Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
MEMOIRE DE CAPEN
présenté par
RAZOELISOANIRINA Tiana Parfaite
Directeur de recherche :
Monsieur RATREMA William
Maître de conférences
Antananarivo – 2007
UNIVERSITE D´ANTANANARIVO
ECOLE NORMALE SUPERIEURE
DEPARTEMENT DE LA FORMATION INITIALE
C.E.R. Langue et Lettres Malgaches
MEMOIRE DE CAPEN
présenté par
RAZOELISOANIRINA Tiana Parfaite
Directeur de recherche :
Monsieur RATREMA William
Maître de conférences
Antananarivo – 2007
TENY FISAORANA
Fifaliana lehibe ho anay ny nahavitan´izao asa fikarohana izao, koa tsy hainay ny
hangina ka tsy hisaotra ireo rehetra nifarimbona taminay tamin´izany. Tsapanay
tokoa fa ny « entan-jarai-mora zaka ».
Raha ny herin-tsain´olombelona fotsiny dia tsy tanteraka izao asa fikarohana izao,
koa isaoranay voalohany indrindra Andriamanitra Andriananahary noho ny
nanomezany hery sy tanjaka ary fahasalamana ho anay.
Isaoranay ireo mpampianatra rehetra ao amin´ny C.E.R. Lettres Malgaches eto amin
´ny Ecole Normale Supérieure, izay nanoro sy nampianatra anay nandritra ny dimy
taona. Ny hazo no vanon-ko lakana, ny tany naniriany no tsara, koa dia misaotra
indrindra Tompoko.
Tsy hay hadinoina ny fanampiana nataon´Andriamatoa Filohan´ny Sampana Teny
Malagasy noho ny nanarahany maso ny asa nataonay. Ny andon´ny lanitra anie
hirotsaka aminao.
Tsy hainay ny tsy hanolotra fisaorana ireo olona nakanay torohevitra, ny tompon´ny
boky sy ny asa sorany. Misaotra Tompoko satria ny akora avy taminareo no
nanompananay ny asa fikarohana.
Tsy hadino ny manolotra fisaorana ireo olona nanampy betsaka tamin´ny famitana
ny boky. Avahana manokana amin´ireny Andriamatoa RANDRIANARISEHENO
Alain mivady. Mionera be ny lany Tompoko.
Tsy azo atao ambany maso tsy hita ireo masoandro amam-bolana, ny vady izay tsy
nitandro hasasarana, lany mondron-kery tamin´ny nampianarana anay, indrindra
tamin´ny fanohanana anay nandritra izao fikarohana izao. Handidy hahita ny vaniny
sy hikapa hahita ny tonony anie ianareo.
Farany, ny fanadinoana moa mpahazo ny olombelona, koa ialana tsiny indrindra ireo
sokajin´olona nanampy anay tamin´izao asa izao kanefa tsy voatononay. Misaotra
indrindra Tompoko, Andriamanitry ny fiadanana anie homba sy hitahy anareo
tsirairay avy.
RAZOELISOANIRINA Tiana Parfaite
FANONDROAN-TAKILA
Takila
Fanondroan-takila ........................................................................................... IV
Glossaire ………………………………………………..……………………. 86
Tahirin-kevitra ................................................................................................. 87
FANONDROANA FAFANA SY KISARY
Fafana Takila
Fafana 1 : Ny tsy mampitovy ireo literatiora an-tsoratra mitantara................ 17
Fafana 2 : Ny mpandray anjara ao amin´ny Navalona ……………….……. 22
Fafana 3 : Ny fitaizan´ny ray aman-dreny ara-batana .................................... 40
Fafana 4 : Ny fitaizan´ny ray aman-dreny ara-tsaina …………………….… 42
Fafana 5 : Ny fitaizan´ny ray aman-dreny ara-panahy ………………….….. 44
Fafana 6 : Ny fitiavana miainga amin´ny safidy ..……………………….…. 46
Fafana 7 : Ny fitiavana miainga amin´ny fifanohanana ………………….… 48
Fafana 8 : Ny lesona azo tsoahana ho an´ny zanaka ..………………............ 64
Kisary
Kisary 1 : Ny fifandraisan´ny tompon´anjara asa ao amin´ny tantara ……... 24
Kisary 2 : Ny fiainam-pitiavan´i Navalona ..……………………………….. 24
Kisary 3 : Ny fotoanan´ny fitantarana ao amin´ny Navalona ……………... 30
Kisary 4 : Ny faharetan´ny zavatra tantaraina ao amin´ny Navalona ……... 31
Kisary 5 : Ny fivoaran´ny tantara ……………………………………….…. 34
Kisary 6 : Ny fivoaran´ny tantaram-pitiavan´i Navalona ………………...... 35
TENY FAMPIDIRANA
Anton´ny safidy
Lohahevitra : amin´izao taonjato iainantsika izao dia hita taratra ny fiovan´ny fomba
fitaizana sy ny fitondrana ny zanaka, ary samy sahirana matetika, na ny ray aman-
1
dreny, na ny ankizy, noho ny tsy fitovian´ny fomba fijery. Ity asa soratra ity dia tsy
nijanona fotsiny ho fialam-boly, fa manampy tokoa amin´ny fanitsiana manoloana
izany toe-javatra izany.
Boky : ahitana taratra fanabeazana sy ny vokatra azo avy aminy, ary azo ampiharana
ny lohahevitra. Azo lazaina ho taratra ao avokoa ny sokajin´olona ao anatin´ny
fiarahamonina.
Zava-kendrena
Petra-kevitra
Amin´ny maha-tantara foronina ny tantara foronina dia maro ireo tara-kevitra azo
tsoahana avy ao. Ny fanasongadinan´ny mpanoratra ny fanabeazana no nahasarika
ny sainay. Tsy vitsy mantsy ireo ray aman-dreny amin´izao fotoana izao no mitondra
ny zanany toy ny nitondrana azy teo aloha ; etsy andanin´izay, ny ankizy indraindray
toa tsy te hihaino azy ireny. Koa ny fanehoana ireo endri-panabeazana tokony hisy sy
ho taratra dia heverina fa hanampy ny ray aman-dreny amin´ny fitaizana ny zanany.
2
Haitsikera
I Zoé BARIJAONA raha nanoratra dia niainga tamin´ny zava-nisy tarany teny amin
´ny fiarahamonina, tamin´ny toerana fantany, ka ireny no navadiny ho tantara. Koa
tsy manonofy ny mpanoratra rehefa manoratra, fa izay fantany no ambarany.
Hoy tokoa mantsy François MAURIAC :
“Tsy afaka mamorona tantara iray aho raha tsy
fantatro aloha izay toerana mirindra ametrahako azy”1.
Fetran´ny asa
1
François MAURIAC. Le romancier et ses personnages. Collection Livre de Poche. Paris. 1972.
« Aucun drame ne peut commencer de vivre dans mon esprit si je ne le situe dans les lieux où j´ai
toujours vécu » p.86.
2
Clarisse RATSIFANDRIHAMANANA. „Ny Mpanoratra sy ny Haisoratra“. Aritory. Imprimerie
Catholique Antanimena – Antananarivo. 1977. tak. 5.
3
Efa voalaza teny ambony fa ny tantara foronina Navalona nosoratan´i Zoé
BARIJAONA no nofidinay hiasana. Tsy misy afa-tsy io iray io anefa no asa sorany
nivoaka, ka izay taratra avy amin´io no hanatanterahana ny asa fikarohana. Tsy ny
lafin-javatra rehetra taratra ao no hodinihina, fa ny endri-panabeazana ihany.
Marihina fa eo am-pikenonkenonana ny amin´ny famoahana ny bokiny faharoa izy
amin´ izao fotoana izao, ary heverina fa tsy ho ela dia ho afaka higoka ny hakanton
´izany asa soratra izany indray isika mpamaky sy mpakafy.
4
Fizarana lehibe I
Ny amin´ny mpanoratra sy
ny tantara foronina
5
Ho fanombohana ny asa dia hojerena ny amin´ny mpanoratra, izany hoe, ny fiainany
manokana, ireo loharano nipoirany sy izy ao anatin´ny ankohonany ; avy eo ny
fiainany mpanoratra izay handinihana ny nahatonga ny anarana entiny eo amin´ny
sehatry ny asa soratra, sy ireo loharano nipoiran´ny aingam-panahiny. Manaraka ireo
no hojerena ny amin´ny tantara foronina ka ho hita ao ny famaritana vitsivitsy, ny
famintinana ny Navalona, ny mampiavaka azy amin´ny literatiora an-tsoratra hafa,
ary ny fanadihadiana tantara foronina ampifandraisina amin´ny Navalona.
I. NY AMIN´NY MPANORATRA
6
1.1.2. Ny eo anivon´ny ankohonany
Na eo aza io fomba fitaizany io, dia tsy nataony latsa-danja ny fanabeazany ireo
zanany ireo tamin´ny fampianarana, izay tsy nitandroany vola aman-karena. Teo
ihany koa ny ara-panahy, nozariny amin´ny fanaovan-tsoa sy ny fandraisana
andraikitra izy ireo.
7
1.1.3. Ny eo anivon´ny fianakaviany
Teo amin´ny fahazazany dia azo lazaina fa tsy dia be lalao izy. Raha tsy nianatra dia
nanampy ny ray aman-dreniny tamin´ny fikarakarana ny zandriny, izay azo lazaina
ho maro tokoa, satria 11 mianadahy izy ireo, ary izy (Zoé) no zaza fahatelo. Tany
Antsirabe izy ireo no nipetraka, ary tao amin´ny Lycée Antsirabe hatrany izy vao
nanomboka nianatra nandra-pahazoany ny mari-pahaizana “Baccalauréat”. Azo
lazaina ho tsy nahita toerana firy teto Madagasikara izy araka izany.
Ireny mpanoratra ireny matetika manana anarana entina mba hamantarana azy
manokana. Misy indraindray maka anaran-javatra ; eo ny misafidy anarana hafahafa
mba hanaitra ny mpamaky, ka hahatonga azy ireo ho voatarika hamaky ny asa soratra
iray. Ny an´ity mpanoratra iray ity dia i Zoé BARIJAONA no anarana entiny.
Nalainy avy amin´ny fanampin´anarany sy ny anaran´ny vadiny, ka ireo no
natambany. Tsy dia misy antony manokana fa mariky ny firaisan´ny mpivady sy ny
hoe : “mitondra ny anaram-badiny ny vehivavy rehefa manambady”. Teo ihany koa
ilay raibeny mpanoratra (RABARIJAONA). Io anarana BARIJAONA entiny io izany
dia azo lazaina fa teraky ny fifandrifian´ny anaran´ny vadiny sy ny anaran´ny
raibeny.
Ny mpanoratra tsirairay dia samy manana ny manavanana azy, na dia samy eo amin
´ny sehatry ny asa soratra aza. I Zoé BARIJAONA dia azo lazaina ho manan-talenta
amin´ny fanoratana karazan´asa soratra, satria maro ireo asa soratra efa novokariny
toy ny : tantara an-tsehatra (tantara mampihomehy, tantara mampitomany), tantara
fandefa amin´ny onjam-peo (“Hambom-pom-behivavy”), tantara foronina
8
(“Navalona”), ary eo am-pamitana ny bokiny faharoa izy amin´izao fotoana izao.
Maneho izany fa tsy mijanona amin´ny famoronana sy amin´ny fanehoana ny
talentany izy, fa miezaka hatrany maneho ny soa sy ny tsara ho an´ny mpiara-belona
aminy.
Voalohany, talenta nolovainy avy tamin´ny raibeny, tsy iza izany fa Andriamatoa
RAKOTOMALALA RABARIJAONA izay mpanoratra nalaza tamin´ilay asa soratra
hoe : “Dieny mbola velona aho”.
3
Charles RAVAOJANAHARY. “Fitaizan-tsaina araka ny literatiora “. Fanasina. Antananarivo.
1969.
9
Fahatelo, mahafinaritra azy ny manoratra noho ny fankafizany mamaky asa soratr
´olona maro, izany hoe, ny fahitany ny vitan´ny hafa no nanosika azy hanoratra sy
haneho ny heviny. Manamafy izany ilay tenin-dRanoe hoe :
“Ny talenta miampy fandalinana sy fikarohana no
mahakanto ny asa satria ny fiontanana anaty fenoin´ny
fikarohana, fehezin´ny lalàna no miteraka aina ao amin
´ny asa soratra”.4
Fahefatra, “raha misy [hoy izy], fihetseham-po iray dia tsy mety afaka ao iny raha tsy
avoaka amin´ny alalan´ny soratra”. Ohatra iray manamarina izany ny tenin´i Clarisse
RATSIFANDRIHAMANANA :
“Tsaroako kosa [hoy izy] fa ny soratra no toy ny tapa-
damba nentiko namaoka ny ranomasoko”.5
Mba hahafahana mamantatra azy bebe kokoa dia hojerena eto ambany : ny
famaritana ny tantara foronina, ny mampiavaka azy amin´ny literatiora an-tsoratra
4
Ranoe. “ Ny talenta”. Tovozin-tsy ritra. Boky 5. Editions Tsipika. Antananarivo. 2001. tak. 98.
5
Tantaram-piainany tamin´ny fandraisana azy tao amin´ny Akademia Malagasy ny alakamisy
22 Aprily 1976.
10
hafa, ny famintinana ny tantara foronina Navalona, izay hanompanana ny fikarohana,
ary farany, ny fanadihadiana ny tantara foronina ampifandraisina amin´ny Navalona.
Samy manana ny fomba famaritany ny atao hoe tantara foronina ny tsirairay. Misy
ireo mitovitovy fomba fijery, ao kosa anefa ireo azo lazaina ho manana fijery
mifanipaka tanteraka. Mpanoratra vitsivitsy no notsongainay tao anatin´ny maro mba
hoentina mamaritra ny tantara foronina, noho ny antony voalaza teo ambony. Omena
mifanesy eto ambany ny famaritan´ireo mpanoratra malagasy, ny an´ireo mpanoratra
vahiny, araka ny hita tamin´ny “internet”, ary farany, ny tsoa-kevitra azo avy amin
´ireo.
- RANDRIAMIADANARIVO
“Ny tantara, na dia noforonina aza, dia misy lafiny
marina daholo, saingy ny tsirairay fa tsy izy rehetra, fa
nisy marina tarý sy tatsý no nangonina, dia nanjary
ohatra ny tabilao nakambana, dia nahavita sary
vaovao”6.
6
RANDRIAMIADANARIVO. Singam-pivoarana. 1995. lah. 6. tak. 5.
7
E.D. ANDRIAMALALA. Ibid. tak. 4.
11
- Hoy koa izy :
“Na dia tantara noforonina aza dia miompana ihany
amin´ny zava-misy sy marina […], ohatra, angaha misy
olona manao tantara ka any amin´ny tany tsy fantatra
any no ametrahany ny tantara tantarainy […], dia
izany angaha no atao hoe savoan-danitra, ka na dia
tantara foronina aza dia tsy hitako izay maha-tantara
azy fa karazana angano”8.
Fehiny
8
Resadresaka nataon-dRamatoa David ANDRIAMIHARISOA tamin´i E.D. ANDRIAMALALA.
1983.
9
E. RANDRIAMAMONJY. Rary Ranto. 1995. tak. 7.
12
2.1.2. Mpanoratra Vahiny
- Izy koa dia milaza fa ny tantara foronina dia mifandray amin´ny maha-olona
ny olona eo amin´ny lafiny fisainana, izany hoe, fanehoana ny fiainan´ny
olona tsirairay, toy ny fomba amam-panaony, ny fifandraisany. Hoy izy :
“Ny tantara foronina dia asa soratra ahitana zavatra
hafa ankoatra ny fahatanorana. Boky misy hery miafina
mitahiry ny amin´ny maha-olona”11.
Araka izany, izy dia mametraka ny tantara foronina ho fitaovana azo kirakiraina eo
amin´ny fiainana andavanandro.
Fehiny
Ireo mpanoratra vahiny ireo dia mamaritra ny tantara foronina ho tsy tena marina,
sokajiana anaty literatiora an-tsoratra, miseho amin´ny endrika kanto, anehoana ny
fiainana ankapobeny, ary fitaovana ampiasaina andavanandro.
Raha izay ny an´ireo mpanoratra vahiny, ahoana kosa indray no famaritana azo
sintonina amin´ny “internet”?
2.1.3. Internet
« C´est une littérature écrite, il n´est pas l´écriture d´une aventure mais l´aventure d´une écriture ».
p. 215.
13
François MAURIAC. Op. Cit.
« Le roman se déroule sur deux plans psychologiques, la réalité dans le coin de province, et le rêve
de pays lointain » p. 110.
14
Ny votoatim-piainan´ilay tantaraina no asehony, ary
indraindray dia ny tantaram-piainany manontolo, ka
asehony amin´ny endrika mampitaintaina ny
fitantarany izany” 14.
2.1.4. Tsoa-kevitra
Araka ny hita teo ambony dia maro tokoa ny famaritana ny atao hoe tantara foronina.
Misy ny mitovitovy, misy kosa ny mifanohitra tanteraka. Raha fehezina anefa ireo
rehetra voalaza dia izao no azo amaritana azy :
14
Internet. Encyclopédie Microsoft Encarta 2003.
« Genre littéraire narratif, qui se distingue du mythe par son attribution à un auteur, du récit
historique par son caractère fictif, de l´épopée par son usage de la prose du conte et de la nouvelle
par sa longueur, du simple récit par la plus grande complexité de sa narration ».
15
Tanjony :
Endrika anatiny :
Ireo tantara ireo dia samy ahitana ireo singa mandrafitra ny tantara foronina
Endrika ivelany :
Ireo karazana literatiora ireo dia samy ahitana ny mpanoratra sy ny lohateniny avy.
Voambolana ampiasaina :
17
Zanaka vavy tokan´ny mpanana i Navalona. Valo ambin´ny folo taona izy izao. I
Hery kosa dia zanak´olona sahirana. Efa nisara-panambadiana ny ray aman-dreniny,
ka ny rainy (Rakotomanana) no namelona azy ireo, fa ny reniny kosa nanambady
olon-kafa. I Hery no zokiny indrindra.
Nandritra izany anefa dia tsy mbola lany ny fanantenana tao amin´i Navalona.
Nanohy ny fianarany izy ka lasa dokotera. Ny reniny kosa teo anatrehan´izany, dia
nanao izay fomba rehetra hanadinoan-janany an´i Hery. Nanomana tetika izy mba
hampiarahana an´i Navalona amin´i Rado (mpampianatra an´i Navalona). Jôbilin´ny
mariazin´izy mivady no nankalazaina mba hahafahany manatanteraka ny faniriany.
Raha vao fanta-dRandimby anefa ny eritreritry ny vadiny dia lasa naka an´i Hery izy
hanatrika io fety io.
18
dia maty voadonan´ny fiara Randimby. Tanteraka soa aman-tsara ihany anefa ny
fanambadian´i Hery sy i Navalona ; nahazo ny tso-drano avy amin´ny ray aman-
dreniny sy i Rado. Niteraka zazalahy kely izy ireo taty aoriana.
Araka ny hita teo aloha dia samy manana ny fomba famaritany ny atao hoe tantara
foronina ny tsirairay. Na izany aza anefa dia tsy maintsy misy ny paika handrafetana
azy ireny, ireo dia itovian´ny tantara foronina rehetra. Ao anatiny dia ahitana hatrany
ireto singa ireto : ny mpandray anjara, ny fotoana ary ny toerana. Ireo no arafitry ny
mpanoratra ka anehoany ny fahaizany, entiny hisarihana ny mpamaky, ary hahatonga
azy ireny hankafy ny asa soratra iray.
Ndeha ary hojerena misesy ireo lafin-javatra ireo mba hitarafana ny fizotran´ny
tantara.
Ny mpandray anjara dia ireo izay mamelona ny tantara. Izany hoe, ireo izay
ampitenenin´ny mpanoratra, na tononiny ao anatin´ny asa sorany. Ireny mpandray
anjara ireny no vy mampiaina ny tantara iray manontolo, izy no maha-tantara ny
tantara. Hoy i Yves REUTER maneho izany :
“Ny mpandray anjara dia manana andraikitra lehibe
ao amin´ny fizotran´ny tantara. Mamaritra ny hetsika,
manatanteraka, ary mampifandray ireny hetsika ireny
mba hisy heviny. Raha lazaina amin´ny fomba hafa, ny
tantara rehetra dia tantaran´ny mpandray anjara”15.
15
Yves REUTER. Introduction à l´analyse d´un roman. Bordas. Paris. 1991.
« Les personnages ont un rôle essentiel dans l´organisation des histoires. Ils déterminent les actions,
les subissent, les relient, et leur donnent sens. D´une certaine façon, toute histoire est histoire des
personnages ». p. 50.
19
Azo sokajiana telo mazava tsara ny mpandray anjara :
- ny mpandray anjara fototra, izay matetika olon-tokana : izy no andry
iankinan´ny tantara ka miankina amin´ny fahaizan´ny mpanoratra milalao
aminy no mahatsara ny tantara. Hoy i François MAURIAC :
“Ny fivoaran´ny tantara dia miankina amin´ny fivoaran
´ny mpandray anjara fototra”16.
16
François MAURIAC. Op. Cit.
« L´évolution d´une histoire suit exactement l´évolution du personnage central » p. 57.
17
GOLDENSTEIN. Pour lire le Roman. Éditions J. Ducrelot. Paris. Gembloux. 1983.
« Le héros ou héroïne de roman représente celui à qui l´aventure narrée est arrivée » p. 44.
20
Mpandray anjara mpanampy (personnages secondaires) :
mpandray anjara ifaneraseran´ny mpandray anjara fototra ; izay
hojerena manaraka.
18
François MAURIAC. Op. Cit.
« Les personnages de second plan sont ceux qui ont été empruntés à la vie, directement » p. 88.
21
- Hery (Vadiny) Navalona)
- Izy efatra mianadahy - Noro (Zaobavin´i Hery)
zandrin´i Hery - Zanak´i Noro
- Rado - Dokotera
(Mpampianatra) - Ny fianakavian´i Hery sy i
- Dokotera Navalona
- Mpitandrina - Farakely, Soazy, Rainikoto,
- Mpitondra hafatra Kalasoa, Ifaralahy, Ingahy
Rabetsara, Dadakoto (Mpiara-
monina any ambanivohitra)
Fehiny
Ny mpandray anjara, raha fintinina araka ny nahitana azy teo ambony, dia manana ny
maha-izy azy manokana sy ny mampiavaka azy, raha ny ao amin´ny tantara foronina
no asian-teny. Tsy azo odian-tsy hita na tsy fantatra ny anjara asa sahaniny, satria
heverina ho manome aina ny tantara iray manontolo, ary mavesa-danja tokoa.
Ny mpandray anjara dia mizarazara maromaro, manomboka any amin´ny fiandohan
´ny tantara hatramin´ny fiafarany. Sokajin´ny mpanoratra araka ny mety sy mahatsara
ny tantara izy, na ataony mba hampivoaka ny hevitra tiany havoitra sy/na
hasongadina. Na izany aza anefa, tsy misy rafitra maty paika tsy maintsy arahin´ny
mpanoratra, araka ny ambaran-dRAFANOHARANA hoe :
22
“Ny tantara foronina dia tsy voatery hanana endrika
tokan-dafy, ary ny mpanoratra koa tsy tokony hanana
lalàna raikitra hifehy azy”19.
Ny “actant” dia tsy voatery ho olona fa mety ho hevitra, na zavatra, na hery anaty na
ivelan´ny olombelona. Manana ny tanjona kendreny ny mpandray anjara fototra ao
amin´ny tantara. Misy anefa ny hery manohitra tsy hahatrarany io tanjony io. Misy
ihany koa ny hery manampy azy. Toy ny fiainan´ny olombelona rehetra, misy ny tia,
ary ao ny mankahala, ifangaroan´ny tsara sy ny ratsy. Hoy i WELLEK & WARREN
maneho izany :
“Sarin´ny fiainana mantsy ny literatiora, ary ny atao
hoe fiainana amin´ny ankapobeny dia ireo zava-misy
ara-piaraha-monina”20.
19
RAFANOHARANA. Ilay Veromanitra. tak. 33.
WELLEK R. & WARREN A. La théorie littéraire. Editions du Seuil. Collection Poétique. Paris. 20
.1981
.La littérature présente la vie, et la vie est dans une très large mesure, une réalité sociale ». p.129 »
23
Destinateur Objet Destinataire
„vouloir“
Adjuvant Opposant
- RANDIMBY - RASENDRA
- Renibeny - RADO
- Fianarana Sujet - Ray aman-drenin´i Hery
- RASENDRA NAVALONA - Fahantran´i Hery
- Mpitandrina - Iray tampo amin ´ i Hery
- RADO - Fahafatesan´ny rain´i
Hery
Fanazavana ny kisary
2.4.3. Ny fotoana
Azo sokajina roa ny fotoana ao amin´ny tantara foronina dia ny fotoana ivelany sy ny
fotoana anatiny. Hojerena tsirairay ny amin´ireo.
21
GOLDENSTEIN. Op . Cit.
« On a souvent voulu voir dans la peinture un art de l´espace, et dans le roman un art de temps » .
p. 103.
25
Ny fahafantarana ny fotoana niainan´ny mpanoratra dia hahazoana mamantatra ny
foto-kevitra samihafa avoitrany ao amin´ny tantara. Hita taratra ao amin´ny asa
sorany matetika ny fotoana niainany. Raha mamahavaha io fotoana niainan´ny
mpanoratra io i GOLDENSTEIN, dia hoy izy :
“Tsy azo lavina fa misy fiantraikany amin´ny
mpanoratra ny zava-misy sy ny fiantraikan´ny
haisoratra amin´ny vanim-potoana iray. Tsy azo lavina
toy izany koa fa miovaova ny vanim-potoana
nanoratany azy teo amin´ny fiainany, na nandritra ny
fahatanorany na tamin´ny faramparan´ny fiainany.
Mety maharitra taona maro koa ny nanoratany asa
soratra iray. Nanam-potoana niovaovana, araka izany,
ny fomba fijerin´ny mpanoratra ny fiainana, ny
lohahevitry ny boky nosoratany, ny fomba fanorany”.22
Efa hita tany amin´ny tantaram-piainan´ny mpanoratra fa teraka tamin´ny taona 1957
i Zoé BARIJAONA, izay ao anatin´ny vanim-potoana ankehitriny. Nahita sy niaina
tanteraka ny zavatra rehetra nitranga tao anatin´izany vanim-potoana izany izy,
vanim-potoana nanabeazana azy sy nivelarany teo amin´ny fahatanorana. Nanefy an
´i Zoé BARIJAONA tamin´ny lafim-piainana rehetra io vanim-potoana io :
nibeazany, nianarany, niasany, nanorenany tokantrano, nanabeazany ny zanany, …
Amin´izany androm-pahatanorany izany indrindra izay rehetra miseho dia mipetraka
ao an-tsainy ary mety hanohina ny fony : na ny mahafinaritra, na ny mampalahelo,
na izay ho nisarika ny saina.. Tao anatin´ny herin-tsaina sy ny herim-po izy, ka nisy
vokany lehibe teo amin´ny asa sorany izany.
22
GOLDENSTEIN. Ibid.
« On admet sans peine l´influence qu´une époque donnée, qu´un mode littéraire exercent sur un
écrivain ainsi que les variations subies par les œuvres selon qu´elles sont écrites au début de la vie d
´un romancier ou à la fin de son existence. La rédaction d´un ouvrage s´étend souvent sur plusieurs
années. Les conceptions que le romqncier se fait de la vie, du sujet du livre qu´il compose, de l
´écriture, ont amplement le temps de se modifier dans ces conditions ». p. 104.
26
Ny taona 1999 no nanoratan´i Zoé BARIJAONA ny boky Navalona. 42 taona izy
tamin´izany. Raha ny taonany no jerena, dia hita fa olona efa matotra, ary ao anatin
´ny fahalalana tsara ny zava-nitranga rehetra izy.
Raha izay ary ny fotoana niainan´ny mpanoratra, ndeha hidirana indray ny fotoana
nitrangan´ny zavatra tantaraina.
Ny mpanoratra tantara foronina matetika dia mitantara izay zavatra tena niainany na
koa talohan´io fotoana niainany io, saingy ananany fahalalana tsara. Manana ny
safidiny ny mpanoratra amin´izay fotoana hamoronany ny tantara.
Misy ihany anefa tsy mba miresaka tantaram-piarahamonina mihitsy ao amin´ny asa
sorany. Araka ny voalazan´i GOLDENSTEIN mantsy :
“Ny tantara dia mety ho nitranga tamin´ny vanim-
potoana niainan´ ny mpanoratra na tsia. Fa ny tena
azo avahana amin´ny fomba hentitra, dia ireo tantara
foronina miompana amin´ny tantaram-piarahamonina.
Ny tantara foronina koa indraindray dia mety hitodika
amin´ny ho avy izay vinavinain´ny saina tahaka ireo
izay maneho toe-javatra mahatahotra na toe-javatra
mety ho vokatry ny fandrosoana any aoriana any.”23
23
GOLDENSTEIN. Ibid.
« La fiction, quant à elle, peut se situer à l´époque contemporaine du romancier ou non. On
distinguera nettement le roman historique qui met en scène un passé réculé. Le roman se tourne
également parfois vers un futur imaginaire comme dans le cas des œuvres fantastiques et d
27
Amin´ity boky Navalona ity, i Zoé BARIJAONA dia maneho fotoana samihafa amin
´ny zavatra tantaraina. Samy hita ao anatin´ny boky, na ny talohan´ny fotoana
nanoratany, na ny nandritra ny fotoana nanoratany. Misy tantara fohifohy milaza ny
fitaizana azy tamin´ny fiainany taloha, ary misy koa, izay tena mibahan-toerana, ny
tantaran´ny fanabeazana amin´ny andro ankehitriny.
Hita nandritra izay famahavahana teo izay ny momba ny fotoana ivelan´ny tantara.
Ny fotoana niainan´ny mpanoratra sy ny fotoana nitrangan´ny zavatra tantaraina no
noresahina tamin´izany. Araka izay maha-fotoana ivelan´ny tantara azy izay dia tsy
mikasika ny fotoana nandrafetana ny fizotran´ny tantara, sy ny faharetan´ny fotoana
voalaza ao amin´ny tantara izy.
´anticipation ». p. 105.
24
GOLDENSTEIN. Ibid.
28
- Ny fotoanan´ny tantara na “F”
Ao amin´ny tantara foronina dia mazàna misy fotoana voafaritra mazava tsara
isehoany : mety ho taona maromaro, volana, andro, ora, saingy miankina amin´ny
safidin´ny mpanoratra no hanaovany azy. Hoy i GOLDENSTEIN :
“Eo amin´ny tantara foronina, ny fotoanan´ny tantara
dia mahahenika ora na andro vitsivitsy, mety koa ho
volana iray na maromaro, ary mety hahatratra
taranaka mifandimby amin´ny fianakaviana iray
mihitsy aza”.25
Samy manana ny fomba fitantarany ny mpanoratra tsirairay avy. Misy ny any amin
´ny farany no lazainy voalohany, izany hoe, ny fiafaran´ny tantara no efa atsidiny
sahady eny am-piandohana ; toy ny tantaran´i “Jaona” izay hita ao amin´ny
Takelaka Notsongaina II. Vao tany am-boalohany dia efa nasehony fa maty i Jaona
any amin´ny fiafaran´ny tantara :
« Parmi les temps qui se trouvent insérés dans l´œuvre elle-même, on distinguera les temps de la
fiction et de la narration ». p. 106.
25
GOLDENSTEIN. Ibid.
« Selon les romans, il [le temps de la fiction] couvre une période de quelques heures, de quelques
jours, d´un mois ou bien s´étend sur une année, voire sur plusieurs générations d´une même famille ».
p. 106.
29
“Jaona no anarany, fito taona izy izay maty izay”26.
Ao indray ireo azo sokajina ho anatin´ny mandroso mihemotra ; azo alaina ohatra
amin´io ny tantara hita ao amin´ny Ho avy ny maraina27.
a) b)
I I I fizotran´ny tantara
a´ b´ d´
Fanazavana ny kisary
Fanazavana ny kisary
31
Amin´ny ankapobeny, azo lazaina fa haingam-pandeha ny tantara satria “N” < “F”.
Anisan´ny nanafaingana azy ny fahaizan´ny mpanoratra mametra ny toe-javatra
tantaraina, ary miova zava-baovao hatrany izy rehefa misy olana. Taratra amin´ny
fianany izany, izay tsy tia mitanisa olana fa miezaka mitady kosa ny vahaolana.
Ohatra azo raisina ao amin´ny boky ny amin´izany ny fahitan-dreniny an´i Navalona
nalahelo, raha lasa i Hery, ary fantany fa avy aminy no nahatonga izany. Saika hifona
izy, kanefa notapahin-dRandimby zavatra hafa mba tsy hampitombo ny olana efa
misy indray, fa ny vahaolana amin´ny zava-mitranga no tokony hotadiavina (tak. 32).
2.4.4. Ny toerana
28
François MAURIAC. Op. Cit.
« Le romancier choisit de situer l´action et les personnages dans un espace réel ou à l´image de la
réalité ». p. 89.
29
Gérard GENETTE. Figure II. Collection Points. Edition du Seuil. 1969.
32
Azo sokajina ho roa ny toerana : toerana nitrangan´ny tantara, sy ny toerana atolotra
« Elle fait parler l´espace, que c´est l´espace qui parle en elle ». p. 44.
33
Ohatra : Andohalo. Toerana avo, fonenan´i Navalona mianakavy. Hita ao amin´ny
boky fa i Navalona dia azo lazaina ho manana ny maha-izy azy, na eo amin´ny
endrika amam-bika, na eo amin´ny fahaizana, na eo amin´ny harena.
Fr PLAZANET
Kisary 5 : Ny fivoaran´ny tantara
Fanazavana ny kisary
Fehiny
Hita eto, araka izany, fa misonga ilay tantara satria azo lazaina ho tsara sy nilamina
ny fiainan´i Navalona tany am-boalohany, ary hita fa tsara ihany koa no niafarany, na
dia teo aza ireo olana maro nosedrainy tao anelanelany tao.
30
RAFANOHARANA. Op. Cit. p. 33.
35
Azo lazaina fa mahafehy ireo singa fototra ilaina ao amin´ny tantara foronina ny
mpanoratra. Tsapa ihany anefa ny maha-santatra am-bavarano ity tantara foronina
ity. Mora azo ny voambolana nampiasaina, tsy sarotra vakina satria mivantana ny
fomba filazan-javatra. Taratra mazava tsara ny fotoana sy ny toerana itrangan´ny
tantara.
36
Fizarana lehibe II
Ny endri-panabeazana
taratra ao amin´ny tantara
Samy manana ny fomba fitaizany ny zanany ny ray aman-dreny tsirairay avy. Na dia
samy ray sy reny ao an-trano ihany koa aza dia tsy mitovy ny fitondrany ny zanany.
Hojerena ato amin´ity fizarana lehibe faharoa ity ny fomba fitaizan´ny ray aman-
dreny ny zanaka hita ao amin´ny Navalona, avy eo ny vokatra azo avy amin´ireo
fitaizana ireo.
37
I. NY FOMBA FITAIZAN´NY RAY AMAN-DRENY NY ZANAKA
Tsy mifanipaka ireo fiheverana roa ireo fa azo lazaina ho mifameno, ka afaka
manome mazava ny tena hevitry ny fanabeazana. Araka ireo dia maro ny afaka
manabe : fiarahamonina, namana, fianarana, fa ny iompanan´ny asanay dia ny
fanabeazan´ny ray aman-dreny ny taranany, satria ny fomba fampitana ireny no entin
´ny ankizy miatrika ny fiainany any aoriana.
31
DOLTRENS. Eduquer et instruire. Nathan UNESCO. Imprimerie Union. Paris. 1966.
« Eduquer au sens courant du terme, c´est faire prendre des habitudes, respecter les consignes,
intensifier le désir de se bien conduire et de bien agir, acquérir le sens du devoir et des obligations
morales que l´on a, à l´égard de soi-même et d´autrui, de telle sorte que l´être éduqué puisse s
´intégrer normalement dans la communauté de ses semblables. » p. 19
32
RAJEMISA RAOLISON. Rakibolana malagasy. Ambozontany Fianarantsoa. 1995. tak. 210.
38
Samy manana ny fomba fitaizany anefa ny ray sy ny reny ao an-tokantrano, koa ireo
no ampitahaina manaraka eto. Marihina fa miainga amin´ny boky Navalona hatrany
ny fikarohana.
Na izany aza dia tsy afa-misaraka amin´ny zanaka ny ray aman-dreny. Izany no
nahatonga azy ireo ho sokajina ao anatin´ny mpandray anjara mpanampy. Ireo ray
aman-dreny ireo no anisan´ny singa lehibe iray hahatrarana ny tanjona kendrena.
Hoy ny renim-pianakaviana iray raha naneho ny heviny tao amin´ny fahitalavitra :
“Ny fanabeazan´ny ray aman-dreny no voalohany
indrindra raha te hanana taranaka vanona”.33
33
Fandaharana « Lalam-piainana ». TV PLUS Madagascar. 16 Septambra 2007 tamin´ny 7ora30
alina. Atolotr´i Niaina RAKOTONJANAHARY.
39
Lafin-javatra telo no mitambatra ka manome ny maha-olona : ny vatana, ny saina,
ary ny fanahy. Ireo no taratra fa volavolain´ny ray aman-dreny amin´ny zanany
mandritry ny androm-piainany. Amin´ny endrika fafana no handinihana tsirairay
ireo.
1.1.1. Ny vatana
RAY RENY
Ny ray dia mametraka ny zanany ho efa Ny reny dia tsy te hamela ny zanany ho
olon-dehibe rehefa feno taona izy, izany irery fa satriny hiaraka aminy sy eo
hoe rehefa 18 taona. Tsy mba tantanana ambany masony hatrany mandritra ny
intsony amin´ny fiatrehana ny fiainana androm-piainany. Izy no te hitantana an-
fa tena tompon-tsafidy malalaka ny janany, eny fa na dia efa azo lazaina ho
zanaka. Ny anjarany dia ny manara- ampy taona aza. Aminy dia toy ny zaza
maso izay ataon-janany, ary manitsy ny foana ny zanaka, ka mila tantanana amin
diany raha sanatria misy tsy mety. Hoy ´izay ataony rehetra. Ny famelana azy
ny ao amin´ny boky maneho izany : “ hanao izay heveriny ho mety sy izay
Fa iza no miteny aminao fa mbola zaza i eritreriny dia fanimbana zanaka. Hoy ny
Navalona ? hoy Randimby. Efa 18 taona renin´i Navalona manambara izany :
anie izy iny e !” (tak. 10). “Amiko aloha iny [Navalona] dia mbola
zaza foana e ! […] Giazana fotsiny
Tsy eo amin´ny taona ihany, fa indrindra izao”. (tak. 10, 11).
koa ny fahalalana ny mety sy ny tsy
mety, izany hoe, mahay manova sy
Ny reny dia manoro hevitra hatrany ny
manamboatra ny fihetsika aseho
zanany, noho izy tsy te hieritreritra an-
manoloana ny zava-misy iray. Eto dia ny
janany hihafy. Zaza zatra niadana, ka
fanehoana ny fihetsika manoloana an´i
raha hiaraka amin´ny olona be adidy dia
Hery noho ny namoizany ny rainy no
mety ho tsizarizary ny fiainany
nampianarin´ny rainy azy : “Mahazo
rahatrizay ao an-tokantrano. Hoy
mitomany ianao eto fa aoka ho maso
Rasendra : “Sao mbola tsy fantatrao àry
maina sy endrika tony no ho hitan´i
fa nisaraka ny Ray aman-drenin´i Hery !
Hery rehefa mankany ianao” (tak. 18).
[…] Sady izay indray dia dimy
40
Araka ny fihevitry ny raim-pianakaviana mianadahy be izao. Dia i Hery koa no
eto dia miovaova manaraka ny fiovan´ny lahimatoa…” (tak. 11, 12).
taonany sy ny zava-misy iainany ny
fihetsiky ny tanora. Izany hoe, tsy
mitovy izy ankizy, izay mbola azo
fehezina sy baikoina amin´izay rehetra
ataony, sy izy efa tanora, afaka
mieritreritra ny ho aviny sy ny momba
azy, ka tsy azo fehezina loatra intsony.
Satria hoy izy : “… Ary ny vorona
rehefa ary elatra, na giazanao aza, lasa
manidina foana rehefa tonga ny fotoana
tokony hanidinany” (tak. 11).
1.1.2. Ny saina
41
hatrany, ary ampahafantariny an-janany […] no fady fa ny vavam-bahoaka e !
izany, “…Mila fivoarana tokoa isika, ” (tak. 8). Izany hoe, ny reny dia
nefa tadidio fa maro koa ireo fomba malahelo raha lazaina fa ratsy taiza ny
taloha izay tsy azontsika atao zanany. Manala baraka tokoa izany
tsinontsinona…” (tak. 9). “mitari-bady tsy lasam-bodiondry”
izany.
1.1.3. Ny fanahy
Marihina ety am-piandohana fa ilay fanahy resahina eto dia tsy ilay fanahy
kristianina akory, fa ilay fanahy maha-olona izay iavahan´ny olona amin´ny biby.
RAY RENY
Tsy taratra eto amin´ny tantara mihitsy Ny renim-pianakaviana dia mihevitra
ny fanomezan´ny ray alahelo ny zanany izay hahasoa sy hahatsara ny fiainan-
fa miezaka hatrany izy ny janany. Matetika anefa, taratra ny maha-
mampahafantatra ny tokony hatao, vehivavy azy, ka tsy dia mahatakatra
manala na manamaivana ny fahorian- loatra ny mety ho fiantraikan´ny ataony
janany. any aoriana. Izany hoe, vahaolana
vetivety no atolony fa tsy mikatsaka ny
43
Manaporofo amin´ny fihetsika asehony maharitra izy, hany ka miteraka
ny raim-pianakaviana fa tsy mahafoy ny fahoriana sy fijaliana ho an´ilay menaky
zanany, ary toy ny miara-mizaka izay ny ainy izany indraindray.
mavesatra amin´ny sombin´ny ainy izy.
Maneho izany ny fiandrasany matetika
Noho ny reny tsy mahatanty ny zanany
eo ambany lavarangana.
alahelo amin´ny ataon´ny hafa, dia
miezaka ny mamaly faty izay heveriny
Tian´ny ray ny isian´ny fifandraisana ho mampitondra fahoriana an-janany izy.
am-po eo amin´ny reny sy ny zanaka, fa “ Vao avy any [tany amin´i Hery] aho
tsy sitrany kosa ny hisian´ny fifandirana […] Nasaiko niala haingana dia
sy ny tabataba ao anatin´ny ankohonana. haingana eto Antananarivo izy mba tsy
Araka izany, tokony hisy ny fifanajana hanome fahoriana ny zanako intsony ”
amin´ny safidy sy ny eritreritra fa tsy (tak. 28).
hifaneritery. Hoy i Zoé BARIJAONA Miteraka tsy fifanarahan-tsaina eo amin
maneho izany : “Ny hisavorovoroana, ´izy mianaka anefa izany ka mahatonga
hono, hilantoana. Koa anjarany ny ny fifandirana.
mandavorary sy mampitony ny
samboaravoaram-piainan´izy telo
Ny reny dia mampianatra ny zanany
mianaka” (tak. 48). Izany hoe, izy dia
vavy mba hahay hizaka amim-
mipetraka ho elanelam-panahy, ka
pahendrena sy amim-pahalemem-panahy
mitady hevitra ialana haingana amin
izay rehetra mety hiseho ao anatin´ny
´izay resaka mety hitarika olana.
tokantrano naorina tamim-pitiavana.
Ampianarin-drainy sy zariny
mampifandray ny fiainana andavanandro
amin´ny finoana sy ny fankasitrahana an
´Andriamanitra ny zanany.
45
Amin´izao vanim-potoana izao, indrindra fa ho an´ny ety an-tanàn-dehibe, dia ny
tanora no mifidy malalaka izay olona hotiaviny, fa tsy toy ny taloha izay amboarina
na atolotra, ka ny ray aman-dreny no mitady izay ho vadin-janany.
RAY RENY
Ny ray aman-dreny dia manombana Ny renin´i Navalona eto dia miainga
mandrakariva izay ho vadin-janany. Eto amin´ny safidy ihany, saingy izy kosa no
ny rain´i Navalona dia miombon-kevitra mihevitra ho mahafantatra ny mety
amin-janany fa tsy manery azy . amin-janany ; hany ka tadiaviny
hanaraka ny eritreriny hatrany i
Navalona.
Aminy dia tsy ny vola na ny harena na
ny manodidina azy no itarafana ny
olona, fa ilay olona amin´ny maha-izy Ampahafantariny azy ny fomba fijerena
azy, na dia eo aza ilay fomba fiteny hoe : izay hovadina : izay mitovy fahaizana
“tsy misy vorondolo mitera-boromanga”. amin´ny tena aloha, voalohany indrindra
Aminy, “ny heloky ny rainy, tsy mba ; manaraka izany, izay heverina ho
heloky ny zanany”. Entina manaporofo manana ny maha-izy azy eo amin´ny
izany ny resaka nifanaovan-dRandimby tany ama-monina, ka tsy hanala baraka
sy Rasendra vadiny, indray andro : na hampietry voninahitra ny ray aman-
“Rasendra : Sao mbola tsy fantatrao àry dreny. Manaporofo izany ny resak´izy sy
fa nisaraka ny Ray aman-drenin´i Hery ! i Navalona, indray andro : “Fa
Randimby : Dia maninona ? […] ny maninona kosa i Rado ? Sady fototra
heloky ny rainy tsy mba heloky ny olona anie ireny no manam-pahaizana
zanany e ! […] Sa ny hanintsana ny laza amam-
Rasendra : Sady izay indray dia dimy boninahitray mivady mihitsy no tena
mianadahy be izao […] Ny tontolo tarigetran-dry ?” (tak. 40, 47).
manodidina azy mihitsy, Randimby, no
ratsy â !
Randimby : …aza jerenao araka ny
Ny reny, matetika, dia tsy maminavina
itiavanao ijerena azy ny zavatra iray ary
ny vokatra mety ho ateraky ny zavatra,
aza tsaraina araka ny toetranao …”
fihetsika, teny atao, fa mijery maimaika
46
(tak. 11, 12). manoloana ny safidin-janany.
Aminy dia tsy mety ny manorina Ekena fa misy fiantraikany amin´ny ray
fanambadiana tsy ao anatin´ny fitiavana aman-dreny ny ataon´ny zanaka rehetra,
fa notanterahina noho ny faneriterena. izany akory tsy tokony ho sakana amin
Aleony ny zanany tsy manambady toy ´ny famelana ny zanaka halalaka amin
izay izany no miseho ; na dia heverina ´ny safidiny.
aza hoe : “tsy manana ny maha-izy azy
ny vehivavy tsy manana tokantrano”
Ny reny koa dia tsy mahatanty ny tsy
(tak. 42).
mamboraka ny ao am-pony raha vao
misy zavatra miseho, tsy mahatana
fihetseham-po na inona na inona mety ho
vokany. “… ajanony hatreo ny fiarahan-
dry amin´iny zaza-lahy iny…” (tak. 8)
Mila hatrany ny fifanohanana ny fiainana fa tsy misy ny mahavita tena, na dia misy
aza ny mihevitra fa manana ny ampy. Marina hatrany izany, na eo amin´ny fahoriana
na eo amin´ny fifaliana.
Ato amin´ny boky Navalona dia tanora roa niara-nianatra no tantaraina. Samy tao
amin´ny kilasy famaranana, ka niaraka niasa sy nifanampy, satria hanomana
fanadinana. Rehefa vita anefa ny fanadinana, nitohy izany ary nanjary fifanohanana
47
maharitra no tanjona, izany hoe nieritreritra ny tsy hifandao na ny tsy hisaraka
intsony.
Eo amin´ny mpifankatia, dia faniriana mandrakariva ny tsy hisaraka, araka izay azo
atao, ary satry hifankahita sy hihaona isan´andro. Maneho izany ny hoe : “Ny
hijanonanao eto anilako lalandava no tadiaviko” (tak. 22).
RAY RENY
Matetika dia tsy sitrapo no isarahana, fa Amin´ny reny dia tsy afaka ny
noho ny zava-misy sy ny onjam- hifanohana sy hifanampy raha mbola tsy
piainana. Eo indrindra no ilàna ny mitovy ny fananana, na ara-tsaina io, na
fifanohanana, na ara-tsaina, na ara- ara-karena. Aminy, ny afa-miara-miaina,
kevitra, fa tsy maika ny hifanome dia olon-droa mitovy, na dia tsy ahitana
alahelo. Hoy Randimby maneho izany : taratra ny fitiavana aza any am-
“… Aoka anefa isika manodidina azy tsy boalohany. Hoy mantsy Rasendra raha
hanampy trotraka izany fahoriana izany sendra tafaresaka tamin´i Navalona
na hamendrofendro fa hahay indray andro : “Ka izy [Rado] izao no
hampionona sy hampahery azy na amin hitako fa sahaza an-dry amin´ny olona
´ny fiteny na amin´ny fihetsika” (tak. rehetra manodidina an-dry koh ! […]
17). Sady fototra olona anie ireny no
manam-pahaizana e !”(tak. 40).
Fehiny
Azo lazaina fa taratra ao amin´ity tantara ity ireo fomba fitaizan´ny ray aman-dreny
ny zanany ankehitriny. Voafaritra mazava ao amin´ny tantara ny fitondran´ny raim-
pianakaviana sy ny endri-panabeazan´ny renim-pianakaviana. Samy manana ny
49
fomba fitondrany ny taranany izy ireo, araka ny hita, ka izay no miteraka
fahasahiranana ho an´ny tanora, na eo amin´ny maha-izy azy, na eo amin´ny fomba
fiainany ny fitiavana, izay efa santatra sahady amin´ny fanomanany ny ho aviny.
Iaraha-mahalala fa tsy maintsy misy hatrany ny valiny raisina avy amin´ny atao. Tsy
ho an´izay manao azy ihany anefa fa mety ho an´ny hafa koa. Raha ny iray ao amin
´ny ankohonana, ohatra, no manao zavatra iray, ny ankohonana manontolo no
mandray ny vokany, na tsara izany na ratsy. Izany hoe, voakasika ny ao an-
tokantrano ary miantraika any amin´ny fiainan´ny zanaka na ny ray aman-dreny
izany.
Ao anaty tokantrano iray dia misy ny ray sy ny reny ary ny zanaka. Misy ny rafitra
mifehy sy ny fifampitondrana ao an-tokantrano ao. Tsy misy fiainana mandeha raha
tsy misy fandaminana fa samy manao izay tiany atao. Na dia ny mpiray trano ao aza
anefa, dia samy manana ny fomba fifandraisany sy ny fomba fiainany.
Misy ny manavanana kokoa, misy ny izarana ny momba ny tena, ary misy ny
anafenana. Hojerena eto indray ireo vokatra hita eo amin´ny : fifandraisan´ny
mpivady, fifandraisan´ny ray sy ny zanaka, ary ny fifandraisan´ny reny sy ny zanaka.
Noho ny tsy fitoviana eo amin´ny fomba fijery dia tsy hita amin´izy ireo ny
fifanarahan-tsaina, fa samy manao izay tiany sy heveriny ho mety. Mitady hatrany,
araka izany, izay fomba atao mba handresen-dahatra ny iray amin´ny tetika sy ny
hevitra tiana hotanterahina. Feno fitaka sy lainga eo amin´ny fiainan´izy mivady, tsy
misy ny filazana ny marina. Noho izany, feno fiahiahiana tanteraka amin´ny vady,
50
heverina ho misy hevitra ambadika hatrany izay lazainy sy ny fihetsika asehony.
Manaporofo izany ny ao amin´ny boky Navalona manao hoe : “Misy zavatra maha-
mahimahina ahy …” (tak. 31). “Takatry ny lahy avy hatrany ny tian´ny vadiny
hatao nefa nodiany adala […]. Gagagaga ihany Ramatoa Rasendrasoa fa tsy
nanam-pandavana mihitsy ny vadiny” (tak. 49). Marihina fa io laingalainga sy
fitapitaka io dia hita eo amin´izy mivady mihitsy fa tsy amin´ny iray ihany.
Ny fiainan-tokantrano ahitana mpivady tsy mifanaraka toy izany dia tsy haharitra na
oviana na oviana. Teraka ny nenina maro rehefa tsy eo intsony ny iray ary arahina
fahatsiarovana tsy maty vonoina sy tsy azo kosehina ao anaty. Hoy mantsy Rasendra
: “Maro ny fahalemeko […] Nefa tsy mba nanary ahy ny vadiko fa nanampy ahy
hatramin´ny farany ary niafara tamin´ny famoizany ny ainy izany” (tak. 69, 70).
Fehiny
Hita, araka ireo, fa ny mpivady amin´ny maha-mpivady azy dia tsy mifankafoy na
dia eo aza ireo tsy fitovian-kevitra sy ny adiady madinidinika. Mifanampy sy
mifanavotra hatrany na dia eo aza ireo zavatra tsy itoviam-pijery.
51
2.1.2. Ny fifandraisan´ny ray amin´ny zanaka
Ny zanaka anefa tsy mahatsapa izany raha tsy efa tsy eo anilany intsony ilay rainy,
hany ka mitahiry izany fahatsiarovana izany lalandava ao am-pony. “…fa ny
fahatsiarovana azy kosa hitoetra ato anatiko mandrakizay” (tak. 65). Aminy, na efa
maty sy tsy hitan´ny masony intsony aza ny rainy, dia mbola mahita azy sy miahy ny
fiainany, hany ka nisy ny fotoana “nipetraka ela teo ambany lavarangana [izy],
nitafa sy nangata-tsodrano farany tamin-drainy”.(tak. 68).
Fehiny
Toy izany koa i Navalona, ny rainy no notadiaviny voalohany rehefa tonga tao amin
´ny hôpitaly izy fa tsy noraharahainy izay olona hitany teo : “Aiza i dada izao ?
” (tak. 58).
Tsy mba tahaka ilay fifandraisana nisy tamin´ny ray teo ambony fa azo lazaina ho
mifanohitra tanteraka. Taratra ao ny tsy fitoviam-pijery sy ny fisian´ny elanelana eo
amin´ny reny sy ny zanaka vavy, hany ka teraka ho azy ny fifamaliana isaky ny mba
misy resaka ifanaovana.
Noho ireo fomba fitondran´ny reny koa dia lasa misy ny fifanomezan-tsiny sy ny
vava tsy ambina ary ny teny tsy voahevitra, hany ka tsy dia misy ny firaisan-tsaina sy
ny fifankahazoana am-po. Noho izany, tsy miantehitra firy amin´ny reny ny zanaka
raha amin´ny lafiny torohevitra fa aleony miatrika ny fiainany samirery, tsy misy
mpanelingelina. “Navalona â ! Fa nisy inona e ? [hoy ny reniny] Fa maninona indry
no mihidy aman-trano ato ?[…]. Asa na ren´i Navalona na tsia ny fanontanian-
dreniny fa tsy nisy valiny” (tak. 25).
Na eo aza ireo disadisa ireo dia tsy maintsy misy ny fifamelana, na dia amin´ny
maha-reny sy zanaka ihany aza. Vokatry ny fitazonan´ny zanaka ny heviny hatramin
´ny farany sy noho ny tsy fanekeny ny faneriterena azy amin´izay zavatra iankinan
´ny fiainany any aoriana, dia nanome tso-drano ny reny, izay kibo nifonosana, satria
ny hiadanan´ny taranany no katsahiny. Hoy ny tsodranon-dRasendra ho an´i
Navalona raha andeha hanambady izy : “…Mahaleova mahalasana ary soava dia
izany zanako izany”(tak. 68).
53
Fehiny
Ny mpiara-monina dia hery lehibe iray mitsara ny olona noho izy ireo mifanerasera
isan´andro. Na dia tsy mahalala ny tena marina aza anefa izy ireny, dia manana ny
fomba fijeriny, hany ka samy maneho ny heviny araka izay eritreretiny.
Eto dia tsy ahitana fifaneraserana firy amin´ny mpiara-monina ity zanaka ity
(Navalona) noho ireo toe-javatra misy eo amin´ny fiainany, lasa fanaony ny
mijanona irery ao an´efitranony. Noho izany dia ataon´ny olona resaka, ao ny
manatsara, ary tsy ilaozan´izay manaratsy. Manoloana ny ray aman-dreny koa, izy
dia toa tsy ahitana teny firy fa feno fanginana hatrany.
54
Na teo aza ireny rehetra ireny, niezaka ny namantatra izay tokony hataony izy ary
nametraka ny tsirairay tamin´ny toerana tokony hisy azy avy : rehefa namana dia
namana, rehefa mpampianatra dia mpampianatra, ary rehefa olon-tiana dia olon-
tiana.
Fehiny
Noho ny fitaizana azon´i Navalona tao anivon´ny tokantranony dia nanjary nanana
fahasahiranana nanoloana ny mpiara-monina azy izy, nataon´ny olona resaka. Azo
lazaina mihitsy aza hoe tsy nilainy intsony ny fiarahamonina fa naleony niaina irery
ny fiainany.
55
Fehiny
Rehefa misy tanjona iray tiana hotratrarina dia tsy maintsy misafidy, fa tsy mety raha
manao “mamy ny atsy, fy ny aroa”. I Navalona, ato amin´ny tantara, dia te handresy
ny olana, ka ny fianarana no nataony “sakaiza mahatoky azy indrindra”. (tak. 36).
Ao anatin´ny tantara foronina dia misy hatrany ny lesona azo tsoahana. Hojerena ato
amin´ity fizarana tapany farany ity ireo lesona azo tsoahana avy ao amin´ny
Navalona, izany dia miainga avy amin´ny firafitry ny tantara foronina. Rehefa izany
dia hofantarina izay mety ho nahatonga ireo hevitra ireo hitranga : vehivavy ny
mpanoratra, mpampianatra ny mpanoratra, ary manankina ny fiainany amin
´Andriamanitra izy.
57
Raha ny amin´ny fiainan-tokantrano, ohatra, no jerena dia ahitana ny ray aman-dreny
sy ny zanaka. Samy mandray ny vokatr´izay ataon´ny tsirairay ny ao anatin´ny
ankohonana. Ny lehibe miankina amin´ny fifandraisan´izy samy izy, ny ankizy kosa
dia mandray izany avy amin´ny fitaizana azony sy nanazarana azy nefa mety ho avy
amin´ny samy ankizy ihany koa izany.
Ilaina tokoa ireny satria tsy vitan´ny ray aman-dreny irery ny fitaizana. Misy hatrany
ny lesona azo tsoahana ho an´ny mpamaky avy amin´ireny asa soratra ireny. Araka
ny hevitr´i Jean Paul SARTRE :
“Ny mpamaky dia tsy maintsy misintona hevitra
mihoatra noho izay voasoratra”36.
34
François MAURIAC. Op. Cit.
« On cherche tantôt une frénésie, et tantôt un anéantissement, mais toujours l´accroissement de
quelque chose » p. 10.
35
J. LAURENT. Roman du roman. Edition Gallimard. France. 1977.
« L´existence du roman prouve qu´il nous manque quelque chose sur la Terre puisque le roman
existe pour combler ce manque » p. 144.
36
Jean Paul SARTRE. Qu´est-ce que la littérature ? Edition Gallimard. Paris. 1948.
« Il faut que le lecteur invente tout dans un perpétuel qui dépasse de la chose écrite ». p. 57.
58
Misy ireo lesona azo tsoahana miainga avy amin´ny firafitry ny tantara foronina.
Hojerena mifanesy eto ambany ny azo avy amin´ny mpandray anjara, ny fotoana, ny
toerana, ary ny fizotran´ny tantara.
Ao anaty ankohonana iray dia misy ny ray aman-dreny sy ny zanaka. Ny ray aman-
dreny no miahy izany tokantrano izany. Na dia eo aza ireo adidy tsy maintsy
iantsorohan´izy ireo, dia tsy afa-misaraka amin´izy ireo ny fiainana ny maha-
mpivady sy ny fifandraisana amin´ny zanaka.
Ny ray aman-dreny, matoa izy ireny nivady, dia efa nifankatia sy nifanaiky
hitambatra ho iray. Nivoaka avy tamin´ny ankohonana roa tsy mitovy anefa izy ireo,
ka samy nanana ny fomba nahazatra sy nanabeazana azy. Araka izany, tsy voatery
hitovy ny hevitra, ary mety hifanohitra tanteraka aza indraindray, kanefa tsy maintsy
mitady izay marimaritra iraisana ; izany dia tsy ho hita na oviana na oviana raha tsy
eo ny fifampiresahana, fampiadiana hevitra, fandeferana, fifamelana.
59
Tsy eo amin´ny fiainana andavanandro ihany no tokony hahitana izany fa indrindra
eo amin´ny fanabeazana ny zanaka. Sarobidy loatra manko izy ireny ka tsy
voavidim-bola aman-karena ary maharary ny ray aman-dreny raha misy ny mahazo
azy.
37
SARTIN P. Aujourd´hui la femme. Editions Stockj. Paris. 1974.
« L´autorité appartient donc au père et à la mère qui l´exercent en commun. Les époux asssurent
ensemble la direction morale et matérielle de la famille ».
60
Ny ray aman-dreny dia manoro ny zanaka ny fomba amam-panao izay tsy azo
dikaina fa tokony harahina an-tsakany sy an-davany. Tokony hanaiky koa anefa ny
ray aman-dreny ny fiovan´ny fisainan´ny zanaka noho ny fivoarana, raha hita ho tsy
mametraka olana loatra izany, na ao an-tokantrano, na amin´ny fiarahamonina.
Rehefa tonga eo amin´ny sehatry ny fahatanorany izy ireny dia zarina handeha irery
hisedra ny fiainana mba hahalala ny tokony hataony eo anivon´ny tokantranony
rahatrizay.
Tsy dia mety intsony amin´izao vanim-potoana izao ny fidiran´ny ray aman-dreny
amin´ny fiainan-tokantranon´ny zanany, satria mety hiteraka olana izany, indrindra
eo amin´ny resaka tsy fitoviam-pijery, na eo amin´ny fomba fisainana. Izany akory
tsy midika fa tsy ilaina ny fifampiresahana eo amin´ny maha-ray aman-dreny sy
zanaka. Eo amin´ny mpianaka dia tsy tokony ho taratra eo amin´ny resaka
ifanaovana intsony ny teny mafy, ny teny maharary, izay mety hampiteraka alahelo
ny iray.
Adidin´ny ray aman-dreny ny mananatra, satria izy ireny no azo sokajina ho nandalo
fiainana maro ary mahalala ny tokony hatao sy tokony hotandremana. Anjaran´ny
zanaka kosa ny mandinika sy mieritreritra, ka mandray sy mankato izay tokony
harahina, satria “tsy misy ray aman-dreny manolo-bato mafana ny zanany”.
Ny olona tsirairay avy dia miaina ao anaty fiarahamonina. Tsy afaka ny mivelona
irery, araka izany, fa mila ny fanampian´ny manodidina.
Samy manana ny toerana misy azy avy ny tsirairay ka tsy tokony hifanome tsiny,
hifanambany, hifanaratsy, hifanenjika. Raha misy olona heverina ho mahantra na
ambany noho ny tena dia tsy mety ny manao tsinontsinona azy ireny, na eo amin´ny
fihetsika, na eo amin´ny fiteny. Samy manana ny maharary azy manko ny olona, ka
61
mety ho fihetsika kely tsy ampoizina, teny tsy voahevitra, dia mampalahelo ny hafa,
ary matetika ireny voatahiry ao anaty. Toy ny hita teo amin´ny tenin-dRasendra
tamin´i Hery : “Samia masina an-taniny”(tak. 27). Tokony ho samy hahay hifidy ny
fihetsika atao sy ny teny tenenina, araka izany, ny olona rehetra.
Tsy azo atao koa ny mirehareha fa izany no itsaran´ny manodidina. Izany hoe, ny
zavatra fantatra fa ho vita sy efa azo antoka ho tanteraka ihany no ampanantenaina fa
tsy izay fandaharana any an´eritreritra, mba tsy hanondroan´ny olona molotra ka
hataony firesaka sy ohatra isaky ny misy zavatra miseho. Toy izany no nanjo an-
dRasendra tamin´ilay fety nokarakarainy, kanjo zavatra hafa tsy araka izay
nampoiziny no nitranga, hany ka “… nangovitry ny henatra olona, nipararetran´ny
fahafaham-baraka…”(tak. 53).
62
rehetra sahanin´ny zanaka, na amin´ny maha-lahy na amin´ny maha- vavy, indrindra
moa raha zanaka tokana izy.
Marihina eto ambany ireo lesona azo tsoahana ho azy ireo araka ny fandinihana ny
boky Navalona. Hodinihina miaraka ireto : voalohany, eo amin´ny fiatrehana ny
zava-misy sy mitranga ; faharoa, eo amin´ny fanomanana ny ho avy ; ary fahatelo, ho
an´ny zazalahy, eo amin´ny fandraisana fanapahan-kevitra ; ho an´ny zazavavy, eo
amin´ny fitondran-tena.
Araka ny efa voalaza tao amin´ny fizarana lehibe faharoa, dia ny ray aman-dreny no
manomana ny zanaka amin´ny fiatrehana ny ho aviny. Dieny mbola ao an-
tokantranon´ny ray aman-dreniny izy ireny dia efa afaka sahady mieritreritra izany.
Tsy vita samirery araka izany ny fanomanana ny ho avy, fa mila hatrany ny
fanampiana sy ny torohevitry ny hafa izy.
65
Tsy azo atao ny miseho ho mahavita tena ka tsy mihaino ny toromarika na ny hevitra
atoron´ny hafa, indrindra fa ny ray aman-dreny, satria hoy ny tenin´ny Ntaolo manao
hoe : “ny ela nihetezana lava volo”.
Na izany aza, ilaina ny fizarana mandeha irery, izany hoe, miana-mamindra eo amin
´ny fiainana, fa tsy miankin-doha mandrakariva amin´ny manodidina. Miezaka miala
tsikelikely amin´ny fitantanan´ny ray aman-dreny ka mamita ny adidy tokony
hotanterahina, mandray ny andraikitra sahaza, satria “ny adidy tsy an´olon-dratsy”.
Tsy miala raha sendra mandalo zava-tsarotra fa miatrika izany hatramin´ny farany,
izany hoe miezaka mamaha ny olana, mikaroka ny vahaolana handresena azy, satria
avy amin´izay no ahatarafana sahady ny fahaizana miatrika ny adim-piainana. Hoy i
Fety MICHEL :
“Isan´ny fitaovana lehibe eo am-pelatanan´ny olona ny
herim-po na ny finiavana hanao zavatra. Fa miankina
amin´ny fananan´ny olona izany herim-po na finiavana
izany no ahitany fahombiazana amin´izay ataony”38.
Tsy mety koa ny miaina na manatanteraka zavatra iray ao anatin´ny tebiteby aman
´ahiahy, indrindra fa raha te hanana ho avy feno fahasambarana mila mandinika tsara
aloha vao manao zavatra. Izay fantatra fa hahasoa ny tena no banjinina fa tsy voatery
hiankina amin´ny fomba fijerin´ny manodidina. Rehefa nanomana zavatra iray, dia
vitaina araka izay satria izany no heverina fa lahatra sy fitondran´Andriamanitra.
38
Fety MICHEL. Nahoana no avondrona ho fokonolona isika ? tak. 63.
66
Hoy i Navalona ao amin´ny boky : “Tsy miaina araka ny sitrapon´ny olona aho fa
araka ny sitrapon´Ilay namorona ahy” (tak. 64).
Ny fomba iray lehibe azo tsoahana avy ao amin´ny boky Navalona, ka nanomanan´i
Navalona ny ho aviny koa dia ny fanankinany ny fiainany tamin´Andriamanitra.
Ity no ampaham-bavaka “tolokon´ ny molony isa-maraina raha mivavaka izy” :
“Tompo ô, hoy ny vavaka asandrany tsy miato
Mba ataovy ny andro anio no hahitako ny malalako
Ka hiposaka amin´izay ny anjara- masoandroko
Tolory ahy re izay mba hany fahasambarako
Fa dia ela loatra ka tsy tantin´ny fanahiko” (tak. 37)
Noho ny zava-nisy teo amin´ny fiainany ihany koa dia naleony niaina tao anatin´ny
fanginana. Izany hoe, tsy nifandray firy tamin´ny olona, tsy nahitana resaka firy, eny
fa na dia tamin´ny rainy izay fizarany ny ao am-pony aza : “nisalorany ny lamban´ny
fahanginana” (tak. 36), ary hita fa nahatsara ny fiainany sy nampilamina ny sainy
izany.
Raha misy zavatra iray tiana ahatongavana, eo no ho eo dia miezaka mitady hevitra,
ary tsy mangataka andro amin´ny fanatanterahana fa avy hatrany dia manatontosa,
izany hoe “velesina ny vy dieny mbola mafana”. Manamarina izany ny ao amin´ny
67
boky manao hoe : “Tapa-kevitra tampoka izy” (tak. 26). Raha ny hita ao amin´ny
Navalona, i Hery dia nanana eritreritra ny ho any ambanivohitra. Noho ny nataon´ny
renin´i Navalona dia nanapa-kevitra izy fa tsy maintsy handeha, ary vao maraina
(tak. 30).
Takina amin´ny lehilahy ny fahatsapan-tena ho diso, sy fiekena ny tsy nety raha misy
izany. Mila fahavononana anefa izany, indrindra fa manoloana ny resa-pitiavana, toy
ny nanjo an´i Rado ato amin´ny boky Navalona : tia an´i Navalona izy, kanefa
nanoloana ny fananan´i Navalona an´i Hery, dia nanaiky izy hijanona teo amin´ny
toeran´ny anadahy. “Ary raha sitrakao dia raiso toy ny anadahy izay tsy mba
nanananao aho…” (tak. 62), izany hoe, lasa fitiavan´ny mpiray tampo ilay
neritreretina ho fitiavan´olon-droa tany am-boalohany.
68
Hojerena mifanesy eto ambany ny tokony ho fitondran-tena manoloana ny ray aman-
dreny, ny mpiara-monina ary manoloana ny olon-tiana.
Araka ny efa voalaza teo aloha, tsy mitovy ny fomba nitaizana ny ray aman-dreny
teo aloha sy ny tanora ankehitriny noho ny fiovana misy eo amin´ny toe-tsaina izay
nentin´ny fandrosoana.
Maro ny fihetsika na fiteny na fitafy tsy dia ankasitrahin´ny ray aman-dreny loatra.
Tsy tokony hatao manoloana azy ireny, araka izany, izay heverina fa mahasarotiny
azy satria raisiny ho tsy fanajana sy tsy mifanaraka amin´ny toe-tsaina malagasy.
Ohatra, ny fiarahan´i Hery sy i Navalona eny imasom-bahoaka kanefa tsy mbola vita
fombafomba.
Na dia samy eo aza ny zanaka lahy sy ny zanaka vavy, matetika ny ray aman-dreny
sarotiny kokoa amin´ny fitondran-tenan´ny vehivavy noho izy ireny manana ny
hajany manokana, ary mahamenatra kokoa raha misy fahadisoana ataony, na raha toa
solafaka. Izany akory tsy midika hoe mahazo manao izay tiany hatao ny lehilahy.
Tsy mety ny fironana amin´ny iray amin´ny ray aman-dreny fa tokony hitovy ny
fifandraisana aminy, mba hanamarina ny fiteny hoe “sinibe manga roa, tsy atao misy
tombo sy hala”, eny fa na dia misy aza ny mahazatra, misy ny mifankahazo sy ny
mora mifandray. Eo ihany koa ilay voalaza teny ambony hoe “matetika ny zanaka
lahy mifandray kokoa amin´ny reny ary ny zanaka vavy amin´ny ray”.
- Manoloana ny mpiara-monina
70
Rehefa ametrahana andraikitra iray dia manatanteraka izany ampifaliana fa tsy atao
ao anatin´ny fimenomenonana, na mitady izay fomba rehetra ialana mba tsy
hanaovana azy. Satria ho renim-pianakaviana aoriana kely, dia efa omanina sahady
izany.
- Manoloana ny olon-tiana
39
Siméon RAJAONA. Takelaka notsongaina I. Ambozontany Fianarantsoa. tak. 14.
71
Eo mazàna no manahirana ny fiainan´ny zazavavy noho ny maha-olon´ny fo azy.
Indrindra moa rehefa mitia olona iray izay tena tiany izy, kanefa misy ny misakana
sy mitady izay fomba rehetra tsy hahatanteraka ny fiarahana. Manoloana ireo no
tokony hiadiana mafy.
Rehefa manoloana ny olon-tiana dia tsy tokony ho taratra amin´ny fihetsika aseho na
ny teny tenenina ny mety ho tsy fitiavan´ny hafa, na ny tsy fankasitrahan´ny sasany
ny fiarahana.
Raha misy fifaliana dia iombonana, raha misy fahoriana dia iaraha-mizaka fa tsy
mamela ny iray ho irery ; raha misy ny olana, dia miara-mikaroka hevitra sy mitady
vahaolana. Tsy tokony ho taratra ny fanakiviana na ny fanomezana alahelo ny iray fa
miezaka ny mampitraka sy mampijoro.
Na dia teo aza ny fahafantarana fa tsy niala teto Antananarivo ny mpanoratra ka tsy
mahalala firy ny any amin´ny faritra hafa, dia tsapa ho misy lesona tiany homena ny
mpamaky miainga avy amin´ireo toerana asehony ao amin´ny tantara.
73
1.3.1. Antananarivo
Eto Antananarivo dia betsaka ny tanora no mihasimba, ary misy mihitsy aza ireo izay
mamono tena noho ny resaka fitiavana. Izany dia vokatry ny tsy fanarahana sy ny tsy
fanajana ny tenin´ny ray aman-dreny. Ireny ray aman-dreny ireny mantsy dia
miezaka hatrany mitady izay hahasoa ny taranany, ka raha mahay manaja azy ireny
ny zanaka, dia ho tratra ny tanjona izay iriany.
1.3.3. Vavahady
Ny vavahady dia lalana ahafahana miditra amin´ny faritra na toerana iray. Marihin
´ny mpanoratra ny Navalona ao anatin´ny asa sorany io toerana io mba hoentiny
milaza ny fisian´ny fanantenana tsy maty vonoina tao anatin´i Hery sy i Navalona.
74
Ahatarafana ihany koa ny fialan´ny olana mianjady eo amin´ny tena sy ny
ankohonana ny vavahady. Izany dia asehon´ny mpanoratra tamin´ny nahavahan-
dRandimby ny olana nisy teo amin´izy roa. Hoy izy : “Tsy nisy nahita ilay sary roa
nanjavozavo nivoaka ny vavahady afa-tsy Ingahy Randimby irery ihany izay nanohy
tsy nijanona nitehaka”(tak. 52).
75
Ny fiainan´ny zanak´olombelona dia ifandimbiasan´ny fahoriana sy ny fifaliana
hatrany. Misy araka izany ny toe-javatra manova, mety ho mihatsara, nefa mety ho
miharatsy ihany koa. Arakaraka ny fahaizana miatrika ny zava-misy no vokatra azo.
Mila mandinika sy mandamina, noho izany, manoloana ireny toe-javatra miseho eo
amin´ny fiainana andavanandro ireny.
Maro ireo antony nahatonga ireo hevitra ireo ka nahavitana ny asa fikarohana.
Anisan´ny loharano nipoirany ny mpanoratra ny boky Navalona, tsy iza izany fa i
Zoé BARIJAONA. Tsy misy mantsy asa soratra tongatonga ho azy na teraky ny
nofinofy ranofotsiny, fa tsy maintsy miainga amin´ny zava-misy hitany na niainan´ny
mpanoratra, araka ny voalazan-dRANJATOHERY manao hoe :
“Tsy misy asa soratra teraka ho azy avy amin´ny
famoronan´ny eritreritry ny mpanoratra madiodio.
Miainga avy amin´ny toe-javatra hita maso sy iainana
ny asa soratra”.40
Misy akony lehibe eo amin´ny asa soratra iray ny mpanoratra azy. Raha ny ato amin
´ny Navalona no jerena, dia taratra fa vehivavy no nanoratra ary renim-pianakaviana,
manana zanaka ao anatin´ny fahatanorana tanteraka.
2.1.1. Renim-pianakaviana
77
Na inona na inona heverina ho hadisoan´ny zanaka, ny reny dia tsy mitana alahelo fa
mandefitra hatrany any amin´ny farany, noho ny fananany ilay toetra mandinika
rehefa nahavita zavatra iray, ka izay tsy nety teo aloha dia ezahiny arenina.
Tsapany fa tsy mety intsony raha toy ny fomba nitaizana azy taloha no mbola
itondrany ny zanany ankehitriny. Ho maro manko ny mety ho vokany ary azo an-
tsaina fa be no ho ratsy, indrindra fa ho an´ny tanora eto an-tanàn-dehibe.
Tokony hitovy ny ray aman-dreny eo amin´ny fomba fitaizana ny zanaka, izany hoe,
taratra eo amin´izy ireo ny firaisan-tsaina sy ny fiombonan-kevitra, ka tsy hita ny
fifanoherana, indrindra eo imason´ny zanaka.
Tsy azo atao intsony ny fitaizana mifototra amin´ny fanerena ny tanora amin´izao
fotoana izao. Tokony hahafantatra izay ataony izy ary hahatsapa ny vokatra azo avy
amin´iny ataony iny.
Izy ireny manko, te ho marina hatrany amin´ny heviny ka tsy azo tenenina
indraindray. Na izany aza, tsy mety ny mampanara-po zanaka, fa ampahafantarina
78
azy ny tokony sy ny tsy tokony hatao, satria miankina amin´ny fahafehezana azy
dieny mbola tanora no mety ho aviny.
Amin´ny maha-tanora fanahy azy ireny anefa dia mila ny torohevitra sy ny anatra
isan-karazany ihany mba hahafahany manitsy ny ataony ary hahatonga azy ho sahy
hiatrika ny fiainana any an-tokantranony rahatrizay, ka hananany filaminana sy
fahasambarana.
Raha natao anefa ny fandinihana ka nofintinina ireo tantara heno ireo dia tsapa fa
mila atao malalaka ny fitaizana sy ny fanabeazana ny tanora ankehitriny. Any an-
tsekoly izany dia efa tsy maintsy mitady ny fomba hitaizana ireny tanora ireny mba
tsy hanaovany izay tsy mety.
79
Mifandray amina ray aman-drenin´ny mpianatra ny mpanoratra. Samy manana ny
fomba fitaizany ny zanany izy ireny, ary indraindray misy mifanohitra tanteraka.
Izany no nahatonga azy nandray ankohonana iray tsy mitovy ny fomba fitaizan´ny
ray sy ny reny ny zanany ao anatiny ao. Asehony avy ao ny zava-miandry ny tanora
raha henjanina ny fitaizana na koa raha halefahina.
Ny mpanoratra dia nanambara hoe : “ny tantara foronina dia vokatry ny zava-misy
ary ireny zava-misy ireny no avadika ho soratra”. Noho izany, zavatra nisy sy
niainany no nataony ho tantara. Ary vehivavy tanora no matetika manana olana, ka
izany no nahatonga azy hifidy ny mpandray anjara fototra ho vehivavy.
Ny olona mino an´Andriamanitra dia tsy tokony hametraka olana eo amin´ny lafiny
tsy fitoviana. Rehefa mifankatia ny zanaka na mitia olona iray dia anjaran´ny ray
aman-dreny no miezaka manatanteraka. Misy farany ny zava-drehetra, ary Izy no
Mpandahatra, mahalala sy mahafantatra ny hitondrana ny fiainan´ny zanak
´olombelona eto an-tany. Izay mahasoa no asehony hatrany, na dia heverina ho ratsy
aza indraindray, satria Izy no Ray Mpitantana sy Mpanoro lalana. Toy ny olana nisy
teo amin´i Hery sy i Navalona tamin´ny nandehanan´i Hery nonina tany
ambanivohitra ; taty aoriana anefa, noho ny valim-bavaka, samy tafita ary tratra ny
tanjona dia ny hanorina tokantrano ao anatin´ny fitiavana.
Ny ray no mpananatra ny zanaka ary mahasahy manao sorona ny ainy raha ilaina
izany mba ho fanavotany ny ankohonany. Tsy maintsy misy ny maha-voagejan´ny
ratsy ety amin´izao fiainana izao. Ao amin´ny Navalona dia maty ny rainy ary izay
80
no nanova ny reniny ka nahatanteraka ny fikasana tsara tao amin´i Navalona sy i
Hery. Andriamanitra no manala ny olona amin´ny olana, ary tokony hoekena izay
atolony satria izay no mahasoa.
Mila manana faharetana raha te-hanana ny tsara, ary mahay manaiky ny fitantanany
sy ny fitondrany satria “tsy ny soa ihany no raisintsika avy amin´Andriamanitra fa
ny ratsy koa”.
41
Ohabolana 23 : 22a
81
Noporofoinay tato fa tsy natao hialana voly ihany ny tantara foronina fa indrindra
natao hanabeazana, hisintonana lesona sy hevitra maro amin´ny fiatrehana ny
fiainana, anehoana ny zava-misy, hampitan-kafatra, ary tononina manokana amin
´izany ny fifandraisan´ny ray aman-dreny sy ny zanaka.
Rehefa manao asa fikarohana dia tsy maintsy manaraka haitsikera, mba tsy
hampivoana ny asa. Ny haitsikera nanompanana ny asa fikarohana nataonay dia ny
asa soratra sy ny zava-draketiny. Nampiasa ihany koa ny lalan-tsain´i
GOLDENSTEIN sy i Claude BREMOND tamin´ny fanadihadiana ny tantara
foronina, satria tsy vita ny asa raha haitsikera iray ihany no nitondrana azy. Hoy
RANARISON manamarina izany :
“Tsy misy mantsy haitsikera tokana ahazoana
mandinika asa soratra. Petra-kevitra samihafa no
hiaingan´ny mpahay tsikera arakaraka izay lafiny
kendreny havoitra”42
42
Aingam-pivoarana. Laharana manokana. Antananarivo. 1979. tak. 71.
82
Nahitana fizarana madinika tao, dia ny famintinana ny tantara, ny famaritana araka
ny mpanoratra vitsivitsy, ny fanadihadiana ireo singa mandrafitra.
Tao amin´ny fizarana lehibe fahatelo farany no nanehoana ireo lesona azo tsoahana
avy ao ho an´ny ray aman-dreny, ny zanaka lahy, ny zanaka vavy ; ary ny antony
nahatonga ny asa soratra ho voasoratra.
Raha hanao asa fikarohana amin´ny sehatry ny literatiora dia lafin-javatra maro no
azo dinihina toy ny tononkalo, angano, haiteny, sombin-tantara, tantara foronina, …
Ity farany no nanaovanay ny asa fikarohana ka ny asa soratr´i Zoé BARIJAONA
voalohany no nosafidinay.
83
Azo atao tsara, araka izany, ny manohy ny fitrandrahana ny asa sorany hafa na ny
tantara foronina izay mbola avoakany satria azo inoana fa tsy hijanona hatreo ny
famoronany. Azo atao koa anefa ny manohy ny asa efa natombokay ka mijery ny
amin´ny sehatra hafa toy ny : lafiny fanehoan-kevitra, “stylistique”, na miainga amin
´ny haitsikera hafa indray.
Inoanay fa ny asa fikarohana toy itony dia tsy zary handalo fotsiny eo ambany mason
´ny mpamaky na avalona tsy ho fantatra intsony fa mba ho fitaovana hanitaram-
pahalalana sy hanomezana hasina bebe kokoa ny literatiora malagasy. Ny tantara
foronina mantsy dia anisan´ny ao amin´ny fandaharam-pianarana any amin´ny
ambaratonga fahatelo, ary azo atao tsara ny mampiditra itony boky Navalona itony
ianaran´ny mpianatra sy hanovozany fahalalana. Ny voambolana sy ny fehezanteny
ampiasaina ao mantsy dia azo lazaina fa ireo fampiasa andavanandro, ka tsy ho
sarotra amin´izy ireny ny hanakatra ny hevitra tiana hambara.
Eto am-pamaranana dia amim-panetren-tena lehibe no ilazana fa mety tsy ho
tomombana ny asa fikarohana na dia teo aza ny ezaka izay natao, ka fitaomana no
atao ireo zandry aty aoriana mba hanohy izany.
84
GLOSSAIRE
85
Opposant : hery manohitra ny mpandray anjara fototra
tsy hahatratra ny tanjona
Personnages secondaires : mpandray anjara mpanampy
Scripteur : mpanoratra
Situation finale : toe-javatra iafarana
Situation initiale : toe-javatra iaingana
Suite d´aventure : tohin´ny zotram-piainana
Sujet : olona fototry ny tantara
Temps de fiction : fotoanan´ny tantara
Temps de la narration : fotoanan´ny fitantarana
TAHIRIN-KEVITRA
Mikasika ny haitsikera
- BOURNEUF (R) & OUELLET (R). L´Univers du roman. Presses
Universitaires de France. 1973.
- DOLTRENS (R). Eduquer et instruire. Nathan UNESCO. Imprimerie
Union. Paris. 1966.
- DUMORTIER (J.L.) & PLAZANET (Fr.). Pour lire le récit. Deboeck –
Ducrelot. Bruxelles. 1990.
- GENETTE (G). Figure II. Collection Points. Edition du Seuil. 1969.
- GOLDENSTEIN (JP). Pour lire le Roman. Edition J. Ducrelot. Paris
Gembloux. 1983.
- MAURIAC (F). Le romancier et ses personnages. Edition R.A. Corria
Buchet/Chastel. Collection Livre de Poche. Paris. 1972.
- RANOE. « Ny talenta ». Tovozin-tsy ritra. Boky 5. Editions Tsipika.
86
Antananarivo. 2001.
- REUTER (Y). Introduction à l´analyse du roman. Bordas. Paris. 1991
- SARTIN (P). Aujourd´hui la femme. Edition Stockj. Paris. 1974.
- SARTRE (JP). Qu´est-ce que la littérature ? Edition Gallimard. Paris.
1948.
- WELLEK (R) & WARREN (A). La théorie littéraire. Edition du Seuil.
Collection Poétique. Paris. 1981.
Mirakitra tantara
- BAIBOLY FFPM. La société Biblique Malgache. Antananarivo. 1965.
- RAFANOHARANA. Ilay Veromanitra.
- RAJAONA (S). Takelaka Notsongaina I & II. Edition Ambozontany
Fianarantsoa.
- RANDRIAMAMONJY (E). Ho avy ny maraina. T.P.F.L.M. 2001.
- RANDRIAMAMONJY (E). Rary Ranto. 1995.
Boky hafa
- FETY Michel. Nahoana no avondrona ho fokonolona isika ? Edisiona
Salohy. Trano Printy Fiangonana Loterana Malagasy.
1975.
- RANDRIAMIADANARIVO. Singam-pivoarana. 1995.
- RANJATOHERY (H). Tsanganafo. Lah. II. Antananarivo. May 1998.
- RATSIFANDRIHAMANANA (Cl). Aritory. Imprimerie Catholique
Antanimena. Antananarivo. 1977.
87
- Tantaram-piainan´i Clarisse RATSIFANDRIHAMANANA tamin´ny
fandraisana azy tao amin´ny Akademia Malagasy ny alakamisy
22 Aprily 1976.
- Aingam-pivoarana. Laharana manokana. Antananarivo. 2001.
- Resadresaka nataon-dRamatoa David ANDRIAMIHARISOA tamin´i
E.D. ANDRIAMALALA. 1983.
Rakibolana
- KANNAS Claude. Larousse. Dictionnaire encyclopédique illustré 47000
articles. Bordas. Paris. 1993.
- RAJEMISA RAOLISON Régis. Rakibolana malagasy. Ambozontany
Fianarantsoa. 1995.
88
Anarana : RATSIMANDRESY Teraka RAZOELISOANIRINA
Fanampin’anarana : Tiana Parfaite
Lohatenin’ny asa fikarohana : Endri-panabeazana ny tanora ankehitriny hita ao
amin’ny tantara foronina Navalona nosoratan’i Zoé
BARIJAONA
Isan’ny takila : 88
Isan’ny fafana : 08
Isan’ny kisary : 06
Famintinana :