Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
pour le quotidien
et le voyage.
141 Économiser/sauver/
sauvegarder Save 166 Fêter/célébrer Celebrate
N°10 - look / watch: « look » est utilisé pour regarder quelque chose en
particulier. C’est comme si on centrait son regard sur cet élément. D’ailleurs,
« look » sera suivi de « to » si on regarde quelque chose ou quelqu’un. Ex: Look
at the sky (regarde le ciel)!
« Watch » est utilisé lorsqu’on regarde quelque chose ou quelqu’un avec attention
et sur une certaine durée. Ex: I never watch TV (je ne regarde jamais la TV).
N°50 - talk / speak: à la base « talk » et « speak » sont utilisés pour dire « parler »
Néanmoins, « speak » est davantage utilisé dans des contextes formels/
professionnel pour fournir des informations. La communication se fait
principalement dans un sens. Enfin, si deux personnes ou plus ont une
conversation, on utilisera plutôt « talk ».
Ex: I would like to speak to the boss (j’aimerais parler au patron).
Ex: We often talk about soccer (nous parlons souvent de foot).
N°53 - should / must: « should » est utilisé pour donner des conseils et faire des
suggestions. Ex: You should go to the hospital (tu devrais aller à l’hopital).
« Must » sert à donner un ordre ou à interdire quelque chose.
Ex: You must work (tu dois travailler).
N°65 - scream / shout: « scream » est utilisé lorsque des bruits ou des phrases
sont prononcés sur un ton très fort. Cela peut être le résultat de quelque chose
qui nous a effrayées par exemple. Enfin « scream » est un cri plus fort que
« shout ». Ex: She screams because of the snake (elle crie à cause du serpent).
« Shout » ne peut être qu'une phrase ou un mot prononcé sur un ton très fort.
Ex: We shout on Tom (nous crions sur Tom).
N°89 - turn on / switch on: « switch » est utilisé pour les interrupteurs.
Ex: switch on the light (allume la lumière).
« turn on » est utilisé lorsque vous avez un bouton qui doit être tourné ou activé.
Ex: turn on the TV (allume la TV).
N°92 - erase / delete: ils sont très similaires, mais « delete » sera utilisé pour le
monde digital. Ex: you should delete this file from the computer (Tu devrais
effacer ce fichier de l’ordinateur).
N°105 - participate / take part: la seule différence est que « participate » est plus
formel. Ex: I participated in a meeting / I took part in a meeting (j’ai participé à une
réunion).
N°108- carry / wear: La différence entre ces deux mots est que « wear » est
utilisé pour porter quelque chose sur soi ou s’équiper avec quelque chose
(vetements, objets, bijoux etc). Ex: I rarely wear blue shirts (je porte rarement des
chemises bleues).
N°113 - search / look for: ces deux mots sont très similaires et peuvent en
général s’utiliser de manière interchangeable. Néanmoins, « search » peut
davantage être utilisé pour chercher quelque chose de manière plus minutieuse,
presque « fouiller » en quelque sorte. Enfin, « search » est aussi plus formel selon
les contextes. Ex: the police officer is searching for clues (l’officier de police est
en train de chercher des indices).
N°118 - fill: selon les contextes, vous pourrez voir les mots « fill in », « fill out » ou
« fill up » pour traduire « remplir ». Sachez qu’on utilise « fill in » et « fill out » pour
remplir des formulaires, papiers et tout autres documents qui nécessitent de
mettre des informations/réponses. Ex: could you fill in this form (pourriez-vous
remplir ce formulaire)?
Il existe tout de même des cas ou ces deux verbes n’ont pas le même sens.
Par exemple pour remplacer quelqu’un, on utilisera « fill in » et non « fill out ».
Could you fill in for me tomorrow (pourrais-tu me remplacer demain)?
3) « Get » pour « se rendre quelque part ». Ex: I think, I will get to the party
tomorrow (je pense que je vais me rendre à la soirée demain).
N°163 - check in: ce verbe est utilisé pour « s’enregistrer » à l’aéroport ou à l’hôtel
lorsqu’on arrive. Ex: I'd like to check in (je voudrais m’enregistrer).
N°168 - stand up/ get up: « stand up » s’utilise lorsqu’on passe d’un état allongé,
assis ou agenouillé pour ensuite être debout.
Ex: you must stand up when you see the teacher. Vous devez vous lever quand
vous voyez le professeur.
« Get up » peut s’utiliser pour dire qu’on se leve du lit.
Ex: get up out of the bed Tom ! (Lève-toi du lit Tom).
N°180 - let / leave: Le verbe « leave » signifie partir, quitter ou laisser quelqu’un/
quelque chose. Ex: leave me alone please. (Laisse-moi tranquille).
« Let » peut signifier la permission ou l’autorisation de faire quelque chose.
Ex: could you let me say something ? (Pourriez-vous me laisser dire quelque
chose?).
N°183 - give up / abandon: Ces mots sont très similaires et peuvent être
interchangeables sauf pour certaines situations. Par exemple, si on parle
d’abandonner quelqu’un on utilisera « abandon ». « Give up » sera utilisé lorsqu’on
a arreté quelque chose par désespoir. Ex: I gave up football, because I was bad
(j’ai arreté le foot, car j’étais nul).