Vous êtes sur la page 1sur 150

Abonnez-vous à DeepL Pro pour éditer ce document.

Visitez www.DeepL.com/Pro pour en savoir plus.

Plate-forme d'essai
multifonctionnelle de la série
MTP-200
Manuel de l'utilisateur

Shineway Technologies, Inc.

Tous droits réservés.


Plate-forme de test OTDR
multifonctionnelle de la
série MTP-200
Manuel de l'utilisateur de la
série MTP-200

Avis

Copyright© 2018, ShinewayTech, Tous droits réservés.


Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sous quelque forme ou par quelque
moyen que ce soit (y compris le stockage et la récupération électroniques ou la traduction
dans une langue étrangère) sans l'accord préalable et le consentement écrit de
ShinewayTech, comme le prévoient les lois internationales sur les droits d'auteur.

Garantie

Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
ShinewayTech ne donne aucune garantie d'aucune sorte concernant ce matériel, y compris,
mais sans s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et d'adéquation à un
usage particulier. ShinewayTech n'est pas responsable des erreurs contenues dans le présent
document ou des dommages accessoires ou consécutifs liés à la fourniture, aux
performances ou à l'utilisation de ce matériel.
La batterie est une pièce consommable et n'est pas soumise à la garantie MTP-200.

Certification ISO9001

Produit selon la norme internationale de système de qualité ISO9001 dans le cadre de


ShinewayTech, a pour objectif d'accroître continuellement la satisfaction des clients grâce
à un meilleur contrôle des processus.

Instructions de sécurité

Veuillez toujours respecter les consignes de sécurité suivantes à chaque étape du


fonctionnement de cet instrument. Le fait de ne pas prendre de mesures de sécurité ou de ne
pas suivre les instructions constituera une violation des normes de sécurité de la conception,
de la fabrication et de l'application de ces instruments. En aucun cas, Shineway
Technologies n'assumera les responsabilités des conséquences encourues par la violation des
instructions suivantes.

Shineway Technologies, iii -


Manuel de l'utilisateur de la
série MTP-200

GENERALITES
Ce produit est un instrument de classe de sécurité 1. Les caractéristiques de protection de ce produit
peuvent être

Shineway Technologies, iv -
Manuel de l'utilisateur de la

altérée si elle est utilisée d'une manière non spécifiée dans l'instrument de fonctionnement.

Conditions environnementales
Il est conçu pour fonctionner à une humidité relative maximale de 95 % et à une altitude
pouvant atteindre 2000 mètres. Se référer aux tableaux des spécifications.

Avant d'appliquer le pouvoir


Vérifiez que le produit est réglé pour correspondre à la tension de ligne disponible, que le
fusible correct est installé et que toutes les précautions de sécurité sont prises. Notez les
marquages externes du MTP-200 décrits sous la rubrique Symboles.

Ne pas opérer dans une atmosphère explosive


N'utilisez pas le MTP-200 en présence de gaz ou de fumées inflammables.

Ne pas retirer la couverture du MTP-200


Le personnel d'exploitation ne doit pas retirer les couvercles des instruments. Le
remplacement des composants et les réglages internes ne doivent être effectués que par du
personnel de service qualifié.
Les instruments qui semblent endommagés ou défectueux doivent être rendus inopérants et
protégés contre tout fonctionnement involontaire jusqu'à ce qu'ils puissent être réparés par
du personnel de service qualifié.

Termes de sécurité utilisés dans le présent manuel

Le signe "AVERTISSEMENT" indique un danger. Il attire


l'attention sur une procédure, une pratique ou autre, qui, si elle n'est
pas correctement exécutée ou respectée, peut entraîner des blessures.
Ne dépassez pas le signe d'AVERTISSEMENT tant que les
conditions indiquées n'ont pas été pleinement comprises et
respectées.

Le signe ATTENTION indique un danger. Il attire l'attention sur une


procédure d'utilisation, ou autre, qui, si elle n'est pas correctement
exécutée ou respectée, pourrait entraîner l'endommagement ou la
destruction d'une partie ou de la totalité du produit. Ne dépassez pas

Shineway Technologies, iv -
Manuel de l'utilisateur de la

le signe ATTENTION tant que les conditions indiquées n'ont pas été
pleinement comprises et respectées.

Shineway Technologies, v-
Manuel de l'utilisateur de la

La NOTE signe les informations qui peuvent être utiles lors de


l'utilisation et de la maintenance du MTP-200.

Annonces sur la sécurité des lasers

Le MTP-200 est un instrument laser. Les utilisateurs doivent éviter de regarder


directement dans la sortie optique.
 Évitez toujours de regarder directement dans le port de sortie optique, lorsque
le MTP-200 fonctionne. Il faut également éviter l'utilisation d'un microscope
ou d'une loupe, car ces appareils peuvent focaliser un faisceau très intense sur
la rétine, ce qui peut entraîner des lésions oculaires permanentes.
 Remettez toujours le capuchon de protection contre la poussière sur le port de
la sonde lorsque le MTP-200 n'est pas utilisé.
 Évitez toujours de regarder directement l'extrémité non connectée de la fibre
optique lors des tests et faites en sorte que l'extrémité non connectée soit
dirigée vers un objet non réfléchissant, si possible.

Annonces sur la sécurité électrique

Si vous devez assurer une panne complète de l'instrument, veuillez tirer sur le câble
électrique et retirer la batterie.

 L'adaptateur AC/DC ne doit être utilisé qu'à l'intérieur.


 L'air ambiant de la place MTP-200 doit être en libre circulation.
 Toute utilisation d'outils électriques à proximité de gaz inflammables ou de smog constituera
une grave menace pour la sécurité.
 Afin d'éviter tout choc électrique, veuillez ne pas utiliser l'instrument si une partie
de la surface extérieure (couvercle supérieur, panneau, etc.) est endommagée.
 Seul un personnel professionnel qualifié peut procéder au réglage, à l'entretien et à
la réparation électrifiés de l'appareil de commande.
 Même le courant du MTP-200 est coupé ; la capacité du MTP-200 pourrait être

Shineway Technologies, vi -
Manuel de l'utilisateur de la

électrifiée dans un certain temps après cela.

Shineway Technologies, vii -


Manuel de l'utilisateur de la

Accord et déclaration

Bouton ou menu : Les unités d'exploitation de l'interface graphique sur lesquelles on peut
cliquer avec un stylet, indiquées par des lettres entre crochets, par exemple [Setup] et
[Start].

Clé : La touche de fonction sur le panneau avant, indiquée par une lettre ou une icône entre

guillemets, par exempl e" " (POWER)and “ " (BACKLIGHT).

Étiquette d'option : Indiqué par des lettres entre parenthèses, par exemple {Event} et {Trace
Parameter}.

Étiqueter et subordonner des options spécifiques : Indiqué par des lettres entre crochets
et par des crochets, par exemple <Mode> [Average], qui signifie option de mode de calcul
de la moyenne ; <Longueur d'onde> [1310nm], qui signifie option de longueur d'onde de
1310nm.

Mode ou module : Indiqué par des lettres entre guillemets, par exemple "OTDR" et "OCI".

Conversation : Indiqué par une lettre entre guillemets, par exemple "Confirmer" et "Annuler".

Shineway Technologies, - vi
Manuel de l'utilisateur de la

Contenu
Avisiii

Garantieiii

Certification ISO9001iii

Instructions de sécuritéiii

Laser SafetyAnnouncements.............................................................................................. v
Sécurité électriqueAnnouncements.................................................................................... v

Accordand Statement.......................................................................................................... vi

1 GénéralitésInformation..................................................................................................... 1

1.1 Champ d'application dethis Manual............................................................................. 1


1.2 Introduction...................................................................................................................1
1.3 ProduitAppearance....................................................................................................... 2
1.4 Face avantIndicators Introduction................................................................................ 3
1.5 Touches du panneau avantInstruction.......................................................................... 3
1.6 Parties opérationnellesInstructions............................................................................... 4
1.7 Interfaces des instrumentsInstructions.......................................................................... 5
1.8 Icônes GUIInstruction.................................................................................................. 7
1.9 PuissanceInstruction..................................................................................................... 8
1.10 Utilisation deRechargeable Battery............................................................................ 8

2 De baseOperation.............................................................................................................. 9

2.1 Foreword.......................................................................................................................9
2.2 PuissanceOn/Off........................................................................................................... 9
2.3 Puissance d'entrée et de sortieSaving Mode................................................................. 9
2.4 Ajuster l'écran LCDBrightness................................................................................... 10
2.5 DébutApplication....................................................................................................... 10
2.6 Installer un clavier/souris USB11
2.7 ImprimanteConfiguration........................................................................................... 12

3 Paramètres communs et spéciauxSettings..................................................................... 13

3.1 PrincipaleSetting Menu.............................................................................................. 13


3.2 Sélectionnezlanguage................................................................................................. 14
3.3 Économie d'énergie automatiqueSetting..................................................................... 14
3.4 Recalibrer la touche15
3.5 Déviation sérieuse du toucher16
3.6 Date et heure16
3.7 AutresParameters Configuration................................................................................ 16
3.8 Load Default................................................................................................................17

4 Informations de base de l'OTDRModule...................................................................... 17

Shineway Technologies, - vii


Manuel de l'utilisateur de la

4.1 Principe deOTDR Module.......................................................................................... 17


4.2 Application de la mesure deOTDR............................................................................ 18
4.3 Définition et classification de base desEvents............................................................ 18
4.3.1 RéflexionEvents...................................................................................... 18
4.3.2 Non-réflexionEvents................................................................................ 19
4.4 Liaison par fibre optique et types d'événements19

5 Instruction des modules OTDR deMTP-200................................................................. 20

5.1 Principales caractéristiques de l'OTDRModule.......................................................... 20


5.2 Mode de mesure deOTDR module............................................................................. 20
5.2.1 Mode automatique etManual Mode......................................................... 20
5.2.2 Mode de calcul de la moyenne et temps réelMode................................. 21
5.2.3 Mode en service etNormal Mode............................................................ 21
5.3 OTDRInterface........................................................................................................... 22
5.4 Icône Instruction dansOTDR Interface....................................................................... 22
5.5 TraceProcessing.......................................................................................................... 23
5.6 Disponible24

6 Se préparer àUse OTDR................................................................................................. 24

6.1 ConnecteursInstruction............................................................................................... 24
6.2 Nettoyage et connexion à OpticalFiber...................................................................... 24

7 Test avecOTDR................................................................................................................ 25

7.1 Test rapide OTDR25


7.2 TraceProcessing.......................................................................................................... 26
7.3 Non sauvegardésTraces.............................................................................................. 27
7.4 SauvegarderTrace....................................................................................................... 27
7.5 AutoNaming............................................................................................................... 29
7.6 Ouvert SauvéTrace..................................................................................................... 29
7.7 Visualisation des traces etAnalysis Operation............................................................. 29
7.8 Information et fonctionWindows................................................................................ 30
7.8.1 Information et fonction de commutationWindows................................... 31
7.8.2 Informations sur les événementsreference............................................. 31
7.8.3 Reanalyze................................................................................................31
7.9 Téléchargez Trace àPC............................................................................................... 32
7.10 Obtenez de l'aide sur leOTDR.................................................................................. 32

8 Test de la fibre optique dans l'AutoMode...................................................................... 32

8.1 Instruction de test automatique32


8.2 Les procédures de l'autotesting mode......................................................................... 33

9 Test de la fibre optique dans le manuelmode................................................................. 33

9.1 Paramètres d'utilisation communs pourOTDR testing................................................ 34

9.2 Test OTDRparameters Configuration......................................................................... 34


9.3 Affichage OTDR et autresConfiguration.................................................................... 35
Shineway Technologies, - vii
Manuel de l'utilisateur de la

9.4 Test en temps réel et test moyenmode........................................................................ 35


9.5 GammeConfiguration................................................................................................. 36
9.6 Largeur d'impulsion36
9.7 Temps de calcul de la moyenne37
9.8 Longueur d'onde du laser37
9.9 IORSetting.................................................................................................................. 38
9.10 Coefficient de dispersion (rétrodiffusion)Setting..................................................... 38
9.11 Seuil de non-réflexion (seuil de détection des pertes d'épissage)Setting.................. 39
9.12 Seuil de réflexion (Reflection Detecting Threshold)Setting..................................... 39
9.13 Seuil d'extrémité (seuil de détection de l'extrémité de la fibre optique)Setting........ 39
9.14 ChargeDefault.......................................................................................................... 40

10 Utiliser le test OTDR FTTx-PON Fibre optique du réseauLink............................... 40

10.1 Utiliser PON OptimiséOTDR Instrument................................................................ 40


10.2 Sélectionnez le bonDistance Range.......................................................................... 40
10.3 Seuil d'extrémité (fibre optique détectant l'extrémité deThreshold)......................... 40
10.4 Paramètre de test recommendation value...................................................................41

11 Analyse des traces et événementsOperation................................................................ 41

11.1 Ouvrir un fichier de trace41


11.2 Affichage simultané MultiTraces............................................................................. 42
11.3 Fermer Trace43
11.4 Trace Display etOperating Instruction...................................................................... 43
11.5 Switch AndMove Markers........................................................................................ 44
11.6 Changer et déplacer lesPoint...................................................................... 45 marqués
11.7 Déplacez rapidement les marqueurs à l'extérieur duWindow................................... 45
11.8 SerrureAB Markers.................................................................................................. 46
11.9 Zoom sur leTrace...................................................................................................... 46
11.10 Traverser le cadre pour zoomer sur leTrace........................................................... 46
11.11 Utilisez la barre d'outils de zoom pour zoomer sur lesTrace................................... 47
11.11.1 Inverser l'ensemble de la traceView.................................................... 47
11.11.2 Zoom In TraceHorizontally................................................................... 47
11.11.3 Zoom arrière TraceHorizontally........................................................... 47
11.11.4 Zoom In TraceVertically....................................................................... 47
11.11.5 Zoom arrière TraceVertically................................................................ 48
11.12 Se souvenir de l'état du zoomAutomatically........................................................... 48
11.13 Déplacer la trace agrandieWindow......................................................................... 48
11.14 Fonctionnement de l'événementOptions................................................................. 49
11.14.1 Afficher l'événement sur la trace et localiser l'événement dansEven Sheet
50
11.14.2 AjouterEvent........................................................................................ 51
11.14.3 Modifier lesEvent................................................................................. 52

11.14.4 Supprimerevent................................................................................... 53
11.15 Analyse DétectionThreshold Configuration........................................................... 54

Shineway Technologies, - vii


Manuel de l'utilisateur de la

11.16 Réanalyser lesTrace................................................................................................ 55


11.17 Analyser la fibre optique dans une fibre optique spécifiqueLink............................ 56
11.18 Set Trace DisplayParameter................................................................................... 56
11.19 Fixer lesLength Unit............................................................................................... 58
11.20 Affichez ou changez lesTrace................................................................................. 58
11.21 Check Current TraceParameters............................................................................. 58

12 Manuel TraceAnalysis................................................................................................... 60

12.1 UtiliserMarkers......................................................................................................... 60
12.2 Lieu de l'événement et perteInformation.................................................................. 60
12.3 Mesure de la perte d'insertion (2 points et 5 pointsmethod)..................................... 61
12.4 Mesure de l'atténuation (2 points et LSAmethod).................................................... 64
12.5 MesureReflectance................................................................................................... 65

13 TraceFile Management.................................................................................................. 66

13.1 Sauvegarder la trace dans un autreFormats............................................................... 66


13.2 Copier, déplacer, renommer et supprimerTrace........................................................ 67
13.3 Disque de contrôleSpace.......................................................................................... 68

14 Imprimer OTDRReport................................................................................................ 68

14.1 Trace68
14.2 Check and EditTrace Information............................................................................ 69
14.3 ImprimerOTDR Report............................................................................................ 70

15 Module OTDR à laser stabilisé intégréSource LS100................................................ 73

16 Module OTDR - Mesureur de puissance optique intégréPM100.............................. 74

17 VFLApplication............................................................................................................. 76

18 OCI (inspecteur des connecteurs optiques) deMCI100.............................................. 77

18.1 Inspecter l'OptiqueConnector................................................................................... 77


18.2 Ajuster la luminosité de l'image" etContrast............................................................. 79
18.3 FocusControl............................................................................................................ 80
18.4 ZoomImage.............................................................................................................. 80
18.5 CaptureImage........................................................................................................... 80
18.6 Voir lessaved Image.................................................................................................. 80

19 File Management............................................................................................................81

19.1 Transférer des fichiers ou des dossiers entre le MTP-200 et le stockage USBDevice 81
19.2 Transférer des fichiers ou des dossiers entre MTP-200 etPC................................... 82
19.3 SupprimerSaved Files............................................................................................... 83

20 Maintenance etCalibration........................................................................................... 83

20.1 Nettoyage de l'optiqueInterfaces.............................................................................. 83


20.2 Nécessité deCleaning............................................................................................... 83
20.3 Instructions de sécuritébefore Cleaning.................................................................... 83

Shineway Technologies, - vii


Manuel de l'utilisateur de la

20.4 Outils de nettoyage84


20.5 NettoyageProcedure................................................................................................. 84
20.6 BatterieCharging Instructions................................................................................... 84
20.7 BatterieInstruction.................................................................................................... 85
20.8 TarifBattery.............................................................................................................. 85
20.9 BatterieCalibration................................................................................................... 85
20.10 ChangementBattery................................................................................................ 86
20.11 ÉtalonnageRequirements........................................................................................ 86
20.12 Shipment..................................................................................................................86

21 Dépannage87

21.1 Problèmes communs etSolutions.............................................................................. 87


21.2 Problèmes de mesure des traces and Solutions..........................................................88
21.3 Trouver des informations sur le site web de ShinewayTech88

22 Warranty.........................................................................................................................89

22.1 Conditions de garantie89


22.2 Exclusion...................................................................................................................89
22.3 GarantieRegistration................................................................................................. 89
22.4 RetourInstruments.................................................................................................... 89
22.5 Contacter le clientService......................................................................................... 90

ProduitInformation:........................................................................................................... 91

NormePackage................................................................................................................. 91
Optional.............................................................................................................................91

Shineway Technologies, - vii


Manuel de l'utilisateur de la

Fig. 1.1 Vue de face2

Fig. 1.2 Vue de face3

Tab. 1.1 Indicateurs de la face avantIntroduction.................................................................... 3

Tab. 1.2 Panneau frontalKeys Instruction................................................................................ 4

Tab. 1.3 FonctionnementParts Instructions............................................................................. 5

Tab. 1.4 nterfaces sur la plate-formeTop................................................................................. 6

Tab. 1.5 OptiquePorts.............................................................................................................. 6

Tab. 1.6 Icônes de l'interface graphiqueInstruction................................................................. 8

Fig. 2.1 Interface principale11

Fig. 2.2 Imprimante et réglageinterface................................................................................. 12

Fig. 2.3 Réglage de l'imprimanteinterface............................................................................. 13

Fig 3.1 Réglage principalMenu............................................................................................. 14

Fig. 3.2 Recalibrer le toucherscreen...................................................................................... 15

Fig.4.1 RéflexionEvent......................................................................................................... 19

Fig.4.2 Non-réflexionEvent................................................................................................... 19

Tab.4.1 Liaison par fibre optique etevent type...................................................................... 20

Fig. 5.1 OTDR MainInterface............................................................................................... 22

Tab.5.1 Boutons et icônes dans l'OTDR principalinterface................................................... 23

Fig. 7.1 OTDR TraceAcquisition Interface........................................................................... 26

Fig. 7.2 Enregistrer le dialoguewindow................................................................................. 28

Tab. 7.1 Fenêtres d'information et de fonctionDescription.................................................... 31

Tab. 9.1 Utilisation commune de l'OTDRparameters sheet................................................... 34

Tab. 9.2 Paramètres du test OTDRsetting sheet.................................................................... 35

Tab. 9.3 Affichage OTDR ou autreparameters setting.......................................................... 35

Fig. 9.8a Configuration de la longueur d'onde du laser (Regular et CWDMOTDR)............ 37

Fig. 9.8b Configuration de la longueur d'onde du laser (DWDMOTDR)............................. 38

Tab. 10.1 Valeurs de paramètres recommandées pour la fibre optique du réseau PONlink. . 41

Fig. 11.1 Fichier de traceopened........................................................................................... 42

Fig. 11.2 Événementsoptions................................................................................................ 50

Shineway Technologies, - xii


Manuel de l'utilisateur de la

Fig. 11.3Add event............................................................................................................... 51

Fig. 11.4 Dialogue d'ajout d'événementWindow.................................................................. 52

Fig. 11.5 Modifierevents...................................................................................................... 53

Fig. 11.6 ModifierEvent....................................................................................................... 53

Fig. 11.7Delete Event........................................................................................................... 54

Fig. 11.8 Analyse des paramètres editframe......................................................................... 55

Fig. 11.9 Options d'affichage des testsarea........................................................................... 57

Fig. 11.10 Vérifiez lestrace parameters................................................................................ 58

Fig. 12.1 Lieu de l'événement et perteinformation............................................................... 60

Fig. 12.2 2-pointLoss........................................................................................................... 61

Fig.12.3 5-pointmethod........................................................................................................ 62

Fig. 12.4 Mesure de la perte d'insertion en 5 pointsmethod................................................. 63

Fig. 12.5 Vueattenuation...................................................................................................... 64

Fig 12.6Measure reflectance................................................................................................ 66

Fig 13.1File explorer............................................................................................................ 67

Fig. 13.2 Vérification de la disquettespace utilization.......................................................... 68

Fig. 14.1 Informations sur les tracesand editing................................................................... 69

Fig. 14.2 Edittrace information............................................................................................ 70

Fig. 14.3 Impressiondialog window..................................................................................... 71

Fig. 14.4Printing options...................................................................................................... 72

Fig. 14.5Printing................................................................................................................... 72

Fig.15.1.................................................................................................................................73

Fig. 16.1 Puissance optiqueMeter........................................................................................ 74

Fig. 17.1 VFLoperation........................................................................................................ 77

Fig. 18.1 Inspecteur de connecteurs optiquesInterface......................................................... 78

Fig. 18.2 Measurement..........................................................................................................79

Fig. 19.1ActiveSync connected............................................................................................ 82

Tab. 21.1 Problèmes courantsand Solutions......................................................................... 88

Tab. 21.2 Problèmes de mesure des traces and Solutions......................................................88

Shineway Technologies, -
Manuel de l'utilisateur de la

1 Informations générales

1.1 Champ d'application du présent manuel


Merci d'avoir acheté l'instrument ShinewayTech. Veuillez lire attentivement ce manuel
avant d'utiliser un instrument à fibres optiques de la série ShinewayTech. Respectez toujours
les avertissements et les mises en garde figurant dans ce manuel.
Ce manuel contient les informations nécessaires au bon fonctionnement et à la maintenance
du ShinewayTech MTP-200, les instructions de dépannage ainsi que des informations
concernant l'obtention de services.

1.2 Introduction
La série MTP-200 est une plate-forme multifonctionnelle compacte. Elle est pratique
et précise pour les tests auto/manuels, les tests multi-longueurs d'onde, l'analyse
intelligente et multifonctionnelle intégrée.
Le MTP-200 est facile à manipuler grâce à son grand écran tactile couleur LCD et à son
interface utilisateur intelligente. Le système Windows CE, la grande mémoire intégrée et
étendue permettent le stockage pratique des données de test, l'accès et le transfert vers un PC
via USB pour des analyses et des rapports supplémentaires. Un logiciel de gestion sur le PC
permet d'analyser les données de manière plus approfondie.

Le produit présente les caractéristiques suivantes :


 Écran tactile LCD couleur de 7 pouces à affichage net, luminosité réglable sur 4 niveaux ;
 Manipulation pratique et flexible : écran tactile, clavier et souris/clavier
USB externe ;
 Stockage de données de grande capacité ;
 Interface de données USB (hôte et client), supporte une variété de sauvegarde de données ;
 Modèle particulier d'imprimante USB directement connectée
 Logiciel PC pour l'analyse des données d'essai et l'établissement de rapports ;
 Fonction d'économiseur d'écran automatique pour économiser l'énergie ;
 Double alimentation AC/DC ;
 Gestion optimisée de l'énergie : 10 heures de fonctionnement continu.

Modules fonctionnels intégrés facultatifs


 Module de fonction OTDR, spécification détaillée pour les chapitres ultérieurs
 LS100 : Module de source laser stabilisée (en tant que OTDR)
 PM100 : Module de mesure de la puissance optique
 MCI100 : Module d'inspection des connecteurs optiques, spécifications détaillées
pour les chapitres ultérieurs

Shineway Technologies, 1-
Manuel de l'utilisateur de la

 RC100 : Module de commande à distance


 LM100 : Module d'image de lien

1.3 Apparence du produit

Indicateur de
Vue de face
charge Indicateur
de puissance

Bouton de mise en
marche/arrêt Aide
Touches de direction/entrée
Bouton
Retour
Marche/Arrêt

Écran tactile LCD


Ceinture pour les mains

Fig. 1.1 Vue de face

La touche Marche/Arrêt est plus basse que les autres touches pour éviter les erreurs de
manipulation.

Shineway Technologies, 2-
Manuel de l'utilisateur de la

Vue de dessus

Port OTDR
DC IN Port

Port VFL Hôte USB x2


Avertissement de laser Lumières
OCI Port Esclave USB

Port RJ-45

Fig. 1.2 Vue de face

1.4 Indicateurs de la façade Introduction

Icôn Statut Signification


e
Off Système éteint

Vert, constant Système sur


Mise sous/hors
tension Rouge, Batterie faible, charge nécessaire
clignotant
Rouge, constant Recharge, avec adaptateur
électrique
Chargement complet, avec
Vert, constant puissance
Indicateur de charge
adaptateur
Adaptateur électrique
Off débranché ou
la connexion est mauvaise
Rouge, Laser sur
clignotant
Indicateur laser Off Laser éteint
Tab. 1.1 Indicateurs de la face avant Introduction

1.5 Instruction sur les clés du panneau avant

Nom Fonction

Shineway Technologies, 3-
Manuel de l'utilisateur de la

Appuyez sur pour démarrer, appuyez à nouveau sur pour


arrêter.

Shineway Technologies, 4-
Manuel de l'utilisateur de la

Nom Fonction
Démarrer/ Lancer le module sélectionné dans l'interface principale.
arrêter
Esc Retour
Déplacement vers le haut ou fonction étendue à définir,
veuillez vous référer à l'aide de l'interface actuelle.
Déplacement vers le bas ou fonction étendue à définir, veuillez
consulter l'aide de l'interface actuelle.
Déplacement à gauche ou fonction étendue à définir, veuillez
consulter l'aide de l'interface actuelle.
Déplacement à droite ou fonction étendue à définir, veuillez
consulter l'aide de l'interface actuelle.
Bouton de confirmation pour confirmer certaines opérations,
OK veuillez vous référer
Aide de l'interface actuelle.
Nav Entrez l'aide de l'interface actuelle.
Dans la zone de saisie des caractères, prévoir une suppression
Del à rebours
fonctions.
Num0~9 Dans la zone de saisie numérique pour l'édition, fonction de
saisie numérique.

Réglage de la luminosité de l'écran LCD.


4 niveaux de luminosité, appuyez pour basculer entre les
LIGHT
différents niveaux.
Appelez le clavier programmable.

Appelez la touche de sauvegarde de la fenêtre.

Mise en marche/arrêt
Appuyez sur cette touche pour mettre le système sous tension
lorsque le système est éteint.
Lorsque le système est allumé, appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde pour passer en mode
POWER
économiseur d'écran pour économiser l'énergie ; appuyez sur
la touche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes
pour éteindre le système.
En mode économiseur d'écran, appuyez sur n'importe quelle
touche et maintenez une seconde pour
rétablir un statut normal (ou en cliquant n'importe où sur
l'écran tactile avec le stylet, en cliquant sur le bouton gauche
de la souris)
Tab. 1.2 Instructions relatives aux touches du panneau avant

1.6 Instructions relatives aux pièces d'exploitation

Shineway Technologies, 5-
Manuel de l'utilisateur de la

Nom Opération Description


Cliquez sur Sélectionnez un module ou un menu
particulier.
Stylet
Double clic Principalement utilisé dans la fenêtre de
l'explorateur de fichiers.
Dessiner le 1. Sélection de fichiers par lots dans
cadre l'explorateur de fichiers.
2. Zoom avant/arrière sur la partie
sélectionnée de l'image affichée

Shineway Technologies, 6-
Manuel de l'utilisateur de la

Nom Opération Description


trace.

Cliquez et 1. Ouvrez le menu ou sélectionnez dans


tenir l'explorateur de fichiers.
2. Sélectionnez l'objet dans d'autres fenêtres.
Cliquez à
gauche
Double
Souris gauche Semblable au stylet, plus pratique pour les
(facultatif) cliquez sur applications de bureau.
Dessin de la
touche gauche
cadre
Clique droit
Tab. 1.3 Mode d'emploi des pièces de rechange

 Le stylet ne doit pas toucher l'écran de manière insuffisante, sinon il pourrait


entraîner une incapacité à fonctionner régulièrement
 Le stylet ne doit pas toucher l'écran avec trop de force, sinon il pourrait
endommager l'écran LCD et l'écran tactile.
 Veuillez appliquer une force suffisante avec le stylet sur l'écran tactile.
 Utilisez uniquement le stylet MTP-200, n'utilisez pas d'autre appareil. Un objet
pointu comme la pointe d'un stylo à bille peut salir ou endommager l'écran tactile.

1.7 Instructions relatives aux interfaces des instruments


· Interfaces sur la plate-forme en haut (de gauche à droite)
Nom Comparution Icône Description

Power Entrée de l'adaptateur


électrique
Connexion à des dispositifs
USB, par exemple
Sortie audio imprimante, souris, clavier
et dispositifs de test
d'interface USB
(conducteur nécessaire)

Esclave USB Connexion au PC pour le


transfert de données

Shineway Technologies, 7-
Manuel de l'utilisateur de la

RJ45 Port Port Ethernet 10/100Mbps

Shineway Technologies, 8-
Manuel de l'utilisateur de la

Nom Comparution Icône Description

Connexion à l'OCI
OCI Port (Optical Connector
Inspector)

Interface série For Ajustement du


système (Non ouvert à
l'utilisateur)

Port audio Entrée/sortie audio

Tab. 1.4 nterfaces sur la plate-forme Top

· Ports optiques
MTP-200 est un équipement avec des connecteurs FC/PC (SC, ST et LC interchangeables)
Nom Comparution Icône Description
OTDR Port OTDR normal

VFL Port du laser rouge visible

Compteur de puissance
OLT PON
entrée en aval
Port optique Compteur de puissance
ONT PON
entrée en amont
Source de lumière
SLS stabilisée
port
Optique multi-longueurs
OPM d'onde
Port de mesure de la
puissance
Tab. 1.5 Ports optiques

Le nombre de connecteurs dépend de la configuration du module, tous les modules


ne sont pas équipés des ports optiques mentionnés ci-dessus

Shineway Technologies, 9-
Manuel de l'utilisateur de la

Le MTP-200 est un instrument laser. Les utilisateurs doivent éviter de regarder


directement dans la sortie optique. Et l'utilisation d'un microscope ou d'une loupe doit
également être évitée, car ces appareils peuvent focaliser un faisceau très intense sur
la rétine, ce qui peut entraîner des lésions oculaires permanentes.
Rayonnement laser : Pour éviter de graves lésions oculaires, ne regardez jamais
directement dans les sorties optiques des équipements de réseaux à fibres optiques,
des équipements de test, des cordons de raccordement ou des cavaliers de test.
 Évitez toujours de regarder directement dans le port de sortie optique, lorsque le
MTP-200 fonctionne.
 Remettez toujours le capuchon de protection contre la poussière sur le port du
détecteur lorsque le MTP-200 n'est pas utilisé.
 Évitez toujours de regarder directement l'extrémité non connectée de la fibre
optique lors des tests et faites en sorte que l'extrémité non connectée soit dirigée
vers un objet non réfléchissant, si possible.

1.8 Instruction sur l'icône GUI


Icôn Statut Opération Description
e
Appara -- Adaptateur électrique branché
ître
Changeme Indication du niveau de puissance de
--
nt de la la batterie avec le pourcentage de
partie retard.
verte
La batterie est débranchée ou la
Appara --
connexion est mauvaise.
ître

--- Cliquez sur Démarrer la fonction sélectionnée

Entrez l'interface de configuration,


--- Cliquez sur y compris le style d'interface, la
langue et le paramétrage du
système, etc.

--- Cliquez sur Entrer l'aide de l'interface actuelle

--- Cliquez sur Entrez dans l'interface "À propos

Shineway Technologies, 10 -
Manuel de l'utilisateur de la

de".
--- Cliquez sur Système éteint

Shineway Technologies, 11 -
Manuel de l'utilisateur de la

Tab. 1.6 Instructions pour les icônes de l'interface graphique

1.9 Instruction de puissance


Le MTP-200 utilise les alimentations électriques suivantes :
 Adaptateur secteur (à brancher sur une prise de courant standard - Utilisation à l'intérieur
uniquement)
 Batterie rechargeable Li-ion (alimentation automatique lorsque l'adaptateur secteur est
débranché)
 Le couvercle de la batterie doit être correctement fermé lorsque le MTP-200 fonctionne.
 L'adaptateur secteur et l'alimentation par batterie peuvent être commutés sans affecter le
fonctionnement
 Une fois l'adaptateur secteur AC/DC branché, la batterie Li-ion intégrée est
automatiquement chargée.
Lorsque la batterie Li-ion est utilisée comme seule source d'alimentation, les
situations suivantes peuvent entraîner la mise hors tension automatique ou le
dysfonctionnement du MTP-200
 L'indicateur de charge de la batterie affiché sur l'écran LCD devient rouge
(batterie faible) lorsque la charge de la batterie est insuffisante et le MTP-200 peut
s'éteindre automatiquement.
 Si le MTP-200 n'est pas utilisé pendant une longue période, il peut ne pas
s'allumer correctement, veuillez brancher l'adaptateur électrique et recharger la
batterie.

1.10 Utilisation d'une batterie rechargeable


 La batterie du MTP-200 est une batterie rechargeable au lithium.
 3,5 heures pour une charge complète
 Lorsque le MTP-200 est chargé par un adaptateur d'alimentation CA/CC, le
voyant de charge sur le panneau avant devient rouge et vert une fois la charge
terminée.
 Lorsque le MTP-200 est allumé et en cours de charge, l'écran LCD indique
également l'état de charge.

75% : En indiquant le niveau de puissance de la batterie avec le


pourcentage de retard, 75% indique que la puissance actuelle de la
batterie est de 75% de la puissance totale de la batterie.
La batterie est débranchée ou la connexion est
mauvaise : L' adaptateur électrique est

Shineway Technologies, 12 -
Manuel de l'utilisateur de la

branché.

La batterie du MTP-200 est une batterie Li-ion rechargeable. Si vous n'utilisez pas la batterie
pendant une longue période, veuillez la recharger à 50-70% avant de la conserver.

Shineway Technologies, 13 -
Manuel de l'utilisateur de la

Gardez la batterie à l'abri du feu et de la chaleur intense ; n'ouvrez pas la batterie et ne la mettez pas en
court-circuit.

2 Fonctionnement de base

2.1 Avant-propos
Cette partie présente le fonctionnement de base du MTP-200. Veuillez lire attentivement ce
manuel pour un fonctionnement optimal. Si vous rencontrez des problèmes pendant le
fonctionnement, vous êtes invités à contacter le personnel technique de notre société ou nos
représentants.

2.2 Mise sous/hors tension

Mise sous tension :

Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 1 seconde jusqu'à ce que l'indicateur
de puissance LED s'allume.

Eteindre :

Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes jusqu'à ce que l'indicateur
d'alimentation LED s'éteigne.

La mise hors tension du MTP-200 entraînera l'arrêt complet de la plate-forme et des


modules. À la mise sous tension, le MTP-200 redémarrera.

2.3 Entrer et sortir du mode d'économie d'énergie


Lorsque l'appareil est sous tension, l'utilisateur peut mettre le MTP-200 en mode d'économie
d'énergie et revenir à l'état normal. En mode d'économie d'énergie, le rétro-éclairage de
l'écran LCD s'éteint.

Deux façons d'entrer en mode économie d'énergie :

 Appuyez une fois sur le bouton (Power) pour éteindre le rétro-éclairage de

Shineway Technologies, 14 -
Manuel de l'utilisateur de la

l'écran LCD, l'indicateur d'alimentation LED reste allumé. (Note : lorsque le


bouton est relevé, le rétro-éclairage se ferme)
 Lorsque le MTP-200 est allumé, il passe automatiquement en mode d'économie
d'énergie lorsque son temps d'inactivité dépasse une valeur prédéfinie.

Shineway Technologies, 15 -
Manuel de l'utilisateur de la

Quitter le mode d'économie d'énergie :

 Appuyez sur le bouton (Power), le rétro-éclairage de l'écran LCD s'allume ;


 Ou appuyez sur n'importe quelle touche du panneau avant ;
 Ou cliquez sur l'écran tactile avec le stylet ;
 Ou cliquez sur la souris.

2.4 Ajuster la luminosité de l'écran LCD


La luminosité de l'écran LCD est réglable sur 4 niveaux.

Press pour basculer entre les différents niveaux. Lorsqu'il s'agit du bouton

minimum, il s'agit de la luminositélevel and press the maximale.

2.5 Démarrer la demande


Lorsque le MTP-200 est mis sous tension, le système charge le programme principal
de la suite MTP CE (progiciel d'application) et entre dans l'interface principale,
comme le montre la figure 2.1

Shineway Technologies, 16 -
Manuel de l'utilisateur de la

Fig. 2.1 Interface principale

Lancer le programme OTDR :

1. Sélectionnez l'étiquette "Modules" et ensuite "Module OTDR" dans le menu


principal, la partie sera mise en évidence.
2. Cliquez ensuite sur [Démarrer] pour lancer le programme.

Lancer le programme d'application du module multifonctionnel ou du module


d'inspection des connecteurs optiques :

1. Sélectionnez l'étiquette "Modules", puis "module multifonctionnel" ou


"module d'inspection des connecteurs optiques".
2. Cliquez ensuite sur [Démarrer] pour lancer le programme.
(Note : Double-cliquez sur l'étiquette du module pour lancer la demande)

Le programme d'application n'est disponible qu'en cas d'achat d'une fonctionnalité relative.

2.6 Installer un clavier/souris USB


Lorsqu'il est nécessaire de saisir des chiffres, des lettres, etc., un clavier souple s'affiche à
l'écran, l'utilisateur peut utiliser un stylet pour effectuer la saisie. L'utilisateur peut
également utiliser un clavier avec un port USB ou une souris USB pour effectuer la saisie.

Installer un clavier ou une souris USB sur le MTP-200

Connectez le clavier ou la souris au port USB, le port se trouve sur le dessus du MTP-200.

 Il n'est pas nécessaire de fermer le MTP-200 avant de connecter le clavier et la


souris. Le logiciel reconnaîtra le clavier ou la souris.
 Le clavier souple restera affiché à l'écran même si le clavier est connecté.
 Le système reconnaîtra la souris ou le clavier et les utilisera immédiatement.

Shineway Technologies, 17 -
Manuel de l'utilisateur de la

2.7 Configuration de l'imprimante

Il faut configurer une imprimante avant d'imprimer la trace

ou le rapport. Procédure :

1. Allumez l'imprimante.
2. Utilisez un câble USB pour connecter le MTP-200 et l'imprimante
3. Entrez dans l'interface OTDR

4. Cliquez sur le [ ] dans le coin inférieur droit, entrez dans l'interface


d'impression, comme le montre la figure 2.2 ci-dessous

Fig. 2.2 Imprimante et interface de réglage

5. Dans la zone Imprimante, jusqu'à présent, il n'y a pas d'imprimante par défaut.

Cliquez sur [ ], la fenêtre ci-dessous apparaîtra :

Shineway Technologies, 18 -
Manuel de l'utilisateur de la

Fig. 2.3 Interface de réglage de l'imprimante

6. Dans la liste des imprimantes, choisissez l'imprimante relative ; choisissez "LPT1 :" dans la
liste des ports.

Les autres options par défaut sont correctes.

7. Après la sélection de droite, cliquez sur "OK" pour terminer la configuration de l'imprimante.

 Le MTP-200 ne prend en charge que les imprimantes à port USB avec le langage
PCL ; jusqu'à présent, les imprimantes qui ont réussi le test sont HP LaserJet 1022
et Hp Laser P2015d etc.
 Si l'imprimante n'est pas bien connectée, retirez le câble USB et reconnectez
l'imprimante.
 Il n'est pas nécessaire d'arrêter le MTP-200 lors de la connexion de l'imprimante.

3 Paramètres communs et paramètres spéciaux

3.1 Menu principal des paramètres


Dans le menu de paramétrage, l'utilisateur peut définir de nombreux paramètres,
notamment le style d'interface, la langue, l'économie d'énergie, le réglage du système,
l'étalonnage de l'écran tactile, etc.

Entrez dans le menu principal des paramètres :

Shineway Technologies, 19 -
Manuel de l'utilisateur de la

Lorsque l'appareil est sous tension, appuyez sur le bouton [Configuration] pour accéder au menu de
réglage, comme indiqué ci-dessous :

Shineway Technologies, 20 -
Manuel de l'utilisateur de la

Fig 3.1 Menu principal de réglage

3.2 Sélectionnez une langue


Changement de langue :

1. Cliquez sur [Configuration] pour entrer dans le menu de configuration.


2. Dans la zone linguistique, choisissez la langue requise.
3. Appuyez sur "OK" pour confirmer la modification

3.3 Réglage automatique de l'économie d'énergie


Cette fonction est conçue pour économiser l'énergie de la batterie.
Lorsque le MTP-200 est allumé, il passe automatiquement en mode d'économie d'énergie
lorsque son temps d'inactivité dépasse une valeur prédéfinie.

Réglage du mode d'économie d'énergie :

1. Cliquez sur [Configuration] pour entrer dans le menu de configuration.


2. Dans la zone d'économie d'énergie du menu de configuration, choisissez l'option préférée
dans "Éteindre l'écran LCD".
3. Appuyez sur "OK", quittez le menu de configuration et ouvrez le mode d'économie d'énergie.

Shineway Technologies, 21 -
Manuel de l'utilisateur de la

Le mode d'économie d'énergie est activé par défaut, et le rétroéclairage de l'écran LCD
s'éteint automatiquement au bout de 10 minutes.

3.4 Recalibrer l'écran tactile

Si l'écran tactile est anormal, vous devez le recalibrer.

Recalibrer l'écran tactile :

1. Cliquez sur [Configuration] pour entrer dans le menu de configuration.


2. Dans le menu de configuration, cliquez sur [Configuration du système].
3. Double-cliquez sur l'icône [Stylus].
4. Cliquez sur l'étiquette [Calibration] et opérez en suivant les instructions.

Fig. 3.2 Recalibrer l'écran tactile

5. Lorsque le système affiche "Press enter button to accept new setup", cliquez
sur l'écran tactile avec le stylet pour terminer le nouveau réglage.

Note : Dans l'interface du menu principal, l'utilisateur peut appuyer sur la touche " " et entrer
dans l'interface de calibrage. Après le calibrage, cliquez sur l'écran tactile avec le stylet et
sortez de l'interface de calibrage pour terminer le calibrage.

L'écran tactile peut être calibré plusieurs fois, jusqu'à ce que vous le
satisfaisiez.

Shineway Technologies, 22 -
Manuel de l'utilisateur de la

3.5 Grave déviation de l'écran tactile


Lorsque la déviation de l'écran tactile est importante, il est difficile de calibrer uniquement à l'aide du
stylet.
Vous pouvez utiliser une souris USB pour entrer dans la fenêtre de calibrage, et continuer à
calibrer avec le stylo.

3.6 Réglage de la date et de l'heure

La date et l'heure actuelles figurent en haut à droite de l'interface. Lors de la sauvegarde


des résultats des tests, les fichiers contiennent la date et l'heure.

 L'équipement est doté d'une batterie spéciale pour conserver la véracité de la date et de l'heure.
 N'ouvrez pas l'appareil pour changer la batterie.
 La modification du fuseau horaire, de la date et de l'heure peut affecter certains
paramètres et le fonctionnement de Windows CE, veuillez modifier ces
paramètres.

Fixez l'heure et la date :

1. Sur l'interface de démarrage, cliquez sur [Configuration] pour entrer dans [Paramètres du
système], puis choisissez
[Date/Heure].
2. Modifiez le réglage.
3. Cliquez sur la demande pour confirmer la modification.
4. Quitter l'interface de paramétrage, revenir au panneau de contrôle.

3.7 Configuration des autres paramètres


Dans Réglage du système (Panneau de configuration) pour régler d'autres paramètres
(Veuillez vous référer aux fichiers concernant Microsoft Windows CE qui ne sont pas
inclus dans ce manuel).

Shineway Technologies, 23 -
Manuel de l'utilisateur de la

Il est suggéré de ne pas modifier les paramètres du système, sauf si cela s'avère nécessaire.

Shineway Technologies, 24 -
Manuel de l'utilisateur de la

3.8 Charger par défaut

Cette fonction est utilisée pour régler les paramètres du système sur les valeurs par
défaut. Ces paramètres comprennent : Le style d'interface, la langue, l'économie
d'énergie et les fonctions OTDR.

Chargement par défaut :

1. Dans l'interface principale, cliquez sur [Configuration].

2. Dans le menu de configuration, cliquez sur [Load Default], le système affiche un


message d'avertissement : "Restaurer les paramètres d'usine ?

3. Cliquez sur "Oui" pour continuer, cliquez sur "Non" pour annuler.

Sauf nécessité, ne chargez pas la valeur par défaut car elle effacera vos paramètres existants.

4 Informations de base du module OTDR

4.1 Principe du module OTDR


L'OTDR (Optical Time Domain Reflectmeter) est un instrument de mesure permettant
d'identifier les caractéristiques de transmission des fibres optiques. Il est principalement
utilisé pour mesurer l'atténuation de toute une chaîne de fibres optiques et fournir des détails
d'atténuation relatifs à la longueur, à savoir détecter, localiser et mesurer tout événement
dans la chaîne de fibres optiques (les événements se réfèrent aux défauts causés par
l'épissage, les connecteurs et le pliage). Ses caractéristiques non destructives, de connexion à
une extrémité et de mesure rapide ont fait du module OTDR un outil indispensable pour les
applications de test de la fabrication, de la construction et de la maintenance des fibres
optiques.

Les défauts et l'hétérogénéité de la fibre optique elle-même provoquent la diffusion de


Rayleigh de l'impulsion lumineuse transmise dans la fibre optique. Une partie de l'impulsion
lumineuse est diffusée dans le sens inverse, ce que l'on appelle la diffusion de Rayleigh vers
l'arrière, qui fournit en fait des détails d'atténuation relatifs à la longueur.

Shineway Technologies, 25 -
Manuel de l'utilisateur de la

Les informations relatives à la distance sont obtenues par le biais des informations sur le
temps (c'est la raison pour laquelle il y a "Time Domain" dans le nom de l'OTDR). La
réflexion de Fresnel se produit à la frontière

Shineway Technologies, 26 -
Manuel de l'utilisateur de la

entre deux supports d'IOR différents (par exemple, les connexions de défauts, les
connecteurs ou l'extrémité de la fibre optique). Cette réflexion est utilisée pour localiser les
points discontinus sur la fibre optique. L'ampleur de la réflexion dépend de la différence
entre les IOR et de la régularité de la frontière.

L'OTDR envoie une impulsion lumineuse dans la fibre optique connectée, et reçoit les
réflexions des événements et la puissance de rétrodiffusion de l'impulsion dans le temps. Le
lieu sera affiché sur l'écran LCD. L'axe des Y est la valeur en dB de la puissance de
rétrodiffusion, et l'axe des X est la distance.

4.2 Application des mesures de l'OTDR

L'OTDR affiche la puissance relative à la distance des signaux de retour. Ces informations
peuvent être utilisées pour identifier les principales propriétés d'une chaîne de fibres
optiques, telles que la caractéristique de transmission optique de la fibre, le connecteur, etc.

L'analyse complète des traces automatiques permettra de réaliser la mesure suivante :


 Lieu de l'événement (distance), extrémité ou rupture de la chaîne de fibres optiques
 Coefficient d'atténuation de la fibre
 Perte d'un seul événement (par exemple, un lien optique), ou perte totale d'un bout à l'autre
 Portée d'un événement unique comme la réflexion des connecteurs (ou le degré de réflexion)
 Mesure automatique de la perte cumulée d'un événement unique
 Liste des événements : type d'événement, perte, réflexion et distance.

4.3 Définition et classification de base des événements


Les événements se réfèrent à tout point anormal causant une atténuation ou un changement
soudain de la puissance de diffusion en plus de la diffusion normale de la fibre optique, ce
qui inclut toutes sortes de pertes comme les flexions, les connexions et les ruptures.

Les points d'événements affichés sur l'écran LCD sont des points anormaux qui font que les
traces s'écartent de la ligne droite.
Les événements peuvent être classés en événements de réflexion et en événements de non-réflexion.

4.3.1 Événements de réflexion

Lorsqu'une partie de l'énergie des impulsions est dispersée, des événements de réflexion se produisent.

Shineway Technologies, 27 -
Manuel de l'utilisateur de la

Lorsque l'événement de réflexion

Shineway Technologies, 28 -
Manuel de l'utilisateur de la

se produit, le pic se montre à l'état de trace, comme indiqué ci-dessous :

Fig.4.1 Événement de réflexion

4.3.2 Événements de non-réflexion


Les événements de non-réflexion se produisent à certains endroits où il y a une certaine
perte optique mais pas de diffusion de la lumière. Lorsqu'un événement de non-réflexion se
produit, une baisse de puissance se manifeste à l'état de trace, voir ci-dessous :

Fig.4.2 Événement de non-réflexion

4.4 Liaison par fibre optique et types d'événements


Liaison par fibre optique et type d'événement :
Type Description
d'événemen
t
Début de la liaison par fibre
optique
Evénement de réflexion
Événement de non-réflexion

Shineway Technologies, 29 -
Manuel de l'utilisateur de la

Fin de la liaison par fibre


optique

Shineway Technologies, 30 -
Manuel de l'utilisateur de la

Tab.4.1 Liaison par fibre optique et type d'événement

L'extrémité de la fibre optique peut être identifiée en balayant le premier événement de


perte qui est supérieur au seuil de fin.

5 Instruction des modules OTDR du MTP-200

5.1 Principales caractéristiques du module OTDR


 Gamme dynamique élevée et zones mortes courtes.
 Échantillonnage complet sous faible bruit, réalisation d'une localisation précise à faible perte.
 La résolution est précise à 10 cm près.
 Modèle de test multiple, pratique pour répondre à l'exigence de toute condition de test.

Assurez-vous que la fibre optique ou le câble n'est pas utilisé et qu'il n'y a pas de faisceau
laser dans la fibre avant de faire le test par OTDR. Dans le cas contraire, cela pourrait
entraîner une trace de test imprécise, voire des dommages permanents pour l'OTDR.

5.2 Mode de mesure du module OTDR


Pour faciliter l'utilisation par les clients, les OTDR offrent de nombreux types de modes
de mesure. Ces modes peuvent être utilisés en combinaison.

5.2.1 Mode automatique et mode manuel


Mode automatique : Calculer la longueur de la fibre, régler les paramètres
d'échantillonnage, obtenir et afficher la trace, analyser les événements.

Mode manuel : Mode avancé qui permet à l'utilisateur de contrôler tous les paramètres OTDR à tester.

Shineway Technologies, 31 -
Manuel de l'utilisateur de la

5.2.2 Mode de calcul de la moyenne et mode temps réel


Mode temps réel : L'OTDR effectuera des mesures en temps réel pour le connecteur de la
fibre extérieure et remettra à neuf la trace de mesure. En mode temps réel, à moins que
l'utilisateur n'arrête la mesure, il mesurera tout le long.
Mode de calcul de la moyenne : En mode Moyenne, l'OTDR fait la moyenne des données
pendant le temps de mesure défini par l'utilisateur tout en dépassant le temps fixé ; il s'arrête
automatiquement et affiche le résultat.

En général, nous suggérons le mode de calcul de la moyenne.

5.2.3 Mode en service et mode normal


Mode de service : Mesure de la fibre vivante, qui utilise 1625 nm pour les tests. Ce mode
n'affecte pas la longueur d'onde de travail normale de la fibre testée.

Mode normal : Utilisez d'autres longueurs d'onde que 1625 nm (comme 1310 nm, 1490
nm, 1550 nm, etc.) Assurez-vous qu'il n'y a pas de transmission laser dans la fibre testée
avant de procéder au test.

Lorsque vous utilisez le mode "en service", la fibre doit être connectée au port droit de 1625
nm. Si elle est connectée à un autre port, cela peut entraîner une trace de test imprécise,
voire des dommages permanents pour l'OTDR.

 Seul l'OTDR a une longueur d'onde de 1625 nm, le mode en service est disponible.
 Lorsque l'OTDR est en mode "en service", les autres longueurs d'onde (telles que
1310 nm, 1490 nm, 1550 nm, etc.) ne sont pas disponibles.
 Les modes ci-dessus peuvent être utilisés en combinaison, mais certains modes ne
sont pas disponibles dans certaines conditions.

Shineway Technologies, 32 -
Manuel de l'utilisateur de la

5.3 Interface OTDR


À la mise sous tension, le menu principal s'affiche automatiquement
Dans le menu principal, sélectionnez "Module OTDR", cliquez sur le bouton [Démarrer]
pour entrer dans l'interface utilisateur OTDR, comme suit :

Fenêtre de navigation
Barre de zoom

Zone d'affichage des


traces Zone d'aide
rapide

Boutons d'opération communs

Domaine Info et Fonction

Fig. 5.1 Interface principale de l'OTDR

5.4 Instructions sur les icônes de l'interface OTDR


No Icôn Description
n. e

1 Commencer les
tests

2 Arrêter les tests

3 Paramétrage

4 Sauvegarder le
fichier de trace

Shineway Technologies, 33 -
Manuel de l'utilisateur de la

No Icôn Description
n. e

5 Ouvrir le fichier
de suivi

6 Imprimer le fichier
de trace

7 Zoomer sur la trace horizontalement

8 Zoomer sur la trace horizontalement

9 Zoomer verticalement sur la trace

10 Zoomer verticalement sur la trace

11
Vue d'ensemble
12 Interrupteur de marqueur A/B

13 Déplacer le marqueur ou le point de


marquage à gauche/droite
14 Basculer entre les points de marquage

15 Fermer la trace

16 Retour au menu précédent

17 Retour au menu précédent


Tab.5.1 Boutons et icônes dans l'interface principale de l'OTDR

Toutes les icônes ne sont pas affichées dans une seule interface, elles peuvent être
vues dans différentes interfaces fonctionnelles.

5.5 Traitement des traces

Le logiciel "OTDR Trace Manager" de MTP-Suite permet d'examiner et d'analyser les


traces sur PC après leur acquisition sans connexion au MTP-200.

Shineway Technologies, 34 -
Manuel de l'utilisateur de la

Le traitement des traces comprend :

 Edition des traces (trace unique, traces multiples)


 Impression (impression d'une seule trace, impression par lots)
 Réanalyse des traces
 Conversion du format des traces

Le programme de calcul de la moyenne bidirectionnelle (pour les fibres monomodes


uniquement) est disponible dans des versions avancées afin d'augmenter la précision
des tests de perte en calculant la moyenne des valeurs de perte mesurées de chaque
événement dans les deux directions.

5.6 Module OTDR disponible


Les détails du module OTDR se trouvent en annexe, y compris la longueur d'onde, la
gamme dynamique, la zone morte, etc.

6 Préparez-vous à utiliser l'OTDR

6.1 Instruction sur les connecteurs


Les ports optiques équipés sur le MTP-200 sont FC/PC (Interchangeable SC, ST et LC)

6.2 Nettoyage et connexion à la fibre optique

Pour garantir la précision des mesures, veuillez nettoyer et connecter correctement les

fibres avant de les tester. La connexion de la fibre au port OTDR se fait sans outil.

 Veuillez vous reporter à la section "Maintenance et étalonnage" pour le


nettoyage des ports optiques et des connecteurs.
 Nettoyez les connecteurs et vérifiez si le type de connecteur de fibre est FC/PC
 Connecter la fibre au port OTDR.

Shineway Technologies, 35 -
Manuel de l'utilisateur de la

Une fibre mal connectée peut provoquer de graves pertes et réflexions.

Veuillez vous référer aux instructions de sécurité de ce manuel avant de procéder aux tests afin d'assurer
votre sécurité personnelle.

 Lorsque vous effectuez un test avec l'OTDR, à moins qu'il ne soit connecté à un
port optique spécifique, veuillez vous assurer qu'aucun laser ne fonctionne dans la fibre
testée, sous peine de provoquer un résultat incorrect et même d'endommager
définitivement l'instrument de test.
 Veuillez ne pas visser les connecteurs trop fermement, car cela pourrait endommager la fibre et
le port optique.

7 Test avec l'OTDR

7.1 Test rapide OTDR

1. Vérifiez la connexion entre la fibre et le port optique de l'OTDR, assurez-vous


qu'elle est bien connectée.

2. Cliquez sur l'icône ou lepress bouton [Start]press pour commencer le test.

3. Cliquez sur l'icône ou lepress bouton [Stop] press pour arrêter les tests.

La figure 7.1 montre l'interface OTDR après l'acquisition des traces :

Shineway Technologies, 36 -
Manuel de l'utilisateur de la

Fig. 7.1 Interface d'acquisition de traces OTDR

 Cliquez sur le bouton [Start] avec le stylet ou la souris.


 Pendant le test, la trace de moyenne s'affiche dans la zone d'affichage des traces et
se rafraîchit à certains intervalles, la trace après la fin du test est la trace finale.
 L'utilisateur peut arrêter le test à tout moment, l'application affichera toutes les
informations lorsque le test s'arrêtera.
 Une fois le test terminé ou interrompu par l'utilisateur, le système effectue une
analyse automatique qui prend environ 5 secondes ou plus avant que l'utilisateur
puisse commencer un nouveau test.
 En mode Moyenne, l'interface indiquera le temps restant du test.
 En mode temps réel, le test se poursuit jusqu'à ce que l'utilisateur l'arrête.

7.2 Traitement des traces


Une fois le test et l'analyse automatique terminés, les types d'événements seront affichés
sous la zone de trace ; l'utilisateur peut examiner toutes les informations relatives aux
événements dans la liste des événements qui se trouve sur l'étiquette {Evénements}.
Une fois le test et l'analyse automatique terminés, l'utilisateur peut enregistrer les traces.
Veuillez vous référer à la section "Sauvegarde des traces".
Une fois le test et l'analyse automatique terminés, l'utilisateur peut visualiser le détail de la
trace et l'analyse manuelle. Veuillez vous reporter à la section "Opération de visualisation

Shineway Technologies, 37 -
Manuel de l'utilisateur de la

et d'analyse des traces".


Une fois le test et l'analyse automatique terminés, l'utilisateur peut commencer un nouveau test après
l'acquisition des traces.

Shineway Technologies, 38 -
Manuel de l'utilisateur de la

L'application encouragera l'utilisateur à sauvegarder les traces non sauvegardées avant de commencer un
nouveau test.

7.3 Traces non sauvegardées


Les traces non sauvegardées seront intitulées "*U_xxxx". (xxxx représente la longueur
d'onde de test actuelle) qui est affichée dans le coin supérieur gauche de la zone d'affichage
des traces.

Les traces dont le nom de fichier commence par une étoile "*" sont des traces non
sauvegardées ou des traces modifiées. Veuillez vous référer au contenu ultérieur de ce
manuel pour plus d'informations sur la modification des traces OTDR.

7.4 Sauvegarder la trace


Lorsque le test est terminé, l'utilisateur peut enregistrer la trace avec les informations
sur les paramètres. Le contenu comprend les paramètres de la trace, etc.

Procédure :

1. Cliquez sur [Sauvegarder] dans le coin inférieur droit de l'interface principale


et la fenêtre de dialogue de sauvegarde s'affichera.
2. Format de fichier : L'utilisateur peut choisir le format de fichier ".sor" ou ".jpg".

3. L'utilisateur peut cliquer sur leclick bouton en haut de la boîte de dialogue


d'enregistrement de fichier pour choisir l'enregistrement

ou cliquez pour créer un nouveau dossier.


4. L'utilisateur peut modifier le nom du fichier à enregistrer ; le nom du fichier
est composé de lettres et de chiffres qui peuvent être saisis au moyen d'un
clavier programmable.
5. Sauvegarde des fichiers : Dans la fenêtre de dialogue de sauvegarde, cliquez sur le bouton
[Sauvegarder] pour enregistrer le fichier.

Shineway Technologies, 39 -
Manuel de l'utilisateur de la

6. Cliquez sur [Cancel] pour annuler l'enregistrement du fichier.

La fenêtre de dialogue d'enregistrement et les options sont présentées ci-dessous à la figure 7.2 :

Shineway Technologies, 40 -
Manuel de l'utilisateur de la

Fig. 7.2 Fenêtre de dialogue d'enregistrement

 La barre de titre indique le chemin d'accès au dossier actuel, comme indiqué à la


figure 7.2 : "\SDMMC_DISK\Traces\".
 Le système entrera automatiquement dans le dossier nouvellement créé.
 Après l'enregistrement du fichier, le nom du fichier sera affiché dans le coin
supérieur gauche de la zone d'affichage de la trace. Veuillez noter que seuls les 10
premiers caractères du nom de fichier seront affichés et que les autres sont abrégés
par un "~".
 Le nom du fichier peut être défini automatiquement par le système, et le préfixe
du nom peut être modifié.
 Activez/désactivez le nommage automatique en cochant/décochant [Nommage
automatique] dans la configuration de l'OTDR.
 L'utilisateur peut modifier le préfixe du nom dans le menu <Stockage> [Nom du
fichier] dans la configuration du RTO. Le préfixe du nom ne peut être utilisé que
lorsque la fonction [Nommage automatique] est activée.
 Si le nom du fichier à enregistrer existe déjà, le système émettra un message
d'avertissement.
 Pour le DWDM OTDR, si l'utilisateur sélectionne plus d'une longueur d'onde,

Shineway Technologies, 41 -
Manuel de l'utilisateur de la

l'OTDR testera une longueur d'onde après l'autre et enregistrera automatiquement


toutes les traces dans le dossier AutoSave. L'OTDR affichera la trace de la
dernière longueur d'onde testée.

Shineway Technologies, 42 -
Manuel de l'utilisateur de la

7.5 Nommage automatique


Le système prend en charge l'attribution automatique de noms lors de la sauvegarde des traces.

Procédure :
1. Activez/désactivez le nommage automatique en cochant/décochant "Auto
Naming" dans la configuration de l'OTDR.
2. L'utilisateur peut modifier la règle de dénomination automatique en modifiant le
préfixe du nom de fichier, en entrant le préfixe dans le champ "Nom du fichier".
Veuillez noter que le préfixe n'est effectif que lorsque l'option "Nommage
automatique" est cochée.

 Le nom du fichier en mode de dénomination automatique se compose de


Préfixe+Longueur d'onde+Numéro, le nombre augmente automatiquement lorsque
l'utilisateur enregistre des traces.

7.6 Ouvrir une trace sauvegardée


Cliquez sur le bouton [Ouvrir] dans le coin inférieur droit de l'interface OTDR pour ouvrir la trace
enregistrée
1. En mode d'affichage de trace unique, lors de l'ouverture d'une nouvelle trace, la
trace actuellement affichée sera fermée.
2. En mode d'affichage Multi-traces, l'utilisateur peut ouvrir et afficher jusqu'à
quatre traces en même temps.

 Activez/désactivez le mode d'affichage Multi-traces dans la configuration de


l'OTDR en cochant/décochant "Multi-traces" dans l'option d'affichage.
 L'utilisateur peut ouvrir et visualiser la trace au format ".jpg" via l'"Explorateur de
fichiers" sur l'étiquette {Programme} dans l'interface principale de MTP-200. La
trace au format ".jpg" peut également être chargée sur le PC pour être visualisée.

Shineway Technologies, 43 -
Manuel de l'utilisateur de la

7.7 Opération de visualisation et d'analyse des traces


L'utilisateur peut effectuer un zoom avant/arrière sur la trace, en utilisant des marqueurs et des points de
marquage pour la caractérisation de la trace

Shineway Technologies, 44 -
Manuel de l'utilisateur de la

y compris la perte, l'atténuation, la réflexion, etc. Toutes ces opérations peuvent être
réalisées à l'aide de la souris ou du stylet.

Zoom in/out trace :

 Dans la zone d'affichage des traces, tracez un cadre de sélection du coin


supérieur gauche au coin inférieur droit pour zoomer sur la trace.
 Dessinez le cadre de sélection du coin inférieur droit au coin supérieur gauche
pour réduire la trace.

Afficher le marqueur A/B :

 Cliquez sur le label {Markers} dans l'interface principale de l'OTDR et les


marqueurs ou les labels de marqueurs s'afficheront dans la zone d'affichage des
traces.

Déplacez le marqueur rapidement :

 Sélectionnez et maintenez le marqueur, faites-le glisser vers la gauche ou la droite pour vous
déplacer rapidement.

 Ou cliquez sur le bouton [ ][ ] du label {Markers} pour déplacer le


marqueur actif vers la gauche ou la droite.

Changez les marqueurs A/B :

 Cliquez sur le bouton [ ] ou [ ] pour activer les marqueurs A/B sur le label {Markers}.
 Ou cliquez sur le marqueur pour sélectionner dans la zone d'affichage de la trace avec le stylet
ou la souris.

 Lorsque vous tenez et déplacez le marqueur avec le stylet, veuillez appliquer une
force suffisante, sinon l'opération risque de ne pas réussir. Veuillez essayer
plusieurs fois de vous y habituer.
 Le fonctionnement et la ré-analyse des marqueurs ne sont pas applicables aux traces au format
".jpg".
 Pour plus d'informations, veuillez consulter la rubrique "Analyse des traces et fonctionnement
des événements".

Shineway Technologies, 45 -
Manuel de l'utilisateur de la

7.8 Fenêtres d'information et de fonction


Les fenêtres d'informations et de fonctions sont situées en bas de l'interface de l'OTDR.

Shineway Technologies, 46 -
Manuel de l'utilisateur de la

L'information comprend : Liste des événements, paramètres de mesure, informations sur


les marqueurs (marqueur A/B, points de marquage, etc.), paramètres et informations sur les
traces.
Description des fenêtres d'information et de fonction :
Label Fonction
Paramètres de mesure :
Meas. Para.
Mode, longueur d'onde, plage, largeur d'impulsion, temps de moyennage,
etc.
Événements Ajouter un événement, modifier un événement, supprimer un événement
et analyser un événement.
Marqueurs A/B switch, move, lock, loss and reflection analysis.
Trace Para. Paramètres des tests de traces
Trace Info. Visualisation et édition d'informations sur le câble et la fibre optique.

Source Le module OTDR intègre une source de lumière visible.

Tab. 7.1 Description des fenêtres d'information et de fonction


Note : Pour des informations détaillées, veuillez vous reporter à la section "Analyse des traces et
fonctionnement des événements".

7.8.1 Changer de fenêtre d'information et de fonction


Cliquez sur les étiquettes des fenêtres d'information et de fonction pour passer d'une fenêtre à l'autre.

7.8.2 Référence de l'information sur les événements


Cliquez sur {Evénements} pour que la fenêtre d'information se
transforme en information sur les événements. Cliquez sur[ ] et[
] dans les barres de défilement pour consulter les
informations sur les événements.

7.8.3 Réanalysez
Lorsque vous n'êtes pas satisfait du seuil, modifiez le seuil, puis analysez à nouveau la
trace par cette fonction pour obtenir une trace satisfaisante.

Réanalysez la trace :
1. Si possible, regardez au-dessus ou réinitialisez le seuil.
2. Dans {Evénements}, cliquez sur [Analyser], le système réanalyse la trace.
3. Lorsque l'analyse sera terminée, la liste des événements indiquera les nouveaux résultats.

Shineway Technologies, 47 -
Manuel de l'utilisateur de la

 La réanalyse de la trace peut entraîner la suppression d'événements ajoutés, la


reprise d'événements révisés, le retour d'événements supprimés, etc.

Shineway Technologies, 48 -
Manuel de l'utilisateur de la

 Pour plus d'informations sur les événements, veuillez vous reporter à la section
"Analyse des traces et fonctionnement des événements".

7.9 Télécharger Trace sur PC


Sur l'ordinateur, l'utilisateur peut gérer le fichier de trace de manière flexible.

Copiez ou déplacez la trace vers l'ordinateur :


1. L'utilisateur peut copier la trace sauvegardée sur l'ordinateur via USB par un logiciel PC
2. L'utilisateur peut également copier et déplacer la trace enregistrée vers
l'ordinateur par le biais d'un disque dur mobile ou d'une clé USB.

Pour plus d'informations, veuillez vous reporter à la section "Gérer les fichiers et les données".

7.10 Obtenir de l'aide sur l'OTDR

Cliquez sur [Aide] ou " ?" (AIDE) pour obtenir une aide détaillée,click “ "(RETOUR) pour quitter.

8 Tester la fibre optique en mode automatique

8.1 Instruction du mode d'essai automatique


Quand on ne connaît pas la longueur de la fibre optique, on peut simplement utiliser la
fonction de test automatique pour obtenir la trace et l'analyser.

Après le démarrage du mode automatique, l'OTDR estime automatiquement la longueur de


la fibre optique, définit les paramètres d'échantillonnage, obtient une trace et affiche la liste
des événements, etc.

En mode automatique, l'utilisateur peut régler directement les paramètres de suivi.

 La longueur d'onde doit être utilisée pour les tests (au moins une longueur d'onde)
 Durée des tests

Shineway Technologies, 49 -
Manuel de l'utilisateur de la

Après le démarrage du mode Auto, en fonction de la situation de la liaison par fibre optique
qui relie l'équipement, le programme d'application estime automatiquement le réglage
optimal et il faut environ 5 secondes. Si le test a été interrompu, aucune date ne sera
affichée.

A l'exception du port lumineux spécifique (port lumineux utilisé pour les tests en ligne), ne
connectez pas la fibre optique qui charge le signal au port OTDR, tout signal externe
supérieur à -30dBm affectera l'échantillonnage OTDR et causera des dommages permanents
à l'OTDR.

8.2 Les procédures du mode d'essai automatique

Tester et obtenir une trace en mode Auto :

1. Connectez la fibre optique au port lumineux droit de l'OTDR.


2. Paramètres : réglez "Range" sur "AUTO".
3. Fixer la durée des tests.

4. Commencez les tests : Utilisez le stylet et cliquez sur [Start] ou appuyez sur le
bouton“ " (Start/Stop)
sur le panneau avant.
5. Après le test, peut enregistrer la trace, vérifier la trace, réanalyser la trace, etc. En
ce qui concerne le mode de fonctionnement détaillé, veuillez vous référer au
paragraphe précédent.

 Lors d'un test automatique, la portée est "AUTO".


 Lors du paramétrage, si le paramètre de la fibre optique n'est pas clair, peut
directement utiliser la valeur par défaut, mais il peut provoquer une erreur de test
plus importante.

9 Tester la fibre optique en mode manuel


Shineway Technologies, 50 -
Manuel de l'utilisateur de la

Le mode manuel permet de définir plus précisément les différents paramètres de test.
Le principe est de connaître la situation générale de la fibre optique et de fixer ensuite des paramètres
précis

Shineway Technologies, 51 -
Manuel de l'utilisateur de la

et obtient un résultat de test plus idéal.


Le réglage correct des paramètres est la condition essentielle d'une mesure précise par fibre
optique. Ainsi, lors d'un test manuel, les paramètres doivent être réglés en fonction des
besoins.

9.1 Paramètres d'utilisation communs pour les tests OTDR


Suivant les paramètres de test affichés sur {Meas. Para.} sur la surface de l'OTDR, les
utilisateurs peuvent les définir de manière pratique.
Paramètre Définition
Gamme Distance de l'essai
Largeur d'impulsion La largeur de l'impulsion laser lancée à la fibre optique par
l'OTDR
Temps de calcul de la Choisir le bon moment pour les tests
moyenne
Longueur d'onde Longueur d'onde du laser, test de sélection de la longueur d'onde
du laser
Mode Mode d'essai, mode d'essai sélectionnant
Tab. 9.1 Fiche des paramètres d'utilisation commune de l'OTDR

9.2 Paramètres des tests OTDR Configuration


Les paramètres de test dans cette section doivent être définis dans "OTDR Setting", cliquez
sur [Setup] sur la surface OTDR pour entrer.
Ces paramètres d'essai comprennent : Réglage général de la fibre optique, réglage des
paramètres d'analyse, etc.
Paramètre Définition
IOR de la fibre optique qui affecte la vitesse de
IOR transmission du laser. Nécessité de régler séparément en
fonction du travail
longueur d'onde relativement
Coefficient de dispersion On l'appelle aussi rétrodiffusion, qui affecte la puissance de
rétrodiffusion du laser dans la fibre.
Aussi appelé seuil de détection de perte d'épissage. Un
Seuil de non-réflexion événement non réfléchissant avec une perte d'insertion
supérieure à ce seuil sera
affiché sur la trace.

Seuil de réflexion Aussi appelée réflectivité. Les événements de réflexion dont


la perte d'insertion est supérieure à ce seuil seront affichés
sur la trace.

Shineway Technologies, 52 -
Manuel de l'utilisateur de la

Aussi appelé seuil de détection des extrémités de fibres


Seuil de fin optiques. Le premier événement dont la perte d'insertion est
supérieure à ce seuil est
identifié comme la fin de la fibre, et tous les événements
suivants seront ignorés sur la trace.

Shineway Technologies, 53 -
Manuel de l'utilisateur de la

Paramètre Définition
Par défaut Revenir aux valeurs à la sortie de l'usine
Tab. 9.2 Feuille de réglage des paramètres du test OTDR

9.3 Affichage OTDR et autres configurations


Il comprend le réglage de la méthode de sauvegarde, le test de la zone d'affichage, etc. Le
réglage des paramètres dans cette partie n'affectera pas le résultat du test.
Cadre Contenu
Si cette option est sélectionnée, l'enregistrement des fichiers de
Nommage automatique trace adoptera un nom automatique, le contenu du cadre d'édition
du nom de fichier sera utilisé comme préfixe de l'auto
Si elle n'est pas sélectionnée, la désignation automatique ne sera
pas utilisée, il faut entrer le nom du fichier.
Afficher la ligne de la Si elle est sélectionnée, la ligne de la grille sera affichée lorsque
grille la trace sera affichée, sinon elle ne sera pas affichée.
S'il est sélectionné, il doit prendre en charge le test et l'affichage
Soutenir les traces multi-traces,
multiples
sinon, ne tester qu'une seule trace et un seul affichage.
Si vous sélectionnez cette option, une fenêtre de navigateur de
trace apparaîtra en haut à droite de la fenêtre de trace, il est plus
fenêtre du navigateur facile de vérifier le dessin contractuel de la trace entière. En
attendant, vous pouvez vérifier ou déplacer la position de la
fenêtre pour l'agrandir.
Si elle n'est pas sélectionnée, elle ne peut pas voir la fenêtre du
navigateur et le système sélectionne par défaut "fenêtre du
navigateur".
Si elle est sélectionnée, une barre d'outils de zoom apparaîtra sur
Display la barre
le côté droit de la fenêtre de trace ; si elle n'est pas sélectionnée,
d'outils duDisplay
il n'y aura pas de zoom
zoom
mais une zone d'affichage des traces plus grande.
unité de longueur Définissez l'unité de longueur affichée.
Tab. 9.3 Réglage de l'affichage OTDR ou d'autres paramètres

9.4 Mode test en temps réel et en moyenne


En condition d'échantillonnage et d'accumulation, le mode test a un mode temps réel et un mode
moyenne.
1. En mode temps réel, l'instrument teste la connexion externe par fibre optique en
temps réel et rafraîchit la trace de test d'affichage en temps réel. Lorsque
l'instrument fonctionne en mode temps réel, il est possible de tester la connexion de
la fibre optique externe en temps réel et de rafraîchir la trace de test de l'affichage

Shineway Technologies, 54 -
Manuel de l'utilisateur de la

en temps réel.

En mode temps réel, l'utilisateur clique sur [Stop] ou appuie sur“ "(Start/Stop)
sur le panneau avant, le test sera arrêté ou le test continuera tout le temps.
2. En mode de moyenne, l'instrument accumule et fait la moyenne des données de test
selon le temps choisi par l'utilisateur, le temps de test est égal ou supérieur au temps
de test défini par l'utilisateur, affichage

Shineway Technologies, 55 -
Manuel de l'utilisateur de la

le résultat après la fin des tests.


Dans des conditions générales, l'utilisateur choisit le mode moyen sera ok.

Instructions d'utilisation
 Le mode temps réel et le mode moyen sont contrôlés par [Temps réel/Moyenne]
dans {réglage du test}<mode test>.
 Lorsque le bouton met en surbrillance l'affichage "Average", cela signifie le mode
moyen ; lorsque le bouton s'affaisse et affiche "Real time", cela signifie le mode
temps réel.
 Lorsque vous cliquez sur le bouton, il change entre le temps moyen et le temps réel.

9.5 Configuration de la gamme


Dans des conditions générales, le réglage de la portée consiste à sélectionner la portée
relative en fonction de la longueur réelle de la fibre optique ; cela garantira la précision du
test.
Options de gamme : Auto,1,3km, 2,5km, 5km, 10km, 20km, 40km, 80km,160km, 240km etc.
Opération :
Cliquez sur les paramètres de la gamme de droite.

 "Auto" est le mode de test automatique de l'OTDR ; sélectionnez cette fonction, le


MTP-200 sélectionnera intelligemment une plage de test appropriée et la largeur
d'impulsion adéquate à tester. L'ensemble du processus ne nécessite pas la participation
de l'utilisateur.
 La valeur par défaut est "Auto".

9.6 Configuration de la largeur d'impulsion


La sélection de la largeur d'impulsion affecte la dynamique et la résolution de la trace,
sélectionner une largeur d'impulsion plus petite pour tester peut permettre d'obtenir une
résolution à distance plus élevée et une zone morte plus petite, mais la dynamique est
certainement endommagée ; à l'inverse, une largeur d'impulsion plus importante peut
permettre d'obtenir une dynamique plus élevée, tester une fibre optique plus longue, mais
cela affectera la résolution et la zone morte, l'utilisateur doit choisir entre la dynamique et la
zone morte.

Shineway Technologies, 56 -
Manuel de l'utilisateur de la

Opération :
Cliquez sur le numéro de la largeur d'impulsion dans la zone du paramètre de largeur d'impulsion.

Shineway Technologies, 57 -
Manuel de l'utilisateur de la

 Valeur par défaut : Auto


 Lorsque la plage de distance est "Auto", la largeur d'impulsion sera "Auto",
l'utilisateur n'a pas besoin de la régler.
 Il y aura différentes options de largeur d'impulsion en fonction des différentes distances.

9.7 Configuration de la durée moyenne


Les temps de test affectent le SNR de la trace de test, plus le temps de test est long, plus le
SNR est élevé et plus la dynamique est importante ; ainsi, lorsque l'on teste une fibre optique
longue distance et que l'on vérifie un événement lointain, il faut choisir un temps de test plus
long.
Opération :
Cliquez sur le numéro de la période dans le fuseau horaire.

 Moyenne des temps : Auto, Quick, 15s, 30s, 45s, 60s, 90s, 120s, 180s etc.
 La valeur par défaut est de 60

9.8 Configuration de la longueur d'onde du laser


Sélectionnez une seule longueur d'onde ou plusieurs jusqu'à la longueur d'onde complète.
Opération :
Pour le Regular et le CWDM OTDR :
Sélectionnez une ou plusieurs longueurs d'onde dans la zone Paramètres de longueur
d'onde. L'utilisateur peut sélectionner au maximum trois longueurs d'onde (qui
proviennent d'un seul port optique) à la fois.

Fig. 9.8a Configuration de la longueur d'onde du laser (Regular et CWDM OTDR)

Shineway Technologies, 58 -
Manuel de l'utilisateur de la

Pour DWDM OTDR :

Cliquez dans la zone Paramètres de longueur d'onde pour sélectionner la longueur

d'onde de test dans le panneau de longueur d'onde ou cliquez pour sélectionner toutes
les longueurs d'onde.

Fig. 9.8b Configuration de la longueur d'onde du laser (DWDM


OTDR)

La longueur d'onde effective sera différente selon les modules achetés.

9.9 Paramètres IOR


L'IOR est un facteur clé pour affecter la vitesse de transmission du laser dans la fibre
optique ; et dans ce cas, la configuration de l'IOR a un impact direct sur la précision de la
mesure. En général, le paramètre IOR est fourni par le fabricant de la fibre optique, et il peut
être réglé à la précision de quatre chiffres après la virgule entre 1,0000 et 1,9999.

9.10 Réglage du coefficient de dispersion (rétrodiffusion)


Le coefficient de diffusion détermine la valeur de la puissance de diffusion vers l'arrière. La
configuration affecte le calcul de la valeur de réflexion.

Shineway Technologies, 59 -
Manuel de l'utilisateur de la

La zone de configuration est de -10 à -70dB

9.11 Réglage du seuil de non-détection des pertes


(NoLossDetecting Threshold)
Cette configuration a un impact direct sur la liste des événements de perte d'insertion. Seul
l'événement de perte d'insertion supérieur à ce seuil sera répertorié. La zone de configuration
de la valeur est
0,00 à 5,00dB

La valeur par défaut est de 0,20dB.

9.12 Réglage du seuil de réflexion


Threshold (ReflectionDetecting Threshold)
Cette configuration a un impact direct sur la liste des événements de réflexion. Seules les
réflexions d'événements supérieures à ce seuil seront répertoriées. La zone de configuration
de la valeur est comprise entre -10dB et -65dB.

La valeur par défaut est de -52.00dB

9.13 Réglage du seuil de détection de fin de vie


Ce seuil est le seuil final de la fibre optique. Si le seuil de fin est égal à 3,0dB, alors le
premier événement avec une perte d'insertion supérieure à 3dB sera considéré comme
l'extrémité de la fibre optique.

La zone de configuration de la valeur est comprise entre 0,0dB et 20,0dB.

La valeur par défaut est de 3,00dB.

Shineway Technologies, 60 -
Manuel de l'utilisateur de la

9.14 Charger par défaut


Dans la surface de configuration OTDR, il y a 3 boutons "par défaut", correspondant à IOR,
au coefficient de diffusion (rétrodiffusion), au seuil de non-réflexion (seuil de détection de
perte d'épissure), au seuil de réflexion (seuil de détection de réflexion) et au seuil de fin
(seuil de détection de fin de fibre optique).

10 Utiliser l'OTDR Tester le réseau de fibres

optiques FTTx-PON

Pour la liaison fibre optique du réseau FTTx-PON, elle est différente de la liaison fibre
optique normale ; et il y a une unité de ramification dans la liaison. Il doit donc connaître et
noter les éléments suivants lorsqu'il utilise cet instrument pour tester le réseau FTTx-PON.

10.1 Utiliser l'instrument OTDR optimisé par PON


Certains modèles optimisés spécifiques à la liaison fibre optique du réseau FTTx-PON,
peuvent obtenir un résultat assez idéal.
Pour obtenir un résultat idéal, il doit régler correctement la plage de distance, le seuil de fin
(seuil de détection de fin de fibre optique), le seuil de réflexion (seuil de détection de
réflexion), etc.

10.2 Sélectionnez la plage de distance appropriée


Comme il y a une unité de ramification dans la liaison fibre optique du réseau FTTx-PON, il
y aura un grand événement d'atténuation de quelques dizaines de dB, le test automatique
peut obtenir une mauvaise distance. Il est suggéré de sélectionner manuellement les
paramètres tels que la plage de distance appropriée, la largeur d'impulsion, etc. en fonction
de la longueur de la liaison par fibre optique.

10.3 EndEndDetecting Threshold)


Comme il y a une unité de ramification dans la liaison fibre optique du réseau FTTx-PON, il
y aura un grand événement d'atténuation de quelques dizaines de dB, si la configuration du
seuil de fin n'est pas correcte, l'événement de fin peut être analysé de manière inexacte.

Shineway Technologies, 61 -
Manuel de l'utilisateur de la

Pour une liaison par fibre optique normale, la configuration du seuil de fin peut être de 3,0
dB, tandis que pour une liaison par fibre optique d'un réseau PON avec une unité de
branchement, il faut fixer le seuil de fin à une valeur appropriée et le MTP-200 peut alors
localiser correctement l'événement de fin. Veuillez vous référer à la fiche de configuration
du seuil de fin.

10.4 Valeur de recommandation des paramètres de test


Configuration du seuil
Valeur de Recommander
Type de de finréférence
séparateur référence la largeur
valeu
de la perte r d'impulsion
des tests
1:8 ≥9dB 12dB 100ns,300ns
1:16 ≥12dB 15dB 100ns,300ns

1:32 ≥15dB 18dB 300ns,1us


1:64 ≥18dB 21dB 300ns,1us
Tab. 10.1 Valeurs de paramètres recommandées pour la liaison par fibre optique
du réseau PON

11 Analyse des traces et fonctionnement des événements

11.1 Ouvrir un fichier de trace

Ouvrir le fichier de suivi :

1. Appuyez sur [Open] dans la colonne des boutons de la surface OTDR.


2. Sélectionnez le fichier qui doit être ouvert dans la boîte de dialogue des fichiers.

Si nécessaire, modifiez la position du fichier pour rechercher des fichiers enregistrés.

Si nécessaire, cliquez sur la barre de défilement sur le côté droit, vérifiez les fichiers listés.

3. Cliquez sur [Ouvrir] et le fichier s'ouvre.

Si vous cliquez sur [Annuler], le fichier ne peut pas être ouvert et quittez la boîte de dialogue.

4. Le nom du fichier affiché en haut à gauche.

Shineway Technologies, 62 -
Manuel de l'utilisateur de la

outil de zoom de

la fenêtre du

navigateur

ligne de grille

Fig. 11.1 Fichier de trace ouvert

 Vérifiez ou ouvrez le fichier de trace au format ".jpg", veuillez utiliser l'"explorateur de


fichiers" dans
{Programme}.
 Impossible d'ouvrir le fichier de trace bidirectionnel de l'instrument. Si nécessaire,
utilisez le programme d'analyse bidirectionnelle fourni par MTP-Suite qui s'est
installé sur l'ordinateur.

11.2 Affichage simultané de plusieurs traces

Afin de permettre à l'utilisateur de comparer les fichiers de trace, le MTP-200 prend en


charge l'ouverture et l'affichage de plusieurs traces.

Lorsque vous ouvrez une multitrace, la trace actuelle est rouge, l'icône devant le nom du
fichier est rouge, les autres icônes sont grises.

Ouvrir une seule trace ou plusieurs traces, que l'utilisateur doit définir.

Ouvrir le réglage multi-traces :

Shineway Technologies, 63 -
Manuel de l'utilisateur de la

Dans OTDR [Configuration], dans les options de test, sélectionnez le "Support multi traces".

Shineway Technologies, 64 -
Manuel de l'utilisateur de la

Le système peut ouvrir 4 traces en même temps. Si vous avez besoin d'ouvrir d'autres
traces, veuillez fermer certaines traces ouvertes.

11.3 Fermer le fichier de suivi


Fermer le fichier de trace :
Cliquez sur le bouton [Fermer la trace] dans le coin supérieur droit de l'interface pour fermer la
trace
de
l'entreprise.

Conseil d'utilisation : en mode de trace unique (aucun mode multi-traces), ouvrir une
nouvelle trace fermera automatiquement la trace ouverte, ce qui réduira les étapes de
fonctionnement et facilitera l'utilisation.

11.4 Affichage des traces et instructions d'utilisation

Une fois la trace ouverte, le programme d'application affichera la trace et le résultat de


l'analyse dans la fenêtre de trace. Les événements sur la trace seront marqués par de petites
icônes, ces événements étant marqués et affichés sous la trace.

L'axe des X indique la distance relative du point de test.

Le nombre sur l'axe Y indique la valeur de la puissance de réflexion (puissance relative) et sa portée.

Après avoir obtenu la trace, les paramètres d'affichage de la trace peuvent être révisés
(comme la ligne de la grille et l'écran de la fenêtre de zoom). Veuillez vous référer aux
paragraphes de la "configuration des paramètres d'affichage de la trace".

Le contenu de la fenêtre de trace change en fonction des options changeantes. Certains


éléments de la trace peuvent être vus en permanence, mais d'autres éléments sont affichés

Shineway Technologies, 65 -
Manuel de l'utilisateur de la

lorsqu'on choisit de les afficher ou de passer de l'une à l'autre des options.

Shineway Technologies, 66 -
Manuel de l'utilisateur de la

Options d'événements :
Dans les options {Event}, il existe divers paramètres de la liste des événements,
notamment le type d'événement, le nombre, la position, la perte d'insertion, la perte de
réflexion, l'atténuation et l'accumulation, etc.

Lorsque vous passez à {Event}, le programme d'application affiche un marqueur sur le graphique de
traçage.

Lorsqu'un événement de la liste des événements est sélectionné, le marqueur se déplace à


la position de cet événement et l'indique.

Lorsqu'elles sont ouvertes en mode multitraces, les options d'événement n'affichent que la trace actuelle.

Options de marqueurs :
Lorsque vous passez aux options {Marqueurs}, le programme d'application affiche deux
marqueurs A et B, ou inclut certains points de jauge. Les cas particuliers dépendent du
bouton de fonction dans la zone des boutons.

Déplacez ces marqueurs le long de la trace pour calculer la perte, l'atténuation, la réflexion, etc.

Peut utiliser les boutons de la zone des marqueurs pour déplacer tous les marqueurs et peut
également les faire glisser dans la fenêtre d'affichage des traces.

11.5 Changer et déplacer les marqueurs


Il existe de nombreuses façons de changer et de déplacer les marqueurs, les utilisateurs
peuvent en choisir un ou les utiliser de manière combinée pour accroître l'efficacité.
 Dans la zone d'affichage des traces, utilisez le stylet ou la souris pour sélectionner
les marqueurs A/B ou l'étiquette au-dessus des marqueurs, puis appuyez sur la
touche A/B et faites-la glisser dans la zone de service des traces jusqu'à la position
cible.

 Dans la zone des boutons en bas de la surface, cliquez sur [ ] ou [ ] pour


passer de A à B.

 Après avoir sélectionné les marqueurs, cliquez en continu sur [ ] ou [ ] pour déplacer les
marqueurs.

Shineway Technologies, 67 -
Manuel de l'utilisateur de la

 Après avoir sélectionné le point marqué, cliquez sur [ ], [ ], vers la gauche


ou la droite pour déplacer les marqueurs.

Shineway Technologies, 68 -
Manuel de l'utilisateur de la

 Pour faciliter l'utilisation, la position des marqueurs sera mémorisée. Lors de


l'ouverture du MTP-200 et du traçage la prochaine fois, les marqueurs
conserveront la position utilisée la dernière fois.
 Il y a un point marqué lorsque l'on procède à l'analyse de la perte ou de la réflexion.

11.6 Changer et déplacer le point marqué

Lors de l'analyse de perte ou de réflexion, un point de marquage sera utilisé pour l'épreuve
auxiliaire à proximité des marqueurs sélectionnés.

Il existe plusieurs façons de changer de place, de déplacer le point marqué, l'utilisateur peut
utiliser l'une d'entre elles ou utiliser la combinaison pour augmenter l'efficacité.
 Utilisez le stylet ou la souris pour sélectionner un point marqué dans la zone
d'affichage de la trace, puis appuyez sur et faites glisser le point marqué se
déplacer dans la zone de service de la trace jusqu'à la position cible.

 Dans la zone des boutons de l'interface, cliquez sur [ ] pour basculer entre les
points marqués sous les marqueurs actuels.

 Après avoir sélectionné le point, cliquez en continu sur [ ] ou [ ] peut déplacer le point.

Les points sous chaque marqueur dans le processus de mouvement :


 Les points marqués sur le côté gauche ne peuvent pas croiser les marqueurs sur le côté droit
 Les points marqués sur le côté droit ne peuvent pas croiser les marqueurs sur le côté gauche

11.7 Déplacez rapidement les marqueurs à l'extérieur de la


fenêtre

Lorsque vous agrandissez la trace, les marqueurs peuvent être placés à l'extérieur de la fenêtre.

Lorsque les marqueurs se trouvent sur le côté gauche à l'extérieur de la fenêtre, il y


aura un signe sur le bord gauche de la fenêtre : A← ou B←

Lorsque les marqueurs se trouvent sur le côté droit à l'extérieur de la fenêtre, il y aura
un signe sur le bord droit de la fenêtre : →A ou →B

En faisant glisser les signes mentionnés ci-dessus, vous pouvez déplacer les marqueurs dans la fenêtre
actuelle.

Shineway Technologies, 69 -
Manuel de l'utilisateur de la

11.8 Marqueurs AB des serrures


Dans la surface de {Marqueurs}, appuyez sur [|A-B|], les marqueurs A et B seront verrouillés.
Après le verrouillage des marqueurs AB, lorsqu'on déplace un marqueur, l'autre se déplace
avec lui et la distance reste la même.
Pour certains tests spéciaux, cette fonction peut être plus pratique.

Lorsqu'un marqueur se déplace vers la limite de la trace, la distance entre AB ne se


maintient pas. Mais elle reviendra lorsqu'elle ne sera plus sur la limite de la trace.

11.9 Zoom sur la trace

Afin de vérifier l'événement ou le détail dans la trace, il doit zoomer sur la

trace. Le système offre deux façons de zoomer la trace pour une utilisation

plus facile pour l'utilisateur :

1. Zoomer la trace par image croisée, le fonctionnement est fluide et rapide


2. Utilisez la barre d'outils de zoom sur le côté droit, l'utilisation est plus facile et directement
perçue

 Après l'opération d'agrandissement, les marqueurs peuvent disparaître de la fenêtre de trace


actuelle
 Méthode 2, il faut ouvrir l'option "afficher la barre d'outils de zoom"

11.10 Traverser le cadre pour zoomer sur la trace


Dans la zone d'affichage des traces, agrandissez les traces par un cadre en croix du haut à
gauche au bas à droite. Dans la zone d'affichage des traces, contractez la trace du haut à
droite vers le bas à gauche.
Répétez l'opération mentionnée ci-dessus pour agrandir ou contracter la trace en continu.

Shineway Technologies, 70 -
Manuel de l'utilisateur de la

 Ne passez pas à l'extérieur de la zone d'affichage des traces, sinon l'opération


n'aura pas de réponse.
 La trace ne peut pas être agrandie de façon illimitée, elle ne peut pas être agrandie après un
certain degré.

Shineway Technologies, 71 -
Manuel de l'utilisateur de la

 La trace ne peut pas être contractée davantage après avoir été contractée à la taille 1:1.
 Le programme d'application maintiendra la situation de zoom pour des tests et des
vérifications supplémentaires de traces similaires.

11.11 Utilisez la barre d'outils de zoom pour agrandir la trace


Sur le côté droit de la fenêtre de trace, il y a une barre d'outils de zoom classée
verticalement. Vous pouvez utiliser la barre d'outils de zoom pour zoomer sur la trace afin
de vérifier le détail de l'événement sur la trace.

 Appuyez sur le bouton d'agrandissement pour la première fois, la fenêtre de trace


affichera la trace au milieu.
 Une fois la trace agrandie, pour déplacer la fenêtre de trace, cliquez sur l'endroit en
dehors de la zone agrandie, la fenêtre de trace se déplacera autour de cet endroit.
Vous pouvez également utiliser la touche de direction sur le panneau avant pour
déplacer la trace.

11.11.1 Inverser la vue d'ensemble des traces

Cliquez sur [ ] pour revenir à l'affichage complet de la trace.

11.11.2 Zoomer sur la trace horizontalement

Cliquez sur [ ] pour agrandir la trace horizontalement.

11.11.3 Zoom Out Trace Horizontal

Cette fonction permet de dézoomer la trace horizontalement. Cliquez pour réduire la trace.

11.11.4 Zoom vertical sur la trace

Shineway Technologies, 72 -
Manuel de l'utilisateur de la

Cliquez sur [ ] pour effectuer un zoom vertical sur la trace.

Shineway Technologies, 73 -
Manuel de l'utilisateur de la

11.11.5 Zoom arrière sur la trace verticalement

Cliquez sur [ ] pour effectuer un zoom arrière vertical sur la trace.

11.12 Mémoriser automatiquement le statut du zoom


Au cours du processus de test ou d'ouverture de la trace, la proportion et la position
agrandies seront mémorisées temporairement. Lors d'un nouveau test sous la même distance,
l'état agrandi de la fenêtre reste le même pour un test continu.

 Lorsque l'utilisateur éteint le MTP-200, les informations de zoom ne seront pas


réservées. Rallumez le MTP-200 ; la fenêtre de trace reviendra à l'état de trace
complet.
 Lorsque l'utilisateur modifie la longueur d'onde, la largeur d'impulsion et la durée,
tant que la distance n'est pas modifiée, la mémoire automatique de l'état du zoom
sera effective.
 Lorsque l'utilisateur modifie la distance, la fenêtre de trace revient au statut de trace complète.

11.13 Déplacer la fenêtre de la trace agrandie

Une fois la trace agrandie, la fenêtre de trace n'affichera qu'une partie de la trace. Il y a deux
façons de déplacer la fenêtre de trace :

1. Utilisez le stylet ou la souris pour opérer dans la fenêtre de navigation.


2. Utilisez les 4 touches de direction sur le panneau avant pour opérer.

Pour déplacer la fenêtre de trace agrandie dans la fenêtre de navigation

Dans la fenêtre de navigation, peut voir la position de la fenêtre actuelle sur l'ensemble de
la trace agrandie. Cliquez sur un endroit en dehors de la zone agrandie dans la fenêtre de
navigation, la fenêtre de la trace se déplacera à l'endroit correspondant.

Shineway Technologies, 74 -
Manuel de l'utilisateur de la

Dans la fenêtre de navigation, si vous cliquez sur la zone d'ombre (portée de la fenêtre
agrandie), l'opération n'est pas valide.

Utiliser les touches de direction pour déplacer la fenêtre de trace

En ce qui concerne la trace agrandie, appuyez sur les touches de direction sur le
panneau avant, la fenêtre de la trace se déplacera en conséquence.

 Cliquez sur“ " , la fenêtre de trace se déplace vers le haut

 Cliquez sur " " , la fenêtre de trace se déplace vers le bas

 Cliquez sur“ ", la fenêtre de trace se déplace vers la gauche

 Cliquez sur“ , la fenêtre de trace se déplace vers la droite.

Lorsque vous affichez l'ensemble de la trace, la fenêtre de trace ne peut pas être déplacée.

11.14 Fonctionnement des options d'événements

La fiche d'événement énumère tous les événements testés sur la trace. L'événement
peut être défini comme le point où la transmission optique s'est modifiée. Les
événements sont constitués par des pertes causées par la transmission, l'épissure, le
connecteur ou la fissure. Si l'événement n'était pas dans un certain seuil, il s'agissait
d'un événement de défaut.

Shineway Technologies, 75 -
Manuel de l'utilisateur de la

Fig. 11.2 Options d'événements

Comme pour chaque événement de la feuille paire, l'affichage suit l'information :

 Tapez : Différents indicateurs utilisés pour différents types d'instruction.


En ce qui concerne l'instruction détaillée de l'indicateur, veuillez vous
référer aux paragraphes précédents.
 Numéro : Numéro de l'événement (un numéro continu désigné par le programme
d'application OTDR).
 Position : Distance entre l'OTDR et l'événement ou l'événement et le point de
départ de la liaison par fibre optique.
 Insert Loss : La perte de chaque événement par unité de dB( calculée par le
programme d'application).
 Valeur de réflexion : Valeur calculée pour chaque événement.
 Atténuation : L'atténuation pour chaque longueur de fibre optique (perte/distance).
 Accumulation : Perte cumulée du point de départ de la liaison jusqu'à la fin de la
liaison.

La perte cumulée calcule les événements énumérés dans la fiche d'événement et ne calcule
pas les événements cachés. Pour plus de précision sur la perte de lien, veuillez vous référer
au résultat de la perte affiché dans
{Markers}.

11.14.1 Afficher l'événement à la trace et localiser l'événement dans


la feuille d'Even

En faisant défiler la feuille d'événement, l'utilisateur peut vérifier les informations relatives à
tous les événements testés sur la trace. Lorsqu'un événement est sélectionné, des marqueurs
apparaissent sur la trace qui se trouve au-dessus de l'événement.

Shineway Technologies, 76 -
Manuel de l'utilisateur de la

 Lorsque la trace est en cours d'agrandissement, l'événement et ses marqueurs ne peuvent pas
être dans la

Shineway Technologies, 77 -
Manuel de l'utilisateur de la

fenêtre actuelle.
 Il est préférable de localiser l'événement sous le statut de trace complète, puis de
l'agrandir pour voir le détail.

11.14.2 Ajouter un événement

L'utilisateur peut à tout moment insérer manuellement l'événement dans la fiche de


l'événement. Par exemple, lorsqu'il y a un point d'épissure sur une position donnée, mais qu'il
est caché dans le bruit ou que la perte d'épissure est inférieure à la valeur minimale du seuil
de détection de non-réflexion, alors l'analyse n'a pas testé ce point, cette opération sera très
utile. L'utilisateur peut ajouter manuellement cet événement à la fiche d'événement. Cela
ajoutera un numéro sur la position d'insertion mais ne modifiera pas la trace.

Conseil important : lors de la réanalyse de la trace, l'événement inséré sera supprimé.

Ajouter un événement :

1. Appuyez sur [Ajouter] sur le label {Event} ;

Fig. 11.3 Ajouter un événement

2. Remplissez les informations relatives à l'événement dans la fenêtre de dialogue d'ajout


d'événement.

Shineway Technologies, 78 -
Manuel de l'utilisateur de la

Fig. 11.4 Fenêtre de dialogue Ajouter un événement

3. Appuyez sur [Entrée] pour sauvegarder et revenir à la fenêtre principale. Une


fois l'édition terminée, l'événement apparaîtra dans la liste des événements. Si
vous appuyez sur [Cancel], vous quitterez l'événement sans le sauvegarder.

Il existe des événements de réflexion et des événements de non-réflexion pour les événements
insérés.

11.14.3 Modifier l'événement

L'utilisateur peut modifier manuellement l'événement dans la fiche de l'événement. Par


exemple, lorsqu'un résultat d'analyse d'événement ne correspond pas au résultat observé,
l'utilisateur peut le modifier grâce à cette fonction.

 La modification d'un événement n'entraînera pas la modification des données de trace.


 Lors de la réanalyse de la trace, les événements seront marqués à nouveau,
l'événement modifié reprendra sa valeur initiale.

Modifier l'événement

Shineway Technologies, 79 -
Manuel de l'utilisateur de la

1. Appuyez sur [Modifier] après avoir sélectionné un événement dans les options d'événements.

Shineway Technologies, 80 -
Manuel de l'utilisateur de la

Fig. 11.5 Modifier les événements

2. Pour modifier les informations relatives à l'événement dans les popups de modification de
l'événement.

Fig. 11.6 Modifier l'événement

3. Appuyez sur [Entrée] pour sauvegarder et revenir à la fenêtre principale une


fois l'édition terminée, l'événement apparaîtra dans la liste des événements. Si
vous appuyez sur [Cancel], vous quitterez l'événement sans le sauvegarder.

11.14.4 Supprimer l'événement

À l'exception des événements suivants, la quasi-totalité des événements peuvent


être supprimés de la fiche d'événement.

Shineway Technologies, 81 -
Manuel de l'utilisateur de la

 Analyse terminée

Shineway Technologies, 82 -
Manuel de l'utilisateur de la

 Point de départ du lien


 Point final du lien

Conseil important : la seule façon de récupérer les éléments supprimés est de


réanalyser la trace, comme d'analyser de nouvelles traces. Veuillez vous référer à la
partie "Analyser ou réanalyser la trace".

Supprimer l'événement

1. Sélectionnez l'événement à supprimer


2. Cliquez sur le bouton {Supprimer} sur le côté droit
3. Appuyez sur "Oui" lorsque le programme vous le suggère ou appuyez sur "Non"
pour ne pas supprimer l'événement et revenir à l'interface principale.

Fig. 11.7 Effacer l'événement

11.15 Analyse détectant la configuration des seuils

Afin d'optimiser la détection des événements, l'utilisateur peut définir le seuil de détection de l'analyse de
suivi :

 Modifier le seuil de non-réflexion (seuil de perte d'épissure) : Il peut afficher


ou cacher un petit événement de non-réflexion.
 Modifier le seuil de réflexion (Reflection threshold) : Il permet de masquer
l'événement de fausse réflexion causé par le bruit, de transformer l'événement de
réflexion inoffensif en événement de perte ou de vérifier l'événement qui peut
causer des dommages au réseau et aux autres équipements à fibres optiques.

Shineway Technologies, 83 -
Manuel de l'utilisateur de la

 Modifier le seuil de finition (seuil d'extrémité de la fibre optique) : Il peut


analyser l'événement de perte important (comme le point de rupture) et arrêter
l'analyse de l'événement après cet événement.

Le mode "Auto" et le mode "Manuel" peuvent utiliser ces seuils.

Fixer le seuil de détection des analyses

1. Appuyez sur [Configuration] dans la zone du bouton qui, dans la zone


inférieure droite, permet d'entrer la surface de réglage.
2. Définissez ces paramètres dans la partie analyse des paramètres. Dans le
cadre d'édition relatif, entrez la valeur nécessaire ou appuyez sur [Default]
pour revenir à la valeur par défaut.

Fig. 11.8 Cadre d'édition de l'analyse des paramètres

3. Appuyez sur [OK] pour enregistrer le réglage et quitter la surface de réglage ; si


vous appuyez sur [Cancel], vous quitterez sans enregistrer le réglage.

Le seuil de détection de l'analyse qui vient d'être fixé sera utilisé pour la trace testée après
la fixation et la ré-analyse de la trace.

11.16 Analyser à nouveau la trace


L'utilisateur peut réanalyser la trace. La réanalyse de la trace a des effets de suivi :
 Créer une nouvelle fiche d'événement pour le traçage.

Shineway Technologies, 84 -
Manuel de l'utilisateur de la

 Analyser à nouveau la trace obtenue par le logiciel de la dernière version.

Shineway Technologies, 85 -
Manuel de l'utilisateur de la

 Retrouver la fiche d'événement originale (si la fiche d'événement a été modifiée).

Le programme d'application analysera la trace la plus récente testée. L'utilisateur peut


vérifier le résultat de l'analyse dans les options de l'événement.

Réanalysez la trace :

1. Dans les options [Événement], appuyez sur [Analyse], cela permettra de réanalyser
l'ensemble de la trace ;
2. Une fois l'analyse terminée, le nouveau résultat analytique sera indiqué dans la fiche de
l'événement.

 Si l'utilisateur souhaite trouver de nouveaux événements ou filtrer des événements


auxquels il n'a pas prêté attention, veuillez d'abord changer le seuil de détection de
l'analyse et ensuite procéder à l'analyse.
 Influencé par les caractéristiques de l'instrument ou le seuil de détection, le
résultat analytique peut être incohérent par rapport au résultat que l'utilisateur a
prévu.

11.17 Analyser la fibre optique dans une liaison


spécifique de fibre optique
Quant à la liaison par fibre optique PON qui possède un séparateur, elle doit fixer le seuil de
fin approprié (seuil de détection de fin de fibre optique) pour analyser l'événement final qui
traverse le séparateur. Veuillez vous référer à la fiche "Recommander la valeur des
paramètres de la liaison fibre optique du réseau PON". Veuillez d'abord changer le seuil de
détection de l'analyse et ensuite analyser. Cela permettra d'analyser correctement certains
événements après le splitter.

11.18 Définir le paramètre d'affichage des traces

L'utilisateur peut modifier les options d'affichage des traces suivantes avant ou après l'ouverture du test et
de la trace :

Shineway Technologies, 86 -
Manuel de l'utilisateur de la

 Ligne de grille : Il peut afficher ou masquer la ligne de grille affichée sur le


fond de la Figue ; il affichera la ligne de grille sous le statut par défaut.

Shineway Technologies, 87 -
Manuel de l'utilisateur de la

 Fenêtre de navigation : Il peut afficher ou masquer la fenêtre qui a servi à


l'ensemble de l'enquête sur la position supérieure droite de la fenêtre de trace.
 Unité de longueur : il peut sélectionner l'unité de longueur qui sera utilisée
dans l'ensemble du programme de candidature.

Avant l'ouverture de la trace, elle peut changer selon les options d'affichage de la trace :

 Multitraces : Contrôle de l'ouverture simultanée de plusieurs traces


 Barre d'outils de zoom : Elle peut afficher ou masquer la zone de l'icône de
zoom qui, sur le côté droit, obtiendra une zone d'affichage de trace maximisée
après avoir masqué la barre d'outils de zoom. La barre d'outils de zoom est
affichée par défaut.

Pour la première fois, les fonctions OTDR font surface, les informations d'aide pour une
utilisation simple s'affichent dans la zone de trace et ne peuvent pas voir la fenêtre de
navigation et la ligne de grille. Ce n'est qu'après le test ou après l'ouverture de la trace que
l'on peut voir la ligne de grille et la fenêtre de navigation.

Pour définir les paramètres d'affichage des traces :

1. Pour appuyer sur [Setup] dans la barre de boutons qui se trouve en bas à droite du menu OTDR.
2. Dans les options de la zone d'affichage de test, sélectionnez et modifiez les options d'affichage.
3. Appuyez sur [Application] et faites en sorte que la modification soit effective, puis
quittez la boîte de dialogue de paramétrage ; ou appuyez sur [Annuler] pour quitter
la boîte de dialogue de paramétrage sans paramétrer l'enregistrement.

Fig. 11.9 Options de la zone d'affichage des tests

Pour masquer ou afficher la barre d'outils de zoom, il faut désactiver toutes les traces

Shineway Technologies, 88 -
Manuel de l'utilisateur de la

ouvertes. Sinon, le réglage ne sera pas pris en compte.

Shineway Technologies, 89 -
Manuel de l'utilisateur de la

11.19 Fixer l'unité de longueur


Dans la boîte de dialogue de paramétrage de l'OTDR, sélectionnez l'unité de longueur dans
les options de la zone d'affichage du test. L'unité peut être le mètre, le pied ou le mile.

 L'unité de longueur par défaut est le mètre.


 Certaines valeurs telles que la largeur d'impulsion, la longueur d'onde, etc. ne
changent pas en fonction de la distance. L'impulsion est indiquée par la seconde,
la longueur d'onde par le nm.
 Lorsque vous sélectionnez m comme unité de longueur, le système affiche le km à un endroit
donné.
 Lorsque vous sélectionnez ft comme unité de longueur, le système affiche kft à un endroit
donné.
 Lorsque vous sélectionnez mi comme unité de longueur, le système affiche kmi à un endroit
donné.

11.20 Afficher ou inverser la trace

Dans le programme d'application de test OTDR, lorsque le multitrace est ouvert, il y a


deux façons de changer la trace affichée :

1. Pour masquer ou afficher la trace : cliquez sur l'étiquette du nom du fichier en haut à gauche.
2. Ou cliquez sur le bouton [ Fermer la trace] en haut à droite pour fermer la trace du
courant.

11.21 Vérifier les paramètres actuels des traces


Vérifiez les informations actuelles sur {Trace Info. }.

Fig. 11.10 Vérifier les paramètres de trace

Shineway Technologies, 90 -
Manuel de l'utilisateur de la

Le contenu affiché est présenté ci-dessous :


Nom du fichier, date et heure de sauvegarde, longueur d'onde du test, largeur d'impulsion du
test, durée du test, distance du test, perte totale, perte moyenne.

Shineway Technologies, 91 -
Manuel de l'utilisateur de la

 Nom du fichier : Le nom de la trace actuelle.


 Date : Date et heure de l'examen.
 Longueur d'onde : Longueur d'onde du laser utilisée pour le test.
 Largeur d'impulsion : Largeur d'impulsion du laser utilisée pour l'échantillonnage.
 Moyenne des temps : Temps d'échantillonnage continu.
 Gamme : Distance utilisée pour le test.
 Longueur du lien : La longueur de la liaison par fibre optique calculée après le test.
 Perte de lien : La perte totale du point de départ du lien jusqu'à la fin du lien.
 Atténuation du lien : Perte moyenne du lien total, indiquée en fonction de la distance.
 Quantité d'événements : Nombre total d'événements obtenu à partir de l'analyse de
la trace actuelle, qui est fonction des paramètres d'essai

Le contenu affiché à droite :


IOR, rétrodiffusion, seuil d'épissage, seuil de réflexion, seuil de détection de fin.
 IOR : Indiquer le IOR de la trace (aussi appelé coefficient de groupe). Si vous
modifiez ce paramètre, il ajustera le test de distance de la trace.
 Dispersion arrière : Paramétrage de la rétrodiffusion de Rayleigh de la trace affichée.
 Seuil de non-réflexion : Vérifiez le réglage actuel du petit événement de non-
réflexion pendant l'analyse des traces.
 Seuil de réflexion : Vérifiez le réglage actuel du petit événement de réflexion
pendant l'analyse de la trace.
 Seuil de fin : Vérifier le réglage actuel de la perte d'événements importants
(affectera la performance de transmission pendant l'analyse de la trace)

Les options de paramètres de trace n'affichent que la trace sélectionnée, même si plusieurs
traces sont ouvertes. Veuillez passer à la trace si vous souhaitez afficher les paramètres
d'autres traces. La trace sélectionnée est de couleur rouge.

Shineway Technologies, 92 -
Manuel de l'utilisateur de la

12 Analyse manuelle des traces

L'utilisateur peut utiliser des marqueurs et des outils de zoom pour mesurer la perte
d'épissure, l'atténuation et la réflexion, ou utiliser des marqueurs pour localiser la position
de l'événement et le niveau de puissance relatif.

12.1 Utiliser les marqueurs

Cliquez sur le label {Markers} dans l'interface principale de l'OTDR pour activer les marqueurs.

12.2 Lieu de l'événement et informations sur les pertes

L'application OTDR calcule automatiquement le lieu de l'événement et l'affiche dans la


liste des événements. L'utilisateur peut vérifier manuellement le lieu de l'événement et la
distance entre les événements. Des informations sur les pertes peuvent également être
affichées. L'axe X représente la distance et l'axe Y représente la puissance relative.

Fig. 12.1 Informations sur la localisation des

événements et les pertes Pour obtenir des informations sur la

localisation des événements et les pertes

1. Cliquez sur le label {Markers} dans l'interface principale de l'OTDR.


2. Placez le marqueur A ou B au début de l'événement, l'étiquette du marqueur
indiquera la distance.
3. La figure 12.1 montre la perte d'insertion du marqueur actuel et la perte A-B.

Shineway Technologies, 93 -
Manuel de l'utilisateur de la

12.3 sure Insertion Loss (2-point and


Méthode Mea5-pointsure Insertion Loss (2-
point and )
La perte d'insertion (unité : dB) est calculée en mesurant le niveau du signal de la
rétrodiffusion de Rayleigh (RBS) et l'ampleur de la réduction. L'affaiblissement d'insertion
peut être créé par réflexion et
les événements de non-réflexion.

Le système calcule en temps réel la perte entre le repère A et B, et calcule également la


perte d'insertion au repère A ou B. La perte d'insertion est calculée selon la méthode
des 5 points.

Méthode en 2 points (A-B Loss) :

La perte d'insertion est calculée comme indiqué dans la figure 12.2.

Perte d'insertion

Fig. 12.2 Perte en 2 points

2- La méthode des points convient à la mesure de la perte d'épissure mais ne


s'applique pas à la mesure des événements de réflexion.

Shineway Technologies, 94 -
Manuel de l'utilisateur de la

 "A-B Loss" est une mesure rapide de la perte d'un certain segment de la fibre
marquée entre le marqueur A et B.
 " A-B Loss " n'est pas applicable à la mesure des événements de réflexion.

Shineway Technologies, 95 -
Manuel de l'utilisateur de la

5- méthode ponctuelle pour mesurer la perte d'événements :

La perte d'événements est mesurée par la méthode des 5 points. Lorsque le bouton
[Perte] de l'étiquette "Marqueurs" n'est pas enfoncé, les points de marquage utilisés par
la méthode à 5 points ne s'affichent pas ; cependant, le système utilise la méthode à 5
points par défaut.

Lorsque la méthode des 5 points est appliquée manuellement, le marqueur et les 4 points de
marquage associés divisent la trace autour de l'événement en 2 zones : la gauche au
marqueur actif et la droite au marqueur, les 2 points de marquage à gauche et les 2 à droite
forment tous deux une ligne droite, déplacez les deux lignes près du centre de l'événement et
la différence de puissance entre les deux lignes est la perte d'insertion de l'événement.

Elle s'applique également à la mesure de la perte d'insertion des points A ou B.

Fig.12.3 Méthode en 5 points

Lorsque le bouton [Perte] est appuyé, le MTP-200 affiche les points de marquage pour
mesurer la perte de l'événement. Lorsque le marqueur A est sélectionné, l'écran affiche les 4
points de marquage relatifs au marqueur A. Lorsque le marqueur B est sélectionné, l'écran
affiche les 4 points de marquage relatifs au marqueur B. Les marqueurs et les points de
marquage peuvent se déplacer séparément.

La procédure pour appliquer la méthode en 5 points :

1. Dans l'interface principale du module OTDR du MTP-200, cliquez sur le label "Markers" ;
2. Appuyez sur le bouton [Perte], le marqueur A, le marqueur B et les points de

Shineway Technologies, 96 -
Manuel de l'utilisateur de la

marquage correspondants s'affichent sur la trace ;

Shineway Technologies, 97 -
Manuel de l'utilisateur de la

3. Zoomez sur la trace pour visualiser clairement l'événement, déplacez le marqueur


A à la fin de la partie linéaire de la trace avant l'événement ;
4. Déplacez le premier point de marquage au début de la partie linéaire de la trace
avant l'événement ;
5. Déplacez le deuxième point de marquage à l'extrémité de la partie linéaire de la
trace avant l'événement ;
6. Déplacez le troisième point de marquage au début de la partie linéaire du tracé
après l'événement ;
7. Déplacez le quatrième point de marquage à la fin de la partie linéaire du tracé
après l'événement ;

Fig. 12.4 Mesure de la perte d'insertion dans la méthode des 5 points

 Les points de marquage à gauche du marqueur actif ne peuvent pas être déplacés
vers la droite et vice versa.
 La perte indiquée dans la liste des événements est mesurée par la méthode des 5 points.

Shineway Technologies, 98 -
Manuel de l'utilisateur de la

12.4 Mesure de l'atténuation (méthode 2 points et LSA)

2- La méthode des points mesure l'atténuation entre les marqueurs A et B calculée par
l'ensemble des pertes sur la distance entre les marqueurs A et B (Unité : dB/Km). N'utilisez
que ces deux points pour calculer et la valeur moyenne n'existe pas.

La méthode LSA (approximation des moindres carrés) utilise des régressions linéaires qui
sont appliquées à la rétrodiffusion avant et après un événement (entre les marqueurs A et B)
pour estimer l'atténuation de la rétrodiffusion résultant de la perte de l'événement. La
méthode LSA ne mesure que le changement d'amplitude (décibels) entre les points de
croisement de la trace avec le marqueur A et B.

Par rapport à la méthode en 2 points, la méthode LSA est plus précise car elle est moins
sensible au bruit de trace et convient à la mesure de l'atténuation des épissures. Cependant,
la méthode LSA ne doit pas être appliquée pour mesurer l'atténuation lorsqu'il y a des
événements de réflexion entre le marqueur A et B.

Mesurer l'atténuation :

1. Cliquez sur le label {Markers} dans l'interface principale de l'OTDR pour afficher les
marqueurs A et B.
2. Placez les marqueurs A et B à différents points du tracé.
3. Zoomez sur la trace pour ajuster la position du marqueur si nécessaire.
4. Cochez 2Pt. Atten. (atténuation à 2 points) et LSA Atten. (atténuation LSA),
comme indiqué sur la figure 12.5.

Fig. 12.5 Atténuation de la vue

Il ne doit pas y avoir d'événement entre le marqueur A et le marqueur B lors de la mesure

Shineway Technologies, 99 -
Manuel de l'utilisateur de la

de l'atténuation avec la méthode des 2 points.

Shineway Technologies, 100


Manuel de l'utilisateur de la

12.5 Mesure de la réflectance

La réflectance est le rapport entre la puissance réfléchie (Pr) et la puissance incidente (Pi)
d'un événement (tel qu'un connecteur).

Réflexion = 10 log (Pr/Pi).

1. Cliquez sur le label {Markers} dans l'interface principale de l'OTDR pour afficher les
marqueurs A et B.
2. Cliquez sur le bouton [Refl. ] pour afficher les points de marquage.
3. Avant la mesure, zoomez sur la trace et placez le marqueur A à la fin de la
partie linéaire de la trace avant l'événement.
4. Déplacez le premier point de marquage au début de la partie linéaire de la trace
avant l'événement et le marqueur A.
5. Déplacez le deuxième point de marquage à la fin de la partie linéaire du tracé
avant l'événement et le marqueur A.
6. Placez le point de marquage derrière le marqueur A jusqu'au sommet de
l'événement de réflexion à mesurer.
7. Voir la réflectance.

Le processus ci-dessus est applicable à la mesure de la réflectance de tous les


événements de réflexion, même s'ils sont très proches les uns des autres.

Shineway Technologies, 101


Manuel de l'utilisateur de la

Fig 12.6 Mesure de la réflectance

Pour les événements de non-réflexion, la réflexion s'affichera sous la forme ""。

13 Gestion des fichiers de trace

L'utilisateur peut enregistrer, ouvrir, renommer et supprimer le


fichier de trace après son acquisition. L'utilisateur peut enregistrer
et ouvrir le fichier de trace dans l'interface principale de l'OTDR.
L'utilisateur peut renommer, copier, déplacer et supprimer un fichier dans l'explorateur de fichiers.

13.1 Sauvegarde des traces sous différents formats

Dans l'interface principale de l'OTDR, l'utilisateur peut choisir le format de sauvegarde


des traces comme Bellcore (.sor) ou JPEG (.jpg).

Shineway Technologies, 102


Manuel de l'utilisateur de la

Si vous enregistrez la trace sous d'autres formats, l'utilisateur doit copier le fichier de trace
sur le PC et utiliser le gestionnaire de trace OTDR de MTP-Suite, qui s'est installé sur le
PC, pour sélectionner d'autres formats.

13.2 Copier, déplacer, renommer et supprimer une trace


Il existe deux façons de copier, déplacer, renommer et

supprimer une trace. Première méthode : Par l'intermédiaire

de l'explorateur de fichiers :

A. Dans l'interface principale du MTP-200, cliquez sur le label {Programme} et cliquez


sur l'icône [Explorateur de fichiers] comme indiqué à la figure 13.1 :

Fig 13.1 Explorateur de fichiers

B. Cliquez sur le bouton [Démarrer] ou sur lepress bouton (Démarrer/arrêter)


du panneau avant pour accéder à l'explorateur de fichiers.
C. Cliquez sur l'icône "SDMMC_Disk" pour entrer dans l'espace mémoire interne.
D. Copier, déplacer, renommer et supprimer une trace.

E. Après l'opération, cliquez sur le bouton [ ] pour revenir à l'interface principale.

 Dans l'explorateur de fichiers, le fonctionnement des fichiers et des répertoires


est similaire à celui du système Windows 98/XP.
 L'utilisateur peut déplacer, renommer et supprimer des fichiers enregistrés dans
"SDMMC_Disk", mais le disque lui-même ne peut être déplacé, renommé ou
supprimé.
 Pour plus d'informations, veuillez consulter le fichier d'aide sur le MTP-200.

Deuxième méthode : L'utilisateur peut connecter le MTP-200 à son PC, le MTP-200 sera

Shineway Technologies, 103


Manuel de l'utilisateur de la

reconnu comme un appareil mobile. L'utilisateur peut copier, déplacer, renommer et


supprimer des fichiers dans le système Windows du PC.

Shineway Technologies, 104


Manuel de l'utilisateur de la

13.3 Vérifier l'espace disque


L'utilisateur peut vérifier l'état d'utilisation de l'espace disque (espace utilisé et espace libre) dans
l'explorateur de fichiers :
1. Entrez dans l'explorateur de fichiers dans l'interface principale de MTP-200.
2. Cliquez sur l'icône "SDMMC_Disk" et sélectionnez [Fichier] < Propriétés> ou
cliquez et maintenez l'icône "SDMMC_Disk", sélectionnez <Propriétés> dans le
menu contextuel.
3. Le statut d'utilisation de l'espace "SDMMC_Disk" est indiqué ci-dessous :

Fig. 13.2 Vérification de l'utilisation de l'espace disque

4. Cliquez sur "OK" pour quitter les propriétés du disque.

Il est suggéré de vérifier de temps en temps l'état d'utilisation de l'espace disque et de


transférer ou sauvegarder les fichiers pour éviter un espace disque insuffisant lorsque le
MTP-200 est utilisé.

14 Imprimer le rapport de l'OTDR

L'utilisateur peut gérer les fichiers de trace sauvegardés dans MTP-200 et imprimer le rapport.
Pour l'impression des références et des rapports, il est nécessaire de gérer et de mettre à jour les
informations de suivi.

14.1 Informations sur les traces

Shineway Technologies, 105


Manuel de l'utilisateur de la

Après l'acquisition des traces, l'utilisateur peut ajouter ou mettre à jour les
informations sur les fibres testées, notamment ID du câble, ID de la fibre, type de
fibre, emplacement de départ, emplacement d'arrivée et opérateur.

Shineway Technologies, 106


Manuel de l'utilisateur de la

L'ajout ou la mise à jour des informations peut être effectué dans {Trace Info. }.

14.2 Vérifier et modifier les informations relatives aux traces

L'utilisateur peut vérifier et modifier les informations de trace dans {Trace

Info. } de la fenêtre de fonction. Lorsque la trace nouvellement testée est

enregistrée, elle est sauvegardée avec les informations ci-dessus.

L'utilisateur peut également modifier les informations enregistrées et enregistrer la trace avec des
informations mises à jour.

 Après avoir modifié les informations d'une trace enregistrée, le nom du fichier de
trace mis à jour affichera un signe étoilé ("*") pour indiquer le changement. Si
l'utilisateur ferme la fenêtre d'édition sans enregistrer, le système l'incitera à
enregistrer.
 La mise à jour des informations de traçage n'est effective que pour le traçage actif
actuel en mode d'affichage Multi-traces.
 L'édition des informations de trace n'affecte pas les paramètres de mesure et le résultat.

Modifier et enregistrer les informations de suivi :

1. Cliquez sur {Trace Info. } dans l'interface principale de l'OTDR.

Fig. 14.1 Informations sur les traces et édition

2. Appuyez sur le bouton [Modifier] et la fenêtre de suivi s'affichera.


3. Saisissez les informations de trace dans la fenêtre contextuelle.

Shineway Technologies, 107


Manuel de l'utilisateur de la

Fig. 14.2 Modifier les informations de trace

4. Après l'édition, appuyez sur [Ok] pour sauvegarder et revenir à l'interface


principale ; cliquez sur [Annuler] pour quitter sans modification.
5. Cliquez sur le bouton [Sauvegarder] dans l'interface principale de l'OTDR
pour sauvegarder à nouveau la trace et les informations mises à jour seront
enregistrées avec le fichier de trace.
6. Vous pouvez suivre les mêmes étapes pour consulter ou modifier les informations de suivi à
tout moment.

 La trace éditée et enregistrée peut être utilisée comme modèle pour une référence ultérieure de
l'utilisateur.
 L'utilisateur peut également utiliser MTP-Suite pour modifier et enregistrer les informations de
suivi.

14.3 Imprimer le rapport de l'OTDR

Le MTP-200 prend en charge la connexion directe à une imprimante USB pour l'impression.

Le rapport OTDR comprend des informations sur les traces, les paramètres de
mesure, les traces, les informations sur les marqueurs, la liste des événements,

Shineway Technologies, 108


Manuel de l'utilisateur de la

etc.

Le contenu détaillé à imprimer peut être spécifié dans l'option d'impression.

Shineway Technologies, 109


Manuel de l'utilisateur de la

Imprimer le rapport de l'OTDR :

1. Connectez l'imprimante USB au MTP-200.

Pour la première impression, veuillez d'abord configurer l'imprimante,


veuillez vous référer à la section 2.7 Configuration de l'imprimante.

2. Cliquez sur le bouton [ ] dans l'interface principale de l'OTDR et la


fenêtre de dialogue d'impression s'affichera.

Fig. 14.3 Fenêtre de dialogue d'impression

3. Choisissez les traces à imprimer :


A. Pour imprimer le fichier actuel, veuillez cocher l'option "Imprimer le
fichier actuel" et une seule trace sera imprimée.
B. Pour imprimer des traces non ouvertes enregistrées dans le MTP-200,
veuillez cocher l'option "Impression par lots" qui permet d'imprimer
jusqu'à 8 traces.
4. Option d'impression :

L'utilisateur peut personnaliser le rapport OTDR en cliquant sur le bouton


[Option] de la fenêtre de dialogue d'impression pour spécifier le contenu à
imprimer.

Shineway Technologies, 110


Manuel de l'utilisateur de la

Fig. 14.4 Options d'impression

5. Appuyez sur le bouton [Imprimer] pour lancer l'impression.

Pendant l'impression, le système affiche un message "Impression...Pease


wait", comme illustré à la figure 14.5.

Fig. 14.5 Impression

6. Une fois l'impression terminée, le système revient à l'interface principale.

Pendant l'impression, veuillez ne pas fermer manuellement la fenêtre d'impression.

Shineway Technologies, 111


Manuel de l'utilisateur de la

15 Module OTDR Source Laser Stabilisée Intégrée

LS100

Sous "Source",
L'interface est présentée à la figure 15.1

Fig.15.1

"Longueur d'onde" : Comme la longueur d'onde de l'OTDR, les longueurs d'onde


peuvent être sélectionnées. "Modulation" : Comme la longueur d'onde de l'OTDR, les
longueurs d'onde peuvent être sélectionnées : Sélectionnez différents modes à CW,
270Hz, 1KHz, 2KHz、Auto ID.
Après la configuration, cliquez sur le bouton [Start] pour lancer la mesure. Cliquez sur le bouton [Stop]
pour arrêter la mesure.
mesure.

L'icône de fonction devient rouge lors de la mise en marche de ce module de fonction.

Shineway Technologies, 112


Manuel de l'utilisateur de la

16 Module OTDR Compteur de puissance optique

intégré PM100

Fonctionnement du compteur de puissance optique :

Cliquez sur l'icône "OPM" pour entrer dans l'interface du wattmètre optique comme indiqué à la figure

16.1.
Fig. 16.1 Mesureur de puissance optique

Après la configuration, cliquez sur le bouton [Start] pour lancer la mesure. Cliquez sur le bouton [Stop]
pour arrêter la mesure.

 L'icône de fonction devient rouge lors de la mise en marche de ce module de fonction.


 La longueur d'onde de l'OPM sera automatiquement changée à la longueur d'onde
actuelle si le jeu de modulation du SLS est Auto ID.

"Unité" : Décalage entre dBm et W.


"Auto zéro" : Cette fonction offre une méthode simple de mise à zéro automatique de l'instrument
de mesure de la puissance, qui peut être utilisée pour rectifier la valeur de la puissance de
l'instrument à l'état non lumineux lors des essais quotidiens.

Shineway Technologies, 113


Manuel de l'utilisateur de la

Mettez un capuchon de protection sur la sortie de test de puissance optique et assurez-vous que le
raccordement est complètement étanche à l'air.

"Longueur d'onde" : Support 850, 1300, 1310, 1490, 1550, 1625, 1650nm
longueurs d'onde sélectionnables.

Le PM100 n'est disponible qu'avec le module OTDR intégré au PM100. Avec le PM100, le
port OTDR émettra un signal de modulation spécial.

A l'exception du port lumineux spécifique (port lumineux utilisé pour les tests en ligne), ne
connectez pas la fibre optique qui charge le signal au port OTDR, tout signal externe
supérieur à -30dBm affectera l'échantillonnage OTDR et causera des dommages permanents
à l'OTDR.

Source intégrée OTDR :


1. Nettoyez le connecteur correctement.
2. Connectez la fibre testée au port OTDR.
3. Cliquez sur {Source/VFL} dans l'interface principale de l'OTDR.
4. Sélectionnez la longueur d'onde appropriée.
5. Sélectionnez la modulation.
6. Appuyez sur le bouton [Open Source] dans la fenêtre {Source/VFL}.
7. Appuyez sur la touche [Fermer la source] pour couper la source.

 S'il n'y a qu'une seule longueur d'onde, la valeur par défaut est de sélectionner cette longueur
d'onde.
 Sous la modulation pour la mesure des pertes, veuillez sélectionner le CW.
 Sous la modulation pour l'identification des fibres, veuillez sélectionner le 1kHz ou le 2kHz.
 Pour faciliter l'identification des fibres, le MTP-200 offre également un mode clignotant.
Lorsque l'utilisateur sélectionne le mode clignotant, un signal modulant (1 kHz ou 2 kHz) est émis
en 1s, puis le signal de la seconde suivante est fermé, puis est émis en 1s suivante, et ainsi de suite.
L'utilisateur peut sélectionner 1kHz+Blink ou 2kHz+Blink pour le mode clignotant.

Shineway Technologies, 114


Manuel de l'utilisateur de la

17 Application VFL

Le VFL intégré du module OTDR peut tirer un laser rouge dans la fibre testée, le laser rouge
brillera au niveau de la courbure du marco, des points de rupture et de l'extrémité de la fibre
nue.
La portée de détection maximale du MTP-200 VFL est supérieure à 5 km. C'est un outil
pratique pour l'identification des fibres, la détection et la mise en évidence des ruptures, des
coudes serrés, des épissures ou des connecteurs défectueux dans les fibres optiques.
La VFL est un outil parfaitement complémentaire à l'OTDR pour sa méthode de détection
visualisée à courte distance comme la zone morte de l'OTDR.

VFL est uniquement disponible avec le module OTDR VFL intégré.

Localisation des défauts avec VFL :

Nettoyez le connecteur
correctement. Connectez la fibre
testée au port VFL.

Cliquez sur {Source} dans l'interface principale de l'OTDR.

Cochez l'option "CW" pour émettre un laser en continu ou cochez "Flash" pour émettre
un laser modulé à 1Hz.

Appuyez sur le bouton [VFL On] pour lancer VFL et l'icône [ Source] deviendra orange.

Lorsque VFL fonctionne, appuyez sur [VFL Off] pour éteindre VFL et l'icône [Source

] redeviendra grise.

Shineway Technologies, 115


Manuel de l'utilisateur de la

Fig. 17.1 Fonctionnement du VFL

18 OCI (Optical Connector Inspector) du MCI100

Le MCI100 Optical Connector Inspector (OCI) peut afficher une vue agrandie de la surface du
connecteur et trouver un connecteur sale ou endommagé. L'opérateur peut ainsi visualiser le
connecteur et éliminer les problèmes cachés, qui peuvent affecter la qualité de la transmission.
Un microscope à fibre optique relie l'OCI par USB, et l'écran LCD affiche l'image de l'extrémité
de la fibre. L'utilisateur peut alors le juger qualifié ou non. Afin de répondre aux différents tests, le
MCI100 offre des types de spécifications d'adaptateur de port mâle et femelle, y compris SC, FC,
LC, MU, etc.

La MCI100 prend en charge la sonde d'inspection vidéo à fibre optique suivante pour les fonctions
communes :
 Zoom sur le contrôle : Support 200x et 400x.
 Contrôle de la mise au point : Réglage fin de la qualité d'affichage.
 Capture d'image : Permet de capturer et d'enregistrer l'image qui s'affiche sur l'écran LCD.

Le MCI100 est uniquement disponible avec le module OTDR MCI100 intégré.

18.1 Inspecter le connecteur optique

1. Connecter la sonde à l'OCIport .


2. La fibre de test insère le connecteur de la sonde (veuillez choisir un connecteur de taille appropriée).
3. Cliquez sur l'icône "OCI" pour entrer dans l'interface de l'inspecteur de connecteurs optiques comme
indiqué à la figure 18.1.

Shineway Technologies, 116


Manuel de l'utilisateur de la

Fig. 18.1 Interface de l'inspecteur de connecteurs optiques

4. Cliquez sur le bouton [Start] ou appuyez sur ""(Start/Stop)button sur le panneau avant du
MTP-200 pour lancer la mesure. Comme le montre la figure 18.2

Shineway Technologies, 117


Manuel de l'utilisateur de la

Fig. 18.2 Mesure

5.Cliquez sur le bouton [Stop] ou appuyez à nouveau sur "(Start/Stop)button" sur le panneau
avant du MTP-200 pour arrêter la mesure.
6. Sortez de cette interface OCI : Cliquez sur le bouton de sortie dans le coin supérieur gauche ;
vous reviendrez à l'interface principale.

 Afin d'obtenir une image claire, l'utilisateur doit ajuster la distance focale de la sonde
ainsi que la luminosité et le contraste de l'image.
 Si la sonde est connectée à l'OCI avant de lancer l'application, l'utilisateur doit
redémarrer l'application à Initializes.

18.2 Ajuster la luminosité et le contraste de l'image


Ajustez la luminosité avec le curseur de luminosité de
l'interface. Ajustez le contraste avec le curseur de contraste
de l'interface.

Shineway Technologies, 118


Manuel de l'utilisateur de la

18.3 Contrôle de la focalisation


Contrôlez la mise au point par le bouton de contrôle de la mise au point dans la sonde.

18.4 Zoom Image


Appuyez sur le bouton [Zoom avant], l'image s'agrandit du double.
Dans l'état d'agrandissement, appuyez sur le bouton [Zoom arrière], l'image retrouvera sa taille
originale.

18.5 Capture d'image


En inspectant le connecteur de fibre, l'utilisateur peut capturer des images et les enregistrer au
format BMP. Les images capturées peuvent être visualisées dans l'OCI ou être envoyées au PC
pour établir un rapport.
Capture d'image :
1. Appuyez sur le bouton [Démarrer], et regardez l'image. Réglez ensuite la mise au point, la
luminosité et le contraste jusqu'à ce que vous soyez satisfait de l'image.
2. Appuyez sur le bouton [Enregistrer] pour capturer les images et entrer dans la boîte de dialogue
d'enregistrement du fichier.
3. Choisissez le nom du fichier et enregistrez l'emplacement.
4. Appuyez sur le bouton [OK] pour enregistrer l'image et revenir à l'interface principale.

18.6 Voir l'image sauvegardée


1. Cliquez sur le gestionnaire de fichiers du programme d'interface principal.
2. Ouvrez le dossier qui enregistre l'image de capture.
3. Double-cliquez sur le fichier d'image de capture que vous souhaitez visualiser.
4. Appuyez sur le bouton [File] <OFF> pour quitter le gestionnaire de fichiers une fois que vous avez
terminé.

Shineway Technologies, 119


Manuel de l'utilisateur de la

19 Gestion des dossiers

L'utilisateur peut directement copier, déplacer, renommer et supprimer un fichier ou un dossier sur MTP-
200.

Les fichiers peuvent également être échangés entre le MTP-200 et des dispositifs de
stockage externes tels qu'un disque flash USB, un disque dur USB et un PC.

Le MTP-200 est équipé de deux types de ports USB :

 Hôte USB (Type A, pour la connexion à des dispositifs de stockage USB.

 USB (TypeB, ) pour la communication de données entre le MTP-200 et


le PC via un câble USB.

19.1 Transférer des fichiers ou des dossiers entre le


MTP-200 et le périphérique de stockage USB

1. Connectez le dispositif de stockage USB au port USB MTP-200.


2. Cliquez sur l'icône [Explorateur de fichiers] sur l'étiquette {Programme}
pour entrer dans l'Explorateur de fichiers où les lecteurs actifs, y compris les
lecteurs USB et les dossiers, sont affichés pour la gestion des fichiers.
3. Après le transfert de fichiers, l'utilisateur peut directement débrancher le
périphérique de stockage USB du MTP-200.

Si le périphérique de stockage USB n'est pas affiché dans l'explorateur de fichiers,


veuillez fermer l'explorateur de fichiers et saisir à nouveau.

Shineway Technologies, 120


Manuel de l'utilisateur de la

19.2 Transférer des fichiers ou des dossiers entre MTP-200 et PC

Le logiciel Microsoft ActiveSync doit d'abord être installé sur le PC pour le transfert
de fichiers entre le MTP-200 et le PC.

Certains logiciels nécessaires doivent être installés sur le PC avant de connecter le MTP-
200 au PC. Pour plus d'informations sur l'installation, veuillez vous référer aux
instructions du CD d'installation du logiciel.

1. Si le logiciel Microsoft ActiveSync n'est pas installé sur le PC, veuillez


l'installer en suivant les instructions d'installation du logiciel.
2. Connectez l'extrémité de type A (plat) du câble USB au PC et l'extrémité

de type B ( ) au MTP-200.
3. Une fois que le logiciel Microsoft ActiveSync est installé et qu'il indique
"Connected", cliquez sur "Explore" pour accéder aux fichiers et aux dossiers de
MTP-200 ; ou entrez dans MTP-200 et accédez aux fichiers et aux dossiers à
partir de "My Computer".

Fig. 19.1 ActiveSync connecté

4. Après le transfert de fichiers, il suffit de débrancher le câble USB.

Il n'est pas nécessaire d'éteindre le PC et le MTP-200 pour connecter et déconnecter le câble USB.

Shineway Technologies, 121


Manuel de l'utilisateur de la

19.3 Supprimer les fichiers sauvegardés


1. Cliquez sur l'icône de l'explorateur de fichiers sur l'étiquette {Programme} pour entrer dans
l'explorateur de fichiers.
2. Cliquez sur l'icône "\SDMMC_Disk" pour entrer dans l'espace de stockage interne.
3. Sélectionnez les fichiers ou les dossiers à supprimer.
4. Cliquez sur "Supprimer" dans le menu "Fichier" pour supprimer.

20 Maintenance et calibrage

20.1 Nettoyage des interfaces optiques


Les interfaces doivent être maintenues propres. Un alcool spécial peut être utilisé pour
nettoyer la sortie optique. Remplacez toujours les capuchons de protection contre la
poussière lorsque l'appareil n'est pas utilisé et gardez les capuchons de protection propres.
En outre, les brides doivent être nettoyées périodiquement.

20.2 Nécessité du nettoyage


Le diamètre du noyau optique est de 9 μm, et le diamètre de la poussière et des autres
particules varie de 1/100 à 1/10 μm. En comparaison, la taille des poussières et autres
particules peut couvrir une partie de l'extrémité de l'optique et donc dégrader les
performances du MTP-200.

En outre, la densité de puissance peut brûler la poussière dans la fibre optique et induire
d'autres dommages (par exemple, une puissance optique de 0dBm peut produire une densité
de puissance d'environ 16 000 000W/m2 dans une fibre monomode). Dans ce cas, la mesure
sera inexacte et irréversible.

20.3 Instructions de sécurité avant le nettoyage


1. Assurez-vous que le MTP-200 est éteint lors du nettoyage
2. Toute opération contraire aux instructions peut entraîner de dangereuses
blessures au laser.
3. Assurez-vous que la source laser est éteinte lorsque vous nettoyez les connecteurs
optiques
4. Lorsque le MTP-200 est en service, veuillez toujours éviter de regarder

Shineway Technologies, 122


Manuel de l'utilisateur de la

directement dans la sortie optique. Bien que le rayonnement laser soit


invisible, il peut causer de graves dommages à la vue.

Shineway Technologies, 123


Manuel de l'utilisateur de la

5. Faites attention aux chocs électriques et assurez-vous que l'alimentation


électrique est déconnectée avec le MTP-200 avant de le nettoyer. Utilisez
toujours un chiffon doux sec ou humide pour nettoyer l'extérieur du MTP-
200, et ne nettoyez jamais l'intérieur
6. Veuillez ne pas ajouter d'accessoire à l'instrument optique ou ajuster le
MTP-200 à votre guise.
7. Pour la maintenance, adressez-vous toujours à des professionnels qualifiés ou certifiés

20.4 Outils de nettoyage


1. Nettoyeur de fibres optiques (pour le nettoyage des connecteurs optiques)
2. Tige de nettoyage de la fibre optique (pour le nettoyage des sorties optiques)
3. Tissu de nettoyage des fibres optiques (pour le nettoyage des interfaces optiques)
4. Alcool isopropylique
5. Boule de coton
6. Tissu en papier
7. Brosse de nettoyage
8. L'air condensé

20.5 Procédure de nettoyage


1. Dévisser le bouchon de la bride
2. Nettoyer soigneusement la tête du laser
3. Visser le bouchon de la bride

20.6 Instructions de chargement de la batterie

En règle générale, la batterie au lithium MTP-200 supporte plus de 7 heures de

fonctionnement continu. L'état de charge est indiqué sur l'interface principale du système

et sur l'indicateur du panneau avant du MTP-200.

1. Dans l'interface principale du système, l'état de charge est affiché dans le coin supérieur droit.

Icôn Description
e
L'entrée DC est activée

Shineway Technologies, 124


Manuel de l'utilisateur de la

Puissance restante de la
70%
batterie

Shineway Technologies, 125


Manuel de l'utilisateur de la

2. Indicateur de charge du panneau avant( ) indique également l'état de charge


(voir 1.4 Introduction aux( indicateurs du panneau avant).

20.7 Instruction de la batterie

 La nouvelle batterie n'est pas complètement chargée, veuillez la recharger avant la


première utilisation qui dure environ 3 heures.
 Le temps de chargement est fonction du type de modules fonctionnels utilisés, de
l'environnement, etc.
 Après un certain temps d'utilisation de la batterie, sa capacité peut ne pas
correspondre à l'indication de l'état de charge (par exemple, l'indicateur de charge
indique que la batterie est pleine, mais le MTP-200 peut s'éteindre en raison de la
faiblesse de la batterie), alors un calibrage de la batterie est nécessaire (veuillez
vous référer au point 20.9 Calibrage de la batterie).

 Veuillez ne pas stocker la batterie dans un environnement où la température est


supérieure à 60℃ (140F).
 Utilisez le chargeur spécifié pour charger la batterie.

20.8 Chargez la batterie

Branchez le chargeur sur le MTP-200 et sur une prise de courant. Le processus de


chargement commence et se termine automatiquement lorsque la batterie est
complètement chargée.

20.9 Étalonnage de la batterie


Après un certain temps d'utilisation, la jauge de la batterie peut ne pas être précise, par
exemple, elle indique que la batterie est épuisée mais qu'elle peut encore fournir de l'énergie,

Shineway Technologies, 126


Manuel de l'utilisateur de la

ou que la batterie est à zéro, mais que l'énergie de la batterie peut durer longtemps. Dans ce
cas, la batterie doit être recalibrée.

Shineway Technologies, 127


Manuel de l'utilisateur de la

Procédure :
1. La batterie est complètement déchargée.
2. Chargez la batterie jusqu'à ce qu'elle soit complètement chargée.

20.10 Changer de pile

1. Mettez le MTP-200 hors tension et débranchez l'adaptateur secteur.


2. Ouvrez le couvercle de la batterie.
3. Changez de pile.
4. Fermez le couvercle de la batterie.

 Veuillez noter si le témoin d'alimentation sur le panneau avant est éteint avant de
changer la batterie ; assurez-vous que le MTP-200 est complètement éteint avant
de changer la batterie.
 Seule l'usine peut changer la pile de l'horloge.

20.11 Exigences en matière d'étalonnage


Il est recommandé de calibrer le MTP-200 tous les deux ans. Veuillez contacter nos
représentants ou les centres de service à la clientèle les plus proches pour un calibrage
approprié.

20.12 Expédition
Pendant le transport, veuillez conserver le MTP-200 dans la plage de
température prescrite. Veuillez noter les points suivants pour protéger le
MTP-200 pendant le transport :
 Utilisez les matériaux d'emballage d'origine.
 Évitez les changements excessifs de température et d'humidité.
 Évitez l'exposition directe au soleil.
 Évitez les chocs et les vibrations.

Shineway Technologies, 128


Manuel de l'utilisateur

21 Dépannage

21.1 Problèmes communs et solutions


Problème Raison possible Solution

 Chargez la batterie.
 Changez de pile.
Batteries épuisées
 Alimentation à externe
électrique
ConnectMTP-200.
Panne de courant
L'alimentation Connectez le MTP-200 à une
électrique externe n'est alimentation électrique externe.
pas connectée
Alimentation électrique Assurez-vous que l'alimentation
externe électrique externe est
est débranché bien connectés aux deux extrémités.
Le couvercle de la
batterie est Fermez correctement le couvercle de la
batterie.
n'a pas été fermé
correctement
Le rétroéclairage
Appuyez sur n'importe quelle
de l'écran est
touche pour sortir du mode
éteint, mais
d'économie d'énergie.
Écran noir l'alimentation
L'indicateur est allumé.
 Chargez la batterie.
La batterie est épuisée,
 Changez de pile.
le MTP-200 est éteint,
 Alimentation à externe
l'indicateur
électrique
d'alimentation est
ConnectMTP-200.
éteint.

 Débranchez le clavier et
Clavier externe Le clavier externe rebranchez-le
sans réponse n'est pas reconnu.  Éteignez le MTP-200, branchez
le clavier et rallumez le MTP-
200.
 Débranchez la souris et rebranchez-
réponseExternal La souris externe n'est la
mouseno pas reconnue.  Éteignez le MTP-200, branchez la
souris et rallumez le MTP-200.

Shineway Technologies, 87 -
Manuel de l'utilisateur

La luminosité n'est pas


Flou de l'affichage à fixée Ajuster la luminosité
l'écran
correctement.
Application Restart MTP-200 et runthe
Problème d'erreur.
de nouveau.
non
réponse
Batterie épuisée. Changez la batterie.
La durée de
La batterie n'est pas  Chargez la batterie.
l'opération est complètement  Recalibrez la batterie.
courte chargé.
L'écran tactile n'est pas Touche écran plus Connecter une souris USB externe à
z grand

Shineway Technologies, 88 -
Manuel de l'utilisateur

répondre correctement déviation calibrer le stylet.


avec le stylet
Le MTP-200
indique que la La batterie n'est
Recalibrer la batterie
batterie est faible pas complètement
une fois qu'elle est chargée.
pleine
chargé
Tab. 21.1 Problèmes communs et solutions

21.2 Problèmes de mesure des traces et solutions


Problème Raison possible Solution
 Essayez à nouveau avec une
Les événements sont impulsion courte
trop proches les uns des  Essayez de faire des tests à l'autre
autres. bout de la fibre
Les événements Essayez à nouveau avec une large
Le SNR est pauvre
attendus ne sont pas largeur d'impulsion ou augmentez la
indiqués dans la trace durée de la moyenne.
Vérifiez les paramètres OTDR, tels que
le seuil de réflexion, le seuil de non-
Mauvaise configuration
réflexion et le seuil de fin ; et ensuite
réanalyser ou tester à nouveau.
Mauvaise
configuration, Ajustez la configuration et testez à
Les événements la fixation d'un seuil nouveau.
spéciaux apparaissent d'e.g. erreur.
La fibre testée est trop
à la fin de la trace
longue pour dépasser la Sélectionnez la gamme appropriée et
gamme. testez à nouveau.
Tab. 21.2 Problèmes de mesure des traces et solutions

21.3 Trouver des informations sur le site web de ShinewayTech


ShinewayTech (www.shinewaytech.com) propose une FAQ (Fréquence des questions posées) sur
le MTP-200.

1. Tapez http://www.shinewaytech.com dans la barre d'adresse du navigateur.


2. Appuyez sur le bouton [Service et soutien] TAB COBTROL .
3. Cliquez sur la FAQ, puis sur Associé à une liste de questions interrogeables.

Le site web de ShinewayTech fournit également les dernières spécifications techniques des produits.

Shineway Technologies, 89 -
Manuel de l'utilisateur

22 Garantie

22.1 Conditions de garantie


Tous les produits ShinewayTech sont garantis contre tout défaut de matériau et de fabrication
pendant une période d'un (1) an à compter de la date d'expédition au client initial. Tout produit jugé
défectueux pendant la période de garantie sera réparé ou remplacé gratuitement par Shineway
Technologies Inc. En aucun cas, la responsabilité de Shineway Technologies, Inc. ne dépassera le
prix d'achat original du produit.

22.2 Exclusion
La garantie sur votre équipement ne s'applique pas aux défauts résultant des éléments suivants :
 Réparation ou modification non autorisée
 Mauvais usage, négligence ou accident
Shineway Technologies, Inc. se réserve le droit d'apporter des modifications à ses produits à tout
moment sans avoir à remplacer ou à changer les unités précédemment achetées.

22.3 Enregistrement de la garantie


Une carte d'enregistrement de garantie est incluse dans l'envoi original du matériel. Veuillez
prendre quelques instants pour remplir la carte et l'envoyer par courrier ou par fax au centre de
service clientèle local de Shineway Technologies, Inc. afin d'assurer le bon déclenchement de la
garantie et de son étendue.

22.4 Instruments de retour


Pour retourner un instrument pour des raisons d'étalonnage annuel ou autres, veuillez contacter
le centre de service clientèle local de Shineway Technologies, Inc. pour obtenir des informations
supplémentaires et un numéro RMA (Return Materials Authorization number). Et décrivez
brièvement les raisons du retour de l'équipement, afin de nous permettre de vous offrir un
service plus efficace.

Pour retourner le MTP-200 en cas de réparation, d'étalonnage ou d'autre entretien, veuillez


noter ce qui suit :
 Veillez à emballer le MTP-200 avec un coussin souple comme le polyéthylène, de
manière à protéger la coque du MTP-200.
Shineway Technologies, 90 -
Manuel de l'utilisateur

 Veuillez utiliser la boîte d'emballage rigide d'origine. Si vous utilisez un autre matériau
d'emballage, veuillez vous assurer qu'il y a au moins 3 cm de matériau mou autour du
MTP-200.
 Veillez à remplir correctement et à renvoyer la carte d'enregistrement de la garantie, qui
doit comporter les informations suivantes : nom de la société, adresse postale, contact,
numéro de téléphone, adresse électronique et description du problème.
 Be sure to seal the packing box with exclusive tape.
 Be sure to ship to our local representative or directly to us in a reliable way.

22.5 Contacting Customer Service


Please check our web site (www.shinewaytech.com) for updates to this manual and additional
application information. If you need technical or sales support, please contact local Shineway
Technologies Customer Service.

Shineway Technologies (China), Inc.:


Address: Fl.7, Zhongtai Plaza, No.3 Shuangqing Rd, Haidian District, Beijing, China
Postal code: 100085
Tel:+86-10-62953388
Fax: +86-10-62958572
Email:support@shinewaytech.com
WEB:www.shinewaytech.com

THANK YOU FOR CHOOSING


SHINEWAY TECHNOLOGIES!

Shineway Technologies, 91 -
Manuel de l'utilisateur

Product Information:

Instrument: MTP-200

Standard Package
NO. Nom Qty.
1 Host 1
2 Data Cable 1
3 Lithium Battery 1

4 Carrying Case 1

5 Software 1
6 CD 1
7 Warranty card 1
8 Calibration Certificate 1

Optional
NO. Nom Qty.
1 USB Flash Disk 1
2 Printer 1
3 Standby Battery 1
4 USB Keypad 1
5 USB Mouse 1
7 USB Cable 1
8 Remote Control Software 1
9 LS100: Stabilized Laser Source Module (as OTDR)
10 PM100: Optical Power Meter Module
11 MCI100: Optical Connector Inspector Module
12 RC100: Remote control Module
13 LM100: Link Image Module

Shineway Technologies, 92 -

Vous aimerez peut-être aussi