Vous êtes sur la page 1sur 16

Leica DISTO™ D2

The original laser distance meter


1
2
3
Manuel d'utilisation Domaine d'application D
Français GB
Utilisation autorisée
F
Nous vous félicitons pour l'achat de votre • Mesure de distances.
Leica DISTO™. • Calculs de fonctions, par ex. surfaces et volumes. I
Veuillez lire attentivement les consi-
E
gnes de sécurité et le manuel d'utili- Utilisation non conforme
sation avant la première mise en P
• Mettre le produit en service sans instruction préa-
service. Le responsable du produit
lable.
doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent NL
et respectent les consignes qui suivent. • L'utiliser sans respecter les prescriptions relatives
à l'environnement. CN
Symboles utilisés • Rendre les installations de sécurité inefficaces et
enlever les plaques signalétiques ainsi que les
Les symboles utilisés dans ce manuel ont la significa-
avertissements.
tion suivante:
• Ouvrir le produit avec des outils (par ex. tour-
 ATTENTION:
Indique une situation potentiellement •
nevis).
Modifier, transformer le produit.
périlleuse pouvant entraîner de graves blessures voire • Utiliser des accessoires d'autres fabricants non
la mort si elle n'est pas évitée. recommandés par Leica Geosystems.
 PRUDENCE:
Risque ou utilisation non conforme susceptible
• Manipuler volontairement ou non sans précau-
tions le produit sur des échafaudages, des esca-
de provoquer des dommages dont l'étendue est liers, et réaliser des mesures à proximité de
faible au niveau corporel, mais peut être importante machines en marche ou d'installations ouvertes.
au niveau matériel, financier ou écologique. • Viser en plein soleil.

) Paragraphes importants auxquels il convient


de se référer en pratique car ils permettent au
• Eblouir intentionnellement des tiers, même dans
l'obscurité.
produit d'être utilisé de manière efficace et techni- • Prendre des précautions insuffisantes sur le lieu
quement correcte. de mesure (par ex. exécution de mesures au bord
de routes, sur des chantiers).

Leica DISTO™ D2 762202b f 1 Symboles utilisés


D Responsabilité du responsable du produit:
Limites d'application
 AVERTISSEMENT
GB
F
)
ques".
Voir aussi le chapitre "Caractéristiques techni- Il incombe au responsable du produit de veiller
à l'utilisation conforme de l'équipement, au travail
Le Leica DISTO™ est conçu pour être utilisé dans des correct de ses collaborateurs, à leur instruction et au
I milieux pouvant être habités en permanence par fonctionnement sûr du matériel. Obligations du
l'homme. Le produit n'a pas le droit d'être utilisé dans responsable du produit:
E un environnement explosible ou agressif. • Comprendre les consignes de sécurité du produit
P et les instructions du manuel d'utilisation.
Responsabilités • Connaître les consignes de sécurité locales, appli-
NL cables à son entreprise.
Responsabilité du fabricant de l'équipement
original Leica Geosystems AG, CH-9435 Heer- • Signaler immédiatement tout défaut de sécurité
CN
brugg (dénommé ci-après Leica Geosystems): du produit à Leica Geosystems.
Leica Geosystems est responsable de la conformité
du produit livré aux normes techniques et de sécurité
Vue d'ensemble
prescrites de même que de la fourniture du manuel
d'utilisation et des accessoires originaux. (D'autres Clavier
versions linguistiques se trouvent à l'adresse Voir figure {A}:
www.disto.com)
1 Touche ON/DIST (ON/MESURE)
Responsabilité du fabricant d'accessoires 2 Touche PLUS [+]
d'autres marques: 3 Touche FONCTIONS
Les fabricants d'accessoires d'autres marques asso- 4 Touche REFERENCE DE MESURE
ciés au Leica DISTO™ sont responsables de l'élabora- 5 Touche CLEAR/OFF
tion, de la mise en pratique et de la diffusion de 6 Touche HISTORIQUE/MINUTERIE
concepts de sécurité relatifs à leurs produits ainsi que
7 Touche ECLAIRAGE/UNITES
de leurs effets en combinaison avec le matériel de
8 Touche MOINS [-]
Leica Geosystems.

Vue d'ensemble 2 Leica DISTO™ D2 762202b f


Affichage Utilisation D
Voir figure {B} GB
1 Laser actif Conditions de mesure
2 Référence de mesure (avant/arrière/pièce finale) F
3 Fonction de Pythagore Portée
I
4 Minuterie (déclencheur automatique) La portée est limitée à 60 m.
5 Mémoire historique
Pendant la nuit, au crépuscule ou en cas d'utilisation E
6 Surface/Volume
de cibles à l'ombre, la portée augmente sans utilisa- P
7 Icône pile tion de la plaque de mire. En cas de forte luminosité
8 Unités avec exposants (2/3) ambiante et d'utilisation de cibles à mauvaises carac- NL
9 Interligne 2 téristiques de réflexion, il convient de se servir de la
10 Interligne 1 plaque de mire. CN
11 Ligne principale
12 Affichage min / max Surfaces visées
13 Icône info
 PRUDENCE:
Des erreurs peuvent survenir en cas de
Mise en service mesures sur des liquides incolores (par ex. eau), du
verre sans poussière, du polystyrène ou des surfaces
Insertion/Remplacement de la pile translucides, de même que sur des cibles fortement
1 Retirer le couvercle du compartiment pile. réfléchissantes qui dévient le faisceau laser.
Voir figure {C}.
2 Respecter la polarité lors de l'insertion des piles. Risques liés à l'utilisation
3 Refermer le compartiment.
• Remplacer les piles si cette icône clignote en  PRUDENCE:
En cas de chute, de sollicitations extrêmes ou
permanence à l'affichage.
d'adaptations non autorisées, le produit peut
) Utiliser seulement des piles alcalines.

) Retirer les piles avant une période prolongée


de non-utilisation à cause du risque de corrosion.

Leica DISTO™ D2 762202b f 3 Mise en service


D présenter des dommages et fournir des mesures L'icône Pile reste affichée jusqu'au prochain
incorrectes. actionnement de touche.
GB Mesure préventive: 1x longuement: l'instrument s'arrête.
F Effectuer périodiquement des mesures de contrôle.
L'instrument s'arrête aussi au bout de 3 minutes
En particulier après une sollicitation excessive du
I produit de même qu'avant et après des mesures si aucune touche n'a été actionnée.
importantes.
E
Veiller aussi à la propreté de l'optique et contrôler Réglage de l'unité
P l'absence d'un endommagement mécanique des Presser longuement jusqu'à ce que l'unité
butées sur le Leica DISTO™.
NL souhaitée s'affiche.

CN
 PRUDENCE:
Lorsque le produit est utilisé pour des mesures Unités possibles:
de distances ou le positionnement d'objets en Distance Surface Volume
mouvement (par ex. grue, engins de construction, 1. 0.000 m 0.000 m² 0.000 m³
plateformes) des événements imprévisibles peuvent
2. 0'0'' 1/16 0.00 ft² 0.0 ft³
entraîner des mesures erronées.
3. 0 in 1/16 0.00 ft² 0.0 ft³
Mesure préventive: 4. 0.00 ft 0.00 ft² 0.0 ft³
Utiliser le produit uniquement comme capteur de
mesure et non comme appareil de guidage. Le
système doit être configuré et utilisé de manière à ce Touche CLEAR
qu'une mesure incorrecte, un dysfonctionnement du 1x brièvement: la dernière opération sera
produit ou une panne de courant ne provoque pas de annulée.
dommages. Il faut pour cela appliquer des dispositifs
de sécurité appropriés (par ex. interrupteurs de fin de
course). Eclairage de l'affichage
1x brièvement: l'éclairage de l'affichage
Mise sous/hors tension s'allume/s'éteint.
1x brièvement: l'instrument et le laser s'allu-
ment.

Utilisation 4 Leica DISTO™ D2 762202b f


1x longuement: les mesures se baseront sur la D
Réglage de la référence de mesure face avant jusqu'à la prochaine commutation de
La référence de mesure arrière est le réglage par la référence. GB
défaut.
L'appareil peut être adapté pour les mesures 2x longuement: les mesures s'appuieront sur la F
pièce finale rabattue jusqu'à la prochaine
suivantes: I
commutation de la référence.
• Pour les mesures à partir d'un bord (voir figure
Voir figure {F}.
E
{D}), rabattre la plaque de butée jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche pour la première fois. Voir P
figure {E}. Mesure
• Pour les mesures à partir d'un coin (voir figure NL
{D}), rabattre la plaque de butée jusqu'à ce Mesure de distance simple
qu'elle s'enclenche. Pousser ensuite la plaque
CN
avec une légère pression à droite. La plaque peut 1x brièvement: le laser est actif.
à présent être rabattue complètement. Voir 1x brièvement: une mesure de distance se
figure {E}.
déclenche.
 PRUDENCE:
Avant d'effectuer des mesures avec la pièce Le résultat s'affiche immédiatement.
finale, s'assurer que la référence est configurée sur
"pièce finale"! Mesure continue
1x brièvement: la prochaine mesure sera Cette fonction permet de reporter des distances.
déclenchée à partir du bord avant. 1x longuement: un bip retentit. La mesure
2x brièvement: la mesure sera déclenchée à continue démarre.
partir de la pièce finale rabattue. 1x brièvement: la mesure continue sera arrêtée.
Après cette mesure, le réglage par défaut (référence La dernière valeur mesurée se trouve sur la ligne prin-
arrière) s'applique de nouveau. cipale.

Leica DISTO™ D2 762202b f 5 Mesure


D 1x brièvement: mesurer la première distance
Mesure Minimum/Maximum (par ex. longueur).
GB Cette fonction permet de déterminer la distance
minimale ou maximale à partir d'un point de mesure 1x brièvement: mesurer la deuxième distance
F précis, par exemple pour déterminer des diagonales (par ex. largeur).
(valeur maximale) ou des distances horizontales Le résultat de surface est indiqué sur la ligne princi-
I (valeur minimale). pale, les valeurs de mesure individuelle sur les interli-
E Activer la mesure continue (voir ci-dessus). gnes 1 et 2.
Les valeurs maximale et minimale correspondantes
P s'affichent. Ajout et soustraction de surfaces
NL Appeler la fonction Surface et mesurer la surface.
Fonctions Appuyer sur ou .
CN
Addition / Soustraction 1x brièvement: mesurer la première distance
(par ex. longueur)
Effectuer une mesure de distance.
1x brièvement: la prochaine mesure sera 1x brièvement: mesurer la deuxième distance
ajoutée à la précédente. (par ex. largeur)

1x brièvement: la prochaine mesure sera sous- Le résultat de surface de la deuxième mesure, "+"
traite de la précédente. clignote.
1x brièvement: confirmer l'addition; les résul-
Répéter cette opération si nécessaire. Le résultat est
tats de surface additionnés sont indiqués sur la
indiqué sur la ligne principale. La valeur ou le résultat
précédent est affiché sur l'interligne 2, la valeur à ligne principale.
ajouter sur l'interligne 1.
1x brièvement: la dernière opération sera Fonction Volume
annulée. 2x brièvement: l'icône apparaît.
1x brièvement: mesurer la première distance
Fonction Surface (par ex. longueur)
1x brièvement: l'icône apparaît sur l'écran.

Fonctions 6 Leica DISTO™ D2 762202b f


1x brièvement: mesurer la deuxième distance
(par ex. largeur).
) Veiller à ce que l'angle soit droit entre la
première mesure et la distance à déterminer. Utiliser
D
la fonction Minimum/Maximum. GB
Le résultat de surface des deux valeurs mesurées est
indiqué sur la ligne principale. Mesure indirecte - détermination d'une F
1x brièvement: mesurer la troisième distance distance avec 2 mesures auxiliaires
I
(par ex. hauteur). La valeur mesurée se trouve
Voir figure {G}
sur l'interligne 1. E
3x brièvement: le symbole apparaît.
Le résultat de volume est indiqué sur la ligne princi- P
La distance à mesurer clignote dans l'icône.
pale, les deux dernières valeurs mesurées sur les
interlignes 1 et 2. 1x brièvement: mesurer la distance. NL
La deuxième distance à mesurer clignote dans l'icône. CN
Mesure indirecte 1x brièvement: mesurer la distance horizontale-
L'appareil peut calculer des distances avec la formule ment.
de Pythagore. Cette méthode est utile quand la
distance à mesurer est difficile à atteindre. Le résultat de la fonction est indiqué sur la ligne prin-
cipale.
) S'assurer que les opérations s'effectuent
dans l'ordre indiqué.
Une pression longue sur la touche pendant la
mesure de distances a pour effet d'activer la mesure
• Tous les points visés doivent se trouver à la verti- continue maximum/minimum.
cale ou l'horizontale sur une surface de mur.
• On obtient de très bons résultats en faisant Mesure indirecte - détermination d'une
tourner l'appareil autour d'un point fixe (tels que distance avec 3 mesures auxiliaires
cornière de butée entièrement dépliée et appareil Voir figure {H}
appuyé contre un mur).
4x brièvement: l'icône apparaît.
• Pour la mesure, on peut appeler la fonction
minimum/maximum. La valeur minimum est La distance à mesurer clignote dans l'icône.
utilisée pour les mesures devant être perpendicu- 1x brièvement: mesurer la distance.
laires à la cible, la distance maximale pour toutes
les autres mesures. La deuxième distance à mesurer clignote dans l'icône.

Leica DISTO™ D2 762202b f 7 Fonctions


D 1x brièvement: mesurer la distance horizontale- La ligne principale affiche la distance par rapport au
ment. prochain point d'implantation.
GB La troisième distance à mesurer clignote dans Au rapprochement d'un point d'implantation (plus
l'icône. près que 0,10 m), l'instrument commence à émettre
F un bip. Lorsque le point est atteint, le bip change et
1x brièvement: mesurer la distance. l'interligne 1 commence à clignoter.
I
Le résultat de la fonction est affiché sur la ligne prin- 1x brièvement: la mesure de distance s'arrête,
E cipale. et l'instrument retourne en mode mesure.
P Une pression longue sur la touche pendant la
mesure des distances a pour effet d'activer la mesure Mémoire historique
NL maximum/minimum.
1x brièvement: l'icône et la dernière valeur
CN mesurée s'affichent.
Fonction de piquetage
Cette fonction sert à implanter des distances égales, "+" ou "-" permet de naviguer entre les 10 dernières
par ex. pour la réalisation de socles en bois. Voir valeurs. Les valeurs sont aussi utilisables dans des
figure {I} fonctions.
5x brièvement: l'icône apparaît. Utilisation de valeurs mémorisées dans des
Une valeur s'affiche sur la ligne principale (préréglage fonctions
1,000 m). Celle-ci peut être adaptée à la distance Utilisation de distances cumulées dans la fonction
d'implantation souhaitée. Surface (par ex. surfaces murales pour peintres):
La valeur augmente. Ajout de distances (voir Addition / Soustraction)
La valeur diminue. Appeler la fonction Surface et mesurer par ex. la
hauteur de la pièce.
En cas de pression longue, la valeur change plus rapi-
dement. 1x brièvement: appeler la mémoire historique,
1x brièvement: la mesure continue sera chercher le cas échéant la valeur correcte.
démarrée.
Sur l'interligne 1 est affichée la distance réglée ou le
multiple le plus proche.

Fonctions 8 Leica DISTO™ D2 762202b f


1x longuement: la valeur sera appliquée pour la D
fonction et le résultat de la fonction (par ex. Annexe
surface) affiché. GB
Messages affichés
F
Minuterie (déclencheur automati- Tous les messages commencent avec ou "Error".
Les erreurs suivantes peuvent être corrigées: I
que)
1x longuement: l'icône apparaît. Cause Solution E
Le déclencheur est préréglé sur 5 secondes. 204 Erreur de calcul Répéter l'opération P
252 Température trop Laisser refroidir
La valeur augmente. haute l'instrument NL
La valeur diminue. 253 Température trop Réchauffer l'instrument
basse CN
En cas de pression longue, la valeur change plus rapi- 255 Signal de réception Utiliser la plaque de
dement. trop faible, trop mire
Le compte à rebours (laser actif) démarre automati- grande durée de
mesure
quement et déclenche la mesure.
256 Signal d'entrée trop Utiliser la plaque de
intense mire (face grise)
Désactivation du bip 257 Mesure incorrecte. Utiliser la plaque de
Presser ensemble pendant 5 secondes: Trop forte lumino- mire (face marron)
sité
Le bip s'arrête. 258 En dehors de la Mesurer la distance à
plage de mesure l'intérieur de la plage
Pour le réactiver, réappuyer pendant 5 secondes.
Error Cause Solution
Error Erreur de matériel Si ce message ne
s'efface pas après
plusieurs mises hors/
sous tension, contacter
le revendeur.

Leica DISTO™ D2 762202b f 9 Annexe


D Caractéristiques techniques Compatibilité électromagnétique
GB Portée 0,05 m à 60 m* (CEM)
Précision de mesure (2 σ) type: ± 1,5 mm** Par compatibilité électromagnétique, nous entendons
F l'aptitude du produit à fonctionner correctement
Plus petite unité affichée 1 mm
I Classe laser 2 dans un environnement électromagnétique à
décharge électrostatique sans provoquer des pertur-
Type laser 635 nm, < 1 mW
E bations électromagnétiques dans d'autres appareils.
Protection contre l'eau et IP 54, étanche à la
P la poussière poussière,
étanche à l'eau de ruis-
 ATTENTION:
Le Leica DISTO™ répond aux sévères exigences
sellement des directives et normes correspondantes.
NL
Arrêt automatique: Il est toutefois impossible d'exclure entièrement des
CN Laser au bout de 60 s
Instrument au bout de 180 s risques de perturbation d'autres appareils.
Eclairage de l'affichage 9
Pièce finale rabattable 9 Classification laser
Durée de vie des piles, jusqu'à Le Leica DISTO™ génère un faisceau laser visible qui
type 2 x AAA 5 000 mesures sort par la face avant de l'instrument. Voir figure {K}.
Dimension 111 x 43 x 23 mm Il répond aux normes de sécurité de lasers de caté-
Poids 90 g gorie 2:
Plage de température: • IEC60825-1 : 2007 "Sécurité des appareils à
Stockage -25°C à +70°C laser"
Service 0°C à +40°C
Produits de classer laser 2:
* En cas de forte luminosité ambiante et d'utilisation de
Ne jamais regarder directement dans le rayon et
cibles à mauvaises caractéristiques de réflexion, utiliser la
plaque de mire. éviter de le diriger sur des tiers. La protection de l'oeil
** Dans des conditions favorables (bonne surface de visée, est normalement garantie grâce au réflexe de détour-
température ambiante) jusqu'à 10 m. Dans de mauvaises nement ou de fermeture des paupières.
conditions, par exemple fort ensoleillement, surface de visée
faiblement réfléchissante ou fortes variations de tempéra-
ture, l'écart peut augmenter jusqu'à ± 0,15 mm/m pour des
distances supérieures à 10 m.

Annexe 10 Leica DISTO™ D2 762202b f


 ATTENTION:
Une observation directe du faisceau laser avec Marquage D
des instruments optiques (par ex. jumelles, lunettes) GB
peut s'avérer dangereuse. Rayonnement laser
Ne pas regarder dans le faisceau F
Mesure préventive: Classe laser 2
Ne pas regarder dans le faisceau laser avec des selon CEI 60825-1:2007 I
Puissance de sortie max.*: <1 mW
instruments optiques. Longueur d'onde: 620-690 nm
E

Divergence du faisceau0.16 x 0.6 mrad
PRUDENCE: Durée d'impulsion 1 x 10-9 s
Regarder dans le faisceau laser peut s'avérer P
dangereux pour l'oeil.
NL
Mesure préventive:
Ne pas regarder dans le rayon. Veiller à ce que le fais- CN
ceau laser se trouve plus bas ou plus haut que les
yeux.

Position de la plaquette signalétique, voir figure {J}.

Leica DISTO™ D2 762202b f 11 Annexe


D Entretien Mise au rebut

GB Utiliser un chiffon humide, doux, pour le nettoyage. PRUDENCE:
Ne jamais plonger dans l'eau. Ne pas utiliser de Ne pas jeter les batteries déchargées avec les
F nettoyants ou de solvants agressifs.
ordures ménagères. Les amener à un point de
I collecte prévu à cet effet pour une élimination
Garantie conforme aux prescriptions environnementales natio-
E Leica Geosystems AG accorde une garantie de trois nales ou locales.
ans sur le Leica DISTO™ D2. Ne pas évacuer le produit avec les ordures
P
De plus amples informations à ce sujet sont disponi- ménagères.
NL bles sur le site Internet: www.disto.com Eliminer le produit conformément aux
* Pour bénéficier de la garantie de 3 ans, il faut enregistrer dispositions en vigueur.
CN le produit sur le site Internet www.disto.com dans un délai
Suivre les prescriptions de mise au rebut
de huit semaines à compter de la date d'achat. Si le produit
n'est pas enregistré, il sera assorti d'une garantie de 2 ans. nationales, spécifiques au produit.
Il est possible de télécharger des informations de
traitement et de mise au rebut spécifiques au produit
sur le site Leica Geosystems, à l'adresse
http://www.leica-geosystems.com/treatment, ou de
les demander auprès du revendeur local de Leica
Geosystems.

Modifications (illustrations, descriptions et caracté-


ristiques techniques) réservées.

Annexe 12 Leica DISTO™ D2 762202b f


Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland has been certified as being equipped
with a quality system which meets the International Standards of Quality
Management and Quality Systems (ISO standard 9001) and Environmental
Management Systems (ISO standard 14001).

Total Quality Management - Our commitment to total customer satisfaction. Ask


your local Leica Geosystems agent for more information about our TQM program.

Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg,


Switzerland 2008
Translation of original text (762202b)

Pat. No.: WO 9427164, WO 9818019, WO 0244754, WO 0216964,


US 5949531, EP 1195617, US 7030969, WO 03104748

Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
(Switzerland)
www.disto.com

Vous aimerez peut-être aussi