Viene volando el Ángel Gabriel arrive dans les airs l’Ange Gabriel Con sable punta de estrella avec un sabre étoilé Que vuele Plata cabacaté. des éperons d’argent, il était élégant.
Que Dios te salve María Que Dieu te salue Marie,
La mas bonita cuñataí la plus belle des vierges La flor esta floreciendo Les fleurs vont éclore Crece en la sangre tu cuclumí. en ton sein grandit un enfant.
Soy la esclava del señor Je suis la servante du Seigneur
Llevando su corazón. Je porte son coeur Capullo que se hace flor Le bourgeon devient une fleur Y se abrirá en navidad. et sera éclot à Noël.
El Ángel Gabriel ya vuelve L’ange Gabriel retourne maintenant
Alpago donde se encuentra Dios. à l’endroit ou Dieu l’attend ¿Mamó parehó angelito D’ou viens-tu petit Ange Qué tan contento te vuelves vos ? Es-tu content de revenir ?
He visto a la reina ’el mundo J’ai vu la reine du monde
La mas hermosa cuñataí ; La plus belle des vierges Los ojos son dos estrellas Ses yeux sont deux étoiles Su voz el canto de un yerutí. Et sa voix le chant d’un Yeruti
Soy la esclava del Señor, Je suis la servante du Seigneur
Llevando su corazón. Je porte son coeur Capullo que se hace flor Le bourgeon devient une fleur y se abrirá en Navidad. et sera éclot à Noël.