Vous êtes sur la page 1sur 211

P. 12 P. 16 P.

66
Platines de rue Sfera Modulaire Sfera Monobloc Aide au chiffrage
Sfera Sfera modulaire
Rosa Rosa

NOUVEAU
NEUHEIT
68527a.eps
P. 18 P. 73
Platines de rue 1 2 17 18 Platines de rue Platines de rue
vidéo antivandales vidéo antivandales
3 4 19 20

vidéo antivandale
5 6 21 22
7 8 23 24
9 10 25 26
11 12 26 28
13 14 29 30
15 16 31 32

Haut-parleur pour P. 20 68527a.eps P. 75


Haut-parleur univer- Aide au chiffrage
système boîte aux

8
PM N S
sel pour systèmes Haut-parleur

N
lettres boîte aux lettres universel

P. 22 68527a.eps P. 78
Platines de rue Platines de rue Aide au chiffrage
miniSfera 10
miniSfera miniSfera
Rosa

P. 24 68527a.eps

Platines de rue Platines de rue


Axolute Axolute

P. 26 P. 27 P. 28
Postes intérieurs Postes intérieurs Postes intérieurs
Postes intérieurs audio vidéo vidéo Axolute

P. 30 P. 33
Blocs Caméras vidéo
Accessoires d’alimentation pour l’intérieur
et accessoires et l’extérieur

Systèmes Kits complets,


carillons
P. 35
Kits vidéo
P. 37
Kits audio
P. 38
Carillon,
sonnerie

de portiers Caractéristiques
P. 40
Configuration
P. 46
Schémas de
P. 59
Dimensions
techniques des appareils raccordement des appareils

68527a.eps 68527a.eps 68527a.eps

NOUVEAUTÉS 2011
Polyx vidéo Polyx vidéo Poste Platines de rue
«memory» Écran couleur LCD d’appartement vidéo
Écran couleur LCD 3,5" Audio à montage en acier inox,
3,5" Mains libres, encastré antivandale,
avec enregistreur conversation Boîte grd. I et I 1 jusqu’à 32 boutons
d’image, au max. simultanée (p. 26) d’appel
18 prises de vues (p. 27) (p. 18)
(p. 27)

4 5
BTicino
VIdÉO cOUlEUr mAINS lIbrES

-fils
Platines de rue Sfera
N P

12

UNE VrAIE cONNExION


2-fIlS à pôlE rÉVErSIblES audio et vidéo
2-fIlS

LES aVaNTagES DU SySTèME


■■ Audio et vidéo couleur mains libres «permet converser
simultanément»
prOgrAmmATION ■■ Simple d’utilisation
N P
la plus simple programmation grâce aux configurateurs ■■ réglage du volume (d’appel et haut-parleur)
2 ■■ Le bloc d’alimentation est le même pour les systèmes audio
et vidéo. Les appareils, comme les postes intérieurs et le
postes d’appel extérieurs s’adaptent à tous les cas de figure,
de la maison individuelle aux résidences complexes jusqu’à
3900 abonnés.
■■ Coupure d’appel
2-fIlS ■■ Boutons poussoirs pour des fonctions supplémentaires
■■ une vraie connexion 2-fils à pôles réversibles
N P ■■ La plus simple programmation grâce aux configurateurs
■■ Économiser du temps et de l’argent: une seule personne
1 suffit pour la mise en fonction de l’installation

2-fIlS

2-fILS POUR UNE


MaISON PLUS SûRE
Le système BuS 2-fils de BTicino a été
2-fIlS
AdApTATEUr VIdÉO complété par quelques fonctions supplé
mentaires inédites, qui permettent de réaliser
les installations de plus en plus innovatrices
AlImENTATION et adaptées aux besoins du futur.
2-fIlS
Seulement 2-fils suffisent pour parler, écou
2-fIlS 2-fIlS ter, voir et commander la gâche électrique
à commencer par le poste intérieur jusqu’à
la platine de rue et la gâche électrique. Le
câblage BuS 2 fils permet la réalisation d’ins
tallations audio et vidéo dans des complexes
résidentiels de dimensions petites, moyennes
ou grandes et, en cas de rénovations,il se
P N T S 2-fIlS révèle la solution la plus efficace.
DéCOUVREZ NOTRE MONDE NUMéRIQUE
1 /// Sous www.bticino.ch ou www.legrand.ch toutes les documentations, les guides
AlImENTATION d’installation, les documents techniques sont télécharchables.

2-fIlS /// Le e-catalogue: pour retrouver les notices techniques

/// Sous www.doorentry-bticino.ch: Lociciel d’offre et de commande en ligne


dédié aux interphones.
• les schémas d’installation
• les services spécifiques
• la passation de la commande est simplifiée moins de sources d’erreur

2-fIlS
2-fIlS
12-18 Vdc/Ac 12-18 Vdc/Ac

6 ProDuITS eT SySTèMeS | 7
-fils
Platines de rue
apparentes et encastrées SferA
– caméra couleur ou N/b
– Éclairage par lEd des porte-noms
– Vidéo: lEd Ir intégrées pour voir dans l’obscurité
– Un produit complet et robuste dans la version monoblock
– Tous les appareils sont équipés de bornes enfichables
– Série modulaire en cinq couleurs, série monobloc en inox ou laiton
– montage apparent ou encastré

blanc graphite Aluminium Inox laiton Sfera modulaire Sfera monobloc

PLATIneS De rue AnTIvAnDALeS


SÉrIe Inox
– caméra couleur
– Éclairage par lEd des porte-noms
– Vidéo: lEd Ir intégrées pour voir dans l’obscurité
– Un produit complet et robuste: Ip54 - IK08
– Une platine pré-câblée, prête à installer
– Spécialement étudiée pour un entretien simple et économique
– montage apparent ou encastré

Spéciale accessibilité aux personnes handicapées:


– Annonce visuelle et acoustique
(de l’état d’ouverture et de la communication Série inox vidéo

LIneA 2000 MeTALL


Les platines de rue, esthétiques et compactes, revalorisent – caméra couleur
n’importe quelle entrée de maison. Le design noble avec – Éclairage par lEd des porte-noms
technique innovatrice vidéo et audio embellit l’entrée de votre – Vidéo: lEd Ir intégrées pour voir dans l’obscurité
domicile. Le montage avec 2 fils seulement est très simple. – montage apparent ou encastré
Qu’attendez-vous pour remplacer votre ancienne sonnette
Spéciale accessibilité aux personnes handicapées:
Les platines de rue à montage encastrées Axolute et Sfera – Annonce visuelle et acoustique linea 2000 metall vidéo linea 2000 metall vidéo
illustrent la capacité d’innovation de Bticino. Technique (de l’état d’ouverture et de la communication apparent encastré
brillante, combinée avec un design italien noble. La constrution
monobloc et modulaire de la gamme Axolute ou Sfera permet
une adaptation personnalisée aux exigences de vos clients.

AxoLuTe
Inox laiton – caméra motorisée
– le clavier alphanumérique à rétroéclairage par lEd bleues permet de rechercher
les personnes comme avec un téléphone mobile, par exemple
– les touches capacitives réagissent à un simple contact MInISferA
– le clavier alphanumérique permet d’appeler la personne – largeur réduite (100 mm)
visitée directement à l’aide d’un code – Alignable dans le sens horizontal et vertical
– Un produit complet et robuste classe de protection: Ip 54, IK 07 – caméra N/b
– le module électronique comprend une face avant en verre renforcé et tient compte – Vidéo: lEd Ir intégrées pour voir dans l’obscurité
des nouvelles tendances en matière de design intérieur et extérieur – porte-noms éclairés
– montage encastré – montage apparent ou encastré miniSfera vidéo miniSfera audio

8 9
Postes intérieurs -fils

audio et vidéo
AxoLuTe vIDÉo STATIon & vIDÉo DISPLAy
Design et technique
– Écran couleur 2,5" et 5,6" en technique lcd
– montage encastré plat avec le poste Axolute Vidéo display
– montage apparent avec le poste Axolute Vidéo Station
– conversation mains libres et sans écouteur «full-duplex»
– réglages par menu OSd «On Screen display» comme sur un téléphone portable
– différents designs et matériaux pour la plaque de recouvrement
– peuvent commander les fonctions domotiques mY HOmE
– 17 mélodies à choix
– coupure d’appel
– Intercommunication jusqu’à 5 participants Axolute Vidéo-display Axolute Vidéo-Station
– fonction d’ouverture automatique de la porte «sonnez et entrez» avec display 2,5" avec display 5,6"
(cabinet médical/dentaire)

PoLyx
Sécutité et fonctionalité
– Écran couleur 3,5" en technique lcd
– montage apparent ultra plat 30 mm
– pOlYx memory avec enregistrement d’images et voix
– conversation mains libres et sans écouteur
– réglages par menu OSd «On Screen display»
comme sur un téléphone portable
– 17 mélodies à choix
– fonction d’ouverture de porte (cabinet médical/dentaire) pOlYx memory pOlYx Video display 3,5" polyx Audio
– coupure d’appel

Spéciale accessibilité aux personnes handicapées:


Annonce visuelle et acoustique

gALeA
Design neutre, adapté à toutes les gammes d’appareillage
– montage encastré grd. I+I
– conversation mains libres et sans écouteur
– coupure d’appel
– 2 touches de commande supplémentaires programmables

Axolute Nighter Axolute Whice


SWIng
Simplicité, style et formes arrondies
AxoLuTe nIgHTer & WHICe – montage apparent
Tendance et design – moniteur N/b 4"
– Écran couleur 8" en technique lcd – Intercommunication
– montage apparent ultra plat 30 mm – 17 mélodies à choix
– Surface entièrement en verre noir ou blanc de 8 mm d’épaisseur – 4 touches programmables pour la commande de la
– Touches de fonction (un léger effleurement lumière/caméra, intercommunication ou autres fonctions de commutation
Axolute multimédia-Touchscreen 10" de la lEd active la fonction) – fonction d’ouverture de porte (cabinet médical/dentaire) Swing Video Swing Audio
– conversation mains libres et sans écouteur «full-duplex»
AxoLuTe MuLTIMÉDIA TouCHSCreen 10" réglages par menu OSd «On Screen display»
Pour répondre aux exigences les plus pointues comme sur un téléphone portable
le multimédia Touchscreen permet de contrôler toutes les fonctions – 17 mélodies à choix
avancées de l’installation mY HOmE et vidéophonie. – peuvent commander les fonctions domotiques mY HOmE
SPRINT
– Écran tactile lcd/TfT couleur, lcd/TfT 16/9
Entrée de gamme économique
– montage apparent ultra plat, 30 mm
– multitude de fonctions – Sélecteur de volume d’appel à trois positions et secret de conversation
– 17 mélodies à choix – Touche lumière, bouton poussoir ouvre-porte
– fonction d’ouverture automatique de la porte «sonnez et entrez» – Touche coupure de l’appel en option
(cabinet médical/dentaire) – possibilité de montage sur table avec accessoires

10 11
BTicino

cAmÉrA N/b OU cOUlEUr AVEc


ÉclAIrAgE lEd dU cHAmp dE
cAmÉrA N/b OU cOUlEUr AVEc
ÉclAIrAgE lEd dU cHAmp dE
Platines de Sfera
VISION pOUr UNE mEIllEUrE VISION pOUr UNE mEIllEUrE
prISE, mèmE dANS l’ObScUrITÉ prISE, mèmE dANS l’ObScUrITÉ
LES aDVaNTagES DU SySTèME
■■ une vraie connexion 2-fils à pôles réversibles
■■ vous économiser du temps et de l’argent
■■ une seul persone suffit pour la mise en fonction
HAUT-pArlEUr HAUT-pArlEUr de l’installation
■■ vous pouvez utiliser les conduits de fils éxistantes
bOUTON lUmIèrE bOUTON lUmIèrE
■■ La plus simple programmation grâce aux configurateurs
flExIbIlITÉ mAxImAlE flExIbIlITÉ mAxImAlE
grâcE AUx mOdUlES grâcE AUx mOdUlES

pOrTE-ETIQUETTES ÉclAIrÉS pOrTE-ETIQUETTES ÉclAIrÉS

bOUTONS pOUSSOIrS d’AppEl bOUTONS pOUSSOIrS d’AppEl

InSTALLATIon uP SferA MoDuLAIre InSTALLATIon uP SferA MonoBLoC


UN DESIgN PaRfaITE-
MENT COORDONNé
La gamme des produits Sfera est
l’expression même de toute la force innova
trice de BTicino, qui a su conjuguer un concept
technologique d’avant-garde avec le design
italien. Sfera propose un vaste choix de solu
tions techniques optimisées et rationnelles.
L’esthétique intemporelle du portier Sfera
s’adapte à merveille à tous les environnements
architecturaux.
BTicino a développé 2 gammes de portiers:
le monobloc et le modulaire. Le choix des
portiers est particulièrement étoffé: la série
modulaire avec son choix de 3 couleurs et
la série monobloc avec ses versions inox ou
boîtier ENc guérite anti-pluie modules façades avant Enjoliveurs boîtiers ENc modules de fonction façades avant
et porte-module(s) (option) de fonction et porte-module(s) monobloc laiton. DéCOUVREZ NOTRE MONDE NUMéRIQUE
/// Sous www.bticino.ch ou www.legrand.ch toutes les documentations,
les guides d’installation, les documents techniques sont télécharchables

/// Le e-catalogue : pour retrouver les notices techniques

/// Sous www.doorentry-bticino.ch: Lociciel d’offre et de commande en ligne


dédié aux interphones
• les schémas d’installation
• les services spécifiques
• la passation de la commande est simplifiée moins de sources d’erreur

SfErA mOdUlAIrE SfErA mOdUlAIrE SfErA mOdUlAIrE SfErA mONOblOc SfErA mONOblOc
Aluminium blanc graphite Acier INOx laiton

12 ProDuITS eT SySTèMeS | 13
postes extérieurs
platines de rue Sfera
Sfera
Modulaire
modulaire
système
systèmesd’interphonie Bus 2-fils
de portiers à BuS 2-fils

boîte d’encstrement boîtIer APPArent modULe de fonctIon fAçAde AvAnt PoUr modULes de fonctIon PLAqUes de PALette de
gUÉrIte AntI-PLUIe recoUvrement coULeUrs
+ Porte-modULe gUÉrIte AntI-PLUIe

Haut-parleur Haut-parleur(1) Haut-parleur aluminium Haut-parleur aluminium


1 module 1 module 1 module avec 2 boutons d’appel aluminium 1 bouton d’appel 2 boutons d’appel 1 module vertical suffixe 1, argent
3311 10 3314 11 3313 11 3421 70 3321 01 3321 11 3321 21 3312 11
964 510 190 964 532 130 964 531 130 964 506 090 964 500 530 964 500 630 964 500 730 964 521 130

module d’info
module d’info aluminium
3422 00 3322 01
964 500 990 964 500 830

Pièces de rechange Plexiglas suffixe 2, blanc


2 modules 2 modules 2 modules et étiquettes porte-noms 2 modules verticaux équivalent rAL 9016
3311 20 3314 21 3313 21 réf. description
3312 21
964 510 290 964 532 230 964 531 730 964 522 130
T1477A Plexiglas pour module d’appel
3 boutons d’appel 4 boutons d’appel Sfera Modulaire
4 boutons d’appel aluminium aluminium T0653A Étiquettes porte-noms
3422 40 3322 31 3322 41 Sera Modulaire
964 502 190 964 503 330 964 504 430

caméra n/b caméra caméra couleur


pivotante couleur pivotante ou n/b pivotante
4 modules 4 modules 3425 10 3425 50 3325 11
3314 41 3313 41 964 505 090 964 505 490 964 136 030
964 532 430 964 531 430

suffix 3, graphite
3 modules verticaux équivalent rAL 7022
3312 31
964 523 130
caméra couleur-
Haut-parleur
avec 2 boutons module Haut-parleur module Haut-parleur module Haut-parleur Les produits suivants ne sont
d’appel vidéo vidéo, 1 bouton d’appel vidéo, 2 boutons d’appel
342560 342461 342471 342481 disponibles qu’en aluminium
964 505 590 964 500 930 964 501 930 964 502 930 3424 61
3424 71
3424 81

3 modules 3 modules 3 modules


3311 30 3314 31 3313 31
964 510 390 964 532 330 964 531 330 obturateur
3329 11
964 501 330

clavier
alphanumérique clavier aluminium pour HP,
avec display défilement de noms
3426 00 3326 01
964 501 590 964 504 630

6 modules 6 modules sélectionner une couleur


3314 61 3313 61
964 532 630 964 531 630
clavier code HAUT-pArlEUr(1)
clavier code 12v aluminium
3326 50 3326 51 Pour sélectionner la couleur du produit,
964 501 290 964 504 730
veuillez indiquer la référence de l’article
avec le suffixe correspondant.
(1)
Exemple:
3321 01 = Haut-parleur extérieur
aluminium
3321 02 = Haut-parleur extérieur
blanc
3321 03 = Haut-parleur extérieur
graphite
9 modules 9 modules
3314 91 3313 91
964 532 930 964 531 930

14 15
>>>
platines de rue Sfera Monobloc
système d’interphonie Bus 2-fils ServICe BTICIno
fAçAdes monobLoc

façades monobloc-audio pour haut-parleurs extérieurs et boutons d’appel


Logiciel d’offre et de commande
Le logiciel permet en quelques clics
de configurer en ligne votre installation
10 boutons d’appel 8 boutons d’appel 6 boutons d’appel 4 boutons d’appel 3 boutons d’appel 2 boutons d’appel 1 bouton d’appel et de la commander, (tarifs inclus):
www.doorentry-bticino.ch
Inox Laiton Inox Laiton Inox Laiton Inox Laiton Inox Laiton Inox Laiton Inox Laiton
333 104 333 105 333 184 333 185 333 164 333 165 333 144 333 145 333 134 333 135 333 124 333 125 333 114 333 115
964 131 040 964 135 040 964 131 840 964 135 840 964 131 640 964 135 640 964 131 440 964 135 440 964 131 340 964 135 340 964 131 240 964 135 240 964 131 140 964 135 140

façades monobloc audio et vidéo pour haut-parleurs extérieurs et boutons d’appel

6 boutons d’appel 4 boutons d’appel 3 boutons d’appel 2 boutons d’appel 1 bouton d’appel
Inox Laiton Inox Laiton Inox Laiton Inox Laiton Inox Laiton
333 864 333 865 333 844 333 845 333 834 333 835 333 824 333 825 333 814 333 815
964 138 640 964 139 640 964 138 440 964 139 440 964 138 340 964 139 340 964 138 240 964 139 240 964 138 140 964 139 140

façades monobloc, boutons d’appel supplémentaires

12 boutons d’appel 8 boutons d’appel


Inox Laiton Inox Laiton
333 204 333 205 333 284 333 285
964 137 240 964 137 340 964 136 840 964 136 940

façades monobloc audio et vidéo pour clavier à défilement de noms et numériques

vidéo Audio
Inox Laiton Inox Laiton
333 934 333 935 333 724 333 725
964 138 940 964 139 940 964 134 050 964 135 050

façades monobloc pour clavier à code

Pour les installations plus complexes,


botre service technique se tient à votre disposition:
Pièces de rechange Plexiglas
et étiquettes porte-noms tél. 056 464 67 67
réf. description
Code T0570A Plexiglas pour module d’appel
Inox d’entrée Sfera Monobloc
333 614 333 615 T0590B Étiquettes porte-noms
Sfera Monobloc
964 133 140 964 133 040

A Group Brand

16 17
platines de rue antivandales vidéo couleur série inox
Platines de rue antivandales système d’interphonie Bus 2-fils

Platines de rue vidéo couleurs


Commande et installation simplifiées
1 seule référence pour commander tous les éléments de la platine

308011 308012 308013 308014 308015 308025

UN PRODUIT COMPLET Tableau de choix (p. 73) postes intérieurs vidéo (p. 27)
Postes intéreurs audio (p. 26), schémas d’installation (p. 46)
ET ROBUSTE: IP 54, IK 08 
Emb. Réf. Platine de rue encastrée Emb. Réf. boîtiers apparents (profondeur 40 mm)
antivandales
308 021 Boîtier apparent pour platine de rue
SPéCIaLEMENT éTUDIéE POUR UN Platine de rue vidéo monobloc antivandale
constituée de:
1
964 292 244 1 à 4 boutons d’appels réf. 308011
Dimensions L × H × P: 180 × 270 × 40 mm
ENTRETIEN SIMPLE ET éCONOMIQUE − Livrée avec boîte d’encastrement
− Façade et support de fixation antivandale 1 308 022 Boîtier apparent pour platine de rue
964 292 444 1 à 8 boutons d’appels réf. 308012
en inox 4 mm
− Outil spécial pour vis antivandales Dimensions L × H × P: 180 × 330 × 40 mm
ACCeSSIBILITÉ Aux PerSonneS HAnDICAPÉeS: est livré avec l’appareil 1 308 023 Boîtier apparent pour platine de rue
− Éclairage porte-étiquettes par Leds bleus 964 292 644 1 à 12 boutons d’appels réf. 308013
Annonce visuelle et acoustique − Haut-parleur avec caméra couleur intégrée Dimensions L × H × P: 180 × 360 × 40 mm
(de l’état d’ouverture et de la communication) − Indication sonore et visuelle de l’état de la
communication et de l’ouverture de porte 1 308 024 Boîtier apparent pour platine de rue
964 293 044 1 à 20 boutons d’appels réf. 308014
− Indice de protection IP 54, IK 08
− Poussoirs et modules électroniques (déjà mon- Dimensions L × H × P: 180 × 440 × 40 mm
tés, câblés et connectés d’usine) 1 308 025 Boîtier apparent pour platine de rue
964 297 744 1 à 32 boutons d’appels réf. 308015
Platine de rue vidéo 1 à 4 boutons d’appel
Dimensions L × H × P: 340 × 370 × 40 mm
1 308 011 Dimensions L × H × P: 128 × 220 × 53 mm
964 202 244 Pose apparente (40 mm ) réf. 308021
Dimensions L × H × P: 180 × 270 × 40 mm Produits de maintenance
Platine de rue vidéo 1 à 8 boutons d’appel 1 308 030 Plexiglas pour caméra extérieur
PLATIne De rue PrÉ-CABLÉW, 1 308 012 Dimensions L × H × P: 128 × 260 × 53 mm
964 202 444 Pose apparente (40 mm ) réf. 308022
964 290 044
4 308 031 Plexiglas et étiquette pour boutons d’appel
PrÊTe Pour L’InSTALLATIon Dimensions L × H × P: 180 × 330 × 40 mm (4 pièces)
964 290 144

Platine de rue vidéo 1 à 12 boutons d’appel


1 308 013 Dimensions L × H × P: 128 × 310 × 53 mm tableau bloc d’alimentation
Pose apparente (40 mm ) réf. 308023
964 202 644 1 346 000 Bloc d’alimentation 2 fils à monter dans tableau de
Dimensions L × H × P: 180 × 360 × 40 mm 964 502 790 distribution (rail DIN 35 mm) ou à montage appa
Platine de rue vidéo 1 à 20 boutons d’appel rent, protection intégrée par CTP,
Entrée 230 VAC 50 Hz
1 308 014 Dimensions L × H × P: 128 × 400 × 53 mm Sortie pour ligne de bus 27 V CC 1,2 A
Pose apparente (40 mm ) réf. 308024
964 203 044 Sortie pour l’alimentation d’appareils supplé
Dimensions L × H × P: 180 × 440 × 40 mm mentaires tels qu’un relais ou un module clavier
Platine de rue vidéo 1 à 32 boutons d’appel décimal 27 V CC, avec protection électronique
8 TE DIN.
1 308 015 Dimensions L × H × P: 310 × 328 × 53 mm Adaptateur signaux audio/vidéo, adapatateur bus
Pose apparente (40 mm ) réf. 308025
964 207 744
Dimensions L × H × P: 340 × 370 × 40 mm 1 346 830 Adaptateur de bus vidéo combiné avec le bloc
964 925 090 d’alimentation réf. 346000 pour les installations
vidéo 2 fils, bornes de raccordement pour le bloc
boîtier d’alimentation, postes vidéo d’appartement
d’encastrement (max. 2 colonnes montantes) et platines de rue
vidéo (max. 2), 2 Modules DIN pour rail DIN 35 mm
Adaptateur signal audio/vidéo, 4 entrées/
4 colonnes
Support de fixation
1 f441 Le Mixer audio/vidéo permet de raccorder des
964 910 290 platines de rue audio/vidéo ou des caméras dépor-
Électronique tées (avec l’interface coax/2 fils réf.347400) et des
(caméra, installations à plusieurs colonnes montantes (max. 4),
distributeur à insérer dans un tableau 6 Modules DIN.
boutons,
leds de rétro
éclairage) relais ouverture avec contact libre de
potentiel
déjà connec-
tés d’usine façade en inox 1 346 250 Relais pour ouverture avec un contact libre de
Logiciel d’offre et de commande potentiel (portail)
964 519 790
avec vis anti-
vandales

www.doorentry-bticino.ch

18 ProDuKTe
| ProDuITS eTunD SySTeMe
SySTèMeS 19
haut-parleur audio
universel
et vidéo
pourpour
boîtes
montage
aux lettres
dans boîte aux lettres
Haut-parleur universel système
systèmesd’interphonie
de portiers àBus
BuS2-fils
2-fils

Haut-parleur universel pour


installation dans boîte aux lettres
346 991 346 992 VKM2000 346 000 346 830

Tableau de choix (p. 75) postes intérieurs vidéo (p. 28)


Postes intéreurs audio (p. 26), schémas d’installation (p. 47)

BTicino présente le haut-parleur universel, le poste extérieur


audio vidéo à montage dans des systèmes à boutos libres de Emb. Réf. Haut -parleur universel Emb. Réf. Adaptateur signal vidéo, 2 entrées, 2 colonnes
potentiel comme par exemple derrière les boîte aux lettres. Cette 1 346 991 Haut-parleur modulaire pour l’intégration dans des 1 346 830 Avec les installations vidéo, adaptateur de bus
gamme est la solution idéale pour les installations existantes ou 964 704 000 postes extérieurs ou boîtes aux lettres existantes. vidéo combiné avec l’alimentation réf. 346000 pour
964 925 090
Prévu pour le raccordement de 8 boutons d’appel interphone vidéo 2-fils. Bornes de raccordement
quand les boutons d’appel sont fournis par le fabriquant des boîte externes et de modules d’extension éventuels pour l’alimentation, permet d’installer 2 colonne mont
aux lettres. Pour parfaire le système, vous pourrez coupler le poste réf. 346992 (au maximum 6 modules d’extension) antes et 2 platines de rue vidéo, 2 modules DIN
extérieur avec les alimentations et les postes intérieurs du 1 346 992 Module d’extensions pour 1 à 8 appels supplémen-
964 704 100 taires
système d’interphone à 2-fils de bticino. (à associer à la réf. 346991) Adaptateur signal vidéo, 4 entrées, 4 colonnes
Maxi 6 modules soit 56 appels au total 1 f441 Avec les installations vidéo, adaptateur de bus
964 910 290 vidéo combiné avec l’alimentation réf. 346000 pour
interphone vidéo 2-fils. Bornes de raccordement
caméra couleur à intégrer dans pour l’alimentation, permet d’installer 4 colonnes
boîte aux lettres montantes et 4 platines de rue vidéo, 6 modules DIN
1 vKm 2000 Caméra couleur à intégrer dans une boîte aux
961 921 301 lettres, discrète (boule) orientable
Super HAD-CCD Sony 1/3". cavaliers de configuration
Interface pour caméra déportée Jeu de configurateurs, pour la configuration de
l’interphonie audio et vidéo 2-fils avec 1 platine de-
1 347 400 Interface caméra vidéo externe, coax/2-fils rue d’1 à 20 postes extérieurs
964 505 190 Bornes de raccordement: entrée vidéo, sortie
75 ohms pour l’alimentation caméras vidéo 1 306 064 Jeu de configurateurs, jusqu’à 10 appels
964 551 090
12 VDC/150 mA
Dimensions: 40 × 40 × 18mm 1 306 065 Jeu de configurateurs, jusqu’à 20 appels
964 551 290

1 3501/0 10 configurateurs 0
relais d’ouverture de lumière et gâche 964 980 090

1 346 200 Relais pouvant être utilisé comme relais temporisé 1 3501/1 10 configurateurs 1
964 923 090 pour la commande de lumière, activé par bouton 964 980 190
poussoir lumière dans la platine de rue ou du poste 1 3501/2 10 configurateurs 2
d’appartement, bornier à vis pour 230 V, 964 980 290
2 fiches de 8 broches pour le bus, 4 TE DIN
1 3501/3 10 configurateurs 3
1 346 230 Relais de gâche électrique pour installations à 964 980 390
964 923 290 2 fils en combinaison avec haut-parleur universel
1 3501/4 10 configurateurs 4
346991, 2 bornes pour le bus et pour la gâche, 964 980 490
2 TE DIN
1 3501/5 10 configurateurs 5
964 980 590

tableau bloc d’alimentation 1 3501/6 10 configurateurs 6


964 980 690
1 346 000 Bloc d’alimentation 2 fils à monter dans tableau de
964 502 790 distribution (rail DIN 35 mm) ou à montage appa 1 3501/7 10 configurateurs 7
rent, protection intégrée par CTP 964 980 790
Entrée 230 VAC 50 Hz 1 3501/8 10 configurateurs 8
Sortie pour ligne de bus 27 V CC 1,2 A 964 980 890
Sortie pour l’alimentation d’appareils supplé 3501/9 10 configurateurs 9
1
mentaires tels qu’un relais ou un module clavier 964 980 990
décimal 27 V CC, avec protection électronique
8 TE DIN boîte de configurateurs
1 3501 K Boîte composée de 10 cavaliers de configuration
0 à 9, pince de fonfiguration et fiche système
964 552 390

1 3501/sLA 10 configurateurs fonction SLAVE

câble d’installation portier vidéo


1 336 904 Câble 2 conducteurs torçadés,
101 282 009 longeur 200 m

Logiciel d’offre et de commande

www.doorentry-bticino.ch

20 ProDuKTe
| ProDuITS eTunD SySTeMe
SySTèMeS 21
platines de rue miniSfera audio et vidéo N/B
Platine de rue miniSfera système d’interphonie Bus 2-fils

Platine de rue apparente et encastrée 332 712

pour installation 2-fils 332 713

332 714

BTicino présente miniSfera, le poste extérieur audio et vidéo à 342 706 342 704 342 702 332 711 332 715 332 721 332 710
montage apparent ou encastré. miniSfera est une parfaite combi-
naison entre esthétisme et discrétion. Sa taille compacte fait de Tableau de choix (p. 78), postes intérieurs vidéo (p. 27)
cette gamme la solution idéale pour les installations apparentes. Postes intéreurs audio (p. 26), schémas d’installation (p. 46)
La possibilité de juxtaposer les platines horizontalement ou
verticalement permet à miniSfera de s’adapter à tout type d’insta Emb. Réf. modules de fonction Emb. Réf. tableau bloc d’alimentation
lation, en neuf comme en rénovation. Pour parfaire le système, 1 342 708 Module miniSfera audio et vidéo avec 4 boutons 1 346 000 Bloc d’alimentation 2 fils à monter dans tableau de
vous pourrez coupler le poste extérieur avec les alimentations 964 507 090 d’appel. Système BUS 2-fils pour installation 964 502 790 distribution (rail DIN 35 mm) ou à montage appa
apparente dans le boîtier réf. 332 711, fourni avec rent, protection intégrée par CTP
et les postes intérieurs du système Sfera. en effet, grâce à la façade de couleur grise standard. Caméra vidéo Entrée 230 VAC 50 Hz
technologie BuS 2-fils audio et vidéo, miniSfera est entièrement N/B intégrée avec éclairage par diode lumineuse Sortie pour ligne de bus 27 V CC 1,2 A
compatible avec la gamme complète du système Sfera. Capteur 1/4" CCD. Objectif F2, 8 f3mm, 77° angle Sortie pour l’alimentation d’appareils supplé
horizontal, 58° angle vertical, - angle de pivotement mentaires tels qu’un relais ou un module clavier
horizontal ou vert. ±15°. Résolution: 380 lignes décimal 27 V CC, avec protection électronique
horizontalement/400 lignes verticalement. Raccor- 8 TE DIN
dement au moyen de bornes pour le circuit BUS et la Adaptateur signal vidéo, 2 entrées, 2 colonnes
gâche électrique. 2 boutons de réglage pour régle le
volume du haut-parleur. Éclairage module par diode 1 346 830 Avec les installations vidéo, adaptateur de bus
lumineuse pour porte-étiquettes. 964 925 090 vidéo combiné avec l’alimentation réf. 346000 pour
interphone vidéo 2-fils. Bornes de raccordement
1 342 702 Module miniSfera audio avec 6 boutons d’appel pour l’alimentation, permet d’installer 2 colonne mont
964 503 090 système Bus 2-fils pour installation dans le boîtier
antes et 2 platines de rue vidéo, 2 modules DIN
apparent réf. 332711 fourni avec une façade de
couleur grise standard. Raccordement au moyen de Adaptateur signal audio/vidéo, 4 entrées,
bornes pour le circuit BUS et la gâche électrique. 4 colonnes
2 boutons de réglage pour régler le volume du haut- 1 f441 Avec les installations vidéo, adaptateur de bus
parleur.Éclairage par diode lumineuse pour les 964 910 290 vidéo combiné avec l’alimentation réf. 346000 pour
porte-étiquettes. interphone vidéo 2-fils. Bornes de raccordement
pour l’alimentation, permet d’installer 4 colonnes
montantes et 4 platines de rue vidéo, 6 modules DIN
module d’extension
1 342 704 Module d’appel miniSfera avec 10 boutons d’appel
964 504 290 Système à BUS 2-fils pour installation au sein du cavaliers de configuration
boîtier apparent réf. 32711 Jeu de configurateurs, pour la configuration de
Les autres modules de fonction sont reliés au moyen l’interphonie audio et vidéo 2-fils avec 1 platine de-
d’un câble plat fourni, éclairage des porte-étiquettes rue d’1 à 20 postes extérieurs
par LED
1 306 064 Jeu de configurateurs, jusqu’à 10 appels
964 551 090

boîtier AP et protection boutons 1 306 065 Jeu de configurateurs, jusqu’à 20 appels


964 551 290
1 332 711 Boîtier apparent
964 512 190 1 3501/0 10 configurateurs 0
964 980 090
1 332 712 Poussoir porte-étiquette étroit
964 519 310 1 3501/1 10 configurateurs 1
964 980 190
1 332 713 Poussoir porte-étiquette large
964 519 320 1 3501/2 10 configurateurs 2
964 980 290
1 332 714 Module d’information
964 500 790 1 3501/3 10 configurateurs 3
964 980 390
1 332 715 Obturateur
964 519 590 1 3501/4 10 configurateurs 4
964 980 490

1 3501/5 10 configurateurs 5
Pièces détachées, porte-étiquettes 964 980 590

1 t55 98A Porte-nom miniSfera poussoir étroit 1 3501/6 10 configurateurs 6


964 980 690
1 t55 99A Porte-nom miniSfera poussoir large 3501/7 10 configurateurs 7
1
964 980 790

1 3501/8 10 configurateurs 8
Plaque de recouvrement 964 980 890

1 332 721 Plaque de recouvrement aluminium 1 3501/9 10 configurateurs 9


964 529 130 964 980 990

boîte de onfigurateurs
boîte d’encastrement 1 3501 K Boîte composée de 10 cavaliers de configuration
332 710 Boîte d’encastrement
964 552 390 0 à 9, pince de fonfiguration et fiche système
1
964 519 690

22 ProDuKTe
| ProDuITS eTunD SySTeMe
SySTèMeS 23
platines de rue vidéo axolute
Axolute outdoor système d’interphonie Bus 2-fils

Nombreuses fonctions pour


immeubles modernes personnalisés
348 200

339 313 339 140 339 213 339 223 348 402 346 000 346 830

Postes intérieurs vidéo (p. 27)


Postes intérieurs audio (p. 26)

INTErfAcE boîte d’encastrement Adaptateur signal vidéo, 2 entrées, 2 colonnes


Emb. Réf. Emb. Réf.
cONVIVIAlE
les icônes donnent des 1 339 313 Boîte d’encastrement en acier résistante à la traction 1 346 830 Avec les installations vidéo, adaptateur de bus
964 531 030 3 modules vidéo combiné avec l’alimentation réf. 346000 pour
964 925 090
renseignements sur l’état interphone vidéo 2-fils. Bornes de raccordement
de la communication pour l’alimentation, permet d’installer 2 colonne mont
antes et 2 platines de rue vidéo, 2 modules DIN
module électronique
Adaptateur signal vidéo, 4 entrées, 4 colonnes
1 349 140 Module électronique avec:
− Module haut-parleur/microphone Avec les installations vidéo, adaptateur de bus
CAMÉrA vIDÉo MoTorISÉe 964 501 400
− Caméra motorisée et écran couleur
1 f441
964 910 290 vidéo combiné avec l’alimentation réf. 346000 pour
Un lecteur de proximité lit le badge électronique de interphone vidéo 2-fils. Bornes de raccordement
contrôle d’accès. Le logiciel de programmation et pour l’alimentation, permet d’installer 4 colonnes
de configuration est fourni montantes et 4 platines de rue vidéo, 6 modules DIN

Image enregistrée cadres enjoliveur cavaliers de configuration


par la caméra vidéo 1 339 213 Cadre 3 modules + support de module avec su Jeu de configurateurs, pour la configuration de
964 520 030 face en acier inox. La clé de sécurité antivandale
pendant la phase de l’interphonie audio et vidéo 2-fils avec 1 platine de-
pour le montage et le démontage est fournie rue d’1 à 20 postes extérieurs
réglage
1 339 223 Cadre 3 modules + support de module avec su
964 520 050 face en laiton. La clé de sécurité antivandale 1 306 064 Jeu de configurateurs, jusqu’à 10 appels
964 551 090
pour le montage et le démontage est fournie
1 306 065 Jeu de configurateurs, jusqu’à 20 appels
boîte cadre porte-modules 964 551 290
d’encastrement (fourni avec le cadre encodeur de badge 3501/0 10 configurateurs 0
1
emjoliveur) et badges de proximité 964 980 090

1 348 402 Encodeur de badge 1 3501/1 10 configurateurs 1


964 980 190
cadre enjoliveur 964 550 500

1 348 200 Badge de proximité noir 1 3501/2 10 configurateurs 2


Ouverture de porte avec badge de proximité 964 555 010 964 980 290

1 348 201 Badge de proximité rouge 1 3501/3 10 configurateurs 3


module 964 555 020 964 980 390

électronique 348 202 Badge de proximité vert 3501/4 10 configurateurs 4


AvAnTAgeS 1
964 555 030
1
964 980 490

– le clavier alphanumérique à rétroéclairage par lEd bleues permet de rechercher les 1 348 203 Badge de proximité bleu 1 3501/5 10 configurateurs 5
964 980 590
personnes comme avec un téléphone portable. 964 555 040

348 204 Badge de proximité orange 1 3501/6 10 configurateurs 6


– les touches capacitives réagissent à un simple contact 1
94 555 050 964 980 690
– le clavier alphanumérique permet d’appeler la personne visitée diretement 1 3501/7 10 configurateurs 7
à l’aide d’un code 964 980 790

– le module électronique comprend une face avant en verre renforcé et relais d’ouverure de gâche 1 3501/8 10 configurateurs 8
tient compte des nouvelles tendances en matière de design intérieur et extérieur 1 346 230 Relais d’ouverture de la gâche électrique pour 964 980 890
964 923 290 installations 2-fils avec le haut-parleur universel 3501/9 10 configurateurs 9
1
réf. 346991, 2 modules DIN 964 980 990

boîte de configurateurs
tableau bloc d’alimentation

1 3501 K Boîte composée de 10 cavaliers de configuration


346 000 Bloc d’alimentation 2 fils à monter dans tableau de 0 à 9, pince de fonfiguration et fiche système
964 552 390
1
964 502 790 distribution (rail DIN 35 mm) ou à montage appa 1 3501/sLA 10 configurateurs fonction SLAVE
rent, protection intégrée par CTP,
Entrée 230 VAC 50 Hz
Sortie pour ligne de bus 27 V CC 1,2 A câble d’installation portier vidéo
Sortie pour l’alimentation d’appareils supplé
mentaires tels qu’un relais ou un module clavier 1 336 904 Câble 2 conducteurs torçadés,
décimal 27 V CC, avec protection électronique 101 282 009 longeur 200 m
8 TE DIN
1 346 020 Adaptateur secteur pour installations 2 fils., à insé-
la stabilité de l’installation est améliorée par l’utilisation de la boîte d’encastrement en 964 930 490 rer dans le tableau de distribution (rail DIN 35 mm)
acier résistante à la traction. Une installation dans la boîte SfErA pour 3 modules est Protection par CTP intégrée
Entrée 230 V CA +10% 50 Hz
également possible. classe de protection: Ip 54, degré de protection contre les Sortie pour l’alimentation d’appareils
contraintes mécaniques: IK07 supplémentaires

24 ProDuKTe
| ProDuITS eTunD SySTeMe
SySTèMeS 25
postes intérieurs audio postes intérieurs vidéo couleur et N/B «Polyx» et «Swing»
système d’interphonie Bus 2-fils système d’interphonie Bus 2-fils

344 704 344 212 344 082 775 783 BMFRAA 344 192 344 163 344 804

Dimensions (p. 64) Dimensions (p. 65)


Schémas d’installatation (p. 46) Schémas de câblage (p. 50)

Emb. Réf. Poste intérieur audio «swing» avec combiné Emb. Réf. Poste intérieur audio «Polyx», Emb. Réf. Poste int. vidéo couleur «Polyx» mains libres Emb. Réf. Poste intérieur vidéo n/b «swing»
mains libres
1 344 704 Pour interphonie 2-fils avec appel en intercom., 1 344 192 Poste intérieur apparent ultra plat 1 344 804 Poste intérieur vidéo avec combiné «Swing»
964 020 000 secret de conversation, microphone électronique, (Ultra plat 30 mm) pour interphonie 2-fils 964 021 100 Système Bus 2-fils 2-fils avec écran 4" N/B
964 750 000
sonnerie différenciée selon appel platine/étage/in-
1 344 082 Écran LCD/TFT 3,5" couleur Avec appel en intercom., secret de conversation,
964 021 000 avec appel en intercom., secret de conver-
terne, choix de 17 mélodies pour sonnerie. Volume sation, microphone électronique, sonnerie Mains libres, full duplex microphone électronique, sonnerie différenciée
de sonnerie réglable, Équipé d’un bouton poussoir différenciée selon appel platine/étage/ Équipé de touches d’accès direct aux fonctions selon appel platine/étage/interne,
ouvre porte et boutons pousoirs pour fonctions interne secret de conversation, reprise d’images, coupure choix de 17 mélodies pour sonnerie. Volume
supplémentaires (commandes d’ouverture, comm choix de 17 mélodies pour sonnerie d’appel, intercom., réglage de la luminosité et de sonnerie réglable, Équipé d’un bouton poussoir
andes d’éclairage...), volume de sonnerie réglable, 4 boutons supplémentaires (pour intercom- du contraste, différenciation selon appel platine/ ouvre porte et boutons pousoirs pour fonctions
possibilité de coupure d’appel (mode silence munication ou fonctions supplémentaires) étage/interne supplémentaires (commandes d’ouverture, comm
Câble du combiné enfichable. Ouverture de porte Ouverture de porte auto avec LED de Choix de 17 mélodies pour sonnerie. Volume andes d’éclairage...), volume de sonnerie réglable,
auto avec LED de signalisation. Montage avec vis signalisation de sonnerie réglable Câble du combiné enfichable
et chevilles (livrées) blanc, montage AP, dimensions Fourni avec étrier pour montage mural, Ouverture de porte auto avec LED de signalisation Ouverture de porte
90 × 215 × 56 mm blanc, montage apparent, dimensions blanc, montage AP ou sur table auto avec LED de signalisation
124 × 127 × 30 mm Dimensions 168 × 151 × 30 mm Fourni avec étrier pour montage mural apparent
Compatible avec les prothèses auditives
Poste intérieur audio «sprint» avec combiné fonctions supplémentaires: fonctions supplémentaires: blanc
touches à relief, technqiue mains libres, Dimension: 210 × 215 × 56 mm
1 344 212 Pour interphonie 2-fils avec appel en intercom touches à relief, technqiue mains libres
munication, secret de conversation, microphone compatibilité avec les prothèses auditives
964 000 590
électronique, sonnerie différenciée selon appel
platine/étage, 3 niveaux de volume de sonnerie, Accessoire
1 bouton ouverture de porte, 1 bouton lumière, 1 346 020 Adaptateur secteur pour installations 2 fils.,
place pour 3 boutons supplémentaires (contacts 964 930 490 à insérer dans le tableau de distribution (rail DIN
libre de potentiel) ou coupure d’appel avec LED Poste intérieur audio «galea» 35 mm)
de signalisation. Câble du combiné enfichable Poste int. vidéo couleur «Polyx memory», Protection par CTP intégrée.
Montage avec vis et chevilles (livrées) pour pose
encastré, mains libres fonction enregistrement d’images Entrée 230 V CA + 10% 50 Hz
murale dans boîte ou sur table avec l’accessoire 1 775 783 bmfr AA pour interphonie 2-fils avec appel en inter- Sortie pour l’alimentation d’appareils supplémen-
de table, blanc 964 550 600 com., secret de conversation, microphone,
1 344 163 Poste intérieur apparent ultra plat taires pour l'image simultanée sur 2 ou plusieurs
Système Bus 2-fils
964 750 200
dimensions: 101 × 216 × 56 mm électronique, sonnerie différenciée selon Écran LCD/TFT 3,5" couleur postes vidéo en parrallèle
appel platine/étage/ Mains libres, full duplex 2 modules DIN
Commutateur de réglage du volume d’ap- Équipé de touches d’accès direct aux fonctions
Accessoires «sprint» pel bouton gâche, 2 touches auxiliaires secret de conversation, reprise d’images, coupure
coupure d’appel avec LED de signalisa- d’appel, intercom., réglage de la luminosité et Accessoire «Polyx vidéo»
1 337 242 Accessoires Table Top pour Sprint audio tion, blanc, montage boîte encastrée grd. du contraste, différenciation selon appel platine/ 349 319 Accessoire de table pour «Polyx vidéo»
964 990 790 I+I (réf. 372 104 747) étage/interne
1
1 337 430 Bouton supplémentaire Sprint dimensions 89 × 153 mm réf. 344 192 et réf. 344 163
Choix de 17 mélodies pour sonnerie. Volume
964 990 690
de sonnerie réglable 1 306 062 Prise complète 8 broches
337 440 LED supplémentaire Sprint remarque: Menu sur Display On-Screen (Suivi du menu sur 964 912 890 Montage encastré, blanc, raccordement du bus
1
964 990 590 Pour «Polyx Memory» le raccordement l’écran) broches 5 et 6
346 800 Accessoire pour mise hors service fonction de l’appel palière se fait via l’interface Ouverture de porte auto avec LED de signalisation 1 336 803 Câble pour accessoires de table pour
1 réf.346833
d’appel pour Sprint
964 502 390 Fonction mémoire vidéo, 2 modes d’enregistre 964 910 090 «Pivot»
ment: 18 mini films de 16 s (1 image par seconde +
enregistrement audio) ou 160 appels de 1 image et 1 502 nPA Boîte apparente réf. 306 062
Interface bouton poussoir palière 16 secondes d’enregistrement audio
1 346 833 Pour le branchement d’un bouton poussoir blanc, montage AP ou sur table
Dimensions 168 × 151 × 30 mm Interface bouton poussoir palière
964 519 890 conventionnel au système de bus
Les cavaliers de configuration sont à com- 1 346 833 Pour le branchement d’un bouton poussoir
mander séparément remarque: 964 519 890 conventionnel au système de bus. Les cavaliers de
Dimensions: 40 × 40 × 18mm Pour «Polyx Memory» le raccordement de l’appel configuration sont à commander séparément
palière se fait via l’interface réf.346833 Dimensions: 40 × 40 × 18 mm

Accessoires de câblage pour les colonnes


montantes (câblage en étoile)
346 841 Alimentation supplémentaire pour les installations
avec plusieurs postes intérieurs en parallèle sur le
964 922 190
même appel 2-Modules DIN
Dimensions: 40 × 40 × 18 mm

Logiciel d’offre et de commande Logiciel d’offre et de commande

www.doorentry-bticino.ch www.doorentry-bticino.ch

26 27
postes intérieurs vidéo couleur mains libres «axolute Video Display» postes intérieurs vidéo couleur mains libres «axolute Nighter»,
système d’interphonie Bus 2-fils «axolute Whice», «axolute Vidéo-Station»
système d’interphonie Bus 2-fils

HA 4826 CR HA 4826 XC

349 212

349 210

349 311 349 312 349 313 349 319 HA 4826 VNB HA 4826 VSW 349 321 349 320 349 310 349 211

Dimensions (p. 65) Dimensions (p. 64)


Schémas de câblage (p. 50) Schémas de câblage (p. 50)

Emb. Réf. Poste intérieur vidéo couleur, mains libres Emb. Réf. cadres de recouvrement aluminium Emb. Réf. Poste intérieur vidéo couleur mains libres Emb. Réf. Poste intérieur vidéo couleur, mains libres
«Axolute vidéo display» «Axolute vidéo display» «Axolute Whice» «Axolute vidéo station»
1 349 311 Poste intérieur apparent ultra plat 1 HA4826Hd Plaque rectangulaire en aluminium 1 349 321 Poste intérieur apparent ultra plat 1 349 310 Poste intérieur apparent ultra plat
964 505 330 Système Bus 2-fils blanc Système Bus 2-fils
964 501 200 Système Bus 2-fils
964 505 230
Écran LCD/TFT 2,5" couleur Écran LCD/TFT 8" couleur, full duplex Écran LCD/TFT 5,6" couleur
Mains libres, full duplex 1 HA4826cr Plaque rectangulaire chrom secret de conversation. S’intégrant dans le sys- Mains libres, full duplex
964 524 480
Équipé de touches d’accès direct aux fonctions tème MY HOME, menu personnalisable pour la Équipé de touches d’accès direct aux fonctions
secret de conversation, reprise d’images, coupure 1 HA4826Xc Plaque rectangulaire en aluminium gestion des fonctions suivantes: gâche, secret de conversation, reprise d’images, coupure
d’appel, intercom., réglage de la luminosité et du 964 524 030 brossé régulation de chauffage, diffusion d’appel, intercommunication
contraste, différenciation selon appel platine/ 1 HA4826Xs Plaque rectangulaire anthracite sonore,scénarios et alarmes, reprise d’image, Réglable, menu sur Display On-Screen (Suivi du
étage/interne 964 524 370 commande d’ouverture, LED de signalisation pour menu sur l’écran)
choix de 17 mélodies pour sonnerie coupure de sonnerie, Sonneries différenciées configuration et programmation
Volume de sonnerie réglable, menu sur Display 1 HA4826br Plaque rectangulaire bronze selon appel de la platine de rue, appel en inter- Réglage de la luminosité et du contraste,
On-Screen 964 524 580 brossé communication, appel porte palière et appel de la différenciation selon appel platine/étage/interne
(Suivi du menu sur l’écran) platine de rue secondaire Réglage du volume de la porte et intercommunication
Ouverture de porte auto avec LED de signalisation Choix de 17 mélodies Choix de 17 mélodies pour sonnerie réglable
Port USB pour la personnalisation par PC cadre de recouvrement en verre Port USB pour la personnalisation par PC Ouverture de porte auto avec LED de signalisation
Plaques de recouvrement HA/HB4826 (voir cata «Axolute vidéo display» Pour combinaison avec plaque design Axolute Pour combinaison, choix entre 3 plaques design
logue Bticino). Une boîte d’encastrement 506E ou Nigther und Whice Aluminium
une boîte pour cloison creuse PB526 est nécessaire 1 HA4826vnb Plaque rectangulaire Nighter Surface entièrement en verre blanc Montage apparent
Aluminium, montage encastré ou sur table
334 510 451 Verre noir 8 mm d’épaisseur Dimensions:
Dimensions: 105,5 × 118 × 30,2 mm 1 HA4826vbb Plaque rectangulaire White montage apparent 161 × 256 × 36 mm
1 349 312 Idem réf. 349 311 Verre blanc Dimensions: 230 × 305 × 30 mm
964 505 410 Anthracite, montage encastré ou sur table 1 HA4826vKA Plaque rectangulaire Kristall remarque:
Dimensions: 105,5 × 118 × 30,2 mm 964 525 060 remarque: Pour «Vidéo Station» le raccordement
remarque: Avec Axolute Nighter & Whice le raccordement de l’appel palière se fait via l’interface
1 349 313 Idem réf. 349 311 de l’appel palière se fait via l’interface réf. 346 833
964 500 300 blanc, montage encastré ou sur table Autres cadres de recouvrement HA/HB4826
(voir catalogue Bticino) réf. 346 833
Dimensions: 105,5 × 118 × 30,2 mm

remarque: boîte de recouvrement


Interface bouton poussoir palière Poste intérieur vidéo couleur mains libres «Axolute vidéo station»
Pour «Axolute vidéo Display» le raccordement
de l’appel palière se fait via l’interface «Axolute nighter» 1 349 211 Cadre enjoliveur en verre Kristall
1 346 833 Pour le branchement d’un bouton poussoir
réf. 346833 964 519 890 conventionnel au système de bus. Les cavaliers 1 349 320 Poste intérieur apparent ultra plat 964 527 060 Dimensions: 226 × 305 × 10 mm
964 501 100 Système Bus 2-fils
de configuration sont à commander séparément 1 349 210 Cadre enjoliveur aluminium brossé
Dimensions: 40 × 40 × 18 mm Écran LCD/TFT 8" couleur, full duplex 964 526 030 Dimensions: 226 × 305 × 10 mm
boîte d’enc. «Axolute vidéo display» secret de conversation. S’intégrant dans le sys-
tème MY HOME, menu personnalisable pour la 1 349 212 Cadre enjoliveur bois teak véritable
1 506e Boîte d’encastrement standard briques ou autres gestion des fonctions suivantes: gâche, 964 526 890 Dimensions: 226 × 305 × 10 mm
372 135 604 Accessoires de câblage pour les régulation de chauffage, diffusion
1 Pb526 Cloison creuse colonnes montantes (câblage en étoile) sonore,scénarios et alarmes, reprise d’image,
964 090 090 1 346 841 Alimentation supplémentaire pour les installa- commande d’ouverture, LED de signalisation pour Interface bouton poussoir palière
506b Béton 964 922 190 tions avec plusieurs postes intérieurs en paral- coupure de sonnerie, Sonneries différenciées
1
selon appel de la platine de rue, appel en inter- 1 346 833 Pour le branchement d’un bouton poussoir
lèle sur le même appel 2-Modules DIN 964 519 890 conventionnel au système de bus. Les cavaliers
Dimensions: 40 × 40 × 18 mm communication, appel porte palière et appel de la
platine de rue secondaire. de configuration sont à commander séparément
Accessoires «Axolute vidéo display» Accessoires Choix de 17 mélodies. Port USB pour la personna- Dimensions: 40 × 40 × 18 mm
1 349 319 Accessoire de Table Top pour «Axolute Video 1 346 020 Adaptateur secteur pour installations lisation par PC
Display» réf. 349 311/349 312/349 313 964 930 490 2 fils., à insérer dans le tableau de distribution Pour combinaison avec plaque design Axolute
(rail DIN 35 mm) Nigther und Whice Accessoires de câblage pour les
1 306 062 Prise complète 8 broches, montage encastré
964 912 890 blanc Protection par CTP intégrée. Surface entièrement en verre blanc colonnes montantes (câblage en étoile)
raccordement du bus broches 5 et 6 Entrée 230 V CA + 10% 50 Hz. 8 mm d’épaisseur, montage apparent 1 346 841 Alimentation supplémentaire pour les installations
Sortie pour l’alimentation d’appareils supplé- Dimensions: 230 × 305 × 30 mm 964 922 190 avec plusieurs postes intérieurs en parallèle sur le
1 336 803 Câble pour accessoires de table pour mentaires, pour l'image simultanée sur
964 910 090 «Pivot»
même appel 2-Modules DIN
2 ou plusieurs postes vidéo en parrallèle remarque: Dimensions: 40 × 40 × 18 mm
1 502 nPA Boîte apparente réf. 306 062 2 modules DIN Avec Axolute Nighter & Whice le raccordement
de l’appel palière se fait via l’interface Accessoires
réf. 346 833 1 346 020 Adaptateur secteur pour installations
964 930 490 2 fils., à insérer dans le tableau de distribution
(rail DIN 35 mm)
Protection par CTP intégrée
Logiciel d’offre et de commande Entrée 230 V CA +10% 50 Hz
Sortie pour l’alimentation d’appareils supplémen-
taires, pour l'image simultanée sur
2 ou plusieurs postes vidéo en parrallèle
2 modules DIN
www.doorentry-bticino.ch

28 29
bloc d’alimentation, adaptateur bus vidéo, fonctions de commutation interfaces et configurateurs
système d’interphonie Bus 2-fils système d’interphonie Bus 2-fils

346 902

X/CT15/11

346 000 F441 346 830 346 200 346 903 004 761 346 841 905TFE 336 842 346 833 347 400 346 850 3501K/1

Tableaux de choix (p. 66), postes intérieurs vidéo (p. 27)


Postes intérieurs audio (p. 26), schémas d’installation (p. 46)

Emb. Réf. tableau bloc d’alimentation Emb. Réf. Accessoires de câblage Emb. Réf. Interface pour centraux téléphoniques Emb. Réf. Interface pour caméras déportées
1 346 000 Bloc d’alimentation 2 fils à monter dans tableau de 1 346 902 Câble de connexion inter-modules 47 cm de long 1 306 905 Interface BUS-TK pour le raccordement d’un Interface caméra vidéo externe, Coax / 2-fils
système de portier 2-fils Audio- ou vidéo sur une
1 347 400
964 502 790 distribution (rail DIN 35 mm) ou à montage appa 964 912 090 pour modules d’appel 964 505 190 Bornes de raccordement: entrée vidéo
rent, protection intégrée par CTP Installation téléphonique avec interface TFE selon Sortie 75 ohms pour l’alimentation caméras vidéo
Entrée 230 VAC 50 Hz 1 346 903 Fiche de connexion entre le 6ème et le 7ème FTZ 123D12, 3 modules DIN, à installer avec inter 12VDC/150mA
Sortie pour ligne de bus 27 V CC 1,2 A module touche d’appel pour les platines de de rue
964 912 190
face AB réf. 905TFE Dimensions: 40 × 40 × 18 mm
Sortie pour l’alimentation d’appareils supplé Sfera comprenant plus de 26 boutons d’appel
1 905 tfe Interface AB de télécommunication pour la mini câble Usb
mentaires tels qu’un relais ou un module clavier 1 X/ct15/11 Résistance de terminaison pour module Sfera 405 937 001 connexion d’un système à 2 fils audio ou vidéo à
décimal 27 V CC un central téléphonique muni d’une interface TFE, 1 3559 Interface USB permet via câble de raccor
avec protection électronique norme FTZ 123D12, 3 modules DIN, à installer avec dement, la communication entre les modules
8 TE DIN distributeur de signal vidéo l’interface bus réf.306905 programmables et un PC, qui n’a pas
Alimentation pour appareils supplémentaires d’interface RS-232
1 346 841 À une entrée et une sortie, quatre départs pour les 1 336 842 Transformateur 12 VAC 3 TE DIN pour alimenter
1 346 020 Adaptateur secteur pour installations 964 922 190 postes vidéo d’appartement «Câblage vidéo en 964 940 290 l’interface réf.905TFE
964 930 490 2 fils., à insérer dans le tableau de distribution étoile» cavaliiers de configuration
(rail DIN 35 mm) Interface bouton poussoir palière
Protection par CTP intégrée. Jeu de configurateurs, pour la configuration de
Entrée 230 V CA + 10% 50 Hz. 1 346 833 Pour le branchement d’un bouton poussoir l’interphonie audio et vidéo 2-fils avec 1 platine de-
Interface caméra conventionnel au système de bus, les cavaliers de
Sortie pour l’alimentation d’appareils supplémen- 964 519 890 rue d’1 à 20 postes extérieurs
taires, pour l'image simultanée sur 1 347 400 Interface pour caméra coax/2 fils pour caméra configuration sont à commander séparément
vidéo externe
964 505 190 Dimensions: 40 × 40 × 18 mm 1 306 064 Jeu de configurateurs, jusqu’à 10 appels
2 ou plusieurs postes vidéo en parrallèle 964 551 090
2 modules DIN bornes de raccordement: entrée vidéo 75 ohms,
sortie pour l’alimentation de la caméra 12 V 1 306 065 Jeu de configurateurs, jusqu’à 20 appels
Adaptateur signaux audio/vidéo, adapatateur bus CC/150 mA 964 551 290
Interface 2/2 fils
1 346 830 Adaptateur de bus vidéo combiné avec le bloc 1 3501/0 10 configurateurs 0
964 925 090 d’alimentation réf. 346000 pour les installations 1 346 851 Interface pour l’extension des installations à 2 fils 964 980 090
vidéo 2 fils, bornes de raccordement pour le bloc Extension de la longueur des câbles jusqu’à 600m
Adressez-vous à notre service technique pour la 1 3501/1 10 configurateurs 1
d’alimentation, postes vidéo d’appartement 964 980 190
(max. 2 colonnes montantes) et platines de rue réalisation de votre projet
vidéo (max. 2), 2 Modules DIN pour rail DIN 35 mm 4 modules DIN 1 3501/2 10 configurateurs 2
964 980 290
f441 Le Mixer audio/vidéo permet de raccorder des 1 3501/3 10 configurateurs 3
964 910 290 platines de rue audio/vidéo ou des caméras
964 980 390
déportées (avec l’interface coax/2 fils réf. 347 400) Interface d’appartement
et des installations à plusieurs colonnes montantes 1 3501/4 10 configurateurs 4
(max. 4) 1 346 850 Distributeur intégré pour séparer les fonctions du 964 980 490
distributeur à insérer dans un tableau 6 Modules 964 930 010 logement de l’installation de l’immeuble collectif 1 3501/5 10 configurateurs 5
DIN Permet d’intégrer des platines de rue ou des 964 980 590
caméras auxquelles seul l’abonné raccordé a
accès 1 3501/6 10 configurateurs 6
964 980 690
relais d’ouverture de lumière et gâche Notre service technique sera heureux de vous
venir en aide lors de l’élaboration du projet. 1 3501/7 10 configurateurs 7
1 346 200 Relais pouvant être utilisé comme relais temporisé Possibilité de raccorder jusqu’à 5 moniteurs, bloc 964 980 790
964 923 090 pour la commande de lumière, activé par bouton d’alimentation supplémentaire, 3 platines de rue 1 3501/8 10 configurateurs 8
poussoir lumière dans la platine de rue ou du poste supplémentaires par appartement 964 980 890
d’appartement, bornier à vis pour 230 V, 4 modules DIN
2 fiches de 8 broches pour le bus, 4 TE DIN 1 3501/9 10 configurateurs 9
964 980 990
1 346 230 Relais de gâche pour installations à 2 fils boîte de configurateurs
964 923 290 avec haut-parleur réf. 346 991
2 bornes de raccordement pour le câble bus et la 1 3501 K Boîte composée de 10 cavaliers de configuration
gâche. 964 552 390 0 à 9, pince de fonfiguration et fiche système
2 modules DIN 1 3501/sLA 10 configurateurs fonction SLAVE
1 3501/gen 10 configurateurs fonction GÉNÉRALE
ouverture de gâche avec horloge digitale
1 336 842 Transformateur 12 VAC,
964 940 290 boîtier modulaire 3 mod. DIN
1 801 593 Redresseur 12 VDC modulaire 2 modules DIN
964 519 290

1 004 761 Horloge digitale


533 125 300 1 canal boîtiers modulaires 2 modules DIN
Schéma de raccordement (p. 54)
1 004 758 Horloge programmable analogique
533 122 800 1 canal boîtiers modulaires 3 modules DIN
Logiciel d’offre et de commande

www.doorentry-bticino.ch

30 31
unités de commandes visuelles My HOME BUS/SCS caméras déportées coaxiales et bus 2-fils
système d’interphonie Bus 2-fils système d’interphonie Bus 2-fils

F441M F453AV 3465


391 705 391 706 391 670 391 662 391 661 VKM2000 HA4802VBB

Emb. Réf. gestion à distance Web server Emb. Réf. tableau bloc d’alimentation
Webserveur tcP-IP image sur internet Emb. Réf. caméras déportées pour intérieur Emb. Réf. caméras pour intérieur
1 346 000 Bloc d’alimentation 2 fils à monter dans tableau de ou extérieur avec réf. 347 400 ou extérieur, 2-fils
1 f453Av Permet la communication entre une 964 502 790 distribution (rail DIN 35 mm) ou à montage appa
405 700 001 installation BUS/ SCS et un réseau rent, protection intégrée par CTP, entrée 230 VAC Identification d’une personne 1 391 670 Caméra miniature couleur 2 fils pour l’extérieur
TCP/IP 50 Hz, sortie pour ligne de bus 27VCC 1,2 A 964 519 050 Complète, bras de fixation murale, dans
Sortie pour l’alimentation d’appareils supplé 1 391 705 Caméra compacte d’extérieur
10 modules DIN 17,5 mm Couleur. 330 lignes TV coffret de protection contre ses intempéries
mentaires tels qu’un relais ou un module clavier Capteur 1/3", 0,1 lux, objectif F2, 6 mm
Interface multimédia image sur le téléviseur décimal 27 VCC Capteur 1/4" Sony CCD
Focale variable: 4-9 mm Température de service: –20 à +70 °C
3465 Tranmset les images sur la TV Avec protection électronique, 8 TE DIN
1 Minimum: 0,5 Lux à F1.6 caméra vidéo Axolute pour l’intérieur
205 830 001 L’interface multimédia permet Caméra coaxiale 12Vcc, 75 Ohms, 110 mA. 2-fils
l’accès à toutes les fonctions du Réf. 347 400
système MY HOME Alimentation pour appareils sup. 1 391 661 Caméra vidéo pour l’intérieur
Dimensions: Branchement 2-fils
Sur la TV, vous pouvez piloter votre 1 346 020 Adaptateur secteur pour installations largeur 110 mm, Ø 29 mm
maison selon vos désirs Alimentation 12-VCC, 2 modules, claire
2 fils, à insérer dans le tableau de distribution
964 930 490
reconnaissance d’une personne
Vous disposez d’une multitude de (rail DIN 35 mm), protection par CTP intégrée Reconnaissance des personnes
fonctions, Entrée 230 V CA +10% 50 Hz 1 391 706 Caméra compacte d’extérieur, couleur, N/B 1 391 662 Caméra vidéo pour l’intérieur
p. ex.: Sortie pour l’alimentation d’appareils supplémen- d’un faible éclairement, 24 Leds, infrarouges Branchement 2-fils
− Répondre à un message vidéo taires intégrées, portée 20 m, 420 lignes TV Alimentation 12-VCC, 2 modules, claire
− Ouvrir la porte 2 modules DIN Capteur 1/3" Sony CCD
− Allumer et éteindre la lumière Focale fixe: 3.6 mm
− Monter et descendre Adaptateur de signal vidéo 2 entrées 2 colonnes Minimum: 0 Lux à F1.6 avec infrarouge ON
les stores Caméra coaxiale 12Vcc, 75 Ohms, 315mA Plaques de recouvrement pour
1 346 830 Adaptateur de bus vidéo combiné avec le bloc caméras déportées Axolute pour
− Activer l’alarme 964 925 090 d’alimentation réf. 346000 pour les installations Réf. 347 400.
vidéo 2 fils, bornes de raccordement pour le bloc Dimensions: larg 58 mm, Ø 53 mm l’intérieur
d’alimentation, postes vidéo d’appartement 1 HA4802cr Plaque rectangulaire grd. I chrome
(max. 2 colonnes montantes) et platines de rue
1 HA4802br Plaque rectangulaire grd. I bronze
vidéo (max. 2), 2 Modules DIN pour rail DIN 35 mm caméra déportées coax. pour boîte aux
lettres 1 HA4802Xc Plaque rectangulaire grd. I aluminium
Adaptateur de signal vidéo
4 entrées, 4 colonnes montantes 1 vKm 2000 Caméra discrète et orientable couleur, mon- 1 HA4802bg Plaque rectangulaire grd. I blanc
1 f441 Avec les installations vidéo , adaptateur de bus
961 921 301 tage interne et externe (boule) 1 HA4802vbb Plaque rectangulaire grd. I verre blanc
vidéo combiné avec l’alimentation réf. 346000 pour 1/3"-Color-Sony-Super-HAD-CCD
964 910 290 1 HA4802vnb Plaque rectangulaire grd. I verre noir
interphone vidéo 2 fils Interface caméra vidéo externe,
Bornes deraccordement pour l’alimentation, il per- Pour d’autres plaques de recouvrement
coax/2-fils 12 vdc avec plus de 150 mA consultez le catalogue bticino
met d’installer 4 colonnes montantes et 4 platines
de rue vidéo, 6 Mod. DIN 1 392 100 Alimentation caméras vidéo 12 VDC/150 mA 1 H472cH Plaque de fixation grd. I
964 553 090
répartiteur multicanal audio/ vidéo,
4 entrées, 8 sorties colonnes montantes
1 f441m Permettent de distribuer le signal, simultanément
964 930 004 des sources sonores qui lui sont raccordées, pos
sibilité d’écouter simultanément une source sonore
différentes 4 entrées pour portier et caméras
4 entrées pour sources sonores et 8 sorties
10 modules DIN 17,5 mm

Logiciel d’offre et de commande Logiciel d’offre et de commande

www.doorentry-bticino.ch www.doorentry-bticino.ch

32 33
kits vidéo couleur «Polyx vidéo» et «Polyx Memory»
gamme de kits système d’interphonie Bus 2-fils

Une technique parfaite,


avec tout ce qui l’accompagne 368 711 368 721 369 411 369 421

368 611 368 621 369 511 369 521

un KIT CoMPLeT
Dimensions (p. 65)
Le kit contient tout ce dont, ISchémas d’installation (p. 52)
vous avez besoin pour une maison
individuelle ou bi-famille: Emb. Réf. Kit vidéo couleur 2-fils, platine apparente Emb. Réf. Kit vidéo couleur 2-fils, platine apparente
– Poste d'appartement et platine de rue et poste intérieur «Polyx vidéo» et poste intérieur avec enregistement
– Alimentation exeMPLe vIDÉo d’images «Polyx memory»
Composition du kit en technique 2 fils:
– en plus l'adapateur vidéo Kit vidéo couleur 2 fils − Une platine de rue à montage apparent inox Composition du kit en technique 2 fils:
à montage encastré avec poste avec porte-noms éclairés par LED − Une platine de rue à montage apparent inox
s'il s'agit de la version vidéo − 1 alimentation avec porte-noms éclairés par LED
– Accessoires de montage «polyx vidéo» et − 1/2 postes Polyx vidéo avec coupure d’appel − 1 alimentation
– notices de montage et d'utilisation «linea 2000» inox − Bouton de gâche − 1/2 postes «Polyx Video Memory» avec
− Bouton lumière, appel d’image enregistreur, 3,5", bouton de gâche, coupure
− 17 sonneries d’appel à choix d’appel, bouton lumière, appel d’image
− 17 sonneries d’appel à choix
1 368 711 Kit pour 1 appartement, poste intérieur «Polyx Au choix 2 modes d’enregistrement: mini films de
964 861 190 vidéo» et platine apparente Linea 2000 Metall 16 secondes (1 image par seconde + enregistre
1 368 721 Kit pour 12 appartements, poste intérieur «Polyx ment audio) capacité de 18 appels ou une image et
964 861 290 vidéo» et platine apparente Linea 2000 Metall 16 secondes d’enregistrement audio capacité de
Accessoires 160 appels
1 342 991 Platine apparente complète Linea 2000 Metall 1 369 411 Kit 1 appartement avec poste «Polyx Memory»
964 519 080 1 bouton d’appel 964 862 190 enregistreur d’image et platine AP Linea 2000 Metall
1 342 992 Platine apparente complète Linea 2000 Metall 1 369 421 Kit 2 appartements avec poste «Polyx Memory»
964 519 180 2 boutons d’appel 964 862 290 enregistreur d’image et platine AP Linea 2000 Metall
342 995 Façade AP Linea 2000 Metall, 1 bouton d’appel Accessoires
exeMPLe AuDIo 1
1 342 991 Platine apparente complète Linea 2000 Metall
1 342 996 Façade AP Linea 2000 Metall, 2 boutons d’appel
Kit audio 2 fils à montage apparent 964 519 080 1 bouton d’appel
avec poste «Swing» 1 342 992 Platine apparente complète Linea 2000 Metall
et platine de rue «linea 2000» Kit vidéo couleur 2-fils, platine encastrée 964 519 180 2 boutons d’appel
et poste intérieur «Polyx vidéo» 1 342 995 Façade AP Linea 2000 Metall, 1 bouton d’appel
Composition du kit en technique 2 fils: 1 342 996 Façade AP Linea 2000 Metall, 2 boutons d’appel
− Une platine encastrée inox, antivandale
avec porte-noms éclairés par LED
− 1 alimentatation Kit vidéo couleur 2-fils, platine vidéo
− 1/2 postes Polyx vidéo avec coupure d’appel couleur encastrée antivandale avec
− Bouton de gâche
− Bouton lumière, appel d’image enregistement d’images «Polyx memory»
− 17 sonneries d’appel à choix Composition du kit en technique 2 fils:
1 368 611 Kit pour 1 appartement, poste intérieur «Polyx − Une platine de rue à montage apparent inox
964 860 190 vidéo» et platine encastrée Linea 2000 Metall avec porte-noms éclairés par LED
− 1 alimentation
1 368 621 Kit pour 12 appartements, poste intérieur «Polyx − 1/2 postes «Polyx Video Memory» avec
964 860 290 vidéo» et platine encastrée Linea 2000 Metall enregistreur, 3,5"
Accessoires: − Bouton de gâche, cououre d’appel
− Bouton lumière, appel d’image
1 343 001 Platine encastrée complète Linea 2000 Metall − 17 sonneries d’appel à choix
964 201 190 1 bouton d’appel Au choix 2 modes d’enregistrement: mini films de
1 343 002 Platine encastrée complète Linea 2000 Metall 16 secondes (1 image par seconde + enregistre
964 201 290 2 boutons d’appel ment audio) capacité de 18 appels ou une image et
1 343 005 Façade enc. Linea 2000 Metall, 1 bouton d’appel 16 secondes d’enregistrement audio capacité de
160 appels
1 343 006 Façade enc. Linea 2000 Metall, 2 boutons d’appel
964 291 290
1 369 511 Kit 1 appartement avec poste «Polyx Memory» enre
964 863 190 gistreur d’image et platine enc. Linea 2000 Metall
1 369 521 Kit 2 appartements avec poste «Polyx Memory» enre-
964 863 290 gistreur d’image et platine enc. Linea 2000 Metall
Accessoires
1 343 001 Platine encastrée complète Linea 2000 Metall
964 201 190 1 bouton d’appel
1 343 002 Platine encastrée complète Linea 2000 Metall
964 201 290 2 boutons d’appel
1 343 005 Façade enc. Linea 2000 Metall, 1 bouton d’appel
1 343 006 Façade enc. Linea 2000 Metall, 2 boutons d’appel
964 291 290

34 ProDuKTe
| ProDuITS eTunD SySTeMe
SySTèMeS 35
Kits vidéo N/B «Swing vidéo» Kits audio «Swing» et «Polyx»
système d’interphonie Bus 2-fils système d’interphonie Bus 2-fils

369 211 369 221

367 311 367 321 367 411 367 421 367 211 367 221

Diemensions (p. 63) Dimensions (p. 63) 369 311 CH 369 321 CH
Schémas d’installation (p. 52) Schémas d’installation (p. 46)

Emb. Réf. Kit 2-fils vidéo, platine apparente Emb. Réf. Kit 2-fils vidéo, platine encastrée Emb. Réf. Kit 2-fils audio, platine apparente Emb. Réf. Kit 2-fils audio, platine apparente
et poste intérieur «swing vidéo» et poste intérieur «swing vidéo» et poste intérieur «swing audio» et poste intérieur «Polyx»
Composition du kit en technique 2 fils: Composition du kit en technique 2 fils: Composition du kit en technique 2 fils: Composition du kit en technique 2 fils:
− Une platine de rue à montage apparent Linea − Une platine de rue à montage encastrée Sfera − Une platine de rue à montage apparent Linea − Une platine encastrée inox, antivandale
2000 avec LED avec porte-noms éclairés Modulaire avec LED avec porte-noms éclairés 2000 avec LED avec porte-noms éclairés avec porte-noms éclairés par LED
− 1 alimentation − 1 alimentation − 1 alimentation − 1 alimentation
− 1/2 postes Swing vidéo 4" − 1/2 postes Swing vidéo 4" − 1/2 postes Swing audio − 1/2 postes Polyx avec réglage
− Coupure d’appel, bouton de gâche et caméra − Coupure d’appel, bouton de gâche et caméra − Coupure d’appel, bouton de gâche de sonnerie
− Appel d’image − Appel d’image − 17 sonneries d’appel à choix et − Coupure d’appel, bouton de gâche
− 17 sonneries d’appel à choix − 17 sonneries d’appel à choix ouverture de porte en journée − 17 sonneries d’appel à choix et ouverture
(Cabinet médical/dentaire...) de porte en journée (Cabinet médical/
1 367 311(1) Kit pour 1 appartement, poste intérieur «Swing 1 367 411(1) Platine encastrée complète «Sfera Modulaire» dentaire...)
964 288 330 vidéo» et platine apparente «Linea 2000» 964 280 330 1 bouton d’appel 1 367 111 Kit pour 1 appartement, poste intérieur «Swing
964 282 330 audio» et platine apparente «Linea 2000» 1 369 211 Kit pour 1 appartement, poste intérieur «Polyx
1 367 321(1) Kit pour 2 appartements, poste intérieur «Swing 1 367 421(1) Platine encastrée complète «Sfera Modulaire» 964 200 190 audio» et platine apparente Linea 2000 Metall
964 289 330 vidéo» et platine apparente «Linea 2000» 964 281 330 2 boutons d’appel 1 367 121 Kit pour 2 appartements, poste intérieur «Swing
964 283 330 audio» et platine apparente «Linea 2000» 1 369 221 Kit pour 2 appartements, poste intérieur «Polyx
Accessoires: 964 200 290 audio» et platine apparente Linea 2000 Metall
1 342 951 Platine apparente complète «Linea 2000» Accessoires
964 220 130 1 bouton d’appel Kit 2-fils audio, platine encastrée 1 342 971 Platine apparente complète «Linea 2000 Metall»
1 342 961 Platine apparente complète «Linea 2000» et poste intérieur «swing audio» 1 bouton d’appel
964 220 230 2 boutons d’appel
Composition du kit en technique 2 fils: 1 342 972 Platine apparente complète «Linea 2000 Metall»
− Une platine de rue à montage encastrée 2 boutons d’appel
Sfera Modulaire avec LED avec
porte-noms éclairés 1 342 975 Façade apparente «Linea 2000 Metall»
− 1 alimentation 1 bouton d’appel
− 1/2 postes Swing audio 1 342 976 Façade apparente «Linea 2000 Metall»
− Coupure d’appel, bouton de gâche 2 boutons d’appel
− 17 sonneries d’appel à choix et
ouverture de porte en journée
(Cabinet médical/dentaire...) Kit 2-fils audio, platine encastrée
1 367 211 Kit pour 1 appartement, poste intérieur «Swing et poste intérieur «Polyx»
964 284 330 audio» et platine encastrée «Sfera Modulaire»
Composition du kit en technique 2 fils:
1 367 221 Kit pour 2 appartements, poste intérieur «Swing − Une platine de rue à montage encastrée
964 285 330 audio» et platine encastrée «Sfera Modulaire» «Sfera Modulaire» avec LED avec porte-noms
éclairés
− 1 alimentation, 1/2 postes Polyx avec réglage
de sonnerie
− Coupure d’appel, bouton de gâche
− 17 sonneries d’appel à choix et ouverture
de porte en journée (Cabinet médical/
dentaire ...)
1 369 311 cH Kit pour 1 appartement, poste intérieur «Polyx
964 200 130 audio» et platine encastrée «Sfera Modulaire»
1 369 321 cH Kit pour 2 appartements, poste intérieur «Polyx
964 200 230 audio» et platine encastrée «Sfera Modulaire»

Logiciel d’offre et de commande

www.doorentry-bticino.ch
(1)
Fussnote? (1)
Modèles disponibles jusqu'à épuisement des stocks

36 37
carillons sans fils carillons filaires poussoirs de sonnerie sonneries,
et signalisation de passage transformateurs

416 45 416 47 860 09 412 19 74TN 35N

417 95 695 05 696 51 416 50 77570900

Emb. Réf. carillon sans fils (récepteur) Emb. Réf. carillons électromécaniques saille
419 12 419 02
1 417 95 Alimentation 230 V± , 50/60 Hz, Classe II blanc, dimensions: 116 × 116 × 48 mm
961 613 890 Niveau sonore réglable: Son acoustique: 80 dB à 1 m
Fonctionnent avec boutons-poussoirs non 042 25 042 41 336 842
75 – 80 – 85 – 90 dB à 1 m
Peut être commandé à partir de maxi- lumineux
mum 16 poussoirs réf. 695 05 carillons 8 – 12 vA (2 tons) Emb. Réf. Poussoirs de sonnerie saillies Emb. Réf.. sonneries «Lido»
Choix de 7 mélodies
Possibilité d’associer des boutons-pous-
1 416 50 Utiliser un transformateur modulaire Poussoir porte-étiquette blanc, IP 20, IK 04
soirs filaires réf. 416 45/47
961 601 252 8 VA réf. 04225 1 416 45 U max. 230 V, Classe II Alimentation 8 v±, 50/60 Hz
commandes à distance radio (emetteur) 963 017 101 Dimensions: 70 × 35 × 24 mm
1 412 19 Utiliser un transformateur 8 V± , réf. 420 25 (voir
1 695 05 Portée environ 200 m en champ libre Poussoir porte-étiquette IP 44 961 000 290
carillons 110 – 230 vA (2 tons) ci-dessous), niveau sonore: 79 dB à 1 m
205 740 431 Pile lithium 3 V CR2 fournie 1 416 47 U max. 24 V Dimensions: 95 × 61 × 33 mm
Poussoir porte-étiquette
1 416 51 Dimensions: 70 × 70 × 25 mm
961 601 852
963 101 001 Fonctionnent avec boutons-poussoirs non
Permet la commande du carillon réf. lumineux
417 95 Poussoir porte-étiquette (lumineux)
gris 1 860 09 Max.: 230 V, Classe II avec contact inverseur Alimentation 230 v±, direct 50/60 Hz
boîtier apparent, IP 55 pour réf. 695 05
963 100 001 (NO + NF) 1 412 21 Classe II
Devient lumineux avec lampe réf. 899 01/02/06 961 000 890 Niveau sonore: 80 dB à 1 m
1 696 55 Embouts à membrane, amovibles et carillons électroniques encastré solfà (voir ci-dessous) Dimensions: 95 × 61 × 33 mm
284 951 031 perforables sans découpe Dim.: 72 × 70 × 31 mm Fonctionnent avec boutons-poussoirs non
1 embout haut et 1 embout bas, grise Montage dans les boîtes d’encastre-
ment standard, reçoivent les lumineux
habillages Solfà son électronique:
85 dB à 1 m, fonctionnent avec Poussoirs de sonnerie encastrés
boutons-poussoirs non lumineux Poussoir porte-étiquette solfà sonneries «bticino»
blanc mat Devient lumineux avec lampes témoin IP 20, IK 04
1 7757 09 AA Carillon 8 V± , 50/60 Hz (réf.775894: 230V + réf.775896: 8...12V)
Alimentation 6 –12 v, 50/60 Hz, blanc
931 230 001 1 7801 10 AA blanc mat
863 721 001
74tn Dimensions: 80 × 80 × 30 mm
1 7757 18 AA Carillon 230 V± ,50/60Hz 961 101 352 Pose apparente ou encastrée
931 220 001 1 7801 10 00 blanc brillant
863 721 101 Alimentation 230 v, direct 50/60 Hz, blanc
blanc brillant
barrière optique IP 67, IK 08 74Un Dimensions: 80 × 80 × 30 mm
1 7757 09 00 Carillon 8 V± , 50/60 Hz 961 101 852 Pose apparente ou encastrée
931 230 101 1 419 12 Alimentation 24 à 230 VA, 50/60 Hz ou 12 à 48 V
535 950 000 Compatible avec tous les carillons filaires et Alimentation 8 –12 v, 50/60 Hz, bronze
1 7757 18 00 Carillon 230 V± , 50/60Hz
931 220 101 sonneries Legrand 33n Dimensions: diamètre 62 mm × 34 mm
Temporisation entre 2 détections: –7 secondes 961 101 290 Pose apparente ou encastrée
Livrée avec réflecteur et équerre de fixation
Distance maximum entre la barrière et le Alimentation 230 v, direct 50/60 Hz, bronze
réflecteur: 6 mètres 35n Dimensions: diamètre 62 mm × 34 mm
961 101 890 Pose apparente ou encastrée.
419 02 contacts de portes, U max. 30 v
966 356 024 Contact de passage – contact fermé au passage
de la porte Dimensions 90 × 10 mm (30 V maxi) transformateurs modulaires
Accessoires pour le poussoir 860 09 pour sonneries
1 899 01 Lampe témoin 12 V 230 v, 12 v – 8 v
209 955 111 Incandescent blanc, 0,4 W Protégés contre les surcharges et les courts-
circuits, en cas de coupure automatique par
surcharge, couper l’alimentation et laisser refroi-
1 899 02 Lampe témoin 24 V dir le transformateur avant remise en service.
209 955 211 Incandescent blanc, 0,8 W Fixation sur rail DIN ou murale (pour 042 41)
Conformes à la norme EN/IEC 61558-2-8
1 899 06 Lampe témoin 230 V Tension au
209 956 011 Néon orange, 1,7 mA secondaire (V) Intensité (A) Puissance (VA) Nbre de modules
042 25 12-8 0,66-1 8 2
960 016 501

042 41 12-8 2-3 24 4


960 017 201

transformateurs modulaires «bticino»


pour sonneries
230 v / 12 v
336 842 12 2 18 3
964 940 290

38 39
configuration des appareils configuration des appareils
système d’interphonie Bus 2-fils système d’interphonie Bus 2-fils

■ Konfiguration ■ Postes d’appartemet vidéo mains libres «full duplex» ■ modules et platines de rue apparentes ■ Haut-parleur universel réf. 346991
L’adressage des appareils s’effectue au moyen de cavaliers de Axolute Station Display, 349310, 349311, 349312, 349313, Module haut-parleur de porte réf. 342170, 342560, module audio n – numéro d’appel
configuration (résistances de précision numérotées de 1 à 0) Pivot Station: 344172, 344152, Pivot Display: 344162, miniSfera réf. 342702 module vidéo miniSfera réf. 342708 Désigne la concordance entre les boutons d’appel et les postes
Celles-ci sont insérées à l’aide d’une pincette spéciale dans des Polyx Video 344192, 344182, 344163 Platines de rue AP Linea 2000 342911/12 342921/22 342931/32 d’appartement correspondants. Il convient de configurer le numéro
emplacements identifiés par des lettres (= configuration) Nighter & Whice 349320, 349321 342941/42, latines de rue AP Linea 2000Metall, 342971, 342972 du premier poste intérieur attribué à ce portier. L’attribution des bou
Cette procédure offre de nombreux avantages tons d’appel aux postes intérieurs est libre.
La configuration: n – numéro du poste d’appartement n – numéro d’appel
− est effectuée par une seule personne Il faut configurer tous les postes dans l’ordre croissant. Les postes en Désigne la concordance entre les boutons d’appel et les postes P – numéro de la platine de rue
− peut être effectuée déjà avant le montage des appareils parallèle (max. 3) ont la même configuration que l’appareil principal. d’appartement correspondants. Dans une installation ne comprenant qu’un seul portier, P n’est pas
(hors tension) Il convient de configurer le numéro du premier poste intérieur attribué configuré. Dans les installations avec plusieurs platines de rue, il faut
− est identifiable et lisible à tout moment sur les appareils P – numéro à ce portier configurer P entre 0 et 9.
− peut être contrôlée, complétée ou modifiée facilement et rapidement Détermine la platine dans la quelle l’image ou la gâche peuvent être L’attribution des boutons d’appel aux postes intérieurs est libre.
Seuls sont configurés les postes d’appartements, les haut-parleurs activés «ne pas le configurer pour des installations standards».
P P n s
des platines, relais auxiliaires, blocs poussoirs supplémetaires pour les L’emplacement N de droite est pour les
postes d’appartement. Il n’y a pas de configuration de l’adapt M– Fonctions unités
Choix de la page d’accueil à l’écran pour tous postes avec menu OSD. L’emplacement N de droite est pour les unités
teur secteur et du distributeur de signal vidéo. Différentes fonctions L’emplacement N de gauche est pour les dizaines L’emplacement N de gauche est
standard comme la durée d’activation de la gâche, le type de signal pour les dizaines
d’appel de porte ainsi qu’une fonction spéciale peuvent être modifiées n n P m
et adaptées par une configuration en fonction des différents souhaits.
L’interface pour caméra réf. 347400 permet d’affecter des caméras
P – numéro de la platine de rue extérieures aux platines, l’emplacement P devant être configuré
Pour la configuration et lors des modifications éventuelles, l’insta
lation doit être mise hors tension au minimum pendant une minute P n’est pas configuré si l’installation ne compte qu’une seule platine de la même manière sur le HP de la platine de et l’interface pour
Après le réenclenchement, une fois les modifications terminés, l’in de rue. En présence de plusieurs platines de rue, il faut configurer caméra.
tallation procède a un autotest durant quelques secondes et devient l’emplacement P de droite entre 0 et 9. La gâche de la platine de rue
ensuite opérationnelle configuré 0 peut toujours être ouverte. Les gâches des platines de rue s – type de signal d’appel de porte
configurées de 1 à 9 peuvent seulement être ouvertes par le poste Le configurateur en S dans le haut-parleur de porte détermine le type
d’appartement appelé. de signal d’appel provenant de ce portier. Fonctions spéciales: S peut
■ Postes d’appartement audio également être configuré avec le cavalier numéro 9 (intercommunica
Remarque: Un module HP de porte 342170 peut gérer un max. de 50 tion dans une maison individuelle, fonction appel général)
Sprint 344212, Swing 344704, Pivot 344022/23/24, touches d’appel (66 pour le module audio 342702). S’il faut plus de
Galea 775783BMFRAA/ POLYX 344082 touches d’appel (max. 100), il faut prévoir 2 modules HP de porte. sans configurateur 1 2 3
n – numéro du poste d’appartement s – type de signal d’appel partant de la platine de rue Deux tons Un ton Deux tons Signal
Il faut configurer tous les postes d’appartement dans l’ordre croissant. Le cavalier dans l’emplacement configuration S du haut-parleur déter impulsions continu
Les postes d’appartement en parallèle (max. 3) ont la même configu- mine le type de signal d’appel provenant de la platine de rue. 1200 Hz 1200 Hz 1200 Hz 1200 Hz
ration que l’appareil principal 600 Hz 0 Hz 2400 Hz
sans configurateur 1 2 3
P – numéro
Détermine la platine dans la quelle l’image ou la gâche peuvent être Deux tons Un ton Deux tons Ton – Contrôle du retour d’appel sonore
activés «ne pas le configurer pour installations standards, seulement pulsé continu
cas spécifiques» 1200 Hz 1200 Hz 1200 Hz 1200 Hz Ce cavalier active et désactive le contrôle du retour d’appel sonore
600 Hz 0 Hz 2400 Hz sur le hautparleur de la platine de rue et règle son volume. Configu
n P ration de 8 à 1 avec volume décroissant. Contrôle du retour d’appel
t – réglage de la temporisation de la gâche désactivé (OFF)= pas de cavalier
L’emplacement N de droite est pour les unités Le cavalier de configuration T dans le HP détermine la durée d’activation
L’emplacement N de gauche est pour les dizaines de la gâche. Sans cavalier de configuration correspond à 4 s. remarque:
Il est possible de raccorder au maximum 6 (modules d’extension
sans configurateur 1 2 3 4 5 6 7 réf. 346992 c’est-à-dire 56 appels) sur chaque haut-parleur universel
■ Postes d’appartement vidéo Art.346991. Il faut prévoir 2 haut-parleurs universels s’il faut réaliser
4s 1s 2s 3 s Pouss. 6 s 8 s 10 s d’appels plus élevé.
Swing 344804, Pivot 344102/103/104, Pivot 344122/123/124

n – numéro du poste d’appartement Contrôle sonore de l’appel. Le cavalier effectue la mise en marche et
Il faut configurer tous les postes d’appartement dans l’ordre croissant. l’arrêt du contrôle sonore de l’appel sur le haut-parleur du portier. Pour
Les postes d’appartement en parallèle (max. 3) ont la même configu mettre la fonction hors service, il convient d’enlever le JMP 4
ration que l’appareil principal.
exemple d’adressage automatique et progressif des boutons
P – numéro d’appel sur un poste extérieur avec 10 ou 2 boutons d’appel
Détermine la platine dans la quelle l’image ou la gâche peuvent être
activés «ne pas le configurer pour des installations standards». Le poste extérieur minisfera suit également cette affectation
automatique et progressive.
n P

L’emplacement N de droite est pour les unités


L’emplacement N de gauche est pour les dizaines

n= 1 n= 1

40 41
configuration des appareils configuration des appareils
système d’interphonie Bus 2-fils système d’interphonie Bus 2-fils

■ fonction ouvre-porte avec relais ■ relais réf. 346200 ■ commande de lumière ■ relais réf. 346200
mod 5 – ouverture de porte depuis tous les postes ou d’un groupe mod 0 – commande de lumière depuis chaque poste
de postes d’appartement d’appartement et de platine de rue
− Les boutons lumière de tous les postes d’appartement et de la pla
− Si rien n’est configuré en N/P, la commande est alors réalisée par tine de rue commandant le relais. Temporisation (T vide) 3 minutes.
tous les postes d’appartement où P est vidé.
− Exemple T = 1: Temps d’ouverture 1 seconde
− Exemple N/P = 2: commande de la gâche de tous les postes
d’appartement sur lesquels P = 2

mod 1 – commande de lumière pour un groupe de postes


d’appartement
− Commande par le bouton lumière
Commande de gâche commune − Temporisation T (par ex. T = 1) 1 seconde
Unités sur la platine de rue où P = 2 − Insérer dans M le premier numéro d’abonné du groupe souhaité
− Insérer dans N/P le numéro du dernier abonné
Dizaines

remarque:
Le groupe doit être constitué d’abonnés dont la numérotation
■ commandes supplémentaires Pivot, swing et Polyx est continue
Exemple
mod 5 – commande de gâche
− Fonction d’ouverture de la gâche d’une touche de fonction précise
− Exemple T = 1: Temps d’ouverture 1 seconde 346200 346200
− Insérez dans N/P la valeur de P du poste d’appartment +1
pour la première touche supplémentaire jusqu’à + 4 pour 4ème BUS 230 V CA BUS 230 V CA
6 A ohmique Unités Unités A partir des postes d’appartement 6 A ohmique
2 A inductive
Notre service technique vous fournira des informations supplémentaire 2 A inductive
cos ø 0,5 Dizaines Dizaines
1 à 12
cos ø 0,5
Alimentation Alimentation
Exemple

MOD M N/P T MOD M N/P T mod 3 – commande de lumière d’un poste d’appartement
− Commande par le bouton lumière
5 1 5 21 − Temporisation T (par ex. T = 1) 1 seconde
− Insérer dans N/P le numéro de l’abonné
Commande de la gâche avec la touche
supp.n° 2 du poste d’appart. avec P = 0
P+1
P+2
P+3
P+4

Unités À partir du poste d’appartement


■ gong à commander avec le relais Dizaines
numéro 15

mod sLA
− Branchement d’une sonnerie supp. ou signal lumineux externe mod 4 / mod 2 – commande de lumière d’une platine de rue
− Retard à l’ouverture par ex. T = 3: 6 secondes
− Insérer dans N/P le numéro N du poste intérieur souhait − MOD = 4: Commande par la touche de lumière de la platine de rue
− Temporisation T (par ex. T = 5) 1 minute
− Insérer dans N/P le même numéro que le P de la platine de rue
Exemple Exemple

(1)
Lorsque l’abonné N = 16 est Unités Poste extérieur configuré en P=3
Einerstelle appelé, le contact se ferme
pendant 6 secondes Dizaines

Zehnerstelle

(1)
Le cavalier de configuration SLA est disponible sous la référence 3501/SLA

■ configuration en t (temporisation)
Les valeurs ci-dessous des cavaliers de configuration déterminent la
durée etla nature du retard.

T –

Retard 3 min 1s 3s 6s 10 s 1 Min. 6 Min. 10 Min. Poussoir Fonct.-


Inter-

42 43
platines de rue «Sfera Modulaire» et «Sfera Monobloc» platines de rue «Sfera Modulaire» et «Sfera Monobloc»
système d’interphonie Bus 2-fils système d’interphonie Bus 2-fils

■ Platines de rue sfera à montage encastré ■ Positionnement des modules ■ câblage de la platine de rue sfera
Veuillez observer les instructions ci-après lors du choix et de l’ins Il faut positionner les modules de fonctions dans l’ordre suivant: Vue de dos d’une platine de rue à 3 rangées
tallation des platines de rue Sfera. Nous recommandons de poser la le module haut-parleur doit être placé le plus en haut et les modules à avec 8 modules à 4 boutons d’appel.
platine de rue à 160 cm de hauteur au-dessus du sol boutons poussoirs ou les modules d’information au-dessous de celui
(bord supérieur). ci. Dans le cas des platines de rue à plusieurs rangées de modules
d’information ou de boutons poussoirs, il faut relier les différentes
Accessoire pour l’alignement et jumelage des boîtes d’encastrement. rangées demodules avec le câble correspondant, réf. 346902

Positionnement correct des modules de fonctions:

Connecteur de liaison
entre 6ème et 7ème
Module à 4 boutons Module à 4 boutons Module haut-parleur
Module à 4 boutons d’appel 342240 d’appel 342240 342170
Pièce d’écartement d’appel 346903

L’alignement dans le sens vertical n’est pas prévu.

Module à 4 boutons Module à 4 boutons Module à 4 boutons


d’appel 342240 d’appel 342240 d’appel 342240
■ Alignement et jumelage boîtes d’enc. et supports modules
Les boîtiers d’encastrement à 2 ou 3 modules sont fournis avec deux
pièces d’écartement en forme de manchon qui permettent d’aligner
et de connecter deux boîtiers d’encastrement ou plus. Ces manchons
accueillent

Les supports module sont également fournis avec deux plaquettes à


ressort qui facilitent l’alignement de plusieurs cadres. Il faut retirer Module à 4 boutons
d’appel 342240
Module à 4 boutons
d’appel 342240
Module à 4 boutons
d’appel 342240
ces plaquettes à ressort après la fixation des cadres aux boîtiers
encastrés.

Accessoire pour l’alignement des supports lors de la fixation.

Plaquettes d’alignement

!! IMPORTANT !! Câble de liaison Câble de liaison


Insérer la fiche de 346902 346902
terminaison (orange)
dans le dernier module
à touches d’appel

44 45
schémas électriques platines audio «Sfera Modulaire» schémas électriques boîte aux lettres
système d’interphonie Bus 2-fils système d’interphonie Bus 2-fils
1 entrée, 10 postes intérieurs haut-parleur pour montage dans boîte aux lettres, 1 entrée, 24 postes intérieurs

■ schéma électrique audio immeuble collectif ■ schéma électrique audio immeuble collectif
Interphonie 2-fils audio 10 Interphone 2 fils audio Poste intérieur
Poste intérieur
Swing
24
pour 10 appartements avec poste intérieur Swing et Swing pour 24 logements avec poste d’appartement Swing et 344704
platine de rue sfera modulaire 344704
BUS Haut-parleur universel à intégrer par exemple dans une boîte aux BUS

N P MOD
lettres avec deux unités d’extension
N P MOD
3 3
2
5 5
Les postes d’appartements Swing sont configurés dans ON
2
1
0 1 ON 1
0 1
l’ordre croissant. 1 0 Les postes d’appartement Swing sont configurés dans l’ordre 2 4
Sur cet exemple, de 1 à 10. OFF ET
ET croissant (ici de 1 à 24). OFF ET
ET

L’emplacement N de droite correspond aux unités Poussoir palière L’emplacement N de droite correspond aux unités et celui de gauche Appel palière
et celui de gauche aux dizaines. aux dizaines. Les postes d’appartement Swing sont ainsi configurés
Poste intérieur Swing Poste intérieur Swing
N° 4 à 9
pour cette installation d’interphonie standard. N° 3 à 23
L’alimentation n’est pas configurée.
L’alimentation n’est pas configurée. Poste intérieur
3 2
Le module HP est configuré par le numéro du premier poste d’appart. Poste intérieur Swing
à l’emplacement N (ici 1 dans l’emplacement de droite). Swing Le haut-parleur universel est configuré par le numéro du premier 344704
BUS
344704 BUS poste d’appartemtent à l’emplacement N (ici 1 dans l’emplacement de
Le bouton d’appel du bas de cette platine de rue appelle ainsi le droite). N P MOD 3

5
N P MOD
2

ON
3

5 1

poste d’appartement ayant pour adresse 1 1


2

ON 1
1
0

(emplacement N de droite N=1). Les autres boutons d’appel sont


0
Les bornes C et de 1 à 8 sont prévues pour le raccordement des bo OFF 2 ET
OFF 3 ET tons d’appel libres de potentiel dans une boîte aux lettres. La touche
ET
affectés automatiquement dans l’ordre croissant (progressivement). ET
d’appel 1 est sur la borne 1 est ainsi associée au poste d’appart Appel palière
Poussoir palière
Aucune autre configuration de l’installation d’interphonie n’est néce ment ayant l’adresse 1 (emplacement N de droite N=1).
saire pour les fonctions standard.
Les autres touches d’appel, sur les bornes 2 à 8, reçoivent dans cette
Des configurations spéciales sont possibles à tout moment en fon installation les adresses d’appel 2 à 8. Poste intérieur 1
Swing
tion des spécifications des appareils. Poste intérieur 2 344704
Swing Les unités d’extension utilisées suivent le même principe, dans ce cas BUS
remarque:
344704
BUS le deuxième 1 c’est l’appel 9 N P MOD 3
2
5
Le bouton de lumière «3» sur le poste d’appartement Swing et le ON 1

N P MOD 3
2
5 Il est possible de raccorder un maximum de 6 unités d’extension à un
0 1

bouton de lumière de la platine de rue Sfera sont sans fonction ON 1


1 OFF 1 ET
danscette installation.
0
haut-parleur universel. ET
OFF 2 ET
Voir l’exemple correspondant avec le relais 346200. ET
Appel palière
Un haut-parleur de porte universel permet de réaliser des installations
Poussoir palière d’interphonie jusqu’à 56 logements.

Il existe des schémas électriques spéciaux pour les installations


d’interphonie de plus de 56 appartements. Notre service technique
Poste intérieur 1 vous viendra en aide lors de l’élaboration de votre projet. ~ 1
230 V~ ~ 2
Swing Alimentation
344704 346000
BUS BUS

N P MOD 3
2
5
ON 1
0 1
Avec 1 à 8 sorties
OFF 1 ET Haut-parleur pour boutons d'appel
ET universel
346991
Poussoir palière

P P
BUS
C
1

N S
2
Boutons d’’appel

1
3
4 1à8
5
~

8
1 6
Alimentation 230V~ ~ 2 7
346000 8
BUS C
1
Module d’extensio

OUT
2

IN
346992 3
pour 8 touches d’appel 4 9 à 16
5
6
7
Module 8
Haut-parleurl 10 C
342170 BUS
9 Module d’extensio 1

OUT
346992 2

IN
8
Module 3
7 pour 8 touches d’appel
Boutons d’appel PL 4 17 à 24
6
S+ 5
5
342240 6
4
S- P N T S 7
342240 3 8
2
1
1
BUS
Gâche
12-18 VDC-AC
Relais de gâche PL
Important ! En cas de modification de la Il faut insérer la pièce de terminaison 346230
configuration, il faut mettre le bloc d’alimentation de couleur orange jointe au module S+
hors tension pendant 1 minute environ ! haut-parleur dans le dernier module à S- P T
boutons poussoirs.

Important ! En cas de modification de la configuration, il Gâche


faut mettre le bloc d’alimentation hors tension pendant 1 12-18 VDC-AC
minute environ!

46 47
schémas électriques platines audio «Sfera Modulaire» schémas électriques platines audio et vidéo «Sfera Modulaire»
système d’interphonie Bus 2-fils système d’interphonie Bus 2-fils
1 entrée avec 8 boutons d’appel, 2 bâtiments avec chacun 4 boutons d’appel et 4 postes intérieurs 2 entrée avec 6 boutons d’appel et 6 postes extérieurs

■ schéma électrique audio immeuble collectif avec plusieurs postes extérieurs ■ schéma électrique audio immeuble collectif avec 2 platines principales

Poste intérieur Poste intérieur Poste intérieur 3 Poste intérieur 6


Swing Swing Swing Swing
344704 344704 344704 344704
BUS BUS

N P MOD 3
2
5 N P MOD 3
2
5
ON 1
0 1 ON 0 1

OFF 3 ET OFF 6 ET
ET ET
Poussoir palière Poussoir palière
Appel palière Appel palière

Poste intérieur Poste intérieur


Swing Swing
344704 344704 Poste intérieur 2 Poste intérieur 5
Swing Swing
344704 344704
BUS BUS

N P MOD 3
2
5 N P MOD 3
2
5
ON 1
0 1 ON 1
0 1

Poussoir palière Poussoir palière


OFF 2 ET OFF 5 ET
ET ET

Appel palière Appel palière


Poste intérieur Poste intérieur
Swing Swing
344704 344704
Poste intérieur 1 Poste intérieur 4
Swing Swing
344704 344704
BUS BUS

N P MOD 3
2
5 N P MOD 3
2
5
Poussoir palière Poussoir palière ON 1
0 1 ON 1
0 1

OFF 1 ET OFF 4 ET
ET ET

Poste intérieur Poste intérieur Appel palière Appel palière


Swing Swing
344704 344704

Alimentation ~ 1
230 V~ ~ 2
Poussoir palière Poussoir palière 346000
BUS

Platine de rue principal A Platine secondaire C Platine de rue principale A Platine de rue principale B
Module Module
Haut-parleur Haut-parleur
342170 342170
Haut-parleur
BUS Haut-parleur
BUS
Module Module Module
Boutons d’appel Module 342170 6 342170 6
342240 Boutons d’appel PL PL
5 5
342240 Module 4
S+ P N T S Module boutons 4
S+ P N T S
Boutons d’appel 3
S- d’appel 3
S-
342240 342240
Gâche Gâche 2
1
2

12-18 VDC-AC 12-18 VDC-AC 1 1


1 1

Gâche Gâche
12-18 VDC-AC 12-18 VDC-AC

Important ! En cas de modification de Il faut insérer la pièce de terminaison de couleur orange


la configuration, il faut mettre le bloc d’alimentation jointe au module haut-parleur dans le dernier module à 4
Platine de rue hors tension pendant 1 minute environ ! boutons d’appel et non pas dans le module haut-parleur.
principal A
Module
Haut-parleur 342170

Module
Boutons d’appel
342240
Alimentation
346000
342240

Gâche
12-18 VDC-AC
Important ! En cas de modification la configuration, il faut
La règle suivante s’applique aux platines de rue: mettre le bloc d’alimentation hors tension pendant
Il faut insérer la pièce de terminaison de couleur orange jointe 1 minute environ!
au module haut-parleur de la platine de rue dans le dernier
module à boutons d’appel et non pas dans le module haut
parleur.

48 49
schémas électriques platines vidéo «Sfera Modulaire» schémas électriques vidéo «boîte aux lettres»
système d’interphonie Bus 2-fils système d’interphonie Bus 2-fils
1 entrée avec caméra déportée et 6 postes intérieurs 1 entrée et 1 poste intérieur

■ schéma électrique vidéo immeuble collectif ■ schéma électrique maison individuelle avec haut-parleur universel
dans boîte aux lettres et caméra déportée
Interphone 2-fils vidéo couleur Mettre le commutateur sur ON sur le dernier poste
d’appartement vidéo N° de réf. 344192 (poste
pour 6 appartements avec poste d’intérieur vidéo Polyx et d’appartement vidéo 6).
Platine de rue sfera modulaire et caméra extérieure déportée

Les postes d’apartement vidéo Polyx sont configurés dans l’ordre


Poste intérieur
croissant (ici 1 6). L’emplacement N de droite correspond aux unités Poste d’appart.
vidéo 6 344192 344192
et celui de gauche aux dizaines (conformément à l’écriture conve
tionnelle des chiffres). Les postes d’appartement Polyx sont ainsi
configurés pour cette installation de visiophonie standard Poste d’appart.
vidéo N° 2 à 5

câblage
Lors du câblage en mode entrée/sortie, il faut veiller à ce qu’il n’y ait Appel palière
pas de ligne de dérivation dans la colonne montante. IN/OUT (entrée
sortie) sur la borne de raccordement indique qu’il faut y brancher le
câble de bus arrivant et partant. Important ! En cas de modification de la configuration,
il faut mettre le bloc d’alimentation hors tension
Poste d’appart. pendant 1 minute environ
L’alimentation n’est pas configurée vidéo 1 344192

La platine de rue Sfera modulaire est configurée par le numéro du


premier poste d’appartement à l’emplacement N (ici c’est le 1 dans
l’emplacement de droite). Le bouton d’appel du bas de cette platine
de rue appelle ainsi le poste d’appartement ayant pour adresse 1
Appel palière
(emplacement N de droite N=1). Les autres boutons d’appel sont
affectés automatiquement dans l’ordre croissant (progressivement).

caméra extérieure déportée Sonnerie supplémentaire


336910 Alimentation
Cet exemple de schéma électrique comprend une caméra déportée 336992 346000
336993
raccordée avec l’interface de caméra. La caméra extérieure est ici 336994
alimentée par le biais du bus et de l’interface. Il faut tenir compte de
la consommation de la caméra, 12V CC max 120mA, lors du choix de
Alimentation électrique pour caméra
celle-ci. Caméra déportée déportée
Adaptateur vidéo 2 fil 391642
Les caméras dont la puissance est supérieure, par exemple Relais 346830
Caméra externe
avec chauffage et/ou éclairage par IR sont à raccorder à un câble 346200 avec signal vidéo
(F)BAS 1 Vcc, 75 ohms
d’alimentation séparé.

Alimentation
346000
Relais de gâche
346230 Bouton ouvre porte
Interface de caméra Coax
347400
Adaptateur vidéo
346830 Sortie tension:

12 V/CC
max. 150 mA

Interface de caméra 347400 Gâche


Haut-parleur universel 12-18 VDC-AC
346991

Bouton d’appel externe (par


exemple boîte aux lettres)
Caméra déportée

12 VDC
max. 120 mA

Module haut-parleur
342170

Module à 4 boutons d’appel


342240

Gâche
12-18 VDC-AC

Important ! En cas de modification de la


configuration, il faut mettre le bloc d’alimentation
hors tension pendant 1 minute environ!

50 51
schémas électriques platines vidéo «Sfera Modulaire» schémas électriques platines vidéo «Sfera Modulaire»
système d’interphonie Bus 2-fils système d’interphonie Bus 2-fils
1 entrée, 6 boutons d’appel, 6 postes intérieurs 1 entrée, 6 boutons d’appel, 6 postes intérieurs

■ schéma életcrique vidéo immeuble collectif ■ schéma életcrique vidéo immeuble collectif avec dérivateurs d’étages
Interphone 2 fils vidéo couleur Mettre le commutateur sur ON sur le dernier poste
d’appartement vidéo N° de réf. 344192 (poste
pour 6 appartements avec poste vidéo Polyx et d’appartement vidéo 6).
Platine de rue sfera modulaire

Les postes d’appartement vidéo Polyx sont configurés dans l’ordre Poste d’appartement vidéo 6 Poste d’appartement Poste d’appartement vidéo 6
croissant (ici 1 à 6). L’emplacement N de droite correspond aux unités 344192 vidéo 5
344192
344192
et celui de gauche aux dizaines (conformément à l’écriture conve
tionnelle des chiffres). Les postes d’appartement Polyx sont ainsi
configurés pour cette installation de visiophonie standard Poste d’appartement
vidéo 3 à 5
câblage Appel palière Appel palière
Sur le poste d’appartement
Lors du câblage entrée/sortie, il faut veiller à ce qu’il n’y ait pas de Appel palière Sur le poste d’appart.
vidéo réf. 344192,
vidéo réf. 344192
il faut mettre le commutateur sur ON
ligne de dérivation dans la colonne montante. IN/OUT (entrée/sortie) il faut mettre le Sonnerie
sur la borne de raccordement indique qu’il faut y brancher le câble de commutateur supplémentaire
336910
sur ON
bus arrivant et partant Poste d’appartement vidéo 2 336992
344192 336993
336994
L’alimentation n’est pas configurée.

La platine Sfera modulaire est configurée par le numéro du premier


poste d’appartement à l’emplacement N (ici le 1 dans l’emplacement
Dérivateur
de droite). Le bouton d’appel du bas de cette platine appelle ainsi le de signal vidéo
Appel palière
poste d’appartement ayant pour adresse 1 (emplacement N de droite 346841
N=1). Les autres boutons d’appel sont affectées automatiquement Sur le poste d’appart.
vidéo réf. 344192,
Sur le poste d’appart.
vidéo réf. 344192
dans l’ordre croissant (progressivement) il faut mettre le il faut mettre
Poste d’appartement vidéo 1 commutateur sur ON le commutateur sur ON
344192
raccordement de la lumière
Le bouton de lumière sur le poste d’appart. vidéo et le bouton Poste d’appartement
vidéo 2
Poste d’appart. vidéo 3
344192
lumière du poste de la platine Sfera sont en fonction dans cette instal- 344192
lation. En l’absence de configuration, le relais 346200 est un relais
temporisé (3 minutes) et réagit à touts les boutons de lumière dans
l’installation d’interphonie Appel palière

Cette configuration / ce schéma électrique s’applique à toutes les in Appel palière Appel palière
tallations pour un immeuble collectif. Tous les postes d’appartement Sonnerie supp.
336910
et toutes les platines rue vidéo à 2 fils de la gamme actuelle peuvent 336992 Poste d’appart.
être utilisés. 336993
Poste d’appartement
vidéo 2 vidéo 4 344192
336994 344192

Relais
346200 Appel palière Appel palière
Sur le poste d’appartement Sur le poste d’appart.
vidéo réf. 344192 vidéo réf. 344192
il faut mettre le il faut mettre le commutateur
commutateur sur ON sur ON
Dérivateur
de signal vidéo
346841
Alimentation
346000

Adaptateur vidéo Relais


346830 346200

Alimentation
346000

Module caméra
342550

Module haut-parleur Adaptateur vidéo


342170 346830

Module 4 boutons d’appel


342240
Il faut insérer la pièce de terminaison de couleur orange jointe
au module haut-parleur de la platine de rue dans le dernier
Module caméra module à 4 boutons d’appel et non pas dans le
342550 module haut-parleur.
Gâche 12-18 VDC-AC

Important ! En cas de modification de Il faut insérer la pièce de terminaison de Module haut-parleur


la configuration, il faut mettre le bloc couleur orange jointe au module haut-parleur 342170
d’alimentation hors tension pendant de la platine de rue dans le dernier module à
1 minute environ! 4 boutons d’appel et non pas dans le module
haut-parleur.
Module 4 boutons d’appel
342240

Important ! En cas de modification de la configuration


il faut mettre le bloc d’alimentation hors tension pendant Gâche 12-18 VDC-AC
1 minute environ!

52 53
schémas électriques platines vidéo schémas électriques platines vidéo avec horloge
«Sfera Modulaire» et «Sfera Monobloc» «Boîte aux lettres», «miniSfera» et «Série inox»
système d’interphonie Bus 2-fils système d’interphonie Bus 2-fils

■ Informations techniques ■ schéma électrique de l’horloge pour haut-parleur universel et minisfera

Transformateur Transformateur
réf. 336842 réf. 336842

Bouton de sortie ext.


de gâche PL/S+

Redresseur Redresseur
éf. 801593
réf. 801593

Horloge Horloge
Type 4761 Type 4761

IMPORTANT
Il faut retirer les cavaliers
JMP1/JMP2 dans le haut-parleur
N° de réf. 346230 comme illustré.

Nuit Jour REMARQUE Nuit Jour


Important ! En cas de modification de
la configuration, il faut mettre le bloc d’alimentation hors
IMPORTANT tension pendant 2 minute environ !
Il faut retirer les cavaliers
JMP1/JMP2 dans le haut-parleur N° de réf. 342170
comme illustré.

Gâche Gâche
REMARQUE Type eff-eff 17 Type eff-eff 17
Important ! En cas de modification de la configuration, 100% ED 12 V CC 100% ED 12 V CC
il faut mettre le bloc d’alimentation hors tension
pendant 2 minute environ !

Bouton de sortie
ext. de gâche PL/S+

54 55
schémas électriques Code-Lock «Sfera Modulaire» et «Sfera Monobloc» schémas électriques audio
système d’interphonie Bus 2-fils système d’interphonie Bus 2-fils
1 entée, 1 bouton d’appel, 1 code d’entrée, 3 postes intérieurs avce appel interne

■ module code-Lock ■ schéma électrique d’un immeuble avec module code-Lock


Réf. 332650
branchements

Important !
Le branchement ne s’effectue pas par le biais du
bloc d’alimentation bus réf. 346000 En cas de modification de la configuration,
il faut mettre le bloc d’alimentation hors tension
pendant 1 minute environ !
3 Touche de lumière fonctions supp.
2 Appel en intercom. vers le poste interne «N = 2»
La LED supplémentaire qui est montée sur le
module Code peut être utilisée comme voyant Poste BUS 1 Appel en intercom. vers le poste interne «N = 1»
de contrôle. d’appartement Activation du conversation de la platine de rue «N=0»
Les branchements sont les suivants: 344704 3
ET
N P MOD
2
Bouton poussoir d’ouverture de la gâche
56 7 8
1
9 10 11 12 13 ON
5
- 3 - - - 1
OFF 1

1 2 3 4

LED: 9
9 - LED 0 VCC
10 - LED 12 VCC
10 3 Touche de lumière pour fonctions supp.
2 Appel en intercom. vers le poste interne «N = 3»
Poste 1 Appel en intercom. vers le poste interne «N = 1»
BUS
d’appartement Activation du conversation de la platine de rue «N=0»
Si, à certaines heures, la porte doit être ouverte que par le biais du bouton poussoir 344704 3
ET
N P MOD
2
Bouton poussoir d’ouverture de la gâche
serrure du Code Lock (sans qu’il soit nécessaire de saisir le code d’ouverture), une ON
1

5
horloge peut alors être mise en circuit pendant cette période de la manière décrite. - 2 - - - 1
OFF 1

11

3 Touche de lumière pour fonctions supp.


Minuterie pour
fonction jour/nuit 2 Appel en intercom. vers le poste interne «N = 2»
Poste 1 Appel en intercom. vers le poste interne «N = 3»
BUS
d’appartement Activation du conversation de la platine de rue «N=0»
344704 ET Bouton poussoir d’ouverture de la gâche
3
2
N P MOD 1
ON
5
- 1 - - - 1
OFF 1
Alimentation électrique: 1
-/~
12 volts CA/CC +/~
2

Contact de relais, sortie A: Alimentation 346000


BUS
3 - Contact de masse, 4 346000 1
point commun
4 - Contact à fermeture 2
5 - Contact à ouverture
3 5

342170 BUS

Contact de relais, sortie B: P N T S


6 - Contact de masse,
8
Module micro PL
point commun - - - 1 - -
7 - Contact à fermeture 6 7 haut-parleur S+
342170 S-
8 - Contact à ouverture
BUS I PL I S+ I S-
1
2
Module 342240
4 boutons d’appel
342240

réstauration de la configuration d’origine réinitialisation du Insérer le connecteur de terminaison orange


dans le dernier module boutons d’appel !
module code-Lock Gâche 12 VAC
Si vous avez perdu le code programmé ou
e code MASTER, vous pouvez restaurer la
configuration d’origine du module. 3
4
Contact relais 1
5
Procéder comme suit pour la réinitialisation: 1
Codelock Alimentation Transformateur
332650 2 Secondaire Primaire par ex.
1) Couper l’alimentation électrique Contact relais 2 6 12 Volt AC~ 230 Volt AC~ 336842
2) Déplacer le cavalier sous la trappe arrière du module Code-Lock 7
9 10 11 12 13 56 7 8 3) Rétablir l’alimentation électrique 8
4) Ramener le cavalier dans sa position originale. 332650
1 2 3 4
La programmation du code d’accès et du code master est décrite
dans le manuel technique à partir de la page 35!
Réinitialisation Position normale

Code A
A B C D E F G H I
** 1 2 3 4 * 1 5 6 7 8 05 1 *

Exemple de programmation du code de porte


Attention, le temps qui s’écoule entre la frappe sur 2 touches
ne doit pas dépasser 5 secondes.

56 57
configuration platine de rue «Série inox» dimensions platine de rue «Série inox»
système d’interphonie Bus 2-fils système d’interphonie Bus 2-fils

■ configuration ■ Installation encastrée


Réf. 308011, 308012, 308013, 308014, 308015 Réf. 308011, 308012, 308013, 308014, 308015

Configuration N: rien

boîte encastrée

2 3 4

1 2 17 18
b
3 4 19 20
5 6 21 22 b

7 8 23 24
façade
9 10 25 26
A
11 12 26 28 c

13 14 29 30
15 16 31 32 1 A

dimensions: boîtes encastrées dimensions: façades A b


A b c
Réf. 308011 128 mm 220 mm 53 mm Réf. 308011 180 mm 270 mm
Réf. 308012 128 mm 260 mm 53 mm Réf. 308012 180 mm 330 mm
Réf. 308013 128 mm 310 mm 53 mm Réf. 308013 180 mm 360 mm
Réf. 308014 128 mm 400 mm 53 mm Réf. 308014 180 mm 440 mm
Réf. 308015 310 mm 328 mm 53 mm Réf. 308015 340 mm 370 mm
2 1 BUS PL S+ S−

Configuration de la platine de rue


N: rien
■ Installation murale
Poste d’appartement N: 1
boîte apparente

BUS

c
1
1 2 3
2 2 2 1 BUS PL S+ S−
USB
J2

3
J1

9
P
N
TS

8 4 S+S- = 18V - 4A impulsifs


BUS
250mA entretien (30Ω max)
2 1 BUS PL S+ S−

5
PL
S+
S– A
346250 b
6 6
BUS S- S+ C NC NO

7 b
NO
NC
C façade

A
308021
BUS
308022 308024
PL 308023 308025
Serrure à relais
S+ A
1. Haut-parleur S– 346250
A
2. Diodes blanches: éclairage nocturne dimensions: boîtes apparentes
3. Diode verte: indication porte ouverte
4. Micro
S- S+ C NC NO A b c
5. Caméra Réf. 308021 180 mm 270 mm 40 mm
6. Poussoirs d’appel
7. Prévu pour lecteur transpondeur ou ouverture à clé Réf. 308022 180 mm 330 mm 40 mm
8. Avec diode verte: appel transmis, diode rouge: système occupé
9. Diode verte: communication active
8 A cos ø = 1 Réf. 308023 180 mm 360 mm 40 mm
NO 4 A cos ø = 0,7
NC 3 A cos ø = 0,4 Réf. 308024 180mm 440 mm 40 mm
24 Vdc 24 Vac Réf. 308025 340 mm 370 mm 40 mm
C

58 59
dimensions platines de rue «miniSfera» dimensions platines de rue «Sfera Modulaire»
système d’interphonie Bus 2-fils système d’interphonie Bus 2-fils

■ boîte d’encastrement minisfera ■ module de fonction minisfera ■ boîte d’encastrement sfera modulaire ■ Protection anti-pluie sfera modulaire
boîte d’encastrement module de fonction boîte d’encastrement Protection anti-pluie
A C A C A C A C

B
B
B

B
dimensions en mm dimensions en mm dimensions en mm
Réf. A B C dimensions en mm Réf. A B C Réf. A B C
332710 95 235 45 Réf. A B C 331110 117 123 45 331411 151 151 50
342702 100 245 21 331120 117 214 45 331421 151 242 50
342704 100 245 21 331130 117 306 45 331431 151 334 50
342708 100 245 21 331441 290 242 50
■ boîte apparente minisfera 331461 290 334 50
boîte apparente 331491 430 334 50
■ boîte apparente sfera modulaire
■ cadre enjoliveur minisfera
A C boîte apparente
cadre
A C ■ cadre enjoliveur sfera modular
A C
cadre
A C
B

B
B

B
dimensions en mm
Réf.. A B C
dimensions en mm
332711 99 245 16
Réf. A B C
dimensions en mm 331311 155 160 92
Réf. A B C 331321 155 255 92 dimensions en mm
332721 100 237 18 331331 155 360 92 Réf. A B
331341 290 255 92 331211 140 142
331361 290 360 92 331221 140 233
331391 430 360 92 331231 140 325

■ module de fonction sfera

60 61
dimensions platines de rue «Sfera Monobloc, axolute Outdoor» dimensions platines de rue «Linea 2000 Metall» et Haut-parleur
système d’interphonie Bus 2-fils (suite) système d’interphonie Bus 2-fils

■ sfera monobloc ■ Axolute outdoor ■ Platine de rue apparente LIneA 2000 ■ Haut-parleur réf. 346991
façade façade vidéo Platine audio Platine vidéo
90 26
A 139 mm 27,5 mm 139 mm 30 mm

55
B

41

330 mm

355 mm
Profondeur: 26 mm (avec connecteurs de liaison 40 mm)
Trous de fixation: 4 mm
dimensions en mm
Module A B
1 140 142 caméra déportée réf. vKm 2000
2 140 233 Cadre en acier + port module Cadre en laiton + port module 50 mm
3 140 325 Epaisseur: 11 mm Epaisseur: 13,5 mm
33 mm
boulon boulon
M4 alésage M4

41 mm 41 mm

pour montage dans boîte aux lettres

62 63
dimensions postes intérieurs dimensions postes intérieurs
système d’interphonie Bus 2-fils système d’interphonie Bus 2-fils

■ Postes intérieurs swing ■ Poste intérieur Polyx ■ Axolute vidéo station


moniteur enjoliveurs
Poste audio Poste vidéo 226
161 36 154 10

127
5,6”

256

305
251
3 3
2 2
1 1

30 124
344082
349310

349210 - 349211 - 349212

■ Poste intérieur galea ■ Axolute vidéo display


344704 344804 – 344824 – 344832

89 moniteur enjoliveurs boîtes


■ Poste intérieur vidéo nighter & Whice 105,5 9,5 127
dimensions boîte enc. en mm
230 mm Réf. A B C
506E 108 118 51,5

2,5”

153

141 ,5
dimensions boîtes cloison sèche en mm

118
Réf. A B C
PB526 109 114 51
305 mm

775783BMFRAA
349311 30,2 HA4826CR
349312 HA4826RC
349313 HA4826VKA
HA4826VNN
HA4826XC

349320 ■ cadre rectangulaire ■ cadre de fixation


349321
104 127 150 127
75

■ Poste intérieur sprint

Poste audio

75

95
95
95
101 56

141,5
HA4802... H4702
195
■ moniteur réf. 344163 oder 344192
216

168 mm 30 mm

95
3,5”
151 mm

304212
334202
344212

344162

64 65
platines de rue encastrées Sfera modulaire aluminium et poste couleur «Polyx vidéo»
2-fils vidéo

Platine de rue tableau Appartements

boîtier + porte-module modules de fonction obturateurs modulaires Alimentation configurateurs Postes intérieurs

331120 331130 342170 342240 342550 346902 332101 332111 332121 332231 332241 332911 332511 331221 331231 346000 346830 306064 306065 3501/2 344192
964 510 290 964 510 390 964 506 090 964 502 190 964 505 490 964 912 090 964 500 530 964 500 630 964 500 730 964 503 330 964 504 430 964 501 330 964 136 030 964 522 130 964 523 130 964 502 790 964 925 090 964 551 090 964 551 290 964 980 290 964 021 100
Boutons d’appel

2 Mod 3 Mod HP 4 BT Caméra Câble HP HP+1BT HP+2BT 3 BT 4 BT Vide Caméra 2 Mod 3 Mod Alimentation Adaptateur Kit 10 app. Kit 20 app. Config. Polyx vidéo AP

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2

3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3

4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4

5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5

6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6

7 2 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 7

8 2 1 2 1 1 1 2 1 2 1 1 1 8

9 2 1 2 1 1 1 2 1 2 1 1 1 9

10 2 1 2 1 1 1 2 1 2 1 1 1 10

11 2 1 3 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 11

12 2 1 3 1 1 1 3 1 1 2 1 1 1 12

13 2 1 3 1 1 1 3 1 1 2 1 1 1 13

14 2 1 3 1 1 1 3 1 1 2 1 1 1 14

15 2 1 4 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 15

16 2 1 4 1 1 1 4 1 2 1 1 1 16

17 2 1 4 1 1 1 4 1 2 1 1 1 17

18 2 1 4 1 1 1 4 1 2 1 1 1 18

19 3 1 5 1 2 1 1 4 2 1 3 1 1 1 19

20 3 1 5 1 2 1 5 2 1 3 1 1 1 20

22 3 1 5 1 2 1 5 2 1 3 1 1 1 1 1 22

26 3 1 6 1 2 1 6 1 1 3 1 1 1 1 1 26

Un relais (réf. 346200) est nécessaire pour la commande de lumière ou une ouverture de porte supplémentaire. À la place de Polyx vidéo couleur réf. 344192, il est également possible d’utiliser les postes
d’appartement Axolute Vidéo Station réf. 349310, Axolute Vidéo Display réf. 349311/12, Polyx Memory réf. 344163. Une configuration supplémentaire est nécessaire avec ces postes d’appartement pour l’interface
d’appel bouton poussoir palière art.346833. Avec les modèles Axolute, il faut commander séparément les cadres enjoliveurs correspondants.

66 67
platines de rue encastrées Sfera modulaire aluminium et
postes couleur «Vidéo Display» et «Polyx vidéo»
2-fils vidéo

Platine de rue tableau Étages(1) Appartements

boîtier + porte-module modules de fonction obturateurs modulaires Alimentation Interface configurateurs Postes intérieurs

331120 331130 342170 342240 342550 346902 332101 332111 332121 332231 332241 332911 332511 331221 331231 346000 346830 346020 346833 (1)
306064 306065 3501/2 349311 HA4826cr 506 e 344163
964 510 290 964 510 390 964 506 090 964 502 190 964 505 490 964 912 090 964 500 530 964 500 630 964 500 730 964 503 330 964 504 430 964 501 330 964 136 030 964 522 130 964 523 130 964 502 790 964 925 090 964 519 890 964 551 090 964 551 290 964 980 290 964 505 330 964 524 480 372 135 604
Boutons d’appel

Poussoir Interface Vidéo Plaque Boîte enc. Polyx


2 Mod 3 Mod HP 4 BT Caméra Câble HP HP+1BT HP+2BT 3 BT 4 BT Vide Caméra 2 Mod 3 Mod Alim. Adapt. alim. sup. d’étage Kit 10 app. Kit 20 app. Configu. Display Display Display Memory

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1

2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 2

3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 3 3 3 3

4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 2 1 4 4 4 4

5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 2 1 5 5 5 5

6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 2 1 6 6 6 6

7 2 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 7 2 1 7 7 7 7

8 2 1 2 1 1 1 2 1 2 1 1 8 2 1 8 8 8 8

9 2 1 2 1 1 1 2 1 2 1 1 9 2 1 9 9 9 9

10 2 1 2 1 1 1 2 1 2 1 1 10 2 1 10 10 10 10

11 2 1 3 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 11 2 11 11 11 11

12 2 1 3 1 1 1 3 1 1 2 1 1 12 2 12 12 12 12

13 2 1 3 1 1 1 3 1 1 2 1 1 13 2 13 13 13 13

14 2 1 3 1 1 1 3 1 1 2 1 1 14 2 14 14 14 14

15 2 1 4 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 15 2 15 15 15 15

16 2 1 4 1 1 1 4 1 2 1 1 1 16 2 16 16 16 16

17 2 1 4 1 1 1 4 1 2 1 1 1 17 2 17 17 17 17

18 2 1 4 1 1 1 4 1 2 1 1 1 18 2 18 18 18 18

19 3 1 5 1 2 1 1 4 2 1 3 1 1 1 19 2 19 19 19 19

20 3 1 5 1 2 1 5 2 1 3 1 1 1 20 2 20 20 20 20

22 3 1 5 1 2 1 5 2 1 3 1 1 1 22 2 2 1 22 22 22 22

26 3 1 6 1 2 1 6 1 1 3 1 1 1 26 2 2 1 26 26 26 26

(1)
À utiliser seulement avec bouton poussoir palière. Une configuration supplémentaire est nécessaire avec ces postes d’appartement réf. 344163 et 349311 pour l’interface d’appel bouton poussoir palière
réf. 346833. Avec les modèles Axolute, il faut commander séparément les cadres enjoliveurs correspondants.

68 69
platines de rue encastrées Sfera modulaire aluminium
et postes audio «Sprint », «Swing», «Polyx», «galea»
2-fils audio

Platine de rue tableau Appartements

(1)

boîtier + porte-module modules de fonction obturateurs modulaires Alimentation configurateurs Postes intérieurs

331110 331120 331130 342170 342240 346902 346903 332101 332111 332121 332231 332241 332911 331211 331221 331231 346000 306064 306065 3501/2 344212 344704 344082 775783 bmfr AA
964 510 190 964 510 290 964 510 390 964 506 090 964 502 190 964 912 090 964 912 190 964 500 530 964 500 630 964 500 730 964 503 330 964 504 430 964 501 330 964 521 130 964 522 130 964 523 130 964 502 790 964 551 090 964 551 290 964 980 290 964 000 590 964 020 000 964 021 000 964 550 600
Boutons d’appel

1 Mod 2 Mod 3 Mod HP 4 BT Câble Connect. HP HP+1BT HP+2BT 3 BT 4 BT Vide 2 Mod 3 Mod Alim. Kit 10 app. Kit 20 app. Configu. AP Sprint AP Swing AP Polyx ENC Galea

1 1 1 1 1 1 1(2) 1 1 1 1

2 1 1 1 1 1 1(2) 2 2 2 2

3 1 1 1 1 1 1 1 1(2) 3 3 3 3

4 1 1 1 1 1 1 1 1(2) 4 4 4 4

5 1 1 1 1 1 1 1 1(2)
5 5 5 5

6 1 1 1 1 1 1 1 1(2) 6 6 6 6

7 1 2 1 1 1 1 1 1(2) 7 7 7 7

8 1 2 1 2 1 1 1(2) 8 8 8 8

9 1 2 1 2 1 1 1(2)
9 9 9 9

10 1 2 1 2 1 1 1(2) 10 10 10 10

11 2 1 3 1 1 1 2 2 1 1(2) 11 11 11 11

12 2 1 3 1 1 3 2 1 1(2) 12 12 12 12

13 2 1 3 1 1 3 2 1 1(2) 13 13 13 13

14 2 1 3 1 1 3 2 1 1 (2)
14 14 14 14

15 2 1 4 1 1 1 3 1 2 1 1(2) 15 15 15 15

16 2 1 4 1 1 4 1 2 1 1(2) 16 16 16 16

17 2 1 4 1 1 4 1 2 1 1(2) 17 17 17 17

18 2 1 4 1 1 4 1 2 1 1(2) 18 18 18 18

19 2 1 5 1 1 1 4 2 1 1(2) 19 19 19 19

20 2 1 5 1 1 5 2 1 1(2) 20 20 20 20

22 2 1 5 1 1 5 2 1 1(2) 1 22 22 22 22

26 3 1 6 2 1 6 2 3 1 1(2) 1 26 26 26 26

30 3 1 7 2 1 1 7 1 3 1 1 (2)
2 30 30 30 30

34 3 1 8 2 1 1 8 3 1 1(2) 2 34 34 34 34

38 4 1 9 3 1 1 9 2 4 1 1(2) 2 38 38 38 38

42 4 1 10 3 1 1 10 1 4 1 1(2) 3 42 42 42 42

46 4 1 11 3 1 1 11 4 1 1(2) 3 46 46 46 46

50 5 1 12 4 1 1 12 2 5 1 1(2) 4 50 50 50 50

(1)
Boîte d’encastrement Galea Gr. I + I, boîte d’encastrement conseillée 372 104 747
(2)
Une configuration supplémentaire est nécessaire avec le poste d’appartement Galea pour l’interface bouton-poussoir palière

70 71
platines de rue couleur vidéo encastrées antivandales série inox
2-fils vidéo

Platine de rue tableau Étages Appartements

boîtier enc + modules de fonction Alimentation câblage étoile configurateurs Postes intérieurs

308011 308012 308013 308014 308015 346830 346000 346841 306064 306065 3501/2 3501/3 344082 344804 344192
964 202 244 964 202 444 964 202 644 964 203 044 964 207 744 964 925 090 964 502 790 964 922 190 964 551 090 964 551 290 964 980 290 964 980 390 964 021 000 964 750 000 964 021 100
Boutons d’appel

Inox 4 mm Inox 4 mm Inox 4 mm Inox 4 mm Inox 4 mm Dérivateur de Cavaliers de Cavaliers de
de 1 à 4 appels de 1 à 8 appels de 1 à 12 appels de 1 à 20 appels de 1 à 32 appels Adaptateur Alimentation signal vidéo Kit 10 appartem. Kit 20 logements configuration configuration AP Polyx Swing Polyx Video

1 1 1 1 1 1 1 1 1

2 1 1 1 1 1 2 2 2

3 1 1 1 1 1 3 3 3

4 1 1 1 2 1 4 4 4

5 1 1 1 2 1 5 5 5

6 1 1 1 2 1 6 6 6

7 1 1 1 2 1 7 7 7

8 1 1 1 3 1 8 8 8

9 1 1 1 3 1 9 9 9

10 1 1 1 3 1 10 10 10

11 1 1 1 3 1 11 11 11

12 1 1 1 4 1 12 12 12

13 1 1 1 4 1 13 13 13

14 1 1 1 4 1 14 14 14

15 1 1 1 4 1 15 15 15

16 1 1 1 5 1 16 16 16

17 1 1 1 5 1 17 17 17

18 1 1 1 5 1 18 18 18

19 1 1 1 5 1 19 19 19

20 1 1 1 6 1 1 1 20 20 20

21 1 1 1 6 1 1 1 21 21 21

22 1 1 1 6 1 1 1 22 22 22

23 1 1 1 6 1 1 1 23 23 23

24 1 1 1 7 1 1 1 24 24 24

25 1 1 1 7 1 1 1 25 25 25

26 1 1 1 7 1 1 1 26 26 26

27 1 1 1 7 1 1 1 27 27 27

28 1 1 1 8 1 1 1 28 28 28

29 1 1 1 8 1 1 1 1 29 29 29

30 1 1 1 8 1 1 1 1 30 30 30

31 1 1 1 8 1 1 1 1 31 31 31

32 1 1 1 8 1 1 1 1 32 32 32

Un relais (réf. 346200) est nécessaire pour la commande de lumière ou une ouverture de porte supplémentaire. À la place de Polyx vidéo couleur réf. 344192, il est également possible d’utiliser les postes
d’appartement Axolute Vidéo Station réf. 349310, Axolute Vidéo Display réf. 349311/12, Polyx Memory réf. 344163. Une configuration supplémentaire est nécessaire avec ces postes d’appartement pour l’interface
d’appel bouton poussoir palière art.346833. Avec les modèles Axolute, il faut commander séparément les cadres enjoliveurs correspondants.

72 73
haut-parleur universel «Polyx vidéo» de porte à intégrer dans une boîte aux lettres
système vidéo couleur à BuS 2-fils

Platine de rue tableau Appartements

modules de fonction Alimentation configurateurs Poste intérieur

346991 346992 vKm 2000 347400 346230 346000 346830 306064 306065 3501/2 344192
964 704 000 964 704 100 961 921 301 964 505 190 964 923 290 964 502 790 964 925 090 964 551 090 964 551 290 964 980 290 964 021 100
Boutons d’appel

Haut-parleur + 8
boutons Interface 8 boutons Caméra extérieure Interface de caméra Relais Adaptateur secteur Adaptateur Kit 10 appartem. Kit 20 logements Configuration Polyx Vidéo

1 1 1 1 1 1 1 1 1

2 1 1 1 1 1 1 1 2

3 1 1 1 1 1 1 1 3

4 1 1 1 1 1 1 1 4

5 1 1 1 1 1 1 1 5

6 1 1 1 1 1 1 1 6

7 1 1 1 1 1 1 1 7

8 1 1 1 1 1 1 1 8

9 1 1 1 1 1 1 1 1 9

10 1 1 1 1 1 1 1 1 10

11 1 1 1 1 1 1 1 1 11

12 1 1 1 1 1 1 1 1 12

13 1 1 1 1 1 1 1 1 13

14 1 2 1 1 1 1 1 1 14

15 1 2 1 1 1 1 1 1 15

16 1 2 1 1 1 1 1 1 16

17 1 2 1 1 1 1 1 1 17

18 1 2 1 1 1 1 1 1 18

19 1 2 1 1 1 1 1 1 19

20 1 2 1 1 1 1 1 1 20

22 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 22

26 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 26

Un relais (N° de réf. 346200) est nécessaire pour la commande de lumière ou une ouverture de porte supplémentaire. À la place de Polyx vidéo couleur réf. 344192, il est également possible d’utiliser les postes
d’appartement Axolute Vidéo Station réf. 349310, Axolute Vidéo Display réf. 349311/12/13, Polyx Memory réf. 344163.
Une configuration supplémentaire est nécessaire avec ces postes d’appartement pour l’interface d’appel bouton poussoir palière réf. 346833
Avec les modèles Axolute, il faut commander séparément les cadres enjoliveurs correspondants.

74 75
haut-parleur universel de porte «Sprint », «Swing», «Polyx», «galea»
à intégrer dans une boîte aux lettres, système audio à BuS 2-fils

Platine de rue tableau Appartements Appartements

(1)

modules de fonction Alimentation configurateurs Postes intérieurs

346991 346992 346230 346000 306064 306065 3501/... 344212 344704 344082 775783 bmfr AA
964 704 000 964 704 100 964 923 290 964 502 790 964 551 090 964 551 290 964 980...90 964 000 590 964 020 000 964 021 000 964 550 600
Boutons d’appel

Haut-parleur
8 boutons Interf. 8 boutons Gâche Alimentation Kit 10 app. Kit 20 app. Configuration AP Sprint AP Swing AP Polyx Enc Galea

1 1 1 1 1(2) 1 1 1 1

2 1 1 1 1(2) 2 2 2 2

3 1 1 1 1 (2)
3 3 3 3

4 1 1 1 1(2) 4 4 4 4

5 1 1 1 1(2) 5 5 5 5

6 1 1 1 1(2) 6 6 6 6

7 1 1 1 1 (2)
7 7 7 7

8 1 1 1 1(2) 8 8 8 8

9 1 1 1 1 1(2) 9 9 9 9

10 1 1 1 1 1(2) 10 10 10 10

12 1 1 1 1 1(2) 12 12 12 12

14 1 1 1 1 1(2)
14 14 14 14

16 1 1 1 1 1(2) 16 16 16 16

18 1 2 1 1 1(2) 18 18 18 18

20 1 2 1 1 1(2) 20 20 20 20

30 1 3 1 1 2(2) 1(2) 2(2) 30 30 30 30

40 1 4 1 1 3 (2)
1(2)
3 (2)
40 40 40 40

(1)
Boîte d’encastrement Galea Gr. I + I, boîte d’encastrement conseillée 372 104 747
(2)
Une configuration supplémentaire est nécessaire avec le poste d’appartement pour l’interface bouton-poussoir palière.

76 77
platine apparente N/B et couleur avec poste miniSfera «Swing vidéo»
2-fils vidéo

Platine de rue tableau Porte-étiquettes Porte-étiquettes Appartements

boîtier module de base Alimentation configurateurs Poste intérieur

332711 332721 342708 342704 346000 346830 332712 332715 306064 306065 3501/2 344804
964 512 190 964 529 130 964 507 090 964 504 290 964 502 790 964 925 090 964 519 310 964 519 590 964 551 090 964 551 290 964 980 290 964 750 000
Boutons d’appel

Boîtier AP Plaque Mod HP+V 4BT Mod 10 BT Alimentation Adapt. vidéo Porte-étiquettes Module vierge Kit 10 app. Kit 20 app. Configuration Swing

1 1 1 1 1 1 1 3 1 1

2 1 1 1 1 1 2 2 1 2

3 1 1 1 1 1 3 1 1 3

4 1 1 1 1 1 4 1 4

5 2 2 1 1 1 1 5 9 1 5

6 2 2 1 1 1 1 6 8 1 6

7 2 2 1 1 1 1 7 7 1 7

8 2 2 1 1 1 1 8 6 1 8

9 2 2 1 1 1 1 9 5 1 9

10 2 2 1 1 1 1 10 4 1 10

12 2 2 1 1 1 1 12 2 1 12

14 2 2 1 1 1 1 14 1 14

16 3 3 1 2 1 1 16 8 1 16

18 3 3 1 2 1 1 18 6 1 18

20 3 3 1 2 1 1 20 4 1 20

22 3 3 1 2 1 1 22 2 1 1 1 22

26 4 4 1 3 1 1 26 8 1 1 1 26

78 79
postes apparents et encastrés miniSfera «Sprint », «Swing», «Polyx», «galea»
2-fils audio

Platine de rue tableau Porte-étiquettes Appartements

boîtier module de base Alimentation configurateurs Postes intérieurs

332711 332721 342702 342704 346000 332712 332715 306064 306065 3501/2 344212 344704 344082 775783 bmfr AA
964 512 190 964 529 130 964 503 090 964 504 290 964 502 790 964 519 310 964 519 590 964 551 090 964 551 290 964 980 290 964 000 590 964 020 000 964 021 000 964 550 600
Boutons d’appel

Boîtier AP Plaque Mod HP +6BT Mod 10 BT Alimentation Porte-étiquette Module vierge Kit 10 app. Kit 20 app. Configuration AP Sprint AP Swing AP Polyx ENC Galea

1 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1

2 1 1 1 1 2 4 1 2 2 2 2

3 1 1 1 1 3 3 1 3 3 3 3

4 1 1 1 1 4 2 1 4 4 4 4

5 1 1 1 1 5 1 1 5 5 5 5

6 1 1 1 1 6 - 1 6 6 6 6

7 2 2 1 1 1 7 9 1 7 7 7 7

8 2 2 1 1 1 8 8 1 8 8 8 8

9 2 2 1 1 1 9 7 1 9 9 9 9

10 2 2 1 1 1 10 6 1 10 10 10 10

12 2 2 1 1 1 12 4 1 12 12 12 12

14 2 2 1 1 1 14 2 1 14 14 14 14

16 2 2 1 1 1 16 1 16 16 16 16

18 3 3 1 2 1 18 8 1 18 18 18 18

20 3 3 1 2 1 20 6 1 1 20 20 20 20

30 4 4 1 3 1 30 6 2 1 2 30 30 30 30

40 5 5 1 4 1 40 6 3 1 3 40 40 40 40

(1)
Boîte d’encastrement Galea Gr. I + I, boîte d’encastrement conseillée 372 104 747.
(2)
Une configuration supplémentaire est nécessaire avec le poste d’appartement pour l’interface bouton-poussoir palière.

80 81
NOUVEAU NOUVEAU
P. 86 P. 86 P. 88
Coffret pour Coffret Coffret Coffret combiné
réseau multimédia apparent encastré courant fort/courant
faible encastré

NEUHEIT
P. 87 P. 87 P. 87 P. 87 P. 90
Le réseau Module de Répartiteur Switch Répartiteur TV Cordons
Mixte connexion téléphone de brassage
legrand

P. 91 P. 91
Câbles-Y Splitter Mosaic
Cable Sharing

NOUVEAU
P. 92 P. 92 P. 92 P. 92 P. 92
Le réseau Module de Répartiteur Switch Répartiteur TV Cordons
Optimum connexion téléphone de brassage
legrand

NOUVEAU
P. 92 P. 92 P. 93 P. 93
Centrale Alimentation Câble d’installation Jeu de
Accessoires Triple Play montage Solfà

Coffrets de
communi-
cation

NOUVEAUTÉS 2011
Coffret apparente Coffret combiné Répartiteur TV Centrale
(p. 86) courant fort/ Optimum Triple Play
courant faible (p. 92) (p. 92)
encastré
(p. 88)

82 83
LeS OPTiOnS Communication
Coffret de Prise
communication multimédia
POuR CRéeR
VOTRe RéSeAu Les nouveaux équipements multimédia
nécessitent aujourd’hui des réseaux capables
de répondre à la multiplication des besoins
de communication dans le logement (TV, Internet,
téléphone, jeux en réseau ...).
Legrand propose 2 solutions qui s’intègrent
Le RÉseAU OPTIMUM
un seul type de prise pour tout bran- parfaitement à l’infrastructure de l’habitat.
cher dans la maison et obtenir un
réseau multimédia très haut débit per-
mettant d'accéder à internet, à la TV,
et au téléphone dans toutes les pièces AVAnTAges
RÉseAU OPTIMUM
■■ un seul type de prise pour tout brancher
■■ Le transfert des données est effectué par un câble
RÉseAU MIXTe
■■ un réseau informatique pour échanger l’information
partout dans la maison
Le RÉseAU MIXTe ■■ Possibilités d’agrandissement de l’installation
un réseau informatique très haut débit flexible
permettant d’accéder à internet, et
au téléphone sur des prises RJ45, un
réseau pour la TV distribuée sur des
prises coaxiales

PRIses MULTIMÉdIA
Combinable au choix pour grandeur i

CAbLe shARIng
Agrandissement simple
d’une prise RJ45 avec
un service supplémentaire

LCS²: RJ45-COnneCTeuR

COffReTs fLeXIbLe
Seulement multimédia ou combiné
Passer le câble dans la Séparer et insérer les Présenter la partie supé- Tourner pour assurer avec le courant fort pour chaque
parite arrière brins rieure du connecteur la connexion variante la solution adaptée

84 PROduiTS eT SYSTèMeS | 85
coffret pour réseau multimédia coffret pour réseau multimédia réseau Mixte réseau Mixte
coffret apparent à équiper coffret encastré à équiper composants en système modulaire principe

■ Principe de montage
Réf. 413000-03

413000 413015 413010

001324VDIR1 001614VDIR1 001439VDI01 001439VDI02

Emb. Réf. Coffret multimédia à équiper Emb. Réf. Coffret multimédia à équiper
Coffret apparent, Coffret encastré,
13 modules avec plaque perforée 13 modules avec plaque perforée
d
ra n
1 1324 VDI R1 610 × 250 × 100mm 1 01439 VDI 01 680 × 330 × 86 mm leg
blanc, RAL 9010 blanc, RAL 9010
Pour des composants en système modulaire. Pour des composant en système modulaire
Place de montage preparée pour des compo- Place de montage préparé pour des compo-
sants actifs (Router, Switch …) sants actifs (Router, Switch …)
Composition: Composition: 413013
− 1 coffret − 1 plaque perforée
− 1 plaque perforée − 1 rail DIN 13 modules
− 1 rail DIN 13 modules − 1 bloc multiprises 4 × T13 Emb. Réf. Équipement permettant l’affectation
− 1 bloc multiprises 4 × T13 − 1 porte et cadre de recouvrement des prises à un media
Livrée sans boîte d’encastrement
Module de connexion modulaire
Accessoires Coffret encastré,
13 modules avec plaque perforée et porte Équipé avec connecteurs RJ45,
Porte, blanche RAL 9010 spéciale avec ouverture de ventilation raccordement sans outil
1 013 34 pour coffret 13 24 VDI R1 1 entrée – 1 sortie
1 01439 VDI 02 680 × 330 × 86 mm Montage sur rail DIN: 1 module
Porte, transparente blanc, RAL 9010 Avec porte-étiquette intégré
1 013 44 pour coffret 13 24 VDI R1 Pour des composants en système modulaire
Place de montage préparée pour des compo- 4 4130 00 Catégorie 5e, UTP
sants actifs (Router, Switch …) 4 4130 01 Catégorie 6, UTP
Coffret multimédia à équiper Composition:
Coffret apparent, − 1 plaque perforée
− 1 rail DIN 13 modules Téléphone: raccordement et distribution
18 modules avec plaque perforée d
− 1 bloc multiprises 4 × T13 Filtre ADSL avec 3 sorties téléphone leg
ra n
1 4016 14 VDI 01 750 × 450 × 128 mm − 1 porte avec ouverture de ventilation
blanc RAL 9003 et cadre de recouvrement
1 4130 15 1 sortie modem ADSL, 3 sorties téléphone.
Pour des composants en système modulaire Livré sans boîte d’encastrement Permet l’accès au téléphone et à l’Internet
Place de montage preparée pour des compo- ADSL simultanément sans l’emploi de filtres
sants actifs (Router, Switch …) sur les prises murales. Raccordement par
Composition: Accessoires RJ45 ou bornes à ressort
− 1 coffret Boîte d’encastrement en matière isolante Montage sur rail DIN: 2 modules
− 1 plaque perforée
− 1 rail DIN 18 modules
1 0014 04 680 × 330 × 86 mm
Informatique: Raccordement au réseau
− 1 bloc multiprises 4 × T13 Boîte d’encastrement en matière bois
Switch modulaire
1 8018 73 Utilisée comme renforcement pendant le cou-
Accessoires lage des murs en béton, la boîte d’encastre- 1 4130 10 4 + 1 Port 10/100 Mbps pour internet High-
ment en matière isolante se pose dans la boîte Speed, jeux par réseau, réseau ordinateur.
Porte blanche RAL 9003 en bois pour assurer l’autoextinguibilité Pour réseau jusqu’à 8 prises RJ45 par
1 4018 64 pour coffret 401614VDI cascade avec 2 Switch Montage sur rail
DIN: 4 modules
Porte transparente
1 4018 74 pour coffret 401614VDI Raccordement et distribution TV
Répartiteur TV coaxial modulaire
(5–2400 MHz)
1 4130 13 1 entrée, 6 sorties «F»-HD Ready
Pour câble coaxial
Montage sur rail DIN: 4 modules

Alimentation
1 4130 17 Alimentation modulaire 9 V–1,6 A
Primaire: 100–240 VA, Secondaire: 9 V=,
pour l’alimentation des composants actifs ran
d
leg
Montage sur rail DIN: 2 modules

Cordon de brassage
et d’autres accessoires

voir p. 90, p. 92

86 87
coffret pour réseau multimédia coffret pour réseau multimédia Caractéristiques techniques
coffret combiné courant fort/courant faible encastré, à équiper coffret combiné courant fort/courant faible Réseau Optimum
encastré, à équiper Répartiteur TV

■ Répartiteur TV RJ45
Réf. 413018

0014 03 0014 38-OT 0014 04 0014 39-OT

5 -2150 Mhz

73970
OUT(-4,5dB)

PO W ER PA SS
(-4,5 dB)OUT

PO W ER PA SS
HS-DIN35 HS-DIN35
IN

739 80
001434MM44 001324 001404EKH44 001434-3T 0014 04 036007 TYP 3 ++1990510 001434-4T 0014 04 036007 TYP 3 ++1990510 5–40 m

5–30 m 5413018
Emb. Réf. Coffret multimédia à équiper Emb. Réf. Coffret multimédia à équiper Emb. Réf. Coffret multimédia à équiper
an d

Sur demande, le coffret courant fort soit


le gr

Sur demande, le coffret courant fort est Sur demande, le coffret courant fort est
livré précâblé, avec garantie de conformité livré précâblé, avec garantie de conformité livré précâblé, avec garantie de conformité
de l’AES de l’AES de l’AES. Digit.: 55–68 dBμV
Coffret courant fort/ faible encastré Porte et cadre pour 3 et 4 rangées Porte et cadre pour 4+4 rangées
type MM 4/4 1 014 34-3T 1305 × 355 × 8 mm (H ×L ×P)
950–2150 MHz:
1 014 34-4T 1430 × 355 × 8 mm (H ×L ×P) 72–80 dBμV
1 1434 MM 44 Pour l’installation d’un coffret courant fort Métal, blanc RAL 9010 Métal, blanc RAL 9010
jusqu’à 4 rangées (p. 376) et des composants Additionnel à commander pour un coffret Additionnel à commander pour un coffret
en système modulaire (p. 90) complet: complet:
Place de montage pour des composants actifs − 1× boîte d’encastrement 4 rangées (réf. 014 04) − 2× boîtes d’encastrement 4 rangées
(Router, Switch …) Sans boîte d’encastrement − 1× boîte d’encastrement 3 rangées (réf. 014 03) (réf. 014 04)
Powe
r

(commander séparément) − 1× plaque perforée (réf. 36007Typ3) − 1× plaque perforée (réf. 36007 TYP 3)
Composition: − 1× rail DIN 13 modules (réf. HS-DIN35) − 1× rail DIN 13 modules (réf. HS-DIN35) leg
ran
d

− 1 porte et cadre de recouvrement − 1× support rail DIN 3-rangées − 1× support rail DIN 4 rangées (réf. 014 39-OT)
− 1 coffret courant fort vide (réf. 014 38-OT) − 1× bloc multiprises 4 ×T13 (réf. ++1990510)
− 1 plaque perforée − 1× bloc multiprises 4 × T13 (réf. ++1990510) L

− 1 rail DIN 13 modules N

− 1 bloc multiprises 4 × T13


Boîte d’encastrement Boîte d’encastrement
Pour coffret réf. 014 34-3T Pour coffret réf. 014 34-4T
Boite d’encastrement Correctio du niveau d’entrée satellite
Boîte d’encastrement en matière isolante Boîte d’encastrement en matière isolante
Pour coffret réf. 1434 MM 44 1 014 04 4 rangées, dimensions 680 × 330 × 86 mm
1 014 03 3 rangées, dimensions 555 × 330 × 86 mm
1 1404 EKH 44 Boîte d’encastrement bois Boîte d’encastrement en matière bois,
N’est pas appropriée pour le montage dans Boîte d’encastrement en matière isolante
les matières combustibles 4-rangées
1 014 04 4 rangées, dimensions 680 × 330 × 86 mm
Dimensions: 565 × 645 × 122 mm (H × L × P) 1 801873 Utilisée comme renforcement pendant le
Boîte d’encastrement en matière bois coulage des murs en béton, la boîte d’encas-
1 1404 EKM 44 Boîte d’encastrement métal
Dimensions: 575 × 655 × 122 mm (H × L × P) Utilisée comme renforcement pendant le trement en matière isolante se pose dans la
coulage des murs en béton, la boîte d’encastre- boîte en bois pour assurer l’autoextinguibilité
ment en matière isolante se pose dans la boîte
Accessoires en bois pour assurer l’autoextinguibilité
1 013 24 Coffret courant fort Ekinoxe, 4 rangée, 1 8018 72 3 rangées Accessoires
52 modules, matière isolante, blanc 1 8018 73 4 rangées Support et couverture pour 4 rangées
Dimensions: 250 × 661 × 100 mm (H × L × P) 1 014 39-OT Set pour coffret courant fort, 48+8 modules
1 1434 TR 44 Porte et cadre de recouvrement en métal
blanc RAL 9010 Accessoires Plaque perforée (Ø 2 mm) acier zingué
Dimensions:587 × 665 × 1,5 mm (H × L × P) Support et plastron pour 3 rangées 1 360 07 TYP 3 Dimensions: 505 ×265 ×1,5 mm
1 0360 TYP 44 Plaque perforée avec rail DIN 13 modules 1 014 38-OT Set pour coffret courant fort, 36+6 modules Compatible à la boîte d’encastrement
Dimensions: 250 × 661 × 1,0 mm (H × L × P) réf. 014 04
Support et plastron pour 4 rangées
1 HS-DIN35 Rail DIN 13 modules
1 014 39-OT Set pour coffret courant fort, 48+8 modules
1 ++1990510 Bloc multiprises 4 × T13
Plaque perforée (Ø 2 mm) acier zingué
1 360 07 TYP 2 Dimensions: 380 × 265 × 1,5 mm
Aide de montage pour boîtes
Compatible à la boîte d’encastrement réf. 014 03 d’encastrement 4 et 4 rangées
Plaque perforée (Ø 2 mm) acier zingué
1 014 34-4 M Pour le montage approprié des boîtes
d’encastrements dans murs de brique.
1 360 07 TYP 3 Dimensions: 505 × 265 × 1,5 mm Bois, réutilisable
Compatible à la boîte d’encastrement réf. 014 04
1 HS-DIN35 Rail DIN 13 modules
1 ++1990510 Bloc multiprises 4 × T13
Aide de montage pour boîtes d’encastrement
3 et 4 rangées
1 014 34-3 M Pour le montage approprié des boîtes d’encas-
trements dans murs de brique
Bois, réutilisable

88 89
réseau Mixte réseau Mixte réseau Mixte
composants en système modulaire cable sharing cable sharing

■ EDV / TEL
Câble TP
EIA 568 A
54
12345678 123 6 45
DATA TEL
123456
legrand

Réf. 4130 00 DATA TEL Réf. 765 36 123 6

1/2 3/6 4/5 7/8 (3/6)

4130 00 4130 15 4130 11 4130 12 4130 10 4130 13 32745-Y40 32748-Y40

Emb. Réf. Équipement permettant l’affectation Emb. Réf. Alimentation Emb. Réf. Cable Sharing DATA
des prises à un media Alimentation modulaire 9 V – 1,6 A Câbles-Y pour mettre sur la même ligne deux
1/2 3/6 TEL
4/5 3/6 (7/8)
Module de connexion modulaire Primaire: 100 – 240 VA, Secondaire: 9 V=, services est des prises doubleur pour séparer les
413017
4

1 2
3

services dans la prise


1

Équipé avec connecteurs RJ45, raccordement pour l’alimentation des composants actifs
Montage sur rail DIN: 2 modules
LAN

sans outil
1 entrée – 1 sortie Câbles-Y legr
and 123 6 3456
TEL
Montage sur rail DIN: 1 module Cordons de brassage 1 32745-Y20 Câble-Y 20cm, EDV / TEL Réf. 4130 10
DATA
Réf. 4130 12
Avec porte-étiquette intégré
1 4130 47 RJ45, 20 cm 1 32745-Y40 Câble-Y 40cm, EDV / TEL
4 4130 00 Catégorie 5e, UTP ■ TEL / TEL
1 4130 48 RJ45, 40 cm 1 32747-Y20 Câble-Y 20cm, TEL / TEL
4 4130 01 Catégorie 6, UTP
1 32747-Y40 Câble-Y 40cm, TEL / TEL Câble TP

Téléphone: raccordement et distribution Prise informatique Mosaic 1 32748-Y20 Câble-Y 20cm, EDV / EDV EIA 568 A
Reserve
Montage en jeu de montage Solfà (p. 93) 1 32748-Y40 Câble-Y 40cm, EDV / EDV 45 78
54

Filtre ADSL avec 3 sorties téléphone 12345678


1 × RJ45, 1 module, blanc 45 45
4130 15
45 78
1 1 sortie modem ADSL, 3 sorties téléphone TEL L1 TEL L2
Prises doubleurs Mosaic
legrand

Permet l’accès au téléphone et à l'Internet 1 786 50 Categorie 5e UTP


ADSL simultanément sans l’emploi de filtres Réf. 4130 00 TEL L1 TEL L2 Réf. 765 35 45

1 × RJ45, 2 modules, blanc Montage en jeu de montage Solfà (p. 93)


sur les prises murales 4/5 7/8

Raccordement par RJ45 ou bornes à ressort 1 786 51 Catégorie 5e, UTP Prises doubleurs Mosaic EDV / TEL
Montage sur rail DIN: 2 modules 1 765 36 2 × RJ45, UTP, cat. 5e, 1 module
Filtre ADSL modulaire Prises télévision Mosaic Raccordement sans outil avec LCS²
1 4130 11 Pour ligne analogique et ISDN permet Montage en jeu de montage Solfà (p. 93) Prises doubleurs Mosaic TEL / TEL
l’accès au téléphone et à l’Internet ADSL Prise SAT, 1 module, blanc 1 765 35 2 × RJ45, UTP, cat. 5e, 1 module TEL L1 TEL L2

simultanément sans l’emploi de filtres sur Raccordement sans outil avec LCS² 4/5 4/5

les prises murales 1 5721 63 CH Prise terminal pour distribution en étoile,


Raccordement par RJ45 ou bornes à ressort affaiblissement 2 dB, type «F» Prises doubleurs Mosaic EDV / EDV
Montage sur rail DIN: 2 modules Prise SAT, 2 modules, blanc 1 765 38 2 × RJ45, UTP, cat. 5e, 1 module 3456 3456

Répartiteur téléphone modulaire Raccordement sans outil avec LCS² TEL1 TEL2
1 787 80 Prise terminal pour distribution en étoile, Réf. 4130 12
1 4130 12 Pour ligne analogique et ISDN, avec 8 sorties affaiblissement 2 dB, type «F»
RJ45, pour distribuer le téléphone sur 8 postes ou Prise TV, 1 module, blanc ■ EDV / EDV
sur 4 postes par ligne (si 2 lignes téléphoniques)
Raccordement par RJ45 ou bornes à ressort
1 5721 71 CH Prise terminal pour distribution en étoile,
Câble TP
Montage sur rail DIN: 4 modules affaiblissement 1,5 dB, voie de retour
EIA 568 A
Prise TV, 2 modules, blanc 6 321

123 6 45 78
Informatique: Raccordement au réseau 1 787 82 Prise terminal pour distribution en étoile, 12345678
12345678

affaiblissement 1,5 dB, voie de retour 123 6 123 6


Switch modulaire legrand DATA 1 DATA 2
Prise TV-R, 2 modules, blanc 54 123 6
1 4130 10 4 + 1 Port 10/100 Mbps pour Internet High-Speed Réf. 4130 00 DATA 1 DATA 2 Réf.765 38/39
jeux par réseau, réseau ordinateur 1 787 83 Prise terminal pour distribution en étoile, 1/2 3/6 4/5 7/8 123456

Pour réseau jusqu’à 8 prises affaiblissement 1,5 dB, voie de retour


RJ45 par cascade avec 2 Switch TV-R-SAT, 2 modules, blanc Art. 765 36 123 6
Montage sur rail DIN: 4 modules
1 787 86 Prise terminal pour distribution en étoile,
affaiblissement 1,5 dB (SAT: 2dB), voie de retour
Raccordement et distribution TV DATA 1 DATA 2
Répartiteur TV coaxial modulaire (5 –2400 MHz) Obturateur Mosaic 1/2 3/6 1/2 3/6

4130 13 1 entrée, 6 sorties


4
1 3

770 70 1 module
54
1 1
2

6 32 1

«F» – HD Ready,
Pour câble coaxial
LAN

123456
123 6 123 6 12345678
DATA DATA
Montage sur rail DIN: 4 modules legr
and

Art. 765 36 123 6


123 6
Réf. 4130 10 Art. 765 38

54 54 6 32 1

12345678
123456 45 78

123 6
Art. 765 36 123 6 Art. 765 35 45 Art. 765 38

Réf. 765 36 Réf. 765 35 Réf. 765 38

54
6 32 1

45 78
12345678

Art. 765 35 45
123 6

90 91
Art. 765 38
réseau Optimum réseau coffret pour réseau multimédia
composants en système modulaire accessoires matériel de remplacement et accessoires

332 93 739 83

++1990510 360 07 TYP 3

4130 02 4130 15 4130 11 4130 12 4130 44

327 78 7500BMFRAA 7500BFA 360 07 TYP 6 HS-DIN35

Emb. Réf. Informatique: Raccordement Emb. Réf. Coffret multimédia apparent


4130 10 4130 18 786 30 786 91 516 93 au réseau réf. 4016 14 VDI 01
1 332 93 Switch mobile 5 ports 10/100 Mbps RJ45 STP
Alimentation avec transformateur fourni 1 ++1990510 Bloc multiprises 4 × T13
Emb. Réf. Équipement permettant l’affectation Emb. Réf. Alimentation Dim.: 116 × 70 × 25 mm
des prises à un media 1 360 07 TYP 6 Plaque perforée acier zingué
Alimentation modulaire 9V – 1,6 A 1 332 91 Switch mobile 8 ports 10/100 Mbps RJ45 STP
Module de connexion modulaire Alimentation avec transformateur fourni
1 4130 17 Primaire: 100 – 240 VA, Secondaire: 9 V=,
Dim.: 171 × 98 × 29 mm
Coffret multimédia apparent
Équipé avec connecteurs RJ45, raccordement pour l’alimentation des composants actifs réf. 1324VDIR1
sans outil Montage sur rail DIN: 2 modules
1 entrée – 1 sortie 1 1324 VDI H1 Plastron de rechange
Raccordement et distribution TV
Montage sur rail DIN: 1 module 1 1324 VDI TR Console de rechange avec plaque perforée
Avec porte-étiquette intégré Centrale Triple Play 1 739 80 Répartiteur TV, 2 sorties «F» et rail DIN
4 4130 02 Catégorie 6, FTP Centrale Triple Play modulaire 1 739 82 Répartiteur TV, 4 sorties «F» 1 ++1324VDI S1 Vis à métaux, M6 × 30
4 4130 03 Catégorie 6, STP
1 4130 44 Permet de distribuer les services ADSL 1 739 83 Répartiteur TV, 6 sorties «F»
de la Box opérateur sur 8 prises RJ45
1 ++047723VDI Rail DIN 35 mm, 15 × 238 mm
Utiliser exclusivement l’alimentation réf 4130 17
1 739 70 Coupleur hertzien-satellite, 1 347 45 Vis 4,8 × 16 mm autoforeuse-taraudeuse
Téléphone: raccordement et distribution Montage sur rail DIN: 8 modules 47–2150 MHz/950–2400 MHz
1 347 50 Cache-vis pour 0347 45
Filtre ADSL avec 3 sorties téléphone 1 ++1990510 Bloc multiprises 4 × T13
Cordons de brassage Câble pour réseau locaux
1 4130 15 1 sortie modem ADSL, 3 sorties téléphone
Permet l'accès au téléphone et à l’Internet ADSL 1 4130 45 RJ45, 20 cm 4 paires torsadées, 100 Ω
simultanément sans l'emploi de filtres sur les Gaine LSOH: sans halogène Coffret multimédia encastré
prises murales, raccordement par RJ45 ou bornes
1 4130 46 RJ45, 40 cm 100 327 89 Câble d’installation 4 paires torsadées réf. 01439 VDI 01
à ressort Cat 7 S/FTP, Grade 3 MVTS 1 014 34 T Porte et cadre, blanc RAL 9010
Montage sur rail DIN: 2 modules Prise informatique Mosaic Livré en couronne de 500 m 1 HS-DIN35 Rail DIN 35 mm, 13 modules
Filtre ADSL modulaire Montage en jeu de montage Solfà (p. 93) 1 36007 TYP 3 Plaque perforée acier zingué,
1 4130 11 Pour ligne analogique et ISDN permet 1 × RJ45, 1 module, blanc Jeu de montage Solfà 265 × 380 × 1,5 mm
l’accès au téléphone et à l’Internet ADSL pour appareils Mosaic
simultanément sans l'emploi de filtres sur
1 786 30 Catégorie 6, STP 1 958589VDI Plastron avec découpure
les prises murales 1 × RJ45, 2 modules, blanc Pour le montage des appareils Mosaic dans 1 ++1990510 Bloc multiprises 4 × T13
Raccordement par RJ45 ou bornes à ressort l’appareillage Solfà
1 786 31 Catégorie 6, STP
Montage sur rail DIN: 2 modules 1 75 00 BMFR AA Jeu de montage blanc mat Coffret courant fort/faible encastré
Répartiteur téléphone modulaire Montage encastré, grd. I type MM 4/4
Cordons pour raccordement pour des appareils Mosaic 45 × 45
1 4130 12 Pour ligne analogique et ISDN 1 1434 TR 44 Porte et cadre, blanc RAL 9010
Avec 8 sorties RJ45, pour distribuer le téléphone Cordon coaxial IEC Ø 9,52 mm – RJ45 1 75 00 BMFR 00 Jeu de montage blanc brillant
sur 8 postes ou sur 4 postes par ligne (si 2 lignes pour raccorder un téléviseur 1 0360 TYP 44 Plaque perforé avec rail DIN
Montage encastré, grd. I
téléphoniques) 1 516 93 Pour réseau optimum, longueur 2 m pour des appareils Mosaic 45 × 45 1 ++1990510 Bloc multiprises 4 × T13
Raccordement par RJ45 ou bornes à ressort Cordon coaxial F – RJ45
Montage sur rail DIN: 4 modules
1 75 00 BFA Jeu de montage blanc mat
pour raccorder un terminal numérique Mécanisme pour combinaisons Plaque perforée
1 516 92 Pour réseau optimum, longueur 2 m pour des appareils Mosaic 45 × 45 1 0360 07 TYP 2 Plaque perforée acier zingué,
Informatique: Raccordement au réseau 265 × 255 × 1,5 mm
1 75 00 BF0 Jeu de montage blanc brillant
Switch modulaire Mécanisme pour combinaisons 1 0360 07 TYP 3 Plaque perforée acier zingué,
1 4130 10 4 + 1 Port 10/100 Mbps pour internet High-Speed pour des appareils Mosaic 45 × 45 265 × 380 × 1,5 mm
jeux par réseau, réseau ordinateur
Pour réseau jusqu’à 8 prises RJ45 par cascade
1 0360 07 TYP 4 Plaque perforée acier zingué,
avec 2 Switch 265 × 505 × 1,5 mm
Montage sur rail DIN: 4 modules 1 0360 07 TYP 5 Plaque perforée acier zingué,
708 × 380 × 1,5 mm
Raccordement et distribution TV
Répartiteur TV RJ45 modulaire
satellite et hertzienne
1 4130 18 1 entrée coaxiale, 4 sorties RJ45
HD Ready. Montage sur rail DIN: 4 modules
Répartiteur TV RJ45 modulaire
hertzienne et câble
1 4130 19 1 entrée coaxiale, 4 sorties RJ45
HD Ready
Montage sur rail DIN: 4 modules

92 93
Commandes P. 98 P. 100 P. 100 P. 104 P. 105
Interrupteur Variateur Interscénario Télévariateur Prise mobile
d’éclairage
Powerline

NEUHEIT
Commandes P. 102 P. 102 P. 102 P. 105 P. 106
Interrupteur Variateur Interscénario Prise mobile Récepteur étanche
d’éclairage
Radio

P. 108 P. 108 P. 110


Commandes Inter individuel Inter centralisé Inter individuel
de stores CPL-RF CPL-RF étanche RF

P. 112
Commande Thermostat PLC
de chauffage

P. 114 P. 114 P. 113 P. 116


Commande de Interscénario Gestionaire Télécommandes Écran tactile
scénarios d'ambiance

P. 117 P. 117 P. 118 P. 119 P. 120


Accessoires Coupleur de Filtre d'entrée Interfaces Interface radio plaques de fixation
d’installation phases cadre de
recouvrement

Home
Automation:
Confort

Interrupteurs Interrupteurs Interscénarios Télécommandes


(p. 98) de stores (p. 114) (p. 113)
(p. 108)

94 95
Pilotage Pilotage Interscénario Pilotage sCÉNARIos
Confort
lumière volet lumière et du chauffage
roulan volet roulant un scénario est une commande
préprogrammé pour plusieurs récepteurs Le système In One by Legrand offre une série
lesquels peuvent avoir différents états. de solutions sur mesure et universelle,
Ainsi, des ambiances et atmosphères
differents peuvent être crées.
lesquelles, en relation avec des interscénarios,
sont à tout moment adaptables au style de vie
souhaité de l’habitant.

AvAnTAges
■■ mise en œuvre traditionnelle sans fils dédiés, ni raccordement
particulier, ni prérequis d’infrastructure
TeChNoLoGIe ■■ une installation adaptable et évolutive à chaque moment
COurAnT POrTeur en LIgne (CPL) – ■■ une programmation simple et unique pour tous les produits
InfrArOuge (Ir) (sans PC)
• spécialement adaptés à la construction neuve ■■ Les solutions sont compatibles avec les produits traditionnels
• transmet des messages codés à travers le réseau ■■ des solutions innovantes pour l’utilisateur qui valorisent
électrique 230 V~ de la maison sans Bus supplé- l’installation électrique
mentaire (Fréquence de transmission 132,5 khz)
• Commande des interrupteurs de chaque point
de l’installation avec phase et neutre possible

N N
L L

émetteur PlC récepteur PlC

Interscénario mobile Ir

rADIO (rf)
• spécialement adapté à la rénovation
• Transmet des messages codés à travers
des ondes hertziennes à 868,3 mhz
(portée jusqu’à 200 m en champs libre)
• L’émetteur s’installe sans raccordement
filaire (alimentation par pile)
• Le récepteur est installé au lieu d’un inter-
rupteur traditionnel

N
L

CoNFoRT
émetteur récepteur
Les OuTILs à vOTre DIsPOsITIOn sur www.LegrAnD.CH
/// Le e-catalogue

CommaNdE d’éClaIragE CommaNdE dE volETs roUlaNTs CommaNdE dE CHaUffagE /// Les formations à Birr ou sur place
(interrupteur, variateur, détecteur de mouvements etc.) (inters individuel et centralisé) (thermostats) Interscénario mobile rf

96 PRoduITs eT sysTèmes | 97
commandes d’éclairage solfà™ caractéristiques techniques
courant Porteur (CPL) et Infrarouge (IR)
interrupteurs, détecteur de mouvements

■ Interrupteur simple 1 × 2500 W


Réf. 672 01/03
N
L
BMFR BF AP JK F BM/B
Appareil pour Appareil Combinaison Appareil pour montage Mécanisme avec/sans
Bascule
montage encastré pour combinaison montage apparent dans goulottes plaque de fixation

Charge
1 L N 1 L N 1 L N

672 01 BMFR 00 672 15 BMFR 00


672 01 672 01 672 01
caractéristiques techniques (p. 122) Récepteur Émetteur Émetteur

commandes de scénarios (p. 114)

IP 20
Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, plaque frontale
57 × 57 mm, plaque de fixation en métal 79 × 79 mm
bornes à vis pour fils rigides ou souples 2 × 1,5 ou 1 × 2,5 mm²
Installation dans boîte profondeur 40 mm mini, boîte prof.
50 mm recommandée
Produits conformes à EN 50065, IEC 60669-2-1
Emb. Interrupteurs 230 VAC blanc blanc blanc blanc blanc incolore Ø 26 Ø 38
Émetteur-récepteur CPL/IR mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant avec sans 230 V~ 2500 W 2500 W 2500 VA 8 × 36 W 500 W
Inters pour la commande marche/arrêt de circuits
locaux ou distances. Leur fonction «émetteur»
leur permet la commande marche/arrêt à distance ■ Interrupteur double 2 × 1000 W
d’autres inters d’éclairage de l’installation.
Leur fonction «récepteur» leur et d’exécuter Réf. 672 02/04
sur le ou les circuits d’éclairage, les ordres reçus
(par CPL ou IR) des interscénarios (p. 114) ou de N
L
toute commande d’éclairage de l’installation.
Charges maxi supportées (p. 131)
1 672 01 BMFR AA 672 01 BMFR 00 672 01 BF A 672 01 BF 0 672 01 AP A 672 01 AP 0 672 01 JK A 672 01 JK 0 776785 F A 776785 F 0 672 01 BM 672 01 B
Interrupteur simple 1 × 2500 W 303 021 001 303 021 101 303 721 001 303 721 101 207 021 001 207 021 101 406 021 001 406 021 101 378 005 001 378 005 101 303 921 001 303 821 001

1 2 L N

1 672 02 BMFR AA 672 02 BMFR 00 672 02 BF A 672 02 BF 0 672 02 AP A 672 02 AP 0 672 02 JK A 672 02 JK 0 776784 F A 776784 F 0 672 02 BM 672 02 B
Interrupteur double 2 × 1000 W 303 022 001 303 022 101 303 722 001 303 722 101 207 022 001 207 022 101 406 022 001 406 022 101 378 004 001 378 004 101 303 922 001 303 822 001 672 02

1 672 03 BMFR AA 672 03 BMFR 00 672 03 BF A 672 03 BF 0 672 03 AP A 672 03 AP 0 672 03 JK A 672 03 JK 0 776771 F A 776771 F 0 672 03 BM 672 03 B
Interrupteur simple avec fonction témoin 1 × 2500 W 303 100 001 303 100 101 406 200 001 406 200 101 207 100 001 207 100 101 406 201 001 406 201 101 378 110 001 378 110 101 303 111 001 303 110 001

Permettent de visualiser par voyant témoin l’état


de la sortie pilotée
1 672 04 BMFR AA 672 04 BMFR 00 672 04 BF A 672 04 BF 0 672 04 AP A 672 04 AP 0 672 04 JK A 672 04 JK 0 776770 F A 776770 F 0 672 04 BM 672 04 B
Interrupteur double avec fonction témoin 2 × 1000 W 303 101 001 303 101 101 406 202 001 406 202 101 207 101 001 207 101 101 406 203 001 406 203 101 378 112 001 378 112 101 303 113 001 303 112 001
Ø 26 Ø 38
Permettent de visualiser par voyant témoin l’état
de la sortie pilotée 230 V~ 2 × 1000 W 2 × 1000 W 2 × 1000 VA 2 × (2 × 36W) 2 × 160 W

Détecteur de mouvements 230 VAC


Émetteur-récepteur CPL ■ Détecteur de mouvements 1000 W
Inter automatique pour la commande par détection Réf. 672 15
du circuit relié aux bornes. Sa fonction émetteur
permet la commande marche/arrêt d’autres inters N
ou commandes de l’installation. L

Sa fonction «récepteur» permet d’exécuter sur


son circuit d’éclairage, les ordres reçus des
interscénarios (p. 114) ou de toute commande
d’éclairage de l’installation. Charges maxi
supportées L N L N L N

1 672 15 BMFR AA 672 15 BMFR 00 672 15 BF A 672 15 BF 0 672 15 AP A 672 15 AP 0 672 15 JK A 672 15 JK 0 773A 22 7730 22 672 15 BM 672 15 B
1000 W (3-fils) 303 026 001 303 026 101 303 726 001 303 726 101 207 026 001 207 026 101 406 026 001 406 026 101 378 002 001 378 002 101 303 926 001 303 826 001
672 15 672 15 672 15
Dérogation manuelle possible
Niveau de luminosité, durée d’allumage et sensibi-
lité de détection réglables
Détection par infrarouge
Angle horizontal: 180°
Portée: 3 ... 10 m
Seuil de luminosité: 3 ... 1000 Lux
Temporisation: 1 s ... 16 Min.

Ø 26 Ø 38

230 V~ 1000 W 1000 W 1000 VA 2 × 36W 160 W

98 99
commandes d’éclairage solfà™ caractéristiques techniques
courant Porteur (CPL) et Infrarouge (IR)
variateurs, intercénario d’éclairage, interscénario

■ Variateur universel 300 W


Réf. 672 12
N
BMFR BF AP JK F BM/B L

Appareil pour Appareil pour Appareil pour Appareil pour montage Mécanisme avec/sans
Bascule
montage encastré combinaison montage apparent dans goulottes plaque de fixation

L N

N L N L
672 12 BMFR 00 672 08 BMFR 00
672 12 672 08 672 08
Interscénario Interscénario
caractéristiques techniques (p. 122) d’éclairage d’éclairage

commandes de scénarios (p. 114)

IP 20
Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, plaque
frontale 57 × 57mm, plaque de fixation en métal
79 × 79 mmbornes à vis pour fils rigides ou souples
2 × 1,5 ou 1 × 2,5 mm²
Installation dans boîte profondeur 40 mm mini
boîte prof. 50 mm recommandée
Produits conformes à EN 50065, IEC 60669-2-1
230 V~
Emb. Variateur avec indicateur d’état 230 VAC blanc blanc blanc blanc blanc incolore Min. 20 W 20 W 20 VA
Émetteur-récepteur CPL/IR mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant avec sans Max. 300 W 300 W 300 VA
Inters pour la commande, en marche/arrêt/
variation du circuit relié aux bornes. Comprend 2 Attention:
niveaux d’éclairement préréglés en usine et acces- N’est pas approprié pour transformateur universel avec identification
sible à partir des touches + et –. Leur fonction automatique de la technologie du variateur (commande de phase ou
émetteur permet, la commande en marche/arrêt/ coupure de phase)
variation d’autres inters variateurs de l’installation.
Leur fonction «récepteur» permet, d’exécuter sur
son circuit d’éclairage, les ordres marche/arrêt ■ Variateur commande de phase 600 W
et niveaux préréglés reçus des interscénarios (p. Réf. 672 14
114) ou de toute commande d’éclairage de l’ins-
tallation et les ordres de variation reçus des inters- N
cénarios d’éclairage. Installation 3 fils dans boîte L

prof. 50 mm recommandée. Autorégulés contre les


surcharges. Charges maxi supportées (p. 131)
1 672 12 BMFR AA 672 12 BMFR 00 672 12 BF A 672 12 BF 0 672 12 AP A 672 12 AP 0 672 12 JK A 672 12 JK 0 776790 F A 776790 F 0 672 12 BM 672 12 B L N
Variateur universel 20 … 300 W/VA 303 023 001 303 023 101 303 723 001 303 723 101 207 023 001 207 023 101 406 023 001 406 023 101 378 003 001 378 003 101 303 923 001 303 823 001 N L N L

Permettent de visualiser le niveau lumineux par LED 672 14 672 08 672 08


Interscénario Interscénario
d’éclairage d’éclairage

1 Variateur charges résistives et inductives 672 14 BMFR AA 672 14 BMFR 00 672 14 BF A 672 14 BF 0 672 14 AP A 672 14 AP 0 672 14 JK A 672 14 JK 0 776790 F A 776790 F 0 672 14 BM 672 14 B
303 102 001 303 102 101 406 204 001 406 204 101 207 102 001 207 102 101 406 205 001 406 205 101 378 003 001 378 003 101 303 115 001 303 114 001
20 … 600 W/VA
Permettent de visualiser le niveau lumineux par LED

Commandes de scénarios
Variateur charges résistives et inductives
Émetteur CPL/IR
1 672 08 BMFR AA 672 08 BMFR 00 672 08 BF A 672 08 BF 0 672 08 AP A 672 08 AP 0 672 08 JK A 672 08 JK 0 776729 F A 776729 F 0 672 08 BM 672 08 B
Interscénario d’éclairage 303 024 001 303 024 101 303 724 001 303 724 101 207 024 001 207 024 101 406 024 001 406 024 101 378 006 001 378 006 101 303 924 001 303 824 001 230 V~
Min. 20 W 20 W 20 VA
Permettent la commande à distance de toutes les
fonctions éclairage In One by Legrand . Permet l’allu- Max. 600 W 600 W 600 VA

mage et l’extinction d’un groupe d’inters ou d’inters


variateurs et la gestion de 2 niveaux d’éclairage. Important:
Commande en variation par appui maintenu. En − Les transformateurs ferromagnétiques doivent être chargés à plus
association avec 1 variateur, idéal pour multiplier de 60% de leur puissance nominale
les points de commande. − Tenir compte du rendement des transformateurs ferromagnétiques
A encastrer et à raccorder phase/neutre au 230 V dans le calcul de la puissance admissible (exemple: transformateur
pour une lampe 50 W avec un rendement de 0,78 = puissance
1 672 80 BMFR AA 672 80 BMFR 00 672 80 BF A 672 80 BF 0 672 80 AP A 672 80 AP 0 672 80 JK A 672 80 JK 0 776716 F A 776716 F 0 672 80 BM 672 80 B réelle consommée par le transformateur = 64
Interscénario, 4 fonctions 303 034 001 303 034 101 303 734 001 303 734 101 207 034 001 207 034 101 406 034 001 406 034 101 378 114 001 378 114 101 303 934 001 303 834 001

Permet la commande à distance ■ Interscénario CPL/ IR


de toutes les fonctions (éclairage, volets,
chauffage) In One by Legrand Réf. 672 80
Permet de commander 4 scénarios
A encastrer et à raccorder phase/neutre N
L
au 230 V

N L L N
1

672 80 672 01

100 101
commandes d’éclairage solfà™ caractéristiques techniques
radio (RF)
interrupteurs, variateurs, interscénarios

■ Interrupteur radio 1 × 300 W


Réf. 672 30

BMFR BF AP JK F BM/B
Appareil pour Appareil pour Appareil pour Appareil pour montage Mécanisme avec/sans
Bascule
montage encastré combinaison montage apparent dans goulottes plaque de fixation

672 30 BMFR 00 775664 BMFR 00


7756 64

commandes de scénarios (p. 114) 672 30

IP 20
Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, plaque frontale
57 × 57 mm, plaque de fixation en métal 79 × 79 mm, bornes
à vis pour fils rigides ou souples 2 × 1,5 ou 1 × 2,5 mm²
Installation dans boîte profondeur 40 mm mini, boîte prof.
50 mm recommandée
Produits conformes à EN 50065, IEC 60669-2-1
Emb. S’installe sans neutre. Dans le cadre d’une réno- blanc blanc blanc blanc blanc incolore
vation, peut remplacer des inters traditionnels 230 V~
sans changer la structure de câblage. Protection mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant avec sans
Min. 60 W 60 W 60 VA
par dispositif électronique. Soft start et stop. Il est
Max. 300 W 300 W 300 VA
impératif de connecter une charge avant de
procéder à la programmation du produit dans un
scénario.
■ Variateur radio 600 W
Interrupteur radio (sans neutre)
Réf. 672 32
Récepteur RF
1 672 30 BMFR AA 672 30 BMFR 00 672 30 BF A 672 30 BF 0 672 30 AP A 672 30 AP 0 672 30 JK A 672 30 JK 0 776785 F A 776785 F 0 672 30 BM 672 30 B
Interrupteur radio (sans neutre) Récepteur RF 303 001 001 303 001 101 303 701 001 303 701 101 207 001 001 207 001 101 406 001 001 406 001 101 378 005 001 378 005 101 303 901 001 303 801 001

Inters pour la commande, en marche/arrêt du


circuit relié aux bornes. Sa fonction «récepteur»
permet, d’exécuter sur son circuit d’éclairage,
les ordres marche/arrêt reçus des interscénarios
(p. 114)
Charges maxi supportées (p.S. 102) 7756 44

Variateur radio (sans neutre) 672 32


Récepteur RF
1 672 32 BMFR AA 672 32 BMFR 00 672 32 BF A 672 32 BF 0 672 32 AP A 672 32 AP 0 672 32 JK A 672 32 JK 0 776790 F A 776790 F 0 672 32 BM 672 32 B
60 ... 600 W/VA 303 003 001 303 003 101 303 703 001 303 703 101 207 003 001 207 003 101 406 003 001 406 003 101 378 003 001 378 003 101 303 903 001 303 803 001

Inters pour la commande, en marche/arrêt/variation


du circuit relié aux bornes. Comprend 2 niveaux
d’éclairement préréglés en usine et accessible à
partir des touches + et –. Sa fonction «récepteur»
permet d’exécuter sur son circuit d’éclairage, les
ordres marche/arrêt/variation et niveaux préréglés
reçus des interscénarios (p. 114)
Charges maxi supportées (p. 131) 230 V~
Min. 60 W 60 W 60 VA
Commandes de scénarios radio Max. 600 W 600 W 600 VA
Émetteur RF
S’installe sur le mur à l’emplacement souhaité, sans Important:
boîte d’encastrement ni câblage. Piles lithium − Il est impératif de connecter une charge avant de procéder à la
3 V CR 2032 fournie. Montage dans combinaisons programmation du produit dans un scénario.
multipostes sur demande. − Les transformateurs ferromagnétiques doivent être chargés
à plus de 60% de leur puissance nominale.
1
Interscénario d’éclairage radio
775644 BMFR AA 775644 BMFR 00 775644 JK A 775644 JK 0 776729 F A 776729 F 0 775644 BM − Tenir compte du rendement des transformateurs ferromagnétiques-
303 004 001 303 004 101 406 004 001 406 004 101 378 006 001 378 006 101 303 914 001
dans le calcul de la puissance admissible (exemple: transformateur
Permettent la commande à distance de toutes pour une lampe 50 W avec un rendement de 0,78 => puissance
les fonctions éclairage. Permet l’allumage et réelle consommée par le transformateur = 64 VA)
l’extinction de deux groupes d’inters ou d’inters
variateurs. Commande en variation par appui
maintenu.
1 775664 BMFR AA 775664 BMFR 00 775664 JK A 775664 JK 0 776729 F A 776729 F 0 775664 BM
Interscénario radio 303 014 001 303 014 101 406 014 001 406 014 101 378 006 001 378 006 101 303 914

Permet la commande à distance de toutes les fonc-


tions (éclairage, volets, chauffage) In One by Legrand
Permet de commander 4 scénarios.

Couleurs à la carte!

Consultez nous: Tél. 056 464 67 67

102 103
commandes d’éclairage solfà™ caractéristiques techniques commandes d’éclairage solfà™ caractéristiques techniques
courant Porteur (CPL) courant Porteur (CPL) et radio (RF)
télévariateurs, inter multifonctions prises mobiles

■ Télévariateurs modulaire Lexic 1000 W ■ Prise mobile, interrupteur 2500 W


Réf. 036 10 Réf. 7800 08

Ø 26 Ø 38
036 10 036 00 7800 08 / 58 7800 09 / 59
230 V~ 1000 W 1000 W 1000 VA 230 V~ 2500 W 2500 W 2500 VA 8 × 36 W 500 W

Spécialement adaptés à la construction neuve ou rénovation lourde Spécialement adaptés à la construction neuve ou la rénovation.
Peuvent être pilotés par CPL depuis la même pièce ou à distance par Peuvent être pilotés par CPL ou Radio depuis la même pièce
des commandes d’éclairage In One by Legrand ou par des commandes de ■ Prise mobile, variateur 500 W
ou à distance par des commandes d’éclairage ou par des
scénarios commandes de scénarios. Réf. 7800 09
Les produits CPL peuvent communiquer avec les produits radio via Les produits CPL peuvent communiquer avec les produits radio
l’interface radio d’évolutivité réf. 036 06 via l’interface radio d’évolutivité réf. 036 06 (p. 119)
Important:
− Il est impératif de connecter une charge avant de procéder à
Emb. Réf. Télévariateur modulaire Lexic l’apprentissage du produit dans un scénario
Émetteur-récepteur CPL − Les transformateurs ferromagnétiques doivent être chargés à plus Emb. Réf. Courant porteur (CPL)
S’installent au tableau électrique pour la com- de 60% de leur puissance nominale
− Tenir compte du rendement des transformateurs ferromagnétiques Prise mobile, interrupteur 2500 W
mande, en marche/arrêt/variation et niveaux d’éclai- Prise mobile, interrupte
rement préréglés, du circuit relié aux bornes. Leur dans le calcul de la puissance admissible (exemple: transformateur 230 V~
pour une lampe 50 W avec un rendement de 0,78 => puissance 1 7800 08 Se connecte directement sur
fonction «émetteur» leur permettent, la commande une prise LNPE existante pour
Min. 20 W 20 W 20 VA
marche/arrêt d’autres commandes d’éclairage CPL réelle consommée par le transformateur = 64 VA) 204 100 101
Max. 500 W 500 W 500 VA
la commande en marche/arrêt
de l’installation. Leur fonction «récepteur» leur per- de l’éclairage branché sur
mettent, d’exécuter sur leur circuit d’éclairage, les ■ Télévariateur 1–10 V la prise.
ordres marche/arrêt/ variation reçus (par CPL) des ■ Prise mobile, interrupteur 1000 W
Réf. 036 11 Sa fonction «récepteur» lui permet,
interscénarios (p. 114) et les ordres marche/arrêt d’exécuter les ordres reçus des Réf. 7800 58
reçus de toute commande d’éclairage de l’installa-
100 - 240 V ±
1 2
inter-scénarios (p. 114) ou de
tion. Charges maxi supportées (p. 131) toute autre commande d’éclairage
1 036 10 1000 W LEARN
50 - 60 Hz de l’installation.
405 443 401
Multi-charges. Indicateur d’état ON/ 1/
Charges maxi supportées (p. 131)
Niveaux lumineux indiqué par LEDs Sicherheitsvorschriften :
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft
0-10V

2 x 1,5 mm2 oder 1 x 2,5 mm2 Prise mobile, variateur 500 W


Charge en défaut signalée par voyant
OFF/ 2/
eingebaut werden. Bei falschem Einbau bzw. Umgang
Émetteur-récepteur CPL
100-240 V

036 11
50-60 Hz

rouge besteht Risiko von elektrischem Schlag oderBrand.


EN 500
1 65 7800 09
Vor der Installation die Bedienungsanleitung lesen, den
4 modules produktspezifischen Montageort beachten.Das Gerät Ballast Résistif/Inductif. Se connecte
nicht öffnen. Alle Produkte von Legrand dürfen ausschließ lich 1–10 V IEC 60669 - 2 -204
1 101 101 directement sur une prise LNPE Ø 26 Ø 38
1 036 11 0–10 V von durch Legrand geschultes und anerkanntes Personal
230 V~ 1000 VA
geöffnet und repariert werden. Durch unbefugte Öffnung
1000 VA
N L N
existante pour la commande en
405 443 501
Pour charge a balast 1-10 V oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und
+
4 module marche/arrêt et en variation de 230 V~ 1000 W 1000 W 1000 VA 8 × 36 W 160 W
1 Tube à fluorescence
Gewährleistungsansprüche. à ballast électronique
Nur Originalzubehör benutzen.
Avec indicateur d'état avec LED 1–10 V Ballast 1–10 V pour commande de N - l’éclairage branché sur la prise
4 module 2 LEDs d’éclairage L L -5°C bis +45°C Sa fonction récepteur lui permet,
Courant de commande 1–10 V max.
(somme des courants fournis par les
N
d’exécuter les ordres marche/arrêt/ ■ Prise mobile, variateur 500 W
ballasts): 50 mA. variation reçus des interscénarios Réf. 7800 59
+
-
(p. 114)
Inter multifonctions modulaire Lexic L ou de toute autre commande d’éclairage
N de l’installation
1 036 00 Acteur 2 canal. 2 × 2500 W, 4 modules 2 niveaux d’éclairement réglés
405 433 301 S’installe au tableau électrique pour et modifiables par l’utilisateur
commander 1 ou 2 circuits reliés à ses Charges maxi (p. 131)
bornes selon 4 modes de fonctionnement ■ Inter multifonctions Lexic
différents: poussoir, interrupteur, minute- Réf. 036 00
rie télérupteur. Sa fonction «récepteur» Radio (RF)
lui permet, d’exécuter sur ses circuits les 230 V~
ordres marche/arrêt reçus des inters-
poussoir,
horologe,
Prise mobile interrupteur 1000 W
Min. 60 W 60 W 60 VA
cénarios ou de toute autre commande interrupteur, Récepteur RF
etc… Max. 500 W 500 W 500 VA
d’éclairage de l’installation. Sa fonction 1 7800 58 Se connecte directement sur une prise
«émetteur» lui permet la commande en 204 100 201 LNPE existante pour la commande
marche/arrêt d’autres inters d’éclairage en marche/arrêt de l’éclairage branché ■ Touche de commande et LEARN
de l’installation. Possibilité d’extinction sur la prise.
générale de l’installation par un scénario Sa fonction récepteur lui permet,
quelque soit le mode de fonctionnement d’exécuter les ordres reçus des
choisi. Possède également 2 entrées interscénarios(p. 114) ou de toute
auxiliaires pour exécuter sur ses circuits autre commande d’éclairage de Touches de commandes
les ordres marche arrêt reçus par contact l’installation.
sec. Charges maxi supportées Charges maxi supportées (p. 131) Touche

Prise mobile variateur 500 W


Récepteur RF
1 7800 59 Résistif/Inductif. Se connecte directement
204 101 201 sur une prise LNPE existante pour
la commande en marche/arrêt et en
variation de l’éclairage branché sur
la prise.
Sa fonction récepteur lui permet, d’exé-
cuter les ordres marche/arrêt/variation
reçus des interscénarios (p. 114) ou
Ø 26 Ø 38 de toute autre commande d’éclairage
Beschreibung Werkseinstellung de l’installation.
230 V~ 2500 W 2500 W 2000 VA 8 × 36 W 500 W 2 niveaux d’éclaire-ment réglés et
modifiables par l’utilisateur. Charges
Bei erstmaliger Inbetriebnahme bewirkt maxi supportées (p. 131)
ein Druck auf die Tasten ON oder OFF
die Ansteuerung sämtlicher in der
LEARN-Leuchtdiode
“In One by Legrand” Installation
104 LEARN-Taste angeschlossenen Leuchtkörper. 105
Dies ermöglicht ein Überprüfen aller
commandes d’éclairage solfà™ caractéristiques techniques commandes d’éclairage solfà™
radio (RF) radio (RF)
inter multifonctions, inters, interscénario interrupteurs, interrupteur variateur, prises mobiles

■ Interrupteur multifonctions ■ Exemples de mise en œuvre en rénovation sans dégâts sur les murs
Réf. 916 29 Exemple n° 1: créer des ambiances lumineuses Exemple n° 2: choisir la bonne lumière depuis
de n’importe quel endroit du séjour la porte ou depuis le chevet

N
N

Allumage Allumage
100% 66%

695 05 695 06 L

L
Spécialement adaptés à la rénovation sans dégâts sur les murs
+
1

1
Peuvent être pilotés par radio depuis la même pièce ou à distance par
des commandes d’éclairage In One by Legrand ou par des commandes de 672 32
2
scénarios. Les produits radio peuvent communiquer avec les produits
CPL via l’interface radio d’évolutivité réf. 036 06 L N 7756 64 672 32
L N
2 Extinction Allumage
Emb. Réf. Interrupteur double multifonctions 2 33%
IP 55 (avec neutre)
7800 59
Récepteur RF 7800 59
1 916 29 Inter pour la commande d’1 ou 2 circuits
205 660 231 reliés à ses bornes (2500 W) Exemple: Ambiance TV:
selon 4 modes de fonctionnement lampes 30%
différents: minuterie, interrupteur,
télérupteur. Charges maxi supportées Ambiance apéritif:
(p. 131) Allumage
général lampes 70%
Sa fonction «récepteur» lui permet, Ø 26 Ø 38
d’exécuter les ordres reçus des Ambiance repas: 1 Ajouter au chevet, sans encastrement ni câblage, un interscé-
Extinction plafonnier 100%,
interscénarios (p. 114) ou de toute 230 V~ 2500 W 2000 W 2000 VA 8 × 36 W 500 W
plafonnier nario émetteur radio Solfà réf. 7756 64 (p. 114).
autre commande d’éclairage de lampes 50%
l’installation 2 Remplacer l’inter traditionnel par un intervariateur
Dimension: 174 × 130 × 8 ■ Interrupteur radio avec neutre Extinction générale récepteur radio Solfà (p. 102) en utilisant le câblage existant.
Réf. 695 10 Proposer un interscénario mobile radio réf. 882 15
Interrupteur radio Plexo IP55 (avec neutre) (p. 113) pour commander les ambiances lumineuses
N
Récepteur RF L de n’importe quel endroit du séjour.
1 695 10 Interrupteur 1 × 2500 W
S’installe avec neutre, dans boîtier 1 Remplacer l’inter traditionnel par un intervariateur
saillie réf. 696 51 (gris) récepteur radio Solfà (p. 102) en utilisant le câblage
Sa fonction «récepteur» lui permet, existant.
d’exécuter les ordres reçus des 1 L N
interscénarios (p. 114) ou de toute 2 Brancher sur les prises existantes des prises mobile
autre commande d’éclairage de radio (p. 105)
l’installation. 695 10
Exemple n° 3: ajouter un va-et-vient dans un couloir, Exemple n° 4: ajouter un interrupteur automatique
Carrilon radio une cage d’escalier à un éclairage extérieur existant
Récepteur RF N
1 417 95 Peut être commandé à partir N
de maximum 16 interscénarios 882 10
radio. Alimentation 230 V, niveau
sonore réglable: 75 – 90 dB
Choix de 7 mélodies à associer
à chaque interscénario 2
Ø 26 Ø 38
Commande de scénarios L
230 V~ 2500 W 2500 W 2500 VA 8 × 36 W 500 W L

Émetteur RF 2
1 1
Interscénario radio 1 touche, Plexo, IP 55
1 695 05 Permet la commande à distance de
7756 44 672 30
205 740 431 toutes les fonctions (éclairage, volets,
chauffage) In One by Legrand 672 30
Permet la commande d’un scénario
S’installe en saillie avec boîtier réf. 696
51 sur le mur à l’emplacement souhaité
Piles lithium 3 V CR 2032 fournies
Interscénario radio 4 touche, Plexo, IP 55
1 695 06 Permet la commande à distance de
205 740 431 toutes les fonctions (éclairage, volets,
chauffage) In One by Legrand
Permet la commande de 4 scénarios
S’installe en saillie avec boîtier réf. 696 1 Remplacer l’inter traditionnel par un inter récepteur 1 Remplacer l’inter traditionnel par un inter récepteur
51 sur le mur à l’emplacement souhaité radio Solfà (p. 102) en utilisant radio Solfà (p. 102) en utilisant
Piles lithium 3 V CR 2032 fournies le câblage existant le câblage existant
Boîtier à embouts, Plexo, IP 55 Ajouter sans encastrement ni câblage, un interscénario Ajouter sans encastrement ni câblage,
2 2
1 696 51 Reçoivent les mécanismes compo- d’éclairage émetteur radio Solfà réf. 7756 44 (p. 114) un détecteur de mouvements étanche émetteur radio
284 079 031 sables Plexo réf. 882 10 (p. 113).
Il détecte le mouvement d’une personne et transmet un ordre
d’allumage à l’inter récepteur radio

106 107
commandes de stores solfà™ caractéristiques techniques
courant Porteur (CPL), Infrarouge (IR) et Radio (RF)
interrupteur individuel, interrupteur centralisé

■ Interrupteur individuel pour stores


Réf. 672 56/61

BMFR BF AP JK F BM/B
Appareil pour Appareil pour Appareil pour Appareil pour montage Mécanisme avec/sans
Bascule
montage encastré combinaison montage apparent dans goulottes plaque de fixation

672 61 BMFR 00 672 53 BMFR 00

caractéristiques techniques (p. 122) 672 56


commandes de scénarios (p. 114)

IP 20
Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, plaque frontale
57 × 57 mm, plaque de fixation en métal 79 × 79 mm, bornes
à vis pour fils rigides ou souples 2 × 1,5 ou 1 × 2,5 mm².
Installation dans boîte profondeur 40 mm mini, boîte prof.
50 mm recommandée.
Produits conformes à EN 50065, IEC 60669-2-1
230 V~ 1 × 500 VA Note: un inter individuel commande
qu’un seul moteur.

Emb. Commandent tous types de moteurs de volets blanc blanc blanc blanc blanc incolore
électriques 230 VAC pour la descente/montée/arrêt ■ Interrupteur centralisé avec auxiliaire
du moteur de volets y compris les moteurs à butées mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant avec sans
électroniques. Charges maxi supportées (p. 131) Réf. 672 53

Commandes de volets électriques


N
L

Émetteur/récepteur CPL/IR
1 672 56 BMFR AA 672 56 BMFR 00 672 56 BF A 672 56 BF 0 672 56 AP A 672 56 AP 0 672 56 JK A 672 56 JK 0 776765 F A 776765 F 0 672 56 BM 672 56 B
Interrupteur individuel 1 × 500 VA 303 040 001 303 040 101 303 740 001 303 740 101 207 040 001 207 040 101 406 040 001 406 040 101 378 116 001 378 116 101 303 940 001 303 840 001 poussoir,
horloge,
Avec orientation de lamelles interrupteur,
Fonction par appui long etc.....
Niveau d’ouverture programmable
Sa fonction «récepteur»
lui permet, d’exécuter sur le moteur
672 53
relié à ses bornes les ordres
reçus des interscénarios ou des
inters individuels ou centralisés
de volets électriques

Commandes de volets électriques ■ Interrupteur radio centralisé


centralisé Réf. 7756 31
Émetteur PLC/récepteur IR
1 672 53 BMFR AA 672 53 BMFR 00 672 53 BF A 672 53 BF 0 672 53 AP A 672 53 AP 0 672 53 JK A 672 53 JK 0 776782 F A 776782 F 0 672 53 BM 672 53 B
Interrupteur centralisé (avec indicateur d’action) 303 041 001 303 041 101 303 741 001 303 741 101 207 041 001 207 041 101 406 041 001 406 041 101 378 118 001 378 118 101 303 941 001 303 841 001

Inter émetteur pour la commande centralisée


d’un ensemble d’inters individuels de volets
électriques
Possède également deux entrées auxiliaires
qui peuvent recevoir des ordres par contact
ec de produits traditionnels (inter horaire,
inter crépusculaire…) pour automatiser les 672 61
commandes Récepteur

Commandes radio de volets électriques


Récepteur RF
1 672 61 BMFR AA 672 61 BMFR 00 672 61 BF A 672 61 BF 0 672 61 AP A 672 61 AP 0 672 61 JK A 672 61 JK 0 776765 F A 776765 F 0 672 61 BM 672 61 B 7756 31
Interrupteur individuel 1 × 500 VA 303 005 001 303 005 101 303 705 001 303 705 101 207 005 001 207 005 101 406 005 001 406 005 101 378 116 001 378 116 101 303 905 001 303 805 001

Avec orientation de lamelles, fonction par appui long


Sa fonction «récepteur» lui permet, d’exécuter ur
le moteur relié à ses bornes les ordres reçus des
interscénarios ou des inters individuels ou centrali-
sés de volets électriques

Commandes centralisées
radio de volets électriques.
Émetteur RF
1 775631 BMFR AA 775631 BMFR 00 775631 JK A 775631 JK 0 776782 F A 776782 F 0 775631 BM
Interrupteur centralisé 303 007 001 303 007 101 406 007 001 406 007 101 378 118 001 378 118 101 303 907 001

Inter émetteur pour la commande centralisée d’un


ensemble d’inters individuels de volets électriques.
Permet, par exemple, de commander simultanément
l’ensemble ou un groupe de volets (zone jour/zone
nuit). S’installe sur le mur à l’emplacement souhaité,
sans boîte d’encastrement ni câblage. Piles lithium
3 V CR 2032 fournies. Montage dans combinaisons
multipostes sur demande.

108 109
commandes de stores solfà™ caractéristiques techniques commandes de volets roulants et stores solfà™
inter individuel, capteur vent/soleil courant Porteur en Ligne (CPL), Infrarouge (IR) et Radio (RF)
interface somfy RTs

■ Interface In One by Legrand /Somfy RTS ■ Exemples de mise en œuvre ■ Sécurité vent/soleil pour commande de store
Réf. 036 04
Exemple n° 1: centraliser la commande des volets Principe d’installation et de fonctionnement

495 05

Spécialement adaptés à la rénovation sans dégâts sur les murs 1


Peuvent être pilotés par radio depuis la même pièce ou à distance 672 56
036 03
par des commandes d’éclairage ou par des commandes de scénarios N
(p. 114) Les produits CPL peuvent communiquer avec les produits L
672 56
radio via l’interface radio d’évolutivité réf. 036 06 (p. 119) 1
NL
1
N L 2
Emb. Réf. Commandes radio de volets électriques
Émetteur RF, IP 55 N L
1 695 07 Commande étanche générale ou de 036 03
205 740 331 zones. S’installe en saillie avec boîtier Courant porteur
réf. 696 51 sur le mur à l’emplacement
souhaité 3
Piles lithium 3 V CR 2032 fournies
1 696 51 Boîtier à embouts Plexo, IP 55 672 61
284 079 031 Montée N L
Avec 2 entrées câbles, reçoivent les N L

mécanismes composables Plexo Stop


1 Capteur vent/soleil situé sur l’avant-toit, sur la même façade
Descente que le store
Inter individuel de volets étanche radio
pour montage en caisson 2 Module de commande situé au tableau:
reçoit les ordres du capteur et les transmet à l’inter individuel
Récepteur RF, IP 55 Installer au cœur du logement un inter centralisé de volets de store
1 495 05 Inter pour la commande descente/ Solfà courant porteur réf. 672 53, (p. 108): encastré,
405 740 091 montée/arrêt du moteur électrique 230 raccordé sur le 230 V 3 Inter individuel de store récepteur radio Solfà (p. 108):
VAC Peut s’installer dans les combles ou commande la montée/descente du store. Peut s’installer en
dans le caisson du volet dans le cadre 1 Inter individuel de volet (p. 108) installé à proximité du volet à remplacement d’une commande existante en utilisant le même
d’une modernisation d’un volet existant commander. Courant porteur (réf. 672 56): encastré, raccordé câblage
sans dégât sur les murs. Charges maxi sur le 230 V et aux bornes du moteur du volet
supportées en 230 VAC: 1 × 500 VA Remarques:
− possibilité de multiplier les inters individuels
− la commande manuelle du store est possible,
Interface In One by Legrand / Somfy RTS sauf si le vent dépasse le seuil de sécurité réglé
Récepteur RF Exemple n° 2: installer et commander des volets
électriques sans dégâts sur les murs
1 036 04 Permet de commander jusqu’à
405 933 201 15 groupes de volets RTS Somfy ■ Fonctions pour plus de confort
1 NL
à partir des inters de volets Orienter les lamelles d’un volet
émetteurs CPL ou radio et des 495 05
interscénarios Inter individuel de volets
S’installe au tableau électrique réf. 672 56 et 672 61
Encombrement 4 modules
3 Appui
maintenu

775631

2 Un appui maintenu sur l’une des


touches montée/descente per-
775631 met l’orientation des lamelles

Montée
Stop

Installer un inter individuel étanche radio (p. 110). Encombre- Descente


1
ment réduit: peut s’installer dans le caisson du volet

2 Ajouter à proximité de chaque volet, sans encastrement Un appui court sur l’une des
ni câblage, un inter centralisé de volets radio Solfà touches commande respectivement
(p. 108) le volet ou store en Montée – Stop –
Descente
3 Ajouter dans la pièce ou au coeur du logement, sans encas-
trement ni câblage, un inter centralisé de volets radio Solfà
(p. 108) pour commander tous les volets

110 111
commande de chauffage solfà™ caractéristiques techniques commandes de scénarios caractéristiques techniques
courant Porteur (CPL)
thermostat, thermostat d’ambiance avec display
pour pilotage en local solfà™
CPL, IR et RF: télécommandes, détecteur de mouvements

■ Thermostat d’ambiance encastré ■ Interscénario mobile RF ou IR


Réf. 7767 94 Réf. 882 15
Mode hors gel (~7°C)
Pro21 ™
7756 65 ® Voyant
LEARN

Voyant LEARN
Confort
882 15

775651 BMFR 00 776794 BMFR AA

Technische Daten
Boutons
commandes de scénarios (p. 114) Anschlussspannung Touche LEARN
2x Lithium Batterie CR123A scénarios Boutons
Mode réduit (–4K) Couleurs voyant: scénarios
Schaltausgang IOBL Aktor Boutons 1–5: bleu
Wiederholung Schaltprogramm (Relais) alle 15 min. Bouton OFF: blanc

IP 20 Lors d’un mouvement


Ganggenauigkeit: ± 1 s /Tag, bei typischen Installationsbedingungen ou un choc tous les
Pour chauffage de sol ou radiateur avec électro-vannes, Touche de voyants s’activent
commande 882 01 882 00 882 20 882 05
chauffage électrique Programme gesichert durch EEPROM 4x vordefiniert, 1x frei wählbar
Pour la commande directe de groupe ou centralisée (p. ex. mode
Betriebsdauer:
réduit ou hors gel) des interscénarios CPL ou interscénario radio ■ Thermostat d’ambiance avec display
ca. 2 Jahre Télécommandes et détecteurs de mouvements pour la commande
(avec interface radio réf. 036 06, (p. 119). Regelbereich: +7°C
Réf. 7756 51 ... +30°C simple, groupe ou centralisée des récepteurs (interrupteurs, variateurs
Conforme à la norme EN 50065, IEC 60669-2-1 ou interrupteurs de store) In One by Legrand
Frostschutztemperatur: +7°C Conforme à la norme EN 50065-1, IEC 60669-2-1
Emb. Réf. Thermostat d’ambiance
Lagertemperatur: - 10°C … +60°C
Thermostat encastré avec contact de Emb. Réf. Commandes de scénarios à infrarouge
Betriebstemperatur - 5°C … +50°C
travail Émetteur/récepteur CPL

15
Interscénario mobile IR

2
Wirkungsweise Typ 1.B.

88
N L

Z
de réduit et mode hors gel pilo-

SS
1 882 01 Permet de commander

AA
table directement par bouton en 204 050 101 6 scénarios
façade avant ou par émetteur

XX
N° d’identification
Piles LR 03 fournies

XX
Secteur réglementaire: Beleuchteter Ring

03
XX

LR
ID
+7°C ... +30°CBatterieladezustandsanzeige Télécommande IR/TV

5V
230 V~ fordert dazu auf die

1,
/IR

2x
Sortie commutée: 1 contact à

RF
Aktiviert das aktuell eingestellte Programm eingestellten Menüpunkte/Parameter 1 882 00 Permet la commande:
fermeture Wochentag Avec un courant de charge 204 050 201 − individuelle et en local des
Pouvoir de coupure: 8A avec zu supérieur
bestätigenà 4 A, il est recommandé d’utili-
ser un contacteur. Le thermostat peut commander des inters simples, produits In One by Legrand avec Touche LEARN
cos ø =1; 4A avec cos ø =0,6 inters doubles et inters multifonctions récepteur IR
1 776794 BMFR 00 Thermostat d’ambiance encastré, Utilisez la même phase d’alimentation pour approvisionnement et − de 4 scénarios
Softkey
Solfà blanc brillant Sollwert
relais − d’un poste de TV
Temperatur
Le display affiche la température consignée, la température actuelle Piles LR 03 fournies
1 776794 BMFR AA Thermostat d’ambiance encastré,
Solfà blanc mat peut être affichée par la touche raccourci Télécommande 24 directions IR
Anwesenheits-Betriebsart Fonctionnement des touches:
(siehe Seite 4) Thermostat d’ambiance avec display ■ Thermostat d’ambiance avec display 1 882 20 Permet la commande jusqu’à 12 produits
Appui court: Scénario
Bestätigung der 204 001 001 d’éclairage en ON/OFF par appui bref ou
Émetteur CPL Appui long: 1–3 Variation croissante/stores en haut (orientation lamelles)
Façe avant Auswahl oder en variation par appui maintenu, jusqu’à
Display (L × H: 51 × 31 mm)
M D M D F S S Übernahme der Anneau lumineux 12 volets roulants en montée/descente et 4,5, OFF: Variation décroissante, stores en bas
avec rétroéclairage bleu, pour confirmer les
la commande de scénarios (jusqu’à 24) (orientation lamelles)
Bewegungssensor touche de raccourci et bouton Retour au mode auto Touche Jour de eingestellten options/paramètres
Température choisis
°C
19.0
(prog selectionné) de raccourci la semaine de Parameter
consigne
rotatif pour manipulation intuitif
aktiviert die Anzeige Auto P1
Mode confort, réduit et hors Commandes de scénarios radio ■ Télécommande IR/TV
für 5 Sekunden
gel pilotable par des émetteur Interscénario de poche RF Réf. 882 00
CPL 0 6 12 18 24h
Mode présence Confirmation
5 Programmes journalier ou heb- de choix ou 1 882 05 Permet de commander 4 scénarios.
enregistrement Eclairage variation
domadaire programmable M D M D F S
des paramètres
S 204 060 201 Sa taille réduite et sa protection Store: Montée +/– Orientation lamelles
Mode de présence et d’absence °C Drehknopf choisis contre l’humidité et les chocs éclairage: ON
Abwesenheits-Betriebsart Auto P1 19.0 • Auswahl der permettent l’utilisation à l’intérieur
(activation mode réduit ou hors
(siehe Seite 4) comme à l’extérieur
0 6 12 18 24h

gel) Mode absence Menüpunkte oder Bouton rotatif Store: Stop


Secteur réglementaire: Einstellen
– Choix du menu ou
des paramètres Pile lithium CR 2032 fournie
+7°C ... +30°C der Parameter.
– Réglage température
Interscénario mobile RF ou IR
Programm
Softkey 1 inverseur
Sortie commutée:
Pouvoir de coupure: 8 A avec • Temperatur- 1 882 15 Permet de commander 6 scénarios Store: Descente
cos ø =1; 4A avec cos ø =0,6 Touche de raccourci Programme eneinstellung
cours 204 050 071 Identification et rétro-éclairage éclairage: OFF
Touche de
Montage en boîte Batibox 1 × 2
Accès infos et
température
des touches par LED (touche off: commande
(réf. 801 02) fournie blanche, touches scénarios: bleues) individuelle
Montage Permet la commande en variation Touche
de commande
1 775651 BMFR 00 Thermostat d’ambiance avec display par appui long. individuelle
Voyant LEARN
Batteriewehsel Encastré, Solfà blanc brillant Pile LR 03 fournie
1 775651 BMFR AA Thermostat d’ambiance Boîte d’encastrement (fournie) Livré en mode radio Touche
de commande
avec display Plaque de fixation Détecteur de mouvements émetteur RF (IP 54) individuelle
(avec l’appareil installé)
1 801 02 Boîte d'encastrement pour thermostat 1 882 10 Permet la commande à distance d’un
372 104 204 d'ambiance avec display 205 401 801 scénario d’éclairage, par détection de Touche LEARN
Touches
decommande
Boîte Batibox, 1 × 2 postes pour montage Appareil
mouvements. Détection par infrarouge. de scénarios
encastré ou dans cloison sèche Se pose à l’extérieur, à l’emplacement
Plaque frontale
Diamètre de perçage 2 × 68 mm avec souhaité
distance de 72 mm Cadre de recouvrement Piles LR 03 fournies
Portée: 12 m
Temporisation: 6 s à 16 mn
Seuil de luminosité: 10 à 4000 lux Pour les touches à l’interne de la virole de réglage, il faut le contact
Angle horizontal: 180° visuel aux récepteurs. Jaque récepteur IR prend les signaux des
touches scénario 1–4 et les envoie par CPL au récepteur associe.
Softkeys

Zeigt das MENUE

Zurück
112 AUTO 113

Information
commandes de scénarios pour pilotage en local solfà™ caractéristiques techniques
courant Porteur (CPL), Infrarouge (IR) et Radio (RF)
Interscénario d’éclairage, interscénario, gestionnaire d’ambiance lumineuse

■ Commandes de scénarios PLC/IR


Réf. 672 08

BMFR BF AP JK F BM/B
Appareil pour Appareil pour Appareil pour Appareil pour montage Mécanisme avec/sans
Bascule
montage encastré combinaison montage apparent dans goulottes plaque de fixation

672 08 BMFR 00 672 80 BMFR 00


672 08 672 12

caractéristiques techniques (p. 122)

IP 20 ■ Interscénario PLC/IR
Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm
plaque frontale 57 × 57 mm, plaque de fixation en métal Réf. 672 80
79 × 79 mm
bornes à vis pour fils rigides ou souples 2 × 1,5 ou 1 × 2,5 mm²
Installation dans boîte profondeur 40 mm mini, boîte prof.
50 mm recommandée
Produits conformes à EN 50065, IEC 60669-2-1
Emb. Les produits CPL peuvent communiquer avec les blanc blanc blanc blanc blanc incolore
produits radio via l’interface radio (réf. 036 06,
(p. 119). Permettent la commande à distance de mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant avec sans
toutes les fonctions (éclairage, volet, chauffage) 672 80 672 01
avec les récepteurs CPL, IR ou RF

Commandes de scénarios
Émetteur PLC/IR
1 672 08 BMFR AA 672 08 BMFR 00 672 08 BF A 672 08 BF 0 672 08 AP A 672 08 AP 0 672 08 JK A 672 08 JK 0 776729 F A 776729 F 0 672 08 BM 672 08 B
■ Gestionnaire d’ambiance lumineuse
Interscénario d’éclairage 303 024 001 303 024 101 303 724 001 303 724 101 207 024 001 207 024 101 406 024 001 406 024 101 378 006 001 378 006 101 303 924 001 303 824 001
Réf. 7756 41
Permettent la commande à distance de toutes les Touche de
Scène All off raccourci
fonctions éclairage. Permet l’allumage et l’extinc- Anneau lumineux pour confirmer
tion d’un groupe d’inters ou d’inters variateurs et la Scène présence
les options/paramètres choisis
gestion de 2 niveaux d’éclairage
Commande en variation par appui maintenu
En association avec 1 variateur, idéal pour multi-
plier les points de commande
À encastrer et à raccorder phase/neutre au 230 V
1 672 80 BMFR AA 672 80 BMFR 00 672 80 BF A 672 80 BF 0 672 80 AP A 672 80 AP 0 672 80 JK A 672 80 JK 0 776716 F A 776716 F 0 672 80 BM 672 80 B
Interscénario 303 034 001 303 034 101 303 734 001 303 734 101 207 034 001 207 034 101 406 034 001 406 034 101 378 114 001 378 114 101 303 934 001 303 834 001

Permet la commande à distance de toutes


les fonctions (éclairage, volets, chauffage)
In One by Legrand
Permet de commander 4 scénarios
À encastrer et à raccorder phase/neutre au 230 V
1 775641 BMFR AA 775641 BMFR 00 781083 F A 781083 F 0 775641 BM
Gestionnaire d’ambiance lumineuse 303 103 001 303 103 101 378 120 001 378 120 101 303 117 001
Scène absence Touche de Bouton rotatif: Confirmation du choix
Permet la commande et le réglage d’ambiances raccourci – Choix du menu ou ou enregistrement des
des paramètres. paramètres choisis
lumineuses dans toute la maison – Choix des scènes
Avec écran LCD pour visualisation et gérer jusqu’à
15 scénarios
Possibilité de lancer
les scénarios manuellement ou par programmation
horaire journalière ou hebdomadaire
À encastrer et à raccorder phase/neutre au 230 V
Livrée avec boîte d’encastrement (réf. 801 02)

Commandes de scénarios radio


Émetteur RF
S’installe sur le mur à l’emplacement souhaité, sans
boîte d’encastrement ni câblage
Piles lithium 3 V CR 2032 fournies. Montage dans
combinaisons multipostes sur demande
1 775644 BMFR AA 775644 BMFR 00 775644 JK A 775644 JK 0 776729 F A 776729 F 0 775644 BM
Interscénario d’éclairage radio 303 004 001 303 004 101 406 004 001 406 004 101 378 006 001 378 006 101 303 904 001

Permet la commande à distance de toutes les


fonctions fonctions éclairage
Permet l’allumage et l’extinction de deux groupes
d’inters ou d’inters variateurs Commande en varia-
tion par appui maintenu
1 775664 BMFR AA 775664 BMFR 00 775664 JK A 775664 JK 0 776729 F A 776729 F 0 775664 BM
Interscénario radio 303 014 001 303 014 101 406 014 001 406 014 101 378 006 001 378 006 101 303 914 001

Permet la commande à distance de toutes les fonc-


tions (éclairage, volets, chauffage) In One by Legrand
Permet de commander 4 scénarios.

114 115
commande de scénarios pour pilotage à distance solfà™ accessoires d’installation caractéristiques techniques
courant Porteur en Ligne (CPL) courant Porteur en Ligne (CPL)
gestionnaire de scénario, axiophone coupleur, filtre, transformateur

■ Filtre d’entrée
Réf. 036 09
L Monophasé 230 V~
N
Disjoncteur d’abonné max 63 A

036 08 036 09 882 12


036 09
672 84 (avec cadre verre kaolin et plaque frontal titane) 036 18 Filtre d’entrée
Pour le transfert sans trouble (courant porteur en ligne CPL)
des télégrammes de données entre les appareils In One by Legrand
dans une installation et un blocage des télégrammes des signaux
caractéristiques techniques (p. 122) d’entrée et de sortie. Pour la relation de différentes phases pour ■ Coupleur de phases
le transfert des données Réf. 036 08
Conforme à la norme EN 50065-1, IEC 60669-2-1
L3
Emb. Réf. Gestionnaire de scénario avec écran tactile Emb. Réf. Axiophone IP L2
L1 Triphasé 3 × 400 V~

Émetteur CPL Émetteur/récepteur CPL Emb. Réf. Filtre et coupleur N


Disjoncteur d’abonné max 63 A
1 672 84 Alimentation 230 VAC et raccordement 1 036 18 S’installe dans le tableau électrique Coupleur de phases
303 200 001 réseau informatique local (LAN) 405 933 601 (Encombrement 6 modules). Alimen- 1 036 08 Nécessaire dans le cas d’installations
Standard UPNP tation 230 V et se raccorde au réseau 405 823 301 triphasées pour permettre aux produits
Écran tactile 3½" multimédia de la maison. Il permet à de communiquer entre eux
Permet de piloter toute l’installation et distance:
de centraliser la commande des scéna- − la commande de 10 scénarios (éclai- 036 09 036 09 036 09
rios de vie. Permet la gestion de scéna- rage, volets,chauffage...) Filtre d’entrée jusque 63A
036 08 Coupleur
rios et de commandes générales − la remontée de 5 événements (retours 1 036 09 A utiliser dans le cas de réseau de phases
− Lancés manuellement depuis l’écran d’information sur des déclenchements 405 843 301 électrique perturbé
− Automatiquement par programmation de circuits ou de capteurs techniques) Permet d’isoler les produits
Circuit dédiés (FI, LS)

annuelle l’affichage de messages grâce à une des éléments électriques


20 scénarios, 15 commandes éclaiirage, zone de texte libre (bloc notes) fortement perturbateurs
15 commandes stores, 15 commandes Fonctionne avec tous les produits (ascenseur, système
chauffage, 15 commandes variation du marché équipés d’un navigateur de climatisation ...) dans
et 2 commandes VMC possible Internet (PC, téléphone, pocket PC,...) l’installation
Permet l’identification visuelle des et connectés de façon fixe (Internet) ou Un filtre par phase nécessaire
scénarios grâce à son écran tactile mobile (Wi-Fi, GPRS...) à l’axiophone
Assure la supervision de l’installa- IP. L’accès de l’axiophone est sécurisé Filtre isolateur de prise
tion (permet de visualiser l’état d’une (saisie d’un code confidentiel modifiable 1 882 12 A utiliser pour isoler des appareils
commande et l’état des détecteurs par l’utilisateur) 672 059 001 électriques qui perturbent la transmission
techniques) des messages courant porteur
Installation dans boîte d’encastrement Standard français
Batibox 2 × 2 postes réf. 801 24
Livré sans boite d’encastrement, plaque Filtre pour faux plafonds
frontale et cadre de recouvrement A utiliser pour filtrer les perturbations
1 680 92 Plaque frontale blanche électromagnétiques émises par des
378 210 001 charges électroniques
1 683 92 Plaque frontale titane Permet de rehausser l’impédance du réseau
378 210 971 S’installe en faux plafond au plus près
de la source de pollution
1 686 37 R0 Cadre de recouvrement blanc brillant
1 882 21 1000 W, Dimensions 58 × 204 × 40 mm
1 686 37 RA Cadre de recouvrement blanc mat 204 003 001
378 211 001
1 689 07 Cadre de recouvrement titane 1 882 23 150 W, Dimensions 25 × 85 × 28 mm
378 211 971
204 901 001
1 693 17 Cadre de recouvrement verre kaolin
378 211 421
Transformateurs
801 24 Boîte d’encastrement Batibox, 2 × 2 postes
378 212 001 Optimisé pour système CPL
Transformateur électronique 20–70VA
1 420 56 À utiliser pour des variateurs coupure de phase
Dimensions: 42 × 120 × 30 mm
Transformateur électronique 35–105 VA
1 420 57 À utiliser pour des variateurs coupure de phase
Dimensions: 42 × 120 × 30 mm

116 117
accessoires caractéristiques techniques accessoires caractéristiques techniques
courant Porteur en Ligne (CPL) radio (RF)
interscénario modulaire, interfaces interfaces, répéteur

■ Interscénario modulaire ■ Interface radio


Réf. 036 12 Réf. 036 06
Interrupteur Poussoir
double
Ø 7 mm

5 L 6 7 L 8

2m
036 12 036 48 LEARN

1 3 5 7 036 06 916 50
caractéristiques techniques (p. 122) 100-240 V

036 12
50-60 Hz
2 4 6 8

caractéristiques techniques (p. 122) Portée en champs


N libre environ 200 m)
Appareils pour l’installation dans tableau électrique pour l’intégration L
des commandes auxiliaires. Configuration avec des appareils CPL et RF
N L 1 L 2 3 L 4

Pour la traduction des signaux radio en courant porteur et retour


(en association avec l’interface radio réf. 036 06) au choix possible N ou l’augmentation des signaux radio
Conforme à la norme EN 50065-1, IEC 60669-2-1 L
Conforme à la norme EN 50065-1, IEC 60669-2-1
■ Répéteur radio
Voyant d’installation bleu
Installationsleuchte blau (leuchtet
– allumé fixe lorsque ständig,
le produit est déverrouillé (1)
Emb. Réf. Interfaces Emb. Réf. Interface radio Réf. 916 50 wenn das Gerät entriegelt ist)*
Touche d’installation
Lecteur de badge Horloge p. ex. Installationstaste
(verrouillage/déverrouillage du répéteur)
Interfaces Interscénario modulaire réf. 047 71 Émetteur/récepteur CPL/RF (Verriegelung/Entriegelung des Verstärkers)
Émetteur PLC
1 036 06 Permet à l’ensemble des produits Voyant LEARN
LERN-LED (grün) (vert)
1 036 12 Émetteur pour commuter, varier et com- 405 933 301 d’une même installation de communi-
204 970 001 mander des récepteurs In One by Legrand quer entre eux, quelle que soit
LERN-Taste beim ersten Drücken
Touche LEARN au premier appui
Permet de commander jusqu’à la technologie utilisée, radio ou
Beim zweiten Drücken
Au deuxième
Funktion
appuihatelle
einer Steuertaste.
d’une touche
die aTaste
de commande
die
la fonction
8 scénarios (deux avec fonction courant porteur (bidirectionnel) * Die Installations-LED blinkt beim Registrieren
forçage) à partir des éléments Seulement une interface par eines In One by Legrand-Funksignals kurz auf.
de commande reliés aux entrées Fonctionnement des entrées auxiliaires L N Dies geschieht unabhängig davon, ob der
installation! Raccordement d’antenne Sender eingelernt ist oder nicht.
auxiliaires (poussoirs, interrupteurs, sur la surface supérieure d’appareil Durch diese Funktion können die Übertragungs-
horloges...) à contact sec ou à partir Entrée Présence Absence reichweiten der Funksignale getestet werden.
phase auxiliaire phase Rallonge pour l’antenne (longeur 2 m)
des touches situées en face avant fournie
du produit 1 Fin forçage scénario1 Forçage scénario1 Encombrement: 4 modules VA VA
Sélecteur de tension100
Spannungswahlschalter 110 – 230
- 230
S’installe au tableau électrique
Encombrement: 4 modules 2 Scénario 2 Aucune action (1)
Le voyant d’installation clignote s’il reçoit un signal radio (aussi si l’émetteur n’est

Interface interphones BTicino 3 Forçage scénario 3 Fin forçage scénario 3 Répéteur radio pas programmé). Ainsi, on peut s’assurer qu’un émetteur est à la portée du
répéteur.
Émetteur/récepteur PLC/SCS Émetteur/récepteur RF
4 Aucune action Scénario 4
1 036 48 Permet la connexion entre les 1 916 50 Permet d’augmenter la distance
interphones et les appareils 5 Scénario 5 Aucune action 205 740 101 de réception entre un émetteur
In One by Legrand Contrôle de la gâche (Variation + si maintenu) et un récepteur In One by Legrand
et appel d’étage depuis inters 6 Scénario 6 Aucune action 2 répéteurs maxi dans une installation
In One by Legrand possible (Variation, si maintenu) Appareil étanche, apparent, IP 55
Exécution de jusqu’à 9 scénarios Dimensions: 105 × 105 mm
d’un interphone. 7 Scénario 7 Aucune action
Encombrement: 4 modules 8 Aucune action Scénario 8
Interface alarme BTicino
Émetteur/récepteur PLC/SCS Des scénarios de forçage sont exécutés en l’ouvrant (entrée 1) ou
1 036 07 Permet de lancer des scénarios en fermant (entrée 3) des contacts auxiliaires et ont une priorité.
405 933 401 lors du déclenchement C’est qu’en fermant (entrée 1) ou en l’ouvrant (entrée 3) des contacts
de l’alarme (bus SCS)et de auxiliaires que la priorité est annulée.
sa mise en marche/arrêt
S’installe au tableau électrique
Encombrement: 4 modules ■ Interface interphones BTicino
Réf. 036 48 Adressage terminal Raccordement
par cavaliers Interphone
Roue codeuse
des scénarios
écrans
PP NN A PL
9
OFF 1
2
BUS
8 3
7 4
6 5
CLASS 122
Technologie Touche LEARN
036 48 (XX)
LEARN
PLC/ BUS ID XX XX XX

N° d’identification Voyant
LEARN

Touches de
210-240 V commande
036 48

50-60 Hz
1W

N L

N
L

Key symbol Meaning


Door entry scenarios controlled by In One by Legrand. 2 types of scenario are possible:
– Actuating the door opener
– Generating a call at an indoor internal unit (landing call possible)
118 Meaning of LEDs: Door opener actuation 119

Indoor internal unit call •
accessoires solfà™ accessoires solfà™
appareillage programme solfà appareillage programme solfà
plaques de fixation cadres de recouvrement

M R
Disposition Plaque Disposition Cadre
de recouvrement

7720 65 7720 12

Emb. Cadre de recouvrement blanc


7807 14 7807 22 7807 42
Matière isolante, blanc mat brillant
Emb. Plaque de fixation Métal
Métal, entraxes des trous de fixation 52 mm 1 772A 11 7720 11
Distance des appareils 60 mm 1 × 1 appareil 334 911 001 334 911 101

86 × 86 mm carré
1 7807 11
1 × 1 appareil 376 163 011
1 772A 12 7720 12
79 × 79 mm carré 2 × 1 appareil 334 912 001 334 912 101

146 × 86 mm horizontal
1 7807 12
1 × 2 appareils 376 223 111
ou vertical
79 × 140 mm horizontal 1 772A 13 7720 13
3 × 1 appareil 334 913 001 334 913 101

1
1 × 3 appareils
7807 13 206 × 86 mm horizontal
376 301 111 ou vertical
79 × 200 mm horizontal
1 772A 14 7720 14
4 × 1 appareil 334 914 001 334 914 101
1 7807 14
1 × 4 appareils 376 331 111 266 × 86 mm horizontal
79 × 260 mm horizontal ou vertical
1 772A 22 7720 22
1 7807 21 2 × 2 appareils
2 × 1 appareil 376 223 011
334 920 001 334 920 101

146 × 146 mm carré


140 × 79 mm vertical
1 772A 23 7720 23
1 7807 22 3 × 2 appareils 334 932 001 334 932 101
2 × 2 appareils 376 601 011
206 × 146 mm horizontsl
140 × 140 mm carré ou vertical
1 7807 23
2 × 3 appareils 376 621 111
1
4 × 2 appareils
772A 24 7720 24
334 942 001 334 942 101
140 × 200 mm horizontal 266 × 146 mm horizontal
ou vertical
1 7807 24
2 × 4 appareils 1 772A 33 7720 33
376 641 111 3 × 3 appareils 334 933 001 334 933 101
140 × 260 mm horizontal
206 × 206 mm carré
1 7807 31
3 × 1 appareils 376 301 011 Cadre de recouvrement
200 × 79 mm vertical Standard européen (distance des appareils 71 mm)
Pour réalisation des combinaisons multipostes encastrés
avec des appareils avec plaque de fixation européenne
1
3 × 2 appareils
7807 32 (p. ex. réf. 7756 44, 7756 64 ou 7756 31)
376 621 011
La plaque europèenne (réf. 8071 50 JK) doit être utilisée
200 × 140 mm vertical à la place des plaques de fixation Solfà (réf. 7807 11)

1 7807 33 1 2 × 1 appareil 7762 02 FA 7762 02 F0


3 × 3 appareils 376 661 011
82 × 153 mm horizontal
200 × 200 mm carré ou vertical

1 7807 41 1 3 × 1 appareil 7762 03 FA 7762 03 F0


4 × 1 appareil 376 331 011
82 × 224 mm horizontal
260 × 79 mm vertical ou vertical
1 772A 65 7720 65
1
4 × 2 appareils
7807 42 Cadre apparent pour appareils encastré (BF) 283 901 001 283 901 101
376 641 011

260 × 140 mm vertical Matière isolante, blanc, hauteur 55 mm

1 8071 50 JK
1 × 1 appareils type JK (montage dans goulottes) 376 164 001

70 × 70 mm carré

120 121
marquage du produit, programmation programmation
caractéristiques techniques confort caractéristiques techniques confort

■ Marquage du produit et éléments fonctionnels ■ Effacer un récepteur d’une configuration


1.Émetteur 2. Récepteur 3. Émetteur
N° d’identification de l’appareil (ID)

Référence Produit

ID xxxxxx

PLC/IR
Touche
Appuyer briève- Appuyer briève- La LED du récep- Appuyer brièvement
672 12

Touche de fonction
de fonction
ment sur la mentsur la touche teur clignote rapi- sur la touche LEARN.
touche LEARN. de commande. Les dement. Appuyer Toutes les LED
La LED de LED de l’émetteur brièvement sur la s’éteignent
l’émetteur cli- (et toutes les LED touche LEARN.
gnote lentement des récepteurs at- La LED du
tribués) clignotent récepteur s’éteint
Technologie rapidement
PLC/IR ou RF

■ Effacement de tous les récepteurs d’un scénario


1. Émetteur
Touche LEARN Voyant-LEARN

■ Configuration d’usine
A la première mise sous tension, l’appui sur les touches ON ou OFF
commande l’ensemble des points d’éclairage de l’installation In One
by Legrand. Appuyer briève- Appuyer pendant env.
Cette possibilité est offerte afin de pouvoir vérifier le bon fonctionne- ment sur la touche 10 sec. sur la touche de
ment, le raccordement et la transmission optimale du signal de tous LEARN. La LED commande. La LED de
les appareils. Un double appui sur la touche LEARN annule cette de l’émetteur cli- l’émetteur (et toutes les
fonction de commande générale. gnote lentement LED des récepteurs
attribués) clignotent.
Le scénario a été effacé.
■ Programmation
Légende
Le voyant s’éteint Le voyant clignote lentement, Le voyant clignoterapidement, Le voyant flashe,
■ Rétablir la configuration d’usine, effacement de toutes
env. 1Hz env. 2Hz env. 5Hz les configurations de l’émetteur ou récepteur
1. Émetteur
ou récepteur

■ Apprentissage de l’émetteur et du récepteur


Remarque: Cette procédure doit être
1. Émetteur 2. Récepteur 3. Émetteur réalisée pour chaque appareil de
l’installation devant être mis à zéro
ou configuré avec les configurations
d’usine.
Appuyer briè- Appuyer pendant env.
vement sur la 10 sec. sur la touche
touche LEARN. de commande. La LED
La LED clignote de l’émetteur (et toutes
lentement les LED des récepteurs
Appuyer briève- Appuyer briève- Appuyer briève- Appuyer briève- Appuyer briève- attribués) clignotent. Le
ment sur la touche ment sur la touche ment sur la touche ment sur la touche ment sur la touche scénario a été effacé.
LEARN. La LED de commande. La LEARN. La LED de commande. La LEARN. Toutes les
de l’émetteur cli- LED de l’émetteur du récepteur cli- LED du récepteur LED s’éteignent ■ Copier scénario
gnote lentement clignote rapide- gnote lentement clignote rapidement
ment 1. Scénario 2. Nouveau 3. Scénario 4. Nouveau
programmé scénario programmé scénario
■ Ajouter un récepteur (acteur)
1. Émetteur 2. Récepteur 3. Émetteur

Appuyer briève- Appuyer sur la Appuyer briève- Appuyer briève- Appuyer briève- Appuyer briè-
ment sur la touche de com- ment sur la touche ment sur la touche ment sur la touche vement sur la
touche LEARN. mande program- LEARN. La LED de commande LEARN. La LED de touche LEARN.
La LED de mée. La LED de de récepteur cli- programmée. La récepteur s’éteint, La LED s’éteint.
Appuyer briève- Appuyer briève- Appuyer briève- Appuyer briève- Appuyer briève- l’émetteur cli- l’émetteur clignote gnote lentement LED de récepteur la LED du nouvel Le scénario a
ment sur la touche ment sur la touche ment sur la touche ment sur la touche ment sur la touche gnote lentement rapidement clignote rapide- interrupteur conti- été copié.
LEARN. La LED de commande. La LEARN. La LED de commande. La LEARN. Toutes les ment nue de clignoter
de l’émetteur LED de l’émetteur du récepteur cli- LED du récepteur LED s’éteignent
clignote (et toutes les LED gnote lentement clignote rapidement
lentement des récepteurs
attribués) clignotent
rapidement

122 123
détecteur de mouvements, Interscénario
3m
10 m
3m
10 m d’éclairage
3m
10 m
3m
10 m variateur à bouton poussoir
caractéristiques techniques confort caractéristiques techniques confort
0,5 m 0,5 m

1,5 m 1,5 m 1,3 m 1,3 m


4m 4m
■ Détecteur de mouvements 3-fils 1000 W
■ Les fonctions des variateurs CPL à bouton poussoir
Réf. 672 15
5m 5m 1,5 m 1,5 m réf. 672 12/14 Récepteur IR
Zone de détection
10 m 10 m 3m 3m
10 m
10 m 10 m
10 m
3 m3 m 3 m3 m
Variation croissante
0,5 0,5
m m Variation croissante
+ Scénario
+
ON

1,5 1,5
m m 1,3 1,3
m m
4 m4 m 1,1 m 1,1 m 1,1 m 1,1 m LERN


OFF Scénario Canal de l’émetteur (+, –)
5 m5 m 1,5 1,5
m m 5m 5m 1,5 m 1,5 m Canal de l’acteur (ON, OFF) Variation décroissante - Variation
décroissante
Configuration d’usine: La variation de
Commute le circuit de lampe et fait lumière et le traitement des niveaux fixes
10 m
10 m 3 m3 m 10 m 10 m 3m 3m varier la puissance d’éclairage. de l’éclairage en provenance du canal
De plus, il est possible d’utiliser ON de l’acteur. Il est également possible
et OFF comme canal de commande d’enregistrer des niveaux d’éclairage,
Aide de programmation: Aide de programmation: et de variation de lumière pour scénarios et points de commande
commandé par la réf. 672 15 comme émetteur commandé par l’émetteur réf. 672 80 d’autres variateurs ou interrupteurs. pour d’autres appareils In One by
Touche LEARN Voyant LEARN Legrand.
672 15 comme récepteur 672 15 comme récepteur
mTouche
1,1 1,1 m ON 1,1 1,1
m m
Touche ON OFF AUTO AUTO+ON Explication:
Pour simplifier les choses, nous vous conseillons de considérer les variateurs 672 12/14 comme 2 appareils individuels (récepteur à gauche / émetteur à droite avec une
672 15 ON Émetteur envoie un ordre permanent Émetteur Touche Émetteur envoie Émetteur envoie Retour en Priorité à touche LEARN commune). De cette manière, toutes les fonctionnalités du variateur sont mises en évidence de manière optimale. Particularité: Les deux touches ON/OFF et
(ON) 5 m5 maux récepteurs
comme p.ex. 1,5 1,5
de
m m un ordre un ordre mode l’allumage, temps Plus/Moins (+/–) peuvent être utilisées pour commander deux autres variateurs avec toutes leurs fonctions (1 par touche)!
Émetteur Émetteur10envoie 672 80 com- permanent (ON) permanent (OFF) automatique du récepteur
m10 m un ordre temporisé 3 m3 m
OFF Le temps de l’émetteur prend fin mande aux récepteurs aux récepteurs prend fin La touche ON (+): La touche OFF (–):
Pression rapide de la touche: Allumer (puissance d’éclairage 100%) Pression rapide de la touche: éteindre
Dans le cas d’une commande temporisée par un détecteur de mouvements (touche OFF), celle-ci est envoyée à un récepteur REG (réf. 036 00) Pression longue de la touche: augmenter la puissance d’éclairage Pression longue: diminuer la puissance d’éclairage
ou un récepteur radio (réf. 916 29), les récepteurs ignoreront les valeurs configurées (poussoir, inter, fonctions impulsion ou temporisées). Le
temps réglé sur le détecteur de mouvements va s’écouler au niveau des récepteurs. Le détecteur de mouvements va lancer une nouvelle tempo- Les touches ON/OFF peuvent être utilisées pour commander et faire varier (pas de valeurs fixes d’éclairage) d’autres appareils In One by Legrand
risation dès qu’il détecte un nouveau mouvement pendant qu’il est encore en marche. Si un interrupteur simple (réf. 672 01) est configuré comme
émetteur par rapport à un détecteur de mouvements, l’interrupteur simple prendra la touche ON automatiquement comme élément d’enclenche- La touche +(Plus):
ment de la routine (le temps du récepteur s’écoule) et la touche OFF comme commande d’arrêt prématuré (retour au mode automatique). Pression rapide de la touche: Lancer des scénarios ou des valeurs fixes d’éclairage (configuration d’usine à 66%)
Pression longue de la touche: Augmenter la puissance d’éclairage,
Fonctionnement Il est également possible d’exécuter des valeurs fixes d’éclairage ou des scénarios d’autres appareils In One by Legrand
En mode manuel En mode automatique et d’augmenter la puissance d’éclairage (fonction variateur de lumière).
AUTO Attention: En cas de pression longue sur la touche +(Plus), celle-ci enverra toujours l’ordre d’augmenter la puissance d’éclairage.
AUTO
ON La touche –(Moins):
Pression rapide de la touche: Lancer des scénarios ou des valeurs fixes d’éclairage (configuration d’usine à 33%)
ON Pression longue de la touche: diminuer la puissance d’éclairage
Il est également possible d’exécuter des valeurs fixes d’éclairage ou des scénarios d’autres appareils In One by Legrand
et de diminuer la puissance d’éclairage (fonction variateur de lumière).
ON ON Attention: En cas de pression longue sur la touche -(Moins), celle-ci enverra toujours l’ordre de diminuer la puissance d’éclairage.
AUTO
Lumière OFF Détection après 5 sec.
Régler l’intensité de l’éclairage local:
Pour reprogrammer la configuration d’usine sur la touche + ou la touche –, il suffit de modifier la valeur fixe d’éclairage.
1"
16'
AUTO La touche +(Plus):
Sélectionner, au moyen de la fonction de variation, la valeur souhaitée et presser simultanément les touches ON et +(Plus) pendant 5 secondes.
16'
OFF 1" AUTO La lampe s’éteint brièvement et se rallume. La valeur fixe d’éclairage est enregistrée sur la touche +.
La touche –(Moins):
OFF Sélectionner, au moyen de la fonction de variation, la valeur souhaitée et presser simultanément les touches OFF et –(Moins) pendant 5 secondes.
La lampe s’éteint brièvement et se rallume. La valeur fixe d’éclairage est enregistrée sur la touche –.
OFF ON
AUTO Détection immédiate
Exécuter des valeurs fixes d’éclairage sur les postes secondaires:
Si vous souhaitez exécuter, à partir des inters scénario ou des commandes d’éclairage secondaires des valeurs
■ Interscénario d’éclairage d’éclairage sur un variateur (réf. 672 12/14), il convient d’activer la touche ON avant de régler l’appareil sur la valeur fixe d’éclairage souhaitée.
Explication: Exemple:
Réf. 672 08 Récepteur IR
L’interscénario d’éclairage est optimal pour les fonctions secondaires de La valeur fixe d’éclairage du variateur est exécutée à partir de l’inter scénario (réf. 672 80).
variation, mais il peut être également utilisé pour les actionneurs de com- Appuyer la touche LEARN de la réf. 672 80 ➔■ LED clignote lentement
mande. De plus, pour la commande des volets roulants il est possible Appuyer la touche de commande (1 à 4) ➔■ LED clignote rapidement
d’exécuter la fonction pas-à-pas (position des lames). Les scénarios ne Appuyer la touche LEARN de la réf. 672 12/14 ➔■ LED clignote lentement
Variation croissante peuvent être commandés qu’à partir des touches +(Plus) et –(Moins). Appuyer la touche ON de la réf. 672 12/14 ➔■ LED clignote rapidement (la valeur d’éclairage passe au maxi)
Variation croissante + Scénario Particularité: Les deux touches ON/OFF et Plus/Moins (+/–) peuvent être Régler la valeur d’éclairage sur l’appareil réf. 672 12/14 au moyen des touches ON et OFF.
+ utilisées pour commander deux autres variateurs avec toutes leurs fonc-
ON
tions (1 par touche)! Appuyer la touche LEARN de la réf. 672 80 ➔■ Toutes les LED s’éteignent
(La valeur d’éclairage est enregistrée sur la touche de commande de l’appareil réf. 672 80)
LERN La touche ON/OFF:
OFF
– Il n’est pas possible de traiter des valeurs fixes d’éclairage. En revanche, Commander et faire varier la lumière au moyen des télécommandes ou à partir de postes secondaires:
Variation décroissante
Scénario ils peuvent être utilisés pour commander (ON-OFF et variation de lumière) L’appareil réf. 672 12/14 peut être commandé à partir de toutes les télécommandes ou des postes secondaires
- Variation
décroissante d’autres appareils In One by Legrand.
(sauf commande de volets roulants), mais la fonction variateur n’est possible qu’à partir de certains émetteurs (p. 130).
La touche +(Plus) Variation de lumière et valeurs fixes d’éclairage avec:
Pression longue de la touche: Augmenter la puissance d’éclairage Interscénario d’éclairage (réf. 672 08), émetteur mobile RF ou IR: (réf. 882 15), interscénario d’éclairage radio (réf. 7756 4(1), seulement variation)
Pression rapide de la touche: commander des scénarios, des puis ON-OFF, valeurs fixes d’éclairage avec:
sances d’éclairage ou des interrupteurs. Interscénario (réf. 672 80), interscénario modulaire (réf. 036 12), interscénario radio (réf. 7756 64(1))
Touche LEARN Voyant Attention: En cas de pression longue, la touche Particularités:
LEARN + (Plus) enverra toujours l’ordre Télécommande IR-TV (Art. 882 00), la variation n’est possible qu’au moyen des touches Vol+ et Vol–.
d’augmenter la puissance d’éclairage.
Les touches scénario (1– 4) ne permettent que la commande (ON-OFF) et la valeur fixe d’éclairage!
Le canal de l’émetteur (ON, OFF) Canal de l’émetteur (+, –) La touche –(Moins): Attention:
gère les fonctions de commande et de variation des Permet les fonctions de variation, de Pression longue de la touche: Diminuer la puissance d’éclairage Les touches Vol+ et Vol – sur la télécommande TV (réf. 882 00) ne permettent qu’une commande directe
récepteurs commandés. Si l’on configure ON, OFF valeurs fixes d’éclairage, scénario Pression rapide de la touche: Commander des scénarios, des puis- des appareils In One by Legrand! Les ordres ne sont pas transmis via CPL.
le sera automatiquement. Il n’est pas possible de et points de commande sur d’autres sances d’éclairage ou des interrupteurs.
gérer des valeurs fixes d’éclairage. appareils In One by Legrand. Attention: En cas de pression longue sur la touche
– (Moins), celle-ci enverra toujours l’ordre
de diminuer la puissance d’éclairage.
(1)
avec interface radio (réf. 036 06)

124 125
Verdrahtung
Sicherheitshinweise:

Dieses Produkt darf nur durch eine


Elektro-Fachkraft eingebaut werden.
interrupteur de stores, interrupteur de stores centralisé
Bei falschem Einbau bzw. Umgang interscénario modulaire, interface portiers BTicino
caractéristiques
besteht das Risiko techniques
eines elektrischen confort caractéristiques techniques confort
Schlages oder Brandes. N
L
Vor der Installation die
Bedienungsanleitung lesen, den pro- Steuerung der Hilfseingänge:
■ Inter de
duktspezifischen storesbeachten.
Montageort avec orientation de E1=
lamelles et PRESET Caractéristiques ■ Interscénario modulaire ■ Interface portiers BTicino
Auf
Réf.nicht
Das Gerät 672öffnen.
56 Alle Produkte von E2 = Ab Réf. 036 12 Entrées auxiliaires
Réf. 036 48
Legrand dürfen ausschließlich von durch L’interface sert à l’exécution de fonctions simples sur un système de
LegrandL’interrupteur
geschultem deundstores mémorise un niveau d’ouverture pour permettre
anerkanntem
Voyant LEARN
portier 2-fils BTicino (appel d’étage et ouverture de la gâche électrique)
unegeöffnet
Personal fonction derepariert
und gestion werden.
des stores sans obscurcir toute la pièce. ou à l’activation de scénarios complexes In One by Legrand
Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur à partir du système de portier
erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und En activant la touche d’ouverture de porte ou d’appel ou en lançant
1. Procédure de calibration pour apprendre la longueur du store des scénarios sur un poste intérieur d’un système de portier BTicino, il
Gewährleistungsansprüche. Touche LEARN
E1 E2
est possible d’exécuter des scénarios individualisés
a. Monter complètement
Originalzubehörlesder
stores b. Pressez pour 10 sec. la touche PRESET OFF 1 PP NN A PL
BUS

8 mm
Ausschliesslich 9 2 Par conséquent, il est aisément possible d’exécuter des commandes
Marke Legrand verwenden. 8
4
3 exhaustives entre une installation de confort In One by Legrand et un
7
6 5 système de portier 2-fils BTicino
CLASS 122
Le store descend com- Voyant de
plètement en bas et forçage 036 48 OFF 1
(XX) PP NN A PL
P P N BUS A
N PL
9 2 LEARN
et monte ensuite en haut PLC/ BUS
8 ID 3XX XX XX
10 s Touche de
7
6
4 N: Numéro du poste intérieur
P: Numéro de la platine de rue par défault
5
commande 1-8 CLASS 122
A: Ne pas configurer
13 036 48 OFF 1
(XX)
PP NN A PL
BUS PL: Ne pas configurer
9 2
8 LEARN
PLC/ BUS ID 3XX XX XX
Entrées auxiliaires 7 4
2. Après, le niveau d’ouverture (PRESET) peut être ajusté 210-240 V
6 Lancement d’un scénario In One by Legrand depuis le bouton

036 48
5
50-60 Hz CLASS 122
d’ouverture de la gâche
1W

Tous les appareils avec un contact libre de potentiel (appropriés pour 036 48 (XX)
a. Régler le niveau d’ouverture souhaité b. Pressez pour 10 sec. la touche STOP pour 230 V) peuvent être connectés aux entrées auxiliaires, comme p. ex. (p. ex. allumer la lumière de l’entrée)
LEARN
PLC/ BUS ID XX XX XX
enregistrer le niveau d’ouverture réglé des interrupteurs, des poussoirs, des horloges etc. PP NN A PL
OFF 1
9210-240 V 2 LancementBUS d’un scénario In One by Legrand depuis le bouton

036 48
8
50-60 Hz
1W 3 d’appel du poste extérieur
Fonctionnement des entrées auxiliaires 7 4
(p. ex. activer un signal lumineux)
6 5
PP NN A PL CLASS 122
Pour la confirmation, Entrée Présence phase OFF 1
Absence phase
9 N 2L
BUS
le store descend d’un pas auxiliaire 8 3
036 48
210-240 V
(XX) Lancement d’un scénario depuis l’écran du moniteur ou depuis

036 48
les touches auxiliaires du poste interne audio
LEARN
50-60 Hz

(position mémorisée) N 7 4 PLC/ BUS 1W


ID XX XX XX
10 s 1 Fin forçage scénario1 L Forçage
OFF Scénario
1 PP 51
6 NN A PL
BUS (p. 122
CLASS ex. lumière OFF, stores en bas)
9 2

2 Scénario 2 Aucune
8 action
3 036 48
N L
(XX)
7
PLC/ BUS
4
ID XX XX XX
2LEARN
types de scénario possible: Ouverture de la gâche ou géné-
3 Forçage Scénario 3 KeyFin Forçage
symbol
6 5
Scénario
Meaning 3 CLASS 122
ration d’un appel poste intérieur depuis un bouton scénario
N
La position d’ombrage peut être réglée maintenant de manière locale via la touche STOP. La com- 4 Aucune action Scénario 4 L036 48 (XX) In One by Legrand
Door entry scenarios controlled by In One by Legrand. 2 types of scenario are possible:
210-240 V
LEARN

036 48
mande centrale ou par zones est réalisée au moyen d’un ordre de STOP d’un récepteur (comme
50-60 Hz
PLC/- Actuating
BUS IDthe
XXdoor
1XX
W
N XX
opener
L
5 Scénario 5 (Var. + si maintenu) Aucune -action Pour
Generating a call at an indoor internal unit (landing call agrandissements
possible) à l’avenir
un interscénario modulaire (réf. 036 12) équipé d’un capteur d’ensoleillement externe). La fonction
PRESET n’est que moyennement adaptée pour les volets roulants avec lamelles, car le temps de 6 Scénario 6 (Var., si maintenu) Aucune Meaning of LEDs:
action
Key symbol N Meaning 210-240 V
Door opener actuation •
rotation des lamelles impacte la position d’ombrage. •

036 48
LHz
50-60 Indoor internal unit call
1W

7 Scénario 7 Aucune action Door entry scenarios controlled by In One by Legrand. 2 types of scenario are possible: Pour agrandissements à l’avenir
- Actuatingcontrolled
Door entry scenarios the door by opener
In One by Legrand technical sensors: Technical alarm
triggering - Generating
on door aentry
call at an indoor internal unit (landing call possible)
■ Inter centralisé de stores avec voyants d’état et entrées auxiliaires 8 Aucune action Scénario
210-240 V 8 report phone screen

036 48
Werkseinstellung Flooding
50-60 Hz
1W
Key symbol
Meaning LEDs: of Meaning
of Meaning LEDs: Door opener actuation

N L Gas leak •
Polyx Vidéo
Réf. 672 53 Indoor internal
Smoke detection
Door entry scenarios 344 192
controlled
• call
unit •
by• In One by Legrand. 2 types of scenario are possible:
Bei erstmaliger Inbetriebnahme werden N - Actuating the door opener
Door entry scenarios
Door entrycontrolled
scenarios by Ina One
controlled by
by Legrand
Inindoor
One by burglar alarm:
Legrand Burglar
technical alarm
sensors: triggering
Technical alarm
L’inter centralisé de stores peut commander un ensemble d’intersdurch
individuels
Drücken der Tasten L
report on door
- Generating
entry phone
triggering reportscreen
call at an
on door entry phone screen
internal unit (landing call possible)
N L
sämtliche Öffnungspunkte (Rollladen LEDs: ofMeaning
Meaning of Meaning LEDs:
of LEDs:Alarm Flooding
ON Door opener actuation •
Alarm OFF • • call •
Gas leakIndoor• internal unit
oder Jalousie) der „In One by Legrand“ N Alarm report


Smoke detection •
Installation angesteuert. L Key symbol
N L MeaningDoor entry scenarios controlled by In One by Legrand technical sensors: Technical alarm
Door entry
In One by Legrand scenarios
scenarios
triggering controlled
controlled
report on by
bydoor
doorInentry
One phone
entry by Legrand
phone: burglaraalarm:
Launching
screen Burglar
scenario usingalarm triggering
the monitor report
screen on
ordoor
the entry phone
auxiliary keysscreen
on the Interface portiers
Door entry scenarios controlled by indoor
In One audio internal unit.
by Legrand.
Flooding 2 types of scenario are possible:
Diese Funktion dient der Prüfung des N -Meaning
Actuating Meaning
the
of LEDs:door of LEDs:
opener BTicino
Alarm ON
03648 Gas leak •
einwandfreien Betriebs und Anschlusses L In - Generating
One by Legrand a callcontrolled
scenarios at an indoor by internal
door entry unitphone:
Alarm(landing call •possible)
OFF Launching a scenario
• using
Key symbol
5 L 6 7 L 8
Meaning
the street panel call key. •
Smoke detection •
Voyants Touches de aller Rollläden. Meaning of LEDs: Door opener Alarm report
actuation ••
d’état commande Door entry
Door entry scenarios controlled byscenarios
In One by controlled
Legrand. by
2 In One
types of by Legrand
scenario
• are burglar
possible:alarm: Burglar alarm triggering
In One by Legrand
In scenarios controlled Indoor
by doorinternal
entry unit call
byphone: Launching aLaunching
scenario using
- Actuating theOne
doorby Legrand
report on
opener scenarios
door entry controlled
phone screendoor entry phone: a scenario using
Das zweimalige Drücken der Learn- Key symbol Meaning the door opener
- Generating the actuating
monitor
a call at an key. orinternal
screen
indoor
Meaning
the auxiliary keys on the indoor
of LEDs:unit (landing call possible)
audio
Alarm ON internal unit.
Door entry scenarios controlled by In One by Legrand technical sensors: • Technical alarm
Taste(1) annulliert diese Funktion der Meaning of In triggering
LEDs: report on door
Door Système CPL screen
entry phone
opener actuation Alarm OFF

Door entry scenarios controlled
LEARN One byby Legrand
In One scenarios
In Onecontrolled
by Legrand. by2 Legrand
types of byscenario
door
• entry arephone:
possible:Launching a scenario using
Zentralansteuerung. - Actuating the door opener the streetof
Meaning panel
LEDs: call key. internal unit
Indoor Flooding
call •
Alarm report •
- Generating a call at an indoor internal unit •
In One by(landing
Legrandcall possible)
Gas leak
scenarios controlled by door • entry phone: Launching a scenario using
(1) Programmier- oder Einlerntaste In One bycontrolled
Legrand scenarios Alimentation
Meaning of Door LEDs:entry scenarios Door
the monitor
opener In Onecontrolled
by screen
actuation
or
bythe Smoke
Legrand bydetection
auxiliarydoor
keysentry
technical phone:
onsensors:
the Launching
• indoor
a scenario
audio internal
Technical alarm unit. using
the door
triggering report opener
on door actuating
entry key. •
phone screen 346000
1 3 5 7
Door entry
Indoorscenarios
internal controlled
unit call by• In One by Legrand burglar alarm: Burglar alarm triggering
Meaning of report In One by Flooding
Legrand
LEDs: on door entry phone screen scenarios controlled by door entry phone: Launching a scenario using
the street panelGas call
leakkey. •
Alarm• ON
100-240 V
Meaning by of LEDs:

036 12
50-60 Hz
2 4 6 8 Door entry scenarios controlled In One by Legrand technical sensors: Technical alarm
Smoke detection •OFF •
triggering report on door entry phone In One by Legrand scenariosAlarm
screen controlled by door • entry phone: Launching a scenario using
Touche LEARN Voyant LEARN Meaning of Door the
LEDs:entry scenarios controlled door opener
Flooding by In Oneactuating
by Legrand key.
Alarm reportalarm:• Burglar alarm triggering
burglar
report on door entry phone screen
Gas leak •
In One by Legrand scenariosAlarm Adaptateur
• ON by door entry phone: Launching
controlled vidéo a scenario using
Meaning of theLEDs:monitor Smoke
screen detection
or the auxiliary•keys on the• indoor346 830
La pression de l’une des touches MONTER/STOP/DESCENDRE provoque la commande de l’inter Alarm OFF
audio internal unit.

du volet roulant correspondant; la LED d’état clignote pendant 10 secondes. N L
Door entry scenarios controlled by In One by Legrand burglar alarm: Burglar alarm triggering
1 L 2 3 L report
4 on door entry phone In One by Legrand scenarios
screen Alarm report by door
controlled • entry phone: Launching a scenario using
the street panel call key.ON
Meaning of In One by Legrand scenariosAlarm
LEDs: controlled by door entry phone: Launching a scenario using
Si la commande centrale est reliée à un inter de volet roulant avec PRESET, le volet roulant est monté, au moyen N the monitor screen or the auxiliaryAlarm keysOFF on the• indoor audio internal unit.
In One by Legrand scenarios controlled • by door entry phone: Launching a scenario using
d’une pression sur la touche STOP, à la hauteur d’ouverture PRESET enregistrée au niveau du récepteur. L the door opener Alarmactuatingreport
key. •
In One by Legrand scenarios controlled by door entry phone: Launching a scenario using
the street
In One by Legrand panel call
scenarios key.
controlled Module caméra
by door entry phone: Launching a scenario using
342550
La commande centrale dispose de deux entrées auxiliaires E1 et E2 qui peuvent être utilisées pour raccorder the monitor screen or the auxiliary keys on the indoor audio internal unit.
par exemple une horloge ou un inter crépusculaire. In One by Legrand scenarios controlled by door entry phone: Launching a scenario using
the doorscenarios
In One by Legrand opener actuating
controlledkey.by door entry phone: Launching a scenario using Bouton
− La commande d’E1 fait monter les volets roulants. the street panel call key.
Module
ouvre porte
− La commande d’E2 fait descendre les volets roulants. haut-parleur
In One by Legrand scenarios controlled by door entry phone: Launching a scenario using
the door opener actuating key. 342170
Attention:
− La commande STOP n’est pas possible via les entrées auxiliaires E1 et E2. Ne pas insérer la pièce orange
− La commande centrale ne permet pas de changer la position des lames de manière centralisée.
La fonction pas-à-pas centralisée est toutefois réalisable avec l’interscénario d’éclairage (réf. 672 08). Gâche

126 127
réseau mixte (pour téléphone, Tv, internet,) Dimensions, raccordement
système modulaire caractéristiques techinques Confort

■ Montage ■ Cascade avec switch modulaire ■ Coffret de communication: ■ Diffusion de la télévision sur prises RJ45
Dimensions Types de signaux TV Réception Longeur mini Longeur maxi
Coffrets encastrés Hertzien numérique OK 5m 40 m
TV câble OK 5m 40 m
TV ADSL OK 5m 40 m
TV satellit OK 5m 40 m

L’utilisation du câble multimédia TV+satellite Legrand (réf. 327 89)


permet l’utilisation du décodeur
satellite sur n’import quelle prise RJ45 de l’installation

■ Cotes d’encombrement des produits actifs


B C

Réf. L H T

A
01439 VDI 01 330 680 86 (avec boîte d’encastrement)
■ Exemple d'installation
01439 VDI 01 330 680 86 (avec boîte d’encastrement)

Coffrets apparentes
Réf. A B C Nbre de modules
413000-03 89 17.8 69,5 1
413010 76 71,2 69,5 4
413012 77 71,2 69,5 4
413013 85 71,2 69,5 4
413015 76,1 35,6 69,5 2
413017 93 25 69,5 1,5
413018/19 78,2 71,2 69,5 4
413044 75,9 142,6 69,5 8
Réf. 4130 00
Réf. 4130 12

Réf. 4130 10
Modem/router 001324VDIR1

Réf. L H T
013 24 VDI R1 250 610 100
401614 VDI 01 450 750 128

Réf.. 4130 11

Coffrets combinés
Entrée Réf. L H T
téléphone
01434-3T 335 1305 94 (avec boîte d’encastrement)
01434-4T 335 1430 94 (avec boîte d’encastrement)
014 04 EKH 44 565 645 118
Jusqu'au 6 câbles 014 04 EKM 44 575 655 118
014 34 MM 44 599 674 1,5

Réf. 4130 13

Réf. 4130 14

■ Module de connexion
réf. 4130 00-03

Sortie de câble d’installation possible vers le haut ou le bas grâce à la possibilité d’assemblage flexible du
module de connexion. La plaque frontale pivotante permet la désignation avec le porte-étiquette dans les
deux positions
Câble d'installation

L’état de livraison: Sortie Produit tourné: Câble d’installation


de câble en haut Sortie de câble en bas
Tourner la plaque frontale Sortie de câble en bas

128 129
tableau des correspondances charges maxi supportées
caractéristiques techniques confort caractéristiques techniques confort

Récepteur

bouton pous-

bouton pous-
Interrupteur

interrupteur

Interrupteur

interrupteur
Variateur à

Variateur à
Inter indivi-
duel volets

de mouve-
de stores

Détecteur

de stores
fonctions

fonctions
variateur

variateur

variateur
étanche
Carillon

mobile

mobile

mobile
double
simple

mobile
simple
simple

simple

simple
ments
multi-

multi-
Prise

Prise

Prise
Télé-

Prise
Inter
Inter

Inter

Inter

Inter
Inter
soir

soir
672 30 672 32 672 31 417 95 7800 58 7800 59 695 10 916 29 495 05 036 00 036 10 672 02/04 672 01/03 672 12/14 672 15 672 56 7800 08 7800 09
036 03
Emetteur • • • •
672 30 672 32 672 31 417 95 7800 58 7800 59 695 10 916 29 495 05 036 00 036 10 672 02/04 672 01/03 672 12/14 672 15 672 56 7800 08 7800 09 Ø 26/38
036 03
7756 64
• • • • • • • • • • • • • • • • • • Description Réf. Lampe Lampe Tube Lampe halogène TBT Lampe- Moteur
Interscénario
incandescante halogène fluorescent à transf. ferromagnét. fluocompacte de stores
7756 6431
Interrupteur • • • • • • • • • • • • • • • • • • ou électronique
de stores centralisé
775605
882 31 Inter multifonctions 036 00
Interscénario • • • • • • • • • • • • • • • • • • Inter multifonctions IP 55 916 29 2500 W 2500 W 8 × 36 W 2000 VA 500 W –
de poche
882 05
09 (1)
Détecteur de • • • • • • • • • • • • • • • • • • (1)

mouvements 90° Télévariateur 036 10 1000 W 1000 W – 1000 VA – –


882 09
10 (1)
(1)

Détecteur de • • • • • • • • • • • • • • •
mouvements 180°
882 06
965 10 (1)

Inter- • • • • • • • • • • • • • • • • • • Inter simple 672 01 2500 W 2500 W 8 × 36 W 2500 VA 500 W –


scénario 672 03
965 06
7756 44
Interscénario • • • • • • • • • • • • • • • • • •
d’éclairage
Inter double 672 02 2 × 1000 W 2 × 1000 W 2 × (2 × 36 W) 2 × 1000 VA 2 × 160 W –
7756
036 00 44
Inter • • • • • • • • • • • • • • • • • • 672 04
multifonctions
00 (4)
036 10
• • • • • • • • • • • • • • • • • • Variateur universel
(1)

672 12 20–300 W 20–300 W – 20 – 300 VA – –


Télévariateur
036 10
12 (4)
Interscénario • • • • • • • • • • • • • • • • • •
modulaire
(1) (2)

036 02/04
672 12 Variateur 672 14 20–600 W 20–600 W – 20 – 600 VA – –
Inter double • ••(2) ••(3) • • ••(2) • • ••(3) • ••(2) • • ••(2) • ••(3) • ••(2)

02/04
672 01/03
Inter simple • •(2) •(3) • • •(2) • • •(3) • •(2) • • •((2)2) • •(3) • •(2)
Détecteur de mouvements 672 15 1000 W 1000 W 2 × 36 W 1000 VA 160 W –
01/03
672 15
Détecteur de • ••(2) ••(3) • • ••(2) • • ••(3) • ••(2) • • ••(2) • ••(3) • ••(2)
mouvements 672 56
15
672 12/14 Interrupteur individuel 672 61 – – – – – 1 × 500 VA
Variateur à • • • • • • • • • • • • • • • • • • de stores 495 05
bouton poussoir
672 0812/14
Interscénario • • • • • • • • • • • • • • • • • •
d’éclairage Inter simple radio 672 30 60 – 300 W 60 – 300 W – 60 – 300 VA – –
672 8008 (sans neutre)
Interscénario • • • • • • • • • • • • • • • • • •

672 5680 (1) (2)

Interrupteur • • • • • • • • • • • • • • • • • • Variateur radio 672 32 60 – 600 W 60 – 600 W – 60 – 600 VA – –


de stores simple (sans neutre)
672 5356
Interrupteur • • •
de stores centralisé
Prise mobile interrupteur 7800 08 2500 W 2500 W 8 × 36 W 2500 VA 500 W –
672 00
882 53
Télécommande • • • • • • • • • • • • • • • • • •
IR/TV
882 00
01
Interscenario • • • • • • • • • • • • • • • • • • Prise mobile variateur
(1)

7800 09 20 – 500 W 20 – 500 W – 20 – 500 VA


(2)
– –
mobile
882 01
7800 08
Prise mobile • • • • • • • • • • • • • • • • • •
interrupteur
7800 0908 (4) Prise mobile interrupteur 7800 58 1000 W 1000 W 8 × 36 W 1000 VA 160 W –
Prise mobile
• • • • • • • • • • • • • • • • • •
variateur
7800 09 (4)
• • • • • • • • • • • • • • • • • • (1)

Prise mobile variateur 7800 59 60–500 W 60–500 W – 60–500 VA – –


Association des produits In One by Legrand dans une installation avec technologie:
Radio et courant porteur + infrarouge
Radio
avec l’interface radio
Courant porteur + infrarouge Thermostat programmable 7756 51 8A/250V~cosø=1 – – – – –
Thermostat 7767 94 4A/250V~cosø=0,6

(1)
en ON temporisé
(2)
uniquement en ON/OFF
(3)
uniquement en montée/descente (1)
réduction de puissance lors de l’augmentation de température selon mode d’emploi
(4)
uniquement en touches ON/OFF et ne commande (2)
seulement pour transformateur ferromagnétique. Pas de transformateur électronique.

130 131
P. 137 P. 138 7801P.
03140
00 P. 150 P.7801
152 09 00
Appareils et Combinaisons Inters
7801 04 et
00 poussoirs, Smart commande Inters à tirage,
composants poussoirs de stores de stores voyants lumineux,
Choix de couleurs dérivateur

NEUHEIT
68527a.eps 68527a.eps
P. 154 P. 156 P.00158
7808 20 P. 164
7801 41 00 7800 P. 166
3200
Variateurs Inter automatique, Inters Signalisation, Prises
détécteur
7840 12 00 plafond rotatifs,inters à clé, interrupteurs
7801 17 00 T12/T13
inters temporisés à badge T23/T15/T25
7800 2000

Solfa™
P. 172 P. 184
7802 0100
Combinaisons
7803 23 00
7805Prises
0400

grd. I informatiques et
télévisions
R

P. 192 P. 198
Ronfleurs,
7804 42 00 carillons, Supports et
thermostats plaques 074108-5987o.eps
d’ambiance
074169-13103o.eps

P. 202 68527a.eps P. 204 P. 208 P. 206


Inters, poussoires, Variateurs Prises Supports
Mosaic ™
inters automatique et plaques

68527a.eps

P. 212 P. 213 P. 219 P. 220


Inters, poussoires, Inters, poussoires, Boîtiers Boîtes Plexo
Plexo™
prises apparent prises encastré et supports avec embouts

P. 228 P. 229 P. 229


Inters, poussoires, Prises Boîtiers
Soliroc ™
inters automatique et supports

Appareillage

NEUHEITEN 2011
NOUVEAUTÉS 2011
Programme Programme Programme
Mosaic™ Plexo™ Soliroc™
(p. 200) (p. 210) (p. 226)

132 133
équipe en beauté Programme Solfà™:
la maison et le petit tertiaire finitions et fonctions
Finitions Finitions Des fonctions performantes et innovantes pour
Solfà blanc brilliant Solfà blanc mat métalliques à la carte donner encore plus de confort et de qualité de vie.
Des finitions pour créer une parfaite harmonie
avec l’habitat

LES AVANTAGES DE L'OFFRE


■■ des fonctions standard ou intégrant la technologie PLC
et Radio pour piloter les fonctions confort, communication
blanc-brilliant blanc-mat dark Bronce Metallic p. ex. Copper Metallic et sécurité dans la maison
(Code couleur:: 0) (Code couleur: A) (Code couleur: K) ■■ 5 finitions pour une harmonie parfaite
avec la décoration intérieure
■■ Plus de 120 fonctions pour une maison parfaitement équipée
DES IDéES DéCO
DéCLINéES À L’INFINI
Les finitions Solfà en mat, brillant et métallique
s’harmonisent avec l’ambiance de chaque pièce:
modernes dans la salle à manger, élégantes dans
le salon, traditionnelles dans la chambre ou
sophistiquées dans la salle de bain.
Steel Metallic
elles n’ont pas été choisies au hasard.
(Code couleur:: L) ALUMIDE ET MéTALIDE:
elles sont le fruit de l’expérience et d’un travail TOUS LES STyLES SONT
minutieux auprès de vous et de vos clients. DANS LA NATURE
Les goûts de vos clients évoluent.
La couleur métal vient en remplacement du
blanc pour les objets visuels qui accèdent
ainsi au rang d’objet de décoration:

le réfrigérateur en acier brossé ou encore


l’écran plat métal.
Aluminium Metallic Ces te dances se déclinent en multiples tona-
(Code couleur: J) lités:
aluminium, métal ou bronze,
les finitions Solfà Aluminium, Steel ou dark
bronce répondent à toutes ces attentes.

LES OUTILS À VOTRE DISPOSITION SUR WWW.LEGRAND.CH


La brochure «bien venue»: pour faire découvrir
à vos clients les solutions confort

Les formations à Birr: pour découvrir et maîtriser


la technologie In One by Legrand

/// Le e-catalogue: pour retrouver notices techniques, certificats


et documents associés au Programme Solfà

134 PRoduITS eT SySTèMeS | 135


Solfà™ Solfà™
appareils et composants choix des couleurs

■ Système modulaire de Solfà ■ Ce qu’il faut savoir


a. Vous trouverez dans le catalogue (p. 140), les numéros des référence des appareils avec cadre de recouvrement
= appareillage complet) en blanc mat ou blanc brillant. Les appareils de couleur blanche sont proposés pour tous les types
Type de montage de montage (p. 136).
b. Pour les appareils autres qu’en blanc, il faut commander séparément les différents éléments composant un appareillage complet.
1 Encastré 2 Apparent 3 Combinaison 4 Canal
c. Pour commander la couleur désirée, il suffit de modifier le numéro d’article des éléments de finitions
(voir tableau des couleurs ci-dessous).

■ Couleur blanche
Composants
Indication pour la commande
Vous trouverez dans le catalogue les numéros d’articles des appareils complets (p. 136).

Mécanisme de base (B) ■ Couleurs


Indications pour la commande
+ + Démarche à suivre pour commander un mécanisme complet 1 poste
1. Déterminez la référence du mécanisme en exécution BM
2. Déterminez la référence du cadre de recouvrement (R), grandeur 1 poste et sa couleur
3. Déterminez la référence de la plaque frontale (F) et sa couleur

Plaque de fixation (M) Plaque de fixation JK

Exemples:
+ + + + 7720 11 Cadre de recouvrement (R) 1×1, blanc
Le code 0 correspond à la couleur blanc-brilliant du cadre de recouvrement

772K 11 Cadre de recouvrement (R) 1×1, Dark Bronce Metallic


Le code K correspond à la couleur Dark bronce metallic du cadre de recouvrement
Plaque frontale (F) Plaque frontale (F) Plaque frontale (F) Plaque frontale (F)

+ +

■ Tableau des couleurs

Bascule, plaque frontale et partie frontale (F) Legrand-No E-No

blanc-brillant ...0 .. 378 ... 101


Cadre (R) Cadre AP blanc-mat ...A .. 378 ... 001
Aluminium Metallic ...J .. 378 ... 831
Dark Bronce Metallic ...K .. 378 ... 881
Steel Metallic ...L .. 378 ... 891
Appareils complets = = = =
Cadre de recouvrement (R)

blanc-brillant ...0 .. 334 ... 101


blanc-mat ...A .. 334 ... 001
Aluminium Metallic ...J .. 334 ... 831
Darc Bronce Metallic ...K .. 334 ... 881
Steel Metallic ...L .. 334 ... 891
Type d'exécution
1 BMFR 2 AP 3 BF 4 JK

Appareil Appareil Appareil Appareil


pour montage pour montage pour montage pour montage Combinaisons multipostes (p. 138)
encastré apparent dans combinai dans canal Sets de finition (p. 199)
sons

Abréviations et termes
BMFR Mécanisme avec plaque de fixation, partie frontale
B Mécanisme de base, sans habillage et cadre de recouvrement
M Plaque de fixation UP Encastré
F Partie frontale, bascule, commande électronique AP Apparent
R Cadre de recouvrement JK Pour goulottes
BF Mécanisme avec partie frontale

136 137
Solfà™ Solfà™
combinaisons multipostes: blanc-mat et blanc brillant combinsaisons multipostes: couleurs métalliques

■ Combinaisons multipostes: simples à commander: ■ Combinaisons multipostes: simples à commander


1. Déterminez quelles sont les fonctions et le nombre d’appareils à intégrer 1. Déterminez quelles sont les fonctions et le nombre d’appareils à intégrer
dans la combinaison dans la combinaison
blanc- Aluminium dark Bronce Steel
blanc-mat brilliant Metallic Metallic Metallic

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6

2. Déterminez la ligne de tête de la combinaisons multipostes


2. Déterminez la ligne de tête de la combinaisons multipostes
Exemple: 3 × 2
Exemple: 3 × 2
1 2 1er chiffre = nombre de trous de haut en bas 1 2
1er chiffre = nombre de trous de haut en bas 2éme chiffre = nombre de trous de gauche à droite
2éme chiffre = nombre de trous de gauche à droite

= Référence de la ligne de tête pour combinaison: SOKO 3 × 2 3 3 4 = Référence de la ligne de tête pour combinaison: SOKO 3 × 2 3 3 4

5 6 5 6

x x
3. Déterminez le mécanisme en exécution BF 2 3. Déterminez le mécanisme en exécution BF 2
Indiquez dans quel ordre les mécanismes en Indiquez dans quel ordre les mécanismes en
exécution BF doivent être montés. exécution BF doivent être montés.

Vous trouverez les numéros de références et


Vous trouverez les numéros de références et Solfà combinaison multiposte 3×2 les descriptions de P. 140 Solfà combinaison multiposte
les descriptions de P. 140 contient: 3×2 contient:
Les appareils seront montés, selon vos indications, dans
Les appareils seront montés, selon vos indications, dans 1. ..... la combinaison multipostes de gauche à droite et 1. .....
la combinaison multipostes de gauche à droite et de haut en bas
2. réf. 7804 64 0 variateur Sch. 3 2. réf.7804 64 variateur Sch. 3 et partie
de haut en bas
3. ..... Vous devez commander les cadres de recouvrement 3 × 2 frontale, Aluminium metallic réf. 773J 60
Vous devez commander les cadres de recouvrement 3 × 2 4. ..... séparement car ils ne sont pas inclus dans la ligne de tête 3. .....
séparement car ils ne sont pas inclus dans la ligne de tête 5. ..... de la combinaison multipostes Solfà. 4. .....
de la combinaison multipostes Solfà. 6. réf. Nr. 7800 62 0 prise T12 5. .....
6. réf. 7800 62 prise T12 et partie frontale,
Cadres de recouvrement À commander en supplément: Aluminium metallic réf 772J 20
P. 199 1 cadre de recouvrement 3 × 2, blanc-brilliant
Cadres de recouvrement
Réf. 7720 23 P. 199 A commander séparement:
cadre de recouvrement 3 × 2, Aluminium
Metallic
Réf. 772J 23

■ Ligne de tête pour combinaison


Contenant plaque de fixation et prix de montage (sans cadre de recouvrement). ■ Tableau des couleurs
Notez séparément les cadres du recouvrement (p. 199)
Les mécanismes des appareils ne sont pas compris et doivent être introduits
séparément dans l’ordre de gauche à droite et de haut en bas.
Bascule, plaque frontale et partie frontale (F) Legrand-No E-No
Legrand-No E-No blanc-brillant ...0 .. 378 ... 101
1 × 1 appareil 79 × 79 mm SOKO.1×1 381 101 001 blanc-mat ...A .. 378 ... 001
1 × 2 appareils 79 × 140 mm SOKO.1×2 381 102 001 Aluminium Metallic ...J .. 378 ... 831
1 × 3 appareils 79 × 200 mm SOKO.1×3 381 103 001 dark Bronce Metallic ...K .. 378 ... 881
1 × 4 appareils 79 × 260 mm SOKO.1×4 381 104 001 Steel Metallic ...L .. 378 ... 891

2 × 1 appareils 140 × 79 mm SOKO.2×1 381 201 001 Cadre de recouvrement (R)


2 × 2 appareils 140 × 140 mm SOKO.2×2 381 202 001
2 × 3 appareils 140 × 200 mm SOKO.2×3 381 203 001 blanc-brillant ...0 .. 334 ... 101
2 × 4 appareils 140 × 260 mm SOKO.2×4 381 204 001 blanc-mat ...A .. 334 ... 001
Aluminium Metallic ...J .. 334 ... 831
3 × 1 appareil 200 × 79 mm SOKO.3×1 381 301 001 darc Bronce Metallic ...K .. 334 ... 881
3 × 2 appareils 200 × 140 mm SOKO.3×2 381 302 001 Steel Metallic ...L .. 334 ... 891
3 × 3 appareils 200 × 200 mm SOKO.3×3 381 303 001

4 × 1 appareil 260 × 79 mm SOKO.4×1 381 401 001


4 × 2 appareils 260 × 140 mm SOKO.4×2 381 402 001

138 139
Solfà™ Solfà™
interrupteurs Schéma de câblage

Va-et-vient (lumineux) Inter et va-et-vient universel


B B B
7801 53 7801 53 7801 53

(+7758 94/95) (+7758 94/95) (+7758 94/95)


BMFR BF AP JK F BM/B
Appareil pour Appareil pour Appareil pour Appareil montage Bascule Mécanisme avec/sans
montage encastré combinaison montage apparent dans goulottes plaque de fixation

7801 01 AA 7801 03 00

Caractéristiques techniques (p. 141)


Couleurs (p. 137)
Combinaisons multipostes (p. 138)

IP 20
Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, bascule 57 × 57 mm,
Plaque de fixation en métal , 79 × 79 mm,
Bornes automatiques pour fils rigides ou souples < 2,5 mm², Double va-et-vient
Profondeur 21 mm avec deux doubles va-et-vient Double allumage
B B B
Emb. 7801 51 7801 51 7801 51
blanc blanc blanc blanc blanc incolore
Interrupteur à bascule 10 A, 250 VAC mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant avec sans

10 7801 03 AA 7801 03 00 7801 53 A 7801 53 0 7801 53 A AP 7801 53 0 AP 7801 53 A JK 7801 53 0 JK 773A 10 7730 10 7801 03 7801 53
Va-et-vient
7801 03 00 3/1L 226 311 001 226 311 101 226 318 001 226 318 101 302 651 001 302 651 101 226 317 001 226 317 101 378 152 001 378 152 101 312 317 001 312 318 001

Devient lumineux avec lampe (réf. 7758 94)


et bascule (réf. 7730 11)

10 7801 01 AA 7801 01 00 7801 51 A 7801 51 0 7801 51 A AP 7801 51 0 AP 7801 51 A JK 7801 51 0 JK 773A 12 7730 12 7801 01 7801 51
Double va-et-vient
7801 01 00 3+3/1L 226 111 001 226 111 101 226 118 001 226 118 101 302 612 001 302 612 101 226 117 001 226 117 101 378 154 001 378 154 101 312 117 001 312 118 001

Non lumineux

10 7801 06 AA 7801 06 00 7801 56 A 7801 56 0 7801 56 A AP 7801 56 0 AP 7801 56 A JK 7801 56 0 JK 773A 10 7730 10 7801 06 7801 56
Permutateur
7801 03 00 6/1L 226 601 001 226 601 101 226 608 001 226 608 101 302 662 001 302 662 101 226 607 001 226 607 101 378 152 001 378 152 101 312 617 001 312 618 001
Permutateur
Non lumineux B B B
7801 53 7801 56 7801 53
10 7801 31 AA 7801 31 00 7801 81 A 7801 81 0 7801 81 A AP 7801 81 0 AP 7801 81 A JK 7801 81 0 JK 773A 12 7730 12 7801 31 7801 81
Va-et-vient
7801 01 00 et poussoir 3+AR/1L 226 351 001 226 351 101 226 358 001 226 358 101 302 645 001 302 645 101 226 357 001 226 357 101 378 154 001 378 154 101 312 357 001 312 358 001

Non lumineux

10 7758 03 AA 7758 03 00 773A 15 7730 15 7758 03


7758 03 00
Interrupteur 3-pol 400 VAC 0/3L 378 157 001 378 157 101

Non lumineux
Bascule avec marquage
Bascule avec marquage 0/1 (réf. 7730 15)
Plaque de fixation EURO 70 × 70 mm (non démontable)
Montage dans combinaisons multipostes impossible

Accessoires
Poussoir et va-et-vient combinés
10 77 30 11 773A 11 7730 11
Bascule lumineuse B
378 153 001 378 153 101
7801 81

10 77 30 15 773A 15 7730 15
Bascule avec marquage 0 – 1 378 157 001 378 157 101

10 77 30 18 773A 18 7730 18
Bascule lumineuse et marquage 0 – 1 378 158 001 378 158 101

10 7801 01 00 773A 12 LV 7730 12 LV


Double bascule marquage «Lumière» et «Ventilateur» 378 160 001 378 160 101

Se monte sur les mécas (réf. 7801 01/51)


par enclispsage, non lumineux

140 141
Solfà™ Solfà™
interrupteurs lumineux Schéma de câblage

Inter et va-et-vient universel lumineux (commutable Orientation/Contrôle)


B B
7801 73 7801 73

BMFR BF AP JK F BM/B
Appareil pour Appareil pour Appareil pour Appareil montage Bascule Mécanisme avec/sans
montage encastré combinaison montage apparent dans goulottes plaque de fixation
7801 22 AA 7801 720 AP

Caractéristiques techniques (p. 143)


Couleurs (p. 137)
Combinaisons multipostes (p. 138) Inter bipolaire Inter bipolaire lumineux
B B
IP 20 7801 72 7801 72
Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, bascule 57 × 57 mm
Plaque de fixation en métal, 79 × 79 mm
Bornes automatiques pour fils rigides ou souples < 2,5 mm²
Profondeur 21 mm
Emb. blanc blanc blanc blanc blanc incolore
Interrupteur à bascule lumineux 10 A, 250 VAC mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant avec sans

10 7801 22 AA 7801 22 00 7801 72 A 7801 72 0 7801 72 A AP 7801 72 0 AP 7801 72 A JK 7801 72 0 JK 773A 18 7730 18 7801 22 7801 72
7801 25 00
Interrupteur Contrôle/Orientation LSKS 0/2L 227 021 001 227 021 101 227 028 001 227 028 101 302 601 001 302 601 101 227 828 001 227 828 101 378 158 001 378 158 101 315 027 001 315 028 801

Interrupteur 2-pol Permutateur lumineux


La fonction orientation/contrôle dépendant du B B B
raccordement 7801 53 7801 76 7801 53
Schéma de câblage (p. 143)
Avec lampe incandescente orange (réf. 7758 98)
Bascule avec marquage O-I
Borne N
10 7801 23 AA 7801 23 00 7801 73 A 7801 73 0 7801 73 A AP 7801 73 0 AP 7801 73 A JK 7801 73 0 JK 773A 11 7730 11 7801 23 7801 73
Va-et-vient
7801 22 00 Contrôle/Orientation LSKS 3/1L 429 311 001 429 311 101 429 318 001 429 318 101 302 653 001 302 653 101 429 818 001 429 818 101 378 153 001 378 153 101 315 317 001 315 318 001

Lampe commutable avec interrupteur micro (Contrôle


et orientation)
Avec lampe incandescente orange (réf. 7758 98)
Schéma de câblage (p. 143)
Va-et-vient lumineux (Contrôle)
Borne N
B B
1 7801 25 AA 7801 25 00 7801 75 A 7801 75 0 7801 75 A AP 7801 75 0 AP 7801 75 A JK 7801 75 0 JK 773A 11 7730 11 7801 25 7801 75 7801 75 7801 75
Va-et-vient
7801 22 00 Contrôle KS 3/1L 228 311 001 228 311 101 228 318 001 228 318 101 302 620 001 302 620 101 228 888 001 228 888 101 378 153 001 378 153 101 328 317 001 328 315 001

Avec lampe incandescente orange (réf. 7758 98)

10 7801 24 AA 7801 24 00 7801 74 A 7801 74 0 7801 74 A AP 7801 74 0 AP 7801 74 A JK 7801 74 0 JK 773A 11 7730 11 7801 24 7801 74
Va-et-vient
7801 22 00 Orientation LS 3/1L 227 311 001 227 311 101 227 318 001 227 318 101 302 600 001 302 600 101 227 818 001 227 818 101 378 153 001 378 153 101 327 317 001 327 315 001

Avec lampe incandescente verte (réf. 7758 97)


Borne N

10 7801 02 AA 7801 02 00 7801 52 A 7801 52 0 7801 52 A AP 7801 52 0 AP 7801 52 A JK 7801 52 0 JK 773A 13 7730 13 7801 02 7801 52
Double va-et-vient Orientation
7801 22 00 LS 3+3/1L 227 121 001 227 121 101 227 128 001 227 128 101 302 654 001 302 654 101 227 838 001 227 838 101 378 043 001 378 043 101 327 128 001 327 125 001 Va-et-vient lumineux (Orientation)
Avec lampe incandescente verte (réf. 7758 97) B B
7801 74 7801 74

1 7801 26 AA 7801 26 00 7801 76 A 7801 76 0 7801 76 A AP 7801 76 0 AP 7801 76 A JK 7801 76 0 JK 773A 11 7730 11 7801 26 7801 76
Permutateur
7801 22 00 Orientation LS 6/1L 227 601 001 227 601 101 227 608 001 227 608 101 302 665 001 302 665 101 227 808 001 227 808 101 378 153 001 378 153 101 315 617 001 315 618 001

Avec lampe incandescente verte (réf. 7758 97)

Accessoires
10 7758 97
Lampe de rechange 230 V/0,5 mA 945 870 091

Lumineuse verte
Double va-et-vient lumineux (Orientation)
10 7758 98 B
Lampe de rechange 230 V/1,0 mA 945 871 091 7801 52
Lumineuse orange

10 7758 99
Lampe de rechange 8 ... 12 V/1,5 mA 945 872 091

Lumineuse verte

142 143
Solfà™ Solfà™
poussoirs Schéma de câblage

Poussoir inverseur (devient lumineux) Poussoir fermeture (devient lumineux)


B B
7801 63 7801 60

(+7758 94/95) (+7758 94/95)


BMFR BF AP JK F BM/B
Appareil pour Appareil pour Appareil pour Appareil montage Bascule Mécanisme avec/sans
montage encastré combinaison montage apparent dans goulottes plaque de fixation

7801 11 AA 7801 13 00

Caractéristiques techniques (p. 145)


Couleurs (p. 137)
Combinaisons multipostes (p. 138)

IP 20
Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, bascule 57 × 57 mm
Plaque de fixation en métal, 79 × 79 mm
Bornes automatiques pour fils rigides ou souples < 2,5 mm² Poussoir et va-et-vient combinés
Profondeur 21 mm
B
Emb. blanc blanc blanc blanc blanc incolore 7801 81

Contacts à bascule 10 A, 250 VAC mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant avec sans

10 7801 13 AA 7801 13 00 7801 63 A 7801 63 0 7801 63 A AP 7801 63 0 AP 7801 63 A JK 7801 63 0 JK 773A 10 7730 10 7801 13 7801 63
Poussoir
7801 03 00 inverseur AR/1L 554 521 001 554 521 101 554 528 001 554 528 101 760 101 001 760 101 101 554 527 001 554 527 101 378 152 001 378 152 101 352 237 001 352 238 001
Double poussoir double inverseur
Devient lumineux avec lampe (réf. 7758 94)
B
et bascule (réf. 7730 11)
7801 61

10 7801 11 AA 7801 11 00 7801 61 A 7801 61 0 7801 61 A AP 7801 61 0 AP 7801 61 A JK 7801 61 0 JK 773A 12 7730 12 7801 11 7801 61
Double poussoir inverseur
7801 01 00 2×AR/1L 554 621 001 554 621 101 554 558 001 554 558 101 760 121 001 760 121 101 554 557 001 554 557 101 378 154 001 378 154 101 352 247 001 352 248 001

Non lumineux

10 7801 31 AA 7801 31 00 7801 81 A 7801 81 0 7801 81 A AP 7801 81 0 AP 7801 81 A JK 7801 81 0 JK 773A 12 7730 12 7801 31 7801 81
Va-et-vient
7801 01 00 et poussoir inverseur 3+AR/1L 226 351 001 226 351 101 226 358 001 226 358 101 302 645 001 302 645 101 226 357 001 226 357 101 378 154 001 378 154 101 312 357 001 312 358 001

Non lumineux

10 7801 10 00 de sonnerie 2 A 7801 10 AA 7801 10 00 7801 60 A 7801 60 0 7801 60 A AP 7801 60 0 AP 7801 60 A JK 7801 60 0 JK 773A 17 7730 17 7801 10 7801 60
Poussoir A/1L 863 721 001 863 721 101 863 728 001 863 728 101 863 000 001 863 000 101 863 727 001 863 727 101 378 156 001 378 156 101 963 707 001 963 708 001

Bascule avec porte-étiquette


Devient lumineux avec lampes ■ Supports avec lampe
(réf. 7758 94: 230 V et réf. 7758 96: 8 ... 12 V)
Destinés à l’équipement à posteriori d’un inter ou d’un poussoir
pour le rendre lumineux.
Accessoires
10 77 30 11 773A 11 7730 11
Bascule lumineuse 378 153 001 378 153 101
7758 93 10 mA 230 V~ vert (poussoir)
7758 94 5 mA 230 V~ vert
7758 95 10 mA 230 V~ orange
7758 96 15 mA 8–12 V~– vert
10 77 30 15 773A 15 7730 15
Bascule avec marquage 0 – 1 378 157 001 378 157 101
■ Insérer le support avec lampe
77 30 18 773A 18 7730 18
10
Bascule lumineuse et marquage 0 – 1 378 158 001 378 158 101

10 7758 00
Jeu de pictogrammes 377 911 091

Pour bascule (réf. 7730 11) 377 911 091


Contient: 4 planches avec 4 pictogrammes par planche
10 7758 94
Support avec lampe 230 V/0,5 mA 945 970 091

Lumineuse verte

10 7758 95
Support avec lampe 230 V/1,0 mA 945 971 091

Lumineuse orange

10 7758 93
Support avec lampe 230 V/1,0 mA (pour poussoir) 945 974 091

Lumineuse verte

144 145
Solfà™ Solfà™
poussoirs lumineux schéma de câblage

Poussoir fermeture lumineux Poussoir inverseur lumineux


avec borne N
B B
7801 70 7801 62

BMFR BF AP JK F BM/B
Appareil pour Appareil pour Appareil pour Appareil montage Bascule Mécanisme avec/sans
montage encastré combinaison montage apparent dans goulottes plaque de fixation
7801 20 AA 7801 620 AP

Caractéristiques techniques (p. 147)


Couleurs (p. 137)
Combinaisons multipostes (p. 138)

IP 20
Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, bascule 57 × 57 mm
Plaque de fixation en métal, 79 × 79 mm Poussoir fermeture témoin
Bornes automatiques pour fils rigides ou souples < 2,5 mm² à contacts libres de potentiel
Profondeur 21 mm B
7801 65

Emb. blanc blanc blanc blanc blanc incolore


Poussoirs à bascule lumineux 10 A, 250 VAC mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant avec sans

10 7801 20 AA 7801 20 00 7801 70 A 7801 70 0 7801 70 A AP 7801 70 0 AP 7801 70 A JK 7801 70 0 JK 773A 11 7730 11 7801 20 7801 70
Poussoir AL/1L 554 201 001 554 201 101 554 208 001 554 208 101 760 301 001 760 301 101 452 208 001 452 208 101 378 153 001 378 153 101 352 407 001 352 408 001

Lampe Orientation
Lampe lumineuse verte (réf. 7758 90)
10 7801 15 AA 7801 15 00 7801 65 A 7801 65 0 7801 65 A AP 7801 65 0 AP 7801 65 A JK 7801 65 0 JK 773A 11 7730 11 7801 15 7801 65
Poussoir AK/1L 554 205 001 554 205 101 554 308 001 554 308 101 760 305 001 760 305 101 452 308 001 452 308 101 378 153 001 378 153 101 352 507 001 352 508 001

Lampe Contrôle
Lampe lumineuse orange (réf. 7758 98)
Borne N
1 7801 12 AA 7801 12 00 7801 62 A 7801 62 0 7801 62 A AP 7801 62 0 AP 7801 62 A JK 7801 62 0 JK 773A 11 7730 11 7801 12 7801 62
Poussoir inverseur ARL/1L 554 221 001 554 221 101 554 228 001 554 228 101 760 311 001 760 311 101 452 228 001 452 228 101 378 153 001 378 153 101 352 257 001 352 258 001

Lampe Orientation
Lampe lumineuse verte (réf. 7758 90) ■ Concept d’éclairage des inter et poussoirs à bascule
Borne N
Les mécanismes de commande d’éclairage sont équipés d’un dispo-
Attention: le nombre de poussoirs lumineux sitif de voyant intégré et peuvent ainsi servir de moyen d’orientation

!
branchés en parrallèle dépend du type de dans les pièces et chemins de circulation
relais qui sera commandé. Il est conseillé dès Le concept d’éclairage des mécanismes de commande permet le
7 poussoirs et plus d’installer le modèle remplacement de la lampe par la face avant, sans devoir démonter
équipé d’une borne «Neutre» le mécanisme. Les voyants témoins sont verts (indication lumineuse
verdâtre). La fonction «contrôle» sur l’inter permet d’indiquer que la
fonction est actuellement en service et trouve toute son acception
Accessoires dans les aspects de sécurité et d’économie d’énergie. Les voyants de
contrôle sont rouges (indication lumineuse rougeâtre).
10 7758 00
Jeu de pictogrammes 377 911 091

Pour bascule (réf. 7730 11) 377 911 091 ■ Lampes


Contient: 4 planches avec 4 pictogrammes par planche
Comme pièce de rechangel
10 7758 97
Lampe de rechange 230 V/0,5 mA 945 870 091

Lumineuse verte 7758 90 10 mA 230 V~ verte (poussoir)


7758 97 5 mA 230 V~ verte
10 7758 98
7758 98 10 mA 230 V~ orange
Lampe de rechange 230 V/1,0 mA 945 871 091 7758 99 15 mA 8–12 V~ verte
Lumineuse orange

10 7758 93
Lampe de rechange 230 V/1,0 mA (poussoir) 945 873 091
■ Remplacement de la lampe
Lumineuse verte

10 77 30 11 773A 11 7730 11
Bascule lumineuse 378 153 001 378 153 101

10 77 30 15 773A 15 7730 15
Bascule avec marquage 0 – 1 378 157 001 378 157 101

77 30 18 773A 18 7730 18
10
Bascule lumineuse et marquage 0 – 1 378 158 001 378 158 101

146 147
Solfà™ Solfà™
interrupteurs, poussoirs de stores, kit de montage Mosaic schéma de câblage

Inter volets roulants Poussoir volets roulants


B B
7801 54 7801 64

BMFR BF AP JK F BM/B
Appareil pour Appareil pour Appareil pour Appareil montage Bascule Mécanisme avec/sans
montage encastré combinaison montage apparent dans goulottes plaque de fixation

7801 14 AA 78-43 FR 00

Caractéristiques techniques (p. 149)


Couleurs (p. 137)
Combinaisons multipostes (p. 138)

IP 20
Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, bascule 57 × 57 mm
Plaque de fixation en métal, 79 × 79 mm
Bornes automatiques pour fils rigides ou souples < 2,5 mm² ■ Inters et poussoirs à bascule
Profondeur 21 mm
VE blanc blanc blanc blanc blanc incolore Propriétés techniques
Interrupteur de stores 10 A, 250 VAC mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant avec sans Tension nominale: 250 V~, 50/60 Hz
Intensité: 10 AX interr
10 7801 04 00 7801 04 AA 7801 04 00 7801 54 A 7801 54 0 7801 54 A AP 7801 54 0 AP 7801 54 A JK 7801 54 0 JK 773A 14 7730 14 7801 04 7801 54 10 A poussoir
Interrupteur 2 touches 2× AV/1L 546 502 001 546 502 101 546 509 001 546 509 101 236 503 001 236 503 101 546 507 001 546 507 101 378 155 001 378 155 101 346 007 001 346 008 001

Avec verrouillage électrique + mécanique


Respectez les indications des constructeurs de moteurs!
Non lumineux Charge
Les interrupteurs et les poussoirs de commande sont des appareilla
Poussoir de sstores 10 A, 250 VAC ges destinés aux applications domestiques et autres installations élec
triques fixes. En général, ils sont utilisés pour allumer ou éteindre des
10 7801 04 00 7801 14 AA 7801 14 00 7801 64 A 7801 64 0 7801 64 A AP 7801 64 0 AP 7801 64 A JK 7801 64 0 JK 773A 14 7730 14 7801 14 7801 64 organes d’éclairage ou des consommateurs similaires. Les contacts de
Interrupteur 2 touches 2× A/1L 546 602 001 546 602 101 546 609 001 546 609 101 236 603 001 236 603 101 546 607 001 546 607 101 378 155 001 378 155 101 346 107 001 346 108 001 commutation peuvent supporter un courant nominal de 10 AX/250 V~
Avec verrouillage électrique (cf. tableau ci-dessous). Les bornes de raccordement sont conçues
Respectez les indications des constructeurs de moteurs! pour le raccordement de deux conducteurs rigides ou flexibles d’une
Non lumineux section allant de 0,75 bis 2,5 mm ².

L'inter 10 A n’est pas adapté pour la commande de consommateurs de


Interrupteur rotatif de stores 16 A. Cette précaution n’est pas à observer pour des raisons de capa
10 775853 BMFR AA 775853 BMFR 00 775853 BF A 775853 BF 0 775853 AP A 775853 AP 0 775853 JK A 775853 JK 0 773A 42 7730 42 775853 BM 775853 B
cité de charge des bornes, mais plutôt pour des raisons de puissance
Inter rotatif, fonction poussoir/interrupteur de coupure et de durée de vie des contacts de commande
7808 20 00
Façade 46,5 mm
anthracite avec marquage 1 – 0 – 2 Pouvoir de coupure sous courant alternativ
Chemin angulaire 90°
Profondeur 42 mm Tableau de performances pour inters 10 AX/250 V~

Nbre de Pouvoir de Type de Type de


Commande de volets compatible «Somfy RTS» sources lumi. commutation maxi lampe commutation
38 60 W lampe incandescente
10 775683 BMFR AA 775683 BMFR 00 775683 AP A 775683 AP 0 775683 JK A 775683 JK 0 773A 24 7730 24 775683
Emetteur radio avec 3 touches 323 027 001 323 027 101 203 027 001 203 027 101 406 027 001 406 027 101 378 001 001 378 001 101 323 927 001 23 100 W lampe incandescente
7804 18 00
Permet la commande à distance de volets roulants 22 36/40 W lampe fluo inductif
compatibles RTS Somfy 35 36/40 W lampe fluo capacitif
Emmet par radio les ordres montée/descente/arrêt
16 58/65 W lampe fluo inductif
Portée en champ libre 50 m
Fonctionne avec 1 pile lithium 3V type CR 2032 fournie 17 58/65 W lampe fluo capacitif
Se fixe directement sur le mur 2 × 17 36/40 W lampe fluo «duo»
Montage pour combinaison multiposte à la demande
2 × 11 58/65 W lampe fluo «duo»
Jeu de montage (sans plaque de fixation)
10 78-43A UPS 78-430 UPS 78-43 F A 78-43 F 0
78-43mécanismes
Pour FF 00 avec dique frontal Ø 43 mm 957 891 001 957 891 101 967 739 001
Pouvoir de coupure sous courant continu
P.ex. pour produits d'autres fabricants
230 V: NON
110 V: NON
48 V: 10 A
Jeu de montage «Mosaic» 24 V: 10 A
10 7500 BMFR AA 7500 BMFR 00 7500 BFA 7500 BF 0 7767 67 F A 7767 67 F 0 7500 BM 7500 B
2 modules
7500BMFRAA
977 005 001 977 005 101 977 007 001 977 007 101 378 121 001 378 121 101 977 903 001 977 903 001

Permet d'adapter toutes les fonctions «Mosaic»


pour utilisation dans Solfà

148 149
Solfà™ Solfà™
gestion du bâtiment «Smart» Câblage
commande de stores

■ Relais de stores 230 V~, 50/60 Hz


Caractèristiques techniques

BMFR BF AP JK F BM/B
Appareil pour Appareil pour Appareil pour Appareil montage Bascule Mécanisme avec/sans
montage encastré combinaison montage apparent dans goulottes plaque de fixation

7757 46 00 7757 49

Couleurs (p. 137)


Combinaisons multipostes (p. 138)

IP 20
Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, plaque front. 57 × 57 mm
Plaque de fixation en métal, 79 × 79 mm
Bornes automatiques pour fils rigides ou souples < 2,5 mm² Câblage
Profondeur 32 mm 7757 46 CH 7757 49 7757 49 7757 49

Emb. Interrupteur horaire de stores blanc blanc blanc blanc blanc incolore
230 VAC 50/60 Hz mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant avec sans

Pouvoir de coupure: 3A 750 VA (cos ø = 0,6)


Consommation: 2W
Réserve de marche: 10 h
Intervalle: 15 Min.
Précision: +/− 1 s/Tag
Température de fonctionnement: −10° ... +40 °C
1 7757 46 AA 7757 46 00 7757 96 A 7757 96 0 7757 96 A AP 7757 96 0 AP 7757 96 A JK 7757 96 0 JK 773A 19 7730 19 7757 46 CH 7757 96 CH
Inter horaire de stores avec façade 46,5, blanc 323 009 001 323 009 101 323 609 001 323 609 101 203 009 001 203 009 101 406 609 001 406 609 101 378 055 001 378 055 101 305 527 001 305 528 001

1 7757 47 00 7757 97 0 7757 97 0 AP 7757 97 0 JK 773C 19 7732 19 7757 47 CH 7757 97 CH


Inter horaire de stores avec façade 46,5, ivoire 305 522 041 305 526 041 205 522 041 405 522 041 378 055 911 377 019 041 305 527 041 305 528 041
■ Interrupteur horaire de stores
Caractéristiques techniques

1 7757 48 00 7757 98 0 7757 98 0 AP 7757 98 0 JK 773E 19 7734 19 7757 48 CH 7757 98 CH


Inter horaire de stores avec façade 46,5, anthracite 305 522 051 305 526 051 205 522 051 405 522 051 378 055 041 377 019 051 305 527 051 350 528 051

Relais de stores
230 VAC 50/60 Hz
Permettent de commander plusieurs moteurs de stores
Si plusieurs moteurs de store doivent être commandés 7756 46 CH
en parallèle avec un même bloc de commande, il faut Intervalle
alors brancher un relais pour store en amont de chaque Précision
moteur
En cas d’utilisation de plusieurs commandes locales, il
faut veiller à ce que la borne L de la commande locale
soit reliée à la borne T du relais pour store
correspondant
Pouvoir de coupure: 2 × 750 VA (cos ø = 0,6)
Consommation: ≤1W
Distance maxi.: < 50 m
Température de fonctionnement: −10° ... +55 °C
Câblage
1 7757 49
Relais de stores UP 305 529 091 7801 14
7756 46 CH 7756 46 CH 7756 46 CH
Boîtier en matière plastique blanc, 49 × 47 × 26 mm
pour montage dans boîtes d’encastrement
Bornes automatiques < 2,5 mm²

Master

150 151
Solfà™ Solfà™
interrupteurs à tirage, conctats à tirage schéma de câblage
boîtes de raccordement, obturateurs, voyants lumineux

Inter à tirage en position arrêt Inter à tirage en fonction va-et-vient


B B B
7801 59 7801 59 7801 59

BMFR BF AP JK F BM/B
Appareil pour Appareil pour Appareil pour Appareil montage Bascule Mécanisme avec/sans
montage encastré combinaison montage apparent dans goulottes plaque de fixation

Caractéristiques techniques (p. 153)


Couleurs (p. 137)
Combinaisons multipostes (p. 138)

IP 20
Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, plaque front. 57 × 57 mm Poussoir à tirage inverseur
Plaque de fixation en métal, 79 × 79 mm
Bornes automatiques pour fils rigides ou souples < 2,5 mm² B
Prodondeur 21 mm 7801 69

Emb. blanc blanc blanc blanc blanc incolore


Interrupteur à tirage 10 A, 250 VAC mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant avec sans

1 7801 09 AA 7801 09 00 7801 59 A 7801 59 0 7801 59 A AP 7801 59 0 AP 773A 19 7730 19 7801 09 7801 59
7801 09 00
Va-et-vient 3/1L 411 312 001 411 312 101 411 319 001 411 319 101 302 438 001 302 438 101 378 055 001 378 055 101 312 417 001 312 418 001

Façade 46,5 anthracite, non lumineux, cordon blanc,


1, 6m (réf. 0898 05), à commander séparément!

Contact à tirage 6 A 250 VAC


1 7801 19 AA 7801 19 00 7801 69 A 7801 69 0 7801 69 A AP 7801 69 0 AP 773A 19 7730 19 7801 19 7801 69
7801 09 00 inverseur
Poussoir AR/1L 452 522 001 452 522 101 452 529 001 452 529 101 760 138 001 760 138 101 378 055 001 378 055 101 352 527 001 352 528 001

Façade 46,5 anthracite, non lumineux, cordon blanc,


1, 6m (réf. 0898 05), à commander séparément!

Sortie de câble
10 7801 35 AA 7801 35 00 7801 85 A 7801 85 0 7801 85 A AP 7801 85 0 AP 7801 85 A JK 7801 85 0 JK 773A 85 7730 85 7801 35 7801 85 ■ Interrupteurs et poussoirs
Avec bornes
7801 35 00 de connexion 145 710 001 145 710 101 145 728 001 145 728 101 140 804 001 140 804 101 145 828 001 145 828 101 378 036 001 378 036 101 155 807 001 155 808 001

Équipée de 5 × bornes à vis 2,5 mm² Contôle de la tension sans démontage du mécanisme
1 sortie livrée avec serre-câble Le contrôle de la tension aux bornes des mécanismes s’effectue par
l’avant avec l’appareil monté dans la boîte d’encastrement. Il suffit
10 7759 86 AA 7759 86 00 773A 85 7730 85 7759 86 de glisser les pointes du testeur dans les encoches de l’entraîneur
Sans borne
7801 35 00 378 036 001 378 036 101 155 729 901 prévues à cet effet.
Avec griffes
1 sortie livrée avec serre-câble, plaque de fixation Euro
70 × 70 mm (non démontable)
Montage dans combinaisons multipostes impossible
Obturateur
10 7807 49 AA 7807 49 00 7807 99 A 7807 99 0 7807 99 A AP 7807 99 0 AP 7807 99 A JK 7807 99 0 JK 773A 78 7730 78 7807 49 7807 99
7807 49 00
Enjoliveur 378 010 001 378 010 101 378 810 001 378 810 101 283 931 001 283 931 101 378 610 001 378 610 101 378 012 001 378 012 101 377 237 001 377 237 101

Voyant lumineux < 3 W 230 VAC


10 7801 40 AA 7801 40 00 7801 90 A 7801 90 0 7801 90 A AP 7801 90 0 AP 7801 90 A JK 7801 90 0 JK 773A 19 7730 19 7801 40 7801 90
Calotte Ø 46,5 mm, rouge
7801 40 00
455 441 001 455 441 101 455 448 001 455 448 101 570 241 001 570 241 101 481 648 001 481 648 101 378 055 001 378 055 101 355 027 001 355 027 101

Bornes à vis
Lampe E10 / 3 W / 230 V (réf. 7758 92)

Calotte Ø 46,5 mm
10 7759 45
clair 275 020 001

10 7759 46
verte 275 060 001

10 7759 47
orange 275 030 001

10 7759 48
rouge 275 040 001

10 7758 92
Lampe de rechange E10 / 3 W / 230 V 945 874 091

152 153
Solfà™ Solfà™
variateurs à bouton-poussoir et rotatif schéma de câbalge

■ Variateur à bouton-poussoir 230 VAC 50 Hz


Commande individuelle (réf. 7820 02/52)

BMFR BF AP JK F BM/B
Appareil pour Appareil pour Appareil pour Appareil montage Bascule Mécanisme avec/sans
montage encastré combinaison montage apparent dans goulottes plaque de fixation

7756 52 BMFR AA 7756 54 BMFR 00

Caractéristiques techniques (p. 155)


7820 02
Couleurs (p. 137)
Combinaisons multipostes (p. 138)

IP 20
Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, plaque front. 57 × 57 mm Piloté à distance par poussoirs (réf. 7820 02/52)
Plaque de fixation en métal, 79 × 79 mm
Bornes automatiques pour fils rigides ou souples < 2,5 mm²
Profondeur 34 mm

Emb. blanc blanc blanc blanc blanc incolore


Variateur à bouton-poussoir 230 VAC 50 Hz mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant avec sans

1 7820 02 AA 7820 02 00 7820 52 A 7820 52 0 7820 52 A AP 7820 52 0 AP 7820 52 A JK 7820 52 0 JK 773A 21 7730 21 7820 02 7820 52
Universel 40AA
775652 BMFR … 400 W/VA 548 752 001 548 752 101 548 759 001 548 759 101 648 752 001 648 752 101 458 758 001 458 758 101 378 041 001 378 041 101 548 758 001 548 756 001

Reconnaissance automatique de la puissance 7820 02 7801 13 7801 13 Configuration


de la fonction
Permet la variation de lampes 40 à 300 W, incand.,
halogènes 230 VAC et TBT par transformateur ferroma-
gnétique ou électronique
Avec mémoire du niveau de variation (débrayable)
Commande: touche gauche Marche/Arrêt, touche droite Fonction va-et-vient (réf. 7820 02/52)
clair/sombre (+/−)
Pilotage à distance par boutons-poussoirs non lumineux
Poussoir et va-et-vient (voir schéma de câblage)
Peut être utilisé en va-et-vient

1 7820 03 AA 7820 03 00 7820 53 A 7820 53 0 7820 53 A AP 7820 53 0 AP 7820 53 A JK 7820 53 0 JK 773A 21 7730 21 7820 03 7820 53
Commande
775652 BMFRde
AA phase 60 … 600 W 548 632 001 548 632 101 548 639 001 548 639 101 648 632 001 648 632 101 458 638 001 458 638 101 378 041 001 378 041 101 548 638 001 548 636 001

Permet la variation de lampes incandescentes,


halogènes 230 VAC et TBT par transformateur ferroma-
gnétique ou électronique
Commande: touche gauche Marche/Arrêt, touche droite 7820 02 7801 03 Configuration
de la fonction
clair/sombre (+/−)
Pilotage à distance par boutons-poussoirs non lumineux

Variateur 230 VAC 50 Hz Piloté à distance par poussoirs (réf. 7820 03/53)


1 7820 04 AA 7820 04 00 7820 54 A 7820 54 0 7820 54 A AP 7820 54 0 AP 7820 54 A JK 7820 54 0 JK 773A 20 7730 20 7820 04 7820 54
Commande de phase 40 … 400 W 0/1L 548 772 001 548 772 101 548 779 001 548 779 101 648 772 001 648 772 101 458 778 001 458 778 101 378 040 001 378 040 101 548 778 001 548 776 001

Permet la commande de lampes en incandescence et


halogène 230 VAC, en halogène TBT à transfo. ferroma-
gnétique (utilisation du compensateur réf. 401 39)
Pilotage à distance impossible
1 0401 39
Compensateur (variateur réf. 7756 54) 348 999 091
C
Kompensator
40139

7820 03 7801 13 7801 13

■ Varaiateur rotatif 230 VAC 50 Hz


Commande individuelle (réf. 7820 04/54)

7820 04

154 155
Solfà™ Solfà™
interrupteurs automatiques, détecteurs de mouvements schéma de câblage

■ Automatikschalter 230 VAC 50 Hz


Betrieb mit Taster (Art. 7820 05/55)

BMFR BF AP JK F BM/B
Appareil pour Appareil pour Appareil pour Appareil montage Bascule Mécanisme avec/sans
montage encastré combinaison montage apparent dans goulottes plaque de fixation

7820 05 00 7820 06 00
7801 13 7820 55
Caractéristiques techniques (p. 157)
Couleurs (p. 137)
Combinaisons multipostes (p. 138)

IP 20 Einzelsteuerung (Art. 7820 05/55)


Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, plaque front. 57 × 57 mm
Plaque de fixation en métal, 79 × 79 mm
Bornes automatiques pour fils rigides ou souples < 2,5 mm²
Profondeur 35 mm
Emb. blanc blanc blanc blanc blanc incolore
Interrupteur automatique 230 VAC 50 Hz mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant avec sans

1 7820 05 AA 7820 05 00 7820 55 A 7820 55 0 7820 55 A AP 7820 55 0 AP 7820 55 A JK 7820 55 0 JK 773A 23 7730 23 7820 05 7820 55
40 … 300 W (2-fils) 545 101 001 545 101 101 545 108 001 545 108 101 545 001 001 545 001 101 545 601 001 545 601 101 378 042 001 378 042 101 545 901 001 545 801 001
7840 12 00
Permet la variation de lampes 40 à 300 W, incand., 7820 55

halogènes 230 VAC et TBT par transformateur ferroma-


gnétique ou électronique. Sans dérogation manuelle
Champ de vision: 130°
Portée: 8m
Seuil de luminosité: 3 ... 1000 Lux
Temporisation: 6 s ... 6 Min.
1 7820 06 AA 7820 06 00 7820 56 A 7820 56 0 7820 56 A AP 7820 56 0 AP 7820 56 A JK 7820 56 0 JK 773A 22 7730 22 7820 06 7820 56 Betrieb mit Taster (Art. 7820 06/56)
40 … 400 W (2-fils) 545 111 001 545 111 101 545 118 001 545 118 101 545 011 001 545 011 101 545 611 001 545 611 101 378 002 001 378 002 101 545 911 001 545 811 001
7840 12 00
Permet la variation de lampes 40 à 300 W, incand.,
halogènes 230 VAC et TBT par transformateur ferroma-
gnétique ou électronique.
Dérogation manuelle MARCHE/ARRET/AUTOM.
Champ de vision: 180°
Portée: 3 … 10 m
Seuil de luminosité: 3 ... 1000 Lux
Temporisation: 6 s ... 16 Min. 7801 13 7820 56

Détecteur de mouvements 230 VAC 50 Hz


1 7820 07 AA 7820 07 00 7820 57 A 7820 57 0 7820 57 A AP 7820 57 0 AP 7820 57 A JK 7820 57 0 JK 773A 22 7730 22 7820 07 7820 57
1000 W (3-fils) 545 121 001 545 121 101 545 128 001 545 128 101 545 021 001 545 021 101 545 621 001 545 621 101 378 002 001 378 002 101 545 921 001 545 821 001

Permet la variation de lampes 40 à 1000 W, incand.,


halogènes 230 VAC et TBT par transformateur fer-
romagnétique ou électronique jusqu’à 500 VA. Peut Betrieb mit Taster (Art. 7820 07/57)
commander une VMC (100 VA maxi).
Dérogation manuelle MARCHE/ARRET/AUTOM.
Champ de vision: 180°
Portée modulable: 3 … 10 m
Seuil de luminosité: 3 ... 1000 Lux
Temporisation: 6 s ... 16 Min.

Détecteur de mouvements UP 230 VAC 50 Hz


1 48 803
2000 W (3-fils) 305 512 001 7801 13 7820 57

Pour lampes 40 à 2000 W, incand, halogènes 230 VAC


et TBT par transformateur ferromagnétique ou électro-
nique jusqu'à 1000 VA
Champ de vision: 360°
Zone de détection: Ø 8m, 50m2
Installé à une hauteur de 2.5 m
Seuil de luminosité: 1 ... 1000 Lux
Temporisation: 5 s ... 30 Min.

156 157
Solfà™ Solfà™
interrupteurs rotatifs schéma de câblage

B Contacts
7808 70

BMFR BF AP JK F BM/B
Appareil pour Appareil pour Appareil pour Appareil montage Bascule Mécanisme avec/sans
montage encastré combinaison montage apparent dans goulottes plaque de fixation

7808 20 AA 7808 40 00

Caractéristiques techniques (p. 159)


Couleurs (p. 137)
Combinaisons multipostes (p. 138) B Contacts
7808 80/90

IP 20
Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, plaque front. 57 × 57 mm
Plaque de fixation en métal, 79 × 79 mm
Bornes automatiques pour fils rigides ou souples < 2,5 mm²
Emb. blanc blanc blanc blanc blanc incolore
Interrupteur rotatif 16 A 400 VAC à manette mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant avec sans
7808 20 AA 7808 20 00 7808 70 A 7808 70 0 7808 70 A AP 7808 70 0 AP 7808 70 A JK 7808 70 0 JK 773A 42 7730 42 7808 20 7808 70
Interrupteur 0/3L 547 003 001 547 003 101 547 303 001 547 303 101 267 673 001 267 673 101 457 308 001 457 308 101 378 464 001 378 464 101 347 703 001 347 803 001
7808 20 00
Façade 46,5 anthracite avec marquage
Commutation: position de 0 – 1, angle 90°
Profondeur 42 mm
7808 21 AA 7808 21 00 7808 71 A 7808 71 0 7808 71 A AP 7808 71 0 AP 7808 71 A JK 7808 71 0 JK 773A 42 7730 42 7808 21 7808 71 B Contacts
Commutateur 2/2L 547 021 001 547 021 101 547 321 001 547 321 101 267 682 001 267 682 101 457 328 001 457 328 101 378 464 001 378 464 101 347 722 001 347 822 001 7808 71/81/91
7808 20 00
Façade 46,5 anthracite avec marquage
Commutation: position 1 – 0 – 2, angle 90°
Profondeur 42 mm
7808 22 AA 7808 22 00 7808 72 A 7808 72 0 7808 72 A AP 7808 72 0 AP 7808 72 A JK 7808 72 0 JK 773A 42 7730 42 7808 22 7808 72
Commutateur multiple 5/1L 547 040 001 547 040 101 547 340 001 547 340 101 267 641 001 267 641 101 457 348 001 457 348 101 378 464 001 378 464 101 347 751 001 347 851 001
7808 20 00
Façade 46,5 anthracite avec marquage
Commutation: position 0 – 1 – 2 – 3, angle 45°
Profondeur 42 mm
Avec serrure de sûreté «Kaba 8»
7808 40 AA 7808 40 00 7808 90 A 7808 90 0 773A 19 7730 19 7808 40 7808 90
Interrupteur 0/2L 547 102 001 547 102 101 547 402 001 547 402 101 378 055 001 378 055 101 347 703 101 347 803 101

Façade 46,5 anthracite avec marquage


Commutation: position 0 – 1, angle 90°
Profondeur 50 mm, avec cylindre Kaba 8
Type 1065 A avec came serrure 1007-56 B Contacts
7808 72
7808 41 AA 7808 41 00 7808 91 A 7808 91 0 773A 19 7730 19 7808 41 7808 91
Commutateur 2/1L 547 120 001 547 120 101 547 420 001 547 420 101 378 055 001 378 055 101 347 722 101 347 822 101

Façade 46,5 anthracite avec marquage


Commutation: position 1 – 0 – 2, angle 90°
Profondeur 50 mm, avec cylindre Kaba 8
Type 1065 A avec came serrure 1007-56

Pour serrure de sûreté (plan de fermeture)


7808 30 AA 7808 30 00 7808 80 A 7808 80 0 773A 19 7730 19 7808 30 7808 80
Interrupteur 0/2L 547 202 001 547 202 101 547 502 001 547 502 101 378 055 001 378 055 101 347 703 201 347 803 201

Façade 46,5 anthracite avec marquage


Commutation: position0 – 1, angle 90°
Profondeur56 mm, sans cylindre
Type de cylindre 1262 GA
7808 31 AA 7808 31 00 7808 81 A 7808 81 0 773A 19 7730 19 7808 31 7808 81
Commutateur 2/1L 547 220 001 547 220 101 547 520 001 547 520 101 378 055 001 378 055 101 347 722 201 347 822 201

Façade 46,5 anthracite avec marquage


Commutation: position 0 – 1, angle 90°
Profondeur 56 mm,sans cylindre
Type de cylindre 1262 GA
773A 19-55 7730 19-55
Plaque frontale avec marquage 378 057 001 378 057 101

MAIN – 0 – AUTOMAT Autres exécutions


773A 19-52 7730 19-52
Plaque frontale avec marquage 378 058 001 378 058 101

JOUR – 0 – NUIT Contactez-nous: 056 464 67 67

158 159
Solfà™ Solfà™
contacts pivotants schéma de câblage
B 7808 76 / 86 / 96
BM 7808 26 / 36 / 46
B 7808 76 / 86 / 96
B
BM 7808 26
7808 76 // 36
86 // 46
96
B B 7808 26 Contacts
76 // 36
86
7808 75/85/95
BM 7808 // 46
96
BM 7808 26 / 36 / 46
4 0 1 P1

2
4
4
0
0 3 1
1 N P1
P1
M1
4 0 1 P 2N
P1 M1
2 3 N M1
BMFR BF AP JK F BM/B 8
2
2 5 3
3 NP2
Q 1PP 22
M1
Appareil pour Appareil pour Appareil pour Appareil montage Bascule Mécanisme avec/sans 8 5 Q1
montage encastré combinaison montage apparent dans goulottes plaque de fixation 6 8
8 7 55 N Q1 M2
6 7 Q2 NQ1 M2
6 7 N M2
7808 25 AA 7808 45 00 6 7 N
Q2
Q2 M2
Q2

L
L
L
L
NB Contacts
Caractéristiques techniques (p. 167) 7808 76/86/96
B 7808
N
N
76 / 86 / 96
30° 30°30° 30°
Couleurs (p. 137) N
BM 7808 26 / 36 / 46
30° 30°
30° 30° 1 1 3 3 55 77
Combinaisons multipostes (p. 138) 0 0 1 3 5 7
4 0 1 P1 0 1 3 5 7
0
M1
IP 20 2 3
N
P2 2 42 4 6 68 8
24 68
Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, bascule 57 × 57 mm 8 P 2 (M 1 ) P5 2(M 1) 42
P 21(M 12) 8 Q1
4
4
2 24 68
Q 1 (M 2 )Q 1 11 3 33 5 55 7 77
8
Plaque de fixation en métal, 79 × 79 mm 6 P
Q7 21(M 12) 6 N M 4
2
6
82
2
6 0
0
Bornes automatiques pour fils rigides ou souples < 2,5 mm² Q 1 (M 2 ) Q2 8
6
0
0
1 3 5 7

24 68
L
P 1 (M 1 ) 1
3
P 2 (M 1 ) 2 42 4 6 68 8
Emb. P 1 (M 1 ) Q
P 11(M
(M12)) 3
1 1 P 2 (M 1Q
P)22(M(M12)) 24 68
blanc blanc blanc blanc blanc incolore P 11(M
5
3
1 3 5 7
(M12)) 57 P2 )22(M
(M12))
17
N
Q 1 (M 2 )Q 5
3
7 Q 2 (MQ 0 1 1 3 3 55 77
Contact pivotant 16 A 400 VAC à manette mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant avec sans Q 1 (M 2 ) Q 2 (M 2 )
30° 30° 5
7 0 0 1 3 5 7
1 3 5 7 0
0

1 7808 25 AA 7808 25 00 7808 75 A 7808 75 0 7808 75 A AP 7808 75 0 AP 7808 75 A JK 7808 75 0 JK 773A 42 7730 42 7808 25 7808 75 24 68
Poussoir inverseur AR/1L 547 053 001 547 053 101 547 353 001 547 353 101 267 054 001 267 054 101 457 353 001 457 353 101 378 464 001 378 464 101 347 706 001 347 806 001
24 68
2 422 44 6 668 88
7808 20 00 P 2 (M 1 ) 4
2
Q 1 (M 2 ) 8 1 3 5 7
Façade 46,5 anthracite avec marquage
6
0

Commutation: position de 0 <= 1, angle 30° 24 68

Profondeur 32 mm P 1 (M 1 ) P 2 (M 1 )
1
3

■ Interrupteur et poussoir à clé (plan de fermeture)


Q 1 (M 2 ) 5
7
Q 2 (M 2 ) 1 3 5 7
0

1 7808 26 AA 7808 26 00 7808 76 A 7808 76 0 7808 76 A AP 7808 76 0 AP 7808 76 A JK 7808 76 0 JK 773A 42 7730 42 7808 26 7808 76
2 × poussoir inverseur 2×AR/1L 547 054 001 547 054 101 547 354 001 547 354 101 267 064 001 267 064 101 457 354 001 457 354 101 378 464 001 378 464 101 347 716 001 347 816 001
Interrupteurs et poussoirs2 4 à clé,
68
sans cylindre
7808 20 00 pour plan de fermeture Kabar
Façade 46,5 anthracite avec marquage
Commutation: position AUF => 0 <= AB, angle 30° Remarque
Profondeur 32 mm La partie frontale avec ses 2 vis de fixation doit être démontée pour
permettre le montage et le démontage du mécanisme «B» sur la
Avec serrure de sûreté «Kaba 8» plaque de fixation, appareil de fabrication Kraus+Naimer.
1 7808 45 AA 7808 45 00 7808 95 A 7808 95 0 773A 19 7730 19 7808 45 7808 95
Poussoir inverseur AR/1L Indication pour la commande
547 151 001 547 151 101 547 451 001 547 451 101 378 055 001 378 055 101 347 706 101 347 806 101
pour cylindre avec plan de fermeture
Façade 46,5 anthracite avec marquage KABA 20/KABA STAR
Commutation: position 0 <= 1, angle 30° Type de cylindre:
Profondeur 50 mm, avec cylindre Kaba 8 Interrupteur 1262 GA
Type 1065 C avec came de 1007-56 Poussoir pivotant 1262 TA

1 7808 46 AA 7808 46 00 7808 96 A 7808 96 0 773A 19 7730 19 7808 46 7808 96


Les cylindres sont à commander
BB7808
7808 75
75 directement chez Kaba Schliess- BB7808
780870
70//77
2 × poussoir inverseur 2×AR/1L 547 152 001 547 152 101 547 452 001 547 452 101 378 055 001 378 055 101 347 716 101 347 816 101 systeme AG à CH -8620 Wetzikon. Indiquez le type de cylindre désiré.
BM7808
BM 780825
25
Façade 46,5 anthracite avec marquage Vis de fixation
Commutation: position AUF => 0 <= AB, angle 30°
Profondeur 50 mm, avec cylindre Kaba 8
Type 1065 C avec came de 1007-56

Pour serrure de sûreté (plan de fermeture)


1 7808 35 AA 7808 35 00 7808 85 A 7808 85 0 773A 19 7730 19 7808 35 7808 85
Poussoir inverseur AR/1L 547 251 001 547 251 101 547 551 001 547 551 101 378 055 001 378 055 101 347 706 201 347 806 201

Façade 46,5 anthracite avec marquage


Commutation: position 0 <= 1, angle 30° B
Profondeur 56 mm, sans cylindre BB7808
7808 80
780880 //81
81//85
85//86
80/81/85/86 86
Type de cylindre 1262 TA BM
7808 30/31/35/36
BM7808
BM 780830
30//31
31//35
35//36
36
1 7808 36 AA 7808 36 00 7808 86 A 7808 86 0 773A 19 7730 19 7808 36 7808 86
2 × poussoir inverseur 2×AR/1L 547 252 001 547 252 101 547 552 001 547 552 101 378 055 001 378 055 101 347 716 201 347 816 201

Façade 46,5 anthracite avec marquage


Commutation: position AUF => 0 <= AB, angle 30°
Profondeur 56 mm, sans cylindre
Type de cylindre 1262 TA

Autres exécutions BB7808


780890
90//91
91//95
95//96
96

Contactez-nous: 056 464 67 67

160 161
Solfà™ Solfà™
interrupteurs temporisés abréviations et termes
coup de poing pour arrêt d’urgence

B Mécanisme de base, sans habillage

M Plaque de fixation

F Partie frontale, bascule, commande électronique

R Cadre de recouvrement
BMFR BF AP JK F BM/B
Appareil pour Appareil pour Appareil pour Appareil montage Bascule Mécanisme avec/sans BF Mécanisme avec partie frontale
montage encastré combinaison montage apparent dans goulottes plaque de fixation
BMF Mécanisme avec plaque de fixation et partie frontale
7759 62 AA 7807 44 00
BMFR Mécanisme avec plaque de fixation, partie frontale et
cadre de recouvrement
Couleurs (p. 137)
Combinaisons multipostes (p. 138) BMFR Mécanisme de type BMFR, mais avec plaque de
(monobloc) recouvrement sans disque frontal

IP 20 UP Encastré
Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, bascule 57 × 57 mm AP Apparent
Plaque de fixation en métal, 79 × 79 mm
Bornes automatiques pour fils rigides ou souples < 2,5 mm² JK Mécanisme pour goulottes

Emb. NUP Encastré, étanche


blanc blanc blanc blanc blanc incolore
Interrupteur temporisé 16 A 250 VAC mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant avec sans NCO Mécanisme pour combinaisons, étanche
1 7759 62 AA 7759 62 00 7759 62 A AP 7759 62 0 AP 7759 62 A JK 7759 62 0 JK 773A 42 7730 42 7759 62
0 ... 15 Min. interrupteur 0/2L NAP Apparent, étanche
733 801 001 733 801 101 733 001 001 733 001 101 733 809 001 733 809 101 378 464 001 378 464 101 533 802 501
7808 20 00
Façade 46,5 anthracite avec marquage 0 ... 15 Min. 3/1L Va-et-vient, schéma 3
Plaque de fixation Euro 70 × 70 mm
Montage dans combinaisons multipostes sur demande 3+3/1L Double va-et-vient, schéma 3+3
Profondeur 35 mm
6/1L Permutateur, schéma 6
1 7759 64 AA 7759 64 00 7759 64 A AP 7759 64 0 AP 7759 64 A JK 7759 64 0 JK 773A 42 7730 42 7759 64
0 ... 120 Min. interrupteur 0/2L
7808 20 00
733 831 001 733 831 101 733 031 001 733 031 101 733 839 001 733 839 101 378 464 001 378 464 101 533 806 501 AR+3/1L Poussoir inverseur + va-et-vient
Façade 46,5 anthracite avec marquage
0 ... 120 Min. LS3/1L Va-et-vient lumineux, orientation
Plaque de fixation Euro 70 × 70 mm
Montage dans combinaisons multipostes sur demande KS3/1L Va-et-vient lumineux, contrôle
Profondeur 35 mm
LS6/1L Permutateur lumineux, orientation
Coup de poing arrêt d’urgence 10 A 250 VAC
AR/1L Poussoir inverseur
1 7807 44 AA 7807 44 00 7807 94 A 7807 94 0 773A 19 7730 19 7807 44 7807 94
Bouton rouge avec déverrouillage en tirant AR/1L 547 180 001 547 180 101 547 480 001 547 480 101 378 055 001 378 055 101 350 307 001 350 308 001 A+R/1L Poussoir avec contact de fermeture (A)
7807 44 00 et contact d’ouverture (R)
Façade 46,5 jaune avec marquage STOP
Mécanisme Ø 22,5 mm «Signis», profondeur 50 mm ARL/1L Poussoir inverseur lumineux, orientation
1
Bouton rouge avec déverrouillage à clé AR/1L
7807 48 AA 7807 48 00 7807 98 A 7807 98 0 773A 19 7730 19 7807 48 7807 98 AK/1L Poussoir (contact de fermeture) lumineux, contrôle
547 181 001 547 181 101 547 481 001 547 481 101 378 055 001 378 055 101 350 317 001 350 318 001
7807 48 00
Façade 46,5 jaune avec marquage STOP ADW-GL6 Variateur pour lampes incandescentes,
Mécanisme Ø 22,5 mm «Signis», profondeur 50 mm puissance 600 W

ADW-IL5 Variateur pour charges inductives,


puissance 500 VA
1 7807 43 AA 7807 43 00 7807 93 A 7807 93 0 773A 19 7730 19 7807 43 7807 93
Jeu de montage, fixation centrale Ø 22,5 mm 378 011 001 378 011 101 378 811 001 378 811 101 378 055 001 378 055 101 300 007 001 300 008 001 ADW-LS5 Variateur pour lampes fluorescentes avec
7807 43 00 ballast conventionnelle, puissance 500 VA
Façade 46,5 anthracite, perçage Ø 22,5 mm
pour montage des mécanismes de commandes INC
par ex. EAO, Moeller Electric, Telemecanique, ADW-ETL4 Variateur pour transformateur électroniques,
th-contact, etc. puissance 400 VA

AEP-10V Potentiomètre électronique

162 163
Solfà™ Solfà™
voyant de balisage, Hotel-Card schéma de câblage

■ Système Hotel-Card
Caractèristiques techniques
Tension nominale: 250 V~, 50/60 Hz
Intensité: 10 A
Convient pour cartes
Dimensions des cartes:
BMFR BF AP JK F BM/B Longueur min. 80 mm
Appareil pour Appareil pour Appareil pour Appareil montage Bascule Mécanisme avec/sans Largeur max. 54 mm
montage encastré combinaison montage apparent dans goulottes plaque de fixation Épaisseur max. 1,4 mm
7801 41 AA 7801 17 00
B
7801 67

Couleurs (p. 137)


Combinaisons multipostes (p. 138) ■ Fonctionnement
L’interrupteur Hotel-Card a pour but d’économiser de l’énergie. Des
appareils électriques peuvent être allumés ou éteints de manière
IP 20 mécanique et centralisée au moyen d’une carte ayant le format d’une
Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, bascule 57 × 57 mm carte de crédit. Elle est généralement utilisée soit comme porte-clefs,
Plaque de fixation en métal, 79 × 79 mm soit comme carte d’accès à la chambre dans le cas de systèmes de ce
Bornes automatiques pour fils rigides ou souples < 2,5 mm² genre.
Profondeur 21 mm
En glissant la carte dans la fente du support, les circuits de consomma-
Emb. blanc blanc blanc blanc blanc incolore tion raccordés sont mis en service de manière centralisée (fonc
tion interrupteur principal). Comme il est impératif de prendre sa carte
Voyant de balisage < 3 W 230 VAC mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant avec sans
en quittant la chambre, tous les circuits de consommation reliés encore
1 7801 41 AA 7801 41 00 7801 91 A 7801 91 0 7801 91 A AP 7801 91 0 AP 773A 19 7730 19 7801 41 7801 91 en service sont automatiquement coupés.
Voyant transparent Ø 46,5 mm, 6 pictogrammes 455 230 001 455 230 101 455 730 001 455 730 101 570 210 001 570 210 101 378 055 001 378 055 101 355 427 001 355 428 001
7801 41 00
Avec lampe E10 3 W 230 V (réf. 7758 92) Ce système permet aussi d’envoyer directement ou par le biais d’un
Bornes automatiques contact inverseur des informations telles que «chambre libre» ou «occu-
pée». Autres exemples: informations dans les couloirs ou la réception.

Inter à badge Hotel-Card 10 A 250 VAC


1 7801 17 AA 7801 17 00 7801 67 A 7801 67 0 773A 54 7730 54 7801 17 7801 67
Poussoir inverseur AR/1L 350 277 001 350 277 101 350 877 001 350 877 101 378 978 001 378 978 101 350 877 601 350 877 801 ■ Câblage
7801 17 00
Permet la mise sous tension d’un circuit par introduction N L
d’un badge type carte (85 × 54 × 1,4 mm) d’entrée pour
chambre d’hôtel
Devient lumineux avec lampe (réf. 7758 90)
Bornes automatiques

L
N
230V ±
■ Exemple d’installation d’une chambre d’hôtel
L1
L2
L3

Hotel-Card-comme inter
principal

SdB Plafond Lit TV Prise Frigo


(Minibar)
N
PE
Lampe verte Lampe rouge
«Chambre libre» «Chambre occupée»

(Montée devant la porte de la chambre)

164 165
Solfà™ Solfà™
prises type 12 prises de courant

■ Prises de courant principales


Caractéristiques techniques

Tension et
intensité nominale: 250 V~, 10 A (Prise type 12 et 13)
BMFR BF AP JK F BM/B
Appareil pour Appareil pour Appareil pour Appareil montage Bascule Mécanisme avec/sans Tension et
montage encastré combinaison montage apparent dans goulottes plaque de fixation intensité nominale: 250/400 V~, 10 A (Prise type 15)

7800 12 AA 7800 32 00 Tension et


intensité nominale: 250 V~, 16 A (Prise type 23)
Caractéristiques techniques (p. 167) Tension et
Couleurs (p. 137) intensité nominale: 250/400 V~, 16 A (Prise type 25)
Combinaisons multipostes (p. 138)
Bornes de raccord.: bornes automatiques
IP 20
Raccordement Capacité des bornes automatiques
Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, plaque front. 57 × 57 mm 1,5 bis 2,5 mm². Adaptées pour fils souples
Plaque de fixation en métal, 79 × 79 mm et rigides sans préparation .
Bornes automatiques pour fils rigides ou souples < 2,5 mm²
Dénuder le fils de: 12 mm
Emb. blanc blanc blanc blanc blanc incolore Classe de protection: IP 20 (IEC 529)
Prise type 12 LNPE 10 A 250 VAC mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant avec sans
Résistance thermique: 100° C pendant1 h
10 7800 12 AA 7800 12 00 7800 62 A 7800 62 0 7800 62 A AP 7800 62 0 AP 7800 62 A JK 7800 62 0 JK 772A 20 7720 20 7800 12 7800 62
1 × type 12 631 113 001 631 113 101 631 613 001 631 613 101 608 001 001 608 001 101 752 433 001 752 433 101 378 064 001 378 064 101 632 010 701 632 010 801
7800 12 00 Tenue de fil incand.: Cadre de recouvrement 650 °C
contacts ronds, profondeur 23 mm Mécanisme 850 °C

Tension d’essai: 2000 V


10 7800 22 AA 7800 22 00 7800 72 A 7800 72 0 7800 72 A AP 7800 72 0 AP 7800 72 A JK 7800 72 0 JK 772A 26 7720 26 7800 22 7800 72
2 × type 12, connexions parallèles 654 114 001 654 114 101 654 614 001 654 614 101 608 032 001 608 032 101 752 434 001 752 434 101 378 071 001 378 071 101 652 105 701 652 105 801 Résistance isolement: Entre L et N .100 MΩ
7800 22 00
contacts ronds, profondeur 26 mm
Normes: SEV 1011: 98
IEC 60884-1: 94+A1: 94+A2: 95
10 7800 24 AA 7800 24 00 7800 74 A 7800 74 0 7800 74 A AP 7800 74 0 AP 7800 74 A JK 7800 74 0 JK 773A 39 7730 39 7800 24 7800 74
2 × type 12, connexions séparées 654 134 001 654 134 101 654 634 001 654 634 101 608 033 001 608 033 101 752 456 001 752 456 101 378 073 001 378 073 101 652 106 701 652 106 801 ■ Entretien
7800 24 00
contacts ronds, profondeur 26 mm Nettoyage superficiel de l’enjoliveur à l’aide d’un chiffron légèrement
humide, avec éventuellement l’ajout de savon, liquide vaisselle ou net-
toyant vitres. Ne pas utiliser de produits agressifs ou corrosifs.
10 7800 32 AA 7800 32 00 7800 82 A 7800 82 0 7800 82 A AP 7800 82 0 AP 7800 82 A JK 7800 82 0 JK 772A 27 7720 27 7800 32 7800 82
3 × type 12, connexions parallèles 654 115 001 654 115 101 654 615 001 654 615 101 608 035 001 608 035 101 752 435 001 752 435 101 378 076 001 378 076 101 652 115 701 652 115 801
7800 3200 ■ Accessoires
contacts ronds, profondeur 24 mm
Porte-étiquette amovible
Le porte-étiquette amovible permet de marquer à posteriori un grand
10 7800 34 AA 7800 34 00 7800 84 A 7800 84 0 7800 84 A AP 7800 84 0 AP 7800 84 A JK 7800 84 0 JK 773A 40 7730 40 7800 34 7800 84 nombre d’enjoliveurs non équipés au préalable.
3 × type 12, 1 connexion séparée 654 135 001 654 135 101 654 635 001 654 635 101 608 036 001 608 036 101 752 466 001 752 466 101 378 078 001 378 078 101 652 116 701 652 116 801 Un simple porte-étiquette supplémentaire peut si besoin être clipsé
7800 3400 sur le support d’étiquette.
contacts ronds, profondeur 24 mm
Réf. 7760 00

10 7800 36 AA 7800 36 00 7800 86 A 7800 86 0 7800 86 A AP 7800 86 0 AP 7800 86 A JK 7800 86 0 JK 772A 27 7720 27 7800 36 7800 86
3 × type 12, 3 connexions séparées 654 155 001 654 155 101 654 655 001 654 655 101 608 037 001 608 037 101 752 436 001 752 436 101 378 076 001 378 076 101 652 117 701 652 117 801
7800 3200
contacts ronds, profondeur 24 mm

Prise de courant différentielles «SIDOS»


1 772A 28 UPS 7720 28 UPS 772A 28 APS 7720 28 APS 772 A 28 7720 28
Kit de finition 378 402 001 378 402 101 283 802 001 283 802 101 378 081 001 378 081 101

Composé
7800 4000 de cadre de recouvrement et plaque frontale
(sans plaque de fixation et méca)

166 167
Solfà™ Solfà™
prises type 13 montage

■ Cadre apparent 1×1


Pour montage d’appareil encastré Solfà type BF
pour combinaisons

BMFR BF AP JK F BM/B
Appareil pour Appareil pour Appareil pour Appareil montage Bascule Mécanisme avec/sans
montage encastré combinaison montage apparent dans goulottes plaque de fixation Pour montage d’appareil encastré Solfà
type BF pour combinaisons
7800 13 AA 7800 33 00

7720 65 (blanc)
Couleurs (p. 137)
Combinaisons multipostes (p. 138)
■ Combinaisons multipostes
IP 20
Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, plaque front. 57 × 57 mm
Plaque de fixation en métal, 79 × 79 mm
Bornes automatiques pour fils rigides ou souples < 2,5 mm²

Emb. blanc blanc blanc blanc blanc incolore


Prise type 13 LNPE 10 A 250 VAC mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant avec sans

10 7800 13 AA 7800 13 00 7800 63 A 7800 63 0 7800 63 A AP 7800 63 0 AP 7800 63 A JK 7800 63 0 JK 772A 30 7720 30 7800 13 7800 63
1 × type 13 639 113 001 639 113 101 639 613 001 639 613 101 609 101 001 609 101 101 753 433 001 753 433 101 378 083 001 378 083 101 633 010 701 633 010 801
7800 1300
contacts ronds, profondeur 33 mm
Les plaques de base sont livrées avec un embout de jumelage pour
composer les combinaisons multipostes de la grandeur votre choix.
10 Plaque frontale avec volet 772A 32 7720 32
378 183 001 378 183 101
sans porte-étiquette
■ Assemblage
10 Plaque frontale avec volet 772A 82 7720 82
avec porte-étiquette 378 184 001 378 184 101 Interrupteur à bascule

10 7800 23 AA 7800 23 00 7800 73 A 7800 73 0 7800 73 A AP 7800 73 0 AP 7800 73 A JK 7800 73 0 JK 772A 36 7720 36 7800 23 7800 73
2 × type 13, connexions parallèles 657 114 001 657 114 101 657 614 001 657 614 101 609 132 001 609 132 101 753 434 001 753 434 101 378 100 001 378 100 101 653 105 701 653 105 801

contacts
7800 2300 ronds, profondeur 39 mm

10 7800 26 AA 7800 26 00 7800 76 A 7800 76 0 7800 76 A AP 7800 76 0 AP 7800 76 A JK 7800 76 0 JK 773A 41 7730 41 7800 26 7800 76
2 × type 13, connexions séparées 657 134 001 657 134 101 657 634 001 657 634 101 609 133 001 609 133 101 753 456 001 753 456 101 378 102 001 378 102 101 653 106 701 653 106 801 Boîte
d’encastrement
contacts
7800 2600 ronds, profondeur 39 mm
Mécanisme avec
plaque de fixation
(BM)
Plaque de recouvrement (monobloc) 86 × 86 mm
(Plaque de recouvrement
Montage dans combinaisons multipostes impossible monobloc) Cadre de
recouvrement (R)
Bascule (F) avec sa
10 7800 33 AA 7800 33 00 772A 31 7720 31 7800 33 contre-plaque
3 × type 13, connexions parallèles 657 115 001 657 115 101 378 503 001 378 503 101 653 115 701

contacts Appareils encatrés standards – exemple d’un texte d’offre


7800 3300ronds, profondeur 37 mm
Interrupteur à bascule (57 × 57 mm) et autres appareils haute et
basse tension de la gamme avec cadre de recouvrement
7800 37 AA 7800 37 00 772A 34 7720 34 7800 37
(86 × 86 mm). Toutes les bascules, les enjoliveurs, les parties
10
3 × type 13, 1 connexion séparée 657 135 001 657 135 101 378 530 001 378 530 101 653 116 701
frontales, les touches ou les cadres de recouvrement sont en matière
plastique, d’une surface lisse et brillante.
contacts
7800 3700ronds, profondeur 37 mm Les appareils peuvent être montés en 1 poste ou en multipostes en
utilisant les plaques de fixation Solfà et les boîtes d’encastrement
disponibles sur le marché suisse.
10 7800 39 AA 7800 39 00 772A 31 7720 31 7800 39
3 × type 13, 3 connexions séparées 657 155 001 657 155 101 378 503 001 378 503 101 653 117 701 Cadres de recouvrement, bascules, enjoliveurs
blanc (identique au RAL 9010)
contacts
7800 3300ronds, profondeur 37 mm

10 7760 00
Porte-étiquette amovible avec étiquette 377 921 091

168 169
Solfà™ Solfà™
prises type 15, type 23, type 25 abréviations et termes

B Mécanisme de base, sans habillage

M Plaque de fixation

F Partie frontale, bascule, commande électronique

R Cadre de recouvrement
BMFR BF AP JK F BM/B
Appareil pour Appareil pour Appareil pour Appareil montage Bascule Mécanisme avec/sans BF Mécanisme avec partie frontale
montage encastré combinaison montage apparent dans goulottes plaque de fixation
BMF Mécanisme avec plaque de fixation et partie frontale
7800 20 AA 7800 25 00
BMFR Mécanisme avec plaque de fixation, partie frontale et
cadre de recouvrement
Couleurs (p. 137)
Combinaisons multipostes (p. 138) BMFR Mécanisme de type BMFR, mais avec plaque de
(monobloc) recouvrement sans disque frontal
IP 20 UP Encastré
Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, plaque front. 57 × 57 mm
Plaque de fixation en métal, 79 × 79 mm AP Apparent
Bornes automatiques pour fils rigides ou souples < 2,5 mm²
JK Mécanisme pour goulottes
Emb. blanc blanc blanc blanc blanc incolore NUP Encastré, étanche
Prise type 15 mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant avec sans
NCO Mécanisme pour combinaisons, étanche
3LNPE 10 A 400 VAC/LNPE 10 A 250 VAC
10 7800 15 AA 7800 15 00 7800 65 A 7800 65 0 7800 65 A AP 7800 65 0 AP 7800 65 A JK 7800 65 0 JK 772A 50 7720 50 7800 15 7800 65
NAP Apparent, étanche
1 × type 15 641 300 001 641 300 101 641 310 001 641 310 101 617 301 001 617 301 101
7800 1500 3/1L Va-et-vient, schéma 3
contacts ronds / plats, profondeur 38 mm
3+3/1L Double va-et-vient, schéma 3+3

10 Prise type 23 LNPE 16 A 250 VAC 6/1L Permutateur, schéma 6

AR+3/1L Poussoir inverseur + va-et-vient


10 7800 20 AA 7800 20 00 7800 70 A 7800 70 0 7800 70 A AP 7800 70 0 AP 7800 70 A JK 7800 70 0 JK 772A 40 7720 40 7800 20 7800 70
1 × type 23 639 600 001 639 600 101 639 610 001 639 610 101 609 600 001 609 600 101
LS3/1L Va-et-vient lumineux, orientation
contacts
7800 2000 carrés, profondeur 33 mm
KS3/1L Va-et-vient lumineux, contrôle

10 7800 21 AA 7800 21 00 7800 71 A 7800 71 0 7800 71 A AP 7800 71 0 AP 7800 71 A JK 7800 71 0 JK 772A 46 7720 46 7800 21 7800 71
LS6/1L Permutateur lumineux, orientation
2 × type 23, connexions parallèles 639 602 001 639 602 101 639 612 001 639 612 101 609 602 001 609 602 101 753 612 001 753 612 101 378 292 001 378 292 101 653 605 701 653 605 801
AR/1L Poussoir inverseur
contacts
7800 2100 carrés, profondeur 33 mm
A+R/1L Poussoir avec contact de fermeture (A)
et contact d’ouverture (R)
Plaque de recouvrement (monobloc) 86 × 86 mm
Montage dans combinaisons multipostes impossible (Plaque de rec. monobloc) ARL/1L Poussoir inverseur lumineux, orientation

10 7800 31 AA 7800 31 00 772A 41 7720 41 7800 31 AK/1L Poussoir (contact de fermeture) lumineux, contrôle
3 × type 23 connexions parallèles 639 603 001 639 603 101 378 392 001 378 392 101 653 615 701
ADW-GL6 Variateur pour lampes incandescentes,
contacts
7800 3100carrés, profondeur 37 mm puissance 600 W

ADW-IL5 Variateur pour charges inductives,


puissance 500 VA
Prise type 25
3LNPE 16 A 400 VAC/LNPE 16 A 250 VAC ADW-LS5 Variateur pour lampes fluorescentes avec
ballast conventionnelle, puissance 500 VA
10 7800 25 AA 7800 25 00 7800 75 A 7800 75 0 7800 75 A AP 7800 75 0 AP 7800 75 A JK 7800 75 0 JK 772A 60 7720 60 7800 25 7800 75
1 × type 25 641 600 001 641 600 101 641 610 001 641 610 101 617 601 001 617 601 101 555 620 001 555 620 101 378 096 001 378 096 101 636 610 701 636 610 801
ADW-ETL4 Variateur pour transformateur électroniques,
contacts
7800 2500carrés / plats, profondeur 38 mm puissance 400 VA

AEP-10V Potentiomètre électronique


10 7760 00
Porte-étiquette ammovible avec étiquette 377 921 091

170 171
Solfà™ Solfà™
combinaisons grd. I schéma de câblage
interrupteurs avec prises type 12

Inter et va-et-vient universel Double allumage


/ / / /
1 1 1 1 1 1
1 1

BMFR BF AP JK F BM/B
Appareil pour Appareil pour Appareil pour Appareil montage Bascule Mécanisme avec/sans
montage encastré combinaison montage apparent dans goulottes plaque de fixation

7802 03 AA 7802 01 00
1 1 1 1 1 1
1 1
Caractéristiques techniques (p. 173) / / / /
/ / / /
Couleurs (p. 137) B B
7802 53 7802 51
Combinaisons multipostes (p. 138)
% % % % % % %
% %
% % %
%
%0 %0 %0 %0 %0 %0
Va-et-vient (devient
%0
%0
lumineux)
%0
%0 %0%0
/ /
IP 20 1 1 1 1
Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, plaque front. 57 × 57 mm
Plaque de fixation en métal, 79 × 79 mm
Bornes automatiques pour fils rigides ou souples < 2,5 mm²
Profondeur 40 mm
/ /
Emb. blanc blanc blanc 1 1
blanc blanc 1 incolore 11 1 1 1
/ /
Combinaison grd. I, 10A 250 VAC mat brillant mat
1 brillant mat brillant1 mat 1 brillant mat brillant 1
avec sans 1
interrupteur à bascule et prise type 12
10
Va-et-vient 3/1L
7802 03 AA 7802 03 00 7802 53 A 7802 53 0 7802 53 A AP 7802 53 0 AP
1
772A 06 7720 06 7802 03
1
7802 53 1 1
750 143 001 750 143 101 750 643 001 750 643 101 608 053 001 608 053 101 378 361 001 378 361 101 650 613 701 650 613 801
7802 0300 / / / /
B B
7802 53 7802 53

% % % % % %


%0 %0 %0 Double va-et-vient avec deux
%0 doubles va-et-vient
%0 %0
10 7802 01 AA 7802 01 00 7802 51 A 7802 51 0 7802 51 A AP 7802 51 0 AP 772A 08 7720 08 7802 01 7802 51
Double va-et-vient 3+3/1L 750 141 001 750 141 101 750 641 001 750 641 101 608 051 001 1 101
608 051 1 378 372 001 378 372 101 1 650 611 701 650 611 801 11 / 1 1 / 1
7802 0100 1 1
1 / 1 1/ / 1 / /1 / / /

/ / / / /
% % % %
% % %
% %
7802 56 0%0 %0772A 06 %0 %0
%0 %0 %0
%0 %0
10
Permutateur 6/1L
7802 06 AA 7802 06 00 7802 56 A 7802 56 0 7802 56 A AP AP 7720 06 7802 06 / 7802 56
750 153 001 750 153 101 750 653 001 750 653 101 %
% 608 062 001 608 062 101 % % 1 %
378 361 001 378 361 101 650 616 701 1 650 616 801
% 1
% % 1
%
7802 0300 %0 %0 %0 %0 %0 %0 %0 %0

10 7802 31 AA 7802 31 00 7802 81 A 7802 81 0 7802 81 A AP 7802 81 0 AP 772A 08 7720 08 7802 31 7802 81
Va-et-vient et poussoir 3 + AR/1L 750 343 001 750 343 101 750 543 001 750 543 101 608 056 001 608 056 101 378 372 001 378 372 101 650 714 701 650 714 801 1 / 1
7802 0100 / 1 / 1 1
1 / 1 1 / 1 /
1 1 1 1 1 B B
7802 51 7802 51
% %
Permutateur %
1 %0 %0 %0
/ / 1 1 1
1 1 1 1 1
/ / / /

% % % % %


%0 %0 %0 %0 %0

/
1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1
/ / /
/ / / / / / / / /
% % % % % %
% % %
% % %
1 %0
1 %%0 1 %0 1
%0 1%0%0
%0 %0 %0
%0 %0 %0
% % % % %
%0 %0 /
%0 1
/ / / 1 / %0 %0
1 / %0
B B B
7802 53 7802 56 7802 53
% % % % % % % % %
%0 %0 %0 %0 %0 %0 %0 %0
Foncton combinée d’un poussoir inverseur Poussoir et va-et-vient
1
et d’un va-et-vient 1
combinés
/ /
/ /
/ 1 1 1
1 1
% %
%0 %0
/
1 1 1 1 1 1
1 1
/
/ /
% % % % % %
%0 %0 %0 %0 %0 %0

/
1 1
1 1 1
1 1
/ / /
/ / B B B
1 1 1 1 7802 181 7802 81 7802 81
% % % % % % % % %
/
%0 %0 / %0 / %0 %0 / %0 /
%0 %0 %0

172 % % % % % %


173
%0 %0 %0 %0 %0 %0
1 1 1 1 1/ / /
/ / / / /
% % %
/ / %0 %0 %
% % % 1
% % 1
% 1
% % 1
%
Solfà™ %0 %0 %0 %0 %0 %0
Solfà™
%0 %0

Combinaison grd.I schéma de câblage


interrupteurs lumineux avec prises type 12 / /
1 1 1 1 1

Inter va-et-vient Inter va-et-vient

/ / lumineux témoin
1
1 1 1 1 1 1 1

1 1 1 1

/ / / /
BMFR BF AP JK F BM/B
Appareil pour Appareil pour Appareil pour Appareil montage Bascule Mécanisme avec/sans
montage encastré combinaison montage apparent dans goulottes 1 plaque de fixation 1 1
1 % 1 % % % % %
%0 %0 %0 %0 %0 %0
7802 23 AA 7802 48
/ / / / /

Caractéristiques techniques (p. 175) 1


1 1 1 1 1 1 / 1 /
Couleurs (p. 137) % % % % % % % %
%0 %0 %0 %0 %0 1 %0 1
%0 /
%0
Combinaisons multipostes (p. 138) / / / / / / /
B
% 7802 73% %
B
IP 20 / %0 %0 7802 74
%0
% % 1
% 1
% % 1 % 1
Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, bascule 57 × 57 mm %0 %0 %0 %0 %0 %0
Plaque de fixation en métal, 79 × 79 mm
Bornes automatiques pour fils rigides ou souples < 2,5 mm² Fonction va-et-vient lumineux
Profondeur 40 mm /
1 1 1 1 1
Emb. blanc blanc blanc blanc blanc incolore
Combinaison grd. I, 10 A 250 VAC mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant avec sans
interrupteur à bascule et prise type 12 / 1 / 1
/ 1 1 1
10 7802123 AA 7802 23 00 7802 73 A 7802 73 0 1 73 A AP
7802 7802 73 0 AP 772A 07 7720 07 7802 23 7802 73 / /
Va-et-vient Orientation LS 3/1L 378 353 001 378 353 101 650 113 701 650 113 801
7802 2300 1 1 1 1
% % %
/ / / %0 /
%0 %0

10 7802 24 AA 7802 24 00 7802 74 A 7802 74 0 7802 74 A AP 7802 74 0 AP 772A 07 7720 07 7802 24 7802 74
Va-et-vient Contrôle KS 3/1L 1 1
% 1
% 1
% % 1 %
378 353 001 378 353 101 650 213 701 650 213 801
7802 2300 %0 %0 %0 %0 %0
/ / / / /
B B
7802 73 7802 73
% % % % % / %
10 7802 26 AA 7802 26 00 7802 76 A 7802 76 0 7802 76 A AP 7802%0
76 0 AP 1 772A 07
%0 7720 07 7802 26 7802 76 1
%0 1
%0 1
%0 1 %0
Permutateur Orientation LS 6/1L 1 1 378 353 001 378 353 101 650 116 701 650 116 801
7802 2300 / / /
/ / Fonction permutateur lumineux
/
% % % /
% % % 1
% % % 1
%0 %0 %0 1
%0 %0 1
%0 %0 %0 %0
10 7802 48
Lampe incandescente verte 230 V 0,5 mA 945 975 091

Lumineuse verte /
/ 1 1
1 1
7802 49
Lampe incandescente orange 230 V 0,5 mA 945 976 091
1 1
Lumineuse orange
/ /

1 % % 1
1 1 %0 %0
/ /
/ / B B B
7802 73 7802 76 7802 73
% % % % % %
%0 %0
1
%0 %0 %0
1
%0
1 1
/ /
/ /
Fonction va-et-vient témoin
% % % % % % % %
%0 %0 %0 %0 %0 / %0 %0 %0
1 1

1 1

/ /
B B
%
7802 74 %
7802 74 %
%0 %0 %0

174 175
1 1 1 1
1 1 1
/ / / /
/ / /

% % % % % %

Solfà™ Solfà™
%0 %0 %0 % %
%0 %0 %
%0 %
%0 %0 %0 %0

combinaisons grd. I /
schéma de câblage /
poussoirs avec prises type 12 1 1

Poussoir inverseur Double poussoir inverseur


/
1 1 1 / 1
1 1 1

BMFR BF AP JK F BM/B
Appareil pour Appareil pour Appareil pour Appareil montage Bascule Mécanisme avec/sans 1 1
montage encastré combinaison montage apparent dans goulottes plaque de fixation
/ /
7802 13 AA 7802 11 00

Caractéristiques techniques (p. 177) % % %


1 1 1 %0 1
%0 %0
Couleurs (p. 137) 1 1 1
Combinaisons multipostes (p. 138) / / / /
/ / /
B
7802 63 B
IP 20 7802 61
% % % % %
Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, bascule 57 × 57 mm %0 %0 %
%0 %
%0 %0
Plaque de fixation en métal, 79 × 79 mm %0 %0
Poussoir inverseur lumineux
Bornes automatiques pour fils rigides ou souples < 2,5 mm² /
1 1
Profondeur 40 mm
Emb. blanc blanc blanc blanc blanc incolore
Combinaison grd. I, 10 A 250 VAC mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant avec sans
Contact à bascule et prise type 12
/ 1
10 7802 13 AA 7802 13 00 7802 63 A 7802 63 0 7802 63 A AP 7802 63 0 AP 1 772A 06 7720 06 1 7802 13 7802 63 / 1
Contact inverseur Orientation AR/1L 750 146 001 750 146 101 750 646 001 750 646 101 608 054 001 608 054 101 378 361 001 378 361 101 650 713 701 650 713 801 1 1
7802 0300

1 1
10 7802 11 AA 7802 11 00 7802 61 A 7802 61 0 7802 61 A AP 7802 61 0 AP 772A 08 7720 08 7802 11 7802 61
Double contact inverseur Orientation 2xAR/1L
7802 0100
750 147 001 750 147 101 750 647 001 750 647 101 608 058 001 608 058 101 378 372 001 378 372 101 650 711 701 650 711 801
/ /
B
7802 80

% %
%0 %0
10
Va-et-vient et contact inverseur 3 + AR/1L
7802 31 AA 7802 31 00 7802 81 A 7802 81 0 7802 81 A AP 7802 81 0 AP 772A 08 7720 08 7802 31 7802 81 ■ Remplacement de la lampe
750 343 001 750 343 101 750 543 001 750 543 101 608 056 001 608 056 101 378 372 001 378 372 101 650 714 701 650 714 801 1
7802 0100 1 1 Fonction témoin/Lumineuse 1
1 1
/
/ / /
/ /
% % % % % %
%0 %0 %0 % %
%0 %0 %
%0
Combinaison grd. I, 10 A 250 VAC %0 %0
1 %0
Contact à bascule lumineux et prise type 12
/
7802 10 AA 7802 10 00 7802 60 A 7802 60 0 7802 60 A AP 7802 60 0 AP 772A 07 7720 07 7802 10 7802 60
1 1
Poussoir inverseur Orientation ARL/1L 750 116 001 750 116 101 750 616 001 750 616 101 608 064 001 608 064 101 378 353 001 378 353 101 650 413 701 650 413 801
7802 2300

10 7802 48
Lampe incandescente verte 230 V 0,5 mA 945 975 091

Lumineuse verte

7802 49
Lampe incandescente orange 230 V 0,5 mA 945 976 091
1 1
Lumineuse orange
/ /
2
% % %
%0 %0 %0

176 177
Solfà™ Solfà™
combinaisons grd. I schéma de câblage
interrupteurs avec prises type 13

Inter et va-et-vient universel Double allumage


/ / / /
1 1 1 1 1 11 1

BMFR BF AP JK F BM/B
Appareil pour Appareil pour Appareil pour Appareil montage Bascule Mécanisme avec/sans
montage encastré combinaison montage apparent dans goulottes plaque de fixation

7803 03 AA 7803 01 00
1 1 1 1 1 11 1
Caractéristiques techniques (p. 179) / /
/ / / // /
Couleurs (p. 137) B B
7803 53
Combinaisons multipostes (p. 138) 7803 51
% % % % % %
% % %
% % %
%
%0 %0 %0 %0 %0 %0
%0 Va-et-vient (devient
%0 %0
lumineux)
%0 %0%0
IP 20 / /
1 1 1 1
Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, bascule 57 × 57 mm
Plaque de fixation en métal, 79 × 79 mm
Bornes automatiques pour fils rigides ou souples < 2,5 mm²
Profondeur 47 mm
/ /
Emb. blanc blanc blanc 1 1
blanc blanc 1 incolore 1 1 1 1 1
/ brillant/
Combinaison grd. I, 10 A 250 VAC mat brillant mat
1
brillant mat
1
mat 1 brillant mat brillant avec
1 sans 1
interrupteur à bascule et prise type 13
10
Va-et-vient 3/1L
7803 03 AA 7803 03 00 7803 53 A 7803 53 0 7803 53 A AP 7803 53 0 AP
1
772A 16 7720 16 7803 03
1
7803 53 1 1
7803 03 00 755 143 001 755 143 101 755 643 001 755 643 101 609 053 001 609 053 101 378 461 001 378 461 101 655 613 701 655 613 801
/ / / /
B B
7803 53 7803 53

% % % % % %


%0 %0 %0 %0 %0 %0
10 7803 01 AA 7803 01 00 7803 51 A 7803 51 0 7803 51 A AP 7803 5110 AP 1 772A 18 7720 18 1 7803 01 7803 51 1 1 Double va-et-vient avec deux doubles
1 va-et-vient
1 1
Double va-et-vient
7803 01 00 3+3/1L 755 141 001 755 141 101 755 641 001 755 641 101 609 051 001 609 051 101 378 472 001 378 472 101 655 611 701 655 611 801 / /
/ / / / /
1 1 1/ 1 1 1 / 1 /

/ / / / /
% % % %
% % %
% %
%0 %0 %0 %0
%0 %0 %0
%0 %0
/
10
Permutateur 6/1L
7803 06 AA 7803 06 00 7803 %
56 A 7803 56 0 %
7803 56 A AP 7803 56 0 AP% % 1 772A%
16 7720 16 7803 06 1 7803 56
% 1
% % 1
%
7803 03 00 755 153 001 755 153 101 755 653 001 755 653 101 %0
%0 609 055 001 609 055 101 %0 %0378 461 001 378 461 101
%0 655 616 701 655 616 801
%0 %0 %0

/
10
Va-et-vient
7803 31 AA 7803 31 00 7803 81 A 7803 81 0 7803 81 A AP 7803 81 0 AP
/ 772A 18 7720 18
1
7803 31 7803 81
/ 1 1 1 1
7803 01 00 et poussoir 3 + AR/1L
1 1
755 343 001 755 343 101 755 543 001 755 543 101 609 056 001 609 056 101
/
378 472 001 378 472 101 655 714 701 655 714 801 1 1
1 1 1 1 1/ /
B B
7803 51 7803 51
% % %
1 1 1
%0 %0 1 %0
Permutateur
/ /
1 1 1 / 1 / 1 / /

% % % % %


%0 %0 %0 %0 %0

1 1 / 1
1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1
/ / /
/ / / /
/ / / / /
% % % % % %
% % % %
% %
%0 %0 %0 %0 %0%0
%0%0 %0 %0
%0 %0

1 %
1 % 1 %
/ 1 % % 1 %
%0 %0 %0 %0 %0 1
%0
1 1
/ / / / /
B B B
7803 53 7803 56 7803 53

% % % % % % % % %


%0 %0 %0 %0 %0 %0 %0 %0
1 poussoir inverseur
Foncton combinée d’un Poussoir et va-et-vient
1
et d’un va-et-vient combinés
/ / / /
/ 1 1 1
1 1
% %
%0 %0
/ 1
1 1 1 1 1 1 1
/
/ /
% % % % % %
%0 %0 %0 %0 %0 %0

/
1 1 1 1 1
1 1
/ / /
/ / B B B
7803 81 7803 81 7803 81
1
% % 1 % 1 % % 1 % 1
% % %
%0 %0 %0 %0 %0 %0 %0 %0 %0
/ / / / /

178 % % % % % %


179
%0 %0 %0 %0 %0 %0
1 1 1
1 1 1 1 1/ / /
/ /
/ / / 1 / 1 / 1 1
% % %
%0 %0 %

Solfà™ %
%0
%
%0
%
%0
%
%0
%
%0
%
%0 Solfà™
%
%0
%
%0
%

combinaisons grd. I / / schéma de câblage


interrupteurs lumineux avec prises type 13 1 1 1 1 1

Poussoir inverseur lumineux Poussoir inverseur Contrôle


universel universel

/ / 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1

/ / / /

BMFR BF AP JK
% % F BM/B
% % % %
Appareil pour Appareil pour Appareil pour Appareil montage %0
%0 Bascule 1 Mécanisme avec/sans
%0 %01 %0 %0
1
montage encastré combinaison 1 apparent
montage 1
dans goulottes plaque de fixation
/ / / / /
/ / 1 1
7803 23 AA 7802 48

Caractéristiques techniques (p. 181) % % % % % % % %
%0 %0 %0 %0 %0 %0 %0 1
%0
Couleurs (p. 137) 1 1 1 1 1 1 1
/ /
Combinaisons multipostes (p. 138) 1 1 /
/ / / / 1 / / 1
B B
% 7803 73% %
IP 20 %0 %0
7803 74
%0
% % % % % %
Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, bascule 57 × 57 mm %0 %0 %0 %0 %0 %0
Plaque de fixation en métal, 79 × 79 mm Poussoir inverseur lumineux
Bornes automatiques pour fils rigides ou souples < 2,5 mm² /
1 1 1 1 1
Profondeur 47 mm 1 1

Emb. blanc blanc blanc blanc blanc incolore / /

Combinaison grd. I, 10 A 250 VAC mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant avec sans
interrupreur lumineux et prise type 13 / % %
/ %
/ 1 1 1 %0 1
%0 %0
1 1 1
10 7803123 AA 7803 23 00 7803 73 A 7803 73 0 1 73 A AP
7803 7803 73 0 AP 772A 17 7720 17 7803 23 7803 73
Va-et-vient
7803 23 00 Orientation LS 3/1L 755 113 001 755 113 101 755 613 001 755 613 101 609 063 001 609 063 101 / 378 466 001 378 466/101 655 113 701 655 113 801 / /

% % % % %


%0 %0 %0 %0 %0
1 1 1 1 1
10 7803 24 AA 7803 24 00 7803 74 A 7803 74 0 7803 74 A AP 7803 74 0 AP 772A 17 7720 17 7803 24 7803 74
Va-et-vient
7803 23 00 Contrôle KS 3/1L /
755 111 001 755 111 101 755 611 001 755 611 101 609 083 001 / 083 101
609 / 378 466 001 378 466 101 /655 213 701 655 213 801 / 1 1 /
B B
7803 73 7803 73
% % % % % %
%0 %0 %0 %0 %0 %0
10
Permutateur
7803 23 00 Orientation LS 6/1L
7803 26 AA 7803 26 00 7803 76 A 7803 76 0 7803 76 A AP 7803 76 0 AP
1 772A 17 7720 17 7803 26 7803 76
1 Permutateur lumineux1
/
1 001
755 120 755 120 101 755 620 001 755 620 101 1 065 001
609 609 065 101
/
378 466 001 378 466 101 655 620 901 655 116 801
1 1
/ 1 1 / /
/ /
% % % % % % % % %
%0 %0 %0 %0 %0 %0 %0 %0 %0
10 7802 48
Lampe incandescente verte 230 V 0,5 mA 945 975 091 /
/ 1 1 1 1
Lumineuse verte 1 1
/ /
7802 49
Lampe incandescente orange 230 V 0,5 mA 945 976 091
% %
Lumineuse orange %0 %0
1 1
1 1
/ /
/ / B B B
7803 73 7803 76 7803 73
% % % % % %
%0 %0 %0 %0 %0 %0
1 1
1 1 Permutateur Contrôle

/ / /
/ / 1 1
% % % % % % % %
%0 %0 %0 %0 %0 %0 %0 %0

1 1

/ /
B B
%
7803 74 %
7803 74 %
%0 %0 %0

180 181
1 1 1 1
1 1 1
/ / / /
/ / /

% % % % % %

Solfà™ Solfà™
%0 %0 %0 % %
%0 %0 %
%0 %
%0 %0 %0 %0

combinaisons grd. I /
schéma de câblage /
poussoirs avec prises type 13 1 1

Poussoir inverseur Double poussoir inverseur

/
1 1 1 / 1
1 1 1

BMFR BF AP JK F BM/B
Appareil pour Appareil pour Appareil pour Appareil montage Bascule Mécanisme avec/sans 1 1
montage encastré combinaison montage apparent dans goulottes plaque de fixation
/ /
7803 13 AA 7803 11 00

Caractéristiques techniques (p. 183) % % %


1 1 1 %0 1
%0 %0
Couleurs (p. 137) 1 1 1
Combinaisons multipostes (p. 138) / / / /
/ / /
B
7803 63 B
IP 20 7803 61
% % % % %
Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, bascule 57 × 57 mm %0 %0 %
%0 %
%0 %0
Plaque de fixation en métal, 79 × 79 mm %0 %0
Poussoir inverseur lumineux
Bornes automatiques pour fils rigides ou souples < 2,5 mm² /
1 1
Profondeur 47 mm
Emb. blanc blanc blanc blanc blanc incolore
Combinaison grd. I, 10 A 250 VAC mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant avec sans
contact à bascule et prise type 13
/ 1
10 7803 13 AA 7803 13 00 7803 63 A 7803 63 0 7803 63 A AP 7803 63 0 AP 1 772A 16 7720 16 1 7803 13 7803 63 / 1
Contact
7803 03 00inverseur AR/1L 755 146 001 755 146 101 755 646 001 755 646 101 609 054 001 609 054 101 378 461 001 378 461 101 655 713 701 655 713 801 1 1

1 1
10 7803 11 AA 7803 11 00 7803 61 A 7803 61 0 7803 61 A AP 7803 61 0 AP 772A 18 7720 18 7803 11 7803 61
Double contact inverseur
7803 01 00 2xAR/1L 755 147 001 755 147 101 755 647 001 755 647 101 609 058 001 609 058 101 378 472 001 378 472 101 655 711 701 655 711 801 / /
B
7803 80

% %
%0 %0
10 7803 31 AA 7803 31 00 7803 81 A 7803 81 0 7803 81 A AP 7803 81 0 AP 772A 18 7720 18 7803 31 7803 81 ■ Remplacement de la lampe
Va-et-vient
7803 01 00 et contact à inverseur 3 + AR/1L 1
755 343 201 755 343 101 755 543 001 755 543 101 609 056 001 609 056 101 1 378 472 001 378 472 101 1 655 714 701 655 714 801
Fonction lumineuse Orientation/Contrôle 1
1 1
/
/ / /
/ /
% % % % % %
%0 %0 %0 % %
%0 %0 %
%0
Combinaison grd. I 10 A 250 VAC %0 %0
1 %0
contact à bascule lumineux et prise type 13 /
1 1
7803 10 AA 7803 10 00 7803 60 A 7803 60 0 7803 60 A AP 7803 60 0 AP 772A 17 7720 17 7803 10 7803 60
Poussoir
7803 23 00 inverseur Orientation ARL/1L 755 116 001 755 116 101 755 616 001 755 616 101 609 064 001 609 064 101 378 466 001 378 466 101 655 413 701 655 413 801

10 7802 48
Lampe incandescente verte 230 V 0,5 mA 945 975 091

Lumineuse verte

7802 49
Lampe incandescente orange 230 V 0,5 mA 945 976 091
1 1
Lumineuse orange
/ /
2
% % %
%0 %0 %0

182 183
Solfà™
technique de communication VdI
PRISe SoLfà™
>>>
RJ 45

BMFR
Appareil pour
montage encastré
BF
Appareil pour
combinaison
AP
Appareil pour
montage apparent
JK
Appareil montage
dans goulottes
F
Bascule
BM/B
Mécanisme avec/sans
plaque de fixation
Connexion sans
7805 01 AA

Couleurs (p. 137)


7805 03 00
outil
Combinaisons multipostes (p. 138)

IP 20 > Mécanisme en une seule pièce et de faible


Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, plaque front. 57 × 57 mm
Plaque de fixation en métal, 79 × 79 mm, bornes à vis profondeur
Emb. Prise informatique cat. 5e blanc blanc blanc blanc blanc incolore
Système de câblage Legrand, connexion sans outil mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant avec sans
Sortie du connecteur 30°
10 7805 33 AA 7805 33 00 7805 83 A 7805 83 0 7805 83 A AP 7805 83 0 AP 7805 83 A JK 7805 83 0 JK 773A 75 7730 75 7805 33 7805 83
17805
× RJ45
03 00 non blindée, catégorie 5e 8L 957 211 001 957 211 101 957 411 001 957 411 101 957 011 001 957 011 101 957 611 001 957 611 101 378 286 001 378 286 101 957 711 001 957 811 001

10 7805 34 AA 7805 34 00 7805 84 A 7805 84 0 7805 84 A AP 7805 84 0 AP 7805 84 A JK 7805 84 0 JK 773A 75 7730 75 7805 34 7805 84
2 × RJ45 non blindée, séparée, catégorie 5e 8L 957 212 001 957 212 101 957 412 001 957 412 101 957 012 001 957 012 101 957 612 001 957 612 101 378 286 001 378 286 101 957 712 001 957 812 001
7805 0400

10 7805 35 AA 7805 35 00 7805 85 A 7805 85 0 7805 85 A AP 7805 85 0 AP 7805 85 A JK 7805 85 0 JK 773A 77 7730 77 7805 35 7805 85
17805
× RJ45
03 00 blindée, catégorie 5e 8L 957 221 001 957 221 101 957 421 001 957 421 101 957 021 001 957 021 101 957 621 001 957 621 101 378 286 001 378 286 101 957 721 001 957 821 001

10 7805 36 AA 7805 36 00 7805 86 A 7805 86 0 7805 86 A AP 7805 86 0 AP 7805 86 A JK 7805 86 0 JK 773A 77 7730 77 7805 36 7805 86
2 × RJ45 blindée, séparée, catégorie 5e 8L 957 222 001 957 222 101 957 422 001 957 422 101 957 022 001 957 022 101 957 622 001 957 622 101 378 286 001 378 286 101 957 722 001 957 822 001
7805 0400

Prise informatique cat. 6


Système de câblage Legrand, connexion sans outil
Sortie du connecteur 30°
1 7805 43 AA 7805 43 00 7805 93 A 7805 93 0 7805 93 A AP 7805 93 0 AP 7805 93 A JK 7805 93 0 JK 773A 75 7730 75 7805 43 7805 93
17805
× RJ45
03 00 non blindée, catégorie 6 8L 957 251 001 957 251 101 957 451 001 957 451 101 957 051 001 957 051 101 957 651 001 957 651 101 378 286 001 378 286 101 957 662 001 957 851 001

7805 44 AA 7805 44 00 7805 94 A 7805 94 0 7805 94 A AP 7805 94 0 AP 7805 94 A JK 7805 94 0 JK 773A 75 7730 75 7805 44 7805 94
2 × RJ45 non blindée, séparée, catégorie 6 8L 957 252 001 957 252 101 957 452 001 957 452 101 957 052 001 957 052 101 957 652 001 957 652 101 378 286 001 378 286 101 957 752 001 957 852 001
7805 0400

7805 45 AA 7805 45 00 7805 95 A 7805 95 0 7805 95 A AP 7805 95 0 AP 7805 95 A JK 7805 95 0 JK 773A 77 7730 77 7805 45 7805 95
17805
× RJ45
03 00 blindée, catégorie 6 8L 957 261 001 957 261 101 957 461 001 957 461 101 957 061 001 957 061 101 957 661 001 957 661 101 378 286 001 378 286 101 957 761 001 957 861 001

7805 46 AA 7805 46 00 7805 96 A 7805 96 0 7805 96 A AP 7805 96 0 AP 7805 96 A JK 7805 96 0 JK 773A 77 7730 77 7805 46 7805 96
2 × RJ45 blindée, séparée, catégorie 6 8L 957 262 001 957 262 101 957 462 001 957 462 101 957 062 001 957 062 101 957 662 001 957 662 101 378 286 001 378 286 101 957 762 001 957 862 001
7805 0400

184 185
Solfà™ Solfà™
technique de communication VdI technique de communication VdI

Reichle & De-Massari Lucent (AT&T)


(Système IBM-ACS)
44,8

BMFR BF AP JK F BM/B

44,8
Appareil pour Appareil pour Appareil pour Appareil montage Bascule Mécanisme avec/sans

10
montage encastré combinaison montage apparent dans goulottes plaque de fixation

78R5 15 AAH 7805 15 00


77R030H 13 7805 08
Caractéristiques techniques (p. 187) 47
Couleurs (p. 137) Pour 1 ou 2 connecteurs
Combinaisons multipostes (p. 138) AT & T MPS 100
1 x RJ45 UTP (réf. 7757 78)
IP 20 (AT&T MPS 100 BH-00)
Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, plaque front. 57 × 57 mm
Plaque de fixation en métal, 79 × 79 mm, bornes à vis

Thomas & Betts


Emb. blanc blanc blanc blanc blanc incolore
Jeu de montage pour «R&M freenet» mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant avec sans

10 78R5 15 AAH 78R5 15 00H 78R5 65 AAH 78R5 65 00H 77RA30H 77R030H
pour 2 ×00
7758 77 RJ45 (1 × défonçable)
Sortie du connecteur 30°

11
Jeu de montage pour «Lucent»
7805 10 13
10 7805 08 AA 7805 08 00 7805 58 A 7805 58 0 7805 58 A AP 7805 58 0 AP 7805 58 A JK 7805 58 0 JK 773A 77 7730 77 7805 08 7805 58
für 2 × RJ45 (1 × défonçable) 879 246 001 879 246 101 879 646 001 879 646 101 879 046 001 879 046 101 879 746 001 879 746 101 378 285 001 378 285 101 967 817 001 967 818 001

Sortie du connecteur 30° Pour 1 ou 2 connecteurs


7805 0800
Thomas & Betts.
1 x RJ45 FSTP (réf. 7757 74)
(T & B 009-5-SH747-0)
Jeu de montage pour «T+B»
10 7805 10 AA 7805 10 00 7805 60 A 7805 60 0 7805 60 A AP 7805 60 0 AP 7805 60 A JK 7805 60 0 JK 773A 77 7730 77 7805 10 7805 60
für 2 × RJ45 (1 × défonçable) 879 247 001 879 247 101 879 647 001 879 647 101 879 047 001 879 047 101 879 747 001 879 747 101 378 285 001 378 285 101 977 827 001 967 828 001

Sortie
7805 du
0800 connecteur 30° ■ Support informatique à 60°

Jeu de montage
10 7805 15 AA 7805 15 00 7805 65 A 7805 65 0 7805 65 A AP 7805 65 0 AP 7805 65 A JK 7805 65 0 JK 773A 76 7730 76 7805 15 7805 65
pour AMP110 / BNC / TwinAx / SUB-D 957 287 001 957 287 101 957 687 001 957 687 101 957 076 001 957 076 101 879 786 001 879 786 101 378 287 001 378 287 101 967 737 001 967 738 001

(Contient 6 plaques différentes pour connecteurs)


Sortie du connecteur 60°
7805 15
Ø 3,1
Ø 3,1

12

12
Plaque, possibilités de
fixation des connec- 20,5 42,7
teurs 47
25
Pour connecteurs Pour connecteurs
Sub-D 9-pôl. Sub-D 25-pôl.

Ø 3,1

20,2
28,7 14,3
19
33,3
Pour 1 ou 2 connecteurs
Pour jack Twinax
Pour connecteurs AMP série 110
Sub-D 15-pôl.
1 x RJ45 UTP Réf. 7757 75
(AMP 0-569012-1)
1 x RJ45 FSTP Réf. 7757 76
AMP équivalent 0-569013-1)

186 187
Solfà™ Solfà™
technique de communication VdI connecteurs informatique R+M «swissline»

R1077-T

TT 83 «R+M» Réf.

Connecteur 6 pôles T+T83/A6 975 235 195


Protection de contact verte
BMFR BF AP JK F BM/B
Appareil pour Appareil pour Appareil pour Appareil montage Bascule Mécanisme avec/sans Connecteur 6 pôles T+T83/A6 975 235 695
montage encastré combinaison montage apparent dans goulottes plaque de fixation
Pour raccordement S-Bus avec 2 résistance 100 Ohm
Protection de contact noire
7805 21 AA 7805 20 00
Connecteur 6 pôles T+T83/A6 975 245 195
Caractéristiques techniques (voir catalogue R&M) Avec 2 contacts de commutation
Couleurs (p. 137) Protection de contact verte
Combinaisons multipostes (p. 138)
R35154
R35214
IP 20 6
7
8

RJ 45 «R+M»
5

Réf.
4
3
2

Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, plaque front. 57 × 57 mm


1

Plaque de fixation en métal, 79 × 79 mm, bornes à vis


Connecteur 1 × RJ45/u, 8L 977 731 095
8 pôles, non blindé
R 35153
Emb. blanc blanc blanc blanc blanc incolore
Connecteur 1 × RJ45/u, 8L 977 731 195
Jeu de montage pour R&M «swissline» mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant avec sans
8-polig, catégorie 5, non blindé
10 7805 20 AA 7805 20 00 7805 70 A 7805 70 0 7805 70 A AP 7805 70 0 AP 7805 70 A JK 7805 70 0 JK 773A 80 7730 80 7805 20 7805 70 R 35213
perforation pour 2 × RJ45 et 1 × TT83 878 245 001 878 245 101 878 645 001 878 645 101 878 045 001 878 045 001 878 745 001 878 745 101 378 901 001 378 901 101 977 617 001 977 618 001
7805 20 00
Sortie du connecteur 90° Connecteur 1 × RJ45/s, 8L 977 701 095
8 pôles, blindé
R 35154
10 7805 21 AA 7805 21 00 7805 71 A 7805 71 0 7805 71 A AP 7805 71 0 AP 7805 71 A JK 7805 71 0 JK 773A 81 7730 81 7805 20 7805 70
perforation pour 2 × RJ45 et 4 × RJ45 Connecteur 1 × RJ45/s, 8L 977 701 195
878 246 001 878 246 101 878 646 001 878 646 101 878 046 001 878 046 101 878 746 001 878 746 101 378 905 001 877 905 101 977 617 001 977 618 001
7805 21 00 8 pôlesg, catégorie 5, blindé
Sortie du connecteur 90° R 35214
Connecteur 2 × RJ45/u, 8L, parallèles 977 742 095
Jeu de montage pour Hager «OpenNet» 8 pôles, non blindé
R 35155
10 78A5 21 AA 78A5 21 00 78A5 71 A 78A5 71 0 78A5 71 A AP 78A5 71 0 AP 78A5 71 A JK 78A5 71 0 JK 77AA 81 77A0 81 78A5 21 78A5 71
perforation pour 1 connecteur OpenNet, blanc 957 209 001 957 209 101 957 609 001 957 609 101 957 009 001 957 009 101 957 709 001 957 709 101 877 905 001 957 810 001 957 817 001 967 817 001 Connecteur 2 × RJ45/s, 8L, parallèles 977 712 095
78A5 21 00 8 pôles, blindé
R 35156
Connecteur 2 × RJ45/u, 4L, séparées 977 752 095
Jeu de montage pour R&M «Home Wiring» 4 pôles, non blindé
Avec: cadre de recouvrement 86 × 86 mm, plaque fron- R 35157
tale 57 × 57 mm, adaptateur (cadre intermédiaire réf. 7762
95), mécanisme multimédia avec plaque de fixation R&M Connecteur 2 × RJ45/u, 4L, séparées 977 752 195
<Home Wiring> à commander chez votre grossiste! 4 pôles, catégorie 5, non blindé
R 35215
10 78R5 15 AA A 78R5 15 00 A 78R5 65 A A 78R5 65 0 A
perforation pour 3 × Koax, blanc 957 872 001 957 872 101 957 882 001 957 882 101 Connecteur 2 × RJ45/s, 4L, séparées 977 722 095
78R 51500 A_a
4 pôles, blindé
R 35158

10 78R5 15 AA B 78R5 15 00 B 78R5 65 A B 78R5 65 0 B Einsatz 2 × RJ45/s, 4L, séparées 977 722 195
perforation pour 3 × Koax + 1 × RJ45, blanc 957 873 001 957 873 101 957 883 001 957 883 101 4 pôles, catégorie 5, blindé
78R 51500 B_a R 35216
Connecteur 2 × RJ45/u, Ethernet 977 752 295
10 78R5 15 AA C 78R5 15 00 C 78R5 65 A C 78R5 65 0 C Catégorie 5, non blindé
perforation pour 3 × Koax + 2 × RJ45, blanc 957 874 001 957 874 101 957 884 001 957 884 101 R 35220
78R 51500 C_a
Einsatz 2 × RJ45/s, Ethernet 977 722 295
Catégorie 5, blindé
10 78R5 15 AA D 78R5 15 00 D 78R5 65 A D 78R5 65 0 D R 35221
perforation pour 3 × Koax + 1 × TT83/A6, blanc 957 875 001 957 875 101 957 885 001 957 885 101
78R 51500 D_a Connecteur 2 × RJ45/s, ISDN/Ethernet R 307152
Catégorie 5, blindé
R 307152
Connecteur 4 × RJ45/u, 8L, parallèles 977 744 095
8 pôles, non blindé
R 35159
Connecteur 4 × RJ45/s, 8L, parallèles 977 714 095
8 pôles, blindé
R 35160
Connecteur 4 × RJ45, spécial pour NT 2ab 977 794 095
R 35161

188 189
Solfà™ Solfà™
prises télévision «Legrand» TV+fM+SAT prises télévision
prise haut-parleur

TV + Radio TV + Radio + SAT

7805 27 14db
14 db 7805 30 14db
14 db

BMFR BF AP JK F BM/B 1,5db


1,5 db 14db
14 db 14db
7805 30 14 db
Appareil pour Appareil pour Appareil pour Appareil montage Bascule Mécanisme avec/sans
montage encastré combinaison montage apparent dans goulottes plaque de fixation
7805 25 7805 28

7805 28 AA 7805 42 00

7805 27 14db
14 db 2db
2 db 14db
14 db
Caractéristiques techniques (p. 191)
Couleurs (p. 137)
Combinaisons multipostes (p. 138) 7805 26 10db
10 db 7805 29 10db
10 db

IP 20
Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, bascule 57 × 57 mm
Plaque de fixation en métal, 79 × 79 mm, façade 46.5 ■ Structure du réseau
Voie de retour, écartement des trous Radio –TV 25,4 mm Il est préférable d’installer des réseaux en étoile pour préserver
Raccordement rapide avec le système ¼ de tour Legrand l’individualité de chaque installateur et doter le système d’une plus
Profondeur 21 mm grande flexibilité pour faire face à l’installation de nouvelles technologies.
Emb. blanc blanc blanc blanc blanc incolore
Prise de télévision TV+FM 862 MHz mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant avec sans ■ Caractéristiques techniques
10 775786 BMFR AA 775786 BMFR 00 775786 APA 775786 AP0 775786 JKA 775786 JK0 776772 FA 776772 F0 775786 BM Suivez les prescriptions ou les recommandations des distributeurs de
Prise
780 52500individuelle
réseau.
R Pour distribution en étoile Bande de fréquence:
Affaiblissement de connection: 1,5 dB
10 775788 BMFR AA 775788 BMFR 00 775788 APA 775788 AP0 775788 JKA 775788 JK0 776772 FA 776772 F0 775788 BM
Prise
780 52500passage

R Pour distribution en cascade


Affaiblissement de connection: 14 dB,
Affaiblissement de passage: 1,5 dB
10 775787 BMFR AA 775787 BMFR 00 775787 APA 775787 AP0 775787 JKA 775787 JK0 776772 FA 776772 F0 775787 BM
Prise
780 52500terminale

R Pour distribution en cascade


Affaiblissement de connection: 10 dB

Prise de télévision TV + FM + SAT 862 MHz


10 775789 BMFR AA 775789 BMFR 00 775789 APA 775789 AP0 775789 JKA 775789 JK0 776773 FA 776773 F0 775789 BM
Prise
780 52800individuelle

R Pour distribution en étoile


1,5 dB
10 775791 BMFR AA 775791 BMFR 00 775791 APA 775791 AP0 775791 JKA 775791 JK0 776773 FA 776773 F0 775791 BM Technique de
Prise
780 52800passage
raccordement
R Pour distribution en cascade
Affaiblissement de passage: 1,5 dB
OK
10 Prise
780 52800terminale 775790 BMFR AA 775790 BMFR 00 775790 APA 775790 AP0 775790 JKA 775791 JK0 776773 FA 776773 F0 775791 BM OK

R Pour distribution en cascade


Affaiblissement de connection: 10 dB
NO
NON
Plaque frontale TV+FM+SAT
773A 82 7730 82
pour
78R 51500prises
A_a télévision universelles TV + FM + SAT 378 022 001 378 022 101
NON
NO
Écartement des trous 30 mm

pour prises WISI TV + FM + Multimédia


773A 83 7730 83 Préparation du câble coaxial
78R 51500 A_b 378 028 001 378 028 101

Écartement des trous 30 mm


Raccordement par ¼ de
Prise haut-parleur tour
NON
7805 41 AA 7805 41 00 7805 91 A 7805 91 0 7805 91 A AP 7805 91 0 AP 773A 19 7730 19 7805 41 7805 91
1 raccordement
7805 4100 HIFI – STEREO 935 241 001 935 241 101 935 641 001 935 641 101 935 041 001 935 041 101 378 055 001 378 055 101 965 387 001 965 388 001
OK

7805 42 AA 7805 42 00 7805 92 A 7805 92 0 7805 92 A AP 7805 92 0 AP 773A 19 7730 19 7805 42 7805 92
2 raccordement
7805 4200 HIFI – STEREO 935 242 001 935 242 101 935 642 001 935 642 101 935 042 001 935 042 101 378 055 001 378 055 101 965 397 001 965 398 001

Contacte de masse par languette perforante entre tresse


et gaine PVC

190 191
Solfà™ Solfà™
vibreurs, carillons gestion du bâtiment
vibreurs, carillons

■ Raccordement vibreur 230 V, sans neutre (réf. 7757 12 CH)


L

BMFR BF AP JK F BM/B KB 1/15 Min.


Appareil pour Appareil pour Appareil pour Appareil montage Bascule Mécanisme avec/sans
montage encastré combinaison montage apparent dans goulottes plaque de fixation

7757 12 AA 7757 11 00 L N

Caractéristiques techniques (p. 193)


Couleurs (p. 137)
Combinaisons multipostes (p. 138)

IP 20
Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, bascule 57 × 57 mm
Plaque de fixation en métal, 79 × 79 mm ■ Raccordement carillon 230 V, 3 fils (réf. 7757 18 CH)
Bornes automatiques pour fils rigides ou souples < 2,5 mm²
Profondeur 35 mm

Emb. blanc blanc blanc blanc blanc incolore


Vibreur 230 VAC mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant avec sans

1 7757 12 AA 7757 12 00 7757 62 A 7757 62 0 7757 62 A AP 7757 62 0 AP 775712 A JK 775712 0 JK 773A 19 7730 19 7757 12 CH 7757 62 CH
Vibreur avec façade 46,5,blanc 931 200 001 931 200 101 931 600 001 931 600 101 931 000 001 931 000 101 931 800 001 931 800 101 378 055 001 378 055 101 965 546 001 965 545 001

Niveau sonore 78 dB/1m


Charge permanente < 1 min

1 7757 11 AA 7757 11 00 7757 61 A 7757 61 0 7757 61 A AP 7757 61 0 AP 7757 11 A JK 7757 11 0 JK 773A 19 7730 19 7757 11 CH 7757 61 CH
Vibreur avec façade 46,5, anthracite 931 205 001 931 205 101 931 605 001 931 605 101 931 005 001 931 005 101 931 805 001 931 805 101 378 055 001 378 055 101 965 546 501 965 545 501

Niveau sonore 78 dB/1m


Charge permanente < 1 min

Carillon électronique 230 VAC ■ Raccordement carillon 8 … 12 VAC (réf-. 7757 09 CH)

1 7757 18 AA 7757 18 00 7757 68 A 7757 68 0 7757 68 A AP 7757 68 0 AP 7757 18 A JK 7757 18 0 JK 773A 19 7730 19 7757 18 CH 7757 68 CH
Carillon avec façade 46,5, blanc 931 220 001 931 220 101 931 620 001 931 620 101 931 020 001 931 020 101 931 820 001 931 820 101 378 055 001 378 055 101 965 746 001 965 745 001

Niveau sonore 85 dB/1m


Peuvent reçevoir 3 poussoirs pour 3 accès différents
10 mélodies programmables
1 7757 17 AA 7757 17 00 7757 67 A 7757 67 0 7757 67 A AP 7757 67 0 AP 7757 17 A JK 7757 17 0 JK 773A 19 7730 19 7757 17 CH 7757 67 CH
Carillon avec façade 46,5, anthracite 931 225 001 931 225 101 931 625 001 931 625 101 931 025 001 931 025 101 931 825 001 931 825 101 378 055 001 378 055 101 965 746 501 965 745 501

Niveau sonore 85 dB/1m


Peuvent reçevoir 3 poussoirs pour 3 accès différents
10 mélodies programmables

Carillon électronique 8 ... 12 VAC/DC


1 7757 09 AA 7757 09 00 7757 59 A 7757 59 0 7757 59 A AP 7757 59 0 AP 7757 09 A JK 7757 09 0 JK 773A 19 7730 19 7757 09 CH 7757 59 CH
Carillon avec façade 46,5, blanc 931 230 001 931 230 101 931 630 001 931 630 101 931 030 001 931 030 101 931 830 001 931 830 101 378 055 001 378 055 101 965 716 001 965 715 001

Niveau sonore 85 dB/1m


Peuvent reçevoir 3 poussoirs pour 3 accès différents
10 mélodies programmable
Alimentation par transformateur réf. 0042 25
Possibilité de raccorder avec les portiers de Bticino
1 7757 10 AA 7757 10 00 7757 60 A 7757 60 0 7757 60 A AP 7757 60 0 AP 7757 10 A JK 7757 10 0 JK 773A 19 7730 19 7757 10 CH 7757 60 CH
Carillon avec façade 46,5, anthracite 931 235 001 931 235 101 931 635 001 931 635 101 931 035 001 931 035 101 931 835 001 931 835 101 378 055 001 378 055 101 965 716 501 965 715 501

Niveau sonore 85 dB/1m


Peuvent reçevoir 3 poussoirs pour 3 accès différents
10 mélodies programmable
Alimentation par transformateur réf. 0042 25
Possibilité de raccorder avec les portiers de Bticino

192 193
Solfà™ Solfà™
thermostats d’ambiance Raumthermostate

■ Thermostat d’ambiance standard


Caractèristiques techniques
Alimentation: 230 V~, 50/60 Hz
Plage de réglage: +5 bis +30 °C
Différence de réglage: max. ±2 K
Contact de sortie: Öffner
BMFR BF AP JK F BM/B Courant: 8 A cos ø = 1
Appareil pour Appareil pour Appareil pour Appareil montage Bascule Mécanisme avec/sans 4 A cos ø = 0,6
montage encastré combinaison montage apparent dans goulottes plaque de fixation Capacité des bornes: 2 × 1,5 mm²
Classe de protection: IP 30
7804 42 AA 7804 92 0 AP
Exécutions
Caractéristiques techniques (p. 195) Réf. Couleur
Couleurs (p. 137) 7804 41 00 7758 12 00 ivoire
Combinaisons multipostes (p. 138) 7804 42 00 7758 15 00 blanc
7804 43 00 7758 24 00 anthracite
IP 20
Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, plaque front. 57 × 57 mm
Plaque de fixation en métal, 79 × 79 mm Fonctionnement
Bornes automatiques pour fils rigides ou souples < 1,5 mm² Le thermostat d’ambiance bimétallique standard sert à la régulation
de la température de la pièce en fonction d’une valeur déterminée.
Le réglage manuel de la température nominale de la pièce est réalisé
Emb. blanc blanc blanc blanc blanc incolore dans une plage de +5 à +30°C au moyen du bouton de réglage
Thermostat d’ambiance 230 VAC 50/60 Hz mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant avec sans (délimitation en zones possible). Le contact de sortie du thermostat
d’ambiance ouvre le circuit en cas de dépassement de la tempéra-
«Standard» ture nominale programmée.
Contact de repos 1L R/1L
Thermostat à bimétal avec avertissement thermique
Plage de réglage: +5° ... +30°C Raccordement
Pouvoir de coupure: 8 A ( cos ø = 1)
4 A (cos j = 0,6)
1 7804 42 AA 7804 42 00 7804 92 A 7804 92 0 7804 92 A AP 7804 92 0 AP 7804 92 A JK 7804 92 0 JK 773A 19 7730 19
Thermostat
7804 42 00 avec façade 46,5, blanc 439 101 001 439 101 101 439 801 001 439 801 101 439 001 001 439 001 101 439 601 001 439 601 101 378 055 001 378 055 101

1 7804 41 00 7804 91 0 7804 91 0 AP 7804 91 0 JK 773C 19 7732 19


Thermostat avec façad 46,5, ivoire 539 200 041 539 600 041 539 610 041 539 620 041 378 055 911 377 019 041
° °

°
78044100

1 7804 43 00 7804 93 0 7804 93 0 AP 7804 93 0 JK 773E 19 7734 19


Thermostat
7804 43 00 avec façad 46,5, anthracite 539 200 051 539 600 051 539 610 051 539 620 051 377 055 041 377 019 051
L Sortie chauffage N

Raccordement
«Standard» 7804 41/42/43 0040 49

Contact inverseur 1L AR/1L


Thermostat à bimétal avec avertissement thermique
Plage de réglage: +5° ... +30°C
Pouvoir de coupure: 8 A ( cos ø = 1)
4 A (cos ø = 0,6)
1 7758 15 AA 7758 15 00 7758 65 A 7758 65 0 7758 65 A AP 7758 65 0 AP 7758 65 A JK 7758 65 0 JK 773A 19 7730 19
Thermostat
7804 42 00 avec façade 46,5, blanc 439 102 001 439 102 101 439 802 001 439 802 101 439 002 001 439 002 101 439 602 001 439 602 001 378 055 001 378 055 101

230 V~
50/60 Hz
1 7758 12 00 7758 62 0 7758 62 0 AP 7758 62 0 JK 773C 19 7732 19
Thermostat avec façade 46,5, ivoire 305 492 041 305 496 041 205 492 041 405 492 041 378 055 911 377 019 041
° °

78044100
°

Attention: Pour une puissance de coupure > 1000 W

!
nous recommandons l’utilisation d’un contacteur de
puissance bipolaire (p. ex. Réf. 004049) car le comporte-
1 7758 24 00 7758 74 0 7758 74 0 AP 7758 74 0 JK 773E 19 7734 19
Thermostat
7804 43 00 avec façade 46,5, anthracite ment de réglage du thermostat est affecté par le courant
ascendant.
035 492 051 305 496 051 205 492 051 405 492 051 377 055 041 377 019 051

194 195
Solfà™ Solfà™
thermostats d’ambiance gestion du bâtiment
thermostats d’ambiance

■ Thermostat d’ambiance «Confort»


Caractéristiques techniques

Alimentation: 230 V~, 50/60 Hz


Plage de réglage: +5 bis +30 °C
Différence de réglage: max. ±2 K
BMFR BF AP JK F BM/B Commutateur manuel: Baisse nocturne permanente
Appareil pour Appareil pour Appareil pour Appareil montage Bascule Mécanisme avec/sans Régulation en mode normal
montage encastré combinaison montage apparent dans goulottes plaque de fixation Baisse nocturne externe
Contact de sortie: à ouverture
Courant: 8 A cos ø = 1
7804 45 00 7804 48 00 4 A cos ø = 0,6
Capacité des borne: 2 × 1,5 mm²
Caractéristiques techniques (p. 167) Classe de protection: IP 30
Couleurs (p. 137)
Combinaisons multipostes (p. 138)
Exécutions
IP 20 Réf. Couleur

Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, plaque front. 57 × 57 mm 7804 44 00 ivoire


Plaque de fixation en métal, 79 × 79 mm 7804 45 00 blanc
Bornes automatiques pour fils rigides ou souples < 1,5 mm² 7804 46 00 anthracite

Emb. blanc blanc blanc blanc blanc incolore Description de la fonction


Thermostat d’ambiance 230 VAC 50/60 Hz mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant mat brillant avec sans Le thermostat d’ambiance bimétallique de confort sert à la régulation
«Comfort» de la température de la pièce en fonction d’une valeur déterminée. Le
réglage manuel de la température de consigne de la pièce est réalisé
Contact de repos 1L R/1L dans une plage de +5 à +30 °C au moyen du bouton de réglage
Thermostat à bimétal avec avertissement thermique (délimitation en zones possible). Le contact de sortie (ouverture) du
Plage de réglage: +5 ... +30°C thermostat d’ambiance ouvre le circuit en cas de dépassement de la
Voyant LED: baisse nocturne permanente température de consigne sélectionnée.
Commutateur manuel: mode nocturne permanent En plus, le thermostat d’ambiance de confort dispose d’un commu-
mode régulation normall tateur manuel permettant le paramétrage des modes de fonctionne-
mode nocturne géré en externe ment ci-dessous:
Pouvoir de coupure 8 A (cos ø = 1) − Baisse nocturne permanente
4 A (cos j = 0,6) La température de consigne sélectionnée est abaissée de 4 K.
− Baisse nocturne gérée en externe
1 7804 45 AA 7804 45 00 7804 95 A 7804 95 0 7804 95 A AP 7804 95 0 AP 7804 95 A JK 7804 95 0 JK 773A 19 7730 19 La baisse de température nocturne peut être gérée par exemple à
Thermostat
7804 45 00 avec façade 46,5, blanc 439 112 001 439 112 101 439 812 001 439 812 101 439 012 001 439 012 101 439 612 001 439 612 101 378 055 001 378 055 101
partir d’un interrupteur horaire. La température de consigne sélec-
tionnée est abaissée de 4 K
− Mode normale de règlage
Réglage de la température de consigne au moyen du bouton de
1 7804 44 00 7804 94 0 7804 94 0 AP 7804 94 0 JK 773C 19 7732 19 réglage.
Thermostat
7804 45 00 avec façade 46,5, ivoire 539 201 041 539 601 041 539 611 041 539 621 041 378 055 911 377 019 041 Le fonctionnement de l’abaissement de la température est indiqué au
moyen d’une diode lumineuse verte (pour la baisse nocturne externe
ou permanente).

1 7804 46 00 7804 96 0 7804 96 0 AP 7804 96 0 JK 773E 19 7734 19


Thermostat
7804 45 00 avec façade 46,5, anthracite 539 201 051 539 601 051 539 611 051 539 621 051 377 055 041 377 019 051
Raccordement
LED vert
A R1 Résistance de bouclage
N R2 Résistance de la baisse nocturne
Pour chauffage au sol B

C A Signal externe baisse nocturne


Contact de travail 1L A/1L B Baisse nocturne hors service
R1
Électronique avec sonde de température C Baisse nocturne en permanence
Plage de réglage: +10 ... +60°C
Voyant LED: vert, baisse nocturne permanente
rouge, régulation mode normal
Pouvoir de coupure: 16 (8) A 250 V
L L Sortie chauffage N
1 7804 48 AA 7804 48 00 7804 98 A 7804 98 0 7804 98 A AP 7804 98 0 AP 7804 98 A JK 7804 98 0 JK 773A 19 7730 19
Thermostat
7804 48 00 avec façade 46,5, blanc 439 122 001 439 122 101 439 822 001 439 822 101 439 022 001 439 022 101 439 622 001 439 622 101 378 055 001 378 055 101
Entrée pour la
commande externe
de la baisse nocturne

!
1 7804 47 00 7804 97 0 7804 97 0 AP 7804 97 0 JK 773C 19 7732 19
Attention: Pour une puissance de coupure > 1000 W
Thermostat
7804 48 00 avec façade 46,5, ivoire 539 202 041 539 602 041 539 612 041 539 622 041 378 055 911 377 019 041 nous recommandons l’utilisation d’un contacteur de
puissance bipolaire (p. ex. Réf. 004049) car le comporte-
ment de réglage du thermostat est affecté par le courant
ascendant.

196 197
accessoires Solfà™ accessoires Solfà™
appareillage appareillage
plaques de fixation Cadres de recouvrement

M R
Disposition Plaque de fixation Disposition Cadre de recouvrement

7720 65 7720 12 7720 31

VE Cadre de recouvrement blanc


7807 14 7807 22 7807 42
Isolant, blanc mat brillant
choix de couleur (p. 137)
Emb. Plaque de fixation métal
Métal, entraxe des trous de fixation 52 mm 1 772A 11 7720 11
Distance des appareils 60 mm 1 × 1 appareil 334 911 001 334 911 101

86 × 86 mm carré
1 7807 11
1 × 1 appareil 376 163 011
1 772A 12 7720 12
79 × 79 mm carré 2 × 1 appareils 334 912 001 334 912 101

146 × 86 mm horizontal ou


1 7807 12
1 × 2 appareils 376 223 111
vertical
79 × 140 mm horizontal 1 772A 13 7720 13
3 × 1 appareils 334 913 001 334 913 101
1 7807 13
1 × 3 appareils 376 301 111
206 × 86 mm horizontal ou
vertical
79 × 200 mm horizontal
1 772A 14 7720 14
1 7807 14 4 × 1 appareils 334 914 001 334 914 101
1 × 4 appareils 376 331 111
266 × 86 mm horizontal ou
79 × 260 mm horizontal vertical
1 7807 21 1 772A 22 7720 22
2 × 1 appareils 376 223 011 2 × 2 appareils 334 920 001 334 920 101
140 × 79 mm vertical 146 × 146 mm carré
1 7807 22 1 772A 23 7720 23
2 × 2 appareils 376 601 011 3 × 2 appareils 334 932 001 334 932 101
140 × 140 mm carré 206 × 146 mm horizontal ou
vertical
1 7807 23
2 × 3 appareils 376 621 111 1 772A 24 7720 24
4 × 2 appareils
140 × 200 mm horizontal 334 942 001 334 942 101

266 × 146 mm horizontal ou


1
2 × 4 appareils
7807 24 vertical
376 641 111

140 × 260 mm horizontal 1


3 × 3 appareils
772A 33 7720 33
334 933 001 334 933 101
1
3 × 1 appareils
7807 31 206 × 206 mm carré
376 301 011

200 × 79 mm vertical 100


Vis de fixation au cadre de recouvrement
7807 00
376 999 091
1 7807 32
3 × 2 appareils 376 621 011
Plaque de recouvrement 3 × type 13 (monobloc)
200 × 140 mm vertical Isolant, 86 ×86 mm
1 7807 33
3 × 3 appareils 376 661 011
10
sans symbole de commutation
772A 31 7720 31
378 503 001 378 503 101
200 × 200 mm carré
1 7807 41
4 × 1 appareils 376 331 011
10
avec symbole de commutation
772A 34 7720 34
378 530 001 378 530 101
260 × 79 mm vertical

1 7807 42 10 772A 81 7720 81


4 × 2 appareils 376 641 011 sans symbole de commutation (protection enfants) 378 513 001 378 513 101
260 × 140 mm vertical

1 8071 50 JK 772A 84 7720 84


1 × 1 JK-appareil (montage dans goulotte) avec symbole de commutation (protection enfants) 378 531 001 378 531 101
376 164 001

70 × 70 mm carré
1 772A 65 7720 65
Cadre AP pour appareils UP (BF) 283 901 001 283 901 101

Isolant, blanc, hauteur 55 mm

198 199
ÉqUIPEMENT
DU POSTE DE TRAVAIL
Transmission (prises T13,
SUPPORTS D’INSTALLATION
Une parfaite adaptation des 200 fonctions
du Programme Mosaic pour distribuer
Programme Mosaic : TM

200 fonctions
blanche, orange, verte …) les courants dans différents supports.
RJ45 … En encastré ou en saillie,par le mur (goulottes),
par le plafond (colonnes), par le sol
(boîtes de sol), Mosaic ... s'adapte partout

TRANSMISSION
pour créer à l’infini
DU MULTIMÉDIA
HD 15, DVI-I, Jack, Plus de 200 fonctions pour répondre à toutes
kits amplificateurs,
prises de sonorisation XLR
les applications courants forts et courants faibles
speakon, atténuateurs … des bâtiments tertiaires.

LES AVANTAGES DE L'OFFRE


GESTION DE L’ÉCLAIRAGE
■■ Rapidité de mise en œuvre (bornes automatiques)
Inters (mécaniques,
■■ fonctions performantes pour chaque application
électroniques, automatiques),
détecteurs ■■ Applications flexibles et évolutives pour répondre
à chaque configuration
■■ ergonomie et esthétique soignées
■■ Maintenance facilitée : intervention rapide sur tous
les supports d’installation

AUTRES COMMANDES
ET CONTRôLE
DANS LE BâTIMENT
Contrôle d’accès, inters à clé,
volets roulants…

CIRCULATION ET BALISAGE
Indicateurs d’obstacle,
(p. ex. marches d'escalier),
inter de balisage, signalétique
lumineuse

LES OUTILS À VOTRE DISPOSITION SUR WWW.LEGRAND.CH


/// Le document «Mosaic Pro»: pour découvrir toutes les solutions
et supports d’installation (goulottes, colonnes, boîtes de sol …)

/// Support technique: pour vous accompagner dans vos projets,


vous faire des offres... n'hésitez pas à nous contacter (Tél. 056 464 67 67)

/// Le e-catalogue : pour télécharger toutes les informations techniques,


schémas certificats sur le programme Mosaic

200 PRoduITS eT SySTèMeS | 201


mécanismes programme Mosaic™ mécanismes programme Mosaic™ mécanismes programme Mosaic™
interrupteurs et poussoirs interrupteurs automatiques, interrupteur interrupteur à effleurement et commandes tactiles
temporisé et interrupteur horaire

BLANC ALUMIN
IUM ROBIE
N
A NTIMIC
BLANC

770 12 792 12 787 12 770 14 770 43 770 27


792 51 784 20 784 25 766 66 787 09 785 11
Tableau de choix boîtes, supports et plaques (p. 206)
Tableau de charges (p. 205) Tableau de choix boîtes, supports et plaques (p. 206)
Tableau de charges (p. 205)
Emb. Réf. Va-et-vient 10 AX, 250 V Emb. Réf. Poussoirs 6 A, 250 V
Connexion rapide par bornes automatiques Connexion rapide par bornes automatiques Emb. Réf. Interrupteurs automatiques Emb. Réf. Interrupteur à effleurement 10 AX
Va-et-vient, 1 module 3/1L Poussoir, 1 module A/1L 110 – 230 VAC, 50 Hz Zum Schalten von Leuchten und anderer Verbrau-
10 770 01 blanc 10 770 30 blanc Détection par infrarouge cher (Leistungstabelle beachten) durch eine Hand-
10 792 01 Aluminium 10 792 30 Aluminium Portée de la détection réglable: 3 … 10 m bewegung unmittelbar vor dem Gerät. Besonders
Angle horizontal de détection: 180° gut geeignet für medizinische Einrichtungen wie
10 787 10 blanc antimicrobien 10 787 14 blanc antimicrobien Arztpraxen …
Seuil de luminosité réglable: 3 … 1000 Lux
Va-et-vient, 2 modules 3/1L Poussoir, 2 modules A/1L Temporisation réglable: 1 s … 16 Min. Nebenstellenbetrieb von max. 5 berührungsloser
10 770 11 blanc 10 770 40 blanc Avec recyclage tant qu'un mouvement est détecté Schalter am gleichen Stromkreis
10 792 11 Aluminium 10 792 40 Aluminium Possibilité de commande manuelle déportée avec Beleuchtet mit LED in Kontrollfunktion
bouton-poussoir à ouverture 2 Modulbreiten
10 787 11 blanc antimicrobien 10 787 15 blanc antimicrobien
Auto-protection intégrée contre les surcharges et 1 766 66 blanc antimicrobien
Va-et-vient à voyant à LED, 1 module LSKS 3/1L Poussoir contact NO, 1 module AL/1L courts-circuits
Équipé d'une borne pour le repiquage du neutre À équiper d'un voyant S'installent dans boîte prof. 40 mm mini
A équiper d'un voyant (p. 230) Pour fonction témoin, les bornes du voyant sont 2 modules
10 770 02(1) blanc libres de potentiel (p. 230)
Avec neutre, 3 fils, 1000 W Commandes tactiles
10 792 02(2) Aluminium 10 770 33(1) blanc Permet la commande de lampes:
− 1000 W en incandescence ou halogène 230 VA Permettent la commande d'éclairage et autres par
Va-et-vient à voyant à LED, 2 modules LSKS 3/1L − 500 VA, halogène TBT à transformateur action tactile sur le mécanisme
Équipé d'une borne pour le repiquage du neutre Poussoir inverseur, 1 module AR/1L ferromagnétique ou électronique, Idéal dans les zones d'hygiène soutenu
A équiper d'un voyant (p. 230) fluocompactes, tubes fluo 2 modules
10 770 31 blanc
10 770 12(1) blanc 1 784 51 blanc Interrupteur avec neutre
10 792 12(1) Aluminium 1 792 51 Aluminium Équipé d'un voyant témoin d'action à LED
10 787 12(1) blanc antimicrobien Poussoir inverseur, 1 moduleS AR/1L Permet la commande de lampes:
− 1000 W en incandescence ou halogène230 V±
Permutateur, 2 modules 6/1L 10 770 41 blanc Sans neutre, 2 fils, 400 W − 500 VA en halogène TBT à transformateur ferro-
10 770 21 blanc Permet la commande de lampes: magnétique ou électronique
− 400 W en incandescence ou halogène 230 VA 1 787 09 blanc antimicrobien
Poussoir inverseur voyant LED, 1 mod. ARL/1L − 400 VA, halogène TBT à transfo. ferromagne
tique ou électronique, fluocompactes, tubes fluo
Va-et-vient à tirage, 2 modules 3/1L Pour fonction témoin, les bornes du voyant sont
libres de potentiel (p. 230) 1 784 56 blanc
10 770 14 blanc 1 792 56 Aluminium
Pour 230 V Poussoir contact NO
Réf. 676 66 Équipé d'un voyant témoin d'action à LED et d'un
10 770 32 blanc Interrupteur temporisé voyant témoin d'état
10 792 32 Aluminium Le voyant témoin d'état est à câbler avec la charge
Interrupteurs 20 AX, 250 V Commande d'éclairage (tableau de charges) ou de externe
Va-et-vient, 1 module 3/1L Poussoir inverseur voyant LED, 2 mod. ARL/1L chauffage avec une temporisation à l'extinction Les bornes du voyant témoin d'état sont libres de
Pour fonction témoin, les bornes du voyant sont Réglage de 25 s à 15 min. potentiel
10 770 60 blanc Possibilité d'installer plusieurs interrupteurs Permet la commande de lampes:
libres de potentiel (p. 230)
Pour 230 V temporisés sur le même circuit − 500 W en incandescence ou halogène 230 V±
Réf. 676 66 Installation 2 fils dans boîte 40 mm mini − 300 VA en halogène TBT à transformateur ferro-
Va-et-vient à voyant à LED, 1 module LSKS 3/1L Équipé d'une LED intégrée magnétique ou électronique
Équipé d'une borne pour le repiquage du neutre
10 770 42 blanc Antiparasitage conforme à la norme EN 55022 − Permet la commande de moteurs 500 VA
À équiper d'un voyant pour fonction témoin ou 10 792 42 Aluminium 2 modules Permet également de commander des télérup-
lumineux utiliser la réf. 676 64 10 787 16 blanc antimicrobien 1 784 20 blanc teurs, sonnettes, gâches …
10 770 62 blanc Poussoir inverseur porte-étiqu., 2 mod. AR/1L 1 787 13 blanc antimicrobien
10 770 43 blanc antimicrobien

Interrupteur bipolaire, 2 modules 0/2L Interrupteur horaire programmable


10 770 50 blanc Poussoir inverseur à tirage, 2 modules AR/1L Permet la commande par programmation de Indicateur lumineux d'obstacles
l'éclairage, du chauffage, de moteurs, de prises de
1 770 44 blanc courant (voir tableau de charges) Mécanisme équipé d'une cellule de détection
Capacité 8 programmes hebdomadaires infrarouge et d'un faisceau de LEDs
Inter bipolaire à voyant à LED, 2 mod. LSKS 0/2L Réserve de marche 20 h À installer à proximité d'un obstacle tel qu'une
Dérogation temporaire ou permanente marche ou un changement de niveau
Équipé d'une borne pour le repiquage du neutre
À équiper d'un voyant pour fonction témoin ou Commande de VMC 3/1L 1 contact inverseur, 16 A, 250 VA cos. ø = 1 Lors du passage d'une personne, le mécanisme
2 modules détecte sa présence et éclaire l'obstacle
lumineux utiliser la réf. 676 64 Connexion rapide par bornes automatiques La fonction est équipée d'un signal sonore
Va-et-vient pour la commande directe de 1 784 25 blanc débrayable
10 770 52 blanc ventilation mécanique contrôlée 10 AX, 250 VAC 2 modules
1 770 27 blanc antimicrobien 1 785 11 blanc

Cordon pour mécanismes à tirage


10 898 05 Longeur 1,5 m

(1)
pour la fonction témoin, utiliser le voyant réf. 676 68 (en câblage phase distribuée) (p. 230).
Pour la fonction lumineuse, utiliser le voyant réf. 676 66 en 230 V (p. 230)

202 203
mécanismes programme Mosaic™ mécanismes programme Mosaic™ mécanismes programme Mosaic™
interrupteurs variateurs gestionnaire d'ambiances lumineuses Tableau de charges

■ Tableau de charges en 240 V

C X

ou

Lampe
fluocompacte Charge fluo Lampe
Lampe Halogène TBT à Halogène TBT à et à ballast fluocompact à
incandescente transformateur transformateur Tube fluocompacte Charge fluo électronique transformateur Radiateur
Réf. ou halogène ferromagnétique électronique fluorescent variable compensée 1–10V séparé Moteur d’appoint Contacteur

Interrupteurs à effleurement
784 01 784 02 784 10 784 30 784 31 766 66 1000 W 500 VA 500 VA 500 VA 500 VA 500 VA – 500 VA 100 VA 1000 W I max ≤ 2A
766 93
Interrupteurs variateurs
Tableau de choix boîtes, supports et plaques (p. 206) 784 01 40 W 40 VA 40 VA – – – – – – – –
Tableau de charges (p. 205) 792 04 400 W 400 VA 400 VA
784 02 100 W 100 VA 100 VA – – – – – – – ––
792 06 1000 W 1000 VA 1000 VA
Peuvent être commandés à distance par poussoirs non lumineux (p. 202), Emb. Réf. Commande principale 230 VAC, 50 Hz 784 04 – – – – – – 40 VA – – – –
chaque poussoir permettant alors de faire la fonction variation 600 VA
S'allument au niveau d'éclairement fixé avant la dernière extinction Particulièrement adaptée à la gestion d'ambiances 40 W 40 VA
784 05 – – – – – – – – –
lumineuses dans des salles de conférences, salles 600 W 600 VA
de réunion, restaurants, show-rooms... Interrupteurs automatiques
Emb. Réf. Interrupteurs variateurs 230 VAC, 50 Hz Applications possibles: 784 51
− Commande de 3 circuits d'éclairage d'une salle 1000 W 500 VA 500 VA 500 VA 500 VA 500 VA – 500 VA 100 VA 1000 W I max ≤ 2A
792 51
Sans neutre, 2 fils, 400 W − Gestion d'ambiances lumineuses par variation 784 56 40 W 40 VA 40 VA – – – – – – – –
Permettent la commande de lampes: de lampes polychromiques rouge/vert/bleu ou 792 56 400 W 400 VA 400 VA
− 400 W en incandescence ou halogène 230 VA blanc chaud / blanc froid Gestionnaire d’ambiances lumineuses
− 400 VA, halogène TBT à transformateur ferroma Charges supportées par circuit: 3 × 40 W 3 × 40 VA 3 × 40 VA 3 × 40 W
784 30 – – – – – – –
gnétique ou électronique − 1000 W en incandescence et halogène 230 VA < 2200 W < 2200 VA < 2200 VA < 2200 W
2 modules − 1000 VA en fluo à ballast 1–10 V Interrupteur temporisé
1 784 01 blanc − 1000 VA en halogène TBT à transformateur 784 20 1000 W 400 VA 400 VA – – 2 × 58 W – – 250 VA 1840 W –
1 792 04 Aluminium ferromagnétique ou électronique
La charge cumulée des 3 circuits ne doit pas Interrupteur horaire programmable
dépasser 2200 W 784 25 1200 W 1800 VA 2300 VA – 100 VA(1) – – – 1800 VA – –
Sans neutre, 2 fils, 600 W Possibilité de commander des ballasts à entrée
Permettent la commande de lampes: DALI et des ballasts 1 – 10 V Interrupteur à commande tactile
− 600 W en incandescence ou halogène 230 VA Peut être commandé à distance par infrarouge 40 W 40 VA 40 VA
787 09 – – – – – – – –
− 600 VA, halogène TBT à transformateur ferroma grâce à la commande déportée (Réf. 784 31) 400 W 400 VA 400 VA
gnétique ou électronique Installation avec neutre dans boîte prof. 50 mm Poussoir à commande tactile
2 modules conseillée (réf. 801 24)
787 13 1000 W 500 VA 500 VA 500 VA 500 VA 500 VA – 500 VA 100 VA 1000 W I max ≤ 2A
Utiliser plaque de finition (blanc, réf. 788 39 ou
1 784 05 blanc aluminium, réf. 790 39)
(1) Ne fonctionne pas avec lampe fluocompacte variable
1 784 30 blanc
Avec neutre, 3 fils, 1000 W ■ Compatibilité des commandes à voyant lumineux (sans neutre)
Permettent la commande de lampes:
− 1000 W en incandescence ou halogène 230 VA
− 1000 VA, halogène TBT à transf. ferromagné
tique ou électronique
5 LEDs permettent de visualiser le niveau ou C X
d'intensité du circuit, 5 modules
1 784 02 blanc Commande auxiliaire déportée infrarouge
1 792 06 Aluminium Réf.
1 784 31 Permet la commande à distance des
ambiances lumineuses mémorisées
Fonctionne avec pilet 9 V non fournie Lampe
Halogène Charge fluo fluocompacte Lampe
Lampe Halogène TBT à TBT à à ballast et fluo- fluocompact à
incandescente transformateur transformateur Tube Charge fluo électronique compacte transformateur Lampe Radiateur
ou halogène ferromagnétique électronique fluorescent compensée 1–10V variable séparé à LEDs Moteur d’appoint Contacteur
Interrupteur variateur 10 V Interrupteurs de volets roulants
Pour lampes à tube fluo Ø 26. Pour commande Pour commande directe montée/descente/arrêt de Voyant lumineux
marche/arrêt/variation des tubes fluorescents à moteur de volet, store ou bannes 500 W maxi 676 66 OUI OUI OUI NON NON NON NON OUI NON OUI OUI NON
ballast électro. 1 – 10 VDC, courant de commande 3 touches de fonction montée/descente/arrêt
Supports lumineux
maxi 40 mA, puissance maxi: 600 VA, 2 modules 10 770 26 blanc 802 60
1 784 04 blanc 1 792 26 Aluminium 802 57 OUI OUI OUI NON NON NON NON OUI NON OUI OUI NON
1 787 05 blanc antimicrobien 802 58

Poussoirs de volets roulants


Commande auxiliaire pour télévariateur Pour commande par automatisme de moteur de
Périphérique de télévariation qui permet le contrôle volet, store ou bannes
local d'un télévariateur distant 3 touches de fonction
Commande des télévariateurs modulaires Lexic maxi 500 W
Réf.. 036 60/71 nécessite une alimentation 10 770 25 blanc
Réf.. 036 80, 2 modules 1 792 25 Aluminium
1 784 10 blanc

204 205
boîtes, supports et plaques pour programme Mosaic™

SUPPORTS PLAQUES BOITES D’ENCASTREMENT BATIBOX


CADRES SAILLIE
UNIVERSELS PROGRAMME MOSAIC Cloisons seches Maçonnerie Multimateriaux Beton
Prof. Prof. Prof. Prof. Prof.
Réf. Réf. Réf. Réf. Réf. Réf. Réf. Réf.
(mm)) (mm) (mm) (mm) (mm)

788 01 blanc
1 module 802 50 40 800 40 40 801 40
790 01 Alum.
802 51 40 800 41
30 801 31
802 60 788 02 blanc 787 22 blanc antimicrobien 30 802 80 40 801 41 40 801 01 58 819 41
2 modules blanc, IP 44 50 800 51
802 62 790 02 Alum. 788 80 40 802 81 60 800 61
50 801 51 50 801 21 58 819 40
802 61/69 60 801 61
788 03 blanc
3 modules 802 59 40 802 89 40 800 49 40 801 49
790 03 Alum.

4 modules 788 14 blanc 787 24


790 14 blanc antimicrobien
802 52 Alum.
788 15 blanc 58 819 42
5 modules 40 802 85 40 801 42
790 15 Alum.
802 58
(lumineux) 788 04 blanc
2 × 2 modules 787 25 blanc antimicrobien
790 04 Alum.
40 800 42 40 801 02
50 800 52 50 801 22 2×
30 2× 801 31
58 819 41
802 52 788 25 blanc
5 modules 790 25 40 2× 801 41
Alum.
× 50 2× 801 51 Installer
40 802 82 60 801 61 uniquement
2× 802 51
802 57 788 22 blanc
2 × 2 modules (lumineux) 787 23 blanc antimicrobien
790 22 Alum.

788 16 blanc
6 modules 787 26 blanc antimicrobien
790 16 Alum.

788 18 blanc 40 801 43


8 modules 40 802 86
790 18 Alum.

788 06 blanc 40 800 43 40 801 03 58 819 41
3 × 2 modules 802 53 800 53
790 06 Alum. 50 30 3× 801 31 50 801 23
40 3× 801 41 Installer
für Montage-
50 3× 801 51 uniquement
platten 3×
60 801 61
788 23 blanc 3× 802 51
3 × 2 modules 40 802 83
790 23 Alum.

788 10 blanc 40 801 44


10 modules 790 10 Alum. 4×
40 800 44 30 4× 801 31
802 54 40 802 84 800 54
58 819 41
50 40 4× 801 41
788 08 blanc 50 4× 801 51 Installer
4 × 2 modules uniquement
790 08 Alum. 60 4× 801 61
4× 802 51

788 30 blanc
2 × 5 modules 790 30 Alum.
802 64 46 802 74 50 801 24
788 38 blanc
2 × 2 × 2 modules 790 38 Alum.

788 36 blanc
2 × 6 modules 790 36 Alum.

788 37 blanc
2 × 8 modules 802 66 46 802 76 50 801 26
790 37 Alum.

788 32 blanc
2 × 3 × 2 modules 790 32 Alum.

788 28 blanc
2 × 10 modules 802 68 46 802 78 50 801 28
790 28 Alum.

206 207
mécanismes programme Mosaic™ mécanismes programme Mosaic™ mécanismes programme Mosaic™
prises prises RJ45 LCS² dérivateur, sorties de câbles, obturateurs et voyants

741 08 775 06 772 13 771 11 775 02 787 00 770 80 765 76 794 76 765 24 775 51 770 71

Supports et plaques de recouvrement (p. 206) Supports et plaques de recouvrement (p. 206)

Emb. Réf. 074108-5987o.eps


Prise de courant standard Suisse Emb. Réf. Prises TBT Emb. Réf. Prises cat. 6A Emb. Réf. Dérivateur
T12, 10 A, 250 V, 1LNPE, 1 module 3 A, 2-pôles, 1 module Blindage métal Équipé de 3 bornes pour faciliter la dérivation 20 A
Entraxe 12 mm pour fiche (réf. 500 05) 2 modules
10 741 08 blanc STP, 1 module
Connexion par bornes à vis 10 775 53 blanc
10 771 50 blanc
10 765 73 blanc
10 794 73 Aluminium
T13, 10 A, 250 V, 1LNPE, 2 modules
STP, 2 modules
10 775 06 blanc
10 77506-38 rouge 10 765 76 blanc Sorties de câble
Prise équipotentielle 10 794 76 Aluminium
10 77506-88 vert 10 A avec serre-câble, 2 modules
10 77506-39 orange Permet d'égaliser les potentiels de tous les élé- 10 765 24 blanc avec volet vert
10 77506-60 noir ments, conducteurs et de toutes les masses et 10 765 25 blanc avec volet orange Équipée de 4 bornes section 1,5 mm²
de limiter la tension de contact à une valeur non à connexion automatique en face avant et arrière
Prise de courant standard germanique dangereuse pour les personnes pour un raccordement aisé
(Schuko) S'utilise en milieu hospitalier pour ne pas perturber Prises cat. 6
les materiels sensibles STP à accès contrôlé, 2 modules
S'utilisent principalement dans les pays suivants: Conforme à la norme DIN 42801 et IEC 60364-7-71
Allemagne, Espagne, Grèce, Portugal..... 10 765 63 blanc 10 775 51 blanc
Avec bornes à vis 1 787 00 blanc
16 A, 230 V, 1LNPE, 2 modules
STP blindée, 2 modules
10 772 13 blanc 10 7759 93 Fiche de connexion équipotentielle 20 A avec serre-câble, 2 modules
10 765 66 blanc
Section 4 mm²
Module anti-arrachement 10 775 50 blanc
Associé à une prise, évite le débranchement STP blindée, 2 modules, inclinée 90°
Prises de courant standard français accidentel d'appareils électriques sensibles À clippage vertical
16 A, 230 V, 1LNPE, 2 Module (photocopieuse, fax, serveur, équipements Sortie de fil, 1 module
médicaux...), par serrage du cordon 10 765 93 blanc
10 771 11 blanc Résiste à un effort d'arrachement de 350 N (35 kg)
10 775 52 blanc
Pour crdons de Ø4 bis 8 mm
1 module FTP, 1 module
1 770 80 blanc 10 765 62 blanc
Prises de courant standard italien Obturateurs
10 794 62 Aluminium 1 module
10/16 A, 250 V, 1LNPE, 1 Module
10 775 11 blanc FTP, 2 modules 10 770 70 blanc
10 765 65 blanc 10 792 70 Aluminium
10 787 20 Blanc antmicrobien
2 modules
Prises de courant standard US (en Europe) FTP, 2 modules, inclinée 90° 10 770 71 blanc
10 A, 250 V 1LNPE, 2 modules À clippage vertical 10 792 80 Aluminium
10 787 21 blanc antmicrobien
10 775 02 blanc 10 765 92 blanc

Voyants
UTP, 1 module Pour fonctions témoin et lumineuse
10 765 61 blanc Livrées avec 4 étiquettes (rouge, orange, vert,
bleu)
1 module
UTP, 2 modules Antimicrobien
10 765 64 blanc Simples
10 785 01 230 V (1 W)
10 785 51 12–24 V (0,2 W)
UTP, 2 modules, inclinée 90° Doubles
À clippage vertical 10 785 02 230 V (1 W) 785 02
10 765 91 blanc

10 785 52 12–24 V (0,2 W)

208 209
Programme Plexo™
La souplesse du composable
une flexibilité maximale

POSE APPARENTE

BOîTIER PLExO APPARENT IP 55


AVeC VoLuMe de CâBLAge oPTIMAL

MéCANISME COMMUN
PouR MonTAge APPATenT
ou enCASTRé

POSE ENCASTRéE

SUPPORT PLAqUE PLExO ENCASTRé


une InTégRATIon eSTHéTIque RéuSSIe
eT un IP 55 gARAnTI

PLExO APPARENT gRIS PLExO ENCASTRé gRIS PLExO APPARENT BLAnC PLExO ENCASTRé BLAnC
enCoRe PLuS d’ASTuCeS Au MonTAge
Le Programme Plexo est modulaire et apporte de nombreuses
nouvelles astuces de montage. Comme, par exemple:
LA SouPLeSSe du CoMPoSABLe – Fixation rapide, verrouillage par quatre ¼ de tour
– Boîtiers peuvent accueillir des bornes auto type Nylbloc
La gamme d’appareillage Plexo 55, un peu plus de 12 d’âge, est Choisissez entre saillie et encastré sur les chantiers, au dernier
pour un éventuel repiquage
en pleine maturité et très appréciée. de nouvelles attentes étaient moment. Le nouveau Programme Plexo™ est modulaire: – Trous de fixations ovale pour une réglage de niveau
cependant perceptibles en matière de connectique, de fonction- vous n’avez plus à stocker que trois références: – Entrées des câbles sans outils
nalité des embouts, de mise en oeuvre des boîtiers multipostes et un mécanisme commun aux deux types de pose, un boîtier
encastrés. Alors il fallait élargir la gamme. Le nouveau programme pour la pose saillie et un support pour la pose encastrée. À EqUIPER
Plexo™ remplace nos 2 gammes: Plexo 55 et Alpha Aqua. et vous êtes sûr d’avoir toujours le bon produit, paré pour tous TouS LeS BoîTIeRS PeuVenT
les chantiers. ACCueILLIR d’un nyLBLoC
AuTo PouR un éVenTueL Re-
PIquAge

210 211
programme Plexo™ complet apparent IP 55 programme Plexo™ complet apparent IP 55
inters, poussoirs, détecteur de mouvement, inters, poussoirs, prises de courant, sortie de câbles
prises de courant, sortie de câbles

360°

698 55 CH 698 24 CH 698 70-13 698 48 CH 698 89 CH


697 79 697 11 697 12 397 40

Livrés complets avec 2 embouts, bornes automatiques, fonction témoin ou lumineuse livrés avec lampes 230 V (p. 218) Livrés complets, plaque déclipsée. Possibilité de monter les griffes réf. 849 00/01 (p. 218)

Emb. Réf.. Interrupteurs 10 AX, 250 V Emb. Réf.. Commandes de volets roulants Emb. Réf. Interrupteurs 10 AX, 250 V Emb. Réf. Commandes de volets roulants
IP 55, IK 07 IP 55, IK 07 IP 55, IK 07 IP 55, IK 07
Va-et-vient 3/1L Double va-et-vient 2× AV/1L Va-et-vient 3/1L Double va-et-vient 2× AV/1L
Pour commande directe de moteur de volets Pour commande directe moteur de volets roulants
5 697 51 blanc 10 A, 250 V
10 698 51 CH blanc 10 A, 250 V
10 697 11 gris 1 697 58 blanc
10 698 11 CH gris 10 698 58 CH blanc
5 697 18 gris 10 698 18 CH gris
Va-et-vient témoin Contrôle KS 3/1L Va-et-vient témoin Contrôle KS 3/1L
1 697 52 blanc 10 698 52 CH blanc Double va-et-vient 2× A/1L
Double poussoir 2× A/1L
10 697 12 gris 10 698 12 CH gris Pour commande directe moteur de volets roulants
Double commande par boîtier d’automatisme
10 A, 250 V 10 A, 250 V
5 697 69 blanc Va-et-vient témoin Orientation LS 3/1L 10 698 69 CH blanc
Va-et-vient témoin Orientation LS 3/1L
5 697 29 gris
10 697 53 CH blanc 10 698 29 CH gris
1 697 53 blanc
10 697 13 CH gris
5 697 13 gris

Double va-et-vient 3+3/1L Prises 10/16 A, 250 V, 1 LNPE


Double va-et-vient 3+3/1L Prises 10/16 A, 250 V, 1 LNPE
10 698 55 CH blanc Avec volet de protection IP 55, IK 07
1 697 55 blanc Avec volet de protection IP 55, IK 07
10 698 15 CH gris Type T13, 10 A
10 697 15 gris Type T13, 10 A T13
Connexion à bornes auto T13
Connexion à bornes auto
10 698 70-13 blanc
10 696 31-13 blanc
Poussoirs 10 A, 250 V 10 698 31-13 gris
Poussoirs 10 A, 250 V 10 697 31-13 gris
IP 55, IK 07
IP 55, IK 07 Poussoir NO A/1L Type T23, 16 A
Poussoir NO A/1L Type T23, 16 A T23 Connexion à bornes auto T23
10 698 60 CH blanc
1 697 60 blanc Connexion à bornes auto
10 698 20 CH gris 10 698 70-23 blanc
10 697 20 gris
10 696 31-23 blanc 10 698 31-23 gris
10 697 31-23 gris
Poussoir NO, lumineux Orientation AL/1L
Poussoir NO, lumineux Orientation AL/1L 10 698 61 CH blanc
5 697 62 blanc Sorties de câbles
Prises 10/16 A, 250/400 V, 3 LNPE 10 698 21 CH gris
10 697 22 gris IP 55, IK 08
Avec volet de protection IP 55, IK 07 Sortie de câbles 16 A, 250 V
Dimension boîtiers 97 × 97 × 58 mm
Détecteurs de mouvements Poussoirs sonnerie lumineux 10 A, 250 V Équi. de serre-câbles Ø 5 … 13 mm (3 × 2,5 mm²)
Type T15, 10 A T15
IP 55 IP 55, IK 07 10 698 88 CH blanc
Connexion à bornes auto
Permettent la commande de lampes: Avec porte-étiquette 10 698 48 CH gris
− 2000 W maxi en indandesence, 10 697 31-15 gris Livré avec lampe 12 V, Orientation
halogène 230 V et halogène 12 V Fonctionne aussi en 230 V
− 1000 VA maxi en fluorescence Lampe de rechange230 V Sorties de câbles 20 A avec bornier
Durée d’éclairement réglable: 12 s … 16 Min. Poussoir NO, lumineux Orientation AL/1L Équi. de serre-câbles 3 × 2,5 mm² und
Cycle recommence après chaque détection Type T25, 16 A T25 3 bornes enface avant pour raccordement
Portée maxi: 9 m 10 698 64 CH blanc
10 697 31-25 gris
10 698 89 CH blanc
Avec installation à 2,50 m de haut en position murale 10 698 24 CH gris
Hauteur minimum d’installation: 1,70 m 10 698 49 CH gris
Cache découpable pour réduire la zone détection
Dim.: 90 × 91 mm, diamètre 91 mm
Détecteur à angle de détection: 360° Retenue de câbles 20, 32 A
1 697 80 blanc ISO 32: Ø 12 … 25 mm
Sorties de câbles
1 697 40 gris 10 698 50 CH gris
IP 55, IK 07
Équipées de serre-câbles
5 697 79 blanc
5 697 45 gris

212 213
programme Plexo™ composable IP 55 programme Plexo™ composable IP 55
mécanismes de commande d’éclairage mécanismes de commande d’éclairage

695 13 696 19 696 25 695 00 695 01 695 43 696 04 695 17 695 34 695 05

Montage des mécanismes apparent et encastré (p. 219) avec boîtiers et supports. Connexion à bornes automatiques Montage des mécanismes apparent et encastré (p. 219) avec boîtiers et supports. Connexion à bornes automatiques

Emb. Réf. Interrupteurs 10 AX, 250 V Emb. Réf. Interrupteurs 10 AX, 250 V (suite) Emb. Réf. Poussoirs 10 A, 250 V Emb. Réf. Allumage crépusculaire
IP 55, IK 07 Inter bipolaire Contrôle KS 0/2L IP 55, IK 07 IP 55, IK 07
Va-et-vient 3/1L 5 695 32 gris Poussoir inverseur A/1L Interrupteurs crépusculaire
10 696 11 blanc 5 696 30 blanc Allumage de la lumière dès la tombée de la nuit et
10 695 11 gris extinction au lever du jour
10 695 40 gris Ensemble monobloc avec cellule photoélectrique
5 707 11 blanc Artic antimicrobien 5 707 30 blanc artic antimicrobien intégrée
Interrupteurs automatiques 250 V 50 Hz
Va-et-vient lumineux LS 3/1L Allumage: 1400 W incandescent, TL 400 VA
IP 55, IK 07 Poussoir NO lumineux AR/1L Seuil de luminosité réglable von 0,5 bis
5 696 13 blanc Relancent un nouveau cycle de détection tant 5 696 31 blanc 1500 Lux
5 695 13 gris qu’ils ont détecté un mouvement dans la pièce
Portée maxi 8 m
10 695 41 gris 1 696 17 blanc
Sans neutre 2 fils
5 695 17 gris
Va-et-vient témoin Contrôle (avec LN) KS 3/1L Poussoir NO lumineux Orientation AL/1L
Nécessite fils L- et N par appareil
1 695 00 S’installe en lieu et place d’un interrupt-
Jusqu’à 2 va-et-vient témoins eur simple sans câblage supplémen- 5 696 32 blanc Cellule photoélectrique
taire. Permet la commande de lampes 5 695 42 gris 1 695 18 Pour utilisation avec inters crépuscua-
5 696 12 blanc halogène 230 V
5 707 32 blanc artic antimicrobien lires modulaires Lexic Legrand
10 695 12 gris Lampes en incandescence: 60 … 300 W (réf. 037 21/23/25)
Temporisation réglable: 1 s … 16 Min. Poussoir NO lumineux porte-étiquette AL/1L
gris
Distance de détection: 15 m Livré avec lampe 12 V, orientation
Va-et-vient témoin Contrôle (sans N) KS 3/1L Angle de détection: 130° Fonctionne aussi en 230 V avec lampe (p. 218)
6 AX, 60 W mini, 1500 W maxi Seuil de luminosité: 3 … 1000 Lux Interrupteur à clé 3 A, 250 V
5 696 33 blanc
1 696 15 blanc gris/blanc Ronis n° 455
5 695 43 gris
5 695 15 gris Sans neutre 2 fils fonction marche/arrêts Livrés avec un jeu de 2 clés Ronis n° 455
5 707 33 blanc artic antimicrobien Extraction dans toutes les positions
1 695 01 S’installe en lieu et place d’un
interrupteur simple sans câblage Poussoir inverseur lumineux p.-étiquette ARL/1L Éléments de base supplémentaire, p. 216
Va-et-vient témoin Contrôle KS 3/1L supplémentaire. Equipé de boutons- Contacts NO +NF 1 695 34 2 positions 0/2L
Un seul point de commande témoin poussoirs pour allumer et éteindre Livré avec lampe 12 V, orientation 2 contacts NO marquage 0 – I
5 696 14 blanc manuellement l’éclairage Fonctionne aussi en 230 V avec lampe (p. 218) gris
10 695 14 gris Lampes incand. et halogène: 40 … 400 W 5 696 34 blanc
Temporisation réglable: 1 s … 16 Min.
Distance de détection réglable: 10 m
5 695 44 gris 1 695 35 3 positions 2/1L
Va-et-vient lumineux Orientation Angle de détection: 180° 2 contacts NO marquage I – 0 – II
et poussoir inverseur Orientation LS 3+ARL/1L Seuil de luminosité: 3 … 1000 Lux Double poussoir NO + NF 2 × AR/1L gris
5 696 19 blanc gris/blanc
5 696 35 blanc
5 695 19 gris Avec neutre 3 fils
5 695 45 gris Commandes de scénarios radio RF
1 695 02 Permet la commande de lampes
jusqu’à 1000 W en incand. ou Interscénarios radio pour commandes à distance
Double va-et-vient 3+3/1L halogène 230 V. Jusqu’à 500 VA en Double poussoir inverseur lumineux 2 × ARL/1L de toutes les fonctions radio des Plexo et Solfà
5 696 25 blanc halogène TBT à transfo. ferromagné- In One by Legrand (p. 96)
tique ou élect., fluo compacte, tube fluo
5 696 36 blanc
10 695 25 gris Portée environ 200 m en champ libre
Temporisation réglable: 1 s … 16 Min.
5 695 46 gris Pile lithium 3 V CR 2032 fournie
5 707 26 blanc artic antimicrobien Distance de détection réglable: 10 m 1 695 05 Poussoir
Double va-et-vient lumineux Orient. LS 3+3/1L Angle de détection: 180° porte-étiquette
5 696 26 blanc Seuil de luminosité: 3 … 1000 Lux Inters temporisés Orient. 230 V, 50/60 Hz Permet la commande
gris/blanc d’un scénario et du carillon
5 695 26 gris IP 55, IK 05
Interrupteur simple récepteur radio Électronique, 2 fils (réf. 417 95)
1 695 10 Inter simple radio 2500 W Équipés de LEDs gris
Permutateur 6/1L Sa fonction récepteur lui permet, Temporisation réglable: 25 s …15 Min. 1 695 06 Interscénario émetteur radio
5 695 21 gris d’exécuter sur son circuit d’éclairage, 1000 W en incandescent
les ordres reçus (par radio) des inter- 400 W en halogène 230 V Permet de commander 4 scénarios
scénarios (réf. 695 06 oder 882 05/15) 2300 W résistif (chauffage) gris
Installation 3 fils dans boîte prof. 400 VA fl uo et 400 VA halogène TBT
Inter bipolaire 0/2L 40 mm mini 5 696 04 blanc
Charges maxi supportées (p. 131)
5 696 27 blanc
gris
10 695 30 gris 5 695 04 gris
5 707 27 blanc artic antimicrobien
Inter bipolaire Orientation LS 0/2L
5 695 31 gris

214 215
programme Plexo™ composable IP 55 programme Plexo™ composable IP 55
mécanismes de coupure d’urgence, balisage, prises de courant, prises différentielles
commande de volets roulants, thermostat

695 47 695 49 695 83 + 695 91 695 08 696 21 – 13 695 51-13 695 51-23 695 70

Montage des mécanismes apparent et encastré (p. 219) avec boîtiers et supports. Connexion à bornes automatiques Montage des mécanismes apparent et encastré (p. 219) avec boîtiers et supports. Connexion à bornes automatiques

Emb. Réf. Coupure d’urgence 3 A, 250 V Emb. Réf. Commande de volets roulants Emb. Réf. Prises de courant 10 A, 230 V, 1 LNPE Emb. Réf. Prises différentielles 10 A, 230 V
Avec étiquette «Coupure d’urgence» en 4 langues IP 55, IK 07 Avec volet de protection IP 55 Protégent contre les risques d’électrocution (sur-
Capot jaune, bouton rouge (volet fermé) chage et surtension)
Double va-et-vient 2× AV/1L Mécanismes composés de:
Poussoir à impulsion arrêt R/1L Pour commande par boîtier d’automatisme Type T13
1 contact (NF) − 1 prise T13 LNPE à volet, 10 A, 230 V
10 A, 250 V Connexion à bornes auto − 1 disjoncteur différentiel, 16 A, 230 V
Unipolaire
1 696 29 blanc 10 696 21-13 blanc Se montent dans boîtiers encastrés 2×1 supports
1 695 47 gris/jaune double postes Plexo 2×1
5 695 38 gris 10 695 51-13 gris
Poussoir A+R/1 10 mA T13
À déverrouillage à clé
Contacts NO + NC
10 695 66-13 gris
Livré avec jeu de clé Ronis n° 455 Double poussoir 2× A/1L
Extraction en position 0 Pour commande par boîtier d’automatisme Prises de courant 16 A, 230 V, 1 LNPE
10 A, 250 V Avec volet de protection IP 55
1 695 48 gris/jaune
5 695 39 gris (volet fermé)
Poussoir A+R/1L 30 mA T13
À déverrouillage par ¼-de tour Type T23
Contacts NO + NC Connexion à bornes auto 1 696 45-13 blanc
1 695 49 gris/jaune 10 696 21-23 blanc 1 695 67-13 gris
10 695 51-23 gris
Thermostat électro. d’ambiance, 250 V
Éléments de base Osmoz
IP 55, IK 07
Auxiliaire de commande et de signalisation pour
mécanismes de coupure d'urgence et interrupteurs 1 695 08 Assure la régulation de température Prises différentielles 16 A, 230 V
à clé avec bornes à vis dans les locaux humides ou à usage Prise standard Schuko 16 A, 250 V
spécifique (p.e.: ateliers, laboratoires, Protégent contre les risques d’électrocution (sur-
1 229 01 Bloc auxiliaire Osmoz NC S’utilisent dans les pays suivantts: chage et surtension)
serres…) Allemagne, Espagne, Grèce, Portugal…
1 229 02 Bloc auxiliaire Osmoz NO Plage de réglage de 7 à 30 °C Mécanismes composés de:
Nécessite une tension d’alimentation Type Schuko − 1 prise T23 LNPE, 16 A, 230 VAC
1 229 03 Bloc auxiliaire Osmoz NO/NC Bouton-poussoir pour fonction Été/Hiver − 1 disjoncteur différentiel,, 16 A, 230 V
Connexion à bornes auto
Se montent dans boîtiers encastrés 2×1 supports
gris/blanc 10 696 40 blanc double postes Plexo 2×1
Adapatateur Plexo pour fonction Osmoz 10 695 70 gris 10 mA T23
Ø 22 mm Inter double multifonctions
Pour montage auxiliaires de com- récepteur radio 1 695 66-23 gris
mande et de signalisation Ø 22 mm
avec bague, p.e. EAO, Osmoz
1 916 29 Commande 1 ou 2 circuits, 2 × 2500 W
Bornes auto de sortie:
1 695 68 gris 4 modes de fonctionnement différents:
poussoir, minuterie, interrupteur,
télérupteur 30 mA T23
Balisage et signalisation
Sa fonction «récepteur» permet 1 696 45-23 blanc
IP 55, IK 07 d’exécuter sur ses circuits les ordres
(MARCHE/ARRÊT) reçus des 1 695 67-23 gris
Voyant
interscénarios et détecteurs tech-
Socle pour lampe E10, 230 V, 5 W niques
Livrée avec lampe (p. 96)
(réf. 898 40 (p. 218)
Bornes à vis Alimentation phase/neutre
Reçoit les diffusseurs Cahrges maxi supportées par circuit:
(réf. 695 88/89/90/91) − 2500 W en incandescence/halogène
− 2000 VA en halogène TBT à transformateur
10 695 83 gris/blanc ferromagnétique ou électronique
Diffuseurs pour lampes − 8 × 36 W en tubes fluorescents
gris/blanc − 500 W fen fluocompact
Dimensions extérieures boîtes: 174 × 130 × 80 mm
5 695 88 incolore
5 695 89 vert
5 695 90 orange
5 695 91 rouge

216 217
Programm Plexo™
programme Plexo™kombinierbar
composable IP
IP55
55 Programm Plexo™
programme Plexo™kombinierbar
composable IP
IP55
55
Informatik-
prises VdI, adaptateurs,
und TV-Steckdosen,
accessoires
Aufnahmeträger, Zubehör nAP-gehäuse,
boîtiers et supports
nuP-Montagerahmen
plaques

695 98

696 51 696 72 696 92 696 94


695 69 695 81 + 765 76 + 517 80 695 96 695 97
Clic sonore pour vous assurez que la plaque est bien clippée Emb. Réf.. Boîtiers à presse-étoupe
Prises informatique RJ45 Reçoivent les mécanismes composables (p. 214)
Emb. Réf.. Emb. Réf.. Griffes pour montage encastré Boîtiers pouvant être équipés d’une borne de connexion Nylbloc auto, 2 gris
IP 55, IK 07 avec volet fermé 100 849 00 Griffes standard conducteurs pour un éventuel repiquage Grandeur I, 1 entrée
IP 55, IK 07
gris 50 849 01 Griffes longues 5 696 56 ISO 20
5 695 69 1 × RJ45, Kat. 6, FTP Emb. Réf.. Boîtiers à embouts grd. I
1 695 57 1 × RJ45, Kat. 5e, FTP Enjoliveur obturateur
Fixations du boîtier accessibles embouts montés Grandeur I – I verticaux, 2 entrées (2 hauts)
5 695 37 Permet la mise en attente d’une Embouts à membrane, amovibles perforables sans
fonction sur un boîtier ou sur découpe 5 696 68 ISO 20
1 695 61 1 × RJ45, Kat. 6, UTP une plaque
Grandeur I
1 695 56 1 × RJ45, Kat. 5e, UTP 1 embout haut, 1 entrée
1 embout bas, 1 sortie
Porte-étiquette Grandeur I – I horizontaux, 2 entrées (2 hauts)
10 696 89 blanc
10 694 91 Permet le remplacement des porte-étiquettes 5 696 78 ISO 20
Prises d’antenne TV-R-SAT (réf. 696 33/34 und 695 43/44 10 696 51 gris
Prises d’antenne TV-R-SAT
10 707 41 blanc artic antimicrobien
Pour installation hertzienne et satellite Lampes de rechange Grandeur I pour repiquage facilité
avec démodulateur individuel 10 694 96 230 V, 1 mA, verte uniquement 1 embout haut, 1 entrée
Permet la réception des émissions analogiques et pour poussoir simple lumineux 1 embout bas, 2 sorties
Supports plaques standard Suisse
numériques (TNT, TPS, Canal Satellite ...) Pour installation des appareils en encastré
Équipées d’une borne de connexion automatique 10 696 55 gris avec boîtes type Suisse
pour le raccordement du câble coaxial 10 694 97 230 V, 0,5 mA verte
Grandeur I
1 695 58 gris 10 694 98 230 V, 1 mA orange
Possibilité de monter les griffes (réf. 849 00/01) sur
1 707 24 blanc artic antimicrobien 10 694 99 12 V, 15 mA verte support 1 poste (p. 218)
10 694 95 24 V, 20 mA verte Boîtiers à embouts grd. I – I et I – I – I 10 696 97 blanc
10 898 40 230 V, E10 Boîtiers ouverts, sans cloison de séparation, faci-
litent le câblage et reçoivent les prises pré-câblées
10 696 99 gris
Adaptateurs pour fonction Mosaic Grandeur I – I horizontaux
Embouts à membrane (sans outils)
Reçoivent sans support les mécanismes Mosaic 2 1 embout haut, 1 entrée
modules (prise RJ45, prise tél., clavier codé,  …) 1 sortie, Ø jusqu’à 25 mm 1 embout bas, 2 sorties Supports plaques standard Euro
5 696 46 blanc 5 696 90 blanc Pour installation des appareils en encastré avec
Adaptateur à volet 10 695 96 gris boîtes type Europe (p. 206)
5 696 72 gris
IP 55, IK 07 avec volet fermé
1 707 42 blanc artic antimicrobien Grandeur I
10 696 84 blanc 2 sorties, Ø jusqu’à 16 mm Possibilité de monter les griffes (réf. 849 00/01) sur
Grandeur I – I verticaux
10 695 84 gris support 1 poste (p. 218)
5 696 49 blanc 1 embout haut, 1 entrée
5 707 25 blanc artic antimicrobien 1 embout bas, 2 sorties 10 696 92 blanc
5 695 99 gris
Adaptateur à volet transparent 5 696 91 blanc 10 696 81 gris
IP 55, IK 07 avec volet fermél 5 696 61 gris 10 707 92 blanc artic antimicrobien
1 695 79 blanc/gris Jeu de 4 bouchons 1 707 43 blanc artic antimicrobien Grandeur I – I horizontaux
Verrouillage par outil spécial 10 695 98 Dans boîtiers pour obturation des (pour boîtier réf. 801 22), entraxe 71 mm
(réf. 4899 90) trous de fixation, supports métalliques
Grandeur I – I – I horizontauxt 5 696 94 blanc
Adaptateur sans volet (IP 20) gris 1 embout haut, 1 entrée 5 696 83 gris
1 695 82 blanc/gris 1 embout bas, 2 sorties 1 707 94 blanc artic antimicrobien
Gabarit de traçage 5 696 80 gris
1 695 97 Permet le repérage des trous de fixation pour les Grandeur I – I verticaux
Adaptateur pour prise informatique type RJ boîtiers saillie (pour boîtier réf. 801 22)
Livré avec niveau à bulle 5 696 96 blanc
Assurant l’étancheité IP 44 cordon
déjà engagé Grandeur I – I – I verticaux 5 696 85 gris
1 embout haut, 1 entrée 1 707 49 blanc artic antimicrobien
1 embout bas, 2 sorties
1 695 81 gris 5 696 79 gris
Grandeur I – I – I horizontauxt
Outil de verrouillage (pour boîtier réf. 801 23) entraxe 71 mm
1 4899 90 Outil de verrouillage (permet la 5 696 98 blanc
manoeuvre des vis inviolables) 5 696 87 gris

218 219
boîtes de dérivation Plexo™ boîtes de dérivation Plexo™ boîtes de dérivation Plexo™
patères e27 – B22 avec embouts à entrée directe avec embouts à entrée directe (suite)

600 52 601 52
920 01 920 02
Il est possible de réaliser la version droite ou incli-
née en faisant tourner le couvercl, 4 A, 100 W(1) 920 32 920 52 920 15 920 45

IP 20, 750 °C
Tenue au fil incandescent jusqu’à 750 °C
(Norme EN 60598-1 et EN 61184)
Utilisable comme boîtes de dérivation avec luminaire Cotes d’emcombrement (p. 225)
dans tout type de circuits d’installation normale
Maintenance très simple 395 98
Température d’utilisation –0 jusqu’à +50 °C IP 55, IK 07, 950 °C
Embouts à gradins (type Plexo 919) Tenue au fil incandescent jusqu’à 960 °C
interchangeables avec entrées pour tubes IRL 920 05 Direkte, werkzeuglose Einführung für
(Norme EN 60695 2-1)
jusqu’à Ø 16 et câbles R02V Rohr IRL Ø 16 und Kabel R02V Cotes d’emcombrement (p. 224)
Boîtes de dérivation pour installations de circuits de sécurité
Le couvercle peut se clipser de deux manières: des ERP (Etablissement recevant du public) et locaux recevant des
− soit en version droite travailleurs
− soit en version inclinée Cotes d’emcombrement (p. 224) IP 55, IK 07, 750 °C Température d’utilisation –25 jusqu’à +40 °C
Ceci permet d’adapter le produit aux contraintes de l’installation Tenue au fil incandescent jusqu’à 750 °C (Norme EN 60695 2-1) Embouts interchangeables avec entrées directes pour tubes IRL jusqu’à
Matière sans halogène Utilisable comme boîtes de dérivation ou enveloppe de tableaux Ø 16 et câbles R02V
IP 55, IK 07, 650 °C électriques dans les locaux accessibles au public des ERP Redécoupe repérée pour tubes IRL Ø 16
Tenue au fil incandescent jusqu’à 650 °C (Etablissement recevant du public) Couvercle imperdable par lien déclipsable entre boîte et couvercle
Emb. Réf. Lampe Plexo, 100 W (Norme EN 60695 2-1) Température d’utilisation –25 jusqu’à +40 °C Zones de marquage sur les 2 faces du couvercle des boîtes 80 × 80 et
 Douille en porcelaine, 4 A, 100 W(1) Utilisation comme boîtes de dérivation dans tout type de Embouts interchangeables avec entrées directes pour tubes IRL jusqu’à 105 × 105
gris Avec boîte ronde Ø 70 mm circuits d’installation normale Ø 16 et câbles R02V Fixation avec rattrapage d’aplomb
RAL 7035 4060052-5927o.eps
embouts réf. 919 10/14 Température d’utilisation –25 jusqu’à +40 °C Avec prédécoupe repérée pour tube IRL Ø 16 La classe 2 est assurée par bouchons de protection
inclinée ou droite Embouts interchangeables avec entrées directes pour tubes IRL jusqu’à Couvercle imperdable par lien déclipsable entre boîte et couvercle sauf (livrés) des vis de fixation
selon montage Ø 16 et câbles R02V boîte 310 × 240 und 360 × 270
Avec prédécoupe repérée pour tube IRL Ø 16 Ouverture/Fermeture du couvercle par ¼-de tour avec tournevis plat,
10 601 52 Douille en porcelaine E27 repérage 0 – I Boîtes carrées étanches
920 401 001
Couvercle imperdable par lien Emb. Réf.
Zones de marquage sur les 2 faces du couvercle La classe 2 est assurée par les bouchons de protection (livrés) des vis
Fixation avec rattrapage d’aplomb de fixation
La classe 2 est assurée par les bouchons de protection (livrés) des vis Matière sans halogène RAL
7037/3000
de fixation, matière sans halogène
10 600 52 Douille en porcelaine B22 1 920 15 80 × 80 × 45 mm(1)
920 411 001
Emb. Réf. Boîtes carrées étanches 152 090 061 Coucercle enclipsable
Emb. Réf. Boîtes rondes étanches 7 embouts (réf 919 09)

  Couvercle enclipsable gris
Ø câbles et tubes acceptés: 4 à 20 mm
gris blanc 4 embouts(1) RAL 7035 1 920 25 105 × 105 × 55 mm(1)
RAL 7035 RAL 9010 Ø câbles et tubes acceptés: 4 à 20 mm 1 920 32 130 × 130 × 74 mm(1) 152 140 061 Fermeture du coucercle par ¼-de tour
5 920 01 Ø 60 mm², hauteur 40 mm 152 207 301 10 embouts(2) Fixation assurée par 2 points intérieurs
152 000 001 Ø câbles et tubes acceptés: 4 à 25 mm (vis de Ø 5 mm maxi) ou par 3 points hors du
Cotes d’emcombrement (sans lampe) volume de câblage (vis Ø 4 mm maxi)
5 920 02 Ø 70 mm², hauteur 45 mm
7 embouts
152 020 001 Boîtes rectangulaires étanches (réf. 919 01)
1 920 03 Ø 70 mm², hauteur 45 mm 1 920 42 155 × 110 × 74 mm(1) Ø câbles et tubes acceptés: 4 à 25 mm
152 030 001 152 210 301 10 embouts(2)
Ø câbles et tubes acceptés: 4 à 25 mm
Boîtes rectangulaires étanches
Boîtes carrées étanches 1 920 52 180 × 140 × 86 mm(1)
152 240 301 10 embouts(2)
1 920 45 155 × 110 × 74 mm(1)
Fixation possible avec outil SPIT «Pulsa 152 220 301 VFermeture du coucercle par ¼-de tour
700 E» Ø câbles et tubes acceptés: 4 à 32 mm
10 embouts (8 × réf. 919 01 + 2 réf. 919 09)
Avec coucercle enclipsable
1 920 62 220 × 170 × 86 mm(1) Ø câbles et tubes acceptés: 4 à 25 mm
152 339 301 14 embouts(2)
7 embouts(1) Ø câbles et tubes acceptés: 4 à 32 mm
Ø câbles et tubes acceptés: 4 à 20 mm
1 920 82 310 × 240 × 124 mm(1)
5 920 05 65 × 65 × 40 mm(2) 152 410 301 24 embouts(2)
152 070 001
Ø câbles et tubes acceptés: 4 à 40 mm
5 920 12 80 × 80 × 45 mm(2) 1 920 92 360 × 270 × 124 mm(1)
152 090 031
152 450 301 24 embouts(2)
920 13 80 × 80 × 45 mm (2)
Ø câbles et tubes acceptés: 4 à 40 mm
152 105 021

Deckel mit ¼-Drehung-Verschluss Accessoire


7 embouts(1) 10 395 98 Stylo feutre indélébile
Ø âbles et tubes acceptés: 4 à 20 mm 983 249 729
5 920 22 105 × 105 × 55 mm(2)
152 140 031
1 920 23 105 × 105 × 55 mm(2)
152 155 021

(1)
intensité (A) maximale pour utilisation en tension < 50 V (1)
voir tableau des embouts et accessoires (p. 224) (1)
voir tableau des embouts et accessoires (p. 224)
puissance (W) maximum pour utilisation en 250 V (2)
dimensions intérieures (2)
dimensions intérieures (1)
dimensions intérieures

220 221
boîtes de dérivation Plexo™ boîtes de dérivation Plexo™ boîtes de dérivation Plexo™
pour presse-étoupe ISo pour presse-étoupe ISo accessoires
spécial dispositif actioné de sécurité incendie

919 15

920 09 920 21 358 02 montés sur boîte 358 00 montés sur boîte

920 14 920 24 920 34 920 44 919 10

Emb. Réf. Embouts à entrée directe


Cotes d’emcombrement (p. 225)
Avec repérage desr Ø de tubes et câbles
Entrée directe pour tubes jusqu’à 16 mm
IP 55, IK 07, 650 °C et091914-13312o.eps
câbles
Tenue au fil incandescent jusqu’à 650 °C (Norme EN 60695 2-1) Jusqu’à Ø 20
Utilisation comme boîtes de dérivation dans tout type de 50 919 14 gris (RAL 7035)
circuits d’installation normale 152 900 151
Température d’utilisation –25 jusqu’à +40 °C
Couvercle imperdable par lien 50 919 08 blanc (RAL 9010)
152 900 131
Zones de marquage sur les 2 faces du couvercle
Fixation avec rattrapage d’aplomb 50 919 09 anthracite (RAL 7037) boîtes rouge
091915-13313o.eps
Fixation possible avec outil SPIT «Pulsa 700 E» 152 900 141
920 41
La classe 2 est assurée par les bouchons de protection (livrés) des vis Jusqu’à Ø 25
920 84
de fixation
Matière sans halogène 50 919 15 gris (RAL 7035)
Cotes d’emcombrement (p. 225) 152 900 161
IP 55, IK 07, 750 °C
Tenue au fil incandescent jusqu’à 750 °C (Norme EN 60695 2-1)
50 919 00 blanc (RAL 9010)
Emb. Réf. Boîtes carrées étanches 152 900 111
Utilisable comme boîtes de dérivation ou enveloppe de tableaux
 80 × 80 × 45 mm (1)
électriques dans les locaux accessibles au public des ERP (Etablisse- IP 55, IK 07, 960 °C 50 919 01 anthracite (RAL 7037) boîtes rouge
gris Couvercle enclipsable ment recevant du public) Tenue au fil incandescent jusqu’à 960 °C 152 900 121
RAL 7035 Fixation par 2 points intérieurs vis de . Ø 5 mm maxi Température d’utilisation –25 jusqu’à +40 °C (Norme EN 60695 2-1)
ou sur cheville réf. 319 57 Entrées prédéfonçables Conforme à la norme NFS 61-937 sur les dispositifs actionnés de sécurité 091902-6457o.eps
Embouts à gradin
Couvercle imperdable par lien déclipsable entre boîte et couvercle sauf incendie (compartimentage, désenfumage, évacuation)
5 920 11 Faces lisses Boîtes de dérivation pour installations de circuits de sécurité des ERP Avec repérage des Ø de tubes et câbles
152 090 051 boîte 310 × 240 und 360 × 270
Ouverture/Fermeture du couvercle par ¼-de tour avec tournevis plat, (Etablissement recevant du public) et locaux recevant des travailleurs 50 919 10 Jusqu’à Ø 20
5 920 14 7 Einführungen, ausbrechbar, ISO 16/20 Température d’utilisation –25 jusqu’à +40 °C
152 090 041 repérage 0 – I 152 900 071
Fixation avec rattrapage d’aplomb assurée: Couvercle imperdable par lien déclipsable entre boîte et couvercle
Zones de marquage sur les 2 faces du couvercle des boîtes 80 × 80 et
50 919 11 Jusqu’à Ø 25
105 × 105 × 55 mm (1)
− 2 ou 4 points intérieurs (vis de Ø 5 mm maxi) 152 900 081
Fermeture du coucercle − aux 4 angles hors volume de câblage (vis Ø 4 mm maxi) 105 × 105
par ¼-de tour − Avec pattes de fixation réf. 358 02 Fixation avec rattrapage d’aplomb
Fixation assurée par 2 points intérieurs La classe 2 est assurée par bouchons de protection Accessoires de fixation
35802-37519o.eps
35802-37519o.eps
35802-37519o.eps
35802-37519o.eps
Fixation possible avec outil SPIT «Pulsa 700 E»
(vis de Ø 5 mm maxi) La classe 2 est assurée par les bouchons de protection (livrés) des (livrés) des vis de fixation 1 358 02 Jeu de 4 pattes, pour fixation murale
091941-6458o.eps
ou par 3 points hors du volume de câblage vis de fixation 152 910 901 des boîtes, livré avec visserie
(vis Ø 4 mm maxi) Matière sans halogène Boîtes carrées étanches
Emb. Réf.. 10 919 41 Platine de fixation sur chemins de
5 920 20 Faces lisses 152 930 011 câbles type fil Ø 5 mm maxi
152 140 051
Emb. Réf. Boîtes carrées étanches Pour boîtes 80 × 80 und 105 × 105
5 920 24 7 entrées défonçables pour PE ISO 16/20 RAL
7037/3000
152 140 041 
gris
1 920 09 80 × 80 × 45 mm(1)
RAL 7035 152 105 301 Coucercle enclipsable Accessoires
35800-37520o.eps d’équipement
Accessoire 7 entrées défonçables pour ISO 16/20 Jeu de 2 charnières (RAL 7016)
1 920 34 130 × 130 × 74 mm(1)
10 395 98 Stylo feutre indélébile 152 207 311 16 entrées défonçables pour ISO 12/16 1 920 21 105 × 105 × 55 mm(1) 1 358 00 Pour boîtes 130 × 130 bis 220 × 170
983 249 729 4 entrées défonçables pour ISO 20/25 152 155 301 Fermeture du coucercle par ¼-de tour 152 901 901
7 entrées défonçables pour ISO 16/20 358 01 031210-5657o.epsPour boîtes 310 × 240 bis 360 × 270
1
Boîtes rectangulaires étanches 152 901 911
1 920 44 155 × 110 × 74 mm(1) Boîtes rectangulaires étanches Barette pour dérivation
152 210 311 16 entrées défonçables pour ISO 12/16 1 920 41 155 × 110 × 74 mm(1) 20 312 10 Équipée de 4 bornes 4 × 4 mm²
4 entrées défonçables pour ISO 20/25 152 220 311 Fermeture du coucercle par ¼-de tour 157 112 419 Pour boîtes rondes et carrées
1 920 54 180 × 140 × 86 mm(1) 16 entrées défonçables pour ISO 16/20 jusqu’à 80 × 80
152 240 311 16 entrées défonçables pour ISO 16/20 4 entrées défonçables pour ISO 20/25
Plaques de montage métalliques
4 entrées défonçables pour ISO 20/25 35810-37521o.eps
Epaisseur 1–1,5 mm
1 920 64 220 × 170 × 86 mm(1) Pour boîtes:
152 339 311 12 entrées défonçables pour ISO 16/20
8 entrées défonçables pour ISO 20/25 5 358 10 130 × 130 mm
4 entrées défonçables pour ISO 25/32 152 920 901

1 920 84 310 × 240 × 124 mm(1) 5 358 11 155 × 110 mm


152 921 901
152 410 311 2 entrées défonçables pour ISO 16/20
22 entrées défonçables pour ISO 20/25 5 358 12 180 × 140 mm
6 entrées défonçables pour ISO 25/32 152 922 901
6 entrées défonçables pour ISO 32/40 5 358 13 220 × 170 mm
1 920 94 360 × 270 × 124 mm(1) 152 923 901
152 450 311 2 entrées défonçables pour ISO 16/20 5 358 14 270 × 110 mm
18 entrées défonçables pour ISO 20/25 152 924 901
10 entrées défonçables pour ISO 25/32
6 entrées défonçables pour ISO 32/40
5 358 15 310 × 240 mm
152 925 901
5 358 16 360 × 270 mm
152 926 901
(1)
dimensions intérieures (1)
dimensions intérieures

222 223
boîtes de dérivation Plexo™
schéma de montage et dimensions
92032-35561c.eps

B
■ Embout à
091902-6457o.eps gradin ou entrée directe, comment choisir? Cotes
■ 092001-21163c.eps ■ Boîtes Plexo™ carrées 130 × 130 C G
92110-55749j.eps O D E M
Le mode92110-55748j.eps
de pose conditionne la boîte à utiliser Boîtes rondes Ø 60 réf. 920 01 und 922 01 Réf. 920 32/34 Q I L

40
Embout à gradin Ø60
■ Boîtes Plexo™ rectangulaires
Réf. 920 41/42/44/45/52/54/62/64/82/84/92/94

N
A

K
P

F
40
92210-55752j.eps
11
091914-13312o.eps 46
92110-55750j.eps 092002-21164c.eps Plotsde
Plots de fixation
fixation enen
92110-55751j.eps fondde
fond de boîte
boite
Boîtes rondes Ø 70 réf. 920 02/03 und 922 02
Embout à entrée directe Fixation boîte Fixation accessoires Surface-
45 Réf. Dimensions A B F G C D E I (vis Ø 4 mm) utile
Ø70 K L M N O P Q R S
920 32/34 130 × 130 150 150 149 149 81 56 18 67 54 70 120 103 106 106 84 102 87
920 41/42/44/45 155 × 110 175 130 173 128 81 56 18 67 79 50 100 128 86 131 64 112 88
920/52/54 180 × 140 200 160 205 165 94 69 18 80 104 50 130 153 116 156 94 137 112
920 62/64 220 × 170 240 190 245 195 94 69 18 80 144 80 160 193 146 196 124 226 142
Sans outil 920 82/84 310 × 240 332 262 340 270 132 97 27 116 220 160 222 276 200 260 150 248 198

50
11
51 920 92/94 360 × 270 382 292 390 300 132 97 27 116 270 190 252 326 230 310 150 298 228
■ Utilisation dans les boîtes Plexo™ en ERP dans les 092005-21166c.eps
zones accessibles au public ■ Possibilité d’équipement en borniers ■ Équipement des boîtes Plexo™
Boîtes carrées 65 × 65 mm réf. 920 05 und 922 05
1. Dérivation Borniers nus sur support et borniers IP 2x Les nouvelles boîtes Plexo > 105 × 105 permettent
40 40
Boîtes 4 trous 8 trous 13 trous 17 trous 22 trous 35 trous de nombreux équipements intérieurs
3 niveaux de tenue au fil incandescent sont requis dans les ERP:
Ø16 130 × 130 × 74 x x
1. 960 °C: ce niveau est requis pour les boîtes utilisées pour tout
circuit de sécurité. 155 × 110 × 74 x x x

5,7
Exemples: · Eclairage de sécurité 180 × 140 × 86 x x x
78
30

75
· Installation du système de sécurité incendie (S.S.I.) 220 × 170 × 86 x x x x x
· Secours en eau (surpresseurs d’incendie…) R23 310 × 240 × 124 x x x x x x
· Moyens de communication destinés à donner 360 × 270 × 124 x x x x x x
zl’alerte interne et externe 78 11 92042-35753c.eps
· etc. 46

092012-21168c.eps
■ Plaque de montage
2. 750 °C: Dce niveau est requis si la boîte est susceptible A
de recevoir des organes de commande et de protection Boîtes carrées 80 × 80 réf. 920 09/11/12/13/14/15 und 922 06 C
A B C D
La boîte est dans ce cas assimilée à un tableau. 358 10 114 114 106 106
45
50 358 11 94 139 86 131
3. 650 °C: ce niveau est accepté lorsque la boîte est utilisée 358 12 124 164 116 156
comme simple dérivation (hors circuit de sécurité) Ø20 358 13 154 204 146 196
358 14 154 254 146 246

D
B
5,7

358 15 211 271 200 260


Rail DIN
94
34

358 16 241 321 230 310


90

Tenue au fil
incandescent 650 °C 750 °C 960 °C
Réf. boîtes R23
Rondes ■ Répartition des embouts par type de boîtes
920 01/02/03 – 922 01/02 x 94 11
52 Embouts
Carrées 092022-21169c.eps Boîtes Ø 20 Ø 25 Ø 32 Ø 40
920 05/12/13/14/22/23/25 x rondes
922 05/06/07 x Boîtes carrées 105 × 105 réf. 920 20/21/22/23/24/25 und 922 07 Ø 60 4
920 15/25/09/21 x
920 32/34 x 121
95
54
41,8
Ø 70
carrées
4
80
Rectangulaires 65 × 65 × 40 7
920 32/42/52/62/82/92 x 80 × 80 × 45 7
920 34/44/54/64/84/94 x
920 45/41 x 105 × 105 × 55
130 × 130 × 74 2
7
8
116
121
95

50
80

37

rectangulaires
Dispositifs actionnés de sécurité (compartimentage...) 155 × 110 × 74 2 8
180 × 140 × 86 4 6 Bornier Lexic IP 2x
La norme NFS 61-937: outre la tenue au fil incandescent à 960 °C,
220 × 170 × 86 8 6 Plaque de fond
un dispositif permettant d’éviter toute traction sur les conducteurs doit être
prévu (presse-étoupe) 47 60 310 × 240 × 124 18 6
116
360 × 270 × 124 16
091902-4514c.eps 8

■ SFixation rapide des boîtes de dérivation Plexo™ – ■ Embouts de rechange pour boîtes Plexo™ 091914-13312o.eps

avec l’outil SPIT «Pulsa 700 E» Entrée directe


092005-21167c.eps À gradin ØE
Ø E
Les boîtes carrées 65 × 65, 80 × 80 et 105 × 105 092005-21167c.eps A B C D E
peuvent être fixées par outil SPIT «Pulsa 700 E» ØA
Ø A
Ø 20 Ø 27,6 2 Ø 20 10 Ø 22
ØC
Ø C
ØA Ø 25 Ø 33,8 2 Ø 25 12,8 Ø 27,5
ØA Ø 32 Ø 42 2 Ø 32,2 14,5 Ø 34,6
ØC
ØC Ø 40 Ø 50 2 Ø 40,2 16,2 Ø 42,5
B

091902-6457o.eps

D
B
B
D

A B C D E
Trou dans
Trou dans la
la paroi
paroi Ø 20 Ø 27,6 2,4 Ø 20,2 15,5 Ø 22
ØE Ø 25 Ø 33,8 2,4 Ø 25,6 18 Ø 27,5
ØE
Ø

224 225
FIXATION GRIFFES OU VIS TyPE EURO BORNES AUTOMATIqUES 40 RÉFÉRENCES IK 10 PLAqUES DE FINITION
Programme Soliroc TM

– Sur la plupart des fonctions Disponibles en inter, Sur toutes les fonctions 1, 2 ou 3postes
– Gain de temps au câblage inter automatiques, horizontales et verticales
– Fiabilité de sécurité de la poussoirs, inter à badge IP 55 aux formes galbées Avec un IK 10 sur toutes les fonctions,
connexion inter à clé ... Sur la plupart fes fonctions pour éviter la préhension le Programme Soliroc est la référence en matière
de résistance aux chocs et résistance
à l’arrachement, pour une installation
en intérieur ou en extérieur.

LES AVANTAGES DE L’OFFRE


■■ Résistance aux chocs
■■ IK 10 sur toute la gamme
■■ IP 55 sur les principales fonctions :
inters, poussoirs, prises
avec volet …
■■ nombreuses fonctions : inters à badge, inters à clé,
signalétiques lumineuses …
■■ Adaptateur Mosaic permettant de recevoir
des fonctions complémentaires
■■ fixation sur supports et boîtes du Programme Batibox
double et triple plaques, en horizontal ou en vertical

LES OUTILS À VOTRE DISPOSITION SUR WWW.LEGRAND.CH


/// Notre service technique: contactez-le pour
obtenir toutes les informations dont vous avez besoin, tél. 056 464 67 67

/// Le e-catalogue: votre catalogue online pour télécharger


les notices d’utilisation, les certificats …

/// La brochure Soliroc: vous y découvrirez toutes les informations sur


– Permet de fixer le mécanisme Soliroc
l’offre de la gamme Soliroc
– Entraxe 71 mm:
associer le support Batibox Installation en encastré ou en saillie JEU RÉDUIT ALLIAGE MÉTALLIqUE BOUCHONS
– 1 poste pour installer des doubles et des triples avec cadre saillie pour 1 et 2 postes Entre enjoliveur et plaque Pour une robustesse Pour obstruer définitivement
postes en vertical et en horizontal horizontal ou vertical limitant la préhension garantie les 4 points de fixation

226 PRoduITS eT SySTèMeS | 227


programme Soliroc™ programme Soliroc™ programme Soliroc™
commandes d’éclairage et autres commandes prises, sorties de câbles, plaques, cadres et accessoires
fonctions de signalétique

778 11 778 25 778 23 778 74 + 697 95 778 80 778 91 778 51 778 90

Adapté aux établissements recevant du public, lieu de passage sans surveillance, parkings, parties communes d’immeubles Adapté aux établissements recevant du public, lieu de passage sans surveillance, parkings, parties communes d’immeubles
Haute résistance aux chocs IK 10 et à l’humidité. 4 points de fixation par le chevillage de la plaque directement sur le mur et 4 obturateurs à monter Haute résistance aux chocs IK 10 et à l’humidité. 4 points de fixation par le chevillage de la plaque directement sur le mur
en force sur la plaque (démontables uniquement par perçage) et 4 obturateurs à monter en force sur la plaque (démontables uniquement par perçage)

Emb. Réf. Interrupteurs 10 AX, 250 VAC Emb. Réf. Poussoirs 6 A, 250 VAC Emb. Réf. Prises de courant, 10 A, 250 V, LNPE Emb. Réf. Plaques, IK 10
IK 10, IP 55 IK 10, IP 55 IP 55, IK 10, connexion à bornes auto Livrés avec 4 bouchons
1 778 11 Va-et-vient 3/1L 1 778 41 Poussoir inverseur AR/1L 1 778 31 CH Type 13 obturateurs
1 778 21 Permutateur 6/1L Contacts NO-NC Avec volet de protection 1 778 51 Plaque 1 poste
110 × 110 mm

1 778 12 Va-et-vient lumineux LS 3/1L 1 778 42 Poussoir inverseur lumineux ARL/1L


1 778 33 CH Type 13
Livré avec lampe LED Contacts NO-NC Avec volet de protection à verouillé 1 778 52 Plaque 2 postes
Réf. 676 68 (p. 230) Livré avec lampe LED 110 × 181 mm
Réf. 676 66 (p. 230) Montage horizontal et vertical
1 778 14 Va-et-vient Contrôle KS 3/1L 1 778 32 CH Type 13 Entraxe 71 mm
1 778 44 Poussoir inverseur Contrôle ARK/1L Sans volet, IP 20
Livré avec lampe LED Contacts NO-NC 1 778 53 3Plaque 3 postes
Réf. 676 68 (p. 230) Livré avec lampe LED 110 × 252 mm
Réf. 676 68 (p. 230) Montage horizontal et vertical
1 778 13 Va-et-vient avec 3/1L Entraxe 71 mm
1 778 43 Poussoir inverseur à porte-étiquette AR/1L Prises de courant, 16 A, 250 V, LNPE
porte-étiquette Contacts NO-NC
IP 55, IK 10, connexion à bornes auto
1 778 35 CH Type 23 Cadres saillie, IK 10
1 778 22 Interrupteur bipolaire 0/2L Interrupteurs à clé Avec volet de protection Reçoivent les PE ISO 20
IK 10, IP 54 1 778 90 Plaque 1 poste
1 Pour barillet européen (réf. 697 95), à commander. 110 × 110 × 45 mm
Ne s’installent pas sur les cadres saillie
1 778 37 CH Type 23
Avec volet de protection à verouillé Art. 778 74/75 nicht einbaubar
(réf. 778 90/92)
Interrupteurs automatiques 250 VAC
1 778 74 Interrupteur à clé 2 positions 1 778 92 Plaque 2 postes
IK 10, IP 55 Contacts NO, 6 A, 230 V 0/2L 1 778 36 CH Type 23 110 × 181 × 45 mm
Détection par infrarouge Position 0 – I Sans volet, IP 20 Montage horizontal
Angle horizontal de détection: 130° Extraction dans toutes les positions et vertical
Portée de la détection réglable de: 3…8 m 1 778 75 Poussoir à clé 3 positions 2 × A/1L Entraxe 71 mm
Seuil de luminosité réglable de: 3 … 1000 Lux Position I – 0 – II, 6 A, 230 V
Temporisation réglable de: 1 s … 16 Min. Extraction en position arrêt
Avec recyclage tant qu’un mouvement est détecté Prise TV, IK 10, IP 20 Accessoires
Possibilité de commande manuelle déportée 1 778 82 Prise TV mâle, 0-2400 MHz Boutons obturateurs de rechange
par bouton-poussoir à ouverture Barillet pour interrupteurs à clé
Autoprotection intégrée contre les surcharges
1 778 96 Démontables uniquement par perçage
1 697 95 Barillet ereupéen 40 mm Jeu de 4
et courts-circuits. A installer de préférence dans Livré avec un jeu unique de 3 clés
boîte prof. 50 mm Joints de corrections de surface
Avec neutre, 3 fils 1000 W Prise informatique, IK 10, IP 20 En mousse pour rattraper une irrégularité de mur
1 778 25 Permet la commande de lampes: Lecteurs extérieurs 1 778 91 Prise RJ45 Kat. 6, FTP 1 778 85 Pour plaque 1 poste
− Jusqu’à 1000 W incandescentes et IK 10, IP 55
halogènes 230 V
1 778 86 Pour plaque 2 postes
− Jusqu’à 500 VA halogènes TBT par Montage saillie, coque en alliage métallique 1 778 87 Pour plaque 3 postes
transformateur ferromagnétique ou Jusqu’à 99 utilisateurs
Bouchon antivandale Obturateur
électronique Sortie de câbles, IK 10, IP 55
− 500 VA fluo Consommation: 100 mA (12 V) 1 778 50 Livrée avec serre-câbles
1 778 66 2 modules
− Peuvent commander une VMC (100 Lecteur à clavier codé IP 55 Adaptateur pour fonction Mosaic, IK 10
VA maxi) 1 778 76 1 sortie relais pour gâche ou ventouse Reçoit les mécanismes Mosaic
1 entrée bouton-pousssoir pour 2 modules sauf saillie particulière
Sans neutre, 2 fils 400 W déverrouillage intérieur
Signalétique lumineuse 230 V, IK 10, IP 55
1 778 80 Adaptateur avec
1 778 27 S’installe en remplacement d’interrupteur volet, IP 55
raditionnel sans câblage supplémentaire 1 778 68 Méca intégrant des LED blanches et
Permet la commande de lampes: Lecteur à clavier codé IP 55 et bouton-poussoir une fenêtre pivotante pouvant accueillir
− 40 W mini à 400 W maxi en incande- 1 778 78 1 sortie relais pour gâche des étiquettes pré-imprimées.
scence, halogène 230 V 1 entrée bouton-pousssoir pour déver- 2 niveaux de puissance au choix:
1 778 84 Adaptateur avec volet à
− En halogène TBT à transformateur rouillage intérieur, bouton-poussoir en (0,2 W oder 1 W) verrouiller, IP 55
ferromagnétique ou électronique face avant pour appel carillon ou
Charge de base 40 W ouverture de porte Éclairage de circulation, IK 10, IP 55
1 778 67 Permet l’éclairage des marches d’un 1 778 81 Adaptateur sans
Interrupteur temporisé escalier … 250 V volet l, IP 20
Livré avec:
IK 10, IP 55 − 1 plaque Soliroc
1 778 23 Sans neutre 2 fils, 1000 W − 1 jeu de 4 obturateurs
Temporisation 25 s … 15 Min. − 1 support Batibox 2 × 1
Permet la commande d’éclairage: Méca intégrant des LES blanches (2 W)
− 1000 W en incandescence et une fenêtre pivotante pouvant accueillir
halogène des étiquettes pré-imprimées. Livrée
− 500 en fluo halogène TBT sans boîte d’enca. Gr. I+I (réf.. 801 22)
− 250 VA moteur (p.e. VMC)

228 229
programme Soliroc™ programme Soliroc™ programme Soliroc™
Supports universels, boîtes monopostes Mise en situation Mise en situation

■ Montage ■ 1 poste ■ Caractéristiques générales


Poste grd. 1 Poste grd. 1 + 1 Poste grd. 1 + 1+ 1 Plaque Boîtes Support Cadres saillie Caractéristiques mécaniques:
(horizontal ou vertical) (horizontal ou vertical)
Indice de protection: IP55 (sauf réf. 778 32CH/36CH/81/82/91)
Indice de protection: IK10, antivandale (sauf réf. 778 81)
801 08
778 83 + 801 08 Résistance aux chocs maximale. Tous les produits résistent
à des chocs de 20 joules.
Résistance à l’arrachement maximale. Forme galbée
de la plaque pour limiter la préhension
778 83 + 801 08 802 51 Caractéristiques matières:
Plaque: zamak
Sous-plaque: Polycarbonate
819 41 Traitement de surface: cuivrage, cuivrage acide, nickelage mat,
Réf. 77851 Réf. 77852 Réf. 77853
778 83 + 819 41 chromage (épaisseur, d’environ 0,1 mm)
Emb. Réf. Boîtes monopostes Batibox Couleur: gris aspect chromé mat
Clipsage enjoliveur
Conformes aux normes EN 60670-1 Caractéristiques électriques:
Boîtes rondes pour maçonnerie Autoextinguibilité: 650 °C / 30 s
Les produits sont isolés, la mise à la masse
100 801 08 Montage des boîtes dans murs avec accessoire de ■ 2 postes n’est pas nécessaire.
scellement (réf. 778 83), pour montage dans pierre
et briques, prof. 40 mm, avec vis Plaque Boîtes Support Cadres saillie Caractéristiques climatiques
Boîtes rondes pour béton Température de stockage: −10 °C à +70 °C
50 819 41 Positionnement des boîtes sur banches avec Température d’utilisation: −5 °C à +40 °C
accessoire de scellement (réf. 778 83), pour mon-
tage dans murs en béton. Fixation par vis longues Entretien
(réf. 80197), prof. 58 mm, sans vis Pour l’utilisation de produits d’entretien spécifiques, un essai
Vis préalable est nécessaire
20 801 97 Vissage rapide. Pour fixation support (réf. 802 51)
40 × 3 mm 2 × 778 83 ■ Cadres saillies
+ 2 × 801 08
Accessoire de scellement Matière: polyester
1 778 83 S’adapte sur boîtes maçonnerie Fixation sur mur Profondeur maxi: 38 mm
(réf. 801 08) et béton (réf.. 819 41) à sceller dans Possibilité d’y monter les presse-étoupes ISO 20
le mur
Fixation de la plaque Soliroc sans perçage
Associable en double et triple poste Presse-étoupe ISO 20
non livré

Supports Batibox grd. I


10 802 51 Pour 1 poste
Supports pour fixation d’appareillage Programme
Soliroc et Mosaic, pour montage sur tous
2 × 778 83
type de boîte à vis + 2 × 819 41
Permet la composition de
configuration multipostes par association
en vertical et horizontal
Voyants ■ 3 postes
10 676 66 Lampe sans entretien LED, blanche Montage des bouchons livrés
Orientation, 230 V, consommation 0,15 mA Plaque Boîtes Support

10 676 68 Contrôle, 230 V, consommation 3 mA Livrés avec sachet


2 bouchons + 4 vis

0778 90 0778 92

3 × 801 08

Les interrupteurs à clé (réf. 778 74/75) ne se


■ Démontage montent pas avec les cadres saillies.
Démontage par perçage uniquement 3 × 778 83

3 × 819 41

230 231
P. 238 P. 241
Chemin de câbles Cablofil EZ-Path coupe-feu
et coupe-feu chemin de câbles

P. 244 P. 246 P. 248


Distribution Soluflex Boîtes de sol Blocs bureau
électrique plancher technique

P. 250 P. 260
Goulotte pour Goulotte Gaine technique
appareillage DLP évolutive logement

010433-66370m.eps

P. 262 P. 266
005142-66240m.eps P. 268 P. 268
Moulure DLP Plinthe Guide-câbles Goulotte DLP 3D
Canal DLP

030081-67945m.eps 030098-67944m.eps

Cable
Management

NOUVEAUTÉS 2011
Cablofil Coupes-feu Boîtes de sol Blocs bureau
(p. 234) EZ-Path (p. 246) (p. 248)
(p. 240)

232 233
BOrd SÉcUriTÉ Chemins de câbles
Système exclusif, la soudure
en T des fils de fond sur les fils
de rive élimine au maximum

CABLOFIL®
les risques de déchirure des
câbles lors de la pose et de
blessure des utilisateurs.

Spécialiste du
cONTiNUiTÉ ÉlEcTriqUE
cable management
le maillage de cABlOfil®,
associé à toute une gamme Depuis 40 ans, CABLOFIL® révolutionne le
d’éclisses, assure une supportage des câbles électriques et de
excellente continuité électrique,
indispensable à la sécurité télécommunication. CABLOFIL® est un système
des installations. plus sûr, plus économique et plus performant que
r<1mΩ
tous les autres systèmes utilisés dans le monde.
USiNES En fils d’acier soudés, le système CABLOFIL®
satisfait à tous les critères de sécurité les plus
sévères, d’adéquation aux normes,de performance
mécanique et de rapidité de mise en œuvre.
qUAliTÉ dES AciErS
Nos systèmes de composents
sont électrozingés, galvanisés
à chaud ainsi que livrables en
acier V2A et V4A.

BUrEAUx
(fAUx-plAfONd) ENTrEpÔTS

TENUE AU fEU
cABlOfil® est certifié E30-E90,
après un test de montée en
température jusqu’à 1000 °c.
BAiES

ExcEllENTE cEm
Testé en laboratoires indé-
pendants, cABlOfil®, installé
suivant les règles de l’art, lOcAUx TEchNiqUES cABlOfil®, lE SySTÈmE lE plUS cErTifiÉ AU mONdE
réduit les perturbations (fAUx-plANchEr)
électromagnétiques.

www.cablofil.ch
234 ProDuitS Et SyStèMES | 235
Chemin de câbles en fil Cablofil®
1 Console murale CSN
2 Support de borne SUBD
3 Console universelle CM 50 XL

un maximum
4 Eclisse rapide EDRN
5 Eclisse Autoclic
6 Couvercle CP

de flexibilité
7 Clips de fixation F02 pour couvercle CP 5 7
8 Cloison de séparation COT 9 Clips de connexion COT 9
A Système automatique de suspension SAS 2
8
pendant le montage
B Agrafe de suspension AS
C Support SBU pour connecteur à la terre BLT
5
D Connecteur à la terre BLT
E Boulon à tête sphérique + écrou à collet
BTRCC M6 x 20
1
Contre éclisse CE 30 Le chemin de câbles en fil est facile à couper et,
Contre éclisse CE 25 E
grâce à sa structure ouverte (à mailles), les câbles
3 peuvent facilement être installés et fixés. Grâce à
cette flexibilité et à sa facilité de nettoyage,
le chemin de câbles en fil est très apprécié dans
4 E B l’industrie alimentaire, chimique, et les stations
C d’épuration. Le chemin de câbles en fil Cablofil se
A
D caractérise par sa qualité supérieure, les nombreux
systèmes rapides synonymes d’économie de temps
B
4 et le programme complet de matériaux disponibles.

CArACTérISTIquES
■■ Choix entre éclisse rapide ou éclisse à boulonner
NOrME
■■ Gamme complète d’accessoires rapides sans visserie comme
■■ Conforme à la norme iEC 61537 (VDE E 0639) des consoles, couvercles, éclisses, cloisons de séparation et
plaques de montage
GS EZ GC DC 304L 316L ■■ Soudure en t exclusive pour éviter les bords coupants
■■ Largeur de maille: 50 × 100 mm
Intérieur, environnement normal  
■■ Nombre limité de supports, grâce à la rigidité de Cablofil®
Extérieur,environnement urbain     ■■ Choix parmi divers systèmes de supportage Cablofil à monter
Industrie chimique: explosifs,nitrés    sans visserie au moyen du système FAS
Environnement maritime: agressif, contenant du soufre, (faible concentration)  
Environnement acide ou alcalin    
Environnement alimentaire  
Environnement contenant de l’halogène  
épargnez jusqu'à 25%
 recommandé  possible
www.CABLOFIL.Ch
/// Le e-catalogue
OuTILS POur LES PrOS
/// Toutes les nouveautés et mises à jour
lE cATAlOgUE cABlOfil® lE cd pOUr lES prEScripTEUrS lE gUidE TEchNiqUE

En un tour de main : En un clic : pour l’ingénieur: /// Vidéos de démonstration, catalogues (PDF), certifications
épargnez– jusqu'à 25%
résistance mécanique
– près de 800 références pour tous – la boîte à outils «cablocAd», à télécharger
les cas de figures pour le logiciel AutocAd, est une aide à la – corrosion /// Site en italien, allemand et français
– chapitres et produits sont divisés planification du cablofil. – compatibilité électromagnétique
par codes couleur – Vidéo de démonstration du chemin de câbles – continuité électrique
– l’utilisation de symboles simplifie «cablofil®», des coupes-feux «EZ-path» – réseau de masse /// Inscrivez-vous à la Newsletter
la compréhension et du plancher technique «Soluflex®» – câbles d’informations cuivre
– 1 catalogue pour toutes les langues, – catalogues et guides techniques – câbles fibres optiques
au bureau comme sur le chantier au format pdf – Tenue au feu
– Textes pour la prescription sur tableurs Excel épargnez– jusqu'à
protection incendie
25%
– présentation de projets référents – Aspects normatifs

236 ProDuitS Et SyStèMES | 237


G-MINI CF 30 CF 54 CF 105
50 mm 50 mm 3m 30 mm 50 – 600 mm 3m 54 mm 50 – 600 mm 3m 105 mm 100 – 600 mm 3m

Emb. Réf. G-MINI Emb. Réf. CF 30 Emb. Réf. CF 54 Emb. Réf. CF 105

EZ GC 316L 3000
EZ GC EZ GC EZ GC
Largeur (mm) Largeur (mm) Largeur (mm)
CM430111 – CM430114 CM000061 CM000063 CF 54/50 50 CM000891 CM000893 CF 105/100 100
3000
1 49
100 1 CM000011 CM000013 CF 30/50 (1)
50 3 000
1
3000
1

49
24 1 CM000021 CM000023 CF 30/100 100 1 CM000071 CM000073 CF 54/100 100 1 CM000901 CM000903 CF 105/150 150
105
30 54
1 CM000031 CM000033 CF 30/150 150 1 CM000081 CM000083 CF 54/150 150 1 CM000911 CM000913 CF 105/200 200
UC 35 CM000041 CM000043 CF 30/200 200 1 CM000091 CM000093 CF 54/200 200 1 CM000921 CM000923 CF 105/300 300 $
GS GC 316L 1
$ 100 mm
35 mm hauteur d’aile 50
100 mm
50
100 mm 50

CM586160 CM586163 CM586164 1 CM000051 CM000053 CF 30/300 300 1 CM000101 CM000103 CF 54/300 300 1 CM000931 CM000933 CF 105/400 400
1 7×15 1 CM000801 CF 30/400 400 1 CM000201 CM000203 CF 54/400 400 1 CM000941 CM000943 CF 105/500 500
1 CM000811 CF 30/500 500 1 CM000301 CM000303 CF 54/500 500 1 CM000031 CM001031 CF 105/600 600
45
1 CM000401 CM000403 CF 54/600 600
CF 30 inox CF 105 inox
304L 316L 304L 316L
Largeur (mm)
FTX
Largeur (mm)
CF 54 inox
304L 316L
GS GC 316L 1 CM000018 CM000014 CF 30/50 50 Largeur (mm) 1 CM000898 CM000894 CF 105/100 100
37
1 CM586180 CM586183 CM586184 1 CM000028 CM000024 CF 30/100 100 1 CM000068 CM000064 CF 54/50 50 1 CM000908 CM000904 CF 105/150 150
1 CM000038 CM000034 CF 30/150 150 1 CM000078 CM000074 CF 54/100 100 1 CM000918 CM000914 CF 105/200 200
7×15
1 CM000048 CM000044 CF 30/200 200 1 CM000088 CM000084 CF 54/150 150 1 CM000928 CM000924 CF 105/300 300
1 CM000058 CM000054 CF 30/300 300 1 CM000098 CM000094 CF 54/200 200 1 CM000938 CM000934 CF 105/400 400
1 CM000108 CM000104 CF 54/300 300 1 CM000948 CM000944 CF 105/500 500
1 CM000208 CM000204 CF 54/400 400 1 CM001038 CM001034 CF 105/600 600
1 CM000308 CM000304 CF 54/500 500
1 CM000408 CM000404 CF 54/600 600

Autres hauteurs et accessoires

Demandez le cataloque Cablofil


(1)
pas de bord de sécurité

238 239
EZ-Path montage EZ-Path

EZ-Path®
La solution
coupe-feu
Ce module coupe-feu constitue une
protection optimale contre la propagation Emb. Réf. EZD L

du feu, quel que soit H


mm mm
son taux de remplissage. il permet H
mm
l
mm
L
mm
I
■ Utilisation suivant l’épaisseur de mur
l’ajout ou le retrait de câbles sans altérer KIT 37 37 267 EZD 22 23 31
6 CM250018 75 75 267 EZD 33 56 69
ses performances coupe-feu. 4 CM250058 114 102 353 EZD 44 78 97
EZD
EZP EZD 33
EZD 33 33E
2 CM250110 – – 102 EZP 133W
2 CM250120 – – 185 EZP 233W 108 L < 250 mm > 250 mm
Montage 2 CM250130 – – 291 EZP 333W
simple et rapide 2 CM250140 – – 406 EZP 433W
Quelques minutes seule- ■ Utilisation des plaques
2 CM250170 – – 610 EZP 733W
ment suffisent pour
➜■ ➜■
installer l’EZ-Path avec
1 CM250210 253 – 203 EZP 133K EZP 133W 1XEZD33 EZP 133CW XEZD33
un rendu esthétique et
professionnel. 2 CM250220 253 – 203 EZP 133R EZP 233W 2XEZD33 EZP 144W 1XEZD44
253
il est même possible 2 CM250240 139 – 139 EZP 133CW EZP 333W 3XEZD33 EZP 544W 1 ➜■5XEZD44
d’installer des modules EZP 433W 4XEZD33 EZP 144F 1XEZD44
de réserve vides. 203
EZP 733W 7XEZD33 EZP 33E 1XEZD33
EZP 133R 1XEZD33 RCM 33 1XEZD33
139
EZP 133K 1XEZD33
L
CM250230 196 – 178 EZP 144W
Normes 2
196
2 CM250250 196 – 610 EZP 544W
L’installation est
conforme aux normes
1 CM250260 197 – 178 EZP 144F
AEAi S90 et EN 1366-3/uL
en vigueur. 197
Plus de détails sous
www.cablofil.ch L

EZD 33E, RCM 33

Brochure EZ-Path® 75

– toutes les références L

– Aide à la prescription 75

et à la mise en œuvre
– Détails techniques 1 CM250078 75 75 151 EZD 33E
– tenue au feu 2 CM250206 51 51 – RCM 33
51

– Aspects normatifs
KIT EZDP 22/33/44
Diamètre
mm

1 CM250518 Ø 52 EZDP 22
1 CM250028 80 × 80 EZDP 33
1 CM250068 Ø 152 EZDP 44
Le CD pour les KIT EZDP 33WR, EZDP 33CW
prescripteurs
– Vidéo de démonstration
– Cataloque et guides

www.cablofil.ch
techniques (PDF)
– textes pour la
prescription sur 1 CM250038 180 × 230 EZDP 33WR
tableurs Excel 1 CM250048 Ø 102 EZDP 33CW

240 241
– Soluflex est 100% réutilisable

SOLuFLEX®
– les plots sont fabriqués
en polypropylène recyclé

Le système de distribution
électrique par le sol

120 mm

90 mm
L’autoroute électrotechnique sous vos pieds

60 mm

37 mm
PrOJECT réFérENT
l’entreprise iBB a choisit «Soluflex» pour son nouveau siège situé à Brugg.

LE SySTÈME DE DISTrIBuTION PAr LE SOL LE GuIDE TEChNIquE INTErNATIO- LA BrOChurE SOLuFLEX® LE CD POur LES PrESCrIPTEurS:
NAL pOUr l’ArchiTEcTE OU lE prOmOTEUr : EN UN clic :
Le système SoLuFLEX de ®
raccordement pour la télé-
distribution électrique par le communication, les réseaux pOUr l’iNgÉNiEUr: – présentation résumée des possibilités – Vidéo de démonstration
sol est composé de dalles et informatiques et la distribu- – Version anglaise du système et de ses avantages. – Brochure de présentation (pdf)
– Toutes les références – disponible en français ou en allemand – catalogue suisse (pdf)
de supports qui sont installés tion du courant électrique
– Aide à la prescription et à la mise en oeuvre – guides techniques international (pdf)
comme un simple plancher sont, par conséquent, instal- – Textes pour la prescription sur tableurs Excel
– détails techniques
technique : la totalité du lés sous les dalles de sol. – isolation phonique
– Tenue au feu
câblage et des éléments de – Aspects normatifs – présentation de projets référents

242 243
système de distribution par le sol Soluflex® système de distribution par le sol système de distribution par le sol
dalles et plots Soluflex® Soluflex®
dalles informations sur le montage

■ Instruction de montage
Vous commencez sur une base sèche, propre et plane et qui convient
à la pose d’une moquette ordinaire (NEN 2741 tableau 2a). Si le sol ne
satisfait pas aux critères, il doit d’abord être égalisé.
Commencez dans la pièce par un coin perpendiculaire et clipsez les
dalles sur les plots. L’espace entre un mur ou une colonne et une dalle
doit être d’environ 10 mm (dilatation). Vous continuez ainsi d’instal-
ler le plancher. Vous découperez les dalles et les lames de rive sur
mesure à l’aide d’une scie à ruban par exemple.
Vous voici arrivé au moment où les chemins de câbles peuvent être
réalisés sur base d’un plan de câblage. Veillez à ne pas installer les
câbles à l’endroit où seront installées de futures armoires d’archivage,
ce qui limiterait la flexibilité.
Les coins des dalles sont dotés de petits évidements qui permettent
de retirer une dalle à l’aide d’un tournevis par exemple; le démontage
des autres dalles peut s’effectuer manuellement.
Le système de plancher technique doit être mis à la terre tous les
100 m² à l’aide d’une dalle de mise à la terre. Dans les espaces étirés
comme les couloirs, la distance maximale entre deux dalles de mise
à la terre ne peut pas être supérieure à 14 m. Ainsi, le plancher métal-
lique peut être touché en toute sécurité.
Pour la création d’îlots, vous pouvez utiliser une fermeture de plénum
avec un angle extérieur. Cela garantit une finition nette du système.
Le module de pente offre un passage uniforme d’un plancher existant
au SOLUFLEX® Cable Floor System.
Emb. Réf. Dalles galvanisées Emb. Réf. Soluflex hauteur de 60 mm Emb. Réf. Boîtes de sol
Dalle Plot noir Boîtes semi-encastrées ■ Matériaux
100 840 0010 225 × 225 mm 50 840 6000 Doté de 2 rainures perpendiculaires pour le Soluflex H 37 mm
Poids 0,9 kg/pc dans lesquelles les dalles peuvent être 225 × 225 mm, H 37 mm Tôle galvanisée Sendzimir conforme à la norme EN 10142. La majeure
placées, hauteur 58 mm Poids 1,6 kg/pc partie du SOLUFLEX® Cable Floor System est constituée de tôle
Dalle de mise à la terre Poids 0,1 Kg/pc galvanisée à chaud en continu, appelée également tôle galvani-
4 modules Mosaic (2 × 45/45)
10 840 0020 225 × 225 mm sée Sendzimir. Cette tôle est dotée dans le laminoir d’une couche
Fermeture Pour prises 230 V de zinc totale d’environ 275gr/m², appliquée des deux côtés. Cela
Poids 0,9 kg/pc
1 840 6020 Pour fermer le plancher dans 1 840 3750 doté d’un bloc de raccordement correspond à une épaisseur de couche d’env. 20 µ. Le procédé de
Dalle passe câble un espace ouvert galvanisation Sendzimir spécial permet à la tôle galvanisée de rester
avec serre-câble
10 840 0030 225 × 225 mm H 60 × Long 900 × L 56 mm très facilement transformable. Pendant la fabrication des dalles de
Poids 0,9 kg/pc Poids moins de 1,7 kg/pc Pour prise Data plancher, la tôle et le bord sont poncés, coupés et cintrés.
Entaille 125 × 15 mm Fermeture d’angle 1 840 3751 (RJ45) Polypropylène
Dalle de montage 1 840 6030 Pour fermer les angles dans un espace Les plots du SOLUFLEX® Cable Floor System sont fabriqués en
10 840 0040 Pour les colonnes et couvercle ouvert polypropylène recyclé. La résistance au feu du PP est de classe B2
passe-câble 56 × 56 mm, hauteur 60 Boîtes encastrées pour le Soluflex conformément à la norme DIN4102.
225 × 225 mm Poids 0,2 kg/pc H 60 et 90 mm
Poids 0,8 kg/pc Rampe
1 840 9051 Dalle de montage
■ Données de charge et poids
Couvercle passe-câble 1 840 6040 Inclinaison de 10% 450 × 450 mm
Poids 4,5 kg/pc Le poids du SOLUFLEX® Cable Floor System est de env. 20 kg/m². La
10 819 0232 S’utilise en association avec la dalle Long 616 mm × Larg 112 mm charge concentrée par dalle ou plot: 150 kg/25 mm.
de montage 8400040 Poids 1,6 kg/pc
Diamètre 76 mm Couvercle Charge
Poids 0,1 Kg/pc 1 845 3202 S’utilise en association avec la dalle La charge uniforme de 3000 kg/m². Le facteur de sécurité s’élève au
Soluflex hauteur de 90 mm de montage 8400040 moins à V = 1,71.
Plot noir Poids 0,1 kg/pc
Soluflex hauteur de 37 mm
50 840 9000 Doté de 2 rainures perpen diculaires Bloc pour prises 230 V ou data ■ Propriétés acoustiques
Plot noir dans lesquelles les dalles peuvent être
50 840 3700 Doté de 2 rainures perpen diculaires placées, hauteur 88 mm 1 840 6069 (Max 2 blocs par dalle) L’isolation des bruits aériens indirecte conforme à ISO 717-2:1996.
dans lesquelles les dalles peuvent être Poids 0,1 kg/pc A associer avec la dalle de montage SOLUFLEX® sans tapis et sans laine minérale sous les parois inter-
placées, hauteur 35 mm 8409051, il est doté d’un bloc de raccor- médiaire séparant les chambres: 60 dB.
Fermeture dement avec serre-câble
Poids moins de 0,1 kg/pc − SOLUFLEX® avec tapis et laine minérale sous les paroi inter-
1 840 9020 Pour fermer le plancher dans 238 × 84 mm, H 35 mm médiaires séparant les chambres: 48 dB.
Fermeture un espace ouvert Poids 0,6 kg/pc − Les mesures de bruit ont été réalisées dans le laboratoire du
1 840 3720 Pour fermer le plancher dans H 90 x Long 900 x L 56 mm 8 modules Mosaic (4 × 45/45) bureau-conseil Peutz &Associés. Le rapport complet peut être
un espace ouvert Poids 2,1 kg/pc demandé auprès du service des ventes Legrand.
H 37 × Long 900 × L 56 mm Fermeture d’angle
Poids moins de 1,4 Kg/pc Réaliser une offre avec le Soluflex
1 840 9030 Pour fermer les angles dans
Le chiffrage se réalise en m²
■ Propagation de l'incendie
Fermeture d’angle un espace ouvert
56 × 56 mm, hauteur 90 mm Pour calculer le nombre de dalles et plots nécessaires à un projet, il faut Etant donné la faible hauteur du plénum, le système de plancher
1 840 3730 Pour fermer les angles dans connaître la surface en m² qui sera couverte par le Soluflex technique est auto-extinguible. Des plots ignifuges spéciaux sont
un espace ouvert Poids moins de 0,2 kg/pc
Dalle (réf. 8400010) × 19,5 = 1 m² également disponibles sur demande.
56 × 56 mm, hauteur 37 mm Rampe Plot noir (H37, 60 ou 90) × 20,03 = 1 m²
Poids 0,15 kg/pc 1 840 9040 Inclinaison de 10%
Rampe Long 898 mm × Larg 112 mm Exemple ■ Surface de pose
1 840 3740 Inclinaison de 10% Poids 3,1 kg/pc La surface à couvrir est de 300 m². Le sol doit être sec, propre et égal pour poser du tapis. Sinon, le sol
Long 400 mm × Larg 112 mm Dalle (réf. 8400010): 300 × 19,5 = 5850 dalles doit être égalisé. La classe d’égalité est 6 selon NEN 2747. Ciment:
Poids 0,9 kg/pc Plot noir (H37, 60 ou 90): 300 × 20,03 = 6009 plots NEN 2741 classe 2a. Monolithique: NEN 2743 classe II. Général: NEN
2747 classe 6 DIN 18202/ligne 4
Vitesse de pose
Il faut compter une vitesse de pose de env. 12 m² à l’heure
Ce qui fait env. 100 m² par jour

244 245
>>>
boîtes de sol à hauteur réglable 75 –105 mm boîtes de sol et boîtes
pour plancher technique ou chape béton d'encastrement plastique MoSAiC™
■ Principes d’installation
Sa force:
ses 200 fonctions
> 200 fonctions pour
une multitude de
896 05 896 11 896 30 896 44
combinaisons

> Modules de fonction


à monter directement
■ Encombrements
dans les goulottes
A B DLP évolutives
Boîte de sol grise avec couvercle inox Boîte de sol grise avec couvercle 896 49 H
pour revêtement moquette B
> Devient étanche avec
A

l’adaptateur Plexo 55
105
Boîtes de sol Boîtes d’encastrement plastique 75 18-48
Conformes aux normes NF EN 50085-2-2 et NF EN 60670-1 Permettent l’intégration de boîtes de sol en installation avec chape béton
Permettent la mise à disposition des courants au sol, pour plancher tech- Alimentation par tubes 16, 20 et 25 mm
nique ou chape béton (avec l’utilisation de boîte d’encastrement) Livrées avec polystyrène pour une mise en œuvre aisée
Livrées avec couvercle réversible inox ou couvercle pour revêtement
(moquette ou parquet), pour vide technique 75 mm
Supports d’appareillage (pour positionnement horizontal des appareillages): Dimensions
Réglables en hauteur de 75 à 105 mm, garantissant la parfaite séparation Boîtes Boîtes de sol à
des courants – permettant de recevoir 2 tubes de 20 mm, décalés les uns B H d’encastrement hauteur réglable
A (min) (max) plastique de 75 à 105 mm
des autres pour permettre un branchement optimal sur l’ensemble des
puits, permettant de recevoir des étiquettes de repérage, ouverture facile 12 modules
215 265 65 120 89630 896 05/06
par anneau et maintien en position ouverte le temps du branchement
Boîtes de sol équipées de supports d’appareillage vides à équiper de 18 modules
255 255 65 120 89631 896 10/11
prises Programme Mosaic
24 modules
310 255 65 120 89632 896 16
Emb. Réf. Boîtes de sol Emb. Réf. Boîtes d’encastrement
 12 Modules 12 Modules ■ Encombrement et découpe du plancher technique
grise RAL 7031
1 896 05 Avec couvercle inox 1 896 30 Pour intégration des boîtes A B
1 896 06 Avec couvercle pour revêtement de sol 12 modules
(moquette, parquet)

18 Modules 18 Modules
1 896 10 Avec couvercle inox 1 896 31 Pour intégration des boîtes
1 896 11 Avec couvercle pour revêtement de sol 18 modules
(moquette, parquet)
Boîtes à hauteur réglable A B
(75 à 105 mm) (mm) (mm)
LES BOîTES D’ENCASTrEMENT

>
896 05/06/40 215 255
24 Modules 24 Modules
896 10/11 255 255
1 896 16 Avec couvercle pour revêtement 1 896 32 Pour intégration des boîtes 896 16 310 255
(moquette, parquet) de sol 24 modules
Pour obtenir les côtes d'encombrement exactes, soustraire 3 mm aux côtes A et 5 mm aux côtes B

3 Modules (rond) 3 Modules


1 896 44 Hauteur min. nécessaire 80 mm. 1 896 49 Pour intégration des boîtes
A équiper de 1 prise 2P+T de sol 3 modules (rond)
2 modules et 1 prise RJ 45 1 module du Programme
Mosaic

246 247
>>>
blocs bureau à équiper mécanismes Programme Mosaic™ mécanismes Programme Mosaic™
prises rJ 45 10giga
GiGA
,,Cat.
Cat.66et
etCat.
Cat.5e
5e courant standard
prises de courant standardetetobturateurs
obturateurs MoSAiC™

Sa force:
535 91

786 40 786 40 775 06 770 71


ses 200 fonctions
Tableau de choix boîtes, supports et plaques (p. 201) Emb. Réf. Prises de courant standard
10 775 06 2P+T type 13, blanc
535 91 équipé 2 modules 10 A, 250 V
Certifiées conformes aux normes ISO 11801 éd.2.0, EN 50173-1 et
> 200 fonctions
535 99
535 97 EIA/TIA 568
Prises à connexion rapide sans outil
pour une multitude
Repérage des contacts par double code couleur et numéros 568 A et B Obturateurs de combinaisons
Blocs bureau à équiper, Blocs aluminium avec range-câble (réversible) Connecteurs avec bornes autodénudantes blanc
Raccordement des courants forts sur borniers avec serre-câbles Possibilité de recâblage en cas d'erreur Pré-équipés pour la fixation d’un circuit imprimé
A équiper de fonctions Programme Mosaic Arrivée de câble multidirectionnelle
Installation possible dans tous les supports de profondeur 35 mm pour
10 770 70 1 modules > Modules de fonction
connecteurs UTP et FTP, 50 mm pour STP
VE Art. Blocs bureau à équiper à monter directement
10 770 71 2 modules
de fonctions du programme Mosaic Emb. Réf. Prises RJ 45 10giga dans les goulottes
8 Modules
1 53590
Supporte les applications 10 G Base-T jusqu’à 100
m dans un canal conforme aux standards ISO/IEC
DLP évolutives
blanc
24750 TIA TSB 155 et IEEE 802.3 an
Pour système de câblage Legrand LCS
12 Modules
10 786 40 10giga > Devient étanche avec
1 53591 Pour système de câblage Legrand LCS l’adaptateur Plexo 55

Prises RJ 45 Cat. 6
16 Modules blanc Cat. 6 STP
1 53592 10 786 30 STP, 9 contacts,
blindée métal plié, 1 module

Cat. 6 FTP
Accessoire 10 786 90 FTP, 9 contacts, 1 module
de support pour fixation du bloc sur le bureau
5 53599 Cat. 6 UTP
10 765 61 UTP, 8 contacts, 1 module
Guide-câble de bureau
1 53597 Permet de guider les câbles verticalement sous le
bureau (passage d’une boîte de sol à un bloc bureau)

IDéAL POur LES BLOCS BurEAu

>
248 249
Kabelkanal
goulotte DLPDLP évolutive
évolutive
Profile,
corps, couvercles,
Deckel,
corps, couvercles, Zubehör
accessoires
accessoires und
et montage Apparatemontage
et montage appareillage
appareillage

GOULOTTES CORPS, COUVERCLES ET CLOISONS ANGLES DERIVATION PLANE SUPPORTS MOSAIC


Cloisons
Couvercles Fraction- Int. Angles Ext. Angles Vers largeur Vers largeur Dérivation
Corps souples Séparation nement Agrafes Joint de corps Embouts de 80 à 100° de 60 à 120° Angles plats 80 mm 105 mm d’angle 2 modules 4 modulee 6 modules 8 modules

Largeur Dimensions
Nomre de couvercle du profilé
compartiments (mm) (mm)

65 50 × 80 104 12 105 21 105 82 – 106 81 106 91 107 22 106 02 106 22 107 67 107 35 – 107 63 109 52 109 54 109 56 109 58
127 531 101 127 547 101
010521-68753q.eps
010411-68752q.eps 127 548 501 010471-68755q.eps127 549 411
010582-68754q.eps 127 597 301
010692-68757q.eps 127 558 401
010722-68759q.eps 127 550 80
010601-68768q.eps 127 554 101 127 571 111
010621-68770q.eps010651-68772q.eps127 566 311 127 566 151 127 594 101 127 594 201 127 594 301 127 594 801
010682-57663q.eps
010412+10521-59299s.eps
85 50 × 105 104 22 105 22 105 82 – 106 82 106 91 107 02 106 02 106 22 107 85 107 35 107 36 107 63 109 92 109 94 109 96 109 98
127 531 301 127547 201 127 548 501 127 549 301 127 597 301 127 558 101 127 550 801 127 554 101 127 571 121 127 566 311 127566 051 127 566 151 127 594 401 127 594 501 127 594 601 127 594 901
1
010422+10522-59302s.eps
130 65 × 150 104 33 105 24 105 83 – 106 86 106 91 107 06 106 03 106 23 107 90 107 33 107 38 107 64 – – – –
127 531 501 127 547 301 127 548 601 127 549 401 127 597 301 127 558 201 127 550 901 127 554 201 127 571 411 127 566 701 127 566 071 127 566 161

010411-71746o.eps
65 × 195
010433+10524-59310s.eps
180
104 53 105 26 105 83 – 106 86 106 91 107 07 106 03 106 23 107 93 107 33 107 38 107 64 – – – –
127 531 601 127 547 401 127 548 601 127 549 401 127 597 301 127 558 301 127 550 90 127 554 201 127 571 421 127 566 701 127 566 071 127 566 161

2 65 65
010453+10526-59320.eps 65 × 150 104 33 2 × 105 21 – 104 73 106 81 106 91 107 06 106 07 106 36 107 90 107 33 107 38 107 64 109 52 109 54 109 56 109 58
127 531 501 2 × 127 547 101 127 548 401 127 549 411 127 597 301 127 558 201 127 550 911 127 554 211 127 571 411 127 566 701 127 566 071 127 566 161 127 594 101 127 594 201 127 594 301 127 594 801

010433+10521+10473-59311s.eps
85 85 65 × 195 104 53 2 × 105 22 – 104 73 106 82 106 91 107 07 106 07 106 36 107 93 107 33 107 38 107 64 109 92 109 94 109 96 109 98
127 531 601 2 × 127 547 201 127 548 401 127 549 301 127 597 301 127 558 301 127 550 911 127 554 211 127 571 421 127 566 701 127 566 071 127 566 161 127 594 401 127 594 501 127 594 601 127 594 901

010453+10522+10473-59321s.eps
010432-71745o.eps

Cloison de Cloison de Joint Support


Corps Couvercle Séparation Fractionnement Agrafe de corps Embout Angle plat Angle intérieur Angle extérieur Dérivation plane Mosaic

010411-68760q.eps 010521-68761q.eps 010582-68762q.eps 010471-68763q.eps 010692-68765q.eps 010722-68767q.eps 010941-68786q.eps


010682-68764q.eps

Mécanismes
Programme Mosaic™

p. 200

250 251
>>>
goulotte DLP
DLP évolutive
évolutive50×80
50×80mm
mm goulotte DLP
DLP évolutive
évolutive50×80
50×80mm
mm
profilé et accessoires de cheminement montage d’appareillage MoSAiC™

Sa force:
Angle plat
variable
réf. 107 67
Angle intérieur
variable
réf. 106 02
Angle extérieur
010621-47441o.eps
variable
réf. 106 22 Dérivation plane
réf.107 35
ses 200 fonctions
Support Mosaic 2 modules

010601-68353o.eps 010731-68354o.eps
réf. 109 52
> 200 fonctions
010651-68352o.eps
pour une multitude
de combinaisons

> Modules de fonction


à monter directement
dans les goulottes
Support Mosaic 4 modules Support Lexic 2 modules
DLP évolutives
réf. 109 54 réf. 109 25
Tableau de choix (p. 250)
010412-47177c.eps > Devient étanche avec
010731-57652q.eps
Emb. Réf. Goulotte Emb. Réf. Accessoires de cheminement (suite) Emb. Réf. Supports pour montage d’appareillage l’adaptateur Plexo 55
Conforme à la EN 50085 80 Dérivation plane Supports Mosaic avec plaque enjoliveur
Corps 5 107 35 Permet la dérivation vers un profilé Supports enclipsables
50

20 (1) 104 12 Livré sans couvercle 127 566 311 largeur 80 mm Livrés avec plaque enjoliveur
127 531 101 010521-57632q.eps
Longueur 2m 010722-57637q.eps Couv. 65 A équiper de mécanismes Mosaic
Couvercle souple 65 20 109 52 2 modules
Embout 127 594 101
20 (1) 105 21 Se fixe sur l’ensemble du profilé
127 547 101 y compris dans les angles intérieur 10 107 22 Embout gauche ou droit
ou extérieur Largeur 65 mm,
010582-57634q.eps
127 558 401
010682-57663q.eps 20 109 54 4 modules
longueur 2 m 127 594 201

Cloison Tenue des câbles


24(1) 105 82 Cloison de séparation
50 106 81 Agrafe
127 549 411
10 109 56 6 modules
127 548 501 auto-adhésive, longeur 2 m
010692-57636q.eps
127 594 301

Dérivation d’angle
Joints de corps
5 107 63 Permet la dérivation vers un profilé 10 109 58 8 modules
20 106 91 Joint de corps à éclipse 127 566 151 largeur 80 mm ou 105 mm 127 594 801
127 597 301 Permet l’alignement des corps 010927-54344o.eps
en cours d’installation
010601-57639q.eps
Accessoires de cheminement 10 109 27 010925-54426o.eps
Boîtier d’isolation
127 594 701 pour 2 modules, assemblable
Angle intérieur pour les supports
10 106 02 Varie de 85° à 95° 4, 6 et 8 modules (facultatif)
127 550 801 Support Lexic Legrand
010621-57646q.eps 5 109 25 2 modules
127 593 001
IDéAL POur LA DLP éVOLuTIVE

>
Angle extérieur
10 106 22 Varie de 60° à 120°
127 554 101 010651-57649q.eps

Angle plat
10 107 67 Angle plat à 90° (± 5 mm)
127 571 111

Mécanismes
Programme Mosaic™

p. 200
(1)
Nombre de mètres contenus dans l’emballage

252 253
>>>
goulotte DLP évolutive 50×105 mm goulotte DLP
goulotte DLP évolutive
évolutive 50×105
50×105mm
mm
profilé et accessoires de cheminement montage d’appareillage E-CAtALoGuE

Legrand Online
Angle plat Angle intérieur Angle extérieur
variable variable 010621-47441o.eps
variable
réf. 107 85 réf. 106 02 réf. 106 22 Dérivation plane
réf.107 35/107 36

Support Mosaic 4 modules


réf. 109 94
010601-68353o.eps 010731-68354o.eps
010651-68352o.eps

Support standard 1 poste Support Lexic 3 modules


réf. 109 71 réf. 109 35
Tableau de choix (p. 250)
010422-47181c.eps
010731-57652q.eps
Emb. Réf. Goulotte Emb. Réf. Accessoires de cheminement (suite) Emb. Réf. Supports pour montage d’appareillage
Conforme à la EN 50085 105 Dérivation plane Supports Mosaic
Corps 5 107 35 Permet la dérivation vers un profilé Supports enclipsables, livrés avec plaque
50

20 (1) 104 22 Livré sans couvercle 127 566 311 largeur 80 mm Couv. 85 enjoliveur. A équiper de mécanismes Mosaic
127 531 301 010521-57632q.eps
Longueur 2m 20 109 92 2 modules
Biegsamer Deckel 127 594 401
5 107 36 largeur
010722-57637q.eps 105 mm
20 (1) 105 22 FSe fixe sur l’ensemble du profilé y 127 566 051
127 547 201 compris dans les angles intérieur ou 20 109 94 4 modules
extérieur, largeur 85 mm Embout 127 594 501
010582-57634q.eps
longueur 2 m 20 107 02 Embout gauche ou droit
127 558 101
Cloison de séparation 010682-57663q.eps
10 109 96 6 modules
24(1) 105 82 auto-adhésive Tenue des câbles 127 594 601
127 548 501 longeur 2 m
010692-57636q.eps 50 106 82 Agrafe
127 549 301
Joint de corps à éclipse 10 109 98 8 modules
127 594 901
20 106 91 Permet l’alignement des corps Dérivation d’angle 010927-54344o.eps
127 597 301 en cours d’installation 5 107 63 Permet la dérivation vers un profilé
127 566 151 largeur 80 mm ou 105 mm
10 109 27 Boîtier d’isolation
010601-57639q.eps 127 594 701 pour 2 modules, assemblable
Accessoires de cheminement pour les supports 4, 6 et 8
modules (facultatif)
Angle intérieur
Support standard suisse
10 106 02 Varie de 85° à 95°
127 550 801 Supports enclipsables livrés avec plaque enjoli-
010621-57646q.eps veur
A équiper de mécanismes standard suisse
Angle extérieur 10 109 71 010917-54357o.eps 1 poste
10 106 22 Varie de 60° à 120° 127 595 001 D1

127 554 101 010651-57649q.eps


010925-54426o.eps
10 109 17 Boîtier d’isolation 1 poste (facultatif)
127 591 801
Angle plat
10 107 85 Angle plat à 90° (± 5 mm) Support Lexic Legrand
127 571 121
5 109 35 3 modules
127 593 101

DIE wEBSEITEN
LES SITES wEB

>
Mécanismes
Programme Mosaic™ www.bticino.ch
www.cablofil.ch
p. 200
(1)
Nombre de mètres contenus dans l’emballage www.legrand.ch
254 255
goulotte DLP évolutive 65×150
50×105 mm
mm goulotte
goulotte DLP
DLP évolutive
évolutive65×150
50×105mm
mm goulotte DLP évolutive 65×150 mm
profilé et accessoires de cheminement montage d’appareillage information sur le montage

010432+10521+10472-59307s.eps
010432+10524-59306s.eps
■ Composition de la goulotte

Angle plat Angle intérieur Angle extérieur


variable variable variable
réf. 107 90 réf. 106 07 réf. 106 36 Goulotte avec
Dérivation plane Goulotte avec 2 compartiments
réf. 107 33 / 107 38 1 compartiment gaux

A B

010606-67647o.eps 010635-67648o.eps
010731-68354o.eps 2 supports Mosaic 4 modules réf. 109 54 Support Mosaic 2 modules réf. 109 52
010651-68352o.eps
pour couvercle 65 mm pour couvercle 65 mm

010432+10524-59306s.eps
010432-68825s.eps
Support standart 1 poste réf. 109 11 Support prise industriel réf. 109 00
pour couvercle 130 mm pour couvercle 130 mm 1 compartiment

010432+10521+10472-59307s.eps
Emb. Réf. Supports pour montage d’appareillage Corps 1 × 104 32
Tableau de choix (p. 250)
Supports Mosaic A
010433-47187c.eps Supports enclipsables, livrés avec plaque enjoli- Couvercle 1 × 105 24 (1 couv. 130)
Emb. Réf. Goulotte Emb. Réf. Accessoires de cheminement (suite) Couv. 65 veur, à équiper de prises Mosaic
1 comp. 2 comp. Conforme à la EN 50085 1 comp 2 comp
010621-57646q.eps 20 109 52 2 modules 2 compartiments
150
Couv. 130 Couv. 65 Corps Couv. 130 Couv. 65 127 594 101
A B A B Angle extérieur Corps 1 × 104 32
65

8(1) 104 33 Livré sans couvercle 10 106 23 Varie de 60° à 120° 20 109 54 4 modules B
127 531 501 Longueur 2 m 127 554 201 010651-57649q.eps 127 594 201 Couvercles 2 × 105 21 (2 couv. 65)
Couvercles souples
5 106 36 Varie de 60° à 120°
127 554 211
Se fixent sur l’ensemble du profilé y compris 10 109 56 6 modulee
010521-57632q.eps Angle plat ■ Prises Mosaic clipsés sur leur support
dans les angles intérieur ou extérieur. 127 594 301
Longueur 2 m 2 107 90 Angle plat à 90° (± 5 mm
127 571 411
20 (1) 105 21 Couvercle partiel 65 mm 010731-57652q.eps
127 547 101
10 109 58 8 modules
127 594 801
Dérivation plane 010927-54344o.eps
8(1) 105 24 Couvercle complet 130 mm
127 547 301 5 107 33 Dérivation plane
010471-57635q.eps 127 566 701
Cloisons 10 109 27 Boîtier d’isolation pour 2 modules,
5 107 38 Permet la dérivation vers un
Longeur 2 m 127 566 071 profilé largeur 105 mm
127 594 701 assemblable pour les supports
4, 6 et 8 modules (facultatif)
36(1) 104 73 010582-57634q.eps
Cloison de fractionnement, Dérivation d’angle
127 548 401 permet la mise en place des
couvercles partiels 5 107 64 Permet la dérivation dans un Support standard suisse
127 566 161 angle intérieur vers les goulottes Supports enclipsables livrés avec plaque
48(1) 105 83 Cloison de séparation 35 ×80, 35 ×105, 50 ×80 et
127 548 601 010722-57637q.eps enjoliveur A équiper de mécanismes standard
010692-57636q.eps 50 ×105 Couv 130 suisse
Embout 109 11
Joints de corps 010917-54357o.eps 1 poste
5
D1
20 106 91 Joint de corps à éclipse
10 107 06 Embout gauche ou droit 127 595 101
127 558 201
127 597 301 Permet l’alignement des corps en 010682-57663q.eps
cours d’installation 10 109 17 Boîtier d’isolation 1 poste
Tenue des câble 127 591 801 010925-54426o.eps
(facultatif)
50 106 81 Agrafe pour couvercle de 65 mm
1 comp.
Couv. 130
2 comp.
Couv. 65
Accessoires de cheminement
010601-57639q.eps
127 549 411
Support Lexic Legrand
A B
50 106 86 Agrafe pour couvercle de 130 mm
127 549 401 Couv 65
Angle intérieur 5 109 25 Pour 2 modules
10 106 03 Varie de 85° à 95° 127 593 001 010965-54428o.eps
127 550 901
5 106 07 Varie de 85° à 95° Couv 130
127 550 911 2 compartiments
5 109 65 010905-54430o.eps Pour 6 modules
127 593 201

5 109 05 Pour 10 modules


127 593 401
Mécanismes 010900-54361o.eps
Programme Mosaic™ Support pour prise industriel CEE
Couv 130
5 109 00 Pour couvercle 130 mm
127 590 401
p. 200
(1)
Nombre de mètres contenus dans l’emballage

256 257
goulotte DLP évolutive 65×195 mm goulotte DLP évolutive 65×195
65×195mm
mm goulotte DLP évolutive 65×195 mm
profilés et accessoires de cheminement montage d’appareillage informations sur le montage

010432+10521+10472-59307s.eps
010432+10524-59306s.eps
■ Composition de la goulotte
Angle intérieur Angle extérieur
variable variable
réf. 106 07 réf. 106 36 Dérivation plane
réf.107 33 / 107 38 Goulotte avec Goulotte avec
1 compartiment 2 compartiments gaux

Angle plat
variable A B
réf. 107 93

010606-67647o.eps 010635-67648o.eps
010731-68354o.eps

010651-68352o.eps

010432+10524-59306s.eps
010432-68825s.eps
2 supports standard 1 poste réf. 109 71 pour couvercle 85
1 compartiment

010432+10521+10472-59307s.eps
Tableau de choix (p. 250)
Corps 1 × 104 32
010453-47197c.eps A
010621-57646q.eps
Emb. Réf. Goulotte Emb. Réf.. Accessoires de cheminement (suite) Emb. Réf. Supports pour montage d’appareillage Couvercle 1 × 105 24 (1 couv. 130)

Conforme à la EN 50085 195 Angle extérieur Supports Mosaic


Corps 2 compartiments
10 106 23 Varie
010621-57646q.eps de 60° à 120° Supports enclipsables, livrés avec plaque enjoli-
8(1) 104 53 Livré sans couvercle 127 554 201 Couv. 85 veur, à équiper de mécanismes Mosaic
65

127 531 601 Longueur 2 m Corps 1 × 104 32


20 109 92 2 modules B
127 594 401
Couvercles souples 5 106 36 Varie de 60° à 120° Couvercles 2 × 105 21 (2 couv. 65)
010521-57632q.eps 127 554 211 010651-57649q.eps
2 compartiments
Se fixent sur l’ensemble du profilé y compris 20 109 94 4 modules
dans les angles intérieur ou extérieur, longueur 2 m 127 594 501
20 (1)
105 22 Couvercle partiel largeur 85 mm Angle plat ■ Prises Mosaic clipsés sur leur support
127 547 201 2 107 93 Angle plat à 90° (± 5 mm) 10 109 96 6 modules
8(1) 105 26 Couvercle complet largeur 180 mm 127 571 421 010731-57652q.eps 127 594 601
127 547 401
010471-57635q.eps
Cloisons Dérivation plane
Longueur 2 m 10 109 98 8 modules
5 107 33 Permet la dérivation vers un profilé 127 594 901
36(1) 104 73 Cloison de fractionnement
010582-57634q.eps 127 566 701 Largueur 80 mm 010927-54344o.eps
127 548 401 Permet la mise en place des couvercles
partiels
5 107 38 Largueur 105 mm
127 566 071
48 (1)
105 83 Cloison de séparation 10 109 27 Boîtier d’isolation pour
Dérivation d’angle
127 548 601 127 594 701 2 modules, assemblable pour
010692-57636q.eps 5 107 64 Permet la dérivation dans un angle les supports 4, 6 et 8 modules
127 566 161 intérieur vers les goulottes (facultatif)
Joints de corps 35 x 80, 35 x 105, 50 x 80 et 50 x 105
010722-57637q.eps Support standard suisse
20 106 91 Joint de corps à éclipse
127 597 301 Permet l’alignement des corps en cours Embout Supports enclipsables livrés avec plaque
d’installation enjoliveur
5 107 07 Embout gauche ou droit A équiper de mécanismes standard suisse
127 558 301
010682-57663q.eps 109 71
10 010917-54357o.eps 1 poste
D1
Accessoires de cheminement
010601-57639q.eps
Tenue des câbles
127 595 001

Angle intérieur 50 106 82 Agrafe pour couvercle de 85 mm 010925-54426o.eps


10 109 17 Boîtier d’isolation 1 poste (facultatif)
10 106 03 Varie de 85° à 95°
010601-57639q.eps
127 549 301
127 591 801
127 550 901 50 106 86 Agrafe pour couvercle de 180 mm
127 549 401
Supports Lexic Legrand
5 106 07 Varie de 85° à 95°
127 550 911 2 compartiments
5 109 35 Pour 3 modules
127 593 101

Mécanismes
Programme Mosaic™

p. 200
(1)
Nombre de mètres contenus dans l’emballage

258 259
>>>
gaine technique
nouvelle
GTL-Steigzonenkanal
Gaine Technique
logement Logement
GTL coffrets Ekinoxe
Ekinoxe Verteiler nouvelle gaine technique logement GTL
CoMMuNiCAtioN (GTL)
für Verteileraufbau
système saillie mitmodules
13 13 Modulen
par pro
rangée
reihe système saillie
système saillie zu Kombinieren
associé à la Gaine
mit
technique
dem Steigzonenkanal
logement

Coffrets
■ Composition
Cornet
d‘épanouissement
Réf. 300 9

multimédias Corps de goulotte


65 × 250 mm

A chacun son réseau!


300 95

Cornet de finition
Réf. 300 94

300 87

Embout
Réf. 300 87
Coffret Couvercle : couvercle complet
courant fort 300 37 300 94 013 24 013 22 + 013 42 (larg. 220 mm)

Emb. Réf.. Goulotte GTL


Caractéristiques techniques (p. 369)
Ensemble prêt à poser
1 300 37 Kit avec couvercle complet
127 511 001 Ensemble composé de: Auto-extinguibilité: tenue au fil incandescent 750 °C conforme à la
− 1 corps de goulotte 65 × 250 mm (2 demi-long.) réglementation des ERP (Etablissements Recevant du Public) et des IGH
(Immeubles de Grande Hauteur) selon norme NF EN 60 695-2-11 ■ Fixation du coffret ■ Pieds compensateur
− 2 éclisses pour corps de goulotte
− 2 pieds sur ressort et cache de finition Conformes aux normes NF C 61-910 et IEC 60439-3
− 1 couvercle complet larg. 220 mm (2 demi-long.)
− 1 cloison de fractionnement (2 demi-long.) Emb. Réf. Coffrets 13 modules par rangée
− 2 agrafes pour maintien des câbles
− 12 vis pour fixation de 3 coffrets Coffret Ekinox
Livrés avec:
− bornier à vis IP 2x pour conducteurs de protec-
Accessoires tion (1 bornier pour coffrets 1 et 2 rangées,
2 borniers pour coffrets 3 et 4 rangées)
Cornet d’épanouissement − borniers Phase et Neutre IP 2x sauf 012 11
Coffret 1 300 95 Jeu de 2 pattes de fixation − obturateurs séparables par module et demi-
multimédias 822 990 301 Facilite et dissimule la distribution des câbles
dans la goulotte
module
− 1 planche d’étiquettes pour repérage des appa-
reils modulaires Lexic Vis (pour fixation
Agrafes − 1 porte-étiquette adhésif clipsable, par rangée de coffrets)

20 300 75 Agrafes réglables pour le maintien des câbles (étiquette protégée)


127 549 091 Classe II avec l’accessoire plaque de fond
Entraxe entre rails 125 mm, blanc RAL 9010, IP 30, IK 05 ■ Maintien des câbles Agrafes extensibles
Embouts Nb. de Dimensions Nb. d’obturateurs
réf. 300 75

rangée Haut. × Larg. × Ep. 5 modules 13 modules


5 300 87 Embout d‘extrémité
127 557 701 Permet la finition de la goulotte pour une utilisation 1 013 21 1 235 × 250 × 99 1 –
à mi-hauteur 822 110 201

Cornet de finition 1 013 22 2 360 × 250 × 99 2 –


822 120 101
5 300 94 Permet la jonction entre les coffrets Ekinoxe et la
goulotte
1 013 23 3 485 × 250 × 99 1 1
822 990 321 822 130 101
Cloison de séparation 1 013 24 4 610 × 250 × 99 2 1
822 140 101
24 105 82 Permet la séparation des courants, longueur 2 m
127548 501
Portes ■ Associations Goulotte / Coffret
IP 40, IK 07
5 013 31 blanches RAL 9010, pour coffret réf. 013 21
822 990 051
1 013 32 blanches RAL 9010, pour coffret réf. 013 22
822 990 151
1 013 33 blanches RAL 9010, pour coffret réf. 013 23
822 990 251
1 013 34 blanches RAL 9010, pour coffret réf. 013 24
822 990 351
1 013 41 pour coffret, réf. 013 21

p. 85
822 990 451
1 013 42 pour coffret, réf. 013 22
822 990 651
1 013 43 pour coffret, réf. 013 23
822 990 751
1 013 44 pour coffret, réf. 013 24
822 990 851
Emballage compact, 170 cm Se fixe directement sur la GTL

260 261
moulures DLPLuS
moulures DLPLuS mouluresDLPLuS
moulure DLPLuS20
20×12,5
× 12,5 mm
mm
profilés et profilés
blanches: accessoires,
et accessoires
blanches profilés et accessoires de cheminement

PROFILÉS ÉLÉMENTS DE FINITION


Taille et configuration Longeur 2,1 m Embout Angle intérieur Angle éxtérieur Angle plat Dérivation en T Embout
réf. 312 02

Angle plat
variable
réf. 302 23
031202-67622o-eps
300 07
127 600 101 033325-68339o.eps 033327-68340o.eps
031202-68337o.eps
033325-68338o.eps 033330-68344o.eps
312 02 302 21 302 21 302 23 302 24 Angle
127 652 701 127 650 001 127 650 001 127 667 001 127 655 001 extérieur-intérieur
030008-68326s.eps 300 08 variable
20 × 12,5 127 600 001 réf. 302 21
033327-67627o.eps
030007-68327s.eps
300 14
127 600 721
312 03 302 51 302 51 302 53 302 54
127 652 801 127 650 721 127 650 721 127 667 721 127 655 721
030078-68328s.eps 300 15 Dérivation en T
033325-69729o.eps
127 600 501 réf. 302 24
32 × 12,5
030015-68329s.eps
300 20 312 04 333 15 333 15 333 16
127 600 801 127 666 001 127 655 011 127 655 011 127 651 101
40 × 12,5
030020-68330s.eps 033330-67623o.eps

300 17 312 09 302 71 302 71 302 73 302 74


127 600 201 127 652 101 127 650 201 127 650 201 127 667 201 127 655 201
32 × 20
030078-68336s.eps

300 27 312 11 302 81 302 81 302 83


127 600 301 127 652 401 127 650 301 127 650 301 127 667 301
40 × 20

030027-68332s.eps

190 04 190 37 190 17 190 13 Tableau de choix (p. 262)


127 600 111 127 653 651 127 654 001 127 654 501
030008-4079c.eps
50 × 18
Emb. Réf. Moulures Emb. Réf. Accessoires de cheminement
Conforme à la EN 50085 20
190 05 190 38 190 18 190 14 blanc Sans cloison centrale blanc
127 600 121 127 653 661 127 654 021 127 654 511 030007-4078c.eps

12,5
70 × 18
120 300 08 Longueur 2,10 m 20 312 02 Embout
127 600 001 127 652 701

Avec cloison centrale 20 10 302 21 Angle intérieur-extérieur variable


120 300 07 Longueur 2,10 m 127 650 001
031202-53887o-eps

12,5
127 600 101
10 302 23 Angle plat variable
127 667 001
033325-5747o.eps

10 302 24 Dérivation en T à plat


127 655 001
033327-5751o.eps

033330-5756o.eps

Equipées de membranes en PVC souples


«Stop-câble»

262 263
moulures DLPLuS 32
32×12,5
×12,5 mm
mm et
und40×12,5
40 ×12,5
mm mm moulures DLPLuS 32×20 mm und 40×20 mm
profilés et accessoires de cheminement profilés et accessoires de cheminement

Embout Embout
réf. 312 03 réf. 312 09

Angle plat
variable Angle plat
réf. 302 53 variable
031202-67622o-eps réf. 302 73
031202-67622o-eps

Angle
extérieur-intérieur Angle
variable extérieur-intérieur
réf. 302 51 variable
réf. 302 71
033327-67627o.eps
033327-67627o.eps

033325-69729o.eps
Dérivation en T Dérivation en T 033325-69729o.eps
réf. 302 54 réf. 302 74

033330-67623o.eps 033330-67623o.eps

Tableau de choix (p. 262) Tableau de choix (p. 262)


030015-4081c.eps

Emb. Réf. Moulures Emb. Réf. Accessoires de cheminement Emb. Réf. Moulures Emb. Réf. Accessoires de cheminement
Conforme à la EN 32 Conforme à la EN 50085 32/40
blanc 50085 blanc blanc blanc
12,5

32 × 12,5 40 × 12,5 Sans cloison centrale 32 × 12,5 40 × 12,5 32 × 20 40 × 20 Sans cloison centrale 32 × 20 40 × 20

20
801 300 15 Longueur 2,10 m 20/10 312 03 312 04 Embout 501 481 300 17 300 27 Longueur 2,10 m 10 312 09 312 11 Embout
127 600 501 127 652 801 127 666 001 127 600 201 127 600 301 127 652 101 127 652 401

Avec cloison centrale 32/40 10 302 51 333 15 Angle intérieur-extérieur variable 10 302 71 302 81 Angle intérieur-extérieur variable
801 601 300 14 300 20 Longueur 2,10 m 127 650 721 127 655 011 030017-67136c.eps 127 650 201 127 650 301
031202-53887o-eps
12,5

127 600 721 127 600 801 031202-53887o-eps


10 302 53 333 16 Angle plat variable 10 302 73 302 83 Angle plat variable
127 667 721 127 651 101 127 667 201 127 667 301
033325-5747o.eps 033325-5747o.eps
10 302 54 Dérivation en T à plat 10 302 74 Dérivation en T à plat
030014-67135c.eps 127 655 721 127 655 201
033327-5751o.eps 033327-5751o.eps

033330-5756o.eps 033330-5756o.eps

264 265
DLP Plinthe 50
50×18
×18mm
mm DLP Plinthe 70
70×18
×18mm
mm
2 compartiments 3 compartiments

Permettent en rénovation et sans dégâts sur les murs, Permettent en rénovation et sans dégâts sur les murs, Comme un pllinthe en bois
l’installation d’appareillages Solfà et autres Associée à l’appareillage encastré l’installation d’appareillages Solfà et autres A peindre en harmonie avec le décor
Moulures équipées d’un dispositif de maintien de câbles intégré Moulures équipées d’un dispositif de maintien de câbles intégré
(membranes stop-câble) 1 2 (membranes stop-câble)
Associée à l’appareillage encastré

Emb. Réf. Moulure aspect plâtre Emb. Réf. Moulure aspect Plâtre 1 2

Pour pose discrète Pour pose discrète


A installer sans application particulière pour A installer sans application particulière pour
bénéficier de son aspect naturel proche de celui bénéficier de son aspect naturel proche de celui
du plâtre ou à peindre pour rendre la moulure du plâtre ou à peindre pour rendre la moulure
encore plus discrète ou plus en harmonie avec encore plus discrète ou plus en harmonie avec
le décor ou les couleurs de la pièce le décor ou les couleurs de la pièce
blanc blanc
50 × 18 Avec cloison centrale 70 × 18 Avec deux cloisons centrales
60 (1) 190 04 Longueur 2,10 m 341 190 05 Longueur 2,10 m
127 600 111 127 600 121
Perçage à la mèche cloche Mise en place de la boîte et
à 95 mm du sol (44 mm du pose de la plinthe 50 × 18 mm
couvercle de la plinthe) Accessoires
Accessoires Perçage à la mèche cloche Mise en place de la boîte et
190 18 Angle intérieur variable à 115 mm du sol (44 mm du pose de la plinthe 70 × 18 mm
10 190 17 Angle intérieur variable 10
couvercle de la plinthe)
127 654 001 127 654 021
3
10 190 13 Angle extérieur variable
127 654 501 10 190 14 Angle extérieur variable
127 654 511
3
10 190 25 Angle plat «Haut»
127 657 021
10 190 26 Angle plat «Haut»
10 190 21 Angle plat «Bas» 127 657 031
127 657 001
10 190 22 Angle plat «Bas»
127 657 011
10 190 37 Embout droite ou gauche
127 653 651
10 190 38 Embout droite ou gauche
127 653 661

Finition parfaite

Finition parfaite

(1)
Nombre de mètres contenus dans l’emballage

266 267
>>>
guide-câble pour un seul conducteur goulotte DLP 3D 55×55 mm
ZuCChiNi

323 32
Dérivation d’angle
rails d’énergie Zucchini
> Système complet de distribution des courants de 25 à 5 000 A,
Agrafes de tenue
depuis le transformateur jusqu’aux consommateurs,
des032304-5679o.eps
câbles livrées
avec le corps
de goulotte
032308-5075n.eps
par canalisations rigides préfabriquées
300 98 300 99
Goulotte couvercle
recouvrant
Permettent de fixer rapidement un câble sur une paroi sans le blesser
grâce au double fond, isolant le clou (ou l’agrafe) du câble
2 modes de fixation possibles:
− par clou ou agrafe, fond prépercé tous les 10 cm Créneaux pour
faciliter le passage du marteau ou de l’agrafeuse
− par adhésif, semelle équipée d’un autocollant de 1 mm d‘épaisseur
absorbant les inégalités de surface
Longueur 2,10 m
Livrés avec couvercle Matière PVC

>
Emb. Réf. guide-câble pour un seul conducteur Emb. Réf. Goulotte DLP 3D 032302-4132c.eps
030096-4095c.eps
Conforme à la EN 50085
blanc Pour câbles de Ø 3 à Ø 6 mm 9,6 blanc Corps 55
132(1) 300 98 Longueur 2,1 m 401 323 02 Longueur 2 m
10,5

127 300 221 127 607 001 Livré sans couvercle

55
40 (1)
300 96 Longueur 1,2 m 030097-4096c.eps
127 300 001 11 90
1

032308-54398o.eps
Pour câbles de Ø 7 et Ø 9 mm 12,6
90 (1) 300 99 Longueur 2,1 m Couvercle
127 300 321
13,5

241 323 08 Couvercle recouvrant


40 (1) 300 97 Longueur 1,2 m 127 640 001 Longueur 2 m
127 300 101 14 030853-5615o.eps
1

Cloison
401 308 53 Cloison de séparation simple
127 548 201 Longueur 2 m Catalogue international
Zucchini
032322-54405o.eps
Accessoires de cheminement
blanc Eléments de finition
10 323 20 032328-54406o.eps
Angle intérieur variable (± 2°)
127 670 501
032316-54404o.eps
10 323 26 Angle extérieur variable (± 2°)
127 671 501

10 323 14 Embout autobloquant gauche ou droit


127 652 551

(1)
Nombre de mètres contenus dans l’emballage

■ Montage

3
Contactez nous ...

Tel. 056 464 67 67

268 269
NOUVEAUTÉ NOUVEAUTÉ NOUVEAUTÉ NOUVEAUTÉ
P. 274 P. 276 P. 278 P. 278
Chartres Classic Chartres Alu Oléron Super400
Hublots Sarlam «intérieur/ «haute résistance» «intérieur» «fonctionnel»
extérieur»
060052-5927o.eps

Luminaires pour P. 279 P. 279 P. 279 P. 51


Plexo™ Bebilux Métal Bebilux Classic Douille et boîte
environnements Plexo™
techniques

Luminaires P. 280 P. 282 P. 284


Série G5 Série S8 Lampes portables
d’éclairage
de sécurité

P. 285 P. 285
Coupure Déclencheurs Coffrets
d’urgence à membrane bris de glace

Éclairage
et sécurité
incendie

NEUHEITEN 2011
NOUVEAUTÉS 2011
Détecteur HF Oléron Economiseur Déclencheur
(p. 275) (p. 278) d’énergie manuel
(p. 274) (p. 285)

270 271
NOUVE AUTÉ 2011

sarlam – une offre


ENVIrONNEmENT ExTÉrIEUr
Les luminaires architecturaux dépassent la fonction fondamentale de l’éclairage pour
orientée vers toujours
plus d’efficacité
devenir un objet architectural. Ils sont choisis pour leurs lignes particulières, la qualité
de leurs matériaux, le singularisme de leurs couleurs ou de leurs reflets. Ils jouent un
rôle actif dans la perception que le visiteur se fait du bâtiment. HUbLOTS rÉSIDENTIELS
ENVIrONNEmENT ExTÉrIEUr
Le hublot résidentiel est conçu pour résister à un usage

énergétique
Les éclairages extérieurs ponctuent de lumière les bâtiments
intensif et aux dégradations. Il assure un éclairage fiable
et leur environnement immédiat. Ils structurent l’espace,
dans les halls d’entrée, couloirs, paliers, coursives pour
soulignent et valorisent l’architecture des lieux, mettent en valeur
le confort des habitants. Son esthétisme lui permet de se
les espaces verts et sécurisent les zones d’accès
fondre dans ces différents endroits.
et de stationnement.
Fort de ses 60 ans d’expérience, de savoir-faire
et de partage avec les clients, sarlam poursuit
sa démarche concrète d’éclairage responsable.
la volonté de promouvoir les solutions à
économies d’énergie est mise en avant avec

HP LED
un soin particulier.
GAmmE ANTIVANDALE
La gamme antivandale est conçue pour les lieux
publics ou privés dans lesquels les équipements HAUTE PUISSANcE ASSOcIÉE à HAUTE PErfOrmANcE LED lEs avantagEs DE l’OFFrE
d’éclairage peuvent être soumis à rude épreuve. Extrême longévité, allumages/extinctions illimités, garantie ■■ Solutions détection
Sarlam a choisi de doter ces luminaires autoprotégés 5 ans, le HP LED est la solution idéale pour un éclairage ■■ Solutions LeD
des mêmes qualités esthétiques que la gamme standard. puissant, efficace et économe en énergie. ■■ Ballast électronique uniquement
Leur caractère antivandale se traduit par une protection ■■ 2000 références
renforcée avec notamment une jupe anti-arrachage,
■■ Vaste gamme de couleurs
des vis antivandales et un diffuseur en polycarbonate.

DÉTEcTION Hf INTÉGrÉ
Le détecteur émet des ondes électromagnétiques Hf et reçoit
leur écho modifié s’il y a un mouvement dans la zone de détection.
Après analyse du signal, le détecteur commande la fermeture
d’un relais activant la lampe.
– Détecteur à ondes Hyper fréquence de 5,8 GHz et puissance
de rayonnement < 10 mW LUmINAIrES D'INTÉrIEUr
– Pose en applique ou en plafonnier Les luminaires d’intérieur assurent l’éclairage de pièces à
– champ de détection de 180° en applique avec portée de 1 à 6 m vivre, de locaux techniques et le balisage des parties com-
et de 360° en plafonnier avec ø de 2 à 12 m pour le lobe munes. Ils revêtent des esthétismes différents suivant leur
– Installation en maîtres/esclaves possible destination et diffusent une lumière adaptée aux ambiances
raccordement à un hublot équipé d’un détecteur (maître) d’un d’intérieur.
ou plusieurs hublots équipés ou non d’un détecteur (esclaves) lEs Outils à vOtrE DisPOsitiOn sur www.lEgranD.cH
– Alimentation électrique 100 a` 250 V, ±10%, 50/60 Hz APPLIqUES fLUOrEScENTES /// Demandez le catalogue sarlam
– Puissance maximum sur une ligne: Les appliques diffusent une lumière linéaire qui procure une grande qualité d’éclairage,
500 VA en fluorescent et 800 W en halogène fondamentale dans les salles de bain et les salles médicalisées.
– Possibilité de commander un extracteur d’air (180 VA maximum) Les appliques se déclinent en différentes longueurs et sont modulables en termes
– consommation du détecteur 0,9 W de fonctions embarquées.

272 PrODuitS et SyStèMeS | 273


hublots résidentiels chartres classic hublots résidentiels chartres classic détecteur HF
iP 54 iP 54 caractéristiques techniques

■ Caractéristiques techniques du détecteur HF


Pouvoir Moteur 180 W maxi/230 V~
de coupure: Incandescent 800 W maxi/230 V~
Fluorescent 500 VA maxi/230 V~
Technologie: Détecteur à ondes hyperfréquences de 5,8 GHz
Consommation: ± 0,9 W
Conformité: R&TTE 1999/5/CE. Directive sur les équipements
hertziens et terminaux de télécommunication
12
9 3
6
514 620 554 416 574 410 750 201 750 200 544 556 564 700 594 706 584 706 Temporisation
ajustable entre 10s…30 min

Polycarbonate – Verre
1m 6m
Portée
Luminaires «intérieur/extérieur» ajustable de 1…6 m
A l’intérieur comme à l’extérieur, pour éclairer un couloir ou une terrasse, pour un usage tertiaire ou d’habitation, il existe un «Chartres» adapté à
votre projet Crépusculaire
ajustable de 10…2000 Lux
(BE = Ballast éléctronique)

Emb. Réf. Chartres Classic Emb. Réf. Chartres Classic Emb. Réf. Chartres Classic IP 54 IK 04 CLASSE II 850°C/30 sec.
NF EN 60 695-2-1
Taille 1 Taille 1 Taille 1
blanc noir
Rond avec détecteur HF blanc noir
Rond, grille de protection blanc noir
Ovale avec détecteur HF
■ Cotes d’encombrement et de fixation
1 514 620 18 W/G 24q2 BE 1 554 410 2 × 9 W/2G7 BE 1 544 550 13 W/G 24q1 BE
913 121 609 livré avec lampe 913 821 619 livré avec lampe 913 805 919 livré avec lampe Chartres Classic
1 514 626 18 W/G 24q2 BE 1 554 416 2 × 9 W/2G7 BE 1 544 556 13 W/G 24q1 BE Taille 1 Ø 296 mm Taille 2 Ø 340 mm
913 121 629 livré avec lampe 913 821 659 livré avec lampe 913 805 959 livré avec lampe
1 554 270 75 W/E27, livré sans lampe
1 514 570 60 W/E27, livré sans lampe
924 121 419 Ovale sans détecteur HF

95
924 120 209 1 554 276 75 W/E27, inclus fluocompact 15 W 544 100 13 W/G 24q1 BE

90
1
924 121 459
1 514 576 60 W/E27, inclus éco-halogène 52 W 913 805 419 livré avec lampe
924 130 209 Rond, visière 1 544 106 13 W/G 24q1 BE
Rond sans détecteur HF 1 574 410 2 × 9 W/2G7 BE 913 805 459 livré avec lampe

1 514 700 18 W/G 24q2 BE


913 841 619 livré avec lampe 1 544 700 18 W/G 24q2 BE 9
12

190 3 240
913 808 019 livré avec lampe 1 574 416 2 × 9 W/2G7 BE 913 818 419 livré avec lampe 95 6 110
913 841 659 livré avec lampe
1 514 706 18 W/G 24q2 BE 1 544 706 18 W/G 24q2 BE 296 340
913 808 059 livré avec lampe 1 574 270 60 W/E27, livré sans lampe 913 818 459 livré avec lampe
924 122 319
1 514 410 2 × 9 W/2G7 BE 1 544 270 75 W/E27, livré sans lampe 1m 6m

913 121 009 livré avec lampe 1 574 276 60 W/E27, inclus fluocompact 15 W 924 140 319
Chartres Classic ovale
924 132 319
1 514 416 2 × 9 W/2G7 BE
1 544 276 75 W/E27, inclus fluocompact 15 W
913 121 029 livré avec lampe Pyramide, carré 924 150 319

1 514 270 75 W/E27, livré sans lampe Jupe et diffuseur en polycarbonate Ovale, grille de protection

90
924 120 309 1 750 200 2 × 9 W/2G7 BE 1 564 700 18 W/G 24q2 BE

321

225
120
1 514 276 75 W/E27, livré sans lampe 913 821 119 livré avec lampe 913 828 419 livré avec lampe
924 130 309 750 201 2 × 9 W/2G7 BE
1 1 564 706 18 W/G 24q2 BE
Taille 2 913 821 159 livré avec lampe 913 828 459 livré avec lampe
90
Rond avec détecteur HF 1 564 270 75 W/E27, inclus fluocompact 15 W 102
1 750 270 75 W/E27, livré sans lampe 120
1 524 580 26 W/G 24q3 BE 924 158 319 924 141 319 102 321
913 830 619 livré avec lampe 1 750 276 75 W/E27, livré sans lampe 1 564 276 75 W/E27, inclus fluocompact 15 W 225
1 524 586 26 W/G 24q3 BE 924 159 319 924 151 319
913 830 659 livré avec lampe Ovale, visièr
Diffuseur de rechange
Chartres Classic pyramide
1 514 900 Taille 1 1 594 700 18 W/G 24q2 BE
1 524 570 100 W/E27, inclus éco-halogène 70W 924 181 219 913 838 419 livré avec lampe
913 120 619 1 524 900 Taille 2 594 706 18 W/G 24q2 BE

90
1
1 524 576 100 W/E27, inclus éco-halogène 70W 924 181 319 913 838 459 livré avec lampe
913 130 619 1 750 900 Pyramide 1 594 270 60 W/E27, inclus fluocompact 15 W
Rond sans détecteur HF 924 184 219 924 142 319

31 0
524 370 26 W/G 24q3 BE 1 544 900 Ovale 594 276 60 W/E27, inclus fluocompact 15 W

19
1 1

6
924 183 219
913 830 019 livré avec lampe 924 152 319

Oval, visière horizontale 140


1 524 376 26 W/G 24q3 BE
913 830 059 livré avec lampe 1 584 700 18 W/G 24q2 BE
1 524 270 75 W/E27, livré sans lampe 913 848 419 livré avec lampe Caractéristiques techniques Chartres Classic
924 120 519 1 584 706 18 W/G 24q2 BE Tension nominale: 230 V, 50/60 Hz
1 524 276 75 W/E27, inclus fluocompact 20 W 913 848 459 livré avec lampe Matériaux: Jupe en polycarbonate
924 130 519
1 584 270 60 W/E27, inclus fluocompact 15 W Classic: Diffuseur en verre émaillé
924 143 319 Classic Pyramide: Diffuseur en polycarbonate
1 584 276 60 W/E27, inclus fluocompact 15 W
924 153 319

Chasser les produits gaspi…


Lampes fluorescentes + détection
= 85% d’économies d’énergie

274 275
hublots résidentiels chartres alu hublots résidentiels chartres alu détecteur HF
iP 55 iP 55 caractéristiques techniques

■ Caractéristiques techniques du détecteur HF


Pouvoir de Moteur 180 W maxi/230 V~
coupure: Incandescent 800 W maxi/230 V~
Fluorescent 500 VA maxi/230 V~
Technologie: Détecteur à ondes hyperfréquences de 5,8 GHz
Consommation: ± 0,9 W
Conformité: R&TTE 1999/5/CE. Directive sur les équipements
hertziens et terminaux de télécommunication

12
9 3
Temporisation
6 ajustable entre 10s…30 min
614 003 624 204 644 410 664 410 634 706 654 700 684 706 674 700

Portée
Aluminium – Polycarbonate ajustable de 1…6 m
1m 6m
Luminaires «haute résistance»
Pour chaque lieu où un éclairage à protection renforcée est nécessaire
Les «Chartres Alu» offrent le meilleur compromis entre une résistance mécanique et une esthétique agréable Crépusculaire
(BE = Ballast éléctronique) ajustable de 10…2000 Lux

Emb. Réf. Chartres Alu Emb. Réf. Chartres Alu Emb. Réf. Chartres Alu IP 55 IK 09 CLASSE II 960°C/5 sec.
NF EN 60 695-2-1
Taille 1 Taille 1
blanc anthracite
Rond avec détecteur HF blanc anthracite
Rond, grille de protection blanc Ovale
anthracite
■ Cotes d’encombrement et de fixation
1 614 010 18 W/G 24q2 BE 1 644 410 2 × 9 W/2G7 BE 1 634 700 18 W/G 24q2 BE
913 818 019 livré avec lampe 913 861 619 livré avec lampe 913 858 419 livré avec lampe Chartres Alu rond
1 614 003 18 W/G 24q2 BE 1 644 416 2 × 9 W/2G7 BE 1 634 706 18 W/G 24q2 BE Taille 1 Ø 309 mm Taille 2 Ø 350 mm
913 818 069 livré avec lampe 913 861 669 livré avec lampe 913 858 469 livré avec lampe
1 644 270 75 W/E27, inclus fluocompact 15 W 1 634 270 75 W/E27, inclus fluocompact 15 W

90
1 614 004 60 W/E27, inclus éco-halogène 52 W 924 125 319 924 144 319

95
924 124 419 1 644 276 75 W/E27, inclus fluocompact 15 W 1 634 276 75 W/E27, inclus fluocompact 15 W
1 614 005 60 W/E27, inclus éco-halogène 52 W 924 135 319 924 154 319
924 134 419 Rond, visière Ovale, grille de protection
Rond sans détecteur HF 1 664 410 2 × 9 W/2G7 BE 1 654 700 18 W/G 24q2 BE 95
190
1 614 749 18 W/G 24q2 BE 913 851 619 livré avec lampe 913 808 919 livré avec lampe 12 240
9 3
110
913 808 619 livré avec lampe 309
1 664 416 2 × 9 W/2G7 BE 1 654 706 18 W/G 24q2 BE 6
350
1 614 706 18 W/G 24q2 BE 913 851 669 livré avec lampe 913 808 969 livré avec lampe
913 808 669 livré avec lampe 1 664 270 60 W/E27, inclus fluocompact 15 W 1 654 270 75 W/E27, inclus fluocompact 15 W
1 614 409 2 × 9 W/2G7 BE 924 126 319 924 145 319 Chartres Alu ovale
1m 6m
913 831 619 livré avec lampe 1 664 276 60 W/E27, inclus fluocompact 15 W 1 654 276 75 W/E27, inclus fluocompact 15 W
1 614 416 2 × 9 W/2G7 BE 924 136 319 924 155 319
913 831 669 livré avec lampe Diffuseur de rechange Ovale, visière

90
90

336
336
1 614 249 75 W/E27, inclus fluocompact 15 W 1 614 900 Taille 1 1 684 700 18 W/G 24q2 BE
924 124 319 924 185 219 913 828 919 livré avec lampe
1 614 276 75 W/E27, inclus fluocompact 15 W 1 624 900 Taille 2 1 684 706 18 W/G 24q2 BE
924 134 319 924 182 219 913 828 969 livré avec lampe
Taille 2 1 634 900 Ovale
Rond avec détecteur HF 924 187 219
1 684 270 60 W/E27, inclus fluocompact 15 W 95
120
110
120
924 146 319
1 624 204 26 W/G 24q3 BE 1 684 276 60 W/E27, inclus fluocompact 15 W
240 240
913 840 019 livré avec lampe 924 156 319
1 624 205 26 W/G 24q3 BE Ovale, visière horizontale
913 840 069 livré avec lampe
1 674 700 18 W/G 24q2 BE

90

240
120
livré avec lampe

336
913 818 919
Rond sans détecteur HF 1 674 796 18 W/G 24q2 BE
1 624 370 26 W/G 24q3 BE 913 818 969 livré avec lampe
913 820 619 livré avec lampe 1 674 270 60 W/E27, inclus fluocompact 15 W 100
90
1 624 376 26 W/G 24q3 BE 924 147 319
120
913 820 669 livré avec lampe 100 336
1 674 276 60 W/E27, inclus fluocompact 15 W
924 157 319 240

Caractéristiques techniques
Tension nominale: 230 V, 50/60 Hz
Matériaux: Jupe en aluminium
Diffuseur en polycarbonate

Chasser les produits gaspi…


Lampes fluorescentes + détection
= 85% d’économies d’énergie

276 277
hublots résidentiels Oléron détecteur HF luminaires luminaires
iP 21 caractéristiques techniques pour environnements techniques caractéristiques techniques

■ Caractéristiques techniques détecteur HF ■ Cotes d’encombtement et de fixation


Pouvoir de Moteur 180 W maxi/230 V~ Plexo™
coupure: Incandescent 800 W maxi/230 V~ Ø 70 maxi Ø 50 mini
Fluorescent 500 VA maxi/230 V~
Technologie: Détecteur à ondes hyperfréquences de 5,8 GHz
29
Consommation: ± 0,9 W
Conformité: R&TTE 1999/5/CE. Directive sur les équipements
hertziens et terminaux de télécommunication 205 126 219
12
9 3
Temporisation 624 00 604 77 + 605 08 604 83 + 605 09
6 ajustable entre 10s…30 min

517 620 500 270


Plexo™ 72 113
Emb. Réf.
Portée 140
Emb. Réf. Oléron ajustable de 1…6 m IP 55, IK 08
1m 6m
Étanche classe II
Polycarbonate – Verre dépoli Diffuseur polycarbonate monté sur
Luminaires «intérieur» Crépusculaire charnière. Ouverture réversible haut Métal
Halls d’accueil, circulations, chambres ajustable de 10…2000 Lux ou bas Ovale Rond
d’hôtels et salles de bain sont autant Socle gris. Livré sans lampe 122 127
d’espaces pour lesquels la gamme Oléron
1 624 00 75 W/E27, Diffuseur clair ISO 20 115 115
apporte des solutions multiples ■ Cotes d’encombrement et de fixation 924 000 329 228
blanc (BE = Ballast éléctronique)
109
Avec détecteur HF Oléron
1 517 620 18 W/G 24q2 BE Bebilux Métal

193
924 037 169 livré avec lampe
90 IP 55, IK 04 (avec grille IK 07) Ø6
1 517 570 60 W/E27 hublot métal et verre Ø6
924 035 169 inclus éco-halogène 52 W Grille de protection avec revêtement poudre poly-
ester blanc 62
Sans détecteur HF Livré sans grille et sans lampe
120
1 517 700 18 W/G 24q2 BE 190
1 604 77 Ovale, 75 W/E27
95
913 808 519 livré avec lampe 924 021 249
Bebilux
1 517 410 2 × 9 W/2G7 BE 266 1 604 83 Rond, 100 W/E27
924 022 349 123 105
924 037 159 Livré avec lampe
IP 21 IK 04 CLASSE II 850°C/30 sec.
1 517 270 60 W/E27, livré sans lampe NF EN 60 12
695-2-1
1 605 08 Grille métallique, blanc pour réf. 604 77
9 3 924 088 249
924 035 159 6
Caractéristiques techniques Oléron 1 605 09 Grille métallique, blanc pour réf. 604 83
Diffuseur de rechange 924 088 349
Tension nominale: 230 V, 50/60 Hz

176

131
1 814 900 Oléron Matériaux: Jupe en polycarbonate
924 186 219
Diffuseur en verre émaillé et dépoli
1m 6m

Bebilux Classic 0
40
Emb. Réf. Super 400 Super 400 IP 44, IK 04
Étanche classe II
Polypropylène – verre Diffuseur verre, avec grille de protection
Luminaires IP 44 «fonctionnel» Différentes couleurs
Pour éclairer une cave, un garage ou le 90 Livré sans lampe Lampe Plexo™
local à vélo d’une résidence, la solution
blanc noir «Super 400» est un choix judicieux Avec grille en plastique
1 500 270 100 W/E27, uniquement disponible en 1 604 05 grise, 60 W/E27
924 120 419 emballage de 5 pièces, livré sans lampe 924 017 119
1 500 276 100 W/E27, inclus fluocompact 15 W 108 190 1 604 92 blanche, 60 W/E27
924 130 419 924 015 119
296
Diffuseur de rechange Avec grille en métal
IP 44 IK 04 CLASSE II 850°C/30 sec.
1 500 900 Super 400 NF EN 60 695-2-1
1 604 15 grise, 60 W/E27
924 184 419 924 018 119
Caractéristiques techniques Super 400 1 604 19 grise, 100 W/E27
Tension nominale: 230 V, 50/60 Hz 924 018 319
Matériaux: Jupe en polypropylène
Diffuseur en verre
Émaillé et strié
Douille et boîte 0
de dérivation Plexo™
IP 20, 750 °C
Douille porcelaine, 4 A, 100 W (1)
Avec boîte ronde Ø 70 mm
4 embouts réf. 919 19/14 060052-5927o.eps
gris
Inclinée ou droite
RAL 7035 selon montage
10 601 52 Douille porcelaine E27
920 401 001

Chasser les produits gaspi…


Lampes fluorescentes + détection
= 85% d’économies d’énergie

278 279
luminaires d’éclairage de sécurité g5 luminaires d’éclairage de sécurité g5 luminaires d’éclairage de sécurité g5
standard, autotestables et adressables accessoires caractéristiques techniques

■ Caractéristiques photometriques ■ Tableaux de choix pour les espacements recommandés


Distribution des intensités lumineuses en cd/1000 lm Tr – mur Tr – Tr Tr – mur Ax – Ax

Réf. 617 36/64 Réf. 617 37/65 Réf. 617 41/70

3m

3m
2,5 m

2,5 m
Distance (en m) pour l’obtention d’une intensité lumineuse de moins
d’un isolux / 0,2 m hauteur
061700-45647s.eps
061700-45648s.eps 061700-45649s.eps
Réf. 617 42/71 Réf. 617 44/73
617 70 617 74 + 617 91 + 6608 67 617 82 + 617 71 + 6608 65 Hauteur de Intensité Ax- mur Ax- Ax Tr -Tr Tr- mur
fixation lumineuse
(m) (isolux) D (m)
directe- D (m) D (m)
Emb. Réf. Luminaires d’éclairage de sécurité Emb. Réf. Accessoires de fixation pour luminaires ments sous
Certifiés à la norme européenne réf. 617 46/74 le bloc

EN 60 598-2-22 Fixation en suspension 617 41/70 (pour obtenir 210 lm)


Alimentation 230 V~ 10%, 50/60 Hz, IP 40, 1 617 91 Accessoire métallique chromé. 2.5 11.6 3.7 9.2 9.2 3.7
Classe II O 927 902 703 Facilite et dissimule la distribution des câbles. 3.0 8.0 3.9 10.0 10.0 3.9
Installables sur support inflammables Y Permet d’installer les luminaires combinés réf. 617 4.0 4.5 4.1 10.8 10.8 4.1
Battrie d’accumulateurs Ni-Cd haute tem- 46/74 en suspension 5.0 2.9 4.1 10.3 10.3 4.1
pérature ■ Cotes d’encombrement (mm)
Temps de recharge: 24 heures Fixation en drapeau 6.0 2.0 3.8 11.6 11.6 3.8
Equipés d’un témion de charge batterie à 1 617 92 Accessoire métallique chromé. Diffuseur prismatique Fixation en drapeau 617 42/71 (pour obtenir 160 lm)
LED 2.5 8.9 3.4 8.6 8.6 3.4
927 902 803 Permet d’installer les luminaires combinés réf. 617
Système de test automatique sur versions 3.0 6.2 3.5 9.0 9.0 3.5
46/74 en drapeau
autotestables: 4.0 3.5 3.6 9.8 9.8 3.6
36
− test hebdomadaire de fonctionnement en 5 5.0 2.2 3.4 10.2 10.2 3.4

150
secours avec contrôle de l’autonomie sur Diffuseur double face 6.0 1.5 2.8 10.2 10.2 2.8
versions autotestables 617 44/73 (pour obtenir 515 lm)
− test trimestriel de fonctionnement 1 617 82 Permet de remplacer le diffuseur livré 85
2.5 29.0 4.9 12.0 12.0 4.9
en secours avec contrôle de 927 991 943 avec le luminaire 3.0 20.0 5.3 13.0 13.0 5.3
l’allumage de la lampe – le résultat des 4.0 11.3 5.9 14.6 14.6 5.9

214
tests est signalé en permanence sur les 4 62 5.0 7.3 6.2 16.0 16.0 6.2
LEDs verte (OK) et jaune (défaut) et le Etiquette de signalisation 61791-51829c.eps 6.0 5.0 6.4 16.8 16.8 6.4
type de défaut éventuel est mémorisé 617 36/64 (pour obtenir 200 lm)
jusqu’au prochain test Dim.: 310 x 112 mm. Visible depuis une distance de 10 m
Fixation en apparent Fixation suspendue 2.5 11.2 3.6 9.2 9.2 3.6
Luminaires à tube fluorescent 5 6608 65 3.0 7.8 3.8 9.8 9.8 3.8
927 990 433
non permanents 4.0 4.4 4.0 10.6 10.6 4.0
59
Standard Autotestable Autonomie norm Puissance Flux lumineux 5.0 2.8 4.0 11.2 11.2 4.0
5 6608 66 365
85
6.0 2.0 3.6 11.4 11.4 3.6
1 617 41 617 70 1h 8W 210 lumens 927 990 443
927 230 913 927 233 913 617 37/65 (pour obtenir 140 lm)

150
2.5 7.8 3.2 8.2 8.2 3.2
1 617 42 617 71 3h 8W 155 lumens 5 6608 67

582
3.0 5.5 3.3 8.6 8.6 3.3
927 231 013 927 234 013 927 990 413
4.0 3.0 3.3 9.4 9.4 3.3
1 617 44 617 73 1h 11 W 500 lumens 5.0 2.0 3.0 9.5 9.5 3.0
927 230 923 927 234 123 5 6608 68 6.0 1.3 2.4 9.4 9.4 2.4
365 617 46/74 (pour obtenir 235 lm)
Luminaires à tube fluorescent 2.5 6.2 3.0 7.6 7.6 3.0
permanents ou non permanents 5 6608 64 3.0 4.3 3.0 8.0 8.2 3.0
Autonomie norm. Puissance Flux lumineux 4.0 2.4 2.9 8.4 8.6 3.0
■ Grilles standard IK 10, 20 joules 5.0 1.5 2.4 8.4 8.6 2.5
1 617 36 617 64 1h 8W 140 lumens 5 6608 69 6.0 1.0 1.2 8.0 8.2 1.3
927 260 913 927 263 913 Réf. 625 91
927 990 423 617 47/75 (pour obtenir 145 lm)
1 617 37 617 65 3h 8W 110 lumens 2.5 3.9 2.4 6.4 6.6 2.5
927 261 013 927 264 013
5 6608 74 3.0 2.7 2.3 6.6 6.8 2.4
927 990 473 4.0 1.5 1.9 6.8 6.8 2.0
Luminaires à tube fluorescent 5.0 1.0 – 6.2 6.4 –
double face permanents ou non 5 6608 75
permanents 927 990 453
Autonomie norm Puissance Flux lumineux Pièces détachées
1 617 46 617 74 1h 8W 140 lumens 5 6608 76 Réf. tubes à fluorescence accumulateurs
927 200 911 927 264 913 927 990 463 617 36/64 609 41 618 84
1 617 47 617 75 3h 8W 110 lumens 617 37/65 609 41 617 99
927 210 911 927 265 013 Conformes aux normes AEAI 617 41/70 609 41 618 84
Dim.: 325 x 150 mm 617 42/71 609 41 617 99
Visible depuis une distance de 15 m 617 44/73 607 53 617 99
5 6608 56 617 46/74 609 41 618 84
927 990 543
617 47/75 609 41 617 99
Réf. A B C D E F G
5 6608 55 625 91 300 445 130 240 200 240 255,4
927 990 533

5 6608 57
927 990 513

280 281
luminaires d’éclairage de sécurité s8 luminaires d’éclairage de sécurité s8
standards standards

■ Cotes d’encombrement (en mm) ■ Tableaux de choix pour l’espacements recommandés


Blocs Tr – mur Tr – Tr Tr – mur Ax – Ax

Réf. 660 00/01/02/03/04/05

3m

3m
2,5 m

2,5 m
660 02 660 01 + 660 90 + 660 92 + 610 02 066 0CH Diffuseur double face Distance (en m) pour l’obtention d’une intensité lumineuse de moins
d’un isolux / 0,2 m hauteur.
Réf. 660 92 Le tableau tiennent en compte une hauteur de fixation de 3 m fixation
Emb. Réf. Luminaires d’éclairage de sécurité Emb. Réf. Luminaire d’éclairage de sécurité plafonnier et 2,5 m fixation murale
Certifiés à la norme européenne EN 60 598-2-22 Visible depuis une
distance (en mm)
Cotes
(en mm) Réf. Tr – Tr Ax – Ax Tr – mur Ax – mur
Alimentation 230 V~ 10%, 50/60 Hz
Longeur Largeur 660 00 4,5 4 3,3 3
IP 40, Classe II O
110
Installables sur supports inflammables Y 5 227 26
660 01 4,5 4 3,3 3
Batterie d’accumulateurs étanches Ni-Cd haute
10 609 50 660 02 4,3/4,7 4,1 3,2/3,5 3
927 869 803
température 660 03 4,2 3,7 3 2,7
Temps de recharge: 24 heures Equipés d’un témoin 5 609 53 5 227 26
660 04 4,1 3,7 3 2,7
de charge batterie à LED 927 869 833
Capacité des bornes de raccordement: 4 mm² 660 05 3,9/4,4 3,7 2,9/3,1 2,7
5 609 54 5 227 26
Equipés d’un bouton poussoir permettant de contrô- 927 869 843
ler manuellement l’allumage de la lampe de secours
5 609 62 5 227 45 ■ Distribution des intensités lumineuses (en cd/1000 lm)
Luminaires à tube fluorescent non permanents 927 869 893 Réf. 660 00 Réf. 660 01
Autonomie norm. Puissance Flux luminueux
5 609 63 5 227 45
1 660 00 1h 8W 140 lumens 927 869 703
Montage en semi-encastré (diffuseur apparent) -90° +90°
927 130 913
5 610 00 10 225 110 Réf. 660 90
1 660 03 3h 8W 110 lumens 927 869 603
927 134 013
5 610 01 10 225 110 -60° +60°
927 869 613
Luminaires à tube fluorescent permanents
Autonomie norm. Puissance Flux luminueux 5 610 02 10 225 110
927 869 623
1 660 01 1h 8W 140 lumens 50 cd
927 100 913
-30° 0° +30°
1 660 04 3h 8W 110 lumens Kit AEAI
C0-C180 C90-C270
C45-C225 C135-C315
927 114 013
1 066 0CH verre de remplacement aux normes AEAI 325 × 150 mm
Luminaires à tube fluorescent permanents Réf. 660 02 Réf. 660 03
ou non permanents
Autonomie norm. Puissance Flux luminueux Etiquettes de signalisation aux normes AEAI
1 660 02 1h 8W 140 lumens 5 6608 56 15 325 150
927 160 913 927 990 543 ■ Grilles standard IK 10, 20 joules
1 660 05 3h 8W 110 lumens Réf. 625 91
927 164 013 5 6608 55 15 325 150
927 990 533
Accessoires de fixation
pour luminaires double face 5 6608 57 15 325 150
1 660 90 Cadre pour fixation semi-encastrée 927 990 513
927 991 983
1 660 92 Diffuseur double face Piéces détachées de maintenance
927 991 993
Tubes à fluorescence Réf. 660 04 Réf. 660 05
5 625 91 Grille de protection 066003-73177s.eps
927 961 713 5 609 41 Tube 8 W (culot G5) -90° +90°
946 605 139

Accumulateurs
1 618 83 Batteries pour les réf. 66000/01/02 -60° +60°

1 618 85 Batteries pour les réf. 66003/04/05

Réf. A B C D E F G
30 cd
625 91 300 445 130 240 200 240 255,4
-30° 0° +30°
C0-C180 C90-C270
C45-C225 C135-C315

066004-73178s.eps 066005-73179s.eps

282 283
lampes portables d’intervention lampes portables d’intervention déclencheurs manuels coffrets de sécurité
caractéristiques techniques pour alarme incendie, issues de secours et sécurité coupure d’urgence

■ Cotes d’encombrement
Lampes halogènes
Réf. 608 92

380 12 avec 380 23 380 71 380 09 380 24


l’outil de réarmement

380 91
Réf. 608 93
608 93 607 97
380 97 380 38

Emb. Réf. Lampes halogènes plastiques


Allumage automatique de la lampe en cas de cou- Emb. Réf. Déclencheurs manuels à membrane Emb. Réf. Coffrets bris de glace
pure secteur. Présence secteur signalée par LED Déclencheurs manuels à membrane IK 07, IP 44, Classe II
Livrées avec batterie d’accumulateurs Ni-Cd et Conforme à la norme EN 54-11, CE DPC (pour les Equipés de:
chargeur incorporés modèles en rouge et vert) − porte vitrée, sur charnières avec possibilité de
Niveau de charge batterie signalé par LEDs Déclenchement par pression au centre de la serrure à clé n° 850 (réf. 013 90)
Alimentation 230 V par cordon de raccordement membrane avec visualisation franche de la position − 3 arrivées de câble pour PE ISO 20 (par le haut
secteur débrochable de déclenchement, réarmement avec clé spéciale ou par le bas grâce au socle réversible)
Autonomie: 3 heures 2 interrupteurs fournie avec le produit − 2 entrées par l’arrière du produit Ø 20
5 positions de fonctionnement (phare fixe, phare − 2 entrées latérales
clignotant, veilleuse fixe, veilleuse clignotante, arrêt) Pour équipement d’alarme incendie standard − 1 contact NF
Classe II Membrane IP 40, IK 07, Classe II, dimensions: − 1 contact NO
Lampes plastiques 230 VA – 6 A / 400 VA – 4,5 A
1 608 92 IP 40 90 × 90 × 57 mm, réarmement en face avant du
927 412 503 5,5 W halogène Réf. 607 97 produit, equipé d’un contact O/F, 0,1 A, 48 V 48 V – 1 A / 24 V – 1,5 A
Dim.: 125 × 125 × 71 mm
380 12 A membrane Livrés sans marteau (réf. 380 91)
260 993 871 déformable (réarmable)
Coffrets coup de poing
1 608 93 IP 54 Pour issues de secours 380 09 Coup de poing à accrochage
927 412 513 10 W halogène, avec pied orien- Déclencheur vert équipé d’une membrane 260 991 871 Déverrouillage par clé n° 850
table avec pied orientable IP 40, IK 07, Classe II Coffret rouge avec 2 voyants (vert et rouge) à LED
Equipées de 4 filtres de couleurs Dimensions: 90 × 90 × 57 mm longue durée 230 V – 12 mA, Carte 12 – 48 V
(rouge, vert, orange, bleu) Réarmement en face avant du produit Coffrets double position
Equipé d’un contact
Lampes plastiques O/F, 5 A, 24 V 380 24 Coup de poing à impulsion
Allumage manuel par interrupteur Marche/Arrêt 260 994 871 Accessoire de finition permettant un déclenche-
380 23 A membrane déformable (réarmable) ment sur simple action (bris de vitre) ou sur double
Livrées avec batterie d’accumulateurs Ni-Cd, char- 260 994 891
geur et cordon d’alimentation secteur incorporés Réf. 607 98 action (bris de la vitre suivi de l’appui sur le coup
Alimentation 230 V, IP 40, Classe II 380 47 A membrane avec indicateur mécanique de poing)
260 996 891 (réarmable) Coffret rouge avec 2 voyants (vert et rouge)
1 607 97 5,5 W à incandescence 230 VA – 12 mA
autonomie: 1 h 30 Coffret de sécurité
927 402 603 Carte 12 – 48 V
Lampe: réf. 609 29 (livrée) Déclencheur blanc, IP 40, IK 07,Classe II
Dimensions: 90 × 90 × 57 mm Accessoires pour coffrets de sécurité
Emplacement réservé pour coller une étiquette 380 91 Marteau avec chaînette et support mural
d’identification de l’utilisation de la fonction 260 998 961
1 607 98 6 W à fluorescence Réarmement en face avant du produit
927 442 603 autonomie: 2 h Equipé d’un contact NO/NF 380 60 Lot de 5 vitres de rechange pour coffrets
Tube: réf. 609 40 (livré) 6 A 250 VA / 5 A – 24 V / 1 A – 48 V 260 998 971 réf. 380 09/24
380 71 A membrane déformable (réarmable)
260 991 881

Accessoires pour déclencheurs


manuels à membrane 90 × 90 mm
380 97 Volet transparent plombable pour déclencheurs
260 997 991 manuels réf. 380 12/23/47/71
380 38 Lot de 10 clés de réarmement pour déclencheurs
354 993 871 manuels réf. 380 12/23/47/71

284 285
P. 290 P. 292 P. 294 P. 298
Disjoncteurs de DPX 125 DPX 160 DPX 250 DPX 630
puissance DPX à 125 A bis 160 A à 250 A à 630 A

008123-66164m.eps 025129-66172m.eps 008233-66165m.eps


P. 300 008233-66165m.eps

Accessoires DPX
Accessoires DPX

008437-66166m.eps

P. 304 P. 305 P. 306 P. 307


Vistop 32 A Vistop 63 à 160 A DPX-IS 250 DPX-IS
Interrupteurs sur rail 4 sur rail 4 A sur rail 4 400 à 630 A
déclenchement
sectionneurs
– Vistop
022515-66163m.eps 026647-66162m.eps 026647-66162m.eps
– DPX-IS 022502-68117m.eps
P. 308
– DPX-I DPX-I
125 à 630 A

015396-66194
008233-66165m.eps
Coupe-circuits P. 309 P. 310 P. 312 P. 313 P. 314
Coupe-circuit SP Coupe-circuit Cartouches Cartouches Cartouches
modulaires modulaire industrielles à couteaux gG à couteaux aM
Cartouches gG et aM

m.eps
005804-66198m.eps
P. 317 016950-66191m.eps 016950-66191m.eps
Coupe-circuits Coupe-circuits
candélabres candélabres

Coupure,
protection
et mesure

286 287
>>>
DISJONCTEURS DE choisissez vos DPX
magnéto-thermiques, électroniques
PUISSANCE

DPX: le choix
■ Caractéristiques techniques DPX
Calibre PdC Boîtier 3P 4P Bloc diff. latéral Bloc diff. aval motorisées
A (kA) magnéto-thermiques électronique magnéto-thermique neutre.: 0–50–100% 3P 4P 3P 4P

de 16 à 630 A
16 36 DPX 125 250 50 250 58 260 12 260 13 260 14 261 00/03
25 25 DPX 125 250 37 250 45 260 12 260 13 260 14 261 00/03
36 DPX 125 250 51 250 59 260 12 260 13 260 14 261 00/03
50 DPX 160 251 61 251 69 260 20 260 21 260 22 261 10/13
40 25 DPX 125 250 38 250 46 260 12 260 13 260 14 261 00/03
36 DPX 125 250 52 250 60 260 12 260 13 260 14 261 00/03
36 DPX 250 254 01 254 07 261 30/34
> Choix du calibre 50 DPX 160 251 62 251 70 260 20 26021 260 22 261 10/13
70 DPX 250 254 13 254 19 261 30/34
> Choix du déclencheur 63 25 DPX 125 250 39 250 47 260 12 260 13 260 14 261 00/03
25 DPX 160 251 23 251 31 260 20 260 21 260 22 261 10/13
> Choix du mode de pose 36 DPX 125 250 53 250 61 260 12 260 13 260 14 261 00/03
36 DPX 250 253 29 253 46 260 54 260 55 261 30/34
50 DPX 160 251 63 251 71 260 20 260 21 260 22 261 10/13
70 DPX 250 253 53 253 70 260 54 260 55 261 30/34
100 25 DPX 125 250 40 250 48 260 12 260 13 260 14 261 00/03
25 DPX 160 251 24 251 32 260 21 260 21 260 22 261 10/13
25 DPX 250 ER 252 04 252 14 260 31 260 36 260 33 260 38 –
36 DPX 125 250 54 250 62 260 12 260 13 260 14 261 00/03
36 DPX 250 253 30 254 03 253 47 254 09 260 54 260 55 261 30/34
50 DPX 250 ER 252 04 252 14 260 31 260 36 260 33 260 38 –
70 DPX 250 253 54 254 15 253 71 254 21 260 54 260 55 261 30/34
125 25 DPX 125 250 41 250 49 260 12 260 13 260 14 261 00/03
36 DPX 125 250 55 250 63 260 12 260 13 260 14 261 00/03
160 25 DPX 160 251 25 251 33 260 20 260 21 260 22 261 10/13
25 DPX 250 ER 252 05 252 15 260 31 260 33 260 38 –
36 DPX 250 253 31 254 04 253 48 254 10 260 54 260 55 261 30/34
50 DPX 250 ER 252 45 252 55 260 31 260 36 260 33 260 38 –
70 DPX 250 253 55 254 16 253 72 254 22 260 54 260 55 261 30/34
250 25 DPX 250 ER 252 06 252 16 260 31 260 36 260 33 260 38 –
36 DPX 250 253 32 254 05 253 49 254 11 260 54 260 55 261 30/34
50 DPX 250 ER 252 46 252 56 260 31 260 36 260 33 260 38 –
70 DPX 250 253 56 254 17 253 73 254 23 260 54 260 55 261 30/34
■ Jusqu’à 250 A 320 36 DPX 630 255 22 256 01 255 37 256 05 260 60 260 61 261 40/44
déclenchement magnéto / thermique 70 DPX 630 255 42 256 34 255 57 256 38 260 60 260 61 261 40/44
400 36 DPX 630 255 23 256 02 255 38 256 06 260 60 260 61 261 40/44
70 DPX 630 255 43 256 35 255 58 256 39 260 60 260 61 261 40/44
500 36 DPX 630 255 25 255 39 260 64 260 65 261 40/44
70 DPX 630 255 45 255 59 260 64 260 65 261 40/44
630 36 DPX 630 255 24 256 03 255 40 256 07 260 64 260 65 261 40/44
70 DPX 630 255 44 256 36 255 60 256 40 260 64 260 65 261 40/44

■ Possibilité d’installation
dans les armoires XL³ 160, 400, et 800
Pour montage sur rails DIN (avec adaptateur) Montage fixe (sur platine)

■ À partir de 250 A
déclenchement magnéto / thermique ou électronique Dimension, jusqu’à 250 A Dimension, à partir de 250 A

288 289
DPX™ 125 Icu 25 oder 36 kA DPX™ 125 DPX™ 125 DPX™ 125
disjoncteurs de puissance magnéto-thermiques équipement version extractible commandes rotatives, commandes motorisées
de 16 à 125 A montage sur rail 4 et accessoires
blocs différentiels pour DPX 125
Montage
009202-20025i.eps

Montage sur rail 4 avec platine Rehausse
(Équipement de distribution XL)

262 01 262 99

Emb. Réf. Commandes rotatives


Directe sur DPX
250 59 250 61 + 260 13 263 04 263 09 1 262 01 Standard (gris)
1 262 03 D’urgence (rouge et jaune)
Assurent la coupure, la commande, le sectionnement et la protection Emb. Réf. Version extractible Brisée frontale sur porte
des lignes électriques basse tension Platine
Reçoivent les auxiliaires de commande et signalisation (p. 300) Un DPX version extractible est un DPX La commande brisée frontale comprend: 262 08
S’associent aux blocs différentiels (ci-dessous) équipé d’alvéoles qui se monte sur une − la tringlerie
Livré avec: base − le support d’axe
− bornes à cage 70 mm² maxi 3P 4P Alvéoles − le gabarit de perçage autocollant
− cache-vis − les accessoires de fixation ■ Raccordement
025050-20538q.eps
Prévu pour être installé dans une armoire XL³ 160 1 263 08 263 09 Jeu d’alvéoles (livré avec une plaque de − dispositif de verrouillage de porte 025050-20539q.eps
protection amont/ aval) DPX prises avant
1 262 02 Standard (gris)
Version fixe Bases Raccordement par câbles Raccordement par barres
Emb. Réf.
1 262 04 D’urgence (rouge et jaune)
Conformes à la norme IEC 60947-2 1 263 02 263 04 Reçoivent les DPX et DPX-I
Déclencheur magnéto-thermique équipés d’alvéoles
Base prises avant max 12
Thermique réglable de 0,7 à 1 In max Ø 12
Connecteurs pour auxiliaires
Accessoires de montage 026207-5414o.eps
Magnétique fixe réglé en usine
Réglage thermique plombable Cloisons de séparation
1 263 99 Permettent le raccordement des auxiliaires
DPX 125 25 kA montés dans le DPX 1 262 08 Permettent d’isoler le raccor-
Pouvoir de coupure Icu 25 kA (400 V± ) Connecteurs (8 contacts) dement entre chaque pôle
Jeu de 3 cloisons
3P 4P In
1 250 37 250 45 25 A Montage sur rail 4 026239-42720o.eps
6 Nm 6 Nm
1 250 38 250 46 40 A Platine de fixation sur rail 2 3P 4P Cache-bornes plombables
026206-367o.eps

1 250 39 250 47 63 A 1 262 08 Pour fixation DPX 125 1 262 05 262 06 Jeu de 2 cache-bornes
1 250 40 250 48 100 A avec ou sans bloc
différentiel latéral 025058-20540q.eps
1 250 41 250 49 125 A Version extractible
026200-5412o.eps
DPX 125 36 kA Cadenassage Prises avant
Pouvoir de coupure Icu 36 kA (400 V± ) 1 262 00 Accessoire pour verrouillage
In en position ouverte
Commandes motorisées
1 250 50 250 58 16 A
1 250 51 250 59 25 A Frontale Fixation sur rail 3 009202-2092o.eps
1 250 52 250 60 40 A 1 262 08 Platine de fixation de l’appareil
1 250 53 250 61 63 A 1 261 00 24 V=
1 262 99 Rehausse pour appareils
1 250 54 250 62 100 A modulaires
1 261 03 230 V± S’adapte sur un rail 3;
1 250 55 250 63 125 A permet la cohabitation sur
une même rangée de DX et
Blocs différentiels de DPX 125 montés sur
une platine réf. 262 08
électroniques
S’associent aux DPX et DPX-I 125 (p. 308) réf????-34770i.eps
Sensibilité réglable et plombable:
0,03 – 0,3 – 1 – 3 A ■ Commande motorisée
Déclenchement réglable: 0 – 0,3 – 1 – 3 s
Bouton test – Bouton de réarmement
Contact de signalisation à distance de
défaut différentiel
Commutateur permettant les essais
mécaniques de fonctionnement et l’iso-
lation de l’appareil (mesure d’isolement
de l’installation) Tension nominale de
fonctionnement: 230 – 500 V±
3P 4P

1 260 12 260 13 Montage latéral par enclipsage à droite


Montage aval
1 260 14 Montage aval

Commandes motorisées
montées sur DPX 160

Consultez-nous

290 291
DPX™ 160 Icu 25 oder 50 kA DPX™ 160 DPX™ 160 DPX™ 160
disjoncteurs de puissance magnéto-thermiques de 25 à 160 A équipement version extractible commandes rotatives, motorisées
blocs différentiels pour DPX 160 montage sur rail 4 et accessoires

■ Montage
Montage sur rail 4 avec platine
009202-34774i.eps
(Équipement de distribution XL) Rehausse
262 99

262 11 262 99

Emb. Réf. Commandes rotatives


Directe sur DPX
251 29 251 33 + 260 21 263 14 263 19
1 262 11 Standard (gris)
Assurent la coupure, la commande, le sectionnement et la protection Emb. Réf. Version extractible 1 262 13 D’urgence (rouge et jaune)
des lignes électriques basse tension Brisée frontale sur porte
Recoivent les auxiliaires de commande et signalisation (p. 300) Un DPX version extractible est un DPX
S’associent aux blocs différentiels ci-dessous équipé d’alvéoles qui se monte sur une La commande brisée frontale comprend:
Livrés avec: base la tringlerie, le support d’axe, le gabarit Platine
de perçage autocollant, les accessoires 262 09
− Plages de raccordement pour barres 3P 4P Alvéoles
− Dispositifs amont ou aval de raccordement pour cosses de fixation, le dispositif de verrouillage
(largeur 20 mm maxi) 1 263 18 263 19 Jeu d’alvéoles (livré avec une plaque de de porte
− Cache-vis protection amont/aval) 1 262 12 Standard (gris)
Approprié pour l’installation dans coffrets XL³ 400 1 262 14 D’urgence (rouge et jaune) ■ Raccordement
Bases 025251-20542q.eps 025251-20543q.eps
DPX prises avant
026207-5414o.eps
Emb. Réf. Version fixe Reçoivent les DPX et DPX-I
équipés d’alvéoles Accessoires de montage Raccordement par câbles Raccordement par barres
Conformes à la norme IEC 60947-2
Déclencheur magnéto-thermique Pour DPX seul Cloisons de séparation
max 18
Thermique réglable de 0,61 à 1 In 1 262 07 Permettent d’isoler le raccorde-
1 263 12 263 14 Base prises avant ment entre chaque pôle Ø 8,5
Magnétique fixe réglé en usine max Ø 18
Réglage thermique Pour DPX avec différentiel aval Jeu de 3 cloisons
plombable
Base prises avant
026206-367o.eps
1 263 16 3P 4P Cache-bornes plombables
DPX 160 25 kA

max 10
Connecteurs pour auxiliaires 1 262 15 262 16 Jeu de 2 cache-bornes
Pouvoir de coupure Icu 25 kA (400 V± ) 026200-5412o.eps
Permettent le raccordement des auxiliaires
3P 4P In montés dans le DPX
1 251 23 251 31 63 A 1 263 99 Jeu de connecteurs (8 contacts) Cadenassage
1 251 24 251 32 100 A 262 10 Accessoire pour verrouillage 10 Nm
10 Nm
en position ouverte
1 251 25 251 33 160 A 026239-42720o.eps
Montage sur rail 4 Fixation sur rail 3 009202-2092o.eps
DPX 160 50 kA Platine de fixation sur rail 2 1 262 09 Platine de fixation
Pouvoir de coupure Icu 50 kA (400 V± ) de l’appareil 025058-20540q.eps
1 262 09 Pour fixation DPX 160
Rehausse pour appareils modu-
■ Version extractible
In avec ou sans bloc 1 262 99
différentiel latéral laires Prises avant
1 252 21 251 29 25 A S’adapte sur un rail standard et
permet la cohabitation sur une
1 251 22 251 30 40 A même rangée de DX et de DPX
1 251 23 251 31 63 A 160 montés sur une platine réf.
251 65 251 73 160 A 262 09
1 Commandes motorisées
026219-5416o.eps
Frontale
Accessoires de raccordement
Blocs différentiels 1 261 10 24 V=
électroniques Bornes de raccordement
1 261 13 220 V± Jeux de 4 bornes
S’associent aux DPX et DPX-I 160 1 262 18
Sensibilité réglable et plombable: 0,03 – Pour câble nu sans cosse
0,3 – 1 – 3 A 95 mm² maxi (rigide) ou
Déclenchement réglable: 0 – 0,3 – 1 – 3 s 70 mm² maxi (souple)
Bouton test. Bouton de réarmement 1 262 19 Jeux de 4 bornes grande capacité
contact de signalisation à distance de Pour câble nu sans cosse 120 026217-5415o.eps
réf????-34770i.eps
défaut différentiel mm² maxi (rigide) ou 95 mm² maxi
Commutateur permettant les essais (souple)
mécaniques de fonctionnement et l’iso- Adaptateurs pour cosses Commande motorisée
lation de l’appareil (mesure d’isolement Livrés avec cloisons de séparation
de l’installation) Tension nominale de
1 262 17
Jeu de 4 (amont ou aval)
fonctionnement: 230–500 V±
3P 4P

1 260 20 260 21 Montage latéral par enclipsage à droite Borne de répartition


1 048 67 Borne 6 départs 25 mm²
Montage aval Se monte directement dans la
1 260 22 borne aval du DPX 160 équipé
de bornes réf 262 18

Commandes motorisées
montées sur DPX 160

Consultez-nous

292 293
DPX™ 250 ER Icu 25 oder 50 kA DPX™ 250 ER DPX™ 250 ER DPX™ 250 ER
disjoncteurs de puissance de 100 à 250 A équipement version extractible commandes rotatives et accessoires
blocs différentiels pour DPX 250 ER montage sur rail 2

■ Montage
009202-34774i.eps
Rehausse
Montage sur rail 4 avec platine 262 99
(Équipement de distribution XL)

265 13
262 11 262 99

Emb. Réf. Commandes rotatives


Directe sur DPX

capots de protection
1 262 11 Standard (gris)
265 15 des 265 13 1 262 13 D’urgence (rouge et jaune)
252 56
Brisée frontale sur porte Platine
262 09
252 56 260 36 Composée de: la tringlerie, le support
d’axe, le gabarit de perçage autocol-
Assurent la coupure, la commande, le sectionnement et la protection Emb. Réf. Version extractible lant, les accessoires de fixation, le
des lignes électriques basse tension dispositif de verrouillage de porte
Un DPX version extractible est un DPX ■ Raccordement
Reçoivent les auxiliaires de commande et signalisation (p. 300) 1 262 12 Standard (gris) 025251-20542q.eps 025251-20543q.eps
S’associent aux blocs différentiels (ci-dessous) équipé d’alvéoles qui se monte sur une
base DPX prises avant
Livrés avec: 1 262 14 D’urgence (rouge et jaune)
− Plages de raccordement pour barres 3P 4P Alvéoles Raccordement par câbles Raccordement par barres
026207-5414o.eps
− Dispositifs amont ou aval de raccordement pour cosses 1 265 12 265 13 Jeu d’alvéoles (livré avec un capot de
(largeur 20 mm maxi) protection amont/aval) Accessoires de montage max 18
− Cache-vis Ø 8,5
Approprié pour l’installation dans coffrets XL³ 400 Bases Cloisons de séparation max Ø 18

Reçoivent les DPX et DPX-I équipés 1 262 07 Permettent d’isoler le raccorde-


Emb. Réf. Version fixe d’alvéoles ment entre chaque pôle
Jeu de 3 cloisons

max 10
Conformes à la norme IEC 60947-2 Pour DPX seul
Déclencheur magnéto-thermique 265 14 265 15 Base prises avant 3P 4P Cache-bornes plombables
026206-367o.eps

Thermique réglable de 0,64 à 1 In


Réglage thermique plombable Pour DPX 1 262 85 262 86 Jeu de 2 cache-bornes
avec différentiel aval
DPX 250 ER, 25 kA
1 265 20 Base pour prises avant 10 Nm
026200-5412o.eps 10 Nm
Pouvoir de coupure Icu 25 kA (400 V± ) Connecteurs pour auxiliaires
3P 4P In Cadenassage
1 263 99 Permettent le raccordement des auxi-
1 252 04 252 14 100 A liaires montés dans le DPX 1 262 10 Accessoire pour verrouillage
1 jeu de connecteurs (8 contacts) en position ouverte 025058-20540q.eps
1 252 05 252 15 160 A ■ Version extractible
1 252 06 252 16 250 A Prises avant
Fixation sur rail 3 009202-2092o.eps
DPX 250 ER 50 kA Montage sur rail 4 026239-42720o.eps
1 262 09 Platine de fixation de l’appareil
Pouvoir de coupure Icu 50 kA (400 V± ) Platine de fixation sur rail 2
1 262 99 Rehausse pour appareils
In 1 262 09 Pour fixation DPX 250 ER modulaires
avec ou sans bloc différentiel S’adapte sur un rail 3; permet
1 252 45 252 55 160 A latéral la cohabitation sur une même
1 252 46 252 56 250 A rangée de DX et de DPX 250
ER monté sur une platine réf.
262 09
Blocs différentiels
électroniques
S’associent aux DPX, DPX-I 250 ER Accessoires de raccordement
Sensibilité réglable et plombable: Bornes de raccordement
0,03 – 0,3 – 1 – 3 A
Déclenchement réglable: 0 – 0,3 – 1 – 3 s 262 88 Jeux de 4 bornes pour câbles nus sans
Bouton test. Bouton de réarmement cosse
contact de signalisation à distance de 185 mm² maxi (rigides) ou 150 mm²
défaut différentiel maxi (souple) pour DPX 250 ER seul (1)
Commutateur permettant les essais 3P 4P Epanouisseurs
mécaniques de fonctionnement et l’isola-
tion de l’appareil (mesure d’isolement de 262 90 262 91 Jeu d’épanouisseurs amont ou aval
l’installation)
4P Tension nominale de fonctionnement:
160 A 250 A 230–500 V±
1 260 31(1) 260 36 Montage latéral par enclipsage
à droite
1 260 33 260 38 Montage aval

(1)
livré avec bornes de raccordement (1)
livré avec bornes de raccordement

294 295
DPX™ 250 Icu 36 oder 70 kA DPX™ 250 DPX™ 250
disjoncteurs de puissance magnéto-thermiques et électroniques équipement version extractible, débrochable, commandes rotatives, motorisées
de 40 à 250 A inverseur de sources et accessoires
blocs différentiels pour DPX 250 version fixe

253 49 254 23 260 55 265 36 265 46 262 22 261 30

Disjoncteurs de puissance, boîtiers moulés qui assurent la coupure, Emb. Réf. Déclencheur électronique Emb. Réf. Version extractible Emb. Réf. Commandes rotatives
la commande, le sectionnement et la protection des lignes électriques Un DPX version extractible est un DPX
basse tension Réglages, Ir, Im, Tr, Tm Directe sur DPX
Voyants de fonctionnement(1), prise de test équipé d’alvéoles qui se monte sur une
Reçoivent les auxiliaires de commandes et de signalisation (p. 296) base 1 262 22 Standard (noir)
S’associent aux blocs différentiels Protection instantanée If: 4 kA
3P 4P Alvéoles 1 262 24 D’urgence (rouge et jaune) s’adapte
Livrés avec: DPX 250 36 kA, S1 sur commande standard réf. 262 22
− Plages de raccordement pour barres 1 265 29 265 30 Jeu d’alvéoles (livré avec un capot de
− Dispositifs amont ou aval de raccordement pour cosses Pouvoir de coupure Icu 36 kA (400 V± ) protection amont/aval) Brisée frontale sur porte
(largeur 20 mm maxi) 3P 4 P(2) In t Bases Composée de: la tringlerie, le support
Ir
− Cache-vis d’axe, le gabarit de perçage auto-
Conformes à la norme IEC 60947-2, réglages plombables 1 254 01 254 07 40 A Reçoivent les DPX équipés d’alvéoles
collant, les accessoires de fixation,
Approprié pour l’installation dans coffrets XL³ 400 254 03 254 09 100 A Pour DPX seul le dispositif de verrouillage de porte
254 04 254 10 160 A Im 1 265 31 265 32 Base prises avant 1 262 23 Standard (noir)
If
Emb. Réf. Déclencheur 254 05 254 11 250 A I 1 265 35 265 36 Base prises arrière méplat 1 262 24 D’urgence (rouge et jaune) s’adapte
magnéto-thermique Pour DPX avec différentiel sur commande standard réf. 262 23
DPX-H 250 70 kA, S1 Accessoire de verrouillage
Thermique réglable de 0,64 à 1 In 1 265 37 Base prises avant
Magnétique réglable de 3,5 à 10 I Pouvoir de coupure 025401-67681s.eps
Icu 70 kA (400 V± ) 1 265 38 Base prises arrière 1 262 25 Pour commandes rotatives, livré avec
In à tige filetée barillet à clef (n° 92 207 Eurolocks)
DPX 250 36 kA t
Ir 026207-5414o.eps
254 13 254 19 40 A 1 265 39 Base prises arrière méplat
Pouvoir de coupure Icu 36 kA (400 V± )
1 254 15 254 21 100 A Accessoires Accessoires de montage
3P 4P In 1 263 43 1 jeu de 2 poignées
1 254 16 254 22 160 A Cloisons de séparation
1 253 29 253 46 63 A Im d’extraction
If Jeu de 3 cloisons
1 254 17 254 23 250 A I 1 098 19 Connecteur 6 contacts 1 262 30
1 253 30 253 47 100 A
pour auxiliaires 026205-5413o.eps
1 253 31 253 48 160 A 1 263 99 Connecteur 8 contacts
1 253 32 253 49 250 A Commandes motorisées
025401-67681s.eps pour auxiliaires 3P 4P Cache-bornes plombables
DPX 250 70 kA Frontale 262 26 262 27 Jeu de 2 cache-bornes 026200-5412o.
Pouvoir de coupure Icu 70 kA (400 V± ) 1 261 30 24 V± / = Version débrochable
In 1 261 34 230 V= Un DPX version débrochable est un
DPX extractible équipé d’un mécanisme Cadenassage
1 253 53 253 70 63 A Ronis Profalux Serrure de verrouillage
«Débro-lift» qui permet de le débrocher 1 262 21 Accessoire pour verrouillage
1 253 54 253 71 100 A 1 261 59 261 58 Pour commande motorisée tout en le maintenant sur sa base en position ouverte
026235-5420o.eps
1 253 55 253 72 160 A Mécanisme «Debro-Lift»
1 253 56 253 73 250 A Livré avec une coulisse rigide permet- Accessoires de raccordement
3P 4P tant le débrochage plastronné Bornes de raccordement
1 265 45 265 46 Pour bases DPX seul 1 262 35 Jeux de 4 bornes pour câble nu
Blocs 1 265 47 Pour bases DPX avec différentiel 185 mm² max. maxi (rigide) ou
différentiels 150 mm² maxi (multibrins)
Serrure de verrouillage pour
Électroniques, ils s’associent aux DPX 250 mécanisme «Debro-Lift» Prolongateur pour plage de raccordement
magnéto-thermiques et électroniques et Permettent la condamnation du disjonc- 1 262 32 Jeu de 4 prolongateurs pour le raccor-
aux DPX-I 250 teur en position «débroché» dement des bornes
Sensibilité réglable et plombable 0,03 – (bloc à 1 clef)
0,3 –1 – 3 A
Ronis Profalux 3P 4P Épanouisseurs
Déclenchement réglable: 0 – 0,3 – 1 – 3 s 1 265 76 263 48 Pour disjoncteur seul 262 33 262 34 Jeu d’épanouisseurs
Bouton test de réarmement 1 265 78 265 77 Pour disjoncteur motorisé ou avec amont ou aval
Contact de signalisation à distance de commande rotative Prises arrière
défaut différentiel Accessoires pour mécanisme «Debro-Lift»
Commutateur permettant les essais Permettent de transformer
mécaniques de fonctionnement et l’iso- 1 265 75 Manivelle de débrochage isolée un DPX prises avant
lation de l’appareil (mesure d’isolement en DPX prises arrière
1 265 74 Contact de signalisation
de l’installation) (embroché/débroché) 263 31 263 32 Jeu de prises arrière à tiges filetées
3P 4P nominale de fonctionnement: 230–500 V± amont et aval
Montage aval 265 27 265 28 Jeu de prises arrière méplat orientables
1 260 54 260 55 Version inverseur de sources amont et aval
Un inverseur de sources est constitué
d’une platine support avec interver-
rouillage pour 2 appareils: Commandes motorisées
1 264 08 Platine 2 disjoncteurs ou interrupteurs
fixes montées sur DPX 250
1 264 03 Platine 2 disjoncteurs et version inverseur de sources
ou interrupteurs
(1)
Courant mini pour fonctionnement des voyants (30% Iu) extractibles et débrochables
vert: normal, rouge fixe: I ≥ 0,9 Ir, rouge clignotant: I 1,05 Ir Consultez-nous
(2)
Réglage du neutre en face avant: 0-50% - 100%

296 297
DPX™ 630 Icu 36 oder 70 kA DPX™ 630 DPX™ 630
disjoncteurs de puissance magnéto-thermiques et électroniques de 250 à 630 A équipement version extractible, débrochable, commandes rotatives, motorisées
blocs différentiels pour DPX 630 inverseur de sources et accessoires
version fixe

265 67

265 75

255 40 256 07 260 61 265 57 261 40 262 50 262 51

Disjoncteurs de puissance, boîtiers moulés, qui assurent la coupure, Déclencheur électronique Emb. Réf. Version extractible Emb. Réf. Commandes rotatives
Emb. Réf.
la commande, le sectionnement et la protection des lignes électriques Un DPX version extractible est un DPX Directe sur DPX
basse tension Réglage Ir, Im, Tr, Tm, équipé d’alvéoles qui se monte sur une 1 262 41 Standard (noir)
Reçoivent les auxiliaires de commandes et de signalisation (p. 300) Protection instantanée If: 5 kA base 1 262 24 D’urgence (rouge et jaune), s’adapte sur
S’associent aux blocs différentiels ci-après Voyants de fonctionnement(1) 3P 4P Alvéoles commandes rotatives réf. 262 41 ou 262 42
Livrés avec: Prise de test Brisée frontale sur porte
1 265 50 265 51 Jeu d’alvéoles livré avec un capot de
− Plages de raccordement pour barres DPX 630 36 kA, S1 protection amont/aval, se monte sur le DPX Composée de la tringlerie, le support
− Cache-vis Bases d’axe, le gabarit de perçage auto-
Conformes à la norme IEC 60947-2 Pouvoir de coupure Icu 36 kA (400 V± ) collant, les accessoires de fixation et le
Réglages plombables 3P 4P In t
Reçoivent les DPX équipés dispositif de verrouillage de porte
Approprié pour l’installation dans coffrets XL³ 400
Ir d’alvéoles 1 262 42 Standard (noir)
1 256 01 256 05 250 A
Pour DPX seul 1 262 24 D’urgence (rouge et jaune), s’adapte sur
1 256 02 256 06 400 A commandes rotatives réf. 262 41 ou 262 42
1 265 52 265 53 Base prises avant
Emb. Réf. Déclencheur 1 256 03 256 07 630 A Accessoire de verrouillage
magnéto-thermique Im 1 265 54 265 55 Base prises arrière
If à tige filetée 1 262 25 Pour commandes rotatives
I
DPX 630 36 kA 1 265 56 265 57 Base prises arrière méplat
Pouvoir de coupure Icu 36 kA (400 V± ) DPX-H 630 70 kA, S2
Commandes motorisées
4P Pour DPX avec différentiel
265 58 Base prises avant Frontale
3P 4P In Pouvoir de coupure 025401-67681s.eps
Icu 70 kA (400 V± ) 1
1 261 40 24 V± / =
1 255 22 255 37 320 A In t 1 265 59 Base prises arrière 1 261 44 230 V± / =
Ir à tige filetée Serrure de verrouillage
026230-5418o.eps
1 255 23 255 38 400 A 1 256 34 256 38 250 A Ronis Profalux
Tr 1 265 60 Base prises arrière méplat 1 261 59 261 58 Pour commande motorisée
1 255 25 255 39 500 A 1 256 35 256 39 400 A Accessoires
Im
1 255 24 255 40 630 A 1 256 36 256 40 630 A Tm 1 263 68 1 jeu de 2 poignées Accessoires de montage
d’extraction
DPX-H 630 70 kA 1 Cloisons de séparation
I 1 263 99 Connecteurs 8 contacts 1 262 30 Jeu de 3 cloisons
Pouvoir de coupure Icu 70 kA (400 V± ) pour auxiliaire
Thermique réglable de 0,8 à 1 In 3P 4P Cache-bornes plombables 026260-5422o.eps
Magnétique réglable de 5 à 10 In Blocs différentiels 1 262 44 262 45 Jeu de 2 cache-bornes
026055-67682s.eps
Version débrochable Cadenassage
In t
électroniques 1 262 44 Accessoire pour verrouillage
1 255 42 255 57 320 A Ir S’associent aux DPX 630 magnétother- Un DPX version débrochable est un en position ouverte
miques et électroniques DPX extractible équipé d’un mécanisme
1 255 43 255 58 400 A Sensibilité réglable et plombable 0,03 – «Débro-lift» qui permet de le débrocher
255 45 255 59 500 A 0,3 – 1 – 3 A tout en le maintenant sur sa base
1
Im
Déclenchement réglable: 0 – 0,3 – 1 – 3 s Mécanisme «Debro-Lift» Accessoires de raccordement
1 255 44 255 60 630 A Bouton test – Bouton de réarmement Borne de raccordement standard
I Livré avec une coulisse rigide
Contact de signalisation à distance de 1 262 50 Jeu de 4 bornes pour 300 mm² maxi
défaut différentiel. Commutateur permet- 3P 4P le débrochage plastronné
(rigide) ou 240 mm² maxi (souple)
tant les essais mécaniques de fonction- 1 265 66 265 67 Pour bases DPX seul 1 Bornes grande capacité
25349-67680s.eps 265 68 Pour bases DPX avec différentiel
nement et l’isolation de l’appareil (mesure 1 262 51 Jeu de 4 pour 2 × 240 mm² (rigide) ou
d’isolement de l’installation) Serrure de verrouillage 2 × 185 mm² (souple)
Tension nominale de fonctionnement: pour mécanisme «Debro-Lift» Prolongateur pour plage de raccordement
230–500 V± 1 262 47 Jeu de 4 prolongateurs
3P 4P Montage aval Permettent la condamnation du disjonc- pour le raccordement des bornes
teur en position «débroché» 3P 4P Epanouisseurs
1 260 60 260 61 Pour DPX 630 (In jusqu’à 400 A) Ronis Profalux (bloc à 1 clef) 1 262 48 262 49 Jeu d’épanouisseurs
1 260 64 260 65 Pour DPX 630 (In 630 A) 265 76 263 48 Pour disjoncteur seul amont ou aval
265 78 265 77 Pour disjoncteur motorisé ou avec Prises arrière
commande rotative Permettent de transformer
un DPX prises avant
Accessoires pour mécanisme «Debro-Lift» en DPX prises arrière
1 265 75 Manivelle de débrochage isolée 1 263 50 263 51 Jeu de prises arrière
1 265 74 Contact de signalisation à tiges filetées amont et aval
Connecteurs Prise Sélectivité
Sélectivité Réglages intégrés extractibles communication logique (embroché/débroché) 1 263 52 263 53 Jeu de prises arrière méplat orientables
amont et aval
Basse t
Ir
NON NON NON
1,0
0,9
N
lr 3
4 5
3
4 5 DPX (standard) Version inverseur de sources
électronique
0,1
2 2.5

2 2.5
6 8

6 8

lr

Basse Commandes motorisées


10 10
1.5 1.5

lr lr
TEST (S1) Im
If NON NON NON Un inverseur de sources est constitué
(maximale) I
d’une platine support avec interver-
rouillage pour 2 appareils
montées sur DPX 630
Basse
et version inverseur de sources
t
7 8 9 Ir 3
4 5
Im 3
4 5
Im TEST 0

DPX
Ir OUI OUI OUI 264 09 Platine 2 disjoncteurs ou interrupteurs fixes
N
(standard) 1
2 2.5

2 2.5
5 6

9,5 1

6 8

6 8

0,5
4 F
0F
1.5
10
1.5
10 xlr
1 Tr
électronique
xln xln

264 04 Platine 2 disjoncteur


> 90
xlr ON
Im 1
> 1.05
tr tm tg

Basse Tm
30 20 3 2 6 High
30 3

(S2)
3

ou interrupteurs
10 5

OUI OUI OUI


Sel
1 01
1 2

Low
1

(maximale) Consultez-nous
6 s s s
0

I
extractible et débrochable

298 299
auxiliaires DPX™ DPX™ mesure d’énergie électrique
auxiliaires de commande et de signalisation auxiliaires communs pour DPX, DPX-IS, DPX-I sur porte
pour DPX, DPX-IS, DPX-I de 16 à 630 A
boîtier de test électronique

261 60 261 85 261 98 146 65 146 01 146 53 495 55 046 31


Contact auxiliaire
ou signal défaut Ampèremètre analogique Transformateurs de courant (Ti)
Emb. Réf. Contact auxiliaire ou signal défaut Emb. Réf. Emb. Réf.
Une seule référence:
Permet une signalisation de l’état des contacts 261 60 contact auxiliaire ou signal défaut
Mesurent l’intensité en ampères (A) du courant S’associent aux ampèremètres, aux compteurs
ou de l’ouverture des appareils sur défaut (en fonction du choix du compartiment)
circulant dans un circuit électrique d’énergie ou aux centrales de mesure
Pour inters sectionneurs DPX-IS, Délivrent un courant de 0 à 5 A au secondaire,
Branchement par l’intermédiaire d’un proportionnel au courant primaire
inters à déclenchement libre DPX-I, transformateur de courant (T) de rapport X/5A
disjoncteurs DPX de 16 à 630 A Se fixent sur platine, sur rail 4 EN 60715 réf. 046
Appareil à compléter d’un cadran de mesure (voir 31/ 34/36, ou sur barre
1 261 60 Contact inverseur 3 A, 240 V± ci-après) adapté à l’intensité du courant à mesurer Raccordement secondaire par bornes, ou par cosse
1 146 00 Ampèremètre à fût rond Classe de précision 1% Ti monophasé
Déclencheurs Pour barre 16 × 12,5 mm
1 146 01 Ampèremètre à fût carré et câble Ø 21 mm
Émissions
Cadran de mesure pour ampèremètre
Permettent l’ouverture à distance d’un appareil réf. 146 00 et 146 01
Rapport de transformation Puissance (VA)
Puissance d’appel 300 VA 1 046 31 50/5 1,25
Pour inters sectionneurs DPX-IS, inters à déclenche- Cadrans livrés par 2 1 046 34 100/5 2,5
ment libre DPX-I, disjoncteurs DPX de 16 à 630 A (1 pour fût rond et 1 pour fût carré)
Déclencheurs 146 10 0 – 50 A 1 046 36 200/5 5,5
1 261 64 Tension de la bobine 24 V± / = minimum de tension
1
1 261 65 Tension de la bobine 48 V± / = 1 146 13 0 – 100 A Pour barre 20,5 × 12,5 et 30 × 10,5 mm
1 261 66 Tension de la bobine 110 V± / = 1 146 15 0 – 200 A et câble Ø 23 mm
1 261 67 Tension de la bobine 230 V± / = 1 146 16 0 – 250 A 1 047 75 300/5 11
1 261 68 Tension de la bobine 400 V± / = 1 146 17 0 – 300 A Pour barre 40,5 × 10,5 mm
Minimum de tension 1 146 18 0 – 400 A et câble Ø 35 mm
Permettent l’ouverture à distance d’un appareil 1 146 20 0 – 600 A 1 047 38 400/5 12
Puissance consommée 5 VA 1 146 21 0 – 800 A
Pour inters sectionneurs DPX-IS Pour barre 65 × 32 mm
et disjoncteurs DPX 125 1 047 76 600/5 12
1 261 71 Tension de la bobine 24 V± Voltmètres analogiques 1 047 77 800/5 15
1 261 72 Tension de la bobine 48 V= Déclencheurs Mesurent la tension en volts (V) alternatif 1 047 78 1000/5 20
1 261 73 Tension de la bobine 230 V± à émission de courant ou continu d’un circuit électrique
Pour barre 65 × 34 mm
1 261 74 Tension de la bobine 400 V± Échelle 0–500 V
1 047 79 1250/5 15
Pour inters à déclenchement libre DPX-I, 1 146 60 Voltmètre fût rond
disjoncteurs DPX 160, DPX 250 ER à DPX 630 1 146 61 Voltmètre fût carré Pour barre 127 × 38 mm
1 261 81 Tension de la bobine 24 V± 1 046 45 1500/5 15
1 261 82 Tension de la bobine 48 V= 1 046 46 2000/5 20
1 261 83 Tension de la bobine 230 V± Centrales de mesure digitales
Permet par l’intermédiaire de transformateurs de Pour barre 127 × 54 mm
1 261 84 Tension de la bobine 400 V±
courant (Ti) de sortie 0-5 A, la mesure de gran- 1 047 80 2500/5 50
Minimum de tension retardés deurs électriques pour des applications basse
(800 ms) 1 047 48 4000/5 50
Déclencheurs tensione
Associés aux modules de temporisation ci-dessous Centrales multifonctions:
Permettent l’ouverture à distance d’un appareil à minimum de tension retardés
− Permettent de mesurer le courant et la tension Compteurs horaires totalisateurs
Empêchent les déclenchements intempestifs par phase, la fréquence, le facteur de puis-
en cas de microcoupures du réseau (48 × 48)
sance, la puissance instantanée et apparente,
Modules de temporisation Nombre de modules de 17,5 mm l’énergie active et réactive… Présentation:
1 261 90 230 V± 3 Nombre de contacts maxi par appareil DPX-IS − S’adaptent au réseau triphasé avec ou sans − appareil monobloc
neutre, équilibré ou non − montage en façade sur porte d’armoire
1 261 91 400 V± 3 Appareil contact auxiliaire déclencheur ou de coffret
émission minimum Centrale 220 V. Mesure maximale: 8000 A
Déclencheurs CA CAA SD de courant ou de tension 1 146 65 Centrales de mesure digitales 230 V − fonctionnement par moteur synchrone
1 261 75 Pour DPX-IS, DPX 125 et 160 − témoin de fonctionnement
sans déclencheur DPX-IS 250 1 2 – –
Application: Comptage des heures de fonctionne-
1 261 85 Pour DPX 250 ER à DPX 630 avec déclencheur DPX-IS 250 1 1 1 1 ment d’une machine ou d’un équipement élec-
Commutateurs rotatifs de mesure trique, en vue de l’entretien préventif du matériel
Boîtier de test électronique Permettent de sélectionner manuelle- Livrés avec cadre de recouvrement (55 × 55 mm
1 261 98 Se connecte sur un ordinateur de type PALM IIIC ment les circuits à mesure pour découpe ronde) et accessoires de fixation
ou supérieur, pour réaliser les fonctions suivantes: Nombre de contacts maxi par appareil DPX
Commutateur d’ampèremètre 1
004652-6627s.eps 495 52 24 V±, 50 Hz
− identification du déclenchement et mémorisa- Appareil contact auxiliaire déclencheur
tion du nombre de déclenchements sur défaut émission minimum Permet de mesurer avec 1 seul 1 495 53 110 – 120 V±, 50 Hz
− contrôle des courbes de déclenchement et CA SD de courant ou de tension 495 55 200 – 240 V±, 50 Hz
ampèremètre branché 0 1
mémorisation des causes du dernier déclenche- DPX 125 1 1 1 par l’intermédiaire d’un Ti, 1 495 58 48 V±, 50 Hz
ment: surcharge, court-circuit (instantané DPX 160 1 1 1 les courants d’un circuit: 004650-6626s.eps
L3 L1
ou court retard), défaut de terre, sur quelle 1 495 59 400 V±, 50 Hz
DPX 250 ER 1 1 1
1 146 50 Triphasé, commutateur 4 positions L2
phase … DPX 250 2 1 1 1 495 60 12 V – 36 V=
− mesure des valeurs de courant par phase DPX 630 2 2 1 Commutateurs de voltmètre 0
− mesure des températures Permet de mesurer avec 1 seul
internes de l’appareil CA = contact auxiliaire L004653-6628s.eps
3 L1 L1 L 2
CAA = contact auxiliaire «anticipe» voltmètre, les tensions
L2 L3
SD = contact d’ouverture par déclenchement d’un circuit:
Boîtier d’automatisme 1 146 52 Triphasé, commutateur 4 positions L 1 L2 L1 N
Permet de régler les conditions de fonctionnement 146 53 Triphasé avec neutre, commutateur 7 L2 L3 L2 N
de l’inversion de source positions L3 L1 L3 N
1 261 93 230 V± ou 24 – 48 V=

300 301
tableau de sélectivité DPX/DPX
limites de sélectivité (valeurs moyennes en kA)

Disjoncteurs amont
DPX 125 (25 kA) DPX 160 (25 kA) DPX 250 ER (25 kA) DPX 250 (50 kA) DPX 250 (50 kA) DPX 630 (36 kA) DPX 630 (36 kA)
DPX 125 (36 kA) DPX 160 (50 kA) DPX 250 ER (50 kA) DPX-H 250 (70 kA) DPX-H 250 (70 kA) DPX-H 630 (70 kA) DPX-H 630 (70 kA)
Disjoncteurs (MT) (MT) (MT) (MT) (électronique) (MT) (électronique)
aval In (A) 40 63 100 125 40 63 100 160 100 160 250 63 100 160 250 40 100 160 250 250 320 400 500 630 160 250 400 630
25 A 0,8 1 1,2 1,2 1 1,6 1 1,6 2,5 1 1,6 2,5 3,5 3,5 3,5 3,5 6 6 6 6 8 8 8 8 8
40 A 1 1,2 1,2 1,6 1 1,6 2,5 1 1,6 2,5 3,5 3,5 3,5 6 6 6 6 8 6 6 6 6
DPX 125 63 A 1,2 1,2 1,6 1,6 2,5 1,6 1,6 3,5 3,5 3,5 6 6 6 6 8 6 6 6 6
(25 kA)
100 A 1,6 1,6 2,5 1,6 2,5 3,5 3,5 4 4 6 6 8 6 6 6 6
125 A 1,6 1,6 2,5 1,6 2,5 3,5 3,5 4 4 6 6 8 6 6 6 6
16 A 0,8 1 1,2 1,2 0,63 1 1,6 1 1,6 2,5 0,63 1 1,6 2,5 3,5 3,5 3,5 3,5 6 6 6 6 8 8 8 8 8
25 A 0,8 1 1,2 1,2 1 1,6 1 1,6 2,5 1 1,6 2,5 3,5 3,5 3,5 3,5 6 6 6 6 8 8 8 8 8
DPX 15 40 A 1 1,2 1,2 1 1,6 1 1,6 2,5 1 1,6 2,5 3,5 3,5 3,5 6 6 6 6 8 6 6 6 6
(36 kA) 63 A 1,2 1,2 1,6 1,6 2,5 1,6 2,5 3,5 3,5 3,5 6 6 6 6 8 6 6 6 6
100 A 1,6 1,6 2,5 1,6 2,5 3,5 3,5 4 4 4 6 8 6 6 6 6
125 A 1,6 1,6 2,5 1,6 2,5 3,5 3,5 4 4 4 6 8 6 6 6 6
63 A 1 1,6 1 1,6 2,5 1 1,6 2,5 3,5 3,5 3,5 2,5 3,2 4 5 6,3 6 6 6 6
DPX 160 100 A 1,6 1,6 2,5 1,6 2,5 3,5 3,5 2,5 3,2 4 5 6,3 6 6 6 6
(25 kA)
160 A 2,5 2,5 3,5 2,5 3,2 4 5 6,3 6 6 6
25 A 2,5 3,2 4 5 6,3 8 8 8 8
40 A 0,4 0,63 1 1,6 1 1,6 2,5 0,63 1 1,6 2,5 3,5 3,5 3,5 3,5 2,5 3,2 4 5 6,3 8 8 8 8
DPX 160 63 A 0,63 1 1,6 1 1,6 2,5 0,63 1 1,6 2,5 3,5 3,5 3,5 2,5 3,2 4 5 6,3 6 6 6 6
(50 kA)
100 A 1 1,6 1 1,6 2,5 1 1,6 2,5 3,5 3,5 3,5 2,5 3,2 4 5 6,3 6 6 6 6
160 A 1,6 1,6 2,5 1,6 2,5 3,5 3,5 2,5 3,2 4 5 6,3 6 6 6
100 A 2,5 2,5 3,5 2,5 3,2 4 5 6,3 6 6 6 6
DPX 250 ER
160 A 2,5 3,2 4 5 6,3 6 6 6
(36 kA)
250 A 1,6 2,5 1,6 2,5 3,5 3,5 3,2 4 5 6,3 6 6
100 A 2,5 2,5 3,5 2,5 3,2 4 5 6,3 6 6 6 6
DPX 250 ER 160 A 2,5 3,2 4 5 6,3 6 6 6
(50 kA)
250 A 1,6 2,5 1,6 2,5 3,5 3,5 3,2 4 5 6,3 6 6
40 A 2,5 2,5 3,5 2,5 3,2 4 5 6,3 8 8 8 8
63 A 2,5 3,2 4 5 6,3 6 8 8 8
DPX 250 (MT) 100 A 0,63 1 1,6 2,5 3,5 3,5 3,5 2,5 3,2 4 5 6,3 6 8 8 8
(36 kA)
160 A 1 1,6 2,5 3,5 3,5 3,5 2,5 3,2 4 5 6,3 8 8 8
250 A 1,5 2,5 3,5 3,5 3,2 4 5 6,3 6 6
40 A 2,5 3,5 2,5 3,2 4 5 6,3 8 8 8 8
63 A 2,5 3,2 4 5 6,3 6 8 8 8
DPX-H 250 (MT) 100 A 0,63 1 1,6 2,5 3,5 3,5 3,5 2,5 3,2 4 5 6,3 6 8 8 8
(70 kA)
160 A 1 1,6 2,5 3,5 3,5 3,5 2,5 3,2 4 5 6,3 8 8 8
250 A 1,6 2,5 3,5 3,5 3,2 4 5 6,3 6 6
40 A 2,5 3,5 2,5 3,2 4 5 6,3 8 8 8 8
DPX 20 100 A 2,5 3,2 4 5 6,3 6 6 6 6
électronique
(36 kA) 160 A 1 1,6 2,5 2,5 3,2 4 5 6,3 6 6 6
250 A 1,6 2,5 3,2 4 5 6,3 6 6
40 A 2,5 2,5 3,2 4 5 6,3 8 8 8 8
DPX-H 250 100 A 2,5 3,2 4 5 6,3 6 6 6 6
électronique
(70 kA) 160 A 1 1,6 2,5 2,5 3,2 4 5 6,3 6 6 6
250 A 1,6 2,5 3,2 4 5 6,3 6 6
320 A 2,5 4 5 6,3 6 6
DPX 630 (MT) 400 A 5 6,3 6
(36 kA) 500 A 6,3
630 A
320 A 4 5 6,3 6 6
DPX 630 (MT) 400 A 5 6,3 6
(70 kA) 500 A 6,3
630 A
DPX 630 250 A 6,3 5 5
électronique 400 A 6,3 5
(36 kA) 630 A
DPX-H 630 250 A 6,3 5 5
électronique 400 A 6,3 5
(70 kA) 630 A

302 303
Vistop™ 32 A Vistop™ 32 A Vistop™ 63 bis 160 A
interrupteurs-sectionneurs interrupteurs-sectionneurs interrupteur-sectionneurs à coupure visible en charge,
à coupure pleinement apparente caractéristiques techniques fixation sur rail 4

Conformes aux normes NF C 63-130, CEI NF EN 60947-3, BS EN


60947-3, VDE 0660, NBN EN 60947-3, CNOMO E03 -15-611- R, agréés
Bureau Véritas. Version poignée rouge/plastron jaune conforme aux
normes NF C 79-130, VDE 0113, CEI 60204-I, EN 60204. Enveloppe
matériau isolant chargé fibre de verre auto-extinguible 960°C (CEI NF
EN 60695-2-1/1). Poignée cadenassable en position ouverte par 1 à 3
cadenas Ø 6 mm.

■ Vistop™ 32 A, coupure pleinement apparente


Recoivent des contacts auxiliaires O + F (réf. 227 03/08):
1 ou 2 (côté poignée) 225 15 223 18 227 22 225 53 227 81
225 05 + 227 30 225 02
Commande frontale 227 98
227 32

in armoire Art. 224 98 – 225 00/02 – 223 00/02


2 P, 3 P : 70 maxi : 191 mm 63 Interrupteurs-sectionneurs de sécurité assurant la coupure en charge, Emb. Réf. Commande extérieure frontale
4 P : 83 mini : 53 mm 44 par sectionnement visible et action positive des contacts
Ø5
Double coupure des pôles par contacts autonettoyants à enclenche- Ensemble comprenant: tringlerie,
ment et déclenchement brusques support d’axe, gabarit de perçage autocollant,
Poignée cadenassable en position ouverte: 1 à 3 cadenas Ø 6 mm accessoires de fixation dont un joint de
réf. 227 97 maintien de l’IP (55 maxi) de l’enveloppe et de
Porte-étiquettes pour identification des circuits verrouillage empêchant l’ouverture de la porte

51
92
82
53
45
Raccordement par bornes à cages avec serrage vis Pz2 pour le 63 A, circuit fermé
et par clé 6 pans de 100 à 160 A Distance porte (mm)
Fixation à vis ou sur rail 4 EN 50022 (uniquement sur rail pour le Vistop 1 227 32 Pour Vistop fixation sur rail 4 35 à 470
223 02 + 227 34 63 A)
Commande frontale 55 ou à vis
2 P,3 P : 26 37 88 2 versions plastronnables:
extérieure 4 P : 39 92 − Commande latérale droite ou gauche extérieure livrée avec joint
assurant le maintien de l’IP (55 maxi) de l’enveloppe visseries, Contacts auxiliaires de précoupure
2P 3P 4P
gabarit de perçage autocollant, axe de prolongement et de signalisation IP 2x, 5A, 250V
Poids (kg) 0,220 0,240 0,290 30 à 170 mm
022502-4003c.eps Contact O + F
− Commande frontale directe ou extérieure avec réf. 227 32 à comman-
Interrupteurs de sécurité assurant la coupure en charge der séparément S’intégrent dans le boitier monobloc
L’ouverture (vert) et la fermeture (rouge) sont confirmées par des voyants Commande latérale Possibilité d’adjoindre un interrupteur-sectionneur auxiliaire 2 P, 16 A,
mécaniques en face avant de l’appareil 1 227 04 Contact principal Raccordement (mm)
Réf. 225 03/05/07 – 223 05/07 réf. 227 22 et un ou deux contacts auxiliaires O + F réf. 227 04/07
Double coupure des pôles par contacts autonettoyants à enclenchement 1 227 07 Contact auxiliaire additionnel cosse 2,58
2 P , 3 P : 98,5 69,5 O + S pour montage 2 O + 2 S
et à déclenchement brusques
Fixation à vis ou sur rail 4 EN 50022 4 P : 111,5
Ø 5
44
Emb. Réf. Vistop 63 A
2 versions plastronnables:
− Commande latérale directe à droite, livrée avec joint assurant le maintien Commande Commande Poignée noire Nombre de modules
de 17,5 mm
Interrupteur-sectionneur auxiliaire
frontale latérale
de l’IP 55 de l’enveloppe, visseries, gabarit de perçage autocollant, 2 P, 16 A, 400 V
1 225 12 225 16 3 pôles 7 Permet la réalisation d’ensemble 3 ou 4 pôles pour
axe de prolongement 30 à 170 mm, pour réalisation d’une commande
extérieure 1 225 15 225 18 4 pôles 7 le sectionnement simultané d’une source d’alimen-

51
− Commande frontale directe tation auxiliaire bipolaire (automate programmable,
Poignée rouge / plastron jaune
92
82
53
45

Possibilité de commande extérieure avec réf. 227 34 à commander télécommande) de 16 A maximum Se fixe sur le
séparément 1 223 12 223 16 3 pôles 7 côté gauche des Vistop 100 à160A
Nbre de modules
28 1 223 15 223 18 4 pôles 7 Raccordement 17,5 mm
2 P ,3 P : 26 65
Emb. Réf. Vistop 32 A 4 P : 39 62 1 227 22 2P Bornes à cages 1,5
Poignée noire Vistop 100 A
Nbre modules 3P 4P
Commande Commande Poignée latérale Cache-vis sécables, plombables
frontale latérale Raccordement à droite déportée Poids (kg)
022507- 0,320
4004c.ep s 0,370 Poignée noire 1 227 98 Jeu de 2 cache-vis sécables,
1 224 98 225 03 2P Bornes à cages 4 3,5 Fixation sur rail 4 ou par 4 vis M5 1 225 20 225 25 3 pôles 7,5 plombables
1 225 00 225 05 3P 16 mm² 4 3,5 1 225 22 225 27 4 pôles 9 Se clipsent en amont et/ou aval des Vistop 100
1 225 02 225 07 4P 5 4,5 à 160 A pour condamner l’accès aux vis de
■ Caractéristiques électriques Poignée rouge / plastron jaune connexion et de fixation (tarif jaune)
Poignée rouge/plastron jaune Intensité thermique (Ith)(1) 32 A 1 223 20 3 pôles 7,5
1 223 00 223 05 3P Bornes à cages 4 3,5 Tension d’isolement (Ui) 690 V± 1 223 22 223 27 4 pôles 9
Boîtier de raccordement
1 223 02 223 07 4P 16 mm2 5 4,5 Permet le raccordement amont de câbles de fortes
Tension de tenue aux chocs (U imp) 8 kV sections et de barres dans les cages des Vistop
Commande latérale gauche 400 V 32 A (17 kW) 100 à 160 A. Mise en place par emboîtement et
AC 22 A (2)
500 v 32 A (20 kW)
Vistop 125 A serrage par les vis de raccordement du Vistop
Livrée avec entretoise de rattrapage Capot transparent 3 dimensions possibles de
d’angle, vis de fixation, 400 V 32 A (17 kW) Poignée noire
l’ensemble socle + capot par découpage Matériau
capot et notice AC 23 A (2) 500 V 20 A (14 kW) 1 225 34 225 44 3 pôles 7,5 isolant autoextinguible
1 227 30 Pour poignée noire 690 V – 1 225 39 225 46 4 pôles 9 Montage dans coffrets et armoires XL et XL-A avec
Tenue dynamique en passage (kA crÍte) 5 dispositif de fixation réf. 092 07, IP 2x, plombable
1 227 31 Pour poignée rouge Poignée rouge / plastron jaune 2 versions:
Courant assigné de courte 0,5
Commande extérieure frontale durée admissible 1 s (kA efficace) (Icw) 1 223 34 3 pôles 7,5 − Bornes à plage pour câbles Cu ou Al
avec cosses,
Ensemble comprenant: tringlerie, Courant assigné de court-circuit conditionnel (kA efficace) 100 1 223 39 4 pôles 9 barres rigides ou souples
support d’axe, gabarit de perçage, Calibre maxi du fusible 32 A (gG) − Bornes à cage pour raccordement
accessoires de fixation 20 A (aM)
direct de câbles cuivre sans cosses
1 227 34 Distance porte: 46 à 191 mm Pouvoir de fermeture en court-circuit
(kA crete présumé) (Icm)
0,75 Vistop 160 A jusqu’à 150 mm²
ou barres cuivre rigides ou souples
Contact auxiliaire de précoupure Endurance mécanique (nombre de manœuvres) > 10 000 Poignée noire largeur maxi 18 mm
et de signalisation, 5 A, 250 V Indice de protection IP 2x (16 mm²) 1 225 51 225 54 3 pôles 7,5 Largeur maxi (mm)
IP 3x
Raccordement (mm)
sous plaslron 1 225 53 225 56 4 pôles 9 1 227 78 Boîtier 3 pôles, 25
1 227 03 Contact O + S bornes à plage
cosse 2,58 (1)
service continu 8 h, CEI 60947-1
1 227 08 Contact 2 O + 2 S Poignée rouge / plastron jaune 1 227 79 Boîtier 4 pôles, 25
(2)
conditions d’essai suivant CEI 60947-3
AC: courant alternatif 1 223 51 3 pôles 7,5 bornes à plage
A = usage avec manoeuvres fréquentes 227 80 Boîtier 3 pôles, bornes à plage 18
AC 22 A: coupure mixte moteur-résistance 1 223 53 4 pôles 9 1
AC 23 A: coupure moteur (charges inductives) 1 227 81 Boîtier 4 pôles, bornes à plage 18

304 305
interrupteurs-sectionneurs DPX-IS 250, 63 bis 250 A interrupteurs-sectionneurs DPX-IS 630, 400 bis 630 A
accessoires de montage et de raccordement 4 à déclenchement, sans déclenchement
accessoires de montage et raccordement

266 07 266 07 262 39 266 62 266 70 262 50 262 51

Assurent la coupure en charge par sectionnement visible et action Emb. Réf. Accessoires de montage Assurent la coupure en charge par sectionnement visible Emb. Réf. Accessoires de raccordement
positive des contacts et action positive des contacts
Fonction cadenassage intégrée dans la poignée 1 262 37 Commande déportée frontale et latérale Fonction cadenassage intégrée dans la poignée Bornes de raccordement
Raccordement par bornes à cages 1 262 38 Commande déportée frontale et latérale Raccordement par bornes à cages Jeu de 4 bornes
Livrés avec caches vis d’urgence Livrés avec cache-vis
Conformes à la norme IEC 60947-3 1 262 50 Pour câbles 300 mm² (rigide) ou 240 mm² (souple)
Conformes à la norme IEC 60947-3
Catégorie d’emploi AC 23 A 1 262 39 Platine pour montage sur rail 4 Catégorie d’emploi AC 23 A 1 262 51 Pour câbles 2 × 240 mm² (rigide)
Reçoivent les mêmes auxiliaires électriques que les DPX (p. 300) 1 262 99 Réhausse pour appareils modulaires Reçoivent les mêmes auxiliaires électriques que les DPX (p. 300) ou 2 × 185 mm² (souple)
Fixation sur rail 4 EN 50022 S’adapte sur rail 4 pour permettre Epanouisseurs
leur cohabitation sur une même rangée DPX-IS déclenchement
Emb. Réf. Jeu amont ou aval
Emb. Réf. DPX-IS déclenchement avec le DPX-IS 250
1 262 87 Jeu de 2 cache-bornes Peuvent être associés à un relais diffé- 1 262 48 3P
Peuvent être associés à un relais rentiel à tore séparé,
différentiel à tore séparé, livré sans livré sans déclencheur 1 262 49 4P
déclencheur
Accessoires de raccordement 3P 4P Commande frontale Prises arrière
3P 4P Commande frontale
1 262 88 Jeu de 4 bornes pour câbles 1 266 72 266 74 400 A Jeu de prises arrière à tiges filetées
1 266 30 266 34 63 A
185 mm² maxi (rigide) ou 1 266 73 266 75 630 A amont et aval
1 266 31 266 35 100 A 150 mm² maxi (souple) 1 263 50 3P
1 266 32 266 36 160 A Commande latérale droite
1 262 90 Jeu d’épanouisseurs amont ou aval, 3P 1 263 51 4P
266 33 266 37 250 A 1 266 76 266 78 400 A
1 1 262 91 Jeu d’épanouisseurs amont ou aval, 4P Prises arrière méplats
1 266 77 266 79 630 A
Commande latérale droite 1 265 10 Jeu de prises arrière amont et aval, 3P Jeu de prises arrière méplats orientables
1 266 40 266 44 63 A 1 265 11 Jeu de prises arrière amont et aval, 4P Commande latérale gauche amont et aval
266 41 266 45 100 A 1 266 50 266 54 400 A 1 263 52 3P
1 Déportées sur porte IP 55
1 266 42 266 46 160 A 1 266 51 266 55 630 A 1 263 53 4P
Ensemble comprenant:
1 266 43 266 47 250 A − tringlerie Déportées sur porte IP 55
− support d’axe
Commande latérale gauche − gabarit de perçage autocollant DPX-IS sans déclenchement Ensemble comprenant:
− accessoires de fixation: joint de maintien de 3P 4P Commande frontale − tringlerie
1 266 50 266 54 63 A − support d’axe
l’IP 55 maxi, blocage de porte en position circuit 1 266 60 266 62 400 A
1 266 51 266 55 100 A fermé − gabarit de perçage autocollant
1 266 61 266 63 630 A − accessoires de fixation: joint de maintien de
1 266 52 266 56 160 A 1 266 86 Pour appareil commande frontale et latérale l’IP 55 maxi, blocage de porte en position circuit
1 266 53 266 57 250 A 1 266 87(1) Pour appareil commande frontale et latérale Commande latérale droite fermé
d’urgence 1 266 64 266 66 400 A 1 266 86 Pour appareil commande frontale et latérale
1 266 65 266 67 630 A 266 87(1) Pour appareil commande frontale et latérale
DPX-IS sans déclenchement 1
Commande latérale gauche d’urgence
3P 4P Commande frontale
1 266 02 266 06 160 A 1 266 68 266 70 400 A
1 266 03 266 07 250 A 1 266 69 266 71 630 A
Commande latérale droite
1 266 12 266 16 160 A
Accessoires de montage
Commandes d’urgence
1 266 13 266 17 250 A (1)
à commander avec la réf. 266 89 ou la réf 266 90
Se montent en lieu et place des
Commande latérale gauche commandes standard
1 266 22 266 26 160 A ■ Montage
26239-51077i.eps
1 266 89 Commande frontale et latérale droite
1 266 23 266 27 250 A Montage sur rail avec platine 1 266 90 Commande latérale gauche
(montage dans XL) Erhöhungs-
Rehausse
Cache-bornes
profil
262 99262 99
1 262 45 Jeu de 2
Serrure de verrouillage
Permet le blocage de l’appareil
en position ouverte
1 266 97 Ronis (1)
à commander avec la réf. 266 89 ou la réf. 266 90

Auxiliaires de commande
Montageplatte
Platine 262 39
262 39
p. 300

306 307
interrupteurs-sectionneurs DPX-I™ 125 bis 630 A coupe-circuit sectionnables SP coupe-circuit sectionnables SP
DPX-I™ 125 bis 630 A caractéristiques techniques à bornes protégées
fixation à vis ou sur rail 4
à bornes protégées
caractéristiques techniques
inters à déclenchement libre

■ Caractéristiques électriques Mikroschalter


■ SP 38 pour protection des départs moteur
H
DPX-I 125 DPX-I 160 DPX-I 250 ER DPX-I 250 DPX-I 630 E 6 U
Tension AC 500 500 500 690 690 44
d’emploi
Ui (V) DC 250 250 250 250 250

B2
Tension
d’isolement 500 500 500 690 690
Ui (V± )

88,5
62
A
45
Tension de tenue
aux chocs Uimp 6 6 6 8 8

B1
(kV)

B
Pouvoir de
fermeture
en court-circuit 3 3,6 4,3 4,3 40 J
250 99 253 99 400 V N L
V
Icm (kA)
Courant de Se fixent sur rail 4 EN 50022 et 1, EN 50035 avec l’accessoire
courte durée
Accessoires (p. 300) admissible t=1 s 1,7 2,1 3 3 20 214 04 216 92 215 33 216 01 021404-3999c.eps
Icw (kA)
■ SP 51 et SP 58
mécan. 8500 7000 7000 7000 4000
Conformes à la norme IEC 60947-3
Endurance Conformes aux normes C 63-210 et CEI 60269-2 J
(cycles)
Catégorie d’emploi AC-23 A
électr. 1500 1000 1000 1000 1000 Agréés Bureau Véritas. Hauteur sous plastron 44 mm H V
Assurent la coupure en charge et le sectionnement des circuits Courant thermique 125 160 250 250 630
Têtes de vis empreinte mixte pour faciliter le serrage des câbles G ø 4,4
conventionnel (A) Fixation à vis ou sur rail 4 (sauf coupe circuit S) ø4,4
électriques basse tension
S’associent aux blocs différentiels ou aux relais différentiels des DPX Courant assigné les multipolaires sont livrées avec poignée de solidarisation
d’emploi (A)
correspondants 125 160 250

C
C
250 630

B2
AC 23 A (690 V± )

B2
(500 V) (500 V) (500 V)
Se montent sur rail 4 jusqu’au DPX 250 ER Emb. Réf. SP 38 pour cartouches
Raccordement identique à celui des DPX correspondants

A
DC 23 A 250 V± ) 125 160 250 250 630 industrielles 10 × 38 mm
Socle équipé

B1
B1
DPX-I 125

B
Emb. Réf. a voyant Neutre
■ Cotes d’encombrement

B
sans voyant de fusion équipé Raccordement Nbre de modules
3P 4P In 10 214 00
Les cotes d’encombrement des DPX-I sont identiques à celles 1
1 250 98 250 99 125 A des DPX correspondants. 44 L L U
10 214 01 214 27 1P 1 × 16 mm² 1 E N V
DPX-I Disjoncteur de puissance 5 214 02 1 P+N W
DPX-I 160 DPX-I 125 DPX 125 ou
In 5 214 03 2P 2 × 20 mm² 2 cotes. A B B1 B2 C E G H H J
DPX-I 160 DPX 160 mm 1-pol. multi. 1-pol.
1 251 98 251 99 160 A 3 214 04 3P 4,5 021605-4000c.eps
DPX-I 250 ER DPX 250 ER SP 38 100 51 46 42,5 48,5 52 – 73 76 83
2 214 05 3 P+N 6
DPX-I 250 DPX 250 SP 51 106 54,5 45 35 51,5 55 53 81 84 96
DPX-I 250 ER SP 58 140 74 65 45 66 59 53 87 90 111
In DPX-I 630 DPX 630 SP 51 pour cartouches
1 252 98 252 99 250 A industrielles 14 × 51 mm cotes. J L N U U U V V V V W W
sans avec mm 2-pol. 3-pol. 4-pol. 1-pol. 2-pol. 3-pol 4-pol 1-pol. multi.
■ Montage équipement de distribution microrupteur microrupteur
SP 38 86 9 6 17,7 35,4 53,1 17,7 35,4 53,1 70,8 77 80
5 215 00
DPX-I 250 Le montage des DPX-I dans XL³ coffrets et armoires, 5 | 1 215 01 215 33 (2)
1P 1 × 35 mm² 1,5
SP 51 99 20,7 9 26,5 53 79,5 25,5 53 79,5 106 87 90
In est équivalent à celui des DPX SP 58 114 27 9 36 72 108 36 72 108 144 101 109
1 215 02 1 P+N 3
1 253 98 253 99 250 A DPX-I Disjoncteur de puissance ou
DPX-I 125 DPX 125 1 215 03 2P 2 × 35 mm² 3 Choix des appareils
DPX-I 630 1 215 04 215 36(2) 3P 4,5 Calibre maximal de la cartouche
DPX-I 160 DPX 160
1 255 86 255 87 400 A 1 215 05 3 P+N 6 400 VA 500 VA 690 VA
DPX-I 250 ER DPX 250 ER Courant
1 255 88 255 89 630 A Type assigné gG aM gG aM gG aM
DPX-I 250 DPX 250
SP 58 pour cartouches SP 38 25 A 25 16 25 16 – –
DPX-I 630 DPX 630 industrielles 22 × 58 mm SP 51 50 A 50 50 50 40 25 25
3 216 00 2 100 A (125 A
SP 58 125 125 100 100 50 50
3 216 01 216 33(2) 1P 1 × 50 mm² 2 en 400 V)
ou Ces valeurs normalisées selon IEC 60269-2/2-1, peuvent être réduites
1 216 04 216 36(2) 3P 2 × 25 mm² 6 ou augmentées dans certaines conditions spécifiques d’utilisation.
1 216 05 3 P+N 8
Indice de protection: IP 2x, IP 2x C sous plastron
Déclassement des appareils
Accessoires
Microrupteur inverseur 5 A, 250 V± − Température ambiante supérieure à 35 °C: déclasser le fusible
Bloc
d’un calibre par 10 °C (UTE C 20-051/CEI 60943)
suppl. suppl. Pour SP 51 et SP 58 − Appareils juxtaposés et fonctionnement simultané
6 | 10 216 92 216 95 Fixation latérale − Régime permanent:
Poignée de solidarisation il peut être nécessaire de déclasser les socles d’une taille
5 216 96 Pour SP 38, SP 51 et SP 58 2 ou 3 appareils 0,9 × In
Longueur 300 mm, découpable
4 ou 5 appareils 0,8 × In
Plaque de sécurité Ce coefficient est à appliquer sur le
6, 7, 8 ou 9 appareils 0,7 × In
10 216 98 Permet de cadenasser en position courant nominal du socle (C 63-421,
ouverte les SP 51 et SP 58 multipolaires, ≥ 10 appareils 0,6 × In CEI EN 60439-1)
avec cadenas réf 227 97

(1)
5 A, 250 V±
(2)
présence cartouche, précoupure et DPMM
(dispositif de protection contre la marche en monophasé)

308 309
coupe-circuits modulaires coupe-circuits NH éléments d’alimentation coupes-circuits modulaires
D II, D III DIN 00 montage sur rail DIN 4
montage sur rail DIN 4 montage sur rail DIN 4

■ Caractéristiques techniques
36 58
51

47

45
50
073 91 073 96 602 090 802 081 802 084 607 248 607 249 607 258 607 259

Les coupe-circuits modulaires sont utilisés dans les tableaux Les modulaires DIN 00 sont utilisés dans les tableaux principaux, En matière isolante, sans halogène
principaux, tableaux de comptage etc. tableaux de comptage en groupe etc. Approuvé ASE selon EN 60947 6
Conforme aux normes EN 60 269-1, -2, -3 Caractéristiques techniques: Largeur: 1 mod. = 17,5 mm
Bornes et vis protégés − Tension nominale 230/400 V, 50/60 Hz
Caractéristiques techniques − Courant nominal 160 A 91 93
− Tension nominale 230/400 V, 50/60 Hz Raccordement: Emb. Réf. Elément d’alimentation 100 A 51
− Courant nominal 25 A (DII), 63 A (DIII) Double borne permettant l’alimentation par barre et/ou câble Pour l’alimentation de disjoncteurs
Raccordement: permettant l’alimentation par barre Possibilité de raccordement avec cosse M8 Lexic et coupe-circuits DIN 00
et/ou câble Câblage avec coupe-circuits modulaires DII, DIII et disjoncteurs LSV Fixation sur rail DIN 35
Câblage avec disjoncteurs LSV, neutre et coupe- Borne de départ inclinée 30°

42
Bornes:
circuit DIN 00 Capacité borne: 60 – 70 mm² 2 départs 35 mm² souple
Isolement/fermeture au serrage automatique de la borne à cage Raccordement avec barre max. 6 mm Protection contre les contacts fortuits
Vis imperdable Fixation avec 2 griffes bistables

45
Capacité borne: 35 mm² fil rigide et souple ou Température: Largeur
fil avec embout − d’utilisation –5 C à +40 C 1 6072 48 Phase L 100 A 1 TE

48
Raccordement avec barre max. 6 mm − de stockage –25 C à +60 C 690 V, blanc
Fixation avec 2 griffes bistables
Bague ronde Ø 46 mm DII, Ø 52 mm DIII 1 6072 49 Neutre N 100A 1 TE
Température: 690 V, bleu 6

− d’utilisation –5 °C à +40 °C
− de stockager –25 °C à +60 °C
Elément d’alimentation 160 A ■ Éléments d’alimentation
Emb. Réf. Coupe-circuits modulaires Emb. Réf. Coupe-circuits modulaires Pour l’alimentation de disjoncteurs Lexic et coupe-
circuits DIN 00 Norme EN 60947-1-1
Courant Nombre de Courant
Bague Bague
carrée ronde Pole nominal (A) modules Pôle nominal (A) Découpe Fixation sur rail DIN 35 1. Taille constructive 100 A 160 A
10 073 90 073 94 DII 1L 25 3 1 8020 81 DIN 00 1L 160 91 × 45 Bornes: 2. Tension assignée 690 V 690 V
2 départs 35 mm2 souple 3. Tension de tenue en choc 3 kV 3 kV
10 073 91 073 95 DII 1 LN 25 3 Protection contre les contacts fortuits
Neutres modulaires 4. Courant assigné 100 A 160 A
5 073 92 073 96 DIII 1L 63 3 Largeur
5. Courant de courte durée admissible 4200 A/1.S 8100 A/1.S
1 8020 84 DIN 00 N 160 36 × 45 6072 58 Phase L 160A 2 TE
5 073 93 073 97 DIII 1 LN 63 3 1 6. Niveau de protection IP 20 IP 20
690 V, blanc
Accessoires et pièces de rechange 7. Raccordements maxi 35 mm2 70 mm2
Calotte plombable 1 6072 59 Neutre N 160A 2 TE
1 8021 14 Poignée de rechange pour DIN 00 160 A 8. Vis M5 M5
1 6020 90 Accessoire pour coupe-circuits DII 690 V, bleu/blanc
9. Couple de torsion 2,4 Nm 2,4 Nm
plombage de la cartouche 10 163 04 Couteau de sectionnement DIN 00 160 A
10. Poids 0,075 kg 0,140 kg
11. Barre de cuivre maxi 4 mm 5 mm
12. Fuite de puissance < 1 Watt < 1 Wtt
13. Environnement –35 °C –35 °C
+80 °C +80 °C

310 311
cartouches industrielles cylindriques cartouches industrielles cylindriques cartouches industrielles à couteaux cartouches industrielles à couteaux
Typ gG Typ aM socles
accessoires
Typ gG

123 04 133 08 143 10 153 96 120 04 130 08 140 12 151 50 133 00

Emb. Réf. Cylindriques type gG Emb. Réf. Cylindriques type aM


Conformes aux normes NF C 60-200, Conformes aux normes C 60-200,
EN 60269-1, IEC 60269-1 EN 60269-1, IEC 60269-1
Calibre Tension A Pouvoir-de coupure Agréées Bureau Véritas
(Ampères) (Volts) (Ampères)
Calibre Tension A Pouvoir-de coupure
sans
voyant
avec
voyant
Ø 8,5 × 31,5, SP 31 (Ampères) (Volts) (Ampères)
sans avec
10 123 01 1 voyant voyant Ø 8,5 × 31,5, SP 31
10 123 02 124 02 2 10 120 01 1
10 123 04 124 04 4 10 120 02 2
10 123 06 124 06 6 10 120 04 4 400 20 000
160 01 160 05 181 02 163 35 169 50 185 80
10 123 08 124 08 8 400 20 000 10 120 06 6
10 120 08 8 400 20 000
10 123 10 124 10 10 Base en polyester armé de fibre de verre Conformes aux normes NF C 60-200 – 63-210/211; EN 60269-1 et 2,
10 120 10 10
10 123 12 124 12 12 Serrage élastique, sauf taille 4 (serrage forcé) IEC 60269-1, 2 et 2-1; VDE 0636-21, C 63-213 (juillet 1995)
10 123 16 124 16 16 Conformes aux normes NF C 63-210/211; Les socles avec minirupteur 10 A, 250 V± possédent un dispositif de signali- Agréées Bureau Véritas
EN 60269-1 et CEI 60269-1, 2 et 2-1 sation «présence et fusion cartouche» pour cartouche à percuteur normalisé HPC (Haut Pouvoir de Coupure)
10 123 20 124 20 20 C 63-213 (juillet 1995) Conformes aux normes C 60-200, 63-210/211
Conformes aux normes NF C 63-210/211; Agréées Bureau Véritas En 60269-1 et 2, IEC 60269-1, 2 et 2-1; VDE 0636-21
EN 60269-1 et 2 CEI 60269-1, 2 et 2-1 HPC (Haut Pouvoir de Coupure) Agréées Bureau Véritas Emb. Réf. Socles pour cartouches à
C 63-213 (juillet 1995) Ø 10 × 38, SP 38 couteaux type gG (CEI) /gL (VDE)
Agréées Bureau Véritas 10 130 92 0,25 Pouvoir-
HPC (Haut Pouvoir de Coupure) Emb. Réf. Socles pour cartouches à couteaux Calibre Tension A de coupure
10 130 95 0,50 (Ampères) (Volts) (Ampères)

130 01 1 Taille 00 – 100 A A avec avec Taille 00


Ø 10 × 38, SP 38 10
A Fixation à vis voyant percuteur
10 133 94 0,5 10 130 02 2 B sur rail DIN 10 163 18 25
10 133 01 1 10 130 04 4 Raccorde- 10 163 20 32
1P 3 P(1) Socles Fixation ment
10 133 02 134 02 2 10 130 06 6 500 100 000 10 163 22 35
3|1 160 01 160 05 nu B3 M8
10 133 04 134 04 4 10 130 08 8 10 163 25 40
10 133 06 134 06 6 500 100 000 10 130 10 10 Taille 00, 60 A 10 163 30 50 500 120 000
10 130 12 12 3|1 162 00 162 04 nu A M8 10 163 35 63
10 133 08 134 08 8
10 130 16 16 10 163 40 80
10 133 10 134 10 10 Taille 0, 160 A
10 130 20(1) 20 400 10 163 45 100
10 133 12 134 12 12 3|1 165 00 165 03 nu A oder M8
10 130 25(1) 25 400 3 165 02 à minirupteur B3 M8 10 163 50 125
10 133 16 134 16 16
Ø 14 × 51, SP 51 10 163 55 160
10 133 20 134 20 20 Taille 1, 250 A
10 140 02 141 02 2
10 133 25 134 25 25 10 140 04 141 04 4 3|1 170 00 170 03 nu A oder M10 Taille 0
10 140 06 141 06 6 1 170 02 à minirupteur(2) B3 M10 3 168 35 169 35 63
Ø 14 × 51, SP 51 168 40 169 40 80
10 140 08 141 08 8 Taille 2, 400 A
3
10 143 02 2 10 140 10 141 10 10 3 168 45 169 45 100
143 04 145 04 4 3|1 175 00 175 03 nu A oder M10
10 10 140 12 141 12 12 500 100 000 1 175 02 à minirupteur B3 M10 3 168 50 169 50 125 500 120 000
10 143 06 145 06 6 10 140 16 141 16 16 3 168 55 169 55 160
10 143 10 145 10 10 10 140 20 141 20 20 Taille 3, 630 A 3 168 60(1) 200
10 143 16 145 16 16 500 100 000 10 140 25 141 25 25 1 181 02 à minirupteur(2) A M12
10 140 32 141 32 32 Taille 1
10 143 20 145 20 20 Taille 4, 1250 A
10 140 40 141 40 40 3 173 50 174 50 125
10 143 25 145 25 25 140 45 141 45 45 400 1 185 02 à minirupteur(2) A M12
10 3 173 55 174 55 160
10 143 32 145 32 32 10 140 50 141 50 50 400 3 173 60 174 60 200 500 120 000
10 143 40 145 40 40 Ø 22 × 58, SP 58 173 65 174 65
Accessoires 3 250
10 143 50 145 50 50 10 150 16 151 16 16
Poignée de manipulation Taille 2
10 150 20 151 20 20
Ø 22 × 58, SP 58 5 199 02 Pour toutes tailles 3 178 60 179 60 200
10 150 25 151 25 25 Cloisons de séparation,
10 153 04 4 10 150 32 151 32 32 500 100 000 Cloison de Cache de 3 178 65 179 65 250
153 06 6 séparation protection caches de protection
10
150 40 151 40 40 3 178 70 179 70 315 500 120 000
10 10 199 09 199 20 Taille 00, pour Art. 160 01 et 162 00
10 153 10 155 10 10 10 150 50 151 50 50 10 199 15 199 21 Taille 0 3 178 75 179 75 400
10 153 16 155 16 16 10 150 63 151 63 63 10 199 16 199 22 Taille 1 Taille 3
10 153 20 155 20 20 10 150 80 151 80 80 10 199 17 199 23 Taille 2
3 181 25 181 75 500
10 153 25 155 25 25 500 100 000 10 150 96 151 95 100 2 199 18 – Taille 3
199 19 – Taille 4 3 181 30 181 80 630 500 120 000
10 153 32 155 32 32 10 150 97 151 97 125 400 2

10 153 40 155 40 40 Neutres Taille 4


10 153 50 155 50 50 10 123 00 8,5 × 31,5 1 185 80 630
10 153 63 155 63 63 10 133 00 10 × 38 1 185 85 800
10 153 80 155 80 80 10 143 00 14 × 51 1 185 90 1000 500 120 000
10 153 96 155 96 100 10 153 00 22 × 58 1 185 95(1) 1250
10 153 97 155 97 125 400 (1)
livré avec 2 cloisons de séparation
(1)
surcalibrage non normalisé (2)
socles avec 2 minirupteurs nous consulter (1)
surcalibrage non normalisé

312 313
cartouches industrielles à couteaux cartouches industrielles cartouches industrielles
type aM cotes d’encombrement cotes d’encombrement

■ Cartouches cylindriques ■ Socles pour cartouches à couteaux ■ Socles pour cartouches à couteaux
B Tailles 00 à 4 C R

J K C D

Q
D
C

Tailles (mm) A B C D
8,5 × 31,5 8,5 31,5 6,3 –

O
015396-3990c.eps
10 × 38 10,3 38 10 –

G
B
A
S
E

H
P
F
14 × 51 14,3 51 13 7,5

B
A
H

F
S
N N

G
22 × 58 22,2 58 16 7,5 E
M
■ Cartouches à couteaux M

I
I
L
D2
C

Q
B G D1
M L
D K J
166 55 184 85 163 04 168 04
R Tailles (mm) 0 1 2 3 4
F
I A 171 200 225 250 320
Conformes aux normes NF C 60-200 und 63-210; EN 60269-1 und 2; Tailles (mm) 0 1 2 3 4 016502-3993c.eps
B 150 175 200 210 270
IEC 60269-1, 2 et 2-1; VDE 0636-22 A 171 200 225 250 320

L
C 63 72 78 91 114

E
Agréées Bureau Véritas 018102-3996c.eps

K
H
B 150 175 200 210 270
D 20 25 30 41 51
HPC (Haut Pouvoir de Coupure) C 47 59 67 82 114
E – 30 30 30 45

N
D 20 25 30 41 51
F 25 25 25 25 30
Emb. Réf. Cartouches à couteaux type aM J
E – 30 30 30 45
G 125 150 170 158 220
A F 25 25 25 25 30
Pouvoir-de H 75 80 80 83 98
Calibre Tension A coupure G 125 150 170 158 220
I 23 28 32 35 50
(Ampères) (Volts) (Ampères) Tailles (mm) 00 0 1 2 3 4 H 75 80 80 83 98
J 68 68 83 92 125
sans
voyant
avec
voyant
Taille 00 A
018580-3997c.eps
78 125 135 150 150 200 I 23 28 32 35 50
K 24 35 35 35 40
B 44 62 64 64 61 61 J 68 68 83 92 125
3 160 25 40 500 120 000 C 52 67 74 74 75 78
L 43 46 58 68 93
K 24 35 35 35 40
3 160 30 50 D1 30 36 47 50 70 90 L 43 46 58 68 93
M 28 38 39 40 40
3 160 35 63 N 11,5 13,5 13,5 14 14
D2 – 39 47 50 64 77 M 28 38 39 40 40
O 14 20 20 20 28
3 160 40 80 E 46 46 52 60 75 107 N 11,5 13,5 13,5 14 14
P 7,5 10,5 10,5 10,5 13
3 160 45 100 F – 14 14 14 14 14 O 14 20 20 20 28
Q 8 10 10 12 16
3 160 50 125 400 G 2,5 2,5 3 3 2,5 2,5 P 7,5 10,5 10,5 10,5 13
R 75 85 90 94 105,5
H 15 15 21 28 36 60 Q 8 10 10 12 16
S 198 215 229 242 280
Taille 0 I 6 6 6 6 6 8 R 96 107 121 110 138
3 165 35 166 35 63 J – 14,5 16 19 23 27 S 180 224 240 266 336 Socles tripolaires
165 40 166 40 80 K – 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5
3 pour cartouches à couteaux
L 59 59 64 7 88 119
3 165 45 166 45 100 500 120 000 Tailles 0, 1 et 2
M 10 10 10 10 10 10 Socles unipolaires
3 165 50 166 50 125 pour cartouches à couteaux
N 14,5 14,5 14,5 14,5 18 23 C D
3 165 55 166 55 160 Force du percuteur en début de course 1,9 kg, en fin de course 1 kg selon la norme NF C 63-211 Taille 00: réf. 160 01/162 00
Taille 1 36 57,5
3 170 50 171 50 125 ■ Neutres à couteaux

M8
10
3 170 55 171 55 160 500 120 000
Tailles 00 à 4
3 170 60 171 60 200 Ø 7,5
50
170 65 171 65

25
250

A
3
3 3 10 Ø 15,5

120
Taille 2

57
100

25

84
9,5
23

3 175 60 176 60 200


R

3 175 65 176 65 250 500 120 000


47
35

3 175 70 176 70 315


15,2

7 x 40 mm
3 175 75 176 75 400 B B

78,5 15 39
2,5

20 37,5
Taille 3 Tailles (mm) 0 1 2
3 180 25 180 75 500 B A 171 200 225
016503-3994c.eps
3 180 30 180 80 630 500 120 000 B 48 62,5 68
016304-35472c.eps Socles tripolaires
016001-3991c.eps C 144 180 204
pour cartouches à couteaux
Taille 4 D 67 81 93
D

Taille 00: réf. 160 05/162 04


E

Avec encoche sur couteau


C

pour serrage forcé 20 37,5 Poignée de manipulation (p. 313)


1 184 80 630 A F
102 6 51,5 Pour tailles 00, 0, 1, 2, 3 et 4
1 184 85 800 500 120 000 10
83 23
184 90 Tailles (mm) 0 1 2 3 4

M8
1 1000
A 125 135 150 150 200
016804-3995c.eps Ø 7,5
B 65 65 65 65 65
Neutres à couteauxr C 15 20 26 38 50
Ø 15,5

120
57
100

25

84
D 45 50 58 66,5 78
163 04 Taille 00 surmoulage plastique

124
10 E 35 40 48 56,5 68
1 168 04 Taille 0 F 6 6 6 6 6
1 173 04 Taille 1
1 178 04 Taille 2
1 181 04 Taille 3 68 57,5

1 185 04 Taille 4

016005-3992c.eps
019902-3998c.eps
314 315
>>>
éléments de protection pour candélabre éléments de protection pour candélabre
COUPE-CIRCUITS CANDÉLABRES 228 × 50 × 55 mm

Sécurité, simplicité et flexibilité ■ Branchements

Les avantages convaincants du programme:


L3
> Tous les appareils sont certifiés ASE (S+) L3
L3

> 20 références différentes


> Des bornes en porcelaine ou en matière isolante L1 N L1 N L1 L2 L1 L2 L1 L2 L1

E (N)

E (N)
E (N)

E (N)

PE
L1 N L1 N L1 L2 L1 L2 L1 L2 L1

(N)

(N)
(N)

(N)

PPEE
L1 N L1 N L1 L2 L1 L2 L1 L2 L1

P(N)

P(N)
(N)

(N)
P

P
PPEE

PPEE
PPEE

PPEE
> Fixation simple réglable en hauteur

8010 00
8010 00 8010 00 8010 00 8010
8010 01 8010 01 8010 06 8010
Réf. 80100000 8010 00
8010 8010 01 8010 01
8010
01 Réf. 01
8010 01
8010
8010 06 801
06 801
8010 00 / 01 / 02 / 04 8010 03 / 05

Montage dans candélabre en béton ou acier


Plaque métallique de base, avec coupe-circuit
Étrier d’entrée de câble et bornier de fixation
Capot gris d’isolation, en PVC
Pose des éléments de protection facilitée, grâce aux étriers de fixation
réglables en hauteur
Eléments livrés sans fusible, anneau de calibrage et tête de fusible
N N
N N
N
N
Emb. Réf. Eléments de protection pour candélabre
16 A, 230 – 400 VAC
228 × 50 × 55 mm
2 8010 00 Élément de protection: 1 LN L1 L2 L1 L2 L1 N L1

E (N)
PE

PE
Bornier 1 LN PE(N), 10 mm² L1 L2 L1 L2 L1 N L1

(N)
817 002 031 L1

PPEE
L1

PPEE
L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L1 L2 N

(N)

(N)
(N)
CHOIX: en porcelaine L1 L2 L3 L2
L1 L2 L3

(EN)

(EN)

P
PPEE
RAPIDE:
L1 L2 L3 L1 L3

P(N)
(N)
P
PPEE

PPEE
2 8010 01 Élément de protection: 1 LN
Bornes en En un tour de main, 817 002 131 Bornier 2 L PE(N), 10 mm²
en porcelaine
porcelaine ou en changement de 2 8010 02 Élément de protection: 1 LN
matière isolante réseau TN-C en TN-S
817 006 431 Jeu de bornes 3 LN PE(N), 6 mm²
en matière isolante
2 8010 03 Élément de protection: 1 L 8010 02 8010 03 8010 03 8010 08 8010
8010 8010 02
817 006 331 Jeu de bornes 2 LN PE, 6 mm² Réf. 801002
8010 8010 02
0202 8010 02 8010
8010 03 8010
03 Réf. 0303
8010
8010 03 8010
8010 08 801
08 801
en porcelaine
2 8010 04 Élément de protection: 1 L
817 001 331 Bornier 2 LN PE, 6 mm²
en matière isolante
2 8010 05 Élément de protection: 1 L
817 002 331 Bornier 2 LN PE, 10 mm²
en porcelaine

N N
N N
N
N

SIMPLE: CAPOT
L1 L2 L1 L2

PE

PE
L1 L2 L1 L2

PPEE

PPEE
L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L1 L2

(N)

(N)
Montage sur rail L1 L2 L3 L1 L2
L2 L3

(EN)

(EN)
D’ISOLATION: L1 L2 L3 L1 L3

P(N)
(N)
P
PPEE

PPEE
grâce aux étriers Protection contre
réglables en les contacts
hauteur fortuits en
matière isolante 8010
Réf. 801004
04 8010 04 8010 05 Réf.
8010
80100505
8010 04
8010 04 8010 04
8010 04 8010
8010 05 8010
05 8010 05
05

316 317
éléments de protection pour candélabre éléments de protection pour candélabre éléments de protection pour candélabre éléments de protection pour candélabre
228 × 50 × 55 mm 255 × 70 × 70 mm
(suite)

■ branchements ■ branchements

L3 N L3 N
L3 L3 N N N N
L3 L3

L1 L2 N L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1N L2 N L1 L2 L3

P E (N)
L1 L2 N

E (N)

E (N)
N L1 L2 N L3 L1 L2 L3

E (N)
L1 L2 L1 L2 N L1 L2 N L1 L2 L3 N

P(N)

P(N)

P E (N)
L1 L2 L1
L3 L2 L3L1N L2 N L1 L2 N L1L1 L2 L3
L3 NL1 L2 L3

P E (N)
P E (N)

P E (N)
E (N)
E (N)
L1 L2 L3 N L1

P E (N)

P E (N)
L1 L1 L1 L2 L3 L1
N L1 L2 L2

P(N)
L1 L1 L1 L1 L2 L3 N L2 L2

P E (N)
N L2

P E (N)

P E (N)
L2

P(N)

PE
E (N)

E (N)

P(N)

P E (N)
PE

P E (N)
L3 NL1 L2 L3 N L3 NL1 L2 L3 N

P E (N)

P E (N)
L1 L2 L1 L2

PE

PE
L1 L2 L3

P E (N)

P E (N)
L1 N L1 N L1 L2 L1 L2 L1 L2 L1 L2 L1 L2 L3 L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N
P(N)

P(N)
L1 L1 L1 L1 L1 L2 L3 L1 L2 L3

PE
L1 L2 L1
P E (N)

P E (N)

N N L2 L2

PE
L2

PE

P E (N)

P E (N)

P E (N)

P E (N)

PE

PE
PE
PE
PE

PE

E (N)
PE
PE

P(N)
P E (N)
PE
PE

PE

PE

PE
8010 00 8010 01 8010 06 8010 07 8010 00 21
8010 8010 0122
8010 8010 338010 06 8010 40 8010 07 8010 438010 21 8010 528010 22 8010 33
8010 00 8010 00 8010 01 8010 01 8010
Réf. 068010 06
801006 8010 07 8010
Réf. 0707
8010 8010
8010 00 21 8010
8010 0021 8010
8010 80100122
01 228010 80100633 80108010
8010 338010 8010 07
06 40 8010 40 8010 078010 Réf. 8010
438010 43 80108010
801021
21 801022
21 528010 52 8010
Réf. 801022
22 8010 33 8010 33 8
8010 06 / 07 8010 08 / 09 8010 21 / 22 / 23 / 24

Montage dans candélabre en béton ou acier Montage dans candélabre en béton ou acier
Plaque métallique de base, avec coupe-circuit Plaque métallique de base, avec coupe-circuit
Étrier d’entrée de câble et bornier de fixation, capot gris d’isolation, en PVC Étrier d’entrée de câble et bornier de fixation
Pose des éléments de protection facilitée, grâce aux étriers de fixation Capot gris d’isolation, en PVC
réglables en hauteur Pose des éléments de protection facilitée, grâce aux étriers de fixation
Éléments livrés sans fusible, anneau de calibrage et tête de fusible réglables en hauteur
Éléments livrés sans fusible, anneau de calibrage et tête de fusible
Emb. Réf. Éléments de protection pour candélabre
N N
16 A, 230 – 400 VAC N N N Emb. N Réf. Éléments de protection pour candélabre
228 × 50 × 55 mm 16 A, 230 – 400 VAC
2 8010 06 Élément de protection: 1 L 255 × 70 × 70 mm
817 002 431 Bornier 3 LPE, 10 mm² 2 8010 21 Élément de protection: 1 LN

P E (N)

P E (N)
E (N)
L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3

E (N)
en porcelaine L1 L2 L3

P(N)
P E (N)
N L2 L3 N817 102 331
L1 L2 L3 L1 Bornier
L2 L3L12 LNL2 PE(N), 10 mm² L1 L2 L3 N

P E (N)
P E (N)

P E (N)
P(N)
L3

E (N)
L1 L2 L3 NL1 L2 L3 N

P E (N)
L1 L2 L3 N L1 L1 L1 N L1 L2 L3 L1 L2 L3 NL1 L2 L3 N L1 L2 L3 L1 L2 L3
L1 L1 N L1 L2 L3 L2

P(N)

P E (N)
PE
L2 en porcelaine

P E (N)
E (N)

PE
2 8010 07 Élément de protection: 1 LL2 L1 L1 L2 L3 NL1 L2 L3 N
PE

L2 L3 NL1 L2 L3 N

P E (N)

P E (N)
L1 L1 N

PE
L1 L2 L1 N L1 N L1 L2 L1 L2
L3 L3 L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L1
P(N)

L1
P E (N)
PE

L1 L2 L3 L1 L2 L1 N L1 L2 L3L1 L2 L3

P E (N)
L1 L2 L3 L2
PE

P E (N)

P E (N)
(N)

PE
PE

PE
817 002 631 Bornier
L1 L23 LNPE,
L3 10 mm² 2 8010 22 Élément de protection: 1 LN
P(EN)

L1 L2 L3
P E (N)

PE

L1 L2 L3 L1 L2 L3

P E (N)

P E (N)
en porcelaine 817 102 431 Bornier 3 L PE(N), 10 mm²
PE

en porcelaine

P E (N)
2 8010 08 Élément de protection: 1 LN

E (N)

P E (N)
E (N)

P(N)
P E (N)

P E (N)

P E (N)
Jeu de bornes 2 LN PE(N), 6 mm²
P(N)

817 021 331


P E (N)

2 8010 23 Élément de protection: 1 LN

P E (N)

P E (N)
PE
en matière isolante
PE

817 108 631 Jeu de bornes 3 LN PE(N), 16 mm²


2 8010 09 Élément de protection: 1 LN en matière isolante
817 022 631 Bornier 3 L PE(N), 10 mm² 2 8010 24 Élément de protection: 1 LN
en porcelaine 817 102 631 Bornier 3 LN PE(N), 10 mm²
8010 02 8010 03 Réf. 8010 08 8010 08 8010
Réf. 801009
09 8010 0223
8010 8010 03 24
8010 en porcelaine
8010 418010 08 8010 42 8010 09 8010
Réf. 801023
23 8010 23 8010
Réf. 801024
24 8010 41
8010 02 8010 02 8010 03 8010 03 8010 08 8010 08 8010 09 8010 09 8010
8010 80100223 8010
02 238010 8010
03 24 8010
8010 0324 801008
8010 418010 41 80108010 8010 09
08 42 8010 42 8010 09 8010 23 8010 23 8010 24 8010 24 8010 41 8010 41 8

N N
N N N N

L1 L2 L1 L2
PE
PE

L1 L2 L1 L2
PE

L1 L2 L1 L2
PE

L1 L2 L3
P E (N)

L1 L2 L3
PE

PE
(N)

L3 L1 L2 L3
P(EN)

L1 L2
P E (N)

L1 L2 L3 L1 L2 L3
P E (N)

P E (N)
PE

8010 04 8010 05 8010 04 8010 05


8010 04 8010 04 8010 05 8010 05 8010 04 8010 04 8010 05 8010 05
318 319
éléments de protection pour candélabre éléments de protection pour candélabre éléments de protection pour candélabre éléments de protection pour candélabre
255 × 70 × 70 mm 255 × 70 × 70 mm
(suite)

■ branchements ■ branchements

L3 N
L3 N N

L1 L2 N L1 L2 L3 L1 L2 N L1 L2 L3 N

P E (N)
P E (N)

P E (N)
P E (N)
L1 L2 N L3 L1 L2 L3

P E (N)
P E (N)
NL1L1L2 L2 L3N L1 L2 L3 NL1 L2 L3 N

P E (N)

P E (N)
(N)
L1 L1 NL2 N L1 L1 L2
L2 L1 L1 L2 L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N

PPEE(N)

P E (N)
L2

P E (N)
P E (N)

P E (N)

PE
P E (N)
P E (N)

P E (N)
L1 L2
L2 N L1 L2 L3 N
L3 N L3 N L1 L2 L3 N
L3 L1 L2 L3
P E (N)
P E (N)

L2 L1 L2 L1 L3 L1 L2
PE

P E (N)
PE

P E (N)
P E (N)
PE
PE

8010 00 8010 01 8010 06 8010 07 8010 21 8010 22 8010 33 8010 40 8010


Réf. 801043
43 8010
8010 52Réf. 801052
52
06 8010 07
8010 33
8010 07 2140 8010
80108010 / 41 / 42
21 8010 22 8010 22 Réf. 801033
8010
8010 33 8010 33
33 8010 40Réf.8010
801040
40
8010 43 8010 43 8010 52 8010
8010 4352 8010 52

Montage dans candélabre en béton ou acier Montage dans candélabre en béton ou acier
Plaque métallique de base, avec coupe-circuit Plaque métallique de base, avec coupe-circuit
Étrier d’entrée de câble et bornier de fixation Étrier d’entrée de câble et bornier de fixation
Capot gris d’isolation, en PVC Capot gris d’isolation, en PVC
Pose des éléments de protection facilitée, grâce aux étriers de fixation Pose des éléments de protection facilitée, grâce aux étriers de fixation
réglables en hauteur réglables en hauteur
Éléments livrés sans fusible, anneau de calibrage et tête de fusible Éléments livrés sans fusible, anneau de calibrage et tête de fusible

Emb. Réf. Éléments de protection pour candélabre


N Emb. Réf. Éléments de protection pour candélabre
16 A, 230 – 400 VAC 16 A, 230 – 400 VAC
255 × 70 × 70 mm 255 × 70 × 70 mm
2 8010 33
Élément de protection: 1 LN 2 8010 43 Élément de protection: 2 LN
817 028 631 Jeu de bornes 3 LN PE(N), 16 mm² 817 202 631 Bornier 3 LN PE(N), 10 mm²

P E (N)
L1 L2 L3 N

P E (N)
L1 L2 L3
en matière isolante en porcelaine
P E (N)

P E (N)
L3 NL1 L2 L3 N (N)
L1 L2 L3 N
P E (N)

L1 L1 L2 L3L1L1 L2
N L3 L1 L2 L3 PPEE(N)
L1 L2 L3 N
P E (N)

L1 L2
P E (N)
P E (N)
PE

2 8010 40 Élément
L1 L2de N L1 L2 L3
protection: 2 NLN L1 L2
L3 N L1 L3 N
L3 8010 52 Élément de protection: 2 LN
P E (N)

N L1 L2 L3 L1 L2 L3 L3 L1 L2 L2 N 2
P E (N)

P E (N)

L1 L2 L3
817 202 331 Bornier 2 LN PE(N), 10 mm² 817 228 631 Bornier 3 LN PE(N), 16 mm²
en porcelaine en matière isolante

P E (N)
2 8010 41 Élément de protection: 2 LN
P E (N)
P E (N)
P E (N)

P E (N)

817 202 431 Jeu de bornes 3 L PE(N), 10 mm²


P E (N)

en porcelaine
2 8010 42 Élément de protection: 2 LN
817 208 631 Bornier 3 LN PE(N), 16 mm²
en matière isolante
8010 02 8010 03 8010 08 8010 09 8010 23 8010 24 8010 41 8010 42
0 08 8010 09 8010 09 8010 23 8010 23 8010 24 8010 24 8010
Réf. 41 8010 41
801041 8010 42Réf.8010
801042
8010 42
42

L1 L2
PE

L1 L2 L3
P E (N)

8010 04 8010 05
320 321
P. 324 P. 325 P. 326 P. 328
DX-IS inters LSV 6000/10 000 A LS 6000 A LS 10 000 A
sectionneurs disjoncteur pour disjoncteurs de disjoncteurs
Inters disjoncteurs barres d’alim. 1 – 4 pôles, de 1 – 4 pôles,
Disjoncteurs 6–63 A 0,5 – 63 A 1–125 A
Inters différentiels
Disjoncteurs 02358-69698m.eps
P. 329 P. 330
007099-66195m.eps P. 332
006468-66220m.eps 006468-66220m.eps
différentiels FI interrupteurs FI-LS Auxiliaires,
différentiels disjoncteurs commandes
différentiels moteur LS, FI,
FI-LS

P. 333
008625-66196m.eps 008625-66196m.eps 007360-66222m.eps
007350-66221m.eps
Disjoncteurs Disjoncteurs
moteur moteurs

002929-66204m.eps

Parafoudres P. 334 P. 335 P. 339 P. 340


Parafoudres Parafoudres Coupe-circuits, Coupe-circuits
Coupe-circuits basse tension pour lignes cartouches sectionneurs,
Cartouches télélphonique cartouches
005804-66198m.eps

003822-66208m.eps 005804-66198m.eps 005804-66198m.eps


015396-66194m.eps

NOUVEAU NOUVEAU
Auxiliaires, P. 341 P. 343 P. 345 P. 346
télérupteurs, Télérupteurs Contacteurs Inters, poussoirs, Relais
minuteries, relais minuteries de puissance auxiliaires temposrisés
tempo, contacteurs

P. 348
004056-66212m.eps P. 352
004015-66210m.eps P. 355
004464-68438m.eps

Appareils
004702-66217m.eps
Inters horaires Inters horaires Inters
Inters horaires digitaux analogiques crépusculaires

modulaires
NOUVEAU

Transformateurs, P. 358
004669-66197m.eps P. 359 P. 359
003723-68439m.eps P. 360
Alimentation, Inters inverseurs, Thermostats Télévariateurs
télévariateurs transfos, commutateurs d’ambiance

Lexic
thermostats prise de courant rotatifs

004251-68435m.eps
007360-66222m.eps 003723-68439m.eps

NOUVEAUTÉS 2011
FI-LS 13 A Télérupteurs Contacteurs Télévariateurs
tétrapolaire (p. 341) (p. 343) (p. 360)
(p. 330)

322 323
inters sectionneurs DX-IS disjoncteurs LSV 6000 A disjoncteurs LSV 10000 A
avec l’affichage des positions courbes type B, C, D barres d’alimentation courbes type B, C, barres d’alimentation

073 75 072 68 077 28 073 75 073 21 077 28


073 61 023 58 043 22 043 26 043 74

Inters sectionneurs La courbe B est sourtout employée pour la protection des circuits La courbe B est sourtout employée pour la protection des circuits
Emb. Réf.
Auxiliaires (p. 332) d’éclairage ou de commande. d’éclairage ou de commande.
Tripolaires 400 VAC La courbe C est prévue pour les appareils avec un courant d’enclenche- La courbe C est prévue pour les appareils avec un courant d’enclenche-
Intensité Nombre ment/démarrage élevé (exemple: moteurs, transformateurs). ment/démarrage élevé (exemple: moteurs, transformateurs).
Appareil modulaire Lexic
nominale (A) de modules La courbe D est prévue pour les réseaux à courant fort avec des cou- • Propriétés techniques:
Montage sur rail 4 EN 60715
5 043 42 20 2 rants d’enclenchement très élevés – Tension nominale 230/400 V, 50/60 Hz
Pouvoir de coupure AC 22 A suivant IEC 60947-3 5 043 45 32 2 • Propriétés techniques: – Pouvoir de coupure: 10000 A , EN 60898 25 kA, IEC 60947-21, classe 3
Contacts à double coupure – Tension nominale 230/400 V, 50/60 Hz • Raccordement:
3 043 47 40 3 – Pouvoir de coupure: 6000 A, EN 60898, 10 kA, IEC 60947-21 – Pression de serrage des barres ou du câble par le bas
3 043 50 63 3 – classe 3 Raccordement isochrone des barres d’alimentation et câbles possible
Emb. Réf. Inters sectionneurs de tête à • Raccordement: – Les appareils sont interchangeables sans démonter la barre
déclenchement à distance
3 043 54 100 3 – Pression de serrage des barres ou du câble par le bas d’alimentation
004342-6610s.eps – Raccordement isochrone des barres d’alimentation et câbles possible – Protection au serrage contre une mauvaise manipulation de la borne du haut
2 043 58 125 3
Indication visuelle de l’état réel des contacts: – Les appareils sont interchangeables sans démonter la barre – Vis imperdable
– position fermé ou défaut (voyant rouge – I) Tétrapolaires 400 VAC d’alimentation • Capacité borne:
– position ouvert (voyant vert) sur manette – Protection au serrage contre une mauvaise manipulation de la borne du haut – 25 mm² fil souple
En cas de défaut lors de l’ouverture, l’indicateur 5 043 62 20 2
– Vis imperdable – 35 mm² fil rigide ou fil avec embout
en position rouge, signale le pôle défectueux, 5 043 65 32 2 • Capacité borne: – Fixation avec deux griffes bistables
la manette étant en position centrale – 25 mm² fil souple Température d’utilisation: –5 °C +40 °C
Manette rouge (appareil de tête)
2 043 67 40 4
– 35 mm² fil rigide ou fil avec embout Température de stockage: –25 °C +60 °C
Auxiliaires communs aux disjoncteurs DX 2 043 70 63 4 – Fixation avec deux griffes bistables Affichage de la position des contacts par voyant vert/rouge sur la manette
Bipolaires 400 VAC 2 043 74 100 4 Température d’utilisation: –5 °C +40 °C
Intensité Nombre 2 043 78 125
004362-6611s.eps
4 Température de stockage: –25 °C +60 °C
nominale (A) de modules
Affichage de la position des contacts par voyant vert/rouge sur la manette
2 023 56 40 2
2 023 57 63 2
Auxiliaires Emb. Réf. Unipolaires 230/400 VAC Emb. Réf. Unipolaires 230/400 VAC
2 023 58 100 2
2 023 59 125 2 Auxiliaires de commande Courbe Courbe Courbe Intensité nominale Nombre de Courbe Courbe Intensité nominale Nombre de
type B type C type D (A) modules type B type C (A) modules
Tétrapolaires 400 VAC Se montent sur les inters sectionneurs DX-IS
à déclenchement
1 072 49 072 66 072 83 6 1 1 073 00 073 17 6 1
1 023 76 40 4 1 072 51 072 68 072 85 10 1 1 073 02 073 19 10 1
1 023 77 63 4 Déclencheur à émisson de couran
1 072 52 072 69 072 86 13 1 1 073 03 073 20 13 1
1 023 78 100 4 1 073 60 12 à 45 VAC et = 1,0
1 023 79 125 4
1 072 53 072 70 072 87 16 1 1 073 04 073 21 16 1
1 073 61 110 à 415 VAC 1,0
110 à 125 VAC
1 072 54 072 71 072 88 20 1 1 073 05 073 22 20 1
Inters sectionneurs Déclencheur à minimum de tension temporisaton réglable de 0 à 300 ms
1 072 55 072 72 072 89 25 1 1 073 06 073 23 25 1
Unipolaires 250 VAC 1 073 65 24 VAC= 1,0
1 072 56 072 73 072 90 32 1 1 073 07 073 24 32 1
10 043 01 16 1 1 072 57 072 74 072 91 40 1 1 073 08 073 25 40 1
1 073 66 48 VAC= 1,0
10 043 02 20 1 1 072 58 072 75 072 92 50 1 1 073 09 073 26 50 1
10 043 05 32 1
1 073 68 230 VAC 1,0
1 072 59 072 76 072 93 63 1 1 073 10 073 27 63 1
10 043 07 40 1 Contact auxiliaire
10 043 10 63 1 1 073 50 Correspondant aux appareils 0,5
5 043 14 100 1 DX-IS, DX, DX-H, DX-D, DX-MA Neutre sectionnable
004303-6607s.eps Contact auxi. et signal défaut invers.
Unipolaire à voyant 250 VAC 004302-6606s.eps 10 077 28 Câblage en parallèle avec coupe-circuit modulaire
1 073 54 Modifiable en 2 contacts 1,5 Utilisation jusqu’à 63 A
Livré avec lampe Uniquement sectionnable à l’aide d’un outil
auxiliaires
10 043 03 20 1 Sectionnement du neutre possible uniquement
004444-5060n.eps
après le démonter de l’obturateur 0,5 module
Accessoires Contact auxiliaire
2 044 42 Support pour cadenas 1 073 75 Conçu pour le montage sur les disjoncteurs LSV
Bipolaires 400 VAC Ø 5 mm et Ø 6 mm
10 043 21 16 1 Se fixe sur le côté gauche
1|3 044 43 Cadenas Ø 5 mm Commute lors de la manipulation de son clapet,
10 043 22 20 1 surcharge ou court-circuit 0,5 module
10 043 25 32 1
1 227 97 Cadenas Ø 6 mm 004447-5061n.eps
5 043 27 40 2
Cache-vis
5 043 30 63 2
5 043 34 100 2
1 044 47 Cloisons de séparation
2 043 38 125 2 2 044 44 Cache-vis plombable
004323-6609s.eps (4 pôles sécables)
Bipolaires à voyant 250 VAC 004322-6608s.eps
Cloisons de séparation
Livrés avec lampe
10 043 23 20 1
10 043 26 32 1

324 325
>
LS 6’000 A / 10kA disjoncteurs DXTM 6000 / 10 kA
DISJONCTEURS disjoncteurs DXTM
courbes type B et C, 2-pôle, 1 module
2 à 63 A
courbes type B et C

Interchangeable
à tout moment
Sans démonter les barres
063 94 063 74 064 68 065 46

Pouvoir de coupure:
6000 A, EN 60898, 400 V Auxiliaires (p. 332)
10 kA, IEC 60947-2, 400 V (230 V pour uni et neutre)
Pouvoir de coupure:
Emb. Réf. Uni et neutre 230 VAC 6000, EN 60898, 400 V
neutre à gauche 10 kA, IEC 60947-2, 400 V (230 V pour Uni et Neutre)
Courbe Courbe Intensité Nombre de Pouvoir de coupure
type B type C nominale (A) modules IEC 60947-2 (kA) 230 V
Emb. Réf. Unipolaires 230/400 VAC Emb. Réf. Tripolaires 400 VAC
1 063 86 0,5 1 10
Pouvoir de coupure
Pouvoir de coupure
1 063 88 1 1 10 Courbe
type B
Courbe
type C
Intensité
nominale (A)
Nombre de
modules
IEC 60947-2 (kA)
230 V IEC 60947-2 (kA)
Courbe Courbe Intensité Nombre de
1 063 89 2 1 10 1 – 063 69 2 1 10 type B type C nominale(A) modules 400 V 230 V

1 063 90 3 1 10 1 061 56 063 72 6 1 10 1 – 064 81 2 3 10 25


1 063 91 4 1 10 1 061 58 063 74 10 1 10 1 062 81 064 84 6 3 10 25
1 063 92 6 1 10 1 061 59 063 75 13 1 10 1 062 83 064 86 10 3 10 25
1 063 93 8 1 10 1 061 60 063 76 16 1 10 1 062 84 064 87 13 3 10 25
10 061 78 063 94 10 1 10 1 061 61 063 77 20 1 10 1 062 85 064 88 16 3 10 25
1 063 95 13 1 10 1 061 62 063 78 25 1 10 1 062 86 064 89 20 3 10 25
10 061 80 063 96 16 1 10 1 061 63 063 79 32 1 10 1 062 87 064 90 25 3 10 25
10 061 81 063 97 20 1 10 1 061 64 063 80 40 1 10 1 062 88 064 91 32 3 10 25
1 061 82 063 98 25 1 10 1 061 65 063 81 50 1 10 1 062 89 064 92 40 3 10 25
1 061 83 063 99 32 1 10 1 061 66 063 82 63 1 10 1 062 90 064 93 50 3 10 25
1 064 00 40 1 10 1 062 91 064 94 63 3 10 25
> Que ce soit dans une technique éprouvée de Bipolaires 400 VAC
barres d’alimentation (LSV) Uni et neutre 230 VAC Disjoncteurs courbe D Tri et neutre 400 VAC
sur demande neutre à droite
neutre à droite Pouvoir de coupure
1 061 95 064 04 2 1 10 Courbe Courbe Intensité Nombre de
IEC 60947-2 (kA) 1 063 31 065 39 6 4 10 25
type B type C nominale (A) modules 400 V 230 V
1 061 96 064 05 3 1 10 1 063 34 065 41 10 4 10 25
1 – 064 61 2 2 10 25 1 063 35 065 42 13 4 10 25
1 061 97 064 06 4 1 10
1 062 61 064 64 6 2 10 25 1 063 36 065 43 16 4 10 25
1 061 98 064 07 6 1 10
1 062 63 064 66 10 2 10 25 1 063 37 065 44 20 4 10 25
1 8 1 10
1 062 64 064 67 13 2 10 25 1 063 38 065 45 25 4 10 25
1 062 00 064 09 10 1 10
1 062 65 064 68 16 2 10 25 1 063 39 065 46 32 4 10 25
1 062 01 064 11 13 1 10
1 062 66 064 69 20 2 10 25 1 063 40 065 47 40 4 10 25
10 062 02 064 12 16 1 10
1 062 67 064 70 25 2 10 25 1 063 41 065 48 50 4 10 25
1 062 03 064 13 20 1 10
1 062 68 064 71 32 2 10 25 1 063 42 065 49 63 4 10 25
10 062 04 064 14 25 1 10
1 062 69 064 72 40 2 10 25
10 062 05 064 15 32 1 10
1 062 70 064 73 50 2 10 25
1 062 06 064 16 40 1 10 Tétrapolaires 400 VAC
1 062 71 064 74 63 2 10 25
1 065 64 20 3 10 25
1 065 67 40 3 10 25

> ... ou avec un système international de


peigne (LS)

326 327
disjoncteurs DX-h 10 000 / 25 kA FI interrupteurs différentiels DXTM
haut pouvoir de coupure de 1 à 125 A type A et Hpi
courbes type B et C

068 60 069 20 067 83


090 53 091 41 086 86

Auxiliaires et accessoires pour disjoncteurs (p. 332) Coffrets modulaires Ekinoxe (p. 368)
Peignes d’alimentation (p. 384)

Conformes à la norme EN 60898 Conformes à la norme NF EN 61008-1


Pouvoir de coupure: Appareil modulaire Lexic
10 000, EN 60898, 400 V, 25 kA à 12,5 kA, IEC 60947-2, 400 V – Type A:
détectent les défauts à composante alternative et continue (circuits
spécialisés: cuisinière, plaque de cuisson, lave-linge...)
Emb. Réf. Unipolaires 230/400 VAC Emb. Réf. Tripolaires 400 VAC – Type Hpi:
Courbe Courbe
Intensité
nominale Nombre de
Pouvoir de coupure
IEC 60947-2 (kA) Intensité
Pouvoir de coupure
IEC 60947-2 (kA)
immunité renforcée aux déclenchements intempestifs dans les environne-
type B type C (A) modules 230 V Courbe Courbe nominale Nombre de ments perturbés (circuits informatiques, chocs de foudre, lampes fluo...),
type B type C (A) modules 400 V 230 V
1 066 91 068 52 1 1 10 détectent aussi les défauts à composante alternative et continue (type A)
1 067 72 069 32 1 3 25 50
1 066 92 068 53 2 1 10
1 067 73 069 33 2 3 25 50 Raccordement haut et bas A rettardement Raccordement
1 066 93 068 54 3 1 10 Emb. Réf. M Emb. Réf. MH
1 067 74 069 34 3 3 25 50 Type A haut et bas
1 066 95 068 56 6 1 10 Bipolaires 230 VAC Type Hpi
1 067 76 069 36 6 3 25 50
1 066 97 068 58 10 1 10 Tétrapolaires 400 VAC
1 067 78 069 38 10 3 25 50 10 mA
1 066 98 068 59 13 1 10
1 067 79 069 39 13 3 25 50 Intensité nominale
(A)
Nombre de
modules
30 mA
1 067 00 068 60 16 1 10
1 067 80 069 40 16 3 25 50 1 090 53 16 2
Intensité nominale
(A)
Nombre de
modules
1 067 01 068 61 20 1 10
1 067 81 069 41 20 3 25 50 30 mA 1 6021 08 25 4
1 067 02 068 62 25 1 10
1 067 82 069 42 25 3 20 50 1 090 56 25 2 1 6021 09 40 4
1 067 03 068 63 32 1 10
1 067 83 069 43 32 3 15 50 1 090 57 40 2 1 6021 10 63 4
1 067 04 068 64 40 1 12,5
1 067 84 069 44 40 3 15 50 1 090 58 63 2
1 067 05 068 65 50 1 12,5
1 067 85 069 45 50 3 12,5 25
067 06 068 66 63 1 12,5 300 mA Raccordement direct par peigne
1
1 067 86 069 46 63 3 12,5 25 M
1 063 83 80 1,5 12,5 1 090 74 25 2 Type A
1 064 95 80 4,5 12,5 16 Arrivée haut, départ haut
1 063 84 100 1,5 12,5 1 090 75 40 2
1 064 96 100 4,5 12,5 16 Permettent le raccordement direct par peigne des
1 063 85 125 1,5 12,5 1 090 76 63 2 appareils modulaires aval
1 064 97 125 4,5 12,5 16
Tétrapolaires 400 VAC Acceptent l’auxiliarisation directe
30 mA Bipolaires 230 VAC
Bipolaires 400 VAC
Pouvoir de coupure 1 091 40 25 4 30 mA
Intensité IEC 60947-2 (kA)
Courbe
type B
Courbe
type C
nominale
(A)
Nombre de
modules 400 V 230 V
1 091 41 40 4 1 086 86 25 2
1 067 52 069 12 1 2 30 50 1 091 42 63 4 1 086 87 40 2
1 067 53 069 13 2 2 30 50 1 091 01 80 4
1 067 54 069 14 3 2 30 50 300 mA
1 067 56 069 16 6 2 30 50 1 091 58 25 4
1 067 58 069 18 10 2 30 50 1 091 59 40 4
1 067 59 069 19 13 2 30 50 1 091 60 63 4
1 067 60 069 20 16 2 30 50 1 091 01 50 4
1 067 61 069 21 20 2 30 50
1 067 62 069 22 25 2 25 50
Sélectif Raccordement M
1 067 63 069 23 32 2 20 50 haut et bas
1 067 64 069 24 40 2 20 50 Type A «S»
1 067 65 069 25 50 2 15 25 Bipolaires 230 VAC
1 067 66 069 26 63 2 15 25 300 mA
1 064 75 80 3 16 25 1 090 82 16 2
1 064 76 100 3 16 25 Tétrapolaires 400 VAC
1 064 77 125 3 16 25 300 mA
1 091 65 40 4
1 091 66 63 4
500 mA
1 091 78 63 4

328 329
FI-LS 6000 A / 10 kA FI adaptable latéral
disjoncteurs différentiels DXTM blocs disjoncteurs différentiels DXTM
type A, HPI, AC type A, A «S», HPI «S», pour DX et DX-H

085 04 085 75 085 67 080 88


074 83 075 45 075 68
Conforme à la norme EN 61009-1
Pouvoir de coupure:
6000, EN 60898 et EN 61009-1
10 kA, IEC 60947-2 Conformes à la norme EN 61009-1
– Type A: Se montent à droite des disjoncteurs.
Détectent les défauts à composante alternative et continue (circuit spécialisés: alimentation pour circuits à courant continue, variateur de vitesse
avec convertisseur de fréquences…) FI adaptable latéral, Type A FI adaptable latéral, Type Hpi
– Type Hpi: Emb. Réf. M Emb. Réf. MH
Immunité renforcée aux déclenchements intempestifs dans les environnement perturbés (circuits informatiques, chocs de foudre, Détectent les défauts à composante alternative et Haut pouvoir immunitaire. Immunité renforcée aux
lampe fluo…). Détectent aussi les défauts à composante alternative et continue (type A) continue (circuits spécialisés: alimentation pour déclenchements intempestifs dans les environne-
circuits à courant continue, variateur de vitesse ments perturbés (circuit informatique, chocs de
avec convertisseur de fréquences…) foudre,
Emb. Réf. Uni et neutre, 230 VAC Emb. Réf. Uni et neutre, 230 VAC, MH lampes fluo…).
Type A Type Hpi Bipolaires 230/400 VAC Détectent aussi les défauts à composante
Neutre à droite Haut pouvoir immunitaire Sensibilité Intensité maxi Nombre de modules alternative et continue (type A).
10 mA Neutre à gauche 1 074 83 30 mA 32 2 Bipolaires 230/400 VAC
Intensité Nombre de Pouvoir de coupure 30 mA 1 074 84 30 mA 63 2
Courbe Courbe nominale modules IEC 60947-2 (kA)
type B type C (A) 230 V Intensité Nombre de Pouvoir de coupure Sensibilité Intensité maxi Nombre de modules
Courbe nominale modules IEC 60947-2 (kA) 1 074 85 30 mA 80 à 125 4
1 084 99 085 75 16 2 2 type C (A) 230 V 1 075 90 30 mA 32 2
1 074 89 300 mA 32 2
30 mA 1 085 64 10 2 10 1 075 64 30 mA 63 2
1 074 90 30 mA 63 2
1 085 04 085 85 10 2 2 1 085 65 16 2 10 1 075 65 30 mA 80 à 125 4
1 074 91 300 mA 80 à 125 4
1 085 05 085 86 13 2 2 1 085 66 20 2 10 1 075 66 300 mA sélectif 63 2
1 074 93 300 mA sélectif 63 2
1 085 06 085 87 16 2 2 1 085 67 25 2 10 1 075 88 1 A sélectif 63 2
1 085 68 32 2 10 Tripolaires 400 VAC
1 085 07 085 88 20 2 2 Tripolaires 400 VAC
1 085 69 40 2 10 1 075 11 30 mA 63 3
1 075 68 30 mA 63 3
1 075 17 300 mA 63 3
Typ A 1 075 69 300 mA 80 à 125 6
1 075 18 300 mA 80 à 125 6
Neutre à gauche Tétrapolaire 400 VAC Type A M 1 075 70 300 mA sélectif 63 3
1 075 20 300 mA sélectif 63 3
30 mA 30 mA Tétrapolaires 400 VAC
Tétrapolaires 400 VAC
Courbe
Intensité
nominale Nombre de Pouvoir de coupure
Pouvoir de coupure
IEC 60947-2 (kA)
1 075 91 30 mA 32 3
type C (A) modules IEC 60947-2 (kA) 230 V
Courbe Intensité Nombre de 1 075 37 30 mA 32 3
type C nominale (A) modules 400 V 230 V 1 075 72 30 mA 63 3
1 085 47 6 2 10 1 080 75 10 4 10 10 1 075 38 30 mA 63 3
1 075 73 30 mA 80 à 125 6
1 085 48 10 2 10 1 080 80 13 4 10 10 1 075 39 30 mA 80 à 125 6
1 075 74 300 mA sélectif 63 3
1 085 50 16 2 10 1 080 76 16 4 10 10 1 075 43 300 mA 32 3
1 075 75 300 mA sélectif 80 à 125 6
1 085 51 20 2 10 1 080 77 20 4 10 10 1 075 44 300 mA 63 3
1 075 89 1 A sélectif 63 3
1 085 52 25 2 10 1 080 78 25 4 10 10 1 075 45 300 mA 80 à 125 6
1 085 53 32 2 10 1 080 79 32 4 10 10 1 075 47 300 mA sélectif 63 3
1 085 54 40 2 10 300 mA
300 mA 1 080 84 10 4 10 10
1 085 56 6 2 10 1 080 85 16 4 10 10
1 085 57 10 2 10 1 080 86 20 4 10 10
1 085 59 16 2 10 1 080 87 25 4 10 10
1 085 60 20 2 10 1 080 88 32 4 10 10
1 085 61 25 2 10
1 085 62 32 2 10
1 085 63 40 2 10

Disjoncteurs différentiels
pour disjoncteurs
de puissance
p. 290

330 331
auxiliaires commandes motorisées, accessoires, DXTM disjoncteurs moteur disjoncteurs moteurs
pour LS, FI, FI-LS, inters sectionneurs magnéto-thermiques magnéto-thermiques

Le disjoncteur moteur est doté d’une signalisation du déclenchement


magnétique qui permet d’éviter toute fermeture dangereuse à la suite
d’un court-circuit préalablement sectionné par l’appareil
Accepte 3 auxiliaires simultanément montés par encliquetage
à gauche: 1 déclencheur à manque de tension ou à émission
de tension
à droite: 1 signal défaut et 1 contact de signalisation

■ Caractéristiques électriques
Tension assignée d’isolement Ui: 690 V
Tension de tenue au chocs: 6 kV, fréquence assignée: 50/60 Hz,
073 52 073 54 073 60 073 68 073 73 080 75 073 99 028 22 028 06 028 17 028 22 + 028 06 + 028 17
puissance dissipée par phase: 0,57 à 1,46 W
Déclenchement magnétique: 12 le maxi
Emb. Réf. Auxiliaires Emb. Réf. Accessoires Conformes aux normes NF EN/IEC 60947-1, NF EN/IEC 60947-2, Durée de vie mécanique: 100000 cycles, durée de vie électrique: 32
NF EN/IEC 60947-4-1 A (AC3): 100000 cycles. Température de fonctionnement: –20 °C à
Auxiliaire Module de raccordement Déclenchement thermique (lu) réglable, touche test, +70 °C, catégorie d’utilisation:
direct par peigne affichage des divers déclenchements, porte-étiquette et de nombreux Degré de protection: IP 20
Inverseur (6 A – 250 VAC)
Auxiliaire inverseur: Enclenche avec la manipula- Permet le raccordement direct par peigne des accessoires Section du câble de raccordement (1 ou 2 conducteurs):
tion du levier, surcharge ou un court-circuit appareils modulaires aval fil souple 1 à 6 mm² ou fil AWG 16 à 10
Signal défaut inverseur: enclenche quand sur- Se montent à droite des interrupteurs Emb. Réf. Disjoncteurs tripolaires Pouvoir de coupure assigné en court-circuit (kA)
charge ou un court-circuit différentiels bipolaires, des disjoncteurs Calibre 230 V 400 V 500 V 690 V
Nombre bipolaires DX, DX-h jusqu’à 63 A et DX-D 15 kA, Profondeur 82,5 mm, Permet la commande et la Réf. (A) Icu Ics Icu Ics Icu Ics Icu Ics
Auxiliaire inverseur, type LSV de modules des interrupteurs sectionneurs DX-IS bipolaires protection de moteur jusqu’à 15 kW en 400 V 028 00 0,16 100 100 100 100 100 100 100 100
1 073 75 Pour les appareils 0,5 63 A Intensité Plage de réglage Nombre de 028 01 0,25 100 100 100 100 100 100 100 100
nominale du thermique (A) modules
LSV Nombre 028 02 0,4 100 100 100 100 100 100 100 100
de modules 1 028 00 0,16 0,1 – 0,16 2,5
Auxiliaire inverseur 1 028 01 0,25 0,16 – 0,25 2,5 028 03 0,63 100 100 100 100 100 100 100 100
1 073 99 2 pôle, 63 A, borne à vis 1 028 04 1 100 100 100 100 100 100 100 100
1 073 50 pour les appareils 0,5 1 028 02 0,4 025 – 0,4 2,5
DX-IS, DX, DX-H, DX-D, DX-MA 1 073 98 2 pôle, 63 A, borne à connexion 1 1 028 03 0,63 0,4 – 0,63 2,5 028 05 1,6 100 100 100 100 100 100 100 100
004442-5321o.eps 028 06 2,5 100 100 100 100 100 100 8 8
Signal défaut inverseur 1 073 89 4 pôle, 63 A, borne à connexion 1 1 028 04 1 0,63 – 1 2,5
028 07 4 100 100 100 100 100 100 8 8
Cadenassage 1 028 05 1,6 1 – 1,6 2,5
1 073 51 avec touche test et fenêtre status 0,5 1 028 06 2,5 1,6 – 2,5 2,5 028 08 6,5 100 100 100 100 100 100 8 8

Auxiliaire invers. ou signal défaut invers 2 044 42 Support pour 1 cadenas 1 028 07 4 2,5 – 4 2,5 028 09 10 100 100 100 100 42 21 8 8
Ø 4 ou Ø 6 mm pour disjonc- 1 028 08 6,5 4 – 6,5 2,5 028 10 14 100 100 25 12,5 10 5 2 2
1 073 53 Modifiable, avec touche test 0,5 teurs DNX, DX, DX-h, DX-L et 028 11 18 100 100 25 12,5 4 2 2 2
interrupteurs différentiels bipo- 1 028 09 10 6,3 – 10 2,5
Auxiliaire invers. et signal défaut invers 1 028 10 14 9 – 14 2,5 028 12 23 100 100 25 12,5 4 2 2 2
laires 028 13 25 100 100 25 12,5 4 2 2 2
1 073 54 Modifiable en 2 contacts auxiliaires, 1 1 028 11 18 13 – 18 2,5
avec touche test 1|3 044 43 Cadenas Ø 5 mm 004444-5060n.eps 1 028 12 23 17 – 23 2,5 028 14 32 100 100 25 12,5 4 2 2 2

Auxiliaires de commande 1 227 97 Cadenas Ø 6 mm 1 028 13 25 20 – 25 2,5


1 028 14 32 24 – 32 2,5 ■ Boîtier IP 65 réf. 028 29
Déclencheurs à émission de courant Cache-vis
Ouvrent le disjoncteur à distance plombable Auxiliaires équipé du bouton d’arrêt d’urgence réf. 028 30
173.2
1 073 60 12 à 48 VAC et = 1 2 044 44 pour disjoncteurs DNX, DX Signal défaut 85.4 Ø 4.5 110
1 073 61 110 à 415 VAC 1 jusqu’à 63 A, DX-h, blocs Se monte à droite du disjoncteur
110 à 125 V= différentiels adaptables, DX-L et 004447-5061n.eps Nombre de
Déclencheurs à minimum de tension. interrupteurs différentiels Contact Capacité modules

181.2
Temporisation réglable de 0 à 300 ms (4 pôles sécables) 028 16 F +O 6 A/690 V 0,5

170
1
1 073 65 24 V= 1 1 044 47 Cloisons de séparation pour Signalisation
disjoncteurs DX, DX-h et DX-L 004440-5320o.eps Se monte à droite
1 073 66 48 V= 1
du disjoncteur
1 073 68 230 VAC 1
1 028 17 F +O 6 A/690 V 0,5
028 18 2S 6 A/690 V 0,5
■ Courbe de déclenchement thermique
Eléments d’espacement 1
passe-fil Déclencheurs à manque de tension Zeit der Ausschaltung (in Sekunden)
Commandes motorisées Tension de Consommation Nombre de 10 000
Se montent à gauche du disjoncteur 10 044 40 0,5 module la bobine appel/maintien modules
Equipées d’un contact auxiliaire inverseur 500 044 40V 0,5 module, sans impression, 1 028 22 230 VAC 12/3,5 VA 1 1 000
et d’un contact signal défaut 2 A, 230 V± grand emb. 026299-13299o.eps 1 028 23 400 VAC 12/3,5 VA 1
Cadenassable en position ouverte (Ø 4 mm) 100
Rehausse de rail Déclencheurs à émission A
1 028 25 230 VAC 3,5 VA 1 10
Modules de commande motorisées Destinée à la cohabitation
Permet l’ouverture et la fermeture à distance des sur une même rangée des appa-
disjoncteurs et disjoncteurs différentiels DX, Accessoires 1
reils modulaires, des DPX 125, B Temps approximatif de déclenchement à froid. Pour
DX-h et DX-D, 15 kA bi, tri et tétra ≤ 63 A et 160 et 250 ER montés Boitier IP 65 0.1 obtenir le déclenchement à chaud, multipliez la valeur
DX-MA ≤ 6,3 A sur les platines 262 08/09 1 028 29 Peut recevoir en face avant un bouton d’arrêt du graphique par 0,75
A = fonctionnement équilibré sur 3 phases
Tension- Nombre (p. 290) d’urgence réf. 028 30 en remplacement de la 0.01 B = Fonctionnement sur 2 phases
(absence phase)
de commande de modules
S’adapte sur un rail standard membrane, Pour disjoncteur moteur avec un
1 073 70 24 VAC 3 contact auxiliaire et/ou un déclencheur, 0.001
1 262 99 Pour 20 modules 004811-13300o.eps 4 modules 0.6 1 2 3 4 6 8 10 20 30 40 60 80
1 073 71 48 VAC 3 0.8
Supports universels Bouton d’arrêt d’urgence
1 073 73 230 VAC 3 028 30
5 048 11 Permettent de monter
1 Coup de poing à accrochage
Module de réenclenchement automatique tous les borniers Se monte sur boîtier IP 65 en remplacement de la ■ Schémas électriques
(à l’exception des borniers membrane d’étanchéité
Permet de donner automatiquement un ordre Assure une protection IP 65 Pour Réf. 028 00 à 028 14 028 16 028 17 028 18
de réenclenchement. S’associe aux modules de domino) sur rail 4 ou 1 57 65 33 41 33 43
Voyants lumineux Drei Phasen Drei Phasen Einzelphasen Einzelphasen
commandes motorisées pour, dans les installa- (p. 387)
Se fixent sur la face avant du boîtier L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L1 L2
tions sans surveillance, ni personnel, répondre
aux besoins de continuité de service (relais de Tension Couleur
transmission, station de pompage, …) 1 028 31 230 VAC Incolore 58 66 34 42 34 44
1 073 83 230 VAC 2 1 028 32 400 VAC Incolore
Bloc cadenassable
1 028 34 Verrouille la manœuvre de fermeture
accepte 3 cadenas
Ø 4,5 mm au maximum T1 T2 T3 T1 T2 T3 T1 T2 T1 T2

332 333
>>>
PROTECTION DE parafoudres parafoudres type 1, type 2 parafoudre pour lignes
type 1, type 2 (H, E, S) équipement téléphoniques
L’INSTALLATION

Parafoudre:
la protection totale
L’équipement de la maison a évolué,
accordant une part grandissante aux appareils 039 31 039 33
039 34 039 62 039 63 038 28

dits sensibles: ordinateurs, home-cinéma, etc. Emb. Réf. Modules de rechange Pour protection des équipements:
Les parafoudres Lexic, éléments essentiels de la protection téléphone, télécopieur, modem, ordinateur, etc., raccordés sur la ligne
Le parafoudre est devenu incontournable. des installations modernes existent en type 1 et type 2 et proposent Avec voyant de signalisation: téléphonique intérieure, contre les surtensions d’origine atmosphériques
– vert, parafoudre en état de fonctionnement
Il complète de manière indispensable 4 capacités d’écoulement
Conformes aux normes EN 61643-11 et IEC 61643-1 – 0range, module à remplacer
Visualisation du fonctionnement par voyant mécanique:
– Vert, parafoudre en état de fonctionnement
la protection d’une installation. Constitués d’un support et d’un module de rechange débrochable
avec voyant de signalisation (sauf réf. 039 10) 1 039 28
I imp (kA)
10 70
I max. (kA)
2,0
UP (kV)
039 20/21/22/23
Pour parafoudres – Orange, parafoudre à remplacer
Conformes à la norme EN IEC 61643-21
– vert: parafoudre en état de fonctionnement 1 039 34 – 40 1,8 039 30/31/32/33
– orange: module à remplacer 039 44 – 15 1,2 039 40/41/43
Munis d’une protection thermique intégrée
1 Emb. Réf. Parafoudre
Peuvent recevoir un auxiliaire de signalisation pour report de l’état Pour parafoudres anciens modèles pour lignes téléphoniques
du parafoudre (sauf réf. 03910). I max (kA) UP (kV) Pour parafoudres

Pour réseau 230/400 VAC, fréquence: 50/60 Hz 5 038 27 10 2 038 21/22/23/24 I max: 10 kA (capacité d’écoulement, onde 8/20 µs)
5 039 39 40 1,4 039 35/36/38 1 038 28 Parafoudre applicable pour ligne analogue/ISDN/
ADSL, jusqu’à 170 V
Emb. Réf. Accompagnement de paratonnerre, Auxiliaires de signalisation
HL(1) Caractéristiques
Avec microrupteur inverseur 2 A, 250 VAC 038 28
Pour tous régimes de neutre: Enclipsables sur le socle du parafoudre (ausser
TT, TN, IT, Uc = 440 V Art. 03910) Tension nominal (Un) 170 V
Type 1: I imp = 12 kA 039 55 Pour unipolaire
(capacité d’écoulement onde 10/350 µs)
1 Niveau de protection (Up) 260 V
1 039 56 Pour bipolaire
Nombre Courant nominal (In) 5 kV
de modules 1 039 57 Pour tripolaire
1 039 10 1-pôle (amont disjoncteur réf. 06380) 2 1 039 58 Pour tétrapolaire Capacité maxi
des bornes souple/ 0,5 à 2,5 mm²
rigide
Haute capacité, H Modules de coordination Degré de protection IP 20
Protection de tête (1) Permettent lorsque les distances minimales ne
Pour tous régimes de neutre: TT, TN, IT, Uc = 440 V Température d’utilisation –10 °C à +40 °C
sont pas respectées, la coordination entre deux
Type 2 parafoudres dans une même installation, Température de stockage –20 °C à +70 °C
en particulier entre un parafoudre de
I max: 70 kA (capacité d’écoulement, onde 8/20 µs) type 1 et de type 2 installés dans un même Signal
Nombre
de modules tableau
Dans les cas de parafoudres multipolaires,
1 039 20 1-pôle (amont disjoncteur réf. 063 80) 1 chaque conducteur doit comporter un module
1 039 21 2-pôle (amont disjoncteur réf. 064 72) 2 de coordination
1 039 22 3-pôle (amont disjoncteur réf. 064 92) 3 Nombre
de modules
1 039 23 4-pôle (amont disjoncteur réf. 065 67) 4
1 039 62 Module pour circuit 2
d’intensité 35 A, 500 VAC, 15 kVA
Legrand

> Aujourd’hui, Capacité élevée, E 1 039 63 Module pour circuit 4


Protection de circuit (1)
le parafoudre Pour tous régimes de neutre: IT, TN, TT,
d’intensité 63 A, 500 VAC, 36 kVA

est aussi
P
Uc = 440 V
N
Type 2: In = 15 kA, Up 1,8 kV
indispensable I max: 40 kA (capacité d’écoulement, onde 8/20 µs) Schéma d’installation de la ligne téléphonique

qu’un disjoncteur Nombre


de modules
1 039 30 1-pôle (amont disjoncteur réf. 063 77) 1
1 039 31 2-pôle (amont disjoncteur réf. 064 69) 2 Type 1 Type 2 Type 1 Type 2
I imp : 10 kA In : 5 kA I imp : 10 kA In : 5 kA
1 039 32 3-pôle (amont disjoncteur réf. 064 89) 3
1 039 33 4-pôle (amont disjoncteur réf. 065 64) 4
PE
PEN
Capacité standard, S Schéma d’installation avec des modules coordination
Protection de circuit (1)
03941-68635q.eps
Pour régimes de neutre: TT, TN,, Uc = 320 V
Type 2: In = 5 kA, Up 1,8 kV
I max: 15 kA (capacité d’écoulement, onde 8/20 µs)
Nombre
de modules

1 039 40 1-pôle (amont disjoncteur réf. 063 77) 1


1 039 41 2-pôle (amont disjoncteur réf. 064 69) 2
1 039 43 4-pôle (amont disjoncteur réf. 065 64) 4

(1)
il a besoin un disjoncteur amont, voir schéma d’installation (p. 336)

334 335
parafoudres parafoudres
caractéristiques techniques caractéristiques techniques

■ La foudre ■ Choix du parafoudre ■ L’installation ■ Les caractéristiques de fonctionnement


eclair-55027j.epseclair-55027j.eps
eclair-55027j.eps
eclair-55027j.eps
eclair-55027j.eps
eclair-55027j.eps
1 – Les effets de la foudre Définir le niveau de protection nécessaire (★, ★★, ★★★) 1. Protection associée Haute capacité Capacité élevée Capacité stand. Accompagn.
(H) (E) (S) paratonnerre
La foudre génère directement ou indirectement les effets suivants: Situation Densité de foudroiement Le circuit alimentant le parafoudre doit être protégé contre
Références. 039 20/21/22/23 039 30/31/32/33 039 40/41/43 039 10
– thermique (fusion, incendie) de l’installation les courts-circuits et les surcharges par un disjoncteur
– électrodynamique (desserrage de bornes) ou un fusible, respectant les sélectivités Réseau 230/400 V±
– montée du potentiel de terre (risque d’électrocution) 0–9 10 – 27 28 – 1000 Régime de neutre TT – TN – IT TT – TN – IT TT – TN TT – TN – IT
–maison-55392j.eps
Effectivs
surtensions de plusieurs milliers de volts et courants induits 2. Principes de raccordement
destructeurs (dommage aux équipements électriques Situation du bâtiment Tension maxi de 440 VAC 440 VAC 320 VAC 440 VAC
construction dense, régime permanent (Uc)
et électroniques, discontinuités de service) ★ ★ Pour que le parafoudre remplisse sa fonction de façon
éparse, ★ ★★ ★★ optimale, il doit être installé:
isolée,
Fréquence 50/60 Hz
★ ★★ ★★★ – en dérivation
en montagne, près – en respectant la longueur de raccordement la plus courte
Type
1 2 2 1
d’un plan d’eau ★★ ★★★ ★★★ (EN 616443-11)
possible, entre le bornier phase neutre et le bornier
ou sur une crête… PE ou PEN Cour. max décharge (kA
– (I max) onde 8/20µs 70 kA 40 kA 15 kA –
Réseau d’alimentation – (I imp) onde 10/350µs 10 kA – – 12,5 kA
Bornier phase
aérien ★ ★★ ★★★ ou neutre
souterrain Niveau de
★ ★★ protection Up; In 40 kA 20 kA 20 kA 40 kA
Protection
associée
– max. 160 A gG 125 A gG Disjoncteur 160 A gG
Disjoncteur (EN 61643-11) T. 00 22 × 58 C20 T. 00
(protection – Mni C40 C20 C20 C40
parafoudre)

Courant de fuite
sous Uc (Ic) < 1 mA
Courant de suite (Is) Nul
Temps de réponse 25 ms
Distance: maxi 0,5 m Capacité maxi bornes
– conducteur rigide 25 mm²
Section: mini 6 mm², – conducteur souple, 16 mm²
(10 mm² avec paratonnerre) embout
2 – La protection contre les effets de foudre Parafoudre
Degré de protection IP 20 installation en enveloppe
Elle repose essentiellement:
– sur la captation et l’écoulement du courant à la terre Environnement –10 °C bis +40 °C
– tempé. d’utilisation
– sur l’utilisation de parafoudre – tempé. de stockage –20 °C bis +70 °C
– sur la protection passive de l’installation
La protection passive (médiocre, bonne) désigne la part
de la protection apportée par la structure et la configuration
de l’installation elle-même (régime de neutre, étendue, niveau
d’équipotentialité, … )
3 – Le parafoudre
Bornier principal
Il permet: conducteurs de protection (PE)
– de protéger les appareils sensibles évitant ainsi
la destruction des équipements Déterminer le niveau de sensibilité des appareils – en respectant les règles de la CEM (Compatibilité Electro Magnétique):
coûteux éviter les boucles, bloquer les cables contre les masses métalliques
– de limiter les conséquences néfastes sur la vie Niveau de sensibilité Appareils Niveau de protection
Borniers pour conducteurs de protection
des personnes peu sensibles moteur, appareil chauffant > 2,5 kV
Arrivée ligne
téléphonique (PE)
– d’assurer la continuité d’exploitation sensibles électroménager, luminaire 1,5 à 2,5 kV Alimentation

très sensibles informatique, électronique ≤ 1,5 kV


■ Normes d’installation et planification pour parafoudres.
Pour les installations contre les effets de la foudre et les surtensions
doivent être projetés d’après «Recommandations SEV, installations Positionner les parafoudres
N L3 L2 L1
de protection contre la foudre 4022» et les normes pertinentes EN / Tête
IEC (EN 62305) pour la planification et l’installation. d´installation H
Protection ligne
E téléphonique
■ Les bonnes raisons pour installer un ou plusieurs Protection S 
  = haute capacité type 1
H
parafoudre de tête Disjoncteur de
protection
Parafoudre
réf. 039 41 FI
Niveau 
  = capacité élevée type 2
E Vers utilisation
E du parafoudre
Au-delà des obligations normatives: répartition
– le coût des conséquences de l’indisponibilité des équipements, Protection
S 
 S = capacité standard type 2
– la nature des matériels à protéger (informatiques, électroniques…), de circuits 3. Sections recommandées des conducteurs de liaison
– la situation du bâtiment (proximité ou non d’un bâtiment équipé d’un des parafoudres
paratonnerre), Capacité du parafoudre Section en mm²
– le réseau d’alimentation (TT)…, sont autant de situations qui justifient
Niveau Standard S 6
l’installation de parafoudres utilisation
Elevé E 10
Cette installation sera d’autant plus performante si, au-delà des para-
foudres de type 1 et 2, elle comprend des parafoudres de proximité Haute H 16
(type 3) sur les prises alimentant les appareils sensibles (informa- Choisir la référence Accompagnement 16
positionnement_parafoudre-55394s.eps
tique, électronique…) de paratonnerre
Le choix de la référence dépend du schéma électrique de
l’installation (monophasé, triphasé), du régime de neutre et de la
capacité nécessaire 4. Distances minimales entre parafoudre
dans une même installation
Parafoudre Parafoudre amont Parafoudre aval Distance en mètres
Haute capacité (1)
Capacité élevée Capacité standard H P 10
H E S S 8
Régime de neutre 1 P–2 P 3 P–4 P 1 P–2 P 3 P–4 P 1 P–2 P 3 P–4 P E P 6
S 4
TT – TNS 039 21 039 23 039 31 039 33 039 41 039 43
S P 2
TNC 039 20 039 22 039 30 039 32 039 40 39 43
Accompagnement S 10
IT 039 21 039 22 039 31 039 32 E 8
(1)
en cas de paratonnerre, installer le parafoudre d’accompagnement réf 039 10

336 337
parafoudres coupe-circuit domestiques cartouches miniatures
caractéristiques techniques
combinés à cartouches et domestiques

Protection d’une installation contre les surtensions s003821g


Protection des installations très étendues situées dans des sites
exposés
Ecoulement de surtension à la terre
• Parafoudres haute énergie
Destinés à protéger les installations électriques dans les zones très
exposées et particulièrement lorsque la protection du bâtiment est
assurée par un paratonnerre afin d’écouler des courants importants
(I maxi 70 kA)
Protection des installations situées dans les zones très exposées
Pour ces installations les parafoudres haute énergie qui peuvent
s003821f On peut dans ce cas prévoir l’installation d’un parafoudre haute éner-
écouler à la terre des courants important (In: 40/15 kA) sont
s003821e gie en tête d’installation et un parafoudre débrochable au niveau de 058 14 058 24 102 63 103 06 113 10 116 16 123 20 126 25 133 32
recommandés chaque tableau divisionnaire (il convient de respecter une distance
minimum d’un mètre entre les parafoudres)
Emb. Réf. Coupe-circuit Emb. Réf. Cylindriques miniatures
Principe d’installation
domestiques Type F (rapide), corps céramique
s003821b
Parafoudre haute Equipés de porte-étiquettes Conformes à EN 60127, protection des
capacité
A préhenseur isolé classe II O équipements sensibles: variateurs de
Cadenassable. lumière, blocs de jonction de puissance,
Tableau principal Protection Couplage par peignes d’alimentation blocs d’éclairage de sécurité, transfo…
Dispositif
de protection
omnipolaire Bornes à étriers capacité 2 × 10 mm² Pouvoir-de
Calibre Tension AC coupure
Installations alimentées Bâtiments équipés Possibilité de signalisation par voyant pour (Ampères) (Volts) (Ampères)
repérer la cartouche fondue
Legrand

par des lignes aériennes dans des d’un paratonnerre


régions vallonnées Livrés sans cartouche 5 × 20
> ou = 1 m 10 102 02
de câble Pour cartouches cylindriques miniatures 200 mA
Principe d’installation Conformes à la norme IEC 60127-6 10 102 05 500 mA
s003821
Montage en tête d’installation, avec un dispositif différentiel, sélectif Tableau Protection Unipolaire 10 102 06 630 mA
ou retardé divisionnaire omnipolaire Dimensions Nombre
Legrand
cartouches (mm) Tension de modules 10 102 10 1A
Protection associée préconisée: 5 058 00 5 × 20 250 VAC 1 10 102 12 1,25 A
disjoncteur omnipolaire 30 mA
63 A, 10 kA Unipolaire et neutre 10 102 16 1,6 A
5 058 02 5 × 20 250 VAC 1 10 102 20 2A 250 1500
Parafoudre
Pour cartouches cylindriques domestiques 10 102 25 2,5 A
débrochable Conformes à la IEC 60269-3/3.1 10 102 30 3,15 A
Unipolaires 10 102 50
Legrand
5A
Pour cartouches Dimensions Nombre
domestiques cartouches (mm) de modules 10 102 63 6,3 A
Parafoudre haute capacité 10 058 10 10 A, 230 VAC 8,5 × 23 1 10 102 96 10 A(1) 250 500
s003821a 10 058 11 16 A 10,3 × 25,8 1
Montage en l’absence de dispositif différentiel en amont du parafoudre 10 058 12 20 A, 400 VAC 8,5 × 31,5 1 Cylindriques domestiques
10 058 13 25 A 10,3 × 31,5 1 Protection normalisée des lignes: les
Protection associée préconisée: disjoncteur
omnipolaire 63 A, 10 kA et inter différentiel 63 A, 10 058 14 32 A 10,3 × 38 1 calibres adaptés aux sections des lignes
sélectif ou retardé utilisées ont un repérage couleur par
Unipolaires et neutre dimension; les autres sont destinés à
10 058 20 10 A, 230 VAC 8,5 × 23 1 des usages particuliers
Sans Avec Calibre Tension Pouvoir-de Sect prot. Repérage
10 058 21 16 A 10,3 × 25,8 1 voyant voyant (Ampères) AC coupure (mm²) couleur
(Volts) (A) Cu
10 058 22 20 A, 400 VAC 8,5 × 31,5 1 8,5 × 23
058 23 25 A 10,3 × 31,5 1
Legrand

10 10 113 02 114 02 2
10 058 24 32 A 10,3 × 38 1 10 113 04 114 04 4
Parafoudre haute capacité
10 113 06 114 06 6
10/100 113 10(2) 114 10(2) 10 1,5
10,3 × 25,8
10 116 06 117 06 6
10 116 10 117 10 10 230 6000
10 116 16(2) 117 16(2) 16 2,5
8,5 × 31,5
10 123 94 0,5 2000
10/100 123 20(2) 124 20(2) 20 400 2,5
10,3 × 31,5
10 126 16 127 16 16
10 126 20 127 20 20 400 20 000
10 126 25(2) 127 25(2) 25 4
10,3 × 38
10/100 133 32(2) 32 400 20 000
10 134 32(2) 32 400 20 000 6
1/10 929 41 (2)
929 40(2) Pour tableau d’abonné. Ensemble de
6 cartouches assorties

Porte-fusible à broches
10 928 51(2) 8,5 × 31,5 entraxe 20 mm
10 928 52(2) 10 × 38 entraxe 30 mm
(1)
conformes à la norme NF C 61-203
(2)
emballé pour la revente

338 339
>>>
coupe-circuits sectionneurs poussoirs / inters poussoirs télérupteurs
et voyants NOUVEAU TéLéRUPTEURS

spe
.j60
37-
4ce
fl
Performance A U TO
d’utilisation
Schalter

fle Taster
Performante et complète, la nouvelle
c4
-73
06
Taster in Schalter j.e Passage du peigne
ps
058 04 058 28 044 68 änderbar 044 88 031 43 gamme de télérupteurs Legrand offre 041 23 041 24 041 47 d’alimentation

le confort d’utilisation (commande Conformes à la norme NF EN 60669-2-2


Cartouches industrielles (p. 312)
Peignes d’alimentation (p. 384) centralisée, télérupteur temporisé),
Télérupteur silencieux
Emb. Réf. Pour cartouches cylindriques Poussoirs et inters poussoirs
l’esthétique en plus. Emb. Réf.
Emb. Réf. Unipolaire 16 A – 250 VAC
industrielles type aM ou gG 20 A, 250 VAC Tension
Acceptent le passage du peigne d’alimentation Bornes du courant de Type de Nbre de
Conformes à la norme IEC 60269-2/2.1 Conformes à la norme IEC 60669-1 à vis commande (AC) Raccordement contact modules
Sectionneurs suivant IEC 60947-3 Icc: Pouvoir de coupure AC 12 suivant IEC 60947-5-1 1 041 90 230 V 1S 1
– 20 kA avec cartouche 8,5 × 31,5 Livrés en position poussoir
– 100 kA avec cartouche 10 × 38 Transformables en inters à poussoir
Livrés sans cartouche
Simples fonctions Nombre
de modules
Unipolaires 10 044 53 1 NO 1
004454-6618s.eps Télérupteur silencieux temporisé
Dimensions Tension AC Nombre
(5 à 60 mn)
cartouches (mm) (Volts) de modules
Unipolaire 16 A – 250 VAC
10 058 04 Neutre 500 1 10 044 54 1 NF 004455-6619s.eps 1
004453-6617s.eps
1 041 91 230 V 1S 1
10 058 06 8,5 × 31,5 400 1
10 058 08 1 × 38 500 1 10 044 55 2 NO 004458-6620s.eps 1

Unipolaires et neutrer 10 044 58 1 NO et NF 1 Télérupteurs standards


10 058 16 8,5 × 31,5 400 1 Les auxiliaires et le compensateur peuvent être
004463-6621s.eps
10 058 18 10 × 38 500 1 Doubles fonctions à voyant associés aux télérupteurs standards
1 Unipolaires 16 A – 250 VAC
Unipolaires et neutre 10 044 63 1 NO et voyant vert(1) 004464-6622s.eps 1
5 058 26 8,5 × 31,5 400 2 1 041 60 12 V 1S 1
5 058 28 10 × 38 500 2 10 044 64 1 NF et voyant rouge(1) 004468-6623s.eps
1 1 041 61 24 V 1S 1
Tripolaires 10 041 63 230 V 1S 1
3 058 36 8,5 × 31,5 400 3 10 044 68 1 NO (vert) te 1 NF (rouge) 1
Bornes
auto
3 058 38 10 × 38 500 3
1 041 64 12 V 1S 1
Tripolaires et neutre
2 058 46 8,5 × 31,5 400 4
Voyants, 250 VAC
1
Livrés avec diffuseur et lampe interchangeable Bipolaires 16 A – 250 VAC
2 058 48 10 × 38 500 4 E10, 230 VAC
Simples 004483-6624s.eps
Nombre 1 041 65 24 V 2S 1
de modules
10 044 83 Vert 1 1 041 66 48 V 2S 1
Ensembles de solidarisation
10 057 92 Pour 2 coupe-circuit unipolaires
10 044 84 Rouge 1 > Les versions silencieuses des télérupteurs 10 041 67 230 V 2S 1
10 044 85 Orange 1
électroniques Legrand représentent la
004488-6625s.eps
10 057 93 Pour 3 coupe-circuit unipolaires 10 044 86 Bleu 1 Tétrapolaire 16 A – 400 VAC
10 044 87 Incolore 1
10 057 94 Pour 4 coupe-circuit unipolaires 005790n
Double solution idéale pour les hôtels et les Peut s’utiliser en montage tripolaire
1 041 71 230 V 4S 2
044 88 Vert et rouge 1
chambres à coucher en particulier
10

Accessoires Présence tension triphasée


10 057 90 Voyant de fusion 250 VAC
004444n
Livré avec lampes 230/400 VAC non interchan-
geables
> Pilotez simultanément plusieurs
Voyant de fusion
2 031 43 3 indicateurs néon incolores télérupteurs standards grâce à la
1 057 96 Auxilliaire O et F à précoupure
5 A, 250 VAC (0,5 mod.)
commande centralisée générale
Accessoires
Lampes de rechange E10, 1,2 W
3 057 99 Support pour cadenas Ø 5 mm Exemple: Le gardien d’une école
10 044 32 8/12 V incandescent
10 044 33 24 V incandescent
peut éteindre toutes les salles
Cache-vis 10 044 36 230 V néon de classe simultanément ou étage
1/3 044 43 Cadenas Ø 5 mm 004447-5061n.eps 10 044 37 230 V fluo pour diffuseurs vert et bleu par étage à partir de la commande
2 044 44 Cache-vis plombable
(4 pôles sécables) Boutons de commande de couleur générale de sa loge
10 044 71 Blanc
1 044 47 Cloison de séparation 10 044 72 Gris
des pôles 10 044 73 Vert
10 044 74 rot
Cloisons de séparation

(1)
livrés avec lampe E10, 230 V

340 341
auxiliaires et compensateur télérupteurs contacteurs domestiques contacteurs de puissance
pour télérupteurs standards avec commande manuelle

■ Caractéristiques techniques
Consommation de la bobine de commande d’une télérupteur
télérupteurs
télérupteurs
silencieux
Tension de la bobine 230 VA 12 VA 24 VA 48 VA 230 VA 230 VA
Intensité 16 A 16 A 16 A 16 A 16 A 16 A
1F 1F
Type de contact 1F 1F 2 F 4F
2F 2F
Encombrement 1 module 1 module 1 module 1 module 1 module 2 modules
Courant de maintien – 720 mA 330 mA 200 mA 35 mA 65 mA
Courant d’appel – 2500 mA 1200 mA 700 mA 130 mA 250 mA Passage du peigne Passage du peigne
041 85 041 86 041 88 041 89 041 55 041 56 041 57 d’alimentation 041 23 041 24 041 47 d’alimentation
Raccordement des télérupteurs à bornes à vis
Auxiliaire de signalisation – Rigide: 1 × 6 mm² ou 2 × 2,5 mm²
VE Réf.
– Souple: 1 × 6 mm² ou 2 × 2,5 mm² Passage du peigne d’alimentation Passage du peigne d’alimentation
Contact auxiliaire inverseur – Souple avec embout simple: 6 mm²
Permet une signalisation de l’état de position des – Souple avec embout double: 2 × 4 mm²
contacts du produit auquel il est associé Raccordement des télérupteurs à bornes automatiques
1 041 85 – Se monte à gauche: – Rigide: 1 × 2,5 mm² ou 2 × 2,5 mm² Emb. Réf. Contacteurs silencieux Emb. Réf. Contacteurs de puissance bobine
– des télérupteurs standards équipés ou non d’un – Souple: 1 × 2,5 mm² ou 2 × 2,5 mm² 1
pour tarif heures creuses 1
24 VAC
auxiliaire de commande Contacteurs à marche forcée sans retour automa-
– des contacteurs 1 module de 16 à 25 A réf. 041 Bobine 230 VA tique ou mise en arrêt pour assurer la fonction test
XX 2 auxiliaires maximum ■ Schémas (1) Contacteurs à marche forcée avec retour et le dépannage
automatique
I max Tension Contact Nbre de modules Télérupteur standard avec auxiliaire de signalisation réf. 041 85 Bipolaires 250 VAC
Bipolaires 250 VAC Type de Nbre de
5A 250 VAC, 50/60 Hz O+F 0,5 N Type de Nbre de I max Raccordement contact modules
L I max Raccordement contact modules
1 041 23 25 A 2F 1
1 041 55 25 A O+F 1
Auxiliaires de commande 1 040 94(1) 25 A 24V 2F 1
230V
Se montent à gauche des télérupteurs standards 1 040 73(1) 25 A 3F 2
réf. 041 60 à 041 71
Peuvent s’associer à un auxiliaire de signalisation 1 041 56 25 A 2F 1 Tétrapolaires 400 VAC
réf. 041 85 1 041 24 25 A 4F 2
réf. 041 85 230V
Commande pour contact maintenu 1 040 67(1) 40 A 24V 4F 3
Nbre de modules 1 040 74(1) 63 A 4F 3
Tripolaires 400 VAC
1 041 84 Permet de commander un télérupteur 0,5 1 041 57 25 A 3F 2
par un contact maintenu Télérupteur standard avec commandes centralisées
(ex: inter-horaire) réf. 041 87 et 041 88 230V Contacteurs de puissance bobine
1 auxiliaire maximum par télérupteur N
230 VAC
standard L Contacteurs à marche forcée sans retour automa-
OFF tique ou mise en arrêt pour assurer la fonction test
Commandes centralisées et le dépannage
Permet de commander simultanément plusieurs ON
réf. 041 87 Bipolaires 250 VAC
télérupteurs Type de Nbre de
1 auxiliaire maximum par télérupteur standard réf. 041 88 ON I max Raccordement contact modules

1 041 86 Pour télérupteurs 24 VAC à 48 VAC 0,5 4 041 47 25 A 2F 1


1 041 87 Pour télérupteurs 230 VAC 0,5 1 040 68(1) 40 A 230V 2F 2
Commande centralisée générale 1 040 75(1) 63 A 2F 2
041 88 Permet de commander plusieurs 1 ON
1 040 76(1) 63 A 2O 2
groupes de télérupteurs équipés de 230V
commandes centralisées 230 VAC OFF
Se connecte aux bornes des com-
mandes centralisées réf. 041 87 Tripolaires 400 VAC
N
L 1 040 69(1) 40 A 3F 3
réf. 041 87
Compensateur 1 040 77(1) 63 A 230V 3F 3
Permet la commande des télérupteurs standards
230 VAC par boutons-poussoirs lumineux ON
Se connecte aux bornes de la bobine du télérupteur réf. 041 88
Tripolaires 400 VAC
– Pour un courant absorbé de 3 à 6 mA (ex: 6 à 2 041 48 25 A 4F 2
11 boutons poussoirs de consommation 0,5 mA)
connecter 1 compensateur 1 040 70(1) 40 A 230V 4F 3
ON
– Pour un courant absorbé de 6 à 9 mA (ex: 12 à 1 040 78(1) 63 A 4F 3
17 boutons poussoirs de consommation 0,5 mA) OFF
connecter 2 compensateurs 1 040 79 63 A 4F 3
Nbre de modules 230V
Télérupteur standard (sans commande locale) avec commande pour
1 041 89 Compensateur en impédance 1 contact maintenu (ex: inter horaire) réf. 041 84
pour télérupteurs 230 VAC, 50/60 Hz
N
L
Contacteurs de puissance silencieux
bobine 230 VAC
Bipolaire 250 VAC
Type de Nbre de
I max Raccordement contact modules
1 041 49 25 A 2F 1
réf. 041 84
230V

(1)
Manette accessible après ouverture de l’obturateur

342 343
contacteurs de puissance 230 VAC auxiliaires pour contacteurs poussoirs et inters poussoirs fonctions confort pour habitat
sans commande manuelle

Inters

Poussoirs

Des poussoirs
Passage du peigne
044 68 transformables en inters 044 88 031 43 038 36
041 16 041 31 d’alimentation 041 85 041 83 040 85

Passage de peigne d’alimentation Emb. Réf. Poussoirs et inters poussoirs 20 A, 250 VAC Emb. Réf. Déconnecteur de réseau
Acceptent le passage du peigne d’alimentation Permet de mettre hors tension
Conf. à la norme NF IEC 60669-1, catégorie d’em- automatiquement un circuit électrique non utilisé
ploi AC 12 suivant NF IEC 60947-5-1, livrés en posi- pour l’isoler
Emb. Réf. Contacteurs de puissance bobine Emb. Réf. Auxiliaires de signalisation tion poussoir, transformables en inters à poussoir du reste de l’installation
24 VAC Contact auxiliaire inverseur Simple fonction Accepte tous les types de lampes, radiateurs,
moteurs pour ventilation
1 Bipolaires 250 VAC Permettent une signalisation de l’état de position Diode éteinte:
Type de Nbre de des contacts du produit auquel il est associé Raccordement Nbre de modules
tension secteur appliquée 230 VA, 50/60 Hz
I max Raccordement contact modules 10 044 53 1 NO 1
1 041 85 Se monte à gauche: Diode allumée:
1 041 14 16 A O+F 1 – des télérupteurs standards équipés ou non d’un tension secteur déconnectée, mais alimenté en
004455-6619s.eps
24V auxiliaire de commande 10 044 54 1 NF 1 tension continue à faible intensité 1,5 V pour ali-
– des contacteurs 1 module de 16 à 25 A menter les interrupteurs lumineux
réf. 041 XX, 2 auxiliaires maximum 10 044 55 2 NO 004458-6620s.eps
1 Nbre de
1 041 16 25 A 2F 1 Nbre de
modules

24V
I max Tension Contact modules 1 038 36 Sortie 16 A, 250 VA 2
5A 250 VAC, 50/60 Hz O+F 0,5 10 044 58 1 NO + NF 1
004463-6621s.eps
1 041 83 Pour contacteurs 2 modules 25 A
Tétrapolaires 400 VAC 2 auxiliaires maximum Double fonction à voyant
1 041 17 25 A 4F 2 Se monte à gauche 004464-6622s.eps
10 044 63(1) 1 NO + voyant vert 1
24V 5A 250 VAC, 50/60 Hz O+F 0,5
1 040 85 Pour contacteur 16 à 63 A réf. 040 XX
Se monte à gauche du contacteur
10 044 64(1) 1 NF + voyant rouge 1
1 auxiliaire maximum 004468-6623s.eps

Contacteurs de puissance bobine 25 A 250 VA, 50/60 Hz O+F 0,5 Double fonction sans voyant
230 VAC 1 035 45 Pour contacteurs 100 A 10 044 68 1 NO (vert) + 1 NF 1
Bipolaires 250 VAC Se monte à droite du contacteur (rouge)
1 auxiliaire maximum
Type de Nbre de
I max Raccordement contact modules 5A 250 VAC, 50/60 Hz O+F 0,5
4 041 26 16 A O+F 1 Voyants, 250 VAC
230V Livrés avec diffuseur et lampe interchangeable
10 041 28 25 A 2F 2 E10, 230 VAC
Simple fonction
1 041 29 25 A 2O 2 Raccordement Nbre de modules
004483-6624s.eps
230V
10 044 83 vert 1
10 044 84 rouge 1
1 041 95 63 A 2F 2
230V 10 044 85 orange 1
10 044 86 bleu 004488-6625s.eps 1
10 044 87 incolore 1
230V
Double
10 044 88 vert et rouge 1
Tripolaires 400 VAC
1 041 31 25 A 4F 2 Présence tension triphasée
230V Livré avec lampes 230/400 VAC
non interchangeables
1 041 32 25 A 4O 2
2 031 43 3 indicateurs néon incolores 0,5

230V
Accessoires
2 041 33 25 A 2 O+2 F 2 Lampes de rechange E10, 1,2 W
230V 10 044 32 8/12 V incandescent
10 044 33 24 V incandescent
1 040 98 63 A 4F 3 10 044 36 230 V néon
1 040 99 100 A 230V 4F 6 10 044 37 230 V fluo pour diffuseurs vert et bleu

(1) livrés avec lampes E10, 230 VA

344 345
relais temporisés minuteries électroniques minuteries électroniques

■ Minuterie multifonctions
4 fils

Passage du peigne
047 40 047 41 047 42 047 43 047 45 047 44 047 02 d’alimentation 047 04

Permettent de commander la mise sous tension et/ou la mise hors tension d’un circuit (éclairage, ventilation, automatisme, signalisation) Acceptent le passage du peigne d’alimentation 230 V ±
N
en fonction d’une durée prédéterminée de 0,1 s à 100 h Alimentation: 230 VAC, 50/60 Hz L
Tension d’alimentation: 12 à 230 V AC/DC (50/60 Hz) Assurent la mise en marche d’un circuit d’éclairage -+
Sortie: 8 A, 250 VAC, µ cos ø = 1 par contact à inverseur pendant un temps déterminé 8 - 230 V ± et =
Autoprotection en cas de poussoir bloqué
Emb. Réf. Relais Emb. Réf. Relais 3 fils
Emb Réf. Minuterie
Retardé à la fermeture Temporisateur à la fermeture
Nbre de Nbre de Nbre de
modules modules modules
1 047 40 Permet de retarder la mise sous tension 1 1 047 43 Permet de mettre sous tension une 1 10 047 02 Recyclable 1
d’une charge (alarme, éclairage, charge pour une durée prédéterminée 230 VAC, 50/60 Hz
contacteur) (contacteur) Temporisation réglable de 0,5 à 10 min
Contact marche forcée manuelle
Commande Commande Sortie 16 A, 250 VAC, µ cos ø = 1
3680 W incandescence
Sortie Sortie 2000 W halogène, 230 VAC
1000 VA fluo compensé série
T T
120 VA fluo compensé parallèle 14 µF N
La temporisation démarre à la mise sous La temporisation (T) démarre à la 1000 VA fluocompact 230 V ± L
tension du relais fermeture de l’inter ou du bouton-poussoir 1000 W lampe à économie d’énergie
Particulièrement adaptée pour les lampes - +
A la fin de la temporisation (T), la charge sans témoin lumineux 8 - 230 V ± et =
est mise sous tension A la fin de la temporisation, la charge fluo compactes à économie d’énergie
est mise hors tension
Retardé à l’ouverture Fonctionnement avec un interphone
047 41 Permet de retarder la mise hors tension 1 Temporisé à la mise sous tension
1 Minuterie multifonctions
d’une charge (ventilation...) 1 047 45 Permet de mettre sous tension une 1 Nbre de
charge pour une durée prédéterminée modules
Commande 10 047 04 230 VAC, 50/60 Hz 1
Commande Temporisation réglable de 0,5 à 12 min
Sortie Fonctionnement en 3 ou 4 fils reconnus
T Sortie automatiquement par la minuterie
T – Entrées pour commande séparée
La temporisation (T) démarre à l’ouverture 8–230 V (détection de présence,
de l’inter ou du bouton-poussoir sans La temporisation (T) démarre à la mise commande d’éclairage par interphone ...)
témoin lumineux sous tension du relais – Fonction préavis d’extinction
A la fin de la temporisation, la charge est A la fin de la temporisation (T), la charge (visualisation de la fin de la
mise hors tension est mise hors tension temporisation) N
230 V ±
Clignotant Multifonctions – Fonction longue durée (1 heure) et L
extinction manuelle -+
1 047 42 Mise sous tension et hors tension d’une 1 1 047 44 Retardé à la fermeture 1 Sortie 16 A, 250 VAC, µ cos ø = 1 8 - 230 V ± et =
charge (éclairage, avertisseur) pendant des Retardé à l’ouverture 3680 W incandescence
temps différents et de façon cyclique Retardé à la fermeture/ouverture 2000 W halogène, 230 VAC
Temporisateur à la fermeture 1000 VA fluo compensé parallèle ≤ 100 µF Fonctionnalité préavis d’extinction
Commande Temporisateur et contact de passage 1000 VA fluocompact 5s
Temporisé à la mise sous tension 500 W lampe halogène et transfo
Sortie Clignotant (départ ouvert) ferromagnétique, 2000 W lampe 100%
T1 T2 T1 T2 T1 T2 Totalisateur retardé à la fermeture halogène et transfoélectronique, 1000
Totalisateur tempor. à la mise sous tension W lampe à économie d’énergie, articu-
lièrement adaptée pour les lampes fluo
compactes à économie d’énergie
0%
0,5 s...12mn. 0,3 s

0,3 s 20 s

Dans le cas des lampes fluorescentes et des lampes à basse


consommation, le temps d’interruption (0,3 s) est prolongé par
le réamorçage des lampes

346 347
Inters horaires digitaux
>
COmmANDE DE LUmIèRE Inter horaire digital
AstroRex 4 canaux programme annuel astronomique
ET DE TEmPS

La fonction
astronomique
Commande confortable de l’éclairage
en fonction du tomber de la nuit ou du lever 047 64 047 72
du jour. La programme astronomique dans
AstroRex
inter horaire. Applications types: Emb. Réf. 047 70 047 81 livré avec 047 70 047 73

Pour la mise sous tension automatique de lampes


et autres consommateurs à la tombée de la nuit et Conforme aux normes VDE 0631 Partie 1 et 2-7, Au choix en 6 langues
le déclenchement au lever du jour IEC 60 730-1 et 60 730-2-7, EN 60 730-1 et 60 730-2-7 Clef de données et adaptateur PC
> Éclairage de vitrines Calcul astronomique journalier pour déterminer Au choix, programmation de l’horloge via PC au moyen du logiciel Un programme est constitué par un horaire d’enclenchement et de
l’horaire du lever ou du coucher du soleil par la Legrand AlphaSoft déclenchement ainsi que l’allocation de jours de fonctionnement ou de
> Illumination d’immeubles privés et publics simple entrée des lieux ou des coordonnés géo- Sécurisation du programme sur clef USB (clef de données) AstroRex blocs journaliers
graphiques DY64 Affichage du programme hebdomadaire sur l’écran
Offset réglage pour le lever et le coucher du soleil Sauvegarde des programmes sur EEPROM Changement automatique été/hiver
> Enseignes lumineuses jusqu’à ±120 min. Les horaires différentiels Commande manuelle Précision de marche ±0,2 sec. /jour
Configuré individuellement pour les horaires de Indice de protection IP 20 Plastron plombable- même avec clef USB insérée
lever et de coucher Y compris le porte documents (largeur 1 module) pour le mode d’emploi Température de fonctionnement –20 °C ... +55 °C
Avec fonction «combi» pour la création de pro- Réf. 965 928 Y compris clef de données réf. 047 81, excl. adaptateur PC réf 047 73
grammes de commutation
Permet de commander les sources lumineuses Horloge annuelle Astro à 4 canaux Pour programmation via PC
Emb. Réf. Emb. Réf.
selon les horaires astrologiques et/ou aux horaires
fixes configurés 4 Horloge annuelle et hebdomadaire 4 canaux Adaptateur PC, comprenant 047 72,
commandé directement par la distribution, pas de avec fonction ASTRO supplémentaire pour tous les y compris CD-ROM
cellule de détection externe nécessaire canaux
Capteur de lumière nécessaire 1 047 73 Pour la lecture et l’écriture de clefs de données sur
84 programmes de commutation par canal, dont: PC
programmation rapide par la sélection de blocs – 28 programmes hebdomadaires
journaliers, individuellement configurables ou la Y compris Logiciel de programmation AlphaSoft
– 28 programmes annuels version 1.0
sélection d’un bloc préprogrammé Lu–Di – 28 programmes d’exceptions (programmes
Livrés avec les fonctions supplémentaires de Connexion via interface USB
prioritaires) Configuration système requise: Windows® 2000,
confort suivantes: – programmation à la seconde
– programme vacances Windows® ME, Windows® XP, Windows® 98, Ver-
Livrés avec les fonctions supplémentaires de sion 98 deuxième édition et Windows 7
– 1h-Test confort suivantes:
– blocage de la fonction programmation Interface USB, espace mémoire nécessaire 10 MO
– Fonction astrologique (levers et couchers du soleil)
■ Confort et sécurité – via code PIN – combinable avec la fonction d’horloge Clef de données pour horloge annuelle
L’éclairage est contrôlé au moyen d’un processeur interne – Compteur horaire, plage de comptage: 65 535 h programmable Astro 4 canaux
qui calcule quotidiennement le moment du crépuscule et Fonction Reset – Fonction de cycle pour le canal 1 1 047 81 La clef de données permet de transférer le pro-
de l’aurore. Lorsque l’éclairage naturel s’affaiblit, la nuit Rétro éclairage – 1h-Test gramme horaire dans l’horloge en sélectionnant la
tombant, l’éclairage se met en route à l’aurore l’extinction Réserve de marche de 6 ans pour la date et l’heure – blocage de la fonction programmation via code PIN fonction «lire clef» sur l’horloge
se fait automatiquement. Largeur de l’appareil: 2 modules de 17,5 mm – Compteur horaire, plage de comptage: 65 535 h La clef de données peut être aisément
Excl. clef à donnes (réf. 047 72) Rétro éclairage, entrée de commande (canal 1), programmée sur PC
1 047 64 AstroRex D21, 1 canal retard à l’extinction réglable de 0 min – 23 h 59 min Avec la fonction «écrire clef», il est possible
Réserve de marche de 5 ans pour la date et l’heure de transférer des programmes de l’horloge sur la
230 V, 50/60 Hz Possibilité d’une synchronisation réseau en chan-
1 Inverseur 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø =1 clef
geant le mode sur l’appareil Ainsi, ces programmes peuvent être rapidement
28 programmes largeur de l’appareil: 6 modules de 17,5 mm
Intervalle mini de commutation 1 min copiés sur d’autres horloges ou ils peuvent servir
■ Répondre au besoin d’économiser de l’énergie Durée d’un segment 1 min AstroRex DY64, 4 canaux de copie de sauvegarde
Pendant la nuit, il est possible d’éteindre la lumière Avec entrée de commande, retard à l’extinction Chaque clef de données permet de sauvegarder
pendant un laps de temps programmable. 1 047 70 120 V–230 V, 50/60 Hz un programme
0 sec. – 23 H 59 min 4 Inv. 250 V/50 Hz, ohmique 4 × 16 AC cos ø = 1,
1 047 67 AstroRex D22, 2 canaux inductif 4 × 10 AC cos ø =0,6, 4 × 8 AC Lampes à
incandescence
230 V, 50/60 Hz 84 programmes par canal
2 Inverseurs 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø =1 intervalle mini de commut. 1 sec
28 programmes (14 par canal) durée d’un segment 1 sec
Intervalle mini de commutation 1 min y compris clef de données (réf. 047 81
Durée d’un segment 1 min
1 047 72 Clef de données
■ La flexibilité selon vos désirs
Même en phase d’arrêt, l’éclairage peut être commandé La clef de données permet de transférer le pro-

Programme d’exception
gramme horaire dans l’horloge en sélectionnant la

Programme vacances
en fonction des besoins en activant l’interrupteur.

Programme journalier

Progr. hebdomadaire

Réglage du contraste
Entrée de commande
Fonction à impulsion
Programme aléatoire

Progr. par ordinateur


fonction «lire clef» sur l’horloge

Fonction à cyclique
Programme horaire

Programme annuel
La clef de données peut être aisément program-

Programme Astro

Compteur horaire
mée sur PC

Rétro éclairage
Fonction relais
Avec la fonction «écrire clef», il est possible de
transférer des programmes de l’horloge sur la clef

Code PIN
1h-Test
Ainsi, ces programmes peuvent être rapidement
copiés sur d’autres horloges ou ils peuvent servir
Type Réf.. Canaux
de copie de sauvegarde
Chaque clef de données permet de sauvegarder AlphaRex D21 047 61 1 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
un programme AlphaRex D22 047 71 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
AstroRex D21 047 64 1 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
AstroRex D22 047 67 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
AstroRex DY64 047 70 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 31) 3 3 3 3 3 3 3
AlphaRex D21S 604 768 1 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3

1) Fonction d’impulsion programmable, étape mini 1 sec.

348 349
inters horaires digitaux inters horaires digitaux
AlphaRex et accessoires de programmation

604 774 604 777 604768 037 00

Emb. Réf. MicroRex Emb. Réf. AlphaRex


047 61 047 72 047 73
Selon VDE 0631 partie 1 et 2 – 7, IEC 60 730-1 et Programmation rapide par la sélection de blocs
60 730-2-7, EN 60 730-1 et 60 730-2-7 journaliers individuellement configurables ou la
Conforme aux normes VDE 0631 Partie 1 et 2 – 7, IEC 60 730-1 et Au choix en 6 langues Commande manuelle sélection de blocs préprogrammés Lu – Di, Lu – Ve
60 730-2-7, EN 60 730-1 et 60 730-2-7 Clef de données et adaptateur PC Programmation directe assistée, langue: anglais ou Sa – Di
Au choix, programmation de l’horloge via PC au moyen du logiciel Un programme est constitué par un horaire d’enclenchement et de déc- Précision de marche ±1 sec/jour Livrés avec les fonctions supplémentaires de
Legrand AlphaSoft, sécurisation du programme sur clef USB (clef de lenchement ainsi que l’allocation de jours de fonctionnement ou de blocs Plastron plombable, Appareil IP 20 confort suivantes:
données) pour AlphaRex/AstroRex, sauvegarde des programmes sur journaliers Température de fonctionnement: –20... +55 °C – Programme vacances
EEPROM, commande manuelle Affichage du programme hebdomadaire sur l’écran Changement automatique été/hiver – Programme aléatoire
Indice de protection IP 20 Changement automatique été/hiver, précision de marche ±0,2 sec. /jour Programmation en façade via poussoirs de com- – 1 sec. à 59 min 59 sec, 84 horaires de démarrage
Y compris le porte documents (largeur 1 module) pour le mode d’emploi Plastron plombable, même avec clef USB insérée mande – Compteur horaire, plage de comptage: 65 535 h
Réf. 965 928 Température de fonctionnement –20 °C ... +55 °C Intervalle de commutation mini: 1 min. Rétro éclairage
Excl. clef de données réf. 047 72 et adaptateur PC réf 047 73 Réserve de marche de 6 ans pour la date et l’heure Réserve de marche de 6 ans pour la date et l’heure
Les programmes sont sauvegardés dans une Largeur de l’appareil: 2 modules de 17,5 mm
EEPROM
Emb. Réf. AlphaRex Emb. Réf. Pour programmation via PC, pour toutes Largeur de l’appareil: 2 modules de 17,5 mm
AlphaRex D21S, 1 canal
Programmation rapide par la sélection de blocs les horloges avec clef de données 1 604 768 230 V, 50/60Hz, 56 programmes
MicroRex D21, 1 canal, 1 Inverseur 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1
journaliers individuellement configurables ou la Adaptateur PC, comprenant 047 72, y compris programmation hebdomadaire
sélection de blocs préprogrammés Lu – Di, Lu – Ve CD-ROM Intervalle mini de commutation 1 min.
ou Sa – Di 1 604 774 230 V, 50/60 Hz Durée d’un segment 1 min.
1 047 73 Pour la lecture et l’écriture de clefs de données sur 1 Inverseur 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø =1 Entrée de commande, retard à l’extinction réglable
Livrés avec les fonctions supplémentaires de PC
confort suivantes: 28 programmes de 0 – 23 H 59 min.
Y compris Logiciel de programmation AlphaSoft Intervalle mini de commutation 1 min
– Programme vacances Connexion via interface USB
– Programme aléatoire Configuration système requise: Windows® 2000, MicroRex D22, 2 canaux, MicroRex
1 sec. à 59 min 59 sec, 84 horaires de démarrage Windows® ME, Windows® XP, Windows® 98, Ver- programmation hebdomadaire
Compteur horaire, plage de comptage: 65 535 h Selon VDE 0631 partie 1 et 2 – 7, IEC/EN 60 730-1
sion 98 deuxième édition et Windows 7 1 604 777 230 V, 50/60 Hz et 60 730-2-7
Rétro éclairage Interface USB
Réserve de marche de 6 ans pour la date et l’heure 2 Inverseurs 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø =1 Un total de 8 programmes peut être mémorisé, un
Espace mémoire nécessaire 10 MO 28 programmes (14 par canal) programme est constitué par un nombre d’enclen-
Largeur de l’appareil: 2 modules de 17,5 mm
Excl. clef à donnes (réf. 047 72) Intervalle mini de commutation 1 min chement et de déclenchement et de l’affectation
des jours de la semaine concernés ou de blocs
AlphaRex D21, 1 canal journaliers
1 047 61 230 V, 50/60Hz Blocs journaliers préprogrammés au choix Lu – Ve
1 Inverseur 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø =1 (1 – 5) ou Lu – Di (1 – 7) ou librement program-
28 programmes mables
Intervalle mini de commutation 1 min Réserve de marche de 100 heures pour la date et
durée d’un segment 1 min l’heure
Fonction à impulsion avec durées d’impulsion Changement automatique heure d’été/d’hiver
Précision de marche ±2,5 s/jour
AlphaRex D22, 2 canal Affichage simultané de l’heure d’enclenchement et
1 047 71 230 V, 50/60Hz de déclenchement
2 Inverseurs 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1 Commutateur manuel
28 programmes (14 par canal) Marche forcée MARCHE ou ARRET réglable
Intervalle mini de commutation 1 min jusqu’à 99 jours, affichage du temps restant
durée d’un segment 1 min Plastron plombable
Clef de données Inter horaire à programme hebdomadaire,
1 047 72 La clef de données permet de transférer le pro- 1 canal, 1 module D11
gramme horaire dans l’horloge en sélectionnant la 1 037 00 230 V, 50/60 Hz
fonction «lire clef» sur l’horloge 1 inverseur 250 V/50 Hz, 16 A± cos ø =1
La clef de données peut être aisément intervalle mini de commut. 1 min
programmée sur PC durée d’un segment 1 min
Avec la fonction «écrire clef», il est possible de blocs journaliers préprogrammés
transférer des programmes de l’horloge sur la clef
Ainsi, ces programmes peuvent être rapidement
copiés sur d’autres horloges ou ils peuvent servir
de copie de sauvegarde
Chaque clef de données permet de sauvegarder
un programme

350 351
inters horaires analogiques inters horaires analogiques inters horaires analogiques inters horaires analogiques
plug & play 1 module 3 modules, programme journalier 3 modules, programme hebdomadaire

037 53 037 55
047 53 037 30

Selon VDE 0631 partie 1 et 2 – 7, IEC/EN 60 730-1 et 60 730-2-7 selon VDE 0631 partie 1 et 2 – 7, IEC/EN 60 730-1 et 60 730-2-7 selon VDE 0631 partie 1 et 2 – 7, IEC/EN 60 730-1 et 60 730-2-7 Emb. Réf. Inters horaires hebdomadaire
Mise à l’heure automatique lors de la mise en service commande manuelle, Marche – Automatique commande manuelle, Marche – Automatique – Arrêt
Changement automatique heure d’été/d’hiver largeur 1 module de 17,5 mm largeur de l’appareil 3 modules de 17,5 mm Inter horaire à programme hebdomadaire,
Mouvement quartz plastron plombable plastron plombable moteur synchrone W31
Précision de marche ±0,2 s/jour avec tous les avantages du système Lexic avec tous les avantages du système Lexic 1 037 54 230 V, 50 Hz
Réserve de marche 5 ans 1 contact inverseur 250 V/50 Hz, 16 AC cos ø = 1
Commande manuelle, Marche – Automatique – Arrêt précision de marche dépendante de la fréquence
Largeur de l’appareil 3 modules de 17,5 mm réseau
Plastron plombable cadran hebdomadaire à segments imperdables
Avec tous les avantages du système Lexic durée d’un segment 2 h
intervalle mini de commut. 2 h
Emb. Réf. Inters horaires Emb. Réf. Inters horaires Emb. Réf. Inters horaires journalier précision de commutation ±30 min
Inter horaire à programme journalier, Inter horaire à programme hebdomadaire,
Inter horaire à programme horaire, Inter horaire à programme journalier, moteur quartz QW31
moteur quartz T31 Su/Wi moteur synchrone S11 moteur synchrone T31
047 53 230 V, 50/60 Hz 1 037 55 230 V, 50/60 Hz
1 1 037 42 230 V, 50 Hz 1 037 52 230 V, 50 Hz 1 contact inverseur 250 V/50 Hz, 16 AC cos ø = 1
1 inverseur 250 V/50 Hz, 16 AC cos ø =1 1 contact de fermeture 250 V/50 Hz, 1 contact inverseur 250 V/50 Hz, 16 AC cos ø = 1
cadran journalier à segments imperdables précision de marche ±2,5 s/jour
16 AC cos ø =1 précision de marche dépendante de la fréquence réserve de marche > 100 h
durée d’un segment 15 min Précision de marche dépendante de la fréquence réseau
intervalle mini de commut. 30 min cadran hebdomadaire à segments imperdables
réseau cadran journalier à segments imperdables durée d’un segment 2 h
précision de commutation ±5 min Cadran analogique horaire avec segments imper- durée d’un segment 15 min intervalle mini de commut. 2 h
Inter horaire à programme hebdomadaire, dables intervalle mini de commut. 30 min précision de commutation ±30 min
moteur quartz W31 Su/Wi Durée d’un segment 37,5 s précision de commutation ±5 min
Intervalle mini de commut. 37,5 s Inter horaire à programme journalier,
1 047 58 230 V, 50/60 Hz Précision de commutation ±12,5 s
1 inverseur 250 V/50 Hz, 16 AC cos ø =1 moteur quartz QT31
cadran hebdomadaire à segments imperdables Inter horaire à programme journalier, 1 037 53 230 V, 50/60 Hz
durée d’un segment 2 h moteur synchrone T11 1 contact inverseur 250 V/50 Hz, 16 AC cos ø = 1
intervalle mini de commut. 4 h 1 037 30 230 V, 50 Hz précision de marche ±2,5 s/jour
précision de commutation ±30 min 1 contact de fermeture 250 V/50 Hz, réserve de marche > 100 h
16 AC cos ø =1 cadran journalier à segments imperdables
Précision de marche dépendante de la fréquence durée d’un segment 15 min
réseau intervalle mini de commut. 30 min
Cadran journalier à segments imperdables précision de commutation ±5 min
Durée d’un segment 15 min
Intervalle mini de commut. 15 min
Précision de commutation ±5 min
Inter horaire à programme journalier,
moteur quartz QT11
1 037 40 230 V, 50/60 Hz
1 contact de fermeture 250 V/50 Hz,
16 AC cos ø =1
Précision de marche ±2,5 s/jour
Réserve de marche > 100 h
Cadran journalier à segments imperdables
Durée d’un segment 15 min
Intervalle mini de commut. 15 min
Précision de commutation ±5 min
Inter horaire à programme hebdomadaire,
moteur synchrone W11
1 037 43 230 V, 50 Hz
1 contact de fermeture 250 V/50 Hz,
16 AC cos ø =1
Précision de marche dépendante de la fréquence
réseau
Cadran hebdomadaire à segments imperdables
Durée d’un segment 2 h
Intervalle mini de commut. 2 h
Précision de commutation ±30 min
Inter horaire à programme hebdomadaire,
moteur quartz QW11
1 037 44 230 V, 50/60 Hz
1 contact de fermeture 250 V/50 Hz,
16 AC cos ø =1
Précision de marche ±2,5 s/jour
Réserve de marche > 100 h
Cadran hebdomadaire à segments imperdables
Durée d’un segment 2 h
Intervalle mini de commut. 2 h
Précision de commutation ±30 min

352 353
inters horaires analogiques inters crépusculaires inter crépusculaire
Horloges de dégivrage PolarRex avec horloge, pré-programmé LuxoRex

499 26 499 21

selon VDE 0631 partie 1 et 2 – 7, IEC/EN 60 730-1 et 60 730-2-7 selon VDE 0631 partie 1 et 2 – 7, IEC/EN 60 730-1 et 60 730-2-7
037 21 916 87 037 23 498 43
inters horaires à cadran analogique et programmable (programes de inters horaires à cadran analogique et programmable (programes de
courte de durée). courte de durée).
période de commutation réglable de 1 – 60 min période de commutation réglable de 1 – 60 min
le départ de chaque période est programmé sur le cadran journalier en le départ de chaque période est programmé sur le cadran journalier en
enlevant un segment enlevant un segment
la durée du programme (1 canal) / des programmes (2 canaux) est la durée du programme (1 canal) / des programmes (2 canaux) est
sélectionné sur le bouton de réglage associé à chaque canal sélectionné sur le bouton de réglage associé à chaque canal Emb. Réf. Inter crépusculaire Emb. Réf. Inter crépusculaire
l’intervalle de commutation le plus court (début d’une période de com- l’intervalle de commutation le plus court (début d’une période de com-
mutation) est de 30 min. Entre deux horaires de démarrage se trouveront mutation) est de 30 min. Entre deux horaires de démarrage se trouveront Inter crépusculaire avec horloge Inter crépusculaire avec capteur de lumière
obligatoirement 2 cavaliers (correspond à 20 min) obligatoirement 2 cavaliers (correspond à 20 min) 1 037 21 selon VDE 0631 partie 1 et 2 – 7, IEC/EN 60 730-1 intégré
les programmes de courte durée peuvent être réitérés, en fonction de la les programmes de courte durée peuvent être réitérés, en fonction de la et 60 730-2-7 1 498 43 Selon VDE 0632 partie 1, 2 – 1 et 2 – 3, IEC 60
durée de commutation, au max. 48 fois par 24 heures durée de commutation, au max. 48 fois par 24 heures commande d’éclairage (mise sous et hors tension) 669-1, 60 669-1-2 et 60 669-2-3, EN 60 669-1, 60
montage sur rail DIN EN 50 022 ou montage en saillie montage sur rail DIN EN 50 022 ou montage en saillie en fonction de la luminosité naturelle 669-2-1 et 60 669-2-3
livré avec cache-bornes livré avec cache-bornes périodes de commutation sont définies à l’aide Commande d’éclairage (mise sous et hors tension)
d’un inter horaire hebdomadaire, maximum de lampes et autres consommateurs
8 programmes Réglage de 5 à 1’000 Lux
Emb. Réf. Horloge de dégivrage Emb. Réf. Horloge de dégivrage le détecteur de lumière (réf. 916 87) inclus Retard à l’allumage et à l’extinction env. 2 min
Horloge de dégivrage, moteur synchrone Horloge de dégivrage, moteur à quartz réglage de 2 à 60.000 Lux Montage mural, indice de protection IP 54
KT, 1 canal QKT, 1 canal raccordement de la cellule photoélectrique 230 V, 50/60 Hz
2 × 1,5 mm 2 longueur de câble max. 50 m 1 contact de fermeture 250 V/50 Hz,
1 499 26 230 V, 50 Hz 1 499 21 230 V, 50/60 Hz affichage de la position des contacts par LED
1 Inverseur 250 V/50 Hz, 16 AC cos ø = 1 1 Inverseur 250 V/50 Hz, 16 AC cos ø = 1 10 AAC cos ø = 1
retard de commutation env. 1,5 min
Précision de marche dépendante de la fréquence Précision de marche ±1 s/jour réserve de marche > 100 h
réseau Réserve de marche > 100 h. changement automatique heure d’été/d’hiver
Durée d’un segment 30 min Durée d’un segment 30 min précision de marche ±2,5 s/jour
Intervalle mini de commut. 1 – 60 min Intervalle mini de commut. 1 – 60 min commutateur manuel
Précision de commutation ±5 min Précision de commutation ±5 min plastron plombable
Horloge de dégivrage, moteur à quartz largeur de l’appareil 2 modules de 17,5 mm
QKKT, 2 canaux avec tous les avantages du système Lexic
1 499 27 230 V, 50/60 Hz 230 V, 50/60 Hz
2 inverseurs 250 V/50 Hz, 16 AC cos ø = 1 1 inverseur 250 V/50 Hz, 10 AC cos ø = 1
Précision de marche ±1 s/jour interval mini de commut. 1 min
Réserve de marche > 100 h. un segment limitées 1 min
Durée d’un segment 30 min 1 037 23 Inter crépusculaire
Intervalle mini de commut. 1 – 60 min par canal commande d’éclairage (mise sous et hors tension)
Précision de commutation ±5 min en fonction de la luminosité
naturelle
détecteur de lumière (réf. 916 87) inclus
réglage de 0,5 à 2.000 Lux
câble de raccordement de la cellule photoélec-
trique 2 × 1,5 mm², longueur de câble max. 50 m
affichage de la position des contacts par LED
retard de commutation env. 45 s
largeur de l’appareil 2 modules de 17,5 mm
avec tous les avantages du système Lexic
230 V, 50/60 Hz
1 contact de fermeture 250 V/50 Hz, 5 AC
cos ø = 1
1 916 87 cellule photoélectrique de remplacement
cellule photoélectrique dans un boîtier étanche
IP 55

354 355
inters horaires digitaux intes horaires analogiques intes horaires analogiques accessoires
Pour montage en façade de l’armoire de distribution et montage Pour montage en façade de l’armoire de distribution et montage Pour montage en façade de l’armoire de distribution et montage Pour montage en façade de l’armoire de distribution et montage
mural maxiRex mural maxiRex mural maxiRex mural maxiRex

496 82 497 50 497 58 497 52 498 32 044 09

Emb. Réf. MaxiRex Conforme aux normes VDE 0631 Partie 1 et 2 – 7, IEC 60 730-1 et Conforme aux normes VDE 0631 Partie 1 et 2 – 7, IEC 60 730-1 et Accessoires de montage pour horloges des séries Rex2000 et MaxiRex
60 730-2-7, EN 60 730-1 et 60 730-2-7 60 730-2-7, EN 60 730-1 et 60 730-2-7 Montage en façade d’une armoire de distribution
Selon VDE 0631 partie 1 et 2 – 7, IEC 60 730-1 et Commande manuelle, Marche – Automatique – Arrêt Commande manuelle, Marche – Automatique – Arrêt
60 730-2-7, EN 60 730-1 et 60 730-2-7 Montage en façade de l’armoire de distribution dimensions 72 × 72 mm Montage en façade de l’armoire de distribution dimensions 72 × 72 mm
Pour montage en façade de l’armoire de distribu-
tion dimensions 72×72 mm
Programmation directe assistée, langue: anglais Emb. Réf. MaxiRex Emb. Réf. MaxiRex Emb. Réf. Accessoires
Précision de marche ±1 sec/jour
Température de fonctionnement: –20... +55 °C Inter horaire à programme journalier, Inter horaire à programme hebdomadaire, Clip de fixation en matière plastique
Changement automatique été/hiver moteur synchrone MaxiRex T moteur synchrone MaxiRex W 1 498 32 Pour encastrer les appareils dans une façade,
Programmation en façade via poussoirs de com- 1 497 50 230 V, 50 Hz 1 497 52 230 V, 50 Hz p. e. d’une armoire de distribution
mande 1 Inverseur 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1 1 Inverseur 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1 Embase de fixation rapide
Boutons en façade Précision de marche synchrone au réseau Précision de marche synchrone au réseau
Intervalle de commutation mini: 1 min. Cadran journalier à segments imperdables Cadran hebdomadaire à segments imperdables 1 044 09 Pour monter les appareils sur un rail DIN selon DIN
Réserve de marche de 6 ans pour la date et l’heure Durée d’un segment 10 min Durée d’un segment 1 h EN 50 022
Les programmes sont sauvegardés dans une Intervalle mini de commutation 30 min Intervalle mini de commutation 3 h
EEPROM Précision de commutation ±5 min Précision de commutation ±30 min
MaxiRex D21, 1 canal, programmation Inter horaire à programme journalier, Inter horaire à programme hebdomadaire,
hebdomadaire moteur quartz MaxiRex QT moteur quartz MaxiRex QW
1 496 80 230 V, 50/60 Hz 1 497 54 230 V, 50/60 Hz 1 497 56 230 V, 50/60 Hz
1 Inverseur 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1 1 Inverseur 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1 1 Inverseur 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1
28 programmes Précision de marche ±2,5 sec. /jour Précision de marche ±2,5 sec. /jour
Intervalle mini de commutation 1 min Réserve de marche > 100 h. Réserve de marche > 100 h.
MaxiRex D22, 2 canaux, programmation Cadran journalier à segments imperdables Cadran hebdomadaire à segments imperdables
hebdomadaire Durée d’un segment 10 min Durée d’un segment 1 h
Intervalle mini de commutation 30 min Intervalle mini de commutation 3 h
1 496 82 230 V, 50/60 Hz Précision de commutation ±5 min Précision de commutation ±30 min
2 Inverseurs 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1
28 programmes (14 par canal) Inter horaire journalier à programme journalier, Inter horaire hebdomadaire à programme
Intervalle mini de commutation 1 min moteur synchrone MaxiRex TT journalier, moteur synchrone MaxiRex WT
1 497 51 230 V, 50 Hz 1 497 53 230 V, 50 Hz
2 Inverseurs 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1 2 Inverseurs 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1
Précision de marche synchrone au réseau Précision de marche synchrone au réseau
2 cadrans journaliers à segments imperdables Cadran journalier/hebdomadaire à imperdables
Durée d’un segment 10/15 min segments
Intervalle mini de commut. 30/45 min Durée d’un segment 1 h/15 min
Précision de commutation ±5 min Intervalle mini de commut. 3 h/45 min
Inter horaire journalier à programme journalier, Précision de commutation ±30 min/5 min
moteur quartz MaxiRex QTT Inter horaire hebdomadaire à programme
1 497 55 230 V, 50/60 Hz journalier, moteur quartz MaxiRex QWT
2 Inverseurs 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1 1 497 57 230 V, 50/60 Hz
Précision de marche ±2,5 sec. /jour 2 Inverseurs 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1
Réserve de marche > 100 h. Précision de marche ±2,5 sec. /jour
2 cadrans journaliers à segments imperdables Réserve de marche > 100 h
Durée d’un segment 10/15 min Cadran journalier/hebdomadaire à imperdables
Intervalle mini de commut. 30/45 min segments
Précision de commutation ±5 min Durée d’un segment 1 h/15 min
Inter horaire à programme journalier et horaire , Intervalle mini de commut. 3 h/45 min
moteur synchrone MaxiRex TS Précision de commutation ±30 min/5 min
1 497 58 230 V, 50 Hz
2 Inverseurs 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1
Précision de marche synchrone au réseau
Cadran journalier/horaire à segments imperdables
Durée d’un segment 10 min/37,5 s
Intervalle mini de commut. 30/1,25 min
Précision de commutation ±5 min/12,5 sec

356 357
transformateurs, sonneries prises de courant et supports spéciaux interrupteurs inverseurs thermostat d’ambiance
et ronfleurs commutateurs rotatifs de tableau

042 25 042 51 041 07 042 80 042 93 042 94


043 82 043 83 043 88 046 55 038 40 744 70
avec support et plaque Mosaic
Equipés de porte-étiquettes

Transformateurs Conformes à la norme IEC 60669-1 Permet un réglage de la température non accessible
Emb. Réf.
Pouvoir de coupure AC 22 A suivant IEC 60947-3 au public dans le cas de locaux commerciaux, bureaux…
Protégés contre les surcharges et les courts-cir- ou aux enfants dans le cas de logement
cuits En cas de surcharge, pour éliminer cette Mesure de la température par l’intermédiaire
dernière, couper l’alimentation et laisser refroidir Emb. Réf. Interrupteurs inverseurs004382-6612s.eps d’une sonde installée dans le local ou zone à surveiller
le transformateur avant remise en service
Fixation murale ou sur rail 4 044 05 044 06 748 72 Va-et-vient 250 VAC
Exemple d’équipement: Exemple d’équipement: Exemple d’équipement:
(pour les 3 et 4 modules) auxiliaire de commande diodes, switch prise informatique Intensité
nominale
Nombre
de modules
Emb. Réf. Thermostat d’ambiance de tableau
Pour sonneries (A) Nombre
de modules
d Conformes à la norme CEI/EN 61558-2-8 Prises de courant
10 043 82 20 004383-6613s.eps 1 1 038 40 Alimentation 230 VAC, 50/60 Hz 2
Emb. Réf.
Permettent le passage du peigne Sortie 6 A, 250 VAC, µ cos ϕ = 1
(réf. 042 20 et 042 25) 10 A, 250/400 VAC norme suisse Nombre
de modules Double va-et-vient 400 VAC Contact inverseur: coupure par hausse
230 V / 8 V Polarité garantie (ex.: chauffage) ou par baisse de
Nombre grâce à l’éclipse de protection
5 043 83 20 2 température (ex.: climatisation)
004385-6614s.eps
Tension au- de
secondaire (V) Intensité (A) Puissance (VA) modules 10 042 93 10 A 250 VAC 3,5 Plage de réglage 3 à 30 °C
1 042 20 8 0,5 4 2 Prise type 13 Bouton de réglage en face avant
Va-et-vient à point milieu 250 VAC Adapté à la régulation des plafonds
230 V / 12 V – 8 V 10 042 94 10 A 400 VAC 3,5 rayonnants et planchers chauffants
Prise type 15
10 043 85 20 2
1 042 25 12 – 8 0,66/1 8 2 004386-6615s.eps directs
Autres prises
1 042 41 12 – 8 2/3 24 4
10/16 A, 250 VAC à éclips Double va-et-vient à point milieu 400 VAC
230 V / 24 V – 12 V Sonde pour thermostat d’ambiance
10 042 85 2P+E, norme allemande 2,5 5 043 86 20 2 réf. 038 40
1 042 37 24 – 12 1/1,5 24–18 4 004388-6616s.eps
De sécurité 10 042 80 2P+E, norme française 2,5 S’encastre dans boîtes ou se pose en saillie
dans cadre Mosaic réf. 893 14/20 à 1,50 m du sol
e Conformes à la norme CEI/EN 61558-2-6 Interrupteur NO + NF 250 VAC Distance maxi entre thermostat et sonde: 50 m
230 V / 12 ou 24 V (par couplage 2 × 12 V 10 043 88 20 1 et enjoliveur
pour réf. 042 53/54) Supports spéciaux 1 744 70 Sonde Mosaic, mécanisme 2 modules
I (A) Nombre Se monte avec support réf. 748 02 et
P
(VA)
Perte à vide
(W)
Chute T%
Cos ø = 1
Rend.
Cos ø = 1
Ucc
(%)
prim en
charge
de
modules
Supports Nombre
de modules plaque Mosaic
1 042 51 16 2,5 34,6 60 27,5 0,099 4 Pour fixation d’auxiliaire de commande Commutateurs rotatifs
et de signalisation 004655-5322o.eps
1 042 52 25 2,5 29 66 23,3 0,142 4 4 directions avec arrêt 004300-6604s.eps
10 044 05 Support prépercé Ø 22,5 mm 3
1 042 53 40 4 17,9 68 14,4 0,22 5 Pour équipements divers (ex.: diodes, Pour commande de ventilation (etc)
1 042 54 63 4 15,7 75 13,6 0,33 5 switch, circuits imprimés…) Unipolaire 2 4 6 8 Nombre
de modules 2
10 044 06 Support ou obturateur 3 0 1 2 3 4
1 3

Pour fixation d’appareils Mosaic


1 046 55 16 A, 400 VAC 3 0 4

Sonneries et ronfleurs 10 748 72 Support largeur 46,3 mm 2,5


Courant alternatif 50 Hz
1
Raccordement sur bornes à vis Elément d’espacement passe-fil 004656-5323o.eps
Permettent le passage du peigne et recoivent 004300-6605s.eps
Se place entre deux appareils pouvant entraîner 2 directions avec rappel à l’arrêt
le peigne d’alimentation (arrivée par le bas) des échauffements
Attention: retirer les lampes des poussoirs lumi- Permet le rattrapage d’un nombre entier de Bipolaire 2 4 6 8
neux lorsqu’ils sont montés avec les modules (passage du peigne d’alimentation) 004440-5320o.eps 1 0 2
0
1 2
réf. 041 01/10/11 et permet le passage de fils à l’intérieur 1 046 56 16 A, 400 VAC 3
Sonneries d de l’élément
Puissance 1 5
004658-5324o.eps
Tension Puissance Consommation acoustique(1) Nombre 10 044 40 0,5 module
(VAC) (VA) (mA) (dB) de modules
10 041 01 8/12 4,8 272/378 80/84 1 2 directions avec arrêt 004658-6629s.eps
5 044 41 1 module
10 041 07 230 4 21 83 1 Bipolaire 2 4 6 8
0
1 0 2
Ronfleurs 1 046 58 16 A, 400 VAC 3 1 2

5 041 10 8/12 4 27/375 73/75 1


1 5
5 041 11 24 4 180 73 1
10 041 13 230 4 21 73 1

(1)
puissance sonore à 1 m

358 359
télévariateur câblage télévariateur

■ Câblage ■ Télévariateur
Télévariateur Réf. 036 71
Réf. 036 59

N L AB Périphérique de commande
réf. 784 10

Alimentation Bus
EC
réf. 036 80
+ -

036 59 036 71 784 10


+
ON

-
OFF

Alimentation 230 VAC, 50/60 Hz


max 100 m
Emb. Réf. Télévariateurs, fonctionnement autonome
Nombre
de modules
1 036 59 60 W – 600 W 2 L

Pour sources incandescentes, lampes


halogènes 230 V et à transfo-ferro- Télévariateur
magnetique, commande à distance par
boutons poussoirs Réf. 036 58
■ Télévariateur
1 036 58 Puissance commandable: 800 VA 2
Courant de commande: 50 mA maxi Réf. 036 60
Pour sources fluorescentes à ballast N L
électronique
Commande à distance par boutons
poussoirs
AB Périphérique de commande
EC réf. 784 10
+ -

Télévariateurs, fonctionnement sur Bus ON


+

Alimentation Bus
1 036 71 1000 W 6 réf. 036 80
-
OFF

Pour sources incandescentes, halogènes,


halogènes TBT à transformateurs ferro-
magnétiques ou électroniques
Reconnaissance automatique de la
charge, auto régulé contre les surcharges max 100 m
Commande à distance par des boutons
poussoirs, simples ou doubles, ou par Bus
1 036 60 1 – 10 V, 1000 VA 4
Courant de commande: 50 mA maxi
Pour sources lumineuses à ballast 1/10 V
séparé (tube fluo, lampes fluocompactes,
LEDs…)
Commande à distance par des boutons
poussoirs, simples ou doubles, ou par Bus
Alimentation pour le Bus
■ Choisir son Variateur
1 036 80 Permet d’alimenter les commandes 2
auxiliaires connectées sur le Bus des        Lampes à incandescence
télévariateurs (036 60/71)  Lampes halogène 230 V
Commande auxiliaire Mosaic  Lampes à fluorescence
pour télévariateur Ø 26 oder 36 mm
1 784 10 Avec 4 touches pour:  Lampes halogène TBT
– «ON/OFF» Allumer/éteindre à transfo-ferromagnétique
– «+/−» Variation de l’éclairage Réf. Puissance
lampe_incandescence-67683s.eps
Ø 26 / Ø 36 LED  Lampes halogène TBT
lampe_florescence-67685s.eps
Montage dans jeu de montage Solfà max 800 VA à transfo électronique
lampe_halogene_transfo_electronique-67687s.eps
(p. 93) 036 58 NON NON OUI à ballast
lampe_halogene-67684s.eps
1 – 10 V
lampe_halogene_transfo_ferromagnetique-67686s.eps
NON OUI à ballast
1 – 10 V
OUI à ballast
1 – 10 V
min –  Lampes fluocompactes
Nécessite une alimentation réf. 036 80
max 600 W OUI (mini: 40 VA
à ballast électro 1 – 10 V
036 59
min 60 W
OUI OUI NON
maxi: 600 VA)
NON NON séparé
max 1000 W OUI à ballast OUI à ballast OUI à ballast
036 60 NON NON 1 – 10 V NON 1 – 10 V 1 – 10 V
min 100 W
max 1000 VA
036 71 NON OUI OUI NON
min 100 VA

360 361
NOUVEAU NOUVEAU
P. 364 P. 366
Coffrets Coffrets AP/ENC Coffrets AP/ENC
précâblés ECO 2010 SUPER ECO 2010

P. 368 P. 369 P. 371


Coffrets AP Coffrets AP Portes
Coffrets AP Mini-Ekinoxe Ekinoxe
13 modules
001326-68444m.eps

P. 372 P. 373
001304-66235m.eps

Coffrets ENC Boîte


Coffrets ENC Ekinoxe 13 d’encastrement,
modules accessoires

001432-66237m.eps
P. 376 P. 376
Coffrets étanches Accessoires
Coffrets étanches AP Plexo3

NOUVEAU
001712-66236m.eps
P. 374 P. 378 P. 380 P. 384
Coffrets AP Coffrets AP/ENC Armoires Armoires
Coffrets XL3 XL3 125 XL³ 160 XL3 400 XL³ 800
18 modules 24 modules 24 Module 24/36 modules

P. 384 P. 385 P. 387 P. 389


Répartition et Peignes à Peignes à Borniers Répartiteurs
raccordement fourche dents Lexiclic

Coffrets
004870-66183m.eps

004832-66182m.eps
004926-66186m.eps

et armoires,
peignes d’ali-
mentation

NOUVEAUTÉS 2011
Tableaux d’abonnés Tableaux d’abonnés Coffrets AP Coffrets étanches
«Eco 2010» «SUPER ECO 2010» XL³ 125 AP Plexo3
(p. 364) (p. 366) (p. 376) (p. 376)

362 363
AU AU
tableaux d’abonnés «ECO 2010» NOUVE Tableaux d’abonnés «ECO 2010» NOUVE
Prêts à poser, précâblés, Prêts à poser, précâblés,
Circuits d’éclairage et prises de courant protégés par FI Circuits d’éclairage et prises de courant protégés par FI

ECO2-N1-AP ECO2-N2-AP ECO2-N3-AP ECO2-N4-AP ECO2-N1-UP ECO2-N2-UP ECO2-N3-UP ECO2-N4-UP

Tableaux d’abonnés apparents Tableaux d’abonnés encastrés, livrés avec cadre et porte métallique plane,
Plastique blanc RAL 9010, livrés avec panneau arrière Blanc RAL 9010
Précâblés sur borniers d’entrées (5 × 6 mm²) Précâblés sur borniers d’entrées (5 × 6 mm2)
Avec schéma de câblage, repérage et légende, plaque signalétique de conformité AES Avec schéma de câblage, repérage et légende, plaque signalétique de conformité AES
Montage simple sur canal GTL (gaine technique logement) Livrés sans boîte d’encastrement. A commander séparément (p. 373)
Porte en matière plastique blanche, pleine ou transparente, à commander séparément (p. 371) Contrôle de conformité garanti (contrôle de production AES)
Contrôle de conformité garanti (contrôle de production AES) Auto-extinguible jusqu’à 750° C
Auto-extinguible jusqu’à 750° C Conforme aux normes NF C 61-910 et IEC 60439-3. Classe II, IP 40, IK 07
Conforme aux normes NF C 61-910 et IEC 60439-3, Classe II, IP 30, IK 05

Emb. Réf. Tableaux d’abonnés apparents équipés Emb. Réf. Tableau d’abonnés apparents, équipés Emb. Réf. Tableaux d’abonnés encastrés équipés Emb. Réf. Tableaux d’abonnés encastrés équipés
avec Neutre sans Neutre avec Neutre sans Neutre
Les circuits d’éclairage et les prises de courant Les circuits d’éclairage et les prises de courant Les circuits d’éclairage et les prises de courant Les circuits d’éclairage et les prises de courant
sont protégés FI sont protégés FI sont protégés FI sont protégés FI
Répartition judicieuse et ergonomique des diffé- Répartition judicieuse et ergonomique des diffé- Répartition judicieuse et ergonomique des diffé- Répartition judicieuse et ergonomique des diffé-
rents circuits, conforme à la norme NIN 2010 rents circuits, conforme à la norme NIN 2010 rents circuits, conforme à la norme NIN 2010 rents circuits, conforme à la norme NIN 2010
1 ECO2-N1-AP 1-rangée 13 M 1 ECO2-01-AP 1-rangée 13 M 1 ECO2-N1-UP 1-rangée 13 M (+1) 1 ECO2-01-UP 1-rangée 13 M (+1)
Dimensions: 235 × 250 × 99 mm Dimensions: 235 × 250 × 99 mm Dimensions du cadre: 335 × 350 mm Dimensions du cadre: 335 × 350 mm
Précâblé, équipé de: Précâblé, équipé de: Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 01) Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 01)
1 LS 3 LN C 16 A 3,5 M 1 LS 3L C 16 A 3M Précâblé, équipé de: Précâblé, équipé de:
2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 4 M 2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 4 M 1 LS 3 LN C 16 A 3,5 M 1 LS 3L C 16 A 3M
1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M 2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 4M 2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 4M
Emplacement de réserve 2,5 M Emplacement de réserve 3M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M
1 ECO2-N2-AP 2-rangées 26 M 1 ECO2-02-AP 2-rangées 26 M Emplacement de réserve 2,5 M Emplacement de réserve 3M
Dimensions: 360 × 250 × 99 mm Dimensions: 360 × 250 × 99 mm 1 ECO2-N2-UP 2-rangées 26 M 1 ECO2-02-UP 2-rangées 26 M (+2)
Précâblé, équipé de: Précâblé, équipé de: Dimensions du cadre: 460 × 350 mm Dimensions du cadre: 460 × 350 mm
1 LS 3 LN C 13 A 3,5 M 1 LS 3L C 13 A 3M Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 02) Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 02)
1 LS 3 LN C 16 A 3,5 M 1 LS 3L C 16 A 3M Précâblé, équipé de: Précâblé, équipé de:
2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 3 M 2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 4 M 1 LS 3 LN C 13 A 26 M (+2) 1 LS 3L C 13 A 3M
1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M 1 LS 3 LN C 16 A 3,5 M 1 LS 3L C 16 A 3M
Emplacement de réserve 12 M Emplacement de réserve 13 M 2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 4M 2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 4M
1 ECO2-N3-AP 3-rangées 39 M 1 ECO2-03-AP 3-rangées 39 M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M
Dimensions: 485 × 250 × 99 mm Dimensions: 485 × 250 × 99 mm Emplacement de réserve 12 M Emplacement de réserve 15 M
Précâblé, équipé de: Précâblé, équipé de: 1 ECO2-N3-UP 3-rangées 39 M (+3) 1 ECO2-03-UP 3-rangées 39 M (+3)
1 FI 3 LN 25 A/30 mA 4M 1 FI 3 LN 25 A/30 mA 4M Dimensions du cadre: 585 × 350 mm Dimensions du cadre: 585 × 350 mm
1 LS 3 LN C 13 A 4,5 M 1 LS 3L C 13 A 3M Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 03) Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 03)
Précâblé, équipé de: Précâblé, équipé de:
1 LS 3 LN C 16 A 4,5 M 1 LS 3L C 16 A 3M
1 FI 3 LN 25 A/30 mA 4M 1 FI 3 LN 25 A/30 mA 4M
3 LS 1 LN C 13 A 4,5 M 3 LS 1L C 13 A 3M
1 LS 3 LN C 13 A 4,5 M 1 LS 3L C 13 A 3M
1 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 2 M 1 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 2 M
1 LS 3 LN C 16 A 4,5 M 1 LS 3L C 16 A 3M
1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M
3 LS 1 LN C 13 A 4,5 M 3 LS 1L C 13 A 3M
Emplacement de réserve 16,5 M Emplacement de réserve 21 M
1 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 2M 1 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 2M
1 ECO2-N4-AP 4-rangées 52 M 1 ECO2-0 4-AP 4-rangées 52 M
1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M
Dimensions: 610 × 250 × 99 mm Dimensions: 610 × 250 × 99 mm
Précâblé, équipé de: Précâblé, équipé de: Emplacement de réserve 16,5 M Emplacement de réserve 21 M
2 FI 3 LN 25 A/30 mA 8M 2 FI 3 LN 25 A/30 mA 8M 1 ECO2-N4-UP 4-rangées 52 M (+4) 1 ECO2-0 4-UP 4-rangées 52 M (+4)
2 LS 3 LN C 13 A 9M 2 LS 3L C 13 A 6M Dimensions du cadre: 710 × 350 mm Dimensions du cadre: 710 × 350 mm
Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 04) Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 04)
1 LS 3 LN C 16 A 4,5 M 1 LS 3L C 16 A 3M Précâblé, équipé de: Précâblé, équipé de:
6 LS 1 LN C 13 A 9M 6 LS 1L C 13 A 6M 2 FI 3 LN 25 A/30 mA 8M 2 FI 3 LN 25 A/30 mA 8M
1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M 2 LS 3 LN C 13 A 9M 2 LS 3L C 13 A 6M
Emplacement de réserve 18,5 M Emplacement de réserve 26 M 1 LS 3 LN C 16 A 4,5 M 1 LS 3L C 16 A 3M
6 LS 1 LN C 13 A 9M 6 LS 1L C 13 A 6M
1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M
Emplacement de réserve 18,5 M Emplacement de réserve 26 M

364 365
AU AU
Tableaux d’abonnés «SUPER ECO» NOUVE Tableaux d’abonnés «SUPER ECO» NOUVE
Prêts à poser, précâblés, Prêts à poser, précâblés,
Entièrement protégés: tous les circuits sont protégés par FI Entièrement protégés: tous les circuits sont protégés par FI

ECO3-N1-AP ECO3-N2-AP ECO3-N3-AP ECO3-N4-AP ECO3-N1-UP ECO3-N2-UP ECO3-N3-UP ECO3-N4-UP

Tableaux d’abonnés apparents,


Plastique blanc RAL 9010, livrés avec panneau arrière.
Précâblés sur borniers d’entrées (5 × 6 mm2) Tableaux d’abonnés encastrés, livrés avec cadre et porte métallique plane,
Avec schéma de câblage, repérage et légende, plaque signalétique de conformité AES Blanc RAL 9010
Montage simple sur canal GTL (gaine technique logement) Précâblés sur borniers d’entrées (5 × 6 mm2)
Porte en matière plastique blanche, pleine ou transparente, à commander séparément (p. 371) Avec schéma de câblage, repérage et légende, plaque signalétique de conformité AES
Contrôle de conformité garanti (contrôle de production AES) Livrés sans boîte d’encastrement. A commander séparément (p. 373)
Auto-extinguible jusqu’à 750° C Contrôle de conformité garanti (contrôle de production AES)
Conforme aux normes NF C 61-910 et IEC 60439-3, Classe II, IP 30, IK 05 Auto-extinguible jusqu’à 750° C
Conforme aux normes NF C 61-910 et IEC 60439-3. Classe II, IP 40, IK 07

Emb. Réf. Tableaux d’abonnés apparents équipés Emb. Réf. Tableau d’abonnés apparents, équipés Emb. Réf. Tableaux d’abonnés encastrés équipés Emb. Réf. Tableaux d’abonnés encastrés équipés
avec Neutre sans neutre avec Neutre sans Neutre
Tous les circuits sont protégés par FI Tous les circuits sont protégés par FI Tous les circuits sont protégés par FI Tous les circuits sont protégés par FI
Répartition judicieuse et ergonomique des diffé- Répartition judicieuse et ergonomique des diffé- Répartition judicieuse et ergonomique des diffé- Répartition judicieuse et ergonomique des diffé-
rents circuits, conforme à la norme NIN 2010 rents circuits, conforme à la norme NIN 2010 rents circuits, conforme à la norme NIN 2010 rents circuits, conforme à la norme NIN 2010
1 ECO3-N1-AP 1-rangée 13 M 1 ECO3-01-AP 1-rangée 13 M 1 ECO3-N1-UP 1-rangée 13 M (+1) 1 ECO3-01-UP 1-rangée 13 M (+1)
Dimensions: 235 × 250 × 99 mm Dimensions: 235 × 250 × 99 mm Dimensions du cadre: 335 × 350 mm Dimensions du cadre: 335 × 350 mm
Précâblé, équipé de: Précâblé, équipé de: Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 01) Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 01)
1 FI/LS 3 LN C 16 A/30 mA 4 M 1 FI/LS 3 LN C 16 A/30 mA 4 M Précâblé, équipé de: Précâblé, équipé de:
2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 4 M 2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 4 M 1 FI/LS 3 LN C 16 A/30 mA 4M 1 FI/LS 3 LN C 16 A/30 mA 4M
1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M 2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 4M 2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 4M
Empl. de réserve 2M Empl. de réserve 2M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M
1 ECO3-N2-AP 2-rangées 26 M 1 ECO3-02-AP 2-rangées 26 M Empl. de réserve 2M Empl. de réserve 2M
Dimensions: 360 × 250 × 99 mm Dimensions: 360 × 250 × 99 mm 1 ECO3-N2-UP 2-rangées 26 M (+2) 1 ECO3-02-UP 2-rangées 26 M (+2)
Précâblé, équipé de: Précâblé, équipé de: Dimensions du cadre: 460 × 350 mm Dimensions du cadre: 460 × 350 mm
1 FI 3 LN 25 A/30 mA 4M 1 FI 3 LN 25 A/30 mA 4M Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 02) Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 02)
1 LS 3 LN C 13 A 3,5 M 1 LS 3L C 13 A 3M Précâblé, équipé de: Précâblé, équipé de:
1 LS 3 LN C 16 A 3,5 M 1 LS 3L C 16 A 3M 1 FI 3 LN 25 A/30 mA 4M 1 FI 3 LN 25 A/30 mA 4M
2 LS 1 LN C 13 A 3M 2 LS 1L C 13 A 2M 1 LS 3 LN C 13 A 3,5 M 1 LS 3L C 13 A 3M
2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 2 M 1 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 2 M 1 LS 3 LN C 16 A 3,5 M 1 LS 3L C 16 A 3M
1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M 2 LS 1 LN C 13 A 3M 2 LS 1L C 13 A 2M
Empl. de réserve 7M Empl. de réserve 9M 1 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 2M 1 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 2M
1 ECO3-N3-AP 3-rangées 39 M 1 ECO3-03-AP 3-rangées 39 M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M
Dimensions: 485 × 250 × 99 mm Dimensions: 485 × 250 × 99 mm Empl. de réserve 7M Empl. de réserve 9M
Précâblé, équipé de: Précâblé, équipé de: 1 ECO3-N3-UP 3-rangées 39 M (+3) 1 ECO3-03-UP 3-rangées 39 M (+3)
1 FI 3 LN 25 A/30 mA 4M 1 FI 3 LN 25 A/30 mA 4M Dimensions du cadre: 585 × 350 mm Dimensions du cadre: 585 × 350 mm
1 LS 3 LN C 13 A 4,5 M 1 LS 3L C 13 A 3M Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 03) Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 03)
Précâblé, équipé de: Précâblé, équipé de:
1 LS 3 LN C 16 A 4,5 M 1 LS 3L C 16 A 3M
1 FI 3 LN 25 A/30 mA 4M 1 FI 3 LN 25 A/30 mA 4M
3 LS 1 LN C 13 A 4,5 M 3 LS 1L C 13 A 3M
1 LS 3 LN C 13 A 4,5 M 1 LS 3L C 13 A 3M
1 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 2 M 1 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 2 M
1 LS 3 LN C 16 A 4,5 M 1 LS 3L C 16 A 3M
1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M
3 LS 1 LN C 13 A 4,5 M 3 LS 1L C 13 A 3M
Empl. de réserve 16,5 M Empl. de réserve 22 M
1 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 2M 1 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 2M
1 ECO3 -N4-AP 4-rangées 52 M 1 ECO3-0 4-AP 4-rangées 52 M
1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M
Dimensions: 610 × 250 × 99 mm Dimensions: 610 × 250 × 99 mm
Précâblé, équipé de: Précâblé, équipé de: Empl. de réserve 16,5 M Empl. de réserve 22 M
2 FI 3 LN 25 A/30 mA 8M 2 FI 3 LN 25 A/30 mA 8M 1 ECO3-N4-UP 4-rangées 52 M (+4) 1 ECO3-0 4-UP 4-rangées 52 M (+4)
2 LS 3 LN C 13 A 9M 2 LS 3L C 13 A 6M Dimensions du cadre: 710 × 350 mm Dimensions du cadre: 710 × 350 mm
Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 04) Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 04)
1 LS 3 LN C 16 A 4,5 M 1 LS 3L C 16 A 3M Précâblé, équipé de: Précâblé, équipé de:
6 LS 1 LN C 13 A 9M 6 LS 1L C 13 A 6M 2 FI 3 LN 25 A/30 mA 8M 2 FI 3 LN 25 A/30 mA 8M
1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M 2 LS 3 LN C 13 A 9M 2 LS 3L C 13 A 6M
Empl. de réserve 18,5 M Empl. de réserve 26 M 1 LS 3 LN C 16 A 4,5 M 1 LS 3L C 16 A 3M
6 LS 1 LN C 13 A 9M 6 LS 1L C 13 A 6M
1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M
Empl. de réserve 18,5 M Empl. de réserve 26 M

366 367
Ekinoxe coffrets Ekinoxe coffrets Ekinoxe coffrets Ekinoxe coffrets
Micro-Ekinoxe Mini-Ekinoxe Coffrets avec 13 modules par range Coffrets avec 27 modules

013 01 013 02 013 04 013 06 013 08

Inters différentiel (p. 329) Tenue au fil incandescent 750° conforme à la réglementation
Télérupteurs (p. 341) des ERP (Etablissement Recevant du Public) et des IGH
Contacteurs (p. 343) (Immeubles de Grande Hauteur), livrés filmés capot non clipsés
Coffret composé de:
– 1 fond avec trous oblongs de positionnement
Tenue au fil incandescent 750° conforme à la réglementation – 1 rail 2 centré et permettant le passage des fils
des ERP (Etablissement Recevant du Public) et des IGH Coffrets classe II 0, IP 30, IK 05
(Immeubles de Grande Hauteur), livrés filmés capot non clipsés Auto-extinguibilité pour les ERP suivant NF EN 60695-2-1
Coffret composé de: Conformes aux normes NF C 61-910 et CEI 60439-3
– 1 fond avec trous oblongs de positionnement blanc RAL 9010
– 1 rail 2 centré et permettant le passage des fils
Coffrets classe II 0, IP 30, IK 05
Auto-extinguibilité pour les ERP suivant EN 60695-2-1 Emb. Réf. Coffret Mini-Ekinoxe
Conformes aux normes NF C 61-910 et CEI 60439-3
blanc RAL 9010 Coffret 8/9 modules
013 24 013 23 013 22 013 21 013 26
Livré avec 1 bornier de terre IP 2x
Emb. Réf. Coffrets Micro-Ekinoxe avec 8 bornes 1,5-16 mm2 (S. 387)
Fixation du capot par Tenue au fil incandescent 750° conforme à la réglementation des ERP Tenue au fil incandescent 750° conforme à la réglementation des ERP
Coffret 1 à 4 modules 1/4 tour plombable (Etablissements recevant du Public) et des IGH (Etablissements recevant du Public) et des IGH
Capot clipsable et plombabl Capacité Dimensions (mm) (Immeubles de Grande Hauteur) (Immeubles de Grande Hauteur)
en modules de 17,5 mm Haut. × Larg. × Ep.
Livrés avec: Capots plombables avec kit de plombage réf. 013 89
Capacité Dimensions (mm) 1 013 08 (8 + 1) 140 × 190 × 83 – borniers IP 2x (p. 387) Livrés avec bornier
en modules Haut. × Larg. × Ep.
10 013 01 1 140 × 30 × 72 – obturateurs blanc IP 30, IK 05, auto-extinguibilité pour les ERP suivant EN 60695-2-1
Platine pour disjoncteur – planches d’étiquettes pour repérage des appareils modulaires Lexic
10 013 02 2 140 × 50 × 72 d’abonné – porte-étiquette adhésif clipsable, pour repérage à la rangée
sur capot de coffret Emb. Réf. Coffret 27 modules
10 013 04 4 160 × 90 × 74 Livrée avec accessoires de jumelage
et vis de fixation du disjoncteur Capots plombables avec kit réf. 013 89 Coffret avec 27 modules
Coffret 6 modules Classe II 0 avec l’accessoire plaque de fond Capacité Dimensions (mm) Capacité des borniers
Haut. × Larg. × Ep. (ép.utile)
Conformes aux normes NF C 61-910 et CEI 60439-3 en modules Haut.× Larg. × Ep. IP 2x (mm²)
Capot clipsable et plombable 1 011 90 225 × 190 × 53 (50) blanc RAL 9010 T Ph ou N
Livré avec 1 bornier de terre IP 2x IP 30, IK 05, auto-extinguibilité pour les ERP suivant EN 60695-2-1
avec 4 bornes 1,5–16 mm2 (p. 387) Portes IP 40, IK 07 6–25 1,5–16 1,5–16
2 013 28 Porte blanche 1 013 26 1 rangée de 27 235 × 500 × 99 1 16 4+4
5 013 06 6 160 × 128 × 74 Coffrets Ekinoxe
Emb. Réf.
1 013 38 Porte transparente
Accessoire 1 013 90 Serrure n° 850 Coffret 13 modules par rangée
10 013 98 Embout souple 10 013 98 Embout souple Nombre de
rangée
Dimensions (mm)
Haut.× Larg. × Ep.
Capacité des borniers
IP 2x (mm²)
Kit de plombage T Ph ou N

1 013 89 Jeu de 2 caches vis plombables 6–25 1,5–16 1,5–16

Adaptateur 1 013 21 1 235 × 250 × 99 1 12 –


1 303 42 Ekinoxe à goulotte avec les dimensions 1 013 22 2 360 × 250 × 99 1 21 4+4
l × p, 32 × 20 mm, blanc RAL 9010 1 013 23 3 485 × 250 × 99 1 26 4+4
1 013 24 4 610 × 250 × 99 1 26 4+4
Blancches
RAL 9010
Trans-
parentes
Portes IP 40, IK 07
5l1 013 31 013 41 1 Pour coffret réf. 013 21
2l1 013 32 013 42 2 Pour coffret réf. 013 22
1 013 33 013 43 3 Pour coffret réf. 013 23
1 013 34 013 44 4 Pour coffret réf. 013 24

368 369
Ekinoxe réhausses apparents Ekinoxe caches pour coffrets apparents Pièces détachées et accessoires
Pour coffrets 13 modules Pour coffrets 13 modules

048 14

013 34 013 44 013 89

Emb. Réf. Porte blanche Borniers de répartition nus à visser


Matière isolante, RAL 9010 et sur support (p. 387)
Livrée avec accessoires
de montage Accessoires
Emb. Réf.
1 013 31 pour coffret 1-rangée
822 990 051 Bornier isolé triphasé +
neutre IP 2x
1 013 32 pour coffret 2-rangées
822 990 151 1 048 14 1 neutre 1 × 4 à 25 mm2 + 12 × 1,5 à 16 mm2
051 92 + 3 phases: 4 × 1,5 à 16 mm2 (long. 227 mm)
013 72 avec coffret Réf. 013 22 1 013 33 pour coffret 3-rangées
822 990 251 Supports pour bornier supplémentaire
1 013 34 pour coffret 4-rangées 5 048 18 Support vide 28 trous (long. 227 mm),
Emb. Réf. Rehausses pour coffrets Ekinoxe Tenue au feu conforme à la réglementation des ERP (Etablissements
822 990 351 reçoit les borniers nus à visse
13 modules recevant du Public) et des IGH (Immeubles de Grande Hauteur)
Auto-extinguibles suivant EN 60695-2-1 pour installation dans ERP 10 013 99 Barreau plat 12 × 2 mm (long. 240 mm),
Augmentent le volume disponible reçoit les borniers nus sur support et IP 2x
pour le passagedes câbles sous coffret Porte transparente
Emb. Réf. Caches pour tableaux d’abonné Kit de plombage
Hauteur 15 mm Matière isolante
Permettent de dissimuler un tableau d’abonné Livrée avec accessoires de montage 1 013 89 Jeu de 2 cache-vis plombables
Pour coffrets
1, 2 et 3 rangées Ensemble de jumelage
1 013 61 1 rangée Peuvent se peindre ou se tapisser (coloris blanc) 1 013 41 pour coffret 1-rangée
Montage et fixation après la pose du tableau
822 990 451 Constitués d’entretoises de jumelage et
1 013 62 2 rangées d’un arceau passe-câble assurant l’IP 40
Porte réversible 1 013 42 pour coffret 2-rangées
1 013 63 3 rangées Peuvent recevoir une serrure 822 990 651 entre les 2 coffrets
1 013 64 4 rangées Compatibles avec platines 1 013 43 pour coffret 3-rangées 1 013 93 En horizontal (entre 2 rangées)
– Pour disjoncteur seul (Ep. 51/66 mm) 822 990 751
013 92 En vertical (sur toute la largeur)
Hauteur 50 mm en fonction des dimensions du disjoncteur
1
Pour coffrets 1 013 44 pour coffret 4-rangées Obturateurs blanc RAL 9010
– Pour disjoncteur et 822 990 851
1 013 71 1 rangée compteur électronique monophasé 20 016 60 5 modules
(Ep. 51 mm)
1 013 72 2 rangées 30 016 62 13 modules
IP 40, IK 07
1 013 73 3 rangées Haut. × Larg. × Ep. (mm) Plaques de fond réversibles pour coffret
1 013 74 4 rangées 1 051 91 1 rangée + platine 526 × 326 × 126 ou réhausse: 001351-440s.eps
Pour coffrets + platine de branchement 1 051 92 2 rangées + platine 651 × 326 × 126 1 013 51 1 rangée
1 013 81 1 rangée 051 93 3 rangées + platine 776 × 326 × 126 1 013 52 2 rangées
1
013 82 2 rangées 1 013 53 3 rangées
1 Accessoire
1 013 83 3 rangées 1 013 54 4 rangées
3 016 84 Serrure n° 50 pour caches tableaux
1
013 84 4 rangées 1, 2 ou 3 rangées Serrure
1 013 91 N° 850

Kit de plombage
Jeu de 2 cache-vis plombables
1 013 89 Kit de plombage
822 990 001

Serrure pour porte


1 013 91 Pour Ekinoxe 13 M
822 990 951

370 371
Coffrets encastrés Ekinoxe Cadre pour des assainissements Pièces détachées et accessoires
Coffrets avec 13 modules par range Pour l’assainissement de coffrets encastrés Pour coffrets encastrés 13 modules
(indépendamment du produit)

014 03 8018 72 014 31T

014 32 014 36 EH Sur demande Emb. Réf. Boîte d’encastrement en matière isolante Emb. Réf. Matériel de rechange
pour cloisson sèche ou 1 809 909 Vis plastique pour coffret enc
Tenue au fil incandescent à 750° suivant NF EN 60695-2-1 Cadre d’encastrement, pour recouvrir un coffret d’encastrement existant creuse auto-extinguible
pour installation dans ERP (indépendamment du produit) 1 9586 33 Charnière pour porte coffrets enc
Coffrets encastrés pour cloisons creuses ou maçonnerie 12 modules Ce cadre vous donne la possibilité de n’échanger que le support des Dimensions d’encastrement:
1 9585 84 Cadre pour poignée coffrets enc. blanc
par rangée (+ 2 découpables) appareils. Avantage: pas de travaux de maçonnerie, de plâtre ou de 1 014 01 1-rangée
Equipés de portes réversibles isolantes ou métalliques avec poignées peinture. D’autres dimensions de cadres de finition sur demande 1 9585 94 Plaquette pour poignée coffrets enc. blanc
822 410 001 305 × 330 × 86 mm
intégrées à ouverture gauche ou droite pouvant recevoir une serrure 1 9585 85 Cadre pour poignée coffrets enc. noir
1 014 02 2-rangées
à clé(1) réf. 014 91 430 × 330 × 86 mm 9585 95 Plaquette pour poignée coffrets enc. noir
Livrés avec borniers isolés IP 2x (p. 387) Emb. Réf. Cadre pour assainissements 822 420 001 1

Classe II O, IP 40, IK 07 Adapté pour les coffrets encastrés 01436 /37 /38 1 014 03 3-rangées 1 9585 86 Plastron pour coffrets enc. 1 rangée
Conformes à la norme NF C 61-910 et EN 60439-3 /39, Peut être peint. Dépassement par rapport au 822 430 001 555 × 330 × 86 mm 1 9585 87 Plastron pour coffrets enc. 2 rangées
mur: 30 mm. Le cadre de finition est fixé sur le sup- 014 04 4-rangées
port de porte métallique. Peint en blanc, couleur
1 1 9585 88 Plastron pour coffrets enc. 3 rangées
Emb. Réf. Coffret encastré 6M livrés avec porte et 822 440 001 680 × 330 × 86 mm
RAL 9010 1 9585 89 Plastron pour coffrets enc. 4 rangées
boîte d’encastrement
Capacité Dimensions
Cadre et porte blancs RAL 9010, y compris sup- en nombre
de modules
Nombre
de rangées
d’encastrement
Haut. × Larg. × Ep. Kit de montage pour cloison sèche
ports (livrés avec emballage de protection) Porte de rechange
Avec porte galbée, matière isolante 1 014 36 EH 12 + 2 1 340 × 354 × 30 Pattes d’association pour le jumelage des boîtes
d’encastrement 1 014 31 T Porte métallique pour tableau ENC 1-r.
Capacité Dimensions
en nombre Nombre d’encastrement 1 014 31 T Porte correspondante avec support de porte 1 014 90 Griffes et colliers 1 014 32 T Porte métallique pour tableau ENC 2-r.
de modules de rangées Haut. × Larg. × Ep.
822 990 021 1 014 33 T Porte métallique pour tableau ENC 3-r.
1 014 10 6+2 1 213 × 205 × 71
1 014 34 T Porte métallique pour tableau ENC 4-r.
Boîte d’encastrement en matière bois
Coffrets encastrés 12 M, livrés avec porte
et boîte d’encastrement Utilisée comme renforcement pendant le coulage Plastron de rechange
des murs en béton. La boîte d’encastrement en
Cadre et porte métalliques peints (RAL 9010) y matière isolante se pose dans la boîte en bois pour 1 013 21 H Plastron pour tableau AP-KV 1-r.
compris supports (livrés avec emb. de protection) assurer l’auto-extinguibilité 1 013 22 H Plastron pour tableau AP-KV 2-r.
Avec porte métallique extra plate Dimensions d’encastrement: 1 013 23 H Plastron pour tableau AP-KV 3-r.
1 014 31 12 + 2 1 305 × 330 × 86 8018 70 1-rangée 1 013 24 H Plastron pour tableau AP-KV 4-r.
1
1 014 32 24 + 4 2 430 × 330 × 86 822 910 021 350 × 360 × 100 mm
1 014 33 36 + 6 3 555 × 330 × 86 1 8018 71 2-rangées
822 920 021 475 × 360 × 100 mm
1 014 34 48 + 8 4 680 × 330 × 86
1 8018 72 3-rangées
822 930 021 600 × 360 × 100 mm
Coffrets encastrés, 12 M, livré avec porte 8018 73 4-rangées
1
Cadre et porte métalliques peints, 822 940 021 725 × 360 × 100 mm
couleur RAL 9010,
y compris supports, sans boîte d’encastrement
1 014 36 12 + 2 1 305 × 330 × 86
1 014 37 24 + 4 2 430 × 330 × 86
1 014 38 36 + 6 3 555 × 330 × 86
1 014 39 48 + 8 4 680 × 330 × 86

Accessoires
1 014 90 Ensemble de fixation dans cloisons creuses ou
sèches 4 griffes + colliers attache-câbles
1 014 91(1) Serrure à clé n° 850
1 048 14 Bornier triphasé + neutre IP 2x
1 neutre: 1 × 4 à 25 mm2 + 12 × 1,5 à 16 mm2
3 phases: 4 x 1,5 à 16 mm2

Coffrets de communication

sauf réf. 014 10


(1) P. 86

372 373
AU
XL³ 125 NOUVE XL³ 125
coffrets de distribution 18 modules coffrets de distribution 18 modules par rangées

■ Nombre de connexions par bornier de terre ■ Châssis extractible et pivotant


×2 (livré avec le coffret)
×4 Châssis Rails
×4 Borniers extractible extractibles
Réf. coffret Bornes auto Bornes à vis
4018 56 4018 45
1,5 à 4 mm² 6 à 25 mm² 6 à 35 mm²
4016 11 18 5 –
4016 12 27 5 –
4016 13 36 5 –
4016 14 45 5 5
4016 14 4016 13 4016 12 4016 11 4016 50 4016 14 + 4018 64 4016 12 + 4018 72 4018 44 4018 51
■ Nombre d’obturateurs fournis avec le coffret
IP 40, IK 09 avec porte
Nombre
IP 30, IK 08 sans porte Réf. coffret d’obturateurs
Classe II 5 modules
Tenue au feu 750 °C 4016 11 1
Conforme aux normes IEC 60439 et IEC 60670-24
4016 12 2
4016 13 3
Emb. Réf. Coffrets 18 modules Emb. Réf. Coffrets multimédia à équiper 4016 14 3 Châssis
Capacité 18 modules par rangée Coffret livré avec une plaque perforée et un pivotant
Coffrets totalement réversibles (châssis, coffret, bloc d’alimentation 4×T13.
porte) Jusqu’à 18 modules de brassage RJ 45 format ■ Dimensions
Livrés avec : DIN: Vue de côté Vue de côté
− châssis extractible et pivotant (équipé de rails) − Cat. 5e UTP réf. 4130 00 Vue de face sans porte avec porte
− rails 2 2 positions (pour intégrer des produits − Cat. 6 UTP réf. 4130 01
modulaires, ou un DPX 125), les rails peuvent être − Cat. 6 FTP réf. 4130 02
démontés individuellement sans outil − Cat. 6 STP réf. 4130 03
− entrées de câbles (haut et bas) démontables et les autres composants pour fixation sur rail DIN
sans outil Peut être équipé avec des produits actifs
− plastrons ¼ de tour amovibles par rangée avec (routers, switches …)
porte-étiquette pour repérage des circuits  Livré sans porte, à commander séparément
blanc
− bornier de terre à connexion automatique RAL 9003
Hauteur (mm) Largeur (mm) Profondeur (mm)
(démontable sans outil)
− planche étiquette adhésive pour l’identification 1 4016 14 VDI 01 750 450 128
des circuits (marquage par module)

A
Entraxe entre rails de 150 mm
Peut être équipé avec des plaques perforées Accessoires
ou pleines pour monter des produits Serrure à clé ■ Entrées de câbles démontables
non modulaires (2, 3 ou 4 rangées seulement) 2 4018 51 Pour équiper les portes blanches et transpa-
Portes à commander séparément rentes, Livrée avec clé n°850

Nombre Nombre Hauteur Largeur Profondeur
blanc
RAL 9003 de rangées de modules (mm) (mm) (mm) Kit de jumelage
2 4018 45 Pour jumelage vertical ou horizontal
1 4016 11 1 18 300 450 128 de 2 coffrets XL3 125
1 4016 12 2 36 450 450 128
1 4016 13 3 54 600 450 128 Pattes de fixation
450 128.2
1 4016 14 4 72 750 450 128 1 4018 56 Jeu de 4 pattes pour fixation extérieure 150
du coffret sans percer le fond
Entraxes de fixation A B
Réf. coffret
Pochette à plans et distance entre rails (mm) (mm)
Portes IP 40, IK 09 2 4018 44 Pochette adhésive pour conserver 4016 11 300 250
 Pour coffrets XL3 125 des documents à l’intérieur du coffret 4016 12 450 365
blanc
Portes totalement réversibles
4016 13 600 515
RAL 9003 Équipables d’une serrure n°850 (réf. 4018 51) Obturateurs
20 016 60 Séparable par module ou demi-module 4016 14 750 665
1 4018 61 Pour coffret 1 rangée réf. 4016 11
5 modules, RAL blanc 9003
1 4018 62 Pour coffret 2 rangées réf. 4016 12
1 4018 63 Pour coffret 3 rangées réf. 4016 13 Plastron plein 18 modules Entrée de câbles prédécoupée
1 4018 64 Pour coffret 4 rangées réf. 4016 14 2 4018 55 Pour coffrets XL3 125 2, 3 ou 4 rangées pour différentes tailles de goulottes
Permet l’intégration de produits non modulaires
 (auxiliaire de commande et de signalisation)

150
■ Plastron démontable

B
transparentes
Platine perforée Coffret avec rail, platine perforée, plastron pour appareils
1 4018 71 Pour coffret 1 rangée réf. 4016 11 4018 53 modulaires et plastron plein
2 Peut être utilisée à la place d’un rail 2
1 4018 72 Pour coffret 2 rangées réf. 4016 12 pour intégrer des produits non modulaires
1 4018 73 Pour coffret 3 rangées réf. 4016 13 Pour coffrets XL3 125 18 modules,
1 4018 74 Pour coffret 4 rangées réf. 4016 14 Hauteur 150 mm
1 Accessoires de fixation pour appareillage
du Programme Mosaic
5 4018 50 Permettent de fixer un mécanisme 2 modules
sur le côté du coffret 260

374 375
Plexo3 Plexo3
Coffrets de distribution étanches IP 65, gaines multifonctions et accessoires Coffrets de distribution étanches IP 65, gaines multifonctions et accessoires

■ Dimensions ■ Nombre d’empreintes défonçables sur chaque face


Coffrets 2, 4, 6 et 8 modules Sur face embouts à perforation directe Sur face empreintes défonçables
B Réf. Ø 20 mm Ø 25 mm Ø 32 mm Ø 20 mm Ø 25 mm Ø 32 mm
A E 019 02 2 2
019 04 2 1
019 06 4 1
019 08 6 1

C
D
019 21 2 7 2 2
019 22 2 13 2 2
48,5
019 23 2 13 2 2
78
019 24 1 3 12 2 3
Dimensions (mm) 019 25 2 3 13 4 3
Réf. A B C D E 019 26 3 13 4 3
019 27 3 13 4 3
019 04 019 22 019 22 + 019 17 019 55 019 66 019 02 109 93 174 94 –
019 04 115.6 128 200 120 –
Auto-extinguibilité : tenue au fil incandescent 750°C, conforme à la norme EN 60439-3 019 06 115.6 164 200 120 70 ■ Nombre d’embouts à perforation directe
Coffrets étanches IP 65, IK 09, Classe II, Porte et coffret entièrement réversibles 019 08 115.6 200 200 120 106
Nombre d’embouts
Châssis et plastrons amovibles à partir des versions à 2 rangées
Rail à 2 positions pour produits modulaires et boîtiers moulés Réf. Ø 20 mm Ø 25 mm Ø 32 mm (non montés)
Espace entre les rails: 150 mm Coffrets 12 et 18 modules 019 02 2 (non montés)
De base, le coffret est pourvu d’entrées de câble défonçables (voir ci-contre) B 019 04 2 1
Le coffret est livré avec un certain nombre d’embouts (voir ci-contre) A E 019 06 4 1
Reçoivent les platines perforées et plastrons pleins pour montage de produits non modulaires 019 08 6 1
Poignée de porte verrouillable, capot et plastron plombables 019 21 7 2 1
Matière polystyrène résistant aux chocs 019 22 13 2 1

C
D
Boîte couleur gris clair L750A, capot couleur gris foncé R746A 019 23 13 2 1
Livrés avec bornier de terre IP2x (sauf réf. 019 02) et porte-étiquettes 019 24 11 2 1
019 25 13 2 1
48,5
Emb. Réf. Coffrets 2 à 8 modules Emb. Réf. Accessoires 019 26 13 4 1
89 019 27 13 4 1
Nombre de rangées Nombre de modules de 17.5mm Serrure
Dimensions (mm)
1 019 02 1 2 (+1) 1 019 66 No 850 Réf. A B C D E ■ Tableau de référence croisée ancienne/nouvelle gamme
1 019 04 1 4 Ensemble de jumelage 019 21 141 340 282 180 180
019 22 161 340 432 330 180 Ancien Plexo3 Nouveau Plexo3 Nombre de Nombre de
1 019 06 1 6 2 019 67 Assure le passage des câbles entre 2 coffrets Réf. Réf. E-No rangée module
019 23 161 340 622 480 180
1 019 08 1 8 ou gaines multifonctions en horizontal tout en Coffrets 2 à 8 modules
019 24 141 448 282 180 288
conservant l’IP 65 Kit
019 25 161 448 432 330 290 017 02 019 02 822 211 011 1 2 (+1)
Kit de plombage 019 26 161 448 622 480 290 017 04 019 04 822 211 021 1 4
Coffrets 12 modules par rangée 1 019 68 Jeu de 2 caches-vis plombables pour capot et 8 019 27 161 448 822 680 290 017 06 019 06 822 211 031 1 6
1 019 21 1 12 supports plombables pour plastron 017 08 019 08 822 211 041 1 8
Coffrets 12 modules par rangée
1 019 22 2 24 Pattes de fixation ■ Gaines multifonctions 017 21 019 21 822 211 051 1 12
1 019 23 3 36 1 019 69 Jeu de 4 pattes de fixation murale A 017 22 019 22 822 221 061 2 24
Obturateurs 017 23 019 23 822 231 071 3 36
Coffrets 18 modules par rangée
20 019 61 5 modules, sécables par demi-module,
Coffrets 18 modules par rangée gris foncé R746A
019 24 822 211 081 1 18
017 25 019 25 822 221 091 2 36
1 019 24 1 18 Embouts à perforation directe 017 26 019 26 822 231 101 3 54
1 019 25 2 36 019 27 822 241 011 4 72

B
50 019 55 Lot composé de 2 embouts ISO Ø32 mm, 5
Gaines multifonctions
1 019 26 3 54 embouts ISO Ø25 mm et 10 embouts ISO Ø20 mm
019 17 822 820 061
1 019 27 4 72 Platrons pleins 019 18 822 830 061
2 019 64 Pour coffrets 12 modules Accessoires

Gaines multifonctions par rangée 019 55 152 900 991


Dimensions (mm) 01661 019 61 822 996 131
Livrées avec charnières reliant le capot et le fond 2 019 65 Pour coffrets 18 modules
par rangée Réf. A B 019 62 822 993 011
du coffret. S’associent aux coffrets de 12 et de 18
019 17 137 432 019 63 822 993 021
modules en utilisant le kit d’association réf. 019 67 Plaques perforées 019 18 137 622 019 64 822 994 011
Reçoivent les unités de commande et accessoires
suivants: prises P17, 16 et 32 A à entraxe 70 × 70, Permettent de remplacer le rail DIN par une plaque 019 65 822 994 021
prises encastrées Plexo IP 55, Osmoz, rail modu- LINEA 25 pour intégration de produits 01766 019 66 822 990 191
laire en fond de gaine non modulaires 01767 019 67 822 991 281

Montage vertical 1 019 62 Pour coffret 12 modules, hauteur 150 mm 01768 019 68 822 990 101
01769 019 69 822 992 141
1 019 17 Pour coffrets 2 rangées 1 019 63 Pour coffret 18 modules, hauteur 150 mm
019 70 822 995 101
1 019 18 Pour coffrets 3 rangées Charnières
2 019 70 Jeu de 2 charnières

376 377
XL³ 160 XL³ 160 XL³ 160
Prêts à l’emploi, coffrets apparents Prêts à l’emploi, coffrets encastrés Portes et accessoires

200 00

201 50

203 99
200 71

200 53 200 13 202 73 202 83 201 60 200 93 200 94 373 00

Coffret de distribution, apparent, 24 M, isolante Coffret de distribution encastré, 24 M, isolante / métal Emb. Réf. Accessoires Emb. Réf. Accessoires
IP 43, IK 07 avec joint d’étanchéité et porte IP 40, IK 08 avec porte Adaptateur de coffret XL³ 160
IP 40, IK 07 avec porte
1 201 60
IP 30, IK 04 sans porte à GTL goulotte Rail universel 2
IP 30, IK 04 sans porte
Coffret en matière isolante, 3-6 rangées de 24 modules 1 200 00 nécessaire pour la fixation du DPX 160 dans
Coffret en matière isolante, 2-6 rangées de 24 modules Coffret prêt à installer, complet avec tous les accessoires (supports verti- coffrets isolants tout modulaire avec espace dédié
Coffret prêt à installer, complet avec tous les accessoires (supports caux, rails DIN et bornier de mise à la terre). Pattes de fixation murale
Platines de fixation
verticaux, rails DIN et bornier de mise à la terre) Boîte d’encastrement métallique, avec sorties préperforées, 1 201 50 Jeu de 4 pattes,
Flancs et cadre amovibles prof. 100 mm en matière plastique Pour fixation des appareils sur rail 2
Coffret RAL 7035, 750 °C selon IEC 60695-2-1 Coffret RAL 7035, 750 °C selon IEC 60695-2-1 1 262 08 Pour DPX 125
Plastrons avec fermetures rapides à vis (¼ de tour), plombables Plastrons avec fermetures rapides à vis (¼ de tour), plombables
Pour appareils modulaires jusqu’à 160 Ampères, IK=20 kA Pour appareils modulaires jusqu’à 160 Ampères, IK=20 kA Portes métal 1 262 09 Pour DPX 160
Température d’utilisation –5 °C à +40 °C Température d’utilisation –5 °C à +40 °C Livrées avec poignée à barillets Rehausse de rail
Adapté pour le montage d’appareils DPX 125 Adapté pour le montage d’appareils DPX 125 interchangeables
Portes métalliques droite ou galbée à commander séparément Portes métalliques droite ou galbée à commander séparément Destinée à la cohabitation d’appareils modulaires
Portes de différents types Portes de différents types Plates(1) et de DPX 125 montés sur platine réf. 262 08,
Pour coffret Distance plastron/porte (mm) et DPX 160 montés sur platine réf. 262 09
Métal Vitrée Hauteur (mm) Métal Vitrée
Coffrets apparents Coffrets encastrés 1 262 99 Pour 20 modules
Emb. Réf. Emb. Réf. 1 202 72 202 82 450 38 34
Obturateurs RAL 7035
Coffrets classe II Nbre de Nbre de Facade (mm) Boîte (mm) 1 202 73 202 83 600 38 34
rangées modules Hauteur Largeur Hauteur Largeur 1 200 51 24 modules
Nbre de Nbre de Hauteur Largeur Prof. 1 202 74 202 84 750 38 34 Bandeau lisse découpable
rangées modules (mm) (mm) (mm) 200
200
1 202 75 202 85 900 38 34 grau RAL 7035
200
200 1 200 13 3 72 695 670 640 617 150
150
1 200 52 2 48 450 575 147 200
200 1 202 76 202 86 1050 38 34 Plastrons
200
200
Pour coffrets isolants
Galbées
200 200
200 1 203 60 Hauteur 300 mm pour DPX 160
200
150
150 Métal
1 203 91 Hauteur 100 mm plein
1 200 53 3 72 600 575 147 150
150 1 200 14 4 96 845 670 790 617 1 202 52 450 57
150
150
Porte-repères
200
200
200 1 202 53 600 57
200 adhésif clipsable
1 202 54 750 57 10 203 99 Livré avec planche d’étiquettes
200
200
pour repérage de rangée sur plastron
200
200 1 202 55 900 57
150
150 24 modules
1 200 54 4 96 750 575 147 150
150 1 202 56 1050 57
150
150
150
1 200 15 5 120 995 670 940 617 150 10 200 70 Permet le montage direct d’une goulotte (p. 418)
200
200
150
150 en vertical, fixation directe sur le châssis du coffret
Barillets à clé pour portes métal ou vitrées
200
200 Bracelet de guidage pour filerie
Livrés avec 1 jeu de 2 clés
200
200
1 200 94 Permet une circulation horizontale de la filerie
150
150 1 202 91 Type 405
200
200 Se fixe directement sur les rails installés
1 200 55 5 120 900 575 147 150
150 150
150 1 202 92 Type 455 (réf. 200 00)
150
150 150
150 202 93 Type 1242 E
1 200 16 6 144 1145 670 1090 617
1 1 200 93 Permet une circulation verticale de la filerie
200
200 150
150 Fixation directe sur le châssis des coffrets,
1 202 94 Type 2433 A
150
150 Jeu de 2
200 Joint pour IP 43
200
200 200
150
150 Livré prêt à l’emploi
150
150 1 201 30 Pour coffret XL3 160 Raccordement des conducteurs de
1 200 56 6 144 1050 575 147 protection
150
150
Accessoire de fixation pour cloison creuse Pochettes autocollantes pour plan
150
150
1 200 10 Un kit comportant équerres et vis Barreau laiton complémentaire
200
200
1 097 99 Pochette plastique souple A4
1 373 00 Se fixe directement sur les supports intégrés
dans les coffrets XL³ 160
Support bornier IP 2x
Plaques passe-câbles 1 200 50 Jeu de 2 supports
1 200 71 Pour une introduction rapide et étanche jusqu’à Se fixent directement au fond des coffrets (position
24 câbles. Introduction sans outil, 22× Ø 4–20 mm horizontale ou verticale)
+ 2× Ø 4–32 mm Reçoit le barreau plat 12 x 2 réf. 048 19
10 048 19 Barreau plat 12 × 2 mm, Longueur 1 mètre
Conducteur de liaison équipotentielle
1 373 85 Longueur 350 mm, section 6 mm2,
surface galvanisée en étain

(1) non adaptées au Vistop poignée frontale

378 379
XL3 400 XL3 400 XL3 400
coffrets et armoires coffrets et armoires portes et accessoires
seul ou jumelage latéral seul ou jumelage latéral

203 00

202 55

203 01

201 57 201 77 201 05 201 19 201 39 202 73 202 83 202 59 201 21 201 50

Coffrets apparents isolant, 24 modules Coffrets apparents acier peint, 24 modules Emb. Réf. Portes Emb. Réf. Accessoires
IP 43, IK 07, avec joint et porte IP 43, IK 08, avec joint et porte Livrées avec poignée à barillets inter- Pattes de fixation murale, jeu de 4 pattes
IP 40, IK 07, avec porte IP 40, IK 08, avec porte changeables (à commander séparément)
IP 30, IK 04, sans porte IP 30, IK 07, sans porte 1 201 00 Métal pour coffrets XL3 400 métal
Plates 1 201 50 Plastique pour coffrets XL3 400 isolants
Hauteur 600 jusqu’à 1200 mm, 24 modules par rangée Hauteur 600 jusqu’à 1900 mm, 24 modules par rangée
Livré en élements dans un emballage maniable Livré en élements dans un emballage maniable Non adapté au Vistop à
poignée frontale Joint pour IP 43
Côtés et cadres démontable Côtés et cadres démontable 1 201 30 Livré prêt à l’emploi
Coffret gris RAL 7035, tenue en feu 750°C selon IEC 60695-2-1 Coffret gris RAL 7035, tenue en feu 750°C selon IEC 60695-2-1 Pour coffret/armoire Distance plastron/porte (mm)
Métal Vitrée Hauteur (mm) Vitrée
Plastrons équipée de vis rapide (¼ de tour) plombable Plastrons équipée de vis rapide (¼ de tour) plombable Supports de fixation de câbles
Peuvent recevoir les appareils jusqu’à 400A, Ik = 100 kA Peuvent recevoir les appareils jusqu’à 400A, Ik = 100 kA 1 202 73 202 83 600 38 34
Température de fonctionnement: –5°C bis +40°C Température de fonctionnement: –5°C bis +40°C 1 202 74 202 84 750 38 34 Permettent la fixation de colliers pour
1 202 75 202 85 900 38 34 le maintien de câbles à l’entrée du coffret
Coffrets à équiper Emb. Réf. Coffrets à équiper 1 201 35 Pour coffrets et armoires
Emb. Réf. 1 202 76 202 86 1050 38 34
Largeur (mm) 1 201 37 Pour gaines à câbles
Classe II Hauteur Haut. plastronnable Profondeur 1 202 77 202 87 1200 38 34
Livrés avec fond actif recevant le système de (mm) (mm) totale utile (mm) Support universel pour gaines à câbles
répartition à barres en C 1 202 78 202 88 1500/1600 38 34
1 201 03 600 550 575 515 175 1 201 96 Permet le montage de borniers, bornes de terre…
Largeur (mm) 1 202 79 202 89 1900 38 34 Jeu de 3 supports métal
Hauteur
(mm)
Haut. plastronnable
(mm)
Profondeur
(mm)
1 201 04 750 700 575 515 175
totale utile
1 201 05 900 850 575 515 175 Pour coffret/armoire Distance plastron/porte (mm) Cloison pour compartimentage horizontal
1 201 53 600 550 575 515 175 1 201 06 1050 1000 575 515 175 Hauteur (mm) Métal 1 201 90 Cloison métal
1 201 54 750 700 575 515 175 1 201 63 600 38
1 201 07 1200 1150 575 515 175 Plaques d’entrée de câbles
201 55 900 850 575 515 175 1 201 64 750 38
1 1 201 08 1500 1450 575 515 175 1 201 20 Plaque découpable supplémentaire
1 201 56 1050 1000 575 515 175 1 201 65 900 38
1 201 66 1050 38 Barreau de renfort de jumelage horizontal
1 201 57 1200 1150 575 515 175 Gaines à câbles 1 201 51 Jeu de 2 barreaux métal pour rigidifier le jumelage
1 201 67 1200 38
Pour l’introduction et l’amenée des câbles de 2 coffrets XL3 400 isolant
Pour amener des barre plates 1 201 68 1500/1600 38
Plaques à embouts
1 201 23 600 550 575 515 175 1 201 69 1900 38
2 × Ø 4 à 32 mm et 22 × 4 à 20 mm
1 201 24 750 700 575 515 175 Galbées 1 201 21 Pour XL3 400 métal
1 201 25 900 850 575 515 175 Pour coffret/armoire Distance plastron/porte (mm)
1 201 71 Pour XL3 400 isolant
Métal Hauteur (mm) Métal Vitrée
1 201 26 1050 1000 575 515 175 1 202 53 600 57 53
1 201 27 1200 1150 575 515 175 1 202 54 750 57 53
1 097 99 Pochette plastique souple A4
1 201 28 1500 1450 575 515 175 1 202 55 900 57 53 Plastron h=150 mm métal
1 202 56 1050 57 53 1 203 00 Pour appareils, découpure 45 mm
1 202 57 1200 57 53
Armoires à équiper Plastron h=200 mm métal
1 202 58 1500/1600 57 53
Livrés avec socle hauteur 100 mm 1 203 01 Pour inters-sectionneurs jusqu’à 160A ou disjonc-
1 202 59 1900 57 53 teurs de puissance 125 A, découpure 45 mm
1 201 18 1600 550 575 515 175
1 201 19 1900 700 575 515 175 Barillets à clé et empreinte Plastron h=300 mm métal
Pour portes métal ou vitrées 1 203 10 Pour inters-sectionneurs jusqu’à 160 A ou 1-3
Livrés avec 1 jeu de 2 clés disjoncteurs de puissance DPX 125 A, 160 A,
Gaines à câbles 250 A ER, découpure 45 mm
1 202 91 Type 405
Livrés avec socle hauteur 100 mm 1 202 92 Type 455
1 201 38 1600 550 575 515 175
1 202 93 Type 1242E
1 201 39 1900 700 575 515 175
1 202 94 Type 2433A
1 202 96 Empreinte double barre

380 381
XL3 800 XL3 800 XL3 800 XL3 800
coffrets de distribution et gaines à câbles, portes armoires de distribution et gaines à câbles, portes armoires de distribution composables fixation des câbles, socles, cloisons de compartimentage
et accessoires

203 00 203 01

204 01 212 51 204 09 + 204 29 204 29 204 09 204 24 204 14 204 19 204 36 201 95

Coffrets apparents acier peint, 24 ou 36 modules Armoires acier peint, 24 ou 36 modules Armoires composables acier peint, 24 modules Emb. Réf. Supports de fixation de câbles
IP 43-IK 08 avec joint et porte IP 43-IK 08 avec joint et porte Hauteur 1550 ou 1950 mm, 24 modules par rangée 1 204 35 Pour coffrets largeur 660 mm
IP 40-IK 08 avec porte IP 40-IK 08 avec porte Coffret gris RAL 7035
IP 30-IK 07 sans porte IP 30-IK 07 sans porte Tenue en feu 750°C selon IEC 60695-2-1 1 204 36 Pour coffrets largeur 910 mm
Peuvent recevoir les appareils jusqu’à 800A 1 204 37 Pour gaine à câbles externe latéral
Hauteur 1050 ou 1250 mm, 24 ou 36 modules par rangée Hauteur 1550 ou 1950 mm, 24 ou 36 modules par rangée Température de fonctionnement: –5°C bis + 40°C
Livré en élements dans un emballage maniable Livré en élements dans un emballage maniable
Côtés et cadres démontable Côtés et cadres démontable
Coffret gris RAL 7035, tenue en feu 750°C selon IEC 60695-2-1 Coffret gris RAL 7035, tenue en feu 750°C selon IEC 60695-2-1 Socles pour armoires IP 30-43
Plastrons équipée de vis rapide (¼ de tour) plombable Plastrons équipée de vis rapide (¼ de tour) plombable 1 204 10 Largeur: 660 mm
Peuvent recevoir les appareils jusqu’à 800A Peuvent recevoir les appareils jusqu’à 800A Emb. Réf. Armoires Largeur 660 mm, 24M 1 204 11 Largeur: 910 mm
Température de fonctionnement: –5°C bis + 40°C Température de fonctionnement: –5°C bis + 40°C
Hauteur Hauteur (mm) Largeur (mm) Prof. 1 204 12 Pour gaine à câbles largeur: 460 mm
(mm) plastronnabler extérieure utile (mm)
Emb. Réf. Coffrets Largeur 660 mm, 24 M Emb. Réf. Armoires Largeur 660 mm, 24 M 1 204 13 1550 1400 660 600 230
Hauteur Hauteur (mm) Largeur (mm) Prof. Hauteur Hauteur (mm) Largeur (mm) Prof. Cloisons horizontal
(mm) plastronnabler extérieure utile (mm) (mm) plastronnabler extérieure utile (mm)
Flancs latéraux composables pour compartimentage vertical
1 204 01 1050 1000 660 600 230 1 204 03 1550 1400 660 600 230
Jeu de 2 flancs 1 204 90 Largeur: 660 mm
1 204 02 1250 1200 660 600 230 1 204 02 1950 1800 660 600 230
Hauteur (mm) 1 204 91 Largeur: 910 mm
1 204 15 600 1 204 94 Pour gaine à câbles largeur: 660 mm
Coffrets Largeur 910 mm, 36 M Armoires Largeur 910 mm, 36 M
24 modules (si gaine à câbles interne) 1 204 16 800
24 modules (si gaine à câbles interne)
1 204 08 1550 1400 910 850 230 1 204 17 1000 Accessoires
1 204 06 1050 1000 910 850 230
1 204 09 1950 1800 910 850 230 1 204 18 1200 Pattes de fixation murale
1 204 07 1250 1200 910 850 230
Supports de flancs composables 1 201 00 Jeu de 4 pattes métal
Gaines à câbles internes Permettent la réalisation de Supports universels
Gaines à câbles internes Pièces pour faire une colonne de 250 mm
volumes partiels
1 201 96 Pour gaine à câbles interne
Pièces pour faire une colonne de 250 mm Kit gaine à câble interne 1 204 19 Jeu de 2
Kit gaine à câbles interne 1 201 95 Pour gaine à câbles externe
1 204 28 Pour armoire hauteur 1 550 mm, réf. 204 08 204 20 Plaque découpable supplémentaire pour
1 204 26 Pour coffret hauteur 1 050 mm, réf. 204 06 1
1 204 29 Pour armoire hauteur 1 950 mm, réf. 204 09 Portes XL3 800 IP 43
1 204 27 Pour coffret hauteur 1 250 mm, réf. 204 07
Plastrons à charnières Livrées avec poignée à barillets inter- Plastrons (1/4 tour)
Plastrons pleins à charnières et serrures
et serrures changeables (à commander séparément) 1 208 00 Hauteur 150 mm métal, 24 M avec
1 204 48 Pour gaine à câble interne, Galbées découpure 45 mm
1 204 46 Pour gaine à câbles interne hauteur hauteur 1 550 mm
1 050 mm Métal Vitrée Hauteur (mm) 1 208 01 Hauteur 200 mm métal, 24 M avec
1 204 49 Pour gaine à câble interne, 1 212 49 212 39 600 découpure 45 mm
1 204 47 Pour gaine à câbles interne hauteur hauteur 1 950 mm
1 250 mm 1 212 50 212 60 800 1 208 10 Hauteur 300 mm métal, 24 M avec
1 212 51 212 61 1000 découpure 45 mm
Portes 1 212 52 212 62 1200
Portes Livrées avec poignées à barillets inter-
Livrées avec poignée à barillet inter- changeable à commander séparément Barillets
changeable à commander séparément Livrés avec 1 jeu de 2 clés
Galbée
Galbée Pour coffret Distance plastron/porte 1 202 91 Type 405
Métal Vitrée Haut. × Larg. (mm) Métal Vitrée
Pour coffret Distance plastron/porte 1 202 92 Type 455
Métal Vitrée Haut. × Larg. (mm) Métal Vitrée 1 212 53 212 63 1550 × 660 67 63
1 212 51 212 61 1050 × 660 67 63 1 202 93 Type 1242E
1 212 54 212 64 1950 ×660 67 63
1 212 52 212 62 1250 ×660 67 63 1 202 94 Type 2433A
1 212 58 212 68 1550 ×910 67 63
1 212 56 212 66 1050 ×910 67 63 1 202 96 Empreinte double barre
1 212 59 212 69 1950 ×910 67 63
1 212 57 212 67 1250 ×910 67 63
1 201 30 Joint pour IP 43 Gaines à câbles
pour amener câbles ou barres plates
Hauteur Hauteur (mm) Largeur (mm) Prof.
(mm) plastronnabler extérieure utile (mm)
1 204 23 1550 1400 460 400
1 204 24 1950 1800 460 400 230

382 383
>>>
systèmes de raccordement par rail systèmes de raccordement par rail systèmes de raccordement par rail
RACCORDEMENT A PEIGNE peignes à fourche peignes à dents peignes à fourche compacts

Unipolaire (Réf. 049 11/12 ou 607025)

049 80 049 17 + 802 753 049 26


6070 35 6070 27
L1 L1 L1 L1 L1 L1 L1

pour disjoncteurs LS unipolaires

Unipolaire + auxiliaire (Réf. 049 09) 049 17 049 42 201 0103 049 04 049 05 6070 33

Emb. Réf. Peignes à fourche Emb. Réf. Peignes à dent Emb. Rö Peignes à fourche
Unipolaire (L, L) Unipolaire (L, L) Unipolaires
L1 L1 L1 L1 L1 pour disjoncteurs LS unipolaires Pour 1-pôle disjoncteurs (une noir Pour disjoncteurs LS unipolaires avec repérage
Nombre max. Nombre de et une bleu) 004926-5326o.eps de phase ou comme pièce de liaison pour
d’appareils Capacité modules
L1 L1 L1 L1 L1 connectés mm² 17,5 mm Nombre max. Nombre de équipements modulaires
d’appareils Capacité modules
Nombre max. Nombre de
20 049 11 12 × 1 10 12 TE connectés mm² 17,5 mm
d’appareils Capacité modules
pour disjoncteurs LS unipolaires, avec auxiliaire 20 049 26(1) 13 × 1 16 13 L
L
connectés mm² 17,5 mm
10 049 12 57 × 1 16 57 TE L
L
L

10 049 12 57 × 1 16 57 20 6070 27 2×1 85 A 2


20 6070 28 3×1 85 A 3
bipolaire (Réf. 049 13/14) Pour disjoncteurs LS unipolaires, câblés, avec
auxiliaire Pour 1-pôle disjoncteurs avec auxiliaire 0,5M ou 20 6070 29 4×1 85 A 4
10 049 09 37 × 1,5 16 55 TE neutre sectionnable 0,5M 20 6070 30 6×1 85 A 6
10 049 33 37 × 1,5 16 37 20 6070 31 9×1 85 A 9
Bipolaire (L1, L2, L1, L2) 6070 01 8 × 1,5 16 8 20 6070 32 12 × 1 85 A 12
pour 2 disjoncteurs LS unipolaires ou inters Bipolaire (L1, L2, L1, L2) 004938-5327o.eps Tripolaire
L1 N L1 N L1 N L1 N différentiels FI bipol. ou disjoncteurs FI/LS
Pour 2 × 1-pôle ou avec repérage de phase
5 049 13 (1)
6 × (2 × 1) 10 12 TE 2-pôles disjoncteurs
pour disjoncteurs LS bipolaires 10 049 14 28 × (2 × 1) 16 56 TE L1
L2 10 6070 33 6×3 125 A 6
049 38(1) 6 × (2 × 1) 10 12
L2
5 L1
L2
L1
10 6070 34 9×3 125 A 9
10 049 39 28 × (2 × 1) 16 56 10 6070 35 12 × 3 125 A 12
Bipolaire avec alimentation tétrapolaire (Réf. 049 15/16) Bipolaire avec alimentation tétrapolaire
pour disjoncteurs LS bipolaires (L1, N, L2, N, L3, N) Bipolaire avec alimentation tétrapolaire
004940-5328o.eps
Accessoires de raccordement
3 049 15(1) 6 × (2 × 1) 10 12 TE Pour 2-pôles disjoncteurs (L1, N, L2, N, L3, N) 10 049 92 Protections des extrémités découpables
10 049 16 27 × (2 × 1) 16 54 TE 3 049 40(1) 6 × (2 × 1) 10 12 N
L3 individuellement, en polyamide convient pour une
section de 10-16 mm2
L2
N
L1
10 049 41 28 × (2 × 1) 16 56 N
(1 set = 5 pces)
L1 N L2 N L3 N L4 N
Tripolaire (L1, L2, L3, L1, L2, L3) 004942-5329o.eps

p. disjoncteurs LS tripolaires ou Tripolaire (L1, L2, L3, L1, L2, L3)


pour disjoncteurs LS bipolaires L + N 3 disjoncteurs LS
Pour 3 × 1-pôle ou 3-pôles disjoncteurs L3
Bornes de raccordement isolées
5 049 00 4 × (3 × 1) 10 12 TE L1
L2
Borne d’arrivée isolée à fourche
5 049 42 (1)
4 × (3 × 1) 10 12 L1
L2
L3

10 049 18 19 × (3 × 1) 16 57 TE section
10 049 43 19 × (3 × 1) 16 57 mm²
Tripolaire (Réf. 049 00/18) 20 049 04 4 à 25 conduite latéralement
Pour disjoncteurs LS tripolaires, avec auxiliaire Pour 3-pôles disjoncteurs avec auxiliaires 0,5M ou (gauche ou droite)
10 049 10 16 × 3,5 16 56 TE neutres sectionnables 0,5M 201 0103 4 à 25 conduite axialement
004906-2612o.eps
049 34 16 × (3 × 1+ 0,5) 16 54
Tétrapolaire (L1, L2, L3, N, L1, L2, L3, N, ) Borne d’arrivée isolée à dent
section
L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 pour disjoncteurs LS tétrapolaires ou inters FI Pour 1-pôle disjoncteurs avec auxiliaire 0,5M ou mm²
tétrapolaires neutre sectionnable 0,5M 20 049 05 4 à 25
pour disjoncteurs LS tripolaires ou 3 049 19(1) 3 × (4 × 1) 10 12 TE 8027 46 36 × (3 × 1,5) 16 36 20 049 06 4 à 25
trois disjoncteurs LS unipolaires 10 049 20 14 × (4 × 1) 16 56 TE
Pour 3-pôles disjoncteurs avec auxiliaires 1,0M Protections pour peignes à
049 05 004988-20043n.eps
049 06

(Réf. 073 54) dents et à fourche 004905-66185m.eps


Tripolaire + auxiliaire (Réf. 049 10) Accessoires pour peigne 8027 54 14 × (3 × 1 + 1) 16 56 20 049 88 Protections des dents non utilisées,
20 049 90 Protection extrémités peignes alim bipolaire et modules découpables
ripolaire −16 mm2 (p. e. pour 049 10/14/18) Tétrapolaire (L1, L2, L3, N, L1, L2, L3, N)
20 6070 26 Protection extrémités peignes alim bipolaire et Pour 4 × 1-pôle ou 4-pôles disjoncteurs Protection d’extrémités
tripolaire −10 mm2 (p. e. pour 049 13) 049 44 3 × (4 × 1) 10 12 pour peignes à dents 004989-20556n.eps

L1 L2 L3 L1 L2 L3
20 049 91 Protection extrémités peignes alim tétrapolaire 049 45 14 × (4 × 1) 16 56 40 049 89 unipolaire pour 049 37/049 33
(p. e. pour 049 20)
20 049 90 bi- et tripolaires pour 049 39/43/32/34
pour disjoncteurs LS tripolaires, avec auxiliaire 20 8028 77 Protection extrèmités des peignes d’alimentation
tripolaire (p. e. pour 8027 46/47) 20 049 91 peignes à dents bipolaires avec
Capôt de protection alimentation tétrapolaire pour 049 41
10 8027 53 contre les contacts accidentels particulièrement
Tétrapolaire (Réf.-Nr. 049 19 + 049 20) cassable, polyamide, pour sections 10-16 mm2
(1 kit = 5 pièces)

L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N

pour FI tétrapolaires

1)
livrés avec protections d’extremités (1)
pré-équipés de protections d'extrémités

384 385
borniers et répartiteurs borniers et répartiteurs

BORNIERS DE RÉPARTITION 63 à 100 A


• Icc 10 kA Borniers nus Borniers IP 2x (xxB)
Nombre de Bornier auto. Bornier de. Tripolaire
connexions à visser sur support noir bleu vert vert repiquage + neutre
4–5 048 0 048 20 048 50 048 40 048 30 048 12
048 03
6–7 048 16 048 15 050 50
8 048 03 048 22 048 52 048 42 048 32 050 53

12–13 048 24 048 54 048 44 048 34 050 51 050 50


15 048 05 049 62
17 048 25 048 55 048 45 048 35
20 048 06
22 048 56 048 46 048 36
048 22
25/28 048 07 (25) 048 37 (27) 049 64 (28) 048 14
32/34 048 38 050 52
41 050 53
55 050 54

048 11 + 048 22
+ 048 40 + 048 50 048 10 + 048 55 + 048 45
RÉPARTITEURS MODULAIRES MONOBLOCS 40 À 160 A 048 15

• Icc 14,5 bis 42 kA Borniers IP 2x


Bipolaires Tétrapolaires
Intensité Nombre et section des Nombre et section des Départs
maximale conducteurs souples (mm2) conducteurs souples (mm2) sup.
admissible
(A) Réf. Arrivées Départs Réf. Arrivées Départs Terre Neutre (mm²)
Emb. Réf. Borniers de répartition à vis Emb. Réf. Borniers IP 2x à connexion automatique
40 048 81 2 × 10 11 × 4 048 85 2 × 10 11 × 4 048 34 048 44 12 × 6 Conformes à la norme IEC 60998-2-1 Acceptent les fils souples et rigides
100 048 80 2 × 16 5 × 10 048 84 2 × 16 5 × 10 048 32 048 42 8×6 Livrés vis ou cages desserrées
100 A maxi, 400 VAC avec arrivée 25 mm² Pour coffrets Ekinoxe 13 modules
048 82 2 × 25 2 × 16 +11 × 4 048 88 2 × 25 2 × 25 +11 × 10 048 35 048 45 16 × 6
80 A maxi, 400 VAC avec arrivée 16 mm² Terre (vert)
Connexions
Long. (mm)
048 86 2 × 25 2 × 16 +7 × 10 048 44 12 × 6 à vis (mm²) auto (mm²)
125 Borniers nus à visser 1 050 52 5 × 6 à 25 27 × 1,5 à 4 227
048 76 1 × 35 1 × 25 +1 × 16 048 46 21 × 6
+14 × 10 Se fixent par vis M4
Pour coffrets Ekinoxe TX et encastrés
160 048 79 1 × 70 2 × 25 +4 × 16 048 45 16 × 6 Connexions (mm²) Long. (mm)
+8 × 10 10 048 01 1 × 6 à 25 + 4 × 1,5 à 16 45
1 049 62 3 × 6 à 25 12 × 1,5 à 4 276
250 048 77 1 × 120 1 × 35 + 2 × 25 10 048 03 1 × 6 à 25 + 8 × 1,5 à 16 73 1 049 64 4 × 6 à 25 24 × 1,5 à 4 276
+2 × 16 + 6 ×10 10 048 05 1 × 6 à 25 + 14 × 1,5 à 16 122
10 048 06 1 × 6 à 25 + 19 × 1,5 à 16 157 Pour coffrets Plexo3 12 modules
10 048 07 1 × 6 à 25 + 24 × 1,5 à 16 192 1 050 53 5 × 6 à 25 36 × 1,5 à 4 276
RÉPARTITEURS MODULAIRES ASSOCIABLES, BORNES DE RÉPARTITION 125 À 250 A Borniers nus sur support Pour coffrets Plexo 18 modules et XL 160
3 3

• Icc 27 bis 60 kA Intensité Nombre et section des conducteurs souples par pôle (mm2) Se fixent sur rail 4 ou 1, sur support uni- 1 050 54 5 × 6 à 25 45 × 1,5 à 4 385
maximale versel réf. 048 11 ou sur barreau plat 12 × 2
admissible(A) Réf. Arrivées Départs + 5 × 6 à 35
Livrés avec repères Duplix
125 048 71 4 × 35 12 × 10 10 048 20 4 × 1,5 à 16 47 Universels
048 83 1 × 50 (barre souple 13 mm maxi) 3 × 25 + 2 × 16 + 7 × 10 10 048 22 8 × 1,5 à 16 75 Se fixent sur rail 4 ou 1, sur support universel
160
048 67 (bone) Directe dans borne aval de l’appareil 6 × 25
10 048 24 1 × 6 à 25 + 12 × 1,5 à 16 113 réf. 048 11 ou sur barreau plat 12 × 2
10 048 25 1 × 6 à 25 + 16 × 1,5 à 16 141
048 73 1 × 120 (barre souple 16 mm maxi) 6 × 25 + 4 × 10 10 050 50 1 × 6 à 25 6 × 1,5 à 4 63
250 Borniers isolés IP 2x
048 68 (borne) Directe dans borne aval de l’appareil 4 × 35 + 2 × 25
Se fixent sur rail, sur support universel réf.
10 050 51 3 × 6 à 25 9 × 1,5 à 4 98
Phase
(noir)
Neutre
(bleu) 048 11 ou sur barreau plat 12 × 2
10 048 16 048 15 1 × 10 à 35 + 5 × 6 à 25 62 Supports pour borniers
RÉPARTITEURS DE RANGÉE LEXICLIC 63 À 250 A 10 048 50 048 40 4 × 1,5 à 16 47 Support universel
• Icc 60 kA Répartiteurs Cordons connecteurs 10 048 52 048 42 8 × 1,5 à 16 75 5 048 11 Permet de monter tous les borniers
120 mm 320 mm
10 048 54 048 44 1 × 6 à 25 + 12 × 1,5 à 16 113 sur rail 4 ou 1
Intensité Intensité
10 048 55 048 45 1 × 6 à 25 + 16 × 1,5 à 16 141
maximale Phase 3 phase maximale 10 048 56 048 46 1 × 6 à 25 + 21 × 1,5 à 16 176 Support répartiteur
admissible(A) + neutre + 2 neutres par cordon (A) Neutre Phase Neutre Phase Terre (neutre)
1 048 10 Permet d’associer jusqu’à 4 borniers à vis de même
373 16 40 048 92 048 91 048 94 048 93
10 048 30 4 × 1,5 à 16 47 dimension pour composer un répartiteur
250 373 17 10 048 32 8 × 1,5 à 16 75 Supports vides
373 18 63 048 96 048 95 048 98 048 97 10 048 34 1 × 6 à 25 + 12 × 1,5 à 16 113 5 048 18 Support vide 28 trous (long. 227 mm),
10 048 35 1 × 6 à 25 + 16 × 1,5 à 16 141 reçoit les borniers nus à visser (Ekinoxe)
10 048 36 1 × 6 à 25 + 21 × 1,5 à 16 176
10 048 37 1 × 6 à 25 + 26 × 1,5 à 16 227
5 048 17 Support vide 35 trous (long. 276 mm),
RÉPARTITEURS DE PUISSANCE 125 À 400 A reçoit les borniers nus à visser (Ekinoxe TX)
10 048 38 2 × 6 à 25 + 32 × 1,5 à 16 276
• Icc 20 bis 60 kA Extra-plats Etagés
Bornier isolé tripolaire + neutre IP 2x
Anzahl und Anzahl und 1 048 14 1 neutre : 1 × 4 à 25 mm² + 12 × 1,5 à Barreaux plats 12 × 2
Querschnitt der Anschlussleiungen Querschnitt der Anschlussleiungen
Intensité 16 mm² + 3 phases: 4 × 1,5 à 16 mm²
maximale
pro Pol (mm²) pro Pol (mm²) 10 048 19 Barreau 12 x 2mm, longueur 1 mètre
admissible(A) Réf. Arrivées Départs Réf. Arrivées Départs (long. 227 mm) Pour coffrets et armoires XL³ 400
374 47 1 × 35 10 × 16 (Ph) 373 95 4 barres 12 × 4, recevent chacune Bornier de repiquage 10 013 99 Rail 12 x 2mm, longueur 240 mm
125 17 × 16 (N) 5 connecteurs à 2 × 10 mm² 10 048 12(1) 4 × 6 à 25 mm² Pour coffrets et armoires XL³ 400
374 30 1 × 35 5 × 25
160 374 31 1 × 70 5 × 35
250 374 00 1 × 150 1 × 70 ou 1 × 50 374 35 1 × 120 5 × 50
+ 1 × 35 ou 2 × 35

(1)
Chaque bornier est livré avec 2 Duplix verts repérés T, 2 Duplix bleus repérés N,
2 Duplix rouges repérés L

386 387
répartiteurs modulaires monoblocs et associables répartiteurs de puissance répartiteurs de rangée
40 à 250 A
répartition «prêt à l’emploi»
extra-plats et étagés «Lexiclic»
125 à 400 A, répartition «prêt à l’emploi» 250 A répartition «prêt à l’emploi»

373 15

048 91

048 88 + 048 45 048 79 048 83 048 77 374 00 Permettent de répartir l’alimentation des appareils de protection
et de coupure d’une rangée modulaire jusqu’à 24 modules
Livrés avec écran de protection et étiquette autocollante Alimentation directe sur plage par câbles avec cosses
Raccordement avec ou sans embouts Starfix (p. 412) ou par barres souples ou rigides
Tenue au fil incandescent suivant CEI 695-2-1750 °C «Tension dangereuse»
Répartition par cordons connecteurs à verrouillage automatique
auto-extinction < 5 s, 960 °C < 30 s. sur les supports de parties actives Intensité par départ:
– 63 A avec cordons connecteurs 10 mm2
– 40 A avec cordons connecteurs 6 mm2

Emb. Réf. Répartiteurs modulaires monoblocs Emb. Réf. Répartiteurs modulaires associables Emb. Réf. Extra-plats pour cosses Emb. Réf. Répartiteurs Lexiclic
Fixation sur rail 4 ou sur platine par 2 vis Fixation sur rail 4 125 A Livrés avec pattes de fixation sur montants des
Livrés avec plaque arrière isolante Equipés de porte étiquette Lexic 1 374 47 Fixation sur rail EN 60715 4 ou sur platine coffrets et armoires XL,
et capots de protection Unipolaires par vis M6. Equipé de: écran protecteur de plage
Face avant transparente Section – 1 arrivée 35 mm2 (repiquage possible) Avec cordons connecteurs
Accepte repérage Cab 3 sur chaque barreau Nombre de des conducteurs
– 10 départs phase 16 mm2. Vis M5
Possibilité d’ajouter un bornier IP 2x
bornes Icc Cordons Ø 6 mm2 équipés de connecteurs
par barreau rgide (mm²) souple (mm²) (kA) – 17 départs neutre 16 mm2. Vis M5 Nombre Nombre
pour augmenter le nombre départs 4 048 71 125 A 4 16 à 50 16 à 35 35 Raccordement possible avec connecteurs connecteurs connecteurs
terre ou neutre 12 1,5 à 10 1,5 à 10 réf. 373 65 Nombre
de phase
noir
de neutre
bleus Capacité
Bipolaires à bornes 4 048 83 160 A 1 35 à 70 25 à 50 27 250 A
de pôles 6 mm² 6 mm² max.
1 373 16 3P+2N 18 6 12 départs tétra
Equipés de 2 barreaux 7 2,5 à 10 1,5 à 10 1 374 00 Fixation sur plaques pleines ou dispositif de fixa- ou
Nombre de 2 6 à 25 6 à 16 tion XL réf. 092 05/07/08 et 094 99 par vis M6 1 373 17 P+N 12 12 24 départs P + N
bornes Section Icc Icw Nombre
Répartiteur 1 arrivée 150 mm2 par pôle:
par barreau des conducteurs (kA) (kA) modules 3 10 à 35 10 à 25 – 1 pôle est composé de 3 plages
rigide (mm²) souple (mm²) Seuls sans cordons connecteurs
5 048 81 40 A 11 1,5 à 4 0,75 à 4 20 3 6 4 048 73 250 A 1 70 à 150 70 à 120 60 – Chaque plage peut recevoir: Cordons connecteurs à commander séparément
2 6 à 16 4 à 10 4 2,5 à 16 2,5 à 10 soit 1 × 70 mm2, soit 1 × 50 mm2 et 1 × 35 mm2, Nombre Capacité
6 10 à 35 10 à 25 soit 2 × 35 mm2, de pôles max.
10 048 80 100 A 5 2,5 à 10 1,5 à 6 20 4,5 4 1 373 18 3P+2N 12 départs tétra ou 24 départs P + N
2 010 à 25 6 à 16
048 82 125 A 11 2,5 à 6 1,5 à 10 18 4,5 8 Bornes de répartition Cordons connecteurs
2 10 à 25 6 à 16 Se montent directement dans la borne aval Longueur 120 mm
2 10 à 35 10 à 25 de l’appareil de tête noir Phase
Icc
Tétrapolaires à bornes (kA) 6 048 91 6 mm²
004893-5325o.eps
1 048 67 160 A 6 048 95 10 mm²
Equipés de 4 barreaux 30
Borne 6 départs 25 mm2 souple bleu Neutre
5 048 85 40 A 11 1,5 à 4 0,75 à 4 20 3 6 1 048 68 250 A 6 048 92 6 mm²
2 6 à 16 4 à 10 Borne 4 départs 35 mm2 souple 36
et 2 départs 25 mm2 souple 6 048 96 10 mm²
10 048 84 100 A 5 2,5 à 10 1,5 à 10 20 4,5 4 Longueur 320 mm
2 10 à 25 6 à 16 noir Phase
5 048 86 125 A 7 2,5 à 6 1,5 à 10 20 4,5 6 6 048 93 6 mm²
2 10 à 25 6 à 16 6 048 97 10 mm²
2 10 à 35 10 à 25
bleu Neutre
6 048 94 6 mm²
5 048 88 125 A 11 2,5 à 10 1,5 à 10 14,5 4,2 8
6 048 98 10 mm²
4 10 à 35 10 à 25(1) Connecteurs seuls
004889-2776o.eps
1 048 79 160 A 8 2,5 à 10 1,5 à 10 27 8,4 10 Connecteurs munis d’une cosse à sertir pour
4 10 à 25 6 à 16 permettre d’utiliser un conducteur de votre choixl
2 10 à 35 10 à 25(1) 10 048 89 Pour section 1,5 à 2,5 mm2
10 048 90 Pour section 4 à 6 mm2
1 10 à 35 10 à 25(1)
1 048 77 250 A 6 2,5 à 16 2,5 à 10 27 8,4 10
Accessoires de raccordement
2 10 à 25 6 à 16 1 373 15 Support pour barres plates en cuivre
2 10 à 35 10 à 25 18 × 4, 25 × 5 et 32 × 5 mm, en position à plat
Se monte directement dans les coffrets XL3 160
1 10 à 50 16 à 35 et armoires XL3 400 et avec prolongateur
1 10 à 120 50 à 120 réf. 373 14 dans les coffrets et armoires XL3 800
1 373 14 Prolongateur
Permet de monter les supports
de jeu de barre réf. 373 15 et
les répartiteurs Lexic réf. 373 16/17/18
dans les coffrets et armoires XL3 800

388 389
Lexic: câblage avec peignes à dents Supports isolants pour jeux de barres Supports isolants pour jeux de barres
dans coffrets XL3 160, 400, 800 dans coffrets XL3 160, 400, 800
Une barre plate par pôle Une barre plate par pôle
PEIGNES D’ALIMENTATION ■ Choix support de jeu de barre
Description LS avec section. de N LS sans section. de N FI tétrapol. ≤ 400 A
Legrand E-Nr. Type de peigne Pôle Pas par pôle mm²/appareils 1LN 2LN 3LN 1L 2L 3L FI bipol. LS/FI/FI-LS
Supports Réf. 373 15 Réf. 373 10
049 26 805 999 801 (p. à d.) 1 1 16/13 X X jeux de barres
(pour L ou N)
049 37 805 999 811 (p. à d.) 1 1 16/57 X X Position des barres
(pour L ou N)
6070 01 805 999 821 (p. à d.) 1 1,5 16/8 X X 1 barre plate par pôle
(pour L ou N) (½ m vide) Barres cuivre plates Section Section
049 33 805 999 831 (p. à d.) 1 1,5 16/37 X X rigides (mm) (mm)
(pour L ou N) (½ m vide)
049 38 805 999 841 (p. à d.) 2 2 10/6 X X X O
049 39 805 999 851 (p. à d.) 2 2 10/28 X X X I (A) I (A)
049 40 805 999 941 (p. à d.) L1, N, L2, N, L3, N 10/6 X O 373 10 037 320
Réf. IP ≤ 30 IP > 30 IP ≤ 30 IP > 30
049 41 805 999 951 (p. à d.) L1, N, L2, N, L3, N 16/28 X X
18 × 4 245 200
049 42 805 999 861 (p. à d.) 3 3 10/4 X O Emb. Réf. 1 barre par pôle
25 ×5 – – 280 250
049 43 805 999 871 (p. à d.) 3 3 16/19 X X ≤ 400 A pour barres cuivre
25 ×5 330 270 330 270
049 44 805 999 881 (p. à d.) 4 4 10/3 X O 1 373 15 Support barres 18 × 4, 25 × 5 et 32 ×5 450 400 450 400
049 45 805 999 891 (p. à d.) 4 4 16/14 X X 32 × 5 mm, en position à plat
Se monte dans les coffrets 50 ×5 – – –
8027 46 805 999 901 (p. à d.) 3 4,5 16/36 X X
et armoires XL3 400 63 ×5 – – –
049 34 805 999 911 (p. à d.) 3 3,5 10, 16/16 X
(½ m vide) 1 373 10 Support barres de 18 × 4, 25 × 4,
25 × 5 et 32 × 5 mm, en position ≤ 400 A
8027 54 (p. à d.) 3 4 16/14 inclinée pour réaliser un jeu de
(L1, L2, L3) (½ m vide) barres vertical, se monte: Supports
049 11 (p.à fo.) 1 1 10/12 X – XL3 400: dans les gaines à câbles, jeux de barres Réf. 373 20
049 12 (p.à fo.) 1 1 16/57 X – XL3 800: dans les gaines à câbles
interne,
049 09 (p.à fo.) 1 1,5 16/37 X – sur plaque pleine ou perforée
(½ m vide) Position des barres
049 13 (p.à fo.) 2 2 10/6 X X O 800 A pour barres en cuivre
049 14 (p.à fo.) 2 2 16/28 X X X
1 373 20 Support barres 18 × 4, 25 × 5, Barres cuivre plates Section
32 × 5 et 50 × 5 mm rigides (mm)
049 15 (p.à fo.) L1, N, L2, N, L3, N 10/6 X O en position inclinée
049 16 (p.à fo.) L1, N, L2, N, L3, N 16/27 X X Se monte:
XL3 800 directement en gaine à
049 00 (p.à fo.) 3 3 10/4 X O
câbles externe I (A)
049 18 (p.à fo.) 3 3 16/19 X X
049 10 (p.à fo.) 3 3,5 16/16 X Réf. IP ≤ 30 IP > 30
(½ m vide) 18 × 4
049 19 805 998 011 (p.à fo.) 4 4 10/3 X O 25 ×5
049 20 805 998 021 (p.à fo.) 4 4 16/14 X X 25 ×5 330 270
32 ×5 450 400
50 ×5 700 630
63 ×5 800 700

ACCESSOIRES DE RACCORDEMENT

Legrand E-Nr.
049 89 805 998 871 protection d’extrémité pour peigne unipolaire
049 90 805 998 881 protection d’extrémité pour peigne bi- et tripolaire
049 91 805 998 891 protection d’extrémité pour peigne tétrapolaire
8028 77 806 996 001 protection d’extrémité pour peigne 802746/47
049 04 805 998 801 Borne d’arrivée à fourche latéral 25 mm2 Alimentation sur LS
X = compatible avec
O = compris

049 05 805 998 811 bornes d’alim. peignes latérales 25 mm2 Seulement pour peigne à dents unipol. et section. de N
049 06 805 997 101 bornes d’alim. latérales du peigne. 35 mm2 pour tous les peignes
6072 48 805 998 821 bloc d’alimentation L 100 A 35 mm2 seulement pour jeu de barres
6072 49 805 998 831 bloc d’alimentation N 100 A 35 mm2 seulement pour jeu de barres
6072 58 bloc d’alimentation L 160 A 70 mm2 seulement pour jeu de barres
6072 59 bloc d’alimentation N 160 A 70 mm2 seulement pour jeu de barres
8027 52 805 998 921 Bornes d’arrivée 35 mm2 pour peigne à dents Une borne par pôle
049 88 805 998 861 Protection des dents 12 M profil de peigne à découper
8027 53 805 998 911 Protection des dents 5 M pour peigne découpable individuelles par pôle

390 391
connecteurs raccordement borniers de répartition
cactéristiques techniques cactéristiques techniques

■ Connecteurs ■ Montage des borniers nus sur support et IP 2x ■ Borniers de terre à connexion automatique
Dimensions (mm) Fixation par vis (livrées) ou La déconnexion d’un conducteur se fait
Sur support universel réf. 048 11 à l’aide d’un tournevis plat (3,5 mm)
par clipsage selon le coffret
Réf. 374 03 Réf. 374 05 Fixé sur rail 4 ou 1, il reçoit tous les borniers
374 03
4 16 Ø 8,5 4 15 20 15 Ø 8,5
048 50 048 11

29

29
21,5

21,5
12

12
11,5 29 11,5 62,5

Réf. 373 99
90 26,5
Ø 10 x 4 Bornes à cages pour fils Bornes automatiques pour fils
048 40 souples ou rigides souples ou rigides de 1,5 à 4 mm²
31 048 22 de 6 à 25 mm² (Normes EN NF 60998)

13,5 13,5
31
374 05 sur 374 05 374 80 Ø 8,9 x 2 048 34
barre plate Sur barreau 12 × 2 (réf. 050 50/51/52/53)

8,5 6
Emb. Réf. Connecteurs
Sur support répartiteur réf. 048 10
Pour dérivation des conducteurs sur barre ■ Boitiers de raccordement
Permet de constituer un répartiteur 2 P, 3 P ou 4 P en association
3 départs 200 A Tension d’emploi: Ue = 690V± suivant EN 60947-1, IEC 60664-1 avec les borniers IP 2x
10 374 03 Se fixe sur barres cuivre plates et répartiteur 048 10
réf. 374 00 (p. 389)
Capacité :
– 1 départ Ø 5,3 mm pour raccordement 1,5 à 6 mm² Sur rail 3 (réf. 050 50/51)
– 2 départs Ø 7,5 mm pour raccordement 6 à 16 mm²
6 départs 250 A
1 373 99 Se fixe sur barres aluminium en C avec l’écrou
marteau M 10 réf. 373 59 ou barres cuivre plates, Réf. Uimp Icw Couple Section raccordable
capacité des départs: Cu 16-120 mm² Cu 16-70 mm²
– 4 × 6 à 35 mm² 374 80 10 kV 14,5 kA 14 Nm
– 2 × 6 à 35 mm² Al 16-120 mm²

7 départs 400 A 374 81 12 kV 22,2 kA 30 Nm


Cu 70-185 mm² Cu 70-150 mm²
5 374 05 Se fixe sur barres cuivre plates AI 70-300 mm²
Capacité:
– 4 départs Ø 5,3 mm pour raccordement 1,5 à 6 mm² Sur barreau 12 × 2
– 3 départs Ø 7,5 mm pour raccordement 6 à 16 mm² Dimensions (mm)
Réf. 374 80 Réf. 374 81
54 74
Boîtiers de raccordement alu/cuivre
44 65 Ajout d’un bornier IP 2x
jusqu’à 300 mm² 048 19/013 99/016 40
Permettent d’adapter la section du câble d’arrivée 048 22
ou de départ pour le raccordement d’un appareil
Boîtier IP 2x, capot transparent auto-extinguible
Fixation universelle sur rail 4 ou sur platine Sur supports pour borniers réf. 048 17 et réf. 048 18
157,5
125
125

152

Capot plombable réversible avec zone de repérage Permet de composer le nombre exact de connexions, avec les bor-
Livrés avec barreau de couplage cuivre niers nus à visser, ou IP 2X
5 374 80 Boîtier de raccordement 120 mm² Al/Cu 300 A max.
Arrivée : 16 à 120 mm² Alu ou 16 à 120 mm² Cu – Exemple de composition
Départ : 16 à 70 mm² Cu
4 374 81 Boîtier de raccordement 300 mm² Al/Cu 540 A max.
52,5 66
Arrivée : 70 à 300 mm² Alu ou 70 à 185 mm² Cu
Départ : 70 à 150 mm² Cu
Utilisation
Interface aluminium/cuivre entre le câble d’arrivée
et le câble de départ
Arrivée – Départ Distribution en Distribution en
dérivation repiquage avec
2 barreaux de couplage
superposés (livrés)
048 17/18

392 393
NOUVEAU
P. 397
Distribution Rails d’énergie
de l’énergie Zucchini

P. 398 P. 400
Boîtiers Boîtes Boîtiers
industriels Plexo™ d’équipement
industriel

092024-68525m.eps 035013-66262m.eps
P. 404 P. 405 P. 406 P. 407 P. 414
Coffrets et Coffrets métal Coffrets inox Accessoires pour Coffrets polyester Equipements
accessoires Atlantic Atlantic coffrets Atlantic Marina pour coffrets
Atlantic et Marina

035201-66259m.eps 035261-66260m.eps 036007-66285m.eps


P. 411
035507-66269m.eps P. 411 036150-66271m.eps

Gestion Ventilateurs Chauffages


thermique

NOUVEAU
034844-66277m.eps
P. 412 P. 414
034802-66276m.eps
P. 418
Embouts et Colliers Colson Goulotte
Embouts et fixation pinces Starfix et Colring de câblage
Transcab
031916-66298m.eps
036641-66301m.eps

P. 420
Pages Informations
techniques techniques

Distribution 68529a.eps

de l’énergie,
coffrets et
accessoires

NOUVEAUTÉS 2011
Zucchini Coffrets inox Pince Starfix
(p. 397) (p. 405) (p. 412)

394 395
Zucchini
NOUVE AUTÉ 2011

Canalisations
CANAliSATiONS dE pUiSSANCE Mr CANAliSATiONS dE fOrTE pUiSSANCE SCp CANAliSATiONS CANAliSATiONS d’ÉClAirAGE
– pour le transport et la distribution – pour le transport et la distribution dE pUiSSANCE MS ET BrANChEMENT lB, hlS, hld ET Sl
de l’énergie jusqu’à 1000 A de l’énergie jusqu’à 5000 A pour la distribution pour l'alimentation et la suspension
– En horizontal et en colonnes – pour les liaisons transformateur-TGBT de l’énergie jusqu’à 160 A des luminaires et l'alimentation

électriques
montantes – En horizontal et en colonnes montantes des prises de courant

préfabriquées
Système complet de distribution des courants de
25 à 5000 A, depuis le transformateur jusqu’aux
luminaires, par canalisations préfabriquées

leS AvAntAgeS De l'offre


■■ Grande flexibilité pour les bâtiments
■■ Solutions rapides à installer
■■ Limitent par conception le champ des émissions
électromagnétiques (CEM)
■■ Pour tous les besoins de 25 à 5000 A,
des solutions standards et sur mesure

leS CAtAlogueS internAtionAux ZuCChini Sont à votre DiSPoSition

TrANSfOrMATEUrS SECS EdM


– Transformateur de distribution
CANAliSATiONS dE fOrTE pUiSSANCE hr hT/BT de 100 à 3150 kVA ContACteZ-nouS...
pour le transport de l’énergie en liaison – Transformateur pour applications
transformateur-TGBT jusqu'à 5000 A spécifiques jusqu'à 20 000 kVA

396 PRoDuITS ET SySTèMES | 397


boîtes de dérivation Plexo™ boîtes de dérivation Plexo™
avec embouts à entrée directe pour presse-étoupe ISo

920 01 920 02 920 32 920 52


920 14 920 24 920 34 920 44

Cotes d’encombrement (p. 224)

IP 55, IK 07, 650 °C


395 98 Tenue au fil incandescent 650 °C (Norme EN 60695 2-1)
Ø 16 Utilisation comme boîtes de dérivation dans tout type de circuits d’instal-
lation normale
IP 55, IK 07, 750 °C Température d’utilisation –25 à +40 °C
Tenue au fil incandescent 750 °C (Norme EN 60695 2-1) Embouts interchangeables avec entrées directes pour tubes IRL
Permettent l’entrée directe des tubes
920 05 Utilisable comme boîtes de dérivation ou enveloppe de tableaux élec-
IRL jusqu’à Ø 16 et des câbles R02V jusqu’à Ø 16 et câbles R02V avec prédécoupe repérée pour tube
triques dans les locaux accessibles au public des ERP (Etablissement IRL Ø >16
recevant du public) Couvercle imperdable par lien
Cotes d’encombrement (p. 224) Température d’utilisation –25 à +40 °C Zones de marquage sur les 2 faces du couvercle
Embouts inter-changeables à entrée directe pour tubes IRL jusqu’à Ø 16 Fixation avec rattrapage d’aplomb 920 34
et câbles R02V, prédécoupe repérée pour tubes IRL Ø >16 La classe 2 est assurée par les bouchons de protection (livrés) des vis
Couvercle imperdable par lien déclipsable entre boîte et couvercle sauf de fixation
IP 55, IK 07, 650 °C boîte 310 × 240 et 360 × 270 Matière sans halogène IP 55, IK 07, 750 °C
Tenue au fil incandescent 650 °C (Norme EN 60695 2-1) Ouverture/Fermeture du couvercle par ¼ de tour avec tournevis plat, Tenue au fil incandescent 750 °C
Utilisation comme boîtes de dérivation dans tout type de circuits d’instal- repérage 0 et I (Norme EN 60695 2-1)
lation normale La classe 2 est assurée par les bouchons de protection (livrés) des vis Emb. Réf. Boîtes carrées étanches Utilisable comme boîte de dérivation ou enveloppe de tableaux
Température d’utilisation –25 à +40 °C de fixation électriques dans les locaux accessibles au public des ERP (Etablissement
Embouts interchangeables avec entrées directes pour tubes IRL 80 × 80 × 45 mm(1) recevant du public)
Matière sans halogène gris, boîtes carrées étanc Couvercle enclipsable
jusqu’à Ø 16 et câbles R02V avec prédécoupe repérée pour tube Température d’utilisation –25 à +40 °C
IRL Ø >16 gris
Fixation par 2 points intérieurs (vis de Ø 5 mm maxi) Entrées prédéfonçables
Couvercle imperdable par lien Emb. Réf. Boîtes carrées étanches RAL 7035 ou sur cheville réf. 319 57 Couvercle imperdable par lien déclipsable entre boîte et couvercle sauf
Zones de marquage sur les 2 faces du couvercle 130 × 130 × 74 mm(1) 5 920 11 Faces lisses boîtes 310 × 240 et 360 × 270
Fixation avec rattrapage d’aplomb 152 090 051 Ouverture/Fermeture du couvercle par ¼ de tour avec tournevis plat,
gris
La classe 2 est assurée par les bouchons de protection (livrés) des vis RAL 7035 5 920 14 7 entrées défonçables pour PE ISO 16/20 repérage 0 et Fixation avec rattrapage d’aplomb assurée:
de fixation 152 090 041 2 ou 4 points intérieurs (vis de Ø 5 mm maxi)
Matière sans halogène
1 920 32 10 embouts(2) Aux 4 angles hors volume de câblage (vis de Ø 4 mm maxi)
152 207 301 Ø câbles et tubes acceptés 4 à 25 mm 105 × 105 × 55 mm(1) Avec pattes de fixation réf. 358 02
Fermeture du couvercle par ¼ de tour Fixation possible avec outil SPIT «Pulsa 700E»
Emb. Réf. Boîtes rondes étanches Fixation assurée par 2 points intérieurs La classe 2 est assurée par les bouchons de protection (livrés)
Couvercle enclipsable Boîtes rectangulaires étanches (vis de Ø 5 mm maxi) ou par 3 points hors des vis de fixation
du volume de câblage (vis de Ø 4 mm maxi) Matière sans halogène
4 embouts(2) 1 920 42 155 × 110 × 74 mm(1)
gris blanc
RAL 7035 RAL 9010 Ø câbles et tubes acceptés 4 à 20 mm 152 210 301 10 embouts(2)
Ø câbles et tubes acceptés 4 à 25 mm 5 920 20 Faces lisses
5 920 01 Ø 60 mm(1), hauteur 40 mm 152 140 051 Emb. Réf. Boîte carrée étanche
152 000 001 1 920 52 180 × 140 × 86 mm(1)
152 240 301 10 embouts(2)
5 920 24 7 entrées défonçables pour PE ISO 16/20
5 920 02 Ø 70 mm(1), hauteur 45 mm 152 140 041
152 020 001
Ø câbles et tubes acceptés 4 à 32 mm gris
RAL 7035 130 × 130 × 74 mm(1)
1 920 03 Ø 70 mm , hauteur 45 mm
(1) 1 920 62 220 × 170 × 86 mm(1) 1 920 34 16 entrées défonçables pour PE ISO 12/16
152 030 001
152 339 301 14 embouts(2) Accessoire 152 207 311 4 entrées défonçables pour PE ISO 20/25
Ø câbles et tubes acceptés 4 à 32 mm
10 395 98 Stylo feutre indélébile
1 920 82 310 × 240 × 124 mm(1) 983 249 729
Boîtes carrées étanches 152 410 301 24 embouts(2) Boîtes rectangulaires étanches
Ø câbles et tubes acceptés 4 à 40 mm
Fixation possible avec outil SPIT 1 920 44 155 × 110 × 74 mm(1)
«Pulsa 700 E» möglich 1 920 92 360 × 270 × 124 mm(1) 152 210 311 16 entrées défonçables pour PE ISO 12/16
152 450 301 24 emboutss(2) 4 entrées défonçables pour PE ISO 20/25
Avec couvercle enclipsable Ø câbles et tubes acceptés 4 à 40 mm
7 embouts(2) 1 920 54 180 × 140 × 86 mm(1)
Ø câbles et tubes acceptés 4 à 20 mm 152 240 311 16 entrées défonçables pour PE ISO 16/20
4 entrées défonçables pour PE ISO 20/25
5 920 05 65 × 65 × 40 mm(1) Accessoire
152 070 001 1 920 64 220 × 170 × 86 mm(1)
10 395 98 Stylo feutre indélébile 152 339 311 12 entrées défonçables pour PE ISO 16/20
5 920 12 80 × 80 × 45 mm (1)
983 249 729
152 090 031
8 entrées défonçables pour PE ISO 20/25
4 entrées défonçables pour PE ISO 25/32
1 920 13 80 × 80 × 45 mm(1)
152 105 021
1 920 84 310 × 240 × 124 mm(1)
152 410 311 2 entrées défonçables pour PE ISO 16/20
Avec couvercle fermeture par ¼ de tour 22 entrées défonçables pour PE ISO 20/25
7 embouts(2) 6 entrées défonçables pour PE ISO 25/32
Ø câbles et tubes acceptés 4 à 20 mm 6 entrées défonçables pour PE ISO 32/40
5 920 22 105 × 105 × 55 mm(1) 1 920 94 360 × 270 × 124 mm(1)
152 140 031 152 450 311 2 entrées défonçables pour PE ISO 16/20
1 920 23 105 × 105 × 55 mm(1) 18 entrées défonçables pour PE ISO 20/25
152 155 021 10 entrées défonçables pour PE ISO 25/32
6 entrées défonçables pour PE ISO 32/40

(1)
dimensions intérieures
(2)
voir tableau des embouts et accessoires (p. 224) (1)
dimensions intérieures

398 399
boîtiers d’équipement industriels plastique boîtiers d’équipement industriels plastique

■ Caractéristiques des boîtiers plastique ■ Caractéristiques des boîtiers plastique


fortes profondeurs
IP 55, IK 07 et IP 66, IK 08
Boîtier IP 55: polypropylène IP 55, IK 07, IK 08
Boîtier IP 66: polycarbonate Tenue en température: –20°C à +50°C
Couvercle opaque: polypropylène Auto-extinguibilité: 960°C (EN 60695 2-1) 750°C
Couvercle transparent: polycarbonate pour les boîtiers réf. 350 54 – 922 84
Tenue en température IP 55: –25 °C / +40°C
IP 66: –25 °C / +80°C
Auto-extinguibilité: 750°C (nach EN 60695 2-1) ■ Cotes d’encombrement
réf. 350 43/58 Plaque
Plaque dede
montage
montage
■ Cotes d’encombrement 140 80
Boîtiers
B C I

200
M

212
233
D E

144
H
R

359 61 359 70 350 13 350 44 avec charnières 358 01 183 132,6 162
60,7 79,6
(1)

N
A

G
K
Faces lisses Emb. Réf. Boîtiers d’équipement industriels plastique Surface utiles 3,7 dm²
146
Liberté de fixation: IP 66, IK 08, gris T 029
− intérieure: 4 trous oblongs en fond de boîte Couvercle
opaque Dimensions intérieures Haut. × Larg. × Prof. (mm)
(1) (1) réf. 350 43/58
− hors volume de câblage aux 4 angles par vis Ø 4 mm
− par pattes de fixation murale réf. 358 02
1 350 07 130 × 75 × 74 L F 092108-52874c.eps
152 108 321
Classe II assurée par les bouchons de protection (livrés) des vis de
fixation 1 350 13 130 × 130 × 74 (1)
Plots
(1) dede
Plots fixation enen
fixation fond dede
fond boîtier pour rail, plaques de montage, etc.
boîtier
152 207 321
Possibilités de fixation des équipements sur rail ou plaque pleine
350 17 155 × 110 × 74

K
1

A
Fixation des borniers IP 2x en partie haute Fixation accessoires
Ouverture/fermeture ¼ de tour du couvercle par tournevis plat 152 210 321
035900-35432c.eps
Encombrement Fixation boîtier
(vis Ø 4 mm livrées)
Visualisation de la position fermé/ouvert: I/O 1 350 22 180 × 140 × 86
Couvercles imperdables par liens sauf dimensions 310 × 240 et 360 × 270 152 240 321 Réf. boîtiers A B C D E F G H I J K L M N R Ø 4,5
Charnières adaptables sur tous modèles à partir de 130 × 130 1 350 28 220 × 170 × 86
152 339 321 359 00/01 – 350 07 140 85 81 56 18 67 70 - 65 120 - - 51 106 - I
B
H L
Emb. Réf. Boîtiers d’équipement industriels plastique
1 350 33 270 × 170 × 86 359 30/31 – 350 13 150 150 81 56 18 67 54 70 120 103 102 87 106 106 84
152 389 321 D E
IP 55, IK 07, gris RAL 7035 C
Couvercle
opaque Dimensions intérieures Haut. × Larg. × Prof. (mm)
1 350 44 310 × 240 × 124 359 40/41 – 350 17 175 130 81 56 18 67 79 50 100 128 112 88 86 131 64
152 410 321
1 359 00 130 × 75 × 74 359 50/51 – 350 22 200 160 94 69 18 80 104 50 130 153 137 112 116 156 94 Encombrement Fixation
1 350 47 360 × 270 × 124 boîtiers Surf. Poids
152 108 331
152 450 321 359 60/61 – 350 28 240 190 94 69 18 80 144 80 160 193 175 142 146 196 124 035042-4185c.eps
Réf. A B C D E H I K L (dm²) (kg)
1 359 30 130 × 130 × 74 boîtiers (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
152 207 331 359 70/71 – 350 33 290 190 94 69 18 80 194 80 160 243 226 142 146 246 122 350 43 273 182 165 62 92 3,8 148,5 246 155 3,5 1,08
Accessoires
1 359 40 155 × 110 × 74 359 80/81 – 350 44 332 262 132 97 27 116 220 160 222 276 248 198 200 260 150
350 58 367 273 165 62 92 3,8 148,5 340 246 9,0 1,80
152 210 331 Charnières
1 359 50 180 × 140 × 86 RAL 7016, Jeu de 2 pièces 359 90/91 – 350 47 382 292 132 97 27 116 270 190 252 326 298 228 230 310 150 réf. 922 84
211
152 240 331 1 358 00 pour boîtiers de 130 × 130 à 270 × 170
152 901 901
1 359 60 220 × 170 × 86
152 339 331
1 358 01 pour boîtiers de 310 × 240 à 360 × 270 Plaques de montage
Ø 4,5
152 901 911
1 359 70 270 × 170 × 86 92042-35753c.eps
Plaques de montage métalliques A B C D

321

282
342
152 389 331
358 10 114 114 106 106 9,2
1 359 80 310 × 240 × 124 Acier galvanisé ép.15/10e pour boîtiers: A
358 11 94 139 86 131
358 10 130 × 130 réf. 359 30/31 et 350 13
C
152 410 331 5 358 12 124 164 116 156
152 920 901
1 359 90 360 × 270 × 124 358 13 154 204 146 196
152 450 331 5 358 11 155 × 110 réf. 359 40/41 et 350 17 358 14 154 254 146 246
251 146

D
B
152 921 901 358 15 211 271 200 260 271
1 359 01 130 × 75 × 74 12,3
152 108 341
5 358 12 180 × 140 réf. 359 50/51 et 350 22 358 16 241 321 230 310 Surface: 5,5 dm²
Poids: 2,3 kg 78 82
152 922 901
1 359 31 130 × 130 × 74 190
152 207 344
5 358 13 220 × 170 réf. 359 60/61 et 350 28
152 923 901
Plaques de montage
1 359 41 155 × 110 × 74 5 358 14 270 × 170 réf. 359 70/71 et 350 33 Tableau d’équivalences dimensionnelles boîtes lisses 035050-4186c.eps
152 210 341 152 924 901 réf. 350 90 réf. 350 92 réf. 350 93
Nouvelle gamme
1 359 51 180 × 140 × 86 5 358 15 310 × 240 réf. 359 80/81 et 350 44
152 240 341 Boîtiers plastiques IP 55 Boîtiers plastiques IP 55 IP 66
152 925 901
1 359 61 220 × 170 × 86 5 358 16 360 × 270 réf. 359 90/91 et 350 47 couvercle couv. couv. couv. couv.

212
200

234
250
152 339 341 152 926 901 Dimensions opaque transparent Dimensions opaque transparent opaque

280
202
100 × 100 × 55 350 02 105 × 105 × 55 920 20
1 359 71 270 × 170 × 86 Pattes de fixation murale
152 389 341 130 × 75 × 60 350 04 130 × 75 × 74 359 00 359 01 350 07
1 358 02 Jeu de 4 pattes 154
130 × 130 × 74 359 30 359 31 350 13
1 359 81 310 × 240 × 124 152 910 901
152 410 341 155 × 110 × 70 922 50 155 × 110 × 74 359 40 359 41 350 17 142
réf. 350 94 202
165 × 100 × 80 350 06
1 359 91 360 × 270 × 124 Boîtiers de fortes profondeurs 214
035090-52867c.eps
152 450 341 couvercle opaque, gris RAL 7035 174 × 132 × 92 350 26 180 × 140 × 86 359 50 359 51 350 22
035092-52869c.eps
2 921 22 IP 55, IK 07, Profondeur 140 mm 180 × 140 × 80 921 06 922 63 180 × 140 × 86 359 50 359 51 350 22
152 341 001 220 × 170 × 140 mm avec 4 verrous 220 × 170 × 80 921 08 220 × 170 × 86 359 60 359 61 350 28
035093-52872c.eps

326
185
1 922 84 IP 55, IK 08, Profondeur ≥ 154 mm 265 × 174 × 92 350 40 270 × 170 × 86 359 70 359 71 350 33
152 411 001 310 × 240 × 160 mm avec 4 verrous 310 × 240 × 124 922 80 310 × 240 × 124 359 80 359 81 350 44
Plaques de montage métalliques ép. 15/10 359 × 265 × 92 350 55
5 350 90 Pour boîtiers: 220 × 170 mm
152 930 031
242
1 350 93 Pour boîtiers: 310 × 240 mm 258
152 930 001

400 035094-52873c.eps 401


coffrets et équipements Atlantic, Atlantic inox et Marina

DIMENSIONS EXTERIEURES COFFRETS ATLANTIC COFFRETS MARINA PLAqUES DE MONTAGE EqUIPEMENTS PRODUITS ASSOCIES

Metalliques IP 55, IK 10 Inox IP 66, IK 10 Polyester IP 66, IK 10


P
Traverses Plaques
Inox 304 L Lina 25 Châssis
RAL 7035 (Inox 316 L Inox 304 L RAL 7035 Plaques Plaques Plaques Montants avec Portes Cabstop
H RAL 7035 avec porte vitrée sur demande) avec porte vitrée RAL 7035 avec porte vitrée pleines Lina 12,5 Lina 25 profilés 4 plastrons intérieures Toits Socles IP 55

L Cadre de montage sur


surface plane réf. 364 98
pour plaques Cabstop

H L P
Coffrets (mm) (mm) (mm)

400 300 150 355 09(1) 360 52 360 04 360 12 361 51 367 80 363 59
355 00(1) 352 00 360 00 (A)
360 07 (A) Kit d’éclairage
300 200 160 Livré avec Livré avec 362 50 360 49(M) 360 50(A)
plaque pleine plaque pleine 360 01(M) 360 99(M)
400 300 200 355 02 354 92 352 01 352 21 362 50 362 50 360 52 360 04 360 12 361 51 367 80 361 01 363 59 365 51(A) 364 94
500 400 200 355 03 354 93 352 02 352 22 362 50 362 50 360 55 360 09 360 15 361 52 367 81 361 02 363 60 365 52(A) 364 95
600 400 200 355 04 352 03 352 23 360 56 360 22 360 16 361 53 367 81 361 03 363 61 365 52 364 95
500 400 250 355 07 360 55 360 09 360 15 361 52 367 81 363 60 365 53 364 95
600 400 250 355 08 354 94 352 05 352 25 362 55 362 75 360 56 360 22 360 16 361 53 367 81 361 03 363 61 365 53(A) 364 95
365 64 (A)
700 500 250 355 12 354 95 352 06 352 26 362 56 362 76 360 58 360 31 360 18 361 54 367 82 361 05 363 62 364 96
365 93(M)
800 600 250 355 14 360 59 360 33 360 19 361 55 367 83 363 63 365 54 364 97 Pochette à plans

1000 600 250 355 17 360 54 360 40 360 23 361 56 367 83 365 54 364 97
1000 800 250 355 18 360 61 360 42 360 21 361 56 367 84 363 64 364 97
700 500 300 355 22 360 58 360 31 360 18 361 54 367 82 363 62 364 96
365 56 (A)
363 00 (A)
800 600 300 355 23 354 96 352 11 352 31 362 61 362 81 360 59 360 33 360 19 361 55 367 83 361 06 363 63 364 97
365 94(M) 362 91(M)
1000 600 300 355 26 360 54 360 40 360 23 361 56 367 83 365 56 363 00 364 97
365 57(A) 363 01(A) Ventilateurs
1000 800 300 355 27 354 97 352 13 352 33 362 63 362 83 360 61 360 42 360 21 361 56 367 84 361 09 363 64 364 97
365 95(M) 362 92(M)
365 57(A) 363 00(A)
1200 800 300 355 92 352 14 362 64 362 84 360 64 360 46 360 87 361 58 367 84 361 10 363 65(3) 364 97
365 95(M) 362 92(M)
1200 1000 300 355 03(2) 360 65 360 47 360 88 361 58 367 85 365 61 363 02 2×364 96
1400 1000 300 355 05(2) 360 68 360 79 360 98 361 59 367 85 365 61 363 02 2×364 96 Barillets à clé
800 600 400 355 28 360 59 360 33 360 19 361 55 367 83 363 63 363 40 364 97
1000 800 400 355 29 360 61 360 42 360 21 361 56 367 84 363 64 365 60 363 41 364 97
1200 800 400 355 96 360 64 360 46 360 87 361 58 367 84 363 65 365 60 363 41 364 97
1400 800 400 355 98 352 15 360 67 360 75 360 90 361 59 367 84 365 60 363 41 364 97
300 300 150 355 05(1) 360 69 360 02 360 91 361 50 367 80
300 300 200 355 30 360 69 360 02 360 91 361 50 367 80 365 51 364 94
400 400 200 355 31 360 70 360 05 360 92 361 51 367 81 365 52 364 95
500 500 250 355 32 360 71 360 14 360 93 361 52 367 82 365 64 364 96
600 600 250 355 10 360 57 360 24 360 17 361 53 367 83 365 54 364 97
Fixation au sol
800 800 250 355 15 360 60 360 34 360 20 361 55 367 84 364 97 sur poteau
600 600 300 355 20 360 57 360 24 360 17 361 53 367 83 365 56 363 00 364 97
800 800 300 355 24 360 60 360 34 360 20 361 55 367 84 365 57 363 02 364 97
1000 1000 300 355 91(2) 360 63 360 43 360 25 361 56 367 85 365 61 363 02 2×364 96
1200 1200 300 355 94(2) 360 66 360 48 360 89 361 58 367 86 365 63 363 03 2×364 97
600 600 400 355 36 360 57 360 24 360 17 361 53 367 83 363 40 364 97
1200 1200 400 355 97(2) 360 66 360 48 360 89 361 58 367 86 365 62 363 43 2×364 97
300 400 200 355 01 360 57 360 24 360 11 361 50 367 82 365 52 364 95 Support isolant

400 600 250 355 06 360 66 360 22 360 13 361 51 367 83 365 54 364 97
800 1000 250 355 33(2) 360 61 360 42 360 94 361 55 367 85 2×364 96
600 800 300 355 21(2) 360 59 360 33 360 06 361 53 367 84 365 57 363 01 364 97
600 1000 300 355 37(2) 360 54 360 40 360 08 361 53 367 85 365 61 363 02 2×364 96
800 1000 300 355 34(2) 360 61 360 42 360 94 361 55 367 85 365 61 363 02 2×364 96
1000 1200 300 355 00(2) 360 65 360 47 360 10 361 56 367 86 365 63 363 03 2×364 97
(1)
sans ajour; (2) 2 portes; (3) surface utile 800 × 640 mm, H × B Armoires Marina
(A)
pour Atlantic; (M) pour Marina polyester

402 403
LLYOD'S REGISTER OF SHIPPING-4685j.eps
coffrets métalliques Atlantic coffrets Atlantic inox coffrets Atlantic inox
IP 66, IK 10 IP 66, IK 10 IP 66, IK 10
LLYOD'S
REGIS-
35
rAl 70
TER OF
SHIPPING
■ Dimensions utiles
Portes
B

rité
e sécu

Q
A
Verre d

P
355 07 355 23 354 93 352 01 352 21
Dimensions coffrets Dimensions utiles Position
Hauteur Largeur Profondeur portes verrou.
Réf. A (mm) B (mm) (mm) O (mm) P (mm) q (mm)
IP 66 selon norme IEC EN 60529
Caractéristiques techniques Cabstop (p. 422) IK 10 selon norme IEC EN 62262 (EN 50102) 352 00 301,6 199,6 161,5 250 150
352 01 401,6 299,6 201,5 350 250
Agréés UL
352 02 501,6 399,6 201,5 450 350 250
CSA
Enveloppe acier, peinture polyester grise RAL 7035 Bureau Véritas
352 03 601,6 399,6 201,5 550 350 380
IP 66 selon IEC EN 60529 (IP 55 pour coffrets 2 postes) GÖST
352 05 601,6 399,6 251,5 550 350 380
IK 10 selon IEC EN 62262 (EN 50102) 352 06 702,4 500 251,5 650 450 400
LRS 352 11 802,4 600 301,5 750 550 400
Livré avec découpe et plaque d’entrée des câbles lisse Inox 304 L et sur demande Inox 316 L
Charnières et axes traitées anti-corrosion 352 13 1 003,6 800,6 301,5 950 750 600
Utilisations: 352 14 1 203,6 800,6 301,5 1 150 750 700
Toutes les versions sont équipées d’une poignée avec serrure et 2 clefs du type 2433A dans des zones nécessitant une hygiène rigoureuse, par exemple: 352 15 1 400,6 800,6 401,5 1 350 750 700
Les enveloppes à partir d’une hauteur 400 mm sont dotés de plusieurs points de fermeture et d’une tringlerie de verrouillage • industries agro-alimentaires
Porte réversible, joint de porte en polyuréthane; ensemble complet avec porte vitrée, porte intérieure, toit, socle, ou plaques passe-câbles Cabstop − cuisines industrielles
De plus, nous proposons différentes versions de plaques de montage, la climatisation, etc. − distilleries Profondeur utile
Kit de réglage de la plaque de montage possible à partir des dimensions L × H 600 × 600 mm • Zone d'hygiène
Kit de réglage de la profondeur en option (réf. 367 43 – 367 45) − salles blanches… Coffrets Sur fond de coffret
prof.
• en milieu corrosif, par exemple: (mm) W (mm) X (mm)
Emb. Réf. Coffrets Atlantic Emb. Réf. Plaques Cabstop − industries pharmaceutiques
160 140 125
− chimie fine
Dimensions extérieures en mm Nombre Poids IP 55 200 180 165
Haut. × Larg. × Prof de portes (kg) − industries pétrolières 250 230 215
Excellente tenue pour les milieux très agressifs − industrie du papier
1 355 00 300 × 200 × 160(1) 1 4,2 300 280 265
IP 55 selon IEC/EN 60529 Finition inox brossé 400 380 365
334 300 001
IK 10 selon IEC/EN 62262 (EN 50102) Porte arrondie,
1 355 02 400 × 300 × 200 1 6,5 Direct sur ajour des coffrets Atlantic verrous double barre
334 300 021 Sur surface plane avec kit réf. 364 98 pour des
1 355 03 500 × 400 × 200 1 9,7 coffrets Marina
334 300 031 Bouchons de condamnation permettant Emb. Réf. Coffrets inox
d’obturer Réglage des équipements (optionnel)
Dim. extérieures Poids
1 355 04 600 × 400 × 200 1 10,7 Haut. × Larg.× Prof. (mm) (kg)
334 300 041 une entrée percée, tout en garantissant IP 55 Avec glissières
Outils de débrayage du câble 1 352 00(1) 300 × 200 × 160 4,0 Coffrets
1 355 07 500 × 400 × 250 1 10,7 prof. Réf. W X
334 300 071
Nombre
d’entrées
Nombre
d’entrées
Nombre de
reserves
Montage direct
sur ajour coffrets Atlantic
1 352 01 400 × 300 × 200 5,8 (mm) glissières min max min max
Ø 5 à 14 (mm) Ø 14 à 24 (mm) larg. mm 250 367 43 93 213 78 198
1 355 08 600 × 400 × 250 1 12 1 352 02 500 × 400 × 200 8,3 300 367 44 93 263 78 248
334 300 081 1 364 94 13 1 – 300
834 970 001
1 352 03 600 × 400 × 200 10,8 400 367 45 93 363 78 348
1 355 12 700 × 500 × 250 1 16,5
834 300 121 1 364 95 13 1 1 400
1 352 05 600 × 400 × 250 12
1 355 14 800 × 600 × 250 1 18,8 834 970 011 1 352 06 700 × 500 × 250 15
334 300 141 1 364 96 28 2 1 500, 1000 1 352 11 800 × 600 × 300 22
1 355 17 1000 × 600 × 250 1 24 834 970 021
1 352 13 1000 × 800 × 300 38
334 300 001 1 364 97 28 2 2 600, 800,1200 Fixation
1 355 18 1000 × 800 × 250 1 36,4 834 970 031 1 352 14 1200 × 800 × 300 45 S
Réf. 364 06
334 300 181 1 352 15 1400 × 800 x 400 66 25
1 364 98 Kit de montage sur surface plane pour plaque
1 355 22 700 × 500 × 300 1 23 834 979 001 Cabstop
334 300 221
1 355 23 800 × 600 × 300 1 28,8 Coffrets inox avec porte vitrée
334 300 231 Réf. 364 98 Verre teinté trempé

8,5
38
1 355 26 1000 × 600 × 300 1 33,3 Dim. extérieures Dim. du verre Poids
Haut. × Larg.× Prof. (mm) Haut. × Larg. (mm) (kg)
834 300 261

V
T
1 355 27 1000 × 800 × 300 1 42 1 352 21 400 × 300 × 200 300 × 128 7,5
834 300 271
1 355 92 1200 × 800 × 300 1 49,6
1 352 22 500 × 400 × 200 400 × 228 8,5 23,5
F
334 300 321 1 352 25 600 × 400 × 250 500 × 228 12 46
1 355 93 1200 × 1000 × 300 2 62,2 1 352 26 700 × 500 × 250 600 × 328 15
334 300 331
1 352 31 800 × 600 × 300 700 × 428 25 U
1 355 95 1400 × 1000 × 300 2 71
334 300 351 1 352 33 1000 × 800 × 300 850 × 628 38 Y
Pattes verticales Pattes horizontales
Jeu de 4 pattes pour fixation murale Réf. R S T U V Y E F
Coffrets avec porte vitrée Livré avec visserie 352 00 350 150 250 250 392 292 225 169
Verre trempé teinté 1 364 06 Acier inox (résistance à la charge: 300 kg) 352 01 450 250 350 350 492 392 325 269
352 02 / 22 550 350 450 450 592 492 425 369
Dimensions extérieures en mm Dimensions Poids
Haut. × Larg. × Prof du regard (kg) 352 03 650 350 550 450 692 492 525 369
Haut. × Larg. (mm) 352 05 650 350 550 450 692 492 525 369
1 354 93 500 × 400 × 200 400 × 228 8 352 06 / 26 750 450 650 550 792 592 625 469
352 11 850 550 750 650 892 692 725 569
1 354 95 700 × 500 × 250 600 × 328 15 352 13 / 33 1050 750 950 850 1092 892 925 769
352 14 1250 750 1150 850 1292 892 1125 769
1 354 97 1000 × 800 × 300 850 × 628 36
352 15 1450 750 1350 850 1492 892 1325 769
(1)
livrée avec plaque pleine

404 405
coffrets métalliques Atlantic, Atlantic inox coffrets Marina
accessoires polyester, IP 66, IK 10

35
rAl 70

363 12 364 01 367 44 367 35 + rail 367 82

362 63 + porte interne 363 64 362 63 + socle 362 92 362 55 + plaque Cabstop 364 95
+ barillets à clé 368 26 + toît 362 95 + cadre 364 98
+ pattes 364 09

Caractéristiques techniques Cabstop (p. 422)

Enveloppe polyester renforcée fibre de verre, IP 66, selon IEC EN 60529, IK 10 selon IEC EN 62262 (EN 50102)
363 13 347 95 Conforme UL/CSA, coffrets Classe II, Auto extinguible jusqu’à 960 °C. Pour les environnement humides ou chargés de gaz corrosifs. Avec serrure
double barre. Porte réversible, rayon d’ouverture de la porte 180°(sauf réf. 36250). Dimensionné pour différentes plaques de montage ou de
support à profilés. Ensemble complet avec porte vitrée, porte intérieure, toit, socle, ou plaques passe-câbles Cabstop (Cabstop avec réf. 036498).
Réglage en profondeur de la plaque de montage possible à partir de la profondeur d’enveloppe 200 mm (réf. 036242)

Emb. Réf. Coffrets Marina Emb. Réf. Accessoires de fixation


Dim. extérieures Equivalence coffrets métal Murale avec pattes
Haut. × Larg. × Prof. (mm) Haut. × Larg. × Prof. (mm)
Jeu de 4 pattes, livré avec visserie
1 362 50 300 × 220 × 160 300 × 200 × 160
834 000 001 Pour coffrets Charge maxi.
Haut. (mm) (kg)
1 362 51 400 × 300 × 206 400 × 300 × 200
834 000 011
1 364 09 400 bis 1 200 150
367 36 + 373 89 Pinceau retouche 365 91 834 900 031
sur coffret percé
1 362 52 500 × 400 × 206 500 × 400 × 200
834 000 021 Insert (écrou)
1 362 55 610 × 400 × 257 600 × 400 × 250 1 362 40 Pour l’assemblage par l’arrière
Emb. Réf. Pattes de fixation murale, Jeu de 4 pattes Emb. Réf. Conducteur de protection 834 000 031 834 900 041 Il est nécessaire 4 pièces par coffret
Pour charge de 300 kg Entraxe de fixation Ø des trous 1 362 56 720 × 510 × 250 700 × 500 × 250 Ecrou laiton M8, à partir de la hauteur de logement
10 364 01 Capacité (mm²) (mm) (mm) 834 000 041 400 mm
Utilisation en position verticale ou horizontale
Avec un toit, position horizontale uniquement
20 347 95 6 200 8,5 1 362 61 820 × 610 × 300 800 × 600 × 300 Accessoires
834 000 051
Livrées avec couvercle de finition 20 347 96 16 200 8,5 1 362 42 Kit de réglage en profondeur pour coffrets prof.
1 362 63 1020 × 810 × 300 1000 × 800 × 300
10 347 97 30 200 8,5 834 000 061
200 mm, pour plaque ou châssis
Jeu de 4 pattes, livré avec visserie
Pattes de fixation de rail, 1 362 64 1220 × 810 × 300 1200 × 800 × 300
Jeu de 2 pattes Fil vert/jaune 834 000 081

5 367 35 Permet de fixer un rail profondeur 15 mm sur les


20 363 95 6 200 6,5 Plaques Cabstop
834 900 401
porte-torons de portes de coffrets Coffrets, avec porte vitrée IP 55
Livrées avec vis M 6 Verre trempé teinté Dim. regard − Excellente tenue pour les milieux
Jeu de 2 équerres support Haut. × Larg. × Prof. (mm) Haut. × Larg. (mm) très agressifs
5 367 36 Pour barre cuivre ou rail 1 362 71 400 × 300 × 206 235 × 145 − IP 55 selon IEC/EN 60529
Kit d’éclairage pour bornier 1 362 75 610 × 400 × 257 463 × 245 − IK 10 selon IEC/EN 62262 (EN 50102)
Direct sur ajour des coffrets Atlantic
1 363 12 Livré avec tube fluo 8 W, Ø16, 230 V, 50 Hz 1 362 81 820 × 610 × 300 672 × 372 Sur surface plane avec kit réf. 364 98 pour des
Classe I, IP 20, antiparasite suivant EN 50 015 1 362 84 1220 × 810 × 300 970 × 495 coffrets Marina
Equipé d’un inter Retouche de peinture Bouchons de condamnation permettant d’obturer
Raccordement sur barrette Aérosols de peinture une entrée percée, tout en garantissant IP 55
Dim.: 350 × 61 × 37 mm Toits Outils de débrayage du câble
1 365 91 gris RAL 7035
Pour coffrets Nombre Nombre Montage direct
Larg. × Prof. (mm) d’entrées d’entrées Nombre de sur ajour coffrets Atlantic
Ø 5 bis 14 (mm) Ø 14 bis 24 (mm) reserves larg. (mm)
Contact de porte 1 362 93 500 × 250
Pochette plastique souple, autcollante 834 930 431
1 364 94 13 1 – 300
1 363 13 6 A, 250 V 834 970 001
1 contact NF, 1 contact NO 1 365 80 310 × 220 mm, pour documents A4 1 362 94 600 × 300
Livré avec patte de fixation 983 410 711 834 930 441 1 364 95 13 1 1 400
834 970 011
1 365 81 260 × 165 mm, pour documents A5 1 362 95 800 × 300
983 410 701 834 930 451 1 364 96 28 2 1 500, 1000
834 970 021
Jeu de 4 glissières de réglage
en profondeur 1 364 97 28 2 2 600, 800,1200
Socles 834 970 031
Livré équipé Hauteur 170 mm
1 367 43 Pour coffrets profondeur 250 mm Trappes avant et arrière 1 364 98 Cadre de montage sur surface
(à partir de H 600 × L 600) Possibilité de superposer 2 socles 834 979 001 plane pour plaque Cabstop
1 367 44 Pour coffrets profondeur 300 mm 1 362 91 600 × 300
834 930 401 Réf. 364 98
1 367 45 Pour coffrets profondeur 400 mm 1 362 92 800 × 300
834 930 411

406 407
coffrets Atlantic, Atlantic inox, Marina coffrets Atlantic, Atlantic inox, Marina
équipements communs pour coffrets équipements de distribution pour coffrets

Acceptent les barillets


360 58 360 31 360 18 à clé
355 08 + 360 22 355 06 + 360 22
montage vertical montage horizontal
Caractéristiques techniques (p. 423)

361 03 monté dans coffret 363 60 montée dans coffret Atlantic 363 60 montée dans coffret
Emb. Réf. Plaques pleines Emb. Réf. Plaques Lina 25 354 94 métallique 355 03 avec réf. 363 69 Atlantic inox 352 02

Acier galvanisé Acier zingué


Pour coffrets
Haut. × Larg. (mm)
Poids
(kg)
avec poinçonner rectangle pour des clips - écrous Emb. Réf. Châssis avec plastrons isolants RAL 7035 Emb. Réf. Portes internes RAL 7035
ou les accessoires LINA 25 de matière plastique
1 360 49(M) 300 × 220 0,9 (pour fixer les goulottes Transcab) Rails symétriques prof. 15 mm Se montent directement dans coffrets Atlantic inox
834 360 401 Livrés complets avec montants et plastrons et Marina, avec réf. 363 69 dans coffrets Atlantic
Pour coffrets Poids
1 360 52 300 × 400 1,3 Haut. × Larg. (mm) (kg) Espace entre porte et plastron métalliques IPxxB
834 360 021 − coffret Atlantic: Profondeur 200: 70 mm Polyester chargé fibre de verre, ép.: 4 mm
1 360 07(A) 300 × 200 0,4 − coffret Inox: Profondeur 250: 80 mm Auto-extinguible 960 °C suivant norme IEC EN
1 360 52 400 × 300 1,3 834 351 301
834 360 021 − coffret Marina: Profondeur 300: 90 mm 036101-4239c.eps
60695-2-11
1 360 56 400 × 600 3,3 1 360 99(M) 300 × 220 0,4 Auto-extinguible 750 °C selon norme IEC EN Quadrillage intégré sur face arrière
834 360 081 834 351 401
Haut. × Larg. × Prof. (mm) Repérage du centre en face avant
1 360 55 500 × 400 2,7 1 360 11 300 × 400 0,6 Distance entre porte coffret et porte interne
834 360 071 834 351 021 400 × 300 × 200 90 réglable: 42 à 50 mm
1 360 56 600 × 400 3,3 1 360 12 400 × 300 0,6 1 361 01 30 modules (3 rangées de 10) 110
036102-4240c.eps Ouverture à droite ou à gauche, préhension inté-
110 grée Axe charnières imperdables
834 360 081 834 350 021 Livré avec 1 obturateur 90
1 360 57 600 × 600 6,2 Verrou double barre: 1 verrou pour haut. 400 à 600
1 360 13 400 × 600 1,1 mm, 2 verrous à partir de haut 700 mm
834 360 101
834 351 081 500 × 400 × 200 100
1 360 593 600 × 800 8,4 Acceptent les barillets à clé et autres empreintes
834 360 141
1 360 15 500 × 400 0,9 1 361 02 48 modules (3 rangées de 16) 150
036103-4241c.eps Pour coffrets Dim Dim. utiles
834 350 071 Livré avec 1 obturateur 150 Haut. × Larg. (mm) Haut. × Larg. (mm) Haut. × Larg. (mm)
1 360 54(1) 600 × 1000 10,6 100
834 360 171 1 360 16 600 × 400 1,3 1 363 59 400 × 300 341 × 236 305 × 185
1 360 58 700 × 500 6,0 834 350 081
600 × 400 × 250 150 1 363 60 500 × 400 441 × 336 405 × 250
834 360 121 1 360 17 600 × 600 2,1
1 360 59 800 × 600 8,4
1 361 03 48 modules (3 rangées de 16) 150 1 363 61 600 × 400 541 × 336 505 × 250
834 350 101
834 360 141 Livré avec 1 obturateur 036105-4242c.eps
150 1 363 62 700 × 500 642 × 436 500 × 340
1 360 06 600 × 800 3,1
1 360 61(1) 800 × 1000 14,4 834 351 111
150 1 363 63 800 × 600 742 × 536 600 × 440
834 360 181
1 360 54 1000 × 600 10,6
1 360 08 600 × 1000 3,7 700 × 500 × 250 125 1 363 64 1000 × 800 942 × 736 800 × 640
834 351 121 150
834 360 171 1 361 05 84 modules (4 rangées de 21) 1 363 65 1200 × 800 942 × 736 800 × 640
1 360 61(1) 1000 × 800 14,4 1 360 18 700 × 500 2,0 Livré avec 1 obturateur 150
834 360 181 834 350 121 036106-4243c.eps
150 1 363 69 Kit pour montage des portes internes dans
1 360 65(1) 1000 × 1200 23,0 1 360 19 800 × 600 3,1 125 coffrets Atlantic et Atlantic Inox
1 360 64 1200 × 800 18,5 834 350 141
1 360 65(1) 1200 × 1000 23,0 1 360 94 800 × 1000 5,0 800 × 600 × 300 230 Obturateur
1 360 67(A) 1400 × 800 26,4 834 351 181 1 361 06 108 modules (4 rangées de 27) 170
Livré avec 2 obturateurs
10 361 00 38 modules, longueur 684 mm
360 68 1400 × 1000 32,2 1 360 23 1000 × 600 3,7 150
834 350 171
036109-4244c.eps150
1 360 21 1000 × 800 4,9
Plaques Lina 12,5 834 350 181 100
Acier galvanisé, avec perçages permettant l’implanta- 1 360 10 1000 × 1200 8,5
tion des équipements sans traçage Equerrage automa- 1000 × 800 × 300
834 351 191 245
tique: Ø 6,5 mm pour rivet isolant réf. 366 44 (goulotte), 1 361 09 190 modules (5 rangées de 38)
Ø 3,3 mm pour équipement avec vis réf. 347 45 1 360 87 1200 × 800 7,1 Livré avec 2 obturateurs 180
Pour coffrets Poids 834 350 201
150
Haut. × Larg. (mm) (kg)
1 360 88 1200 × 1000 8,5 150
1 360 00 (A)
300 × 200 0,4 834 350 211
1 360 01(M) 300 × 220 0,4 036110-4245c.eps150
1 360 90 (A)
1400 × 800 7,8
1 360 04(1) 300 × 400 0,8 125
1 360 04(1) 400 × 300 0,8
1 360 98 1400 × 1000 10,0
1 360 22(1) 400 × 600 2,2 1200 × 800 × 300 270
Clips-écrou pour plaques perforées Lina 25 1 361 10 228 modules (6 rangées de 38)
1 360 09 500 × 400 1,5
Livrés sans vis Livré avec 2 obturateurs 180
1 360 22(1) 600 × 400 2,2
100 364 40 M4 150
1 360 24 600 × 600 3,7
834 900 201 150
1 360 33(1) 600 × 800 5,2
1 360 40(1) 600 × 1000 6,8 100 364 41 M5 150
834 900 211
1 360 31 700 × 500 3,7 150
1 360 33(1) 800 × 600 5,2
100 364 42 M6
834 900 221 150
1 360 42(1) 800 × 1000 9,2
1 360 40(1) 1000 × 600 6,8
1 360 42(1) 1000 × 800 9,2
1 360 47(1) 1000 × 1200 13,9 (1)
réferences à utiliser en montage horizontal
1 360 46 1200 × 800 11,1 (A)
pour Atlantic et Atlantic Inox
(M)
pour Marina

408 409
coffrets Atlantic, Atlantic inox, Marina fermetures gestion thermique des coffrets
fixation de coffrets au sol et sur poteau ventilateurs 230 V, 50/60 Hz

Emb. Réf. Fermetures pour empreinte ou barillet


Pour coffrets Atlantic, Atlantic inox
et Marina
10 368 04 Verrou
10 368 05 Poignée (avec obturateur)
10 368 06 Poignée équipée d’un barillet
à clé 2433 A
10 368 29 Kit de fermeture CNOMO
équipé d’un triangle mâle 6,5
Coffret Marina fixé sur poteau Coffret Atlantic fixé sur poteau 348 17 348 05 365 79 353 08
vertical avec réf. 364 48 horizontal avec réf. 364 48

Cadenassage
10 365 11 Acier peint, RAL 7021, accepte 3
cadenas Type cadenas de sûreté
réf. 227 97 Arceau Ø 6 mm maxi.
Se monte sur poignée ou verrou
10 365 13 Patte de cadenassage inox pour
coffret Marina Haut. 400 mm en
complément des verrous
348 52 348 35 348 47 363 13

Cames de fermeture Emb. Réf. Ventilateurs Emb. Réf. Chauffage


10 365 30 Pour coffrets Marina Pose du ventilateur par l’extérieur du coffret
364 45 Coffret Marina sur chaise 364 36 Résistance de chauffage 120 V – 240 V±
10 368 43 Pour coffrets Atlantic 1 porte ou de l’armoire IP 20, permettent d’éviter la condensation à l’intérieur
10 368 44 Pour coffrets Atlantic 2 portes Possibilité d’installer une deuxième ouïe de sortie de l’armoire
pour augmenter le débit et optimiser le balayage «PTC» auto-régulée et auto-limitée en température
Emb. Réf. Kit de fixation au sol de l’enveloppe de surface: t = 70°C
Chaises composées de 2 pieds permettant Empreintes métal(1) 30/160 m³/h Dissipateur en aluminium anodisé noir
la fixation, surélevée des coffrets Atlantic, Atlantic avec filtres et ouïes d’aération métalliques Raccordement sur bornes
inox et Marina
10 368 13 Carré femelle de 6 mm Fixation sur rail 4
Possibiltés de fixation à différentes hauteurs
1 348 17 30 m³ installé avec filtres, 160 m³ en soufflage libre
Livrées avec visserie de fixation du coffret 10 368 16 Carré mâle de 8 mm IP 32, IK 10, livré avec une paire d’ouïes métal, une Puissance (W) Courant de démarrage (A)

Conformes à la norme EN 50125-3 (applications paire de grilles anti-insectes et une grille interne 1 353 06 20 2,5
ferroviaires, installations fixes) protège-doigts, gris RAL 7035
10 368 17 Triangle mâle de 6,5 mm 1 353 07 50 2,5
1 364 36 Chaise pour coffret en hauteur 400 – 800 40/160 m³/h
1 364 37 Chaise pour coffret en hauteur 1000 – 1200 mm 10 368 18 Triangle mâle de 8 mm avec filtres et ouïes d’aération en plastique 1 353 08 100 4,5
1 364 39 Traverses anti-basculement 10 368 19 Triangle mâle de 11 mm 1 348 50 40 m³ installé avec filtres, 160 m³ en soufflage libre 1 353 09 150 8,0
10 368 20 Double barre IP 54, IK 08
Livré avec une paire d’ouïes 150 × 150 mm, Thermostat
Kit fixation verticale ou horizontale sur poteau Précision 0,5 °C (neutre raccordé)
Permet la fixation des coffrets Atlantic, Atlantic inox, gris RAL 7035 (réf. 348 34)
Plage de commutation et de régulation: 2 °C
Marina et coffrets de chantier sur poteau: écarte- 100/160 m³/h 12 à 250 V±
ment coffret/poteau = 30 mm, serrage du feuillard Barillets à clé(1) avec filtres et ouïes d’aération en plastique Contact à l’ouverture: 10 A, à la fermeture: 5 A
avec outil réf. 364 45, Charge admissible 300 kg Livrés avec jeu de 2 clés 1 348 51 80 m³ installé avec filtres, 160 m³ en soufflage libre Fixation sur rail 4
Composé de: Pour clé IP 54, IK 08
− 2 traverses acier galvanisé à chaud 1 348 47 Réglable de 5 à 60 °C
10 368 22 405 Livré avec une paire d’ouïes 250 × 250 mm avec contact à ouverture et fermeture
− 2 feuillards inox long. 1200 mm avec agrafe gris RAL 7035 (réf. 348 35)
intégrée 10 368 23 421 Contact de porte
− visserie 170/240 m³/h
Fixation verticale pour coffrets largeur (mm):
10 368 24 455 avec filtres et ouïes d’aération en plastique 6 A, 250 V
1 364 46 300 mm 10 368 25 1242 E 1 contact NF, 1 contact NO
1 348 52 160 m³ installé avec filtres,200 m³ avec ouïes supplé- Permet par exemple, dès l’ouverture de la porte
1 364 47 400 mm 10 368 26 2433 A mentaire (réf. 348 15), 300 m3 en soufflage libre d’une armoire, la coupure de la climatisation et
1 364 48 500 mm IP 54, IK 08, livré avec une paire d’ouïes 250 × 250 mm l’alimentation de l’éclairage
10 368 27 3113 A gris RAL 7035 (réf. 348 35)
1 364 49 600 mm 10 365 45 Jeu de 2 clés 2433 A 1 363 13 Pour Atlantic métal, Atlantic et Marina
Fixation verticale ou horizontale
Atlantic Marina Ventilation naturelle
Clés métal pour empreintes Aérateurs pour coffrets
Hauteur × Largeur
10 365 35 Carré femelle de 6 mm IP 44, IK 08, pour mise en atmosphère
(mm)
10 365 38 Carré mâle de 8 mm Polyamide en gris
10 365 39 Triangle mâle de 6,5 mm
2 365 78 Ø de perçage 15 mm
300 × 300 364 46 364 46 – – 2 365 79 Ø de perçage 30,5 mm
400 × 300 364 46 364 47 364 46 364 47
10 365 40 Triangle mâle de 8 mm
300 × 400 364 47 364 46 – – 10 365 41 Triangle mâle de 11 mm (EDF) Ouïes d’aération métalliques
400 × 400 364 47 364 47 – – IP 32, IK 10
10 365 42 Double barre Jeu d’ouïes métalliques et de grilles anti-insectes
500 × 400 364 47 364 48 364 47 364 48
600 × 400 364 47 364 49 364 47 364 49
1 368 42 Clé multi empreintes pour 1 348 04 IP 32, 138 × 138 mm
500 × 500 364 48 364 48 – – empreinte
carré mâle de 8, carré mâle de 6, 1 348 05 IP 32, 248 × 248 mm
700 × 500 364 48 – 364 48 – triangle mâle de 8
400 × 600 364 49 364 47 – – Ouïes d’aération en plastique
et double barre
600 × 600 364 49 364 49 – – Livrés avec des filtres, profondeur 10 mm, RAL 7035,
800 × 600 364 49 – 364 49 – EU3, G3 des filtres électrostatiques, lavable
1000 × 600 364 49 – – – 1 347 82 Poignée noire avec barillet 1 348 34 IP 44, 150 × 150 mm
600 × 800 – 364 49 – – Barillet 2433 A (pour ancienne 1 348 35 IP 54, 250 × 250 mm
600 × 1000 – 364 49 – – armoire Altis)
Livré avec embase
1 348 36 IP 54, 325 × 325 mm
Outil serre-coupe
1 364 45 Permet de tendre
et de couper le feuillard (1)
sauf les armoires Marina réf. 362 85/86/87,
solutations sur demande (Kaba pas compatible)

410 411
AU
pinces et embouts de câblage Starfix™ NOUVE pinces Starfix™ embouts de câblage et pinces Starfix™
accessoires information technique

■ Tableau de correspondance

376 50 376 64

376 60 376 47
376 66 Ø embout chargeurs recharge bandes
376 09 + recharge 376 43 Réglage de la section 037652-53376
0,5² 52
2o.ep s 376 41 376 61
037641-533o.eps 037661-534o.eps
0,75² 376 53 376 42 376 62
376 61
1,0² 376 54 376 43 376 63
376 67 Eventail câble/embout 1,5² 376 55 376 44 376 64
2,5² 376 56 376 45 376 66
376 62

376 68 ■ Embouts à collerette isolante

376 63 Section A B C D
Fils sertis avec embouts simple/double B (mm) (mm) (mm) (mm)
D 0,25 8 14,5 1,1 3
376 92 376 43 376 77 376 87 0,34 8 14,5 1,1 3
0,5 8 14,5 1,5 3,4

Emb. Réf. Pinces pour distribution et sertissage Emb. Réf. Embouts à collerette isolante Emb. Réf. Chargeurs Starfix 0,75 8 14,5 1,5 3,4
C A 1,0 8 14,5 1,7 3,6
Permettent simultanément la séparation et le sertis- Partie active en cuivre électrolytique étamé Pour pinces Starfix
1,5 8 14,5 2 4,1
sage des embouts de 0,25 à 6 mm² Collerette isolante en polypropylène Permettent la distribution des bandes d’embouts
Conforme à la norme NF C 63-023 2,5 8 14,5 2,6 4,8
Pince Starfix dans les pinces Starfix réfs. 376 08/09/10
4 12 21 3,2 7,2
1 376 08 pour sections 0,25 et 0,34 mm² Simples Pour embouts
section (mm²) Couleur 037677-53786g.eps 6 12 23 3,8 8,6
983 222 469 livrées avec son chargeur vide Section (mm² ) Couleur Présentation bandes
10 376 46 0,25 et 0,34 jaune 10 12 21 4,9 8,6
Pince Starfix 500 376 50 0,25 turqupoise 156 400 931 16 12 23 6,3 9,8
156 403 901
1 376 09 pour sections 0,5 à 2,5 mm² 50 10 10 376 47 0,5 à 2,5 rouge 16 18 29 6,3 9,8
983 222 129 livrées avec son chargeur vide 500 376 60 0,34 vert 156 400 231 25 18 31 7,9 12,2
156 403 801
Pince Starfix 10 376 48 4 et 6 orange 35 18 32 8,9 13,5
480 376 61 0,5 blanc 156 400 731 50 20 36 11,1 16,1
1 376 10 pour sections 4 à 6 mm² 156 400 001
983 222 139 livrées avec son chargeur vide 40 12
480 376 62 0,75 bleu
156 400 101 ■ Embouts doubles à collerette isolante
Pince pour sertissage 1000 376 63 1 rouge B
156 400 201 A B C D
Section
(mm) (mm) (mm) (mm)
1 376 92 Malette composée de:
156 409 101 − 1 pince Starfix à cliquet débrayable pour
1000 376 64 1,5 noir 40 25 2 x 0,75 8 15 2,1 3,3/6
156 400 301 C D
embouts unitaires de 10 à 50 mm² 2 x 1,0 8 15 2,35 4/6
1000 376 66 2,5 gris A
− 30 embouts de 10 mm² 2 x 1,5 8 16 2,6 4,2/7,2
− 20 embouts de 16 mm² 156 400 501
2 x 2,5 10 18,5 3,3 4,8/8,4
− 15 embouts de 25 mm² 250 376 67 4 orange 037
688
− 10 embouts de 35 mm² 156 400 701 -46
15g
− 10 embouts de 50 mm² 25 10 .
250 376 68 6 vert ■ Miseepen
s œuvre des pinces Starfix
156 400 801
réf. 376 08/09/10
Recharges grande capacité Starfix unitaire
S’adaptent sur la pince ref. 376 09 100 376 69 10 brun
Capacité étudiée pour un réapprovisionnement 156 401 101
moins fréquent des chargeurs 100 376 70 16 blanc
N’alourdit pas la pince 156 401 201
Conditionnement translucide
Collerette isolante en polypropylène
50 376 71 25 noir
156 401 301
Section 1 2
(mm²) Couleur Capacité/recharge 50 376 77 35 rouge
156 401 401 Mise en place du chargeur Réglage suivant section
3000 376 41 0,5 blanc 300 embouts
156 400 021 30 376 78 50 bleu
156 401 501
3000 376 42 0,75 bleu 300 embouts
156 400 121
Doubles
3000 376 43 1 rouge 300 embouts
156 400 221
100/500 376 87 2 × 0,75 bleu
156 402 101
3000 376 44 1,5 noir 300 embouts
156 400 321
100/500 376 88 2×1 rouge
156 402 201 3 4
2500 376 45 2,5 gris 250 embouts
156 400 521
100/500 376 89 2 × 1,5 noir Excellente préhension grâce Insertion du conducteur
156 402 301 à la poignée bimatière et sertissage
100/500 376 90 2 × 2,5 gris
156 402 401

412 413
colliers Colson™ colliers d’installation Colson™
fixation de câbles et tubes information technique

■ Caractéristiques Fixation universelle Colson™


Les accessoires Colson™ permettent l’utilisation des colliers
Agréments Colson™
Indice limite d’oxygène (LOI): NF T 51-071 et ASTM D 2863-76, 20% Identification
Corrosivité des fumées: UTE C 20-453 oct. 76 < 5% Mur Poteau des câbles
Tenue à la flamme: conforme aux exigences UL 94 classement HB
Conditions d’essais selon EN 50146
− Température 23 °C
− Humidité relative de l’air 50%
− Vitesse de tension 25,4 mm/min
319 96 319 55 − Temps d’application de la flamme: 10 s

qualité de la tenue à l’arrachement


Effort Tenue à l’arrachement Embases réf. 319 50 Embases réf. 319 60 (potelet) Plaques réf. 319 81
d’enclique-
tage Diamètre d’essai (mm) Tenue mini
Réf. max (daN) selon EN 50146 (daN) ■ Cotes d’encombrement des accessoires
319 10 4 20 36
319 13 4 20 36
réf. 319 50 réf. 319 55
Ø5 Ø 15 37 6,5
319 16 5 26 53

21,5
319 19 5 26 53

10
319 60 319 50 308 81

Ø 10
18,5
319 20 5,5 74 53
319 21 5,5 74 53 12
9,5 43,5
319 22 4 20 22 18 9,2
319 25 4 20 22 14
319 13 318 71 318 71
Colson™ colliers = qualité totale: qualité irréprochable et constante réf. 308 81 réf. 319 60
16
031950-4116c.eps 15 031955-4117c.eps
Emb. Réf. Colliers Colson™ noirs Emb. Réf. Colliers Colson™ gris − Contrôle matière, par lot à chaque livraison fournisseur 12 14
− Contrôle produit, sur le poste de travail et en laboratoire

9,6
Colliers protégés ultraviolets (U.V.) Polyamide gris RAL 7035, Largeur 9 mm
(voir détail essais à l’arrachement ci-dessus)

4,5
Denture extérieure Pour utilisation intérieure 21 10
− contrôle de qualité durant la production

24
Conforme à l’EN 50146 Longueur Ø de serrage Ø de serrage
à plat (mm) Ø maxi (mm) Ø mini (mm)
Largeur Longueur Ø de serrage Ø de serrage
(mm) à plat (mm) maxi (mm) mini (mm) 100 318 70 185 42 10 Résiste aux agents extérieurs Résiste à la pluie 9
031960-4120c.eps
100/1000 319 10 9 123 22 4 120 070 501 •  Bonne tenue  •  Reprise d’humidité: 
120 070 411 aux bases, ≤ 1%
100 318 71 265 62 26 huiles, graisses, réf. 319 80/81
100/1000 319 13 9 185 42 10 120 070 601 brouillard 030881-54955c.eps
C
120 070 511
salin, produits Réf. A B C
100 318 72 355 92 26 pétroliers
319 80 75 50 12
100/1000 319 16 9 262 62 26 120 070 701 •  Ne résiste pas 
319 81 50 32 8

B
120 070 611 aux solvants
chlorés

C
100/1000 319 19 9 357 92 26
120 070 711 Pince Colson™ C
A
100/500 319 20 9 498 140 74 1/10 319 96 Pour le serrage et la coupe des colliers
Résiste au froid Résiste au soleil
120 070 811 983 224 029 Noire et rouge
•  Température  •  Température maxi 
100 319 21 9 750 220 74 mini: d’utilisation en usage aux essais 031981-4124c.eps
120 070 911 (en usage permanents: 85 °C,
100 319 22 6 119 25 4 Accessoires permanent)
–40 °C
en pointe: 120 °C
(résiste à 1000 h à
120 070 211 Embase à visser pour colliers largeur 9 mm •  d’installation: 100 °C)
–30 °C
100/1000 319 25 6 180 45 10 •  Tenue aux U.V. 
100 319 50 Hauteur: 12 mm pour goujon pistolet et tige conforme aux essais
120 070 311 120 097 011 à scellement Ø 6,35 et 7 mm, vis TF Ø 5 mm EDF HN 33 S 62
(07-76)
Embases à cheville perçage Ø 8 mm
Colliers Col 6 Colson™ noirs 100/1000 319 55 Standard
A l’issue de ces cycles (6 semaines), les colliers conservent 80% de
Colliers protégés ultraviolets (U.V.) Embases pour colliers leur performance mécanique.
Denture intérieure 100 319 60 Pour potelet (avec collier largeur 9 mm)
Matière polyamide 6/6, sans halogène
Reprise d’humidité: 2% Plaques signalétiques noires
Températures d’utilisation: 100 319 80 Pour colliers largeur 9 mm Essais climatiques)
− permanente 20 000 h: 60 °C Le collier Colson passe avec succès les tests de vieillissements
− continue 1000 h: 85 °C
100 319 81 Pour colliers largeur 6 mm climatiques représentatifs
− admissible en pointe: 120 °C
Tenue au froid: Degrés
− utilisation: –25 °C
− montage: 0 °C 80
U.V. U.V. U.V. U.V.

Tenue à la flamme: UL 94 HB 60
H.R. H.R. H.R.

Tenue aux ultraviolets: protégés jusqu’à 500 heures


U.V. 85% U.V. 85% U.V. 85%

H.R.
Tenue aux agents extérieurs: 40 85%

− Bonne tenue aux huiles, graisses, produits pétro-


liers, solvants chlorés 20 H.R. 55%

− Sensibles aux acides minéraux 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


0
Ø de serrage -10 Durée
Long. Effort Tenue à de l'essai
Larg. à plat mini maxi Poids d'enclique- l’arrachement -20
(mm) (mm) (mm) (mm) (g) tage max. (N) min. (N) -30
100 319 28 7,6 128 8 22 1,7 ≤ 1,5 36
1ère semaine 2esemaine 3esemaine 4e semaine
120 071 211
Essai du vieillissement climatique :
100 319 29 7,6 194 15 42 2,7 ≤ 1,5 45 le véritable COLSON TM après un mois d'essais conserve ses propriétés essentielles
120 071 311
U.V. : Ultraviolet
100 319 30 7,6 260 15 62 3,4 ≤ 1,5 45 H.R. : Humidité relative
120 071 411 Aspersion
100 319 32 7,6 359 15 92 4,8 ≤ 1,5 45
120 071 511

414 415
colliers Colring™ colliers Colring™ colliers Colring™
pour équipement accessoires pour équipement

■ Caractéristiques ■ Cotes d’encombrement


Colliers non protégés U.V. Colliers d’identification
Material: Polyamid 6/6, incolore réf. 320 61
• Températures: d’utilisation 8 réf. 320 63 28
− permanente: 20 000 h: 85 °C
− continue: 1000 h: 100 °C
320 65 320 72 320 76 320 85 − admissible en pointe: 130 °C

25

12
• tenue au froid
− utilisation –40 °C
− montage –10 °C
Tenue aux U.V.: non protégés
Conformité aux normes
Matière: ASTM D 4066, Classe 1 ■ Accessoires
032061-4125c.eps 032063-4126c.eps
Indice limite d’oxygène (LOI): NF T 51-071 et ASTM D-2863, 28,5%
réf. 320 65 / 67 réf. 320 70
Besonders Hitze- und UV-beständige Kabelbinder 6 30 6 5
Matière: Polyamide 6/6 noir Ø 4,2
• Températures: d’utilisation

2,4

15
− permanente: 20 000 h: 105 °C

25
2
− continue: 1 000 h: 120 °C

4,2
320 61, 320 63, 320 22, 320 43, 320 24 10
320 88 395 98 − admissible en pointe: 150 °C
• tenue au froid 5

A denture intérieure − utilisation –40 °C


Emb. Réf. Emb. Réf. Embases − montage 0 °C réf. 320 72 réf. 320 76
032070-4128c.eps
Polyamide 6/6 incolore Adhésives Tenue aux U.V.: protégés 8,8 9,5
032065-4127c.eps Ø 6,3
3,8
Conformes aux normes MIL Conformité aux normes

5
Pour colliers largeur 4,6 mm maxi
Matière: ASTM D 4066, Classe 2

10
Largeur Longueur à plat Ø de serrage Ø de serrage Ø 5,2
(mm) (mm) maxi (mm) mini (mm)
100/2000 320 65 incolore Indice limite d’oxygène (LOI): NF T 51-071 11,5 4
7,5

21
120 097 241

4
1000/10 000 320 30 2,4 95 18 1,6 et ASTM D-2863, 26%
120 071 001 A visser
1000 320 70 Pour colliers largeur 4,6 mm maxi Caractéristiques communes 16,5
1000/10 000 320 31 2,4 140 33 1,6 032076-4130c.eps
120 071 101 120 097 201 Fixation par vis Ø 4 mm Reprise d’humidité: 1,2%
Corrosivité des fumées: UTE C 20-453 Oct. 76, < 5% réf. 320 85
1000/6000 320 32 2,4 180 46 1,6 100 320 72 Pour colliers toutes largeurs Matières sans halogène
120 071 201 120 097 221 Fixation par vis Ø 5 mm 5
Tenue à la flamme: UL 94 V 2 032072-4129c.eps
1000 320 37 3,5 140 33 1,6 Enclipsable Agrément n° E73369 suivant UL1565

5
120 071 301
1000 320 76 Pour colliers larg. 4,6 mm maxi Conformité MIL-S-3 367 (sauf réf. repérées(1) dans le tableau
ci-dessous)

22
1000 320 38 3,5 180 46 1,6 120 097 251 Pour tôle ép. 0,5 à 3 mm, perçage de
120 071 401
6 à 6,35 mm Tenue aux agents extérieurs:
− Bonne tenue aux bases, huiles, graisses, produits pétroliers,
100/2000 320 39 3,5 280 77 1,6 solvants chlorés
40
120 071 501
− Tenue limitée aux acides
100 320 40 3,5 360 102 1,6 Plaque d’identification 40 × 22 mm − Ne résistent pas au phénol
120 071 601 100 320 85 Pour colliers larg. 4,6 mm maxi 032085-4131c.eps
1000/4000 320 42 4,6 180 46 1,6 120 097 261 Marquage par stylo feutre réf. 395 98 Colliers Colring Tenue à l’arrachement
120 071 701 Polyamide 6/6
Selon EN 50146
100/2000 320 43 4,6 280 77 1,6
Effort
120 071 801 Pince Colring™ Noirs haute Incolores d’enclipsage Diamètre Tenue mini
100 320 44 4,6 360 102 1,6 température non maxi d’essai garantie
Réglage de la tension de serrage directement par protégés U.V. protégés U.V. (daN) (mm) (daN)
120 071 901 bouton moleté situé au bas de la poignée
Après serrage, une lame coupe automatiquement 320 12 320 30 0,5 18 8,0
100 320 47(1) 7,6 180 42 4,8
120 072 001 l’excédent de longueur au ras de la tête, sans bavure 320 31(1) 0,5 20 8,0
320 32(1) 0,5 20 8,0
100 320 49(1) 7,6 360 98 4,8 1 320 88 Pince P 46 pour colliers largeur 320 15 320 37 0,5 20 13,0
120 072 101 983 224 069 maxi 4,6 mm 320 38(1) 0,5 20 13,0
100 320 50(1) 7,6 720 218 4,8 320 39(1) 0,5 20 13,0
120 072 201 320 40(1) 0,5 20 13,0
Stylo feutre noir 320 22 320 42 0,5 20 22,0
Polyamide 6/6 noir 320 43 0,5 20 22,0
10 395 98 Indélébile pour repérage
Haute température, protégés U.V. 983 249 729
320 24 320 44 0,5 20 22,0
320 29 320 47(1) 1 20 53,0
1000 320 12 2,4 95 18 1,6 320 49 1 20 53,0
100 320 13 2.4 140 33 1,6 320 50(1) 1 20 53,0
320 61 0,5 20 8,0
1000 320 15 3,5 140 33 1,6
320 63 0,5 20 22,0
1000 320 18 3,5 180 46 1,6 (1)
la norme MIL-S-3 367 ne fait pas référence à ces dimensions de colliers
1000 320 22 4,6 180 46 1,6
100 320 23 4.6 280 77 1,6
100 320 24 4,6 360 102 1,6
100 320 29(1) 7,6 360 98 4,8

Identification à denture intérieure


Polyamide 6/6 incolore
Largeur Longueur à plat Ø de serrage Ø de serrage
(mm) (mm) maxi (mm) mini (mm)
100 320 611 2,4 95 18 4,0
120 071 011
100 320 631 4,6 180 46 9,5
120 071 711

(1)
Têtes non orientées, livrées par 100 en sachet

416 417
>>>
goulottes transcab goulottes, goulottes
GouLoTTES accessoires de fixation
isolants

Emb. Réf. Goulottes PVC, gris ■ Cotes d’encombrement


Encoches tous les 12,5 mm pour une rupture exacte 4
Largeur 25 à 120 mm
Goulotte de 2 m, dans un emballage pratique C C
6,25 12,5 6 1,8
Largeur × Hauteur (mm)

56 636 101 25 × 40
128 012 131

B
48 636 106 40 × 40
128 040 131 D
32 636 111 60 × 40 366 40 sur rail 366 41 sur plaque perforée
362 13 128 065 131
A
56 636 102 25 × 60
128 014 131
Largeur 80 à 120 mm Largeur 25 à 60 mm
036200-20807c.eps
362 12 48 636 107 40 × 60 8
036601-20845c.eps
128 043 131
32 636 112 60 × 60

4,5
362 01
128 068 131

50
24 636 116 80 × 60

6,5
128 088 131
367 10 14
40 636 108 40 × 80 036201-20809s.eps
128 045 131
32 636 113 60 × 80 366 42 sur porte 366 43 sur rails montants,
Réf. A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)
128 070 131 possibilité de réglage dans les 2 cas
362 00
036214-20811c.eps 25 25 6 10,1

transcab
24 636 117 80 × 80 362 01 25 40 5 12,6
128 090 131
Emb. Réf. goulottes 362 02 25 60 6 16,1
16 636 121 100 × 80 Matière polyamide 6/6 362 05 40 25 10 10,1
128 097 131
Permettent, par simple ¼ de tour, 362 06 40 40 10 12,6

036700-20806j.eps
24 636 109 40 × 100 la fixation des goulottes sur 362 07 40 60 10 16,1
128 046 131 tout support: 362 08 40 80 10 18,6
Rapidité, facilité de mise en œuvre sur châssis-rail 362 11 60 40 10 12,6
Goulottes sans halogène ABS, 20 367 00 Permet le maintien des goulottes
362 12 60 60 10 16,1
gris clair en vertical 362 13 60 80 10 18,6
Encoches tous les 12,5 mm pour une rupture exacte FLECHE XL CG 96-7321j.eps 362 16 80 60 10 16,1
Goulotte de 2 m, dans un emballage pratique 362 17 80 80 10 18,6
sur traverses 1, 2 prof. 15 mm 362 25 120 80 10 18,6
56 636 201 25 × 40
128 012 141
100 366 40 ¼ de tour rotatif
48 636 206 40 × 40
128 040 141 Calcul de la section utile d’une goulotte
56 636 202 25 × 60 sur plaques perforées Abaque donnée pour câbles H 05 V-K et H 07 V-K avec coefficient
128 014 141 20 366 41 ¼ de tour à clipper de remplissage 0,75
636 207
> une mise à 40 × 60
48
Section utile
128 043 141 de goulotte
longueur rapide 32 636 212
128 068 141
60 × 60 en mm2

sur porte
40 636 208 40 × 80 9000
128 045 141
20 366 42 ¼ de tour à clipper
Réf. 362 25 (8730 mm2)
S’adapte sous les unités de commande
32 636 213 60 × 80 et de signalisation Signis (Ø 22)

mm 2
10 mm 2
8000

2
6 mm 2

m2

mm
128 070 141
Permet aussi la fixation directe des

m2
4m

2,5

1,5
platines test-lampes

m
24 636 217 80 × 80 2

> un positionnement aisé

1
7000 m
128 090 141 m
75
0,
Pince 6000 Réf. 362 17 (5716 mm2)
1 367 10 Permet une rupture des
983 037 019 traverses horizontale sur montants profilés Lina 25 5000
10 366 43 Deux ¼ de tour à clipper
Réf. 362 13 (4216 mm2)
Gaine de passage de porte permettant l’alignement avec
> un réglage en Polyester noir, présentée en boîte dévidoir
036639-5784o.eps les perforations du fond de
4000 Réf. 362 16 (4200 mm2)
goulotte. Permet la fixation
hauteur instantané de 25 m avec indicateur à 3 m de la fin du rouleau
d’une goulotte verticale et 3000
Réf. 362 12 (3115 mm2)
diamètre Variations
d’une goulotte horizontale Réf. 362 08 (2717 mm2)
(mm) de diamètre (mm)
(possibilité de renfort avec
1 366 38 20 15 – 25 rail 2 prof. 15 mm) 2000
Réf. 362 07 (2008 mm2)
125 954 301 Réf. 362 11 (1932 mm2)
pour installer dans un coffret XL³
1 366 39 30 20 – 40 Réf. 362 06 (1246 mm2)
125 955 301 10 200 70 Permet le montage direct de la goulotte en vertical 1000 Réf. 362 02 (1159 mm2)

> une jonction Fixation directe sur le châssis du coffret XL³ Réf. 362 01 (720 mm2)
Réf. 362 05 (692 mm2)
sur plaques pleines
en «t» parfaite 300 Réf. 362 00 (391 mm2)
Nombre de fils
Stylo feutre, noir
100 366 46 Rivet plastique longueur 12 mm pour plaques pleines 100 200 300 400 500 600 700 800 900
834 930 351 jusqu’à 30/10 Ø de perçage 5,5 à 6 mm
10 395 98 Indélébile pour repérage Exemple:
983 249 729 Maintien des câbles
Soit 150 conducteurs
036200-20808u.eps de 0,75 mm²‚ section 1230 mm²
50 367 01 Agrafe de retenue des et 120 conducteurs de 1,5 mm²‚ section 1700 mm²
cables Soit un total de 2930 mm²
> un passage La goulotte à retenir sera la réf. 362 12, 60 × 60 d’une
capacité de 3115 mm²
des fils facile

418 419
coffrets métal Atlantic coffrets métal Atlantic
IP 55, IK 10 IP 55, IK 10

■ Dimensions utiles Profondeur utile ■ Dimensions utiles (suite) ■ Socles


Portes Coffrets Sur fond Fixation Passage trappe frontale
de coffret Réf. 364 01
Prof. W X S
(mm) (mm) (mm)
150 130 115
160 140 125 Plaque passe-câble

200 180 165


Für Direktmontage
Fixation directe
250 230 215 au mur,Mauer-
ohne sur chaise
(sans patte) Ø 9
300 280 265 befestigungs-

E
R

V
T
laschen
400 380 365
Bohrung Ø 9 mm Vue de dessus: Fixation coffret
Réf. 364 04
Réglage des équipements (optionnel) F
Coffrets Avec glissières
Prof. Réf. W X
(mm) glissières mini maxi mini maxi U
Y
250 367 43 93 213 78 198

300 367 44 93 263 78 248

Dim. utiles Entraxe 400 367 45 93 363 78 348


Coffrets des portes Position porte
verrous Pattes Pattes Hors tout Hors tout
Réf. torons Coffrets verticales Entraxe horizontales Entraxe 364 01 364 04
Haut. Larg. Haut. Larg.
(mm) (mm) O (mm) P (mm) q (mm) L (mm) Haut Larg. R S(1) E T(1) U F V Y V Y
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) Vue de dessous: Fixation au sol
355 00 300 200 251 148 (1) (3)

Fixation des glissières, tresse de masse 300 200 375 150 225 250 275 169 430 330 402 302
355 05/30 300 300 251 248 (1) (3)

300 300 375 250 225 250 375 269 430 430 402 402
355 01 300 400 251 348 (1) (3)

300 400 375 350 225 250 475 369 430 530 402 502
355 02/09 400 300 351 248 (1) (3)

400 300 475 250 325 350 375 269 530 430 502 402
355 31 400 400 351 348 (1) (3)

400 400 475 350 325 350 475 369 530 530 502 502
355 06 400 600 325 500 (1)
530
400 600 475 550 325 350 675 569 530 730 502 702
355 03 07 500 400 425 300 (1)
330
500 400 575 350 425 450 475 369 630 530 602 502
355 32 500 500 425 400 (1)
430
500 500 575 450 425 450 575 469 630 630 602 602
355 04/08 600 400 525 300 350(2) 330
600 400 675 350 525 550 475 369 730 530 702 502
355 10/20/36 600 600 525 500 350 (2)
530
Passage trappes latérales
600 600 675 550 525 550 675 569 730 730 702 702
355 21 600 800 525 300 × 2 (1)
330
600 800 675 750 525 550 875 769 730 930 702 902
355 37 600 1 000 525 400 × 2 (1)
430 Ajours
600 1000 675 950 525 550 1075 969 730 1130 702 1102
355 12/22 700 500 625 400 400 (2)
430 Coffrets largeur ≤ 800 mm Coffrets largeur ≥ 1000 mm Plaque passe-câble
700 500 775 450 625 650 575 469 830 630 802 602
355 14/23/28 800 600 725 500 500(2) 530
800 600 875 550 725 750 675 569 930 730 902 702
355 15/24 800 800 725 700 500(2) 730
800 800 875 750 725 750 875 769 930 930 902 902
355 33/34 800 1 000 725 400 × 2 (1)
430
800 1000 875 950 725 750 1075 969 930 1130 902 1102
355 17/26 1 000 600 925 500 (1)
530
1000 600 1075 550 925 950 675 569 1130 730 1102 702
355 18/27/29 1 000 800 925 700 (1)
730 Pour coffrets
1000 800 1075 750 925 950 875 769 1130 930 1102 902 Réf. B × P (mm) A B C D E F G H J L
355 91 1 000 1 000 925 400 × 2 (1)
430 Coffrets Dim.
Larg. Prof. Prof. hors tout des ajours
1000 1000 1075 950 925 950 1075 969 1130 1130 1102 1102 363 40 600 × 400 600 380 200 250 574 469 250 542 271 287
355 90 1 000 1 200 925 500 × 2 (1)
530 (mm) (mm) C (mm M (mm) N (mm)
1000 1200 1075 1150 925 950 1275 1169 1130 1330 1102 1302
355 92/96 1 200 800 1 125 700 (1)
730 200 160 170 – – 363 41 800 × 400 800 380 200 250 774 469 250 742 371 387
1200 800 1275 750 1125 1150 875 769 1330 930 1302 902
355 93 1 200 1 000 1 125 400 × 2 (1)
430 300 150 160 – –
1200 1000 1275 950 1125 1150 1075 969 1330 1130 1302 1102 363 43 1200 × 400 1200 380 200 250 1174 469×2 250 1 142 571 587
355 94/97 1 200 1 200 1 125 500 × 2 (1)
530 300 200 210 169 115
1200 1200 1275 1150 1125 1150 1275 1169 1330 1330 1302 1302
355 98 1 400 800 1 325 700 (1)
730 400 200 210 269 115 363 00 600 × 300 600 280 200 150 574 469 150 542 271 287
1400 800 1475 750 1325 1 350 875 769 1530 930 1502 902
355 95 1 400 1 000 1 325 400 × 2 (1)
430 400 250 260 269 115
1400 1000 1475 950 1325 1 350 1075 969 1530 1130 1502 1102 363 01 800 × 300 800 280 200 150 774 469 150 742 371 387
(1)
verrou central, (2) verrou haut ou bas, (3) sans porte-torons 500 250 260 369 150
500 300 310 369 150
(1)
entraxes identiques pour réf. 364 01 et réf. 364 04 363 02 1000 × 300 1000 280 200 150 974 369×2 150 942 471 487

Fixation sur porte d’un rail 600 250 260 469 150
363 03 1200 × 300 1200 280 200 150 1174 469×2 150 1 142 571 587
profondeur 15 mm avec réf. 367 35 600 300 310 469 150
600 400 410 469 150
800 250 260 469 150 ■ Fixation des toits
800 300 310 469 150 Réf. C (mm)
800 400 410 469 150
perçage 365 51/52 100
1000 250 260 369 150
1000 300 310 369 150 365 53/54/64 125

1200 300 310 469 150 365 56/57/61/63 150


1200 400 410 469 150
365 60/62 200

420 421
coffrets Atlantic, Atlantic inox, Marina Coffrets Atlantic, Atlantic inox, Marina
montants profilés, rails et Cabstop IP55 équipements communs pour coffrets

Montants profilés Lina 25 ■ Caractéristiques ■ Dimensions


Réf. 361 50/51/52/ Réf. 361 58/59 Résistance à l’arrachement: 15 kg minimum Plaques
53/54/55/56 Température d’utilisation: –20 °C /+ 65 °C Détails Lina 25,
Tenue aux huiles de coupe ASTM n° 3 Pleines Détails Lina 12,5 plaque perforée
Tenue au fil incandescent: 750 °C suivant IEC EN 60695-2-11
Entrée de câble
Ø 14 à 24 mm
équivalent PE PG 21/29
ISO 25/32

Entrée de câble
Ø 5 à 14 mm
équivalent PE PG 9/11/13/16
ISO 16/20

Ø 6,5

Montants profilés à couper Lina 25 ■ Dimensions


Ø 8,5
Réf. 361 92 Réf. 364 94 Vue latérale
364 94/95

Dim. des plaques


Dim. des coffrets Pleines / Lina 12,5 / Lina 25 «Systeme téléquick» Surface utile Fixation des plaques
Haut. × Larg. équipements
(mm) G (mm) H (mm) G (mm) H (mm) (dm2) F (mm) E (mm)
300 x 200 256 156 – – 4,2 225 125
300 x 220 275 192 – – 5,3 263 163
300 x 300 256 256 – – 6,2 225 225
300 x 400(1) 256 356 – – 8,2 225 325
400 x 300(1) 356 256 350 250 8,2 325 225
400 x 400 356 356 – – 11,7 325 325
1 Réf. 364 95 400 x 600(1) 356 556 – – 18,7 325 525
500 x 400 456 356 450 350 15,2 425 325
500 x 500 456 456 – – 19,2 425 425
(1)
amorce de sciage pour longueur de montants, longeur 3 m, 600 x 400(1) 556 356 550 350 18,7 525 325
espacement des perforations 25 mm 600 x 600 556 556 – – 29,7 525 525
600 x 800(1) 556 756 – – 40,7 525 725
600 x 1000(1) 556 956 – – 51,7 525 925
Rails 700 x 500 656 456 650 450 28,7 625 425
800 x 600(1) 756 556 750 550 40,7 725 525
Réf. 374 02 Réf. 367 80/81/82/83/84/85/86/ 374 07 800 x 800 756 756 – – 55,7 725 725
800 x 1000(1) 756 956 – – 71,7 725 925
1000 x 600(1) 956 556 – – 51,7 925 525
1000 x 800(1) 956 756 950 750 70,7 925 725
1000 x 1000 956 956 – – 89,7 925 925
Vue latérale 1000 x 1200(1) 956 1156 – – 108,7 925 1 125
Réf. 364 96 364 96/97 1200 x 800 1156 756 – – 85,7 1 125 725
1200 x 1000(1) 1156 956 – – 108,7 1 125 925 Exemple de rail fixé avec vis réf. 347 45
1200 x 1200 1156 1156 – – 131,7 1 125 1 125 et goulotte Lina 25, fixée avec rivets réf. 366 44
1 400 x 800 1356 756 – – 100,7 1 325 725 sur plaque Lina 12,5
1 400 x 1000 1356 956 – – 127,7 1 325 925

Support isolant et écran protège-bornes (1)


a utiliser en montage horizontal (coffrets dont les dimensions sont inversées) ou vertical

Support isolant
016 90 Châssis assemblés avec montants et rails Lina 25
Ecran protège-bornes
016 91
Dim. des Hauteur Longueur Fixation
enveloppes des du du
Haut. x Larg. montants rail châssis
(mm) A (mm) D (mm) B (mm) C (mm)
300 x 300 237 243 225 225
300 x 400 237 343 225 325
400 x 300 337 243 325 225
Réf. 364 97 400 x 400 337 343 325 325
400 x 600 337 543 325 525
500 x 400 437 343 425 325
500 x 500 437 443 425 425
600 x 400 537 343 525 325
600 x 600 537 543 525 525
145
18 2
14 8

600 x 800 537 743 525 725


Reserve Reserve 600 x 1000 537 943 525 925
700 x 500 637 443 625 425
800 x 600 737 543 725 525
800 x 800 737 743 725 725
800 x 1000 737 943 725 925
97 269 97 1000 x 600 937 543 925 525
501 1000 x 800 937 743 925 725
1000 x 1000 937 943 925 925
1000 x 1200 937 1143 925 1125
1200 x 800 1137 743 1125 725
1200 x 1000 1137 943 1125 925
1200 x 1200 1137 1143 1125 1125
1400 x 800 1337 743 1325 725
1400 x 1000 1337 943 1325 925

422 423
coffrets Marina
polyester - IP 66 - IK 10

■ Encombrement et poids, dimensions utiles ■ Fixation


eZ-Path®
la solution
coupe-feu
Ce module coupe-feu constitue une
Encombrement Poids Poids avec Dimensions utiles (mm) protection optimale contre la propagation
Réf.
362 50
H x L x T (mm) (kg) porte vitrée (kg) A(1) B(1) C
300 x 220 x 160 1,75 – 260
D
120
E F
105
G
195 250 115 194
H
280
du feu, quel que soit
362 51/71 400 x 300 x 206 3,7 4 300 180 130 250 260 150 260 350
Sur
chaises
Sur
poteau
Directe Directe
hors zone en fond
Avec pattes
verticales
Avec pattes
horizontales son taux de remplissage. Il permet
362 52/72 500 x 400 x 206 5,1 5,6 400 280 130 350 360 150 360 450 364 36 avec kit équipements de coffret (mm) (mm)
362 33/55/75 610 x 400 x 257 6,4 7 510 280 180 350 460 180 360 560 (mm) 364 46/47 et chaise
/48/49 364 37
(mm) l’ajout ou le retrait de câbles sans altérer
362 34/56/76 720 x 510 x 250 11,2 12,3 600 340 170 400 560 170 460 662
362 35/61/81 820 x 610 x 300 15,2 16,7 700 440 220 500 660 230 560 762
Réf. A B C
(mm)
D E
(mm)
F G H R S V T U Y
ses performances coupe-feu.
362 36/63/83 1020 x 810 x 300 21,8 23,9 900 600 220 700 860 230 760 962
362 50(1) – – – – – – 220 150 330 190 359 270 250 279
362 37/64/84 1220 x 810 x 300 25 27,5 1100 600 220 700 1060 230 760 162
362 51/71 364 218 325 266 358 259 325 120 470 241 525 341 370 425
(1)
sauf coffrets avec porte vitrée
362 52/72 464 318 425 366 458 359 425 220 570 341 625 441 470 525
362 33/55/75 574 318 525 366 558 358 525 220 680 341 735 551 470 525
362 34/56/76 683 427 630 460,5 664 468 600 200 789 441 844 641 579 634
■ Fixation des équipements 362 35/61/81 781 525 730 560,5 764 568 700 300 887 548 942 758 677 732 Montage
362 36/63/83 981 725 – – 964 768 900 500 1 087 748 1 142 958 877 932 simple et rapide
362 37/64/84 1 181 725 – – 1 164 768 1 100 500 1 287 748 1 342 1 158 877 932
Réf. A B C D E F Quelques minutes seule-
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
362 50 263 163 – – – –
(1)
avec pattes réf. 364 08 ment suffisent pour
362 51/71 325 225 125 225 102,5 228,5 installer l’EZ-Path avec
362 52/72 425 325 225 325 87,5 228,5 un rendu esthétique
362 33/55/75 525 325 325 325 95 328,5 ■ Profilés avec pieds et professionnel. Il
362 34/56/76 625 425 425 425 100 428,5 est même possible
362 35/61/81 725 525 525 525 100 528,5
362 36/63/83 925 725 725 725 100 728,5
d’installer des modules
362 37/64/84 1125 725 925 725 100 728,5 de réserve vides.

■ Montage plaque partielle


Normes
Réf. Dim. plaques Réf. plaques L’installation est
coffret (mm) Pleine Lina 12,5 Lina 25 conforme aux normes
362 52/72 300 x 400 360 51 360 04 360 11 AEAI S90 et EN 1366-3/u
362 33/55/75 400 x 400 360 70 360 05 360 92
en vigueur.
362 34/56/76 500 x 500 360 71 360 14 360 93
362 35/61/81 600 x 600 360 57 360 24 360 17 Plus de détails sous
362 36/63/83 800 x 800 360 60 360 34 360 20 www.cablofil.ch
Traverse
362 37/64/84 1000 x 800 360 61 360 21 360 42

Brochure EZ-Path®
■ Réglage des équipements (optionnel) – Toutes les références
Plaque totale Châssis avec rail
■ Socles et toits – Aide à la prescription
(mm) 2 (mm) L P Toits Larg. P Poids. et à la mise en œuvre
79

A max A min B max B min Réf. (mm) (mm) (kg)


60 Détails techniques

www.cablofil.ch
(avec réf. (avec réf.
362 93 510 310 1
Réf. 362 42) 362 42) – Tenue au feu
362 94 612 360 1,3
362 50 135 – – –
362 95 812 360 1,7 – Aspects normatifs
362 51/71 170 70 155 55
362 52/72 170 70 155 55
362 33/55/75 220 70 205 55
Socles L A B Poids.
362 34/56/76 220 70 205 55 Réf. (mm) (mm) (mm) (kg)
362 35/61/81 270 70 255 55 362 91 590 480 344 4,8
362 36/63/83 270 70 255 55 362 92 790 680 544 5,4
362 37/64/84 270 70 255 55 Côtes de fixation au sol et côté coffret
identiques
Le CD pour les
■ Fixation prescripteurs
– Vidéo de démonstration
Réf. 364 09 Réf. 364 08
– Cataloque et guides
– techniques (PDF)
p. 241
Textes pour la
prescription sur
tableurs Excel

424 425

Vous aimerez peut-être aussi