Vous êtes sur la page 1sur 8

Assistant Prof. Dr.

Ayad almakki
Troisième année
1 Université de Basrah

Au telephone(1)
Au téléphone
2
à la maison ( dialogue)
‫وي‬ ‫انا مي‬
Colette : Oui, allô ?
Felix : Bonjour, madame, Je suis Félix, un ami d’Anatole. Il est
là, s’il vous plait ? ‫نيكيت با‬
Colette : oui, il est là, ne quittez pas ! Anatole, c’est pour toi.
Anatole : Allô ?
Felix : Salut, Anatole, c’est Felix ! Ça va ? Excuse-moi, je suis en
retard ! ‫سا ڤا‬ ‫جس وي اوغو تاغ‬
Anatole : Ce n’est pas grave !
‫سنه با كراف‬

Dr. Ayad almakki


‫‪Vocabulaire‬‬
‫‪3‬‬
‫عىل الهاتف ‪Au téléphone‬‬
‫‪Bonjour, madame‬‬ ‫الخي‬
‫صباح ر‬
‫‪Je suis Félix‬‬ ‫انا فيلكس‬
‫‪un ami d’Anatole‬‬ ‫احد أصدقاء اناتول‬
‫هل هو موجود من فضلك ? ‪Il est là, s’il vous plait‬‬
‫‪oui, il est là‬‬ ‫نعم انه هنا‬
‫ابق عىل الخط ‪ne quittez pas‬‬ ‫انتظر لحظة ‪ ,‬كن مع ‪ ,‬ى‬
‫ي‬
‫‪c’est pour toi‬‬ ‫مكالمة لك ‪ ,‬هذه‪/‬هذا لك‬
‫مرحبا ‪ ,‬اهال ‪Salut‬‬
‫بخي ‪Ça va‬‬‫ر‬
‫‪Excuse-moi‬‬ ‫اعتذار ‪ ,‬معذرة‬
‫! ‪je suis en retard‬‬ ‫ان متأخر‬
‫لقد تأخرت ‪ ,‬ي‬
‫! ‪Ce n’est pas grave‬‬ ‫ال بأس ‪ ,‬ال عليك ‪ ,‬ال يهم‬
Au téléphone
4
Au cabinet médical ( dialogue)
La secrétaire : Cabinet du docteur Gaillard, bonjour !
Colette Langlois : allô, bonjour, madame. Je voudrais un rendez-vous avec le docteur Gaillard,
s’il vous plait. ‫چوفودغه‬
‫ستوغ جو‬
La secrétaire : C’est urgent ?
Colette Langlois : Un peu, oui !
La secrétaire : J’ai une possibilité mercredi à 12 heures.
Colette Langlois : Pardon ? à deux heures ?
La secrétaire : Non, à douze heures ! à midi ! ‫سه با غڤه‬
‫دا كور‬
Colette Langlois : D‘accord, excusez-moi, oui, mercredi à midi, c’est parfait.
La secrétaire : Vous êtes madame ?
Colette Langlois : Langlois : l –a-n-g-l-o-i-s.
La secrétaire : C’est noté, madame Langlois, mercredi à 12 heures. Au revoir, madame.
‫سه نوته‬ ‫اوڤو غواغ‬
Dr. Ayad almakki
‫‪Vocabulaire‬‬
‫‪5‬‬ ‫عيادة الطبيب ‪Au cabinet médical‬‬
‫كي ‪Je voudrais un rendez-vous avec le docteur Gaillard‬‬ ‫أريد موعدا مع الدكتور ر‬
‫من فضلك ‪s’il vous plait‬‬
‫هل االمر طارئ ‪ ,‬هل االمر عاجل ? ‪C’est urgent‬‬
‫نعم ‪ ,‬نوعا ما او قليال ! ‪Un peu, oui‬‬
‫لدي إمكانية يوم األربعاء الساعة ‪J’ai une possibilité mercredi à 12 heures.12:00‬‬
‫ً‬
‫معذرة الساعة الثانية ? ‪Pardon ? à deux heures‬‬
‫! ‪Non, à douze heures ! à midi‬‬ ‫الظهية‬
‫ر‬ ‫ال ‪ ،‬ف الثانية ر‬
‫عشة! يف‬ ‫ي‬
‫اتفقنا ‪ ,‬اتفق ‪D‘accord‬‬
‫يوم األربعاء ظهرا ‪mercredi à midi‬‬
‫مثال ‪c’est parfait‬‬
‫هذا رائع او ي‬
‫عىل ان اناديك ? ‪Vous êtes madame‬‬ ‫بماذا ي‬
‫لقد دونتها ‪ ,‬تم تدوين هذا ‪C’est noté‬‬
‫مع السالمة ‪ ,‬ال اللقاء ‪Au revoir‬‬
Au téléphone
6
Une réservation de taxi ( dialogue)
‫ت‬ ‫غ‬ ‫ي‬ ‫ڤ‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫ك‬ ‫ت‬
La standardiste : Taxis vert, bonjour !
Philippe : Bonjour, madame. Je voudrais réserver un taxi pour aller à l’aéroport, s’il vous plait.
La standardiste : Pour quel jour et pour quelle heure ?
Philippe : Pour samedi 31, à 6 heures.
La standardiste : à 6 heures ou à 18 heures ?
Philippe : à 6 heures du matin ! j’ai un vol pour Budapest à 7 heures 50.
La standardiste : D’accord, monsieur. Quel est votre numéro de téléphone ?
Philippe : C’est le 06-00-57-98-75.
La standardiste : Quelle est votre adresse ?
Philippe : 67, avenue Jean-Jaurès.
La standardiste : Très bien. Votre numéro de réservation est le J 68 93.
Philippe : Pardon, 96 ?
La standardiste : Non, 93 !
Philippe : Excusez-moi !
La standardiste : Je vous en prie !

Dr. Ayad almakki


Vocabulaire
7

Une réservation de taxi ‫حجز سيارة أجرة‬


Je voudrais réserver un taxi pour aller à l’aéroport ‫أود حجز سيارة أجرة إل المطار‬
Pour quel jour et pour quelle heure ? ‫أي يوم وأي وقت ؟‬
Pour samedi 31, à 6 heures.6:00 ‫ الساعة‬، 31 ‫للسبت‬
j’ai un vol pour Budapest à 7 heures 50 7:50 ‫لدي رحلة إل بودابست الساعة‬
Quel est votre numéro de téléphone ? ‫ما هو رقم هاتفك ؟‬
Quelle est votre adresse ? ‫ما هو عنوانك ؟‬
Votre numéro de réservation est le J 68 93. .)6893 ‫ج‬
‫رقم حجزك هو ( ي‬
Je vous en prie ! ‫عىل الرحب والسعة‬
8

Merci de votre attention

Vous aimerez peut-être aussi