Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
MANUEL DINSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Outdoor Unit
Unité extérieure
Unidad exterior
Unidade exterior
MMY-MAP0802FT8,
MMY-MAP1002FT8,
MMY-MAP1202FT8
Thank you very much for purchasing TOSHIBA Air Conditioner.
ADOPTION OF NEW REFRIGERANT • This manual describes the installation method at the outdoor unit
side.
This Air Conditioner is a new type which adopts
• Before installation, please read this Manual thoroughly to perform
a new refrigerant HFC (R410A) instead of the correct installation.
conventional refrigerant R22 in order to prevent • For pipe connection for the indoor and outdoor units, Y-shape
destruction of the ozone layer. branching joint or branch header required sold separately.
Select it according to the capacity.
• For pipe connection between the outdoor units, T-shape branching
joint which is sold separately is required.
ENGLISH
1 INSTALLATION OF 8 SETTING WHEN CONNECTING
NEW REFRIGERANT AIR CONDITIONER ................ 3 MULTIPLE INDOOR UNITS TO A FS UNIT .............. 33
2 SELECTION OF INSTALLATION PLACE ................... 4 9 HOW TO SET UP THE
3 OUTDOOR UNIT CARRYING IN ................................. 5 COOLING ONLY INDOOR UNIT ............................... 34
4 INSTALLATION OF OUTDOOR UNIT ......................... 6 10 TEST OPERATION .................................................... 35
5 REFRIGERANT PIPING .............................................. 8 11 TROUBLESHOOTING ............................................... 37
SOMMAIRE
PIECES ACCESSOIRES .................................................... 39 6 INSTALLATION ELECTRIQUE ................................. 56
FRANCAIS
MESURES DE SECURITE ................................................. 39 7 REGLAGE D’ADRESSE ........................................... 62
1 INSTALLATION DU CLIMATISEUR UTILISANT LE 8 CONFIGURATON LORSQUE VOUS
NOUVEAU REFRIGERANT ...................................... 41 BRANCHEZ PLUSIEURS UNITÉS
2 SELECTION DU LIEU D’INSTALLATION ................. 42 INTÉRIEURES SUR UNE UNITÉ FS ........................ 71
3 TRANSPORT DE L’UNITE EXTERIEURE ................ 43 9 COMMENT CONFIGURER L’UNITÉ INTÉRIEURE
4 INSTALLATION DE L’UNITE EXTERIEURE ............. 44 POUR LE RAFRAÎCHISSEMENT SEULEMENT ...... 72
5 TUYAUX DE REFRIGERANT .................................... 46 10 ESSAI DE FONCTIONNEMENT ............................... 73
11 DEPANNAGE ............................................................. 75
CONTENIDO
COMPONENTES ACCESORIOS ....................................... 77 6 CABLEADO ELECTRICO ......................................... 94
7 CONFIGURAR LAS IDENTIFICACIONES .............. 100
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ................................... 77
1 INSTALACIÓN DEL AIRE ACONDICIONADO 8 CONFIGURACIÓN AL CONECTAR MÚLTIPLES
CON NUEVO REFRIGERANTE ................................ 79 UNIDADES INTERIORES A UNA UNIDAD
2 SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN ......... 80 SELECTORA DE CAUDAL ..................................... 109
3 TRANSPORTE DE LA UNIDAD EXTERIOR ............ 81 9 CÓMO CONFIGURAR LA UNIDAD
4 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR ............. 82 INTERIOR DE SÓLO FRÍO ..................................... 110
5 TUBERÍA DE REGRIGERANTE ............................... 84 10 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO .......................... 111
11 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................... 113
ÍNDICE
PEÇAS ACESSÓRIAS ..................................................... 115 6 LIGAÇÕES ELÉCTRICAS ...................................... 132
PORTUGUÊS
PRECAUÇÃO DE SEGURANÇA ..................................... 115 7 DEFINIÇÃO DO ENDEREÇO ................................. 138
1 INSTALAÇÃO DE AR CONDICIONADO 8 CONFIGURAR A LIGAÇÃO DE UNIDADES
DE NOVO REFRIGERANTE ................................... 117 INTERIORES MÚLTIPLAS A UMA UNIDADE FS .... 147
2 SELECÇÃO DO LOCAL DE INSTALAÇÃO ........... 118 9 COMO DEFINIR A UNIDADE
3 TRANSPORTE DA UNIDADE EXTERIOR .............. 119 INTERIOR SÓ DE REFRIGERAÇÃO ..................... 148
4 INSTALAÇÃO DA UNIDADE EXTERIOR ............... 120 10 OPERAÇÃO DE TESTE .......................................... 149
5 TUBAGEM DE REFRIGERANTE ............................ 122 11 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ............................ 151
n Este aparato de aire acondicionado necesita una unidad interior, un mando a distancia, una
unidad selectora de caudal y una junta de derivación en forma de Y o un colector de derivación.
Seleccione el accesorio pertinente según la capacidad del sistema.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• Antes de empezar con la instalación, lea atentamente estas “Precauciones de seguridad” para
instalar correctamente el aparato de aire acondicionado y el selector de caudal.
• Los aspectos más importantes relacionados con su seguridad se describen en las
“Precauciones de seguridad”.
Asegúrese de conservar este documento.
Para más detalles acerca de las indicaciones y de sus significados, lea la siguiente descripción:
n Explicación de las indicaciones
ADVERTENCIA
Indica el riesgo de muerte o de sufrir daños personales graves si la operación no se lleva a cabo debidamente.
PRECAUCIÓN
Indica el riesgo de que se produzcan daños personales (∗1) o materiales (∗2) si la operación se lleva a cabo de
modo incorrecto.
∗1 : “Daños personales” significa lastimarse, sufrir una quemadura o una descarga eléctrica que no requiera
hospitalización o que el paciente tenga que acudir a un hospital a largo plazo.
∗2 : “Daños materiales” significa un daño notable en las propiedades del cliente, así la rotura de materiales.
• Una vez haya terminado la instalación de la unidad, asegúrese de que no haya problemas
realizando una prueba de funcionamiento y explicando, tomando como base el Manual del
propietario, cómo utilizar y realizar el mantenimiento de la unidad correctamente a los clientes.
Diga al cliente que guarde este Manual de instalación junto con el Manual del propietario.
77
ADVERTENCIA
Encargue la instalación del aparato de aire acondicionado a una tienda o un distribuidor
profesional.
Si decide instalarlo usted mismo, es posible que se produzcan incendios, descargas eléctricas o fugas de agua.
Instale el aparato de aire acondicionado utilizando solamente herramientas o materiales de
canalización exclusivos para el refrigerante R410A y siguiendo las indicaciones de este Manual
de instalación.
La presión del sistema HFC con refrigerante R410A es aproximadamente 1.6 veces superior a la del refrigerante
antiguo. Si no se utilizan materiales de canalización exclusivos para el nuevo refrigerante o si la instalación tiene
imperfecciones, se formarán grietas, lo que puede ocasionar lesiones, fugas de agua, descargas eléctricas o
incendios.
Adopte las medidas necesarias para que el refrigerante no supere la concentración límite incluso
si se derrama al instalar la unidad en una habitación pequeña.
Para más detalles acerca de cómo no superar el límite de concentración, póngase en contacto con el distribuidor. Si
el refrigerante se derrama y supera el límite de concentración, puede faltar oxígeno en la habitación afectada.
Instale el aparato de aire acondicionado en un lugar que pueda soportar su peso sin problemas.
Si la instalación no es suficientemente resistente, la unidad podría caer y provocar daños personales.
Adopte las medidas pertinentes al instalar la unidad para protegerla de vientos fuertes (tifones,
etc.) o terremotos.
Si el aparato de aire acondicionado no se instala perfectamente, éste puede caerse.
Si hay un escape de gas refrigerante durante la instalación, ventile la habitación.
Si este gas refrigerante entra en contacto con algún fuego, podría generarse un gas nocivo.
ESPAÑOL
Una vez finalizada la instalación, asegúrese de que no haya escapes de gas refrigerante.
Si hay algún escape y el gas se acerca a alguna fuente de fuego como un calentador de ventilador, una estufa o los
fogones de una cocina puede generarse un gas nocivo.
Nunca recupere refrigerante en la unidad exterior.
Asegúrese de utilizar un dispositivo de recuperación de refrigerante para recuperar líquido refrigerante cuando
reinstale o repare la unidad.
Sin embargo, no es posible recuperar refrigerante en la unidad exterior; si lo hace, puede producirse algún accidente
grave, como que se rompa la unidad o que haya daños personales.
Sólo personal cualificado deberá manipular las estructuras eléctricas de la unidad, siempre
cumpliendo las indicaciones de la empresa local encargada del suministro eléctrico y del Manual
de instalación. Asegúrese de utilizar circuitos exclusivos.
Si el circuito de alimentación eléctrica no tiene la suficiente capacidad, o si la instalación es incompleta, se pueden
producir incendios o descargas eléctricas.
Para el cableado de la unidad, utilice los cables especificados y conéctelos bien, de modo que la
fuerza externa del cable no se transmita a la sección de conexión del terminal.
Si las conexiones o la sujeción son incompletas, se puede producir un incendio, etc.
Asegúrese de conectar todos los cables.
No conecte el cable de conexión a tierra a un tubo de gas o de agua corriente, a un pararrayos ni a un cable de
conexión a tierra telefónico. Si la conexión a tierra es incompleta se producirán descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN
No instale el aparato de aire acondicionado en lugares en los que se pueden producir escapes de
gases combustibles.
Si hay algún escape y el gas se concentra alrededor de la unidad, se puede generar un incendio.
Asegúrese de instalar un interruptor de fuga a tierra; de lo contrario, se pueden producir
descargas eléctricas.
Utilice una llave dinamométrica para apretar la tuerca abocardada del modo especificado.
Si la tuerca abocardada se aprieta demasiado se romperá al cabo de un tiempo y, posiblemente, provocará una fuga
de refrigerante.
78
1 INSTALACIÓN DEL AIRE ACONDICIONADO
CON NUEVO REFRIGERANTE
Este aparato de aire acondicionado utiliza el nuevo refrigerante HFC R410A que no daña la capa
de ozono.
• El refrigerante R410A puede verse afectado por impurezas como agua, membrana oxidante o aceites, dado que la
presión de este refrigerante es aproximadamente 1.6 veces superior a la del antiguo refrigerante.
Junto con la adopción del nuevo líquido refrigerante, también se ha sustituido el aceite refrigerante.
Por lo tanto, durante la instalación de la unidad, asegúrese de que no penetre agua, polvo, líquido refrigerante anterior
o aceite refrigerante en el ciclo de refrigeración del aparato de aire acondicionado con nuevo refrigerante.
• Para evitar la mezcla de líquido y aceite refrigerante, el tamaño del orificio de carga de la unidad principal o de la
sección de conexión de la herramienta de instalación son diferentes de los utilizados en los aparatos que funcionan
con refrigerante convencional.
Por lo tanto, necesitará las herramientas exclusivas para el nuevo refrigerante (R410A), tal como se indica a
continuación.
• Para conectar los tubos, utilice materiales de canalización nuevos y limpios, de modo que no entre polvo o agua en su
interior.
Colector del manómetro Vaciado o carga de refrigerante y l Nuevo, exclusivo para el refrigerante R410A
comprobación del funcionamiento
Manguera de carga l Nuevo, exclusivo para el refrigerante R410A
Llave dinamométrica Aprieta la tuerca abocardada l Fabricado reciente y exclusivamente para Ø12.7
mm y Ø15.9 mm
79
2 SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Asegúrese de instalar el aparato de aire acondicionado en un lugar que soporte su peso.
Si la instalación no es suficientemente resistente, la unidad podría caer y provocar daños personales.
PRECAUCIÓN
No instale el aparato de aire acondicionado en lugares en los que se pueden producir escapes de
gases combustibles.
Si hay algún escape y el gas se concentra alrededor de la unidad, se puede generar un incendio.
Previa aprobación del cliente, instale el aparato de aire acondicionado en un lugar que cumpla las
siguientes condiciones:
• Escoja un lugar donde la unidad pueda instalarse horizontalmente.
• Al instalarla, deje un espacio suficiente para poder llevar a cabo las tareas de mantenimiento o las reparaciones.
• Escoja un lugar en el que los posibles derrames del agua drenada no supongan ningún problema.
Aplique aislamiento eléctrico entre las secciones metálicas del edificio y del aparato de aire
acondicionado, de acuerdo con lo especificado por las leyes de su país.
Evite instalar la unidad en:
• Lugares con mucha concentración salina (zonas costeras) o lugares con grandes concentraciones de gas
sulfúrico en el ambiente (fuentes termales). Si instala la unidad en este tipo de lugares, será necesario realizar un
mantenimiento especial.
• Lugares donde se genere aceite (incluyendo aceite de máquina), vapor, humo aceitoso o gases corrosivos.
• Lugares en los que haya algún dispositivo que genere altas frecuencias (un convertidor, un generador, un aparato
médico o algún equipo de comunicaciones). (Estas frecuencias pueden provocar averías en el aparato de aire
acondicionado o errores en el control o ruidos anormales en estos equipos.)
• Lugares en los que el aire descargado por la unidad exterior vaya directo a la ventana de algún vecino.
• Lugares en los que el ruido de funcionamiento de la unidad se oiga y pueda resultar molestoso.
(Tenga en cuenta especialmente el ruido emitido por la unidad cuando la instale cerca de la casa de un vecino.)
• Lugares que no puedan soportar el peso de la unidad.
• Lugares con escasa ventilación.
Espacio de instalación
Teniendo en cuenta las funciones de la unidad, reserve suficiente espacio para las tareas de instalación y de
mantenimiento.
NOTAS)
∗1 : Si hay algún obstáculo en la parte superior de la
Superficie para unidad exterior, deje un espacio de 200 mm como
tareas de instalación /
mantenimiento
mínimo en el extremo superior de la unidad.
Orificio cuadrado ∗2 : Asegúrese de que no haya cualquier obstáculo entre
para manejar la unidad las dos unidades exteriores a menos de 800 mm de
la parte inferior de la unidad exterior.
80
2 SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN
Equipos
8 HP MAP0802FT8 MAP0802FT8 — —
10 HP MAP1002FT8 MAP1002FT8 — —
12 HP MAP1202FT8 ∗ MAP1202FT8 — —
La unidad con la marca ∗ no se puede combinar con ninguna otra unidad (Hasta 12 CV).
Yeso
Placa de refuerzo
Orificio cuadrado para
manejar la unidad
81
4 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR
ADVERTENCIA
Adopte las medidas pertinentes al instalar la unidad para protegerla de vientos fuertes (tifones,
etc.) o terremotos.
Si el aparato de aire acondicionado no se instala perfectamente, éste puede caerse.
Asegúrese de instalar el aparato de aire acondicionado en un lugar que soporte su peso.
Si la instalación no es suficientemente resistente, la unidad podría caer y provocar daños personales.
20mm 20mm
como mínimo como mínimo
1. Para instalar más de una unidad exterior, sepárelas a intervalos
de 20 mm como mínimo.
Fije cada unidad exterior con pernos de anclaje M12
(4 posiciones).
Una longitud alrededor de 20 mm es adecuada para los pernos.
Orificio continuo
de 15 (alto) x 20
(ancho)
500mm como mínimo
82
4 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR
3. No utilice cuatro escabeles diferentes para aguantar las cuatro esquinas de la unidad.
INADECUADO ADECUADO
4. Instale la goma antivibración (bloque antivibración, etc.) de modo que abarque toda la pata de fijación.
ADECUADO ADECUADO
5. Tenga cuidado con la disposición de las conexiones de la unidad de cabecera y las unidades secundarias.
Disponga las unidades exteriores por orden decreciente de capacidad. (A (unidad de cabecera) > B > C > D)
1) Asegúrese de utilizar una unidad de cabecera como unidad exterior principal para conectar al tubo principal.
(Figura 1)
2) Sin embargo, tal como se indica en la figura siguiente, es posible utilizar una junta de derivación en forma de
T vendida por separado para conectar al tubo principal dentro de la canalización indicada con una línea más
marcada en la figura siguiente. (Figura 2)
3) Tenga cuidado con la dirección de la junta de derivación en forma de T.
(Tal como se indica en la Figura 3, la junta de derivación en forma de T no se puede conectar de modo que el
refrigerante del tubo principal fluya directamente a la unidad de cabecera.)
Válvula de Válvula de
extensión extensión
Tubo principal
A la unidad interior
m 00
desde la unidad exterior.
o
ín o
co m
im
5
m m
(Canali
3. Al sacar el tubo por delante, hágalo a través del panel zación (Canalización por la
por la parte trasera)
de canalización / cableado, y deje un espacio de (Canalización derecha)
500 mm como mínimo con el tubo principal que por la izquierda) Al sacar por
(Canalización
delante por la derecha)
conecta la unidad exterior y la interior, para así facilitar
futuras tareas de mantenimiento, etc. (Canalización por la izquierda)
Al sacar por abajo
(para sustituir el compresor, es necesario tener un
espacio libre mínimo de 500 mm).
4. Al sacar el tubo por debajo, extraiga la parte ciega de
la placa de base de la unidad exterior, lleve el tubo
hacia el exterior de la unidad exterior y haga la
canalización por la derecha/izquierda o por la parte
trasera. El tubo principal de equilibrado debería estar Válvula compacta
en unos 4 metros. en el lateral de
aspiración de gas
Válvula
compacta en el
lateral del líquido
Válvula compacta en
el lateral de equilibrio
REQUISITO
Asegúrese de utilizar gas nitrógeno para soldar los componentes, para así evitar que se oxide el interior de los tubos.
1. Al soldar los tubos de refrigerante, asegúrese de utilizar gas nitrógeno para evitar que éstos se oxiden;
de lo contrario, se obstruirá el ciclo refrigerante debido al óxido incrustado.
2. Utilice tubos de refrigerante limpios y
nuevos y prepare la canalización de modo
que no entre agua o polvo en su interior. Diámetro exterior del tubo de cobre Par de apriete (N•m)
3. Asegúrese de utilizar una llave fija doble
6.4 mm 14 a 18 (1.4 a 1.8 kgf-m)
para aflojar o apretar la tuerca abocardada.
Si utiliza una llave fija simple no podrá 9.5 mm 33 a 42 (3.3 a 4.2 kgf-m)
llegar a los valores de apriete requeridos. 12.7 mm 50 a 62 (5.0 a 6.2 kgf-m)
Apriete la tuerca abocardada utilizando el 15.9 mm 68 a 82 (6.8 a 8.2 kgf-m)
par de apriete pertinente.
84
5 TUBERÍA DE REGRIGERANTE
Método de conexión de los tubos de la válvula (ejemplo)
Utilizando los tubos incluidos del modo indicado en la ilustración siguiente, suelde los codos, las tomas y los tubos
suministrados en la obra.
• Margen saliente del tubo de cobre con mecanizado de abocinado: B (unidad: mm)
B
85
• Tamaño de empalme del tubo soldado
Sección conectada
Tamaño externo Tamaño interno
K
ØC G
ØF
(Unidad: mm)
Sección conectada
Diámetro
exterior estándar Tamaño externo Tamaño interno Profundidad mínima Grosor mínimo
del tubo de cobre Diámetro exterior estándar (diferencia permisible) de inserción Valor del óvalo del empalme
conectado
C F K G
6.35 6.35 (±0.03) 6.45 ( +0.04
–0.02 ) 7 6 0.06 o menos 0.50
9.52 9.52 (±0.03) 9.62 ( +0.04
–0.02 ) 8 7 0.08 o menos 0.60
+0.04
2.70 12.70 (±0.03) 12.81 ( –0.02 ) 9 8 0.10 o menos 0.70
15.88 15.88 (±0.03) 16.00 ( +0.04
–0.02 ) 9 8 0.13 o menos 0.80
19.05 19.05 (±0.03) 19.19 ( +0.03
–0.03 ) 11 10 0.15 o menos 0.80
+0.03
22.22 22.22 (±0.03) 22.36 ( –0.03 ) 11 10 0.16 o menos 0.82
28.58 28.58 (±0.04) 28.75 ( +0.06
–0.02 ) 13 12 0.20 o menos 1.00
34.92 34.90 (±0.04) 35.11 ( +0.04
–0.04 ) 14 13 0.25 o menos 1.20
Tabla 1 Tabla 2
Nivel de Código de capacidad Nombre del modelo Código de capacidad Cantidad Código de capacidad
capacidad de Equivalente Equivalente de la unidad exterior de unidades Equivalente a los CV
la unidad interior Equivalente Equivalente
a los CV a la capacidad MMY- a los CV a la capacidad interiores Min. Max.
Tipo 007 0.8 2.2
MAP0802FT8 8 22.4 13 5.6 10.8
Tipo 009 1 2.8
MAP1002FT8 10 28 16 7.0 13.5
Tipo 012 1.25 3.6
MAP1202FT8 12 33.5 16 8.4 14.4
Tipo 015 1.7 4.5
AP1602FT8 16 45 27 11.2 21.6
Tipo 018 2 5.6
AP1802FT8 18 50.4 30 12.6 24.3
Tipo 024 2.5 7.1
AP2002FT8 20 56 33 14.0 27.0
Tipo 027 3 8
AP2402FT8 24 68 40 16.8 32.4
Tipo 030 3.2 9
AP2602FT8 26 73 43 18.2 35.1
Tipo 036 4 11.2
AP2802FT8 28 78.5 47 19.6 37.8
Tipo 048 5 14
AP3002FT8 30 84 48 21.0 40.5
Tipo 056 6 16
Tipo 072 8 22.4
Tipo 096 10 28
86
5 TUBERÍA DE REGRIGERANTE
* Selección de la tubería de refrigerante
N° Elemento Lado del gas Lado del gas Lado Nombre del modelo de unidad exterior
de aspiración de descarga del líquido
Ø22.2 Ø19.1 Ø12.7 MMY-MAP0802FT8
Tamaño del tubo de la unidad
exterior Ø22.2 Ø19.1 Ø12.7 — MMY-MAP1002FT8
Ø28.6 Ø19.1 Ø12.7 MMY-MAP1202FT8
N° Elemento Lado del gas Lado del gas Lado Nivel de capacidad de la unidad interior
de aspiración de descarga del líquido
Ø9.5 — Ø6.4 Del modelo 007 al 012
Ø12.7 — Ø6.4 Del modelo 015 al 018
Tubería de la unidad interior
Ø15.9 — Ø9.5
—
Del modelo 024 al 056
Ø22.2 — Ø12.7 Del modelo 072 al 096
Ø9.5 — Ø6.4 15 m o menos
Del modelo 007 al 012
Ø12.7 — Ø9.5 Por encima de 15 m
Tubería de la unidad interior Ø12.7 — Ø6.4 15 m o menos
(entre la derivación y la
Ø15.9 — Ø9.5
—
Por encima de 15 m
Del modelo 015 al 018
unidad interior) *2
Ø15.9 — Ø9.5 Del modelo 024 al 056
Ø22.2 — Ø12.7 Del modelo 072 al 096
87
* Selección de unidad selectora de caudal
Código de capacidad total de la unidad interior Cantidad máx. de unidades
N° Nombre del modelo
Equivalente a la capacidad (kW) interiores conectadas
RBM-Y1122FE Menos de 11.2 5
RBM-Y1802FE De 11.2 hasta menos 18.0 8
RBM-Y2802FE De 18.0 a 28.0 o menos 8
*1 En caso que el tubo supere el tamaño del tubo principal, debería ser igual al
tamaño del tubo principal.
*2 Deben utilizarse 2 tubos con el tubo de líquido y el tubo de gas de aspiración de
las unidades interiores de sólo frío.
*3 El tubo de derivación de la 1a derivación debería seleccionarse según el código
de capacidad de la unidad exterior.
*4 En caso que el código de capacidad total de las unidades interiores sea superior
Unidad Unidad Unidad de al código de capacidad de la unidad exterior, el tamaño del tubo debería
secundaria secundaria cabecera seleccionarse según el código de capacidad de la unidad exterior.
C B A
*5 Para una línea tras una derivación de la unidad de cabecera, se pueden conectar
unidades interiores con un código de capacidad total de 6.0 como máximo.
Unidad
exterior Tubo de gas de descarga
2 Tubo de Tubo de gas de aspiración
1 1 1 equilibrio
Tubo de
4 líquido
8 Junta del colector de derivación
1 2 3 4
Tubería principal 8
Tubería de
conexión de 9 Unión de derivación
la unidad Unión de derivación 8 en forma de Y
exterior 1ª sección de Unidad
en forma de T selectora
2 derivación 5 5 5
de caudal
Tubería de conexión entre
unidades exteriores 10
6 6 6 7 7
Unidad interior
<Sólo frío>
4 8 8 4 8 8
8 4 4 4
Tubo de líquido 4
Tubo de gas de descarga
Tubo de gas de aspiración 10
5 5 5
Unidad
selectora 10
de caudal 6 6 6 7 7 7
Unidad interior
<Control en grupo>
Al conectar múltiples unidades exteriores
a una única unidad selectora de caudal.
88
5 TUBERÍA DE REGRIGERANTE
Tubería de derivación L2
Colector de derivación
Tubería de conexión
de la unidad interior L9
1ª sección CORRECTO
de <Ex.2> Unidad de Unidad Unidad
Diferencia de derivación a b c Unidad
selectora
de caudal
cabecera A secundaria B secundaria C
altura entre la L3
unidad exterior y g h i j k
las unidades Unidad interior <Sólo frío> <Sólo frío>
interiores
H1 £ 50 m La longitud equivalente corresponde a la canalización más larga L £ 150 m
La longitud equivalente corresponde a la canalización más larga a partir
de la 1ª derivación Li £ 50 m Lj INCORRECTO
L5 L6 L7 L8 Diferencia de altura entre las
L4
Unidad unidades interiores H2 £ 35
selectora (unidad exterior situada más arriba)
Unidad d e f de caudal
o
selectora Lh
de caudal l n Diferencia de altura entre
m las unidades interiores
Unidad interior controladas en grupo por
p q
una unidad selectora de
Unidad interior a la cual se encuentra conectado el caudal H4 £ 0.5 m
cableado de control de la unidad selectora de caudal. <Control en grupo>
Al conectar múltiples unidades exteriores a una única unidad selectora de caudal.
Diferencia de altura entre la unidad interior Unidad exterior situada más arriba 50 m —
y la unidad exterior H1 Unidad exterior situada más abajo 30 m —
Diferencia de altura entre Unidad exterior situada más arriba 35 m —
Diferencia
de altura las unidades interiores H2 Unidad exterior situada más abajo 15 m —
Diferencia de altura entre las unidades exteriores H3 5m —
Diferencia de altura entre las unidades interiores controladas en grupo por una
unidad selectora de caudal H4 0.5 m —
*1 : La unidad exterior situada más lejos de la 1a derivación será la unidad C, y la unidad interior situada más lejos de la 1a derivación será la unidad (q).
*2 : El cable de conexión incluido se puede utilizar en tubos con una longitud de 5 metros entre la unidad interior y la unidad selectora de caudal.
Cuando la longitud del tubo entre la unidad interior y la unidad selectora de caudal es superior a 5 metros, asegúrese de utilizar el kit de cable de conexión (RBC-CBK15FE).
89
Prueba de hermeticidad
Una vez realizada la canalización del refrigerante, lleve a cabo una prueba de hermeticidad.
Para realizarla, conecte una bomba de gas nitrógeno tal como se indica en la figura siguiente y aplique presión.
• Asegúrese de aplicar presión desde las compuertas de servicio de las válvulas compactas (o válvulas de bola) de los
lados del líquido, del gas de descarga, del gas de aspiración y del tuno de equilibrio.
• La prueba de hermeticidad sólo se puede llevar a cabo a través de las compuertas de servicio de los lados del líquido,
del gas de descarga y del gas de aspiración de la unidad exterior.
• Cierre completamente las válvulas de los lados del líquido, del gas de descarga, del gas de aspiración y del tubo de
equilibrio. Dado que es posible que entre gas nitrógeno en el ciclo de refrigerante, vuelva a apretar los vástagos de las
válvulas antes de aplicar presión. (No es necesario volver a apretar los vástagos de las válvulas del lado del gas de
descarga, dado que se trata de válvulas de bola.)
• Para cada línea de refrigerante, aplique presión gradualmente (paso a paso) en los lados del líquido, del gas de
descarga, del gas de aspiración y del tubo de equilibrio.
Asegúrese de aplicar presión a los lados del líquido, del gas de descarga, del gas de aspiración y del
tubo de equilibrio.
REQUISITO
Nunca utilice oxígeno, gases inflamables o gases nocivos para realizar pruebas de hermeticidad.
Manómetro Manómetro
Conectado a la de baja de alta
unidad interior presión presión
PASO 1: Aplique una presión de 0.3 MPa (3.0 kg/cm²G) durante 3 minutos o más. Con ello podrá detectar
PASO 2: Aplique una presión de 1.5 MPa (15kg/cm²G) durante 3 minutos o más. escapes grandes.
PASO 3: Aplique una presión de 3.73 MPa (38kg/cm²G) durante 24 horas o más. Con ello podrá detectar
escapes pequeños.
• Compruebe si ha bajado la presión.
La presión no ha bajado: correcto La presión ha bajado: busque la posición exacta del escape
Sin embargo, si hay una diferencia de temperatura ambiente entre el momento de aplicación de la presión y
el momento de hacer la comprobación 24 horas más tarde, la presión cambiará aproximadamente en
0.01 MPa (0.1 kg/cm²G) por cada 1°C de cambio. Si es así, corrija la presión.
Comprobación de la posición del escape
Cuando se detecta una bajada de presión en el PASO 1, el PASO 2 o el PASO 3, busque el posible escape en los
puntos de conexión. Busque los posibles escapes con el oído, con un sensor, un agente espumoso, etc. y vuelva a
soldar o a apretar el abocinado si detecta un escape.
90
5 TUBERÍA DE REGRIGERANTE
Purga de aire
Le recomendamos utilizar el “Método de bomba de vacío” para purgar el aire en el momento de la instalación
(descarga del aire en los tubos de conexión), para así proteger el medio ambiente.
• Para no dañar el medio ambiente, evite expulsar el gas “flon” al aire.
• Elimine el aire que permanece en la unidad (nitrógeno, etc.) utilizando una bomba de vacío.
Si queda gas, puede que el rendimiento de la unidad sea deficiente.
Manómetro Manómetro
Conectado a la de baja de alta
unidad interior presión presión
Válvula compacta totalmente cerrada
Tubo principal (lateral de aspiración de gas)
Esquema detallado de la válvula compacta VL VH Colector del
Unidad exterior manómetro
Orificio de servicio del de cabecera
lateral de aspiración de gas
Al colector del Válvula compacta o de
bola del lateral de Soldado
manómetro
aspiración de gas Ø6.4
Orificio de servicio del Orificio Tubo de
lateral de descarga de servicio
de gas A la cobre
unidad Totalmente
Válvula de bola del exterior cerrada
lateral de descarga Orificio de
de gas servicio P
Orificio de
servicio del Válvula compacta totalmente Bomba de vacío
lateral del cerrada
líquido (lateral de descarga de gas)
Totalmente
Válvula Canalización en la obra cerrada
compacta Compuerta de
del lateral servicio del tubo
del líquido A la de equilibrio Válvula compacta
unidad totalmente cerrada
exterior A la unidad (lateral del líquido)
exterior
Totalmente
Canalización Válvula compacta cerrada
en la obra del tubo de
equilibrio Válvula compacta
totalmente cerrada
Canalización (tubo de equilibrio)
en la obra
Conectado a otras unidades
exteriores secundarias
• Utilice una bomba de vacío con un grado de vacío elevado (inferior a –755 mmHg) y una gran cantidad de gas de
escape (más de 40 litros/min.).
• Realice el vaciado durante 2 o 3 horas (la cantidad de tiempo variará según la longitud del tubo).
Transcurrido este tiempo, compruebe que todas las válvulas compactas de los lados del líquido, del gas de descarga,
del gas de aspiración y del tubo de equilibrio estén totalmente cerradas.
• Si el nivel de la válvula de vacío no baja por debajo de los –755 mmHg tras realizar el vacío durante 2 o más horas,
siga con el vacío durante un mínimo de una hora más. Si no se puede llegar a un nivel de –755 mmHg o inferior
transcurridas 3 horas, compruebe que no haya ningún escape.
• Cuando la válvula de vacío llega a un valor de –755 mmHg o inferior tras realizar el vacío durante 2 horas o más,
cierre completamente las válvulas VL y VH del colector del manómetro, detenga la bomba de vacío y déjela tal como
está durante una hora. Transcurrido este tiempo, compruebe que el nivel de vacío no haya variado. Si ha cambiado,
puede haber algún escape. Busque la posición exacta del escape.
• Una vez finalizado el proceso de vacío descrito en los párrafos anteriores, cambie la bomba de vacío por un cilindro
refrigerante y pase la fase de carga adicional de refrigerante.
91
Añadir refrigerante
Una vez finalizado el vaciado de la unidad, cambie la bomba de vacío con la bomba de refrigerante y, a continuación,
inicie el proceso de carga adicional de refrigerante.
Cálculo de la cantidad adicional de refrigerante a cargar
La cantidad de refrigerante incluido de fábrica no incluye el refrigerante del tubo para que el sistema funcione con
normalidad.
Calcule la cantidad de refrigerante que deberá añadir al tubo en la obra y añádalo.
NOTA) Si el resultado del cálculo de la cantidad de refrigerante a añadir resulta ser negativo, utilice el aparato de aire
acondicionado sin añadir más refrigerante.
Tabla 1 Tabla 2
Diámetro del Cantidad adicional Potencia Unidades C
tubodel líquido de refrigerante/metro de combinada exteriores combinadas (Cantidad de refrigerante corregida, en)
(mm) tubo del líquido (kg/m) (CV) (CV) (kg)
6.4 0.025 8 8 2.0
9.5 0.055 10 10 2.5
12.7 0.105 12 12 3.0
15.9 0.160 16 8 8 –1.5
19.1 0.250 18 10 8 0.0
22.2 0.350 20 10 10 2.0
24 8 8 8 –4.5
26 10 8 8 –3.0
28 10 10 8 –1.5
30 10 10 10 0.0
Carga de refrigerante
• Asegúrese de cargar el líquido refrigerante en el orificio de servicio del lateral del líquido, dejando siempre cerrada la
válvula de la unidad exterior.
• Si no es posible cargar la cantidad especificada de refrigerante, abra totalmente las válvulas de la unidad exterior en
los laterales del líquido y de aspiración/descarga de gas, haga funcionar la el aparato de aire acondicionado en el
modo de refrigeración (COOL) de modo que la válvula del lateral de aspiración de gas esté ligeramente cerrada otra
vez y, a continuación, cargue líquido refrigerante en el orificio de servicio del lateral de aspiración de gas.
Llegado este momento, tapone ligeramente el flujo de refrigerante haciendo funcionar la válvula de la bomba para
cargar líquido refrigerante.
Es posible que el líquido refrigerante se cargue de golpe, por lo que es importante cargarlo gradualmente.
• Si hay una fuga de líquido refrigerante y, en consecuencia, falta refrigerante en el sistema, recupere el refrigerante de
interior del sistema y vuélvalo a recargar hasta llegar otra vez al nivel correcto.
REQUISITO
<Introducción de la cantidad de refrigerante a cargar>
• Indique la cantidad adicional de refrigerante añadido durante la instalación, la cantidad total de refrigerante y el
nombre del técnico encargado de cargar refrigerante durante la instalación en la columna de registro del
refrigerante situada en la placa de identificación del diagrama de cableado.
• La cantidad total de refrigerante significa la cantidad de refrigerante incluida de fábrica junto con la cantidad de
refrigerante adicional añadido en el momento de la instalación.
La cantidad de refrigerante incluida de fábrica se indica en la “Placa de identificación de la unidad”.
92
5 TUBERÍA DE REGRIGERANTE
Tuerca abocinada
Tapón
principal
Posición de las ranuras para el destornillador
Parte móvil de la válvula (tronco)
93
6 CABLEADO ELECTRICO
ADVERTENCIA
Utilizando un circuito exclusivo, un electricista cualificado deberá realizar la instalación eléctrica de
acuerdo con las indicaciones de la empresa local encargada del suministro eléctrico y del Manual de
instalación.
Si el circuito de alimentación eléctrica no tiene la suficiente capacidad se pueden producir incendios o descargas
eléctricas.
Para el cableado de la unidad, utilice los cables especificados y conéctelos bien, de modo que la fuerza
externa del cable no se transmita a la sección de conexión del terminal.
Si las conexiones o la fijación son incompletas se puede producir un incendio.
Asegúrese de conectar el cable de tierra.
La ley exige conectar la unidad a tierra. Si la conexión a tierra es incompleta se producirán descargas eléctricas.
No conecte el cable de conexión a tierra a un tubo de gas, a un pararrayos ni a un cable de conexión a tierra telefónico.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de instalar un interruptor de fuga a tierra; de lo contrario, se pueden producir descargas
eléctricas.
Para desconectar el aparato de la red de suministro eléctrico
Este aparato deberá conectarse a la red eléctrica mediante un interruptor con una separación de contacto de como
mínimo 3 mm.
REQUISITO
• Instale el cableado de alimentación eléctrica de acuerdo con las normativas de la empresa local encargada del
suministro eléctrico.
• Para instalar el cableado de alimentación eléctrica de la unidad interior y el cableado entre las unidades interior y
exterior, consulte el Manual de instalación de la unidad interior.
• Nunca conecte la fuente de alimentación de 220-240V al bloque de terminales (U1, U2, U3, U4, U5, U6) de los
cables de control. (Pueden producirse problemas.)
• Disponga los cables de modo que los hilos eléctricos no entren en contacto directo con la parte del tubo que
soporta altas temperaturas; de lo contrario, el revestimiento se fundirá y pueden haber accidentes.
• Una vez conectado el cable al bloque de terminales, extraiga la trampa y, a continuación, fije el cable con una
abrazadera.
• Coloque el sistema de cableado de control y el sistema de tubería de refrigerante en la misma línea.
• No encienda la unidad interior hasta que no se haya completado el vaciado del tubo de refrigerante.
94
6 CABLEADO ELECTRICO
Unidad Unidad
Cabecera secundaria secundaria
Trifásica,
50 Hz 380-415 V
Interruptor manual del
interruptor de fuga a tierra
L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3
Tierra N N N
L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3
N N N
Fuente de
alimentación
eléctrica exterior
INADECUADO
• Especificaciones de la alimentación eléctrica de las unidades exteriores combinadas
Cuando cada una de las unidades exteriores combinadas disponga de un panel de distribución (tal como se indica en
la figura de la derecha), seleccione el cableado de alimentación eléctrica de la línea principal (a) hasta el panel de
distribución y el fusible de entre los de la tabla siguiente.
Unidad Unidad
Cabecera secundaria n˚1 secundaria n˚2
L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N
Interruptor Interruptor de
principal fuga a tierra Tierra
(1) (2)
Alimentación eléctrica
exterior, trifásica
380-415V 50Hz
(a) (a)
Panel de Panel de (b)
distribución distribución
• Determine el tamaño del cable para la unidad interior según la cantidad de unidades interiores conectadas corriente abajo.
• Tenga en cuenta las leyes de su país al seleccionar el tamaño del cable y al instalarlo.
95
Nombre Límites Compresor Motor del Alimentación
Nominal de tensión ventilador eléctrica
del modelo Unidad n°1 Unidad n°2 Unidad n°3
(V-fases-Hz)
MMY- Min. Max. RLA LRA RLA LRA RLA LRA kW FLA MCA MOCP ICF
MAP0802FT8 400-3-50 342 457 5.2 + 5.2 — 0.6 1.0 20.0 30 —
MAP1002FT8 400-3-50 342 457 6.5 + 6.5 — 0.6 1.1 22.5 30 —
MAP1202FT8 400-3-50 342 457 9.5 + 9.5 — 0.6 1.1 24.5 30 —
AP1602FT8 400-3-50 342 457 5.2 + 5.2 — 5.2 + 5.2 — 0.6 × 2 1.0 +1.0 40.0 50 —
AP1802FT8 400-3-50 342 457 6.5 + 6.5 — 5.2 + 5.2 — 0.6 × 2 1.0 + 1.1 42.5 50 —
AP2002FT8 400-3-50 342 457 6.5 + 6.5 — 6.5 + 6.5 — 0.6 × 2 1.1 + 1.1 45.0 60 —
AP2402FT8 400-3-50 342 457 5.2 + 5.2 — 5.2 + 5.2 — 5.2 + 5.2 — 0.6 × 3 1.0 + 1.0 + 1.0 60.0 70 —
AP2602FT8 400-3-50 342 457 6.5 + 6.5 — 5.2 + 5.2 — 5.2 + 5.2 — 0.6 × 3 1.1 + 1.1 + 1.0 62.5 70 —
AP2802FT8 400-3-50 342 457 6.5 + 6.5 — 6.5 + 6.5 — 5.2 + 5.2 — 0.6 × 3 1.1 + 1.1 + 1.0 65.0 80 —
AP3002FT8 400-3-50 342 457 6.5 + 6.5 — 6.5 + 6.5 — 6.5 + 6.5 — 0.6 × 3 1.1 + 1.1 + 1.1 67.5 80 —
(Abierto)
Tierra
[Mando a distancia central]
(Opcional) TCB-SC642TLE Cableado de
(Para la línea 64) control entre las La conexión del cable blindado deberá conectarse.
unidades (Conectado a todas las secciones de conexión de cada unidad interior.)
Cableado de control entre exteriores
las unidades interior y exterior
<Control en grupo>
Cableado de control entre las unidades interior y unidad FS
• Especificaciones, cantidad y tamaño del cableado de cruce y del cableado del mando a distancia
Tamaño
Nombre Cantidad Especificaciones
Hasta 500 m Hasta 1000 m De 1000 m a 2000 m
Cableado de cruce
(cableado de control interior-interior / interior-exterior 2 núcleos 1.25mm² 2.0mm² Cable blindado
/ exterior-interior y cableado de control central)
Cableado del mando a distancia 2 núcleos De 0.5 a 2.0 mm² — — —
Utilice el cable de transmisión (6 metros) incluido con la unidad FS.
Cableado de control de la unidad Si la unidad interior se instala a 5 o más metros de distancia de la unidad FS,
FS – unidad interior utilice el cable de conexión (RBC-CBK15FE) de 16 metros vendido por separado.
1) El cableado de cruce y el cableado de control central utilizan cables de transmisión de 2 núcleos sin polaridad. Utilice
cables blindados de 2 núcleos para evitar problemas de ruido.
En este caso, cierre (conecte) el extremo de los cables blindados y realice una conexión a tierra funcional en el
extremo de los cables blindados que estén conectados tanto a la unidad interior como a la exterior.
En los cables blindados que estén conectados entre el mando a distancia central y la unidad exterior, lleve a cabo la
conexión a tierra funcional sólo en un extremo del cableado de control central.
2) Utilice cables de 2 núcleos y sin polaridad para el mando a distancia (terminales A y B).
Utilice cables de 2 núcleos y sin polaridad para el cableado del control de grupo (terminales A y B).
96
6 CABLEADO ELECTRICO
• Especificaciones de los cables de control
1. Conecte cada uno de los cables de control del modo indicado a continuación.
Conecte el cableado de control entre las unidades interior y exterior a la unidad de cabecera.
Cabecera A Unidad secundaria B Unidad secundaria C
Los terminales U3 y U4
U1 U2 U3 U4 U5 U6 U1 U2 U3 U4 U5 U6 U1 U2 U3 U4 U5 U6 se utilizan cuando se
adopta un control central
que conecta cada una
de las líneas.
NOTA:
La longitud de conexión indicada en la tabla representa la longitud desde la caja de derivación hasta la unidad exterior
cuando las unidades interiores están conectadas en paralelo para la alimentación eléctrica, tal como se indica en la
ilustración siguiente. También se supone una caída de tensión de no más del 2%. Si la longitud de conexión supera la
longitud indicada en la tabla, seleccione el grosor del cable de acuerdo con el cableado interior.
1 2 3 4
5 6 7 8
97
n Diagrama del cableado del sistema
Alimentación eléctrica
Monofásica, 1 Cabecera
220-240 V, 50 Hz 2 Unidad secundaria
8 8 8 8 3 Unidad interior
6 4 Unidad FS
5 Mando a distancia
L N
Terminal 6 Mando a distancia central
U1 U2 de tierra 7 Caja de derivación
U3 U4
8 Interruptor de fuga a tierra
Abierto 9 Interruptor principal
1 2 2
3 3 3 3
4 U1 U2 4 U1 U2 4 U1 U2 U1 U2
CN CN CN
01 01 01
5 5 5
A B A B A B
Alimentación
eléctrica
Monofásica,
220-240 V,
50 Hz 9 8
7 7 7
NOTA:
El cable de control y el cable de la línea de alimentación eléctrica entre la unidad FS y la unidad interior son
componentes accesorios de la unidad FS. (Longitud del cable: 6 m)
Si la distancia entre la unidad interior y la unidad FS supera los 5 metros, conéctelas utilizando el kit de cable de
conexión vendido por separado (RBC-CBK15FE).
98
6 CABLEADO ELECTRICO
n Cable de control
1. Conecte el cable de controla entre las unidades interior y exterior y el cable de control entre unidades exteriores a
la sección de terminales (de U1 a U4) utilizando un agujero situado en el lateral del cuadro eléctrico.
2. Utilice un cable de control blindado de 2 núcleos (1.25 mm² como mínimo) para evitar problemas de ruido.
(Sin polaridad)
NOTA:
1) Asegúrese de separar los cables de alimentación eléctrica y cada uno de los cables de control.
2) Disponga los cables de alimentación eléctrica y cada uno de los cables de control de modo que no entren en
contacto con la superficie inferior de la unidad exterior.
3) La unidad de cabecera incluye un bloque de terminales (bloques de terminales U3 y U4) para conectar un accesorio
opcional (un “mando a distancia central”), por lo que deberá ir con cuidado con instalar el cableado correctamente.
Terminales U1-U6
U1-U2 : Para el cableado de control entre las unidades interior y exterior
U3-U4 : Para el mando a distancia central, etc.
U5-U6 : Para el cableado de control entre las unidades exteriores
U1 U2 U3 U4 U5 U6
Tornillo de tierra
Bloque de L1 L2 L3 N
terminales de
alimentación
eléctrica
L1 L2 L3 N
10mm como mínimo
Tornillo de Abrazadera
tierra Cable de
Línea de alimentación eléctrica
tierra
99
7 CONFIGURAR LAS IDENTIFICACIONES
Es necesario configurar las unidades interiores antes de empezar a utilizar este aparato de aire acondicionado.
Configure la identificación siguiendo el procedimiento indicado más abajo.
PRECAUCIÓN
1. Configure las identificaciones una vez se haya instalado el cableado.
2. Asegúrese de encender las unidades en el orden siguiente: interior → exterior Si las unidades se encienden en el
orden inverso, aparecerá el código de verificación [E19].
Cuando aparezca un código de verificación deberá reiniciar la unidad.
3. Configurar automáticamente la identificación de un sistema tarda un máximo de 10 minutos (generalmente, unos
5 minutos).
4. Para configurar una identificación automáticamente, es necesario configurar las unidades exteriores.
(La configuración de identificaciones no se puede llevar a cabo sólo encendiendo las unidades.)
5. Para configurar una identificación, es necesario hacer funcionar el aparato de aire acondicionado.
6. También es posible configurar identificaciones manualmente.
Identificación automática : Configuración desde el interruptor SW15 de la PCI de la interfaz de la unidad exterior
Identificación manual : Configuración desde el mando a distancia con cable
∗ Es necesario configurar temporalmente la unidad y el cableado interior como 1 : 1.
(En el funcionamiento en grupo y cuando no se disponga de mando a distancia.)
Procedimiento de configuración
Siga el procedimiento 1 Siga el procedimiento 2
de las identificaciones
Diagrama sistemático de
cableado Mando a Mando a Mando a
Exterior Exterior Exterior Exterior
distancia distancia distancia
central central central
cabecera.
Pulse el interruptor SW15 e inicie la configuración automática
de identificaciones. (10 minutos como máximo por cada línea;
generalmente, unos 5 minutos)
Cuando se muestre la secuencia Auto 1 → Auto 2 → Auto 3 en la
pantalla de indicadores de 7 segmentos, y pase de
U. 1. - - - (con “U. 1.” parpadeando) 5
U. 1. - - - (con “U. 1.” encendido) , la configuración habrá
finalizado.
U1 U2 U3 U4 U5 U6
Cuando se lleve a cabo un control central, conecte un conector Para el cableado Para el cableado Para el cableado
de relé entre los terminales [U1U2] y [U3U4] de la unidad de interno entre el del sistema de interno entre
interior y el control central unidades
cabecera. exterior exteriores
100
7 CONFIGURAR LAS IDENTIFICACIONES
REQUISITO (Ejemplo)
Control de grupo sobre
varias líneas de refrigerante
• Cuando se lleve a cabo un control de grupo en todas
los sistemas de refrigerante, asegúrese de encender Diagrama
las fuentes de alimentación de todas las unidades sistemático Exterior Exterior
interiores conectadas en un grupo en el momento de de cableado
configurar las identificaciones.
• Si se enciende cada una de las líneas de refrigerante
para configurar las identificaciones, se definirá una Interior Interior Interior Interior
unidad interior de cabecera para cada línea.
En consecuencia, aparecerá un código de alarma
“L03” (unidades interiores de cabecera duplicadas) al
utilizar el sistema tras configurar las identificaciones. Mando a
Si este es el caso, cambie la identificación del grupo distancia
desde el mando a distancia con cable, de modo que
sólo se haya definido una unidad de cabecera.
Asegúrese de que los conectores de relé entre los terminales [U1U2] y [U3U4] estén sacados en todas las unidades
de cabecera con las que esté conectado el control central.
(Valor predeterminado de fábrica: ningún conector conectado)
Encienda las unidades interior(es) y exterior(es). (En el orden interior → exterior)
Transcurrido aproximadamente 1 minuto, compruebe que
aparezca U. 1. L08 (con “U. 1.” parpadeando) en la pantalla
de indicadores de 7 segmentos de la PCI de la interfaz de la
unidad de cabecera.
Pulse el interruptor SW15 e inicie la configuración
automática de identificaciones. (10 minutos como máximo por
cada línea; generalmente, unos 5 minutos)
Cuando se muestre la secuencia Auto 1 → Auto 2 → Auto 3
en la pantalla de indicadores de 7 segmentos, y pase de
U. 1. - - - (con “U. 1.” parpadeando) a
U. 1. - - - (con “U. 1.” encendido) la configuración habrá
finalizado.
2 U1 U2 U3 U4 U5 U6
Para el cableado Para el cableado Para el cableado
Repita los pasos del al para el resto de líneas de 9 interno entre el del sistema de interno entre
refrigerante. interior y el control central unidades
exterior exteriore
101
Cuando la configuración de identificaciones para todas las PCI de la interfaz de la unidad de cabecera
líneas haya finalizado, apague el interruptor SW32 de las
ON
PCI de interfaz de las unidades de cabecera de las líneas 1 2
conectadas a un mismo control central, a excepción de la SW30
línea con el último marcador de identificación. SW30
(Las resistencias eléctricas de los cables del sistema de
control central del interior/exterior están unificadas.) ON ON ON ON
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
Conecte el conector de relé entre [U1U2] y [U3U4] de la
unidad de cabecera de cada línea de refrigerante. SW11 SW12 SW13 SW14
A continuación, configure la identificación del control central. ON ON
1 2 3 4 1 2 3 4
ON ON
1
ON
1 2 3 4 1 2 3 4
(Para más detalles acerca de la configuración de la
identificación del control central, consulte el Manual de
SW06 SW07 SW08 SW09 SW10
instalación de los dispositivos de control central.)
SW15
SW04 SW05 SW15
Pantalla de
indicadores de
7 segmentos
D600 D601 D602 D603 D604
Configuración de los interruptores
SW01 SW02 SW03
(ejemplo para el caso de control central sobre varias 1 1 1
líneas de refrigerante)
Exterior (configuración manual)
∗ Es necesario llevar a cabo una configuración manual de la columna cuyo color de letra se encuentra invertido.
Unidad Configuración
PCI de la interfaz exterior Unidad de Unidad Unidad de Unidad de ya hecha en
cabecera secundaria cabecera secundaria cabecera la fábrica
SW13, 14 1
(No es necesario 2
(No es necesario 3 1
(identificación de la línea) configurar.) configurar.)
SW30-2
Resistencia del terminal Apagar después
final de la línea de (No es necesario Apagar después (No es necesario
comunicación interior/ Encendido configurar.) de configurar la configurar.) de configurar la Encendido
exterior y/o de la línea de identificación identificación
comunicación del control
central
Poco después de Poco después de Poco después de
Conector de relé configurar la Abierto configurar la Abierto configurar la Abierto
identificación identificación identificación
Unidad de Unidad de
Unidad de cabecera cabecera
cabecera Unidad secundaria Unidad secundaria
U3 U4 U3 U4 U3 U4 U3 U4 U3 U4
U1 U2 U5 U6 U1 U2 U5 U6 U1 U2 U5 U6 U1 U2 U5 U6 U1 U2 U5 U6
U1 U2 U1 U2 U1 U2 U1 U2 U1 U2
A B A B A B A B A B
PRECAUCIÓN
Para el conector de relé
Nunca conecte un conector de relé hasta que se hayan configurado las identificaciones de todas las líneas de
refrigerante; de lo contrario, las identificaciones no se configurarán correctamente.
102
7 CONFIGURAR LAS IDENTIFICACIONES
Interior
3 Configure la identificación de la línea con los
botones / de ajuste de tiempo del
temporizador.
Mando a (Haga que coincida con la identificación de la línea de
distancia Secundaria la PCI de la interfaz de la unidad de cabecera de la
Cabecera misma línea de refrigerante.)
®
Identificación de la línea 1 1 1 2 2
4
®
SET
Identificación del interior 1 2 3 1 2 Pulse el botón .
Identificación del grupo® 1 2 2 2 2 (Pulse OK cuando se encienda la pantalla de
indicadores.)
(Identificación del interior) → 5 Ajuste a 13 el código de elemento utilizando los
botones / de ajuste de la temperatura.
En el ejemplo anterior, y sin cable entre 6 Configure la identificación interior con los
unidades del mando a distancia con cable, botones / de ajuste de tiempo del
configure las identificaciones después de temporizador.
conectar individualmente el mando a
distancia con cable.
7 Pulse el botón
SET
.
(Pulse OK cuando se encienda la pantalla de
indicadores.)
(Identificación
CODE No.
R.C. No.
11 FILTER
RESET TEST SET CL UNIT
1
103
Nota 1)
Cuando configure la identificación de la línea desde el mando a distancia con cable, no utilice las identificaciones 29 y 30.
Las identificaciones 29 y 30 no se pueden configurar en la unidad exterior.
En consecuencia, si se configuran incorrectamente, aparecerá un código de verificación [E04].
(error en el circuito de comunicación interior/exterior).
Nota 2)
Cuando se haya llevado a cabo la configuración manual de identificaciones desde el mando a distancia con cable, y si
se está llevando a cabo un control central sobre las líneas de refrigerante, configure los siguientes elementos para la
unidad de cabecera de cada línea.
• Utilice los interruptores SW13 y SW14 de la PCI de la interfaz de la unidad de cabecera de cada línea para definir la
identificación de cada una de ellas.
• Apague el interruptor SW30-2 de las PCI de la interfaz de la unidades de cabecera de las líneas conectadas a un
mismo control central, a excepción de la línea que tenga el último número de identificación.
(Las resistencias de los terminales de los cables del sistema de control central del interior/exterior están unificadas.)
• Conecte el conector de relé entre [U1U2] y [U3U4] de la unidad de cabecera de cada línea de refrigerante.
• A continuación, configure la identificación del control central. (Para más detalles acerca de la configuración de la
identificación del control central, consulte el Manual de instalación de los dispositivos de control central.)
CODE No.
UNIT No.
1
TEMP. ON / OFF
FILTER
RESET TEST SET CL UNIT
2
Orden de los pasos a seguir
1®2
104
7 CONFIGURAR LAS IDENTIFICACIONES
2. Si desea saber la posición de la unidad interior a partir de su identificación
• Para confirmar los números de las unidades bajo un control de grupo.
<Procedimiento> (Ejecutar mientras el aparato de aire acondicionado esté parado)
Los números de las unidades interiores de un control de grupo se muestran sucesivamente, y el ventilador interior
correspondiente se activa.
UNIT No.
• Aparece el número de unidad (todos). R.C. No.
CL
SWING/FIX
UNIT
VENT
1
identificación de la unidad de cabecera.
• Sólo se encenderá el ventilador de la unidad interior
seleccionada. 1 2
3 Pulse el botón TEST para finalizar el proceso. Orden de los pasos a seguir
Todas las unidades interiores del control de grupo se paran. 1®2®3 Finalizar
• Para confirmar todos los n° de unidad desde un mando a distancia con cable arbitrario.
<Procedimiento> (Ejecutar mientras el aparato de aire acondicionado esté parado)
Es posible confirmar el número y la posición de las unidades interiores de una misma línea de refrigerante.
Se selecciona una unidad de cabecera, los números de las unidades interiores de la misma línea de refrigerante se
muestran sucesivamente y, a continuación, se activa el ventilador de la unidad interior correspondiente.
105
Cambiar la identificación interior desde el mando a distancia con cable
• Para cambiar la identificación interior en funcionamiento individual (mando a distancia con cable : Unidad
interior = 1 : 1) o bajo control de grupo (cuando el proceso de configuración automática de las identificaciones ha
finalizado, es posible realizar este cambio).
<Procedimiento> (Ejecutar mientras el aparato de aire acondicionado esté parado)
1 Pulse simultáneamente los botones
SET
+
CL
+ TEST durante 4 o más segundos.
(El primer n° de unidad mostrado indica la unidad interior de cabecera del control de grupo.)
2 En el control de grupo, seleccione un número de unidad interior que desee modificar con el botón
UNIT
.
(Se encenderá el ventilador de la unidad interior seleccionada.)
3 Ajuste a 13 el código de elemento utilizando los botones / de ajuste de la temperatura.
4 Cambie los datos de configuración por los datos que usted desee mediante los botones / de
ajuste de tiempo del temporizador.
5 Pulse el botón
SET
.
6 Seleccione el número de unidad que desee cambiar la próxima vez con el botón
UNIT
.
Repita los pasos 4 y 6 y cambie la identificación interior, de modo que no se duplique.
7 Una vez realizado el cambio anterior, pulse el botón
UNIT
para confirmar los cambios.
8 Si todo está en regla, pulse el botón
TEST
para finalizar la confirmación.
CODE No.
R.C. No.
TEMP. ON / OFF
5 FILTER
RESET TEST SET
TIME
CL
SWING/FIX
UNIT
VENT 4
8
1 2, 6, 7
Orden de los pasos a seguir
1®2®3®4®5®6®7®8 Finalizar
106
7 CONFIGURAR LAS IDENTIFICACIONES
• Para cambiar todas las identificaciones interiores desde un mando a distancia con cable arbitrario.
(Cuando el proceso de configuración automática de las identificaciones ha finalizado, es posible realizar este cambio.)
Contenido: La identificación de la unidad interior se puede cambiar para cada una de las líneas de refrigerante
utilizando un mando a distancia con cable arbitrario.
∗ Cambiar la identificación en el modo de cambio / comprobación de la identificación.
<Procedimiento> (Ejecutar mientras el aparato de aire acondicionado esté parado)
1 Pulse simultáneamente los botones + TEST de ajuste de tiempo del temporizado durante 4 o más
segundos.
Primero se muestra el código de elemento AC (cambio de identificación) para la línea 1.
2 Seleccione la identificación de la línea mediante los botones
UNIT
/ SWING/FIX.
3 Pulse el botón
SET
.
• Se muestra la identificación interior, conectada a la línea de refrigerante de la unidad de cabecera seleccionada, y
se activa el ventilador.
Primero se muestra la identificación interior seleccionada. (No se muestra la indicación de la línea.)
4 La identificación interior de los datos configurados se mueve hacia arriba / hacia abajo con los botones
/ de ajuste de tiempo del temporizador.
Cambie los datos configurados por otra identificación.
5 Pulse el botón
SET
para confirmar los nuevos datos.
6 Con cada pulsación del botón
UNIT
, se muestra el número de unidad interior siguiente de la misma
línea de refrigerante. Sólo funciona el ventilador de la unidad interior seleccionada.
Repita los pasos 4 y 6 y cambie las identificaciones interiores, de modo que no se dupliquen.
7 Pulse el botón
SET
.
(Todos los indicadores de la pantalla LCD se encienden.)
8 Pulse el botón TEST para finalizar el proceso.
1
TIME SWING/FIX VENT
4 TIME SWING/FIX VENT
FILTER
RESET TEST SET CL UNIT
2 FILTER
RESET TEST SET CL UNIT
6
8
3 Cancelación de la
selección de línea 5, 7 Para finalizar la configuración
107
Borrar la identificación (Volver al estado (Identificación no decidida) predeterminado de fábrica)
Método 1
Borrado individual de una identificación desde un mando a distancia con cable
La identificación de línea, interior y de grupo se ajustan a “0099” con el mando a distancia con cable.
(Para más información acerca del procedimiento de configuración, consulte la sección anterior de configuración de
identificaciones con el mando a distancia con cable.)
Método 2
Borre las identificaciones interiores de la misma línea de refrigerante desde la unidad de cabecera.
1. Apague las unidades de la línea de refrigerante que desee devolver al estado predeterminado de fábrica, y cambie la
unidad de cabecera al estado siguiente.
1) Extraiga el conector de relé entre [U1U2] y [U3U4]. (Si ya se ha extraído, no toque nada.)
2) Encienda el interruptor SW30-2 de la PCI de la interfaz de la unidad de cabecera.
(Si ya está encendido, no toque nada.)
Dispositivo de
control central
U1 U2
U3 U4
Unidad de
Unidad Unidad Center
de cabecera Unidad
cabecera secundaria unit secundaria Unidad Center unit
de cabecera
U3 U4 U3 U4 U3 U4 U3 U4 U3 U4
U1 U2 U5 U6 U1 U2 U5 U6 U1 U2 U5 U6 U1 U2 U5 U6 U1 U2 U5 U6
U1 U2 U1 U2 U1 U2 U1 U2 U1 U2
A B A B A B A B A B
2. Encienda las unidades interiores/exteriores cuya identificación desee borrar. Transcurrido aproximadamente
1 minuto, compruebe que aparezca “U.1. ---” y, a continuación, lleve a cabo el proceso siguiente el la PCI de la
interfaz de la unidad de cabecera cuya identificación se desee borrar de la línea de refrigerante.
3. Después que se muestre “A.d. c.L.” en la pantalla de indicadores de 7 segmentos, vuelva los interruptores SW01,
SW02 y SW03 a 1/1/1.
4. Cuando el borrado de identificaciones haya finalizado con éxito, aparece “U.1. L08” en la pantalla de indicadores de
7 segmentos al cabo de un rato.
Si aparece “A.d. n.G.” en la pantalla de indicadores de 7 segmentos, es posible que haya una conexión con otra línea
de refrigerante. Vuelva a comprobar el conector de relé entre los terminales [U1U2] y [U3U4].
NOTA) Tenga en cuenta que es posible borrar la identificación de la otra línea de refrigerante si el proceso de
borrado no se lleva a cabo correctamente.
5. Una vez borrada la identificación, defina la nueva identificación.
108
8 CONFIGURACIÓN AL CONECTAR MÚLTIPLES UNIDADES
INTERIORES A UNA UNIDAD SELECTORA DE CAUDAL
Precauciones relacionadas con la conexión de la unidad interior
• Al conectar múltiples unidades interiores a una única unidad selectora de caudal, es necesario configurar el código de
elemento. Asegúrese de configurar el código de elemento antes de configurar la identificación.
• Al conectar múltiples unidades interiores a una única unidad selectora de caudal, sólo estará disponible el control de
grupo.
Unidad FS
No es posible conectar un mando a
distancia de modo individual para la Tubería
unidad interior.
Unidad interior
Control en grupo
Unidad FS
Tubería
Unidad FS Unidad FS
Tubería Tubería
Unidad Unidad
interior interior
Cableado de Cableado de
control entre las control entre las
unidades interior unidades interior
y unidad FS y unidad FS
Mando a distancia NG
Mando a distancia
Control en grupo
NG
Cómo configurar el código de elemento
1 Pulse simultáneamente los botones
VENT
+
TEST
durante 4 o más segundos.
• Aparece en la ventana indicadora del n° de
unidad (UNIT No.).
• En este instante, se activan los ventiladores de todas CODE No.
las unidades interiores del mismo grupo de control. SET DATA SETTING
UNIT No.
4 Pulse el botón
SET
.
FILTER
RESET TEST SET CL UNIT
3
5 Pulse el botón TEST.
5
El proceso de configuración ha terminado. 4
109
9 CÓMO CONFIGURAR LA UNIDAD
INTERIOR DE SÓLO FRÍO
Al definir una unidad interior específica como unidad de sólo frío sin conectarla a la unidad selectora de caudal, es
necesario configurar la unidad interior de modo que pase a ser la unidad de sólo frío.
Lleve a cabo la configuración siguiendo las indicaciones siguientes.
La configuración de la unidad interior se lleva a cabo con el mando a distancia con cable.
En el caso que no se utilice un mando a distancia con cable, instale uno para realizar esta configuración.
Si se utiliza el aparato de aire acondicionado con un mando a distancia sin cable,
seleccione “Sólo frío” en el mando a distancia sin cable una vez haya realizado
la configuración anterior.
CODE No.
Para utilizar correctamente el mando a distancia sin cable, consulte UNIT No.
el manual que se incluye con el mando a distancia sin cable. R.C. No.
CL
SWING/FIX
UNIT
VENT
2
6 5
Paso Descripción
SET CL TEST
Al pulsar los botones + + simultáneamente durante 4 o más segundos, la pantalla de indicadores parpadea, al
cabo de un rato, del modo indicado en la ilustración.
CODE No.
Compruebe que el código de elemento que aparece en pantalla es [10].
SETTING
1
TEST
• Si el código de elemento no es [10], pulse el botón para borrar las UNIT No.
En un control de grupo, el primer número de unidad interior que se muestre pasará a ser la unidad de cabecera.
Con cada pulsación del botón [UNIT], se muestra el núm. de unidad interior siguiente del control de grupo. Seleccione
2 una unidad interior cuya configuración deba modificarse.
En este momento, es posible confirmar la posición de la unidad interior cuya configuración
se deba modificar, dado que el ventilador y la aleta de la unidad seleccionada se accionan.
Utilice los botones y de ajuste de tiempo del temporizador para CODE No.
seleccionar los datos de configuración [0001].
4
UNIT No.
SET
Pulse el botón . En este momento, si los indicadores dejan de parpadear y permanecen fijos en pantalla, la
configuración habrá terminado.
• Para cambiar la configuración de una unidad interior que no sea la seleccionada, vuelva al paso 2 de este proceso.
• En un control de grupo, es necesario cambiar la configuración de todas las unidades interiores del grupo.
Para cambiar la configuración de todas las unidades en vez de la de la unidad seleccionada, vuelva al paso 2 de este
5 proceso.
PRECAUCIÓN Las configuraciones de sólo frío y de bomba de calor no pueden coexistir en un mismo grupo.
CL
• Pulse el botón para borrar los elementos de la configuración que ya se hayan ajustado.
• En este caso, vuelva al paso 2 del procedimiento.
TEST
Una vez haya finalizado la configuración, pulse el botón .
(La configuración se guarda.)
TEST
Pulse el botón para eliminar las indicaciones en pantalla y volver al
6 estado de parada normal.
TEST
(Después de pulsar el botón , no se aceptará ninguna orden desde el
mando a distancia durante un rato.)
110
10 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO
Antes de llevar a cabo la prueba ADVERTENCIA
Asegúrese de que la válvula del tubo de refrigerante de la unidad de Para proteger el compresor en el
cabecera esté abierta.
momento de puesta en marcha,
• Compruebe, utilizando un megóhmetro de 500 V, si hay 1MΩ o mantenga la unidad con alimentación
más entre el bloque de terminales de alimentación eléctrica y la eléctrica durante 12 horas o más.
toma de tierra.
Si el valor es inferior a 1MΩ, no utilice el aparato de aire
acondicionado.
NOTA)
No utilice la prueba de funcionamiento forzada para otras
funciones que no sean probar el funcionamiento del sistema,
ya que supondría aplicar una carga excesiva al aparato de
aire acondicionado. TEMP. ON / OFF
2, 4
TIMER SET FAN MODE
111
En caso de realizar una prueba de funcionamiento en la PCI de la interfaz de la unidad
exterior
Este aparato de aire acondicionado dispone de una función que ejecuta una prueba de funcionamiento mediante los
interruptores de la PCI de la interfaz de la unidad exterior.
Esta función se clasifica como “Prueba de funcionamiento individual”, que ejecuta una prueba de funcionamiento
individualmente para cada unidad interior, o como “Prueba de funcionamiento colectiva”, que ejecuta una prueba de
funcionamiento para todas las unidades interiores conectadas.
[A]
Ajuste el conmutador rotatorio SW01 de la PCI de la interfaz de la unidad de [ ]
cabecera a [16], y haga concordar los interruptores SW02 y SW03 con la ↓ [B]
2 [ ]
identificación de la unidad interior que se hará funcionar en el modo de prueba Indicación de
Unidad de funcionamiento. identificación de la unidad
encendida interior correspondiente
Unidad Devuelva los conmutadores rotatorios de la PCI de la interfaz de la unidad de [A] [B]
parada 1 cabecera a las posiciones siguientes: SW01 = [1], SW02 = [1] y SW03 = [1]. [U1] [ ]
Ajuste los conmutadores rotatorios de la PCI de la interfaz de la unidad de cabecera: [A] [B]
1 COOL (refrigeración): SW01 = [2], SW02 = [5], SW03 = [1] [C ] [ ]
HEAT (calefacción): SW01 = [2], SW02 = [6], SW03 = [1] [H ] [ ]
Unidad Devuelva los conmutadores rotatorios de la PCI de la interfaz de la unidad de [A] [B]
parada 1 cabecera a las posiciones siguientes: SW01 = [1], SW02 = [1] y SW03 = [1]. [U1] [ ]
PCI de la interfaz de
la unidad de cabecera
ON ON ON ON ON
1 2 3 4 1 2 3 4 1 1 2 3 4 1 2 3 4
Conmutador Conmutador
pulsador SW04 SW05 SW15 pulsador
SW04 SW05 SW15 Pantalla de Pantalla de
D600 D601 D602 D603 D604
SW01 SW02 SW03
indicadores de 7 indicadores de 7
1 1 1
Conmutador rotatorio
112
11 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Además del código de verificación del mando a distancia de la unidad interior, se pueden diagnosticar los problemas de
la unidad exterior con la pantalla de indicadores de 7 segmentos de la PCI de control de la unidad exterior.
Haga un uso correcto de esta función al realizar las diferentes comprobaciones.
Tras la comprobación, devuelva todas las partes del interruptor DIP a la posición OFF (apagado).
Valor de configuración
del conmutador rotatorio
Contenidos mostrados LED
D600 D601 D602 D603 D604
SW01 SW02 SW03 A B * Sin embargo, cuando hay un
código auxiliar, el código de
A Número de unidad exterior (sólo U1)
1 1 1 Código de verificación verificación (3 segundos) y el
de la unidad exterior
B Indicación del código de verificación
código auxiliar (1 segundo) se
muestran de manera
alternativa.
Código de verificación
(pantalla de indicadores de Código auxiliar Nombre del código de verificación
7 segmentos del exterior)
E06 Cantidad de unidad interiores recibidas con normalidad Disminución de la cantidad de unidades interiores
E26 Cantidad de unidad exteriores recibidas con normalidad Disminución de la cantidad de unidades exteriores conectadas.
113
Código de verificación
(pantalla de indicadores de Código auxiliar Nombre del código de verificación
7 segmentos del exterior)
H01 01: Lado del compresor 1 02: Lado del compresor 2 Avería del compresor
H03 01: Lado del compresor 1 02: Lado del compresor 2 Error del sistema del circuito de detección de corriente
01: Error del sensor TK1 02: Error del sensor TK2
H08 Error del sensor de temperatura del detector de nivel de aceite
03: Error del sensor TK3 04: Error del sensor TK4
L06 Cantidad de unidades interiores con prioridad Duplicación de unidades interiores con prioridad
P04 01: Lado del compresor 1 02: Lado del compresor 2 Activación del sistema SW de alta presión
01: Detección de falta de fase Detección de falta de fase / Error de orden de fase
P05
02: Error de orden de fase
P07 01: Lado del compresor 1 02: Lado del compresor 2 Error de sobrecalentamiento del disipador de calor
0 * : Cortocircuito en IGBT
1 * : Error en el circuito de detección de posición del
motor del ventilador
P22 3 * : Problema con el bloqueo del motor del ventilador Error de IPDU del ventilador exterior
(sobrecalentamiento del disipador de calor)
C * : Error de temperatura en el sensor TH
D * : Error del sensor TH
P26 01: Lado del compresor 1 02: Lado del compresor 2 Error de protección de cortocircuito IGBT
P29 01: Lado del compresor 1 02: Lado del compresor 2 Error del sistema del circuito de detección de posición del compresor
114
WARNINGS ON REFRIGERANT LEAKAGE
Important
Check of Concentration Limit
The room in which the air conditioner is to be NOTE 2 :
installed requires a design that in the event of The standards for minimum room volume are as follows.
refrigerant gas leaking out, its concentration will not (1) No partition (shaded portion)
exceed a set limit.
The refrigerant R410A which is used in the air
conditioner is safe, without the toxicity or combustibility
of ammonia, and is not restricted by laws to be imposed
which protect the ozone layer. However, since it
contains more than air, it poses the risk of suffocation if
its concentration should rise excessively. Suffocation
from leakage of R410A is almost non-existent. With the
recent increase in the number of high concentration (2) When there is an effective opening with the adjacent
buildings, however, the installation of multi air room for ventilation of leaking refrigerant gas
conditioner systems is on the increase because of the (opening without a door, or an opening 0.15% or
need for effective use of floor space, individual control, larger than the respective floor spaces at the top or
energy conservation by curtailing heat and carrying bottom of the door).
power etc.
Most importantly, the multi air conditioner system is able Outdoor unit
to replenish a large amount of refrigerant compared with Refrigerant piping
conventional individual air conditioners. If a single unit of
the multi conditioner system is to be installed in a small Indoor unit
room, select a suitable model and installation procedure
so that if the refrigerant accidentally leaks out, its
concentration does not reach the limit (and in the event
of an emergency, measures can be made before injury (3) If an indoor unit is installed in each partitioned room
can occur). and the refrigerant piping is interconnected, the
In a room where the concentration may exceed the limit, smallest room of course becomes the object. But
create an opening with adjacent rooms, or install
when a mechanical ventilation is installed
mechanical ventilation combined with a gas leak
interlocked with a gas leakage detector in the
detection device.
The concentration is as given below. smallest room where the density limit is exceeded,
the volume of the next smallest room becomes the
object.
Total amount of refrigerant (kg)
Refrigerant piping
Min. volume of the indoor unit installed room (m³)
≤ Concentration limit (kg/m³)
Outdoor unit
The concentration limit of R410A which is used in multi
air conditioners is 0.3kg/m³. Very
small
room Indoor unit