Vous êtes sur la page 1sur 59

COLLIERS DE SERRAGE ABRAZADERAS DE TUBOS

Systèmes de fixation Systèmes de fixation


SOMMAIRE INDICE

Références de commande Propriétés des matériaux Montage sur embases à souder,


profilés supports, assemblage
Códigos de pedido Propiedades de los materiales
multi-colliers
Montaje sobre placas a soldar,
rieles portadores, construcción
de ensamblaje

3 4 5

Couple de serrage des vis forces Colliers de serrage Colliers de serrage


axiales de cisaillement du tube série A série 2+5
Pares de apriete de tornillos Abrazaderas de Abrazaderas de
fuerzas axiales de sujeción del tubo tubos de la serie A tubos de la
serie 2+5

6 8 13

Colliers de serrage Colliers détecteurs Colliers de serrage


avec doublure en angulaires série B
élastomère
Abrazaderas Abrazaderas de
Abrazaderas de sensoriales tubos de la serie B
tubos con forro angulares
elastomérico

15 21 22

Colliers de serrage Colliers de serrage Colliers spéciaux


série C souples
Abrazaderas
Abrazaderas de Abrazaderas especiales
tubos de la serie C plenamente
elásticas

28 35 36

Un profilé commun Colliers de serrage Exemples


série 0 de montage
Un riel para todos
Abrazaderas de Ejemplos
tubos de la serie 0 de montaje

37 39 42

Fixation directe des Le collier de Etrier en acier rond


tubes sur cylindres serrage en acier avec selle plastique
Fijacion directa Abrazadera de Abrazaderas de
de tubos sobre tubos de acero acero redondo con
un cilindro bases de plástico

43 47 51

Selles de tube Colliers de serrage Système


en acier plat de repérage
Bases para tubos
Abrazaderas de Sistema
tubos de acero de rotulación
plano

54 56 59

2
COLLIERS DE SERRAGE ABRAZADERAS DE TUBOS
DIN 3015 DIN 3015

COLLIERS POUR TUYAUX, DIN 3015 ABRAZAD. DE TUBOS SEGÚN LA NORMA ALEMANA DIN 3015
Types de corps de collier Ejecución de los cuerpos de abrazadera
Les matériaux suivants sont disponibles ex Como materiales para la fabricación de los cuerpos de
magasin pour la production des corps de collier: abrazaderas se suministran ex almacén
– Polypropylène (en vert foncé) – Polipropileno (color: verde oscuro)
– Polyamide 6 (en noir) – Poliamida 6 (color: negro)
– Caoutchouc en plein (en noir) – Goma maciza (color: negro) y
– Aluminium – Aluminio
La partie supérieure du collier est identique à Las mitades superior e inferior de las abrazaderas son
sa partie inférieure. La face interne du collier idénticas. La cara interior de la abrazadera se fabrica o
est disponible en nervuré ou plane. bien con nervios o bien con superficie lisa.

Les nervures sur la face interne du collier ont Nervios en la superficie interior de abrazaderas
un effet anti-choc et antivibratile et prennent ofrecen una amortiguación contra golpes y
des forces longitudinales sur l'axe du tube. vibraciones, y absorben las fuerzas que actúen en
Les tubes sont précontraintes à l'aide de el sentido del eje del tubo. La fisura entre ambas
l'interstice entre les deux parties du collier. mitades proporciona la tensión previa del tubo.

Pour la fixation des câbles et tuyaux flexibles, nous Para la fijación de tubos flexibles y cables, se recomienda
recommandons des colliers à face interne plane sans la utilización de abrazaderas con superficie interior lisa, sin
précontrainte. Dans ce cas, il n'y a pas d'interstice tensión previa. En este caso no existe la medida de fisura s1.
s1, ce qui réduit l'épaisseur du bloc h1. Por ello, se reduce también la altura del bloque h1.

Types de pièces métalliques Ejecución de las partes metálicas


Les plaques supérieures, boulons et écrous du profilé des séries A et B En las series A y B, se galvanizan típicamente los tornillos, las tuercas
sont galvanisés de standard, les plaques à souder sont phosphatées, de carriles y las placas de cubierta, mientras que las placas a soldar se
les profilés support sont finis. fosfatizan, y las canaletas portatubo quedan desnudas.
Toutes les pièces métalliques de la série C sont finies de standard. En la serie C, todas las partes de acero quedan típicamente desnudas.
Toutes les pièces métalliques des séries individuelles sont disponibles Todas las piezas de acero de las series constructivas individuales se
ex magasin en acier spécial W5, en acier spécial parfaitement inoxydable suministran también en calidad de acero fino W5, acero fino inoxidable
et résistant aux acides 1.4571 (AISI 316 Ti). y acidorresistente 1.4571 (AISI 316 Ti), ex almacén.
Des traitements de surface autres que le standard sont disponibles Superficies tratadas de forma diferente al estándar descrito se pueden
sur demande. suministrar a solicitud.
Des filets UNC sont disponibles sur demande. Roscas UNC se suministran a solicitud.

Filetage métrique Filetage UNC correspondent Rosca métrica Rosca UNC correspondiente
1/
4 – 20 UNC
M6 M6 1/ – 20 UNC
4
5/
16 – 18 UNC
M8 M8 5/ – 18 UNC
16
3/
8 – 16 UNC
M 10 M 10 3/ – 16 UNC
8
7/
16 – 14 UNC
M 12 M 12 7/ – 14 UNC
16
5/
8 – 11 UNC
M 16 M 16 5/ – 11 UNC
8
3/
4 – 10 UNC
M 20 M 20 3/ – 10 UNC
4
7/
8 – 9 UNC
M 24 M 24 7/ – 9 UNC
8
M 30 11/8 – 7 UNC M 30 1 /8
1 – 7 UNC

Références de commande Códigos de pedido


Les références de commande des colliers de serrage RSB, demi-colliers Los códigos de pedido de mitades de abrazaderas así como de abrazade-
ou colliers entiers, se compose du code indicatif de la série et du ras completas de RSB abarcan la designación de serie, la denominación
matériau ainsi que de celui de la surface intérieure. del material y la superficie interior.

Exemple de référence: R A P R - 3 2 0 Ejemplo de designación: R A P R - 3 2 0


Collier de serrage Abrazadera de tubos
Série A = Série légère Serie A = Serie constructiva ligera
B = Série double B = Abrazadera para dos tubos
C = Série lourde C = Serie constructiva pesada
Matériau P = Polypropylène Material P = Polipropileno
N = Polyamide (Nylon®) N = Poliamida (Nilón®)
V = Caoutchouc1) V = Goma maciza1)
A = Aluminium2) A = Aluminio2)
Surface intérieure R = cannelée Superficie interior R = con nervios
G = lisse3) G = lisa3)
Dimension Tamaño de la abrazadera
Diamètre Diámetro de la pieza a sujetar
Caoutchouc seulement pour les séries A et B, surface intérieure lisse,
1)
Goma maciza solamente en las series A y B con superficie interior lisa,
1)

série C avec cannelures (R) serie C con nervios (R)


Aluminium seulement pour les séries A dimensions 1 à 6 et série C
2)
Aluminio solamente en la serie A, tamaños 1 a 6, y serie C,
2)

dimensions 1 à 8 tamaño 1 a 8
Surface intérieure lisse pour la série C seulement jusqu'à la dimension
3)
Superficie interior lisa en serie C solamente hasta tamaño 4
3)

4 Colliers en aluminium seulement avec cannelures (R) Abrazaderas de aluminio siempre con nervios (R)
Surface intérieure lisse pour la série A, excepté pour la dimension 0 Superficie interior lisa en serie A no existe para tamaño 0
Colliers à surface intérieure lisse sans précontrainte. Abrazaderas con superficie interior lisa sin tensión previa.

Homologations Homologaciones
Lloyd allemande, Lloyd's Register of Shipping, Germanischer Lloyd, Lloyd’s Register of Shipping, Norske Veritas,
Bureau Veritas, DET Norske Veritas, Registro Italiano Navale Registro Italiano Navale

3
COLLIERS DE SERRAGE PROPRIÉTÉS DES MATÉRIAUX
DIN 3015
ABRAZADERAS DE TUBOS PROPIEDADES DE LOS MATERIALES

PROPRIÉTÉS MÉCANIQUES Polypropylène Polyamide 6 Aluminium Caoutchouc


PROPRIEDADES MECÁNICAS Polipropileno (PP) Poliamida 6 (PA 6) Aluminio Goma maciza
Densité Densidad 0,906 g/cm3 1,12 – 1,15 g/cm3 2,65 g/cm3 0,98 g/cm3
Contrainte de flexion maxi Tensión límite de flexión 36 N/mm2 130 … 200 N/mm2 70 N/mm2 –
DIN 53452* DIN 53452*
Résistance aux chocs Tenacidad a la percusión sans rupture 60 KJ/mm2
DIN 53453* DIN 53453* sin ruptura
Résistance de la Resistencia a la 90 N/mm2 120 N/mm2 60 – 80 HB N/mm2 Dureté 64°/73°
compression DIN 53454* compresión DIN 53454* Dureza 64°/73°
Module d’elasticité Módulo de elasticidad 1.150 N/mm2 3.000 N/mm2 70.000 N/mm2 –
DIN 53452* DIN 53452*
Résistance de la traction Resistencia a la tracción 28 N/mm2 140 N/mm2 220 – 300 N/mm2 6,6 – 8,5 N/mm2
sans rupture DIN 53455* sin ruptura DIN 53455*
*Uniquement valable pour les matières plastiques / Válido sólo para plásticos

PROPRIÉTÉS THERMIQUES
PROPRIEDADES TÉRMICAS
Résistance de la temp. Estabilidad térmica –30 … +90°C –40 … +120°C 300°C –50 … +120°C

PROPRIÉTÉS CHIMIQUES
PROPRIEDADES QUÍMICAS
Acides Acidos résistance limitée résistance limitée résistance limitée résistant
condicionalm. resist. condicionalm. resist. condicionalm. resist. resistente
Bases Lejías résistance limitée résistance limitée résistance limitée résistant
condicionalm. resist. condicionalm. resist. condicionalm. resist. resistente
Alcools Alcoholes résistant résistant résistant résistant
resistente resistente resistente resistente
Essence Gasolina résistance limitée résistant résistant résistance limitée
condicionalm. resist. resistente resistente condicionalm. resist.
Huiles minérales Aceite mineral résistance limitée résistant résistant résistant
condicionalm. resist. resistente resistente resistente
Autres huiles Otros aceites résistant résistant résistant résistant
resistente resistente resistente resistente
Autres matériaux sur demande / Otros materiales sobre demanda

Les caractéristiques citées sont des valeurs approximatives Los datos indicados se entienden como valores promedio y
ayant seulement valeur indicative et niengagent notre res- sólo podrán ser considerados como indicaciones facultati-
ponsabilité en aucune manière. Elles ne confèrent aux tiers vas, incluso con referencia a eventuales derechos de pro-
aucun droit de protection quel qu'il soit et ne dispense pas tección. No les eximirán de su responsabilidad de verificar
ces derniers de soumettre les produits livrés par nous à la idoneidad de los productos suministrados por nosotros.
leur propres contrôles d'aptitude.
Estos valores sólo podrán servir de base en forma limitada
L'utilisation de ces caractéristiques à des fins de construc- para fines de construcción. La aplicación de los productos
tion n'est possible que dans un sens limité. L'utilisation des se realizará ajena a nuestro control, y será, por lo tanto, de
produits échappant à toute possibilité de contrôle de notre su exclusiva responsabilidad. No obstante, en caso de
part, la responsabilité incombe exclusivement au client. entrar en cuenta una responsabilidad nuestra, ésta se
Dans l'éventualité où notre responsabilité serait engagée, limitará para todos los daños al valor de las mercancías
le montant des dommages se limiterait à la seule valeur suministradas por nosotros y utilizadas por ustedes.
des marchandises livrées par nous et utilisées par le client.
Naturalmente garantizamos la calidad impecable de nues-
Il va de soi que nous garantissons la parfaite qualité de tros productos en concordancia con nuestras Condiciones
nos produits, conformément à nos conditions générales generales de venta y suministro.
de vente et de livraison.

4
COLLIERS DE SERRAGE MONTAGE
DIN 3015
ABRAZADERAS DE TUBOS MONTAJE

MONTAGE
Montage sur des plaques à souder Montage sur des profilés support Montage en superposé
Souder les plaques à souder sur un Les profilés support sont disponibles Les colliers RSB de la même taille peu-
support adapté à la charge. En l'occu- en quatre épaisseurs différentes. Ils sont vent être montés en superposé, même
rence, il faut faire attention à l'alignement livrés au choix dans une longueur de si les diamètres de tube ne sont pas les
des colliers. 1 ou 2 m. mêmes. Le montage en superposé se
fait par des boulons de montage spé-
Serrer la partie inférieure sur la plaque à Souder le profilé support ou boulonner ciaux et des plaques d'arrêt comme
souder, mettre le tube en place, poser la avec une équerre de fixation. Introduire protection contre la torsion.
partie supérieure du collier et boulonner. les écrous du profilé de support dans le
Faire attention à la précontrainte (il ne profilé et tourner jusqu'à leur arrêt. Dans Serrer la partie inférieure sur la plaque
faut pas que les deux parties du collier le cas d'une série lourde introduire seule- à souder ou le profilé support. Mettre le
se touchent après le montage)! ment. tube en place, poser la partie supérieure
et serrer les boulons spéciaux. Le boulon
Ne pas souder lorsque le collier en Serrer la partie inférieure sur les écrous de montage spécial saillit de la partie
plastique est en place! Les plaques à du profilé de support. Mettre le tube supérieure du collier. Poser la plaque
souder allongées peuvent être boulon- en place, poser la partie supérieure du d'arrêt l'empêche de se tordre.
nées sur le support. collier et boulonner. Le collier peut être
positionné avant de fixer les boulons. Poser le deuxième collier sur le boulon
Faire attention à la précontrainte (il ne de montage spécial et ainsi de suite.
faut pas que les deux parties du collier
se touchent après le montage)!

MONTAJE
Montaje sobre placas a soldar Montaje en canaletas portatubo Montaje sobrepuesto
Soldar las placas a soldar sobre una Canaletas portatubo se consiguen con Las abrazaderas RSB permiten un mon-
base adaptada a la carga. Poner aten- 4 alturas diferentes, y se suministran en taje de varias abrazaderas del mismo
ción en la orientación de las abrazaderas. piezas de 1 ó 2 m de longitud. tamaño constructivo, pero también de
diferentes diámetros de tubo, una enci-
Aprisionar la mitad inferior de la abraza- Soldar la canaleta portatubo o atornillarla ma de la otra. Este montaje sobrepuesto
dera sobre la placa a soldar, insertar el por medio de una pieza angular de suje- se efectúa mediante tornillos especiales,
tubo, sobreponer la segunda mitad de ción. Insertar las tuercas de la canaleta asegurados contra la torsión por medio
la abrazadera y atornillarla por medio de portatubo en la canaleta y girarlas hasta de placas de seguridad.
los tornillos. Poner atención en la tensión el tope. En la serie constructiva pesada,
previa (las mitades de la abrazadera no sólo insertarlas. Aprisionar la mitad inferior de la abraza-
deben estar en contacto después del dera sobre la placa a soldar o la canaleta
montaje). Aprisionar la mitad inferior de la abraza- portatubo, insertar el tubo, sobreponer
dera sobre las tuercas de la canaleta la mitad superior de la abrazadera y ator-
¡No soldar nunca con abrazadera de portatubo, insertar el tubo, colocar la nillarla con los tornillos especiales del
plástico colocada! Placas a soldar pro- segunda mitad de la abrazadera y suje- montaje sobrepuesto. Este tornillo sobre-
longadas podrán atornillarse con la base. tarla por medio de los tornillos. Antes de sale de la mitad superior de la abrazade-
apretar los tornillos, la abrazadera puede ra. Colocando encima una chapa de
ser posicionada. Poner atención en la seguridad, se evita la posible torsión de
tensión previa (las mitades de la abraza- este tornillo.
dera no deben estar en contacto des-
pués del montaje). Aprisionar la segunda abrazadera sobre
el tornillo para la construcción sobre-
puesta, etc.

5
COLLIERS DE SERRAGE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DIN 3015
ABRAZADERAS DE TUBOS DATOS TÉCNICOS

Couple de serrage des vis et forces axiales de cisaillement du tube


Pares de apriete de tornillos y fuerzas axiales de sujeción del tubo

Les couples de serrage des vis et les forces axiales de cisaillement du tube indiquées se réfèrent à un
montage avec plaquettes de fermeture et vis à tête hexagonale selon ISO 4014/4017 (DIN 931/933).
La force axiale de cisaillement (selon DIN 3015 partie 10) est une valeur moyenne déterminée à partir de
trois tests effectués sur un tube en acier St 37 selon DIN 2448 soumis à un frottement statique (température
en cours de test: 23°C). Lors de la sollicitation du collier RSB dans le sens axial du tube par la force d’essai
donnée (F), on observe aucun glissement de ce dernier dans le collier.
Los valores de par de apriete de tornillos y fuerzas axiales de sujeción del tubo se refieren al montaje
con placas de cubierta y tornillos hexagonales exteriores según la norma ISO 4014/4017 (DIN 931/933).
La fuerza axial de sujeción del tubo (según DIN 3015, parte 10) es un valor promedio, determinado en base
a tres ensayos a 23°C con un tubo de acero de St 37 según DIN 2448, para el cual se presume la existencia
de rozamiento de adherencia. Al registrarse una solicitación de la abrazadera RSB en sentido axial del tubo
con la fuerza de ensayo (F) indicada, el tubo no se debe deslizar dentro de la abrazadera.

Série légère (DIN 3015, partie 1) / Serie constructiva ligera (DIN 3015, parte 1)
Dimension Vis de fixation Polypropylène / Polipropileno Polyamide / Poliamida Aluminium / Aluminio
Tamaño Tornillo de fijación
Couple de serrage Force de cisaillement Couple de serrage Force de cisaillement Couple de serrage Force de cisaillement
ISO 4014/4017 des vis (Nm) F du tube (kN) des vis (Nm) F du tube (kN) des vis (Nm) F du tube (kN)
(DIN 931/933)
Par de apriete Fuerza de sujeción Par de apriete Fuerza de sujeción Par de apriete Fuerza de sujeción
de tornillos (Mn) del tubo F (kN) de tornillos (Mn) del tubo F (kN) de tornillos (Mn) del tubo F (kN)

0 8 0,6 10 0,6
1 8 1,1 10 0,7 12 4,2
2 8 1,2 10 0,8 12 4,3
3 M6 8 1,4 10 1,6 12 4,8
4 8 1,5 10 1,7 12 5,0
5 8 1,9 10 2,0 12 7,3
6 8 2,0 10 2,5 12 8,9

Série lourde (DIN 3015, partie 2) / Serie constructiva pesada (DIN 3015, parte 2)
Dimension Vis de fixation Polypropylène / Polipropileno Polyamide / Poliamida Aluminium / Aluminio
Tamaño Tornillo de fijación
Couple de serrage Force de cisaillement Couple de serrage Force de cisaillement Couple de serrage Force de cisaillement
ISO 4014/4017 des vis (Nm) F du tube (kN) des vis (Nm) F du tube (kN) des vis (Nm) F du tube (kN)
(DIN 931/933)
Par de apriete Fuerza de sujeción Par de apriete Fuerza de sujeción Par de apriete Fuerza de sujeción
de tornillos (Mn) del tubo F (kN) de tornillos (Mn) del tubo F (kN) de tornillos (Mn) del tubo F (kN)

1 12 1,6 20 4,2 30 12,1


2 M 10 12 2,9 20 4,5 30 15,1
3 15 3,3 25 5,1 35 15,5
4 M 12 30 8,2 40 9,3 55 29,4
5 M 16 45 11,0 55 15,8 120 34,8
6 M 20 80 14,0 150 21,0 220 50,0
7 M 24 110 28,0 200 32,0 250 70,6
8 M 30 180 40,0 350 48,0 500 84,5

Série double (DIN 3015, partie 3) / Serie constructiva doble (DIN 3015, parte 3)
Dimension Vis de fixation Polypropylène / Polipropileno Polyamide / Poliamida
Tamaño Tornillo de fijación
Couple de serrage Force de cisaillement F Couple de serrage Force de cisaillement F
ISO 4014/4017 des vis (Nm) du tube (kN) des vis (Nm) du tube (kN)
(DIN 931/933)
Par de apriete Fuerza de sujeción Par de apriete Fuerza de sujeción
de tornillos (Mn) del tubo F (kN) de tornillos (Mn) del tubo F (kN)

1 M6 5 0,9 6 0,9
2 12 2,1 12 2,2
3 12 1,9 12 2,0
M8
4 12 2,7 12 2,9
5 8 1,7 8 2,5

6
COLLIERS DE SERRAGE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DIN 3015
ABRAZADERAS DE TUBOS DATOS TÉCNICOS

Ecart recommandé entre colliers / Distancia recomendada entre abrazaderas

Assignés en fonction des diamètres extérieurs des


tubes, les écarts entre colliers constituent des valeurs
standard pour la contrainte statique.
Las distancias entre abrazaderas asignadas a los
diferentes diámetros exteriores de tubos se conside-
ran valores normativos para la carga estática.

Diamètre extérieur de tube (mm) Ecart entre colliers A (m)


Diámetro exterior de tubos (mm) Distancia entre abrazaderas A (m)
6,0 – 12,7 1,0
12,7 – 22,0 1,2
22,0 – 32,0 1,5
32,0 – 38,0 2,0
38,0 – 57,0 2,7
57,0 – 75,0 3,0
75,0 – 76,1 3,5
76,1 – 88,9 3,7
88,9 – 102,0 4,0
102,0 – 114,0 4,5
114,0 – 168,0 5,0
168,0 – 219,0 6,0

Montage sur tube coudé / Montaje de codos

Il convient de fixer les tubes coudés à l’aide de


colliers RSB placés devant et derrière de coude.
Codos deberán fijarse inmediatamente delante y
detrás de codo por medio de abrazaderas RSB.

7
COLLIERS DE SERRAGE SÉRIE A (SÉRIE LÉGÈRE) DIN 3015, PARTIE 1 COMPOSANTS
ABRAZADERAS DE TUBOS DE LA SERIE A (SERIE DE CONSTRUCCIÓN LIGERA) DIN 3015, PARTE 1 COMPONENTES

Références de commande Códigos de pedido para


pour demi-colliers: mitades de abrazaderas:
Polypropylène RAPR Polipropileno RAPR
intérieur lisse RAPG2) interior lisa RAPG2)
Polyamide 6 RANR Polyamida 6 RANR
Dimension 0 Dimension 0 Dimension 0 Dimension 0
intérieur lisse RANG2) interior lisa RANG2) Tamaño 0 Tamaño 0 Tamaño 0 Tamaño 0

Caoutchouc RAVG2) Goma maciza RAVG2)


Aluminium RAAR1) Aluminio RAAR1)
Remplacer si nécessaire En caso necesario cambiar
l’abréviation RAPR de la la abreviación RAPR en
colonne «demi-colliers». la columna “mitades de
abrazaderas”. Dimension 1 – 8 Dimension 1 – 8 Dimension 1 – 8 Dimension 1 – 8
Tamaño 1 – 8 Tamaño 1 – 8 Tamaño 1 – 8 Tamaño 1 – 8

Dimension Ø ext. de tube Ø nom. de tube Ø nom. de tube 1 pièce 2 demi-colliers Embase à souder Embase à souder courte
de collier mm GAZ Pouces 2 demi-colliers 2 mitades de abrazaderas courte Placa a soldar, corta
Tamaño de Diámetro exterior Diámetro nominal Diámetro exterior 1 pieza Placa a soldar,
abrazadera del tubo / mm del tubo del tubo 2 mitades de abrazaderas RAPR-… corta APK-A
Pulgadas
d1 RAPR l1 h1 e1 s1 APK-A e1 l2 s1
6 RAPR-006
6,4 1/ RAPR-006,4
4
8 5/ RAPR-008
0 16 28 27 – 0,6 APK-A 0 – 30 3
9,5 3/ RAPR-009,5
8
10 G 1/8 RAPR-010
12 RAPR-012
6 RAPR-106
6,4 1/ RAPR-106,4
4
8 5/ RAPR-108
1 16 34 27 20 0,6 APK-A 1 20 36 3
9,5 3/ RAPR-109,5
8
10 G 1/8 RAPR-110
12 RAPR-112
12,7 1/
2 RAPR-212,7
13,5 G 1/4 RAPR-213,5
14 RAPR-214
2 15 RAPR-215 40 33 26 0,8 APK-A 2 26 42 3
16 5/
8 RAPR-216
17,2 G 3/ RAPR-217,2
8
18 RAPR-218
19 3/
4 RAPR-319
20 RAPR-320
21,3 G 1/2 RAPR-321,3
3 22 RAPR-322 48 35 33 1 APK-A 3 33 50 3
23 RAPR-323
25 1 RAPR-325
26,9 G 3/4 RAPR-426,9
4 28 RAPR-428 57 42 40 1,2 APK-A 4 40 59 3
30 RAPR-430
32 11/4 RAPR-532
33,7 G1 RAPR-533,7
35 RAPR-535
5 38 RAPR-538 70 58 52 1,2 APK-A 5 52 72 3
11/2
40 RAPR-540
42 G 11/4 RAPR-542
44,5 13/4 RAPR-644,5
45 RAPR-645
48 G 11/2 RAPR-648
50 RAPR-650
6 50,8 2 RAPR-650,8 86 66 66 1,2 APK-A 6 66 88 3
52 RAPR-652
55 RAPR-655
57 21/4 RAPR-657
57,2 21/4 RAPR-757,2
60,3 G2 RAPR-760,3
63,5 21/2 RAPR-763,5
7 70 RAPR-770 121 93,6 94 1,6 APK-A 7 94 122 5
23/4
73 RAPR-773
76,1 G 21/2 3 RAPR-776,1
88,9 G3 RAPR-888,9
8 101,8 4 RAPR-8101,8 147 117,6 120 1,6 APK-A 8 120 148 5

Le montage des colliers en caoutchouc implique l’utilisation de plaquettes de fermeture, vis à tête hexagonale et rondelles d’arrêt.
Les composants métalliques sont également disponibles en acier inox. 1)Aluminium: uniquement dimensions 1 à 6 2)sans polarisation
En el montaje de abrazaderas de goma maciza deben utilizarse placas de cubierta, tornillos hexagonales y arandelas de seguridad.
Piezas de acero se pueden suministrar también de acero fino. 1)Aluminio solamente en los tamaños 1 – 6 2)sin tensión de polarización

8
COLLIERS DE SERRAGE SÉRIE A (SÉRIE LÉGÈRE) DIN 3015, PARTIE 1 COMPOSANTS
ABRAZADERAS DE TUBOS DE LA SERIE A (SERIE DE CONSTRUCCIÓN LIGERA) DIN 3015, PARTE 1 COMPONENTES

Pour le programme complet, se reporter aux pages 16 à 20 Programa completo véase páginas 16 a 20

Dimension 0 Dimension 0
Tamaño 0 Tamaño 0

Dimension 1 – 6 Dimension 1 – 6
Tamaño 1 – 6 Tamaño 1 – 6

Dimension Embase à souder Embase à souder Embase à souder Embase à souder Embase à souder Embase à souder
de collier et visser longue et visser longue double double multiple multiple
Tamaño de Placa a soldar y atornillar, larga Placa a soldar y atornillar, larga Placa a soldar doble Placa a soldar doble Placa a soldar en serie Placa a soldar en serie
abrazadera APL-A APL-A APD-A APD-A APR-A APR-A
e1 l2 e2 e1 a l2 e1 a l2

0 APL-A 0 – 58 44 APD-A 0 – 30 61 APR-A 0 – 30 298


10 colliers / abrazad.

1 APL-A 1 20 64 50 APD-A 1 20 35 69 APR-A 1 20 35 349


APDL-A 1 20 40 76 APRL-A 1 20 40 394
10 colliers / abrazad.

2 APL-A 2 26 70 56 APD-A 2 26 43 86 APR-A 2 26 43 427


APDL-A 2 26 52 94 APRL-A 2 26 52 508
10 colliers / abrazad.

3 APL-A 3 33 78 64 APD-A 3 33 52 104 APR-A 3 33 52 516


APDL-A 3 33 75 125 APRL-A 3 33 72 723
10 colliers / abrazad.

4 APL-A 4 40 87 73 APD-A 4 40 60 117 APR-A 4 40 60 297


5 colliers / abrazad.

5 APL-A 5 52 100 86 APD-A 5 52 75 145 APR-A 5 52 75 370


5 colliers / abrazad.

6 APL-A 6 66 116 100 APD-A 6 66 90 176 APR-A 6 66 90 446


5 colliers / abrazad.

7 APL-A 7 94 150 136

8 APL-A 8 120 178 162

9
COLLIERS DE SERRAGE SÉRIE A (SÉRIE LÉGÈRE) DIN 3015, PARTIE 1 COMPOSANTS
ABRAZADERAS DE TUBOS DE LA SERIE A (SERIE DE CONSTRUCCIÓN LIGERA) DIN 3015, PARTE 1 COMPONENTES

Pour le programme complet, se reporter aux pages 16 à 20 Programa completo véase páginas 16 a 20

Dimension 0 Dimension 0 l
Tamaño 0 Tamaño 0

Dimension 1 – 6 Dimension 1 – 6
Tamaño 1 – 6 Tamaño 1 – 6

Dimension Équerre à souder Équerre à souder Profilé support Profilé support Ecrou de profilé support Ecrou de profilé support
de collier Placa a soldar angular Placa a soldar angular Riel portador Riel portador Tuerca de riel portador Tuerca de riel portador
Tamaño de
abrazadera APW-A APW-A TS-A/B TS-A/B TM-A/B1 TM-A/B1
e1 l2 l h2 a b c d6

0 APW-A 0 14 30

1 APW-A 1 20 36

2 APW-A 2 26 42

TS 11-A/B 1 1m 11

3 APW-A 3 33 50 TS 11-A/B 2 2m 11

TS 14-A/B 1 1m 14
TM-A 25,4 10,4 12 M 6
4 APW-A 4 40 59 TS 14-A/B 2 2m 14 (TM-B1)

TS 30-A/B 1 1m 30

TS 30-A/B 2 2m 30
5 APW-A 5 52 72

6 APW-A 6 66 88

10
COLLIERS DE SERRAGE SÉRIE A (SÉRIE LÉGÈRE) DIN 3015, PARTIE 1 COMPOSANTS
ABRAZADERAS DE TUBOS DE LA SERIE A (SERIE DE CONSTRUCCIÓN LIGERA) DIN 3015, PARTE 1 COMPONENTES

Pour le programme complet, se reporter aux pages 16 à 20 Programa completo véase páginas 16 a 20

Dimension 0 Dimension 0
Tamaño 0 Tamaño 0

Dimension 1 – 8 Dimension 1 – 8 ISO 1207 ISO 4014/4017 ISO 4762


Tamaño 1 – 8 Tamaño 1 – 8 (DIN 84) (DIN 931/933) (DIN 912)

Dimension Plaquette Plaquette Vis / Tornillos Vis / Tornillos Vis / Tornillos


de collier de fermeture de fermeture Tête fendue Tête fendue Tête hexagonale Tête hexagonale Tête six pans creux Tête six pans creux
Tamaño de Placa de cubierta Placa de cubierta Ranura Ranura Cabeza hexag. Cabeza hexag. Cabeza hex. int. Cabeza hex. int.
abrazadera DP-A DP-A SL-A SL-A SSL-A SSL-A IS-A IS-A
l3 e1 d x l d x l d x l

0 DP-A 0 – – SL-A 0/A 1 M6 x 20 SSL-A 0/A 1 M6 x 30 IS-A 0/A 1 M6 x 20

1 DP-A 1 34 20 SL-A 0/A 1 M6 x 20 SSL-A 0/A 1 M6 x 30 IS-A 0/A 1 M6 x 20

2 DP-A 2 40 26 SL-A 2 M6 x 25 SSL-A 2 M6 x 35 IS-A 2 M6 x 25


(SS-B1)

3 DP-A 3 48 33 SL-A 3 M6 x 30 SSL-A 3 M6 x 40 IS-A 3 M6 x 30

4 DP-A 4 57 40 SL-A 4 M6 x 35 SSL-A 4 M6 x 45 IS-A 4 M6 x 35

5 DP-A 5 70 52 SL-A 5 M6 x 50 SSL-A 5 M6 x 60 IS-A 5 M6 x 50


(IS-B1)

6 DP-A 6 86 66 SL-A 6 M6 x 60 SSL-A 6 M6 x 70 IS-A 6 M6 x 60

7 DP-A 7 120 94 SSL-A 7 M6 x 100

8 DP-A 8 146 120 SSL-A 8 M6 x 125

11
COLLIERS DE SERRAGE SÉRIE A (SÉRIE LÉGÈRE) DIN 3015, PARTIE 1 COMPOSANTS
ABRAZADERAS DE TUBOS DE LA SERIE A (SERIE DE CONSTRUCCIÓN LIGERA) DIN 3015, PARTE 1 COMPONENTES

Pour le programme complet, se reporter aux pages 16 à 20 Programa completo véase páginas 16 a 20

Dimension Vis / Tornillos Plaquette d’arrêt1) Plaquette d’arrêt1) Rondelle d’arrêt2) Rondelle d’arrêt2)
de collier De montage1) De montage1) Chapa de seguridad1) Chapa de seguridad1) Arandela de seguridad2) Arandela de seguridad2)
Tamaño de De ensamblaje1) De ensamblaje1)
abrazadera SBR-A SBR-A US-A US-A
AS-A AS-A
l5 a SW a b

0 AS-A 0/A1 20
(AS-B1)

1 AS-A 0/A1 20
(AS-B1)

2 AS-A 2 25

3 AS-A 3 30

SBR-A 30 11 US-A 9 18
4 AS-A 4 35

5 AS-A 5 50

6 AS-A 6 60

L’utilisation de vis de montage lors d’assemblages multi-colliers implique l’utilisation de plaquettes d’arrêt.
1)

Le montage des colliers en caoutchouc implique l’utilisation de plaquettes de fermeture, vis à tête hexagonale et rondelles d’arrêt.
2)

Al usar tornillos de ensamblaje en el montaje de ensamblaje se requieren chapas de seguridad.


1)

En el montaje de abrazaderas de goma maciza deben utilizarse placas de cubierta, tornillos hexagonales y arandelas de seguridad.
2)

12
2+5 … le système!
Uniquement 2 tailles de brides pour tuyaux

2+5 … el sistema!
Sólo dos tamaños de abrazaderas de tubos

Uniquement une plaque perforée en


série à souder avec des boulons à
intervalles réguliers pour toutes les
brides des tailles 2+5
Sólo una placa a soldar tipo hilera,
con igualdad de distancia entre pernos,
para todas las abrazaderas de
tubos del tamaño 2+5

Avec notre système de brides


pour tuyaux 2+5 RSB, 2 tailles
suffisent pour couvrir les
diamètres de tuyau 6 – 42 mm.
– Montage facile, combinable
avec tous les modèles
– toutes les pièces métalliques
peuvent être utilisées à partir
de notre programme standard
des DIN 3015

Con nuestro sistema de


abrazaderas de tubos RSB
2+5 se cubre, con sólo dos
tamaños constructivos, todos
los diámetros de tubos entre
6 y 42 mm.
– de fácil montaje, posibilidad
de combinación con todas las
versiones
– todas las partes metálicas
se pueden tomar de nuestro
programa estándar según la
norma alemana DIN 3015
COLLIERS DE SERRAGE SÉRIE 2+5 (SÉRIE LÉGÈRE) DIN 3015, PARTIE 1 COMPOSANTS
ABRAZADERAS DE TUBOS DE LA SERIE 2+5 (SERIE DE CONSTRUCCIÓN LIGERA) DIN 3015, PARTE 1 COMPONENTES

Références de commande Códigos de pedido para


pour demi-colliers: mitades de abrazaderas:
Polypropylène RAPR Polipropileno RAPR
intérieur lisse RAPG1) interior lisa RAPG1)
Polyamide 6 RANR Polyamida 6 RANR
Dimension 2 Dimension 2
intérieur lisse RANG1) interior lisa RANG1) Tamaño 2 Tamaño 2

Caoutchouc RAVG1) Goma maciza RAVG1)


Remplacer si nécessaire En caso necesario cambiar
l’abréviation RAPR de la la abreviación RAPR en
colonne «demi-colliers». la columna “mitades de
abrazaderas”.
Dimension 5 Dimension 5
Tamaño 5 Tamaño 5

Dimension Ø ext. de tube Ø nom. de tube Ø nom. de tube 1 pièce 2 demi-colliers Embase à souder Équerre à souder multiple
de collier mm GAZ Pouces 2 demi-colliers 2 mitades de abrazaderas multiple Placa a soldar
Tamaño de Diámetro exterior Diámetro nominal Diámetro exterior 1 pieza Placa a soldar en serie tipo hilera angular
abrazadera del tubo / mm del tubo del tubo 2 mitades de abrazaderas RAPR-…
Pulgadas
APRL-A 2 APRWL-A 2
d1 RAPR l1 h1 e1 s1 e1 l2 e1 l2

6 RAPR-206

6,4 1/ RAPR-206,4
4

8 5/ RAPR-208
16

9,5 3/ RAPR-209,5
8

10 G 1/8 RAPR-210

12 RAPR-212

2 12,7 1/ RAPR-212,7 40 33 26 0,8


2

13,5 G 1/4 RAPR-213,5

14 RAPR-214

15 RAPR-215

16 5/ RAPR-216
8

17,2 G 3/8 RAPR-217,2

18 RAPR-218

19 3/
4 RAPR-519 26 508 26 508
20 Boulons / Pernos 20 Boulons / Pernos
20 RAPR-520

21,3 G 1/2 RAPR-521,3

22 RAPR-522

23 RAPR-523

25 1 RAPR-525

26,9 G 3/4 RAPR-526,9

5 28 RAPR-528 70 58 26 1,2

30 RAPR-530

32 11/4 RAPR-532

33,7 G1 RAPR-533,7

35 RAPR-535

38 11/2 RAPR-538

40 RAPR-540

42 G 11/4 RAPR-542

Le montage des colliers en caoutchouc implique l’utilisation de plaquettes de fermeture, vis à tête hexagonale
et rondelles d’arrêt. Les composants métalliques sont également disponibles en acier inox. 1)sans polarisation
En el montaje de abrazaderas de goma maciza deben utilizarse placas de cubierta, tornillos hexagonales
y arandelas de seguridad. Piezas de acero se pueden suministrar también de acero fino. 1)sin tensión de polarización

14
COLLIERS DE SERRAGE AVEC DOUBLURE EN ÉLASTOMÈRE
ABRAZADERAS DE TUBOS CON FORRO ELASTOMÉRICO

SÉRIE LÉGÈRE SÉRIE LOURDE DOUBLURE EN ÉLASTOMÈRE


Références de commande Références de commande Référence de commande: EE-*
pour demi-colliers: pour demi-colliers:
*compléter avec dimension de collier
Polypropylène RAPE Polypropylène RCPE et diamètre extérieur du tube
Polyamide 6 RANE Polyamide 6 RCNE

SERIE DE CONSTR. LIGERA SERIE DE CONSTR. PESADA FORRO ELASTOMÉRICO


Códigos de pedido para Códigos de pedido para Código de pedido: EE-*
mitades de abrazaderas: mitades de abrazaderas:
*complementar con tamaño de
Polipropileno RAPE Polipropileno RCPE abrazadera y diámetro exterior del tubo
Polyamida 6 RANE Polyamida 6 RCNE

Dimension de collier Ø ext. de tube Série A / Serie A Série C / Serie C Doublure en élastomère
mm Corps de collier Corps de collier avec Corps de collier Corps de collier avec Forro elastomérico
Tamaño de abrazadera
Diámetro doublure en élastomère doublure en élastomère
Série A Série A exterior del Cuerpos Cuerpos
de abrazadera Cuerpos de abrazadera de abrazadera Cuerpos de abrazadera
Serie A Serie A tubo / mm con forro elastomérico con forro elastomérico

6 RAPE-406 RCPE-206 EE-206/406


8 RAPE-408 RCPE-208 EE-208/408
10 RAPE-410 RCPE-210 EE-210/410
12 RAPE-412 RCPE-212 EE-212/412
12,7 RAPE-412,7 RCPE-212,7 EE-212,7/412,7
4 2 14 RAPE-4 RAPE-414 RCPE-2 RCPE-214 EE-214/414
15 RAPE-415 RCPE-215 EE-215/415
16 RAPE-416 RCPE-216 EE-216/416
17,2 RAPE-417,2 RCPE-217,2 EE-217,2/417,2
18 RAPE-418 RCPE-218 EE-218/418
19 RAPE-419 RCPE-219 EE-219/419

20 RAPE-620 RCPE-320 EE-320/620


21,3 RAPE-621,3 RCPE-321,3 EE-321,3/621,3
22 RAPE-622 RCPE-322 EE-322/622
23 RAPE-623 RCPE-323 EE-323/623
6 3 25 RAPE-6 RAPE-625 RCPE-3 RCPE-325 EE-325/625
26,9 RAPE-626,9 RCPE-326,9 EE-326,9/626,9
28 RAPE-628 RCPE-328 EE-328/628
30 RAPE-630 RCPE-330 EE-330/630
32 RAPE-632 RCPE-332 EE-332/632

32 RCPE-432 EE-432
33,7 RCPE-433,7 EE-433,7
35 RCPE-435 EE-435
38 RCPE-438 EE-438
40 RCPE-440 EE-440
4 42 RCPE-4 RCPE-442 EE-442
45,5 RCPE-445,5 EE-445,5
48 RCPE-448 EE-448
51 RCPE-451 EE-451
53,4 RCPE-453,4 EE-453,4
56,4 RCPE-456,4 EE-456,4
Attention! L’affectation du diamètre et de la taille n’est pas identique avec les modèles profilés voire lisses dans le cas des brides pour tuyaux à garniture élastomère.
¡Atención! La asignación de diámetro y tamaño constructivo de abrazaderas con forro elastomérico no es idéntica a aquella de la versión de perfiles o lisa.

15
COLLIERS DE SERRAGE SÉRIE A PROGRAMME COMPLET
ABRAZADERAS DE TUBOS DE LA SERIE A PROGRAMA COMPLETO

Références de commande Códigos de pedido para 2 demi-colliers avec embase 2 demi-colliers avec embase 2 demi-colliers avec embase
pour demi-colliers: mitades de abrazaderas: à souder courte, vis à tête à souder courte, vis à tête à souder courte, plaquette
Polypropylène RAPR Polipropileno RAPR fendue et rondelles six pans creux et rondelles de fermeture vis à tête hexa-
2 mitades de abrazaderas 2 mitades de abrazaderas gonale
intérieur lisse RAPG interior lisa RAPG con placa a soldar corta, con placa a soldar corta, 2 mitades de abrazaderas
tornillos de cabeza ranurada tornillos de cabeza hexa- con placa a soldar corta,
Polyamide 6 RANR Polyamida 6 RANR y arandelas gonal interior placa de cubierta y tornillos
intérieur lisse RANG interior lisa RANG y arandelas de cabeza
hexagonal
Caoutchouc RAVG* Goma maciza RAVG*
Aluminium RAAR Aluminio RAAR
Remplacer si nécessaire l’abré- En caso necesario cambiar
viation RAPR de la colonne la abreviación RAPR en la
«Références de commande». columna “Códigos de pedido”.

Dimension Ø ext. de tube Ø nom. de tube Ø nom. de tube


de collier mm GAZ Pouces
Tamaño de Diámetro exterior Diámetro nominal Diámetro exterior
abrazadera del tubo del tubo del tubo Références de commande Références de commande Références de commande
mm Pulgadas
Códigos de pedido Códigos de pedido Códigos de pedido
6 RAPR 1-006 RAPR 2-006 RAPR 3-006
6,4 1/ RAPR 1-006,4 RAPR 2-006,4 RAPR 3-006,4
4
8 5/ RAPR 1-008 RAPR 2-008 RAPR 3-008
16
01) 3/
9,5 8 RAPR 1-009,5 RAPR 2-009,5 RAPR 3-009,5
10 G 1/8 RAPR 1-010 RAPR 2-010 RAPR 3-010
12 RAPR 1-012 RAPR 2-012 RAPR 3-012

6 RAPR 1-106 RAPR 2-106 RAPR 3-106


6,4 1/ RAPR 1-106,4 RAPR 2-106,4 RAPR 3-106,4
4
8 5/ RAPR 1-108 RAPR 2-108 RAPR 3-108
16
1 3/
9,5 8 RAPR 1-109,5 RAPR 2-109,5 RAPR 3-109,5
10 G 1/8 RAPR 1-110 RAPR 2-110 RAPR 3-110
12 RAPR 1-112 RAPR 2-112 RAPR 3-112

12,7 1/
2 RAPR 1-212,7 RAPR 2-212,7 RAPR 3-212,7
13,5 G 1/4 RAPR 1-213,5 RAPR 2-213,5 RAPR 3-213,5
14 RAPR 1-214 RAPR 2-214 RAPR 3-214
2 15 RAPR 1-215 RAPR 2-215 RAPR 3-215
16 5/
8 RAPR 1-216 RAPR 2-216 RAPR 3-216
17,2 G 3/8 RAPR 1-217,2 RAPR 2-217,2 RAPR 3-217,2
18 RAPR 1-218 RAPR 2-218 RAPR 3-218

19 3/
4 RAPR 1-319 RAPR 2-319 RAPR 3-319
20 RAPR 1-320 RAPR 2-320 RAPR 3-320
21,3 G 1/2 RAPR 1-321,3 RAPR 2-321,3 RAPR 3-321,3
3
22 RAPR 1-322 RAPR 2-322 RAPR 3-322
23 RAPR 1-323 RAPR 2-323 RAPR 3-323
25 1 RAPR 1-325 RAPR 2-325 RAPR 3-325

26,9 G 3/4 RAPR 1-426,9 RAPR 2-426,9 RAPR 3-426,9


4 28 RAPR 1-428 RAPR 2-428 RAPR 3-428
30 RAPR 1-430 RAPR 2-430 RAPR 3-430

32 11/4 RAPR 1-532 RAPR 2-532 RAPR 3-532


33,7 G1 RAPR 1-533,7 RAPR 2-533,7 RAPR 3-533,7
35 RAPR 1-535 RAPR 2-535 RAPR 3-535
5
38 11/2 RAPR 1-538 RAPR 2-538 RAPR 3-538
40 RAPR 1-540 RAPR 2-540 RAPR 3-540
42 G 11/4 RAPR 1-542 RAPR 2-542 RAPR 3-542

44,5 13/4 RAPR 1-644,5 RAPR 2-644,5 RAPR 3-644,5


45 RAPR 1-645 RAPR 2-645 RAPR 3-645
48 G 11/2 RAPR 1-648 RAPR 2-648 RAPR 3-648
50 RAPR 1-650 RAPR 2-650 RAPR 3-650
6
50,8 2 RAPR 1-650,8 RAPR 2-650,8 RAPR 3-650,8
52 RAPR 1-652 RAPR 2-652 RAPR 3-652
55 RAPR 1-655 RAPR 2-655 RAPR 3-655
57 21/4 RAPR 1-657 RAPR 2-657 RAPR 3-657
Si d’autres combinaisons s’avèrent nécessaires, commander les composants séparément (voir références de commande, pages 8 – 12). Les composants sont livrés séparément,
non montés. 1)Contrairement aux illustrations, la fixation des colliers de dimension 0 s’effectue avec une seule vis.
Al requerirse combinaciones distintas, sírvanse pedirlas desglosadas según sus componentes (para códigos de pedido véase las páginas 8 – 12). Los componentes se suministran
en forma no montada, o sea en piezas individuales. 1)Abrazaderas del tamaño 0 se instalan, a diferencia de lo presentado en las figuras, solamente por medio de un tornillo.
*Uniquement avec plaquette de fermeture, vis à tête hexagonale et rondelles d’arrêt *Sólo con placa de cubierta, tornillos hexagonales y arandelas de seguridad

16
COLLIERS DE SERRAGE SÉRIE A PROGRAMME COMPLET
ABRAZADERAS DE TUBOS DE LA SERIE A PROGRAMA COMPLETO

Références de commande Códigos de pedido para 2 demi-colliers avec embase 2 demi-colliers avec embase 2 demi-colliers avec embase
pour demi-colliers: mitades de abrazaderas: à souder/visser, vis à tête à souder/visser, vis à tête six à souder/visser, plaquette
Polypropylène RAPR Polipropileno RAPR fendue et rondelles pans creux et rondelles de fermeture vis à tête
2 mitades de abrazaderas 2 mitades de abrazaderas hexagonale
intérieur lisse RAPG interior lisa RAPG con placa a soldar/atornillar, con placa a soldar/atornillar, 2 mitades de abrazaderas
tornillos de cabeza ranurada tornillos de cabeza hexa- con placa a soldar/atornillar,
Polyamide 6 RANR Polyamida 6 RANR y arandelas gonal interior placa de cubierta y tornillos
intérieur lisse RANG interior lisa RANG y arandelas de cabeza
hexagonal
Caoutchouc RAVG* Goma maciza RAVG*
Aluminium RAAR Aluminio RAAR
Remplacer si nécessaire l’abré- En caso necesario cambiar
viation RAPR de la colonne la abreviación RAPR en la
«Références de commande». columna “Códigos de pedido”.

Dimension Ø ext. de tube Ø nom. de tube Ø nom. de tube


de collier mm GAZ Pouces
Tamaño de Diámetro exterior Diámetro nominal Diámetro exterior
abrazadera del tubo del tubo del tubo Références de commande Références de commande Références de commande
mm Pulgadas
Códigos de pedido Códigos de pedido Códigos de pedido
6 RAPR 4-006 RAPR 5-006 RAPR 6-006
6,4 1/ RAPR 4-006,4 RAPR 5-006,4 RAPR 6-006,4
4
8 5/ RAPR 4-008 RAPR 5-008 RAPR 6-008
16
01) 3/
9,5 8 RAPR 4-009,5 RAPR 5-009,5 RAPR 6-009,5
10 G 1/8 RAPR 4-010 RAPR 5-010 RAPR 6-010
12 RAPR 4-012 RAPR 5-012 RAPR 6-012

6 RAPR 4-106 RAPR 5-106 RAPR 6-106


6,4 1/ RAPR 4-106,4 RAPR 5-106,4 RAPR 6-106,4
4
8 5/ RAPR 4-108 RAPR 5-108 RAPR 6-108
16
1 3/
9,5 8 RAPR 4-109,5 RAPR 5-109,5 RAPR 6-109,5
10 G 1/8 RAPR 4-110 RAPR 5-110 RAPR 6-110
12 RAPR 4-112 RAPR 5-112 RAPR 6-112

12,7 1/
2 RAPR 4-212,7 RAPR 5-212,7 RAPR 6-212,7
13,5 G 1/4 RAPR 4-213,5 RAPR 5-213,5 RAPR 6-213,5
14 RAPR 4-214 RAPR 5-214 RAPR 6-214
2 15 RAPR 4-215 RAPR 5-215 RAPR 6-215
16 5/
8 RAPR 4-216 RAPR 5-216 RAPR 6-216
17,2 G 3/8 RAPR 4-217,2 RAPR 5-217,2 RAPR 6-217,2
18 RAPR 4-218 RAPR 5-218 RAPR 6-218

19 3/
4 RAPR 4-319 RAPR 5-319 RAPR 6-319
20 RAPR 4-320 RAPR 5-320 RAPR 6-320
21,3 G 1/2 RAPR 4-321,3 RAPR 5-321,3 RAPR 6-321,3
3
22 RAPR 4-322 RAPR 5-322 RAPR 6-322
23 RAPR 4-323 RAPR 5-323 RAPR 6-323
25 1 RAPR 4-325 RAPR 5-325 RAPR 6-325

26,9 G 3/4 RAPR 4-426,9 RAPR 5-426,9 RAPR 6-426,9


4 28 RAPR 4-428 RAPR 5-428 RAPR 6-428
30 RAPR 4-430 RAPR 5-430 RAPR 6-430

32 11/4 RAPR 4-532 RAPR 5-532 RAPR 6-532


33,7 G1 RAPR 4-533,7 RAPR 5-533,7 RAPR 6-533,7
35 RAPR 4-535 RAPR 5-535 RAPR 6-535
5
38 11/2 RAPR 4-538 RAPR 5-538 RAPR 6-538
40 RAPR 4-540 RAPR 5-540 RAPR 6-540
42 G 11/4 RAPR 4-542 RAPR 5-542 RAPR 6-542

44,5 13/4 RAPR 4-644,5 RAPR 5-644,5 RAPR 6-644,5


45 RAPR 4-645 RAPR 5-645 RAPR 6-645
48 G 11/2 RAPR 4-648 RAPR 5-648 RAPR 6-648
50 RAPR 4-650 RAPR 5-650 RAPR 6-650
6
50,8 2 RAPR 4-650,8 RAPR 5-650,8 RAPR 6-650,8
52 RAPR 4-652 RAPR 5-652 RAPR 6-652
55 RAPR 4-655 RAPR 5-655 RAPR 6-655
57 21/4 RAPR 4-657 RAPR 5-657 RAPR 6-657
Si d’autres combinaisons s’avèrent nécessaires, commander les composants séparément (voir références de commande, pages 8 – 12). Les composants sont livrés séparément,
non montés. 1)Contrairement aux illustrations, la fixation des colliers de dimension 0 s’effectue avec une seule vis.
Al requerirse combinaciones distintas, sírvanse pedirlas desglosadas según sus componentes (para códigos de pedido véase las páginas 8 – 12). Los componentes se suministran
en forma no montada, o sea en piezas individuales. 1)Abrazaderas del tamaño 0 se instalan, a diferencia de lo presentado en las figuras, solamente por medio de un tornillo.
*Uniquement avec plaquette de fermeture, vis à tête hexagonale et rondelles d’arrêt *Sólo con placa de cubierta, tornillos hexagonales y arandelas de seguridad

17
COLLIERS DE SERRAGE SÉRIE A PROGRAMME COMPLET
ABRAZADERAS DE TUBOS DE LA SERIE A PROGRAMA COMPLETO

Références de commande Códigos de pedido para 2 demi-colliers avec écrous 2 demi-colliers avec écrous 2 demi-colliers avec écrous
pour demi-colliers: mitades de abrazaderas: de profilé support, vis à tête de profilé support, vis à tête de profilé support, plaquette
Polypropylène RAPR Polipropileno RAPR fendue et rondelles six pans creux et rondelles de fermeture vis à tête
2 mitades de abrazaderas 2 mitades de abrazaderas hexagonale
intérieur lisse RAPG interior lisa RAPG con tuercas de rieles porta- con tuercas de rieles porta- 2 mitades de abrazaderas
dores, tornillos de cabeza dores, tornillos de cabeza con tuercas de rieles porta-
Polyamide 6 RANR Polyamida 6 RANR ranurada y arandelas hexagonal interior dores, placa de cubierta
intérieur lisse RANG interior lisa RANG y arandelas y tornillos
de cabeza
hexagonal
Caoutchouc RAVG* Goma maciza RAVG*
Aluminium RAAR Aluminio RAAR
Remplacer si nécessaire l’abré- En caso necesario cambiar
viation RAPR de la colonne la abreviación RAPR en la
«Références de commande». columna “Códigos de pedido”.

Dimension Ø ext. de tube Ø nom. de tube Ø nom. de tube


de collier mm GAZ Pouces
Tamaño de Diámetro exterior Diámetro nominal Diámetro exterior
abrazadera del tubo del tubo del tubo Références de commande Références de commande Références de commande
mm Pulgadas
Códigos de pedido Códigos de pedido Códigos de pedido
6 RAPR 9-006 RAPR 10-006 RAPR 12-006
6,4 1/ RAPR 9-006,4 RAPR 10-006,4 RAPR 12-006,4
4
8 5/ RAPR 9-008 RAPR 10-008 RAPR 12-008
16
01) 3/
9,5 8 RAPR 9-009,5 RAPR 10-009,5 RAPR 12-009,5
10 G 1/8 RAPR 9-010 RAPR 10-010 RAPR 12-010
12 RAPR 9-012 RAPR 10-012 RAPR 12-012

6 RAPR 9-106 RAPR 10-106 RAPR 12-106


6,4 1/ RAPR 9-106,4 RAPR 10-106,4 RAPR 12-106,4
4
8 5/ RAPR 9-108 RAPR 10-108 RAPR 12-108
16
1 3/
9,5 8 RAPR 9-109,5 RAPR 10-109,5 RAPR 12-109,5
10 G 1/8 RAPR 9-110 RAPR 10-110 RAPR 12-110
12 RAPR 9-112 RAPR 10-112 RAPR 12-112

12,7 1/
2 RAPR 9-212,7 RAPR 10-212,7 RAPR 12-212,7
13,5 G 1/4 RAPR 9-213,5 RAPR 10-213,5 RAPR 12-213,5
14 RAPR 9-214 RAPR 10-214 RAPR 12-214
2 15 RAPR 9-215 RAPR 10-215 RAPR 12-215
16 5/
8 RAPR 9-216 RAPR 10-216 RAPR 12-216
17,2 G 3/8 RAPR 9-217,2 RAPR 10-217,2 RAPR 12-217,2
18 RAPR 9-218 RAPR 10-218 RAPR 12-218

19 3/
4 RAPR 9-319 RAPR 10-319 RAPR 12-319
20 RAPR 9-320 RAPR 10-320 RAPR 12-320
21,3 G 1/2 RAPR 9-321,3 RAPR 10-321,3 RAPR 12-321,3
3
22 RAPR 9-322 RAPR 10-322 RAPR 12-322
23 RAPR 9-323 RAPR 10-323 RAPR 12-323
25 1 RAPR 9-325 RAPR 10-325 RAPR 12-325

26,9 G 3/4 RAPR 9-426,9 RAPR 10-426,9 RAPR 12-426,9


4 28 RAPR 9-428 RAPR 10-428 RAPR 12-428
30 RAPR 9-430 RAPR 10-430 RAPR 12-430

32 11/4 RAPR 9-532 RAPR 10-532 RAPR 12-532


33,7 G1 RAPR 9-533,7 RAPR 10-533,7 RAPR 12-533,7
35 RAPR 9-535 RAPR 10-535 RAPR 12-535
5
38 11/2 RAPR 9-538 RAPR 10-538 RAPR 12-538
40 RAPR 9-540 RAPR 10-540 RAPR 12-540
42 G 11/4 RAPR 9-542 RAPR 10-542 RAPR 12-542

44,5 13/4 RAPR 9-644,5 RAPR 10-644,5 RAPR 12-644,5


45 RAPR 9-645 RAPR 10-645 RAPR 12-645
48 G 11/2 RAPR 9-648 RAPR 10-648 RAPR 12-648
50 RAPR 9-650 RAPR 10-650 RAPR 12-650
6
50,8 2 RAPR 9-650,8 RAPR 10-650,8 RAPR 12-650,8
52 RAPR 9-652 RAPR 10-652 RAPR 12-652
55 RAPR 9-655 RAPR 10-655 RAPR 12-655
57 21/4 RAPR 9-657 RAPR 10-657 RAPR 12-657
Si d’autres combinaisons s’avèrent nécessaires, commander les composants séparément (voir références de commande, pages 8 – 12). Les composants sont livrés séparément,
non montés. 1)Contrairement aux illustrations, la fixation des colliers de dimension 0 s’effectue avec une seule vis.
Al requerirse combinaciones distintas, sírvanse pedirlas desglosadas según sus componentes (para códigos de pedido véase las páginas 8 – 12). Los componentes se suministran
en forma no montada, o sea en piezas individuales. 1)Abrazaderas del tamaño 0 se instalan, a diferencia de lo presentado en las figuras, solamente por medio de un tornillo.
*Uniquement avec plaquette de fermeture, vis à tête hexagonale et rondelles d’arrêt *Sólo con placa de cubierta, tornillos hexagonales y arandelas de seguridad

18
COLLIERS DE SERRAGE SÉRIE A PROGRAMME COMPLET
ABRAZADERAS DE TUBOS DE LA SERIE A PROGRAMA COMPLETO

Références de commande Códigos de pedido para 2 demi-colliers avec 2 demi-colliers avec


pour demi-colliers: mitades de abrazaderas: vis à tête fendue vis à tête six pans creux
Polypropylène RAPR Polipropileno RAPR et rondelles et rondelles

intérieur lisse RAPG interior lisa RAPG 2 mitades de abrazaderas 2 mitades de abrazaderas
con tornillos de cabeza con tornillos de cabeza
ranurada y arandelas hexagonal interior y arandelas
Polyamide 6 RANR Polyamida 6 RANR
intérieur lisse RANG interior lisa RANG
Caoutchouc RAVG* Goma maciza RAVG*
Aluminium RAAR Aluminio RAAR
Remplacer si nécessaire l’abré- En caso necesario cambiar
viation RAPR de la colonne la abreviación RAPR en la
«Références de commande». columna “Códigos de pedido”.

Dimension Ø ext. de tube Ø nom. de tube Ø nom. de tube


de collier mm GAZ Pouces
Tamaño de Diámetro exterior Diámetro nominal Diámetro exterior
abrazadera del tubo del tubo del tubo Références de commande Références de commande
mm Pulgadas
Códigos de pedido Códigos de pedido
6 RAPR 13-006 RAPR 14-006
6,4 1/ RAPR 13-006,4 RAPR 14-006,4
4
8 5/ RAPR 13-008 RAPR 14-008
16
01) 3/
9,5 8 RAPR 13-009,5 RAPR 14-009,5
10 G 1/8 RAPR 13-010 RAPR 14-010
12 RAPR 13-012 RAPR 14-012

6 RAPR 13-106 RAPR 14-106


6,4 1/ RAPR 13-106,4 RAPR 14-106,4
4
8 5/ RAPR 13-108 RAPR 14-108
16
1 3/
9,5 8 RAPR 13-109,5 RAPR 14-109,5
10 G 1/8 RAPR 13-110 RAPR 14-110
12 RAPR 13-112 RAPR 14-112

12,7 1/
2 RAPR 13-212,7 RAPR 14-212,7
13,5 G 1/4 RAPR 13-213,5 RAPR 14-213,5
14 RAPR 13-214 RAPR 14-214
2 15 RAPR 13-215 RAPR 14-215
16 5/
8 RAPR 13-216 RAPR 14-216
17,2 G 3/8 RAPR 13-217,2 RAPR 14-217,2
18 RAPR 13-218 RAPR 14-218

19 3/
4 RAPR 13-319 RAPR 14-319
20 RAPR 13-320 RAPR 14-320
21,3 G 1/2 RAPR 13-321,3 RAPR 14-321,3
3
22 RAPR 13-322 RAPR 14-322
23 RAPR 13-323 RAPR 14-323
25 1 RAPR 13-325 RAPR 14-325

26,9 G 3/4 RAPR 13-426,9 RAPR 14-426,9


4 28 RAPR 13-428 RAPR 14-428
30 RAPR 13-430 RAPR 14-430

32 11/4 RAPR 13-532 RAPR 14-532


33,7 G1 RAPR 13-533,7 RAPR 14-533,7
35 RAPR 13-535 RAPR 14-535
5
38 11/2 RAPR 13-538 RAPR 14-538
40 RAPR 13-540 RAPR 14-540
42 G 11/4 RAPR 13-542 RAPR 14-542

44,5 13/4 RAPR 13-644,5 RAPR 14-644,5


45 RAPR 13-645 RAPR 14-645
48 G 11/2 RAPR 13-648 RAPR 14-648
50 RAPR 13-650 RAPR 14-650
6
50,8 2 RAPR 13-650,8 RAPR 14-650,8
52 RAPR 13-652 RAPR 14-652
55 RAPR 13-655 RAPR 14-655
57 21/4 RAPR 13-657 RAPR 14-657
Si d’autres combinaisons s’avèrent nécessaires, commander les composants séparément (voir références de commande, pages 8 – 12). Les composants sont livrés séparément,
non montés. 1)Contrairement aux illustrations, la fixation des colliers de dimension 0 s’effectue avec une seule vis.
Al requerirse combinaciones distintas, sírvanse pedirlas desglosadas según sus componentes (para códigos de pedido véase las páginas 8 – 12). Los componentes se suministran
en forma no montada, o sea en piezas individuales. 1)Abrazaderas del tamaño 0 se instalan, a diferencia de lo presentado en las figuras, solamente por medio de un tornillo.
*Uniquement avec plaquette de fermeture, vis à tête hexagonale et rondelles d’arrêt *Sólo con placa de cubierta, tornillos hexagonales y arandelas de seguridad

19
ROHRSCHELLEN SERIE A KOMPLETT-PROGRAMM
TUBE CLAMPS SERIES A COMPLETE RANGE

Références de commande Códigos de pedido para 2 demi-colliers avec 2 demi-colliers avec


pour demi-colliers: mitades de abrazaderas: plaquette de fermeture vis de montage
Polypropylène RAPR Polipropileno RAPR et vis à tête hexagonale et plaquettes d’arrêt

intérieur lisse RAPG interior lisa RAPG 2 mitades de abrazaderas 2 mitades de abrazaderas
con placa de cubierta con tornillos de ensamblaje
y tornillos de cabeza hexagonal y chapas de seguridad
Polyamide 6 RANR Polyamida 6 RANR
intérieur lisse RANG interior lisa RANG
Caoutchouc RAVG* Goma maciza RAVG*
Aluminium RAAR Aluminio RAAR
Remplacer si nécessaire l’abré- En caso necesario cambiar
viation RAPR de la colonne la abreviación RAPR en la
«Références de commande». columna “Códigos de pedido”.

Dimension Ø ext. de tube Ø nom. de tube Ø nom. de tube


de collier mm GAZ Pouces
Tamaño de Diámetro exterior Diámetro nominal Diámetro exterior
abrazadera del tubo del tubo del tubo Références de commande Références de commande
mm Pulgadas
Códigos de pedido Códigos de pedido
6 RAPR 16-006 RAPR 18-006
6,4 1/ RAPR 16-006,4 RAPR 18-006,4
4
8 5/ RAPR 16-008 RAPR 18-008
16
01) 3/
9,5 8 RAPR 16-009,5 RAPR 18-009,5
10 G 1/8 RAPR 16-010 RAPR 18-010
12 RAPR 16-012 RAPR 18-012

6 RAPR 16-106 RAPR 18-106


6,4 1/ RAPR 16-106,4 RAPR 18-106,4
4
8 5/ RAPR 16-108 RAPR 18-108
16
1 3/
9,5 8 RAPR 16-109,5 RAPR 18-109,5
10 G 1/8 RAPR 16-110 RAPR 18-110
12 RAPR 16-112 RAPR 18-112

12,7 1/
2 RAPR 16-212,7 RAPR 18-212,7
13,5 G 1/4 RAPR 16-213,5 RAPR 18-213,5
14 RAPR 16-214 RAPR 18-214
2 15 RAPR 16-215 RAPR 18-215
16 5/
8 RAPR 16-216 RAPR 18-216
17,2 G 3/8 RAPR 16-217,2 RAPR 18-217,2
18 RAPR 16-218 RAPR 18-218

19 3/
4 RAPR 16-319 RAPR 18-319
20 RAPR 16-320 RAPR 18-320
21,3 G 1/2 RAPR 16-321,3 RAPR 18-321,3
3
22 RAPR 16-322 RAPR 18-322
23 RAPR 16-323 RAPR 18-323
25 1 RAPR 16-325 RAPR 18-325

26,9 G 3/4 RAPR 16-426,9 RAPR 18-426,9


4 28 RAPR 16-428 RAPR 18-428
30 RAPR 16-430 RAPR 18-430

32 11/4 RAPR 16-532 RAPR 18-532


33,7 G1 RAPR 16-533,7 RAPR 18-533,7
35 RAPR 16-535 RAPR 18-535
5
38 11/2 RAPR 16-538 RAPR 18-538
40 RAPR 16-540 RAPR 18-540
42 G 11/4 RAPR 16-542 RAPR 18-542

44,5 13/4 RAPR 16-644,5 RAPR 18-644,5


45 RAPR 16-645 RAPR 18-645
48 G 11/2 RAPR 16-648 RAPR 18-648
50 RAPR 16-650 RAPR 18-650
6
50,8 2 RAPR 16-650,8 RAPR 18-650,8
52 RAPR 16-652 RAPR 18-652
55 RAPR 16-655 RAPR 18-655
57 21/4 RAPR 16-657 RAPR 18-657
Si d’autres combinaisons s’avèrent nécessaires, commander les composants séparément (voir références de commande, pages 8 – 12). Les composants sont livrés séparément,
non montés. 1)Contrairement aux illustrations, la fixation des colliers de dimension 0 s’effectue avec une seule vis.
Al requerirse combinaciones distintas, sírvanse pedirlas desglosadas según sus componentes (para códigos de pedido véase las páginas 8 – 12). Los componentes se suministran
en forma no montada, o sea en piezas individuales. 1)Abrazaderas del tamaño 0 se instalan, a diferencia de lo presentado en las figuras, solamente por medio de un tornillo.
*Uniquement avec plaquette de fermeture, vis à tête hexagonale et rondelles d’arrêt *Sólo con placa de cubierta, tornillos hexagonales y arandelas de seguridad

20
COLLIER SENSIBLE SÉRIE A COMPOSANTS
ABRAZADERA SENSORIAL DE LA SERIE A COMPONENTES

COLLIER SENSIBLE SÉRIE A


Références de commande
pour demi-colliers:
Polypropylène RAPS-540
Polyamide 6 RANS-540
Caoutchouc RAVS-540

ABRAZADERA SENSORIAL
DE LA SERIE A
Códigos de pedido para
mitades de abrazaderas:
Polypropileno RAPS-540
Poliamida 6 RANS-540 1 pièce = 2 demi-colliers
Goma maciza RAVS-540 1 pieza = 2 mitades de abrazaderas

Collier destiné à la fixation de détecteurs de


proximité conformes à EN 50 025 et 50 037,
dotés d’un boîtier carré de 40 x 40 mm.
Monté sur des profilés supports, le collier
permet le réglage axial et latéral des détecteurs.
Les accessoires de montage sont ceux de
la série A, dimension 5.

Abrazadera de fijación para sensores de


proximidad según EN 50 025 y 50 037 con
caja cuadrada de 40 x 40 mm.
En el montaje sobre rieles portadores los senso-
res se pueden ajustar en sentido axial y lateral.
Accesorios de montaje en correspondencia
con la serie A, tamaño 5.

Il est possible de fixer des détecteurs de


proximité à boîtier cylindrique selon EN 50 008,
50 036 et 50 040 ou similaires, à l’aide de
colliers de la série A de diamètre approprié.

Para la fijación de sensores de proximidad con


caja cilíndrica según EN 50 008, 50 036 y 50 040
o similares, se pueden utilizar abrazaderas de
tubos de la serie A con un diámetro adecuado.

21
COLLIERS DE SERRAGE SÉRIE B (COLLIER DOUBLE) DIN 3015, PARTIE 3 COMPOSANTS
ABRAZADERAS DE TUBOS DE LA SERIE B (ABRAZADERA PARA DOS TUBOS) DIN 3015, PARTE 3 COMPONENTES

Références de commande Códigos de pedido para


pour demi-colliers: mitades de abrazaderas:
Polypropylène RBPR Polipropileno RBPR
intérieur lisse RBPG2) interior lisa RBPG2)
Polyamide 6 RBNR Polyamida 6 RBNR
intérieur lisse RBNG2) interior lisa RBNG2)
Caoutchouc RBVG2) Goma maciza RBVG2)
Remplacer si nécessaire En caso necesario cambiar
l’abréviation RBPR de la la abreviación RBPR en
colonne «demi-colliers». la columna “mitades de
abrazaderas”.

Dimension Ø ext. de tube Ø nom. de tube Ø nom. de tube 1 pièce 2 demi-colliers Embase à souder, Embase à souder, courte
de collier mm GAZ Pouces 2 demi-colliers 2 mitades de abrazaderas courte Placa a soldar, corta
Tamaño de Diámetro exterior Diámetro nominal Diámetro exterior 1 pieza Placa a soldar,
abrazadera del tubo / mm del tubo del tubo 2 mitades de abrazaderas RBPR-… corta AP-B
Pulgadas
d1 /d2 RBPR l1 h1 e4 s1 AP-B l2 s2 d6

6 RBPR-106
6,4 1/ RBPR-106,4
4

8 5/ RBPR-108
16
1 36 27 20 1,0 AP-B 1 37 3 M6
9,5 3/ RBPR-109,5
8

10 G 1/8 RBPR-110
12 RBPR-112

12,7 1/
2 RBPR-212,7
13,5 G 1/ RBPR-213,5
4

14 RBPR-214
2 15 RBPR-215 53 26 29 1,2 AP-B 2 55 5 M8
16 5/
8 RBPR-216
17,2 G 3/ RBPR-217,2
8

18 RBPR-218

19 3/
4 RBPR-319
20 RBPR-320
3 21,3 G 1/ RBPR-321,3 67 37 36 1,6 AP-B 3 70 5 M8
2

22 RBPR-322
25 1 RBPR-325

26,9 G 3/4 RBPR-426,9


4 28 RBPR-428 82 42 45 2 AP-B 4 85 5 M8
30 RBPR-430

32 11/4 RBPR-532
33,7 G1 RBPR-533,7
35 RBPR-535
5 106 54 56 2 AP-B 5 110 5 M8
38 11/2 RBPR-538
40 RBPR-540
42 G 11/4 RBPR-542

Les composants métalliques sont Colliers double de diamètres extérieurs divers, disponibles sur demande.
1)

également disponibles en acier inox. sans polarisation


2)

Piezas de acero se pueden Abrazaderas para dos tubos con diámetros exteriores de tubo diferentes se consigfuen a solicitud.
1)

suministrar también de acero fino. sin tensión de polarización


2)

22
COLLIERS DE SERRAGE SÉRIE B (COLLIER DOUBLE) DIN 3015, PARTIE 3 COMPOSANTS
ABRAZADERAS DE TUBOS DE LA SERIE B (ABRAZADERA PARA DOS TUBOS) DIN 3015, PARTE 3 COMPONENTES

Pour le programme complet, se reporter aux pages 26 et 27 Programa completo véase páginas 26 y 27

Dimension Embase à souder Embase à souder Profilé support Profilé support Ecrou de profilé support Ecrou de profilé support
de collier multiple multiple Riel portador Riel portador Tuerca de riel portador Tuerca de riel portador
Tamaño de Placa a soldar en serie Placa a soldar en serie
abrazadera TS-A/B TS-A/B TM TM
APR-B APR-B
e1 l2 l h2 a b c d6 h

1 APR-B 1 40 196 TM-B 1 25,4 10,4 12 M 6 14,5


5 colliers
5 abrazaderas (TM-A)

2 APR-B 2 58 288 TS 11-A/B 1 1m 11


5 colliers
5 abrazaderas

TS 11-A/B 2 2m 11

TS 14-A/B 1 1m 14

TS 14-A/B 2 2m 14
3 APR-B 3 72 358
5 colliers
5 abrazaderas TS 30-A/B 1 1m 30
TM-B 2 25,4 10,4 14 M 8 13

TS 30-A/B 2 2m 30

4 APR-B 4 90 446
5 colliers
5 abrazaderas

5 APR-B 5 112 558


5 colliers
5 abrazaderas

23
COLLIERS DE SERRAGE SÉRIE B (COLLIER DOUBLE) DIN 3015, PARTIE 3 COMPOSANTS
ABRAZADERAS DE TUBOS DE LA SERIE B (ABRAZADERAS PARA DOS TUBOS) DIN 3015, PARTE 3 COMPONENTES

Pour le programme complet, se reporter aux pages 26 et 27 Programa completo véase páginas 26 y 27

ISO 4014/4017
(DIN 931/933)

Dimension Equerre de fixation Equerre de fixation Plaquette de fermeture Plaquette de fermeture Vis / Tornillos
de collier Angula de fijación Angula de fijación Placa de cubierta Placa de cubierta Tête hexagonale Tête hexagonale
Tamaño de Cabeza hexag. Cabeza hexag.
abrazadera BW-A BW-A DP-B DP-B
SS-B SS-B
h l3 d7 d x l

1 DP-B 1 34 6,8 SS-B 1 M6 x 35


(SSL-A 2)

2 DP-B 2 51 9 SS-B 2 M8 x 35

BW-A BW-A 11
BWL-A BWL-A 26

3 DP-B 3 64 8,6 SS-B 3 M8 x 45

4 DP-B 4 78 8,6 SS-B 4 M8 x 50

5 DP-B 5 102 8,6 SS-B 5 M8 x 60

Les composants métalliques sont


égalment disponibles en acier inox.
Piezas de acero se pueden
suministrar también de acero fino.

24
COLLIERS DE SERRAGE SÉRIE B (COLLIER DOUBLE) DIN 3015, PARTIE 3 COMPOSANTS
ABRAZADERAS DE TUBOS DE LA SERIE B (ABRAZADERAS PARA DOS TUBOS) DIN 3015, PARTE 3 COMPONENTES

Pour le programme complet, se reporter aux pages 26 et 27 Programa completo véase páginas 26 y 27

ISO 4762
(DIN 912)

Dimension Vis / Tornillos Vis / Tornillos Plaquette d’arrêt1) Plaquette d’arrêt1) Rondelle d’arrêt2) Rondelle d’arrêt2)
de collier Tête six pans creux Tête six pans creux De montage De montage Chapa de Chapa de Arandela de Arandela de
Tamaño de Cabeza hex. int. Cabeza hex. int. De ensamblaje De ensamblaje seguridad1) seguridad1) seguridad2) seguridad2))
abrazadera IS-B IS-B AS-B AS-B SB-B SB-B US US
d x l l4 l5 d6 sw s4 a b

IS-B 1
1 M6 x 35 AS-B 1 20 14 M 6 11 SB-B 1 11 US-A 9 18
(IS-A 4)
(AS-A 0/A 1)

2 IS-B 2 M8 x 35 AS-B 2 20 13 M 8 12

3 IS-B 3 M8 x 45 AS-B 3 30 15 M 8 12

SB-B 2 12 US-B 2 11 20

4 IS-B 4 M8 x 50 AS-B 4 35 15 M 8 12

5 IS-B 5 M8 x 60 AS-B 5 47 15 M 8 12

L’utilisation de vis de montage lors d’assemblages multi-colliers implique l’utilisation de plaquettes d’arrêt.
1)

Le montage des colliers en caoutchouc implique l’utilisation de plaquettes de fermeture, vis à tête hexagonale et rondelles d’arrêt.
2)

Al usar tornillos de ensamblaje en el montaje de ensamblaje se requieren chapas de seguridad.


1)

En el montaje de abrazaderas de goma maciza deben utilizarse placas de cubierta, tornillos hexagonales y arandelas de seguridad.
2)

25
COLLIERS DE SERRAGE SÉRIE B PROGRAMME COMPLET
ABRAZADERAS DE TUBOS DE LA SERIE B PROGRAMA COMPLETO

Références de commande Códigos de pedido para 2 demi-colliers avec embase 2 demi-colliers avec embase
pour demi-colliers: mitades de abrazaderas: à souder, plaquette de fermeture à souder, plaquette de fermeture
Polypropylène RBPR Polipropileno RBPR et vis à tête hexagonale et vis à tête six pans creux

intérieur lisse RBPG interior lisa RBPG 2 mitades de abrazaderas con 2 mitades de abrazaderas con
placa a soldar, placa de cubierta placa a soldar, placa de cubierta
y tornillo de cabeza y tornillo de cabeza
Polyamide 6 RBNR Polyamida 6 RBNR hexagonal hexagonal interior
intérieur lisse RBNG interior lisa RBNG
Caoutchouc RBVG* Goma maciza RBVG*
Remplacer si nécessaire l’abré- En caso necesario cambiar
viation RBPR de la colonne la abreviación RBPR en la
«Références de commande». columna “Códigos de pedido”.

Dimension Ø ext. de tube Ø nom. de tube Ø nom. de tube


de collier mm GAZ Pouces
Tamaño de Diámetro exterior Diámetro nominal Diámetro exterior
abrazadera del tubo del tubo del tubo Références de commande Références de commande
mm Pulgadas
Códigos de pedido Códigos de pedido

6 RBPR 1-106 RBPR 3-106


6,4 1/ RBPR 1-106,4 RBPR 3-106,4
4

8 5/ RBPR 1-108 RBPR 3-108


16
1
9,5 3/ RBPR 1-109,5 RBPR 3-109,5
8

10 G 1/8 RBPR 1-110 RBPR 3-110


12 RBPR 1-112 RBPR 3-112

12,7 1/
2 RBPR 1-212,7 RBPR 3-212,7
13,5 G 1/ RBPR 1-213,5 RBPR 3-213,5
4

14 RBPR 1-214 RBPR 3-214


2 15 RBPR 1-215 RBPR 3-215
16 5/
8 RBPR 1-216 RBPR 3-216
17,2 G 3/ RBPR 1-217,2 RBPR 3-217,2
8

18 RBPR 1-218 RBPR 3-218

19 3/
4 RBPR 1-319 RBPR 3-319
20 RBPR 1-320 RBPR 3-320
3 21,3 G 1/ RBPR 1-321,3 RBPR 3-321,3
2

22 RBPR 1-322 RBPR 3-322


25 1 RBPR 1-325 RBPR 3-325

26,9 G 3/4 RBPR 1-426,9 RBPR 3-426,9


4 28 RBPR 1-428 RBPR 3-428
30 RBPR 1-430 RBPR 3-430

32 11/4 RBPR 1-532 RBPR 3-532


33,7 G1 RBPR 1-533,7 RBPR 3-533,7
35 RBPR 1-535 RBPR 3-535
5
38 11/2 RBPR 1-538 RBPR 3-538
40 RBPR 1-540 RBPR 3-540
42 G 11/4 RBPR 1-542 RBPR 3-542

Si d’autres combinaisons s’avèrent nécessaires, commander les composants séparément (voir références de commande, pages 22 – 25).
Les composants sont livrés séparément, non montés. *Uniquement avec plaquette de fermeture, vis à tête hexagonale et rondelles d’arrêt
Al requerirse combinaciones distintas, sírvanse pedirlas desglosadas según sus componentes (para códigos de pedido véase las páginas 22 – 25).
Los componentes se suministran en forma no montada, o sea en piezas individuales. *Sólo con placa de cubierta, tornillos hexagonales y arandelas de seguridad.

26
COLLIERS DE SERRAGE SÉRIE B PROGRAMME COMPLET
ABRAZADERAS DE TUBOS DE LA SERIE B PROGRAMA COMPLETO

Références de commande Códigos de pedido para 2 demi-colliers avec écrou 2 demi-colliers avec écrou 2 demi-colliers avec vis de
pour demi-colliers: mitades de abrazaderas: de profilé support, plaquette de profilé support, plaquette montage et plaquette d’arrêt
Polypropylène RBPR Polipropileno RBPR de fermeture et vis à tête de fermeture et vis à tête six 2 mitades de abrazaderas,
hexagonale pans creux chapa de seguridad y tornillo
intérieur lisse RBPG interior lisa RBPG 2 mitades de abrazaderas 2 mitades de abrazaderas de ensamblaje
con tuerca de riel portador, con tuerca de riel portador,
Polyamide 6 RBNR Polyamida 6 RBNR placa de cubierta placa de cubierta y tornillo
intérieur lisse RBNG interior lisa RBNG y tornillo de cabeza
de cabeza hexagonal
hexagonal interior
Caoutchouc RBVG* Goma maciza RBVG*
Remplacer si nécessaire l’abré- En caso necesario cambiar
viation RBPR de la colonne la abreviación RBPR en la
«Références de commande». columna “Códigos de pedido”.

Dimension Ø ext. de tube Ø nom. de tube Ø nom. de tube


de collier mm GAZ Pouces
Tamaño de Diámetro exterior Diámetro nominal Diámetro exterior
abrazadera del tubo del tubo del tubo Références de commande Références de commande Références de commande
mm Pulgadas
Códigos de pedido Códigos de pedido Códigos de pedido

6 RBPR 4-106 RBPR 5-106 RBPR 8-106


6,4 1/ RBPR 4-106,4 RBPR 5-106,4 RBPR 8-106,4
4

8 5/ RBPR 4-108 RBPR 5-108 RBPR 8-108


16
1
9,5 3/ RBPR 4-109,5 RBPR 5-109,5 RBPR 8-109,5
8

10 G 1/8 RBPR 4-110 RBPR 5-110 RBPR 8-110


12 RBPR 4-112 RBPR 5-112 RBPR 8-112

12,7 1/
2 RBPR 4-212,7 RBPR 5-212,7 RBPR 8-212,7
13,5 G 1/ RBPR 4-213,5 RBPR 5-213,5 RBPR 8-213,5
4

14 RBPR 4-214 RBPR 5-214 RBPR 8-214


2 15 RBPR 4-215 RBPR 5-215 RBPR 8-215
16 5/
8 RBPR 4-216 RBPR 5-216 RBPR 8-216
17,2 G 3/ RBPR 4-217,2 RBPR 5-217,2 RBPR 8-217,2
8

18 RBPR 4-218 RBPR 5-218 RBPR 8-218

19 3/
4 RBPR 4-319 RBPR 5-319 RBPR 8-319
20 RBPR 4-320 RBPR 5-320 RBPR 8-320
3 21,3 G 1/ RBPR 4-321,3 RBPR 5-321,3 RBPR 8-321,3
2

22 RBPR 4-322 RBPR 5-322 RBPR 8-322


25 1 RBPR 4-325 RBPR 5-325 RBPR 8-325

26,9 G 3/4 RBPR 4-426,9 RBPR 5-426,9 RBPR 8-426,9


4 28 RBPR 4-428 RBPR 5-428 RBPR 8-428
30 RBPR 4-430 RBPR 5-430 RBPR 8-430

32 11/4 RBPR 4-532 RBPR 5-532 RBPR 8-532


33,7 G1 RBPR 4-533,7 RBPR 5-533,7 RBPR 8-533,7
35 RBPR 4-535 RBPR 5-535 RBPR 8-535
5
38 11/2 RBPR 4-538 RBPR 5-538 RBPR 8-538
40 RBPR 4-540 RBPR 5-540 RBPR 8-540
42 G 11/4 RBPR 4-542 RBPR 5-542 RBPR 8-542

Si d’autres combinaisons s’avèrent nécessaires, commander les composants séparément (voir références de commande, pages 22 – 25).
Les composants sont livrés séparément, non montés. *Uniquement avec plaquette de fermeture, vis à tête hexagonale et rondelles d’arrêt
Al requerirse combinaciones distintas, sírvanse pedirlas desglosadas según sus componentes (para códigos de pedido véase las páginas 22 – 25).
Los componentes se suministran en forma no montada, o sea en piezas individuales. *Sólo con placa de cubierta, tornillos hexagonales y arandelas de seguridad.

27
COLLIERS DE SERRAGE SÉRIE C (SÉRIE LOURDE) DIN 3015, PARTIE 2 COMPOSANTS
ABRAZADERAS DE TUBOS DE LA SERIE C (SERIE DE CONSTRUCCIÓN PESADA) DIN 3015, PARTE 2 COMPONENTES

Références de commande Códigos de pedido para


pour demi-colliers: mitades de abrazaderas:
Polypropylène RCPR Polipropileno RCPR
intérieur lisse RCPG1) 2) interior lisa RCPG1) 2)
Polyamide 6 RCNR Polyamida 6 RCNR
intérieur lisse RCNG1) 2) interior lisa RCNG1) 2)
Caoutchouc RCVR Goma maciza RCVG
Aluminium RCAR Aluminio RCAR
Remplacer si nécessaire En caso necesario cambiar
l’abréviation RCPR de la la abreviación RCPR en
colonne «demi-colliers». la columna “mitades de
abrazaderas”.

Dimension Ø ext. de tube Ø nom. de tube Ø nom. de tube 1 pièce 2 demi-colliers


de collier mm GAZ Pouces 2 demi-colliers 2 mitades de abrazaderas
Tamaño de Diámetro exterior Diámetro nominal Diámetro exterior 1 pieza
abrazadera del tubo / mm del tubo del tubo 2 mitades de abrazaderas RCPR-…
Pulgadas
d1 RCPR l1 h1 e1 s1 b4
6 RCPR-106
8 5/ RCPR-108
16
10 G 1/8 RCPR-110
12 RCPR-112
12,7 1/ RCPR-112,7
2
1 13,5 G 1/4 RCPR-113,5 56 32 33 2 30
14 RCPR-114
15 RCPR-115
16 5/ RCPR-116
8
17,2 G 3/8 RCPR-117,2
18 RCPR-118
19 3/ RCPR-219
4
20 RCPR-220
21,3 G 1/2 RCPR-221,3
22 RCPR-222
2 23 RCPR-223 71 48 45 2 30
25 1 RCPR-225
26,9 G 3/4 RCPR-226,9
28 RCPR-228
30 RCPR-230
30 RCPR-330
32 11/4 RCPR-332
33,7 G1 RCPR-333,7
3 35 RCPR-335 86 60 60 2 30
38 11/2 RCPR-338
40 RCPR-340
42 G 11/4 RCPR-342
38 11/2 RCPR-438
40 RCPR-440
42 G 11/4 RCPR-442
45 RCPR-445
48,3 G 11/4 RCPR-448,3
50 RCPR-450
51 2 RCPR-451
4 52 RCPR-452 117 90 90 3 45
55 RCPR-455
57 2 1/4 RCPR-457
60,3 G2 RCPR-460,3
63 2 1/2 RCPR-463
65 RCPR-465
70 RCPR-470
70 RCPR-570
73 RCPR-573
75 RCPR-575
76,1 G 21/2 3 RCPR-576,1
5 80 RCPR-580 154 120 122 5 60
82,5 3 1/4 RCPR-582,5
88,9 G3 3 1/2 RCPR-588,9
90 RCPR-590
90 RCPR-690
97 RCPR-697
100 RCPR-6100
6 101,6 G 31/2 4 RCPR-6101,6 205 170 168 6 80
108 4 1/4 RCPR-6108
114,3 G4 4 1/2 RCPR-6114,3
127 5 RCPR-6127
127 5 RCPR-7127
130 RCPR-7130
133 5 1/4 RCPR-7133
140 G5 5 1/2 RCPR-7140
7 150 RCPR-7150 250 200 205 6 90
152,4 G 51/2 6 RCPR-7152,4
159 6 1/4 RCPR-7159
165,1 G6 6 1/2 RCPR-7165,1
168,3 6 5/8 RCPR-7168,3
168,3 6 5/8 RCPR-8168,3
177,8 7 RCPR-8177,8
193,7 7 5/8 RCPR-8193,7
8 203 RCPR-8203 320 270 265 6 120
219,1 G8 8 5/8 RCPR-8219,1
220 RCPR-8220

Les composants métalliques sont également


disponibles en acier inox. 1)Seulement dimensions 1 – 4 sans polarisation
2)

Piezas de acero se pueden suministrar también


de acero fino. 1)Sólo los tamaños 1 – 4 2)sin tensión de polarización

28
COLLIERS DE SERRAGE SÉRIE C (SÉRIE LOURDE) DIN 3015, PARTIE 2 COMPOSANTS
ABRAZADERAS DE TUBOS DE LA SERIE C (SERIE DE CONSTRUCCIÓN PESADA) DIN 3015, PARTE 2 COMPONENTES

Pour le programme complet, se reporter aux pages 32 à 34 Programa completo véase páginas 32 a 34

Dimension Embase à Embase à Embase à Embase à souder Embase à Embase à souder/visser Profilé Profilé
de collier souder souder souder double double souder/visser Placa a soldar support support
Tamaño de Placa a soldar Placa a soldar Placa a soldar Placa a soldar doble Placa a soldar y atornillar Riel portador Riel portador
abrazadera AP-C AP-C doble APD-C y atornillar APL-C TS-C TS-C
e1 b1 l2 s2 d6 APD-C e1 b2 l2 s2 d6 APL-C l2 b1 s2 e2 d7 l h2

1 AP-C 1 33 30 73 8 M 10 APD-C 1 33 60 73 8 M 10 APL-C 1 113 30 8 85 11

2 AP-C 2 45 30 84 8 M 10 APD-C 2 45 60 84 8 M 10 APL-C 2 125 30 8 97 11

TS-C 1 1m
22
TS-C 2 1m

3 AP-C 3 60 30 100 8 M 10 APD-C 3 60 60 100 8 M 10 APL-C 3 140 30 8 112 11

4 AP-C 4 90 45 140 10 M 12 APD-C 4 90 90 140 10 M 12 APL-C 4 190 45 10 160 14

5 AP-C 5 122 60 180 10 M 16 APD-C 5 122 120 180 10 M 16 APL-C 5 240 60 10 205 18

6 AP-C 6 168 80 225 15 M 20 APD-C 6 168 160 225 15 M 20 APL-C 6 310 80 15 270 22

7 AP-C 7 205 90 270 15 M 24 APD-C 7 205 180 270 15 M 24 APL-C 7 370 90 15 320 26

8 AP-C 8 265 120 340 25 M 30 APD-C 8 265 240 340 25 M 30 APL-C 8 450 120 25 390 33

Les composants métalliques sont


également disponibles en acier inox.
Piezas de acero se pueden
suministrar también de acero fino.

29
COLLIERS DE SERRAGE SÉRIE C (SÉRIE LOURDE) DIN 3015, PARTIE 2 COMPOSANTS
ABRAZADERAS DE TUBOS DE LA SERIE C (SERIE DE CONSTRUCCIÓN PESADA) DIN 3015, PARTE 2 COMPONENTES

Pour le programme complet, se reporter aux pages 32 à 34 Programa completo véase páginas 32 a 34

ISO 4014/4017
DIN 931/933

Dimension Ecrou de profilé Ecrou de Plaquette Plaquette de fermeture Plaquette double Plaquette double Vis / Tornillos
de collier support profilé support de fermeture Placa de cubierta de fermeture de fermeture Tête hex. Tête hex.
Tamaño de Tuerca de riel Tuerca de riel portador Placa de Placa de Placa de cubierta doble Cabeza hex. Cabeza hex.
abrazadera portador cubierta DP-C cubierta doble
TM-C DPD-C SS-C SS-C
TM-C h2 d5 d6 DP-C l3 e1 b1 s2 d7 DPD-C l3 e1 b2 s2 d7 d x l

1 DP-C 1 55 33 30 8 11 DPD-C 1 55 33 60 8 11 SS-C 1 M 10 x 40

TM-C 1 20 17,8 M 10

2 DP-C 2 70 45 30 8 11 DPD-C 2 70 45 60 8 11 SS-C 2 M 10 x 60

3 DP-C 3 85 60 30 8 11 DPD-C 3 85 60 60 8 11 SS-C 3 M 10 x 70

4 TM-C 4 23 19,8 M 12 DP-C 4 115 90 45 10 14 DPD-C 4 115 90 90 10 14 SS-C 4 M 12 x 100

5 DP-C 5 152 122 60 10 18 DPD-C 5 152 122 120 10 18 SS-C 5 M 16 x 130

6 DP-C 6 205 168 80 15 22 DPD-C 6 205 168 160 15 24 SS-C 6 M 20 x 190

7 DP-C 7 250 205 90 15 28 DPD-C 7 250 205 180 15 28 SS-C 7 M 24 x 220

8 DP-C 8 322 265 120 25 35 DPD-C 8 322 265 240 25 34 SS-C 8 M 30 x 300

Les composants métalliques sont


également disponibles en acier inox.
Piezas de acero se pueden
suministrar también de acero fino.

30
COLLIERS DE SERRAGE SÉRIE C (SÉRIE LOURDE) DIN 3015, PARTIE 2 COMPOSANTS
ABRAZADERAS DE TUBOS DE LA SERIE C (SERIE DE CONSTRUCCIÓN PESADA) DIN 3015, PARTE 2 COMPONENTES

Pour le programme complet, se reporter aux pages 32 à 34 Programa completo véase páginas 32 a 34

ISO 4762
(DIN 912)

Dimension Vis / Tornillos Vis / Tornillos Plaquette Plaquette d’arrêt1) Rondelle d’arrêt2) Rondelle d’arrêt2)
de collier Tête six pans creux Tête six pans creux De montage De montage d’arrêt1) Chapa de seguridad1) Arandela de Arandela de
Tamaño de Cabeza hex. int. Cabeza hex. int. De ensamblaje De ensamblaje Chapa de seguridad2) seguridad2))
abrazadera seguridad1) SP-C
IS-C IS-C AS-C AS-C US-C US-C
d x l l4 l5 d6 sw SP-C l3 b1 s2 e4 s4 a b

1 IS-C 1 M 10 x 40 AS-C 1 25 26 M 10 15 SP-C 1 55 30 8 14 15,5

US-C 1 13 22

2 IS-C 2 M 10 x 60 AS-C 2 40 26 M 10 15 SP-C 2 70 30 8 26 15,5

3 IS-C 3 M 10 x 70 AS-C 3 50 26 M 10 15 SP-C 3 85 30 8 41 15,5

4 IS-C 4 M 12 x 100 AS-C 4 85 27 M 12 17 SP-C 4 115 45 10 69 17,5 US-C 4 15 28

5 IS-C 5 M 16 x 130 AS-C 5 110 36 M 16 21 SP-C 5 152 60 10 97 21,5 US-C 5 18 32

6 IS-C 6 M 20 x 190 AS-C 6 155 51 M 20 27 SP-C 6 205 80 15 137 27,5 US-C 6 21 36

7 IS-C 7 M 24 x 220 AS-C 7 185 60 M 24 30 SP-C 7 250 90 15 169 30,5 US-C 7 25 42

8 IS-C 8 M 30 x 300 AS-C 8 250 80 M 30 36 SP-C 8 320 120 25 219 36,5 US-C 8 32 52

L’utilisation de vis de montage lors d’assemblages multi-colliers implique l’utilisation de plaquettes d’arrêt. Les composants métalliques sont également disponibles en acier inox.
1)

Le montage des colliers en caoutchouc implique l’utilisation de plaquettes de fermeture, vis à tête hexagonale et rondelles d’arrêt.
2)

Al usar tornillos de ensamblaje en el montaje de ensamblaje se requieren chapas de seguridad. Piezas de acero se pueden suministrar también de acero fino.
1)

En el montaje de abrazaderas de goma maciza deben utilizarse placas de cubierta, tornillos hexagonales y arandelas de seguridad.
2)

31
COLLIERS DE SERRAGE SÉRIE C PROGRAMME COMPLET
ABRAZADERAS DE TUBOS DE LA SERIE C PROGRAMA COMPLETO

Références de commande Códigos de pedido para 2 demi-colliers avec embase 2 demi-colliers avec embase
pour demi-colliers: mitades de abrazaderas: à souder, plaquette de fermeture à souder, plaquette de fermeture
Polypropylène RCPR Polipropileno RCPR et vis à tête hexagonale et vis à tête six pans creux

intérieur lisse RCPG1) interior lisa RCPG1) 2 mitades de abrazaderas con 2 mitades de abrazaderas con placa
placa a soldar, placa de cubierta a soldar, placa de cubierta
y tornillos de cabeza hexagonal y tornillos de cabeza
Polyamide 6 RCNR Polyamida 6 RCNR hexagonal interior
intérieur lisse RCNG1) interior lisa RCNG1)
Caoutchouc RCVR* Goma maciza RCVR*
Aluminium RCAR Aluminio RCAR
Remplacer si nécessaire l’abré- En caso necesario cambiar
viation RCPR de la colonne la abreviación RCPR en la
«Références de commande». columna “Códigos de pedido”.

Dimension Ø ext. de tube Ø nom. de tube Ø nom. de tube


de collier mm GAZ Pouces
Tamaño de Diámetro exterior Diámetro nominal Diámetro exterior
abrazadera del tubo del tubo del tubo Références de commande Références de commande
mm Pulgadas
Códigos de pedido Códigos de pedido
6 RCPR 1-106 RCPR 2-106
8 5/ RCPR 1-108 RCPR 2-108
16
10 G 1/8 RCPR 1-110 RCPR 2-110
12 RCPR 1-112 RCPR 2-112
12,7 1/ RCPR 1-112,7 RCPR 2-112,7
2
1 13,5 G 1/4 RCPR 1-113,5 RCPR 2-113,5
14 RCPR 1-114 RCPR 2-114
15 RCPR 1-115 RCPR 2-115
16 5/ RCPR 1-116 RCPR 2-116
8
17,2 G 3/8 RCPR 1-117,2 RCPR 2-117,2
18 RCPR 1-118 RCPR 2-118
19 3/ RCPR 1-219 RCPR 2-219
4
20 RCPR 1-220 RCPR 2-220
21,3 G 1/2 RCPR 1-221,3 RCPR 2-221,3
22 RCPR 1-222 RCPR 2-222
2 23 RCPR 1-223 RCPR 2-223
25 1 RCPR 1-225 RCPR 2-225
26,9 G 3/4 RCPR 1-226,9 RCPR 2-226,9
28 RCPR 1-228 RCPR 2-228
30 RCPR 1-230 RCPR 2-230
30 RCPR 1-330 RCPR 2-330
32 11/4 RCPR 1-332 RCPR 2-332
33,7 G1 RCPR 1-333,7 RCPR 2-333,7
3 35 RCPR 1-335 RCPR 2-335
38 11/2 RCPR 1-338 RCPR 2-338
40 RCPR 1-340 RCPR 2-340
42 G 11/4 RCPR 1-342 RCPR 2-342
38 11/2 RCPR 1-438 RCPR 2-438
40 RCPR 1-440 RCPR 2-440
42 G 11/4 RCPR 1-442 RCPR 2-442
45 RCPR 1-445 RCPR 2-445
48,3 G 11/4 RCPR 1-448,3 RCPR 2-448,3
50 RCPR 1-450 RCPR 2-450
51 2 RCPR 1-451 RCPR 2-451
4 52 RCPR 1-452 RCPR 2-452
55 RCPR 1-455 RCPR 2-455
57 2 1/4 RCPR 1-457 RCPR 2-457
60,3 G2 RCPR 1-460,3 RCPR 2-460,3
63 2 1/2 RCPR 1-463 RCPR 2-463
65 RCPR 1-465 RCPR 2-465
70 RCPR 1-470 RCPR 2-470
70 RCPR 1-570 RCPR 2-570
73 RCPR 1-573 RCPR 2-573
75 RCPR 1-575 RCPR 2-575
76,1 G 21/2 3 RCPR 1-576,1 RCPR 2-576,1
5 80 RCPR 1-580 RCPR 2-580
82,5 3 1/4 RCPR 1-582,5 RCPR 2-582,5
88,9 G3 3 1/2 RCPR 1-588,9 RCPR 2-588,9
90 RCPR 1-590 RCPR 2-590
90 RCPR 1-690 RCPR 2-690
97 RCPR 1-697 RCPR 2-697
100 RCPR 1-6100 RCPR 2-6100
6 101,6 G 31/2 4 RCPR 1-6101,6 RCPR 2-6101,6
108 4 1/4 RCPR 1-6108 RCPR 2-6108
114,3 G4 4 1/2 RCPR 1-6114,3 RCPR 2-6114,3
127 5 RCPR 1-6127 RCPR 2-6127
127 5 RCPR 1-7127 RCPR 2-7127
130 RCPR 1-7130 RCPR 2-7130
133 5 1/4 RCPR 1-7133 RCPR 2-7133
140 G5 5 1/2 RCPR 1-7140 RCPR 2-7140
7 150 RCPR 1-7150 RCPR 2-7150
152,4 G 51/2 6 RCPR 1-7152,4 RCPR 2-7152,4
159 6 1/4 RCPR 1-7159 RCPR 2-7159
165,1 G6 6 1/2 RCPR 1-7165,1 RCPR 2-7165,1
168,3 6 5/8 RCPR 1-7168,3 RCPR 2-7168,3
168,3 6 5/8 RCPR 1-8168,3 RCPR 2-8168,3
177,8 7 RCPR 1-8177,8 RCPR 2-8177,8
193,7 7 5/8 RCPR 1-8193,7 RCPR 2-8193,7
8 203 RCPR 1-8203 RCPR 2-8203
219,1 G8 8 5/8 RCPR 1-8219,1 RCPR 2-8219,1
220 RCPR 1-8220 RCPR 2-8220

Si d’autres combinaisons s’avèrent nécessaires, commander les composants séparément (voir références de commande, pages 28 – 31).
Les composants sont livrés séparément, non montés. 1)Seulement dimensions 1 – 4
Al requerirse combinaciones distintas, sírvanse pedirlas desglosadas según sus componentes (para códigos de pedido véase las páginas 28 – 31).
Los componentes se suministran en forma no montada, o sea en piezas individuales. 1)Sólo los tamaños 1 – 4
*Uniquement avec plaquette de fermeture, vis à tête hexagonale et rondelles d’arrêt *Sólo con placa de cubierta, tornillos hexagonales y arandelas de seguridad

32
COLLIERS DE SERRAGE SÉRIE C PROGRAMME COMPLET
ABRAZADERAS DE TUBOS DE LA SERIE C PROGRAMA COMPLETO

Références de commande Códigos de pedido para 2 demi-colliers avec écrous 2 demi-colliers avec écrous 2 demi-colliers avec
pour demi-colliers: mitades de abrazaderas: de profilé support, plaquette de profilé support, plaquette plaquette d’arrêt et vis
Polypropylène RCPR Polipropileno RCPR de fermeture et vis à tête de fermeture et vis à tête six de montage
hexagonale pants creux 2 mitades de abrazaderas
intérieur lisse RCPG1) interior lisa RCPG1) 2 mitades de abrazaderas 2 mitades de abrazaderas con chapa de seguridad
con tuercas de rieles porta- con tuercas de rieles porta- y tornillos de ensamblaje
Polyamide 6 RCNR Polyamida 6 RCNR dores, placa de dores, placa de
intérieur lisse RCNG1) interior lisa RCNG1) cubierta cubierta
y tornillos y tornillos
de cabeza de cabeza
Caoutchouc RCVR* Goma maciza RCVR* hexagonal hexagonal
Aluminium RCAR Aluminio RCAR interior
Remplacer si nécessaire l’abré- En caso necesario cambiar
viation RCPR de la colonne la abreviación RCPR en la
«Références de commande». columna “Códigos de pedido”.

Dimension Ø ext. de tube Ø nom. de tube Ø nom. de tube


de collier mm GAZ Pouces
Tamaño de Diámetro exterior Diámetro nominal Diámetro exterior
abrazadera del tubo del tubo del tubo Références de commande Références de commande Références de commande
mm Pulgadas
Códigos de pedido Códigos de pedido Códigos de pedido
6 RCPR 3-106 RCPR 4-106 RCPR 5-106
8 5/ RCPR 3-108 RCPR 4-108 RCPR 5-108
16
10 G 1/8 RCPR 3-110 RCPR 4-110 RCPR 5-110
12 RCPR 3-112 RCPR 4-112 RCPR 5-112
12,7 1/ RCPR 3-112,7 RCPR 4-112,7 RCPR 5-112,7
2
1 13,5 G 1/4 RCPR 3-113,5 RCPR 4-113,5 RCPR 5-113,5
14 RCPR 3-114 RCPR 4-114 RCPR 5-114
15 RCPR 3-115 RCPR 4-115 RCPR 5-115
16 5/ RCPR 3-116 RCPR 4-116 RCPR 5-116
8
17,2 G 3/8 RCPR 3-117,2 RCPR 4-117,2 RCPR 5-117,2
18 RCPR 3-118 RCPR 4-118 RCPR 5-118
19 3/ RCPR 3-219 RCPR 4-219 RCPR 5-219
4
20 RCPR 3-220 RCPR 4-220 RCPR 5-220
21,3 G 1/2 RCPR 3-221,3 RCPR 4-221,3 RCPR 5-221,3
22 RCPR 3-222 RCPR 4-222 RCPR 5-222
2 23 RCPR 3-223 RCPR 4-223 RCPR 5-223
25 1 RCPR 3-225 RCPR 4-225 RCPR 5-225
26,9 G 3/4 RCPR 3-226,9 RCPR 4-226,9 RCPR 5-226,9
28 RCPR 3-228 RCPR 4-228 RCPR 5-228
30 RCPR 3-230 RCPR 4-230 RCPR 5-230
30 RCPR 3-330 RCPR 4-330 RCPR 5-330
32 11/4 RCPR 3-332 RCPR 4-332 RCPR 5-332
33,7 G1 RCPR 3-333,7 RCPR 4-333,7 RCPR 5-333,7
3 35 RCPR 3-335 RCPR 4-335 RCPR 5-335
38 11/2 RCPR 3-338 RCPR 4-338 RCPR 5-338
40 RCPR 3-340 RCPR 4-340 RCPR 5-340
42 G 11/4 RCPR 3-342 RCPR 4-342 RCPR 5-342
38 11/2 RCPR 3-438 RCPR 4-438 RCPR 5-438
40 RCPR 3-440 RCPR 4-440 RCPR 5-440
42 G 11/4 RCPR 3-442 RCPR 4-442 RCPR 5-442
45 RCPR 3-445 RCPR 4-445 RCPR 5-445
48,3 G 11/4 RCPR 3-448,3 RCPR 4-448,3 RCPR 5-448,3
50 RCPR 3-450 RCPR 4-450 RCPR 5-450
51 2 RCPR 3-451 RCPR 4-451 RCPR 5-451
4 52 RCPR 3-452 RCPR 4-452 RCPR 5-452
55 RCPR 3-455 RCPR 4-455 RCPR 5-455
57 2 1/4 RCPR 3-457 RCPR 4-457 RCPR 5-457
60,3 G2 RCPR 3-460,3 RCPR 4-460,3 RCPR 5-460,3
63 2 1/2 RCPR 3-463 RCPR 4-463 RCPR 5-463
65 RCPR 3-465 RCPR 4-465 RCPR 5-465
70 RCPR 3-470 RCPR 4-470 RCPR 5-470
70 RCPR 5-570
73 RCPR 5-573
75 RCPR 5-575
76,1 G 21/2 3 RCPR 5-576,1
5 80 RCPR 5-580
82,5 3 1/4 RCPR 5-582,5
88,9 G3 3 1/2 RCPR 5-588,9
90 RCPR 5-590
90 RCPR 5-690
97 RCPR 5-697
100 RCPR 5-6100
6 101,6 G 31/2 4 RCPR 5-6101,6
108 4 1/4 RCPR 5-6108
114,3 G4 4 1/2 RCPR 5-6114,3
127 5 RCPR 5-6127
127 5 RCPR 5-7127
130 RCPR 5-7130
133 5 1/4 RCPR 5-7133
140 G5 5 1/2 RCPR 5-7140
7 150 RCPR 5-7150
152,4 G 51/2 6 RCPR 5-7152,4
159 6 1/4 RCPR 5-7159
165,1 G6 6 1/2 RCPR 5-7165,1
168,3 6 5/8 RCPR 5-7168,3
168,3 6 5/8 RCPR 5-8168,3
177,8 7 RCPR 5-8177,8
193,7 7 5/8 RCPR 5-8193,7
8 203 RCPR 5-8203
219,1 G8 8 5/8 RCPR 5-8219,1
220 RCPR 5-8220

Si d’autres combinaisons s’avèrent nécessaires, commander les composants séparément (voir références de commande, pages 28 – 31).
Les composants sont livrés séparément, non montés. 1)Seulement dimensions 1 – 4
Al requerirse combinaciones distintas, sírvanse pedirlas desglosadas según sus componentes (para códigos de pedido véase las páginas 28 – 31).
Los componentes se suministran en forma no montada, o sea en piezas individuales. 1)Sólo los tamaños 1 – 4
*Uniquement avec plaquette de fermeture, vis à tête hexagonale et rondelles d’arrêt *Sólo con placa de cubierta, tornillos hexagonales y arandelas de seguridad

33
COLLIERS DE SERRAGE SÉRIE C PROGRAMME COMPLET
ABRAZADERAS DE TUBOS DE LA SERIE C PROGRAMA COMPLETO

Références de commande Códigos de pedido para 4 demi-colliers avec embase à souder 4 demi-colliers avec embase à souder
pour demi-colliers: mitades de abrazaderas: double, plaquette double de fermeture double, plaquette double de fermeture
Polypropylène RCPDR Polipropileno RCPDR et vis à tête hexagonale et vis à tête six pans creux

intérieur lisse RCPDG1) interior lisa RCPDG1) 4 mitades de abrazaderas con placa a 4 mitades de abrazaderas con placa a
soldar doble, placa de cubierta doble soldar doble, placa de cubierta doble
y tornillos de cabeza y tornillos de cabeza
Polyamide 6 RCNDR Polyamida 6 RCNDR hexagonal hexagonal interior
intérieur lisse RCNDG1) interior lisa RCNDG1)
Caoutchouc RCVDR* Goma maciza RCVDR*
Aluminium RCADR Aluminio RCADR
Remplacer si nécessaire l’abré- En caso necesario cambiar
viation RCPDR de la colonne la abreviación RCPDR en la
«Références de commande». columna “Códigos de pedido”.

Dimension Ø ext. de tube Ø nom. de tube Ø nom. de tube


de collier mm GAZ Pouces
Tamaño de Diámetro exterior Diámetro nominal Diámetro exterior
abrazadera del tubo del tubo del tubo Références de commande Références de commande
mm Pulgadas
Códigos de pedido Códigos de pedido
6 RCPDR 1-106 RCPDR 2-106
8 5/ RCPDR 1-108 RCPDR 2-108
16
10 G 1/8 RCPDR 1-110 RCPDR 2-110
12 RCPDR 1-112 RCPDR 2-112
12,7 1/ RCPDR 1-112,7 RCPDR 2-112,7
2
1 13,5 G 1/4 RCPDR 1-113,5 RCPDR 2-113,5
14 RCPDR 1-114 RCPDR 2-114
15 RCPDR 1-115 RCPDR 2-115
16 5/ RCPDR 1-116 RCPDR 2-116
8
17,2 G 3/8 RCPDR 1-117,2 RCPDR 2-117,2
18 RCPDR 1-118 RCPDR 2-118
19 3/ RCPDR 1-219 RCPDR 2-219
4
20 RCPDR 1-220 RCPDR 2-220
21,3 G 1/2 RCPDR 1-221,3 RCPDR 2-221,3
22 RCPDR 1-222 RCPDR 2-222
2 23 RCPDR 1-223 RCPDR 2-223
25 1 RCPDR 1-225 RCPDR 2-225
26,9 G 3/4 RCPDR 1-226,9 RCPDR 2-226,9
28 RCPDR 1-228 RCPDR 2-228
30 RCPDR 1-230 RCPDR 2-230
30 RCPDR 1-330 RCPDR 2-330
32 11/4 RCPDR 1-332 RCPDR 2-332
33,7 G1 RCPDR 1-333,7 RCPDR 2-333,7
3 35 RCPDR 1-335 RCPDR 2-335
38 11/2 RCPDR 1-338 RCPDR 2-338
40 RCPDR 1-340 RCPDR 2-340
42 G 11/4 RCPDR 1-342 RCPDR 2-342
38 11/2 RCPDR 1-438 RCPDR 2-438
40 RCPDR 1-440 RCPDR 2-440
42 G 11/4 RCPDR 1-442 RCPDR 2-442
45 RCPDR 1-445 RCPDR 2-445
48,3 G 11/4 RCPDR 1-448,3 RCPDR 2-448,3
50 RCPDR 1-450 RCPDR 2-450
51 2 RCPDR 1-451 RCPDR 2-451
4 52 RCPDR 1-452 RCPDR 2-452
55 RCPDR 1-455 RCPDR 2-455
57 2 1/4 RCPDR 1-457 RCPDR 2-457
60,3 G2 RCPDR 1-460,3 RCPDR 2-460,3
63 2 1/2 RCPDR 1-463 RCPDR 2-463
65 RCPDR 1-465 RCPDR 2-465
70 RCPDR 1-470 RCPDR 2-470
70 RCPDR 1-570 RCPDR 2-570
73 RCPDR 1-573 RCPDR 2-573
75 RCPDR 1-575 RCPDR 2-575
76,1 G 21/2 3 RCPDR 1-576,1 RCPDR 2-576,1
5 80 RCPDR 1-580 RCPDR 2-580
82,5 3 1/4 RCPDR 1-582,5 RCPDR 2-582,5
88,9 G3 3 1/2 RCPDR 1-588,9 RCPDR 2-588,9
90 RCPDR 1-590 RCPDR 2-590
90 RCPDR 1-690 RCPDR 2-690
97 RCPDR 1-697 RCPDR 2-697
100 RCPDR 1-6100 RCPDR 2-6100
6 101,6 G 31/2 4 RCPDR 1-6101,6 RCPDR 2-6101,6
108 4 1/4 RCPDR 1-6108 RCPDR 2-6108
114,3 G4 4 1/2 RCPDR 1-6114,3 RCPDR 2-6114,3
127 5 RCPDR 1-6127 RCPDR 2-6127
127 5 RCPDR 1-7127 RCPDR 2-7127
130 RCPDR 1-7130 RCPDR 2-7130
133 5 1/4 RCPDR 1-7133 RCPDR 2-7133
140 G5 5 1/2 RCPDR 1-7140 RCPDR 2-7140
7 150 RCPDR 1-7150 RCPDR 2-7150
152,4 G 51/2 6 RCPDR 1-7152,4 RCPDR 2-7152,4
159 6 1/4 RCPDR 1-7159 RCPDR 2-7159
165,1 G6 6 1/2 RCPDR 1-7165,1 RCPDR 2-7165,1
168,3 6 5/8 RCPDR 1-7168,3 RCPDR 2-7168,3
168,3 6 5/8 RCPDR 1-8168,3 RCPDR 2-8168,3
177,8 7 RCPDR 1-8177,8 RCPDR 2-8177,8
193,7 7 5/8 RCPDR 1-8193,7 RCPDR 2-8193,7
8 203 RCPDR 1-8203 RCPDR 2-8203
219,1 G8 8 5/8 RCPDR 1-8219,1 RCPDR 2-8219,1
220 RCPDR 1-8220 RCPDR 2-8220

Si d’autres combinaisons s’avèrent nécessaires, commander les composants séparément (voir références de commande, pages 28 – 31).
Les composants sont livrés séparément, non montés. 1)Seulement dimensions 1 – 4
Al requerirse combinaciones distintas, sírvanse pedirlas desglosadas según sus componentes (para códigos de pedido véase las páginas 28 – 31).
Los componentes se suministran en forma no montada, o sea en piezas individuales. 1)Sólo los tamaños 1 – 4
*Uniquement avec plaquette de fermeture, vis à tête hexagonale et rondelles d’arrêt *Sólo con placa de cubierta, tornillos hexagonales y arandelas de seguridad

34
Le collier de serrage élastique
Effet insonorisant et antivibratoire optimal

La abrazadera de tubos
plenamente elástica
Amortiguación óptima de ruidos y vibraciones

Bruyance et
vibrations
minimisées
Le matériau de base
Les colliers de serrage doivent Silencioso, con
leur totale élasticité au caoutchouc reducción de
thermoplastique. vibraciones
Les avantages
Diminution spectaculaire de la
bruyance et des vibrations.
Les modèles Résistant aux
Les parois internes sont lisses ou intempéries et
cannelées. Un frein de vis approprié au vicillissement
garantit des liaisons parfaites même
avec le modèle en caoutchouc intégral – Resistente a la
tout desserrage fortuit est exclu! intemperie y al
envejecimiento
Pour connaître les dimensions
disponibles, se reporter au
programme standard DIN 3015.

Indéformabilité et
élasticité élevée
Materia prima
Estabilidad de
Las abrazaderas de tubos plenamente forma con alta
elásticas se producen en base a caucho elasticidad
termoplástico.
Ventajas
Mejoramiento decisivo con miras a la
amortiguación de ruidos y el comporta-
miento de vibraciones.
Résistance
Ejecuciones aux produits
Las superficies interiores pueden chimiques
ser lisas o reforzadas por nervios.
El sistema de seguridad de tornillos Resistente contra
inteligente garantiza, incluso en la gran cantidad
versión de goma maciza, el estableci- de sustancias
miento de uniones impecables, ¡de químicas
manera que resulta imposible un
aflojamiento involuntario!
Sírvanse consultar el programa
estándar DIN 3015 para conocer Plage thermique
las medidas suministrables. d’utilisation étendue

Amplio margen
de aplicación
respecto a la
temperatura
Colliers spéciaux
Solutions individuelles sur mesure
En acier, aluminium, polyamide, polypropyèn,
caoutchouc intégral, acier inox …

Abrazaderas especiales
Soluciones individuales a la medida
De acero, aluminio, poliamida, polipropileno,
goma maciza, acero fino …

Les Colliers spéciaux


résolvent vos problèmes de fixation
là où les colliers standards sont
dépassés. Notre technologie de
pointe permet de nous adapter à
tous les cas d’application.
Nous réalisons vos produits à partir
des plans que vous nous remettez
ou dans le cadre d’une coopération
directe. Nous vous fournissons les
conseils techniques dont vous avez
besoin, ou encore nous vous assis-
tons en vous faisant bénéficier de
nos propres développements.
Contactez nous!

Las abrazaderas especiales


les proporcionarán una solución a su
problema de fijación, aun en casos
en que piezas fabricadas en serie ya
no se puedan utilizar. En base a la
tecnología más moderna, estamos
en condiciones de ofrecerles una
realización flexible para el caso de
su aplicación.
Fabricamos en base a planos de clien-
tes o también en cooperación con
los mismos, les ayudamos mediante
consejos competentes y profesionales,
o bien les prestamos apoyo con
desarrollos propios de nuestra casa.
¡Consúltennos!
Possibilités illimitées:

Un profilé commun
Montage des éléments des séries A, B et C sor profilé TS-C

Posibilidades ilimitades:

Un riel para todos


Montaje de elementos de la serie A, B y C sobre rieles TS-C

Série / Serie A TM-A/C


Structure
De nouveaux écrous de profilé permet-
tent le montage des colliers de serrage
de nos séries standard A, B, C sur des
profilés d’assemblage de la série C
pour série lourde.
Avantage
Il est possible en combinant les
éléments largement éprouvés de
nos différentes séries, d’obtenir une
multiplicité d’applications nouvelles:
Un seul profilé pour une
fonctionnalité accrue!
Tous les composants métalliques sont
Série / Serie B TM-B2/C
également disponibles en acier inox.

Construcción
Nuevas tuercas de rieles portadores
facilitan el montaje de las abrazaderas
de tubos de nuestras series estándar A,
B y C sobre rieles portadores de la serie
constructiva pesada C.
Ventaja para usted
Usted puede combinar los comproba-
dos elementos de nuestras diferentes
series constructivas en gran cantidad
de nuevas posibilidades de aplicación:
¡Un riel – muchas funciones!
Todas las piezas metálicas se
suministran también de acero fino.

Série / Serie C TM-C1(4)


ECROUS DE PROFILÉS SUPPORT COMPOSANTS
TUERCAS DE RIELES PORTADORES COMPONENTES

ECROUS DE PROFILÉS SUPPORT


Le moyen le plus simple pour le montage des
colliers des serrage DIN 3015 sur un profilé de
la série lourde.
Série légère – Série A
Collier double – Série B
Série lourde – Série C

Références de
commande: TM-A/C
TM-B2/C
TM-C1
TM-C4

TUERCAS DE RIELES PORTADORES


La vía más fácil de montar abrazaderas de
tubos DIN 3015 sobre rieles portadores de
la serie constructiva pesada
Serie constructiva ligera – Serie A
Abrazadera para dos tubos – Serie B
Serie constructiva pesada – Serie C

Códigos de pedido: TM-A/C


Pour colliers série Réferences de commande
TM-B2/C Para las series de abrazad. Códigos de pedido d6 d5 a h2 s3
TM-C1
TM-C4 A / B1 TM-A/C M6 12 20 22 11
B2 – B5 TM-B2/C M8 14 20 22 11
C1 – C3 TM-C1 M 10 18 25 20 7
C4 TM-C4 M 12 20 25 23 8,5

Série C
Serie C

Série B
Serie B

Série A
Serie A

TM-B2/C
TM-C1(4)

TM-A/C

Série C
Serie C

38
Collier de serrage série 0
La formule avantageuse au niveau prix pur les câbles et tuyaux

Abrazadera de
tubos de la serie 0
La solución económica para cables y mangueras

Collier de serrage série 0


peu encombrant et
– Montage rapide flexible, de 6 mm
– Encombrement faible à 22 mm de Ø
– Plaque de recouvrement assure Abrazadera de tubos serie 0
une fixation solide economizadora de espacio
– Serrage sûr des tuyaux grâce y flexible de 6 mm hasta
à une précontrainte 22 mm de Ø
– peut être combiné à des diamètres
de tuyaux différents
– Fixation par vis ou goujons de
soudage Ø6mm
– convient particulièrement bien à
la fixation de câbles, de tuyaux,
Collier de serrage double
de conduits de gazet d’huile,
série 0 à diamètres égaux,
de conduites de graissage
de 6 mm à 22 mm de Ø
– les pièces en métal sont également
disponibles en acier inox Abrazadera de tubos
doble serie 0 con
– Montaje rápido diámetros iguales de
6 mm hasta 22 mm de Ø
– poco espacio requerido
– Placa de cubierta proporciona
fijación estable
– apriete seguro de los tubos gracias
a la tensión previa
– Posibilidad de combinar tubos
de diferentes diámetros
– Fijación con tornillos o pernos Collier de serrage double
de soldadura de 6 mm de Ø série 0 à diamètres
différents, de 6 mm
– idónea especialmente para cables, à 22 mm de Ø
mangueras, tuberías de gas
y aceite, líneas de lubricación Abrazadera de tubos
– Piezas metálicas entregables doble serie 0 con
también en ejecución de acero fino diámetros diferentes de
6 mm hasta 22 mm de Ø
COLLIERS DE SERRAGE SÉRIE 0
ABRAZADERAS DE TUBOS DE LA SERIE 0

COLLIERS DE SERRAGE SÉRIE 0


Références de commande:
Polypropylène ROP-*
Polyamide RON-*
*compléter avec dimension et Ø ext. de tube mm
(p.ex. ROP-106)
Par paquets de 200
Domaine d’application:
– Air comprimé
– Construction automobile
– Machines
– Techniques de mesures et régulation
– Indsutrie navale
– compatibles avec câbles et flexibles

ABRAZADERA DE TUBOS
DE LA SERIE 0
Códigos de pedido:
Polypropileno ROP-*
Poliamida RON-*
*complementar con tamaño y diámetro
ext. del tubo mm (p.ej. ROP-106)
Unidades de empaque: 200 pieces
Areas de applicación:
– Técnica de aire comprimido
– Construcción de vehículos
– Construcción de máquinas
– Técnica de medición y regulación
– Construcción de buques
– también idóneas para cables y tubos flexibles

Dimension Diamet. ext. tube Ø d1


de collier Diámetro ext. del tubo Ø d1
Tamaño de GAZ Pouces
abrazadera mm Medida Pulgada l1 l2 l3 b h d2

6
1 6,4 1/ 23 9 7 14,5 13,5 6,5
4
8

8
9,5 3/
8
2 10 G 1/8 27 11 7 14,5 18,5 6,5
12
12,7 1/
2

10 G 1/8
12
12,7 1/
2
3 13,5 G 1/4 34 15 7 14,5 23,5 6,5
14
15
16 5/
8

14
15
16 5/
8
17,2 G 3/8
4 18 40 19 6 14,5 30,5 6,5
19 3/
4
20
21,3 G 1/2
22

40
COLLIERS DE SERRAGE SÉRIE 0
ABRAZADERAS DE TUBOS DE LA SERIE 0

COLLIER DOUBLE SÉRIE 0


Références de commande:
Polypropylène ROPD-*
Polyamide ROND-*
*compléter avec dimension et Ø ext. de tube mm
(p.ex. ROP-106), diamètres différent sur demande

Plaque de protection: DP-0*


*compléter avec dimension
Matériaux: Acier galvanisé (Acier inoc sur demande)
Par paquets de 200
Domaine d’application:
– Air comprimé
– Construction automobile
– Machines
– Techniques de mesures et régulation
– Indsutrie navale
– compatibles avec câbles et flexibles

ABRAZADERA DE TUBOS DOBLE


DE LA SERIE 0
Códigos de pedido:
Polypropileno ROPD-*
Poliamida ROND-*
*complementar con tamaño y diámetro ext. del tubo mm
(p.ej. ROP-106), diferentes diámetros a solicitud

Placa de cubierta: DP-0*


*complementar con tamaño
Material: Acero galvanizado (Acero fino a solicitud)
Unidades de empaque: 200 pieces
Areas de applicación:
– Técnica de aire comprimido
– Construcción de vehículos
– Construcción de máquinas
– Técnica de medición y regulación
– Construcción de buques
– también idóneas para cables y tubos flexibles

Dimension Diamet. ext. tube Ø d1


de collier Diámetro ext. del tubo Ø d1
Tamaño de GAZ Pouces
abrazadera mm Medida Pulgada l1 l2 b h d3 l4 b2 d4

6
1 6,4 1/ 32 18 14,5 13,5 6,5 29 16,3 6,5
4
8

8
9,5 3/
8
2 10 G 1/8 41 22 14,5 18,5 6,5 40 16,3 6,5
12
12,7 1/
2

10 G 1/8
12
12,7 1/
2
3 13,5 G 1/4 54 30 14,5 23,5 6,5 50,5 16,5 6,5
14
15
16 5/
8

14
15
16 5/
8
17,2 G 3/8
4 18 69 38 14,5 30,5 6,5 63 16,5 6,5
19 3/
4
20
21,3 G 1/2
22

41
Exemples de montage
avec profilés supports
Montage simple
Réalisations spécifiques
Applications multiples

Ejemplos de
montaje con
rieles portadores
Montaje simple
Configuración individual
Aplicaciones múltiples
Fixation directe
des tubes sur cylindres
Porte-tubes – Adapteur – Clip – Bande de serrage

Fijación directa de tubos


sobre un cilindro
Soporte del tubo – Adaptador – Le montage:
Sujetador – Cinta de sujeción Le principe «Clip rapide»!
Montaje: ¡El principo
de clip – y ya está listo!

Le porte-tubes, l’adapteur,
le clip et la bande de serrage
ont été conçus sous forme de
1.
système. Montage individuel
Porte-tube sans adapteur
Utilisés individuellement ou combinés,
ils permettent la réalisation de monta- Montaje individual
ges divers adaptés à la spécificité de Soporte de tubo sin adaptor
chaque situation.
Parmi les possibilités de montage
offertes par ces composants, on note-
ra ici:
– le montage de tubes ou de flexibles
sur cylindres hydrauliques
– le montage de tubes ou flexibles de
diamètres différents
– le montage de plusieurs tubes avec
écart variable par rapport au cylindre
– le montage de plusieurs porte-tubes
2.
pour tubes de différents diamètres
Montage multiple
Porte-tube avec clip
Soporte del tubo, adaptador, Montaje múltiple
sujetador y cinta de sujeción Soporte de tubo con sujetador
están diseñados para
formar un sistema.
Existe la posibilidad de realizar diferen-
tes situaciones de montaje con piezas
individuales o combinaciones con
orientación práctica.
En este contexto entran
en consideración:
– Montaje de tubos o mangueras
sobre cilindros hidráulicos
– diferentes diámetros de tubo
3.
o manguera
– diferentes distancias entre tubo Montage multi-diamètres
y cilindro Porte-tube avec adapteur
– Montaje de varios soportes de tubo Montaje de ensamblaje
para diferentes diámetros de tubo Soportes de tubo con adaptador
FIXATION DE TUBES SUR CYLINDRES EXEMPLES COMPOSANTS
FIJACIÓN DE TUBOS SOBRE CILINDROS EJEMPLOS COMPONENTES

Clip
Sujetador

Adapteur
Adaptador

3
Porte-tubes Ø min. de cylindre 220 mm
Soporte del tubo Ø mínimo del cilindro 220 mm

Collier de serrage à vis tangente


Abrazadera de apriete
por rosca helicodial

2
Ø min. de cylindre 100 mm
Ø mínimo del cilindro 100 mm

1
Ø min. de cylindre 90 mm
Ø mínimo del cilindro 90 mm

Figure / Figura 1 Figure / Figura 2 Figure / Figura 3


Montage sur cylindre hydr. Montage individuel Montage de plusieurs porte-tubes Montage de plusieurs porte-tubes
Porte-tubes sans adapteur avec clip sans adapteur pour différents Ø de tubes
avec clip et 1 ou 2 adapteurs
Montaje sobre cilindro hidráulico Montaje individual Montaje de varios soportes de tubo Montaje de varios soportes de tubo
Soporte de tubos sin adaptor con sujetador y sin adaptador para diferentes diámetros de tubo
y 1 ó 2 adaptador(es)
Ø Cylindre / de cilindro Ø min. / mín. 90 mm Ø min. / mín. 100 mm Ø min. / mín. 220 mm

44
FIXATION DE TUBES SUR CYLINDRES EINZELTEILE
FIJACIÓN DE TUBOS SOBRE CILINDROS COMPONENTS

PORTE-TUBES
Référence de commande: RLP
Matériaux: Polypropylène
Associé à un collier de serrage à vis tangente (bande
de serrage), le porte-tube RLP permet d’installer des
tubes ou de flexibles sur des cylindres hydrauliques.
Voir figure 1

SOPORTES DE TUBOS
Ø ext. tube Réf. de commande
Código de pedido: RLP Ø ext. tubo Códigos de pedido
Materiales: Polipropileno mm a b c d e f g
Por medio del soporte de tubos se instalan tubos 8 RLP-8 8
o mangueras sobre cilindros hidráulicos, utilizándose
para tal fin una abrazadera de apriete por rosca 10 RLP-10 10
helicodal (cinta de sujeción).
12 RLP-12 12
Véase figura 1
15 RLP-15 15
16 RLP-16 16 38 30 21 R 110 32 22
18 RLP-18 18
20 RLP-20 20
22 RLP-22 22
25 RLP-25 25

ADAPTEUR
Référence de commande: ADP
Matériaux: Polypropylène
Fixé sous le porte-tube par un clip, l’adapteur ADP
permet d’augmenter las distance entre tube et cylindre.
Voir figure 3

ADAPTADOR
Código de pedido: ADP
Materiales: Polipropileno
El adaptador ADP se fija por debajo del soporte de
tubos, con la finalidad de aumentar la distancia entre
tubo y cilindro.
Véase figura 3

CLIP
Référence de commande: KLP
Matériaux: Polypropylène
Le clip KLP permet l’assemblage de porte-tubes
et facilite le montage plusieurs tubes et flexibles.
Voir figures 2 et 3

SUJETADOR
Código de pedido: KLP
Materiales: Polipropileno
Por medio del sujetador KLP se pueden reunir
soportes de tubos, para facilitar el montaje de
varios tubos y mangueras.
Véase figura 2 y 3

45
FIXATION DE TUBES SUR CYLINDRES COMPOSANTS
FIJACIÓN DE TUBOS SOBRE CILINDROS COMPONENTES

COLLIERS DE SERRAGE
À VIS TANGENTE
Référence de commande: SGS
*compléter la réference de commande:
W1: Acier galvanisé
W5: Acier inox 1.4401
**Dimensions seulement pour 1 tube par porte-tubes!
Le montage de plusieurs tubes sur un cylindre et/
ou le montage de tubes de diamètres différentes
au moyen d’un adapteur impliquent l’utilisation de
colliers de dimension appropriée!

ABRAZADERAS DE APRIETE
POR HELICODIAL
Código de pedido: SGS
*complementar código de pedido:
W1: Acero galvanizado
W5: Acero inoxidable 1.4401
**¡Dimensiones válidas solamente paras una tubería
sobre soporte de tubos!
¡En el montaje de más de una tubería sobre el
cilindro y/o montaje con adaptor, hay que uitilizar
abrazaderas más grandes!

Colliers de serrage à vis tangente selon DIN 3017 / Abrazaderas de apriete por helicoidal según DIN 3017
Largeur de bande Références de commande Pour les cylindres de Ø ext.**
Ancho de cinta Códigos de pedido Idóneas para cilindros con un diámetro ext.** de
12 SGS-100-120/W* 90 – 110
12 SGS-110-130/W* 100 – 120
12 SGS-120-140/W* 110 – 130
12 SGS-130-150/W* 120 – 140
12 SGS-140-160/W* 130 – 150
12 SGS-150-170/W* 140 – 160
12 SGS-160-180/W* 150 – 170
12 SGS-170-190/W* 160 – 180
12 SGS-180-200/W* 170 – 190
12 SGS-190-210/W* 180 – 200
12 SGS-200-220/W* 190 – 210
12 SGS-210-230/W* 200 – 220
12 SGS-220-240/W* 210 – 230
12 SGS-230-250/W* 220 – 240
12 SGS-240-260/W* 230 – 250
12 SGS-250-270/W* 240 – 260
12 SGS-260-280/W* 250 – 270

46
Résistant et antivibratoire:

Le collier de serrage en acier


Encombrement réduit
Possibilité de soudures ultérieures
Pose antivibratoire des tubes

Segura y amortiguadora de vibraciones:

Abrazadera de tubos de acero


Requiere poco espacio
Possibilidad de montaje posterior por medio de soldadura
Colocación de tubos exenta de vibraciones

Structure
Les deux demi-colliers supérieur et
inférieur sont identiques. Les griffes
du collier amortissent les chocs et les
vibrations.
Domaines d’applications
Le collier trouve son utilisation dans
l’ensemble de l’hydraulique mobile
y compris pour les installations de
conduites rapportées.

Construcción
Las mitades superior e inferior de la
abrazadera son idénticas. Las garras
ubicadas en la abrazadera sirven para
amortiguar golpes y vibraciones.
Áreas de aplicación
La abrazadera se puede aplicar en
todas las áreas de equipos hidráulicos
móviles, y es idónea también para un
montaje posterior.
COLLIER DE SERRAGE POUR CONDUITES HYDRAULIQUES
ABRAZADERA DE TUBO DE ACERO PARA HIDRÁULICAS

COLLIER DE SERRAGE EN ACIER /


HYDRAULIQUES
Référence de commande: HSRS-*
W1: Acier ZN
*compléter avec Ø d2
Les colliers de serrage en acier / hydrauliques HSRS
sont employés pour l’essentiel dans le secteur des
engins de construction.
Le bloc de support sera soudé de chant ou à plat sur le
corps de la machine ou sur un autre élément. Le collier
de serrage sera vissé sur ce bloc.
Le collier de serrage est une construction solide, anti-
chocs et antivibratoire. Les faibles dimensions du collier
de serrage permet de poser après coup des conduites
hydrauliques- par exemple pour ajouter des appareils
supplémentaires aux engins de construction.

ABRAZADERA DE TUBO DE ACERO


PARA SISTEMAS HIDRÁULICAS
Código de pedido: HSRS-*
W1: Acero ZN
*complementar con Ø d2
Las abrazaderas de tubos de acero para sistemas
hidráulicos HSRS son utilizadas sobre todo en el área Réferences de commande Cotes / Medidas
de máquinas de construcción. Códigos de pedido
Ø d2 a
La pieza de fijación de la abrazadera es soldada de
canto o en forma plana al cuerpo de la máquina o a HSRS-25 25 52,5
otro elemento constructivo. La abrazadera de tubos
es atornillada. HSRS-30 30 55
El tipo de construcción robusto de la abrazadera ofrece HSRS-35 35 57,5
efectos amortiguadores de golpes y vibraciones. Gracias
a la baja altura de la abrazadera, existe siempre la posi- HSRS-38 38 59
bilidad de colocar posteriormente tuberías hidráulicas,
por ejemplo para el montaje de equipos adicionales en HSRS-42 42 61
máquinas de construcción.
HSRS-48 48 64
HSRS-50 50 65

M 12 x 30 ISO 4017 (DIN 933)

A 12 DIN 127

Collier de serrage en acier / hydrauliques


Abrazadera de tubos de acero para sistemas hidráulicos

à plat de chant
plano de canto
Bloc de support à souder
Pieza de fijación a soldar

48
COLLIER DE SERRAGE POUR CONDUITES HYDRAULIQUES
ABRAZADERA DE TUBOS DE ACERO PARA HIDRÁULICAS

DOUBLURE EN ÉLASTOMÈRE
POUR HSRS
Référence de commande: EE-*
*a compléter par l’adjonction de la taille nominale
du collier et du diamètre extérieur du tube
HSRS collier en acier pur hydraulique au choix
aussi avec doublure en élastomère.
Les avantages:
– amortissage des bruits et effets
antivibratiles améliorés
– fixation sûre même des conduites rigides
et tuyaux souples sensibles
– plusieurs diameètres de tubes peuvent
être fixés par le même collier
Matériaux:
Santoprène, dureté Shore 64° A
– forte résistance aux intempéries et à l’huile
– constance thermique de –40 à +125°C

FORRO ELASTOMÉRICO
PARA HSRS
Código de pedido: EE-*
*complementar con valor de la medida nominal Réferences de commande Taille nominale Diamet. ext. tube Ø
de la abrazadera y diámetro exterior del tubo Códigos de pedido Tamaño nominal Diámetro ext. del tubo Ø / mm
d2 d1
Abrazadera para tubos de acero para sistemas hidráuli-
cos HSRS opcionalmente con forro elastomérico. EE 25-12 12
Ventajas: HSRS-25
EE 25-15 15
– atenuación de ruidos y vibraciones mejorada
– fijación segura también de tuberías y conductos EE 30-20 HSRS-30 20
de tubo flexible delicados
– posibilidad de fijar diferentes diámetros de tubo EE 35-25 HSRS-35 25
con una sola abrazadera
Materiales: EE 42-30 HSRS-42 30
Santoprene 64° Shore A EE 50-35 35
– alta resistencia al aceite y a la intemperie
– resistencia a la temperatura de –40 hasta +125°C EE 50-38 HSRS-50 38
EE 50-42 42

49
Remettez vos engins
en forme avec HSRS
Colliers de serrage hydrauliques HSRS
Soudage ultérieur possible
Pose de tuyaux sans vibrations

Prepare sus máquinas de


construcción con HSRS para
condiciones óptimas de rendimiento
Abrazadera de tubos para hidráulicas HSRS
Posibilidad de unión posterior por soldadura
Colocación de tubos sin vibraciones

La construction solide des colliers de


serrage permet d’amortir les chocs et les
vibrations. Il est également à tout moment
possible de poser après coup des condui-
tes hydrauliques – pour annexer par exem-
ple des appareils supplémentaires aux
engins de construction – grâce à la faible
hauteur d’emplacement du collier de
serrage.

La pièce intercalaire en élastomère améliore


l’effet d’amortissement des bruits et garantit
une fixation sûre des tuyaux et des flexibles
fragiles.

El tipo de construcción robusto de la


abrazadera proporciona efectos amor-
tiguadores de golpes y vibraciones.
Gracias a la escasa altura de la
abrazadera, existirá en cualquier
momento la posibilidad de
colocar posteriormente líneas
hidráulicas (por ejemplo
para la fijación de aparatos
adicionales en máquinas de
construcción).

El forro de elastómero propor-


ciona una amortiguación de
ruidos mejorada y garantiza
la fijación segura de conductos
sensibles de tuberías y de tubos
flexibles.
Etriers en acier rond avec selle
de tube. Collier en acier plat
En acier, galvanisé et inox

Abrazaderas de acero redondo


con bases para tubos. Abrazadera
de tubos de acero plano
De acero, acero galvanizado
y acero fino
Domaine d’application
Particulièrement appropriés pour la
fixation de tubes soumis à des dilata- Etrier en acier rond
tions thermiques. L’étrier autorise, avec selle de tube
au choix, une mise en place fixe ou longue
coulissante du tube. Abrazadera de
Versions aceroredondo con
base para tubos larga
Les étriers en acier rond sont
disponibles en deux versions:
l’etrier en acier rond DIN 3570 RUBS
à 2 écrous et l’étrier en acier rond
RUBLS à 4 écrous avec selles de
tube KUPK ou KUPL. Les étriers
en acier sont disponibles dans des
diamètres allant de 17 à 762 mm. Etrier en acier avec
Existant dans une version courte et selle de tube courte
longue, les selles de tubes sont fabri-
Abrazadera de acero
qués en polypropylène, polyamide,
redondo con base
acier simple ou acier inox.
para tubos corta

Campo de aplicación
Estas abrazaderas son idóneas sobre
todo para fijar tubos que presenten
dilatación térmica. Los tubos opcio-
nalmente podrán sujetarse firmemen-
te por medio de la abrazadera o tener
un ajuste deslizante.
Ejecución Etrier en acier rond
Las abrazaderas de acero redondo Abrazadera de
se fabrican en estas dos versiones: acero redondo
RUBS-abrazadera de acero redondo
según DIN 3570 con dos tuercas, y
RUBLS-abrazadera de acero redondo
con cuatro tuercas, utilizando las
bases para tubos KUPK o KUPL.
Las abrazaderas de acero redondo se
suministran para diámetros de tubos
entre 17 y 762 mm.
Las bases para tubos se fabrican en
una versión corta y una versión larga Collier de serrage
en base a polipropileno, poliamida, en acier plat
aceroy acero fino. Abrazadera de tubos
de acero plano
ETRIERS AN ACIER ROND DIN 3570 À 2 ÉCROUS COMPOSANTS
ABRAZADERAS DE ACERO REDONDO SEGÚN DIN 3570 CON 2 TUERCAS COMPONENTES

Références de commande:
Acier RUBS
Acier galvanisé RUBZ
Acier inox 1.4301 RUBA2
Acier inox 1.4571 RUBA4
Remplacer si nécessaire l’abréviation RUBS
de la colonne «Références de commande».

Códigos de pedido:
Acero RUBS
Acero galvanizado RUBZ
Acero fino 1.4301 RUBA2
Acero fino 1.4571 RUBA4
En caso necesario cambiar la abreviación
RUBS en la columna “Códigos de pedido”.
Dimension pour tube Références de commande
nominale para tubo Códigos de pedido
Tamaño
nominal
NW d1 RUBS a b d2 d3 e h
3/ ” 17,2
8
15 1/ ” RUBS-15/24 24 30 34 60
2 21,3

25
20 3/ ” RUBS-20/30 30 40 70
4 26,9
40
30
25 RUBS-25/38 38 10 M 10 48 76
1” 33,7

38
32 RUBS-32/46 46 56 86
11/4” 42,4

44,5
40 RUBS-40/52 52 62 92
11/2” 48,3
50
57
50 RUBS-50/64 64 76 109
2” 60,3
12 M 12
65 21/2” 76,1 RUBS-65/82 82 94 125
80 3” 88,9 RUBS-80/94 94 106 138

108
100 RUBS-100/120 120 136 171
4” 114,3

133
125 RUBS-125/148 148 164 191
5” 139,7 60 16 M 16

159
150 RUBS-150/176 176 192 217
6” 168,3

175 193,7 RUBS-175/202 202 218 249

216
200 RUBS-200/228 228 248 283
8” 219,1

267
250 RUBS-250/282 282 20 M 20 302 334
10” 273

318
300 RUBS-300/332 332 352 385
12” 323,9
70
14” 355,6
350 RUBS-350/378 378 402 435
368

16” 406,4
400 RUBS-400/428 428 24 M 24 452 487
419

20” 508
500 RUBS-500/530 530 554 589
521

52
ETRIERS AN ACIER ROND À 4 ÉCROUS COMPOSANTS
ABRAZADERAS DE ACERO REDONDO SEGÚN CON 4 TUERCAS COMPONENTES

Références de commande:
Acier RUBLS
Acier galvanisé RUBLZ
Acier inox 1.4301 RUBLA2
Acier inox 1.4571 RUBLA4
Remplacer si nécessaire l’abréviation RUBLS
de la colonne «Références de commande».

Códigos de pedido:
Acero RUBLS
Acero galvanizado RUBLZ
Acero fino 1.4301 RUBLA2
Acero fino 1.4571 RUBLA4
En caso necesario cambiar la abreviación
RUBLS en la columna “Códigos de pedido”.
Dimension pour tube Références de commande
nominale para tubo Códigos de pedido
Tamaño
nominal
NW d1 RUBLS a b d2 d3 e h
3/ ” 17,2
8
15 1/ ” RUBLS-15/24 24 40 34 65
2 21,3
25
20 3/ ” RUBLS-20/30 30 46 40 73,5
4 26,9
30
25 RUBLS-25/38 38 10 M 10 48 81
1” 33,7
50
38
32 RUBLS-32/46 46 56 89
11/4” 42,4
44,5
40 RUBLS-40/52 52 55 62 100
11/2” 48,3
57
50 RUBLS-50/64 64 63 76 118
2” 60,3
12 M 12
65 21/2” 76,1 RUBLS-65/82 82 77 94 135
80 3” 88,9 RUBLS-80/94 94 82 106 152
108
100 RUBLS-100/120 120 136 190
4” 114,3
133
125 RUBLS-125/148 148 164 217
5” 139,7 105 16 M 16
159
150 RUBLS-150/176 176 192 247
6” 168,3
175 193,7 RUBLS-175/202 202 218 273
216
200 RUBLS-200/228 228 248 311
8” 219,1
267
250 RUBLS-250/282 282 125 20 M 20 302 364
10” 273
318
300 RUBLS-300/332 332 352 418
12” 323,9
14” 355,6
350 RUBLS-350/378 378 402 475
368
16” 406,4
400 RUBLS-400/428 428 145 24 M 24 452 526
419
20” 508
500 RUBLS-500/530 530 554 627
521
550 558,8 RUBLS-550/570 570 600 689
600 609,6 RUBLS-600/622 655 652 741
650 660,4 RUBLS-650/680 680 175 30 M 30 710 795
700 711,2 RUBLS-700/730 730 760 845
750 762 RUBLS-750/785 785 815 898
Pour montage avec selle de tube, longue ou courte.
Para montaje con bases para tubos largas o cortas.

53
SELLE DE TUBE, LONGUE COMPOSANTS
BASE PARA TUBO LARGA COMPONENTES

Références de commande:
Polypropylène KUPL
Polyamide 6 KUNL
Remplacer si nécessaire l’abréviation KUPL
de la colonne «Références de commande».

Códigos de pedido:
Polipropileno KUPL
Poliamida 6 KUNL
En caso necesario cambiar la abreviación
KUPL en la columna “Códigos de pedido”.

Dimension pour tube Références de commande


nominale para tubo Códigos de pedido
Tamaño
nominal
NW d1 KUPL l b s h r a d2
3/ ” 17,2 KUPL-15/17,2 13,5 8,6
8
15 1/ ” 60 25 10 34
2 21,3 KUPL-15/21,3 15,5 10,65
25 KUPL-20/25 17,5 12,5
20 3/ ” 75 40
4 26,9 KUPL-20/26,9 18,5 13,45
30 KUPL-25/30 20 15
25 80 30 12 48 11
1” 33,7 KUPL-25/33,7 22 16,85
38 KUPL-32/38 24 19
32 90 56
11/4” 42,4 KUPL-32/42,4 26,2 21,2
44,5 KUPL-40/44,5 27,2 22,25
40 95 62
11/2” 48,3 KUPL-40/48,3 29 24,15
57 KUPL-50/57 35 15 33,5 28,5
50 110 76
2” 60,3 KUPL-50/60,3 35,2 30,15
14
65 21/2” 76,1 KUPL-65/76,1 135 43 38,05 94
80 3” 88,9 KUPL-80/88,9 145 54,5 44,45 106
108 KUPL-100/108 64 54
100 190 136
4” 114,3 KUPL-100/114,3 40 20 67 57,15
133 KUPL-125/133 76,5 66,5
125 220 164
5” 139,7 KUPL-125/139,7 80 69,85 18
159 KUPL-150/159 91,5 79,5
150 250 192
6” 168,3 KUPL-150/168,3 96 84,15
175 193,7 KUPL-175/193,7 270 109 96,85 218
216 KUPL-200/216 50 25 120 108
200 315 248
8” 219,1 KUPL-200/219,1 121,5 109,55
267 KUPL-250/267 145,5 133,5
250 370 302 22
10” 273 KUPL-250/273 148,5 136,5
318 KUPL-300/318 174 159
300 420 352
12” 323,9 KUPL-300/323,9 177 161,95
14” 355,6 KUPL-350/355,6 193 177,8
350 480 402
368 KUPL-350/368 199 184
60 30
16” 406,4 KUPL-400/406,4 218 203,2
400 540 452 26
419 KUPL-400/419 224,5 209,5
20” 508 KUPL-500/508 269 254
500 640 554
521 KUPL-500/521 276 260,5
550 558,8 KUPL-550/558,8 700 300 279,4 600
600 609,6 KUPL-600/609,6 750 325 304,8 652
650 660,4 KUPL-650/660,4 810 70 40 350 330,2 710 33
700 711,2 KUPL-700/711,2 870 376 355,6 760
750 762 KUPL-750/762 910 401 381 815
Il est possible de combiner des selles de tube en plastique pour étriers cylindriques. L’acquisition des étriers et des selles peut s’effectuer séparément.
Les étriers RUBLS associés aux selles KUPK ou KUPL peuvent être utilisés en tant que colliers fixes ou coulissants.
Las abrazaderas de acero redondo se pueden combinar con bases para tubos de plástico. Los aceros redondos y las bases para tubos se pueden
adquirir también individualmente. RUBLS con KUPK o KUPL se pueden aplicar como abrazaderas deslizantes y fijas.

54
SELLE DE TUBE, COURTE COMPOSANTS
BASE PARA TUBO CORTA COMPONENTES

Références de commande:
Polypropylène KUPK
Polyamide 6 KUNK
Remplacer si nécessaire l’abréviation KUPK
de la colonne «Références de commande».

Códigos de pedido:
Polipropileno KUPK
Poliamida 6 KUNK
En caso necesario cambiar la abreviación
KUPK en la columna “Códigos de pedido”.

Dimension pour tube Références de commande


nominale para tubo Códigos de pedido
Tamaño
nominal
NW d1 KUPK l b s1 s2 a d2 s3
3/ ” 17,2 KUPK-15/17,2
8
15 1/ ”
2 21,3 KUPK-15/21,3
25 KUPK-20/25
20 3/ ”
4 26,9 KUPK-20/26,9
30 KUPK-25/30
25 24 35 8 8 5
1” 33,7 KUPK-25/33,7
38 KUPK-32/38 5 25
32
11/4” 42,4 KUPK-32/42,4
44,5 KUPK-40/44,5
40
11/2” 48,3 KUPK-40/48,3
57 KUPK-50/57
50
2” 60,3 KUPK-50/60,3 38 50 10 10 6
65 21/2” 76,1 KUPK-65/76,1
80 3” 88,9 KUPK-80/88,9
108 KUPK-100/108
100
4” 114,3 KUPK-100/114,3 75 70 14 40 15
133 KUPK-125/133
125
5” 139,7 KUPK-125/139,7
159 KUPK-150/159
150
6” 168,3 KUPK-150/168,3
175 193,7 KUPK-175/193,7
216 KUPK-200/216 140 23 90 25
200
8” 219,1 KUPK-200/219,1
267 KUPK-250/267
250
10” 273 KUPK-250/273
318 KUPK-300/318 8 10
300
12” 323,9 KUPK-300/323,9
14” 355,6 KUPK-350/355,6
350 75
368 KUPK-350/368
220 30 150
16” 406,4 KUPK-400/406,4
400
419 KUPK-400/419
20” 508 KUPK-500/508 30
500
521 KUPK-500/521
550 558,8 KUPK-550/558,8
600 609,6 KUPK-600/609,6
650 660,4 KUPK-650/660,4 300 38 220
700 711,2 KUPK-700/711,2
750 762 KUPK-750/762

55
COLLIERS EN ACIER PLAT DIN 3567 (FORME A) COMPOSANTS
ABRAZADERAS DE TUBOS DE ACERO PLANO DIN 3567 (FORMA A) COMPONENTES

Références de commande:
Acier FRDS
Acier galvanisé FRDZ
Remplacer si nécessaire l’abré-
viation FRDS de la colonne
«Références de commande».

Códigos de pedido:
Acero FRDS
Acero galvanizado FRDZ
En caso necesario cambiar la
abreviación FRDS en la columna
“Códigos de pedido”.

Dimension nominale Références de commande Pour tube Cotes Vis de serrage


Tamaño nominal Códigos de pedido diamètre Medidas requises
nominal Tornillos de
Para tubo n.v. sujeción
requeridos
d1 FRDS a c d2 f r1 r2 h i
20 FRDS-20 A 57
15
22 FRDS-22 A 1/ ” 59
2

25 FRDS-25 A 62
20
27 FRDS-27 A 3/ ” 66
4

30 FRDS-30 A 68
25 15 11,5 7 4 18 30 5 M 10 x 30
34 FRDS-34 A 1” 72
38 FRDS-38 A 76
32
43 FRDS-43 A 11/4” 82
45 FRDS-45 A 84
40
49 FRDS-49 A 11/2” 88
57 FRDS-57 A 104
50
61 FRDS-61 A 2” 108
18 14 9 6 24 40 6 M 12 x 35
77 FRDS-77 A 65 21/2” 122
89 FRDS-89 A 80 3” 136
108 FRDS-108 A 172
100
115 FRDS-115 A 4” 178
133 FRDS-133 A 196
125
140 FRDS-140 A 5” 204
159 FRDS-159 A 222
150 24 18 11 6 30 50 8 M 16 x 45
169 FRDS-169 A 6” 232
191 FRDS-191 A 254
175
194 FRDS-194 A 258
216 FRDS-216 A 280
200
220 FRDS-220 A 284
267 FRDS-267 A 342
250
273 FRDS-273 A 348
318 FRDS-318 A 392
300 30 23 14 8 36 60 8 M 20 x 50
324 FRDS-324 A 398
356 FRDS-356 A 432
350
368 FRDS-368 A 444
407 FRDS-407 A 498
400
419 FRDS-419 A 510
36 27 18 8 42 70 10 M 24 x 60
508 FRDS-508 A 600
500
521 FRDS-521 A 614

56
COLLIERS EN ACIER PLAT (VERSION LÉGÈRE, SIMILAIRE DIN 3567) COMPOSANTS
ABRAZADERAS DE TUBOS DE ACERO PLANO (EJECUCIÓN LIGERA, SIMILAR A DIN 3567) COMPONENTES

Références de commande: Forme A Forme B


Acier FRLS sans écrou avec écrou 4 pans
Acier galvanisé FRLZ Forma A soudé DIN 557
sin tuerca Forma B
Remplacer si nécessaire l’abré- con tuerca cuadrada
viation FRLS de la colonne soldada según DIN 557
«Références de commande».

Códigos de pedido:
Acero FRLS
Acero galvanizado FRLZ
En caso necesario cambiar la
abreviación FRLS en la columna
“Códigos de pedido”.

Dimension nominale Références de commande Références de commande Plage de serrage d1 Cotes Acier Ecrou Vis de serrage
Tamaño nominal Códigos de pedido Códigos de pedido Margen de sujeción d1 Medidas plat 4 pans requises
Acero Tuerca Tornillos de
plano cuadrada sujeción
Tube Ø requeridos
d1 FRLS-A FRLS-B mm Tuba Ø a c d2
18 FRLS-A 18 FRLS-B 18 15 – 19 3/ ” 42
8

22 FRLS-A 22 FRLS-B 22 19 – 23 1/ ” 46
2

29 FRLS-A 29 FRLS-B 29 26 – 30 3/ ” 53
4

31,5 FRLS-A 31,5 FRLS-B 31,5 29 – 33 55,5


35,5 FRLS-A 35,5 FRLS-B 35,5 33 – 38 1” 59,5 9 8,5 25 x 3 M 10 M 8 x 20
41,5 FRLS-A 41,5 FRLS-B 41,5 39 – 44 11/4” 65,5
48 FRLS-A 48 FRLS-B 48 45 – 50 11/2” 72
56,5 FRLS-A 56,5 FRLS-B 56,5 54 – 58 80,5
62,5 FRLS-A 62,5 FRLS-B 62,5 60 – 64 2” 86,5
70 FRLS-A 70 FRLS-B 70 65 – 72 98
75 FRLS-A 75 FRLS-B 75 70 – 77 21/2” 103
90 FRLS-A 90 FRLS-B 90 85 – 92 3” 118
102 FRLS-A 102 FRLS-B 102 97 – 104 31/2” 130
11 11 30 x 3 M 10 x 25
108 FRLS-A 108 FRLS-B 108 104 – 110 136
115 FRLS-A 115 FRLS-B 115 110 – 117 4” 143
123 FRLS-A 123 FRLS-B 123 118 – 125 151
127 FRLS-A 127 FRLS-B 127 122 – 129 155
138 FRLS-A 138 FRLS-B 138 133 – 140 5” 172
153 FRLS-A 153 FRLS-B 153 148 – 155 187
163 FRLS-A 163 FRLS-B 163 158 – 165 6” 197
M 16
173 FRLS-A 173 FRLS-B 173 168 – 175 207
178 FRLS-A 178 FRLS-B 178 173 – 180 212
193 FRLS-A 193 FRLS-B 193 188 – 195 227
200 FRLS-A 200 FRLS-B 200 195 – 202 234
13 13 40 x 4 M 12 x 30
213 FRLS-A 213 FRLS-B 213 208 – 215 247
225 FRLS-A 225 FRLS-B 225 220 – 227 8 275
233 FRLS-A 233 FRLS-B 233 228 – 235 283
250 FRLS-A 250 FRLS-B 250 245 – 252 300
263 FRLS-A 263 FRLS-B 263 258 – 265 313
275 FRLS-A 275 FRLS-B 275 271 – 277 10” 325
288 FRLS-A 288 FRLS-B 288 285 – 291 338

57
COLLIERS EN ACIER PLAT (VERSION LÉGÈRE, SIMILAIRE DIN 3567) COMPOSANTS
ABRAZADERAS DE TUBOS DE ACERO PLANO (EJECUCIÓN LIGERA, SIMILAR A DIN 3567) COMPONENTES

Référence de commande: Forme A Forme B


Acier inox 1.4571 FRLA4 sans écrou avec écrou 6 pans soudé
Forma A ISO 4032 (DIN 934)
Código de pedido: sin tuerca Forma B
Acero fino 1.4571 FRLA4 con tuerca de cabeza
hexagonal soldada según
ISO 4032 (DIN 934)

Dimension nominale Références de commande Références de commande Plage de serrage d1 Cotes Acier Ecrou Vis de serrage
Tamaño nominal Códigos de pedido Códigos de pedido Margen de sujeción d1 Medidas plat 6 pans requises
Acero Tuerca de Tornillos de
plano cabeza sujeción
Tube Ø hex. requeridos
d1 FRLA4-A FRLA4-B mm Tuba Ø a c d2
18 FRLA4-A 18 FRLA4-B 18 15 – 19 3/ ” 42
8

22 FRLA4-A 22 FRLA4-B 22 19 – 23 1/ ” 46
2

29 FRLA4-A 29 FRLA4-B 29 26 – 30 3/ ” 53
4

31,5 FRLA4-A 31,5 FRLA4-B 31,5 29 – 33 55,5


35,5 FRLA4-A 35,5 FRLA4-B 35,5 33 – 38 1” 59,5
41,5 FRLA4-A 41,5 FRLA4-B 41,5 39 – 44 11/4” 65,5
9 8,5 25 x 3 M 10 M 8 x 20
48 FRLA4-A 48 FRLA4-B 48 45 – 50 11/2” 72
56,5 FRLA4-A 56,5 FRLA4-B 56,5 54 – 58 80,5
62,5 FRLA4-A 62,5 FRLA4-B 62,5 60 – 64 2” 86,5
70 FRLA4-A 70 FRLA4-B 70 65 – 72 102
75 FRLA4-A 75 FRLA4-B 75 70 – 77 21/2” 107
90 FRLA4-A 90 FRLA4-B 90 85 – 92 3” 122
102 FRLA4-A 102 FRLA4-B 102 97 – 104 31/2” 130
108 FRLA4-A 108 FRLA4-B 108 104 – 110 136
115 FRLA4-A 115 FRLA4-B 115 110 – 117 4” 143 M 10 x 25
123 FRLA4-A 123 FRLA4-B 123 118 – 125 151
127 FRLA4-A 127 FRLA4-B 127 122 – 129 155
138 FRLA4-A 138 FRLA4-B 138 133 – 140 5” 176
153 FRLA4-A 153 FRLA4-B 153 148 – 155 191
163 FRLA4-A 163 FRLA4-B 163 158 – 165 6” 201
173 FRLA4-A 173 FRLA4-B 173 168 – 175 211
178 FRLA4-A 178 FRLA4-B 178 173 – 180 216 11 11 30 x 3 M 16
193 FRLA4-A 193 FRLA4-B 193 188 – 195 231
200 FRLA4-A 200 FRLA4-B 200 195 – 202 238
M 10 x 30
213 FRLA4-A 213 FRLA4-B 213 208 – 215 251
225 FRLA4-A 225 FRLA4-B 225 220 – 227 8 279
233 FRLA4-A 233 FRLA4-B 233 228 – 235 287
250 FRLA4-A 250 FRLA4-B 250 245 – 252 304
263 FRLA4-A 263 FRLA4-B 263 258 – 265 317
275 FRLA4-A 275 FRLA4-B 275 271 – 277 10” 329
288 FRLA4-A 288 FRLA4-B 288 285 – 291 342

58
Z.A. Nord - Rue des Oiseaux - 67260 KESKASTEL
Tél. : 03 88 00 35 44 - Fax : 03 88 00 27 04
www.equipflex.fr - info@equipflex.fr

Vous aimerez peut-être aussi