de l'axe se trouve à l'avant . 19


Il Engager l'extracteur 262749 9 '0 Se servir de l'extracteur pour qi W (i
WQ05
dans l'axe dee culbuteurs INC •u :, faire correspondre ce trou
avant . avec celui du bloc-cylindres .

.3Y

22 Bloquer l'axe de culbuteurs CULBUTEURS DE SOUPAPES D'ADMISSION


avec la vis de fixation et la soupape No 5 en pleine
la rondelle d'arrêt, ouverture . Remplacement de
23 Inverser l'ordre de dépose Régler lea poussoir No 3 avec la bague 12.29 .55
des numéros .12 et 13 . la soupape No 4 en pleine
24 Introduire l'axe de culbuteurs ouverture . Remplacement de la bagué
avant . Veiller à ce que le Régler le poussoir No 4 avec 1 Deposer les culbuteurs et
trou de vis de fixation de la soupape No 3 en pleine axes de culbuteurs . 12 .29 .35 .
l'axe se trouve à l'arrière ouverture . 2 Faire sortir la bague du
et qu'il corresponde avec le Régler le poussoir No 5 avec culbuteur .
trou du bloc-cylindres . le soupape No 2 en pleine Enfoncer la bague de rechange .
11(w
25 Inverser l'ordre des opéra- ouverture . à 0,25 - 0,50 mm en-dessous
tions 8 et 9 . Régler le poussoir No 6 avec de la surface de butée du
26 Inverser l'ordre des opéra- la soupape No I en pleine culbuteur .
tions 3, 4 et 5, en réglant ouverture . 4 En utilisant comme guides les
les soupapes comme il est 28 Inverser l'ordre des opéra- trous aménagés dans le cul-
expliqué . tions I et 2, puis mettre en buteur, forer dans la bague
27 Régler le jeu des poussoirs place les cache-culbuteurs . des trous d'huile de 1,58 mm
à 0,15 mm pour les soupapes s 29 Contrôler et, si besoin est, 'et 2,77 mm de diamètre,
d'admission et à 0,25 mm régler de nouveau le jeu des 5 Aléser la bague à 12,5 mm +
pour les soupapes d'échap- poussoirs de soupapes d'ad- 0,025 mm .
pement, en procédant dans mission, le moteur étant à 6 `Suivre les indications du
l'ordre suivant : température de marche normale . numéro I en sens inverse .
Régler le poussoir No I avec
la soupape No 6 en pleine
ouverture .

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Jeux de poussoirs
Admission 0, 15 mm
Echappement . . . . . . . . . . . . . . 0,25 nun .

'N BLOC MOTEUR 15 Détacher la timonerie d'ac-


célérateur au niveau du-:
w
Dépose et remontage 12,41,01 levier coudé chargé par :res-
sort .
Dépose 16 Retirer les éléments de~
1 Déposer le capot . 76 .16 .01, fixation de la tuyauterie
2 Débrancher le fil de mise à souple d'embrayage et du
la masse de la batterie . support de câble de tachy-
3 Déposer le radiateur et la mètre au niveau du carter de
calandre . 26 .40 .04 . volant .
4 Déposer le couvercle du tunnel 17 Débrancher les câbles de
de boîte . 76 .25 .07 . commande de départ à frbid
5 Débrancher la tuyauterie au carburateur .
d'échappement avant au col- 18 Débrancher la durite du,serv
lecteur . à la tuyauterie du collecteu
6 Retirer l'écran antichaleur 19 Retirer le fil d'alternateur
de l'échappement . du solénoide .
7 Débrancher le fil de démar- 20 Enlever la bande adhésive qu :
reur au solénoide . retient le fil blanc dujack
8 Débrancher les fils de temp- de papillon et retirer ce-
érature d'eau et de pression fil .
d'huile au niveau de la fiche 21 Sortir la bobine d'allumage
multiple qui se trouve sur le du tablier .
piegne principle de câbles, 22 Soutenir le poids du moteur
à côté du compartiment du 12 à l'aide d'une élingue de
plancher qui abrite l'embray- 4 levage appropriée .
age . Les sortir de la bride
de fixation et dégager la 4 23 Enlever les éléments de fixa-
tion supérieurs et inférieurs
bride de fixation du peigne des supports moteur avant .
qui se trouve sur la tuy- 24 Soutenir la botte de vitesses
auterie d'air . au moyen de cales appropriées
9 Débrancher le câble de mise à ou d'un cric et enlever les
la masse du moteur au longeron éléments de fixation dur
de châssis . carter d'embrayage sur le
16
10 Débrancher les durites de carter de volant,
chauffage, s'il .y a lieu . 25 Tirer le moteur en avant„
11 Débrancher le câble de com- suffisamment pour désengrener
mande à la soupape à eau de la commande d'avec la botte
chauffage, s'il y a lieu . de vitesses .
rnnNN111111Nlaulunu
12 Débrancher le fil de contrac-
~lp
teur et le fil lit à la bobine lllll
ll///~lI/llllll

d'allumage . s 4

13 Débrancher l'arrivée du
carburant au filtre .
14 Libérer le ressort de rappel
de l'accélérateur .

26 Veiller à ce que soient VOLANT MOTEUR


dégagés tous les câbles,
tuyauteries, etc ., puis Dépose et remontage 12 .53 .07
soulever le moteur de façon
à le faire sortir du véhicule . Dépose
1 Déposer la portière AV .
Remontage 76,10 .12 .
27 Engager une vitesse, afin de 2 Déposer le socle des sièges .
prévenir la rotation des 76 .70 .06 .
arbres de boîte de vitesses, 24 Déposer la boîte de vitesses .
3
et présenter le moteur sur 37 .20 .01 .
la boîte de vitesses . Au 4 Déposer l'embrayage . 33 .10 .01 .
besoin, faire tourner le 5 Déposer le volant moteur .
moteur de façon à aligner le
pignon primaire de la boîte Remonte
de vitesses sur les cannelures 6 Monter le volant sur le vile-
du plateau d'embrayage . brequin et serrer les' boulons
28 Une fois en alignement, pous- de fixation, Couple ; 8,5 à
ser le moteur à fond vers 9 kgf/m .
l'arrière et bloquer le 7 Fixer un comparateur d'essai
carter d'embrayage sur le . .de façon à pouvoir prendre
carter de volant, en serrant des mesures sur la face du
uniformément les fixations, volant .
29 Soulever suffisamment le Contrôlerr le voilage sur la
moteur pour pouvoir enlever face du volant ; Elle ne
les cales ou le cric placés's devra pas dépasser 0,05 mm .
sous la boîte de vitesses et 9 . Si l`ovalisation est exces-
introduire les' caoutchoucs sive, déposer le volant et
de support avant du moteur .. rechercher la cause,
30 Inverser l'ordre 'des opéra- 10 Inverser l'ordre des opéra-
tions 1 à 23 . tions 1 à 4 .


VOLANT MOTEUR COURONNE DE LANCEMENT

Révision 12,53 .10 Dépose et remontage 12 .53 .19

Marche à suivre Dépose


Il est possible de corriger par I Déposer le volant . 12 .53 .07,
usinage l'usure ou la présence 2 Forer axialement, entre le
de rayures sur la face de pres- pied de n'importe quelle dent
sion du volant, à condition de et le diamètre intérieur de
ne pas diminuerr l'épaisseur hors la couronne de lancement, un
tout du volant en-dessous de trou de 8 mm de diamètre
30,5 mm . suffisamment profond pour
affaiblir la couronne, NE PAS
Déposer le volant . 12 .53,07 . laisser le foret pénétrer dans
Contrôler l'épaisseur hors le volant .
tout du volant, puisque 3 Bloquer le volant dans un
celui-ci aura pu Erre usiné étau pourvu de mâchoires
l9C 829
auparavant . douces .
3 Si l'épaisseur du volant est 4 Placer un chiffon sur le
supérieure au minimum pres- volant afin de protéger l'opéra-
crit, il sera possible de teur contre les éclats .
surfacer la face de pression
en procédant de la manière ATTENTION : Prendre des précau-
suivante tions suffisantes contre les
4 Enlever les goujons de cent- éclats, car la couronne de lance-
rage . ment risque de se briser en deux
5 Surfacer le volant sur la lorsqu'on la fend .
totalité de sa surface .
6 Vérifier l'épaisseur hors 5 Placer un ciseau juste en- la couronne de lancement
tout du volant pour s'assurer dessus du trou foré et le chauffée, côté carré de la
qu'elle se trouve toujours frapper fortement afin de denture contre la bride de
en-dessus du minimum pros- fendre la couronne de lance- volant .
crit . ment . 9 Appuyer fortement la cou-
7 Mettre en place les goujons
ronne de lancement contre la
de centrage . Remontage bride, jusqu'à ce que la'
8 Remonter le volant . 12 .53 .07 . 6 Chauffer uniformément la couronne se contracte suf-
couronne de lancement à fisammerit pour faire prise
225°C-250°C, mais ne pas sur le volant .
dépasser la température la 10 Laisser refroidir progres-
plus élevée . sivement le v olant . N E PAS
7 Mettre le volant, côté bride hâter son refroidissement
orienté vers le bas, sur une d'un façon quelconque .
surface plane . Il Remettre en place le volant
8 Mettre en placè sur le volant 12 .53,07 .






TETON DE CENTRAGE CREPINE

Dépose et remontage 12 .53 .20 Dépose et remontage 12 .60 .20

Dépose Dépose
Déposer le volant moteur . I Déposer le carter inférieur .
1
12 .53 .07 . 12 .60 .44 .
2 Enlever les fixations de la
2 Faire sortir le téton de
centrage du volant . crépine .
3 Sortir la crépine de la pompe
Remontage à huile .
3 Enfoncer le nouveau téton de
centrage de manière à ce Remontage
qu'il soit de niveau avec le 4 Laver la crépine à l'aide
côté embrayage du volant . IRC 311 d'essence propre .
Aléser le téton de centrage 5 Suivre en senss inverse les
à 22,237 mm - 22,242 mm . indications des numéros I à
5 Remettre en place le volant . 3.
12 .53 .07 .

FILTRE A HUILE EXTERIEUR

Dépose et remontage 12 .60 .01

Dépose
1 Retirer les éléments de fixa-
tion du raccordd de filtre à
huile sur le bloc-cylindres . L

Sortir l'ensemble du filtre M


à huile avec le raccord .
3 Retirer les rondelles d'étan-
chéité avant et arrière .
Si besoin est, enlever les
fixations et détacher le corps
de filtre d'avec le raccord .
Retirer la rondelle d'étan-
chéité .
f .
IRC)52
Remontage
5 Inverser l'ordre des opéra-
tions indiquées en 4, s'il y
I .,
1
e lieu . 7 Faire l'appoint en huile (le
6 Inverser l'ordre des opéra- graissage en fonction .des
'.Onf ' 1 3 . . eso


POMPEAHUILE POMPE A HUILE

Dépose et remontage 12,60 .26 Révision 12 .60 .32

Dépose Démontage
I Déposer le carter inférieur . I Déposer la pompe à huile .
12 .60 .44 . 12 .60 .26 .
2 Retirer la retenue du clapet 2 Enlever la crépine de pompe
de décharge, ainsi que la à huile .
rondelle d'étanchéité . ir 3 Enlever le corps de pompe à
3 huile .
REMARQUE : Prendre soin de con- Sortir les pignons de la
server la bille en acier qui se pompe .
trouve libérée à l'orifice de
décharge de la pompe à huile . Contrôle et remplacements
5 Nettoyer toutes les pièces
3 Sortir le ressort et le et examiner leur état d'usure .
piston . 6 S'il y a lieu, dévisser et
Enlever la vis de fixation remplacer l'axe de pignon
de la pompe à huile . fou monté dans le couvercle
5 Retirer du moteur l'ensemble de la pompe .
de la pompe à huile et de la 7 S'il y a lieu, remplacer le
crépine, coussinet d'arbre de commande
situé au sommet du corps de
Remontage la pompe . Enfoncer le cous-
6 Présenter la pompe à huile sinet de rechange dans le
sur le moteur et faire coin- corps et le mettre en place
eider le logement du clapet en l'alésant à 14,28 mm
de décharge de pression, + 0,02 mm . Veiller à ce que
ainsi que l'alésage de la l'alignement avec l'alésage 10 Monter le pignon de commande,
vis de fixation, avec les soit correct à l'extrémité la partie lisse do l'alésage
trous taraudés respectifs du inférieure du corps du l n du pignon dirigée vers le
bloc moteur . pompe ; le coussinet sera mis haut .
Inverser l'ordre des opéra- en position sans forcer par Il A l'aide d'un bord droit et
tions 1 à S . un ajustement au maillet . de piges, vérifier la jeu
8 Si besoin est, remplacer le axial des pignons qui doit
coussinet du pignon fou . Forer être :
le passage d'huile à 3 mm de Pignon de commande : 0,05 à
diamètre, puis mettre le 0, 12 an . .
coussinet en place en l'alé- Pignon fou : 0,07 à 0,15 mm .
sant à 12,7 mn + 0,02 mm de 12 Inverser l'ordre des opéra-
diamètre . tions I à 3 .
9 Monter le pignpn fou sur
l'axe .




,
r,~ .., r4 +nihY

CARTERINFERIEUR COUVERCLE DE DISTRIBUTION ET


JOINT D'ETANCUEITE
Dépose et remontage 12,60 . :44
Dépose et remontage .
Dépose
I Retirer le bouchon de carter Couvercle de
distribution 1 à 9 12,65 .01
inférieur et vidanger l'huile
de graissage, Joint d'étanchéité 12 .65 .05
2 Sortir la jauge .
3 Enlever les fixations au Outil de
niveau de la bride de carter . réparation : 530102 Clé pour noix
4 Abaisser le carter inférieur de lancement
afin de dégager la crépine
et déposer le carter . REMARQUE : Au montage d'origine
5 Retirer la rondelle d'étan- du moteur, le pare-boue qui
chéité du carter inférieur . entoure le joint d'étanchéité
est mis en place par ritevage
Remontage mais, après dépose une fois en
6 Inverser l'ordre des opéra- service, les rivets seront rem -
tions 4 et 5, en se servant placés par des vistarand .
d'une nouvelle rondelle
d'étanchéité de carter Lorsqu'il y a des vis-taraud, il
inférieur . se peut qu'il soit possible de
7 Exécuter l'opération 3 en changer le joint sans retirer le
sens inverse, en posant les : couvercle de distribution .
deux boulons à filet unifié
gros ABC de 5/16 in . dans Au numéro 7, si le pare-boue est
les trous taraudés du cou fixé par vis-taraud, on pourra
vercle de pignon de distri-. . enlever ces vis et extraira le
bution . joint d'étanchéité .
8 Inverser l'ordre des opéra-
tions I et 2 . Lors de la pose d'un joint neuf,
c'est le pare-boue qui devra
finallement mettre le joint en
place pour garantir un bon
positionnement .

Dépose
I Déposer l .a capot . 76 .16 .01 .
2 Déposer les aubes de ventila-
teur et le radiateur . 26 .40 .04 .
3 Desserrer les fixations de
N la pompe à air et retirer la
.our 1 d' d n t.
W


Desserrer les fixations de PIGNONS DE .CHAINE DE DISTRIBUTION


l'alternateur et retirer la
courroie de ventilateur . Dépose et remontage 12 .65 .12
5 Retirer la bielle de réglage
de l'alternateur . Outil de
6 Retirer la noix de lancement réparation 507231 Extracteur
à l'aide de l'outil 530102, de poulie
7 Sortir la poulie de vilebre-
quin . Dépose
A ce stade, voir la remarque I Déposer le radiateur et la
ci-dessus et vérifier si le calandre . 26,40 .04 .
pare-boue est riveté : 2 Déposer le couvercle de dis-
8 Enlever les fixations du tribution . 12 .65 .01 .
couvercle de distribution, Déposer le tendeur de chaîne
y-compris celles qui se trou- de distribution, 12 .65 .28 .
vent au niveau de la face 4 Retirer les fixations de la
frontale du carter inférieur . poulie d'arbre à cames .
9 En veillant à ne pas endom- S A l'aide de l'outil 507231,
mager le joint de carter extraire la poulie d'arbre
inférieur, sortir avec pré- à cames, de même que la
caution le couvercle de poulie de vilebrequin .
distribution et la garniture . 6 Sortir la chaîne des poulies .
10 A l'aide d'une perceuse, 7 Remplacer l'amortisseur de
enlever les rivets qui vibrations de la chaîne si
assurent la fixation du pare- la face en caoutchouc est
boue de joint d'étanchéité . usée .
Il Faire sortir le joint d'étan- 16 Remettre le couvercle en
chéité et nottoyer les sur- place sur le moteur et reposer Remontage, y-comprise méthode de
faces d'ajustement . les fixations . calage de la distribution brequin et le couvercle de
12 Enduire le diamètre extérieur 17 Fixer la noix de lancement . 8 Poser provisoirement le cou- distribution sans déranger
d'un joint d'étanchéité neuf Couple : 27,65 kgf/m . vercle de distribution, en la position du vilebrequin .
au moyen de péta à joints 18 Fixer la bielle de réglage utilisant suffisamment (le 13 l'oser provisoirement la'
Ilylomar PI 32/M . de l'alternateur . fixations pour le maintenir poulie d'arbre à cames, en
13 Enfoncer le joint d'étan- 19 Remettre en place la courroie en place sur les goujons . engageant une clavette dans
chéité sur le couvercle de de ventilateur et la régler . 9 Fixer l'index de calage sur la rainure de clavette
distribution . 20 Remettre en place la courroie le couvercle . marquée "P" .
14 Recouvrir les vis-taraud d'entraînement de la pompe 10 Fixer provisoirement la poulie 14 Paire tourner l'arbre à :
d'Hylomar, puis poser et à air et la régler . sur le vilebrequin, en en- cames, de façon à faire'
bloquer le pare-boue, 21 Inverser l'ordre des opéra- gageant la clavette dans la coïncider la rainure marquée
tions I à 3 . rainure (le clavette . "A" avec l'axe du trou de
Remontage 11 Paire tourner le vi .lebrequi .n fixation supérieur du
15 Enduire de graisse tous de mainère à faire corres- couvercle de distribution .
usages les deux côtés de la pondre le repère PMII de la Enlever la poulie sans dé-
rondelle d'étanchéité du poulie avec l'index de calage . ranger la position de l'arbre
couvercle . 12 Enlever la poulie de vile- à cames .


SPECIFICATIONSTECHNIQUES

Jeu entre la chaîne de distribution


et l'amortisseur de vibrations 0,05 mm à 0,25 mm

o o 3

l'ENDEIIR DI? CHAINE DE DISTRIBUTION

Déposeet remontage 12 .65 .28

Dépose
I Déposer le radiateur et la
calandre, 26 .40 .04 .
2 Déposer le couvercle de dis
15 Poser la poulie de vilebre- à cames aux fins de permettre,
. .tribution . 12 .65 .01 .
quin, alésage chanfreiné en au besoin, un réglage, à condi-
3 Enlever les boulons de retenue
premier, de façon à tout tion que lion ne dérange pas la
du tendeur, ainsi que les
juste engager la clavette position relative du vilebrequin
rondelles à ressort,
intérieure de vilebrequin . et de l'arbre à cames .
4 Enlever le tendeur et la
16 Placer la chaîne sur les
contre-plaque située entre le
poulies, en faisant corres- 19 Poser et bloquer les fixa-
ti.on .1 titi 1n poulie d'arbre i corps de tenduun et le hloc-
pondre la rainure de clavette
cy'l juches . V1C774
"il" avec la clavette de vile- cames .
brequin et en veillant à ce 20 Si besoin est, régler la
Démontage
qu'il n'y ait aucun jeu côté position de l'amortisseur de
5 Appuyer sur le patin et le
entraînement de la chaîne . vibrations, dee manière à
retirer du corps de tendeur .
17 Fixer la poulie d'arbre à obtenir un jeu de 0,05 mm à
6 Enlever le rochet, de mêiné
cames et la chaîne . 0,25 non avec la chaîne .
18 Frapper à petits coups légers 21 Suivre on sens inverse les que le ressort .
lus poulies pour les mettre indications données aux
P.Xamen
en place . numéros 2 et 3 . Le couple de
7 Verifler l'état d'usure du
sorragu de la fixation de 1a
REMARQUE ; Il est important que patin et lu reuuplacur s'i.l y
noix da lancement est de
U lieu,
la chaîne de distribution ne pré- 27,5 1(gf/ha .
tl Examiner 1'état d'nsui •u (lit
sente aucun jeu du catd de sou 22 Suivre un sens inverse les
rochet et le remplacer s'il
entraînement, Des rainures de indications données an
est douteux . IRC775
vJ clavettes légèrement désaxées ont 1111111éri 1 .
~I été ménagées dans la poulie d'arhro
N 9 Vérifier lee ressort et le
remplacer s'il est cassé ou
m
douteux .
10 Examiner le corps de tendeur
et vérifier que le trou
d'arrivée d'huile soit dégagé .

_Remontage
Il Introduire le ressort dans
l'alésage du patin .
12 Mettre le rochet en place
dans l'alésage et le faire
tourner' dans le sens des
aiguilles d'une montre à
l'aide d'une clé Allen, afin
de le bloquer dans une posi-
tion rétractée .
13 Fixer le patin sur le corps
de tendeur .

REMARQUE ; Pour empêcher le


tendeur de se relâcher en cours
de montage, introduire une entre-
toise entre le corps du tendeur
et l'arrière du patin .

14 Fixer le tendeur et la contre-


plaque sur le bloc-cylindres,
en veillant à ne pas laisser
se relâcher le tendeur .
Bloquer au moyen des deux
boulons et des rondelles à
ressort.
15 S'assurer de la mise en
place correcte du guide de
chaîne .
16 Inverser l'ordre des opéra-
tions 1 et 2 .

SYSTEME DE CONTROLE DES EMANATIONS SYSTEMS ANTI-POLLUTION-DIAGNOSTIC DES DEFAUTS


ETDESPERTESPAREVAPORATION
Les symptômes uivants indiquent un mauvais fonctionnement possible
Avant-propos 17 .00 .00 des dispositifs de contrôle anti-pollution montés sur la Land Rover

Les modèles Land Rover sont Retours de flamme violents dans le système d'échappement
équipés de dispositifs de con- Hésitations à l'accélération lors de la réouverture du papillon
trôle anti-pollution destinés à après sa fermeture
satisfaire à toutes les pres- Régime de ralenti irrégulier ou moteur qui cale
criptions légales actuelles d'un Moteur qui a des ratés
marché de vente donné . Toutefois, Moteur qui s'arrête après de brèves périodes de marche (manque
vu que ces prescriptions varient de carburant)
d'un pays à l'autre, il est pos- Manque de puissance
sible que les dispositifs décrits Consommation de carburant importante
ne s'appliquent pas à un modèle Lampe témoin d'allumage éclairée, passé le régime de ralenti'
particulier dans leur totalité et (rupture ou détente de la courroie de ventilateur)
ne soient pas, par conséquent, Odeur de vapeurs de carburant
tous incorporés à ce modèle, Indication de température élevée (surchauffe du réfrigérant)
Trois systèmes indépendants et
séparés sont utilisés pour le Quatre contrôles visuels de base, énumérés ci-dessous, doivent être
contrôle des émanations, à savoir, effectués au départ .
contrôle anti-pollution du carter
moteur, contrôle des pertes par Etat et réglage de la courroie d'entraînement
évaporation et contrôle anti- Fixation, endommagement ou détérioration de toutes les durites
pollution de l'échappement, Fuites de carburant et étanchéité du bouchon de remplissage de
IAC 914
systèmes qui seront décrits carburant
ultérieurement . Etanchéité du bouchon de remplissage d'huile .

Diesel 2 1/4 litres Si l .e ou les symptômess persistent, se reporter aux tableaux qui
Dans certains pays, les gaz figurent dans les pages suivantes en ce qui concerne les causes
d'échappement émis par les possibles, les contrôles et les remèdes .
véhicules à moteur Diesel doivent
se conformer à la réglementation
en matière de densité des fumées .
Les modèles Land Rover, fournis
pour ces pays, sont essayés en tout travail effectué sur moteurs
cours de fabrication afin de Diesel ou circuits d'alimentation
garantir leur conformité à cette Diesel et susceptible d'affecter
réglementation et, lorsqu'ils la densité des fumées, devra
sont satisfaisants, on attache un être suivi. par les essais qui
sceau à la pompe d'injection, à s'imposent en vertu de la' régle-
côté du sceau du fabricant de la mentation actuelle .
pompe, Dans les pays où s'applique
la réglementation en matière de
densité des fumées d'échappement,
SYMPTOME CAUSEPOSSIBLE CONTROLEETREMEDE

A - Démarrage difficile Manquedecarburant a) Vérifier le pointeau en cas de gommage sur la siège . Nettoye
moteur froid 1, Niveau d'essence de la conséquence, afin d'éliminer tous dépôts, en se servant .d'al
cuve trop bas . dénaturé .
b) Vérifier le réglage du niveau du flotteur . Régler de nouveau
conséquence .
c) Filtre à essence engorgé . Remplacer en conséquence .
d) Fuite d'air dans le système anti-pollution du carter moteur,
2. Volet de départ ne ermant a) Vérifier si le ressort du levier de commande de starter est
pas à fond . ou détaché . Remplacer en conséquence .
b) Frottement entre les roulements d'axe de starter par suite d
dépôts de carbone ou d'une déformation de l'axe de, starter .
Nettoyer ou remplacer en conséquence .
c) Volet de départ du carburateur gêné par suite d'un mauvais
alignement . . Régler . en conséquence .
d) Désserrage de la vis de fixation du câble de starter sur' l'ai
culation du levier . Serrer la vis de fixation, la commande de
starter étant enfoncée à fond et le volet de départ ouvert .
3. Papillon fermé contre la vis a) Le volet de départ fermé, l'ouverture du papillon devrait âtr
butée de fermeture de légèrement supérieure à la position de marche au ralenti norin
papillon, avec volet de Vérifier la tringle de liaison entre la timonerie de papillon
départ fermé . et de starter en cas déformation . Régler ou remplacer en
conséquence .
4. Système d'aeration du a) . . Vérifier comme en H 1 a) .
carter moteur .
5. Levier de soutien de papillon b) Vérifier comme en E 5 a),
de carburateur coincé en
position ouverte .

B - Démarrage difficile Mélange tropriche


moteur chaud I . Niveau d'essence de la cuve n) Vérifier le réglage du niveau de flotteur, Effectuer un nouvea
trop élevé . réglage en conséquence .
b) Vérifier s'il y a des fuites passé le pointeau et le siège .
Vérifier/serrer le logement du siège .
c) . Vérifier les dimensions du pointeau et du siège . Remplacer en
conséquence,
2. Fuite interne, a) Vérifier qu'il y ait bien un joint torique autour de l'argot d
venturi et que celui-ci soit en bon état . Remplacer en conséqu
3. Cartouche d'absorption noyée . a) Vérifier que l'admission d'air ne soit pas bouchée . Renouveler
la cartouche d'absorption .
4. Distributeur d'allumage a) Vérifier comme en C 6 a) .
5. Condensateur d'allumeur et a) Vérifier comme en J 5 a) .
bobine d'allumage .


SYMPTOUE CAUSE POSSIBLE CONTROLE ET REMEDE

C - Le moteur tourne irrégulière- I . Boulons de collecteurs . a) Vérifier la fixation des boulons des collecteurs d'admission' et
ment au ralenti ou en marche d'échappement . Serrer en conséquence .
normale b) Vérifier le joint du carburateur au collecteur en cas de fuites
d'air . Remplacer les,,garnitures et serrer les fixations du
carburateur en fonction des besoins .
2 . Boulons de culasse . a) Vérifier que le serrage des boulons de culasse soit conforme aux
couples prescrits .
3 . Réglage du carburateur . a) Vérifier le réglage du ralenti . Régler en conséquence .
4 . Gommage de l'électrovanne de a) Vérifier le bon état du fil d'amenée, ainsi que la propreté et 1
carburateur en position fermée, fixation des bornes . Remplacer le fil s'il y a lieu .
b) Enlever le fil au niveau du solénoide . Le contact étant mis,,
mettre le fil de solénoide en contact avec la connexion terminal
de solénoide . Un "décli.c" indiquera que l'électrovanne fonctionn
En cas de doute, passe à l'opération décrite en c) ci-dessous .
c) Sortir l'électrovanne du carburateur . Mettre le contact et mettr
à la masse le . corps de l'électrovanne en un point du bloc moteur
qui soit commode . L'axe d'électrovanne devrait rentrer dans le
corps de soupape quand il est excité, Lorsqu'il faut remplacer
le solénoide, changer l'ensemble de l'électrovanne .
5 . Cartouche d'absorption noyée . a) Vérifier l'admission d'air en cas d'obstructions Remplacer la
cartouche d'absorption,
6 . Distributeur d'allumage a) Vérifier l'état des contacts . Régler l'écartement à 0,35'- 0,40au
Remplacer les contacts en cas de grillage ou piquage excessif,
b) ' Vérifier l'état de la tuyauterie de dépression de l'allumeur et
contrôler les raccords en cas do fuites, Rectifier en fonction
des besoins .
7 . Cîiblage et fils d'allumage . a) Examiner les fila d'allumage en cas d'effilochage, usure par
frottement ou détérioration . Contrôler le serrage des raccords
Lucar et des éléments de fixation,
b) Vérifier que les fils H .T, soient bien fixés et qu'ils ne pré-~
sentent pas de traces 09 corrosion . Remplacer s'il y a lieu,
8 . Bougies . a) Vérifier l'état des bougies . S'il est satisfaisant, régler
l'écartement à 0,75 - 0,80 mm,
9 . Système d'aération du carter a) Vérifier comme en Il 1 a),
moteur .

., SYMPTÔME CAUSEPOSSIBLE CONTROLE ET REMEDE


r
D - Auto-allumage du moteur après 1 . Gommage de l'électrovanne de a) Vérifier comme en C 4 b)
que le contact ait été coupé carburateur en position b) Sortir l'électrovanne du carburateur . Vérifier que la soupap
ouverte, soit libre de revenir sous la charge de son ressort, le .solé
étant désamorcé .
Lorsqu'il faut remplacer le solénoïde, changer l'ensemble de
l'électrovanne .
c) Si l'électrovanne fonctionne correctement, vérifier le . siège
soupape dans le carburateur en cas de matières étrangères
susceptibles d'empêcher la soupape de prendre appui correcte
2. Calage de l'allumage . a) Vérifier comme en E 3 a) .

E - Marche saccadée au ralenti Manque de carburant partiel a) Vérifier comme en.A I a) .


et calage I . Passages de carburant ou b) Vérifier le gicleur de ralenti, les canalisations de ralenti
gicleurs obstrués . ainsi que l'orifice de la prise d'air de ralenti, en cas
d'obstructions . Nettoyer en conséquence en prenant soin ; de ni
modifier les dimensions des gicleurs ou des orifices .
e) Vérifier le trou de sortie de contrôle du débit de ralenti ai
cas d'engorgement : .Nettoyer comme en b) ci-dessus,
d) Vérifier que l'eütrémité conique de la vis de contrâle du dét
(richesse) ne soit pas usée, ni déformée . Vérifier que e cor
écrou de la via soit en bon état et maintienne bien celle-ci
place, une fois posé . Remplacer s'il y a lieu .
2. Réglage du carburateur . à) 'Vérifier comme en b 3 a) .
3, Distributeur d'allumage a) Vérifier le calage du l'allumage à l'aide de matériel électro
Régler si besoin est,
b) Vérifier comme en ,C 6 b) .
c) • Vérifier le mécanisme d'avance et de retard à l'allumage' à l' .
de matériel électronique . Rectifier en conséquence .
4. Système d'aération du carter a) Vérifier comme an Il I a) .
moteur .

Augmentation soudaine du régime


deralentidumoteur
5 . Levier de soutien du papillon a) Vérifier que le levier de soutien du papillon ne soit pas coi,
de carburateur . en position ouverte, par suite de matières'étrangères sur l'a ;
du levier .
Eliminer toutes matières étrangères et contrôler le fonctionni
ment .
6. Dispositif à dépression du a) Débrancher la tuyauterie entre clapet de détente et dispositif
carburateur dépression de carburateur . Si le régime de ralenti du moteur i
ou' diminue pas immédiatement, c'est que le dispositif à dépressic
est défectueux . Remplacer le dispositif à dépression .
SYMPTOME CAUSE POSSIBLE CONTROLEETREMEDE

7. Jeux de soupapes ou clapet de b) Contrôler le jeu des soupapes d'admission et d'échappement . Lek
détente (un jeu de soupapes régler à 0,25 mm, moteur chaud . Revérifier le régime de ralenti
excessif se soldera par une du moteur . S'il n'a pas diminué, le défaut se situe au niveau du
augmentation de la dépression clapet de détente . RëtHplacer le clapet de détente .
au ralenti) .
F - Consommation excessive de 1 . Ouverture incomplète du volet a) Vérifier la timonerie allant de la commande du tablier au car-
carburant de départ en marche normale . burateur . Effectuer un nouveau réglage du câble de starter suivan
(Odeurs de vapeurs de les besoins,
carburant) 2. Dispositif d'éconostat ne a) Vérifier/serrer les vis de fixation du, couvercle de membrane .
fonctionnant pas correctement . b) Vérifier l'état de la membrane et des garnitures .
Effectuer les changements nécessaires . En cas de remplacement
de la membrane, changer également le ressort de membrane,
3. Pointeau et siège présentant a) Vérifier et remédier comme en B I b) et c),
des fuites ou de dimensions
supérieures aux normes .
4. Plongeur qui reste enfoncé a) Remplacer le commutateur,
sur le commutateur à dépres-
sion commandé par le papillon .
5. Fuites au niveau de la cuve . a) Vérifier s'il existe des fuites de carburant partant de la cuve
à niveau constant . Remplacer la garniture s'il y a lieu,
6. Circuit d'alimentation, a) Vérifier la totalité des tuyauteries de carburant, joints et
raccords en cas de fuites . Rectifier en conséquence .
7. Cartouche d'absorption noyée . a) Vérifier que l'admission d'air ne soit pass bouchée . Remplacer la
cartouche d'absorption .

C - Accélération médiocre I . Timonerie d'accélérateur . a) Vérifier que la timonerie d'accélérateur fonctionne correctement
entre la pédale et le carburateur . Graisser et rectifier en
conséquence .
Manque de carburant partiel
2 . Gommage de la pompe de e) Vérifier que le piston se déplace librement dans son alésage de
reprise . logement et qu'il. revienne à fond sous la charge du ressort . '
Nettoyer l'alésage de piston, de même que lé clapet de non-retour
et le siège à la base de l'alésage de logement de pompe .
3 . Obstruction de l'orifice et a) Vérifier que le gicleur de pompe ne soit pas obstrué . Nettoyer'
du gicleur de pompe de reprise . en conséquence . h)
b) Veiller à ce que les trous de "progression" ménagés dans l'alésage
de papillon, près du bord de papillon, soient dégagés et sans
obstructions . Nettoyer en fonction des besoins, mais ne pas
agrandir les trous .
c) S'assurer du 'l ion état de la membrane d'éconostat . Remplacer en
conséquence .
SYMPTOFB3 CAUSE POSSIBLE CONTROLE ET REMEDE

G - Suite 4. Plongeur demeurant enfoncé a) Remplacer le commutateur .


sur le commutateur à
dépression
5. Canalisations de carburant a) Vérifier comme en E I a), b), c) et d) .
ou gicleurs obstrués .
6. Filtre à carburant, a) Vérifier le filtre à carburant en cas d'engorgement, Remplacer
en conséquence .

H - Perte de puissance I . Système d'aération du carter a) Vérifier que les durites et le bouchon de remplissage d'huile
moteur . ne soient pas obstrués, ni endommagés et qu'ils soient bien
fixés . Contr8ler également les durites du système de soutien du
papillon, Effectuer les changements de durites nécessaires .
2. Filtre à air . a) Vérifier le filtre à air en cas d'obstructions . Nettoyer le file
dans de l'essence et renouveler l'huile de la cuve .
3. Canalisations de carburant a) Vérifier les gicleurs et canalisations du bloc d'émulsion en car
du carburateur obstruées . d'engorgement . Nettoyer en fonction des besoins .
Remarque : Ne pas, monter de gicleurs plus larges sur ce car-
burateur, ce qui contreviendrait aux règlements en matière
d'émanations d'échappement .
4. Ouverture incomplète du a) Vérifier la timonerie allant de l'accélérateur au carburateur .
papillon .
5. Distributeur d'allumage e) Vérifier comme en C 6 e) et b) .
b) Vérifier comme en E 3 a) et c) .
6. Bougies . a) Vérifierr comme en C 8 a) .
7. Soupapes d'admission et a) Vérifier comme en C 9 a) .
d'échappement .

J - Ratés de moteur Manque de carburant partiel


1 . Niveau de la cuve trop bas . a) Vérifier comme en A 1 a), b), e) et d) . .
2. Canalisations de carburant ou a) Vérifier comme en E I b), c) et d) .
gicleurs obstrués .
3. Bougies . a) Vérifier comme en C 8 a) .
4, Distributeur d'allumage a) Vérifier comme en C 6 a),
5. Condensateur et bobine a) Vérifier à l'aide de matériel électronique approprié s'il existee
d'allumeur . une :panne électrique soit sur la bobine d'allumage, soit sur la
condensateur . Effectuer les changements nécessaires .
6. Câblage de l'allumage . a) Vérifier comme en C 7 a) et b) .
7, Soupapes d'admission et a) Vérifier comme en 0 9 a) .
d'échappement .
SYMPTOME. CAUSE POSSIBLE CONTROLE ET REMEDE

K - Retours de flamme dans le Mélange pauvre . a) Vérifier le serrage des boulons du collecteur d'admission . Les
système d'échappement serrer en conséquence .
b) Vérifier le joint entre carburateur et collecteur en cas de
fuites d'air . Remplàdèr les garnitures et serrer les fixations
du carburateur en fonction des besoins .
2. Système d'aération du carter a) Vérifier comme en H I a) .
moteur .
3, Mélange carburé . a) Vérifier comme en C 3 a) .
4. Système d'échappement . a) Vérifier le système d'échappement en cas de fuites . Remplacer
les organes suivant les besoins,
5. Calage de l'allumage . a) Vérifier comme en E 3 a), b) et c) .

Fig . 3 Système d'aération de


SYSTEMES D'AERATION DE CARTER
carter moteur - Euro e
w MOTEUR
2 1/4 litres Europe Postérieur
Description 17 .10 .00 à octobre 1977)
Les gaz "blow-by" sont évacués
2 1/4 litres Europe
(Antérieur à octobre au système de prise d'air par le
Fig . 2 raccordement du reniflard de
1977)
couvercle supérieur au coude de
2 1/4 litres
Fig . I prise d'air et au raccord de
Australie
carburateur .
Fig . 1 Système d'aération de I Cache-culbuteurs
2 Reniflard
carter moteur - Australie
3 Raccord à T
Les gaz "blow-by" provenant du
carter moteur sont évacués dans 4 Prise d'air
le système de combustion pour 5 Raccord de carburateur
être brûlés avec' le mélange air/ 6 Carburateur
carburant . Ce système assure un Fig . 2 Système d'aération de
contrôle positif des émissions carter moteur - Europe
en toutes circonstances . Lorsque
le moteur est en marche, les Fig . 4 Système d'aération de
fumées de carter moteur, sus- carter moteur - 2,6 litres
ceptibles de s'accumuler dans le Europe
carter moteur, sont évacuées au L aération du carter moteur et
carburateur, tandis que de l'air l'évacuation des gaz "blow-by" se
propre entre par le reniflard du font par utilisation du vide
couvercle supérieur afin d'aider partiel caractéristique qui règne
à la purge . dans le carburateur à dépression l1
1 Durite - soupape de non retour
au carburateur
constante . De cette façon, les
émissions du carter moteur sont
à,

L
2 Durite - reniflard de couvercle brûlées au cours du procédé de
supérieur au coude de filtre à
air
combustion du moteur . 1
I Reniflard
3 Durite - filtre à huile à la 2 Prise d'air
soupape de non retour I Durite - soupape de non retour 3 Pare-flammes
4 Durite - filtre à air au car- au carburateur 4 Couvercle de reniflard
burateur 2 Durite - reniflard de couvercle
5 Durite - cartouche d'absorption supérieur au coude de filtre à
au coude de filtre à air air
3 Durite - filtre à huile à la
soupape de non retour
4 Durite - filtre à air au
carburateur


FILTREDERENIFLARD SOUPAPE D'EMANATIONS DE CARTER


MOTEUR
Dépose et remontage 17,10 .02
Dépose-et remontage 17 .10,09
Dépose
I Débrancher la durite de reni- Dépose
flard . I Débrancher la durite
2 Enlever le boulon de fixa- d'admission .
tion . 2 Débrancher la durite de
3 Enlever le filtre. sortie .
4 Enlever la bague d'étanchéité, 3 Enlever les éléments de
5 Laver à fond la toile métal- fixation .
lique en l'inondant d'essence . .!
4 Déposer la soupape .
6 Mouiller à nouveau le filtre
en le plongeant dans de l'huile
propre et le secouer afin
2RA86A ' L.
. Remontage
5 Suivre en sens inverse les
d'éliminer le surplus . indications des numéros I à
4.
Remontage
7 Inverser l'ordre des opéra-
rions 1 à 4 ci-dessus .

PARE-FLAMMES

Dépose et remontage 17 .10 .03

Détacher la durite en caout- Sortir le pare-flammes (I) .


chouc des deux côtés du pare- Monter un parc-flammes neuf
flammes, en enlevant les et mettre en place les col-
colliers de fixation . liers .
Pare-flammes - 2 1/4 litres Pare-flammes - 2,6 litres
Australie Europe

IR.176%



SOUPAPE D'EMANATIONS DE CARTER CONTROLE DES PERTES PAR tuyauteries de respiration,


MOTEUR ÉVAPORATION via le réservoir d'expansic
o 8 Toutes vapeurs de carburant
Révision 17 .10 .15 Description 17 .15 .00 émanant du réservoir princi
pale ou du réservoir d,'ex-
Démontage Les émanations par évaporation pension sont amenées, par
I Déposer la soupape . 17 .10 .09 . du réservoir d'essence sont l'intermédiaire des tuyaute
2 Enlever la pince à ressort évacuées jusqu'à une boite rem- de respiration du réservoir
qui retient le couvercle . plie de charbon de bois activé principal et du réservoir
3 Retirer le couvercle . où ils sont absorbés . Pendant que d'expansion, jusqu'à la bot
4 Enlever la membrane avec le le moteur tourne, elles sont à charbon de bois où elles
piston-plongeur . ensuite acheminées, par l'inter- sont absorbées par le charb
5 Enlever le ressort de mem- médiaire d'un pare-flammes, de bois et ainsi ne s'échap
brane . jusqu'au système d'admission pent pas dans l'atmosphère .
6 Nettoyer les orifices, le d'air de combustion . Ces opéra- 9 Au cours de l'accélération
corps de commande et le tions se font de la manière moteur, l'air se trouve asp :
couvercle dans de l'alcool suivante par la tuyauterie d'admissie
dénaturé (Ethanol) . 1 Une cartouche d'absorption d'air située sur le côté de
remplie de charbon de bois la botte à charbon et chasse
REMARQUE : Il ne faut pas net- est située dans le comparti- alors les émissions emprisor
toyer la membrane avec de ment moteur et a pour rôle nées dans le moteur, par
l'alcool dénaturé . 5 de s'occuper des émanations l'intermédiaire du coude de
7 Vérifier tous les organes en par évaporation du réservoir filtre à air du carburateur,
cas d'endommagement ou de d'essence . 10 Le rôle du réservoir princi-
détérioration . 2 Du réservoir d'essence princi- pale, étant donné qu'il est
pal part une tuyauterie de possible au carburant d'aug-
Réassemblage respiration de réservoir menter de volume, lorsque le
8 Reposer le ressort, en le principal . réservoir est rempli à fond
mettant en place dans le 3 -Celle-ci est amenée dans un et dans des conditions de
corps . réservoir d'expansion séparé . température ambiante élevées
9 Mettre la membrane en place 4 Partant du réservoir d'ex- et de se déverser alors en
dans le corps et sur le ressort . pansion, un autre tuyau de quantité importante dans le
10 Remettre en place le couvercle respiration mène à la boîte tuyau de respiration . La
et reposer la pince à ressort . à charbon de bois .
Veiller à ce que l'assise de Sur le côté de la boîte, une
la membrane soit correcte et tuyauterie d'admission d'air
que la fixation du couvercle s'ouvre à l'extérieur .
sur le corps soit uniforme, 6 Partant du sommet, une
II Faire chauffer le moteur et tuyauterie mène au coude de
régler le carburateur s'il filtre à air du carburateur .
y a lieu . 7 L'aération normale du réser-
voir d'essence se fait par la
tuyauterie dl* admission d'air
de la boite à charbon de bois
et ensuite, par les deux

dimension du réservoir d'expansion de la tuyauterie de respiration CARTOUCHE D'ABSORPTION


permet une expansion de carburant au bas du réservoir d'expansion,
maximale . Dans ces conditions, l'excès de carburant retourne Dépose et remontage 17 .15 .13
les émanations par évaporation en fin de compte dans le réser-
restent contrôlées par le charbon voir principal, à mesure de ATTENTION : Il ne faut pis essayer
de bois et, du fait de laa position l'utilisation du carburant . de nettoyer la cartouche . L'emploi
d'air comprimé risquerait d'en-
flammer le charbon de bois activé
qu'elle contient .

1 Noter la position des durites


et les débrancher à la car-
touche .
2 Enlever les fixations qui
retiennent la bride de la
cartouche sur le support de
montage .
3 Désserrer le boulon de bridage
qui se trouve sur la bride .
e
4 Sortir la cartouche et la
.jeter .

Remontage
5 Inverser l'ordre des opéra-
we 4 tions 1 à 4 . Positionner la
cartouche de sorte que la
tuyauterie de mise à l'air
libre soit orientée vers
l'intérieur et en direction
de l'arrière du compartiment
moteur .

y,NTROLE ANTI-POLLUTION DE Cette position est maintenue Soupape d'arrêt de carburant à


_V ECHAPPEŒNT . jusqu'à ce que la dépression commande par solénoide
N au collecteur d'admission Le régime de ralenti du moteur
Description 17 .20 .00 tombe en même temps que de 2 1/4 litres a été porté à
diminue le régime du moteur ; 750 - 800 tr/mn . Ceci a été fa
Le contrôle des émanations à à 482,6 mm Hg, la membrane dans le but d'augmenter le pas'
l'échappement se fait par modifi- ,z7~
de la soupape de détente se sage du débit d'air par le vol,
cation des caractéristiques de la i referme, tandis que .le mouve- de papillon avec papillon ferm
carburation ett de la combustion, ment du dispositif de dépres- I Afin de prévenir l'auto-
ainsi que par modification de la sion ferme le volet de allumage provoqué par le
canalisation d'arrivée de vide papillon . régime de ralenti élevé, oi
au distributeur d'allumage et de 7 Une tuyauterie d'air atmos- a incorporé au carburateur
la méthode de calage de l'allu- phérique de purge, allant du une soupape d'arrêt de car-
mage, à savoir ; coude de filtre à air à la burant à commande par
1 Une soupape de détente est soupape de détente ; permet le solénoide .
Gicleurs de carburateur reliée au collecteur d'admis- remplacement du vide par de
Le carburateur est pourvu d'un sion par l'intermédiaire l'air propre à pression
gicleur principal et d'un gicleur d'une tuyauterie . atmosphérique après la
de richesse, dotés de caracté- 2 Dans des conditions de dépres- fermeture de la membrane de
ristiques spéciales de débit . sion élevée au collecteur, il la soupape de détente .
Les gicleurs sont reconnaissables y a formation de vide dans la
à leur revêtement cadmié et ne soupape de détente, ce qui a Réglage de la timonerie de la
sont pas interchangeables avec pour effet de soulever la 'pompe de reprise
des gicleurs de dimensions sem- membrane de son siège, pré- 1 La timonerie de la pompe de
blables au fini ordinaire . réglée pour se soulever à reprise est réglée, dans la
520,7 - 546,1 mm Hg . position qui permet d'obtenir
Système de soutien de papillon 3 La dépression est transmise, une course de pompe' maximale,
de carburateur par l'intermédiaire d'une c'est-à-dire en reliant le
bans des conditions de dépression tuyauterie, à une servocom- levier de relais de papillon
élevée au collecteur, c'est-à-dire mande à dépression . au trou ménagé dans le levier
lors de l'emballement du moteur 4 Une tige de réglage est rat- d'axe de pompe le plus proche
avec fermeture rapide du papillon, tachée au dispositif de de l'axe de pompe .
le carburant liquide qui se trouve dépression . 2 Il s'agit d'une soupape à
sur les parois du collecteur 5 Une bielle va-et-vient à pointeau commandée par solé-
d'admission, est aspiré et donne noide dont le fonctionnement
ressort est rattachée à la
un mélange air/combustible riche, membrane à dépression . ferme le canal de dérivation
avec combustion médiocre . Pour 6 de ralenti et les chambres
La dépression entraîne le
compenser cet état, on a recours déplacement de la membranee de progression, lorsque .le
à un système de maintien du volet du dispositif de dépression contact est coupé .
de papillon en position ouverte qui, à son tour, provoque le 3 Le solénoide, qui se trouve i
qui permet de réduire la dépres- mouvement de la bielle à à l'extérieur sur le corps
sion au collecteur et d'admettre ressort et du levier de coulé de carburateur, près
un volume suffisant de mélange soutien de papillon qui ouvre de ;,l$ vis de richesse dé
air/combustible correct, condition alors légèrement le volet de rale''Ati, est relié électri-
nécessaire d'une bonne combustion . papillon . quemeij :t au côté interrupteur


.~ , :n/t éfMuKYj

(+) de la bobine d'allumage . 4 En position fermée (plongeur se conformant aux instructior


4 La soupape, d'arrêt de carbur- d'interrupteur rentré), du fabricant . Le raccord' NT
ant est préréglée . l'interrupteur fait communi- sera effectué sur la bougie
quer la canalisation de vide du cylindre No 1,
Filtre à essence avec la capsule d'allumeur, 3 Brancher un matériel de con-
Le filtre, situé entre le car- ce qui retarde l'allumage . trôle électronique approprié
burateur et la pompe d'alimenta- en suivant les instructions
tion à droite du moteur, constitue Calage de l'allumage du fabricant .
un filtrage supplémentaire du Afin de garantir une combustion 4 Régler le régime de ralenti
circuit d'alimentation . La grille correcte et, par conséquent, la du moteur entre 750 et 800
de filtre se trouve scellée à conformité du véhicule à la tr/mn, aussi près que pos-
l'intérieur du corps de filtree réglementation en matière d'émis- sible des 800 tr/mn .sans
et l'ensemble ne demande aucun sions d'échappement, il ésL toutefois excéder cette
entretien . Il faut jeter le filtre, essentiel de régler dynamiquement vitesse . Ce réglage de
dans sa totalité, aux intervalles le calage de l'allumage, le moteur vitesse est extrêmement im-
d'entretien prescrits ou bien se trouvant au régime de ralenti . portant et tout écart, parti-
avant, si l'on suspecte la pré- Ceci demande l'utilisation d'un culièrement dans le sens
sence de matières étrangères dans l'interrupteur ferme la canalisa- tachymètre approprié, pour déter- d'une augmentation, se solder
le circuit d'alimentation, et tion de vide et ouvre à l'air par un calage incorrect et,
miner la vitesse du moteur, et
monter un nouvel ensemble . libre la capsule d'allumeur, ce de ce fait, une inaptitude
d'une lampe stroboscopique, pour
qui permet d'avancer l'allumage . déterminer les points du cycle de 'à satisfaire aux règlements
Circuit d'allumage En position fermée (plongeur en matière d'émanations .
moteur auxquels se produit
Un distributeur d'allumage spécial d'interrupteur rentré), l'inter- 5 Débloquer le boulon de la
l'étincelle d'allumage .
permet un calage du retard à rupteur fait communiquer la Calage statique de l'allumage . plaque de serrage de l'al-
l'allumage à la gamme des basses canalisation de vide avec la Le PMH peut être utilisé comme lumeur et faire tourner
vitesses, tout en maintenant les capsule d'allumeur, ce qui retarde méthode première de calage après l'allumeur jusqu'à ce que
caractéristiques normales d'avance l'allumage, la lampe stroboscopique
dépose et remontage, mais ceci ne
aux régimes de moteur élevés, I L'interrupteur est interposé, . synchronise l'index de calage
pourra pas faire office de réglage
Toutefois, lorsque le papillon dans la canalisation de vide, et le repère de calage à 6 °
définitif . Le repère de calage
est fermé aux,tsr',égimes élevés, un entre le raccord banjo du après le point mort haut
du moteur se situe sur la poulie
retard à l'allumage s'avère collecteur d'admission et la de vilebrequin . (FMH)
nécessaire ; pour ce faire, on a capsule à dépression de re-
monté un interrupteur à dépres- tard à l'allumage, Méthode de calage dynamique de
sion commandé par le ..papillon . 2 Une came actionnée par le l'allumage
L'interrupteur est interposé, papillon fait progressivement 1 Veiller à ce que l'interrup-
dans la canalisation de vide, passer l'interrupteur de la teur à dépression commandé
entre le raccordd banjo du collet position ouverte à la position par lee papillon soit réglé
teur d'admission et la capsule fermée, correctement et s'assurer du
à dépression de retard a idslr En position ouverte (plongeur bon état et de la fixation
lumage . Une came actionnée pa`r' d'interrupteur sorti), l'inter- correcte de toutes les tuy-
le papillon fait progressivement rupteur ferme la canalisation auteries menant à l'inter-
passer l'interrupteur de lai( de'vide et ouvre à l'air libre rupteur .
position ouverte à la position la capsule d'allumeur, ce qui 2
V Relier une lampe de calage
i , fermée . En position ouverte permet d'avancer l'allumage . stroboscopique au moteur en
w (plongeur d'interrupteur,,




6 Bien rebloquer le boulon de 8 Vérifier la courbe de retard INTERRUPTEUR A DEPRESSION COM-


serrage de l'allumeur et à dépression MAND PAR PAPILLON
r vérifier à nouveau le calage . Dépression Retard à
7 Vérifier la courbe d'avance mm 11g l'allumage Vérification et
centrifuge de façon à ob- en degrés réglage, numéros
tenir les chiffres suivants : 25 0 -0,5 4 à 7 17 .20 .24
Vitesse Avance à 50 0,5-3 Dépose et remontage, .
allumeur l'allumage 75 2,5-3,5 numéros 1 à 3 17 .20 .25
tr/mn en degrés 9 Débrancher la lampe de calage
1000 9-11 stroboscopique, ainsi que Dépose
1600 14-16 le matériel électronique . I Débrancher les tuyauteries
2000 17-19 de vide,
Enlever les fixations et
déposer l'interrupteur .

Remontage
3 Suivre les indications des
numéros 1 et 2 en sens inverse . 5 Mettre le moteur en route e
le faire chauffer jusqu'à
Vérification et réglage de la température de marche 'nor-
position de l'interrupteur male .
Vérifier/régler l'interrupteur à 6 Lorsque le moteur présente
dépression commandé par le papil- un régime de ralenti réguli
lon, en procédant de la manière débrancher la tuyauterie de
suivante : retard à l'allumeur . On
4 a Veiller à ce que la timonerie devrait constater une aug-
de papillon soit revenue à mentation sensible de la vi-
fond en position de ralenti . tesse du moteur si le systèc
b Appuyer à fond sur le plon- fonctionne .
geur de l'interrupteur et le 7 Après s'gtre assuré du
maintenir dans cette position . fonctionnement correct du
c . Mesurer le jeu entre le dispositif, rebrancher la
plongeur et la came qui se tuyauterie de vide à l'al-
trouve sur la timonerie de lumeur en veillant à effec-
papillon . Celui-ci doit être tuer un raccord solide .
de 0,05 à 0,10 mm .
d Régler en conséquence, en
désserrant les éléments de
fixation du support de montage
sur le collecteur d'admission
et en déplaçant l'ensemble
de l'interrupteur et de son
support dans In direction
voulue .


SOUTIEN DE PAPILLON DE CAR- 17 En même temps, débrancher la de façon à augmenter ou


BURATEUR tuyauterie de purge d'air diminuer le régime du moteur
atmosphérique au niveau du suivant le cas, jusqu'à
Dépose et remontage 17 .20,35 coude de filtre à air et obtenir 1300 à 1400 tr/mn .
bloquer l'extrémité de la 19 Serrer les contre-écrous sur
Dépose tuyauterie avec le pdüf ou le support et remettre en'
1 Retirer la tringle de liaison . l'index . Ceci permet dë re- place la tuyauterie de
2 Retirer le contre-écrou de tenir l'arrivée de vide depuis répartition de vide sur le
la tige de positionnement du la soupape de détente et coude du filtre à air .
dispositif à membrane. . garantit le maintien en posi- S'assurer que le moteur
3 Débrancher la tringle à res- tion ouverte du volet de revienne à son régime de
sort au levier coudé qui se papillon . ralenti normal .
trouve sur l'axe de papillon . 18 Relûcher la timonerie d'ac- 20 Couper le moteur et enlever
4 Débrancher la tuyauterie de célérateur : La vitesse du le tachymètre .
dépression . moteur va tomber à la position 21 La soupape de détente est
Sortir le dispositif à mem- de papillon' d'accélérateur préréglée et ne doit pas
brane du support . soutenu . Faire tourner les être ajustée .
6 Enlever du carburateur l'en- 12 Régler la position du soutien contre-écrous de la tige de
semble de la soupape de de papillon de carburateur en réglage de manière égale,
détente et de son support . procédant de la façon sui-
vante, numéros 13 à 20 .
Remontage
7 Inverser l'ordre des opéra- Réglage du levier de soutien de
tions du numéro 6, en papillon
mettant en place l'entretoise 13 Faire parcourir à la Land
destinée à la fixation avant . Rover un minimum de 4 km
8 Inverser l'ordre des opéra- pour être sûr que le moteur
tions 4 et 5 . soit bienn à température de
9 Inverser l'ordre des opéra- marche normale .
tions du numéro 3, en 14 Relier au moteur un tachy-
plaçant l'oeillet de la mètre stroboscopique précis
tringle à ressort et la tête et s'assurer qu'il tourne à
de boulon à épaulement du un régime de ralenti de 750
côté carburateur du levier à 800 tr/mn .
de soutien de papillon . 15 Désserrer les contre-écrous
10 Suivre les indications du qui assurent la fixation de
numéro 2 en sens inverse . la tige de réglage du dis-
Ne pas serrer le contre- positif à dépression, au
écrou à ce stade et veiller niveau du support de car-
à ce que le levier de soutien burateur .
de papillon ne touche pas le 16 Actionner la timonerie
levier d'arrêt de ralenti . d'accélérateur de façon à
Il Fixer la tringle de liaison . augmenter la vitesse du
moteur jusqu'à 2500 tr%mn
environ,


FILTRE A ESSENCE POMPE A AIR

Dépose et remontage 17 .20 .38 Dépose et remontage 17 .25 .07

Dépose Dépose
I Débrancher les tuyauteries 1 Desserrer les boulons de
de carburant à chaque extré- réglage et retirer la cour-
mité du filtre . roie d'entraînement de la
2 Désserrer le collier qui _ .4 0 poulie de la pompe à air .
assure la fixation du filtre 2 Enlever les deux boulons qui
4a
et déposer l'ensemble . retiennent la pompe sur ses
supports de fixation .
Remontage 3 Sortir la pompe à air des
3 Monter le filtre neuf, côté supports .
.~n~o~llli ~tI
marqué "IN" orienté vers la
pompe d'alimentation, en se Remontage
servant des écrous et olives 4 Inverser l'ordre des opéra-
fournies à cet effet . Si le tions 2--3 ci-dessus .
filtre est marqué d'une 5 Remonter la courroie d'en-
flèche, celle-ci indique le traînement et la régler .
sens d'écoulement du carbur- 6 Serrer les trois boulons de
ant et, dans ce cas, il réglage,
faudra fixer le filtre avec
la flèche orientée en direc-
tion opposée à la pompe COURROIE D'ENTRAINEMENT DE POMPE
d'alimentation . A AIR

Dépose et remontage 17 .25 .15


COURROIE D'ENTRAINEMENT DE POMPE
SYSTEME D'INJECTION PNEUMATIQUE A AIR Se reporter à la section
17 .25 .07 pour l'illustration
Description 17 .25 .00 Tension 17 .25 .13 2 Désserrer les quatre boulons
de fixation .
La pompe à air, actionnée par le La tension de la courroie d'en- 3 Pousser la pompe à air vers
moteur, fournit de l'air aux traînement de la pompe à air est le bas et retirer la courroi
soupapes d'échappement par l'in- correcte lorsque le jeu latéral
termédiaire du collecteur/rampe total est de 6,3 mm au point Remontage 4
d'air (3) . Une soupape de con- milieu de sa course, entre les 4 Monter une courroie neuve et
trôle (2) prévient tout endom- poulies de pompe à air et de la tendre suivant le chiffre
magement de la pompe en cas de pompe à eau : donné à la section 17 .25 .13 .
retours de flamme ou de rupture 5 Veiller à ce que tous les
de la courroie . Une soupape de
boulons de fixation soient
sécurité, située dans la pompe à l'air aux vitesses élevées, afin serrés .
air (I), est nécessaire à de prévenir l'endommagement de
l'évacuation d'une partie de la pompe,





COLLECTEUR/RAMPED'AIR SOUPAPE DE CONTROLE

Dépose et remontage 17,25,19 Essai 17 .25 .22 REMARQUE : Si le support de


fixation doit être remplacé, il
Essai faudra déposer le carburateur .
1 Déposer le collecteur d'échap-
ATTENTION : Ne pas se servir 19 .15 .09 .
pement . 30 .15 .10 .
2 Déposer la rampe de chauffage d'une amenée d'air comprimé pour
(s'il y a lieu) . cet essai,
3 Débrancher la durite d'air
de la rampe d'injection Déposer la soupape de con-
pneumatique . - trôle . 17 .25 .21 . Vérification 17 .40 .1
4 Retirer le cache-culbuteurs 2 Souffler avec la bouche dans
latéral . la soupape, dans un sens puis Le moteur tournant au ralenti
5 Déposer le collecteur/rampe dans l'autre . L'air doit (500-600 tr/mn), débrancher le
d'injection pneumatique . traverser la soupape uni- fil électrique à la soupape et
6 S'il y a lieu, enlever les quement lorsqu'on souffle du s'assurer que le moteur cale .
six écrous-raccords qui côté du raccord de durite, Autrement, c'est que le régime
assurent la fixation de la dans le sens de la fléche . de ralenti est incorrect . Refais
rampe d'injection pneumatique Si l'air traverse la soupape
la connexion électrique et effe<
au collecteur . lorsque l'on souffle du ceté tuer un nouveau réglage du
du collecteur d'air, rem- régime de ralenti, en utilisant
Remontage placer la soupape . uniquement la méthode de réglage
7 Inverser l'ordre des opéra- 3 Remettre en place la soupape
correcte à la base de la soupape
tions 1-6 ci-dessus, de contrôle . 17 .25 .21 . de protection contre l'auto-
allumage .

SOUPAPE DE CONTROLE 2 A l'aide de deux clés plates SOUPAPE DE PROTECTION CONTRE


- l'une sur l'élément à six L'AUTO-ALLUMAGE
Dépose et remontage 17 .25 .21 pans du collecteur de dis-
tribution d'air, afin de Dépose et remontage 17 .40 .01
Dépose soutenir le collecteur, et
I Débrancher la durite d'air l'autre pour enlever la 1 Débrancher les fils élect-
qui relie la soupape de soupape de contrôle en riques .
,
sécurité et dérivation à la tournant dans le sens inverse 2 Enlever les deux vis qui
soupape de contrôle . des aiguilles d'une montre . . retiennent la soupape sur le
support .
ATTENTION : N'exercer aucune 3 Déposer la soupape .
contrainte sur le collecteur
d'air, Remontage
4 Inverser l'ordre des opéra-
Remontage tions 1 à 3 ci-dessus .
3 Inverser l'ordre des opéra- S Si le réglage de la soupape
tions I et 2 . est correct, le régime de
a,-, ralenti du moteur devrait
v

SOUPAPE DE RECIRCULATION DES GAZ SYSTEME DE RECIRCULATION DES GA


RECIRCULATION DES GAZ D'ECHAP- 5 Soupape de recirculation des
D'ECHAPPEMENT D' ECIIAPPEMENT
PEMENT - 2 1/4 litres Australie gaz d'échappement
17,45 .00 6 Canalisation d'alimentation
Révision 17 .45,02 Vérification 17 .45 .2
de la recirculation des gaz
Afin de réduire la teneur en .d'échappement .
1 Déposer la soupape . 17 .45 .01 . 1 Vérifier le fonctionnement
oxydes d'azote à l'échappement,
2 Nettoyer l'emplacement de de la soupape de recirculat
les températures de combustion- SOUPAPE DE RECIRCULATION DES GAZ
montage de la soupape avec des gaz d'échappement, en
maximum sont abaissées en faisant D'ECHAPPEMENT
une brosse métallique . . Se procédant de la manière
repasser une quantité contrôlée
servir d'une machine à bougies suivante : Faire chauffer 1
des gaz d'échappement par le Dépose et remontage 17 .45 .01
standard pour nettoyer la moteur à température de mer
processus de combustion .
soupape et son siège . normale et veiller à ce que
La soupape de recirculation des Dépose
Veiller à ce que la sortie la commande de starter soit
gaz d'échappement est montée sur 1 Débrancher la tuyauterie de
une chambre d'expansion . Un de la soupape de recirculation bien en position d'arrêt .
commande de dépression au Ouvrir et fermer plusieurs
signal de commande, pris à des gaz d'échappement soit
sommet de la soupape de re- fois le papillon et observai
partir d'un branchement du car- bien obturée, afin d'éviter
circulation des gaz d'échap- ou toucher la soupape qui
burateur en bordure du papillon, tout détérioration consécutive
pement . devrait s'ouvrir et se ferm<
n'autorise aucune recirculation au sablage .
2 Débrancher le raccord qui se à mesure que change le régit
au ralenti ou à pleine charge, Introduire l'ouverture de la
trouve à la base de la soupape du moteur .
mais permet une certaine quantité soupape dans la machine et
de recirculation des gaz
de recirculation, fonction du soulever la membrane de façon La soupape doit se refermer
d'échappement .
signal de dépression et d'un uniforme . dès que l'on ferme le papil)
3 Dégager la tuyauterie de la
profil de mesure sur la soupape, 3 Sabler la soupape pendant 30 Si le fonctionnement de la
soupape de détente, afin de
en charge partielle . secondes environ, puis l'en- soupape n'apparaît pas
donner du jeu pour la dépose
de la soupape de recirculation lever et l'examiner . Le cas entièrement satisfaisant,
échéant, répéter l'opération effectuer une vérification
des gaz d'échappement .
jusqu'à élimination de tous complète de celui-ci, en
4 Enlever l'écrou et la ron-
les dépôts de carbone . reliant la tuyauterie de
delle qui assurent la fixation
Déboucher la sortie de la dépression d'un appareil
du support sur le haut du d'essai à dépression d'allum
collecteur . soupape et éliminer à l'air
comprimé toutes traces de à la soupape .
5 Enlever le boulon qui a ssure . S'assurer que la soupape est
calamina restées sur la
l a fixation du support sur actionnée, maintenue en
le côté du collecteur . soupape .
4 Remonter la soupape de re- position de pleine ouverture
6 Soulever et sortir du car- avec application d'une
circulation des gaz d'échap-
burateur la soupape de
pement . dépression de 254 mm Hg, et,
recirculation des gaz
qu'il n'y a aucune .fuite de
d'échappement .
vide .
3 Si la soupape n'est pas
I Retour .à l'échappement Remontage satisfaisante, la remplacer .
2 Chambre d'expansion 7 Changer tous les supports
3 Volet de carburateur exigeant un remplacement et
4 Canalisation de commande de suivre en sens inverse les
la recirculation des gaz indications données aux
d'échappement numéros 1 à 6 .
19-1



CIRCUITD'ALIMENTATIONDIESEL difficultés, il faudra la Circuitàhaute pression


remplacer par une neuve . Il Le combustible passe de la
Généralités pompe d'injection/pompe
I Observer des mesures de pro- Injecteurs distributrice aux injecteurs .
preté rigoureuses lors de 5 Les injecteurs sont dotés
l'entretien des organes du d'une buse de type "Pintaux" Circuitde décharge de retour
circuit d'alimentation Diesel . sui a été mise au point par 12 L'excèss de combustible se
2 Si l'on vidange la pompe CAV pour aller avec le, déverse des injecteurs et du
d'injection/pompe distri- modèle de culasse employé filtre principal pour re-
butrice, il faudra l'amorcer sur les moteurs Diesel Rover . venir au réservoir .
à fond avant d'essayer de Cette buse s'est avérée des' 13 L'excès de combustible se
mettre le moteur en route . plus satisfaisantes pour la déverse de la pompe d'in
mise en route et la marche jection/pompe distributrice
Filtrage ducombustible en général et doit être rem- pour revenir dans la canali-
3 Le circuit est pourvu au placée uniquement par le sation de'sortie de la pompe
minimum de trois filtres, à même type . d'alimentation .
savoir
a Filtre de réservoir à Pomped'alimentation
combustible . 6 La pompe d'alimentation,
b Filtre de cuve de décan- montée directement sur le
tation, monté sur le côté droit du moteur, est
longeron de châssis droit . actionnée mécaniquement de-
Ce filtre existe sur tous puis,l'arbre à cames de
les modèles d'exportation moteur . Cette pompe est
et est facultatif sur les semblable à celle qui est
modèles du marché bri- utilisée sur les modèles à
tannique . essence de 2 1/4 litres .
c Filtre de type à élément,
monté sur le tablier de
moteur . Dis?ositionducircuitd'alimen-
d Filtre à treillis métal- tation
lique tubulaire, situé dans
le raccord d'admission de Circuità bassepression
la pompe d'injection/pompe 7 Le combustible est aspiré du
distributrice . réservoir au décanteur, s'il
en existe un .
Pompe distributrice 8 Du décanteur, ou du réservoir,
4 Il ne faut 'en aucun cas à la pompe d'alimentation .'
essayer de réviser la pompe 9 De la pompe d'alimentation
distributrice, .car cette au filtre à combustible
opération demande un matériel principal . 7K00
et de connaissances spéciali- 10 Du filtre à la pompe d'in-
sées qui n'entrent pas dans jection/pompe distributrice .
le plan de ce manuel . Si la
pompe distributrice cause des

LEGENDE DE LA DISPOSITION CENERALE DU CIRCUIT D'ALIMENTATION DIESEL

I Pompe d'alimentation mécanique 39 Plaque de fixation de rondelle isolante de tuyauterie


2 Rondelle d'étanchéité entre pompe d'alimentation et bloc- d'injection
cylindres 40 Rondelle isolante de tuyauterie d'injection
3 Ecrou autobloquant, fixation de la pompe d'alimentation 41 Conduite de décharge complète
4 Pompe distributrice 42 Boulon banjo d'injedtéurs No I, 2 et 3 Fixation de la conduite
5 Levier de commande d'accélérateur 43 Boulon banjo d'injecteùr No 4 de décharge sur les
6 Levier de stop Pour pompe 44 Rondelle d'étanchéité de boulon banjo injecteurs
7 Bride à émerillon de levier de stop distributrice 45 Tuyauterie de combustible, retour au réservoir
8 Raccord, branchement de tuyauterie de combustible 46 Collier double, assemblage des tuyauteries d'alimentation et
9 Rondelle d'étanchéité de tuyauterie d'injection, côté de retour
pompe distributrice 47 Collier double, fixation des tuyauteries d'alimentation et de
10 Manchon de vis butée de levier de commande retour sur le longeron de châssis
Il Rondelle d'étanchéité de pompe distributrice 48 Collier double de tuyauteries d'alimentation et dé retour
12 Rondelle plate Fixation de la pompe 49 Patte de fixation de collier
13 Rondelle à ressort distributrice sur le 50 Tuyauterie de combustible allant de la pompe mécanique ett
14 Ecrou (filetage unifié fin ABC 5/16 in .) bloc-cylindres pompe distributrice au filtre
15 Soupape de non-retour de pompe distributrice 51 Boulon banjo Fixation de la tuyauterie de combus-
16 Rondelle d'étanchéité de soupape de non-retour 52 Rondelle d'étanchéité tible sur la pompe mécanique
17 Filtre à combustible 53 Ecrou Fixation de la tuyauterie
18 Element de filtre à combustible 54 Olive sur le filtre
19 Joint d'étanchéité d'élément, petit 55 Tuyauterie de combustible allant du filtre à la pompe
20 Joint d'étanchéité d'élément, large distributrice
21 Boulon central spécial de filtre 56 Ecrou Fixation de la tuyauterie
22 Rondelle de boulon central 57 Olive sur le filtre
23 Bouchon de vidange nylon de filtre 58 Boulon banjo Fixation de la tuyauterie sur
24 Joint de caoutchouc de bouchon de vidange 59 Rondelle d'étanchéité la pompe distributrice .
25 Bouchon de filtre 60 Collier, fixation de la tuyauterie de combustible sur la
26 Rondelle d'étanchéité de bouchon pompe distributrice
27 Boulon (Filetage unifié fin . ABC de 5/16 in . x long . 1-1/8 in .) 61 Tuyauterie de combustible allant du filtre à la conduite dee
28 Plaque d'entretoisement Fixation décharge de l'injecteur No 4
29 Rondelle à ressort du filtre 62 Boulon banjo Fixation de la tuyauterie de com-
30 Rondelle plate sur le tablier 63 Rondelle d'étanchéité bustible sur le filtre
31 Ecrou Rivnut (filetage unifié fin ABC 5 1/16 in .) 64 Collier double,, fixation des tuyauteries de , combustible sur
32 Injecteur complet le tablier
33 Buse d'injecteur 65 Décanteur
34 Rondelle d'étanchéité d'injecteur, cuivre 66 Joint de décanteur
35 Rondelle d'étanchéité d'injecteur, acier 67 Boulon central spécial de décanteur
36 Rondelle à ressort Fixation des injecteurs 68 Rondelle de boulon central
37 Ecrou (filetage unifié fin ABC 5/16 in .) sur les goujons de culasse 69 Bouchon de vidange de décanteur
38 Tuyauterie d'injection au cylindre No 2 70 Joint d'étanchéité de caoutchouc de bouchon de vidange
71 Support de fixation de décanteur
72 Tuyauterie de combustible allant du réservoir au . décanteur
73 Tuyauterie de combustible allant du décanteur à la nomne





,a LEGENDE DEL'ILLUSTRATIONDESCOMMANDESD'ACCELERATEUR, MODELESDIESEL DE~2 1/4 LITRES


.i -~
s
I Logement d'axe d'accélérateur et butée de pédale
2 Boulon (filetage unifié fin ABC 1/4 in . x long 1/2 in .) Fixation du
3 Rondelle à ressort logement et
4 Ecrou ( filetage unifié fin ABC 1/4 in .) de la butée
5 Support d'axe'de pédale d'accélérateur de pédale sur
6 Boulon (filetage unifié fin ABC 1/4 in . x long 5/8 in .) le tablier
7 Rondelle plate ; Fixation du support
8 Rondelle à ressort sur le tablier
9 Ecrou (filetage unifié fin ABC 1/4 in .)
10
Axe de pédale d'accélérateur
Il Pédale d'accélérateur
12 Boulon (filetage unifié fin ABC 5/16 in . x long 7/8 in .) Fixation de la
13 Ecrou (filetage unifié fin ABC 5/16 in .) pédale sur l'axe
14 Boulon (filetage unifié fin ABC 5/16 in . x long 2-1/2 in .) Butée de pédale
15 Rondelle plate dans le
16 Ecrou (filetage unifié fin ABC 5/16 in .) plancher
17 Levier d'accélérateur sur l'axe de pédale
18 Boulon (filetage unifié fin ABC 1/4 in . x long 1-1/4 in. .) Fixation du
19
Ecrou (filetage unifié fin' ABC 1/4 in .) levier sur l'axe
20 Ressort de rappel de pédale
21
Ancrage de ressort de rappel
22
Support de palonnier d'accélérateur
23 Boulon (filetage unifié fin ABC 1/4 in . x long 5/8 in .) Fixation des
24 Rondelle à ressort supports sur
25 Ecrou (filetage unifié fin ABC 1/4 in .) le tablier
26 Palonnier d'accélérateur
27 Collier d'arrêt de palonnier
28 Levier d'accélérateur sur palonnier partant de la pédale
29 Rondelle d'écartement de palonnier
30
Boulon (filetage unifié fin ABC 1/4 in . x long 1-1/4 in .) Fixation clos
31
Ecrou (filetage unifié fin ABC 1/4 in .) leviers et du
collier d'arrêt
sur le palonnier
32 Tringle de commande allant de l'axe de pédale au palonnier
33 Douille de rotule Pour la
34 Contre-écrou (2 BA) bielle
35 Tringle de commande allant de l'axe de pédale au palonnier
36 Bride' de liaison de tringle de commande
37 Tringle de commande allant du levier coudé au levier d'accélérateur
38 Douille de rotule
39 Ecrou (2 BA) Pour tringle de commande de levier coudé
40 Ecrou de réglage
41 Ressort de rappel des leviers d'accélérateur et de stop sur la pompe distributrice


42 Ancrage de ressort de rappel


43 Levier d'accélérateur sur palonnier relié au moteur
44 Tringle de commande reliant le palonnier au levier coudé
45 Rotule Pour la tringle
46 Contre-écrou (2 BA) de commande
47 Tringle de commande reliant le palonnier au levier coudé
48 Bride de liaison de tringle de commande
49 Support de levier coudé sur la pompe distributrice
50 Rondelle à ressort Fixation du support sur la
51 Ecrou (filetage unifié fin ABC 10) pompe distributrice
52 Levier coudé complet sur la pompe distributrice
53 Bague de levier coudé
54 Rotule de levier coudé
55 Goupille de levier coudé
56 Rondelle anti-vibrations Fixation de la goupille
57 Ecrou (filetage unifié fin ABC 1/4 in .) sur le support de levier coudé
58 Rondelle plate Fixation du levier coudé
59 Goupille fendue sur la goupille
60 Commande de stop du moteur,
61 Collier Fixation du câble extérieur de la
62 Vis (2 BA x long . 5/8 in .) commande sur la console de la pompe distributrice





oI LECENDEDE L'ILLUSTRATION DES COMMANDES D'ACCELERATEUR, MODELES A ESSENCE DE 2 1/4 LITRES


Ô,
1 Logement d'axe d'accélérateur et butée de pédale
2 Boulon (filetage unifié fin ABC 1/4 in . x long, 1/2 in .) Fixation du logement
3 Rondelle à ressort et de la butée de
4 Ecrou (filetage unifié fin ABC 1/4 in .) pédale sur le tablier
5 Support d'axe de pédale d'accélérateur
6 Boulon (filetage unifié fin ABC 1/4 in . x long . 5/8 in .)
7 Rondelle plate Fixation du support
8 Rondelle à ressort sur le tablier
9 Ecrou (filetage unifié fin ABC 1/4 in .)
10 Axe de pédale d'accélérateurs
Il Rondelle spéciale Sur l'axe
12 Rondelle plate d'accélérateur
13 Pédale d'accélérateur
14 Boulon (filetage unifié fin ABC 5/16 in . x long, 5/8 in .) Fixation du la
15 Ecrou (filetage unifié fin ABC 5/16 in .) pédale sur l'axe
16 Boulon (filetage unifié fin ABC 5/16 in . x long . 1-1/8 in .) Butée de pédale
17 Rondelle plate dans le
18 Ecrou (filetage unifié fin ABC 5/16) plancher
19 Support de palonnier d'accélérateur, en "L"
20 Boulon (file .tage unifié fin ABC 1/4 in . x long . 5/8 in .) Fixation du
21 Rondelle à ressort support sur
22 Ecrou (filetage unifié fin ABC 1/4 in .) le tablier
23 Palonnier d'accélérateur
24 Rondelle d'écartement de levier
25 Levier d'accélérateur
26 Boulon (filetage unifié fin' ABC 1/4 in . x long . 1-1/4 in .) Fixation des
27 Rondelle plate leviers mur - "
28 Ecrou (filetage unifié fin ABC 1/4 in .) l'axe
29 Levier de palonnier
30 Boulon (filetage unifié fin ABC 1/4 in . x long . 1-1/4 in .) Fixation du
31 Rondelle plate levier sur le
32 Ecrou (filetage unifié fin ABC 1/4 in .) palonnier
33 Tringle de commande reliant l'axe de pédale au palonnier
34 Tringle de commande reliant l'axe de pédale au palonnier
35 Bride de liaison de tringle de commande
36 Tringle de commande allant du palonnier au moteur
37 Tringle de commande allant du palonnier au moteur
38 Douille de rotule des tringles
39 Contre-écrou de douille
40 Bride de liaison de la tringle de commande allant du palonnier au motuer
41 Ressort de rappel de pédale
42 Axe de levier coudé de carburateur
43 Rondelle plate


u iA Ca+ : .B+

44 Rondelle à ressort Fixation de l'axe


45 Ecrou (filetage unifié fin ABC 3/8 in .)
46 Entretoise d'axe
47 Ressort de torsion de levier coudé
48 Rondelle spéciale de ressort de tension
49 Support de commandes d'accélérateur
50 Boulon (filetage unifié fin ABC 3/8 in, x long . I in .) Fixation du support
51 Rondelle plate sur la console de
52 Ecrou autobloquant (filetage unifié fin 3/8 in .) colonne de direction
53 Levier coudé de carburateur
54 Rotule de levier
55 Bague de levier coudé
56 Levier intermédiaire de carburateur
57 Goupille fendue fixant les leviers sur l'axe
58 Tringle de commande allant du levier coudé au carburateur
59 Rotule Pour la tringle
60 Contre-écrou (2 BA) de commande
61 Rotule de levier de carburateur
62 Rondelle à ressort Fixation de la rotule sur
63 Ecrou (filetage unifié fin ABC 1/4 in .) levier de carburateur


o LECENDEDEL'TLLUSTRATIONDESLEVIERSET TRINGLES D'ACCELERATEUR, MODELES 6 CYLINDRES DE' 2,6 LITRES


1
m
1 Support de butée et pédale d'accélérateur
2 Boulon (filetage unifié fin ABC 1/4 in . x long . 112 in .) Fixation du support,
3 Rondelle à ressort et de la butée de
4 Ecrou (filetage unifié fin ABC 1/4 in .) pédale sur le tablier
5 . . Levier d'arrêt de pédale
6 Boulon (filetage unifié fin . ABC 1/4 in . x long . 1-1/4 in .) • • F ixation du
7 Rondelle plate levier sur l'axe
8 Ecrou (filetage unifié fin ABC 1/4 in .) de pédale w
9 Pédale d'accélérateur
IO Patin de pédale d'accélérateur "
II Boulon (filetage unifié fin ABC 5/16 in . x long . 7/8 in .) Fixation de la
12 Ecrou (filetage unifié fin ABC 5/16 in .) pédale sur l'axe
13 Boulon (filetage unifié fin ABC 5/16 in, x long . I-1/8 in .) Butée de
14 Rondelle plate pédale dans
15 Ecrou (filetage unifié fin ABC 5116 in .) le plancher
16 Support d'axe de pédale d'accélérateur
17 Boulon (filetage unifié fin ABC 1/4 in . x long . 5/8 in .)
18 Rondelle plate Fixation du support
19 Rondelle à ressort sur le tablier
20 Ecrou (filetage unifié fin ABC 1/4 in .)
21 Axe de pédale d'accélérateur
22 Rondelle spéciale Sur l'axe
23 Rondelle plate d'accélérateur
24 Levier d'accélérateur
25 Rotule de levier
26 Boulon (filetage unifié fin ABC 1/4 in . x long . I-1/4 in .)
27 Rondelle plate Fixation du levier
28 Ecrou (filetage unifié fin ABC 1/4 in .) sur l'axe
29 Patte de fixation d'axe de rallonge
30 Roulement d'axe sur la patte de fixation
31 Boulon (filetage unifié fin ABC 1/4 in . x long . 5/8 in .) Montage de la patte
32 Rondelle à ressort de fixation sur le
33 Ecrou (filetage unifié' fin ABC 1/4 in .) tablier
34 Axe de rallonge et levier
35 Rotule de levier d'axe de rallonge
36 Rondelle à ressort Fixation de la rotule
37 Ecrou (2 BA) sur le levier
38 Rondelle plate Pour l'axe
39 Ressort conique d'axe de rallonge de rallonge
40 Tringle de commande reliant l'axe de pédale à l'axe de rallonge
41 Douille de rotule de tringle de commande
42 Contre-écrou (2 BA) fixant la douille sur la tringle de commande
43 Ressort de rappel reliant le levier coudé à l'axe de rallonge


44 Support de palonnier d'accélérateur


45 Roulement de palonnier
46 Palonnier d'accélérateur et levier
47 Goupille hélicoidale de palonnier
48 Bossage de palonnier
49 Goujon à ressort fixant le bossage sur l'axe
50 Levier coudé et roulements
51 Roulement de levier coudé
52 Support de levier coudé
53 Prisonnier (filetage unifié gros ABC 1/4 in . x long . 9/16 in .) Fixation du support
54 Rondelle à ressort sur la culasse
55 Goupille centrale Fixation du levier
. 56 Rondelle à ressort coudé sur le support
57 Ecrou (filetage unifié gros ABC 5/16 in .)
58 Tringle de commande reliant le palonnier au levier coudé
59 Rondelle à ressort Fixation de la tringle de
60 Ecrou (filetage unifié fin ABC 10) commande sur les leviers
61 Tringle de commande allant du levier coudé au carburateur
62 Rotule Pour la tringle
63 Contre-écrou (2 BA) de commande
64 Rotule Fixation de la tringle de
65 Rondelle à ressort commande sur le levier
66 Ecrou (2 BA) coudé et le carburateur



FILTRE A AIR, modèles de 2 1/4 FILTRE A. AIR, modèles de 2,6


litres litres

Dépose et remontage 19 .10,04 Dépose et • remontage 19 .10 .04

Dépose Dépose
I Soulever le capot et le I Soulever le capot et le
maintenir ouvert . maintenir ouvert .
2 Débrancher la durite de prise
Modèles à essence, numéro 2 d'air au niveau de l'admis-
2 Débrancher le coude de prise sion du carburateur .
d'air du carburateur . 3 Desserrer les fixations et
déplacer sur le c6té la bride
ModèlesDiesel, numéros 3 et4 de retenue . 0
3 Débrancher la durite d'admis- 4 Déposer l'ensemble du filtre
sion d'air du collecteur à air avec la durite .
d'admission .
a
4 Dégager la durite du collier Remontage
fixé sur le moteur . 5 Inverser l'ordre des opéra- IU0Ufl60U
tions I à 4 . Veiller à ce
Modèles Diesel et à essence, que les pinces à charnière
numéros 5 et 6 de la cuve d'huile ne touchent
5 Desserrer les fixations et pas les supports de la bride
déplacer sur le côté la bride de retenue, lors de la pose . 'C O!
de retenue . '
6 Déposer l'ensemble du filtre
à air avec la durite .

Remontage
7 Inverser l'ordre des opéra-
tions 1 à 6 suivant le cas .
Veiller à ce que les pinces
,à charnière de la cuve d'huile
ne touchent pas les supports
de la bride de retenue, lors
de la pose .



FILTRE A AIR CARBURATEURS ATTENTION : Toute rupture volon-


taire non autorisée des dispositi :
Nettoyage et Description 19 .15,00 de protection contre les inter-
remplissage 19 .10,16 ventions, l'ajustage des positions
Il se peut que les carburateurs de réglage du carburateur ou la
Démontage comportent certaines variations, pose de pièces assemblées de façoi
I Déposer le filtre à air . afin de satisfaire à la réglemen- incorrecte risquent de mettre en
19 .10 .04 . tation en vigueur dans un pays infraction l'usager du véhicule,
2 Dégager les pinces à donné . suivant la réglementation en
charnière . vigueur dans le pays .
3 Retirer la cuve d'huile . Protection contre les interventions Chaque fois que l'on effectue . un
4 Retirer la rondelle d'étan- Ces carburateurs sont reconnais- réglage des positions sur des .
chéité . sables extérieurement à un tube carburateurs pourvus d'un système
5 Sortir l'élément en treillis de scellement de protection contre de protection contre les inter-
métallique . les interventions, fixé sur la vis ventions ou dont les caractéris-
6 Vidanger la cuve d'huile . de richesse de ralenti . Le but de tiques techniques de l'échappement
7 Enlever le capuchon de la ces carburateurs est de contrôler doivent être respectées, il faut
prise d'air . de façon plus sévère le mélange utiliser un appareil de mesuré
8 Nettoyer les pièces métal- air/combustible qui entre dans des gaz CO de type agréé, afin
liques dans de l'essence les chambres de combustion du d'être sûr que l'analyse finale
propre . moteur et, par conséquent, les des gaz d'échappement soit con-
émanations de gaz d'échappement forme à la réglementation du pays .
Assemblage provenant du moteur .
9 Mettre de l'huile moteur Pour cette raison, lee seul réglage
propre dans la cuve d'huile extérieur de ces carburateurs qui
(se reporter à la Section soit d'accès facile, est celui de
09), remplir jusqu'au repère la position du papillon pour le
de niveau d'huile, régime de ralenti accéléré ; sur
10 Inverser l'ordre des opéra- certains carburateurs plus récents,
tions décrites aux numéros il est possible que ce réglage
1 à 5 et 7, en utilisant une demande l'emploi d'un outil
nouvelle rondelle d'étan- spécial .
chéité .
Caractéristiques techniques de
l'échappement
Tous les carburateurs montes sur
la Land-Rover,sont conformes,
lors de la construction, à la
réglementation en vigueur dans
un pays donné, relativement au
contrôle des émissions d'échap-
pement et des pertes par évapora-
tion (lu réservoir .



7 Débrancher la tuyauterie de CARBURATEUR, typeZenith 175 CD2S


CARBURATEUR, type Zenith361V
dépression .
N
8 Débrancher la timonerie de Dépose et remontage 19 .15 .09
REMARQUE : Lorsque le véhicule
est pourvu d'un contrôle anti- papillon .
Dépose
pollution, se reporter à la 9 Déposer le carburateur .
10 Sortir le raccord, ainsi que 1 Débrancher la durite d'aéra-
Section 17 quant aux variations
les rondelles d'étanchéité . tion du couvercle supérieur
du carburateur de base .
au niveau du coude de car-
burateur .
Dépose et remontage 19 .15 .09 Remontage
Il Suivre en sens inverse les 2 Dégager la bride de retenue
Dépose indications des numéros 2 à du filtre à air .
I Maintenir lecapot en posi- 10 . Une fois branché le câble 3 Déposes' l'ensemble du filtre
de départ à froid, vérifier à air, avec durite, coude de
tion ouverte .
2 Débrancher le fil de masse qu'il est possible d'obtenir carburateur et rondelle
de la batterie . le maximum de jeu dans les d'étanchéité,
3 Débrancher la tuyauterie deux sens à la timonerie de 4 Débrancher la ou les tuyau-
d'admission d'essence . carburateur . teries de dépression de
4 Débrancher la durite d'admis- 12 Refermer le capot . l'allumeur .
sion d'air, Détacher le câble intérieur
5 Dégager le câble extérieur de de la commande de départ à
départ à froid . froid .
6 Débrancher le câble intérieur Sortir de la pince à ressort
de départ à froid . le câble extérieur de départ
à froid .
7 Débrancher la durite de reni-
flard .
Débrancher la tuyauterie
d'admission d'essence .
9 'Débrancher la timonerie d'ac-
célérateur .
10 Enlever les fixations et
déposer le carburateur .
Il Sortir le raccord de car-
burateur, ainsi que la ron-
delle d'étanchéité .

Remontage
12 Suivre en sens inverse les
indications des numéros 1 à
10 . Une fois branché le câble
de départ à froid, vérifier
qu'il est possible d'obtenir
le maximum de jeu dans les
IRC 1.{ deux sens à -la timonerie de
carburateur,


CARBURATEUR, typeZénith 36IV reprise, se trouve . une soupape


d'admission à bille retenue-par
REMARQUE t Se reporter à la un circlip ; il n'est pas néces-
Section 17 quant aux variations saire de déposer la soupape pou,
du carburateur de base vis-à-vis la révision .
des exigences en matière de con-
trôle anti-pollution . Démontage du cors de carburatei
Il Enlever la vis de richesse
Révision et réglage 19 .15 .17 de ralenti . Lorsque le régla
est pourvu d'un système de
Démontage, protection contre'les inter-
1 Déposer le carburateur . ventions, il faut enlever le
19 .15 .09 . capuchon de protection conta
les interventions, afin
Dépose des timoneries d'exposer la vis .
2 . Débrancher la tringle de 12 Détacher le raccord du corps
liaison . de carburateur . '
Débrancher le levier d'axe 13 Repérer en vue du remontage,
de pompe de reprise au niveau puis enlever le volet de
du levier intermédiaire de papillon, suivi, si besoin
papillon . est, de la timonerie et de
l'axe de papillon .
Séparation du bloc d'émulsion et 14 Enlever le joint torique de
du couvercle supérieur la buse d'aire .
4 Enlever le couvercle supérieur
du corps de carburateur . Démontage du couvercle supérieur
5 Sortir le flotteur . de carburateur
6 15 Démonter l'éconostat en pre-
Enlever la logement du poin -
nant soin de retenir le
teau, ainsi que le pointeau .
ressort de membrane .
Enlever le bloc d'émulsion
16 Si besoin est, enlever le
du couvercle supérieur de
volet de départ (une fois
carburateur, en veillant à
assemblé), suivi de l'axçe de
ne pas faire tomber la pompe
starter, en prenant soin de
de reprise qui se trouve
maintenant libérée . r etenir . l a rondelle mince .
Retirer la garniture du cou- 17 Enlever l'axa et le levier
de la pompe de reprise .'
vercle supérieur .
18 Enlever la vis d'air du'
Démontage du bloc d'émulsion starter .
9 Sortir le piston de la pompe
de reprise . Examen et nettoyage
10 Enlever tous les gicleurs du
bloc d'émulsion . Points particuliers
o 'REMARQUE : A la base de l'alésage 19 Nettoyage du carburateur .
t Lors du nettoyage dos canali
y I, de lacement de la pompe de

sations d'essence, ne pas Assemblage du bloc d'émulsion


t Remontagé
utiliser d'outiles métalliques 31 Monter le gicleur obturé .
F 32 Monter le gicleur de rate
(limes, racloirs, forets, Couvercle supérieur de carburateur
etc .) qui risquent de modifier 24 Si l'axe de starter a été 33 Fixer le gicleur de pompe
les dimensions des trous démonté précédemment, puis le bouchon du trou d
forés ou des gicleurs . Le l'introduire dans son loge- gicleur de pompe, dans le
nettoyagee doit toujours se ment et remettre en place en trou taraudé qui se trouv
faire à l'aide d'essence même temps la rondelle mince . surr le côté du bloc d'ému
propre et, s'il y a lieu, 25 Placer le volet de d4part sur Sion .
d'un jet d'air sec . l'axe et le maintenir sans 34 Fixer le gicleur principa
20 Plans de joints serrer à l'aide des deux vis et le gicleur de richesse
Si les plana de joints du spéciales . Actionner le volet sur le bloc d'émulsion, 1
bloc d'émulsion, du couvercle pour le centrer sur l'axe, gicleur de richesse dans
supérieur ou du corps de puis serrer les vis et les trou taraudé vertical et
carburateur, présentent des bloquer par martelage . gicleur principal dans le
signes quelconques de défor- 26 Engager l'extrémité du res- trou taraudé oblique .
mation ou s'il y a des bavures sort sur le levier pivotant
sur les bords, il est possible de starter .
de récupérer ces plans par 27 Poser la garniture d'écono- Montage du bloc d'émulsion sur
rodage, en se servant pour stat, la membrane, puis une le couvercle supérieur de car-

d'.
cela de toile abrasive fine autre garniture sur la face burateur
et d'un marbre . Examiner les du haut du couvercle supérieur, 35 Mettre en place la garnitu
plans de joints en cas de en faisant correspondre les sur le plan de joint du
rayures profondes risquant de trous des garnitures et . de couvercle supérieur .
provoquer deg ;yt ,,es après la membrane avec le trou + 36 . :,Enduirg l,égèramen~ d'huile
oiMont age
ZP SIr l, tl • • t +
0' ;d4ùVx
foré de la,FaA~ .= : .c g z :r •. pis
2Y"'àarnitures de joints et joints supérieur . de pompe de reprise et mon
d'étanchéité . 28 Poser le ressort sur le siège la pompe, piston en premie
Il faut employer garnitures de la membrane, fixer l'ergot dans son alésage de logeme :
et joints neufs tout au long du couvercle de soupape sur situé dans le bloc d'émule
du remontage du carburateur . l'extrémité libre du ressort 37 Veiller à ce que le levier
Il existe un jeu complet de et faire correspondre le trou d'axe de pompe de reprise
garnitures de rechange . foré de la pièce coulée trouve à l'intérieur, de
22 Examiner l'état d'usure des formant le couvercle avec le façon à ce qu'il soit dans
bagues d'axe de papillon ; en trou de la garniture . Appuyer l'alignement du piston de
cas d'usure excessive ou sur le couvercle en le main- r pompe de reprise, puis pos :
d'ovalisation, remplacer le tenant perpendiculaire à la tionner l'ensemble du bloc
corps de carburateur . membrane, puis le bloquer . d'émulsion et de la pompe i
23 Examiner l'extrémité conique 29 Fixer la vis d'air sur le reprise sur le plan de joir
de la vis de richesse de trou taraudé oblique de la du couvercle supérieur .
ralenti en cas d'usure ou face inférieure du couvercle
d'endommagement et la rem- supérieur .
placer s'il y a lieu . . 30 Monter l'axe et le levier de
'la pompe de reprise comme Il
4 U4
est indiqué sur l'illustration .

hm,sf

38 S'assurer que la rondelle 44 La dimension voulue est de


d'étanchéité du logement de 33 mm . Tout réglage doit être
pointeau soit en bon état et effectué en faisant fléchir
la mettre en place . la languette centrale qui
39 Poser le logement de pointeau aboute avec le pointeau et
et les vis de fixation sur non pas en courbant les doigts
le bloc d'émulsion, Ne pas du support de flotteif:
serrer à fond à ce stade . 45 Monter la timonerie de papil-
40 Vérifier que les trous de lon sur l'axe, introduire
passages d'essence forés dans levier libre, rondelle plate,
le couvercle supérieur soient butée de papillon, levier de (D%
dégagés et ne soient pas papillon, languette d'arrêt + ON

masqués par un défaut d'aligne- et écrou de blocage, comme


ment de la garniture . Bloquer il est indiqué sur l'illus-
alors à fond les vis de tration .
fixation du bloc d'émulsion, 46 Fixer l'axe de papillon sur
ainsi que le logement de le carburateur, puis enfiler
pointeau . le volet sur l'axe, en
41 Fixer le pointeau sur son faisant correspondre les
siège dans le logement de repères effectués précédem-
pointeau . Vérifier qu'il n'y ment, et maintenir sans serrer
ait pas de fuites en aval de r. G . à l'aide des deux vis spéciales . 46
l'ensemble, en maintenant le Actionner le volet pour le
pointeau sur son siègé et en centrer sur l'axe, puis serrer
soufflant par la tuyauterie les vis et les bloquer par
d'admission d'essence . martelage .
47 Monter le raccord de carbura-
Monte*é d'û flbtteur teur sur le corps de carbura- o
tour, en utilisant une 0 0 0
42 MetE'rb 'le flotteur en place
süEF, W coûvercle supérieur, garniture neuve, et serrer .~b. .
féïrë éofrespondre les trous uniformément .
d'axe du support de flotteur
et des tenons de la bride du Montage du couvercle supérieur et
bloc d'émulsion et bloquer du bloc d'émulsion sur le corps
le support de flotteur avec de carburateur
l'axè .d'articul,ation, 48 Poser le joint to n .que sur la
43 Le pointeau étant sur son collerette qui se trouve à
siège et la languette centrale l'extrémité supérieure du
du support de flotteur en corps de buse d'air . Veiller
contact avec le pointeau, à ce que le' joint torique soit
mesurer la distance entre la bien en place, CECI EST TRES
face supérieure de . la garni- IMPORTANT, CAR-UN JOINT
ture et le point le plus élevé ME1)I000E l'ItOVOQUERATT UNE
des flotteurs, conne il est CONSOMMATION U' I :SSENCI : MEUT-
represésenté sur l'illustration . OCRE .
49 Présenter l'ensemble du cou- Réglage du ralenti accéléré
vercle et du bloc d'émulsion 53 Fermer à fond le volet de
sur le c orps . d e carburateur, départ en actionnant la
Vérifier que le joint torique languette de commande de
autour du corps de buse l'air starter . On doit pouvoir
isole bien le bloc d'émulsion ; glisser un foret de 1,4 mm
ceci étant indiqué par un de diamètree entre le bord du
petit espace entre la garni- volet de papillon et le corps
ture du couvercle supérieur de carburateur . Le cas échéant,
et les plans de joint du courber la tringle de liaison
corps de carburateur . Ceci pour obtenir ce résultat .
garantira une étanchéité par 54 Remettre en place le carbura-
compression au niveau du teur . 19 .15 .09 .
joint torique, une fois le
montage- terminé . Calage et réglage du carburateur
50 Bloquer l'ensemble, de façon (voir remarque sur la protection
uniforme, sur le corps de contre les interventions) 58 Régler la vis de richesse
carburateur . Remettre alors 55 Avant de tenter de régler la ralenti jusqu'à ce quel le
en place la vis de richesse position du régime de ralenti, moteur tourne sans à-coupa
de ralenti . le calage de l'allumage doit et régulièrement, Vérifier
âtre correct et un contrôle de nouveau le régime de
Rattachement de la timonerie de complet doit être effectué, ralenti et corriger en con-
carburateur afin de s'assurer que la séquence . Vérifier de nou-
51 Fixer le levier intermédiaire timonerie de papillon entre veau la stabilité du talent
de papillon sur le trou le pédale et carburateur peut se Il se peut qu'il faille, rég
plus éloigné du point d'appui déplacer librement et n'a pas alternativement la vis 'de
du levier d'axe de pompe de tendance à gripper et que le richesse de ralenti et la v
reprise, en utilisant pour papillon est en mesure de butée de fermeture du papil
ce faire l'axe à épaulement, fonctionner en position de pour obtenir la position de
les deux rondelles plates pleine ouverture . ralenti voulue .
et la goupille fendue . 56 Mettre le moteur en route et La vis de richesse de ralen
REMARQUE : Si la température le faire tourner jusqu'à ce se trouve alors à la,p.ositii
ambiante est basse, choisir le qu'il soit chaud, c'est-à- de réglage voulue pour tout(
trou le plus près du point d'appui dire jusqu'à ce que la les conditions de fonction-
de levier . .tuyauterie de sortie du nement du moteur .
52 Fixer la tringle de liaison thermostat devienne chaude Pour avoir confirmation que
entre la languette de com- au toucher . Faire tourner la position de réglage
mande de starter et le levier pendant encore cinq minutes, sélectionnée est correcte,
libre de l'axe de papillon afin de bien stabiliser la faire aller et venir la vis
et la . bloquer à l'aide de 'température du moteur . de richesse de part et d'aut
goupilles fendues . 57 Réglerla vis butée de fer- de la position de réglage au
meture du papillon, de façon environ un demi-tour, A ces
à obtenir la régime de positions de vérification,
ralenti de moteur correct qui . le bruit du moteur sgimodi-
est de 500-550 tr/mn . fiera et la marehe .deviendra



inégale . La vérification réglage correct choisie, à serrage,


terminée, remettre la vis de mi-course entre les positions Fixer le capuchon correct sur
7
chesse dans la position de de vérification, les enveloppes des vis de
réglage en se servant de
CARACTERISTIQUES DETAILEES l'outil ERC 3786 .

Réglage de la hauteur du flotteur . . . 33 mn


Réglage du ralenti accéléré,, 1,4 mm entre le bord du volet de
papillon et le corps de carbura-
teur Moteurs 6 cylindres de 2,6 litres
Régime de ralenti 500-550 tr/mn Outils spéciaux : ERC 3692
;Régime de ralenti (avec trontrôle ERC 3786
anti-pollution), 750-800 tr/mn S 353

Tous les réglages doivent être


effectués avec un moteur entière-
REMARQUE ment monté, à température de
marche normale et le calage de
Carburateurs à protection contre 2 Percer et sortir le capuchon, l'allumage étant correct .
les inverventions puis, à l'aide de l'outil
Lorsque le véhicule est équipé
ERC 3692, desserrer le contre- Réglage du mélange de ralenti
d'un système de protection contre écrou qui se trouve sur la 1 Enlever l'amortisseur de
les interventions ou de disposi- vis de ralenti . Régler sui- piston .
tifs de contrôle anti-pollution, vant le régime de ralenti 2 Introduire l'outil S 353 dans
tout réglage du mélange carburé correct et serrer tout juste la tige de guidage du piston,
et/ou de la commande de ralenti le contre-écrou . en veillant à ce que la
doit être conforme à la 3 Vérifier de nouveau le calage cheville située sur le corps
réglementation en matière de l'allumage, en cas de extérieur de l'outil, se
d'émanations d'échappement en réglage dynamique . trouve dans la fente, afin
vigueur dans le pays . d' A l'aide de l'outil ERG 3692, d'éviter de tordre le piston
desserrer le contre-écrou de et d'endommager alors la
2,1/4 litres essence la vis de richesse et régler membrane .
Outils spéciaux de façon à obtenir la teneur 3 Enfoncer la clé Allen, de
nécessaires : ERC 3696 correcte de gaz CO à l'échap- façon à la faire entrer dans REMARQUE : Après chaque réglage,.
ERC 3786 pement, puis serrer tout l'élément à six pans du il faut sortir l'outil de la tige
juste le contre-écrou . logement de l'aiguille à de guidage pour permettre au
Si, un réglage s'avère nécessaire, Vérifier de nouveau le régime débit mesuré,
celui-ci ne devra êtra effectué de ralenti,
moteur de retrouver sa stabilité .,
4 Faire tourner l'outil dans dérangée par suite de l'enfonce-
que lorsque le moteur sera Une fois le régime de ralenti le sens des aiguilles d'une
entièrement monté, en procèdant ment du piston en cours de réglage
et la teneur en CO conformes montre pour enrichir le On aidera le moteur à se stabili-
de,la façon suivante . aux normes, bloquer les mélange et dans le sens
! Veiller à ce que le moteur ser en le faisant tourner à un
contre-écrous des vis de inverse des aiguilles d'une
soit à température de marche régime de 2000 tr/mn pendant
ralenti et vis de richesse . montre, pour l'appauvrir . quelques secondes .
normale, avec un calage de Vérifier à nouveau le régime
l'allumage correct . et la teneur en CO après

5 Remonter l'amortisseur de Réglage du régime de ralenti un régime de ralenti accéléré de


piston . Faire tourner le Pour régler le régime de ralenti, 1200 tr/mn t 50, lorsque la com-
moteur à 2000 tr/mn pendant il faut procéder de la façon mande de starter est à environ
20 secondes environ, avant suivante . 1,2 cm de la position enfoncée
de mesurer pour la dernière I S'assurer que le solénoïde à fond .
fois le régime et la teneur du jack de papillon fonctionne S'il y a besoin d'un réglage, il
en CO des gaz d'échappement . lorsque le moteur est en faudra procéder de la manière
Il se peut qu'il faille marche . suivante .
légèrement corriger le réglage 2 Percer et enlever le capuchon, 1 Sortir le carburateur du
du mélange et/ou du régime puis desserrer le contre- moteur . 19 .15 .09 .
à l'issue de cette opération . écrou de la vis à tête ronde Mettre la goupille de réglage
On règle normalement qui se trouve sur le levier du démarreur en position de
l'aiguile à débit mesuré, de actionné par le plongeur de volet de départ ouvert à fond
manière à ce que son épaule- solénoïde (en se servant de (goupille dans la rainure) .
ment affleure avec la face l'outil ERC 3692) . 3 Le démarreur étant maintenu
du piston, c'est ce qu'on a 3 A l'aide du tournevis incor- en position de volet de
appelle la position de niveau . poré à l'outil, engager départ ouvert à fond, il doit
Si l'on éprouve quelques l'extrémité de la vis et être tout juste possible
difficultés du point de vue régler se position contre le d'introduire un foret de
de la carburation, l'aiguille plongeur de solénoïde, jusqu'à I mn entre le bord supérieur
devra être,réglée dans cette obtention du régime de ralenti du volet de papillon et la
position pour rechercher la correct . paroi du corps de papillon .
cause du défaut . Lors de 4 Pour régler la position,
l'utilisation de l'outil de IMPORTANT défaire le contre-écrou de
réglage, on rencontre une Il ne faut, sous aucun prétexte, la vis à tête ronde fixée
butée positive lorsque se servir de la vis normale de sur le levier de papillon qui
l'aiguille se trouve en posi- ralenti qui se trouve sur le touche la came de démarreur,
tion de richesse maximum . moulage du carburateur, pour régler la vis de façon à
Dans le sens inverse des exécuter cette opération . obtenir la position voulue,
aiguilles d'une montre, il 4 Serrer le contre-écrou, puis serrer le contre-écrou et
n'y a pas de butée et il est vérifier de nouveau la teneur' vérifier de nouveau l'espace .
possible de faire sortir en CO des gaz d'échappement Remettre en place la goupille
l'aiguille de la vis de et le réglage des positions de réglage lorsque le volet
réglage, si l'on effectue de régime . de départ se trouve en
plus de deux tours à partir, 5 Fixer le capuchon correct sur position d'ouverture réduite .
de la position de niveau . l'enveloppe en nylon qui
Si cela se produit, l'aiguille entoure la vis de réglage, . en Soupape en champignon
peut être renfilée, en exer- utilisant pour ce faire Cet ensemble préréglé ne se prête
çant une légère pression vers l'outil ERC 3786 . à aucun réglage . Si l'on suspecte
le haut sur son èpaulement au une anomalie de fonctionnement,
niveau de la face du piston, Ralenti accéléré il faudra changer le carburateur .
tout en faisant tourner Le passage du starter de la posi
l'outil de réglage dans le cion de marche à la position
sens des aiguilles d'une d'arrêt devrait se traduire par
montre .

CARBURATEUR,typeZenith175CD2S 13 Enlever le levier de papillon . ne soit pas usée courbée ou


14 Sortir l'axe dee papillon . tordue et la remplacer s'il
Révision et réglage 19 .15 .17 15 Si besoin est, enlever la y a lieu .
butée de papillon, ainsi que
Démontage le levier de ralenti accéléré . Membrane
1 Déposer le carburateur . 16 Enlever le dispositif de 22 Comme c'est le cas pour
départ à froid . d'autres produits fabriqués
19 .15 .09 .
17 Démonter le dispositif de à partir de composés de
départ à froid, mais NE PAS caoutchouc, il faut éviter
Déposedupiston
retirer les volets de l'axe . de mettre le membrane en
2 Enlever le capuchon d'huile
contact avec des nettoyants
et l'amortisseur .
Nettoyage et contrôle volatiles . On utilisera `
Enlever le couvercle supérieur
et le ressort . uniquement un chiffon propre .
4 Sortir la soupape à, air, Nettoyage du carburateur Examiner la membrane en cas
18 Lors du nettoyage des canali- d'endommagement et de dé-,
l'arbre et la membrane .
sations d'essence, ne pas se térioration .
5 Retirer l'aiguille à débit
servir d'outils métalliques 23 Examiner le flotteur afin de
mesuré, retenue par une vis
de serrage (s'il y a lieu, (limes, racloirs, forets, etc .) s'assurer qu'il n'est pas
se servir de l'outil S 353 qui risquent de modifier les percé, ni eridoamagé, vérifier
pour enlever l'aiguille, en dimensions des trous forés ou la cuve en cas de corrosion
le faisant tourner en sens des gicleurs . Le nettoyage et les pinces de retenue en
inverse des aiguilles d'une doit toujours se faire à cas d'usure .
montre) . l'aide d'essence propre et, 24 Examiner l'état d'usure des
Retirer la membrane de la s'il y a lieu, d'un jet d'air bagues de départ à froid,
soupape à air . sec . remplacer le couvercle du
démarreur s'il y a lieu .
Dépose de la cuve à niveau Plans de joints, 25 Examiner la vis de blocage
constant 19 Examiner les plans de joints sur deux positions et la
7 Deposer et demonter le en cas de rayures profondes remplacer en conséquence .
gicleur ( c arb . d e base risquant de provoquer des
uniquement) . fuites après montage .
8 Déposer la cuve à niveau
Garnitures de joints et joints Remontage ,
constant, ainsi que la
garniture . d'étanché .ité
Dégrafer l'ensemble du flot- 20 Il faut employer garnitures Commande de départ à froid
teur et du bras, avec l'axe . et joints neufs tout au long 26 Placer le ressort sur l'axe
10 Retirer le pointeau et la du remontage du carburateur . de départ à froid .
rondelle du corps de car- Il existe un jeu complet de 27 Poser la pince de retenue du
burateur . garnitures de rechange . ressort .
21 Examiner l'aiguille à débit 28 Vérifier que les volets
mesuré qui est usinée suivant coulissent aisément sur l'axe
Démontage du corps de carburateur
Il Ajouter des repères sur le des tolérances très serrées 29 Placer l'axe de départ à
volet et l'axe de papillon . et doit être manipulée avec froid sur la face du démarrou .
12 Enlever le, volet de papillon . précaution . Vitrifier qu'elle 30 Mettre en place le couvercle
to 31 Enfiler Id ressort de rappel 44 Tendre le ressort d'un demi-
N sur l'axe . tour .
a
32 Faire tourner l'axe jusqu'à 45 Fixer le volet de papillon,
ce que l'orifice ovale du en conservant l'alignement
volet du bout corresponde repéré précédemment . Ne pas
avec l'orifice ovale de la serrer les vis de retenue .
face du démarreur . 46 Actionner plusieurs fois le
33 Fixer le levier de départ à papillon, . afin de centrer le
froid . volet, puis serrer les vis
34 Enfiler le ressort de rappel de retenue et les bloquer en
sur le tenon du couvercle de martelant les extrémités .
démarreur et l'arrière du 47 Enfiler la vis de réglage de
levier de départ à froid . butée de papillon jusqu'à ce
35 Monter le dispositif de qu'elle touche la butée,
départ à froid sur le corps puis la faire encore tourner
de carburateur . d'un tour et demi (lorsque
36 Contrôler le bon fonctionne- la vis butée de fermeture du
ment du dispositif . papillon est protégée contre
les interventions et que
Axedepapillon l'on utilise un jack de
37 Mettre en place l'axe de papillon, il ne faut jamais
papillon, extrémité évidée modifier la position de cette
orientée vers le haut . vis et toujours laisser le
38 Positionner les plats des volet complètement fermé) .
têtes de vis sur l'axe en
direction de l'opérateur . Cuve à niveau constant
39 Enfiler le ressort de rappel 48 Monter le pointeau et la
sur l'extrémité évidée de rondelle,
l'axe . 49 Enfiler l'axe dans le .bras
40 Fixer la butée de papillon, de flotteur et maintenir
ainsi que le levier de l'ensemble par les pinces de
ralenti accéléré . retenue .
41 Fixer le levier de papillon . 50 Le pointeau étant sur son flotteur ou bien en posant
42 Bloquer l'ensemble au moyen siège et la languettee du une rondelle supplémentaire
d'une rondelle à bague, d'un support de flotteur en con- sous le siège du pointeau .
frein droit à ailerons et tact avec le pointeau, REMARQUE e La languette du sup-
d'un écrou . Enclencher le mesurer la distance entre le port de flotteur doit rester
frein droit à ailerons . plan de la bride de carbura- perpendiculaire au pointeau en
39
43 Introduire l'axe de papillon teur et le point le plus position fermée .
du côté départ àà froid du 41 élevé dés flotteurs . 52 Monter la cuve à niveau con-
corps de carburateur, en 51 La dimension nécessaire à stant, ainsi que la garniture
plaçant le ressort de rappel l'obtention d'un niveau de mais ne pas serrer à fond les
de papillon sur le support de' flotteur correct est de 16 à vis à ce stade .
réglage de ralenti accéléré . 17 mn . Régler en courbant la
languette dit support de
Gicleur (carburateur de base) à-dire inclinée en direction du L'aiguille centrera auto-
53 Fixer le joint torique dans côté filtre à air du carburateur, matiquement le trou du
la bague de guidage . sous l'action d'un ressort qui se gicleur .
54 Enfiler le joint torique sur trouve dans la logement d'aiguille . 73 Serrer lentement le gicleur,
le porte-gicleur . 63 Placer la membrane sur la en veillant à ce que l'aigui)
55 Enfiler le joint torique sur soupape à air, la la1 ùê tte reste libre de se déplacer
la vis de réglage . engagée dans l'évidement . dans l'orifice . Vérifier en
56 Placer le ressort sur le 64 Poser la bague de retenue de soulevant la soupape à air
gicleur . la membrane . d'environ 6 sen et en la lais-
57 Poser la bague de guidage (à 65 Enfiler l'aiguille à débit sant tomber librement . • La
bride mince) sur le gicleur . mesuré dans la soupape à air . soupape à air devra buter
58 Fixer la bague supérieure 66 Aligner l'épaulement de fermement sur la barrette .
sur le gicleur . l'aiguille sur la surface 74 Remplir le dashpot de la
59 Mettre une rondelle plate supérieure de l'arbre de soupape à air, jusqu'à 6 mm
sur la bague supérieure . soupape à air . du sonnet de l'arbre de sou-
60 Mettre . en place le gicleur 67 Mettre l'aiguille en place, pape à air, avec de l'huile
dans le porte-gicleur . Enfiler moteur SAE 20 .
l'ensemble dans la cuve et le Centrage du gicleur (carburateur 75 Fixer l'amortisseur sur le
serrer à fond, puis serrer les de base) dashpot et le couvercle
vis de la cuve . 68 Placer la soupape à air et supérieur .
61 Poser la vis de réglage et l'aiguille dans le carburateur
régler le gicleur jusqu'à ce et laisser descendre la sou- Réglage du ralenti accéléré,
qu'il soit aligné sur le pape à air sur la barrette carburateur déposé
sommet du guidage . du g icleur . N E PAS enfoncer 76 Sortir à fond le régleur de
la soupape . Si la soupape ne départ à froid .
Soupa e à air, arbre et membrane descendre . Lorsqu'elle repose 77 Desserrer la vis de réglage
62 S il y a lieu, introduire le sur la barrette de gicleur, du ralenti accéléré .
logement d'aiguille dans le s'assurer que la languette de
bas de la soupape à air . fixation de la membrane se
Fixer l'outil S 353, en tour- trouve bien dans l'évidement
nant dans le sens des aiguilles du corps de_ carburateur .
d'une montre, de façon à 69 Fixer le ressort de rappel de
engager les filets de la sou- la soupape à air, ainsi que
pape à aiguille sur la vis de le couvercle supérieur dé
réglage . Continuer de tourner carburateur .
jusqu'à ce que la fente du 70 Soulever la soupape à air et
logement d'aiguille coincide serrer àà fond le gicleur .
avec la vis sans tête . Serrer 71 Desserrer l'ensemble du
la vis sans tête . gicleur d'environ un demi-
REMARQUE : La vis sans tête ne se tour, de façon à dégager la
serre pas sur le logement bague du trou de gicleur .
d'aiguille, mais prend place dans 72 Laisser tomber la soupape à
la fente . Ceci permet à l'aiguille air en s'aidant, le cas
de rester en position de fonction- échéant, d'un crayon que l'on
nement durant le réglage, c'est- introduira dans le desbpot .
78 Maintenir le levier de came Si le moteur hésite simplement accéléré ne touche pas li
de départ à froid en position et continue de tourner de levier de came .
maximum . façon irrégulière, c'est que
79 Ajuster la vis de réglage le réglage est correct . Démarrage à température basst
contre le levier de came, de 86 Régler une dernière fois la 90 Pour démarrer à des temp-
façon à obtenir un jeu de I vis de ralenti, afin d'obtenir ératures allant jusqu'à
à 1,1 mm entre le bord un régime de ralenti sans -18°C, enfoncer et tourn4
supérieur du volet de papil- à-coups . la vis de réglage de star
lon et la paroi du corps de chargée par ressort, de i
carburateur . Réglage du ralenti accéléré, que la cheville se trouve
80 Mesurer le jeu à l'aide de carburateur en place perpendiculaire à la faut
piges ou d'une queue de foret 87 Actionner à fond la commande comme il est indiqué sur
de 1,1 mm de diamètre (No de départ à froid . l'illustration . La laissf
57) . 88 Régler la vis butée de ralenti dans cette position .'
81 Bloquer le contre-écrou de la accéléré, de manière à Pour démarrer à des tempe
vis de réglage du ralenti obtenir un régime moteur de Cures inférieures à -18°C
accéléré, sans déranger le 1000 à 1200 tr/mn . faire tourner la vis jusq
réglage, 89 Ramener la commande de départ ce que la cheville soit
82 Remonter le carburateur . à froid et veiller à ce que rentrée dans la fente'.
19 .15 .09 . la vis butée de ralenti

Réglagedu ralenti
83 Faire tourner le moteur
jusqu'à obtention de la CARACTERISTIQUES DETAILLEES
température de marche normale, Hauteur du flotteur, 16 à 17 mm
Au besoin, régler la vis de Réglage du ralenti accéléré,
ralenti pour avoir le régime carburateur déposé 1 à 1,1 mm de jeu entre le boi
de ralenti correct . supérieur du volet de papillor
84 Soulever le piston de car- et le corps de carburateur.
burateur d'environ 1 mm, en Réglage du ralenti accéléré,
enlevant la filtre à air pour carburateur en place 1000 à 1200 tr/mn
avoir accès au piston, Régime de ralenti 500 tr/mn
85 Si le moteur accélère immé-
diatement, le mélange est
trop riche et la vis de
richesses doit être tournée
dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre, afin
d'appauvrir le mélange . Si le
moteur s'arrête immédiatement,
le mélange est trop pauvre et
la vis de richesse doit être
tournée dans le sens des
aiguilles d'une montre, afin
d'enrichir le mélange .



TNERMO-CONTACT de lampe témoin TIMONERIE D'ACCELERATEUR 8 Maintenir la timonerie


de départ à froid, modèles à d'accélérateur en position
essence Dépose et remontage 19 .20,07 de pleins gaz .
9 Serrer les boulons de bridage
Dépose et remontage 19 .15 .50 Généralités de la timonerie et relâcher
Les commandes d'accélérateur pédale et timonerie,
Dépose varient suivant les modèles . Les 10 Si besoin est, réglëiè la
1 Localiser le thermo-contact indications qui suivent s'appli- butée de pédale d'accélé-
qui se trouve à l'avant de quent généralement, mais il rateur sur le plancher et la
la culasse, côté droit pour faudra se reporter aux vues butée de rappel au comparti-
les modèles de 2,6 litres et éclatées et descriptions des ment du plancher, de façon à
côté gauche pour ceux de commandes d'accélérateur quant permettre l'ouverture totale
2 1/4 litres . aux variations de détail, voir 'du papillon, sans rectriction
2 Débrancher le fil électrique . 19 .00 .00 . aucune .
3 Enlever les fixations .
4 Déposer le thermo-contact, REMARQUE ; Sur les modèles de Modèles Diesel à servo-freins
ainsi que la rondelle d'étan- 2,6 litres, il y a intérêt à Il La dépression nécessaire àà
chéité . Le cas échéant, déposer le couvercle du tunnel la servo-commande est obtenue ment en position de ralenti .
débrancher la tuyauterie de de boîte pour pouvoir accéder par l'intermédiaire d'une 16 Retirer la durite d'admission
reniflard et la déplacer sur plus facilement à la timonerie soupape de non-retour, située d'air au collecteur d'admis-
le côté, afin d'obtenir le d'accélérateur à l'arrière du en aval d'une soupape papillon sion pour avoir accès à la
dégagement nécessaire à la moteur, 76 .25 .07 . montée sur le collecteur soupape papillon du collec-
dépose . d'admission . teur,
Dépose 12 Il se forme une dépression 17 Veiller à ce que la soupape
Remontage I Détacher les ressorts de dans le réservoir de vide et papillon soit totalement
5 Inverser l'ordre des opéra- rappel de la timonerie . le servo au cours de l'embal- férmée ; le cas échéant,
tions I à 4 . 2 Détacher la timonerie à côté lement du moteur, c'est-à- régler au niveau du boulon
du compartiment du plancher . dire lorsque la timonerie de bridage de la tringle de
3 Détacher la timonerie au d'accélérateur se ferme soupape, situé sur le palon-
carburateur ou à la pompe rapidement à la décélération . nier .
distributrice . 13 La timonerie doit être réglée, 18 S'assurer qu'il y a du jeu
4 Enlever le support de retenue de façon à ce que le papillon entre le bras avant du levier
droit qui se trouve sur le du collecteur s'ouvre légère- de palonnier et la tringle
tablier du compartiment ment avant la tringlerie de de la pompe distributrice .
moteur . la pompe distributrice au 19 Régler 'en conséquence au
5 Déposer l'ensemble de la cours de l'accélération, sans niveau du boulon de bridage
timonerie d'accélérateur . quoi l'alimentation en car- du levier, de manière à
burant serait trop importante . . obtenir le jeu voulu .
Remontage 20 Remonter la durite d'admis-
6 Inverser l'ordre des opéra- Réglage de la timonerie sion d'air .
IKx
tions 1 à 6, sans serrer les 14 Déplacer à fond la'commande
boulons de bridage à ce stade . manuelle du régime de moteur
7 Enfoncer la pédale d'accélé- en position de ralenti .
rateur sur la butée qui se 15 S'assurer que la timonerie
trouve sur le plancher . d'accélérateur soit parfaite-



aiguilles d'une montre à la tion d"'arrêt moteur", lo :


.o CABLE DE COMMANDE DE STOP DU qu'on la pousse à fond en
position II .
r~ MOTEUR, véhicules avec verrouil- arrière et que l'on retire
14 S'assurer que la commande de
lage de la direction la clé de contact .
stop reste enclenchée en posi-

Dépose et remontage 19 .20 .32

Dépose POMPE DISTRIBUTRICE/POMPE


D'INJECTION
I Détacher le ressort de rap-
pel du levier de stop de la
Dépose et remontage 19 .30 .07
pompe d'injection .
2 Débrancher le câble intérieur
Outil de
de commande au levier de stop .
réparation 605863 Pige de calage
3 Débrancher le câble extérieur
de commande au niveau du sup-
port . Dépose
4 Retirer le passe-câble qui 1 Déposer le capot . 76 .16 .01 .
se trouve sur le tablier du 2 Déposer le filtre à air .
compartimentt moteur . . 19 .10 .04 .
3 Débrancher le fil de masse 4
5 Retirer le câble extérieur
de commande du câble intérieur . de la batterie .
.6 Enlever les fixations des 4 Débrancher le câble de stop
enveloppes supérieures et du moteur .
inférieures de la colonne de 5 Détacher le ressort de rappel
direction et déplacer les du levier de stop .
enveloppes sur le côté, 6 Détacher la timonerie d'ac-
7 célérateur à la pince de
Desserrer suffisamment la vis
de butée arrière de la com-
7K . . fixation .
mande pour permettre à la commande . 7 Enlever les tuyauteries de
Il Pousser à fond le levier de 'combustible reliant la,ponipe
goupille de butée intérieure
de dégager l'extrémité stop de la pompe d'injection distributrice aux injecteurs .
oblique, en position de coupure de 8 Débrancher les tuyauteries de
8 combustible . combustible d'entrée et de
Retirer le bouton de commande,
ainsi que le câble intérieur . 12 Fixer le câble intérieur de sortie au niveau de la pompe
commande sur le levier de distributrice .
stop . 9 Enlever les fixations de la
Remontage
9 Inverser l'ordre des opéra- 13 Inverser l'ordre des opéra- pompe distributrice .
tions 2 à 8, mais ne pas tions décrites au numéro I . 10 Déposer la pompe distributrice .
fixer le câble intérieur de Veiller à ce que la commande II Retirer l'arbre de commande
commande à ce stade, de stop se déplace à fond de la pompe distributrice .
10 Déplacer le bouton de com- vers l'avant en position de
mande en position d' "arrêt "départ moteur", lorsqu'on Remontage et méthode de calage
moteur", c'est-à-dire avec la introduit la clé de contact 12 Enlever le cache-culbuteurs
virole du câble aboutant avec et de commande de l'équipement du moteur .
le levier de butée intérieure, électrique et qu'on la fait 13 Desserrer les fixations et
situé dans le logement de la tourner dans le sens des déplacer sur le côté la trappe
de visite du carter de volant, 18 Maintenir l'ensemble dans
de façon à exposer l'index de cette position et, s'il y a
calage situé près du volant lieu, desserrer les boulons
moteur . qui retiennent l'index de
14 Faire tourner le vilebrequin calage du côté du bloc-
dans le sens de rotation, cylindres . Régler l'index de
jusqu'à ce que les deux sou- façon à ce qu'il coïncide
papes du cylindre No 1 soient avec la ligne figurant sur
fermées et que le piston ; la pige de calage, comme il
remonte dans l'alésage au est indiqué sur l'illustra-
temps de compression . tion, puis resserrer les
15 Continuer de faire tourner boulons .
le vilebrequin jusqu'à ce que 19 Retirer la pige de calage .
l'index de calage corresponde 20 Fairee tourner le pignon de
avec le repère de 13° du commande de la pompe dis-
volant, c'est-à=dire 13 0 avant tributrice, de sorte que sa
le PNH . Cette opération devra cannelure maîtresse corres-
être effectuée avec soin . Si, ponde avec la cannelure
par inadvertance, l'on fait maîtresse du pignon de com-
tourner trop avant le volant mande du moteur .
et que le repère de calage 21 Fixer l'arbre de commande de
dépasse l'index, ne pas la pompe sur le pignon de
ramener le volant en arrière, commande du moteur, canne-
mais recommencer l'opération . lures longues en dernier, en
Veiller à prendre une ligne engageant; la cannelure
de vision correcte lorsque maîtresse .
l'on fait correspondre les 22 • Monter la pompe distributrice
repères de calage, Une ligne sur le moteur, en engageant
de vision incorrecte risque . les cannelures maîtresses
.de fausser le calage de 1° à sur la pompe et l'arbre de
2° . commande . Ne pas serrer les
16 La cannelure maîtresse du fixations à ce stade .
pignon de commande doit être 23 Faire correspondre le repère
alors à 20 0 environ de l'axe 'vertical de la bride de pompe
du moteur en partant de avec l'index de calage de la
l'extrémité avant, c'est-à- pompe, puis serrer les élé-
dire à la position de 4 ments de fixation de la pompe .
heures . Sur une montre . 24 Inverser l'ordre des opéra-
17 Introduire la pige de calage tions 3 à 8 et 12 et 13 .
605863 dans le pignon de 25 Amorcer le circuit d'alimen-
commande, puis faire tourner tation . 19 .50 .01 .
la pige dans le sens des
aiguilles d'une montre, afin
de rattraper tout jeu entre
dents et usure des pignons .
Réglage des vis de commande de être vérifié à l'aide d'un approprié ou bien par essai mn, serrer le contre-écroi
la pompe distributrice compte-tours approprié ou sur route, la vitesse routière 33 Poser le collet de la vis
26 Sur les pompes distributrices bien en réglant la vis de équivalente à 4200 tr/mn de réglage .
à vis de commande de, pleine commande, de façon à obtenir étant de 77 km/h en troisième . 34 Entourer de fil-frein et
débit scellée, il ne faut le régime le plus bas possible 32 Une fois obtenu un régime de sceller le collet de la vi
pas modifier le réglage de sans nuire à la marche plein débit de 4200 t 20 tr/ 35 Inverser l'ordre des opérz
la vis de commande . Seul régulière, sans à-coups du Lions 1 et 2 .
est autorisé le réglage de moteur .
la vis de commande de 30 Pour régler la vis de com-
ralenti . mande de ralenti, procéder CARACTERISTIQUES DETAILLEES
27 Toutefois, lorsqu'il s'agit de la manière suivante ;
de monter une pompe distri- a Vérifier le régime du Réglage du calage de l'injection . . . 13 ° avant le PMH
butrice neuve ou remise en moteur à l'aide d'un Régime de ralenti 590 ± 20 tr/mn
état, on remarquera que la compte-tours . Réglage du régime de plein
vis de commande de ralenti b Desserrer le contre-écrou débit (scellé) 4200 1 20 tr/mn
est maintenue sur la pompe de la vis de réglage et
distributrice sans être visser vers l'intérieur
serrée et que la vis de com- pour augmenter le régime
mande de plein débit n'est et vers l'extérieur pour
pas scellée, le diminuer .
28 Il sera donc nécessaire, c Une fois obtenu un régime
après montage de la pompe de ralenti de 590 3 20
distributrice sur le moteur, tr/mn, serrer le contre-
de fixer tout d'abord la vis écrou .
de commande de ralenti, puis d Retirer le compte-tours .
de régler les deux vis conne
il est expliqué aux numéros Réglage de la vis de commande
29 à 34 . de plein débit

Réglage de la vis de commande de 31 Régler la vis de commande,


ralenti s'il y e lieu, jusqu'à ob-
29 Régler la vis de commande tention d'un régime de plein
jusqu'à ce que le régime dee débit de 4200 ± 20 tr/mn .
ralenti du moteur soit de Ceci pourra être vérifié à
590 t 20 tr/mn . Ceci pourra l'aide d'un compte-tours



POMPE D'ALIMENTATION, modèles de POMPE D'ALIMENTATION, modèles de POMPE D'ALIMENTATION, modèles'


2-1/4 litres 2,6 litres de 2-1/4 litres

Dépose et remontage 19,45 .09 Dépose et remontage 19 .45,09 Révision 19 .45,16

Dépose Dépose Démontage


I Déposer le capot . 76 .16 .01 . I Débrancher les fils de la 1 Déposer la pompe d'alimenta-
2 Déposer le filtre à air . batterie . tion . 19 .45,09 .
Soulever le .siège (côté droit) 2 2-1/4 litres essence . Dévis-
19 .10 .04,
3 Débrancher les tuyauteries et enlever le panneau de la ser l'écrou qui se trouve à
de combustible à la pompe boîte de siège de manière à la base de la cuve de décan-
d'alimentation . exposer la pompe d'alimenta- tation, déplacer la retenue
REMARQUE : La pompe représentée tion . sur le côté et retirer la'
sur l'illustration est celle des 3 Débrancher le câblage au cuve, la rondelle d'étanchéit
modèles à essence de 2-1/4 litres . niveau du raccord rapide . de même que la treillis
La pompe à moteurs Diesel est 4 Débrancher la tuyauterie de métallique du filtre . Il faut
semblable, sauf qu'il n'y a pass 1 sortie de combustible . faire attention de ne pas,
endommager le treillis

i
besoin de cuve de préfiltrage . 5 Débrancher les tuyauteries
4 Enlever les fixations et d'entrée de combustible . métallique .
retirer l'ensemble de la 6 Enlever les éléments de 3 Repérer les moitiés su-
pompe et du couvercle latéral . fixation . périeures et inférieures du
5 Séparer la pompe d'alimenta-
tion d'avec le couvercle
e 7 Retirer la pompe, ainsi que
.les montures de caoutchouc .
corps de pompe, afin de
garantir un alignement correc
latéral . au remontage,
Remontage 4 Enlever les vis de fixation
Remontage 8 Inverser l'ordre des opéra- du couvercle supérieur et,
6 Remonter la pompe sur le .. tions I à 7, tout en appuyant la languette
couvercle . de la membrane contre le
Enduire de graisse tous usages corps de pompe, soulever et
les deux côtés de la rondelle retirer le couvercle su-
d'étanchéité . périeur .
Remettre en place la pompe
d'alimentation, ainsi que la
rondelle d'étanchéité, et
brancher les tuyauteries de 19,50,01) et actionner le
combustible . levier d'amorçage à main de,
Amorcer la pompe d'alimenta- la pompe, jusqu'à ce que le
tion en actionnant le levier combustible qui s'écoule par
d'amorçage à main, jusqu'à les vis de purge, ne con-
ce que l'on ne sente plus tienne plus d'air . Fermer
aucune résistance . les vis de purge .
10 Modèles Diesel .' Desserrer les 11 Suivre les indications des
vis de purge d'air qui se numéros 1 et 2 en sens
trouvent sur le corps de inverse .
pompe distributrice (voir

0 5 Le cas échéant, enlever le balancier à main,


w scellement de . retenue des
0 Contrôle
soupapes à l'aide d'un
racloir, chauffer le cou- 15 Nettoyer à fond toutes les
vercle supérieur et sortir pièces dans de la paraffine .
les soupapes . 16 Examiner l'état d'usure de
REMARQUE : Noter la position des toutes les pièces et . effec-
soupapes en place avant de les tuer les changements néces-
déposer . saires .
6 Dégager la membrane du corps 17 Remplacer toutes les garni-
de pompe, appuyer légèrement tures .
K PU
sur la partie métallique de 18 Le disque filtrant de la cuve
la membrane et faire pivoter de décantation ne doit pré- .
sur 90 0 dans un sens ou dans senter aucune marque d'endom-
l'autre ; à ce moment-là, le magement et être bien ajusté
ressort de membrane va pous- tout autour de col d'entrée
ser laa membrane qui pourra de la partie supérieure du
alors être enlevée . corps . (Modèles à essence de
7 Limer les traces de martelage 2-1/4 litres .)
du logement de joint d'étan- 19 Remplacer la membrane si elle Remontage
chéité et faire levier sur présente quelqu' indice de 24 Inverser l'ordre des opéra-
le joint d'étanchéité et la durcissement, félures ou tions 7 à 13 . Refaire le
retenue pour les faire sortir . porosité. scellement afin de bloquer
8 A l'aide d'un petit ciseau, 20 Seule une très légère usure les retenues du balancier,
enlever le scellement des pourra être tolérée au niveau ainsi que la retenue du,joi
retenues du balancier . du plan de contact du balan- d'étanchéité .
9 Retirer les retenues, cier, de l'àxe d'articulation, 25 Pour remettre en place la
10 Retirer le balancier . de la tringle de commande et membrane, maintenir le corp
Il Retirer l'axe du balancier : des fentes du tirant de mem- de pompe avec ressort de
et les rondelles . brane . rappel de membrane en posi-
12 Détacher la tringle de com- 21 Il faudra remplacer les res- tion et balancier dirigé ve ;
mande . sorts et veiller ii utiliser l'extérieur . Enfiler la mea •
13 Sortir le ressort de bal- le type correct . brans sur le ressort, côté
ancier . 22 Procéder à un essai des sou= applati du tirant dans
14 Il est très peu probable qu'il papes par aspiration, afin l'alignement de la fente,
faille jamais remplacer le de contrôler leur étanchéité ménagée dans la tringle ; de .
mécanisme d'amorçage à main . à l'air . commande . Enfoncer la mem-
Toutefois, il est possible 23 Vérifier les brides des brane à l'intérieur et faire
de l'enlever en limant parties supérieures et tourner pour bloquer .
l'élément à six pans situé inférieures du corps en cas 26 Poser les garnitures de'
de chaque côté du levier de, de déformation, en utilisant soupapes sur le couvercle
commande et en appuyant sur pour ce faire un bord droit . supérieur .
le levier .à main pour le 27 Monter les soupapes d'admis-
dégager . Sortir alors les sion et de sortie, puis les
rondelles de liège et le sceller .


f!WM^HYA . .
rv ':~~

28 Mettre en place le couvercle placer un doigt sur l'orifice POMPE D'ALIMENTATION, modèles de CIRCUIT D'ALIMENTATION, modèles
supérieur, en faisant cor- d'admission et actionner 2,6 litres Diesel de 2 1/4 litres
respondre les repères effec- plusieurs fois le balancier .
tués avant le démontage . On devra entendre un bruit Révision 19 .45 .16 Amorçage 19 .50,01
Poser les vis de fixation, d'aspiration distinct après
mais ne pas les serrer à ce avoir retiré le doigt~de I Déposer la pompe, 19,45 .09 . Opération à effectuer après
stade . A l'ade du levier l'orifice d'admission, signe Défaire le capuchon d'arrêt démontage du filtre/décanteur .,
d'amorçage à main, enfoncer que s'est développé un degré et sortir la garniture, ainsi numéros I à 6 .
à fond la membrane et bloquer d'aspiration appréciable . que le filtre . Opération à effectuer après
les viss de fixation . 32 Placer un doigt sur l'orifice 3 Remplacer la garniture et le vidange du circuit d'alimentatior
REMARQUE : Les bords extérieurs de sortie et actionner de filtre, s'il y a lieu . numéros 7 à 12 .
de la membrane doivent être à nouveau le balancier . On 4 Inverser l'ordre des opéra- Opération à effectuer après
peuu près de niveau avec le bord devra sentir une pression tions 1 et 2 . vidange de la pompe distributrice
extérieur des plans de joint de d'air pendant deux à trois numéros 13 .
la pompe, une fois le montage secondes après arrêt du
terminé . Si la membrane dépassee balancier . Faire s'accumuler Opération à effectuer après
sensiblement les bords des plans de nouveau la pression d'air démontage du filtre/décanteur à
de joint, c'est que le montage dans la pompe et, en gardant combustible
est incorrect et qu'il faut le doigt fermement appuyé REMARQUE : Dans le cas des
enlever les vis de fixation et sur la sortie, immerger com- modèles équipés d'un décanteur,
recommencer la pose conformément plètement la pompe dans le lorsqu'on a vidangé uniquement
aux indications données au bain de paraffine, puis con- l'eau de la cuve de décantation,
numéro 28 . trôler les bords des plans l'amorçage est inutile vu que
29 2-1/4 litres essence . Remet- de joint en cas de signes de l'eau est remplacée par du com-
tre en place le treillis fuites d'air . bustible, siphoné automatiquement
métallique de filtre, ainsi 33 Monter la pompe d'alimenta- depuis le réservoir . Toutefois ;
que la bague d'étanchéité au tion . 19 .45 .09 . si le décanteur a été démonté ou
néoprène, reposer la bride que de l'air ait pénétré dans le
de retenue, mettre la cuve corps ou bien encore, si l'élé-
de décantation au centre et ment filtrant a été remplacé ou
bloquer la bride de retenue . la cuve de filtre nettoyée, il
REMARQUE : Ne pas serrer exagéré- faut alors amorcer le circuit, en
ment l'écrou de fixation pour ne procédant de, la manière suivante ;
pas fêler la cuve de décantation . I Ne pas ;essayer de mettre en
route le moteur, en espérant
Essai de pompe d'alimentation ainsi aspirer le combustible,
Sans matériel spécial sans quoi il serait nécessaire
30 Immerger la pompe dans un de procéder à l'opération com-
bain de paraffine et actionner plète d'amorçage .
plusieurs fois le balancier 2 Desserrer le boulon banjo de
pour rincer . tuyauterie de purge qui se,
31 Maintenir la pompe au-dessus trouve au sommet du filtre à
o du bain et continuer à action- combustible principal .
ner le balancier, jusqu'à ce 3 Actionner le levier d'amor-
que la pompe soit vide, puis çage à main nui se trouva sur



Opération à effectuer lorsque VIDANGE DU RESERVOIR DE


la pompe mécanique, jusqu'à CARBURANT
seule',la pompe distributrice a
ce que le combustible s'écoule ATTENTION : II ne faut p as ex-
N été vidangée
sans présenter de bulles, traire ou vidanger l'essence
13 Exécuter les opérations 8 à
REMARQUE : Toujours veiller à ce d'un véhicule en stationnement
12 comprise,
que le levier de la pompe d'ali- au-dessus d'un fossé .
mentation se trouve au bas de la Les vapeurs d'essence sont haut
came de commande lors de l'amor- ment inflammables et, dans des
çage du circuit d'alimentation, espaces restreints, sont égale-
sans quoi il serait impossible ment très explosives et toxique
d'obtenir un moment maximum au
Lorsque l'essence s'évapore, et
levier d'amorçage .
produit 150 fois son volume en
4 Serrer le boulon banjo de la
vapeur qui, avec l'air, devient
tuyauterie de purge tandis
un mélange inflammable . La vape
que le combustible coule
étant plus lourde que l'air, va
encore .
toujours tomber au niveau lé
5 Actionner une ou deux fois
plus bas et sera facilement' dis
le levier d'amorçage à main,
tribuée à travers un atelier pa
afin de faire passer les
les courants d'air . Même une
dernières bulles d'air dans
petite quantité d'essence ren-
la tuyauterie de purge du
versée constitue un risque im-
filtre .
6 Mettre le moteur en route de portant .
la manière habituelle et L'extraction ou la vidange de
vérifier qu'il n'y ait pas l'essence du réservoir d'un ;
de fuites . véhicule doit toujours se fâire
dans un espace bien ventilé, de
Opération à effectuer après préférence à l'extérieur d'un
vidange du circuit d'alimentation atelier . Toute forme d'allumage
devra être éteinte ou enlevée,
7 Exécuter les opérations ci-
les baladeuses devront être
dessus, de 1 à 5 compris .
ignifugées et gardées à distance
Défaire la vis de purge . d'air
de toute essence renversée . Le
qui se trouve sur le corps
récipient utilisé pour recueilli
de la pompe de distribution,
9 l'essence vidangée ou extraite,
Actionner le levier d'amor-
çage à main de la pompe devra être de dimension largemen
purge qui se trouve sur le
d'alimentation, jusqu'à ce couvercle de la commande de suffisante pour recevoir la
que le combustible qui totalité du liquide à vidanger .
distribution et de répéter
s'écoule, ne contienne plus les opérations décrites aux'
d'air . numéros 9 et 10 .
VO Resserrer la vis de' purge 12 Mettre le moteur en route de
d'air . la manière habituelle et
Il Pour être sûr que tout l'air vérifier qu'il n'y ait pas
est bien sorti de la pompe, de fuites .
il se peut qu'il soit néces-
saire de desserrer la vis de



RESERVOIR DE CARBURANT, monté sur RESERVOIR DE CARBURANT, monté à


le côté (suivant le cas) l'arrière (suivant le cas)

Dépose et remontage 19 .55 .01 Dépose et remontage 19 .55 .01

Dépose Dépose
I Débrancher le fil de masse 1 Débrancher la batterie,
de la batterie . 2 Vidanger le carburant dans
2 Vidanger le carburant dans un récipient propre .
un récipient propre . 3 Enlever le collier qui assure
3 Enlever le coussin du siège la fixation de la durite du
droit et replier vers l'avant tube de remplissage sur le
le dossier de siège . réservoir,
4 Débrancher les durites qui 4 Soutenir le réservoir et
relient le réservoir au tube enlever ses boulons de fixa-
de remplissage, de même que tion, puis l'abaisser juste
la durite de respiration . assez pour avoir accès aux
5 Retirer le panneau de recouvre- tuyauteries et fils élec-
ment du réservoir de carburant . triques qui se trouvent au
6 Débrancher les fils à l'émet- sommet du réservoir .
teur de niveau de carburant . Débrancher les tuyauteries
Débrancher les tuyauteries de respiration et de répar-
d'alimentation et, pour les tition d'air .
modèles Diesel, les tuy- 6 Débrancher les fils à
auteries de retour au l'émetteur de niveau de car-
réservoir . burant .
Soutenir le réservoir et 7 Débrancher la tuyauterie
enlever ses boulons de fixa d'alimentation et, pour les
Lion . modèles Diesel, la tuyauterie
Abaisser le réservoir et le de retour au réservoir .
sortir par le dessous du 8 Abaisser le réservoir et le
véhicule . sortir par le dessous du
véhicule .
Remontage
10 Inverser l'ordre des opéra- Remontage
tions .) à 9 . 9 Suivre' les indications des
II Si le véhicule est un modèle numéros 1 à 8 en sens inverse .
Diesel, amorcer le circuit 10 Si le véhicule est un modèle
d'alimentation . 19 .50,01 . Diesel, amorcer le,circuit
d'alimentation . 1 .9 .50 .01 .



; INJECTEURS Remontage. INJECTEURS


i 12 Remettre en place dans les
w
r Dépose et remontage 19 .60 .01 alésages d'injecteurs les pulvérisation,
nouvelles rondelles d'étan- vérification sur
Dépose chéité en acier, l'ondulation le véhicule 19 .60 .
I Déposer le capot . 76 .16 .01 . orientée vers le haut .
2 Déposer le filtre à air . 13 Inverser l'ordre des opéra- Généralités
19 .10 .04 . tions 7 et 8, en utilisant de
3 Desserrer les tuyauteries nouvelles rondelles d'étan- Type d'injecteur
d'alimentation des injecteurs chéité en cuivre . Couple des On a utilisé des injecteurs
au niveau de la pompe dis- fixations d'injecteurs 0,8 à Pintaux, dérivés de l'injecte
tributrice . I kgf/m . Serrer les fixations du type "Pintle" .
4 Desserrer les tuyauteries en alternance et de façon Dans un injecteur "Pintle", 1 .
d'alimentation des injecteurs uniforme, afin de garantir à tige de l'aiguille est pourvue
au niveau des injecteurs . . l'injecteur une bonne assise . d'un téton qui sort par Toril
5 Débrancher les tuyauteries 14 Inverser l'ordre des opéra- du corps d'injecteur, de façon
de décharge à l'injecteur tions 3 à 6 . donner l'angle de pulvérieatic
No 4, 15 Amorcer le circuit d'alimen- correct .
6 Desserrer les fixations de tation . 19 .50 .01 . Dans un injecteur Pintaux, il
la rampe de décharge aux 16 Inverser l'ordre des opéra- existe également un trou auxi-
injecteurs . tions I et 2 . liaire de pulvérisation, desti
7 Enlever les fixations des
à faciliter le démarrage .
injecteurs . L'injecteur de type Pintaux a
8 Déposer l'ensemble des in-
été mis au point par CAV pour
jecteurs avec la rampe de être utilisé de pair avec le
décharge . type de culasse choisi pour le+
9 Faire attention de ne pas moteurs Rover CI .
endommager les soupapes à Cet injecteur s'est avéré des
aiguille qui dépassent du plus satisfaisants au démarrage
plan des injecteurs . Immerger 10 .11
N et pour la conduite en général,
les pièces dans de l'essence
Il doit être remplacé uniquemer
propre pendant la révision
par un injecteur de ce type .
ou le remontage .
10 Enlever les rondelles d'étan-
Vérification des injecteurs
chéité en acier qui se ATTENTION ; Il faut veiller à n
trouvent dans les alésages N' '
pas être atteint par le jet de
de logement des injecteurs .
combustiblç qui risque de pro-
Il On enlève normalement avec
voquer des blessures par suite
les injecteurs, les rondelles
de sa pénétration dans le peau .
d'étanchéité restantes
Si l'on pense qu'un injecteur
(cuivre) ; s'assurer qu'elles
est la cause de la marche irré-
ne soient pas restées dans
gulière et de la perte de '
les alésages .
puissance, on pourra effectuer
un contrôla rapide en desserrani

tour à tour l'écrou-raccord de de combustible par le trou INJECTEURS


la tuyauterie d'alimentation, de pulvérisation principal
situé sur chaque injecteur, ceci lorsque le moteur tourne au Révision 19 .60 .,08
tandis que le moteur tourne au régime de démarrage, . mais il
ralenti et de nouveau, à un devrait sortir par le trou Démontage et assemblage,
régime d'environ 1000 tr/mn . de pulvérisation auxiliaire, numéros 1 à 26 .
Si l'injecteur faisant l'objet un jet fin analogue à celui Méthode d'essai au banc,
du contrôle, a fonctionné con- qui est représenté sur numéros 27 à 41,
venablement, on notera une' l'illustration . Outil de réparation
réduction sensible du régime du Si le combustible éjecté se 271482 Clé pour chapeau d'injec-
moteur, avec marche nettement présente plutôt sous la forme teurs
irrégulière . Un injecteur PC
d'un jet liquide ou bien sort 271483 Trousse d'essai et réglage
7
défectueux, au contraire, aura par le trou' principal du des injecteurs
tendance à affecter peu ou pas téton, il faudra alors déposer 278181 Outil de rinçage des
le bruit du moteur, lorsque sa injecteur et porte-injecteur injecteurs
tuyauterie d'alimentation est pour les réviser et monter un 278182 Adapteur d'injecteur
desserrée . ensemble de rechange . Pintaux
7 Inverser l'ordre des opéra- 605002 Trousse de nettoyage
Vérification de la pulvérisation tions I à 4 . d'injecteurs
1 Retirer des injecteurs l'en-
605003 Fil de nettoyage d'injec-
semble de la rampe de décharge, teurs (diamètre 0,2 mm) ;
Débrancher la tuyauterie
d'alimentation (pompe d'in- REMARQUE ; Lorsqu'un certain
jection-injecteur) au niveau nombre d'outils sont fournis sous
de l'injecteur à vérifier et forme de trousse, le numéro
de la pompe d'injection, d'identification du fabricant est
Enlever les fixations et cité dans le texte qui se rap
sortir l'injecteur douteux . porte à l'outil en question .
Rebrancher la tuyauterie et Les différents outils qui com-
l'injecteur à la pompe d'in- -C 41)
posent une trousse, ne peuventt
jection dans une position qui être obtenus séparément .
permette d'observer l'injec-
tion de combustible . Démontage
Desserrer les écrous-raccords I Déposer les injecteurs .
qui assurent la fixation des 19 .60 .01 .
tuyauteries de combustible 2 Débrancher les injecteurs à,
restantes sur les injecteurs . la rampe de décharge,
Tandis que le démarreur lance 3 Enlever le contre-écrou et :
le moteur, observer la façon chapeau d'arrêt combiné .
dont le combustible sort de 4 Sortir la rondelle d'étau-,
l'injecteur et comparer la chéité .
forme du jet avec la forme 5 Défaire la vis de réglage de
de jet correcte représentée pression .
sur l'illustration . Il ne Sortir le ressort de pression .
devrait sortir que très peu

pas les érafler ou les rayer, il faudra retourner l'aiguille pourvu de fil de sondage d
ce qui risquerait de déformer et la buse à un Agent de 0,20 mm de diamètre . Fil
le jet de pulvérisation . Service CAV et monter des 605003 .
12 Nettoyer les trois passages pièces de rechange . REMARQUE : Ne laisser dépasser
d'huile de la buse à l'aide Ne pas essayer de roder que 1,5 mm du mandrin, afin
d'un fil métallique ou d'un l'aiguille pour l'adapter sur d'éviter la plus possible que
foret de 1,5 mm de diamètre, la buse . Ce procédé fait appel fil ne se courbe ou se rompe a :
13 Eliminer le carbone accumulé à une formation et un matériel cours du nettoyage à la sonde .
dans la gorge circulaire au spéciaux . Il faut faire très attention,
moyen de l'outil ET071 (ou 17 Nettoyer le trou de pulvérisa- de prévenir la rupture du'fil i
7044/71) . tion auxiliaire à l'aide de le trou,
14 Eliminer toute trace de car- l'outil ET120 (ou 7044/120), 18 A l'aide de l'outil de rin-
bone sur le siège de l'aiguille, çage ET427 (ou 278181), fixi
en se servant de l'outil sur le matériel d'essai d'i
ET070 (ou 7044/70) et en pro- jecteur, monter la buse sur
cédant par mouvements cir- l'outil de rinçage (trous d
culaires . 2
pulvérisation orientés vers
15 Sélectionner la sonde de le haut) et pomper vigôureu
grandeur appropriée parmi serrent de l'huile d'essai à
celles qui se trouvent dans
7 Sortir l'axe de l'aiguille .
8 la poche de la trousse de
Dévisser l'écrou à chapeau .
9 nettoyage et la fixer sur
Déposer aiguille et corps
l'outil de nettoyage pour
d'injecteur . .cals
trous' de tétons ET069 (ou
Nettoyage etcontrôle 7044/69) . Introduire la sonde
10 Faire tremper les organes de dans l'alésage du corps de isl

l'aiguille et faire dépasser


l'ensemble dans le liquide
Shell Calibration Fluid pour l'extrémité par la sortie
principale de combustible,
décoller les dépôts de car- n
puis la faire tourner sur
bone, mais faire attention
elle-même pour éliminer le
de ne pas intervertir les
carbone .
pièces d'un ensemble avec
16 Il est possible d'éliminer le
celles d'un autre,
carbone accumulé dans le cône
Il Eliminer tous les dépôts P.C ou
de l'aiguille, en enfilant
extérieurs de carbone se 19
cette dernière dans l'outil
trouvant sur les organes au
ET072 (ou 7044/72) et en la
moyen d'un brosse en fils de
faisant tourner tour à tour
laiton ET068 (ou )044/68),
dans le sens des aiguilles
puis remettre les organes
d'une montre, puis dans le
dans le bain d'huile .
sens opposé, tout en la pous-
Lors du nettoyage du téton
sant à l'intérieur . Si l'in-
et du siège de l'aiguille
jecteur est bleui ou que le
d'injecteur, il faut veiller
siège présente un cercle terne,
tout particulièrement à ne
indice de piquage ou d'usure, .ç w»
.Col,

travers la buse . Ce rinçage une telle surface aide, en l'injecteur et du porte-in- vers le bas . La longueur et
est nécessaire à l'élimina- effet, à observer les mesures jecteur à la tuyauterie l'alésage de cette tuyautera
tion de toutes les particules de propreté qui sont essen- d'alimentation en pression sont importantes et les tuy-
minuscules de carbone ayant tielles pour le contrôle des du matériel de réglage ; toute- auteries de rechange devront
pu se loger dans la buse à organes d'injecteurs . Entre fois, lors du contrôle de la être de 75 mm environ entre
l'issue du grattage et du le banc et le matériel de forme du jet, il faudra inter- les écrous-raccords, avec un
sondage . réglage, sera placé un plat- poser un adapteur entre la alésage de 3 mm .
19 Examiner les faces de pres- eau, également en non- tuyauterie et l'ensemble 31 Fermer la soupape de retenue
sion du corps d'injecteur et ferreux, afin d'éviter que ne injecteur et porte-injecteur . afin de mettre le manomètre
du porte-injecteur, afin se répande tout combustible Cet adapteur, voir numéro 38, hors circuit et actionner
d'être sûr qu'ils ne présen- qui aura pu être renversé . augmente suffisamment la vivement plusieurs fois le
tent aucune trace d'éraflures Des petits récipients pour- pression du combustible au levier à main, afin de chasse
et de rayures . Ces surfaces ront être fixés sur le banc, niveau de l'ensemble injecteur tout l'air du circuit .
doivent être parfaitement afin d'isoler les pièces de et porte-injecteur pour
lisses . chaque ensemble ; ces pièces qu'il soit possible de déter- Essai de contre-pression
sont soigneusement appareillées miner la forme du jet princi- 32 Pour effectuer ce réglage,
Remontage par les fabricants et ne pal et du jet auxiliaire . enlever le contre-écrou et
20 Fixer l'aiguille sur la buse doivent pas être interverties . chapeau d'arrêt combiné du
et contrôler la liberté de Enfin, on placera non loin un Méthode d'essai porte-injecteur, puis tourner
mouvement . petit.bain avec couvercle, ATTENTION : Il 'ne faut pas laisser la vis de réglage dans le sen
21 Immerger le corps d'injecteur rempli de .Shell Calibration un injecteur orienté en direction des aiguilles d'une montre
et l'aiguille dans le bain et Fluid, pour le lavage des de l'opérateur lors de la pul- pour augmenter la pression
les assembler submergés . organes . vérisetion et il ne faut jamais d'ouverture et dans le sens
22 Laver à fond le reste des 25 Le fonctionnement efficace de mettre les mains en contact avec inverse des aiguilles d'une
organes et inverser l'ordre l'injecteur est fonction de le jet qui a un très grand pou- montre pour la diminuer .
de démontage, numéros 1 à 8 . quatre conditions principales, voir pénétrant . 33 Fixer l'injecteur assemblé
23 Régler l'injecteur conformé- à savoir ; 27 Retirer le couvercle de la sur le matériel de réglagee
ment à la méthode d'essai a L'aiguille doit s'ouvrir cuve d'huile et la remplir et l'ajuster de façon à see
suivante . à 135 Ats . ' avec 0,8 litre de Shell Cali- qu'il s'ouvre à 160-170
b Le taux de contre-pression bration Fluid . atmosphères, puis pomper
Essai au banc de l'injecteur et doit être compris entre 28 Aérer le circuit en enlevant jusqu'à obtention d'une cote
du porte-injecteur Renseignements 150 et 100 At$ . la vis de mise à l'air libre, juste en-dessous de ce chiffre
d'ordre général, numéros 24 à 26 c Le serrage du siège doit laisser s'écouler librement et relâcher la manette afin
24 Pour contrôler un injecteur être suffisant pour em- l'huile pendant quelques de laisser retomber naturel-
et s'assurer de son fonction- pêcher toute fuite . secondes, puis remettre la lement l'aiguille du cadran .
nement correct, il est essen- d La forme du jet doit être vis pendant que l'huile coule Chronométrer la baisse de '
tiel d'avoir.;~recours à un analogue à celle qui est toujours . . pression de 150 à 100 atmos-
matériel de»réglage (comme il représentée sur les illus- 29 Actionner la manette de la phères .
est représenté sur l'illu- trations . pompe jusqu'à ce que l'huile 34 La durée ne devra pas être
stration de la section Les essais de réglage de la s'écoule par la tuyauterie . inférieure à 5 secondes pour
"Méthode") . Un banc recouvert pression, fuite en retour et 30 Brancher l'ensemble injecteur l'injecteur d'origine et à 7
de linoléum ou de tôle en serrage du siège pourront et porte-injeô'teur sur la secondes si l'on doit monter
non-ferreux conviendra très être effectués en raccordant tuyauterie d'alimentation en un injecteur neuf : elle ne
bien au montage du matériel- directement l'ensemble de pression, injecteur dirigé devra pas dépasser 36 secondés
Dans ce cas, il faudra rem- monté sur le moteur . Ici,
placer aiguille et buse . l'aiguille n'a pas de téton .
3
40 L'écrou à chapeau est pro-
Réglage de la pression longé, alésé et fileté, afin
36 La pression d'ouverture de recevoir les injecteur . à
opérationnelle choisie de essayer .
l'aiguille est fixée à 135 41 Brancher. l'adapteur sur la
atmosphères . Rétablir,cette tuyauterie de pression .
position de réglage d la 42 Enlever le chapeau d'arrêt /I
manière décrite au,n ;~0Wéro 32 . et régler la pression d'ou-
verture de l'aiguille à 220
.ac 1747
Serrage du siè~e atmosphères,
37 Sécher à 1 aide d'un chiffon 43 Visser sur l'adapteur l'en-
la face inférieure de l'in- semble de l'injecteur et du
jecteur et augmenter la pres- porte-injecteur à essayer . 43
sion du circuit à 125-atmos- 44 La soupape de retenue étant
phères . Une légère humidité fermée, actionner vivement
au niveau de la face in- la manette pour chasser l'air
férieure est permise, mais du circuit . La forme du jet
si l'injecteur bave ou goutte, auxiliaire pourra être con-
dans les deux cas, avec une c'est que l'assise de trôlée à raison de 60 coups
température d'huile comprise l'aiguille est incorrecte . de pompe à la minute et le
entre 10° et 21°C . Dans ce cas, il faudra jet principal, à raison de
35 Vérifier extérieurement les démonter l'ensemble afin de 140 coups . Le développement
parties supérieures et procéder à un examen sup- . . .du jet, depuis le régime de
inférieures de l'écrou à plémentaire . démarrage jusqu'au régime de
chapeau d'injecteur, ainsi marche, est illustré ici . Il
que des écrous-raccords de Forme du jet faudra se référer à cette
la tuyauterie de pression, en 38 Lors du contrôle de la forme illustration et la comparer
cas d'indices de fuites du jet de pulvérisation, à la forme du jet des injec-
d'huile . S'il se produit une l'arrivée de combustible à teurs faisant l'objet de
fuite au niveau de l'écrou l'injecteur doit être en l'essai .
`à chapeau de l'injecteur,
tous points semblable à Le jet devra être bien formé
retirer l'écrou et examiner l'arrivée de combustible dans et ne pas présenter de rup-
les faces de pression du des conditions de fonction- tures, ni de déformations .
porte-injecteur et de la nement normal . Afin de créer On pourra ignorer un léger
buse (voir numéro 19), en cas ces conditions, il faut inter- "noyau" central . Observer le
de présence de matières poser un adapteur (CAV jet principal sur 360° afin
étrangères ou de rayures Y7044872) entre l'injecteur d'être sûr de l'uniformité
superficielles, avant de plus et la tuyauterie de pression . de la pulvérisation,
serrer . 39 C'est surtout au niveau de 45 Une fois le jet satisfaisant,
Un injecteur ne perdant pas, l'écrou à chapeau et de inverser l'ordre des opéra-
avec un taux excessif de l'aiguille que .l'adapteur tions I à 3 .
chute de pression, est diffère du type ordinaire
l'indice d'une aiguille usée, d'injecteur et porte-injecteur
Forme du jet d'injection, depuis les conditions de départ
celles de marche,


L . :4ry

REFRICERANT VASE D'EXPANSION

Vidange et remplissage 26 .10 .01 Dépose et remontage 26,.15 .01-

Vidange Dépose
I Enlever le bouchon de rem- I Ouvrir le capot et le soutenir .
plissage du radiateur . . 2 Débrancher la durite de trop-
Enlever le bouchon de vidange plein du radiateur au niveau
du radiateur, qui se trouvee du vase d'expansion .
à' droite. Desserrer le boulon de bri-
3 Ouvrir le robinet de vidange dage de la patte de fixation .
du bloc-cylindre, dont 4 Déposer le vase d'expansion .
l'emplacement varie suivant
les modèles, à savoir : Remontage
2,4 litre - à gauche, à côté 5 Inverser l'ordre des opéra-
de la jauge . tions 3 et 4 .
2,6 litres - à droit, à côté 6 Renfiler la durite de mise à
du reniflard . l'air libre dans les colliers
qui se trouvent sur la
Remplissage retenue du vase .
4 Inverser l'ordre des opéra-
.Remplir de réfrigérant un
tions 2 et, .3 . Si l'on doit quart environ du vase
ajouter de `',antigel, com-
d'expansion' . .
mencer par verse, .,4,5 litres Rebrancher la durite de trop-
d'eau dans le ciécsit, puis plein,
ajouter la quantité voulue
9 Fermer le capot .
de la solution préconisée
(voir Section 09) .
Finir de remplir avec de
l'eau, jusqu'à 12 à 19 mm du
bas du col de remplissage du
radiateur .'
Vérifier et faire l'appoint
après avoir fait tourner
quelques instants le moteur .
Veiller à ce qu'un quart
environ du vase d'expansion
soit toujours rempli de
réfrigérant .

v
T


AUBES DE REFROIDISSEMENT ET AUBES DE REFROIDISSEMENT ET


POULIE - MODELES DE 2-1/4 LITRES POULIE-MODELES DE 2,6 LITRES

Dépose et remontage 26 .25 .01 Dépose et remontage 26 .25 .01

Dépose Dépose
I Quvrir le capot et le so 1 Ouvrir le capot et le sou-
tenir'; tenir .
2 Retirez l'enveloppe du capot 2 Si leventilateur est à . ;aubes
de ventilateur de radiateur . en acier : Retirer l'enveloppe
Desserrer les fixations de du capot de ventilateur de
alternateur . radiateur .
Enlever lat courroie de véanti- 3 Desserrer les fixations de
lateur . l'alternateur .
Enlever les fixations des Enlever la courroie de venti-
aubes de refroidissemeuë? lateur .
6 *Déposer les aubes de re, Enlever les fixations des
froidissement 1 &.ainsi qué'la aubes de refroidissement .
poulie . Dépgser les aubes de refroidis-
sement, la cale et la poulie .
Remontage l a
Suivre en . sens inverse les Remontage
indications données aux 7 Suivre en sens inverse les
numéros 3 à 6 . indications données aux
Régler la tension de la numeros 3 à 6 . Régler la
courroie de ventilateur à tension de la courroie de
6,3 mm - 9,5 mm, vérifiée par ventilateur à 8 mm - 11 mm,
pression du pouce entre lés vérifiée par pression`du
poulies de ventilateur et de pouce entre les poulies de
vilebrequin . ventilateur et de vilebrequin .
8 Remettre en place l'enveloppe 8 Remettre en place l'enveloppe
de ventilateur . de ventilateur .
9 Fermer le capot . 9 Fermer le capot .{;/

Lorsqu'il s'agit d'un ve tilA


glissant à viscose ;,, avec au'bd
en plastique
1 Déposer le radiateur .
26 .,40,04.
2 Enlever . les quatre fixations glissant à viscose de la
permettant de déposer, le poulie/pompe à eau .
ventilateur plastique,
3 Si Besoin est, enlever l'écrou Remonta1e .,
central et ls rondël.le de, 4 Inverserr l'ordre des opéra-
façon à extraire le, coupleur tiôns I à 3 .




f+~e<ef

RADIATEUR THERMOSTAT - MODELES DE 2-1/4


LITRES
Dépose et remontage 26 .40,04
Dépose et remontage 26 .45 .01
Dépose
I Ouvrir le capot et le sou- Dépose
tenir . I Enlever le bouchon de radia-
2 Débrancher le fil de masse teur et vidanger en partie
de la batterie . le réfrigérant .
Modèles de 2,6 - Déposer le 2 Enlever les fixations du
filtre à air . 19 .10 .01 . bottier de thermostat et de
4 Enlever les quatre vis et les la tuyauterie de sortie .
deux pinces anti-bruit qui 3 Déposer l'ensemble de la
retiennent la calandre . tuyauterie et du boîtier .
Retirer la calandre . 4 Séparer la tuyauterie d'avec
Retirer le bouchon de radia- le bottier et sortir le
teur . thermostat, ainsi que le
7 Retirer le bouchon de vidange joint torique .
de radiateur . 5 Retirer et jeter les rondelles
8 Ouvrir le robinet de vidance d'étanchéité .
au bloc-cylindres, à droite
(2,6 litres) ou à gauche Remontage
(2-1/4 litres) . 6 Enduire légèrement de graisse
9 Débrancher les durites en tous usages les deux côtés
haut et en bas du radiateur . des .rondelles d'étanchéité
10 Enlever du radiateur, le neuves .
capot et enveloppe de venti- 7 Veiller à ce que le trou de
lateur et les déplacer vers purge du thermostat soit
l'arrière afin de dégager lee dégagé, de façon à prévenir
radiateur . la formation de poches d'air
Il Déposer le vase d'expansion . au remplissage .
12 Enlever les fixations qui 8 Inverser l'ordre des opéra-
retiennent le radiateur sur tions I A 5 .
la calandre .
13 Sortir le radiateur avec pré-
caution, en évitant les aubes
et l'enveloppe de ventilateur .
14 Si besoin est, sortir le
capot de ventilateur .

Remontage
15 Inverser l'ordre des opéra-
N tions I à 14 .
°, I6 Faire tourner le moteur et de durites en cas de fuites .
w
vérifier tous les raccords



THERMOSTAT .- MODELES DE 2,6 POMPE A EAU - MODELES DE 2-1/4


r LITRES LITRES

Dépose et remontage 26 .45 .01 Dépose et remontage 26,50 .01

Dépose Dépose
I Vidanger suffisamment de 1 Déposer le capot . 76 .16 .01 .
réfrigérant au moteur pour 2 Vidanger le circuit de
vider le bottier de thermo- refroidissement . 26 .10 .01 .
stat . 3 Enlever l'enveloppe du capot
2 Enlever les fixations, puis de ventilateur de radiateur .
soulever et déplacer sur le 4 Desserrer les fixations de
côté la tuyauterie de sortie . l'alternateur et enlever la
3 Retirer la rondelle d'étan- courroie de ventilateur .
chéité . 5 Enlever la tringle de réglage
Retirer le thermostat . de l'alternateur .
6 Enlever les aubes de refroidis-
Remontage sement .
5 Enduire légèrement de graisse 7 Sortir la poulie de ventila-
tous usages les deux côtés teur .
de la rondelle d'étanchéité 8 Débrancher la durite de bas
neuve . de radiateur à la pompe à
6 Veiller à ce que le trou de eau .
purge du thermostat soit 9 Débrancher la durite de
dégagé, de façon à prévenir dérivation .
la formation de poches d'air 10 Déposer la pompe à eau .
au remplissage . Il Sortir la rondelle d'étanchéite .
7 Inverser l'ordre des opéra-
tions I à 4 . Remontage
12 Enduire de graisse tous usages
les deux côtés d'une rondelle
d'étanchéité neuve .
THERMOSTAT s'ouvrir ; l'ouverture doit 13 Inverser l'ordre des opéra-
se produire aux températures tions 4 à II . Régler la cour-
Essai 26 .45 .09 suivantes roie de ventilateur, de façon
Moteurs de 2-1/4 litres - à obtenir 6,3 à 9,5 mm de jeu
Essai 70,5°C à 75,5°C lorsque l'on vérifie à mi-
1 Déposer le thermostat . Moteurs de 2,6 litres- course entre les poulies de
26 .45 .01 . 75°C à 80°C ventilateur et de vilebrequin .
2 Immerger dans de l'eau le 4 Ni réglages, ni interventions 14 Suivre en sens inverse les
thermostat, dans un récipient ne sont possibles sur le indications des numéros 1 à 3 .
approprié . thermostat . En cas de défaut,
3 Chauffer l'eau et noter la il faudra le remplacer .
températuer à laquelle le 5 Procéder à l'inverse du
thermostat commence à numéro I .



POMPE A EAU - MODELES DE 2,6 POMPE A EAU


LITRES
Révision 26 .50 .06
Dépose et remontage 26,50 .01
Démontage
Dépose I Déposer la pompe à eau :
I Déposer le capot . 76 .16 .01 .. 26 .50 .01 .
2 Vidanger le circuit de 2 Enlever le boulon de fixation
refroidissement . 26 .10 .01 . du roulement .
Si l'on a un ventilateur 3 Chasser ensemble la turbine,
glissant à viscose avec aubes le roulement et l'axe du
de refroidissement en plas- corps de pompe et du moyeu .
tique, déposer le radiateur Couper le joint d'étanchéité
26 .40 .04, avant de retirer et le retirer de l'axe .
courroie de ventilateur, 5 Introduire l'axe dans le
aubes de refroidissement et' corps de pompe à eau, de
poulie/coupleur glissant à manière à ce que la turbine
viscose . 26 .25 .01 .
Débrancher la durite de bas
se trouve à la place de la
poulie de ventilateur . r°
de radiateur à la pompe à 6 Chasser de la turbine l'en-
eau . semble de l'axe et du roule-
t .
5 S'il existe un climatiseur, ment . P
.C00 t
déposer la soupape à eau .
80,10 .16 . Contrôle
Enlever les fixations de la 7 Examiner l'axe et le roule- remplacer l'une ou l'autre
pompe à eau . Noter la position ment ; .il n'y aura pas besoin des pièces suivant le cas .
des différente boulons d'en- de les remplacer si le roule-
tretoisement lorsqu'ils sont ment est satisfaisant et que Remontage
en place . l'axe ne présente pas dee 8 Lorsque l'axe de pompe est
Déposer la pompe à eau, en la 10 Placer la rondelle d'étan- traces de corrosion exces- pourvu d'une rondelle déflec-
faisant basculer vers le haut chéité sur la face du raccord sives . trice en acier, vérifier
pour dégager les goujons de de pompe . Nettoyer toute partie cor- qu'il y ait un minimum de jet
fixation et comprimer le joint Il Lubrifier un nouveau joint rodée de l'axe et recouvrir de 0,46 mm entre la rondelle
torique qui se trouve à la torique à l'aide de Silicone de peinture d'apprêt au et la face du logement de
sortiee de dérivation . Compound MS4 et le mettre en caoutchouc chlorée, appro- palier,
8 Retirer la rondelle d'étan- priée dans te cas, ou bien 9 Mettre quelques gouttes
place à la sortie de dériva-
chéité qui se trouve sur le tion de la pompe . alternativement, d'une peinture d'huile épaisse dans le trou
plan de joint du raccord . 12 Procéder à l'inverse du à l'aluminium de bonne de. .fixation du roulement .
numéro 7 . Veiller à ce que le qualité ou : autre peinture 10 Repérer convenablement le
Remontage joint torique ne soit pas anti-corrosive . logement dee palier d'axe et
9 Enduire de graisse tous usages, délogé . La turbine devra être em- le corps de pompe,- de façon
les deux côtés de la rondelle 13 Inverser l'ordre des opéra- manchée àCla presse sur l'axe . à ce qu'il soit facile de
d'étanchéité neuve, en n'en tions 1 à 6 . Si la turbine n'est pas fixée faire correspondre les trous
T
mettant qu'un minimum . convenablement sur l'axa, de vis de fixation du roule-

ment en cours de montage .. chéité sur le corps de pompe,


Il Monter l'axe et le roulement bague au carbone orientée
sur le corps de pompe et vers l'extérieur .
poser la vis de fixation . 14 Enfoncer la turbine sur l'axe
12 Enfoncer le moyeu de poulie jusqu'à obtention d'un jeu
de ventilateur sur l'axe, de 0,50 mm à 0,63 mm entre
suivant une dimension ,les ailettes de turbine et
établie, mesurée entre la le corps de pompe . Vérifier
face frontale du moyeu de à l'aide de piges .
poulie et la face de montage 15 Présenter la poulie de venti-
du corps de pompe à eau, à lateur sur l'ensemble et
savoir : vérifier la position de la
Modèles de 2-1/4 litres - gorge de courroie de venti-
89,48 mm 1 0,25 mm . lateur par rapport à la face
Modèles de 2,6 litres - de montage de la pompe . On
97 mm t 0,25 mm . devra avoir :
Lors de l'enfoncement du Modèles de 2-1/4 litres -
moyeu, soutenir l'axe afin 49,4 mn ± 0,25 mm .
d'éviter que le poids ne Modèles de 2,6 litres -
porte sur le boulon de fixa- 46,2 mm ± 0,25 mm .
tion du roulement . 16 Effectuer en sens inverse
13 Poser l'ensemble bague au l'opération I .
carbone et joint d'étan-

CARACTERISTIQUES DETAILLEES
,, r q
Dimensioh de la fa'celfrGntale
de moyeu à la face arrière (de
montage) de pompe à eau
Modèles de 2-1/4 litres 89,48 mm t 0,25 mm
Modèles de 2,6 litres 97 mm t 0,25 mm

Jeu entre ailettes de turbine


et corps de pompe 0,50 mm à 0,63 mm

Dimension de la gorge de poulie


de courroie de ventilateurr à la face
arrière (de montage) de pompe à
eau
Modèles de 2-1/4 litres 49,4 mm t 0,25 mm
Modèles de 2,6 litres 46,2 mm ± 0,25 mm



4 Déposer la tuyauterie d'échap


SYSTEME D'ECHAPPEMENT - MODELES
pement .
DE 2,6 LITRES
5 Si besoin est, enlever les
REMARQUE : Des exigences dif-
boulons qui assurent la fixa-
férentes suivant les marchés
nécessitent le montage de divers tion de. l'écran anti-chaleur
systèmes d'échappement sur les sur la tuyauterie d'échappe-
véhicules de 88" et 109" . Le ment avant et retirer les
deux moitiés de l'écran .
fonctionnement de ces systèmes
s'explique de luimême grâce aux
illustrations détaillées qui Remontage
figurent dans ce pages . Le texte 6 Inverser l'ordre des opéra-
tions 1 à 5, sans bloquer la
relatif aux systèmes d'échap-
monture souple tant que la
pement concerne les véhicules de
tuyauterie n'a pas été ferme-
base .
ment fixée sur le collecteur
Dépose et remontage et la tuyauterie intermé-
diaire .
Tuyauterie avant,
numéros I à 6 30 .10 .09 Tuyauterie d'échappement inter-
Tuyauterie intermédiaire, médiaire
numéros 7 à 9 30 .10 .11
Silencieux, Dépose
numéros 10, II et 7 Enlever les boulons de fixa-
13 30 .10 .14 tion au niveau de la tuy-
Tuyauterie arrière, auterie d'échappement avant
numéros 10 à 13 30 .10 .19 et du silencieux .
Enlever les boulons de fixa-
Tuyauterie d'échappement avant tion qui retiennent la
tuyauterie intermédiaire sur
Dépose la monture souple et déposer
I Enlever les boulons de fixa- la tuyauterie intermédiaire .
tion au niveau du raccord de
la tuyauterie intermédiaire Remontage .
et de la tuyauterie d'échap- '9 Inverser l'ordre des opéra-
pement avant, tions 7 et 8, sans bloquer la
2 Enlever les boulons de fixa- monture souple tant que la
tion qui retiennent la tuyauterie n'a pas été ferme-
tuyauterie d'échappement 1087 ment fixée sur la tuyauterie
avant sur la monture souple . d'échappement avant et le
3 Enlever écrous et rondelles à silencieux .
ressort qui assurent la fixa-
tidn de la tuyauterie au
niveau du collecteur d'échap-

Silencieux et tuyauterie d'échap- SYSTEME D'ECRAPPEMENT - MODELES


pement arrière DE 2-1/4 LITRES
REMARQUE : .Des exigences dif-
Dépose férentes suivant les marchés
10 Enlever les boulons qui nécessitent la montage de divers
assurent la fixation de la systèmes d'échappement sur les
tuyauterie intermédiaire sur véhicules de 88" et 109" . Le
le silencieux et de la tuy- fonctionnement de ces systèmes
auterie arrière sur la s'explique de lui-même grâce aux
monture souple, en soutenant illustrations détaillées qui
de la main le silencieux . figurent dans ces pages . Le texte
Il Déposer le silencieux . relatif aux systèmes d'échappe-
12 Au besoin, enlever les boulons ment concerne les véhicules de
qui retiennent la tuyauterie base .
arrière sur le silencieux et
déposer la tuyauterie arrière . Dépose et remontage

Remontage Tuyauterie avant 30 .10 .09


13 Inverser l'ordre des opéra- Tuyauterie
tions 10 à 12, en veillant intermédiaire 30 .10 .11 .
à ce que les boulons qui Silencieux et
retiennent la tuyauterie tuyauterie arrière 30 .10 .22
intermédiaire sur le silen-
cieux, soient serrés à fond, Tuyauterie d'échappement avant
avant de bloquer finalement
le support de tuyauterie Dépose
arrière . 1 Enlever les boulons de fixa-
tion au niveau du raccord de
la tuyauterie intermédiaire
et de la tuyauterie d'échap-
pement avant .
2 Enlever écrous et rondelles
à ressort qui assurent la
fixation de la tuyauterie au
niveau du collecteur
d'échappement .
Déposer la tuyauterie d'échap-
pement, ainsi que la rondelle
d'étanchéité .

Remontage
4 Inverser l'ordre des op
tions 1 à 3 .


Tuyauterie d'échappement inter- Silencieux (Modèles à direction COLLECTEURS D'ADMISSION ET


médiaire à gauche) D'ECHAPPEMENT - MODELES A ESSENCE
DE 2-1/4 LITRES
Dépose Dépose Oti
Dépose et remontage 30.15 .01 OR
Enlever les boulons de fixa-
5
tion au niveau de la
11 Enlever les boulons qui
assurent la fixation de la r
tuyauterie d echappement tuyauterie intermédiaire sur Dépose 0
avant et duu silencieux . le silencieux . I Déposer le capot . 76 .16,01 .
6 Enlever la bride de soutien 12 Tout en soutenant le silen- 2 Déposer le carburateur .
et déposer la tuyauterie cieux, enlever la bride de 19 .15 .11 . d h
d'échappement intermédiaire . s outien . d e silencieux qui se 3 Enlever l'écran anti-chaleur
trouve''à-droite ; ainsi que d'échappement .
Remontage la semelle de support de la 4 Débrancher la tuyauterie
7 Inverser l'ordre des opéra- tuyauterie arrière, puis d'échappement avant du col-
tions 5 et 6, sans bloquer déposer le silencieux . lecteur .
les brides de soutien tant 5 Déposer l'ensemble des col-
que la tuyauterie n'a pas Remontage lecteurs d'admission et
été fermement fixée sur laa 13 Mettre en place le silencieux d'échappement .
tuyauterie d'échappement et le soutenir sans serrer 6 Sortir les rondelles d'étan-
avant, et le silencieux . au moyen de la bride de sou- chéité du collecteur d'admis-
tien et de la semelle de sup- sion .
S!igl:encieux (Modèles à direction port . 7 ._Séparer le collecteur d'ad-
à>droite uniquement) 14 Fixer la tuyauterie inter- mission d'avec le collecteur
médiaire sur le silencieux . d'échappement .
Dépose 15 Serrer enfin less boulons qui 8 Retirer la rondelle d'étan-
8 . Enlever les boulons qui retiennent la bride de soutien chéité .
assurent la fixation de la . et la semelle de support .
tuyauterie intermédiaire sur Remontage
le silencieux et dégager la 9 En utilisantt une rondelle
semelle de support de la d'étanchéité neuve, monter
tuyauterie arrière de silen- le collecteur d'admission sur
cieux, tout en soutenant de le collecteur d'échappement .
la main le silencieux . 10 Serrer les éléments de fixa-
9 Déposer le silencieux . tion du collecteur d'admis-

Remontage sion sur le collecteur d'échappement jusqu'à obten-


10 Inverser l'ordre des opéra- tion d'un couple de 2,3 kgf/
tions 8 et 9, en veillant à m, puis les desserrer
ce que les boulons qui re- légèrement .
tiennent la tuyauterie Il Poser les rondelles d'étan-
'4ntermédiaire sur le silen- chéité du collecteur d'ad-
cieux, soient serrés àà fond, mission, côté, renflé orienté
avant de bloquer finalement,, . en direction de la culasse .
le support de tuyauterie REMARQUE ; Il n'y o pas de ron-
arrière . dellus d'étanchéité an collecteur





u)
o d'échappement . Remontage
r 12 Monter l'ensemble des col- Déposer le collecteur .
9 Inverser l'ordre des opéra-
lecteurs d'admission et Enlever les rondelles d'ét
tions 7 et 8 ; ne serrer
d'échappement . Couple 2,3 chéité .
aucune fixation tant qu'elles
kgf/m . ne sont pas toutes en place . 566
13 Serrer les éléments de fixa- 10 S'il y a lieu, suivre en sens
tion du collecteur d'admission inverse les indications du
sur le collecteur d'échap- numéro 6 . Veiller à ce que
pement . Couple 2,3 kgf/m . la soupape à papillon du
14 Suivre en sens inverse les collecteur s'ouvre légèrement
indications des numéros I .à avant que ne fonctionne la
4. timonerie de pompe d'injec- 2AC4d 4

tion/pompe distributrice . Remontage


COLLECTEURS D'ADMISSION ET Régler la timonerie de 6 Suivre en sens inverse les
D'ECUAPPEMENT - MODELES DIESEL palonnier en conséquence, indications des numéros 3 i
DE 2-1/4 LITRES 5, en orientant les faces 1
Il Inverser l'ordre des opéra- COLLECTEUR D'ECIIAPPEMENT - lisses des rondelles d'étai
Dépose et remontage 30 .15,01 tions I à 5 . MODELES DE 2,6 LITRES chéité en direction du
moteur .
Dépose . . Dépose et remontage 30 .15,10 Serrer uniformément les
1== :$époser le capot . 76 . 16 .01 .
fixations pour éviter les
2 Débrancher la durite de filtre Dépose déformations .
'à air . I Débrancher la tuyauterie 7 Inverser l'ordre des
3 Débrancher la durite de reni- d'échappement avant du col- opérations I et 2 .
flard . lecteur .
4 Débrancher la tuyauterie 2 Enlever les fixations et re-
d'échappement avant au col- tirer l'écran anti-chaleur
lecteur . d'échappement .
5 Sortie - la jauge de niveau 3 Enlever les fixations du
d'hui`Ie . collecteur .
6 S'il existe un servo-frein,
détacher la tringle de com-
mande de papillon du col-
lecteur et débrancher la
durite d'alimentation de vide .
7 Enlever les quatre fixations
du haut et les cinq fixations
du bas, puis déposer . les
collecteurs .
8 Retirer la rondelle d'étan-
chéité des collecteurs .




,_ EMBRAYAGE EMBRAYAGE s,
sortis, ni déformés,"ales . rivet
doivent se trouver en'-dessous en- '
Dépose et remontage dessous du plan de .friction . Si
. . .3
'11
l'on' constate la :p'résence de
Outil de Embrayage . . traces .d'hui,le sur les garnitûres
` réparation i 605022 Calibre, L'embrayage est don, pe d 8ia=' de friction où :ei celles-ci sont-
d'alignement de . phragme et' ne se révvise pas, Les sensiblement usées, reioQlac5ge- ,' .
plati3av",dt embrayage réparations se font par remplace- l'enee,mb,le du disque d'embrayage- ,
REMARQUE i Si seula la, dépose da - ment uniquement +, . ou„ ^hternativement, changer
l'embrayage est néceâéaire, il les ores de friction~suivani
„p a pas besoin de retirer le ~",Disque, d embrayage les' des , d'atelier,courantes .
.socle des sièges,— ni de déposer Examiner le disque d'embrayage e
complètement la boite de~vitesses .~ cas d'usure et~dq, tarages d'huile .
,Procéder ü la déposa de ta .botte Examiner tous les ., rivets -afin de
de . vitesses 37 .20 .01, mais ne la' *-vérifier qu'ils ne soient ;pas
sortir par l'arrière que sur
130 mm envtYon, de manière à
avoir,, accèsxaux fixations dIem- CARACTERISTIQUES DETAILLLS'
brayage .
Diamètre du disque d'embrayage . . . . 241,3
Dépose Identification de la couleur
1 Déposer le plancher AV support des doigts .efceux •' des ressorts amortisseurss _ ;Vert foncé, :
76,10 .12 . ` du volant . Outil dè'centrage
2 Déposer le socle des sièges 6D5'ü'22,
AV . 76 .70 .06 . Bloquer de façon uniforme les
3 Déposer la botte de vitesses . fixations du plateau`süpport
37 .20 .01 . " des doigts, en procédant en
Repérer la position montée du diagonale . Couple 3 à 3,5
plateau support des doigts Icgf1m .
`par rapport au volant . 10 Inverser' l'ordre des opéra-
Ne pas déranger les trois tions I'fa/3 .
boulons située dans les
ouvertures du plateau sup-
port des doigts . .
Déposer l'embrayage`.',
,Sortir le disque d'embrayage .,

Remontage
8 . ;Inverser l'ordre des opéra-
tions 6 et 7, en orientant
en direction du volant le cgté'
dg disque d'embrayage' marqué
"Fiywheel aide" et en veillant
ë faire correspondre les
repéies de montas&& du nlaF-,



w :CIRCUIT HYDRAULIQUE MAITRE-CYLINDRE


t
N
Purge ., 33 .15 .01 Dépose et remontage 33 .20 .01

Méthode Dépose
REMARQUE . Au cours de l'opéra- I Déposer le capot . 76 .16 .01 .
tion, maintenir rempli le Modèles à direction à gauche .
réservoir de liquide, afin 2-12 .
, d'éviter une entrée d'air sup- 2 Enlever le boulon de retenue
plémentair'e dans le circuit . de la partie supérieure
Employer uniquement la type de arrière de l'aile AV gauche .
liquide hydraulique préconisé . 3 Enlever les deux écrous/bou-
Voir Section 09 . lons qui assurent la fixation
du bord d'aile inférieur sur
I Rattacher une coupe de tube le panneau de seuil .
approprié sur la vis de purge 4 Enlever les quatre écrous/bou-
du cylindre récepteur . " lona qui assurent la fixation
2 Placer l'extrémité libre du du garde-boue sur le tablier .
tube dans' un récipient en 5 Enlever les trois boulons qui
verre contenant du liquide assurent la fixation du garde-
d'embrayage . boue sur l'aile .
3 Desserrer la vis de purge . 6 Retirer le garde-boue .
4 Agir sur la pédale d'embray- 7 Enlever les quatre boulons
age, en marquant un temps qui retiennent le bord d'aile
d'arrêt à la , fin de chaque vertical arrière sur le mon-
,course, jusqu'à ce que le tant '"A" .
liquide s'écoulant du tube. Débrancher la tuyauterie
ne continenne.plusd'air, hydraulique au niveau de
ceci avec l'extrémité libre l'orifice du bouchon de
du tube immergée dans le maître-cylindre d'embrayage,
liquide duu récipient . afin de prévenir les fuites .
Maintenir immergée l'extré- Enlever le,'collier de tuy-
mité libre du tube et serrer auterie de frein qui se
la vis de purge en début de trouve sur le couvercle de
course descendante . pédale d'embrayage et détacher
le ressort de rappel .
10 Enlever les si$ boulons qui
assurent la fixation du
bottier de la pédala-d'em-
brayage .
Il Dégager progressivement laa
partie arrière du"panneau
d'aile . bottier 'de pédale ; d'embrayage
12 Paire sortir peu à peu . le

Modèlesàdirectionà droite . MAITRE-CYLINDRE


13 Débrancher la tuyauterie de
liquide au maître-cylindre . Révision 33 .20 .07

Tous modèles Démontage


14 Enlever le couvercle supérieur I Déposer le maître-cyiiidre .
et la garniture du support de 33 .20 .01 .
pédale d'embrayage . 2 Enlever le circlip .
15 Enlever les fixations qui se 3 Retirer la tige de piston,
trouvent à l'extrémité de la ainsi que la rondelle de
tige de piston de maître- retenue .
cylindre . 4 Sortir le piston . Au besoin,
16 Détacher le maître-cylindre envoyer un jet d'air com-
du support de pédale . primé de faible pression par
17 Vidanger le fluide du l'orifice de sortie, de
cylindre . manière à chasser le piston .
5 Faire sortir de l'épaulement
Remontage 16 de piston la dent de blocage
18 ,Fixer le cylindre sur le sup- de la retenue de ressort et
c`port de pédale et régler le retirer le piston .
'levier de la tige de piston, 6 Retirer le joint d'étanchéité
dè''y' n à obtenir 1,55 mm dé piston .
de jeu entre la tige de 7 Comprimer le ressort et placer
piston et le piston, et une la tige de soupape, de sorte
garde à la pédale de 6 mm . "4 qu'elle se trouve dans l'axe
Serrer les contre-écrous . du grand trou de la retenue
Voir réglage du maître-cy- de ressort .
lindre et de la pédale Sortir le ressort et la
d'embrayage,, 33 .20,02 . 23 Fixer le collier de la retenue .
19 Poser la garniture sur le tuyauterie de frein . Sortir de la tige de soupape
couvercle supérieur . l'entretoise de soupape, ainsi
Tous modèles que la rondelle à ressort,
Modèles à direction à droite 24 Purger le circuit d'embrayage . 10 Enlever le joint d'étanchéité
20 Brancher la tuyauterie de 33 .15 .01 . de soupape .
fluide au maître-cylindre . 25 Vérifier la garde' à ; .la .pédale
qui doit être de 6 nr ,
Modèles à direction à gauche Vérifier la hauteur - du'l'evier
21' Remonter le maître-cylindre de pédale qui doit être'.•à
d'embrayage sur,,.de,véhicule . 140 nm,du plancher .
S'assurer que lè''ressort de, 26 Suivre en sens inverse' les
rappel de pédale est bien indications données aux
accrochée numéros 1 à 7 .
22 B énelie ',+la tuyauterie
-tque .

Contrôle clencher la dent de blocage,


ll Nettoyer tous les organes 23 Enduire le piston de graisse
dans du liquide nettoyant pour caoutchouc Castrol-
Girling et laisser sécher . Girling et l'introduire dans
12 Examiner l'alésage de cy- le cylindre, côté soupape en
lindre et le piston, afin de premier .
s'assurer qu'ils soient 24 Fixer la tige de piston, la
lisses au toucher et ne pré- rondelle de retenue, ainsi .
sentent aucune trace de que le circlip .
corrosion, rayures ou stries . 25 Remonter le mattre-cylindre .
En cas de doute, remplacer 33 .20 .01 .
les pièces .
13 Les joints devront être
remplacés par des neufs .

Assemblage .
14 Enduire les joints d'étan-
chéité dé- ;,.graisse pour
caoutcholi;'Câstrol-Girling
BLOC DE DEBRAYAGE
,et le res`tâ :'des éléments
ntérieurs,'de liquide de
frein et d'embrayage Castrol- Dépose et remontage 33 .25 .12
Girling .
Dépose
Poser le joint de soupape,
côté plat en premier, à 1 Déposer le plancher AV .
76 .10 .12 .
l'extrémité de la tige de
soupape . 2 Déposer le socle des sièges
16 Enfiler-la rondelle à ressort AV . 76 .70 .06 .
3 Déposer la botte de vitesses .
côté bombé d'abord, du côté o
37 .20 .01 .
étroit de la tige de soupape . r L 0
4 Retirer l'agrafe de retenue .
17 Poser l'entretoise, pieds
d'abord . 21 5 Sortir'le roulement et le
manchon . Si besoin est,

v!H/% À
18 Enfiler le ressort, hélicoïdal
appuyer sur le roulement pour
sur la tige de soupape . pr
le séparer du manchon . Monter
19 Introduire la retenue dans le
ressort . le roulement de rechange,
1l1~R1-1
-1 côté bombé orienté du côté
20 Comprimer le ressort et en-
opposé au manchon .
gager la tige de soupape dans
6 Enlever la pince . à ressort,
le trou de serrure de la
ainsi que les fixations . diamètre intérieur du mancho
retenue .
7 Déposer la doigt, de débrayage . de roulement à l'aide de
21 Fixer la joint d'étanchéité IRC44S
graisse PBC (Poly Butyl
sur le piston, grand diamètre
Remontage Cuprysil) .
en dernier .
.8 Inverser l'ordre des opéra-
22 Introduire le piston dans la
tions 1 à 7 . Lubrifier le
retenue de ressort et en-

PEDALED'EMBRAYAGE Remontage
13 Si l'entretoise, le tourillon
Dépose et remontage 33 .30 .02 et les bagues ont été enlevés,
les fixer sur la pédale
Dépose d'embrayage . Lubrifier' le
I Déposer le capot . 76 .16 .01 . tourillon et l'entretoise à
2 Modèles à direction à gauche. l'aide de graisse tous usages
Voir 33 .20 .01 . lors du montage . Les bagues
Débrancher la tuyauterie de de pédale neuves devront être
liquide au maître-cylindre
alésées à 15,87 mm ± 0,02 mm .
d'embrayage . 14 Enlever le bouchon d'huile
Détacher le ressort de res-
et la rondelle de l'arbre de
sort de rappel de la pédale
commande d'embrayage . Remplir
d'embrayage .
l'alésage de l'arbre d'huile
Enlever les éléments de fixa-
moteur propre et remettre en
tion du support da pédale
place bouchon et rondelle .
d'embrayage, dé l'intérieur 15 Inverser l'ordre des opéra-
de la cabine du véhicule .
tions 8 à 1l .
6 Sortir l'ensefhtile du support,
16 Mettre la .garniture en place
avec pédale et maître-
sur la bride de fixation du
cylindre .
support de pédale de frein .
Enlever le couvercle supérieur
Si besoin est, maintenir la
et la garniture du support de
garniture au moyen de colle
pédale d'embrayage . Bostik .
Enlever les fixations qui se
17 Suivre les indications des
trouvent à l'extrémité de la
numéros 3 à 6 en sens inverse .
tige de piston du maître-
18 Purger le circuit hydraulique
cylindre -et enfoncer la tige d'embrayage . 33 .15 .01 .
dans le maître-cylindre, de
m anière à, dégager le tourillon
Réglage du maître-cylindre et de
de pédale :':
la pédale d'embrayage
A l'aide d'un chasse approprié,
19 Desserrer les deux contre-
faire sortir l'axe de l'arbre
écrous qui se trouvent sur la
de commande d'embrayage .
tige de piston du maître-
10 Déposer l'arbre de commande
cylindre .
d'embrayage . '' ',
20 Vérifier la distance entre
ll Sortir l'ensemble de la la bord inférieur de la
pédale d'embrayage, avec
pédale d'embrayage et le
tourillon et bagues . plancher . La distance correcte
12' S'il y a lieu, retirer de la est de 140 mm .
pédale d'embrayage, bagues, :21 Régler la butée de pédale en
tourillon et entretoise . conséquence, afin d'obtenir
la .;distance correcte .

W
w maître-cylindre jusqu'à garde à la pédale, avant que CYLINDRE RECEPTEUR
o'. obtention d'un jeu de ),5mn la pression ne se fasse
environ entre la tige de sentir . Le cas échéant, Dépose et remontage 33 .35 .01
piston et le piston de effectuer un nouveau réglage
maître-cylindre . de la tige de piston de Dépose
23 Serrer les deux contre- maître-cylindre . 1 Evacuer le liquide du circuit
écrous . 25 Fixer la garniture et le d'embrayage au niveau de la
24 Vérifier la pédale d'embray- couvercle supérieur sur le soupape de purge du cylindre
age et veiller à ce qu'il y support de pédale d'embrayage . récepteur .
ait un minimum de 6 mm de 26 Inverser l'ordre des opéra- 2 Débrancher la tuyauterie de
tions I et 2 . purge .
Débrancher la tuyauterie de
liquide .
CARACTERISTIQUES DETAILLEES 4 Détacher la pince plastique IRC661A

du doigt de débrayage et la
Pivot, bagues, diamètre alésé faire glisser le long de la
de la pédale d'embrayage 15,87mm t 0,02 mn tige de piston .
Distance de la pédale 5 Déposer le cylindre récepteur .
d'embrayage du plancher 140 mn
Jeu de la tige de piston du Remontage
maître-cylindre 1,5 mn 6 Faire sortir en partie la
Garde de la pédale d'embrayage tige de piston en envoyant un
(minimum) 6,0 un jet d'air comprimé de faible
pression par le raccord de
tuyauterie de fluide .
7 Placer la tige de piston en
position centrale par rapport
au corps .
8 Introduire l'extrémité de la
tige de piston dans le siège
du doigt de débrayage et la
maintenir avec la pince
plastique .
9 Monter le cylindre récepteur,
soupape de purge orientée
vers le haut .
10 Fixer la tuyauterie de fluide .
Il Fixer la tuyauterie de purge .
12 Purger le circuit hydraulique
et refaire le plein .
13 Vérifier qu'il n'y ait pas de
fuites de liquide lorsque la
pédale est enfoncée et
également, lorsque le circuit
est en repos .





lm3 :di w.a

CYLINDRERECEPTEUR

Révision 33 .35 .07

Démontage
1 Déposer le cylindre récepteur .
33 .35 .01 .
Retirer le cache-poussière .
Chasser le piston, en envoy-
ant un jet d'air comprimé
de faible pression par
l'entrée du liquide .
Sortir le ressort .

Contrôle
5 Nettoyer tous les organes à
l'aide de liquide nettoyant
Girling et laisser sécher .
Examiner l'alésage de
cylindre et le piston, afin
de s'assurer qu'ils soient
lisses au toucher et ne pré-
sentent aucune trace de
corrosion, rayures ou stries .
En cas de doute, remplacer
les pièces .
Le joint devra être remplacé
par un neuf .

'Assemblage .
8 Enduire là joint d'étanchéité
de graisse pour caoutchouc
Castrol-Girling et le reste
des éléments intérieurs, de
liquidé de frein et d'embray-
age Castrol=Girling . pour caoutchouc Castrol-
Poser le joint d'étanchéité Girling et l'introduire dans
sur le piston, grand diamètre le cylindre, côté ressort en
en dernier . premier .
10 Enfiler, le rèissort conique, 12 Remplir le cache-poussière
petit "di>amètre en premier, de graisse pour caoutchouc
sur l'extrémité avant du Castrol-Girling et le fixer
piston . - =N sur le cylindre .
Il Enduire le piston de graisse 13 Remonter le cylindre récep-
1


LOGEMENT D'ARBRE RECEPTEUR AVANT 13 Enduire de graisse tous


usages les deux c8tés de la
Dépose et remontage 37 .10 .05 rondelle d'étanchéité et
mettre cette dernière en
Dépose place sur la boîte de trans-
1 Déposer le plancher AV . fert .
76 .10 .12 . 14 Présenter le logement d'arbre
2 Déposer le socle des sièges . récepteur sur la boîte de
76 .70 .06 . transfert, en prenant soin
Vidanger l'huile de graissage de bien enfiler l'axe de
de la boite de vitesses . fourchette des vitesses de
Déposer le frein de station- transfert dans la fourchette
nement . 70 .45 .16, de sélection et en faisant
Déposer la boîte de transfert, tourner au besoin la bride,
37 .29 .25 . de façon à engager les can-
6 Enlever le doigt de verrouil- nelures de la noix de ver-
lage de l'axe de fourchette rouillage sur l'arbre
des vitesses de transfert . récepteur .
7 Enlever le couvercle supérieur 15 Terminer le remontage en
de la boite de transfert . inversant l'ordre des
8 Enlever le boulon de bridage opérations de dépose ; Veiller
de la fourchette de sélection à ce que le boulon de bridage
des vitesses de transfert . de la fourchette de sélection
9 Retirer le logement d'arbre soit engagé dans la rainure
récepteur avant de la boîte de l'axe de fourchette . Ce
de transfert, en prenant soin boulon ne peut être posé que
d'accrocher la noix de ver- dans un sens .
rouillage de la transmission 16 Si ] .a boîte de transfert est
sûr les quatre roues qui du type à dentures toutes
sera dégagée . hélicoidales, voir 37,29 .28
10 Sortir la fourchette de et régler la butée de course
sélection,,,,dé tachée de la de transfert de la manière
boîte de>!''etansfert . suivante .
17 Engager la transmission sur
Remontage . les quatre roues, rapport bas,
II Si les axesa de fourchette ont et vérifier la fixation de la
été déposés, se reporter à goupille de blocage de la
la section 37 .10.06 quant à transmission sur les quatre
la méthode de remontage . roues dans l'axe pivotant .
12 Mettre en place la fourchette On doit avoir un ajustement
de séléction des vitesses de glissant .
transfert, côté fileté du 18 Le cas échéant, régler le
trou de boulon de bridage
boulon de butée afin d'obtenir
orienté en direction du centre ,verte rnn.l]rinn .

19 Serrer le contre-écrou afin LOGEMENT D'ARBRE RECEPTEUR AVANT Démontage de l'axe de fourchet
de bloquer le boulon de de la transmission sur les qua
butée . Révision 37 .10 .06 roues
20 Refaire le plein en huile 12 Enlever le bloc d'arret de
de la boite de vitesses, Démontage du logement l'axe de fourchette .
1 Déposer le logement d'arbre 13 Sortir les ressorts et la
récepteur avant . 37 .10 .05 . fourchette de sélection de
2 Enlever la tringle de l'axe l'axe .
de fourchette des vitesses
de transfert .
3 Enlever le levier de com-
mande de la transmission sur
les quatre roues .
4 Retirer le cache-poussière
des axes de fourchettes .
5 Sortir du logement les axes
de fourchettes, ainsi que la
noix de verrouillage de la
transmission sur les quatre
roues .
6 Retirer la bride de l'arbre
récepteur avant .
7 Enlever la retenue de joint
d'étanchéité, ainsi que la Démontage de l'axe de fourchetti
garniture . des vitesses de transfert . .
Faire sortir le joint 14 Faire sortir de l'axe dé'
d'étanchéité . fourchette le tube d'entre-
9 Retirer l'arbre récepteur toisement, la bague, le
avant du logement . ressort et l'axe pivotant,
10 Faire sortir la roulement du en les faisant glisser .
logement . 15 Enlever le bloc d'arrêt .
Il Enlever les bagues d'étanchéité
de la goupille de blocage de
la transmission sur les quatre
roues et de l'axe des vitesses
de transfert .
16 Retirer le raccord de l'axe 24 Examiner la bague en bout
pivotant . arrière de l'arbre récepteur
17 Retirer l'accouplement de avant . La bague doit être
l'axe pivotant, fixée par un ajustement,glis-
sant sur l'extrémité avant de
Démontage de l'arbre récepteur l'arbre récepteur de batte
avant de transfert et doit être
18 Enlever les fixations . fermement retenue dans son
19 Retirer de l'arbre les deux alésage . S'il faut changer la
moitiés de l'anneau pare- bague, enfoncer la bague
huile . neuve de façon à ce qu'elle
affleure avec l'extrémité de
Examen l'arbre et mettre en place par
20 Remplacer tous organes pré- alésage jusqu'à' obtention
sentant des signes évidents d'un diamètre de 22,2 mm t
d'usure ou d'endommagement . 0,013 mm .
Examiner la bague du levier
de commande de la trans- Assemblage de l'arbre récepteur
1RC55
mission sur les quatre roues avant
et la remplacer s'il y a lieu . REMARQUE : En cas de montage d un
21 Examiner la fourchette de arbre récepteur neuf, essayer
sélection de la transmission d'enfiler la bague en bronze sur
sur les quatre roues, ainsi l'extrémité avant de l'arbre
que les bagues,' et effectuer récepteur arrière et s'assurer que
les changements voulus . Les l'ajustement ne soit pas setté,
bagues neuves doivent être afin de prévenir tout grippage
emmanchées, de façon à ultérieur .
affleurer avec les faces 25 Fixer l'anneau pare-huile sur
d'extrémité du bossage de l'arbre récepteur avant, mais
fourchette, et être mises en'", ne pas serrer à fond les
place par alésage jusqu'à fixations à ce stade .
obtention d'un diamètre de 26 Positionner l'anneau pare-
15,887 mm + 0,012 mm, On doit huile à 25 mm de l'épaulement
avoir un ajustement glissant de l'arbre, comme il est
SAC 54
des bagues sur l'axe de représenté sur l'illustration .
fourchette . 27 Serrer les fixations . 29 Ne pas serrer à fond les
22 Vérifier les ressorts de fixations à ce stade .
l'axe de fourchette de trans- Assemblage de l'axe de fourchette 30 Fixer l'accouplement sur
mission sur les quatre roues ; des vitesses de transfert l'axe pivotant, en plaçant
la longueur libre doit être 28 Fixer le raccord sur l'axe correctement le doigt pro-
de 69,8 mm . pivotant, en notant la posi- longé, comme il est indiqué
23 Vérifier le ressort de l'axe tion relative de la fraisure sur l'illustration,
de fourchette des vitesses de du trou situé à l'outre bout
transfert ; la longueur libre de l'arbre .
doit titre de 181,76 mm .

31 Fixer le bloc d'arrêt sur 40 Monter l'arbre récepteur


t'axe de fourchette des avant .
vitesses de transfert, en 41 Si le pare-boue a été enlevé,
posant les fixations de sorte le remettre en place sur la 39
que l'écrou, et la goupille bride de sortie, côté bombé
37
fendue se trouvent du même en premier . 40
côté de l'axe que les gorges 42 Fixer la bride sur l'arbre i
du doigt de verrouillàgu, récepteur . s c
32 Mettre en place l'axe pivot- 43 Serrer l'écrou de fixation à
ant sur l'axe de fourchette un couple de 11,75 kgf/m . .S
des vitesses de transfert .
33 Enfiler la vis spéciale dans Préalignement des, axes de IFC 60

l'accouplement . fourchettes
34 Monter sur l'axe de fourchette 44 Fixer ensemble les deux axes
le ressort, la bague de de fourchettes, en engageant
fixation et la tube d'entre- les vis spéciales dans
toisement . l'accouplement .
45 Introduire l'ensemble des
Assemblage de l'axe de fourchette axes de fourchettes dans la
de la transmission sur les quatre face avant du logement
roues d'arbre récepteur .
35 Monter sur l'axe les ressorts 46 Poser la goupille de blocage
et la fourchette de sélection . de la transmission sur les
On remarquera que les deux quatre roues, en l'enfilant
ressorts sont identiques et dans le trou fraisé de l'axe
interchangeables . pivotant . Ceci garantira un
36 Fixer le bloc d'arrêt sur alignement diamétral correct
l'axe de fourchette . de l'axe pivotant sur le
raccord .
Assemblage du logement 47 Serrer à fond l'écrou de
37 Poser dans la retenue le manière à bloquer le raccord
joint d'étanchéité destiné à sur l'axe pivotant .
l'arbre récepteur avant, 48 Enlever la goupille de blocage
lèvre orientée vers l'intér- et sortir les axes de four-
ieur, en enduisant légèrement chettes en un seul bloc, puis,
de pâte à joints le diamètre IHC 59
sand déranger' leur alignement,
extérieur du joint . ' les enfiler dans leur emplace-
38 Enfoncer le roulement dans ment correct dans le logement
le logement . d'arbre récepteur, tandis 4
39 Enduire de graisse tous qu'en même temps, on fixera 4
As»s
usages les deux côtés de la la noix de verrouillage de la
rondelle d'étanchéité, puis transmission sur les . quatre
fixer sur le logement la roues sur l'arbre récepteur,
retenue de joint d'étanchéité puis dans la fourchette de
et la rondelle d'étanchéite . sélection .

dm :lm

49 Si cela est commode, on aura CARTER D'EMBRAYAGE


avantage, à ce stade, à mon-
ter le logement d'arbre Dépose et remontage 37,12 .07
récepteur avant sur la boîte
de transfert . 37 .10,05 .' Dépose
50 Poser les bagues d'étanchéité 1 Déposer le plancher AV .
destinées à l'axe de four- 76,10 .12 .
chette des vitesses de 2 Déposer le socle des sièges,
transfert et à la goupille de 76 .70 .06 .
blocage de la transmission 3 Vidanger l'huile de graissage
sur les quatre roues . de la botte de vitesses .
51 Graisser les deux axes et 4 Déposer l'ensemble de la botte
fixer le cache-poussière de vitesses . 37 .20 .01 .
d'axe de fourchette, en 5 Déposer le levier principal
mettant de l'enduit .d'étan- des vitesses, 37 .16 .04,
chéité Bostik 772 sur le 6 Déposer le bloc de débrayage .
plan de joint . 33 .25 .12 .
52 Fixer le levier sur l'axe de 7 Détacher le levier de trans-
fourchette, mais ne pas fert de son support au niveau
serrer à fond la fixation en du carter d'embrayage . Les
attendant de régler la posi- fixations illustrées sont des
tion du levier de trans- alternatives,
mission sur les quatre roues 8 Sortir le levier, en veillant
au cours du remontage du à ce que la bride à ressort
plancher . reste en place entre la bille
53 Fixer la tringle de l'axe des du levier et la tringle .
vitesses de transfert . Régler à fond le frein de
54 Fixer la goupille de blocage stationnement, afin qu'il soit
dès la transmission sur les bien bloqué en position serrée
quatre roues, ainsi que le 10 Retirer l'ensemble du cou-
levier de commande : vercle de pignon primaire et
55 Remettre en place le logement 'du joint d'étanchéité .'
d'arbre récepteur avent ; Il Sortir la rondelle d'étanchéite,
37 .10 .05 . 12 Sélectionner n'importe quelle
vitesse .
$PECIFICATIONS TECHNIQUES 13 Enlever le . boulon de fixation
Bague de fourchette de sélection de transmission et la rondelle de l'arbre
sur les quatre roues 15,887à 15,899 mm diamètre alésé i ntermédiaire . N E PAS enlever
Ressorts d'axe de fourchette de le circlip du pignon primaire,
transmission sur les quatre roues, 14 Enlever les fixations du
longueur libre 69,8 mm carter d'embrayage .
Ressort d'axe de fourchette de
transfert,` longueur libre . . . : 181,-76 mm
Bague d'arbre récepteur 22,200 ) 22,213 mm diamètre alésé

15 Laisser le pignon toujours CARTER D'EMBRAYAGE


en prise et l'entretoise
conique qui seront sortis au Révision 37 .12 .08
cours de l'opération suivante .
16 Maintenir l'arbre inter- Démontage
médiaire appuyé à fond vers I Déposer le carter d'embrayage
l'arrière et dégager le 37 .12 .07 .
carter de la boîte de vitesses . 2 Enlever la retenue et la
plaque de roulement d'arbre
Remontage intermédiaire .
17 Deux des éléments de fixation 3 Faire sortir le roulement
du carter d'embrayage sur la d'arbre intermédiaire du
botte de vitesses sont des carter d'embrayage .
boulons à fixation parti- 4 Enlever le circlip, ainsi
culière qui doivent âtre que la rondelle d'entre-
posés en diagonale, l'un en toisement .
face de l'autre . Faire sortir le pignon pri-
18 Enduire de graisse tous maire et l'écran .
usages les deux côtés de la Enlever les plaques de
rondelle d'étanchéité et la retenue de roulement .
mettre en place sur la boîte
de vitesses . REMARQUE : Ces plaques ont un
19 S'assurer que, le roulement sens particulier .
à rouleaux du pignon primaire
soit bien en place . 7 Faire sortir le roulement de
20 Mettre en place l'entretoise pignon primaire .
conique et le pignon toujours
en prise, engrené avec le Assemblage
pignon primaire, sur la face 8 Fixer l'écran sur le pignon
arrière du carter d'embrayage . primaire, côté concave
21 Maintenir en position le orienté vers la denture du
pignon toujours en prise et pignon .
l'.entretoise conique à travers 9 Suivre les indications des
le roulement d'arbre inter- numéros 5 à 7 en sens inverse .
médiaire, depuis l'intérieur
médiaire, 10 Poser la rondelle d'entre-
du carter d'embrayage, puis I à 14 . La boulon de fixation toisement et placer un
présenter le carter d'em- de l'arbre intermédiaire doit circ .lip neuf dans la rainure
brayage sur la boîte de âtre serré jusqu'à obtention de retenue .
vitesses, en faisant parti- d'un couple de 8,5 kgf/m .
culièrement attention à faire 23 Contrôler le niveau d'huile
coincider la pignon toujours de graissage de la boîte de
en prise avec les cannelures vitesses et refaire la plein .
de l'arbre intermédiaire . 24 Régler le frein de station-
22 Achever le remontage en inver- nement, 70,45,09 .
sant l'ordre des opérations

Il Vérifier le jeu axial entre CARTER PRINCIPAL DE BOITE DE


le pignon primaire et la VITESSES
rondelle d'entretoisement .
On doit essayer d'obtenir Dépose et remontage 37'.12 .40
un minimum de jeu axial, en
sélectionnant une rondelle REMARQUE : S'il faut changer
d'entretoisement appropriée uniquement le joint d'étanchéité
dans la gamme existante . principal arrière, il n'est pas
12 Poser la rondelle d'entre- nécessaire de démonter entière-
toisement sélectionnée, ment la botte de vitesses . Le
ainsi que le circlip . joint d'étanchéité est accessible
13 Inverser l'ordre des après sortie du pignon inter-
opérations 1 à 13 . médiaire et du pignon d'arbre
récepteur de la boîte de trans-
fert, voir 37 .29 .10 et 37 .20 .25
pour tous les détails s'y
rapportant .

Dépose
1 Déposer le plancher AV .
.76 .10,12 .
2 Déposer le socle des sièges .
76 .70 .06,
3 Vidanger l'huile de graissage
de la boîte de vitesses .
4 Déposer l'ensemble de la
boîte de vitesses, 37,20 .01 .
5 Déposer le frein de station-
nement, 70 .45 .16,
6 Déposer la botte de transfert .
37 .29 .25 .
7 Déposer le levier principal
des vitesses . 37 .16,04, 13 Une fois terminées les
8 Déposer le bloc 'de débrayage . opérations 1 à 12, le carter
33,25 .12 . principal de botte de vitesses
9 Déposer le carter d'embrayage . est dégagé et pourra êtra
37 .12,07 . démonté, comme il est décrit
10 Déposer les axes de fourchettes, à la section "Révision"
37 .16 .31 . 37 .12,43 .
Il Déposer l'arbre, intermédiaire,
37 .20 .19 . Remontage
12 Déposer l'arbre secondaire . 14 Suivre en senà'~, inverse les
31 .20 .25, indications donüéan .. .,w





v CARTER PRINCIPAL DE BOITE DE mandrin dans la bague de


VITESSES roulement extérieure qui va
3 2 se resserrer sur celui-ci et
Révision 37,12,43 s'enlèvera sans peine .
9 Le restant des pièces,
Démontage bouchons de remplissage et
1 Déposer le carter principal de retenue de joints d'étan-
de boîte de vitesses . chéité d'axes de fourchettes,
37 .12 .40 . pourra être déposé en fonc-
2 Sortir le joint d'étanchéité tion des besoins . Voir
qui se trouve à l'arrière 37 .20,13 quant à la dépose
du logement de palier d'arbre s .x du pignon fou et de l'axe de
secondaire, marche AR, s'il y a lieu .
3 Enlever le circlip qui retient
le logement de palier sur la Examen
face arrière de la boîte de 10 Vérifier tous les organes en
vitesses . cas d'usure et d'endommage-
Faire sortir le logement, ment .
avec le roulement, par Il Veiller à ce que les deux (Qualité AVV), pièce
l'avant . douilles de centrage de la No 600303 et mettre en plan
5 Enlever le circlip . face supérieure de la boîte à la presse,
6 Faire sortir lea roulement de vitesses et les deux
arrière d'arbre secondaire douilles de centrage de la REMARQUE : Il ne faut pas rempli
du logement . face arrière soient bien la boîte de vitesses d'huile de
7 Le carter étant chaud, chasser fixées . graissage, ni l'utiliser pendant
la bague extérieure de vingt-quatre heures, afin de
roulement d'arbre secondaire, Assemblage permettre au Loctite de faire
à l'aide d'un chasse approprié 12 Emmancher à :la presse la bague pleinement son effet .
enfilé par les deux trous extérieure de roulement
d'extraction prévus sur la arrière d'arbre intermédiaire, 17 Fixer le circlip de retenus
face arrière du carter . lèvre en premier, dans le dans la rainure du logement
(Voir également le numéro 8 .) carter de botte . de palier, à l'endroit où il
8 Une autre méthode consiste à 13 Emmancher à la presse le dépasse de la face arrière de
se servir d'un mandrin roulement arrière d'arbre la botte de vitesses,
d'environ 300 mm de longueur secondaire dans le logement . 18 Remonter le carter de botte
par 43,50 mm de diamètre, 14 Maintenir en place à l'aide de vitesses . 37 .12 .40 .
afin d'obtenir un ajustement d'un circlip .
serré dans la bague de roule- 15 Poser le joint d'étanchéité
ment extérieure . Faire chauf- arrière d'arbre secondaire
fer le carter de botte et la dans la logement de palier,
bague de roulement extérieure, lèvre en premier .
mais garder le mandrin aussi 16 Enduire la diamètre extérieur
froid que possible . Le carter du logement de, palier de
étant chaud, introduire le Loctite Retaining Compound
~ . . .a, .
,a




SELECTEURS DE VITESSES PRINCI-


BUTES DE MARCHE AR DE LEVIER
PALES
' PRINCIPALDESVITESSES

Dépose et remontage 37 .16,31


Dépose, remontage
et réglage 37 .16 .28
Dépose
1 Déposer le plancher AV .
Dépose
76 .10,12 .
I Déposer le plancher AV .
2 Déposer le socle des sièges .
76 .10 .12 .
2 Enlever la vis de réglage de 76 .70 .06,
charnière . 3 Déposer le levier principal
3 Retirer la charnière et la des vitesses . 37 .16 .04 .
patte de fixsrion :de l'axe 4 Enlever les trois ressorts de
de marche sélecteurs et remplir de
4 graisse les trous forés dans
Décrocher les deux ressorts .
l le couvercle supérieur pour
Remontage- retenir les billes de
5 sélecteurs après dépose du
Inveràei?4!drdre ,des opéra-
tions' I4Rég1ç ~la butée couvercle .
de marché :AR:lâ ..yaùb dé',monter 5 Retirer le couvercle supérieur
le plancher'AV; ;p9nérc 6 à 9 . de la botte de vitesses et
récupérer les trois billes
Réglage de sélecteurs .
6 Enlever les!ef E ons et 6 Passer en 3ème .
sortir la trappe ;'d'e ;visite 7 Soulever l'axe de fourchette
de butée de' .mérèhe ;AR. .du de lère/2ème, sans essayer de
levier de s électiori .d
: e .trans- l'enlever, puis soulever et
mission sur le9 quatré'roues, sortir l'axe de fourchette de
3ème/prise' directe .
REMARQUE . Si le couvercle de 8 Soulever, faire tourner et
boite de vitesse ne comporte pas retirer l'axe de fourchette de
de trappe de visite, il faut alors lère/2ème .
effectuer le réglage avant de le 9 Soulever, faire tourner et
mettre en place . sortir l'axe de marche AR .

7 Désserrer le contre-écrou de REMARQUE s Aucune force n'est


la vis de réglage . exigée pour la dépose des axes
Régler la vis de sorte que déplace le levier des vitesses de forchettes .
la charnière puisse se en position de marche AR .
déplacer facilement le long 9 Veiller à ce que la lère Remontage
du levier des vitesses s'enclenche correctement ; si 10 Inverser l'ordre des opéra-
lorsque l'on sélectionne la la marche AR a tendance A rions 3 à 9 .
marche AR, tandis qu'en même s'enclencher simultanément, Il Passer en marche AR .
temps, on puisse sentir une régler de nouveau la butée 12 Régler le boulon de butéé
résistance sensible lorsqu'on de marche AR . de marche AR, de façon à



obtenir un jeu de 0,05 mm de vitesses principale, il faut


entre l'axe de fourchette et effectuer le réglage précédant
l'extrémité du boulon . après remise en place de la
13 Serrer le contre-écrou . boite de transfert .

REMARQUE : Si l'on a retiré la 14 Inverser l'ordre des opéra-


boite de transfert de la boîte tions I et 2,

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Position de réglage de la
butée d'axe de marche AR 0,05 mm de jeu entre axe et
butée .

9 Positionner les fourchettes 12 Poser les boulons de bridage .


SELECTEURS DEVITESSESPRINCIPALES de sélection sur les axes . Il existe un jeu"!diamétral
10 Faire correspondre les trous entre la forchette de sélec-
Révision 37 .16,34 Examen de boulons de bridage avec tion et l'axe avant serrage
6 Examiner visuellement les las rainures situées sur le du boulon de bridaga et la
Démontage organes et remplacer ceux dessus des axes . fourchette devra être bloquée
1: Déposer les sélecteurs de qui sont usés ou endommagés . Il Sur le sélecteur de lère/2ème, en position médians .
'vitesses principales . la rainure qui convient est 13 Inverser l'ordre des opéra-
z~37 . 16 .31 . Assemblage celle qui est la plus proche tions t et 2,
2 Déposer la butée du sélecteur 7 Poser la joint taillé en du bout avant de l'axe .
de marche AR . 37 .16 .28 . cône de plus grand diamètre
Enlever les boulons de bridage . sur l'axe de marche AR, le
Sortir les fourchettes de bord mince du joint orienté
sélection . vers l'avant de l'axe .
5 Sortir les joints d'étan- 8 Poser les deux joints taillés
chéité . en cône restants, le bord
mince' orienté vers l'avant
des axes .



BOITEDEVITESSES

Dépose et remontage 37 .20,D1

Dépose
I Déposer le plancher AV .,
76 .10 .12 .
2 Déposer le socle des sièges .
76 .70 .06 .
3 Vidanger l'huile de graissage
de la boîte de vitesses .
4 Enlever les fixations de
l'arbre de transmission AR
au niveau du frein de station-
nement .
Déplacer l'arbre sur le côté .
Enlever les fixations d'arbre 12 Débrancher le câble de tachy-
de transmission AV à l'ac- mètre à la botte de vitesses .
couplement de sortie avant
de botte . REMARQUE i Sur certains modèles,
7 Déplacer l'arbre sur le côté . la tuyauterie d'échappement du
moteur se situe au-dessus du
REMARQUE . Si le véhicule est support arrière gauche de la
équipé de matériel facultatif boîte de vitesses et, dans ce
commandé depuis la boîte de vites- cas, il faut sortir la tuyauterie
ses, ce matériel devra être d'échappement . Vérifier également
désaccouplé au niveau de la boîte l'emplacement de la bride de
de vitesses . Se reporter à la niasse du moteur ; sur certains
publication séparée quant aux modèles, elle go trouve entre la
détails relatifs au matériel boîte de vitesses et le châssis
facultatif, et devra par conséquent ôtra
débranchée .
8 Détacher la tige d'expansion 13 Enlever les fixations des
de frein à main au niveau du deux supports arrière de la
levier intermédiaire, boîte de vitesses .
9 Enlever les fixations du 14 Sur certains modèles, un
levier de frein et du bloc la,
tirant . est fixé entre
intermédiaire . boîte de vitesses et le châssis .
10 Retirer le levier de frein, Dans ce cas, dégager la patte
ainsi que le mécanisme inter- de fixation au carter d'em-
médiaire . brayage et sortir le tirant r
Il Modèles à direction à gauche
uniquement . Enlever la palon-
nier de frein à main .

15 Enlever le cylindre récepteur PIGNON FOU ET AXE DE MARCHE AR


d'embrayage du carter d'em-
brayage . Dépose et remontage,
16 Mettre sur cric l'arrière du 1 à 3 et 6 à 8 37 .20 .13
moteur et le soulever suf- Révision, 1 à 8 37 .20,14
fisamment pour pouvoir
introduire un cale de bois Dépose
de 25 mm d'épaisseur entre I Déposer le carter principal
le carter de volant et le de boîte de vitesses .
châssis, ceci afin de main- 37 .12 .40 .
tenir en place le moteur lors 2 Faire chauffer le carter de
de la dépose de la boîte de mcfe
boite et chasser l'axe de
vitesses . pignon fou de marche AR
t7 Entourer la boite de vitesses depuis l'intérieur du carter .
d'une élingue appropriée ett 3 Sortir l'ensemble de la roue
la tendre suffisamment pour de marche AR .
soutenir le poids,
18 Enlever les fixations res- Révision
tantes qui retiennent le 4 Vérifier la bague de la roue
carter d'embrayage sur le de marche AR . S'il faut une
carter de volant . bague neuve, on la fixera
19 Séparer avec précaution la .par martelage, après emmanche-
boîte de vitesses de ment à la presse, puis on
l'embrayage, en la sortant l'alésera jusqu'à obtention
par l'arrière, et la retirer d'un diamètre de 20,637 mm +
du véhicule .- 0,025 mm .
Après alésage et martelage
Remontage . ; comme il vient d'être décrit,
. 20 Inverser l'ordre des opéra- forer un trou de 3,18 min de
tions 1 à 19 . Lors de la diamètre dans la bague, en
remite en place :du cylindre utilisant corme guide le trou
réce Leur d'emmbrayage, qui ne trouve déjà sur le
veiller à-s?assurer que la pignon . Eliminer ensuite tous
'RCle2
tige de piston du cylindre débris de métal restés dans
est bien engagée dans le l'alésage .
siège du levier de débrayage .
21 Purger le circuit hydrau- Remontage
lique d'embrayage, s'il y a 6 Monter la roue de marche AR,
lieu . 33 .15 .01 . `" côté lisse ortïenté vara
l'arrière de( la botte de
"-':vitesses .

Enfoncer l'axe'e de marche AR ressort avec la fente prévue ARBREINTERHEDIAIRE


jusqu'à ce qu'il affleure sur la face arrière .
avec la face arrière de la 8 Inverser l'ordre des opéra- Déposé et remontage 37 .20 .19
boîte de vitesses, en faisant tions décrites au numéro I .
correspondre la goupille à Dépose
I Déposer le plancher AV .
76 .10 .12 .
2 Déposer le socle des sièges .
SPECIFICATIONS TECHNIQUES 76 .70 .06 .
3 Vidanger l'huile de graissage
Bague de pignon de marche AR 20,637 à 20,662 mm diamètre de la boîte de vitesses .
alésé 4 Déposer l'ensemble de la
Trou de graissage de bague 3,18 mm diamètre foré botte de vitesses . 37 .20 .01 .
5 Déposer le levier principal
des vitesses . 37 .16 .04 .
6 Déposer le bloc de débrayage .
33 .25 .12 .
7 Déposer le carter d'embrayage .
37 .12 .07 .
8 Manoeuvrer l'arbre inter-
médiaire vers l'avant et vers
le bas, afin de, dégager l'arbre
secondaire .
9 Déposer l'arbre intermédiaire .
10 Les pignons de lère, 2ème et
Sème sont solidaires de l'arbre
intermédiaire et ne peuvent
être enlevés .
Il Le cas échéant, faire sortir
la bagua intérieure je roule-
ment arrière de l'arbre inter-
.
médiaire
12 Si besoin est, se reporter à
la section 37 .12 .43 pour la
dépose de la bague extérieure
de roulement arrière d'arbre
intermédiaire .

Remontage 15 Monter l'arbre intermédiaii


13 Inverser l'ordre des opéra- ainsi que l'élément de roui
tions décrites au numéro II, ment intérieur arrière .
s'il y e lieu .
14 Inverser l'ordre des opéra-
16 Mettre en place la rondelle
d'étanchéité de carter d'en
tions décrites au numéro 12, brayage .
s'il y o lieu .

17 Veiller à ce que le roulement 20 Poser les fixations du carter ARBRESECONDAIRE


. rouleaux destiné au pignon d'embrayage .
primaire soit bien en place . 21 Poser le boulon de fixation Dépose et remontage 37 .20 .25
18 Mettre en place l'entretoise et la rondelle d'arbre inter-
conique et le pignon toujours médiaire sans les serrer et Outil de
réparation : 600300 Outil pour e
en prise, engrené avec le vérifier que l'arbre inter-
pignon primaire, sur la face médiaire ait bien un jeu écrou d'arbre r
arrière du carter d'embrayage . axial, mais que celui-ci soit secondaire
19 Maintenir en position le pig- minimum .
Dépose r
non toujours en prise et 22 Pour régler, remplacer
l'entretoise conique depuis l'entretoise conique qui I Déposer le plancher AV . e
l'intérieur du carter d'em- existe dans une gamme de 76 .10 .12 .
brayage, puis présenter le trois épaisseurs . 2 Déposer le socle des sièges .
carter d'embrayage sur la 23 Serrer le boulon de fixation 76 .70 .06 .
boîte de vitesses en alignant d'arbre intermédiaire, couple 3 Vidanger l'huile de graissage
le pignon toujours en prise 8,5 kgf/m . de la botte de vitesses .
avec les cannelures de 24 Inverser l'ordre des opéra- 4 Déposer l'ensekble de la
l'arbre intermédiaire . tions I à 7 . boîte de vitesses . 37 .20,01,
5 Déposer le levier principal
des vitesses . 37 .16 .04 .
6 Déposer le bloc de débrayage .
33 .25 .12 .
Déposer le carter d'embrayage
37 .12 .07 .
8 Déposer les axes de fourchettes
37 .16 .31 .
9 Déposer l'arbre intermédiaire .
37 .20 .19 .
10 Enlever le logement de palier
arrière de la boîte de trans-
fert .
Il Ouvrir la rondelle à ailerons .
12 Enlever l'écrou d'arbre
secondaire . 600300 .

j
13 Retirer la rondelle à ailerons,
ainsi que la rondelle d'épais- ,atas /
saur .
14 Retirer le pignon , de transfert tains organes d l'arbre secondait
d'arbre secondaire . il faudra effectuer les contrôles
15 Enlever l'anneau pare-huile . décrits à la section 37 .20 .31 . :
16 Chasser l'arbre secondaire de "Révision de l'arbre secondaire" .
la boîte de vi .teasea .
17 Suivre en sens inverse las'.
RmnontaEu


v ARBRE SECONDAIRE

0'
Révision 37 .20 .31

Démontage
1 Déposer l'arbre secondaire .
37 .20 .25 .

Arbre secondaire, extrémité


arrière
2 Retirer la rondelle de butée .
3 Sortir le pignon de 1ère . INC 0

4 Retirer la bague du pignon


de lère .
5 Retirer le cône arrière de Baladeur de synchro de .lère/2ème 6,5 à 9 kg pour actionné
baladeur de synchro . 14 Avant démontage, prendre les l'embrayage à l'encontre
6 Sortir l'ensemble du baladeur précautions voulues afin de la pression des ressorts
de synchro de lère/2ème . ne pas perdre les organes à détente combinés .
7 Retirer le cône avant de mesure de leur dépose . Trois
baladeur de synchro . ressorts, billes et coulis- Assemblage
seaux sont retenus dans le
Arbre secondaire, extrémité baladeur par la pression des Baladeur de synchro de lère/ ;
avant ressorts,
0
0
19 Noter la position des
8 Enlever la bague de retenue 15 Démonter le baladeur de cannelures longues de l't
qui se trouve dans la gorge synchro, en enfonçant tout ment intérieur, formées 1
de l'arbre secondaire . d'abord les coulisseaux afin la rainure désaxée .
9 Retirer la rondelle de butée, de libérer les billes des 20 Faire correspondre les al
puis les éléments suivants gorgea de retenue située sur sages des ressorts de dét
10 Le pignon de 3ème, l'élément extérieur . de l'élément intérieur av
il Le manchon d'écartement .
les gorges de retenue des
12 Le pignon de 2ème . Examen billes de l'élément extér
13 S'il est nécessaire d'enlever 16 Examiner tous les organes en 21 Fixer l'élément intérieur
la rondelle de butée du pig- cas d'usure et d'endonunage- sur l'élément extérieur, i
non de 2ème, commencer par' ment . faisant entrer les cannelé
enlever la cheville de fixa- 17 Jeter la bague à ressort longues de l'élémentintéi
tion du manchon d'écartement ; d'arbre secondaire . La rem- du e6ti3 de la denture de 1
la cheville est fixée sur placer par une neuve au non de l'élément extérieué
l'arbre secondaire par un remontage . 22 Répéter les opérations 20
ajustage à la presse . 18 Vérifier l'état d'usure de 21 dans les autres positic
l'embrayage de synchronisation possibles et choisir la
de 3ème/prise directe . On position qui donne le mail
pourra . remplacer les ressorts ajustement coulissant .
de détente, si . besoin est . 23 Positionner les coulisseau,
.
Il doit falloir un charge de sur in .

2ème et Sème est contrôlé


arrondies orientées vers
par la longueur du manchon
l'extérieur .
24 Faire passer les ressorts d'écartement, Avec un manchon
neuf, il se peut que le jeu
dans les coulisseaux et les
fixer dans les alésages de soit excessif . Dans ce cas,
logement de l'élément on pourra le corriger en
intérieur . rodant la face frontale
25 Mettre en place les billes appropriée du manchon sur un
en bout des ressorts ; les marbre à l'aide de toile
enfoncer tour à tour et les émeri . En case de jeu insuf-
maintenir à la main . fisant, il faut changer le
26 Soulever l'élément extérieur manchon .
afin de retenir les billes . 32 Mettre en place sur l'arbre
Continuer de soulever secondaire le pignon de 2ème
jusqu'à ce que les billes et le manchon d'écartement .
s'enfilent dans les gorges' 33 Monter le pignon de 3ème,
de retenue . ainsi que la rondelle de
butée .
Arbre secondaire, extrémité avant 34 Appuyer fortement la rondelle
27 Si l'on a retiré de l'arbre de butée contre le manchon
secondaire la rondelle de et vérifier le jeu axial du
butée du pignon de 2ème, la pignon de 3ème qui doit être
mettre en place, face chan- de 0,10 à 0,18 mm . Le réglage
freinée en premier, en du jeu axial se fait comme
l'enfilant surr sa cheville il a déjà été décrit au
de fixation . Ne pas poser la numéro 31 .
enlever la bague à ressort,
cheville de fixation du 35 Enlever les pignons et le
la rondelle de butée de,3èmi
manchon d'écartement à ce manchon d'écartement de
ainsi que le manchon d'écart
stade . l'arbre secondaire, puis
ment .
28 Fixer le pignon de 2ème en remettre uniquement les ron- 38 Si la cheville de fixation
bout du manchon d'écartement delles de butée et le manchon
à fente la plus large, face e 1 .tir. i d'écartement qui seront
du manchon d'écartement a
été enlevée, la fixer sur . .
conique en dernier . maintenus à l'aide de la
l'arbre secondaire en veil
29 Enfiler l'ensemble du pignon vieille bague à ressort . lant à ce que, la rondelle di
36 Vérifier le jeu axial du
et du manchon sur l'arbre butée du pignon de 2ème soit
secondaire, de façon à ce manchon d'écartement qui doit
enfilé sur sa cheville de
qu'il aboute avec la rondelle être de 0,03 à 0,20 mm . l'a
fixation .
de butée . réglage s'opère en changeant
39 Monter sur l'arbre secondaü
30 En appuyant fortement le l'unee ou l'autre des rondelles
le pignon de 2ème, le man-
manchon contre la rondelle de de butée qui existent en
chon d'écartement, le pignes
butée, vérifier le jeu axial plusieurs épaisseurs .
de 3ème et la rondelle de
du pignon de 2ème qui doit 37 Une fois correct le jeu axial
butée .
être de 0,10 à 0,18 mm . des pignons d'arbre secondaire
40 Ma1ntuni .r un place à l'aide
31 Le jeu axial des pignons de et de 1' U3 émeut I'écartumunt,

Arbre secondaire, extrémité LOGEMENT DE COMMANDE DE


arrière TACHYMETRE
41 Positionner l'arbre secondaire,
l'extrémité arrière orientée Dépose et remontage 37 .25 .09 i
e
vers le haut .
42 Placer un cône de baladeur DéLoae ,
de synchro sur le pignon de 1 Déposer le frein de station-
2ème . nement . 70 .45 .16 .
43 Monter le baladeur de synchro Débrancher le câble de
de lère/2ème sur l'arbre, tachymètre è la boite de a
côté pignon de marche AR vitesses .
dirigé vers le haut . 3 Déposer l'ensemble de la
44 :Placer un cône de baladeur commande de tachymètre avec
de synchro sur l'élément les cales d'épaisseur .
intérieur du baladeur de 4 Sortir la vis sans fin
synchro sur l'élément intérieur d'entraînement do tachymètre .
du baladeur de synchro .
45 Poser la bague du pignon de Remontage
lère, côté gorge d'huile 5 Inverser l'ordre des opéra-
circulaire orienté vers le tions I à 4 . Au besoin,
haut . Veiller à ce qua la refaire le plein en huile de
face arrière de la bague se graissage de la boîte de
trouve à 0,05 - 0,18 mm en- 46 Monter le pignon de lère . vitesses .
dessous de l'extrémité des 47 Poser la rondelle de butée,
cannelures d'arbre secondaire . côté étagé orienté vers le
Vérifier en fixant temporaire- haut .
ment la rondelle de butée, 48 Remettre en place l'arbre
côté étagé dirigé vers le secondaire, ainsi que le
haut, et en mesurant le jeu baladeur de synchro de
entre la bague et la rondelle Sème/prise directe, comme
de butée . il e été décrit à la section
37 .20 .25 .

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Charge d'embrayage de synchronisation


de pignon de Sème/prise directe . . 6,5 à 9 kg
Jeu axial de pignon de 2ème 0,10 à 0,18 mm
Jeu axial de pignon de Sème 0,10 à 0,18 mm
Jeu axial de manchon d'écartement 0,03 à 0,20 nun
Jeu axial de pignon de lère 0,10 mm h 0,20 mm
Jeu entre la face arrière de la
bague de pignon de lère et la
rondelle de butée 0,05 à 0,18 mm ; régler la
longueur de la bague en con-
séquence .




LOGEMENT DE COMMANDE DE 12 Poser le joint d'étanchéité extérieur du joint . On pour


TACHYMETRE d'arbre récepteur, lèvre chauffer le logement afin d .
orientée vers l'intérieur, faciliter la pose .
Révision ., 37 .25 .13 en mettant de l'enduit 13 Remettre en place le logeme
d'étanchéité sur le diamètre de commande de tachymètre .
Démontage 37 .25 .09 .
1 Déposer le logement de com-
mande de tachymètre.
37 .25 .09 .
2 Enlever les fixations de la
retenue de pignon .
3 Sortir la retenue et la
garniture .
4 Sortir le manchon de pignon .
5 Enlever le joint d'étanchéité,
ainsi que le joint torique .
6 Sortir le pignon de tachy-
mètre . mcm
7 Retirer le joint d'étanchéité
d'arbre récepteur du logement PIGNON INTERMEDIAIRE
de tachymètre .
Dépose et remontage 37 .29 .25
Examen
8 Examiner l'état d'usure de la Voir 37 .29 .25 .
denture de pignon et de la
vis sans fin d'entraînement Opérations 1-18 et 24-27 .
de tachymètre .
9 Vérifier la manchon qui doit
être fixé sur le pignon par
un ajustement glissant .

Assemblage
10 Poser le joint d'étanchéité,
lèvre orientée vers l'inté-
rieur, et le joint torique
sur . le manchon .
Il Fixer le pignon et le manchon,
en veillant à ce que la face
détalonnée du manchon soit
orientée en direction de la
vis sans fin d'entraînement
de tachymètre, une fois le
nontacc terminé .




BOTTE DE TRANSFERT levier de frein à main et du


i
0 bloc intermédiaire .
Dépose et remontage 37 .29 .25 10 Retirer le levier de frein à
main, ainsi que le mécanisme
Outil de intermédiaire .
réparation : 605862 Extracteur Il Modèles à direction à gauche
d'arbre intermédiaire uniquement . Enlever le palon-
nier de frein à main .
Dépose Fer„
1 Déposer le plancher AV . REMARQUE ; Sur certains modèles,
76 .10 .12 . la tuyauterie d'échappement du
Deposer le socle des sièges . moteur se situe au-dessus du
76 .70,06, support arrière gauche de la boîte
3 Vidanger l'huile de graissage de vitesses et, dans ce cas, il
de la boîte de vitesses . faut sortir la tuyauterie
4 Détacnher l'arbre de trans- d'échappement . Vérifier également
mission AV à la boîte de l'emplacement de la bride de
vitesses . masse du moteur ; sur certains
5 Déposer le frein de station- modèles, elle se trouve entre la
nement . 70 .45 .16 . boîte de vitesses et la châssis
et devra par conséquent être
REMARQUE : Si le véhicule est débranchée .
équipé de matériel facultatif
commandé depuis la boîte de 12 Enlever les fixations des
transfert, ce matériel devra être deux supports arrière de la
désaccouplé au niveau de la boîte . boîte de vitesses .
Se reporter à la publication 13 Mettre sur cric l'arrière du
séparée quant aux détails rela- moteur et le soulever suffisam-
tifs au matériel facultatif . ment pour pouvoir introduire
une cale de bois de 25 mm
6 Débrancher le câble de tachy- d'épaisseur entre le carter
mètre au niveau de la boîte de volant et la châssis,
de vitesses . ceci afin de soutenir la
7 Détacher le levier de trans- boîte de vitesses .
fert au niveau du support 14 Enlever de la boite de trans-
situé sur le carter d'em- fert, la plaque de recouvre-
brayage . Les fixations ment inférieure et la
représentées sur l'illustra- garniture .
tion sont des alternatives . 15 Retirer le logement de palier
8 Sortir' le levier, en prenant arrière d'arbre secondaire ou,
soin de retenir la bride à s'il y a lieu, la commande de
ressort qui se trouva entre prise de force .
la bille de .-levier et la 16 Enlever les fixations d'arbre
tringle . intermédiaire au niveau de la
9 Enlever les fixations du plaque de retenue .
17 Soutenir à la main le pignon soit orientée en direction 26 Monter l'arbre intermédiaire
intermédiaire, tout en utili- du pignon intermédiaire . Les avec son joint torique
sant l'outil de réparation maintenir en position à l'aide d'étanchéité et sa plaque di
605862 pour sortir l'ensemble d'un peu de graisse tous retenue, en l'enfilant dans
de l'arbre intermédiaire, usages . le carter, les cales
avec plaque de retenue et d'épaisseur, les rondelles
joint torique d'étanchéité . REMARQUE : Si l'on a remplacé le de butée et la pignon inter-
Sortir la pignon inter- pignon intermédiaire, les roule- médiaire et en le frappant
médiaire et les roulements ments ou les rondelles de butée, à petits coups pour le mette
à rouleaux par le bas du il faudra vérifier et régler le en place, une fois que
carter . jeu axial du pignon, comme il l'extrémité à ergot de l'art
IB Enlever les rondelles de IRC126
est décrit à la section est engagée dans son emplacg
butée et, s'il y a lieu, les "Révision de la boîte de trans- ment à l'avant du carter .
cales d'épaisseur qui se fert" 37 .29 .28 . L'ajustement de l'arbre se
trouvent entre chaque extré- fait en le frappant à petits,
mité du pignon intermédiaire 25 Mettre en place le pignon coups légers .
et le carter . intermédiaire, avec_ ses 27 Inverser l'ordre des opéra-
19 Enlever les fixations roulements à rouleaui, en tions 1 à 16 . Lors de la
intérieures . pignons de grandes et petites repose de la garniture de la
20 Enlever les fixations vitesses . plaque de recouvrement
extérieures . 1
inférieure, enduire les deux
21 Sortir de la boîte de vitesses la côtés de pâte à joints .
principale, la boîte de
transfert et la rondelle
d'étanchéité .

Remontage
22 Enduire de graisse tous usages
les deux cotés de la rondelle
d'étanchéité et la mettre en
place sur la boîte de vitesses
principale .
23 Monter la boîte de transfert
sur la boîte de vitesses
principale, en l'engageant
sur les douilless de centrage .
24 Remettre en place les roule-
ments à rouleaux sur le pig-
non intermédiaire et poser
lès cales d'épaisseur de
pignon intermédiaire, s'il
y en a, entre les rondelles
de butée et le carter, en
veillant à ce que la face en
?):bronze des rnnAallnq dn h . .' o



BOITE DE TRANSFERT (TYPE A


ENGRENAGES TOUS IIELICOIDAUX)

Révision 37 .29 .28

Outil de
réparation t 243241 Protecteur
de fileta

Démontage

Généralités
1 Il existe deux types de boite
de transfert en usage : L'un
utilise en ensemble d'en- doux entre la bague de la roue
grenages hélicoidaux et des grandes vitesses et le
droits, tandis que l'autre a roulement avant, puis faire
recours uniquement au type sortir le roulement sur en-
hélicoidal . La seule dif- viron 6 mm .
férence visible de l'extérieur Séparer à la main l'-élément
est un régleur d'axe de intérieur de changement de
fourchette, fixé sur le loge- vitesses et la roue des
ment d'arbre récepteur avant grandes vitesses .
de la botte à engrenages tous 10 Faire tourner l'arbre récep-
hélicoidaux uniquement . teur, afin de repérer la
Identifier le type de boîte position de la cheville
de vitesses auquel on a d'arbre .
affaire avant d'entreprendre Il A l'aide d'un fil de fer
la révision . Vu que les approprié, mettre en place la
indications de révision des fente aménagée dans la ron-
deux types portent le même la bague extérieure de roule- delle de butée de la roue des
numéro de section (37 .29 .28), ment avant . grandes vitesses suc la
mais sont imprimées séparé- 6 l'lacer deux entretoises de cheville da l'arbre récepteur .
ment, la désignation 16 mm de diamètre entre la 12 Tout en maintenant en place
appropriée est ajoutée au face arrière de la roue des les entretoises, se servir
titre de section, de même petites vitesses et la boîte d'un maillet à panne douce
qu'à chaque page suivante, de transfert . pour chasser l'arbre vers
2 Déposer la botte de transfert . 7 Tout en maintenant en place l'arrière, jusqu'à ce qu'il
37 .29 .25 . les entretoises, se servir soit possible de le sortir à
3 Déposer le logement d'arbre d'un maillet doux pour chasser la main, avec son roulement à
récepteur avant . 37 .10 .05 . l'arbre vers l'arrière, rouleaux, sa rondelle de butée
4 Déposer la logement de com- jusqu'à ce que la roue des et sas deux chevilles de
mande de tachymètre . petites vitesses . arrive juste fixation .
37 .25 .09 . à hauteur des entretoises . 13 Sortir da la botta da trans-
5 Enlever le circlip qui retient 8 Introduire un ciseau ; en . acier fert l'ensemble dot m uos 1-

P.
grandes et petites vitesses, 27 Roulement avant d'arbre récep-
de même que le roulement teur .
avant . 28 Circlip de fixation de
14 Faire sortir de l'arbre roulement .
récepteur le roulement arriére 29 La rondelle de butée . en acier
et la rondelle de butée . Pour destinée à la roue ààs grandes
déposer le roulement arrière, vitesses et les deux che-
on pourra faire pression à villes de fixation de l'arbre
l'aide de la roue des petites récepteur doivent être en bon
vitesses . état .
30 Au besoin, remplacer la bague
(TYPEA ENGRENAGES . TOUS HELICOIDAUX) en oilite de la botte de
15 Faire sortir la bague transfert, qui supporte l'axe
extérieure de roulement avant de fourchette de transfert .
de la boîte de transfert . Cette bague est fixée par un
16 Enlever le circlip, la plaque ajustement avec serrage dans
de retenue et le roulement à la botte et doit être alésée
rouleaux du logement de palier à 28,16 mm après montage,
arrière d'arbre secondaire .
Contrôles préliminaires de jeux
Contrôle axials, numéros 31 à 39
17 Examiner les organes suivants 31 Fixer la rondelle de butée et
et remplacer tous ceux qui le roulement arrière sur
présentent des signes évidents l'arrière de l'arbre
d'usure ou d'endommagement . récepteur .
Se reporter à l'illustration 32 Fixer la roue des petites
afin d'identifier plus facile- vitesses avec sa bague sur
ment les pièces . l'arbre récepteur, de façon
18 Roulement arrière d'arbre à ce qu'elle aboute avec la
récepteur . rondelle de butée en acier .
19 Rondelle de butée de roue de 33 Maintenir fermement la bague
petites vitesses . en contact avec la rondelle
20 Roue des petites vitesses . de butée en acier et vérifier
21 Bague de roue de petites le jeu axial de la roue des
vitesses . petites vitesses qui doit
22 Elément extérieur de change- être de 0,05 à 0,22 san .
ment de vitesses de transfert . 34 Enlever la roue des petites
23 Elément intérieur de change- vitesses de l'arbre et remet-
ment de vitesses de transfert . tre en place la bague
24 Rondelle de'butée de roue de centrale ._
,grandes vitesses . 35 Fixer l'élément intérieur de
25 Roue des grandes vitesses . changement de vitesses et la
26 Bague de roue de grandes rondelle de butée de la roue
vitesses . dess grandes vitesses . .

36 Fixer l'ensemble de la roue denture à clabota aboutant


N des grandes vitesses avec sa dd e37r' avec l'élément extérieur de
bague . changement de vitesses .
37 Maintenir fermement la bague V1n ! mLI 41
43 Abaisser en position l'en-
de la roue des grandes semble complet dans la boîte
a
.vitesses en contact avec la I t de transfert,., la roue des
rondelle de butée et vérifier petites vitesses à,l'arrière .
i i
le jeu axial de la roue des 44 Enfilerr avec précaution
grandes vitesses qui doit l'arbre récepteur dans
être de 0,12 mm à 0,55 mm . l'ensemble, depuis l'arrière,
38 On pourra rectifier un jeu jusqu'à ce qu'il soit en
axial excessif sur l'une ou place, en veillant à ce que
l'autre roue, en rodant avec la bague de la roue des
précaution l'extrémité de ,;,petites vitesses as trouve
leur bague respective avec, fixée sur la cheville de
papier émeri fin 'et marbre . l'arbre et que les cannelures
Pour corriger un jeu axial de l'élément intérieur de
insuffisant, on montera une changement de vitesses soient
bague neuve et l'on effectuera fixées sur les, cannelures de
ensuite un autre contrôle du l'arbre .
jeu axial, en rodant en fonc-
tion des besoins . (TYPE A ENGRENAGES TOUS
39 Enlever tous les organes de HELICOIDAUX)
l'arbre, sauf la rondelle de 45 Enfiler la rondelle de butée
butée en acier et l'élément dé la roue des grandes vitesses
intérieur de roulement sur l'avant de l'arbre et la
arrière, en prévision de faire passer par la centxe'de
l'assemblage définitif de la la roue des grandes vitesses,
boite de transfert . en veillant à ce qu'elle .
glisse sur la cheville et
Assemblage_ vienne se fixer dans le ren-
40 Fixer la bague sur la roue foncement de l'élément
des petites vitesses . intérieur de changementt de
41 Placer les éléments intérieurs vitesses . ,
de changement de vitesses 46 Faire passer la bague à travers
contre la bague, côté butée . la roue des grandes vitesses
Le côté évidé de l'élément et la fixer également sur la
intérieur doit être orienté cheville .
en direction de la bagua et 47 Tourner le botter sur le côté, tk
la denture du membre extérieur face arrière orienté vers le
A
doit être en prise avec la bas :
denture intérieure de la roue . 48 L'extrémité filetée de l'arbre
42 Mettre en place sur : l'ensemble récepteur reposant sur l'établi,
la roue des grandes vitesses, fixer :sur celui-ci le roule-
moins sa bague centrale, la ment à rouleaux coniques avant

54 Monter le logement de tachy- 60 Retirer le dynamomètre et


en se servant d'un chasse .
Protéger le filet contre mètre, sans aucune cale, et cordon de nylon de la roue .
le maintenir sans serrer à des petites vitesses et en
tour endommagement éventuel'
l'aide d'écrous et de ron- lever le logement de tachy
et s'assurer que les engre-
delles à ressort . mètre de la boîte de trans
nages ne se séparent pas
55 Mesurer la résistance de 61 En se servant d'une épatas
durant la pose du roulement
à rouleaux, sans quoi les roulement de l'arbYë'récep- déterminée de cales, monte
bagues risqueraient de teur au moyen d'un cordon de la vis sana fin d'entraîne-
sortir des chevilles de nylon attaché à un dynamo- ment de tachymètre et le 1
l'arbre . mètre . Entourer la gorge de ment .
49 L'ensemble toujours maintenu fourchette de sélection de
dans la même position, chas- la roue des petites vitesses
ser la bague extérieure de avec le cordon de nylon et
roulement avant dans le noter la cote enregistrée au
logement . dynamomètre qui est nécessaire
49 L'ensemble toujours maintenu pour faire tourner l'arbre
dans la même position,, récepteur, une fois l'inertie
chasser la bague extériéure vaincus, .
de roulement avant dans le 56 -Veiller à ce que le cordon
9
logement . ne glisse pas, sans quoi la
50 Poséf le circlip . cote serait faussée .
51 Monter la bague extérieure 57 La précharge de roulement est
de roulement arrière, mais "correcte lorsqu'on enregistre
`ne pas la bloquer à fond à un chiffre de 0,9 à I,8 kg au NÀCVs
ce stade . dynamomètre .
52 En plaçant le chapeau de pro- 58 Le réglage est effectué en
tection 243241 sur l'extré- x, s . rant les écrous de fixation
mité filetée de l'arbre du ogement de tachymètre,
récepteur, chasser ce dernier progressivement et de manière
vers l'avant jusqu'à ce que uniforme .
le roulement avant se trouve 59 Une fois lâ'.précharge de roule-
fortement appuyé contre le ment correcte .,,, s'assurer à
circlip . l'aide de piges que le jeu
53 Ensuite, frapper à petits soit . réparti uniformément
coups l égers . l a bague entre le logement de tachy-
extérieure de roulement mètre et la botte de transfert .
arrière pour l'enfoncer un Le jeu mesuré obtenu est égal
peu plus, afin de supprimer à l'épaisseur de cales-péces-
tout jeu axial de l'arbre saires entre le logement de
récepteur tant que n'a pas tachymètre et la botte de
été introduite la précharge . transfert pour maintenir la
précharge de roulement cor-
Réglage de la précharge de roule- recte, lors du montage ultérieur, ICK6
nient d'arbre récepteur, numéros
54 à 61
0,25 mm-d'ép4isseur, entre 68 Remonter le logement de
Détermination du jeu axial de
les rondelles de butée et le palier arrière, ainsi q
pignon intermédiaire, numéros
boîtier, pour diminuer le bride menante de sortie
62à66 _
jeu axial . inversant la méthode de
62 Mettre en place les deux
rondelles de butée du pig- 67 Lorsque le jeu axial du pig- 69 Régler la butée de cour ;
non intermédiaire est correct, transfert, après montage
non intermédiaire dans la
enlever arbre et pignon logement d'arbre récepti
boite de transfert et les
intermédiaires et les mettre avant sur la boîte de ti
maintenir au moyen d'une
pellicule de graisse . Les de côté, en attendant leur fert, voir 37 .10 .05 .
rondelles doivent être montage ultérieur après fixa- 70 Remettre en place la bol
fixées, face en bronze tion de la boite de transfert transfert . 37 .29 .25 .
orientée vars l'intérieur, sur la boîte de vitesses
et bloquée dans le bottier principale .
à l'aide de leurs ailerons .
63 Mettre en place le pignon
intermédiaire, pourvu des
roulements à rouleaux, de SPECIFICATIONS TECHNIQUES
façon à ce qu'il soit en Bague d'axe de fourchette de
prise avec les roues de transfert 29,16 mm diamètre alésé
grandes et petites vitesses . Jeu axial de'rouedes
petites vitesses 0,05 à P .22 mm
(TYPE A ENGRENAGES TOUS Jeu axial de roue des
NELICOIDAUX) grandes vitesses 0,12 à 0 t 55 mm
64 Enfiler l'arbre intermédiaire Précharge de roulement d'arbre 't _Î
dans la bottier, les ron- récepteur 0,9 à 1,8 kg, mesuré avec cor
delles de butéd et le pignon de dynamomètre entourant la Si
intermédiaire' - en la frappant de fourchette de roue de petit
à petits coups légers pour le vitesses
mettre en place, une fois Jeu axial de pignon
que son extrémité à ergot se intermédiaire 0,10 à 0,20 mm
trouve engagée dans son em-
placement de fixation à
l'avant du boîtier . L'ajuste-
ment de l'arbre doit se faire
en le frappant à petits coups
légers .
65 A l'aide de piges, vérifier
le jeu axial du pignon inter-
médiaire qui doit être de
0,10 mm' à 0,20 mm .
66 Le réglage s'opère par meulage
de la face en acier des ron-
delles de butée, pour aug-
menter le jeu axial, ou par
la pose de cales, existant en

BOITEDETRANSFERT fendant afin de pouvoir la placer


sur l'arbre .
(TYPE A ENGRENAGES HELICOIDAUX 8 Enlever le circlip qui a
ETDROITS) retient la bague extérieure
de roulement avant .
Révision 37 .29 .28 9 La cale en position, chasser
l'arbre . vers l'avant,
Outil de 10 Sortir la bague extérieure de
réparation : 243241 Protecteur de roulement avant .
filets Il Placer des tampons de chiffon,
afin de protéger les alésages
Démontage de roulements de la boîte de
transfert au cours des opéra-
Généralités tions qui suivent .
Il existe deux types de boîte de 12 A l'aide d'une barre appro-
transfert en usage : L'un à priée en acier doux avec bout
engrenages hélicoidaux et droits en ciseau, faire sortir le
et l'autre à engrenages tous roulement avant de l'arbre
hélicoidaux . La seule différence récepteur .
visible de l'extérieur est un 13 Retirer le circlip et la ron-
régleur d'axe de fourchette, delle de butée de l'arbre
fixé sur le logement d'arbre récepteur .
récepteur avant de la boîte à 14 Sortir l'arbre des pignons .
engrenages tous hélicoîdaux 15 Enlever les pignons par le
uniquement . Identifier le type bas du boîtier .
de boîte de vitesses auquel on a 16 Maintenir le chapeau de pro-
affaire avant d'entreprendre la de roulement arrière ; une tection 243241 sur les filets
révision . Vu que les indications fois sortie du boîtier . de l'arbre .
de révision des deux types portent 6 Fixer le chapeau de protec- 17 Faire sortir le roulement
le même numéro de section tion 243241 sur l'extrémité arrière de l'arbre récepteur
(37 .29 .28), mais sont imprimées filetée de l'arbre récepteur par extraction ou à la presse .
séparément, la désignation appro- et chasser l'arbre aussi 18 Comme il est représenté sur
priée est ajoutée au titre de loin que possible vers l'illustration, la roue des
section, de même qu'à chaque page l'avant . petites vitesses pourra servir
suivante . 7 Faire glisser l'arbre vers de bloc de presse pour la
Déposer la botte de transfert . l'arrière et interposer une dépose du roulement arrière .
37 . 29 .25 cale appropriée entre les 19 Enlever du logement de palier
* Déposer le logement d'arbre rouleaux duu roulement avant arrière d'arbre secondaire, le
"récepteur avant . 37 .10 .05 . et la bague extérieure . circlip, la plaque de retenue
Déposer le logement de com- REMARQUE : Une bague de roule- et le roulement à rouleaux .
mande de tachymètre . 37 .25 .09 . ment extérieure de rebut pourra
A l'aide d'un maillet, chasser faire office de cale, en diminu-
l'arbre récepteur vers ant son diamètre extérieur de
l'arrière . façon à avoir du jeu dans la
5 Enlever la bague extérieure boîte de transfert et un la

On remarquera que la roue


des petites vitesses est
montée sur l'arbre par un
ajustement libre ; ceci lui
permet de basculer en cours
d'opération, permettant ainsi
aux bords de cannelures à la
gorge circulaire d'accrocher
ses propres cannelures et de
la bloquer en position .
Examiner le manchon de la
bride de sortie en cas d'en-
dommagement susceptible de
rendre défectueux le joint
d'étanchéite .

Contrôle préliminaire, numéros


(TYPE A ENGRENAGES HELICOIDAUX
ET DROITS) 26 à 31
26 Fixer la roue des grandes
20 Enlever les éléments de fixa-
tion de la bride sur la vitesses sur l'arbre récepteur .
tambour de frein . 27 Poser la rondelle de butée .
21 Retirer la bride d'accouple- 28 Poser le circlip .,
ment . 29 Placer une coupe, de tube ap-
22 Sortir,le pare-boue . propriée sur l'arbre et
enfoncer la circlip .en direc-
23 Enlever le circlip de retenue
des boulons d'arbre de trans- tion de la roue, de façon à
mission= obtenir un minimum de jeu
24 Enlever les boulons et la axial .
30 Sana rien changer, vérifier
plaque de retenue .
le jeu axial entre la roue
Contrôle et l'arbre qui doit titre de
25 Remplacer tous organes pré'- 0,15 mm à 0,20 mm dans ces
sentant des signas évidentà conditions .
d'usure ou d'endommagement . Le réglage du jeu axial de la
Vérifier l'état des canne- roue des grandes vitesses se
lures d'arbre destinées à fait en diminuant l'épaisseur
recevoir la roua des petites de la rondelle de butée ou
vitesses, car il est impor- bien en fixant une rondelle
tant que les angles des de butée neuve, selon le cas .
cannelures ne soient pas usés . Si la pose d'une nouvelle -
rondelle de butée ne réussit
pas à ramener le jeu axial isciu
dans les limites de tolérance
voulues, remplacer l'arbre _ .
U/ • - r,- ;

Assemblage Réglage de la précharge de roule- correcte, lors du montage


32 Mettre en place les roues de ment d'arbre récepteur, numéros ultérieur .
grandes et petites vitesses 38 à 44 43 Retirer le dynamomètre et le
dans la botte de transfert . 38 Monter le logement de tachy- e' cordon de nylon de la roue
33 Monter l'arbre récepteur mètre, sans aucune cale, et des petites vitesses et
depuis l'arrière de la botte, le maintenir sans semer à enlever le logement de tachy-
de façon à ce qu'il engrène l'aide d'écrous et de ron- mètre de la boîte de transfert .
les roues . delles à ressort . 44 En se servant d'un épaisseur
34 Poser sur l'arbre récepteur 39 Mesurer la résistance de déterminée de cales, monter
la rondelle de butée, dont roulement de l'arbre récep- la vis sans fin d'entraîne-
l'épaisseur a été déterminée teur au moyen d'un cordon ment de tachymètre et le loge
au cours du contrôle pré- de nylon attaché à un dyna- ment .
liminaire, et la bloquer momètre . Entourer la gorge
à l'aide d'un circlip neuf . de fourchette de sélection
35 Se servir de tampons de de la roue des petites
chiffon pour protéger les vitesses avec le cordon de
alésages de roulements de la nylon et noter la cote en-
boîte de transfert et chasser registrée au dynamomètre qui
les deux roulements à rou- est nécessaire pour faire
leaux sur l'arbre . récepteur . tourner l'arbre récepteur,
Poser la bague extérieure de une fois l'inertie vaincue .
roulement avant et la 40 Veiller à ce que le cordon (TYPA A ENGRENAGES HELICOIDAUX
bloquer avec un circlip . ne glisse pas, sans quoi ET DROITS)
36 Poser la bague extérieure la cote serait faussée .
de roulement arrière . 41 La récharge de roulement est Détermination du jeu axial de
37 Le chapeau de protection correcte lorsqu'on enregistre pignon intermédiaire, numéros 45
243241 étant posé sur le bout un chiffre de 0,9 à 1,8 kg au . à 49
filté de l'arbre récepteur,' dynamomètre . Le réglage est 45 Mettre en place les deux
chasser ce dernier vers effectué en serrant les rondelles de butée du pignon
l'avant jusqu'à ce que le écrous de fixation du loge- intermédiaire dans la boîte
roulement avant se trouve ment de tachymètre, progres- de transfert et les maintenir
fortement appuyé contre le sivement et de manière au moyen d'une pellicule de
circlip . Frapper, ensuite à uniforme . graisse . Les rondelles doivent
petits coups légerse la' bague 42 Une fois la précharge de être fixées, face en bronze
extérieure de roulement roulement correcte, s'assurèr orientée vers l'intérieur, et
arrière pour l'enfoncer un bloquées dans le bottier à
à l'aide de piges que le jeu
peu plus, afin de supprimer soit réparti uniformément l'aide de leurs ailerons .
tout jeu axial de l'arbre entre le logement de tachy- 46 Mettre en place le pignon
récepteur tant que n'a pas mètre et la boîte de transfert . intermédiaire, pourvu des IRCI62
été introduite la précharge ., Le jeu mesuré obtenue est roulements à rouleaux, de
égal à l'épaisseur de cales façon à-ce qu'il soit en prise
nécessaires entre le logement avec les roues de grandes et
de tachymètre et la boîte de petites vitesses .
transfert pour maintenir la
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
47 Enfiler l'arbre intermédiaire
dans le boîtier, les rondelles
de butée et le pignon inter-
Jeu axial de roue des
grandes vitesses 0,15 à 0,20 mm
médiaire, en le frappant à
Jeu axial de pignon
petits coupa légers pour le 0,10 à 0,20 mm
intermédiaire .
mettre en place, une fois que
.Précharge de roulement d .'arbre
son extrémité à ergot se 0,9 à 1,8 kg, mesuré avec co
récepteur
trouve engagée dans son em- de dynamomètre entourant la
placement de fixation à
de fourchette de roue de pet:
l'avant du bottier . L'ajuste- vitesses .
ment de l'arbre doit se faire
en le frappant à petits coups
légers .
48 A l'aide de piges, vérifier
le jeu axial du pignon inter-
médiaire, qui doit être de
0,10 mm à 0,20 mm .
49 Le réglage s'opère par meulage
de la face en acier des
rondelles de butée, pour
augmenter la jeu axial, ou
bien par la pose de cales,
existant en 0,25 mm d'épais-
seur, entre les rondelles de
butée et le bottier, pour'
diminuer le jeu axial .
50 Lorsque le jeu axial du pignon
intermédiaire est correct,
enlever arbre et pignon inter- MC16)
médiaires et les mettre de
côté, en attendant leur mon-
tage ultérieur après fixation
de' la boîte de transfert sur
la botte de vitesses princi-
pale .
51 Remonter le logement de palier
arrière, ainsi que la bride
menante de sortie, en
inversant la méthode de dépose .
52 Remettre en place la botte
de transfert . 37 .29 .25 .



ARBRE TRANSMISSION ARBRE DE TRANSM1 . 0N

Dépose et remontage Révision

Arbre de transmission Arbre de transmission


AV 47 .15 .02 AV 47 .15 .11
Arbre de transmission - Arbre de transmission
AR 47,15 .03 AR 47 .15 .12

Dépose Démontage
1 Détacher l'arbre de trans- I Sortir l'arbre de transmission 2RC632A

mission d'avec l'essieu et la du véhicule .


boite de vitesses . 2 Si une gaine souple enveloppe
2 Déposer l'arbre de trans- l'élément coulissant, enlever
mission . les deux brides de fixation .
Faire glisser la gaine souple
Remontage la long de l'arbre, de faç&n
3 Mettre en place l'arbre de à exposer l'élément coulissant .
transmission, en veillant à 3 Noter les repères d'alignement
ce que l'élément coulissant qui se trouvent sur l'élément
se trouve àà l'avant du coulissant et l'arbre de
véhicule . transmission .
Poser les écrous et boulons 4 Dévisser le cache-poussière
de fixation sur les brides et sortir l'élément coulissant .
d'essieu et de boîte de
vitesses . Couple 4,2 à 5,2 5 Nettoyer et examiner l'état
kgf/m . d'usure des cannelures . Si
les cannelures sont usées ou
s'il y a un jeu excessif, il .
faudra changer l'arbre de
transmission .
6 Retirer toutes traces de pein-
ture, rouille, etc ., à proxi-
mité des coussinets et circlips
du joint de Cardan .
7 Enlever les circlips, ainsi
que le graisseur .

2RC626A

r B Frapper les mâchoires à entrer le bras de croisillon


V
i petits coups, de manière à sans déplacer less aiguilles .
N
faire sortir les coussinets . 1=8 Retirer la bride et le
9 Retirer les coussinets, croisillon de l'étau .
ainsi que le croisillon, et 19 A l'aide' d'un raccord à
des mettre au rebut . -II surface plane de diamètre
10 Répéter les instructions 5 légèrement inférieur à celui
à 8 de l'autre ceté de des 'coussinets, enfoncer
l'arbre de transmission . chaque coussinet dans son
1GC67m
1 Nettoyer à fond les joug respectif, jusqu'à ce
mâchoires et les emplacements qu'ils atteignent la région
de, coussinet . inférieure des rainures de . ;
circl p . Ne pas enfoncer
Montage les coussinets au-delà de ce
12 • Sortir les coussinets du' point, ce qui risquerait
croisillon neuf . d'endommager coussinets et
13 Vérifier que toutes les joints d'étanchéité .
aiguilles soient présentes 20 Fixer les circlipa .
et soient bien en place dans 21 Faire entrer le croisillon
les coussinets . dans les mâchoires de
14 Veiller à ce que les l'élément coulissant . Fixer
coussinets soient remplis au les coussinets et les circlipa
tiers de lubrifiant propre . comme il est décrit aux
15 Introduire le croisillon numéros 15 à 19 .
neuf, avec ses rondelles 22 Graisser les cannelures de
d'étanchéité, dans les l'élément çoulissant et fixer
mâchoires de la bride de ce dernier' .s-ur l'arbre de
l'élément coulissant . transmission, en veillant à
Veiller à ce que le trou du ce que le repère de l'élément
graisseur ne se trouve pas coulissant et celui de l'arbre
en face de la bride . de transmission coicident .
16 Introduire partiellement l'un 23 Fixer et serrer le cache-
des coussinets dans une poussière .
mâchoire de la bride et faire 24 Fixer les graisseurs sur le
entrer le bras de croisillon croisillon, ainsi que sur placés à 1800 l'un par
dans le coussinet, en prenant 21
l'élément coulissant, et rapport à l'autre, de façon
soin de ne pas . déplacer les lubrifier . à ne pas affecter l'équilibrt
aiguilles . 25 Faire glisser la gaine souple de l'arbre de transmission .
17 Introduire le coussinet (s'il y en a une) sur 27 Suivre les instructions 15 à
opposé dans la mâchoire de la l'élément coulissant, 19 pour l'autre est& de
bride . A l'aide d'un étau, 26 Mettre l'élément coulissant l'arbre de transmission .
enfoncer les deux coussinets à mi-course et fixer les 28 Fixer la graisseur et
avec précaution jusqu'à ce col4iera de la gaine . on lubrifier .
qu'ils soient en position, 70006A remarquera que les colliers 29 Monter l'arbre de trans-
en prenant soin de faire dé la gaine doivent être mission sur le_véhiçolo,


op

DEMI-ESSIEU (modèles 109)

Depoaer et remontaga`5d, , 10 .01 Dépose et ., 1remontage 5

Dépose ' Dépose ~~.;. : .


f Mettre sur cric l'arrière du 1 Mettre'-sur":cric l'arrière du
véhiculé et s'assurer d'un
vé h i c u l e et s'assurer d'un
bon soutien . bon soutien .
Déposer les roues du Déposer la roue du véhicule . ., .
véhicule . 6 Faire tourner le chapeau de
Fairetourner le chapeau de' 3 5 moyeu et là sortir en le',
: moyeu et le sortir en le faisant glisser .
faisant glisser . Retirer les b dons et
Retirer la goupille fendue ronde-lies à nrt ;qui
et l'écrou qui assurent la assurent la ak~an de la
fixation du demi-essieu sur' br44e menante sur le moyeu .
la bride menante'. ,èr la bride manants,`'
,Retirer la rondelle, ainsi aitlsi que le demi-essieu et "
que le joint d'étanéhéité . 0670
la garniture .
$Retirer les boulons° et Enlever le circlip du demi-
t.,-rondelles qui assurent la essieu .
j'xation de la bride menante 7 Retirer la bride .:menante:
4ur le moyeu . 8 Enlever le joipt''totique .
` Y.
Déposer le demi-essieu
complet, avecbride menante:, Remontage .
et garniture ;" : 9 Suivre les instrujtions f à,
Sortir la bride menante du 8 en sens inverse . : ;:
demi-,essieu4 ; ; Ce~ le ; Boulons de bride
menante 4,2 à 5 .2
,Remontage kgf .m .(30 à 38
9 Suivre les instructions l ."à lbf .ft
8 en sana inverse . ROULEMENTS DE MOYEU
10 Coupla rou de demi-
sieu 1 4 Dépose et remontage 51 .10 :28
2 kgf/m --
9oulon .,de disque Dépose
menant' .4 2 à° 5 .'2 I Mettre sur cric
l'arrière du ,
kgf ..am (30 à 38 véhicule et s'assurer d'u
16F :,ft .) bon soutien,

Suite . . .

qM

'époser~Les' . roues duu sur la fusée, moyeu et


ih cule . roulements .
Retirer les boulons et 19 Fixer la rondelle de butée
rondelles à ressort qui, et l'écrou de réglage .
assurent la''ifixation '°de la 20 Serrer l'écrou de réglage,
bride:;: menante sur la moyeu . 10 de manière à obtenir un jeu
Déposer-la :bride manants, axial de moyeu de zéro .
ainsi-que-le dem -essieu . 21 En vérifiant le jeu axial à
Retirer les'-vis de retenue l'aide d'un comparateur,
du tambour de frein et desserrer l'écrou de réglage
enlever- ce dernier . de façon à obtenir un jeu
6 Redresser les ailerons du axial de 0,05 à 0,10 mm .
frein d'écrou de moyeu . 22 Poser le frein d'écrou,
Dévisser et enlever le ainsi que le contre-écrou,
contre-écrou . et serrer ce dernier .
Retirer le frein d'écrou de 23 Recourber le frein d'écrou,
réglage et la rondelle de de façon à assurer la
butée . fixation de l'écrou de réglage
Déposer lee moyeu complet, et du contre-écrou .
avec roulements et joint 24 Fixer une nouvelle garniture
d'étanchéité . de bride menante .
0 Retirer le roulement 25 Monter le demi-essieu et la
extérieur . bride menante . Serrer les
II Retirer le joint d'étanchéité boulons jusqu'à obtention
et le roulement intérieur . divn couple de 4 .2 à 5 .2 kgf .
12 Sortir du moyeu les bagues m (30 à 38 lbf . ft .) .
extérieures et intérieures . 26 Monter le tambour de frein,
13 Nettoyer à fond tous les ainsi que la roue du véhicule .
éléments . 27 Abaisser le véhicule .
n
Remontage
14 Fixer les bagues extérieures
et-intérieures sur le moyeu .
I
15 Saturer le moyeu de graisse
propre .
16 Introduire le roulement
intérieur dans le moyeu .
17 Fixer un nouveau joint
d'étanchéité sur le .mcyeu, ;
les lèvres' du joint du côté
du'' .roulement intérieur .
Introduire le roulement
extérieur' sur le moyeu et
faire glisser en position


DIFFERENTIEL DIFFERENTIEL
(modèles88) (TYPE ROVER-MODELES 88)

Dépose et remontage 51 .15 .01 Révision 51 .15 .07

Dépose Déposer le différentiel,


1 Mettre sur cric I'arriere du 51 .15 .01 .
,véhicule et le' soutenir à 2 Pour la marche à suivre de la
l'aide de supports . révision, se reporter au
2 Déposer les roues du 54 .10 .07, numéros 2 à 57 .
véhicule .
3 Vidanger l'huile dupont AR .
4 Retirer les boulons et
rondelles àrressort qui DIFFERENTIEL
assurent la fixation des (TYPE SALISBURY,: ODELES 109)
brides de .demi-essieu sur
les moyeux AR . Révision 51 .15 .07
5 Déposer les demi-essieux,
ainsii que les brides menantes . Outils de
6 Déconnecter l'arbre de Vidanger le pont AR .
réparation : 1BG 131 C . Etireuse . Déposer le pont AR . 51 .25 .01 .
transmission au niveau du
18G 131 F . Chevilles
pont AR .
pour étireuse . Déposer des planétaires et de la
7 Retirer les écrous et
18G 47 . Presse . couronne de différentiel .
rondelles à ressort retenant
18G 47 BL . Appareil à
le différentiel sur le
enlever les roulements 3 Retirer les boulons et
carter de pont .
de support . rondelles à ressort qui
8 'Déposer le différentiel et
18G 134 DP . Adaptateur assurent la fixation des
la garniture . .
de roulements de brides de demi-essieu sur les
support, moyeux de roue .
Remonta "e
18G 1205 . Support de
9 " . .Suivre les instructions 1 à
bride .
8 en sens inverse .
S 123 A, Appareil à
enlever les bagues de
roulement de pignon .
18G 47 BK . Appareil à
enlever/replacer les
roulements de pignon .
J8G .,}91 P . Cale de
réglage de position-
nenierif .de .pignon .
,Bd '19I, Comparateur .
R0-4008 . Appareil à
rel› àcnr ies joints .
fétahchétte (le pigno

Déposer les demi-essieux planétaires/couronne . 14 Noter,_ le$repères 15 à 1'aide `des outils 18G 47
complets, avec brides 12 Retirer l'étireuse„du pont . d'alignement situés sur les BL, 18G 134 DP'et 18G 47, '
menantes et garnitures . demi-carters de différentiel, retirer les roulements de
5 Enlever le couvercle et la afin de garantir leur support de différentiel,
garniture""du différentiel . remontage dans la même ainsi que leurs cales,
Noter la position de" la' position l'un par rapport à d'épaisseur respectives . Ne
plaque de renfort, ainsi que l'autre . Retirer les boulons pas intervertir les bagues
du support de tuyau de frein de demi-carters, séparer ces de roulement du support, ni
Marquer d';tn .repère .les derniers et sortir cage de les épaisseurs de cales .
chapeaux de palier, °aEin,de différentiel, roues
garantir loue. remont ge atix d'engrenage et rondelles de
emplacements d'origine . Il butée,
ne faut pas, inverser les
chapeaux
:,;da palier,"
7 Retirer'les boulons de
chapeaux de palier, de marne
quee les chapeaux de palier .
8 Mettre l'étireuse 18C 131 C Dépose des planétaires et de la
et lés chevilles 18G I31 -F couronne,
en position sur le pont .-- 13 Enlever les boulons retenant
9 Serrer l'écroû de réglage de la couronne et retirer cette
1"étireuse jusqu'à dernière,
suppression de : tout . jeu .
10 Etirer lg carter de pont en
serrant-avec précaution
l'écrou de réglage à raison
d'un pan à Wfois,jusqu'à ce
qu!i:l-soit possible de faire a
sortir au moyen d'un levier,-
l'ensemble boîtier/couronne-
de différentiel .
ATTENTION . Il ne faut pas
étirer exagérément le carter de
pont . :>Chaque pan de l'écrou de Contrôle' :
réglage de l'étireuse est 16- , Nettoyer, à fond tous les' _
numéroté, ce qui permet de éléments, .: les, e.xâminer encas
vérifier le nombre de pana usure_et_ ommagement et
tournés . L'étirement maximum effectuer les "liângements
autorisé est de 0,30 mm,` voulus : Mettr uwrebut-les
c'est-à-dire l'équivalent-de rondelles de : : t et et les' ;
trois pans . Ne pas faire levier rempla
contre l'etireuse lors de la
â ortie de l'ensembl'e boîtier/
couronne .
Il Déposer l'enseaibde

r
17 Pignons d'attaque et 22 Retirer du carter de pont, Contrôle 14,5 kgf/m .
couronnes sont fournis par les bagues de roulement 24 Nettoyer, vérifier et 29 Monter les roulements du
ensembles appariés qui ne intérieure et extérieure . renouveler les éléments en support en omettant les cales
doivent pas être séparés . Outil S123 A . Noter les cales fonction des besoins . d'épaisseur .
Les demi-carters de d'épaisseur situées dereière 30 Fixer les bagues de
différentiel forment la bague de roulement Montage roulement du support et
également un ensemble intérieure . Engrenage planétaire/couronne mettre en place les
inséparable . 25 Graisser la cage de planétaires, ainsi que le
18 Veiller à ce que la bride de différentiel, les roues bottier de différentiel, dans
couronne/boîtier de d'engrenage, de même que les le pont .
différentiel ne présente rondelles de butées neuves,
aucunes bavures, ni avaries, et les monter sur la partie
ce qui provoquerait le à bride du bottier de
voilage de la couronne . différentiel .
26 Monter le demi-carter de
Dépose du pignon d'attaque différentiel restant . Veiller
19 A l'aide du support de bride à cee que les repères
18G 1205, retirer l'écrou et d'emplacement correspondent .
la rondelle de bride de Poser les boulons de retenue
pignon . Déposer la bride . en utilisant pour cela du
20 Retirer l'ensemble du pignon Loctite Studloc . Couple 9,1 à
avec son roulement de tête et 23 Retirer le roulement de tête 10,4 kgf/m .
son entretoise escamotable . de pignon . Outil 18G 47 BK .
Mettre au rebut l'entretoise
escamotable . 31 Faire glisser le bottier et
21 Retirer le joint d'étanchéité, les roulements d'un côté du
l'anneau pare-huile, ainsi pont . Faire tourner le
que le roulement extérieur du boîtier, de manière à centrer
pignon . Mettre au rebut le les roulements, A l'aida d'un
joint d'étanchéité et la comparateur, vérifier la
garniture . couronne en cas de voilage .
S'assurer que les bagues sont
bein en place dans les
roulements . Le voilage de la
couronne ne doit pas dépasser
0,05 mm .
32 Le bottier et les roulements
e 27 Vérifier la rotation et le
étant maintenus d'un côté du
jeu des roues . pont, noter la cote indiquée
au comparateur .
28 Monter la couronne sur le
33 Faire glisser le boîtier et
boîtier de différentiel . Poser
0 les roulements de l'autre
les boulons de couronne en
utilisant pour cela du côté du pont et noter la
1 .octite Ç1,vIln .. r _ -
distance enregistrée sur le Montagedu pignon 38 Fixer le roulement extérieur,
comparateur . Conserver cette 35 Fixer le roulement de tête l'anneau pare-huile, la
dimension (Dimension A), car de pignon à l'aide des outils bride et l'écrou .
on s'en servira plus tard 18G 47 BIC et 18G 47 . 39 Serrer l'écrou de bride afin
pour déterminer l'épaisseur de supprimer le jeu axial .
et la répartition des cales 40 Faire tourner la bride, de
d'épaisseurs des roulements façon à ce que les
du support . roulements prennent leur
assise et serrer l'écrou de
bride, jusqu'à ce qu'il faille
un effort de couple de 9,25
à 13,8 kgf/m pour faire
tourner le pignon .

35

Vérification/réglage de' la
36 En utilisant les cales hauteur du pignon
d'épaisseur initiales ou de 41 Placer la cale de réglage de
nouvelles cales de l'épaisseur positionnement du pignon
de celles qui se trouvaient 18G 191P sur un marbre .
34 Retirer du pont, boîtier et 42 Placer le comparateur 18G
roulements, initialement sous la bague
de roulement intérieure du 191 sut le .marbre et mettre
pignon, placer les bagues de le style sur la cale de
roulement intérieure et réglage . Le comparateur doit
extérieure dans le carter de être sur zéro .
pont . Outils 18G 1122 et 43 Retirer le comparateur et le
18G 1122 G . placer sur la face du pignon,
37 Introduire le pignon dans le en fixant le style dans la
carter de pont . Omettre, à partie intérieure centrale
ce stade, l'entretoise de l'une des cuvettes de
escamotable, roulement . Noter et conserver
la cote enregistrée au
comparateur, en indiquant si
celle-ci est en-dessus ou
en-dessous du zéro sur lequel
a été préréglé le comparateur
(+ ou -) .

Suite . .

de pignon . Réglage du jeu d'engrènement de


44 Répéter l'opération décrite
51 Fixer la bride de pignon, la couronne/pignon d'attaque
au numéro 43 sur l'autre
rondelle et l'écrou . 53 Placer le différentiel et
cuvette de roulement .
52 Serrer peu à peu l'écrou de less roulements dans le
45 Additionner les cotes
\. u bride en vérifiant à chaque carter de pont .
obtenues par suite des
fois le couple d'entraîne- 54 En veillant à ce que les
opérations décrites aux
ment appliqué au pignon, bagues de roulement du
numéros 43 et 44 et diviser
jusqu'à obtention, selon le support soient bain en place
par 2 .
cas, du couple d'entraîne- dans leur roulement
ment suivant respectif, engrener à fond
Exemple I .
a Avec les roulements de la couronne avec le pignon .
Cote obtenue du
pignon d'origine . 17,2 à d'attaque .
côté gauche + 0,006
Cote obtenue du 34,5 kgf/cm, 55 En se servant d'un
côté droit - 0,003 b Avec des roulements de comparateur, désengrener la
pignon neufs . 34,5 à couronne en la faisant
Additionner + 0,006 46 kgf/cm . glisser le plus loin possible
- 0,003 Noter la course enregistrée
REMARQUE : Il faut que le couple au comparateur . Appeler cette
+ 0,003 appliqué à l'écrou de bride, soit dimension "B" . .
Par conséquent, additionner d'environ 34,5 kgf/m pour que
Diviser par 0,001 pouce à l'épaisseur de commence la compression de
2 + 0,003 cales qui se trouve 'derrière la l'entretoise escamotable .
n 0,015 pouce
bague de roulement intérieure du Ensuite, la résistance au couple
2 pignon . d'entraînement du pignon
46 Retirer le pignon et régler augmente rapidement, nécessitant
Par conséquent, soustraire l'épaisseur de cales suivant de fréquentes vérifications afin
0,015 pouce de l'épaisseur de le cas . de ne pas surcharger les
cales qui se trouve derrière la roulements .
47 Placer dans le carter de
bague de roulement intérieure Un serrage trop important de 55
pont, le pignon et le
du pignon . roulement de tête de pignon . l'écrou de bride, ayant pour
48 Poser une entretoise conséquence la compression
Exemple 2 . excessive de l'entretoise
escamotable neuve . (côté
Cote obtenue du
évasé en-direction de la escamotable, entraînera la
côté gauche + 0,006 pouce
bride de pignon) . nécessité de remplacer cette
Cote obtenue du dernière . Ne jamais desserrer
49 Fixer le roulement extérieu 3
côté droit - 0,008 pouce l'écrou de bride pour tenter de
ainsi que l'anneau pare-
huile . réduire l'effort nécessaire à la
Additionner + 0,006 pouce
50 Poser une garniture de joint rotation du pignon .
- 0,008 pouce
d'étanchéité et un joint
d'étanchéité neufs, outil
- 0,002 pouce
RO 1'008 .
Diviser par Lubrifier les lèvres du joint
2 - d'étanchéité, de même que sa
0,002 _ 0,001 pouce
- , face a^ trav_`
î correspondante sur la bride
f

62 Monter les roulements du 67 A l'aide d'un comparateur,


56 Déposer le différentiel . 59 Pour calculer l'épaisseur de
cales du roulement de support support de différentiel . vérifier le jeu
57 Déposer les roulements du
qui sa trouve du csté denté 63 Fixer l'étireuse sur le d'engrénement entre touron
support . Il va maintenant
de la couronne carter de pont . et pignon . Il devra être
falloir déterminer compris entre 0,17 et 0,27
64 Monter l'ensemble planétaires/
l'épaisseur de cales pour mm . Régler en conséquence i
- Jeu total de la couronne couronne avec roulements et
chaque roulement . moyen des cales d'épaiasem
au pignon, moins jeu cales d'épaisseur .
58 Pour calculerr l'épaisseur de
d'engrènement entre couronne 65 Enlever l'étireuse . des roulements du support
cales du roulement de support de différentiel . On
et pignon, plus 66 Fixer les chapeaux de palier
qui se trouve du c6té lisse
précharge de roulement et serrer uniformément les remarquera que ai l'on enlt
de la couronne ou l'on ajoute des cales
boulons . Couple 12,9 à
2 14,5 kgflm . d'épaisseur à l'un des
- "A" (numéro 33) moins "B"
roulements, il faut alors
(numéro 54) .
- Dimension "B" (numéro 54), effectuer un réglage invers
C'est-à-dire le jeu total de
moins moyenne de jeu sur le roulement opposé .
la couronne sans le pignon,
moins le jeu total de la d'engrénement 0,23 mm, plus
couronne en prise avec le précharge
pignon . 0,127 mm
Le jeu d'engrènement de
couronne/pignon d'attaque 2
doit être de 0,17 à 0,27 mm,
soit une moyenne de 0,23 mm . - "B" - 0,23 mm + 0,0635 mm
Ceci donne "A" - "B" +
0,23 mm . - Epaisseur de cales à placer
Etant donné qu'il faut une derrière le roulement de
précharge de roulement de support qui se trouve du côté
support de 0,127 mm, le denté de la couronne .
calcul final va donc être 60 Retirer les roulements du
"A" - "B" + moyenne de jeu support de différentiel .
d"engrénement de couronne/ 61 Sélectionner et placer les
pignon d'attaque + épaisseurs de cales calculées,
précharge de roulement numéros 58 et 59 .

Le résultat représente
l'épaisseur de cales à placer
derrière le roulement du
coté lisse de la couronne .
61

Suite . .

68 Enduire d'Hylomar les deux JOINT D'ETANCHEITE DE PIGNON


côtés du joint de couvercle (TYPEROVER-MODELES88)
de différentiel .
69 Fixer le couvercle de Dépose et remontage 51 .20 .01
différentiel, la plaque de
renfort et les boulons . Outil de réparation : 18d 1205
Serrer uniformément les Support de bride .
boulons jusqu'à obtention
d'un couple de 2,8 à 3,5 Dépose
kgf/m . I Déconnecter l'arbre de
70 Monter le demi-essieu, ainsi transmission au niveau du
que les brides,menantes . pont AR .
71 Remplir le pont de lubrifiant 2 Enlever la goupille fendue,
propre jusqu'au niveau du l'écrou et la rondelle qui
bouchon de remplissage . retiennent la bride de
72 Monter l'essieu sur le pignon .
véhicule, 51 .25 .01 . 3 Retirer la bride de pignon .
4 Enlever le joint d'étanchéité .

Remontage
5 Graisser les lévres du joint
neuf, enduire le pourtour
extérieur de produit
d'étanchéité et suivre les
instructions I à 4 en
procédant en sens inverse .

JOINT D'ETANCHEITE DE PIGNON


(TYPESALISBURY-MOULES109)

Dépose et remontage 51 .20 .01

Outils de réparation : 18G 1205 .


Support de b ride . RO 1008 .
Appareil à remplacer les joints
d'étanchéité,

Dépose
1 Déconnector l'arbre de
transmission au niveau du
pont AR . -
2 Marquer avec soin d'un
repère, la position relative
de l'axe de pignon de
il if féri ."ri„i A, . ,le-

bride et de la bride . Cette JOINT D'ETANCHEITE DE HOYEU pont AR .


opération est importante, 5 Soulever le pont à la
car elle garantit un Dépose et remontage 51 .20,17 hauteur voulue pour libére
remontage aux emplacements de toute tension les sangl
d'origine, nécessaire au Voir opération 51 .10 .28, numéros de retenue du pont . Détach
maintient de la charge de I à 11 . des supports de châssis,
l'entretoise escamotable . l'une des extrémités des
PONT AR
3 Enlever l'écrou de bride, sangles de retenue .
ainsi que la rondelle, et 6 Châssis de 88 pouces .
Dépose et remontage 51 .25 .01
retirer Je bride . Déconnecter l'extrémité
4 Enlever la joint d'étanchéité inférieure des amortisseurs
Dépose
de pignon, de même que laa au niveau des plaques
garniture . Les mettre au 1 Desserrer les écrous des
inférieures des ressorts ds
rebut et les remplacer . roues AR de véhicule .
suspension . Châssis de 109
2 Soulever l'arriéve du
pouces, Déconnecter
Remontage véhicule et soutenir
solidement la châssis l'extrémité supérieure des
5 Graisser les lèvres du joint amortisseurs au niveau du
neuf et le mettre en place sur des supports .
châssis .
en utilisant pour cela 3 Déposer les roues AR du
l'outil RO 1008 . On véhicule .
remarquera que l'écrou d'axe 4 Déconnecter l'arbre de
de pignon ne doit pas être transmission AR au niveau du Suite . .
serré au delà des repères
d'alignement faits au départ
(numéro 2) .
Fixer la bride, la rondelle
et l'écrou . Veiller à ce que
coincident les repères
effectués sur l'axe de
pignon, la bride et l'écrou .
Ne pas serrer l'écrou de
bride au-delà de son
emplacement initial .

18 Soulever les deux ressorts 24 Fixer l'extrémité des


7 Desserrer tous les boulons à 13 Faire reposer le poids du
arrière et poser les boulons sangles de retenue sur les
jumelle AR . pont sur le cric et, avec un
à jumelle et écrous arrière . supports de châssis .
8 Abaisser le pont et laisser aide qui maintiendra le pont
NE PAS serrer les boulons à 25 Relier l'arbre de transmissi
reposer son poids sur les immobile, retirer les boulons
jumelle avant, ni à`tière, AR au pont .
ressorts de suspension . à jumelle situés à l'arrière
à ce stade . 26 Régler les freins AR en
9 Retirer les étriers de des ressorts . Abaisser les
19 Abaisser le pont sur les fonction des besoins .
fixation, ainsi que les ressorts au sol .
ressorts de suspension, en 27 Purger les freins . 70 .25 .02 .
plaques inférieures des 14 Sortir le pont du véhicule .
veillant à ce que les 28 Monter les roues de véhicule .
ressorts . 15 Châssis de 109 pouces .
Déconnecter l'extrémité boulons centraux des 29 Retirer les supports de
10 Débrancher le raccord de
inférieure des amortisseurs ressorts entrent convenable- châssis et abaisser le
tuyau de frein au niveau de
au niveau de pont . ment dans le pont . véhicule au sol .
la durite de frein AR .
Remontage 20 Monter les étriers de 30 Serrer tous les boulons à
Il Détacher la durite de frein
du châssis . 16 Châssis de 109 pouces . Fixer fixation et les plaques jumelle AR . Voir 64 .20 .01 .
12 Obturer le tuyau de frein l'extrémité inférieure des inférieures des ressorts . 31 Vérifier le niveau d'huile
amortisseurs sur la plaque Serrer uniformément les du pont et faire l'appoint en
débranché, de même que la
inférieure de ressort . écrous d'étriers . conséquence .
durite, afin de prévenir
l'entrée de corps étrangers 17 En utilisant un cric et avec 21 Châssis de 88 pouces . Fixer
et la perte de liquide . l'aide d'une seconde l'extrémité inférieure des
personne, mettre le pont en amortisseurs sur les plaques
position approximative sous inférieures des ressorts .
le véhicule . Châssis de 109 pouces . Fixer
l'extrémité supérieure des
amortisseurs au châssis .
22 Fixer la durite de frein sur
le châssis, en veillant à ce
qu'elle ne se torde pas en
cours d'opération .
23 Relier le tuyau de frein à
la durite .



DIFFERENTIEL

Dépose et remontage 54 .10 .01

Outil de réparation : .601763


démonte-genouillère .

Dépose
I Déposer les demi-essieux et
les ponts oscillants
54 .20 .01 .
2 Vidanger le carter de
différentiel .
3 Déconnecter l'arbre de
transmission AV au niveau du
DIFFERENTIEL
pont AV .
4 Enlever les écrous et
Révision 54 . 10 .07 intervertir les chapeaux de
rondelles à ressort qui
palier .
assurent la fixation du
Outils de réparation 1 Sortir le différentiel du
différentiel sur le pont .
Presse, 47 . pont . 54 .10 .01 .
5 Déposer le différentiel,
Calibre de hauteur de pignon, 2 Chasser l'axe cylindrique
ainsi que la garniture .
605004 . qui assure la fixation des
Remontage Appareil à déposer les roulements doigts de blocage des écrous
6 de tâte de pignon . 18G 47 BK, des roulements sur les
Veiller à ce que les surface .a
Appareil à déposer/remonter les chapeaux de palier . Retirer
d'ajustement de la bride de
bagues de roulement de pignon . les doigts de blocage .
différentiel et du carter de
262757, 262757/1 3 Desserrer les boulons des
pont soient propres .
Appareil à démonter les chapeaux de palier .
Renouveler la garniture .
roulements de différentiel . 4 Retirer les écrous de réglage
Suivre les instructions 1 à
18G 47 BA . des roulements .
5 en inversant l'ordre des
Clé pour écrous de roulement . 5 Retirer les boulons des
opérations .
8 530105 . chapeaux de palier, ainsi
Purger les freins .
Comparateur, 18G 191 que les chapeaux de palier ;
Support de bride, 18G 1205, 6 Sortir la couronne, le
différentiel et les 0700
Dépose roulements .
Il est essentiel de marque de
repères les éléments du
différentiel dans leur position
d'origine et par rapport à '.
d'autres organes afin que, . s'ils
sont remontés, leur réglage
initial soit maintenu . On
remarquera q'il ne faut pas

i 7 Enlever la goupille fendue, 10 Enlever le joint d'étanchéité I Retirer les boulons et


N l'écrou à entailles et les de bride de pignon, rondelles qui assurent la
rondelles retenant la bride l'entretoise et le roulement . fixation de la couronne sur
de pignon . Support de bride, Mettre au rebut le joint la bride de différentiel .
outil 18G 1205 . d'étanchéité . Enlever la couronne .
Déposer la bride de pignon . Il Sortir du carter de 14 Retirer les roulements du
différentiel,, la bague de support de différentiel .
roulement et l'épaisseur de Outil 18G 47 BA .
cales de la tête de pignon, 15 Retirer les circlips retenant
ainsi que la bague de l'axe transversal de
roulement extérieure . Outil différentiel . Sortir l'axe
262757 . transversal .
16 Enlever les planétaires et
les satellites .
17 Nettoyer à fond tous les
organes .

Contrôle
non. 18 Vé ifier tous les roulements
en cas d'usure et/ou de
piquage . Montage
19 Vérifier toutes les roues
d'engrenage en cas d'usure, Planétaires
0707
de frottement, de piquage et 21 Fixer les planétaires sur
9 Déposer l'ensemble du pignon de dentures endommagées . carter de différentiel .
avec les cales d'épaisseur 20 Remarque : La couronne et le 22 Fixer l'axe transversal de
12 Retirer le roulement de tête pignon d'attaque sont
du roulement extérieur et du différentiel et les circli ;
de pignon . Outil 1BG 47 BK . fournis en tant qu'ensemble
roulement de tête de pignon . de retenue .
Enlever les cales d'épaisseur . apparié et il en est de même
pour le logement dé pignon
et les chapeaux de palier .

0703

oal
23 Vérifier la liberté de place et vérifier à nouveau . 34 Fixer la bague de roulement
rotation et le jeu entre Un voilage, attribuable à extérieure du pignon sur le
dents des planétaires, Il une bride de carter de logement de pignon .
doit exister un jeu nominal différentiel flambée ou 35 Fixer le roulement de tête
entre dents . Si le endommagée, ne pourra . être de pignon sur le pignon .
battement de denture est corrigé que par le . 36 Faire glisser l'épaisseur di
trop important, il faudra remplacement du carter de cales initiale (précharge di
remplacer les planétaires différentiel . roulement) en position sur
et/ou le carter de 31 Après s'être satisfait que l'axe de pignon . Si
différentiel . Le réglage des le voilage se trouve dans les l'épaisseur de cales initial
jeux entre dents n'est pas limites spécifiées, sortir le a été endommagée ou égarée,
prévu . carter de différentiel du en utiliser une nouvelle
24 En veillant àà ce que la bride logement de pignon . d'au moins 4,06 mm d'épais-
de carter de différentiel et 32 Enlever les boulons de la seur .
la couronne soient parfaite- couronne, puis les remettre 37 Mettre le pignon en place
ment propres, monter cette en place en utilisant du dans le logement de pignon
dernière . Poser les boulons Loctite Studloc . Serrer uni- et fixer le roulement
et rondelles de couronne et forément les boulons jusqu'à extérieur, ainsi" que
serrer uniformément . obtention d'un couple de 6,3 l'entretoise .
25 Fixer les roulements et à 7,6 kgf . m (45 à 55 lbf .ft .) . 38 Fixer la bride menante, la
bagues de roulement du
rondelle et l'écrou . Ne pas
support, Pignond'attaque mettre le joint d'étanchéité
26 Placer le carter de 33 Fixer la bague de roulement
à ce stade .
différentiel complet, avec de tête de pignon et
couronne et roulements, dans 39 L'écrou de bride de pignon
l'épaisseur de cales initiale
étant serré suivant un
le logement de pignon . sur le logement de pignon .
27 couple de 9,6 à 16,5 k g f/ m ,
Poser les chapeaux de palier Outils 262758, 262757 . Si la force nécessaire à la
et les boulons . Ne pas l'épaisseur de cales initiale rotation de l'axa de pignon
serrer à fond les boulons . a été endommagée ou égarée,
Poser les écroua de réglage doit être comprise entre 6,9
28 en utiliser une nouvelle et 28,7 kgflcm, une fois
des roulements et régler de d'au moins 1,27 mm
l'inertie première dominée,
façon à obtenir un jeu axial d'épaisseur . Modifier la cale de précharge
nul .
du roulement de façon à
29 Serrer les boulons des
satisfaire à cette exigence .
chapeaux de palier .
30 A l'aide d'un comparateur, Une cale plus épaisse
38 diminuera la précharge, tandis
vérifier le voilage de la
qu'une cale plus mince
couronne . Il ne devra pas
l'augmentera,
dépasser 0,10 mm . Si l'on
enregistre un voilage
excessif, retirer la
couronne et l'examiner, ainsi
que la bride de fixation, en
cas de bavures, gravillons,
etc . Remettre la couronne en Suite . .

40 Introduire le calibre de roulement de tête de pignon, 52 Régler, le jeu d'engrènement


hauteur de pignon dans le de manière à obtenir les entre couronne et pignon
logement de pignon et le chiffres ci-dessus . d'attaque entre 0,20 et 0,25
maintenir en place avec les 43 Retirer la bague de roule- mm, avec un jeu axial nul .
chapeaux de palier . ment de la tête de pignon et Déplacer les écrous de
REMARQUE : Quatre modèles de lui substituer une cale de réglage cannelés en direction
calibre de hauteur sont en l'épaisseur calculée . de A pour diminuer le
usage : 601998, 262761, 600299 REMARQUE ; Le réglage de lp cale battement de denture et en
et 605004 . On pourra utiliser de la tête de pignon nécessitera direction de B pour l'aug-
n'importe lequel de ces calibres . un réglage égal en plus ou en menter .
41 Mettre le calibre de glisse- mains, de la cale de précharge 53 Serrer les deux écrous de
ment sur la face du pignon du roulement . réglage d'une demi-cannelure .
et le maintenir fermement en 44 Remettre en place le 54 Serrer uniformément . les
place . roulement de tête de pignon boulons des chapeaux de
et vérifier à nouveau le jeu palier, couple 8,3 kgf/m .
(numéro 42) . 55 Revérifier le jeu d'engrène-
45 Si le jeu est satisfaisant, ment entre couronne et pignon
enlever le calibre de d'attaque .'

a
hauteur de pignon . Si le jeu 56 Courber les doigts de blocage
est incorrect, répéter suivant-les cannelures des
l'opération indiquéé au écrous de réglage . Fixer les
numéro 43 . doigts de réglage et les
46 Retirer la bride de pignon . goupilles cylindriques .
47 Enduire de produit d'obtura- 57 Graisser roulements et roues .
tion le nouveau joint
d'étanchéité de la bride de or* es" Sc;
pignon . Poser le joint
d'étanchéité (lèvres du côté 52
du pignon) . osa
0705 DONNEES
48 Graisser les lèvres du joint
et fixer la bride, l'écrou,
ainsi que la goupille fendue Précharge de roulement . d e pignon . . 6 .9 à 28,7 kgf/cm .
Réglage de hauteur de pignon Calibres 601998, 262761, 6002!
Couple d'écrou 9,6 à 16,5
kgf/m . 0,7 à 0,10 mm
42 A l'aide de piges, mesurer
le jeu existant entre le 49 Placer le carter de Calibre 605004
différentiel dans le logement 0,28 à 0,30 mm
calibre de glissement et le
de pignon . Voilage de couronne 0,10 mm .
calibre de hauteur .
50 Fixer les chapeaux de palier Jeu d'engrènement entre couronne
Le jeu doit être de
et les boulons . Ne pas serrer et pignon d'attaque 0,20 à 0,25 mm
0,07 à 0,10 mm - calibres de
hauteur 601998, 262761 et à fond les boulons .
600299 . 51 Poser les écrous de réglage
0,28 à 0,30 mm - calibre de de roulement .
hauteur 605004 .
Déterminer l'épaisseur de
cales qu'il faudra au


JOINT D'ETANCHEITE DE PIGNON. Remontage PONT AV utilisant l'outil 601763


D'ATTAQUE 5 Nettoyer à fond l'encastre- pour dégager la genouillèi
ment . du joint situé dans le Dépose et remontage 54 .15 .01 6 Détacher les extrémités
Dépose et remontage 54 .10,20 logement de pignon inférieures des amortisses
6 Enduire de produit obturateur Outil de réparation : 601763 . au niveau des plaques
Outil de réparation : 18G 1205 . le pourtour extérieur du Démonte-genouillère, inférieures des ressorts i
Support de bride, joint neuf . Dépose 7 Retirer les quatre étriers
7 Introduire uniformémènt le 1 Desserrer les éctods des et les plaques inférieures
Dépose joint d'étanchéité (lèvre de roues AV . qui assurent la fixation c
1 Déconnecter l'arbre de joint du côté du pont) . 2 Mettre sur cric l'avant du pont sur les ressorts de
transmission au niveau de la Graisser la lèvre et la véhicule et soutenir solide- suspension .
bride menante de pont AV . surface de contact du joint ment le châssis sur des 8 Desserrer les boulons à
2 Retirer la goupille fendue, sur la bride menante, supports . jumelle des ressorts AV .
l'écrou et la rondelle qui 9 Fixer la bride, la rondelle 3 Déposer les roues AV . 9 Débrancher les raccords de
assurent la fixation de la et l'écrou . Couple 9,6 à 4 Déconnecter l'arbre de tuyau de frein AV au nivea
bride menante . Se servir de 16,5 kgf/m . Fixer une transmission AV au niveau du des durites de frein AV .
l'outil 18G 1205 pour nouvelle goupille fendue . pont AV, 10 Détacher les durites de fr
maintenir la bride pendant 10 Relier l'arbre de transmission 5 Détacher la beillette de de leur support de châssis
le desserrage de l'écrou . Ne à la bride menante, direction du levier respectif .
pas imposer de charge sur la interm diaire inférieur, en
denture du pignon . REMARQUE : Des fuites d'huile au
3 Enlever la bride menante, niveau du joint d'étanchéité
Sortir le joint d'étanchéité peuvent être causées par un pont :-
en faisant levier sur lui et trop rempli, une bride menante
le mettre au rebut, usée ou une soupape de
respiration de pont en partie
bouchée .

0714

Suite , ,

30 Vérifier lr veau d'huile en utilisant du p_' .i iuii


veillan,, • . ce que les boulons
centraux des ressorts entrent du pont, ainsi que du joint d'étanchéité .
bien dans leur emplacement articulé, et faire l'appoint 6 Refaire l'opération dé :
en conséquence . au numéro l en sens in~
sur le pont .
18 Fixer les étriers (étriers 31 Serrer tous les boulons à
courts à l'extérieur), les jumelle des ressorts avant .
plaques inférieures des Voir 60 .20 .01, numéros Il à
13, DEMI-ESSIEU ET PONT OSCILLA
ressorts, ainsi que les
écrous . Serrer uniformément
les écrous jusqu'à obtention Dépose et remontage 54,
d'un couple de 4 kgf/m . JOINT D'ETANCHEITE DE CARTER DE
19 Introduire les durites de PONT Outil de réparation : 60176
frein dans leur support de Démonte-genouillère .
châssis respectif et les Dépose et remontage 54 .15 .04
fixer avec rondelle anti- Dépose
vibration et écrou . Veiller Dépose I Desserrer les écrous de
Il Obturer le tuyau et la durite roue de véhicule associ
à ce que les durites ne I Déposer le demi-essieu, ainsi
de frein afin de prévenir demi-essieu à déposer .
soient pas tordues, ni que le pont oscillant .
l'entrée de corps étrangers 2 Mettre sur cric l'avant
nouées . 54 .20 .01 .
et la perte de liquide . véhicule et le soutenir
20 Fixer les tuyaux de frein 2 Sortir le joint d'étanchéité
12 Soutenir le pont sur un cric .
sur les durites de frein, du carter de pont en faisant solidement sur des suppc
13 Avec l'aide d'une seconde
21 Relier l'arbre de transmission levier sur lui . 3 Déposer la roue du véhic
personne qui maintiendra le
au pont AV, 4 Détacher l'extrémité de
pont immobile, enlever les
22 Relier la biellette de Remontage barre d'accouplement d'a
boulons à jumelle avant et
direction au levier inter- 3 Enduire de produit d'étanch- la biellette d'accouples
abaisser l'avant des
médiaire de direction . éité le pourtour extérieur du Outil 601763 . Si le pont
ressorte au sol .
23 Relier les amortisseurs à la . :joint . oscillant à déposer se t
14 Abaisser le cric avec
plaque inférieure des 4 Poser le joint d'étanchéité du côté du volant de
précaution et déposer le pont
ressorts . lèvre à l'intérieur en direc- direction du véhicule,
AV .
24 Purger les freins . 70 .25 .02 . tion du pont . détacher également la
25 Régler les freins AV en 5 Poser la rondelle associée biellette de direction d
Remontage
fonction des besoins . le bras de direction .
15 En as servant d'un cric et
26 Vérifier et, si besoin est, 5 Débrancher le raccord de
avec l'aide d'une seconde . tuyau de frein au niveau
personne, placer le pont régler la butée de direction .
57 .65 .03 . la durite de frein, en
dans sa position approxi-
27 Monter les roues du véhicule . dévissant l'écrou .
mative sous le véhicule .
28 Retirer les supports de 6 Détacher de son support 1
16 Soulever les deux ressorts
châssis et abaisser le durite de frein .
avant et poser les boulons à
véhicule' au sol . 7 Obturer la tuyau et la du
jumelle et écrous avant .
29 Serrer uniformément leu de frein afin de prévenir
N E PAS serrer les boulons à
écrous des roues du véhicule . perte de liquide, ainsi q
jumelle avant, ni arrière,
Vérifier le couple de serrage . l'entrée de corps étrange
à ce stade .
17 Abaisser le pont sur les
ressorts de suspension, en 0711 Suite .

DEMI-ESSIEU

Dépose et remontage 54 .20,07

Dépose
1 Vidanger le carter ., pivotant .
2 Déposer le moyeu de toue .
60,25 .01,
Déposer la fusée, 60 .25 .22 .
Déposer l'ensemble du demi-
essieu de roue,

0700
Remontage
5 Monter le demi-essieu, le
long bout d'abord, en prenant
soin dé ne pas endommager le
joint d'étanchéité du carter
de pont .
6 Effectuer le vérification
décrite ci-après au numéro
7, sur les pivots de fusée du
haut et du bas, les mâchoires
formant un angle maximum avec
le rayon chanfreiné le plus
près de la surface de bout
des pivots de fusée .
7 Faire tourner le demi-essieu
Noter l'emplacement du et vérifier qu'il y ait un
8 Remontage
support de butée de direction jeu minimum de 1,2 mm entre
II Nettoyer à fond les brides
et de la plaque de butée du les mâchoires du joint et la
de pont oscillant et pont AV .
cric qui est fixée sur la surface de bout des pivots de
12 En se servant de produit
bride de pont . fusée .
d'étanchéité, fixer un
Retirer les six boulons et 8 Si la jeu est insuffisant,
nouveau joint sur la bride
écrous qui bloquent les accentuer le chanfrein du
de pont,
brides de pont oscillant/pont rayon des mâchoires .
13 Suivre les instructions I à
AV, 9 Suivre les indications
10 en sens inverse,
10 Déposer le demi-essieu, ainsi données aux numéros 1 ë 3, en
14 Purger les freins .
que le pont oscillant . procédant enn sens inverse .


DEMI-ES_ :EU 9 Bloquer le t. .,e extracteur 16 L'ajustement des bagùes e


1
o,
dans un étau . roulement dans les cuvett
Révision 54 .20 .09 10 Positionner l'adaptateur des mâchoires ne doit pas
N0,2 . ou No . 3, suivant le cas, être trop serré .
Outil de réparation ; 275870 . sur l'essieu et introduire 17 En cas d'usure étant amoi
Appareil à déposer/remonter les l'ensemble dans le tube . dans certains des trous d
collets d'arbres de roue . extracteur .- mâchoires, causant par là
Il Monter l'essieu sur leur ovalisation, il faud
Déposedujointdecardan l'extracteur, en utilisant monter une fusée ou un de
Déposer le demi-essieu . l'adapteur No . 5 . essieu neuf .
1
12 Visser le bras et détacher
54 .20 .07 . 18 L'ajustement de la bague
:RCIIl

l'essieu d'avec le collet de


2 Retirer les ..circlips du joint intérieure de roulement a
retenue, le roulement et
de cardan . le demi-arbre de roue ne
3 L'une des mâchoires de la l'entretoise conique, en doit pas être trop serré .
fusée étant dirigée vers le 5 Retourner le joint de l'autre exerçant une pression sur
haut, frapper à petits coupa côté et faire sortir le l'essieu .
Remontage du demi-essieu
sur le rayon des mâchoires . coussinet par le bas, afin 13 Retirer les adaptateurs et 19 Placer l'entretoise coniqi
4 Le coussinet du haut doit de retenir les aiguilles . rebuter le collet de retenue .
sur la demi-essieu, le
alors commencer à sortir de 6 Répéter les opérations chanfrein intérieur contre
la mâchoire . décrites aux numéros 2 à 5 le rayon de l'arbre .
afin de retirer le coussinet 20 Placer la bague intérieure
opposé . roulement à rouleaux et ur
7 Séparer la fusée d'avec les collet de retenue neuf sur
portées du croisillon . le demi-essieu, le chanfre
Retirer les coussinets de tourné du côté de l'extrém
demi-essieu de la façon qui cannelée .
a été décrite pour ceux de
la fusée .

Contrôle
14 Examiner tous les organes en
cas d'usure ou d'avaries
évidentes .
15 Si la portée ou les
coussinets du joint de cardan
présentent des signes
:RCI19 quelconques d'usure, des
marques de charge ou des ZRC121
déformations, il faudra les
remplacer dans leur
ensemble .
Suite . .
21 Poser l'essieu verticalement Remontage du joint de cardan
sur une cale de bois dur . 24 Ranger les aiguilles dans
22 Boulonner l'adaptateur No :4 les bagues de roulement, en
sur l'outil, avec l'évidement utilisant, le cas échéant,
en direction du collet . un peu de vaseline pour les
23 Enfoncer le collet sur maintenir en place .
l'essieu, en utilisant le 25 Introduire la portée dans
tube extracteur .en guise de les trous des mâchoires de
bélier . la fusée et, à l'aide d'un
chasse-clavette en laiton de
diamètre légèrement
inférieur au trou des
mâchoires, faire entrer le
premier coussinet et le
23
maintenir avec un circlip .
26 Répéter l'opération
précédente pour les trois
autres coussinets .
27 Veiller à ce que tous les
quatre circlips soient bien
en place dans leur rainure .
28 Vérifier que le joint de
cardan tourne librement . Si
Ucm le joint semble se coincer,
tenir l'un des arbres de
sorte que le joint pende
librement et frapper les
mâchoires à petits coups
légers à l'aide d'un maillet ., . .
29 Monter le demi-essieu et le
pont oscillant . 54 .20 .01 .
_


<xaF,a~ Y

BOITER DE DIRECTION Remontage 9 Poser les écrous de fixatic


6 Fixer les montures et les contre-écrous,
Réglage 57 .35 .01 intérieures en caoutchouc,
ainsi que les rondelles
Marche à suivre
d'assiette intérieure et
I Redresser less roues du extérieure; aux deux
véhicule vers l'avant . extrémités de l'amortisseur . ROULEMENT SUPERIEUR DE COLONNE
2 Desserrer le contre-écrou 7 Mettre l'amortisseur en place DE DIRECTION
de réglage . sur le véhicule, de sorte
3 Serrer le régleur pour qu'il s'embotte sur la Dépose et remontage 57 .40 .U
diminuer le jeu du volant de biellette de direction et le
direction . support de châssis . Dépose
4 Serrer le contre-écrou, 8 Fixer les montures extérieures 1 Débrancher la batterie .
en caoutchouc, ainsi que les 2 Déposer le volant de
rondelles d'assiette direction, 57 .60,01,
intérieure et extérieure . Déposer la serrure antivol
de direction . 57 .40 .31 .
4 Déposer l'interrupteur à
combinaison, 86 .65 .55 .
AMORTISSEUR DE DIRECTION
Retirer le poussoir
d'indicateur de direction
Dépose et remontage 57 . .35 .10
avec son ressort .
6 Retirer le support de bride
Dépose
de la colonne et le
I Retirer le contre-écrou et
caoutchouc .
l'écrou qui assurent la
7 Desserrer les boulons de
fixation de l'amortisseur
réglage de la bride de
sur le support de châssis,
fixation .
2 Retirer l'ensemble de la
monture extérieure en
caoutchouc de l'amortisseur
avec les rondelles d'assiette
intérieure et extérieure .
Répéter l'opération décrite
aux numéros I et 2 du côté
de la biellette de direction
de l'amortisseur .
4 Déposer l'amortisseur de
direction .
5 Enlever les montures
intérieures'en caoutchouc de
l'amortisseur, ainsi que les
rondelles d'assiette
intérieure et extérieure .
Suite . ,



8 De. rrer le boulon de SERRURE AN'T1 . DE DIRECTION/ COLONNE ET BOITIER DE . . ..:ECTII


bridage qui retient la CONTACT DE DEMARREUR/ALLUMAGE
colonne extérieure sur le Dépose et remontage 57 .45
boîtier de direction . Dépose et remontage 57 .40 .31
9 Déposer la colonne extérieure . Outils de réparation o 600000
10 Retirer le roulement Dépose Outil .ii démonter le levier (le
supérieur de la colonne de I Débrancher la batterie . direction 601763 Démonte-
direction . 2 Modèles à essence - genouillère
débrancher le câble de
Remontage starter au niveau du Dépose
Il Répéter les instructions carburateur . I Ouvrir à fond ou enlever 1
données aux numéros 1 à 10 Modèles Diesel - débrancher capot .
en sens inverse . le câble de stop au niveau 2 Débrancher la batterie .
de la pompe d'injection . 3 Modèles à direction à droi
3 Retirer l'enveloppe de la retirer le filtre à air .
colonne de direction, 4 Déposer le volant de
t, Enlever le tableau de bord Remontage direction . 57 . .60 .01 .
intérieur . 9 Répéter les opérations 5 Retirer le tableau de bord
5 A l'aide d'un pointeau, décrites au numéro 8 en inférieur .
dévisser avec précaution les fonction des besoins, 6 Retirer l'interrupteur à
têtes cisaillées des boulons 10 Brancher les fils électriques . combinaison de la colonne
de fixation de la serrure Il Suivre en sens inverse les direction . 86 .65 .55 .
antivol de direction . Si les indications des numéros I à 7 Déposer la serrure antivol
boulons ne se dévissent pas 6. de direction, s'il en exisi
avec cette méthode, forer le 12 Vérifier le fonctionnement de une . 57 .40.31 .
centre des boulons et enlever la serrure antivol de Sur les véhicules sans.
ces derniers au moyen d'un direction . Modèles à essence serrure antivol de directio
extracteur "Easiout" . - La colonne de direction dévisser la bague de
Retirer la serrure antivol doit être déverrouillée verrouillage et déplacer au
de direction et la bride de lorsque la clé de contact/ le ceté du support de monta ;
fixation . allumage est sur la position
7 Débrancher les fils électri- "Services" et être verrouillée
ques au niveau du contact de lorsque la clé est enlevée .
démarreur/allumage . Modèles Diesel - La commande
Le cas échéant, enlever les 10
de stop du moteur doit se
vis de fixation et retirer mettre automatiquement en
le contact, de même que le position d'arrêt, lorsque la
starter ou la commande de colonne de direction est
stop du moteur, suivant le . verrouillée, et doit pouvoir
cas, revenir lorsqu'on a
sélectionné la position "il"
au combiné démarreur/antivol .

Suite . .

16 Retirer l'enveloppe du
boîtier de direction qui se
trouve sur le passage de
roue .
17 Enlever les éléments de
fixation qui maintiennent la 17 .22 17 .22
console du boîtier .dër
direction sur le comparti-
ment du plancher, le bavolet
0% C
d'aile et le châssis .
18 Sortir par le dessous de 17.22
l'aile AV, l'ensemble de la 0
colonne et du boîtier de
direction avec les supports
qui lui sont attachés .
le contact dee démarreur/ 19 Si besoin est, enlever le
allumage . support de renfort et la
9 Retirer la partie inférieure console du boîtier de
de la bride de serrage et le direction .
manchon en caoutchouc de la
colonne extérieure . REMARQUE : Il est possible de
10 Retirer la partie supérieure procéder à le révision du
de la bride de serrage, boîtier de direction sans
ainsi que la console du retirer les supports .
tablier .
Il Déconnecter du boîtier de
direction, le levier de
direction et le tube de
direction auquel il est
rattaché, en utilisant pour. f4V~ ~Ill' 1032
ce faire l'outil 600000,
12 Modèles à essence de 2 1/4
litres à direction à gauche
- déconnecter la timonerie
d'accélérateur au niveau du
support rattaché à la console
du boîtier de direction. 14 Soulever l'avant du véhicule
13 Retirer les éléments de et le soutenir sur des
fixation qui maintiennent le supports .
support de renfort du boîtier 15 Déposer la roue AV qui se
sur le compartiment du trouve du côté de la direction .
plancher .

Suite . .

Renom e deux moitiés de bride . COLONNE ET BOITIER DE _ . .cECTI(


20 Si la console et le support 25 Modèles à direction à gauche
de renfort ont été enlevés, - Introduire, en fonction Révision 57 .45 .07
21 des besoins, des morceaux de
les fixer sur le bottier de 22
direction . Couple de serrage garniture fendus, de façon à 1 Déposer la colonne et le
7 à 8,5 kgf/m . v rattraper le jeu entre la bottier de direction .
21 Mettre en place sur le console et le compartiment 57 .45 .01 .
véhicule l'ensemble du du plancher . 2 Retirer le couvercle'latét
boîtier de direction et des 26 Modèles à direction à droite et la garniture, puis
supports, sauf le levier de - Introduire, en fonction vidanger le bottier de
direction . des besoins, des morceaux de direction .
22 Maintenir la console sur le è garniture fendus, de façon à 3 Faire tourner la colonne d
châssis, le bavolet d'aile to rattraper le jeu entre la direction intérieure, de
et le compartiment du console d'une part et le façon à placer l'écrou
plancher, mais ne pas serrer support de renfort et le principal et lé tube de
à fond les éléments de compartiment du plancher recirculation en position
fixation à ce stade . d'autre part . médiane sur la vis sans fit
23 Maintenir le support de 27 Serrer les éléments de de direction . Retirer le
renfort du boîtier de fixation de la console et du galet de l'écrou principal,
direction sur le comparti- support de renfort . Le couple ainsi que l'axe de culbutes
ment du plancher, mais ne de serrage des éléments de Retirer les quatre boulons
pas serrer à fond les fixation qui retiennent la qui assurent la fixation de
éléments de fixation à ce console sur le châssis, est la bride de colonne de
stade . Le cas échéant, placer de 2 kgf/m . direction sur le bottier de
des rondelles d'épaisseur 28 Suivre les instructions 13 à direction . La dépose du
entre le support de renfort 5 en sens inverse . boulon de bridage de la
et le compartiment du 29 Mettre le boîtier de direction colonne facilitera l'accès .
plancher, de façon à à mi-chemin entre le verrou 5 Retirer la colonne de
prévenir la déformation du manuel de droite et celui de direction extérieure, ainsi
compartiment du plancher ou gauche . que la bride et la garniture
du support . 30 Orienter les roues AV pour la
24 Répéter les instructions 9 conduite en ligne droite .
et 10 en sens inverse . 31 Emboiter le levier' de
direction sur les cannelures
ATTENTION : NE PAS forcer la du bottier de direction .
colonne de direction . Si besoin 32 Poser la plaque de verroui-
est, régler la position du boîtier llage et l'écrou . Couple de
de direction, en utilisant pour l'écrou 8,5 à Il kgf/m .
ce faire les fentes de fixation 33 Rabattre la plaque de
ménagées dans la console et le verrouillage .
support de renfort, de manière à 34 Inverser l'ordre des opéra-
obtenir un ajustement bloqué tions indiquées aux numéros
entre la moitié supérieure de la 1 à 8.
bride de serrage et la colonne
de direction, avant de fixer les Suite . .



6 Secouer légèrement la colonne Montage 26 Fixer la garniture et la


de direction intérieure afin 17 Fixer le roulement supérieur colonne de direction
de faire sortir la bague de (s'il a été enlevé) sur la extérieure, On remarquera
roulement supérieure du t n colonne extérieure . que le boulon de bridage c
bottier de direction, ainsi 18 Placer un nouveau coussinet la colonne doit être adjac
que les billes (10) . Veiller J d'axe de culbuteurs ( si au bouchon de remplissage
à ne pas faire tomber les besoin est) . boîtier de direction .
billes en sortant la bague v 19 Poser le joint d'eEfnchéité 27 Fixer les quatre boulons a
du boîtier . ' d'axe de culbuteurs et la la bride de colonne, en
7 Faire tourner la vis sans rondelle de retenue . Bloquer mettant un peu de Wellaea
fin de direction afin de la rondelle . sur les filets - de boulon .
dégager l'écrou principal et 20 Faire entrer la vis sans fin 28 Fixer la bague de roulemen
le tube de recirculation . de direction dans le bottier inférieure sur la boîtier
de direction . direction, en prenant soin
21 Recouvrir généreusement de de ne pas faire tomber les
graisse, les surfaces billes .
intérieures de l'écrou
12 Enlever la bague de roulement principal et du tube de
inférieure, ainsi que les recirculation . Placer les
billes (10) . billes (12) .
13 Enlever la rondelle de retenue 22 Faire tourner la vis sans
du joint d'étanchéité de l'axe fin de direction et engager
de culbuteurs, ainsi que le l'écrou principal, ainsi que
joint d'étanchéité . le tube de recirculation, en
14 Si le remplacement du prenant soin de ne pas faire
sortir les billes . Mettre 24
coussinet d'axe de culbuteurs
est prévu, enlever le l'écrou principal en position 21
coussinet . médiane sur la vis .
15 Si le remplacement du 23 Recouvrir complètement de
roulement supérieur de la graisse les bagues de roule-
colonne extérieure est prévu, ment supérieur et roulement 20
8 Retirer l'écrou principal, enlever le roulement . inférieur . Placer les billes,
31
le tube d e recirculation, à raison de dix par bague de
ainsi que les billes (12) . Contrôle roulement .
9 Retirer la vis sans fin de, 16' Nettoyer à fond et examiner 24 Faire glisser la bague de i
direction, ainsi que la tous les organes en cas roulement supérieure sur la
colonne intérieure . d'usure ou d'endommagement . colonne de direction
10 Retirer les quatre boulons Effectuer les changements intérieure et mettre la bague
qui retiennent la plaque de nécessaires . L'usure des en place dans le boîtier de
bout . organes a un effet cumulatif direction .
Il Retirer la plaque de bout et lorsqu'elle concerne le jeu 25 Introduire la vis sans fin 29
les cales d'épaisseur . du volant de direction . dans la bague de roulement,
en veillant à ne pas faire
tomber les billes .
Suite . .

29 E .er le couvercle inférieur, BLOC INTERI . TAIRE DE DIRECTION Remontage


ainsi que l'épaisseur de il S'assurer que le bloc
cales, et fixer le tout à Dépose et remontage 57 .50 .02 intermédiaire est rempli
l'aide des quatre boulons . d'huile .
Mettre un peu de Wellseal sur Dépose 12 Vérifier que l'emplaceme ;
les filetsde boulon . 1 Retirer la calandre . du bloc intermédiaire da
30 Vérifier le mouvement de 2 Retirer le support de la le châssis soit propre .
rotation et le jeu axial de plaque de protection du Enduire de graisse le tr
la colonne intérieure et de bloc intermédiaire de de fixation .
la vis sans fin . Il ne direction . 13 Introduire le bloc
devra y avoir aucun jeu 3 Retirer, au-dessus de'bloc intermédiaire dans le ch
axial et la vis sans fin intermédiaire, tous les et le mettre en place à
devra pouvoir tourner libre- éléments de fixation l'aide d'un chasse-clave
ment . Régler en ajoutant ou susceptibles d'empêcher la Veiller à ce que la pro-
en enlevant des cales dépose du bloc intermédiaire, jection coulée qui se tri
d'épaisseur suivant le cas . par exemple, sur les modèles sur le côté supérieur du
31 Fixer l'axe de culbuteurs et 88 à direction à droite, 6 Enlever l'écrou et le boulon carter de bloc intermédi ;
le galet de . l'écrou principal . l'avertisseur sonore, la qui retiennent le levier soit fixée du côté du
32 Desserrer le contre-écrou du batterie, la boîte de batterie intermédiaire inférieur . conducteur .
couvercle latéral, ainsi que et le' filtre à air . 7 Détacher le levier inférieur 14 Monter la bride inférieui
la vis de réglage . 4 Enlever l'écrou et le boulon de l'arbre intermédiaire . et ses quatre boulons de
33 Poser le couvercle latéral qui retiennent le levier 8 Retirer les deux boulons fixation .
et la garniture . Enduire les intermédiaire supérieur . supérieurs et les rondelles 15 Poser les deux boulons
fileta des boulons de 5 Détacher le levier supérieur à ressort qui assurent la supérieurs et les écrous
fixation de Wellseal, poser de l'arbre intermédiaire . fixation du bloc intermédiaire maintiennent le carter de
les boulons et serrer sur le châssis . bloc intermédiaire sur le
uniformément . Retirer les quatre boulons et châssis .
34 Remplir le boîtier de les rondelles à ressort qui
direction d'huile propre . assurent la fixation du
35 L'axe de culbuteurs étant à plateau de bride inférieur
mi-course, serrer la vis de du bloc intermédiaire sur le
réglage afin d'éliminer le châssis . Retirer le plateau
jeu axial de l'axe de de bride .
culbuteurs . Ne pas imposer 10 Chasser le bloc intermédiaire
de charge sur l'axe de vers le haut pour le dégager
culbuteurs . Serrer le contre- du châssis, Il faut faire
écrou de la vis de réglage . attention de ne pas
36 Monter la colonne et le endommager les cannelures de
boîtier de direction sur le l'arbre intermédiaire .
véhicule . 57 .45 .01 .

Suite . .

t Xw
K

BLOC INTERMEDIAIRE DE DIRECTION

Révision 57 .50 .08

Outil de réparation : 600536


compresseur à ressort .

I Sortir le bloc intermédiaire


du véhicule . 57 .50 .02 .

Démontage
2 Enlever deux des boulons de
fixation du couvercle
supérieur du bloc intermé-
diaire . Retourner le bloc
intermédiaire et laisser
s'écouler l'huile .
3 Mettre le bloc intermédiaire
en position horizontale dans
un étau .
la barre d'accouplement . Le
16 Mettre en place les leviers 4 Retirer les quatre boulons
levier intermédiaire
intermédiaires supérieur et qui retiennent le couvercle
supérieur doit être incliné
inférieur, de même que leurs inférieur du bloc intermé-
en avant de la barre
boulons et écrous de diaire,
d'accouplement, à raison
fixation respectifs . Le 5 Retirer l'ensemble du
d'un désaxage de 9 0 par
rapport d'angle des leviers couvercle inférieur, avec le
rapport à cette dernière .
intermédiaires supérieur et joint d'étanchéité, la
17 Fixer le support de la plaque
inférieur doit être de 81° . garniture et la rondelle de
de protection du bloc
Ceci peut être vérifié en butée . Rebuter la garniture .
intermédiaire .
orientant les roues du 6 Il faut alors faire entrer
18 Remettre en place les élé-
véhicule pour la conduite l'arbre intermédiaire par
ments retirés de façon à
en ligne droite ; à ce l'extrémité inférieure du ATTENTION : Les coussinets fendus
permettre la dépose du
moment-là, le levier carter de bloc intermédiaire et ressort de bloc intermédiaire
carter de bloc intermédiaire .
intermédiaire inférieur doit à l'aide d'un chasse-clavette . se séparent brusquement lors de
19 Fixer la calandre .
former un angle de 90 ° avec Se reporter à l'illustration leur retrait du carter . Il
partielle du bloc .intermé- conviendra de se protéger afin
diaire . On notera que les d'éviter de se blesser .
éléments "A" sont des Envelopper de tissu solide
coussinets fendus à face l'extrémité inférieure du bloc
interne conique contre intermédiaire, en laissant à
laquelle ils sont maintenuss l'intérieur du tissu suffisamment
au moyen d'une bague de d'espace pour l'arbre intermé-
compression . diaire . Attacher la tissu au
carter de bloc intermédiaire, de
suite . .

façon :1 .orner une gaine de 13 Mettre en p les deux la moitié de sa lo . :2ur .


sécurité . moitiés du coussinet fendu 23 Retirer le collier de duri
sur le cône supérieur de et continuer de faire entr
7 Frapper l'arbre intermédiaire l'arbre . l'arbre dans le carter,
à petits coups, de manière à 14 Introduire dans le carter, jusqu'à ce que les coussin
le faire entrer dans la gaine par le bas, l'ensemble de soient correctement en pla
de sécurité . l'arbre et du coussinet . dans ce dernier .
8 Retirer la gaine de sécurité 15 Mettre' dans un étau le 24 Enduire de graisse tous
et assembler arbre intermé- carter et l'arbre, extrémité usages les deux faces des
diaire, coussinets fendus, inférieure en haut, ein rondelles associées et en
ressort et rondelles . plaçant une cale de soutien placer une à chaque extrém
9 Enlever les boulons qui de 19 mm au bas de l'arbre . du carter .
retiennent le couvercle 16 Introduire la rondelle du
supérieur du bloc inter- ressort dans le carter et
médiaire et retirer l'ensem- fixer dans le carter, deux
ble de ce couvercle, avec des boulons de fixation de
le joint d'étanchéité, la l'élément de retenue du joint
garniture et la rondelle de .d'étanchéité, en position
butée . Mettre au rebut la diamétralement oppossée l'un
garniture . Retirer le joint par rapport à l'autre .
d'étanchéité . 17 Poser le ressort et la
10 Retirer le joint d'étanchéité
rondelle .
du couvercle inférieur du 18 A l'aide de l'outil de
bloc intermédiaire .
0 réparation 600536, comprimer
avec précaution le ressort .
Contrôle
19 Faire tourner l'outil pour
Il Nettoyer à fond tous les
bloquer, les rainures de
éléments et les examiner en
clavette devant se trouver
cas d'usure et d'endommage- 25 Fixer la rondelle de butée
sous la tête des boulons .
ment . Effectuer les u, et le couvercle de bout,
20 Mettre en place l'autre
changements nécessaires . La 0 coussinet fendu sur le cône ainsi que le joint
longueur libre du ressort inférieur de l'arbre et le d'étanchéité, à l'extrémité
doit être de 184 mm . fixer au moyen d'un collier inférieure du carter
de durite de 50 mm . uniquement . Employer
Montage "Wellseal" ou autre produit
21 Enlever l'outil de réparation,
12 Appliquer du produit d'étanchéité approprié
ainsi que les boulons de
d'assemblage sur le pourtour équivalent sur les filets du
fixation de l'élément de
extérieur des joints boulon fixé sur le trou de
retenue du joint .
d'étanchéité neufs . Poser 22 Retirer l'ensemble de l'étau, respiration .
les joints sur les couvercles puis faire entrer l'arbre en
supérieur et inférieur dus position en le frappant à
bloc intermédiaire (lèvres' petits coups, jusqu'à ce que
des joints du côté du carter
le coussinet fendu ait pénétré
de bloc intermédiaire) .
dans le carter sur au moins
Suite . .

26 Remplir le carter d'huile de ROTULES DE BARRE D'ACCOUPLEMENT


qualité correcte .
27 Fixer la rondelle de butée Dépose et remontage,
et le couvercle de bout avec numéros 6 à 9 57 .55 .08
son joint d'étanchéité au
soumet du carter, en
appliquant du produit d'étan- BARRE D'ACCOUPLEMENT
chéité sur les filets des i
quatre boulons de fixation . Dépose et remontage,
28 Maintenir le bloc intermé- numéros I à 5 et 10
diaire dans un étau . à 14 57 .55 .09
29 Rattacherr temporairement le 29
levier intermédiaire Outil de réparation : 601763,
supérieur et se servir d'un démonte-genouillére
dynamomètre approprié pour r
vérifier la résistance à la Dépose, barre d'accouplement
rotation de l'arbre 1 Mettre sur cric l'avant du
intermédiaire . La résistance, véhicule et le soutenir par
mesurée au dynamomètre, ne des supports .
doit pas être inférieure à 2 Déposer les roues AV du
5,4 kg et ne doit pas véhicule .
excéder 7,3 kg . 3 Enlever les éléments de
Si la résistance est inféri- fixation des deux rotules .
eure à 5,4 kg, placer un 4 Faire sortir les rotules, en
ressort neuf . Si la se servant de l'outil 601763 .
résistance est trop import- 5 Déposer la barre d'accouple-
ante, enlever les retenues ment et les rotules,
des joints d'étanchéité et
les rondelles de butée, puis, Dépose, rotules
à l'aide d'un morceau de tube 6 Desserrer les brides de
approprié, pousser chaque .
coussinet fendu tour à tour
afin de le faire sortir de
7
blocage des rotules .
Dévisser les rotules, pas à
gauche et à droite .
mm 4
son cône et injecter de 30 Monter le bloc intermédiaire
l'huile de graissage . sur le véhicule . 57 .50 .02 . Remontage,' rotules
Remonter et revérifier . 8 Visser uniformément les
rotules, jusqu'à ce que la
SPECIFICATIONS dimension totale entre les
Longueur libre de ressort de bloc centres des rotules soit de
intermédiaire 184 mm 1030,3 à 1033,4 mm .
Résistance à la rotation, arbre 9 Placer les brides de rotule
intermédiaire 5,4 à 7,3 kg mesurée à, l'aide à 1,58 - 3,17mm des extré-
d'un dynamomètre mités de la barre d'accouple-
ment . Ne pas, serrer les boulons
de blocage à ce stade, Suite . ,


Remon 'e barre d'accouplement_ ROTULES DE TUB iE DIRECTION


10 Inverser l'ordre des LONGITUDINAL
opérations décrites aux
numéros 3 à 5 . Couple de Dépose et remontage,
serrage des éléments de numéros 9 à 12 57 .55 .12
fixation des rotules 4 kgf/m .
11 Vérifier et, le cas échéant, TUBEDEDIRECTIONLONGITUDINAL
régler le parallélisme des
roues 57 .65 .01, en laissant Dépose et remontage,
s1
les éléments de blocage numéros 1 à 8 et 13
desserrés . à 19 57 .55 .13
12 Donner quelques petits coups Outil de réparation : 601763,
I) ion 12
légers sur les demi- démonte-genouillére
coussinets de rotule, dans
la direction indiquée sur Dépose
l'illustration et ceci, 1 Retirer le capot .
jusqu'à ce qu'ils arrivent 2 Si cela est nécessaire pour
au bout de leur course, afin avoir accès à la direction,
d'assurer à la barre retirer le filtre à air .
d'accouplement une totale 3 Retirer la calandre .
liberté de mouvement . 4 Enlever les éléments de
13 Serrer les brides de rotule . fixation qui retiennent le
Couple 1,1 à 1,5 kgf/m . levier intermédiaire
14 Suivre les instructions 1 et supérieur sur le bloc .
2 en sens inverse . intermédiaire et dégager le
levier .
Les Modèles 109 de I . tonne sont Retirer les éléments de
dotés d'une barre d'accouplement fixation de la rotule qui
à deux tiges . Noter que relie le bras longitudinal
l'élément coudé doit être fixé au levier de direction .
de manière à laisser un maximum 6 A l'aide de l'outil de
de jeu au carter de différentiel réparation 601763, faire
de pont AV . sortir la rotule du levier
de direction .
SPECIFICATIONS
Réglage initial de la barre REMARQUE ; Modèles à direction à
d'accouplement et des rotules . . 1030,3 à 1033,4 mm mesuré entre gauche - Il se peut qu'il soit
les centres des rotules . nécessaire de retirer le collec-
Position des brides de rotule . . . A 1,25-3,17 mm des extrémités de teur d'échappement pour donner
la barre d'accouplement . accès au démonte-genouillère .
7 Faire manoeuvrer l'extrémité
du levier intermédiaire
supérieur par l'ouverture
laissée par la calandre puis,
en déplaçant le levier de Suite . .

direction à fond vers l'avant, 17 bloquer les deux brides de 19 Vérifier le fonctionnemen
sortir avec précaution rotule . Couple de serrage correct du braquage, d'un
l'ensemble du levier 1,1 à 1,5 kgf/m . butée à l'autre . Si besoi
intermédiaire supérieur et 18 Vérifier le réglage des est, régler la longuer to
du bras longitudinal . butées de verrouillage de la du bras longitudinal, en
8 Enlever les éléments de direction, 57 .65 .03 . desserrant les brides de
fixation et sortir la rotule rotule et en vissant ou e
du levier intermédiaire dévissant le bras . Rebloq
supérieur à l'aide de l'outil ensuite les brides .
601763 .
SPECIFICATIONS
Dépose des rotules
9 Desserrer les éléments de
Réglage initial du tube
fixation des brides de
longitudinal et des rotules . 621,4 .à 624,6 mm mesuré entre
blocage des rotules .
centres des rotules .
10 . Dévisser les rotules, pas à
gauche et à droite .
Position des brides de blocage
des rotules A 1,58-3,17 mm des extrémités
Remontage des rotules
du tube .
1l Visser uniformément les
rotules, jusqu'à ce que la
dimension totale entre les
centres des rotules soit de
621,4 à 624,6 mm .
12 Mettre en place les brides
de blocage à 1,58-3,17 mm,
des extrémités du tube
longitudinal ; ne pas serrer direction ; il se peut qu'il
les fixations de bride à ce faille régler légèrement le
stade . bras longitudinal, de façon .n
à faire correspondre les
Remontage du tube longitudinal cannelures du levier et du
13 Répéter en sens inverse les bloc intermédiaire .
opérations décrites aux 15 Serrer le boulon de bridage
numéros 5 à 8 . Le couple de du levier, Couple 7,6 kgf/m .
serrage des éléments de 16 A l'aide d'un maillet, donner
fixation des rotules est de des petits coups légers sur
4 kgs/m . les demi-coussinets de
14 Orienter les roues AV pour la rotule, dans la direction
conduite en ligne droite et indiquée et ceci, jusqu'au
mettre le volant de direction maximum de leur course, de
en position intermédiaire . manière à assurer au bras
Relier alors le levier longitudinal une liberté
intermédiaire supérieur au total de mouvement .
bloc intermédiaire de



2 UNIRL U1tLLLILUIV Remontage, bar je direction


10 Suivre en sens inverse les
Dépose et remontage, instructions 3 à 6 . Couple
numéros 6 à 9 57 .55 .16 de serrage des fixations de
rotule 4 kgf/m .
11 Si les brides ont été
BARREDEDIRECTION précédemment deserrées,
frapper à petits coups
Dépose et remontage, légers sur les demi-
numéros I à 5 et coussinets de rotule, dans
10 à 13 57 .55,17 la direction indiquée et
ceci, jusqu'au maximum de
Outil de réparation : 601763, leur course, de façon à
démonte-genouillère assurer à la barre de
direction une totale liberté
Dépose, barre de direction de mouvement . On se servira
I Mettre sur cric l'avantt du pour ce faire d'un niaiJJet .
véhicule . 12 Serrer les brides de blocage
Déposer la roue AV qui se des rotules . Couple 1,1 à 1,5
trouve du côté où la barre kgf/m .
de direction est reliée' au 13 Suivre les indications des
levier de direction de pivot numéros I et 2 en sens
de fusée . inverse .
3 Enlever les deux fixations
de rotule de la barre de
direction . SPECIFtCATIONS
Sortir les rotules à l'aide
de l'outil 601763 . Réglage initial de barre de
5 Déposer la barre de direction direction et rotules 782,62 à 785,79 mm
et les rotules . mesuré entre les centres des
rotules .
Rotules, dépose
6 Desserrer les fixations des Position des brides de blocage
brides de blocage . des rotules A 1,58 - 3,17 mm des extrémiti
7 Dévisser les rotules, pas à de la barre de direction,
gauche et à droite .

Rotules, remontage
8 Visser uniformément les 9 liettre en place les brides
rotules, jusqu'à que la de blocage à 1,58 -
dimension totale entre les 3,17 min des extrémités de
centres des rotules soit de la barre de direction . Ne
782,62 à 785,79 mm . pas serrer les fixations
de bride à ce stade .


VOLANTDEDIRECTION PARALLELISME DES ROUES AV

Dépose et remontage 57 .60 .01 Vérification et


réglage 57 .65 .01
Dépose
I Orienter les roues AV pour Vérification
la conduite en ligne droite . I Mettre le véhicule . sur
2 Retirer le couvercle du terrain plat en orientant
centre de volant de direction . les roues pour lé conduite
3 Dégager l'aileron de blocage en ligne droite et le
de l'écrou de volant de pousser vers l'avant sur une
direction . courte distance .
Enlever l'écrou de volant de 2 Mesurer le pincement des
direction, ainsi que la roues à l'aide d'une jauge
rondelle d'arrêt . d'écartement ou autre 4t9
5 Déposer le volant de matériel approprié ; il doit
direction . être de 1,2 mm à 2,4 mm,
mesuré à hauteur de l'axe
de rotation des roues .
Remontage
3 Si besoin est, régler le
6 Vérifier que la came
pincement de la manière
d'indicateur de direction et
suivante ,
la double rondelle à
ressort soient en place sur
Réglage
la colonne de direction,
4' Desserrer les brides qui
7 Enclencher le volant de
assurent la fixation des
direction sur les cannelures
rotules à chaque extrémité
de la colonne (roues du
de la barre d'accouplement .
véhicule en position de
5 Faire tourner la barre
conduite en ligne droite,
d'accouplement pour diminuer
rayon central du volant de
ou augmenter sa longueur
direction vers le conducteur) .
S'assurer que la came effective suivant le cas,
d'indicateur de direction jusqu'à ce que le pincement
soit correct .
est enclenchée sur le volant
6 Pousser le véhicule vers
de direction . 10 Serrer l'écrou et le bloquer
l'arrière, en braquant le
Poser la rondelle d'arrêt avec l'aileron de la rondelle .
et l'écrou de volant de volant de direction dans un
Il Fixer le couvercle central .
sens et dans l'autre pour
direction .
que les rotules prennent leur
assiette . Ensuite, les roues
étant orientées pour la
conduite en ligne droite,
pousser le véhicule vers
l'avant sur - une courte
distance . Suite , ,

Vi . _ier à nouveau le pince- et jusq,„ •: u maximum de leur Angle de chasse 30


ment des roues . Le cas course, afin d'assurer à la Angle de carrossage 1 0 3'
échéant, effectuer un autre barre d'accouplement une Inclinaison des pivots 70
réglage . totale liberté de mouvement . Pincementt des roues AV 1,2 à 2,4 mm
Une fois le pincement 9 Bloquer les brides de rotule .
correct, frapper à petits Couple 1,1 à 1,5 kgf/m .
coups légers sur les rotules
de la barre d'accouplement,
dans la direction indiquée

SPECIFICATIONS

Pincement des roues AV 1 , 2 à 2,4 mm BUTEES DE VERROUILLAGE


mesuré à hauteur de l'axe de
rotationn des roues . Vérification et
réglage 57 .65 .03

Marche à suivre
1 Vérifier que la longueur du
GEOMETRIEDEDIRECTION boulon de butée (tête de
boulon à carter pivotant)
Vérification 57 .65 .02 étant centré, le verrouillage soit de 12,5 mm .
de la colonne de direction doit 2 Desserrer le contre-écrou et
Généralités s'enclencher entre + et - 20 0 . régler la longueur du boulon
Aucun réglage n'est prévu pour en fonction des besoins,
l'angle de chasse, l'angle de Le jeu du boîtier de direction Serrer le contre-écrou .
carrossage ou l'inclinaison des excède celui qui est nécessaire ,Braquer à fond et s'assurer
pivots . Pour le parallélisme des à l'obtention du mouvement total qu'il existe un espace entre
roues AV (pincement), se reporter de braquage d'un verrou à les pneumatiques et les
à l'opération 57 .65 .01 . l'autre . Cet excès de jeu doit éléments du châssis .
Il est essentiel que le vissage être divisé en parties égales
de toutes les extrémités des entre le verrou manuel de droite
tubes de direction (rotules) et celui de gauche et le
soit identique . braquage du volant de direction
Les roues étant orientées en ne doit pas être inférieur à
position de conduite en ligne 900 avant que n'entrent en action
droite et le volant de direction les butées du boîtier de
direction . Il ne faut effecteur
ce réglage que sur la barre de
direction .
SPECIFICATIONS
Véhicules à l'arrêt et à vide, avec réfrigérant, huiles, 22,7 litres
de carburant et pneus aux pressions recoamandées .


LOGEMIENT DE PIVOT DE FUSEE LOGEMENT DE PIVOT DE FUSEE

Dépose et remontage 60,1 .5 .20 Révision 60,15 .23

Outil de réparation : 601763, I Sortir le logement de pivot


démonte-genouillère . de fusée du véhicule 60,15 .20 .

Dépose Démontage
l Déposer le moyeu AV . 60 .25 .01 . 2 Retirer les boulons, le
2 Déposer la fusée AV, 60,25,22 . ressort et les rondelles
3 Déposer le demi-essieu . plates qui assurent la fixa-
4 Déconnecter la barre tion du couvre-joint
d'accouplement au niveau du intérieur . Noter la position
bras d'accouplement, outil du support de butée de
601763 . Si le logement de direction, du support de
pivot à déposer est situé du durite de frein et, si le
côté du véhicule où se trouve pivot de fusée est fixé du
le bottier de direction, côté droit du véhicule, la
détacher la barre de direc- g,nf,t4e position de la plaque de
tion . fixation du cric . Retirer le
5 Retirer les boulons et couvre-joint .
écrous qui assurent la fixa- 3 Retirer la joint-d'étanch-
tion de la bride intérieure éité en faisant levier sur
du logement de pivot sur la lui et le mettre au rebut .
bride de pont . Noter la Dégager les ailerons de
position du support de butée blocage des boulons de pivot
de direction et, sur la de fusée supérieur et enlever
bride de droite uniquement, les boulons, ainsi que les
la position du support de plaques de verrouillage .
butée d'emplacement de cric, 5 Retirer le pivot de fusée
6 Déposer . le logement de pivot supérieur, ainsi que les cales
de fusée . d'épaisseur .
7 Enlever et rebuter la 6 Dégager les ailerons de
garniture de bride intérieure . blocage des écrous du bras
d'accouplement et retirer les
Remontage écrous, ainsi que les plaques
8 Inverser l'ordre des opéra- de verrouillage .
tions des numéros 1 à 7 . 7 Retirer l'ensemble du bras
Couple - Ecrou d'extrémité d'accouplement, avec le pivot
de barre d'accouplement 4 de fusée inférieur . Enlever
kgf/m . et rebuter le joint torique .
Séparer le logement intérieur
de pivot de fusée d'avec le
logement extérieur .
Suite ,' .

7 rouleaux et la bague de
(J
roulement du pivot de fusée
1 inférieur .
10 . Faire sortir le logement de
coussinet Railko .
Il Retirer la bague de roule-
ment du demi-essieu .

Contrôle
12 Nettoyer et examiner tous
les organes en cas d'usure
et d'endommagement . On
notera qu'ill ne faut pas
appliquer d'essence, ni autre
liquide de nettoyage, sur le
coussinet Railko, car ceci
affecterait les propriétés
d'amortissement de ce dernier . 19 Fixer un nouveau joint torique 24 Serrer uniformément les bc
Effectuer tous les change- sur l'ensemble pivot de fusée Ions, Couple 7 .0 à 8 .9 kgf
ments nécessaires . inférieur/bras d'accouplement . (50 à 65 lbf . ft) . Toutefc
20 Enduire de produit d'assem- ne pas recourber les ailer
Montage blage les . surfaces d'ajuste- de blocage à ce stade .
13 A l'aide d'une huile recom- ment du logement extérieur de 25 A l'aide d'un dynamomètre
mandée pour logements de pivot de fusée et de rattaché à l'oeil de la ba
pivot de fusée (Voir l'ensemble pivot de fusée d'accouplement, vérifier 1 .
Division 09), graisser le 14 inférieur/bras d'accouplement .
coussinet .Railko . Veiller à 21 Monter l'ensemble' pivot de
ce que le disque de butée fusée inférieur/bras
soit en place au fond du d'accouplement . Veiller à ce
coussinet . que le bras d'accouplement
14 Fixer le coussinet Railko, soit dirigé vers l'avant du
ainsi que le logement . véhicule .
15 Fixer la bague 4e roulement 15 22 Poser les plaques de verrouil-
du pivot inférieur et la lage et les écrous . Serrer uni-
graisser . formément les écroua . Couple
16 Fixer la bague de roulement 7 .0 à 8 .9 kgf . m (50 à 65 lbf .
du demi-essieu et la ft .) . Recourber les ailerons
graisser . de blocage afin d'assurer la
17 Fixer le roulement à rouleaux fixation des écrous .
du pivot de fusée inférieur . 23 Fixer le pivot de fusée
18 Fixer le logement intérieur supérieur, la(les) cal(s)
de pivot sur le logement d'épaisseur, les plaques de
extérieur . verrouillage et les boulons . Suite . .

résistance au mouvement du RESSORT, DE SUSPENSION AV 2 Mettre le véhicule sur et


pivot de fusée . Cell-ci doit et soutenir solidement le
être comprise entre 3,6 et Dépose et remontage 60 .20 .01 châssis .
4,5 kg lorsque la charge Déposer la roue du véhicu
d'inertie initiale est Dépose Le cric étant placé sous
surmontée . Régler en ajou- 1 Les ressorts de suspension pont AV, décharger le,res
tant ou en enlevant des . AV, côté conducteur et côté de suspension .
cales d'épaisseur au pivot passager, ne doivëlit pas 5 Enlever les étriers de re
de fusée supérieur en sort de suspension et dég
âtre intervertis . Un ressort
fonction des besoins . plus rigid est monté du côté progressivement .1'extrémi
26 Emboîter les ailerons de inférieure des amortisseu
du conducteur . Il est possi-
blocage dur les boulons du et la plaque de ressort,
ble d'identifier les ressorts
pivot supérieur . façon à les détacher du
grâce à la cambrure plus
27 Saturer le joint intérieur ressort .
accentuée du ressort qui se
de graisse consistante . trouve du côté du conducteur, 6 Enlever les écrous des bot
Poser le joint sur le loge- de jumelle .
ainsi que par le numéro de
ment extérieur de pivot . 7
pièce gravé sur la face Desserrer le boulon de'jui
28 Fixer la bague de retenue du arrière supérieur . On rem+
inférieure de la troisième
joint, le support de .durite lame . quera que les boulons de
de frein, le support de butée
de direction et, le cas
échéant (pivot à droite
uniquement), la plaque de
fixation de cric .
29 Vérifier que le joint balaye
hein la face sphérique du
logement intérieur de pivot .
Régler au besoin, en remet-
tant en place la bague de
retenue du joint en retrait
des trous de boulon .
30 Monter le logement de pivot
de fusée sur le véhicule .
60 .15 .20 .

Suite . .



J~ lie arrière sont vissés I tr.3SUR . D E SUSF ,ION AV


dans les trous taraudés de
l'articulation de jumelle Révision 60 .20 .07
intérieure .
8 Retirer les boulons des I Seules la lame maîtresse et
jumelles de ressort . la contre-lame existent en
9 Déposer les ressorts de sus- pièces de rechange . Pour les
pension . spécifications relatives aux
ressorts, se reporter à la
Remontage section 04, page 13 .
10 Inverser l'ordre des opéra-
tions décrites aux numéros Bagues de jumelle de ressort
4 à 9, mais ne pas serrer 2 Les retirer et les remettre
les boulons de jumelle, ni en place au moyen d'une presse .
les écrous des boulons de Les bagues de jumelle de
jumelle . S'assurer que le ressort doivent se trouver au
pont est bien en place sur centre du ressort .
le boulon étoquiau avant de
poser et serrer les étriers .

Méthode de réglage des ressorts


Il `Les boulons de jumelle qui BAGUE DE PALIER-CONSOLE DE
bloquent la partie centrale RESSORT AV
?du ressort de suspension, et
les bagues de palier- Dépose et remontage-60 .20 .31' avec rondelles, faire sort
console, ne doivent pas être la bague du palier-console
serrés, tant que le ressort Dépose Si l'on éprouve de la!diff :
n'a pas atteint le pointe I Mettre le véhicule sur cric culté et que l'élément
;milieu de son fléchissement . et soutenir solidement le intérieur et le caoutchouc
`Ceci garantit le protection châssis . la bague se séparent de la
des centres de bague contre 2 Déposer la roue du véhicule .
toutes forces de rotation/ 3 Enlever les écrous de blocage
cisaillement excessives . La .boulons et écrous des jumelles des jumelles de ressort .
non-observation de cette de ressort AV . Couple 8 à 4 Desserrer le boulon de jumelle
règle peut affecter la durée 9,6 kgf/m . avant et de jumelle arrière
de service des bagues, 13 I1 . est possible de faire inférieur .
surtout en conduite tous fléchire le ressort à la 5 Retirer le boulon de jumelle
terrains où le fléchissement dimension voulue à l'aide arrière supérieur et sortir
des ressorts est important . d'une chaîne pasée par-dessus du châssis les articulations
12 Faire fléchir le ressort en le châssis et sous le vérin de jumelle en les faisant
direction du châssis jusqu'à de levage à roulette, ou bien aller et venir .
obtention de la dimension "A" en abaissant le véhicule sur 6 A l'aide d'un chasse-clavette
88,90 mm (modèles 88) ou de ses roues et en le chargeant . de dimension appropriée ou
la dimension "B" 95,25 mm mieux, d'une coupe de tube
(modèles 109) . Serrer les étiré et d'un boulon long Suite . .



8 Redresser les ailerons de


coquille extérieure, il est MOYEU AV blocage qui .retiennent le
possible de faire sortir la écrous de moyeu .
coquille extérieure en la Dépose et remontage 60 .25 . .01
Enlever la rondelle d'an
fendant au moyen d'une scie du contre-écrou de moyeu,
alternative à métaux . Il Outil de réparation : R010IO . l'écrou de réglage et' la
faudra prendre soin de ne pas Clé pour écrou de demi-essieu . rondelle de butée .
marquer le palier-console . (Modèles 109 uniquement) . 10 Déposer l'ensemble du'moy
avec les roulements intér
Remontage Dépose et extérieur, ainsi que 1
7 Nettoyer le trou du palier- 1 Mettre le véhicule sur cric
joint d'étanchéité .
console . et le soutenir solidement .
8 A l'aide d'un long boulon et 2 Déposer la roue du véhicule .
Remontage
de rondelles, mettre la bague 3 Faire tourner et sortir le
11 S'assurer que le moyeu es
neuve en place dans le palier- chapeau de moyeu .
rempli de graisse,propre
console . S'assurer qu'elle se 4 a Modèles 88 . Enlever la
la moitié de sa contenanc
trouve en position centrale goupille fendue et l'écrou
12 Placer le moyeu sur la tu
dans le palier-console . six pans à entailles qui
dotée des roulements intég
9 Fixer les articulations de assurent la fixation de
ieur et extérieur ainsi qi
jumelle arrière, ainsi que le l'arbre de roue sur la
du joint'd'étanchéité .
boulon de jumelle arrière bride menante . Retirer les
13 Poser la rondelle à ergot
supérieur, mais ne pas serrer rondelles plates et les
l'écrou de réglage .
à ce stade . rondelles d'étanchéité .
14 Faire tourner le moyeu, de
On remarquera que la face
dorte'que les roulements
10 Effectuer le réglage du plastique de la rondelle
prennent leur assiette, et
ressort, numéro 12 opération d'étanchéité se trouve
serrer l'écrou de réglage
60 .20 .01 . contre la bride menante .
façon à obtenir un jeu axi
b Modèles 109, Enlever la
de 0,05 à 0,10 mm . Il est
goupille fendue et l'écrou
possible de vérifier le je
rond à entailles qui
axial à l'aide d'un com-
assurent la fixation de
l'arbre de roue sur la parateur .
bride menante (Outil
ROIOIO) . Retirer l'entre-
toise et la bague Spirolox .
5 Retirer les boulons et
rondelles à ressort qui main-
tiennent la bride menante sur
le moyeu . Enlever la bride
menante et la garniture .
6 Desserrer à fond le réglage
des segments de frein . i
7 Retirer le tambour de frein .
Pour en faciliter la dépose,
on a prévu des trous de
déblocage taraudés .




!r la rondelle d'arrêt et contre- ou et l'ec ou de ROULEMENTS DE 1 EU AV


1e` contre-écrou . Serrer le réglage . Vérifier à nonvaau
contre-écrou . Recourber la le jeu axial . Dépose et remontage ( .0 .25 .14
rondelle d'arrêt de manière 16 Inverser l'ordre des opéra-
à bloquer à la fois le . tions des numéros I à 7 . Dépose
I Déposer le moyeu AV . 60 .,25 .01,
Numéros 1 à 10 .
Enlever le roulement extér-
ieur,
3 Enlever le roulement intér-
ieur, ainsi que le joint
d'étanchéité . Mettre au rebut
le joint d'étanchéité .
JEU AXIAL DES ROULEMENTS DE 4 Retirer les bagues, de roule-
MOYEU AV ment intérieure et extérieure .
5 Nettoyer à fond le moyeu et
Vérification et les roulements .
réglage 60 .25 .13
Remontage
Vérification 6 Monter les bagues de roule-
1 Suivre les instructions 1 à ment intérieure et extérieure .
7, opération 60 .25 .01 . / 7 Remplir à moitié le moyeu
2 A l'aide d'un comparateur, avec da la graisse propre .
vérifier le jeu axial du 8 Fixer le roulement intérieur,
moyeu qui doit être compris ainsi qu'un joint d'étanchéité
entre 0,05 et 0,10 mm . neuf . Veiller à ce que la
lèvre du joint se trouve du
Réglage côté du roulement et soit
3 Retirer le contre-écrou du graissée .
roulement de moyeu, ainsi que 9 Fixer le roulement extérieur .
la rondelle d'arrêt . y 10 Fixer le moyeu sur la fusée .
Ajuster l'écrou de réglage Il Fixer la rondelle à ergot,
en fonction des besoins, de ainsi que l'écrou de réglage .
manière à obtenir le jeu 12 Régler le jeu axial clos
axial voulu donné au numéro roulements de moyeu, de façon
2 ci-dessus . à ce qu'il soit compris entre
5 Poser la rondelle d'arrêt et 0,05 et 0,10 mm .
le contre-écrou . 13 Poser larondelle d'arrêt et
6 Recourber la rondelle d'arrêt le contre-écrou . Recourber la
de façon à bloquer à la fois rondelle d'arrêt, de manière
le contre-écrou et l'écrou à bloquer à la fois le contre-
de réglage . Revérifier le écrou et l'écrou de réglage .
jeu axial . 14 Monter le tambour de frein et 15 Suivre en sens inverse les
7 Suivre les instructions I à procédant en sens inverse . régler les segments de frein . indications des numéros 1
7, opération 60 .25 .01, en 5, opération 60 .25,01 .




JOINT D'ETANCHEITE DE MOYEU AV Remontage Révision


3 l'oser un joint d'étanchéité 6 Examiner la fusée en cas
Dépose et remontage 60 .25 .15 neuf sur le moyeu, lèvre du d'usure et d'endommagement .
côté du roulement intérieur Vérifier la surface péri-
Dépose de moyeu . Graisser la lèvre phérique du collet d'écarte-
1 Déposer le moyeu AV, numéros du joint . ment . Cette partie du collet
1 à 10, opération 60 .25 .01 . 4 Suivre en sens inverse les constitue la surface
Enlever le joint d'étanchéité instructions I à . 10, opéra- tournante de la lèvre du
et le mettre au rebut . tion 60 .25 .01 . joint d'étanchéité du moyeu .
L'usure ou la formation de
stries conduira rapidement à
la détérioration et
l'inefficacité du joint
d'étanchéité . Au besoin,
renouveler le collet . Le
collet est emmanché à force
FUSES DE MOYEU AV sur la fuséé . Pour retirer
le collet, le forer et le
Dépose et remontage 60 .25 .22 fendre, en prenant soin dé
Révision 60 .25 .24 ne pas marquer, ni endom-
mager la fusée . Fixer un
Dépose collet neuf à la-presse .
1 Déposer le moyeu AV, numéros
1 à 10, opération 60 .25 .01 . Remontage
2 Débrancher le tuyau de frein 7 Graisser et poser une
au niveau du cylindre de nouvelle garniture de bride
roue . Obturer le cylindre, de de fusée .
roue et le tuyar de frein 8 Suivre les indications des
afin de prévenir l'entrée de numéros 1 à 5 en sens inverse .
matières étrangères . 9 Purger les freins .
3 Retirer les boulons qui
assurent la fixation du
plateau de frein et de la
fusée sur le logement de
pivot .
4 Détacher le plateau de frein
d'avec la fusée .
5 Retirer la fusée et la
garniture . Rebuter la garni-
ture .


o AMORTi-6EUR AV
RAGUES D'AMORTISSEUR
a
Dépose et remontage 60,30 .02
Dépose et remontage 60 .30 .07

Dépose
Procéder de la même façon que
I Mettre le véhicule sur cric
pour l'opération 60,30,02,
et le soutenir solidement . numéros 1 à 5 .
2 Déposerla roue du véhicule,
3 Retirer la goupille fendue
et la rondelle qui assurent
la fixation de l'extrémité
inférieure de l'amortisseur
sur la plaque de ressort de
suspension,
4 Enlever le boulon, la ron-
delle et l'écrou qui
retiennent l'extrémoté TAMPON DE REBOND
supérieure de l'amortisseur
sur le châssis,
Dépose et remontage 60 .30 .10
5 Retirer l'ensemble de
l'amortisseur avec les bagues, Dépose

Vérification du fonctionnement
I Retirer les deux boulons, les IO
écrous et les rondelles à
de l'amortisseur .
ressort qui retiennent le
6 Maintenir l'amortisseur tampon de rebond sur le
verticalement dans un étau, châssis .
7 L'amortisseur utilise 2 Déposer le tampon de rebond .
l'amortissement différentiel
qui présente une plus grande Remontage
résistance durant la course 3 Inverser l'ordre des opéra-
de détente . Vérifier le tions 1 et 2 .
fonctionnement de l'amortis-
seur en le comprimant et en
l'étirant, La résistance
doit être uniforme pendant j~_ -
toute la durée de chaque craie
course . Si la résistance est
irrégulière ou faible,
remplacer l'amortisseur,
Lors de la vérification de
la résistance, on peut Remontage
utiliser un amortisseur neuf 8 Inverser l'ordre des opéra-
à titre de comparaison, tions des numéros 1 à 5 .


MOYEU AR propre à la moitié de sa


contenance .
Dépose et remontage 64 . .15 .01 Il Monter sur la fusée le moyeu
doté des roulements intérieur
Dépose et extérieur, ainsi que du
1 Mettre le véhicule sur cric joint d'étanchéité .
et le soutenir solidement . 12 Poser la rondelle à ergot,
2 Déposer la roue du véhicule . ainsi que l'écrou de réglage,
3 Enlever les boulons et 13 Faire tourner le moyeu, de
rondelles à ressort qui manière à ce que les roule-
assurent la fixation de la ments prennent leur assiette,
bride menante sur le moyeu . et serrer l'écrou de réglage
4 Retirer l'ensemble du demi- de façon à obtenir un jeu
essieu, avec la bride menante axial de moyeu de 0,05 à
et la garniture . 0,10 un . Le jeu axial pourra
5 Desserrer le réglage des être vérifié au comparateur .
segments de frein . 14 Fixer la rondelle d'arrêt et
6 Retirer le tambour de frein . le contre-écrou . Serrer le
7 Redresser les ailerons de contre-écrou . Recourber la
blocage quii retiennent lés rondelle d'arrêt, de manière
écrous de moyeu . à bloquer à la fois le
Enlever le contre-écrou de contre-écrou et l'écrou de
moyeu, la rondelle d'arrêt, réglage . Vérifier de nouveau
l'écrou de réglage, ainsi que le jeu axial .
la rondelle -à ergot . 15 Inverser l'ordre des opéra-
9 Déposer l'ensemble du moyeu, tions des numéros I à 6 .
avec les roulements intérieur
et extérieur, ainsi que le
joint d'étanchéité .
BRIDE MENANTE AR
Remontage
10 Remplir le moyeu de graisse Dépose et remontage
Gauche 64 .15 .04
Droite 64 .15 .05

Dépose .
I Mettre le véhicule sur cric
et le soutenir solidement .
2 Déposer la roue du véhicule .
3 Faire tourner et sortir le
chapeau de moyeu .

Suite



7 4 a - _ .odèles 88 . Retirer la JEU AXIAL DE RO . . .SNIBNT DE


'~ goupille fendue, l'écrou MOYEU AR
à entailles et la rondelle
qui assurent la fixation Vérification et
du demi-essieu sur la réglage 64 .15 .13
bride menante . Retirer la
rondelle d'étanchéité . Vérification
On remarquera que la face I Suivre les indications
plastique de la rondelle données aux numéros_I à 6,
d'étanchéité est posée opération 64 .15 .01 .
contre la bride menante . 2 A l'aide d'un comparateur,
b Modèles 109, Retirer le vérifier le jeu axial de
circlip qui assure la moyeu . Le jeu axial de moyeu
fixation du demi-essieu doit être compris entre 0,05
sur la bride menante . et 0,10 mm .
5 Enlever les boulons et
rondelles à ressort qui Réglage
retiennent la bride menante 3 Redresser les ailerons de la
sur le moyeu . rondelle d'arrêt qui bloquent
6 Déposer la bride menante' et le contre-écrou de moyeu,
la garniture . Retirer au ainsi que l'écrou de réglage .
besoin le joint torique de 4 Retirer le contre-écrou et la
la bride menante - modèles rondelle d'arrêt .
109 uniquement . 5 Ajuster l'écrou de réglage
suivant les besoins, de façon
Remontage à obtenir le jeu axial voulu,
7 Inverser l'ordre des opéra- donné en 2 ci-dessus .
tions des numéros 1 à 6 . ; 6 Poser la rondelle d'arrêt et
le contre-écrou .
7 Recourber la rondelle d'arrêt,
de manière à bloquer à la
fois l'écrou de réglage et le
contre-écrou . Vérifier de
nouveau le jeu axial .
8 Suivre en sens inverse les
indications des numéros I à
6, opération 64 .15 .01 .





ROULEMENTSDEMOYEU AR JOINT D'ETANCIIEITE DE MOYEU AR

Dépose et remontage 64 .15 .14 Dépose et remontage 64 .15 .15

Dépose Dépose
I Déposer le moyeu AR . I Déposer le moyeu AR, numéros
64 .15 .01 . 1 à 9, opération 64,15 .01 .
Retirer le roulement 2 Enlever le joint d'étanchéité
extérieur . et le rebuter .
3 Enlever le roulement intérieur,
ainsi que le joint d'étanch- Remontee
éité . Mettre au rebut le joint 3 Fixer un nouveau joint
d'étanchéité, d'étanchéité sur le moyeu,
4 Enlever lés bagues de roule- lèvre du côté du roulement
ment intérieure et extérieure . intérieur de moyeu . Graisser
5 Nettoyer à fond le moyeu et la lèvre de joint .
les roulements . 4 Suivre dans l'ordre inverse
les indications des numéros
Remontage 1 à'9, opération 64,15 .01 .
6 Fixer les bagues de roule-
ment intérieure et extérieure,
7 Remplir le moyeu de graisse
propre à la moitié de sa
contenance . FUSEE DE MOYEU AR
8 Fixer le roulement intérieur,
ainsi qu'un joint d'étanch- Dépose et remontage
éité neuf . Veiller à ce que Révision Gauche 64 .15 .20
la lèvre du joint se trouve 0357 Droite 64 .15 .21
du côté du roulement et soit
graissée . Dépose
9 Fixer le roulement extérieur . 1 Déposer le moyeu AR, numéros
10 Monter le moyeu sur la fusée . I à 9, opération 64,15 .01 .
Il Poser la rondelle à ergot, 2 Débrancher le tuyau de frein
ainsi que l'écrou de réglage . au niveau de cylindre de roue .
12 Régler le jeu axial de roule- Obturer le cylindre de roue
ment de moyeu, de façon à ce et le tuyau de frein afin de
qu'il soit compris entre prévenir l'entrée de matières
0,05 et 0,10 mm ., étrangères .
13 Fixer la rondelle d'arrêt et Enlever les six boulons et
le contre-écrou . Recourber écrous qui assurent la fixa-
la rondelle d'arrêt, de tion du plateau de frein et
manière à bloquer à la fois 14 Inverser l'ordre des opéra- de la fusée sur la bride de
le contre-écrou et l'écrou tions décrites aux numéros pont AR .
de réglage . l'à 6, 64,15 .01 .
Suite . .




4 Dé ..-cher le plateau de frein RESSORT DE SUSP . ION AR


de la fusée .
5 Déposer la fusée et la Dépose et . remontage 64 .20,01
garniture . Rebuter la garni-
ture . Dépose
1 Les ressorts AR, côté con-
Révision ducteur et côté passager, ne
6 Examiner la fusée en cas doivent pas être intervertis .
d'usure et d'endommagement . Il est possible d'identifier
Vérifier la surface péri- les ressorts par la' cambrure
phérique du collet d'écarte- plus accentuée du ressort
ment . Cette partie du collet monté du côté du conducteur,
constitue la surface ainsi que par le numéro de
tournante de la lèvre du pièce gravé sur la faceiné-
joint d'étanchéité de moyeu . rieure de la troisième lame .
L'usure ou la formation de Les modèles 109 de ,1 tonne
stries conduira rapidement font toutefois exception à
à la détérioration et à la règle ci-dessus . En effet,
l'inefficacité du joint sur ce véhicule, les deux
d'étanchéité . Remplacer au ressorts AR sont identiques .
besoin le collet . Le collet 2 Mettre le véhicule sur cric
est emmanché à force sur la et soutenir solidement le
fusée . Pour retirer le collet, châssis .
le forer et le fendre, en 3 Déposer la roue du véhicule .
prenant soin de ne pas 4 Le cric étant placé sous le
marquer ou endommager la pont AR, déchargerr les
fusée . Fixer un collet neuf ressorts de suspension .
à la presse, 5 Enlever les étriers du res-
sort de suspension .
Remontage
7 Inverser l'ordre des opéra-
tions des numéros I à 5 .
8 Purger les freins .

0851

Suite . .

a Modèles 88 . Retirer la son fléchissement . Ceci RESSORT DE SUSPENSION AR


plaque de ressort en la garantit la protection des
faisant glisser . centres de bague contre toutes Révision 64 .20 .04
b Modèles 109 . Enlever la forces de rotation/cisaille-
plaque de ressort . ment excessives, La non- 1 Seules la lame maîtresse et
6 Enlever les écrous des bou- observation de cette règle la contre-lame existent en
lons de jumelle . peut affecter la durée de pièces de rechange . Pour les
7 Desserrer le boulon de service des bagues, surtout spécifications relàtives aux
jumelle arrière supérieur . en conduite tous terrains où ressorts, se reporter à la
Les boulons de jumelle arrière le fléchissement des ressorts section 04 .
sont vissés sur les articu- est important . Pour la remise en place du
lations de jumelle intér- 12 Faire fléchir le ressort en boulon étoquiau, il est
ieures . direction du châssis jusqu'à conseillé de substituer à
Modèles 109 de I tonne ., obtention de la dimension l'écrou ordinaire un écrou
Desserrer le boulon étoquiau "A" 127 mm (modèles 88) ou du type autobloquant, afin
et l'écrou d'articulation de de la dimension "B" 152,4 mm d'empêcher le boulon étoquiau
jumelle, Oninotera qu'une , (modèles 109) . Serrer les de se desserrer à l'usage . 05 31
entretoise et des cales boulons et écrous de jumelle .
d'épaisseur sont fixées entre Couple 8 à 9,6 kgf/m . Bagues de jumelle de ressort
les articulations de jumelle . Modèles 109 de I tonne .Serrer
2 Les retirer et les remettre
8 Enlever les boulons des le boulon étoquiau et l'écrou
en place au moyen d'une
jumelles de ressort . d'articulation de jumelle,
presse . Les bagues de jumelle
9 Déposer, le ressort de sus- 13 Il est possible de faire
de ressort doivent se trouver
pension . fléchir le ressort à la
au centre du ressort .
dimension voulue à l'aide
Remontage d'une chaîne passée par-
10 Inverser les opérations des dessus le châssis et sous le
numéros 4 à 9, mais ne pas vérin de levage à roulette,
serrer les boulons de jumelle, ou bien en abaissant le
ni les écrous des boulons de véhicule sur ses roues et
jumelle . Veiller à ce que, le en le chargeant .
pont soit bein en place sur
le boulon étoquiau, avant de
poser et di serrer les
BAGUE DE PALIER-CONSOLE DE
étriers .
RESSORT AR

Méthode de réglage des ressorts


Dépose et remontage 64 .?0 .21 2 Déposer la rou du véhicule
11 Les boulons de jumelle qui 3 Enlever les contre-écrous
bloquent la partie centrale _Dépose
des jumelles de ressort .
du ressort de suspension et I Mettre sur cric le véhicule 4 Desserrer la boulon de jum
les bagues de palier-console, et soutenir solidement le avant .
ne doivent pas être serrés châssis . Positionner le cric
tant que le ressort n'a pas de façon à **soutenir le pont
atteint le point milieu de AR,
Suite ,




les
5 M 109 de 1 tonne unique- AMORTISSEUR AR
ment . Desserrer le boulon
etoquiau et l'écrou de jumelle Dépose et remontage 64,30 .05
arrière .
6 Desserrer le, boulon de' Dépose
jumelle arrière inférieur, 1 Mettre le véhicule sur cric
retirer le boulon de jumelle et le soutenir solidement .
supérieur et faire sortir du 2 Déposer la roue du véhicule .
i
châssis les articulations de 3 a Modèles 88 . Retirer la
jumelle par un mouvement de goupille fendue et la
va-et-vient . rondelle qui assurent la
7 A l'aide d'un chasse-clavette fixation de l'extrémité
de dimension appropriée ou inférieure de l'amortis-
d'une coupe de tube étiré en seur sur la plaque de
acier et d'un long boulon 0534 ressort .
avec rondelles, faire sortir b Modèles 109 . Retirer
la bague du palier-console . l'écrou qui assure la
Si l'on éprouve de la fixation de l'extrémité
difficulté et que l'élément inférieure de l'amortis-
intérieur et le caoutchouc seur sur le support
de la bague se séparent de d'essieu . Détacher
la coquille extérieure, il l'amortisseur du support
est possible de faire sortir d'essieu et sortir les
la coquille extérieure en la deux bagues enn caoutchouc,
fendant au moyen d'un scie ainsi qua les, quatre ron-
alternative à métaux . Il delles d'appui des bagues .
faudra prendre soin de ne pas Enlever le boulon, la ron-
marquer le palier-console . delle et l'écrou qui
retiennent l'extrémité
Remontage supérieure de l'amortisseur
8 Nettoyer le trou du palier- 10 Fixer les articulations de sur le châssis .
console . jumelle arrière - , ainsi que 5 Déposer l'ensemble de
9 A l'aide d'un long boulon et le boulon de jumelle arrière . ; l'amortisseur, avec les
de rondelles, mettre la bague supérieur, niais ne pas serrer bagues .
neuve en place dans le palier- à ce stade .
console . S'assurer qu'elle Il Effectuer le réglage du Vérification du fonctionnement
se trouve en position centrale ressort, numéros Il à 13, de l'amortisseur
dans le palier - console . opération 64 .20 .01 .
6 Maintenir l'amortisseur
verticalement dans un étau .
7 L'amortisseur utilise l'amor-
tissement différentiel qui
présente une plus grande
résistance durant la course
de détente . Vérifier le


fonctionnement de l'amortis- SANGLE DE RETENUE


seur en l'étirant et en le
comprimant . Dépose et remontage 64 .30 .17

La résistance doit être uniforme Dépose


pendant toute la durée de chaque I Retirer les boulons, écrous
course . Si la résistance estt et rondelles qui assurent la
irrégulière ou faible, remplacer fixation de la sangle de
l'amortisseur . Lors' de la retenue sur le châssis .
vérification de la résistance, on Enlever la sangle de retenue .
peut utiliser un amortisseur neuf
à titre de comparaison . Remontage
3 Inverser l'ordre des
Remontage opérations I et 2 .
8 Inverser l'ordre des opéra-
tions des numéros I à 5 .

TAMPON DE REBOND

Dépose et remontage 64 .30 .10

Dépose
1 Retirer les deux boulons, les
écrous et les rondelles à
ressort qui retiennent le
tampon de rebond sur le
châssis .
2 Déposer le tampon de rebond .

Remontage
3 Inverser l'ordre des
opérations 1 et'2 .


c Un mano-contact différen- schéma de montage qui accom-


LAMPETEMOINDESFREINS
tiel monté sur le châssis pagne ces explications) .
Renseignements d'ordre et qui indique les fuites
de liquide au niveau des Marche à suivre - Contact
général 70 .00,00
circuits hydrauliques des d'allumage en position de marche
freins AV ou AR, - bouton de contr6le du tablier
Fonction de la' lampe témoin
d Un interrupteur de contr6le sorti à fond .
1 Une lampe témoin ambre
monté sur le tablier et 6 Interrupteur de vide du servo
marquée "BRAKE" se trouve
actionné par bouton- - Modèles à essence (pour les
sur le tableau ode bord, sur
les modèles de certains pays poussoir . Si la lampe modèles Diesel, voir numéro
témoin ne s'allume pas 7) .
uniquement .
2 La brève description de la lorsqu'on appuie sur le a S'assurer que le vide
bouton, ce peut être parvient à l'interrupteur
fonction de la -lampe témoin,
qui est fournie ci-après, est l'indice d'une ampoule ou en vérifiant l'état des
destinée à guider les d'une connexion de terre raccords de durites, puis
recherches lors du diagnostic défectueuse, en faisant tourner le Généralités
moteur pendant quelques Avant de mettre en faute l'inter
de défauts ; au niveau du cir-
instants en vitesse d'em- rupteur de vide du servo sur les
cuit de freinage .
La lampe témoin est en ballement, c'est-à-dire modèles Diesel, vérifier le
3
circuit série, avec l'un où en ouvrant le papillon et fonctionnement correct des élé-
plusieurs des interrupteurs en le laissant se refermer ments des points a à c suivants i
de témoin mentionnés ci- rapidement, a Retirer la durite et
dessous, ett a pour but de b Ayant constaté la présence dévisser la soupape de norr
fournir une indication visu- de vide, si la lampe témoin retour qui se trouve sur
elle d'usure des garnitures des freins reste allumée, la face inférieure du
de freins, de fuites de déconnecter les fils collecteur d'admission .
2PC 277 3 d électriques au niveau de
liquide hydraulique ou de Vérifier le gommage de la
perte de vide, suivant le l'interrupteur de vide et soupape fermée en soufflan
matériel particulier que les relier ensemble à avec la bouche dans la
possède le véhicule l'aide d'une oreille de soupape, du coté du raccor
a Un interrupteur de vide Diagnostic des défauts - Lampe jonction mâle Lucar de de durite (ne pas utiliser
monté sur la servo- témoin des freins allumée relais . de jet d'air sous pression
commande et qui indique c Si la lampe s'éteint, l'air doit pouvoir travers
une insuffisance de Généralités l'interrupteur de vide est librement . Changer la
dépression au niveau de 4 Le circuit de la lampe témoin défectueux et devra être soupape si ce n'est pas le
la servo-commande de frein . des freins est excité unique- remplacé . Si elle reste cas .
b Un interrupteur de garde ment lorsque le contact est allumée, laisser les fils b Débrancher la conduite
à la pédale monté sur le mis . reliés ensemble et passer d'admission d'air du collai
boîtier de pédalier et 5 Les interrupteurs de la lampe à l'interrupteur suivant teur d'admission et vérifii
destiné à signaler une témoin sont normalement en du circuit . que la soupape papillon du
garde à la pédale trop circuit ouvert et mettent en 7 Interrupteur de vide du servo collecteur soit complète-
importante, par suite court-circuit la 'terre, de - Modèles . Diesel . ment fermée lorsque la
d'usure des segments de façon à allumer la lampe timonerie d'accélérateur
frein ou de fuite bénigne témoin des freins, lorsqu'ils est en position de ralenti .
de liquide hydraulique . sont fermés (se reporter au Suite . .

se un Tupi ont le papillon remédier aux fi :s de liquide


plusieurs fois de suite, avant de centrer l'interrupteur .
^' ooulon de bridage qui
tandis que le moteur c Pour centrer le plongeur
assure la fixation de la
tourne, une dépression de l'interrupteur différ-
timonerie de la soupape
d'au moins 381 mm 119 doit ântiel, purger une
papillon sur l'arbre
pouvoir être enregistrée canalisation de frein du
transversal d'accélérateur .
par l'appareil, ce qui circuit sous pression
c Si un réglage s'avère
est suffisant pour action- (avant ou arrière suivant
nécessaire, on remarquera
ner l'interrupteur de vide le cas), appuyer très
que l'espace existant
du servo . lentement sur la pédale
entre les bras avant et
8 Mano-contact différentiel de et observer la lampe
arrière de l'arbre à
témoin des freins . Dès
fourche qui actionne la frein .
a Débrancher les fils de qu'elle s'éteint, con-
timonerie de la pompe du
l'interrupteur et les tinuer de faire légèrement
distributeur, fournit une
relier ensemble pour pression sur la pédale et
période de "temps mort"
reformer le circuit . fermer le purgeur .
durant lequel tourne
b Si la lampe témoin reste 9 Interrupteur de gardé à la
l'arbre transversal
allumée, procéder à la pédale
d'accélérateur, mais non
vérification de l'inter- a Vérifier que l'interrupteur
pas la timonerie de pompe .
rupteur suivant du soit réglé (au moyen du
Régler la timonerie de
circuit ; si la lampe contre-écrou situé sur le
pompee au boulon de bridage,
s'éteint, vérifier le support de montage) de
de sorte que la soupape
circuit hydraulique afin façon à fonctionner lorsque
papillon s'ouvre avant la
de détecter une fuite la garde à la pédale est
timonerie de pompe .
d Lorsque les éléments pré- éventuelle qui ferait se comprise entre Ili et 117
déplacer d'un côté le mm du plancher .
cédents fonctionnent de
plongeur d'interrupteur b Débrancher les fils de
manière satisfaisante,
différentiel, l'interrupteur et les
effectuer les opérations
relier entre eux, de
de vérification de
REMARQUE Sur les doubles cir- manière â reformer le
l'interrupteur qui ont
cuits de freinage, le réservoir circuit .
été décrites au numéro'6 .
de liquide hydraulique est divisé c Si la lampe témoin reste
Si, avec un interrupteur
de rechange, la lampe en deux compartiments . Sur les allumée, remplacer l'inter-
témoin reste toujours modèles 88, le compartiment avant rupteur .
alumée, vérifier la valeur alimente les freins AR et le
de la dépression à compartiment arrière, les freins
l'intérieur du collecteur AV . Sur les modèles 109, toute-
d'admission, moteur en fois, la disposition est inverse,
vitesse d'emballement, à le compartiment avant alimentant
l'aide d'un appareil de les freins AV et le compartiment
mesure approprié placé arrière, les freins AR . Une
entre le collecteur différence de niveau de liquide
d'admission et l'élément entre les deux compartiments
en T du réservoir de vide . pourra indiquer quel est le
En ouvrant et en fermant circuit qui perd . Il faut




TAMBOURSDEFREIN

Dépose et remontage
Tambours AV 70,10,02
Tambours AR 70 .10 .03

Dépose
I Mettre sur cric le véhicule
et le soutenir solidement .
2 Déposer la roue du véhicule .
3 Desserrer la ou . les vis de
réglage de frein au niveau
de la plaque d'ancrage du
frein .
4 Enlever les éléments de
fixation du . tambour de frein .
5 Déposer le tambour de frein .

ATTENTION : Ne pas chasser à


l'air comprimé la poussière se ix ws
trouvant à l'intérieur d'un
tambour de frein, car il est
dangereux de la respirer . DURITES ET TUYAUTERIES DE FREIN

Remontage Modèles à circuit simple, Vers le cylindre


6 Inverser l'ordre des opéra- sans servo-commande
tions des numéros 1 à 5 .
AV gauche 70 .20 .04
Vers le cylindre
DURITES AV droit 70 .20 .05
Vers le maître-
SPECIFICATIONS Dépose et remontage cylindre 70 .20 .10
AV gauche 70 .15 .02 Vers le cylindre
Tambours de frein AV droite 70 .15 .03
Diamètre
AR gauche 70 .20 .17
Intermédiaire 70 .15 .04 Vers le cylindre
Modèles 88, AV et AR . . 254 mm
AR droit 70 .20 .18
Modèles 109, AV et AR 279,4 mm TUYAUTERIES
Limite de récupération 0,75 mm en plus sur les deux Vers la durite
modèles . intermédiaire 70 .20 .28
Dépose et remontage
Vers le raccord à REMARQUE : Les numéros des
plusieurs voies 70.20 .01 opérations sont inscrits sur
Vers le raccord de l'illustration du circuit de frein
durite AV gauche 70 .20 .02 age, afin de faciliter l'identifi-
Vers le raccord de cation de chaque canalisation .
durite AV droit 70 .20 .03
Suite . .



Déposé Vers le c yl . r e
I Débrancher à chaque bout la AV droit 70 .20 .05
durite ou tuyauterie . Vers le cylindre
2 Retirer les colliers de AR gauche 70 .20 .17
fixation . Vers le cylindre
3 Déposer la durite ou AR droit 70 .2.0 .18
tuyauterie . Vers la durite
intermédiaire 70.20 .28
Remontage
4 Suivre les instructions des REMARQUE : Les numéros des opéra-
numéros I à 3 en sens inverse . tions sont inscrits sur l'illus-
5 Purger les freins 70 .25 .02 . tration du circuit de freinage,
afin de faciliter l'identification
de chaque canalisation .

Dépose
I Débrancher il chaque bout la
durite ou tuyauterie .
2 Retirer les colliers de
fixation .
3 Déposer la durite ou tuyauterie .

Remontage
4 Suivre les instructions des
numéros 1 à 3 en sens inverse .
5 Purger les freins 70.25 .02 .
70151, 70.20.04

70.20.02

70.15 .02

IRC O

DURITES ET TUYAUTERIES DE FREIN TUYAUTERIES

Modèles à circuit simple, Dépose et remontage


avec servo-commande Vers le raccord à
plusieurs voies 70 .20 .01
DURITES Vers le raccord de
durite AV gauche 70 .20 .02
Dépose et remontage Vers le raccord de
AV gauche 70 .15 .02 AV droit 70 .20 .03
AV droite 70 .15 .03 Vers le cylindre
Intermédiaire 70 .15 .04 AV gauche 70 .20 .04

DURITES ET TUYAUTERIES DE FREIN Vers le cylindre Remontage


AR droit 70 .20 .18 4 Suivre les instructions des
Modèles à double circuit Vers la durite numéros I à 3 en sens inverse .
intermédiaire 70 .20.28 5 Purger les freins 70 .25 .02 .
DURITES Vers l'interrupter de
défaillance des freins,
Dépose et remontage circuit .AV 70 .20,46
AV gauche 70 .15 .02 Vers l'interrupteur de
AV droite' 70 .15 .03 défaillance des freins, RACCORD A QUATRE VOIES, circuits
Intermédiaire 70 .15 .04 circuit AR 70 :20 .47 simples

TUYAUTERIES REMARQUE Les numéros des Dépose et remontage 70 .15 .35


opérations sont inscrits sur
Dépose et remontage l'illustration du circuit de Dépose
Vers le raccord de freinage, afin de faciliter 1 Débrancher et obturer les
durite AV gauche 70 .20 .02 l'identification de chaque can- quatre tuyauteries de fluide .
Vers le raccord de alisation . Retirer le raccord à quatre
durite AV droit 70 .20 .03 voies, ainsi que la patte de
Vers le cylindre Dépose fixation qui se trouve dans
AV gauche 70 .20,04 1 Débrancher à chaque bout la le compartiment moteur, sur
Vers le cylindre durite ou tuyauterie . le longeron droit du châssis .
AV droit 70,20,05 2 Retirer les colliers de
Vers le cylindre fixation . Remontage
AR gauche 70 .20 .17 3 Déposer la durite ou tuyau- 3 Fixer le raccord à quatre
terie . voies, le raccordement destiné
à la tuyauterie de freins AR
étant dirigé vers l'extérieur .
70.20.17 4 Purger les freins . 70 .25 .02 .

70 .20 .46
70.20.03
70.20 .05

70.15.03

70.20 .02

70 .15 .02

-J

o INIERR . :tUR DE UI:NAILLANCE DES INizs1uWP'faut , VCrAILLANC7s DEb


ô. - FREINS, doublescircuits FREINS, doubles circuits

Dépose et remontage 70 .15 .36 Révision 70 .15 .41


C
Dépose Démontage
I Déconnecter les fils électri- I Retirer l'interrupteur .
ques de l'interrupteur de 70,15 .36 .
défaillance des freins qui 2 Sortir l'interrupteur propre-
se trouve dans le comparti- ment dit de son logement .
ment moteur, au longeron 3 Enlever le boulet du piston-
plongeur . -3
droit du châssis .
2 Débrancher et obturer les 4 Retirer l'obturateur de bout,
cinq tuyauteries de fluide . ainsi que la rondelle
3 Retirerr l'interrupteur de d'étanchéité .
défaillance des freins . 5 Retirer le raccord de tuyau-
j
terie, ainsi. que la rondelle
Remontage d'étanchéité .
4 Mettre en place l'interrup- 6 Faire sortir le tiroir In 700,

teur de défaillance des . cylindrique en deux parties


freins, la douille des fils en utilisant pour ce faire
électriques dirigée vers le un chasse-clavette en métal
haut . doux . électrique, reconnecter les en dernier, du c6té de
5 Inverser l'ordre des opéra- 7 Enlever et rebuter les joints fila et actionner le piston l'obturateur de bout de
tions des numéros I et 2 . d'étanchéité du tiroir de l'interrupteur en l'alésage de logement .
6 Purger les freins . 70 .25,02 . cylindrique . l'appuyant contre un point de 16 Placer le tiroir cylindrique
.terre sur le véhicule . de façon à faire corncider
Contr6le la gorge destinée au boulet
8 Nettoyer le tiroir cylindrique, Montage de piston avec le trou foré
l'obturateur de bout, le Il Si le ressort de piston est
raccord de tuyauterie, ainsi s orti. d e son logement, le
que le raccord à cinq voies, remettre en place, la petite
en utilisant pour cela du 13
spire du ressort en direction
liquide de frein propre ou de du pas de vis de I .'ihterrup-
l'alcool éthylique . teur .
9 Examiner le tiroir cylindrique 12 Placer le ressort de piston
et son alésage dans le raccord à 4,06 mm environ de
à cinq voies ; ils doivent l'extrémité du piston .
être en parfait état et ne 13 Poser de nouveaux joints de
présenter aucuns signes de tiroir cylindrique .
rayures ou de corrosion, 14 Enduire les joints de lubrifi-
sinon remplacer l'ensemble de ant pour freins Girling ou de
l'interrupteur . liquide de frein propre .
10 Pour contrôler le fonctionne- 15 Fixer le tiroir cylindrique
ment de l'interrupteur le plus long, extrémité fendue Suite . .



pour ce même boulet . de logement . détérioration pourrait se pro- 10 Relier un tube de purge au
17 Fixer le boulet et l'élément 19 Inverser l'ordre des opéra- duire à L'intérieur, sans toute- purgeur le plue éloigné du
d'interrupteur . Couple 17,28 tions décrites aux numéros fois être visible de l'extérieur . maître-cylindre . Immerger
kgf/ cm . 4 et 5, en utilisant de 6 Des brides de serrage étant l'extrémité libre du tube
18 Fixer le tiroir cylindrique nouvelles rondelles d'étanch- fixées sur les deux durites dans du liquide de frein qui
court, extrémité fendue en éité . Couple 2,2 kgf/m . AV et l'une des durites AR, aura été mis dans un
dernier, du côté du raccord 20 Monter l'interrupteur com- l'action de la pédale doit récipient transparent .
de tuyauterie de l'alésage plet . 70 .15 .36 . être parfaite, sans aucun Il Desserrer le purgeur d'un
indice de fonctionnement mou . demi-tour .
Si, dans cess conditions, la 12 Abaisser le pédale de frein
pédale est molle, il faudra à fond de course, faire
monter un maître-cylindre suivre de trois petites
FREINS neuf ou révisé, le purger et sollicitations rapides, puis
recommencer l'essai . laisser revenir complètement
Purge 70,25 .02 7 Si l'action de la pédale est la pédale .
parfaite avec les trois brides Marquer un temps d'arrêt de
Généralités de serrage en position, en- quatre ou cinq secondes,
I Observer une propreté lever la bride arrière ; si avant d'appuyer à nouveau sui
rigoureuse, afin de prévenir la pédale est alors molle, la pédale .
l'entrée de matières étrangères c'est que l'air doit se
dans le circuit hydraulique . trouver dans les cylindres REMARQUE : Sur les doubles circui
2 Se servir uniquement de AR . Si cependant, l'action de frein uniquement, ne pas
liquide hydraulique de frein de la pédale est bonne, abaisser la pédale à fond de
propre, de la qualité pré- retirer l'une des brides de course, ce qui pourrait décentrer
conisée (voir 09-Lubrifiants serrage avant, puis l'autre, le piston-plongeur de tiroir
et fluides), . en répétant l'essai jusqu'à cylindrique de l'interrupteur de
3 Maintenir plein le réservoir ce que l'air soit localisé . défaillance des freina . Actionner
de liquide pendant la purge, lentement la pédale . Si, au cours
4 Lorsqu'il s'agit de regarnir Cylindre de roue-Entretien de l'opération de purge, le
le circuit hydraulique com- 8 Pour une intervention sur les piston actionne l'interrupteur
plet, on a intérêt à remplir cylindres de roue, il y a et la lampe témoin s'allume, il
d'abord le circuit, par gain de temps en localisant besoin de serrer uniquement faut fermer la vis de purge sur
chaque point de purge tour à le défaut hydraulique, ainsi la durite appropriée . Ceci laquelle on opère et ouvrir celle
tour, avant de faire évacuer qu'un gain de fluide lors permet de réduire au minimum qui se trouve à l'autre extrémité
l'air contenu dans le circuit, des interventions sur les la perte de fluide et, de la voiture (Si l'on purge les
cylindres de roue . l'intervention terminée, la freins AV, ouvrir une vis de
Isolation des bulles d'air purge n'est à effectuer que purge sur un frein AR et vice
localisées A condition que la durite de surles parties concernées . versa),
5 L'emploi de la bride de ser- frein soit dans un état raison- Il faut alors appliquer une pres-
rage de tuyauterie souple Méthode de purge des freins sion régulière et constante sur
nable, il est impossible de
pour l'entretien des freins l'endommager en se servant de 9 Desserrer les régleurs des la pédale, jusqu'à ce que la
Girling, facilite considér- la bride de serrage . Cependant, segments de frein de chaque lampe témoin s'éteigne ; à ce
ablement la localisation de roue, afin de diminuer l'im- moment-là, relâcher immédiatement
ô l'air contenu dans le circuit
il n'est::-pas recommandé
portance du volume des la pression et fermer la vis de
V d'utiliser d'autres outils pour
et permet, par conséquent, un serrer les durites, vu qu'une cylindres de -roue . purge, sans quoi le piston se
Suite . .




. . . . r ialCrue avanc tans la


a . .. iD Régler 1 freins . 70 .25 .03 . MAITRE-CYLINDRi :ircuits sans
direction oposée et devrait être 16 Si le circuit est assisté par servocommande
de nouveau réglé . une servo-commande
Maintenir appuyée la pédale Dépose et remontage 70 .30 .01
13 Répéter, l'opération, jusqu'à de frein et mettre en marche
ce que la liquide qui le moteur . Si le système à Dépose
s'écoule par le tube de purge dépression fonctionne cor- I Débrancher les tuyauteries
soit exempt de toutes bulles rectement, la pédale se d'admission et de sortie du
d'air . Serrer alors le pur- déplacera en direction du maître-cylindre de frein .
geur durant une course plancher . Si aucun mouvement 2 Retirer le couvercle supé-
descendante de la pédale . ne se produit, c'est,ghe le rieur et la garniture du
14 Répéter l'opération sur les système à dépression n'est support de pédale de frein .
autres roues, en commençant pas opérant . 3 Retirer l'écrou et la ron-
par colle qui est la plus . delle plate qui assurent la
éloignée du maître-cylindre fixation de la tige de piston
et ainsi de suite . du maître-cylindre sur le
tourillon de pédale de frein .
4 Enlever les éléments de
fixation et sortir le maître-
cylindre du, supportt de
FREINS pédale de frein .

Réglage 70 . Remontage

Généralités
5 Inverser l'ordre des opéra-
tions décrites au numéros 3
01
\
,
15J 4>
Chaque roue est pourvue de deux et 4, en maintenant sans ,;H
régleurs sur les modèles 109 et serrer la tige de piston sur
d'un régleur sur les modèles 88 . le tourillon .
6 Régler la tige de piston en
Méthode de réglage la faisant tourner, de
1 Serrer le frein de stationne- manière à obtenir un jeu de
.ment . 1,5 mm entre celle-ci et le
2 Soulever la roue appropriée . piston de maître-cylindre,
3 S'assurer que la roue peut 7 Serrer les contre-écrous .
tourner librement, puis 8 Inverser l'ordre des opéra-
ramener le ou les régleurs tions I et 2 .
en arrière en founction des 9 Purger le circuit de freinage .
besoins . 70 .25 .02 .
4 Faire tourner le ou les
régleurs, jusqu'à ce que le
ou les segments de frein
entrent en contact avec le
tambour de frein .
5 Desserrer le ou les régleurs
de deux crans, 6 Abaisser la roue .

MAITRE-CYLINDRE, circuits avec MAITRE-CYLINDRE, circuits sans Retirer l'ensemble du pistc


servo-commande servocommande du maître-cylindre . Au'besc
envoyer un jet d'air de
Dépose et remontage 70 .30 .01 Révision 70 .30 .02 faible pression par l'orifi
de sortie, de manière a fai
1 Débrancher la tuyauterie de Démontage sortir le piston .
sortie du maître-cylindre de I Déposer le maître-cylindre .
frein . 70 .30 .01 .
2 Enlever les éléments de 2 Retirer de la tige de piston,
fixation et sortir l'ensemble la rondelle plate, l'écrou,
du maître-cylindre avec le ainsi que le capuchon en
réservoir . caoutchouc .
3 Enlever le bouchon de rem-
plissage, ainsi que le filtre
s'il y en aa un, et faire mc 706
s'écouler la totalité du
liquide contenu dans le
réservoir .
4 A l'aide de pinces à longs
becs, retirer le capuchon en
plastique du boulon d'adapta-
tion du réservoir,
5 Retirer le boulon d'adapta-
tion
n et enlever la rondelle
plate, le corps du réservoir, RC 711

ainsi que le joint d'étanch- 6 Faire sortir de l'épaulement


éité . dee piston la dent de blocage
6 NE PAS tenter de sortir 3 Retirer le circlip . de l'élément de retenue du
l'entretoise située au fond 4 Enlever la tige de piston et ressort .
du réservoir, la rondelle de retenue . Enlever le piston .
Retirerr le joint d'étanchéit
Remontage du piston .
7 Enduire de graisse pour
caoutchouc Castrol-Girling,
le joint d'étanchéité du
socle de réservoir et le
mettre en place .
8 Positionner la réservoir de tions 3 et 4 .
liquide sur le maître- 10 Inverser l'ordre des opéra-
cylindre et le fixer au moyen tions 1 et 2 ; le couple de
de la rondelle plate et du serrage des éléments de fixa-
boulon d'adaptation . Serrer tion du maître-cylindre doit
le boulon d'adaptation suivant être de 2,2 à 2,6 kgf/m .
un couple de 2,8 à 3,5 kgf/m . II Purger lecircuit hydraulique
9 Inverser l'ordre des opéra- de freinage . 70 .25 .02, Suite . .

uuLr6le 19 Fixer lent : aise de soupape,


Comprimer le ressort et 13 Laver tous les organes dans pieds d'abord, et le ressort
placer la tige de soupape, du liquide nettoyant Girling a spirale .
de sorte qu'elle se trouve et laisser sécher . 20 Introduire l'élément de
dans l'axe du grand trou 14 Examiner l'alésage du retenue dans le ressort et
situé sur l'élément de cylindre et le piston, afin comprimer ce dernier, jusqu'à
retenue du ressort . de s'assurer qu'ils sont ce que la tige entre par le
10 Enlever le ressort, ainsi que lisses au toucher, sans trou de serrure et soit prise
l'élément de retenue . traces (le corrosion, rayures au centre .
ou stries . En case de douce,
remplacer le maître-cylindre . (Circuits sans servo-commande)
15 Les joints doivent être 21 Poser le joint sur le piston,
remplacés par des éléments le grand diamètre en dernier .
neufs . Ceux-ci font partie 22 Introduire le piston dans
de la trousse de révision du l'élément de retenue du
maître-cylindre. ressort et enclencher la dent
de blocage .
.
Montage 23 Enduire le piston de graisse
16 Enduire les joints d'étanch- pour caoutchouc Castrol-
éité de graisse pour Girling et introduire
caoutchouc Castrol-Girling l'ensemble, côté soupape en
et le reste des éléments premier, dans le cylindre, O
intérieurs, de liquide de 24 Fixer la tige de piston, la
frein et d'embrayage Castrol- rondelle de retenue et le
Girling . circlip .
17 Fixer le joint de soupape, 25 Enduire généreusement
côté plat d'abord, à l'intérieur du cache-poussière
11 Faire glisser le ressort de
l'extrémité de la tige de avec de la graisse pour
soupape par-dessus la tige
soupape . caoutchouc Castrol-Girling et
de soupape .
18 Placer la rondelle à ressort, poser le cache sur la tige de
12 Sortir la rondelle à ressort
c6té bombé d'abord, en piston et le cylindre .
et le joint de soupape de la
l'enfilant par l'extrémité 26 Fixer le contre-écrou et la
tige .
étroite de la tige de soupape . rondelle sur la tige de piston .
27 Remonter le maître-cylindre .
O e 0 O 70 .30 .01 .
19
SPECIFICATIONS

Alésage du maître-cylindre :
Modèles 88 19,05 mm de diamètre .
17 Modèles )09 25,4 uni de diamètre .

18 0 0 0
IRC 720





?MITRE-CYLINDRE, Circuits avec Contrôle


servo-commande 10 Laver tous les organes dans
du liquide nettoyant Girling
Révision 70 . et laisser sécher .
Il Examiner l'alésage du cylindree
Démontage et le piston, afin de'-s'as-
I Déposer le maître-cylindre . surer qu'ils sontt lisses au
70 .30 .01 . toucher, sans traces de ..\\\\\\\\\\\\ 16
2 Retirer l'ensemble du piston corrosion, rayures ou stries .
du maître-cylindre . Au besoin, En cas de doute, remplacer
envoyer un jet d'air de faible ces organes par des neufs .
pression par l'orifice de 12 Les joints doivent être rem-
sortie, de mainère à faire placés par des éléments neufs .
sortir le piston . Ceux-ci font partie dee la 14
trousse de révision du maître- ÈEMOMI 15
cylindre .

IRC 712
(Circuits avec servo-commande)

Montage
13 Enduire les joints d'etan-
chéité de graisse pour
caoutchouc Castrol-Girling
et le tests des éléments
intérieurs, de liquide de
frein et d'ambrayage Castrol-
Girling .
14 Fixer le .joint de soupape,
côté plat d'abord, à l'extré-
3 Faire sortir de l'épaulement mité de la tige de soupape,
de piston la dent de blocage 15 Placer la rondelle à ressort,
de l'élément de retenue du côté bombé d'abord, en
ressort . l'enfilant par l'extrémité
4 Enlever le piston . étroite de la tige de soupape .
5 Retirer le joint d'étanchéité 16 Fixer l'entretoise de soupape,
17
du piston . pieds d'abord, puis le ressort
6 Comprimer le ressort et à spirale . 19
placer la tige de soupape, de 17 Introduire l'élément de re-
sorte qu'elle se trouve dans 8 IRC 713 18 20
Faire glisser l'entretoise de tenue dans le ressort et
l'axe du grand trou situé sur soupape par-dessus la tige de comprimer ce dernier, jusqu'à
l'élément de retenue du soupape . ce que la tige entre par le
ressort . 9 Sortir la . rondelle à ressort trou de serrure et soit prise
7. Enlever le ressort, ainsi quee et le joint se soupape de la au centre .
l'élément de retenue, tige . Suite


Poser le joint sur le piston, l'ensemble, côté soupape en MAITRE-CYLINDRE, doubles circuits voir voir qui est retenu par'un élé-
le grand diamètre en dernier . premier, dans le cylindre . nient de fixation intérieur, au
19 Introduire le piston dans 21 Enduire généreusement de Révision 70 .30 .09 niveau de l'alésage d'admission
l'élément de retenue du graisse pour caoutchouc . arrière .
ressort et enclencher la dent Castrol-Cirling, l'intérieur Démontage 4 Retirer la bague d'étanchéi
de blocage . du maître-cylindre, côté I Déposer l'ensemble du maître- 5 Dévisser la retenue de sou-
20 Enduire le piston de graisse pis ton . cylindre et du réservoir de pape à bascule .
pour caoutchouc Castrol- 22 Remonter le maître-cylindre . liquide . 70 .30,08 . 6 Sortir l'ensemble dee la
Girling et introduire 70 .30 .01 . 2 Enlever les vis de fixation soupape à bascule .
du réservoir . 7 Enlever le circlip defreten
SPECIFICATIONS 3 Faire pivoter l'extrémité et retirer le ressort .
avant du réservoir sur le 8 Sortir la soupape â bascule
Alésage du maître-cylindre : côté, de manière à exposer du joint d'étanchéité .
Modèles 109 25,4 mm de diamètre . l'alésage d'admission avant 9 Sortir le piston extérieur .
du martre-cylindre . 10 Enlever le joint d'étanchéi
REMARQUE : Ne pas essayer et le mettre au rebut .
MAITRE-CYLINDRE doubles circuits d'enlever complètement le réser- Il Sortir le ressort de piston

Dépose et remontage 70 .30 .08

Dépose
I Débrahche .r .les tuyauteries
de frein .
2 Retirer les éléments de fixa-
tion au niveau de la bride .
3 Déposer l'ensemble du maître-
cylindre et du réservoir de
liquide .

Remontage
4 Inverser les opérations 2 et
3 . Couple 2,2 à 2,6 kgf/m .
5 Brancher les tuyauteries de
frein .
6 Purger les freins . 70,25 .02 .

Suite . .

m+ • •v d

12 Sortir l'ensemble du piston 21 Fixer le joint de soupape, 29 Inverser l'ordre des opéra-
intérieur et de la soupape . côté plat d'abord, à l'extré- tions 5 à 9 . Le couple de
13 Sortir de l'épaulement de mité de la tige de soupape . serragee de la retenue de
piston la dent de blocage de 22 Placer la rondelle ondulée, soupape à bascule doit être
l'élément de retenue du côté bombë'vers la tête de de 4,9 à 6,2 kgf/m .
ressort et retirer le piston, soupape . 30 Inverser l'ordre des opéra-
ainsi que le ressort . 23 Fixer l'entretoise de soupape, tions 2 à 4 . Ne pas serrer
14 Enlever le joint d'étanchéité lespieds d'abord . exagérément les éléments de
et le mettre au rebut . 24 Fixer .la retenue de soupape . fixation du réservoir .
15 Placer la tige de soupape, 25 Enfiler le ressort par-dessus Couple 0,3'à 0,4 kgf/m .
de manière à ce qu'elle se la retenue de soupape et le 31 Remonter le maître-cylindre .
trouve dans l'axe du grand mettre bien en place sur 70 .30 .08 .
trou ménagé dans l'élément IRC 724 l'entretoise de soupape .
de retenue de la soupape . 26 Introduire le piston intérieur
Retirer l'élément de retenue . dans le ressort et comprimer
25 du ,
16 Faire glisser l'entretoise ce dernier jusqu'à ce que la
de soupape par-dessus la tige dent de blocage, située sur
de soupape . Sortir de la tige, la retenue de soupape,
la rondelle ondulée et le s'enclenche dans la rainure
joint de soupape . du piston . Au besoin, appuyer
sur la dent de blocage afin
Contrôle d'être sûr que son extrémité
O P N C
17 Laver tous les organes dans libre soit engagée à fond sur
du liquide nettoyant Gfrling l'épaulement de la rainure . 26
et laisser sécher . 27 Fixer le joint de piston . PC 727 27
18 Examiner l'alésage du cylindre 28 Introduire l'ensemble piston
et les pistons et s'assurer intérieur et soupape . dans le
qu'ils soient lisses au cylindre, côté soupape en
RC 725
toucher, sans traces de premier .
corrosion,, rayures ou stries .
En cas de doute, remplacer
ces éléments par des neufs .
19 Il faut changer les joints . 23
Ceux-ci font partie de la
trousse dee révision du

m
maître-cylindre .
24

Montage
20 Durant le montage, enduire
les joints de graisse pour 21
.22 4RC 1065
caoutchouc Castrol-Girling
et le reste des éléments SPÉCIFICATIONS
\~ ~
intérieurs, de liquide de Alésage de maître-cylindre
frein et d'embrayage Castrol- IRC 726
Modèles 88 : 22,2 mm de diamètre .
Girling .
Modèles 109 25,4 mm de diamètre .

ô RESERVu_R DE LIQUIDE, Circuits sur le boit--r de pédalier .


' sans servo-corimiande 6 Sortir avec précaution du
r compartiment moteur, l'en-
Dépose ett remontage 70 .30,15 semble pédale de frein et
support, en manoeuvrant la p, 7 . . "''I iifllfAtëNl ^}II ' !1~A'PtBi
Dépose pédale par l'ouverture du Il
ç
1 Soulever le capot et le boîtier de pédalier .
bloquer en position ouverte . 7 Enlever le couvercle supérieur
6x18
2 Prévoir un récipient pour et la garniture du support de
récupérer le liquide que pédale de frein .
l'on va faire s'écouler . 8 Enlever l'écrou et la ron- 1
e
3 Débrancher la tuyauterie de delle plate qui assurent la
sortie du liquide . fixation de la tige de piston
4 Enlever les éléments de de maître-cylindre sur le 17
fixation de la bride de tourillon de pédale de frein, IRC731 .
serrage . puis enfoncer la tige dans le
5 Déposer le réservoir . maître-cylindre de façon à
dégager le tourillon,
Remontage 9 A l'aide d'un chasse appro-
6 Inverser l'ordre des opéra- prié, faire sortir la goupille
tions des numéros 2 à 5 . de l'axe de pédale .
7 Purger le circuit hydraulique . 10 Retirer l'axe de pédale .
70 .25 .02 . Il Sortir l'ensemble de la
8 Fermer le capot . pédale de frein, •a ve coussi-
nets et tourillon .
12 Le cas échéant, enlever les
.coussinets, le tourillon et
PÉDALE DE FREIN, circuits sans l'entretoise de la pédale de 8&I5
servo-commande frein .

Dépose et remontage 70 .35 .01 Remontage


13 Fixer l'entretoise, le touril-
Dépose lon et les coussinets sur la
I Soulever le capot et le pédale de frein, s'ils ont
bloquer en position ouverte . été enlevés . Lubrifier le
2 Débrancher la tuyauterie tourillon et l'entretoise à
d'admission du maitre- l'aide de graisse tous usages,
cylindre . lors du montaLes coussi-
3 Débrancher la tuyauterie de nets de pédale'neufs devront
sortie . être alésés à 15,9 mm .
4 Détacher le ressort de rappel 14 Enduire de graisse tous usages,
de la pédale de frein . les coussinets et l'axe de
5 Retirer less éléments de pédale ; mettre la pédale en
fixation qui maintiennent le position dans le support et
support de pédale de frein la fixer au moyen de la Suite , .

, n n~ iPa .ffl a,Y~ '

goupille et de l'axe . Réglage du maître-cylindre et de PEDALE DE FREIN, circuits à


15 Enfiler la tige de piston du la pédale, numéros 20 à 25 servo-conmande
maître-cylindre danss le 20 Desserrer les deux écrous
tourillon de pédale et fixer qui se trouvent sur la tige Dépose et remontage 70 .35 .01
le contre-écrou, ainsi que de piston du maître-cylindre,
la rondelle . 21 Vérifier le réglage de la Dépose
16 Retirer le bouchon d'huile pédale qui doit être de 1 Déconnecter le fil électrique
de l'axe de pédale ; remplir 158 mm, le commutateur de du commutateur de fèùx stop .
l'alésage de l'axe d'huile feux stop étant appuyé en 2 Débrancher la ou les tuyau-
SAE 20, puis remettre en position "arrêt" . teries du maître-cylindre .
place le bouchon et la 22 Régler la butée de pédale en Fixer un bouchon d'obturation
rondelle de joint . fonction des besoins, de à la sortie de la ou des
mnniùre à obtenir la distance tuyauteries ou bien vidanger
(Circuits sans servo-command) correcte . le réservoir de liquide, afin
17 Mettre la garniture en place 23 Régler la tige de piston du d'éviter de répandre le
sur la bride de fixation du maître-cylindre, jusqu'à liquide .
support de pédale de , frein . obtention d'un jeu de 1,55
Au besoin, utiliser un peu mm environ entre la tige et REMARQUE : L'encadré représente
de colle Bostik pour maintenir le piston de maître-cylindre . un maître-cylindre tandem,
en place la garniture . 24 Serrer les deux contre-écrous . lorsqu'il en existe un .
IB Mettre en place avec soin 25 Veiller à ce que la course 3 Débrancher la tuyauterie de
l'ensemble de la pédalee de morte à la pédale soit d'au vide de la servo- .commande .
frein et du support sur le moins 3,17 mai . Si besoin est, 4 Enlever le panneau de fini-
boîtier de pédalier, en régler de nouveau la tige de tion du boîtier de pédalier .
manoeuvrant la pédale par piston du maître-cylindre de 5 Enlever les éléments de
l'ouverture de ce dernier, façon à obtenir cette cote . fixation qui retiennent le
19 Bloquer l'ensemble de la 26 Fixer le couvercle et la support de pédale de frein
pédale de frein et du support garniture du support de sur le boîtier de pédalier .
sur le boîtier de pédalier, pédale . 6 Sortir l'ensemble pédale de
en veillant à ce que la 27 Inverser l'ordre les opéra- frein et support du coniparti-
garniture demeure en place . tions 1 à 4, nient moteur, en manoeuvrant
la pédalee par l'ouverture du
boîtier de pédalier .
7 Détacher le ressort de rappel
de la pédale de frein,
8 Retirer la goupille fendue
et le pivot qui relient la
pédale de frein à la serve-
commande,
9 A l'aide d'un chasse appro-
prié, faire sortir 1-a
goupille de l'axe de pédale .
10 Enlever l'axe, de pédale,

Suite ,



(Circuit .: avec servo-coannande) SEGMENTS DE PREIi Modèles 88


o
v
II Sortir l'ensemble de la pédale
°~ de frein avec les coussinets . Dépose et remontage
12 Si besoin est, retirer les Segments AV 70 .40 .02
coussinets de la pédale . Segments AR 70 .40 .03

Remontage Dépose
13 Si les coussinets ont été Î Déposer la roue du véhicule .
retirés, les mettre en place 2 Déposer le tambour de frein .
sur la pédalee de frein . Les 70 . 10 .02 ou 70 .10 .03, sui-
coussinets neufs doivent vant le cas .
être alésés à 15,9 mm . 3 Enlever le ressort de traction
14 Suivre en sens inverse les de la mâchoire primaire,
instructions données aux 4 Enlever la plaque d'ancrage
numéros -7 à .10, en utilisant de la mâchoire secondaire .
de la graisse tous usages 5 Sortir ensemble les deux
pour lubrifier les pièces segments de frein, on .
mobiles . dégageant le côté de 1 arti-
15 Appliquer un enduit imper- culation en premier ; les
èable à l'eau entre les séparer en détachant le
brides de joint du support ressort de rappel .
de pédale et le boîtier de 6 Maintenir les pistons flans
pédalier, le cylindre de roue à l'aide
16 Inverser l'ordre des opéra- d'un élastique,
tions 1 à 6 . 7 Si besoin est, remplacer les
17 Vérifier et, le cas échéant, garnitures (le frein . 70,40 .10 .
régler l'interrupteur de
pédale de frein qui se trouve Remontage
sur le couvercle supérieur 8 Inverser l'ordre des opéra-
du boîtier de pédalier, de tions 2 à 6, en accrochant
façon à ce qu'il fonctionne le long bout du ressort de
au bout de 19-25 non de course traction de la mâchoire
à la pédale . primaire sur l'axe fixe du
18 Purger l'ensemble du circuit renfort de mâchoire .
de freinage . 70 .25 .02. 9 Régler les freins, sortedee
qu'ils soient serrés à fond,
puis ramener le régleur en
arrière de deux crans .
10 Monter la roue du véhicule .

SPECIFICATIONS

Largeur des segments de frein . . 38 mm .





SEGMENTS DE FREIN AV - SEGMENTS DE FREIN AR -


Modèles 109 Modèles 109

Dépose et remontage 70 .40,02 Dépose et remontage 70 .40 .03

Dépose Dépose
1 Déposer la roue duu véhicule . 1 Déposer la roue du véhicule,
2 Déposer le tambour de frein . 2 Déposer le tambour de frein
70 .10 .02 . 70 .10 .03 .
3 Détacher les segments de 3 3 Sortir les segments de frein
IRC 66
frein et les ressorts de du pivot, en faisant levier
traction, en faisant levier sur eux .
sur les bords des mâchoires 4 Détacher les ressorts .
secondaires pour les dégager 5 Maintenir les pistons dans
des cylindres de roue . le cylindre de roue à l'aide
Maintenir les pistons dans d'un élastique,
les cylindres de roue à 6 Si besoin est, remplacer les
l'aide d'un élastique . garnitures des segments de
5 Le cas échéant, remplacer frein . 70,40,10 .
les garnitures de frein.
70,40 .10 . Remontage
10 .7 Inverser l'ordre .des opéra-
Remontage tions 2 à 4 .
IRC 686
REMARQUE : Veiller à ce que la 8 8 Régler les freins, de
. Si les axes fixes des segments
manière à ce qu'ils soient
largeur des segments de frein de frein ont été déplacés, les
montés soit la suivante serrés à fond, puis ramener
régler de nouveau en procédant
le régleur en arrière de'
comme il est décrit ci-après
Modèles 109 à moteur 4 deux crans .
aux numéros 9 à 1l .
cylindres - 57 mm ; modèles 9 Monter la roue du véhicule .
9 Dévisser les axes fixes, de
109 à moteur 6 cylindres -
manière à ce qu'ils ne
76 mm .
touchent plus les segments de
6 Inverser l'ordre des opera- frein, et serrer les freins .
tions 2 à 4 . 10 Visser les axes fixes, de
7 Régler les freins, de sorte façon à ce qu'ils entrent en
qu'ils soient serrés à fond, contact avecc les segments de
puis ramener les régleurs en frein, puis bloquer,
arrière de deux crans . Il Ne pas incliner les segments
de frein, en vissant trop
avant les axes fixes .
SPECIFICATIONS 12 Monter la roue du véhicule .
Largeur des segments de frein
Modèles à moteur 4 cylindres . 57 min .
Modèles à moteur 6 cylindres . 76 mm .




GARNITI. .S DEFREIN FREIN DE STATIOh . . .SMENT, TIMONERIE


ET LEVIER DE FREIN A MAIN
Dépose et remontage 70 .40 .10
Dépose et remontage 70 .45 .01
Dépose
I Retirer les segments de frein . Dépose
2 Retirer des segments les
garnitures usagées, en ATTENTION : Avant toute inter-:,
cisaillant l'extrémité vention sur le mëcanisme.d e frein
rivetée des rivets . à main, caler les roues afin
d'empécher le véhicule d'avancer . .
REMARQUE : Segments de frein 1 Détacher la tige d'expansion
pourvus de garnitures collées . du frein à main du levier
Si les segments comportent des intermédiaire, par le dessous
trous de rivet, il sera possible du véhicule .
d'enlever les garnitures collées 2 Enlever les éléments de fixa-
et de les remplacer par des tion du levier intermédi aire .
garnitures rivetées . Si les 3 Modèles à direction à gauche
segments né sont pas préforés, - Enlever les éléments de
il faudra remplacer l'ensemble fixation qui se trouvent
des segments et des garnitures . entre le palonnier de frein
à main et le longeron de
Remontage châssis droit,
3 Fixer lesnouvelles garni- 4 Enlever let éléments de
tures sur les segments, en fixation qui retiennent le
procédant du centre vers levier de frein d main sur
l'extérieur, mais marteler .le châssis .
les rivets juste assez pour 5 Retirer l'ensemble du frein
maintenir en position les à main du véhicule, en
garnitures . sortant le poignée de levier
4 Tous les rivets étant posés avec précaution par le brise-

~F'' l~¢,1h
sans être serrés à fond, les bise en caoutchouc situé à
bloquer en commençant par le l'avant de la console . u n.
milieu . Modèles à direction à gauche
Chanfreiner les deux - Pour faciliter la dépose,
extrémités de chaque garni- enlever les éléments de
ture . fixation qui retiennent le
6 Fixer les segments de frein . levier de frein à main
sur rochet et retirer
séparément le palonnier
et le levier .

Suite . .


6 Modèles à direction à gauche


- Le cas échéant, retirer les
logements fendus des supports
de palonnier .
7 Enlever les joints anti-
poussière .en feutre, ainsi
que les coussinets auto-
lubrifiants qui supportent le
palonnier de frein à main,
8 Enlever la vis de blocage de
taquet, le taquet, ainsi que
les entretoises .
9 Modèles à direction à droite
- Enlever le pivot, les Légende de la disposition du levier de
fixations du rochet et le frein à main, direction à droite
rochet du levier de frein à
Levier de frein à main
main .
Tige de poussoir supérieure
10 Dévisser le poussoir et sortir
Tige de poussoir inférieure
le ressort, la rondelle, ainsi
Rondelle dee ressort de poussoir
que les tiges de poussoir .
Ressort de tige de poussoir
Il Si besoin est, retirer le
Poussior
levier intermédiaire et la
Rochet de frein à main
broche . Le cas échéant, faire
Boulon (pas unifié fin ABC 3/8 de
sortir le coussinet du levier . Fixation
pouce x 11/4 de pouces de long)
du levier
9 Rondelle plate
Remontage sur le
10 Ecrou autobloquant (pas unifié
12 Si le coussinet a été retiré, cliquet
fin 3/8 de pouce)
le fixer sur le levier inter-
ll Taquet de frein
médiaire ; fixer ensuite levier
12 Vis de blocage
intermédiaire et broche sur Fixation
13 Entretoise
le châssis, du taquet
14 Rondelle plate
REMARQUE : L'alésage d'un coussi- 15 Goupille fendue
net neuf de levier intermédiaire 16 Goupille de tige de réglage de frein à main
est de 19,088 mm - 0,0254 mm . 17 Rondelle plate t, Fixation de la goupille
13 Suivre en sens inverse les 18 Goupille fendue J sur le levier de frein à main
indications données au 19 Pivot de levier de frein à main
numéros I à Il ; librifier 20 Rondelle plate Fixation de la goupille
les paliers du palonnier au 21 Rondelle à ressort sur le cliquet et 1e
moyen de graisse tous usages . 22 Goupille fendue Ç levier
14 Régler la timonerie de frein 23, Boulon (pas fin unifié ABC 3/8 de pouce x Fixation du
à main au niveau de la tige 7/8 de pouce de long) 1
levier de frein
de réglage verticale, de 24 Rondelle à ressort à main sur le
manière à ce que le frein à Ecrou (pas fin unifié ABC 3/8 de pouce) châssis
main ait un jeu de un ou deux
déclics en position d'arrêt . Suite . .
r
2
3
4
5
6
7
8
9

I

10
Il
12
13
14
15
16
17

20
18
19

21
22
23
Boulons
Rondelle à ressort
Bague en feutre
Palier - palonnier
Entretoise
Plaque de support
Goupille fendue

Boulon
Palonnier
Ecrou autobloquant
Cale de serrage
Rondelle
Axe
Levier intermédiaire
Coussinet
Rondelle
Circlip
Ancrage de ressort
Ressort
gauche

Logement -'palier de palonnier

Goupille - tige de réglage


Rondelle plate
Rondelle à ressort
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Axe à épaulement
Etrier
Goupille fendue
Ancrage de ressort
Ecrou
Tige
Ecrou autobloquant
Axe à épaulement
Goupille fendue
Rondelle plate
Rondelle
Rochet
Boulon
Rondelle plate
Entretoise
Cliquet
à- •P

Tige de poussoir inférieure


Tige de poussoir supérieure
Levier de frein à main
Rondelle
Ressort
Poussoir




FREINSURLATRANSMISSION Il Enlever la pince à ressort


du dispositif d'expansion .
Réglage . 12 Sortir les poussoirs et galets,' ..
Numéros 36 à 39 70 .45 .09 13 Sortir la tige de commande .
Dépose et remontage 14 Retirer le dispositif de
Numéros 1 à 39 70 .45 .16 réglage .
15 Sortir les poussoirs de
SEGMENTS DE FREIN DE, STATIONNE- réglage .
MENT 16 Dévisser le cône de réglage .

Dépose et remontage Contrôle


Numéros I à 7 et 17 Laver tous les organes dans
32 39 .. 70 .45,18 du liquide nettoyant Girling
et laisser sécher .
Dépose 18 Examiner tous les éléments
en cas de signes d'usure
REMARQUE : Pour avoir accès aux évidents .s et effectuer les
segments de frein, il faut changements voulus .
déposer le tambour de frein, en 19 Examiner le tambour de frein
le détachant de la bride de sortie en case de rayures et
de la boîte de vitesses et en le d'ovalisation et rectifier si
faisant sortir par l'arbre de besoin est .
transmission . Le diamètre standard est de
228,6 mm ; la limite de
1 Caler les roues du véhicule .
récupération ne doit pas
2 Détacher le ressort de rappel
dépasser 0,75 mm en plus .
de frein .
20 Si les garnitures de frein
3 Enlever les éléments de'
sont huileuses, vérifier et,
fixation de l'étrier de la
au besoin, remplacer le joint
"tige d'expansion .
d'étanchéité de l'arbre
4 Détacher la tige d'expansion
secondaire, Section 37 .
du levier intermédiaire .
21 Si besoin est, regarnir les
Enlever les éléments de
segments de frein . 70 .40 .10 .
fixation et retirer le tambour
de frein .
Montage
6 Retirer les segments de frein, 9 22 Mettre en place le logement
ainsi que les ressorts de 12
du dispositif de réglage, mais
traéët'•`[on .
ne pas serrer les éléments de
7 Séparer les segments en
I fixation à ce stade .
détachant les ressorts . 1
23 Visser le cône de réglage .
Enlever le pare-poussière .
24 Graisser et remettre en place
9 Enlever les plaques de fixa-
les poussoirs de réglage .
tion du dispositif d'expansion .
10 Retirer le dispositif REMARQUE : Lés deux poussoirs sont
d'expansion . identiques peuvent âtre montés

0 indifi- :minent à l'une ou l'autre 38 Caler la ti, aria de frein


w des extrémités de l'alésage . à main au niveau de la tige
w de réglage verticale, de
Faire correspondre les extrémités
chanfreinées des poussoirs` avec sorte que le frein à main
le cône du régleur . ait un jeu de un ou deux
déclics en position d'arrêt .
25 Graisser et mettre en place 39 Retirer les cales des roues
la tige d'expansion . (lu véhicule .
26 Graisser et mettre en place
les poussoirs et galets .
27 Positionner le logement du
régleur sur le plateau . Rt 742
SERVO-COMMANDE
28 Poser l'élément de bourrage .
29 Poser la plaque de verrouillage .
Dépose et remontage 70 .50 .01
30 Fixer le ressort de retenue .
31 Placer la pince à ressort sur
I Déposcr le maître-cylindre
le dispositif d'expansion .
de frein . 70 .30 .01 ou
32 Assembler les `. segments de
70 .30 .08 suivant le cas .
frein avec lesressorts de
2 Débrancher la tuyauterie de
traction . vide de la servo-commande .
33 L'extrémité entièrement garnie Retirer la plaque de
3
du segment inférieur doit se
l'interrupteur .
trouver du c6té du logement
4 Retirer les obturateurs en
du dispositif d'expansion .
caoutchouc du boîtier de
34 L'extrémité entièrement garnie pédalier .
du segment supérieur doit se
5 Retirer la goupille fendue et
trouver du côté du logement sortir l'axe à épaulement qui
du régleur .
retient la tige du servo sur
35 Inverser l'ordre des opéra-
la pédale .
t- ions'2 : â''5 . 6 Enlever les éléments de fixa
Visser le cône de réglage à
tion .
fond et serrer les éléments
7 Déposer la servo-commande .
de fixation .
37 Desserrer le csne de réglage Remontage
de "déclics" ; freiner sec
8 Inverser l'ordre des opéra-
afin d'être sûr que les seg-
tions des numéros 1 à 7 .
ments soient bain centrés du Couple des éléments de
côté du dispositif d'expan-
fixation de la servo-commande
sion . Le tambour de frein
1,2 kgf/m .
devra alors pouvoir tourner
librement .



RESERVOIR DE VIDE - Modèles SERVO-COMMANDE


Diesel avec servo-commande
Révision 70 .50 .06
Dépose et remontage 70 .50 .04
REMARQUE : Il est possible de
Dépose réviser la servo-commande Super-
1 Enlever le boulon d'assemblage vac, pour laquelle il existe une
et les rondelles qui assurant trousse de réparation, sans
la fixation des tuyauteries démonter complètement le servo .
de vide sur le réservoir de Au cas où la servo-commande
vide . présenterait un défaut majeur, il
2 Enlever les boulons, ron- faudrait la remplacer dans son
delles et écrous qui ensemble .
assurent la fixation des
supports de réservoir de vide Démontage
sur le véhicule . I Déposer la servo-commande .
3 Retirer du véhicule le 70 .50 .01 .
réservoir de vide et les Tirer en arrière le cache-
supports . poussière .
4 Enlever les supports du 3 Enlever le capuchon de bout .
réservoir de vide . 4 Sortir le filtre .
5 Sortir l'ensemble du joint et
Remontage du couvre-jointt du renfonce-
5 Inverser l'ordre des opéra- ment en coquille avant .
tions 1 à 4 . 6 Sortir lasoupape de non-
retour et la rondelle isolante .
7 ATTENTION : Ne pas tenter
d'enlever ou d'ajuster la tige
de commande qui est préréglée
et bloquée chez le construc-
teur .

Remontage (à l'aide de la trousse


de réparation)
8 Lubrifier la rondelle isolante
de la soupape de non-retour
au moyen de graisse Girling
(64949009) et la mettre en
place dans la coquille avant,
9 Placer la soupape de non-
retour dans la rondelle
isolante .
J
O

W `.y ;'.,Sui te

10 Enauire le nouvel ensemble CYLINDRE DEROU,modèles 88


joint et couvre-joint au
moyen de graisse Girling Cylindre de roue AV
(64949008) et l'enfoncer dans Dépose et remontage . Numéros
la coquille avant, en veill- I à 5 et 14 à 18 70 .60 .03
ant à ce que le couvre-joint Révision . Numéros
soit en direction de 6 à 13 70 .60 .11
l'intérieur .
Il Placer un nouveau filtre dans Cylindre de roue AR
le collet du diaphragme, Dépose et remontage . . Numéros
12 Fixer le nouveau capuchon de 1 à 5 et 14 à 18 70 .60 .18
bout . Révision . Numéros
13 Mettre en place le cache- 6 à 13 70 .60 .26
poussière neuf sur les ergots
de la coquille arrière . Dépose
14 Monter la servo-commande . I Déposer la roue du véhicule .
70 .50 .01 . 2 Déposer le tambour de frein .
70 .10 .02 .
3 Déposer les segments de frein .
70 .40 .02 .
4 Débrancher et obturer la
tuyauterie de liquide de
frein .
5 Déposer le cylindre de roue .

Démontage
6 Retirer les cache-poussière .
7 Retirer les pistons et joints
d'étanchéité .
8 Sortir les supports de j
9 Sortir le ressort .
10 Retirer la vis de purge .
1
Contrôle
Il Laver tous les organes à
l'aide de liquide nettoyant
Girling et laisser sécher .
12 Vérifier l'alésage du cylindre
et les pistons en cas de cor-
rosion, de rayures et d'usure,
Si un élément quelconque
n'est pas satisfaisant, rem-
placer l'ensemble du cylindre
de roue .
Suite . .


13 Fixer de nouveaux joints 16 Fixer la vis de purge sans 8 Sortir le piston et le joint
d'étanchéité et cache- la serrer exagérément . d'étanchéité .
poussière faisant partie de Couple 0,5 à 0,8 kgf/m . 9 Sortir le ressort,
la trousse de révision des
cylindres de roue . Remontage Contr6le
17 Suivre en sens inverse les 10 Laver tous les organes à
Assemblage instructions des numéros l'aide de liquide nettoyant
14 Lubrifier les organes à l'aide I à 5 . Girling et laisser sécher .
du liquide de frein Girling 18 Purger les freins . 70,25 .02 . Il Vérifier l'alésage du
homologué . cylindre et le piston en cas
15 Inverser l'ordre des opéra- de corrosion, de rayures et
tions 6 à 9 . Mettre en place d'usure . Si un élément quel-
lee joint de piston, face plate conque n'est pas satisfaisant,
du côté du piston . remplacer l'ensemble du
cylindre de roue .
12 Fixer de nouveaux joints
d'étanchéité et cache-
poussière faisant partie de
la trousse de révision des
cylindres de roue .
CYLINDRES DE ROUE AV - Modèles
109
Assemblage
13 . Lubrifier les organes à l'aide
Dépose et remontage . Numéros
IRC485 14
du liquide de frein Girling
I à 5 et 16 et 17 70 .60 .03 homologué .
Révision . Numéros
14 Inverser l'ordre des opéra-
6 à 15 70 .60 .11 tions 6 à 8, Mettre en place
le joint de piston, lèvre
Dépose
tournée de l'autre ceté de
1 Déposer la, roue du véhicule,
l'extrémité fendue .
2 Déposer le, tambour de frein .
15 Fixer la vis de purge sans
70 .10 .02 . la serrer exagérément . Couple
3 Déposer les segments de
0,5 à 0,8 kgf/m .
frein . 70 .40.02 .
4 Débrancher et obturer la Remontage
tuyauterie de liquide de 16 Inverser l'ordre des opéra-
frein .
tions I à 5 .
5 Retirer la vis de purge
17 Purger les freins . 70 .25 .02,
'(cylindre inférieur unique-
ment) .
6 Déposer le cylindre de roue . IRC 684A

Démontage
7 Retirer le cache-poussière,

CYLINL .Lr DE ROUE AR (Modèles 109)


Modèles 109 12 Fixer de nouveaux joints
d'étanchéité et cache-
Dépose et remontage . Numéros poussière faisant partie de
1 à 5 et 16 et 17 70 .60 .18 le troussé de révision (les
Révision . Numéros cylindres de roue .
6 à 15 70 .60 .26
Assemblage
Dépose 13 Lubrifier les organes à
1 Déposer la roue du véhicule . l'aide du liquide de frein
2 Déposer le tambour de frein . Girling homologué .
70 .10 .03 . 14 Inverser l'ordre des opéra-
3 Déposer les segments de frein . tions 6 à 8 . Mettre en place
70 .40 .03 . le joint de piston, lèvre
4 Débrancher et obturer la tournée de l'autre côté de
tuyauterie de liquide de l'extrémité fendue .
frein . 15 Fixerr la vis de purge sans
5 Déposer le cylindre de roue . la serrer exagérément .
Couple 0,5 à 0,8 kgf/m .
Démontage
6 Retirer les cache-poussière . Remontage
7 Sortir lesspis tons et les 16 Inverser l'ordre des
joints d'étanchéité . opérations I à 5 .
8 Sortir le ressort et les 17 Purger les freins, .70 .25 .02 .
supports de joint .
9 Enlever la vis de purge .

Contrôle
10 Laver tous les organes à
l'aide de liquide nettoyant
Girling et laisser sécher .
II Vérifier l'alésage du
cylindre et le piston en
cas de corrosion, de rayures
et d'usure . Si un élément
quelconque n'est pas satis-
faisant, remplacer l'ensemble
du cylindre' de roue .

ROUESETPNEUMATIQUES roues et pneus .

Généralités 74,10 .00


Ecrous de roues
Des pneumatiques de type et dimen- Il faut toujours serrer unifor-
sion correctes forment une partie mément les écrous des roues,
essentielle de la conception du jusqu'à obtention d'un couple
véhicule . Contrôler et entretenir de 10,3 à 11,7 kgf/m .
régulièrement les pneus contribue
non seulement à le sécurité, mais
encore au bon fonctionnement du Tolérances relatives aux roues
véhicule . La tenue de route, la
direction et le freinage peuvent Débattement
être affectés par une pression Sur une roue bien montée et en
incorrecte ou un mauvais montage rotation, la différence entre
des pneumatiques, de même que les points hauts et les points
par des bandes de roulement usées . bas, mesurée en un endroit quel-
Des pneumatiques de même dimension, conque de l'une ou l'autre des
mais de marques et sculptures surfaces d'appui des pneumatiques,
différentes, peuvent avoir des ne devra pas dépasser 2,3 nui
caractéristiques variant du tout maximum ; elle devrait être de
au tout . Pour, cette raison, il 1 , 5 un .
est conseillé de monter sur toutes
les roues, des pneus de marque, Flottement
type et sculpture identiques . La variation dans le sens latéral,
Des pneus de dimensions différ- mesurée sur la face intérieure
entes ne doivent jamais être verticale d'une bride, ne devra
montés, même par paires, sans quoi pas dépasser 2,3 mm maximum ; elle
il se produira un "enroulement" devrait être de 1,5 mm .
de la transmission lorsque les
quatre roues sont motrices . Ceci
aura pour effet de forcer les
organes de transmission .
Dans le cas dee pneumatiques dont
la sculpture est du type à
chevrons, il faut veiller, lors
du montage, à ce que la pointe
du V soit en tête lorsque la
roue est en rotation de marche
AV . C'est un point qu'il ne faut
pas oublier lors de la permuta-
tion des roues .
Se reporter à la Section .04 pour
les spécifications techniques des




TRAVAUX DE CARROSSERIE refroidir, comme pour le pointue, avec une teinte d'un
procédé à l'huile . Lors de blanc bleuâtre en son milieu
Renseignements d'ordre l'application de chaleur pour et des bords bleuâtres .
76,00,00 recuire le métal, toujours 8 Employer uniquement des
général
tenir le chalumeau à une baguettes de soudage 5 p .
Panneaux de carrosserie certaine distance et le 100 magnésium/aluminium (5
1 Les panneaux de carrosserie déplacer constamment, afin Mg/A), Sifalumin No . 27
de la Land Rover sont d'éviter tout risque de fonte (alliage MO, . 5) (utiliser du
fabriqués à partir d'un localisée . flux Sifbronze Special avec
alliage d'aluminium spécial cette baguette) ou bien une
qui porte le nome de Soudagre au gaz du "Birmabright" découpe de tôle en "Birma-
"Birmabright" . 4 Il faut utiliser une petite bright" . Ne pas utiliser un
2 Le "Birmabright" fond à une lance, de une ou deux tailles morceau de tôle trop large
température légèrement plus en-dessous de celle dont on ou trop épais, car il pour-
basse que l'aluminium pur et, se servirait pour souder une rait être difficile de le
dans des conditions normales, tôle d'acier d'épaisseur faire fondre avant le
ne se corrode et ne rouille comparable . matériau faisant l'objet du
soudage .

X
pas . Il est écroui, mais se i Employer, par exemple, un
i
recuit facilement . Exposé brûleur No, 2 pour souder 9 Nettoyer toutes traces de
aux conditions atmosphériques, de la tôle de 18 swg et un graisse et de peinture,
il se forme en surface une r brûleur No . 3 pour de la tôle sécher à fond, puis nettoyer
pellicule d'oxyde dur . de 16 swg . les bords à souder, ainsi
5 La flamme doit être régulière, qu'une surface d'au moins
Emboutissage au marteau du .silencieuse et neutre, et doit 1,5 cm de chaque côté de la
"Birmabright" être brillante en son milieu, soudure, à l'aide d'une brosse
3 Les panneaux et ailes en 69
avec un extrémité arrondie et abrasive dure en fils métal-
"Birmabright" peuvent être bien définie . Le point le liques ou de laine d'acier .
redressés au marteau à la plus chaud de la flamme se Une propreté rigoureuse est
suite d'un endommagement trouve près de la lance et essentielle . Nettoyer égale-
accidentel, mais doivent être surface propre et sans traces . . les bords de la flamme devront ment la baguette ou bande de
ensuite recuits par applica- Laisser ensuite refroidir présenter une teinte allant du soudage au moyen de laine
tion de chaleur suivie d'un naturellement à l'air ; la bleu a l'orange pour devenir d'acier,
lent refroidissement à l'air . surface ainsi traitée sera presque incolores à l'extré- 10 Il faut employer un flux
Vu que le point de fonte est alors de nouveau malléable et mité . acide spécial ; nous conseil-
bas, il faut appliquer la ouvrable . Ne pas le tremper 6 Il est également possible lons "Hari-Kari" que l'on
chaleur lentement et avec avec huile ou eau . Une autre d'utiliser une flamme peut se procurer en s'adres-
précaution . Un bon moyen de méthode consiste à nettoyer légèrement réductrice, c'est- sant à ;
contr8ler la température la surface à durcir, puis de à-dire ayant un léger excès The Midland Welding Supply Co .
consiste à enduire d'huile la frotter avec un morceau de d'acétylène . Une telle flamme Ltd .
la surface à recuire ayant savon . Chauffer alors la sera brillante en son milieu, 105 Lakey Lane,
été nettoyée . Passer alors surface de dessous, comme il avec une teinte d'un blanc Birmingham 28, Angleterre,
le chalumeau au dos de la a été décrit plus' haut, et duveteux et des bords allant ou bien
v surface nettoyée et sur- surveiller le moment où les du bleu à l'orange .
veiller le moment où l'huile traces de savon vont dispa- 7 Ne pas utiliser une flamme
va se dissiper, laissant la raître . Laisser ensuite . oxydante qui est courte et Suite , .
Si_ onze Special Flux, que laine d', . _er ou une brosse tion d'un et .mblage soudé Pour tous les travt, :, de
l'on peut se procurer en abrasive . De J'cau savonneuse de longueur importante, réparation de la carrossez
s'adressant à : très chaude convient bien, pointer les bords à souder normalement entrepris par
Suffolk Iron Foundry (1920) car la nature alcaline du tous les 50-100 niai . Pour cela, service d'entretien du
Ltd ., savon a tendance à neutraliser faire fondre le métal au Distributeur ou Concessior
Sifbronze Works, l'acide . point de départ, en incorpor- naire, la méthode de 'souda
Stowmarket, Angleterre . 13 Il est fortement recommandé ant au métal en fusion une au gaz est suffisante et t
Il Diluer une petite quantité de faire quelques soudures petite quantité de baguette à fait satisfaisante .
de "ilari-Kari" avec de l'eau, sur des chutes de métall avant d'apport, et répéter la même
de façon à former une pâte, d'entreprendre la réparation opération aux intervalles Soudage par points
en suivant le mode d'emploi proprement dite, si l'opéra- indiqués . Ensuite, souder de 21 Le soudage par points est
de la boite ; la pâte doit teur n'a pas déjà l'habitude façon continue tout le long largement utilisé dans la
être appliquée sur les deux de souder l'aluminium et ses de l'assemblage, en procédant fabrication des caisses de
surfaces à souder, de même alliages . de droite àà gauche et en Land-Rover, mais c'est un
que sur la baguette . Dans le 14 La chaleur de soudage aura augmentant la vitesse de la procédé qui ne peut être
cas du flux Sifbronze Special, détrempé le métal dans la soudure à mesure que le appliqué de manière satis-
l'employer sous forme de zone de la réparation ; il est matériau chauffe . faisante que par l'emploi
poudre comme il est indiqué . possible de la durcir à 17 Une fois le travail refroidi ., matériel approprié . L'alum
Se rappeler que l'aluminium nouveau en la martelant avec laver toutes traces de flux nimn et ses alliages sont
et ses alliages ne tournant un marteau léger . Une quan- comme il a été décrit plus très bons conducteurs de
pas au rouge avant d'entrer tité de coups légers est haut et limer tout excès de chaleur et d'électricité e
en fusion et que rien, dans préférable à un petit nombre métal rapporté . c'est pourquoi il est pri-
l'apparence du métal, n'in- de coups plus forts . Placer 18 Lors de la pose de pièces mordial de toujours travail
dique que la température de une contre-bouterolle ou une rapportées, couper le morceau- dans les conditions voulues
soudage est atteinte . Avec enclume derrière le travail., à la forme exacte, du trou à pour un soudage par points
un peu d'expérience, afin de prévenir bosselures bouclier, mais à une grandeur réussi . Il faut maintenir
l'opérateur saura reconnaître et déformations et rendre le qui laisse un espace de 0,8 constants la densité correc
ce moment,' mais un guide martelage plus efficace . Le min entre morceau et panneau . de courant, de même que le
utile consiste à saupoudrer limage du surplus de métal Procéder alors comme il a temps d'arrêt des électrode
un peu de sciure sur le tra- de la soudure contribuera été décrit plus haut . Ne Des machines spéciales à
vail ; celle-ci formera des également à redurcir le jamais appliquer une pièce souder par points ont été
étincelless et se carbonisera travail . qui dépasse les bords du trou . élaborées, mais celles-ci
à l'approche de la bonne
sont chères ; en outre, bien
température ; un morceauu de Soudage des déchirures et pose _Soudage électrique que le travail proprement d
bois sec passé sur le métal des pièces rapportées 19 ATTENTION : Il faut déconnec- puisse être exécuté par une
chaud provoquera la formation 15 Si une déchirure s'étend ter le fil de terre de la main-d'oeuvre relativement
d'étincelles au point de jusqu'au bord d'un panneau, batterie avant de commencer peu spécialisée, le contrôlt
contact . commencer la soudure du côté le soudage électrique, sans et l'entretien de ces machit
12 Le flux utilisé étant extrê- opposé à ce bord et en forant, quoi l'alternateur serait doivent être confiés à des
mement riche en acide, il est à cet endroit, un petit trou endommagé . personnes dûment qualifiées .
essentiel de l'éliminer com- pour empêcher la fente de se 20 A l'usine Rover, on utilise
plètement dès qu'une soudure propager plus loin ; procéder le procédé Argonarc où tout Rivetage
est terminée . Pour ce faire, alors en direction du bord . l'oxygène de l'atmosphère est 22 Lorsque les deux côtés du
on utilisera de l'eau la plus IG Lors du soudage d'une logue exclu de la soudure grâce à métal sont accessibles et
chaude possible avec de la déchirure ou de l'a réalisa- la gaine protectrice d'argon . Suite . .

"JAw.

qu'il est possible de se


servir d'un contre-bouterolle
ou d'une enclume, on pourra
utiliser des rivets en
aluminium pur, avec un poin-
çon ou un rivet de type "pop"
approprié permettant de
garantir l'arrondi net des
têtes de rivet sur le travail .
Pour river les trous borgnes,
il faut utiliser des rivets
de type "pop" . On posera
ceux-ci à l'aide d'une pince
riveteuse spéciale "Lazy-
Tong" .

Peinture du "Birmabright"
23 Se reporter à, laa méthode
décrite à la section 78 sur
les travaux de peinture .

Calandre, panneau AV de tablier et panneau de calandre

1 Calandre
2 . Panneau AV de tablier
3 Plaque de protection d'avertisseur sonore
4 Panneau de calandre
5 Bande d'appui du capot
Capot
I Commande d'ouverture du capot Tablier
2 Cale de serrage I. Plaque de recouvrement de trou de pédale
3 Poussoir 2 Eléments encastrés pour écrou
4 Capot 3 Fixations enfoncées au marteau
5 Charnière 4 Plaque de renfort de joint d'étanchéité
6 Coussinet - charnière de capot 5 Joint d'étanchéité
7 Pivot 6 Plaque de recouvrement de trou de pédale
8 Béquille de capot 7 Plaque de recouvrement de trou de climatiseur
8 Eléments encastrés pour écrou
9 Tablier
10 Boulons d'écartement, tablier-châssis


Aérateuretécranprotecteur
1 Couvercle d'aérateur de tablier
2 Panneau séparateur de débit d'air
3 Tableau de bord - panneau de support
4 Mécanisme d'aérateur
5 Plaque d'obturation
6 Ecran protecteur
7 Caoutchouc d'étanchéité
8 Axe de charnière
Custode - 88 Custode - 109 (Sauf break)
I Panneau avant I Cale d'épaisseur
2 Plaque d'écrous 2 Panneau avant
3 Rivet 3 Panneau latéral de custode droit
4 Cale d'épaisseur 4 Cornière de fixation arrière
5 Panneau latéral de custode - droit 5 Cale d'épaisseur
6 Cornière de fixation arrière 6 Plaque d'écrous
7 Panneau de plancher 7 Plaques de recouvrement
8 Panneau latéral de custode - gauche 8 Panneau de plancher
9 Entretoise 9 Entretoise
10 Traverse 10 Panneau latéral de custode gauche
Il Cale d'épaisseur 11 Traverse



,Portière AV
I Joint de portière
2 Joint de portière - Cad e
latéral
3 Glace fixe
4 Garniture
5 Fer U de glace - inférieur
6 Retenue
7 Fer U
8 Caoutchouc d'étanchéité
9 Butoir
10 Fer U
Il Cale
12 Glace coulissante
13 Cale
14 Fer U
15 Cadre latéral de protection
16 Bande d'étanchéité
17 Tampon - taquet de glace
18 Jong
19 Joint de portière
20 Portière - AV
21 Joint de portière

Caisse-Break109 -1
Plancher - intermédiaire
2 Caoutchouc d'étanchéité
3 Plancher - arrière
4 Cale d'épaisseur
5 Panneau latéral droit
6 Cornière de fixation
7 Plaque d'écrous
8 Panneau latéral gauche
9 Entretoise
10 Rallonge avant gauche
Il Caoutchouc d'étanchéité
13 14

Portière AR - Break 109 0912


I Joint - taquet de glace 10 Retenue
2 Cache - taquet de glace 11 Fer U
3 Taquet de glacé 12 Cale hayon - Break
4 Retenue 13 Garniture I Joint 7 Bande de retenue de glace -
5 Cale 14 Fer U 2 Retenur de joint latérale
6 Butoir 15 Fer U 3 Bande de protection 8 Cintre - toit amovible
7 Fer U 16 Garniture 4 Portière AR 9 Caoutchouc d'étanchéité
8 Caoutchouc d'étanchéité 17 . Portière AR 5 Bande de retenue de glace - 10 Retenue de glace - cornière
9 Glace de portière - inférieure d'angle
coulissante Glace Il Bande de retenue de glace -
supérieure
12 Joint


Cabine et toit tropical


1 Toit de cabine
2 Caoutchouc d'étanchéité, dessus de portière
3 Retenue de joint
-29
4 Panneau AR de cabine 0
5 Joint en caoutchouc, toit-panneau AR, haut 30
6 Joint en caoutchouc, panneau AR-custode
7 Lunette AR coulissante
8 Caoutchouc d'étanchéité de lunette AR
9 Fer U de caoutchouc d'étanchéité
10 Fer U, haut et bas l Pour
Il Fer U, côtés j lunette AR
12 Fermeture de lunette AR
13 - 161Fixation de fermeture
17 Glissière de fermeture de lunette AR
18 Lunette d'angle droite
19 Lunette d'angle gauche
20 Liche-vitre Pour lunette
21 Bande d'étanchéité d'angle
22 Caoutchouc d'étanchéité, pare-brise-toit
23 Caoutchouc d'étanchéité, portière côté
24 Goujon de fixation 11
i y
25 Barre de fixation de cabine
26 Console de barre de fixation
27 Elément d'écartement de monture de cabine
28 Panneau de toit tropical de cabine
29 Entretoise Fixation du panneau de toit Q-27
30 Caoutchouc tropical sur le toit de cabine

0931

Caisse, toit - Break 88 Habillage de toit - Break 88


I Bande d'étanchéité 9 Glace de toit I Patte de fixation
2 Bande de renfort 10 Bourrelet 2 Panneau d'habillage
3 Toit Il Retenue de joint 3 Habillage de toit
4 Ferrule 12 Joint en caoutchouc 4 Bande centrale
5 Entretoise 13 Aérateur 5 Revêtement de pavillon
6 Rondelle en caoutchouc 14 Plaque de retenue 6 Baguette latérale
7 Toit tropical 15 Joint d'étanchéité 7 Patte de fixation
8 Lèche-vitre



., i

Toit de caisse - Break 109 Habillage de toit - Break 109


I Bande d'étanchéité 9 Glace de toit I Patte de fixation 7 Bande
2 Toit 10 Bourrelet 2 Panneau d'habillage 8 Brancard de pavillon AR
3 Ferrule Il Caoutchouc d'étanchéité 3 Habillage de toit 9 Enveloppe
4 Entretoise 12 Joint en caoutchouc 4 Bande centrale 10 Baguette latérale
5 Rondelle en caoutchouc 13 Aérateur 5 Revêtement de pavillon Il Enveloppe
6 Toit tropical 14 Plaque de retenue, 6 Revêtement de pavillon 12 Brancard de pavillon AV
7 Renfort 15 Retenue de joint
8 Lèche-vitre 16 Joint en caoutchouc
t-J

Glaces AR - Break
1 Fer U 8 Glissière
2 Fer U 9 Garniture
3 Fer U 10 Fer U
4 Glace II Bande de vitrage
5 Fer U 12 Bande de retenue
Panneaux latéraux et fixations - Break 6 Taquet 13 Bande de retenue
1 Joint 5 Gouttière 7 Fer U 14 Glace
2 Jong 6 Caoutchouc d'étanchéité
3 Plaque de goujons 7 Caoutchouc d'étanchéité
4 Panneau latéral


CILASSIS Dimesnsions de châssis, modèles


88
Vérification de AA Ligne repere
l'équerrage 76 .10 .02 WW Axe de symétrie d'essieu AV
CC Axe de symétrie d'essieu AR
Marche à suivre D 3420 mm
Le véhicule étant monté, on E 539,7 mm
vérifiera l'équerrage du châssis F 610 mm
de la manière suivante . Numéros C 713,2 mm
1 à 7 . H 2235 nu
I Placer le véhicule de niveau J 793,7 mm
sur un sol horizontal . K 422,3 mm
2 Tenir un fil à plomb contre L 457 mm
l'un des points de référence, M 472,2 mm
comme il est indiqué sur N 229 mm
l'illustration . (On prendra P 212,7 mm
pour points de référence les Q 290,5 mm
emplacements fixes des jumelles R 198,4 mm
de ressort .) s 120,6 mm
3 Tracer un repère sur le sol,
directement en-dessous du T - 29,3 mm
plomb . U - 82,5 mm
4 Répéter les opérations 2 et V - 432 mm
3 aux autres points de réf- W - 387,3 mm
érence . X - 787 mm
REMARQUE ; Lors de la mesure des DD - 1536 mm
diagonales, veiller à prendre de ES - 539,7 mm
chaque côté du châssis, des points FF - 610 mm
correspondant exactement . GG-257t08mm
5 Déplacer le véhicule et 1111 - 254 ± 0,8 mm
mesurer la distance entre les JJ - 835 t 0,8 mm
repères à la craie . KK - 289,7 mm
6 Les diagonales entre les LL - 166,7 mm
points de référence analogues 1,24 - 250,8 ± 1,5 mm
devront s'accorder dans une NN - 768,3 mm
limite de 9,5 mm . PP - 331,78 ± 0,5 mn
7 A l'aide d'un ellipsographe QQ - 9,52 man dia . trous
approprié, faire des
vérifi-cations comparées de côté à

côté, entre l'axe de jumelle


avant de suspension AV et le
centre de moyeu de roue AR .
8 La structure supérieure du
véhicule étant déposée, il
est possible d'effectuerr des



v fications comparées de Dimensions de châssis,


côté à côté en cas de mauvais modèles 109
équerrage du châssis, en
utilisant comme points de AA - Ligne repère
repère less trous de 9,5 mm WW - Axe de symétrie d'essieu
ménagés dans la traverse CC - Axe de symétrie d'essieu
No . 2, ainsi que danss la • - 4240 mm
traverse de queue . • - 539,7 mm
F - 610 mm
REMARQUE : Le pare-chocs AV du • - 1000 mm
véhicule est considéré comme • - 2770 mm
traverse No . I . J - 793,7 mm
• - 422,3 mm
9 Pour effectuer les vérifi- • - 457 mm
cations dimensionnelles du N - 472,2 mm
châssis, on pourra se N 229 mm
reporter à l'illustration F - 212,7 mm
appropriée et à la légende Q - 296,8 mm
qui l'accompagne . R - 204,7 mm
S - 120,6 mm
T - 29,3 mm
• - 82,5 mm
• - 432 mm
• - 387,3 mm
• - 787 mm
DD - 1536 mm
EE - 1070 mm
FF - 641 mm
GG - 257 ± 0,8 mm 2,6 & 2 1/4 1
UH - 835 ± 0,8 mm 2 1/4 litres
- 984 ± 0,8 mm 2,6 litres
JJ - 289,71 mm 2 1/4 litres
- 290,51 mm 2,6 litres
KK - 166,7 mm
LL - 250,7 mm 2 1/4 litres
193,7 'mn 2,6 litres
1.94 - 763 mm 2 1/4 & 2,6 litres
NN - 331,8 ± 0,5 mm
P? - 9,52 mm dia . trous





PLANCHER AV Remontage des deux modèles


Il Inverser l'ordre _des opéra-
rDépose ._et,remontage 76 . "rions e
8'a 10 où l 5 7', suivant
Modèles 2 1/4 Litres, le cas . Employer de l'enduit
numéros I à 7 et II à 13 imperméable à l'eau entre
Modèles 2,6 litres, numéros les brides de joint .
I à 4 et 8 à 13 12 Régler le levier de trans-
mission sur les quatre roues
Dépose au cours du montage, en
I Dévisser la: boule et le procédant de la manière
contre-écrou du levier de suivante : Fixer la virole,
uUn
transfert . le ressort et le contre-écrou
2 Enlever les fixations et sur le levier, puis appuyer
sortir le cache-poussière du sur le levier et régler le
levier de transfert . contre-écrou jusqu'à ce que
3 Dévisser la boule et le la longueur du ressort com-
contre-écrou du levier de primé soit de 58 mm . Mettre
transmission sur les quatre alors en place la boule et
roues . serrer le contre-écrou .
4 Retirer le ressort et la 13 Suivre en sens inverse les
virole . indications des numéros I et
2,
Modèles de 2 1/4 litres
5 Retirer les deux moitiés du
plancher AV,
6 Retirer le carter de tunnel
de boite de vitesses .
7 Retirer un panneau avant du
tunnel de boite .

Modèles de 2,6 litres


8 Retirer le carter de tunnel
de boîte de vitesses .
9 Retirer le panneau avant du
tunnel de boîte ;''' "
10 Retirer les deük moitiés du
plancher AV, -r .

ô AILEf montage de l'aile . '=Ion qu(


l'aile à déposer se trouve i
o.' Dépose et remontage 76 .10 .26 gauche ou à droite, que le
véhicule est à . direction à
Dépose gauche ou à droite, possède
I Déconnecter la batterie . un climatiseur ou est un
2 Mettre sur cric le véhicule modèle Diesel à servo-frein
et le soutenir solidement . il pourra s'avérer nécessai
3 Déposer la roue AV . d'effectuer les opérations
4 Retirer la calandre . supplémentaires citées ci-
5 Débrancher les fils de phare après,
au niveau des serre-fils à Dépose du capot .
connexion instantanée . Réservoir de lave-glace .
6 Déconnecter le feu de posi- Réservoir de vide - servo-
tion latéral. , ainsi que le frein, Diesel uniquement .
feu de direction, au niveau Q Moteur de ventilateur de
des raccords à connexion climatisation et ses con-
instantanée . nexions .
7 Enlever les boulons qui Raccordements de prise d'ai]
assurent la fixation de l'aile d e .-cli .ma tisa .cion .
sur le panneau~de' calandre . Bottier de recouvrement' de
8 Retirer les boulons qui levier de direction,
maintiennent le support Fixation de peigne de câbles
d'aile . sur le bavolet d'aile .
9 Retirer les boulons qui Fixation de flexible de lave
maintiennent l'aile sur le glace sur le bavolet d'aile .
seuil . Pompe de lave-glace .
10 Enlever les boulons qui
assurent la fixation de Remontage
l'aile sur la plaque de re- 16 Inverser l'ordre des opéra-
couvrement . tions des numéros I à 15 .
Il Enlever les boulons qui
maintiennent le garde-boue
et retirer ce dernier . Aile AV
12 Enlever les boulons qui I Plaques de fixation
assurent la fixation de 2 Aile - Bavolet arrière
l'aile sur le bouclier et le 3 Aile - panneau extérieur
montant de bouclier . 4 Panneau de fixation de phare
13 Déposer l'aile AV . 5 Panneau avant
14 Retirer le phare, le feu de 6 6 Encadrement de phare
position latéral et le feu de
Panneaux de recouvrement - Aile AV 3 Boîtier de recouvrement -
direction, si besoin est .
I Panneau inférieur - Bavolet levier de direction
15 Les numéros précédents donnent
d'aile avant 4 Support
dans les grandes lignes, les
2 Plaque de recouvrement (2 1/4 5 Plaque d'écrous
indications de base du
litres essence uniquement) 6 Garde-boue 7 Support d'aile




GLACE DE PORTIERE LATERALE SEJiRURE DE PORTIER

Portière AV 76 .31 .01 Dépose et remontage


Portière AR 76 .31 .02 Portière latérale AV 76 .37 .12
Portière latérale AR 76 .37 .13
Dépose et remontage Portière de hayon 76 .37 .16

Dépose Dépose
I Retirer l'habillage de
1II
Glace coulissante portière s'il y en a un .
I Retirer la vis et la butée 2 Retirer les vis qui assurent c
en caoutchouc qui se trouvent la fixation de la serrure sur 0
à l'extrémité avant du fer U le bord de portière (pas sur
supérieur dee glace coulissante . les serrures du type
Retirer le restant des vis indèblorable) . 1104
de fixation du fer U . 3 Retirer les deux vis qui
t
2 Incliner vers l'intérieur assurent la fixation du haut
l'ensemble de la glace coulis- de la serrure sur la
portière . w
santeavec fer U supérieur
4 «4
et cale . Enlever la plaque taraudée .
3 Retirer le fer U et la cale . 5 Enlever les écrous qui main-
4 Sortir la glace coulissante . tiennent le bas de la serrure
sur la portière .

i6
Glace fixe 6 Enlever la plaque de goujons .
G
5 Déposer la glace coulissante 7 Retirer la serrure de portière,
(numéros 1 à 4 ci-dessus) . ainsi que la plaque d'étan-
6 Retirer la bande d'angle chéité . (Les serrures du type
avant . a
indèblocable ne sont pas pour-
7 Décoller avec précaution la vues de plaque d'étanchéité .) cs
glace fixe de l'enduit
d'étanchéité . Remontage
8 Sortir la glace fixe, 8 Suivre en sens inverse les
9 Enlever le vieil enduit instructions I à 7,
d'étanchéité de la glace et
de la portière .

Remontage place . Enlever le surplus


Glace fixe d'enduit d'étanchéité .
12 l'oser la bande d'étanchéité
10 Réappliquer de l'enduit
d'angle avant .
d'étanchéité sur le cadre
de portière . . . Glace coulissante
Il Introduire avec précaution 13 Fixer la glace coulissante,
la glace fixe et appuyer le fer U supérieur et la cale,
fermement pour la mettre en eu inversant l'ordre des
opérations 1 à 4 .

J
m PLAQUE SUPERIEURE Dr TABLEAU Enlever les deux écrous et PLANCHEDEBORD . .,PIiRtEUR inférieure, effectui .'les
DEBORA boulons quii maintiennent déposes voulues .
m Dépose et remontage 76 .46 .05
l'arrière de la plaque supér- 7 . Retirer le cache de bout de
Dépose et remontage 76,46 .04 ieure du tableau de bord sur Dépose planche de bord inférieure .
la plaque de fixation de ce 1 Dégager l'enveloppe de la Retirer le vide-poches .
Dépose dernier . colonnee de direction ainsi Enlever les fixations qui
1 Enlever les vis qui retien- 4 Enlever les vis qui assurent que de la planche de bord maintiennent la planche de
nent le cache de bout de la fixation des bouches de inférieure . bord inférieure sur le
plaque supérieure de tableau désembuage . 2 Retirer le panneau de .com- tablier,
de bord et la commande de 5 Enlever les vis qui assurent mande de climatiseur, côté 10 Sortir la planche de bord
climatiseur . Dégager le cache la fixation de la plaque conducteur de la planche de inférieure .
de bout sur le côté . supérieure de tableau de bord bord, et déconnecter le câble Il Si besoin est, enlever le
2 Enlever les vis qui retien- à l'avant . de commande de distribution . couvercle de la canalisation
nent le cache de bout de 6 Déposer la plaque supérieure . 3 Sortir le tableau de bord du de chauffage et les clapets
plaque supérieure de tableau tablier . de distribution, suivant le
RemonCapze
de bord (côté passager) . Retirer les flexibles de cas .
7 Inverser l'order des opéra-
Retirer le cache de bout . désembuage .
tions 1 à 6 . Remontage
5 Retirer le jong qui se trouve
sur lebord supérieurr de la 12 Inverser l'ordre des opéra-
4 tions I à .Il . Sur les modèle .
planche de bord inférieure,
d e véhicule concernés, veille
6 Si le véhicule est pourvu
d'instruments auxiliaires au â ce que la garniture soit
bien mise en place entre la
centre de la planche de bord
canalisation de chauffage et
le tablier .

0928 0923

PANNEAU DE SUPPORT DE PLANCHE 7 Retirer l'ensemble des com- SOCLE DE SIEGES AV 8 Dégager le support de penture
DE BORD mandes d'aérateurs, d'arrêt de portière, c6té
Dépose et remontage 76 .70 .06
8 Si le véhicule est doté d'un passager .
Dépose et remontage 76 .46 .06 tableau de bord auxiliaire, Dépose 9 Enlever le bourrelet du frein
enlever les éléments qui 1 Enlever le panneau de à main .
Dépose assurent sa fixation sur le plancher, côté conducteur . 10 Dégager progressivement le
I Débrancher la batterie . panneau de support de planche 2 Enlever le panneau de socle de sièges du levier de
2' Déposer la plaque supérieure de bord, plancher, côté passager . frein à main .
de tableau de bord . 76 .46 .04 . 9 Enlever les éléments de 3 Enlever le panneau de recouv- Il Déposer le socle de sièges .
3 Déposer le tableau de bord . fixation du panneau dee support rement de la boîte de vitesses .
4 Débrancher les flexibles de de planche de bord sur le Enlever tous les coussins de Remontage
chauffage au niveau des buses tablier . sièges . 12 Suivre en sens inverse les
de désembuage . 10Déposer le panneau de support 5 Retirer les boulons de sûreté indications des numéros I à
5 Retirer le logement des de la planche de bord, de leur support d'ancrage au II . Utiliser un enduit
instruments . Il Enlever les buses de désem- bas des sièges . d'étanchéité approprié lors
6 Enlever les éléments de fixa- buage du climatiseur . 6 Retirer les supports d'an- du montage du panneau de re-
tion des leviers de commande crage des ceintures de couvrement de la boîte de
d'aérateurs sur les couvercles . Remontage sécurité . vitesses et des panneaux de
12 Inverser l'ordre des opéra- 7 Enlever les boulons qui re- plancher .
tions I à Il . tiennent le socle de sièges .
9

0914




i •n IUo- . .L Remontage

Dépose et remontage 76 .81 .02 Bâchage


13 Suivre en sense inverse . les
Dépose indications données aux
numéros I à 9 . S'assurer qu
Bâchage la bande d'étanchéité
I Enlever les bras et balais inférieure du pare-brise es
d'essuie-glace . bien en place et qu'elle es
2 Dégager les sangles quii en bon état .
assurent la fixation de la
capote sur lee cadre de pare- Toit amovible
brise . 14 Suivre en sens inverse les
3 Sortir la bande de capote indications données aux
des crochets de pare-brise . numéros I et 6 à II . S'assui
4 Rouler la capote, de manière que les bandes d'étanchéité
à dégager le pare-brise . supérieure et inférieure du
5 Enlever les boulons qui pare-brise sont bain en plat
assurent la fixation des fers et qu'elles sont en bon état
U du haut des portières sur avant de serrer les éléments
le pare-brise . de fixation du toit .
6 Desserrer les écrous des
boulons de blocage du pare-
brise . Sortir les boulons de
blocage du pare-brise .
Débrancher le fil dé terre du
moteur d'essuie-glace au
niveau du cadre de pare-
brise .
8 Enlever les boulons qui
assurent la fixation du pare- Pare-brise
brise sur les charnières .
0919 I Joint d'étanchéité
9 Déposer le pare-brise .
2 Cadre de pare-brise
Toitamovible 3 Glace de pare-brise
10 Enlever les boulons qui 4 Bande de vitrage
assurent la fixation du toit 5 Bandes de retenue de glace
sur le pare-brise . 6 Bande de recouvrement central
II Desserrer ou enlever le res- 7 Bride de fixation de pare-
tant des fixations de toit . brise
12 Effectuer les opérations 1 8 Bras à charnière de pare-
et 6à9 . brise




GLACE DE PARE-BRISE façon à assurer l'étanchéité


des bandes d'angle, une fois
Dépose et remontage 76 .81 .03 posées .
12 Poser les bandes d'angle qui
Dépose maintiendront la glace et les
I Enlever les bras et balais fixer à l'aide des vis de
de pare-brise . retenue .
13 Enlever le surplus d'enduit
Bâchage d'étanchéité .
2 Déposer le cadre de pare-
brise . 76 .81 .02 . Bâcliape
14 Monter le pare-brise sur le
Toit amovible véhicule . 76 .81 .02 .
3 Retirer les pare-soliel et le
rétroviseur de l'intérieur Toit amovible
de la cabine . . 15 Monter la plaque supérieure
4 Enlever la bande de revête- de tableau de bord . 76 .81 .04 .
ment de pavillon qui se 16 Poser la bande de revêtement
trouve au-dessus du pare- de pavillon,
brise . 17 Fixer les pare-soleil et le
5 Déposer la plaque supérieure rétroviseur .
de tableau de bord . 76,46 .04,

Tous modèles
6 Enlever les vis qui assurent
la fixation des coins de
retenue de glace .
7 Dégager avec précaution la
glace du pare-brise .
8 Eliminer toutes traces
d'enduit d'étanchéité sur le
cadre de pare-brise, de même
que sur les bandes de
retenue de glace .

Remontage
9 Garnir l'intérieur du cadre
de pare-brise de "Sealastrip",
10 Mettre la glace en place dans
le cadre de pare-brise et
bien l'enfoncer dans le
"Sealastrip" .
Il Mettre du "Sealastrip" sur
les bords de la glace, de


PEINTURE être utilisé passé ce temps, pourrait affecter le pouvoir


car il pourrait alors avoir adhésif du produit .
Renseignements d'ordre une résistance à la corrosion 9 Laisser sécher à l'air pendant
général 78 .00 .00 et une adhésion inférieures . 15 minutes au moins, avant
Tout apprêt décapant qui auraa d'appliquer la sous-couche
Panneaux de carrosserie été mélangé depuis plus de 8 au pistolet, ou bien pendant
1 Les panneaux de carrosserie heures, devra être jeté et 2 heures avant une applica-
de la Land Rover sont fabri- non pas remis dans sa boîte . tion au pinceau . Au besoin,
qués à partir d'un alliage 4 Appliquer l'apprêt décapant ces temps pourront être ré-
d'aluminium spécial connu dès que possible après net- duits par un séchage forcé,
sous le nom de "Birmabright" toyage et procéder à la ce qui conférera également
et, pour la peinture de ces peinture dès que ce traite- une dureté accrue à la
panneaux, il conviendra nient préliminaire est terminé . pellicule .
d'adopter la méthode ci- Un délai exagéré peut résul- 10 La peinture ultérieure sera
après . ter en une nouvelle contami- réalisée suivant les méthodes
nation de la surface et, de normales d'application en
Peinture du "Birmabright" ce fait, annuler les effets atelier .
2 La surface à peindre doit du traitement . Ne pas laisser Il Lors du ponçage humide des
être aplanie, de mainère à toute la nuit un travail pré- couches de peinture ultér-
éliminer la pellicule d'oxyde traité, avant de peindre . ieures, prendre soin de ne
dur qui se forme à la surface 5 L'apprêt décapant, lorsqu'il pas découvrir l'apprêt
de l'alliage, sous l'influence est suivi par une méthode de décapant . Si toutefois cela se
de l'atmosphère . Dégraisser peinture appropriée, donne produisait, laisser sécher à
et sécher la surface, puis une pellicule très résistante fond, poncer la surface à sec
appliquer un apprêt décapant à l'humidité, bien que lui- et retoucher avec de l'apprêt
approprié . A moins d'employer même soit sensible à l'eau . décapant .
un apprêt décapant, la pein- C'est pourquoi, une fois sec,
ture aura tendance à il faut le recouvrir de
s'effriter, vu qu'elle ne peinture dès que possible .
pourra "mordre" dans l'oxyde 6 Activer l'apprêt décapant en -
dur d'une surface en alliage le mélangeant à parts égales
non traitée . Il est conseillé avec l'Activateur P273-5021
d'utiliser ICI Etching Primer et laisser reposer 10 minutes,
P565-5002 qui est un apprêt 7 Le cas échéant, rectifier la
décapant d'application rapide viscosité d'application du
et aisée et qui prolonge la mèlange au pistolet suivant
durée de la pellicule de la Tasse BSB4 de 22-25 sec,'
peinture, en garantissant une en ajoutant en petites
excellente adhésion . quantités du Solvant 851-565 ;
ne jamais rajouter d'activa-
Application teur .
3 L'apprêt décapant activé a 8 Appliquer au pistolet sur une
une durée en pot limitée surface propre et sèche, en
d'environ 8 heures à tempéra- une couche uniforme mince
tures normales et ne doit pas plutôt qu'épaisse, ce qui






COMMANDESDECLIMATISATION CABLE DE COMMANDE DE DÉDIT D'AIR


DE CLIMATISEUR/AItRATEUR
Dépose et remontage 80 .10 .02
Dépose et remontage 80 .10 .06
Dépose
1 Enlever les vis qui assurent Dépose
la fixation des boutons de I Déposer les commandes de
commande de climatisation et climatisation 80 .10 .02
retirer ces derniers, On (numéros 1 à 3) et déconnecter
notera que le bouton coloré le câble de commande de débit
en rouge et bleu se fixe à d'aire .
l'intérieur . 2 Déposer la planche de bord
2 Enlever les viss qui assurent inférieure 76 .46 .05,
la fixation du panneau de 3 Enlever les fixations du -
bout sur la planche de borda couvercle des canalisations
3 Sortir peu à peu de la de climatisation .
planche de bord, l'ensemble 4 Enlever le couvercle des
du panneau de bout avec les canalisations, afin d'avoir
leviers de commande de accès aux clapets de distri-
climatisation . bution d'air,
4 Enlever les deux vis qui 5 Sortir de la planche de bord
maintiennent l'ensemble des les clapets de distribution .
commandes de climatisation 6 Déconnecter le câble intérieur
sur le cache de bout . On eu niveau des clapets .
remarquera les deux entre- 7 Retirer le câble extérieur,
toises intercalées entre le maintenu sur' le couvercle des
levier de commande et le canalisations au moyen d'une
panneau de bout . : attache tubulaire,
5 Retirer le panneau de bout du
levier de commande . Remontage
6 Desserrer les vis de bridage 8 Inverser l'ordre des opéra- .
qui assurent la fixation des tions décrites aux numéros 2
câbles intérieurs sur leur à 7.
levier respectif . 9 Remonter les commandes de
7 Desserrer le boulon de bridage climatisation et le câble de
et la bride qui assurent la commande de débit d'air
fixation des câbles extérieurs assurant le fonctionnement des
sur le levier de commande . clapets de distribution d'air .
8 Déposer le levier de commande . Il est- facile de vérifier le
fonctionnement des clapets,`
Remontage levier intérieur . . Vérifier le après avoir enlevé les canali-
9 Inverser l'ordre des :opéra- fonctionnement des deux leviers sations de sortie d'air-qui
tions I à 9 . On remarquera et commandes, avant de remet- se trouvent dans la partie de
o que le câble de éommande 'de tre en place le panneau de . la planche de bord inférieure .
la soupape à eau eet relié au bout .





ô GABLE COINANDE DE SOUPAPE A SOUPAPE A EAU D' LIMATISATION


EAU DE CLIMATISATION
Dépose et remontage 80 .10 .16
Dépose et remontage 80 .10 .07
Dépose
Dépose 1 Faire s'écouler partiellement
I Retirer les commandes de le réfrigérant du radiateur .
climatisation, ainsi que le 2 Desserrer l'élément de fixa-
cache de bout de la planche tion du câble intérieur .
de bord . 3 Desserrer la fixation de bride
2 Déconnecter le câble intér- du câble extérieur .
ieur et extérieur de la 4 Dégager le câble intérieur et
soupape à eau au niveau du le sortir de la soupape .
levier de commande . Enlever les colliers de fixa-
3 Déconnecter le câble intér- tion du tuyau souple de
ieur et extérieur au niveau climatisation et détacher le
de la soupape à eau . tuyau souple de la soupape à
4 Attacher une . ficelle ou un eau en le faisant glisser .
fil de fer mince à l'extré- 6 Dévisser et sortir l'ensemble
mité du câble . Ceci de la soupape à eau de
facilitera le remontage . climatisation avec le raccord .
5 Retirer le câble de commande, 7 Retirer la rondelle d'ètan-
en laissant la ficelle ou le cheite du raccord .
fil de fer en position sur
le véhicule . Remontage
8 Suivre en sens inverse les
Remontage instructions 3 à 7 ; ne pas
6 Attacher le câble de commande serrer la fixation de câble
à l'extrémité de la ficelle intérieur à ce stade .
ouu du fil de fer et tirer le 9 Mettre la soupape à eau en
câble pour le mettre en place . position fermée .
Enlever la ficelle ou le fil 10 Relever à fond le levier de
de fer . commande de câble en position
7 Relier le câble intérieur et "froid" .
extérieur à la-soupape à eau Il Rattraper tout lee jeu du câble
et au levier de commande . intérieur, puis fixer le câble
(Soupape à eau fermée et .extérieur sur la soupape à
levier de commande relevé .) eau .
8 Vérifier le fonctionnement du 12 Faire l'appoint du radiateur .
levier et de la soupape à
eau et effectuer les réglages
voulus .
9 Monter les commandes de cli-
matisation et le cache de bout
sur la planche de bord .



INTERRUPTEUR DE VENTILATEUR DE TUYAUTERIES SOUPLES OR


CLIMATISATION DESEMBUAGE

Dépose et remontage 80 . 10 .22 Dépose et remontage 80 .15 .01

Dépose. Tuyauterie souple côté


1 Déconnecter la batterie . passager, numéros 1,à 3 .
2 Enlever la bague de blocage Tuyauterie souple côté
et la rondelle ondulée quii conducteur, numéros 4 à 7 .
assurent la fixation de
l'interrupteur de climatisa- Dépose - Tuyauterie c6té passager
tion sur le tableau de bord . I Sortir l'extrémité supérieure
3 Retirer les deux vis qui de la tuyauterie du raccord
maintiennent le tableau de de la bouche de désembuage .
bord et dégager ce dernier 2 Retirer la tuyauterie du
du côté du volant de direc- connecteur en caoutchouc .
tion .
4 Débrancher les connexions Remontage
electriques de l'interrupteur 3 Inverser l'ordre des opéra-
de climatisation . On notera tions 1 et 2 .
les couleurs des câbles de
connexion électrique, ainsi Dépose - Tuyauterie côté
que leur position respective conducteur
sur l'interrupteur . 4 Démonter suffisamment le
5 Retirer l'interrupteur . tableau de bord pour avoir
accès à la tuyauterie
Remontage 88 .20 .01, numéros I à 5 .
6 Inverser l'ordre des opéra- 5 Sortir l'extrémité supérieure
tions 1 à 5 . de la tuyauterie du raccord
de la bouche de désembuage .
6 Retirer la tuyauterie du
connecteur en caoutchouc .

Remontage
7 Suivre en sens inverse les
indications des numéros 4 à
6.





DUuu,f ~t uESEP,ouaGE CLAPETS DE DIS' >UTION D'AIR

Dépose et remontage 80 .15 .03 Dépose et remontage 80 .15 .09

Côté passager - numéros I à Cette opération est décrite à la


4. section 80 .10 .06 .
Côté conducteur - numéros
6 à 13 .

Dépose - bouche de désembuage


côtépassager
I Déposer la tuyauterie souple
de désembuage . 80,15 .01 .
400 e
2 Retirer la grille à air
frais .
3 Retirer le raccord de la PANNEAU DE GRILLE D'AERATEUR
bouche de désembuage .
4 Faire sortir, peu à peu la Dépose et remontage 80,15 .16
bouche de désembuage par
l'ouverture laissée par la Dépose
grille à air frais . 1 Enlever les broches de
charnière .
Remontage 2 Enlever les éléments de
5 Inverser l'ordre des opéra- fixation du levier de com-
tions I à 4 . mande .
3 Enlever les éléments de
Dépose - bouche de désembuage fixation de la commande
côté conducteur d'aérateur sur le tablier .
6 Déconnecter le fil de terre 4 Déposer l'ensemble . de la
de la batterie . commande d'aérateur et du
7 Enlever les enveloppes secteur denté .
d'interrupteur de la colonne
dee direction . Remontage
8 Dégager le tableau de bord 5 Vérifier le fonctionnement
du tablier, 88 .20 .01, du levier dans le secteur
numéros 1 à 5 . denté . Si besoin est, régler
9 Retirer la grille à air frai$ . le contre-écrou spécial de
10 Retirer la tuyauterie souple façon à modifier la charge du
de désembuage . ressort sur le levier .
Il Retirer le raccord de la 6 Répéter les opérations I à
bouche de désembuage . 4 en sens inverse .
12 Faire sortir peu à peu la
bouche de désembuage par Remontage
l'ouverture laissée par la 13 Inverser l'ordre des opéra-
grille à air frais, tions 6 à 12 .




Ymb.v!

PRISE D'AIRFRAIS 8 S'il s'avère nécessaire de


déposer le radiateur de
Dépose et remontage 80 .15 .29 climatisation, procéder comme
il est indiqué ci-après aux 4 F
Dépose numéros 9 et 10 .
1 Retirer les éléments de fix- 9 Enlever les éléments de fixa-
ation . tion et retirer le panneau
2 Sortir la grille de prise latéral amovible .
d'air . 10 Déposer l'ensemble du radia- t
3 Au besoin, enlever le joint teur et des tuyauteries . t
d'étanchéité d'arrivée d'air .
Remontage mcsée
Remontage II Si le' radiateur de climatisa-
4 Répéter les opérations I à 3 tion a été déposé, inverserr
en sens inverse . l'ordre des opérations 9 et
10 .
12 Veiller à ce qu'il y ait un
joint d'étanchéité et que
celui-ci soit en bon état .
13 Suivre les opérations I à 7
en sens inverse .

CLIMATISEUR COMPLET

Dépose et remontage 80 .20 .01

Dépose
1 De l'intérieur, retirer la
baguette d'enjoliveur .
2 Sortir l'enjoliveur des .o
pinces de fixation . .d ?d
3 Enlever les éléments infér-
ieurs de fixation du
climatiseur .
4 Débrancher les tuyauteries
d'eau de climatisation .
Débrancher la tuyauterie
d'arrivée d'air .
6 Enlever les éléments supér-
ieurs de fixation du
climatiseur .
7 Déposer le' climatiseur,


MOTEUR ~E VENTILATEUR DE TUYAUTERIES DE ~&iIPLITISATION


CLIMATISATION/SOUFFLANTE
Dépose et remontage
Dépose et temontage .80,20 .15
Alimentation 80 .25 .15
Dépose Retour 80 .25 .16
1 Déconnecter la batterie .
2 Déconnecter les fils éléc- Dépose
triques du moteur de souf- 1 Faire s'écouler partiellement
flante . le réfrigérant .
3 De l'intérieur de la cabine, 2 Débrancher les tuyauteries
retirer la baguette flexibles .
d'enjoliveur . 3 Enlever les fixations et
4 Sortir l'enjoliveur des retirer la tuyauterie .
pinces de fixation .
5 Retirer les éléments de Remontage
fixation du moteur de souf- 4 Inverser l'ordre des opéra-
flante . tions I à 3 .
6 Débrancher la tuyauterie
d'air au niveau de l'admis-
sion du climatiseur .
7 Enlever le boulon supérieur
arrière de fixation du

r,
panneau d'aile .
8 Dégager progressivement le
8
moteur de soufflante, en
soulevant le panneau d'aile
suffisamment pour permettre àK
son passage .
9 9
Enlever le joint d'étanchéité IRC964
d'arrivée d'air .

Remontage
10 Monter le moteur de souf-
flante, mais omettre le joint
d'étanchéité d'arrivée d'air
à ce stade . 4
Il Retirer la grille de prise
d'air . du moteur de soufflante au
12 Poser le joint d'étanchéité niveau des raccords rapides,
d'arrivée d'air et remettre en procédant de la façon
en place la grille de prise suivante ; Fil marron à bande
d'air . d'identification verte - avec
13 Inverser les numéros 2 à 7 . fil vert/ardoise ; fil vert/
Connecter les fils éléctriques jaune - avec fil vert/jaune .



RESERVOIR DE LAVE-GLACE Remontage.


4 Enfiler le gicleur dans le
Dépose et remontage 84 .10 .01 tube de lave-glace .
5 Faire tourner le gicleur et
1 Retirer du réservoir l'en- le tube dans le sens inverse
semble du bouchon de remplis- des aiguilles d'une montre,
sage du réservoir de lave- en leur faisant faire un
glace, avec filtre et tube nombre de tours à peu près
d'aspiration . égal à celui qui est néces-
2 Retirer les trois vis, saire à la fixation du gicleur
rondelles et écrous qui dans le porte-glicleur .
assurent la fixation du 6 Enfoncer le gicleur et le
réservoir sur le bavolet tube dans le porte-glicleur et
d'aile . visser le gicleur jusqu'à ce
3 Déposer le réservoir . qu'il soit en place . Le tube
4 Modèles Diesel à servo- de lave-glace reviendra de
commande et réservoir de lui-même dans sa position
dépression uniquement . normale libre .
Pour pouvoir sortir le réser-
voir de lave-glace, il faut
préalablement déposer TUBES DE LAVE-GLACE
l'ensemble du réservoir de
vide avec ses supports de Dépose et remontage 84 .10 .15
fixation et le réservoir de Dépose
lave-glace . Pour tous les I Déconnecter la batterie,
détails, se reporter à la 2 Débrancher les tubes de lave-
section 70 .50,04 . glace au niveau de la pompe 12
de lave-glace .
Remontage 3 Enlever le bouchon du réservoir
5 Inverser l'ordre des opéra- de lave-glace et sortir
tions I à 3 . l'ensemble du tube d'admission
de pompe avec le filtre .
4 Dégager le tube de refoulement
GICLEURS DE LAVE-GLACE (pompe vers voiture) de ses .
colliers de retenue .
Dépose et remontage 84 .10 .09 5 Dévisser les gicleurs de lave-
glace et sortir ces derniers
Dépose des tubes de lave-glace .
1 Dévisser le gicleur de lave- 6 Repousser vers l'arrière le
glace . jong enjoliveur du plateau de
2 Sortir le gicleur et le tube tableau de bord, de manière à
de lave-glace du porte-gicleur . dégager le dessus du couvercle
3 Détacher le gicleur d'avec le de moteur d'essuie-glace ;
tube de lave-glace . 7 Enlever les vis qui retiennent
le couvercle du moteur



d't .,suie-glace et retirer ce 12 Sortir lés tubes de lave- BRAS D'ESSUIE-G'i È


dernier . glace (3), ainsi que leur
8 Enlever less deux vis qui raccord à T . Dépose et remontage 84 .15 .01
retiennent le tableau de bord
et dégager celui-ce du côté Remontage Dépose
du volant de direction . 13 Inverser l'ordre des opéra- I A l'aide d'un petit tournevis,
9 Détacher les tubes de désem- tions des numéros 1 à 12 . maintenir repoussée la pince
buage des évents de la Pour faire passer par le à ressort qui retient le bras
planche de bord supérieure . tablier le tube qui va du d'essuie-glace sur l'axe .
10 Retirer la planche de bord raccord à T à la pompe-de 2 Sortir le bras d'essuie-glace
supérieure . lave-glace, on a intérêt à du bossage de l'axe .
II Enlever les colliers de dévisser la plaque qui retient
retenue des tubes de lave- la rondelle isolante du tube Remontage
glace . de lave-glace sur l'avant du 3 Laisser le moteur revenir en
tablier . position "arrêt",
4 Enfoncer le bras sur le
bossage en le fixant sur les
cannelures, de sorte que le
balai d'essuie-glacé soit
POMPEDELAVE-GLACE juste à la limite de toucher
la baguette du pare-brise .
Dépose et remontage 84 .10 .21 5 Veiller à ce que la pince de
retenue à ressort soit en
Dépose place dan* la rainure de
1 Débrancher la batterie . retenue qui se trouve sur le
2 Débrancher les tubes de lave- bossage .
glace au niveau de la pompe
de lave-glace . On remarquera
que le tube d'aspiration est
relié au raccord de pompe
situé près du radiateur .
3 Détacher de la pompe, le fil MOTEUR ET COMMANDE D'ESSUIE-GLACE
d'alimentation électrique et
le fil de terre . Dépose et remontage 84 .15 .09
4 Enlever les deux boulons et
rondelles qui assurent la Dépose
fixation de la pompe, du I Déconnecter la batterie .
support de pompe et du fil de 2 Déposer les bras d'essuie-
terre sur le bavolet d'aile . glace .
5 Retirer la pompe, le support 3 Enlever les vis qui assurent
de pompe et le file de terre . la fixation du couvercle de
moteur d'essuie-glace et
Remontage retirer ce dernier .
6 Inverser l'ordre des opéra- 4 Débrancher la fiche d'alimen-
tions I à 5 .- tation du moteur d'essuie-glace .


5 Déconnecter l'écrou de rac- COMMANDE DE MOTEUR D'ESSUIE-


cordement qui assure la GLACE ET BOITES D'ENGRENAGES
fixation du tubage de câble
de commande des boîtes Dépose et remontage 84 .15 .10
d'engrenages sur le moteur
d'essuie-glace . Dépose
6 Enlever les vis qui maintien- I Déconnecter la batterie .
nent en place le support de 2 Déposer les bras d'essuie-
fixation du moteur d'essuie- glace .
glace . On notera que les vis 3 Retirer l'adaptateur de
enclenchentt une plaque commande des axes de boîte
taraudée qui se trouve côté d'engrenages .
moteur du tablier . 4 Retirer la rondelle isolante
7 Déposer l'ensemble du moteur des axes de boite de vitesses .
d'essuie-glace, avec bride 5 Enlever l'écrou et la ron-
et câble de commande des delle qui assurent la
boîtes d'engrenages . On fixation des boîtes d'engre-
notera le patin en caoutchouc nages sur le véhicule .
qui se trouve entre le moteur 6 Déposer le moteur d'essuie-
d'essuie-glace et le tablier . glace et le câble de commande,
84 .15 .09 .
Remontage 7 Enlever les deux vis qui
8 Introduire le câble de com- retiennent le tableau de bord
mande dans le tubage des et dégager celui-ci du côté
boîtes d'engrenages . Pour ce du volant de direction .
faire, il faudra peut-être 8 Sortir les tubes de désembuage
faire tourner à la main les des évents de la planche de
axes d'essuie-glace des boîtes bord supérieure,
d'engrenages, afin de per- 9 Déposer la planche de bord
mettre au câble de commande supérieure . 76 .46,04 .
de mettre en prise les roues 10 Desserrer les écrous qui main-
des boîtes d'engrenages . tiennent les plaques d'ancrage
9 Inverser l'ordre des opéra- des boîtes d'engrenages .
tions I à 7 . Il Sortir les tubes de câble dee
commande des boîtes d'engre-
nages .
12 Déposer les tubes de câble de
commandee et les boîtes
d'engrenages .

Remontage
13 Suivre en sens inverse les
indications données aux
numéros 1 à 12 .

. .noc et Sortir la roue . pression des ressorts de balai


8 Sortir la rondelle bombée . soit de 140 à 200 g lorsque le
Révision 84 .15 .18 Ajouter des repères d'aligne- bas du balai est de niveau
ment sur la chape et la boîte avec le bas de la fente du
Démontage de vitesses, afin de facili- bottier de balais, Si les res-
1 Déposer le moteur et la com- ter le remontage, sorts ne sont pas satisfaisants,
mande des essuie-glace . 10 Enlever les boulons de fixa- monter un nouveau mécanisme
84 .15 .09 . tion de la chape . de balais .
2 Retirer le couvercle de la Il Retirer la chape et l'induit . 16 Vérifier l'induit du point de
boîte de vitesses . 12 Retirer l'ensemble du . vue isolement et en cas de
3 Enlever le circlip et la mécanisme des balais . circuit ouvert ou de court-
rondelle qui assurent la 13 Enlever . l'interrupteur limiteur . circuit . Pour ce faire, on IRC 995

fixation de la bielle . utilisera une lampe d'essai


4 Déposer la bielle . Contrôle (110 V, 15 W) . Si l'induit est
5 Enlever la rondelle plate . 14 Vérifier les balais en cas défectueux, en monter un neuf .
6 Enlever le circlip et la d'usure excessive ; s'ils n'ont 17 Examiner la roue d'engrenage
rondelle qui a ssurent . l a fixa- plus que 4,8 mm de longueur, en cas d'avarie ou d'usure
tion de l'arbre et de la roue monter un mécanisme de balais excessive .
d'engrenage . neuf .
7 Eliminer toutes bavures de 15 A l'aide d'un calibre de type Montage
l'arbre de roue d'engrenage à poussoir, vérifier que la 18 Inverser l'ordre des opéra- 22 Pour le montage d'un indu
tions 1 à 13 en prenant note de rechange, dévisser la
des recommandations données de butée afin d'obtenir I
aux numéros 19 à 26 . jeu axial nécessaire' à la
19 Utiliser de la graisse Rago- fixation de la chape .,
sine Listate pour lubrifier 23 Poser la rondelle bombée
la denture de la roue d'en- en-dessous de la roue d'er
grenage, l'engrenagee à vis grenage, côté concave en
sans fin de l'arbre d'induit, direction de la roue .
la bielle et l'axe de baille, 24 Veiller à fixer la plus
la crémaillère de câble, ainsi grande des deux ronde lles
que les roues des boites sur le maneton, en-dessous
d'engrenages . de la bielle .
20 Utiliser de l'huile Shell 25 Jeu axial d'induits Mainte
Turbo 41 avec parcimonie pour la chape à la verticale, v
lubrifier les coussinets de de réglage en haut . Visser
palier, les portées de l'arbre le régleur avec précaution
d'induit, l'arbre de roue jusqu'à résistance, puis
d'engrenage et les axes des dévisser d'un quart de Cou
boîtes d'engrenages . Imbiber On obtiendra ainsi le jeu
à fond d'huile, la rondelle axial voulu .
de feutre qui se trouve dans 26 Connecter les fils entre l
le palier de chape . moteur d'essuie-glace et
21 Serrer les boulons de fixation l'interrupteur limiteur,
de la chape . Couple 23 kgf/cm,
Suite . .

SPECIFICATIONS ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE DE PHARES

Moteur d'essuie-glace de pare-brise Généralités 84,20,00

Jeu axial d'induit 0,1 mm à 0,2 mm Pour certains marchés et à titre


Longueur des balais, minimum 4,8 mm d'option, il est possible
Tension des ressorts de balai 140 à 20.0 g d'équiper le véhicule''d 1 essuie-
Résistance d'enroulement d'induit à 160C, glace et de lave-glacé de phares .
mesurée entre deux segments adjacents du Cette installation ne demande pas
collecteur 0,23 à 0,35 ohms de commandes supplémentaires :
Marche à vide, crémaillère déconnectée : Les essuie-glace et lave-glace
Courant à 13,5 V 2 ampères de phares sont conçus de manière
Régime, au bout de 60 secondes, à fonctionner uniquement lorsque
départ à froid 60 à 70 tr/mn les phares sont allumés et que le
lave-glace de pare-brise est en
marche .

LEGEL_ DU SCHEMA DE CABLAGE

1 Pompe de lave-glace de pare-


brise .
2 Commutateur de lave-glace du
véhicule .
3 Relais d'essuie-glace de
phares .
4 Dispositif de retard d'essuie-
glace de phares .
Commutateur d' . éclairage du
véhicule .
6 Pompe de lave-glace de phares .
7 Moteur d'essuie-glace de
phares .

a ,-,A

EQUIPEMENT ELECTRIQUE à autre . De cette façon, il est relié directement à une lampe
possible de prévenir toute aug- témoin d'indicateur de charge
Généralités 86 .00 .00 mentation notable de la résistance (allumage) et permet de supprimer
du circuit . le relais inverseur de champ ou
Le circuit électrique a une mise la commande de lampe témoin qui
à la masse négative et ill est des Ne pas débrancher les câbles de est ordinairement nécessaire . La
plus important de veiller à ce batterie lorsque le moteurr est lampe témoin étant branchée sur
que le polarité des connexions en marche, sans quoi les,systèmes le circuit de charge, sa défail-
électriques soit toujours cor- à semi-conducteurs risquent lance provoquera une baisse de
recte . Toute erreur de montage, d'être endommagés . Il n'est égale- charge . Il faut vérifier régulièr-
lors du rebranchement des câbles, ment pas conseillé de débrancher ement la lampe et en avoir une de
risque d'endommager irrémédiable- ou raccorder aucuns des fils des rechange avec soi,
ment les systèmes à semi-conduc- circuits de commande et de charge
teurs utilisés dans l'alternateur de l'alternateur avec un moteur Lorsqu'on utilise un matériel de
et le régulateur, Une polarité en marche . charge rapide pour recharger la
incorrecte endommagerait aussi batterie, il faut débrancher cette
sérieusement tout matériel Le régulateur de tension élec- dernière du véhicule .
transistorisé tel que radio, tronique fait appel à des
tachymètre, etc . techniques à micro-circuits qui
ont pour effet d'améliorer les
Avant de procéder à la réparation performances dans des conditions
ou à l'entretien d'un organe d'utilisation difficiles,
électrique, il faut toujours L'ensemble de l'appareil est
débrancher la batterie . enfermé dans du caoutchouc au
silicone et logé dans un dissi-
La courroie trapézoidale de pateur thermique en aluminium,
ventilateur, employée pour les assurant ainsi une protection
alternateurs, n'est pas la même total contre les effets néfastes
que celle qui est utilisée sur de la température, de la pous-
les machines à courant continu . sière, de l'humidité, etc .
Utiliser uniquement la courroie
de ventilateur Rover correcte, La tension de régulation est
lors des remplacements . Vérifier établie au cours de la fabrica-
de temps à autre que les poulies tion, de façon à donner la gamme
de moteur et d'alternateur soient de tension régulatrice voulue
parfaitement alignées . quii est comprise entre 14,1 et
14,5 volts . Tout réglage est
Il est essentiel que les con- par conséquent inutile . La seule
nexions électriques soient toujours opération d'entretien nécessaire
maintenues en bon état . Il faut consiste à vérifier de temps à
veiller tout particulièrement à autre les connexions des bornes
celles du circuit de charge (y et à essuyer avec un . chiffon
compris celles de la batterie), propre et sec .
dont la propreté et le serrage
doivent être contrôlés de temps Le circuit d'alternateur est

SCUEtIÂDECÂBLAGE, NODEL S Â ESSENCEue2 1/4r 2,6 LITRES, DIRECTION A DROIil : eT A GAUCHE, MISE A LA MASSE NEGATIVE

+I
22
N

N
32
N
ONY 39
* e- ü
3 1

a 4 Ne 3 1 33
° e
11 * • 111 a
28
1/I e - 0 0 O
NN VN I'
40
OÔ e i~~
Rv
1f 040 O O
7 Rv R
lij---
36 41
df ° o-J)~09
R ç }O c° o ce d6 I1'
ilF 8 10 R Pt R 4p cu o Su tJ'Q, 7
0-
o' • o
s 0 0 0 11 R R
24 ol~o
fil o b nq • ~1 8
() p 12 R
4l ° o
e 13
11 00 P 4 G

'1 ' & __pQ014

l ' a 15

0 16 u')
0 0
17 u
00


Ill
e 0 0 0 18 'c o
4v 0 29
Lce
e v
'if 191;

q 20 ç

lt-n% e WfMJ

LEGENDE DU S CHEMA .D E CABLAGE, MODELES A ESSENCE DE 2 1/4 ET 2,6 LITRES, DIRECTION A DROITE ET A GAUCHE, MISE A LA MASSE NEGATIVE

I Moteur de démarreur 26 Lampe témoin de feux de direction droits


2 Solénoïde de moteur de démarreur 27 Lampe témoin de feux de direction gauche
3 Commutateur d'avertisseurs 28 Fusibles, I à 8,35 ampères
4 Avertisseur 29 Clignoteur
Prises de lampes baladeuses 30 Commutateur de feux de direction
Eclairage du tableau de bord 31 Alternateur Lucas 16 ACR
7 Eclairage du tableau de bord 32 Lampe témoin d'allumage
8 Commutateur, lampes_ du tableau de bord 33 Bobine d'allumage
9 Feu de position ARR gauche 34 Lampe témoin dee pression d'huile
10 Feu de position AR droit 35 Lampe témoin de starter
II Feu de position latéral gauche 36 Régulateur de tension d'indicateur de niveau d'essence
12 Feu de position latéral droit- et indicateur de température d'eau .
13 Phare-code gauche 37 Commutateur de feux stop
14 Phare-code droit 38 Commutateur d'essuie-glace
15 Lampe témoin de phares-route 39 Pompe d'alimentation, modèles 6 cylindres uniquement
16 Phare-route gauche 40 Commutateur de lampe témoin de départ à froid
17 Phare-route droit 41 Indicateur dee niveau d'essence
18 Feu de direction AR droit 42 Indicateur de température d'eau
19 Feu de direction AV droit 43 Moteur d'essuie-glace
20 Feu de direction AV gauche 44 Allumeur
21 Feu de direction AR gauche 45 Mano-contact d'huile
22 Batterie 46 Emetteur de niveau d'essence du réservoir
23 Contact de démarreur/allumage 47 Emetteur de température d'eau
24 Commutateur d'éclairage 48 Feu stop gauche
25 Commutateur d'appel de phares et codes 49 Feu stop droit
50 Moteur de lave-glace (s'il en existe un)

Légende des couleurs de câbles

B Noir . R Rouge
G Vert U Bleu -
L Clair W Blanc
N Marron - Y Jaune
P Violet

La dernière lettre d'un code de couleurs représente la


couleur du fil repère

--~ f--- Raccords . rapides et/ou fiches et prises


~ a Mises à la masse par l'intermédiaire de câbles
.11 Mises à la masse par L'intermédiaire de bornes ou boulons de fixation

---0-- Connexion sertie



SCHEMA DE CABLAGE, MODELES DIESEL 4 CYLINDRES DE 2 1/4 LITRES, DIRECTION A DROITE ET A GAUCHE, MISE A LA PUSSE NEGATIVE

14
+0

f IS
q'`4
1QQQQ

15
a e
X
V9 v

e 2 ~~ e ~_v_i w 3 b
x
r] ~~ û o ce 6 39 t.

17
eu 38 w m40
41

51 18
c , 42

V F
L

P
w M 32
G 45
s0 25
0

c~ 45 ,
V .7J w .
\U
. G\ G t Io7

LEGENDE DU SCHEIQA DE CABLAGE, MODELES DIESEL 4 CYLINDRES DE 2 1/4 LITRES, DIRECTION A DROITE ET A GAUCHE, MISE A LA MASSE NEGATIVE

I Bougies de préchauffage 26 Lampe témoin de charge


2 Avertisseur 27 Lampe témoin de pression d'huile
3 Eclairage du tableau de bord 28 Lampe témoin de minimum de carburant
4 Eclairage du tableau de bord 29 Régulateur de tension d'indicateur de niveau de
5 Feu de position AR gauche carburant et d'indicateur de température d'eau
6 Feu de position AR droit 30 Commutateur de feux stop
7 Feu de position latéral droit 31 Commutateur d'essuie-glace
8 Feu de position latéral gauche 32 Lampe témoin de feux de direction droits .
9 Phare-code droit 33 Lampe témoin de feux de direction gauche .
10 Phare-code gauche 34 Alternateur 16 ACR
II Phare-route gauche 35 Indicateur de niveau de carburant
I 12 Phare-route droit 36 Indicateur de température d'eau
13 Lampe témoin de phares-route 37 Moteur d'essuie-glace
14 Batterie 38 Mano-contact d'huile
15 Lampe témoin et résistance des bougies de 39 Emetteur de niveau de carburant du réservoir
préchauffage 40 Emetteur de température d'eau
16 Prises de lampes baladeuses 41 Feu stop gauche
17 Commutateur d'avertisseur 42 Feu stop droit
18 Commutateur d'éclairage du .: tableau de bord. 43 Moteur de lave-glace (s'il en existe un)
19 Solénoide de moteur de démarreur% ~' 44 Feu de direction AV droit
20 Contacteur de réchauffage et°démarrage"' 45 Feu de direction AR droit
21 Commutateur d'éclairage - 46 Feu de'direction AR gauche
22 Commutateur d'appel de phares-et .é des 47' Feu de direction AV gauche
23 Fusibles, I à .8,35 ampères
24 Glignoteur
25 Commutateur de feux de direct

Légende. .des,ycouleurs de câbles

B Noir R Rouge
G Vert U Bleu
L Clair W Blanc
N Marron Y Jaune
P Violet

La dernière lettre d'un code de couleurs représente laa couleur du fil repère .

Raccords rapides oufiches et prises


I g
Mises à la masse par l'intermédiaire de boulons de fixation
Mises à la masse-par l'intermédiaire,de câbles

Connexion sertie

Alternaceur - Description Lorsqu'une regulation s'avère LEGENDE


La partie mécanique de l'alter- nécessaire, le circuit à corps
nateur consiste en un rotor solide, commandé par le circuit 1 Enroulements de stator
soutenu par deux roulements à électronique sensible à la tension . 2 Diodes de sortie, côté
billes . Tout graissage périodique isole le transistor de sortie . sous tension
est inutile . L'enroulement Ainsi, le dispositif de régula- Diodes (le sortie, côté
inducteur qui repose sur le rotor . Lion règle avec précision le de mise à la terre-
est excité par l'intermédiaire passage du courant dans l'en- Diodes d'alimentation de
d'une paire de charbons et bagues roulement inducteur, de façon à l'enroulement inducteur
collectrices . L'air de refroidis- équilibrer le débit de l'alter- 5 Terminaisons européennes IND Lampe témoin d'allumage
sement traverse l'appareil grâce nateur en fonction des besoins + Ligne principale à la batterie
à un ventilateur monté du càté du véhicule en électricité et de S Détection vers batterie
de l'entraînement, l'état de charge de la batterie . 6 Charbons et bagues`
collectrices
Du point de vue électrique, un Enroulement inducteur
courant alternatif, produit dans 8 Fil de détection de
les enroulements statiques de batterie - blanc
stator triphasés et connectés en R4 Résistance Limite le courant de base de TS
étoile, est redressé par six fourni par le "fil de détection
diodes - trois du côté sous batterie",
-tension et trois du côté de la T2 Transistor intermédiaire Contrôle directement le courant
mise à la masse - de façon à base de T3 .
alimenter en courant continu les 9 Connecteur métallique
circuits électriques du véhicule T3 Transistor de sortie Contrôle le circuit de retour pal
et la batterie . la masse de l'enroulement inducte
RI et R2 Résistances Potentiomètre - utilisé dans des
Le circuit d'enroulement inducteur conditions de marche normales,
est excité par une partie du Détecte la tension de référence d
courant de sortie du stator, 11 10 la batterie,
courant redressé par les trois ZD Diode de Zener Organe sensible à la tension .
diodes d'alimentation de l'en- S'oppose au passage du courant
roulement inducteur . jusqu'à ce que soit atteinte la
tension de claquage (environ 8
L'ensemble du dispositif de régu- volts) . Contrôle directement le
lation est situé, électriquement courant de base de TI .
parlant, sur le retour par la TI Transistor d'entrée Contrôle le courant de base de T2,
masse de l'enroulement inducteur . R3 en détournant vers la masse le
Tant qu'aucune régulation n'est Ç702
courant qui traverse R4 lorsque
nécessaire, la borne "F" est ZD est conductrice .
connectée à la masse par l'inter- Mffiy CI et R5 Condensateur et Prévient la surchauffe des
médiaire du transistor de sortie résistance transistors en fournissant un
de mise à la masse . A mesure que SCUEMA DE CAELAGE DE L'ALTERNATEUR circuit de réaction positive qui
le débit de l'alternateur aug- permet aux transistors de passer
mente, la tension de référence à Alternateur Lucas 16ACR avec
la borne "S" augmente également. Suite .
régulateur 14TR




rapidement de la position "ouvert à


la position "fermé à fond",
R3 Résistance Passage de courant de fuite légère
qui pourra traverser ZD aux tem-
pératures élevées .
10 Fil de surtension -
jaune
DI Diode d'amortissement Connecté en travers de l'ehrou-
de surtension lement inducteur . Protège T3
contre toute surtension induite
élevée de l'enroulement inducteur
et régularise le courant de
l'enroulement inducteur .
C2 Condensateur Anti-parasitage
I1 Fil de détection
d'alternateur - rouge
R6 Résistance Organe de protection contre les
défaillances . Si le fil principal
alternateur-batterie se débranche,
la tension du fil de détection de
batterie baisse . La surtension
d'alternateur est fixée par haute
tension sur le fil de détection
d'alternateur . Potentiomètre de
tension modifié R, R2 et appoint
R6 .
D2 Diode Organe de protection contre les
défaillances . Si le fil de détection
de batterie se débranche, l'alter-
nateur se met hors circuit, tandis
qu'est interrompue l'alimentation
aux transistors T2 et T3 par l'in-
termédiaire de R4 . D2 bloque
l'alimentation de ce circuit pro-
venagt du fil de détection
d'alternateur par l'intermédiaire
de R6 .
AD Diode avalanche Protège le transistor de sortie
contre les élévations passagères
de tension qui risquent de se
produire, lorsque le connexions
du circuit de charge sont défec-
tueuses .
12 Fil de mise à la masse- Mise à la masse de régulateur .
noir

CARAC . .ISTIQUESTECHNIQUESD'ALTERNATEUR et d'arbre 9/16 in . . .- 18 filetage fié


fin ABC
ATTENTION : L'alternateur renferme des organess sensibles à la polarité Résistance d'enroulement à 20 ° C . . 3,3 ± 5Z ohms
pouvant âtre irrémédiablement endommagés s'ils sont soumis à une Régulateur - type 14TR
polarité incorrecte . Intensité nominale - état Chaud
régime d'alter-
Ne pas connecter ou déconnecter une partie quelconque du circuit de nateur 6000 tr/mn
charge - y compris les fils de batterie - lorsque le moteur est. en régime de
marche . Faire tourner l'alternateur lorsque tous les raccordements moteur 3000 tr/mn
sont faits ou bien débrancher l'appareil . tension de
contrôle . . . . 14 volts
REMARQUE : Identifier l'appareil sur le véhicule .lui-même, afin Intensité . . . 34 ampères
d'être sûr que les renseignements obtenus dans ce manuel se rapportent
bain à l'alternateur approprié .
ALTERNATEUR
Fabricant Lucas
Type 16 ACIt Contrôle de
Double détection - détection de LonetionnenleIl t 86 . 10 .01
batterie avec régulation de
sécurité par détection d'alter- Cet e opération doit être ef ec-e sonde et fil appropriés, de
nateur tuée en deux parties . La première façon à mettre directement
Terminaisons européennes pour établir que l'alternateur la masse le charbon de mass
Polarité , Mise à la terre négative unique- est en mesure de produire du de l'enroulement inducteur l
ment courant . La seconde pour' établir ainsi ponter le régulateur .
Longueur que l'ensemble du régulateur est 4 Fournir un circuit d'essai
des charbons - neufs 12,7 mm en bon état de fonctionnement, comme illustré .
- remplacer si
moins de 5 mm dépassent du porte-charbons Contrôle du débit de l'alternateur ATTENTION : L'alternateur renier
une fois dégagé REMARQUE : Il est possible de des organes sensibles à la polar
Pression des ressorts sur dépasser légèrement le débit pouvant être irrémédiablement
charbons 255 à 370 g, face de niveau avec indiqué lorsque l'alternateur est endommagés s'ils sont soumis à
le porte-charbons froid . Afin d'éviter des résul- une polarité incorrecte . Noter 1
Groupe redresseur - redressage tats risquant d'induire en polarité des bornes d'alterâateu
de sortie 6 diodes (3, côté sous tension erreur, il faut effectuer le et de batterie,
et 3, côté de mise à la masse) contrôle lorsque la température
redressage de l'appareil est aussi proche 5 Ne pas relier la résistance
d'alimentation que possible de la température variable entravera de la bat
d'enroulement normale de marche . terie plus longtemps qu'il n
inducteur 3 diodes 1 Contrôler le réglage de la faut pour effectuer le con
Enroulements de stator Triphasés - connectés en étoile courroie d'entraînement . trôle,
Rotor d'enroulement inducteur 86 .10 .05 . 6 Faire tourner le moteur .
pôles 12 2 Débrancher le connecteur
régime maximum multibroches .
autorisé 15 000 tr/mn Percer la membrane et utiliser
Suite . .



7 Augmenter progressivement la
vitesse . Lorsque le régime
de l'alternateur atteindra
1550 tr/mn (régime moteur
775 tr/mn), la lampe devra
s'éteindre .
8 Maintenir la vitesse à un
régime d'alternateur d'en-
viron 6000 tr/mn' ;(moteur-
3000 tr/mn) . Réglet la
résistance variable de façon
à avoir 14 volts au voltmètr .
La cote indiquée à l'ampère-
mètre doit alors être à peu
près égale à l'intensite
nominale donnée dans les
caractéristiques techniques .
9 Si la cote de l'ampèremètre
n'est pas correcte, c'est qui
l'alternateur a besoin d'être
révisé ou changé .

Diodes
10 La défaillance d'une ou de
pro 613 plusieurs diodes se recon-
naîtra à une modification du
débit d'alternateur et, dans
certains cas, par une tempéra
ture et un niveau de bruit
anormalement élévés . Le
tableau des sympt6mes de
Circuitd'essai
diodes défectueuses montre de
quelle façon la défaillance
1 Alternateur 12 volts d'une diode affecterait les
2 Batterie 12 volts résultats de l'essai relatif
3 Résistance variable 70 ampères au, débit d'alternateur, (Se
4 Lampe 12 volts - 2,2 watts reporter à "Révision" 86 .1b .Of
5' Voltmètre 0-20 volts paragraphe 19 en ce qui con-
6 ' .Ampèremètre . . 0-40 ampères
cernee les essais relatifs aux
7 ^ ; . Mise à la masse de corps d'alternateur
diodes )
PTO 612

SYMPTOMES DE DIODES DEFECTUEUSES

Défaut probable (endommagement


Lampe témoin -Température Bruit Débit
associé)

Allumée à l'arrêt, éteinte à la Elevée Normal Plus élevé qu'à la normale Circuit ouvert des diodes de
vitesse d'amorçage (1500 tr/mn), à 6000 tr/mn . Environ hO A sortie de ligne sous tension,
mais se rallume partiellement (Possibilité d'endommagement d
aux régimes plus élevés pour l'enroulement inducteur de rot
devenir de plus en plus brillance et du régulateur, de surchauff
du porte-charbons et de grilla
de l'ampoule de lampe témoin),

Eteinte entre zéro à 1500 tr/mn Elevée Excessif Très faible à 6000 tr/mn, Court-circuit aux diodes de
Environ 10 A sortie de ligne sous tension,
(Possibilité d'endommagement d'
la diode "inductrice" associée-

Allumée à l'arrêt, s'affaiblit Normale Excessif Médiocre à vitesse peu élevée Circuit ouvert des diodes de
sensiblement à la vitesse Légèrement endessous de la sortie de ligne de mise à la mi
d'amorçage (1500 tr/mn) et baisse normale à 6000 tr/mn .
de plus en plus ou s'éteint aux Environ 32 A
régimes plus élevés

Allumée à l'arrêt, s'affaiblit Normale Normal Plus faible qu'à la normale à Circuit ouvert de la diode
sensiblement à la vitesse 6000 tr/mn . Environ 29 A "inductrice"
d'amorçage (1500 tr/mn) et
baisse de plus en plus ou s'éteint
aux régimes plus élevés

Allumée à l'arrêt, s'affaiblit Normale Excessif Très faible à tous les régimes Court-circuit aux diodes de soc
sensiblement à la vitesse supérieurs à la vitesse d'amor- de la ligne de mise à la masse
d'amorçage (1500 tr/mn) et reste çage (1500 tr/mn) . Environ 7 A bien court-circuit de la mise à
faible, mais peut s'éteindre aux la masse de l'enroulement de st
régimes très élevés

Allumée à l'arrêt, s'affaiblit Normale Excessive Très faible à 6000 tr/mn, Court-circuit à la diode "indue
sensiblement à la vitesse Environ 7 A trice"
d'amorçage (1500 tr/mn) et reste
faible, mais peut s'éteindre aux
régimes très élevés

Contrôle du dispositif de ALTERNATEUR


régulation `
REMARQUE : Il est possible de Dépose et remontage 86 .10 .02
dépasser légèrement le débit
indiqué lorsque l'alternateur est Dépose
froid . Pour éviter d'obtenir des 1 Débrancher la batterie,
résultats risquant d'induire en 2 Sortir la fiche du peigne de
erreur, il faut effectuer ce câbles qui se trouve à
contrôle lorsque la température l'arrière de l'alternateur .
de l'appareil est aussi proche 3 Desserrer les fixations de
que possible de la température l'alternateur .
normale de marche .
Il Contrôler le réglage de la REMARQUE : L'illustration ci-
courroie d'entraînement . contre représente un alternateur
86 .10 .05 . monté sur un moteur 4 cylindres
12 Débrancher le connecteur de 2 1/4 litres . Sur les moteurs
multibroches . 6 cylindres de 2,6 litres, l'al-
13 Mettre en place un circuit ternateur est monté de l'autre
d'essai comme il est indiqué . côté du moteur .
4 Faire pivoter l'alternateur
ATTENTION : L'alternateur ren- vers l'intérieur et dégager
ferme des organes sensibles à la la courroie de ventilateur
polarité pouvant être irrémédia- de la poulie .
blement endommagés s'ils sont 5 Enlever les fixations et
soumis à une polarité incorrecte . déposer l'alternateur .
Noter la polarité des bornes de
batterie et d'alternateur . Remontage
14 Faire tourner le moteur . 6 Monter l'alternateur en
15 Augmenter progressivement le faisant passer la courroie
régime . A 1550 tr/mn alter- de ventilateur sur la poulie,
nateur (775 tr/mn moteur), la mais ne pas serrer les fixa-
lampe doit s'éteindre, tions à ce stade .
16 Maintenir le régime à environ
6000 tr/mn alternateur (3000 ATTENTION : Pour faire pivoter
tr/mn moteur) . L'aiguille du l'alternateur, il faut faire
voltmètre doit alors se levier uniquement sur le palier
stabiliser sur 13,6 - 14,4 avant de ce dernier . Toute pres-
volts . sion exercée sur le stator ou le
17 Si l'aiguille du voltmètre 1 Alternateur palier arrière risquerait d'en-
n'indique pas constamment le 2 Batterie 12 volts dommager sérieusement l'appareil .
chiffre ci-dessus - et que 3 Lampe 12 volts 2,2 watts
le contrôle du débit d'alter- 4 Voltmètre 0,20 volts 7 Moteurs 4 cylindres, Diesel
nateur ait été satisfaisant - 5 Mise à la masse de corps et essence, de 2 1/4 litres
c'est que le dispositif de d'alternateur Régler le courroie de venti-
régulation a besoin d'être changé . lateur, de façon à obtenir


m un j eu de 6,5 mm à 9,5 son au fond l'alte, .ateur afin de seul boulon qui re, . : .nt le
point milieu entre les poulies remplacer une pièce défec- boîtier de régulateur .
N tueuse, se reporter aux
de ventilateur et d'alterna-
teur . paragraphes 23-38 . REMARQUE : Pour être sûr de re-
4 Retirer le boîtier moulé connecter correctement régulate
8 Moteurs 6 cylindres à essence (deux boulons) . charbons et redresseur, voir le
de2,6litres Noter la position des trois paragraphe 36 .
Régler la courroie de venti- connexions d'enroulement de
lateur, de façon à obtenir stator sur les tiges de jonc- Charbons
un jeu de 8 mm à II mm au tion des diodes redresseuses Il Vérifier la pression des
point milieu entre les poulies puis, à l'aide d'un shunt ressorts sur les charbons .
de ventilateur et de vilebre- thermique (des pinces à long Les ensembles ressorts et
quin . bec conviennent également) charbons étant fixés dans 1
9 Rebrancher la 'fiche du peigne et d'un fer à souder léger porte-charbons moulé, appli
de câbles à l'arrière de (25 watts), dessouder les quer un calibre à ressort d
l'alternateur . connexions du redresseur . Se typ.e à poussoir sur la face
10 Brancher la batterie . servir uniquement de brasure plane de chaque charbon touw
à noyau en résine pour le à tour, jusqu'à ce que la
ressoudage . face plane du charbon soitt
6 Désagrafer les trois fils qui de niveau avec le porte;-_, z<
se trouvent sur les plaquettes charbons moulé . La pression
de diodes . de ressort doit alors être
7 Desserrer l'écrou de fixation de 255-368 gf/m .
du redresseur et séparer le
redresseur du reste de l'al- Bagues collectrices de rotor
ternateur, 12 Les bagues collectrices :'
ALTERNATEUR - 12 volts (Lucas 16 8 Retirer la vis à tête six doivent être propres et liss
ACR) pans qui maintient le fil de Le cas échéant les nettoyer
dispositif de surtension - sur avec un chiffon légèrement
Révision 86 . 10 .08 le porte-charbons moulé. . imbibé d'essence . Si les
9 Retirer les deux vis à tête bagues collectrices sont
1 Déposer l'alternateur six pans qui assurent la brûlées et ont besoin d'être
86 .10 .02 . fixation du porte-charbons repolies, utiliser un papier
2 Effectuer l'essai au banc moulé sur la face plane du de, verre très doux (et non
86 .10 .14 . palier arrière, Il est alors pas de: la toil émeri ou'
3 Les instructions de démontage possible de détacher du reste autres . abrasifs du même genre
qui suivent sont suffisantes de l'alternateur, le sous- puis essuyer soigneusement à
pour permettre de contrôler ensemble charbons et régula- l'aide d'un chiffon légère-
à fond et entretenir les teur . ment imbibé d'essence .
charbons et les bagues col- 10 Pour dégager le régulateur,
lectrices, ainsi que d'essayer enlever la vis à tête six REMARQUE : il est essentiel que
les diodes redresseuses du pans qui maintient les fils le papier de verre de repolissagi
point de vue électrique . S'il jaune et orange sur le porte- soit suffisamment fin pour donne]
est nécessaire de démonter à charbons moulé, ainsi que le aux bagues collectrices une sur-

face hautement polie, sans quoi d'effectuer un véritable diodes ëépatément, en pro-
il se produira une usure exces- essai pour déterminer la pré- cédant de la manière suivant
sive des charbons . sence d'enroulements court- 20 Relier en série une batterie
circuités, sans utiliser des de 12 V et une ampoule de
Essai de la fonction électrique instruments spéciaux . Toute- 1,5 watt à l'une des diodes
des organes fois, dans la pratique, le un fil d'essai étant appliqui
13 Pour plus de clarté, les court-circuitage d'un~enroule- sur la tige de jonction de l :
illustrations se rapportant ment est généralement indiqué diode et l'autre, sur la
à l'essai de la fonction par des signes évidents de plaque de dissipation ther-
électrique représentent les grillage du vernis d'isole- mique particulière sur
organes séparés du reste de ment qui recouvre les enroule- laquelle est soudée la diode
l'alternateur . ments . Si tel est le cas, faisant l'objet de l'essaim
remplacer le stator'sans Noter si la lampe s'allume
Enroulement inducteur de rotor qu'il y ait besoin de faire ou non, puis inverser les
14 Vérifier simultanément la
résistance et la continuité 10 d'autres essais .
17 Vérifier la continuité des
connexions des fils d'essai .
La lampe devra s'allumer
de l'enroulement inducteur, enroulements de stator en pendant la moitié de la durée
en reliant soit un ohmmètre reliant tout d'abord en série de l'essai uniquement . Si
à la batterie (voir 14 a), deux quelconques des trois l'essai de l'une quelconque
soit une batterie de 12 volts uv mv34 câbles de connexion des en- des diodes n'est pas satis-
et un ampèremètre à cadre roulements de stator avec une faisant, remplacer le
mobile (voir 14 b) entre les lampe . d'essai à batterie de redresseur .
bagues collectrices, L'ohm- 12 V et d'au moins 36 watts, 21 Au cours de remontage dé
mètre devra indiquer la La lampe d'essai devra l'alternateur, se servir .
résistance appropriée qui est s'allumer . Sinon, remplacer uniquement de brasure à noyau
donnée dans les Caractéris- le stator . A condition que la en résine, qualité "M" 45-55,
tiques générales (86 .10 .14, pour fixer les câbles de
première partie de l'essai
feuille 4) ou l'ampèremètre, soit satisfaisante, transférer stator sur les tiges de
un courant approximativement jonction des diodes . Effectuer
l'un des fils de laa lampe
égal au chiffre obtenu en l'opération aussi rapidement
d'essai sur l'autre câble (le
divisant la résistance troisième) . Là encore, la que possible, en utilisant un
appropriée du rotor dans la shunt thermique afin d'éviter
lampe d'essai devra s'allumer,
tension de batterie . d'endommager la ou les diodes.
Si tel est le cas, passer à
15 Contrôler si l'isolement de (Des pinces à long bec con-
l'essai d'isolement .
l'enroulement inducteur est viendront tout aussi bien
18 Contrôler l'isolement des en-
satisfaisant, en reliant une qu'un shunt thermique,)
roulements de stator, en
lampe d'essai de 15 watts,
reliant une lampe d'essai de
110 V, c .a ., entre l'une ou Régulateur
15 watts, 110 V, c .a,, entre
l'autre des bagues collec- . . .les tôles statoriques et l'un 22 L'essai du régulateur seul, ne
trices et le corps de rotor, ,quelconque des trois câbles de peut être effectué qu'avecc
La lampe ne doit pas connexion . La lampe ne devra un matériel'd'essai spécial
s'allumer . et, à moins- d'avoir ce -matérie
pas s'allumer,
Enroulements de stator 1 à sa disposition, il faudra
16 Par suite de la résistance Diodes redresseuses ssayer .le répulateur .par
ttés faible des enroulements 19 Essayer chacunè des neuf
.-substitution . Suite .
de stator, il est impossible

Alternateur - démontage complet au centre a,_ sommet de l'étau, clavette de, l'arbr ., dg rotc
23 Enlever les trois boulons afin de prévenir l'encrasse- après avoir dessoudé les
libres . ment du bas de l'étau par le connexions de l'enroulement
24 Saisir des deux côtés l'alter- boîtier, et affleurer pro- inducteur . Se' servir d'un
nateur, détacher les paliers visoirement l'écrou d'arbre fer à souder léger (par exx
des tôles statoriques et avec l'extrémité de l'arbre, watts) . Utiliser uniquement

9
séparer l'alternateur en afin d'éviter la détériora- de la brasure à noyau en
15W tion des filets de l'arbre résine pour le ressoudage .
trois parties principales .
1) Palier arrière . 20 par le maillet .)
Roulements
2) Tôles statoriques et 27 S'il est nécessaire de rem- 28 Vérifier si les roulements
enroulements de stator . placer soit le boitier moulé, ont besoin d'être remplacé :
3) Sous-ensemble comprenant : soit le roulement arrière, il
Ventilateur et poulie 12V est possible de sortir le
Palier et roulement avant boitier moulé de la rainure de
Rotor complet avec roule-
ment arrière
25 En cas de difficulté à
séparer les parties ci-dessus,
suspendre l'alternateur en
le tenant à la main par la
poulie et donner une série de
petits coups légers sur chacun
des épaulements des logements
de boulon libre du palier
arrière, à l'aide d'un maillet
en bois, plastique ou cuir .
26 Séparer le rotor du palier
avant . Retirer tout d'abord
le ventilateur de poulie
menante et la clavette d'arbr ,
puis appuyer sur l'arbre de
rotor pour le faire sortir
du roulement de palier .
Alternativement, se servir
des mors ouverts d'un étau
pour soutenir le palier et
chasser l'arbre de rotor du
roulement, en donnant un
série de petits coups du côté
de l'arbre avec un maillet Alternateur 16 ACR
en bois, plastique ou cuir .
(Ouvrir les mors de l'étau I Poulie 5 Stator 9 Régulateur
juste ce qu'il faut pour 2 Aubes de refroidissement 6 Palier arrière 10 Boîtier moulé
dégager les pôles du rotor, 3 Palier avant 7 Joint torique Il Redresseur
désaxer le palier par rapport 4 Rotor et bague collectrice 8 Boulons libres 12 Diode de protection contre
surtensions (diode avalanche

Pour ce faire, examiner tout roulement, veiller à ce que le monter incorrectement, de


d'abord les pôless de rotor et côté protégé duu roulement s e deux ou trois façons .diffé-
de stator en cas d'indices de trouve du côté du boîtier moulé ., rentes, le sous-ensemble
frottement, ce qui dénoterait 30 Après avoir retiré la plaque comprenant rotor et palier
une usure excessive des et le circlip de retenue du avant, stator et palier
roulements . Dans ce cas, les roulement arrière, il est arrière (maintenus au moyen
deux devront être remplacés . possible de faire sortir le de trois boulons libres),
S'il n'existe aucun signe roulement avant de son palier, erreurs qui provoquent un E
visible de roulements usés, soit enn l'appuyant, soit en mauvais alignement des ergots
vérifier si le degré d'usure le frappant à petits coups de fixation d'alternateur de
est tel qu'il permet un jeu avec précaution à l'aide chaque palier .
latéral perceptible de L'arbre d'un mandrin introduit dans 34 En supposant que le rotor
de rotor . Dans ce cas, il l'ouverture de la face soit déjà monté dans le palier
faudra changer le ou les extérieure du logement de avant, il est possible d'é-
roulements . roulement . viter le désaxage des paliers
REMARQUE : Lors de la repose du mentionné précédemment, en
Remplacement des roulements roulement, veiller à remonter commençant d'abord par fixer Connexions d'alternateur 16 ACR
29 Après avoir enlevé le boîtier dans l'ordre correct les pièces correctement le stator dans de 12 volts
moulé de l'arbre de rotor (se diverses associées au roulement . le palier avant (plutet que
reporter au paragraphe 27), il de fixer tout d'abord le B fil noir
est possible de sortir le Graissage des roulements stator dans le palier arrière), F liaison métallique
roulement arrière de l'arbre 31 Au cours de la révision 35 Monter le stator dans le 0 fil orange
de rotor et ensuite, soit de complète de l'alternateur, palier avant, de sorte que R fil rouge
le remplacer, soit de le si l'on a vérifié les roule- les fils de connexion du W fil blanc
remplir à nouveau de graisse ments et qu'on ne les a pas stator se trouvent entre les Y fil jaune
lubrifiante, s'il est satis- trouvés trop usés, on ergots de fixation d'alter- Z Protection contre les sur-
faisant sur les autres plans pourra les entretenir en les nateur et dans l'axe de ceux- tensions,
(se reporter au paragraphe 32) remplissant à nouveau de ci . Monter alors le palier
Mettre en place les deux graisse lubrifiante Shell arrière sur les tôles stator-
moitiés du plateau de support Alvania "RA" ou équivalent . iques et assembler enfin le
d'une presse mécanique à 32 Pour remplir à nouveau de tout à l'aide des boulons
commande manuelle en-dessous graisse le roulement arrière, libres .
de l'épaulement de l'entre- il faut accéder au c6té non 36 Eviter de serrer exagérément
toise en nylon et appuyer sur protégé (ouvert) du roule- les boulons libres ; le couple
l'arbre de rotor pour le faire ment, en enlevant tout de serrage maximum est de
sortir du roulement . Alterna- d'abord le boîtier moulé et 63 kgf/cm,
tivement, se servir d'un ensuite le roulement du 37 Serrer l'écrou d'arbre à un
extracteur de roulements de rotor . couple de 3,5 à 4,2 kgf/m .
type à griffes et de dimen- 38 Rebrancher les fils entre
sions appropriées (placer les Remontage régulateur, porte-charbons et
griffes derrière l'épaulement 33 Pour remonter l'alternateur, redresseur, comme il est
de l'entretoise en nylon) et il suffit de suivre en sens indiqué sur l'illustration .
sortir le roulement de l'arbre inverse la méthode de 39 Reposer l'alternateur 86,10 .02,
par un mouvement de traction . démontage . Il'conviendra de
REMARQUE ; Lors de la repose du noter qu'il est, possible de




rn BATTL E BOUGIES DE RECw,UFFAGE


m
Dépose et remontage 86 .15 .01 Dépose, nettoyage
et remontage 86 .35 .08
Dépose
1 Débrancher les fils de la Dépose
batterie . I Débrancher la batterie .
2 Enlever le filtre à air 2 Retirer les écrous moletés
19 .10 .08 (modèles 6 cyl . à de borne qui se trouvent sur
essence uniquement) . les bougies de réchauffage,
3 Enlever les écrous à oreilles ooss Détacher les fils de bougies,
qui retiennent > le cadre de ainsi que les isolateurs .
fixation de batterie . 4 Déposer les bougies de
4 Déposer le cadre de fixation . réchauffage,
5 Déposer la batterie,
Nettoyage
Remontage 5 Eliminer toutes traces de
6 Inverser l'ordre des opéra- carbone à la base des bougies
tions I à 5 . de réchauffage, afin de
supprimer le risque de court-
circuiter l'élément . Ne pas
sabler .
AVERTISSEUR SONORE 6 Examiner l'élément en cas de
signes de cassure et de
Dépose et remontage 86 .30 .09 détérioration, de même que
la surface d'appui en cas de
Dépose rayures . Il faut remplacer
1 Débrancher la batterie . les bougies présentant des
2 Enlever la calandre . cassures ou des éléments
3 Déconnecter les fils élec- douteux . Lorsque les rayures
triques de l'avertisseur de la surface d'appui risquent
sonore . d'affecter l'étanchéité, la
4 Enlever les boulons qui bougie doit être changée .
assurent la fixation de 7 Vérifier la continuité du
l'avertisseur . circuit interne de bougie en
5 Déposer l'avertisseur sonore . mettant ce dernier en circuit
avec une ampoule de feu de
Remontage position latéral de 12 volts
6 Inverser l'ordre des opéra- et une alimentation de 12
tions 1 à 4, volts . Si l'ampoule ne s'allume
pas, c'est l'indication d'un
circuit ouvert et la bougie
de réchauffage doit être
remplacée .
Suite . .


ü:„w»

Remontage CONTACTS DE RUPTEUR -


8 S'assurer de la propreté des Moteurs à essence de 2 1/4 litres
bornes et de l'absence de
toutes traces de carbone sur Dépose et remontage 86 .35 .13
le filet situé à là base de
la bougie . Dépose
9 Fixer les bougies de réchauf- I Retirer le couvercle de dis-
fage sur le moteur . Couple tributeur, ainsi que le doigt
3,4 kgf/m . d'allumeur,
10 Mettre en place les fils et 2 Dégager le ressort du contact
isolateurs des bougies de mobile de son isolant en
réchauffage . nylon .
Il Brancher la batterie . 3 Détacher du ressort ; la barre
de jonction, ainsi que les
Localisation des défauts du fils de circuit B .T, et de
circuit de bougies de réchauf- la borne du fil de mise à la condensateur .
fage, bougies en .place masse de la bougie de réchauf- 4 Enlever la vis et les ron-
Les bougies de réchauffage ne fage No I et l'autre fil, à delles qui maintiennent le
demandent aucun entretien . la borne positive de la contact fixe sur le socle
Cependant, si la lampe témoin batterie, d'allumeur,
brille vivement lorsque les 15 Si la lampe d'essai ne s'al- 5 Retirer les contacts de
bougies de réchauffage sont en lume pas, c'est l'indication rupteur .
usage, c'est l'indice d'un court- d'un fil de masse défectueux .
circuit dans le système . 16 Déplacer le fil de lampe Remontage
L'absence de lumière dénote un d'essai de la borne du fil de 6 Suivre en sens inverse les
circuit ouvert . mise à la masse à la borne du .indications des numéros 2 à
Il faut faire très attention à fil de raccordement . Si la 5 . Ne pas serrer la vis de
ne pas tordre la borne centrale lampe d'essai reste éteinte, fixation du rupteur à ce
lorsqu'on enlève les fils de c'est qu'il y a rupture d'un stade,
bougie de réchauffage . filament de bougie de réchau- 7 Faire tourner le moteur
12 Examiner le fusible qui se ffage . jusqu'à ce que le lobe du
trouve dans la boite de 17 Vérifier le restant des rotor ouvre à fond les con-
fusibles et le remplacer par bougies de la même façon tacts .
un neuf si besoin est . Pour jusqu'à localisation du 8 Régler la position de la came
l'emplacement_ du fusible, se défaut . fixe, de façon à obtenir un
reporter au schéma de câblage 18 Si les bougies s'avèrent en écartement des contacts de
approprié . bon état de fonctionnement ; rupteur de 0,36 à 0,40 mm,
13 La défaillance de l'ampoule vérifier chaque borne de la 9 Serrer -la vis de fixation .
de lampe témoin n'affectera résistance de la même manière . 10 Fixer le doigt d'allumeur,
pas le circuit de bougies de Si la résistance et le fil de ainsi que le couvercle de
réchauffage, mais il faudra sortie s'avèrent en bon état distributeur .
néanmoins remplacer l'ampoule de fonctionnement, vérifier
dès que possible . le fil d'entrée et le con-
14 Relier l'un des fils d'une tacteur de démarreur .
lampe d'essai de 12 volts à


CONTA6 .,. DE RUPTEUR - ALLUMEUR - Mote, . :s à essence de


Moteur à essence de 2,6 litres 2 1/4 litres et 2,6 litres

Dépose et remontage 86 .35 .13 Réglage de l'écartement


des contacts 86 .35 .14
Dépose
I Retirer le couvercle de dis- 1 Retirer le couvercle de dis-_
tributeur, ainsi que le rotor . tributeur, ainsi que le doigt
2 Retirer l'écrou, le manchon d'allumeur .
isolant, de même que les fils 2 Fairee tourner le vilebrequin
de basse tension et de con- de façon à placer le frotteur
densateur. du levier sur le sommet d'un
3 Retirer la vis de serrage, bossage de came .
la rondelle à ressort et la 3 Si l'écartement est co-rrect,
rondelle plate, un_e_ .'p`igë-"de 0,35 à 0/g40 ohm
4 Sortir les contacts, ainsi pourra tout juste gl szr
que les manchons isolants . entre les contacts,
Lorsque l'écartement des
Remontage contacts est correct, il est
5 Essuyer le produit préser- inutile de procéder aux
vatif qui recouvre les opérations 6 à 8 .
surfaces des contacts neufs . 5 Si une correction s'avère
Engager le ressort de linguet nécessaire, débloquer la vis
sur l'un des manchons iso- de serrage .
lants . 6 Déplacer le contact fixe sur
7 Mettre en place l'ensemble l'articulation de manière à
des contacts et fixer à régler l'écartement . Cette
l'aide de la vis de serrage, opération pourra être faci-
de la rondelle à ressort et litée en introduisant un
de la rondelle plate . tournevis dans la fente,
8 Mettre en place le fil de comme il est indiqué, et en
condensateur, le fil de, tournant de façon à mettre
circuit BtT ., de même que le en place le contact fixe .
manchon isolant du haut, et Bloquer la vis de serrage .
poser l'écrou, Vérifier que l'écartement
9 Régler l'écartement des,,, ;çon- correct n'ait pas bougé,
tacts, voir 96 .35 .14 .

ALLUMEUR Moteur de 2,6 litres


Rapport volumétrique
Réglage du calage de 7,8 :) 2 ° après le
de l'allumage 86,35 .15 PMN avec
essence à in-
dice d'octane
Statique
de 90
1 Enlever le couvercle du dis-
tributeur . Rapport vo umétrique
v 2o avant le
2 Vérifier et, si besoin est, de 7 :1
PMH avec
régler l'écartement des con-
tacts de rupteur à 0,35 - essence à
0,40 mm, voir 86 .35,14 . indice d'octane
REMARQUE : Les moteurs à essence de 83
de Land Rover sont fabriqués avec Les repères de calage se
des rapports volumétriques de trouvent sur la poulie de
2 1/4 litres 8 :1 et 7 :1 vilebrequin et l'index de
2,6 litres 7,8 :1 et 7 :1 calage est'monté sur le cou-
Le rapport volumétrique est vercle du dispositif de
indiqué par les trois premiers calage .
chiffres du numéro de moteur, à 4 Faire tourner le moteur dans
savoir le sens de rotation, jusqu'à
Rapport Numéro de moteur ce que le repère de calage
volumétrique commençant par approprié coincide avec l'in-
901 dex et que le rotor de dis-
J 2 1/4 litres tribution se trouve à la
8 :~ 9 04
position d'allumage du
7,8 941 cylindre No l .
:1 1 2,6 litres
9 44 5 Desserrer le boulon de brid-
Les positions de calage de age qui se trouve à la base
l'allumage sont : du corps d'allumeur et faire
Moteur de 2 1/4 litres tourner l'allumeur dans la
Rapport volumétrique direction opposée à la flèche
de 8 :1 PMN avec située sur le doigt d'allumeur,
essence à jusqu'à ce que les contacts
indice d'octane de rupteur commencent tout
de 90 juste à s'ouvrir, le galet de
Rapport volumétrique came se trouvant du côté
de 7 :1 3 0 avant le menant de la came, Resserrer
PMH avec le boulon de bridage,
essence à Relier un lampe d'essai de
indice d'octane 12 volts entre la borne B .T,
de 83 d'allumeur et la masse .
m
m
suite .
te



7 ML ce le contact . ALLUMEUR - Note à essence de


8 Faire faire deux tours au 2 1/4 litres
moteur dans le sens de rota-
tion, La lampe d'essai doit Dépose et remontage 86 .35 .20
s'allumer lorsque l'index de
calage se trouve en face du Dépose
repère approprié sur la poulie I Caler le capot en position
de vilbrequin, ouverte .
9 Régler en fonction des besoins, 2 Déposer le filtre à air, voir
en desserrant le boulon de 19 .10 .01 .
bridage et en faisant tourner 3 Débrancher la tuyauterie de
l'allumeur à la main . vide au niveau de l'allumeur .
REMARQUE : Si l'allumeur est du Déconnecter les fils aux
type à régleur extérieur, ce bougies .
dernier pourra étra utilisé pour Déconnecter, les fils H .T . et
les réglages légers, 11 .T . à la bobine .
10 Une fois le calage satisfai- 6 Enlever le boulon unique, la
sant, bloquer le boulon de rondelle à ressort et la
bridage, enlever la lampe rondelle plate qui retiennent
d'essai et' les fils, . puis le support de fixation sur le
remettre en place le couvercle socle .
de distributeur, 7 Déposer l'allumeur,

Remontage
8 Faire tourner le vilbrequin
jusqu'à ce que le piston
No I se trouve au PNTI et que
l'encoche désaxée du disposi-
tif d'entraînement d'allumeur
soit dans la position indiquée
sur le schéma .
9 Faire coincider le toc d'en-
traînement, qui se trouve sur
l'allumeur, avec l'encoche
désaxée du dispositif d'en-
traînement et fixer l'allumeur . Vérifier et, au besoin,
10 Retirer le couvercle de dis- . régler le calage de l'allumt
tributeur : le doigt de dis- voir 86 .35 .15 .
tribution doit se trouver dans 12 Remettre en place le filtre
à air .
la position d'allumage du
cylindre No I et le dispositif
de dépression de l'allumeur,
en direction de l'arrière du
moteur .



ALLUMEUR - Moteurs à essence de 13 Vérifier et, au besoin,


traînement se trouve dans la régler le calage de l'al-
2,6 litres
position indiquée sur lumage, voir 86 .35 .15 .
Dépose et remontage 86 .35 .20 l'illustration, les deux sou- 14 Remettre en place les cache
papes du cylindre No 1 (avant) culbuteurs des côtés et du
Dépose étant fermées (c'est-à-dire, haut,
I Débrancher la ou les tuyau- le cylindre No 1 étant sur la
teries de vide au niveau de course d'allumage) ;
l'allumeur ; II Faire coïncider le toc d'en-
2 Déconnecter les fils élec- traînement d'allumeur avec
triques aux bougies . l'encoche désaxée de l'arbre
Déconnecter les fils H .T . et d'entraînement et mettre en
B .T . à l'allumeur . place l'allumeur .
4 Enlever les éléments de 12 Retirer le couvercle de dis-
fixation et sortir du loge- tributeur ; le doigt de dis-
tribution doit se trouver
ment d'entraînement,
l'ensemble de l'allumeur avec
.'J dans la position d'allumage
l'écran antichaleur . du cylindre No 1 et le
5 Au besoin, retirer le petit dispositif de dépression de
4
arbre d'entraînement du loge- 1 l'allumeur, en direction de
ment d'entraînement . l'avant du moteur .

Remontage
6 Si l'on monte un allumeur
neuf, il faudra vérifier et,
le cas échéant, régler
l'écartement des contacts de ALLUMEUR - Moteurs à essence de-
rupteur à 0,35 - 0,40 nu, 2 1/4 litres
7 Si l'allumeur est du type à
réguleur extérieur du côté Révision 86,35 .26
du corps, mettre la vis de 5,8
L? i
réglage moletée, de façon à Démontage de la barre de jonction et
ce que la quatrième ligne du I Sortir l'allumeur du véhicule, retirer la plaque de jonctic
coulisseau calibré se trouve voir 86 .35 .20, 6 Retirer le patin en feutre
contre le boîtier de corps 2 Retirer le couvercle de dis- qui se trouve au sommet ;de
d'allumeur . tributeur . l'arbre à came .
8 Si le petit arbre d'entraîne- 3 Sortir le doigt de distribu- 7 Enlever la vis de condensa-
ment a été enlevé, le remettre tion . teur . Faire venir le passe-
en place afin d'enclencher .. . J
4 Enlever la vis, la rondelle fil de câble de basse teusio
l'entraînement désaxé, à ressort, ainsi que la vers l'intérieur, en directi
Retirer les cache-culbuteurs rondelle plate, et sortir du centre de l'appareil.
des côtés et du haut . l'ensemble des contacts de Retirer le condensateur et
10 Faire tourner le moteur rupteur . le fil de circuit B .T . relié
o
jusqu'à ce qu l'encoche 5 Appuyer sur le ressort de ensemble .
désaxée du petit arbre d'en- linguet pour . le faire sortir Suite ,

1 a

8 .-ver les deux vis, ainsi


En disposit . . d'entraînement .
que les rondelles anti- 18 Fixer provisoirement une vis
vibrations, Sortir le dis- et une rondelle anti-vibra-
positif d'avance à dépression, tions près d'un pince, comme
9 Enlever la vis afin de déga- il est indiqué sur l'illustra-
ger l'élément extensible . tion . Ceci est destiné à
Sortir le fil de mise à la faciliter l'opération 19
masse du plateau mobile . ci-dessous .
10 A l'aide d'un petit tournevis, 19 Graisser l'axe de plateau
pousser vers l'intérieur le mobile avec "Moly pad" .de
membre extensible du plateau Rocol . Mettre en placé le
pour le dégager de la découpe plateau, de sorte que les
inférieure chanfreinée du deux dents dirigées vers le ~ 1s11r~~
corps . Sortir le plateau . bas soient à cheval sur la
II Faire sortir l'axe du dis- vis posée à l'opération 18
positif d'entraînement en le ci-dessus . .
frappant à petits coups . 20 Mettre en place l'attache du fle1ùê '»Udo;
Retirer le dispositif fil de mise à la masse du
d'entraînement, de même que plateau mobile . Poser la vis
la rondelle de butée . de mainère à étirer l'élément

e
S'assurer que l'arbre ne extensible .
présente pas de bavures et 21 Retirer provisoirement la vis
le sortir, et la rondelle' anti-vibrations,
12 Enlever le collier d'écarte- posées à l'opération 18 ci-
ment, dessus .
m •
.t
13 Enlever les ressorts de 22 Graisser le trou d'assemblage
commande, en' prenant soin de du dispositif d'avance à
ne pas les déformer . dépression à l'aide de "Moly
pad" de Rocol . Faire entrer
Remontage le dispositif d'avance à
14 Graisser les surfaces mobiles dépression, de sorte que l'axe
du plateau d'entraînement, de plateau mobile soit engagé
des masselottes et de la came correctement dans le trou
avec "Moly pad" de Rocol . d'assemblage . Bloquer tout
15 Fixer les ressorts de commande, d'abord en introduisant une
en prenant soin de ne pes les vis et une rondelle anti-
tordre, vibrations dans le trou rond .
16 Poser le collier d'écartement, Bloquer ensuite en introdui-
11 Graisser l'arbre avec "Moly sant une vis et une rondelle
pad" de Rocol et l'introduire anti-vibrations dans le trou
dans le corps . Poser la ron- allongé .
delle de butée, ainsi que le 23 Faire sortir le fil de circuit
dispositif d'entraînement . B .T . par le trou du corps
Bloquer à l'aide de l'axe de d'allumeur . Ramener en position Suite .

le passe-fil . Mettre en place ALLUMEUR .- Moteurs à essence de 10 si l'allumeur est du type à


2,6 litres deux tubes de raccordement
le condensateur et l'attache
duu fil de mise à la masse du sur le dispositif à dépres-
.plateau mobile, Bloquer à Révision 86 .35 .26 sion,-pousser le socle vers
l'aide de la vis de conden- le bas, sortir le doigt du
sateur . REMARQUE ; Il existe trois vari- dispositif à dépression de
24 Sortir le contact mobile de antes d'allumeur en usage . aux 0
l'axe d'articulation qui se
l'articulation, Graisser fins de satisfaire aux caractéri- trouve sur le socle et
légèrement l'articulation stiques techniques particulières retirer le socle .
avec Shell Retinax A ou des moteurs . Ces variations Il Faire tourner le plateau
équivalent . Poser lee contact peuvent comporter un écran de mobile de rupteur à fond dai
mobile sur l'articulation, protection autour du couvercle le sens des aiguilles d'une
25 Essuyer le produit préservatif et/ou un régleur extérieur sur le montre et l'enlever du soclé
qui recouvre les surfaces des c6té du corps d'allumeur ou bien 12 Si l'allumeur est du type à
contacts neufs . ni l'un, ni l'autre . Les indica- réguleur extérieur sur le
26 Agrafer la plaque de jonction tions suivantes s'appliquent à côté du corps, enlever le
sur le ressort de linguet . toutes les variantes . circlip, l'écrou de réglage
27 Enclencher sur le ressort de le ressort hélicoidal et le
linguet qui"se trouve sur la Démontage rochet, puis sortir le dis-
barre de jonction . I Sortir l'allumeur du véhicule, positif à dépression .
28 Mettre en place l'ensemble voir 86 .35 .20 . 13 Si l'allumeur est du type
des contacts et bloquer au 2 Retirer le couvercle de dis- sans réguleur extérieur,,
moyen de la vis, de la ron- tributeur, chasser la goupille du corps
delle à ressort et de la 3 Sortir le doigt de distribu- d'allumeur et retirer le dis-
rondelle plate . tion . positif à dépression .
29 Graisser légèrement la came 4 Si l'allumeur est doté d'un 14 Retirer les ressorts du dis-
avec Shell Retinax A ou écran de protection, enlever positif d'avance centrifuge .
équivalent . les deux vis et les rondelles, 15 Sortir la vis de l'intérieur
30 Lubrifier le roulement d'axe puis retirer l'écran . de la came et retirer la camé
de came en mettant quelques 5 Débrancher les fils de circuit ainsi que le pied de came,
gouttes d'huile moteur, B .T . et de condensateur au en notant la position de
31 Mettre en place le patin en niveau des contacts, l'encoche du doigt de distri-
feutre, 6 Sortir l`ensemble du fil de bution par rapport au toc
32 Fixer le doigt d'allumeur . circuit B .T . avec la barre de d'entraînement d'allumeur,
33 Fixer le couvercle de dis- jonction . ceci pour le remontage,
tributeur . 7 Retirer l'ensemble du rupteur . 16 Retirer les deux masselottes,
11
34 Remonter l'allumeur sur le 8 Retirer le condensateur . 17 Enlever du dessous de
véhicule . 9 Si l'allumeur est du type à l'allumeur, le joint torique
un seul tube de raccordement et la rondelle en liège .
sur le dispositif à dépression, 18 Chasser l'axe qui retient le
détacher le ressort qui se toc d'entraînement et retirer
trouve entre le dispositif à 0669 ce dernier, ainsi que la
dépression et de socle, puis rondelle de butée .
retirer ce dernier .
Suite

19 En ver le plateau d'entraTne- BOBINE D'ALLUMA


ment et l'arbre .
20 Retirer le collier d'écarte- Dépose et remontage 86,35 .32
ment .
21 Enlever la plaque de blocage, Dépose
de même que l'écran enticha- 1 Débrancher la batterie .
leur d'échappement, 2 Déconnecter les fils H .T . et
B .T, au niveau de la bobine .
Remontage 3 Enlever les boulons de fixa-
22 Enduire légèrement l'arbre, tion de la bobine .
les articulations et les 4 Déposer la bobine .
surfaces mobiles des masse-
lottes, les cames et le pla- Remontage
teau d'entraînement, à l'aide 5 Suivre en sens inverse les
de "tioly pad" de Rocol . indications données aux
23 Veiller à ce que l'arbre numéros 1 à 4 .
d'entraînement torve libre-
ment dans le coussinet sans
aucun . jeu latéral, sans quoi PHARE
monter un allumeur neuf
complet . Dépose et remontage 86 .40 .02
24 Remonter l'allumeur en inver-
sant la méthode de démontage Dépose
et en notant les points I Débrancher la batterie,
suivants 2 Enlever l'enjoliveur de phare,
25 Ne pas étirer exagérément le 3 Enlever le cerclé de phare .
ressort de régulateur au cours 4 Débrancher les fils de phare
du remontage, au bloc connecteur et sortir mcs97
26 Le montage terminé, régler l'optique .
l'écartement des contacts de 5 Détacher le ressort de la
rupteur à 0,35 - 0,40 mm . coquille de phare .
6 Sortir la coquille des fentes
19
REMARQUE : Le doigt d'allumeur de fixation en la faisant tourner .
est du type spécial à limiteur de 13 7 Débrancher les fils (le phare aux
vitesse . raccords rapides qui se trou-
vent derrière la calandre,
8 Enlever le boîtier de phare .
9 Retirer la garniture .
Remontage
10 Inverser l'order des opérations
1 à 9.
0690
Il Vérifier et, au besoin, régler ixese
le phare à l'aide de matériel
approprié de réglage des fais-
ceaux de phares .



FEUX DE POSITION LATERAUX ET FEUX DE DIRECTION ET DE


DE DIRECTION AV POSITION AR

Dépose et remontage Dépose et remontage


Feu de position Feu de direction AR 86,40 .45
latéral AV 86 .40 .34 Feu de position AR 86 .40,79
Feu de direction AV 86 .40 .42
Dépose
Dépose I Débrancher la batterie .
I Débrancher la batterie . 2 Enlever la plaque de recouvre-
2 Enlever la lentille . ment de feux AR, de l'intér-
3 Si besoin est, enlever ieur du véhicule .
l'ampoule . 3 Débrancher les fils de lampe .
4 Débrancher les fils de lampe 4 Enlever la lentille de lampe .
aux raccords rapides qui se 5 Le cas échéant, retirer
trouvent dans le comparti- l'ampoule .
ment moteur . 6 Enlever le corps de lampe .
5 Enlever le corps de lampe, 7 Retirer la monture en caout-
chouc de feu de position AR .
Remontage
J1
6 Inverser l'ordre des opéra- Remontage
tions I à 5, 8 Inverser l'order'des opéra- 6
tions I à 7 .




° LAMPE . ECLAIRAGE DE TABLEAU DE PRISE DE BALADE


BORDOUAMPOULEDELAMPETEMOIN
Dépose et remontage 86 .45 .33
Dépose et remontage 86,45 .31
Dépose
Dépose I Débrancher la batterie,
I Débrancher la batterie . 2 Enlever les deux vis qui
2 Enlever les deux vis qui retiennent le tableau de bord
retiennent le tableau de bord et dégager ce dernier du côté
et dégager ce dernier du du volant de direction,
ceté du volant de direction . 3 Débrancher les fils électri-
3 Retirer la douille d'ampoule ques à la prise de baladeuse,
et sortir l'ampoule . 4 Enlever les bagues de serrage
filetées, les rondelles anti-
Remontage chocs et la languette
4 Suivre les indications des isolante,
numéros I à 3 en sens inverse . 5 Sortir les prises .

Remontage
6 Inverser l'ordre des opéra-
tions 1 à 5 . Veiller à ce que
la languette isolante soit
située de manière à empêcher
le pontage des fils électriques,



CLIGNOTEUR MOTEUR DE DEMARREUR

Dépose et remontage 86,55,11 Dépose et remontage 86 .60 .01

Dépose Dépose
I Débrancher la batterie . 1 Débrancher la batterie .
2 Enlever les deux vis qui re- 2 Enlever l'écran antichaleur
tiennent le tableau de bord du collecteur d'échappement
et dégager ce dernier du (moteurs à essence de 2 1/4
côté du volant de direction . litres uniquement) .
3 Débrancher les fils élect- 3 Déconnecter les fils élect-
riques au clignoteur . riques au niveau du moteur
4 Sortir le clignoteur de sa de démarreur .
griffe de retenue, LtN 4 Enlever les accessoires de
fixation de la bride de
Remontage moteur de démarreur sur le
5 Inverser l'order des opéra- moteur, à coté de la plaque
tions 1 à 4, de fixation et du carter fixe
Couleurs des fils d'embrayage .
Vert à la borne B . 5 Déposer le moteur de démar-
Couleurs des fils - reur . Noter le montage du
Vert clair à la borne L . câble de mise à le masse .

Remontame
6 Suivre les indications 1 à
5 en sens inverse,




m SOLENO : DE DÉMARREUR - Moteurs MOTEUR DE DEMARR - Moteurs à


co à essence essence
w -

Dépose et remontage 86,60,08 Révision 86 .60 .13

Dépose Démontage
I Débrancher la batterie, I Déposer le moteur de démar-
2 Débrancher le fil de solénoïde/ reur . Voir 86 .60 .08 . 1 "i i
batterie . 2 Enlever les boulons libres .
3 Débrancher le fil de solénoïde/ 3 Retirer de la chape le
moteur de démarreur . . couvercle porte-balais et
4 Débrancher au niveau de retirer le couvercle d'arrêt .
1 4 Sortir la chape de l'induit
solénoïde, les fils de peigne
de l'allumage, de l'inter-
I et du nez de démarreur,
rupteur de solénoïde et du 5 A l'aide d'une bride de
moteur . serrage appropriée, bloquer
Enlever les deux boulons et la bague d'arrêt et cour
écrous qui retiennent le primer le ressort principal,
o
solénoïde . Pour mieux accéder 6 Retirer le circl .ip de l'arbre
au solénoïde, il y a intérêt d'induit .
à retirer le filtre à air 7 Enlever la bride de serrage .
(moteurs de 2 1/4 litres) ou 8 Retirer la bague d'arrêt, le
la batterie ( moteurs de 2,6 ressort principal, la rondelle,
litres) . le manchon à filetss inclinés
6 Déposer le solénoïde, et le collet de pignon, le porte-balais . Si un balai es
ressort de retenue de pignon endommagé ou usé et s'il
Remontage et le manchon de retenue de n'assure plus un bon contact
7 Inverser l'ordre des opéra- ressort . sur le collecteur, il faudra
tions I à 6, remplacer tous les balais .
Contrôle 10 Lorsque les balais n'ont
plus que 9,5 mm de longueur,
Balais ils doivent être remplacés
9 Vérifierr que les balais se par des neufs .
déplacement librement dans Les raccords flexibles sont
les portebalais . Toute soudés ou sertis aux cosses
tendance au gommage doit être de bornes ; deux d'entre eux
'corrigée par un nettoyage sont reliés au couvercle
avec un chiffon humidifié à port-balais et deux autres,
l'essence ou, dans les cas aux extrémités libres des'
extrêmes, à l'aide d'une lime bobines inductrices . Il faut
douce dont on se servira avec retirer ces raccords flexi-
modération, S'assurer égale- bles par dessoudage et
ment que les fils des balais remettre en place les raccord
peuvent se déplacer librement flexibles des balais neufs
dans les fentes du couvercle Suite ,

par soudage . Les balais neufs d'induit tordu . LECENDE


étant préformés, tout rodage A Enroulements inducteurs
aux dimensions du collecteur Contrôles d'isolement et de B Balais d'enroulements induct
est inutile . continuité C Coussinets de paliers
Si l'examen de l'induit' et des D Manchon de retenue de ressor
Supportdecollecteur enroulements inducteurs du • Ressort
11 Vérifier l'isolement des res- moteur de démarreur ne révèle
i 1 Ov
N F Collet de pignon
sorts de balais, en reliant aucuns défauts, il est recom- C Pignon et manchon àà filets
un lampe d'essai de 15 watts, mandé de procéder aux contrôles inclinés
110 volts, c .a ., entre une suivants, • Rondelle
partie propre du couvercle I Ressort principal
ut7 • Bague d'arrêt
d'arrêt de collecteur et Isolement d'induit
chacun des ressorts tour à 14 Relier en série un ohnmiètre • Circlip
tour . La lampe s'allumera si ou une lampe d'essai de 110 • Borne d'entrée d'enroulements
l'isolement n'est pas volts c,a . à une arrivée de inducteurs
satisfaisant . courant de 110 volts, M Balais de masse
15 Deux sondes étant rattachées 0 Couvercle d'arrêt de col- P Chape
Contacteur aux fils, vérifier l'isole- lecteur et porte-balais Q Induit
12 Nettoyer le collecteur à ment d'induit en touchant R Nez de démarreur
l'aide d'un chiffon humidifié tour à tour chaque segment
à l'essence . Le cas échéant, de collecteur avec l'autre
faire tourner l'induit et, sonde, rattachée à l'arbre
avec un papier de verre doux, d'induit,
éliminer toutes traces de 16 La lampe d'essai ne doit pas
piquage et de grillage sur s'allumer ou, si l'on a
le collecteur ; enlever la utilisé un ohmmètre, on
poussière abrasive à l'air devra enregistrer une cote
comprimé . Si le collecteur élevée . Si cela n'est pas le
est très usé, le monter sur cas, l'isolement d'induit
un tour et, à' l'aide d'un est défectueux et un induit
outil très affûté, faire une neuf doit être monté en
passe légère en veillant à remplacement .
ne pas enlever plus de métal
qu'il n'est nécessaire . Il Continuité d'induit
ne faut pas raccourcir les 17 On reconnaîtra un enroulement
segments de collecteur . d'induit en circuit ouvert à
des segments de collecteur
Induit grillés, ce qui pourra être
13 Si l'induit est endommagé, confirmé par substitution,
par ex . fils conducteurs
"sortis" ou arbre tordu, il Continuité des enroulement
faut le remplacer par un inducteurs
neuf . Ne jamais tenter 18 Vérifier en reliant une lampe
d'usiner le noyau d'induit ou d'essai à batterie de 12 volts
de redresser un arbre entre l'un ou l'autre des

m ha . _s et une partie propre reliant L . lampe d'essai de retirer l'ec nble des bobines à 100°C pendant deux hc :s,
.N de la chape . La lampe doit 15 watts, 110 volts c . a ., inductrices de la chape . avant de procéder à la pose . I?
o
s'allumer . entre l'extrémité débranchée Essuyer l'intérieur de la ne faut pas aléser les coussinf
du bobinage et une partie chape, de même que les pièces après les avoir posés .
isolement des enroulements propre do la chape . La lampe iaolantes"dans 1esquel1ce
inducteurs ne doit pas s'allumer . Veiller sont fixés les boulons libres . Reniontaj;e
19 Avant de pouvoir vérifier à ce qu'aucun des balais, ni 22 Mettre en place sans serrer 24 Inverser l'ordre des opéra
l'isolement entre les bobines aucune partie dénudée de leurs le nouvel ensemble de bobines tiens 5 à 8 . Pour mettre ci
inductrices et la chape, il raccords flexibles ne soit en inductrices (avec les pièces place le circlip sur l'arbn
faut tout d'abord décon- contact avec la chape au cours polaires) dans la chape, en d'induit, se servir d'un tc
necter d'avec la chape le de l'essai . n'introduisant que partielle- en acier approprié chanfre
côté de mise à la niasse de REMARQUE : Du fait de la très ment les filets des vis de d'un côté .
l'enroulement . Avant de faible résistance des con- fixation des pièces polaires . 25 Monter la chape de démarre
déconnecter l'enroulement ducteurs de bobines induc- Il faut alors monter dans la sur l'induit, en veillant i
(se reporter au paragraphe trices, 1.1 n'est possible de chape les pièces isolantes ce que le tenon de fixatioc
intitulé "Remplacement des déterminer la présence d'un des boulons libres, en faisant situé sur le nez de démarrt
enroulements inducteurs"), court-cii rouit entre les glisser les épaulements de soit en place dans le ren-
déterminer si cette opéra- enroulements de bobines celles-ci entre les bobines foncement clé la chape .
tion est justifiée . Examiner inductrices qu'avec un inductrices et la chape, de 26 Fixer les balais de bobines
les résultats des essais de matériel spécial . Si les façon à avoir 180 0 entre les inductrices dans le porte-
marche à vide et de couple résultats de tous les essais pièces isolantes et 90° de balais .
,de blocage ou bien, alter- précédents ont été satisfai- chaque côté du point de con- 27 Poser le couvercle d'arrêt
nativement, considérer les sants, il se peut qu'un court- nexion de balai de bobine de collecteur, en veillant
symptômes du défaut, Si la circuitage des enroulements inductrice (se reporter à la ce que les fils de mise à 1
vitesse et le couple sont de bobines inductrices soit fig . 4) . Serrer alors pro- masse des balais ne soient
très faibles, et que la-con- la cause du défaut . Dans ce gressivement les vis de pas pris entre le couvercle
sommation en courant soit cas, l'examen des bobines pièces polaires jusqu'à d'arrêt et la chape .
élevée, ou si le symptôme inductrices se poursuivra par obtention d'un couple de 28 Poser les deux boulons libre
du défaut est une vitesse de un essai par substitution, 2,64 kgf/m . Enfin, effectuer et les rondelles à ressort .
démarrage faible, il est une bonne mise à la terre Couple J kgf/m .
possible qu'un isolement Remplacement des enroulements entre l'extrémité de l'enrou- 29 Poser la rondelle isolante,
défectueux des' enroulements inducteurs lement inducteur et la chape . la rondelle plate, la ron-
inducteurs en soit ;~la cause ; 21 Déconnecter l'extrémité de delle à ressort et L'écrou
une telle interprétation des l'enroulement inducteur, 1à Paliers sur le pôle d'entrée
performances du-moteur de où elle est rivetée à , la 23 Si les paliers du couvercle d'enroulement inducteur . .
démarreur justifiais le chape . Pour ce faire, limer d'arrêt de collecteur et du 30 Remettre en place le moteur
débranchement de laîmis'e à' l'extrémité rivetée du rivet nez de démarreur sont suf- de démarreur .
la masse des enroulements de fixation de l'oeillet de fisamment usés pour permettre
inducteurs pour pouvoir jonction, suffisamment pour un jeu latéral excessif de
effectuer un contrôle pouvoir faire sortir le rivet l'arbre d'induit, il faut
positif . de la chape en le frappant à changer le coussinet de palier .
20 Il est possible de contrôler petits coups . Enlever les REMARQUE : Les coussinets neufs
l'isolement des enroulements quatre vis de pièces polaires doivent être immergés dans clé
inducteurs (après les avoir, à l'aide d'un tournevis à l'huile moteur propre pendant 24
débranchés à la chape), en Suite
manivelle ou mécanique et heures ou dans de l'huile chauffée

SPECIFICATIONS TECIINIQUES

Démarreur (2M100)
Tension des ressorts de balais 1,02 kg
Longueur minimum des balais 9 mm
Epaisseur minimum du collecteur 3,5 mm
23 2,02 kg/m avec 463 ampères
Couple de blocage
Couple à 1000 tr/mn 1,02 kg/m avec 300 ampères,
Courant de marche à vide . . ., . 40 ampères à 6000 tr/mn (approx')
Jeu axial maximum d'induit 0,25 mm




Diesel .e 2 1/4 litres

Révision 86,60 .13

Démontage
J Déposer le moteur de démar-
reur . 86 .60 .08 .
2 Enlever l'élément de raccord-
ement du solénoïde à la borne
de la chape de moteur de
démarreur .
3 Retirer le solénoïde du nez
de démarreur .
Sortir la garniture .
5 Saisir . le poussoir de
solénode et le soulever n
l'avant, afin de le dégager
du sommet de la fourchette
de commande .
6 Enlever le bloc isolant calé
entre le pièce de fixation du
solénoïde, côté nez de
démarreur, et la chape .
7 Enlever le couvercle étanche,
côté collecteur .
8 Retirer les joints d'étanch-
éité .
9 Sortir les balais d'enroule-
ments inducteurs de leur
support .
10 Retirer le support de collec-
teur de la chappe de démarreur .
Il Sortir la chape et l'ensemble
des bobines inductrices .
12 Sortir la bague d'étanchéité .
13 Enlever l'axe excentrique .
14 Sortir l'induit .
15 Sortir la fourchette de com-
mande .
IRC 851
16 Sortir les joints des boulons 18 Retirer la commande et le
libres . support intermédiaire .
17 A l'aide d'un tube approprié, 19 Enlever la bague de freinage,
enlever le collet et la bague la rondelle en acier et la
de liaison de l'arbre d'induit . rondelle "Tufnol"' du support
de collecteur .
J

Contrôle 25 Contrôler l'isolement du


porte-balais, en reliant une
Embrayage lampe d'essai de 15 watts,
20 Vérifier que l'embrayage 110 V c .a,, entre une partie
absorbe instantanément propre du support et chacun
l'entraînement dans un sens des deux porte-balais isolés
et qu'il tourne facilement tour à tour . Si la lampe
et en douceur dans l'autre . s'allume, remplacet_k'ensemble
21 Veiller à ce que l'embrayage du support de collecteur .
soit libre de se déplacer 26 A l'aide d'un dynamomètre,
autour et le long des cannel- vérifier la pression des

r
ures d'arbre, sans avoir ressorts sur balais . Des balais
tendance à se coincer . neufs étant montés dans le
REMARQUE ; La commande d'embray- I support et en contact avec le
age à rouleaux est scellée dans collecteur, la pression devra
une enveloppe extérieure en être approximativement de
acier laminé et ne peut être 1,2 kgf . Si la pression est
démontée . faible, fixer des ressorts
22 Lubrifier toutes les pièces neufs .
mobiles d'embrayage avec de 27 Contrôler le collecteur . S'il
la graisse Shell 5B 2628 est simplement nécessaire de
pour les climats froids et le nettoyer, utiliser de la
tempérés ou avec Shell toile émeri ou du papier clé
Retinax "A" pour les climats verre très doux, puis essuyer
chauds . la surface du collecteur avec
un chiffon humidifié à
Balais l'essence . Au besoin, on
23 Vérifier que les balais se pourra usiner le collecteur,
déplacent librement dans à condition qu'il soit possible
leur support, tout en compri- d'obtenir une surface polie
mant les ressorts de balais . sans réduire le diamètre en-
Remédier au gommage des dessous de 38 mm, sans quoi il
balais en essuyant ceux-ci à faudra monter un induit neuf .
l'aide d'un chiffon humidifié
à l'essence . Isolement d'induit
24 Fixer des balais neufs s'ils 28 Relier une lampe d'essai de
sont endommagés ou qu'ils 15 W, 110 V c .a „ entre l'un
n'aient plus que 8 mm environ des segments de collecteur
de longueur . et l'arbre .
REMARQUE : Les balais neufs sont 29 La lampe ne doit pas s'allumer ;
préformés et n'exigent pas de si elle s'allume, monter un
rodage aux dimensions du collec- nouvel induit .
teur .


t ^ -j 1L . .rr. ' er ; .vuleme ;,Ls briller ave o maximum chape de démarreur jas le
bornes de démarreur) .
ucs

inducteurs d'intensité, sans quoi changer


les contacts de solénoïde ou 51 Le solénoïde étant excité
r 30 Relier une lampe d'essai de
15 W, 110 V c .a ., entre le l'ensemble du solénoïde . la commandé étant enlposit
enclenchée, appuyer légère
borne de chape et la chape .
Montage ment le pignon en directic
31 Veiller à ce que les balais
39 Suivre en sens inverse la de l'induit, afin de .rat-
ne touchent pas la chape au
méthode de démontage, en traper tout jeu existant 6
cours de l'essai .
notant les pointss suivants . niveau de la timonerie d'6
32 La lampe ne doit pas s'allumer ;
40 Fixer le côté plat de la clenchement .
si elle s'allume, monter un
bobinage inducteur neuf . fourchette de commande en 52 Mesurer le jeu entre le
direction du solénoïde . pignon et . le collet de but
Continuité des enroulements 41 Ne pas serrer le contre- sur l'arbre d'induit . Le j
écrou de l'axe d'articulation correct est de 0,12 à 0,3E
inducteurs
33 Relier une lampe d'essai de excentrique, tant que le 53 Le cas échéant, régler le
15 W, 110 V c,a ., entre les calage du pignon d'attaque en faisant tourner l'axe
IRC856
deux balais des enroulements n'a pas été réglé . d'articulation excentrique
inducteurs, 42 Poser une garniture et des 54 Retirer les connexions du
34 La lampe doit s'allumer, joints d'étanchéité neufs . solénoïde et de la chape d
sinon monter un nouveau 43 Serrer les écrous de fixa- démarreur .
bobinage inducteur . tion du solénoïde à un couple 55 Appliquer un enduit d'étan
de 0,62 kgf/m . éité sur les filets de l'a .
Solénoïde 44 Serrer les écrous extérieurs d'articulation excentrique
35 Débrancher tous les câbles r de bornes du solénoïde à un bloquer le contre-écrou .
des bornes et connecteurs de
A 6
couple de 0,41 kgf/m . Couple 2,2 kgf/m .
solénoïde, 6 45 Serrer l'écrou extérieur de 56 Inverser l'ordre des opéra-
36 Relier une batterie de 12 V borne de chape à un couple tions I et 2,
et une lampe d'essai de 60 W, .'de 0,2 kgf/m .
12 V, entre les bornes du fil 46 Serrer les boulons libres de
d'alimentation de solénoïde . démarreur à un couple de
La lampe ne doit pas s'allumer ; 1,1 kgf/m .
elle s'allume, changer les 47 Serrer l'écrou de goujon de
contacts de solénoïde ou masse à 0,82 kgf/m .
l'ensemble du solénoïde,
37 Laisser reliée la lampe d'essai Calage du pignon d'attaque
49
et, à l'aide de la méme batterie 48 S'il existe un élément de
de 12 V, exciter le solénoïde jonction reliant le solénoïde
en faisant passer 12 V entre à la borne de la chape dr.
le petit couteau de borne moteur de démarreur, le retirer .
"Lucar" qui actionne le solé- 49 Relier la borne de solénoïde
noïde et un bon point de masse "STA" à la chape de démarreur 1AC859

sur le corps de solénoïde . (pas les bornes de démarreur) .


38 On doit entendre fonctionner 50 Connecter un fil d'amenée de
le solénoïde et la lampe 6 V entre la borne "Lucar" de
commande de solénoïde et la Suite . .
d'essai doit s'allumer et

SPECIFICATIONS TECHNIQUES CONTACTEUR D'ALLUMAGE/DEMARRACE -


(Moteurs à essence)
Moteur de démarreur CONTACTEUR DE RECIIAUFFAGE/
DEMARRACE - (Moteurs Diesel)
. .Marque/type Lucas M45G préenclenché,
imperméable à l'huile et à l'eau Dépose et remontage 86 .65 .02
Tension des ressorts de balais . . . . 1,2 kg
Longueur minimum des balais 8 mm Dépose
1- . Débrancher la batterie .
Retirer l'enveloppe de colonne
de direction .
3 Déposer la planchee de bord
inférieure 76 .46,05,
4 Débrancher les fils éléct-
riques du contacteur
d'allumage/démarrage .
5 Enlever les deux vis qui
assurent la fixation du con-
tacteur sur le bloc de
verrouillage de la direction .
6 Déposer le contacteur d'allu-
mage/démarrage,

Remontage
7 Inverser l'ordre des opéra-
tions I à 6 .

Relier les fils de contacteur


comme suit

Moteurs Diesel
Fil marron/rouge à la borne 1
Fil blanc/rouge à la borne 2
Fil blanc à la borne 3
Fils marron à la borne 4

Moteurs à essence
Fils marron à la borne I
Fils blanc à la borne 2
Fil blanc/rouge à la borne 3



.,vIIIIU ~Un II GI.LHlI~/1~1: COMMUTATEUR D' : SIRACIE DU


w TABLEAU DE 80121)
rn
Dépose et remontage 86 .65,10
Dépose et remontage 86 .65,12
Dépose
I Débrancher la batterie . Dépose
2 Dévisser et enlever la bague I Débrancher la batterie .
de serrage et la rondelle 2 Dévisser et enlever la bague
ondulée du commutateur de serrage et la rondelle
d'éclairage . ondulée du commutateur
3 Enlever les deux vis qui d'éclairage du tableau de
assurent la fixation du bord .
tableau de bord et dégager 3 Enlever les vis qui assurent
ce dernier du côté du volant la fixation du tableau de t
de direction . bord et dégager ce dernier Il
4 Déconnecter les fils élec- du côté du volant de direction .
triques à l'arrière du 4 Déconnecter les fils élec-
commutateur d'éclairage . triques à l'arrière du
5 Déposer le commutateur commutateur d'éclairage du
d'éclairage . tableau de bord .
5 Déposer le commutateur
Remontage d'éclairage du tableau de
6 Inverser l'ordre des opéra- bord .
tions I à 5 .
Remontage
Relier les fils comme suit 6 Inverser l'ordre des opéra-
tions 1 à 5 .
Fils rouge/noir à la borne I
Fil rouge à la borne 7
Fil marron à la borne 4
Fil bleu à la borne 8



,,. •4:» k""";o

COMMUTATEUR D'ESSUIE-GLACE COMMUTATEUR DE FEUX STOP

Dépose et remontage 86 .65,38 Dépose et remontage 86 .65 .51

Dépose Modèles sans servo, opérations


I Débrancher la batterie, 1 à 7
2 Appuyer sur le poussoir qui
retient le bouton de com- Dépose
mutateur d'essuie-glace et I Débrancher la batterie .
retirer le bouton . 2 Enlever la plaque de p ro-
3 Dévisser et enlever la bague tection .d e commutateur qui se
de serrage et la rondelle trouve sur le support de pédale
ondulée du commutateur de frein .
d'essuie-glace . Déconnecter les fils élec-
4 Enlever les vis qui assurent triques au commutateur .
la fixation du tableau de 4 Enfoncer la pédale de frein
bord et dégager ce dernier et enlever la butée d'arrêt
du côté du volant de du commutateur, puis retirer
direction . le commutateur de la patte de
5 Déconnecterr les fils élect- fixation,
riques à l'arrière du
commutateur d'essuie-glace . Remontage
6 Déposer le commutateur 5 Inverser l'ordre des opéra-
d'essuie-glace . tions 1 à 4,
6 Contrôler la dimension entre
Remontage le bord inférieur de la pédale
7 Inverser l'ordre des opéra- de frein et le plancher . La
tions I à 7 . dimension correcte est de
158 mm .
Relier les fils comme suit 7 Au besoin, ajuster le régleur
de pédale de frein à la bonne
Moteurs à essence dimension .
Vert clair/noir à la borne 3
Rouge/vert clair à la borne 2 Modèles à servocommande, opéra-
Vert à la borne 4 tions 8 à 12
Marron/vert clair à la borne I
Dépose
Moteurs Diesel
8 Débrancher la batterie .
Marron/vert clair à la borne 3
9 Déconnecter les fils au
Rouge/vert clair à la borne 2
commutateur de feux stop .
Vert à la borne 4
10 Dégager le contre-écrou et
Vert clair/noir à la borne sans
dévisser le commutateur
numéro d'avec le support de pédale
de frein .
Suite . .

Jicwuiif COMMUTATEUR DE 4'E TÉMOIN DC


I In ._rser l'ordre des opéra- STARTER
tions 8 à 10 .
2 Vérifier et, si besoin est, Dépose et remontage 86 .65 .53
régler le commutateur de feux
stop, pour qu'il fonctionne Dépose
à 19-25 mm de la garde à la I Débrancher la batterie .
pédale . 2 Déconnecter les fils élec-
triques au commutateur de
starter .
3 Enlever la pince qui assure
la fixation du commutateur
sur le câble de starter .
4 Déposer le commutateur,

Remontage
5 Vérifier que le câble
intérieur de starter soit
réglé de façon à fournir un
jeu minimal dirrière le
bouton, lorsque ce dernier
est enfoncé .
6 Vérifier le commutateur pour
être sûr que le poussoir à
ressort part hein et qu'il
est libre de se déplacer dans
. .le corps de commutateur .
7 Tirer le bouton du starter et
fixer le poussoir de commande
de commutateur dans le trou
central du manchon de câble
extérieur de starter ; les
deux pieds de positionnement
s'enclenchent dans les trous
extérieurs .
8 Mettre en place le commutateur
et serrer le boulon de fixa-
tion, ainsi que le contre-
écrou . Veiller à ne pas serrer
le boulon au point de faire
se coincer le poussoir .
9 Connecter les fils de commuta-
teur . II Contrôler le fonctionnement
10 Brancher la batterie . du commutateur et de le laml




COMBINE FEUX DE DIRECTION/PHARES/ BOITE DE FUSIBLES


AVERTISSEUR
Dépose et remontage 86 .70 .01
Dépose et remontage 86 .65 .55
Dépose
Dépose 1 Débrancher la batterie,
1 Débrancher la batterie . 2 Enlever l'enveloppe de la
2 Enlever l'enveloppe de la colonne de direction .
colonne de direction . 3 Défaire les connexions
3 Enlever les deux vis qui électriques aux bornes de la
assurent la fixation du boîte de fusibles . Noter les
tableau de bord et dégager couleurs et emplacements des
ce dernier du côté du volant fils,
de direction . 4 Enlever les vis qui assurent
Débrancher le bloc des fils la fixation de la boîte de
du combiné à la prise princi- fusibles,
pale du peigne de câbles, 5 Déposer la boîte de fusibles .
5 Déconnecter le seul raccord
Lucas qui relie le peigne Remontage
principal au combiné . 6 Inverser l'ordre des opéra-
6 fil
Débrancher le de phares- tions I à 5,
code à la boîte de fusibles .
7 Débrancher le fil qui va au REMARQUE : Tous les fusibles
commutateur d'éclairage du doivent être de 35 ampères .
tableau de bord .
8 Débrancher le fil qui va au
régulateur de tension ..
Enlever les vis qui maintien-
nent la pince du combiné sur
la colonne de direction,
10 Déposer le combiné .

Remontage
Il Inverser l'ordre des opéra-
tions 1 à 10 .





TABLEAU DE BORD 13 Connecter toutes les bornes


Se reporter aux illustratio
Dépose et remontage 88 .20 .01 pour ce qui est des emplace
ments et du code des couleu
Dépose 14 Introduire les douilles
I Débrancher la batterie . d'ampoules,
2 Enlever les deux vis qui 15 Raccorder le câble de tachyy
assurent la fixation du mètre .
tableau de bord sur la planche 16 Monter le tableau de bord s
de bord . la planche de bord et le
3 Sortir le tableau de bord du maintenir en place à l'aide
côté duu volant de direction . de deux vis,
4 Appuyer sur la pince située 17 Brancher la batterie .
sur le câble de tachymètre
et enlever ce dernier .
5 Retirer les douilles d'ampoules
du combiné de bord (2) et du
tachymètre (4) . 1 Commutateur de feux de posi-
6 Déconnecter les bornes des tion latéraux/phares
indicateurs de niveau d'es- 2 Commutateur d'éclairage du
sence et de température, tableau de bord
Déconnecter les bornes du 3 Voyant d'indicateurs de dire
régulateur de tension . tion droits
Retirer les douilles d'am- 4 Indicateur de niveau d'essen
poules des voyants d'indi- 5 Lampe d'indicateur multiple
cateurs de direction droits 6 Indicateur de température
et gauches, d'eau
9 Déconnecter les bornes du 7 Tachymètre
commutateur d'éclairage, du 8 Lampe témoin de tachymètre
commutateur d'éclairage du 9 Régulateur de tension
tableau de bord, ainsi que 10 Voyant d'indicateurs de
-des commutateurs d'essuie- direction gauches
glace/lave-glace et de 11 Prise de baladeuse
climatisation, 12 Lampe témoin de pression ,
10 Déconnecter les bornes de la d'huile
prise de baladeuse (deux 13 Lampe témoin de phares
écrous circulaires à fente) . 14 Lampe témoin de starter
11 Sortir le tableau de bord du 15 Lampe témoin d'allumage
véhicule, 16 Commutateur de climatisation
LEGENDE DES COULEURS DES CABLES 17 Commutateur d'essuie-glace/
Remontage lave-glace
12 Mettre le tableau de bord en B Noir G Vert R Rouge
place, en le faisant glisser U Bleu 0 Orange w Blanc
entre le volant de direction N Mârron P Violet -Clair
et la planche de bord, Y Jaune



RECULA JR DE TENSION MANO-CONTACT D' . . .ÏLE

Dépose et remontage 88 .20,26 Dépose et remontage 88 .25 .08


Moteur de 2,6 litres,
Dépose opérations 1 et 3'à 6,
I Débrancher la batterie, Moteur de 2 1/4 litres,
2 Enlever les deux vis qui opérations 2 à 6 .
assurent la fixation du
tableau de bord sur la planche Dépose
de bord . 1 r
1 Moteur de 2,6 litres . Locali-
3 Sortir le tableau de bord du ser l'interrupteur qui se 4
côté du volant de direction . trouve à l'extrémité inférieure
4 Déconnecter les bornes du de la tuyauterie d'alimenta-
régulateur de tension . tion d'huile à culbuteur, du
Enlever les vis qui assurent côté arrière gauche du moteur,
la fixation du régulateur de 2 Moteur de 2 1/4 litres,
tension sur le tachymètre . Localiser l'interrupteur qui
6 Déposer le régulateur de se trouve au niveau du filtre
tension . à huile, à droite du moteur .
3 Débrancher le fil électrique,
Remontage 4 Dévisser le mano-contact .
7 Fixer le régulateur de tension 5 Sortir la rondelle de joint .
sur le tachymètre .
8 Raccorder les bornes du Remontage
régulateur de tension . 6 Inverser l'ordre des opéra- g4
Fil vert à la borne "B", tions I à 5 suivant le cas .
Fil vert clair à la borne 9
9 Monter le tableau de bord sur f 0,.
la planche de bord .
10 Brancher la batterie .



;,, d 1 rF :di#W6 (11-,,ï

INDICATEUR DE TEMPERATURE DE EMETTEUR DE TEMPERATURE DE


REFRIGERANT REFRIGERANT

Dépose et remontage 88,25 .14 Dépose et remontage 88,25 .20

Dépose Dépose
I Débrancher la batterie . 1 Vidanger en partie le réfrigé-
2 Enlever les deux vis qui rant de moteur .
assurent la fixation du tab- 2 Localiser l'émetteur qui se
leau de bord sur la planche trouve au niveau de la culasse,
de bord . à savoir :
3 Déposer le tableau de bord . 2,6 litres essence -
4 Sortir les douilles d'ampoules à droite, à l'avant au carbu-
(2) de l'indicateur multiple . rateur . Moteur à essence de 2 1/4 litres
5 Déconnecter les bornes de 2 1/4 litres Diesel -
l'indicateur de niveau sur le raccord, à l'arrière
d'essence et de l'indicateur gauche,' en haut .
de température . 2 1/4 litres essence -
6 Enlever les trois écrous sur le raccord, à droite, en-
moletés qui assurent la fixa- dessous du logement de
tion de l'indicateur multiple thermostat .
sur le tableau de bord . 3 Débrancher le fil électrique,
7 Retirer les trois pattes de 4 Déposer l'émetteur de tempéra-
fixation . Noter la fixation ture .
de l'oeillet de mise à la
masse sur le goujon du haut, Remontage
8 Retirer l'indicateur multiple, 5 Suivre en sens inverse les
9 Enlever les deux vis qui indications des numéros I à 4 .
assurent la fixation de Moteur Diesel de 2 1/4 litres
Ne pas serrer exagérément .
l'indicateur de température Après avoir fait tourner le
et retirer ce dernier . moteur, vérifier qu'il n'y ait
pas de fuites de réfrigérant .
Remontage
10 Inverser l'ordre des opéra-
tions 1 à 9 .

Moteur à essence de 2,6 litres




INI)[CA . R DE NIVEAUD'ESSENCE I.MI.'t"PEUR DE NI V . . O'ESSENCE DU


t
ItI :SI',ItVOIR (Réservoir mon Lé A
Dépose et remontage 88 .25 .26 I'arritru)

Dépose Dépose et reuuuiCal ;e .138,25 . ;12


I Débrancher la batterie .
2 Enlever les deux vis qui IJéI use
assurent la fixation du tab- I Débrancher la batterie,
leau de bord sur la planche 2 Enlever la trappe de visite
de bord . du plancher AR .
Déposer le tableau de bord . 3 Marquer d'un repère la posi-
Sortir les douilles d'ampoules Lion de 1'énietteur par
(2) de l'indicateur multiple . rapport au réservoir .
5 Déconnecter les bornes (le 4 Débrancher le fil d'alimenta-
l'indicateur de niveau tion électrique .
d'CSSCIICC et de l'indicateur Débrancher le fil de mise il
de température . la masse au niveau de la
6 Enlever les trois écrous fixation de l'émetteur .
moletés qui assurent la fixa-n 6 Enlever les accessoires de
tion de l'indicateur multiple fixation et retirer l'émetteur .
sur le tableau de bord .
7 Enlever les trois pattes de Remontage
fixation . Noter la fixation 7 Fixer l'émetteur en utilisant
de l'oeillet de mise à la un enduit d'étanchéité
niasse sur le goujon du haut, approprié imperméable à
8 Retirer l'indicateur multiple . l'essence ("Osotite" ou ana-
9 Enlever les deux vis qui logue) sur la rondelle de
assurent la fixation de joint neuve .
l'indicateur de niveau 8 Suivre les indications des
d'essence et retirer ce der- numéros I à 5 en sens inverse,
nier .

Remontage
10 Inverser l'ordre des opérations
1 à 9.




EMETTEUR DE NIVEAU D'ESSENCE DU


RESERVOIR (Réservoir monté sur
le côté)

Dépose et remontage 88 .25 .32

Dépose
I Débrancher la batterie .
2 Enlever le coussin de siège
droit, de même que le pan-
neau qui recouvre le
réservoir .
3 Débrancher le ou les fils
électriques au niveau de
l'émetteur .
4 Marquer d'un repère la posi-
tion de l'émetteur par
rapport au réservoir .
5 Enlever les fixations et
retirer l'émetteur .

Remontage
6 Fixer l'émetteur en utilisant
un enduit d'étanchéité
approprié imperméable à
l'essence ("Osotite" ou
analogue) sur la rondelle de
joint neuve .
7 Raccorder le ou les fils
électriquess de la façon
suivante :
Fil vert noir au raccord T .
Fil blanclvert (véhicules
avec lampe témoin de niveau
d'essence uniquement) au
raccord W .
La mise à la masse de l'émet-
teur est assurée par
l'intermédiaire des accessoires
de fixation du réservoir sur
le châssis .
8 Inverser l'ordre des opération
I à 3.



TACIIYPL . L CABLE DE tAdIIYM

Dépose et remontage 88,30 .01 Dépose et remontage


Ensemble du câble,
Dépose opérations 1,2,4,5
1 Débrancher la batterie . et 6 88 .30 .06
2 Enlever les deux vis qui Câble intérieur,
assurent la fixation du opérations 1,2,3 et
tableau de bord sur la planche 6 88 .30 .07
de bord et sortir progressive -
ment le tableau de bord de Dépose
cette dernière . 1 Déposer . le tableau de bord
3 Appuyer sur la pince située et débrancher le câble de
sur' le câblé 'da ''tachymètre et tachymètre . 88,20 .01 (opéra-
sortir 'l câble . tions I à 4) .
4 Sortir les douilles d'ampoules 2 Tirer l'extrémité du câble
(4) du tachymètre . de tachymètre dans le com-
5 Déconnecter les bornes du partiment moteur .
régulateur de tension . 3 Sortir le câble intérieur du
6 Enlever les deux écrous moletés câble extérieur .
qui assurent la fixation du 4 Détacher les passe-fil du
tachymètre sur le tableau de câble de tachymètre d'avec
bord . les pinces de retenue, au
7 Dégager les trois oeillets de niveau du moteur, du carter
mise â la masse et enlever de volant, du longeron de
les deux pattes de fixation . châssis et de la boîte de
8 Sortir le tachymètre . transfert .
9 Enlever le régulateur de 5 Déconnecter le câble au
tension . niveau de la boîte de
vitesses .
Remontage
10 Inverser l'ordre des opéra- Remontage
tions I à 9 . 6 Inverser l'ordre des opéra-
tions I â 5 suivant le cas .
Lors de la remise en place
du câble intérieur, graisser
avec parcimonie à l'aide de
graisse tous usages . Veiller
à ce que le câble intérieur
passe bien dans la fente
d'entraînement au niveau de
la boîte de vitesses .
OUTILS DE REPARATION 278182 . Injecteur - adapteur BOITE DE VITESSES 275870 . Outil à déposer les
(2 1/4 Diesel) roulements d'arbre de roue
MOTEUR 243241 . Chapeau de protection -
507231 . Extracteur - roue dentée arbre secondaire de boîte de 530105 . Clé - différentiel (essie,
246650 . Bloc de presse pour d'arbre à cames vitesses de type Rover)
chemises de cylindres (2,6 530106, Support de comparateur
essence) 530101 . Outil à extraire et à 600300 . Clé - écrou d'arbre
tirer récepteur 605004 . Calibre - pignon satellit(
261288 . Gabarit de réalésage (2,6 (essieu de type Rover)
essence) 530101A . Extracteur - guide de 605022 . . Mandrin - plateau d'em- 606435 . Clé - écrou de moyeu
poussoir de soupape brayage central
262749 . Extracteur - axe de 18G 47 BA . Adapteurs - dépose
culbuteur latéral (2,6 530102, Clé - noix de lancement 605862 . Extracteur - boîte de des roulements de support
essence) et différentiel transfert, arbre intermédiaire 18G 47 BK . Adapteur - outil à
démonter/changer les cônes
270304 . Guide - joints d'étanch- 530625 . Adapteur - sièges de RO 1013 . Adapteur de couple -
de roulement de pignon (essieu
éité de chapeaux de palier soupapes d'échappement écrou d'arbre récepteur de de type Salisbury)
arrière boîte de vitesses
600959 . Chasse - sièges de sou- 18G 47 BL . Adapteur - dépose des
271482 . Clé de bouchon de porte- papes d'échappement roulements de support de
injecteur (2 1/4 Diesel) DIRECTION différentiel (essieu de type
600963 . Flingue de moteur Salisbury)
271483 (18C 109A) . Comparateur 600000 . Extracteur - levier de 1SG 131 C . Etireuse - carter de
d'essai - injecteur (2 1/4 601508 . Chasse - Guides de sou- direction
Diesel) différentiel (essieu de type
papes d'admission
Salisbury)
600536 . Outil de compression -
274389 . Alésoir - paliers d'arbre 605003 . Fil de nettoyage de buses ressort de bloc intermédiaire 18G 131 F . Chevilles d'adaptation
à cames (Moteur de 2 1/4) d'injecteurs de direction - étireuse d'essieu (essieu
de type Salisbury)
274399 . Chasse - tube de tige de 605052 . Outil pour retirer le 601763 (JD 24) . Outil de dépose 18G 134 DP, Adapteur - remplacement
piston et enveloppe d'inject- bouchon de chauffe-eau des rotules de direction
eùr (2 1/4 Diesel)
eùr des roulements de différentiel
605238 . Jauge plastique "Plasti- (essieu de type Salisbury)
274400 . Chasse - guide de soupape gage" ESSIEU 18G 191 . Comparateur, support et
d'admission socle
605863 . Outil de calage de pompe 262757 . Extracteur - roulement de 1BG 191P . Cale de réglage de
274401 . Chasse - guide de soupape d'injection (2 1/4 Diesel) pignon satellite (essieu de positionnement de pignon
d'échappement type Rover)
(utilisé de pair avec 18G 191)
605975 . Outil de dépose/remontage
276102 (18G 106) . Compresseur à des paliers d'arbre à cames 262757-1 . Adapteur - changement 18G 1122 . Outil à remplacer les
ressort de soupapes (Moteurs de 2 1/4) ., des coussinets de pignon coussinets (essieu de type
Salisbury)
278181 . Injecteur - outil de 606445,. Clé - culasse (2 1/4 262758, Bloc de presse - roule-
rinçage de buse (2 1/4 Diesel) Diesel) ment de pignon
Suite .

18G II . Adapteur - coussinets


de pignon (essieu de type
Salisbury)

18G 1205 . Clé à maintenir les


brides

RU 1008 . Outil à remplacer les


joints d'étanchéité de pignon
(essieu de type Salisbury)

RO 1010 . Clé - écrou de moyeu


AV (modèles 109)

S 123A . Appareil à déposer les


coussinets de pignon

CARROSSERIE

262771 . Outil de pose des


bourrelets

OUTILS A USAGE GENERAL

47 . Presse manuelle

284 . Extracteur à impulsions

18G 134, Chasse universel


OUTILS DEREFARATION

MOTEUR

261288 . Gabarit de réalésage


(2,6 essence)
262749 . Extracteur - axe de cul- 270304 . Guide - joints d'étan-
buteur latéral (2,6 essence) chéité de chapeaux dee palier
arrière

246650, Blocc de presse pour


chemises de cylindres (2,6 essence)

274389 . Alésoir - paliers d'arbre 274399 . Chasse - tube de tige de


à cames (Moteurs de 2 1/4) piston et enveloppe d'injecteur
(2 1/4 Diesel)
271482 . Clé de bouchon de porte- 271483 (18G 109A), Comparateur
injecteur (2 1/4 Diesel) d'essai - injecteur (2 1/4 Diesel)

v V
o t,
278181 . Injecteur - outil de'
PC 977 E75I
rinçage de buse (2 1/4 Diesel)
274400 . Chasse - guide de soupape 274401 . Chasse - guide de soupape 276102, (18G 106) . Compresseur à
d'admission d'échappement ressort de soupapes, Suite , ,

plulEIIN .

M lmmp~~
y~e
a
oonI11111V~111"

IPC 940 j le
507231 . Extracteur - roue dentée
d'arbre à cames 530101A . Extracteur - guide de
278182 . Injecteur - adapteur 530101 . Outil à extraire et à poussoir de soupape
(2 1/4 Diesel) tirer

o
600963 . Elingue de moteur
530102 . Clé - noix de lancement 530625 . Adapteur - sièges de
et différentiel soupapes d'échappement

600959 . Chasse - sièges de sou-


papes d'échappement

IRC 94$
lAc9q

wc 9so
601508 . Chasse - Guides de sou- 605003 . Fil de nettoyage de buses 605052 . Outil pour retirer le 605238 . Jauge plastique
papes d'admission d'injecteurs bouchon de chauffe-eau . "Plastigage"
Suite .
MO TE OR

JRC 95f

605975 . Outil de dépose/remontage 606445 . Clé - culasse (2 1/4


des paliers d'arbree à cames Diesel)
IRC 95,
(Moteurs de 2 I/4)

605863 . Outil de calage de pompe


d'injection (2 1/4 Diesel)

BOITE DE VITESSES

f )e9

243241 . Chapeau de protection - 600300, Clé - écrou d'arbre 605022 . Mandrin - plateau 605862, Extracteur - botte de
arbre secondaire de boîte de récepteur d'embrayage central transfert, arbre intermédiaire
vitesses

RO 1013 . Adapteur de couple -


écrou d'arbre récepteur de boîte
de vitesses

DIREr

IFC946

600536 . outil de compression - 601763 .~ .~(JD 24) . Outil de dépose


de bloc intermédiaire de direction des rotules de direction
60000 . Extracteur - levier de
direction

ESSIEU

262757-I, Adapteur - changement 262758 . Bloc de presse - roule-


des coussinets de pignon ment de pignon
262757 . Extracteur - roulement de
pignon satellite (essieu de type 275870 . Outil à déposer . les
Rover) roulements d'arbre de roue

AC956

530105 . Clé - différentiel 530106 . Support de comparateur 605004 . Calibre - pignon satellite 606435 . Clé - écrou de moyeu
(essieu de type Rover) (essieu de type Rover)
Suite

ESSIEU

I8G 47 BA, Adapteurs :- dépose des 18G 47 BK . Adapteur - outil à 18G 47 BL . .- Adaptateur - déposer 18G 131 C . Etireuse - carter de
roulements de support démonter changer les c8ness de les c8nes de roulement du Biffé- différentiel (essieu de type
roulement de pignon (essieu de rentiel . (essieu de type Salisbury) Salisbury)
type Salisbury)

FC 96>

IAC 966

18G 131 F . Chevilles d'adaptation 18G,134 DP . Adapteur - remplace- 18G 191, Comparateur, support et 18G 191P, Cale de réglage de
- étireuse d'essieu (essieu de ment des roulements de différentiel socle positionnement de pignon (utilis€
type Salisbury) (essieu de type Salisbury) de pair avec 18G 191)

JAC 964 IHC 966


aC 959

18G 1122, Outil à remplacer les 18G 1122G . Adapteur - coussinets . 180 1205- Clé à maintenir les RO 1008, Outil à remplacer les
coussinets (essieuu de type Salis- Salis-
de pignon (essieu . , de type brides joints d'étanchéité de pignon'
bury) bury) (essieu de type Salisbury)
Suite ,

bibiLi

WWÀ
ŒURIM
smala
11W

M1~

airMI
Mc %l

RO 1010 . Clé - écrou de moyeu AV S 123A . Appareil à déposer les


(modèles 109) coussinets de pignon

CARROSSERIE

_E _
i
1-p

i
IMMM

WEI
as au i V:

262771, Outil
bourrelets

OUTILS A USAGE GENERAL

.q ê
rf% ,
- ICE à

47 . Presse manuelle 284 . Extracteur à impulsions 18G 134 . .Chasse universel

Vous aimerez peut-être aussi