Vous êtes sur la page 1sur 22

LYCÉE

ANGLAIS LVA - ETLV STMG

FONDAMENTAUX
MÉTHODOLOGIE

A - Oral en ETLV
L’évaluation repose sur l’enseignement technologique qui a fait l’objet d’un enseignement d’ETLV au
cours de la classe de terminale.

1 - Prise de parole en continu - Comment se préparer ?


En série STMG, l’évaluation s’appuie sur les enseignements technologiques (management, sciences de
gestion et numérique) et il vous est demandé de présenter une organisation (entreprise, administration
ou association).

■ Comment organiser une présentation d’une organisation ?


Pour présenter efficacement l’organisation choisie, il faut structurer votre discours et avoir prévu un plan.
Voici quelques éléments qui pourront vous aider. Il s’agit d’une suggestion que vous pourrez bien entendu
adapter à vos besoins :

1. Présenter l’organisation :
Name, size, type or nature (Public? Private? NGO? Profit making? Non-profit organisation?), date of
creation and founder, history... , values, activities, geographical presence, evolution?
“I’m going to present ...” “It is a corporation / a non-profit organisation / a partnership / a co-op...”
“It was founded in ... by ...”
“It employs ... people”

2. Réaliser un diagnostic de cette organisation :


A SWOT, human resources, financial resources, material resources/ strategy (long-term and short-term
objectives?) What does it produce? (Goods or services?) Who are the clients? How does it produce its goods
or offer its services? Custom-made or mass-produced goods? Subcontracting? Work organisation? How
does it manage human resources? What is the organisation leader’s leadership style?

3. Poser une problématique sur cette organisation et annoncer votre plan


Indiquer la question que vous vous êtes posée, l’angle choisi pour parler de cette organisation, le lien
avec le programme de management/sciences de gestion et l’un des axes au programme de langue
vivante.
The context, challenges and problems to face, future evolution, perspectives, to make a choice, to make a
decision, to define a strategy, to solve a problem, the best ways to handle a difficult situation, competition,
commercial rivalry, advertising?

4. Présenter les différents points en vous aidant des ressources que vous aurez apportées et conclure.
Compare the organisation to what it was before (how it has adapted to change) or why it is worth studying.
Your opinion/point of view.
• What? De quoi allez-vous parler ?
• Who? Qui est concerné ? Qui sont les bénéficiaires ? Qui finance ? Qui joue un rôle important ?
• How? Comment ? Quelle méthode ? Quels moyens ?
• Where? Dans quel lieu ? Dans quelle région ?

CNED TERMINALE ANGLAIS 5


• When? Quand ? (Peut engober la question HOW LONG? Portant sur la durée).
• Why? Quelles causes ? Quelles explications ?
• What…for? Dans quel but ? Quel est l’objectif ? Quelles sont les conséquences ?
• How…much? How…many? Quelle quantité? Données chiffrées.

■ Décrire et commenter des illustrations


Les quelques points abordés ci-dessous vous permettront de présenter en anglais différents types de
documents :

1. Vocabulaire pouvant aider à décrire des graphiques


A slideshow = un diaporama, une présentation
A slide = une vue, une diapo
a graph, a chart, a table…
a histogram
A graph displays information visually, whereas tables show data in columns and rows. Table often show raw
data (données brutes)
Charts are often used to make it easier to read and understand data. They show the relationship between
parts of the data.
Graphs show the evolution patterns
A line graph, a bar graph/ a bar chart, a circle graph (a pie chart) = un graphique linéaire, en barres,
circulaire (un camembert)
A pie chart is often used to present percentages in different groups, in opinion polls (sondages)
a spreadsheet application = un tableur
Microsoft Excel is a spreadsheet. It features calculation and graphing tools (outils). LibreOffice Calc is part
of the LibreOffice suite that consists of programs for word processing, creating and editing of spreadsheets
(feuilles de calcul), slideshows (diaporamas / presentations), diagrams and drawings, working with
databases, and composing mathematical formulae.

2. Décrire une évolution ou une tendence


VOCABULARY: Speaking about trends or tendencies
a trend, a tendency, a curve
going up: to rise, to go up, to i ncrease, to grow
a rise, an increase, a growth, a spike, an uptick
upward, increasing
to peak at + number
to reach an all-time high, a peak
going down: to fall, to decrease, to decline, to fall off, to drop off, to go down, to dwindle;
a fall, a decline
downward, decreasing
gradual trends: steadily, gradually, regularly,
steady, regular, gradual, slow
to dwindle
to flatten the curve
sudden trends: suddenly, sharply, markedly, significantly, steeply
sudden / sharp, marked, steep
to shoot up, to soar, to surge ≠ to plummet, to plunge

6 CNED TERMINALE ANGLAIS


Chapitres de la Petite grammaire anglaise de l’écrit et de l’oral qui peuvent vous être utiles :
Chapitre 39 : les nombres et les dates
Chapitres 25 et 26 : expression de la quantité
Chapitre 28 page 130 : comparatif des adjectifs
Chapitres 5 et 6 : le present perfect

3. Vocabulaire pouvant aider à décrire tout document visuel :


an ad, a cartoon, a photo, a painting,
a cartoonist, a photographer, a painter
It is entitled… / it was published in The Times, a famous British daily newspaper, on the tenth of December, 2021.
Bright colours = couleurs vives ≠ dull colours = couleurs ternes
The layout = la composition
In the top part of the picture = dans la partie supérieure de l’image
In the bottom part of the picture = dans la partie inférieure de l’image
At the top = au sommet ≠ at the bottom = en bas
In the centre of the picture = au centre de l’image
(Right) in the middle of the picture = (juste) au milieu de l’image
On the right = sur la droite ≠ on the left = sur la gauche
On each side = de chaque côté
On both sides = des deux côtés

In the corner = dans le coin


In the top left-hand corner = dans l’angle supérieur gauche
In the top right-hand corner = dans l’angle supérieur droit
In the bottom left-hand corner = dans l’angle inférieur gauche
In the bottom right-hand corner = dans l’angle inférieur droit

In the foreground = au premier plan


In the background = à l’arrière-plan
In the middle distance = au second plan

In the top / upper


left-hand In the top/upper
corner At the top right-hand
corner
In the background

In the middle / center

In the foreground
At the bottom
In the bottom In the bottom
left-hand right-hand
corner On the left/ On the right/ corner
Left-hand side right-hand side

CNED TERMINALE ANGLAIS 7


■ Comment présenter une publicité ?
to advertise a brand or product = faire de la publicité pour une marque ou un produit
to promote = promouvoir
a special offer = une promotion / to be on special offer = être en promotion
to launch an advertising campaign = lancer une campagne publicitaire

advertisers = annonceurs
advertising agency = agence de pub

types of advertising
an ad // an advert / an advertisement = une pub // une publicité
Advertising media = support publicitaire
Nature de la
Print advertisement = publicité imprimée
publicité
one-page advertisement = encart publicitaire pleine page
(Type ? Print media = newspaper / magazine
Marque? picture, photograph, cartoon
Produit? Date? Outdoor advertising / out-of-home advertising = affichage extérieur
Source?...) Advertising display = affichage publicitaire
LED outdoor advertising display = affichage publicitaire LED en extérieur
advertising poster = affiche
advertising billboard = panneau publicitaire
road-side billboard = panneau publicitaire en bordure de route
brand = marque
brand awareness = reconnaissance de la marque
brand image = image de marque
the brand name of the product = la marque du produit

logo

Who? / when?/ where? What?…


Describe what is taking place (action, situation, relationship, context) : A man is sitting on
… (be+Ving)
Facial expression
Body language
Description Clothing
Layout = composition
Colours
Eye-catching headlines, cleverly designed graphics, fonts (police de caractères).
To depict/ to portray/ to represent
I will describe what is represented in the photo in detail
Catchphrase = slogan
Pun (jeu de mots), alliteration, effective words
Printed in bold letters = imprimé en caractères gras
Customer profile
Target / Target audience /Prime target = cible (cibler) / public cible/ Coeur de cible
Slogan / Cible
It is designed to reach (toucher/atteindre) as many people as possible
Age group = tranche d’âge
Housewives = ménagères
The impact of something on someone

8 CNED TERMINALE ANGLAIS


It is aimed at making people buy …
The goal is to influence the opinions and buying decisions of consumers by doing
The ad is meant to inform the audience / to manipulate
To read the small print = lire ce qui est écrit en petits caractères

Explain the impact of the catchphrase / explain the choice of words (This particular
word was chosen because ...)

Analyse the images used (to associate the product with…). Analyse the advertisement
from an artistic perspective, analyse the choice of colours (certain colours trigger par-
ticular emotional responses; In the USA, dark green is often associated with money,
ambition…)

The persuasive strategy


Analyse Appealing = agréable à regarder
The ad is meant to appeal to…
Values = valeurs
Beliefs = croyances
Many adverts display stereotypes
It is meant to appeal to women,
It is aimed at a wider general audience
To increase the sales of a product or service
To maintain a brand identity.
To introduce a new product or service.
To appeal to an emotion / to try to evoke an emotional response in the consumer
This kind of ad appeals to the buyer’s self image.
To appeal to logic /reason
To convince the viewer that the company is reliable, honest, credible…
It is a convincing ad because…

■ Comment présenter un dessin, une caricature, une BD ?


Voici quelques termes ou expressions utiles. Il en existe beaucoup d’autres, n’hésitez pas à étoffer cette
liste !
A drawing = un dessin
To draw (drew/drawn) = dessiner 
A cartoon : un dessin humoristique / dessin de presse
A cartoonist = un dessinateur (dessin humoristique)
A cartoon is a funny drawing published in a newspaper or magazine, especially about politicians or events in
the news.

A man is sitting on …
Newspaper comics = bandes dessinées publiées dans les journaux
A comic strip = une bande dessinée
Strips are usually broken up into several smaller panels = □□□□
A single gag panel /a single-panel comic = □ = a cartoon
A two-panel comic strip = □□
A speech bubble/ speech balloon =
A thought bubble/ thought balloon =

CNED TERMINALE ANGLAIS 9


A caption = une légende / Under the drawing, there is a caption saying …
Funny/ humorous/ satirical/ sarcastic (to make a sarcastic comment on…)

A satirical description of…


It symbolises … / it stands for … / it represents …
The cartoon is meant to criticise… / It is highly critical of the government
The cartoonist wants to say that... / wants to convey the message that… / the cartoonist’s intention is to show
that…
His message might be that... / Perhaps his intention is to show that...
To make fun of / to ridicule / to exaggerate / to disapprove of…/ to turn someone into ridicule / to mock

The cartoon is effective /convincing...


The cartoon is very successful / not very successful in +Ving

■ Comment présenter une photo ?


Voici quelques termes ou expressions utiles. N’hésitez pas à étoffer cette liste et à vérifier la
prononciation !

Identifier la nature du document, le type de photo :


A picture of… / a photo / a photograph = une photo, une photographie
Attention : ne pas confondre a photograph (une photo) avec photography (la photographie = art de
photographier)
To shoot a picture of / to take a photo of / to photograh
A snapshot = un cliché
An action shot
A night shot
A pan shot / a panoramic landscape = une vue panoramique / un paysage panoramique
A still life photo = une photo de nature morte
A still / a film still / A still from a film = une photo tirée d’un film (image fixe)
A fashion photo = une photo de mode
A landscape (un paysage) / a view of New York / an aerial view (une photo aérienne)
A portrait
An archive photo / a vintage black-and-white photo that was taken in the 1940s
A postcard = une carte postale
The cover page of a magazine = la couverture d’une revue
The front-page picture = la photo à la « une »
A magazine advertisement = une publicité dans une revue
A photomontage = a composite photograph made by cutting, gluing, rearranging and overlapping several
photographs into a new image.
A composite image = different elements are combined using image-editing software to create the illusion that
they are part of the same scene. For example, it is possible to edit an image to remove the original background
and composite different elements onto a new background thanks to digital composing techniques and a raster
graphics editor (software/ a computer program).
Photoshopping /a photoshopped image/ to composite / to edit/ to alter / to retouch / to recolour / to resize

10 CNED TERMINALE ANGLAIS


L’auteur, la source :
The picture was taken in … by …
A photographer / a press photographer
A graphic designer / a designer / a graphic artist
The credit line = mention de l’origine de la photo, crédit photographique
The publication date = la date de publication

Le sujet : The subject matter


The subject matter is the object that is photographed or the point of interest onto which the photographer’s
lens is focused.
We can see a sharply defined face (visage nettement défini) portrayed against an out of focus background (un
arrière plan flou).
Photogenic
A model

Le cadrage : framing
A frame = un cadre
The shot was taken from…

Plans :
Categories of shots
iStock / Getty Images Plus

iStock / Getty Images Plus


sabelskaya
paseven

Extreme long shot Long shot

Full shot American shot Medium shot

Close-up (Gros plan) Italian shot

CNED TERMINALE ANGLAIS 11


Angles de vue :
A high angle view / a low angle view = une vue en plongée / en contre-plongée
Low angle shots are often used to convey power = la contre-plongée est souvent utilisée pour donner une
impression de puissance

Composition et perspective :
To draw the viewer’s immediate attention to… / it leads the eye to
In this photograph, the path for the eye to follow is… = le chemin que doit suivre le regard
To point to something / to draw the attention to something / to focus on something
The gaze = the eye contact between two people
The vanishing point = le point de fuite
A focal point / a point of interest

■ Comment présenter une œuvre d’art ?


Art
Fine arts = painting, sculpture, photography, visual arts
Artistic creation
A work of art / Artwork (US) = a painting / a sculpture / a photograph

Painting
Types of painting : an oil painting (peinture à l’huile) on canvas (sur toile), a watercolour painting (une
aquarelle), a mural (une fresque, une peinture murale)
A landscape painting (paysage), a portrait
Oil paint, acrylic paint, spray paint, pastels, gouache
An eighteenth century oil painting in a gilt frame = dans un cadre doré
Framed = encadrée
A masterpiece by an Old Master painter = un chef d’oeuvre par un grand peintre, un grand maître de la
peinture
A famous artist, a talented artist, a gifted artist

The subject matter/ the theme = le sujet (ce qui est représenté)
The artist drew his inspiration from his observations of everyday life…
It depicts a winged figure = Elle représente un personage ailé
Exemple: This is an acrylic on cardboard painting by contemporary English artist John Smith. It depicts an
everyday life scene in rural England. We can see shabbily dressed farmers in the central part of the painting
against a grey backdrop (fond). They are sitting under a tree. The viewer gets a positive impression of harmony
and tranquillity that is emphasised by the light, pastel colours and the balanced composition of the painting.

Style:
Realism: The portrait is so realistic that it looks almost like a photo rather than a painting
Realistic ≠ abstract / surreal / fantastical

12 CNED TERMINALE ANGLAIS


The feeling expressed by a work of art:
The mood / the atmosphere (l’ambiance)
Quelques adjectifs positifs: lively, cheerful, joyful, humorous, animated, playful, peaceful, calming, relaxing,
optimistic
Quelques adjectifs plus négatifs : dark, sad, depressing, gloomy, chilling, frightening, mysterious, disturbing,
unsettling, melancholy, pessimistic

Beauty
Aesthetics (n) / aesthetic (adj)
The work of art’s aesthetic appeal = la qualité esthétique
Good taste ≠ bad taste = bon goût/ mauvais gout
Beautiful
aesthetically pleasing / artistic
Il existe de très nombreux adjectifs décrivant la beauté. Vous pouvez consulter un dictionnaire de
synonymes pour étoffer votre lexique comme par exemple https://www.merriam-webster.com/thesaurus/
beautiful. Vous trouverez également une liste d’antonymes.

A work of installation art / an installation / a work of conceptual art


Installations (sometimes described as ‘environments’) can be interactive or sensory experiences involving
sight, sound, smell, and sometimes touch. Installation artists create these pieces for specific locations and
often for a temporary period. The concept is the most important aspect.
Decorative art: pottery / metalwork…

A museum, an art gallery


An exhibition, to exhibit = une exposition, exposer

■ Comment présenter une capture d’écran ou un arrêt sur image


La présentation d’une capture d’écran ou d’un arrêt sur image se fait de la même façon qu’une image.
Les seuls éléments à annoncer sont des éléments qui permettent de contextualiser l’arrêt sur image.
Voici quelques termes qui pourraient vous être utiles :
A still / a film still / A still from a movie = une photo tirée d’un film (image fixe)
A freeze frame = un arrêt sur image
A film strip = une pellicule photo / a film strip frame =
The scene is set in… = la scène se déroule …
A TV show / a TV programme
A talk show / a chat show
The host (animateur, présentateur) / the guest (l’invité) / a presenter
The news / the interviewer / the interviewee / a news anchor; a newsreader (présentateur du journal) / a reporter
A TV series
A sitcom

CNED TERMINALE ANGLAIS 13


Comment préparer votre présentation orale et capter l’attention

■ Quelques conseils généraux


— Tout d’abord, il faut bien se rappeler que vous vous adressez à quelqu’un que vous devez chercher à
convaincre. Il faut donc regarder la personne à qui vous êtes en train de parler et éventuellement réagir
en fonction de la réaction que vous lisez sur son visage.
Rappel : Vous ne devez pas rédiger un texte et le lire, ce n’est pas ce qui est attendu de vous.

— Mieux vaut parler lentement avec un joli accent que rapidement en espérant cacher ses faiblesses et
en rendant votre anglais plus difficile à comprendre.
— Essayez d’être naturel. Il est normal d’hésiter, de chercher un mot, de devoir recommencer une
phrase ou de la reformuler si vous n’êtes pas certain d’avoir été compris. Votre capacité à résoudre les
problèmes, à contourner les obstacles linguistiques, sera notée positivement.

■ Pour vous entrainer et améliorer votre oral :


Pour vous entraîner à avoir un ton dynamique et enthousiaste, vus pouvez par exemple écouter les
informations en anglais et répéter quelques phrases sur le même ton tous les jours. Avoir un bon accent,
c’est avant tout savoir imiter !
Si ce n’est pas déjà le cas, prenez l’habitude de vous chronométrer quand vous parlez. Ce sera utile pour de
nombreux examens.
Enregistrez-vous, et surtout ré-écoutez-vous ensuite. Oui, c’est une expérience très désagréable (nous
trouvons tous notre voix insupportable !) mais une fois passée la 1ère impression de malaise, vous verrez
que vous pourrez apprendre beaucoup ! Cherchez ainsi à améliorer votre débit, votre ton et votre accent. Si
vous êtes très courageux, alors filmez-vous ! Vous pourrez ainsi voir si vous avez quelques tics corporels à
corriger (remonter constamment ses lunettes, se tordre les mains ...). Vérifiez que vous regardez bien votre
auditoire de temps en temps.
Pour vérifier que votre prononciation est compréhensible, vous pouvez également utiliser un logiciel de
reconnaissance vocale (speech to text) comme dans Google et voir ce que la machine écrit. Ce n’est pas
infaillible, mais si l’ordinateur vous comprend bien, c’est vraiment bon signe !
Recommencez l’exercice plusieurs fois pour constater vos progrès. You can do it!
Pensez enfin à consulter la partie « grammaire de l’oral » de votre Petite grammaire anglaise.

■ En cas de problème…
Pour vous donner le temps de réfléchir ou repartir à zéro en cas de phrase mal maitrisée : pensez aux
« gap fillers ».
Well,... ; Hum,... ; So,... ; ..., er, ... ; Let me think,... ;
You know,... ; ..., you see, ... ; I mean,... ; You know what I mean,... ; ... if you see what I mean...
What I mean is...; Well, what I’m trying to say is... ; Anyway, the point is... (de toute façon, en tout cas)
Now, what’s the word...? How can I say this,... I’ve got it on the tip on my tongue,...
Now, to get back to what I was saying... ; What I wanted to say was …

■ Conclure :
Une formule comme “that’s it.”, “I’m finished”, ou pire “voilà”, sont à éviter car trop directes ou
inappropriées.

14 CNED TERMINALE ANGLAIS


Idéalement, vous devez faire comprendre à votre auditoire que vous avez terminé, sans le dire aussi
brutalement. Votre intonation doit descendre en fin de phrase et vous pouvez utiliser une formule comme
“Thank you for your attention”. Vérifiez la prononciation car il faut faire bonne impression sur les derniers
mots de votre exposé !

2 - Comment dialoguer ?

a. Comment répondre dans un contexte formel ?


La première chose à faire est de comprendre la question qui vous est posée. N’hésitez pas à demander à
votre interlocuteur de répéter sa question, ou à lui dire que vous ne comprenez pas la question pour qu’il
vous apporte de l’aide : I’m not sure I understand the question. Could you repeat, please?
• Soyez bien concentré(e) pour écouter les questions et pouvoir y répondre. Relevez les mots interroga-
tifs employés et prendre la bonne direction lorsque vous formulerez votre réponse :
Why? → Cause, explication
What… for? → But
How? → Manière
Who ? → Personne
When? → Moment
Where ? → Lieu
What ? → Information, caractéristique…, choix ouvert.
Which ? → Faire un choix (parmi un nombre limité de propositions)
• Repérez les mots-clés de la question, ils vous indiquent la direction à suivre.
• Soyez attentif à l’expression de votre interlocuteur : il peut avoir l’air interrogatif, et attendre que vous
précisiez ou complétiez votre réponse précédente. Dans ce cas, vous pouvez le vérifier en lui posant
une question :
I’m not sure I made myself clear, but I’ll try to explain it better if not. /Would you like me to explain this
again?

Si votre interlocuteur est enthousiaste, c’est peut-être pour vous pousser à approfondir une intervention
pertinente que vous avez faite.
• Dans le cas où votre opinion est demandée, donnez votre réponse en argumentant, vous pourrez la
nuancer ensuite en présentant des avis contraires, si le contexte vous le permet.
• Prenez quelques secondes avant de répondre si vous en avez besoin, le temps de rassembler vos
idées, voir les « gap fillers » plus haut. Il faut bien saisir le périmètre de la question et y répondre,
avant d’élargir, éventuellement, à un concept.

Vos phrases peuvent être simples et courtes mais tentez d’introduire quelques phrases complexes (en
utilisant des mots de liaison).
Le répertoire linguistique et lexical doit être varié. Faites attention au registre : utilisez des mots ou
expressions compatibles avec le contexte formel de l’évaluation. Évitez les tournures trop familières.
Essayez de nuancer vos propos, de ne pas être trop catégorique (utilisation d’adverbes ou de modaux
pour indiquer le degré de certitude). Essayez de donner des références culturelles anglo-saxonnes
pertinentes.

CNED TERMINALE ANGLAIS 15


Faites attention à la prononciation, l’accentuation et l’intonation. C’est primordial pour la dynamique de
votre oral et son intelligibilité.

b. La communication non verbale, le savoir être


Lors de l’expression orale, ce que vous dites compte mais également votre façon de le dire. Voici quelques
éléments qui vous permettront de comprendre l’importance de la communication non verbale.

Faites attention à votre attitude et à votre voix :


- Parlez d’une voix claire et montrez que vous êtes convaincu(e), que vous cherchez à convaincre ;
- Parlez lentement et insistez sur les mots importants pour vous ;
- Regardez votre interlocuteur, soyez poli(e) et souriant(e) malgré le stress ;
- Ne restez pas immobile, soyez dynamique dans la voix et dans les gestes.

B - Écrit

1 - Compréhension de l’oral
a. Compréhension d’un extrait audio ou vidéo
Pour comprendre un extrait audio ou vidéo il faudra procéder par écoutes successives et progressives en
essayant de saisir d’abord le sens général de l’extrait jusqu’à parvenir à une compréhension plus précise
et nuancée.
Pour comprendre un extrait audio ou vidéo il faudra procéder par écoutes successives et progressives en
essayant de saisir d’abord le sens général de l’extrait jusqu’à parvenir à une compréhension plus précise
et nuancée.
Durant les écoutes ou visionnages, vous pouvez prendre des notes pour rendre compte du document
oral, en français, de manière libre ou guidée, puis pour traiter la compréhension de l’écrit et le sujet
d’expression écrite.

■ Anticipation (titre, nature du support…)


Le titre et l’axe :
Afin d’anticiper, le titre et l’axe qui vous seront donnés vont vous permettre de faire appel au vocabulaire
étudié lors de séquences sur cet axe. De plus, le titre vous permettra de vous préparer à la thématique
du document et ainsi à mieux comprendre les phrases et les arguments qui seront évoqués. Notez
éventuellement sur une première feuille les idées que vous évoque le titre en lien avec l’axe étudié.

16 CNED TERMINALE ANGLAIS


Si le support est un document informatif, il vous faudra concentrer votre attention sur des éléments
factuels qui seront évoqués, notamment des données chiffrées par exemple.

Lire la consigne :
Si le compte rendu demandé est guidé, quelques questions plus précises vous sont posées. Il faut bien
entendu les lire avant d’écouter l’extrait audio ou vidéo car cela orientera votre écoute.

■ Gestion du temps et des écoutes


Il ne vous sera pas possible de comprendre tous les éléments à l’occasion de la première écoute, c’est
pourquoi vous devez noter un maximum d’éléments sans pour autant chercher à comprendre tous
les détails, les pauses d’une minute entre les différentes écoutes vous permettront d’affiner votre
compréhension du document.

■ Prise de notes
Afin que la transcription et la prise de notes soit la plus fidèle au document source, il est recommandé
de faire cette partie du travail en anglais. En effet, vos notes deviendront le point d’appui de votre compte
rendu en français. Nous vous conseillons de prendre vos notes en anglais autant que possible car vous
risquez d’introduire, dès le début de l’écoute, des distorsions du message si vous prenez vos notes
directement en français.
— Il n’est généralement ni possible ni nécessaire de tout comprendre tout de suite.
— Ne vous inquiétez pas si vous ratez une information, vous pourrez compléter plus tard lors d’une
nouvelle écoute.
— Préparez une feuille et utilisez-la en entier.
— N’écrivez pas de phrases. Prenez des notes brèves, recourez à vos symboles et abréviations en anglais.

1. Identifier le sujet 
— Anticipez à partir du titre (rappel).
— Utilisez les indices visuels mais faites bien attention à ne pas substituer l’interprétation visuelle à la
compréhension orale !
— Repérez les mots-clés répétés et les mots appartenant aux mêmes champs lexicaux.

2. Identifier les personnes 


— Sont-ils participants ou mentionnés ? Qui parle ? De qui est-il question ? Quel est leur rôle ?
— Repérez les pronoms utilisés.

3. Identifier le temps et le lieu


— Repérez les adverbes et prépositions de temps :
now, currently, today, nowadays...
on+day, in+month, year or century, at+time ...
— Repérez les temps et aspects des verbes :
– L’action est-elle inscrite dans le passé, le présent, l’avenir ?
L’aspect renseigne sur la façon dont l’action est envisagée :
– Aspect simple pour les constats objectifs, factuels...
– Aspect progressif ou continu (be + VING) pour les processus, les activités, l’implication subjective
de l’énonciateur.
– Aspect perfectif (have + VPP) pour la focalisation sur l’accompli, les bilans…

CNED TERMINALE ANGLAIS 17


4. Identifier les éléments de structure
— Chronologiques
— Logiques : cause, conséquence, but, contraste, paradoxe, concession, etc
— Reliez éventuellement les éléments entre eux

5. Autres indices
Vous pouvez relever aussi le ton des locuteurs (sérieux, critique etc…) et identifier s’ils prononcent des
phrases de façon plus marquée, si des mots sont répétés plusieurs fois, car ils peuvent contenir des
informations importantes.

6. Organiser votre prise de notes – quelques suggestions


Bien souvent les prises de notes sont linéaires. C’est-à-dire qu’elles suivent le fil d’une page, puis d’une
autre, chronologiquement. C’est une possibilité, mais ce n’est pas la seule. Voici deux méthodes utiles
lorsqu’on dispose de plusieurs écoutes d’un document et que l’on souhaite en faire ensuite le compte
rendu.

Méthode 1: le tableau à trois colonnes

Prendre la feuille de brouillon en format paysage.


re e e
1 écoute 2 écoute 3 écoute
Compréhension générale : Grands axes/ idées détails
qui parle ? principales / arguments
Quand ?
Où ?
Sujet ?

— Lors de la première écoute


• Notez dans la colonne 1 les points indiqués.
• Si vous êtes suffisamment à l’aise, notez dans la colonne 2 par des points la répartition des idées
(combien de parties: 1 partie = une idée.).

— Seconde écoute
• Notez dans la colonne 2 la répartition des idées. Dans la colonne deux: mettre beaucoup d’espace entre
les parties: non pas parce qu’on le comblera, mais parce que…

— lors de la 3e écoute, de nombreux détails viendront à être notés, il s’agira de pouvoir, après
les écoutes, relier les éléments entre eux par des flèches, ou en les associant par des couleurs de
surlignage, par exemple.
Ainsi, il sera plus aisé de réorganiser les éléments pour rédiger un compte rendu.

18 CNED TERMINALE ANGLAIS


Méthode 2: les cercles concentriques

Les principes du tableau de la méthode 1 restent valables :


1re écoute : plus petit cercle: nombre de voix? Qui? Où? Quand? Sujet?
2e écoute : en partant du haut du cercle intermédiaire puis, en complétant dans le sens des aiguilles
d’une montre : les idées principales (en les espaçant)
3e écoute : on prend des notes dans le cercle le plus extérieur: détails / chiffres, exemples, etc...
Après les écoutes : phase de réorganisation, mise en lien des idées.
Rédaction en français du compte rendu.
Phase de vérification: on surligne, ou on raye tous les éléments utilisés dans le compte rendu pour être
certain de ne pas avoir oublié de restituer une partie.
Entrainez-vous, testez différentes méthodes et sélectionnez celle qui vous correspond le mieux pour pouvoir
répondre aux questions habituelles : ‘WH Checklist’: Who? Where? When? What? What for? Why?

NB : Les sujets « spécimen » sont consultables sur Eduscol.

b. Méthodologie du compte rendu en français


Attention, le compte rendu est normalement demandé en français, il attestera de votre compréhension
du document qui lui sera en anglais.
— Présentez le document (source, type, locuteurs, sujet...) en introduction.
— Une fois le document présenté, il sera plus simple de respecter l’ordre et la structure du document
dans sa chronologie et logique interne.
— Ayez de la précision dans l’utilisation des verbes déclaratifs (pour montrer qu’on connait autre chose
que le verbe “dire” et que l’on a compris les opérations déclaratives, le séquencement, les intentions, les
émotions... explicites et implicites des locuteurs).
commencer – débuter – introduire – ouvrir une discussion ... continuer – poursuivre – ajouter... finir par
– conclure...
présenter - rapporter – raconter – rendre compte - témoigner... indiquer - faire état de…
expliquer – illustrer - démontrer – prouver...
constater – se rendre compte - réaliser...
insister – surenchérir – mettre en relief – souligner...

CNED TERMINALE ANGLAIS 19


(se) rappeler – se remémorer – se souvenir...
échanger – converser - deviser...
sous-entendre – donner à penser – impliquer -
acquiescer – manifester son accord – dire être d’accord – s’accorder
s’opposer – contredire – contrecarrer...
s’indigner – s’étonner de – se moquer – s’amuser de – rire de...
etc...

2 - Compréhension de l’écrit
Méthodologie générale 
Pour la compréhension de l’écrit, vous devez appliquer les mêmes démarches que pour la compréhension
de l’oral : commencer par le sens global du texte pour vous diriger vers une compréhension plus fine et
vers l’interprétation. Répondre aux questions habituelles : ‘WH Checklist’: Who? Where? When? What?
What for? Why?
1) Anticipation à partir du titre et de la source. Commencez par prendre connaissance du titre de
l’extrait, du titre de l’œuvre de référence, de sa date de publication et de l’auteur. N’oubliez pas de
mettre ces éléments en relation avec l’axe thématique du dossier.
Grande prudence quant aux conclusions hâtives que l’on pourrait tirer du titre de l’ouvrage. N’oubliez
pas que vous n’en lisez qu’un très court extrait qui ne traite que d’un fait ou d’un aspect de l’œuvre.
Fiez-vous plutôt au titre de l’extrait lui-même, s’il y en a, qui se trouve, lui, au tout début et reprend les
faits ou les aspects évoqués dans l’extrait en question.
Attention à ne pas confondre l’auteur et le narrateur du texte : le texte peut s’agir d’une lettre ou d’un
journal intime, mais l’auteur et le personnage sont deux entités séparées : une femme écrivain peut
très bien écrire un journal intime en se mettant à la place d’un garçon adolescent, par exemple.
2) Lisez ensuite l’intégralité du texte sans vous arrêter sur les mots inconnus et repérez les infor-
mations générales : le thème du texte, qui sont les personnages, de quoi ils parlent, où se déroulent
les faits et quand. Repérez si possible les mots-clés, les répétitions, les aspects frappants (dialogue,
descriptions, chiffres, dates, lien de parenté...).
3) WH checklist. Identifiez les informations que vous devez repérer dans le texte grâce aux questions
habituelles. Essayer de distinguer entre les informations essentielles et ce qui serait plus anecdotique
ou peu significatif.
4) Relisez le texte de manière plus attentive en reliant les informations qui vous semblent importantes.
Essayez de comprendre l’enchainement des éléments, l’argumentation, la logique du texte. Vous
ne devez pas forcément comprendre tous les mots du texte pour y arriver : ne butez pas sur un mot
précis, essayez plutôt de comprendre le sens de la phrase et de comprendre le sens de ce mot dans le
contexte.
Vous vous servirez du contexte pour comprendre si le mot est connoté positivement ou négativement et
vous interrogerez sur la nature de celui-ci (verbe, adjectif…).
5) Identifiez les éléments implicites, les allusions, les sous-entendus…

■ Comment aborder les questions


Un ou deux textes vous seront proposés et vous devrez en rendre compte de manière libre ou guidée.
Les questions qui sont posées dans le cadre de l’évaluation en temps limité sont donc là pour guider le
compte rendu et pour vous amener à exposer le degré de compréhension des textes. De ce fait il vous faut
développer vos réponses et justifier par des éléments du texte.

20 CNED TERMINALE ANGLAIS


Les questions seront probablement posées en anglais et vous répondrez alors en anglais. Lisez
attentivement la consigne pour le vérifier car il est possible que les questions soient en français et que
les réponses soient à rédiger en français également.
Dans le cas probable où les questions seraient posées en anglais, il est important de bien les comprendre
car sinon vous risquez d’être hors sujet. Formulez au maximum vos réponses avec vos propres mots en
paraphrasant, sauf si vous devez citer le texte. Vérifiez bien la consigne.
Les questions de compréhension écrite peuvent être formulées de plusieurs façons :

1. La question mentionne les éléments attendus et suggère un plan pour le compte rendu
Exemple 1 : Give an account of document 2 in English and in your own words, paying particular attention to the
nature of the text, the situation (place and main action), the writer’s feelings and the reasons why she feels that
way.
Dans ce cas vous devez répondre aux éléments demandés de façon la plus précise possible après avoir
repéré les éléments dans le texte, sans oublier de citer le texte si vous le pouvez.

Exemple 2 : Using your own words, give an account of the text (document 2), focusing particularly on:
- Alistair Hudson’s occupation,
- his opinion on art and on the role of museums,
- the initiatives and actions he has developed and his future plans.

Dans ce cas, même si la nature du texte n’est pas évoquée, il sera nécessaire de l’indiquer dans
l’introduction du compte rendu.

2. La question est large, sans indication précise pour le compte rendu


Vous rendrez compte en anglais du document 2
ou
Give an account of document 2 in English and in your own words

Dans ce deuxième cas, vous devez structurer votre compte rendu librement.
Il faudra donc organiser la structure en présentant la nature du document et sa source, puis donner les
éléments essentiels du texte : Who? / What? / When? / Where? / What for? / Why?
— Qui parle dans le texte, qu’est-ce qu’on sait de lui ? Quelle relation avec les autres personnages ?
— Qu’est-ce qui se passe dans le texte, comment s’enchainent les faits  ? Quelles causes, quelles
conséquences ?
— À quel moment de la journée, de l’année, à quelle époque se passent les faits et comment vous avez
pu le comprendre dans le texte ?
— Où se passent les faits, dans quel état, région, ville ? Comment vous avez pu comprendre ceci dans le
texte ?
— Dans quel but ? Pourquoi les faits se sont-ils déroulés ainsi ? Quelles sont les conséquences de ces
faits ?

3. La question porte sur plusieurs documents


Exemple :
Compréhension de l’ensemble du dossier (documents 1 et 2)
Drawing information from both the text (document 2) and the video (document 1), explain the meaning of this
statement: “The gallery will ‘value art for what it can do, not how much it is worth’” (l.13).
Il vous est demandé de croiser les documents, de voir comment chacun permet de répondre à la
question, de distinguer différents points de vue, de comparer…

CNED TERMINALE ANGLAIS 21


Ce type de question englobera probablement l’extrait audio ou vidéo et permettra d’évaluer le niveau B1
et surtout B2 : Peut identifier des éléments implicites de l’articulation entre des documents.

4. Les informations sont-elles explicites ou implicites ? Quels indices ?


Les questions sur les stratégies de communication utilisées par l’auteur du texte relèvent peut-être de
l’implicite (ironie, humour) ?
Avez-vous identifié des procédés rhétoriques ou figures de style ?
Les relations entre les personnages sont-elles précisées ou doit-on les déduire à partir d’indices ?
Si vous arrivez à lire entre les lignes et que vous pouvez l’indiquer dans votre compte-rendu, cela vous
permettra peut-être d’atteindre le niveau B2.

■ Comment se référer au(x) document(s) ?


Pour vous référer aux documents, plusieurs solutions s’offrent à vous. Vous pouvez reformuler l’exemple
tiré du document que vous souhaitez évoquer. Vous pouvez également citer le texte en introduisant la
citation, toutefois les références au texte ne doivent pas être trop longues et elles doivent appuyer vos
arguments. Une citation ne remplace pas votre analyse et il est souvent nécessaire d’expliquer la citation
avec vos propres mots. Il vous faut bien sélectionner vos citations et essayer, si elles sont courtes, de les
intégrer dans votre phrase. N’oubliez pas d’utiliser la ponctuation appropriée en anglais (“ de préférence
à »). As the narrator says, “….” (line x)
Que ce soit pour introduire une citation ou pour reformuler, quelques verbes introducteurs sont utiles :
The author says/ notes / believes / observes / comments / declares / remarks / discusses / reports / explains
/ reveals / expresses / mentions / suggests / thinks / points out / shows / confirms…
Le verbe peut être plus lourd de sens :
The author insists / agrees / admits / compares / argues / implies…
Vous les comprenez probablement tous mais auriez-vous pensé à les utiliser ?
Pensez à revoir le style indirect dans le chapitre 37 de votre Petite grammaire anglaise.

3 - Expression écrite
Certains sujets peuvent paraître faciles à la première lecture mais s’avérer difficiles à mettre en œuvre ou
ne pas permettre de montrer l’étendue de votre savoir-faire.
Tout d’abord quelques rappels de bon sens :
— Ne rédigez pas directement! Il faut prendre un temps pour réfléchir au brouillon: formuler des idées,
trouver du lexique (plus il sera riche et précis, mieux ce sera).
— Pensez à aérer votre devoir (passer des lignes, écrivez bien lisiblement: un devoir trop serré, mal écrit
ne donne pas envie à votre correcteur d’être attentif au contenu, et ne cache aucune erreur (il peut même
au contraire faire croire qu’il y en a en plus!).

a. Comprendre le sujet et la nature de la production demandée (lettre,


article, …)
• Quel type de sujet vous propose-t-on? Un sujet d’invention ou une argumentation ?
• Quelle est la forme attendue ? un e-mail / une lettre / un article 

22 CNED TERMINALE ANGLAIS


La compréhension du sujet est un critère essentiel, ne prenez pas le risque d’un hors sujet ! La première
chose à faire est de lire très attentivement les deux énoncés et en choisir un en prenant en compte les
choses que vous avez à dire, mais aussi le type de rédaction qui est demandé.
Faites un inventaire rapide des arguments et du vocabulaire que vous possédez pour traiter les sujets
proposés et, à partir de ces éléments, choisissez consciencieusement le sujet que vous souhaitez
aborder.
Le nombre de mots demandés est aussi un indicateur important ! Il est nécessaire de rédiger un texte
qui respecte la longueur indiquée dans la consigne pour obtenir l’intégralité des points. Attention à ne
pas écrire un texte trop court, ni un texte trop long ! Si vous dépassez sensiblement le nombre de mots
indiqué, vous risquez de démultiplier les fautes de langue.

b. Mobiliser ses connaissances pour traiter le sujet.


Quels outils linguistiques, quelle structure ? quelle problématique ?
• Préparez les arguments et le vocabulaire dont vous aurez besoin.
• Préparez un plan et l’argumentation AVANT de rédiger ; formez des paragraphes ; pensez aux transi-
tions, aux connecteurs logiques.
• S’il s’agit d’un sujet d’invention préparez les éléments dont vous aurez besoin (personnages, formules
de politesse pour une lettre).

■ Un e-mail 
Conseils : rédiger un e-mail (courrier électronique)
How to write an email
formal Semi formal informal
opening Dear Sir or Madam Dear Emily Hello (+name)
Dear Sir/ Madam Hi (+ name)
Dear Mr. Rey Emily,
Dear Ms Smith E,
Body/message Don’t use contractions : Use contractions :
I am writing to ask for I’m writing to ask for
information information
Thank you Thanks
I would like to apologize for Sorry for...
I would appreciate if you... Can you...
Would you happen to know Do you know
unfortunately I will not be able to I can’t
… I don’t want to
I would rather not
closing Yours faithfully, (UK) Yours, Best wishes,
Sincerely, (US) Best regards, All the best,
Respectfully
Regards
• L’email est souvent un écrit moins formel que le courrier : il n’y a donc pas de date, d’adresse postale.
• Il faut cependant veiller au titre employé pour s’adresser à une personne que l’on ne connait pas ou
peu, ou dans le cadre d’un écrit professionnel.
• Rédiger des phrases courtes, qui vont droit au but : le mail doit être un écrit efficace.
• Adapter le ton et le lexique au contexte et au destinataire.
• Et, comme pour tout écrit, soigner la correction et la qualité de la langue.

CNED TERMINALE ANGLAIS 23


• Terminer par une formule de courtoisie, plus ou moins formelle en fonction du contexte.
PRENEZ LE TEMPS DE RELIRE votre copie.

■ Une lettre formelle ou informelle


• Concernant la lettre formelle, vous pouvez reprendre les formules indiquées dans la colonne
« formal » des conseils pour rédiger un e-mail. Il vous faut cependant indiquer votre adresse en haut à
droite. Attention, c’est le contraire en France ! Indiquez la date immédiatement en dessous, également
à droite.
“Dear Ms Smith,” ou “Dear John Brown,” – Ms évite d’indiquer s’il s’agit d’une femme mariée (Mrs) ou
d’une femme célibataire (Miss).
Si vous ne connaissez pas le nom de la personne : “Dear Sir/Madam,“
Indiquez clairement l’objet de votre lettre : “I am writing to complain about…“ ou “I would like to
complain about…”.
Pensez à séparer vos idées en paragraphes, même s’ils sont extrêmement courts, et à utiliser un
registre compatible. Évitez les contractions et les tournures familières.
• Contrairement aux lettres formelles, il n’y a pas de format défini pour les lettres informelles, mais il
existe certaines conventions que vous devez respecter :
Écrivez la date juste en dessous de l’adresse à droite.
Commencez par une salutation informelle comme “Dear ... ”
Écrivez une phrase d’introduction comme “I hope this letter finds you well”.
Corps de la lettre : utilisez un ton amical, vous pouvez utiliser des formes contractées (“don’t” au lieu
de “do not”),
Écrivez une phrase de conclusion comme “I hope to hear from you soon”.
Signez avec une phrase comme “Best wishes”, + votre nom

■ Un article de blog (ou un article court)


Rédiger un court texte, contrairement à ce que certains croient, demande beaucoup de travail et d’efforts !
Dans des activités comme celle-ci, vous devez trouver un moyen intelligent de montrer ce que vous avez
appris (faits, grammaire, vocabulaire...) Vous devez bien connaître le sujet et choisir ce que vous allez dire
et ce que vous allez laisser de côté, car vous ne pouvez pas écrire tout ce que vous savez dans un nombre
de mots limité. Concentrez-vous sur les points clés. Écrivez des phrases courtes et claires. Reliez-les
avec des mots qui mettent en évidence la logique de ce que vous écrivez. Chaque mot doit être choisi
avec soin. Allez droit au but. Évitez les mots fades et inutiles comme «very». Montrez la variété de votre
vocabulaire. Si la consigne vous dit clairement que vous pouvez donner votre avis, alors ne vous privez
pas. Faites-le !
Un article de blog doit normalement avoir un titre et une date. Pensez à utiliser des formules comme
“Dear reader...”, “I hope I helped”, “thank you for your interest in my blog...”

■ Un journal intime
Indiquez la date et rédigez à la 1re personne.
Exprimez vos sentiments et leur intensité. Pensez à utiliser de nombreux adjectifs et adverbes, des
formes superlatives ou formes d’insistance s’il s’agit de parler d’un jour exceptionnel ou d’un évènement
extraordinaire. Racontez ! Décrivez ! ‘My sister was there, wearing her favourite hat.’

24 CNED TERMINALE ANGLAIS


Pensez à donner quelques détails, par exemple le temps qu’il fait peut refléter nos sentiments. N’hésitez
pas à utiliser des éléments de phrases dont vous vous rappelez et dont vous êtes sûr qu’ils sont corrects
pour les compiler savamment et produire un texte cohérent (même si ce n’est pas réellement ce que vous
auriez écrit dans de telles circonstances…

■ Expression du point de vue


Que ce soit dans un discours, un article ou un essai, vous serez amené à exprimer votre point de vue.
Voici un rappel de quelques formules, certaines sont utiles également pour l’oral :

*
I guess/imagine …
I have no doubt that / I’m certain that …
I (strongly) believe that …
I’ve never really thought about this before, but …
**
As far as I know, …
I’d say that …
I’m fairly confident that …
I’m no expert (on this), but …
It seems to me that …
It’s a complicated/difficult issue, but …
***
After weighing up both sides of the argument, …
Although I can see both points of view …
Correct me if I’m wrong, but …
I am not very familiar with this topic, but …
I have come to the conclusion that …
I tend to think that …
It seems clear to me that …
My initial reaction is …
As far as I’m concerned, …
****
After giving this matter some (serious) thought, …
To the best of my knowledge, …
Having given this question due consideration, …
I can’t help thinking that …
I think it’s fair/reasonable to say …
I’m entirely/quite convinced that …
Off the top of my head, …
There is a part of me that says …
This may well be controversial, but …

CNED TERMINALE ANGLAIS 25

Vous aimerez peut-être aussi