Vous êtes sur la page 1sur 7

Vocabulary Jane Eyre

Quizlet :
https://quizlet.com/fr/638628564/jane-eyre-1-flash-cards/
https://quizlet.com/fr/638638376/jane-eyre-2-flash-cards/
https://quizlet.com/fr/638640153/jane-eyre-3-flash-cards/

Vocabulary :
I am only bound to invoke memory where: ne suis tenue de faire appel à ma mémoire que lorsque
From thence: de ce lieu
In both capacities I bear my testimony to: à ces deux titres je témoigne de
I availed myself fully: je profitai à plein
Solace: réconfort
Had stood me in the stead: m'avait tenu lieu
Had become the inmates of: étaient venu emplir
Vicinity: voisinage
Skirts: environs
Exile limits: une terre d'exil bornée
Recur: retourner
Hail: saluer
Get so much of my own will: y parvenir de ma propre volonté
Ferret out: découvrir
This scheme I went over: je retournai ce plan
Streaming garments: des vêtements complètement trempés
Dale: vallée
Lea and water: prés et rus
My ostensible errand: la course qui me servit de prétexte
As to character: quant à sa moralité
Socket: bobèche
The wick went out: la mèche s'éteignit
Be confined to my own breast: rester dans mon fort intérieur
Impart them: les faire connaître
Break the matter for me to: en informer pour moi à
Forthwith: immédiatement
Rapturously: avec fougue
Whereat: sur quoi
Siddling over to: se glisser vers
Plucked: recalé
Genteel enough: parfaitement distingué
Kinsfolk: famille
Brow: sommet
Hoist something: hisser quelque-chose
Spurned with scorn: repoussé avec mépris
Let the worst come to the worst: mettre les choses au pire
Usher into: faire entrer
Bustle out: sortir d'un pas vif
Shewn: prodigué
Partaken of: pris
Keep someone sitting up late: faire veiller quelqu'un tard
Vault: caveau
All astir: en émoi
Finely developed in figure: avoir une silhouette bien galbée
Rookery: colonie de freux
Be blent with: se mêler à
Straggled up the side: s'étirant vers le versant
Knoll: butte
Take it into someone's head: ne se décide à
Incumbent of: en fonction à
Yonder: là-bas
I never presume on the connection: jamais je ne me targue de nos liens de parenté
Quite in the light of: tout à fait comme
Dependent: employé
Can make shift: peut se débrouiller
Fasten something: fermer quelque-chose
By dibt of groping: à force de tâtonnements
Peal: éclat
But that it was: si nous n'avions été
Cachination: rire de stentor
By-the-by: à propos
Ever thwarthed: ne venait jamais
Echo cant: faire écho à quelque jargon hypocrite
Humbug: des balivernes
Dwell: s'attarder
Always acted as a damper to: décourageait toujours
Viz.: à savoir
Brood for someone: procurer à
Rustle: bruire
Rippling: clapotis
Din: vacarme
Windings: lacets
Tenanted my mind: m'occupait l'esprit
Could scarce: avait peu de chance de
Clattering: bruyant
Glaze: tapir
Struggle someone free: s'efforcer de dégager quelqu'un
The moon was waxing bright: la lune croissante brillait en plein
Spirited thing: chose fougueuse
With some stress: fortement
Limp to: boitiller
Kindling: s'allumant
Repine: se morfondre
Suffused both it and: l'enveloppait ainsi que
As I shrewdly suspected: comme je le soupçonnais fort
Dubb: nommer
Throng on: envahir
Basking in: savourant
Rather trite: en usant de platitudes
Condoled with him on: déplora
Commended his: fit l'éloge de
Beat about the bush: finasser
Make out a case: plaider une cause
Meed: récompense
To marvel: se demander
Have half a mind: être assez tenté de
Give a character: donner un certificat de bonne conduite
Meddling: inquisiteur
Caught the drift: comprenait le sens
Of his own inditing: de son cru
Vouch: garantir
Had wrought out but: n'avait produit qu'
Yield: fournir
Impart: donner
Rear: brandir
Sable: noir
To quell: éteindre
In token: pour signifier à quelqu'un
Brook: supporter
To shun: éviter
To aver: affirmer, déclarer
The ebb and flow: le flux et le reflux
To disembowell something: éventrer quelque-chose
Blood is said to be thicker than water: ne dit-on pas que la voix du sang est la plus forte
By my word! : ma parole!
Quaint: étrange
Rap out: lâcher
Stick a sly penknife: poignarder sournoisement
There again! : voilà qu'il recommence!
Low be it spoken: parlons bas
Life has even kneaded me with her knuckles: la vie m'a même trituré, malaxé
Becomes you: vous sied
Gregarious: sociable
To atone for: pour contrebalancer
Ditto: pareillement
It is consistent: cela n'a rien d'étonnant
Cankering: qui me ronge
On the grounds I stated: pour les raisons que j'ai dites
On that mercenary ground: pour ce motif vénal
Hector: tyranniser
Dispense with: faire l'économie de
Venture on: hasarder
I need not: je suis mal placé pour
Err: s'égarer
Cost what it may: quoi qu'il m'en coûte
It has got out of my depth: j'ai perdu pied
Rapture: ravissement
Spread out: déployer
I would fain be rid of: je me débarrasserais volontiers
Chalk out: tracer
Stifle: suffoquer
Thump with: se cogner à
Which should be paramount: appelé à être décisif
I closed the casement, all but a chink: j'ai fermé la fenêtre: ne laissant qu'un entrebâillement
Point-blank: de but en blanc
Etiolated: rachitique
To be supported by: être entretenu par les soins de
Everyday matters enough: assurément monnaie courante
He had thought fit to repose: qu'il avait jugé bon de placer
Relish: délectation
Noxious: inconvenant
To pine after kindred: de regretter l'absence de famille
Cross of fate: coup du sort
To assuage: apaiser
In groping a way: en avançant à tâtons
Marrow-freezing incident enough: un incident propre à vous glacer la moelle
Ajar: entrouvert
I had liberally bestowed: dont je l'avais généreusement gratifié
Yonder: là-bas
I grew weary: la lassitude me gagna
I will account for: je donnerai une explication à
I bethought myself of an expedient: j'eus l'idée d'un expédient (d'une excuse)
Dim: obscurcir
Needful of thread: aiguillée de fil
Bolt a door: verouiller une porte
Prevail over: l'emporter sur
Puzzling my brains over: chercher à décrypter
Pondering the: réfléchir à
Give into custody: être arrêté
For aught I know: pour ce que j'en sais
Dusk actually closed: la nuit fut vraiment venue
On the extreme brink I liked well: j'aimais à le frôler de très près
Thitler: c'est là que
What of that?: et alors?
Arraigned: assigné à comparaître
Had never surfeited herself on: ne s'était gavé de
Bleared lids: paupières brouillées
To kindle: éclore
Ignis fatuus-like: tel le feu follet
Delineate: trace
Snivel: pleurnicherie
To stamp: inscrire
Rallying my wits: rassemblant mes écrits
Blunder: méprise
Humble oneself: rabaisser quelqu'un
To lavish: prodiguer
Ever and anon: de temps à autre
To furbish up: remettre à neuf
Caper about: gambader
Glide along: longer
Topsy-turvy: sens dessus dessous
There's no stinginess: on n'est pas avare
To lay by: mettre de l'argent de côté
Fill someone's shoes: prendre la place de quelqu'un
To apparel someone in: à lui mettre
Dashing: élégant
Streamed long on: se déployait dans
I will venture down: je vais me risque à descendre
Well I secured: heureux que je me fusse assurée de
Wholly intent on: uniquement occupé à
Contumacy: insubordination
Nook: recoin
Slip away: repartir discrètement
So protracted a stay: un séjour de si longue durée
She should crease it: de la froisser
To become someone: bien aller à quelqu'un (vêtement...)
Would have termed her a: l'auraient qualifiée de
She mouthed her words in speaking: elle ne parlait pas, elle déclamait
As far as person went: par son apparence générale
Run over: détailler
Stately: profond
Ward: pupille
Ensconted: confortablement installé
Listless: indolent
Riveted: fixé
Fettered them in his (control): pour passer sous son contrôle
Pith: vigueur
Sever us: nous sépare
To smother: étouffer
Chatter like a wren: jacasse avec le babil d'un petit oiseau
Wagging: en agitant
To turn the tables: mener la danse
Join in a plot: participer à une manigance
To get an inkling: avoir eu vent
Not heeding: ne tenant pas compte de
Put someone out: contrarier quelqu'un
Extant: existant
I lay on you my sovereign behest: de par mes pouvoirs souverains je vous ordonne
Furbish up: préparer
Rattling away at: tout en s'acharnant sur
Is not worth a fillip: ne vaut pas un liard
I doat on: je suis fou / folle de
No damp seemed cast over: rien ne parut mettre un frein à
Clad in: vêtue de
Both her cast of form: tant sa silhouette
Laid their heads together: se concerta
Soot: suie
The more's the pity: et c'est fort dommage
Erewhile: auparavant
His fair one's: de sa belle
This was the point: là était le hic
As matters really stood: la situation étant ce qu'elle était
Such as I could not fathom: que je ne pouvais discerner
Was pungent: corsait le plat
To divine something: en deviner la nature
To steal over: gagner
To beguile: tromper
To dart forwards from: bondir de
With deference be it spoken: cela soit dit sans irrévérence
Something had bounded his wanderings: qu'il avait bornée ses pérégrinations à...
Turn the thing to account: tirer parti de cet incident
To rose full flow: être à leur comble
To titter: glousser
On and all: tous ensemble
Snugly enough: bien confortablement
Did not desist: ne s'interrompit pas
Cross it with silver: y déposer une pièce d'argent
To buoy you up: qui vous maintient à flot
The utmost I hope: mon plus grand espoir
Endowed with the gifts of: nantie de
Quibble: finasserie
That wants chastising out of you: dont il faudrait vous corriger
Has meted you: vous a alloué
But one dreg of: ne serait-ce qu'un soupçon de
One flavour: une once
To blight: ruinés
To doff: ôter
To be in a knot: être emmêlé
Had been running on someone: était tourné vers
What are you musing about? : à quoi songez-vous?
To stagger: chanceler
To be full of jests: se répandre en plaisanteries
To lay someone under a ban: ostraciser quelqu'un
I did his behest: je me conformai à ses ordres
The staggering and stamping: le bruit de piétinements désordonnés
Like ships in full sail: toutes voiles dehors
By dint of alternate: à force d'alterner
Spell-bound: envoûté
My watch was relieved: mon tour de garde prenait fin
You'll hardly be a pin the worse of it: il n'y paraîtra plus
I must have him off: il faut qu'il ait quitté les lieux
Cannily: prestement
Phial: fiole
To vouch for: l'assurer
Grant it may be so: veuille qu'il en soit ainsi
Arbour: tonnelle
Lined with: tapissé de
I'll put a case to you: je vais vous soumettre un cas
Endeavour: s'efforcer
Overleap: contourner
Falter: s'affaiblir
Parable: parabole
With a vengeance: au plus haut degré
To get the start of someone: devancer quelqu'un

Vous aimerez peut-être aussi