Vous êtes sur la page 1sur 96

Groupes électrogènes AC UC

INSTALLATION, ENTRETIEN ET
MAINTENANCE

Français
Translation of the Original Instructions A041C235 (4e édition)
Table des matières
1. AVANT-PROPOS .................................................................................................................. 1

2. MESURES DE SÉCURITÉ ................................................................................................... 3

3. NORMES ET DIRECTIVES DE SÉCURITÉ ......................................................................... 7

4. PRÉSENTATION................................................................................................................. 11

5. RÉGULATEURS AUTOMATIQUES DE TENSION (AVR).................................................. 15

6. APPLICATIONS DU GROUPE ÉLECTROGÈNE ............................................................... 19

7. INSTALLATION DANS LE GROUPE ÉLECTROGÈNE...................................................... 25

8. ENTRETIEN ET MAINTENANCE ....................................................................................... 35

9. RECHERCHE D'ANOMALIES ............................................................................................ 57

10. IDENTIFICATION DES PIÈCES ......................................................................................... 81

11. DONNÉES TECHNIQUES .................................................................................................. 85

12. PIÈCES DE RECHANGE ET SERVICE APRÈS-VENTE................................................... 87

13. MISE AU REBUT APRÈS FIN DE VIE ............................................................................... 89

A041C235 (4e édition) i


-

Page laissée vide intentionnellement.

ii A041C235 (4e édition)


1 Avant-propos
1.1 Le manuel
Le présent manuel contient des informations permettant à l'utilisateur de s'orienter ainsi que
des instructions pour l'installation, l'entretien et la maintenance du groupe électrogène.
Avant d'utiliser le groupe électrogène, lire le présent manuel et s'assurer que tout le
personnel travaillant avec cet équipement a bien accès à ce manuel et à toute la
documentation complémentaire fournie avec ce dernier. Toute mauvaise utilisation, le non-
respect des instructions et l'utilisation de pièces non approuvées peuvent conduire à
l'annulation de la garantie du produit et éventuellement à des accidents.
Le présent manuel est un élément essentiel du groupe électrogène. Vérifier que celui-ci est
bien à la disposition de tous les utilisateurs tout au long de la durée de vie du groupe
électrogène.
Ce manuel est destiné aux électriciens, mécaniciens et autres ingénieurs qualifiés et dotés
au préalable de connaissances et d'une bonne expérience des génératrices de ce type. En
cas de doute, demander conseil à une personne experte dans ce domaine ou contacter la
filiale Cummins Generator Technologies de votre pays.

REMARQUE
Les informations contenues dans ce manuel étaient correctes au moment de la mise sous
presse. Cependant, des modifications ont très bien pu être opérées dans le cadre de notre
politique d'amélioration continue des produits et des documentations. Consulter
www.cumminsgeneratortechnologies.com pour connaître les dernières modifications à ce
sujet.

A041C235 (4e édition) 1


-

Page laissée vide intentionnellement.

2 A041C235 (4e édition)


2 Mesures de sécurité
2.1 Informations et remarques de sécurité du présent
manuel
Dans le présent manuel, on utilise des panneaux de danger, d'avertissement et de
précaution afin de décrire les sources de dangers, les conséquences qu'elles impliquent et
la question Comment éviter les blessures ? Les panneaux de remarques mettent l'accent les
instructions importantes et les points critiques.

DANGER
Danger indique une situation dangereuse qui, se elle n'est pas évitée, IMPLIQUERA des
blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT
Avertissement indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, POURRAIT
impliquer des blessures graves ou mortelles.

ATTENTION
Attention indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, POURRAIT impliquer
des blessures minimes ou graves.

REMARQUE
Remarque fait référence à une méthode ou une pratique qui peut engendrer des dommages
sur le produit ou attire l'attention sur des informations ou des explications supplémentaires.

2.2 Connaissances exigées pour le personnel


AVERTISSEMENT
L'entretien et la maintenance ne doivent être effectués que par des ingénieurs qualifiés et
expérimentés qui sont familiarisés avec ces procédures et le matériel.

2.3 Évaluation des risques


AVERTISSEMENT
L'utilisateur ou l'entreprise opérante doit procéder à une évaluation des risques afin d'établir
tous les dangers encourus par le personnel. Tous les utilisateurs concernés doivent être
entraînés aux risques identifiés. Pendant le fonctionnement, l'accès à la station
génératrice/au groupe électrogène doit être restreint aux personnes entraînées à ce type de
risques.

A041C235 (4e édition) 3


-

2.4 PPE (Personal Protective Equipment ou


équipement de protection personnelle)
AVERTISSEMENT
Toute personne utilisant, procédant à l'entretien ou à la maintenance, travaillant sur ou avec
une génératrice ou un groupe électrogène doit porter un équipement de protection
personnelle adaptée (PPE).

Il est recommandé d'utiliser des PPE comportant :


• une protection des oreilles et des yeux
• une protection de la tête et du visage
• des chaussures de sécurité
• une salopette protégeant les avant-bras et les jambes
Vérifier que toutes les personnes connaissent parfaitement les procédures à suivre en cas
d'urgence et en cas d'accident.

2.5 Émissions sonores


ATTENTION
Les groupes électrogènes sont bruyants. Porter en permanence des protections auditives
adaptées. Les émissions maximum de cat. A pondérée peuvent atteindre 106 dB(A).
Contacter un fournisseur pour plus de détails en cas d'application spécifique.

2.6 Matériel électrique


ATTENTION
Tout matériel électrique peut être dangereux s'il n'est pas utilisé correctement. Toujours
installer, procéder à l'entretien et à la maintenance du groupe en respectant les instructions
du présent manuel.

Les travaux nécessitant un accès aux éléments conducteurs doivent respecter toutes les
procédures de sécurité électrique d'application locale et nationale en matière de tensions
électriques utilisées et toute règlementation spécifique sur site. Toujours utiliser des pièces
de rechange STAMFORD d'origine.

2.7 Verrouillage / Étiquetage


AVERTISSEMENT
Isoler le groupe électrogène de toutes sources d'énergie mécanique ou électrique avant de
commencer l'entretien ou la maintenance. Adopter une procédure adaptée de
verrouillage/étiquetage.

4 A041C235 (4e édition)


-

2.8 Levage
AVERTISSEMENT
Les points de levage fournis sont conçus pour un levage du groupe électrogène uniquement.
Ne pas lever l'ensemble de la génératrice (génératrice couplée à une source d'énergie
motrice) en utilisant les points de levage du groupe électrogène.
Ne pas enlever l'étiquette de levage apposée sur un des points de levage.

2.9 Zones d'entretien du groupe électrogène


AVERTISSEMENT
En cas de pannes catastrophiques, il est possible que des pièces soient éjectées d'entrée/de
la sortie du groupe électrogène (zones hachurées sur le diagramme). Ne pas placer de
commandes près de l'entrée/la sortie et restreindre l'activité du personnel dans ces zones
lorsque la machine est en marche.

2.10 Étiquette d'avertissement des dangers


Les étiquettes d'avertissement des dangers sont fixées au groupe électrogène. Si les
étiquettes d'origine devaient manquer, être endommagées ou recouvertes de peinture, les
remplacer en utilisant le kit de rechange fourni avec la trousse attachée au groupe
électrogène. Les emplacements des étiquettes sont indiqués à l'arrière du kit des étiquettes.

A041C235 (4e édition) 5


-

2.11 Orientation générale


REMARQUE
Ces précautions de sécurité correspondent à une aide d'orientation générale et vient
compléter vos propres procédures de sécurité et autres lois et normes applicables en la
matière.

6 A041C235 (4e édition)


3 Normes et directives de sécurité
Les groupes électrogènes CA STAMFORD respectent les directives européennes de
sécurité applicables, de même que les normes nationales et internationales concernant les
groupes électrogènes. Les groupes électrogènes doivent être utilisés dans les limites
stipulées dans les normes concernées et en respectant la fourchette des paramètres
indiqués sur la plaque signalétique.
Les génératrice de bateau respectent les exigences de toutes les grandes sociétés de
classification marine.

3.1 Directives européennes : Déclaration de


conformité CE

Tous les groupes électrogènes vendus dans l'Espace économique européen portent le label
CE et respectent donc une déclaration de conformité CE pour une intégration dans un
ensemble de génératrice électrique. Il est de la responsabilité du fabricant du groupe
électrogène de s'assurer que l'ensemble de la génératrice répond bien aux normes et
directives des CE.
Nos représentants agréés dans l'Union européenne est M. Jeffrey Matthews, Docteur en
ingénierie, Cummins Generator Technologies Ltd.
Tous les groupes électrogènes STAMFORD respectent les normes et directives suivantes :
Directives :
• Directive CEM 2004/108/CE
• Directive 2006/95/CE basse tension
• Directive 2006/42/CE sur les machines
Normes :

A041C235 (4e édition) 7


-

• EN 61000-6-1 compatibilité électromagnétique, normes générales - Immunité dans des


environnements d'habitation, de locaux commerciaux et de l'industrie légère
• EN 61000-6-2 Compatibilité électromagnétique, normes générales - Immunité dans des
environnements industriels
• Compatibilité électromagnétique EN 61000-6-4, normes générales - Émissions
standard dans les environnements peu industriels
• EN ISO 12100-1 Sécurité des machines - Notions fondamentales, principes généraux
de conception - Partie 1 Terminologie de base, méthodologie
• EN ISO 12100-2 Sécurité des machines, notions fondamentales, principes généraux de
conception - Partie 2 Principes techniques
• EN ISO 14121-1 Sécurité des machines, Appréciation du risque - Partie 1 Principes
• EN 60034-1 Machines électriques tournantes - Valeur nominales et performances
• BS ISO 8528-3 Moteurs alternatifs à combustion interne entrainés par des groupes
électrogènes à courant alternatif - Génératrices à courant alternatif pour groupe
électrogène
• BS 5000-3 Machines électriques tournantes - Génératrices à entraîner par des moteurs
alternatifs à combustion interne - Conditions exigées pour résister aux vibrations

REMARQUE
Une fois intégrée dans un ensemble de génératrice, il est de la responsabilité du fabricant du
groupe électrogène de s'assurer que l'ensemble de la génératrice répond bien aux
spécifications et aux normes concernées.

3.2 Informations supplémentaires sur la compatibilité


CEM
Les groupes électrogènes STAMFORD ont été conçus afin de répondre aux normes
d'émissions CEM et aux normes d'immunité en milieu industriel. Le document N4/X/011 en
référence indique les principaux équipements supplémentaires éventuellement nécessaires
lorsque les groupes électrogènes sont installés dans des zones d'habitations, des zones
commerciales ou en milieu industriel.
L'installation des arrangements ‘terre/masse’ nécessite le raccordement de la carcasse du
groupe électrogène à un conducteur de protection à la terre du site en utilisant une longueur
de câble minimum.
Installation, maintenance et entretien doivent être effectués par un personnel suffisamment
formé et entièrement informé des exigences stipulées dans les directives CE
correspondantes.

REMARQUE
Cummins Generator Technologies ne saurait être tenue responsable en matière de
conformité CEM lorsque des pièces non autorisées et d'une autre marque que STAMFORD
sont utilisées pour la maintenance et l'entretien.

8 A041C235 (4e édition)


-

3.3 Informations supplémentaires sur la compatibilité


CSA
Afin de répondre aux normes de la règlementation canadienne CSA (Canadian Standards
Association), tous les câbles et composants doivent être ajustés à la tension nominale du
groupe électrogène indiquée sur la plaque signalétique.

A041C235 (4e édition) 9


-

Page laissée vide intentionnellement.

10 A041C235 (4e édition)


4 Présentation
4.1 Description générale
Les modèles de génératrices UC22/27 ont une conception par champ de rotation sans balai.
Elles sont disponibles jusqu'à 690V/50Hz (1500 tr/min) ou 60Hz (1800 tr/min). Elles ont été
conçues pour répondre à la norme BS5000 Partie 3 et aux autres normes internationales.
Tous les modèles UC22/27 sont auto-excités en standard avec une puissance d'excitation
dérivée des bobines de sortie principale, en utilisant un régulateurs AVR SX460 ou AS440.
Les modèles UC22 sont aussi disponibles avec un système spécifique d'excitation
commandé par transformateur et bobines.
Un système d'excitation alimenté par une génératrice à aimant permanent (PMG) est
disponible en option avec le régulateur MX341 ou le régulateur MX321.

4.2 Emplacement du numéro de série


Un numéro de série unique est gravé sur l'anneau d'extrémité d'entraînement de la trame.

4.3 Plaque signalétique


L'étiquette de la plaque signalétique indiquent les paramètres de fonctionnement prévu du
groupe électrogène.

AVERTISSEMENT
Le groupe électrogène pourrait surchauffer s'il était utilisé au-delà des paramètres indiqués
sur la plaque signalétique. Une surchauffe pourrait alors engendrer une panne
catastrophique et des blessures causées par des projections de débris. Toujours utiliser le
groupe électrogène en le réglant sur les paramètres nominaux.

4.4 Authentification produit


L'hologramme anti-contrefaçon STAMFORD haute sécurité se trouve sur l'étiquette de suivi.
Vérifier que les points sont bien visibles autour du logo STAMFORD quand on observe
l'hologramme sous plusieurs angles et que le mot "GENUINE" apparaît bien derrière le logo.
Utiliser une lampe de poche pour voir ces caractéristiques de sécurité dans un ambiance de
lumière tamisée. Vérifier que la génératrice est bien d'origine en saisissant le code unique à
7 caractères de l'hologramme sous www.stamford-avk.com/verify.

A041C235 (4e édition) 11


-

FIGURE 1. PLAQUE SIGNALÉTIQUE INTERNATIONALE DES GÉNÉRATRICES AC STAMFORD,


COMPRENANT LA PLAQUE DES VALEURS NOMINALES (EN HAUT) ET LA PLAQUE DE SUIVI
(EN BAS)

FIGURE 2. POINTS VISIBLES SUR LES VUES SUPÉRIEURES ET INFÉRIEURES, GAUCHES ET


DROITES DE L'HOLOGRAMME 3D

12 A041C235 (4e édition)


-

4.5 Groupes commandés par régulateurs AVR auto-


excités
4.5.1 Principaux régulateurs AVR alimentés par stator
Les régulateurs AVR offrent une commande en boucle fermée en détectant la tension de
sortie du groupe électrogène au niveau des bobines principales de stator et en applicant la
tension au stator d'excitation. La tension induite dans le rotor d'excitation, corrigée par les
diodes de rotation, magnétisent le rotor principal qui induit une tension dans les bobines
principales du stator. Le régulateur AVR est aussi alimnenté par le stator principal.

N° Description N° Description
1 Rotor principal 5 Régulateur AVR
2 Diodes de rotation 6 Stator principal
3 Rotor d'excitation 7 Sortie
4 Stator d'excitation 8 Tige

4.5.2 Génératrices commandées par transformateur


Le stator principal offre une puissance d'excitation du stator d'excitation via une unité de
rectification de transformateur. Le transformateur combine des éléments de tension et de
courant dérivés de la sortie du stator principal pour établir la base d'un système de contrôle
en boucle fermé en autorégulation par nature. Le système compense de manière inhérente
l'amplitude de courant de charge et le facteur de puissance et il offre une maintenance de
court-circuit en plus des excellentes performances de démarrage moteur. Les génératrices
triphasées ont généralement un contrôleur de transformateur triphasé pour des
performances améliorées en cas de charges mal équilibrées mais aussi un transformateur
monophasé disponible en option. Aucun accessoire ne peut être fourni avec le système de
commande.

A041C235 (4e édition) 13


-

4.6 Groupes commandés par régulateurs AVR excités


séparément
4.6.1 Génératrices excitées par aimant permanent (PMG) -
Génératrices à régulateur AVR
AVERTISSEMENT
Prendre les précautions qui s'imposent lors de la manipulation du PGM (Permanent Magnet
Generator, générateur à aimant permanent). Il est doté d'un fort champ magnérique qui peut
interférer avec les appareils médicaux implantés ou provoquer des blessures de la main en
cas de tapottement.

Les régulateurs AVR offrent une commande en boucle fermée en détectant la tension de
sortie du groupe électrogène au niveau des bobines principales de stator et en appliquant la
tension au stator d'excitation. La tension induite dans le rotor d'excitation, corrigée par les
diodes de rotation, magnétisent le rotor principal qui induit une tension dans les bobines
principales du stator. Le régulateur AVR est alimenté de manière indépendante de la tension
induite dans le stator d'une génératrice à aimant permanent (PMG) par un rotor d'aimants
permanents.

N° Description N° Description N° Description


1 Rotor principal 5 Stator de PMG 9 Stator principal
2 Diodes de rotation 6 Stator d'excitation 10 Sortie
3 Rotor d'excitation 7 Régulateur AVR 11 Arbre
4 Rotor de PMG 8 Transformateur d'isolation
(le cas échéant)

14 A041C235 (4e édition)


5 Régulateurs automatiques de tension
(AVR)
Cummins Generator Technologies offre un éventail de régulateurs automatiques de tension
(AVR) conçus et fabriqués afin d'atteindre des performances maximum avec les groupes
électrogènes CA sans brosses STAMFORD. Les types auto-excités et ceux excités
séparément sont disponibles : des contrôleurs analogiques à bas prix aux contrôleurs
numériques sophistiqués. Tous les régulateurs AVR STAMFORD sont encapsulés afin de
fournir une protection environnementale. Ils sont montés sur des supports anti-vibration pour
une meilleure protection mécanique.
Tous les régulateurs AVR STAMFORD sont dotés des caractéristiques suivantes :
• raccordements à un accessoire de coupure manuelle à distance pour un contrôle
précis de la tension de sortie du groupe électrogène
• une protection ‘Under-Frequency Roll-Off’ (UFRO) pour réduire la tension de sortie du
groupe électrogène lorsque le régime tombe en dessous d'un seuil donné et
• des raccordements au facteur de puissance et aux accessoires de statisme pour
partager une charge réactive en parallèle avec d'autres groupes électrogènes ou les
conduites de l'installation.
Spécifications AVR, installation, informations de réglage sont disponibles dans le manuel du
régulateur AVR fourni avec le groupe électrogène ou sous
www.cumminsgeneratortechnologies.com

5.1 Auto-excité
Un régulateur AVR auto-excité reçoit du courant des bornes de sortie du groupe
électrogène. Le régulateur AVR commande la tension de sortie du groupe électrogène par
ajustement automatique de la force du champ du stator d'excitation.

5.1.1 SX460
Le SX460 est capable de procéder à une régulation de la tension de ±1,0 %. Le concept
utilise une technologie de montage en surface, le moulage client et un radiateur en montage
compact.
Le régulateur AVR comprend les caractéristiques suppl. suivantes :
• connexion d'un lien pour des détections basses tensions (110 V à 120 V a.c.).

5.1.2 AS440
Le modèle AS440 atteint des régulations de tension de ±1,0 %. Cette conception utilise une
technologie de montage en surface, de moulages client et de radiateur en montage
compact.
Le régulateur AVR comprend les fonctions supplémentaires suivantes :
• des connexions pour une puissance d'excitation d'une bobine auxiliaire pour supporter
les anciennes génératrices
• des connexions vers un signal analogique d'un accessoire de contrôleur de facteur de
puissance par exemple, et
• une détection de tension de 110V a.c. par un accessoire de liaison sélectionnable.

A041C235 (4e édition) 15


-

5.2 Modèles à excitation séparée


Un régulateur AVR excité séparément est alimenté par une génératrice à aimant permanent
(PMG) séparée et montée sur l'arbre principal de la génératrice. Les régulateurs AVR
commandent la tension de sortie de la génératrice par ajustement automatique de la
puissance du champ de stator d'excitation. L'excitation AVR demeure à pleine capacité
lorsque des charges soudaines sont appliquées à la génératrice, fournissant un démarrage,
des performances CEM et de courts-circuits supérieurs.

5.2.1 Modèles MX341


Les modèles MX341 offrent une régulation de tension de ±1,0 % et une protection contre les
surexcitations continues.
Le régulateur AVR comprend les fonctionnalités suppl. suivantes :
• des connexions vers un signal analogique d'un accessoire de contrôleur de facteur de
puissance par exemple
• un taux ajustable de réduction de tension avec vitesse pour protection (UFRO)
• une commande de démarrage en douceur d'augmentation de la tension de sortie de la
génératrice au démarrage.

5.2.2 MX321
Les modèles MX321 offrent une régulation de tension de ±0,5 % et une protection contre les
surexcitations continues.
Le régulateur AVR comprend les fonctionnalités suppl. suivantes :
• des connexions vers un signal analogique d'un accessoire de contrôleur de facteur de
puissance par exemple
• un taux ajustable de réduction de tension avec vitesse pour protection (UFRO)
• une commande de démarrage en douceur d'augmentation de la tension de sortie de la
génératrice au démarrage.
• une détection de tension r.m.s. triphasée
• une protection de surtension avec un disp. d'arrêt interne de l'app. de sortie de
régulation
• une réponse différée ajustable (dwell) de tension d'excitation aux changements de
vitesse, et
• une limitation ajustable de court-circuit ou de courant de démarrage (avec accessoire
de transformateur de détection de courant en option).

5.3 Accessoires AVR


Les accessoires prenant en charge les fonctions AVR sont montés en usine, ou fournis
séparément, avec instructions pour le montage et le câblage par un technicien compétent.

16 A041C235 (4e édition)


-

5.3.1 Coupure manuelle (pour un réglage à distance de la


tension)
Il est possible de monter un accessoire de coupure manuelle dans une position adaptée
typique dans le panneau de commande du groupe électrogène) et de le raccorder au
régulateur AVR afin de fournir un réglage précis de la tension du groupe électrogène. La
valeur de coupure manuelle et la plage de réglage obtenue est comme définie dans les
Caractéristiques techniques. Se reporter aux schémas de câblage pour supprimer la liaison
de court-circuit et raccorder la coupure manuelle.

5.3.2 Transformateur de statisme (pour opération parallèle –


génératrice à génératrice)
Il est possible de raccorder un transformateur de statisme dans une position définie sur le
câble de sortie principale du groupe électrogène et de raccorder le régulateur AVR pour
permettre une opération parallèle avec d'autres groupes électrogènes. La plage de réglage
est comme définie dans les caractéristiques techniques. Se reporter aux schémas de
câblage avant de supprimer la liaison de court-circuit et de brancher le transformateur de
statisme. Le transformateur de statisme DOIT être connecté dans le bornier de sortie
principal correct pour un fonctionnement correct (pour plus de détails, se reporter au
diagramme de câblage machine).

5.3.3 Contrôleur de facteur de puissance (pour des


opérations parallèles – génératrice reliée sur le secteur)
Un module de commande électronique est disponible pour des applications avec le
régulateur AVR afin de fournir une commande de facteur de puissance de sortie de la
génératrice. Ce module utilise une tension de génératrice et un courant de sortie comme
entrées et interfaces avec le régulateur AVR afin de fournir la flexibilité nécessaire
d'excitation de la génératrice et donc la commande de kVAr exportée (ou importée). Cela
permet une commande complète en boucle fermée du facteur de puissance de la
génératrice au point de connexion vers l'installation sur secteur. D'autres fonctionnalités
permettent à la génératrice (ou aux génératrices) d'être automatiquement en ‘tension
identifiée’ avant l'application en parallèle.

5.3.4 Lien/Sélecteur basses tensions


L' AVR AS440 peut être configuré pour des applications basses tensions. Pour les
applications entre 100Vac et 120Vac, monter une liaison de court-circuit sur les bornes ‘La’
et ‘Lb’. En mode de fonctionnement basse tension, les performances de surcharge du
système de contrôle sont réduites.

5.3.5 Transformateurs de limitation de courant


Le courant de sortie de secteur de la génératrice peut être limité de manière électronique en
raccordant des transformateurs de courant suppl. au régulateur MX321. Dans des situations
où le courant de sortie essaie de passer au-dessus d'un seuil donné (réglé sur le
régulateur), alors le régulateur réduit la tension aux bornes afin de restaurer le niveau de
courant réglé. Pour les charges mal équilibrées, cette opération se base sur les courants
triphasés les plus élevés.

A041C235 (4e édition) 17


-

Page laissée vide intentionnellement.

18 A041C235 (4e édition)


6 Applications du groupe électrogène
Il est de la responsabilité du client de s'assurer que le groupe électrogène choisi est bien
adapté à l'application finale.

ATTENTION
Toute surcharge du groupe électrogène peut conduire à une panne catastrophique.

6.1 Environnement
Les groupes électrogènes STAMFORD sont protégés selon la norme IP23 en standard.
IP23 n'est pas une protection adaptée pour les applications en extérieur sans autres
mesures supplémentaires.

Température ambiante -15 °C à 40 °C


Humidité relative < 60 %
Altitude < 1000 m

Le groupe électrogène a été conçu pour les environnements indiqués dans le tableau. Le
groupe électrogène peut être utilisé en dehors de ces conditions s'il est réglé en
conséquence : La plaque signalétique donnent des informations à ce sujet. Si
l'environnement de fonctionnement a changé après achat, se renseigner auprès de l'usine
pour une révision des valeurs nominales.

6.2 Débit d’air


TABLEAU 1. DÉBIT D'AIR MINIMUM ET CHUTE DE PRESSION MAXIMUM

Modèle de générative 50 Hz 60 Hz Chute de pression


et fréquence maximum d'entrée à
Débit d'air minimum, en m3/s (ft3/min) la sortie, en mm (po)
de jauge d'eau
UC22 0,216 (458) 0,281 (595) 6 (0,25)
UCD22 0,25 (530) 0,31 (657) 6 (0,25)
UC27 0,514 (1090) 0,617 (1308) 6 (0,25)
UCD27 0,58 (1230) 0,69 (1463) 6 (0,25)

Vérifier que les entrées et les sorties d'air ne sont pas bouchées lorsque le groupe
électrogène est en marche.

6.3 Contamination via l'air


Des contaminants tels que le sel, l'huile ou des fumées d'échappement, des produits
chimiques, la poussière et le sable réduisent l'efficacité des isolations et peuvent la durée de
vie des bobines. Utiliser des filtres et un compartiment pour protéger le groupe électrogène.

A041C235 (4e édition) 19


-

6.4 Filtres à air


Les filtres à air piègent les particules en suspension supérieures à 5 microns. Nettoyer et
remplacer les filtres à intervalles réguliers, en fonction des conditions sur site. Contrôler les
filtres fréquemment afin d'établir des intervalles d'entretien adéquats.
Les groupes électrogènes dotés de filtres montés en usine sont réglés afin de tenir compte
du débit nominal réduit de l'air de refroidissement. Si les filtres sont modernisés, la
puissance nominale des groupes électrogènes doit être réduite de 5 %.
Les filtres à air ne suppriment pas d'eau. Garder les filtres au sec en utilisant des protections
supplémentaires. Des filtres humides accentuent les restrictions de flux d'air, au risque de
provoquer une surchauffe des groupes électrogènes ce qui peut conduire à une anomalie
prématurée de l'isolation.

6.5 Conditions humides


La capacité de l'air à transporter de l'eau dépend aussi de la température. Si la température
de l'air tombe en dessous du seuil de saturation, de la rosée peut se condenser sur
l'isolation des bobines et réduire leur résistance électrique. En conditions humides, des
protections supplémentaires peuvent être nécessaires quand bien même le groupe
électrogène serait monté dans un compartiment. Des radiateurs anti-condensation sont
disponibles sur demande.

6.6 Radiateurs anti-condensation


AVERTISSEMENT
Les radiateurs anti-condensation sont sous tension à partir d'une source a+
séparée. Avant de commencer tout opération sur un radiateur, vérifier que la tension
est coupée et verrouillée.

Les radiateurs anti-condensation augmentent la température de l'air autour des bobines


pour dissiper la condensation qui se forme en conditions humides lorsque le groupe n'est
pas en service. Le meilleur moyen est de dynamiser les radiateurs automatiquement lorsque
le groupe est à l'arrêt.

6.7 Compartiments
Monter un compartiment afin de protéger le groupe électrogène des conditions
environnementales défavorables. Vérifier que l'air entrant dans le groupe électrogène est à
un débit adapté, sec, sans contaminant et en dessous de la température ambiante
maximum indiquée sur la plaque constructeur.
Vérifier que l'accès autour du groupe électrogène est suffisant pour une maintenance en
toute sécurité.

6.8 Vibrations
Les groupes électrogènes STAMFORD sont conçus pour résister aux niveaux de vibrations
rencontrés sur ces groupes électrogènes conçus pour répondre aux normes ISO 8528-9 et
BS 5000-3 (où ISO 8528 est utilisée pour répondre aux conditions de bande large et
BS5000 se réfère à la fréquence prédominante de certaines vibrations sur les groupes
électrogènes).

20 A041C235 (4e édition)


-

REMARQUE
Si l'on dépasse une des spécifications indiquées plus haut, cela aura un effet négatif sur la
durée de vie des paliers et des autres composants. Cela peut aussi annuler la garantie du
groupe électrogène.

6.8.1 Définition de BS5000–3


Les génératrices doivent être capables de résister de manière continue aux vibrations
linéaires d'une amplitude de 0,25mm entre 5Hz et 8Hz et des vitesses de 9,0mm/s r.m.s.
entre 8 Hz et 200 Hz, quand elles sont mesurées directement sur un point de la carcasse ou
de la structure principale de la machine. Ces limites se réfèrent uniquement à la fréquence
prédominante de vibrations à forme sinusoïdale complexe.

6.8.2 Définition de ISO 8528-9


ISO 8528-9 se réfère à la bande large de fréquences. La bande large est utilisée pour des
applications entre 10 hertz et 1000 hertz. Le tableau ci-dessous montre un extrait de la
norme ISO 8528-9 (Tableau C.1, valeur 1). Ce tableau simplifié donne la liste des limites de
vibrations en kVA et de vitesse pour des opérations acceptables de conceptions de groupes
électrogènes standard.

6.8.3 Limites de vibrations linéaires


Niveaux de vibrations linéaires mesurés sur les groupes électrogènes - UC
Régime moteur Puissance de Vibrations Vibrations Vibrations
tr/min sortie Cylindrée Vitesse Accélération
(min-1) S r.m.s. (mm) r.m.s. (mm/s) r.m.s. (mm/s2)
(kVA)
1300 ≤ tr/min < 2000 10 < S ≤ 50 0,64 40 25
50 < S ≤ 250 0,4 25 16
250 < S 0,32 20 13
Cette largeur de bande est utilisée entre 10 Hz et 1000 Hz.

6.8.4 Surveillance des vibrations linéaires


Nous conseillons d'utiliser un équipement d'analyse des vibrations pour mesurer les
vibrations aux positions indiquées plus bas. Vérifier que les vibrations du groupe électrogène
sont bien en dessous des limites indiquées dans les normes standard. Si les vibrations se
situent au-dessus de ces limites, le constructeur du groupe électrogène doit procéder à une
recherche de la source du problème et la supprimer. Au mieux, il faut, pour le constructeur
du groupe électrogène, prendre les relevés d'origine en référence et, pour les utilisateurs,
surveiller régulièrement les vibrations, conf. au calendrier d'entretien conseillé, pour
constater une tendance de détérioration.

A041C235 (4e édition) 21


-

6.8.5 Vibrations excessives


AVERTISSEMENT
Des vibrations excessives peuvent causer une panne catastrophique de la génératrice ce qui
peut engendrer des blessures du personnel.

Si les vibrations mesurées sur le groupe électrogène sont hors limites :


1. Le constructeur des groupes électrogènes doit changer de conception de groupes
électrogènes afin de réduire les niveaux de vibrations autant que possible.
2. Contacter Cummins Generator Technologies afin d'évaluer l'impact sur les paliers et la
durée de vie estimée des groupes électrogènes.

6.9 Paliers
6.9.1 Paliers étanchéisés
Les paliers étanches sont fournis pré-emballés avec de la graisse. Ils sont étanchéisés à
vie. Il n'est donc pas nécessaire de regraisser des paliers étanchéisés.

22 A041C235 (4e édition)


-

6.9.2 Durée de vie des paliers


Les facteurs qui réduisent la durée de vie des paliers et conduisent à des pannes des
paliers comprennent :
• Conditions de fonctionnement et un environnement difficiles
• Pression causée par un décalage du groupe électrogène
• Vibrations du moteur dépassant les limites indiquées dans BS 5000-3 et dans SO
8528-9
• Des longues périodes (y compris pendant le transport), où le groupe électrogène est
stationnaire et sujet à des vibrations, peuvent causer une fausse usure de mer - plats
sur les boules et des rainures sur les courses.
• Des conditions très humides et mouillées qui causent de la corrosion et la détérioration
de la graisse par émulsion.

6.9.3 Surveillance de l'état des paliers


Nous conseillons aux utilisateurs de contrôler les conditions de fonctionnement des paliers à
l'aide du matériel de surveillance des vibrations. Au mieux, prendre les lectures initiales
comme référence et surveiller régulièrement les paliers afin de détecter une tendance de
détérioration. Il sera ensuite possible de planifier un remplacement des paliers sur un
groupe approprié ou les intervalles d'entretien du moteur.

6.9.4 Espérance de vie des paliers


Les fabricants de paliers reconnaissent que la durée de vie des paliers dépend de facteurs
qu'ils ne peuvent contrôler : plutôt que de se repérer à la durée de vie, des intervalles de
remplacement pratiques se basent sur le durée de vie L10 d'un palier, le type de graisse
utilisée et les recommandations des fabricants de paliers et de graisse.
Pour des applications générales, si la maintenance est effectuée correctement, si les
niveaux de vibration ne dépassent pas les niveaux indiqués sous ISO 8528-9 et BS5000-3
et si la température ambiante ne dépasse pas les 50 °C, planifier une remplacement des
paliers toutes les 30 000 heures de service.
En cas de doute sur quel qu'aspect de le durée de vie sur les groupes STAMFORD,
contacter le fournisseur de génératrices STAMFORD le plus proche ou une usine Stamford.

A041C235 (4e édition) 23


-

Page laissée vide intentionnellement.

24 A041C235 (4e édition)


7 Installation dans le groupe
électrogène
7.1 Dimensions du groupe électrogène
Les dimensions sont indiquées dans la fiche des caractéristiques techniques spécifiques au
modèle du groupe électrogène. Se reporter à la plaque constructeur afin d'identifier le
modèle de groupe utilisé.

REMARQUE
Les fiches techniques sont aussi disponibles sur Internet sous
www.cumminsgeneratortechnologies.com

7.2 Levage des groupes électrogènes


ATTENTION
Les points de levage sur les groupes électrogènes sont conçus pour un levage du groupe
électrogène uniquement. Ne pas lever l'ensemble de la génératrice (génératrice couplée à une
source d'énergie motrice) en utilisant les points de levage du groupe électrogène. Garder le
groupe électrogène à l'horizontale pendant le levage. Les agencements de transport des EM
et ENM doivent être montés sur des groupes à palier unique pour s'assurer que le rotor
principal est bien retenu dans la machine. Avant d'effectuer l'accouplement, déposer
l'agencement de transport d'EM. Après l'accouplement, déposer la barre de transport de
l'ENM.

Lever le groupe électrogène par la manille et l'attache de broche aux points de levage
(pattes ou œillets) fournis. Une étiquette attachée au point de levage indique un
agencement de levage correct. Utiliser des chaînes de longueur suffisante et un palonnier si
besoin est pour être sûr que les chaînes sont à la verticale au moment du levage. Vérifier
que la capacité du matériel de levage est suffisante pour le poids du groupe électrogène
indiqué sur l'étiquette.

FIGURE 3. ÉTIQUETTE DE LEVAGE

7.3 Remisage
Si le groupe électrogène n'est pas mis en service de suite, il doit alors être stocké dans un
endroit propre, sec et sans vibration. Nous recommandons d'utiliser des radiateurs anti-
condensation.

A041C235 (4e édition) 25


-

Se reporter aux sections d'entretien et de maintenance (Chapitre 8) du présent manuel pour


de plus amples informations sur les paliers des groupes entreposés.

7.3.1 Après remisage


Après une période de remisage, procéder à un contrôle de pré-fonctionnement afin de
déterminer les conditions de fonctionnement des bobines. Si les bobines sont humides ou si
l'isolation est faible, procéder à des ‘séchages’, comme indiqué à la section Entretien et
maintenance (Chapitre 8) du présent manuel.
Si le groupe électrogène a été remisé pendant six mois au moins, remplacer les bobines.

7.4 Fréquences de vibrations


Les principales fréquences de vibrations produites par les groupes électrogènes sont :
• sur les modèles 4 pôles, 1500 tr/min 25 Hz
• sur les modèles 4 pôles, 1800 tr/min 30 Hz
Les vibrations induites dans le groupe par le moteur sont complexes. Il est de la
responsabilité du concepteur des groupes électrogènes de s'assurer que l'alignement et la
rigidité de la plaque d'assise et des montages ne permettent pas un niveau de vibrations
supérieur à BS5000 partie 3 et à ISO 8528 partie 9 Limites.

7.5 Charges latérales


Pour les groupes à entraînement par courroie, vérifier que l'extrémité motrice et les poulies
motrices sont alignées afin d'éviter une charge axiale sur les paliers. Nous recommandons
des outils de serrage par vis afin de permettre des ajustements précis de la tension des
courroies tout en maintenant l'alignement des poulies.
Le fabricant des groupes électrogènes doit installer des carters de courroie et de poulie.
Attention ! Une tension incorrecte des courroies entraînera une usure excessive des paliers.

2/4 pôles Charge latérale Extension d'arbre


mm
Kg N
UC22 408 4 000 110
UC27 510 5 000 140

7.6 Accouplements des groupes électrogènes


ATTENTION
Ne pas essayer de faire tourner le rotor du groupe électrogène en procédant à un levage
contre les aubes de ventilateur de refroidissement. Les ventilateurs ne sont pas conçus pour
résister à de telles forces et risquent donc d'être endommagés.

26 A041C235 (4e édition)


-

Des opérations efficaces et une longue durée de vie des composants dépendent de la
minimisation du stress appliqué sur la mécanique du groupe électrogène. Si couplé au sein
d'une génératrice, des interactions de dés-alignements et de vibrations avec le moteur de
motrice peuvent engendrer une pression mécanique.
Les groupes électrogènes ont besoin d'une grande plaque de base plane continue pour
correspondre avec la charge au sol d'installation sur site, avec le moteur et les coussinets
de montage du générateur pour former une base solide pour un alignement correct. La
hauteur des coussinets doit être de 0,25 mm environ pour un montage sur patins, de 3 mm
pour un montage anti-vibration non ajustable (AVM) ou de 10 mm des AVM à hauteur
ajustable. Utiliser des cales pour atteindre cette hauteur. Les axes de rotation du rotor du
groupe et l'arbre de sortie moteur doivent être coaxiaux (alignement radial) et
perpendiculaires au même plan (alignement angulaire). L'alignement axial de la génératrice
ou le couple moteur doit être de 0,5 mm, afin de permettre une expansion thermique sans
forces axiales indésirables sur les paliers à température de service.
Des vibrations peuvent survenir en cas d'inflexion de l'accouplement. La génératrice est
conçue pour un moment de flexion maximum n'excédant pas les 140 kgm (1000 lbs ft).
Contrôler le moment de flexion maximum du flasque du moteur avec le constructeur du
moteur.
Un couplage fermé de la génératrice et du moteur peut accroître la rigidité du groupe
électrogène. Les génératrices à palier simple et celles à palier double peuvent être à
couplage fermé. Les concepteurs de génératrices doivent fournir des carters pour les
applications en couplage ouvert.
Afin d'éviter la rouille pendant le transport ou le remisage, l'embout de trame du générateur,
les plaques de couplage du rotor et l'extension de l'arbre ont été traités avec un revêtement
antirouille de prévention. Le supprimer avant de procéder à l'accouplement du groupe
électrogène.
Pour prévenir tout mouvement du rotor pendant le transport, les groupes électrogènes à
palier simple sans génératrice à aimant permanent (PMG) sont dotés d'un support de
transport de l'extrémité non-motrice (NDE). Enlever le cache NDE, enlever le support de
transport NDE et les fixations, puis remonter le cache NDE avant de raccorder le groupe
électrogène.

A041C235 (4e édition) 27


-

FIGURE 4. ROTOR DE GROUPE ÉLECTROGÈNE À PALIER SIMPLE MONTRANT LES DISQUES


D'ACCOUPLEMENT BOULONNÉS À LA COURSE D'ACCOUPLEMENT À L'EXTRÉMITÉ MOTRICE
(À DROITE)

FIGURE 5. ROTOR DE GROUPE ÉLECTROGÈNE À PALIER DOUBLE MONTRANT L'ARBRE


AVEC CLAVETTE POUR ACCOUPLEMENT FLEXIBLE (À DROITE)

7.6.1 Palier simple


1. Déposer le support de transition de l'extrémité motrice qui maintient le rotor en place
pendant le transport.

ATTENTION
Garder la génératrice à l'horizontale pour garder le rotor en place.

2. Déposer les carters de sortie d'air de l'extrémité motrice de la génératrice pour accéder
aux vis de l'accouplement et de l'adaptateur.
3. Vérifier si les disques d'accouplement sont concentriques avec l'embout de
l'adaptateur.
4. Monter les deux goujons d'alignement dans les orifices de vis du volant à 180 degrés
pour faciliter l'alignement du disque et du volant.
5. Lever et offrir le groupe électrogène au moteur, en barrant le moteur pour aligner les
disques et le volant.
6. Engager les goujons d'alignement dans les orifices de vis du disque d'accouplement et
pousser le groupe électrogène vers le moteur jusqu'à ce que les disques
d'accouplement se placent contre la face du volant.

ATTENTION
Ne pas tirer le groupe électrogène vers le moteur en utilisant les boulons traversant les
disques flexibles.

7. Monter les vis de l'adaptateur en utilisant des rondelles de jauge industrielles sous
têtes. Serrer les vis de l'adaptateur de manière uniforme autour de l'adaptateur.

28 A041C235 (4e édition)


-

8. Contrôler le couple de chaque vis dans le sens horaire autour du cercle de vis afin de
s'assurer que toutes les vis sont serrées. Se reporter au manuel du fabricant du moteur
pour connaitre les couples exacts de serrage.

ATTENTION
Si l'on oublie de serrer les boulons, cela peut conduire à de fortes vibrations, ce
qui à terme peut conduire à une panne catastrophique de la génératrice.

9. Déposer les goujons d'alignement. Monter les vis d'accouplement en utilisant des
rondelles de jauge lourdes sous les têtes.

10. Serrer les vis pour fixer le disque d'accouplement au volant dans l'ordre indiqué ci-
dessus.
11. Contrôler le couple de chaque vis dans le sens horaire autour du cercle de vis afin de
s'assurer que toutes les vis sont serrées.
12. Déposer le support de transport ENM si un PMG n'a pas été monté.
13. Replacer tous les carters.

7.6.2 Paliers doubles


Un accouplement flexible, conçu pour aller avec une combinaison spécifique moteur/groupe
électrogène est recommandé afin de minimiser les effets de torsion des vibrations.
Si on utilise un adaptateur d'accouplement proche, l'alignement des faces de la machine doit
être contrôlé en ouvrant la génératrice au moteur. Utiliser des pattes de génératrice si
nécessaire.

7.7 Contrôles de pré-fonctionnement


Avant de mettre la génératrice en marche, tester la résistance d'isolation des bobines,
vérifier que toutes les connexions sont serrées et en position correcte. Vérifier que la
circulation de l'air de la génératrice n'est pas obstrué. Remplacer tous les caches.

7.8 Test de résistance d'isolation


REMARQUE
Débrancher le régulateur AVR et les transformateurs de courant (le cas échéant) avant de
procéder au test. Débrancher et mettre à la masse tous les RTD et capteur de température à
thermistance (le cas échéant) avant de procéder au test.

A041C235 (4e édition) 29


-

Le test de résistance doit être effectué par une personne qualifiée.

Tension de la Tension de test (V) Résistance d'isolation minimum (MΩ)


génératrice (kV)
Génératrice en Nouvelle génératrice
service
Jusqu'à 1 500 5 10

Il faut sécher les bobines de la génératrice si la résistance d'isolation mesurée est inférieure
à la valeur minimum. Se reporter à la section Entretien et maintenance (Chapitre 8) du
présent manuel.

7.8.1 Test haute tension


REMARQUE
Les bobines ont subit des tests haute tension en usine. Une répétition de ces tests haute
tension peut endommager l'isolation et réduire la durée de vie de l'appareil. Si un nouveau
test devait être nécessaire lors de l'installation pour obtenir l'accord du client, il faut y
procéder à tension réduite, V = (0,8 x tension nominale + 1000). Une fois en service, tout
autre test de maintenance doit être fait après un contrôle visuel et des tests de résistance
d'isolation à tension réduite, V = (1,5 x tension nominale).

7.9 Sens de rotation


Le ventilateur a été conçu pour de rotations dans le sens horaire vu de l'extrémité motrice
de la génératrice (sauf indication contraire). Si la génératrice doit fonctionner dans le sens
anti-horaire, demander conseil auprès de Cummins Generator Technologies.

7.10 Transposition de phases


La sortie principale du stator est raccordée pour une séquence de phase de U V W lorsque
la génératrice tourne dans le sens horaire, vue extrémité motrice de face. Si la transposition
de phases doit être inversée, le client doit re-brancher les câbles de sortie sur le bornier.
Contacter Cummins Generator Technologies pour obtenir les schémas de circuit des
‘connexions de phases inversées’.

30 A041C235 (4e édition)


-

7.11 Tension et fréquence


Vérifier que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque constructeur de la génératrice
correspondent bien aux exigences de l'application.

7.12 Réglages du régulateur AVR


L'AVR est réglé départ usine pour les tests de fonctionnement initial. Vérifier que les
réglages de l'AVR sont bien compatibles avec la sortie requise. Se reporter aux instructions
détaillées dans le manuel du régulateur AVR en matière de réglages avec et sans charge.

7.13 Connexions électriques


AVERTISSEMENT
Une installation électrique et une protection système incorrectes peuvent engendrer des
blessures des utilisateurs. Les installateurs doivent être qualifiés pour pouvoir effectuer des
travaux d'installation électrique et ils sont responsables du respect des législations locales
en matière de contrôle et d'inspection électrique et du règlement de sécurité sur site.

Des courbes de courant d'anomalie et des valeurs de réactance de génératrice sont


disponibles sur demande auprès de l'usine pour que les concepteurs de système aient la
possibilité de calculer la protection d'anomalie nécessaire et/ou de discrimination.
L'installateur doit vérifier que le cadre de la génératrice est bien relié au plateau de
génération et doit le relier à la terre sur site. Si des dispositifs anti-vibration sont montés
entre le cadre de la génératrice et son plateau, un conducteur à la terre aux valeurs
nominales correctes doit ponter le montage anti-vibration.
Se reporter aux schémas de câblage pour le raccordement électrique des câbles de la
charge. Les connexions électriques sont réalisées dans le bornier, construites avec des
panneaux amovibles afin de correspondre avec l'entrée et la presse-étouffe de câblage
spécial. Déposer les panneaux pour les percer ou les couper afin d'éviter la pénétration de
copeaux dans le boîtier de connexions ou dans la génératrice. Après le câblage, inspecter le
boîtier de connexions, enlever tout débris avec un nettoyeur à vide si besoin est et contrôler
qu'aucun composant interne n'est endommagé ou dérangé.
De manière standard, le neutre de la génératrice n'est pas relié au cadre de la génératrice.
Si nécessaire, une neutralisation peut être raccordée à la borne de masse du bornier, par un
conducteur d'au moins la moitié de la section de la charge de phase.
Les câbles de masse doivent être soutenus en conséquence afin d'éviter un rayon trop
fermé au point d'entrée dans le bornier, fixé sur le gland de bornier et permettant un
mouvement de ±25 mm au moins de la génératrice sur son dispositif anti-vibration, sans
causer de pression sur les câbles et les bornes de charge de la génératrice.

7.14 Raccordement au réseau : surtensions et micro-


interruptions
Prendre toutes les précautions afin d'éviter les tensions transitoires produites par la charge
raccordée et/ou que les système de distribution ne causent des dommages sur les
composants du groupe électrogène.

A041C235 (4e édition) 31


-

Pour identifier tout risque possible, tous les aspects de l'application proposée du groupe
électrogène doivent être pris en considération, en particulier les aspects suivants :
• les charges dotées de caractéristiques provoquant de grandes variations de paliers de
charge.
• une commande de charges par appareillage et commande de puissance par une
méthode susceptible de générer des pointes de tension transitoire.
• Systèmes de distribution sujets aux influences externes, telles que des éclairs.
• Applications impliquant des opérations parallèles vers une installation sur secteur, où le
risque d'interférences secteur sous forme de micro-interruptions peut se produire.
Si la génératrice peut être victime de surtensions ou de micro-interruptions, apporter une
protection adaptée dans le système du groupe électrogène, habituellement avec des
parafoudres et des suppresseurs afin de répondre à la législation en vigueur et aux
exigences des installations.
Une protection haute tension doit réduire les pics de tension sur la génératrice pour une
impulsion transitoire d'un temps de croissance de 5 µs à moins de 1,25 x √2 x (2 x tension
nominale de sortie + 1000 V). Pour ce faire, il faut au mieux raccorder des appareils de
protection près des borniers de sorties. Se reporter au guide des corps professionnels et
des fournisseurs des équipements spécialisés pour de plus amples informations.

7.15 Variations de la charge


Dans certaines conditions, les variations de charge peuvent réduire la durée de vie du
groupe électrogène.
Identifier les risques possibles, en particuliers les risques suivants:
• Les fortes charges intermittentes (équipement de facteur de correction par exemple)
peuvent affecter la stabilité du groupe électrogène et engendrer un glissement des
pôles.
• Variation de tension de grille identifiée (changement de prise par exemple).
Si le groupe électrogène court un risque de variation de la charge, veiller à une protection
adéquate dans le système de génératrice avec une protection de sous-excitation.

7.16 Synchronisation
7.16.1 Génératrices de c.a. parallèles ou de synchronisation

32 A041C235 (4e édition)


-

Le transformateur de courant de statisme de déphasage (statisme CT) indique un signal


proportionnel au courant réactif. Le régulateur AVR ajuste l'excitation afin de réduire le
courant de circulation et de permettre à chaque groupe électrogène de partager la charge
réactive. L'UCT de statisme monté en usine est pré-réglé sur un statisme de tension de 5 %
à un facteur de puissance zéro de pleine charge. Se reporter au manuel du régulateur AVR
fourni pour un réglage du statisme.
• L'interrupteur/rupteur de synchronisation (CB1, CB2) doit être d'un type qui causera un
“contact rebondissant” lorsqu'il s'active.
• L'interrupteur/rupteur de synchronisation doit être réglé en conséquence pour pouvoir
résister à un courant de charge plein en continu de la génératrice.
• L'interrupteur/rupteur de synchronisation doit être capable de résister aux cycles de
fermeture rigoureux pendant une synchronisation et aux courants produits si la
génératrice est connectée en parallèle sur synchronisme.
• Le temps de fermeture de l'interrupteur de synchronisation/interrupteur doit être sous
contrôle des réglages du synchroniseur.
• L'interrupteur/rupteur doit être capable d'exécuter des opérations dans des conditions
d'anomalies tels que des courts-circuits. Des fiches techniques sur la génératrice sont
disponibles.

REMARQUE
Le niveau d'anomalie peut inclure une contribution d'autres génératrices et d'autres
installations principales/grilles.

La méthode de synchronisation doit être automatique ou sur contrôle de synchronisation. Il


est déconseillé d'utiliser la synchronisation manuelle. Les paramètres du matériel de
synchronisation doivent être réglés de sorte que la génératrice se fermer doucement.

ATTENTION
Une synchronisation en dehors des paramètres suivants peut conduire à une panne
catastrophique de la génératrice.

La séquence de phase doit correspondre


Différence de tension +/- 0,5 %
Différence de fréquence 0,1 Hz/s
Phase angulaire +/- 10o
Délai de fermeture C/B 50 ms

Les paramètres du matériel de synchronisation doivent, pour atteindre cela, sur cette plage
de réglages.
La différence de tension en mode parallèle avec une installation en grille/ secteurs est de +/-
3% .

A041C235 (4e édition) 33


-

Page laissée vide intentionnellement.

34 A041C235 (4e édition)


8 Entretien et maintenance
Se reporter à la section des précautions de sécurité (Chapitre 2) du présent manuel avant
de commencer toute opération d'entretien et de maintenance.
Se reporter à la section d' Identification des piècesChapitre 10 en vue explosée des
composants et des informations de fixation.

8.1 Calendrier d'entretien recommandé


Le calendrier d'entretien recommandé montre les activités d'entretien recommandées dans
une série de tableau, regroupés en sous-systèmes de génératrices. Les colonnes du tableau
montrent les types d'activité d'entretien si la génératrice doit être en marche et les niveaux
d'entretien. La fréquence d'entretien est indiquée en heures de service ou en intervalles de
temps, selon la première éventualité. Une coche (X) dans la cellule là où une ligne croise la
colonne montre un type d'activité d'entretien et quand ce dernier est nécessaire. Un
astérisque (*) indique une activité d'entretien réalisée le cas échéant.
Tous les niveaux d'entretien d'un calendrier d'entretien recommandé peuvent être achetés
directement auprès du Cummins Generator Technologies Customer Service Department,
téléphone : +44 1780 484732,
E-mail : service-engineers@cumminsgeneratortechnologies.com

A041C235 (4e édition) 35


-

TABLEAU 2. CALENDRIER D'ENTRETIEN RECOMMANDÉ

Fonctionnement du groupe électrogène


SERVICE ACTIVITY TYPE NIVEAU D'ENTRETIEN

Après la mise en service


Mise en service

10 000 h / 2 ans

30 000 h / 5 ans
250 h / 0,5 an

1000 h / 1 an
Remplacer

Niveau 1

Niveau 2

Niveau 3
Système

Nettoyer
Vérifier

Test
X = nécessaire
* = le cas échéant
Caractéristiques
nominales de la x x
génératrice
Agencement Bedplate x x
Agencemennt en x x * x
couple
Conditions
environnementales et x x x x x x
propreté
Génératrice

Température ambiante x x x x x x
(intérieure & extérieure)
Appareil complet -
Pièces desserrées ou x x x x x x
endommagées &
connexions à la terre
Mises en garde, écrans,
avertissements et x x x x x x
étiquettes de sécurité
Accès pour l'entretien x x
Conditions de
fonctionnement nominal x x x x x x x
électrique et excitation
Vibrations x x x x x x x
Condition de bobines x x x x x x
Résistance de l'isolation
de toutes les bobines x x * * x x
(test PI pour MV/HV)
Bobines

Résistance de l'isolation
pour le rotor, excitateur x x x
et PMG
Capteurs de x x x x x x x
température
Configurations client
pour les capteurs de x x
température

36 A041C235 (4e édition)


-

Fonctionnement du groupe électrogène


SERVICE ACTIVITY TYPE NIVEAU D'ENTRETIEN

Après la mise en service


Mise en service

10 000 h / 2 ans

30 000 h / 5 ans
250 h / 0,5 an

1000 h / 1 an
Remplacer

Niveau 1

Niveau 2

Niveau 3
Système

Nettoyer
Vérifier

Test
X = nécessaire
* = le cas échéant
Condition des paliers x x x
Paliers x * x
Paliers

Capteurs de x x x x x x x
température
Configurations client
pour les capteurs de x x
température
Bornier

Toutes les connexions


et câblages du groupe x x x x x x
électrogène/client

Configuration initiale x x x
Commandes et syst. auxiliaires

AVR & PFC


Réglages du régulateur x x x x x x
AVR & PFC
Connexions client des x x x x x
auxiliaires
Fonctions des x x x x x x
auxiliaires
Réglages de x x
synchronisation
Synchronisation x x x x x x x
Radiateur anti- x * x
condensation
Redresseur

Diodes et varistors x x x x x
Redresseur triphasé (le x x x x x
cas échéant)
Diodes et varistors x x

A041C235 (4e édition) 37


-

Fonctionnement du groupe électrogène


SERVICE ACTIVITY TYPE NIVEAU D'ENTRETIEN

Après la mise en service


Mise en service

10 000 h / 2 ans

30 000 h / 5 ans
250 h / 0,5 an

1000 h / 1 an
Remplacer

Niveau 1

Niveau 2

Niveau 3
Système

Nettoyer
Vérifier

Test
X = nécessaire
* = le cas échéant
Température de x x x x x x x
l'arrivée d'air
Refroidissement

Flux d'air (débit et x x x


direction)
Conditions de x x x x x x
ventilation
Conditions du filtre à air x x x x x x
(le cas échéant)
Filtres à air (le cas x x * * *
échéant)

1. Des réparations et un entretien corrects sont vitaux pour un fonctionnement fiable du


groupe électrogène et pour la sécurité de toutes les personnes entrant en contact avec
le groupe électrogène.
2. Les activités d'entretien ont pour but d'optimiser la durée de vie du groupe électrogène
mais en aucun cas de faire varier, étendre ou modifier en quoi que ce soit les termes
de la garantie offerte par le fabricant ou bien encore vos obligations en matière de
garantie.
3. Chaque intervalle d'entretien ne saurait être qu'un guide. Il a été développé en partant
du principe que le groupe électrogène est posé et utilisé conformément aux directives
du fabricant. Si le groupe électrogène est placé et utilisé dans un environnement ou
des conditions difficiles ou inhabituelles, il peut alors s'avérer nécessaire de réduire les
intervalles d'entretien. Le groupe électrogène doit être sans cesse surveillée entre les
périodes de service afin d'identifier des pannes potentielles, des indices de mauvaise
utilisation ou d'usure extrême.

8.2 Paliers
8.2.1 Présentation
Le rotor du groupe électrogène est supporté par un palier sur l'extrémité non-motrice (ENM)
et par le palier ou un accouplement vers le moteur de motrice au niveau de l'extrémité
motrice (EM). Si possible, faire tourner le rotor sur un groupe hors service de six tours au
moins par mois afin de lubrifier les surfaces de palier et de re-positionner les éléments de
rotation afin d'éviter les faux effets d'usure de mer. S'il n'est pas possible de le faire tourner
et si la période de remisage dure plus de deux ans, remplacer les paliers avant de remettre
le groupe électrogène en service.

38 A041C235 (4e édition)


-

8.2.2 Sécurité
DANGER
Enlever les carters de protection avant de remplacer les paliers. Afin de prévenir toute
blessure, isoler le groupe électrogène de toutes les sources d'énergie et enlever tout énergie
accumulée. Installer des verrouillages et des procédures de sécurité avant de commencer le
travail.

AVERTISSEMENT
Les surfaces extérieures peuvent devenir très chaudes. Une peau exposée peut subir de
sérieuses brûlures irrémédiables en fonction de la température et de la durée du contact.
Éviter donc tout contact et porter des gants de protection.

REMARQUE
Conserver les composants déposés et les outils dans des conditions sans électricité statique
et sans poussière pour éviter toute contamination et tout dommage.
Un palier peut être endommagé par la force axiale nécessaire lors de la dépose de l'arbre de
rotor. Ne pas réutiliser un palier plusieurs fois.
Un palier peut être endommagé lorsqu'une force est appliquée lors de l'insertion des billes de
palier. Ne pas forcer avec la bague extérieure sur la bague intérieure et inversement.
Ne pas essayer de faire tourner le rotor en faisant levier contre les pales du ventilateur de
refroidissement. Cela risquerait d'endommager le ventilateur.

8.2.3 Remplacement des paliers


Suivre les étapes indiquées ci-dessous pour :
1. Suivre les instructions de la section Dépose de l'extrémité non motrice pour accéder
au palier de l'ENM.
2. Si le palier DE (extrémité motrice) doit être remplacé, suivre les instructions de la
section Dépose de l'extrémité motrice pour accéder au palier DE.
3. Assembler et poser le palier ENM neuf (et le palier EM, si besoin est) sur l'arbre de
rotor en suivant les instructions de la section Assemblage du palier.
4. Si le palier EM a été remplacé, suivre les instructions de la section Assemblage de
l'extrémité motrice pour reposer les composants EM.
5. Suivre les instructions de l'Assemblage de l'extrémité non-motrice pour reposer les
composants ENM.

8.2.3.1 Exigences :
Paliers étanchéisés

PPE (Personal Protective Porter un équipement de protection personnelle (PPE).


Equipment ou équipement de Porter des gants résistants à la chaleur pour la manipulation des
protection personnelle) composants chauds.
Consommables Gants fins jetables
Sachets en plastique grande taille (pour stocker les composants)
Composants Palier ENM
Palier EM (le cas échéant)
Joints toriques

A041C235 (4e édition) 39


-

Outils Radiateur à induction (avec manchon de protection sur la barre)


Clé dynamométrique
Extracteur de palier à trois pattes
Pack de support de rotor

8.2.3.2 Dépose de l'extrémité non motrice


PMG, radiateurs anti-condensation et capteurs de température de palier sont des options
des groupes électrogènes. Ignorer cette références aux articles cités s'ils ne sont pas
montés.
1. Couper les radiateurs anti-condensation et isoler leur alimentation.
2. Déposer le carter PMG ou non-PMG.
3. Débrancher le câble de commande PMG.
4. Déposer le stator PMG et le rotor PMG en bloc.
5. Placer l'unité PMG dans un sac en plastique. Refermer le sac correctement afin de bien
protéger les composants.
6. Déposer le carter d'arrivée d'air.
7. Débrancher le radiateur.
8. Débrancher les fils F1 (rouge) et F2 de l'AVR, couper les serre-câbles et retirer les fils
du stator d'excitation.
9. Déposer le support de levage du support de l'ENM.
10. Tourner le rotor principal de sorte que le pôle du rotor le plus bas soit à la verticale et
supporte le poids du rotor lorsque le palier est déposé.
11. Desserrer les fixations sur le bornier de la ligne centrale horizontale qui bloque le
bornier au châssis principal
12. Lever et supporter le bornier de sorte à pouvoir déposer le support de l'ENM.
13. Refixer le support de levage de la console d'ENM.
14. Monter un équipement de levage adéquat sur le support de levage et supporter la
console de l'ENM.
15. Déposer les fixations de la console d'ENM.
16. Tapoter sur le support ENM avec un maillet pour l'enlever du châssis.
17. Faire glisser délicatement le support ENM du groupe et le mettre de côté. Veiller à ne
pas endommager les bobines du stator de l'excitateur attachées sur le stator
d'excitation.
18. Débrancher le capteur RTD de température de palier.

8.2.3.3 Dépose de l'extrémité motrice


1. Déposer d'abord les composants de l'extrémité non motrice ENM en respectant les
instructions de Dépose de l'extrémité non-motrice.
2. Déposer le carter de l'adaptateur EM.
3. Monter un équipement de levage adéquat pour supporter l'adaptateur EM.
4. Tapoter sur le support EM avec un maillet pour l'enlever du support EM.
5. Déposer l'adaptateur EM.
6. Déposer l'écran de sortie d'air de l'EM et les volets EM.

40 A041C235 (4e édition)


-

7. Débrancher la génératrice du moteur de motrice.


8. Débrancher le capteur RTD de température de palier (le cas échéant).
9. Monter un équipement de levage adéquat sur le support de levage pour supporter la
console de l'EM.
10. Déposer les fixations de la console d'EM.
11. Tapoter sur le support EM avec un maillet pour l'enlever de l'anneau de l'adaptateur
EM.
12. Abaisser le support EM pour placer le poids du rotor sur le stator principal.
13. Faire glisser délicatement le support EM du groupe et le mettre de côté.

8.2.3.4 Montage des paliers


1. Déposer le circlip (ENM uniquement).
2. Chauffer le palier et utiliser l'extracteur de palier pour l'enlever du rotor.
3. Poser les composants de palier :
a. Chauffer le palier entre 90 et 100 ºC dans le radiateur à induction.
b. Faire glisser le palier sur l'arbre de rotor et l'enfoncer fermement contre l'épaule
d'assise.
c. Faire osciller le bloc (bague intérieure inclue) de 45 degrés dans les deux sens
pour s'assurer que le palier est bien assis. Maintenir le palier en place pendant
qu'il refroidit et qu'il touche l'arbre du rotor.
d. Reposer le circlip (NDE uniquement) dans la rainure d'arbre de rotor principal.
e. Reposer les rondelles ondulées (DE uniquement).
4. Consigner les changements de palier dans le compte rendu d'entretien.

8.2.3.5 Assemblage de l'extrémité motrice


1. Attacher un équipement de levage adéquat au support de levage et faire glisser le
support EM sur l'arbre du rotor puis localiser sur le palier EM.
2. Utiliser le grue à poulie pour lever un peu le rotor et le support d'EM pour supporter son
poids.
3. Remonter le support EM sur le châssis.
4. Rebrancher le capteur RTD (le cas échéant).
5. Rebrancher le groupe électrogène au moteur de motrice.
6. Remonter l'écran de sortie d'air de l'EM et les volets de l'EM

8.2.3.6 Assemblage de l'extrémité non-motrice


PMG, radiateurs anti-condensation et capteurs de température de palier sont des options du
groupe électrogène. Ignorer la référence à ces articles s'ils ne sont pas montés.
1. Monter un équipement de levage adéquat sur le support de levage et supporter la
console ENM et le bloc de stator d'excitation.
2. Faire glisser le support ENM sur l'arbre de rotor et le placer au-dessus du bloc de palier
ENM.
3. Lever le support de l'ENM un peu pour supporter le poids du rotor.
4. Monter le support ENM sur le châssis.
5. Abiasser lentement et déposer l'équipement de levage.

A041C235 (4e édition) 41


-

6. Faire tourner le rotor à la main pour contrôler l'alignement et s'assurer d'un roulement
sans problème.
7. Remonter le rotor PMG et le stator PMG.
8. Rebrancher la prise du câble de commande PMG.
9. Rebrancher le capteur de température RTD.
10. Bloquer les fils du radiateur et du stator d'excitation à l'intérieur du groupe électrogène
avec des attache-câbles résistant à la chaleur.
11. Bloquer les fils aux fils du stator principal avec des attache-câbles et rebrancher l'AVR.
12. Remonter le couvercle de PMG et le couvercle de l'arrivée air.
13. Reposer le boîtier de connexions.
14. Rebrancher l'alimentation du radiateur anti-condensation.

8.3 Tableaux de commande


8.3.1 Présentation
Un génératrice en marche est un environnement rude pour les composants de commande.
De la chaleur et des vibrations peuvent causer la déconnexion des connexions électriques
et provoquer des pannes. Les inspections et tests de routine peuvent servir à identifier un
problème avant qu'il n'engendre une panne et ne provoque un arrêt non planifié de
l'installation.

8.3.2 Sécurité
DANGER
Cette méthode implique le retrait des carters de sécurité pour exposer des
conducteurs électriques potentiellement sous tension. Il existe donc des risques de
blessures graves ou mortelles par électrocution. Pour prévenir toute blessure, isoler
le groupe électrogène de manière électrique et empêcher tout mouvement
mécanique accidentel. Débrancher la batterie du moteur de motrice. Utiliser des
verrous et des procédures de sécurité et s'assurer que le groupe est bien isolé de
toutes les sources d'énergie avant de commencer à travailler.

8.3.3 Conditions nécessaires


PPE (Personal Protective Porter un équipement de protection PPE adapté au sit
Equipment ou équipement de
protection personnelle)
Consommables
Composants
Outils Multimètre
Clé dynamométrique

8.3.4 Inspection et test


1. Dépose du couvercle du boîtier de connexion
2. Contrôler les fixations fixant les câbles de charge.

42 A041C235 (4e édition)


-

3. Contrôler que les câbles sont fermement serrés sur le gland du bornier et qu'il est
possible d'effectuer un mouvement de ±25 mm avec la génératrice sur les montages
anti-vibration.
4. Contrôler que tous les câbles sont bien ancrés et non tendus dans le boîtier de
connexions.
5. Contrôler l'état de tous les câbles.
6. Contrôler que les accessoires AVR et les transformateurs de courant sont correctement
posés et que les câbles passent de manière centrée par les transformateurs de
courant.
7. Si équipé d'un radiateur anti-condensation.
a. Isoler l'alimentation des radiateurs anti-condensation et mesurer la résistance
électrique sur les éléments des radiateurs. Remplacer les éléments de radiateur si
le circuit est ouvert.
b. Tester la tension d'alimentation du radiateur anti-condensation sur le boîtier de
connexion du radiateur. 120 V ou 240 V a.c. (en fonction de l'option de cartouche
et des informations indiquées sur l'étiquette) doivent être disponibles lorsque le
groupe est à l'arrêt.
8. Vérifier que le régulateur AVR et les accessoires AVR du boîtier de connexion sont
propres, correctement posés sur les dispositifs anti-vibration et que les connexions de
câbles sont fixés fermement aux bornes.
9. Pour un fonctionnement parallèle, vérifier que les câbles de commande de
synchronisation sont correctement branchés.
10. Reposer et fixer le couvercle du boîtier de connexions.

8.4 Circuit de refroidissement


8.4.1 Présentation
Les génératrices Stamford sont conçues de sorte à répondre aux normes reprenant les
directives européennes et sont réglées en fonction des effets de température de service sur
l'isolation des bobines.
BS EN 60085 (≡ IEC 60085) Isolation électrique – Évaluation et désignation thermiques
classifie les isolations à température de service maximum pour une durée de vie
raisonnable. Bien que les contaminations chimiques et les sollicitations électriques et
mécaniques jouent aussi un rôle, la température est le facteur dominant en matière de
vieillissement. Les ventilateurs permettent de maintenir une température de service stable
en dessous des limites de la classe d'isolation.
Si l'environnement de l'application diffère des valeurs indiquées sur la plaque signalétique,
réduire la sortie nominale de
• 3 % pour la classe d'isolation H pour chaque 5 ° C que la température de l'air ambiant
entrant dans le ventilateur de refroidissement dépasse 40 ° C, jusqu'à une temp.
maximum de 60 ° C .
• 3 % pour chaque augmentation de 500m d'altitude au-dessus de 1000m, jusqu'à 4000
m, en raison de la capacité thermique réduite inférieure d'air de densité, et
• 5 % si les filtres à air sont posés, en raison du flux d'air réduit.
Un refroidissement efficace dépend du maintien des conditions du ventilateur de
refroidissement, des filtres à air et des joints.

A041C235 (4e édition) 43


-

8.4.2 Sécurité
DANGER
Les écrans de sécurité doivent être déposés pour l'inspection du ventilateur de
refroidissement. Pour prévenir toute blessure, isoler le groupe électrogène de toutes
les sources d'énergie et enlever l'énergie d'accumulation. Installer des verrouillages
et des procédures de sécurité avant de commencer le travail.

AVERTISSEMENT
Les surfaces extérieures peuvent devenir très chaudes. Une peau exposée peut
subir de sérieuses brûlures irrémédiables en fonction de la température et de la
durée du contact. Éviter donc tout contact et porter des gants de protection.

ATTENTION
Le cas échéant, les filtres à air enlèvent des particules au-dessus de 5 microns de
l'entrée d'air de ventilation de la génératrice. De fortes concentrations de ces
particules peuvent se libérer lors de la manipulation des filtres pouvant ainsi
engendrer des difficultés respiratoires et une irritation des yeux. Il faut donc porter
donc un appareil respiratoire et une protection des yeux.

REMARQUE
Ne pas essayer de faire tourner le rotor du groupe électrogène en procédant à un
levage contre les aubes de ventilateur de refroidissement. Les ventilateurs ne sont
pas conçus pour résister à de telles forces et risquent donc d'être endommagés.

REMARQUE
Les filtres sont conçus pour enlever la poussière mais pas l'humidité. Les éléments
de filtre humide peuvent causer une réduction du flux d'air et une surchauffe de
l'appareil. Éviter toute humidification des éléments filtrants.

8.4.3 Conditions nécessaires


PPE (Personal Protective Porter un équipement PPE obligatoire sur site.
Equipment ou équipement de
protection personnelle) Porter une protection des yeux.
Porter une protection respiratoire.
Consommables Chiffons de nettoyage non peluchant
Gants fins jetables
Composants Filtres à air (le cas échéant)
Joints d'étanchéité de filtre à air (le cas échéant)
Outils

8.4.4 Inspection et nettoyage


1. Inspecter l'état des pales du ventilateur et s'il y a des fissures.
2. Déposer les filtres à air (sur le ventilateur et le boitier de connexion le cas échéant) de
leur structure.

44 A041C235 (4e édition)


-

3. Nettoyer et sécher les filtres à air et les joints pour enlever les particules de
contamination.
4. Inspecter l'état des filtres et des joints et les remplacer, si besoin est.
5. Installer les filtres et les joints.
6. Remettre le groupe électrogène en service.
7. Vérifier que les entrées et les sorties d'air ne sont pas bouchées.

8.5 Accouplement
8.5.1 Présentation
Des opérations efficaces et une longue durée de vie des composants dépendent de la
minimisation des sollicitations appliquées sur la mécanique du groupe électrogène. Si
couplé au sein d'une génératrice, des interactions de dés-alignements et de vibrations avec
le moteur de motrice peuvent engendrer une sollicitation mécanique.
Les axes de rotation du rotor du groupe et l'arbre de sortie moteur doivent être coaxiaux
(alignement radial et angulaire).
Des vibrations de torsion peuvent endommager les systèmes internes entrainés par arbre du
moteur à combustion, si elles ne sont pas contrôlées. Le constructeur des groupes
électrogènes est responsable de l'évaluation des effets des vibrations de torsion sur le
groupe électrogène : Les informations de dimensions, d'inertie du rotor et d'accouplement
sont disponibles sur demande.

8.5.2 Sécurité
REMARQUE
Ne pas essayer de faire tourner le rotor du groupe électrogène en procédant à un levage
contre les aubes de ventilateur de refroidissement. Les ventilateurs ne sont pas conçus pour
résister à de telles forces et risquent donc d'être endommagés.

8.5.3 Conditions nécessaires


PPE (Personal Porter un équipement de protection personnelle (PPE) obligatoire sur site
Protective Equipment
ou équipement de
protection
personnelle)
Consommables

A041C235 (4e édition) 45


-

Composants

Outils Comparateur à cadran


Clé dynamométrique

8.5.4 Inspecter les points de montage


1. Vérifier que les montures et les plateaux de génération sont en bon état et sans fissure.
2. Vérifier si le caoutchouc des montures anti-vibration est abimé.
3. Contrôler les enregistrements de surveillance de vibrations pour voir si une tendance
de croissance des vibrations est données.

8.5.4.1 Couplage de palier simple


1. Déposer l'écran adaptateur EM et le cache pour accéder à l'accouplement.
2. Contrôler l'état des disques d'accouplement (dommages, fissures ou tordus) et si les
trous des disques d'accouplement ne sont pas élongés. En cas de dommages,
remplacer le kit de disques complet.
3. Contrôler le serrage des vis servant à la fixation des disques d'accouplement à la roue
volante. Serrer dans l'ordre indiqué pour l'accouplement du groupe électrogène au
chapitre Installation pour connaître les couples de serrage recommandés par le
fabricant du moteur.
4. Remplacer l'écran adaptateur DE et le cache anti-égouttage.

8.6 Système de correction


8.6.1 Présentation
Le correcteur transforme le courant alternatif (c.a.) induit des bobines d'excitation du rotor en
courant continu (c.c.) pour magnétiser les pôles principaux du rotor. Le correcteur comprime
deux plaques semi-circulaires annulaires positives et négatives, chacune dotées de trois
diodes. En plus de la connexion au rotor principal, la sortie c.c. du redresseur se connecte
aussi au varistor. Le varistor permet de protéger le redresseur contre les pointes de tension
et les surtensions qui peuvent se produire sur le rotor dans diverses conditions de charge du
groupe électrogène.
Les diodes fournissent une faible résistance au courant dans une direction seulement : Le
courant positif va de l'anode vers la cathode autrement dit le courant négatif va de la
cathode vers l'anode.
Les bobines du rotor d'excitation sont connectées à 3 anodes de diodes de la plaque
positive et à 3 cathodes de diodes de la plaque négative pour fournir une rectification
complète d'ondes du c.a. au c.c.. Le redresseur est monté sur et tourne avec le rotor
d'excitatrice à l'extrémité non motrice (ENM).

46 A041C235 (4e édition)


-

8.6.2 Sécurité
DANGER
Cette méthode implique le retrait des carters de sécurité pour exposer des conducteurs
électriques sous tension. Risque de blessures graves ou mortelles par électrocution au
contact des conducteurs.
Cette méthode implique le retrait des écrans de sécurité pour exposer les composants en
rotation. Risque de blessures graves par piègeage. Pour prévenir toute blessure, isoler
l'alimentation électrique groupe électrogène et empêcher tout mouvement mécanique.
Débrancher la batterie du moteur de motrice.
Utiliser des verrous et des procédures de sécurité et s'assurer que le groupe est bien isolé
de toutes les sources d'énergie avant de commencer à travailler.

REMARQUE
Ne pas serrer une diode au-delà du couple indiqué. Cela risquerait de l'endommager.

8.6.3 Exigences :
PPE (Personal Protective Porter une protection personnelle appropriée.
Equipment ou équipement de
protection personnelle)
Consommables Loctite 241 adhésif de frein-filet
Composant dissipateur de chaleur Midland en silicone de type
MS2623 ou similaire
Composants Un kit complet de trois diodes de plomb anode et cathode de plomb
trois diodes (tous provenant du même fabricant)
Un varistor métal-oxyde
Outils Multimètre
Testeur d'isolation
Clé dynamométrique

8.6.4 Test et réparation des varistors


1. Examiner les varistors.
2. Enregistrer le varistor comme défectueux si l'on constate des signes de surchauffe
(changement de couleur, cloques, fusion) ou désintégration.
3. Débrancher un fil du varistor. Boutique de fixations et rondelles.
4. Mesurer la résistance du varistor. Des varistors en bon état de fonctionnement ont une
résistance sup. à 100 MΩ.
5. Enregistrer un varistor comme défectueux si la résistance est court-circuitée ou en
circuit ouvert dans une direction.
6. Si le varistor est défectueux, le remplacer et remplacer toutes les diodes.
7. Reconnecter et contrôler que tous les câbles sont sécurisés, que les rondelles sont
posées et les fixations serrées.

8.6.5 Test et replacement des diodes


1. Débrancher le fil d'une diode, où elle relie les enroulements à la borne isolée. Boutique
de fixations et rondelles.

A041C235 (4e édition) 47


-

2. Mesurer la chute de tension sur la diode dans le sens de la marche en utilisant la


fonction de test de diode d'un multimètre.
3. Mesurer la résistance sur la diode dans le sens inverse en utilisant la tension de test
1000 V c.c. d'un testeur d'isolation.
4. La diode est défectueuse si la chute de tension dans le sens de la marche est hors
limites 0,3 à 0,9 V ou si la résistance est inf. à 20 MΩ dans le sens inverse.
5. Répéter les étapes 4 à 7 pour les cinq diodes restantes.
6. Si une diode est défectueuse, remplacer le kit complet des six diodes (de même type et
de même fabricant) :
a. Déposer les diodes.
b. Appliquer une petite quantité du composant dissipateur de chaleur seulement sur
l'embase des diodes de remplacement, et pas sur le filetage.
c. Contrôler la polarité des diodes.
d. Visser chaque diode de remplacement dans un trou fileté sur la plaque de
redressage.
e. Appliquer un couple de 4,06 à 4,74 N m (36 à 42 lb in) pour lui donner un bon
contact thermique, mécanique et électrique.
f. Remplacement du varistor
7. Reconnecter et contrôler que tous les câbles sécuisés, que les rondelles sont posées
et les fixations serrées.

8.7 Capteurs de température


8.7.1 Présentation
Les groupes électrogènes Stamford ont été conçus de sorte à répondre aux normes
respectant les directives de l'UE en matière de sécurité et de recommandations de
températures de service. Les capteurs de température détectent (le cas échéant) les
surchauffes anormales des bobines et des paliers du stator principal. Les capteurs sont de
deux types - les capteurs de détection de la température de résistance (RTD), à trois câbles,
et les thermistances à coefficient de température positive (PTC) à deux câbles – qui sont
branchés sur le bornier auxiliaire ou le bornier principal. Le capteur RTD à résistance de
platine (PT100) augmente de manière linéaire avec la température.

48 A041C235 (4e édition)


-

TABLEAU 3. RÉSISTANCE (Ω) DU CAPTEUR PT100 ENTRE 40 ET 180 °C

Température
+1 °C + 2 °C +3 °C + 4 °C + 5 °C + 6 °C + 7 °C + 8 °C + 9 °C
(°C)
40,00 115,54 115,93 116,31 116,70 117,08 117,47 117,86 118,24 118,63 119,01
50,00 119,40 119,78 120,17 120,55 120,94 121,32 121,71 122,09 122,47 122,86
60,00 123,24 123.63 124,01 124,39 124,78 125,16 125,54 125,93 126,31 126,69
70,00 127,08 127,46 127,84 128,22 128,61 128,99 129,37 129,75 130,13 130,52
80,00 130,90 131,28 131,66 132,04 132,42 132,80 133,18 133,57 133,95 134,33
90,00 134,71 135,09 135,47 135,85 136,23 136,61 136,99 137,37 137,75 138,13
100,00 138,51 138,88 139,26 139,64 140,02 140,40 140,78 141,16 141,54 141,91
110,00 142,29 142,67 143,05 143,43 143,80 144,18 144,56 144,94 145,31 145,69
120,00 146,07 146,44 146,82 147,20 147,57 147,95 148,33 148,70 149,08 149,46
130,00 149,83 150,21 150,58 150,96 151,33 151,71 152,08 152,46 152,83 153,21
140,00 153,58 153,96 154,33 154,71 155,08 155,46 155,83 156,20 156,58 156,95
150,00 157,33 157,70 158,07 158,45 158,82 159,19 159,56 159,94 160,31 160,68
160,00 161,05 161,43 161,80 162,17 162,54 162,91 163,29 163,66 164,03 164,40
170,00 164,77 165,14 165,51 165,89 166,26 166,63 167,00 167,37 167,74 168,11
180,00 168,48

Les thermistances PTC se caractérisent par une augmentation soudaine de la résistance à


une référence, une température “changeante”. L'équipement externe fourni par le client peut
être connecté pour surveiller les capteurs et générer des signaux pour déclencher une
alarme et couper le groupe électrogène.
BS EN 60085 (≡ IEC 60085) isolation électrique – Évaluation thermique et désignation
permet de classer l'isolation des bobines par température de service maximale pour une
durée de vie raisonnable. Pour éviter un endommagement des bobines, les signaux doivent
être réglés, en fonction de la classe d'isolation indiquée sur la plaque signalétique de
l'alternateur.

TABLEAU 4. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE D'ALARME ET DE COUPURE DES


BOBINES

Isolation des bobines maxi. Température Température d'alarme Température d'arrêt


continue (°C) (°C) (°C)
Classe B 130 120 140
Classe F 155 145 165
Classe H 180 170 190

La graisse Kluber Asonic GHY72 (à base d'huile Ester/de graisse polyurée) est
recommandée pour lubrifier le palier de l'extrémité non-motrice (NDE) et le palier de
l'extrémité motrice (DE) (le cas échéant). Pour détecter les surchauffes des paliers, les
signaux de commande doivent être réglés en fonction des données indiqués dans le tableau
suivant.

A041C235 (4e édition) 49


-

TABLEAU 5. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE D'ALARME ET DE COUPURE POUR


LES PALIERS

Paliers Température d'alarme (°C) Température d'arrêt (°C)


Palier de l'extrémité motrice 45 + maximum ambiant 50 + maximum ambiant
Palier d'extrémité non-motrice 40 + maximum ambiant 45 + maximum ambiant

8.7.2 Sécurité
DANGER
Enlever le cache du bornier principal pour tester les capteurs de température.
Risque de blessures graves ou mortelles par électrocution au contact avec les
conducteurs électriques sous tension. Isoler les sources d'énergie du groupe
électrogène et couper les sources accumulées afin de prévenir toute blessure.
Installer des verrous et effectuer les procédures de sécurité avant de commencer à
travailler.

AVERTISSEMENT
Les surfaces extérieures peuvent devenir très chaudes. Une peau exposée peut
subir de sérieuses brûlures irrémédiables en fonction de la température et de la
durée du contact. Éviter donc tout contact et porter des gants de protection.

8.7.3 Test des capteurs de température RTD


1. Déposer le couvercle du boîtier de connexions.
2. Identifier les fils du capteur sur le bloc de bornes et où chaque capteur est monté.
3. Mesurer la résistance entre le fil blanc et le rouge d'un capteur.
4. Calculer la température du capteur à partir de la résistance mesurée.
5. Comparer la température calculée avec celle indiquée par l'équipement de surveillance
externe (le cas échéant).
6. Comparer le réglage du signal d'arrêt et du signal d'alarme (le cas échéant) avec les
réglages recommandés.
7. Répéter les étapes 3 à 7 pour chaque capteur.
8. Reposer le couvercle du boîtier de connexions.
9. Contacter l'assistance Cummins Customer pour remplacer les capteurs défectueux.

8.7.4 Test des capteurs de température PTC


1. Déposer le couvercle du boîtier de connexions auxiliaires.
2. Identifier les fils du capteur sur le bloc de bornes et où chaque capteur est monté.
3. Mesurer la résistance entre les deux fils.
4. Le capteur est défectueux si la résistance présente un circuit ouvert (infinité Ω) ou un
court-circuit zéro Ω).
5. Répéter les étapes 3 à 5 pour chaque capteur.
6. Arrêter le groupe électrogène et inspecter les changements de résistance lorsque les
bobines de stator refroidissent.
7. Le capteur est défectueux si la résistance ne varie pas ou n'est pas régulière.

50 A041C235 (4e édition)


-

8. Répéter l'étape 8 pour chaque capteur.


9. Reposer le couvercle du boîtier de connexions auxiliaires.
10. Contacter l'assistance Cummins Customer pour remplacer les capteurs défectueux.

8.8 Bobines
8.8.1 Sécurité
DANGER
Enlever les protections de sécurité pour tester les bobines. Pour éviter toute
blessure, isoler les sources d'énergie du groupe électrogène et couper les sources
accumulées. Installer des verrous et des procédures de sécurité avant de
commencer à travailler.

AVERTISSEMENT
Les bobines conservent une charge électrique après le test de résistance
d'isolation. Il y a des risques d'électrocution si on touche aux fils de bobines. Après
chaque test, mettre les bobines à la masse avec une connexion de mise à la terre
pendant cinq minutes pour supprimer toute charge.

REMARQUE
Le régulateur de tension automatique (en anglais AVR) dispose de composants
électroniques qui seraient sinon endommagés en cas de tension élevée appliquée
pendant les tests de résistance de l'isolation. Le régulateur AVR doit être débranché
avant de procéder au test de résistance de l'isolation. Les capteurs de température
doivent être reliés à la masse avant de procéder au test de résistance de l'isolation.
Des bobines humides ou sales disposent d'une résistance plus faible et peuvent
être endommagées lors de tests de résistance de l'isolation haute tension. En cas de
doute, tester dans un premier temps la résistance à une tension plus faible (500 V).

8.8.2 Exigences :
PPE (Personal Protective Porter une protection personnelle obligatoire sur site
Equipment ou équipement de
protection personnelle)
Consommables
Composants
Outils Appareil de mesure de l'isolation
Multimètre
Milliohmmètre ou micro-ohmmètre
Pince ampèremétrique
Thermomètre infrarouge

A041C235 (4e édition) 51


-

8.8.3 Méthode de test des bobines


TABLEAU 6. TENSION DE TEST ET RÉSISTANCE D'ISOLATION MINIMUM
ACCEPTABLE POUR LES GÉNÉRATRICES NEUVES ET EN SERVICE

Test Résistance d'isolation minimum


Tension pendant 1 minute (MΩ)
(V) Neuves En service
Stator principal 500 10 5
Stator de PMG 500 5 3
Stator d'excitation 500 10 5
Rotor d'excitation, correcteur & rotor 500 10 5
principal combinés

1. Inspecter les bobines en matière de dommage mécaniques et de décoloration causée


par une surchauffe. Nettoyer l'isolation (Section 8.8.5) en cas de poussière
hygroscopique et de contamination par salissures.
2. Pour les stators principaux :
a. Débrancher le neutre du conducteur de masse (le cas échéant).
b. Brancher les trois fils de toutes les bobines de phase (le cas échéant) ensemble.
c. Appliquer une tension de test du tableau entre un fil de phase et la masse.
d. Mesurer la résistance d'isolation après 1 minute (IR1min).
e. Décharger la tension de test pendant 5 minutes avec une connexion reliée à la
terre.
f. Si la résistance d'isolation mesurée est inférieure à la valeur minimum acceptable,
sécher l'isolation, puis répéter l'opération.
g. Rebrancher le neutre du conducteur de masse (le cas échéant).
3. Pour les PMG et les stators d'excitation, et les combinaisons avec les rotors principaux
et d'excitation :
a. Brancher les deux extrémités de bobine ensemble (le cas échéant).
b. Appliquer une tension de test du tableau entre la bobine et la masse.
c. Mesurer la résistance d'isolation après 1 minute (IR1min).
d. Décharger la tension de test pendant 5 minutes avec une connexion reliée à la
terre.
e. Si la résistance d'isolation mesurée est inférieure à la valeur minimum acceptable,
sécher l'isolation, puis répéter l'opération.
f. Répéter l'opération pour chaque bobine.
g. Débrancher les connexions réalisées pour le test.

8.8.4 Séchage de l'isolation


Utiliser les méthodes indiquées en dessous pour sécher l'isolation des bobines du stator
principal. Pour éviter tout dommage comme des vapeurs d'eau sont éjectées de l'isolation,
vérifier que la température de bobine n'augmente pas plus que 5 ºC par heure ou ne
dépasse pas les 90 ºC.
Dessiner le graphique de résistance d'isolement pour montrer quand le séchage est terminé

52 A041C235 (4e édition)


-

8.8.4.1 Séchage avec l'air ambiant


Dans beaucoup de cas, la génératrice peut être séchée de manière suffisante en utilisant
son propre système de refroidissement. Débrancher les câbles des bornes X+ (F1) et XX-
(F2) de l'AVR de sorte à ne plus avoir d'alimentation en tension d'excitation vers le stator
d'excitation. Faire tourner la génératrice en mode désexcité. L'air doit circuler librement dans
la génératrice pour enlever l'humidité. Utiliser le radiateur anti-condensation (le cas échéant)
pour assister le séchage avec l'air.
Une fois le séchage terminé, re-brancher les câbles entre le stator d'excitation et l'AVR. Si la
génératrice n'est pas mise en service aussitôt, allumer le radiateur anti-condensation (le cas
échéant) et réinitialiser la résistance d'isolation avant utilisation.

8.8.4.2 Séchage avec de l'air chaud


Air chaud d'un ou deux radiateurs électriques à ventilation d'environ 1 à 3kW directement
dans les ouvertures d'entrée d'air de la génératrice. Vérifier que chaque source de chaleur
est au moins à 300mm des bobines afin d'éviter toute brûlure ou surchauffe de l'isolation.
L'air doit circuler librement dans la génératrice pour enlever l'humidité.
Aprés le séchage, enlever les radiateurs et remettre en service comme il convient.
Si la génératrice n'est pas mise en service aussitôt, allumer les radiateurs anti-condensation
(le cas échéant) et réinitialiser la résistance d'isolation avant utilisation.

8.8.4.3 Tracer un graphique IR


Quelle que soit la méthode utilisée pour sécher la génératrice, mesurer la résistance
d'isolation et la température (si on dispose de capteurs) sur le bobinage de stator principal
toutes les 15 à 30 minutes. Tracer un graphique de la résistance d'isolation, IR (axe des y)
et temps t (axe des x).

Une courbe type montre une augmentation initiale de la résistance, une chute puis une
augmentation graduelle vers un niveau constant. Si le bobinage est seulement légèrement
amorti, la section en pointillés de la courbe peut ne pas se produire. Continuer le séchage
encore pendant une heure une fois le niveau constant atteint.

REMARQUE
La génératrice ne doit pas être mise en service tant que la résistance d'isolation
minimum n'a pas été atteinte.

A041C235 (4e édition) 53


-

8.8.5 Nettoyage de l'isolation


Déposer le rotor principal afin d'avoir accès au bobinage du stator principal pour enlever
toute contamination par salissure. Utiliser de l'eau chaude de nettoyage sans détergeant.
Les méthodes de dépose et d'assemblage de l'extrémité motrice (EM) et de l'extrémité non
motrice (ENM) sont indiquées à la section Remplacement du palier du chapitre Entretien et
maintenance (Section 8.2.3).

8.8.5.1 Dépose du rotor principal


REMARQUE
Le rotor est lourd, avec un petit espace d'air vers le stator. Le bobinage risque d'être
endommagé si le rotor glisse ou bascule dans le palan en percutant le stator ou le
cadre. Pour éviter tout dommage, monter le pack de support et y guider les
extrémités du rotor avec précaution. Éviter que le palan ne touche le ventilateur.

REMARQUE
Pour déposer le rotor principal de manière sûre et simple, utiliser les outils spéciaux
suivants : un arbre d'extension du rotor, un tube d'extension du rotor (de même
longueur que l'arbre d'extension) et un rouleau en V ajustable en hauteur pour
support de tube d'extension. Demander conseil en usine pour plus d'informations
sur ces outils (disponibilité et spécification).

1. Déposer le support de l'extrémité non motrice, voir la section Dépose de l'assemblage


de l'extrémité non motrice.
2. Sur une génératrice à palier double, déposer le support d'extrémité motrice en suivant
les instructions de la section Assemblage de l'extrémité motrice.
3. Sur une génératrice à palier simple, déposer l'adaptateur d'extrémité motrice comme
suit :
a. Débrancher la génératrice du moteur de motrice.
b. Déposer l'adaptateur DE.
4. Fixer l'arbre d'extension du rotor sur le rotor principal au niveau de l'extrémité non-
motrice.
5. Fixer le tube d'extension sur l'arbre de tubulure.
6. Positionner le rouleau en V avec support en dessous du tube d'extension d'arbre,
fermer le cadre de la génératrice.
7. Lever le support de rouleau en V pour hisser un peu le tube d'extension pour supporter
le poids du rotor principal au niveau de l'extrémité non-motrice.
8. Utiliser le palan pour lever le rotor un peu sur l'extrémité motrice, pour supporter son
poids.
9. Bouger délicatement le palan de sorte de le rotor se retire du cadre de génératrice, en
faisant rouler le tube d'extension sur les rouleaux en V, jusqu'à ce que le bobinage de
rotor soit entièrement visible.
10. Maintenir le rotor avec des cales en bois afin de prévenir tout glissement et tout
endommagement du bobinage.
11. Attacher étroitement un palan près du milieu des enroulements du rotor principal, à
proximité du centre de gravité du rotor.
12. Utiliser un palan pour lever le rotor un peu sur l'extrémité motrice, pour tester si le poids
du rotor est équilibré. Ajuster le palan comme il faut.

54 A041C235 (4e édition)


-

13. Bouger lentement le palan de sorte que le rotor se retire complètement du cadre de la
génératrice.
14. Abaisser le rotor sur un support avec des cales en bois afin de prévenir tout glissement
et tout endommagement du bobinage.
15. Déposer le tube et l'arbre d'extension comme il convient.
16. Repérer la position du cordage (pour faciliter le ré-assemblage) et déposer le palan le
cas échéant.

8.8.5.2 Installation du rotor principal


REMARQUE
Le rotor est lourd et doté un espace d'air en direction du stator. Le bobinage risque
d'être endommagé si le rotor tombe ou bascule sur le palan et percute le stator ou le
cadre. Pour éviter tout dommage, poser un pack de support entre le rotor et le stator
et y guider lentement les extrémités du rotor. Éviter que le palan ne touche le
ventilateur.

REMARQUE
Pour installer le rotor principal de manière sûre et simple, utiliser les outils spéciaux
suivants : un arbre tubulaire d'extension de rotor, un tube d'extension de rotor (de
même longueur que l'arbre de rotor) et un rouleau en V à support de tube
d'extension réglable en hauteur. Demander conseil en usine pour plus
d'informations (disponibilité et spécification) sur ces outils.

1. Fixer l'arbre d'extension du rotor sur le rotor principal au niveau de l'extrémité non-
motrice (ou sur la cartouche de palier NDE sur les mêmes modèles).
2. Fixer le tube d'extension sur l'arbre de tubulure.
3. Fixer étroitement un palan près du milieu des enroulements du rotor principal, à
proximité du centre de gravité du rotor.
4. Utiliser un palan pour lever le rotor un peu sur l'extrémité motrice, pour tester si le poids
du rotor est équilibré. Ajuster le palan comme il faut.
5. Positionner le support à rouleaux en V sur l'extrémité non-motrice, refermer le cadre de
la génératrice.
6. Utiliser le palan avec précaution pour insérer le rotor dans le cadre de la génératrice, le
tube d'extension en premier.
7. Amener le tube d'extension sur le support à rouleaux en V. Régler la hauteur du
support à rouleaux en V, au besoin.
8. Insérer le rotor dans le cadre de la génératrice, jusqu'à ce que le palan rencontre le
cadre.
9. Abaisser le rotor sur des cales en bois afin de prévenir tout glissement et tout
endommagement du bobinage.
10. Repositionner le palan au niveau de l'extrémité motrice de l'arbre de rotor.
11. Utiliser le palan pour lever le rotor un peu sur l'extrémité motrice, pour supporter son
poids.
12. Bouger délicatement le palan de sorte que le rotor se retire du cadre de génératrice, en
faisant rouler le tube d'extension sur les rouleaux en V, jusqu'à ce que le bobinage de
rotor soit entièrement inséré.

A041C235 (4e édition) 55


-

13. Abaisser doucement la poulie pour placer le poids du rotor sur le pack de support et
enlever la poulie de levage.
14. Sur une génératrice à palier double, reposer le support d'extrémité motrice en suivant
les instructions de la section Assemblage de l'extrémité motrice.
15. Sur une génératrice à palier simple, assembler l'extrémité motrice comme suit :
a. Reposer l'adaptateur DE.
b. Rebrancher le groupe électrogène sur le moteur de motrice.
c. Reposer les caches de l'écran de sortie d'air sup. et inf.
16. Remonter le support de l'extrémité non motrice, voir la section Assemblage de
l'extrémité non motrice.
17. Déposer le tube d'extension d'arbre de rotor.
18. Déposer l'arbre de tubulure d'extension de rotor.
19. Déposer le support à rouleaux en V.

56 A041C235 (4e édition)


9 Recherche d'anomalies
DANGER
Les méthodes de recherche d'anomalies comprennent des tests sur des conducteurs
électriques sous tension et à haute tension. Il existe donc des risques de blessures graves
ou mortelles par électrocution. Les recherches d'anomalies doivent être effectuées par un
personnel compétent, qualifié et entraîné à travailler avec des pratiques sécurisées.
Évaluer les risques et travailler sur ou près de composants conducteurs sous tension
uniquement si cela est absolument nécessaire. Ne pas travailler seul sur ou près de
composants conducteurs sous tension. Une deuxième personne compétente doit être
présente, entraînée en matière d'isolement des sources d'énergie et capable d'agir en cas
d'urgence.
Placer des avertissements et empêcher l'accès à la zone de test pour les personnes non
autorisées.
Vérifier que les outils, les instruments de test, les câbles et fixations sont bien conçus,
inspectés et entretenus pour une utilisation avec des tensions maximales dans des
conditions normales ou d'anomalies.
Prendre les précautions adéquates afin de prévenir tout contact avec des conducteurs, y
compris l'équipement de protection personnel (PPE), l'isolation, les barrières et les outils
isolés.

REMARQUE
Avant d'amorcer toute procédure de recherche de pannes, examiner l'état (cassure ou
desserrage) de tous les câbles de connexions.

REMARQUE
Consulter les schémas de câblage spécifiques fournis avec le groupe électrogène en cas de
doute. Comparer les mesures avec le certificat de test fourni avec la génératrice.

9.1 Sans régulateur AVR


REMARQUE
Procéder à des tests sur demande sauf indication contraire. Procéder par étapes sur
demande. Attendre les résultats avant de passer à l'étape suivante à moins que des actions
(en gras) en décident autrement.

A041C235 (4e édition) 57


-

TABLEAU 7. RECHERCHE D'ANOMALIES : SANS RÉGULATEUR AVR

TEST METHODE RÉSULTAT et ACTION


1 Débrancher le fil positif du stator -
d'excitation X+ (F1) du régulateur
AVR.
2 Débrancher le fil négatif du stator -
d'excitation XX+ (F2) du régulateur
AVR.
3 Tester la résistance sur le Résistance de la bobine du stator
bobinage du stator d'excitation d'excitation supérieure aux valeurs
entre les fils positifs et négatifs minimum (cf. chapitre des
avec un multimètre. données techniques)
4 Brancher une source en c.c. Mesurer si l'excitation est bien de
variable externe de 24 V aux fils 12 V c.c. (15 V en c.c. pour P80)
du stator d'excitation, positif à ±10 % d'erreur.
positif, négatif à négatif. Tester la
tension.
5 Allumer la génératrice avec Le régime mesuré est dans les
aucune charge connectée. Tester 4 % du régime nominal.
1 le régime.
Externe 6 Tester la tension de phase-à- La sortie mesurée est égale à la
Excitation phase et de phase-au-neutre aux tension nominale (avec la même
bornes de sortie. Ajuster la source erreur comme excitation),
en c.c. variable. équilibrée sur les phases dans les
1 %. Les stators principal et
d'excitation, les rotors principal et
d'excitation et les diodes de
redresseur fonctionnent de
manière correcte. Passer au test
7.
Si non équilibré de plus de 1 %,
passer au test 2.
Si équilibré dans les 1 % mais si la
tension de sortie est de plus de
10 % en dessous de la tension
nominale et si le test 3 n'est pas
encore effectué, passer au test 3.
Si équilibré dans les 1 % mais si la
tension de sortie est de plus de
10 % en dessous de la tension
nominale et si le test 3 est déjà
fait, passer au test 4.
Une anomalie sur le stator principal va produire des courants de court-circuit
entre les rotations dans le bobinage. Tester les symptômes pour confirmer les
diagnostics.
1 Débrancher les fils du stator -
2 principal pour exclure les
Stator principal composants externes du test.
2 Tester les résistances de phase au Résistances du bobinage du stator
neutre du bobinage du stator principal sont différents et/ou inf.
principal avec un micro-ohmmètre. aux valeurs minimum (cf. le
chapitre Données techniques).

58 A041C235 (4e édition)


-

TEST METHODE RÉSULTAT et ACTION


3 Faire tourner la génératrice à 4 % Lorsque la batterie connectée pour
du régime nominal, sans charge exciter la génératrice, une
ou excitation. Brancher la batterie anomalie de court-circuit crée des
au stator d'excitation (cf. test 1). odeurs de chaleur et de brulé. Le
bruit du moteur change avec une
2 charge particulièrement légère.
Stator principal 4 - Réparer ou remplacer le
bobinage de stator principal
défectueux.
5 Re-brancher les fils du stator Passer au test 1.
principal.
1 Tester les varistors de redresseur Les deux varistors fonctionnant
3 (cf. Entretien et maintenance) correctement.
Redresseur 2 Tester les diodes de redresseur Toutes les diodes fonctionnant
(cf. Entretien et maintenance) correctement.Passer au test 1.
1 Inspecter le bobinage et l'isolation. Le bibinage est ni brulé, ni
endommagé.
2 Débrancher les 6 fils de rotor -
d'excitation des goujons de
connexion en c.a. sur le
redresseur.
4
Excitatrice 3 En prenant 3 fils connectés sur la Résistance de chaque paire de
Rotor même plaque du redresseur, phase supérieur au valeurs la
tester la résistance de phase-à- bobine du stator d'excitation
phase avec un milliohmmètre ou supérieure aux valeurs minimum
un micro-ohmmètre. (cf. chapitre des données
techniques)
4 Re-connecter les fils du rotor Passer au test 5.
d'excitation.
1 Débrancher un fil du rotor principal -
du goujon de connexion sur l'une
des plaques du redresseur.

5 2 Tester la résistance sur le Résistance du rotor principal


bobinage du stator principal entre supérieure aux valeurs minimum
Rotor principal les fils positifs et négatifs avec un (cf. chapitre des données
multimètre ou un milliohmmètre. techniques)
3 Re-connecter le fil du rotor Passer au test 6.
principal.
Une pauvre isolation du bobinage du stator d'excitation peut affecter les
6 performances du régulateur AVR.
Excitatrice
1 Tester l'isolation électrique du Résistance de la bobine du stator
Stator bobinage du stator d'excitation (cf. d'excitation à la terre supérieure à
Insolation le chapitre d'entretien et la valeur minimum Passer au test
maintenance). 7.

A041C235 (4e édition) 59


-

TEST METHODE RÉSULTAT et ACTION


Une détection de sortie est détectée sur le régulateur AVR pour une
commande en boucle fermée de la tension d'excitation. Le schéms de câbles
de la génératrice montre comment les fils de détection 6, 7 & 8 (E1, E2, E3)
sur les bornes de sortie sont connectés au régulateur AVR, via des
transformateurs (en fonction des besoins). La puissance du régulateur AVR
est aussi prise des fils de détection ou d'une génératrice à aimant permanent
PMG).
1 Débrancher les alimentations de -
détection et de puissance du
régulateur AVR
7 2 Suivre la méthode de test 1 pour La génératrice fonctionne à 4 % du
Régulateur AVR faire fonctionner la génératrice régime nominal, à 10 % de la
Détection avec l'excitation d'une batterie. tension de sortie, équilibrée dans
et alimentation les 1 % sur les phases.
électrique 3 Tester les réponses de tension de Tension mesurée entre les limites
détection sur les bornes du (cf. les données de la génératrice),
régulateur AVR. Contrôler les équilibrée sur les phases. Pas
circuits entre les bornes de sortie d'anomalie de câblage ou de
et le régulateur AVR. transformateur.
4 Débrancher la batterie, re- Cf. la recherche de pannes :
brancher le régulateur AVR et régulateur AVR auto-excitateur
mettre la génératrice en marche. ou
Recherche de pannes :
régulateur AVR excité de
manière séparée.

60 A041C235 (4e édition)


-

9.2 Régulateur auto-excité - CHARGE OFF


TABLEAU 8. RECHERCHE DE PANNES : RÉGULATEUR AVR AUTO-EXCITÉ -
CHARGE OFF

SYMPTOM CAUSE ACTION


Le voltmètre du panneau est Vérifier la tension aux bornes du
défectueux et débranchés. groupe électrogène à l'aide d'un
multimètre.
Connexions desserrées, brisées ou Inspecter toutes les bornes du
corrodées. panneau auxiliaire.
Inspecter les bornes push-on de l'AVR.
Réparer ou remplacer si besoin est.
Pas de magnétisme résiduel du noyau Restaurer le magnétisme :-
en acier laminé du stator d'excitation.
Au démarrage du groupe, le 1. faire passer le groupe en régime
magnétisme résiduel donne une nominal, sans charge
excitation pour fournir une tension de 2. attacher les fils sur une batterie
détection suffisante (à 3,5 V au moins) 12 V c.c. avec une diode dans
pour alimenter un AVR auto-excité. une charge.
Il est possible de perdre le magnétisme
résiduel après 3. Raccorder un court instant (une
seconde maxi.) le fil positif à la
• un long remisage borne X+ (F1) de l'AVR et au fils
négatif de la borne XX- (F2) de
• un champ magnétique inversé l'AVR.
par ‘flash’ avec une mauvaise
polarité de batterie • REMARQUE : l'AVR risque
de se détruire s'il est relié
• stator d'excitation de avec la mauvaise polarité et
rembobimage sans diode.
PAS DE
TENSION
(PAS DE
• un choc mécanique.
CHARGE) Faible isolation électrique du stator Tester la résistance d'isolation du
d'excitation bobinage du stator d'excitation (cf. le
chapitre Entretien et maintenance).
Faible isolation électrique du stator Tester la résistance d'isolation du
principal bobinage du stator principal (cf. le
chapitre Entretien et maintenance).
Court-circuit du varistor sur le Tester les varistors de redresseur (cf.
redresseur en mouvement Entretien et maintenance)
Court-circuit des diodes sur le Tester les diodes (cf. Entretien et
redresseur en mouvement maintenance)
Anomalie de bobinage Circuit ouvert Cf. la rech. de pannes sans AVR.
ou court-circuit sur une bobine dans la
machine
Anomalie AVR Remplacer l'AVR et procéder de
nouveau au test.
Charge appliquée à la machine La tension peut ne pas s'activer tant
pendant le démarrage du moteur que la charge est déconnectée de la
machine. Ouvrir l'interrupteur de circuit
et procéder à nouveau au test.
Pas de tenion vers l'AVR depuis le Tester la réponse de l'alimentation de
stator principal détection AVR (cf. la rech. de panne
sans AVR)

A041C235 (4e édition) 61


-

SYMPTOM CAUSE ACTION


Régime moteur bas Tester le régime avec un tachymètre.
Ajuster la commande de gouvernail au
régime nominal.
Sous protection de fréquence (UFRO) Inspecter le témoin UFRO sur l'AVR.
circuit activé S'il est allumé, UFRO est activé,
indiquant un régime bas.
Ajuster le régime moteur de –1 % à
+4% de la valeur nominale.
Commande de tension AVR ou
déclencheur manuel extérieur mal 1. Tester si le régime moteur est
réglé. correct avec un tachymètre et si
UFRO est sur OFF.
TENSION FAIBLE 2. Ajuster la tension par la
(PAS DE commande de tension AVR ou le
CHARGE) déclencheur à distance.
Panne de voltmètre défectueux ou Vérifier la tension aux bornes du
‘collé’ groupe électrogène à l'aide d'un
multimètre.
Anomalie AVR Remplacer l'AVR et procéder de
nouveau au test.
Connexions desserrées ou corrodées. Inspecter le câblage des connexions
faibles. Réparer ou remplacer selon le
besoin.
Tension vers l'AVR défectueuse depuis Tester la réponse de l'alimentation de
le stator principal. détection AVR. (cf. la rech. de panne
sans AVR)
L'entrée de détection de tension vers Tester la réponse de l'alimentation de
l'AVR est en circuit ouvert ou trop détection AVR. (cf. la rech. de panne
basse. sans AVR)
Commande de tension AVR ou
déclencheur manuel extérieur mal 1. Tester si le régime moteur est
réglé. correct avec un tachymètre.
2. Ajuster la tension par la
commande de tension AVR ou le
TENSION déclencheur à distance.
ÉLEVÉE
(PAS DE Transformateur de circuit d'alimentation Tester la réponse de l'alimentation de
CHARGE) de détection défectueux (groupes 4 ou détection AVR. (cf. la rech. de panne
6 câbles) ou module de détction (PCB). sans AVR)
Anomalie AVR Remplacer l'AVR et procéder de
nouveau au test.
Connexions desserrées, brisées ou Inspecter toutes les bornes du
corrodées. panneau auxiliaire.
Inspecter les bornes push-on de l'AVR.
Réparer ou remplacer si besoin est.

62 A041C235 (4e édition)


-

SYMPTOM CAUSE ACTION


Régulation du moteur instable Tester la stabilité de régime moteur
(pompage) avec mesureur de fréquence ou un
tachymètre. Parfois le problème se
résout lorsqu'une charge est appliquée.
Commande de stabilité AVR mal Inspecter les liaisons pour sélection
réglée. AVR, ajuster le potentiomètre de
stabilité.
Connexions desserrées ou corrodées. Inspecter toutes les bornes du
TENSION NON panneau auxiliaire.
STABLE Inspecter les bornes push-on de l'AVR.
(PAS DE Réparer ou remplacer si besoin est.
CHARGE)
Masse intermittente (résistance faible Tester la résistance d'isolation de
de l'isolation de bobinage). toutes les bobines (cf. rech de pannes
sans AVR).
Composants AVR cassés ou corrodés. Remplacer l'AVR et procéder de
nouveau au test.
Panne de voltmètre défectueux ou Vérifier la tension aux bornes du
vibration groupe électrogène à l'aide d'un
multimètre.
TENSION Anomalie de l'enroulement du stator Tester les bobines du stator principal.
DÉSÉQUILIBRÉE principal. (cf. la rech. de panne sans AVR)
(PAS DE
CHARGE)

A041C235 (4e édition) 63


-

9.3 AVR auto-excité - CHARGE ON


TABLEAU 9. RECHERCHE DE PANNES : RÉGULATEUR AVR AUTO-EXCITÉ -
CHARGE ON

SYMPTOM CAUSE ACTION


Régime moteur bas Tester le régime avec un tachymètre.
Ajuster la commande de gouvernail au
régime nominal.
Sous protection de fréquence (UFRO) Inspecter le témoin UFRO sur l'AVR.
circuit activé S'il est allumé, UFRO est activé,
indiquant un régime bas.
Ajuster le régime moteur de –1 % à
+4 % de la valeur nominale.
Anomalie dans l'alimentation électrique Machine excitée de manière séparée
de l'AVR depuis le stator principal. comme indiqué dans la Recherche de
pannes sans AVR. Tester la tension
sur les bornes AVR P2, P3, P4 ou 7 &
TENSION FAIBLE 8. La tension doit être entre 190 et 240
(EN CHARGE) V a.c.
Anomalie AVR Remplacer l'AVR et procéder de
nouveau au test.
Anomalie de l'enroulement ou des Toute anomalie de ces éléments se
diodes tournantes. traduit par une tension d'excitation
élevée entre X+ (F1) et XX- (F2). Si
sup. a, la tension du tableau, suivre la
recherche de pannes sans AVR.
Baisse de tension entre le groupe Vérifier la tension aux extrémités du
électrogène et la charge en raison de câble à pleine charge. Dans les cas
pertes I2R dans le câble. Cela plus difficiles, il faudra utiliser un câble
s'aggrave lors des pointes de courant de plus grand diamètre.
(démarrage du moteur par exemple).
Charge non équilibrée. Tester les tensions sur toutes les
phases. Si elles ne sont pas
équilibrées, redistribuer la charge entre
les phases.
Facteur de puissance (bancs de Tester les tensions d'excitation sur X+,
TENSION capaciteurs). (F1) et XX- (F2). Un facteur de
ÉLEVÉE puissance entraîne une excitation de
(EN CHARGE) c.c. anormalement basse/LOW.
Déposer les capaciteurs de correction
de facteur de puissance du système à
charge basse.
Transformateur de courant de statisme Contrôler le statisme inversé (cf. rech.
parallèle inversé. de panne Opération parallèle).

64 A041C235 (4e édition)


-

SYMPTOM CAUSE ACTION


Régulation du moteur instable Vérifier la stabilité du régime moteur ou
(pompage) les irrégularités cycliques du moteur à
l'aide d'un fréquencemètre ou d'un
compte-tours de régulation de moteur.
Charge de facteur de puissance Isoler les capaciteurs de correction du
capacitif créée par des condensateurs facteur de puissance jusqu'à ce qu'une
de correction de facteur de puissance. charge de moteur suffisante ait été
appliquée.

TENSION NON Fluctuations du courant de charge Tester le courant de charge d'une


STABLE (démarrage du moteur ou charges alimentation stable, c.-à-dire sur
alternatives). secteur ou voir Rech. de pannes sans
(ON LOAD). AVR en utilisant une alimentation en
courant continu variable.
Charge non-linéaire créant une Utiliser une génératrice à aimant
distorsion sinusoïdale (Contacter permanent (PMG) alimentée par le
l'usine pour de plus amples système de commande AVR.
informations sur les charges non-
linéaires).
Commande de stabilité AVR mal Ajuster la commande de stabilité AVR
réglée. jusqu'à ce que la tension soit stable.
Charge monophasées (phase - neutre) Vérifier le courant de chacune des
TENSION distribuées irrégulièrement entre les phases à l'aide d'un ampèremètre à
DÉSÉQUILIBRÉE trois phases. pince. Le courant nominal de pleine
charge ne doit PAS excéder celui de
(EN CHARGE) chacune des phases. Redistribuer la
charge au besoin.
Grand statisme de régime moteur. Tester si le statisme de régime de sans
Protection AVR UFRO activée. charge à pleine charge est supérieur à
4 %. Inspecter le témoin AVR, s'il est
ALLUMÉ, augmenter le régime moteur.
Charge non équilibrée. Contrôler la tension et le courant de
charge sur toutes les phases. S'il est
déséquilibré, redistribuer la charge de
manière plus équilibrée sur les phases.
Circuit de statisme parallèle mal réglé Le circuit de statisme fournit un
ou il a besoin d'un interrupteur pour statisme de tension supplémentaire de
fonctionner en mode simple. -3 % en pleine charge et à un facteur
puissance de 0,8. Pour les machines
en fonctionnement simple, il est
possible de l'enlever en montant un
interrupteur sur l'entrée de statisme
FAIBLE CT, (S1 – S2), sur le régulateur AVR.
RÉGULATION DE
LA CHARGE (ON Baisse de tension entre le groupe Vérifier la tension aux deux extrémités
LOAD) électrogène et la charge en raison de du câble à pleine charge. Dans les cas
pertes I2R dans le câble. Cela graves, un câble de plus grand
s'aggrave lors des pointes de courant diamètre est nécessaire.
(démarrage du moteur, etc.).
Anomalie du redresseur ou de Vérifier les tensions d'excitation sans
l'enroulement d'excitation. charge entre X+ (F1) et XX- (F2) de
l'AVR. Si elles sont supérieures à 12V
c.c., consulter la recherche de pannes
sans AVR.
Sous protection de fréquence (UFRO) Inspecter le témoin UFRO sur l'AVR.
circuit activé de l'AVR S'il est allumé, UFRO est activé,
indiquant un régime bas.
Tester le régime avec un tachymètre et
régler au régime nominal correct, (ou la
fréquence).

A041C235 (4e édition) 65


-

SYMPTOM CAUSE ACTION


Régulation du moteur collant ou lent à Vérifier la performance du moteur
répondre. Protection AVR ‘UFRO’ pendant l'application d'une charge.
activée. Vérifier si le témoin AVR s'allume
pendant le démarrage du moteur.
Contrôler si les circuits AVR ‘DIP’ ou
‘DWELL’ sont activés. Ajuster au
besoin (cf. la fiche d'instructions AVR).
Protection AVR ‘UFRO’ activée. Tester si le statisme de régime de sans
charge à pleine charge est supérieur à
4 %. Contrôler le témoin AVR. S'il est
allumé, augmenter le régime du
moteur.
Circuit de statisme parallèle mal réglé. Trop de statisme engendre une
augmentation des chutes de tension
lorsque le moteur démarre. Monter un
interrupteur sur les génératrices en
mode simple. Cf. rech. de panne
Opération parallèle.
Des pics de tension peuvent causer à Contrôler le courant à l'aide d'un
des excès de courant de 2,5 fois le ampèremètre à pince. Les chutes de
courant de pleine charge. tension peuvent être excessives
lorsque le courant est de 2,5 fois sup.
à la pleine charge. Demander conseil
en usine pour les calculs de
démarrages moteur.
RÉPONSE DE
TENSION FAIBLE Baisse de tension entre le groupe Vérifier la tension aux extrémités du
AUX POINTES électrogène et la charge en raison de câble à pleine charge. Dans les cas
DE CHARGE OU pertes I2R dans le câble. Cela graves, un câble de plus grand
AU DÉMARRAGE s'aggrave lors des pointes de courant diamètre est nécessaire.
DU MOTEUR (démarrage du moteur par exemple).
Contacteurs de moteur chutant Toutes les causes et actions de cette
pendant le démarrage du moteur (gros section peuvent s'appliquer au
pics de tension, chutes de tension sup. problème rencontré. Denander conseil
à 30 %). en usine pour les chutes de tension
types.
Commande de stabilité AVR mal Régler la commande de stabilité AVR
réglée. pour obtenir des performances
optimales. Régler dans le sens anti-
horaire jusqu'à ce que la tension
devienne instable, puis la faire revenir
en sens horaire jusqu'à ce qu'elle se
stabilise.
Anomalie des enroulements ou du Toute anomalie sur cette section se
redresseur tournant. traduit par une tension d'excitation
élevée entre X+ (F1) et XX- (F2).
Consulter le recherche de pannes sans
AVR.
Circuit de détente moteur activé Contrôler si les circuits de détente
pendant le démarrage du moteur. moteur AVR ‘DIP’ ou ‘DWELL’ sont
activés. Ajuster au besoin. Consulter
les instructions AVR pour plus
d'informations.
Anomalie AVR Remplacer l'AVR et procéder de
nouveau au test avec charge.

66 A041C235 (4e édition)


-

9.4 Régulateur excité séparément - pas de charge


TABLEAU 10. RECHERCHE DE PANNES : RÉGULATEUR AVR EXCITÉ DE MANIÈRE
SÉPARÉE - PAS DE CHARGE

SYMPTÔME CAUSE ACTION


Génératrice à aimant permanent Débrancher les fils du PMG des bornes
défectueuse P2, P3 et P4 de l'AVR. Démarrer le
(PMG), stator ou rotor groupe électrogène et le faire tourner
au régime nominal. Tester la tension
phase-à-phase sur les fils P2, P3 & P4
du PMG avec une instruction de
mesure r.m.s.
Tension de mesurée 170 à 195 V en
c.a. (à 50 Hz), 204 à 234 V en c.a (à
60 Hz), équilibrée dans les 5 % sur les
phases (demander conseil en usine
pour connaitre les dernières limites de
tension de spécification des données
de conception DD-15590).
Tester la resistance de phase-à-phase
du bobinage de stator PMG avec un
multimètre. Résistance devant être de
10 % de la valeur attendue (cf. chapitre
Caractéristiques techniques),
équilibrée sur les phases.
Remplacer ou re-tester selon le
tableau de diagnostic des anomalies
de PMG ci-dessous.
Problème d'isolation à la terre (masse) Tester la résistance d'isolation du
du stator à aimant permanent. bobinage du stator PMG (cf. le chapitre
Entretien et maintenance).
PAS DE
TENSION Panneau de voltmètre défectueux. Vérifier la tension aux bornes du
(PAS DE groupe électrogène à l'aide d'un
CHARGE) multimètre.
Connexions desserrées, brisées ou Inspecter les bornes push-on de l'AVR.
corrodées. Réparer ou remplacer la paire si
besoin est.
Circuit de protection d'excitation élevée Contrôler le témoin AV. Si allumé, le
de l'AVR activé, réduisant la tension de circuit de protection est donc activé.
sortie. Arrêter le moteur, puis le redémarrer.
Circuit de protection de l'AVR est réglé Si la tension monte mais
en usine pour se déclencher (se rechute ensuite, le circuit de protection
reporter au fiche techn. de l'AVR en a fonctionné & le témoin AVR sera
matière de point de pré-réglage de la allumé.
tension) sur la sortie AVR X+ (F1), &
XX- (F2), après un délai prédéfini. Le faire fonctionner à nouveau et
vérifier la tension d'excitation de l'AVR
entre X+ (F1) et XX- (F2). S'il est
supérieur au point de pré-réglage de la
tension, le circuit de protection
fonctionne alors correctement.
Suivre la rech. de pannes sans AVR
pour trouver la cause des tensions
d'excitation élevées.
Court-circuit du varistor sur le Tester les varistors de redresseur (cf.
redresseur en mouvement Entretien et maintenance)
Court-circuit des diodes sur le Tester les diodes (cf. Entretien et
redresseur en mouvement maintenance)

A041C235 (4e édition) 67


-

SYMPTÔME CAUSE ACTION


Circuit ouvert sur le bobinage du stator Cf. la rech. de pannes sans AVR.
d'excitation
PAS DE
TENSION Anomalie AVR Remplacer l'AVR et procéder de
nouveau au test.
(PAS DE
CHARGE) Anomalie de bobinage Circuit ouvert Cf. la rech. de pannes sans AVR.
ou court-circuit sur une bobine dans la
machine
Régime moteur bas Tester le régime avec un tachymètre.
Ajuster la commande de régulation au
régime nominal.
Sous fréquence de circuit de protection Inspecter le témoin UFRO sur l'AVR.
(UFRO) activé S'il est allumé, UFRO est activé,
indiquant un régime bas. Ajuster le
régime moteur de –1 % à +4% de la
valeur nominale.

TENSION FAIBLE La commande de tension AVR ou le 1. Tester si le régime moteur est


déclencheur manuel extérieur mal
(PAS DE réglé correct avec un tachymètre et si
CHARGE) UFRO est sur OFF.
2. Ajuster la tension par la
commande de tension AVR ou le
déclencheur à distance.
Panne de voltmètre défectueux ou Vérifier la tension aux bornes du
‘collé’ groupe électrogène à l'aide d'un
multimètre.
Anomalie AVR Remplacer l'AVR et procéder de
nouveau au test.
La commande de tension AVR ou le
déclencheur extérieur est mal réglé. 1. Tester si le régime moteur est
correct avec un tachymètre et si
UFRO est sur OFF.

TENSION
2. Ajuster la tension par la
commande de tension AVR ou le
ÉLEVÉE déclencheur à distance.
(PAS DE
CHARGE) L'entrée de détection de tension vers Tester la réponse de l'alimentation de
l'AVR est en circuit ouvert ou trop détection AVR. (cf. la rech. de panne
basse. sans AVR)
AVR défectueux. Remplacer l'AVR et procéder de
nouveau au test.
"Pompage" du régime de moteur Tester la stabilité de régime moteur
(instable). avec mesureur de fréquence ou un
tachymètre. Parfois le problème se
résout lorsqu'une charge est appliquée.
Commande de stabilité AVR mal Inspecter les liaisons pour sélection
réglée. AVR, ajuster le potentiomètre de
TENSION NON stabilité. Vérifier de nouveau avec une
STABLE charge.
(PAS DE
CHARGE) Connexions desserrées ou corrodées. Inspecter toutes les bornes du
panneau auxiliaire.
Inspecter les bornes push-on de l'AVR.
Réparer ou remplacer si besoin est.
Masse (terre) intermittente (résistance Tester la résistance d'isolation de
faible de l'isolation de bobinage). toutes les bobines (cf. rech de pannes
sans AVR).
TENSION Anomalie de l'enroulement du stator Tester les bobines du stator principal.
DÉSÉQUILIBRÉE principal. (cf. la rech. de panne sans AVR)
(PAS DE
CHARGE)

68 A041C235 (4e édition)


-

TABLEAU 11. DIAGNOSTIC D'ANOMALIE DE PMG

Résistance phase-à-phase du stator PMG


Tension de stator PMG Dans les limites et Hors limites et
équilibré déséquilibré
Dans les limites Équilibré Aucune anomalie Re-tester la résistance
Déséquilibré Contrôler les Remplacer le stator
connexions PMG
Hors limites Équilibré Remplacer le rotor Remplacer le stator
PMG PMG
Déséquilibré Contrôler les Remplacer le stator
connexions PMG

A041C235 (4e édition) 69


-

9.5 AVR excité séparément - en charge


TABLEAU 12. RECHERCHE DE PANNES : RÉGULATEUR AVR EXCITÉ DE MANIÈRE
SÉPARÉE - EN CHARGE

SYMPTÔME CAUSE ACTION


Régime moteur bas Tester le régime avec un tachymètre.
Ajuster la commande de gouvernail au
régime nominal.
Sous protection de fréquence (UFRO) Inspecter le témoin UFRO sur l'AVR.
circuit activé. S'il est allumé, UFRO est activé,
indiquant un régime bas.
Ajuster le régime moteur de –1 % à
+4% de la valeur nominale.
Stator ou rotor de groupe électrogène Déconnecter les fils du PMG des
à aimant permanent (PMG) bornes P2, P3 et P4 de l'AVR. Vérifier
défectueux. la tension entre les fils à l'aide d'un
multimètre lorsque le groupe
électrogène fonctionne à une vitesse
normale.
TENSION FAIBLE
Pour 50 Hz, la tension entre P2, P3 et
(EN CHARGE) P4 doit se situer entre 160 V c.a. et
180 V c.a. Pour 60 Hz, la tension doit
se situer entre 190 V c.a. et 210 V c.a.
Anomalie AVR Remplacer l'AVR et procéder de
nouveau au test.
Anomalie de l'enroulement ou des Toute anomalie de ces éléments se
diodes tournantes. traduit par une tension d'excitation
élevée entre X+ (F1) et XX- (F2). Cf. la
rech. de pannes sans AVR.
Baisse de tension entre le groupe Vérifier la tension aux extrémités du
électrogène et la charge en raison de câble à pleine charge. Dans les cas
pertes I2R dans le câble. Cela plus difficiles, il faudra utiliser un câble
s'aggrave lors des pointes de courant de plus grand diamètre.
(démarrage du moteur par exemple).
Charge non équilibrée. Tester les tensions sur toutes les
phases. Si elles ne sont pas
équilibrées, redistribuer la charge entre
les phases.
Facteur de puissance. Tester les tensions d'excitation sur X+,
TENSION (F1) et XX- (F2). Un facteur de
ÉLEVÉE puissance entraîne une excitation de
(EN CHARGE) c.c. anormalement BASSE. Déposer
les capaciteurs de correction de facteur
de puissance du système à charge
basse.
Transformateur de statisme parallèle Contrôler le statisme inversé. (cf. rech.
inversé. de panne Opération parallèle).

70 A041C235 (4e édition)


-

SYMPTÔME CAUSE ACTION


Régulation du moteur instable À l'aide d'un fréquencemètre ou d'un
(pompage) compte-tours de régulation de moteur,
vérifier la stabilité du régime moteur ou
les irrégularités cycliques du moteur.
Charge de facteur de puissance Isoler les inducteurs de correction du
capacitif créée par des condensateurs facteur de puissance jusqu'à ce qu'une
de correction de facteur de puissance. charge de moteur suffisante ait été
appliquée.
Aucune charge linéaire, entraînant une Interaction entre les systèmes de
interaction entre les systèmes boucle fermée commandant la charge,
dynamiques de commande de boucle le groupe électrogène et le moteur.
fermée. L'instabilité est causée par des
réglages de commande trop sensibles.
Essayer différents réglages de stabilité
TENSION NON AVR, y compris les changements de
STABLE lien à un créneau kW plus grand ou
(EN CHARGE) plus petit. Iimpliquer les concepteurs
de la charge non linéaire pour modifier
leurs paramètres de la boucle de
régulation.
Augmenter le statisme du moteur pour
stabiliser ce dernier.
Consulter le fabriquant au sujet des
charges non linéaires.
Fluctuations du courant de charge Tester le courant de charge d'une
(démarrage du moteur ou charges alimentation stable, c.-à-dire sur
alternatives). secteur ou voir Rech. de pannes sans
AVR en utilisant une alimentation en
courant continu variable.
Commande de stabilité AVR mal Ajuster la commande de stabilité AVR
réglée. jusqu'à ce que la tension soit stable.
Charge monophasées (phase - neutre) Vérifier le courant de chacune des
TENSION distribuées irrégulièrement entre les phases à l'aide d'un ampèremètre à
DÉSÉQUILIBRÉE trois phases. pince. Le courant nominal de pleine
charge ne doit PAS excéder celui de
(EN CHARGE) chacune des phases. Redistribuer la
charge au besoin.

A041C235 (4e édition) 71


-

SYMPTÔME CAUSE ACTION


Grand statisme de régime moteur. Tester si le statisme de régime de sans
Protection AVR UFRO activée. charge à pleine charge est supérieur à
4 %. Contrôler le témoin AVR. S'il est
allumé, augmenter le régime du
moteur.
Charge non équilibrée. Contrôler la tension et le courant de
charge sur toutes les phases. S'il est
déséquilibré, redistribuer la charge de
manière plus équilibrée sur les phases.
Circuit de statisme parallèle mal réglé Le circuit de statisme fournit un
ou il a besoin d'un interrupteur pour statisme de tension supplémentaire de
fonctionner en mode simple. -3 % en pleine charge et à un facteur
puissance de 0,8. Pour les machines
en fonctionnement simple, il est
possible de l'améliorer en montant un
interrupteur sur l'entrée de statisme
FAIBLE CT, (S1 – S2), sur le régulateur AVR.
RÉGULATION DE
TENSION Baisse de tension entre le groupe Vérifier la tension aux deux extrémités
(EN CHARGE) électrogène et la charge en raison des du câble à pleine charge. Dans les cas
pertes dans le câble d'alimentation plus difficiles, il faudra utiliser un câble
(pertes I2R). de plus grand diamètre.
Commande de stabilité AVR mal Ajuster la commande de stabilité AVR
réglée. jusqu'à ce que la tension soit stable.
Anomalie du redresseur ou de Vérifier les tensions d'excitation sans
l'enroulement d'excitation. charge entre X+ (F1) et XX- (F2) de
l'AVR. Si elles sont supérieures à 12V
c.c., consulter la recherche de pannes
sans AVR.
Sous protection de fréquence (UFRO) Inspecter le témoin UFRO sur l'AVR.
activée S'il est allumé, UFRO est activé,
indiquant un régime bas.
Tester le régime avec un tachymètre et
régler au régime nominal correct, (ou la
fréquence).

72 A041C235 (4e édition)


-

SYMPTÔME CAUSE ACTION


Régulation du moteur collant ou lent à Vérifier la performance du moteur
répondre. pendant l'application d'une charge.
Vérifier si le témoin AVR s'allume
pendant le démarrage du moteur.
Contrôler si les circuits AVR ‘DIP’ ou
‘DWELL’ sont activés. Ajuster au
besoin (cf. la fiche d'instructions AVR).
Protection AVR ‘UFRO’ activée. Tester si le statisme de régime de sans
charge à pleine charge est supérieur à
4 %. Contrôler le témoin AVR. S'il est
allumé, augmenter le régime du
moteur.
Circuit de statisme parallèle mal réglé. Trop de statisme engendre une
augmentation des chutes de tension
lorsque le moteur démarre. Monter un
interrupteur sur les génératrices en
fonctionnement simple. Cf. rech. de
panne Opération parallèle.
Des pics de tension peuvent causer à Contrôler le courant à l'aide d'un
des excès de courant de 2,5 fois le ampèremètre à pince. Les chutes de
courant de pleine charge. tension peuvent être excessives
lorsque le courant est de 2,5 fois sup.
à la pleine charge. Demander conseil
en usine pour les calculs de
démarrages moteur.

RÉPONSE DE Baisse de tension entre le groupe Vérifier la tension aux extrémités du


TENSION FAIBLE électrogène et la charge en raison de câble à pleine charge. Dans les cas
AUX POINTES pertes de I2R dans le câble graves, un câble de plus grand
DE CHARGE OU d'alimentation. Cela s'aggrave lors des diamètre est nécessaire.
AU DÉMARRAGE pointes de courant (démarrage du
DU MOTEUR moteur, etc.).
Contacteurs de moteur chutant Toutes les causes et actions de cette
pendant le démarrage du moteur (gros section peuvent s'appliquer au
pics de tension, chutes de tension sup. problème rencontré. Denander conseil
à 30 %). en usine pour les chutes de tension
types.
Commande de stabilité AVR mal Régler la commande de stabilité AVR
réglée. pour obtenir des performances
optimales. Régler dans le sens anti-
horaire jusqu'à ce que la tension
devienne instable, puis la faire revenir
en sens horaire jusqu'à ce qu'elle se
stabilise.
Anomalie des enroulements ou du Toute anomalie de ces éléments se
redresseur tournant. traduit par une tension d'excitation
élevée entre X+ (F1) et XX- (F2). Si
elles sont supérieures à 12V c.c.,
consulter la recherche de pannes sans
AVR.
Circuit de détente moteur activé Contrôler si les circuits de détente
pendant le démarrage du moteur. moteur AVR ‘DIP’ ou ‘DWELL’ sont
activés. Ajuster au besoin. Consulter
les instructions AVR pour plus
d'informations.
Anomalie AVR Remplacer l'AVR et procéder de
nouveau au test avec charge.

A041C235 (4e édition) 73


-

SYMPTÔME CAUSE ACTION


Circuit de protection de l'AVR activé en Tensions d'excitation sup. à 70V c.c.
raison d'une d'excitation élevée entre Tester la tension sur X+ (F1) et XX-
les sorties X+ (F1) et XX- (F2) de (F2) en charge. Vérifier que le régime
l'AVR. moteur est correct en pleine charge.
Contrôler la tension de sortie, vérifier
qu'elle ne dépasse pas la tension
nominale. Vérifier le courant de charge
en matière de surcharge.
Le circuit de protection de l'AVR a Contrôler le témoin AVR. S'il est
fonctionné en raison d'une anomalie allumé, le circuit de protection est donc
CHUTES DE des enroulements ou des diodes du activé. Arrêter le moteur, puis le
TENSION groupe électrogène. redémarrer. Si la tension revient à la
normale mais qu'elle diminue de
(EN CHARGE) nouveau avec une charge, le circuit de
protection est activé en raison d'une
excitation élevée.
Suivre la rech. de pannes sans AVR
pour trouver la cause des tensions
d'excitation élevées.
Anomalie AVR Remplacer l'AVR et procéder de
nouveau au test avec charge.
Grave surcharge ou court-circuit entre Vérifier le courant à l'aide d'un
les phases. ampèremètre à pince.

74 A041C235 (4e édition)


-

9.6 Fonctionnement en parallèle


TABLEAU 13. CF. RECH. DE PANNE FONCTIONNEMENT EN PARALLÈLE.

SYMPTÔME CAUSE ACTION


LE DISJONCTEUR NE SE Le disjoncteur monté avec Vérifier que le synchroscope
FERME PAS EN CAS DE protection ‘Contrôle de indique bien que les machines
TENTATIVE DE synchronisation’, ce qui sont EN PHASE, ou se ferment
FONCTIONNEMENT EN empêche les synchronisations en position 11 heures (lorsque
PARALLÈLE. hors phase. les rotations se font dans le
sens horaire). Vérifier que la
différence de régime entre le
réglage d'arrivée et la barre de
bus est assez faible pour éviter
des rotations rapides du
synchroscope (ou des
fluctuations rapides des
témoins) avant de fermer le
disjoncteur.
La transposition de phase des NE PAS TENTER DE
génératrices diffère. FONCTIONNEMNT EN
PARALLÈLE tant que la
transposition de phase de toutes
les génératrices ne sont pas
identiques. Contrôler la
transposition de phase de
chaque groupe électrogène.
Inverser les connexions de deux
des phases pour inverser la
transposition de phase d'une
génératrice.
Différence de tension trop La tension du réglage entrant
longue entre la génératrice peut aller jusqu'à 4 % au-delà
entrant et la barre omnibus. de la tension de barre omnibus.
CECI EST NORMAL. Ne pas
régler les paramètres de tension
sans charge d'origine. Si la
différence est sup. à 4 %,
rechercher les statismes
excessifs sur les génératrices
chargées.
CONDITIONS EN PHASE Le régulateur patine sur un ou Laisser les moteurs chauffer et
INSTABLE AVANT plusieurs moteurs. les stabiliser avant un
SYNCHRONISATION fonctionnement en parallèle. Si
le régime patine toujours,
contrôler les régulateurs et les
conditions des moteurs.
Variations de charge sur la Débrancher toute charge variant
barre omnibus à l'origine de rapidement.
changements de Contrôler qu'il n'existe pas de
vitesse/fréquence sur la possibilité de démarrage
génératrice chargée lors de la automatique moteur ou de la
synchronisation. charge lors de la tentative de
synchronisation. NE PAS
essayer un mode en parallèle si
le courant de charge est
instable.
FRÉQUENCE INSTABLE EN Statisme de régime moteur trop Augmenter le statisme de
MODE PARALLÈLE QUAND ‘serré’ ou irrégularités cycliques régime de régulation moteur à
ON EST EN CHARGE (instabilité) entre les moteurs. 4 % (pas de charge en pleine
(Contrôler la tension kW avec charge). Contrôler le régulateur
un appareil en matière de "collant" sur un moteur neuf.
changements rapide de la Contrôler les moteurs en
puissance kW entre les matière de problèmes cycliques,
groupes). (allumage, déséquilibre , etc.),

A041C235 (4e édition) 75


-

SYMPTÔME CAUSE ACTION


TENSION STABLE AVANT ET Résultats habituels de Les fluctuations vont décroître
APRÈS MAIS INSTABLE ‘chargement’ par le panneau de lorsque les génératrices
PENDANT LA synchronisation et/ou circuits de approchent de la
SYNCHRONISATION protection de fuite à la terre qui synchronisation (régimes
peut former une liaison ‘boucle presque identiques) et
fermée’ temporaire entre les disparaitre complètement
génératrices pendant la lorsque le disjoncteur est fermé.
synchronisation. L'équipement de
synchronisation, la protection de
fuite à la terre et/ou les circuits
de câblage sur le bornier de
connexion peut produire
temporairement un problème de
pics.
COURANT INCONTRÔLÉ, L'équipemenmt de statisme Contrôler les transformateurs de
AUGMENTATIONS RAPIDES parallèle est inversé sur l'une statisme en matière d'inversion.
LORSQUE LE DISJONCTEUR des génératrices. Inverser les fils S1-S2 sur le
SE FERME transformateur de statisme.
Tester les tensions d'excitation -
la génératrice avec le statisme
inversé aura des tensions
d'excitation les plus élevée.
COURANT DE CIRCULATION Statisme parallèle inversé sur Contrôler les statismes en
STABLE SUR TOUTES LES toutes les génératrices. matière d'inversion. Inverser les
GÉNÉRATRICES, PAS fils S1–S2 à connecter. Cette
RÉDUIT PAR UN erreur de câblage répétée
AJUSTEMEMT DE TENSION engendre un courant de
circulation stable qu'on ne peut
pas régler avec des moyens
normaux.
COUTRANT DE CIRCULATION Différence de tension (niveau Contrôler les tensions sans
STABLE SUR LES DEUX d'excitation) entre les charge, (fréquences identiques)
GÉNÉRATRICES SANS génératrices. et vérifier que toutes les
CHARGE génératrices ont une tension
identiques. Ne pas régler
lorsque la charge est en
commun.
L'équipemenmt de statisme Contrôler TOUS les
parallèle inversé sur les deux transformateurs de statisme en
génératrices (à moins que l'UN matière d'inversion.
des statismes soit inversé, ce
qui est une condition
extrêmement INSTABLE).
Réglage incorrect de Contrôler le réglage des
l'équipement de statisme déclencheurs de statisme.
parallèle. Vérifier si les transformateurs de
statisme sont en phase correcte.
Vérifier si la sortie de
transformateur vers l'AVR S1-S2
est correcte.
PUISSANCE DÉSÉQUILIBRÉE Les moteurs ne partagent pas Ajuster le statisme de régulation
EN KILOWATT MÈTRES une puissance (kW) de manière des moteurs pour égaliser le
égale. partage en kilowatts.
COURANT DÉSQUILIBRÉ SUR Différence de tension (niveaux Tester les machines de manière
LES AMPÈREMÈTRES APRÈS d'excitation) entre les machines. individuelle pour une tension
ÉQUILIBRAGE EN excate sans charge.
KILOWATTS
Équipement de statisme Régler comme indiqué plus
parallèle mal réglé. haut.

76 A041C235 (4e édition)


-

SYMPTÔME CAUSE ACTION


PUISANCE DÉSÉQUILIBRÉE Les régulateurs de moteur sont Les régulateurs de moteur
LORSQUE LA CHARGE incompatibles ou un régulateur doivent être réglés afin de
AUGMENTE OU BAISSE. neuf ‘colle’ et cause un partage fournir des caractéristiques
inégal de la tension kW par des similaires de sans charge à
variations de plage de charge. pleine charge. Contrôler les
régulateurs en matière de
régulateurs ‘collants’ sur des
moteurs neufs ou réparés. Les
régulateurs électroniques
doivent être réglés avec un
minimum de 2 % de statisme de
régime afin de garantir un
partage de charge en kilowatts
satisfaisant. Si l'on a besoin
d'une régulation de régime plus
serrée, il faut alors installer un
système de partage de la
charge isochrone.
AUGMENTATION DU Différence de réglage de niveau Faire marcher chaque
COURANT DÉSÉQUILIBRÉ de statisme parallèle. génératrice de manière
LORSQUE LA CHARGE Différence de régulation de la individuelle et appliquer une
AUGMENTE tension de sans charge à pleine charge à environ 25 %, 50 % et
charge des AVR. 100 % de pleine charge. Tester
la tension sur chaque charge et
Ces réglages sont des facteurs comparer les valeurs avec les
de contribution majeure pour les autres génératrices. Ajuster les
caractéristiques de systèmes de commande pour
charge/tension de la machine, supprimer les différences de
et, de ce fait, ils doivent être les régulation.
mêmes que les caractéristiques
des machines avec lesquelles Répéter l'opération avec autant
elles sont en parallèle. de charge inductive que
possible c'est-à-dire avec les
moteurs, les transformateurs,
etc. Ajuster les déclencheurs de
statisme parallèle pour atteindre
un partage égal de la charge
inductive.
FAIBLE RÉGULATION DE LA Statisme parallèle excessif dans Pour un régulation normale de
TENSION LORSQUE LES le circuit. la tension comme machine
MACHINES TOURNENT fonctionnant seule, un
SEULES. interrupteur doit être monté sur
le transformateur de statisme
parallèle. (S1-S2). Il faut
clairement le repérer avec une
étiquette fonctionnement
‘Simple’ et ‘Parallèle’ sur le
panneau.
PUISSANCE Les caractéristiques Au moins 2 % de statisme
DÉSÉQUILIBRÉE, LES électroniques de ‘statisme’ de moteur sont essentiels pour un
MOTEURS 'BROUTENT ' EN régime de régulation moteur partage de kW (courant actif). Si
MONTAGNE. sont réglées sur des valeurs l'on a besoin d'une régulation de
trop élevées. régime 1 % ou moins, il faut
alors installer un régulateur
électronique et un système de
partage de la charge isochrone.

A041C235 (4e édition) 77


-

9.7 Recherche de pannes du régulateur AVR


Cette section donne des conseils généraux sur les anomalies de diagnostic sur les AVR.
D'autres guides de recherche de pannes sont indiqués sous Instructions de spécifications,
d'installation et de réglages ou dans le manuel d'utilisation spécifique du modèle de l'AVR.
Le régulateur AVR est doté d'un circuit de protection qui fonctionne en conditions
d'anomalies après 8 secondes environ (le délai exact dépend du type de régulateur AVR
utilisé). Le circuit supprime l'excitation de la génératrice, provoquant une chute de la tension
de sortie, et se verrouille jusqu'à ce que la génératrice soit arrêtée puis relancée. Le
concepteur de systèmes doit s'assurer que les fonctionnalités sont compatibles avec la
protection du système globalement.

Symptôme Action
LA TENSION N'AUGMENTE Contrôler la liaison K1:K2 sur le régulateur AVR ou les bornes
PAS AU DÉMARRAGE. auxiliaires. Remplacer si besoin est et redémarrer.
LA TESNION AUGMENTE AU Contrôler le réglage du potentiomètre de commande (en volts) du
DÉMARRAGE MAIS AVEC régulateur AVR. Corriger si nécessaire
DES VALEURS ÉRONÉES. Contrôler le ‘déclencheur manuel’ le cas échéant. Régler au
besoin.
Contrôler le régime du groupe électrogène. - Corriger si besoin est
et redémarrer.
Contrôler le témoin AVR ‘UFRO’. S'il est allumé, cf. la procédure
de réglage UFRO.
LA TENSION AUGMENTE Vérifier que le groupe accélère bien comme prévu : Corriger si
TRÈS LENTEMENT AU besoin est et redémarrer.
DÉMARRAGE. Contrôler le réglage de la rampe ajustable. Corriger si besoin est
et redémarrer.
LA TESNION AUGMENTE AU Contrôler le câblage de l'AVR avec le schéma de câblage.
DÉMARRAGE AVEC DES
VALEURS ÉLEVÉES.
LA TESNION AUGMENTE AU Contrôler le câblage de l'AVR avec le schéma de câblage.
DÉMARRAGE AVEC DES
VALEURS ÉLEVÉES PUIS
CES DERNIÈRES CHUTENT.
LA TENSION EST NORMALE Contrôler la charge du groupe électrogène.
PUIS CHUTE À UNE VALEUR Contrôler le système de correction (cf. Entretien et maintenance).
FAIBLE PENDANT LE
FONCTIONNEMENT.
LA TENSION EST INSTABLE Vérifier si le régime du groupe électrogène est stable. Corriger si
EN TOURNANT SANS besoin est et redémarrer.
CHARGE OU EN CHARGE Contrôler le câblage de l'AVR avec le schéma de câblage.
Ajuster lentement la commande de stabilité AVR dans le sens
horaire et de manière continue.
LA TENSION CHUTE À UNE Vérifier que le régime du groupe électrogène ne baisse pas
VALEUR FAIBLE LORSQUE lorsque la charge est appliquée. Corriger si besoin est et
LA CHARGE EST redémarrer.
APPLIQUÉE. Contrôler le témoin AVR ‘UFRO’. S'il s'allume lorsque la charge
est appliquée, se reporter à la procédure de réglage.

Si tous les tests et contrôles indiqués plus haut ne permettent pas de détecter la panne du
groupe électrogène, cela peut signifier que le régulateur AVR est défectueux. L'AVR ne
dispose pas de pièces nécessitant un entretien.
Il faut alors remplacer le régulateur AVR par un neuf d'origine STAMFORD.

9.7.1 Procédure de réglage UFRO


1. Arrêter le groupe électrogène.

78 A041C235 (4e édition)


-

2. Vérifier si la liaison de sélection AVR UFRO est réglée sur une application 50Hz ou
60Hz selon le cas.
3. Démarrer le groupe électrogène et le faire passer en mode sans charge à régime
nominal.
4. Si la tension est maintenant correcte et si le voyant UFRO est éteint, revenir à la
procédure de recherche de panne.
5. Si le témoin UFRO est allumé, continuer comme suit.
6. Régler la commande UFRO entièrement dans le sens horaire.
7. Régler le régime de la génératrice au seuil UFRO désiré (en général à 95 % du régime
nominal).
8. Régler la commande UFRO lentement dans le sens anti-horaire jusqu'à que le témoin
UFRO s'allume.
9. Faire revenir un peu la commande sans le sens horaire jusqu'à ce que le témoin
s'éteigne.
10. Le réglage UFRO est maintenant correct - revenir à la procédure de recherche de
panne.

A041C235 (4e édition) 79


-

Page laissée vide intentionnellement.

80 A041C235 (4e édition)


10 Identification des pièces
10.1 Génératrices UC à palier simple

A041C235 (4e édition) 81


-

10.2 Génératrices UC à palier double

82 A041C235 (4e édition)


-

10.3 Pièces et fixations UC


TABLEAU 14. PIÈCES ET FIXATIONS

Références Composants Fixations Quantité Couple


(Nm)
1 Composants PMG complet - - -
2 Couvercle PMG/Couvercle non-PMG M5 / M6 x 4 5 / 10
12
3 Rotor de PMG M10 x 85 1 45
4 Stator de PMG M6 4 10
5 Couvercle inf. de stator principal M10 x 25 / 6/8 56 / 69
30
5a Carter d'arrivée d'air M5 x 12 8 5
6 Couvercle sup. de stator principal M10 x 25 / 4 56 / 69
30
7 Support ENM M8 x 25 / 6 28 / 56
M10 x 30
8 Composants de palier ENM complets - - -
10 Stator d'excitation M6 x 45 / 55 4 10
/ 75
11 Stator principal et châssis - - -
12 Pieds M10 x 35 / 6 62 / 118
40
13 Rotor principal - - -
14 Rotor d'excitation - - -
15 Bloc de redresseur M6 x 4 8
40/50/60
16 Diode/Varistor - - 4,75 / 3,0
17 Bornes principales M8 x 25 / 30 2 20
18 Panneau d'extrémité de boîtiers de M6 x 12 12 10
connexions - ENM
19 Panneau d'extrémité de boîtier de M6 x 12 12 10
connexions - EM
20a / 20b Panneau côté boîtier de connexions M10 x 25 / 6/8 10 / 69
M12 x 25
21 Couvercle de boîtier de connexions M6 x 12 6 6
22 Plaque de recouvrement AVR M5 x 12 6 5
23 Support de montage AVR M5 x 12 4 5
24 Régulateur AVR M5 x 12 4 5
25 Carte de bornes auxiliaires M6 x 25 8 10
26 Radiateur anti-condensation M4 x 12 2 manuel
27 Radiateur de boîtier de connexions M5 x 12 2 5
28 Anneau adaptateur EM M8 x 25 / 6 56 / 56
M10 x 30
30 Adaptateur EM (1 palier) M10 x 50/60 6 56
31 Écran de sortie d'air EM (1 palier) M5 x 12 8 5
32 Volets EM (1 palier) M5 x 12 8 / 12 5

A041C235 (4e édition) 83


-

Références Composants Fixations Quantité Couple


(Nm)
33 Course d'accouplement EM M16 8 250
et disques d'accouplement (1 palier)
40 Support EM (2 paliers) M12 x 40 8 95
41 Écran de sortie d'air EM (2 paliers) M5 x 12 12 5
42 Volets EM (2 paliers) M5 x 16 12 5
43 Composants de palier EM complets (2 - - -
paliers)
46 Adaptateur EM (2 paliers) M12 x 40 8 95
47 Écran adaptateur EM (2 paliers) M5 x 12 12 5

84 A041C235 (4e édition)


11 Données techniques
REMARQUE
Comparer les mesures avec le certificat de test fourni avec la génératrice.

11.1 Résistance de bobine UC


TABLEAU 15. GROUPES ÉLECTROGÈNES À COMMANDE AVR

Résistance de bobines à 20 °C (les valeurs mesurées doivent être dans


une plage de 10 %).

Rotor d'excitation, L-L (ohms)


Bobiner de stator principal, L-N (fils)
Type de groupe électrogène

(ohms)

Stator d'excitation (ohms)

Rotor principal (ohms)


311 17
(1 & 2) (1 & 2)
05 06
(5 & 6) (1 & 2) (1 & 2) (5 & 6)

UC22C 0,09 0,045 0,03 0,14 21 0,142 0,59


UC22D 0,065 0,033 0,025 0,1 21 0,142 0,64
UC22E 0,05 0,028 0,02 0,075 20 0,156 0,69
UC22F 0,033 0,018 0,012 0,051 20 0,156 0,83
UC22G 0,028 0,014 0,01 0,043 20 0,156 0,94
UC27C 0,03 0,016 0,011 0,044 20 0,156 1,12
UC27D 0,019 0,01 0,007 0,026 20 0,156 1,26
UC27E 0,016 0,009 0,008 0,0025 20 0,182 1,34
UC27F 0,012 0,007 0,005 0,019 20 0,182 1,52
UC27G 0,01 0,006 0,004 0,013 20 0,182 1,69
UC27H 0,008 0,004 0,004 0,014 20 0,182 1,82
UCD27J 0,006 N/D N/D 0,009 20 0,182 2,08
UCD27K 0,006 N/D N/D 0,009 20 0,182 2,08

A041C235 (4e édition) 85


-

TABLEAU 16. GROUPES ÉLECTROGÈNES CONTRÔLÉS PAR TRANSFORMATEUR

Résistance de bobines à 20 °C (les valeurs mesurées doivent être dans une


plage de 10 %).

Rotor d'excitation, L-L (ohms)


Bobines triphasées de stator principal, L- Stator

Type de groupe électrogène


N (ohms) d'excitation
(ohms)

Rotor principal (ohms)


1 phase

Transformate triphasé

ur, transformate

1 ou 3 ur,

phases triphasé

380 V 400 V 415 V 416 V 460 V Groupe Groupe


électrogène électrogène
50 Hz 50 Hz 50 Hz 60 Hz 60 Hz
UC22C 0,059 0,078 0,082 0,055 0,059 28 138 0,142 0,59
UC22D 0,054 0,056 0,057 0,049 0,054 28 138 0,142 0,64
UC22E 0,041 0,05 0,053 0,038 0,041 30 155 0,156 0,69
UC22F 0,031 0,032 0,033 0,025 0,031 30 155 0,156 0,83
UC22G 0,022 0,026 0,028 0,021 0,022 30 155 0,156 0,94

86 A041C235 (4e édition)


12 Pièces de rechange et service après-
vente
Nous recommandons d'utiliser des pièces de rechange STAMFORD d'origine fournies par
des points de service agréés. Pour plus de détails sur le point de service le plus proche,
consulter le site www.stamford-avk.com.
Service après-vente
Téléphone : +44 (0) 1780 484744
E-mail : parts.enquires@cummins.com

12.1 Commandes de pièces


En cas de commande de pièces, noter le numéro de série ou le numéro d'identification de
l'appareil et le type accompagné de la description de la pièce. Le numéro de série de
l'appareil se trouve sur la plaque constructeur ou sur la carcasse.

12.2 Service client


Les ingénieurs du SAV Cummins Generator Technologies sont des professionnels
expérimentés, bien entraînés afin de fournir le meilleur service possible. Notre service
mondial comprend :
• des traitements SAV en urgence 24h/24h et 7 jours sur 7 et toute l'année.
• Mise en service des génératrices ac sur site
• Une maintenance et une surveillance des paliers sur site
• Contrôles d'intégrité de l'isolation sur site
• Configuration des régulateurs AVR & accessoires sur site
• Des ingénieurs locaux multilingues
Service clients :
Téléphone : +44 1780 484732 (24h/24h)
E-mail : service-engineers@cumminsgeneratortechnologies.com

12.3 Pièces de rechange conseillées


Il est conseillé de garder un kit de pièces de rechange près du groupe électrogène en cas
d'applications critiques.

A041C235 (4e édition) 87


-

Pièces Références
Kit de diodes (6 diodes avec limiteur de RSK2001
surtensions)
AVR AS440 E000-24403/1P
Régulateurs MX321 E000-23212/1P
Régulateurs MX341 E000-23412/1P
AVR SX460 E000-24602/1P
Palier de l'extrémité non motrice UC22 051 01032
UC27 051 01049
Palier de l'extrémité motrice UC22 051 01044
UC27 051 01050
Génératrices commandées par transformateur (UC22 uniquement)
Kit de diodes (6 diodes avec varistor) RSK2001
Redresseur triphasé E000 22016
Palier de l'extrémité non motrice UC22 051 01032
Palier de l'extrémité motrice UC22 051 01044

88 A041C235 (4e édition)


13 Mise au rebut après fin de vie
Des sociétés spécialisées dans la récupération de matériaux et de ferraille se chargent de la
récupération de la plupart des composants en fer, en acier et en cuivre de la génératrice.
Pour plus de détails, contacter le SAV STAMFORD.

13.1 Matériaux recyclables


Séparer mécaniquement les matériaux de base, le fer, le cuivre et l'acier. Enlever la
peinture, les résines polyester et les rubans isolants et/ou les résidus de plastique de tous
les composants. Les jeter aux ‘ordures’
Il est alors possible de recycler le fer, l'acier et le cuivre.

13.2 Composant nécessitant un traitement spécialisé


Enlever les câbles électriques, les accessoires électroniques et les matériaux en plastique
de la génératrice. Ces composants nécessitent un traitement spécial pour enlever les
ordures du matériau recyclable.
Transmettre les matériaux recyclables aux sociétés de récupération.

13.3 Matériaux destinés aux ordures


Éliminer les matériaux destinés aux ordures et issus des deux procédures indiquées plus
haut via une société spécialisée dans la récupération des ordures.

A041C235 (4e édition) 89


-

Page laissée vide intentionnellement.

90 A041C235 (4e édition)


Siège social
Barnack Road
Stamford
Lincolnshire
PE9 2NB
Royaume-Uni
Tél : +44 1780 484000
Fax : +44 1780 484100

www.cumminsgeneratortechnologies.com
Copyright 2013, Cummins Generator Technologies Ltd. Tous droits réservés
Cummins et le logo de Cummins sont des marques déposées de Cummins Inc.

Vous aimerez peut-être aussi