Vous êtes sur la page 1sur 6

Französisch Bücher

Le petit prince, un aller simple, monsieur ibrahim et les fleurs du koran, le petit prince de
calais

Le petit prince
Dans le premier chapitre on trouve un aviateur (Flieger) qui raconte son histoire. Quand il
était und petit garcon il avait une grande imagination mais maintenant il a perdu cette
imagination. Cet homme était un enfant, il dessinait (zeichnete Schlangen) des boas qui
mangeaient des elephants. Le deuxième chapitre : Un miraculeuse apparition (Auftauchen,
Auftritt) d`un petit garcon dans le desert. Ce garcon pose des questions très difficiles à
l`aviateur, qui vient de tomber en panne. Le petit garcon lui demande de faire un dessin d`un
mouton et il n`est jamais content aves les différentes images de l`aviateur. Troisième
chapitre : L’aviateur parle avec le petit prince. Le petit prince lui demande beaucoup de
choses. Ils parlent d`un mouton et de l`avion aussi. Dans ce chapitre le petit prince lui raconte
qu`il vient d`une autre planete. Cette planete est très loin et très petite. Quatrième
chapitre l`auteur critique la societe moderne. Il parle de la planete du petit prince, L’asteroide
B 612. Aussi il parle de l’astronome turc qui a trouve cette planete dans le ciel et de pourquoi
les européens ne lui croyaient pas. C’était à cause de la manière de s’habiller. (er hat es
gefunden am himmel, die europäer glauben ihm nicht, weil die türken sich so verkleiden).
Chapitre 5 : Ce chapitre parle des baobabs, des arbres enormes comme des églises (kirchen).
Le petit prince est content, parce que le mouton va manger les herbes (kräuter) de sa planete.
Alors il parle avec l’aviateur de mauvaises herbes et de bonnes herbes. Ils arrivent a une
conclusion : sur chaque planete il y a de mauvaises herbes et de bonnes herbes et il faut
supprimer (entfernen) les mauvaises. Chapitre 6 : Quand le petit prince est triste, il regarde
un coucher de soleil (Sonnenuntergang). Le petit prince veut voir un coucher de soleil, mais il
ne peut pas, parce qu’il n’est pas dans sa planete. Il raconte l’aviateur, qu’il se sent triste,
quand il regarde un coucher de soleil. Chapitre 7 : Le petit prince est preoccupe (besorgt)
pour sa fleur et l’aviateur est inquiet (besorgt) avec sa panne. Le petit prince demande
l’aviateur sur les epines des fleurs (blumendornen) mais l’aviateur n’a pas besoIn de répondre,
parce qu’il est très occupé (beschäftigt) avec sa panne dans son avion donc il ne lui repond
pas. Finalement le petit prince commence a pleurer (heulen) et l’aviateur regrette (bereut) sa
forme de réagir. Chapitre 8 : Le petit prince parle de sa petite rose, elle est très coquette
(verspielt) et il a des problèmes pour la comprendre. Elle est très contradictoire
(widersprüchlich), elle dit qu’il fait froid (es wird kalt) dans la planete du petit prince et
qu’elle a besoin d’un globe (braucht einen globus). De toute façon le petit prince l’aime
beaucoup. C’est une métaphore a la feminite. Chapitre 9 : Le petit prince est en train de
partir, mais avant ca il doit mettre tout en ordre dans sa petite planete. Il fait la toilette des
volcans, il parle avec sa fleur et il est surpris quand il voit que sa fleur ne lui reproche
(vorwift) rien.
Chapitre 10 : le petit prince visite la premiere planete ou il trouve un roi (könig) qui n’a pas
de peuple avec lui. Le roi parle manière générale (allgemien) des ordres raisonnables
(angemessene Befehle), il ne peut pas demander a son peuple des choses qu’ils ne peuvent pas
faire.
Chapitre 11 : La petit prince arrive a la deuxième planete ou il trouve un homme très
vaniteux (eitel, eingebildet). Il demande au petit prince de lui admirer (ihn zu bewundern) et
le petit prince fait ca parce qu’il trouve le personnage (Persönlichkeit) amusant. Apres cinq
minutes le petit prince est fatigue (müde) et il part a une autre planete
Chapitre 12 : Le petit prince est arrive a la troisième planete, qui est un peu bizarre (lustig).
La-bas il ya seulement une personne, un buveur (Trinker). Le petit prince lui demande la
raison pour laquelle il boit, et il dit qu’il a honte (weil er sich schämt). Il a honte, parce qu’il
boit beaucoup.
Chapitre 13 : La quatrième planete est bizarre aussi pour le petit prince, il y a un homme très
sérieux qui fait des comptes (rechnungen macht) tous les temps. Cet homme compte les
etoiles (sterne), il dit qu’il les possède (besitzt). Apres compter les etoiles, il va les
économiser.
Chapitre 14 : La nouvelle, cinqieme planete est la plus petie et elle est habitee par un
allumeur (Zünder). L’auteur est en train d’admirer le monde du travail, il fait un clin d’œil
(zwinkerauge) a tous les gens qui travaillent beaucoup et ne peuvent pas se reposer
(ausruhen). Le petit prince dit que l’allumeur est la seule personne qu’il pourrait avoir comme
une ami, parce que son travail n’est pas ridicule (albern).
Chapitre 15 : A la sixième planete du geographe, le géographie etudie les montagnes, les
fleuves (flüsse) etc. Mais il ne sait pas si sa planete les possède (ob sein planet diese besitzt).
C’est parce qu’il est un geographe et pas un explorateur. Le petit prince est und peu déçu
(enttäuscht) parce qu’il croyait que les geographes étaient comme les explorateus.
Chapitre 16 : Le petit prince est en train d’arriver a la terre (septième planete) mais la terre
est une planete très particuliere (besonders). Il y a beaucoup de gens, plus de gens que dans
les autres planètes que le petit prince a visité.
Chapitre 17 : Il est au milieu du desert, il trouve un serpent et il commence a parler avec lui.
Le petit prince pense que le serpent est un bel animal parce qu’il est mince (dünn) comme un
doigt. (Finger)
Chapitre 18 : Le petit prince trouve une fleur et il lui demande a propos des hommes (über
Menschen).
Chapitre 19 : Le petit prince monte une montagne et il ne peut rien voir. Il parle avec l’echo
mais personne repond parce qu`il pense les hommes n’ont pas d’imagination et qu’ls repetent
tout ce qu’ils écoutent (er denkt sie wiederholen alles was sie hören)
Chapitre 20 : Le petit prince arrive a un jardin avex beaucoup de roses. Il est surpris parce
qu’il pensait que sa rose était speciale et unique. Les roses parlent avec lui.
Chapitre 21 : Le renard lui explique ca et il lui dit que sa fleur est exceptionnelle parce
qu’elle est apprivoisee (gezähmt).
Chapitre 22 : Le petit prince est en train de parler avec un aiguilleur (Bahnarbeiter). Ils
parlent des voyageurs. Le petit prince lui demande ou ils sont en train d’y aller (wo er gerade
hingeht) mais l’aiguilleur lui repond seulement parfois parce qu’il est très occupé
(beschäftigt).
Chapitre 23 : Le petit prince parle avec un marchand (Händler) qui vend des pilules (Pillen)
qui apaisent la soif (stillen den durst). Selon (gemäss) lui si tu prends ces pilules tu as
cinquante trois (53) minutes de plus chaque semaine. Pour le petit prince cette idée est
ridicule (albern) parce que tu peux employer le temps pour y aller boire de l’eau (zeit nutz.
Um wasser zu holen)
Chapitre 24 : Le petite prince et l’aviateur sont très fatigues, ils ont beaucoup de soif et ils
sont sur le point de mourir. Le petit prince est en train de raconter a l’aviateur son histoire
avec le renard (fuchs) quand l’eau s’epuise (wasser ausgeht). Ils voyagent en cherchant un
puits (Brunne). Ils sont au milieu du desert en train de regardes les etoiles quand le petit
prince s’endort (einschläft) parce qu’il est très fatigue. A la fin du chapitre ils trouvent un
puits.
Chapitre 25 : Ils trouvent un puits très different aux puits sahariens. Il a une corde et une
poulie (seil und eine rolle), c’est un puits d’un village. Ils sont très surpris. Ils sont en train de
boire, le petit prince dit a l’aviateur qu’il doit travailler dans son avion s’il veut retourner.
Dans ce chapitre on sait que le petit prince a été sur la terre pendant une année.
Chapitre 26 : Le petit prince est mordu (gebissen) par un serpent. Il était assis (er sass) sur un
mur et le serpent lui a mordu deux fois. L’aviateur arrive et lui trouve. Il est fatigue et il
commence a parler de voyager et des etoiles etc. C’est le chapitre qui annonce la mort du petit
prince.
Un aller simple
Dans cette histoire, l'auteur raconte la cherche d'identité du jeune Aziz.
Les parents d'Aziz percutent (krachen in) la camionnette à pizza de Vasile, un gitan (Zigeuner,
Gypsy). L'accident est mortel pour les parents d'Aziz (c'est la raison de son nom, la voiture
était une Citroën Ami 6). Le gitan Vasile ne peut mentalement pas supporter (ertragen) la
situation et retire le garçon de la voiture et le baptise (tauft ihn) Kemal. On sait seulement
d'Aziz qu'il est né en France. Les gitans apportent (bringen) Aziz dans le nord de Marseille et
il vit dans une caravane avec la famille. Vasile lui procure un faux passeport marocain, car il
est moins cher et plus facile à obtenir qu'un passeport français. Aziz est l'arbitre
(Schiedsrichter) des matchs de football, car (weil) il ne veut pas trahir (verraten) les gitans ni
les Français. Aziz est enthousiaste (begeistert) et aime aller à l'école, mais la société dans
laquelle il vit veut l'utiliser pour ses délits (Straftaten). D'abord, à 9 ans, il monte la garde
(steht wache bei Einbrüchen) lors de casses d'œufs, puis à 11 ans, il vole lui-même des radios
dans des véhicules et quitte l'école. Comme Aziz est un gadjo (non - gitan), il a moins de
droits dans sa société. Lila (une Manouche, Sinti) veut marier Aziz, mais Rajko peut se marier
car il a la priorité parce qu’il un gitan. Rajko est un mécanicien (Mechaniker) et interdit
(verbietet) à Lila d'avoir des contacts avec Aziz. Il est également un ami d'Aziz. il respecte la
honneur de Lila en juste pratiquer sexe de anal avec elle (indem er nur Analverkehr hatte mit
ihr). Rajko, qui avait déjà eu des relations vaginales avec Lila, est assassiné (ist ermordet
worden). Aziz peut donc maintenant marier Lila (il a gagné une voix (stimme) en volant 12
lasers pioneer et 40 haut-parleurs Bose), il lui achète une bague (ring) parce qu'une bague de
fiançailles doit déjà être achetée (weil ein Verobungsring schon gekauft werden muss, und
nicht geklaut). Il s'assied ensuite au café Marchelli, où il a invité les parents de Lila à dîner.
Mais là, la police fait irruption (Einstürmen) dans le café et accuse Aziz d'avoir volé la bague.
Ils l'emmènent (nehmen ihn mit) et les Manouches observent (schauen zu). Au bureau, Aziz se
met à pleurer parce que c'est la première fois qu'il est traité injustement. Il avoue que la perte
(verlust) de son atlas serait une plus grande perte que celle de Lila, car les études sont plus
importantes pour lui. Il n'a pas pensé à demander un reçu (er hat nicht daran gedacht, nach
einer Quittung zu fragen). C'est un complot, il s'agit de l'expulser (Sie wollen ihn einfach
abschieben). Jean Pierre Schneider est chargé d'accompagner les immigrés comme Aziz, qui
n'ont pas renouvelé leurs (faux) papiers, dans leur pays d'origine. Là-bas, il devrait aussi
chercher un travail pour Aziz avec les autorités marocaines.
Aziz invente (erfindet seinen Heimatort) son lieu d'origine, Irghiz, qui serait un village dans
les montagnes et Jeanpierre ne trouve pas le lieu sur la carte. Jeanpierre a des problèmes avec
sa femme Clémentine, qui veut divorcer parce que son patron séduit (verführt) sa femme.
Aziz se fait des amis lie avec lui et a de la sympathie pour lui car ils ont des points communs
(gemeinsamkeiten, mehr dazu im film). Comme il a besoin d'un rêve pour oublier sa femme,
il lui raconte son histoire d'amour avec Lila et Irghiz, son lieu de naissance imaginaire qui se
trouve apparemment (anscheinend) dans les montagnes de l'Atlas, il dit qu'il a été le premier à
quitter le lieu pour chercher de l'aide. Jean Pierre Schneider décide alors d'écrire le livre un
aller simple à l'aide de ses notes. Valérie d'Armeray de Villeneuve, guide et chauffeuse,
accompagne Aziz et Jeanpierre dans leur quête d'Irghiz. Elle avait auparavant protégé Aziz
des pièges à touristes (hat ihn vor Touristenfallen geschützt) et avait eu des relations sexuelles
avec lui. Aziz est amoureux de Valérie, mais celle-ci veut simplement terminer son travail.
Bien qu'elle sache (wissend) qu'Irghiz n'existe pas, elle l'ignore et montre simplement aux
deux hommes la nature du Maroc. En route vers les montagnes, Jeanpierre tombe aussi un peu
amoureux de Valérie, car celle-ci l'avait déjà séduit (ihn auch schon verführt hatte). Mais une
deuxième maladie le frappe et il meurt (stirbt) à plusieurs kilomètres de la civilisation, rêvant
(träumend) d'amour et de succès littéraire. Aziz se donne pour mission d'emmener
(mitbringen) Jeanpierre dans un cercueil (sarg) chez ses parents en Lorraine. Entre-temps,
Jeanpierre sa femme est remarié avec un autre homme. Aziz dépense (braucht) tout l'argent
qu'il a reçu pour ses débuts au Maroc dans une camionnette (van). Les parents avaient rejeté
(hatten abgestossen) Jeanpierre et ne voulaient pas voir leur fils, surtout pas un cadavre (erst
recht nicht als leiche). Aziz s'est rendu compte que le van avait été volé dans un parking de
Conforama, il a appelé anonymement la police d'une voix arabe (mit arabischer Stimme) et a
dit que Schneider avait été enlevé (entführt) par des terroristes marocains. La famille en fait
part (allen bescheid gesagt) à ses amis et à ses proches (Verwandten). Aziz est accueilli (ist
aufgenommen) dans la famille de Schneider et prend la place de Schneider dans la famille. Il
continue à écrire l'histoire de Schneider, qui a écrit l'histoire d'Aziz.
Monsieur ibrahim et les fleurs du koran

Vous aimerez peut-être aussi