Vous êtes sur la page 1sur 2

SIRIA

CARTE DE COMMANDE / LIFT CONTROL BOARD


HammerADV

SIRIA
CARTE DE COMMANDE / LIFT CONTROL BOARD

IDEAL POUR LA GESTION DES SPECIAL FOR INVERTER AND ENCODER


ENCODEURS ET DES CONVERTISSEURS MANAGEMENT

CARTE DE COMMANDE SERIEL SERIAL CONTROL BOARD


Cette carte de manœuvre à microprocesseur This is a control board to manage
gère tout sorte d’ascenseur en communication microprocessor control panels for all kind of lifts
sérielle. with serial communication.

- Conforme aux normes UNI EN 81- ½. - Compliance with UNI EN 81-1/2 STANDARD.
- Adéquate au développement des équipements MRL grâce aux - Suitable for MRL plants thanks to its small dimensions (250x100mm).
dimensions réduites (250x100mm). - Dedicated to the VVVF and ENCODER use through interfaces.
- Spécialisée pour la gestion du CONVERTISSEUR et de l’ENCODEUR à - Lift up to 32 stops for single call or collective plants, serial connection.
travers les interfaces. - Traction and hydraulic lifts.
- Ascenseurs jusqu’à 32 arrêts universels ou montée/descente occupée, - Traction lifts up to 8 speeds with VVVF by ENCODER.
liaison sérielle. - Duplex management.
- Ascenseurs hydrauliques et à câbles. - Predisposition for Multiplex management.
- Ascenseur à câbles jusqu’à 8 vitesses avec régulateur VVVF à travers - It is totally programmable by an integrated LCD display (16 columns x 2
ENCODEUR. lines – OPTIONAL: 16 columns x 4 lines) in local or remote via computer.
- Fonction duplex. - Removable LCD display.
- Prédisposition fonction multiplex. - LED to signal the board status or faults.
- Carte programmable de l’afficheur LCD (16 caractères x 2 lignes- EN - RESET push button for permanent faults.
OPTION : 16 caractères x 4 lignes) ou d’un ordinateur sur place ou - Placement for SD MEMORY CARD to store and update FIRMWARE and
éloigné avec une seule carte modem. parameters.
- Display extractible. - For remote monitoring and inspection service it needs only one modem.
- Led qui signale l’état de la carte, défauts. - Serial connection tested up to 120mt without shielded cable.
- Touche reset pour les défauts permanents. - Power supply 13-24 Vdc by integrated switching.
- Placement de la carte de mémoire SD pour mémoriser et mettre à jour - Integrated Battery charger and controller module at 12V (in case of
FIRMWARE et PARAMETRES. battery running out: automatic separation); auxiliary output at 12V
- Télécontrôle et entretien sur place et éloigné à l’aide d’une carte modem, regulated, present even without main power supply.
sans l’utilisation d’autres cartes.
- Communication sérielle testée jusqu’à 120m sans que le câble blindé soit
nécessaire.
- Alimentation 13-24 Vac à travers switching intégré.
- Chargeur de batterie intégré à 12V (séparation automatique de la
batterie en cas d’éteignement); sortie auxiliaire régulée à 12V, présente
même sans alimentation.

VEGA srl
P. Iva 01578140442
Via degli Appennini 11/13
63845 Ponzano di FERMO (FM) ITALY
T +39 0734 631941
F +39 0734 636098
E info@vegalift.it
www.vegalift.it

Vous aimerez peut-être aussi