Vous êtes sur la page 1sur 4

Christophe Maé - Les Gens

нажми на фото, чтобы перейти на видео или сканируй код

Y a des gens du voyage Y a des gens de la haute

Y a des gens qui _____________ Et y a des gens d'en bas

Des gens qui _____________ Y a des gentils, des gendarmes

Et des gens de passage Des junkies et des scarlas

Y a des gens qui ____________ Des gens qui _________, des gens qui ______

Et ceux qui ____________ le fond Des Teddy Riner et des Carla Bruni

Des gens qui _____________ Y a des Jean Valjean

Et des Jean d'Ormesson Qui ____________ leur peine

Y a des gens d'hiver Oui des vraies gens qui ______ de la peine

Et y a des divergents Des gens qui _________ et qui ____________

Des gens qui ______________ Des gens différents qui nous ______________

Et des gens d'Abidjan Et y a des gens heureux

Y a des gens du Nord, des gens du Sud Des vies tristes qui ____________ dehors

Des vies douces Et y a des gens heureux

Et des vies rudes Et d'autres qui ___________ de l'or

Et y a des gens heureux Y a des gens de la nuit

Des vies tristes qui ____________ dehors Y a des gens du matin

Et y a des gens heureux Des gens qui ______________

Et d'autres qui _____________ de l'or Des agents de mannequins


Y a des gens qui ____________

Et des gens soulageant

Des gens qui ____________

La vie des autres gens

Et y a des gens changeants

Et y a des gens stables

Des affligeants et des remarquables

Des gens de l'Est

Des gens à l'Ouest

Des gens qui _______

D'autres qui ___________


1. Заполните пропуски в тексте
Et y a des gens heureux 2. Найдите перевод фраз в тексте
Des vies tristes qui ___________ dehors счастливые люди –
Et y a des gens heureux везунчики –
Et d'autres qui ____________ de l'or хорошие люди –
Et y a des indignés, des indigents люди-совы –
Des déjantés, des commerçants люди-жаворонки –
Y a des gens simples, des gens seuls токсикоманы –
Des gens chanceux et des gens humbles шарлатаны –
Y a des amants, des dirigeants простые люди –
Des gens qui en __________ одинокие люди –
Et des braves gens

Y a des gens gays et des sergents

Et dans tout ça

Et dans tout ça, nous deux

Et dans tout ça, nous deux

Dans tout ça, nous deux

Dans tout ça, nous deux


3. Соедините строки песни с переводом
Y a des gens du voyage Есть люди, которые путешествуют
Y a des gens qui voyagent Есть люди-путешествия

Des gens qui restent Люди, которые остаются


Et des gens de passage И люди проходящие

Y a des gens qui planent И те, кто касается дна


Et ceux qui touchent le fond Есть люди парящие

Des gens qui dorment Люди, которые спят


Et des Jean d'Ormesson И Жаны д'Ормессоны

Eсть противоречивые
Y a des gens divers
Есть люди разнообразные
Et y a des divergents

Люди, которые надеются


Des gens qui espèrent И люди из Абиджана
Et des gens d'Abidjan
Eсть южные люди
Y a des gens du Nord, Есть люди с севера
des gens du Sud
Сладкие жизни
Des vies douces И жизни суровые
Et des vies rudes
И есть счастливые люди
Печальные жизни, которые ночуют на
Et y a des gens heureux
улице
Des vies tristes qui dorment dehors
Et y a des gens heureux И есть счастливые люди
Et d'autres qui brassent de l'or И другие, которые «варят» золото

Y a des gens de la haute Есть люди «из низов»


Et y a des gens d'en bas Есть люди «сверху»

Y a des gentils, des gendarmes Токсикоманы и шарлатаны


Des junkies et des scarlas Есть хорошие люди, жандармы

Люди, которые плачут


Des gens qui pleurent, des gens qui rient
Люди, которые смеются
Des Teddy Riner et des Carla Bruni
Тедди Ринеры и Карлы Бруни

Y a des Jean Valjean Есть Жаны Вальжаны, которые питаются


Qui mangent leur peine своей болью
Oui des vraies gens qui font de la peine И настоящие люди, которые делают больно
Люди, которые любят друг друга и которые
Des gens qui s'aiment et qui s'assemblent собираются вместе
Des gens différents qui nous ressemblent Разные люди, которые нас объединяют
Y a des gens de la nuit Есть люди «утренние»
Y a des gens du matin Есть люди «ночные»

Des gens qui s'ennuient Люди, которым скучно


Des agents de mannequins Модельные агенты

Y a des gens qui saoulent Есть люди, которые облегчают страдания


Et des gens soulageant Есть люди, которые надоедают

Des gens qui rêvent Люди, которые мечтают о жизни других


La vie des autres gens людей

Et y a des gens changeants Есть люди стабильные


Et y a des gens stables Есть люди меняющиеся
Des affligeants et des remarquables Удручающие и выдающиеся

Des gens de l'Est Люди, которые немного не в себе


Des gens à l'Ouest Люди с востока

Des gens qui vont Люди, которые уходят


D'autres qui restent И другие, которые остаются

И есть возмущенные, малоимущие


Et y a des indignés, des indigents Сумасшедшие, торговцы
Des déjantés, des commerçants

Y a des gens simples, des gens seuls Счастливые люди и скромные люди
Des gens chanceux et des gens humbles
Есть простые люди, одинокие люди

Y a des amants, des dirigeants Есть любовники, лидеры


Des gens qui en bavent И люди, которые задолбались быть
лидерами
Et des braves gens И смелые люди

Y a des gens gays et des sergents Есть геи и сержанты


Et dans tout ça И во всем этом
Et dans tout ça, nous deux
Et dans tout ça, nous deux И во всем этом мы двое
Dans tout ça, nous deux
Dans tout ça, nous deux

Vous aimerez peut-être aussi